1 00:00:11,262 --> 00:00:13,139 -[camera clicking] -[man] Perfect. Beautiful. 2 00:00:13,222 --> 00:00:14,182 [man 2 laughs] 3 00:00:14,265 --> 00:00:16,601 -[man] Nice, guys. -["Not Tonight Santa" playing] 4 00:00:16,684 --> 00:00:17,602 [laughs] 5 00:00:18,478 --> 00:00:22,065 [photographer] Yeah, get in even closer, you on the left. Nice. 6 00:00:24,067 --> 00:00:25,234 [indistinct chattering] 7 00:00:26,402 --> 00:00:28,237 Yes, guys. Nice. Beautiful. 8 00:00:28,321 --> 00:00:31,949 -Get in even closer this way. -♪ No Santa this morning ♪ 9 00:00:32,033 --> 00:00:35,119 -♪ I guess my note got through… ♪ -[photographer] Awesome. 10 00:00:36,954 --> 00:00:37,830 Oh, I love it. 11 00:00:37,914 --> 00:00:41,292 -This is so great! Really nice. -[photographer] Yeah. 12 00:00:41,375 --> 00:00:43,961 Kyle, let's see a smile. [chuckles] All right. Good. 13 00:00:45,338 --> 00:00:46,297 Adam? 14 00:00:46,380 --> 00:00:47,256 Mm-hmm. Yeah? 15 00:00:48,174 --> 00:00:51,427 Okay. Uh, hey, Peter? My clients are getting antsy. 16 00:00:51,511 --> 00:00:53,596 Oh, it's a rough life for the Insta-gays. 17 00:00:53,679 --> 00:00:56,974 -You've been on the set up for 45 minutes. -You know my boss. 18 00:00:57,058 --> 00:00:59,519 Lachlan likes to have all the options in every possible angle. 19 00:00:59,602 --> 00:01:02,313 Okay. Well, I'll just tell him he needs to trust you. Hey, Siri! 20 00:01:02,396 --> 00:01:03,564 Whoa! Hey! No, no, no. 21 00:01:03,648 --> 00:01:05,149 No. No. Don't do that. 22 00:01:05,233 --> 00:01:06,776 Okay, now that you've shown your clients 23 00:01:06,859 --> 00:01:09,445 that their big bad agent has done his job, please let me do mine. 24 00:01:09,529 --> 00:01:12,156 Hey, I know we all wanna get to Josh and Phillip's party, 25 00:01:12,240 --> 00:01:15,910 and I promise we will get there after we get the shots. 26 00:01:15,993 --> 00:01:17,161 Thank you. Looks great. 27 00:01:17,245 --> 00:01:20,623 -You going with Nick? -Yes, and also with my boyfriend. 28 00:01:20,706 --> 00:01:21,958 [camera shutter clicking] 29 00:01:22,041 --> 00:01:22,959 Boyfriend? 30 00:01:24,001 --> 00:01:26,462 -Okay, how long? -Three months and 22 days. 31 00:01:26,546 --> 00:01:28,589 [chuckles] Okay, let me just put that into 32 00:01:28,673 --> 00:01:30,925 the Guinness Book of Peter Records. [chuckles] 33 00:01:31,008 --> 00:01:32,927 -I hate you. -You love me. 34 00:01:33,010 --> 00:01:34,720 -[sighs deeply] -♪ But I need Cupid more ♪ 35 00:01:34,804 --> 00:01:38,182 ♪ Than all the presents That I think I'm due ♪ 36 00:01:38,266 --> 00:01:41,519 ♪ Ooh, ooh You give me something I could never… ♪ 37 00:01:41,602 --> 00:01:44,564 Shoot went great. Yeah, got everything that we talked about. 38 00:01:45,314 --> 00:01:47,358 Uh-huh, every shot on your list. 39 00:01:48,693 --> 00:01:50,820 Yes, all the abs. 40 00:01:50,903 --> 00:01:55,158 Hey, Lachlan, listen, uh, if I lose you, it's 'cause I'm going into a tunnel. 41 00:01:55,658 --> 00:01:57,618 -[phone thuds] -[siren wailing in distance] 42 00:01:57,702 --> 00:01:58,661 [exhales] 43 00:02:01,455 --> 00:02:02,623 [clicks tongue] Ugh! 44 00:02:04,292 --> 00:02:06,377 You looking a little sad today, Linda. 45 00:02:07,378 --> 00:02:09,130 I think I know what this is about. 46 00:02:09,213 --> 00:02:11,090 Just because I'm finally in a relationship 47 00:02:11,174 --> 00:02:13,384 doesn't mean you're any less important to me. 48 00:02:13,467 --> 00:02:15,511 [sighs deeply] 49 00:02:15,595 --> 00:02:20,099 You saved me when Zack broke my heart, changed my life forever. 50 00:02:20,183 --> 00:02:22,560 If it weren't for you, I wouldn't have any of my other plants. 51 00:02:22,643 --> 00:02:23,519 Ow! Ow! 52 00:02:24,145 --> 00:02:25,897 [scoffs] Judith! 53 00:02:27,190 --> 00:02:28,274 Don't be jealous. 54 00:02:28,900 --> 00:02:30,735 -I love you too. -[dog barks] 55 00:02:31,569 --> 00:02:33,237 Come here. [chuckles] Hi, Emmett. 56 00:02:33,321 --> 00:02:35,823 [laughs] Yes, good boy. 57 00:02:35,907 --> 00:02:37,867 Ooh, hey, boys. 58 00:02:37,950 --> 00:02:39,535 -Get ready for the party. -I'm tired. 59 00:02:39,619 --> 00:02:42,163 Maybe you shouldn't have accepted so many TaskRabbits. 60 00:02:42,246 --> 00:02:44,498 I don't accept TaskRabbits. I am the TaskRabbit. 61 00:02:44,582 --> 00:02:45,875 I know how it works, Nick. 62 00:02:45,958 --> 00:02:47,919 -Just get dressed. -You're going with your new man. 63 00:02:48,002 --> 00:02:50,755 No, Tim can't come until later. I already told you this. 64 00:02:50,838 --> 00:02:53,799 He has to be at the hospital until nine. None of this matters. You're coming. 65 00:02:53,883 --> 00:02:56,928 -I don't have anything plaid. -Yes, you do because I knew you'd do this. 66 00:02:57,011 --> 00:02:59,555 ♪ La-la-la-la-la La-la-la-la-la ♪ 67 00:02:59,639 --> 00:03:02,099 -You officially know me too well. -♪ La-la-la-la-la ♪ 68 00:03:02,183 --> 00:03:03,351 I'm ordering the Uber. 69 00:03:03,434 --> 00:03:07,521 -[party chattering] -♪ I hope you have a horrible Christmas ♪ 70 00:03:07,605 --> 00:03:09,982 -♪ I hope you have a nasty New Year… ♪ -Thank you so much. 71 00:03:10,066 --> 00:03:12,818 -[man] Peter. -Oh, you guys! 72 00:03:12,902 --> 00:03:14,612 Mwah. Mwah. 73 00:03:14,695 --> 00:03:19,075 This is wow! You have really outdone yourselves this year. 74 00:03:19,158 --> 00:03:20,868 Thank you. I did everything. 75 00:03:20,952 --> 00:03:23,871 And by everything, he means micromanaging three event planners 76 00:03:23,955 --> 00:03:26,499 and repeatedly threatening to sue them on Judge Judy. 77 00:03:26,582 --> 00:03:27,458 [laughs] 78 00:03:27,541 --> 00:03:29,001 -Oh, hi, Nick. -Hey! 79 00:03:29,085 --> 00:03:30,044 -I got you a-- -Oh! 80 00:03:30,127 --> 00:03:32,380 -So did I. -[both chuckle] 81 00:03:32,463 --> 00:03:35,967 -[man] Wish I had a best friend like that. -You do. You have me. 82 00:03:36,050 --> 00:03:38,302 -I don't see you bringing me drinks. -[scoffs] 83 00:03:38,844 --> 00:03:40,471 -Bye, honey. -Bye. 84 00:03:41,472 --> 00:03:42,473 -[exhales] -Well… 85 00:03:42,556 --> 00:03:44,684 -Well, happy anniversary. -[chuckles] 86 00:03:45,184 --> 00:03:46,185 To eight years. 87 00:03:46,269 --> 00:03:48,562 Eight years of this party, but we've known each other nine. 88 00:03:48,646 --> 00:03:50,982 Just took a year of social climbing to get the invite. 89 00:03:51,065 --> 00:03:53,818 -I think you did most of the climbing. -I did. Thank you! 90 00:03:53,901 --> 00:03:56,487 Ho-ho-hoes. Hey! 91 00:03:56,570 --> 00:03:57,947 -Hey. -Hi, Adam. 92 00:03:58,030 --> 00:04:00,866 [Peter] Wow, look at all this plaid perfection! 93 00:04:00,950 --> 00:04:02,910 I'm glad we all made it. I know it was a long day… 94 00:04:02,994 --> 00:04:06,330 Oh, babe, stop. I mean, it's not like you didn't pay us $15,000. 95 00:04:06,414 --> 00:04:09,083 You got 15? Why didn't I get 15? 96 00:04:09,166 --> 00:04:12,795 Oh, Max, baby, sweetie, honey, you know that Kyle was the original. 97 00:04:12,878 --> 00:04:13,838 -And, uh-- -Ugh! 98 00:04:13,921 --> 00:04:14,755 Oh. 99 00:04:15,589 --> 00:04:18,676 Don't worry. She'll get over it. [inhales sharply] So, where's the guy? 100 00:04:18,759 --> 00:04:21,178 [inhales] He's still at the hospital. He'll be here soon. 101 00:04:21,262 --> 00:04:22,513 Oh my God! What happened? 102 00:04:22,596 --> 00:04:25,141 -No, he works at a hospital. -Oh! 103 00:04:25,224 --> 00:04:26,851 -He's a cardiologist. -[Adam] Oh. 104 00:04:26,934 --> 00:04:29,645 He's, uh… right there. 105 00:04:36,319 --> 00:04:38,904 What do I have to do to be cardiac arrested? 106 00:04:42,074 --> 00:04:45,119 ♪ Dashing through the snow… ♪ 107 00:04:46,245 --> 00:04:48,122 [man] Do you want one with you in it? 108 00:04:48,205 --> 00:04:50,624 -No, it's for my plant account. -Oh. 109 00:04:50,708 --> 00:04:54,295 I keep my plant Instagram and my personal Instagram separate. 110 00:04:54,378 --> 00:04:55,921 Plants aren't my real job, so… 111 00:04:56,005 --> 00:04:58,424 Well, I love how much you love plants. 112 00:05:00,009 --> 00:05:03,262 I love how much you love hearts. 113 00:05:03,846 --> 00:05:05,848 [chuckles] It's kinda my job to love hearts. 114 00:05:05,931 --> 00:05:09,810 Well, hopefully someday it'll be my job to love plants. 115 00:05:09,894 --> 00:05:12,063 I wish we were spending Christmas together. 116 00:05:13,189 --> 00:05:14,398 So do I. 117 00:05:15,274 --> 00:05:17,443 -I'm excited to go home, though. -Yeah? 118 00:05:17,526 --> 00:05:19,904 Yeah. Christmas is always a big deal for my family. 119 00:05:19,987 --> 00:05:24,075 And this year will be even better 'cause I won't be the single one. 120 00:05:24,158 --> 00:05:27,370 -Who's gonna be the single one? -No. I mean, I'm always the single one. 121 00:05:28,037 --> 00:05:31,415 Every year, it's like I'm this problem they all have to solve. 122 00:05:31,499 --> 00:05:34,377 They can't understand why I haven't been in a relationship 123 00:05:34,460 --> 00:05:36,087 more than a few months-- 124 00:05:39,924 --> 00:05:41,842 -Problem solved. -[chuckles] 125 00:05:41,926 --> 00:05:43,386 Come home with me. 126 00:05:43,969 --> 00:05:45,262 -Seriously? -Yeah. 127 00:05:45,346 --> 00:05:47,139 You said you have a bunch of time off. 128 00:05:47,223 --> 00:05:48,557 So… [chuckles] 129 00:05:48,641 --> 00:05:52,520 …come to New Hampshire, meet my family. They'll love you. 130 00:05:53,813 --> 00:05:57,733 I… would love to come home with you. 131 00:05:59,110 --> 00:06:00,319 -Yeah? -Yeah. 132 00:06:00,820 --> 00:06:01,862 Okay, good. 133 00:06:02,530 --> 00:06:04,031 Let's deck the halls together. 134 00:06:04,115 --> 00:06:05,950 -[chuckling] -[phone vibrates, chimes] 135 00:06:06,033 --> 00:06:07,493 [whispering] I'm sorry. One second. 136 00:06:09,245 --> 00:06:12,665 Oh, crap. The hospital needs me. I'm so sorry. 137 00:06:12,748 --> 00:06:15,418 -No, it's okay. It's a sign. -[exhales] 138 00:06:15,501 --> 00:06:17,002 It's meant to be. Go. 139 00:06:17,086 --> 00:06:20,089 [chuckles] Go make more doctor money to pay for your plane ticket. 140 00:06:20,172 --> 00:06:22,383 -[laughs] -[joyful Christmas music playing] 141 00:06:27,054 --> 00:06:28,556 -[man over phone] Peter? -Hi, Dad. 142 00:06:28,639 --> 00:06:32,518 Yes. Yes, it's me, since it said "Peter" on your screen when the phone rang, 143 00:06:32,601 --> 00:06:34,979 and also you're looking at my face. 144 00:06:35,062 --> 00:06:38,983 -I have you under "probably wants money." -I haven't asked you for money in years. 145 00:06:39,066 --> 00:06:40,609 Why is that still my name on your phone? 146 00:06:40,693 --> 00:06:43,612 Well, I wanted to change it to "the single one," but, uh-- 147 00:06:43,696 --> 00:06:45,698 [laughs ironically] Good one, Dad. 148 00:06:45,781 --> 00:06:47,533 Anyway, I'm not calling about what to get you. 149 00:06:47,616 --> 00:06:52,163 -I'm calling about what to get Mom. -Wine glasses. She broke two last night. 150 00:06:52,246 --> 00:06:53,247 Two? 151 00:06:53,330 --> 00:06:54,248 How? 152 00:06:55,958 --> 00:06:56,792 Wine. 153 00:06:56,876 --> 00:07:00,713 -Hi, Mom! -Hi, honey. Oh, I can't wait to see you. 154 00:07:00,796 --> 00:07:03,674 I can't wait to see you too. Hey, what should I get for Dad? 155 00:07:03,757 --> 00:07:06,135 -Nothing. He doesn't need anything. -[chuckles] 156 00:07:06,218 --> 00:07:08,929 Honey, I think he's becoming one of those hoarders. 157 00:07:09,013 --> 00:07:11,056 I swear. He won't throw anything out. 158 00:07:11,140 --> 00:07:12,391 [gasps] I know. 159 00:07:12,475 --> 00:07:15,478 Oh, get him one of those things. You know, those dumpster things. 160 00:07:15,561 --> 00:07:16,937 What's that called? 161 00:07:17,021 --> 00:07:18,981 Dumpster. It's a dumpster. 162 00:07:19,064 --> 00:07:20,649 Yes! Get him one of those. 163 00:07:21,358 --> 00:07:23,611 Well, you know what Mom and Lisa would love? 164 00:07:23,694 --> 00:07:25,696 -What? -Gift sets from my new makeup line. 165 00:07:25,779 --> 00:07:27,531 [gasps] What new makeup line? 166 00:07:27,615 --> 00:07:31,076 It's organic. It's like all from the farm, which is what I'm calling it. 167 00:07:31,160 --> 00:07:32,828 "Farm On My Face." 168 00:07:33,829 --> 00:07:36,957 Oh, that sounds, um… I love it! 169 00:07:37,041 --> 00:07:39,043 I want a Rolex. It doesn't have to be real. 170 00:07:39,126 --> 00:07:39,960 Okay. 171 00:07:40,044 --> 00:07:41,420 -Unless you want it to be. -[laughs] 172 00:07:41,504 --> 00:07:46,675 No, but seriously, don't get me anything. Just bring you. I miss your stupid face. 173 00:07:46,759 --> 00:07:48,802 I miss your stupid face. 174 00:07:48,886 --> 00:07:51,764 But I'm not just bringing me, 175 00:07:52,515 --> 00:07:54,600 I'm also bringing a surprise. 176 00:07:55,476 --> 00:07:57,853 [squeals] Is it a person? 177 00:07:58,437 --> 00:08:00,689 Maybe. Maybe not. 178 00:08:00,773 --> 00:08:04,401 -Oh, so you are getting me a Rolex. -[chuckles] 179 00:08:07,571 --> 00:08:09,990 [woman] We had a guy who did our lights for years, Carl, 180 00:08:10,074 --> 00:08:12,409 and I've been calling him for days with no answer, 181 00:08:12,493 --> 00:08:14,662 until just this morning, his wife finally picked up 182 00:08:14,745 --> 00:08:15,913 and told me he died, 183 00:08:15,996 --> 00:08:17,414 hanging Christmas lights. 184 00:08:17,498 --> 00:08:19,708 He fell on someone's roof and broke his neck. 185 00:08:19,792 --> 00:08:21,252 I'm sorry to hear that. 186 00:08:21,752 --> 00:08:23,921 Thank God I found you. 187 00:08:24,004 --> 00:08:26,632 I had no idea TaskRabbits did Christmas lights. 188 00:08:27,132 --> 00:08:29,969 Oh, they should call you TaskElves during the holidays. 189 00:08:30,052 --> 00:08:33,806 If it's okay, I'm gonna focus on this. You know, so I don't fall off your roof. 190 00:08:33,889 --> 00:08:35,683 Oh, here's my husband. 191 00:08:35,766 --> 00:08:37,351 -We'll leave you alone. -[car door opens] 192 00:08:37,434 --> 00:08:40,563 -[husband] Is that Carl? -No. He's with TaskRabbit. Carl died. 193 00:08:40,646 --> 00:08:43,357 But this guy is great. This is the fourth house he's done this week. 194 00:08:43,440 --> 00:08:44,692 Oh, looks great. 195 00:08:44,775 --> 00:08:46,110 [sad music plays] 196 00:08:48,195 --> 00:08:49,905 [Peter] No! You're married! 197 00:08:49,989 --> 00:08:52,366 You're a liar and a cheater. 198 00:08:52,449 --> 00:08:54,368 You've been lying to me for almost four months, 199 00:08:54,451 --> 00:08:56,829 and to your wife for however many years, 200 00:08:56,912 --> 00:08:58,581 and to yourself for-- 201 00:08:58,664 --> 00:09:01,166 No. You know what? I'm not gonna judge whatever journey you're on. 202 00:09:01,250 --> 00:09:02,710 I-- It's not what I'm looking for, 203 00:09:02,793 --> 00:09:05,588 and I hope that you never do it to anybody else ever again. [inhales] 204 00:09:05,671 --> 00:09:07,298 -[phone clatters] -[Peter exhales] 205 00:09:07,381 --> 00:09:10,175 -I didn't wanna tell you, but… -[smacks lips] You had to. 206 00:09:11,010 --> 00:09:13,345 [sighs deeply] 207 00:09:14,221 --> 00:09:16,974 -[emotional music playing] -Well, Linda, here we are again. 208 00:09:18,851 --> 00:09:21,103 You know you're a Chinese money plant, right? 209 00:09:22,438 --> 00:09:23,897 You're supposed to bring me luck. 210 00:09:26,692 --> 00:09:27,610 [exhales] 211 00:09:29,278 --> 00:09:30,279 [music continues] 212 00:09:41,206 --> 00:09:42,124 [exhales] 213 00:09:42,625 --> 00:09:45,169 Hey. How long are you going home for? 214 00:09:45,836 --> 00:09:46,670 Ten days. 215 00:09:47,212 --> 00:09:49,548 So maybe you don't need that tower of sweaters? 216 00:09:49,632 --> 00:09:53,260 [exhales] Maybe I'll just stay there and never come back. 217 00:09:53,761 --> 00:09:56,680 Mm, because Bridgewater, New Hampshire, population 36, 218 00:09:56,764 --> 00:09:58,891 has a huge buffet of single gay men. 219 00:09:58,974 --> 00:10:03,771 The all-you-can-eat buffet in Los Angeles has served me nothing but 7 heartbreaks, 220 00:10:03,854 --> 00:10:06,940 a mountain of therapy debt, and a chipped tooth. 221 00:10:07,024 --> 00:10:08,150 Chipped tooth was your fault. 222 00:10:08,233 --> 00:10:11,528 I was running away from the guy that faked that he had cancer. 223 00:10:11,612 --> 00:10:14,615 Maybe it's not L.A. Maybe you choose the wrong guys. 224 00:10:14,698 --> 00:10:16,283 Fine! I'll date no one, 225 00:10:16,367 --> 00:10:19,411 but I'll be close to my family, I'll open my plant store, 226 00:10:19,495 --> 00:10:22,539 I'll be a guncle, and a plant lady forever. 227 00:10:24,124 --> 00:10:25,751 [exhales] Actually sounds perfect. 228 00:10:25,834 --> 00:10:29,129 And plants don't cheat. [scoffs] I think you should come home with me. 229 00:10:29,213 --> 00:10:31,507 We can pretend we fell in love after all these years. 230 00:10:31,590 --> 00:10:32,883 [laughs] 231 00:10:34,551 --> 00:10:35,969 Wait, hold on. 232 00:10:36,553 --> 00:10:39,932 Hold up. Hold up. Actually, that's good. Wait, wait, wait. Wait, wait. Wait, wait. 233 00:10:40,015 --> 00:10:42,267 -Oh, you're funny. -It would solve everything. 234 00:10:42,351 --> 00:10:45,354 I can temporarily bury the pain of my pathetic love life, 235 00:10:45,437 --> 00:10:48,649 while also showing my family that I'm not a mental case 236 00:10:48,732 --> 00:10:50,943 who has no ability to be in a relationship. 237 00:10:51,026 --> 00:10:53,278 -By lying to them the whole time. -Yes! 238 00:10:53,362 --> 00:10:54,947 It'll be so easy. 239 00:10:55,030 --> 00:10:57,157 My family already asks why we're not just together. 240 00:10:57,241 --> 00:11:00,035 Oh, all straight people ask that about gay friends. 241 00:11:00,119 --> 00:11:03,163 I mean, besides I stocked up for my first holiday staycation. 242 00:11:03,831 --> 00:11:05,958 Your first solo holiday staycation. 243 00:11:06,041 --> 00:11:08,627 I love a solo holiday staycation. 244 00:11:08,711 --> 00:11:10,921 You've never done a solo holiday staycation. 245 00:11:11,004 --> 00:11:14,508 You've always had a boyfriend. Come on. 246 00:11:15,551 --> 00:11:17,553 -Hmm. -Come home with me. 247 00:11:17,636 --> 00:11:20,222 You don't wanna spend Christmas all by yourself. 248 00:11:20,305 --> 00:11:24,226 I won't be by myself. I have Emmett, and an endless stream of TaskRabbit jobs, 249 00:11:24,309 --> 00:11:26,645 which is all about helping people, which brings me joy. 250 00:11:26,729 --> 00:11:29,064 And if that isn't the Christmas spirit, I don't know what is. 251 00:11:29,148 --> 00:11:31,400 Nick, I don't want you to be here all by yourself, 252 00:11:31,483 --> 00:11:34,737 reminiscing about the great Christmases you had with your mom as a kid. 253 00:11:36,739 --> 00:11:38,866 I know she'll always be in your heart, but… 254 00:11:40,576 --> 00:11:43,078 you shouldn't be alone with those feelings at Christmas. 255 00:11:45,497 --> 00:11:46,331 [exhales] 256 00:11:47,124 --> 00:11:49,543 You want me to buy a plane ticket leaving tomorrow? 257 00:11:49,626 --> 00:11:52,045 I mean, do you know how expensive that'll be? 258 00:11:52,921 --> 00:11:53,756 Nick! 259 00:11:54,256 --> 00:11:56,216 -[scoffs] -You have Saving Emmett money. 260 00:11:56,300 --> 00:11:57,551 [groans] 261 00:11:58,635 --> 00:12:00,471 Yes, thank you! 262 00:12:00,554 --> 00:12:03,515 And you'll have even more money when you finish writing the sequel, 263 00:12:03,599 --> 00:12:05,726 which you really have to start before you can finish. 264 00:12:05,809 --> 00:12:07,853 Well, what if it's not as good as the first one? 265 00:12:07,936 --> 00:12:10,689 -Nick, it's a children's book about a dog. -[groans] 266 00:12:11,190 --> 00:12:14,109 Sorry, Emmett. [chuckles] I didn't mean it like that. 267 00:12:14,193 --> 00:12:16,361 It's a lot to live up to. You wrote such a good book. 268 00:12:16,445 --> 00:12:19,156 Because you… [inhales sharply] …are such a good writer. 269 00:12:19,239 --> 00:12:22,242 So good, that the first book you wrote became a bestseller, 270 00:12:22,326 --> 00:12:23,702 and now you have all this money 271 00:12:23,786 --> 00:12:25,829 that you're saving for a rainy day and… [gasps] 272 00:12:25,913 --> 00:12:26,747 …look… 273 00:12:28,081 --> 00:12:29,291 it's pouring. 274 00:12:29,875 --> 00:12:33,086 -All right. -[gasps] Thank you! Thank you, thank you. 275 00:12:33,170 --> 00:12:35,923 -But we're not doing the boyfriend thing. -Yeah, we are. [chuckles] 276 00:12:36,006 --> 00:12:38,884 It's the greatest present I could possibly give my parents. 277 00:12:38,967 --> 00:12:40,594 ["Happy Holiday/The Holiday Season" plays] 278 00:12:40,677 --> 00:12:41,512 [exhales] 279 00:12:42,554 --> 00:12:44,097 Change of plans, buddy. 280 00:12:44,181 --> 00:12:46,266 You get to spend Christmas at the doggy hotel. 281 00:12:46,350 --> 00:12:49,311 ♪ Happy holiday ♪ 282 00:12:49,394 --> 00:12:52,397 ♪ Happy holiday ♪ 283 00:12:52,481 --> 00:12:54,066 ♪ While the merry bells… ♪ 284 00:12:54,149 --> 00:12:56,610 It needs to be a moment in front of the whole family. 285 00:12:56,693 --> 00:12:58,445 I wanna see everyone's face when we tell them. 286 00:12:58,529 --> 00:12:59,905 And when will that be? 287 00:12:59,988 --> 00:13:02,699 Everyone's coming over for dinner tonight. I think we do it then. 288 00:13:02,783 --> 00:13:05,494 -How much does your mom know? -Nothing yet. 289 00:13:05,577 --> 00:13:08,580 -[Nick] You didn't tell her I'm coming? -She knows that. She's very excited. 290 00:13:10,165 --> 00:13:12,835 [Nick] She didn't ask why I'm randomly coming at the last minute? 291 00:13:12,918 --> 00:13:14,628 [Peter] What? No! No. 292 00:13:14,711 --> 00:13:16,672 You're family. You don't need a reason. 293 00:13:20,384 --> 00:13:21,677 [horn honking] 294 00:13:22,177 --> 00:13:23,220 [Nick] Oh my God! 295 00:13:23,303 --> 00:13:25,681 Do you think she Googled "funny, gay Christmas signs?" 296 00:13:25,764 --> 00:13:28,267 Yes, and then she made that in her crafting room. 297 00:13:28,350 --> 00:13:32,062 -[laughs] What, Sleigh Queen Carole? -You have to call her Christmas Carole. 298 00:13:32,145 --> 00:13:34,815 She insists on being called Christmas Carole for all of December. 299 00:13:34,898 --> 00:13:37,734 How did I not know your mom had a holiday-specific drag name? 300 00:13:37,818 --> 00:13:39,987 Because you've never been here for Christmas before. 301 00:13:40,070 --> 00:13:40,946 [chuckles] 302 00:13:42,030 --> 00:13:43,031 [Peter] Mom? 303 00:13:43,115 --> 00:13:46,201 -[car door shuts] -[giggling] Mom! Mom! 304 00:13:46,285 --> 00:13:48,412 [Carole] My baby! Oh! 305 00:13:48,495 --> 00:13:49,454 [Peter chuckles] 306 00:13:50,747 --> 00:13:54,126 -[Carole] Oh, I missed you so much. -[groans] 307 00:13:54,877 --> 00:13:56,712 -Welcome home, handsome. -Aw… 308 00:13:56,795 --> 00:13:58,088 Christmas Carole? 309 00:13:58,171 --> 00:14:00,007 -Saint Nick. -[laughing] 310 00:14:03,468 --> 00:14:06,972 I'm so happy right now. Do you love my antlers? 311 00:14:07,055 --> 00:14:08,390 -So much! -[Nick laughs] 312 00:14:08,473 --> 00:14:10,350 -Your dad said they were corny. -What? 313 00:14:10,434 --> 00:14:11,310 Ah, he's corny. 314 00:14:11,393 --> 00:14:13,270 -They're supposed to be corny. -Good corny. 315 00:14:13,353 --> 00:14:14,396 Exactly! 316 00:14:14,479 --> 00:14:19,192 You know what, he can freeze his ears off, but we don't have to because… 317 00:14:19,276 --> 00:14:22,195 -Oh. -You get a pair and you get a pair. 318 00:14:22,279 --> 00:14:24,281 And you get a pair and you-- Who am I? 319 00:14:24,364 --> 00:14:25,449 -Oprah. -Oprah. 320 00:14:25,532 --> 00:14:28,243 Oh, right, yeah. Of course, you guys knew that. 321 00:14:28,911 --> 00:14:31,622 -Come on! -We'll get our bags. We'll get our bags. 322 00:14:32,497 --> 00:14:36,960 So, Peter, my love, you told Lisa that you were bringing home a surprise, 323 00:14:37,044 --> 00:14:40,172 and we thought maybe you were bringing a boyfriend. 324 00:14:41,506 --> 00:14:45,218 But thank God you didn't, 'cause you would have totally ruined it. 325 00:14:45,844 --> 00:14:47,721 -Ruined what? -Hmm… 326 00:14:47,804 --> 00:14:50,307 I think Carole has something up her sleeve. 327 00:14:51,183 --> 00:14:53,101 -Christmas Carole. -Thank you. 328 00:14:53,185 --> 00:14:56,939 [smacks lips] Well, my early Christmas present for you is… 329 00:14:58,315 --> 00:14:59,608 a blind date. 330 00:15:00,150 --> 00:15:02,319 -[whimpers] -His name is James. 331 00:15:02,402 --> 00:15:05,948 He's really cute. He's about your age. I really think you're gonna like him. 332 00:15:06,031 --> 00:15:08,825 No! No, I'm not going on a-- 333 00:15:08,909 --> 00:15:12,537 You're not going anywhere until I get a proper hug. 334 00:15:12,621 --> 00:15:14,122 [chuckling] Hi, Dad. 335 00:15:14,790 --> 00:15:17,209 -Oh, I'm glad you're home, son. -[Peter] Aw. 336 00:15:17,834 --> 00:15:22,506 -Nicholas, it's always good to see you. -[chuckling] You too, Harold. 337 00:15:23,340 --> 00:15:25,258 Okay, you can go. Where are you going? 338 00:15:25,342 --> 00:15:27,302 -He's going on a blind date. -No, I'm not. 339 00:15:27,386 --> 00:15:29,888 -Yes, he is. -[Peter] No. No, he's not. 340 00:15:29,972 --> 00:15:34,267 How is there even a single, "single" gay man in this town? 341 00:15:34,351 --> 00:15:37,688 -Why wouldn't there be? You two are here. -But why is he here? 342 00:15:37,771 --> 00:15:40,774 That’s a great question for you to ask on your first date! 343 00:15:40,857 --> 00:15:41,733 [chuckles] 344 00:15:41,817 --> 00:15:42,818 I love it. 345 00:15:42,901 --> 00:15:44,361 -[Carole] He loves it. -You’re going. 346 00:15:44,444 --> 00:15:45,654 -You’re going. -Nick! 347 00:15:47,280 --> 00:15:48,824 I just wanted to say, 348 00:15:48,907 --> 00:15:53,453 thank you, for allowing me to do a last-minute Christmas crash. It-- 349 00:15:53,537 --> 00:15:55,706 [Harold] Are you kidding? I’m thrilled! 350 00:15:55,789 --> 00:15:59,960 But you're gonna have to excuse me because we have a leaky pipe in the basement, 351 00:16:00,043 --> 00:16:04,423 and I can’t seem to fix it, so I'm just gonna have to call a plumber. 352 00:16:04,506 --> 00:16:06,758 Well, why don't you let me try and fix it? 353 00:16:06,842 --> 00:16:11,263 No… No, are you sure? 354 00:16:11,346 --> 00:16:15,183 Oh gosh, I hadn’t thought of that. Of course, I thought of that, 355 00:16:15,267 --> 00:16:17,853 but Carole said I shouldn't ask you because you're our guest. 356 00:16:17,936 --> 00:16:18,812 A guest. 357 00:16:18,895 --> 00:16:20,313 But I hate this plumber. 358 00:16:20,397 --> 00:16:23,066 He overcharges, and he smells like roast beef. 359 00:16:23,150 --> 00:16:24,359 So, screw him! 360 00:16:24,443 --> 00:16:26,737 We've got our own Handy Bunny right here! 361 00:16:26,820 --> 00:16:28,447 -[titters] -[chuckles] 362 00:16:28,530 --> 00:16:31,783 TaskRabbit, Dad. TaskRabbit. He’s a Tasker. 363 00:16:31,867 --> 00:16:32,743 -Rabbit? -[Peter] Yep. 364 00:16:32,826 --> 00:16:35,829 And I’m a little bit offended. How come you didn’t ask me to fix your pipe? 365 00:16:35,912 --> 00:16:37,497 -Uh-huh. -[Carole] Oh well… 366 00:16:37,581 --> 00:16:39,416 -[Peter] Okay. -Sweetie. [chuckles] 367 00:16:39,499 --> 00:16:43,170 [scoffs] Okay, I didn't wanna fix your stupid pipe anyway. Go. Go. 368 00:16:43,253 --> 00:16:45,172 -Go help him. -[Harold] Come on, let's go. 369 00:16:45,839 --> 00:16:48,258 Honey, you’re very talented. You're good at so many things-- 370 00:16:48,341 --> 00:16:50,469 Oh, like, like fixing my poinsettias. 371 00:16:50,552 --> 00:16:52,679 Oh, look how sad they are. 372 00:16:54,681 --> 00:16:56,183 -[scoffs] -What? 373 00:16:57,225 --> 00:16:58,185 [Peter] Oh… 374 00:16:58,977 --> 00:17:00,937 Go ahead. I'm sure you'll do your magic. 375 00:17:01,021 --> 00:17:04,900 I'll try, but only if you drop this whole blind-date thing. 376 00:17:04,983 --> 00:17:06,902 No, Peter, come on. 377 00:17:06,985 --> 00:17:08,570 [chuckling] I don't even live here. 378 00:17:08,653 --> 00:17:10,655 I know it, but wouldn’t it be great if you did? 379 00:17:10,739 --> 00:17:12,949 Okay, so that’s what this is about. 380 00:17:13,033 --> 00:17:14,284 It would be a bonus. 381 00:17:14,367 --> 00:17:17,037 We only get to see your face once or twice a year. 382 00:17:17,120 --> 00:17:21,124 Yes, which is exactly why I’m here, to spend time with my family. 383 00:17:21,208 --> 00:17:24,336 Well, and your family really wants you to have a relationship. 384 00:17:24,419 --> 00:17:25,378 I'm just saying. 385 00:17:25,462 --> 00:17:27,631 [chuckling] Yes, I know! That’s very clear! 386 00:17:30,717 --> 00:17:33,637 -Why do you avoid love? -Okay, stop. I don't… I'm not… 387 00:17:33,720 --> 00:17:35,013 I'm not avoiding love. 388 00:17:35,097 --> 00:17:37,974 I'm just avoiding getting set up on a blind date by… 389 00:17:38,058 --> 00:17:39,684 -Your mother? -[chuckling] Right. 390 00:17:39,768 --> 00:17:42,104 What's w-- [gasps] You don't trust me? 391 00:17:42,187 --> 00:17:44,314 Not with this, no. 392 00:17:44,397 --> 00:17:46,858 Just because you happen to meet a gay guy, doesn’t mean 393 00:17:46,942 --> 00:17:48,193 you have to set me up with them. 394 00:17:48,276 --> 00:17:50,320 It doesn't mean that we'd be… You know… 395 00:17:50,403 --> 00:17:54,241 You’ve told me that millions of times when I've asked why you weren’t with Nick, 396 00:17:54,324 --> 00:17:56,284 but I understand much better now. 397 00:17:56,368 --> 00:17:59,579 I'm reading this great book. It's called Loving Your LGBTT Child. 398 00:17:59,663 --> 00:18:01,456 [chuckles] I think you mean LGBTQ. 399 00:18:01,540 --> 00:18:04,042 Yeah. Whatever. Do I? Yeah. Sure, that's it! Yes! 400 00:18:04,126 --> 00:18:04,960 And it's great. 401 00:18:05,043 --> 00:18:08,505 It talks all about gay friendships, and it says, just what you said, 402 00:18:08,588 --> 00:18:12,634 "Much like a man and a woman don't have to have a romantic relationship, 403 00:18:12,717 --> 00:18:14,594 a man and man don't have to." 404 00:18:14,678 --> 00:18:16,179 -Exactly. -Mm. 405 00:18:16,263 --> 00:18:18,473 But you never know! [clicks tongue] 406 00:18:18,557 --> 00:18:20,934 You know, it's not every day that you meet a gay handyman. 407 00:18:21,017 --> 00:18:22,936 How did you learn how to do all this stuff? 408 00:18:23,019 --> 00:18:24,563 [grunts, sighs] 409 00:18:24,646 --> 00:18:26,815 On YouTube and HGTV. 410 00:18:26,898 --> 00:18:29,985 Oh. What is that? A Homosexual Gay network? 411 00:18:30,068 --> 00:18:31,153 [chuckles] Basically. 412 00:18:31,695 --> 00:18:34,322 Oh. I'll check it out. HGTV. 413 00:18:35,115 --> 00:18:36,449 It's not porn, is it? 414 00:18:38,160 --> 00:18:38,994 Kind of. 415 00:18:39,744 --> 00:18:43,248 But, honey, I really do think this James guy is great. 416 00:18:43,331 --> 00:18:45,167 He’s a new trainer at my gym. 417 00:18:45,250 --> 00:18:48,420 And he came in, all the girls went crazy for him. 418 00:18:48,503 --> 00:18:50,547 And then, of course, he told us he was gay. [chuckles] 419 00:18:50,630 --> 00:18:54,176 Audrey was devastated, but I thought, "Gay? I know gay." 420 00:18:54,259 --> 00:18:58,388 And so, I told him all about you, I did, and I showed him your picture, 421 00:18:58,471 --> 00:19:01,808 and he thought you were really cute, and he would love to meet you. 422 00:19:01,892 --> 00:19:03,977 [sighs deeply] 423 00:19:04,561 --> 00:19:05,854 Show me his picture. 424 00:19:05,937 --> 00:19:07,731 -Really? Okay. -Yeah. 425 00:19:07,814 --> 00:19:10,442 Wait. Wait, how-- Where would I find a picture? 426 00:19:10,525 --> 00:19:11,693 I don't have a picture of him. 427 00:19:11,776 --> 00:19:13,987 You don't have a picture? You showed him my picture. 428 00:19:14,070 --> 00:19:17,073 Well, I know, because I have a hundred pictures of you in my phone. 429 00:19:17,157 --> 00:19:18,909 I don't have any pictures of him. 430 00:19:18,992 --> 00:19:21,244 I just met-- That would be weird. That's creepy. 431 00:19:21,328 --> 00:19:23,121 -[chuckles] -Oh, maybe he's on Facebook. 432 00:19:23,205 --> 00:19:25,749 Honey, how do I do it? How do I get into Facebook again? 433 00:19:25,832 --> 00:19:28,001 -Oh my God, Mom. -Oh wait, there it is. Okay. 434 00:19:28,084 --> 00:19:31,046 Oh, look at that, sweetheart. [chuckles] 435 00:19:31,129 --> 00:19:34,716 Look, it's a canary and a German Shepherd, and they're besties. 436 00:19:34,799 --> 00:19:37,636 -Look! They're doing the Macarena. -[Peter] Wow. 437 00:19:39,471 --> 00:19:43,141 I can't believe Christmas Carole took down all your Britney posters. 438 00:19:43,225 --> 00:19:45,852 I can’t believe you ended our relationship without consulting me. 439 00:19:45,936 --> 00:19:48,230 Our relationship hadn’t officially started, so-- 440 00:19:48,313 --> 00:19:49,147 [Peter] Yes, it had! 441 00:19:49,231 --> 00:19:52,067 In our agreed-upon fictional backstory, it absolutely had. 442 00:19:52,150 --> 00:19:57,447 And then you went and endorsed the idea of me going on a blind date, 443 00:19:57,530 --> 00:19:59,532 as if we were looking for a third. 444 00:20:00,242 --> 00:20:01,493 It’s one date. 445 00:20:01,576 --> 00:20:02,452 Exactly. 446 00:20:02,535 --> 00:20:03,453 It's one date. 447 00:20:03,536 --> 00:20:05,997 One date is not the same thing as a relationship. 448 00:20:06,081 --> 00:20:10,168 And a blind date has almost zero chance of working out, 449 00:20:10,252 --> 00:20:13,755 and I’ll still be single, and it'll somehow all be my fault, 450 00:20:13,838 --> 00:20:17,300 and it's all anybody will talk about for the entire vacation. 451 00:20:17,926 --> 00:20:18,843 [Peter sighs] 452 00:20:19,344 --> 00:20:22,597 Do you know how excited I was to bring Tim home to meet my family? 453 00:20:22,681 --> 00:20:23,515 Yes. 454 00:20:24,099 --> 00:20:24,933 I’m sorry. 455 00:20:25,600 --> 00:20:27,269 But look at it this way, 456 00:20:27,352 --> 00:20:30,021 at least you don’t have to call your mom in a month and explain to her 457 00:20:30,105 --> 00:20:33,233 that the guy that you brought home for Christmas is, oops, married, 458 00:20:33,316 --> 00:20:34,943 to a woman, with kids. 459 00:20:35,026 --> 00:20:38,029 And now I don’t have to lie to your family for ten days straight. 460 00:20:40,615 --> 00:20:44,160 -You are the worst fake boyfriend. -[door closes downstairs] 461 00:20:44,244 --> 00:20:48,748 [Lisa] Don't get too excited! It's just me, your favorite sister. 462 00:20:48,832 --> 00:20:53,169 Where are you? Get down here. I need to see your stupid face. 463 00:20:53,253 --> 00:20:55,380 -[chuckling] Hey. -[squealing] 464 00:20:55,463 --> 00:20:56,881 -Oh… -[chuckles] 465 00:20:56,965 --> 00:20:59,884 [vocalizing] 466 00:20:59,968 --> 00:21:01,636 -Bop! -[laughs] 467 00:21:01,720 --> 00:21:03,221 -[Peter] Aw… [squealing] Uncle Peter. 468 00:21:03,930 --> 00:21:05,098 Hi. 469 00:21:05,181 --> 00:21:06,766 You know what? 470 00:21:06,850 --> 00:21:09,227 I got one of those memory things on my phone the other day 471 00:21:09,311 --> 00:21:11,563 from that night that you guys took me out in West Hollywood 472 00:21:11,646 --> 00:21:14,691 and made me get on that bar with all those shirtless cowboys. 473 00:21:14,774 --> 00:21:15,859 "Made" you. Mm… 474 00:21:15,942 --> 00:21:17,193 -Mom! -Mom! 475 00:21:17,277 --> 00:21:18,111 What? 476 00:21:18,194 --> 00:21:20,155 [whining] Am I not allowed to have a good time? 477 00:21:20,238 --> 00:21:21,573 I never get out. 478 00:21:21,656 --> 00:21:24,868 -[scoffs] Lisa, we literally own a bar. -We own a pub, Tony. 479 00:21:24,951 --> 00:21:27,245 -It's not the same thing. [chuckles] -[Tony groans] 480 00:21:27,329 --> 00:21:29,789 [Carole] Leese, I need help with the chicken! 481 00:21:32,083 --> 00:21:33,126 [chuckles] Hi. 482 00:21:33,209 --> 00:21:34,669 -[girl] Hi, Nick. -Aw… 483 00:21:34,753 --> 00:21:37,922 Bring it in. It's so good to see you. Merry Christmas. 484 00:21:38,006 --> 00:21:39,424 -Both of you. -[Nick chuckles] 485 00:21:40,508 --> 00:21:43,386 -Hi. -They were gay shirtless cowboys, right? 486 00:21:43,470 --> 00:21:44,346 -[Carole] Tony! -Very. 487 00:21:44,429 --> 00:21:46,598 -Super gay. -[Carole] Tony, you need to come help me… 488 00:21:46,681 --> 00:21:47,849 Coming, Carole! 489 00:21:47,932 --> 00:21:50,727 Oh! Hi! 490 00:21:50,810 --> 00:21:53,313 -[squeals, laughs] -Hi! [gasps] 491 00:21:53,938 --> 00:21:54,981 Hi! 492 00:21:55,065 --> 00:21:59,569 Sam, Simon, you both got nine feet taller than the last time I saw you. 493 00:22:00,153 --> 00:22:02,655 Boys look who else is here! Do you remember Nick? 494 00:22:02,739 --> 00:22:04,949 Nick is your Uncle Peter’s roommate, 495 00:22:05,033 --> 00:22:07,243 but he also wrote your favorite book 496 00:22:07,327 --> 00:22:09,954 that we used to read every night before bed. 497 00:22:10,455 --> 00:22:12,957 -Saving Emmett? -Yes, Saving Emmett! 498 00:22:13,041 --> 00:22:14,584 Is Emmett your real dog? 499 00:22:14,667 --> 00:22:16,419 -Yes, he is. -So where is he? 500 00:22:16,503 --> 00:22:18,880 He wanted to come, but he’s afraid of flying 501 00:22:18,963 --> 00:22:21,841 so he’s home in California, but he’s very happy 502 00:22:21,925 --> 00:22:24,302 because he’s with all his doggie friends at the hotel. 503 00:22:24,386 --> 00:22:26,679 But what if he thinks you left him forever 504 00:22:26,763 --> 00:22:29,224 like the first people did before you saved him? 505 00:22:30,392 --> 00:22:33,937 -Okay. Come on, let's say hi to Grandma. -[whispering] He's so big. 506 00:22:34,020 --> 00:22:36,689 -So, how was the trip? -It was great! Merry Christmas. 507 00:22:36,773 --> 00:22:38,566 You kids don’t realize how good you have it. 508 00:22:38,650 --> 00:22:41,194 The first time Aunt Sandy directed the pageant, 509 00:22:41,277 --> 00:22:42,946 it was totally bonkers. 510 00:22:43,029 --> 00:22:45,323 Okay, Mom, we've heard the story a million times. 511 00:22:45,407 --> 00:22:46,950 Yeah, okay, well, Nick hasn’t. 512 00:22:47,033 --> 00:22:49,661 So you don’t have to listen, and you can just sit there. 513 00:22:50,578 --> 00:22:51,496 Anyhoo… 514 00:22:51,579 --> 00:22:53,957 -[all chuckle] -Aunt Sandy had just moved back here 515 00:22:54,040 --> 00:22:56,418 from New York City, where she had an acting career. 516 00:22:56,501 --> 00:22:59,796 Well, "career" is generous, but no, no, go ahead. Go ahead. 517 00:22:59,879 --> 00:23:02,549 -She was in a Broadway show. -It was Off-Broadway. 518 00:23:02,632 --> 00:23:04,801 It was Little Shop of Horrors, right? She was Audrey. 519 00:23:04,884 --> 00:23:06,845 She was the understudy to Audrey. 520 00:23:06,928 --> 00:23:08,721 Oh my God, Grandma, I love you. 521 00:23:09,222 --> 00:23:10,306 I cannot tell a lie. 522 00:23:10,390 --> 00:23:11,474 So anyways, 523 00:23:11,558 --> 00:23:15,937 Aunt Sandy made me, and Uncle Peter and Aunt Ashleigh be in the pageant, 524 00:23:16,020 --> 00:23:19,607 just like she’s making you kids do, except our script, 525 00:23:19,691 --> 00:23:21,776 Aunt Sandy wrote herself. 526 00:23:21,860 --> 00:23:24,320 It took place backstage at the pageant. 527 00:23:24,404 --> 00:23:27,323 It was like a play within a play. 528 00:23:27,407 --> 00:23:29,409 So, all four of you kids are in the pageant? 529 00:23:29,492 --> 00:23:31,161 But we need to get out of it. 530 00:23:31,244 --> 00:23:34,122 -[woman singing] ♪ Joy to the world ♪ -[gasping] 531 00:23:34,205 --> 00:23:37,750 -♪ The Lord is come ♪ -[indistinct chattering] 532 00:23:37,834 --> 00:23:44,716 ♪ Let earth receive her King ♪ 533 00:23:47,844 --> 00:23:48,761 -Oh my gosh! -[mouthing] 534 00:23:48,845 --> 00:23:51,181 I'm so sorry, everybody, I'm so sorry, I'm late! 535 00:23:51,264 --> 00:23:54,184 I was going over tomorrow’s rehearsal schedule and… 536 00:23:54,267 --> 00:23:56,561 and all of sudden I got terribly distracted because 537 00:23:56,644 --> 00:24:01,107 out of nowhere Whitney Houston’s version of "Joy to the World" came on 538 00:24:01,191 --> 00:24:04,068 and that's-- It's the greatest version ever. 539 00:24:04,152 --> 00:24:05,737 I love that version. You bring dessert? 540 00:24:05,820 --> 00:24:09,574 And then I just started singing along, then all of a sudden, I thought, 541 00:24:09,657 --> 00:24:12,952 "Oh my God, Sandy, you're having an epiphany." 542 00:24:13,995 --> 00:24:16,247 "'Joy to the World' needs to be in your show!" 543 00:24:16,331 --> 00:24:17,707 Well, yes. 544 00:24:17,790 --> 00:24:20,168 Because it's so spectacular. It's got everything in it. 545 00:24:20,251 --> 00:24:24,047 It's got the King, the Savior, the Glory, and the Born. 546 00:24:24,130 --> 00:24:25,006 The Born. 547 00:24:25,089 --> 00:24:28,760 I've got so much to do before this show, but I… I had to come here because 548 00:24:28,843 --> 00:24:30,386 you're my first Joseph. 549 00:24:30,470 --> 00:24:33,723 -I love you, I really do. I do. -I love you too. 550 00:24:34,474 --> 00:24:36,476 Oh my, my, my. 551 00:24:37,769 --> 00:24:39,437 Well, well… 552 00:24:40,563 --> 00:24:42,982 What a handsome new boyfriend. 553 00:24:43,066 --> 00:24:44,526 No. No. [chuckles] 554 00:24:44,609 --> 00:24:48,780 Uh, no, this is my handsome roommate and oldest friend Nick. 555 00:24:48,863 --> 00:24:49,906 Hi. 556 00:24:49,989 --> 00:24:52,200 But he might have a boyfriend tomorrow! 557 00:24:52,283 --> 00:24:56,287 -Mom, Mom, can we not do this right now? -What? What? What's tomorrow? 558 00:24:56,371 --> 00:24:57,789 Well, he’s going on a date. 559 00:24:57,872 --> 00:24:58,706 Wha-- 560 00:24:59,415 --> 00:25:01,292 -Like, from Grindr? -No. 561 00:25:01,376 --> 00:25:02,210 Oh my God. 562 00:25:02,293 --> 00:25:03,670 No, like from Mom. 563 00:25:03,753 --> 00:25:04,629 What? 564 00:25:04,712 --> 00:25:06,673 Well, I'm sorry. I didn't want to tell everybody. 565 00:25:06,756 --> 00:25:09,175 I thought you'd ruin it. He might not get on the plane. 566 00:25:09,259 --> 00:25:11,636 -[screams] Oh my God! -Okay. Wow. 567 00:25:11,719 --> 00:25:12,554 Okay. Thank you. 568 00:25:12,637 --> 00:25:14,430 Hey, congratulations. 569 00:25:14,514 --> 00:25:16,849 -Yay! -Okay. Okay. [chuckles] 570 00:25:17,684 --> 00:25:19,519 -Thank you all. Thank you so much! -I'm sorry. 571 00:25:19,602 --> 00:25:22,397 -I think they should be together. -Yes, same. 572 00:25:22,480 --> 00:25:24,023 -Let's discuss that later. -[chattering] 573 00:25:24,107 --> 00:25:27,402 Okay, can we please stop clapping for the relationship you've decided I'm in 574 00:25:27,485 --> 00:25:29,320 with the person that I have not even met yet. 575 00:25:29,404 --> 00:25:31,489 Okay, you're all gonna jinx it! 576 00:25:32,907 --> 00:25:35,952 So, who wants to see my new Christmas tree? 577 00:25:36,452 --> 00:25:37,787 [giggling] 578 00:25:37,870 --> 00:25:38,871 Oh… 579 00:25:38,955 --> 00:25:40,456 -[Carole] What? -[Peter] No… 580 00:25:40,540 --> 00:25:43,126 Mom, a fake white tree? 581 00:25:43,209 --> 00:25:44,377 Yes, I love it. 582 00:25:44,460 --> 00:25:46,504 I mean, you all can want, like, a real tree, 583 00:25:46,588 --> 00:25:48,673 but I’m the one who has to clean up the needles. 584 00:25:49,257 --> 00:25:52,427 I love it. Nick loves it, don’t you-- Nick, don't you love it? 585 00:25:54,262 --> 00:25:55,638 It-- Yes! 586 00:25:55,722 --> 00:25:56,889 -[Carole] See? -[scoffs] 587 00:25:56,973 --> 00:25:59,767 Well… [scoffs] …where are all the family ornaments? 588 00:25:59,851 --> 00:26:02,478 She probably gave them away with Sam and Simon's toys 589 00:26:02,562 --> 00:26:04,063 I did not. 590 00:26:04,147 --> 00:26:06,941 I think it is so cool and so modern. 591 00:26:07,025 --> 00:26:07,942 And you know what? 592 00:26:08,026 --> 00:26:10,194 These gorgeous stars came with the trees, 593 00:26:10,278 --> 00:26:11,237 I love them. 594 00:26:11,863 --> 00:26:12,905 I do too. 595 00:26:14,657 --> 00:26:15,533 Give. 596 00:26:15,617 --> 00:26:16,993 [gasps] Oh… 597 00:26:20,580 --> 00:26:24,250 You're such a thief. [scoffs] 598 00:26:24,334 --> 00:26:26,294 -[continuous rapid knocking] -[gasps] 599 00:26:29,047 --> 00:26:29,881 Stop! 600 00:26:33,801 --> 00:26:34,844 [Peter grunts] 601 00:26:36,304 --> 00:26:39,474 -[Nick] Time to get up. -Thanks, Alexa, but I didn’t set an alarm. 602 00:26:39,557 --> 00:26:40,642 Your mom promised to kill me 603 00:26:40,725 --> 00:26:42,352 if I didn’t wake you in time for your date. 604 00:26:42,435 --> 00:26:45,730 It's not until one o'clock, after her spin class. 605 00:26:45,813 --> 00:26:49,150 Yeah, she’s at the class. It’s noon. You have jet lag. 606 00:26:49,734 --> 00:26:50,735 Well… [scoffs] 607 00:26:51,444 --> 00:26:52,695 How come you're so perky? 608 00:26:52,779 --> 00:26:54,781 Well, so much coffee. [chuckles] 609 00:26:54,864 --> 00:26:58,534 I noticed your dad only finished doing the lights on the bottom half of the house 610 00:26:58,618 --> 00:27:00,787 so I wanted to get up and finish it for him. 611 00:27:00,870 --> 00:27:03,373 You don't have to impress my family. 612 00:27:03,456 --> 00:27:06,876 I know I don’t, but I wanted to do it. And I’m good at it. 613 00:27:06,959 --> 00:27:08,002 And I’m having fun. 614 00:27:08,586 --> 00:27:11,214 But not as much fun as you’re about to have on this blind date. 615 00:27:11,297 --> 00:27:12,507 Okay. Thank you. 616 00:27:12,590 --> 00:27:15,134 Okay. Well, get dressed and get cute. 617 00:27:15,218 --> 00:27:16,469 You're such a pusher. 618 00:27:17,428 --> 00:27:19,430 -Don that gay apparel. -Shut up. 619 00:27:21,516 --> 00:27:22,642 [exhales] 620 00:27:30,900 --> 00:27:32,443 [upbeat music playing] 621 00:27:36,698 --> 00:27:38,491 -No, no. No! -[message alerts beeping] 622 00:27:38,574 --> 00:27:40,410 [gym instructor speaks indistinctly] 623 00:27:41,119 --> 00:27:45,748 -I hate you so much. -[message alerts beeping] 624 00:27:45,832 --> 00:27:50,670 It… it flames, flames, on the side of my face… 625 00:27:50,753 --> 00:27:52,046 [gym instructor] Good. 626 00:27:52,130 --> 00:27:54,215 -[applauding] -[Peter] Well… Okay. 627 00:27:54,298 --> 00:27:55,758 Oh! [chuckles] 628 00:27:55,842 --> 00:27:57,176 [indistinct chattering] 629 00:27:58,219 --> 00:28:00,012 I don't think he's really gay. There's no way. 630 00:28:00,096 --> 00:28:02,640 [gasps] You came. 631 00:28:02,724 --> 00:28:04,142 You woke up. 632 00:28:04,225 --> 00:28:05,893 Yes, hi. Yes, I woke up. 633 00:28:05,977 --> 00:28:07,812 [techno music playing, intensifying] 634 00:28:13,401 --> 00:28:15,445 So, this is James who I told you about, 635 00:28:15,528 --> 00:28:19,490 and this is my perfect son, Peter, who I told you about, obviously. 636 00:28:19,574 --> 00:28:21,409 So, yeah… [chuckles] He's an Aquarius, so… 637 00:28:21,492 --> 00:28:23,327 So, what happens now? 638 00:28:23,870 --> 00:28:25,329 -Great to meet you. -You too. 639 00:28:25,413 --> 00:28:28,166 I, uh, was thinking we could grab a cup of coffee. 640 00:28:28,249 --> 00:28:29,917 We don’t have Starbucks here, 641 00:28:30,001 --> 00:28:32,628 but there’s this cute little place owned by Mrs. Claus, 642 00:28:32,712 --> 00:28:34,839 and she makes a mean peppermint latte. 643 00:28:34,922 --> 00:28:38,217 Oh, well, it’s about time Mrs. Claus branched out on her own. 644 00:28:38,301 --> 00:28:39,218 [all chuckle] 645 00:28:39,302 --> 00:28:41,721 Isn't he funny? He's funny too. Very, very smart. 646 00:28:41,804 --> 00:28:43,139 Yeah. And so handsome. 647 00:28:44,390 --> 00:28:46,642 [James] Your mom is the best. Talks about you all the time. 648 00:28:46,726 --> 00:28:49,520 -I’m sure she does. I'm sorry about that. -No, no, it's all good things. 649 00:28:49,604 --> 00:28:52,857 You probably thought you were going on a date with the hottest, smartest, 650 00:28:52,940 --> 00:28:55,777 funniest, coolest, most interesting person who was ever born. 651 00:28:56,444 --> 00:28:57,820 Maybe I am. 652 00:28:57,904 --> 00:28:58,988 -Oh! -Mm. 653 00:28:59,071 --> 00:29:00,782 I'm so sorry. I'm sorry. 654 00:29:00,865 --> 00:29:02,784 No, I think that was my fault. 655 00:29:02,867 --> 00:29:06,120 And now you know I'm not the coolest, so we got that out of the way. 656 00:29:06,204 --> 00:29:09,707 [clears throat] So, um, why are you living in this town? 657 00:29:11,542 --> 00:29:14,378 -Uh, oh, uh-- -Sorry, that sounded… 658 00:29:14,462 --> 00:29:16,339 No! No, that's a fair question. 659 00:29:16,422 --> 00:29:18,841 Last year I got a job as a ski instructor at Eagle Hill. 660 00:29:18,925 --> 00:29:21,177 Oh, I used to ski Eagle Hill all the time growing up. 661 00:29:21,260 --> 00:29:25,681 I was teaching there last season and loved it, because, you know, free skiing. 662 00:29:25,765 --> 00:29:29,769 But I was shuttling back and forth to Boston weekly for my regular gym job, 663 00:29:29,852 --> 00:29:31,103 and that got old real fast. 664 00:29:31,187 --> 00:29:33,689 So this year I decided to move up for the season. 665 00:29:34,273 --> 00:29:37,944 Found a sublet, got the job at the spinning studio, and I ski a lot more. 666 00:29:38,027 --> 00:29:43,282 Wow. A ski instructor and trainer of moms in a wintry Christmas village. 667 00:29:43,366 --> 00:29:44,534 I love it up here. 668 00:29:44,617 --> 00:29:45,618 But what about… 669 00:29:46,494 --> 00:29:48,120 -Ah, yeah, the, uh… -[scoffs] 670 00:29:48,204 --> 00:29:50,623 …gay dating app radius is kind of a joke, 671 00:29:50,706 --> 00:29:51,999 especially when it snows. 672 00:29:52,083 --> 00:29:53,876 -It snows all the time. -All the time. 673 00:29:57,672 --> 00:29:59,382 And magically here you are. 674 00:30:01,676 --> 00:30:02,510 Here I am. 675 00:30:03,010 --> 00:30:04,720 -[coughs] -Oh! Oh! 676 00:30:04,804 --> 00:30:07,431 -Let me… Let me get you a clean one. -Oh, thank you. 677 00:30:08,683 --> 00:30:09,934 [Peter clears throat] 678 00:30:12,103 --> 00:30:14,021 Real Christmas trees. 679 00:30:15,022 --> 00:30:16,065 Hmm. 680 00:30:16,148 --> 00:30:17,608 -Flip it around. -[James] Yeah. 681 00:30:19,360 --> 00:30:20,611 -Are you okay? -Yeah, I got it. 682 00:30:20,695 --> 00:30:22,488 Getting these branches here. 683 00:30:22,572 --> 00:30:24,907 -Okay. That's fine. -Yeah. 684 00:30:26,617 --> 00:30:28,578 -Did we do it? -I think we did. 685 00:30:29,662 --> 00:30:31,122 Except you won’t be able to drive. 686 00:30:31,205 --> 00:30:33,791 [chuckles] Can’t we just pull it back towards us? 687 00:30:33,875 --> 00:30:34,917 -Yeah, sure. -Okay. 688 00:30:37,336 --> 00:30:38,296 [Peter grunts] 689 00:30:38,379 --> 00:30:40,172 -Oh! Okay. -Yeah. 690 00:30:40,256 --> 00:30:41,799 -Yeah. -[chuckles] 691 00:30:41,883 --> 00:30:43,342 -Hey! -Okay. 692 00:30:46,137 --> 00:30:47,889 -[sighs] -[chuckles] 693 00:30:48,931 --> 00:30:50,975 Well, should we ask Mrs. Claus? 694 00:30:51,893 --> 00:30:55,146 Ah, she's busy, and you did tell me you know what you're doing. 695 00:30:55,229 --> 00:30:57,773 -I said that to impress you. -[both laugh] 696 00:30:57,857 --> 00:30:58,983 [message alert bleeps] 697 00:31:01,569 --> 00:31:03,112 You got me a down vest. 698 00:31:03,195 --> 00:31:04,155 Merry Christmas. 699 00:31:04,238 --> 00:31:05,156 Thank you. 700 00:31:05,948 --> 00:31:07,909 Aren’t y’all breaking the rules? 701 00:31:07,992 --> 00:31:10,995 I thought the whole point of this was to keep presents a secret. 702 00:31:11,078 --> 00:31:14,790 Rules are meant to be broken, especially when it comes to insane rules 703 00:31:14,874 --> 00:31:17,710 that make zero sense. [chuckles] 704 00:31:17,793 --> 00:31:19,670 Why are we all in separate rooms 705 00:31:19,754 --> 00:31:22,006 wrapping our gifts at the same time at our mother's house? 706 00:31:22,089 --> 00:31:24,800 Because that's what we did when we were kids. 707 00:31:24,884 --> 00:31:28,346 [chuckles] But now we’re grown-ups with our own houses, 708 00:31:28,429 --> 00:31:30,014 so you’re wondering, 709 00:31:30,097 --> 00:31:32,475 "Why do they still have to wrap them here?" 710 00:31:32,558 --> 00:31:34,268 Great question, Nick. 711 00:31:34,352 --> 00:31:36,562 And the non-answer answer to that is because 712 00:31:36,646 --> 00:31:41,192 this is the "Annual Harrison Family Secret Wrapping Party," 713 00:31:41,275 --> 00:31:42,860 courtesy of Christmas Carole. 714 00:31:42,944 --> 00:31:44,820 -[clears throat] -Do we need wine? 715 00:31:44,904 --> 00:31:46,948 -Yes, wine. -We definitely do. 716 00:31:47,031 --> 00:31:47,907 Oh, Nick! Nick! 717 00:31:47,990 --> 00:31:50,785 Could you find out what my mother is getting me? 718 00:31:50,868 --> 00:31:53,079 And if it’s another one of her stupid signs, 719 00:31:53,162 --> 00:31:55,373 tell her I'd like cash instead. 720 00:31:55,456 --> 00:31:56,374 [Tony chuckles] 721 00:31:57,458 --> 00:31:58,542 -Okay. -Okay. 722 00:32:00,086 --> 00:32:01,420 -Hey, Christmas Carole-- -[gasps] 723 00:32:01,504 --> 00:32:03,297 Oh, I think I just peed a little bit. 724 00:32:03,381 --> 00:32:04,507 Oh! [chuckles] 725 00:32:04,590 --> 00:32:06,968 I thought you were Peter. I’m wrapping his gift! 726 00:32:07,051 --> 00:32:10,388 -Can I see what you’re giving him? -Yeah, you promise not to tell? 727 00:32:11,722 --> 00:32:12,598 Ta-da! 728 00:32:12,682 --> 00:32:16,185 "Bloom where you are planted." [chuckles] 729 00:32:16,268 --> 00:32:17,770 -[chuckling] -Oh, I love that. 730 00:32:17,853 --> 00:32:19,105 I know! I love it too. 731 00:32:19,188 --> 00:32:21,148 Oh, do you wanna see the one I made for Lisa? 732 00:32:21,774 --> 00:32:23,818 -Yes. -Ready? 733 00:32:29,073 --> 00:32:31,951 You know, she actually, um… 734 00:32:32,994 --> 00:32:35,246 -What, honey? -She sent me to get wine. 735 00:32:36,330 --> 00:32:39,458 Oh, uh, we're out. I'll go get more. 736 00:32:39,542 --> 00:32:41,669 [Nick] I got you. I just need your car. 737 00:32:47,591 --> 00:32:50,011 [Peter] Well, I think we did it. Can I give you a ride home? 738 00:32:50,094 --> 00:32:53,139 -You think I’m getting in that death trap? -[laughs] 739 00:32:53,222 --> 00:32:55,182 I live a block away. I can walk. 740 00:32:55,891 --> 00:32:56,809 But, uh… 741 00:32:58,060 --> 00:32:59,103 I had fun. 742 00:32:59,186 --> 00:33:00,187 So did I. 743 00:33:01,313 --> 00:33:02,231 Yeah. 744 00:33:05,401 --> 00:33:06,235 Bye. 745 00:33:06,318 --> 00:33:07,319 Bye. Careful. 746 00:33:07,403 --> 00:33:08,237 -Oh! -It's icy. 747 00:33:10,239 --> 00:33:12,283 Sh-- Mm. 748 00:33:44,982 --> 00:33:46,692 -[bottles clink] -Oh! 749 00:33:46,776 --> 00:33:48,778 -Oh! -Oh! 750 00:33:48,861 --> 00:33:50,446 -Hi. -Hi. 751 00:33:50,529 --> 00:33:52,656 Uh-oh. Is my family already driving you that crazy? 752 00:33:52,740 --> 00:33:54,241 Not at all. We’re having a blast. 753 00:33:54,325 --> 00:33:57,078 We ran out of wine midway through your nutty present-wrapping thing. 754 00:33:57,161 --> 00:33:59,580 For which wine is definitely required. 755 00:33:59,663 --> 00:34:01,832 And you? Was the date that bad? 756 00:34:02,333 --> 00:34:06,462 No. No, uh, I just thought that if I showed up with wine for my mom 757 00:34:06,545 --> 00:34:10,674 it'd soften the blow of the real Christmas tree I’m also showing up with. 758 00:34:10,758 --> 00:34:13,844 -You got a Christmas tree on your date? -On the second half of the date. 759 00:34:13,928 --> 00:34:15,930 On the second half of your date? 760 00:34:17,264 --> 00:34:19,850 -That sounds promising. -It’s not promising. 761 00:34:19,934 --> 00:34:22,603 -It's not promising? -It’s not, not promising. Shut up! 762 00:34:22,686 --> 00:34:25,397 Well, if you didn’t like him, you'd be telling me right now. 763 00:34:25,481 --> 00:34:28,359 -But we both know I like the wrong guys. -So you do like him. 764 00:34:28,442 --> 00:34:29,777 [chuckling] I didn’t 765 00:34:29,860 --> 00:34:31,570 have a bad time. 766 00:34:32,696 --> 00:34:35,574 -Why are you being weird? -I’m not being weird. You're being weird. 767 00:34:36,075 --> 00:34:37,368 I just-- [chuckles] 768 00:34:37,451 --> 00:34:39,995 I didn't think that this is what I'd be doing this week. 769 00:34:40,079 --> 00:34:41,455 Yeah, neither did I. 770 00:34:41,539 --> 00:34:42,998 And as your fake boyfriend, 771 00:34:43,082 --> 00:34:45,918 I’m not sure how I feel about you going on dates with other people. 772 00:34:46,001 --> 00:34:47,628 You asked for it! 773 00:34:48,129 --> 00:34:51,465 Well, Christmas Carole will be very excited. 774 00:34:51,549 --> 00:34:52,675 -Perfect. -[gasps] 775 00:34:52,758 --> 00:34:55,052 Shh! I got a new Christmas tree. 776 00:34:55,136 --> 00:34:56,428 -Yay! -[Peter] Shh! 777 00:34:56,512 --> 00:34:59,098 Nick’s gonna ask dad if we still have the old Christmas tree stand. 778 00:34:59,181 --> 00:35:01,100 Tony, I need your muscles. Got a big tree to move. 779 00:35:01,183 --> 00:35:04,019 Leese, distract mom until we can make the switch. 780 00:35:04,103 --> 00:35:08,274 Mom, I hope you’re sitting down. I have the craziest story to tell you. 781 00:35:08,357 --> 00:35:11,527 Remember in grade seven when Troy M. farted on me? 782 00:35:11,610 --> 00:35:13,112 [indistinct chattering] 783 00:35:14,155 --> 00:35:15,531 [Harold] Yeah, it is. 784 00:35:15,614 --> 00:35:16,782 What's going on? 785 00:35:16,866 --> 00:35:18,659 [screaming] 786 00:35:18,742 --> 00:35:20,953 I had to pee! Sorry. 787 00:35:21,036 --> 00:35:22,246 What is happening? 788 00:35:22,913 --> 00:35:24,165 [Peter] This is all me. 789 00:35:24,248 --> 00:35:27,042 I think that Christmas trees should smell like Christmas trees 790 00:35:27,126 --> 00:35:29,003 and be, you know, green. 791 00:35:29,086 --> 00:35:32,298 I'll take care of everything, change the water, clean up the needles, 792 00:35:32,381 --> 00:35:36,886 and you should know that I got the tree on my date with James, 793 00:35:36,969 --> 00:35:38,554 and the date went well. 794 00:35:38,637 --> 00:35:42,266 And… And actually, James picked the tree out himself. 795 00:35:42,349 --> 00:35:43,684 Oh! [gasps] 796 00:35:43,767 --> 00:35:46,395 Oh, I'm so happy! That is so great! 797 00:35:46,478 --> 00:35:49,231 I can't tell you how happy that makes me! 798 00:35:49,315 --> 00:35:51,150 I think you’re making that pretty clear. 799 00:35:51,233 --> 00:35:53,777 [gasps] And then maybe… maybe you’ll move home! 800 00:35:53,861 --> 00:35:54,862 [cheering] 801 00:35:54,945 --> 00:35:57,573 All right. Okay. It was one date. 802 00:35:57,656 --> 00:35:58,699 [phone vibrates] 803 00:36:00,034 --> 00:36:00,868 [phone vibrates] 804 00:36:03,120 --> 00:36:04,580 What? It's a text. 805 00:36:04,663 --> 00:36:05,956 Uh, maybe it's him. 806 00:36:06,040 --> 00:36:08,375 It could be anyone. It's probably work. 807 00:36:08,459 --> 00:36:10,711 -[phone vibrates] -[whispering] Pick it up. 808 00:36:10,794 --> 00:36:12,463 -Well, check. -[scoffs] 809 00:36:13,130 --> 00:36:13,964 All right. 810 00:36:17,051 --> 00:36:19,261 James wants to know if I wanna go skiing tomorrow. 811 00:36:20,429 --> 00:36:22,389 [Tony] All right! Yeah. 812 00:36:22,473 --> 00:36:25,476 -[Carole and Lisa squealing] -[Peter] Okay, okay. All right. 813 00:36:26,602 --> 00:36:28,187 How about we let them celebrate 814 00:36:28,270 --> 00:36:31,649 and you and I will take this fake tree to the garage, huh? 815 00:36:32,566 --> 00:36:34,526 Yeah. Sure. Let's do it. 816 00:36:35,361 --> 00:36:36,195 [clears throat] 817 00:36:40,199 --> 00:36:42,868 So, what do you think of this whole blind-date thing? 818 00:36:42,952 --> 00:36:46,205 [scoffs] If Peter's happy, I'm happy. 819 00:36:47,206 --> 00:36:48,832 Hmm. [exhales] 820 00:36:48,916 --> 00:36:51,877 I always thought that you and Peter should be together. 821 00:36:51,961 --> 00:36:55,631 [chuckles] I think you're angling for a full-time handyman. 822 00:36:55,714 --> 00:36:58,175 -Well, I wouldn't mind. -[cupboard door closes] 823 00:36:58,259 --> 00:36:59,093 But, no. 824 00:36:59,176 --> 00:37:03,097 You were the first person Peter introduced us to that meant anything to him. 825 00:37:03,806 --> 00:37:04,765 You're the only one. 826 00:37:06,183 --> 00:37:09,937 And over the years, I can see that he's happiest when he's with you. 827 00:37:11,021 --> 00:37:13,524 But you've never seen him with any of his boyfriends. 828 00:37:13,607 --> 00:37:14,566 No, I haven't. 829 00:37:14,650 --> 00:37:18,988 Probably because none of them ever lasted that long. 830 00:37:21,282 --> 00:37:22,366 You lasted. 831 00:37:23,993 --> 00:37:25,577 Well, I'm his best friend. 832 00:37:26,161 --> 00:37:29,081 Well, my wife is my best friend in the whole world. So? 833 00:37:29,790 --> 00:37:33,460 We agree with Grandpa. We think you and Peter should be together. 834 00:37:33,544 --> 00:37:34,837 [emotional music playing] 835 00:37:40,009 --> 00:37:40,968 [groans] 836 00:37:42,761 --> 00:37:43,679 Oh! [scoffs] 837 00:37:44,430 --> 00:37:46,432 [scoffs] I can't wear this. 838 00:37:46,515 --> 00:37:48,142 -Bro. -Exactly. [chuckles] 839 00:37:48,225 --> 00:37:50,602 From when you went skiing with your girlfriend in high school? 840 00:37:50,686 --> 00:37:54,440 Last time I wore this, I was… [inhales sharply] …17 years old. 841 00:37:54,523 --> 00:37:56,734 So, yes, it's a sign. I'm not going. 842 00:37:57,318 --> 00:37:59,945 I don't need to leave you alone again all day with my family, anyway. 843 00:38:00,029 --> 00:38:02,406 Why not? I love being with your family. 844 00:38:02,489 --> 00:38:05,409 I told your sister I'd take all the kids to the pageant rehearsal. 845 00:38:05,492 --> 00:38:07,328 [chuckles] You did? 846 00:38:07,953 --> 00:38:10,956 I love my family too, and you've spent more time with them than I have. 847 00:38:11,040 --> 00:38:12,499 You'll have plenty of time with them. 848 00:38:12,583 --> 00:38:14,835 Plus, you like this guy. Plus, you already said yes. 849 00:38:14,918 --> 00:38:16,670 I'm not opposed to ghosting. 850 00:38:16,754 --> 00:38:18,839 I know. Maybe that's part of your problem. 851 00:38:18,922 --> 00:38:20,549 Maybe you're part of my problem. 852 00:38:20,632 --> 00:38:22,926 You know what, I actually dig the outfit. 853 00:38:23,010 --> 00:38:24,428 It's a good story. 854 00:38:24,511 --> 00:38:26,847 If he doesn't like you because of a throwback fashion moment, 855 00:38:26,930 --> 00:38:28,515 then he isn't for you anyway. 856 00:38:28,599 --> 00:38:30,642 And, you don't have to go out with him again. 857 00:38:31,185 --> 00:38:32,019 Well… 858 00:38:33,187 --> 00:38:34,396 -See? -[exhales] 859 00:38:40,027 --> 00:38:41,070 [bells chiming] 860 00:38:42,279 --> 00:38:45,991 "Mary worried what the angel meant by the greeting." 861 00:38:46,075 --> 00:38:50,579 "Seeing she was scared, the angel said…" 862 00:38:50,662 --> 00:38:53,207 "Don't be afraid, Mary. God is--" 863 00:38:53,290 --> 00:38:54,625 Wait. Wait. 864 00:38:54,708 --> 00:38:56,418 Stop, stop, stop, stop. 865 00:38:57,336 --> 00:39:01,799 I don't know what you're doing here, but I need to see you scared. 866 00:39:01,882 --> 00:39:05,386 And see, that way, he can see your fear and then his line works. 867 00:39:05,469 --> 00:39:08,931 Aunt Sandy, I don't know what to do. So, why don't you just show me? [chuckles] 868 00:39:09,014 --> 00:39:10,391 [screams] 869 00:39:10,474 --> 00:39:11,308 [gasps] 870 00:39:11,392 --> 00:39:12,768 [indistinct chattering] 871 00:39:12,851 --> 00:39:15,312 Try that. All right, now take note. 872 00:39:15,396 --> 00:39:17,898 -[exhales] -Can you believe this insanity? 873 00:39:18,482 --> 00:39:20,859 Looks like Aunt Sandy needs some help. 874 00:39:20,943 --> 00:39:22,319 No one's listening! 875 00:39:22,403 --> 00:39:23,529 Listen! 876 00:39:23,612 --> 00:39:24,780 Listen! 877 00:39:24,863 --> 00:39:25,989 Listen! 878 00:39:27,199 --> 00:39:29,701 I didn't wanna mention punishment, 879 00:39:30,202 --> 00:39:33,580 but I'm telling you, I can be really scary. 880 00:39:34,123 --> 00:39:36,625 -Can you write me a doctor's note? -[indistinct chattering] 881 00:39:37,376 --> 00:39:38,502 I'm not a doctor. 882 00:39:38,585 --> 00:39:40,838 So? You just have to write the note, 883 00:39:40,921 --> 00:39:43,465 and you and I can go rescue Peter from his date. 884 00:39:43,549 --> 00:39:45,467 How do you know he wants to be rescued? 885 00:39:45,551 --> 00:39:47,553 He doesn't realize it yet, 886 00:39:47,636 --> 00:39:48,929 but once you show up, 887 00:39:49,012 --> 00:39:52,349 he'll realize that you're the one he wanted to be with all along. 888 00:39:52,433 --> 00:39:55,853 -[chattering continues] -No, no. I can't. I'll lose it! 889 00:39:55,936 --> 00:39:58,856 Do you all wanna see me lose it? 890 00:39:58,939 --> 00:40:02,693 -What are you getting him for Christmas? -Don't you have to be up there? 891 00:40:02,776 --> 00:40:06,196 -[sighs] I'm after this. -[Sandy] We're gonna take it from the top. 892 00:40:07,030 --> 00:40:07,865 I'm the donkey. 893 00:40:07,948 --> 00:40:12,161 "Our story begins with a young woman in her home… 894 00:40:13,745 --> 00:40:15,164 Mary." 895 00:40:22,171 --> 00:40:24,673 [dramatically] "Unless you look deeper, 896 00:40:26,175 --> 00:40:32,639 there's nothing particularly remarkable about Mary." 897 00:40:33,932 --> 00:40:35,726 [giggles] 898 00:40:35,809 --> 00:40:37,186 That's my favorite part. 899 00:40:38,270 --> 00:40:40,564 [Peter] So, my best friend, Nick, came home with me, 900 00:40:40,647 --> 00:40:44,610 and the whole plan was that we were going to pretend we finally fell in love. 901 00:40:45,194 --> 00:40:46,987 -Why? -Because… 902 00:40:47,070 --> 00:40:48,906 [exhales] …my family is terrified 903 00:40:48,989 --> 00:40:51,408 that I'll be alone forever, and I didn't want to hear about it. 904 00:40:51,492 --> 00:40:53,744 But that's really cool of your friend, though, 905 00:40:53,827 --> 00:40:55,662 I mean, to play along with the whole charade. 906 00:40:55,746 --> 00:40:58,373 That kind of thing comes easily to us. It's how we met, actually. 907 00:40:58,874 --> 00:41:02,002 -How'd you meet? -Nine years ago, I had just moved to L.A. 908 00:41:02,085 --> 00:41:04,087 Uh, it was literally my second day in tow, 909 00:41:04,171 --> 00:41:08,592 and I was doing what every gay guy does on his second day in a new city. 910 00:41:08,675 --> 00:41:10,802 -Joining a gym. -Correct. 911 00:41:10,886 --> 00:41:15,474 And Nick was also there doing the exact same thing. 912 00:41:15,557 --> 00:41:19,561 He had also just moved to L.A., but we didn't know any of this yet. 913 00:41:19,645 --> 00:41:24,107 And then I heard that the couple ahead of us was getting a family discount. 914 00:41:24,191 --> 00:41:25,734 -Wow. -We didn't have to say a word. 915 00:41:25,817 --> 00:41:28,779 When it was our turn, we improvised the whole thing. 916 00:41:28,862 --> 00:41:33,075 We were from Chicago. We'd been together for three years. 917 00:41:33,158 --> 00:41:35,869 We were engaged, but we didn't have the rings yet. 918 00:41:35,953 --> 00:41:40,958 We'd just driven all the way to L.A. with Chelsea, our African gray parrot. 919 00:41:41,041 --> 00:41:43,210 I mean… We got the family discount. 920 00:41:43,293 --> 00:41:46,964 -That's an amazing story. -We've been best friends ever since. 921 00:41:47,047 --> 00:41:49,841 Have, uh, you and Nick ever… 922 00:41:49,925 --> 00:41:50,759 No. 923 00:41:51,718 --> 00:41:52,553 No. 924 00:41:56,223 --> 00:41:57,099 [girl] Danny's right. 925 00:41:57,182 --> 00:41:59,685 You can't just not get Uncle Peter a present for Christmas. 926 00:41:59,768 --> 00:42:01,270 He's not my boyfriend. 927 00:42:01,353 --> 00:42:03,855 So? He's not my boyfriend either. I'm still getting him a gift. 928 00:42:03,939 --> 00:42:05,566 Wait, you are? What are you getting him? 929 00:42:05,649 --> 00:42:09,611 Mom's just putting our name on something. But, Nick, you have to get him something. 930 00:42:10,195 --> 00:42:12,281 Look, I appreciate what you're-- 931 00:42:13,198 --> 00:42:16,785 whatever you're trying to do, but Peter and I have a long history. 932 00:42:16,868 --> 00:42:20,247 We've never gotten each other Christmas presents. We've never… 933 00:42:20,330 --> 00:42:21,873 actually done Christmas together. 934 00:42:21,957 --> 00:42:23,625 -Aw. -Aw. 935 00:42:24,126 --> 00:42:25,460 -Let's get a photo. -Yeah. 936 00:42:26,712 --> 00:42:29,423 -[Sandy] I want to see all of your acting… -[exhales] 937 00:42:29,506 --> 00:42:31,133 -[camera clicks] -Can you do a funny one? 938 00:42:33,218 --> 00:42:34,094 [camera clicking] 939 00:42:34,177 --> 00:42:38,015 Oh! My nieces with Nick right now. 940 00:42:38,807 --> 00:42:39,683 Oh… 941 00:42:40,809 --> 00:42:41,768 You have FOMO. 942 00:42:41,852 --> 00:42:43,312 [chuckling] I do. 943 00:42:43,854 --> 00:42:45,314 I'm a FOMO-sexual. 944 00:42:45,397 --> 00:42:46,315 [laughs] 945 00:42:46,815 --> 00:42:49,026 I mean, obviously, I wanna be here with you… 946 00:42:50,110 --> 00:42:52,195 but I don't get to see my family very often. 947 00:42:52,279 --> 00:42:55,324 -Oh, I hope I'm not causing any drama. -No. Quite the opposite. 948 00:42:55,407 --> 00:42:58,160 Everyone… Everyone's very happy I'm here. 949 00:42:58,243 --> 00:43:00,912 Part of it is that they want me to move back home. 950 00:43:00,996 --> 00:43:03,165 Oh! Do you ever think about that? 951 00:43:03,248 --> 00:43:04,207 All the time. 952 00:43:06,126 --> 00:43:07,419 But then… 953 00:43:07,502 --> 00:43:12,049 Work-wise, New Hampshire is not exactly the social media capital of the world. 954 00:43:12,549 --> 00:43:14,885 Oh well, I wouldn't miss my job that much. 955 00:43:14,968 --> 00:43:17,554 Because your real passion is plants? 956 00:43:17,638 --> 00:43:19,056 How'd you know about that? 957 00:43:19,139 --> 00:43:23,644 You don't think I found you on Instagram @MrHausPlant? H-A-U-S? 958 00:43:23,727 --> 00:43:24,936 That's not fair. 959 00:43:25,520 --> 00:43:28,857 My mom didn't have any pictures of you. I couldn't find you anywhere on Instagram. 960 00:43:28,940 --> 00:43:32,778 @SkisTheLimit. S-K-I-S. 961 00:43:32,861 --> 00:43:34,071 Oh. Uh-huh. 962 00:43:34,154 --> 00:43:36,948 Ski's the limit. Yeah. I get it. I like it. 963 00:43:37,032 --> 00:43:39,076 [ski lift clatters] 964 00:43:41,995 --> 00:43:44,456 [Nick] "It was Emmett's third day in the shelter." 965 00:43:44,539 --> 00:43:45,666 "He was trying to sleep 966 00:43:45,749 --> 00:43:47,668 so he didn't have to think about being sad, 967 00:43:47,751 --> 00:43:50,045 but he was so sad." 968 00:43:50,128 --> 00:43:52,464 "Then, all the other dogs started barking, 969 00:43:52,547 --> 00:43:55,509 which meant a human was there to save one lucky dog." 970 00:43:55,592 --> 00:43:58,345 "But, Emmett didn't bark. He just wanted to sleep." 971 00:43:58,428 --> 00:44:02,683 Am I right or am I right, huh? Uncle Peter insists on a real tree. 972 00:44:02,766 --> 00:44:06,103 He says he's gonna deal with it. And here we are, hanging ornaments 973 00:44:06,186 --> 00:44:09,690 -for the second time and cleaning up. -[whirring] 974 00:44:10,232 --> 00:44:13,610 Well, he would be here if he wasn't with the guy you set him up with. 975 00:44:13,694 --> 00:44:14,861 [vacuum stops] 976 00:44:14,945 --> 00:44:17,781 Yeah, you're right, honey. I just wanted to complain. [chuckles] 977 00:44:17,864 --> 00:44:19,616 I get that. [chuckles] 978 00:44:19,700 --> 00:44:23,370 Why isn't he back yet? I'm just gonna text him at this point. 979 00:44:23,453 --> 00:44:25,747 -No. No, no, no. No, no, don't text him. -[whirring] 980 00:44:25,831 --> 00:44:27,624 -Leave him alone. -Okay. Okay. Okay. 981 00:44:28,333 --> 00:44:31,128 [Nick] "So, Emmett sat in the truck next to the man, 982 00:44:31,211 --> 00:44:36,383 and they drove and drove and drove." [chuckles] 983 00:44:36,466 --> 00:44:38,593 "Now, when they walked into the man's apartment, 984 00:44:38,677 --> 00:44:40,887 the man said, 'We're home!'" 985 00:44:40,971 --> 00:44:44,474 -Is that your real apartment? -It's a drawing of it, yeah. 986 00:44:44,558 --> 00:44:46,560 Where you live with Uncle Peter? 987 00:44:46,643 --> 00:44:47,519 Yep. 988 00:44:47,602 --> 00:44:50,272 Then why isn't Uncle Peter in the book? 989 00:44:50,897 --> 00:44:52,149 It's a good question. 990 00:44:52,816 --> 00:44:54,901 When did you and Uncle Peter get married? 991 00:44:54,985 --> 00:44:57,195 [girls laughing] 992 00:44:57,279 --> 00:44:59,948 [laughs] We're not married, no. 993 00:45:00,031 --> 00:45:01,408 What are you, then? 994 00:45:03,285 --> 00:45:06,371 -[Nick clears throat] -Hey, you should totally write a sequel. 995 00:45:06,955 --> 00:45:09,374 Well, have you been talking to my publisher? 996 00:45:09,458 --> 00:45:11,710 -You wrote it already? -No. 997 00:45:11,793 --> 00:45:12,919 -Oh. -But I will. 998 00:45:13,003 --> 00:45:15,130 -Mm-hmm. -As soon as I figure out a good story. 999 00:45:16,173 --> 00:45:18,884 I know. It should be about Emmett at the hotel. 1000 00:45:18,967 --> 00:45:21,386 During Christmas like he is right now. 1001 00:45:21,470 --> 00:45:24,264 It should be sad at first because you're leaving him, 1002 00:45:24,347 --> 00:45:26,683 but then it's happy when you come and pick him up. 1003 00:45:26,767 --> 00:45:29,060 Right. And Uncle Peter would pick him up with you. 1004 00:45:29,144 --> 00:45:31,563 -Do you guys wanna write the book? -Oh no, I don't. 1005 00:45:31,646 --> 00:45:33,523 Okay, look, come on. Bring it in. Bring it in. 1006 00:45:33,607 --> 00:45:34,816 [boys laughing] 1007 00:45:35,776 --> 00:45:38,320 -[Peter] That was great. -[James] You killed that last run. 1008 00:45:38,403 --> 00:45:40,822 [Peter scoffs] Only after you showed me what I was doing wrong. 1009 00:45:40,906 --> 00:45:42,157 Well, it is kind of my job. 1010 00:45:42,240 --> 00:45:45,285 Don't think I didn't realize I got a free private lesson. 1011 00:45:47,370 --> 00:45:50,207 I just hope you don't feel like you were working all day. 1012 00:45:57,172 --> 00:45:58,757 Not at all. 1013 00:46:01,802 --> 00:46:04,262 Should we, uh, après-ski? 1014 00:46:04,346 --> 00:46:06,264 -We should après-ski. -[phone vibrates] 1015 00:46:06,807 --> 00:46:09,559 Sorry. Sorry. I-- [sighs] 1016 00:46:14,064 --> 00:46:14,898 [chuckles] 1017 00:46:17,442 --> 00:46:18,443 Actually… 1018 00:46:19,402 --> 00:46:20,612 Am I that bad a kisser? 1019 00:46:21,780 --> 00:46:23,073 -Horrible. -[chuckles] 1020 00:46:23,156 --> 00:46:24,741 I wasn't gonna say anything. 1021 00:46:25,367 --> 00:46:28,537 -Thanks for understanding. -Of course. Family comes first. 1022 00:46:28,620 --> 00:46:31,790 And, uh, you can just, uh, Venmo me for the private lesson. 1023 00:46:31,873 --> 00:46:33,333 [laughs] 1024 00:46:34,292 --> 00:46:36,086 -Oh. -[laughs] 1025 00:46:41,675 --> 00:46:44,469 -I had a really great time today. -Me too. 1026 00:46:46,805 --> 00:46:48,723 -[engine starts] -[door shuts] 1027 00:46:58,024 --> 00:47:00,902 -Hey! -Damn! Wow! You scared me. 1028 00:47:00,986 --> 00:47:03,405 So? How'd it go? 1029 00:47:03,488 --> 00:47:04,823 It was… 1030 00:47:06,116 --> 00:47:07,784 kind of great. [chuckles] 1031 00:47:07,868 --> 00:47:09,077 Okay! 1032 00:47:09,160 --> 00:47:10,120 Yes! 1033 00:47:10,203 --> 00:47:11,746 Uh, details? 1034 00:47:13,832 --> 00:47:16,918 [Danny] It’s so obvious. How come only Grandpa sees what we see? 1035 00:47:17,002 --> 00:47:18,587 All you gotta do is look at their faces. 1036 00:47:18,670 --> 00:47:19,546 It’s pure love. 1037 00:47:19,629 --> 00:47:22,090 I know, but why don’t even they see it, is the question. 1038 00:47:22,173 --> 00:47:23,008 Love is blind. 1039 00:47:23,091 --> 00:47:25,719 No. No, that’s when you fall in love with someone who’s ugly. 1040 00:47:26,428 --> 00:47:29,097 -[indistinct chattering] -Why are you looking out of the window? 1041 00:47:29,180 --> 00:47:33,184 Just two people who look at each other like that are not just friends. 1042 00:47:33,268 --> 00:47:34,811 You’re totally right. 1043 00:47:34,895 --> 00:47:38,690 Oh, you’re all insane. Peter just went skiing with James. 1044 00:47:38,773 --> 00:47:41,568 He's just probably telling Nick how great it was. 1045 00:47:42,527 --> 00:47:45,030 -What's happening? -No, no, no, no! 1046 00:47:47,616 --> 00:47:49,784 [Tony] Aw. Is one of them proposing? 1047 00:47:49,868 --> 00:47:52,662 Maybe Nicholas actually listened to me. 1048 00:47:55,123 --> 00:47:56,124 What do you mean? 1049 00:47:56,625 --> 00:47:57,876 What did you tell him? 1050 00:47:58,752 --> 00:48:01,504 Sounds like a solid, amazing date. 1051 00:48:01,588 --> 00:48:03,381 Except I was gone all day. 1052 00:48:03,465 --> 00:48:06,134 Well, you were skiing. It’s kind of an all-day thing. 1053 00:48:06,217 --> 00:48:09,471 -Yeah, but it’s already dark out. -It’s dark because it’s winter. 1054 00:48:10,138 --> 00:48:11,973 I know. [chuckles, exhales] 1055 00:48:12,057 --> 00:48:13,516 I just wanted to be here too. 1056 00:48:13,600 --> 00:48:17,103 -Because you were feeling FOMO-sexual? -Yes! I was. 1057 00:48:17,187 --> 00:48:18,229 [chuckles] 1058 00:48:18,313 --> 00:48:21,316 I only have so much time here and… I don’t like that. 1059 00:48:22,400 --> 00:48:24,986 I wanna be able to go on a date and be in a relationship, 1060 00:48:25,070 --> 00:48:28,907 and also go to Lisa’s house for dinner at the drop of a hat, 1061 00:48:28,990 --> 00:48:32,494 or go to a movie with my dad, or take the girls shopping or… 1062 00:48:33,536 --> 00:48:36,331 I don’t know, Coach Simon’s Little League team. 1063 00:48:36,414 --> 00:48:37,499 Mm. 1064 00:48:37,582 --> 00:48:39,834 Right. I’m obviously never coaching a Little League team. 1065 00:48:39,918 --> 00:48:43,296 But I don’t want it to be this one-or-the-other thing 1066 00:48:43,380 --> 00:48:44,798 for the rest of my life. 1067 00:48:45,340 --> 00:48:48,635 Well, it doesn’t have to be, but you’d have to move back here. 1068 00:48:48,718 --> 00:48:52,555 That’s what I’m saying. I think I do wanna move back here. 1069 00:48:58,019 --> 00:49:00,522 Oh. [chuckles nervously] 1070 00:49:03,149 --> 00:49:07,112 So, you really must like this guy if he’s got you thinking about all this. 1071 00:49:08,071 --> 00:49:09,489 Yeah, I don’t know. 1072 00:49:10,699 --> 00:49:12,325 It is two dates. [chuckles] 1073 00:49:13,159 --> 00:49:15,495 I think he’s just the straw that broke the camel’s back. 1074 00:49:15,996 --> 00:49:17,956 Please, just listen to me. 1075 00:49:18,039 --> 00:49:20,709 Mom, you’re just pushing this James guy because you set them up. 1076 00:49:20,792 --> 00:49:22,752 You have to look at what’s really happening here. 1077 00:49:22,836 --> 00:49:23,920 No, you do. 1078 00:49:24,004 --> 00:49:26,131 Listen, I totally get it. 1079 00:49:26,214 --> 00:49:28,633 For years I've been pressuring Peter to be with Nick. 1080 00:49:28,717 --> 00:49:30,719 They’re so close and so great together, 1081 00:49:30,802 --> 00:49:33,722 but that doesn’t mean they have romantic chemistry. 1082 00:49:33,805 --> 00:49:37,726 This is a common misconception we straight people have about gay people. 1083 00:49:37,809 --> 00:49:41,438 But then I read my book called Loving Your LGBTTT Child. 1084 00:49:41,521 --> 00:49:42,939 Okay, I'm not buying it. 1085 00:49:43,023 --> 00:49:46,192 Nick and Peter wanna make out. They should make out. 1086 00:49:46,276 --> 00:49:50,321 Nick is hot. Nick is a ten. And Peter’s a ten in New Hampshire. 1087 00:49:50,905 --> 00:49:54,159 We just have to make sure Peter doesn’t go on any more dates with this James guy. 1088 00:49:54,242 --> 00:49:56,953 -Yes! -You can’t just decide what Peter does. 1089 00:49:57,037 --> 00:49:59,247 Okay, sometimes people need a little shove. 1090 00:49:59,330 --> 00:50:00,373 It's true. It's true. 1091 00:50:00,457 --> 00:50:01,583 Jim and I wouldn’t be married 1092 00:50:01,666 --> 00:50:04,753 unless Lisa had forced me to reply to his message on Match. 1093 00:50:04,836 --> 00:50:06,421 What? You weren’t gonna reply? 1094 00:50:06,963 --> 00:50:08,006 -You’re welcome. -[chuckles] 1095 00:50:08,089 --> 00:50:12,469 And that's exactly what we need to do, is force them to spend more time together. 1096 00:50:12,552 --> 00:50:14,596 They’re roommates and best friends. How much more time 1097 00:50:14,679 --> 00:50:15,722 should they spend together? 1098 00:50:15,805 --> 00:50:18,683 Okay, but time here, in a new environment. 1099 00:50:18,767 --> 00:50:21,269 It’s Christmas. It’s romantic. 1100 00:50:21,352 --> 00:50:23,229 You know, it’s not their normal day-to-day. 1101 00:50:24,439 --> 00:50:27,067 And when I think about it, what do I actually have in L.A.? 1102 00:50:27,150 --> 00:50:28,735 A… A… A job I don’t love, 1103 00:50:28,818 --> 00:50:30,945 an overpriced apartment, an overpriced car. 1104 00:50:31,946 --> 00:50:36,534 There are people that I like in L.A., but you’re the only person I love. 1105 00:50:39,329 --> 00:50:40,538 Well, I would, uh… 1106 00:50:43,208 --> 00:50:44,167 really miss you. 1107 00:50:46,377 --> 00:50:48,129 [car approaching] 1108 00:50:50,465 --> 00:50:51,883 [Sandy] Thanks, Trish! 1109 00:50:54,636 --> 00:50:56,054 -[car door closes] -[groans] 1110 00:50:57,388 --> 00:50:59,516 Aunt Sandy? You okay? 1111 00:51:01,643 --> 00:51:02,477 Yeah. 1112 00:51:02,560 --> 00:51:03,853 -Okay. -[mumbling softly] 1113 00:51:03,937 --> 00:51:06,439 Oh, whoa. Here, let me-- I… got you. Okay. 1114 00:51:06,523 --> 00:51:08,983 Aunt Sandy, what's wrong? 1115 00:51:09,901 --> 00:51:12,070 "All the world’s a stage." 1116 00:51:12,695 --> 00:51:16,699 "And most of us are desperately under-rehearsed." 1117 00:51:17,242 --> 00:51:19,536 -Mm. -Who said that? 1118 00:51:20,411 --> 00:51:21,830 It wasn't Shakespeare. 1119 00:51:21,913 --> 00:51:22,747 Who? 1120 00:51:24,207 --> 00:51:27,043 -I can’t remember. That’s why I asked. -Oh. 1121 00:51:27,127 --> 00:51:29,546 [Sandy] It could've been Captain Kangaroo. 1122 00:51:29,629 --> 00:51:30,964 He was smart. 1123 00:51:31,714 --> 00:51:33,466 I don't think we should all meddle like this. 1124 00:51:33,550 --> 00:51:35,301 From the Queen of Meddling! 1125 00:51:35,385 --> 00:51:39,556 No! I don't want any part of it. Whatever makes my Peter happy, right? 1126 00:51:39,639 --> 00:51:42,183 -[Harold] That's it. You're right. -[girls] Amazing! Us too. 1127 00:51:42,267 --> 00:51:43,768 [giggling, chattering] 1128 00:51:45,395 --> 00:51:47,230 Meddle, meddle, meddle, meddle. King of meddle. 1129 00:51:47,313 --> 00:51:50,400 Well, I'm glad you’re all having so much fun, 1130 00:51:50,900 --> 00:51:53,278 but I just thought everyone should know 1131 00:51:54,112 --> 00:51:59,075 that the pageant is a giant load of crap on a stick. 1132 00:51:59,868 --> 00:52:02,704 And not in a good way, if you know what I mean. 1133 00:52:02,787 --> 00:52:03,705 [sighs] 1134 00:52:05,206 --> 00:52:06,416 What's the good way? 1135 00:52:06,916 --> 00:52:09,669 [Sandy] I don't know. It's worse than crap on the floor. 1136 00:52:10,879 --> 00:52:15,508 Okay, seriously, Nick and Peter need to help Aunt Sandy with the pageant. 1137 00:52:15,592 --> 00:52:16,968 -Yes! -Wait! 1138 00:52:17,051 --> 00:52:19,637 Are you insinuating that just because Nick and Peter are gay, 1139 00:52:19,721 --> 00:52:21,055 that they know theater? 1140 00:52:21,139 --> 00:52:23,600 Because that’s another misconception I read about in my book. 1141 00:52:23,683 --> 00:52:26,603 No, Mom. What I’m saying is Peter is really creative 1142 00:52:26,686 --> 00:52:30,356 and he puts together, like, productions and photo shoots all the time. 1143 00:52:30,440 --> 00:52:33,193 And Nick is super handy, and he can build things like sets, 1144 00:52:33,276 --> 00:52:37,322 and the whole point of this is to force them to do more things together. 1145 00:52:37,822 --> 00:52:41,534 Oh, Aunt Sand. Aunt Sand. 1146 00:52:41,618 --> 00:52:43,745 Let Peter and Nick help you. 1147 00:52:43,828 --> 00:52:47,207 You shouldn’t have to do this all by yourself. You know? 1148 00:52:47,290 --> 00:52:50,543 Jesus H. Christ. 1149 00:52:50,627 --> 00:52:52,879 I know. I know. 1150 00:52:52,962 --> 00:52:55,590 No, that’s the title of my play. 1151 00:52:56,299 --> 00:52:57,175 Oh… 1152 00:52:57,967 --> 00:53:01,179 It’s just such a huge undertaking. 1153 00:53:01,262 --> 00:53:05,183 If Peter and Nick would like to give me some help, that would be great. 1154 00:53:05,266 --> 00:53:08,895 It's not because the gays know theater. 1155 00:53:09,896 --> 00:53:15,360 It's because the gays just know how to do stuff, you know? 1156 00:53:16,027 --> 00:53:17,695 I mean, they’re survivors. 1157 00:53:19,656 --> 00:53:24,035 And for some reason, they’re always obsessed with me. 1158 00:53:25,745 --> 00:53:27,080 -[exhales] -[chuckles] 1159 00:53:27,163 --> 00:53:28,248 I don't know why… 1160 00:53:30,416 --> 00:53:31,459 but I like it. 1161 00:53:34,754 --> 00:53:36,965 I’m not saying it’s definite. [exhales] 1162 00:53:37,048 --> 00:53:38,216 I’m just feeling… 1163 00:53:39,300 --> 00:53:41,010 -[exhales] -A lot of things. 1164 00:53:41,552 --> 00:53:42,971 -[exhales] -[chuckles] 1165 00:53:43,680 --> 00:53:44,806 [huffs, sniffs] 1166 00:53:46,349 --> 00:53:47,850 -All right. -[sniffs] 1167 00:53:48,935 --> 00:53:50,228 -Here. -[chuckles] 1168 00:53:50,770 --> 00:53:52,730 -Oh, well… -[mellow music playing] 1169 00:53:56,484 --> 00:53:57,777 Now you'll be cold. 1170 00:53:59,362 --> 00:54:00,446 We can go inside. 1171 00:54:02,240 --> 00:54:03,074 I'm done. 1172 00:54:04,284 --> 00:54:05,201 Done with what? 1173 00:54:07,287 --> 00:54:08,121 Come here. 1174 00:54:15,461 --> 00:54:16,879 [Peter chuckling] Oh! 1175 00:54:16,963 --> 00:54:18,047 [whispering] Wow! 1176 00:54:22,510 --> 00:54:23,469 Thank you… 1177 00:54:24,595 --> 00:54:25,430 for this, 1178 00:54:25,930 --> 00:54:29,225 for being so great with my family… 1179 00:54:31,519 --> 00:54:32,353 for… 1180 00:54:34,480 --> 00:54:35,315 you. 1181 00:54:36,691 --> 00:54:37,525 [chuckles] 1182 00:54:38,609 --> 00:54:39,694 [inhales deeply] 1183 00:54:53,916 --> 00:54:58,838 [stomping foot] Help. My wife is about to have a baby. 1184 00:54:59,589 --> 00:55:00,882 My rooms are full. 1185 00:55:00,965 --> 00:55:03,801 All I can offer is my stable where we keep our animals. 1186 00:55:03,885 --> 00:55:05,511 At last, I can have… I can have-- 1187 00:55:05,595 --> 00:55:07,722 Stop! Stop! You’re reading from your scripts! 1188 00:55:08,639 --> 00:55:10,767 I was very clear about this. 1189 00:55:10,850 --> 00:55:15,313 I said, "Everybody needs to be off book, or I'm gonna be doing their dialogue." 1190 00:55:16,064 --> 00:55:17,815 And I'm gonna have to do just that. 1191 00:55:18,358 --> 00:55:19,859 None of you have any lines. 1192 00:55:19,942 --> 00:55:23,613 None of you. None of you. None of you. None of you. 1193 00:55:32,830 --> 00:55:39,253 "Joseph and Mary knocked on every door in Bethlehem looking for a place to stay." 1194 00:55:39,337 --> 00:55:46,052 "They nearly gave up and then they tried one last place." 1195 00:55:50,848 --> 00:55:53,267 Help! Help, please. 1196 00:55:53,351 --> 00:55:55,895 My wife, she's having a baby. 1197 00:55:56,646 --> 00:55:59,816 "Are you kidding me? My rooms are full." 1198 00:55:59,899 --> 00:56:03,653 "All I have is my stable where we keep my animals." 1199 00:56:04,153 --> 00:56:05,071 [panting] 1200 00:56:05,154 --> 00:56:08,741 Thank you so much, sir, we… we really thank you. We'll take it. 1201 00:56:08,825 --> 00:56:10,159 Oh my God! 1202 00:56:10,243 --> 00:56:12,787 [crying, moaning] 1203 00:56:12,870 --> 00:56:18,000 I have to have this baby. Please, give me some privacy! 1204 00:56:19,961 --> 00:56:21,045 That's how it's done. 1205 00:56:21,587 --> 00:56:23,423 [grunts] Aunt Sandy. 1206 00:56:24,173 --> 00:56:26,717 Can I have a word with you? Just a quick word? 1207 00:56:28,261 --> 00:56:30,972 I just want you to know that, you calling me over here 1208 00:56:31,597 --> 00:56:33,349 and I’m in the middle of directing a scene, 1209 00:56:33,433 --> 00:56:35,810 it makes me look like I don’t know what I’m doing. 1210 00:56:36,477 --> 00:56:38,521 Sorry. I didn't… I didn't mean to do that. 1211 00:56:38,604 --> 00:56:43,526 I just thought that maybe, I had, um, maybe Nick and I could help you here. 1212 00:56:43,609 --> 00:56:45,528 Oh, yeah? What do you got? 1213 00:56:45,611 --> 00:56:49,073 ["Joy to the World" by Whitney Houston playing] 1214 00:56:50,658 --> 00:56:51,826 ♪ Ooh ♪ 1215 00:56:51,909 --> 00:56:53,453 -♪ Let earth ♪ -♪ Let earth ♪ 1216 00:56:53,536 --> 00:56:54,745 -♪ Receive ♪ -♪ Receive ♪ 1217 00:56:54,829 --> 00:56:57,790 -♪ Her King ♪ -♪ Her King ♪ 1218 00:56:57,874 --> 00:57:00,501 ♪ Let every heart ♪ 1219 00:57:00,585 --> 00:57:03,129 ♪ Prepare Him room ♪ 1220 00:57:03,212 --> 00:57:06,382 -♪ And heaven and nature sing ♪ -♪ Heaven and nature sing ♪ 1221 00:57:06,466 --> 00:57:08,301 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1222 00:57:08,384 --> 00:57:10,720 -♪ Go tell it ♪ -♪ Go tell it His glory ♪ 1223 00:57:10,803 --> 00:57:13,306 ♪ Shout out a new story ♪ ♪ Go shout a new story ♪ 1224 00:57:13,389 --> 00:57:15,391 -♪ That the savior is born ♪ -♪ Heaven ♪ 1225 00:57:15,475 --> 00:57:17,727 -♪ Heaven, heaven ♪ -♪ Heaven, heaven ♪ 1226 00:57:17,810 --> 00:57:19,812 -♪ And nature ♪ -♪ Sing joy ♪ 1227 00:57:19,896 --> 00:57:21,355 -♪ Joy ♪ -♪ Joy ♪ 1228 00:57:21,439 --> 00:57:24,692 -♪ Sing joy to the world ♪ -♪ Sing joy, oh ♪ 1229 00:57:24,775 --> 00:57:27,612 -♪ Sing joy to the world ♪ -♪ Sing joy ♪ 1230 00:57:27,695 --> 00:57:29,405 -♪ Sing joy to the world ♪ -♪ Sing joy ♪ 1231 00:57:29,489 --> 00:57:32,116 -♪ Everybody sing ♪ -♪ Sing joy to the world ♪ 1232 00:57:32,200 --> 00:57:34,744 -♪ Sing joy ♪ -♪ Sing joy to the world ♪ 1233 00:57:34,827 --> 00:57:37,246 -[vocalizing] -♪ Sing joy to the world ♪ 1234 00:57:37,330 --> 00:57:39,790 -♪ Everybody sing joy ♪ -♪ Sing joy to the world ♪ 1235 00:57:39,874 --> 00:57:42,668 -[vocalizing] -♪ Sing joy ♪ 1236 00:57:42,752 --> 00:57:44,879 -♪ Joy to the world ♪ -♪ Joy to the world ♪ 1237 00:57:45,421 --> 00:57:46,255 [boy yells] Again! 1238 00:57:46,339 --> 00:57:49,133 "Mary didn’t understand why the angel had come to see her." 1239 00:57:49,217 --> 00:57:52,261 "And she was worried what the angel meant by the greeting." 1240 00:57:52,345 --> 00:57:55,348 "Seeing she was scared, the angel said…" 1241 00:57:58,017 --> 00:58:00,394 Sam, the show is tomorrow. 1242 00:58:00,478 --> 00:58:04,565 Exactly, and none of you are getting any of these amazing, yummy Christmas treats 1243 00:58:04,649 --> 00:58:06,317 until you know all your lines by heart. 1244 00:58:06,400 --> 00:58:07,652 This isn't fair. 1245 00:58:07,735 --> 00:58:10,321 -You've got a job to do. -Yeah, but we aren't getting paid. 1246 00:58:10,404 --> 00:58:13,074 -Yes, you are, in cookies. -[phone ringing] 1247 00:58:13,157 --> 00:58:16,452 If you'll excuse me, this is my boss, who does not pay me in cookies. 1248 00:58:16,536 --> 00:58:18,955 Lachlan, hey. [chuckles] 1249 00:58:19,038 --> 00:58:21,123 Are we still going live on Christmas Eve? 1250 00:58:22,083 --> 00:58:24,544 Ha! [chuckles] LOL. 1251 00:58:25,419 --> 00:58:26,921 Wait, are you serious? 1252 00:58:27,421 --> 00:58:28,464 No! 1253 00:58:29,131 --> 00:58:31,092 They can't just-- No. 1254 00:58:31,842 --> 00:58:33,094 Tell them that-- 1255 00:58:34,178 --> 00:58:36,806 Offices are closed. Everyone's away, including me. 1256 00:58:36,889 --> 00:58:38,182 I’m in New Hampshire. 1257 00:58:38,266 --> 00:58:40,560 Even if I was in L.A., there's absolutely no-- 1258 00:58:40,643 --> 00:58:41,644 Agh! 1259 00:58:42,353 --> 00:58:45,940 Three months of work and they want me to deliver a new campaign in one day. 1260 00:58:46,023 --> 00:58:48,025 Huh, what was wrong with the first one? 1261 00:58:48,109 --> 00:58:51,404 Nothing! But suddenly the CEO decided he doesn’t want to use influencers. 1262 00:58:51,487 --> 00:58:54,991 He wants to use "real" people. Which still means models, by the way. 1263 00:58:55,074 --> 00:58:57,493 All the agencies are closed. My photographers aren't available. 1264 00:58:57,577 --> 00:58:59,453 Just tell them that it's not possible. 1265 00:58:59,537 --> 00:59:02,707 -Thanks, Mom. I did. They don't care. -Would you like for me to call them? 1266 00:59:02,790 --> 00:59:03,624 [scoffs] 1267 00:59:04,208 --> 00:59:06,460 Why don’t you take some pictures of Nicholas? 1268 00:59:09,964 --> 00:59:11,424 [laughs] 1269 00:59:11,507 --> 00:59:13,426 Oh, you're very funny. 1270 00:59:13,509 --> 00:59:17,805 No, you’re real. You could be a model. You’re a ten! He's a ten! 1271 00:59:18,764 --> 00:59:20,975 No! I mean, I'm sorry. 1272 00:59:21,058 --> 00:59:23,644 I have something to do that needs to be done. 1273 00:59:23,728 --> 00:59:26,981 So I'm gonna go do it. So it's done. Okay. 1274 00:59:27,690 --> 00:59:29,275 [exhales] Hmm? 1275 00:59:29,358 --> 00:59:31,360 Thanks, Dad. Great idea. 1276 00:59:33,362 --> 00:59:35,072 -One of your best. -[chuckles] 1277 00:59:35,656 --> 00:59:37,617 -Mm… -[groans] 1278 00:59:37,700 --> 00:59:39,702 "Thanks, Dad. Good idea. One of your best." 1279 00:59:39,785 --> 00:59:42,288 I know who you are, and I see what you're doing. 1280 00:59:42,371 --> 00:59:46,083 You're pretending like you’re helping your son solve a work problem, 1281 00:59:46,167 --> 00:59:50,796 but really, you’re manufacturing some sort of a romantic thing between them? 1282 00:59:50,880 --> 00:59:54,175 I was doing both. I was helping and manufacturing. 1283 00:59:54,925 --> 00:59:57,219 Highly sophisticated. 1284 00:59:57,803 --> 01:00:01,265 -Good! Oh, that's good. -I can’t believe you’re making me do this. 1285 01:00:01,349 --> 01:00:04,268 Okay, this will work. Can you look… Can you look at me though? 1286 01:00:04,352 --> 01:00:07,605 Oh! Very good. I think that's your new author photo. 1287 01:00:07,688 --> 01:00:09,815 -Now you just have to write a book. -Oh, you're funny. 1288 01:00:09,899 --> 01:00:11,942 -Can you up look at me? -[shutter clicking] 1289 01:00:12,026 --> 01:00:13,277 Okay, one more. 1290 01:00:14,320 --> 01:00:16,739 -Oh. -[whispering] Oh, that feels wrong. 1291 01:00:16,822 --> 01:00:19,700 Turn, one, two, three, turn. Oh. Oh, smolder. 1292 01:00:21,077 --> 01:00:23,621 Okay, take off the jacket and the gloves and the… and the shirt. 1293 01:00:23,704 --> 01:00:26,791 Pick up a piece of wood. Not that one. Here. Like a round one. 1294 01:00:33,589 --> 01:00:34,632 You're horrible. 1295 01:00:37,176 --> 01:00:40,388 You need a little bit more… Hold this for me. 1296 01:00:41,013 --> 01:00:42,640 -Oh, okay. -Yeah. 1297 01:00:42,723 --> 01:00:44,725 Oh my God! [laughs] 1298 01:00:44,809 --> 01:00:45,851 I'm sorry. 1299 01:00:46,435 --> 01:00:47,978 Oh yes! 1300 01:00:48,062 --> 01:00:49,605 Come on, give me a big smile. 1301 01:00:49,689 --> 01:00:51,607 -Okay. Here. It's stupid. -Okay. 1302 01:00:51,691 --> 01:00:54,860 -I shouldn't even be in this campaign. -No, I like this, but you know what? 1303 01:00:56,028 --> 01:00:57,780 Oh, you just look so cute. 1304 01:00:57,863 --> 01:01:00,950 Yes, yes, do you wanna lean your head up against the tree? 1305 01:01:01,033 --> 01:01:02,284 Oh, there we go. 1306 01:01:04,745 --> 01:01:07,248 Oh my God. Yes. Yes. Now put it on. 1307 01:01:08,207 --> 01:01:11,544 -Make sure you don't get any… -There you are. This is really cute. 1308 01:01:11,627 --> 01:01:13,796 -I have an idea I wanna do. -Like what? 1309 01:01:13,879 --> 01:01:16,173 -I want you to look right into the camera. -Mm-hmm. 1310 01:01:16,257 --> 01:01:19,927 On three, breathe out so I can see the fog on your breath. 1311 01:01:20,010 --> 01:01:21,303 Okay. Ready? 1312 01:01:21,804 --> 01:01:22,638 Okay. 1313 01:01:23,305 --> 01:01:24,140 One, 1314 01:01:24,640 --> 01:01:25,474 two, 1315 01:01:26,225 --> 01:01:27,560 -three. -[shutter clicking] 1316 01:01:27,643 --> 01:01:29,186 [gentle piano music plays] 1317 01:01:35,609 --> 01:01:37,653 [inhales shakily] 1318 01:01:37,737 --> 01:01:39,655 -[phone vibrates] -[chuckles] 1319 01:01:41,657 --> 01:01:43,409 -Oh. -What? Work? Let me guess. 1320 01:01:43,492 --> 01:01:46,620 They've changed their minds again, and now they want girls. 1321 01:01:46,704 --> 01:01:49,457 But real girls. With their boyfriends. 1322 01:01:49,540 --> 01:01:52,001 It’s James. He wants to grab a drink. 1323 01:01:52,084 --> 01:01:52,918 Ooh. 1324 01:01:53,586 --> 01:01:54,587 But I’m not going. 1325 01:01:54,670 --> 01:01:56,505 I, ugh, have all this work drama 1326 01:01:56,589 --> 01:01:59,258 and I don’t need to spend any more time away from my family. 1327 01:02:00,092 --> 01:02:01,010 Right? 1328 01:02:02,219 --> 01:02:05,347 Well, you have been with the family all day. 1329 01:02:05,431 --> 01:02:07,600 And we might have just solved your work problem. 1330 01:02:07,683 --> 01:02:10,227 So… I think you should probably go. 1331 01:02:12,605 --> 01:02:16,275 -You should come with. -No. I don’t need to be a third wheel. 1332 01:02:16,358 --> 01:02:18,152 -You wouldn’t be. -I literally would be. 1333 01:02:18,235 --> 01:02:21,530 -[scoffs] Why do you want me to go? -Because I think you wanna go. 1334 01:02:21,614 --> 01:02:24,700 -I think you want me to wanna go. -I think you’re overthinking it. 1335 01:02:25,367 --> 01:02:26,285 Just go. 1336 01:02:29,497 --> 01:02:30,539 Okay. I'll go. 1337 01:02:30,623 --> 01:02:32,333 -All right. -[delivery notification bleeps] 1338 01:02:33,250 --> 01:02:35,002 [mellow music playing] 1339 01:02:35,085 --> 01:02:35,961 I'm going. 1340 01:02:39,215 --> 01:02:40,216 [music continues] 1341 01:02:45,429 --> 01:02:46,514 [message chimes] 1342 01:03:03,739 --> 01:03:04,740 [groans] 1343 01:03:07,159 --> 01:03:09,537 Black and gray doesn't scream very donkey to me. 1344 01:03:09,620 --> 01:03:11,539 -Well, I just-- -No. 1345 01:03:12,414 --> 01:03:13,541 No? 1346 01:03:13,624 --> 01:03:16,418 Where are you going? We need help. I have to figure out my Mary makeup. 1347 01:03:16,502 --> 01:03:18,128 I need to show you the new donkey costume. 1348 01:03:18,212 --> 01:03:19,255 I’m on the fence about it. 1349 01:03:19,338 --> 01:03:23,300 I’m actually off to do a TaskRabbit gig. Peter left to grab a drink with James. 1350 01:03:23,384 --> 01:03:26,512 -No, he didn't. What? -Where? Mom and Dad’s bar? 1351 01:03:26,595 --> 01:03:27,555 No idea. 1352 01:03:27,638 --> 01:03:31,517 Well, it’s the only bar in town. Nick, you need to stop this. 1353 01:03:32,726 --> 01:03:33,602 [chuckles] 1354 01:03:34,186 --> 01:03:35,938 [footsteps receding] 1355 01:03:36,647 --> 01:03:37,731 [phone ringing] 1356 01:03:37,815 --> 01:03:38,858 Lisa’s Crisis. 1357 01:03:38,941 --> 01:03:41,694 It’s us. Is Peter there with that guy grandma set him up with? 1358 01:03:41,777 --> 01:03:44,947 They're here. And it's not good. James is super-hot. 1359 01:03:45,030 --> 01:03:47,783 Oh my God, I hate James so much. 1360 01:03:47,867 --> 01:03:50,619 Mom, you and Dad need to ruin this date. 1361 01:03:50,703 --> 01:03:53,581 Just spill their drinks on them. Oh, tell lies about Peter. 1362 01:03:53,664 --> 01:03:55,541 Just do whatever you need to get rid of this guy. 1363 01:03:55,624 --> 01:03:56,792 -Yeah, yeah. -On it. 1364 01:03:58,252 --> 01:03:59,253 Give me a burger! 1365 01:03:59,336 --> 01:04:02,882 We need to find Nick and make him do something about his feelings. 1366 01:04:02,965 --> 01:04:05,593 He went to that TaskRabbit gig. We have no idea where he is. 1367 01:04:05,676 --> 01:04:07,386 He was walking. He can’t be that far. 1368 01:04:08,762 --> 01:04:12,516 Nick's basically been on his own since he was 17, so… 1369 01:04:12,600 --> 01:04:14,351 he just had to do everything. 1370 01:04:14,435 --> 01:04:17,646 He basically built the whole set for the pageant in a day and a half. 1371 01:04:19,356 --> 01:04:21,400 You know, you talk about Nick a lot. 1372 01:04:22,234 --> 01:04:25,112 Oh, well, you know… [scoffs] 1373 01:04:25,195 --> 01:04:26,447 He’s my best friend. 1374 01:04:26,530 --> 01:04:29,325 No, it’s sweet. If I had a best friend who could fix anything, 1375 01:04:29,408 --> 01:04:31,118 I’d be bragging about him too. [chuckles] 1376 01:04:31,201 --> 01:04:32,036 You’re lucky. 1377 01:04:32,578 --> 01:04:33,454 [chuckles] 1378 01:04:34,830 --> 01:04:35,664 Yeah. 1379 01:04:36,582 --> 01:04:37,541 I guess I am lucky. 1380 01:04:37,625 --> 01:04:38,626 [clears throat] 1381 01:04:40,920 --> 01:04:43,631 -Oh! Oh my God! -Oh! 1382 01:04:43,714 --> 01:04:44,840 Peter! 1383 01:04:44,924 --> 01:04:49,386 -Wh-- What? How is that my fault? -Oh, you weren't looking. 1384 01:04:49,470 --> 01:04:51,263 I am so sorry. 1385 01:04:51,347 --> 01:04:54,308 I mean, this is typical Peter, you know, in his own world, 1386 01:04:54,391 --> 01:04:58,520 just thinking about himself, not about anyone or anything around him. 1387 01:04:58,604 --> 01:05:00,522 -[stammers] -[Lisa] Here's a napkin. 1388 01:05:00,606 --> 01:05:04,234 Seriously, when I was 11 years old, he ran over my science project 1389 01:05:04,318 --> 01:05:07,529 with his remote-control Barbie Baywatch Rescue Cruiser. 1390 01:05:07,613 --> 01:05:09,531 Oh my God! And the worst part was that 1391 01:05:09,615 --> 01:05:12,910 I had actually figured out how to stop the polar ice caps from melting, 1392 01:05:12,993 --> 01:05:15,204 but I couldn't remember how I figured it out. 1393 01:05:15,287 --> 01:05:19,750 And now we have climate change because of Peter. Honestly, just-- Oh! 1394 01:05:19,833 --> 01:05:21,919 I can't even with you. 1395 01:05:22,002 --> 01:05:24,838 It's just… He's so selfish. 1396 01:05:24,922 --> 01:05:26,382 [groans] 1397 01:05:26,924 --> 01:05:28,801 -[Danny] Nick! -[groans] 1398 01:05:31,637 --> 01:05:34,473 Admit you’re in love with Peter or we’re not putting the ladder back. 1399 01:05:34,556 --> 01:05:37,434 -You’ve gotta be kidding me. -Does it look like we’re kidding you? 1400 01:05:37,518 --> 01:05:41,480 [sighs] We've talked about this. Peter and I are just friends. 1401 01:05:41,563 --> 01:05:42,564 You guys are more! 1402 01:05:42,648 --> 01:05:46,318 And we think you know it, but you’re not doing anything about it. 1403 01:05:46,402 --> 01:05:47,403 [chuckles] 1404 01:05:47,486 --> 01:05:50,155 I know you care, but this not the-- Okay, wait! 1405 01:05:52,449 --> 01:05:53,283 [exhales] 1406 01:05:54,535 --> 01:05:55,786 [emotional music playing] 1407 01:05:56,286 --> 01:05:57,287 I do love Peter. 1408 01:05:58,747 --> 01:05:59,581 You're right. 1409 01:06:00,290 --> 01:06:02,418 You mean you’re in love with Peter. 1410 01:06:03,460 --> 01:06:05,004 Right. Yes. 1411 01:06:06,213 --> 01:06:09,591 -I can’t believe I’m saying this out loud. -So you're gonna do something about it? 1412 01:06:09,675 --> 01:06:13,137 I would if the feeling was mutual, which I don’t think it is, 1413 01:06:13,220 --> 01:06:16,056 considering Peter is currently on a third date with someone else. 1414 01:06:16,140 --> 01:06:17,182 [door creaks open] 1415 01:06:18,600 --> 01:06:19,518 [man coughs] 1416 01:06:19,601 --> 01:06:21,270 Um, ladies… [chuckles] 1417 01:06:21,353 --> 01:06:23,731 …I would like to keep my five-star rating, please. 1418 01:06:28,986 --> 01:06:31,071 Your family obviously cares a great deal about you. 1419 01:06:31,155 --> 01:06:34,575 -[chuckling] Sometimes too much so. -What do you mean? 1420 01:06:34,658 --> 01:06:37,745 Well, this may be weird to tell you, but, 1421 01:06:38,537 --> 01:06:43,667 um, my family has always had this thing where they think that Nick and I 1422 01:06:43,751 --> 01:06:45,377 are supposed to be together, 1423 01:06:46,545 --> 01:06:52,760 which is weird because here I am on an actual date, a third date with you. 1424 01:06:54,511 --> 01:06:55,971 Maybe they’re onto something. 1425 01:06:57,014 --> 01:06:59,767 What if you and Nick have an undeniable connection 1426 01:06:59,850 --> 01:07:01,977 that everybody can see but you? 1427 01:07:02,061 --> 01:07:05,397 Don't you have one of those friends everyone assumes is your boyfriend? 1428 01:07:06,023 --> 01:07:06,857 Hmm. 1429 01:07:08,067 --> 01:07:08,901 No. 1430 01:07:10,027 --> 01:07:11,737 Oh. [inhales] 1431 01:07:11,820 --> 01:07:13,238 -[phone vibrates] -[exhales] 1432 01:07:13,322 --> 01:07:14,448 -Sorry. -It's okay. 1433 01:07:17,534 --> 01:07:18,660 [Peter] It's my boss. 1434 01:07:28,921 --> 01:07:32,049 This is random, but you wouldn't be interested in being in a Raazr ad 1435 01:07:32,132 --> 01:07:34,843 for Instagram if they pick you, would you? 1436 01:07:34,927 --> 01:07:37,054 -Are you kidding me? -Yeah, I'm sorry, that's… 1437 01:07:37,137 --> 01:07:38,680 -Yes! -Oh. 1438 01:07:38,764 --> 01:07:40,474 -Yeah. -Okay! [laughs] 1439 01:07:41,433 --> 01:07:44,144 It will be fun. Um, um, I just need-- 1440 01:07:44,228 --> 01:07:46,939 -Yeah, so… I need something from… -Yeah. 1441 01:07:49,483 --> 01:07:50,359 Okay. 1442 01:07:57,282 --> 01:07:58,158 -Great! -Yeah. 1443 01:07:58,242 --> 01:07:59,243 -Ready? -Yeah. 1444 01:08:00,452 --> 01:08:01,703 [laughs] 1445 01:08:02,371 --> 01:08:03,789 This is great. 1446 01:08:03,872 --> 01:08:04,706 I wanna do one more. 1447 01:08:04,790 --> 01:08:05,999 Look right into the camera 1448 01:08:06,083 --> 01:08:08,752 and on three breathe out, so I can see your breath. Okay? 1449 01:08:08,836 --> 01:08:10,546 -Okay. -Ready? Here we go. 1450 01:08:11,171 --> 01:08:14,049 One, two, three. 1451 01:08:18,804 --> 01:08:19,888 It's great. 1452 01:08:21,598 --> 01:08:22,474 Really good. 1453 01:08:23,475 --> 01:08:25,686 Well, you're a lifesaver. [chuckles] 1454 01:08:25,769 --> 01:08:27,104 It was a lot of fun. 1455 01:08:27,980 --> 01:08:28,981 [keys jingle] 1456 01:08:29,064 --> 01:08:30,524 -Well, this is me. -Oh. 1457 01:08:32,818 --> 01:08:33,902 Do you wanna come up? 1458 01:08:34,903 --> 01:08:36,655 Uh, sure. 1459 01:08:38,866 --> 01:08:39,700 Actually… 1460 01:08:42,077 --> 01:08:44,204 [clicks tongue] I should probably go home. 1461 01:08:45,289 --> 01:08:47,416 The girls need me for the pageant and… 1462 01:08:47,499 --> 01:08:49,084 Oh, yeah. Yeah, of course. 1463 01:08:50,419 --> 01:08:52,212 I look forward to seeing it. 1464 01:08:53,630 --> 01:08:55,549 That is, if I'm invited? 1465 01:08:55,632 --> 01:08:58,218 Yeah. Yeah, of course you’re invited. 1466 01:08:58,302 --> 01:09:01,013 -I’ll make sure there's a ticket for you. -Great. [exhales] 1467 01:09:01,096 --> 01:09:03,015 -I'll see you tomorrow. -Okay. 1468 01:09:03,098 --> 01:09:04,433 -Goodnight. -Goodnight. 1469 01:09:04,516 --> 01:09:05,517 [keys jingle] 1470 01:09:16,278 --> 01:09:17,196 [exhales] 1471 01:09:23,785 --> 01:09:25,913 What the? [scoffs] 1472 01:09:26,496 --> 01:09:27,331 Really? 1473 01:09:28,498 --> 01:09:30,000 [sighs deeply] 1474 01:09:40,052 --> 01:09:41,053 Don't snore. 1475 01:09:43,388 --> 01:09:44,556 [breathing heavily] 1476 01:09:51,146 --> 01:09:52,481 -Hey. -Hey, sorry. 1477 01:09:54,650 --> 01:09:56,568 -Are you okay? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 1478 01:09:56,652 --> 01:09:57,486 The… 1479 01:09:58,195 --> 01:10:00,197 -The girls are in my bed. -[chuckles] 1480 01:10:01,114 --> 01:10:02,449 Of course, they are. 1481 01:10:04,409 --> 01:10:06,662 -Of course, they are. -[chuckles] 1482 01:10:06,745 --> 01:10:08,247 [emotional music playing] 1483 01:10:13,502 --> 01:10:14,503 [Nick groans softly] 1484 01:10:20,050 --> 01:10:20,926 [both sigh] 1485 01:10:29,059 --> 01:10:32,312 -[Lisa] Absolutely not. -[Danny] You don't know what looks good. 1486 01:10:32,396 --> 01:10:33,689 Well, I know what looks bad! 1487 01:10:33,772 --> 01:10:37,985 You know what? Let me…Let me just say, it's… it's a little bit too sexy. 1488 01:10:38,068 --> 01:10:39,987 [sister] And sexy is a great thing. 1489 01:10:40,070 --> 01:10:42,447 It is a great thing when you're my age. Not now. 1490 01:10:42,531 --> 01:10:44,866 [sister] Peter and Nick said we look amazing. 1491 01:10:44,950 --> 01:10:46,159 No, we didn’t. 1492 01:10:48,537 --> 01:10:51,957 Ho, ho, ho! [blows raspberry, chuckles] 1493 01:10:52,040 --> 01:10:53,959 Can you do something about this? 1494 01:10:54,042 --> 01:10:56,128 -Okay. Yes. -[door opens] 1495 01:10:56,920 --> 01:11:00,424 All right! Are we late for the final rehearsal? 1496 01:11:03,010 --> 01:11:05,345 Okay! Let's go! Let's go. 1497 01:11:05,429 --> 01:11:07,055 -I wanna stay. -[Ashleigh] I know. 1498 01:11:07,139 --> 01:11:09,766 -[Simon] Why can't we stay in the kitchen? -[Ashleigh] Mommy says so. 1499 01:11:09,850 --> 01:11:12,561 -Use your words, honey. -I have no words. There are no words. 1500 01:11:12,644 --> 01:11:14,354 You should've had boys. 1501 01:11:14,438 --> 01:11:16,523 Why couldn't we stay in the kitchen? 1502 01:11:16,606 --> 01:11:18,734 Oh, you know, because it’s Christmas Eve, 1503 01:11:18,817 --> 01:11:22,237 which means that someone needs to change Grandma’s sign. 1504 01:11:22,321 --> 01:11:23,155 Me! Me! 1505 01:11:23,238 --> 01:11:26,199 Okay! Well, up we go! [grunts] 1506 01:11:27,534 --> 01:11:30,996 One more day to go. [sighs] 1507 01:11:31,079 --> 01:11:35,083 Hey, Ash, uh, can we use some of your farm makeup for the show? 1508 01:11:35,167 --> 01:11:39,171 To make the girls look like, you know, not terrifying. 1509 01:11:39,254 --> 01:11:43,467 Of course. Yeah, and would you maybe take some pics and post them? 1510 01:11:43,550 --> 01:11:46,219 -Absolutely. -#FarmOnMyFace. 1511 01:11:46,303 --> 01:11:48,013 Ha-- Yeah. 1512 01:11:49,139 --> 01:11:49,973 [squeals] 1513 01:11:50,057 --> 01:11:52,893 [Peter] Yes! Yes, ladies. 1514 01:11:52,976 --> 01:11:56,063 Oh, such an improvement. Take it from your guncle. 1515 01:11:56,146 --> 01:12:00,859 Okay, here we go. #FarmOnMyFace. 1516 01:12:00,942 --> 01:12:03,153 Sorry we said you like our trashy costumes. 1517 01:12:03,236 --> 01:12:05,405 That was like, super shady of us. 1518 01:12:05,489 --> 01:12:08,033 Um, no, Sofia. We weren’t shady. 1519 01:12:08,116 --> 01:12:10,285 -You were shady. -[Peter] It’s okay. 1520 01:12:10,369 --> 01:12:14,664 Come to L.A. for Halloween and you can wear whatever you want. 1521 01:12:14,748 --> 01:12:17,250 So you’re not moving back here for James? 1522 01:12:17,334 --> 01:12:19,544 Because you have feelings for Nick? 1523 01:12:19,628 --> 01:12:20,462 What? 1524 01:12:20,545 --> 01:12:22,881 Don't pretend like you don't know what we're talking about. 1525 01:12:22,964 --> 01:12:25,842 Uh, it sounds like you don’t want me to move back here. 1526 01:12:25,926 --> 01:12:27,719 No, no, no! That's not what we're saying. 1527 01:12:27,803 --> 01:12:29,763 Of course, we want you to move back here, 1528 01:12:29,846 --> 01:12:31,056 with Nick. 1529 01:12:32,099 --> 01:12:33,350 Well… [chuckles] 1530 01:12:33,975 --> 01:12:35,477 …Nick wouldn’t wanna move here. 1531 01:12:35,560 --> 01:12:36,895 What would be here for him? 1532 01:12:36,978 --> 01:12:38,814 -You. -And us. 1533 01:12:38,897 --> 01:12:41,775 Admit it. You have feelings for him. 1534 01:12:41,858 --> 01:12:44,736 Have I had feelings for Nick in the past? Yes. 1535 01:12:45,278 --> 01:12:48,657 And maybe even now? I… maybe. 1536 01:12:49,783 --> 01:12:52,953 But the risk is too… 1537 01:12:53,036 --> 01:12:57,624 If Nick and I ever went there and it didn’t work out… 1538 01:12:58,917 --> 01:13:02,379 I would lose him. And I don’t want that to happen. 1539 01:13:02,462 --> 01:13:04,256 But what if it did work out? 1540 01:13:04,965 --> 01:13:07,008 [sighs] Well, then I’d… 1541 01:13:09,094 --> 01:13:10,178 be really happy. 1542 01:13:12,139 --> 01:13:13,306 [chuckles] 1543 01:13:13,390 --> 01:13:15,600 And I wouldn’t have to be single at Christmas. 1544 01:13:16,268 --> 01:13:18,019 Santa? Can you hear me? 1545 01:13:18,645 --> 01:13:20,230 [chuckles, gasps] 1546 01:13:20,313 --> 01:13:22,274 -Oh my God. -[Peter] Britney! 1547 01:13:22,357 --> 01:13:24,484 Our song. I wasn’t even thinking that. I was just-- It-- 1548 01:13:24,568 --> 01:13:27,571 It lives in your soul. I’m finding it. I’m finding it. Let's go! 1549 01:13:27,654 --> 01:13:28,947 Do we remember the choreography? 1550 01:13:29,030 --> 01:13:31,867 [Danny] You’ve only made us do it ever since we could walk. 1551 01:13:31,950 --> 01:13:33,702 -Okay. -["My Only Wish (This Year)" playing] 1552 01:13:33,785 --> 01:13:34,953 Space. Space. Okay. 1553 01:13:35,036 --> 01:13:37,164 [Sofia] Okay. Okay. Okay. Ready! Okay. 1554 01:13:39,458 --> 01:13:41,918 ♪ Last night I took a walk in the snow ♪ 1555 01:13:42,794 --> 01:13:45,589 ♪ Couples holdin' hands, places to go ♪ 1556 01:13:46,173 --> 01:13:48,508 -♪ Seems like everyone but me is in love ♪ -Looking. Looking. 1557 01:13:48,592 --> 01:13:52,429 -Heartbeat. -♪ Santa, can you hear me? ♪ 1558 01:13:52,512 --> 01:13:55,682 ♪ I signed my letter That I sealed with a kiss ♪ 1559 01:13:55,765 --> 01:13:58,894 ♪ I sent it off and just said this ♪ 1560 01:13:58,977 --> 01:14:01,771 ♪ I know exactly what I want this year ♪ 1561 01:14:01,855 --> 01:14:04,232 -♪ Santa can you hear me? ♪ -[Peter humming] 1562 01:14:04,316 --> 01:14:07,944 ♪ I want my baby, baby ♪ 1563 01:14:08,028 --> 01:14:11,656 ♪ I want someone to love me Someone to hold ♪ 1564 01:14:11,740 --> 01:14:13,366 -Baby! -♪ Maybe, maybe ♪ 1565 01:14:13,450 --> 01:14:15,285 ♪ Maybe, maybe ♪ 1566 01:14:15,368 --> 01:14:18,246 ♪ He'll be all my own in a big red bow ♪ 1567 01:14:18,330 --> 01:14:21,500 ♪ Santa, can you hear me? ♪ 1568 01:14:21,583 --> 01:14:24,669 ♪ I have been so good this year ♪ 1569 01:14:24,753 --> 01:14:27,547 ♪ And all I want is one thing ♪ 1570 01:14:28,048 --> 01:14:31,009 ♪ Tell me my true love is here ♪ 1571 01:14:31,092 --> 01:14:34,429 ♪ He's all I want, just for me ♪ 1572 01:14:34,513 --> 01:14:37,224 ♪ Underneath my Christmas tree ♪ 1573 01:14:37,933 --> 01:14:40,936 ♪ I'll be waiting here ♪ 1574 01:14:41,019 --> 01:14:45,565 -♪ Santa, that's my only wish this year… ♪ -[Peter] ♪ This year ♪ 1575 01:14:45,649 --> 01:14:49,027 [laughing, cheering] 1576 01:14:49,819 --> 01:14:51,279 -Nice! -Yeah! 1577 01:14:51,363 --> 01:14:52,864 Okay, robot. 1578 01:14:53,782 --> 01:14:54,991 Christmas robot! 1579 01:14:56,952 --> 01:14:58,537 -No, I don't-- -♪ Christmas Eve ♪ 1580 01:14:58,620 --> 01:15:00,539 -We talked to Uncle Peter. -♪ I just can't sleep ♪ 1581 01:15:00,622 --> 01:15:03,875 -The feeling is mutual. -♪ Would I be wrong for takin' a peek ♪ 1582 01:15:03,959 --> 01:15:07,003 ♪ 'Cause I heard That you're coming to town ♪ 1583 01:15:07,087 --> 01:15:09,881 ♪ Santa, can you hear me? ♪ 1584 01:15:10,924 --> 01:15:13,677 ♪ I really hope that you're on your way ♪ 1585 01:15:13,760 --> 01:15:15,554 ♪ With something special for me-- ♪ 1586 01:15:15,637 --> 01:15:18,139 "I just want us all to go out there 1587 01:15:18,223 --> 01:15:21,434 and take the people in the audience to another place." 1588 01:15:22,102 --> 01:15:24,854 "And inspire them to be better versions 1589 01:15:24,938 --> 01:15:27,482 of the people that they are already." 1590 01:15:28,191 --> 01:15:29,526 "I thank you all, 1591 01:15:29,609 --> 01:15:33,196 each and every one of you for being part of this experience with me." 1592 01:15:33,280 --> 01:15:35,031 "I feel so grateful." 1593 01:15:35,115 --> 01:15:37,075 "I feel so excited." 1594 01:15:37,158 --> 01:15:38,994 "I feel so honored." 1595 01:15:39,995 --> 01:15:44,583 "Let's go out there and have the best time ever tonight." 1596 01:15:46,293 --> 01:15:50,088 "Be safe and let's shine like the brightest lights." 1597 01:15:51,089 --> 01:15:52,215 "Amen." 1598 01:15:52,299 --> 01:15:53,508 [all] Amen. 1599 01:15:55,218 --> 01:15:58,138 Word for word Madonna's pre-show prayer from Truth or Dare. 1600 01:15:58,722 --> 01:15:59,681 Yeah. [chuckles] 1601 01:15:59,764 --> 01:16:01,141 [indistinct chattering] 1602 01:16:02,225 --> 01:16:03,059 Hey. 1603 01:16:03,852 --> 01:16:05,353 -Hi. -HI. Good to see you. 1604 01:16:06,354 --> 01:16:07,564 Merry Christmas, Carole. 1605 01:16:18,116 --> 01:16:19,326 [applause continues] 1606 01:16:22,787 --> 01:16:24,581 [applause continues, whooping] 1607 01:16:31,963 --> 01:16:37,844 Imagine all the stars in the sky… 1608 01:16:39,012 --> 01:16:42,682 the countless constellations… 1609 01:16:44,100 --> 01:16:47,520 the sprawling solar system. 1610 01:16:49,606 --> 01:16:51,232 And among it… 1611 01:16:52,776 --> 01:16:57,280 a tiny little planet called Earth. 1612 01:16:57,364 --> 01:17:02,494 Our story begins with a young woman in her home. 1613 01:17:03,828 --> 01:17:04,871 Mary. 1614 01:17:04,954 --> 01:17:06,956 -[clapping] -Whoo! 1615 01:17:07,624 --> 01:17:08,583 [whispering] Sorry. 1616 01:17:09,209 --> 01:17:11,920 Unless you look deeper, 1617 01:17:12,504 --> 01:17:18,510 there was nothing particularly remarkable about Mary. 1618 01:17:19,427 --> 01:17:23,390 -[laughing] -[Sandy] And the Holy Spirit will come 1619 01:17:24,557 --> 01:17:26,351 and bring his power 1620 01:17:26,935 --> 01:17:28,812 and bring us a baby. 1621 01:17:29,562 --> 01:17:32,732 But I am not yet married. How could I have a son? 1622 01:17:32,816 --> 01:17:38,029 The Holy Spirit will come, and his power will give you a baby. 1623 01:17:38,113 --> 01:17:39,739 [audience laughing] 1624 01:17:44,452 --> 01:17:46,830 [star whirs] 1625 01:17:46,913 --> 01:17:48,081 Oh. 1626 01:17:48,998 --> 01:17:50,500 [laughing] 1627 01:17:53,712 --> 01:17:56,047 To save her aching legs, 1628 01:17:56,631 --> 01:17:59,175 Mary rode a donkey. 1629 01:17:59,259 --> 01:18:00,927 [audience murmurs, chuckles] 1630 01:18:03,763 --> 01:18:07,016 Mary liked camels and donkeys. 1631 01:18:10,979 --> 01:18:12,105 And rode them both. 1632 01:18:12,188 --> 01:18:13,565 [audience murmuring] 1633 01:18:13,648 --> 01:18:16,025 -The shepherds were just ordinary… -Look. 1634 01:18:16,109 --> 01:18:17,944 [Carole clicks tongue] Aw. 1635 01:18:18,570 --> 01:18:20,196 Can't argue with that. 1636 01:18:20,864 --> 01:18:23,408 Do you hear me arguing? I don't hear me arguing. 1637 01:18:23,491 --> 01:18:25,827 [Sandy] …when another angel spoke to them. 1638 01:18:26,953 --> 01:18:28,830 I bring news of great joy. 1639 01:18:28,913 --> 01:18:31,624 Today in Bethlehem, our Savior's been born. 1640 01:18:31,708 --> 01:18:33,293 [piano plays "Joy to the World"] 1641 01:18:33,376 --> 01:18:35,712 [children singing] ♪ Joy to the world ♪ 1642 01:18:35,795 --> 01:18:38,089 ♪ The Lord has come ♪ 1643 01:18:38,173 --> 01:18:43,094 ♪ Let earth receive her King ♪ 1644 01:18:43,887 --> 01:18:49,517 ♪ Let every heart prepare Him room ♪ 1645 01:18:49,601 --> 01:18:52,020 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1646 01:18:52,103 --> 01:18:54,773 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1647 01:18:54,856 --> 01:19:00,153 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1648 01:19:00,236 --> 01:19:01,780 [cheering] 1649 01:19:09,537 --> 01:19:10,705 Bravo! 1650 01:19:18,338 --> 01:19:22,592 -They really pulled it off. -With the help of two fairy God-daddies. 1651 01:19:22,675 --> 01:19:23,510 Seriously. 1652 01:19:23,593 --> 01:19:24,427 Yep. 1653 01:19:25,345 --> 01:19:27,972 Seriously, though, thank you for all your help here. 1654 01:19:28,598 --> 01:19:30,475 And for coming home with me. 1655 01:19:32,977 --> 01:19:34,938 You really just make everything better. 1656 01:19:35,647 --> 01:19:38,566 Aw! Look at you being all sweet. 1657 01:19:45,907 --> 01:19:47,242 -Peter… -[gasps] 1658 01:19:47,325 --> 01:19:49,452 -You just first named me. -Um… 1659 01:19:50,411 --> 01:19:51,871 I have something to tell you. 1660 01:19:52,622 --> 01:19:56,709 And it has spun around in my head a lot lately. 1661 01:19:57,210 --> 01:19:58,044 Um… 1662 01:19:58,795 --> 01:19:59,921 I'm just gonna say it. 1663 01:20:01,089 --> 01:20:02,131 I love you. 1664 01:20:02,715 --> 01:20:03,591 [chuckles] 1665 01:20:04,217 --> 01:20:05,426 I love you too. 1666 01:20:07,011 --> 01:20:09,430 I know, but… [exhales] 1667 01:20:10,598 --> 01:20:11,891 I'm in love with you. 1668 01:20:16,771 --> 01:20:17,647 Wow! 1669 01:20:18,898 --> 01:20:19,732 Um… 1670 01:20:25,363 --> 01:20:26,739 [chuckles] 1671 01:20:27,907 --> 01:20:29,659 You've been pushing me to go out with James. 1672 01:20:29,742 --> 01:20:30,994 Why are you suddenly-- 1673 01:20:31,077 --> 01:20:33,621 It was when you said you wanted to move back here. 1674 01:20:33,705 --> 01:20:36,249 When you said that, it… it hit me and 1675 01:20:37,125 --> 01:20:39,627 I realized if my feelings were purely platonic, 1676 01:20:39,711 --> 01:20:41,838 then I wouldn't be that devastated. 1677 01:20:41,921 --> 01:20:44,048 I mean, I'd be bummed, but I'd be fine. 1678 01:20:45,884 --> 01:20:46,885 But I wasn't. 1679 01:20:48,511 --> 01:20:49,679 I was heartbroken. 1680 01:20:51,389 --> 01:20:52,515 [clicks tongue, sighs] 1681 01:20:58,813 --> 01:21:01,274 [gasps] I can't lose you as a friend. 1682 01:21:02,942 --> 01:21:04,444 What if it didn't work out? 1683 01:21:04,527 --> 01:21:07,322 Isn't that what would happen? Would that happen? 1684 01:21:07,405 --> 01:21:10,241 Are you saying you do wanna try or are you saying you don't want to try? 1685 01:21:10,325 --> 01:21:12,160 I don't know. I don't know. 1686 01:21:12,243 --> 01:21:14,495 I just know that… I… 1687 01:21:15,538 --> 01:21:19,083 I wanna move back home. Here. 1688 01:21:23,880 --> 01:21:25,131 [exhales] 1689 01:21:27,592 --> 01:21:28,968 I get it. I-- 1690 01:21:29,844 --> 01:21:30,887 But… But… [inhales] 1691 01:21:30,970 --> 01:21:33,348 -Hey! There you are. -[Peter] Hi. 1692 01:21:33,431 --> 01:21:36,184 -Hi! -The show was so great. 1693 01:21:36,267 --> 01:21:38,019 Thank you. Thank you. 1694 01:21:38,102 --> 01:21:39,354 You must be Nick. 1695 01:21:39,437 --> 01:21:41,481 Oh, sorry, yeah. Nick, James. James, Nick. 1696 01:21:41,564 --> 01:21:42,857 I've heard so much about you. 1697 01:21:42,941 --> 01:21:44,484 We should get to know each other better 1698 01:21:44,567 --> 01:21:48,696 because we are all blowing up on Instagram. 1699 01:21:48,780 --> 01:21:49,739 [Peter] Wait, what? 1700 01:21:49,822 --> 01:21:54,118 Ugh! They told me they were gonna tell me before they-- And they did. Wow, okay. 1701 01:21:54,202 --> 01:21:55,244 -[James] Yeah. -[Peter] Mm. 1702 01:21:55,328 --> 01:21:56,871 [James] Hey, we should celebrate. 1703 01:21:56,955 --> 01:22:00,708 Yes, we should. We should. We should go, um, get a drink. 1704 01:22:00,792 --> 01:22:02,961 Uh, some people are going to my sister's bar, actually. 1705 01:22:03,044 --> 01:22:05,797 -Perfect. -Actually, I'm… I'm gonna meet you there. 1706 01:22:05,880 --> 01:22:09,425 -Why? -I got a missed call from the doggy hotel. 1707 01:22:09,509 --> 01:22:12,136 I'm just gonna check in on Emmett and make sure everything's okay. 1708 01:22:12,220 --> 01:22:14,973 -I'll be five, ten minutes behind you. -Okay. 1709 01:22:18,935 --> 01:22:20,103 -Should we get a drink? -Yeah. 1710 01:22:20,186 --> 01:22:22,271 I could definitely use a drink right away. 1711 01:22:22,855 --> 01:22:24,565 -A few drinks. -[James] Yes! 1712 01:22:24,649 --> 01:22:26,859 -That show was really great. -Oh, thank you. 1713 01:22:26,943 --> 01:22:28,611 I know. Great idea. 1714 01:22:31,364 --> 01:22:32,824 I'm so stupid. 1715 01:22:35,618 --> 01:22:40,373 ♪ Mrs. Claus, I write this letter to you ♪ 1716 01:22:42,166 --> 01:22:46,963 ♪ 'Cause nobody else seems To understand you like I do ♪ 1717 01:22:48,965 --> 01:22:53,803 ♪ I know what's underneath the spectacles And the long red dress… ♪ 1718 01:22:53,886 --> 01:22:56,472 Why does that guy looks so familiar? 1719 01:22:56,556 --> 01:22:59,392 -Oh, that's Kevin, the snow-plow guy. -Oh yeah. 1720 01:22:59,475 --> 01:23:00,727 His real claim to fame is, 1721 01:23:00,810 --> 01:23:04,897 he spends all year writing a song to perform here on Christmas Eve. 1722 01:23:04,981 --> 01:23:08,192 He's been doing it every year since this place opened. [chuckles] 1723 01:23:09,277 --> 01:23:11,821 He's also a notary, and an animal psychic. 1724 01:23:13,990 --> 01:23:15,950 His brand's all over the place. 1725 01:23:16,034 --> 01:23:19,871 ♪ I'm just sitting here Making up my Christmas list ♪ 1726 01:23:19,954 --> 01:23:22,165 ♪ And I wrote one down for you ♪ 1727 01:23:22,248 --> 01:23:23,666 ♪ Stand tall, baby ♪ 1728 01:23:23,750 --> 01:23:25,918 ♪ Don't play small no more ♪ 1729 01:23:26,002 --> 01:23:28,880 ♪ Stop giving up credit When credit's yours… ♪ 1730 01:23:28,963 --> 01:23:31,716 What is happening? Where is Nick? 1731 01:23:33,968 --> 01:23:36,846 I don't know, but this is your fault. 1732 01:23:36,929 --> 01:23:40,516 You are so mean. But you're handsome, and you're right. 1733 01:23:40,600 --> 01:23:44,437 ♪ …your prospers, Mrs. Claus ♪ 1734 01:23:44,520 --> 01:23:45,772 [cheering] 1735 01:23:48,066 --> 01:23:50,276 ♪ Mrs. Claus… ♪ 1736 01:23:50,359 --> 01:23:55,990 This is crazy. I have gotten 10,000 new followers in the last two hours. 1737 01:23:56,074 --> 01:23:58,576 You should move to L.A. Strike while the iron's hot. 1738 01:23:59,952 --> 01:24:00,828 Really? 1739 01:24:00,912 --> 01:24:04,082 Yeah, I mean, well, that's where the social-media action is. 1740 01:24:04,874 --> 01:24:06,876 When there's a surge, you kinda, gotta grab it. 1741 01:24:07,627 --> 01:24:09,128 Jump in, no fear. 1742 01:24:09,212 --> 01:24:11,422 You can be a top celebrity trainer in months. 1743 01:24:11,923 --> 01:24:15,134 Even though you wanna move back here. 1744 01:24:15,218 --> 01:24:18,346 Oh, s-- sorry. I didn't even realize how that sounded like. 1745 01:24:18,429 --> 01:24:22,725 It's okay. I actually think you needed to hear yourself say that. 1746 01:24:24,227 --> 01:24:25,311 Say what? 1747 01:24:26,521 --> 01:24:27,772 That we're not a match. 1748 01:24:29,774 --> 01:24:30,608 Oh. 1749 01:24:30,691 --> 01:24:31,776 -Oh my gosh! -[Carole] What? 1750 01:24:31,859 --> 01:24:35,196 Nancy Michaelson, she just came up to me, and she said, 1751 01:24:35,279 --> 01:24:39,408 "Your show was so damn good. It needs to go on tour." 1752 01:24:39,492 --> 01:24:43,079 Oh, congratulations. It really was a great show, Sand. 1753 01:24:43,162 --> 01:24:43,996 Congratulations. 1754 01:24:44,080 --> 01:24:46,290 Oh no. You always say it just like that. 1755 01:24:46,374 --> 01:24:48,668 I do, but this time I actually mean it. 1756 01:24:49,252 --> 01:24:52,171 You agree that it should go on tour? What? 1757 01:24:52,255 --> 01:24:54,423 -I don't know what to-- -Oh my God. 1758 01:24:54,507 --> 01:24:56,926 And you know what? I think it should be a national tour. 1759 01:24:57,009 --> 01:25:01,013 And this time, Ellen Greene can be my understudy. 1760 01:25:01,097 --> 01:25:04,642 Oh, be right back. Or not. 1761 01:25:05,351 --> 01:25:08,229 For I've been making eyes with a very handsome man 1762 01:25:08,312 --> 01:25:10,273 and now it's time to land the plane. 1763 01:25:21,242 --> 01:25:22,118 Hi. 1764 01:25:23,369 --> 01:25:26,247 Hi! The pageant was great. 1765 01:25:26,330 --> 01:25:27,623 [laughs] 1766 01:25:27,707 --> 01:25:30,710 Thank you, yeah. I've been getting that a lot. 1767 01:25:31,711 --> 01:25:32,670 [Sandy sighs] 1768 01:25:33,212 --> 01:25:34,547 I'm Sandy. 1769 01:25:35,381 --> 01:25:38,968 And I think you're very handsome. 1770 01:25:39,051 --> 01:25:40,136 Oh no, no. No, no. 1771 01:25:40,887 --> 01:25:42,430 Oh, thank you. 1772 01:25:42,930 --> 01:25:46,601 Sorry. Sandy, no. Honey, honey, wrong team. No, no. 1773 01:25:46,684 --> 01:25:50,688 This is James. He's my trainer at the gym, and he's who I set up with Peter. 1774 01:25:50,771 --> 01:25:53,649 They're here together. So, wrong team and… 1775 01:25:54,192 --> 01:25:59,322 So what? I mean, people are into all sorts of things. Right? 1776 01:26:00,448 --> 01:26:03,159 Yeah, you said that. Look over here. Oh, look! 1777 01:26:03,242 --> 01:26:06,704 Wow! Your family is… interesting. 1778 01:26:06,787 --> 01:26:09,332 Yeah, yeah, that kind of thing tends to happen. 1779 01:26:09,415 --> 01:26:13,502 So, um, sorry, what we were saying before… 1780 01:26:13,586 --> 01:26:15,171 I've had a great time with you. 1781 01:26:16,923 --> 01:26:18,007 But you and Nick… 1782 01:26:20,134 --> 01:26:21,469 Remember when I asked you, 1783 01:26:21,552 --> 01:26:24,305 if maybe you two have an undeniable connection 1784 01:26:24,388 --> 01:26:26,557 that everyone can see but you? 1785 01:26:26,641 --> 01:26:27,975 [chuckles] 1786 01:26:28,809 --> 01:26:29,769 Well, you do. 1787 01:26:31,312 --> 01:26:32,438 [car beeps] 1788 01:26:34,190 --> 01:26:36,067 -[door opens] -[alert dings] 1789 01:26:36,776 --> 01:26:37,610 [alert stops] 1790 01:26:38,527 --> 01:26:39,362 [exhales] 1791 01:26:43,366 --> 01:26:44,200 [exhales] 1792 01:26:47,078 --> 01:26:48,412 [message alert vibrates] 1793 01:26:54,543 --> 01:26:55,461 [phone whooshes] 1794 01:26:55,544 --> 01:26:58,214 It was obvious every single time you'd talk about him. 1795 01:26:58,297 --> 01:27:00,508 You get this adorable twinkle in your eye. 1796 01:27:01,217 --> 01:27:03,302 It's even more adorable than the one you get 1797 01:27:03,386 --> 01:27:04,887 when you're talking about plants. 1798 01:27:05,888 --> 01:27:09,725 And it was very obvious seeing you two together today. 1799 01:27:12,728 --> 01:27:13,896 [chuckles] 1800 01:27:13,980 --> 01:27:15,564 But, I… I really… 1801 01:27:15,648 --> 01:27:17,775 You like me and I… I like you. 1802 01:27:18,901 --> 01:27:22,196 I think part of the reason you've been trying to convince yourself 1803 01:27:22,280 --> 01:27:24,615 there's something between us is… 1804 01:27:25,950 --> 01:27:29,203 you wanna move back here, and I get it. 1805 01:27:30,496 --> 01:27:34,917 But I don't wanna be that guy, and you don't need me to be that guy 1806 01:27:35,001 --> 01:27:38,462 because everything you want is right here. 1807 01:27:39,797 --> 01:27:42,800 Your family and Nick. 1808 01:27:45,803 --> 01:27:47,138 That's really scary. 1809 01:27:49,724 --> 01:27:52,143 "Jump in. No fear." 1810 01:27:53,561 --> 01:27:54,895 [mellow music playing] 1811 01:28:13,372 --> 01:28:16,709 This was my hardware store for 38 years. 1812 01:28:17,251 --> 01:28:18,169 Wow! 1813 01:28:18,711 --> 01:28:21,630 I'm sure it's not easy seeing it empty like this. 1814 01:28:21,714 --> 01:28:23,215 Uh, it's all right. 1815 01:28:24,633 --> 01:28:25,843 I'm ready to retire. 1816 01:28:25,926 --> 01:28:29,221 All it needs is a paint job, and it will be ready to go. 1817 01:28:29,972 --> 01:28:30,890 [chuckles] 1818 01:28:38,230 --> 01:28:40,066 -Nick! -[door slams shut] 1819 01:28:40,149 --> 01:28:41,233 Nick! 1820 01:28:41,317 --> 01:28:42,860 [suspenseful music rising] 1821 01:28:46,155 --> 01:28:47,406 [panting] 1822 01:28:53,996 --> 01:28:54,872 [exhales] 1823 01:29:23,359 --> 01:29:25,611 Come on! Oh, come on! 1824 01:29:34,787 --> 01:29:35,913 [tires screech] 1825 01:29:36,539 --> 01:29:38,124 Is that our rental car? 1826 01:30:00,604 --> 01:30:01,689 -[door closes] -Hey. 1827 01:30:01,772 --> 01:30:04,859 Why aren't you responding to my texts or called me back? 1828 01:30:04,942 --> 01:30:06,235 I texted you back. 1829 01:30:07,153 --> 01:30:07,987 [exhales] 1830 01:30:08,904 --> 01:30:11,699 Oh. What took you so long? 1831 01:30:11,782 --> 01:30:14,702 I didn't see it. I mean, I've been painting and you… 1832 01:30:15,202 --> 01:30:17,746 You first texted me eight minutes ago. [chuckles] 1833 01:30:17,830 --> 01:30:20,749 -Well, I thought you were leaving. -I was. I am. 1834 01:30:21,959 --> 01:30:23,335 I just needed to kill time. 1835 01:30:23,419 --> 01:30:25,754 Good, 'cause I, uh… 1836 01:30:25,838 --> 01:30:28,841 [sighs] …because, um, I gotta-- 1837 01:30:28,924 --> 01:30:32,011 Okay, take a moment. Catch your breath. [chuckles] 1838 01:30:33,137 --> 01:30:35,723 And while you do that, uh… 1839 01:30:37,683 --> 01:30:39,101 I have something to give you, 1840 01:30:40,060 --> 01:30:41,562 your Christmas present. 1841 01:30:42,730 --> 01:30:43,939 We don't do Christmas presents. 1842 01:30:44,023 --> 01:30:46,734 This year is different, 'cause you're moving back here. 1843 01:30:48,694 --> 01:30:49,528 So… 1844 01:30:51,864 --> 01:30:53,991 this is your present. [chuckles] 1845 01:30:54,074 --> 01:30:57,036 I negotiated a good deal on the rent, and I'm paying the first six months. 1846 01:30:57,119 --> 01:30:59,872 So you can open up the plant store you've always wanted. 1847 01:30:59,955 --> 01:31:00,789 Huh… 1848 01:31:03,375 --> 01:31:05,211 I… uh… 1849 01:31:06,128 --> 01:31:07,421 With what money? 1850 01:31:08,214 --> 01:31:11,133 -The book money. -But you're saving that for a rainy day. 1851 01:31:11,217 --> 01:31:13,219 I was saving it for something important. 1852 01:31:13,719 --> 01:31:14,637 And… 1853 01:31:17,932 --> 01:31:19,016 you're important. 1854 01:31:20,226 --> 01:31:22,353 [chuckles] And guess what? 1855 01:31:23,103 --> 01:31:24,396 It's not a rainy day. 1856 01:31:25,439 --> 01:31:26,690 It's a snowy day. 1857 01:31:32,029 --> 01:31:33,614 I'm in love with you too. 1858 01:31:33,697 --> 01:31:35,199 [romantic music playing] 1859 01:31:37,243 --> 01:31:39,245 I always have been. I just needed… 1860 01:31:40,162 --> 01:31:46,919 Uh, it took a little, like, some help to kinda… realize it. 1861 01:31:47,711 --> 01:31:49,338 [scoffs] I don't understand. 1862 01:31:49,421 --> 01:31:50,548 That wasn't clear? 1863 01:31:50,631 --> 01:31:53,592 When I said I was in love with you before, 1864 01:31:53,676 --> 01:31:56,762 you said you wanted to move back home and didn't include me in those plans. 1865 01:31:56,845 --> 01:31:58,973 Then you invited me to go out with you and James 1866 01:31:59,056 --> 01:32:02,017 and I didn't get, "I'm in love with you too" from that. 1867 01:32:02,101 --> 01:32:04,061 You said you wouldn't leave L.A. 1868 01:32:04,144 --> 01:32:07,147 I never said that. I said I'd miss you if you moved here. 1869 01:32:07,231 --> 01:32:09,984 -That implies that you're not moving here. -You never asked. 1870 01:32:10,067 --> 01:32:11,860 I know. I was scared. 1871 01:32:11,944 --> 01:32:12,945 I was scared too. 1872 01:32:13,028 --> 01:32:15,030 [romantic music soars] 1873 01:32:31,046 --> 01:32:32,381 I can't believe this. 1874 01:32:33,257 --> 01:32:34,091 What? 1875 01:32:34,174 --> 01:32:38,137 I got you an entire store, and you haven't even said thank you. 1876 01:32:38,220 --> 01:32:39,722 I love it. It's perfect. 1877 01:32:43,392 --> 01:32:45,227 I hope you'll help me start it. 1878 01:32:45,894 --> 01:32:48,022 'Cause let's face it, I might be good with plants, 1879 01:32:48,105 --> 01:32:49,523 but I don't know how 1880 01:32:50,024 --> 01:32:52,192 -to build a shelf or, like… -[chuckles] 1881 01:32:52,901 --> 01:32:53,944 …anything. 1882 01:32:54,028 --> 01:32:55,988 You need your Tasker. 1883 01:32:57,698 --> 01:32:59,033 I need you. 1884 01:33:09,043 --> 01:33:10,919 You really okay to move here? 1885 01:33:11,003 --> 01:33:12,296 Why not? 1886 01:33:12,379 --> 01:33:14,965 I mean, I can work from anywhere. 1887 01:33:15,049 --> 01:33:19,261 In fact, it wasn't until I got here that I started writing the new book. 1888 01:33:19,345 --> 01:33:22,306 -[gasps] You did? -Yeah. 1889 01:33:22,890 --> 01:33:27,227 I can help you start this place, but I'm gonna be busy with my own thing, 1890 01:33:27,311 --> 01:33:30,439 especially with all the notes Simon and Sam are gonna give me. 1891 01:33:31,940 --> 01:33:34,068 You ready to be around my family all the time? 1892 01:33:36,445 --> 01:33:39,531 I've been ready for a family for a long time. 1893 01:33:41,367 --> 01:33:42,993 I can't wait to tell them. 1894 01:33:44,328 --> 01:33:47,414 That's what we came here to do in the first place, right? 1895 01:33:47,998 --> 01:33:50,459 -Yeah, and now we're not liars. -Mm. 1896 01:33:52,795 --> 01:33:55,506 ["The Christmas Waltz" by Nancy Wilson playing] 1897 01:33:55,589 --> 01:33:58,842 -♪ It's that time of year ♪ -[indistinct chattering] 1898 01:33:59,802 --> 01:34:03,347 ♪ When the world falls in love ♪ 1899 01:34:03,430 --> 01:34:08,894 ♪ Every song you hear seems to say ♪ 1900 01:34:10,729 --> 01:34:12,439 ♪ Merry Christmas ♪ 1901 01:34:14,066 --> 01:34:18,028 ♪ May your New Year dreams ♪ 1902 01:34:18,112 --> 01:34:20,364 ♪ Come true ♪ 1903 01:34:20,447 --> 01:34:23,659 ♪ And this song of mine ♪ 1904 01:34:23,742 --> 01:34:26,662 ♪ In three-quarter time… ♪ 1905 01:34:28,747 --> 01:34:31,959 Simon, Sam, you guys got one more present to open. 1906 01:34:41,176 --> 01:34:42,177 The new Emmett book? 1907 01:34:42,261 --> 01:34:43,804 It's the first draft, 1908 01:34:43,887 --> 01:34:47,141 but I wanna know what you guys think before I send it to my publisher. 1909 01:34:47,224 --> 01:34:51,603 "Emmett at the Christmas Hotel." Is it happy at the end like I said? 1910 01:34:51,687 --> 01:34:53,188 You gotta read it. 1911 01:34:55,899 --> 01:35:00,571 "And Peter and Nick and Emmett moved to New Hampshire." 1912 01:35:01,238 --> 01:35:06,076 And Peter and Nick and Emmett move to New Hampshire. 1913 01:35:06,160 --> 01:35:07,035 [gasp] 1914 01:35:08,162 --> 01:35:09,788 -Together. -[gasps] 1915 01:35:10,497 --> 01:35:11,665 Together together. 1916 01:35:12,416 --> 01:35:16,211 This is… this the best Christmas present, well, ever. 1917 01:35:16,295 --> 01:35:17,171 [both chuckle] 1918 01:35:17,254 --> 01:35:20,632 -This is the best Christmas present ever. -Mm. 1919 01:35:22,760 --> 01:35:24,386 [squealing, cheering] 1920 01:35:37,232 --> 01:35:38,400 That's nice! 1921 01:35:44,740 --> 01:35:47,367 -[upbeat music playing] -[crowd cheering, whistling] 1922 01:35:49,870 --> 01:35:52,372 ♪ Can you believe I'm single ♪ 1923 01:35:52,456 --> 01:35:53,457 I know. 1924 01:35:53,540 --> 01:35:55,209 ♪ Neither can I ♪ 1925 01:35:55,959 --> 01:35:56,919 Thank you. 1926 01:35:57,002 --> 01:36:00,506 ♪ I walk up and down Every block in this town ♪ 1927 01:36:00,589 --> 01:36:04,927 ♪ Astounded people pass me by 'Cause even though Kris Kringle ♪ 1928 01:36:05,427 --> 01:36:06,261 Yeah. 1929 01:36:06,345 --> 01:36:08,138 ♪ Would probably agree ♪ 1930 01:36:09,807 --> 01:36:13,477 ♪ You'd be so happy to unwrap me ♪ 1931 01:36:13,560 --> 01:36:17,022 ♪ Underneath your Christmas tree ♪ 1932 01:36:17,105 --> 01:36:19,691 ♪ But, hey, it's okay ♪ 1933 01:36:19,775 --> 01:36:23,153 ♪ 'Cause, oh, what fun it is to stay ♪ 1934 01:36:23,237 --> 01:36:27,741 ♪ Riding solo, single all the way ♪ 1935 01:36:28,492 --> 01:36:29,493 True story. 1936 01:36:29,576 --> 01:36:32,663 ♪ You can take me to a Christmas party ♪ 1937 01:36:33,539 --> 01:36:35,749 ♪ Oh, I can trim your mama's tree ♪ 1938 01:36:36,291 --> 01:36:38,961 ♪ I can plow your daddy's driveway ♪ 1939 01:36:39,044 --> 01:36:41,588 ♪ If that's what you ask of me ♪ 1940 01:36:41,672 --> 01:36:42,548 Hello. 1941 01:36:42,631 --> 01:36:45,801 ♪ And people tell me I'm a good French kisser ♪ 1942 01:36:45,884 --> 01:36:48,846 ♪ Ah, something I just thought You should know ♪ 1943 01:36:48,929 --> 01:36:50,889 ♪ If that piques your interest ♪ 1944 01:36:50,973 --> 01:36:55,435 ♪ Yeah, well, I whip out my mistletoe ♪ 1945 01:36:55,519 --> 01:36:57,813 ♪ But, hey, it's okay ♪ 1946 01:36:58,313 --> 01:37:01,400 ♪ Oh, what fun it is to stay ♪ 1947 01:37:01,483 --> 01:37:05,529 ♪ Riding solo, single all the way ♪ 1948 01:37:05,612 --> 01:37:07,197 Happy Holidays! 1949 01:37:07,281 --> 01:37:11,076 ♪ Yeah, I'm all right, I'll be fine ♪ 1950 01:37:11,159 --> 01:37:14,246 ♪ Honey, it's your loss, not mine ♪ 1951 01:37:14,329 --> 01:37:18,417 ♪ Happy Holidays, I'll show you the way ♪ 1952 01:37:18,500 --> 01:37:20,502 That's wonderful. Love this lady. 1953 01:37:21,086 --> 01:37:26,174 ♪ Sometimes what you're searching for Was right there all along ♪ 1954 01:37:27,342 --> 01:37:30,596 ♪ And all it takes is The voice of an angel like me ♪ 1955 01:37:30,679 --> 01:37:32,931 ♪ Singing you some Christmas song ♪ 1956 01:37:33,015 --> 01:37:33,849 That's sexy! 1957 01:37:33,932 --> 01:37:36,476 ♪ And suddenly you realize ♪ 1958 01:37:36,560 --> 01:37:39,229 ♪ All this time right before your eyes ♪ 1959 01:37:39,313 --> 01:37:42,816 ♪ Was the one thing You've been blind to see ♪ 1960 01:37:42,900 --> 01:37:45,611 ♪ And yes, that thing was me ♪ 1961 01:37:45,694 --> 01:37:49,281 ♪ Oh yes, that thing is me ♪ 1962 01:37:49,990 --> 01:37:52,367 ♪ Okay, so I lied ♪ 1963 01:37:52,993 --> 01:37:55,746 ♪ I want someone by my side ♪ 1964 01:37:55,829 --> 01:37:58,790 ♪ Wakin' me up on Christmas Day ♪ 1965 01:37:58,874 --> 01:38:02,085 ♪ And rolling their eyes At the things I say ♪ 1966 01:38:02,669 --> 01:38:05,339 ♪ Netflixing and chilling with me ♪ 1967 01:38:05,422 --> 01:38:08,634 ♪ And watching the credits No one ever will see ♪ 1968 01:38:08,717 --> 01:38:11,345 ♪ Together forever, probably ♪ 1969 01:38:11,428 --> 01:38:15,098 ♪ Just a couple of people who used to be ♪ 1970 01:38:15,182 --> 01:38:20,062 ♪ Single all the way ♪ 1971 01:38:23,690 --> 01:38:24,608 I love you. 1972 01:38:25,192 --> 01:38:26,526 [uplifting music playing]