1 00:00:09,459 --> 00:00:12,084 NETFLIX UVÁDÍ 2 00:00:32,959 --> 00:00:35,459 Stůjte! Policie! 3 00:00:37,293 --> 00:00:38,293 Stůjte! 4 00:00:53,168 --> 00:00:54,168 Hej! 5 00:01:24,293 --> 00:01:25,668 Řekni mu, ať to zesílí. 6 00:01:30,418 --> 00:01:31,501 Co? 7 00:01:33,709 --> 00:01:35,084 Řekni mu, ať to zesílí. 8 00:01:41,376 --> 00:01:42,376 Zesil to. 9 00:02:08,084 --> 00:02:10,084 OBČANSKÁ MILICE 10 00:02:26,751 --> 00:02:27,959 Zapiš ho. 11 00:02:35,293 --> 00:02:37,001 - Co? - Hovno, Nogaśi. 12 00:02:37,084 --> 00:02:38,584 Promiň. 13 00:02:38,668 --> 00:02:41,168 - Za minutu u mě. Oba dva. - Ano, pane. 14 00:02:43,751 --> 00:02:44,751 Starouš nás chce. 15 00:02:47,668 --> 00:02:49,168 - Zapiš ho. - Ano, pane. 16 00:02:54,376 --> 00:02:56,418 - Podepsal jsi něco? - Mají formulář. 17 00:02:56,501 --> 00:02:58,751 - Utekli z vězení? - To jsou Hyacinti. 18 00:02:58,834 --> 00:03:01,084 - Co je to? - Zapisujou teplouše. 19 00:03:07,209 --> 00:03:08,918 Berete Gregorczykův případ. 20 00:03:10,459 --> 00:03:11,584 A ten z Pewexu? 21 00:03:13,293 --> 00:03:14,459 Byl to úspěch. 22 00:03:15,001 --> 00:03:16,418 Stojí za povýšení. 23 00:03:16,501 --> 00:03:18,793 Když se SB ujme vedení, neptám se. 24 00:03:19,793 --> 00:03:21,709 Čas na povýšení přijde. 25 00:03:22,209 --> 00:03:25,001 - Co chce SB se zlodějem? - Já nevím. 26 00:03:30,543 --> 00:03:31,543 Vražda. 27 00:03:34,834 --> 00:03:36,543 Potřebuješ někoho zkušeného. 28 00:03:37,543 --> 00:03:38,626 Ne zkušeného, 29 00:03:39,959 --> 00:03:41,209 ale důvěryhodného. 30 00:03:41,293 --> 00:03:43,459 Proto ti to dávám, Nogaśi. 31 00:03:46,751 --> 00:03:47,584 Ale… 32 00:03:48,876 --> 00:03:50,668 Robert se bojí krve. 33 00:03:50,751 --> 00:03:52,001 Jdi do prdele. 34 00:03:52,084 --> 00:03:54,043 Nogaśi, neser mě. 35 00:03:54,543 --> 00:03:56,668 Gregorczyk byl bohatý chlap. 36 00:03:57,251 --> 00:03:58,626 Byl nalezen v parku. 37 00:03:59,751 --> 00:04:01,709 Potřebujeme viníka. Okamžitě. 38 00:04:09,168 --> 00:04:10,543 Za dobré chování. 39 00:04:12,959 --> 00:04:15,043 POUKAZ, 220 ZLOTYCH 40 00:04:28,209 --> 00:04:29,626 - Je tam? - Ano. 41 00:04:33,043 --> 00:04:35,001 Převzali jste případ Pewexu? 42 00:04:35,709 --> 00:04:36,584 Vypadá to tak. 43 00:04:38,043 --> 00:04:38,959 Je to pěšák. 44 00:04:39,959 --> 00:04:42,168 Ostatní chytíme. Nestahujte nás z případu. 45 00:04:42,251 --> 00:04:44,084 Ministerstvo plní svou práci. 46 00:04:45,084 --> 00:04:46,709 Stejně jako vy. 47 00:04:48,251 --> 00:04:49,126 Seržante. 48 00:05:14,251 --> 00:05:15,543 Do prdele. 49 00:05:16,084 --> 00:05:20,584 Není to špatné, ale za řadící páku taháš jak za péro. 50 00:05:20,668 --> 00:05:21,793 Je to kraksna. 51 00:05:21,876 --> 00:05:24,209 Nelíbí se ti to? Kup si vlastní. Klíče! 52 00:05:33,751 --> 00:05:34,751 Půjdu nahoru. 53 00:06:04,001 --> 00:06:06,043 SLOŽKY 54 00:06:07,876 --> 00:06:09,001 Hořejšek čistý. 55 00:06:17,543 --> 00:06:18,918 To může být důkaz. 56 00:06:21,126 --> 00:06:22,501 Proto to kontroluju. 57 00:06:32,334 --> 00:06:33,543 Něco domácího? 58 00:06:49,459 --> 00:06:50,459 Zajisti to. 59 00:06:52,043 --> 00:06:54,501 Mám pocit, že tu budeme mít Hyacinty. 60 00:07:15,084 --> 00:07:17,084 MASKY 61 00:07:22,251 --> 00:07:23,918 - Dobrý večer. - Ahoj. 62 00:07:26,418 --> 00:07:27,418 Pro tebe. 63 00:07:30,584 --> 00:07:31,834 Kdy to přišlo? 64 00:07:32,793 --> 00:07:34,001 Dnes ráno. 65 00:07:40,501 --> 00:07:41,876 Ty to neotevřeš? 66 00:07:53,001 --> 00:07:58,876 „Seržant Robert Mrozowski byl přijat do školy ve Szczytnu.“ 67 00:08:00,459 --> 00:08:03,418 Škoda! Gratuluju! 68 00:08:03,501 --> 00:08:06,209 - Nejsi ráda? - Je důležité, aby tys byl. 69 00:08:06,293 --> 00:08:07,501 Gratuluju. 70 00:08:09,001 --> 00:08:10,001 Jak to víš? 71 00:08:11,251 --> 00:08:12,418 Já vím všechno. 72 00:08:12,501 --> 00:08:13,501 Ahoj, zlato. 73 00:08:14,751 --> 00:08:15,709 Ahoj. 74 00:08:17,376 --> 00:08:18,918 Udělají z tebe člověka. 75 00:08:22,959 --> 00:08:26,043 - Já jím nejsem? - Vždycky můžeš být lepší. 76 00:08:30,834 --> 00:08:32,251 Mám případ vraždy. 77 00:08:33,709 --> 00:08:37,459 Našli jsme kazetu v bytě oběti… Jsou na ní chlapi. 78 00:08:39,334 --> 00:08:41,376 Složka Hyacint by mohla pomoct. 79 00:08:43,084 --> 00:08:44,084 Děkuji. 80 00:08:45,751 --> 00:08:46,751 Tady máš. 81 00:08:47,626 --> 00:08:49,626 Pomůže nám jinde. 82 00:08:50,376 --> 00:08:52,584 Nemůžete se bavit o něčem jiném? 83 00:09:10,751 --> 00:09:12,334 Policie! Otevřete dveře! 84 00:09:16,376 --> 00:09:18,084 Paní Ireno, nebude tu dlouho. 85 00:09:20,709 --> 00:09:22,543 Ale nejdéle do deseti! 86 00:09:30,126 --> 00:09:31,501 Odkud to máš? 87 00:09:33,251 --> 00:09:35,376 Táta nám to dal jako svatební dar. 88 00:09:39,209 --> 00:09:40,709 Takový mají technici. 89 00:09:43,209 --> 00:09:45,584 - Mají taky kazety? - Já ano. 90 00:09:47,543 --> 00:09:49,418 Ale nic, na co bys chtěl koukat. 91 00:09:51,793 --> 00:09:52,709 Jaký kazety? 92 00:09:58,334 --> 00:09:59,251 Povídej. 93 00:10:15,168 --> 00:10:16,168 To je super! 94 00:10:16,876 --> 00:10:18,043 Otec to zařídil. 95 00:10:20,209 --> 00:10:21,209 Jak to víš? 96 00:10:22,543 --> 00:10:23,543 Zamysli se. 97 00:10:26,209 --> 00:10:29,418 Tohle nám dal můj otec. A co? Mám to vyhodit? 98 00:10:30,793 --> 00:10:31,751 Jo. 99 00:10:33,668 --> 00:10:34,668 Počkej! 100 00:10:36,709 --> 00:10:37,918 Pomůžu ti. 101 00:11:04,959 --> 00:11:06,959 Ticho. 102 00:11:08,584 --> 00:11:11,209 Ticho. Ta stará dáma dostane infarkt. 103 00:11:22,709 --> 00:11:24,126 Ticho! 104 00:11:39,501 --> 00:11:42,751 Vykloubené rameno, zlomené prsty, pohmožděný obličej. 105 00:11:44,001 --> 00:11:46,709 Buď ho někdo zpracoval, 106 00:11:46,793 --> 00:11:50,043 nebo bojoval o život jako Bruce Lee. 107 00:11:51,584 --> 00:11:52,876 Příčina smrti? 108 00:11:54,001 --> 00:11:55,001 Tohle… 109 00:11:55,584 --> 00:11:58,668 Několikrát ho bodli. Jednou do srdce. 110 00:11:59,251 --> 00:12:02,209 Našli ho poblíž Hříbku. Víš, kdo tam chodí. 111 00:12:03,209 --> 00:12:05,334 Zjistili jsme, že je buzík. 112 00:12:07,001 --> 00:12:09,084 Bydlím poblíž, viděl jsem dost. 113 00:12:10,584 --> 00:12:12,334 Nedávno jsem měl podobný případ. 114 00:12:13,918 --> 00:12:15,376 Čistý dům bez svědků. 115 00:12:17,459 --> 00:12:18,876 A žádná rodina v Polsku. 116 00:12:20,834 --> 00:12:22,626 Musíme se zeptat po městě. 117 00:12:28,376 --> 00:12:29,376 Tak jo. 118 00:12:30,584 --> 00:12:34,668 Robert jde první, jestli tam někdo je. 119 00:12:34,751 --> 00:12:36,251 Nedělejme scénu. 120 00:12:37,918 --> 00:12:41,501 Mám dvě auta v pohotovosti. Čapnem je a jedem. 121 00:12:41,584 --> 00:12:45,334 Jestli někdo něco schytá, to je život. Jen se kurva ujistěte, 122 00:12:46,084 --> 00:12:47,501 aby pak mohli mluvit. 123 00:12:47,584 --> 00:12:49,543 Potřebujeme info o Gregorczykovi. 124 00:12:55,209 --> 00:12:56,584 Můžeme střílet? 125 00:12:59,751 --> 00:13:01,001 Můžu tě zastřelit já. 126 00:13:39,418 --> 00:13:41,501 Vcucla ho černá díra, nebo co? 127 00:13:42,334 --> 00:13:43,751 Jedničko, dvojko, pohyb. 128 00:13:51,459 --> 00:13:52,459 Padáme! 129 00:13:56,959 --> 00:13:58,251 Stát! Policie! 130 00:14:00,834 --> 00:14:02,168 Do hajzlu s ním! 131 00:14:14,793 --> 00:14:15,876 No tak! 132 00:14:33,376 --> 00:14:34,459 Schovej se! 133 00:14:42,251 --> 00:14:44,376 Parchanti, už přepadaj i naše místa. 134 00:14:46,584 --> 00:14:49,501 Vždycky to tak je, co? 135 00:14:52,501 --> 00:14:54,418 Poslední dobou častěji než dřív. 136 00:15:01,584 --> 00:15:04,668 - Dovnitř kvůli němu nejdu. - Já taky ne. 137 00:15:04,751 --> 00:15:07,126 Tak to obejdem a vypadnem. 138 00:15:09,001 --> 00:15:10,834 Nejsem u policie kvůli tomuhle. 139 00:15:10,918 --> 00:15:13,459 Slyšel jsem, že chlápka z komunity pobodali. 140 00:15:14,293 --> 00:15:15,376 Koho? 141 00:15:15,959 --> 00:15:16,959 Nudili se. 142 00:15:18,293 --> 00:15:19,376 Mizíme odsud. 143 00:15:23,293 --> 00:15:26,918 Viděl jsi ty idioty? Bylo by trapný, kdyby nás chytili. 144 00:15:27,584 --> 00:15:30,793 Pokud je to jejich nejlepší jednotka, nemusíme se bát. 145 00:15:31,334 --> 00:15:32,959 Ne všichni jsou takoví. 146 00:15:33,709 --> 00:15:35,209 Co, jsi polda? 147 00:15:36,084 --> 00:15:38,043 - Proč? - Dělám si legraci. 148 00:15:44,626 --> 00:15:45,834 Chodíš sem často? 149 00:15:46,668 --> 00:15:47,918 To bylo poprvý. 150 00:15:48,876 --> 00:15:50,293 Ty se toho nebojíš. 151 00:15:57,626 --> 00:15:58,626 Na tvý poprvý! 152 00:16:07,126 --> 00:16:10,376 Vypij to. Nemůžu se zlískat. Ráno mám zkoušku. 153 00:16:14,084 --> 00:16:15,626 - Z čeho? - Z Hegela. 154 00:16:16,334 --> 00:16:17,668 Studuju germanistiku. 155 00:16:19,126 --> 00:16:20,001 A co ty? 156 00:16:21,293 --> 00:16:22,709 Studuješ? Nebo pracuješ? 157 00:16:25,001 --> 00:16:26,001 Pomáhám. 158 00:16:27,793 --> 00:16:30,043 Studoval jsem resocializaci v Krakově. 159 00:16:32,834 --> 00:16:34,126 Jsem tu nový. 160 00:16:37,043 --> 00:16:38,543 Pomáhám dětem. 161 00:16:38,626 --> 00:16:39,584 Problémový mladý? 162 00:16:40,668 --> 00:16:41,543 Jo. 163 00:16:54,834 --> 00:16:56,209 Tak se o mě postarej. 164 00:16:57,168 --> 00:16:58,001 Arek. 165 00:17:01,334 --> 00:17:02,251 Robert. 166 00:17:06,709 --> 00:17:07,709 Hajzl. 167 00:17:13,418 --> 00:17:15,793 Ztratil ses? Hledaly tě tři jednotky. 168 00:17:15,876 --> 00:17:17,334 Honil jsem jednoho chlapa. 169 00:17:17,418 --> 00:17:19,209 A? Vzal roha? 170 00:17:19,293 --> 00:17:20,668 Nikdo nevzal roha. 171 00:17:22,709 --> 00:17:23,918 Máme informátora. 172 00:17:25,876 --> 00:17:27,084 Táta bude hrdý. 173 00:17:29,459 --> 00:17:30,459 Začneme. 174 00:17:35,251 --> 00:17:36,251 Křestní jméno? 175 00:17:36,959 --> 00:17:37,959 Pawel. 176 00:17:39,126 --> 00:17:41,168 - Příjmení? - Młynarczyk. 177 00:17:43,418 --> 00:17:44,959 Co jste dělal v Hříbku? 178 00:17:45,501 --> 00:17:48,668 Byl jsem na záchodě. Chtělo se mi čůrat. 179 00:17:49,876 --> 00:17:53,168 Je to jediný záchod poblíž. Kam jinam mám jít? 180 00:17:55,168 --> 00:17:56,709 Poznáváte ho? 181 00:17:56,793 --> 00:17:58,293 Neznám ho. 182 00:17:59,001 --> 00:18:00,001 Podívejte se. 183 00:18:02,501 --> 00:18:06,751 Co na to říct? Mám si něco vymyslet? Neznám ho, to je celé. 184 00:18:20,168 --> 00:18:21,501 Rád šukáš? 185 00:18:21,584 --> 00:18:24,251 Ne, stalo se to jen jednou, náhodou. 186 00:18:27,793 --> 00:18:29,834 Už se to nestane. 187 00:18:29,918 --> 00:18:31,043 Slibuju. 188 00:18:32,793 --> 00:18:33,876 Znáš ho? 189 00:18:33,959 --> 00:18:35,001 Ne. 190 00:18:37,251 --> 00:18:38,084 Gregorczyk. 191 00:18:40,084 --> 00:18:42,668 Nikdy jsem o něm neslyšel. Přísahám. 192 00:18:42,751 --> 00:18:45,334 Soudruhu, prosím, nikomu to neříkejte, 193 00:18:45,418 --> 00:18:47,126 jinak přijdu o práci. 194 00:18:52,668 --> 00:18:53,709 Proč jsi tam byl? 195 00:18:53,793 --> 00:18:57,293 Proč asi jsem tam byl? Je to veřejný záchod, ne? 196 00:18:58,626 --> 00:18:59,584 Nějaké děti? 197 00:18:59,668 --> 00:19:00,751 Ano. 198 00:19:03,251 --> 00:19:04,418 Vědí to? 199 00:19:04,501 --> 00:19:06,751 Jsem jen předák. 200 00:19:06,834 --> 00:19:07,959 Tvoje poslední práce. 201 00:19:08,793 --> 00:19:10,334 Já nic nevím. 202 00:19:10,418 --> 00:19:13,209 Je kurva po tobě. Tvoje žena se to doví. 203 00:19:13,293 --> 00:19:15,709 Stejně jako tvoje máma. Tvoje děti taky. 204 00:19:16,209 --> 00:19:17,834 Prosím, nezapisujte mě. 205 00:19:19,501 --> 00:19:21,543 Mám ženu a děti. 206 00:19:21,626 --> 00:19:24,793 Já taky! Ale nestrkám ho ostatním do zadku! 207 00:19:26,751 --> 00:19:30,709 Už tě někdy vošukal policejní obušek? Do zadku? 208 00:19:31,418 --> 00:19:33,251 Tehdy budeš brečet! 209 00:19:33,918 --> 00:19:35,709 Odkud znáš Gregorczyka? 210 00:19:40,876 --> 00:19:41,876 Děkuji. 211 00:19:45,126 --> 00:19:47,418 - Křestní jméno a příjmení. - Morawski. 212 00:19:51,043 --> 00:19:52,043 Tadzio. 213 00:19:53,709 --> 00:19:55,084 A celé jméno? 214 00:19:58,168 --> 00:19:59,168 Tadeusz. 215 00:20:02,584 --> 00:20:04,459 Říká ti něco „Gregorczyk“? 216 00:20:09,834 --> 00:20:10,793 Znáš ho? 217 00:20:11,668 --> 00:20:13,001 Máme tvou složku. 218 00:20:14,584 --> 00:20:15,668 Máš záznam. 219 00:20:16,459 --> 00:20:18,001 Chceš si posrat život? 220 00:20:21,626 --> 00:20:23,959 Tady. Promysli si to. 221 00:20:34,709 --> 00:20:35,918 Necháte mě jít? 222 00:20:37,876 --> 00:20:39,043 Ne zadarmo. 223 00:20:43,459 --> 00:20:44,626 Platil dobře. 224 00:20:48,709 --> 00:20:49,918 Najal pár lidí. 225 00:20:51,418 --> 00:20:52,418 Kde? 226 00:20:53,251 --> 00:20:55,251 Nevím. Slyšel jsem zvěsti o vile. 227 00:20:56,043 --> 00:20:57,626 Taky je chci slyšet. 228 00:21:00,376 --> 00:21:01,959 Jak říkám, jsou to fámy. 229 00:21:04,334 --> 00:21:06,751 Mám ti zlámat nohy, ty sráči? 230 00:21:12,001 --> 00:21:14,001 Vypadni kurva odsud. 231 00:21:19,584 --> 00:21:21,251 Znáš gay bordely? 232 00:21:22,751 --> 00:21:26,001 Gregorczyk údajně najímal prostituty. 233 00:21:28,126 --> 00:21:29,126 Pozeptám se. 234 00:21:31,834 --> 00:21:33,126 Jo, Robe, to udělej. 235 00:22:00,501 --> 00:22:01,584 Jaká byla zkouška? 236 00:22:14,209 --> 00:22:15,209 No tak. 237 00:22:22,751 --> 00:22:23,959 Něco slavíme? 238 00:22:25,126 --> 00:22:26,626 Na zkoušku. 239 00:22:35,251 --> 00:22:36,376 Na zdraví. 240 00:22:42,251 --> 00:22:43,251 Mám problém. 241 00:22:46,834 --> 00:22:50,084 Myslím, že jedno z mých děcek se prodává. 242 00:22:53,209 --> 00:22:56,084 Vždycky najdeš kluka, co hledá prachy. 243 00:22:58,876 --> 00:23:00,876 Říkals něco o volavkách? 244 00:23:02,834 --> 00:23:04,293 Dodávají kluky? 245 00:23:07,626 --> 00:23:09,001 Snad nemyslíš, že já… 246 00:23:12,709 --> 00:23:13,793 Ne. No tak… 247 00:23:15,501 --> 00:23:18,126 Myslel jsem, že budeš mít lepší informace. 248 00:23:21,168 --> 00:23:22,626 Nevadí. 249 00:23:39,001 --> 00:23:42,251 Na nádru Śródmieście bývá taxikář. Julian. 250 00:23:44,459 --> 00:23:45,459 Tak jsem to slyšel. 251 00:23:49,459 --> 00:23:51,209 Díky. Poptám se. 252 00:23:56,793 --> 00:23:58,126 V sobotu mám párty. 253 00:24:00,293 --> 00:24:01,876 - Zastav se. - Jasně. 254 00:24:02,501 --> 00:24:04,418 Kwiatova 34. Byt číslo 6. 255 00:24:16,418 --> 00:24:17,834 Kam to bude, pánové? 256 00:24:17,918 --> 00:24:19,043 Julian Piwek? 257 00:24:26,084 --> 00:24:27,918 Adam Gregorczyk. Znáte ho? 258 00:24:28,001 --> 00:24:29,793 Neukazujou mi svoje doklady. 259 00:24:29,876 --> 00:24:31,334 A od vidění? 260 00:24:34,126 --> 00:24:35,001 Neznám ho. 261 00:24:35,793 --> 00:24:40,043 Kurva! Můžeme si hezky promluvit tady, nebo tě vezmu na stanici? 262 00:24:40,626 --> 00:24:43,043 - Proč, strážníku? - Vozil jsi mu kluky. 263 00:24:43,126 --> 00:24:44,668 Co? Já? 264 00:24:45,459 --> 00:24:47,584 Záznam za prostituci, tenhle měsíc. 265 00:24:48,918 --> 00:24:51,459 Já nevím. Opravdu. Nevzpomínám si. 266 00:24:54,709 --> 00:24:56,668 Jednoho určitě poznáš. 267 00:25:03,959 --> 00:25:04,959 Podívej se. 268 00:25:08,959 --> 00:25:10,001 Ach! 269 00:25:10,584 --> 00:25:12,543 Toho jsem možná vezl. 270 00:25:15,126 --> 00:25:16,334 Určitě? 271 00:25:17,209 --> 00:25:18,418 Jo, určitě. 272 00:25:24,168 --> 00:25:25,209 Ještě se uvidíme. 273 00:25:36,751 --> 00:25:38,376 Předvedeme ho? 274 00:25:38,459 --> 00:25:39,876 Ne, když bude mluvit. 275 00:25:42,293 --> 00:25:43,418 Otevřete! 276 00:25:46,876 --> 00:25:48,126 Dobrý večer. 277 00:25:48,209 --> 00:25:51,543 - Přišli jsme za Kamilem Barczykem. - Není tady. 278 00:25:52,209 --> 00:25:53,334 Uvidíme. 279 00:26:03,959 --> 00:26:04,959 Nikdo tu není. 280 00:26:07,501 --> 00:26:09,459 Stůj, kurva! Chyť ho! 281 00:26:09,543 --> 00:26:10,376 Chyť ho! 282 00:26:55,459 --> 00:26:56,751 Jsi v kondici. 283 00:27:08,584 --> 00:27:09,668 Znáš Gregorczyka. 284 00:27:10,668 --> 00:27:14,334 A co? To všichni. Promluvte si s nimi. 285 00:27:15,043 --> 00:27:16,709 Dej nám jména a uděláme to. 286 00:27:17,626 --> 00:27:23,251 Ale já ne. Nemůžete mě zavřít za návštěvu, kurva! 287 00:27:26,334 --> 00:27:27,584 Prostituce, 288 00:27:28,418 --> 00:27:29,751 bitka, 289 00:27:30,668 --> 00:27:32,418 ničení státního majetku. 290 00:27:32,501 --> 00:27:33,626 Promáčkls mi auto. 291 00:27:35,376 --> 00:27:36,584 A viníkem je gay. 292 00:27:39,584 --> 00:27:42,418 Někdo za Grega zaplatí. Jsem snadný cíl. 293 00:27:43,459 --> 00:27:46,168 Nějakej psychouš pobodá Adriana a vy nic. 294 00:27:47,126 --> 00:27:49,168 Chcete se zbavit teploušů! 295 00:27:49,251 --> 00:27:50,293 Kdo je Adrian? 296 00:27:50,376 --> 00:27:51,501 Jdi do prdele! 297 00:27:55,459 --> 00:27:57,251 Buď hodnej a dej nám jméno. 298 00:28:01,918 --> 00:28:04,793 Adrian Sobolew. 299 00:28:18,751 --> 00:28:19,793 Je mrtvý? 300 00:28:21,168 --> 00:28:22,834 Ubodali ho. 301 00:28:23,584 --> 00:28:24,584 Jak to víš? 302 00:28:25,751 --> 00:28:26,876 Možnás to udělal? 303 00:28:27,459 --> 00:28:29,293 Přísahám, že ne. 304 00:28:29,918 --> 00:28:31,334 Tak proč jsi utíkal? 305 00:28:34,501 --> 00:28:36,584 Bál jsem se, že to jsou oni. 306 00:28:37,876 --> 00:28:38,876 Kdo? 307 00:28:42,668 --> 00:28:46,084 Gregorczyk měl dát Adrianovi peníze. 308 00:28:46,668 --> 00:28:47,793 - Za sex? - Ne. 309 00:28:50,751 --> 00:28:51,834 Měl fotky… 310 00:28:52,543 --> 00:28:53,626 Jak to víš? 311 00:28:54,709 --> 00:28:56,209 To nemůžu říct. 312 00:28:56,293 --> 00:28:57,293 Jaké fotky? 313 00:29:05,668 --> 00:29:07,793 Musíme se podívat na toho Sobolewa. 314 00:29:11,459 --> 00:29:12,334 Do toho. 315 00:29:17,793 --> 00:29:18,793 Prostě běž. 316 00:29:25,793 --> 00:29:28,168 Promluvím si s panem Buzíkem. 317 00:29:36,751 --> 00:29:38,418 - Ahoj. - Mám dotaz. 318 00:29:39,834 --> 00:29:41,209 Už jsem řekla ano. 319 00:29:42,793 --> 00:29:43,709 Na co? 320 00:29:44,293 --> 00:29:47,001 Že si tě vezmu, hlupáčku. 321 00:29:47,626 --> 00:29:48,501 Jasně. 322 00:29:48,584 --> 00:29:51,084 Mám další. Můžu vidět nějaké složky? 323 00:29:51,168 --> 00:29:52,168 Jaké složky? 324 00:29:52,876 --> 00:29:54,459 Vražda, Adrian Sobolew. 325 00:29:56,209 --> 00:29:57,876 Dobře. Přinesu ti je. 326 00:29:59,293 --> 00:30:00,501 Jako laskavost. 327 00:30:00,584 --> 00:30:01,584 Miluju tě. 328 00:30:02,626 --> 00:30:03,626 Já vím! 329 00:30:15,209 --> 00:30:16,209 Podívej. 330 00:30:17,501 --> 00:30:18,918 Ten parchant mě kousl. 331 00:30:20,209 --> 00:30:21,501 Ale přiznal se. 332 00:30:21,584 --> 00:30:22,584 K čemu? 333 00:30:23,626 --> 00:30:24,793 K čemu chceme. 334 00:30:39,126 --> 00:30:40,834 Takhle bych mohla pracovat. 335 00:30:49,584 --> 00:30:51,751 Co spojuje milionáře s feťákem? 336 00:30:53,959 --> 00:30:55,209 Místo smrti? 337 00:30:57,334 --> 00:30:59,334 PŘÍPADOVÁ SLOŽKA VRAŽDA A. SOBOLEW 338 00:31:01,918 --> 00:31:04,959 Když jsi tak chytrá, co bys dělala na mém místě? 339 00:31:05,709 --> 00:31:07,834 Máte svědka. Budeš v pohodě. 340 00:31:40,584 --> 00:31:41,793 Stráž! 341 00:31:44,418 --> 00:31:45,418 Stráž! 342 00:31:49,918 --> 00:31:52,626 Přines nůž! 343 00:31:56,084 --> 00:31:57,793 Případ je uzavřen. 344 00:32:00,709 --> 00:32:02,834 Není to dokonalé, ale aspoň jsme skončili. 345 00:32:02,918 --> 00:32:03,959 Jak to, uzavřen? 346 00:32:05,668 --> 00:32:09,918 Podle taxikáře zemřelý znal a navštívil Gregorczyka. 347 00:32:11,043 --> 00:32:13,459 Taky znal oběť, Adriana Sobolewa. 348 00:32:13,543 --> 00:32:15,584 Přiznal se, že zabil Gregorczyka. 349 00:32:15,668 --> 00:32:18,376 Byl zbit. Přiznal by, že zastřelil papeže. 350 00:32:20,001 --> 00:32:23,251 Chtěl bych vám poděkovat, že jste to vyřešili rychle. 351 00:32:24,001 --> 00:32:26,209 Dobrá práce, teď zpátky do práce. 352 00:32:26,293 --> 00:32:29,709 Sobolew a případy mrtvého muže jsou podobné, šéfe. 353 00:32:29,793 --> 00:32:32,584 - Můžeme dál vyšetřovat. - A na co? 354 00:32:33,918 --> 00:32:35,334 Jen chci zkontrolovat… 355 00:32:39,959 --> 00:32:43,084 Mrozowski, nevíš, jak si užívat úspěch. 356 00:32:43,168 --> 00:32:45,751 - Nemáme důkaz. - Máme svědectví a stopy. 357 00:32:46,376 --> 00:32:48,418 Chceš vyslýchat mrtvého muže? 358 00:32:48,501 --> 00:32:51,168 - Někdo byl v cele. - Stráže nikoho neviděly. 359 00:32:51,251 --> 00:32:53,543 - Nebyly tam. - Byl na záchodě! 360 00:33:03,043 --> 00:33:05,959 Jdeš na důstojnickou školu. Nech toho. 361 00:33:09,584 --> 00:33:12,293 Vezmi si týden volna. Odpočiň si. 362 00:33:37,251 --> 00:33:39,376 - Dobrý den. - Dobré ráno. 363 00:33:39,459 --> 00:33:41,876 Přišel jsem, protože Kamil… 364 00:33:43,126 --> 00:33:44,876 Kamil tu není. 365 00:33:46,418 --> 00:33:48,126 Ale pojďte dál. 366 00:33:50,334 --> 00:33:54,084 Ráno tu byl chlap. 367 00:33:54,918 --> 00:33:57,293 - Kdo? Policie? - Já nevím. 368 00:33:58,168 --> 00:34:00,668 Udělal bordel a odešel. 369 00:34:01,668 --> 00:34:04,668 Ale Kamil už byl pryč. 370 00:34:04,751 --> 00:34:06,501 Díky Bohu. 371 00:34:06,584 --> 00:34:08,543 Pojďte dál. 372 00:34:09,251 --> 00:34:11,251 Udělám vám čaj. 373 00:34:13,084 --> 00:34:15,918 Za války to bylo stejné. 374 00:34:16,001 --> 00:34:19,043 Přišli pro mého Franka uprostřed noci. 375 00:34:19,126 --> 00:34:22,043 Vzali ho a pak už jsem ho neviděla. 376 00:34:22,126 --> 00:34:23,126 Kdo to byl? 377 00:35:14,459 --> 00:35:15,376 Cukr? 378 00:35:16,501 --> 00:35:17,501 Nebo ne? 379 00:35:18,709 --> 00:35:19,751 Může být. 380 00:35:36,043 --> 00:35:37,126 Mám práci. 381 00:35:38,834 --> 00:35:39,793 Počkat. 382 00:35:42,751 --> 00:35:45,126 - Není to váš syn? - Ano. 383 00:35:45,959 --> 00:35:47,209 Robert. 384 00:35:48,084 --> 00:35:49,334 Je vám podobný. 385 00:35:51,293 --> 00:35:52,501 Měl bych jít. 386 00:35:52,584 --> 00:35:54,293 POZOROVÁNÍ KAMIL BARCZYK 387 00:36:08,001 --> 00:36:09,209 Stalo se něco? 388 00:36:10,709 --> 00:36:12,834 Ten chlap, co se oběsil… 389 00:36:12,918 --> 00:36:14,293 Jeho případ je uzavřen. 390 00:36:18,918 --> 00:36:21,209 - Tati… - Žádný tati. Říkej mi plukovníku. 391 00:36:21,293 --> 00:36:24,626 Když váš nadřízený řekne, že je případ uzavřen, pak je uzavřen. 392 00:36:24,709 --> 00:36:25,918 Odchod. 393 00:36:35,043 --> 00:36:37,918 PŘÍPADOVÁ SLOŽKA VRAŽDA A. GREGORCZYKA 394 00:36:51,043 --> 00:36:52,209 TRIBUNA LIDU 395 00:37:01,126 --> 00:37:02,668 MAPA MĚSTA VARŠAVA 396 00:38:10,876 --> 00:38:12,751 VILA 397 00:38:46,001 --> 00:38:47,001 Heslo! 398 00:38:48,376 --> 00:38:49,834 Dělám si legraci! 399 00:38:54,584 --> 00:38:55,584 Tyčinku? 400 00:39:03,334 --> 00:39:04,959 - Je tu Arek? - Ne. 401 00:39:05,043 --> 00:39:06,251 Ale já jo. 402 00:39:07,293 --> 00:39:08,293 A co Arek? 403 00:39:09,751 --> 00:39:11,001 Klid, bude tady. 404 00:39:12,418 --> 00:39:13,918 Pojď dál. 405 00:39:15,709 --> 00:39:17,334 Specialita podniku. 406 00:39:18,418 --> 00:39:21,709 - Co jsem měl dělat? - Nepodepsat! 407 00:39:22,293 --> 00:39:23,834 Ty bys to taky podepsal! 408 00:39:23,918 --> 00:39:27,043 Sundej si to, za chvilku ti bude horko. 409 00:39:27,126 --> 00:39:29,043 Co je to za jméno „Hyacint“? 410 00:39:29,126 --> 00:39:30,001 Na zdraví. 411 00:39:30,084 --> 00:39:32,209 Označuje queers, tak to musí být kytka. 412 00:39:35,709 --> 00:39:39,209 Hej! Nech to být! Oblíbené šaty jeho matky! 413 00:39:39,876 --> 00:39:42,459 Královna Bona vás zve na ples! 414 00:39:45,418 --> 00:39:51,834 Hej! Věděl jsi, že Hyacint byl Apollův milenec? 415 00:39:51,918 --> 00:39:53,084 Taková zima! 416 00:39:53,626 --> 00:39:55,251 Jako za Giereka. 417 00:39:56,918 --> 00:39:57,959 Kdo jsi? 418 00:39:58,959 --> 00:40:00,126 Robert. 419 00:40:00,209 --> 00:40:01,251 Jasně, proč ne. 420 00:40:02,251 --> 00:40:03,168 Ahoj. 421 00:40:07,959 --> 00:40:10,293 To vymyslela nějaká sestra. 422 00:40:11,376 --> 00:40:15,918 Už tři týdny si beru dvě okurky z každé sklenice. 423 00:40:16,001 --> 00:40:17,293 Tři týdny! 424 00:40:17,376 --> 00:40:19,376 Mohla jsi brát maso. 425 00:40:19,959 --> 00:40:21,668 Mě zajímají nakládačky. 426 00:40:21,751 --> 00:40:23,876 - Ahoj. - Ahoj. 427 00:40:23,959 --> 00:40:29,084 A mě zajímá, proč je Darek Dariusz, ale Marek není Mariusz. 428 00:40:33,168 --> 00:40:34,626 Tadziova specialita. 429 00:40:37,501 --> 00:40:39,209 Horká klobása. 430 00:40:39,876 --> 00:40:42,001 Tadzio je kouzelník! 431 00:40:42,084 --> 00:40:43,834 Kouzelník! 432 00:40:44,751 --> 00:40:46,668 - Chceš nás podpálit? - Jasně. 433 00:40:46,751 --> 00:40:48,584 Možná by to bylo lepší. 434 00:40:49,168 --> 00:40:50,459 Pojď. 435 00:40:51,543 --> 00:40:52,543 Podrž to. 436 00:40:57,959 --> 00:40:59,959 - Prý je tu párty. - Vypadá to tak. 437 00:41:00,626 --> 00:41:01,626 Pustíš mě dál? 438 00:41:02,751 --> 00:41:05,376 - Chovej se jako doma. - Zdarec, Areku. 439 00:41:05,459 --> 00:41:06,626 Zdarec. 440 00:41:06,709 --> 00:41:07,876 Koukejte! 441 00:41:23,751 --> 00:41:26,001 Ukázalo se, že je to ten Gregorczyk. 442 00:41:27,834 --> 00:41:28,834 Já ti to říkal. 443 00:41:31,626 --> 00:41:33,043 Co budeš dělat? 444 00:41:35,626 --> 00:41:36,626 Já nevím. 445 00:41:37,126 --> 00:41:38,626 Musíme být opatrní. 446 00:41:40,084 --> 00:41:40,959 A vila? 447 00:41:42,043 --> 00:41:45,293 Pupíčku nejdražší, tohle s vilou nemá nic společného. 448 00:41:46,168 --> 00:41:48,959 Jo, jasně. Pořád si to říkej. 449 00:41:50,793 --> 00:41:53,459 Maciuši, tohle není tvůj problém. 450 00:41:54,959 --> 00:41:56,334 Je to problém všech. 451 00:42:03,334 --> 00:42:05,834 Ne. Není to tvůj problém. To je všechno. 452 00:42:08,584 --> 00:42:09,959 Pojďme se pobavit. 453 00:42:43,001 --> 00:42:44,626 Prý jsi z Krakova. 454 00:42:47,376 --> 00:42:48,793 Já tam jednou byl. 455 00:42:49,834 --> 00:42:52,043 Hej. Odprejskni. 456 00:43:13,334 --> 00:43:19,209 Lola! 457 00:43:19,293 --> 00:43:21,293 - Areku! - Jeď, Areku! 458 00:43:31,834 --> 00:43:33,251 Zaber, Romane, zaber! 459 00:43:33,334 --> 00:43:34,501 No tak! 460 00:43:57,918 --> 00:43:58,918 Čas na lyžování! 461 00:44:02,084 --> 00:44:04,876 Navrhuji křičet „olé!“ na povzbuzení! 462 00:44:04,959 --> 00:44:06,459 Olé! 463 00:44:13,626 --> 00:44:14,793 Dobrý? 464 00:45:06,834 --> 00:45:08,001 Chceš si ho půjčit? 465 00:45:10,709 --> 00:45:12,001 Dobrá intuice. 466 00:45:13,209 --> 00:45:14,459 Je z komunity. 467 00:45:15,918 --> 00:45:17,543 Už jsem ho někde viděl. 468 00:45:19,709 --> 00:45:20,626 Na univerzitě. 469 00:45:22,626 --> 00:45:23,626 Je to profesor. 470 00:45:25,459 --> 00:45:26,876 Super párty. 471 00:45:29,084 --> 00:45:30,334 Možná byla poslední. 472 00:45:32,418 --> 00:45:36,626 Zapíšou nás, zatknou a sledujou. Za chvíli nám zakážou schůzky. 473 00:45:36,709 --> 00:45:39,793 No tak, k tomu to nedojde. 474 00:45:41,584 --> 00:45:44,001 Poláci neradi, když jsou ostatní šťastný. 475 00:45:46,126 --> 00:45:47,168 Nesnáší to. 476 00:45:47,709 --> 00:45:50,626 Tadziku, radši přestaň lovit. 477 00:45:51,418 --> 00:45:54,668 Nebo chytneš AIDS a ani já ti nebudu moct pomoct. 478 00:45:54,751 --> 00:45:57,126 To má zůstat doma, jako vy buzny? 479 00:45:57,751 --> 00:46:00,834 Alespoň zavřeli ten bordel. Méně pokušení. 480 00:46:00,918 --> 00:46:02,876 Bordel máš v hlavě. 481 00:46:05,376 --> 00:46:06,251 Hlídej ho. 482 00:46:06,334 --> 00:46:07,209 Taky půjdu. 483 00:46:12,709 --> 00:46:13,709 Zůstaň. 484 00:46:19,709 --> 00:46:21,459 Ráno mám děti… 485 00:46:24,418 --> 00:46:26,751 Bezva. Tak někdy jindy. 486 00:46:29,334 --> 00:46:30,334 Roberte? 487 00:46:33,293 --> 00:46:35,043 Teď máš důvod se vrátit. 488 00:46:46,626 --> 00:46:48,626 JERZY METTLER VÁBENÍ BEZTÍŽE 489 00:47:02,168 --> 00:47:05,709 PROFESOR METTLER UNIVERZITA, ROZVRH 490 00:47:37,293 --> 00:47:38,918 Seržant Robert Mrozowski. 491 00:47:57,918 --> 00:47:58,959 Co chceš? 492 00:48:02,334 --> 00:48:03,959 Odkud to je? 493 00:48:06,793 --> 00:48:08,168 Už jsem to řekl. 494 00:48:12,168 --> 00:48:13,459 Komu? 495 00:48:13,543 --> 00:48:15,168 Můžeš mě nechat být? 496 00:48:19,001 --> 00:48:21,709 Můžu dát vaše nahé fotky nějakým studentům. 497 00:48:23,126 --> 00:48:24,626 Nebo rektorovi. 498 00:48:29,626 --> 00:48:30,876 Kdo tě poslal? 499 00:48:33,001 --> 00:48:34,543 Podepsal jsem, co jste chtěli. 500 00:48:35,418 --> 00:48:37,459 Dohoda byla, že mě necháte být. 501 00:48:43,668 --> 00:48:44,668 Robert Mrozowski. 502 00:48:46,501 --> 00:48:49,668 Až příště potkám tvé nadřízené, pochválím tě. 503 00:48:50,751 --> 00:48:52,043 Tvoji zvídavost. 504 00:48:56,126 --> 00:48:58,043 Promiň, stydne mi polévka. 505 00:49:13,501 --> 00:49:15,668 Vzali jsme se v srpnu. 506 00:49:15,751 --> 00:49:18,168 Prý je to nejlepší měsíc. 507 00:49:18,251 --> 00:49:20,709 Nejsem pověrčivá. 508 00:49:20,793 --> 00:49:22,709 Vybrala sis svatební šaty? 509 00:49:22,793 --> 00:49:25,043 Robert vybral látku. Vezmu ji ke krejčímu. 510 00:49:25,126 --> 00:49:26,376 Robert? 511 00:49:28,834 --> 00:49:29,834 Hej. 512 00:49:31,168 --> 00:49:34,584 Možná bych si měla koupit nové oblečení? 513 00:49:35,126 --> 00:49:37,293 Pro tu příležitost? Nebo je nechat udělat? 514 00:49:38,126 --> 00:49:40,043 Edeku, típni to. 515 00:49:42,959 --> 00:49:47,501 Tak co náš Robert? Bude to slušný muž? 516 00:49:48,876 --> 00:49:50,334 Nejlepší polda, co znám. 517 00:49:54,459 --> 00:49:56,418 Co to dneska vůbec znamená? 518 00:49:56,501 --> 00:50:00,084 Když nebude vyčuhovat, může se v životě dostat daleko. 519 00:50:02,959 --> 00:50:05,209 Dělá dobrou práci a víc. 520 00:50:05,293 --> 00:50:08,168 Měl by dělat, co se od něj očekává. 521 00:50:12,126 --> 00:50:13,043 To znamená? 522 00:50:13,126 --> 00:50:14,959 Pánové, nejste tu sami. 523 00:50:15,793 --> 00:50:17,126 Nepleť se do toho. 524 00:50:18,209 --> 00:50:19,543 Nejsi v práci, Edeku. 525 00:50:28,209 --> 00:50:29,626 Počkejte. 526 00:50:35,084 --> 00:50:36,084 Tohle… 527 00:50:41,001 --> 00:50:45,168 Aby vám neutekly důležité okamžiky v životě. 528 00:50:47,084 --> 00:50:47,959 Díky. 529 00:50:48,584 --> 00:50:50,376 Děkuji. Můžu? 530 00:50:50,459 --> 00:50:52,418 Ano, otevři to. 531 00:50:59,043 --> 00:51:00,293 To jste neměli. 532 00:51:01,126 --> 00:51:02,293 Nejnovější model. 533 00:51:09,168 --> 00:51:10,168 Zlato. 534 00:51:40,626 --> 00:51:41,709 Všechno v pořádku? 535 00:51:43,084 --> 00:51:44,168 Ano. 536 00:51:57,459 --> 00:52:00,459 - Myslíte, že to vaši pořád dělají? - Ježíši! 537 00:52:01,251 --> 00:52:02,251 Přestaň. 538 00:52:03,709 --> 00:52:04,709 Co? 539 00:52:08,376 --> 00:52:10,793 Jde o to, že je tvůj táta tak napjatej. 540 00:52:12,459 --> 00:52:13,376 To je. 541 00:52:42,418 --> 00:52:43,626 Teď vyfoť ty mě. 542 00:52:44,626 --> 00:52:45,626 Roberte! 543 00:53:49,668 --> 00:53:50,834 Jsi nervózní? 544 00:53:51,751 --> 00:53:54,293 - Co mám říct? - Pravdu. 545 00:53:55,501 --> 00:53:58,293 Když řeknu, že můj táta je agent, nepustí nás. 546 00:53:59,543 --> 00:54:01,543 Půlka země něco skrývá. 547 00:54:03,418 --> 00:54:06,418 - Bůh vám žehnej. - I vám. Pojďte dál. 548 00:54:07,584 --> 00:54:10,126 Chceme se vzít, ale máme problém. 549 00:54:12,459 --> 00:54:14,751 Táta mého snoubence je bezpečnostní agent. 550 00:54:15,626 --> 00:54:17,918 Děti neodpovídají za své rodiče. 551 00:54:18,418 --> 00:54:19,834 Pracujeme pro policii. 552 00:54:21,543 --> 00:54:22,793 Na tom nezáleží. 553 00:54:24,293 --> 00:54:27,168 Důležité je, že věříte v Boha. 554 00:56:01,501 --> 00:56:03,543 No, no… 555 00:56:10,126 --> 00:56:11,126 A co tu děláš ty? 556 00:56:11,709 --> 00:56:13,043 Potřeboval jsem pauzu. 557 00:56:16,793 --> 00:56:18,709 - Dáš si něco? - Čaj. 558 00:56:19,834 --> 00:56:20,834 Vodku. 559 00:56:38,209 --> 00:56:39,584 Pamatuju si tě. 560 00:56:41,084 --> 00:56:42,293 Z Arekovy párty. 561 00:56:45,501 --> 00:56:46,751 Mám dobrou paměť. 562 00:57:07,501 --> 00:57:08,501 Tak já jdu. 563 00:57:10,501 --> 00:57:11,793 - Kam? - Zlato… 564 00:57:12,709 --> 00:57:14,918 Tohle město potřebuje svého hrdinu. 565 00:57:15,918 --> 00:57:16,793 Pa. 566 00:57:25,834 --> 00:57:26,751 Bratr? 567 00:57:27,334 --> 00:57:28,626 Ne že bych to věděl. 568 00:57:40,584 --> 00:57:42,293 Co máš v plánu po škole? 569 00:57:42,376 --> 00:57:44,543 Nevím. Neplánuju to dopředu. 570 00:57:44,626 --> 00:57:46,918 Začni, nebo to někdo udělá za tebe. 571 00:57:47,001 --> 00:57:48,209 Nekaž mi to! 572 00:57:49,751 --> 00:57:52,084 - Hlídej. - Odskoč si. 573 00:58:09,376 --> 00:58:11,126 - Co to je? - Vysmahnem. 574 00:58:20,543 --> 00:58:22,418 Zbláznil ses? Vandalismus? 575 00:58:22,501 --> 00:58:24,668 - Klid. Mám to všechno… - Kurva! 576 00:58:24,751 --> 00:58:26,209 Chceš mít posranej život? 577 00:58:36,876 --> 00:58:38,668 Nemůžu se bát všeho. 578 00:58:41,793 --> 00:58:43,209 Zvlášť ne svobody. 579 00:59:19,501 --> 00:59:20,501 Ahoj. 580 00:59:27,709 --> 00:59:28,876 Co to děláš? 581 00:59:31,126 --> 00:59:32,209 Roberte. 582 00:59:32,293 --> 00:59:34,043 Někdo by mohl přijít. 583 00:59:35,751 --> 00:59:36,793 Roberte! 584 00:59:39,251 --> 00:59:40,251 Roberte! 585 00:59:46,084 --> 00:59:47,293 Co se děje? 586 00:59:50,668 --> 00:59:52,418 Nic. Miluju tě. To je vše. 587 01:00:02,126 --> 01:00:03,918 Omlouvám se za včerejšek. 588 01:00:16,626 --> 01:00:18,668 Dobře. Vypadni z archivu. 589 01:00:48,001 --> 01:00:49,001 Zavři dveře. 590 01:01:01,001 --> 01:01:01,959 Co to je? 591 01:01:02,043 --> 01:01:04,626 - Uzavírají případy bez důkazů. - No a? 592 01:01:05,209 --> 01:01:08,876 Vždycky to tak bylo. Roberte, měl jsi to vrátit. 593 01:01:09,626 --> 01:01:11,001 Vyhodí mě. 594 01:01:11,626 --> 01:01:12,918 Nikdo to nezjistí. 595 01:01:14,543 --> 01:01:16,126 Mysli taky někdy na mě. 596 01:01:21,376 --> 01:01:23,834 - Myslím. - Ne. 597 01:01:24,918 --> 01:01:26,543 Myslíš jen na tohle. 598 01:01:29,959 --> 01:01:32,043 Přípravy svatby jsou jen na mně. 599 01:01:32,793 --> 01:01:34,834 Bojíš se svatby? 600 01:01:41,043 --> 01:01:43,293 Odvezu tě pro ty šaty. 601 01:01:44,293 --> 01:01:46,043 Nejsi můj řidič! 602 01:01:49,543 --> 01:01:51,209 Jsme v tom spolu. 603 01:01:52,709 --> 01:01:53,918 Máš pravdu. 604 01:01:58,376 --> 01:01:59,626 Nejsem řidič. 605 01:01:59,709 --> 01:02:02,251 - Cože? - Nejsem jen řidič! 606 01:02:03,543 --> 01:02:05,001 Jedeme. No tak. 607 01:02:05,584 --> 01:02:06,584 Kam? 608 01:02:22,751 --> 01:02:24,584 - Vezmi mě do vily. - Do jaké? 609 01:02:28,209 --> 01:02:29,418 Kam vozíš jeho. 610 01:02:32,168 --> 01:02:33,251 Bude po mně. 611 01:02:35,709 --> 01:02:37,251 Já nemůžu. 612 01:02:37,334 --> 01:02:38,709 Můžou udělat cokoli. 613 01:02:43,251 --> 01:02:44,334 To i já. 614 01:02:46,501 --> 01:02:47,418 Jeď. 615 01:03:05,376 --> 01:03:06,501 Počkej tu. 616 01:05:27,834 --> 01:05:29,334 Vyndejte všechno. 617 01:05:30,126 --> 01:05:33,709 Vyrýpejte ozdoby, vyštukujte zdi, namalujte je na bílo. 618 01:05:40,793 --> 01:05:42,251 Nikomu ani slovo. 619 01:05:46,918 --> 01:05:48,126 Nebo budou potíže. 620 01:06:06,918 --> 01:06:08,209 Začněte s tou zdí. 621 01:06:16,418 --> 01:06:17,959 - A co teď? - Ticho. 622 01:06:28,959 --> 01:06:30,168 Jeď za ním. 623 01:06:32,584 --> 01:06:33,793 Jeď za ním! 624 01:07:33,209 --> 01:07:34,209 A co teď? 625 01:07:44,543 --> 01:07:45,793 Zpátky! 626 01:08:32,959 --> 01:08:33,834 Areku. 627 01:08:40,626 --> 01:08:43,293 Musím mluvit s Tadekem. Zmínil vilu. 628 01:08:46,834 --> 01:08:47,793 Co se stalo? 629 01:08:50,501 --> 01:08:51,834 Tadek je v nemocnici. 630 01:09:01,626 --> 01:09:04,126 - Kdo to kurva udělal? - Jak to, kdo? 631 01:09:05,376 --> 01:09:06,251 Fízlové. 632 01:09:07,793 --> 01:09:08,751 Policie ho pobodala? 633 01:09:10,251 --> 01:09:11,668 Je to tak divný? 634 01:09:12,626 --> 01:09:14,043 Hajzlové. 635 01:09:17,084 --> 01:09:18,793 Tady nemůžeš zůstat. 636 01:09:21,293 --> 01:09:24,126 Budu čekat před nemocnicí. Hodně štěstí. 637 01:09:25,459 --> 01:09:27,043 To nepomůže. 638 01:09:29,918 --> 01:09:31,751 Spíš se napijem na jeho zdraví. 639 01:09:34,126 --> 01:09:35,293 Pojďte. 640 01:09:36,334 --> 01:09:38,251 - Kde jste ho našli? - Nevím. 641 01:09:38,334 --> 01:09:39,876 - Našli jsme ho. - Já nevím. 642 01:09:39,959 --> 01:09:40,793 Areku. 643 01:09:40,876 --> 01:09:41,709 Občane. 644 01:09:43,126 --> 01:09:44,709 Pojďme počkat venku. 645 01:10:04,876 --> 01:10:06,293 Co si dáte? 646 01:10:06,376 --> 01:10:08,376 Láhev té nejčistší substance. 647 01:10:23,918 --> 01:10:25,709 Musíme opustit tuto zemi. 648 01:10:29,626 --> 01:10:30,626 A kam půjdeme? 649 01:10:34,959 --> 01:10:35,959 Kamkoliv. 650 01:10:39,584 --> 01:10:41,001 Tady se to nezmění. 651 01:10:59,959 --> 01:11:01,168 Na Tadzika… 652 01:11:19,668 --> 01:11:20,751 Chceš ještě? 653 01:11:21,376 --> 01:11:22,376 Nalij. 654 01:12:47,001 --> 01:12:48,543 Co je to s tebou? 655 01:13:10,459 --> 01:13:12,168 Vyhrál jsi. Ty máš gauč. 656 01:15:58,126 --> 01:15:59,293 Všechno v pořádku? 657 01:16:02,834 --> 01:16:04,251 Stalo se něco? 658 01:16:04,334 --> 01:16:06,334 Ne, ale stane se. 659 01:16:10,043 --> 01:16:13,251 Šéf tobě a Wojtekovi chce předat ocenění. 660 01:16:17,918 --> 01:16:19,834 Přimluvil jsem se za tebe. 661 01:16:25,001 --> 01:16:26,209 Proč? 662 01:16:27,293 --> 01:16:29,751 Za úspěch v případu Gregorczyk. 663 01:16:30,959 --> 01:16:31,793 Úspěch? 664 01:16:32,959 --> 01:16:33,918 Gratuluju. 665 01:18:20,834 --> 01:18:22,376 Poslali to udělat tebe? 666 01:18:24,751 --> 01:18:26,668 Vyhodili mě z univerzity. 667 01:18:29,834 --> 01:18:31,168 Stejně jsem skončil. 668 01:18:36,376 --> 01:18:37,876 Jsem tu soukromě. 669 01:18:41,626 --> 01:18:42,709 Posaď se. 670 01:18:57,043 --> 01:18:58,543 Kdo objednal ty vraždy? 671 01:19:02,709 --> 01:19:03,668 SB? 672 01:19:16,209 --> 01:19:17,876 Co jste pro ně udělal? 673 01:19:22,293 --> 01:19:24,209 TAJNÉ 674 01:19:25,543 --> 01:19:26,959 Dodával jsem kluky. 675 01:19:28,334 --> 01:19:29,334 Z univerzity. 676 01:19:35,043 --> 01:19:36,376 Vydírali mě. 677 01:19:39,168 --> 01:19:41,168 Nevěděl jsem, že to skončí takhle. 678 01:19:44,501 --> 01:19:45,418 Omlouvám se. 679 01:20:00,668 --> 01:20:02,043 Omluv mě na chvíli. 680 01:20:12,959 --> 01:20:15,293 Pane! Co to děláte? Ne! 681 01:20:34,626 --> 01:20:35,668 Zavři dveře. 682 01:20:44,126 --> 01:20:45,668 Za tím stojíš ty. 683 01:20:45,751 --> 01:20:47,376 - Za čím? - Za tím vším. 684 01:21:06,918 --> 01:21:08,543 Nechal jsi mě sledovat? 685 01:21:13,709 --> 01:21:15,001 Neměl jsem? 686 01:21:21,251 --> 01:21:23,043 Chceš si hrát s queers? 687 01:21:25,001 --> 01:21:26,126 Pojď za mnou. 688 01:21:38,334 --> 01:21:39,543 Víš, co máš dělat. 689 01:22:35,709 --> 01:22:36,709 Jméno. 690 01:22:42,376 --> 01:22:43,209 Krajewski. 691 01:22:46,459 --> 01:22:47,459 Arkadiusz. 692 01:22:50,543 --> 01:22:51,543 Povolání? 693 01:22:54,543 --> 01:22:55,543 Student. 694 01:23:00,084 --> 01:23:02,709 Stýkáš se s homosexuály? 695 01:23:16,584 --> 01:23:19,168 Udržuješ vztahy s homosexuály ze zahraničí? 696 01:23:21,376 --> 01:23:22,376 Ne. 697 01:23:30,959 --> 01:23:34,084 Počet sexuálních partnerů. 698 01:23:42,959 --> 01:23:44,251 Jen jeden nedávno. 699 01:23:55,043 --> 01:23:58,584 Jméno a příjmení současného sexuálního partnera. 700 01:24:21,209 --> 01:24:22,293 Nevzpomínám si. 701 01:24:27,293 --> 01:24:32,543 Techniky a pozice při pohlavním styku. 702 01:24:35,043 --> 01:24:35,959 Bavíš se dobře? 703 01:24:44,543 --> 01:24:45,543 Podepiš to. 704 01:24:46,501 --> 01:24:49,043 OBČANSKÝ PRŮKAZ HOMOSEXUÁLA 705 01:24:49,126 --> 01:24:51,001 - Řekl jsem podepsat! - Ne. 706 01:24:52,209 --> 01:24:53,459 Jsi prostitut. 707 01:24:53,543 --> 01:24:55,959 - Nic jsem neudělal. - Máme důkaz. 708 01:24:58,209 --> 01:24:59,376 Kdo ještě byl ve vile? 709 01:25:02,793 --> 01:25:05,209 Jména a adresy. Pak můžeš jít. 710 01:25:07,126 --> 01:25:08,626 Zapomeneme na to. 711 01:25:10,543 --> 01:25:13,126 - Neznám žádná jména. - Vážně? 712 01:25:14,209 --> 01:25:15,959 Odkud znáš Gregorczyka? 713 01:25:21,543 --> 01:25:23,793 Kdo ještě byl ve vile? 714 01:25:24,376 --> 01:25:25,668 Jména! 715 01:25:25,751 --> 01:25:27,709 - Já nevím. - Jména, ty zkurvysyne! 716 01:25:27,793 --> 01:25:28,709 Stačí! 717 01:25:28,793 --> 01:25:30,543 Řeknu, až to bude stačit. 718 01:25:30,626 --> 01:25:32,834 - Je nevinný. - Nevinný? 719 01:25:34,959 --> 01:25:36,459 Udělal z mýho syna buznu. 720 01:25:42,709 --> 01:25:43,543 Běž. 721 01:25:49,084 --> 01:25:49,918 Ven! 722 01:25:56,376 --> 01:25:58,126 Pro tebe je případ uzavřen. 723 01:26:11,709 --> 01:26:13,043 Teď je uzavřen. 724 01:26:22,626 --> 01:26:24,626 - Areku! - Radši se otestuj. 725 01:26:24,709 --> 01:26:26,501 Možná jsi něco chytil! 726 01:26:28,543 --> 01:26:30,251 Mám o něj strach. 727 01:26:55,459 --> 01:26:56,459 Kdo to byl? 728 01:26:59,668 --> 01:27:01,584 Chtějí se mnou vyjebat. 729 01:27:08,126 --> 01:27:10,168 Pro jednou ke mně buď upřímný. 730 01:27:15,959 --> 01:27:17,418 Copak si to nezasloužím? 731 01:27:28,084 --> 01:27:29,418 Podívej se na mě. 732 01:28:02,709 --> 01:28:04,126 To kvůli tobě. 733 01:28:04,209 --> 01:28:07,001 - Co je? No? - Je slabý. 734 01:28:07,834 --> 01:28:10,876 Ty jsi slabý. Udělej s tím něco. 735 01:28:10,959 --> 01:28:13,501 - Já ho chráním. - Před čím? 736 01:28:13,584 --> 01:28:16,834 - Mám rozkazy od nadřízených. - Přestaň, prosím. 737 01:28:46,251 --> 01:28:48,001 Jdu tátovi pro nějaké věci. 738 01:28:48,084 --> 01:28:49,126 Ano, pane. 739 01:29:50,334 --> 01:29:51,626 OSOBNÍ SPIS TAJNÝ KOLABORANT 740 01:31:17,459 --> 01:31:19,084 - Haló? - Je tam Arek? 741 01:31:21,084 --> 01:31:22,293 Je s Tadekem. 742 01:31:22,918 --> 01:31:25,168 - V nemocnici? - Já nevím. 743 01:31:25,251 --> 01:31:26,918 Říkal, že jde za ním. 744 01:31:42,876 --> 01:31:44,876 - Tys mi lhal! - A ty mně ne? 745 01:31:45,751 --> 01:31:48,084 - Byl jsi ve vile. - Nech už toho. 746 01:31:48,168 --> 01:31:49,501 Tadek je mrtvý. 747 01:31:54,334 --> 01:31:58,293 Vidíš? Zbavují se všech, kdo byli ve vile. 748 01:32:02,626 --> 01:32:05,709 - Musíš odejít. - Nesnáším, když se mi rozkazuje. 749 01:32:08,626 --> 01:32:09,959 Ale tobě to nevadí. 750 01:32:11,668 --> 01:32:12,876 Poslouchej. 751 01:32:18,709 --> 01:32:19,709 Jdi do prdele. 752 01:33:59,709 --> 01:34:00,918 Omlouvám se. 753 01:34:07,251 --> 01:34:08,251 Za co? 754 01:34:15,043 --> 01:34:18,376 Lhal jsem. Lhal jsem všem! 755 01:34:25,918 --> 01:34:26,918 Sobě ne. 756 01:34:53,293 --> 01:34:55,668 - Ukázkový přístup. - Díky. 757 01:34:55,751 --> 01:35:00,001 OM, PRO DOBRO LIDÍ 758 01:35:06,668 --> 01:35:07,668 Mám husí kůži. 759 01:35:11,209 --> 01:35:12,251 Já taky. 760 01:35:15,293 --> 01:35:16,251 Gratuluju. 761 01:35:16,959 --> 01:35:18,418 Viděl jsem tu nahrávku. 762 01:35:21,293 --> 01:35:22,876 Gratuluju k tvému postoji. 763 01:35:24,209 --> 01:35:26,751 Jsem rád, že máme tak oddané důstojníky. 764 01:35:28,418 --> 01:35:30,751 Pořádně si vás ohlídáme. 765 01:35:35,293 --> 01:35:36,126 Gratuluju. 766 01:35:38,418 --> 01:35:40,084 Gratuluji všem. 767 01:35:43,334 --> 01:35:46,501 Teď si prosím užijte občerstvení, 768 01:35:46,584 --> 01:35:48,626 a samozřejmě i tance. 769 01:35:48,709 --> 01:35:49,709 Hudba! 770 01:35:53,543 --> 01:35:54,793 Tady máš. 771 01:35:54,876 --> 01:35:56,043 Ne na veřejnosti! 772 01:36:00,043 --> 01:36:01,418 Pojďme tancovat. 773 01:36:01,501 --> 01:36:02,959 Ale já to neumím. 774 01:36:03,043 --> 01:36:04,834 Já tě povedu. Pojď. 775 01:36:06,959 --> 01:36:07,793 No tak! 776 01:36:23,043 --> 01:36:24,084 To je pro mě? 777 01:36:36,084 --> 01:36:37,501 Budeš tančit? 778 01:37:05,501 --> 01:37:07,043 Musím ti něco říct. 779 01:37:10,084 --> 01:37:11,209 Nic neříkej. 780 01:37:38,834 --> 01:37:39,709 Musím… 781 01:37:40,626 --> 01:37:41,584 To ano. 782 01:37:55,668 --> 01:37:57,626 Bude můj syn v bezpečí? 783 01:38:05,459 --> 01:38:06,293 Prosím. 784 01:38:09,168 --> 01:38:10,084 Bude. 785 01:38:11,709 --> 01:38:13,584 Jste za něj zodpovědný. 786 01:38:18,709 --> 01:38:19,751 Osobně. 787 01:38:46,668 --> 01:38:47,668 Klíče od auta. 788 01:38:49,168 --> 01:38:50,876 - Proč? - Dej mi klíčky. 789 01:38:51,918 --> 01:38:53,001 Něco se děje? 790 01:38:54,084 --> 01:38:56,459 - Potřebuješ pomoc? - Musím to udělat sám. 791 01:38:58,209 --> 01:38:59,751 Nedělej nic hloupého! 792 01:40:42,834 --> 01:40:44,834 Areku. 793 01:40:47,709 --> 01:40:48,834 Musíme utéct. 794 01:40:51,251 --> 01:40:52,376 Našli tě. 795 01:40:54,876 --> 01:40:56,209 Musíš mi věřit. 796 01:40:57,959 --> 01:40:58,876 No tak! 797 01:42:37,168 --> 01:42:38,168 Budeš žít. 798 01:42:41,626 --> 01:42:42,626 Schovej se! 799 01:44:39,043 --> 01:44:40,043 Uteč. 800 01:44:41,459 --> 01:44:42,334 Co? 801 01:44:43,668 --> 01:44:44,668 Uteč. 802 01:44:49,543 --> 01:44:50,543 A co ty? 803 01:44:57,918 --> 01:44:59,293 Bez tebe nepůjdu. 804 01:45:04,751 --> 01:45:06,918 Najdu si tě. Utíkej. 805 01:45:53,751 --> 01:45:56,376 V letech 1985 až 1987 jako součást operace „Hyacinth“, 806 01:45:56,459 --> 01:46:00,043 byly tisíce členů komunity LGBT sledovány, zadržovány a vyslýchány. 807 01:46:00,126 --> 01:46:02,501 Bylo vytvořeno přes 11 000 „růžových spisů“, 808 01:46:02,584 --> 01:46:05,959 kterými vydírali a vyvíjeli tlak na homosexuály. 809 01:46:06,043 --> 01:46:10,543 Dodnes se většina spisů nenašla. 810 01:52:07,043 --> 01:52:11,043 Překlad titulků: Alena Novotná