1
00:00:21,504 --> 00:00:24,576
I can't get over the organic
veggies business.
2
00:00:24,576 --> 00:00:26,198
- [ Laughs ]
- It's the most Chelsea thing
3
00:00:26,198 --> 00:00:27,165
I've ever heard.
4
00:00:27,165 --> 00:00:29,305
So why did you say
yes to a second date?
5
00:00:29,305 --> 00:00:34,241
If I'm too Chelsea for you?
6
00:00:34,241 --> 00:00:36,760
I have no idea.
7
00:00:40,799 --> 00:00:45,424
Tell me something I wouldn't
expect, something personal.
8
00:00:45,424 --> 00:00:46,908
I'd just rather talk about you.
9
00:00:46,908 --> 00:00:50,774
[ Laughs ] Nice try.
10
00:00:50,774 --> 00:00:54,399
Don't you want me to
get to know you?
11
00:00:54,399 --> 00:00:56,263
What are you hiding?
12
00:00:56,263 --> 00:01:00,922
Nothing. I'm just not good
at banging on about myself.
13
00:01:00,922 --> 00:01:04,098
Do you have bodies
buried in your basement?
14
00:01:05,582 --> 00:01:07,757
Look.
15
00:01:07,757 --> 00:01:11,761
I do want you to get to know me.
16
00:01:11,761 --> 00:01:13,452
I like you.
17
00:01:15,558 --> 00:01:17,456
A lot.
18
00:01:18,733 --> 00:01:21,598
Jack, fancy meeting you here.
19
00:01:21,598 --> 00:01:23,462
How have you been?
20
00:01:23,462 --> 00:01:24,739
Not now, Kai.
21
00:01:24,739 --> 00:01:25,947
Just give us two minutes.
22
00:01:25,947 --> 00:01:27,604
As you can see,
I'm kind of busy.
23
00:01:27,604 --> 00:01:29,434
You got some nerve
showing your face in here.
24
00:01:29,434 --> 00:01:31,539
Jack, this is important.
25
00:01:31,539 --> 00:01:35,164
Get out,
or I'm ringing the police.
26
00:01:35,785 --> 00:01:36,924
[ Scoffs ]
27
00:01:36,924 --> 00:01:38,684
JACK: You heard her.
28
00:01:42,274 --> 00:01:43,931
Don't say I didn't warn you.
29
00:01:52,560 --> 00:01:54,769
What was that all about?
30
00:01:54,769 --> 00:01:56,357
No idea.
31
00:02:07,334 --> 00:02:11,269
- [ Cellphone buzzes ]
- Look at that view.
32
00:02:11,269 --> 00:02:13,478
It's just so beautiful out here.
33
00:02:15,618 --> 00:02:17,344
It is.
34
00:02:32,566 --> 00:02:34,533
Do you want to come back
to my place?
35
00:02:34,533 --> 00:02:36,811
What about the bodies
in your basement?
36
00:02:36,811 --> 00:02:38,779
[ Chuckles ]
37
00:02:38,779 --> 00:02:41,264
I'm not a psychopath.
38
00:02:41,264 --> 00:02:42,990
I promise.
39
00:02:42,990 --> 00:02:46,442
That's exactly what
a psychopath would say.
40
00:02:46,442 --> 00:02:48,375
[ Chuckles ]
41
00:02:49,928 --> 00:02:51,654
Oh.
42
00:03:09,741 --> 00:03:12,985
[ Door opens, closes ]
43
00:03:20,441 --> 00:03:22,719
Rena?
44
00:03:22,719 --> 00:03:25,308
Sorry. I just closed
my eyes for a second.
45
00:03:25,308 --> 00:03:26,758
Must have dozed off.
46
00:03:26,758 --> 00:03:28,622
Big night, was it?
47
00:03:28,622 --> 00:03:31,728
What if Nicholas had dropped by?
48
00:03:31,728 --> 00:03:33,282
He's not spying on us.
49
00:03:33,282 --> 00:03:34,973
Just one more day,
then we can relax.
50
00:03:34,973 --> 00:03:40,599
Oh, stop worrying. He's not
going to change his mind.
51
00:03:40,599 --> 00:03:43,533
You're in an unusually
good mood.
52
00:03:43,533 --> 00:03:46,364
Things went really well
last night.
53
00:03:46,364 --> 00:03:47,951
I think...
54
00:03:47,951 --> 00:03:50,575
I think it could be
the start of something.
55
00:03:50,575 --> 00:03:53,302
Just be careful with the men
on these apps.
56
00:03:53,302 --> 00:03:54,544
They're only after one thing.
57
00:03:54,544 --> 00:03:55,959
Then they move on
to the next girl.
58
00:03:55,959 --> 00:03:58,479
Jack's not like that.
59
00:03:58,479 --> 00:04:02,828
We had this amazing connection.
60
00:04:02,828 --> 00:04:04,761
He's already asked
to see me again.
61
00:04:04,761 --> 00:04:06,315
We're meeting up after work.
62
00:04:06,315 --> 00:04:07,730
You can't go out again tonight.
63
00:04:07,730 --> 00:04:09,628
I need you fresh
for the morning.
64
00:04:09,628 --> 00:04:11,768
It's an early dinner.
65
00:04:11,768 --> 00:04:16,497
Look, I promise that I will
still be on my A-game tomorrow.
66
00:04:32,479 --> 00:04:34,135
JACK: Hi.
You've reached Jack's phone.
67
00:04:34,135 --> 00:04:36,828
Please don't leave a message.
68
00:04:36,828 --> 00:04:38,450
I'll get back to
you when I can.
69
00:04:38,450 --> 00:04:40,003
[ Beep]
70
00:04:40,003 --> 00:04:44,145
Hey, Jack.
Um, I didn't hear from you.
71
00:04:44,145 --> 00:04:47,977
So I assume you meant
to meet at the restaurant.
72
00:04:47,977 --> 00:04:51,670
So, yes.
See you very soon.
73
00:04:54,363 --> 00:04:56,365
[ Sighs ]
74
00:05:02,612 --> 00:05:04,442
JACK: Hi. You've reached
Jack's phone.
75
00:05:04,442 --> 00:05:06,996
Please don't leave a message.
76
00:05:06,996 --> 00:05:08,653
I'll get back
to you when I can.
77
00:05:08,653 --> 00:05:09,999
[ Beep]
78
00:05:28,224 --> 00:05:30,053
[ Sighs ]
79
00:05:31,676 --> 00:05:33,885
Hi. You've
reached Jack's phone...
80
00:05:36,612 --> 00:05:38,855
[ Knocker thuds ]
81
00:05:50,764 --> 00:05:55,147
Jack! I know you're in there.
82
00:05:55,147 --> 00:05:57,667
Oh, my God. Jack!
83
00:05:57,667 --> 00:05:59,911
Jack, you can't just ignore me!
84
00:05:59,911 --> 00:06:03,604
You piece of shit!
85
00:06:03,604 --> 00:06:06,642
[ Theme music plays ]
86
00:06:06,642 --> 00:06:09,472
[ Camera shutter clicks ]
87
00:06:16,479 --> 00:06:18,481
You do anything nice last night?
88
00:06:18,481 --> 00:06:19,931
Oh, John couldn't make it
to London,
89
00:06:19,931 --> 00:06:21,553
so I had the night to myself.
90
00:06:21,553 --> 00:06:24,970
I started this brilliant doc
on serial killers.
91
00:06:24,970 --> 00:06:30,459
Sorry. That's how you spend
your free time?
92
00:06:30,459 --> 00:06:32,495
Serial killers?
93
00:06:39,985 --> 00:06:42,643
[ Door opens, closes ]
94
00:06:49,616 --> 00:06:52,826
Jack Felton 25 years old.
95
00:06:52,826 --> 00:06:55,173
Multiple stab wounds
to the chest.
96
00:06:55,173 --> 00:06:56,657
From the condition of the body,
97
00:06:56,657 --> 00:07:00,040
I'd say he's been dead less
than 24 hours.
98
00:07:01,593 --> 00:07:05,252
And no, the killer
hasn't conveniently left
99
00:07:05,252 --> 00:07:07,150
a murder weapon at the scene.
100
00:07:07,150 --> 00:07:09,601
Always disappointing.
101
00:07:09,601 --> 00:07:13,640
But from the size of the wounds,
it's a small knife or blade.
102
00:07:13,640 --> 00:07:15,469
Well, it looks like
he had company
103
00:07:15,469 --> 00:07:18,783
or was expecting someone.
104
00:07:18,783 --> 00:07:19,956
Hey. Hey.
105
00:07:19,956 --> 00:07:21,613
Sorry.
106
00:07:21,613 --> 00:07:23,166
Possible point of entry?
107
00:07:23,166 --> 00:07:25,824
It was open when we arrived,
108
00:07:25,824 --> 00:07:28,586
but there's no damage
to the glass or frame,
109
00:07:28,586 --> 00:07:32,037
which suggests the victim
could have left it unlocked.
110
00:07:32,037 --> 00:07:34,868
Could be a botched burglary.
111
00:07:34,868 --> 00:07:39,044
The place hasn't been ransacked.
TV and computers are still here.
112
00:07:39,044 --> 00:07:42,634
It feels more like
a crime of passion.
113
00:07:42,634 --> 00:07:46,638
Multiple frenzied stab wounds
to the chest.
114
00:07:46,638 --> 00:07:49,986
Our killer let their emotions
get the better of them.
115
00:07:49,986 --> 00:07:52,333
We found these
on the kitchen counter.
116
00:07:52,333 --> 00:07:54,163
- Hey.
- Hey.
117
00:07:54,163 --> 00:07:56,786
Jack's cleaner found the body
around 8:00 a.m.
118
00:07:56,786 --> 00:07:58,270
She has her own keys
to the house,
119
00:07:58,270 --> 00:08:00,100
but she says she was
traveling back from Spain
120
00:08:00,100 --> 00:08:01,826
with her family yesterday.
121
00:08:01,826 --> 00:08:03,586
I'll follow up
and check her alibi.
122
00:08:03,586 --> 00:08:05,830
Yeah, I spoke to one of
the neighbors at number 13.
123
00:08:05,830 --> 00:08:08,971
He heard a woman outside Jack's
house at around 8:00 p.m.
124
00:08:08,971 --> 00:08:10,662
last night.
125
00:08:10,662 --> 00:08:13,803
Too dark to ID her,
but he said it sounded like
126
00:08:13,803 --> 00:08:17,220
she was trying
to get Jack to let her in.
127
00:08:17,220 --> 00:08:20,500
Although these were found
on the kitchen counter.
128
00:08:21,949 --> 00:08:23,986
[ Alarm beeps ]
129
00:08:23,986 --> 00:08:25,884
- Huh.
- Huh.
130
00:08:27,955 --> 00:08:30,337
[ Siren wailing ]
131
00:08:37,793 --> 00:08:42,763
Um, yesterday morning
at around 7:30.
132
00:08:42,763 --> 00:08:46,767
He always stops by on his way
back from the wholesalers.
133
00:08:46,767 --> 00:08:48,804
And how did Jack seem?
134
00:08:48,804 --> 00:08:50,322
Oh, he was happy.
135
00:08:50,322 --> 00:08:55,189
Yeah. His business
is doing really well.
136
00:08:55,189 --> 00:08:58,365
It would be helpful to know more
about Jack's routine.
137
00:08:58,365 --> 00:09:01,264
Did he keep records of where
he made his deliveries
138
00:09:01,264 --> 00:09:02,576
and his suppliers?
139
00:09:02,576 --> 00:09:05,648
I don't know, but if he did,
140
00:09:05,648 --> 00:09:08,340
I guess it would all
be on his laptop.
141
00:09:08,340 --> 00:09:13,035
Were there other people helping
Jack out with the business?
142
00:09:13,035 --> 00:09:15,175
He's never mentioned anyone.
143
00:09:15,175 --> 00:09:17,936
He does it all himself,
as far as I'm aware.
144
00:09:20,042 --> 00:09:24,218
Jack's phone and house keys
haven't turned up,
145
00:09:24,218 --> 00:09:26,842
but there was no sign
of forced entry.
146
00:09:26,842 --> 00:09:29,776
Apart from his cleaner,
would there be anyone else
147
00:09:29,776 --> 00:09:32,848
who would have access
to his house?
148
00:09:32,848 --> 00:09:34,953
A girlfriend or partner?
149
00:09:34,953 --> 00:09:38,336
Um, Jack's a bit of a player.
150
00:09:38,336 --> 00:09:41,235
None of his relationships
lasted that long.
151
00:09:43,859 --> 00:09:48,346
I know it's hard,
but today has to go smoothly.
152
00:09:57,493 --> 00:09:59,771
Rena, please.
153
00:09:59,771 --> 00:10:02,671
You know how important this is.
154
00:10:12,508 --> 00:10:17,340
It would be really useful to
know your movements yesterday.
155
00:10:17,340 --> 00:10:20,930
Just to establish a timeline.
156
00:10:20,930 --> 00:10:26,177
Yes, I was working from home
in the morning,
157
00:10:26,177 --> 00:10:29,974
and I had a meeting in town
in the afternoon.
158
00:10:29,974 --> 00:10:35,289
So I was out from
about 2:00 till 4:00.
159
00:10:35,289 --> 00:10:37,844
Who were you meeting?
160
00:10:37,844 --> 00:10:39,052
A client.
161
00:10:39,052 --> 00:10:41,192
I run an interior
design business.
162
00:10:41,192 --> 00:10:43,953
We were talking through plans
for their renovation.
163
00:10:43,953 --> 00:10:48,199
You were at number 24 for most
of the day, weren't you?
164
00:10:48,199 --> 00:10:50,373
Yeah, I was--
I've been doing up a Jag
165
00:10:50,373 --> 00:10:53,791
for a neighbor, Ted Kingston.
166
00:10:53,791 --> 00:10:55,516
I was there from 10 till 5:00.
167
00:10:55,516 --> 00:10:57,208
And you, Caleb?
168
00:10:57,208 --> 00:11:00,936
I was with one of my piano
students, Finn Edwards,
169
00:11:00,936 --> 00:11:02,765
in the afternoon.
170
00:11:02,765 --> 00:11:04,525
Then I stayed in all evening
171
00:11:04,525 --> 00:11:07,356
trying to finish
a new composition.
172
00:11:09,082 --> 00:11:12,188
It's an enviable skill,
writing your own music.
173
00:11:12,188 --> 00:11:15,951
Oh, Caleb's been offered
a place at the California School
174
00:11:15,951 --> 00:11:17,366
for Creative Arts.
175
00:11:17,366 --> 00:11:19,851
It's a very prestigious course.
176
00:11:19,851 --> 00:11:21,542
Congratulations.
177
00:11:21,542 --> 00:11:25,201
You mentioned Jack and Caleb's
dad is now based in New York.
178
00:11:25,201 --> 00:11:26,996
Would you like to notify him?
179
00:11:26,996 --> 00:11:29,827
Or we can do it
for you if that's helpful.
180
00:11:29,827 --> 00:11:31,794
Maybe you should
let them do it.
181
00:11:31,794 --> 00:11:33,209
You've got so much
on your plate without having
182
00:11:33,209 --> 00:11:34,832
to talk to him, as well.
183
00:11:34,832 --> 00:11:36,316
Yes. Yeah, thank you.
184
00:11:36,316 --> 00:11:40,009
We're not really
on speaking terms.
185
00:11:40,009 --> 00:11:44,704
Could you take a look at
these photos from Jack's house?
186
00:11:45,497 --> 00:11:48,708
Trying to figure out
if anything was stolen.
187
00:11:53,091 --> 00:11:55,956
It's hard to tell.
188
00:11:55,956 --> 00:11:57,855
Did you find his watch?
189
00:11:57,855 --> 00:12:00,133
Do you have a photo of it
you could send us?
190
00:12:00,133 --> 00:12:04,413
Yes. Yes. I gave it to Jack
as graduation present.
191
00:12:04,413 --> 00:12:07,312
It has an inscription
on the back.
192
00:12:07,312 --> 00:12:10,246
"Love you always, Mum."
193
00:12:10,246 --> 00:12:12,386
Mum.
194
00:12:23,432 --> 00:12:26,504
So Jack's missing watch.
195
00:12:26,504 --> 00:12:29,541
Newish black leather strap,
inscription on the back.
196
00:12:29,541 --> 00:12:30,957
I'll keep a look out,
see if it turns up
197
00:12:30,957 --> 00:12:33,200
in any pawnbrokers in the area.
198
00:12:33,200 --> 00:12:35,582
I got hold of Michael Felton,
Jack's dad.
199
00:12:35,582 --> 00:12:38,378
He moved to New York
six months ago.
200
00:12:38,378 --> 00:12:40,587
And the rest of the family?
201
00:12:40,587 --> 00:12:43,797
Pete and Caleb's alibis
checked out.
202
00:12:43,797 --> 00:12:45,903
Mrs. Torres, Jack's cleaner,
was flying back
203
00:12:45,903 --> 00:12:47,525
from Madrid yesterday.
204
00:12:47,525 --> 00:12:48,837
Her flight didn't get into Heathrow
205
00:12:48,837 --> 00:12:50,493
till 1:00 a.m. this morning,
206
00:12:50,493 --> 00:12:53,048
and I haven't been able
to get hold of Emily Easton,
207
00:12:53,048 --> 00:12:56,223
the client Frances said
she saw yesterday afternoon.
208
00:12:56,223 --> 00:12:57,604
But I have left a message.
209
00:12:57,604 --> 00:12:59,848
Did we get anything useful
from Jack's laptop?
210
00:12:59,848 --> 00:13:01,953
A folder with a few
customer accounts.
211
00:13:01,953 --> 00:13:04,300
I rang all the contact numbers.
212
00:13:04,300 --> 00:13:06,199
No one had heard from Jack
since Thursday evening.
213
00:13:06,199 --> 00:13:08,546
We should check out
West London wholesale markets.
214
00:13:08,546 --> 00:13:11,031
Someone must have seen Jack
on Friday morning.
215
00:13:11,031 --> 00:13:13,309
Good idea.
What about his phone records?
216
00:13:13,309 --> 00:13:15,864
There were 10 missed calls
from the same number
217
00:13:15,864 --> 00:13:19,419
between 5:45 p.m.
and 7:53 p.m. yesterday.
218
00:13:19,419 --> 00:13:21,214
It's registered
to a Rena Friedman.
219
00:13:21,214 --> 00:13:23,837
Could be the woman who was
trying to get into Jack's house.
220
00:13:23,837 --> 00:13:25,528
Well, 10 missed calls,
she was pretty desperate
221
00:13:25,528 --> 00:13:27,047
to get hold of him.
222
00:13:27,047 --> 00:13:29,601
Let's pay Rena Friedman a visit.
223
00:13:31,603 --> 00:13:34,365
SADIE: I can't tell you
how much this means to us.
224
00:13:34,365 --> 00:13:36,229
I'm glad I can help.
225
00:13:36,229 --> 00:13:39,197
You know, this place means
so much to our community.
226
00:13:39,197 --> 00:13:41,648
As do you.
227
00:13:41,648 --> 00:13:44,582
I know your parents
would have been so proud.
228
00:13:47,412 --> 00:13:50,036
Morning.
229
00:13:50,036 --> 00:13:52,383
I'm Detective Inspector
Max Arnold.
230
00:13:52,383 --> 00:13:57,008
D.S. Layla Walsh.
We're looking for Rena Friedman.
231
00:13:57,008 --> 00:14:00,046
Um, I'm Rena.
232
00:14:00,046 --> 00:14:02,531
Is there somebody
we can talk more privately?
233
00:14:02,531 --> 00:14:03,877
She'll be with you
in one minute.
234
00:14:03,877 --> 00:14:05,603
We were just finishing up here.
235
00:14:05,603 --> 00:14:08,261
Um, this really can't wait.
236
00:14:09,262 --> 00:14:11,402
Sorry. I'm sure
this won't take long.
237
00:14:11,402 --> 00:14:15,061
This is obviously important.
I can come back.
238
00:14:21,722 --> 00:14:24,070
[ Door opens ]
239
00:14:24,070 --> 00:14:25,899
Hi there, Andy. Yeah.
240
00:14:25,899 --> 00:14:27,590
Nicholas!
241
00:14:27,590 --> 00:14:30,214
We were hoping to get
the contract signed today,
242
00:14:30,214 --> 00:14:31,974
and you still need
to try your suit.
243
00:14:31,974 --> 00:14:33,700
I'll be in touch
to rearrange.
244
00:14:33,700 --> 00:14:36,910
Hi. Hi. Yes. Sorry.
I beg your pardon.
245
00:14:47,610 --> 00:14:49,060
LAYLA: And you met?
246
00:14:49,060 --> 00:14:52,236
RENA: On a dating app
about a month ago.
247
00:14:52,236 --> 00:14:56,585
I feel like I'd known him
for longer because we--
248
00:14:56,585 --> 00:14:59,519
we spoke on the phone
quite a bit.
249
00:14:59,519 --> 00:15:04,213
But, um,
yeah, I'd only met him twice.
250
00:15:04,213 --> 00:15:06,733
When was the last time
you saw him?
251
00:15:06,733 --> 00:15:09,218
Thursday night.
252
00:15:09,218 --> 00:15:12,946
We went to the Fox and Hounds
for a few drinks.
253
00:15:14,637 --> 00:15:17,502
Did Jack do or say
anything to indicate
254
00:15:17,502 --> 00:15:19,504
he might be in trouble?
255
00:15:19,504 --> 00:15:22,991
A guy came over to our table.
256
00:15:22,991 --> 00:15:27,581
He seemed kind of desperate
to talk to Jack about something.
257
00:15:27,581 --> 00:15:29,066
But Jack told him to leave.
258
00:15:29,066 --> 00:15:31,654
Jack didn't tell you
what this was about?
259
00:15:33,104 --> 00:15:35,451
Did you get his name?
260
00:15:35,451 --> 00:15:38,351
Kai, I think.
261
00:15:38,351 --> 00:15:40,077
The landlady knew who he was.
262
00:15:40,077 --> 00:15:42,734
She threatened
to call the police on him.
263
00:15:42,734 --> 00:15:48,223
Jack's phone records show 10
missed calls from you yesterday.
264
00:15:48,223 --> 00:15:52,054
Why did you need
to get hold of him?
265
00:15:52,054 --> 00:15:56,058
He was meant to meet me
at a restaurant at 6:00.
266
00:15:56,058 --> 00:15:58,095
[ Sighs ]
267
00:15:58,302 --> 00:16:00,200
[ Chuckles ]
268
00:16:00,200 --> 00:16:03,583
Yeah. He never turned up.
269
00:16:03,583 --> 00:16:06,241
Have you ever been
to his house?
270
00:16:06,241 --> 00:16:09,692
On the way back
from the pub on Thursday.
271
00:16:09,692 --> 00:16:12,074
What about yesterday evening?
272
00:16:12,074 --> 00:16:15,284
When he didn't turn up
at the restaurant?
273
00:16:15,284 --> 00:16:17,493
No, I came straight home.
274
00:16:19,806 --> 00:16:21,773
MAX: You're sure about that?
275
00:16:24,052 --> 00:16:27,089
A lady was spotted
outside his address.
276
00:16:28,435 --> 00:16:30,265
Well, that wasn't me.
277
00:16:32,370 --> 00:16:34,372
We'll need you to come in
as soon as possible
278
00:16:34,372 --> 00:16:36,098
to give a written statement
279
00:16:36,098 --> 00:16:39,274
and so we can take samples
of your fingerprints and DNA.
280
00:16:41,793 --> 00:16:44,106
Whatever I can do to help.
281
00:16:50,285 --> 00:16:54,599
I got the feeling Rena
wasn't being entirely honest
282
00:16:54,599 --> 00:16:56,877
about what happened
the day Jack died.
283
00:16:56,877 --> 00:16:58,569
And I'll be interested to see
if she sticks
284
00:16:58,569 --> 00:17:02,676
to that story
in her written statement.
285
00:17:02,676 --> 00:17:06,508
Oh, I have fond memories
of this pub.
286
00:17:06,508 --> 00:17:08,613
I had my first pint here.
287
00:17:08,613 --> 00:17:10,753
And you were 18 at the time,
I presume.
288
00:17:10,753 --> 00:17:14,240
I was very tall for my age.
289
00:17:14,240 --> 00:17:16,621
I haven't had the chance to
check out any of my new locals.
290
00:17:16,621 --> 00:17:18,451
MAX: Oh, you're spoiled
for choice.
291
00:17:18,451 --> 00:17:21,730
Well, you got to know
where to look.
292
00:17:21,730 --> 00:17:23,421
I'll make some recommendations.
293
00:17:23,421 --> 00:17:24,595
That'd be great.
294
00:17:24,595 --> 00:17:26,700
[ Cellphone buzzes ]
295
00:17:29,324 --> 00:17:31,636
Everything all right?
296
00:17:31,636 --> 00:17:33,776
Shall we?
297
00:17:36,952 --> 00:17:40,887
Yeah. They were here
Thursday night.
298
00:17:40,887 --> 00:17:42,544
Seemed like a sweet couple.
299
00:17:42,544 --> 00:17:45,236
Do you remember a man
approaching their table?
300
00:17:45,236 --> 00:17:47,514
Apparently, you threatened
to call the police.
301
00:17:47,514 --> 00:17:50,724
Kai Whishaw.
Wouldn't pay his tab.
302
00:17:50,724 --> 00:17:52,347
I'm so angry with myself
for letting him
303
00:17:52,347 --> 00:17:53,934
set one up in the first place.
304
00:17:53,934 --> 00:17:56,385
I thought he was just another
rich kid with a trust fund.
305
00:17:56,385 --> 00:17:57,904
Why is he refusing to pay us?
306
00:17:57,904 --> 00:18:02,529
Said his parents cut him off.
Who knows if that's true?
307
00:18:02,529 --> 00:18:04,255
Was Thursday night
the first time
308
00:18:04,255 --> 00:18:07,638
that Mr. Whishaw and Jack Felton
had been in here together?
309
00:18:07,638 --> 00:18:08,949
Well, they're both regulars,
310
00:18:08,949 --> 00:18:12,263
but they normally
sit at different tables.
311
00:18:12,263 --> 00:18:15,646
They seemed more acquaintances
than friends.
312
00:18:15,646 --> 00:18:17,406
I'll get Jess and Connor
to follow up
313
00:18:17,406 --> 00:18:19,719
and run them through the PNC.
314
00:18:20,754 --> 00:18:25,449
Grilled sea bass
with lobster butter.
315
00:18:25,449 --> 00:18:26,622
Things have changed in here.
316
00:18:26,622 --> 00:18:30,109
Mm. Got to move with the times.
317
00:18:40,809 --> 00:18:42,535
Sorry I'm late.
318
00:18:42,535 --> 00:18:45,296
Work overran.
You know the story.
319
00:18:45,296 --> 00:18:47,264
All too well.
320
00:18:47,264 --> 00:18:50,129
Let's walk.
I've already had a coffee.
321
00:18:53,649 --> 00:18:57,584
Your message was rather ominous.
322
00:18:57,584 --> 00:19:00,208
What did you need to tell me
in person?
323
00:19:03,556 --> 00:19:09,286
I'm seeing someone.
I thought you should know.
324
00:19:09,286 --> 00:19:10,977
Thank you for telling me.
325
00:19:14,291 --> 00:19:16,707
He wants to know
about our situation.
326
00:19:18,778 --> 00:19:20,952
What are we doing, Max?
327
00:19:20,952 --> 00:19:24,611
We're separated,
and we haven't made it official.
328
00:19:24,611 --> 00:19:26,544
By official, you mean?
329
00:19:26,544 --> 00:19:29,478
You know exactly what I mean.
330
00:19:33,310 --> 00:19:36,313
Who is he? Have I met him?
331
00:19:36,865 --> 00:19:39,557
I don't know.
332
00:19:39,557 --> 00:19:41,835
He was at my drinks last month.
333
00:19:43,941 --> 00:19:48,463
That photographer.
I thought you looked cozy.
334
00:19:50,844 --> 00:19:52,777
Polished, isn't he?
335
00:19:52,777 --> 00:19:55,608
Rather serious.
Didn't think that was your type.
336
00:19:55,608 --> 00:19:57,610
What is my type?
337
00:19:57,610 --> 00:20:00,406
Scruffy and childish?
338
00:20:00,406 --> 00:20:02,270
Relaxed and witty.
339
00:20:02,270 --> 00:20:04,272
Stubborn and argumentative.
340
00:20:04,272 --> 00:20:06,964
[ Chuckles ] Well, you can talk.
341
00:20:06,964 --> 00:20:08,966
The last trip to Rome,
342
00:20:08,966 --> 00:20:11,796
you refused to eat
anywhere touristy.
343
00:20:11,796 --> 00:20:14,454
We wandered around in
the blistering heat for hours.
344
00:20:14,454 --> 00:20:16,905
I wasn't going to have bad
Italian food in Rome.
345
00:20:16,905 --> 00:20:18,424
No point in being there.
346
00:20:18,424 --> 00:20:22,255
See?
Stubborn and argumentative.
347
00:20:22,255 --> 00:20:24,775
You always have to have
the last word, don't you?
348
00:20:24,775 --> 00:20:26,604
That's one of the most
frustrating aspects
349
00:20:26,604 --> 00:20:28,261
of your personality.
350
00:20:28,261 --> 00:20:30,608
Well, now you've found
somebody else to argue with.
351
00:20:30,608 --> 00:20:34,302
Good luck to him.
He's in for a bumpy ride.
352
00:20:53,666 --> 00:20:56,531
[ Keyboard playing ]
353
00:21:12,616 --> 00:21:13,962
It's very beautiful.
354
00:21:13,962 --> 00:21:16,965
It's still a work
in progress.
355
00:21:16,965 --> 00:21:18,967
Can I come in?
356
00:21:25,974 --> 00:21:29,460
Have you heard back
about the grant?
357
00:21:29,460 --> 00:21:33,050
Not yet, but it'll come through.
358
00:21:41,472 --> 00:21:44,889
Um...[clears throat]
359
00:21:44,889 --> 00:21:52,656
I know that Jack
could be a bit of a closed book.
360
00:21:54,002 --> 00:21:56,763
I can't remember
the last time he confided in me.
361
00:21:56,763 --> 00:22:01,147
But can you think of anything
that had been
362
00:22:01,147 --> 00:22:04,150
upsetting him recently?
363
00:22:04,150 --> 00:22:10,846
Anything that, I don't know,
seemed a bit off?
364
00:22:13,677 --> 00:22:17,163
The argument on Friday morning.
365
00:22:17,163 --> 00:22:20,131
Nobody mentioned it
to the police.
366
00:22:20,131 --> 00:22:23,963
Um, yeah, because
it wasn't relevant.
367
00:22:34,767 --> 00:22:38,184
[ Keyboard playing ]
368
00:22:43,948 --> 00:22:46,675
[ Dissonant chords playing ]
369
00:23:25,818 --> 00:23:28,061
LAYLA: Talk about
an early start.
370
00:23:29,994 --> 00:23:32,445
Not a morning person. Got it.
371
00:23:32,445 --> 00:23:34,033
Not this morning, no.
372
00:23:38,520 --> 00:23:41,143
Well...
373
00:23:41,143 --> 00:23:45,078
someone around here must have
seen Jack the day of the murder.
374
00:23:46,942 --> 00:23:50,014
Why don't we split up?
Meet back here.
375
00:23:50,014 --> 00:23:52,016
Yeah.
376
00:24:02,199 --> 00:24:03,959
Oh, this is insane.
377
00:24:03,959 --> 00:24:06,030
You know, I only saw
him the other day.
378
00:24:06,030 --> 00:24:07,687
CONNOR: At the Fox and Hounds?
379
00:24:07,687 --> 00:24:08,999
Hm?
380
00:24:08,999 --> 00:24:10,690
We heard you
interrupted his date.
381
00:24:10,690 --> 00:24:14,176
What were you so keen
to talk to him about?
382
00:24:14,176 --> 00:24:16,593
I was just making conversation.
383
00:24:18,664 --> 00:24:20,148
You one of Jack's customers?
384
00:24:20,148 --> 00:24:21,943
Was that the extent
of your relationship?
385
00:24:21,943 --> 00:24:25,153
[ Scoffs ] How do you mean?
386
00:24:25,153 --> 00:24:28,812
Maybe Jack lent you money
you couldn't pay back?
387
00:24:28,812 --> 00:24:32,505
Maybe you were asking him
for more on Thursday night?
388
00:24:32,505 --> 00:24:35,163
Why would I ask Jack
for money?
389
00:24:35,163 --> 00:24:37,786
You told the landlady
you couldn't pay your tab
390
00:24:37,786 --> 00:24:39,650
because your parents
cut you off.
391
00:24:39,650 --> 00:24:41,687
Or was that a lie?
392
00:24:41,687 --> 00:24:45,829
That is not a lie.
You can call them if you want.
393
00:24:45,829 --> 00:24:48,521
Why did they cut you off?
394
00:24:48,521 --> 00:24:50,178
You must have done
something pretty bad
395
00:24:50,178 --> 00:24:51,938
to make that kind of statement.
396
00:24:54,044 --> 00:24:55,286
They just thought
it was time for me
397
00:24:55,286 --> 00:24:57,254
to stand on my own two feet.
398
00:24:59,187 --> 00:25:01,776
All the traders I spoke
to recognized Jack.
399
00:25:01,776 --> 00:25:03,640
He came here
at least once a week.
400
00:25:03,640 --> 00:25:07,022
LAYLA: Yeah, he got most of
his produce from this guy,
401
00:25:07,022 --> 00:25:08,955
Frank Townsend.
402
00:25:08,955 --> 00:25:10,750
Excuse me.
403
00:25:10,750 --> 00:25:14,823
I'm D.I. Max Arnold.
Are you Frank Townsend?
404
00:25:14,823 --> 00:25:16,342
D.S. Layla Walsh.
405
00:25:16,342 --> 00:25:19,828
We're investigating
the death of Jack Felton.
406
00:25:19,828 --> 00:25:23,660
I'm so sorry to hear that.
Jack was a top bloke.
407
00:25:23,660 --> 00:25:25,282
What happened?
408
00:25:25,282 --> 00:25:27,664
I'm afraid we can't
give out any details
409
00:25:27,664 --> 00:25:29,631
while the case is ongoing.
410
00:25:29,631 --> 00:25:32,185
We were told that Jack
bought most of his produce
411
00:25:32,185 --> 00:25:34,325
from you every week.
412
00:25:34,325 --> 00:25:35,879
I gave him a good deal.
413
00:25:35,879 --> 00:25:38,295
Worth it to keep him
coming back.
414
00:25:38,295 --> 00:25:40,159
Also, we got on.
415
00:25:40,159 --> 00:25:44,819
He used to update me
about his eventful love life.
416
00:25:44,819 --> 00:25:47,822
We know Jack was here
last Friday, the 17th.
417
00:25:47,822 --> 00:25:51,204
Did you see him that morning?
What time?
418
00:25:51,204 --> 00:25:53,621
He was one of my
first customers, around 6:00.
419
00:25:53,621 --> 00:25:55,761
Did you notice anything
different about him?
420
00:25:55,761 --> 00:26:00,800
Was he preoccupied?
More stressed than usual?
421
00:26:00,800 --> 00:26:02,975
If anything, he had
a bit of a swagger.
422
00:26:02,975 --> 00:26:05,909
He got a girl to go home
with him the night before.
423
00:26:07,876 --> 00:26:09,360
[ Cellphone buzzing ]
424
00:26:09,360 --> 00:26:14,020
JESS: We'll be in touch
if we have any more questions.
425
00:26:16,367 --> 00:26:17,990
Do you want to get that?
426
00:26:17,990 --> 00:26:21,856
Oh. It's okay.
They'll leave a message.
427
00:26:26,826 --> 00:26:28,656
[ Buzzing continues ]
428
00:26:31,003 --> 00:26:32,176
Okay, and he was usually--
429
00:26:32,176 --> 00:26:34,213
Wait, isn't that Jack's van?
430
00:26:47,744 --> 00:26:49,228
[ Cellphone buzzing ]
431
00:27:09,386 --> 00:27:12,113
It's fine.
The van stopped, too.
432
00:27:14,909 --> 00:27:16,220
Want one?
433
00:27:16,220 --> 00:27:19,016
I'm all right for rabbit food. Thanks.
434
00:27:19,016 --> 00:27:21,881
I'm saving myself
for a bacon butty.
435
00:27:21,881 --> 00:27:24,677
And an early grave.
436
00:27:24,677 --> 00:27:26,714
- Sorry.
- What?
437
00:27:28,439 --> 00:27:32,512
Clearly, there was someone else
involved in Jack's business
438
00:27:32,512 --> 00:27:35,205
that his family
didn't know about.
439
00:27:35,205 --> 00:27:37,897
Well, one of them
is lying to us.
440
00:27:41,383 --> 00:27:43,109
Shall I?
441
00:28:15,555 --> 00:28:19,007
You told us you weren't
involved in Jack's business.
442
00:28:19,007 --> 00:28:20,837
Oh, I wasn't.
443
00:28:20,837 --> 00:28:23,184
But there are angry customers
all over Instagram
444
00:28:23,184 --> 00:28:26,843
demanding their money back
unless I get these out today.
445
00:28:26,843 --> 00:28:29,190
Wouldn't it be easier
just to give everyone a refund
446
00:28:29,190 --> 00:28:32,055
and shut the business down?
447
00:28:32,055 --> 00:28:35,196
He worked so hard
to build the business up.
448
00:28:35,196 --> 00:28:37,854
It feels like such a shame
to just shut it down.
449
00:28:37,854 --> 00:28:39,994
I'm going to keep it going
until I can find someone else
450
00:28:39,994 --> 00:28:42,513
to take it over.
451
00:28:42,513 --> 00:28:45,551
It's what Jack
would have wanted.
452
00:28:45,551 --> 00:28:47,967
Just to follow up
on our last visit,
453
00:28:47,967 --> 00:28:50,211
is there anything else
that would be useful
454
00:28:50,211 --> 00:28:52,247
for us to know about Jack?
455
00:28:54,111 --> 00:28:57,045
It can be hard to be
totally honest
456
00:28:57,045 --> 00:29:00,808
about someone
in front of family.
457
00:29:00,808 --> 00:29:04,570
Maybe there are certain things
you might not want to admit
458
00:29:04,570 --> 00:29:08,022
to your mother about Jack.
459
00:29:08,022 --> 00:29:11,439
Things she might not want
to admit to herself.
460
00:29:15,236 --> 00:29:17,790
Sorry.
461
00:29:17,790 --> 00:29:20,448
I can't think of anything.
462
00:29:26,834 --> 00:29:28,007
[ Siren wailing ]
463
00:29:28,007 --> 00:29:30,527
Where are we
on the time of death?
464
00:29:30,527 --> 00:29:33,530
It's been hard
to narrow it down.
465
00:29:33,530 --> 00:29:34,980
The window was left open,
466
00:29:34,980 --> 00:29:36,844
and the underfloor heating
was on all night,
467
00:29:36,844 --> 00:29:39,847
affecting the body temperature.
468
00:29:39,847 --> 00:29:43,367
Best guess is 2:00 to 9:00 p.m.
469
00:29:43,367 --> 00:29:44,990
Until I have
the cellular work back.
470
00:29:44,990 --> 00:29:47,199
But that could take
till the end of the week.
471
00:29:47,199 --> 00:29:48,994
2:00 till 9:00?
472
00:29:48,994 --> 00:29:51,203
That's not going to help narrow
down our list of suspects.
473
00:29:51,203 --> 00:29:52,860
[ Sighs ]
474
00:29:52,860 --> 00:29:57,071
You can't always rely on me
to solve your cases for you.
475
00:30:02,593 --> 00:30:05,217
Kai Whishaw,
one of Jack's customers.
476
00:30:05,217 --> 00:30:08,082
He tried to downplay
his parents cutting him off,
477
00:30:08,082 --> 00:30:09,980
but there's
definitely more to it.
478
00:30:09,980 --> 00:30:12,534
And he got this call
from a withheld number.
479
00:30:12,534 --> 00:30:14,398
Seemed to seriously spook him.
480
00:30:14,398 --> 00:30:16,228
CONNOR: I have a new lead.
481
00:30:16,228 --> 00:30:18,402
I've started going through
Jack's bank statements.
482
00:30:18,402 --> 00:30:20,853
There's a payment
to the Cove Hotel in Brighton
483
00:30:20,853 --> 00:30:22,890
on the Friday
before he was murdered.
484
00:30:22,890 --> 00:30:24,546
Just spoke to the receptionist.
485
00:30:24,546 --> 00:30:26,203
Jack checked in at 5:00 p.m.
486
00:30:26,203 --> 00:30:28,205
with a lady with
long, dark hair.
487
00:30:28,205 --> 00:30:29,862
She paid half the bill.
488
00:30:29,862 --> 00:30:33,038
Card is registered
to a Mrs. Sophie Carter.
489
00:30:33,038 --> 00:30:35,212
So the week
before he was killed,
490
00:30:35,212 --> 00:30:37,490
Jack stayed at a hotel in
Brighton with a married woman?
491
00:30:37,490 --> 00:30:39,251
CONNOR: Mm-hmm.
492
00:30:52,264 --> 00:30:55,577
Chateau Montclair!
493
00:30:55,577 --> 00:30:58,063
I'm envious.
494
00:30:58,063 --> 00:31:01,549
This is classy recycling.
495
00:31:01,549 --> 00:31:03,723
Organic cacao nibs.
496
00:31:03,723 --> 00:31:06,209
I can't believe
she's finished a whole packet.
497
00:31:06,209 --> 00:31:08,556
I bought some once when I tried
to give up chocolate.
498
00:31:08,556 --> 00:31:10,247
They taste like wood shavings.
499
00:31:10,247 --> 00:31:12,215
Sorry. Give up chocolate?
500
00:31:12,215 --> 00:31:14,010
Why would you do that
to yourself?
501
00:31:14,010 --> 00:31:17,979
I know. I won't be
making that mistake again.
502
00:31:17,979 --> 00:31:21,258
Oh, what have we here?
503
00:31:22,466 --> 00:31:24,572
Always look in the bins.
504
00:31:25,711 --> 00:31:28,748
Everyone loved Jack.
Wanted to be in his orbit.
505
00:31:28,748 --> 00:31:30,750
I felt very lucky
to be his friend.
506
00:31:30,750 --> 00:31:33,719
Were you and Jack
ever more than friends?
507
00:31:33,719 --> 00:31:35,721
We had a very brief thing
at uni,
508
00:31:35,721 --> 00:31:39,483
but I don't see
how that's relevant.
509
00:31:39,483 --> 00:31:41,382
We know you and Jack
stayed at the Cove
510
00:31:41,382 --> 00:31:44,419
in Brighton on the 10th.
511
00:31:45,455 --> 00:31:48,561
We were there
for a friend's birthday.
512
00:31:48,561 --> 00:31:50,046
It was cheap to share a room.
513
00:31:50,046 --> 00:31:51,668
How long were you
in Brighton?
514
00:31:51,668 --> 00:31:55,085
Just the one night. I drove us
back Saturday afternoon.
515
00:31:55,085 --> 00:31:57,916
And was that the last time
you saw him?
516
00:32:00,090 --> 00:32:05,026
A woman was spotted outside
Jack's house around 8:00 p.m.
517
00:32:05,026 --> 00:32:09,444
on Friday the 17th,
the day he was murdered.
518
00:32:11,274 --> 00:32:16,037
I was here with my husband
on Friday night.
519
00:32:16,037 --> 00:32:18,315
[ Door opens, closes ]
520
00:32:18,315 --> 00:32:20,421
You can ask him yourself.
521
00:32:24,080 --> 00:32:25,771
What's all this?
522
00:32:28,256 --> 00:32:32,226
MAX: Can you talk us through
your movements on Friday?
523
00:32:32,226 --> 00:32:35,056
I had meetings with
clients all day at the bank.
524
00:32:35,056 --> 00:32:37,610
Morgan and Featherstone
on Sloane Square.
525
00:32:37,610 --> 00:32:40,406
Left at around 6:30.
526
00:32:40,406 --> 00:32:43,962
I was back here for dinner
with Sophie at around 7:00.
527
00:32:45,101 --> 00:32:46,792
Did you know Jack well?
528
00:32:46,792 --> 00:32:48,759
He was Sophie's friend.
529
00:32:51,141 --> 00:32:53,764
Is that why you didn't join
them on their trip to Brighton?
530
00:32:53,764 --> 00:32:56,250
I was meant to be on a work
trip to Paris that weekend,
531
00:32:56,250 --> 00:32:58,597
but my flight was canceled.
532
00:32:58,597 --> 00:33:02,532
Did you and Jack often go away
together without Lawrence?
533
00:33:02,532 --> 00:33:06,225
No, but like I said,
we were visiting a friend.
534
00:33:06,225 --> 00:33:07,709
What's the big deal?
535
00:33:07,709 --> 00:33:09,711
Not everyone would be okay
with their wife
536
00:33:09,711 --> 00:33:12,611
sharing a hotel room
with another guy.
537
00:33:13,750 --> 00:33:15,683
I trust Sophie.
538
00:33:20,722 --> 00:33:24,726
Yes, I understand that we're all
going through a lot right now,
539
00:33:24,726 --> 00:33:27,281
but that doesn't
change my decision.
540
00:33:32,286 --> 00:33:34,253
I do know that, Michael,
541
00:33:34,253 --> 00:33:38,395
So please don't say
anything to Caleb.
542
00:33:38,395 --> 00:33:40,501
Not until it's absolutely necessary.
543
00:33:40,501 --> 00:33:42,434
Alright?
544
00:33:42,434 --> 00:33:44,608
[ Sighs ]
545
00:33:48,819 --> 00:33:52,720
Well, Laurence was trying
very hard to seem okay
546
00:33:52,720 --> 00:33:54,239
with Jack and Sophie's trip.
547
00:33:54,239 --> 00:33:56,068
A little too hard.
548
00:33:56,068 --> 00:33:57,552
There's no way he believes
that story
549
00:33:57,552 --> 00:33:59,382
about the friend's birthday.
550
00:33:59,382 --> 00:34:02,350
Maybe he knew full well
what they were up to.
551
00:34:02,350 --> 00:34:06,251
Laurence was issued with
a speeding ticket at 3:00 p.m.
552
00:34:06,251 --> 00:34:07,735
on the day of the murder.
553
00:34:07,735 --> 00:34:10,255
MAX: So much for being
in the office all day.
554
00:34:10,255 --> 00:34:11,635
Oh, it gets better.
555
00:34:11,635 --> 00:34:13,430
He was pulled over
at the end of Carlisle Street,
556
00:34:13,430 --> 00:34:14,776
which...
557
00:34:14,776 --> 00:34:17,641
Leads on to Jack's road.
558
00:34:24,269 --> 00:34:27,720
You're speeding ticket issued
at 3:00 p.m.
559
00:34:27,720 --> 00:34:29,343
on the day of the murder.
560
00:34:29,343 --> 00:34:32,346
Just a few meters
from Jack's house.
561
00:34:32,967 --> 00:34:35,245
I thought Sophie
might be there.
562
00:34:35,245 --> 00:34:36,764
But I was wrong.
563
00:34:36,764 --> 00:34:40,871
Why did you think Sophie
would be at Jack's house?
564
00:34:40,871 --> 00:34:44,634
You left your office in
the middle of the working day.
565
00:34:44,634 --> 00:34:47,292
You must have had
more than a hunch.
566
00:34:53,298 --> 00:34:56,956
You're a suspect
in a murder investigation.
567
00:34:56,956 --> 00:35:01,444
Might I suggest
you start telling the truth?
568
00:35:01,444 --> 00:35:04,240
I have her find
my phone login details.
569
00:35:04,240 --> 00:35:05,862
I've been checking
to see where she is.
570
00:35:05,862 --> 00:35:08,865
That's quite an invasion
of your wife's privacy.
571
00:35:08,865 --> 00:35:10,798
Sophie didn't even tell me
she was going away
572
00:35:10,798 --> 00:35:12,386
for the weekend.
573
00:35:12,386 --> 00:35:14,560
I only found out
because my flight was canceled.
574
00:35:14,560 --> 00:35:16,252
So you thought you'd spy
on her instead
575
00:35:16,252 --> 00:35:17,632
of talking to her about it?
576
00:35:17,632 --> 00:35:20,601
I did ask her outright
if something was going on
577
00:35:20,601 --> 00:35:23,880
between them, and she said no.
578
00:35:23,880 --> 00:35:26,434
I can tell when she's keeping
something from me.
579
00:35:26,434 --> 00:35:31,439
So did you find Sophie
at Jack's that afternoon?
580
00:35:31,439 --> 00:35:33,372
I thought she was turning
on to Jack's road,
581
00:35:33,372 --> 00:35:35,547
but she drove straight past it.
582
00:35:35,547 --> 00:35:37,549
That's when I got pulled over.
583
00:35:37,549 --> 00:35:40,862
I didn't even realize
I was speeding.
584
00:35:40,862 --> 00:35:42,795
When I checked the app,
I saw she'd gone
585
00:35:42,795 --> 00:35:46,592
to a house on York Road
near Ranelagh Gardens.
586
00:35:46,592 --> 00:35:48,939
Do you know what she
was doing on York Road?
587
00:35:48,939 --> 00:35:51,425
Sophie said she'd been
to a friend's
588
00:35:51,425 --> 00:35:53,910
to drop something round.
589
00:35:53,910 --> 00:35:56,568
I'm not proud of the way
I behaved,
590
00:35:56,568 --> 00:36:00,192
but I didn't go to Jack's house.
591
00:36:00,192 --> 00:36:02,919
Ashley hasn't been able
to match Laurence's fingerprints
592
00:36:02,919 --> 00:36:04,300
to any found in Jack's house.
593
00:36:04,300 --> 00:36:07,441
If he was there,
we can't prove it.
594
00:36:07,441 --> 00:36:09,822
What about Rena?
Did she come in this morning?
595
00:36:09,822 --> 00:36:12,273
She gave us samples,
but conveniently left
596
00:36:12,273 --> 00:36:14,724
before we could get
a written statement.
597
00:36:14,724 --> 00:36:17,244
She's worried
she's going to perjure herself.
598
00:36:17,244 --> 00:36:18,693
What's she hiding?
599
00:36:18,693 --> 00:36:20,902
Our thoughts exactly,
so we did some more digging.
600
00:36:20,902 --> 00:36:22,766
Looking at all her social media.
601
00:36:22,766 --> 00:36:25,873
Nothing about Jack,
but there's this selfie of her
602
00:36:25,873 --> 00:36:30,291
and an @LouisMontel99
from just over two years ago.
603
00:36:30,291 --> 00:36:31,775
LAYLA: An ex do you think?
604
00:36:31,775 --> 00:36:33,294
He hasn't posted anything
since he was tagged
605
00:36:33,294 --> 00:36:36,953
in this photo,
so we checked his other socials.
606
00:36:36,953 --> 00:36:40,267
JESS: "You left us too soon,
my friend."
607
00:36:40,267 --> 00:36:42,648
"Hope you're finally at peace."
608
00:36:51,830 --> 00:36:57,353
Afternoon. We have some
more questions for your sister.
609
00:36:57,353 --> 00:36:58,975
Thank you so much,
Mrs. Greene.
610
00:36:58,975 --> 00:37:00,701
I will call you
later about that.
611
00:37:00,701 --> 00:37:01,943
Thank you. Goodbye.
612
00:37:01,943 --> 00:37:03,773
SADIE: Bye-bye.
613
00:37:03,773 --> 00:37:05,637
[ Bell jingles ]
614
00:37:12,299 --> 00:37:13,921
Thanks for that.
615
00:37:13,921 --> 00:37:15,612
It's probably
on her street group chat
616
00:37:15,612 --> 00:37:17,580
telling everyone we've had
the police round.
617
00:37:17,580 --> 00:37:19,892
That'd be great for business.
618
00:37:19,892 --> 00:37:23,275
Rena's not here.
She's out doing home deliveries.
619
00:37:23,275 --> 00:37:24,966
She won't be back
for a couple of hours.
620
00:37:24,966 --> 00:37:31,456
We were really hoping to speak
to Rena about Louis Montel.
621
00:37:31,456 --> 00:37:32,802
Do you recognize him?
622
00:37:32,802 --> 00:37:35,011
This was taken about
two years ago.
623
00:37:35,011 --> 00:37:36,633
Don't think so.
624
00:37:36,633 --> 00:37:39,947
Rena doesn't always introduce me
to the men she's seeing.
625
00:37:39,947 --> 00:37:41,914
Why is that?
626
00:37:41,914 --> 00:37:44,952
She's a hopeless romantic.
627
00:37:44,952 --> 00:37:47,575
Keep telling her if she went
for a nice boy,
628
00:37:47,575 --> 00:37:49,612
one who actually wanted
to settle down,
629
00:37:49,612 --> 00:37:51,130
then it wouldn't end in tears.
630
00:37:51,130 --> 00:37:54,755
But she always follows her heart
instead of her head.
631
00:37:54,755 --> 00:37:57,758
So Rena never mentioned Louis.
632
00:37:57,758 --> 00:37:59,138
Not that I can remember.
633
00:37:59,138 --> 00:38:01,727
Well, that's odd,
because a couple of weeks
634
00:38:01,727 --> 00:38:05,144
after that photo was taken,
Louis died.
635
00:38:05,144 --> 00:38:07,630
Jumped off Chelsea Bridge.
636
00:38:07,630 --> 00:38:09,908
God, that's awful.
637
00:38:09,908 --> 00:38:12,151
MAX: We contacted his brother.
638
00:38:12,151 --> 00:38:16,777
He said that Rena took
the break up very badly.
639
00:38:16,777 --> 00:38:19,124
Sent Louis lots of
angry messages,
640
00:38:19,124 --> 00:38:21,402
turned up outside his house.
641
00:38:21,402 --> 00:38:22,955
I don't know what happened,
642
00:38:22,955 --> 00:38:25,958
but it sounds like you
only got one side of the story.
643
00:38:25,958 --> 00:38:28,789
That's why we really need
to speak to Rena.
644
00:38:28,789 --> 00:38:30,894
Can you ask her
to return our calls?
645
00:38:30,894 --> 00:38:32,862
Yeah.
646
00:38:35,002 --> 00:38:37,694
[ Door opens, bell jingles ]
647
00:38:38,626 --> 00:38:42,147
Anything more on
the murder weapon?
648
00:38:42,147 --> 00:38:44,391
A sharp blade, inch wide.
649
00:38:44,391 --> 00:38:47,428
Deepest incision
was three inches.
650
00:38:47,428 --> 00:38:49,016
Kitchen knife?
651
00:38:49,016 --> 00:38:50,673
Could be.
652
00:38:50,673 --> 00:38:53,020
But I've tested everything
we bagged up at the scene.
653
00:38:53,020 --> 00:38:54,849
- No luck.
- Did we get anything
654
00:38:54,849 --> 00:38:56,955
on the beer bottles
or the plates of food?
655
00:38:56,955 --> 00:39:00,717
I only found Jack's prints.
656
00:39:00,717 --> 00:39:02,788
The food looked untouched
at the scene.
657
00:39:02,788 --> 00:39:06,620
So the murder must have happened
before they had a chance to eat.
658
00:39:06,620 --> 00:39:11,141
So we can't place Rena at
Jack's house on Friday evening.
659
00:39:11,141 --> 00:39:14,973
You really do need me
to crack your cases for you.
660
00:39:14,973 --> 00:39:17,769
Oh, Ashley's going
to save the day yet again.
661
00:39:17,769 --> 00:39:19,426
We should get you a cape.
662
00:39:19,426 --> 00:39:21,151
I couldn't wear a cape
in the lab.
663
00:39:21,151 --> 00:39:24,154
It's a contamination risk.
664
00:39:24,154 --> 00:39:30,506
So I matched Rena's prints
with several found
665
00:39:30,506 --> 00:39:34,510
inside Jack's house,
which could fit with her story
666
00:39:34,510 --> 00:39:36,546
that she was only there
on Thursday night.
667
00:39:36,546 --> 00:39:41,758
But I also found her prints
on the living room window.
668
00:39:41,758 --> 00:39:43,139
Well, how do we know
she didn't just open it
669
00:39:43,139 --> 00:39:45,003
when she was round
on Thursday night?
670
00:39:45,003 --> 00:39:46,798
Because there were four
finger prints
671
00:39:46,798 --> 00:39:48,972
on the inside of the frame
672
00:39:48,972 --> 00:39:51,975
and a thumb print
on the outside.
673
00:39:51,975 --> 00:39:53,252
Which means...
674
00:39:53,252 --> 00:39:56,152
She opened it from the street.
675
00:39:56,152 --> 00:39:57,878
We've got her.
676
00:39:59,776 --> 00:40:01,191
You mean I got her.
677
00:40:03,193 --> 00:40:04,954
Quite right.
678
00:40:04,954 --> 00:40:06,714
[ Chuckles ]
679
00:40:10,891 --> 00:40:13,687
I can't believe
you nabbed the last one.
680
00:40:13,687 --> 00:40:15,171
I need to keep my
blood sugar levels up
681
00:40:15,171 --> 00:40:16,931
if I'm going to get
through all this.
682
00:40:16,931 --> 00:40:19,624
You're naturally energetic.
683
00:40:19,624 --> 00:40:21,142
Right.
684
00:40:21,142 --> 00:40:23,559
Well, there's nothing
in the original police report
685
00:40:23,559 --> 00:40:25,630
or coroner's records to
suggest that Louis' death
686
00:40:25,630 --> 00:40:27,804
wasn't suicide.
687
00:40:27,804 --> 00:40:30,255
Anything interesting
in his phone records?
688
00:40:30,255 --> 00:40:33,672
Rena did contact Louis a lot
in the week of his death,
689
00:40:33,672 --> 00:40:34,984
but all that proves
is she was struggling
690
00:40:34,984 --> 00:40:38,263
to accept the relationship
was... over.
691
00:40:38,953 --> 00:40:40,921
Hang on.
692
00:40:41,818 --> 00:40:43,233
[ Cellphone buzzes ]
693
00:40:46,305 --> 00:40:47,755
Connor.
694
00:40:47,755 --> 00:40:49,308
We found the last person
Louis spoke to
695
00:40:49,308 --> 00:40:51,725
before he jumped off
Chelsea Bridge.
696
00:40:53,899 --> 00:40:56,108
Well, that's very helpful.
697
00:40:58,352 --> 00:41:02,701
CONNOR: You told our colleagues
you didn't know Louis Montel.
698
00:41:04,669 --> 00:41:06,291
I didn't.
699
00:41:06,291 --> 00:41:10,157
Then how come we found your
number in his phone records?
700
00:41:10,157 --> 00:41:14,506
The last call he received
the day he died.
701
00:41:17,958 --> 00:41:20,685
[ Clears throat ]
702
00:41:20,685 --> 00:41:23,170
Rena was really upset
after the break up.
703
00:41:23,170 --> 00:41:25,655
I just thought he should know.
704
00:41:25,655 --> 00:41:29,176
That call lasted
just over five minutes.
705
00:41:29,176 --> 00:41:32,973
You must have had more
to say than that.
706
00:41:32,973 --> 00:41:35,354
Well, he used Rena
and then tossed her aside.
707
00:41:35,354 --> 00:41:37,149
He needed to know that
he couldn't just go around
708
00:41:37,149 --> 00:41:39,013
acting like a selfish prick.
709
00:41:39,013 --> 00:41:41,809
And he threw himself
off Chelsea Bridge.
710
00:41:41,809 --> 00:41:43,155
Sounds like he took
you seriously.
711
00:41:43,155 --> 00:41:44,847
Mm-hmm.
712
00:41:44,847 --> 00:41:47,781
Louis didn't care
what I thought about him.
713
00:41:47,781 --> 00:41:52,993
He was a very troubled guy.
714
00:41:52,993 --> 00:41:57,204
The last guy
I couldn't get hold of.
715
00:41:57,204 --> 00:42:00,310
Louis. He...
716
00:42:00,310 --> 00:42:04,383
You were worried something
might have happened to Jack?
717
00:42:04,383 --> 00:42:06,765
It that when you
tried the window?
718
00:42:08,802 --> 00:42:11,529
I just wanted to check
that he was okay.
719
00:42:14,014 --> 00:42:19,157
Then I, um, heard people walking
down the street towards me,
720
00:42:19,157 --> 00:42:23,955
and I just realized
how crazy that I must look.
721
00:42:23,955 --> 00:42:27,752
So I just ran.
722
00:42:27,752 --> 00:42:29,167
I ran all the way home.
723
00:42:29,167 --> 00:42:31,825
Did you see anything
when you opened the window?
724
00:42:31,825 --> 00:42:37,347
Just two plates of food
and two beers.
725
00:42:37,969 --> 00:42:41,869
On the coffee table, so...
726
00:42:41,869 --> 00:42:44,389
he had someone like with him.
727
00:42:44,389 --> 00:42:47,357
What, no blood,
no signs of a struggle?
728
00:42:47,357 --> 00:42:48,980
No.
729
00:42:48,980 --> 00:42:52,190
Why weren't you honest
with us from the start?
730
00:42:52,190 --> 00:42:56,159
Sadie has worked so hard
to try and find a new investor
731
00:42:56,159 --> 00:42:58,161
to keep the business afloat.
732
00:42:58,161 --> 00:43:00,094
I mean, if Nicholas hears that
I'm involved in all of this,
733
00:43:00,094 --> 00:43:02,614
there's just no way that
he'll still become a partner.
734
00:43:02,614 --> 00:43:04,374
That's...
735
00:43:06,653 --> 00:43:11,071
If we lose him,
we lose the shop.
736
00:43:13,418 --> 00:43:15,316
It's been in our family
for generations.
737
00:43:15,316 --> 00:43:18,837
Sounds like Sadie puts
a lot of pressure on herself.
738
00:43:18,837 --> 00:43:20,839
And you.
739
00:43:20,839 --> 00:43:24,774
CONNOR: You're clearly very
protective of your sister.
740
00:43:24,774 --> 00:43:30,193
Did you also confront Jack
when he tossed her aside?
741
00:43:30,193 --> 00:43:31,816
No.
742
00:43:31,816 --> 00:43:33,645
Jack was yet another man
who didn't treat Rena
743
00:43:33,645 --> 00:43:35,751
with the respect she deserves.
744
00:43:36,821 --> 00:43:39,168
It would have killed you
to have seen her so upset.
745
00:43:39,168 --> 00:43:40,928
I can understand why
you'd want to go round there
746
00:43:40,928 --> 00:43:43,931
and have it out with him.
747
00:43:43,931 --> 00:43:46,485
Well, she's my little sister.
Of course I was angry.
748
00:43:46,485 --> 00:43:48,177
And yet maybe I did
want to go round there
749
00:43:48,177 --> 00:43:52,353
and give him a piece of my mind,
cause him some pain.
750
00:43:52,353 --> 00:43:54,114
But I didn't.
751
00:43:56,841 --> 00:44:00,396
She's done nothing
but look out for me.
752
00:44:00,396 --> 00:44:02,501
Our mom passed away
when I was 11,
753
00:44:02,501 --> 00:44:03,882
so she kind of took
on that role.
754
00:44:03,882 --> 00:44:05,781
And then our dad died
five years ago.
755
00:44:05,781 --> 00:44:09,198
So it's--
It's just the two of us.
756
00:44:09,198 --> 00:44:13,374
Clearly Sadie takes her role
as protector very seriously,
757
00:44:13,374 --> 00:44:15,998
perhaps too seriously.
758
00:44:15,998 --> 00:44:19,035
Could she have gone to confront
Jack after he stood you up?
759
00:44:19,035 --> 00:44:21,693
No.
760
00:44:21,693 --> 00:44:24,006
Why would she do that?
761
00:44:25,352 --> 00:44:28,493
She confronted Louis
the same day
762
00:44:28,493 --> 00:44:31,427
he threw himself
off Chelsea Bridge.
763
00:44:33,360 --> 00:44:37,226
I would do just about
anything for my sister.
764
00:44:37,226 --> 00:44:39,228
[ Chuckles ]
765
00:44:39,228 --> 00:44:41,713
But I wouldn't kill for her.
766
00:44:52,034 --> 00:44:54,346
Please at least wait
until Sadie gets back.
767
00:44:54,346 --> 00:44:56,279
We can talk you
through everything.
768
00:44:56,279 --> 00:44:59,317
NICHOLAS: There really is
nothing more to say.
769
00:44:59,317 --> 00:45:03,493
Nicholas. Everything okay?
770
00:45:03,493 --> 00:45:07,946
I was just telling Rena
this really is not the moment
771
00:45:07,946 --> 00:45:10,846
for us to go into
business together.
772
00:45:10,846 --> 00:45:14,228
Can I ask why
the change of heart?
773
00:45:16,575 --> 00:45:18,336
Certain rumors are circulating.
774
00:45:18,336 --> 00:45:20,856
I have tried to explain it's all
just a big misunderstanding.
775
00:45:20,856 --> 00:45:22,823
I have to take this seriously.
776
00:45:22,823 --> 00:45:25,481
Please.
Please don't back out.
777
00:45:25,481 --> 00:45:29,865
I promise it will
all be cleared up soon.
778
00:45:29,865 --> 00:45:31,970
I'm sorry.
779
00:45:53,267 --> 00:45:55,580
I told you not to
get involved with Jack.
780
00:45:55,580 --> 00:45:57,340
How could I know
that this was going to happen?
781
00:45:57,340 --> 00:45:59,480
I said that he was bad news,
just like I did with Louis.
782
00:45:59,480 --> 00:46:01,897
But you never listen to me.
And now look where we are.
783
00:46:01,897 --> 00:46:05,210
They said that you rang Louis
the day that he died.
784
00:46:05,210 --> 00:46:08,835
Yeah, well, I just...
785
00:46:08,835 --> 00:46:12,217
I just wanted him to know
how much he'd hurt you.
786
00:46:12,217 --> 00:46:14,875
It was none of
your business, Sadie!
787
00:46:14,875 --> 00:46:17,498
It's my job to look out for you!
788
00:46:17,498 --> 00:46:19,949
And I never asked
for that responsibility.
789
00:46:19,949 --> 00:46:23,228
I'm 25.
790
00:46:23,228 --> 00:46:25,334
You're clinging on to me
791
00:46:25,334 --> 00:46:28,061
because there's nothing else
going on in your life.
792
00:46:29,510 --> 00:46:32,375
Find someone else to smother!
793
00:46:36,586 --> 00:46:37,967
[ Sighs ]
794
00:46:39,003 --> 00:46:41,660
We can't yet prove
that Sadie confronted Jack.
795
00:46:41,660 --> 00:46:44,387
Ashley didn't find any of
her prints at the scene
796
00:46:44,387 --> 00:46:46,873
LAYLA: And Rena's story hinges
on what she could
797
00:46:46,873 --> 00:46:49,530
or couldn't see
from the living room window.
798
00:46:49,530 --> 00:46:51,498
We need to go back
to Jack's house.
799
00:46:51,498 --> 00:46:53,224
I've gone through
all the transactions
800
00:46:53,224 --> 00:46:55,847
from Jack's business account.
Some of the outgoings
801
00:46:55,847 --> 00:46:59,023
and incomings are much bigger
than you'd expect.
802
00:46:59,023 --> 00:47:00,369
Lots of payments to and from
803
00:47:00,369 --> 00:47:03,199
somewhere called
Fresh Produce Wholesales.
804
00:47:03,199 --> 00:47:07,376
6,000 pounds seems an awful lot
to spend on carrots,
805
00:47:07,376 --> 00:47:09,688
even if they are
overpriced organic ones.
806
00:47:09,688 --> 00:47:11,656
JESS: I did think there was
something a bit odd
807
00:47:11,656 --> 00:47:16,005
about some of the posts
on the business social media.
808
00:47:16,005 --> 00:47:20,044
A few of them
are just rows of veg emoji.
809
00:47:20,044 --> 00:47:21,355
LAYLA: New stock in today.
810
00:47:21,355 --> 00:47:23,219
Reliable delivery
within the hour.
811
00:47:23,219 --> 00:47:25,049
At first,
they look quite random.
812
00:47:25,049 --> 00:47:27,051
Three carrots, four potatoes.
813
00:47:27,051 --> 00:47:30,330
But what if they're not random?
814
00:47:30,330 --> 00:47:34,368
What if each sequence
is a different code?
815
00:47:34,368 --> 00:47:36,405
Mm-hmm.
Advertising a different product.
816
00:47:36,405 --> 00:47:38,303
Exactly.
817
00:47:42,756 --> 00:47:45,069
[ Dog barking ]
818
00:47:45,069 --> 00:47:48,348
Well, it looks like the sofa
would have blocked
819
00:47:48,348 --> 00:47:50,695
the view of Jack's body
from the window.
820
00:47:50,695 --> 00:47:52,973
And the pool of blood
only comes to here,
821
00:47:52,973 --> 00:47:56,045
which wouldn't have been
in Rena's direct line of sight.
822
00:47:56,045 --> 00:47:57,495
Yeah.
823
00:47:57,495 --> 00:47:59,738
Maybe she is
telling the truth.
824
00:47:59,738 --> 00:48:02,741
[ Wood creaking ]
825
00:48:02,741 --> 00:48:05,054
Stop, police!
826
00:48:05,054 --> 00:48:07,298
[ Grunting ]
827
00:48:12,303 --> 00:48:15,375
Hello, Mr. Whishaw.
828
00:48:15,375 --> 00:48:19,620
Kai. You dropped your bag.
829
00:48:22,278 --> 00:48:25,764
Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear.
830
00:48:25,764 --> 00:48:28,215
Sports bag must have
been well hidden
831
00:48:28,215 --> 00:48:31,011
or it would have turned up
in our initial search.
832
00:48:31,011 --> 00:48:34,670
But you knew exactly
where to find it,
833
00:48:34,670 --> 00:48:37,742
suggesting you weren't just
one of Jack's customers.
834
00:48:37,742 --> 00:48:41,504
You were helping him
run his operation.
835
00:48:41,504 --> 00:48:43,230
LAYLA: We have an eyewitness
who remembers
836
00:48:43,230 --> 00:48:47,407
seeing you enter the corner shop
on Jack's road at around 1:00 PM
837
00:48:47,407 --> 00:48:49,064
on the day he was murdered.
838
00:48:49,064 --> 00:48:51,998
Jack was just my dealer.
839
00:48:51,998 --> 00:48:53,620
I wasn't involved
in the business.
840
00:48:53,620 --> 00:48:57,106
So how did you know where
he kept his bag of supplies?
841
00:49:00,592 --> 00:49:04,355
Look, we caught you red-handed.
842
00:49:04,355 --> 00:49:06,081
If you don't start
explaining yourself,
843
00:49:06,081 --> 00:49:08,255
we can only presume
you're guilty of robbery,
844
00:49:08,255 --> 00:49:11,327
dealing, and murder.
845
00:49:11,327 --> 00:49:16,401
Up until a year ago,
Jack only ever sold weed.
846
00:49:16,401 --> 00:49:18,058
But then he got involved
with this guy
847
00:49:18,058 --> 00:49:20,509
who ships coke into the UK through...
848
00:49:20,509 --> 00:49:23,581
fruit and veg crates.
849
00:49:23,581 --> 00:49:25,341
That's why Jack set up
the veg boxes
850
00:49:25,341 --> 00:49:28,758
so that he could deliver drugs
under the radar.
851
00:49:28,758 --> 00:49:34,281
Do you have a name
for this nefarious greengrocer?
852
00:49:36,249 --> 00:49:38,561
I only know him as Frank.
853
00:49:38,561 --> 00:49:41,771
He-- He has a stall
at the wholesale market.
854
00:49:41,771 --> 00:49:45,223
Frank Townsend.
855
00:49:45,223 --> 00:49:48,226
Frank knew that Jack was
taking more than his fair share
856
00:49:48,226 --> 00:49:49,848
of the profits.
857
00:49:49,848 --> 00:49:52,541
I don't know why Jack
would even think about screwing
858
00:49:52,541 --> 00:49:54,612
over someone like Frank.
859
00:49:54,612 --> 00:49:57,373
Maybe because he got
too big for his boots.
860
00:49:57,373 --> 00:49:59,686
Or maybe he needed the money.
861
00:49:59,686 --> 00:50:03,448
So Frank sent you to Jack's
to steal the stash?
862
00:50:03,448 --> 00:50:05,036
I owe Frank a lot of money.
863
00:50:05,036 --> 00:50:07,590
He said he'd write off
all my debts.
864
00:50:07,590 --> 00:50:09,696
I tried to warn Jack
that Frank was on to him
865
00:50:09,696 --> 00:50:11,387
when I saw him
at the Fox and Hounds,
866
00:50:11,387 --> 00:50:14,597
but he wouldn't bloody hear it.
867
00:50:14,597 --> 00:50:17,738
Right.
Tell us exactly what happened
868
00:50:17,738 --> 00:50:20,086
when you went round
to Jack's on Friday.
869
00:50:20,086 --> 00:50:22,743
KAI: Frank had given me
some money for a gram.
870
00:50:22,743 --> 00:50:27,058
So I managed to get Jack
to invite me in.
871
00:50:27,058 --> 00:50:29,233
Then, when he went to his room
to get the coke, I--
872
00:50:29,233 --> 00:50:32,270
I watched him through a crack
in the door and I saw him
873
00:50:32,270 --> 00:50:34,686
lift up a floorboard
and pull out the bag.
874
00:50:34,686 --> 00:50:37,068
Why didn't you take it there
and then?
875
00:50:37,068 --> 00:50:39,243
I just...
876
00:50:39,243 --> 00:50:42,384
I just thought I-I'd wait
and come back when Jack was out.
877
00:50:42,384 --> 00:50:44,524
But then, Jack's conveniently murdered
878
00:50:44,524 --> 00:50:46,457
a couple of hours
after you found the stash.
879
00:50:46,457 --> 00:50:48,286
That's worked out well
for you and Frank.
880
00:50:48,286 --> 00:50:52,601
I know how it must sound,
but that's the truth.
881
00:50:52,601 --> 00:50:55,811
Hmm. Oh...
882
00:50:58,779 --> 00:51:01,265
[ Dramatic music plays ]
883
00:51:04,958 --> 00:51:06,787
Frank Townsend.
884
00:51:06,787 --> 00:51:08,755
We'd like
to have a word with you
885
00:51:08,755 --> 00:51:11,378
about the business you were
running with Jack Felton.
886
00:51:11,378 --> 00:51:13,104
Jack was a customer.
887
00:51:13,104 --> 00:51:14,726
We weren't in business together.
888
00:51:18,592 --> 00:51:22,113
Drop the act.
You're Fresh Produce Wholesales.
889
00:51:22,113 --> 00:51:24,253
Your name was all over
Jack's business account.
890
00:51:24,253 --> 00:51:26,531
- You got the wrong guy.
- Oh, I doubt it, Frank.
891
00:51:26,531 --> 00:51:28,257
We know you were behind
the attempted robbery
892
00:51:28,257 --> 00:51:30,432
of Jack's stash from his house.
893
00:51:30,432 --> 00:51:32,813
I've no idea
what you're on about.
894
00:51:34,643 --> 00:51:36,679
That's some watch you've got.
895
00:51:36,679 --> 00:51:38,233
- It was a gift.
- Can I take a look?
896
00:51:38,233 --> 00:51:39,579
Why?
897
00:51:39,579 --> 00:51:41,443
We need to rule it
out of our investigation.
898
00:51:47,828 --> 00:51:49,589
Thank you.
899
00:51:55,008 --> 00:51:58,425
"Love you always, Mum."
900
00:51:58,425 --> 00:52:00,945
[ Dramatic music plays ]
901
00:52:15,373 --> 00:52:17,789
We've been talking
to our colleagues.
902
00:52:19,757 --> 00:52:23,726
We brought Frank Townsend in
for questioning.
903
00:52:23,726 --> 00:52:26,660
He's been very informative.
904
00:52:30,285 --> 00:52:31,976
KAI: What's he been saying?
905
00:52:36,739 --> 00:52:41,365
That you stole Jack's watch
to try and pay off your debt.
906
00:52:41,365 --> 00:52:43,746
Was Jack dead or alive
when you took it?
907
00:52:43,746 --> 00:52:45,265
[ Scoffs ]
908
00:52:45,265 --> 00:52:47,716
Frank will say anything
to get you off his back.
909
00:52:47,716 --> 00:52:49,580
Where would he have got
the watch from
910
00:52:49,580 --> 00:52:52,790
if you didn't give it to him?
911
00:52:52,790 --> 00:52:57,346
He-- He must have gone back
to Jack's place after I'd left.
912
00:52:57,346 --> 00:53:00,763
He's-- He's the one
with the motive.
913
00:53:00,763 --> 00:53:03,766
With Jack out of the picture,
he stands to have access
914
00:53:03,766 --> 00:53:07,736
to 100% of the profits
and his whole client base.
915
00:53:07,736 --> 00:53:13,259
That might well be true,
but he has alibis. You don't.
916
00:53:13,259 --> 00:53:16,607
Look, this is your
last chance to be honest with us
917
00:53:16,607 --> 00:53:19,782
before you make things
a lot worse.
918
00:53:23,752 --> 00:53:25,478
Wait.
919
00:53:27,790 --> 00:53:32,968
Look, I couldn't
leave Jack's empty-handed.
920
00:53:32,968 --> 00:53:35,660
I had to give Frank something.
921
00:53:37,800 --> 00:53:41,494
I just saw the watch
on the coffee table.
922
00:53:44,669 --> 00:53:47,741
I just grabbed it
and legged it out of there.
923
00:53:47,741 --> 00:53:52,263
Look, I swear Jack
was still alive when I left.
924
00:53:52,263 --> 00:53:55,439
[ Somber music plays ]
925
00:53:55,439 --> 00:53:58,304
[ Gulls crying ]
926
00:54:05,414 --> 00:54:09,694
I do enjoy our chats, Olivia.
You should pop over more often.
927
00:54:12,352 --> 00:54:14,285
I'm sorry.
928
00:54:14,285 --> 00:54:17,633
I just realized that I've double
booked myself for Friday night,
929
00:54:17,633 --> 00:54:19,808
and I can't decide
which one to cancel.
930
00:54:19,808 --> 00:54:21,430
What are the options?
931
00:54:21,430 --> 00:54:24,882
Well, Eloise is a French brunet,
932
00:54:24,882 --> 00:54:26,884
and she wants to go to the lido
933
00:54:26,884 --> 00:54:29,127
and then that new restaurant
in town.
934
00:54:29,127 --> 00:54:31,647
And Cindy
is a gorgeous American.
935
00:54:31,647 --> 00:54:36,790
She's suggested a gig and then
drinks and dinner at her place.
936
00:54:36,790 --> 00:54:38,447
I see.
937
00:54:38,447 --> 00:54:42,140
I didn't realize
you were choosing between dates.
938
00:54:42,140 --> 00:54:43,797
Why?
939
00:54:43,797 --> 00:54:46,628
Did you think someone
my age should be at home
940
00:54:46,628 --> 00:54:50,908
on their Friday night
with their cat or their nephew?
941
00:54:50,908 --> 00:54:55,464
Not at all. You've always had
an enviable social life.
942
00:54:55,464 --> 00:54:57,915
Well, it used to be very hard
to find
943
00:54:57,915 --> 00:55:00,469
like-minded people
at the same stage in life.
944
00:55:00,469 --> 00:55:04,784
But now there's an app
for everything.
945
00:55:04,784 --> 00:55:07,614
Am I the only one not
on these bloody apps?
946
00:55:07,614 --> 00:55:10,548
Yes! And it would
do you the world of good.
947
00:55:10,548 --> 00:55:13,586
So go and get me your phone
and we can sign you up now.
948
00:55:13,586 --> 00:55:15,898
I'm a murder detective.
949
00:55:15,898 --> 00:55:19,385
I've seen too many cases
where a drink with a stranger
950
00:55:19,385 --> 00:55:21,801
ended in a trip to the morgue.
951
00:55:23,181 --> 00:55:25,494
[ Lighthearted music plays ]
952
00:55:43,201 --> 00:55:45,790
Oh.
953
00:55:45,790 --> 00:55:47,447
You lifesaver.
954
00:55:47,447 --> 00:55:49,138
I thought you might
need one as much as me.
955
00:55:49,138 --> 00:55:50,623
I washed my hair with shower gel
956
00:55:50,623 --> 00:55:52,556
and found my phone
in the fridge.
957
00:55:52,556 --> 00:55:53,902
Oh, dear.
958
00:55:53,902 --> 00:55:55,973
I think your buttons
are done up wrong.
959
00:56:01,496 --> 00:56:04,913
I'd like to blame
sleep deprivation.
960
00:56:04,913 --> 00:56:07,881
This is not the first time
it's happened.
961
00:56:13,542 --> 00:56:15,786
Jack wasn't selling drugs.
962
00:56:15,786 --> 00:56:17,615
He's never been in
any kind of trouble.
963
00:56:17,615 --> 00:56:19,962
CALEB: Yeah, there's no way.
964
00:56:19,962 --> 00:56:24,622
I'm afraid we found a bag of
money and drugs in Jack's house.
965
00:56:24,622 --> 00:56:28,454
There's no doubt about
what he was up to.
966
00:56:30,283 --> 00:56:32,596
MAX: All these deliveries
you've been making,
967
00:56:32,596 --> 00:56:35,253
you haven't noticed
anything out of the ordinary?
968
00:56:35,253 --> 00:56:37,152
I just had a customer
on the phone
969
00:56:37,152 --> 00:56:38,602
making requests for her order,
970
00:56:38,602 --> 00:56:40,742
and none of them
included Class As.
971
00:56:40,742 --> 00:56:42,847
Jack would have had
some legitimate customers,
972
00:56:42,847 --> 00:56:45,160
so if anyone ever
looked into the business,
973
00:56:45,160 --> 00:56:47,645
it would all seem aboveboard.
974
00:56:50,510 --> 00:56:52,167
It must be hard to hear
975
00:56:52,167 --> 00:56:55,653
that Jack was keeping
secrets from you.
976
00:56:55,653 --> 00:56:58,760
Jack seemed to be doing
very well for himself.
977
00:56:58,760 --> 00:57:00,624
You're not going to make
that much money
978
00:57:00,624 --> 00:57:02,660
from selling veg boxes.
979
00:57:05,007 --> 00:57:06,802
I know you wanted to see
the best in him,
980
00:57:06,802 --> 00:57:10,012
but he was very good at wrapping
you around his little finger.
981
00:57:10,012 --> 00:57:12,152
And there was a side to him
that you just didn't see.
982
00:57:12,152 --> 00:57:14,810
But you did?
983
00:57:14,810 --> 00:57:18,745
Did you suspect Jack
was dealing drugs?
984
00:57:18,745 --> 00:57:20,920
No.
No, but I'm not surprised
985
00:57:20,920 --> 00:57:23,923
that he got himself involved
with the wrong crowd.
986
00:57:23,923 --> 00:57:26,788
Why did he get involved
with the wrong crowd?
987
00:57:26,788 --> 00:57:28,928
Did he have debts
he couldn't pay off,
988
00:57:28,928 --> 00:57:30,585
a drug problem of his own?
989
00:57:30,585 --> 00:57:32,863
I'd know if my son
was a drug addict.
990
00:57:32,863 --> 00:57:34,796
Jack never asked you for money?
991
00:57:34,796 --> 00:57:37,177
No.
992
00:57:37,177 --> 00:57:40,802
So why were you
selling the house?
993
00:57:42,666 --> 00:57:46,152
We finally got hold
of your alibi, Emily Easton.
994
00:57:46,152 --> 00:57:48,741
She's an estate agent.
995
00:57:48,741 --> 00:57:52,986
You met to talk about
putting the house on the market.
996
00:57:52,986 --> 00:57:55,023
Why did you tell us
she was a client?
997
00:57:55,023 --> 00:57:58,992
Because I didn't want Caleb
finding out like that.
998
00:57:58,992 --> 00:58:01,719
You can't sell the house.
999
00:58:03,618 --> 00:58:05,689
This is Dad's decision,
isn't it?
1000
00:58:05,689 --> 00:58:07,207
He's forcing you out.
1001
00:58:07,207 --> 00:58:10,694
FRANCES: No, no.
1002
00:58:10,694 --> 00:58:13,835
We just all need a fresh start.
1003
00:58:13,835 --> 00:58:15,906
You know, this has got nothing
to do with Jack.
1004
00:58:15,906 --> 00:58:18,564
LAYLA: We're just trying
to understand Jack's motives
1005
00:58:18,564 --> 00:58:21,843
for selling drugs.
It could lead us to his killer.
1006
00:58:24,397 --> 00:58:27,573
Now you know the truth
about Jack's business,
1007
00:58:27,573 --> 00:58:29,333
are you sure
there is nothing else
1008
00:58:29,333 --> 00:58:32,923
you can think of that
might help our investigation?
1009
00:58:34,062 --> 00:58:35,822
Um...
1010
00:58:35,822 --> 00:58:41,345
Last Saturday, Jack came over
for l-lunch on his way back
1011
00:58:41,345 --> 00:58:42,967
from a trip to Brighton.
1012
00:58:42,967 --> 00:58:46,592
A friend dropped him
outside the house,
1013
00:58:46,592 --> 00:58:51,355
and she tried to give him
a sports bag from the boot,
1014
00:58:51,355 --> 00:58:54,841
but Jack told her
to keep it for next time.
1015
00:58:54,841 --> 00:58:58,189
And I remember thinking
that was...
1016
00:58:58,189 --> 00:59:00,985
odd.
1017
00:59:00,985 --> 00:59:02,815
Is this her?
1018
00:59:02,815 --> 00:59:05,680
Yes.
1019
00:59:05,680 --> 00:59:07,336
Sounds like their jaunt
to Brighton
1020
00:59:07,336 --> 00:59:09,787
was more of a business trip.
1021
00:59:09,787 --> 00:59:11,927
[ Dramatic music plays ]
1022
00:59:19,901 --> 00:59:22,006
Morning.
1023
00:59:22,006 --> 00:59:24,906
We have a warrant
to search your premises.
1024
00:59:32,223 --> 00:59:34,743
Don't know what you think
you're looking for.
1025
00:59:37,021 --> 00:59:39,852
Well, that looks familiar.
1026
00:59:46,686 --> 00:59:49,896
Care to explain yourself,
Mrs. Carter?
1027
00:59:56,006 --> 00:59:58,664
When I first met Jack,
he was growing his own weed,
1028
00:59:58,664 --> 01:00:00,838
just for him
and his friends.
1029
01:00:00,838 --> 01:00:02,184
There was so much of it,
1030
01:00:02,184 --> 01:00:05,187
he started selling it
as a bit of fun.
1031
01:00:05,187 --> 01:00:07,362
Then, when Jack moved on
to coke,
1032
01:00:07,362 --> 01:00:10,710
he said he needed
someone he could trust.
1033
01:00:10,710 --> 01:00:14,921
It was easy money.
It's hard to just stop.
1034
01:00:14,921 --> 01:00:18,925
Possession with intent
to supply is a serious offense.
1035
01:00:18,925 --> 01:00:20,789
You make it sound like
we were hanging around
1036
01:00:20,789 --> 01:00:22,342
on street corners.
1037
01:00:22,342 --> 01:00:25,173
I was just taking
stuff to parties.
1038
01:00:25,173 --> 01:00:26,968
We're not hardcore criminals.
1039
01:00:26,968 --> 01:00:28,452
You're no less of a criminal
just because
1040
01:00:28,452 --> 01:00:30,661
you're selling
to rich people at parties.
1041
01:00:30,661 --> 01:00:32,456
The trip you and Jack
made to Brighton--
1042
01:00:32,456 --> 01:00:33,940
business or pleasure?
1043
01:00:33,940 --> 01:00:36,184
I told you, Jack and me
were just friends.
1044
01:00:36,184 --> 01:00:38,013
We went to Brighton because
we knew we'd make a killing
1045
01:00:38,013 --> 01:00:39,774
at that warehouse party.
1046
01:00:39,774 --> 01:00:42,293
Does Laurence know what you
and Jack were really up to?
1047
01:00:42,293 --> 01:00:45,469
No, but he started
asking questions.
1048
01:00:45,469 --> 01:00:48,852
We found a similar bag
of drugs at Jack's house.
1049
01:00:48,852 --> 01:00:53,477
His business account would
suggest he's selling a lot more.
1050
01:00:53,477 --> 01:00:57,515
So where's he keeping
his supply?
1051
01:00:57,515 --> 01:01:01,174
Sophie, you clearly
cared about Jack.
1052
01:01:01,174 --> 01:01:03,694
Don't you want to help us
catch his killer?
1053
01:01:08,975 --> 01:01:11,840
Look, that one time
when I was with Jack,
1054
01:01:11,840 --> 01:01:15,326
he stopped off at a storage unit
on Redcliffe Road.
1055
01:01:15,326 --> 01:01:17,363
He told me to wait in the car.
1056
01:01:17,363 --> 01:01:20,262
[ Dramatic music plays ]
1057
01:01:27,407 --> 01:01:30,341
Oh, hey.
1058
01:01:30,341 --> 01:01:31,964
I should have her ready
in time for the wedding.
1059
01:01:31,964 --> 01:01:35,001
I'm going to put one
of those ribbons on the front.
1060
01:01:35,001 --> 01:01:36,347
It'll look gorgeous.
1061
01:01:36,347 --> 01:01:40,006
Pete, you know the argument
last Friday?
1062
01:01:40,006 --> 01:01:42,284
Yeah. Yeah. I--
1063
01:01:42,284 --> 01:01:44,321
I told you it was nothing.
1064
01:01:44,321 --> 01:01:47,013
I heard Jack say it was
none of your business.
1065
01:01:47,013 --> 01:01:49,188
What was he talking about?
1066
01:01:49,188 --> 01:01:53,192
Well, I think he was
in a mood about something.
1067
01:01:53,192 --> 01:01:55,297
Girl trouble probably.
1068
01:01:55,297 --> 01:01:58,853
Promise me there's nothing
you're not telling me.
1069
01:01:58,853 --> 01:02:01,303
You know, after everything
that happened with Michael,
1070
01:02:01,303 --> 01:02:03,858
I can't cope with any more lies.
1071
01:02:03,858 --> 01:02:05,963
PETE: Hey. Hey.
1072
01:02:09,898 --> 01:02:12,418
I promise.
1073
01:02:16,525 --> 01:02:20,357
You recognize this man?
His name is Jack Felton.
1074
01:02:20,357 --> 01:02:23,187
We think he may
have a unit here.
1075
01:02:23,187 --> 01:02:25,017
He comes in a couple
of times a week.
1076
01:02:25,017 --> 01:02:27,329
Alone? Or was there ever
anyone else with him?
1077
01:02:27,329 --> 01:02:30,505
Probably.
I'm not here 24/7.
1078
01:02:30,505 --> 01:02:32,956
Someone did come by
the other day looking for him.
1079
01:02:32,956 --> 01:02:34,854
Said they needed to see Jack,
and it couldn't wait.
1080
01:02:34,854 --> 01:02:36,856
When was this?
1081
01:02:36,856 --> 01:02:39,376
Last Friday, 17th.
1082
01:02:39,376 --> 01:02:42,206
I'd just got in, so it would
have been around 9:00 AM.
1083
01:02:42,206 --> 01:02:44,036
Can you describe
the man for me?
1084
01:02:44,036 --> 01:02:48,040
Middle-aged Black guy
wearing a dad jumper.
1085
01:02:48,040 --> 01:02:52,044
Was this the guy?
1086
01:02:52,044 --> 01:02:54,011
Yeah.
Wanted me to let him in.
1087
01:02:54,011 --> 01:02:55,461
And did you?
1088
01:02:55,461 --> 01:02:56,876
Of course not.
1089
01:02:56,876 --> 01:02:58,498
You can't get in
without a key to your unit.
1090
01:02:58,498 --> 01:03:01,812
Company policy.
He waited out in the car park.
1091
01:03:01,812 --> 01:03:04,504
Should have called you guys.
They made such a scene.
1092
01:03:04,504 --> 01:03:06,299
There was an altercation?
1093
01:03:06,299 --> 01:03:08,025
Pushed the kid right up
against his van.
1094
01:03:08,025 --> 01:03:09,578
They clearly had some issues.
1095
01:03:09,578 --> 01:03:11,857
Can we take a look at your CCTV?
1096
01:03:11,857 --> 01:03:13,859
- Don't have any.
- Seriously?
1097
01:03:13,859 --> 01:03:15,550
This is a low-cost facility.
1098
01:03:15,550 --> 01:03:18,380
Our customers know
what they're paying for.
1099
01:03:18,380 --> 01:03:20,244
Do you remember if either
of them came back here
1100
01:03:20,244 --> 01:03:22,868
later in the day?
1101
01:03:22,868 --> 01:03:24,559
They could have come by
on one of my breaks.
1102
01:03:24,559 --> 01:03:27,424
Mm. We're going to need
to see inside his unit.
1103
01:03:27,424 --> 01:03:29,322
Can't do anything
without a warrant.
1104
01:03:29,322 --> 01:03:31,877
- Company policy.
- We have a warrant.
1105
01:03:31,877 --> 01:03:34,603
[ Mid-tempo music plays ]
1106
01:03:41,403 --> 01:03:43,854
All good?
1107
01:03:43,854 --> 01:03:45,891
I'm reading.
1108
01:03:55,521 --> 01:03:57,040
This is a surprise.
1109
01:03:57,040 --> 01:03:59,249
I was just passing.
1110
01:04:09,604 --> 01:04:13,573
I'm sorry if I hurt
your feelings.
1111
01:04:13,573 --> 01:04:15,852
I didn't mean to.
1112
01:04:21,374 --> 01:04:23,342
ASTRID: Mm-hmm.
1113
01:04:23,342 --> 01:04:25,723
Aren't you going
to apologize, too?
1114
01:04:25,723 --> 01:04:27,208
What for?
1115
01:04:27,208 --> 01:04:29,244
All the things you
said about me.
1116
01:04:29,244 --> 01:04:32,730
- They were all true.
- [ Gasps ]
1117
01:04:32,730 --> 01:04:36,907
I finally realized
why we didn't work out.
1118
01:04:36,907 --> 01:04:38,667
This will be good.
1119
01:04:38,667 --> 01:04:42,982
You can't have two stubborn
people in one relationship.
1120
01:04:42,982 --> 01:04:46,227
We're-- We're like two bulls
locking horns.
1121
01:04:46,227 --> 01:04:47,573
You--
1122
01:04:47,573 --> 01:04:49,575
You know what? You're right.
1123
01:04:49,575 --> 01:04:52,233
- Well, that's a first.
- We work much better as friends.
1124
01:04:52,233 --> 01:04:53,924
Agreed.
1125
01:04:57,410 --> 01:04:59,102
[ Sighs ]
1126
01:05:01,035 --> 01:05:06,661
I do want you to be happy.
You know that, right?
1127
01:05:06,661 --> 01:05:09,975
And...
1128
01:05:09,975 --> 01:05:14,048
I know my job wasn't always
the healthiest thing
1129
01:05:14,048 --> 01:05:16,222
for our marriage.
1130
01:05:16,222 --> 01:05:19,260
I...
1131
01:05:19,260 --> 01:05:21,745
No, I should have tried
harder to--
1132
01:05:21,745 --> 01:05:24,437
Hindsight is a beautiful thing.
1133
01:05:27,026 --> 01:05:28,614
Yeah.
1134
01:05:36,242 --> 01:05:38,279
I want you to be happy, too.
1135
01:05:41,109 --> 01:05:43,249
Have you met anyone new?
1136
01:05:46,011 --> 01:05:49,014
The very thought
of it is exhausting.
1137
01:05:49,014 --> 01:05:52,224
Yeah. Olivia wants me
to join the dating apps.
1138
01:05:52,224 --> 01:05:53,501
I told her that was ridiculous.
1139
01:05:53,501 --> 01:05:55,675
ASTRID: That's a great idea.
1140
01:05:55,675 --> 01:06:00,508
You could meet someone
as... unique as you.
1141
01:06:02,786 --> 01:06:07,342
Unique.
1142
01:06:07,342 --> 01:06:10,276
Okay. I--
I'll take that.
1143
01:06:10,276 --> 01:06:12,071
And I'll take that.
1144
01:06:20,459 --> 01:06:22,392
I'll leave you to it.
1145
01:06:24,704 --> 01:06:27,086
[ Mysterious music plays ]
1146
01:06:39,719 --> 01:06:41,618
[ Whistles ]
1147
01:06:41,618 --> 01:06:43,344
Weed in this one.
1148
01:06:43,344 --> 01:06:46,588
Pills over here. Ugh.
1149
01:06:46,588 --> 01:06:49,281
Lots of powder.
1150
01:06:49,281 --> 01:06:54,700
Could be cocaine, MDMA.
1151
01:06:54,700 --> 01:06:56,840
Mm.
1152
01:06:56,840 --> 01:07:00,050
Ketamine.
1153
01:07:00,050 --> 01:07:02,604
Why would Jack need
to be selling all of this?
1154
01:07:02,604 --> 01:07:05,607
It's not what I would be doing
if I was from his background.
1155
01:07:05,607 --> 01:07:08,058
And he went to Cambridge.
1156
01:07:08,058 --> 01:07:11,268
Wouldn't be the first rich
kid to screw up their life.
1157
01:07:15,272 --> 01:07:16,894
Ah.
1158
01:07:16,894 --> 01:07:18,724
This must be where Jack
kept his records
1159
01:07:18,724 --> 01:07:21,347
for the non-legit side
of the business.
1160
01:07:29,321 --> 01:07:31,081
Jess.
1161
01:07:53,655 --> 01:07:55,864
[ Dramatic music plays ]
1162
01:08:13,813 --> 01:08:16,575
Well, we won't know for sure
until we get all the results
1163
01:08:16,575 --> 01:08:18,266
back from Ashley,
but it's looking
1164
01:08:18,266 --> 01:08:20,751
more than likely
that that's our murder weapon.
1165
01:08:20,751 --> 01:08:22,408
So far, we know Jack,
1166
01:08:22,408 --> 01:08:25,239
Sophie, and Pete all knew
about the storage unit.
1167
01:08:25,239 --> 01:08:26,861
Kai and Frank
are pleading ignorance.
1168
01:08:26,861 --> 01:08:28,414
If they had the key
to Jack's unit,
1169
01:08:28,414 --> 01:08:29,760
they would have
cleaned it out.
1170
01:08:29,760 --> 01:08:31,279
Sophie wouldn't have
led us there
1171
01:08:31,279 --> 01:08:32,625
if that's where she'd hidden
the murder weapon.
1172
01:08:32,625 --> 01:08:34,731
But we have charged her
with possession.
1173
01:08:34,731 --> 01:08:37,699
What do we know about Pete's
relationship with Frances?
1174
01:08:37,699 --> 01:08:41,876
Uh, Frances said they met
around 10 months ago.
1175
01:08:41,876 --> 01:08:44,741
Pete works at the garage
where she gets her car repaired.
1176
01:08:44,741 --> 01:08:47,606
10 months. That's quite soon
to be getting married.
1177
01:08:47,606 --> 01:08:49,608
Guess at their age, you would
move things along faster.
1178
01:08:49,608 --> 01:08:51,299
Don't want to waste
any more time.
1179
01:08:51,299 --> 01:08:53,232
Mm-hmm.
1180
01:08:53,232 --> 01:08:56,891
They're hardly at death's door.
Not much older than me.
1181
01:08:56,891 --> 01:08:59,514
[ Connor snickers ]
1182
01:08:59,514 --> 01:09:01,896
Anything else on
the other suspects?
1183
01:09:01,896 --> 01:09:03,380
Ashley just e-mailed to say
1184
01:09:03,380 --> 01:09:05,727
there's no trace of blood
on Jack's watch.
1185
01:09:05,727 --> 01:09:08,454
Which suggests it wasn't stolen
from his body
1186
01:09:08,454 --> 01:09:09,938
after he was killed.
1187
01:09:09,938 --> 01:09:12,251
So it looks like Kai
was telling the truth.
1188
01:09:12,251 --> 01:09:14,460
But we can still
charge him with robbery.
1189
01:09:14,460 --> 01:09:18,257
- Make that call.
- Hold on.
1190
01:09:18,257 --> 01:09:21,433
None of Pete's financials
went back further than 2015.
1191
01:09:21,433 --> 01:09:22,779
I did a bit more digging.
1192
01:09:22,779 --> 01:09:26,610
Turns out his real name
is Paul McKenzie.
1193
01:09:26,610 --> 01:09:30,649
Hmm. Let me guess.
2015 is when he was released.
1194
01:09:30,649 --> 01:09:32,789
He did three years
for violent robbery.
1195
01:09:32,789 --> 01:09:34,998
[ Dramatic music plays ]
1196
01:09:43,938 --> 01:09:46,906
FRANCES: Oh.
1197
01:09:46,906 --> 01:09:49,702
Thank you.
1198
01:09:49,702 --> 01:09:52,602
MAX: That's not the only reason
we're here.
1199
01:09:52,602 --> 01:09:55,639
Earlier this evening,
we found what we suspect
1200
01:09:55,639 --> 01:10:00,299
to be the murder weapon at
a storage unit on Redcliffe Road
1201
01:10:00,299 --> 01:10:02,750
where Jack had his drug supply.
1202
01:10:02,750 --> 01:10:07,272
The receptionist identified
you from your photograph.
1203
01:10:07,272 --> 01:10:08,652
We know you accosted Jack
1204
01:10:08,652 --> 01:10:11,448
in the car park
the morning he was killed.
1205
01:10:11,448 --> 01:10:13,416
[ Gasps ]
1206
01:10:13,416 --> 01:10:16,246
I felt, for some time now,
1207
01:10:16,246 --> 01:10:18,800
that there was something off
about Jack's business.
1208
01:10:18,800 --> 01:10:20,871
And whenever I used to ask him
questions about it,
1209
01:10:20,871 --> 01:10:23,702
he would just fob me off.
1210
01:10:23,702 --> 01:10:26,808
So, last Friday, I noticed
1211
01:10:26,808 --> 01:10:29,363
that there was a load of cash
in his wallet,
1212
01:10:29,363 --> 01:10:31,779
so I asked him where he got it
from, and he--
1213
01:10:31,779 --> 01:10:33,298
he blew up at me.
1214
01:10:33,298 --> 01:10:34,782
He said it was none
of my business.
1215
01:10:34,782 --> 01:10:36,370
Stay out of his life.
1216
01:10:36,370 --> 01:10:39,407
But you said
you'd told me everything.
1217
01:10:39,407 --> 01:10:41,651
PETE: But I wanted to know
what was really going on.
1218
01:10:41,651 --> 01:10:43,377
I didn't want to worry you.
1219
01:10:43,377 --> 01:10:45,310
Not without having
all the facts.
1220
01:10:45,310 --> 01:10:47,622
So you followed Jack
to the storage unit
1221
01:10:47,622 --> 01:10:49,555
and found out about the drugs?
1222
01:10:49,555 --> 01:10:51,419
Yeah.
1223
01:10:51,419 --> 01:10:53,110
But that was it.
1224
01:10:53,110 --> 01:10:56,459
I mean, I-I had nothing to do
with what happened to him.
1225
01:10:56,459 --> 01:10:59,876
You were seen pushing Jack up
against his van,
1226
01:10:59,876 --> 01:11:02,292
and you have
a history of violence.
1227
01:11:02,292 --> 01:11:05,813
You did three years for robbery.
That's why you changed your name
1228
01:11:05,813 --> 01:11:09,920
from Paul McKenzie
to Peter McLoud.
1229
01:11:09,920 --> 01:11:11,681
Pete?
1230
01:11:15,167 --> 01:11:17,894
My mate told me
to stay in the car.
1231
01:11:17,894 --> 01:11:20,137
I had no idea that he was
going to rob that place
1232
01:11:20,137 --> 01:11:23,417
or that he was going to put
that poor guy in the hospital.
1233
01:11:23,417 --> 01:11:25,142
That didn't matter, did it?
1234
01:11:25,142 --> 01:11:29,146
Not to you lot, 'cause you gave
me three years anyway.
1235
01:11:29,146 --> 01:11:33,427
And I--
I wanted to tell you,
1236
01:11:33,427 --> 01:11:35,774
but there was-- there
was never a right time.
1237
01:11:37,845 --> 01:11:42,712
I love you. I was just terrified
that I was going to lose you.
1238
01:11:42,712 --> 01:11:45,370
Questioning Ted Kingston,
1239
01:11:45,370 --> 01:11:49,374
he admitted he left the house
for a rather lengthy lunch
1240
01:11:49,374 --> 01:11:51,583
on Friday the 17th.
1241
01:11:51,583 --> 01:11:54,896
He was gone from 1:00 PM
to just before 3:00.
1242
01:11:54,896 --> 01:11:57,727
More than enough time for you
to go to Jack's house,
1243
01:11:57,727 --> 01:11:59,832
kill him, steal his key
to the storage unit,
1244
01:11:59,832 --> 01:12:03,008
and then return there
to hide the murder weapon.
1245
01:12:03,008 --> 01:12:05,631
We need you to come with us.
1246
01:12:09,601 --> 01:12:11,465
I didn't do this.
1247
01:12:11,465 --> 01:12:12,914
[ Frances sobs ]
1248
01:12:12,914 --> 01:12:14,606
Fran.
1249
01:12:14,606 --> 01:12:16,953
Fran, you ha--
you have to believe me.
1250
01:12:16,953 --> 01:12:18,955
You have to believe me.
I didn't do this.
1251
01:12:18,955 --> 01:12:21,613
- [ Sobbing ]
- Please.
1252
01:12:21,613 --> 01:12:23,960
I'm sorry. I didn't...
1253
01:12:23,960 --> 01:12:26,445
[ Somber music plays ]
1254
01:12:29,172 --> 01:12:31,795
[ Sobbing ]
1255
01:12:40,528 --> 01:12:43,186
LAYLA: Why weren't you honest
with us about your past
1256
01:12:43,186 --> 01:12:44,808
if you had nothing to hide?
1257
01:12:44,808 --> 01:12:48,156
Because I've done time
for violent robbery.
1258
01:12:48,156 --> 01:12:50,676
I knew you'd think
I was involved.
1259
01:12:50,676 --> 01:12:54,542
Look, there's no love lost
between me and Jack.
1260
01:12:54,542 --> 01:12:55,888
But I didn't kill him.
1261
01:12:55,888 --> 01:12:57,545
And he found out
about your past
1262
01:12:57,545 --> 01:12:59,547
and was threatening
to tell Frances.
1263
01:12:59,547 --> 01:13:01,135
That would have put a kibosh
on the wedding.
1264
01:13:01,135 --> 01:13:02,723
No. No, absolutely not.
1265
01:13:02,723 --> 01:13:04,449
Jack wasn't thrilled
about us getting married
1266
01:13:04,449 --> 01:13:06,140
because he thought
it was too soon.
1267
01:13:06,140 --> 01:13:07,935
He thought I was
after something.
1268
01:13:07,935 --> 01:13:09,833
Well, are you?
1269
01:13:09,833 --> 01:13:12,249
The Feltons are
a wealthy family.
1270
01:13:12,249 --> 01:13:15,805
[ Chuckles ]
No, they're not.
1271
01:13:15,805 --> 01:13:17,669
They're broke.
1272
01:13:17,669 --> 01:13:19,498
About a year ago,
Michael was slapped
1273
01:13:19,498 --> 01:13:22,018
with a huge fine for tax fraud,
1274
01:13:22,018 --> 01:13:24,261
but no prison sentence.
1275
01:13:24,261 --> 01:13:26,609
'Cause the rich can wriggle
out of anything.
1276
01:13:26,609 --> 01:13:29,508
What about the house? I mean,
that'll be worth a fortune,
1277
01:13:29,508 --> 01:13:31,993
and Frances is about
to put it on the market.
1278
01:13:31,993 --> 01:13:34,479
They don't own the house.
Michael signed it over
1279
01:13:34,479 --> 01:13:37,136
to his parents
to avoid it being repossessed.
1280
01:13:37,136 --> 01:13:39,138
I thought she was selling
the house
1281
01:13:39,138 --> 01:13:40,933
because she wanted
a fresh start.
1282
01:13:40,933 --> 01:13:43,729
That's what she told you
in front of Caleb.
1283
01:13:43,729 --> 01:13:45,835
Because she doesn't
want him to know
1284
01:13:45,835 --> 01:13:48,803
that he's the real reason
they're selling the house.
1285
01:13:51,496 --> 01:13:53,498
MAX: We know Pete was
at the storage unit
1286
01:13:53,498 --> 01:13:57,156
on the morning of the 17th,
but we can't prove
1287
01:13:57,156 --> 01:14:00,263
that he went back later
with the murder weapon.
1288
01:14:00,263 --> 01:14:02,161
I just spoke to Michael Felton.
1289
01:14:02,161 --> 01:14:04,474
He confirmed
everything Pete told us.
1290
01:14:04,474 --> 01:14:07,166
HMRC caught up with him
just over a year ago.
1291
01:14:07,166 --> 01:14:08,996
To save the house, he
transferred the deeds
1292
01:14:08,996 --> 01:14:10,618
over to his parents.
1293
01:14:10,618 --> 01:14:12,586
What about the decision
to sell?
1294
01:14:12,586 --> 01:14:15,934
Frances asked Michael to
convince his parents so Caleb
1295
01:14:15,934 --> 01:14:17,556
could go to California.
1296
01:14:17,556 --> 01:14:20,628
But Frances was keeping it
a secret from Caleb. Why?
1297
01:14:20,628 --> 01:14:22,285
Maybe she thought
he'd try to stop her
1298
01:14:22,285 --> 01:14:23,976
or at least feel bad about it.
1299
01:14:23,976 --> 01:14:26,738
These accounts are dated
back to a year ago,
1300
01:14:26,738 --> 01:14:30,811
just after the family's
finances were wiped out.
1301
01:14:30,811 --> 01:14:33,261
Maybe that's why Jack started
selling Class As.
1302
01:14:33,261 --> 01:14:35,160
Good theory.
1303
01:14:35,160 --> 01:14:37,749
[ Mysterious music plays ]
1304
01:14:47,552 --> 01:14:49,726
We've been lied to all along.
1305
01:14:51,348 --> 01:14:53,730
Call Ashley.
1306
01:14:53,730 --> 01:14:56,975
We're going to need her to run
some new prints.
1307
01:14:56,975 --> 01:15:00,634
ASHLEY: The blood on the knife
and T-shirt
1308
01:15:00,634 --> 01:15:04,361
are a positive match
for Jack's DNA profile.
1309
01:15:04,361 --> 01:15:06,363
No surprise there.
1310
01:15:06,363 --> 01:15:08,814
Did you have any luck
with the prints?
1311
01:15:08,814 --> 01:15:11,955
They didn't seem to match
anything I had in evidence.
1312
01:15:11,955 --> 01:15:17,029
I only found a partial on
the handle of the utility knife.
1313
01:15:17,029 --> 01:15:20,654
But I've been testing
each of the banknotes
1314
01:15:20,654 --> 01:15:24,174
from the sports bags
you retrieved from Jack's house.
1315
01:15:24,174 --> 01:15:27,661
And I finally found some prints.
1316
01:15:27,661 --> 01:15:34,150
One of Jack's, a few unknowns,
and another partial.
1317
01:15:34,150 --> 01:15:37,256
I checked the partial from
the knife against the partial
1318
01:15:37,256 --> 01:15:39,604
from the banknote.
1319
01:15:39,604 --> 01:15:44,816
Together, they formed enough
of a print to make a match.
1320
01:15:47,025 --> 01:15:50,822
Your hunch was right.
1321
01:15:51,339 --> 01:15:53,859
[ Playing somber piece ]
1322
01:16:01,902 --> 01:16:04,076
[ Door opens ]
1323
01:16:05,871 --> 01:16:08,046
[ Door closes ]
1324
01:16:12,222 --> 01:16:14,742
- [ Clears throat ]
- How can I help?
1325
01:16:21,853 --> 01:16:24,649
Your mother was right.
1326
01:16:24,649 --> 01:16:30,965
This course is very prestigious
and also very expensive.
1327
01:16:30,965 --> 01:16:34,279
Almost $53,000 a year.
1328
01:16:34,279 --> 01:16:38,317
Not to mention housing
and living costs.
1329
01:16:38,317 --> 01:16:41,217
How are you planning
to pay for it?
1330
01:16:41,217 --> 01:16:43,978
I've got a grant.
1331
01:16:43,978 --> 01:16:45,946
That's interesting because
we spoke
1332
01:16:45,946 --> 01:16:47,464
to their finance department,
1333
01:16:47,464 --> 01:16:50,398
and you haven't settled
your tuition fees yet.
1334
01:16:50,398 --> 01:16:53,263
It's just taking a while
to come through.
1335
01:16:53,263 --> 01:16:56,370
Ah. They also told us
that you were meant
1336
01:16:56,370 --> 01:16:58,165
to start the course last year
1337
01:16:58,165 --> 01:17:02,652
but had to defer your place
because of a family emergency,
1338
01:17:02,652 --> 01:17:06,691
i.e., your dad's
whopping tax fine.
1339
01:17:06,691 --> 01:17:10,453
But they don't let students
defer for more than a year.
1340
01:17:10,453 --> 01:17:13,870
So if you don't find
the money by September,
1341
01:17:13,870 --> 01:17:16,459
you'll lose your place.
1342
01:17:16,459 --> 01:17:19,773
Must have been
incredibly frustrating.
1343
01:17:19,773 --> 01:17:23,466
Jack got his education,
paid for his own house.
1344
01:17:23,466 --> 01:17:26,365
You were on your way to becoming
a professional musician,
1345
01:17:26,365 --> 01:17:30,784
and then everything
got snatched away from you.
1346
01:17:30,784 --> 01:17:33,752
Is that why you persuaded
Jack to graduate
1347
01:17:33,752 --> 01:17:36,790
from selling weed to Class As?
1348
01:17:36,790 --> 01:17:39,516
I had nothing to do with
Jack's business.
1349
01:17:39,516 --> 01:17:42,519
This past week is the most
involvement I've ever had.
1350
01:17:42,519 --> 01:17:45,799
[ Sighs ]
1351
01:17:45,799 --> 01:17:51,045
Your handwriting gave you away.
1352
01:17:51,045 --> 01:17:54,359
You wrote the accounts
just like you write the music.
1353
01:17:54,359 --> 01:17:59,502
Such a distinctive flair.
Fancy fountain pen.
1354
01:17:59,502 --> 01:18:02,850
LAYLA: Finn Edwards has admitted
you rang him at 2:30 PM
1355
01:18:02,850 --> 01:18:05,301
on Friday
to cancel your session.
1356
01:18:05,301 --> 01:18:07,786
You both agreed
not to tell his mum so Finn
1357
01:18:07,786 --> 01:18:09,512
could spend the afternoon
with his mates
1358
01:18:09,512 --> 01:18:11,548
instead of practicing
for his exam.
1359
01:18:11,548 --> 01:18:13,999
So I am a relaxed teacher.
[ Laughs ]
1360
01:18:13,999 --> 01:18:16,450
I mean, what's that
meant to prove?
1361
01:18:18,383 --> 01:18:21,455
You left a partial print
on the drug money
1362
01:18:21,455 --> 01:18:23,871
we found in Jack's house.
1363
01:18:26,218 --> 01:18:28,842
And another one
on the murder weapon.
1364
01:18:32,086 --> 01:18:37,954
Did you plan to kill Jack
when you went round on Friday?
1365
01:18:37,954 --> 01:18:40,198
How can you ask me that?
1366
01:18:40,198 --> 01:18:44,202
Well, you took his phone
and keys,
1367
01:18:44,202 --> 01:18:47,481
went to the storage unit
to hide the murder weapon.
1368
01:18:47,481 --> 01:18:49,552
That's a cold, calculated crime.
1369
01:18:49,552 --> 01:18:53,004
It wasn't like that.
1370
01:18:53,004 --> 01:18:55,938
Perhaps you better
explain it to us.
1371
01:19:01,081 --> 01:19:03,946
The plan was to go for lunch
at Jack's
1372
01:19:03,946 --> 01:19:07,225
so we could go over
the new orders.
1373
01:19:07,225 --> 01:19:09,020
But when I got there,
he was in a state
1374
01:19:09,020 --> 01:19:12,402
because a customer
had run off with his watch.
1375
01:19:12,402 --> 01:19:14,922
He didn't know how
he was going to tell...
1376
01:19:17,235 --> 01:19:19,789
...Mum.
[ Breathes raggedly ]
1377
01:19:19,789 --> 01:19:22,412
[ Somber music plays ]
1378
01:19:27,417 --> 01:19:31,387
Caleb.
What happened next?
1379
01:19:33,216 --> 01:19:36,806
The veg boxes
come in these flat packs.
1380
01:19:36,806 --> 01:19:38,635
So I started cutting them
out of the packaging
1381
01:19:38,635 --> 01:19:41,535
and putting them together.
1382
01:19:41,535 --> 01:19:43,951
Jack refused to help.
1383
01:19:43,951 --> 01:19:49,060
He said he wanted
to make the business legit.
1384
01:19:49,060 --> 01:19:52,201
Just sell the veg boxes.
1385
01:19:52,201 --> 01:19:56,308
He'd met a girl he really liked.
1386
01:19:56,308 --> 01:19:59,553
Someone special.
1387
01:19:59,553 --> 01:20:03,212
He said he was tired
of having to lie.
1388
01:20:03,212 --> 01:20:06,387
He wanted
a genuine relationship,
1389
01:20:06,387 --> 01:20:12,255
to finally show someone
the real him.
1390
01:20:14,016 --> 01:20:16,950
No more hiding.
1391
01:20:16,950 --> 01:20:19,642
He'd only just met her.
1392
01:20:19,642 --> 01:20:24,026
And now we wanted
to ruin everything.
1393
01:20:24,026 --> 01:20:27,374
I hadn't saved up
enough for California.
1394
01:20:27,374 --> 01:20:29,859
It must have hurt,
1395
01:20:29,859 --> 01:20:32,655
Jack always putting his own
needs above yours
1396
01:20:32,655 --> 01:20:35,382
when he'd already had so much.
1397
01:20:35,382 --> 01:20:37,487
I tried to talk him out of it.
1398
01:20:39,248 --> 01:20:41,526
He had the relationships with
the dealers and the customers.
1399
01:20:41,526 --> 01:20:44,322
I just handled the accounts.
1400
01:20:44,322 --> 01:20:47,566
And he said he was done.
1401
01:20:47,566 --> 01:20:49,223
I had to find
the money another way,
1402
01:20:49,223 --> 01:20:53,055
but there was no other way,
not within my time frame.
1403
01:20:53,055 --> 01:20:57,197
Jack never had to work hard
for anything.
1404
01:20:57,197 --> 01:20:59,233
Friends, women,
1405
01:20:59,233 --> 01:21:02,029
the business,
everything came so easy to him.
1406
01:21:02,029 --> 01:21:05,550
And he couldn't do
this one thing for me.
1407
01:21:07,241 --> 01:21:11,452
I still was holding the knife
I used to cut out the boxes.
1408
01:21:20,254 --> 01:21:23,913
I don't understand
how it happened.
1409
01:21:26,364 --> 01:21:29,263
[ Voice breaking ]
I loved him so much!
1410
01:21:33,233 --> 01:21:36,995
[ Sobbing ]
1411
01:21:36,995 --> 01:21:40,240
[ Somber music plays ]
1412
01:21:50,422 --> 01:21:52,769
MAX: The family liaison officer
will talk you through
1413
01:21:52,769 --> 01:21:54,737
what happens next.
1414
01:21:54,737 --> 01:21:57,671
I should have told him
that we were planning
1415
01:21:57,671 --> 01:21:59,328
to sell the house, but I just--
1416
01:21:59,328 --> 01:22:02,503
I just knew he wouldn't want
to lose the family home.
1417
01:22:02,503 --> 01:22:05,265
But i-i-if I just told him,
1418
01:22:05,265 --> 01:22:07,232
none of this
would have happened!
1419
01:22:07,232 --> 01:22:11,236
Frances, none of this
is your fault.
1420
01:22:11,236 --> 01:22:13,998
D.S. Walsh is right.
1421
01:22:13,998 --> 01:22:18,036
Caleb has to take responsibility
for his own actions.
1422
01:22:23,007 --> 01:22:24,560
[ Frances sobbing ]
1423
01:22:24,560 --> 01:22:27,735
Oh, Caleb!
Caleb!
1424
01:22:27,735 --> 01:22:29,496
[ Sobbing ]
1425
01:22:29,496 --> 01:22:31,291
Caleb.
1426
01:22:35,536 --> 01:22:37,745
[ Sobbing ]
1427
01:22:37,745 --> 01:22:40,058
[ Car door closes ]
1428
01:22:42,440 --> 01:22:44,476
[ Engine starts ]
1429
01:23:01,252 --> 01:23:03,495
Oh, do you have to shoot?
1430
01:23:03,495 --> 01:23:08,431
I was thinking maybe it might
be nice to try
1431
01:23:08,431 --> 01:23:11,745
one of the local pubs
on the way home.
1432
01:23:11,745 --> 01:23:16,094
Yeah.
Great little place by the river.
1433
01:23:16,094 --> 01:23:19,235
You prefer my company to your
serial killer friends on TV?
1434
01:23:19,235 --> 01:23:21,617
I'll have you know,
I have a very busy social life.
1435
01:23:21,617 --> 01:23:27,036
I just maybe haven't made
the most of living in London.
1436
01:23:27,036 --> 01:23:29,073
You finished the documentary,
didn't you?
1437
01:23:29,073 --> 01:23:31,351
Yeah. I literally have
nothing better to do.
1438
01:23:31,351 --> 01:23:33,698
Well, at least I know
where I stand. Drinks?
1439
01:23:33,698 --> 01:23:35,838
- Yep.
- Yes, please.
1440
01:23:35,838 --> 01:23:38,496
[ Lighthearted music plays ]
1441
01:23:43,880 --> 01:23:46,262
RENA: The police rang
while you were out.
1442
01:23:48,920 --> 01:23:52,234
Couldn't really go
into details,
1443
01:23:52,234 --> 01:23:56,238
but they said that
they've caught Jack's killer.
1444
01:23:56,238 --> 01:23:58,067
Oh.
1445
01:24:00,587 --> 01:24:03,245
Are you okay?
1446
01:24:03,245 --> 01:24:08,526
It's good to get closure
1447
01:24:08,526 --> 01:24:12,771
and to hear that Jack felt
that connection, too.
1448
01:24:12,771 --> 01:24:14,566
You know?
1449
01:24:16,741 --> 01:24:18,915
I don't want us to fight.
1450
01:24:18,915 --> 01:24:20,469
Me either.
1451
01:24:23,748 --> 01:24:25,336
Nicholas.
1452
01:24:25,336 --> 01:24:28,718
Sadie. How are you?
1453
01:24:28,718 --> 01:24:31,238
Have you come
to pick up your suit?
1454
01:24:31,238 --> 01:24:35,794
I got a call from Rena.
She explained everything.
1455
01:24:35,794 --> 01:24:39,936
I thought we could have
another look at that contract,
1456
01:24:39,936 --> 01:24:41,800
if that's what you both want.
1457
01:24:53,536 --> 01:24:55,331
What are you doing here?
1458
01:24:55,331 --> 01:24:57,920
I thought you were
double booked.
1459
01:24:57,920 --> 01:25:01,682
Well, I decided...
1460
01:25:01,682 --> 01:25:05,583
that I'd much rather spend
the evening with my nephew.
1461
01:25:05,583 --> 01:25:06,963
[ Chuckles ]
1462
01:25:06,963 --> 01:25:09,518
MAX: That sounds very unlikely.
1463
01:25:11,727 --> 01:25:13,246
What happened?
1464
01:25:13,246 --> 01:25:15,593
Well, I made the mistake
of canceling on Eloise
1465
01:25:15,593 --> 01:25:18,906
before I checked to see
whether Cindy was still free.
1466
01:25:18,906 --> 01:25:20,874
And I couldn't go back
to Eloise and tell her
1467
01:25:20,874 --> 01:25:24,429
that I'd miraculously recovered
from very severe food poisoning
1468
01:25:24,429 --> 01:25:26,259
in the last half an hour.
1469
01:25:26,259 --> 01:25:28,606
It sounds like dating
two people at the same time
1470
01:25:28,606 --> 01:25:31,574
was more complicated
than you thought.
1471
01:25:31,574 --> 01:25:34,267
- What's this you're drinking?
- Oh.
1472
01:25:34,267 --> 01:25:35,854
It's been a tough week,
1473
01:25:35,854 --> 01:25:39,272
so I thought I'd treat myself
to a Chateau Montclair.
1474
01:25:39,272 --> 01:25:40,928
See how it compares
with the other stuff
1475
01:25:40,928 --> 01:25:42,689
I usually get on offer.
1476
01:25:42,689 --> 01:25:46,348
- And?
- I can't tell the difference.
1477
01:25:46,348 --> 01:25:48,419
I'll get my own glass then,
shall I?
1478
01:25:48,419 --> 01:25:52,457
Sorry. Yes.
Please help yourself.
1479
01:25:52,975 --> 01:25:55,667
[ Mobile buzzes ]
1480
01:25:58,774 --> 01:26:02,364
[ Lighthearted music plays ]
1481
01:26:02,364 --> 01:26:04,780
[ Chimes ]
1482
01:26:04,780 --> 01:26:06,816
[ Sighs ]
1483
01:26:13,582 --> 01:26:15,584
When I said, "Help yourself,"
1484
01:26:15,584 --> 01:26:18,449
I didn't mean to the entire
contents of my fridge.
1485
01:26:18,449 --> 01:26:21,831
I told you my dinner plans
fell through.
1486
01:26:27,941 --> 01:26:29,598
Very subtle.
1487
01:26:29,598 --> 01:26:32,877
Well, I thought you
might need a little nudge
1488
01:26:32,877 --> 01:26:34,568
in the right direction.
1489
01:26:34,568 --> 01:26:37,295
Maybe there's no harm
in giving it a try.
1490
01:26:37,295 --> 01:26:38,710
I'll do the bio.
1491
01:26:38,710 --> 01:26:40,781
We both know
what your spelling is like.
1492
01:26:42,680 --> 01:26:47,409
I'll embellish it a little bit.
Make you sound more exciting.
1493
01:26:47,409 --> 01:26:49,273
Isn't that called catfishing?
1494
01:26:49,273 --> 01:26:52,241
I'm just going to, you know,
give you a few more hobbies.
1495
01:26:52,241 --> 01:26:55,589
What?
I have lots of hobbies.
1496
01:26:55,589 --> 01:27:00,042
I mean, I-- I cycle.
I play the piano.
1497
01:27:00,042 --> 01:27:03,770
I...drink wine.
1498
01:27:03,770 --> 01:27:06,255
I eat cheese.
1499
01:27:06,255 --> 01:27:09,293
Exactly.
1500
01:27:09,293 --> 01:27:11,364
Horribly dull.
1501
01:27:11,364 --> 01:27:13,435
[ Upbeat music plays ]