1 00:00:14,751 --> 00:00:17,834 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:02:01,334 --> 00:02:02,668 Festen är slut. 3 00:04:08,834 --> 00:04:10,293 Du har räddat mig. 4 00:04:11,459 --> 00:04:12,584 Min hjälte… 5 00:04:13,626 --> 00:04:15,001 Jag älskar dig. 6 00:05:31,209 --> 00:05:34,251 KÄRLEK.PL INGA MATCHNINGAR 7 00:05:34,334 --> 00:05:39,418 WALDEMAR INSPEKTÖR 8 00:05:42,043 --> 00:05:45,084 -Hallå? -Varför svarar du inte? 9 00:05:45,876 --> 00:05:48,668 Jag hörde inte när det ringde. Vad är det? 10 00:05:48,751 --> 00:05:52,501 Kör med två korvar när du åker till jobbet. 11 00:05:52,584 --> 00:05:54,626 -Och nåt att dricka. -Okej. 12 00:05:54,709 --> 00:05:59,793 En med senap och ketchup och en med Thousand Island-dressing. 13 00:06:00,501 --> 00:06:03,001 Okej. Nåt mer? 14 00:06:03,084 --> 00:06:04,084 Nej, det är allt. 15 00:06:04,584 --> 00:06:06,084 Då kommer jag… 16 00:06:33,126 --> 00:06:36,293 DU HAR RÄTT ATT INGET SÄGA… FÖR EVIGT 17 00:06:36,376 --> 00:06:37,376 MANIAC COP 18 00:07:02,209 --> 00:07:03,459 MATAFFÄR 19 00:07:03,543 --> 00:07:04,501 God morgon. 20 00:07:16,168 --> 00:07:17,126 God morgon. 21 00:07:23,709 --> 00:07:25,793 Två flaskor apelsinjuice 22 00:07:25,876 --> 00:07:28,918 och två korvar med bröd. En med ketchup och senap, 23 00:07:29,543 --> 00:07:32,209 …en med Seven Island-dressing och… 24 00:07:33,376 --> 00:07:34,584 Jag kan packa själv. 25 00:07:49,251 --> 00:07:50,418 Vad blir det? 26 00:07:54,459 --> 00:07:55,709 Tjugo zloty. 27 00:08:01,334 --> 00:08:02,876 Vad fan gör du här? 28 00:08:03,709 --> 00:08:04,543 Ut! 29 00:08:23,043 --> 00:08:24,793 Här har du 20 zloty. 30 00:08:29,418 --> 00:08:30,418 En sak till. 31 00:08:30,501 --> 00:08:33,626 Det finns en djurskyddslag 32 00:08:33,709 --> 00:08:38,043 som började gälla i augusti 19… 1997. 33 00:08:38,126 --> 00:08:41,584 Om jag ser er sparka en hund, eller nåt djur, en gång till 34 00:08:41,668 --> 00:08:43,584 drar jag med dig till stationen. 35 00:08:43,668 --> 00:08:46,459 Fattar du? Då får vi se hur modig du är. 36 00:08:46,543 --> 00:08:47,709 Dra åt helvete. 37 00:08:59,376 --> 00:09:06,376 POLIS 38 00:09:20,126 --> 00:09:21,543 -God dag. -Hej. 39 00:09:21,626 --> 00:09:24,834 Jag köpte en apelsinjuice till dig. 40 00:09:27,626 --> 00:09:29,251 Jag dricker inte juice. 41 00:09:32,626 --> 00:09:33,626 Okej… 42 00:11:00,293 --> 00:11:02,918 TOALETT 43 00:11:05,418 --> 00:11:06,418 God dag. 44 00:11:09,543 --> 00:11:11,959 -Jag har din mat. -Ta med den in. 45 00:11:34,584 --> 00:11:36,543 En med senap och ketchup. 46 00:11:37,251 --> 00:11:38,376 Seven Island. 47 00:11:39,959 --> 00:11:42,001 Och två flaskor apelsinjuice. 48 00:11:46,293 --> 00:11:47,168 Är de färska? 49 00:11:48,001 --> 00:11:49,251 De är från i dag. 50 00:11:55,001 --> 00:11:56,418 Vad har hänt här? 51 00:11:57,334 --> 00:11:59,168 Hände nåt i går? 52 00:12:02,043 --> 00:12:03,376 Vilka är i cellerna? 53 00:12:04,959 --> 00:12:07,084 Kan du berätta nånting? 54 00:12:08,293 --> 00:12:11,918 En flicka kom hit i går kväll. 55 00:12:12,751 --> 00:12:14,626 Hon som sitter i cellen. 56 00:12:15,543 --> 00:12:18,209 Smutsig, täckt av blod 57 00:12:18,293 --> 00:12:21,293 och man såg på ögonen att hon var hög. 58 00:12:21,376 --> 00:12:26,501 Hon började snacka om meteorer eller meteoriter 59 00:12:26,584 --> 00:12:29,251 och att alla hennes kompisar var döda, 60 00:12:29,334 --> 00:12:32,834 dödade av några feta mördare. 61 00:12:32,918 --> 00:12:35,418 Så hon dödade fettona som hämnd. 62 00:12:35,501 --> 00:12:39,626 Dödade tydligen en med machete och körde över den andra med en bil. 63 00:12:39,709 --> 00:12:43,376 Men fettona är också inlåsta här. 64 00:12:43,459 --> 00:12:46,084 Så vi körde ut till stugan. 65 00:12:46,168 --> 00:12:49,626 Och mycket riktigt, det satt en tjockis där, 66 00:12:49,709 --> 00:12:51,251 så vi grep honom. 67 00:12:52,001 --> 00:12:54,126 En knapp timme senare 68 00:12:54,209 --> 00:12:58,001 plockade Mariusz och hans bror in den andra tjockisen. 69 00:12:58,084 --> 00:13:00,501 De stötte på honom på vägen. 70 00:13:01,918 --> 00:13:06,293 Och nu har vi ett gäng lik. 71 00:13:07,751 --> 00:13:11,084 Bland dem en polis från ett annat distrikt. 72 00:13:12,709 --> 00:13:15,293 Skiten går inte ihop. 73 00:13:16,918 --> 00:13:18,709 Fattar du nåt av det här? 74 00:13:25,376 --> 00:13:27,418 -Wow! -Det kan man säga. 75 00:13:30,334 --> 00:13:35,293 -Ska vi ringa regionspolisen? -Det kanske jag redan har gjort. 76 00:13:35,376 --> 00:13:39,918 -Ringde du regionspolisen? -Rikspolisen. Vad fan är problemet? 77 00:13:40,001 --> 00:13:44,043 Jag frågade bara. Det är bra att du har ringt rikspolisen. 78 00:13:46,876 --> 00:13:48,126 Vad sa de? 79 00:13:49,501 --> 00:13:53,168 De ska skicka specialstyrkor från Warszawa. 80 00:13:53,668 --> 00:13:54,668 Specialstyrkor? 81 00:13:55,418 --> 00:13:58,834 Ja, specialstyrkor, för fan. Vet du inte vad det är? 82 00:14:00,001 --> 00:14:02,001 Jag vet att det är specialstyrkor. 83 00:14:04,501 --> 00:14:06,626 -När kommer de? -Jag vet inte. 84 00:14:06,709 --> 00:14:09,168 I kväll eller i morgon. 85 00:14:09,251 --> 00:14:13,876 Nån ärkebiskop fyller år. Alla ministrar är där, 86 00:14:13,959 --> 00:14:17,209 och specialstyrkorna skyddar dem. 87 00:14:17,334 --> 00:14:24,334 MAKT ÄR HANS ANDRANAMN 88 00:14:27,251 --> 00:14:29,209 Vill du veta nåt mer? 89 00:14:30,793 --> 00:14:33,501 Så du och Wanessa grep tjockisarna? 90 00:14:33,584 --> 00:14:35,584 -Ja. -De är jättestora. 91 00:14:35,668 --> 00:14:40,876 Några slag med batongen, en stöt med elpistolen, så skötte de sig. 92 00:14:57,918 --> 00:14:58,751 Hej. 93 00:15:02,209 --> 00:15:03,209 Vill du ha lite? 94 00:15:04,543 --> 00:15:05,751 Det är vatten. 95 00:15:14,709 --> 00:15:15,751 Jag heter Adam. 96 00:15:17,834 --> 00:15:20,043 Jag är polisassistent här. 97 00:15:21,251 --> 00:15:22,126 Ja… 98 00:15:23,668 --> 00:15:24,668 Zosia. 99 00:15:26,209 --> 00:15:27,293 Jag hörde det. 100 00:15:29,793 --> 00:15:30,709 Tack. 101 00:15:33,293 --> 00:15:37,376 Om du behöver nåt är det bara att säga till. 102 00:15:41,084 --> 00:15:42,793 Lås sen. Upp. 103 00:15:43,793 --> 00:15:44,793 Upp med dig. 104 00:15:45,543 --> 00:15:47,543 Vänd dig om. Händerna på ryggen. 105 00:15:48,543 --> 00:15:49,793 Vad händer? 106 00:15:49,876 --> 00:15:51,418 Vi ska på studiebesök. 107 00:15:54,376 --> 00:15:55,334 Kom. 108 00:15:55,418 --> 00:15:56,418 Lås igen. 109 00:16:23,918 --> 00:16:25,459 Hör på. 110 00:16:25,543 --> 00:16:27,459 Ge mig henne förhörsprotokoll. 111 00:16:28,126 --> 00:16:29,376 Och min keps. 112 00:16:30,709 --> 00:16:34,043 Skicka rapporten till Warszawa när du är klar. 113 00:16:34,126 --> 00:16:36,668 Ska jag följa med? Jag kan vara till hjälp. 114 00:16:36,751 --> 00:16:39,709 Nej. Skriv klart rapporten och gå hem. - Kom. 115 00:16:45,334 --> 00:16:48,918 GUD, HEDER, HEMLANDET 116 00:17:36,168 --> 00:17:38,584 Gå in nu. Varsågod. 117 00:17:38,668 --> 00:17:41,918 Snälla, gå in. Vad sa jag? Gå in. 118 00:17:42,751 --> 00:17:43,709 Gå in! 119 00:17:46,001 --> 00:17:49,418 Nu ska du berätta exakt vad som hände. 120 00:17:49,501 --> 00:17:51,043 Ta det från början. 121 00:17:52,334 --> 00:17:54,501 Vem kom hit först? Vem gick sist? 122 00:17:55,001 --> 00:17:58,834 Hur tog ni er härifrån? Vad rörde ni vid? Tog ni nåt? 123 00:17:58,918 --> 00:18:02,334 När gick ni ner i källaren? 124 00:18:03,418 --> 00:18:04,251 Varsågod. 125 00:18:05,709 --> 00:18:09,459 Fröken Iza, vår ledsagare, gick in först. 126 00:18:10,168 --> 00:18:12,626 "Fröken Iza först." 127 00:18:13,293 --> 00:18:15,626 Okej. Var kom macheten ifrån? 128 00:18:16,293 --> 00:18:21,876 Och kniven din kompis höggs i magen med? 129 00:18:21,959 --> 00:18:24,376 Jurek? Julek. 130 00:18:33,084 --> 00:18:34,084 Nå? 131 00:18:39,668 --> 00:18:41,334 Kära nån. Vänd dig om. 132 00:18:41,418 --> 00:18:42,918 Vänd dig om! 133 00:18:48,376 --> 00:18:50,376 Sätt dig. Sitt. 134 00:18:53,043 --> 00:18:53,876 Jag… 135 00:18:54,959 --> 00:18:56,126 Jag är strax tillbaka. 136 00:20:35,793 --> 00:20:36,793 Jävlar. 137 00:20:51,668 --> 00:20:52,668 Jävlar. 138 00:21:09,793 --> 00:21:10,626 Hallå? 139 00:21:12,043 --> 00:21:13,001 Hallå? 140 00:21:16,043 --> 00:21:17,418 Zosia, för fan! 141 00:22:39,168 --> 00:22:40,709 -Tack. -Ingen orsak. 142 00:23:01,834 --> 00:23:03,668 De borde vara tillbaka nu. 143 00:23:05,043 --> 00:23:06,043 Eller hur? 144 00:23:11,293 --> 00:23:12,334 Ring Waldek. 145 00:23:22,293 --> 00:23:23,668 Röstbrevlådan… 146 00:23:26,376 --> 00:23:27,459 Den är avstängd. 147 00:23:28,293 --> 00:23:30,418 Eller så har de ingen täckning där. 148 00:23:33,084 --> 00:23:34,501 Jag testar radion. 149 00:23:39,001 --> 00:23:42,251 Inspektör Waldek, det här är Adam Adamiec. 150 00:23:43,043 --> 00:23:44,543 Svara. Kom. 151 00:23:52,376 --> 00:23:55,293 Inspektör Waldek, svara omedelbart. Det är Adam. 152 00:23:56,209 --> 00:23:57,126 Kom. 153 00:24:08,293 --> 00:24:10,793 Inspektör Waldek, är allt som det ska? Kom. 154 00:24:20,501 --> 00:24:21,668 Ha svarar inte. 155 00:24:24,793 --> 00:24:26,751 Du kanske borde åka dit. 156 00:24:29,043 --> 00:24:30,584 Jag vill inte åka ensam. 157 00:24:32,209 --> 00:24:36,793 -Jag är inte klar med rapporten än. -Då väntar jag på dig. 158 00:24:37,876 --> 00:24:39,209 För i helvete. 159 00:24:40,959 --> 00:24:43,626 Varför blir du så sur, Wanessa? 160 00:24:43,709 --> 00:24:45,959 Det handlar om säkerhet. 161 00:24:46,043 --> 00:24:51,793 Det finns en punkt i arbetsmiljöföreskrifterna… 162 00:24:53,084 --> 00:24:54,293 Sätt fart. 163 00:25:05,543 --> 00:25:07,876 Blåljus? Jag slår på dem. 164 00:25:36,001 --> 00:25:37,334 I dag… Du är… 165 00:25:44,043 --> 00:25:45,501 Du är fin. 166 00:25:48,418 --> 00:25:49,418 Så att du vet. 167 00:26:18,959 --> 00:26:19,959 Lämna lyktorna på. 168 00:26:34,501 --> 00:26:35,751 Inspektören? 169 00:26:38,334 --> 00:26:39,334 Waldek? 170 00:26:47,251 --> 00:26:48,251 Waldek? 171 00:27:07,751 --> 00:27:09,334 Vad är det här? 172 00:27:12,126 --> 00:27:13,334 Herregud! 173 00:27:24,376 --> 00:27:26,001 Nej… 174 00:27:34,126 --> 00:27:36,751 Vi åker tillbaka till stationen. Kom. 175 00:27:36,834 --> 00:27:37,918 Släpp mig! 176 00:27:40,668 --> 00:27:41,584 Wanessa… 177 00:27:42,543 --> 00:27:44,209 Minns du vad Waldek sa? 178 00:27:44,918 --> 00:27:47,376 Specialstyrkorna kommer. 179 00:27:47,459 --> 00:27:50,709 Vi åker tillbaka, väntar och tar med dem hit. 180 00:27:50,793 --> 00:27:52,751 -Kom. -Du är så mesig! 181 00:27:54,168 --> 00:27:55,043 Mesig? 182 00:27:56,501 --> 00:27:59,709 De kanske inte kommer förrän i morgon bitti. 183 00:27:59,793 --> 00:28:03,251 Vet du vad som händer då? Fler kommer att dö. 184 00:28:03,334 --> 00:28:05,584 Skärp dig, vi är polisen! 185 00:28:05,668 --> 00:28:10,418 Vi kan inte vänta på förstärkning när den där mördarfittan går lös! 186 00:28:10,501 --> 00:28:13,501 -Vi måste fånga henne! -Varför? För vad? 187 00:28:13,584 --> 00:28:17,043 Handklovarna är här, men inte hon. Inspektören är död. 188 00:28:17,126 --> 00:28:19,168 Tänk lite, Adaś! 189 00:28:19,751 --> 00:28:23,459 Det är vårt jobb. Vår plikt. Minns du eden du svor? 190 00:28:23,543 --> 00:28:26,793 "Skydda samhället även om du måste riskera ditt liv." 191 00:28:26,876 --> 00:28:30,709 Eden kvittar. Waldek är kluven i två delar, för fan. 192 00:28:30,793 --> 00:28:34,126 Man kan inte bara göra saker. Det här är inte Miami Vice. 193 00:28:34,209 --> 00:28:37,334 -Vi väntar på dem och kommer tillbaka. -Rör mig inte! 194 00:28:38,459 --> 00:28:39,459 Förlåt. 195 00:28:40,376 --> 00:28:45,168 Men… Det är mörkt och vi är ensamma här. Vi klarar inte det här. 196 00:28:47,668 --> 00:28:48,959 Vi är inte ensamma. 197 00:28:53,668 --> 00:28:55,668 Vi har territorialförsvaret. 198 00:29:00,376 --> 00:29:02,584 Korten säger mig… 199 00:29:04,043 --> 00:29:08,043 Det är inte bara dina ben, det är nåt mycket, mycket värre. 200 00:29:08,126 --> 00:29:10,709 Det kan vara en hjärntumör. 201 00:29:10,793 --> 00:29:14,543 Gud! Då måste jag gå till läkare. 202 00:29:15,418 --> 00:29:18,668 Nej, absolut inte. Du behöver inte gå till läkare. 203 00:29:19,459 --> 00:29:21,001 Jaroslaw, 204 00:29:21,084 --> 00:29:25,376 om du går in på min webbsida, www.medietpablo.pl, 205 00:29:25,459 --> 00:29:30,168 kan du beställa salvor tillverkade med de bästa örter, ginseng… 206 00:29:30,251 --> 00:29:31,334 Svarar du? 207 00:29:31,418 --> 00:29:35,876 …och bambublad. De fungerar mot alla sorters krämpor. 208 00:29:36,709 --> 00:29:38,668 Jag förstår. Tack så mycket. 209 00:29:38,751 --> 00:29:43,876 Jag ville fråga om mina fötter också. Jag får ont i bland. 210 00:29:43,959 --> 00:29:47,084 Korten säger mig att det kan vara ryggen också. 211 00:29:48,918 --> 00:29:49,751 Hallå? 212 00:29:59,001 --> 00:30:00,001 Okej. 213 00:30:01,584 --> 00:30:03,043 Gör dig redo för action. 214 00:30:30,751 --> 00:30:32,543 Folk var mer mänskliga förr. 215 00:30:33,376 --> 00:30:34,668 På den analoga tiden. 216 00:30:36,501 --> 00:30:37,501 Men nu? 217 00:30:38,876 --> 00:30:42,668 All teknik har gjort oss så jäkla ensamma. 218 00:30:42,751 --> 00:30:43,918 Så jäkla ensamma! 219 00:30:44,959 --> 00:30:46,209 Och frustrerade. 220 00:30:47,168 --> 00:30:51,626 Folk hänger bara på internet, mobiler och datorer 221 00:30:51,709 --> 00:30:52,959 och kommenterar. 222 00:30:53,543 --> 00:30:56,168 Det är världens populäraste sport. 223 00:30:56,251 --> 00:30:58,501 Internethat! 224 00:30:58,584 --> 00:30:59,834 För helvete. 225 00:31:00,793 --> 00:31:04,001 Det finns inga värderingar, känslor eller ömhet kvar. 226 00:31:04,876 --> 00:31:08,418 Förr hade man sitt ord, respekt. Men nu? 227 00:31:10,168 --> 00:31:17,084 Nu tar alla strupgrepp på varandra. Strupgrepp! I sms, meddelanden… Fan! 228 00:31:17,168 --> 00:31:18,709 För i helvete. 229 00:31:20,209 --> 00:31:24,376 Och om man inte lägger till en emoji blir folk kränkta 230 00:31:24,459 --> 00:31:29,001 för att de inte fattar skämtet eller ens avsikt! 231 00:31:31,959 --> 00:31:33,168 Det är så sjukt. 232 00:31:35,001 --> 00:31:36,418 Världen är sjuk. 233 00:31:37,668 --> 00:31:38,918 Men jag ska bota den. 234 00:31:40,251 --> 00:31:42,084 Därför startade jag lägret. 235 00:31:43,251 --> 00:31:45,584 För jag gillar det inte. 236 00:31:46,334 --> 00:31:47,209 Adrenalin! 237 00:31:49,834 --> 00:31:52,043 Ja, det är sant. 238 00:31:53,626 --> 00:31:54,959 Inget snack om saken. 239 00:31:58,209 --> 00:32:01,376 Vad händer? Är det ungdomarna som busar? 240 00:32:02,168 --> 00:32:04,376 Nej, för lägret är tomt. 241 00:32:05,459 --> 00:32:06,793 De är ute på en resa. 242 00:32:07,918 --> 00:32:10,043 Det kanske är en säkring. 243 00:32:10,584 --> 00:32:12,584 Och det där leopardmönstret… 244 00:32:14,584 --> 00:32:15,918 Jag är snart tillbaka. 245 00:32:16,459 --> 00:32:17,459 Skynda dig. 246 00:32:18,959 --> 00:32:20,084 För i helvete. 247 00:32:32,459 --> 00:32:33,459 Robert? 248 00:32:48,376 --> 00:32:49,584 Åh fan… 249 00:33:00,251 --> 00:33:01,543 Jävlar. 250 00:33:10,709 --> 00:33:11,709 Fan! 251 00:33:20,209 --> 00:33:22,043 Helvete. 252 00:34:59,793 --> 00:35:00,793 Här är det. 253 00:35:10,001 --> 00:35:12,001 Hon sprang åt det hållet. 254 00:35:12,084 --> 00:35:14,209 Offline-lägret ligger ditåt. 255 00:35:14,751 --> 00:35:18,501 Hur vet ni att hon sprang rakt och inte tog höger eller vänster? 256 00:35:18,584 --> 00:35:21,334 -Lägg dig inte i. -Vi följer spåren. 257 00:35:21,418 --> 00:35:22,668 Vi kan det här. 258 00:35:23,668 --> 00:35:24,584 Kom. 259 00:35:25,834 --> 00:35:28,459 Mod, broderskap, ansvar. 260 00:35:28,543 --> 00:35:31,751 -Det är fan vi. -#Territorial. 261 00:35:41,959 --> 00:35:45,584 -Det här är inte klokt. -Rör på dig! Det är en order! 262 00:35:49,543 --> 00:35:53,959 Det är rena självmordet att följa en mördare in i skogen, Wanessa. 263 00:35:55,918 --> 00:36:01,168 -Du borde ha valt ett annat jobb. -Ja, verkligen. Hur fan tänkte jag? 264 00:36:02,168 --> 00:36:05,793 Vi borde vara tre, fem eller tio gånger så många. 265 00:36:07,834 --> 00:36:11,209 -Och ha en helikopter! -Håll käften! 266 00:36:12,459 --> 00:36:13,584 Och sökarljus! 267 00:36:23,501 --> 00:36:24,876 Håll käften! 268 00:36:33,459 --> 00:36:35,001 Hon sprang här. Björnfälla. 269 00:36:38,376 --> 00:36:39,293 Ljus. 270 00:36:40,918 --> 00:36:45,709 När vår rymling fastnar här kommer hon inte loss. 271 00:36:46,584 --> 00:36:50,126 Hur vet ni att hon kommer tillbaka den här vägen? 272 00:36:50,209 --> 00:36:52,584 Om hon går vilse kommer hon tillbaka. 273 00:36:52,668 --> 00:36:54,793 Och då väntar vi eller fällan. 274 00:36:54,876 --> 00:36:59,709 Vargar hittar ofta jägaren, omringar honom 275 00:36:59,793 --> 00:37:02,001 och följer hans spår. 276 00:37:02,084 --> 00:37:06,209 Han tror att han följer vargen, men det är vargen som följer honom. 277 00:37:06,751 --> 00:37:08,459 Och det är då fällan… 278 00:37:10,251 --> 00:37:11,418 är grym. 279 00:37:11,918 --> 00:37:13,668 Men hon är ingen varg. 280 00:37:13,751 --> 00:37:17,459 Vad vet du om att jaga och spåra? Inte ett jävla dugg. 281 00:37:17,543 --> 00:37:20,043 Rigga fällan 20 meter österut. 282 00:37:23,501 --> 00:37:24,501 Adaś. 283 00:37:28,376 --> 00:37:32,001 Om du inte har nåt smart att säga, håll käften. 284 00:37:32,084 --> 00:37:33,751 Du är irriterande. 285 00:37:46,126 --> 00:37:53,126 Tretton, 14, 15, 16, 17, 18, 19. 286 00:37:53,209 --> 00:37:54,043 Tjugo. 287 00:39:06,376 --> 00:39:07,251 Män! 288 00:39:08,376 --> 00:39:09,251 Mariusz? 289 00:39:09,918 --> 00:39:10,918 Sławek? 290 00:39:13,209 --> 00:39:14,209 Sławek! 291 00:39:26,959 --> 00:39:29,876 Herregud, Sławek! 292 00:39:31,626 --> 00:39:32,834 Jävlar! 293 00:39:32,918 --> 00:39:35,043 -Sätt dig. -Va? 294 00:39:35,126 --> 00:39:36,334 Få honom att sitta. 295 00:39:36,418 --> 00:39:38,209 -Sitt! -Va? 296 00:39:38,293 --> 00:39:40,293 -Sätt dig. -Jävlar! 297 00:39:40,376 --> 00:39:44,251 Herregud, du har inga… Vi måste förbinda det på nåt sätt. 298 00:39:47,501 --> 00:39:49,501 Håll i. Här. 299 00:39:50,543 --> 00:39:52,709 Gud, nej! 300 00:39:52,793 --> 00:39:54,709 Nej, nej… 301 00:39:55,918 --> 00:39:59,043 Vi måste gå tillbaka. Hör du vad jag säger? 302 00:39:59,126 --> 00:40:00,834 Jag ringer efter ambulans. 303 00:40:00,918 --> 00:40:04,543 Är vi inte närmare lägret nu? 304 00:40:05,168 --> 00:40:07,709 -Jag vet inte. -Det kanske är lite närmare. 305 00:40:09,501 --> 00:40:11,418 -Sławek! -Hallå? 306 00:40:11,501 --> 00:40:13,834 Assistent Adamiec från Baranowo här. 307 00:40:13,918 --> 00:40:17,668 Vi har en kollega med två kapade händer. 308 00:40:17,751 --> 00:40:19,293 Till lägret, Adrenalin. 309 00:40:19,376 --> 00:40:21,501 -Ja, till lägret. -Håll dig vaken. 310 00:40:21,584 --> 00:40:24,584 Till lägret "Adrenalin". Ja, tack. 311 00:40:24,668 --> 00:40:28,126 -Ambulansen är på väg. -Lyft upp honom. 312 00:40:28,209 --> 00:40:30,293 -Hjälp honom. -Okej, vi går. 313 00:40:30,376 --> 00:40:32,626 -Här, hjälp din bror! -Skynda. 314 00:40:32,709 --> 00:40:33,709 Och upp. 315 00:40:34,459 --> 00:40:36,876 -Var är Mariusz? -Jag är här. 316 00:40:36,959 --> 00:40:39,668 Ta med dem, de kanske kan sy på dem igen. 317 00:41:07,584 --> 00:41:09,168 Där är det! 318 00:41:09,251 --> 00:41:12,084 Håll ut, bror. Du är snart på sjukhus. 319 00:41:16,626 --> 00:41:17,626 Hallå? 320 00:41:30,376 --> 00:41:31,209 Åh fan! 321 00:41:31,293 --> 00:41:32,126 Åh nej! 322 00:41:34,668 --> 00:41:37,168 Vad gör vi nu? Vad ska vi göra? 323 00:41:37,251 --> 00:41:40,668 -Tyst! Låt mig tänka. -"Tänka"? Min bror är nära döden! 324 00:41:40,751 --> 00:41:42,584 Jag vet! Fan! 325 00:41:42,668 --> 00:41:46,584 Det borde finnas en förbandslåda. Med ett rött kors på. 326 00:41:46,668 --> 00:41:47,876 Håll käften! 327 00:41:47,959 --> 00:41:50,668 Jag är den enda här som vet vad man ska göra. 328 00:41:50,751 --> 00:41:52,959 Hjälp min bror, då! 329 00:41:54,209 --> 00:41:56,334 -Håll ut. -Käften! 330 00:41:56,418 --> 00:41:57,959 Jag pratar med min bror! 331 00:42:18,959 --> 00:42:21,418 -Vad var det? -In i stugan! Skynda! 332 00:42:21,501 --> 00:42:24,209 In i stugan! Öppna! 333 00:42:29,709 --> 00:42:30,709 Fan! 334 00:42:33,376 --> 00:42:35,084 Där! Lägg honom där. 335 00:42:38,459 --> 00:42:40,126 Här. 336 00:42:40,209 --> 00:42:41,043 Försiktigt. 337 00:42:41,126 --> 00:42:42,001 Här. 338 00:42:46,418 --> 00:42:50,376 Håll ut, broder, du klarar det. Jag lovar. Håll ut, bara. 339 00:42:52,168 --> 00:42:54,334 Lägg nåt under hans huvud. 340 00:42:59,168 --> 00:43:01,334 -Lägg honom ner. -Okej. 341 00:43:02,043 --> 00:43:03,043 Adaś. 342 00:43:04,126 --> 00:43:04,959 Försiktigt. 343 00:43:10,918 --> 00:43:13,043 Vad var det? Vad såg du? 344 00:43:15,251 --> 00:43:16,251 Adaś! 345 00:43:18,293 --> 00:43:20,959 Det var hon. Den där tjejen, Zosia. 346 00:43:22,251 --> 00:43:24,876 Men hon såg ut som… 347 00:43:26,501 --> 00:43:27,584 Som… 348 00:43:27,668 --> 00:43:28,584 Som vadå? 349 00:43:28,668 --> 00:43:31,001 Som tjockisarna i cellen. 350 00:43:31,084 --> 00:43:34,168 Och… 351 00:43:34,251 --> 00:43:35,084 Och vadå? 352 00:43:37,418 --> 00:43:38,418 Jag vet inte. 353 00:44:28,668 --> 00:44:29,584 Vänta. 354 00:44:48,459 --> 00:44:49,501 Janeczka? 355 00:44:53,709 --> 00:44:55,168 Wanessa! 356 00:44:56,626 --> 00:44:58,084 Vad gör du här? 357 00:45:00,376 --> 00:45:01,668 Adaś… 358 00:45:02,293 --> 00:45:04,709 Jag var med Oliwier. 359 00:45:04,793 --> 00:45:08,376 Plötsligt blev det mörkt och han gick för att kolla. 360 00:45:08,459 --> 00:45:11,418 Sen hörde jag nåt som… 361 00:45:11,501 --> 00:45:14,084 Jag vet fan inte vad det var. 362 00:45:14,168 --> 00:45:17,501 Jag blev rädd och visste inte vad jag skulle göra. 363 00:45:17,584 --> 00:45:21,209 Jag stängde in mig i skåpet och har suttit där i en timme. 364 00:45:21,876 --> 00:45:23,293 Hej, Mariusz. 365 00:45:25,043 --> 00:45:26,626 Hej, Janeczka. 366 00:46:03,168 --> 00:46:04,168 Sławek? 367 00:46:06,001 --> 00:46:07,418 Han andas inte. 368 00:46:10,668 --> 00:46:11,668 Sławek? 369 00:46:13,834 --> 00:46:14,834 Sławcio. 370 00:46:56,251 --> 00:46:59,126 -Jag tar med Sławek hem. -Vadå hem? 371 00:47:00,959 --> 00:47:03,043 -I ambulansen. -Inte en chans. 372 00:47:03,126 --> 00:47:06,126 Ingen får gå ut. Vi måste vänta på undsättning. 373 00:47:06,209 --> 00:47:07,334 Vadå undsättning? 374 00:47:08,584 --> 00:47:11,126 Specialtrupper från Warszawa. 375 00:47:12,084 --> 00:47:14,876 Jag tänkte att vi borde ringa polisen. 376 00:47:15,543 --> 00:47:18,168 Men ni är ju polisen, så vem ska vi ringa? 377 00:47:18,251 --> 00:47:20,709 De kommer sent i morgon. 378 00:47:20,793 --> 00:47:23,168 -Det är ingen idé att vänta. -Det är sjukt. 379 00:47:23,793 --> 00:47:26,668 -Jag går tillbaka. Adaś, hjälp mig. -Gå inte! 380 00:47:26,751 --> 00:47:31,209 -Vi måste avsluta det vi har påbörjat. -Avsluta vadå? Min bror är död! 381 00:47:31,293 --> 00:47:34,334 Och vems fel är det? Vill du inte döda henne? 382 00:47:34,418 --> 00:47:36,876 Vi är beväpnade och utbildade. 383 00:47:37,459 --> 00:47:39,834 -Vi har övertaget. -Inte hittills. 384 00:47:39,918 --> 00:47:41,709 Vadå för övertag? 385 00:47:41,793 --> 00:47:44,709 Vi barrikaderar oss och väntar till i morgon. 386 00:47:44,793 --> 00:47:46,918 -Just en snygg polis! -Ansvar… 387 00:47:47,001 --> 00:47:48,959 Du är en vekling! 388 00:47:50,959 --> 00:47:51,793 Jag sticker. 389 00:47:51,876 --> 00:47:53,751 -Nej! -Du går ingenstans! 390 00:47:53,834 --> 00:47:57,501 -Du ger inte mig order. -Jag är polis. Lägg av. 391 00:47:57,584 --> 00:48:01,918 -Ni är lipsillar, båda två. -Kan ni sluta bråka? 392 00:48:02,001 --> 00:48:06,459 -Lägg dig inte i. -Lyssna på den högst rankade polisen! 393 00:48:06,543 --> 00:48:08,834 Snälla, du är bara en polisassistent! 394 00:48:08,918 --> 00:48:11,793 Vi måste vara överens. 395 00:48:11,876 --> 00:48:15,168 Vi måste vara eniga när det är kris. 396 00:48:15,251 --> 00:48:19,126 -Lägg osämjan åt sidan, okej? -Exakt. 397 00:48:20,418 --> 00:48:22,501 -Vilken stropp du är, hora. -Du! 398 00:48:23,084 --> 00:48:24,543 Kalla mig inte stropp! 399 00:48:24,626 --> 00:48:27,334 -Jag är bara ärlig. -Jag är ingen sak. 400 00:48:28,043 --> 00:48:30,459 Jag är en hora, men en frigjord hora. 401 00:48:30,543 --> 00:48:32,751 Och du? Vem är du? 402 00:48:32,834 --> 00:48:36,751 En polsk patriot med svastika på bröstet. 403 00:48:36,834 --> 00:48:41,709 -Idiot! -Kanske det. Jag har i alla fall inte hiv! 404 00:48:41,793 --> 00:48:43,418 Jag har inte hiv! 405 00:48:43,501 --> 00:48:45,459 Och du har en liten kuk. 406 00:48:45,543 --> 00:48:47,043 -Vad sa du? -Du hörde. 407 00:48:47,126 --> 00:48:48,959 Sluta, allihop! 408 00:48:49,043 --> 00:48:50,668 Nej! 409 00:48:51,334 --> 00:48:53,376 Neeej! Kom igen! 410 00:48:54,543 --> 00:48:55,751 Hör ni! 411 00:48:57,043 --> 00:48:58,543 Vad håller ni på med? 412 00:49:00,626 --> 00:49:03,459 Vi måste hålla ihop om vi vill överleva. 413 00:49:03,543 --> 00:49:05,751 Där har Janeczka helt rätt. 414 00:49:05,834 --> 00:49:08,918 Om vi splittras och delar på oss, 415 00:49:09,001 --> 00:49:12,001 om alla går åt olika håll, vänster och höger, 416 00:49:12,084 --> 00:49:14,959 du tar ambulansen och gud vet vad… 417 00:49:15,668 --> 00:49:17,334 …så dör vi! 418 00:49:19,543 --> 00:49:22,251 -Visa lite… -Hyfs! 419 00:49:23,043 --> 00:49:24,251 Empati, menar jag. 420 00:49:27,168 --> 00:49:28,418 Empati. 421 00:49:33,918 --> 00:49:35,043 Okej, förlåt. 422 00:49:38,418 --> 00:49:40,709 Ja, förlåt. Den är inte så liten. 423 00:49:42,334 --> 00:49:43,168 Förlåt. 424 00:49:46,834 --> 00:49:48,834 Jag ber också om ursäkt. 425 00:49:49,751 --> 00:49:50,668 Och… 426 00:49:51,668 --> 00:49:53,834 …från och med nu håller vi ihop. 427 00:49:56,918 --> 00:50:01,084 Vi är här. Ambulansen är här. Här är det stora trädet och här tälten. 428 00:50:01,668 --> 00:50:05,043 Här är planen: Vi intar strategiska positioner. 429 00:50:05,126 --> 00:50:08,084 Jag i kafeterian. Adaś ovanpå ambulansen. 430 00:50:08,168 --> 00:50:12,209 Mariusz, du går in i tältet. Vi ligger lågt och väntar. 431 00:50:12,293 --> 00:50:14,834 Det här är bra utkikspunkter. 432 00:50:14,918 --> 00:50:19,459 Vi väntar med betet synligt i mitten. Klassiskt polisupplägg. 433 00:50:20,126 --> 00:50:22,293 Och när den där slynan dyker upp 434 00:50:22,376 --> 00:50:25,834 gömmer sig betet och vi fångar henne i korselden. 435 00:50:26,751 --> 00:50:28,459 Klart, fallet avslutat. 436 00:50:31,043 --> 00:50:34,001 Du vill hellre gömma dig och vänta på räddning. 437 00:50:34,084 --> 00:50:36,126 -Om hon inte kommer? -Det gör hon. 438 00:50:36,209 --> 00:50:39,501 -Hur vet du det? Jag vet. Polisinstinkt. 439 00:50:41,376 --> 00:50:43,043 Det kommer att funka. 440 00:50:45,543 --> 00:50:47,709 Jag är här, Adaś där 441 00:50:48,834 --> 00:50:49,834 och du här. 442 00:50:51,418 --> 00:50:52,668 Korseld. 443 00:50:54,834 --> 00:50:56,376 Vem ska vara bete? 444 00:51:03,334 --> 00:51:04,334 Nej. 445 00:51:05,209 --> 00:51:06,626 Aldrig i livet. 446 00:51:07,834 --> 00:51:09,126 Över min döda kropp. 447 00:52:12,793 --> 00:52:14,168 Förlåt, det är jag! 448 00:53:13,543 --> 00:53:14,709 Janeczka. 449 00:53:16,293 --> 00:53:17,418 Vart ska du? 450 00:53:18,793 --> 00:53:20,126 Jag ser inte Mariusz. 451 00:53:20,209 --> 00:53:21,709 Stanna där du är. 452 00:53:21,793 --> 00:53:24,293 Håll käften! Gå tillbaka till din position. 453 00:53:51,709 --> 00:53:52,876 Wanessa! 454 00:53:54,334 --> 00:53:55,584 Wanessa! 455 00:53:57,918 --> 00:53:59,209 Mariusz! 456 00:54:07,084 --> 00:54:08,043 Wanessa! 457 00:54:10,668 --> 00:54:13,418 -Vad sysslar du med? -Sluta! 458 00:54:13,501 --> 00:54:16,501 -Skjut inte i blindo! -Vi måste jaga henne! 459 00:54:16,584 --> 00:54:19,584 -Släpp mig! Vad gör du? Kukhuvud! -Det räcker! 460 00:54:27,959 --> 00:54:31,668 Sa jag inte att vi skulle barrikaderas oss och vänta? 461 00:54:31,751 --> 00:54:36,376 Ingen lyssnar på mig. Varför? "Adaś? Den tönten vet inte ett skit." 462 00:54:36,459 --> 00:54:38,709 "Polisinstinkt"? "Polisupplägg"? 463 00:54:38,793 --> 00:54:40,293 Snyggt upplägg! 464 00:54:40,376 --> 00:54:42,459 Janeczka och Mariusz, fan! 465 00:54:43,834 --> 00:54:45,376 Är Mariusz också död? 466 00:54:45,459 --> 00:54:48,376 Annars hade han hjälpt oss. 467 00:54:48,459 --> 00:54:51,001 Han skulle reagera, öppna eld. 468 00:54:51,084 --> 00:54:53,959 Du bara snackar. 469 00:54:54,043 --> 00:54:57,334 Du är hetlevrad. En kobra i kjol. 470 00:54:57,418 --> 00:55:00,126 Polska polisens messias. Och vad gav det? 471 00:55:00,209 --> 00:55:03,709 -Inte ett jävla skit! -Sluta skälla på mig. 472 00:55:03,793 --> 00:55:07,501 Alla är döda. Fatar du det? Vi står på tur! 473 00:55:19,459 --> 00:55:20,459 Jag är ledsen. 474 00:55:26,793 --> 00:55:28,793 Okej, jag med. 475 00:55:30,501 --> 00:55:33,751 Grejen är att jag vill leva lite längre. 476 00:55:34,543 --> 00:55:36,251 Och jag vill att du ska leva. 477 00:55:38,001 --> 00:55:39,001 Okej? 478 00:55:40,959 --> 00:55:41,959 Okej. 479 00:55:43,126 --> 00:55:47,043 Det här funkar inte. Vi måste visa mer jävla förnuft. 480 00:56:01,626 --> 00:56:02,834 Förlåt. 481 01:01:57,709 --> 01:01:58,626 Hej. 482 01:02:09,584 --> 01:02:11,209 Vad är det som händer med mig? 483 01:02:15,793 --> 01:02:19,501 Hur kan jag tala det här språket? 484 01:02:22,209 --> 01:02:24,418 Jag ska förklara allt för dig. 485 01:02:47,876 --> 01:02:50,376 Assistent Kowalczyk här, kom. 486 01:02:51,751 --> 01:02:53,043 Hör ni mig? 487 01:02:53,543 --> 01:02:55,918 Svara med en gång! Jag ber er! 488 01:02:56,001 --> 01:02:58,334 Inspektör Waldek är död, alla är döda. 489 01:03:00,001 --> 01:03:01,834 Är det nån jävel som hör mig? 490 01:03:14,501 --> 01:03:16,751 En bit av månen 491 01:03:17,584 --> 01:03:20,251 föll ned från himlen en gång. 492 01:03:22,751 --> 01:03:27,293 Ondska sipprade ut från stenen och tog plats i mig. 493 01:03:28,959 --> 01:03:30,959 Och nu finns den i dig med. 494 01:03:34,168 --> 01:03:36,501 Det är ungefär vad som har hänt. 495 01:03:39,334 --> 01:03:42,126 Nu är det vi som är elakingarna. 496 01:03:45,418 --> 01:03:48,084 Vi är monster. 497 01:03:49,209 --> 01:03:51,001 Vi dödar människor. 498 01:03:54,793 --> 01:03:56,709 Wow… 499 01:04:01,001 --> 01:04:05,834 Och varför dödar vi? 500 01:04:06,834 --> 01:04:08,793 För att vi är monster. 501 01:04:10,793 --> 01:04:16,876 Det är inte direkt en komplex motivation. 502 01:04:21,876 --> 01:04:23,501 Det ligger i vår natur. 503 01:04:25,084 --> 01:04:26,084 Instinkt. 504 01:04:26,876 --> 01:04:30,126 För varje minut som går känner du det och förstår mer. 505 01:04:31,001 --> 01:04:33,001 Du återupptäcker dig själv. 506 01:04:33,793 --> 01:04:35,501 Det är coolt, du får se. 507 01:04:37,834 --> 01:04:40,334 Förresten så är ondska subjektivt. 508 01:04:41,668 --> 01:04:42,751 Folk är onda. 509 01:04:43,376 --> 01:04:47,584 Det ligger djupt i deras natur. 510 01:04:48,793 --> 01:04:52,209 Människosläktet borde ha förintats för längesen. 511 01:04:54,334 --> 01:04:55,418 Och vi 512 01:04:56,959 --> 01:05:00,334 ska ställa det till rätta och döda dem. 513 01:05:02,168 --> 01:05:05,168 För vi hatar människor. 514 01:05:09,293 --> 01:05:10,293 Men… 515 01:05:11,418 --> 01:05:15,376 Alla kan inte vara onda. 516 01:05:18,168 --> 01:05:22,293 Det finns godhet i världen också. 517 01:05:23,626 --> 01:05:24,543 Världen? 518 01:05:26,209 --> 01:05:28,334 När har världen varit god mot dig? 519 01:05:33,001 --> 01:05:34,543 Den var inte god mot mig. 520 01:06:22,959 --> 01:06:24,168 Mår du bra? 521 01:06:29,751 --> 01:06:31,168 Jag tror det. 522 01:06:37,584 --> 01:06:39,668 Har jag… 523 01:06:41,293 --> 01:06:43,001 Har jag din styrka nu också? 524 01:06:44,668 --> 01:06:48,251 Har jag några superkrafter? 525 01:06:59,168 --> 01:07:00,793 Så… 526 01:07:02,334 --> 01:07:03,418 …vad händer nu? 527 01:07:06,168 --> 01:07:08,793 Vadå? Vi ger oss ut och dödar. 528 01:07:11,334 --> 01:07:12,334 Men… 529 01:07:14,876 --> 01:07:16,876 Vem som helst? 530 01:07:17,751 --> 01:07:19,834 Kan vi… 531 01:07:22,459 --> 01:07:24,918 …välja nån speciell? 532 01:07:27,251 --> 01:07:31,668 Om du vill döda nån speciell så går det jättebra. 533 01:09:27,959 --> 01:09:30,334 Hur var det? 534 01:09:32,668 --> 01:09:34,293 Grymt! 535 01:09:35,584 --> 01:09:41,334 Först fick han en skymt av mig, sen vände han sig om. 536 01:09:42,251 --> 01:09:43,626 Men då var jag borta. 537 01:09:43,709 --> 01:09:47,793 Han kommer aldrig att veta om han inbillade sig eller inte. 538 01:09:49,168 --> 01:09:51,043 Precis som du ville. 539 01:09:53,209 --> 01:09:55,793 Gillade du det? 540 01:09:56,626 --> 01:09:58,084 Ja. 541 01:09:58,584 --> 01:10:00,793 Du ser. 542 01:10:00,876 --> 01:10:06,334 Jag sa ju att du känner det mer och mer för varje minut som går. 543 01:10:09,376 --> 01:10:12,293 Instinkt. 544 01:10:14,084 --> 01:10:18,168 Det är coolt att vi är elakingarna nu 545 01:10:18,251 --> 01:10:22,168 och att vi gör det vi gör. 546 01:10:22,251 --> 01:10:29,168 Vi kan bygga upp spänningen först. 547 01:10:29,251 --> 01:10:31,334 Skrämma dem lite. 548 01:10:31,418 --> 01:10:33,668 Ja, verkligen. 549 01:10:36,084 --> 01:10:37,668 Jag funderade på 550 01:10:38,584 --> 01:10:44,084 att ryta på ett kusligt sätt, 551 01:10:44,834 --> 01:10:48,626 men jag lyckas inte. 552 01:10:51,043 --> 01:10:52,168 Så här? 553 01:10:57,709 --> 01:11:00,459 Exakt. 554 01:11:07,043 --> 01:11:10,001 Ta i från magen. 555 01:11:16,543 --> 01:11:18,043 Du lär dig. 556 01:11:18,876 --> 01:11:22,668 Nu går vi och dödar den jäveln! 557 01:11:22,751 --> 01:11:24,918 Han förtjänar det. 558 01:11:25,001 --> 01:11:26,834 Vad har han gjort? 559 01:11:27,751 --> 01:11:29,918 Han är ond. 560 01:11:30,001 --> 01:11:33,543 Ett riktigt kukhuvud. 561 01:11:34,293 --> 01:11:38,084 Då borde vi slita huvudet av honom eller nåt. 562 01:11:42,084 --> 01:11:43,751 Hur vill du döda honom? 563 01:11:45,251 --> 01:11:46,668 Kanske med kniv. 564 01:11:48,709 --> 01:11:49,876 Klassiskt. 565 01:11:49,959 --> 01:11:51,959 Det är också coolt. 566 01:11:55,001 --> 01:11:59,043 Okej, vi stänger av strömmen. 567 01:12:54,376 --> 01:12:56,668 Tyst! Sch! 568 01:13:05,376 --> 01:13:06,709 Vänta. 569 01:13:46,626 --> 01:13:47,709 Garderoben! 570 01:14:34,168 --> 01:14:39,668 Så fort han tittar in hoppar vi på honom. 571 01:14:40,918 --> 01:14:42,918 Och om han inte tittar in? 572 01:14:43,709 --> 01:14:46,959 Det gör han. Det gör de jämt. 573 01:14:47,043 --> 01:14:49,293 Vi behöver bara… 574 01:14:51,543 --> 01:14:52,418 Så där! 575 01:15:32,626 --> 01:15:33,793 Fan. 576 01:15:48,501 --> 01:15:51,501 Jakey, din horunge, håll käften! 577 01:16:47,126 --> 01:16:50,043 Så hur gick… 578 01:16:51,251 --> 01:16:54,209 …mitt elddop? 579 01:18:43,084 --> 01:18:48,334 Du är fantastisk. 580 01:18:51,001 --> 01:18:52,251 Du med. 581 01:19:00,001 --> 01:19:02,001 Får jag fråga en sak? 582 01:19:04,543 --> 01:19:05,626 Självklart. 583 01:19:10,709 --> 01:19:12,168 Varför valde du mig? 584 01:19:20,709 --> 01:19:21,668 För att… 585 01:19:25,959 --> 01:19:26,959 …så fort… 586 01:19:28,459 --> 01:19:29,501 …jag såg dig 587 01:19:30,293 --> 01:19:32,793 för första gången, 588 01:19:34,168 --> 01:19:36,043 fick jag en känsla av… 589 01:19:37,959 --> 01:19:39,668 …att du och jag… 590 01:19:41,668 --> 01:19:44,834 …är väldigt lika. 591 01:19:47,793 --> 01:19:51,334 Och senare visade det sig 592 01:19:52,126 --> 01:19:54,334 att det var så. 593 01:19:57,709 --> 01:20:04,501 Det var som om jag såg mig själv i dina ögon. 594 01:20:08,751 --> 01:20:09,876 Tack. 595 01:20:13,543 --> 01:20:14,543 För vadå? 596 01:20:17,584 --> 01:20:21,126 Mest för att… 597 01:20:28,209 --> 01:20:33,543 För att du har fått mig att känna att jag har funnit min plats här i världen. 598 01:21:00,209 --> 01:21:01,668 Hunden. 599 01:21:14,834 --> 01:21:16,043 Döda den. 600 01:21:17,834 --> 01:21:19,043 Lägg av! 601 01:21:19,668 --> 01:21:20,834 Okej. 602 01:21:37,334 --> 01:21:38,293 Vad gör vi nu? 603 01:21:40,168 --> 01:21:44,293 Vi befriar tjockisarna, de kan komma till nytta. 604 01:21:45,126 --> 01:21:47,793 Det krävs mycket jobb 605 01:21:48,584 --> 01:21:50,459 för att dra igång apokalypsen. 606 01:21:54,001 --> 01:21:58,376 Först här, lokalt, och sen… Vem vet? 607 01:22:37,709 --> 01:22:38,751 Kom. 608 01:22:47,834 --> 01:22:50,543 Titta, mitt kontor. 609 01:22:55,501 --> 01:22:56,543 Kom nu. 610 01:23:29,043 --> 01:23:30,751 Hör ni, res er. 611 01:23:30,834 --> 01:23:32,168 Ni är fria. 612 01:23:41,376 --> 01:23:43,501 Varför går de inte? 613 01:24:22,209 --> 01:24:23,793 Jag hatar den slynan. 614 01:24:24,459 --> 01:24:25,876 Jag tar hand om henne. 615 01:24:38,376 --> 01:24:40,334 Adaś! Fan! 616 01:24:40,418 --> 01:24:41,293 Adaś! 617 01:24:56,834 --> 01:24:58,626 Nej… 618 01:25:02,626 --> 01:25:03,959 Döda henne! 619 01:25:04,709 --> 01:25:06,876 Nej! 620 01:25:06,959 --> 01:25:08,376 Snälla! 621 01:25:09,418 --> 01:25:11,959 Jag klarar det inte! 622 01:25:14,959 --> 01:25:16,834 Du måste döda henne, nu! 623 01:25:27,751 --> 01:25:29,918 Jag kan inte! 624 01:26:07,251 --> 01:26:09,001 Här, en souvenir. 625 01:26:09,501 --> 01:26:11,709 Eftersom du gillade henne så mycket. 626 01:26:12,418 --> 01:26:14,418 Jag gillade henne inte. 627 01:26:15,543 --> 01:26:17,959 Det är inte det. 628 01:26:18,043 --> 01:26:19,251 Vad är det då? 629 01:26:20,584 --> 01:26:22,001 Ingenting. 630 01:26:22,084 --> 01:26:23,376 Ingenting? 631 01:26:25,084 --> 01:26:26,501 Ingenting? 632 01:26:51,043 --> 01:26:54,793 Ni män är likadana allihop. 633 01:26:56,459 --> 01:26:57,668 Men jag… 634 01:26:59,376 --> 01:27:00,668 …älskar dig. 635 01:27:02,376 --> 01:27:03,834 Nej, det gör du inte! 636 01:27:04,626 --> 01:27:06,918 I så fall hade du dödat henne. 637 01:27:07,876 --> 01:27:09,959 Säg inte så. 638 01:27:11,626 --> 01:27:13,126 Vet du vad? 639 01:27:15,084 --> 01:27:19,834 Du är vek. Du är otrogen och du ljuger. 640 01:27:22,168 --> 01:27:25,376 Fundera över ditt beteende. 641 01:27:26,876 --> 01:27:29,709 Vad pratar du om? 642 01:27:36,293 --> 01:27:39,584 Vad har jag gjort? 643 01:36:18,043 --> 01:36:22,043 Undertexter: Rosanna Lithgow