1 00:00:09,376 --> 00:00:12,793 {\an8}ユタ州モアブ 15年前 2 00:00:16,168 --> 00:00:18,293 ‎こりゃ高すぎる 3 00:00:18,918 --> 00:00:21,918 ‎みんな 準備しようぜ 4 00:00:22,834 --> 00:00:26,459 ‎ハック 僕はジャンプしない 5 00:00:26,543 --> 00:00:30,126 ‎節目の29歳の誕生日を ‎祝ってよ 6 00:00:30,209 --> 00:00:34,543 ‎5歳の頃から ‎過激に祝い合ってきた 7 00:00:34,626 --> 00:00:37,418 ‎でも今回はさすがにムリ 8 00:00:37,501 --> 00:00:38,251 ‎そう? 9 00:00:38,334 --> 00:00:40,251 ‎お前は やれよ 10 00:00:40,334 --> 00:00:43,293 ‎家庭を持つんだもんな 11 00:00:43,376 --> 00:00:45,168 ‎ホテルで祝おう 12 00:00:45,251 --> 00:00:45,793 ‎ああ 13 00:00:45,876 --> 00:00:48,293 ‎シャンパンにチーズ 14 00:00:48,376 --> 00:00:49,584 ‎いいねえ 15 00:00:49,668 --> 00:00:50,751 ‎後でな 16 00:00:50,834 --> 00:00:51,376 ‎よし 17 00:00:51,459 --> 00:00:54,001 ‎みんなは楽しんでくれ 18 00:00:54,626 --> 00:00:55,459 ‎おい 19 00:00:56,168 --> 00:00:57,334 ‎僕は戻る 20 00:00:59,043 --> 00:01:00,376 ‎ウソだろ 21 00:01:03,459 --> 00:01:05,376 ‎ソニー 待ってろ 22 00:01:06,584 --> 00:01:08,126 ‎訓練を思い出せ 23 00:01:08,209 --> 00:01:10,334 ‎何も覚えてない 24 00:01:10,418 --> 00:01:12,418 ‎ヒトデになるんだ 25 00:01:12,501 --> 00:01:15,043 ‎ヒトデは飛べないだろ 26 00:01:15,126 --> 00:01:16,418 ‎手を広げろ 27 00:01:22,876 --> 00:01:25,376 ‎やった 飛べてるぞ 28 00:01:26,959 --> 00:01:28,459 ‎圧巻だよ 29 00:01:28,543 --> 00:01:30,001 ‎できただろ 30 00:01:30,084 --> 00:01:33,209 ‎またお前の言うとおりだった 31 00:01:33,293 --> 00:01:36,918 ‎死ぬまで ‎誕生日は一緒に祝うぞ 32 00:01:37,001 --> 00:01:38,251 ‎手を出して 33 00:01:38,334 --> 00:01:40,126 ‎僕の親友だ 34 00:01:40,209 --> 00:01:41,918 ‎愛してる 僕… 35 00:01:42,543 --> 00:01:44,043 ‎何なんだ! 36 00:01:44,584 --> 00:01:47,293 ‎この鳥 ‎歯‎が鋭いよ 37 00:01:47,376 --> 00:01:48,876 ‎首を狙われた 38 00:01:48,959 --> 00:01:50,251 ‎ひもを引くぞ 39 00:01:50,334 --> 00:01:50,876 {\an8}〝節目の29歳〞 40 00:01:50,876 --> 00:01:52,418 {\an8}〝節目の29歳〞 ‎見事だった 41 00:01:52,418 --> 00:01:52,501 {\an8}〝節目の29歳〞 42 00:01:52,501 --> 00:01:53,751 {\an8}〝節目の29歳〞 ‎ふざけるな 43 00:01:53,751 --> 00:01:53,834 {\an8}〝節目の29歳〞 44 00:01:53,834 --> 00:01:56,418 {\an8}〝節目の29歳〞 ‎二度と誘いに乗るもんか 45 00:01:56,501 --> 00:01:57,584 ‎NETFLIX プレゼンツ 46 00:01:57,584 --> 00:01:59,376 ‎NETFLIX プレゼンツ 〝ソニーとハック 7歳〞 47 00:01:59,376 --> 00:02:00,834 {\an8}〝ソニーとハック 7歳〞 48 00:02:00,918 --> 00:02:04,293 {\an8}〝永遠の親友に 一番近い2人〞 49 00:02:04,376 --> 00:02:07,668 {\an8}〝シール 1994年12月9日〞 50 00:02:07,751 --> 00:02:11,001 {\an8}〝ハック 28歳〞 51 00:02:14,126 --> 00:02:17,209 {\an8}〝結婚式〞 52 00:02:18,168 --> 00:02:20,918 {\an8}〝ソニー・フィッシャー〞 53 00:02:21,001 --> 00:02:22,293 {\an8}〝メリー・クリスマス〞 54 00:02:22,376 --> 00:02:25,751 {\an8}〝ハッピー・ サンターキー〞 55 00:02:25,834 --> 00:02:28,001 {\an8}〝初乗り!〞 56 00:02:28,084 --> 00:02:31,543 {\an8}〝金の馬車!〞 57 00:02:31,626 --> 00:02:33,001 {\an8}〝誕生会!〞 58 00:02:33,084 --> 00:02:36,126 {\an8}〝最高! ソニーに会えず残念〞 59 00:02:44,876 --> 00:02:47,834 ‎カリフォルニア州 ‎シャーマン・オークス 60 00:02:47,918 --> 00:02:48,834 ‎現在 61 00:02:51,043 --> 00:02:54,834 ‎うまくできたから ‎“いいね”がつくぞ 62 00:02:54,918 --> 00:02:55,584 {\an8}〝♯パパランチ〞 63 00:02:55,584 --> 00:02:57,709 {\an8}〝♯パパランチ〞 ‎毎日 進歩してるとはな 64 00:02:57,709 --> 00:02:58,334 ‎毎日 進歩してるとはな 65 00:02:58,418 --> 00:02:59,834 ‎エヴァ 見ろ 66 00:03:01,751 --> 00:03:02,876 ‎すごいね 67 00:03:02,959 --> 00:03:04,834 ‎友達に見せろよ 68 00:03:04,918 --> 00:03:06,793 {\an8}もっとベリーを 69 00:03:06,876 --> 00:03:08,168 {\an8}もちろん 70 00:03:08,251 --> 00:03:10,418 {\an8}抗酸化物質でも何でも… 71 00:03:12,209 --> 00:03:15,251 {\an8}ホーキーポーキーの 仕業だ 72 00:03:15,334 --> 00:03:18,584 {\an8}分かってて 教えなかったな 73 00:03:18,668 --> 00:03:19,501 {\an8}何だよ 74 00:03:20,126 --> 00:03:21,626 {\an8}かわいそうに 75 00:03:21,709 --> 00:03:24,834 {\an8}アーマンドの家に 行かなきゃ 76 00:03:25,334 --> 00:03:27,876 {\an8}夜の授賞式を忘れないで 77 00:03:27,959 --> 00:03:29,543 ‎欠席でいいだろ 78 00:03:29,626 --> 00:03:30,626 ‎来てよ 79 00:03:30,709 --> 00:03:33,584 ‎君の客は気にしないって 80 00:03:33,668 --> 00:03:34,959 ‎私が気にする 81 00:03:35,043 --> 00:03:37,084 ‎分かった 行くよ 82 00:03:37,168 --> 00:03:39,168 ‎私のiPadはどこ? 83 00:03:39,251 --> 00:03:41,584 ‎ベッドの横 本の下だ 84 00:03:41,668 --> 00:03:43,126 ‎ダッシュ 85 00:03:43,209 --> 00:03:46,459 ‎学芸会でやる ‎キーボードの練習は? 86 00:03:46,543 --> 00:03:50,293 ‎直前にエディ・マーフィを ‎見ちゃった 87 00:03:51,251 --> 00:03:53,334 ‎爆笑だったのはこれ 88 00:03:53,418 --> 00:03:55,793 ‎“マクドナルドがある” 89 00:03:55,876 --> 00:03:58,709 ‎コメディはもういい 90 00:03:58,793 --> 00:04:04,209 ‎学芸会はパパが仕切るから ‎うちの評価が決まる 91 00:04:04,293 --> 00:04:05,459 ‎集中しろ 92 00:04:05,543 --> 00:04:06,668 ‎ベリーだ 93 00:04:06,751 --> 00:04:07,751 ‎もう十分 94 00:04:07,834 --> 00:04:10,084 ‎マジで練習しろよ 95 00:04:10,168 --> 00:04:13,251 ‎無視して放っておくな 96 00:04:13,334 --> 00:04:16,668 ‎出ないぞ ‎どうせパーティーの話だ 97 00:04:18,418 --> 00:04:18,918 ‎やあ 98 00:04:19,501 --> 00:04:20,209 ‎おじさん 99 00:04:20,293 --> 00:04:22,834 ‎大きくなったな 100 00:04:22,918 --> 00:04:24,543 ‎パパはいる? 101 00:04:24,626 --> 00:04:25,584 ‎いるよ 102 00:04:25,668 --> 00:04:26,334 ‎ほら 103 00:04:26,418 --> 00:04:27,543 ‎ソニー 104 00:04:27,626 --> 00:04:29,168 ‎どうした 105 00:04:29,251 --> 00:04:30,084 ‎元気か 106 00:04:30,168 --> 00:04:31,543 ‎今どこ? 107 00:04:31,626 --> 00:04:32,918 ‎ティファナ 108 00:04:33,001 --> 00:04:34,001 ‎へえ 109 00:04:34,084 --> 00:04:39,793 ‎高速の出口を逃して ‎メキシコまで来ちまった 110 00:04:39,876 --> 00:04:41,126 ‎いいね 111 00:04:41,209 --> 00:04:43,376 ‎悪いけど話せない 112 00:04:43,459 --> 00:04:47,793 ‎子供たちを送って ‎学校でも用事がある 113 00:04:47,876 --> 00:04:51,376 ‎ドンキーショーを ‎探しに行ったな 114 00:04:51,459 --> 00:04:52,709 ‎子供の前だ 115 00:04:52,793 --> 00:04:53,834 ‎何それ? 116 00:04:53,918 --> 00:04:54,584 ‎忘れろ 117 00:04:54,668 --> 00:04:57,001 ‎道端にロバがいて 118 00:04:57,084 --> 00:05:01,501 ‎最高にデカい ‎P-E-N-I-Sだった 119 00:05:02,043 --> 00:05:03,084 ‎何て? 120 00:05:03,168 --> 00:05:04,251 ‎ペニスだよ 121 00:05:04,334 --> 00:05:05,584 ‎なぜ言う? 122 00:05:05,668 --> 00:05:06,793 ‎罵倒語じゃない 123 00:05:06,876 --> 00:05:08,918 ‎そう 体の一部だ 124 00:05:09,001 --> 00:05:10,876 ‎あるから分かる 125 00:05:10,959 --> 00:05:11,834 ‎私は? 126 00:05:11,918 --> 00:05:13,001 ‎ない 127 00:05:13,084 --> 00:05:18,293 ‎人生のある時点で ‎欲しくなれば手に入る 128 00:05:18,376 --> 00:05:19,376 ‎手短に言う 129 00:05:19,459 --> 00:05:21,334 ‎44歳の誕生日だ 130 00:05:21,418 --> 00:05:26,334 ‎ずっと会えてないけど ‎来られないかな? 131 00:05:26,418 --> 00:05:30,459 ‎ステキ ‎ソニーは楽しむ時間が必要よ 132 00:05:30,543 --> 00:05:31,293 ‎どうも 133 00:05:31,376 --> 00:05:34,543 ‎やあ 元気? きれいだね 134 00:05:34,626 --> 00:05:35,626 ‎会いたい 135 00:05:35,709 --> 00:05:36,543 ‎俺もだ 136 00:05:36,626 --> 00:05:43,251 ‎ぜひ行きたいけど ‎春休みはマヤの実家に行く 137 00:05:43,334 --> 00:05:46,876 ‎ガッカリだけど ‎家族が第一だもんな 138 00:05:46,959 --> 00:05:47,918 ‎残念 139 00:05:48,001 --> 00:05:49,001 ‎じゃあね 140 00:05:49,084 --> 00:05:49,751 ‎じゃ 141 00:05:49,834 --> 00:05:51,793 ‎行ってらっしゃい 142 00:05:51,876 --> 00:05:54,834 ‎ハック 僕も行かなきゃ 143 00:05:54,918 --> 00:05:57,459 ‎話せてよかったよ 144 00:05:57,543 --> 00:05:58,668 ‎またな 145 00:05:58,751 --> 00:06:00,001 ‎切って 146 00:06:00,084 --> 00:06:01,959 ‎一応 詳細を送る 147 00:06:02,043 --> 00:06:05,168 ‎ロバの‎D-I-C-K(ペニス)‎の ‎写真もね 148 00:06:05,251 --> 00:06:07,626 ‎何? そんな物を… 149 00:06:08,209 --> 00:06:10,126 ‎危ねえ クソ! 150 00:06:11,876 --> 00:06:13,626 ‎2回も滑った 151 00:06:13,709 --> 00:06:16,626 {\an8}エヴァ バッグは自分で持て 152 00:06:16,709 --> 00:06:17,709 {\an8}嫌なの 153 00:06:17,793 --> 00:06:20,376 {\an8}分かったけど 持つべきだぞ 154 00:06:20,459 --> 00:06:22,709 {\an8}手伝いはいいことだ 155 00:06:23,209 --> 00:06:24,959 {\an8}アッシャーのパパは 156 00:06:25,043 --> 00:06:28,793 {\an8}自動ドアのバンを 買ったんだよ 157 00:06:28,876 --> 00:06:29,709 {\an8}いいか 158 00:06:29,793 --> 00:06:32,418 {\an8}手で開ければ 品性が備わる 159 00:06:32,501 --> 00:06:34,751 {\an8}今日の学びだ 乗って 160 00:06:34,834 --> 00:06:37,959 {\an8}よし 準備できた人は? 161 00:06:38,043 --> 00:06:39,168 {\an8}はーい 162 00:06:39,251 --> 00:06:40,709 {\an8}お前も元気に 163 00:06:41,334 --> 00:06:42,293 {\an8}はーい 164 00:06:42,918 --> 00:06:44,626 {\an8}よし! 165 00:06:46,834 --> 00:06:48,543 {\an8}60秒ないぞ 166 00:06:51,501 --> 00:06:53,168 {\an8}〝PTA会長 フィッシャーさん専用〞 167 00:06:53,251 --> 00:06:54,876 {\an8}おはよう レノア 168 00:06:54,959 --> 00:06:56,959 {\an8}PTA会長さん 169 00:06:57,043 --> 00:06:58,793 {\an8}行ってこい 170 00:07:01,126 --> 00:07:02,501 {\an8}上げて引く 171 00:07:03,126 --> 00:07:05,251 {\an8}愛してる お前も 172 00:07:05,334 --> 00:07:06,376 {\an8}じゃあね 173 00:07:06,459 --> 00:07:09,418 {\an8}子供に 選択肢を与えましょう 174 00:07:09,501 --> 00:07:10,876 {\an8}大麻も試して 175 00:07:10,959 --> 00:07:14,793 {\an8}入手できると 知らない子もいます 176 00:07:14,876 --> 00:07:16,293 {\an8}ちょうど… 177 00:07:16,918 --> 00:07:19,334 {\an8}話を聞かないのか? 178 00:07:19,418 --> 00:07:21,418 {\an8}ソニー 任せて 179 00:07:21,501 --> 00:07:22,084 {\an8}はい 180 00:07:24,251 --> 00:07:26,543 {\an8}そこまでにしろ 181 00:07:26,626 --> 00:07:28,834 {\an8}〝学芸会 審査日〞 182 00:07:35,459 --> 00:07:37,459 {\an8}気にするな 183 00:07:39,793 --> 00:07:40,626 {\an8}失格 184 00:07:53,334 --> 00:07:54,793 {\an8}何しやがる 185 00:07:54,876 --> 00:07:57,001 ‎乱暴だな アラン 186 00:07:57,084 --> 00:08:00,084 ‎会社に戻る人もいるんだよ 187 00:08:00,168 --> 00:08:00,668 ‎やあ 188 00:08:00,751 --> 00:08:02,793 ‎召喚状をもらう人も 189 00:08:02,876 --> 00:08:05,793 ‎召喚状は勘弁してよ 190 00:08:05,876 --> 00:08:06,668 ‎待ってろ 191 00:08:06,751 --> 00:08:08,168 ‎レノア 見た? 192 00:08:08,251 --> 00:08:10,959 ‎パパ 自動ドアの車だよ 193 00:08:11,043 --> 00:08:12,834 ‎分かったから乗れ 194 00:08:12,918 --> 00:08:14,751 ‎でもドアが… 195 00:08:15,293 --> 00:08:16,168 ‎重すぎ 196 00:08:16,251 --> 00:08:17,334 ‎冗談か? 197 00:08:17,418 --> 00:08:22,251 ‎言っただろ持ち上げて ‎引くだけ 簡単だ 198 00:08:22,334 --> 00:08:23,084 ‎乗って 199 00:08:23,751 --> 00:08:28,918 ‎スカイラー 料理は ‎ベトつく前に鍋から出して 200 00:08:29,001 --> 00:08:29,876 ‎ええ 201 00:08:29,959 --> 00:08:35,168 ‎食後 ダッシュは ‎キーボードの練習を20分 202 00:08:35,251 --> 00:08:39,043 ‎読解も遅れてるのに ‎死んじゃうよ 203 00:08:39,126 --> 00:08:40,793 ‎1万時間だぞ 204 00:08:40,876 --> 00:08:46,043 ‎上手じゃなくて ‎偉大なレベルを目指せ 205 00:08:46,126 --> 00:08:47,084 ‎よろしく 206 00:08:47,168 --> 00:08:48,626 ‎楽しんで 207 00:08:48,709 --> 00:08:51,251 {\an8}あなたが 歯ブラシを買うと 〝アーマンド・ザヴァラ マウス2マウスCEO〞 208 00:08:51,251 --> 00:08:51,334 {\an8}〝アーマンド・ザヴァラ マウス2マウスCEO〞 209 00:08:51,334 --> 00:08:52,959 {\an8}〝アーマンド・ザヴァラ マウス2マウスCEO〞 我々が1本寄付 210 00:08:53,043 --> 00:08:56,251 ‎我々の夢は歯磨きを通じ 211 00:08:56,334 --> 00:08:59,709 ‎世界はひとつだと ‎思い出してもらうことです 212 00:08:59,709 --> 00:09:01,501 ‎世界はひとつだと 〝マヤ・フィッシャー様の ‎思い出してもらうことです ゲスト〞 213 00:09:01,501 --> 00:09:01,918 {\an8}〝マヤ・フィッシャー様の ゲスト〞 214 00:09:02,543 --> 00:09:03,918 ‎アーマンド! 215 00:09:05,043 --> 00:09:07,501 ‎アーマンドに乾杯 216 00:09:07,584 --> 00:09:08,418 ‎お祝いを 217 00:09:08,501 --> 00:09:10,959 ‎お越し頂きありがとう 218 00:09:11,043 --> 00:09:12,834 ‎亀の聖域の話を 219 00:09:12,918 --> 00:09:14,418 ‎私にとって… 220 00:09:14,501 --> 00:09:16,001 ‎空っぽだった 221 00:09:19,001 --> 00:09:20,376 ‎ダッシュ 222 00:09:21,043 --> 00:09:22,376 ‎見てるぞ 223 00:09:22,459 --> 00:09:24,418 ‎マジでチビった 224 00:09:24,501 --> 00:09:27,418 ‎練習をサボってるな 225 00:09:27,501 --> 00:09:28,334 ‎息子よ 226 00:09:28,418 --> 00:09:31,668 ‎またコメディを見てるとは 227 00:09:31,751 --> 00:09:36,293 ‎コメディアンのつもりでも ‎学芸会ではキーボードだ 228 00:09:36,376 --> 00:09:37,959 ‎見てるぞ 229 00:09:38,043 --> 00:09:42,209 ‎あなた 大目に見てあげてよ 230 00:09:42,293 --> 00:09:43,418 ‎ダメだ 231 00:09:43,501 --> 00:09:44,959 ‎出会いは? 232 00:09:45,043 --> 00:09:47,709 ‎偉大な建築家ボガートに 233 00:09:47,793 --> 00:09:52,043 ‎自宅 兼 亀の聖域の ‎設計を依頼した 234 00:09:52,126 --> 00:09:53,918 ‎でも実際には 235 00:09:54,001 --> 00:09:57,751 ‎この天才が ‎チームの要だったんだ 236 00:09:57,834 --> 00:09:59,293 ‎やめてよ 237 00:09:59,376 --> 00:10:01,834 ‎事実だから言った 238 00:10:02,334 --> 00:10:05,168 ‎メールを朝晩 交わして 239 00:10:05,251 --> 00:10:09,376 ‎2年後 美しい家と友情を ‎手に入れた 240 00:10:10,709 --> 00:10:13,418 ‎ご主人のソニーだ 241 00:10:13,501 --> 00:10:15,584 ‎あら ビックリ 242 00:10:15,668 --> 00:10:17,168 ‎ご職業は? 243 00:10:19,543 --> 00:10:21,084 ‎僕は… 244 00:10:21,168 --> 00:10:22,043 ‎主婦‎だ 245 00:10:22,126 --> 00:10:23,168 ‎なるほど 246 00:10:23,251 --> 00:10:26,918 ‎英語は母語じゃないから ‎違うかも 247 00:10:27,001 --> 00:10:28,959 ‎子供の扱いが上手なの 248 00:10:29,043 --> 00:10:30,709 ‎現代的な関係ね 249 00:10:30,793 --> 00:10:31,709 ‎ええ 250 00:10:31,793 --> 00:10:32,834 ‎ラジの会社は? 251 00:10:32,918 --> 00:10:34,584 ‎好調だよ 252 00:10:34,668 --> 00:10:39,043 ‎コンドームを北インドに ‎輸出し 性病率を下げてる 253 00:10:39,126 --> 00:10:41,918 ‎地雷撲滅が組織の任務よ 254 00:10:42,001 --> 00:10:43,793 ‎まあ それは… 255 00:10:43,876 --> 00:10:44,959 ‎賛成だよ 256 00:10:45,043 --> 00:10:46,459 ‎ちょうど… 257 00:10:53,376 --> 00:10:59,251 ‎昨年は娘たちとバルセロナで ‎学校を4校建てたの 258 00:10:59,334 --> 00:11:01,876 ‎娘のことを思い出した 259 00:11:01,959 --> 00:11:04,543 ‎5歳で中国語を習ってる 260 00:11:04,626 --> 00:11:06,209 ‎中華料理店で 261 00:11:06,293 --> 00:11:10,334 ‎娘がしゃべると ‎裏メニューが出てきた 262 00:11:11,418 --> 00:11:14,209 ‎マジでビックリしたね 263 00:11:14,293 --> 00:11:15,501 ‎だって… 264 00:11:15,584 --> 00:11:18,168 ‎想像がつくだろ? 265 00:11:21,376 --> 00:11:25,209 ‎スカイラーは ‎時給20ドルでも鍋を洗わない 266 00:11:25,918 --> 00:11:26,834 ‎あなた 267 00:11:28,001 --> 00:11:31,543 ‎中国語の話は何? ‎エヴァは話せない 268 00:11:31,626 --> 00:11:33,751 ‎半年 習ってるよ 269 00:11:33,834 --> 00:11:35,001 ‎本当? 270 00:11:35,084 --> 00:11:35,876 ‎ああ 271 00:11:37,751 --> 00:11:40,126 ‎たぶん“おはよう”だ 272 00:11:40,209 --> 00:11:41,334 ‎毎朝 言う 273 00:11:41,418 --> 00:11:45,501 ‎それに僕は ‎会話に加わろうとしただけだ 274 00:11:45,584 --> 00:11:50,251 ‎世界のリーダーたちに ‎幼稚園の話をしろと? 275 00:11:50,334 --> 00:11:50,876 ‎そう 276 00:11:50,959 --> 00:11:54,959 ‎インドで ‎コンドームを配る男に? 277 00:11:55,043 --> 00:11:56,043 ‎善行よ 278 00:11:56,126 --> 00:11:57,876 ‎アーマンドは論外 279 00:11:57,959 --> 00:11:59,918 ‎アーマンドが何? 280 00:12:00,001 --> 00:12:01,334 ‎何かって? 281 00:12:01,418 --> 00:12:03,709 ‎待って ハックよ 282 00:12:03,793 --> 00:12:04,793 ‎無視して 283 00:12:04,876 --> 00:12:05,709 ‎無視? 284 00:12:05,793 --> 00:12:07,334 ‎話したくない 285 00:12:07,418 --> 00:12:10,584 ‎ロバのナニも ‎誕生日もゴメンだ 286 00:12:10,668 --> 00:12:12,668 ‎分かるけど残念ね 287 00:12:12,751 --> 00:12:16,751 ‎昔は仲よく ‎遊んでたじゃない 288 00:12:16,834 --> 00:12:19,543 ‎そうだけど成長した 289 00:12:20,084 --> 00:12:22,751 ‎結婚して子供もいる 290 00:12:22,834 --> 00:12:27,501 ‎あいつの44歳の誕生日を ‎22歳の若者と祝いたくない 291 00:12:27,584 --> 00:12:28,209 ‎そう 292 00:12:28,293 --> 00:12:30,043 ‎さっきの話を 293 00:12:30,126 --> 00:12:32,459 ‎アーマンドの話はない 294 00:12:32,543 --> 00:12:34,334 ‎なぜ6秒 触った? 295 00:12:34,418 --> 00:12:35,543 ‎数えたの? 296 00:12:35,626 --> 00:12:41,543 ‎鎖骨の上だ ‎胸の位置が高いから気になる 297 00:12:41,626 --> 00:12:42,168 ‎え? 298 00:12:42,251 --> 00:12:45,834 ‎手を下げれば胸を触れるだろ 299 00:12:45,918 --> 00:12:48,709 ‎肩よ 大げさすぎる 300 00:12:48,793 --> 00:12:49,709 ‎違うね 301 00:12:50,668 --> 00:12:53,376 ‎ヤツの考えは読める 302 00:12:53,459 --> 00:12:54,293 ‎チェスだ 303 00:12:54,376 --> 00:12:55,376 ‎チェス? 304 00:12:55,459 --> 00:12:57,709 ‎男にしか分からない 305 00:12:57,793 --> 00:12:59,168 ‎あら そう 306 00:12:59,251 --> 00:13:02,251 ‎マジだぞ 男の戦いだ 307 00:13:02,334 --> 00:13:06,084 ‎エヴァの習い事を ‎知らないとは 308 00:13:06,168 --> 00:13:08,543 ‎私は最低の母親ね 309 00:13:08,626 --> 00:13:12,668 ‎子供とゆっくり過ごせば ‎いいだけだ 310 00:13:12,751 --> 00:13:15,001 ‎これを見てよ 311 00:13:16,334 --> 00:13:20,084 ‎“出席をありがとう” ‎アーマンドからよ 312 00:13:20,668 --> 00:13:21,418 ‎ほらね 313 00:13:21,501 --> 00:13:25,001 ‎それとも ‎これもチェスの一手? 314 00:13:25,084 --> 00:13:26,334 ‎そのとおり 315 00:13:26,876 --> 00:13:28,334 ‎今度は何? 316 00:13:29,959 --> 00:13:32,834 {\an8}〝やめてほしい?〞 ‎「ブリジャートン家」の ‎動画? 317 00:13:32,834 --> 00:13:32,918 {\an8}〝やめてほしい?〞 318 00:13:32,918 --> 00:13:33,459 {\an8}〝やめてほしい?〞 ‎これ以上 言わないけど ‎不適切だよ 319 00:13:33,459 --> 00:13:36,959 ‎これ以上 言わないけど ‎不適切だよ 320 00:13:37,043 --> 00:13:38,834 ‎深い意味はない 321 00:13:38,918 --> 00:13:42,084 ‎この作品は次に見る予定だね 322 00:13:42,168 --> 00:13:44,626 ‎僕も待ちきれない 323 00:13:44,709 --> 00:13:48,043 ‎彼と飛行機の中で見たかも 324 00:13:48,126 --> 00:13:49,376 ‎冗談だろ 325 00:13:49,459 --> 00:13:53,084 ‎一緒に見ると ‎決めたじゃないか 326 00:13:53,168 --> 00:13:56,293 ‎僕は再放送の ‎「ストレージ・ウォーズ」 327 00:13:56,376 --> 00:13:58,126 ‎時間をムダにした 328 00:13:58,209 --> 00:14:00,043 ‎本当にごめん 329 00:14:00,126 --> 00:14:01,084 ‎ひどい 330 00:14:02,209 --> 00:14:03,043 ‎ねえ 331 00:14:05,376 --> 00:14:06,751 ‎思いついた 332 00:14:07,793 --> 00:14:09,834 ‎謝罪を受け入れる 333 00:14:09,918 --> 00:14:11,418 ‎いや 聞いて 334 00:14:11,501 --> 00:14:14,168 ‎何だよ いいだろ 335 00:14:14,251 --> 00:14:15,251 ‎話したい 336 00:14:15,334 --> 00:14:16,293 ‎横向きに 337 00:14:16,376 --> 00:14:17,209 ‎ねえ 338 00:14:17,293 --> 00:14:18,668 ‎横だと長くもつ 339 00:14:18,751 --> 00:14:20,584 ‎そう まず話を 340 00:14:20,668 --> 00:14:21,709 ‎急いで 341 00:14:21,793 --> 00:14:27,043 ‎春休みはダッシュとエヴァを ‎1人で連れていく 342 00:14:27,751 --> 00:14:28,251 ‎え? 343 00:14:28,334 --> 00:14:30,834 ‎子供とゆっくりする 344 00:14:30,918 --> 00:14:35,501 ‎あなたは1人で1週間 ‎自由に過ごして 345 00:14:35,584 --> 00:14:37,834 ‎僕抜きは初めてだろ 346 00:14:37,918 --> 00:14:39,209 ‎私は母親よ 347 00:14:39,293 --> 00:14:40,584 ‎分かるけど 348 00:14:40,668 --> 00:14:41,709 ‎大丈夫よ 349 00:14:41,793 --> 00:14:44,709 ‎ちょっと考えてみてよ 350 00:14:46,001 --> 00:14:49,751 ‎よし 分かった ‎それでいいね 351 00:14:49,834 --> 00:14:53,293 ‎さて パンツは下へ? ‎上へ? 352 00:14:55,251 --> 00:14:55,751 ‎下よ 353 00:14:58,001 --> 00:14:59,501 ‎考えるだと? 354 00:14:59,584 --> 00:15:02,793 ‎自由な1週間は全男性の夢だ 355 00:15:02,876 --> 00:15:06,584 ‎全男性? 母親はどうなのよ 356 00:15:06,668 --> 00:15:11,418 ‎私はフルタイムで働き ‎子育ても全部してる 357 00:15:11,501 --> 00:15:16,834 ‎ジルは共有親権だから ‎1人の時間はあるだろ 358 00:15:16,918 --> 00:15:17,793 ‎ない 359 00:15:17,876 --> 00:15:23,251 ‎クソ男が出張のフリして ‎子供の世話をしないから 360 00:15:23,334 --> 00:15:27,793 ‎出会い系の相手を ‎消化できるのは月に1日 361 00:15:27,876 --> 00:15:28,834 ‎順調? 362 00:15:28,918 --> 00:15:33,251 ‎ヤってるけど ‎意味のある関係は築けない 363 00:15:33,334 --> 00:15:36,084 ‎ヤりまくるだけだよな 364 00:15:36,168 --> 00:15:39,376 ‎彼氏に双子を任せたいよ 365 00:15:39,459 --> 00:15:42,751 ‎家に1人でいたのは ‎10年も前だ 366 00:15:42,834 --> 00:15:43,918 ‎スチュ 367 00:15:44,584 --> 00:15:48,668 ‎確かに ‎ミー・タイムには価値がある 368 00:15:48,751 --> 00:15:51,251 ‎でも家族旅行より上? 369 00:15:51,334 --> 00:15:53,001 ‎育児だけの人生か? 370 00:15:53,084 --> 00:15:53,751 ‎違う 371 00:15:53,834 --> 00:15:54,543 ‎いや 372 00:15:54,626 --> 00:15:57,293 ‎ソニー 無視しなよ 373 00:15:57,376 --> 00:16:00,001 ‎ベサニーは子供の執事ね 374 00:16:00,084 --> 00:16:04,334 ‎ディアナとは ‎役割分担を決めてる 375 00:16:04,418 --> 00:16:06,876 ‎だから衝突しない 376 00:16:06,959 --> 00:16:09,751 ‎システムが機能してる 377 00:16:09,834 --> 00:16:11,626 ‎監獄みたいだ 378 00:16:11,709 --> 00:16:12,834 ‎私は好き 379 00:16:12,918 --> 00:16:14,709 ‎ウソばっかり 380 00:16:14,793 --> 00:16:16,334 ‎全部乗せは? 381 00:16:16,418 --> 00:16:20,251 ‎ベーグルを ‎素手で触ってるのか? 382 00:16:20,334 --> 00:16:21,584 ‎選んでる 383 00:16:21,668 --> 00:16:26,418 ‎金曜カフェに文句ばかりで ‎何も持ってこないな 384 00:16:26,501 --> 00:16:30,418 ‎僕はいろいろ提供してるぞ 385 00:16:30,501 --> 00:16:33,126 ‎育児から離れるべきだ 386 00:16:33,209 --> 00:16:33,959 ‎忘れて 387 00:16:34,043 --> 00:16:36,668 ‎交通指導員レノアになるぞ 388 00:16:36,751 --> 00:16:37,709 ‎何の話だ 389 00:16:37,793 --> 00:16:40,043 ‎気づいてなくてもね 390 00:16:40,126 --> 00:16:42,918 ‎レノアは大好きだよ 391 00:16:43,001 --> 00:16:44,793 ‎人気だけど気の毒だ 392 00:16:44,876 --> 00:16:48,709 ‎専業主婦 PTA会長 ‎学芸会も仕切り 393 00:16:48,793 --> 00:16:50,834 ‎学校だけで生きてた 394 00:16:50,918 --> 00:16:52,209 ‎身に覚えは? 395 00:16:53,084 --> 00:16:56,668 ‎でも夫に捨てられ ‎子供は巣立ち 396 00:16:57,168 --> 00:17:00,751 ‎ある日突然 ‎ベストを着て現れた 397 00:17:01,376 --> 00:17:03,668 ‎職員ですらない 398 00:17:05,626 --> 00:17:06,126 ‎え? 399 00:17:06,209 --> 00:17:07,751 ‎本当のことだ 400 00:17:09,709 --> 00:17:10,709 ‎分かるよ 401 00:17:13,709 --> 00:17:15,876 ‎レノアになりかけてる 402 00:17:17,001 --> 00:17:18,501 ‎自由に過ごす 403 00:17:18,584 --> 00:17:20,168 ‎その意気だ 404 00:17:20,251 --> 00:17:25,584 ‎案内役が要るから ‎レゴランドはリタに任せる 405 00:17:25,668 --> 00:17:27,001 ‎OKが出る? 406 00:17:27,084 --> 00:17:30,084 ‎冗談だろ 僕がボスだ 407 00:17:30,168 --> 00:17:32,334 ‎何をやりたい? 408 00:17:32,418 --> 00:17:35,168 ‎とりあえずゴルフだろ 409 00:17:35,251 --> 00:17:37,918 ‎バーベキュー場も捜す 410 00:17:38,001 --> 00:17:41,043 ‎それかストリップクラブ 411 00:17:41,126 --> 00:17:42,001 ‎却下だ 412 00:17:42,084 --> 00:17:44,918 ‎何かに挟まれたくない? 413 00:17:45,001 --> 00:17:46,001 ‎嫌だね 414 00:17:46,084 --> 00:17:48,209 ‎行ったことは? 415 00:17:48,293 --> 00:17:49,668 ‎ないよ 416 00:17:49,751 --> 00:17:50,251 ‎なぜ 417 00:17:50,334 --> 00:17:52,751 ‎浮気に思えるからだ 418 00:17:52,834 --> 00:17:54,084 ‎浮気じゃない 419 00:17:54,168 --> 00:17:54,751 ‎いや 420 00:17:54,834 --> 00:17:58,126 ‎プロとの無害な遊びだ 421 00:17:58,209 --> 00:17:59,251 ‎自慰は? 422 00:17:59,334 --> 00:17:59,834 ‎は? 423 00:17:59,918 --> 00:18:00,793 ‎自慰の場所 424 00:18:00,876 --> 00:18:01,626 ‎おっと 425 00:18:02,126 --> 00:18:02,751 ‎やあ 426 00:18:02,834 --> 00:18:03,626 ‎彼女もする 427 00:18:03,709 --> 00:18:04,376 ‎よせ 428 00:18:04,459 --> 00:18:05,293 ‎3で言え 429 00:18:05,376 --> 00:18:07,126 ‎いや… シャワー 430 00:18:07,209 --> 00:18:08,168 ‎だろ 431 00:18:08,251 --> 00:18:10,834 ‎僕が言ったんだ 432 00:18:10,918 --> 00:18:14,751 ‎その理由は ‎家族が家にいるからだ 433 00:18:14,834 --> 00:18:19,126 ‎どの部屋でも自慰できるよう ‎戦うんだ 434 00:18:19,209 --> 00:18:20,168 ‎そうか 435 00:18:20,251 --> 00:18:22,293 ‎“僕が買った家だぞ” 436 00:18:22,376 --> 00:18:23,334 ‎だろ? 437 00:18:23,418 --> 00:18:24,418 ‎権利がある 438 00:18:24,501 --> 00:18:26,251 ‎僕に権利がある 439 00:18:26,334 --> 00:18:28,834 ‎革命だよ 友達になれる 440 00:18:28,918 --> 00:18:31,959 ‎前から友達だっただろ 441 00:18:32,043 --> 00:18:33,043 ‎パパ友だ 442 00:18:33,126 --> 00:18:34,293 ‎7年知ってる 443 00:18:34,376 --> 00:18:38,668 ‎電話の登録名は ‎“ダッシュのパパ”だ 444 00:18:38,751 --> 00:18:40,626 ‎友達になったら変える 445 00:18:40,709 --> 00:18:44,001 ‎水に流す 興奮してきたよ 446 00:18:44,084 --> 00:18:44,626 ‎よし 447 00:18:44,709 --> 00:18:46,501 ‎ミー・タイムだ 448 00:18:46,584 --> 00:18:48,501 ‎ミー・タイムだぞ 449 00:18:48,584 --> 00:18:50,959 ‎じいじの家にWi-Fiは? 450 00:18:51,043 --> 00:18:55,251 ‎あるよ ‎飛行機に遅れるから急いで 451 00:18:55,334 --> 00:18:56,751 ‎鍵盤を忘れてる 452 00:18:56,834 --> 00:19:00,084 ‎機内持ち込みで ‎済ませたいのに 453 00:19:00,168 --> 00:19:02,793 ‎学芸会があるだろ 454 00:19:02,876 --> 00:19:05,418 ‎1日にたったの20分だ 455 00:19:05,501 --> 00:19:07,876 ‎他の子は練習してる 456 00:19:07,959 --> 00:19:08,834 ‎マヤ 457 00:19:10,209 --> 00:19:10,959 ‎何? 458 00:19:11,043 --> 00:19:12,209 ‎エヴァのエピペン 459 00:19:12,293 --> 00:19:16,126 ‎ウソでしょ 忘れてたなんて 460 00:19:16,209 --> 00:19:19,668 ‎リュックに入ってるけど ‎予備も持つ 461 00:19:19,751 --> 00:19:22,584 ‎やっぱりまずいかな 462 00:19:22,668 --> 00:19:24,543 ‎過剰反応だよ 463 00:19:24,626 --> 00:19:26,043 ‎息が荒い 464 00:19:26,126 --> 00:19:29,251 ‎お前たち 安心させてやれ 465 00:19:29,334 --> 00:19:31,001 ‎正直 心配だよ 466 00:19:31,084 --> 00:19:34,334 ‎悪いけどパパが家族の中心だ 467 00:19:34,418 --> 00:19:35,418 ‎聞いた? 468 00:19:35,501 --> 00:19:37,959 ‎ダッシュ 手伝え 469 00:19:38,043 --> 00:19:39,043 ‎何を言う 470 00:19:39,126 --> 00:19:40,876 ‎レゴを仕上げて 471 00:19:40,959 --> 00:19:42,751 ‎答えはノーだね 472 00:19:42,834 --> 00:19:45,793 ‎今週はパパの好きにする 473 00:19:45,876 --> 00:19:46,668 ‎荷物を 474 00:19:46,751 --> 00:19:48,834 ‎新しいソニーが好き 475 00:19:48,918 --> 00:19:49,668 ‎なぜ? 476 00:19:49,751 --> 00:19:52,001 ‎“ノー”は初めて聞いた 477 00:19:52,084 --> 00:19:54,876 ‎いつだって言ってるぞ 478 00:19:54,959 --> 00:19:56,834 ‎僕が法律だ 479 00:19:56,918 --> 00:19:58,334 ‎マーフィーの法則? 480 00:19:58,418 --> 00:19:59,418 ‎乗って 481 00:19:59,501 --> 00:20:01,459 ‎ダッシュ 妹をお願い 482 00:20:02,751 --> 00:20:03,334 ‎じゃ 483 00:20:03,418 --> 00:20:05,543 ‎今週は楽しんでね 484 00:20:05,626 --> 00:20:06,751 ‎そうする 485 00:20:06,834 --> 00:20:10,793 ‎ハックに会って ‎ハメを外しなよ 486 00:20:10,876 --> 00:20:12,959 ‎行くつもりはない 487 00:20:13,043 --> 00:20:15,418 ‎もう共通点がないよ 488 00:20:15,501 --> 00:20:18,001 ‎君は働くんじゃないぞ 489 00:20:18,084 --> 00:20:22,043 ‎子供たちとゆっくり過ごす 490 00:20:22,126 --> 00:20:24,959 ‎愛してる 気をつけて 491 00:20:25,043 --> 00:20:27,334 ‎安全にな 愛してる 492 00:20:27,418 --> 00:20:28,459 ‎シートベルトを 493 00:20:28,543 --> 00:20:29,168 ‎レゴを 494 00:20:29,251 --> 00:20:32,959 ‎頭が吹っ飛ぶ前に引っ込めろ 495 00:20:33,043 --> 00:20:34,043 ‎愛してる 496 00:20:51,793 --> 00:20:52,918 {\an8}〝シール 「クレイジー」〞 497 00:20:52,918 --> 00:20:54,168 {\an8}〝シール ‎楽しむぜ 「クレイジー」〞 498 00:20:54,168 --> 00:20:54,668 {\an8}〝シール 「クレイジー」〞 499 00:21:16,584 --> 00:21:19,459 ‎“懐かしのポルノ” 500 00:21:23,876 --> 00:21:26,751 ‎書類に公証人のサインを 501 00:21:26,834 --> 00:21:28,043 ‎見せて 502 00:21:28,584 --> 00:21:31,209 ‎公的じゃなくて私的にどう? 503 00:21:32,626 --> 00:21:33,209 ‎パパ 504 00:21:33,293 --> 00:21:35,376 ‎入ってくるな 505 00:21:35,459 --> 00:21:36,959 ‎あら やだ 506 00:21:37,043 --> 00:21:38,793 ‎部屋に入るな 507 00:21:40,834 --> 00:21:41,751 ‎なぜ裸なの 508 00:21:41,834 --> 00:21:44,168 ‎1人で遊んでるの 509 00:21:44,251 --> 00:21:48,043 ‎人形を忘れたのよ ‎続けて ごめん 510 00:21:50,001 --> 00:21:50,959 ‎アランだ 511 00:21:51,043 --> 00:21:52,668 ‎アル・カポネ! 512 00:21:53,293 --> 00:21:55,584 ‎スタート時間は? 513 00:21:55,668 --> 00:21:58,168 ‎ソニー 忘れてたよ 514 00:21:58,251 --> 00:22:00,084 ‎他の用事ができた 515 00:22:00,168 --> 00:22:01,751 ‎今はどこ? 516 00:22:01,834 --> 00:22:03,209 ‎レゴランド 517 00:22:03,293 --> 00:22:04,084 ‎え? 518 00:22:04,168 --> 00:22:07,584 ‎友達になるんじゃ ‎なかったのか 519 00:22:07,668 --> 00:22:09,793 ‎バーコード頭のスチュを誘え 520 00:22:09,876 --> 00:22:11,918 ‎絶対にありえない 521 00:22:12,001 --> 00:22:13,084 ‎忘れろ 522 00:22:13,168 --> 00:22:14,209 ‎もういい 523 00:22:14,293 --> 00:22:16,418 ‎君なら山を登れる 524 00:22:16,501 --> 00:22:17,543 ‎2つ登れ 525 00:22:17,626 --> 00:22:20,626 ‎ストリップクラブで顔を… 526 00:22:20,709 --> 00:22:23,418 ‎おい ベッドから下りろ 527 00:22:23,501 --> 00:22:24,959 ‎クソ食らえ 528 00:22:28,459 --> 00:22:28,959 ‎やあ 529 00:22:29,043 --> 00:22:30,209 ‎予約は? 530 00:22:30,293 --> 00:22:32,168 ‎ない 1人だ 531 00:22:32,251 --> 00:22:34,001 ‎グループが出る 532 00:22:34,084 --> 00:22:35,001 ‎どこ? 533 00:22:35,084 --> 00:22:36,334 ‎あの3人だ 534 00:22:37,709 --> 00:22:38,543 ‎どうも 535 00:22:40,418 --> 00:22:41,459 ‎おいでよ 536 00:22:42,001 --> 00:22:43,543 ‎牛の肩バラ肉 537 00:22:43,626 --> 00:22:45,459 ‎豚のソーセージも 538 00:22:45,543 --> 00:22:46,834 ‎リブは? 539 00:22:46,918 --> 00:22:48,043 ‎後ろか 540 00:22:48,126 --> 00:22:49,168 ‎隠してる 541 00:22:49,251 --> 00:22:50,584 ‎あと2つだ 542 00:22:50,668 --> 00:22:52,043 ‎閉じてみて 543 00:22:52,959 --> 00:22:53,709 ‎1つ追加 544 00:22:54,793 --> 00:22:55,626 ‎よし! 545 00:22:56,168 --> 00:22:57,334 {\an8}〝深夜ラウンジ〞 546 00:22:57,334 --> 00:22:58,543 {\an8}〝深夜ラウンジ〞 ‎入りたい 547 00:22:58,626 --> 00:23:02,709 ‎雑誌にあった5ドル引きの ‎クーポンだ 548 00:23:08,418 --> 00:23:09,793 ‎心配してない 549 00:23:10,626 --> 00:23:11,626 ‎いいって 550 00:23:12,126 --> 00:23:13,918 ‎面白くしよう 551 00:23:14,001 --> 00:23:17,043 ‎ハンデは10 ‎1ホール5ドルは? 552 00:23:17,126 --> 00:23:18,209 ‎いいよ 553 00:23:21,793 --> 00:23:22,918 ‎短いか 554 00:23:23,001 --> 00:23:25,084 ‎でもこれでいく 555 00:23:25,168 --> 00:23:25,918 ‎本当? 556 00:23:26,543 --> 00:23:27,834 ‎さっきのは… 557 00:23:30,168 --> 00:23:31,334 ‎ナイス 558 00:23:31,418 --> 00:23:33,043 ‎すごいな 559 00:23:33,126 --> 00:23:36,168 ‎肩バラ肉 リブ ポーク 560 00:23:36,251 --> 00:23:39,959 ‎これは動物じゃないかもな 561 00:23:40,043 --> 00:23:43,001 ‎人のケツでも分からない 562 00:23:46,126 --> 00:23:49,251 ‎まいったな 大丈夫? 563 00:24:01,918 --> 00:24:03,501 ‎無害な遊びだ 564 00:24:03,584 --> 00:24:06,418 ‎フィッシャーさんね 565 00:24:06,501 --> 00:24:09,084 ‎ベビーシッターの ‎スカイラーよ 566 00:24:10,168 --> 00:24:12,626 ‎詐欺に引っかかった 567 00:24:12,709 --> 00:24:17,376 ‎何がハンデ10よ ‎ジェンダー差別だ 568 00:24:17,459 --> 00:24:19,293 ‎年齢と人種の差別も 569 00:24:19,376 --> 00:24:19,918 ‎違う 570 00:24:20,876 --> 00:24:21,751 ‎平気か 571 00:24:21,834 --> 00:24:24,209 ‎ああ 大丈夫だ 572 00:24:25,543 --> 00:24:26,751 ‎ウソだろ 573 00:24:27,501 --> 00:24:28,751 ‎すみません 574 00:24:29,668 --> 00:24:31,834 ‎投稿はするよ 575 00:24:31,918 --> 00:24:33,293 ‎味は… 576 00:24:39,251 --> 00:24:41,126 ‎“マヤ” 577 00:24:42,459 --> 00:24:43,293 ‎やあ 578 00:24:43,376 --> 00:24:44,459 ‎旅は? 579 00:24:45,043 --> 00:24:47,751 ‎正直 楽勝だった 580 00:24:47,834 --> 00:24:48,459 ‎そう? 581 00:24:48,543 --> 00:24:49,334 ‎ええ 582 00:24:49,418 --> 00:24:53,126 ‎ダッシュは ‎コメディを何度も見てた 583 00:24:53,209 --> 00:24:56,584 ‎寝る前の読み聞かせを ‎しようか 584 00:24:57,084 --> 00:24:58,376 ‎もう寝てる 585 00:24:59,793 --> 00:25:02,418 ‎ダッシュの部屋? 586 00:25:03,751 --> 00:25:06,501 ‎そうかな? そうだった 587 00:25:06,584 --> 00:25:11,001 ‎レゴのデス・スターを ‎仕上げてるんじゃないよね 588 00:25:11,084 --> 00:25:14,793 ‎ほんの少しだ ‎落ち着くんだよ 589 00:25:14,876 --> 00:25:16,418 ‎そう 愛してる 590 00:25:16,501 --> 00:25:17,751 ‎僕もだ 591 00:25:17,834 --> 00:25:18,418 ‎じゃ 592 00:25:18,501 --> 00:25:19,834 ‎おやすみ 593 00:25:22,084 --> 00:25:23,626 ‎“スチュ: どう?” 594 00:25:23,709 --> 00:25:25,918 ‎“ジル: 家で自慰中ね” 595 00:25:26,001 --> 00:25:28,001 {\an8}〝アラン〞 596 00:25:28,001 --> 00:25:29,876 {\an8}〝アラン〞 ‎勘弁してくれ 597 00:25:29,959 --> 00:25:31,334 {\an8}〝ジル: 楽しめるわけない〞 598 00:25:31,334 --> 00:25:33,668 {\an8}〝ジル: ‎楽しめないだと? 楽しめるわけない〞 599 00:25:33,751 --> 00:25:34,751 ‎言ってろ 600 00:25:36,668 --> 00:25:42,126 ‎“ハック: 最後のチャンス! ‎連絡して!” 601 00:25:50,209 --> 00:25:51,084 ‎どうも 602 00:25:59,168 --> 00:26:00,668 ‎やあ ハックは? 603 00:26:00,751 --> 00:26:01,793 ‎元気かい 604 00:26:03,793 --> 00:26:05,918 ‎すごいボートだ 605 00:26:06,001 --> 00:26:07,293 ‎さすがだな 606 00:26:08,584 --> 00:26:09,918 ‎ソニー! 607 00:26:11,918 --> 00:26:12,668 ‎いたな 608 00:26:12,751 --> 00:26:13,584 ‎来たか 609 00:26:13,668 --> 00:26:15,709 ‎誕生日おめでとう 610 00:26:15,793 --> 00:26:16,793 ‎ありがとう 611 00:26:16,876 --> 00:26:19,793 ‎元気そうだな おっと 612 00:26:19,876 --> 00:26:21,376 ‎裸かよ 613 00:26:21,459 --> 00:26:25,251 ‎着いてすぐ ‎思わず飛び込んだ 614 00:26:25,334 --> 00:26:27,876 ‎あいつらも続いたよ 615 00:26:28,543 --> 00:26:29,251 ‎おい 616 00:26:30,084 --> 00:26:32,709 ‎古い友人のソニーに挨拶を 617 00:26:32,793 --> 00:26:34,501 ‎ソニー! 618 00:26:35,376 --> 00:26:36,459 ‎やあ 619 00:26:36,543 --> 00:26:38,376 ‎みんなも裸だね 620 00:26:38,459 --> 00:26:39,793 ‎裸で飛ぶ? 621 00:26:40,459 --> 00:26:41,001 ‎いや 622 00:26:41,084 --> 00:26:43,293 ‎また一緒に飛ぼう 623 00:26:43,376 --> 00:26:45,876 ‎やりたくないんだ 624 00:26:45,959 --> 00:26:47,501 ‎ならいい 625 00:26:47,584 --> 00:26:50,459 ‎うれしいね 久しぶりだ 626 00:26:50,543 --> 00:26:52,126 ‎前会ったのは… 627 00:26:52,209 --> 00:26:52,959 ‎3年前 628 00:26:53,043 --> 00:26:54,626 ‎ずいぶん前だ 629 00:26:54,709 --> 00:26:56,543 ‎タオルは要る? 630 00:26:56,626 --> 00:26:57,793 ‎要らない 631 00:26:57,876 --> 00:26:59,126 ‎来てくれた 632 00:26:59,209 --> 00:27:00,543 ‎当然だろ 633 00:27:00,626 --> 00:27:03,418 ‎マヤと子供は実家だ 634 00:27:03,501 --> 00:27:07,168 ‎“行け 休ませろ”と ‎言ったんだ 635 00:27:07,251 --> 00:27:08,293 ‎すごいな 636 00:27:08,376 --> 00:27:10,584 ‎“好きに過ごせ”とね 637 00:27:10,668 --> 00:27:13,168 ‎昔みたいに楽しむか? 638 00:27:13,251 --> 00:27:16,084 ‎いい時間を過ごそうぜ 639 00:27:16,168 --> 00:27:18,251 ‎見ろよ 来たぞ 640 00:27:18,334 --> 00:27:18,834 ‎何だ 641 00:27:18,918 --> 00:27:23,668 {\an8}〝節目の44歳! ♯ハジけようぜ〞 642 00:27:23,668 --> 00:27:24,709 {\an8}〝節目の44歳! ‎服を着るから食べてて ♯ハジけようぜ〞 643 00:27:24,709 --> 00:27:25,834 ‎服を着るから食べてて 644 00:27:25,918 --> 00:27:27,084 ‎あれか? 645 00:27:27,168 --> 00:27:29,334 ‎イケてるだろ 646 00:27:29,418 --> 00:27:32,668 ‎あのボートは違うの? 647 00:27:32,751 --> 00:27:33,751 ‎ボート? 648 00:27:34,293 --> 00:27:36,209 ‎パーティー好きたち 649 00:27:39,751 --> 00:27:41,251 ‎知ってのとおり 650 00:27:41,334 --> 00:27:46,334 ‎パーティーのコツは ‎おそろいの服だと思ってる 651 00:27:46,418 --> 00:27:47,376 ‎賛成 652 00:27:47,459 --> 00:27:48,459 ‎これ好き? 653 00:27:48,543 --> 00:27:49,376 ‎好き 654 00:27:49,459 --> 00:27:50,709 ‎全員分ある 655 00:27:50,793 --> 00:27:53,626 ‎自分の名のバッグを捜せ 656 00:28:01,959 --> 00:28:04,626 ‎よお よお よお 657 00:28:04,709 --> 00:28:05,418 ‎どうも 658 00:28:05,501 --> 00:28:08,543 ‎“‎死ね(トゥキルヤ)‎”をショットで 659 00:28:09,168 --> 00:28:10,168 ‎分からない 660 00:28:10,251 --> 00:28:14,126 ‎テキーラを崩して言った ‎分かる? 661 00:28:14,209 --> 00:28:16,751 ‎テキーラね なるほど 662 00:28:16,834 --> 00:28:20,709 ‎やあ カビールとトリニだ 663 00:28:20,793 --> 00:28:22,293 ‎ハックとは? 664 00:28:22,376 --> 00:28:24,293 ‎シェアオフィスで隣 665 00:28:24,376 --> 00:28:26,084 ‎そうなのか 666 00:28:26,668 --> 00:28:29,084 ‎広告代理店は? 667 00:28:29,168 --> 00:28:31,459 ‎数年前に辞めたよ 668 00:28:31,543 --> 00:28:33,084 ‎ありゃ恐竜だ 669 00:28:33,168 --> 00:28:37,584 ‎次世代の垂直統合の ‎分野で起業した 670 00:28:37,668 --> 00:28:39,334 ‎そりゃいいな 671 00:28:39,959 --> 00:28:40,793 ‎すごい 672 00:28:41,334 --> 00:28:42,709 ‎ソニーだろ 673 00:28:42,793 --> 00:28:44,959 ‎主夫だと聞いた 674 00:28:45,043 --> 00:28:45,626 ‎そう 675 00:28:45,709 --> 00:28:47,209 ‎感激したよ 676 00:28:47,293 --> 00:28:49,084 ‎そうなんだ 677 00:28:49,168 --> 00:28:51,126 ‎妻は建築家で 678 00:28:51,209 --> 00:28:55,001 ‎僕は銀行でデータ入力しつつ ‎音楽の道も 679 00:28:55,084 --> 00:29:01,001 ‎でも2人目が生まれ ‎僕が家で育児することにした 680 00:29:01,084 --> 00:29:02,459 ‎本物の男だ 681 00:29:02,543 --> 00:29:03,459 ‎そうだ 682 00:29:03,543 --> 00:29:04,543 ‎楽器は? 683 00:29:04,626 --> 00:29:05,543 ‎キーボード 684 00:29:05,626 --> 00:29:07,543 ‎ドクター・シルクだ 685 00:29:07,626 --> 00:29:09,876 ‎シンガーソングライターで… 686 00:29:09,959 --> 00:29:11,209 ‎謙遜するな 687 00:29:11,293 --> 00:29:13,334 ‎アルバムも出した 688 00:29:13,418 --> 00:29:14,834 ‎最高だよ 689 00:29:14,918 --> 00:29:16,334 ‎すごい 690 00:29:16,418 --> 00:29:18,501 ‎こいつは別次元だ 691 00:29:18,584 --> 00:29:20,126 ‎Spotifyには? 692 00:29:20,751 --> 00:29:21,584 ‎ない 693 00:29:21,668 --> 00:29:23,001 ‎SoundCloudは? 694 00:29:23,084 --> 00:29:23,626 ‎いや 695 00:29:23,709 --> 00:29:26,084 ‎どうやって聴くの? 696 00:29:26,168 --> 00:29:27,543 ‎CDだよ 697 00:29:27,626 --> 00:29:29,709 ‎何枚か送るよ 698 00:29:29,793 --> 00:29:31,584 ‎プレイヤーがない 699 00:29:31,668 --> 00:29:32,876 ‎俺はある 700 00:29:32,959 --> 00:29:34,626 ‎親父が持ってる 701 00:29:34,709 --> 00:29:37,751 ‎ソニーに乾杯 最高の友人だ 702 00:29:37,834 --> 00:29:40,751 {\an8}〝ハックにプップー〞 703 00:29:40,834 --> 00:29:42,459 {\an8}〝ワシントン州 サンフアン諸島〞 704 00:29:42,459 --> 00:29:43,584 {\an8}〝ワシントン州 サンフアン諸島〞 ダッシュ ちゃんと見ろ 705 00:29:43,584 --> 00:29:45,626 {\an8}ダッシュ ちゃんと見ろ 706 00:29:46,209 --> 00:29:50,626 ‎釣り糸に人差し指をかけて ‎引き結びだ 707 00:29:50,709 --> 00:29:52,001 ‎やってよ 708 00:29:52,084 --> 00:29:52,918 ‎アホか 709 00:29:53,001 --> 00:29:53,876 ‎父さん 710 00:29:53,959 --> 00:29:57,168 ‎ダッシュ 練習は? ‎パパに言われるよ 711 00:29:57,251 --> 00:29:58,501 ‎いないもん 712 00:29:58,584 --> 00:29:59,501 ‎関係ない 713 00:29:59,584 --> 00:30:01,834 ‎パパには大切でしょ 714 00:30:02,793 --> 00:30:05,209 ‎髪を引っ張り過ぎよ 715 00:30:05,293 --> 00:30:08,293 ‎何もかもできる人はいない 716 00:30:08,376 --> 00:30:10,959 ‎母さん 私にやらせて 717 00:30:11,043 --> 00:30:13,209 ‎水上飛行機が来た 718 00:30:15,084 --> 00:30:17,334 ‎一体 誰だろう 719 00:30:17,418 --> 00:30:18,459 ‎見て 720 00:30:19,043 --> 00:30:20,959 ‎おーい マヤ 721 00:30:21,668 --> 00:30:23,793 ‎アーマンドだよ 722 00:30:23,876 --> 00:30:25,126 ‎アーマンド 723 00:30:25,209 --> 00:30:25,876 ‎やあ 724 00:30:25,959 --> 00:30:27,543 ‎何してるの 725 00:30:27,626 --> 00:30:29,793 ‎サプライズだよ 726 00:30:30,584 --> 00:30:35,668 ‎マヤに美しい所だと聞いて ‎見て回ったら… 727 00:30:36,584 --> 00:30:39,918 ‎いい島があったから ‎買おうと思う 728 00:30:40,001 --> 00:30:41,959 ‎待って 本気? 729 00:30:42,043 --> 00:30:46,209 ‎ああ 君にピッタリの ‎プロジェクトだ 730 00:30:46,293 --> 00:30:48,043 ‎起業できるよ 731 00:30:48,126 --> 00:30:49,001 ‎え? 732 00:30:49,084 --> 00:30:51,501 ‎午後 来てくれないか 733 00:30:51,584 --> 00:30:53,543 ‎島を見てほしい 734 00:30:53,626 --> 00:30:57,876 ‎子供たちに ‎仕事しないと約束してるの 735 00:30:57,959 --> 00:31:02,293 ‎そうだよな ‎家族の邪魔はしたくない 736 00:31:02,376 --> 00:31:03,168 ‎でも… 737 00:31:04,376 --> 00:31:07,293 ‎2人も連れていける? 738 00:31:10,043 --> 00:31:10,876 ‎ダッシュ 739 00:31:10,959 --> 00:31:11,751 ‎はい 740 00:31:11,834 --> 00:31:14,084 ‎操縦を学びたい? 741 00:31:14,168 --> 00:31:15,501 ‎うん! 742 00:31:16,668 --> 00:31:17,626 ‎いいね 743 00:31:17,709 --> 00:31:21,584 ‎“節目の44歳!” 744 00:31:21,668 --> 00:31:24,584 {\an8}〝カリフォルニア州 デスバレー〞 745 00:31:24,584 --> 00:31:26,251 {\an8}〝カリフォルニア州 ‎聞いてくれ デスバレー〞 746 00:31:26,334 --> 00:31:29,501 ‎今回 どう祝うかよく考えた 747 00:31:29,584 --> 00:31:35,168 ‎コロナのせいで ‎ずっと共に過ごせなかった 748 00:31:35,251 --> 00:31:36,001 ‎そうだ 749 00:31:36,084 --> 00:31:39,626 ‎だから俺じゃなくて ‎全員が主役だ 750 00:31:39,709 --> 00:31:41,168 ‎いいぞ 751 00:31:41,251 --> 00:31:44,418 ‎ここで基本に立ち返ろう 752 00:31:44,501 --> 00:31:47,418 ‎舞台は厳しくも美しい… 753 00:31:48,126 --> 00:31:50,626 ‎カリフォルニアの砂漠 754 00:31:50,709 --> 00:31:53,876 ‎トイレは一番に選ばせろ 755 00:31:54,834 --> 00:31:57,209 ‎ハックチェラへようこそ 756 00:31:57,293 --> 00:32:00,168 ‎バーニングマンも作った 757 00:32:00,251 --> 00:32:01,168 ‎俺の像だ 758 00:32:01,251 --> 00:32:02,584 ‎何だありゃ 759 00:32:04,168 --> 00:32:05,459 ‎準備は? 760 00:32:05,543 --> 00:32:06,376 ‎3… 761 00:32:06,459 --> 00:32:07,209 ‎待て 762 00:32:07,293 --> 00:32:08,834 ‎ソニーは? 763 00:32:08,918 --> 00:32:12,376 ‎ソニー 一番前に出てこいよ 764 00:32:12,459 --> 00:32:13,543 ‎遠慮する 765 00:32:13,626 --> 00:32:14,418 ‎写真だ 766 00:32:14,501 --> 00:32:15,834 ‎いいって 767 00:32:15,918 --> 00:32:17,501 ‎持ち上げろ 768 00:32:17,584 --> 00:32:18,501 ‎よし! 769 00:32:25,959 --> 00:32:26,668 ‎撮れた? 770 00:32:26,751 --> 00:32:27,418 ‎ああ 771 00:32:30,709 --> 00:32:32,418 ‎キメたな 772 00:32:32,501 --> 00:32:36,793 ‎荷物を持ってユルトを選べ ‎女性優先だ 773 00:32:38,626 --> 00:32:40,459 ‎ジノ 5日後に 774 00:32:40,543 --> 00:32:41,043 ‎ああ 775 00:32:41,126 --> 00:32:43,834 ‎何もない所で5日? 776 00:32:43,918 --> 00:32:45,293 ‎原始に戻る 777 00:32:45,376 --> 00:32:45,918 ‎え? 778 00:32:46,001 --> 00:32:47,084 ‎裸になる 779 00:32:47,168 --> 00:32:49,334 ‎最高の週になるぞ 780 00:32:49,418 --> 00:32:51,709 ‎マットをもってユルトへ 781 00:32:51,793 --> 00:32:52,418 ‎何? 782 00:32:52,501 --> 00:32:55,959 ‎来てくれて本当にうれしいよ 783 00:32:56,043 --> 00:32:57,793 ‎俺の像はどう? 784 00:32:57,876 --> 00:32:59,126 ‎待ってよ 785 00:33:05,293 --> 00:33:07,584 ‎電波が来てない? 786 00:33:12,209 --> 00:33:14,376 ‎全然 入らないぞ 787 00:33:27,251 --> 00:33:30,126 ‎ジャケットパックだ 788 00:33:30,209 --> 00:33:31,918 ‎なるほど 789 00:33:32,001 --> 00:33:33,293 ‎人気上昇中 790 00:33:33,376 --> 00:33:34,584 ‎来たぞ 791 00:33:35,376 --> 00:33:36,709 ‎イケてるね 792 00:33:36,793 --> 00:33:42,418 ‎とりあえずリゾート風にした ‎何とか合わせるよ 793 00:33:42,501 --> 00:33:44,418 ‎いつもバッチリだ 794 00:33:44,501 --> 00:33:47,459 ‎みんな 始めようか 795 00:33:47,543 --> 00:33:51,001 ‎少し早いけど夕食の準備だ 796 00:33:52,459 --> 00:33:55,418 ‎昔と同じ感じかい? 797 00:33:55,501 --> 00:33:58,751 ‎ステーキや和牛とか? 798 00:33:58,834 --> 00:34:01,293 ‎いや 自分で取る 799 00:34:01,376 --> 00:34:02,293 ‎持って 800 00:34:02,918 --> 00:34:06,584 ‎養蜂家だけど ‎遊びで狩りもする 801 00:34:06,668 --> 00:34:08,709 ‎何でも聞いてくれ 802 00:34:08,793 --> 00:34:10,459 ‎最初の質問だ 803 00:34:10,543 --> 00:34:12,918 ‎なぜ僕をからかう? 804 00:34:13,501 --> 00:34:16,543 ‎保冷ボックスを見たぞ 805 00:34:16,626 --> 00:34:18,918 ‎前菜があるだけだ 806 00:34:19,418 --> 00:34:22,834 ‎マチェテと籠を持って出発! 807 00:34:23,918 --> 00:34:26,251 ‎食べるために狩り? 808 00:34:26,334 --> 00:34:28,459 ‎ハック ちょっと 809 00:34:28,543 --> 00:34:29,209 ‎何だ 810 00:34:29,293 --> 00:34:30,751 ‎仮設トイレは? 811 00:34:32,084 --> 00:34:32,876 ‎あれだ 812 00:34:32,959 --> 00:34:34,334 ‎バケツだ 813 00:34:34,418 --> 00:34:36,084 ‎携帯トイレだよ 814 00:34:36,168 --> 00:34:37,084 ‎何て? 815 00:34:37,168 --> 00:34:41,501 ‎携帯して ‎済んだら中身を捨てればいい 816 00:34:41,584 --> 00:34:43,418 ‎用事があるんだ 817 00:34:43,501 --> 00:34:46,501 ‎ガラガラヘビに気をつけろ 818 00:34:46,584 --> 00:34:48,251 ‎食えるけど危険だ 819 00:34:48,334 --> 00:34:49,126 ‎マジか 820 00:34:55,834 --> 00:34:57,126 ‎バカげてる 821 00:35:00,959 --> 00:35:02,834 {\an8}〝スチュ: どう?〞 822 00:35:02,918 --> 00:35:07,168 {\an8}〝アラン: 交通指導員ソニー〞 823 00:35:07,251 --> 00:35:08,668 {\an8}〝ジル: 自宅のソニー〞 824 00:35:08,668 --> 00:35:09,793 {\an8}〝ジル: 自宅のソニー〞 ‎ガキだな 825 00:35:09,793 --> 00:35:10,251 {\an8}〝ジル: 自宅のソニー〞 826 00:35:10,334 --> 00:35:12,584 ‎レゴにナニとはな 827 00:35:17,626 --> 00:35:19,168 ‎どうだ 〝親友と 最高の時を満喫中〞 828 00:35:19,168 --> 00:35:21,751 {\an8}〝親友と 最高の時を満喫中〞 829 00:35:21,834 --> 00:35:23,626 ‎見ろ クソども 830 00:35:27,584 --> 00:35:29,834 ‎さて まったく 831 00:35:30,334 --> 00:35:31,418 ‎そうだ 832 00:35:32,209 --> 00:35:33,459 ‎トイレ 833 00:35:46,959 --> 00:35:50,251 ‎あれ? こいつは何だ 834 00:35:51,251 --> 00:35:54,584 ‎よせよ くすぐったい 835 00:35:54,668 --> 00:35:57,418 ‎爪があるけどかわいいな 836 00:35:58,418 --> 00:35:59,418 ‎小さい 837 00:36:00,709 --> 00:36:02,168 ‎何だよ 838 00:36:04,751 --> 00:36:07,543 ‎おっかない子猫だな 839 00:36:13,001 --> 00:36:14,543 ‎まずいぞ 840 00:36:19,918 --> 00:36:22,626 ‎こいつが欲しいのか? 841 00:36:23,709 --> 00:36:26,251 ‎地面に下ろすからな 842 00:36:28,543 --> 00:36:29,168 ‎クソ 843 00:36:30,001 --> 00:36:33,501 ‎助けて 誰か来てくれ 844 00:36:33,584 --> 00:36:34,626 ‎ライオンだ 845 00:36:35,459 --> 00:36:37,709 ‎サラダフォークだ 846 00:36:38,584 --> 00:36:41,334 ‎助けて! ライオンだ! 847 00:36:41,418 --> 00:36:42,251 ‎まさか 848 00:36:43,293 --> 00:36:45,668 ‎ライオンに追われてる 849 00:36:46,251 --> 00:36:48,168 ‎この靴は最悪だ 850 00:36:48,751 --> 00:36:49,876 ‎ソニーか? 851 00:36:49,959 --> 00:36:50,876 ‎ハック 852 00:36:50,959 --> 00:36:53,751 ‎ライオンに食われちまう 853 00:36:53,834 --> 00:36:55,834 ‎クーガーだ 854 00:36:55,918 --> 00:36:58,043 ‎おっかないよ 855 00:36:58,126 --> 00:36:59,626 ‎ギアを上げろ 856 00:36:59,709 --> 00:37:00,459 ‎走れ 857 00:37:01,043 --> 00:37:02,168 ‎逃げろ 858 00:37:02,251 --> 00:37:03,834 ‎ライオンだ 859 00:37:03,918 --> 00:37:05,626 ‎助けて 頼む 860 00:37:07,126 --> 00:37:07,918 ‎来たよ 861 00:37:08,001 --> 00:37:09,251 ‎あっち行け 862 00:37:09,959 --> 00:37:11,668 ‎行ったか 863 00:37:13,418 --> 00:37:14,001 ‎ウソ 864 00:37:14,084 --> 00:37:14,834 ‎マジか 865 00:37:21,334 --> 00:37:22,334 ‎ソニー! 866 00:37:23,209 --> 00:37:24,959 ‎クソ まったく 867 00:37:29,751 --> 00:37:30,876 ‎何見てる 868 00:37:34,959 --> 00:37:36,251 ‎来てみろ 869 00:37:38,168 --> 00:37:39,668 ‎あったぞ 870 00:37:45,418 --> 00:37:46,251 ‎食うな 871 00:37:48,709 --> 00:37:49,834 ‎どけ 872 00:37:51,043 --> 00:37:53,668 ‎離れろ あっちに行け 873 00:37:55,584 --> 00:37:57,084 ‎あっち行けよ 874 00:38:00,459 --> 00:38:04,084 ‎黒ウサギにでも見えたのかよ 875 00:38:04,168 --> 00:38:07,459 ‎ものすごく原始的だった 876 00:38:12,293 --> 00:38:13,293 ‎そうだな 877 00:38:14,209 --> 00:38:15,084 ‎確かに 878 00:38:15,168 --> 00:38:20,709 ‎あっちはデカい猫でも ‎お前は‎デカい犬(ビッグ・ドッグ)‎だ 879 00:38:20,793 --> 00:38:23,876 ‎デカい犬だ ‎ビッグ・ドッグだ 880 00:38:25,626 --> 00:38:26,459 ‎聞いたか 881 00:38:28,001 --> 00:38:29,959 ‎僕はビッグ・ドッグだ 882 00:38:32,459 --> 00:38:33,626 ‎ウソだろ 883 00:38:35,543 --> 00:38:36,626 ‎デカい犬だ 884 00:38:36,709 --> 00:38:40,001 ‎落ち着けよ 背中に血が 885 00:38:40,084 --> 00:38:43,584 ‎ちょっと引っかかれた? 886 00:38:44,334 --> 00:38:45,418 ‎ひどい 887 00:38:45,501 --> 00:38:48,251 ‎軟‎膏(こう)‎があるから塗って 888 00:38:49,293 --> 00:38:50,543 ‎効かなそう 889 00:38:50,626 --> 00:38:51,501 ‎写真を 890 00:38:51,584 --> 00:38:52,334 ‎本気か 891 00:38:52,418 --> 00:38:53,168 ‎見たい 892 00:38:53,251 --> 00:38:57,459 ‎少し塗ると固まって ‎翌日には治る 893 00:38:57,543 --> 00:38:58,543 ‎見て 894 00:38:58,626 --> 00:38:59,668 ‎どれ 895 00:39:04,209 --> 00:39:05,709 ‎背骨を狙われた 896 00:39:05,793 --> 00:39:07,626 ‎呼吸を続けろ 897 00:39:07,709 --> 00:39:09,668 ‎計画的な攻撃だ 898 00:39:10,334 --> 00:39:11,459 ‎ソニー 899 00:39:11,543 --> 00:39:12,459 ‎倒れる 900 00:39:12,543 --> 00:39:15,709 ‎落ち着け 野営地に運ぼう 901 00:39:15,793 --> 00:39:18,001 ‎大丈夫 任せろ 902 00:39:18,084 --> 00:39:19,418 ‎呼吸して 903 00:39:20,001 --> 00:39:21,084 ‎気を失った 904 00:39:30,251 --> 00:39:32,084 ‎生ガキが来たぞ 905 00:39:48,293 --> 00:39:51,209 ‎“‎死ね(トゥキルヤ)‎”のショットは? 906 00:39:55,126 --> 00:39:56,293 ‎行くぞ! 907 00:40:06,084 --> 00:40:07,459 ‎ビッグ・ドッグに 908 00:40:24,584 --> 00:40:28,251 ‎1 2 3でスライド 909 00:40:28,334 --> 00:40:30,043 ‎あなたの番ね 910 00:40:30,126 --> 00:40:31,459 ‎私の番だよ 911 00:40:31,543 --> 00:40:33,418 ‎引いて パパだ 912 00:40:33,501 --> 00:40:34,084 ‎はい 913 00:40:34,168 --> 00:40:34,959 ‎やあ 914 00:40:35,043 --> 00:40:37,001 ‎電話したかった 915 00:40:37,084 --> 00:40:39,376 ‎そっちはどうだい? 916 00:40:39,459 --> 00:40:42,084 ‎楽しかった あなたは? 917 00:40:42,959 --> 00:40:44,334 ‎すごく楽しい 918 00:40:44,418 --> 00:40:45,751 ‎ハックといる 919 00:40:46,584 --> 00:40:49,293 ‎最高だね よかった 920 00:40:49,376 --> 00:40:51,418 ‎砂漠で原始に戻ってる 921 00:40:51,501 --> 00:40:52,293 ‎へえ 922 00:40:52,376 --> 00:40:55,251 ‎あだ名はビッグ・ドッグだ 923 00:40:55,334 --> 00:40:56,543 ‎意味は分かる 924 00:40:56,626 --> 00:40:57,959 ‎ビッグ・ドッグ 925 00:40:58,043 --> 00:40:59,001 ‎みんな呼ぶ 926 00:40:59,084 --> 00:41:00,084 ‎私は… 927 00:41:01,084 --> 00:41:01,668 ‎パパ 928 00:41:01,751 --> 00:41:03,709 ‎練習してるか? 929 00:41:03,793 --> 00:41:06,876 ‎いや 水上飛行機に乗った 930 00:41:06,959 --> 00:41:08,501 ‎楽しかった 931 00:41:08,584 --> 00:41:09,084 ‎へえ 932 00:41:09,168 --> 00:41:12,626 ‎アーマンドが ‎島に連れてってくれた 933 00:41:12,709 --> 00:41:14,834 ‎アーマンドだと? 934 00:41:14,918 --> 00:41:18,043 ‎すぐママに代わってくれ 935 00:41:18,126 --> 00:41:19,293 ‎あなた 936 00:41:19,376 --> 00:41:21,793 ‎ヤツの話は聞いてない 937 00:41:21,876 --> 00:41:25,001 ‎知らなかった ‎突然 現れたの 938 00:41:25,084 --> 00:41:28,751 ‎島のことで意見を求められた 939 00:41:28,834 --> 00:41:31,584 ‎亀の聖域を設計する 940 00:41:31,668 --> 00:41:32,709 ‎何だって 941 00:41:32,793 --> 00:41:33,918 ‎説明して 942 00:41:34,001 --> 00:41:36,626 ‎後で電話するつもりだった 943 00:41:36,709 --> 00:41:39,543 ‎今の事務所を辞めて⸺ 944 00:41:40,293 --> 00:41:43,793 ‎彼を最初の客として ‎起業しろと言うの 945 00:41:43,876 --> 00:41:45,209 ‎始まったよ 946 00:41:45,293 --> 00:41:49,376 ‎子供とゆっくりすると ‎言ってたのに 947 00:41:49,459 --> 00:41:51,418 ‎ヤツと島巡りか 948 00:41:51,501 --> 00:41:52,376 ‎渡して 949 00:41:52,876 --> 00:41:53,918 ‎優しくね 950 00:41:54,959 --> 00:41:56,376 ‎やあ ギルだ 951 00:41:56,459 --> 00:41:57,293 ‎クソ 952 00:41:57,376 --> 00:41:59,584 ‎よく聞くんだぞ 953 00:41:59,668 --> 00:42:03,334 ‎マヤが稼ぎ ‎君は家を守ってる 954 00:42:03,418 --> 00:42:06,293 ‎君は好きだが出しゃばるな 955 00:42:06,376 --> 00:42:09,501 ‎あなたの忠告は聞かない 956 00:42:09,584 --> 00:42:12,168 ‎人を‎裏切る(チート)‎なんて 957 00:42:12,251 --> 00:42:13,293 ‎浮気(チート)‎? 958 00:42:13,959 --> 00:42:14,626 ‎え? 959 00:42:14,709 --> 00:42:15,543 ‎誰と? 960 00:42:15,626 --> 00:42:17,668 ‎一度もやってない 961 00:42:17,751 --> 00:42:23,334 ‎夏 2メートルのパットを ‎勝手にOKにしてた 962 00:42:23,418 --> 00:42:26,334 ‎ゴルフよ バカね 963 00:42:26,418 --> 00:42:27,626 ‎決めるのは僕だ 964 00:42:27,709 --> 00:42:32,126 ‎俺を止めるタマがないからだ ‎フヌケめ 965 00:42:32,209 --> 00:42:35,001 ‎僕にタマがないだと? 966 00:42:35,084 --> 00:42:36,918 ‎タマの話をしてやる 967 00:42:37,001 --> 00:42:40,334 ‎大きくて黒いタマの話をね 968 00:42:40,418 --> 00:42:43,209 ‎もういい 電話を返す 969 00:42:43,293 --> 00:42:44,543 ‎話の途中だ 970 00:42:44,626 --> 00:42:46,209 ‎電話を取れ 971 00:42:46,293 --> 00:42:47,918 ‎もう切るね 972 00:42:48,001 --> 00:42:50,918 ‎マヤ ギルにかわれ 973 00:42:57,751 --> 00:42:59,043 ‎タマなしめ 974 00:43:04,459 --> 00:43:07,168 ‎ソニー どこにいた? 975 00:43:07,709 --> 00:43:11,001 ‎山の上でマヤと電話してた 976 00:43:11,084 --> 00:43:16,793 ‎子供や両親と ‎ゆっくりしてるかと思ったら 977 00:43:16,876 --> 00:43:20,751 ‎客のアーマンドが来たと ‎息子に聞いた 978 00:43:20,834 --> 00:43:22,959 ‎義父は僕をフヌケと 979 00:43:23,043 --> 00:43:26,084 ‎おっと 今は考えるな 980 00:43:26,168 --> 00:43:28,918 ‎落ち着いて深呼吸だ 981 00:43:29,001 --> 00:43:32,084 ‎マヤも子供もここにいない 982 00:43:32,168 --> 00:43:35,084 ‎お前は俺と砂漠にいる 983 00:43:36,793 --> 00:43:39,709 ‎いいぞ 心を整えろ 984 00:43:40,334 --> 00:43:41,459 ‎来たな 985 00:43:41,543 --> 00:43:45,459 ‎ソニー ‎ゲストを見たら驚くぞ 986 00:43:45,543 --> 00:43:46,251 ‎え? 987 00:43:46,334 --> 00:43:49,001 ‎お前へのサプライズだ 988 00:43:49,084 --> 00:43:50,918 ‎少し早いけどな 989 00:43:51,001 --> 00:43:52,918 ‎誰か教えろよ 990 00:43:55,668 --> 00:43:56,709 ‎まずい 991 00:43:56,793 --> 00:44:00,043 ‎ハック メールを無視したな 992 00:44:00,126 --> 00:44:03,584 ‎誕生パーティーの準備で ‎忙しくてね 993 00:44:03,668 --> 00:44:07,001 ‎何の節目にもなってないぞ 994 00:44:07,084 --> 00:44:12,293 ‎仲間の投稿がなければ ‎隠れ場所も不明だった 995 00:44:12,376 --> 00:44:13,626 ‎隠れてない 996 00:44:13,709 --> 00:44:16,251 ‎これがサプライズ? 997 00:44:16,334 --> 00:44:20,543 ‎スタン・バーマン ‎代替収入専門家だ 998 00:44:20,626 --> 00:44:22,834 ‎同僚のドリィトだ 999 00:44:22,918 --> 00:44:23,709 ‎シャローム 1000 00:44:23,793 --> 00:44:26,876 ‎シャローム ソニーだ 1001 00:44:26,959 --> 00:44:33,334 ‎4万7000ドル借りておいて ‎バカ騒ぎしてるのを見て 1002 00:44:33,418 --> 00:44:35,834 ‎来ざるをえなくてね 1003 00:44:35,918 --> 00:44:36,418 ‎いや 1004 00:44:36,501 --> 00:44:40,834 ‎換金の問題で ‎一時的に借りただけだ 1005 00:44:40,918 --> 00:44:42,626 ‎それは違うぞ 1006 00:44:42,709 --> 00:44:46,168 ‎融資した金が焦げ付いてる 1007 00:44:46,251 --> 00:44:50,251 ‎だからドリィトが ‎体に危害を加える 1008 00:44:50,334 --> 00:44:54,126 ‎スタン ‎友達だと思ってたのに 1009 00:44:54,209 --> 00:44:57,876 ‎そうだけど ‎料金体系は説明した 1010 00:44:57,959 --> 00:45:01,376 ‎期限に厳しいとは ‎知らなかった 1011 00:45:01,459 --> 00:45:04,793 ‎1日くれれば ‎資金を動かして払う 1012 00:45:06,168 --> 00:45:07,084 ‎1日? 1013 00:45:07,168 --> 00:45:07,918 ‎ああ 1014 00:45:09,043 --> 00:45:10,043 ‎分かった 1015 00:45:10,126 --> 00:45:11,626 ‎ありがとう 1016 00:45:11,709 --> 00:45:13,626 ‎理性的な男だろ 1017 00:45:13,709 --> 00:45:17,709 ‎何も切断せず指を折れ ‎済んだら行く 1018 00:45:17,793 --> 00:45:20,584 ‎1日くれると言ったろ 1019 00:45:20,668 --> 00:45:22,751 ‎僕も聞いてたぞ 1020 00:45:22,834 --> 00:45:27,626 ‎危害がなければ ‎重圧を感じないのでは? 1021 00:45:27,709 --> 00:45:28,709 ‎まあね 1022 00:45:28,793 --> 00:45:29,793 ‎そこだよ 1023 00:45:29,876 --> 00:45:32,668 ‎ドリィトは腕がいい 1024 00:45:32,751 --> 00:45:34,709 ‎指を出して 1025 00:45:34,793 --> 00:45:37,126 ‎ハック やめろよ 1026 00:45:37,209 --> 00:45:38,126 ‎出せと 1027 00:45:38,209 --> 00:45:40,793 ‎なあ ドリ… 何だっけ 1028 00:45:40,876 --> 00:45:44,626 ‎ドリィト ‎ドリトスの前のほうだ 1029 00:45:44,709 --> 00:45:47,001 ‎ソニーの話を聞いて 1030 00:45:47,084 --> 00:45:48,959 ‎待ってくれよ 1031 00:45:49,043 --> 00:45:50,793 ‎僕のせいだ 1032 00:45:50,876 --> 00:45:54,918 ‎無関係のお前に ‎責任は取らせない 1033 00:45:55,001 --> 00:45:56,918 ‎責任があるのか 1034 00:45:57,001 --> 00:46:00,376 ‎僕の写真が君たちを呼んだ 1035 00:46:01,376 --> 00:46:01,876 ‎そう 1036 00:46:01,959 --> 00:46:04,459 ‎ドリィト 愛してるよ 1037 00:46:04,543 --> 00:46:06,626 ‎マジで優しい子だ 1038 00:46:06,709 --> 00:46:08,709 ‎スタンより心が広い 1039 00:46:11,501 --> 00:46:12,668 ‎ウソだろ 1040 00:46:12,751 --> 00:46:15,293 ‎なぜこっちが叫んでる 1041 00:46:15,376 --> 00:46:17,043 ‎自分のせいだと 1042 00:46:17,126 --> 00:46:19,793 ‎投稿しただけだ ‎ディギット 1043 00:46:19,876 --> 00:46:20,793 ‎ドリィト 1044 00:46:20,876 --> 00:46:22,584 ‎どうでもいい 1045 00:46:22,668 --> 00:46:23,501 ‎クソ 1046 00:46:23,584 --> 00:46:25,334 ‎僕に確認しろ 1047 00:46:25,418 --> 00:46:27,376 ‎自分のせいと 1048 00:46:27,459 --> 00:46:30,626 ‎キモくてチートスみたいだ 1049 00:46:30,709 --> 00:46:31,959 ‎悪かったよ 1050 00:46:32,043 --> 00:46:35,459 ‎でも指は指だから ‎これでいい 1051 00:46:35,543 --> 00:46:39,293 ‎1人で ‎野営地を焼き払えるか? 1052 00:46:39,376 --> 00:46:40,293 ‎何だと 1053 00:46:40,376 --> 00:46:43,376 ‎いいと言ったのに ‎なぜ燃やす 1054 00:46:43,459 --> 00:46:49,126 ‎借金したやつが像を立てたら ‎他の客がどう思う? 1055 00:46:49,209 --> 00:46:51,709 ‎パーティーは終わりだ 1056 00:46:51,793 --> 00:46:52,793 ‎早く払え 1057 00:46:52,876 --> 00:46:53,834 ‎マジか 1058 00:46:53,918 --> 00:46:55,293 ‎冗談だよな 1059 00:46:55,376 --> 00:46:56,751 ‎悪いね 1060 00:46:56,834 --> 00:46:59,959 ‎ドリィトは根はいい子だ 1061 00:47:00,043 --> 00:47:01,293 ‎邪魔するな 1062 00:47:02,918 --> 00:47:04,751 ‎終わりだ 帰れ 1063 00:47:04,834 --> 00:47:05,876 ‎像はダメ 1064 00:47:07,668 --> 00:47:09,834 ‎木曜に焼きたかった 1065 00:47:10,959 --> 00:47:13,668 ‎みんな 落ち着いて走れ 1066 00:47:14,293 --> 00:47:16,043 ‎心配… おい! 1067 00:47:16,126 --> 00:47:19,293 ‎iPhone代も上乗せだ 1068 00:47:19,834 --> 00:47:20,668 ‎何だよ 1069 00:47:21,709 --> 00:47:22,834 ‎みんな 1070 00:47:23,918 --> 00:47:24,959 ‎すまない 1071 00:47:25,043 --> 00:47:26,626 ‎誤解があった 1072 00:47:26,709 --> 00:47:28,834 ‎経理の問題だよ 1073 00:47:29,376 --> 00:47:31,834 ‎こんな終わり方とは 1074 00:47:32,334 --> 00:47:34,418 ‎ジノがLAに送る 1075 00:47:34,501 --> 00:47:35,293 ‎またな 1076 00:47:35,376 --> 00:47:36,543 ‎楽しかった 1077 00:47:36,626 --> 00:47:37,251 ‎どうも 1078 00:47:37,334 --> 00:47:39,126 ‎また来週末ね 1079 00:47:39,209 --> 00:47:41,876 ‎ジノが送ると言ったな 1080 00:47:42,793 --> 00:47:43,626 ‎お前は? 1081 00:47:44,126 --> 00:47:48,293 ‎焼けてない物を探して ‎Uberを呼ぶ 1082 00:47:49,543 --> 00:47:51,168 ‎熱く燃えたよ 1083 00:47:51,251 --> 00:47:53,293 ‎その表現はイマイチ 1084 00:47:53,376 --> 00:47:54,543 ‎つまり… 1085 00:47:54,626 --> 00:47:55,876 ‎分かってる 1086 00:47:56,918 --> 00:47:57,918 ‎さよなら 1087 00:47:58,418 --> 00:48:03,876 ‎もしよかったら ‎僕も後始末を手伝うよ 1088 00:48:03,959 --> 00:48:06,876 ‎もう十分だ 指は悪かった 1089 00:48:06,959 --> 00:48:08,959 ‎どこから始める? 1090 00:48:10,043 --> 00:48:13,876 ‎ここの ‎まだ燃えてない物とか? 1091 00:48:13,959 --> 00:48:15,459 ‎煙ってるかな 1092 00:48:16,376 --> 00:48:17,376 ‎じゃあな 1093 00:48:19,834 --> 00:48:20,668 ‎マジか 1094 00:48:21,459 --> 00:48:24,793 ‎2500ドルの ‎保冷ボックスがパーだ 1095 00:48:24,876 --> 00:48:30,168 ‎借金してるのに ‎そんな高額な買い物を? 1096 00:48:30,251 --> 00:48:32,084 ‎俺はおかしい 1097 00:48:32,584 --> 00:48:34,751 ‎この程度じゃない 1098 00:48:34,834 --> 00:48:38,459 ‎広告代理店は ‎クビになったんだ 1099 00:48:38,959 --> 00:48:39,501 ‎何? 1100 00:48:39,584 --> 00:48:40,876 ‎クビだよ 1101 00:48:40,959 --> 00:48:45,668 ‎接待で なぜか最後は ‎メキシコで酒盛り 1102 00:48:45,751 --> 00:48:50,793 ‎人事は1万7000ドルの ‎請求書を却下した 1103 00:48:52,376 --> 00:48:57,751 ‎起業したけど経理で挫折し ‎パーティーで事態は悪化 1104 00:48:57,834 --> 00:49:00,001 ‎寂(さみ)‎しかったんだ 1105 00:49:00,084 --> 00:49:02,001 ‎僕に連絡しろよ 1106 00:49:02,084 --> 00:49:06,334 ‎電話やメールで誘ったけど ‎断られた 1107 00:49:06,418 --> 00:49:08,668 ‎でもそれでいいんだ 1108 00:49:08,751 --> 00:49:13,168 ‎結婚したお前の ‎邪魔をしたくはない 1109 00:49:13,251 --> 00:49:17,543 ‎いや 夜11時に ‎飲みに誘うからだ 1110 00:49:17,626 --> 00:49:19,126 ‎9時には寝てる 1111 00:49:19,209 --> 00:49:23,709 ‎飲みに行っても ‎養蜂家と何を話す? 1112 00:49:23,793 --> 00:49:26,376 ‎僕の話題はレゴやオムツだ 1113 00:49:26,459 --> 00:49:28,084 ‎最高じゃないか 1114 00:49:28,168 --> 00:49:31,126 ‎有能な妻を支え ‎いい子を育てる 1115 00:49:31,209 --> 00:49:33,293 ‎誰もがうらやむよ 1116 00:49:35,043 --> 00:49:35,918 ‎お前は違う 1117 00:49:36,418 --> 00:49:37,418 ‎冗談だろ 1118 00:49:38,168 --> 00:49:39,168 ‎俺の夢だ 1119 00:49:39,959 --> 00:49:41,876 ‎でもクルーニー計画が 1120 00:49:41,959 --> 00:49:43,626 ‎どういう意味? 1121 00:49:43,709 --> 00:49:47,084 ‎ジョージ・クルーニー ‎最強の独身 1122 00:49:47,168 --> 00:49:49,376 ‎50代まで独身で 1123 00:49:49,459 --> 00:49:53,543 ‎アマルと結婚し双子が生まれ ‎家庭人になった 1124 00:49:54,626 --> 00:49:56,543 ‎計画は分かった 1125 00:49:56,626 --> 00:49:59,084 ‎誘いを断ってごめん 1126 00:49:59,876 --> 00:50:03,876 ‎ずっと話せなくて悪かったよ 1127 00:50:03,959 --> 00:50:07,126 ‎今 話せてるしお前は親友だ 1128 00:50:07,793 --> 00:50:08,793 ‎水に流す 1129 00:50:09,293 --> 00:50:10,168 ‎ああ 1130 00:50:12,876 --> 00:50:15,959 ‎お前は正しいよ 悪かった 1131 00:50:16,459 --> 00:50:17,251 ‎マジか 1132 00:50:17,334 --> 00:50:17,918 ‎何だ 1133 00:50:18,501 --> 00:50:19,959 ‎生ガキだよ 1134 00:50:20,543 --> 00:50:23,501 ‎これはお告げだ 幸先いいぞ 1135 00:50:24,001 --> 00:50:27,626 ‎4000ドルしたから ‎持っていこう 1136 00:50:27,709 --> 00:50:29,834 ‎カキに4000ドル? 1137 00:50:30,584 --> 00:50:33,209 ‎マジで臭いよ 1138 00:50:33,293 --> 00:50:36,126 ‎貝と分かってたら乗せてない 1139 00:50:36,209 --> 00:50:39,834 ‎悪いね テルマ ‎神のお告げなんだ 1140 00:50:39,918 --> 00:50:41,418 ‎冗談だろ 1141 00:50:41,501 --> 00:50:42,001 ‎何だ 1142 00:50:43,209 --> 00:50:45,459 ‎出口のトパンガには 1143 00:50:45,543 --> 00:50:49,293 ‎歯ブラシ王 ‎アーマンドが住んでる 1144 00:50:49,376 --> 00:50:52,876 ‎ヤツとはチェスの対局中だ 1145 00:50:52,959 --> 00:50:54,543 ‎その男を見たい 1146 00:50:54,626 --> 00:50:55,376 ‎ヤツか 1147 00:50:55,459 --> 00:50:56,209 ‎見せろ 1148 00:50:57,501 --> 00:50:58,376 ‎いいよ 1149 00:50:59,418 --> 00:51:02,168 ‎うわ イケメンだな 1150 00:51:02,251 --> 00:51:03,334 ‎見せてよ 1151 00:51:04,293 --> 00:51:05,751 ‎いや… おい 1152 00:51:05,834 --> 00:51:07,834 ‎女性の意見を聞く 1153 00:51:07,918 --> 00:51:08,501 ‎ヤる? 1154 00:51:08,584 --> 00:51:09,959 ‎日曜には2回 1155 00:51:10,043 --> 00:51:12,793 ‎もういい 返して 1156 00:51:12,876 --> 00:51:14,084 ‎“いいね”を? 1157 00:51:14,168 --> 00:51:16,918 ‎押したよ ステキね 1158 00:51:17,001 --> 00:51:20,418 ‎こういう権力者は捕食者だ 1159 00:51:20,501 --> 00:51:21,001 ‎え? 1160 00:51:21,084 --> 00:51:23,668 ‎家族を狙われたら狙い返せ 1161 00:51:23,751 --> 00:51:25,626 ‎ヤツに妻か恋人は? 1162 00:51:25,709 --> 00:51:26,959 ‎立候補する 1163 00:51:27,043 --> 00:51:30,918 ‎お前のために1週間でオトす 1164 00:51:32,918 --> 00:51:33,918 ‎待てよ 1165 00:51:35,626 --> 00:51:36,543 ‎いる 1166 00:51:38,168 --> 00:51:39,376 ‎出口へ 1167 00:51:39,459 --> 00:51:40,043 ‎ここ? 1168 00:51:40,126 --> 00:51:41,251 ‎そうだ 1169 00:51:41,334 --> 00:51:44,334 ‎ウィンカーはどうした? 1170 00:51:46,668 --> 00:51:51,418 ‎バカなマネをしてきたけど ‎亀とはヤらない 1171 00:51:51,501 --> 00:51:52,793 ‎亀とヤるの? 1172 00:51:52,876 --> 00:51:55,709 ‎そんなことは頼んでない 1173 00:51:55,793 --> 00:52:01,626 ‎亀を家族扱いしてるから ‎捕まえて逃がすんだよ 1174 00:52:01,709 --> 00:52:03,709 ‎門の外に出すんだ 1175 00:52:03,793 --> 00:52:06,918 ‎ヤツが戻る頃には消えてる 1176 00:52:07,459 --> 00:52:08,209 ‎驚くぞ 1177 00:52:08,293 --> 00:52:09,376 ‎怒るね 1178 00:52:09,959 --> 00:52:13,459 ‎飼ってるから分かるけど ‎重いぞ 1179 00:52:13,543 --> 00:52:14,543 ‎いつから? 1180 00:52:14,626 --> 00:52:20,334 ‎保育園で夏に1匹渡されて ‎子供が気に入った 1181 00:52:20,418 --> 00:52:22,751 ‎僕には分からない 1182 00:52:22,834 --> 00:52:26,876 ‎変なペットで ‎何もしないんだよ 1183 00:52:27,543 --> 00:52:29,709 ‎好きな所へ行け 1184 00:52:29,793 --> 00:52:31,084 ‎動き出した 1185 00:52:31,168 --> 00:52:32,043 ‎だな 1186 00:52:32,126 --> 00:52:34,376 ‎マジでバカげてる 1187 00:52:38,876 --> 00:52:41,001 ‎思ったんだけど 1188 00:52:41,084 --> 00:52:44,793 ‎高速を渡る間に ‎きっとひかれる 1189 00:52:44,876 --> 00:52:46,126 ‎よかった 1190 00:52:46,209 --> 00:52:49,001 ‎お前がノッてたから黙ってた 1191 00:52:50,043 --> 00:52:54,084 ‎仕返しできたと思うだけで ‎いい気分だ 1192 00:52:54,168 --> 00:52:57,126 ‎下ろせ ちょっと待てよ 1193 00:52:57,209 --> 00:52:57,793 ‎何だ 1194 00:52:57,876 --> 00:53:00,876 ‎ビッグ・ドッグに言う 1195 00:53:00,959 --> 00:53:04,293 ‎家族がムリなら家を壊そうぜ 1196 00:53:04,918 --> 00:53:05,834 ‎待てよ 1197 00:53:05,918 --> 00:53:06,876 ‎ビッグ・ドッグか? 1198 00:53:06,959 --> 00:53:08,001 ‎そうだ 1199 00:53:08,084 --> 00:53:09,543 ‎メス犬じゃダメ 1200 00:53:09,626 --> 00:53:10,459 ‎違う 1201 00:53:10,543 --> 00:53:12,543 ‎遠ぼえを聞かせろ 1202 00:53:14,793 --> 00:53:16,043 ‎これが? 1203 00:53:17,376 --> 00:53:18,168 ‎そうだ 1204 00:53:19,209 --> 00:53:19,876 ‎よし 1205 00:53:23,751 --> 00:53:24,876 ‎ゴミ箱へ 1206 00:53:24,959 --> 00:53:26,584 ‎大切な塩も 1207 00:53:26,668 --> 00:53:28,043 ‎高級品だ 1208 00:53:28,126 --> 00:53:28,793 ‎捨てろ 1209 00:53:28,876 --> 00:53:32,084 ‎ひくのに時間がかかる 1210 00:53:33,251 --> 00:53:35,084 ‎熱くしてやる 1211 00:53:35,168 --> 00:53:37,668 ‎全部 ダメにしてやれ 1212 00:53:37,751 --> 00:53:38,626 ‎削除だ 1213 00:53:38,709 --> 00:53:41,459 ‎「ストレージ・ウォーズ」 ‎「フレイジャー」 1214 00:53:41,543 --> 00:53:43,001 ‎親と同居? 1215 00:53:45,001 --> 00:53:46,001 ‎ヤツのだ 1216 00:53:46,084 --> 00:53:46,918 ‎下だな 1217 00:53:47,001 --> 00:53:48,959 ‎タマを転がすか 1218 00:53:49,043 --> 00:53:52,584 ‎ソースは黒いケツの味だぞ 1219 00:53:55,626 --> 00:53:56,709 ‎バイバイ 1220 00:53:56,793 --> 00:53:58,293 ‎過激にいく? 1221 00:53:58,376 --> 00:53:59,084 ‎ああ 1222 00:53:59,168 --> 00:54:00,793 ‎アッパーデッカーだ 1223 00:54:00,876 --> 00:54:02,126 ‎やろうぜ 1224 00:54:03,668 --> 00:54:04,501 ‎何それ 1225 00:54:04,584 --> 00:54:06,834 ‎タンクにクソする 1226 00:54:06,918 --> 00:54:09,084 ‎ホヤホヤの大だ 1227 00:54:09,168 --> 00:54:11,168 ‎頑張って出すよ 1228 00:54:12,793 --> 00:54:14,293 ‎タンクレスだ 1229 00:54:14,834 --> 00:54:16,459 ‎ベッドにしろ 1230 00:54:17,001 --> 00:54:19,584 ‎名案だ いつも賢いな 1231 00:54:20,334 --> 00:54:21,418 ‎やるぞ 1232 00:54:31,876 --> 00:54:34,209 ‎左靴だけ全部盗む 1233 00:54:34,293 --> 00:54:36,376 ‎1つずつな 1234 00:54:38,668 --> 00:54:40,209 ‎ホヤホヤか 1235 00:54:40,293 --> 00:54:41,543 ‎やったぞ 1236 00:54:41,626 --> 00:54:44,126 ‎枕元のミントチョコかよ 1237 00:54:44,209 --> 00:54:47,918 ‎砂漠で出したから ‎もうなくてね 1238 00:54:48,001 --> 00:54:49,293 ‎踏ん張った 1239 00:54:55,209 --> 00:54:57,959 ‎おい! 何してる? 1240 00:54:58,043 --> 00:54:59,293 ‎それはよせ 1241 00:54:59,376 --> 00:55:04,001 ‎悪意を感じるけど ‎無難なことだけだ 1242 00:55:04,084 --> 00:55:07,876 ‎でも気が晴れる? ‎あんたのためだ 1243 00:55:07,959 --> 00:55:09,334 ‎違うだろ 1244 00:55:09,418 --> 00:55:12,043 ‎もう割るな 戻ってて 1245 00:55:12,126 --> 00:55:13,251 ‎分かった 1246 00:55:14,334 --> 00:55:15,334 ‎熱意は買う 1247 00:55:15,418 --> 00:55:16,418 ‎どうも 1248 00:55:24,501 --> 00:55:26,459 ‎借金はどうする 1249 00:55:26,543 --> 00:55:27,876 ‎国を出る 1250 00:55:28,459 --> 00:55:28,959 ‎え? 1251 00:55:29,043 --> 00:55:30,376 ‎スタンは悪党だ 1252 00:55:30,459 --> 00:55:33,876 ‎マリーナに人を沈めるらしい 1253 00:55:33,959 --> 00:55:35,459 ‎ぶっ飛んでる 1254 00:55:36,793 --> 00:55:40,251 ‎ブエノスアイレスは ‎安く暮らせる 1255 00:55:40,334 --> 00:55:43,709 ‎しばらく隠れて金を返すよ 1256 00:55:43,793 --> 00:55:45,876 ‎国を出るだと? 1257 00:55:45,959 --> 00:55:48,459 ‎名コンビが復活したのに 1258 00:55:48,543 --> 00:55:51,084 ‎今日は人生最高だった 1259 00:55:51,168 --> 00:55:53,709 ‎パーティーを続けよう 1260 00:55:53,793 --> 00:55:55,001 ‎終わりだ 1261 00:55:55,084 --> 00:55:57,584 ‎続けられる場所もない 1262 00:55:59,209 --> 00:56:00,626 ‎あったら? 1263 00:56:00,709 --> 00:56:01,459 ‎ダメだ 1264 00:56:01,543 --> 00:56:05,043 ‎バスを ‎シャーマン・オークスに呼べ 1265 00:56:05,126 --> 00:56:06,459 ‎家でやる 1266 00:56:07,584 --> 00:56:11,626 ‎カビールに ‎家のルールを伝えた 1267 00:56:11,709 --> 00:56:12,459 ‎よし 1268 00:56:13,376 --> 00:56:16,459 ‎パンクだったら弁償してよ 1269 00:56:17,459 --> 00:56:19,043 ‎分かった 1270 00:56:19,709 --> 00:56:23,668 ‎このパーティーは盛り上げる 1271 00:56:23,751 --> 00:56:25,709 ‎盛大に祝うぞ 1272 00:56:25,793 --> 00:56:26,626 ‎見てろ 1273 00:56:27,168 --> 00:56:28,043 ‎盛大に 1274 00:56:28,543 --> 00:56:30,001 ‎なぜたたく 1275 00:56:30,084 --> 00:56:31,168 ‎すぐ来て 1276 00:56:31,251 --> 00:56:32,626 ‎これを見て 1277 00:56:32,709 --> 00:56:34,959 ‎弁償すると言っただろ 1278 00:56:35,043 --> 00:56:36,084 ‎足元だよ 1279 00:56:36,168 --> 00:56:38,501 ‎マジか 死んでる? 1280 00:56:38,584 --> 00:56:39,293 ‎さあね 1281 00:56:39,376 --> 00:56:42,543 ‎100歳かもしれないのに 1282 00:56:42,626 --> 00:56:44,043 ‎たたりは? 1283 00:56:44,126 --> 00:56:46,043 ‎まばたきした 1284 00:56:46,126 --> 00:56:46,918 ‎見た? 1285 00:56:47,001 --> 00:56:47,626 ‎今も 1286 00:56:47,709 --> 00:56:48,626 ‎あら 1287 00:56:48,709 --> 00:56:51,584 ‎正しいことをできる 1288 00:56:51,668 --> 00:56:54,918 ‎車で動物病院に運ぶんだ 1289 00:56:55,543 --> 00:56:56,209 ‎ダメ 1290 00:56:56,293 --> 00:56:59,834 ‎潰れたケダモノを ‎新車に乗せるか 1291 00:56:59,918 --> 00:57:04,501 ‎ケガした亀が ‎貝200個より臭うかよ 1292 00:57:04,584 --> 00:57:07,709 ‎自分のことばかり考えるな 1293 00:57:07,793 --> 00:57:08,918 ‎顔が近い 1294 00:57:09,001 --> 00:57:09,626 ‎おい 1295 00:57:09,709 --> 00:57:11,001 ‎ビッグ・ドッグだぞ 1296 00:57:11,084 --> 00:57:12,918 ‎このチワワめ 1297 00:57:14,584 --> 00:57:16,251 ‎こう鳴くんだよ 1298 00:57:16,334 --> 00:57:17,709 ‎時間がない 1299 00:57:17,793 --> 00:57:18,626 ‎乗せろ 1300 00:57:18,709 --> 00:57:19,876 ‎運べ 1301 00:57:19,959 --> 00:57:21,334 ‎車に乗れ 1302 00:57:21,418 --> 00:57:22,918 ‎指図するな 1303 00:57:24,459 --> 00:57:25,293 ‎まったく 1304 00:57:25,376 --> 00:57:26,209 ‎行くぞ 1305 00:57:27,126 --> 00:57:28,751 ‎そっとだよ 1306 00:57:28,834 --> 00:57:30,084 ‎当然だろ 1307 00:57:30,168 --> 00:57:31,834 ‎落としたくせに 1308 00:57:32,459 --> 00:57:33,626 ‎指示は? 1309 00:57:33,709 --> 00:57:36,959 ‎口を覆い ‎鼻から強く息を吹き込む 1310 00:57:37,043 --> 00:57:38,626 ‎唇で包む 1311 00:57:38,709 --> 00:57:39,709 ‎絵を見ろ 1312 00:57:39,793 --> 00:57:41,751 ‎亀は頑張ってる 1313 00:57:41,834 --> 00:57:42,668 ‎任せろ 1314 00:57:45,293 --> 00:57:46,501 ‎そうだ 1315 00:57:47,251 --> 00:57:48,126 ‎もっと 1316 00:57:48,834 --> 00:57:50,501 ‎鼻くそだ 1317 00:57:50,584 --> 00:57:51,834 ‎マジかよ 1318 00:57:51,918 --> 00:57:52,918 ‎口に入った 1319 00:57:53,001 --> 00:57:54,168 ‎汚いな 1320 00:57:54,251 --> 00:57:54,793 ‎起きろ 1321 00:57:54,876 --> 00:57:57,376 ‎弾くな そっと握れ 1322 00:57:58,293 --> 00:58:03,251 ‎口を覆って ‎ゆっくり長く息を吹き込む 1323 00:58:05,459 --> 00:58:06,209 ‎着いた 1324 00:58:06,293 --> 00:58:07,709 ‎待ってくれ 1325 00:58:07,793 --> 00:58:08,959 ‎止まれ 1326 00:58:09,043 --> 00:58:10,043 ‎分かったよ 1327 00:58:10,126 --> 00:58:12,376 ‎おい 車が来た 1328 00:58:12,459 --> 00:58:15,709 ‎減速しろ ケガした亀がいる 1329 00:58:18,626 --> 00:58:19,959 ‎行けるか 1330 00:58:22,001 --> 00:58:25,084 ‎早く行くよ マヌケども 1331 00:58:27,709 --> 00:58:28,793 ‎まだだ 1332 00:58:28,876 --> 00:58:29,376 ‎待て 1333 00:58:29,459 --> 00:58:30,251 ‎何だよ 1334 00:58:30,876 --> 00:58:33,626 ‎まったく あんたたち? 1335 00:58:35,043 --> 00:58:35,626 ‎いや 1336 00:58:35,709 --> 00:58:36,959 ‎犯人は? 1337 00:58:37,668 --> 00:58:39,584 ‎アーマンド・ザヴァラ 1338 00:58:39,668 --> 00:58:41,418 ‎早く治療しろ 1339 00:58:41,501 --> 00:58:42,584 ‎急げ 1340 00:58:42,668 --> 00:58:45,459 ‎見ろ 左靴を恋しがるぞ 1341 00:58:45,543 --> 00:58:47,168 ‎マジで天才だ 1342 00:58:48,001 --> 00:58:49,918 ‎鉄は熱いうちに打て 1343 00:58:50,001 --> 00:58:53,001 ‎資金も最初の客もいる 1344 00:58:53,084 --> 00:58:55,543 ‎ソニーと話さなきゃ 1345 00:58:55,626 --> 00:58:58,418 ‎理解するさ 問題ない 1346 00:58:58,501 --> 00:59:00,334 ‎問題は1つある 1347 00:59:00,418 --> 00:59:00,918 ‎何だ 1348 00:59:01,001 --> 00:59:07,334 ‎子供になかなか会えないのに ‎起業したらなおさらよ 1349 00:59:07,418 --> 00:59:12,793 ‎今より子供と離れたいなら ‎答えは出てる 1350 00:59:12,876 --> 00:59:15,501 ‎母さん ありがとう 1351 00:59:15,584 --> 00:59:16,251 ‎いや… 1352 00:59:16,334 --> 00:59:18,084 ‎私は最低の親ね 1353 00:59:18,751 --> 00:59:21,418 ‎お前がうらやましいの 1354 00:59:22,293 --> 00:59:26,918 ‎お前の夢を支える相手が ‎いるからよ 1355 00:59:27,001 --> 00:59:29,043 ‎どういう意味だ? 1356 00:59:29,126 --> 00:59:31,834 ‎あなたは育児をしなかった 1357 00:59:31,918 --> 00:59:32,543 ‎よせ 1358 00:59:32,626 --> 00:59:36,293 ‎官能小説を書き終えられない 1359 00:59:36,376 --> 00:59:37,751 ‎官能小説? 1360 00:59:37,834 --> 00:59:39,168 ‎アツいのよ 1361 00:59:39,251 --> 00:59:40,918 ‎俺のせいか? 1362 00:59:41,001 --> 00:59:46,293 ‎オムツの山の中で ‎女性の胸をつかむ男性を… 1363 00:59:46,376 --> 00:59:47,043 ‎マジ 1364 00:59:47,126 --> 00:59:49,126 ‎書くのは大変よ 1365 00:59:49,209 --> 00:59:53,751 ‎この会話は ‎すごく気まずいし変だけど 1366 00:59:53,834 --> 00:59:56,918 ‎母さんの言うことは分かる 1367 00:59:57,001 --> 00:59:57,876 ‎どうも 1368 00:59:57,959 --> 01:00:03,043 ‎私が父親なら ‎この件は話題にもなってない 1369 01:00:03,126 --> 01:00:03,709 ‎そう 1370 01:00:03,793 --> 01:00:07,626 ‎ソニーと私はいいチームよ 1371 01:00:07,709 --> 01:00:08,876 ‎確かにな 1372 01:00:08,959 --> 01:00:10,126 ‎できるわ 1373 01:00:10,209 --> 01:00:11,209 ‎そうよ 1374 01:00:12,501 --> 01:00:14,043 ‎アーマンドだ 1375 01:00:14,668 --> 01:00:19,209 ‎ちょうど ‎あなたの話をしてたの 1376 01:00:20,834 --> 01:00:22,626 ‎ソニーがひいた 1377 01:00:22,709 --> 01:00:24,334 ‎ソニーが何? 1378 01:00:24,418 --> 01:00:25,251 ‎何したの 1379 01:00:25,334 --> 01:00:27,459 ‎スナッピーをひいた 1380 01:00:27,543 --> 01:00:28,709 ‎誰だ? 1381 01:00:28,793 --> 01:00:30,209 ‎知らないよ 1382 01:00:30,293 --> 01:00:32,584 ‎一番年上の亀よ 1383 01:00:32,668 --> 01:00:34,043 ‎投獄される? 1384 01:00:34,126 --> 01:00:36,584 ‎もう就職はムリね 1385 01:00:36,668 --> 01:00:37,709 ‎亀殺しめ 1386 01:00:50,543 --> 01:00:52,668 ‎家は土足禁止だ 1387 01:00:52,751 --> 01:00:53,709 ‎アホだね 1388 01:00:57,334 --> 01:00:58,834 ‎この人たちは? 1389 01:00:59,334 --> 01:01:03,084 ‎インスタで招待したら ‎うまくいった 1390 01:01:03,168 --> 01:01:06,376 ‎準備しよう 生ガキを出す 1391 01:01:06,459 --> 01:01:07,376 ‎でも… 1392 01:01:07,459 --> 01:01:09,459 ‎ビッグ・ドッグだ 1393 01:01:09,543 --> 01:01:11,751 ‎元気だったか 1394 01:01:11,834 --> 01:01:14,626 ‎ハックに言われて ‎子供部屋は封鎖 1395 01:01:14,709 --> 01:01:17,084 ‎靴を脱げと貼り紙をした 1396 01:01:17,168 --> 01:01:17,793 ‎そう 1397 01:01:17,876 --> 01:01:22,209 ‎テレビは ‎90年代のポルノで止まってた 1398 01:01:22,293 --> 01:01:25,959 ‎筋があって ‎なかなかよかったよ 1399 01:01:26,043 --> 01:01:27,209 ‎ソニー! 1400 01:01:27,876 --> 01:01:28,459 ‎やあ 1401 01:01:28,543 --> 01:01:30,001 ‎何だ? 1402 01:01:30,084 --> 01:01:32,876 ‎アラン 何やってる? 1403 01:01:32,959 --> 01:01:37,709 ‎ハックの招待を見て ‎引き寄せられた 1404 01:01:37,793 --> 01:01:39,334 ‎レゴランドから? 1405 01:01:39,418 --> 01:01:43,876 ‎リタと子供は寝てるから ‎朝には戻る 1406 01:01:44,709 --> 01:01:47,001 ‎それはコカイン? 1407 01:01:48,043 --> 01:01:50,918 ‎息子のADHDの薬だ 1408 01:01:51,001 --> 01:01:52,293 ‎摂取量は? 1409 01:01:52,376 --> 01:01:55,293 ‎かなりだけど初めてじゃ… 1410 01:01:56,043 --> 01:01:56,751 ‎初めてだ 1411 01:01:56,834 --> 01:01:57,876 ‎そうか 1412 01:01:58,584 --> 01:01:59,418 ‎何だよ 1413 01:01:59,501 --> 01:02:02,001 ‎ずっとウソをついてた 1414 01:02:02,084 --> 01:02:07,084 ‎リタにずっとこき使われ ‎1人の時間はない 1415 01:02:07,168 --> 01:02:08,876 ‎レゴランドに戻らない 1416 01:02:08,959 --> 01:02:10,084 ‎別にいい 1417 01:02:10,168 --> 01:02:11,751 ‎好きにできる 1418 01:02:11,834 --> 01:02:12,501 ‎ああ 1419 01:02:12,584 --> 01:02:13,709 ‎朝には戻る 1420 01:02:19,709 --> 01:02:21,376 ‎フィッシャーさん 1421 01:02:21,459 --> 01:02:26,668 ‎投稿を見て ミスター・Fと ‎パーティーしに来た 1422 01:02:26,751 --> 01:02:29,918 ‎お酒を注ぐから一緒に飲んで 1423 01:02:30,001 --> 01:02:31,584 ‎注がないで 1424 01:02:31,668 --> 01:02:33,709 ‎おい 大丈夫か? 1425 01:02:33,793 --> 01:02:34,501 ‎いや 1426 01:02:34,584 --> 01:02:35,084 ‎何だ 1427 01:02:35,168 --> 01:02:38,126 ‎思ってたより人が多い 1428 01:02:38,209 --> 01:02:39,376 ‎確かにな 1429 01:02:39,459 --> 01:02:43,501 ‎飲み過ぎで頭が痛いし ‎亀くさい 1430 01:02:43,584 --> 01:02:45,668 ‎亀の生死も不明だ 1431 01:02:45,751 --> 01:02:47,251 ‎死んでたら… 1432 01:02:47,334 --> 01:02:48,584 ‎そこまでだ 1433 01:02:51,001 --> 01:02:52,043 ‎動物病院です 1434 01:02:52,126 --> 01:02:56,793 ‎2人のアホが ‎亀を置くのを見た 1435 01:02:56,876 --> 01:02:58,418 ‎治療した? 1436 01:02:58,501 --> 01:03:01,168 ‎あんたが置いたのね 1437 01:03:01,251 --> 01:03:02,751 ‎やっぱりバレた 1438 01:03:02,834 --> 01:03:04,626 ‎重傷だった 1439 01:03:04,709 --> 01:03:06,459 ‎そう言うなよ 1440 01:03:06,543 --> 01:03:07,959 ‎でも治る 1441 01:03:08,043 --> 01:03:08,959 ‎何て? 1442 01:03:09,043 --> 01:03:09,959 ‎治るよ 1443 01:03:10,043 --> 01:03:11,209 ‎やったぞ 1444 01:03:11,293 --> 01:03:12,251 ‎よし 1445 01:03:12,334 --> 01:03:14,626 ‎名前は? 請求する 1446 01:03:14,709 --> 01:03:18,709 ‎歯の妖精のアーマンドに ‎請求しろ 1447 01:03:18,793 --> 01:03:21,751 ‎やったな 夜はこれからだ 1448 01:03:22,376 --> 01:03:24,501 ‎やっとメールが来た 1449 01:03:24,584 --> 01:03:25,584 ‎メール? 1450 01:03:25,668 --> 01:03:26,543 ‎サプライズだ 1451 01:03:26,626 --> 01:03:29,376 ‎臭いからシャワーを 1452 01:03:29,459 --> 01:03:30,501 ‎やっぱり? 1453 01:03:30,584 --> 01:03:33,334 ‎みんなを裏庭に集める 1454 01:03:33,418 --> 01:03:34,584 ‎みんな 1455 01:03:35,918 --> 01:03:37,876 ‎すごいパーティーだな 1456 01:03:37,959 --> 01:03:39,126 ‎そうだ 1457 01:03:39,209 --> 01:03:42,334 ‎彼が来てくれて特別になった 1458 01:03:42,876 --> 01:03:44,543 ‎ビッグ・ドッグ 1459 01:03:45,043 --> 01:03:46,418 ‎君だよ 1460 01:03:46,501 --> 01:03:51,751 ‎親友が参加すると聞いて ‎特別な企画を組んだ 1461 01:03:51,834 --> 01:03:52,959 ‎いいのに 1462 01:03:53,043 --> 01:03:54,834 ‎ツテをたどった 1463 01:03:54,918 --> 01:03:57,709 ‎今日 登場するのは 1464 01:03:57,793 --> 01:04:01,709 ‎史上屈指の歌手で ‎ソニーのヒーロー 1465 01:04:04,126 --> 01:04:05,251 ‎シール! 1466 01:04:05,334 --> 01:04:06,251 ‎え? 1467 01:04:09,959 --> 01:04:11,084 ‎ありがとう 1468 01:04:12,168 --> 01:04:13,251 ‎最高だ 1469 01:04:14,584 --> 01:04:17,084 ‎やあ シャーマン・オークス 1470 01:04:19,959 --> 01:04:24,168 ‎始める前に‎医者(ドクター)‎はいるか? 1471 01:04:24,251 --> 01:04:26,543 ‎皮膚科の研修医よ 1472 01:04:26,626 --> 01:04:30,418 ‎ある分野の専門家が必要だ 1473 01:04:31,043 --> 01:04:32,126 ‎呼ぶのは… 1474 01:04:32,959 --> 01:04:34,668 ‎ドクター・シルク 1475 01:04:34,751 --> 01:04:37,751 ‎こいつの芸名なんだ 1476 01:04:37,834 --> 01:04:39,418 ‎上がってこい 1477 01:04:39,501 --> 01:04:40,626 ‎上がれと? 1478 01:04:40,709 --> 01:04:41,834 ‎共演だよ 1479 01:04:41,918 --> 01:04:43,376 ‎からかうな 1480 01:04:48,584 --> 01:04:51,084 ‎ク‎ローゼットにあった 1481 01:04:52,376 --> 01:04:53,626 ‎いいぞ! 1482 01:04:54,501 --> 01:04:56,418 ‎いいコートだ 1483 01:04:56,501 --> 01:04:57,543 ‎調子は? 1484 01:04:57,626 --> 01:04:59,293 ‎あなたのファンだ 1485 01:04:59,376 --> 01:05:01,001 ‎どうも 準備は? 1486 01:05:01,084 --> 01:05:01,834 ‎いいよ 1487 01:05:02,334 --> 01:05:04,501 ‎クレイジーにいこう 1488 01:05:04,584 --> 01:05:06,043 ‎マジか 1489 01:05:06,834 --> 01:05:08,668 ‎クレイジーにだって 1490 01:05:14,209 --> 01:05:15,459 ‎いくぞ 1491 01:05:15,543 --> 01:05:17,209 ‎2 3 いけ 1492 01:05:19,084 --> 01:05:20,834 ‎プログラムしてた 1493 01:05:20,918 --> 01:05:23,084 ‎すごいな 1494 01:05:44,543 --> 01:05:46,084 ‎任せた いけ 1495 01:05:54,959 --> 01:05:56,793 ‎クレイジーに! 1496 01:05:59,918 --> 01:06:02,793 ‎ミスター・F! いいね 1497 01:06:05,084 --> 01:06:08,084 ‎すごく上手じゃないの 1498 01:06:11,793 --> 01:06:12,918 ‎言ったろ 1499 01:06:20,126 --> 01:06:21,126 ‎いいぞ 1500 01:06:26,126 --> 01:06:27,918 ‎シルク いけ 1501 01:06:28,001 --> 01:06:29,793 ‎1 2 3 1502 01:06:41,376 --> 01:06:42,876 ‎来て ソニー 1503 01:06:44,001 --> 01:06:45,501 ‎上手だったよ 1504 01:06:45,584 --> 01:06:47,751 ‎シールは白人だと思ってた 1505 01:06:47,834 --> 01:06:48,334 ‎違う 1506 01:06:48,418 --> 01:06:49,418 ‎ずっとね 1507 01:06:49,501 --> 01:06:51,709 ‎ソニー すごかった 1508 01:06:51,793 --> 01:06:52,543 ‎どうも 1509 01:06:52,626 --> 01:06:55,043 ‎生まれ変わったな 1510 01:06:55,126 --> 01:06:56,168 ‎やったね 1511 01:06:56,251 --> 01:06:57,168 ‎見て 1512 01:06:58,793 --> 01:07:03,293 ‎“ダッシュのパパ”はやめて ‎本物の友達だ 1513 01:07:03,376 --> 01:07:05,209 ‎マジでうれしい 1514 01:07:05,293 --> 01:07:06,959 ‎名字は何だっけ 1515 01:07:08,293 --> 01:07:09,668 ‎7年だぞ 1516 01:07:09,751 --> 01:07:10,668 ‎ワシントン 1517 01:07:10,751 --> 01:07:11,293 ‎違う 1518 01:07:11,376 --> 01:07:13,251 ‎カーターだ 1519 01:07:13,334 --> 01:07:14,959 ‎それも違う 1520 01:07:15,043 --> 01:07:15,918 ‎ジョンソン 1521 01:07:16,501 --> 01:07:18,709 ‎黒人の名字を並べてる 1522 01:07:18,793 --> 01:07:19,334 ‎ああ 1523 01:07:19,418 --> 01:07:20,501 ‎フィッシャー 1524 01:07:20,584 --> 01:07:23,459 ‎デレク・フィッシャーも ‎黒人だ 1525 01:07:23,543 --> 01:07:25,251 ‎でもうれしい 1526 01:07:25,334 --> 01:07:28,793 ‎よかった ‎すごく絆を感じるよ 1527 01:07:28,876 --> 01:07:29,959 ‎そうか 1528 01:07:30,043 --> 01:07:32,251 ‎レゴを完成させる 1529 01:07:32,334 --> 01:07:34,251 ‎いや やめてくれ 1530 01:07:34,334 --> 01:07:35,126 ‎いた 1531 01:07:35,668 --> 01:07:38,334 ‎ドクター・シルクね 1532 01:07:38,418 --> 01:07:40,793 ‎最高の男がここにいる 1533 01:07:40,876 --> 01:07:43,584 ‎フライトはキャンセルだ 1534 01:07:43,668 --> 01:07:46,001 ‎え? 何を言ってる 1535 01:07:46,084 --> 01:07:50,168 ‎ブエノスアイレスには行くな 1536 01:07:50,251 --> 01:07:52,084 ‎僕が払うよ 1537 01:07:52,168 --> 01:07:54,459 ‎うれしいけどダメだ 1538 01:07:54,543 --> 01:07:56,668 ‎4万7000ドルだぞ 1539 01:07:56,751 --> 01:07:58,709 ‎どうでもいい 1540 01:07:58,793 --> 01:08:01,751 ‎常に支え合ってきたよな 1541 01:08:01,834 --> 01:08:02,834 ‎もちろん 1542 01:08:02,918 --> 01:08:06,709 ‎僕はお前といると ‎いい人間になる 1543 01:08:06,793 --> 01:08:09,293 ‎マヤとの貯金がある 1544 01:08:09,376 --> 01:08:11,043 ‎マヤに相談を 1545 01:08:11,126 --> 01:08:14,084 ‎起業の話は相談されなかった 1546 01:08:14,168 --> 01:08:19,793 ‎ホンダ・オデッセイを ‎買う気だったがこっちがいい 1547 01:08:19,876 --> 01:08:20,709 ‎マジで? 1548 01:08:20,793 --> 01:08:21,501 ‎ああ 1549 01:08:21,584 --> 01:08:24,126 ‎アルゼンチンは嫌だった 1550 01:08:24,209 --> 01:08:25,959 ‎スタンに電話を 1551 01:08:27,043 --> 01:08:28,418 ‎さあ 電話だ 1552 01:08:28,501 --> 01:08:30,834 ‎支店コードを入力 1553 01:08:30,918 --> 01:08:31,584 ‎そう 1554 01:08:31,668 --> 01:08:34,459 ‎終わったら次は… 1555 01:08:35,251 --> 01:08:35,918 ‎バン 1556 01:08:39,876 --> 01:08:40,543 ‎来た 1557 01:08:40,626 --> 01:08:41,209 ‎よし 1558 01:08:41,876 --> 01:08:43,709 ‎君はメンシュだね 1559 01:08:43,793 --> 01:08:45,959 ‎ハックは自由だ 1560 01:08:46,043 --> 01:08:47,668 ‎言葉もないよ 1561 01:08:47,751 --> 01:08:49,043 ‎シール? 1562 01:08:49,126 --> 01:08:52,209 ‎テルアビブで2017年に見た 1563 01:08:52,293 --> 01:08:54,543 ‎写真を頼んでくる 1564 01:08:54,626 --> 01:08:56,168 ‎シール! 1565 01:08:57,626 --> 01:08:59,209 ‎シールとはね 1566 01:08:59,293 --> 01:09:01,584 ‎親切な人なんだ 1567 01:09:01,668 --> 01:09:03,293 ‎ビッグ・ドッグ? 1568 01:09:03,376 --> 01:09:08,626 ‎中年の人たちが ‎裸でジャクージに入ってる 1569 01:09:08,709 --> 01:09:10,418 ‎ありがとう クソ 1570 01:09:10,501 --> 01:09:12,793 ‎体の批判は嫌だけど… 1571 01:09:15,376 --> 01:09:19,084 ‎ジル バーコード頭のスチュ ‎やめろ 1572 01:09:19,168 --> 01:09:20,501 ‎入れよ 1573 01:09:20,584 --> 01:09:21,418 ‎おいで 1574 01:09:21,501 --> 01:09:22,376 ‎さあ 1575 01:09:22,459 --> 01:09:24,959 ‎入らない もう出ろ 1576 01:09:25,043 --> 01:09:26,001 ‎パパ 1577 01:09:26,084 --> 01:09:27,334 ‎ママ 裏庭だ 1578 01:09:27,418 --> 01:09:28,501 ‎やあ 1579 01:09:28,584 --> 01:09:31,251 ‎驚いたな どうした? 1580 01:09:31,334 --> 01:09:33,334 ‎島にいたのに 1581 01:09:33,418 --> 01:09:36,793 ‎アーマンドの飛行機で来た 1582 01:09:36,876 --> 01:09:39,543 ‎なぜスナッピーを殺したの? 1583 01:09:39,626 --> 01:09:42,126 ‎スナッピーって誰? 1584 01:09:42,209 --> 01:09:43,418 ‎アーマンドの亀 1585 01:09:43,501 --> 01:09:47,959 ‎ママに動画が来た ‎確実にパパだったよ 1586 01:09:48,043 --> 01:09:49,876 ‎亀は生きてる 1587 01:09:49,959 --> 01:09:50,459 ‎マジ 1588 01:09:50,543 --> 01:09:51,543 ‎無事だよ 1589 01:09:51,626 --> 01:09:54,543 ‎誤解だからママと話す 1590 01:09:54,626 --> 01:09:57,334 ‎説明… ママが来た 1591 01:09:57,418 --> 01:09:58,751 ‎飛び込むぞ 1592 01:09:59,959 --> 01:10:01,418 ‎ベサニー よせ 1593 01:10:01,501 --> 01:10:02,418 ‎マジか 1594 01:10:03,084 --> 01:10:04,501 ‎ウソだろ 1595 01:10:04,584 --> 01:10:05,293 ‎なんと 1596 01:10:05,376 --> 01:10:08,584 ‎プールが小さかったけど 1597 01:10:08,668 --> 01:10:10,793 ‎私は無事よ! 1598 01:10:14,584 --> 01:10:15,501 ‎2階へ 1599 01:10:15,584 --> 01:10:16,751 ‎そうだね 1600 01:10:16,834 --> 01:10:17,876 ‎何なの? 1601 01:10:17,959 --> 01:10:21,376 ‎連絡つかないし ‎アーマンドの件は? 1602 01:10:21,459 --> 01:10:24,709 ‎質問するな 僕が聞く 1603 01:10:24,793 --> 01:10:26,501 ‎なぜヤツが島に? 1604 01:10:26,584 --> 01:10:28,043 ‎話したよ 1605 01:10:28,126 --> 01:10:30,543 ‎話してなんかない 1606 01:10:30,626 --> 01:10:34,001 ‎対局中だと言ったはずだ 1607 01:10:34,084 --> 01:10:37,751 ‎だからベッドで ‎ウサギにフンを… 1608 01:10:37,834 --> 01:10:40,959 ‎そうじゃない 僕がした 1609 01:10:41,043 --> 01:10:42,959 ‎最高の一手だ 1610 01:10:44,418 --> 01:10:45,459 ‎誇ってる? 1611 01:10:45,543 --> 01:10:47,251 ‎すぐ出たからね 1612 01:10:47,334 --> 01:10:48,293 ‎元気か 1613 01:10:48,376 --> 01:10:49,126 ‎ハック 1614 01:10:49,209 --> 01:10:53,501 ‎久しぶり ‎服の色が似合ってるよ 1615 01:10:53,584 --> 01:10:55,334 ‎どうも 少し待って 1616 01:10:55,418 --> 01:10:58,626 ‎もちろん ひと言いいかな 1617 01:10:58,709 --> 01:11:00,543 ‎ソニーは最高だ 1618 01:11:00,626 --> 01:11:05,876 ‎忘れられないような方法で ‎俺を助けてくれた 1619 01:11:05,959 --> 01:11:07,626 ‎どうやって? 1620 01:11:07,709 --> 01:11:08,543 ‎後で言う 1621 01:11:08,626 --> 01:11:09,501 ‎いや 1622 01:11:09,584 --> 01:11:11,334 ‎ハック 教えて 1623 01:11:11,418 --> 01:11:12,334 ‎要点を 1624 01:11:12,418 --> 01:11:17,751 ‎高利貸しに大金を借りて ‎危ないところを救われた 1625 01:11:17,834 --> 01:11:19,543 ‎本当にありがとう 1626 01:11:19,626 --> 01:11:21,043 ‎こちらこそ 1627 01:11:21,126 --> 01:11:23,209 ‎2人で話してくれ 1628 01:11:23,293 --> 01:11:25,459 ‎会えてよかった 1629 01:11:25,543 --> 01:11:26,584 ‎親友だよ 1630 01:11:26,668 --> 01:11:27,584 ‎ヒーローだ 1631 01:11:27,668 --> 01:11:29,876 ‎空気を読めるね 1632 01:11:31,043 --> 01:11:33,126 ‎まず言わせてくれ 1633 01:11:33,209 --> 01:11:34,168 ‎いいよ 1634 01:11:34,251 --> 01:11:37,918 ‎ハックは逃亡する寸前だった 1635 01:11:38,001 --> 01:11:40,459 ‎いくら払ったの? 1636 01:11:40,543 --> 01:11:43,168 ‎金額はもちろん言える 1637 01:11:43,251 --> 01:11:45,251 ‎言って いくら? 1638 01:11:45,334 --> 01:11:46,793 ‎47くらい 1639 01:11:48,501 --> 01:11:52,126 ‎なぜ4700ドルもあげたの? 1640 01:11:52,209 --> 01:11:53,751 ‎4700じゃない 1641 01:11:53,834 --> 01:11:55,251 ‎47… 1642 01:11:55,334 --> 01:11:56,251 ‎47… 1643 01:11:56,334 --> 01:11:57,168 ‎何よ 1644 01:11:57,251 --> 01:11:59,001 ‎4万7000 1645 01:11:59,793 --> 01:12:01,168 ‎4万7000ドル? 1646 01:12:02,459 --> 01:12:04,376 ‎ああ そうだ 1647 01:12:07,043 --> 01:12:08,626 ‎マジか 後で 1648 01:12:08,709 --> 01:12:10,626 ‎ダッシュ 待て 1649 01:12:11,793 --> 01:12:12,334 ‎おい 1650 01:12:12,418 --> 01:12:14,418 ‎レゴが壊されてる 1651 01:12:14,918 --> 01:12:18,376 ‎4か月の作業が台なしだ! 1652 01:12:18,459 --> 01:12:21,876 ‎ダッシュ 妹と出ていくよ 1653 01:12:21,959 --> 01:12:24,126 ‎レゴはパパが直す 1654 01:12:24,209 --> 01:12:25,293 ‎転ぶなよ 1655 01:12:25,376 --> 01:12:27,376 ‎壊れたピースは… 1656 01:12:27,459 --> 01:12:29,376 ‎そうか 行け 1657 01:12:30,084 --> 01:12:33,126 ‎何だよ どこへ行く? 1658 01:12:33,209 --> 01:12:35,334 ‎考え直せよ マヤ 1659 01:12:35,418 --> 01:12:38,959 ‎ダッシュ ‎最高のレゴを完成させる 1660 01:12:39,043 --> 01:12:42,626 ‎ホーキーポーキーを ‎傷つけるな 1661 01:12:42,709 --> 01:12:44,751 ‎あれは事故だった 1662 01:12:44,834 --> 01:12:45,668 ‎マヤ 1663 01:12:46,209 --> 01:12:48,126 ‎行くなってば 1664 01:12:48,209 --> 01:12:49,251 ‎マヤ! 1665 01:12:54,501 --> 01:12:55,876 ‎行ったの? 1666 01:12:58,001 --> 01:13:00,501 ‎最悪だ 何か飲みたい 1667 01:13:00,584 --> 01:13:03,251 ‎しばらく外にいようぜ 1668 01:13:03,918 --> 01:13:05,834 ‎あれは何だ? 1669 01:13:06,459 --> 01:13:08,626 ‎スピードを落とせ 1670 01:13:08,709 --> 01:13:10,501 ‎子供が住んでる 1671 01:13:10,584 --> 01:13:11,418 ‎おい 1672 01:13:12,543 --> 01:13:13,876 ‎マジか! 1673 01:13:15,709 --> 01:13:16,543 ‎おい 1674 01:13:16,626 --> 01:13:18,293 ‎何しやがる 1675 01:13:19,293 --> 01:13:20,251 ‎何だよ 1676 01:13:20,334 --> 01:13:22,751 ‎どういうつもりだ 1677 01:13:24,126 --> 01:13:25,751 ‎このクソ野郎 1678 01:13:25,834 --> 01:13:28,709 ‎おい やめやがれ 1679 01:13:29,376 --> 01:13:31,293 ‎僕が何をした? 1680 01:13:32,168 --> 01:13:33,168 ‎何なんだ 1681 01:13:33,668 --> 01:13:35,501 ‎なぜ金の馬車を 1682 01:13:35,584 --> 01:13:38,334 ‎悪いことはしてないのに 1683 01:13:38,918 --> 01:13:42,751 ‎ホンダ・オデッセイの出番だ 1684 01:13:42,834 --> 01:13:43,751 ‎え? 1685 01:13:43,834 --> 01:13:47,293 ‎当て逃げは ‎保険で買い替えられる 1686 01:13:47,376 --> 01:13:50,959 ‎トラック好きな仲間に頼んだ 1687 01:13:51,043 --> 01:13:54,501 ‎週末には新車に乗れるぞ 1688 01:13:55,584 --> 01:13:57,668 ‎考えさせてくれ 1689 01:13:57,751 --> 01:13:59,293 ‎新車を買え 1690 01:13:59,376 --> 01:14:01,959 ‎理解する時間が欲しい 1691 01:14:02,584 --> 01:14:07,001 ‎すべて理解してから ‎よく考えたい 1692 01:14:07,084 --> 01:14:10,251 ‎マヤも新車を見れば ‎戻ってくる 1693 01:14:10,334 --> 01:14:12,043 ‎時間をくれよ 1694 01:14:12,126 --> 01:14:12,793 ‎俺は… 1695 01:14:12,876 --> 01:14:14,418 ‎楽しかった 1696 01:14:14,501 --> 01:14:18,876 ‎CDプレイヤーがあったら ‎聞いてみる 1697 01:14:18,959 --> 01:14:21,251 ‎すごくうれしいよ 1698 01:14:21,334 --> 01:14:21,918 ‎いいえ 1699 01:14:22,001 --> 01:14:24,834 ‎配車が2分後だからギャラを 1700 01:14:24,918 --> 01:14:27,459 ‎ああ もちろんだ 1701 01:14:27,543 --> 01:14:29,209 ‎最高だったよ 1702 01:14:29,293 --> 01:14:31,459 ‎いいえ それじゃ 1703 01:14:31,543 --> 01:14:32,584 ‎さよなら 1704 01:14:32,668 --> 01:14:34,543 ‎レーベルにもCDを 1705 01:14:34,626 --> 01:14:36,376 ‎小指は悪かった 1706 01:14:36,459 --> 01:14:39,126 ‎寄って話さないでいい 1707 01:14:39,209 --> 01:14:42,251 ‎配車アプリとは謙虚な人だ 1708 01:14:42,334 --> 01:14:44,251 ‎なぜギャラを? 1709 01:14:44,334 --> 01:14:44,834 ‎え? 1710 01:14:44,918 --> 01:14:46,751 ‎“親切な人”と 1711 01:14:46,834 --> 01:14:49,418 ‎親切な人だっただろ 1712 01:14:49,501 --> 01:14:50,668 ‎なぜ払う? 1713 01:14:50,751 --> 01:14:54,626 ‎企業イベントで ‎20分10万ドルのところ 1714 01:14:54,709 --> 01:14:56,876 ‎1万2500で頼めた 1715 01:14:56,959 --> 01:14:58,293 ‎像の半分だ 1716 01:14:58,376 --> 01:15:00,251 ‎“親切”じゃない 1717 01:15:00,334 --> 01:15:03,918 ‎何も変わらないな ‎分かってない 1718 01:15:04,001 --> 01:15:04,709 ‎何だよ 1719 01:15:04,793 --> 01:15:05,501 ‎そう 1720 01:15:05,584 --> 01:15:06,501 ‎本音か 1721 01:15:06,584 --> 01:15:07,084 ‎ああ 1722 01:15:07,168 --> 01:15:10,876 ‎友を失いたくないから ‎金は返す 1723 01:15:11,459 --> 01:15:12,459 ‎終わりだ 1724 01:15:12,543 --> 01:15:16,376 ‎始まったばかりなのに ‎なぜだ? 1725 01:15:16,459 --> 01:15:17,709 ‎もうひとつ 1726 01:15:17,793 --> 01:15:21,918 ‎お前はクルーニーとは ‎程遠いよ 1727 01:15:22,001 --> 01:15:24,793 ‎彼の副業は10億ドル規模 1728 01:15:24,876 --> 01:15:27,876 ‎お前はジャージを ‎注文してるだけ 1729 01:15:27,959 --> 01:15:29,751 ‎人気だよ 1730 01:15:30,501 --> 01:15:31,584 ‎哀れだな 1731 01:15:33,418 --> 01:15:34,293 ‎僕は… 1732 01:15:34,376 --> 01:15:35,959 ‎マイクが高い 1733 01:15:38,126 --> 01:15:40,793 ‎みんな 聞いてくれ 1734 01:15:40,876 --> 01:15:41,543 ‎頼む 1735 01:15:41,626 --> 01:15:42,584 ‎ビッグ・ドッグ 1736 01:15:42,668 --> 01:15:43,793 ‎お開きだ 1737 01:15:43,876 --> 01:15:45,626 ‎まだ嫌だよ 1738 01:15:46,418 --> 01:15:48,293 ‎出てってくれ 1739 01:15:48,376 --> 01:15:49,501 ‎レゴランドは嫌 1740 01:15:49,584 --> 01:15:51,459 ‎今すぐ戻るんだ 1741 01:15:51,543 --> 01:15:52,418 ‎クソ 1742 01:15:52,501 --> 01:15:54,918 ‎プールの人も出て 1743 01:15:55,001 --> 01:15:55,834 ‎あと10分 1744 01:15:55,918 --> 01:15:58,418 ‎いや みんな出ろ 1745 01:15:58,501 --> 01:15:59,834 ‎帰ってくれ 1746 01:16:00,334 --> 01:16:01,376 ‎どうも 1747 01:16:01,459 --> 01:16:02,876 ‎悪かったね 1748 01:16:02,959 --> 01:16:03,918 ‎行って 1749 01:16:04,001 --> 01:16:04,876 ‎どうも 1750 01:16:10,209 --> 01:16:13,043 ‎やっと1人になれたよ 1751 01:16:24,584 --> 01:16:25,209 ‎クソ 1752 01:16:25,834 --> 01:16:29,001 ‎楽しいパーティーだった 1753 01:16:29,084 --> 01:16:30,084 ‎来ないで 1754 01:16:30,584 --> 01:16:32,959 ‎Uberが来てるから 1755 01:16:33,043 --> 01:16:35,209 ‎自己責任で通って 1756 01:16:35,293 --> 01:16:37,501 ‎おやすみなさい 1757 01:16:51,501 --> 01:16:55,209 ‎マヤ ‎お金は取り返すと約束する 1758 01:16:55,834 --> 01:17:01,001 ‎お金に加えて ‎アーマンドの家の件もある 1759 01:17:01,501 --> 01:17:03,501 ‎あなたが分からない 1760 01:17:03,584 --> 01:17:05,043 ‎我を失ってた 1761 01:17:05,126 --> 01:17:08,126 ‎何もかもハックのせいだよ 1762 01:17:08,209 --> 01:17:11,584 ‎バカな振る舞いは ‎もうやめた 1763 01:17:11,668 --> 01:17:15,376 ‎昔のソニーに戻るつもりだ 1764 01:17:15,459 --> 01:17:17,543 ‎スーパーパパにね 1765 01:17:17,626 --> 01:17:19,543 ‎望みは別では? 1766 01:17:19,626 --> 01:17:21,709 ‎なぜそんなことを 1767 01:17:21,793 --> 01:17:23,293 ‎帰ってこいよ 1768 01:17:23,876 --> 01:17:27,168 ‎少し時間を置いたほうがいい 1769 01:17:27,251 --> 01:17:31,501 ‎帰るけど ‎あなたがどこかに泊まって 1770 01:17:31,584 --> 01:17:32,876 ‎いい案が 1771 01:17:32,959 --> 01:17:33,834 ‎何だ? 1772 01:17:33,918 --> 01:17:35,209 ‎家に来い 1773 01:17:35,293 --> 01:17:36,501 ‎冗談だろ 1774 01:17:36,584 --> 01:17:38,334 ‎洗濯室で寝た? 1775 01:17:38,418 --> 01:17:39,168 ‎ああ 1776 01:17:39,251 --> 01:17:43,251 ‎でもリタが気づいたら ‎怒るだろうな 1777 01:17:43,959 --> 01:17:46,043 ‎PS5を没収される 1778 01:17:46,126 --> 01:17:47,168 ‎出てけ 1779 01:17:47,251 --> 01:17:49,251 ‎分かった 愛してる 1780 01:17:58,501 --> 01:17:59,918 ‎やあ 来たか 1781 01:18:00,001 --> 01:18:02,501 ‎泊めてくれて助かるよ 1782 01:18:02,584 --> 01:18:05,626 ‎マヤと話したんだけど… 1783 01:18:06,959 --> 01:18:10,751 ‎少し時間を置くことにした 1784 01:18:10,834 --> 01:18:12,834 ‎好きなだけいろよ 1785 01:18:12,918 --> 01:18:13,584 ‎助かる 1786 01:18:13,668 --> 01:18:15,959 ‎自分の家だと思え 1787 01:18:16,043 --> 01:18:17,043 ‎蜂蜜は? 1788 01:18:17,543 --> 01:18:19,793 ‎僕は何にでもかける 1789 01:18:19,876 --> 01:18:21,043 ‎揚げ蜂蜜は? 1790 01:18:21,126 --> 01:18:22,251 {\an8}〝最終リハーサル〞 1791 01:18:22,251 --> 01:18:23,209 {\an8}〝最終リハーサル〞 ‎みんな 集中するんだぞ 1792 01:18:23,209 --> 01:18:25,501 ‎みんな 集中するんだぞ 1793 01:18:25,584 --> 01:18:29,168 ‎全校生徒に見せつけてやれ 1794 01:18:29,251 --> 01:18:32,043 ‎いいな カウントするぞ 1795 01:18:32,126 --> 01:18:33,293 ‎うん 1796 01:18:33,376 --> 01:18:35,293 ‎2 3― 1797 01:18:35,376 --> 01:18:36,834 ‎2 3 4 1798 01:18:49,751 --> 01:18:52,084 ‎エヴァ もう行くよ 1799 01:18:52,168 --> 01:18:54,918 ‎ママ スムージーがいい 1800 01:18:55,001 --> 01:18:55,668 ‎え? 1801 01:18:55,751 --> 01:18:57,334 ‎パパは作ってた 1802 01:18:57,418 --> 01:18:59,376 ‎リンゴは健康的よ 1803 01:18:59,459 --> 01:19:00,043 ‎持って 1804 01:19:00,126 --> 01:19:04,084 ‎大きいんだから自分で持つの 1805 01:19:04,168 --> 01:19:05,209 ‎おっと 1806 01:19:05,293 --> 01:19:06,209 ‎早く 1807 01:19:06,293 --> 01:19:07,918 ‎今 行く 1808 01:19:08,001 --> 01:19:08,834 ‎君の? 1809 01:19:08,918 --> 01:19:09,418 ‎そう 1810 01:19:09,501 --> 01:19:10,126 ‎ウソ 1811 01:19:10,209 --> 01:19:11,001 ‎聞いて 1812 01:19:11,084 --> 01:19:11,918 ‎何? 1813 01:19:12,001 --> 01:19:14,084 ‎保険でカバーできた 1814 01:19:14,168 --> 01:19:15,543 ‎これ見てよ 1815 01:19:16,918 --> 01:19:17,418 ‎ほら 1816 01:19:17,501 --> 01:19:21,293 ‎ハンドルに ‎一度も触らなかったね 1817 01:19:24,376 --> 01:19:25,209 ‎完璧だ 1818 01:19:25,793 --> 01:19:27,918 ‎またキメるぞ 1819 01:19:28,418 --> 01:19:28,959 ‎なあ 1820 01:19:29,043 --> 01:19:31,418 ‎あれで44歳とはね 1821 01:19:31,501 --> 01:19:35,418 ‎年取って ‎若者の家に泊まりたくない 1822 01:19:35,501 --> 01:19:37,834 ‎借金も返せないよ 1823 01:19:37,918 --> 01:19:38,751 ‎絶対ね 1824 01:19:38,834 --> 01:19:43,376 ‎老人ホームのレク担当に ‎向いてそうだ 1825 01:19:43,459 --> 01:19:44,751 ‎老女にモテる 1826 01:19:44,834 --> 01:19:45,709 ‎バカだ 1827 01:19:45,793 --> 01:19:48,209 ‎老女好きもいるよね 1828 01:20:03,001 --> 01:20:03,834 ‎すごい 1829 01:20:04,626 --> 01:20:05,959 ‎スナッピー 1830 01:20:07,834 --> 01:20:08,668 ‎やあ 1831 01:20:09,209 --> 01:20:10,959 ‎謝りに来たんだ 1832 01:20:11,584 --> 01:20:15,876 ‎自分を失い ‎いざこざを激化させた 1833 01:20:15,959 --> 01:20:17,293 ‎いざこざ? 1834 01:20:17,376 --> 01:20:19,668 ‎チェスの対局だよ 1835 01:20:20,168 --> 01:20:21,168 ‎対抗意識 1836 01:20:21,251 --> 01:20:22,043 ‎なんと 1837 01:20:22,126 --> 01:20:25,834 ‎水上飛行機で ‎マヤに会いに行っただろ 1838 01:20:25,918 --> 01:20:27,418 ‎意見を求めた 1839 01:20:27,501 --> 01:20:29,668 ‎なぜ重要なんだ? 1840 01:20:29,751 --> 01:20:32,334 ‎世界屈指の建築家だからだ 1841 01:20:32,918 --> 01:20:34,876 ‎親友でもある 1842 01:20:34,959 --> 01:20:35,959 ‎親友? 1843 01:20:36,043 --> 01:20:37,876 ‎大親友だよ 1844 01:20:39,501 --> 01:20:40,501 ‎おっと 1845 01:20:42,459 --> 01:20:43,834 ‎ソニーだ 1846 01:20:45,334 --> 01:20:47,418 ‎恋人がいたとはね 1847 01:20:48,459 --> 01:20:51,251 ‎僕は とんだ大バカ者だ 1848 01:20:51,334 --> 01:20:52,376 ‎そうだよ 1849 01:20:52,918 --> 01:20:53,793 ‎確かに 1850 01:20:54,334 --> 01:20:57,209 ‎君は何にでもなれる 1851 01:20:57,293 --> 01:21:01,709 ‎どんなものにだって ‎なれるんだ 1852 01:21:01,793 --> 01:21:02,626 ‎全部… 1853 01:21:03,751 --> 01:21:05,168 ‎“パパから…” 1854 01:21:05,251 --> 01:21:07,001 ‎やあ 元気か? 1855 01:21:07,084 --> 01:21:07,918 ‎パパ 1856 01:21:08,001 --> 01:21:11,043 ‎学芸会のトリは ‎誰か知りたい? 1857 01:21:11,126 --> 01:21:11,709 ‎うん 1858 01:21:11,793 --> 01:21:13,209 ‎お前だよ 1859 01:21:13,293 --> 01:21:15,501 ‎パパの役得だ 1860 01:21:15,584 --> 01:21:17,126 ‎そうだろうね 1861 01:21:17,209 --> 01:21:19,918 ‎練習に戻れ 大トリ君 1862 01:21:20,001 --> 01:21:21,543 ‎大トリね 1863 01:21:21,626 --> 01:21:22,793 ‎愛してる 1864 01:21:22,876 --> 01:21:24,168 ‎おやすみ 1865 01:21:24,793 --> 01:21:25,793 ‎クソ 1866 01:21:35,376 --> 01:21:36,209 ‎驚いた 1867 01:21:36,751 --> 01:21:40,084 ‎とんでもなく驚いたぞ 1868 01:21:41,626 --> 01:21:42,501 ‎ライナス 1869 01:21:43,918 --> 01:21:45,168 ‎最低だ 1870 01:21:46,126 --> 01:21:48,043 ‎最初からもう一度 1871 01:21:48,126 --> 01:21:50,626 ‎言われたとおりにして 1872 01:21:50,709 --> 01:21:51,376 ‎そう 1873 01:21:51,459 --> 01:21:53,543 ‎もっと心を込めろ 1874 01:21:53,626 --> 01:21:54,918 ‎あるだろ 1875 01:21:55,459 --> 01:21:59,168 ‎旅に連れてってくれ ‎2 3 4 1876 01:22:04,376 --> 01:22:05,876 ‎止めて 休憩 1877 01:22:05,959 --> 01:22:07,459 ‎疲れてる 1878 01:22:09,001 --> 01:22:11,793 ‎“学芸会 本日” 1879 01:22:17,293 --> 01:22:20,334 ‎お客が見えるように置こう 1880 01:22:20,418 --> 01:22:22,043 ‎時の人だね 1881 01:22:22,126 --> 01:22:24,209 ‎私もワクワクする 1882 01:22:24,293 --> 01:22:25,834 ‎頑張るよ 1883 01:22:25,918 --> 01:22:29,168 ‎来月の休暇中 ‎代理を頼める? 1884 01:22:29,251 --> 01:22:32,501 ‎結婚記念日で ‎バルバドスに行く 1885 01:22:32,584 --> 01:22:34,959 ‎離婚したと思ってた 1886 01:22:35,043 --> 01:22:39,834 ‎ネットでベストを買った ‎気の毒な老女と聞いた? 1887 01:22:39,918 --> 01:22:41,876 ‎ただのうわさだ 1888 01:22:41,959 --> 01:22:44,876 ‎結婚して35年になる 1889 01:22:44,959 --> 01:22:51,126 ‎交通指導員は確かに ‎前職のFBI捜査官より退屈 1890 01:22:51,209 --> 01:22:53,001 ‎でも社会貢献したい 1891 01:22:53,084 --> 01:22:54,668 ‎分かるでしょ 1892 01:22:55,709 --> 01:22:56,584 ‎幸運を 1893 01:22:57,626 --> 01:22:58,626 ‎アランめ 1894 01:23:20,626 --> 01:23:22,126 ‎頑張れよ 1895 01:23:23,168 --> 01:23:24,168 ‎ダッシュ 1896 01:23:26,709 --> 01:23:27,876 ‎どうも 1897 01:23:27,959 --> 01:23:30,043 ‎ダッシュです 1898 01:23:30,126 --> 01:23:32,251 ‎リル・シルクと言え 1899 01:23:32,793 --> 01:23:34,293 ‎リル・シルクです 1900 01:23:35,626 --> 01:23:40,043 ‎曲はヴァネッサ・カールトン ‎「サウザンド・マイルズ」 1901 01:23:48,001 --> 01:23:49,543 ‎すみません 1902 01:23:54,751 --> 01:23:57,251 ‎手伝ってやるよ 1903 01:23:57,751 --> 01:23:59,584 ‎ちょっと失礼 1904 01:24:00,209 --> 01:24:01,209 ‎思い出せ 1905 01:24:03,084 --> 01:24:04,293 ‎手を見ろ 1906 01:24:04,376 --> 01:24:06,168 ‎見てるけど… 1907 01:24:06,251 --> 01:24:06,918 ‎やめて 1908 01:24:07,001 --> 01:24:09,251 ‎どういう意味だよ 1909 01:24:09,334 --> 01:24:11,209 ‎弾きたくない 1910 01:24:11,293 --> 01:24:12,876 ‎キーボードは嫌 1911 01:24:12,959 --> 01:24:14,543 ‎強制しないでよ 1912 01:24:26,168 --> 01:24:29,001 ‎パパ ごめんなさい 1913 01:24:29,084 --> 01:24:30,334 ‎お前が正しい 1914 01:24:30,959 --> 01:24:33,959 ‎出しゃばるべきじゃなかった 1915 01:24:34,043 --> 01:24:38,251 ‎最高の学芸会に ‎したかったんだ 1916 01:24:38,334 --> 01:24:42,834 ‎委員会の議長も ‎遠足の付き添いもそう 1917 01:24:42,918 --> 01:24:46,209 ‎価値があると思われたかった 1918 01:24:47,501 --> 01:24:51,751 ‎そして人生で ‎一番大切な人々を押しのけた 1919 01:24:51,834 --> 01:24:55,376 ‎愛するお前や お前の母親 1920 01:24:56,293 --> 01:24:57,126 ‎親友も 1921 01:24:58,418 --> 01:25:01,043 ‎誇れないことも ‎たくさんした 1922 01:25:01,126 --> 01:25:03,668 ‎妻の客のベッドにクソをした 1923 01:25:03,751 --> 01:25:06,668 ‎そう ホヤホヤの大だよ 1924 01:25:06,751 --> 01:25:08,793 ‎なぜか分からない 1925 01:25:08,876 --> 01:25:12,168 ‎そいつの左靴だけ全部盗んだ 1926 01:25:12,251 --> 01:25:15,334 ‎ヘラで尻をこすって戻した 1927 01:25:15,418 --> 01:25:17,501 ‎もし使ったら― 1928 01:25:18,793 --> 01:25:20,209 ‎クソが口に 1929 01:25:20,293 --> 01:25:23,251 ‎こんな行動は今日までだ 1930 01:25:23,334 --> 01:25:24,834 ‎だからアラン 1931 01:25:24,918 --> 01:25:27,043 ‎まずは君からだ 1932 01:25:27,584 --> 01:25:32,084 ‎交通指導員レノアが ‎ご主人と旅行中 代理を頼む 1933 01:25:32,168 --> 01:25:33,418 ‎驚いたよ 1934 01:25:33,501 --> 01:25:35,334 ‎離婚したと言ったな 1935 01:25:35,418 --> 01:25:36,418 ‎えっと… 1936 01:25:37,043 --> 01:25:38,834 ‎ウソつきめ 1937 01:25:38,918 --> 01:25:41,376 ‎息子から聞いたんだ 1938 01:25:41,459 --> 01:25:43,459 ‎子供を責めないで 1939 01:25:43,543 --> 01:25:46,501 ‎金曜カフェもアランに任せる 1940 01:25:46,584 --> 01:25:48,876 ‎OKよ やらせる 1941 01:25:48,959 --> 01:25:53,876 ‎僕が失格にした生徒は ‎芸を披露してくれ 1942 01:25:53,959 --> 01:25:56,459 ‎君たちが楽しむ会だ 1943 01:25:56,543 --> 01:25:59,334 ‎機会を奪おうとして悪かった 1944 01:25:59,418 --> 01:26:03,293 ‎ダッシュ 心から謝りたい 1945 01:26:03,876 --> 01:26:04,959 ‎心からね 1946 01:26:05,459 --> 01:26:07,834 ‎ごめんな 愛してる 1947 01:26:07,918 --> 01:26:08,709 ‎僕も 1948 01:26:08,793 --> 01:26:12,209 ‎よし 好きな芸を披露しろ 1949 01:26:12,293 --> 01:26:16,501 ‎歌でもダンスでも ‎何であれ楽しめ 1950 01:26:17,209 --> 01:26:19,376 ‎僕はもう退場する 1951 01:26:19,459 --> 01:26:20,751 ‎頑張れよ 1952 01:26:26,001 --> 01:26:27,834 ‎ソニーに拍手を 1953 01:26:31,334 --> 01:26:33,251 ‎最高のパパだ 1954 01:26:33,334 --> 01:26:34,418 ‎どうも 1955 01:26:34,501 --> 01:26:37,001 ‎ここ数週間 苦しんでた 1956 01:26:37,084 --> 01:26:39,668 ‎春休みを1人で過ごした結果 1957 01:26:39,751 --> 01:26:43,834 ‎貯金を使い果たして ‎亀を殺しかけ 1958 01:26:43,918 --> 01:26:45,709 ‎結婚生活を破壊 1959 01:26:45,793 --> 01:26:47,793 ‎まあ そうだけど 1960 01:26:47,876 --> 01:26:50,751 ‎ミー・タイムを生かしたね 1961 01:26:53,209 --> 01:26:54,793 ‎アランが笑った 1962 01:26:54,876 --> 01:26:56,376 ‎奥さんの許可は? 1963 01:26:59,584 --> 01:27:01,793 ‎ジョークを聞く? 1964 01:27:08,001 --> 01:27:08,959 ‎ずれて 1965 01:27:11,251 --> 01:27:12,168 ‎ああ 1966 01:27:16,543 --> 01:27:17,876 ‎いい話だった 1967 01:27:19,418 --> 01:27:20,251 ‎どうも 1968 01:27:21,668 --> 01:27:23,084 ‎なあ マヤ 1969 01:27:24,293 --> 01:27:27,959 ‎相談せずに ‎金を貸して悪かった 1970 01:27:28,918 --> 01:27:31,501 ‎一番傷ついたのは 1971 01:27:32,834 --> 01:27:38,084 ‎一緒に決めてきたのに ‎相談がなかったことよ 1972 01:27:39,293 --> 01:27:40,334 ‎分かる 1973 01:27:40,959 --> 01:27:46,793 ‎君はアーマンドに電話して ‎起業の件を受けてくれ 1974 01:27:47,876 --> 01:27:49,001 ‎あのね 1975 01:27:51,751 --> 01:27:54,918 ‎あなたのしてくれる家事は 1976 01:27:56,668 --> 01:27:57,751 ‎重労働よ 1977 01:27:57,834 --> 01:28:02,543 ‎ダッシュの言うとおり ‎あなたが家庭の中心なの 1978 01:28:03,543 --> 01:28:06,626 ‎あなた抜きじゃ起業は― 1979 01:28:07,709 --> 01:28:08,709 ‎できない 1980 01:28:09,459 --> 01:28:11,626 ‎マヤ 約束するよ 1981 01:28:13,209 --> 01:28:14,459 ‎協力する 1982 01:28:14,543 --> 01:28:15,918 ‎愛してる 1983 01:28:16,001 --> 01:28:17,001 ‎僕もだ 1984 01:28:27,793 --> 01:28:29,834 ‎失格にしたなんて 1985 01:28:29,918 --> 01:28:31,209 ‎この子を? 1986 01:28:31,751 --> 01:28:33,334 ‎僕はクソ野郎だ 1987 01:28:37,126 --> 01:28:40,043 ‎スタンから返金だと? 1988 01:28:40,668 --> 01:28:45,126 ‎ハック ‎返金があったけど大丈夫か? 1989 01:28:45,209 --> 01:28:46,709 ‎話したい 1990 01:28:46,793 --> 01:28:49,126 ‎学芸会での出来事で 1991 01:28:49,668 --> 01:28:54,543 ‎お前に言ったことは ‎間違いだと気づいた 1992 01:28:54,626 --> 01:28:57,709 ‎直接 会って謝りたい 1993 01:28:58,626 --> 01:29:00,043 ‎居場所は? 1994 01:29:00,543 --> 01:29:01,376 ‎マリーナ? 1995 01:29:02,918 --> 01:29:05,834 ‎スタンに沈められる 1996 01:29:05,918 --> 01:29:07,584 ‎助けに行くぞ 1997 01:29:17,959 --> 01:29:19,876 ‎ハックが危ない 1998 01:29:19,959 --> 01:29:22,126 ‎応援が必要でね 1999 01:29:22,751 --> 01:29:25,084 ‎任せて 蹴散らそう 2000 01:29:25,168 --> 01:29:27,043 ‎蹴散らさないよ 2001 01:29:27,126 --> 01:29:32,084 ‎ヌンチャク テーザー銃 ‎コショウスプレーもある 2002 01:29:32,168 --> 01:29:34,626 ‎そんな物は要らない 2003 01:29:34,709 --> 01:29:35,876 ‎何だ? 2004 01:29:35,959 --> 01:29:36,834 ‎手裏剣 2005 01:29:37,626 --> 01:29:39,251 ‎2つくれ 2006 01:29:39,834 --> 01:29:43,084 ‎エディ ‎銃よりロブスターが先だ 2007 01:29:43,168 --> 01:29:46,126 ‎氷がとける前に急げ 2008 01:30:05,668 --> 01:30:06,668 ‎ドリトスだ 2009 01:30:06,751 --> 01:30:09,043 ‎あいつ? 私が戦おうか 2010 01:30:09,126 --> 01:30:10,626 ‎火炎放射器だぞ 2011 01:30:10,709 --> 01:30:11,459 ‎クソ 2012 01:30:11,543 --> 01:30:12,209 ‎来い 2013 01:30:12,293 --> 01:30:13,126 ‎かがめ 2014 01:30:15,501 --> 01:30:16,293 ‎血? 2015 01:30:16,376 --> 01:30:18,126 ‎骨切り機の音だ 2016 01:30:18,209 --> 01:30:18,709 ‎マジ 2017 01:30:18,793 --> 01:30:19,418 ‎ハック 2018 01:30:19,501 --> 01:30:20,543 ‎助けるよ 2019 01:30:20,626 --> 01:30:23,043 ‎手裏剣もあるしテルマもいる 2020 01:30:24,418 --> 01:30:25,626 ‎よかった 2021 01:30:25,709 --> 01:30:27,084 ‎何しに来た 2022 01:30:27,168 --> 01:30:27,918 ‎何だと 2023 01:30:28,001 --> 01:30:29,334 ‎見張ってて 2024 01:30:29,418 --> 01:30:30,168 ‎やあ 2025 01:30:30,251 --> 01:30:31,501 ‎生きてたね 2026 01:30:31,584 --> 01:30:32,501 ‎どうも 2027 01:30:32,584 --> 01:30:33,459 ‎何だよ 2028 01:30:33,543 --> 01:30:36,043 ‎お前の命を心配してた 2029 01:30:36,126 --> 01:30:37,626 ‎血まみれの男が 2030 01:30:37,709 --> 01:30:40,084 ‎イチゴのカクテルの事故だ 2031 01:30:40,168 --> 01:30:41,668 ‎なぜ作ってる? 2032 01:30:41,751 --> 01:30:43,209 ‎仕事だよ 2033 01:30:43,293 --> 01:30:49,168 ‎お前に返金して ‎スタンのために働く約束だ 2034 01:30:49,251 --> 01:30:52,084 ‎一緒にイエメンへ行く 2035 01:30:52,168 --> 01:30:53,209 ‎イエメン? 2036 01:30:53,293 --> 01:30:54,459 ‎そうだよ 2037 01:30:54,543 --> 01:30:56,626 ‎お前の人生はここにある 2038 01:30:56,709 --> 01:30:57,543 ‎そうか? 2039 01:30:57,626 --> 01:30:59,959 ‎仕事も家族もない 2040 01:31:00,043 --> 01:31:03,334 ‎それにクルーニーでもない 2041 01:31:03,418 --> 01:31:05,501 ‎比べるのは よせ 2042 01:31:05,584 --> 01:31:08,084 ‎学芸会で学んだんだ 2043 01:31:08,168 --> 01:31:11,668 ‎ありのままを愛することをね 2044 01:31:11,751 --> 01:31:14,876 ‎人を仲よくさせるのが ‎お前の特技だ 2045 01:31:14,959 --> 01:31:16,126 ‎やめろ 2046 01:31:16,709 --> 01:31:18,376 ‎やめてくれ 2047 01:31:18,459 --> 01:31:22,126 ‎俺が招いた災いは ‎俺が始末する 2048 01:31:22,209 --> 01:31:23,459 ‎船を降りろ 2049 01:31:23,543 --> 01:31:25,834 ‎俺はハッチを閉める 2050 01:31:26,418 --> 01:31:29,209 ‎ハック 話を聞けよ 2051 01:31:29,293 --> 01:31:30,501 ‎忙しい 2052 01:31:30,584 --> 01:31:33,293 ‎開け閉めしてるだけだ 2053 01:31:33,876 --> 01:31:36,084 ‎他の道もあるぞ 2054 01:31:36,168 --> 01:31:38,959 ‎お前はパーティーが得意 2055 01:31:39,043 --> 01:31:41,709 ‎僕は子供を ‎楽しませるのが得意 2056 01:31:41,793 --> 01:31:45,168 ‎だから僕がスタンに返金して 2057 01:31:45,251 --> 01:31:49,168 ‎2人で子供のパーティーの ‎事業を始めよう 2058 01:31:49,251 --> 01:31:52,501 ‎金はすぐ稼げる 船は降りろ 2059 01:31:53,126 --> 01:31:55,126 ‎過去は忘れよう 2060 01:31:57,418 --> 01:32:00,334 ‎愛してる イエメンは嫌だ 2061 01:32:00,418 --> 01:32:02,084 ‎分かってるよ 2062 01:32:02,168 --> 01:32:07,209 ‎高利貸しのベッドに ‎人生最大のクソをした 2063 01:32:07,293 --> 01:32:08,418 ‎なぜ? 2064 01:32:08,501 --> 01:32:12,751 ‎得意な嫌がらせを ‎するんだよね? 2065 01:32:16,584 --> 01:32:18,834 ‎長時間の作業だった 2066 01:32:19,668 --> 01:32:21,459 ‎汚すのは一瞬? 2067 01:32:21,543 --> 01:32:24,126 ‎ロブスターは逃がす 2068 01:32:24,209 --> 01:32:25,501 ‎いけー 2069 01:32:25,584 --> 01:32:27,001 ‎激辛好きだ 2070 01:32:27,084 --> 01:32:28,251 ‎見ろよ 2071 01:32:29,751 --> 01:32:31,793 ‎爪をケツに 2072 01:32:31,876 --> 01:32:32,876 ‎山の間に 2073 01:32:32,959 --> 01:32:33,834 ‎クソだ 2074 01:32:33,918 --> 01:32:35,209 ‎すごいな 2075 01:32:35,293 --> 01:32:36,293 ‎食うぜ 2076 01:32:36,376 --> 01:32:38,668 ‎コショウで遊ぼう 2077 01:32:38,751 --> 01:32:42,334 ‎コショウのナニは ‎どう見えるか 2078 01:32:42,418 --> 01:32:43,959 ‎何をする? 2079 01:32:44,043 --> 01:32:45,084 ‎ひいた 2080 01:32:45,168 --> 01:32:45,918 ‎なぜ? 2081 01:32:46,001 --> 01:32:46,959 ‎“遊ぶ”と 2082 01:32:47,043 --> 01:32:49,084 ‎僕にイタズラかよ 2083 01:32:49,168 --> 01:32:51,209 ‎かゆくなってきた 2084 01:32:51,293 --> 01:32:52,334 ‎行こうぜ 2085 01:32:52,418 --> 01:32:53,251 ‎おいで 2086 01:32:53,334 --> 01:32:55,251 ‎愛してるよ 2087 01:32:55,876 --> 01:32:56,876 ‎もらった 2088 01:32:56,959 --> 01:32:58,209 ‎かゆすぎ 2089 01:32:58,293 --> 01:32:59,834 ‎ごめんね 2090 01:32:59,918 --> 01:33:00,709 ‎イエーイ! 2091 01:33:00,709 --> 01:33:01,376 ‎イエーイ! 〝ソニー スーパーパパ〞 2092 01:33:01,376 --> 01:33:03,209 {\an8}〝ソニー スーパーパパ〞 2093 01:33:03,293 --> 01:33:05,251 {\an8}〝PTA会長 ビッグ・ドッグ〞 2094 01:33:05,334 --> 01:33:07,584 {\an8}〝マヤ・フィッシャーが 起業〞 2095 01:33:07,668 --> 01:33:09,501 {\an8}〝妻が誇らしい!〞 2096 01:33:09,584 --> 01:33:13,876 {\an8}〝デンボ/フィッシャー プロダクション〞 2097 01:33:13,959 --> 01:33:16,418 {\an8}〝誕生日おめでとう!〞 2098 01:33:17,459 --> 01:33:22,959 ‎ランチボックスは ‎シマウマと虎を交互にな 2099 01:33:23,043 --> 01:33:25,959 ‎スチュ その頭はいいね 2100 01:33:26,043 --> 01:33:29,043 ‎バーコード頭は卒業だ 2101 01:33:29,543 --> 01:33:35,418 ‎彼氏も気に入って ‎ホーウィー・マンデルと呼ぶ 2102 01:33:36,626 --> 01:33:37,168 ‎へえ 2103 01:33:37,251 --> 01:33:41,001 ‎例のポルノに ‎着想を得たパンツだ 2104 01:33:41,084 --> 01:33:41,834 ‎分かる 2105 01:33:41,918 --> 01:33:43,418 ‎アイスティーだ 2106 01:33:43,501 --> 01:33:45,751 ‎母さん 言わないで 2107 01:33:45,834 --> 01:33:47,001 ‎どうも 2108 01:33:47,084 --> 01:33:51,668 ‎あなた達の関係が ‎作品のヒントになった 2109 01:33:51,751 --> 01:33:52,709 ‎そんな 2110 01:33:52,793 --> 01:33:56,959 ‎だから最初の読者になってね 2111 01:33:57,043 --> 01:33:59,543 ‎私の新しい官能小説よ 2112 01:34:00,668 --> 01:34:02,043 ‎「女王の後ろで」か 2113 01:34:02,126 --> 01:34:03,043 ‎そうよ 2114 01:34:03,668 --> 01:34:04,876 ‎読んだ? 2115 01:34:04,959 --> 01:34:06,876 ‎実際に体験した 2116 01:34:07,626 --> 01:34:08,543 ‎もういい 2117 01:34:08,626 --> 01:34:09,626 ‎話がある 2118 01:34:10,251 --> 01:34:11,584 ‎サインは? 2119 01:34:11,668 --> 01:34:12,584 ‎結構だ 2120 01:34:12,668 --> 01:34:15,043 ‎亀は最高のペットだ 2121 01:34:15,126 --> 01:34:16,251 ‎質問は? 2122 01:34:16,334 --> 01:34:18,793 ‎私の親友だ 元気? 2123 01:34:18,876 --> 01:34:21,459 ‎ソニー 私の家は君の家だ 2124 01:34:21,543 --> 01:34:24,168 ‎トイレはあっちだよ 2125 01:34:24,251 --> 01:34:26,751 ‎言われてもしかたない 2126 01:34:26,834 --> 01:34:29,168 ‎アラン どうも 2127 01:34:29,251 --> 01:34:29,876 ‎やあ 2128 01:34:29,959 --> 01:34:32,001 ‎クラブのスカイラーよ 2129 01:34:32,084 --> 01:34:33,959 ‎久しぶりね 2130 01:34:34,043 --> 01:34:36,709 ‎どういう知り合い? 2131 01:34:36,793 --> 01:34:37,418 ‎クラブ 2132 01:34:37,501 --> 01:34:39,376 ‎コーヒークラブ 2133 01:34:39,459 --> 01:34:40,543 ‎バリスタだ 2134 01:34:40,626 --> 01:34:41,626 ‎コーヒー? 2135 01:34:41,709 --> 01:34:42,793 ‎そうだよ 2136 01:34:42,876 --> 01:34:43,834 ‎来てね 2137 01:34:43,918 --> 01:34:46,126 ‎行くよ 飲みたい 2138 01:34:46,209 --> 01:34:47,209 ‎最高なの 2139 01:34:47,293 --> 01:34:48,793 ‎すごくうまい 2140 01:34:48,876 --> 01:34:50,043 ‎何を飲むの 2141 01:34:50,126 --> 01:34:52,043 ‎ドリップだよ 2142 01:34:52,126 --> 01:34:54,834 ‎今 ジルと絆を感じた 2143 01:34:55,543 --> 01:34:57,584 ‎それはステキね 2144 01:34:57,668 --> 01:34:59,043 ‎やあ ジル 2145 01:34:59,126 --> 01:34:59,626 ‎やあ 2146 01:35:00,209 --> 01:35:01,209 ‎前の旦那は? 2147 01:35:01,293 --> 01:35:03,001 ‎生きてるよ 2148 01:35:03,084 --> 01:35:04,834 ‎2人の子は? 2149 01:35:04,918 --> 01:35:06,918 ‎勝手に育ってる 2150 01:35:07,001 --> 01:35:08,709 ‎元気でよかった 2151 01:35:08,793 --> 01:35:09,626 ‎元気よ 2152 01:35:09,709 --> 01:35:10,709 ‎2人の子? 2153 01:35:10,793 --> 01:35:12,626 ‎大変なんだ 2154 01:35:12,709 --> 01:35:15,668 ‎継父はクルーニーっぽい 2155 01:35:15,751 --> 01:35:17,584 ‎継子がいたっけ? 2156 01:35:17,668 --> 01:35:20,751 ‎クルーニーにはいない 2157 01:35:20,834 --> 01:35:21,834 ‎決めたぞ 2158 01:35:21,918 --> 01:35:25,126 ‎60歳前に指輪を手に入れる 2159 01:35:25,209 --> 01:35:26,126 ‎見てよ 2160 01:35:26,209 --> 01:35:28,459 ‎ジルから遠ざけなきゃ 2161 01:41:56,834 --> 01:42:01,834 ‎日本語字幕 東條 加奈子