1 00:00:08,758 --> 00:00:10,172 Come after my dancers again, 2 00:00:10,275 --> 00:00:11,655 and that straight razor will be pressed against something 3 00:00:11,758 --> 00:00:13,000 that is not your neck. 4 00:00:13,103 --> 00:00:15,517 Previously on All the Queen's Men... 5 00:00:15,620 --> 00:00:17,000 Here's your test results. 6 00:00:17,103 --> 00:00:19,827 It came up positive for PCP in your system. 7 00:00:19,931 --> 00:00:21,000 PCP... 8 00:00:21,103 --> 00:00:23,517 Now get the fuck upstairs! 9 00:00:23,620 --> 00:00:25,517 I've arranged for you some relaxation. 10 00:00:25,620 --> 00:00:27,103 Thank you, Tommy. 11 00:00:27,206 --> 00:00:29,620 I think you'll find whatever you're looking to get into 12 00:00:29,724 --> 00:00:30,655 somewhere around here. 13 00:00:30,758 --> 00:00:34,172 99.9% accurate. 14 00:00:34,275 --> 00:00:35,344 Dad. 15 00:00:38,551 --> 00:00:40,413 I don't care what that shit say. I'm not your fucking daddy. 16 00:00:42,206 --> 00:00:43,862 So you gonna act like you don't know Shanell? 17 00:00:43,965 --> 00:00:45,034 Shanell who? 18 00:00:45,137 --> 00:00:46,448 You need to be more specific. 19 00:00:46,551 --> 00:00:47,655 Well, shit. 20 00:00:47,758 --> 00:00:49,793 It ain't like her name is Kim or somethin'. 21 00:00:49,896 --> 00:00:50,965 How many Shanells did you fuck? 22 00:00:53,379 --> 00:00:54,448 Shit. 23 00:00:54,551 --> 00:00:57,068 How many you fucked? 24 00:00:57,172 --> 00:00:59,206 Good point. Good point, brother. 25 00:00:59,310 --> 00:01:00,862 Man, I don't know half the women 26 00:01:00,965 --> 00:01:02,482 I come in contact with in this club. 27 00:01:03,689 --> 00:01:06,000 Okay. 28 00:01:06,103 --> 00:01:08,172 Well, what about Shanell Johnson? 29 00:01:09,172 --> 00:01:11,206 I don't know a bitch named Shanell Johnson, 30 00:01:11,310 --> 00:01:12,275 Jenkins, or James. 31 00:01:12,379 --> 00:01:14,000 Hey, my mother's not a bitch! 32 00:01:14,103 --> 00:01:15,241 Hey, yo, yo, yo, yo, yo! 33 00:01:15,344 --> 00:01:16,724 She might not be no fuckin' bitch, 34 00:01:16,827 --> 00:01:18,413 but she a damn liar! 35 00:01:18,517 --> 00:01:20,241 Get the fuck out of my face! 36 00:01:23,896 --> 00:01:26,103 You good? You good? 37 00:02:04,034 --> 00:02:05,689 Detective Davis, DA Rodds. 38 00:02:08,034 --> 00:02:10,862 Nyema, thank you for coming in. 39 00:02:10,965 --> 00:02:12,103 Of course. 40 00:02:12,206 --> 00:02:14,068 Have a seat. 41 00:02:14,172 --> 00:02:15,551 Before we start, I just wanna say 42 00:02:15,655 --> 00:02:17,310 I'm sorry for any problems I might've caused. 43 00:02:17,413 --> 00:02:19,413 And I don't know what happened, but I want you to know 44 00:02:19,517 --> 00:02:21,862 I'm not the kind of person who takes drugs ever. 45 00:02:21,965 --> 00:02:25,034 Okay, well, I accept your apology. 46 00:02:25,137 --> 00:02:26,448 As do I. 47 00:02:26,551 --> 00:02:29,344 And we have good news for you. 48 00:02:29,448 --> 00:02:30,517 You do? 49 00:02:30,620 --> 00:02:31,724 Yes. 50 00:02:31,827 --> 00:02:34,482 Apparently there was a mix-up at the hospital. 51 00:02:36,862 --> 00:02:40,206 Somehow your lab results were switched with someone else's. 52 00:02:40,310 --> 00:02:42,413 Your record is clean. You still have a job. 53 00:02:42,517 --> 00:02:45,689 I knew there'd have to be some sort of mistake! 54 00:02:45,793 --> 00:02:48,103 It seems like you were telling the truth. 55 00:02:48,206 --> 00:02:49,517 Thank you. 56 00:02:49,620 --> 00:02:51,517 So you can go back to work now. 57 00:02:51,620 --> 00:02:55,000 Just tell Robert that you'll be taking his place. 58 00:02:55,103 --> 00:02:56,620 Thank you! 59 00:02:56,724 --> 00:02:58,310 I will! 60 00:03:04,517 --> 00:03:07,413 Well, now that we got that out the way, 61 00:03:07,517 --> 00:03:09,103 we have to make sure that we cover our tracks. 62 00:03:09,206 --> 00:03:10,896 We cannot let anybody find out 63 00:03:11,000 --> 00:03:12,793 that we shredded those documents. 64 00:03:12,896 --> 00:03:15,241 I'll talk to Dr. Brownstone at the hospital. 65 00:03:15,344 --> 00:03:17,206 She owes me a favor and, uh, 66 00:03:17,310 --> 00:03:19,068 can take care of things on that end. 67 00:03:19,172 --> 00:03:20,586 We should be clear. 68 00:03:20,689 --> 00:03:22,172 Perfect. 69 00:03:38,344 --> 00:03:39,965 You do know there are cameras back there, 70 00:03:40,068 --> 00:03:41,448 press, everything. 71 00:03:41,551 --> 00:03:43,379 Did you not wanna even try? 72 00:03:43,482 --> 00:03:45,931 Put on some makeup? 73 00:03:46,034 --> 00:03:48,206 All the foundation in the world couldn't cover up the fact 74 00:03:48,310 --> 00:03:50,689 that you're just pure evil. 75 00:03:51,931 --> 00:03:54,827 Lovett, do you ever get tired of defending criminals? 76 00:03:54,931 --> 00:03:56,724 You know she's guilty. 77 00:03:56,827 --> 00:03:58,344 Careful, Counselor. 78 00:03:58,448 --> 00:04:00,310 You're bordering on slander. 79 00:04:00,413 --> 00:04:01,931 I'd hate to have to take you to trial 80 00:04:02,034 --> 00:04:03,586 right after you lose this one. 81 00:04:11,379 --> 00:04:12,758 Thank you. 82 00:04:17,896 --> 00:04:19,310 All rise! 83 00:04:20,931 --> 00:04:25,620 The Honorable Judge Tobias Walters presiding. 84 00:04:28,758 --> 00:04:30,275 Please be seated. 85 00:04:34,862 --> 00:04:37,137 Okay. 86 00:04:37,241 --> 00:04:40,689 City of Atlanta versus Marilyn Deville. 87 00:04:40,793 --> 00:04:42,068 Counselor? 88 00:04:42,172 --> 00:04:43,758 Is the defense ready to enter a plea? 89 00:04:45,517 --> 00:04:48,310 We are, Your Honor. 90 00:04:48,413 --> 00:04:52,206 Ms. Deville, how do you plead? 91 00:04:52,310 --> 00:04:54,034 Not guilty, Your Honor. 92 00:04:57,137 --> 00:05:00,000 Order! Order in the court! 93 00:05:00,103 --> 00:05:02,103 This is not a nightclub, 94 00:05:02,206 --> 00:05:04,034 and I will not tolerate 95 00:05:04,137 --> 00:05:06,620 a bunch of antics in my courtroom. 96 00:05:09,586 --> 00:05:12,000 Trial is set for the 11th. 97 00:05:23,241 --> 00:05:25,551 Yo, I appreciate that referral, man. 98 00:05:25,655 --> 00:05:27,172 My last barber had my hairline 99 00:05:27,275 --> 00:05:29,517 lookin' like a straight letter M. 100 00:05:29,620 --> 00:05:32,206 I remember. Madam was not happy. 101 00:05:32,310 --> 00:05:33,655 Shit, me neither. 102 00:05:33,758 --> 00:05:35,862 I tried to play it like it was a tribute to her, 103 00:05:35,965 --> 00:05:36,965 but she wasn't buying it. 104 00:05:39,241 --> 00:05:40,862 Yeah, well, Tyrell will hook you up, 105 00:05:40,965 --> 00:05:44,586 -so you'll be good tonight. -I hope so. 106 00:05:44,689 --> 00:05:46,206 Hey, you ever gotten any further 107 00:05:46,310 --> 00:05:47,758 with them guys you was looking for? 108 00:05:49,724 --> 00:05:51,000 Kinda. 109 00:05:51,103 --> 00:05:52,344 I have their information, 110 00:05:52,448 --> 00:05:54,413 I just...I haven't done anything with it yet. 111 00:05:54,517 --> 00:05:55,758 What you waitin' on? 112 00:05:57,275 --> 00:05:59,000 I don't know. 113 00:05:59,103 --> 00:06:01,241 Just... 114 00:06:01,344 --> 00:06:03,344 I don't think I wanna go down that road. 115 00:06:03,448 --> 00:06:04,827 Yeah, I get it. 116 00:06:04,931 --> 00:06:06,724 Whenever you ready to go down that road, 117 00:06:06,827 --> 00:06:07,896 let me know, 118 00:06:08,000 --> 00:06:09,275 'cause I'm comin' down that bitch with you. 119 00:06:09,379 --> 00:06:10,551 No, you don't have to do that, D. 120 00:06:10,655 --> 00:06:12,034 No, no, no, it's cool, you hear me? 121 00:06:12,137 --> 00:06:14,827 It could be dangerous. 122 00:06:14,931 --> 00:06:17,172 -I appreciate the offer. -All day. 123 00:06:17,275 --> 00:06:19,172 -I'll let you know. -For sure. 124 00:06:19,275 --> 00:06:21,172 I'm up. 125 00:06:21,275 --> 00:06:22,965 -Hey, go get that thang. -Yes sir. 126 00:06:42,586 --> 00:06:45,000 Hi, I'm on my way to get my nails done. 127 00:06:45,103 --> 00:06:46,413 Do you need me to bring you anything back? 128 00:06:46,517 --> 00:06:48,620 No, I'm good. 129 00:06:48,724 --> 00:06:50,655 So... 130 00:06:50,758 --> 00:06:52,137 You're gonna get my favorite color? 131 00:06:52,241 --> 00:06:53,206 I'm gonna-- 132 00:06:53,310 --> 00:06:54,862 Whatever I get's gonna be cute. 133 00:06:54,965 --> 00:06:56,137 'cause it's always cute. 134 00:06:56,241 --> 00:06:58,620 It's always cute 'cause you are cute. 135 00:06:58,724 --> 00:07:00,965 Mmmm... 136 00:07:01,068 --> 00:07:02,931 Okay, I'll see you in about an hour and a half. 137 00:07:03,034 --> 00:07:04,068 Okay, cool. Hey, yo. 138 00:07:04,172 --> 00:07:05,724 Yo, yo, yo, yo, yo, 139 00:07:05,827 --> 00:07:08,137 do you notice anything different? 140 00:07:08,241 --> 00:07:09,724 No. 141 00:07:09,827 --> 00:07:12,482 All right, does it feel any different? 142 00:07:12,586 --> 00:07:13,586 The keys, maybe? 143 00:07:13,689 --> 00:07:14,931 No, what are you talking about? 144 00:07:15,034 --> 00:07:16,551 You're gonna make me late to my appointment. 145 00:07:16,655 --> 00:07:18,172 Hey, look at your keys, yo! 146 00:07:20,448 --> 00:07:22,172 What is this? 147 00:07:22,275 --> 00:07:26,206 That is...my key, or our key. 148 00:07:28,448 --> 00:07:29,551 Are you serious? 149 00:07:29,655 --> 00:07:31,862 Yeah, I want you to move in. 150 00:07:31,965 --> 00:07:33,827 Hey, hey, look at me. Seriously. 151 00:07:35,310 --> 00:07:37,586 I love waking up to you. 152 00:07:37,689 --> 00:07:41,620 And I want to do that for as long as possible, 153 00:07:41,724 --> 00:07:46,172 have your face be the first face that I see when I wake up... 154 00:07:46,275 --> 00:07:50,758 and the last face I see when I go to bed at night. 155 00:07:53,068 --> 00:07:55,103 Amp, you're so sweet. What's going on? 156 00:07:55,206 --> 00:07:56,655 So is that a yes? 157 00:08:01,965 --> 00:08:03,206 Of course I'll move in with you. 158 00:08:03,310 --> 00:08:04,517 Really? 159 00:08:04,620 --> 00:08:06,310 No, seriously? Come on, are you serious? 160 00:08:06,413 --> 00:08:07,862 Mm-hmm. I'm serious. 161 00:08:07,965 --> 00:08:09,689 Okay, well, before you go, get something for your toes. 162 00:08:09,793 --> 00:08:11,551 They're gonna get sucked tonight. 163 00:08:11,655 --> 00:08:13,896 Boy, bye! 164 00:08:16,310 --> 00:08:17,862 Hate to see you leave. 165 00:08:17,965 --> 00:08:20,620 But I love to see you walk away. 166 00:08:30,862 --> 00:08:33,827 Madam, Babyface is here to see you. 167 00:08:33,931 --> 00:08:36,000 Right now? 168 00:08:36,103 --> 00:08:38,103 Isn't it a little early for him to be here? 169 00:08:40,620 --> 00:08:42,000 Let him in. 170 00:08:48,551 --> 00:08:50,000 Thanks for seeing me, Madam. 171 00:08:50,103 --> 00:08:51,655 Mm-hmm. 172 00:08:51,758 --> 00:08:54,379 I need to talk to you. 173 00:08:54,482 --> 00:08:56,448 Well, talk. 174 00:08:56,551 --> 00:08:59,241 So you know that new guy, Quincy? 175 00:08:59,344 --> 00:09:00,655 Mm-hmm. 176 00:09:00,758 --> 00:09:03,620 Not working for me. 177 00:09:03,724 --> 00:09:05,896 You are correct, because he works for me. 178 00:09:07,724 --> 00:09:09,000 What's the problem? 179 00:09:09,103 --> 00:09:12,413 He's stirring up drama, Madam. 180 00:09:12,517 --> 00:09:14,965 What kind of drama? 181 00:09:15,068 --> 00:09:16,655 I know Blue or somebody told you 182 00:09:16,758 --> 00:09:20,034 that he keep goin' around, saying that he my son. 183 00:09:20,137 --> 00:09:22,379 I heard. 184 00:09:22,482 --> 00:09:24,758 So what, do you think he's not? 185 00:09:24,862 --> 00:09:26,275 Look, Madam, it don't matter. 186 00:09:26,379 --> 00:09:28,862 This nigga can't be coming around, stirring up bullshit. 187 00:09:28,965 --> 00:09:30,551 Okay. 188 00:09:30,655 --> 00:09:32,793 So what are you proposing? 189 00:09:32,896 --> 00:09:36,448 It's either him or me. 190 00:09:36,551 --> 00:09:38,862 Well, um... 191 00:09:38,965 --> 00:09:40,517 I wouldn't be giving me an ultimatum right now 192 00:09:40,620 --> 00:09:42,862 if I were you, Face. 193 00:09:42,965 --> 00:09:45,931 Quincy brings in way more money than you. 194 00:09:46,034 --> 00:09:48,862 On top of the stacks of cash... 195 00:09:48,965 --> 00:09:52,448 he has four privates booked alone this weekend. 196 00:09:52,551 --> 00:09:54,482 I get that. 197 00:09:54,586 --> 00:09:56,206 So I had a couple of slow nights. 198 00:09:58,724 --> 00:10:00,206 No, it's not just been slow nights. 199 00:10:00,310 --> 00:10:03,241 You've been fucked up ever since you started living with Tandy. 200 00:10:03,344 --> 00:10:05,137 You got laxed. 201 00:10:05,241 --> 00:10:07,068 Look, he only bringing in the bag like that 202 00:10:07,172 --> 00:10:08,275 because he fresh meat. 203 00:10:08,379 --> 00:10:10,034 He gonna be right back down with them amateurs 204 00:10:10,137 --> 00:10:11,551 in a couple weeks. 205 00:10:11,655 --> 00:10:13,275 And so will you if you don't get your money up. 206 00:10:15,862 --> 00:10:17,241 Is there anything else you wanna tell me, 207 00:10:17,344 --> 00:10:21,068 ask me, propose? 208 00:10:21,172 --> 00:10:22,379 No, Madam. 209 00:10:22,482 --> 00:10:24,000 All right, let yourself out. 210 00:10:44,275 --> 00:10:47,310 I know you said you wanted to try something different. 211 00:10:47,413 --> 00:10:49,827 This bow and arrow shit is silly. 212 00:10:49,931 --> 00:10:51,103 You see what you're doing right now? 213 00:10:51,206 --> 00:10:54,034 It's called contempt without investigation. 214 00:10:54,137 --> 00:10:55,655 You've already made up your negative opinion. 215 00:10:55,758 --> 00:10:57,551 You haven't even tried it. 216 00:10:57,655 --> 00:10:59,206 Lady, I don't care what you call it. 217 00:10:59,310 --> 00:11:00,310 It don't make sense. 218 00:11:00,413 --> 00:11:03,448 Look how close the targets are. 219 00:11:03,551 --> 00:11:05,310 I was a sniper in the Marines, 220 00:11:05,413 --> 00:11:07,827 not some fat kid in summer camp. 221 00:11:07,931 --> 00:11:10,965 It's not about the distance. 222 00:11:11,068 --> 00:11:14,034 It's about the shooter's goal. 223 00:11:14,137 --> 00:11:16,758 Archery is a form of meditation. 224 00:11:18,965 --> 00:11:21,551 I thought them Zen niggas were about peace and love, 225 00:11:21,655 --> 00:11:22,793 not shootin'. 226 00:11:22,896 --> 00:11:25,689 I could've brought my fucking gun. 227 00:11:25,793 --> 00:11:27,344 Think about what it takes 228 00:11:27,448 --> 00:11:30,827 to shoot something at a distance accurately. 229 00:11:30,931 --> 00:11:33,896 You have to be mindful, focus, 230 00:11:34,000 --> 00:11:35,413 mindful of your breathing. 231 00:11:35,517 --> 00:11:38,344 And you can't rush. 232 00:11:38,448 --> 00:11:40,068 You have to be patient. 233 00:11:42,344 --> 00:11:43,620 Like a sniper. 234 00:11:43,724 --> 00:11:46,206 Exactly. 235 00:11:46,310 --> 00:11:48,827 Now, tell me about the incident with your friend 236 00:11:48,931 --> 00:11:51,724 who lost his arm in Afghanistan, 237 00:11:51,827 --> 00:11:54,482 but I want you to do it... 238 00:11:54,586 --> 00:11:56,310 while you're aiming for the bullseye. 239 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 There was so much blood. 240 00:12:25,862 --> 00:12:28,068 All I could think about... 241 00:12:31,862 --> 00:12:33,379 ...was my friend. 242 00:12:44,758 --> 00:12:47,103 What I was gonna tell his family. 243 00:12:50,275 --> 00:12:51,482 What did you do? 244 00:12:54,586 --> 00:12:56,068 I froze. 245 00:12:58,379 --> 00:13:00,241 I didn't do anything. 246 00:13:04,689 --> 00:13:05,896 Belinda? 247 00:13:11,413 --> 00:13:12,827 Belinda? 248 00:13:19,482 --> 00:13:21,172 Belinda... 249 00:13:21,275 --> 00:13:22,931 Belinda! Belinda! 250 00:13:23,034 --> 00:13:24,931 Whoa, whoa, Belinda! 251 00:13:26,206 --> 00:13:30,034 I-I need you to take some deep breaths, focus! 252 00:13:30,137 --> 00:13:33,448 Remember where you are, all right? 253 00:13:36,344 --> 00:13:37,965 You are safe! 254 00:13:39,551 --> 00:13:41,000 It's just you and me. 255 00:13:43,413 --> 00:13:45,620 What is wrong with me? 256 00:13:45,724 --> 00:13:47,275 Just on me. 257 00:13:47,379 --> 00:13:49,206 Absolutely nothing. 258 00:13:49,310 --> 00:13:50,793 Okay? 259 00:13:50,896 --> 00:13:52,620 You're just having a hard time processing 260 00:13:52,724 --> 00:13:54,965 these horrible memories, okay? 261 00:13:56,758 --> 00:13:59,000 But you came to an awesome doctor. 262 00:14:04,758 --> 00:14:06,655 Nice throw, Madam. 263 00:14:06,758 --> 00:14:08,482 Thank you, Tommy. 264 00:14:08,586 --> 00:14:11,965 It's my technique. It's all in the wrist. 265 00:14:12,068 --> 00:14:15,586 Now Bashir, my bar has come up short 266 00:14:15,689 --> 00:14:18,793 for the third time in a week. 267 00:14:18,896 --> 00:14:20,620 And the common denominator is you. 268 00:14:21,862 --> 00:14:23,000 Ah, ah, ah, I don't want excuses. 269 00:14:29,413 --> 00:14:31,620 Ooh, shit! 270 00:14:31,724 --> 00:14:33,827 Madam, you gave him a labret. 271 00:14:33,931 --> 00:14:36,172 -A what? -Labret. 272 00:14:36,275 --> 00:14:39,068 -What is that? -It's when you pierce your lip. 273 00:14:39,172 --> 00:14:42,517 Really? Shit, I didn't know that. 274 00:14:42,620 --> 00:14:43,620 You know, I learn something new 275 00:14:43,724 --> 00:14:45,448 every time I'm around you, Tommy. 276 00:14:45,551 --> 00:14:47,000 I like that. 277 00:14:47,103 --> 00:14:50,482 But what I don't like are people stealing from me. 278 00:14:50,586 --> 00:14:52,862 Now, my register and my bar, 279 00:14:52,965 --> 00:14:54,586 they're not gonna come up short again, are they? 280 00:14:56,896 --> 00:14:58,379 Madam, I have a new Chinese throwing star 281 00:14:58,482 --> 00:14:59,758 if you'd like to use it. 282 00:15:00,793 --> 00:15:02,275 Let me see that. 283 00:15:03,413 --> 00:15:06,275 Mm, it's nice. 284 00:15:06,379 --> 00:15:10,000 Well, see, this depends on Bashir here, 285 00:15:10,103 --> 00:15:12,517 if you wanna act right. 286 00:15:12,620 --> 00:15:13,965 You wanna act right, Bashir? 287 00:15:14,068 --> 00:15:15,689 Mm-hmm, yeah? 288 00:15:15,793 --> 00:15:17,172 Okay. 289 00:15:18,068 --> 00:15:20,379 You can go. 290 00:15:20,482 --> 00:15:23,000 Don't you drip that shit on my fucking carpet. 291 00:15:39,413 --> 00:15:40,379 Hey, this is Blue. 292 00:15:40,482 --> 00:15:41,482 Leave a message. 293 00:15:42,655 --> 00:15:44,689 Blue, call me. 294 00:15:44,793 --> 00:15:46,275 Fuck. 295 00:15:57,000 --> 00:15:58,448 One second! 296 00:16:09,689 --> 00:16:11,448 All right, uh, coming. 297 00:16:16,034 --> 00:16:17,551 -Hey. -Hey! 298 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 -Can... -Yeah, yeah, yeah. 299 00:16:21,103 --> 00:16:22,379 -Can I come in? -Please. I'll bet. 300 00:16:22,482 --> 00:16:25,482 -Come on in. -I brought dinner. 301 00:16:25,586 --> 00:16:29,862 Yeah, uh, sit down. -Okay, thanks. 302 00:16:29,965 --> 00:16:31,586 Sorry about that. 303 00:16:31,689 --> 00:16:35,068 Oh, no problem. 304 00:16:35,172 --> 00:16:37,103 Yeah, what'd you, uh... What'd you bring? 305 00:16:37,206 --> 00:16:41,137 Oh, some, uh... Some salmon and some asparagus. 306 00:16:42,448 --> 00:16:44,758 Oh, okay. It smell good. 307 00:16:44,862 --> 00:16:47,310 It smells like, uh... 308 00:16:47,413 --> 00:16:49,068 You know that smothered pork chops and rice 309 00:16:49,172 --> 00:16:50,448 you was talkin' about. 310 00:16:54,724 --> 00:16:56,517 I was just messing with you. 311 00:16:56,620 --> 00:16:58,172 -Yes. -Oh! Wow! 312 00:16:58,275 --> 00:17:00,620 You knew I had to bring some smothered pork chops. 313 00:17:01,965 --> 00:17:02,827 They were all your favorites, so... 314 00:17:02,931 --> 00:17:04,965 Always your favorites. 315 00:17:05,068 --> 00:17:06,448 There you go. 316 00:17:07,413 --> 00:17:09,344 Wow, I can't stop cheesing. 317 00:17:10,827 --> 00:17:12,551 You know, I couldn't stop thinking about 'em 318 00:17:12,655 --> 00:17:14,655 when you brought 'em up the other day. 319 00:17:14,758 --> 00:17:17,896 Oh, yeah, yeah, yeah. You're gonna need to... 320 00:17:18,000 --> 00:17:20,172 Yeah, you know what? Let me, um... 321 00:17:20,275 --> 00:17:22,275 Stay right here. I'll grab something real quick. 322 00:17:22,379 --> 00:17:23,413 Okay. 323 00:17:23,517 --> 00:17:25,620 Cool. Sorry about that. 324 00:17:25,724 --> 00:17:26,655 Um... 325 00:17:27,689 --> 00:17:30,068 All the dishes are in the... 326 00:17:30,172 --> 00:17:31,413 I mean... 327 00:17:31,517 --> 00:17:32,310 There you go. 328 00:17:32,413 --> 00:17:33,413 Don't judge me on the dishes. 329 00:17:33,517 --> 00:17:35,827 No, no, no, your place is nice. 330 00:17:35,931 --> 00:17:37,379 I guess we could dig in. 331 00:17:37,482 --> 00:17:38,896 Oh, okay! 332 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 I brought this for you, but I'll have me a little bite. 333 00:17:41,103 --> 00:17:42,413 Yeah, you know? I mean... 334 00:17:42,517 --> 00:17:45,448 I shouldn't be eating all this anyway. 335 00:17:45,551 --> 00:17:47,517 So... 336 00:17:48,965 --> 00:17:50,379 Just like I used to make it. 337 00:17:54,379 --> 00:17:56,517 Mm, anything for my baby. 338 00:17:59,413 --> 00:18:00,620 Hm... 339 00:18:00,724 --> 00:18:03,275 Thank you for, uh... 340 00:18:03,379 --> 00:18:04,724 lettin' me come by. 341 00:18:04,827 --> 00:18:07,206 Yeah, um... 342 00:18:07,310 --> 00:18:09,586 don't thank me too much. Uh... 343 00:18:09,689 --> 00:18:11,620 Thank Dime. 344 00:18:11,724 --> 00:18:13,068 Yeah, she's, she's dope. 345 00:18:13,172 --> 00:18:14,517 Yeah. 346 00:18:14,620 --> 00:18:17,379 Yeah, I can tell she's a...she's a good woman. 347 00:18:17,482 --> 00:18:18,862 She is. 348 00:18:20,241 --> 00:18:22,275 Yeah, mm. 349 00:18:22,379 --> 00:18:24,482 Listen, Amp, uh... 350 00:18:24,586 --> 00:18:26,482 So good. Yeah. 351 00:18:26,586 --> 00:18:31,310 I-I really am sorry, you know? 352 00:18:31,413 --> 00:18:32,724 Yeah. 353 00:18:32,827 --> 00:18:34,758 I know, you know, where we are right now is kinda weird 354 00:18:34,862 --> 00:18:38,206 and uncomfortable and I... 355 00:18:38,310 --> 00:18:41,172 I'm just...just trying to move through it. 356 00:18:41,275 --> 00:18:42,310 I understand. 357 00:18:42,413 --> 00:18:45,344 I...I don't know how, but, uh... 358 00:18:46,413 --> 00:18:51,241 Um...you know, well, um... 359 00:18:51,344 --> 00:18:52,517 this is a start. 360 00:18:56,206 --> 00:18:58,655 Um, yeah. 361 00:18:58,758 --> 00:19:00,344 -Yeah. -Yeah. 362 00:19:00,448 --> 00:19:04,758 What have you been up to since you... 363 00:19:04,862 --> 00:19:06,379 -you know, got out of pris-- -Got out? 364 00:19:06,482 --> 00:19:08,344 Yeah, got out of prison. 365 00:19:08,448 --> 00:19:10,275 Um, you know, I've just been working at the club, 366 00:19:10,379 --> 00:19:13,379 dancing for Madam. 367 00:19:13,482 --> 00:19:14,965 Huh. 368 00:19:15,068 --> 00:19:17,034 There's that little... 369 00:19:17,137 --> 00:19:18,275 Is something wrong with that? 370 00:19:18,379 --> 00:19:20,758 No, no, no, no, no. I... 371 00:19:20,862 --> 00:19:22,551 Nothing's wrong. 372 00:19:22,655 --> 00:19:24,413 All right? I'm here with you. 373 00:19:26,931 --> 00:19:29,034 And... 374 00:19:29,137 --> 00:19:32,758 that makes everything wonderful. 375 00:19:32,862 --> 00:19:34,206 Yeah. 376 00:19:35,655 --> 00:19:36,517 Yeah, it does. 377 00:19:36,620 --> 00:19:38,482 -Yeah, yeah. -Dig in, yeah. 378 00:19:38,586 --> 00:19:40,275 -You want something to drink? -I'm okay. 379 00:19:40,379 --> 00:19:42,172 -You sure? -I'ma watch you eat. 380 00:19:52,103 --> 00:19:54,103 Yo, is it just me, 381 00:19:54,206 --> 00:19:56,931 or this Babyface and Quincy shit crazy? 382 00:19:57,034 --> 00:19:58,724 It's definitely not just you. 383 00:19:58,827 --> 00:20:00,758 Yo, brother, this feel like a Mexican soap opera. 384 00:20:00,862 --> 00:20:02,724 People kids poppin' up out of nowhere shit. 385 00:20:04,310 --> 00:20:06,448 Nah, that shit like Star Wars, bruh, 386 00:20:06,551 --> 00:20:08,862 only Darth Vader ain't tryin' to claim Luke's ass. 387 00:20:12,310 --> 00:20:13,724 I am not your father! 388 00:20:17,310 --> 00:20:20,379 You crazy. 389 00:20:20,482 --> 00:20:22,689 Don't stop now. I heard y'all. 390 00:20:22,793 --> 00:20:24,931 Bruh, you know this shit is weird, bruh. 391 00:20:25,034 --> 00:20:26,172 Come on, now. 392 00:20:26,275 --> 00:20:28,206 What's up with you and your new son? 393 00:20:28,310 --> 00:20:30,517 Hell if I know. I'm not claiming that nigga. 394 00:20:31,862 --> 00:20:33,931 You can't deny 99.9%. 395 00:20:34,034 --> 00:20:35,241 Believe me, if you could, 396 00:20:35,344 --> 00:20:37,068 I wouldn't be on child support. 397 00:20:37,172 --> 00:20:38,310 That's true. 398 00:20:38,413 --> 00:20:40,000 Bruh, he's your flesh, your blood. 399 00:20:40,103 --> 00:20:43,137 You can't just not talk to him, bruh. 400 00:20:43,241 --> 00:20:45,241 Yeah, watch me. 401 00:20:45,344 --> 00:20:47,172 Yeah, bruh, for real? 402 00:20:47,275 --> 00:20:49,103 Shit's foul. 403 00:20:49,206 --> 00:20:51,137 Don't be a foul-ass nigga. 404 00:20:51,241 --> 00:20:52,413 My pops don't talk to me no more 405 00:20:52,517 --> 00:20:54,793 and that shit don't feel good. 406 00:20:54,896 --> 00:20:55,827 What am I supposed to do? 407 00:20:55,931 --> 00:20:57,034 He's a grown-ass man. 408 00:20:57,137 --> 00:20:58,103 So are you. 409 00:20:58,206 --> 00:20:59,896 Does he want something? 410 00:21:00,000 --> 00:21:01,758 The hell if I know. 411 00:21:01,862 --> 00:21:03,896 You don't know 'cause you don't talk to him. 412 00:21:04,000 --> 00:21:05,862 You could at least hear him out. 413 00:21:05,965 --> 00:21:07,413 Hey, yo, look, 414 00:21:07,517 --> 00:21:11,586 y'all mind your business, and I'mma mind mine, all right? 415 00:21:11,689 --> 00:21:14,137 What y'all shaking y'all heads for, man? 416 00:21:14,241 --> 00:21:16,206 Y'all sittin' up here, judging me. 417 00:21:16,310 --> 00:21:18,103 Yeah, whatever you say, Pops. 418 00:21:23,000 --> 00:21:24,310 Y'all, what's up? 419 00:21:24,413 --> 00:21:26,793 Y'all wanna have a good night? Okay, no? 420 00:21:26,896 --> 00:21:30,655 Don't want no Molly, no coke, no Tina, no nothin'? 421 00:21:30,758 --> 00:21:32,793 Dang... 422 00:21:32,896 --> 00:21:34,965 Y'all ain't tryin' to have a good night out here? 423 00:21:35,068 --> 00:21:36,965 No? 424 00:21:37,068 --> 00:21:38,413 What's up? What about you, baby? 425 00:21:38,517 --> 00:21:40,172 -What you got? -Oh, I got-- 426 00:21:40,275 --> 00:21:42,172 She just bought some Molly, so... 427 00:21:42,275 --> 00:21:43,379 How much? 428 00:21:43,482 --> 00:21:45,620 -Two for 50. -How's 30? 429 00:21:45,724 --> 00:21:48,034 Nah, the price is what it is. 430 00:21:48,137 --> 00:21:50,689 Fine, um, I'll take two. 431 00:21:50,793 --> 00:21:51,758 Okay, uh... 432 00:21:51,862 --> 00:21:52,758 What else you got? 433 00:21:52,862 --> 00:21:56,379 So I got 24 a bump, 75 for the gram. 434 00:21:56,482 --> 00:21:57,620 Let me get the gram. 435 00:21:57,724 --> 00:22:01,172 You tryin' to get lit! Okay, I see ya! 436 00:22:01,275 --> 00:22:02,965 Dang, all of this and you sweatin' a bitch 437 00:22:03,068 --> 00:22:04,827 over $20! Come on, man! 438 00:22:04,931 --> 00:22:07,137 Because I was setting your dumb ass up. 439 00:22:07,241 --> 00:22:08,896 -What the fuck? -Yeah. Let's go. 440 00:22:09,000 --> 00:22:10,344 -Are you serious? -Yeah. 441 00:22:10,448 --> 00:22:12,551 -Oh, fuck. -Come on. 442 00:22:12,655 --> 00:22:14,793 Damn! 443 00:22:19,586 --> 00:22:22,379 Crooked-ass reporters. 444 00:22:22,482 --> 00:22:23,862 You wanted to see me? 445 00:22:23,965 --> 00:22:24,862 Yeah. 446 00:22:27,000 --> 00:22:28,034 Is something wrong? 447 00:22:33,275 --> 00:22:34,551 You tell me, Blue. 448 00:22:36,827 --> 00:22:40,103 I haven't seen you or heard from you since court. 449 00:22:40,206 --> 00:22:42,275 What's up with that? 450 00:22:42,379 --> 00:22:44,379 Just had to take care of a few things. 451 00:22:47,620 --> 00:22:48,862 Okay. 452 00:22:48,965 --> 00:22:50,931 You know, you've been real evasive lately. 453 00:22:53,448 --> 00:22:55,344 I had some errands I had to run. 454 00:22:55,448 --> 00:22:57,862 Errands? 455 00:22:57,965 --> 00:22:59,586 You know what? 456 00:22:59,689 --> 00:23:00,827 It's okay. 457 00:23:00,931 --> 00:23:03,379 You are grown. 458 00:23:03,482 --> 00:23:04,689 It's your personal life. 459 00:23:04,793 --> 00:23:07,827 You are entitled to...your space. 460 00:23:07,931 --> 00:23:10,758 I appreciate that. 461 00:23:10,862 --> 00:23:12,517 I just wanted to check in with you. 462 00:23:12,620 --> 00:23:17,000 I know that little, uh, bomb shit, that was a lot. 463 00:23:17,103 --> 00:23:18,448 Come on, Madam. 464 00:23:18,551 --> 00:23:21,068 You know I've been through worse. 465 00:23:21,172 --> 00:23:22,724 I do. 466 00:23:22,827 --> 00:23:25,862 But you and I both know that after a while, 467 00:23:25,965 --> 00:23:27,482 this shit does add up. 468 00:23:28,827 --> 00:23:31,310 I got it handled. 469 00:23:31,413 --> 00:23:34,379 You got it handled, huh? I bet you fucking do. 470 00:23:34,482 --> 00:23:37,413 You know every fucking thing. Okay. 471 00:23:37,517 --> 00:23:39,517 You know, I don't even know why I try to talk to you. 472 00:23:39,620 --> 00:23:41,379 You gonna do whatever you wanna do anyway, so... 473 00:23:41,482 --> 00:23:43,758 Okay. 474 00:23:46,172 --> 00:23:47,620 So we good? 475 00:23:49,965 --> 00:23:51,620 We good. 476 00:23:51,724 --> 00:23:53,551 For now. 477 00:24:11,586 --> 00:24:13,034 All of y'all get the fuck out. 478 00:24:17,965 --> 00:24:19,137 Except you. 479 00:24:25,344 --> 00:24:27,896 So how did you find me? 480 00:24:28,000 --> 00:24:30,103 You walked in here. 481 00:24:31,379 --> 00:24:33,068 You know what I'm talking about. 482 00:24:36,103 --> 00:24:40,413 My mom gave me your name when I turned 18. 483 00:24:40,517 --> 00:24:42,827 Okay, that's supposed to be proof? 484 00:24:42,931 --> 00:24:44,827 I'm not the only Jerry Brown in Atlanta. 485 00:24:44,931 --> 00:24:47,068 No, but you're the only Jerry Brown 486 00:24:47,172 --> 00:24:49,137 that has my DNA. 487 00:24:53,034 --> 00:24:54,482 So what you want from me? 488 00:24:56,310 --> 00:24:58,448 I just want to get to know my dad. 489 00:24:58,551 --> 00:25:00,793 Be more in his life. 490 00:25:00,896 --> 00:25:02,793 Look, I'ma keep it 100 with you, all right? 491 00:25:02,896 --> 00:25:04,655 I'm not interested in none of that. 492 00:25:04,758 --> 00:25:07,517 You over 18. You grown now. 493 00:25:07,620 --> 00:25:09,172 There's nothing I can do for you. 494 00:25:09,275 --> 00:25:11,034 I just feel like it's best... 495 00:25:11,137 --> 00:25:13,000 we continue not knowing each other. 496 00:25:16,448 --> 00:25:17,689 Damn. 497 00:25:19,241 --> 00:25:21,482 So you don't even wanna try. 498 00:25:21,586 --> 00:25:23,758 Look, I'm sorry, man, but this ain't on me. 499 00:25:23,862 --> 00:25:25,896 Your mom should've been hollered at me earlier. 500 00:25:27,448 --> 00:25:29,034 Wow. 501 00:25:29,137 --> 00:25:30,620 So it's like that, huh? 502 00:25:32,620 --> 00:25:34,655 It's all I got for you. 503 00:25:34,758 --> 00:25:36,413 You don't want to know nothin' else, right? 504 00:25:36,517 --> 00:25:39,068 Nah. 505 00:25:39,172 --> 00:25:43,379 You ain't gotta everworry about asking me for shit. 506 00:26:05,172 --> 00:26:07,724 Trouble, huh? 507 00:26:07,827 --> 00:26:09,965 Now I know why they call you that, Erin. 508 00:26:10,068 --> 00:26:13,827 Just can't seem to stay out of it, can you? 509 00:26:13,931 --> 00:26:16,344 I don't need a lecture from your ass. 510 00:26:16,448 --> 00:26:18,586 I want a law-yer. 511 00:26:18,689 --> 00:26:20,689 Okay, we'll get you one. 512 00:26:20,793 --> 00:26:23,655 But in the meantime I just got one question for you. 513 00:26:23,758 --> 00:26:25,241 You like baseball? 514 00:26:25,344 --> 00:26:26,241 What? 515 00:26:26,344 --> 00:26:29,517 Do you like baseball? 516 00:26:29,620 --> 00:26:31,034 -Are you serious? -Yeah. 517 00:26:31,137 --> 00:26:32,482 No. 518 00:26:32,586 --> 00:26:34,241 That shit's pretty boring. 519 00:26:36,034 --> 00:26:37,172 Like you. 520 00:26:41,344 --> 00:26:42,896 You know why I like baseball? 521 00:26:44,620 --> 00:26:46,551 You see, it's three strikes and you're out. 522 00:26:46,655 --> 00:26:47,689 You know how many strikes you got? 523 00:26:47,793 --> 00:26:50,620 I'll give you two guesses. 524 00:26:50,724 --> 00:26:53,827 Ah, there it is, you see that look right there? 525 00:26:53,931 --> 00:26:56,586 That's the look of concern, and you should be. 526 00:26:56,689 --> 00:26:58,000 You know why? 527 00:26:59,827 --> 00:27:01,689 Lookin' at your rap sheet. 528 00:27:01,793 --> 00:27:04,517 Breaking and entering, robbery, 529 00:27:04,620 --> 00:27:07,517 and now selling narcotics to a cop? 530 00:27:07,620 --> 00:27:09,068 Come on, babe. 531 00:27:09,172 --> 00:27:12,344 That's at least 20 years. That's a lot of time. 532 00:27:12,448 --> 00:27:14,931 And that's only assuming that you're gonna get out on parole. 533 00:27:18,172 --> 00:27:21,620 Look, I don't have shit else to say to you, Detective. 534 00:27:21,724 --> 00:27:24,793 When do I get to see my lawyer? 535 00:27:24,896 --> 00:27:26,689 'Cause at this point, you're violating my rights. 536 00:27:26,793 --> 00:27:28,413 They're gonna violate the hell out of your ass 537 00:27:28,517 --> 00:27:30,344 once you're in prison. 538 00:27:34,344 --> 00:27:35,620 I'll be right back. 539 00:27:38,103 --> 00:27:39,931 You know, I can't help but notice 540 00:27:40,034 --> 00:27:41,310 that you been here all this time 541 00:27:41,413 --> 00:27:44,206 and your boss hasn't come down here to help you. 542 00:27:44,310 --> 00:27:45,862 You know, while you're here, you might wanna think about 543 00:27:45,965 --> 00:27:47,931 maybe you should look out for yourself. 544 00:27:50,275 --> 00:27:52,379 Violate! 545 00:27:52,482 --> 00:27:54,068 Violate, violate! 546 00:27:57,310 --> 00:27:58,379 Violate! 547 00:27:59,689 --> 00:28:01,413 Fuck. 548 00:28:12,827 --> 00:28:14,241 Hey, Midnight. 549 00:28:15,586 --> 00:28:17,172 Back again so soon? 550 00:28:17,275 --> 00:28:19,724 I couldn't stop thinking about you. 551 00:28:19,827 --> 00:28:21,344 All right, well, I gotta go to VIP, 552 00:28:21,448 --> 00:28:24,827 so, I'mma holler at you. 553 00:28:24,931 --> 00:28:27,586 Sorry, I didn't mean to get rough with you-- 554 00:28:27,689 --> 00:28:29,448 unless you want me to. 555 00:28:29,551 --> 00:28:33,517 Like how you roughed me up and manhandled me the other night. 556 00:28:33,620 --> 00:28:34,931 You can't talk about that shit in here. 557 00:28:35,034 --> 00:28:36,896 People could get the wrong fucking idea. 558 00:28:37,000 --> 00:28:39,103 You're right, you're right. We'll talk about it later. 559 00:28:39,206 --> 00:28:41,517 Ain't shit to fucking talk about. 560 00:28:41,620 --> 00:28:42,620 I didn't mean to upset you, Midnight. 561 00:28:42,724 --> 00:28:44,517 I just needed to see you. 562 00:28:44,620 --> 00:28:46,896 Okay, well, you saw me. 563 00:28:47,000 --> 00:28:50,965 -Can I get a VIP? -Not right now. 564 00:28:51,068 --> 00:28:52,793 I'll talk to you later. 565 00:28:54,448 --> 00:28:56,413 Excuse me, are you Blue? 566 00:28:56,517 --> 00:28:58,172 Why? 567 00:28:58,275 --> 00:29:01,551 I'm a friend of Midnight's and I wanna book him for a VIP. 568 00:29:01,655 --> 00:29:02,931 Midnight is booked. 569 00:29:03,034 --> 00:29:04,517 Doc has an opening. 570 00:29:04,620 --> 00:29:07,896 No, I only want Midnight. 571 00:29:08,000 --> 00:29:10,137 Midnight is booked for a bachelorette party, 572 00:29:10,241 --> 00:29:13,620 so you can't get your friend tonight. 573 00:29:13,724 --> 00:29:15,758 We'll see about that. 574 00:29:17,206 --> 00:29:18,827 Crazy bitches. 575 00:29:19,965 --> 00:29:21,344 Man, like I said, 576 00:29:21,448 --> 00:29:23,068 I don't wanna talk about that shit no more, all right? 577 00:29:23,172 --> 00:29:24,586 You're lucky she ain't hit you up 578 00:29:24,689 --> 00:29:26,310 when that little nigga was in diapers. 579 00:29:26,413 --> 00:29:28,758 They expensive. 580 00:29:28,862 --> 00:29:30,482 Your ass would know, wouldn't it? 581 00:29:32,241 --> 00:29:35,862 Yeah, and I take care of each and every one of my kids too. 582 00:29:35,965 --> 00:29:37,793 Man, I ain't gonna lie, you right. 583 00:29:37,896 --> 00:29:39,310 Kids are expensive. 584 00:29:39,413 --> 00:29:41,620 That's really why I'm not trying to have none no time soon. 585 00:29:41,724 --> 00:29:44,034 I don't know. 586 00:29:44,137 --> 00:29:46,965 It wouldn't be so bad to have someone look up to you. 587 00:29:47,068 --> 00:29:49,206 Yeah, wait 'til they ass start looking up to you 588 00:29:49,310 --> 00:29:52,896 asking for cars and purses and shoes and this and that. 589 00:29:53,000 --> 00:29:56,448 I don't know, D. It's just all about timing. 590 00:29:56,551 --> 00:29:58,965 And if a nigga ain't ready... 591 00:29:59,068 --> 00:30:00,896 a nigga ain't ready. 592 00:30:01,000 --> 00:30:04,275 Hey, ready or not, these hos be scheming. 593 00:30:04,379 --> 00:30:05,206 They stay ready. 594 00:30:05,310 --> 00:30:06,482 Exactly! 595 00:30:06,586 --> 00:30:08,379 That's why I got stock in latex. 596 00:30:09,517 --> 00:30:10,896 Shit! 597 00:30:15,482 --> 00:30:18,379 Oh my God! 598 00:30:18,482 --> 00:30:19,965 I can't believe it. 599 00:30:20,068 --> 00:30:22,793 Is this really where you all get dressed? 600 00:30:22,896 --> 00:30:25,172 Madam needs to hire more security around this bitch. 601 00:30:25,275 --> 00:30:27,758 You're just gonna be salty all night? 602 00:30:27,862 --> 00:30:30,241 How are you doing? I'm Amp. 603 00:30:30,344 --> 00:30:32,482 I know who you are. 604 00:30:32,586 --> 00:30:34,482 You're one of my favorite dancers. 605 00:30:36,862 --> 00:30:39,413 -Uh, thank you. -Yeah. 606 00:30:39,517 --> 00:30:41,103 Why are you even in here? 607 00:30:41,206 --> 00:30:45,241 Ah, I just wanted to see what I could be working with. 608 00:30:45,344 --> 00:30:47,206 Oh, uh-uh, you're our new little fluffer? 609 00:30:47,310 --> 00:30:50,586 Yes, I am. 610 00:30:50,689 --> 00:30:52,172 Well, hello. 611 00:30:52,275 --> 00:30:54,275 I am Doc. 612 00:30:54,379 --> 00:30:58,172 And, uh, you can fluff me anytime, baby. 613 00:30:58,275 --> 00:31:01,103 I know who you all are, and I'll remember you said that 614 00:31:01,206 --> 00:31:04,896 when I'm feelin' kinda low. 615 00:31:05,000 --> 00:31:06,413 I won't be needing your services, 616 00:31:06,517 --> 00:31:07,931 but welcome. 617 00:31:08,034 --> 00:31:10,689 Thanks, El Fuego. 618 00:31:10,793 --> 00:31:12,344 BigD. 619 00:31:12,448 --> 00:31:15,310 Emphasis on the "Big." 620 00:31:15,413 --> 00:31:19,068 Okay, well, I do have a list of rules and some consent forms 621 00:31:19,172 --> 00:31:21,310 I need you all to sign before we get started. 622 00:31:21,413 --> 00:31:23,551 -Sure. -And you got consent forms. 623 00:31:23,655 --> 00:31:27,137 I can't wait to see what you got in store for us. 624 00:31:28,689 --> 00:31:30,034 Jerry Brown? 625 00:31:31,586 --> 00:31:33,448 Xavier Anthony. 626 00:31:36,137 --> 00:31:38,034 Ronnie Tyrel Mercer. 627 00:31:39,620 --> 00:31:41,206 Alonzo Garcia. 628 00:31:42,413 --> 00:31:43,689 Kenny Haynes. 629 00:31:43,793 --> 00:31:44,862 That'd be moi. 630 00:31:44,965 --> 00:31:47,172 And Demetrius Vincent Landry. 631 00:31:49,482 --> 00:31:51,482 You have been served! 632 00:31:51,586 --> 00:31:55,206 -Served? -Yeah. 633 00:31:55,310 --> 00:31:56,413 All right. 634 00:31:56,517 --> 00:31:58,000 What the fuck? 635 00:32:01,862 --> 00:32:03,206 Fucking pretty devil. 636 00:32:08,862 --> 00:32:10,103 -What the fuck, Tommy!? -Shh! 637 00:32:10,206 --> 00:32:12,620 Why are you shushing me in my own office!? 638 00:32:12,724 --> 00:32:14,000 I'm sorry, Madam, 639 00:32:14,103 --> 00:32:15,551 but I heard there's a process server out there. 640 00:32:15,655 --> 00:32:16,896 I ain't trying to let them get me. 641 00:32:17,000 --> 00:32:19,655 I thought somebody was trying to shoot you. 642 00:32:19,758 --> 00:32:23,068 Look, the process server is gonna get you at some point. 643 00:32:23,172 --> 00:32:25,655 So...no need to hide in my office. 644 00:32:25,758 --> 00:32:27,000 No, Madam. 645 00:32:27,103 --> 00:32:28,551 They ain't gonna send me down to that court 646 00:32:28,655 --> 00:32:30,034 to throw dirt on your name. 647 00:32:30,137 --> 00:32:33,068 Tommy, I am not worried about what you're gonna say. 648 00:32:33,172 --> 00:32:35,551 I know exactly where your loyalties lie. 649 00:32:35,655 --> 00:32:37,172 Thank you, Madam. 650 00:32:37,275 --> 00:32:39,275 Since you're in here, you can do something for me. 651 00:32:40,896 --> 00:32:42,344 Anything. 652 00:32:46,172 --> 00:32:48,034 Keep your eye on Blue. 653 00:32:50,103 --> 00:32:51,655 -Blue? -Mm-hmm. 654 00:32:51,758 --> 00:32:53,689 Why? 655 00:32:55,344 --> 00:32:56,551 I don't know. 656 00:32:56,655 --> 00:32:58,413 Something's going on with her and she ain't talking. 657 00:33:03,689 --> 00:33:06,655 -You think somebody got to her? -I don't know. 658 00:33:08,275 --> 00:33:12,620 But with this trial going on, I... 659 00:33:12,724 --> 00:33:15,655 I can't risk it. 660 00:33:15,758 --> 00:33:17,620 That's smart, Madam. 661 00:33:17,724 --> 00:33:19,241 But don't worry. 662 00:33:19,344 --> 00:33:22,172 -I got your back. -I know. 663 00:33:22,275 --> 00:33:24,793 I'll keep an eye on Blue and let you know what I find. 664 00:33:24,896 --> 00:33:27,310 Okay. Thank you. 665 00:33:41,620 --> 00:33:43,379 -Hey, bro. -You good? 666 00:33:43,482 --> 00:33:45,448 I heard what happened between you and Babyface. 667 00:33:45,551 --> 00:33:47,137 Yeah, I'm good. 668 00:33:47,241 --> 00:33:48,586 I don't know what I was expecting 669 00:33:48,689 --> 00:33:50,103 from his ass, anyways. 670 00:33:51,896 --> 00:33:53,206 That dude is bad news, man. 671 00:33:53,310 --> 00:33:54,517 I... 672 00:33:54,620 --> 00:33:55,689 I tried to warn you. 673 00:33:55,793 --> 00:33:57,241 I mean, yeah. 674 00:33:57,344 --> 00:33:58,448 You talked about him a couple times, 675 00:33:58,551 --> 00:34:02,000 but you just never gave me any specifics. 676 00:34:02,103 --> 00:34:04,137 I ain't know if you wanted to know all that, man. 677 00:34:04,241 --> 00:34:05,862 Well, I do now, 678 00:34:05,965 --> 00:34:07,758 since all this shit is out in the open. 679 00:34:07,862 --> 00:34:09,448 I want to know who he really is. 680 00:34:11,827 --> 00:34:14,000 All right. 681 00:34:14,103 --> 00:34:16,517 If you really wanna know. 682 00:34:16,620 --> 00:34:18,482 When I first got to Eden, Babyface pimped me out 683 00:34:18,586 --> 00:34:20,379 to a client's husband. 684 00:34:20,482 --> 00:34:22,275 He took all the money for himself, 685 00:34:22,379 --> 00:34:24,620 stole my car, and when I tried to get it back, 686 00:34:24,724 --> 00:34:25,758 he threatened me. 687 00:34:26,724 --> 00:34:28,241 That's fucked up. 688 00:34:28,344 --> 00:34:29,931 Yeah, but, you know... 689 00:34:30,034 --> 00:34:31,655 What can we do now, right? 690 00:34:33,517 --> 00:34:35,379 Nah, that's foul. 691 00:34:35,482 --> 00:34:38,103 And he can't get away with that shit. 692 00:34:38,206 --> 00:34:40,137 You know, it is what it is, man. 693 00:34:40,241 --> 00:34:41,896 There ain't nothin' I can do now, right? 694 00:34:42,000 --> 00:34:43,620 Maybe not. 695 00:34:43,724 --> 00:34:46,034 But karma? 696 00:34:46,137 --> 00:34:48,551 Is a bitch. 697 00:37:01,241 --> 00:37:03,206 Tandy. 698 00:37:03,310 --> 00:37:05,137 Hi, Madam. 699 00:37:05,241 --> 00:37:07,586 I, uh, heard they set your trial date, 700 00:37:07,689 --> 00:37:10,172 so I was just giving you a call to check in, 701 00:37:10,275 --> 00:37:11,931 see how you're holding up. 702 00:37:12,034 --> 00:37:13,344 Bitch, you don't give a fuck about me. 703 00:37:13,448 --> 00:37:15,758 What do you want? 704 00:37:15,862 --> 00:37:18,034 Okay, well, since you put it that way, 705 00:37:18,137 --> 00:37:19,758 I'll just cut to the chase. 706 00:37:19,862 --> 00:37:25,620 I want to set up my first official party as mayor. 707 00:37:25,724 --> 00:37:27,862 Go on. 708 00:37:27,965 --> 00:37:30,724 I'll provide the rich, thirsty benefactors 709 00:37:30,827 --> 00:37:33,931 and you will provide the men of Eden 710 00:37:34,034 --> 00:37:35,620 for a bachelor auction. 711 00:37:35,724 --> 00:37:38,551 So you're asking me for my VIP dancers. 712 00:37:38,655 --> 00:37:39,758 Yeah. 713 00:37:39,862 --> 00:37:42,827 And could you throw in some young, new dick? 714 00:37:42,931 --> 00:37:45,103 To spice up the afterparty. 715 00:37:45,206 --> 00:37:47,827 You know what I like. 716 00:37:47,931 --> 00:37:49,517 Tandy, you are the mayor now. 717 00:37:49,620 --> 00:37:52,137 Do you not have some better shit you should be doing 718 00:37:52,241 --> 00:37:54,517 than to throw a fucking sex party? 719 00:37:54,620 --> 00:37:55,827 I mean, of course, it's a fundraiser. 720 00:37:55,931 --> 00:37:57,137 We'll get the funds for the real shit, 721 00:37:57,241 --> 00:37:59,482 and then we'll have some fun. 722 00:37:59,586 --> 00:38:03,068 What's going on with my eminent domain land? 723 00:38:03,172 --> 00:38:05,034 Well, there's been a little bit of a hiccup 724 00:38:05,137 --> 00:38:07,172 regarding that. 725 00:38:07,275 --> 00:38:08,413 Has there? 726 00:38:08,517 --> 00:38:11,034 Yeah, I mean, I'm working on it, but... 727 00:38:11,137 --> 00:38:14,172 it's just taking a little bit longer than I anticipated. 728 00:38:14,275 --> 00:38:15,758 It's gonna take a little longer 729 00:38:15,862 --> 00:38:18,172 'cause you always have a fuckin' dick in your mouth. 730 00:38:18,275 --> 00:38:19,517 Get your priorities straight, bitch, 731 00:38:19,620 --> 00:38:22,344 before you fuck this up for the both of us. 732 00:38:22,448 --> 00:38:24,275 Yes, Madam, I'll-I'll make it happen. 733 00:38:25,827 --> 00:38:28,068 And the party? 734 00:38:28,172 --> 00:38:29,482 You can have my dancers. 735 00:38:29,586 --> 00:38:32,206 But it's gonna cost you double. 736 00:38:32,310 --> 00:38:34,758 I will consider lowering the price 737 00:38:34,862 --> 00:38:37,862 once I get my land. 738 00:38:37,965 --> 00:38:39,448 Thank you, Madam. 739 00:38:49,068 --> 00:38:52,172 Oh! Hey, Gene! How you doin'? 740 00:38:52,275 --> 00:38:53,482 Good! 741 00:38:53,586 --> 00:38:55,620 Better if I had a little somethin' in my stomach. 742 00:38:55,724 --> 00:38:57,137 Got any specials? 743 00:38:57,241 --> 00:39:00,448 Well, we've got the barbecue beef ribs, 744 00:39:00,551 --> 00:39:02,793 mac and cheese, and green beans. 745 00:39:02,896 --> 00:39:05,379 -Potato salad? -Not with the special. 746 00:39:05,482 --> 00:39:07,482 Gotta order that on the side. 747 00:39:07,586 --> 00:39:09,517 I'll pass on the potato salad. Just give me the special. 748 00:39:09,620 --> 00:39:13,275 Oh! Cassandra, could you get Gene a special, please? 749 00:39:13,379 --> 00:39:15,724 Thank you. 750 00:39:15,827 --> 00:39:21,137 So, um, did you come here just for food? 751 00:39:21,241 --> 00:39:23,206 Or to finish our phone conversation? 752 00:39:23,310 --> 00:39:24,586 Both. 753 00:39:24,689 --> 00:39:27,103 Got some good news to share. 754 00:39:27,206 --> 00:39:30,965 Seems like, uh, the walls are closing in around Madam. 755 00:39:31,068 --> 00:39:32,896 What do you mean? 756 00:39:33,000 --> 00:39:35,241 A lot of people have been getting subpoenas 757 00:39:35,344 --> 00:39:36,931 to testify at her trial. 758 00:39:37,034 --> 00:39:38,517 Ha! 759 00:39:38,620 --> 00:39:41,379 Well, serves them right for dealing with her shady ass. 760 00:39:41,482 --> 00:39:42,862 Yeah, looks like I'm not the only one 761 00:39:42,965 --> 00:39:46,310 who knows about her nefarious behavior. 762 00:39:46,413 --> 00:39:47,896 Nefarious? 763 00:39:48,000 --> 00:39:49,482 Wicked, criminal. 764 00:39:50,586 --> 00:39:53,310 I've been using the Word of the Day app. 765 00:39:53,413 --> 00:39:56,655 Okay. 766 00:39:56,758 --> 00:39:58,965 Well, here's another word for you. 767 00:39:59,068 --> 00:40:01,344 Ebullient. 768 00:40:01,448 --> 00:40:03,448 Well, what's that mean? 769 00:40:03,551 --> 00:40:06,448 Happy and cheerful. 770 00:40:06,551 --> 00:40:08,896 The way we gonna feel once we take the club from her. 771 00:40:09,000 --> 00:40:10,379 Exactly! 772 00:40:19,344 --> 00:40:20,586 Excuse me, ladies. 773 00:40:20,689 --> 00:40:22,827 I need to borrow El Fuego for just a moment. 774 00:40:22,931 --> 00:40:24,896 Don't worry, he'll be back. Come here. 775 00:40:28,517 --> 00:40:30,000 What's going on, Madam? 776 00:40:30,103 --> 00:40:31,655 Just checking on you. 777 00:40:31,758 --> 00:40:33,310 Make sure you got, you know, closure 778 00:40:33,413 --> 00:40:36,000 and clarity with the thing we talked about. 779 00:40:36,103 --> 00:40:37,482 Oh, yeah. 780 00:40:37,586 --> 00:40:39,034 Thanks again for that. 781 00:40:39,137 --> 00:40:40,620 All right. 782 00:40:40,724 --> 00:40:43,068 You didn't do nothin' stupid with that address, did you? 783 00:40:43,172 --> 00:40:46,724 No. Madam, no. 784 00:40:46,827 --> 00:40:47,793 Okay. 785 00:40:47,896 --> 00:40:49,689 I'mma need you to put this behind you. 786 00:40:49,793 --> 00:40:51,517 Let this shit go. 787 00:40:51,620 --> 00:40:53,655 -Okay? -I understand. 788 00:40:53,758 --> 00:40:55,620 I don't need you distracted. 789 00:40:55,724 --> 00:40:57,448 I'm not distracted, all right? 790 00:40:57,551 --> 00:40:59,896 Everything is fine. You don't have to worry. 791 00:41:00,000 --> 00:41:02,724 I'm good. 792 00:41:02,827 --> 00:41:03,896 Go back over there with the women. 793 00:41:04,000 --> 00:41:06,517 Show them how undistracted you are. 794 00:41:12,655 --> 00:41:14,517 You have a call from-- 795 00:41:14,620 --> 00:41:15,827 Trouble. 796 00:41:15,931 --> 00:41:18,448 --in Atlanta Central Lockup. 797 00:41:18,551 --> 00:41:19,931 This bitch stay earning her name. 798 00:41:20,034 --> 00:41:21,620 Accept. 799 00:41:21,724 --> 00:41:23,482 Why are you calling my phone? 800 00:41:23,586 --> 00:41:26,413 I need Madam to bail me out of jail, Blue. 801 00:41:26,517 --> 00:41:28,758 What are you in jail now for, Trouble? 802 00:41:28,862 --> 00:41:30,448 Selling drugs. 803 00:41:30,551 --> 00:41:31,827 In what part of town? 804 00:41:36,689 --> 00:41:38,137 At Eden. 805 00:41:38,241 --> 00:41:39,689 Eden? 806 00:41:39,793 --> 00:41:41,344 Yo, get the fuck out of here. 807 00:41:41,448 --> 00:41:42,965 Madam ain't bailing you out for shit. 808 00:41:43,068 --> 00:41:45,551 Come on, Blue! I ain't got nobody else to call. 809 00:41:45,655 --> 00:41:47,586 Well, you're shit out of luck. Get off my phone. 810 00:41:50,241 --> 00:41:51,896 Fuck. 811 00:42:03,344 --> 00:42:04,655 What are you still doing here? 812 00:42:04,758 --> 00:42:06,931 Well, I kept calling you, but you never answered. 813 00:42:07,034 --> 00:42:10,413 My phone was on do not disturb. I'm at work. 814 00:42:10,517 --> 00:42:11,931 Okay, well, what are you doing now? 815 00:42:12,034 --> 00:42:14,000 I thought maybe we could get something to eat. 816 00:42:16,034 --> 00:42:18,793 First off... 817 00:42:18,896 --> 00:42:21,034 it's three o'clock in the morning. 818 00:42:21,137 --> 00:42:24,448 Second, I'm not your man, so why would we do that? 819 00:42:26,965 --> 00:42:29,896 Was anything that happened between us real? 820 00:42:32,068 --> 00:42:34,103 Listen, Renee. 821 00:42:34,206 --> 00:42:35,551 I told you from the gate 822 00:42:35,655 --> 00:42:37,310 this was about nothin' but the money. 823 00:42:38,379 --> 00:42:42,206 So with that being said, if you wanna go get some food, 824 00:42:42,310 --> 00:42:43,931 that'll be a thousand. 825 00:42:44,034 --> 00:42:45,965 If you want me to suck on that pussy, 826 00:42:46,068 --> 00:42:47,827 that'd be 500. 827 00:42:47,931 --> 00:42:50,241 I don't have that kind of money right now. 828 00:42:50,344 --> 00:42:52,000 Like, can I pay you tomorrow? 829 00:42:53,379 --> 00:42:55,551 This ain't no layaway dick, baby. 830 00:42:55,655 --> 00:42:57,344 When you got it, let me know. 831 00:42:57,448 --> 00:42:59,724 I'll be there. 832 00:42:59,827 --> 00:43:01,172 But-- 833 00:43:08,931 --> 00:43:12,241 I appreciate you accommodating my late night schedule. 834 00:43:12,344 --> 00:43:15,137 Madam, not a problem. I'm at your beck and call. 835 00:43:15,241 --> 00:43:16,655 Good. 836 00:43:16,758 --> 00:43:18,551 That's why I fuck with you, Lovett. 837 00:43:21,965 --> 00:43:23,137 Huh. 838 00:43:23,241 --> 00:43:24,241 That's interesting. 839 00:43:24,344 --> 00:43:26,103 Hm? 840 00:43:26,206 --> 00:43:28,000 Didn't you tell me that the lab tech at the police station 841 00:43:28,103 --> 00:43:29,137 got fired? 842 00:43:30,344 --> 00:43:31,793 Yes, why? 843 00:43:31,896 --> 00:43:33,862 She just popped up on the witness list. 844 00:43:35,827 --> 00:43:38,586 Well, that's interesting. 845 00:43:38,689 --> 00:43:40,793 I mean, I kicked her out of the club myself. 846 00:43:40,896 --> 00:43:43,827 She was obviously high off of something. 847 00:43:43,931 --> 00:43:46,379 But she went to the hospital, so 848 00:43:46,482 --> 00:43:48,517 I'm sure their reports will prove it. 849 00:43:48,620 --> 00:43:50,448 I'll check in with that. 850 00:43:50,551 --> 00:43:52,068 All right, who else you got on that list? 851 00:43:54,034 --> 00:43:56,931 Cole Thomas Marshall, Lola Wilmont, 852 00:43:57,034 --> 00:43:59,931 Keisha Nicole Phillips, and Lester Tennenbaum. 853 00:44:00,034 --> 00:44:02,000 Do we need to worry about any of them? 854 00:44:04,310 --> 00:44:06,724 Maybe Lester. 855 00:44:06,827 --> 00:44:09,310 But Lola and Cole, they should be good. 856 00:44:09,413 --> 00:44:12,103 I don't even know who the fuck the Keisha is. 857 00:44:12,206 --> 00:44:15,724 She's claiming that you broke her nose. 858 00:44:15,827 --> 00:44:18,896 Mm, I know who you talkin' about. 859 00:44:19,000 --> 00:44:22,137 She's good. Is that it? 860 00:44:23,206 --> 00:44:25,931 Yeah, that's it for now. 861 00:44:26,034 --> 00:44:26,931 All right. 862 00:44:27,034 --> 00:44:29,310 Let me get a copy of that list. 863 00:44:40,310 --> 00:44:42,620 Thank you. The fuck? 864 00:44:42,724 --> 00:44:45,000 Madam, I'm legally obligated to tell you 865 00:44:45,103 --> 00:44:47,896 that any threatening or intimidation 866 00:44:48,000 --> 00:44:51,034 or coercion of anyone on that list is illegal 867 00:44:51,137 --> 00:44:54,034 and could lead to allegations of witness tampering. 868 00:44:56,206 --> 00:44:59,448 Was there anything else? 869 00:44:59,551 --> 00:45:01,172 No. 870 00:45:02,862 --> 00:45:07,137 All right. Well, thank you very much. 871 00:45:07,241 --> 00:45:08,413 Okay. 872 00:45:12,931 --> 00:45:14,758 This case is looking good for us. 873 00:45:14,862 --> 00:45:16,931 -Good. -So far. 874 00:45:20,551 --> 00:45:21,931 I just need you to keep it that way. 875 00:45:23,931 --> 00:45:26,551 Look, I appreciate your concern, okay? 876 00:45:26,655 --> 00:45:30,172 But I've got everything under control. 877 00:45:44,965 --> 00:45:49,413 Keisha Nicole Phillips. 878 00:45:49,517 --> 00:45:51,275 Okay. 879 00:46:00,724 --> 00:46:02,413 Hey, Madam. 880 00:46:02,517 --> 00:46:04,241 What's the good news? 881 00:46:04,344 --> 00:46:05,724 I have a job for you. 882 00:46:07,448 --> 00:46:08,862 I like to hear that. 883 00:46:08,965 --> 00:46:09,965 All right, look, Smoke, I'ma need you 884 00:46:10,068 --> 00:46:12,000 to keep this quiet, okay? 885 00:46:12,103 --> 00:46:12,931 Okay. 886 00:46:13,034 --> 00:46:14,103 Keep it real clean. 887 00:46:14,206 --> 00:46:15,517 For sure. 888 00:46:15,620 --> 00:46:18,724 I do not need this shit coming back on me. 889 00:46:18,827 --> 00:46:20,965 Well, you know one thing about it. 890 00:46:21,068 --> 00:46:24,103 If anything, you know I can be discreet. 891 00:46:24,206 --> 00:46:27,000 All right, cool, I'ma send you a name. 892 00:46:27,103 --> 00:46:28,862 You can go ahead and start doing your research. 893 00:46:28,965 --> 00:46:30,448 Okay. 894 00:46:30,551 --> 00:46:33,413 And I will give you a call when you've finished the job. 895 00:46:33,517 --> 00:46:36,758 Okay. Hey, Madam? Thank you. 896 00:46:36,862 --> 00:46:37,620 All right. 897 00:46:37,724 --> 00:46:39,310 And Smoke? 898 00:46:39,413 --> 00:46:42,482 Feel free to enjoy yourself with this one. 899 00:46:42,586 --> 00:46:43,931 For sure. 900 00:46:46,724 --> 00:46:48,517 Aight. 901 00:46:48,620 --> 00:46:50,172 Let's get to work. 902 00:46:51,931 --> 00:46:53,482 Let's get to work. 903 00:47:05,896 --> 00:47:09,275 Whoa, hey, are you okay? 904 00:47:09,379 --> 00:47:11,551 Yeah, uh... 905 00:47:11,655 --> 00:47:14,241 just a little acid reflux. 906 00:47:14,344 --> 00:47:15,724 You okay? 907 00:47:15,827 --> 00:47:17,068 I told you not to eat that sausage sandwich 908 00:47:17,172 --> 00:47:18,517 before you went to bed. 909 00:47:19,931 --> 00:47:21,689 Which sausage sandwich? 910 00:47:21,793 --> 00:47:23,965 Ah, see, 'cause you're nasty. 911 00:47:26,413 --> 00:47:28,482 Dime... 912 00:47:28,586 --> 00:47:31,000 you've gone through, like, half a bottle of those already. 913 00:47:31,103 --> 00:47:33,655 We can go to the ER 'cause this could be an ulcer. 914 00:47:33,758 --> 00:47:36,275 I'm fine. 915 00:47:36,379 --> 00:47:38,862 Just can't eat spicy food like I used to, 916 00:47:38,965 --> 00:47:40,862 especially before bed. 917 00:47:40,965 --> 00:47:43,586 Aww, you're getting old like little old lady, huh? 918 00:47:45,379 --> 00:47:46,620 Getting old? 919 00:47:46,724 --> 00:47:49,758 Hey, little old lady! 920 00:47:51,655 --> 00:47:53,275 I'll show you old lady! 921 00:47:53,379 --> 00:47:54,620 Aw... 922 00:47:54,724 --> 00:47:58,379 Come here. Show me that. There you go. 923 00:47:58,482 --> 00:47:59,931 Old lady? 924 00:48:13,827 --> 00:48:15,482 Hello, Marilyn. 925 00:48:15,586 --> 00:48:17,965 Ah, ah, ah! Where the fuck are you goin'? 926 00:48:18,068 --> 00:48:19,724 I hope that you've had a horrible night. 927 00:48:19,827 --> 00:48:21,413 And if not, I'm here to help you 928 00:48:21,517 --> 00:48:23,655 because I have a warrant to search the premises. 929 00:48:23,758 --> 00:48:25,206 For what? 930 00:48:25,310 --> 00:48:26,965 Anything and everything that could be incriminating. 931 00:48:27,068 --> 00:48:31,241 So back the fuck up and let me and my team do our job. 932 00:48:37,448 --> 00:48:38,586 Fuck... 933 00:48:41,448 --> 00:48:44,000 Tommy! Tommy!