1 00:00:09,459 --> 00:00:12,084 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:23,251 --> 00:00:25,251 ‎“MDM ホテル” 3 00:00:32,959 --> 00:00:35,459 ‎止まれ 警察だ 4 00:00:37,293 --> 00:00:38,293 ‎止まれ 5 00:00:53,168 --> 00:00:54,168 ‎おい 6 00:01:24,293 --> 00:01:25,668 ‎音量を上げさせろ 7 00:01:30,334 --> 00:01:31,501 ‎何? 8 00:01:33,709 --> 00:01:35,084 ‎音量を上げて 9 00:01:41,376 --> 00:01:42,376 ‎音を上げて 10 00:02:08,084 --> 00:02:10,084 ‎“警察署” 11 00:02:26,709 --> 00:02:27,959 ‎調書を取れ 12 00:02:35,251 --> 00:02:35,834 ‎何? 13 00:02:35,918 --> 00:02:37,001 ‎何様だ 14 00:02:37,084 --> 00:02:38,584 ‎失礼しました 15 00:02:38,668 --> 00:02:40,334 ‎今すぐ2人で来い 16 00:02:40,418 --> 00:02:41,168 ‎はい 17 00:02:43,751 --> 00:02:44,751 ‎ボスだ 18 00:02:47,543 --> 00:02:48,418 ‎調書を 19 00:02:48,501 --> 00:02:49,168 ‎はい 20 00:02:54,251 --> 00:02:56,418 ‎書類に署名を? 21 00:02:56,501 --> 00:02:57,501 ‎脱獄か? 22 00:02:57,584 --> 00:02:58,751 ‎ヒヤシンスだよ 23 00:02:58,834 --> 00:02:59,751 ‎何? 24 00:02:59,834 --> 00:03:01,584 ‎同性愛者の登録だ 25 00:03:07,126 --> 00:03:08,918 ‎グレゴルチクの件だ 26 00:03:10,376 --> 00:03:11,584 ‎ペヴェックスは? 27 00:03:13,293 --> 00:03:14,459 ‎成功でした 28 00:03:15,001 --> 00:03:16,418 ‎昇進に値します 29 00:03:16,501 --> 00:03:18,793 ‎秘密警察へは質問なしだ 30 00:03:19,709 --> 00:03:21,709 ‎昇進の時期は来る 31 00:03:21,793 --> 00:03:23,751 ‎秘密警察が強盗を追う? 32 00:03:24,251 --> 00:03:25,001 ‎さあな 33 00:03:30,543 --> 00:03:31,543 ‎殺人です 34 00:03:34,834 --> 00:03:36,543 ‎経験者が必要です 35 00:03:37,459 --> 00:03:38,626 ‎経験はないが 36 00:03:39,959 --> 00:03:41,209 ‎信頼できる 37 00:03:41,293 --> 00:03:43,459 ‎だからお前に託す 38 00:03:46,584 --> 00:03:47,584 ‎でも 39 00:03:48,668 --> 00:03:50,668 ‎ロベルトは血が怖い 40 00:03:50,751 --> 00:03:52,001 ‎やめろよ 41 00:03:52,084 --> 00:03:54,043 ‎ノガス 俺を怒らすな 42 00:03:54,543 --> 00:03:56,668 ‎グレゴルチクは裕福な男だ 43 00:03:57,251 --> 00:03:58,626 ‎公園で発見された 44 00:03:59,668 --> 00:04:01,709 ‎犯人を見つけろ 今すぐ 45 00:04:09,168 --> 00:04:10,543 ‎しっかり働け 46 00:04:12,959 --> 00:04:15,043 ‎“商品引き換え券” 47 00:04:28,209 --> 00:04:28,959 ‎中に? 48 00:04:29,043 --> 00:04:29,626 ‎はい 49 00:04:32,918 --> 00:04:35,001 ‎ペヴェックスの捜査を? 50 00:04:35,709 --> 00:04:36,584 ‎引き継いだ 51 00:04:38,043 --> 00:04:38,959 ‎ただの手先だ 52 00:04:40,001 --> 00:04:42,168 ‎他も捕まえるから外すな 53 00:04:42,251 --> 00:04:44,418 ‎決まった仕事をするだけ 54 00:04:45,084 --> 00:04:46,709 ‎お前もそうしろ 55 00:04:48,251 --> 00:04:49,334 ‎巡査部長 56 00:05:14,251 --> 00:05:15,543 ‎クソ 57 00:05:16,084 --> 00:05:20,584 ‎悪くないが ‎マスをかくような運転だ 58 00:05:20,668 --> 00:05:21,793 ‎クソ変速機め 59 00:05:21,876 --> 00:05:24,126 ‎嫌なら自分の車を買え 60 00:05:33,751 --> 00:05:34,918 ‎上を見てくる 61 00:06:04,001 --> 00:06:06,043 ‎“ファイル” 62 00:06:07,751 --> 00:06:09,001 ‎2階は無人だ 63 00:06:17,501 --> 00:06:18,876 ‎証拠かも 64 00:06:21,001 --> 00:06:22,584 ‎だから確認を 65 00:06:32,334 --> 00:06:33,751 ‎何かあったか? 66 00:06:49,459 --> 00:06:50,459 ‎押収しろ 67 00:06:52,043 --> 00:06:54,501 ‎ヒヤシンスがいるかも 68 00:07:15,084 --> 00:07:17,084 ‎“マスク” 69 00:07:22,126 --> 00:07:23,293 ‎ただいま 70 00:07:23,376 --> 00:07:24,251 ‎おかえり 71 00:07:26,418 --> 00:07:27,418 ‎あなたに 72 00:07:30,584 --> 00:07:31,834 ‎いつ届いた? 73 00:07:33,209 --> 00:07:34,001 ‎今朝よ 74 00:07:40,501 --> 00:07:41,876 ‎開けないの? 75 00:07:52,876 --> 00:07:58,043 ‎“シュチトノ高等民兵学校の ‎入学を許可する” 76 00:08:00,459 --> 00:08:03,418 ‎残念だけどおめでとう 77 00:08:03,501 --> 00:08:04,668 ‎喜ばない? 78 00:08:04,751 --> 00:08:06,209 ‎あなたが喜ぶなら 79 00:08:06,293 --> 00:08:07,501 ‎おめでとう 80 00:08:08,918 --> 00:08:09,918 ‎知ってたの? 81 00:08:11,168 --> 00:08:12,418 ‎何でも知ってる 82 00:08:12,501 --> 00:08:13,501 ‎ただいま 83 00:08:14,709 --> 00:08:15,709 ‎おかえり 84 00:08:17,376 --> 00:08:18,918 ‎一人前になれる 85 00:08:22,751 --> 00:08:24,043 ‎もうなってる 86 00:08:24,543 --> 00:08:26,043 ‎更に成長できる 87 00:08:30,834 --> 00:08:32,251 ‎殺人を担当する 88 00:08:33,584 --> 00:08:36,168 ‎被害者の家で ‎テープを見つけた 89 00:08:36,751 --> 00:08:37,459 ‎男同士の 90 00:08:39,251 --> 00:08:41,584 ‎ヒヤシンスの情報が役に立つ 91 00:08:43,043 --> 00:08:44,043 ‎ありがとう 92 00:08:45,626 --> 00:08:46,626 ‎どうぞ 93 00:08:47,501 --> 00:08:49,501 ‎どこでも役に立つ 94 00:08:50,251 --> 00:08:52,459 ‎仕事以外の話はない? 95 00:09:10,751 --> 00:09:12,626 ‎警察だ 開けろ 96 00:09:16,376 --> 00:09:18,209 ‎イレナさん 少しだけ 97 00:09:20,709 --> 00:09:22,543 ‎10時までですよ 98 00:09:29,959 --> 00:09:31,334 ‎どこでこれを? 99 00:09:33,168 --> 00:09:35,293 ‎パパの結婚祝い 100 00:09:39,168 --> 00:09:40,793 ‎技術者のと同じだ 101 00:09:43,126 --> 00:09:44,668 ‎テープもある? 102 00:09:44,751 --> 00:09:45,584 ‎ああ 103 00:09:47,418 --> 00:09:49,418 ‎君の見たいのはない 104 00:09:51,709 --> 00:09:52,709 ‎なぜ? 105 00:09:58,168 --> 00:09:59,251 ‎教えて 106 00:10:15,168 --> 00:10:16,334 ‎素晴らしい 107 00:10:16,876 --> 00:10:18,293 ‎父が手配した 108 00:10:20,126 --> 00:10:21,209 ‎なぜ分かる? 109 00:10:22,459 --> 00:10:23,459 ‎考えてみて 110 00:10:26,126 --> 00:10:29,418 ‎父がくれた ‎それで? 捨てる? 111 00:10:30,793 --> 00:10:31,751 ‎ああ 112 00:10:33,668 --> 00:10:34,668 ‎待って 113 00:10:36,668 --> 00:10:37,876 ‎手伝おう 114 00:11:05,376 --> 00:11:06,876 ‎静かにして 115 00:11:09,834 --> 00:11:11,584 ‎心臓発作を起こす 116 00:11:22,709 --> 00:11:24,126 ‎静かに 117 00:11:39,501 --> 00:11:43,501 ‎肩の脱臼と指の骨折 ‎それに顔の打撲だ 118 00:11:44,001 --> 00:11:46,709 ‎死ぬ前に誰かが ‎徹底的にやったか 119 00:11:46,793 --> 00:11:50,043 ‎ブルース・リーみたいに ‎戦ったか 120 00:11:51,543 --> 00:11:52,876 ‎死因は? 121 00:11:53,959 --> 00:11:55,001 ‎これは 122 00:11:55,584 --> 00:11:58,668 ‎何度か刺されてる 心臓もだ 123 00:11:58,751 --> 00:12:02,209 ‎公衆トイレの付近だ ‎意味は分かるな? 124 00:12:03,209 --> 00:12:05,334 ‎被害者はゲイだ 125 00:12:07,001 --> 00:12:09,418 ‎近くに住んでりゃ見掛ける 126 00:12:10,543 --> 00:12:12,334 ‎最近似た事件があった 127 00:12:13,834 --> 00:12:15,376 ‎目撃者はいない 128 00:12:17,293 --> 00:12:18,709 ‎国内に家族もなし 129 00:12:20,834 --> 00:12:22,626 ‎聞き込みだな 130 00:12:28,293 --> 00:12:29,293 ‎よし 131 00:12:30,584 --> 00:12:34,668 ‎まずロベルトが ‎誰かいるか見てこい 132 00:12:34,751 --> 00:12:36,251 ‎騒ぎにするな 133 00:12:37,751 --> 00:12:40,459 ‎2台待機中だ ‎捕まえて連行を 134 00:12:41,001 --> 00:12:45,334 ‎暴れても気にしなくていい ‎ただ… 135 00:12:46,043 --> 00:12:47,501 ‎話せるようにな 136 00:12:47,584 --> 00:12:49,543 ‎グレゴルチクの情報が要る 137 00:12:55,126 --> 00:12:56,584 ‎撃っても? 138 00:12:59,793 --> 00:13:01,001 ‎俺がお前をな 139 00:13:39,418 --> 00:13:41,334 ‎なぜ出てこない? 140 00:13:41,918 --> 00:13:43,959 ‎ユニット1と2は突入 141 00:13:51,459 --> 00:13:52,459 ‎逃げろ 142 00:13:56,959 --> 00:13:58,543 ‎止まれ 警察だ 143 00:14:00,834 --> 00:14:02,168 ‎タックルだ 144 00:14:14,793 --> 00:14:15,876 ‎急げ 145 00:14:33,376 --> 00:14:34,459 ‎隠れて 146 00:14:42,293 --> 00:14:44,418 ‎公衆トイレに手入れだ 147 00:14:46,584 --> 00:14:49,501 ‎いつものことだろ? 148 00:14:52,584 --> 00:14:54,418 ‎最近はこれまで以上だ 149 00:15:11,334 --> 00:15:13,459 ‎誰かが刺されたらしい 150 00:15:14,293 --> 00:15:15,376 ‎誰が? 151 00:15:15,959 --> 00:15:16,959 ‎諦めたか 152 00:15:18,293 --> 00:15:19,376 ‎抜け出そう 153 00:15:23,293 --> 00:15:26,918 ‎馬鹿なやつらめ ‎捕まったら恥だ 154 00:15:27,584 --> 00:15:30,793 ‎あれで最高の部隊なら ‎心配は不要だ 155 00:15:31,334 --> 00:15:32,959 ‎全部がそうでは 156 00:15:33,709 --> 00:15:35,209 ‎警察なのか? 157 00:15:36,001 --> 00:15:36,584 ‎なぜ? 158 00:15:37,376 --> 00:15:38,459 ‎冗談だよ 159 00:15:44,543 --> 00:15:45,834 ‎よく行くの? 160 00:15:46,668 --> 00:15:47,918 ‎初めて行った 161 00:15:48,876 --> 00:15:50,293 ‎キツかったな 162 00:15:57,543 --> 00:15:58,751 ‎初日なのに 163 00:16:07,001 --> 00:16:10,376 ‎飲んで 明日の朝試験なんだ 164 00:16:14,084 --> 00:16:14,918 ‎試験? 165 00:16:15,001 --> 00:16:15,834 ‎ヘーゲルだ 166 00:16:16,334 --> 00:16:17,876 ‎ドイツ語を専攻してる 167 00:16:19,126 --> 00:16:20,001 ‎そっちは? 168 00:16:21,293 --> 00:16:22,709 ‎学生? 社会人? 169 00:16:25,001 --> 00:16:26,001 ‎手伝ってる 170 00:16:27,793 --> 00:16:30,293 ‎クラクフでリハビリを学んだ 171 00:16:32,834 --> 00:16:34,126 ‎引っ越してきた 172 00:16:37,043 --> 00:16:38,543 ‎若い子らの手助けを 173 00:16:38,626 --> 00:16:39,584 ‎問題のある? 174 00:16:40,626 --> 00:16:41,626 ‎ああ 175 00:16:54,334 --> 00:16:56,209 ‎僕の面倒も見て 176 00:16:57,001 --> 00:16:58,001 ‎アレクだ 177 00:17:01,251 --> 00:17:02,251 ‎俺はロベルト 178 00:17:06,709 --> 00:17:07,709 ‎あの野郎 179 00:17:13,293 --> 00:17:15,793 ‎迷子か? ‎3ユニットで探した 180 00:17:15,876 --> 00:17:17,334 ‎1人を追ってた 181 00:17:17,418 --> 00:17:19,209 ‎逃げられたのか? 182 00:17:19,293 --> 00:17:20,668 ‎いいや違う 183 00:17:22,668 --> 00:17:23,918 ‎情報提供者だ 184 00:17:25,793 --> 00:17:27,001 ‎さすがだな 185 00:17:29,376 --> 00:17:30,376 ‎始めよう 186 00:17:35,251 --> 00:17:36,251 ‎名前は? 187 00:17:36,959 --> 00:17:37,959 ‎パヴェル 188 00:17:39,126 --> 00:17:40,376 ‎苗字は? 189 00:17:40,459 --> 00:17:41,584 ‎ムイナルチク 190 00:17:43,418 --> 00:17:44,959 ‎何をしてた? 191 00:17:45,501 --> 00:17:48,668 ‎トイレだ 小便しに行った 192 00:17:49,876 --> 00:17:53,168 ‎付近にはここしかない 193 00:17:55,168 --> 00:17:56,709 ‎この男を? 194 00:17:56,793 --> 00:17:58,293 ‎いいや 知らない 195 00:17:59,001 --> 00:18:00,001 ‎見てくれ 196 00:18:02,501 --> 00:18:06,751 ‎何て言えば? ‎知らないと言っただろ? 197 00:18:20,168 --> 00:18:21,501 ‎セックスを? 198 00:18:21,584 --> 00:18:24,834 ‎違う 偶然一度だけだ 199 00:18:27,626 --> 00:18:29,834 ‎それに二度としない 200 00:18:29,918 --> 00:18:31,043 ‎約束する 201 00:18:32,793 --> 00:18:33,876 ‎彼を? 202 00:18:33,959 --> 00:18:35,001 ‎知らない 203 00:18:37,084 --> 00:18:38,084 ‎グレゴルチクだ 204 00:18:40,084 --> 00:18:42,668 ‎聞いたこともない ‎誓うよ 205 00:18:42,751 --> 00:18:45,334 ‎頼む 誰にも言わないで 206 00:18:45,418 --> 00:18:47,126 ‎職を失ってしまう 207 00:18:52,668 --> 00:18:53,709 ‎なぜあそこに? 208 00:18:53,793 --> 00:18:57,709 ‎公衆便所ですることは ‎決まってる 209 00:18:58,626 --> 00:18:59,584 ‎子どもは? 210 00:19:00,084 --> 00:19:00,751 ‎いる 211 00:19:03,251 --> 00:19:04,418 ‎知ってるのか? 212 00:19:04,501 --> 00:19:06,751 ‎ただの作業長だ 213 00:19:06,834 --> 00:19:07,959 ‎最後の仕事だ 214 00:19:08,793 --> 00:19:10,334 ‎何も知らない 215 00:19:10,418 --> 00:19:13,209 ‎もう終わりだ ‎妻にも知られる 216 00:19:13,293 --> 00:19:15,709 ‎母親にも子どもたちにもな 217 00:19:16,209 --> 00:19:17,834 ‎逮捕しないでくれ 218 00:19:19,501 --> 00:19:21,543 ‎妻と子どもがいる 219 00:19:21,626 --> 00:19:24,793 ‎俺もだが他の男の ‎ケツに突っ込むことはない 220 00:19:26,751 --> 00:19:30,709 ‎警官にケツを ‎犯されたことは? 221 00:19:31,418 --> 00:19:33,001 ‎泣くのはその時だ 222 00:19:33,501 --> 00:19:36,043 ‎グレゴルチクとはどこで? 223 00:19:40,876 --> 00:19:41,876 ‎ありがとう 224 00:19:45,126 --> 00:19:46,668 ‎名前と苗字は? 225 00:19:46,751 --> 00:19:47,834 ‎モラフスキだ 226 00:19:51,043 --> 00:19:52,043 ‎タッジオだ 227 00:19:53,709 --> 00:19:55,084 ‎正式名は? 228 00:19:58,168 --> 00:19:59,168 ‎タデウシュ 229 00:20:02,501 --> 00:20:04,459 ‎グレゴルチクを? 230 00:20:09,751 --> 00:20:10,793 ‎知ってるか? 231 00:20:11,668 --> 00:20:13,001 ‎お前のファイルに 232 00:20:14,501 --> 00:20:15,668 ‎記録が残る 233 00:20:16,376 --> 00:20:17,918 ‎人生を台無しに? 234 00:20:21,626 --> 00:20:24,084 ‎ほら よく考えろ 235 00:20:34,626 --> 00:20:35,834 ‎帰してくれる? 236 00:20:37,834 --> 00:20:39,043 ‎タダでは無理だ 237 00:20:43,459 --> 00:20:44,626 ‎彼は金を 238 00:20:48,584 --> 00:20:49,793 ‎男たちを雇ってた 239 00:20:51,834 --> 00:20:52,668 ‎どこで? 240 00:20:53,168 --> 00:20:55,251 ‎さあな でも別荘の噂が 241 00:20:56,043 --> 00:20:57,626 ‎聞かせてくれ 242 00:21:00,293 --> 00:21:01,876 ‎ただの噂だ 243 00:21:04,334 --> 00:21:06,751 ‎両足を折ってやろうか 244 00:21:12,084 --> 00:21:14,001 ‎誰かつまみ出せ 245 00:21:19,584 --> 00:21:21,251 ‎ゲイの売春宿がある? 246 00:21:22,626 --> 00:21:26,001 ‎グレゴルチクは ‎男娼を雇ってた 247 00:21:28,168 --> 00:21:29,126 ‎聞いてみる 248 00:21:31,793 --> 00:21:33,126 ‎頼んだぞ 249 00:22:00,376 --> 00:22:01,709 ‎試験はどうだった? 250 00:22:14,209 --> 00:22:15,209 ‎行こう 251 00:22:22,751 --> 00:22:23,959 ‎何に乾杯を? 252 00:22:25,126 --> 00:22:26,626 ‎今日の試験に 253 00:22:35,209 --> 00:22:36,376 ‎乾杯 254 00:22:42,251 --> 00:22:43,251 ‎問題がある 255 00:22:46,709 --> 00:22:50,084 ‎売春してる子がいるんだ 256 00:22:53,084 --> 00:22:56,084 ‎公衆トイレに行くといる 257 00:22:58,876 --> 00:23:01,209 ‎元締めがいるって? 258 00:23:02,834 --> 00:23:04,751 ‎少年を手配するやつが 259 00:23:07,459 --> 00:23:08,918 ‎まさか僕が… 260 00:23:12,709 --> 00:23:13,793 ‎いや違う 261 00:23:15,501 --> 00:23:18,209 ‎ただ何か知ってるかと 262 00:23:21,168 --> 00:23:22,626 ‎忘れてくれ 263 00:23:39,001 --> 00:23:40,959 ‎駅にタクシーの運転手がいる 264 00:23:41,459 --> 00:23:42,459 ‎ユリアンだ 265 00:23:44,334 --> 00:23:45,459 ‎噂になってた 266 00:23:49,459 --> 00:23:51,209 ‎ありがとう あたってみる 267 00:23:56,793 --> 00:23:58,126 ‎土曜はパーティーだ 268 00:24:00,168 --> 00:24:00,834 ‎来て 269 00:24:01,501 --> 00:24:02,043 ‎ああ 270 00:24:02,543 --> 00:24:04,376 ‎キワトヴァ通り34の6だ 271 00:24:16,418 --> 00:24:17,834 ‎どこへ? 272 00:24:17,918 --> 00:24:19,043 ‎ユリアンか? 273 00:24:26,001 --> 00:24:27,918 ‎グレゴルチクを知ってる? 274 00:24:28,001 --> 00:24:29,793 ‎身分証は見ない 275 00:24:29,876 --> 00:24:31,334 ‎見覚えは? 276 00:24:34,126 --> 00:24:35,001 ‎ない 277 00:24:35,793 --> 00:24:40,043 ‎正直に話すか ‎逮捕するかどっちだ? 278 00:24:40,543 --> 00:24:41,668 ‎なぜ私が? 279 00:24:41,751 --> 00:24:43,043 ‎売春のあっせんだ 280 00:24:43,126 --> 00:24:44,668 ‎何? 私が? 281 00:24:45,459 --> 00:24:47,584 ‎彼らを売春で逮捕した 282 00:24:48,918 --> 00:24:51,459 ‎知らない 覚えてない 283 00:24:55,168 --> 00:24:56,668 ‎1人は知ってる 284 00:25:03,959 --> 00:25:04,959 ‎よく見ろ 285 00:25:08,959 --> 00:25:10,001 ‎ああ 286 00:25:10,584 --> 00:25:12,543 ‎車に乗せたかも 287 00:25:15,126 --> 00:25:16,001 ‎本当か? 288 00:25:17,251 --> 00:25:18,418 ‎ああ 多分 289 00:25:24,126 --> 00:25:25,209 ‎また会おう 290 00:25:36,751 --> 00:25:38,376 ‎彼を連行する? 291 00:25:38,459 --> 00:25:40,084 ‎態度次第だな 292 00:25:42,293 --> 00:25:43,209 ‎開けろ 293 00:25:46,876 --> 00:25:48,126 ‎こんばんは 294 00:25:48,209 --> 00:25:49,709 ‎バルチクは? 295 00:25:50,251 --> 00:25:51,543 ‎彼はいない 296 00:25:52,209 --> 00:25:53,334 ‎どうかな 297 00:26:03,876 --> 00:26:04,876 ‎いないな 298 00:26:07,501 --> 00:26:09,459 ‎クソ 捕まえろ 299 00:26:09,543 --> 00:26:10,376 ‎逃がすな 300 00:26:55,459 --> 00:26:56,751 ‎調子いいな 301 00:27:08,584 --> 00:27:09,668 ‎彼のとこへ? 302 00:27:10,751 --> 00:27:14,334 ‎だから? 皆やってることだ 303 00:27:14,959 --> 00:27:16,751 ‎皆って? 名前は? 304 00:27:17,626 --> 00:27:23,251 ‎でも俺は何も… ‎家に行っただけで逮捕なんて 305 00:27:26,376 --> 00:27:27,584 ‎売春に 306 00:27:28,334 --> 00:27:29,668 ‎暴行 307 00:27:30,668 --> 00:27:32,418 ‎国有財産の破壊 308 00:27:32,501 --> 00:27:33,918 ‎車のへこみ 309 00:27:35,376 --> 00:27:36,584 ‎それにゲイだ 310 00:27:39,418 --> 00:27:42,418 ‎誰かが償うべきだ ‎俺じゃない 311 00:27:43,293 --> 00:27:46,168 ‎エイドリアンが刺されても ‎無視してた 312 00:27:47,126 --> 00:27:49,168 ‎ゲイが邪魔なだけ 313 00:27:49,251 --> 00:27:50,293 ‎誰のことだ? 314 00:27:50,376 --> 00:27:51,501 ‎恥を知れ 315 00:27:55,376 --> 00:27:57,251 ‎大人しく名前を言え 316 00:28:01,959 --> 00:28:04,793 ‎エイドリアン・ソボレフ 317 00:28:18,751 --> 00:28:19,793 ‎死んだのか? 318 00:28:21,168 --> 00:28:22,834 ‎やつらが刺し殺した 319 00:28:23,584 --> 00:28:24,584 ‎なぜ知ってる? 320 00:28:25,751 --> 00:28:26,876 ‎やったのか? 321 00:28:27,459 --> 00:28:29,293 ‎誓ってない 322 00:28:29,918 --> 00:28:31,334 ‎なぜ逃げた? 323 00:28:34,501 --> 00:28:36,084 ‎やつらだと思った 324 00:28:37,918 --> 00:28:38,793 ‎誰? 325 00:28:42,626 --> 00:28:46,626 ‎グレゴルチクは ‎エイドリアンに金を 326 00:28:46,709 --> 00:28:47,251 ‎売春の? 327 00:28:47,334 --> 00:28:48,293 ‎違う 328 00:28:50,709 --> 00:28:51,834 ‎写真を持ってた 329 00:28:52,543 --> 00:28:53,626 ‎なぜそれを? 330 00:28:55,126 --> 00:28:56,209 ‎言えない 331 00:28:56,293 --> 00:28:57,584 ‎何の写真だ 332 00:29:05,709 --> 00:29:07,626 ‎ソボレフの件を調べる 333 00:29:11,459 --> 00:29:12,334 ‎いいぞ 334 00:29:17,793 --> 00:29:18,793 ‎行ってこい 335 00:29:25,793 --> 00:29:28,501 ‎俺はこのゲイ野郎と話す 336 00:29:36,751 --> 00:29:37,376 ‎どうも 337 00:29:37,459 --> 00:29:38,501 ‎質問がある 338 00:29:39,834 --> 00:29:41,209 ‎もう返事した 339 00:29:42,709 --> 00:29:43,709 ‎何に? 340 00:29:44,293 --> 00:29:47,001 ‎結婚の申し込みよ 341 00:29:47,876 --> 00:29:48,501 ‎確かに 342 00:29:48,584 --> 00:29:51,084 ‎まだある 資料が見たい 343 00:29:51,584 --> 00:29:52,334 ‎どの? 344 00:29:52,918 --> 00:29:54,459 ‎ソボレフ 殺人事件だ 345 00:29:56,168 --> 00:29:58,168 ‎分かった 待ってて 346 00:29:59,251 --> 00:30:00,501 ‎特別にね 347 00:30:00,584 --> 00:30:01,584 ‎愛してる 348 00:30:02,626 --> 00:30:03,626 ‎分かってる 349 00:30:15,168 --> 00:30:15,918 ‎見ろよ 350 00:30:17,418 --> 00:30:18,751 ‎噛まれた 351 00:30:20,209 --> 00:30:21,501 ‎だが自白した 352 00:30:21,584 --> 00:30:22,584 ‎何を? 353 00:30:23,626 --> 00:30:24,793 ‎何でもだ 354 00:30:39,126 --> 00:30:40,751 ‎私にもできる 355 00:30:49,626 --> 00:30:51,751 ‎金持ちと中毒者の接点は? 356 00:30:53,876 --> 00:30:55,126 ‎死に場所? 357 00:30:57,709 --> 00:30:59,334 ‎“ソボレフ殺人事件” 358 00:31:01,876 --> 00:31:04,959 ‎賢い君ならどう動く? 359 00:31:05,709 --> 00:31:08,251 ‎目撃者がいるから平気よ 360 00:31:40,584 --> 00:31:41,793 ‎誰か 361 00:31:44,418 --> 00:31:45,418 ‎急げ 362 00:31:49,918 --> 00:31:52,626 ‎ナイフを持って来い 363 00:31:56,084 --> 00:31:58,376 ‎事件は解決した 364 00:32:00,209 --> 00:32:02,834 ‎完璧じゃないが終わりだ 365 00:32:02,918 --> 00:32:03,959 ‎どう? 366 00:32:05,543 --> 00:32:09,918 ‎運転手によると彼は ‎グレゴルチクを訪れてる 367 00:32:11,043 --> 00:32:13,459 ‎殺されたソボレフとも ‎知り合いだし 368 00:32:13,543 --> 00:32:15,584 ‎グレゴルチクの殺害を ‎認めてる 369 00:32:15,668 --> 00:32:18,376 ‎あれだけ殴れば ‎法王の殺しも認める 370 00:32:19,793 --> 00:32:23,251 ‎素早い対応に感謝するよ 371 00:32:24,001 --> 00:32:26,209 ‎よくやった 仕事に戻れ 372 00:32:26,293 --> 00:32:29,709 ‎ソボレフの件と ‎他の殺人は似てます 373 00:32:29,793 --> 00:32:31,543 ‎まだ調査できる 374 00:32:31,626 --> 00:32:32,584 ‎何のため? 375 00:32:33,918 --> 00:32:35,334 ‎ただ確認を… 376 00:32:39,959 --> 00:32:43,084 ‎ムロゾフスキー ‎成功を楽しめ 377 00:32:43,168 --> 00:32:43,959 ‎証拠は? 378 00:32:44,043 --> 00:32:45,751 ‎証言と手掛かりがある 379 00:32:46,293 --> 00:32:48,418 ‎死者を尋問する? 380 00:32:48,959 --> 00:32:50,126 ‎独房に人が 381 00:32:50,209 --> 00:32:51,251 ‎見張りは否定を 382 00:32:51,334 --> 00:32:52,126 ‎いなかった 383 00:32:52,209 --> 00:32:53,543 ‎便所だよ 384 00:33:03,043 --> 00:33:05,959 ‎学校へ行くんだろ ‎もう忘れろ 385 00:33:09,584 --> 00:33:12,293 ‎1週間休暇を取れ 休むんだ 386 00:33:37,168 --> 00:33:38,584 ‎おはよう 387 00:33:38,668 --> 00:33:39,376 ‎どうも 388 00:33:39,459 --> 00:33:41,876 ‎えっと 来たのは… 389 00:33:43,126 --> 00:33:44,876 ‎カミルはいない 390 00:33:46,251 --> 00:33:48,126 ‎でも どうぞ 391 00:33:50,334 --> 00:33:54,084 ‎今朝 男の人が来た 392 00:33:54,793 --> 00:33:56,293 ‎誰? 警察? 393 00:33:56,376 --> 00:33:57,293 ‎分からない 394 00:33:58,084 --> 00:34:00,668 ‎散らかして去っていった 395 00:34:01,543 --> 00:34:04,668 ‎カミルは出掛けたあとだった 396 00:34:04,751 --> 00:34:06,084 ‎よかった 397 00:34:06,584 --> 00:34:08,543 ‎どうぞ 入って 398 00:34:09,251 --> 00:34:11,251 ‎お茶を入れるわ 399 00:34:13,084 --> 00:34:15,918 ‎戦時中も同じだった 400 00:34:16,001 --> 00:34:19,043 ‎夜中にフラネクを ‎訪ねてきた 401 00:34:19,126 --> 00:34:22,043 ‎彼は連れて行かれそれっきり 402 00:34:22,126 --> 00:34:23,126 ‎まったく 403 00:35:14,459 --> 00:35:15,376 ‎砂糖は? 404 00:35:18,626 --> 00:35:19,751 ‎ええ 405 00:35:35,918 --> 00:35:37,126 ‎今はダメだ 406 00:35:38,793 --> 00:35:39,793 ‎待って 407 00:35:42,668 --> 00:35:44,209 ‎息子さん? 408 00:35:44,293 --> 00:35:45,126 ‎ええ 409 00:35:45,959 --> 00:35:46,751 ‎ロベルトだ 410 00:35:48,084 --> 00:35:49,334 ‎君に似てる 411 00:35:51,709 --> 00:35:52,501 ‎行くよ 412 00:35:52,584 --> 00:35:54,293 ‎“カミル・バルチク” 413 00:36:08,001 --> 00:36:09,209 ‎どうした? 414 00:36:10,709 --> 00:36:12,834 ‎首を吊った男は… 415 00:36:12,918 --> 00:36:14,126 ‎解決済みだ 416 00:36:18,918 --> 00:36:21,209 ‎職場で父さんはよせ 417 00:36:21,293 --> 00:36:24,626 ‎上司が解決と言えば解決だ 418 00:36:24,709 --> 00:36:25,918 ‎話は以上だ 419 00:36:35,043 --> 00:36:37,918 ‎“グレゴルチク殺人事件” 420 00:36:51,043 --> 00:36:52,209 ‎“トリビューン紙” 421 00:37:01,126 --> 00:37:02,668 ‎“ワルシャワ市内地図” 422 00:37:40,293 --> 00:37:42,418 ‎“グレゴルチク” 423 00:38:00,043 --> 00:38:01,668 ‎“エイドリアン・ソボレフ” 424 00:38:10,876 --> 00:38:12,751 ‎“別荘” 425 00:38:46,001 --> 00:38:47,001 ‎合言葉は? 426 00:38:48,376 --> 00:38:49,834 ‎冗談よ 427 00:38:54,584 --> 00:38:55,584 ‎どうぞ 428 00:39:03,334 --> 00:39:04,376 ‎アレクは? 429 00:39:04,459 --> 00:39:04,959 ‎いない 430 00:39:05,043 --> 00:39:06,584 ‎でも俺がいる 431 00:39:07,293 --> 00:39:08,293 ‎アレクは? 432 00:39:09,751 --> 00:39:11,001 ‎彼も来るよ 433 00:39:12,418 --> 00:39:13,918 ‎どうぞ 434 00:39:15,709 --> 00:39:17,751 ‎スペシャルだ 435 00:39:18,418 --> 00:39:20,418 ‎じゃあどうすれば? 436 00:39:20,501 --> 00:39:21,709 ‎署名はするな 437 00:39:22,293 --> 00:39:23,834 ‎あの状況じゃ無理 438 00:39:23,918 --> 00:39:27,043 ‎脱いで 一瞬で人気者だ 439 00:39:27,126 --> 00:39:29,043 ‎なぜ“ヒヤシンス”? 440 00:39:29,126 --> 00:39:30,001 ‎乾杯 441 00:39:30,084 --> 00:39:32,209 ‎ゲイだから花の名前だ 442 00:39:35,709 --> 00:39:39,209 ‎触るなよ ‎彼のママの大事なドレスだ 443 00:39:39,876 --> 00:39:42,876 ‎ボナ女王の ‎パーティーへようこそ 444 00:39:45,418 --> 00:39:51,834 ‎なあ あのヒヤシンスは ‎アポロの恋人って知ってた? 445 00:39:51,918 --> 00:39:53,084 ‎寒かった 446 00:39:53,626 --> 00:39:55,501 ‎ギエレクの就任時みたい 447 00:39:56,918 --> 00:39:57,959 ‎あなたは? 448 00:39:58,959 --> 00:40:00,126 ‎ロベルトだ 449 00:40:00,209 --> 00:40:01,251 ‎いいわね 450 00:40:02,251 --> 00:40:03,168 ‎やあ 451 00:40:07,959 --> 00:40:10,709 ‎ゲイが考えた作戦だと ‎思ってた 452 00:40:11,376 --> 00:40:15,918 ‎全部の瓶からピクルスを ‎2本ずつ取り続けた 453 00:40:16,001 --> 00:40:17,293 ‎3週間もよ 454 00:40:17,376 --> 00:40:19,376 ‎肉にすればいいのに 455 00:40:19,959 --> 00:40:21,668 ‎漬物に興味が 456 00:40:21,751 --> 00:40:22,334 ‎やあ 457 00:40:23,043 --> 00:40:23,876 ‎どうも 458 00:40:23,959 --> 00:40:29,084 ‎ダレクがダリウスなら ‎マレクはマリウスでは? 459 00:40:33,168 --> 00:40:34,626 ‎タッジオ名物 460 00:40:37,501 --> 00:40:39,209 ‎チョリソーだ 461 00:40:39,876 --> 00:40:42,001 ‎タッジオは魔術師か 462 00:40:42,084 --> 00:40:43,834 ‎魔術師 463 00:40:44,751 --> 00:40:46,668 ‎俺らを燃やす気? 464 00:40:46,751 --> 00:40:48,584 ‎いいアイデアだ 465 00:40:49,168 --> 00:40:50,459 ‎こちらへ 466 00:40:51,543 --> 00:40:52,543 ‎これを 467 00:40:57,959 --> 00:40:59,043 ‎パーティーはここ? 468 00:40:59,126 --> 00:41:00,126 ‎そのようだ 469 00:41:00,626 --> 00:41:01,626 ‎入っても? 470 00:41:02,751 --> 00:41:03,959 ‎くつろいでくれ 471 00:41:04,043 --> 00:41:05,376 ‎いらっしゃいアレク 472 00:41:05,459 --> 00:41:06,626 ‎やあ 473 00:41:06,709 --> 00:41:07,876 ‎見て 474 00:41:23,751 --> 00:41:26,001 ‎グレゴルチクだった 475 00:41:27,834 --> 00:41:28,834 ‎言っただろ 476 00:41:31,626 --> 00:41:33,043 ‎どうする? 477 00:41:35,626 --> 00:41:36,626 ‎分からない 478 00:41:37,126 --> 00:41:38,626 ‎気を付けないと 479 00:41:40,084 --> 00:41:40,959 ‎別荘は? 480 00:41:42,043 --> 00:41:45,293 ‎これは別荘とは関係ない 481 00:41:46,168 --> 00:41:48,959 ‎そうだな そう思ってろ 482 00:41:50,793 --> 00:41:53,459 ‎マチウシ 君の問題じゃない 483 00:41:54,918 --> 00:41:56,334 ‎皆の問題だ 484 00:42:03,334 --> 00:42:05,834 ‎とにかく君の問題じゃない 485 00:42:08,584 --> 00:42:09,959 ‎楽しもう 486 00:42:43,001 --> 00:42:45,043 ‎クラクフ出身だって? 487 00:42:47,376 --> 00:42:49,084 ‎行ったことがある 488 00:42:49,834 --> 00:42:52,043 ‎おい あっちへ行け 489 00:43:13,334 --> 00:43:19,209 ‎ローラ ローラ ローラ 490 00:43:19,293 --> 00:43:21,293 ‎アレク いけ 491 00:43:31,834 --> 00:43:33,251 ‎頑張れ ロマン 492 00:43:33,334 --> 00:43:34,501 ‎いいぞ 493 00:43:57,918 --> 00:43:58,918 ‎スキーだ 494 00:44:02,084 --> 00:44:04,876 ‎皆励ましの声掛けを 495 00:44:04,959 --> 00:44:06,459 ‎いけ! 496 00:44:13,626 --> 00:44:14,793 ‎大丈夫? 497 00:45:06,834 --> 00:45:08,001 ‎貸そうか? 498 00:45:10,709 --> 00:45:12,001 ‎君は鋭い 499 00:45:13,126 --> 00:45:14,376 ‎僕らの仲間だ 500 00:45:15,918 --> 00:45:17,543 ‎見掛けたんだ 501 00:45:19,709 --> 00:45:20,626 ‎学内でね 502 00:45:22,626 --> 00:45:23,626 ‎教授なんだ 503 00:45:25,376 --> 00:45:26,876 ‎いいパーティーだ 504 00:45:28,918 --> 00:45:30,668 ‎最後かもしれない 505 00:45:32,418 --> 00:45:36,626 ‎逮捕されたり つけられたり ‎直に集会も禁止される 506 00:45:36,709 --> 00:45:39,793 ‎まさか そこまでは 507 00:45:41,584 --> 00:45:44,001 ‎男は他者の幸せが嫌い 508 00:45:46,043 --> 00:45:47,084 ‎嫌悪してる 509 00:45:47,709 --> 00:45:50,626 ‎タッジオ ‎公衆トイレはやめとけ 510 00:45:51,418 --> 00:45:54,668 ‎エイズをもらったら終わりだ 511 00:45:54,751 --> 00:45:57,126 ‎年寄りみたいに家に? 512 00:45:57,751 --> 00:46:00,834 ‎少なくとも売春宿は閉店 513 00:46:00,918 --> 00:46:02,876 ‎君の頭の中だけだ 514 00:46:05,376 --> 00:46:06,251 ‎心配だ 515 00:46:06,334 --> 00:46:07,209 ‎俺も帰る 516 00:46:12,584 --> 00:46:13,709 ‎泊まれよ 517 00:46:19,709 --> 00:46:21,001 ‎朝の世話がある 518 00:46:24,418 --> 00:46:26,751 ‎じゃあ別の機会に 519 00:46:29,251 --> 00:46:30,251 ‎ロベルト? 520 00:46:33,293 --> 00:46:34,959 ‎返しに来て 521 00:46:46,626 --> 00:46:48,626 ‎“無重力の魅力 ‎イェジー・メトラー” 522 00:47:02,168 --> 00:47:05,709 ‎“イェジー・メトラー教授 ‎大学 予定” 523 00:47:37,293 --> 00:47:39,126 ‎ムロゾフスキー巡査部長だ 524 00:47:57,834 --> 00:47:58,959 ‎何の用だ? 525 00:48:02,293 --> 00:48:03,959 ‎どこで撮った? 526 00:48:06,626 --> 00:48:08,168 ‎もう話した 527 00:48:12,084 --> 00:48:13,043 ‎誰に? 528 00:48:13,543 --> 00:48:15,459 ‎放っておいてくれ 529 00:48:19,001 --> 00:48:21,709 ‎裸の写真を学生に見せたい? 530 00:48:23,043 --> 00:48:24,626 ‎学長でもいい 531 00:48:29,543 --> 00:48:30,876 ‎誰が君を? 532 00:48:32,876 --> 00:48:34,626 ‎言うとおり署名した 533 00:48:35,376 --> 00:48:37,459 ‎自由になれる約束だろ 534 00:48:43,418 --> 00:48:44,668 ‎ムロゾフスキー 535 00:48:46,418 --> 00:48:49,668 ‎上司に会ったら 褒めてやる 536 00:48:50,668 --> 00:48:52,043 ‎君の知的好奇心をね 537 00:48:56,043 --> 00:48:58,251 ‎スープが冷めるから失礼 538 00:49:13,334 --> 00:49:15,668 ‎8月に結婚したの 539 00:49:15,751 --> 00:49:18,168 ‎最適だって聞いたから 540 00:49:18,251 --> 00:49:20,709 ‎迷信は信じてない 541 00:49:20,793 --> 00:49:22,709 ‎ドレスは選んだの? 542 00:49:22,793 --> 00:49:25,043 ‎ロベルトが生地を用意した 543 00:49:25,126 --> 00:49:26,376 ‎あの子が? 544 00:49:28,751 --> 00:49:29,751 ‎ねえ 545 00:49:31,168 --> 00:49:34,584 ‎新しい服を買うべきかな? 546 00:49:35,126 --> 00:49:37,293 ‎式用に新調しようかな 547 00:49:38,001 --> 00:49:40,043 ‎エデク火を消して 548 00:49:42,959 --> 00:49:47,501 ‎それでロベルトは ‎まっとうな男になれそう? 549 00:49:48,793 --> 00:49:50,334 ‎最高の警官です 550 00:49:54,293 --> 00:49:56,501 ‎“最高”が意味するのは? 551 00:49:56,584 --> 00:50:00,084 ‎出しゃばり過ぎなければ ‎出世する 552 00:50:02,834 --> 00:50:05,209 ‎いい仕事をしてます 553 00:50:05,293 --> 00:50:08,168 ‎期待どおりにやるべきだ 554 00:50:12,001 --> 00:50:13,043 ‎つまり? 555 00:50:13,126 --> 00:50:14,959 ‎あなたは1人じゃない 556 00:50:15,709 --> 00:50:17,043 ‎君は黙ってなさい 557 00:50:18,126 --> 00:50:19,834 ‎職場じゃないのよ 558 00:50:28,209 --> 00:50:29,626 ‎待って 559 00:50:35,084 --> 00:50:36,001 ‎これよ 560 00:50:41,001 --> 00:50:45,168 ‎大事な瞬間を ‎見逃さないように 561 00:50:46,959 --> 00:50:47,959 ‎ありがとう 562 00:50:48,584 --> 00:50:50,543 ‎感謝します 開けても? 563 00:50:50,626 --> 00:50:52,418 ‎ええ 開けて 564 00:50:59,043 --> 00:51:00,293 ‎高価な物を 565 00:51:01,126 --> 00:51:02,293 ‎最新モデルよ 566 00:51:09,168 --> 00:51:10,168 ‎ほら 567 00:51:40,626 --> 00:51:41,709 ‎大丈夫? 568 00:51:43,084 --> 00:51:44,168 ‎ああ 569 00:51:57,459 --> 00:51:59,209 ‎まだやってると思う? 570 00:51:59,293 --> 00:52:00,459 ‎おいおい 571 00:52:01,251 --> 00:52:02,251 ‎やめろよ 572 00:52:03,709 --> 00:52:04,709 ‎何? 573 00:52:08,376 --> 00:52:10,793 ‎あなたのパパ厳しそう 574 00:52:12,459 --> 00:52:13,376 ‎そうだね 575 00:52:42,418 --> 00:52:43,626 ‎私も撮って 576 00:52:44,501 --> 00:52:45,626 ‎ロベルト 577 00:53:49,668 --> 00:53:50,834 ‎緊張してる? 578 00:53:51,709 --> 00:53:52,834 ‎何と言えば? 579 00:53:53,376 --> 00:53:54,459 ‎本当のこと 580 00:53:55,501 --> 00:53:58,293 ‎父が秘密警察とバレたら… 581 00:53:59,376 --> 00:54:01,376 ‎国の半分は何か隠してる 582 00:54:03,418 --> 00:54:06,418 ‎神のご加護を ‎入らないのかね? 583 00:54:07,459 --> 00:54:10,126 ‎結婚したいけど問題が… 584 00:54:12,376 --> 00:54:14,501 ‎彼の父は秘密警察です 585 00:54:15,543 --> 00:54:17,918 ‎親の行動は関係ない 586 00:54:18,418 --> 00:54:19,834 ‎私たちは警察です 587 00:54:22,001 --> 00:54:23,126 ‎関係ない 588 00:54:24,293 --> 00:54:27,168 ‎重要なのは ‎神を信じるかどうか 589 00:56:01,501 --> 00:56:03,543 ‎これはこれは 590 00:56:10,126 --> 00:56:11,126 ‎なぜここに? 591 00:56:11,709 --> 00:56:13,043 ‎休憩に寄った 592 00:56:16,793 --> 00:56:17,834 ‎何かいる? 593 00:56:17,918 --> 00:56:18,709 ‎紅茶を 594 00:56:19,834 --> 00:56:20,834 ‎ウォッカだ 595 00:56:38,209 --> 00:56:39,584 ‎思い出した 596 00:56:41,001 --> 00:56:42,209 ‎パーティーだ 597 00:56:45,501 --> 00:56:46,751 ‎記憶力はいい 598 00:57:07,501 --> 00:57:08,501 ‎じゃあな 599 00:57:10,376 --> 00:57:11,126 ‎どこへ? 600 00:57:11,209 --> 00:57:11,793 ‎この… 601 00:57:12,626 --> 00:57:15,126 ‎街には英雄が必要だ 602 00:57:16,209 --> 00:57:16,793 ‎じゃあ 603 00:57:25,959 --> 00:57:26,751 ‎兄さん? 604 00:57:27,334 --> 00:57:28,793 ‎違うと思う 605 00:57:40,584 --> 00:57:42,293 ‎卒業後の予定は? 606 00:57:42,376 --> 00:57:44,543 ‎さあ 考えてない 607 00:57:44,626 --> 00:57:46,918 ‎考えないと誰かが決める 608 00:57:47,001 --> 00:57:48,584 ‎楽しみが台無しだ 609 00:57:49,668 --> 00:57:52,001 ‎全力で探し続けろ 610 00:58:09,293 --> 00:58:09,959 ‎何だ? 611 00:58:10,043 --> 00:58:11,126 ‎逃げるぞ 612 00:58:20,543 --> 00:58:22,418 ‎破壊行為だぞ 613 00:58:22,501 --> 00:58:23,209 ‎落ち着け… 614 00:58:23,293 --> 00:58:26,209 ‎あんなことして ‎どうなるか分かるか 615 00:58:36,793 --> 00:58:38,668 ‎恐れは捨てるんだ 616 00:58:41,793 --> 00:58:43,626 ‎特に自由を恐れるな 617 00:59:19,334 --> 00:59:20,334 ‎やあ 618 00:59:27,709 --> 00:59:28,876 ‎何を? 619 00:59:31,126 --> 00:59:32,209 ‎ロベルト 620 00:59:32,293 --> 00:59:34,043 ‎誰か来るかも 621 00:59:35,751 --> 00:59:36,793 ‎ロベルト 622 00:59:39,251 --> 00:59:40,251 ‎やめて 623 00:59:46,001 --> 00:59:47,293 ‎どうしたの? 624 00:59:50,584 --> 00:59:52,418 ‎愛してるから 625 01:00:02,043 --> 01:00:03,918 ‎昨日は悪かった 626 01:00:16,501 --> 01:00:18,668 ‎保管所から出て 627 01:00:48,001 --> 01:00:49,001 ‎閉めて 628 01:01:00,918 --> 01:01:01,959 ‎これは? 629 01:01:02,043 --> 01:01:03,626 ‎証拠なしで打ち止めに 630 01:01:03,709 --> 01:01:04,626 ‎それで? 631 01:01:05,209 --> 01:01:08,876 ‎珍しくない ‎資料は戻す決まり 632 01:01:09,584 --> 01:01:11,001 ‎私がクビになる 633 01:01:11,584 --> 01:01:12,918 ‎バレないよ 634 01:01:14,418 --> 01:01:16,043 ‎私のことも考えて 635 01:01:21,293 --> 01:01:22,251 ‎考えてる 636 01:01:23,168 --> 01:01:23,834 ‎いいえ 637 01:01:24,918 --> 01:01:26,126 ‎このことだけ 638 01:01:29,876 --> 01:01:32,043 ‎式の打ち合せも1人だった 639 01:01:32,793 --> 01:01:34,834 ‎結婚するのが怖い? 640 01:01:41,043 --> 01:01:43,293 ‎ドレスを取りに行こう 641 01:01:44,251 --> 01:01:46,043 ‎運転手のつもり? 642 01:01:49,001 --> 01:01:50,709 ‎結婚は1人じゃ無理 643 01:01:52,709 --> 01:01:53,918 ‎そうだな 644 01:01:58,293 --> 01:01:59,626 ‎運転手じゃない 645 01:01:59,709 --> 01:02:00,543 ‎何? 646 01:02:00,626 --> 01:02:02,334 ‎ただの運転手じゃない 647 01:02:03,543 --> 01:02:05,001 ‎行こう 648 01:02:05,584 --> 01:02:06,584 ‎どこへ? 649 01:02:22,751 --> 01:02:23,834 ‎別荘へ 650 01:02:23,918 --> 01:02:24,584 ‎別荘? 651 01:02:28,209 --> 01:02:29,418 ‎彼を送った 652 01:02:31,959 --> 01:02:33,251 ‎話せば殺される 653 01:02:35,709 --> 01:02:37,251 ‎話せない 654 01:02:37,334 --> 01:02:39,001 ‎やつら 何でもする 655 01:02:43,251 --> 01:02:44,334 ‎俺もだ 656 01:02:46,418 --> 01:02:47,418 ‎運転しろ 657 01:03:05,376 --> 01:03:06,501 ‎待ってろ 658 01:05:27,834 --> 01:05:29,334 ‎全部運び出せ 659 01:05:29,959 --> 01:05:33,543 ‎装飾を外し ‎壁は白く塗り直せ 660 01:05:40,793 --> 01:05:42,251 ‎誰にも言うな 661 01:05:46,751 --> 01:05:48,126 ‎分かるな? 662 01:06:06,918 --> 01:06:08,209 ‎この壁からだ 663 01:06:16,418 --> 01:06:17,293 ‎それで? 664 01:06:17,376 --> 01:06:18,126 ‎黙れ 665 01:06:28,959 --> 01:06:30,168 ‎尾行しろ 666 01:06:32,584 --> 01:06:33,793 ‎追うんだ 667 01:07:33,209 --> 01:07:34,209 ‎どうする? 668 01:07:44,543 --> 01:07:45,793 ‎戻れ! 669 01:08:32,959 --> 01:08:33,834 ‎アレク 670 01:08:40,084 --> 01:08:43,293 ‎タッジオと話したい ‎“別荘”について 671 01:08:46,834 --> 01:08:47,793 ‎どうした? 672 01:08:50,418 --> 01:08:51,834 ‎タッジオは病院だ 673 01:09:01,459 --> 01:09:03,084 ‎誰がやった? 674 01:09:03,584 --> 01:09:04,668 ‎分かるだろ 675 01:09:05,376 --> 01:09:06,251 ‎豚どもだ 676 01:09:07,709 --> 01:09:09,418 ‎警察が刺した? 677 01:09:10,126 --> 01:09:11,668 ‎おかしなこと? 678 01:09:12,543 --> 01:09:14,084 ‎クソ野郎どもめ 679 01:09:16,959 --> 01:09:18,918 ‎ここにいちゃダメだ 680 01:09:21,168 --> 01:09:22,876 ‎外で待ってる 681 01:09:23,418 --> 01:09:24,376 ‎頑張って 682 01:09:25,459 --> 01:09:27,043 ‎意味がない 683 01:09:29,918 --> 01:09:31,751 ‎酒でも飲んでやれ 684 01:09:34,126 --> 01:09:35,293 ‎行こう 685 01:09:36,209 --> 01:09:37,251 ‎発見場所は? 686 01:09:37,334 --> 01:09:38,251 ‎さあ 687 01:09:38,334 --> 01:09:39,626 ‎発見者は? 688 01:09:39,709 --> 01:09:40,793 ‎アレク 689 01:09:40,876 --> 01:09:41,709 ‎不明か 690 01:09:43,126 --> 01:09:44,709 ‎外で待とう 691 01:10:04,876 --> 01:10:05,876 ‎ご注文は? 692 01:10:06,376 --> 01:10:08,376 ‎最も純粋なやつを 693 01:10:23,918 --> 01:10:26,001 ‎この国から逃げないと 694 01:10:29,626 --> 01:10:30,626 ‎どこへ? 695 01:10:34,876 --> 01:10:35,876 ‎どこでも 696 01:10:39,584 --> 01:10:41,251 ‎ここは変わらない 697 01:10:59,959 --> 01:11:01,168 ‎タッジオに 698 01:11:19,668 --> 01:11:20,751 ‎もう一杯? 699 01:11:21,376 --> 01:11:22,376 ‎もらうよ 700 01:12:47,001 --> 01:12:48,543 ‎何するんだ 701 01:13:10,459 --> 01:13:12,168 ‎ソファを使え 702 01:15:58,126 --> 01:15:59,293 ‎大丈夫か? 703 01:16:02,834 --> 01:16:04,251 ‎何かあった? 704 01:16:04,751 --> 01:16:06,459 ‎いや これからだ 705 01:16:10,043 --> 01:16:13,668 ‎ボスがお前とヴォイテクに ‎賞をと 706 01:16:17,918 --> 01:16:19,834 ‎俺も推薦した 707 01:16:25,001 --> 01:16:26,209 ‎何の? 708 01:16:27,293 --> 01:16:29,751 ‎グレゴルチク事件の解決だ 709 01:16:30,959 --> 01:16:31,793 ‎解決? 710 01:16:32,959 --> 01:16:33,918 ‎おめでとう 711 01:17:18,251 --> 01:17:21,793 ‎“賞状” 712 01:18:20,834 --> 01:18:22,376 ‎やつらの差し金か? 713 01:18:24,751 --> 01:18:26,668 ‎大学をクビになった 714 01:18:29,834 --> 01:18:31,168 ‎もう終わった 715 01:18:36,376 --> 01:18:37,876 ‎個人的な用だ 716 01:18:41,626 --> 01:18:42,709 ‎座って 717 01:18:57,043 --> 01:18:58,543 ‎誰が殺人依頼を? 718 01:19:02,709 --> 01:19:03,876 ‎秘密警察? 719 01:19:16,209 --> 01:19:17,876 ‎何を手伝った? 720 01:19:22,293 --> 01:19:24,209 ‎“極秘文書” 721 01:19:25,543 --> 01:19:27,293 ‎男の子たちを手配した 722 01:19:28,334 --> 01:19:29,334 ‎学生たちだ 723 01:19:35,043 --> 01:19:36,376 ‎脅迫された 724 01:19:39,168 --> 01:19:41,293 ‎まさかこうなるとはね 725 01:19:44,501 --> 01:19:45,418 ‎残念だ 726 01:20:00,668 --> 01:20:02,043 ‎ちょっと失礼 727 01:20:12,959 --> 01:20:15,293 ‎何してるの やめて 728 01:20:34,626 --> 01:20:35,668 ‎ドアを閉めろ 729 01:20:44,043 --> 01:20:45,168 ‎この件に? 730 01:20:45,251 --> 01:20:46,168 ‎どの? 731 01:20:46,251 --> 01:20:47,376 ‎全てだ 732 01:21:06,918 --> 01:21:08,543 ‎尾行させたのか 733 01:21:13,626 --> 01:21:14,918 ‎間違ってたか? 734 01:21:21,251 --> 01:21:23,043 ‎ゲイと遊びたいのか? 735 01:21:25,001 --> 01:21:26,126 ‎一緒に来い 736 01:21:38,334 --> 01:21:39,543 ‎分かるな? 737 01:22:35,709 --> 01:22:36,709 ‎名前は? 738 01:22:42,376 --> 01:22:43,209 ‎クライエフスキー 739 01:22:46,459 --> 01:22:47,668 ‎アルカディウス 740 01:22:50,459 --> 01:22:51,459 ‎職業は? 741 01:22:54,459 --> 01:22:55,459 ‎学生だ 742 01:23:00,043 --> 01:23:02,709 ‎同性愛者との関係は? 743 01:23:16,584 --> 01:23:19,793 ‎海外の同性愛者との接触は? 744 01:23:21,251 --> 01:23:22,251 ‎ない 745 01:23:30,959 --> 01:23:34,376 ‎これまでの ‎性的な相手の数は? 746 01:23:42,959 --> 01:23:44,459 ‎最近は1人だけ 747 01:23:55,043 --> 01:23:58,584 ‎一番最近の ‎性的な相手の姓名は? 748 01:24:21,209 --> 01:24:22,543 ‎思い出せない 749 01:24:27,376 --> 01:24:28,751 ‎性交中の… 750 01:24:30,168 --> 01:24:32,543 ‎挿入方法や体位は? 751 01:24:35,126 --> 01:24:35,959 ‎楽しい? 752 01:24:44,543 --> 01:24:45,543 ‎署名しろ 753 01:24:46,501 --> 01:24:48,709 〝同性愛者証明書〞 754 01:24:48,709 --> 01:24:49,043 〝同性愛者証明書〞 ‎署名するんだ 755 01:24:49,043 --> 01:24:50,293 ‎署名するんだ 756 01:24:50,376 --> 01:24:51,001 ‎しない 757 01:24:52,209 --> 01:24:53,459 ‎売春を 758 01:24:53,543 --> 01:24:54,834 ‎やってない 759 01:24:54,918 --> 01:24:56,168 ‎証拠がある 760 01:24:58,043 --> 01:24:59,376 ‎他に誰が別荘に? 761 01:25:02,793 --> 01:25:05,209 ‎名前と住所だ 帰してやる 762 01:25:07,126 --> 01:25:08,626 ‎それで忘れる 763 01:25:10,543 --> 01:25:12,043 ‎誰も知らない 764 01:25:12,543 --> 01:25:13,126 ‎本当に? 765 01:25:14,209 --> 01:25:16,209 ‎グレゴルチクは? 766 01:25:21,543 --> 01:25:23,793 ‎他に誰が別荘にいた? 767 01:25:24,376 --> 01:25:25,626 ‎名前を言え 768 01:25:25,709 --> 01:25:26,209 ‎僕は… 769 01:25:26,293 --> 01:25:27,709 ‎名前だよ クソが 770 01:25:27,793 --> 01:25:28,709 ‎十分だ 771 01:25:28,793 --> 01:25:30,543 ‎十分か俺が決める 772 01:25:30,626 --> 01:25:32,043 ‎彼は無実だ 773 01:25:32,126 --> 01:25:32,834 ‎無実? 774 01:25:34,876 --> 01:25:36,501 ‎息子をゲイにした 775 01:25:42,709 --> 01:25:43,543 ‎帰れ 776 01:25:49,084 --> 01:25:49,918 ‎出ろよ 777 01:25:56,376 --> 01:25:58,376 ‎お前のためだ 終わりにしろ 778 01:26:11,626 --> 01:26:13,043 ‎これで終了だ 779 01:26:21,084 --> 01:26:21,876 ‎アレク 780 01:26:22,626 --> 01:26:23,126 ‎アレク 781 01:26:23,209 --> 01:26:24,626 ‎検査受けろよ 782 01:26:24,709 --> 01:26:26,501 ‎何かもらったかも 783 01:26:28,543 --> 01:26:30,251 ‎あいつが心配だ 784 01:26:55,376 --> 01:26:56,376 ‎あれは誰? 785 01:26:59,584 --> 01:27:01,501 ‎やつらに邪魔された 786 01:27:07,876 --> 01:27:10,168 ‎一度くらい正直に話して 787 01:27:15,834 --> 01:27:17,668 ‎私にその権利はない? 788 01:27:27,959 --> 01:27:29,293 ‎私を見て 789 01:28:02,626 --> 01:28:04,126 ‎お前のせいだ 790 01:28:04,209 --> 01:28:06,084 ‎何のこと? 791 01:28:06,168 --> 01:28:07,334 ‎あの子は弱い 792 01:28:07,834 --> 01:28:10,876 ‎弱いのはあなたよ ‎どうにかして 793 01:28:10,959 --> 01:28:12,084 ‎俺は守ろうと 794 01:28:12,168 --> 01:28:13,501 ‎何から? 795 01:28:13,584 --> 01:28:15,251 ‎上層部からの命令だ 796 01:28:15,334 --> 01:28:16,834 ‎やめて お願い 797 01:28:46,251 --> 01:28:48,001 ‎父親の荷物を取りに 798 01:28:48,084 --> 01:28:49,126 ‎はい 799 01:29:50,334 --> 01:29:51,626 ‎“内通者名 首謀者” 800 01:31:17,459 --> 01:31:18,209 ‎もしもし? 801 01:31:18,293 --> 01:31:19,084 ‎アレクは? 802 01:31:21,084 --> 01:31:22,418 ‎タッジオのところ 803 01:31:22,918 --> 01:31:23,543 ‎病院? 804 01:31:23,626 --> 01:31:25,168 ‎分からない 805 01:31:25,251 --> 01:31:27,334 ‎彼のとこに行くって 806 01:31:42,876 --> 01:31:43,626 ‎俺にうそを 807 01:31:43,709 --> 01:31:44,876 ‎君は違うのか 808 01:31:45,751 --> 01:31:46,834 ‎別荘にいた 809 01:31:46,918 --> 01:31:48,084 ‎今はやめろ 810 01:31:48,168 --> 01:31:49,709 ‎タッジオが死んだ 811 01:31:54,334 --> 01:31:58,293 ‎別荘にいたやつ全員を ‎排除する気だ 812 01:32:02,626 --> 01:32:04,293 ‎ここから逃げろ 813 01:32:04,376 --> 01:32:05,709 ‎命令は嫌いだ 814 01:32:08,543 --> 01:32:09,876 ‎君は命令する 815 01:32:11,584 --> 01:32:12,793 ‎聞いて 816 01:32:18,709 --> 01:32:19,751 ‎失せろ 817 01:33:59,626 --> 01:34:00,834 ‎ごめん 818 01:34:07,251 --> 01:34:08,251 ‎何が? 819 01:34:15,043 --> 01:34:18,376 ‎うそをついた 皆にうそを 820 01:34:25,834 --> 01:34:27,043 ‎自分には違う 821 01:34:53,293 --> 01:34:54,584 ‎模範的な勤務だ 822 01:34:54,668 --> 01:34:55,668 ‎どうも 823 01:34:55,751 --> 01:35:00,001 ‎“模範警察官授賞式” 824 01:35:06,668 --> 01:35:07,668 ‎鳥肌が立つ 825 01:35:11,209 --> 01:35:12,251 ‎私も 826 01:35:15,293 --> 01:35:16,251 ‎おめでとう 827 01:35:16,959 --> 01:35:18,418 ‎録画を見た 828 01:35:21,209 --> 01:35:22,876 ‎素晴らしい勤務態度だ 829 01:35:24,209 --> 01:35:26,751 ‎献身的で好ましい 830 01:35:28,418 --> 01:35:30,751 ‎君のキャリアに注目する 831 01:35:35,293 --> 01:35:36,126 ‎おめでとう 832 01:35:38,418 --> 01:35:40,084 ‎受賞者に拍手を 833 01:35:43,334 --> 01:35:48,626 ‎では 軽食とダンスを ‎お楽しみください 834 01:35:48,709 --> 01:35:49,709 ‎音楽を 835 01:35:53,543 --> 01:35:54,793 ‎どうぞ 836 01:35:54,876 --> 01:35:56,043 ‎人前だぞ 837 01:36:00,043 --> 01:36:01,418 ‎踊ろう 838 01:36:01,501 --> 01:36:02,959 ‎どうやって? 839 01:36:03,043 --> 01:36:04,834 ‎リードするよ 840 01:36:06,959 --> 01:36:07,793 ‎さあ 841 01:36:23,043 --> 01:36:24,084 ‎私に? 842 01:36:36,084 --> 01:36:37,501 ‎踊ってくれる? 843 01:37:05,501 --> 01:37:07,043 ‎話がある 844 01:37:10,084 --> 01:37:11,209 ‎言わないで 845 01:37:38,834 --> 01:37:39,834 ‎行かないと 846 01:37:40,626 --> 01:37:41,584 ‎そう 847 01:37:55,668 --> 01:37:57,626 ‎息子の身の安全を? 848 01:38:05,293 --> 01:38:06,293 ‎お願いです 849 01:38:09,168 --> 01:38:10,084 ‎大丈夫だ 850 01:38:11,668 --> 01:38:13,543 ‎彼の行動には責任を 851 01:38:18,668 --> 01:38:19,709 ‎個人的にもな 852 01:38:46,668 --> 01:38:47,668 ‎車の鍵は? 853 01:38:49,168 --> 01:38:49,751 ‎なぜ? 854 01:38:49,834 --> 01:38:50,876 ‎いいからくれ 855 01:38:51,918 --> 01:38:53,001 ‎何かあった? 856 01:38:54,084 --> 01:38:55,168 ‎手伝おうか? 857 01:38:55,251 --> 01:38:56,459 ‎俺の問題だ 858 01:38:58,209 --> 01:38:59,751 ‎馬鹿なことするな 859 01:40:42,834 --> 01:40:44,834 ‎アレク アレク 860 01:40:47,709 --> 01:40:48,834 ‎逃げるんだ 861 01:40:51,251 --> 01:40:52,376 ‎見つかった 862 01:40:54,793 --> 01:40:56,126 ‎俺を信じてくれ 863 01:40:57,959 --> 01:40:58,876 ‎来て 864 01:42:37,168 --> 01:42:38,376 ‎死にやしない 865 01:42:41,626 --> 01:42:42,626 ‎隠れて 866 01:44:39,043 --> 01:44:40,043 ‎逃げろ 867 01:44:41,459 --> 01:44:42,334 ‎何? 868 01:44:43,668 --> 01:44:44,668 ‎逃げて 869 01:44:49,459 --> 01:44:50,459 ‎君は? 870 01:44:57,918 --> 01:44:59,293 ‎君なしで行かない 871 01:45:04,334 --> 01:45:06,918 ‎俺が見つける 行け 872 01:45:53,751 --> 01:45:56,376 ‎1985年から1987年 ‎ヒヤシンス作戦が実行され 873 01:45:56,459 --> 01:46:00,043 ‎多くのLGBTの人々が ‎監視と拘束を受けた 874 01:46:00,126 --> 01:46:02,501 ‎1万1000人以上のファイルが ‎作成され 875 01:46:02,584 --> 01:46:05,959 ‎同性愛者への脅迫や ‎圧力に使用された 876 01:46:06,043 --> 01:46:10,543 ‎このファイルのほとんどは ‎未だに回収されていない 877 01:52:07,043 --> 01:52:11,043 ‎日本語字幕 寺村 可苗