1 00:00:10,793 --> 00:00:12,793 {\an8}15 LAT TEMU 2 00:00:16,168 --> 00:00:18,293 Za wysoko. Bez jaj. 3 00:00:18,918 --> 00:00:21,918 Dobra, imprezowicze, do dzieła! 4 00:00:22,834 --> 00:00:26,459 Huck, nie dam rady. Odpuszczam. 5 00:00:26,543 --> 00:00:30,126 Musisz to ze mną zrobić. To moje 29. urodziny. 6 00:00:30,209 --> 00:00:32,918 Spędzamy razem każde, odkąd miałeś pięć lat. 7 00:00:33,001 --> 00:00:34,543 Zawsze świrujesz. 8 00:00:34,626 --> 00:00:37,418 Ale tym razem to przeginka. 9 00:00:37,501 --> 00:00:40,251 - Przeginka? - Dla mnie. Ale ty skacz. 10 00:00:40,334 --> 00:00:43,293 Czaję. Żenisz się, jesteś odpowiedzialny. 11 00:00:43,376 --> 00:00:45,168 Poświętujemy w hotelu. 12 00:00:46,376 --> 00:00:48,293 Zamówię szampana i deskę serów. 13 00:00:48,376 --> 00:00:49,584 - Dobra? - Pewnie. 14 00:00:49,668 --> 00:00:51,376 - Widzimy się potem. - Jasne. 15 00:00:51,459 --> 00:00:54,001 Miłej zabawy. Ja nie skaczę. 16 00:00:56,168 --> 00:00:57,334 Słuchajcie, ja nie… 17 00:00:59,043 --> 00:01:00,376 Boże! 18 00:01:03,459 --> 00:01:04,918 Sonny, lecę! 19 00:01:06,751 --> 00:01:10,334 - Przypomnij sobie szkolenie! - Nie mogę, boję się! 20 00:01:10,418 --> 00:01:12,418 Rozłóż ręce jak rozgwiazda! 21 00:01:12,501 --> 00:01:15,043 One nie latają! Nie wydurniaj się! 22 00:01:15,126 --> 00:01:16,418 Rozwiń skrzydła! 23 00:01:24,418 --> 00:01:25,376 Ja latam! 24 00:01:27,043 --> 00:01:28,459 Niesamowite uczucie! 25 00:01:28,543 --> 00:01:30,001 Mówiłem, że dasz radę. 26 00:01:30,084 --> 00:01:33,209 Miałeś rację. Jak zawsze. 27 00:01:33,293 --> 00:01:36,918 Już zawsze będę z tobą obchodził urodziny. 28 00:01:37,001 --> 00:01:38,251 Daj rękę. 29 00:01:38,334 --> 00:01:40,126 Mój przyjacielu. 30 00:01:40,209 --> 00:01:41,918 Kocham cię, Huck. 31 00:01:42,543 --> 00:01:44,043 Kuźwa, Boże! 32 00:01:44,584 --> 00:01:47,293 Ale mają zębiska! 33 00:01:47,376 --> 00:01:50,126 - Dziabnął mnie w kark! - Pociągnę linkę! 34 00:01:51,043 --> 00:01:53,751 - To było niesamowite! - Gówno prawda. 35 00:01:53,834 --> 00:01:56,418 Nie dam ci się więcej na nic namówić. 36 00:01:56,501 --> 00:01:59,376 {\an8}NETFLIX PRZEDSTAWIA 37 00:01:59,459 --> 00:02:00,834 {\an8}SONNY I HUCK 7 LAT 38 00:02:00,918 --> 00:02:04,293 ROCZNIK 1993 TO BĘDZIE PRZYJAŹŃ PO GRÓB 39 00:02:04,376 --> 00:02:07,668 {\an8}9 GRUDNIA 1994 40 00:02:07,751 --> 00:02:11,001 28. URODZINY HUCKA 41 00:02:14,126 --> 00:02:17,209 NASZ ŚLUB 42 00:02:21,001 --> 00:02:23,293 {\an8}WESOŁYCH ŚWIĄT 43 00:02:23,376 --> 00:02:25,751 {\an8}WESOŁEGO ZLOTU MIKOŁAJÓW - HUCK 44 00:02:25,834 --> 00:02:28,001 {\an8}TOR W INDIANAPOLIS 45 00:02:28,084 --> 00:02:31,543 {\an8}ZŁOTY RYDWAN! 46 00:02:31,626 --> 00:02:33,251 {\an8}IMPREZA URODZINOWA! SUPERTATA! 47 00:02:33,334 --> 00:02:36,126 {\an8}39. URODZINY! BRAKOWAŁO NAM CIEBIE, SONNY! 48 00:02:44,876 --> 00:02:48,834 SHERMAN OAKS, KALIFORNIA OBECNIE 49 00:02:51,043 --> 00:02:54,834 Super. Mega. Wpadnie milion lajków. 50 00:02:55,543 --> 00:02:58,334 {\an8}Jak ja to robię? Każdy dzień przebija poprzedni. 51 00:02:58,418 --> 00:02:59,834 Spójrzcie. Ava. 52 00:03:01,751 --> 00:03:02,876 Super, tato. 53 00:03:02,959 --> 00:03:04,834 Pokażcie znajomym w szkole. 54 00:03:04,918 --> 00:03:06,793 {\an8}Dorzucisz mi jagód? 55 00:03:06,876 --> 00:03:08,168 {\an8}No pewnie. 56 00:03:08,251 --> 00:03:10,418 {\an8}Antyoksydantów nigdy za… Kuźwa! 57 00:03:12,209 --> 00:03:15,251 {\an8}Hokey Pokey znowu zrobił sobie łazienkę w kuchni. 58 00:03:15,334 --> 00:03:18,584 {\an8}Zaczynam się irytować. Wiecie, co się dzieje. 59 00:03:18,668 --> 00:03:19,501 {\an8}Bez przesady! 60 00:03:20,126 --> 00:03:21,626 {\an8}Przykro mi. Daj buziaka. 61 00:03:21,709 --> 00:03:24,834 {\an8}Lecę, dziś inspekcja u Armanda. 62 00:03:25,334 --> 00:03:27,876 {\an8}Nie zapomnij, wieczorem odbiera tę nagrodę. 63 00:03:27,959 --> 00:03:30,626 - Przecież nie muszę tam być. - Musisz. 64 00:03:30,709 --> 00:03:33,584 To twój klient, ma mnie gdzieś. 65 00:03:33,668 --> 00:03:34,959 Ale ja nie mam. 66 00:03:35,043 --> 00:03:36,418 - No dobrze. - Tak? 67 00:03:36,501 --> 00:03:39,168 - Tak. - Ekstra. Gdzie mój iPad? 68 00:03:39,251 --> 00:03:41,584 - Obok łóżka, pod książką. - Dzięki. 69 00:03:41,668 --> 00:03:45,168 Dash, pokaz talentów, słucham. 70 00:03:45,251 --> 00:03:46,959 Ćwiczyłeś rano na klawiszach? 71 00:03:47,043 --> 00:03:50,293 Już się zabierałem, ale włączyłem Eddie Murphy Raw. 72 00:03:51,251 --> 00:03:55,793 Ale były jaja, jak go dzieciaki drażniły. „Mamy McDonalda!” 73 00:03:55,876 --> 00:03:58,709 Dash, dość już tych żartów. 74 00:03:58,793 --> 00:04:01,834 To ważny pokaz. Pamiętaj, że zostałem reżyserem. 75 00:04:01,918 --> 00:04:05,459 Cała szkoła będzie na nas patrzeć. Skup się. 76 00:04:05,543 --> 00:04:07,751 - Zjedz troszkę. - Wystarczy. 77 00:04:07,834 --> 00:04:10,084 Poważnie, weź się w garść. 78 00:04:10,168 --> 00:04:13,334 Nie możesz tego po prostu olać. 79 00:04:13,418 --> 00:04:16,668 Nie ma szans. Huck zawsze leci na grubo. 80 00:04:18,459 --> 00:04:20,209 - Siema! - Wujek Huck! 81 00:04:20,293 --> 00:04:22,834 Ava, Dash, ale wyrośliście! 82 00:04:22,918 --> 00:04:24,584 Cieszę się. Jest tata? 83 00:04:25,126 --> 00:04:26,334 - Jest. - Tuż obok. 84 00:04:26,418 --> 00:04:29,168 - Sonny, mordeczko! - Jestem. Co tam? 85 00:04:29,251 --> 00:04:31,543 - Jak leci? - A ty gdzie? 86 00:04:31,626 --> 00:04:34,001 - W Tijuanie, stary. - W Tijuanie? 87 00:04:34,084 --> 00:04:36,501 Jechaliśmy do Redondo i minęliśmy zjazd. 88 00:04:36,584 --> 00:04:39,793 Mieliśmy grać w minigolfa, ale dojechaliśmy do Meksyku. 89 00:04:39,876 --> 00:04:41,126 Fajna sprawa. 90 00:04:41,209 --> 00:04:43,376 Stary, pogadałbym, ale nie mogę. 91 00:04:43,459 --> 00:04:45,334 Szykuję dzieciaki i spadam. 92 00:04:45,418 --> 00:04:47,793 Dziś ważny dzień, pomagam w szkole. 93 00:04:47,876 --> 00:04:49,918 Pamiętasz Meksyk na 23. urodziny? 94 00:04:50,001 --> 00:04:52,709 - Ten pokaz z laską i osłem? - Dzieci tu są. 95 00:04:52,793 --> 00:04:54,584 - Jaki pokaz z osłem? - Żaden. 96 00:04:54,668 --> 00:04:56,918 Osioł stał przy drodze. 97 00:04:57,001 --> 00:05:01,501 Przysięgam, takiego P-E-N-I-S-A w życiu nie widziałem. 98 00:05:01,584 --> 00:05:03,084 - Dość. - Co literował? 99 00:05:03,168 --> 00:05:05,584 - „Penisa”. - A ty co? 100 00:05:05,668 --> 00:05:06,793 Nie przekląłem. 101 00:05:06,876 --> 00:05:08,918 Właśnie. To część ciała. 102 00:05:09,001 --> 00:05:10,876 Wiem, co to jest, bo to mam. 103 00:05:10,959 --> 00:05:13,001 - A ja mam? - Nie. 104 00:05:13,084 --> 00:05:17,584 Jeśli kiedyś uznasz, że chcesz mieć, to możesz mieć. 105 00:05:17,668 --> 00:05:19,376 - Skomplikowane. - Króciutko. 106 00:05:19,459 --> 00:05:21,293 Zbliżają się moje 44. urodziny. 107 00:05:21,376 --> 00:05:23,543 Inaczej bym nie prosił. 108 00:05:23,626 --> 00:05:25,168 Od wieków nie wpadasz. 109 00:05:25,251 --> 00:05:27,043 - Dasz radę tym razem? - No… 110 00:05:27,126 --> 00:05:31,293 Świetny pomysł. Przyda mu się czas dla siebie. Cześć. 111 00:05:31,376 --> 00:05:34,543 Siemanko. Świetnie wyglądasz. 112 00:05:34,626 --> 00:05:36,543 - Tęsknimy! - Ja za wami też. 113 00:05:36,626 --> 00:05:40,251 Huck, żałuję, ale nie mogę. Maya gada głupoty. 114 00:05:40,334 --> 00:05:43,251 Jedziemy do jej rodziców na ferie. 115 00:05:43,334 --> 00:05:46,876 Kurde, słabo. Ale rozumiem. Rodzina jest najważniejsza. 116 00:05:46,959 --> 00:05:47,918 - Szkoda. - Tak. 117 00:05:48,001 --> 00:05:49,001 No nic. Pa, Huck! 118 00:05:49,084 --> 00:05:51,793 - Cześć. - Pa. Kocham cię. 119 00:05:51,876 --> 00:05:54,834 Stary, muszę kończyć. 120 00:05:54,918 --> 00:06:00,001 Fajnie, że się odezwałeś. W kontakcie. Pożegnajcie się i rozłączcie. 121 00:06:00,084 --> 00:06:03,168 Na wszelki wypadek napiszę ci, co i jak. 122 00:06:03,251 --> 00:06:05,168 Ze zdjęciem oślej P-A-Ł-Y. 123 00:06:05,251 --> 00:06:06,418 - Co? - Szok. 124 00:06:06,501 --> 00:06:08,251 - Obczaj. - Nie wysyłaj… 125 00:06:08,334 --> 00:06:10,126 No kuźwa! 126 00:06:11,876 --> 00:06:13,626 Drugi raz na tej samej kupie. 127 00:06:13,709 --> 00:06:16,626 {\an8}Ava, to już przesada. Noś swój plecak. 128 00:06:16,709 --> 00:06:17,709 {\an8}Nie chcę. 129 00:06:17,793 --> 00:06:20,293 {\an8}To wiem. Ale musisz. 130 00:06:20,376 --> 00:06:22,584 {\an8}Czasem miło byłoby pomóc ojcu. 131 00:06:23,209 --> 00:06:28,793 {\an8}Tata Ashera Gellera ma minivana z automatycznymi drzwiami. Mega. 132 00:06:28,876 --> 00:06:29,709 {\an8}Posłuchaj. 133 00:06:29,793 --> 00:06:32,418 {\an8}Ręczne otwieranie drzwi buduje charakter. 134 00:06:32,501 --> 00:06:34,751 {\an8}Lekcja na dziś. Zapraszam. 135 00:06:34,834 --> 00:06:37,959 {\an8}Kto chce jechać do szkoły? 136 00:06:38,043 --> 00:06:39,168 {\an8}- Ja! - Hura. 137 00:06:39,251 --> 00:06:40,709 {\an8}Ucz się od siostry. 138 00:06:41,334 --> 00:06:42,293 - Ja! 139 00:06:46,834 --> 00:06:48,543 {\an8}Poniżej 60 sekund. Dalej. 140 00:06:51,501 --> 00:06:53,168 PAN FISHER KOMITET RODZICIELSKI 141 00:06:53,251 --> 00:06:54,876 {\an8}Lizak Lenore, czołem. 142 00:06:54,959 --> 00:06:56,959 {\an8}Czołem, panie przewodniczący. 143 00:06:57,043 --> 00:06:58,793 Do szkoły, dzieciaki. 144 00:07:01,251 --> 00:07:02,501 Musiało wskoczyć. 145 00:07:03,126 --> 00:07:05,251 {\an8}- Kocham was. - Buziaki. 146 00:07:05,334 --> 00:07:06,376 {\an8}- Pa, pa! - Pa. 147 00:07:06,459 --> 00:07:09,418 {\an8}Musimy dać dzieciom wybór. 148 00:07:09,501 --> 00:07:12,918 Spróbujcie konopnego. Dzieci go nawet nie znają. 149 00:07:13,001 --> 00:07:14,793 To niesprawiedliwe. 150 00:07:14,876 --> 00:07:16,293 To był właściwy… 151 00:07:16,918 --> 00:07:19,334 {\an8}Dziś nie zamierzasz słuchać? 152 00:07:19,418 --> 00:07:21,418 Poradzę sobie, usiądź. Dzięki. 153 00:07:21,501 --> 00:07:22,709 Jasne. 154 00:07:24,251 --> 00:07:26,543 Wystarczy. 155 00:07:26,626 --> 00:07:28,834 {\an8}KONKURS TALENTÓW PRZEDSTAWIA SONNY FISHER 156 00:07:35,459 --> 00:07:37,459 Nic się nie stało. 157 00:07:39,793 --> 00:07:40,626 {\an8}Przechodzi. 158 00:07:53,168 --> 00:07:54,793 {\an8}Jaja sobie robisz, Alan? 159 00:07:54,876 --> 00:07:57,001 Co ty odwalasz? 160 00:07:57,084 --> 00:08:00,668 Niektórzy spieszą się do pracy. Cześć, dzieciaki. 161 00:08:00,751 --> 00:08:02,793 Niektórzy powinni dostać mandat. 162 00:08:02,876 --> 00:08:04,251 O nie. 163 00:08:04,334 --> 00:08:05,793 - No. - Mandat? 164 00:08:05,876 --> 00:08:08,168 Czekaj. Lenore, widziałaś to? 165 00:08:08,251 --> 00:08:10,959 Tato, to ten wóz z automatycznymi drzwiami! 166 00:08:11,043 --> 00:08:12,834 Wiem. Ruchy, do wozu. 167 00:08:12,918 --> 00:08:16,168 Wsiadłbym, ale drzwi ani drgną. 168 00:08:16,251 --> 00:08:17,334 Żartowniś, co? 169 00:08:17,418 --> 00:08:19,709 Co mówiłem? Trzeba unieść. 170 00:08:19,793 --> 00:08:23,084 Unosisz i ciągniesz. Łatwizna. 171 00:08:23,751 --> 00:08:27,293 Skyler, dopilnuj, żeby polenta nie gotowała się za długo. 172 00:08:27,376 --> 00:08:28,918 Zrobi się papka. 173 00:08:30,084 --> 00:08:34,584 Po kolacji Dash musi poćwiczyć 20 minut na klawiszach. 174 00:08:34,668 --> 00:08:36,543 - Dobrze? - Daj żyć, tato. 175 00:08:36,626 --> 00:08:39,043 Mam już zaległości z konkursem czytania. 176 00:08:39,126 --> 00:08:40,793 Znasz zasadę 10 000 godzin. 177 00:08:40,876 --> 00:08:43,543 Nie masz być dobry, a świetny. 178 00:08:43,626 --> 00:08:46,043 Życiowa lekcja. Po mistrzowsku. 179 00:08:46,126 --> 00:08:48,626 - Dzięki, Skyler. - Miłego dnia. 180 00:08:48,709 --> 00:08:51,251 {\an8}Gdy kupujesz szczoteczkę w Ustausta, 181 00:08:51,334 --> 00:08:52,959 {\an8}drugą dostaje potrzebujący. 182 00:08:53,043 --> 00:08:56,251 Marzymy, by dzięki szczotkowaniu przypomnieć ludziom, 183 00:08:56,876 --> 00:08:59,626 że żyjemy na jednej planecie. 184 00:09:00,376 --> 00:09:01,251 Jeden naród. 185 00:09:02,543 --> 00:09:03,793 Armando! 186 00:09:05,043 --> 00:09:07,501 - Za Armanda. Brawo. - Dziękuję. 187 00:09:07,584 --> 00:09:08,418 Gratulacje. 188 00:09:08,501 --> 00:09:10,959 Dzięki, że przyszliście. 189 00:09:11,043 --> 00:09:12,834 Opowiedz o rezerwacie żółwi. 190 00:09:12,918 --> 00:09:14,418 Dobrze. Według mnie… 191 00:09:14,501 --> 00:09:15,709 …nic a nic. Mnie… 192 00:09:19,001 --> 00:09:20,376 Widzę cię, Dash! 193 00:09:21,043 --> 00:09:24,418 - Widzę. - Tato, posikałem się. 194 00:09:24,501 --> 00:09:27,168 To nie zmienia faktu, że nie pracujesz. 195 00:09:27,251 --> 00:09:28,334 - No weź. - Syn. 196 00:09:28,418 --> 00:09:31,668 Oglądasz stand-up Tiffany Haddish, a miałeś ćwiczyć. 197 00:09:31,751 --> 00:09:33,334 Masz się za komika, 198 00:09:33,418 --> 00:09:35,751 a masz zaprezentować, jak grasz. 199 00:09:35,834 --> 00:09:37,959 - Widzę cię. Cześć. - Urocze. 200 00:09:38,043 --> 00:09:41,584 Daj spokój. Odpuść mu dzisiaj. 201 00:09:41,668 --> 00:09:43,418 - Wiesz, jakie są. - Nie. 202 00:09:43,501 --> 00:09:44,959 Skąd się znacie? 203 00:09:45,043 --> 00:09:47,709 Norman Bogart, genialny architekt, 204 00:09:47,793 --> 00:09:52,043 miał zaprojektować mi dom z rezerwatem dla żółwi w Topandze. 205 00:09:52,126 --> 00:09:55,501 Szybko zrozumiałem, że ta geniuszka 206 00:09:56,126 --> 00:09:57,751 odwalała za niego pracę. 207 00:09:57,834 --> 00:09:59,334 Daj spokój. 208 00:09:59,418 --> 00:10:01,501 Wiesz o tym. Ja mogę to powiedzieć. 209 00:10:02,334 --> 00:10:05,168 Pisaliśmy ze sobą dzień i noc. No i jesteśmy. 210 00:10:05,251 --> 00:10:09,001 Po dwóch latach mam piękny dom i jeszcze piękniejszą przyjaźń. 211 00:10:10,709 --> 00:10:12,959 A to mąż Mai, Sonny. 212 00:10:13,501 --> 00:10:15,584 O rany. Hej. 213 00:10:15,668 --> 00:10:17,168 Czym się zajmujesz? 214 00:10:19,543 --> 00:10:21,084 Cóż… 215 00:10:21,168 --> 00:10:22,043 Jest gosposią. 216 00:10:23,251 --> 00:10:26,918 Angielski to mój drugi język, mogłem pokręcić. Prowadzi dom. 217 00:10:27,001 --> 00:10:28,959 - Kocha dzieci. - Ciężka praca. 218 00:10:29,043 --> 00:10:31,709 - Nowoczesna relacja. - Owszem. 219 00:10:31,793 --> 00:10:34,626 - Jak tam firma, Raj? - Wspaniale. 220 00:10:34,709 --> 00:10:36,876 Ślemy akceptowalne kondomy do Indii. 221 00:10:36,959 --> 00:10:39,043 Zwalczamy choroby weneryczne. 222 00:10:39,126 --> 00:10:41,918 Chcemy usunąć miny z tych terenów. 223 00:10:42,001 --> 00:10:45,084 - To ważne… - Owszem. 224 00:10:45,168 --> 00:10:46,334 Ale… 225 00:10:53,376 --> 00:10:56,584 Spędziłam z dziewczętami rok w Barcelonie. 226 00:10:56,668 --> 00:10:59,251 Otworzyłyśmy cztery szkoły na wsi. 227 00:10:59,334 --> 00:11:03,168 Od razu pomyślałem o pięcioletniej córce. 228 00:11:03,251 --> 00:11:04,543 Uczy się chińskiego. 229 00:11:04,626 --> 00:11:08,459 Poszliśmy do chińskiej knajpy, powiedziała coś po mandaryńsku. 230 00:11:08,543 --> 00:11:10,251 Nagle przynieśli tajne menu. 231 00:11:11,418 --> 00:11:14,209 No zdziwiłem się. 232 00:11:14,293 --> 00:11:15,501 Ale… 233 00:11:15,584 --> 00:11:18,168 Ciężko sobie wyobrazić, co? 234 00:11:21,376 --> 00:11:25,209 Za 20 dolarów za godzinę mogła już umyć ten garnek. 235 00:11:25,918 --> 00:11:26,793 Skarbie. 236 00:11:28,001 --> 00:11:30,043 O co chodziło z tym chińskim? 237 00:11:30,126 --> 00:11:31,543 Ava go nie zna. 238 00:11:31,626 --> 00:11:33,751 Uczy się od pół roku. 239 00:11:33,834 --> 00:11:35,876 - Serio? - Tak. 240 00:11:37,751 --> 00:11:38,751 „Dzień dobry”. 241 00:11:39,251 --> 00:11:43,209 Chyba, rano tak się wita. A skąd to pytanie? 242 00:11:43,293 --> 00:11:45,501 Chciałem się włączyć do rozmowy. 243 00:11:45,584 --> 00:11:48,209 Kazałaś mi siedzieć z przywódcami. 244 00:11:48,293 --> 00:11:50,918 - Miałem mówić o blogu o przedszkolu? - Tak… 245 00:11:51,001 --> 00:11:54,959 Co miałem powiedzieć gościowi rozdającemu gumki w Indiach? 246 00:11:55,043 --> 00:11:57,876 - Czyni dobro. - A ten Armando? 247 00:11:57,959 --> 00:11:59,918 Co z Armandem? 248 00:12:00,001 --> 00:12:03,709 - Jeszcze pytasz? - Kotku, Huck dzwoni. 249 00:12:03,793 --> 00:12:04,793 Zignoruj. 250 00:12:04,876 --> 00:12:05,709 - Co? - Tak. 251 00:12:05,793 --> 00:12:07,334 Nie chcę z nim gadać. 252 00:12:07,418 --> 00:12:10,584 Nie chcę oślich fiutów ani gadki o urodzinach. 253 00:12:10,668 --> 00:12:12,709 Szkoda, że nie możesz jechać. 254 00:12:12,793 --> 00:12:16,751 Byliście najlepszymi kumplami. Świetnie się bawiliście. 255 00:12:16,834 --> 00:12:19,543 Tak, a potem dorosłem. 256 00:12:20,084 --> 00:12:22,751 Samo życie. Ślub, dzieci. 257 00:12:22,834 --> 00:12:24,793 Wybacz, że nie chcę świętować 258 00:12:24,876 --> 00:12:27,501 jego 44. urodzin ze zgrają 22-latków. 259 00:12:27,584 --> 00:12:29,126 - Jak chcesz. - Dziękuję. 260 00:12:29,209 --> 00:12:32,459 - Wróćmy do Armanda. - Nie ma żadnego Armanda. 261 00:12:32,543 --> 00:12:34,334 Sześć sekund cię trzymał. 262 00:12:34,418 --> 00:12:37,334 - Liczyłeś? - Równo. Liczyłem. 263 00:12:37,418 --> 00:12:38,834 Tuż nad obojczykiem. 264 00:12:38,918 --> 00:12:41,543 Co mi przeszkadza, bo masz wysoko piersi. 265 00:12:41,626 --> 00:12:43,376 - Co? - A w tej sytuacji 266 00:12:43,459 --> 00:12:45,834 centymetr niżej i już ma cycuszka. 267 00:12:45,918 --> 00:12:48,709 Trzymał mnie za ramię. Przesadzasz. 268 00:12:48,793 --> 00:12:49,709 Wcale nie. 269 00:12:50,584 --> 00:12:53,376 Ślepy jestem czy co? Przejrzałem go. 270 00:12:53,459 --> 00:12:55,376 - To szachy. - Jakie szachy? 271 00:12:55,459 --> 00:12:57,668 Nie widzisz, bo nie jesteś facetem. 272 00:12:57,751 --> 00:13:00,584 - No dobrze. - Mówię poważnie. 273 00:13:01,084 --> 00:13:02,251 Faceci to czają. 274 00:13:02,334 --> 00:13:06,084 Nie wierzę, że nie wiedziałam o chińskim. 275 00:13:06,168 --> 00:13:09,501 - Jestem najgorszą matką. - Wiesz, czego ci trzeba? 276 00:13:09,584 --> 00:13:12,168 Spędzić trochę czasu z dziećmi. I tyle. 277 00:13:12,751 --> 00:13:13,834 Zobacz. 278 00:13:13,918 --> 00:13:15,209 - Co? - Spójrz. 279 00:13:16,334 --> 00:13:18,668 „Dzięki za przyjście”. Popatrz. 280 00:13:18,751 --> 00:13:21,376 Od Armanda. Widzisz? 281 00:13:21,459 --> 00:13:22,293 Czekaj. 282 00:13:22,376 --> 00:13:25,001 Może to jakiś gambit? 283 00:13:25,084 --> 00:13:26,209 Owszem. 284 00:13:26,876 --> 00:13:28,334 A to co? 285 00:13:29,959 --> 00:13:32,293 Wysłał ci GIF-a z Bridgertonów? 286 00:13:32,918 --> 00:13:35,543 Nie będę wariować, ale nie wypada. 287 00:13:35,626 --> 00:13:38,834 - Tak tylko mówię. - O nic mu nie chodziło. 288 00:13:38,918 --> 00:13:41,626 Mieliśmy to obejrzeć. 289 00:13:42,168 --> 00:13:44,626 Bridgertonów. Nie mogę się doczekać. 290 00:13:44,709 --> 00:13:48,043 Obejrzałam to z Armandem w samolocie do Nowego Jorku. 291 00:13:48,126 --> 00:13:49,376 Żartujesz? 292 00:13:49,459 --> 00:13:53,084 Przecież dodaliśmy to do listy do obejrzenia. 293 00:13:53,168 --> 00:13:56,293 Wiesz, co ja oglądałem? Wojny magazynowe. Powtórki. 294 00:13:56,376 --> 00:13:58,126 Tego czasu już nie odzyskam. 295 00:13:58,209 --> 00:14:01,043 - Nie chciałam… - Wariactwo. 296 00:14:02,209 --> 00:14:03,043 Wiesz co? 297 00:14:05,376 --> 00:14:06,751 Mam pomysł. 298 00:14:07,293 --> 00:14:09,834 Przeprosiny przyjęte. 299 00:14:09,918 --> 00:14:11,418 Chcę ci coś powiedzieć. 300 00:14:11,501 --> 00:14:15,251 - Co takiego? No chodź. - Powiem ci. 301 00:14:15,334 --> 00:14:17,209 - Kładź się na boczku. - Kotku. 302 00:14:17,293 --> 00:14:19,334 - Tak mogę dłużej. - To dobrze. 303 00:14:19,418 --> 00:14:21,709 - Najpierw coś ci powiem. - Szybko. 304 00:14:21,793 --> 00:14:27,043 Zabiorę Dasha i Avę na ferie sama. 305 00:14:27,793 --> 00:14:30,626 - Co? - Muszę z nimi pobyć. 306 00:14:30,709 --> 00:14:32,876 - Maya. - A ty bez nich. 307 00:14:32,959 --> 00:14:35,501 Miałbyś cały tydzień dla siebie. 308 00:14:35,584 --> 00:14:37,834 Nigdy nie wyjeżdżaliście beze mnie. 309 00:14:37,918 --> 00:14:39,209 Jestem ich matką. 310 00:14:39,293 --> 00:14:41,709 - Wiem o tym. - Poradzę sobie. 311 00:14:41,793 --> 00:14:44,709 Przemyśl to. 312 00:14:46,043 --> 00:14:48,459 - Dobrze, przemyślę. - Super. 313 00:14:48,543 --> 00:14:49,751 - Dobra? - Dobra. 314 00:14:49,834 --> 00:14:53,709 Muszę wiedzieć, co dalej. Zakładać czy ściągać? 315 00:14:55,251 --> 00:14:56,418 Ściągać. 316 00:14:58,001 --> 00:14:59,501 Nad czym się zastanawiać? 317 00:14:59,584 --> 00:15:02,793 Każdy facet marzy o tygodniu bez rodziny. 318 00:15:03,418 --> 00:15:06,584 Każdy facet? A matkom przerwa niepotrzebna? 319 00:15:06,668 --> 00:15:08,876 Pracuję w agencji nieruchomości 320 00:15:08,959 --> 00:15:11,418 i jeszcze mam się zajmować dziećmi. 321 00:15:11,501 --> 00:15:14,501 Po pierwsze, wy macie dzieloną opiekę. 322 00:15:14,584 --> 00:15:16,834 Macie czas dla siebie. 323 00:15:16,918 --> 00:15:21,418 Nie, bo ten frajer co drugi weekend ma niby jakieś delegacje. 324 00:15:21,501 --> 00:15:23,251 A jeździ na CrossFit. 325 00:15:23,334 --> 00:15:27,793 A ja mam jeden dzień w miesiącu na szereg randek z Tindera. 326 00:15:27,876 --> 00:15:30,543 - I jak? - No coś tam bzykam. 327 00:15:30,626 --> 00:15:33,251 Ale nie wychodzi z tego nic poważnego. 328 00:15:33,334 --> 00:15:36,084 - Zero chemii. Tylko zwierzęcy seks. - Tak. 329 00:15:36,168 --> 00:15:39,376 Gdyby tylko Jeremiah zabrał dzieci choć na weekend. 330 00:15:39,459 --> 00:15:42,751 Od dziesięciu lat nie byłem sam w domu. 331 00:15:42,834 --> 00:15:43,918 Cześć, Stew. 332 00:15:44,584 --> 00:15:47,084 Jasne. Cały ten czas dla siebie… 333 00:15:47,168 --> 00:15:48,668 - Coś w tym jest. - O tak. 334 00:15:48,751 --> 00:15:51,251 Ale czy warto odpuścić ferie z rodziną? 335 00:15:51,334 --> 00:15:52,918 Nie masz poza nią życia. 336 00:15:53,001 --> 00:15:54,543 - Nieprawda. - Prawda. 337 00:15:54,626 --> 00:15:57,293 Olej ich. Poświęcenie dla dzieci to nic złego. 338 00:15:57,376 --> 00:16:00,001 Bethany, ty swoim akurat usługujesz. 339 00:16:00,084 --> 00:16:02,251 Mamy z Diane pewną rutynę. 340 00:16:02,334 --> 00:16:04,334 Ja daję opiekę, ona pieniądze. 341 00:16:04,418 --> 00:16:06,918 Znamy swoje role, nie ma konfliktów. 342 00:16:07,459 --> 00:16:09,126 I to jest sprawny system. 343 00:16:09,209 --> 00:16:11,626 - Brawo, Bethany. - Jak w więzieniu. 344 00:16:11,709 --> 00:16:12,834 Mnie jest dobrze. 345 00:16:12,918 --> 00:16:16,251 - Gówno prawda. - Gdzie masz te ze wszystkim? 346 00:16:16,334 --> 00:16:17,709 Co ty robisz? 347 00:16:17,793 --> 00:16:20,251 Obmacałeś każdego bajgla? 348 00:16:20,334 --> 00:16:21,626 Szukałem. 349 00:16:21,709 --> 00:16:26,418 W każdy piątek tylko narzekasz, a sam nic nie zrobisz. 350 00:16:26,501 --> 00:16:30,418 Ja zrobiłem całą prezentację. 351 00:16:30,501 --> 00:16:33,126 Tylko o tym myślisz. Daj Mai dzieci. 352 00:16:33,209 --> 00:16:34,584 - Odpuść. - Koniecznie. 353 00:16:34,668 --> 00:16:36,668 Bo skończysz jak Lizak Lenore. 354 00:16:36,751 --> 00:16:37,668 Co? 355 00:16:37,751 --> 00:16:40,043 Stajesz się nią i tyle. 356 00:16:40,126 --> 00:16:43,084 Ale ja ją uwielbiam. O co ci chodzi? 357 00:16:43,168 --> 00:16:45,709 Jak my wszyscy. Jej dzieciaki się tu uczyły. 358 00:16:45,793 --> 00:16:48,709 Mama, przewodnicząca komitetu, reżyserka pokazu. 359 00:16:48,793 --> 00:16:50,793 Nie miała życia poza szkołą. 360 00:16:50,876 --> 00:16:52,209 Brzmi znajomo? 361 00:16:53,084 --> 00:16:56,668 Mąż ją zostawił, dzieci już jej nie potrzebują. 362 00:16:57,168 --> 00:17:00,751 Pewnego dnia przyszła w tej kamizelce. 363 00:17:01,376 --> 00:17:03,668 Nie ma nawet etatu. 364 00:17:05,626 --> 00:17:07,751 - Nie? - Nie. 365 00:17:09,709 --> 00:17:10,626 Wiem. 366 00:17:13,709 --> 00:17:16,209 - Zmieniam się w Lenore. - Tak. 367 00:17:17,001 --> 00:17:18,959 - Dość. Zostaję. - Serio? 368 00:17:19,043 --> 00:17:20,126 - Serio. - Tak! 369 00:17:20,209 --> 00:17:23,084 Przyda ci się przewodnik. Powiem Ricie, 370 00:17:23,168 --> 00:17:25,584 żeby sama zabrała dzieci do Legolandu. 371 00:17:25,668 --> 00:17:27,001 Na pewno się zgodzi? 372 00:17:27,084 --> 00:17:30,084 Żartujesz? U nas ja noszę spodnie. 373 00:17:30,168 --> 00:17:32,334 Co planujemy? Do dzieła. 374 00:17:32,418 --> 00:17:34,751 Może jakiś golfik na początek? 375 00:17:34,834 --> 00:17:36,126 - Dobra. - Żarełko. 376 00:17:36,209 --> 00:17:37,918 Jakaś knajpa z grillem. 377 00:17:38,001 --> 00:17:41,876 - Albo klub z panienkami. - Mowy nie ma. 378 00:17:41,959 --> 00:17:44,918 Nie chciałbyś sobie popatrzeć? 379 00:17:45,001 --> 00:17:46,584 - Nie. - Co ty gadasz? 380 00:17:46,668 --> 00:17:48,334 Nie chodzisz tam? 381 00:17:48,418 --> 00:17:50,168 - Nie. Poza tym… - Czemu? 382 00:17:50,251 --> 00:17:52,751 Bo czułbym się, jakbym zdradzał żonę. 383 00:17:52,834 --> 00:17:54,751 - To nie zdrada. - Zdrada. 384 00:17:54,834 --> 00:17:57,709 To nieszkodliwy flirt z pracownicą seksualną. 385 00:17:57,793 --> 00:17:59,251 - Nie. - Gdzie trzepiesz? 386 00:17:59,334 --> 00:18:00,793 - Co? - Gdzie walisz? 387 00:18:00,876 --> 00:18:02,751 Weź. Cześć. 388 00:18:02,834 --> 00:18:05,293 - Ona też to robi. Na trzy. - Nie powiem. 389 00:18:05,376 --> 00:18:08,168 - Nie. Prysznic. - Raz, dwa, trzy. Prysznic. 390 00:18:08,251 --> 00:18:10,834 - Tylko powtórzyłeś. - Owszem. 391 00:18:10,918 --> 00:18:14,751 Walisz w wodnym więzieniu przez obecność rodziny. 392 00:18:14,834 --> 00:18:19,126 Za wolność walenia konia we własnym domu walczyliśmy na wojnach. 393 00:18:20,251 --> 00:18:22,293 „Kupiłem ten dom i będę walił!” 394 00:18:22,376 --> 00:18:23,334 - No nie? - No. 395 00:18:23,418 --> 00:18:24,418 Zasłużyłeś! 396 00:18:24,501 --> 00:18:26,251 - To prawda. - Właśnie! 397 00:18:26,334 --> 00:18:28,834 Rewolucja. Będziemy przyjaciółmi! 398 00:18:28,918 --> 00:18:31,959 Będziemy? Przecież jesteśmy. 399 00:18:32,043 --> 00:18:34,293 - Przez dzieci. - Znamy się siedem lat. 400 00:18:34,376 --> 00:18:36,543 Zapisałem cię jako „Tata Dasha”. 401 00:18:36,626 --> 00:18:38,668 - Co? - Nie znałem imienia. 402 00:18:38,751 --> 00:18:41,876 - Zmienię, jak się zakumplujemy. - Co było, to było. 403 00:18:41,959 --> 00:18:44,001 Masz rację. Ale mnie nakręciłeś. 404 00:18:44,084 --> 00:18:45,793 - Tak jest! - Czas dla siebie. 405 00:18:45,876 --> 00:18:47,043 - Dla ciebie! - Tak! 406 00:18:47,126 --> 00:18:48,501 - Dla mnie! - Tak jest! 407 00:18:48,584 --> 00:18:50,959 Mamo, babcia i dziadek mają Wi-Fi? 408 00:18:51,043 --> 00:18:54,001 Na pewno. Weź rzeczy. 409 00:18:54,084 --> 00:18:56,751 - Spóźnimy się na samolot. - Dash, klawisze. 410 00:18:56,834 --> 00:19:00,084 Ledwo spakowaliśmy podręczny. Mamy czekać na odprawę? 411 00:19:00,168 --> 00:19:02,793 Synku, musisz dać czadu na pokazie. 412 00:19:02,876 --> 00:19:05,418 Proszę o 20 minut dziennie. Dasz radę. 413 00:19:05,501 --> 00:19:08,834 Inne dzieci na pewno ćwiczą w wolne. Proszę, Maya. 414 00:19:10,209 --> 00:19:12,209 - Co to? - Epipen Avy. 415 00:19:12,293 --> 00:19:14,043 - Boże jedyny. - No. 416 00:19:14,126 --> 00:19:17,293 - Jak mogłam zapomnieć? - Co? 417 00:19:17,376 --> 00:19:19,834 Nie zapomniałaś. Noszę zapasowy. 418 00:19:19,918 --> 00:19:22,584 Miałeś rację. To kiepski pomysł. 419 00:19:22,668 --> 00:19:26,043 Przestań, przesadzasz. Aż dyszysz. 420 00:19:26,126 --> 00:19:29,251 Dzieciaki, poradzicie sobie beze mnie parę dni? 421 00:19:29,334 --> 00:19:33,293 Ja tam nie wiem. Sorki, mamo, ale tata ogarnia. 422 00:19:33,376 --> 00:19:35,376 - Kurde. - Słyszałeś…? 423 00:19:35,459 --> 00:19:38,043 Dash, bagaże. Pomóż mi. 424 00:19:38,126 --> 00:19:39,043 Co ty odwalasz? 425 00:19:39,126 --> 00:19:42,751 - Dokończysz moją Gwiazdę Śmierci? - Nie dokończę. 426 00:19:42,834 --> 00:19:45,293 Tatuś będzie zajmował się sobą. 427 00:19:45,376 --> 00:19:46,668 Tylko sobą. Torby. 428 00:19:47,584 --> 00:19:49,668 - Podoba mi się to. - W sensie? 429 00:19:49,751 --> 00:19:52,001 - Nigdy nie odmówiłeś. - Pa, mamo. 430 00:19:52,084 --> 00:19:54,876 - Przecież jadę. - Ciągle odmawiam. 431 00:19:54,959 --> 00:19:58,334 - Stanowię tu prawo. - Chyba Murphy’ego. 432 00:19:58,418 --> 00:20:01,459 Dzieci, do auta. Dash, zapnij pasy siostrze. 433 00:20:02,751 --> 00:20:05,543 - Kocham cię. - Baw się dobrze. 434 00:20:05,626 --> 00:20:07,668 - Taki mam plan. - Super. 435 00:20:07,751 --> 00:20:09,543 - Jedź do Hucka. - Nie. 436 00:20:09,626 --> 00:20:10,793 Wyluzuj trochę. 437 00:20:10,876 --> 00:20:15,418 Nie pójdę na jego imprezę. Poszliśmy w różne strony. 438 00:20:15,501 --> 00:20:17,209 Pomówmy o tobie. 439 00:20:17,293 --> 00:20:18,501 - Dobra. - Bez pracy. 440 00:20:18,584 --> 00:20:20,834 Zamierzam pobyć z dziećmi. 441 00:20:20,918 --> 00:20:22,043 - Serio. - Dobrze. 442 00:20:22,126 --> 00:20:24,959 - Kocham cię. Pa. - Będę tęsknić. 443 00:20:25,043 --> 00:20:27,334 - Pa, tato! - Kocham was. 444 00:20:27,418 --> 00:20:29,168 - Pasy! - Gwiazda Śmierci! 445 00:20:29,251 --> 00:20:31,918 Chowaj łeb, zanim ci go utnie. 446 00:20:32,001 --> 00:20:34,043 - Już. Buziaki! - Pa! 447 00:20:51,793 --> 00:20:52,834 SALON 448 00:20:52,918 --> 00:20:54,126 Dajesz, Seal. 449 00:21:16,584 --> 00:21:19,459 {\an8}PORNO W STYLU VINTAGE WYSZUKAJ 450 00:21:22,168 --> 00:21:23,793 NOTARIUSZ 451 00:21:23,876 --> 00:21:26,751 Dzień dobry, podbije mi pan dokumenty? 452 00:21:26,834 --> 00:21:28,043 Niech spojrzę. 453 00:21:28,751 --> 00:21:31,209 A co innego też mi pan podbije? 454 00:21:32,626 --> 00:21:33,876 - Cześć, tato! - Boże. 455 00:21:33,959 --> 00:21:35,376 Nie wchodź. 456 00:21:35,459 --> 00:21:36,959 - Ożeż. - Zamknij oczy. 457 00:21:37,043 --> 00:21:38,793 Nie wchodźcie. 458 00:21:40,834 --> 00:21:44,168 - Dlaczego tata jest nago? - Bawi się. 459 00:21:44,251 --> 00:21:48,043 Zapomniała pluszaka. Rób swoje, sorki. 460 00:21:50,001 --> 00:21:50,959 Mówi Alan. 461 00:21:51,043 --> 00:21:52,543 Al Capone! 462 00:21:53,293 --> 00:21:55,584 Siemanko. To o której dziś gramy? 463 00:21:55,668 --> 00:21:58,168 Rany, zapomniałem. 464 00:21:58,251 --> 00:22:01,751 - Coś mi wypadło. Przepraszam. - Gdzie jesteś? 465 00:22:01,834 --> 00:22:04,084 - W Legolandzie. - W Legolandzie? 466 00:22:04,168 --> 00:22:07,584 Mieliśmy się zaprzyjaźnić, zapomniałeś? 467 00:22:07,668 --> 00:22:09,584 A Stew Zaczeska? 468 00:22:09,668 --> 00:22:11,918 Nie ma takiej opcji. 469 00:22:12,001 --> 00:22:14,209 Mniejsza, poradzę sobie. 470 00:22:14,293 --> 00:22:16,418 No pewnie. Sam zdobędziesz szczyt. 471 00:22:16,501 --> 00:22:17,543 Nawet dwa. 472 00:22:17,626 --> 00:22:20,626 Idź do klubu ze striptizem i wciśnij buźkę w dwa… 473 00:22:20,709 --> 00:22:23,418 Złazić z łóżka! Co mówiłem? 474 00:22:23,501 --> 00:22:24,543 Pieprz się, tato. 475 00:22:28,501 --> 00:22:30,209 - Cześć. - Rezerwacja jest? 476 00:22:30,293 --> 00:22:32,168 Nie. Gram sam. 477 00:22:32,251 --> 00:22:34,001 Mam akurat grupę. 478 00:22:34,084 --> 00:22:36,168 - Gdzie? - To ta trójka. 479 00:22:37,709 --> 00:22:38,543 Czołem. 480 00:22:40,418 --> 00:22:41,459 Zapraszamy. 481 00:22:42,001 --> 00:22:43,543 Poproszę wędzony mostek. 482 00:22:43,626 --> 00:22:45,459 Kiełbaska wieprzowa? Będzie. 483 00:22:45,543 --> 00:22:46,834 Macie żeberka? 484 00:22:46,918 --> 00:22:48,043 - Z tyłu? - Tak. 485 00:22:48,126 --> 00:22:49,168 Schowaliście je. 486 00:22:49,251 --> 00:22:50,584 Daj z dwie sztuki. 487 00:22:50,668 --> 00:22:52,876 Pokaż, czy się domyka. 488 00:22:52,959 --> 00:22:54,709 To jeszcze jedna sztuka. 489 00:22:54,793 --> 00:22:55,626 Tak! 490 00:22:57,334 --> 00:22:58,543 Chciałbym wejść. 491 00:22:58,626 --> 00:23:02,709 Mam kupon z LA Weekly ze zniżką na pięć dolców. 492 00:23:08,418 --> 00:23:09,584 Nie, luzik. 493 00:23:10,793 --> 00:23:12,043 - Właź. - Dzięki. 494 00:23:12,126 --> 00:23:13,918 Może podkręcimy atmosferę? 495 00:23:14,001 --> 00:23:17,043 Po dziesięć uderzeń, pięć dolców za dołek? 496 00:23:17,126 --> 00:23:18,209 - Dobrze. - Pewnie. 497 00:23:21,793 --> 00:23:22,918 Ciutkę za blisko. 498 00:23:23,001 --> 00:23:25,084 Cóż, niech będzie. 499 00:23:30,168 --> 00:23:31,334 Pięknie, Kimmy. 500 00:23:31,418 --> 00:23:33,043 Jezu Chryste. 501 00:23:33,126 --> 00:23:36,168 Zjadłem mostek, żeberka i wieprzowinę. 502 00:23:36,251 --> 00:23:39,959 I to, cokolwiek to było. Oby zwierzę, ale nie wiem. 503 00:23:40,043 --> 00:23:43,001 Nie zorientowałbym się, gdyby podali ludzki tyłek. 504 00:23:46,126 --> 00:23:49,251 Boże, żyjecie? 505 00:24:01,918 --> 00:24:03,501 Nieszkodliwy flirt. 506 00:24:03,584 --> 00:24:06,418 Panie Fisher, tak myślałam. 507 00:24:06,501 --> 00:24:07,918 To ja, Skyler. 508 00:24:08,001 --> 00:24:09,084 Opiekunka? 509 00:24:10,168 --> 00:24:12,626 Wiem, że mnie wykiwałyście. 510 00:24:12,709 --> 00:24:15,293 - Sam dałeś nam dziesięć uderzeń. - No wiem. 511 00:24:15,376 --> 00:24:17,459 - Lekceważy nas przez płeć. - Skąd! 512 00:24:17,543 --> 00:24:19,001 Oraz wiek i rasę. 513 00:24:19,084 --> 00:24:19,918 - Nie! - Tak. 514 00:24:20,876 --> 00:24:21,751 W porządku? 515 00:24:21,834 --> 00:24:24,209 Tak, wszystko gra. 516 00:24:25,543 --> 00:24:26,751 Boże. 517 00:24:27,501 --> 00:24:28,751 Przepraszam. 518 00:24:29,668 --> 00:24:31,376 I tak wam wystawię ocenę. 519 00:24:31,918 --> 00:24:33,293 Bo było… 520 00:24:43,376 --> 00:24:44,459 Jak droga? 521 00:24:45,043 --> 00:24:47,751 Bez żadnych problemów. 522 00:24:47,834 --> 00:24:49,334 - Serio? - Tak. 523 00:24:49,418 --> 00:24:53,126 Dash sto razy oglądał występ Billa Burra. 524 00:24:53,209 --> 00:24:56,501 Dzwonisz, żebym im opowiedział bajkę? 525 00:24:57,084 --> 00:24:58,376 Już śpią. 526 00:24:59,793 --> 00:25:02,418 Jesteś w pokoju Dasha? 527 00:25:03,751 --> 00:25:06,501 Tak? No tak, zapomniałem. 528 00:25:06,584 --> 00:25:09,793 Nie mów mi, że budujesz Gwiazdę Śmierci. 529 00:25:09,876 --> 00:25:13,043 - Miałeś się bawić. - Tylko chwilkę. 530 00:25:13,126 --> 00:25:14,793 To mnie relaksuje. 531 00:25:14,876 --> 00:25:16,418 No dobrze. Kocham cię. 532 00:25:16,501 --> 00:25:17,751 Ja ciebie też. 533 00:25:17,834 --> 00:25:19,834 - Pa. - Papatki. 534 00:25:21,626 --> 00:25:22,459 ZNAJOMI RODZICE 535 00:25:22,543 --> 00:25:24,168 {\an8}JAK TAM, SONNY? ALE ZAZDRO! 536 00:25:24,251 --> 00:25:26,084 {\an8}PEWNIE SIEDZI I WALI KONIA. 537 00:25:28,001 --> 00:25:29,834 Dajcie już spokój. 538 00:25:31,334 --> 00:25:33,126 Nie zrobię niczego fajnego? 539 00:25:33,751 --> 00:25:34,668 Mniejsza. 540 00:25:37,459 --> 00:25:42,126 MORDECZKO, OSTATNIA SZANSA NA IMPREZĘ! WIELKIE 44! DAJ ZNAĆ! 541 00:25:50,209 --> 00:25:51,084 Mam. 542 00:25:59,293 --> 00:26:02,126 - Cześć. Gdzie znajdę Hucka? - Czołem. 543 00:26:03,793 --> 00:26:05,918 Rany, ale jacht. 544 00:26:06,001 --> 00:26:07,293 Ten to się bawi. 545 00:26:08,584 --> 00:26:09,876 Morduchna! 546 00:26:11,959 --> 00:26:13,584 - Jesteś. - Dotarłeś. 547 00:26:13,668 --> 00:26:16,793 - Stówka, stary. - Dzięki. 548 00:26:16,876 --> 00:26:19,793 Kurczę, dobrze wyglądasz. O rany. 549 00:26:19,876 --> 00:26:21,376 Nie masz ciuchów. 550 00:26:21,459 --> 00:26:22,834 Ale się cieszę. 551 00:26:22,918 --> 00:26:25,251 Od razu musiałem zanurkować. 552 00:26:25,334 --> 00:26:27,876 A te świry wskoczyły za mną. 553 00:26:28,543 --> 00:26:32,709 Ekipa! To mój kumpel z dawnych lat, Sonny Fisher! 554 00:26:32,793 --> 00:26:34,501 Siema, Sonny! 555 00:26:35,376 --> 00:26:36,459 Cześć. 556 00:26:36,543 --> 00:26:39,793 - Też są nago. - To co, na waleta? 557 00:26:40,459 --> 00:26:41,959 - Nie. - W tandemie. 558 00:26:42,043 --> 00:26:43,293 Jak w wingsuicie. 559 00:26:43,376 --> 00:26:45,876 Nie chcę. 560 00:26:45,959 --> 00:26:47,501 - Spoko. - Super. 561 00:26:47,584 --> 00:26:50,459 Dobrze cię widzieć. Ile już minęło? 562 00:26:50,543 --> 00:26:52,959 - Kurczę… - Trzy lata. 563 00:26:53,043 --> 00:26:54,626 - Długo, fakt. - Fakt. 564 00:26:54,709 --> 00:26:56,543 Chcesz jakiś ręcznik? 565 00:26:56,626 --> 00:26:57,793 - Nie trzeba. - Luz. 566 00:26:57,876 --> 00:27:00,543 - Tak się cieszę. - No pewnie. 567 00:27:00,626 --> 00:27:03,418 Maya zabrała dzieci do rodziców. 568 00:27:03,501 --> 00:27:05,793 Powiedziałem, że potrzebuję przerwy. 569 00:27:05,876 --> 00:27:08,293 - Czasu dla tatusia. - Ekstra. 570 00:27:08,376 --> 00:27:11,626 - „Rób, co chcesz”. - Tak zrobimy. 571 00:27:12,501 --> 00:27:16,084 - Jak za starych czasów? - Grozisz mi? Jestem gotów. 572 00:27:16,876 --> 00:27:18,293 Zobacz, jest. 573 00:27:18,376 --> 00:27:19,459 Co takiego? 574 00:27:19,543 --> 00:27:23,584 WIELKIE 44! #ZHUCKUJMYSIĘ 575 00:27:23,668 --> 00:27:25,834 Wszamaj sobie coś, przebiorę się. 576 00:27:25,918 --> 00:27:27,084 To twój autobus? 577 00:27:27,168 --> 00:27:29,334 No. Nieźle wygląda, co? 578 00:27:29,418 --> 00:27:32,668 To nie będziemy na jachcie? 579 00:27:32,751 --> 00:27:33,584 Jakim jachcie? 580 00:27:34,293 --> 00:27:36,209 Czołem, imprezowicze! 581 00:27:39,751 --> 00:27:41,251 Jak wielu z was wie, 582 00:27:41,334 --> 00:27:46,334 uważam, że takie same ciuchy to klucz do udanej zabawy. 583 00:27:46,418 --> 00:27:48,459 - Tak jest! - Ładne? 584 00:27:48,543 --> 00:27:50,626 - Tak! - Wszyscy dostaną. 585 00:27:50,709 --> 00:27:53,626 Torby są opisane. Zapraszam. 586 00:28:01,959 --> 00:28:05,376 - Siemanko. - Co tam? 587 00:28:06,001 --> 00:28:08,543 Polej mi shocika „tej z kija”. 588 00:28:09,168 --> 00:28:11,251 - Czyli czego? - No tequila. 589 00:28:11,334 --> 00:28:15,001 - Przekręciłem. „Tej z kija”. - Tequila. 590 00:28:15,084 --> 00:28:16,751 - Tak. - Teraz czaję. 591 00:28:16,834 --> 00:28:18,668 Siemano, jak leci? 592 00:28:18,751 --> 00:28:22,293 - Jestem Kabir. I moja Trini. - Cześć. Skąd znacie Hucka? 593 00:28:22,376 --> 00:28:26,084 - Mamy biurka obok siebie w WeWork. - To fajnie. 594 00:28:26,668 --> 00:28:29,084 Nie robisz już w agencji reklamowej? 595 00:28:29,168 --> 00:28:31,459 Od paru lat już nie. 596 00:28:31,543 --> 00:28:33,084 To dinozaury. 597 00:28:33,168 --> 00:28:35,293 Poszedłem na swoje. Synergia marek, 598 00:28:35,376 --> 00:28:37,584 integracja pionowa. Inna bajka. 599 00:28:37,668 --> 00:28:39,334 No pewnie. 600 00:28:39,959 --> 00:28:40,793 Super. 601 00:28:41,334 --> 00:28:42,709 Sonny. Dobrze pamiętam? 602 00:28:42,793 --> 00:28:44,959 Huck mówił, że zajmujesz się domem. 603 00:28:45,043 --> 00:28:47,209 - No. - Inspirujesz nas. 604 00:28:48,209 --> 00:28:51,626 - Żona jest architektką. - Niesamowita. 605 00:28:51,709 --> 00:28:55,001 Ja pracowałem w Citibanku, chciałem zostać muzykiem, 606 00:28:55,084 --> 00:28:57,209 ale po drugim dziecku uznałem, 607 00:28:57,293 --> 00:29:01,334 że najlepiej będzie, jeśli to ja zajmę się dziećmi. 608 00:29:01,418 --> 00:29:03,459 - Prawdziwy mężczyzna. - Tak jest. 609 00:29:03,543 --> 00:29:04,543 Na czym grasz? 610 00:29:04,626 --> 00:29:05,543 Na klawiszach. 611 00:29:05,626 --> 00:29:07,543 Mówią na mnie Dr Silk. 612 00:29:07,626 --> 00:29:09,918 Śpiewam, piszę, adult contemporary. 613 00:29:10,001 --> 00:29:11,209 - Skromniś. - Cudnie. 614 00:29:11,293 --> 00:29:13,334 Wydał nawet album. 615 00:29:13,418 --> 00:29:14,834 Genialny. 616 00:29:16,418 --> 00:29:18,501 Mówię wam, inny świat. 617 00:29:18,584 --> 00:29:20,126 Jest na Spotify? 618 00:29:20,751 --> 00:29:23,001 - Nie. - A Soundcloud? 619 00:29:23,084 --> 00:29:24,918 - Nie. - To jak go obczaić? 620 00:29:25,001 --> 00:29:26,084 No wiesz. 621 00:29:26,168 --> 00:29:27,543 Mam parę płyt CD. 622 00:29:27,626 --> 00:29:29,709 Złamię zasady i wam wyślę. 623 00:29:29,793 --> 00:29:32,876 - Nie mam na czym puścić. - Właśnie. 624 00:29:32,959 --> 00:29:34,626 Ojciec coś ma. 625 00:29:34,709 --> 00:29:37,751 Toast za najlepszego kumpla na świecie. 626 00:29:37,834 --> 00:29:40,751 {\an8}ZATRĄB DLA HUCKA 627 00:29:40,834 --> 00:29:42,376 {\an8}WYSPY SAN JUAN STAN WASZYNGTON 628 00:29:42,459 --> 00:29:43,584 {\an8}Dash. 629 00:29:44,293 --> 00:29:45,626 Skup się. 630 00:29:45,709 --> 00:29:50,084 Palec wskazujący na żyłce i zaciągasz. Powstaje pętla. 631 00:29:50,709 --> 00:29:52,918 - Zawiąż mi i już. - Za cholerę! 632 00:29:53,001 --> 00:29:53,876 Tato! 633 00:29:53,959 --> 00:29:57,168 Dash, idź pograć. Tata będzie pytał. 634 00:29:57,251 --> 00:29:58,501 Taty tu nie ma. 635 00:29:58,584 --> 00:29:59,501 Nie szkodzi. 636 00:29:59,584 --> 00:30:01,834 Wiecie, jakie to dla niego ważne. 637 00:30:02,793 --> 00:30:05,209 Maya, włosy jej powyrywasz. 638 00:30:05,293 --> 00:30:08,293 Nie da się być dobrym we wszystkim. 639 00:30:08,376 --> 00:30:10,959 - Daj mi spróbować. - Co? Przecież… 640 00:30:11,043 --> 00:30:13,209 Hydroplan wylądował tuż obok. 641 00:30:15,084 --> 00:30:17,334 Hydroplan? Kto to? 642 00:30:17,418 --> 00:30:18,459 Spójrzcie. 643 00:30:19,043 --> 00:30:20,084 Maya! 644 00:30:20,168 --> 00:30:23,793 Cześć, to ja, Armando! 645 00:30:23,876 --> 00:30:25,876 - Armando! - Cześć. 646 00:30:25,959 --> 00:30:27,543 Co tu robisz? 647 00:30:27,626 --> 00:30:29,793 Niespodzianka, co? 648 00:30:30,584 --> 00:30:33,751 Maya wiele mi opowiadała o tej części świata. 649 00:30:33,834 --> 00:30:35,501 Stąd mała wycieczka. 650 00:30:36,584 --> 00:30:39,501 Znalazłem wyspę, którą chcę kupić. 651 00:30:40,084 --> 00:30:40,959 Co takiego? 652 00:30:41,043 --> 00:30:42,751 - Poważnie? - Tak. 653 00:30:42,834 --> 00:30:46,209 To projekt, na który czekałaś. 654 00:30:46,293 --> 00:30:49,001 - Możesz założyć własną firmę. - Co? 655 00:30:49,084 --> 00:30:51,501 Mogę cię porwać po południu? 656 00:30:51,584 --> 00:30:53,543 Obejrzysz wyspę. 657 00:30:53,626 --> 00:30:57,876 Obiecałam dzieciom przerwę od pracy. 658 00:30:57,959 --> 00:30:59,043 No tak. 659 00:30:59,126 --> 00:31:02,293 Masz rację. Nie chcę się wtrącać. Przepraszam. 660 00:31:02,376 --> 00:31:03,209 Chyba że… 661 00:31:04,376 --> 00:31:06,834 możemy zabrać Dasha i Avę? 662 00:31:10,043 --> 00:31:11,751 - Dash! - Tak? 663 00:31:11,834 --> 00:31:14,084 Chcesz polatać hydroplanem? 664 00:31:14,168 --> 00:31:15,501 No pewnie! 665 00:31:16,668 --> 00:31:17,626 No i świetnie. 666 00:31:17,709 --> 00:31:21,584 WIELKIE 44! 667 00:31:21,668 --> 00:31:24,501 DOLINA ŚMIERCI, KALIFORNIA 668 00:31:24,584 --> 00:31:26,251 Słuchajcie, ludziska. 669 00:31:26,334 --> 00:31:29,501 Sporo myślałem o tym, jak uczcić 44. urodziny. 670 00:31:29,584 --> 00:31:31,501 Przez tę pandemię 671 00:31:31,584 --> 00:31:35,168 zbyt długo nie mogliśmy się razem bawić. 672 00:31:35,251 --> 00:31:37,668 - Tak. - Więc nie chodzi o mnie. 673 00:31:37,751 --> 00:31:39,626 - Chodzi o nas. - Dobra. 674 00:31:39,709 --> 00:31:41,168 Tak jest. 675 00:31:41,251 --> 00:31:44,334 Wracamy do korzeni. Tutaj. 676 00:31:44,418 --> 00:31:47,418 Na brutalnej, majestatycznej… 677 00:31:48,126 --> 00:31:50,626 kalifornijskiej pustyni! 678 00:31:50,709 --> 00:31:53,876 Zaklepuję łazienkę i prysznic. 679 00:31:55,751 --> 00:31:58,501 Oto Huckchella. Nasz własny Burning Man. 680 00:31:58,584 --> 00:32:01,168 Mój projekt i moja podobizna. 681 00:32:01,251 --> 00:32:02,584 Co to, kurwa, jest? 682 00:32:04,168 --> 00:32:05,459 - Gotowi? - Tak. 683 00:32:05,543 --> 00:32:07,209 - Trzy, dwa… - Moment. 684 00:32:07,293 --> 00:32:08,834 Gdzie Sonny? 685 00:32:08,918 --> 00:32:12,376 Sonny, dajesz na przód. 686 00:32:12,459 --> 00:32:14,418 - Nie ma potrzeby. - Robimy fotkę. 687 00:32:14,501 --> 00:32:17,501 - Nie muszę przecież. - Trzymajcie go! 688 00:32:17,584 --> 00:32:18,501 Tak! 689 00:32:25,959 --> 00:32:27,418 - Jest? - Jest. 690 00:32:30,709 --> 00:32:32,418 Uratowałeś tę fotę. 691 00:32:32,501 --> 00:32:36,793 Bierzcie rzeczy i wybierzcie jurty. Panie przodem. 692 00:32:38,084 --> 00:32:41,043 - Geno, widzimy się za pięć dni. - Jasne. 693 00:32:41,126 --> 00:32:43,834 Pięć dni? To totalne zadupie. 694 00:32:43,918 --> 00:32:45,918 - Wracamy do korzeni. - Co? 695 00:32:46,001 --> 00:32:49,334 Do podstaw. To będzie najlepszy tydzień w twoim życiu. 696 00:32:49,418 --> 00:32:51,709 - Ale… - Bierz śpiwór. Sześć na jurtę. 697 00:32:51,793 --> 00:32:53,543 - Na co? - Tak się cieszę. 698 00:32:53,626 --> 00:32:55,959 - Moment. - Sztos. Cudnie. 699 00:32:56,043 --> 00:32:59,126 - Podoba ci się rzeźba? - Moment. 700 00:33:05,293 --> 00:33:07,584 Brak zasięgu, bez jaj. 701 00:33:12,209 --> 00:33:14,376 Nic nie łapie. 702 00:33:27,251 --> 00:33:30,126 Pleckurtka z paskami. 703 00:33:30,209 --> 00:33:31,084 W mordę. 704 00:33:32,001 --> 00:33:33,293 Przyjmie się. 705 00:33:33,376 --> 00:33:34,584 Jest i on! 706 00:33:35,376 --> 00:33:38,251 - Ekstra ciuchy. - Zaskoczyłeś mnie. 707 00:33:38,334 --> 00:33:42,418 Szykowałem się raczej na hotele, ale jakoś dam radę. 708 00:33:42,501 --> 00:33:44,418 Wymiatasz, jak zwykle. 709 00:33:44,501 --> 00:33:47,459 Dobra, piękni, czas się ogarnąć. 710 00:33:47,543 --> 00:33:51,001 Jest wcześnie, ale zacznijmy myśleć o kolacji. 711 00:33:52,459 --> 00:33:55,418 O to chodzi. Jak będzie? Jak kiedyś? 712 00:33:55,501 --> 00:33:58,751 Steki, wagyu ze Stanów? Co masz? 713 00:33:58,834 --> 00:34:02,293 Sami zadbamy o żarło. Ściągaj. 714 00:34:02,918 --> 00:34:06,584 Jestem pszczelarzem, ale bawię się w survival. 715 00:34:06,668 --> 00:34:08,709 Walcie śmiało. 716 00:34:08,793 --> 00:34:12,918 Pierwsze pytanie. Jaja sobie ze mnie robicie? 717 00:34:13,501 --> 00:34:16,543 Stary, widziałem lodówki. Masz w nich żarcie. 718 00:34:16,626 --> 00:34:18,918 Przystawki. Ale główne danie zrobimy. 719 00:34:19,418 --> 00:34:22,293 Bierzcie po maczecie i koszyku. Zbieramy! 720 00:34:22,376 --> 00:34:23,834 Zbieramy! 721 00:34:23,918 --> 00:34:28,459 Mamy polować? Huck, momencik. 722 00:34:28,543 --> 00:34:29,834 - Co? - Chcę do kibla. 723 00:34:29,918 --> 00:34:32,876 - Gdzie masz toi-toie? - Tam. 724 00:34:32,959 --> 00:34:36,084 - To wiadra. - Na odchody. Sprawdzają się. 725 00:34:36,168 --> 00:34:37,793 - Że co? - Na odchody. 726 00:34:37,876 --> 00:34:41,501 Bierzesz, srasz, wywalasz przy drodze. 727 00:34:41,584 --> 00:34:43,459 Idę postawić szałas. 728 00:34:43,543 --> 00:34:46,001 Powodzenia. Uwaga na grzechotniki. 729 00:34:46,084 --> 00:34:48,168 - Co? - Jadalne, ale niebezpieczne. 730 00:34:48,251 --> 00:34:49,126 Mam uważać… 731 00:34:55,834 --> 00:34:57,001 Absurd. 732 00:35:00,959 --> 00:35:02,834 JAK TAM CZAS DLA SIEBIE? 733 00:35:02,918 --> 00:35:07,168 {\an8}LIZAK SONNY 734 00:35:08,668 --> 00:35:09,793 Dojrzałe. 735 00:35:10,334 --> 00:35:12,584 Lego z kutasem, brawo. 736 00:35:17,626 --> 00:35:19,084 Zobaczymy? 737 00:35:21,834 --> 00:35:23,626 Zapraszam na Insta, pały. 738 00:35:27,584 --> 00:35:31,418 Ja pieprzę. 739 00:35:32,209 --> 00:35:33,459 Muszę się wysrać. 740 00:35:46,959 --> 00:35:48,418 Co to… Moment. 741 00:35:49,001 --> 00:35:50,126 Co to jest? 742 00:35:51,251 --> 00:35:54,584 Przestań, łaskocze. 743 00:35:54,668 --> 00:35:57,168 Masz pazurki, co? Słodziak. 744 00:35:58,418 --> 00:35:59,418 Przesłodki… 745 00:35:59,501 --> 00:36:02,168 Koleżko. 746 00:36:05,293 --> 00:36:07,501 Przerażająca z ciebie kicia. 747 00:36:13,001 --> 00:36:14,543 Boże jedyny. 748 00:36:19,918 --> 00:36:22,626 Tego chcesz? Tego malucha? 749 00:36:23,709 --> 00:36:26,251 Już odkładam. 750 00:36:28,543 --> 00:36:29,918 A jebał go pies. 751 00:36:30,001 --> 00:36:33,501 Pomocy! 752 00:36:33,584 --> 00:36:34,501 Lew! 753 00:36:35,459 --> 00:36:37,668 - Sałatkowy, zwykły. - Sporo tego. 754 00:36:38,251 --> 00:36:39,876 - Do wewnątrz. - Pomocy! 755 00:36:39,959 --> 00:36:41,334 Lew! 756 00:36:41,418 --> 00:36:42,293 Co się dzieje? 757 00:36:44,376 --> 00:36:45,668 Lew mnie goni! 758 00:36:45,751 --> 00:36:48,168 Do bani te kapcie. 759 00:36:48,793 --> 00:36:50,876 - To Sonny? - Na pomoc, Huck! 760 00:36:50,959 --> 00:36:53,751 Lew chce mnie pożreć! 761 00:36:53,834 --> 00:36:55,834 Goni go puma. 762 00:36:55,918 --> 00:36:58,043 Boję się! 763 00:36:58,126 --> 00:37:00,459 - Wyższy bieg! - W nogi! 764 00:37:00,543 --> 00:37:03,834 - Ruchy! - Lew mnie goni! 765 00:37:03,918 --> 00:37:05,626 Na pomoc! 766 00:37:07,126 --> 00:37:09,043 Siedzi mi na karku! Sio! 767 00:37:09,959 --> 00:37:11,668 Ja pieprzę. 768 00:37:13,418 --> 00:37:14,834 - Ożeż! - Boże! 769 00:37:21,334 --> 00:37:22,251 Sonny! 770 00:37:23,209 --> 00:37:24,959 O Boże. 771 00:37:30,043 --> 00:37:31,459 Co się gapisz? 772 00:37:34,959 --> 00:37:36,251 No dawaj, ściero. 773 00:37:38,168 --> 00:37:39,668 Jest. 774 00:37:45,418 --> 00:37:46,251 Nie jedz mnie! 775 00:37:48,709 --> 00:37:49,834 Sio! 776 00:37:51,043 --> 00:37:53,668 Spadaj, głodomorze! 777 00:37:55,584 --> 00:37:56,709 Spadaj! 778 00:38:00,459 --> 00:38:01,501 Głodna czy co? 779 00:38:02,043 --> 00:38:04,084 Wzięłaś mnie za czarnego królika? 780 00:38:04,168 --> 00:38:07,459 To było coś. Załączyłeś pierwotny instynkt. 781 00:38:12,293 --> 00:38:13,293 Owszem. 782 00:38:14,209 --> 00:38:15,084 I owszem. 783 00:38:15,168 --> 00:38:20,209 Może to i wielki kot, ale ja patrzę na wielkiego psa. 784 00:38:20,793 --> 00:38:23,876 - Przed nami wielki pies. - Tak jest. 785 00:38:25,626 --> 00:38:26,459 Słyszysz? 786 00:38:28,001 --> 00:38:29,543 Jestem wielkim psem! 787 00:38:32,459 --> 00:38:33,626 Boże. 788 00:38:35,543 --> 00:38:36,626 Wielkim psem! 789 00:38:36,709 --> 00:38:40,001 Sonny, wyluzuj. Masz jakby krew na plecach. 790 00:38:40,084 --> 00:38:43,584 Co, zadrapała mnie trochę? 791 00:38:44,334 --> 00:38:45,418 Kuźwa. 792 00:38:45,501 --> 00:38:47,168 Mam maść z antybiotykiem. 793 00:38:47,251 --> 00:38:49,209 - Maźnij. - O nie. 794 00:38:49,293 --> 00:38:50,543 Może nie wystarczyć. 795 00:38:50,626 --> 00:38:52,418 - Zrób fotkę. - Na pewno? 796 00:38:52,501 --> 00:38:55,626 Pokaż. Trochę nakładasz i tyle. 797 00:38:55,709 --> 00:38:57,459 Maść twardnieje i tyle. 798 00:38:57,543 --> 00:38:59,793 - Zobacz. - Pokaż. 799 00:39:04,209 --> 00:39:07,626 - Chciała mi wyrwać kręgosłup. - Oddychaj. 800 00:39:07,709 --> 00:39:09,668 Zaplanowała to. 801 00:39:10,334 --> 00:39:12,459 Sonny. Mdleje! 802 00:39:12,543 --> 00:39:14,168 - Spokojnie. - Sonny. 803 00:39:14,251 --> 00:39:15,709 Zanieśmy go do obozu. 804 00:39:15,793 --> 00:39:18,876 Jesteśmy z tobą. Dalej nieprzytomny? 805 00:39:18,959 --> 00:39:21,709 - Oddychaj. Odjechał. - Dobra. 806 00:39:21,793 --> 00:39:22,793 O Boże! 807 00:39:30,251 --> 00:39:32,084 No to mamy owoce morza. 808 00:39:48,293 --> 00:39:51,209 To co, „tej z kija”, Wielki Psie? 809 00:39:55,126 --> 00:39:56,293 Jedziemy! 810 00:40:06,084 --> 00:40:07,168 Za Wielkiego Psa! 811 00:40:24,584 --> 00:40:28,251 Raz, dwa, trzy, zjazd. 812 00:40:28,334 --> 00:40:30,043 Super. Twoja kolej. 813 00:40:30,126 --> 00:40:31,459 Nie, moja. 814 00:40:31,543 --> 00:40:34,084 No to śmiało. Tata dzwoni. Cześć! 815 00:40:34,168 --> 00:40:37,001 Cześć. Tak dzwonię. 816 00:40:37,084 --> 00:40:39,376 Co u was? 817 00:40:39,459 --> 00:40:42,084 Świetnie się bawimy. A ty? 818 00:40:42,168 --> 00:40:43,501 - Ja też. - To Sonny. 819 00:40:43,584 --> 00:40:46,376 Choć to mało powiedziane. Jestem u Hucka. 820 00:40:46,459 --> 00:40:49,293 No to się cieszę. 821 00:40:49,376 --> 00:40:51,418 Wracamy do korzeni na pustyni. 822 00:40:52,418 --> 00:40:55,251 Nawet dostałem ksywkę. Wielki Pies. 823 00:40:55,334 --> 00:40:57,959 - Wiem dlaczego. - Wielki Pies! 824 00:40:58,043 --> 00:40:59,001 Tak zostanie. 825 00:40:59,084 --> 00:41:01,668 - Skarbie… - Tato! 826 00:41:01,751 --> 00:41:04,918 - Ćwiczysz do pokazu? - Lepiej. 827 00:41:05,001 --> 00:41:08,501 - Lecieliśmy hydroplanem! - Super! 828 00:41:08,584 --> 00:41:10,459 - Super. - Z Armandem. 829 00:41:10,543 --> 00:41:12,626 - Na prywatną wyspę. - Daj telefon. 830 00:41:12,709 --> 00:41:14,834 Momencik. Z Armandem? 831 00:41:14,918 --> 00:41:18,043 Daj mamę na chwilę. 832 00:41:18,126 --> 00:41:19,293 - Cześć. - Hej. 833 00:41:19,376 --> 00:41:21,793 Nie mówiłaś, że wpadnie. 834 00:41:21,876 --> 00:41:25,001 Bo wpadł bez zapowiedzi. 835 00:41:25,084 --> 00:41:28,751 Chce kupić wyspę i poprosił mnie o opinię. 836 00:41:28,834 --> 00:41:31,584 Mama zaprojektuje mu rezerwat dla żółwi. 837 00:41:31,668 --> 00:41:33,751 Co to ma znaczyć? 838 00:41:33,834 --> 00:41:36,626 Miałam ci powiedzieć, jak położę dzieci. 839 00:41:36,709 --> 00:41:39,543 Zaproponował, żebym odeszła z pracy 840 00:41:40,293 --> 00:41:43,793 i założyła własną firmę. Byłby pierwszym klientem. 841 00:41:43,876 --> 00:41:45,209 Świetnie. 842 00:41:45,293 --> 00:41:49,376 Mówiłaś, że chcesz spędzić czas z dziećmi. 843 00:41:49,459 --> 00:41:51,418 A ty sobie śmigasz po wyspach. 844 00:41:51,501 --> 00:41:52,918 - Z Ząbkiem. - Proszę. 845 00:41:53,001 --> 00:41:54,876 - Nie przesadź. - Latasz… 846 00:41:54,959 --> 00:41:57,293 - Sonny, tu Gil. - Kurde. 847 00:41:57,376 --> 00:41:59,584 - Musisz coś zrozumieć. - Zaczyna się. 848 00:41:59,668 --> 00:42:01,168 Maya zarabia na dom. 849 00:42:01,251 --> 00:42:03,334 Ty się tym domem zajmujesz. 850 00:42:03,418 --> 00:42:06,293 Kocham cię, ale pilnuj swojej działki. 851 00:42:06,376 --> 00:42:09,459 Wiesz co, Gil? Nie będę słuchać takich rad, 852 00:42:09,543 --> 00:42:12,168 ani żadnych innych, od zdradzającego męża. 853 00:42:12,251 --> 00:42:13,293 - Co? - Tak. 854 00:42:13,376 --> 00:42:14,626 - Zdradzającego! - Co? 855 00:42:14,709 --> 00:42:17,084 - Z kim? - Nie zdradziłem żony! 856 00:42:17,168 --> 00:42:20,918 A zeszłe lato? Pole golfowe, wyspa Orcas? 857 00:42:21,001 --> 00:42:23,334 Zaliczałeś sobie dołki bez puttowania. 858 00:42:23,418 --> 00:42:26,334 - Mówi o golfie. - Nie ma nic za darmo! 859 00:42:26,418 --> 00:42:27,626 Nic za darmo, tato! 860 00:42:27,709 --> 00:42:32,126 Nie moja wina, że nie masz jaj, żeby kazać mi puttować. 861 00:42:32,209 --> 00:42:34,334 - Ja nie mam jaj? - Maya. 862 00:42:34,418 --> 00:42:36,918 Coś ci powiem o moich jajach. 863 00:42:37,001 --> 00:42:40,334 Są wielkie i czarne. 864 00:42:40,418 --> 00:42:43,209 - Weź ten telefon. - Walczyłem z pumą! 865 00:42:43,293 --> 00:42:46,209 Jeszcze nie skończyłem. Weź telefon. 866 00:42:46,293 --> 00:42:50,918 - Dobranoc, kotku. - Daj mu ten telefon! 867 00:42:57,751 --> 00:42:59,043 Sam nie masz jaj. 868 00:43:04,459 --> 00:43:05,293 Sonny. 869 00:43:06,126 --> 00:43:07,168 Gdzie byłeś? 870 00:43:07,709 --> 00:43:10,459 Musiałem zadzwonić do Mai, szukałem zasięgu. 871 00:43:10,543 --> 00:43:12,709 - Serio? - Musiałem sprawdzić. 872 00:43:12,793 --> 00:43:15,168 Myślałem, że siedzi z dziećmi. 873 00:43:15,251 --> 00:43:18,959 I rodzicami. Ale przyleciał Armando, jej klient. 874 00:43:19,043 --> 00:43:20,751 Wiem, bo Dash mi powiedział. 875 00:43:20,834 --> 00:43:22,959 A jej ojciec nazwał mnie cipą. 876 00:43:23,043 --> 00:43:26,084 - Bez takich. - Nie jestem cipą. 877 00:43:26,168 --> 00:43:27,043 Spokojnie. 878 00:43:27,126 --> 00:43:28,918 - Jestem… - Weź głęboki wdech. 879 00:43:29,001 --> 00:43:30,459 - Jasne. - Mai tu nie ma. 880 00:43:30,543 --> 00:43:32,084 - Dzieci też nie. - Tak. 881 00:43:32,168 --> 00:43:35,084 - Jestem ja i pustynia. - Tak. 882 00:43:36,793 --> 00:43:39,709 Już dobrze. Spokojnie. 883 00:43:40,334 --> 00:43:41,459 Tak jest. 884 00:43:41,543 --> 00:43:43,251 Sonny, nie uwierzysz. 885 00:43:43,334 --> 00:43:45,459 Patrz, kto przyjechał. 886 00:43:45,543 --> 00:43:48,084 - Masz niespodziankę? - Mam. 887 00:43:48,168 --> 00:43:50,918 Dla ciebie. Nieco wcześnie, ale to nic. 888 00:43:51,001 --> 00:43:52,918 - Kto to? Mów. - Ucieszysz się. 889 00:43:56,793 --> 00:44:00,043 Huck, mordeczko. Nie odpisujesz. 890 00:44:00,126 --> 00:44:03,584 Co ty, zarobiony byłem z tą imprezą. To moje 44. urodziny. 891 00:44:03,668 --> 00:44:07,001 Nie chcę psuć zabawy, ale to nie jest okrągła liczba. 892 00:44:07,084 --> 00:44:09,709 Gdyby twój kumpel nie wrzucił fotki, 893 00:44:09,793 --> 00:44:12,293 w życiu bym cię nie znalazł. 894 00:44:12,376 --> 00:44:13,626 Nie ukrywałem się. 895 00:44:13,709 --> 00:44:16,251 Czegoś nie czaję. To ta niespodzianka? 896 00:44:16,334 --> 00:44:17,918 Pozwól, że przedstawię. 897 00:44:18,001 --> 00:44:20,543 Stan Berman, przychody alternatywne. 898 00:44:20,626 --> 00:44:23,709 - A to Dorit, pracuję z nią. - Szalom. 899 00:44:23,793 --> 00:44:26,876 Szalom. Sonny Fisher. 900 00:44:26,959 --> 00:44:30,459 Jak zobaczyłem, że robisz taką pokręconą imprezę, 901 00:44:30,543 --> 00:44:33,334 choć wisisz mi 47 000 dolarów, 902 00:44:33,418 --> 00:44:35,834 postanowiłem wpaść z Dorit. 903 00:44:35,918 --> 00:44:38,459 Nie… Miałem kłopoty z wypłacalnością. 904 00:44:38,543 --> 00:44:39,876 Stan zaoferował pomoc. 905 00:44:39,959 --> 00:44:40,834 - Miło. - No. 906 00:44:40,918 --> 00:44:42,626 Wcale nie, Huck. 907 00:44:42,709 --> 00:44:46,168 Pożyczyłem ci, a ty nie chcesz oddać. 908 00:44:46,251 --> 00:44:50,251 Dlatego Dorit cię nieco uszkodzi. 909 00:44:50,334 --> 00:44:54,126 Stan. Mordeczko. Myślałem, że się kumplujemy. 910 00:44:54,209 --> 00:44:57,876 Owszem, ale wyraziłem się jasno, jeśli chodzi o finanse. 911 00:44:57,959 --> 00:44:59,209 To nieporozumienie. 912 00:44:59,293 --> 00:45:01,376 Nie wiedziałem, że ci się spieszy. 913 00:45:01,459 --> 00:45:03,834 Daj mi dobę, to coś ogarnę. 914 00:45:03,918 --> 00:45:04,793 Oddam ci. 915 00:45:06,168 --> 00:45:07,918 - Dobę? - Tak. 916 00:45:09,043 --> 00:45:10,043 W porządku. 917 00:45:10,126 --> 00:45:11,626 - Boże. - Dziękuję! 918 00:45:11,709 --> 00:45:14,334 - Rozsądny chłop. - O co chodzi? 919 00:45:14,418 --> 00:45:17,709 Nie uszkodź go, najwyżej połam palec. I spadamy. 920 00:45:17,793 --> 00:45:20,584 O czym ty mówisz? Ustaliliśmy, że mam dobę. 921 00:45:20,668 --> 00:45:22,751 Zgodziłeś się. 922 00:45:22,834 --> 00:45:25,876 Poczułbyś presję, żeby mi oddać, 923 00:45:25,959 --> 00:45:27,626 gdyby nie przemoc? 924 00:45:27,709 --> 00:45:29,793 - Nie tak od razu. - Właśnie. 925 00:45:29,876 --> 00:45:32,668 Jesteście w dobrych rękach. Dorit jest dokładna. 926 00:45:32,751 --> 00:45:34,709 Palce na drewno. 927 00:45:34,793 --> 00:45:36,293 Huck, moment. 928 00:45:36,376 --> 00:45:38,126 - Nie rób tego. - Kazała mi. 929 00:45:38,209 --> 00:45:40,793 - No to… - Moment. Do… Jak ci tam? 930 00:45:40,876 --> 00:45:44,626 Dorit. Jak „Dorito”. Weź się w garść. 931 00:45:44,709 --> 00:45:47,001 Czekaj, powie coś ważnego. 932 00:45:47,084 --> 00:45:48,959 - Czekaj! - Co? 933 00:45:49,043 --> 00:45:51,001 Będę się czuł winny. 934 00:45:51,084 --> 00:45:54,918 - To nie twoja wina. - Przestań. 935 00:45:55,001 --> 00:45:56,918 Ty jesteś odpowiedzialny? 936 00:45:57,001 --> 00:46:00,376 Ściągnęło was tu moje zdjęcie. 937 00:46:01,418 --> 00:46:02,501 - No dobrze. - Tak! 938 00:46:02,584 --> 00:46:04,459 - Kocham cię. - Dzięki. 939 00:46:05,168 --> 00:46:06,959 Mówiłem, że to urocza babka. 940 00:46:07,043 --> 00:46:08,709 Bardziej wyrozumiała niż on. 941 00:46:11,501 --> 00:46:12,668 Boże jedyny! 942 00:46:12,751 --> 00:46:15,293 Czemu ten mały wrzeszczy? 943 00:46:15,376 --> 00:46:17,043 Mówił, że to jego wina. 944 00:46:17,126 --> 00:46:19,793 Że was tu ściągnąłem, Diggit. 945 00:46:19,876 --> 00:46:20,793 Dorit! 946 00:46:20,876 --> 00:46:22,584 „Dorit”, wali mnie to. 947 00:46:22,668 --> 00:46:23,501 Kuźwa! 948 00:46:23,584 --> 00:46:25,918 Musisz to konsultować ze mną. 949 00:46:26,001 --> 00:46:27,376 Przecież powiedział. 950 00:46:27,459 --> 00:46:30,626 Boże, ohyda. Jak cheetosy. 951 00:46:30,709 --> 00:46:35,459 Tak mi przykro. Ale jakiś palec złamany. Wszystko gra. 952 00:46:35,543 --> 00:46:38,168 Dorit, idź spalić obozowisko. 953 00:46:38,251 --> 00:46:40,293 - Poradzisz sobie beze mnie? - Co? 954 00:46:40,376 --> 00:46:43,376 Dostałeś palec, po co ci obóz? 955 00:46:43,459 --> 00:46:46,959 Zbudowałeś swoją podobiznę, wisząc mi kupę kasy. 956 00:46:47,043 --> 00:46:49,126 Jak to o mnie świadczy? 957 00:46:49,209 --> 00:46:52,751 Koniec imprezy. Ogarnij się i płać. 958 00:46:52,834 --> 00:46:55,293 - Boże, Huck. - Nie zrobi tego. 959 00:46:55,376 --> 00:46:56,751 Przykro mi, Sonny. 960 00:46:56,834 --> 00:46:59,959 Dorit to naprawdę świetna babka. 961 00:47:00,043 --> 00:47:01,459 My tu imprezujemy! 962 00:47:02,918 --> 00:47:05,876 - Do domu! - Tylko nie podobizna! 963 00:47:07,668 --> 00:47:09,834 Miała spłonąć w czwartek! 964 00:47:10,959 --> 00:47:13,668 Wszyscy w nogi, ale spokojnie! 965 00:47:14,293 --> 00:47:16,043 Bez obaw… Ejże! 966 00:47:16,126 --> 00:47:18,834 Teraz mi wisisz 47 tysi i iPhone’a. 967 00:47:19,834 --> 00:47:20,668 Co? 968 00:47:21,709 --> 00:47:22,834 Słuchajcie. 969 00:47:23,918 --> 00:47:24,959 Przykro mi. 970 00:47:25,043 --> 00:47:28,834 Zaszło nieporozumienie. Problem natury księgowej. 971 00:47:29,376 --> 00:47:31,668 Nie tak miał się skończyć ten tydzień. 972 00:47:32,334 --> 00:47:35,293 Geno was odwiezie do LA. Do następnego. 973 00:47:35,376 --> 00:47:37,084 - Fajnie było. - Dzięki. 974 00:47:37,168 --> 00:47:39,126 - To nic. - Odrobimy w weekend. 975 00:47:39,209 --> 00:47:41,876 Powiedziałeś, że Geno ich odwiezie. 976 00:47:42,793 --> 00:47:43,626 A ty? 977 00:47:44,126 --> 00:47:46,376 Ja sprawdzę, czy coś ocalało. 978 00:47:46,876 --> 00:47:47,959 Wezwę ubera. 979 00:47:49,543 --> 00:47:51,168 Był ogień, stary. 980 00:47:51,251 --> 00:47:53,293 Nie zabrzmiało to najlepiej. 981 00:47:53,376 --> 00:47:55,834 - W sensie… - Skumałem. 982 00:47:57,043 --> 00:47:57,876 Siema, Huck! 983 00:47:58,418 --> 00:48:01,209 Mogę z tobą zostać. 984 00:48:01,293 --> 00:48:03,876 Pomogę ci to przejrzeć. 985 00:48:03,959 --> 00:48:06,876 Nie, dość już zrobiłeś. Przykro mi z powodu palca. 986 00:48:06,959 --> 00:48:08,959 Powiedz tylko, dokąd iść. 987 00:48:10,043 --> 00:48:10,959 Idziemy tutaj? 988 00:48:11,043 --> 00:48:13,876 Czy tam, gdzie się nie pali? 989 00:48:13,959 --> 00:48:15,251 Tylko dymi? 990 00:48:16,376 --> 00:48:17,293 Nara! 991 00:48:19,834 --> 00:48:20,668 Boże. 992 00:48:21,459 --> 00:48:24,376 Lodówki się stopiły. 2500 w plecy. 993 00:48:24,876 --> 00:48:26,918 Wydałeś 2500 dolarów na lodówki? 994 00:48:27,751 --> 00:48:30,168 Po kiego, skoro masz długi? 995 00:48:30,251 --> 00:48:31,876 Nie wiem, co się dzieje. 996 00:48:32,584 --> 00:48:34,751 Tu nie chodzi tylko o lodówki. 997 00:48:34,834 --> 00:48:37,126 Nie odszedłem z agencji. 998 00:48:37,626 --> 00:48:38,459 Wywalili mnie. 999 00:48:38,959 --> 00:48:40,876 - Że co? - Wyleciałem. 1000 00:48:40,959 --> 00:48:45,209 Zabrałem klienta na kolację i skończyło się melanżem w Meksyku. 1001 00:48:45,751 --> 00:48:47,834 Kadrom się to nie spodobało. 1002 00:48:47,918 --> 00:48:50,501 Nie chcieli zabulić 17 000 za obiad. 1003 00:48:52,376 --> 00:48:55,293 Założyłem firmę, ale nie ogarnąłem księgowości. 1004 00:48:55,376 --> 00:48:57,751 Imprezy wymknęły się spod kontroli. 1005 00:48:57,834 --> 00:49:00,001 Chciałem tak stłumić samotność. 1006 00:49:00,084 --> 00:49:02,001 Dlaczego nie zadzwoniłeś? 1007 00:49:02,084 --> 00:49:06,334 Dzwoniłem. Pisałem. A ty zawsze mnie spławiałeś. 1008 00:49:06,418 --> 00:49:10,084 Zrozumiałem aluzję. Zacząłeś nowy, piękny rozdział. 1009 00:49:10,168 --> 00:49:13,168 Nie masz już dla mnie czasu, rozumiem. 1010 00:49:13,251 --> 00:49:14,834 Wcale nie. 1011 00:49:14,918 --> 00:49:17,543 Dzwoniłeś o 23, chcąc gdzieś wyjść. 1012 00:49:17,626 --> 00:49:19,043 A ja o 21 już śpię. 1013 00:49:19,126 --> 00:49:20,709 A gdybym nawet wyszedł, 1014 00:49:20,793 --> 00:49:23,709 o czym miałbym gadać z pszczelarzem? 1015 00:49:23,793 --> 00:49:26,376 Ja składam Lego i podcieram tyłki. 1016 00:49:26,459 --> 00:49:28,084 Żyjesz jak w bajce. 1017 00:49:28,168 --> 00:49:31,126 Masz cudowną żonę i dwoje wspaniałych dzieci. 1018 00:49:31,209 --> 00:49:33,293 Każdy dałby się za to pociąć. 1019 00:49:35,043 --> 00:49:35,876 Ty nie. 1020 00:49:36,418 --> 00:49:37,293 Żartujesz? 1021 00:49:38,168 --> 00:49:39,001 Marzę o tym. 1022 00:49:39,959 --> 00:49:41,876 Tylko ja idę planem Clooneya. 1023 00:49:41,959 --> 00:49:43,626 Co to znaczy? 1024 00:49:43,709 --> 00:49:47,084 George Timothy Clooney? Najsłynniejszy kawaler świata. 1025 00:49:47,168 --> 00:49:49,334 Gość dotrwał sam do pięćdziesiątki. 1026 00:49:49,418 --> 00:49:51,251 Potem ślub z Amal, dzieci. 1027 00:49:51,334 --> 00:49:53,543 Został głową rodziny w takim tempie. 1028 00:49:54,168 --> 00:49:56,543 - Plan Clooneya. - Rozumiem. 1029 00:49:56,626 --> 00:49:59,084 Przepraszam, że odmawiałem. 1030 00:49:59,876 --> 00:50:02,376 Żałuję, że tyle nie gadaliśmy. 1031 00:50:03,043 --> 00:50:03,876 No nie? 1032 00:50:03,959 --> 00:50:05,501 Teraz gadamy. 1033 00:50:06,043 --> 00:50:07,126 Przyjaźnimy się. 1034 00:50:07,793 --> 00:50:09,209 Co było, to było. 1035 00:50:09,293 --> 00:50:10,168 Jasne. 1036 00:50:12,876 --> 00:50:14,834 Co było, to było. Racja. 1037 00:50:14,918 --> 00:50:15,876 Przepraszam. 1038 00:50:16,459 --> 00:50:17,668 - Boże. - Co jest? 1039 00:50:18,501 --> 00:50:19,959 Wyżerka. Nietknięta. 1040 00:50:20,043 --> 00:50:22,293 Sonny, to znak. 1041 00:50:22,376 --> 00:50:24,084 - Będzie dobrze. - Co ty… 1042 00:50:24,168 --> 00:50:27,626 Do wora i lecimy. Nie zostawię owoców morza za 4000. 1043 00:50:27,709 --> 00:50:29,376 Wydałeś na to cztery koła? 1044 00:50:30,584 --> 00:50:33,209 Rany, ale tu cuchnie. 1045 00:50:33,293 --> 00:50:36,126 Nie zabrałabym klientów z torbą pełną mięczaków. 1046 00:50:36,209 --> 00:50:39,834 Przykro mi. Sam Bóg mi kazał zabrać te ostrygi. 1047 00:50:39,918 --> 00:50:42,001 - Żartujesz. - Co? 1048 00:50:43,209 --> 00:50:44,876 Najbliższy zjazd, Topanga. 1049 00:50:44,959 --> 00:50:46,251 Armando tam mieszka. 1050 00:50:46,334 --> 00:50:49,293 Król Szczoteczek we własnej osobie. 1051 00:50:49,376 --> 00:50:51,543 - Toczymy szachową wojnę. - Jasne. 1052 00:50:51,626 --> 00:50:54,543 - Mój ruch, jego… - Muszę go obczaić. 1053 00:50:54,626 --> 00:50:56,209 - Armanda? - Pokaż mi go. 1054 00:50:57,501 --> 00:50:58,376 Dobra. 1055 00:50:59,418 --> 00:51:03,334 - Kurde, niezły jest. - Pokaż gościa. 1056 00:51:04,293 --> 00:51:05,751 Lepiej… Huck! 1057 00:51:05,834 --> 00:51:07,834 - Niech kobieta powie. - Boziu. 1058 00:51:07,918 --> 00:51:09,834 - Brałabyś? - Jak kuna agrest. 1059 00:51:09,918 --> 00:51:12,209 Wystarczy. Oddaj… 1060 00:51:12,293 --> 00:51:16,918 - Polajkowałaś mu fotkę? - Tak. Ciacho. 1061 00:51:17,001 --> 00:51:18,043 Sonny. 1062 00:51:18,126 --> 00:51:20,918 - Magnaci to drapieżniki. - Co? 1063 00:51:21,001 --> 00:51:23,168 Też zaatakuj jego rodzinę. 1064 00:51:23,251 --> 00:51:25,626 - No… - Ma żonę? Pannę? 1065 00:51:25,709 --> 00:51:26,918 Ja jestem chętna. 1066 00:51:27,001 --> 00:51:28,918 Zrobię wyjątek i ci pomogę. 1067 00:51:29,001 --> 00:51:30,918 Daj mi tydzień i będzie moja. 1068 00:51:32,918 --> 00:51:33,876 Wiesz co? 1069 00:51:35,626 --> 00:51:36,543 Ma. 1070 00:51:38,168 --> 00:51:39,959 - Zjedź tutaj. - Tutaj? 1071 00:51:40,043 --> 00:51:41,251 Dokładnie. 1072 00:51:41,334 --> 00:51:44,334 Słyszałaś o kierunkowskazach? 1073 00:51:46,668 --> 00:51:49,876 Sporo głupich rzeczy zrobiłem, 1074 00:51:49,959 --> 00:51:51,418 ale żółwia nie zerżnę. 1075 00:51:51,501 --> 00:51:55,709 - Rżnąć żółwia? - Nie proszę cię o to. 1076 00:51:55,793 --> 00:51:58,126 Te żółwie to jego rodzina. 1077 00:51:58,209 --> 00:52:01,626 Weźmiemy jednego i wypuścimy. 1078 00:52:01,709 --> 00:52:03,709 Tuż za bramą. 1079 00:52:03,793 --> 00:52:06,918 Zanim gość wróci, żółw będzie gdzieś daleko. 1080 00:52:07,459 --> 00:52:09,376 - Będzie załamany. - Wkurzy się. 1081 00:52:10,001 --> 00:52:12,209 Cięższy, niż można się spodziewać. 1082 00:52:12,293 --> 00:52:14,418 - Też mamy żółwia. - Od kiedy? 1083 00:52:14,501 --> 00:52:19,168 Przedszkole wcisnęło nam żółwia na wakacje. 1084 00:52:19,251 --> 00:52:21,459 Dzieciaki go pokochały. Nie wiem jak. 1085 00:52:21,543 --> 00:52:22,793 Żółwie są nijakie. 1086 00:52:22,876 --> 00:52:25,418 Najgorsze zwierzaki. Zero reakcji. 1087 00:52:25,501 --> 00:52:26,876 Nic nie robią. 1088 00:52:27,543 --> 00:52:29,626 Świat jest twój, brachu. Sio. 1089 00:52:29,709 --> 00:52:32,043 - Nabiera prędkości. - Tak. 1090 00:52:32,126 --> 00:52:34,376 - Głupota. - Sio! 1091 00:52:38,876 --> 00:52:41,001 To chyba zły pomysł. 1092 00:52:41,084 --> 00:52:44,793 Wyobraziłem go sobie na autostradzie. Nie ma szans. 1093 00:52:44,876 --> 00:52:46,126 Dzięki Bogu. 1094 00:52:46,209 --> 00:52:49,001 Miałem to samo, ale nie chciałem ci przerywać. 1095 00:52:50,043 --> 00:52:54,084 Podobała mi się świadomość, że mogliśmy to zrobić Armandowi. 1096 00:52:54,168 --> 00:52:55,418 - Połóż go. - Co? 1097 00:52:56,126 --> 00:52:57,793 - Moment. - Co? 1098 00:52:57,876 --> 00:53:00,876 No co? Mówię do Wielkiego Psa. 1099 00:53:00,959 --> 00:53:04,293 Skoro nie ruszymy rodziny, możemy mu roznieść chałupę. 1100 00:53:04,918 --> 00:53:05,834 Bez takich. 1101 00:53:05,918 --> 00:53:08,001 - Jesteś Wielkim Psem? - Jestem. 1102 00:53:08,084 --> 00:53:10,459 - Nie bądź pipa. - Nie jestem pipą. 1103 00:53:10,543 --> 00:53:12,501 - Jestem Wielkim Psem. - Pokaż. 1104 00:53:14,793 --> 00:53:16,043 To ten Wielki Pies? 1105 00:53:17,459 --> 00:53:19,876 Tak. Jest gotów. 1106 00:53:23,751 --> 00:53:26,584 - Wywalamy. - Co zrobi bez soli? Wywal. 1107 00:53:26,668 --> 00:53:28,793 - Wyższa półka. - Wywal. 1108 00:53:28,876 --> 00:53:32,084 Tego nie wywalę, trzeba zmielić. To potrwa wieki. 1109 00:53:33,251 --> 00:53:35,084 Podkręcę mu temperaturę. 1110 00:53:35,168 --> 00:53:37,668 - Zrób tu armagedon. - I po winie. 1111 00:53:37,751 --> 00:53:41,459 Wojny magazynowe, Dwóch i pół, Frasier, Nagi instynkt przetrwania… 1112 00:53:41,543 --> 00:53:43,001 Mieszka z mamą? Kasuj. 1113 00:53:45,001 --> 00:53:46,918 - Używa tego? - Zrobisz to? 1114 00:53:47,001 --> 00:53:48,959 Jaja mi obróć, frajerze. 1115 00:53:49,043 --> 00:53:50,709 Dobry sosik, Armando? 1116 00:53:50,793 --> 00:53:52,584 - Boże. - Smakuje czarną dupą? 1117 00:53:55,626 --> 00:53:56,709 Papatki. 1118 00:53:56,793 --> 00:53:59,084 - Podnosimy poprzeczkę? - Tak. 1119 00:53:59,168 --> 00:54:00,793 Zostawmy kloca w baniaku. 1120 00:54:00,876 --> 00:54:02,126 - Tak jest. - No. 1121 00:54:03,668 --> 00:54:04,501 Czyli co? 1122 00:54:04,584 --> 00:54:06,293 Kupsko w spłuczce. 1123 00:54:06,834 --> 00:54:07,668 Dwójeczka! 1124 00:54:07,751 --> 00:54:09,084 - Dobra. - Wielgachna. 1125 00:54:09,168 --> 00:54:11,168 Musiałbym się wytężyć. 1126 00:54:12,793 --> 00:54:14,293 Kurde, podtynkowa. 1127 00:54:14,834 --> 00:54:16,459 Nasraj mu do łóżka i tyle. 1128 00:54:17,001 --> 00:54:19,584 Świetnie. Zawsze miałeś genialne pomysły. 1129 00:54:20,334 --> 00:54:21,418 Zrobię to. 1130 00:54:31,876 --> 00:54:34,209 Buchnę ci wszystkie lewe buty. 1131 00:54:34,293 --> 00:54:36,376 Z tej pary, z tej też. 1132 00:54:38,668 --> 00:54:41,543 - Postawiłeś gigakloca? - O tak. 1133 00:54:41,626 --> 00:54:44,126 To wszystko? Przecież to orzeszek. 1134 00:54:44,209 --> 00:54:46,668 Załatwiałem się na pustyni. 1135 00:54:46,751 --> 00:54:49,293 Ledwo to wypchnąłem. 1136 00:54:55,209 --> 00:54:57,959 A ty co? 1137 00:54:58,043 --> 00:54:59,293 Tak nie robimy. 1138 00:54:59,376 --> 00:55:03,043 Robimy nieszkodliwe, ale złośliwe rzeczy. 1139 00:55:03,126 --> 00:55:04,001 Nie takie. 1140 00:55:04,084 --> 00:55:06,126 - Nie chcesz się odegrać… - Nie. 1141 00:55:06,209 --> 00:55:09,334 - Robię to dla ciebie. - Przestań. 1142 00:55:09,418 --> 00:55:12,043 Nic już nie tłucz i wracaj do auta. 1143 00:55:12,126 --> 00:55:13,251 Dobra. 1144 00:55:14,418 --> 00:55:16,418 - Brawo za entuzjazm. - Dzięki. 1145 00:55:24,501 --> 00:55:26,459 Jak oddasz kasę Stanowi? 1146 00:55:26,543 --> 00:55:27,876 Ucieknę z kraju. 1147 00:55:28,501 --> 00:55:30,168 - Co? - To złodupiec. 1148 00:55:30,251 --> 00:55:33,876 Rzeźnik z Beverly Hills. Ponoć wyrzuca ciała przy marinie. 1149 00:55:33,959 --> 00:55:35,251 Bez przesady. 1150 00:55:36,793 --> 00:55:38,834 Znajomy wyjechał do Buenos Aires. 1151 00:55:38,918 --> 00:55:40,251 Tam jest taniocha. 1152 00:55:40,334 --> 00:55:43,709 Zaszyję się tam i spłacę dług. Jakoś to będzie. 1153 00:55:43,793 --> 00:55:45,876 Chcesz wyjechać? Oszalałeś. 1154 00:55:45,959 --> 00:55:48,459 Jesteśmy jak Butch i Sundance. 1155 00:55:48,543 --> 00:55:51,084 Spędziliśmy razem ostatni, wspaniały dzień. 1156 00:55:51,168 --> 00:55:53,709 Możemy się bawić dalej. 1157 00:55:53,793 --> 00:55:57,584 To koniec. Sypiam u znajomych, nie mam nawet dokąd pójść. 1158 00:55:59,209 --> 00:56:00,626 A jeśli ja mam? 1159 00:56:00,709 --> 00:56:02,584 - Nie. - Dzwoń do Gena. 1160 00:56:02,668 --> 00:56:06,459 Niech bierze ekipę do Sherman Oaks. Przenosimy imprezę do mnie. 1161 00:56:07,584 --> 00:56:11,043 Huckmobil ruszył w trasę. Wysłałem Kabirowi zasady. 1162 00:56:11,126 --> 00:56:12,459 - Jest git. - Ale… 1163 00:56:13,376 --> 00:56:16,459 Jak złapałam gumę, to bulicie. 1164 00:56:17,459 --> 00:56:19,043 Spoko, mam ubezpieczenie. 1165 00:56:19,709 --> 00:56:22,251 Jak mówię, że to będzie melanż stulecia, 1166 00:56:22,334 --> 00:56:23,668 to będzie. 1167 00:56:23,751 --> 00:56:25,709 Pożegnamy cię z hukiem. 1168 00:56:25,793 --> 00:56:26,626 Zobaczysz. 1169 00:56:27,168 --> 00:56:28,459 Z hukiem. 1170 00:56:28,543 --> 00:56:31,168 - Czego walisz? - Wysiadka! 1171 00:56:31,251 --> 00:56:32,626 Musicie to zobaczyć. 1172 00:56:32,709 --> 00:56:36,084 - Przecież zapłacimy. Co jest? - Patrzcie. 1173 00:56:36,168 --> 00:56:39,293 - Boże. Zginął? - Nie wiem. 1174 00:56:39,376 --> 00:56:41,209 Masakra, on ma ze 100 lat! 1175 00:56:41,293 --> 00:56:42,543 Boże jedyny. 1176 00:56:42,626 --> 00:56:45,043 - To dopiero karma. - Mrugnął. 1177 00:56:45,126 --> 00:56:46,043 - Co? - Mrugnął! 1178 00:56:46,126 --> 00:56:47,626 - Widziałeś? - Mruga. 1179 00:56:47,709 --> 00:56:49,251 - Cześć. - Słuchajcie. 1180 00:56:49,334 --> 00:56:51,584 Jeśli mruga, zdążymy. 1181 00:56:51,668 --> 00:56:54,918 Zabierzemy go do weterynarza. 1182 00:56:55,543 --> 00:56:59,834 Ten kaleki potwór nie wsiądzie do mojego nowego nissana. 1183 00:56:59,918 --> 00:57:01,001 Zastanów się. 1184 00:57:01,084 --> 00:57:04,501 Nie będzie cuchnąć bardziej niż te 200 małży w bagażniku. 1185 00:57:04,584 --> 00:57:07,709 Mamy problem. Nie chodzi o ciebie. 1186 00:57:07,793 --> 00:57:08,918 Nie zbliżaj się. 1187 00:57:09,626 --> 00:57:11,001 Tak do Wielkiego Psa? 1188 00:57:11,084 --> 00:57:13,918 - Chyba chihuahua. - Jest większy. 1189 00:57:14,001 --> 00:57:16,251 Hau, hau, szmato. Tak się szczeka. 1190 00:57:16,334 --> 00:57:18,626 - Nie ma czasu. W drogę. - Wrzucamy! 1191 00:57:18,709 --> 00:57:19,876 Bierzcie żółwia! 1192 00:57:19,959 --> 00:57:21,334 Ładuj się do wozu. 1193 00:57:21,418 --> 00:57:23,626 - Nie rozkazuj mi. - Przydaj się. 1194 00:57:24,459 --> 00:57:25,293 Boże. 1195 00:57:25,376 --> 00:57:26,209 Ruszamy! 1196 00:57:27,126 --> 00:57:28,751 Boże, ostrożnie! 1197 00:57:28,834 --> 00:57:31,834 - Przecież wiemy. - To czemu upuściliście? 1198 00:57:32,459 --> 00:57:33,626 Co tam piszą? 1199 00:57:33,709 --> 00:57:34,626 Zakryć pysk. 1200 00:57:34,709 --> 00:57:38,626 Dmuchnąć mocno przez nos. Złapać ustami. 1201 00:57:38,709 --> 00:57:39,709 Patrz na zdjęcie. 1202 00:57:39,793 --> 00:57:41,751 Walczy. Nie daje mi dmuchnąć. 1203 00:57:41,834 --> 00:57:42,668 Dam radę. 1204 00:57:45,293 --> 00:57:46,501 Tak jest. 1205 00:57:47,251 --> 00:57:48,126 Z sercem. 1206 00:57:48,834 --> 00:57:51,876 - Wciągnąłem gluta. Zaskoczył mnie. - Boże. 1207 00:57:51,959 --> 00:57:52,918 Trochę zostało. 1208 00:57:53,001 --> 00:57:54,793 - Ohyda. - Obudź się! 1209 00:57:54,876 --> 00:57:57,376 Nie pstrykaj! Delikatnie. 1210 00:57:58,293 --> 00:58:03,251 Zakryj pysk i powoli wdmuchuj powietrze do nosa. 1211 00:58:05,459 --> 00:58:07,709 - Jesteśmy. - Co? 1212 00:58:07,793 --> 00:58:10,043 - Przestań! - Mam. 1213 00:58:10,126 --> 00:58:12,376 Dalej. Auto. 1214 00:58:12,459 --> 00:58:15,668 - Zwolnij, mamy rannego żółwia! - Stój! 1215 00:58:18,626 --> 00:58:19,959 - Dasz radę? - Tak. 1216 00:58:22,001 --> 00:58:25,084 Ruchy, kretyni! 1217 00:58:27,709 --> 00:58:28,793 Zaczekaj. 1218 00:58:28,876 --> 00:58:30,001 - Co? - Czekaj. 1219 00:58:30,959 --> 00:58:33,626 Cholera. Wasza sprawka? 1220 00:58:35,043 --> 00:58:36,959 - Nie. - A czyja? 1221 00:58:37,668 --> 00:58:39,584 To Armando Zavala! Jedź! 1222 00:58:39,668 --> 00:58:41,418 Szybko, póki żyje! 1223 00:58:41,501 --> 00:58:42,584 Zabierz go! 1224 00:58:42,668 --> 00:58:45,459 Patrz. Zatęskni za lewymi butami? 1225 00:58:45,543 --> 00:58:47,168 Jesteś geniuszem. 1226 00:58:48,001 --> 00:58:49,834 Trzeba kuć żelazo, póki gorące. 1227 00:58:49,918 --> 00:58:51,876 Masz jakiś przyczółek. 1228 00:58:51,959 --> 00:58:55,543 - Pierwszego klienta. - Muszę pomówić z Sonnym. 1229 00:58:55,626 --> 00:58:58,418 Poradzi sobie. Nie widzę problemu. 1230 00:58:58,501 --> 00:59:00,918 - Poza najważniejszym. - Czyli? 1231 00:59:01,001 --> 00:59:04,043 Już ledwo widuję dzieci. 1232 00:59:04,126 --> 00:59:07,334 Jak założę firmę, przestanę bywać w domu. 1233 00:59:07,418 --> 00:59:10,543 Jeśli chcesz widywać dzieci jeszcze rzadziej, 1234 00:59:11,501 --> 00:59:12,793 to znasz odpowiedź. 1235 00:59:12,876 --> 00:59:15,501 Dziękuję za kolejne przypomnienie. 1236 00:59:15,584 --> 00:59:17,793 - Nie… - Zaniedbuję dzieci. 1237 00:59:18,751 --> 00:59:21,418 Ja ci zazdroszczę. 1238 00:59:22,293 --> 00:59:23,543 Zazdroszczę partnera, 1239 00:59:23,626 --> 00:59:26,918 który pozwala ci spełniać marzenia. 1240 00:59:27,001 --> 00:59:29,043 Co to ma znaczyć? 1241 00:59:29,126 --> 00:59:32,543 - Nie pomagałeś przy dzieciach. - Przestań. 1242 00:59:32,626 --> 00:59:36,293 Napisałam pół powieści erotycznej. Nie dokończyłam. 1243 00:59:36,376 --> 00:59:37,751 Powieść erotyczna? 1244 00:59:37,834 --> 00:59:40,918 - Ociekająca seksem. - To moja wina? 1245 00:59:41,001 --> 00:59:46,251 Wiesz, jak ciężko opisywać mężczyznę chwytającego piersi… 1246 00:59:46,334 --> 00:59:49,126 - Boże, mamo. - …stojąc po pas w pieluchach? 1247 00:59:49,209 --> 00:59:53,584 Zrobiło się naprawdę niezręcznie. 1248 00:59:53,668 --> 00:59:56,918 Ale chyba cię rozumiem, mamo. 1249 00:59:57,001 --> 00:59:57,876 Dziękuję. 1250 00:59:57,959 --> 01:00:01,209 Gdybym była mężczyzną, 1251 01:00:01,293 --> 01:00:03,043 nie byłoby tej rozmowy. 1252 01:00:03,793 --> 01:00:07,626 Tworzę z Sonnym zgrany duet. 1253 01:00:07,709 --> 01:00:08,876 To prawda. 1254 01:00:08,959 --> 01:00:10,126 Dam radę. 1255 01:00:10,209 --> 01:00:11,209 Owszem. 1256 01:00:12,501 --> 01:00:14,043 To Armando. 1257 01:00:14,668 --> 01:00:19,209 Ale cię musiały piec uszy. Właśnie o tobie mówiłam. 1258 01:00:20,834 --> 01:00:23,251 - Armando? - Sonny przejechał Snappy’ego. 1259 01:00:23,334 --> 01:00:25,251 - Co zrobił? - Co? 1260 01:00:25,334 --> 01:00:28,709 - Przejechał Ole Snappy’ego. - A kto to jest? 1261 01:00:28,793 --> 01:00:32,584 - Nie wiem. Kto to? - Najstarszy żółw Armanda. 1262 01:00:32,668 --> 01:00:35,418 Pójdzie do więzienia? Teraz widzisz? 1263 01:00:35,501 --> 01:00:37,709 - Nie nadaje się do pracy. - Zabójca. 1264 01:00:50,543 --> 01:00:53,709 - Thelma, zdejmij buty. - Głupota. 1265 01:00:57,334 --> 01:00:58,751 Kim są ci ludzie? 1266 01:00:59,376 --> 01:01:01,543 Puściłem info na Instagramie. 1267 01:01:01,626 --> 01:01:04,376 Przyszło sporo osób. Rozgość się. 1268 01:01:04,459 --> 01:01:06,376 Maleństwa do lodu. Da się zjeść. 1269 01:01:06,459 --> 01:01:07,376 Myślałem… 1270 01:01:07,459 --> 01:01:09,459 Jest i Wielki Pies! 1271 01:01:09,543 --> 01:01:11,751 - Siema. - Co tam, mordeczko? 1272 01:01:11,834 --> 01:01:14,626 Huck pisał. Pokoje dzieci zamknięte. 1273 01:01:14,709 --> 01:01:17,084 Napisałem na kartce „zdjąć buty”. 1274 01:01:17,168 --> 01:01:22,209 Na telewizorze leciało porno z lat 90. 1275 01:01:22,293 --> 01:01:25,959 Kawałek obejrzałem. Fajne, z fabułą. 1276 01:01:26,043 --> 01:01:27,209 Sonny! 1277 01:01:27,876 --> 01:01:30,001 - Siema. - Co? 1278 01:01:30,084 --> 01:01:33,834 - Co ty tu robisz? - Obserwuję twojego kumpla. 1279 01:01:33,918 --> 01:01:36,209 Impreza się przeniosła, więc wpadłem. 1280 01:01:36,293 --> 01:01:39,334 - Przyciągnęło mnie. - Jechałeś z Legolandu? 1281 01:01:39,418 --> 01:01:41,084 Rita ma głęboki sen. 1282 01:01:41,168 --> 01:01:43,876 Wrócę, zanim dzieci wstaną. 1283 01:01:44,709 --> 01:01:47,001 Muszę spytać. To kokaina? 1284 01:01:48,043 --> 01:01:50,918 Jesteśmy w GTA? To leki syna na ADHD. 1285 01:01:51,001 --> 01:01:53,459 - Ile wziąłeś? - Całkiem sporo. 1286 01:01:53,543 --> 01:01:55,043 Ale to nie pierwszy raz. 1287 01:01:56,043 --> 01:01:57,418 - Pierwszy. - Dobra. 1288 01:01:58,584 --> 01:01:59,418 Co zrobisz? 1289 01:01:59,501 --> 01:02:01,918 Zbyt długo się okłamuję. 1290 01:02:02,001 --> 01:02:03,959 Robię wszystko. 1291 01:02:04,043 --> 01:02:07,084 Rita mną pomiata. Nie mam chwili dla siebie. 1292 01:02:07,168 --> 01:02:08,876 Nie wrócę do Legolandu. 1293 01:02:08,959 --> 01:02:10,709 - Nie musisz. - Nie muszę. 1294 01:02:10,793 --> 01:02:11,751 I nie chcę. 1295 01:02:12,584 --> 01:02:14,334 Wrócę, zanim wstaną. 1296 01:02:19,709 --> 01:02:21,376 Pan Fisher! 1297 01:02:21,459 --> 01:02:24,251 Widziałam pański adres na Instagramie. 1298 01:02:24,334 --> 01:02:26,001 No to musiałyśmy wpaść. 1299 01:02:26,751 --> 01:02:29,918 Idę po wódeczkę. Musi pan się ze mną napić. 1300 01:02:30,001 --> 01:02:31,584 Nie trzeba, naprawdę. 1301 01:02:31,668 --> 01:02:34,043 - W porządku? - Nie. 1302 01:02:34,584 --> 01:02:37,334 - Co się stało? - Ci ludzie. 1303 01:02:37,418 --> 01:02:39,376 - Miało ich być mniej. - Fakt. 1304 01:02:39,459 --> 01:02:41,126 Cały dzień piję, 1305 01:02:41,209 --> 01:02:43,501 mam helikopter, cuchnę żółwim gównem. 1306 01:02:43,584 --> 01:02:45,668 Nie wiem, czy żółw przeżył. 1307 01:02:45,751 --> 01:02:48,584 - Jak nie, to mamy problem. - Dość. 1308 01:02:51,001 --> 01:02:51,959 Lecznica. 1309 01:02:52,043 --> 01:02:56,793 Widziałem, jak dwóch kretynów podrzuciło wam żółwia. 1310 01:02:56,876 --> 01:02:58,418 Wszystko z nim dobrze? 1311 01:02:58,501 --> 01:03:01,168 Tego, którego zostawiliście jak gangusa? 1312 01:03:01,251 --> 01:03:04,626 - Wiedziałem. - Nieźle go uszkodziliście. 1313 01:03:04,709 --> 01:03:06,459 Niech pani tak nie mówi. 1314 01:03:06,543 --> 01:03:07,959 - Wyjdzie z tego. - Co? 1315 01:03:08,043 --> 01:03:08,959 Proszę? 1316 01:03:09,043 --> 01:03:11,209 - Wyjdzie z tego. - Tak! 1317 01:03:11,293 --> 01:03:12,251 Tak! 1318 01:03:12,334 --> 01:03:14,626 - Mówiłem. - Nazwisko do rachunku. 1319 01:03:14,709 --> 01:03:18,709 Armando Zębowa Wróżka, stupido. Proszę mnie obciążyć. 1320 01:03:18,793 --> 01:03:20,126 Boże. 1321 01:03:20,209 --> 01:03:21,293 Nowa szansa. 1322 01:03:22,376 --> 01:03:24,501 Czekałem na tego SMS-a. 1323 01:03:24,584 --> 01:03:25,584 Jakiego SMS-a? 1324 01:03:25,668 --> 01:03:26,543 Niespodzianka. 1325 01:03:26,626 --> 01:03:29,376 Idź się ogarnąć, bo cuchniesz. 1326 01:03:29,459 --> 01:03:30,668 - Wiem o tym. - Sio! 1327 01:03:30,751 --> 01:03:33,334 - Wezmę ludzi na ogród. Ruchy! - To ja. 1328 01:03:33,418 --> 01:03:34,584 Ludziska. 1329 01:03:35,918 --> 01:03:37,876 Te urodziny biją rekordy. 1330 01:03:39,209 --> 01:03:42,334 To w dużej mierze zasługa jednego z gości. 1331 01:03:43,584 --> 01:03:44,418 Wielki Pies! 1332 01:03:45,376 --> 01:03:46,418 O tobie mowa. 1333 01:03:46,501 --> 01:03:50,126 Gdy się dowiedziałem, że odwiedzi mnie mój przyjaciel, 1334 01:03:50,209 --> 01:03:51,751 musiałem zaszaleć. 1335 01:03:51,834 --> 01:03:52,959 Nie trzeba było. 1336 01:03:53,043 --> 01:03:55,334 Wykorzystałem przysługi. 1337 01:03:55,959 --> 01:03:57,709 Zaszczyci nas dziś 1338 01:03:57,793 --> 01:04:00,043 jeden z największych muzyków. 1339 01:04:00,126 --> 01:04:01,709 Idol Sonny’ego. 1340 01:04:04,126 --> 01:04:05,251 Seal! 1341 01:04:05,334 --> 01:04:06,251 Co? 1342 01:04:09,959 --> 01:04:11,084 Dzięki, brachu. 1343 01:04:12,168 --> 01:04:13,251 Największy! 1344 01:04:14,584 --> 01:04:17,084 Cześć, Sherman Oaks. 1345 01:04:19,959 --> 01:04:22,334 Zanim zaczniemy, 1346 01:04:22,418 --> 01:04:24,168 czy jest wśród was lekarz? 1347 01:04:24,251 --> 01:04:26,543 Jestem rezydentką dermatologii. 1348 01:04:26,626 --> 01:04:30,418 Szukam konkretnego lekarza. 1349 01:04:31,043 --> 01:04:34,668 Wzywam Dr. Silka. 1350 01:04:34,751 --> 01:04:37,751 To on! To jego pseudonim! 1351 01:04:37,834 --> 01:04:39,418 Zapraszam. 1352 01:04:39,501 --> 01:04:41,834 - Mam wyjść… - Wystąpi z tobą. 1353 01:04:41,918 --> 01:04:43,376 Nie wkręcaj mnie. 1354 01:04:48,584 --> 01:04:50,668 Znalazłam to w twojej szafie. 1355 01:04:54,501 --> 01:04:56,418 - Fajny kitel. - Boże. 1356 01:04:56,501 --> 01:04:58,959 - Jak się masz? - Dobrze. Uwielbiam cię. 1357 01:04:59,043 --> 01:05:01,709 - Dzięki. Gotów? - Tak. 1358 01:05:02,334 --> 01:05:04,043 Zaszalejmy. 1359 01:05:04,584 --> 01:05:06,043 No bez jaj. 1360 01:05:06,834 --> 01:05:08,668 Mówi, że zaszalejemy. 1361 01:05:14,209 --> 01:05:15,459 - Gotów? - Jasne. 1362 01:05:15,543 --> 01:05:17,209 Dwa, trzy i… 1363 01:05:19,084 --> 01:05:20,834 Miałem to wgrane. 1364 01:05:20,918 --> 01:05:24,001 O rany. 1365 01:05:44,543 --> 01:05:46,084 - Ja? - Lecisz. 1366 01:05:54,959 --> 01:05:56,793 - Zaszalej! - No nie! 1367 01:05:59,918 --> 01:06:02,793 Tak, panie Fisher! 1368 01:06:05,084 --> 01:06:08,084 Dobry jest! 1369 01:06:11,793 --> 01:06:12,918 Mówiłem. 1370 01:06:20,126 --> 01:06:21,126 Tak! 1371 01:06:26,126 --> 01:06:27,918 Pomóż mi. Gotów? 1372 01:06:28,001 --> 01:06:29,793 Raz, dwa, trzy. 1373 01:06:41,376 --> 01:06:42,668 Chodź, Sonny. 1374 01:06:44,001 --> 01:06:45,501 - Genialne! - Dzięki. 1375 01:06:45,584 --> 01:06:47,751 Myślałem, że Seal jest biały. 1376 01:06:47,834 --> 01:06:49,418 - Co ty. - Aż do dziś. 1377 01:06:49,501 --> 01:06:50,376 - Sonny! - No? 1378 01:06:50,459 --> 01:06:52,543 - To było coś. - Dzięki. 1379 01:06:52,626 --> 01:06:55,043 Nie wiem, co się stało, ale zmieniłeś się. 1380 01:06:56,251 --> 01:06:57,168 Patrz. 1381 01:06:58,793 --> 01:07:00,793 Koniec z tatą Dashiella. 1382 01:07:00,876 --> 01:07:03,293 Jesteśmy prawdziwymi kumplami. 1383 01:07:03,376 --> 01:07:05,209 - To wiele znaczy. - Super. 1384 01:07:05,293 --> 01:07:06,959 Przypomnisz nazwisko? 1385 01:07:08,293 --> 01:07:09,668 Siedem lat. 1386 01:07:09,751 --> 01:07:10,668 Washington? 1387 01:07:10,751 --> 01:07:13,251 - Nie. - Wiem, Carter. 1388 01:07:13,334 --> 01:07:14,959 Nie. 1389 01:07:15,043 --> 01:07:15,918 Johnson? 1390 01:07:16,543 --> 01:07:18,709 Mówisz typowe nazwiska czarnych. 1391 01:07:18,793 --> 01:07:20,501 - No tak. - Fisher. 1392 01:07:20,584 --> 01:07:22,084 - Fisher. - Fisher, tak. 1393 01:07:22,168 --> 01:07:25,251 - Jak Derek Fisher, czarny. - I tak dzięki. 1394 01:07:25,334 --> 01:07:27,084 Nieźle. Stary. 1395 01:07:27,168 --> 01:07:29,959 - To będzie przyjaźń. - Spoko. 1396 01:07:30,043 --> 01:07:32,251 Idę poskładać Lego twojego syna. 1397 01:07:32,334 --> 01:07:35,126 - Nie ma mowy. - Jest i on. 1398 01:07:35,668 --> 01:07:40,793 - Najwyższy poziom. - Dr Silk! 1399 01:07:40,876 --> 01:07:43,584 Odwołaj ten lot. 1400 01:07:43,668 --> 01:07:44,543 Co? 1401 01:07:44,626 --> 01:07:46,001 - Odwołaj. - Czemu? 1402 01:07:46,084 --> 01:07:48,918 Nie lecisz do Buenos Aires. 1403 01:07:49,001 --> 01:07:52,084 Spłacę twój dług u Bermana. 1404 01:07:52,168 --> 01:07:54,459 Nie mogę się na to zgodzić. 1405 01:07:54,543 --> 01:07:56,668 Wiszę mu 47 tysi. 1406 01:07:56,751 --> 01:07:58,709 Wiem i mam to gdzieś. 1407 01:07:58,793 --> 01:08:01,751 Zawsze się wspieraliśmy. 1408 01:08:01,834 --> 01:08:02,834 No tak. 1409 01:08:02,918 --> 01:08:06,709 A ja wolę siebie, gdy jestem z tobą. 1410 01:08:06,793 --> 01:08:09,293 Mamy odłożone trochę gotówki. 1411 01:08:09,376 --> 01:08:11,043 Musisz to z nią omówić. 1412 01:08:11,126 --> 01:08:14,084 Ona nie omówiła ze mną Armanda. 1413 01:08:14,168 --> 01:08:17,084 Chciałem sobie kupić hondę odyssey z 2022 roku, 1414 01:08:17,168 --> 01:08:19,793 ale wolę taki wydatek. 1415 01:08:19,876 --> 01:08:21,501 - Poważnie? - Tak. 1416 01:08:21,584 --> 01:08:24,126 Nie chciałem lecieć do Argentyny. 1417 01:08:24,209 --> 01:08:25,959 Dzwoń, nim zmienię zdanie. 1418 01:08:27,084 --> 01:08:28,418 Chodź. Dzwoń. 1419 01:08:28,501 --> 01:08:30,834 Wprowadzam numer banku. 1420 01:08:30,918 --> 01:08:35,918 - Tak. - Gotowe. I już. 1421 01:08:39,709 --> 01:08:40,543 Poszło. 1422 01:08:41,876 --> 01:08:43,709 Sonny, jesteś gość. 1423 01:08:43,793 --> 01:08:45,959 Gratulacje, jesteś wolny. 1424 01:08:46,043 --> 01:08:47,668 Brak mi słów. Dzięki. 1425 01:08:47,751 --> 01:08:49,043 To Seal? 1426 01:08:49,126 --> 01:08:51,751 Widziałam go w Tel Awiwie w 2017. 1427 01:08:51,834 --> 01:08:54,084 Co za koncert. Poproszę o selfie. 1428 01:08:54,626 --> 01:08:56,168 Seal! 1429 01:08:58,334 --> 01:08:59,209 Seal? 1430 01:08:59,293 --> 01:09:01,584 Wisiał mi przysługę. Uroczy gość. 1431 01:09:01,668 --> 01:09:03,293 - Sorki. Wielki Psie. - No? 1432 01:09:03,376 --> 01:09:04,584 Powinieneś wiedzieć, 1433 01:09:04,668 --> 01:09:08,626 że w jacuzzi jest grupa nagich ludzi w średnim wieku. 1434 01:09:08,709 --> 01:09:10,501 Dzięki. Szlag. 1435 01:09:10,584 --> 01:09:12,793 Nie chcę bodyshamingu… 1436 01:09:15,376 --> 01:09:19,084 Jill, Zaczeska! Dość! 1437 01:09:19,168 --> 01:09:20,501 Sonny, wskakuj. 1438 01:09:20,584 --> 01:09:21,418 - Co? - Dawaj. 1439 01:09:21,501 --> 01:09:22,376 No chodź. 1440 01:09:22,459 --> 01:09:24,959 Nie. Dość tego. 1441 01:09:25,043 --> 01:09:26,001 - Tato! - Tak? 1442 01:09:26,084 --> 01:09:28,501 - Mamo, tata jest w ogródku. - Ożeż… 1443 01:09:28,584 --> 01:09:31,251 O rety, dzieciaki. Co wy tu robicie? 1444 01:09:31,334 --> 01:09:33,334 Dopiero byliście w San Juan. 1445 01:09:33,418 --> 01:09:36,793 Armando podrzucił nas swoim G5. Sztos. 1446 01:09:36,876 --> 01:09:39,001 Tatusiu, czemu zabiłeś Snappy’ego? 1447 01:09:39,084 --> 01:09:42,126 Co? Kogo? O co chodzi? 1448 01:09:42,209 --> 01:09:43,418 Żółwia Armanda. 1449 01:09:43,501 --> 01:09:46,376 Wysłał mamie film, na którym go przejechaliście. 1450 01:09:46,918 --> 01:09:49,876 - Widać, że to ty. - Snappy’emu nic nie jest. 1451 01:09:49,959 --> 01:09:51,543 - Serio? - Tak. 1452 01:09:51,626 --> 01:09:54,543 To nieporozumienie. Pogadam z mamą. 1453 01:09:54,626 --> 01:09:57,334 Wyjaśnię… Kurczę, przyszła. Rany. 1454 01:09:57,418 --> 01:09:58,751 Na bombę! 1455 01:09:59,959 --> 01:10:01,418 Bethany, nie! 1456 01:10:01,501 --> 01:10:02,418 Boże. 1457 01:10:03,084 --> 01:10:04,501 O nie. 1458 01:10:04,584 --> 01:10:08,584 - Madonna! - Mały ten basen. 1459 01:10:08,668 --> 01:10:10,793 Nic mi nie jest! 1460 01:10:14,584 --> 01:10:15,501 Idźcie na górę. 1461 01:10:15,584 --> 01:10:16,751 Na górę. 1462 01:10:16,834 --> 01:10:19,001 Co się dzieje? Wydzwaniam. 1463 01:10:19,084 --> 01:10:21,376 Co robiłeś u Armanda? 1464 01:10:21,459 --> 01:10:24,709 Nie pytaj, bo ja też zacznę. 1465 01:10:24,793 --> 01:10:26,501 Co Armando robił w San Juan? 1466 01:10:26,584 --> 01:10:28,043 - Mówiłam ci. - Nie. 1467 01:10:28,126 --> 01:10:29,959 Nie rozmawialiśmy. 1468 01:10:30,043 --> 01:10:31,293 - Jak to? - Mówiłem. 1469 01:10:31,376 --> 01:10:34,001 Mówiłem, że gramy w szachy. 1470 01:10:34,084 --> 01:10:37,751 Czyli królik nasrał mu do łóżka, bo uznałeś… 1471 01:10:37,834 --> 01:10:40,959 Tu ci przerwę. To nie królik, to ja. 1472 01:10:41,043 --> 01:10:44,334 - Mistrzowski gambit. - Nasrałeś mu do łóżka? 1473 01:10:44,418 --> 01:10:45,459 I jesteś dumny? 1474 01:10:45,543 --> 01:10:48,293 - Na zawołanie. - Cześć. 1475 01:10:48,376 --> 01:10:51,001 - Huck. - Wieki cię nie widziałem. 1476 01:10:51,084 --> 01:10:53,501 Piękna bluza. Mnie ten kolor nie leży. 1477 01:10:53,584 --> 01:10:56,126 - Dzięki. Daj nam chwilę. - Jasne. 1478 01:10:56,209 --> 01:10:57,459 Króciutko. 1479 01:10:57,543 --> 01:10:59,959 Poślubiłaś geniusza. 1480 01:11:00,043 --> 01:11:02,584 Nie zasłużyłem na tę przyjaźń. 1481 01:11:02,668 --> 01:11:05,876 Ocalił mnie i nigdy mu tego nie zapomnę. 1482 01:11:05,959 --> 01:11:07,626 Jak to zrobił? 1483 01:11:07,709 --> 01:11:11,334 - Później ci powiem. - Huck, powiedz mi teraz. 1484 01:11:11,418 --> 01:11:12,334 Streszczę. 1485 01:11:12,418 --> 01:11:14,834 Wisiałem lichwiarzowi sporo kasy. 1486 01:11:14,918 --> 01:11:16,293 Było nieciekawie. 1487 01:11:16,376 --> 01:11:19,543 A Sonny mi uratował tyłek. Dzięki, brachu. 1488 01:11:19,626 --> 01:11:21,043 - Dzięki. - Ja dziękuję. 1489 01:11:21,126 --> 01:11:23,084 Pogadajcie sobie. Buziak. 1490 01:11:23,168 --> 01:11:25,459 Dzięki. Cudownie cię widzieć. 1491 01:11:25,543 --> 01:11:26,584 Supergość. 1492 01:11:26,668 --> 01:11:27,501 Bohater. 1493 01:11:27,584 --> 01:11:29,876 Ty to wiesz, co powiedzieć. 1494 01:11:31,043 --> 01:11:33,126 Najpierw ja coś powiem. 1495 01:11:33,209 --> 01:11:34,168 Dobrze. 1496 01:11:34,251 --> 01:11:37,918 Musisz zrozumieć, że Huck miał już opuścić kraj. 1497 01:11:38,001 --> 01:11:40,459 Ile dałeś temu lichwiarzowi? 1498 01:11:40,543 --> 01:11:43,293 Chcesz znać kwotę? Mogę ci ją podać. 1499 01:11:43,376 --> 01:11:44,501 - To podaj. - Dobra. 1500 01:11:44,584 --> 01:11:46,793 - Ile? - Chyba jakieś 47. 1501 01:11:48,501 --> 01:11:52,126 Poważnie? Dałeś mu 4700 dolców? Czemu? 1502 01:11:52,209 --> 01:11:53,751 Nie 4700. 1503 01:11:53,834 --> 01:11:56,251 - Czyli 47… - No, 47… 1504 01:11:56,334 --> 01:11:57,168 Czego? 1505 01:11:57,251 --> 01:11:59,001 Tysięcy dolarów. 1506 01:11:59,793 --> 01:12:01,168 Czekaj, 47 tysięcy? 1507 01:12:02,459 --> 01:12:04,376 Tak, tyle mu dałem. 1508 01:12:07,043 --> 01:12:08,626 Moment, czekaj. 1509 01:12:08,709 --> 01:12:10,334 - Tato! - Dash, czekaj! 1510 01:12:11,793 --> 01:12:14,376 - Żyjesz? - Gwiazda Śmierci zniszczona. 1511 01:12:14,918 --> 01:12:17,001 Cztery miesiące mozolnej pracy. 1512 01:12:17,543 --> 01:12:18,376 Koniec! 1513 01:12:18,459 --> 01:12:21,876 Idź po siostrę, jedziemy stąd. 1514 01:12:21,959 --> 01:12:25,293 Zostaw, poskładam to. Uważaj. 1515 01:12:25,376 --> 01:12:27,668 Parę elementów się uszkodziło… 1516 01:12:27,751 --> 01:12:29,376 Dobra, spoko. 1517 01:12:30,084 --> 01:12:33,126 No co? Maya, dokąd idziesz? 1518 01:12:33,209 --> 01:12:35,334 Daj spokój. 1519 01:12:35,418 --> 01:12:37,043 - Dash, posłuchaj. - Co? 1520 01:12:37,126 --> 01:12:38,959 Odbuduję ją, synku. 1521 01:12:39,043 --> 01:12:42,626 Tylko naszego żółwia nie rozjedź! 1522 01:12:42,709 --> 01:12:44,751 Nie zrobiłem tego specjalnie. 1523 01:12:44,834 --> 01:12:45,668 Maya. 1524 01:12:46,209 --> 01:12:47,626 No weź! 1525 01:12:54,501 --> 01:12:55,876 Nie chcieli zostać? 1526 01:12:58,126 --> 01:13:00,501 Rzygać mi się chce. Daj mi wody. 1527 01:13:00,584 --> 01:13:03,251 Zaczekaj. Odetchnij świeżym powietrzem. 1528 01:13:03,918 --> 01:13:05,834 Moment. Co to? 1529 01:13:06,501 --> 01:13:10,501 Zwolnij, tu mieszkają dzieci! 1530 01:13:12,543 --> 01:13:13,876 Boże. 1531 01:13:20,334 --> 01:13:22,751 Boże, co jest? 1532 01:13:24,126 --> 01:13:25,751 Sukinsynu jeden! 1533 01:13:25,834 --> 01:13:27,751 Przestań, gościu! 1534 01:13:27,834 --> 01:13:28,709 Stój! 1535 01:13:29,376 --> 01:13:31,293 Co ja ci zrobiłem? 1536 01:13:32,209 --> 01:13:33,043 Boże. 1537 01:13:33,668 --> 01:13:35,501 Czemu rozwalił Złoty Rydwan? 1538 01:13:35,584 --> 01:13:38,293 Nigdy muchy nie skrzywdziłem. Widziałeś? 1539 01:13:38,918 --> 01:13:42,751 Czyli czas na hondę odyssey z 2022. 1540 01:13:42,834 --> 01:13:43,751 Co? 1541 01:13:43,834 --> 01:13:44,793 Facet zwiał. 1542 01:13:45,376 --> 01:13:47,293 Ubezpieczalnia kupi nową furę. 1543 01:13:47,376 --> 01:13:49,959 To mój ziomek Wade. Fan monster trucków. 1544 01:13:50,043 --> 01:13:50,959 Poprosiłem go. 1545 01:13:51,043 --> 01:13:54,501 Jeszcze w tym tygodniu będziesz miał nową furę. 1546 01:13:55,584 --> 01:13:57,668 Daj mi to przetrawić. 1547 01:13:57,751 --> 01:13:59,293 Musisz mieć tę hondę. 1548 01:13:59,376 --> 01:14:01,959 Daj mi to ogarnąć. 1549 01:14:02,584 --> 01:14:04,834 Niech sobie to poukładam. 1550 01:14:04,918 --> 01:14:07,001 Przetrawię. 1551 01:14:07,084 --> 01:14:09,543 Wściekasz się na Mayę. Jak zobaczy hondę, 1552 01:14:09,626 --> 01:14:10,793 znów cię pokocha. 1553 01:14:10,876 --> 01:14:12,043 Daj mi chwilę. 1554 01:14:12,126 --> 01:14:14,418 - Chciałem tylko… - Było super. 1555 01:14:14,501 --> 01:14:15,959 Huck dał mi twoją płytę. 1556 01:14:16,043 --> 01:14:18,876 Poszukam jakiegoś odtwarzacza. 1557 01:14:20,168 --> 01:14:21,918 - Dzięki, stary. - Do usług. 1558 01:14:22,001 --> 01:14:24,834 Za dwie minuty mam lyfta. Rozliczymy się? 1559 01:14:24,918 --> 01:14:27,459 Pewnie. 1560 01:14:27,543 --> 01:14:29,209 Świetny występ. 1561 01:14:29,293 --> 01:14:31,459 Do usług. Na razie. 1562 01:14:31,543 --> 01:14:32,584 Na razie, Seal. 1563 01:14:32,668 --> 01:14:34,543 Przekażesz płytę wytwórni? 1564 01:14:34,626 --> 01:14:36,376 Przepraszam za paluszek. 1565 01:14:36,459 --> 01:14:38,834 Nie musisz tak się zbliżać. 1566 01:14:39,418 --> 01:14:42,251 Facet jeździ lyftem. Taki skromny. 1567 01:14:42,334 --> 01:14:44,251 Dlaczego dałeś mu czek? 1568 01:14:44,334 --> 01:14:46,751 - Co? - No co? Mówiłeś o przysłudze. 1569 01:14:46,834 --> 01:14:50,668 - Wyświadczył nam przysługę. - To po co czek? 1570 01:14:50,751 --> 01:14:54,543 Gość bierze 100 tysi za 20-minutowy występ. 1571 01:14:54,626 --> 01:14:56,876 Tutaj zagrał pełny za 25. 1572 01:14:56,959 --> 01:15:00,251 - Mniej, niż dałem za podobiznę. - To nie przysługa. 1573 01:15:00,334 --> 01:15:01,876 Stary. 1574 01:15:01,959 --> 01:15:02,918 Bez zmian. 1575 01:15:03,001 --> 01:15:03,918 Nie ogarniasz. 1576 01:15:04,001 --> 01:15:05,501 - Rany. - No. 1577 01:15:05,584 --> 01:15:07,293 - Mów szczerze. - Mówię. 1578 01:15:07,376 --> 01:15:10,876 Nie stracę przyjaciela przez kasę. Sam oddam Bermanowi. 1579 01:15:11,501 --> 01:15:12,418 Mam cię dość. 1580 01:15:12,501 --> 01:15:14,126 Dopiero zaczęliśmy. 1581 01:15:14,209 --> 01:15:16,376 Dobrze nam idzie. O co chodzi? 1582 01:15:16,459 --> 01:15:19,168 Posłuchaj. Nie jesteś Clooneyem. 1583 01:15:19,251 --> 01:15:21,918 Daleko ci do niego. 1584 01:15:22,001 --> 01:15:24,793 On dla zabawy stworzył prężną markę tequili. 1585 01:15:24,876 --> 01:15:27,876 A ty co? Zamawiasz dresy na Etsy. 1586 01:15:27,959 --> 01:15:29,751 Wszystkim się podobają. 1587 01:15:30,501 --> 01:15:31,584 Jesteś żałosny. 1588 01:15:33,418 --> 01:15:35,959 Poza tym… Serio, Seal? 1589 01:15:38,126 --> 01:15:41,626 Proszę o uwagę. 1590 01:15:41,709 --> 01:15:43,793 - Wielki Pies! - Kończymy imprezę. 1591 01:15:43,876 --> 01:15:45,626 Jeszcze nie. 1592 01:15:46,418 --> 01:15:48,293 Wynocha. 1593 01:15:48,376 --> 01:15:51,459 - Nie chcę do Legolandu. - Wsiadaj i jedź. 1594 01:15:51,543 --> 01:15:52,418 Cholera. 1595 01:15:52,501 --> 01:15:54,918 Wy w basenie. Won! 1596 01:15:55,001 --> 01:15:55,834 Chwilkę. 1597 01:15:55,918 --> 01:15:58,418 Ale już! Wszyscy. 1598 01:15:58,501 --> 01:15:59,793 Won. 1599 01:16:00,334 --> 01:16:03,918 Dzięki i przepraszam. 1600 01:16:04,001 --> 01:16:04,876 Dzięki. 1601 01:16:04,959 --> 01:16:06,501 Na razie! 1602 01:16:10,209 --> 01:16:13,043 Nareszcie sam. 1603 01:16:24,584 --> 01:16:25,751 Cholera. 1604 01:16:25,834 --> 01:16:29,001 Było super. Miło było pana zobaczyć. 1605 01:16:29,084 --> 01:16:30,043 Nie podchodź. 1606 01:16:30,584 --> 01:16:32,959 Mój uber czeka. 1607 01:16:33,043 --> 01:16:35,209 - Muszę… - Śmiało. 1608 01:16:35,293 --> 01:16:36,918 Dobranoc. 1609 01:16:51,501 --> 01:16:55,209 Maya, odzyskam tę kasę. Obiecuję. 1610 01:16:55,834 --> 01:16:57,959 Sonny. Pieniądze, 1611 01:16:58,043 --> 01:17:00,459 włamanie do Armanda. 1612 01:17:00,543 --> 01:17:03,501 Mam wrażenie, że cię nie znam. 1613 01:17:03,584 --> 01:17:05,043 To nie ja, po pierwsze. 1614 01:17:05,126 --> 01:17:08,126 Wiesz, że to przez Hucka. 1615 01:17:08,209 --> 01:17:11,584 Namówił mnie na jakieś durnoty. Koniec z tym. 1616 01:17:11,668 --> 01:17:15,376 Koniec, znów jestem sobą. 1617 01:17:15,459 --> 01:17:17,543 Supertatą. 1618 01:17:17,626 --> 01:17:19,543 Może nie tego w życiu chcesz. 1619 01:17:19,626 --> 01:17:21,709 Co ty gadasz? Pewnie, że tego. 1620 01:17:21,793 --> 01:17:23,209 Wróć do domu. 1621 01:17:23,876 --> 01:17:27,168 Przerwa dobrze nam zrobi. 1622 01:17:27,251 --> 01:17:28,709 Wrócimy do domu. 1623 01:17:29,376 --> 01:17:31,501 Ale ty sobie coś znajdź. 1624 01:17:31,584 --> 01:17:32,876 Mam pomysł. 1625 01:17:32,959 --> 01:17:33,834 Co, do…? 1626 01:17:33,918 --> 01:17:35,209 Pomieszkasz u nas. 1627 01:17:35,293 --> 01:17:36,501 Żartujesz? 1628 01:17:36,584 --> 01:17:38,334 Spałeś w pralni? 1629 01:17:38,418 --> 01:17:39,834 No. Z drugiej strony 1630 01:17:39,918 --> 01:17:43,168 Rita mnie zabije, jak się obudzi, a mnie nie będzie. 1631 01:17:43,918 --> 01:17:45,584 Zabierze mi PS5. 1632 01:17:46,126 --> 01:17:47,168 Wynocha. 1633 01:17:47,251 --> 01:17:49,251 Spoko. Uwielbiam cię. 1634 01:17:58,501 --> 01:17:59,918 Cześć. 1635 01:18:00,001 --> 01:18:02,418 Dzięki, że mogłem wpaść. 1636 01:18:02,501 --> 01:18:05,084 Gadałem z Mayą. 1637 01:18:05,168 --> 01:18:10,751 Uznaliśmy, że przerwa dobrze nam zrobi. 1638 01:18:10,834 --> 01:18:12,834 Zostań, ile chcesz, Wielki Psie. 1639 01:18:12,918 --> 01:18:15,376 - Dzięki. - Mój dom jest twoim domem. 1640 01:18:15,459 --> 01:18:16,709 Właź. Lubisz miód? 1641 01:18:17,543 --> 01:18:19,793 Wszystko jem z miodem. 1642 01:18:19,876 --> 01:18:21,043 Jadłeś smażony? 1643 01:18:22,251 --> 01:18:25,501 Musimy się skupić. 1644 01:18:25,584 --> 01:18:29,168 Pokaz już za tydzień. Pokażemy, na co nas stać. 1645 01:18:30,584 --> 01:18:32,043 Linus, liczę. 1646 01:18:33,376 --> 01:18:36,834 Dwa, trzy, dwa, trzy, cztery. 1647 01:18:49,751 --> 01:18:52,084 Ava, musimy jechać! 1648 01:18:52,168 --> 01:18:54,918 Nie chcę pop-tartów, tylko smoothie. 1649 01:18:55,001 --> 01:18:57,334 - Ale… - Tata zawsze robi smoothie. 1650 01:18:57,418 --> 01:18:59,376 Jabłko ma więcej błonnika. 1651 01:18:59,459 --> 01:19:02,709 - Proszę. - Jesteś już duża, nieś. 1652 01:19:02,793 --> 01:19:05,209 Jedziemy. Cholera. 1653 01:19:05,293 --> 01:19:06,209 Mamo, chodź! 1654 01:19:06,293 --> 01:19:07,918 Idę! 1655 01:19:08,001 --> 01:19:09,501 - To twój? - Tak! 1656 01:19:09,584 --> 01:19:11,001 - No co ty? - I wiesz co? 1657 01:19:11,084 --> 01:19:12,918 - No? - Grosza nie wydałem. 1658 01:19:13,001 --> 01:19:14,084 Z ubezpieczenia. 1659 01:19:14,168 --> 01:19:15,543 - Kurde. - Patrz. 1660 01:19:16,918 --> 01:19:21,293 - A to co? - Nie dotknąłeś klamki. 1661 01:19:24,376 --> 01:19:27,501 Super. Wymieciemy na tym quizie. 1662 01:19:28,418 --> 01:19:31,418 - Ekipa! - Niemożliwe, że ma 44 lata. 1663 01:19:31,501 --> 01:19:35,418 Obym nie musiał mieszkać u dzieciaków, jak będę stary. 1664 01:19:35,501 --> 01:19:37,834 Wielki Pies już nie zobaczy tej forsy. 1665 01:19:37,918 --> 01:19:38,751 Nigdy. 1666 01:19:38,834 --> 01:19:41,501 W domu starości szukają kogoś od rozrywki. 1667 01:19:41,584 --> 01:19:43,376 - Tak! - Byłby świetny. 1668 01:19:43,459 --> 01:19:44,751 Babcie go pokochają. 1669 01:19:44,834 --> 01:19:45,709 Dureń. 1670 01:19:45,793 --> 01:19:48,209 No. Lubi starsze. 1671 01:20:04,626 --> 01:20:05,959 Snappy. 1672 01:20:09,209 --> 01:20:10,918 Chciałem cię przeprosić. 1673 01:20:11,584 --> 01:20:13,209 Nie byłem sobą. 1674 01:20:13,293 --> 01:20:15,876 Nasz konflikt wymknął się spod kontroli. 1675 01:20:15,959 --> 01:20:17,293 Jaki konflikt? 1676 01:20:17,376 --> 01:20:19,709 Nasze szachy. 1677 01:20:20,209 --> 01:20:22,043 - Rywalizacja. - Co? 1678 01:20:22,126 --> 01:20:25,834 Poleciałeś hydroplanem do Mai, jak była z dziećmi u rodziców. 1679 01:20:25,918 --> 01:20:27,959 - Po opinię o wyspie. - Po co? 1680 01:20:28,043 --> 01:20:29,668 Dlaczego tak ją cenisz? 1681 01:20:29,751 --> 01:20:32,334 Bo jest w czołówce światowych architektów. 1682 01:20:32,959 --> 01:20:34,876 I jest moją przyjaciółką. 1683 01:20:34,959 --> 01:20:37,876 - Twoją przyjaciółką? - Najlepszą. 1684 01:20:42,459 --> 01:20:43,834 Sonny Fisher. Cześć. 1685 01:20:45,334 --> 01:20:47,418 Nie wiedziałem, że masz pannę. 1686 01:20:48,293 --> 01:20:49,668 Teraz mi… 1687 01:20:50,251 --> 01:20:52,376 - Słusznie. - Głupio mi. 1688 01:20:54,334 --> 01:20:57,209 Możecie być, kim chcecie. 1689 01:20:57,293 --> 01:21:01,709 Zupełnie kimkolwiek. 1690 01:21:01,793 --> 01:21:02,626 A te… 1691 01:21:03,751 --> 01:21:05,168 TATA WIDEOROZMOWA 1692 01:21:05,251 --> 01:21:07,001 Siemanko. 1693 01:21:07,084 --> 01:21:07,918 Cześć, tato. 1694 01:21:08,001 --> 01:21:10,084 Kto będzie główną atrakcją pokazu? 1695 01:21:10,168 --> 01:21:11,709 - Gotów? - Gotów. 1696 01:21:11,793 --> 01:21:13,209 Ty, synku. 1697 01:21:13,293 --> 01:21:15,501 Tak to jest mieć ojca reżysera. 1698 01:21:15,584 --> 01:21:17,126 Fakt. 1699 01:21:17,209 --> 01:21:19,918 No to siadaj do klawiszy, gwiazdo. 1700 01:21:20,001 --> 01:21:21,543 Tak, gwiazda. 1701 01:21:21,626 --> 01:21:22,793 Kocham cię, synku. 1702 01:21:22,876 --> 01:21:24,168 - Dobranoc. - Pa. 1703 01:21:24,251 --> 01:21:25,793 Kurczę. 1704 01:21:41,626 --> 01:21:42,501 Linus. 1705 01:21:43,918 --> 01:21:45,168 Do dupy. 1706 01:21:46,126 --> 01:21:48,043 Jeszcze raz, od początku. 1707 01:21:48,126 --> 01:21:50,459 Słyszeliście. Jeszcze raz. 1708 01:21:50,543 --> 01:21:51,376 Właśnie. 1709 01:21:51,459 --> 01:21:53,543 Tym razem z sercem. 1710 01:21:53,626 --> 01:21:54,918 Wiem, że potrafisz. 1711 01:21:55,459 --> 01:21:59,168 Pokaż mi to. Dwa, trzy, cztery. 1712 01:22:04,376 --> 01:22:05,834 Dość. Przerwa. 1713 01:22:05,918 --> 01:22:07,459 Jesteś zmęczony. 1714 01:22:09,001 --> 01:22:11,793 DZIŚ POKAZ TALENTÓW 1715 01:22:17,293 --> 01:22:20,334 Połóżmy tak, żeby klienci widzieli. 1716 01:22:20,418 --> 01:22:25,834 - Jest i główny bohater. Ale się cieszę. - Dam z siebie wszystko. 1717 01:22:25,918 --> 01:22:29,168 Zastąpiłbyś mnie za miesiąc? Mam urlop. 1718 01:22:29,251 --> 01:22:32,501 Mąż zabiera mnie do Sandals Barbados na rocznicę. 1719 01:22:32,584 --> 01:22:34,959 Mąż? Nie jesteście po rozwodzie? 1720 01:22:35,043 --> 01:22:35,876 Niech zgadnę. 1721 01:22:35,959 --> 01:22:39,834 Słyszałeś, że jestem ponurą babą w kamizelce z Amazona? 1722 01:22:39,918 --> 01:22:41,876 Plotki są, ale ich nie słucham. 1723 01:22:41,959 --> 01:22:44,876 Jestem szczęśliwą żoną od 35 lat. 1724 01:22:44,959 --> 01:22:47,126 No cóż, pilnuję przejścia. 1725 01:22:47,209 --> 01:22:51,126 Jak byłam agentką FBI, miałam więcej wrażeń. 1726 01:22:51,209 --> 01:22:53,001 Lubię pomagać społecznie. 1727 01:22:53,084 --> 01:22:54,668 Wiesz coś o tym. 1728 01:22:55,709 --> 01:22:56,543 Połamania nóg. 1729 01:22:57,626 --> 01:22:58,584 Kurde, Alan. 1730 01:23:20,626 --> 01:23:22,126 Dasz radę, kolego. 1731 01:23:23,168 --> 01:23:24,001 Dash! 1732 01:23:26,251 --> 01:23:27,876 Cześć. 1733 01:23:27,959 --> 01:23:30,043 Nazywam się Dash. 1734 01:23:30,126 --> 01:23:32,251 Mały Silk. 1735 01:23:32,793 --> 01:23:33,834 Mały Silk. 1736 01:23:35,626 --> 01:23:40,043 Zagram utwór „A Thousand Miles” Vanessy Carlton. 1737 01:23:47,501 --> 01:23:49,543 Przepraszam, jeszcze raz. 1738 01:23:54,751 --> 01:23:57,251 Pomogę ci. 1739 01:23:57,751 --> 01:23:59,584 Sekundkę. Pokażę ci. 1740 01:24:00,209 --> 01:24:01,126 Pamiętasz? 1741 01:24:03,084 --> 01:24:05,251 - Ręce. - Tato. Widzę, ale… 1742 01:24:06,251 --> 01:24:07,126 Przestań! 1743 01:24:07,209 --> 01:24:09,251 To znaczy? Daj spokój. 1744 01:24:09,334 --> 01:24:11,209 Nie chcę tego grać. 1745 01:24:11,293 --> 01:24:14,543 Nienawidzę klawiszy! Zmuszasz mnie. 1746 01:24:26,168 --> 01:24:29,001 Przepraszam. Nie chciałem… 1747 01:24:29,084 --> 01:24:29,918 Masz rację. 1748 01:24:30,959 --> 01:24:33,959 Nie powinienem realizować swoich celów. 1749 01:24:34,043 --> 01:24:38,251 Chciałem tylko zrobić wspaniały pokaz. 1750 01:24:38,334 --> 01:24:43,751 Dlatego przewodzę wszystkim komitetom i jeżdżę na wszystkie wycieczki. 1751 01:24:44,418 --> 01:24:46,209 Chciałem być coś wart. 1752 01:24:47,501 --> 01:24:51,751 Przez to odepchnąłem najważniejsze osoby w moim życiu. 1753 01:24:51,834 --> 01:24:55,376 Które kocham. Ciebie, mamę… 1754 01:24:56,293 --> 01:24:57,126 Przyjaciela. 1755 01:24:58,418 --> 01:25:01,043 Z wielu rzeczy nie jestem dumny. 1756 01:25:01,126 --> 01:25:03,668 Nasrałem do łóżka klientowi żony. 1757 01:25:03,751 --> 01:25:06,668 Zostawiłem mu na poduszce kloca. 1758 01:25:06,751 --> 01:25:08,793 Dlaczego? Nie wiem. 1759 01:25:08,876 --> 01:25:12,168 Ukradłem mu lewe buty. Resztę może wywalić. 1760 01:25:12,251 --> 01:25:14,668 Wytarłem szpatułką kuchenną tyłek. 1761 01:25:15,418 --> 01:25:17,501 Jeśli jej użyje, 1762 01:25:18,793 --> 01:25:19,626 to lizał dupę. 1763 01:25:20,251 --> 01:25:23,293 Z tym już koniec. 1764 01:25:23,376 --> 01:25:24,834 Kończymy. Alan. 1765 01:25:24,918 --> 01:25:27,043 - No? - Zacznę od ciebie. 1766 01:25:27,584 --> 01:25:29,501 Zastąpisz Lenore, 1767 01:25:29,584 --> 01:25:31,709 jak pojedzie na wakacje z mężem. 1768 01:25:32,459 --> 01:25:35,334 Mówiłeś, że jest rozwódką. 1769 01:25:35,418 --> 01:25:38,834 Bo słyszałem… Kłamczuch. 1770 01:25:38,918 --> 01:25:41,543 To mój syn Justin mi powiedział. 1771 01:25:41,626 --> 01:25:43,459 - Obwiń dziecko. - To nie ja. 1772 01:25:43,543 --> 01:25:46,501 Przejmiesz piątkową kawkę. 1773 01:25:46,584 --> 01:25:47,418 - Ale… - Dobra. 1774 01:25:47,501 --> 01:25:48,459 - Dzięki. - Ejże! 1775 01:25:48,543 --> 01:25:51,959 - Znajdzie czas. - Dzieci, które odrzuciłem. 1776 01:25:52,043 --> 01:25:55,001 Zapraszam na scenę. To o was tu chodzi. 1777 01:25:55,084 --> 01:25:59,334 O waszą zabawę. Przepraszam, że ją popsułem. 1778 01:25:59,418 --> 01:26:03,293 Synu, jestem ci winien przeprosiny. 1779 01:26:03,959 --> 01:26:04,918 Olbrzymie. 1780 01:26:05,459 --> 01:26:08,709 - Przepraszam. Kocham cię. - Ja ciebie też. 1781 01:26:08,793 --> 01:26:12,209 A teraz posłuchaj. Rób, co chcesz. 1782 01:26:12,293 --> 01:26:14,668 Śpiewaj, tańcz, 1783 01:26:14,751 --> 01:26:16,501 co chcesz. Baw się dobrze. 1784 01:26:17,209 --> 01:26:18,793 Ja się nie wtrącam. 1785 01:26:18,876 --> 01:26:20,751 Nie przeszkadzam. Do dzieła! 1786 01:26:26,001 --> 01:26:27,376 Sonny Fisher. 1787 01:26:31,334 --> 01:26:33,251 Najlepszy tata na świecie. 1788 01:26:33,334 --> 01:26:34,459 Dziękuję. 1789 01:26:34,543 --> 01:26:37,001 Za nim niełatwe tygodnie. 1790 01:26:37,084 --> 01:26:39,668 Sam spędził ferie, 1791 01:26:39,751 --> 01:26:42,376 roztrwonił nasze oszczędności, 1792 01:26:42,459 --> 01:26:43,834 prawie zabił żółwia 1793 01:26:43,918 --> 01:26:45,709 i zniszczył swoje małżeństwo. 1794 01:26:45,793 --> 01:26:47,834 No cóż… 1795 01:26:47,918 --> 01:26:50,293 To dopiero czas dla siebie, tatku. 1796 01:26:53,209 --> 01:26:54,793 Alan Geller się śmieje. 1797 01:26:54,876 --> 01:26:56,376 Żona pozwoliła? 1798 01:26:59,584 --> 01:27:01,334 Chcecie więcej? 1799 01:27:08,001 --> 01:27:08,959 Zrobisz miejsce? 1800 01:27:11,251 --> 01:27:12,168 Pewnie. 1801 01:27:16,543 --> 01:27:17,459 Niezła mowa. 1802 01:27:19,418 --> 01:27:20,251 Dzięki. 1803 01:27:21,668 --> 01:27:23,084 Posłuchaj. 1804 01:27:24,293 --> 01:27:27,626 Przepraszam, że pożyczyłem pieniądze bez twojej wiedzy. 1805 01:27:28,918 --> 01:27:31,501 Zabolało mnie co innego. 1806 01:27:32,834 --> 01:27:37,876 Zawsze ustalaliśmy takie rzeczy. 1807 01:27:40,959 --> 01:27:43,043 Powinnaś oddzwonić do Armanda. 1808 01:27:43,126 --> 01:27:44,834 Przyjąć ofertę 1809 01:27:45,418 --> 01:27:46,793 i założyć własną firmę. 1810 01:27:47,876 --> 01:27:49,001 Wiesz… 1811 01:27:51,751 --> 01:27:54,918 To, jak dbasz o rodzinę… 1812 01:27:56,668 --> 01:27:57,751 To nie jest łatwe. 1813 01:27:57,834 --> 01:28:00,043 Dash ma rację. To ty… 1814 01:28:01,209 --> 01:28:02,293 To ty ogarniasz. 1815 01:28:03,584 --> 01:28:06,501 Nie mogłabym założyć firmy bez ciebie 1816 01:28:07,709 --> 01:28:08,668 u mojego boku. 1817 01:28:09,459 --> 01:28:11,626 Obiecuję, 1818 01:28:13,251 --> 01:28:14,459 że cię wesprę. 1819 01:28:14,543 --> 01:28:15,918 Kocham cię. 1820 01:28:16,001 --> 01:28:17,001 Ja ciebie też. 1821 01:28:27,793 --> 01:28:29,334 A ja go odrzuciłem. 1822 01:28:29,918 --> 01:28:31,209 Odrzuciłeś go? 1823 01:28:31,751 --> 01:28:33,126 Kretyn ze mnie. 1824 01:28:37,126 --> 01:28:38,626 Stan Berman? Co? 1825 01:28:38,709 --> 01:28:40,043 PRZELEW PRZYCHODZĄCY 1826 01:28:40,126 --> 01:28:43,876 Huck, Stan właśnie zwrócił mi kasę. 1827 01:28:43,959 --> 01:28:46,709 Wszystko gra? Musimy pogadać. 1828 01:28:46,793 --> 01:28:49,126 Coś mnie tknęło na pokazie talentów. 1829 01:28:49,668 --> 01:28:52,293 Przemyślałem to i owo. 1830 01:28:52,376 --> 01:28:54,543 Źle cię potraktowałem. 1831 01:28:54,626 --> 01:28:56,001 Chcę przeprosić. 1832 01:28:56,084 --> 01:28:57,709 Ale nie przez telefon. 1833 01:28:58,626 --> 01:28:59,876 Gdzie jesteś, Huck? 1834 01:29:00,543 --> 01:29:01,376 Marina? 1835 01:29:02,918 --> 01:29:05,834 Boże, Stan go rozwali. 1836 01:29:05,918 --> 01:29:07,584 Już jadę, Huck. 1837 01:29:17,959 --> 01:29:19,876 Boże, Huck ma kłopoty. 1838 01:29:19,959 --> 01:29:22,126 Nie miałem kogo poprosić o pomoc. 1839 01:29:22,751 --> 01:29:25,084 Czas skopać parę tyłków, Wielki Psie. 1840 01:29:25,168 --> 01:29:28,126 - Żadnego kopania. - To po co mi sprzęt? 1841 01:29:28,209 --> 01:29:32,084 Mam nunczako, paralizator, gaz. 1842 01:29:32,168 --> 01:29:34,626 Po co? Zostaw to. 1843 01:29:34,709 --> 01:29:35,876 A to co? 1844 01:29:35,959 --> 01:29:36,834 Shurikeny. 1845 01:29:37,543 --> 01:29:39,751 - Bo… - Daj dwa. 1846 01:29:39,834 --> 01:29:42,001 Eddie, najpierw homary, potem broń. 1847 01:29:42,084 --> 01:29:43,293 NAPISAŁA: ŻEGLARSTWO 1848 01:29:43,376 --> 01:29:46,126 Roztopi się, ruchy. 1849 01:30:05,793 --> 01:30:07,501 - To Dorito. - Ta suka? 1850 01:30:07,584 --> 01:30:09,043 - No. - Mamy walczyć? 1851 01:30:09,126 --> 01:30:10,543 Nie, ma miotacz ognia. 1852 01:30:10,626 --> 01:30:12,209 - Kurde. - Chodź. 1853 01:30:12,293 --> 01:30:13,126 Głowa nisko. 1854 01:30:15,543 --> 01:30:16,418 To krew? 1855 01:30:16,501 --> 01:30:18,126 Brzmi jak piła do kości. 1856 01:30:18,209 --> 01:30:19,293 - Boże. - Huck! 1857 01:30:19,376 --> 01:30:20,918 - Ocalę cię! - Dalej! 1858 01:30:21,001 --> 01:30:22,709 Mam shurikeny i Thelmę! 1859 01:30:24,418 --> 01:30:25,626 Bogu dzięki. 1860 01:30:25,709 --> 01:30:27,084 Co wy robicie? 1861 01:30:27,168 --> 01:30:29,334 - Co? Stań na czatach. - Dobra. 1862 01:30:29,418 --> 01:30:31,334 - Cześć, słonko. - Ty żyjesz. 1863 01:30:31,418 --> 01:30:32,876 - Cześć. - Siemka. 1864 01:30:32,959 --> 01:30:35,834 - Co jest? - Myślałem, że cię mordują. 1865 01:30:35,918 --> 01:30:37,626 Widziałem krew. 1866 01:30:37,709 --> 01:30:40,084 Truskawkowe daiquiri nam się rozlało. 1867 01:30:40,168 --> 01:30:41,668 Dlaczego robisz drinki? 1868 01:30:41,751 --> 01:30:44,043 Taką mam pracę. Jak myślisz? 1869 01:30:44,126 --> 01:30:47,668 Dogadałem się ze Stanem, żeby oddać ci 47 000 dolarów. 1870 01:30:47,751 --> 01:30:49,168 Odpracowuję dług. 1871 01:30:49,251 --> 01:30:52,084 Musi płynąć do Jemenu, więc ruszamy. 1872 01:30:52,168 --> 01:30:53,209 Do Jemenu? 1873 01:30:53,293 --> 01:30:54,459 Tak. 1874 01:30:54,543 --> 01:30:56,626 Tu jest twoje życie. 1875 01:30:56,709 --> 01:30:57,543 - Serio? - Tak. 1876 01:30:57,626 --> 01:30:59,959 Nie mam pracy ani rodziny. 1877 01:31:00,043 --> 01:31:03,334 Miałeś rację, żaden ze mnie Clooney. Wiem o tym. 1878 01:31:03,418 --> 01:31:05,501 Nie porównuj się do niego. 1879 01:31:05,584 --> 01:31:08,084 Nauczyłem się czegoś na pokazie. 1880 01:31:08,168 --> 01:31:11,668 Muszę kochać siebie i bliskich takich, jacy jesteśmy. 1881 01:31:11,751 --> 01:31:14,876 Ty potrafisz zbliżać ludzi. To twój dar. 1882 01:31:14,959 --> 01:31:16,126 Nie rób mi tego. 1883 01:31:16,209 --> 01:31:18,376 - Nie… - To nie czas ani miejsce. 1884 01:31:18,459 --> 01:31:21,543 Tak z tego wybrnę. Ja nas w to wplątałem. 1885 01:31:21,626 --> 01:31:24,668 A teraz złaź z dziobu. Uszczelnię klapy luków 1886 01:31:24,751 --> 01:31:25,834 czy jakoś tak. 1887 01:31:26,418 --> 01:31:29,209 Co? Możesz mnie wysłuchać? 1888 01:31:29,293 --> 01:31:30,501 Zajęty jestem. 1889 01:31:30,584 --> 01:31:33,293 Otwierasz i zamykasz. Niczego nie uszczelniasz. 1890 01:31:33,376 --> 01:31:36,084 Jest inne wyjście. 1891 01:31:36,168 --> 01:31:39,001 Urządzasz najlepsze imprezy. 1892 01:31:39,084 --> 01:31:41,668 A ja? Umiem zabawiać dzieciaki. 1893 01:31:41,751 --> 01:31:45,168 Zrobimy tak. Oddam Stanowi kasę. 1894 01:31:45,251 --> 01:31:49,126 Założymy firmę. Będziemy organizować imprezy dla dzieci. 1895 01:31:49,209 --> 01:31:52,459 W mig się odkujemy. Zabieram cię stąd. 1896 01:31:53,126 --> 01:31:55,751 Zapomnimy o tym. To jak? 1897 01:31:57,418 --> 01:32:00,334 Kocham cię. Nie chcę do Jemenu. 1898 01:32:00,418 --> 01:32:02,084 - Wiem. - Tam zabijają! 1899 01:32:02,168 --> 01:32:07,209 Spadamy! Postawiłam megakloca w łóżku tego lichwiarza. 1900 01:32:07,293 --> 01:32:08,418 Po co? 1901 01:32:08,501 --> 01:32:11,126 Myślałam, że robimy złośliwości. 1902 01:32:11,209 --> 01:32:12,751 Że to taki nasz zwyczaj. 1903 01:32:16,626 --> 01:32:18,834 Wiesz, ile nakrywałem do stołu? 1904 01:32:19,668 --> 01:32:21,459 Jak szybko to rozwalę? 1905 01:32:22,584 --> 01:32:24,126 Homar chce na wolność. 1906 01:32:25,584 --> 01:32:27,001 Lubi na ostro. 1907 01:32:27,084 --> 01:32:28,251 Patrzcie. 1908 01:32:29,751 --> 01:32:31,834 Wsadź mi szczypce w rowa. 1909 01:32:31,918 --> 01:32:33,834 - Prosto w rowa. - Niech żre. 1910 01:32:33,918 --> 01:32:36,293 - Boże. - To sobie zje. 1911 01:32:36,376 --> 01:32:38,668 Może pieprz z fiuta? Uwaga. 1912 01:32:38,751 --> 01:32:42,334 Zobaczymy, co powie na pieprz z fiuta. 1913 01:32:42,418 --> 01:32:45,084 - Co ty wyprawiasz? - Mielę pieprz. 1914 01:32:45,168 --> 01:32:47,293 - Po co? - Chciałeś pieprz z fiuta. 1915 01:32:47,376 --> 01:32:49,084 Przecież ja ucierpię. 1916 01:32:49,168 --> 01:32:51,209 Zaczyna swędzieć. Piecze. 1917 01:32:51,293 --> 01:32:52,334 Spadajmy. 1918 01:32:52,418 --> 01:32:53,251 Chodź. 1919 01:32:53,334 --> 01:32:55,251 Uwielbiam cię. Was oboje. 1920 01:32:55,876 --> 01:32:58,209 Wezmę. Idziemy, mam pieprz na fiucie. 1921 01:32:58,293 --> 01:32:59,834 - Ruchy. - Sorki. 1922 01:32:59,918 --> 01:33:01,376 {\an8}Dalej! 1923 01:33:03,293 --> 01:33:05,251 {\an8}LEGO - LUNCHE - DR SILK - DEMBO/FISHER 1924 01:33:05,334 --> 01:33:07,584 {\an8}GENIALNI ARCHITEKCI NOWA FIRMA MAI FISHER 1925 01:33:07,668 --> 01:33:09,501 {\an8}DRSSSILK - DUMNY Z ŻONY! 1926 01:33:11,251 --> 01:33:13,876 {\an8}NOWA FIRMA, NOWE LOGO 1927 01:33:13,959 --> 01:33:16,418 STO LAT, KSIĘŻNICZKO! 1928 01:33:17,459 --> 01:33:21,459 Pudełka? Zebra, tygrys, zebra, tygrys. 1929 01:33:21,543 --> 01:33:22,959 - Będzie lepiej. - Jasne. 1930 01:33:23,043 --> 01:33:25,959 Stew! Świetnie wyglądasz. 1931 01:33:26,043 --> 01:33:28,626 Dzięki. Koniec z Zaczeską. 1932 01:33:29,543 --> 01:33:32,334 - Jeremiah się jara. - Serio? 1933 01:33:32,418 --> 01:33:34,959 Mówi, że jestem jak Howie Mandel. 1934 01:33:36,293 --> 01:33:37,168 - Wiesz. - No. 1935 01:33:37,251 --> 01:33:40,918 Sonny! Spodnie inspirowane retroporno. 1936 01:33:41,001 --> 01:33:41,834 Widzę. 1937 01:33:41,918 --> 01:33:43,418 Mrożona herbatka. 1938 01:33:43,501 --> 01:33:45,751 - Nie pytaj. - W samą porę. 1939 01:33:45,834 --> 01:33:47,001 Dziękuję. 1940 01:33:47,084 --> 01:33:48,376 Maya, Sonny. 1941 01:33:48,459 --> 01:33:51,668 Wasz związek mnie inspiruje. 1942 01:33:51,751 --> 01:33:52,709 Boże. 1943 01:33:52,793 --> 01:33:59,543 Pomyślałam, że powinniście jako pierwsi zobaczyć mój erotyk. 1944 01:34:00,668 --> 01:34:02,043 Od tyłu królowej. 1945 01:34:02,126 --> 01:34:03,043 Tak. 1946 01:34:03,668 --> 01:34:06,876 - Czytałeś? - Co? Ja to przeżyłem. 1947 01:34:07,626 --> 01:34:10,168 - Możemy pogadać? - Idę po drinka. 1948 01:34:10,251 --> 01:34:12,584 - Podpisać? - Nie trzeba. 1949 01:34:12,668 --> 01:34:15,043 Żółwie to najlepsze zwierzaki. 1950 01:34:15,126 --> 01:34:16,251 Jakieś pytania? 1951 01:34:16,334 --> 01:34:18,793 Przyjaciółko! Jak się bawicie? 1952 01:34:18,876 --> 01:34:21,459 Sonny, stary. Czuj się jak w domu. 1953 01:34:21,543 --> 01:34:24,168 Łazienka jest tam, jak coś. 1954 01:34:24,251 --> 01:34:25,834 Zrozumiałem aluzję. 1955 01:34:25,918 --> 01:34:26,751 Zasłużyłem. 1956 01:34:26,834 --> 01:34:29,168 Alan, cześć! 1957 01:34:29,251 --> 01:34:32,001 - Hej. - To ja, Skyler z klubu. 1958 01:34:32,084 --> 01:34:33,959 - No. - Dawno cię nie widziałam. 1959 01:34:34,043 --> 01:34:36,709 - Boże. - Skąd się znacie? 1960 01:34:36,793 --> 01:34:39,376 - Z klubu. - Klubu kawoszy. 1961 01:34:39,459 --> 01:34:40,543 Jest baristką. 1962 01:34:40,626 --> 01:34:41,584 Klub kawoszy? 1963 01:34:41,668 --> 01:34:42,793 No pewnie. 1964 01:34:42,876 --> 01:34:46,126 - Wpadnij do nas. - Wpadnę. Trzeba mi kawy. 1965 01:34:46,209 --> 01:34:48,793 - Lepszej nie znajdziesz. - O tak. 1966 01:34:48,876 --> 01:34:52,043 - Po co tam chodzisz? - Po ziarenka. 1967 01:34:52,126 --> 01:34:54,834 Zaiskrzyło między mną a Jill. 1968 01:34:55,543 --> 01:34:59,084 - No to super. - Cześć, Jill. 1969 01:34:59,168 --> 01:35:01,209 - Cześć! - Jak tam były mąż? 1970 01:35:01,293 --> 01:35:03,001 Żyje. Bo ja wiem? 1971 01:35:03,084 --> 01:35:04,834 A kilkuletni synowie? 1972 01:35:04,918 --> 01:35:08,709 - Puszczam samopas. - Fajnie, że sobie radzicie. 1973 01:35:08,793 --> 01:35:10,709 - Pewnie. - Kilkuletni synowie? 1974 01:35:10,793 --> 01:35:12,626 - Cała gromada. - Co? 1975 01:35:12,709 --> 01:35:14,418 - Ojczym Huck. - Nie. 1976 01:35:14,501 --> 01:35:15,668 Jak Clooney. 1977 01:35:15,751 --> 01:35:17,543 - Urocza. - On ma pasierbów? 1978 01:35:17,626 --> 01:35:20,751 Nie, nie Clooney. 1979 01:35:20,834 --> 01:35:21,834 Zrobię to. 1980 01:35:21,918 --> 01:35:23,334 Przed sześćdziesiątką. 1981 01:35:23,418 --> 01:35:25,126 - Zrobisz to? - Będę to miał. 1982 01:35:25,209 --> 01:35:28,459 - Patrz. - Lepiej ich rozdzielę. 1983 01:41:56,834 --> 01:42:01,834 Napisy: Konrad Szabowicz