1 00:00:32,500 --> 00:00:34,201 Good morning, Archie. 2 00:00:34,202 --> 00:00:36,636 Oh, good morning, Zoe. 3 00:00:36,637 --> 00:00:38,338 Oh, thanks for that. 4 00:00:38,339 --> 00:00:41,874 So on a scale of 1 is meh and 10 is "help me," 5 00:00:41,875 --> 00:00:43,376 how nervous are you? 6 00:00:43,377 --> 00:00:44,711 Meh. 7 00:00:44,712 --> 00:00:45,878 Yeah, meh. 8 00:00:45,879 --> 00:00:47,115 Great. 9 00:00:51,852 --> 00:00:53,720 I must say, I prefer this vibe. 10 00:00:53,721 --> 00:00:56,089 But what did you do with that awful, dreary Archie 11 00:00:56,090 --> 00:00:57,457 from last year's conference? 12 00:00:57,458 --> 00:00:58,458 Thank you. 13 00:00:58,459 --> 00:01:00,560 Ha. 14 00:01:00,561 --> 00:01:01,629 Wouldn't you like to know? 15 00:01:04,332 --> 00:01:05,366 That's fine. 16 00:01:10,604 --> 00:01:12,105 Siobhan, darling. 17 00:01:12,106 --> 00:01:13,740 Can you put Daddy on? 18 00:01:13,741 --> 00:01:15,775 No, I'm afraid he's not here. 19 00:01:15,776 --> 00:01:17,910 Mom, just put him on. 20 00:01:17,911 --> 00:01:19,679 I don't want you upsetting him. 21 00:01:19,680 --> 00:01:21,515 Tell him everything is in hand. 22 00:01:24,318 --> 00:01:25,718 Yes, I will. 23 00:01:25,719 --> 00:01:26,919 You're right. 24 00:01:26,920 --> 00:01:28,121 Look after yourself. 25 00:01:28,122 --> 00:01:29,190 Bye. 26 00:01:36,764 --> 00:01:39,232 Key-- uh, key drivers. 27 00:01:39,233 --> 00:01:40,334 Sea level rise. 28 00:01:57,885 --> 00:01:59,252 Oh. 29 00:01:59,253 --> 00:02:00,253 You left your phone in the office. 30 00:02:00,254 --> 00:02:01,322 It pinged. 31 00:02:03,524 --> 00:02:05,558 Everything all right? 32 00:02:05,559 --> 00:02:07,261 Uh, yeah. 33 00:02:09,697 --> 00:02:11,199 Hunky dory. 34 00:02:16,270 --> 00:02:17,305 Nah. 35 00:02:20,441 --> 00:02:21,508 Nah. 36 00:02:21,509 --> 00:02:23,276 Give me the thing. 37 00:02:34,322 --> 00:02:35,422 Oi. 38 00:02:35,423 --> 00:02:36,490 Nah. 39 00:02:38,526 --> 00:02:40,793 Do these things even work? 40 00:02:40,794 --> 00:02:42,895 How would I know? 41 00:02:45,933 --> 00:02:47,234 Did you see his face? 42 00:02:47,235 --> 00:02:49,969 Oh, shit. - No, no. 43 00:02:49,970 --> 00:02:51,704 Look. - Okay, yeah. 44 00:02:51,705 --> 00:02:52,705 Yeah, yeah, yeah. 45 00:02:52,706 --> 00:02:53,840 Nice, nice. 46 00:03:01,615 --> 00:03:02,715 The front door's open. 47 00:03:11,592 --> 00:03:13,826 Oh, my days. 48 00:03:13,827 --> 00:03:16,963 ♪ Let's take it out for the last time ♪ 49 00:03:16,964 --> 00:03:19,866 ♪ Leave when we're caught sleeping, all right ♪ 50 00:03:19,867 --> 00:03:22,802 ♪ Break out the boundaries of both sides ♪ 51 00:03:22,803 --> 00:03:25,905 ♪ Take everything from the inside ♪ 52 00:03:25,906 --> 00:03:28,975 ♪ Let's take it out for the last time ♪ 53 00:03:28,976 --> 00:03:31,778 ♪ Leave when we're caught sleeping, all right ♪ 54 00:03:31,779 --> 00:03:34,881 ♪ Break out the boundaries of both sides ♪ 55 00:03:34,882 --> 00:03:38,651 ♪ Take everything from the inside ♪ 56 00:03:38,652 --> 00:03:42,021 ♪ I don't know if I can make you better ♪ 57 00:03:42,022 --> 00:03:46,859 ♪ But I know for sure that we should ♪ 58 00:03:46,860 --> 00:03:48,795 ♪ Let go and just ride the landslide ♪ 59 00:03:48,796 --> 00:03:50,863 It's fine. 60 00:03:52,366 --> 00:03:54,667 ♪ Let go and just ride the landslide ♪ 61 00:03:54,668 --> 00:03:56,369 I just want you to slow down. 62 00:03:56,370 --> 00:03:57,737 I got my foot on the floor. My foot's on the floor. 63 00:03:57,738 --> 00:03:58,838 Look. 64 00:03:58,839 --> 00:03:59,872 What's happening? 65 00:03:59,873 --> 00:04:02,275 Poor thing's died. 66 00:04:02,276 --> 00:04:03,611 Gonna have to ditch it here or something. 67 00:04:18,292 --> 00:04:20,092 Reporting an abandoned vehicle. 68 00:04:20,093 --> 00:04:24,063 Registration, Golf Lima 72 Victor November Papa. 69 00:04:24,064 --> 00:04:26,366 Evidence of blood on vehicle. 70 00:04:26,367 --> 00:04:28,301 Location, Trellick Estate. 71 00:04:28,302 --> 00:04:29,802 Yeah? 72 00:04:29,803 --> 00:04:32,672 Are you the registered owner of an Audi motor vehicle? 73 00:05:29,997 --> 00:05:32,599 So this is John's eldest daughter. 74 00:05:32,600 --> 00:05:33,766 How old? 75 00:05:33,767 --> 00:05:36,135 Just turned 17. 76 00:05:36,136 --> 00:05:38,705 She's coming up to celebrate her birthday. 77 00:05:38,706 --> 00:05:41,474 And what the hell are 17-year-olds into nowadays? 78 00:05:41,475 --> 00:05:43,776 Oh, this is where your detecting skills 79 00:05:43,777 --> 00:05:45,378 come into their own. 80 00:05:45,379 --> 00:05:47,080 Well, you're a detective. What do you suggest? 81 00:05:50,984 --> 00:05:52,519 ABBA. 82 00:05:52,520 --> 00:05:53,953 Everyone loves ABBA. 83 00:05:53,954 --> 00:05:56,856 She won't know who ABBA are. 84 00:05:56,857 --> 00:06:00,092 She'll want to film us doing the latest 85 00:06:00,093 --> 00:06:02,061 TikTok dance or something. 86 00:06:03,731 --> 00:06:04,798 Why is that funny? 87 00:06:07,901 --> 00:06:11,003 So the car owner claims total ignorance. 88 00:06:11,004 --> 00:06:13,873 If he's lying, it's a bold place to dump your car 89 00:06:13,874 --> 00:06:15,442 with a body in the boot. 90 00:06:15,443 --> 00:06:16,776 Looks like he left in a hurry. 91 00:06:16,777 --> 00:06:17,910 Key fob's inside. 92 00:06:17,911 --> 00:06:19,546 Car's out of charge. 93 00:06:19,547 --> 00:06:23,850 So Mr. Bukhari sideswipes a pedestrian, runs out 94 00:06:23,851 --> 00:06:27,153 of juice before he has time to bury the evidence? 95 00:06:27,154 --> 00:06:29,856 Well, I've got uniform in a door-to-door around the estate. 96 00:06:29,857 --> 00:06:32,091 Might get something from CCTV. 97 00:06:32,092 --> 00:06:35,495 No, there must be three ANPR cameras 98 00:06:35,496 --> 00:06:39,599 within 500 yards of this. 99 00:06:39,600 --> 00:06:41,534 We know who it is yet? 100 00:06:41,535 --> 00:06:44,504 Meet Professor Archie Matthew Draper. 101 00:06:44,505 --> 00:06:46,238 Professor of climate sciences at 102 00:06:46,239 --> 00:06:49,542 the British Geographical Society and lives 103 00:06:49,543 --> 00:06:50,677 on Marcia Crescent. 104 00:06:50,678 --> 00:06:52,445 What? 105 00:06:52,446 --> 00:06:55,014 I should have stuck with a career in academia. 106 00:06:55,015 --> 00:06:57,684 Time of death, from the vicar, estimate 107 00:06:57,685 --> 00:06:59,786 of 12 to 24 hours. 108 00:06:59,787 --> 00:07:01,021 He still had his phone in his pocket. 109 00:07:03,624 --> 00:07:05,892 There's blood there. 110 00:07:05,893 --> 00:07:08,027 If he did dump the car, wouldn't you 111 00:07:08,028 --> 00:07:10,029 wipe that off first? 112 00:07:10,030 --> 00:07:12,799 No external damage to the vehicle. 113 00:07:12,800 --> 00:07:14,634 I'm not working on the assumption 114 00:07:14,635 --> 00:07:16,469 of mechanical impact. 115 00:07:16,470 --> 00:07:21,040 From an in-situ check, there's no fractured bones or bruising. 116 00:07:21,041 --> 00:07:23,275 One hell of a whack on the side of the skull there. 117 00:07:23,276 --> 00:07:25,011 Mm. 118 00:07:25,012 --> 00:07:29,516 As a veteran in the war between motorists and cyclists, 119 00:07:29,517 --> 00:07:31,818 maybe this fella cut up the driver. 120 00:07:31,819 --> 00:07:33,219 The driver got out and attacked him. 121 00:07:33,220 --> 00:07:34,454 What makes you think he was on a bike? 122 00:07:36,790 --> 00:07:38,792 Isn't that chain oil on his trousers? 123 00:07:41,328 --> 00:07:44,030 And if it is, where's the bike? 124 00:07:44,031 --> 00:07:45,832 Well, the car is a satnav. 125 00:07:45,833 --> 00:07:47,534 Pull the GPS data. 126 00:07:47,535 --> 00:07:48,535 Retrace the route. 127 00:07:48,536 --> 00:07:49,603 Check for accidents. 128 00:07:53,106 --> 00:07:55,241 Have you dusted the interior for prints? 129 00:07:55,242 --> 00:07:57,977 Not yet, Max. 130 00:07:57,978 --> 00:08:00,613 I thought I would prioritize the dead body 131 00:08:00,614 --> 00:08:01,682 we found in the boot. 132 00:08:09,623 --> 00:08:11,958 So when did you last see your car? 133 00:08:11,959 --> 00:08:14,927 I got back about 1:00. 134 00:08:14,928 --> 00:08:19,198 I did some work once I got back here, made some dinner, 135 00:08:19,199 --> 00:08:21,100 watched the England game, and then 136 00:08:21,101 --> 00:08:23,035 went to bed about midnight. 137 00:08:23,036 --> 00:08:25,705 And you didn't check your car before heading to bed? 138 00:08:25,706 --> 00:08:27,306 No. 139 00:08:27,307 --> 00:08:29,609 And you didn't hear anything? 140 00:08:29,610 --> 00:08:30,877 Sorry. 141 00:08:30,878 --> 00:08:32,912 What is it I'm supposed to have heard? 142 00:08:32,913 --> 00:08:34,781 The V8 accelerating away? 143 00:08:34,782 --> 00:08:35,915 It's an electric car. 144 00:08:35,916 --> 00:08:38,951 Voices, anything. 145 00:08:38,952 --> 00:08:41,954 No, I had no idea the car was even 146 00:08:41,955 --> 00:08:43,923 missing until the police came knocking on my door 147 00:08:43,924 --> 00:08:45,057 this morning. 148 00:08:45,058 --> 00:08:47,293 So you can't explain to us how 149 00:08:47,294 --> 00:08:49,962 your car ended up by the Trellick Tower 150 00:08:49,963 --> 00:08:51,798 with this man's body in the boot? 151 00:08:51,799 --> 00:08:52,865 What? 152 00:08:52,866 --> 00:08:54,934 No, I don't know. 153 00:08:54,935 --> 00:08:55,935 I don't know. 154 00:09:06,947 --> 00:09:08,982 You last saw your husband yesterday morning? 155 00:09:11,619 --> 00:09:14,320 Briefly, around 8:00. 156 00:09:14,321 --> 00:09:17,089 Archie was heading to work. 157 00:09:17,090 --> 00:09:18,925 I was getting the girls ready for school. 158 00:09:18,926 --> 00:09:20,060 How did he seem? 159 00:09:22,262 --> 00:09:24,797 Normal. 160 00:09:24,798 --> 00:09:28,300 Nothing came to mind, a bit nervous about his conference. 161 00:09:28,301 --> 00:09:30,202 Which conference was that? 162 00:09:30,203 --> 00:09:34,974 On climate change at the British Geographical Society. 163 00:09:34,975 --> 00:09:37,944 I was under the impression that this was a car accident. 164 00:09:37,945 --> 00:09:39,278 Is that not the case? 165 00:09:39,279 --> 00:09:41,348 At this stage, we're keeping an open mind. 166 00:09:44,184 --> 00:09:45,217 Hello. 167 00:09:45,218 --> 00:09:46,285 George Rushland. 168 00:09:46,286 --> 00:09:47,654 DS Walsh. 169 00:09:47,655 --> 00:09:49,021 Detective Inspector Max Arnold. 170 00:09:49,022 --> 00:09:50,256 Oh, Siobhan. 171 00:09:50,257 --> 00:09:52,291 I came as soon as I heard. 172 00:09:52,292 --> 00:09:55,294 I'm so, so sorry, darling. 173 00:09:55,295 --> 00:09:57,063 What am I going to tell the girls? 174 00:09:57,064 --> 00:09:59,398 We'll all be together. 175 00:09:59,399 --> 00:10:00,867 When you're ready, we'll send the car 176 00:10:00,868 --> 00:10:03,636 to collect them from school. 177 00:10:03,637 --> 00:10:06,172 Mrs. Draper, did you have any contact with Archie 178 00:10:06,173 --> 00:10:08,307 during the day? 179 00:10:10,010 --> 00:10:12,980 You texted him in the afternoon. 180 00:10:15,148 --> 00:10:18,450 Oh, yes. 181 00:10:18,451 --> 00:10:20,153 I tried to call him later too. 182 00:10:33,300 --> 00:10:35,735 Then you had plans to see him last night? 183 00:10:35,736 --> 00:10:37,269 We had theater tickets. 184 00:10:37,270 --> 00:10:38,437 Which theater? 185 00:10:38,438 --> 00:10:40,406 The King's in Waterloo. 186 00:10:40,407 --> 00:10:42,775 You weren't worried when your husband didn't show up? 187 00:10:42,776 --> 00:10:45,211 It's conference week. 188 00:10:45,212 --> 00:10:50,282 When I booked the tickets, I half expected him not to show. 189 00:10:50,283 --> 00:10:52,752 What did you see? 190 00:10:52,753 --> 00:10:55,855 Oh, "Six Characters in Search of an Author." 191 00:10:55,856 --> 00:10:57,223 After it finished? 192 00:10:57,224 --> 00:11:00,092 I came home. 193 00:11:00,093 --> 00:11:01,928 Got back after 11:00. 194 00:11:01,929 --> 00:11:03,229 Can anyone confirm that? 195 00:11:03,230 --> 00:11:04,330 I can. 196 00:11:04,331 --> 00:11:07,934 I was here, babysitting. 197 00:11:07,935 --> 00:11:10,703 Mrs. Draper, when you got home-- 198 00:11:10,704 --> 00:11:12,805 Detectives, can I suggest that we 199 00:11:12,806 --> 00:11:14,406 end things here for now? 200 00:11:14,407 --> 00:11:16,142 My family need time to process this. 201 00:11:16,143 --> 00:11:17,509 And we have a couple more questions-- 202 00:11:17,510 --> 00:11:19,245 I'm not asking. 203 00:11:19,246 --> 00:11:21,914 Neither are we. 204 00:11:21,915 --> 00:11:23,783 Mrs. Draper, when you got home and your husband 205 00:11:23,784 --> 00:11:25,417 wasn't here either, where did you think he was? 206 00:11:25,418 --> 00:11:26,452 Oh, for-- 207 00:11:26,453 --> 00:11:28,988 Dad, it's fine. 208 00:11:28,989 --> 00:11:32,358 I was expecting him to be sleeping at his office. 209 00:11:32,359 --> 00:11:35,494 He did it during conference week last year and the 210 00:11:35,495 --> 00:11:37,797 year before. 211 00:11:37,798 --> 00:11:41,834 Mrs. Rushland, where were you yesterday? 212 00:11:41,835 --> 00:11:45,004 Um, I was working from home. 213 00:11:45,005 --> 00:11:46,739 Then I collected the girls from school, 214 00:11:46,740 --> 00:11:49,876 came back here, cooked dinner, and stayed 215 00:11:49,877 --> 00:11:51,978 until Siobhan came home. 216 00:11:51,979 --> 00:11:54,413 And Mr. Rushland? 217 00:11:54,414 --> 00:11:56,015 I was at the office. 218 00:11:56,016 --> 00:11:57,784 Until? 219 00:11:57,785 --> 00:12:00,486 I had a meeting with investors, New York time. 220 00:12:00,487 --> 00:12:03,389 So I was there until 10:00, 10:15 PM. 221 00:12:03,390 --> 00:12:05,257 Then my driver dropped me home. 222 00:12:05,258 --> 00:12:07,226 If you want that confirmed, there's my PA, 223 00:12:07,227 --> 00:12:08,294 my driver, my colleagues-- 224 00:12:08,295 --> 00:12:09,428 Oh, Dad. 225 00:12:09,429 --> 00:12:10,429 the cameras at the office-- 226 00:12:10,430 --> 00:12:12,865 Thank you. 227 00:12:12,866 --> 00:12:17,269 Do any of you recognize this car? 228 00:12:17,270 --> 00:12:20,106 No. 229 00:12:20,107 --> 00:12:23,375 It belongs to a Mr. Taymoor Bukhari. 230 00:12:23,376 --> 00:12:27,013 It's where your husband's body was discovered. 231 00:12:27,014 --> 00:12:32,251 This man, this Mr. Bukhari, is he responsible for-- 232 00:12:32,252 --> 00:12:35,387 for Archie? 233 00:12:35,388 --> 00:12:37,356 We'll keep you informed of any further developments. 234 00:12:45,398 --> 00:12:47,834 "Six Characters in Search of an Author," 235 00:12:47,835 --> 00:12:51,403 arguably Luigi Pirandello's most famous play. 236 00:12:51,404 --> 00:12:52,839 Tom Hiddleston's in it. 237 00:12:52,840 --> 00:12:53,873 John has booked us tickets. 238 00:12:53,874 --> 00:12:54,974 We're going next month. 239 00:12:54,975 --> 00:12:56,375 Have you seen it? 240 00:12:56,376 --> 00:12:59,545 My dad dragged me to a production years ago. 241 00:12:59,546 --> 00:13:01,047 You'll have to remind me how it ends. 242 00:13:01,048 --> 00:13:02,381 Why is that? 243 00:13:02,382 --> 00:13:04,450 Like most of the plays I've seen, I fell asleep. 244 00:13:33,613 --> 00:13:35,247 Sorry, but the number you have dialed 245 00:13:35,248 --> 00:13:37,416 is no longer in service. 246 00:13:54,367 --> 00:13:57,003 So tell me about this career in academia 247 00:13:57,004 --> 00:13:58,637 you turned your back on. 248 00:13:58,638 --> 00:14:03,375 That was a lifetime ago, pipe dream of a naive post-grad. 249 00:14:03,376 --> 00:14:04,476 Well, what did you study? 250 00:14:04,477 --> 00:14:06,378 Philosophy at UCL. 251 00:14:06,379 --> 00:14:08,047 First class with honors. 252 00:14:08,048 --> 00:14:10,316 Ooh, get you. 253 00:14:10,317 --> 00:14:11,617 Morning. 254 00:14:11,618 --> 00:14:12,618 Okay. 255 00:14:12,619 --> 00:14:13,853 Thanks. 256 00:14:15,488 --> 00:14:18,424 You'd fit in here, wandering these hallowed halls. 257 00:14:18,425 --> 00:14:19,458 What happened? 258 00:14:19,459 --> 00:14:21,693 Oh, crisis of confidence. 259 00:14:21,694 --> 00:14:24,030 Convinced myself I wasn't capable. 260 00:14:24,031 --> 00:14:27,566 Was the last time I let dyslexia stand in my way. 261 00:14:27,567 --> 00:14:30,402 I wish I could go back and sit myself down. 262 00:14:30,403 --> 00:14:31,971 Well, it worked out. 263 00:14:31,972 --> 00:14:33,272 You found your calling. 264 00:14:33,273 --> 00:14:35,107 Yeah, no complaints. 265 00:14:35,108 --> 00:14:38,110 If I could go back, I'd tell myself, don't worry. 266 00:14:38,111 --> 00:14:41,613 One day, Rona Cardano will get her comeuppance. 267 00:14:41,614 --> 00:14:42,614 10th-grade bully. 268 00:14:42,615 --> 00:14:44,183 Ah. 269 00:14:44,184 --> 00:14:45,985 A few years later, I heard she got arrested. 270 00:14:45,986 --> 00:14:47,019 That was a good day. 271 00:14:47,020 --> 00:14:48,955 What was she arrested for? 272 00:14:48,956 --> 00:14:50,023 Benefit fraud. 273 00:14:56,329 --> 00:14:59,031 Professor Draper was rehearsing his speech. 274 00:14:59,032 --> 00:15:02,301 He was in a good mood, which I guess was out of character, 275 00:15:02,302 --> 00:15:05,137 at least before a conference. 276 00:15:05,138 --> 00:15:07,206 Last year, he was a bag of nerves. 277 00:15:07,207 --> 00:15:11,543 But yesterday he didn't seem daunted by any of it. 278 00:15:11,544 --> 00:15:15,714 Then when I came back around 3:00, he was gone. 279 00:15:15,715 --> 00:15:17,449 Was that unusual? 280 00:15:17,450 --> 00:15:20,452 His wife said he often stayed late before a conference. 281 00:15:20,453 --> 00:15:22,521 I assumed he'd gone home early to rest. 282 00:15:22,522 --> 00:15:24,056 What was the speech about? 283 00:15:24,057 --> 00:15:25,958 Coastal erosion. 284 00:15:25,959 --> 00:15:27,593 Surely nothing contentious in that? 285 00:15:27,594 --> 00:15:29,128 No. 286 00:15:29,129 --> 00:15:30,296 Have either of you ever received 287 00:15:30,297 --> 00:15:32,264 any backlash or threats? 288 00:15:32,265 --> 00:15:34,733 Not that I know of. 289 00:15:34,734 --> 00:15:38,304 Am I in danger as the conference organizer? 290 00:15:38,305 --> 00:15:41,241 Given the circumstances, it might be an idea to postpone. 291 00:15:46,679 --> 00:15:50,383 Was there anything else that concerned you, Ms. Parrish? 292 00:15:53,520 --> 00:15:58,324 Last week, Thursday, a woman came to see Archie. 293 00:15:58,325 --> 00:16:01,260 I don't recall seeing her here before. 294 00:16:01,261 --> 00:16:05,231 And afterward, Archie looked a bit shell-shocked. 295 00:16:05,232 --> 00:16:06,265 It wasn't his wife? 296 00:16:06,266 --> 00:16:07,266 Siobhan? 297 00:16:07,267 --> 00:16:08,367 No. 298 00:16:08,368 --> 00:16:09,436 This lady was older. 299 00:16:12,105 --> 00:16:14,306 Do you recognize this person? 300 00:16:14,307 --> 00:16:16,109 Yeah, that's her. 301 00:16:21,514 --> 00:16:22,548 The girls are inside. 302 00:16:22,549 --> 00:16:23,615 I don't want to upset them. 303 00:16:23,616 --> 00:16:26,352 Of course. 304 00:16:26,353 --> 00:16:29,188 Mrs. Rushland, you paid a visit to Archie at work last week. 305 00:16:29,189 --> 00:16:31,190 I did. 306 00:16:31,191 --> 00:16:32,591 Any reason? 307 00:16:32,592 --> 00:16:34,093 I was passing. 308 00:16:34,094 --> 00:16:35,694 I thought I'd pop in. 309 00:16:35,695 --> 00:16:37,329 Our witness seemed to suggest-- 310 00:16:37,330 --> 00:16:39,565 Is this the young woman who works with Archie? 311 00:16:39,566 --> 00:16:43,169 Well, she claims the visit caused Archie some distress. 312 00:16:43,170 --> 00:16:45,237 Well, shell-shocked, she said. 313 00:16:45,238 --> 00:16:47,773 That's not true. 314 00:16:47,774 --> 00:16:51,743 A while ago, Archie did confide in me that he had concerns. 315 00:16:51,744 --> 00:16:53,412 About? 316 00:16:53,413 --> 00:16:56,749 Upsetting a woman at work who he said was a bit-- 317 00:16:58,685 --> 00:17:00,487 how did he put it? 318 00:17:02,155 --> 00:17:03,790 Absorbed with him. 319 00:17:07,494 --> 00:17:09,262 I think she might be deflecting attention. 320 00:17:13,633 --> 00:17:17,569 Archie Draper, 47 years old, professor of climate sciences 321 00:17:17,570 --> 00:17:19,838 at the British Geographical Society, 322 00:17:19,839 --> 00:17:23,709 formerly at Imperial College, lives on Marcia Crescent, 323 00:17:23,710 --> 00:17:26,278 married to Siobhan Draper, née Rushland, 324 00:17:26,279 --> 00:17:28,247 daughter of George and Miriam. 325 00:17:28,248 --> 00:17:31,250 As in the Rushland Group, a multifaceted corporation 326 00:17:31,251 --> 00:17:33,619 who started out financial strip mining, 327 00:17:33,620 --> 00:17:36,222 breaking down failing companies for parts. 328 00:17:36,223 --> 00:17:38,690 Archie and Siobhan have two daughters, 12 329 00:17:38,691 --> 00:17:41,127 and 14, both at Queen's House. 330 00:17:41,128 --> 00:17:43,595 Was there anything from social media? 331 00:17:43,596 --> 00:17:47,666 Archie was a keen cyclist, devoted family man, 332 00:17:47,667 --> 00:17:49,368 lots of pictures of his daughters, 333 00:17:49,369 --> 00:17:52,738 a few too many photos of salads and smoothies. 334 00:17:52,739 --> 00:17:55,474 CCTV outside the British Geographical 335 00:17:55,475 --> 00:17:59,145 Society shows Archie leaving work yesterday at 14:41. 336 00:17:59,146 --> 00:18:02,281 We've yet to find his bike, bag, and cycle helmet. 337 00:18:02,282 --> 00:18:03,482 Anything from the door-to-door? 338 00:18:03,483 --> 00:18:04,816 No. 339 00:18:04,817 --> 00:18:06,852 From the ANPR, one sighting of the vehicle 340 00:18:06,853 --> 00:18:10,856 on Ladbroke Grove at 15:50, but no usable image of the driver. 341 00:18:10,857 --> 00:18:13,325 Hmm. 342 00:18:13,326 --> 00:18:16,662 So why didn't Mr. Bukhari report his car stolen? 343 00:18:16,663 --> 00:18:19,231 What was your impression of him? 344 00:18:19,232 --> 00:18:21,133 Evasive. 345 00:18:21,134 --> 00:18:24,670 Mr. Bukhari's company, Bukhari Systems, 346 00:18:24,671 --> 00:18:27,906 employs around 50 people, based in Knightsbridge, 347 00:18:27,907 --> 00:18:31,377 supplies e-commerce software to the gambling industry. 348 00:18:31,378 --> 00:18:34,146 So leading climate scientist killed before a keynote speech 349 00:18:34,147 --> 00:18:35,347 on climate change. 350 00:18:35,348 --> 00:18:36,715 Is that what we're thinking, someone 351 00:18:36,716 --> 00:18:39,518 from the anti-global-warming lobby? 352 00:18:39,519 --> 00:18:41,787 So who's read the speech? 353 00:18:41,788 --> 00:18:43,189 I'm halfway through. 354 00:18:43,190 --> 00:18:44,890 I mean, it's a bit-- 355 00:18:44,891 --> 00:18:45,957 Hard-going? 356 00:18:45,958 --> 00:18:47,759 Dry. 357 00:18:47,760 --> 00:18:49,228 Jess? 358 00:18:49,229 --> 00:18:50,396 I loved it. 359 00:18:50,397 --> 00:18:52,498 It's fascinating stuff. 360 00:18:52,499 --> 00:18:54,966 Coastal erosion around the UK, recommendations 361 00:18:54,967 --> 00:18:56,902 for improvements. 362 00:18:56,903 --> 00:18:59,705 Level-headed, nothing provocative. 363 00:18:59,706 --> 00:19:01,273 We have a match for third-party prints 364 00:19:01,274 --> 00:19:02,874 found on the steering wheel. 365 00:19:02,875 --> 00:19:03,909 Okay. 366 00:19:27,267 --> 00:19:28,667 Detective Inspector Arnold. 367 00:19:28,668 --> 00:19:29,701 DS Walsh. 368 00:19:29,702 --> 00:19:31,737 Are you Finbar Carter? 369 00:19:31,738 --> 00:19:33,672 Never heard of him. 370 00:19:33,673 --> 00:19:35,507 Odd, because you're the spitting 371 00:19:35,508 --> 00:19:37,509 image of Finbar Carter-- 372 00:19:37,510 --> 00:19:41,247 shoplifting, possession, taking without owner's consent. 373 00:19:41,248 --> 00:19:43,014 That's joyriding to you. 374 00:19:43,015 --> 00:19:44,883 We need to ask you some questions. 375 00:19:53,260 --> 00:19:54,993 Is your mom not home? 376 00:19:54,994 --> 00:19:57,629 What's this about? 377 00:19:57,630 --> 00:20:01,367 Where were you yesterday afternoon and evening? 378 00:20:01,368 --> 00:20:02,434 I was here all day. 379 00:20:07,440 --> 00:20:09,875 Do you recognize this vehicle? 380 00:20:09,876 --> 00:20:10,943 Nope. 381 00:20:14,681 --> 00:20:18,049 What did you do with the bike? 382 00:20:18,050 --> 00:20:19,818 Make yourselves at home. 383 00:20:19,819 --> 00:20:20,852 Tea in the jar. 384 00:20:20,853 --> 00:20:22,654 Milk in the fridge. 385 00:20:22,655 --> 00:20:24,757 Why don't you tell us how that body ended up in the boot? 386 00:20:28,795 --> 00:20:32,331 When we search your flat, are we going to find the victim's 387 00:20:32,332 --> 00:20:33,932 bike and belongings? 388 00:20:33,933 --> 00:20:37,803 Oh, and we'll need to do tests on your clothing. 389 00:20:37,804 --> 00:20:38,871 Are we going to find blood? 390 00:20:42,041 --> 00:20:45,311 I don't know nothing about no body. 391 00:20:45,312 --> 00:20:46,379 But you did steal the car? 392 00:20:48,715 --> 00:20:50,048 Shit. 393 00:20:50,049 --> 00:20:53,685 Right, so take us through what happened. 394 00:20:53,686 --> 00:20:59,991 Did you know him, Archie Draper, the dead man? 395 00:20:59,992 --> 00:21:01,059 We didn't kill anyone. 396 00:21:01,060 --> 00:21:02,294 We? 397 00:21:02,295 --> 00:21:03,495 Who else was with you? 398 00:21:03,496 --> 00:21:05,664 It was his idea to nick a car. 399 00:21:05,665 --> 00:21:07,299 I just went along for the ride. 400 00:21:07,300 --> 00:21:08,934 Name? 401 00:21:08,935 --> 00:21:10,001 Name! 402 00:21:10,002 --> 00:21:11,337 Stan. 403 00:21:11,338 --> 00:21:13,639 Where can we find this Stan? 404 00:21:13,640 --> 00:21:15,674 He's keeping over here for a couple of nights. 405 00:21:15,675 --> 00:21:17,409 I don't know where he is. 406 00:21:17,410 --> 00:21:19,345 But when he gets back, I'll call you. 407 00:21:19,346 --> 00:21:21,880 Oh, that's kind. 408 00:21:21,881 --> 00:21:24,383 Let's continue this down at the station. 409 00:21:24,384 --> 00:21:25,784 Stan was the one who took the car. 410 00:21:25,785 --> 00:21:26,952 Honest. 411 00:21:26,953 --> 00:21:28,920 I stayed behind. 412 00:21:28,921 --> 00:21:31,557 Problem is, Mr. Carter, your fingerprints 413 00:21:31,558 --> 00:21:32,725 are all over the steering wheel. 414 00:21:40,833 --> 00:21:42,769 You should really treat yourself to some gloves. 415 00:22:44,531 --> 00:22:45,531 Coming. 416 00:22:52,038 --> 00:22:53,905 Nearly 40 pounds from Waterloo 417 00:22:53,906 --> 00:22:56,442 to here, 40 bloody pounds. 418 00:22:56,443 --> 00:22:58,810 And of course, his GPS routed us via Piccadilly 419 00:22:58,811 --> 00:23:00,846 to avoid traffic. 420 00:23:00,847 --> 00:23:03,749 Pedestrians were overtaking us as well as the odd snail. 421 00:23:03,750 --> 00:23:06,752 They're in complete denial that the satnav companies 422 00:23:06,753 --> 00:23:09,788 are in cahoots with the cabbies to rob us all blind. 423 00:23:09,789 --> 00:23:12,491 He looked at me like I was raving mad. 424 00:23:12,492 --> 00:23:14,593 Where's your corkscrew? 425 00:23:14,594 --> 00:23:16,528 Sorry. 426 00:23:16,529 --> 00:23:20,466 You spent 40 pounds just to come and borrow my corkscrew? 427 00:23:20,467 --> 00:23:23,001 Well, I was supposed to be at the theater, 428 00:23:23,002 --> 00:23:25,771 but I opted for a refund and rebooked 429 00:23:25,772 --> 00:23:27,439 because I heard that the understudy wasn't 430 00:23:27,440 --> 00:23:29,741 a patch on the marvelous Tom. 431 00:23:29,742 --> 00:23:32,611 Maybe they should rename it "Six Characters 432 00:23:32,612 --> 00:23:34,179 in Search of a Leading Man." 433 00:23:34,180 --> 00:23:35,481 Waterloo. 434 00:23:35,482 --> 00:23:36,748 You were at the King's Theater? 435 00:23:36,749 --> 00:23:37,816 Yes. 436 00:23:37,817 --> 00:23:38,884 Glasses? 437 00:23:38,885 --> 00:23:40,919 No, some other time. 438 00:23:40,920 --> 00:23:44,089 Uh, I have, uh, things to do. 439 00:23:44,090 --> 00:23:45,591 Spoil sport. 440 00:23:45,592 --> 00:23:46,892 All right then. Tomorrow night. 441 00:23:46,893 --> 00:23:47,926 Takeaway. 442 00:23:47,927 --> 00:23:49,728 Yes, my treat. 443 00:23:49,729 --> 00:23:51,963 And this time, please lay the table because I really don't 444 00:23:51,964 --> 00:23:53,899 want to eat off my lap again. 445 00:23:53,900 --> 00:23:56,167 Uh, corkscrew. 446 00:23:56,168 --> 00:23:57,236 Thank you. 447 00:24:32,539 --> 00:24:35,173 We'd like to talk to you about Wednesday evening again 448 00:24:35,174 --> 00:24:36,543 and where you were. 449 00:24:39,546 --> 00:24:41,279 Try and eat something. 450 00:24:41,280 --> 00:24:44,650 It was the King's Theater you went to, yes? 451 00:24:44,651 --> 00:24:46,918 That's right. 452 00:24:46,919 --> 00:24:49,655 To see "Six Characters in Search of an Author." 453 00:24:49,656 --> 00:24:51,557 How was Mr. Hiddleston? 454 00:24:51,558 --> 00:24:54,793 He was fine. 455 00:24:54,794 --> 00:24:57,028 He was taken ill during the first act, 456 00:24:57,029 --> 00:24:58,764 and the performance was canceled. 457 00:24:58,765 --> 00:25:00,066 The theater refunded tickets. 458 00:25:03,169 --> 00:25:07,272 So were you at the theater on Wednesday night? 459 00:25:07,273 --> 00:25:09,007 Briefly. 460 00:25:09,008 --> 00:25:11,577 What do you mean, briefly? 461 00:25:11,578 --> 00:25:14,646 I waited for Archie outside, even though I 462 00:25:14,647 --> 00:25:17,616 knew he wouldn't come. 463 00:25:17,617 --> 00:25:21,152 But by the time the doors opened, I wasn't in the mood. 464 00:25:21,153 --> 00:25:24,690 So I skipped the play. 465 00:25:24,691 --> 00:25:27,025 When was this? 466 00:25:27,026 --> 00:25:28,927 8:00. 467 00:25:28,928 --> 00:25:31,362 And then where did you go? 468 00:25:31,363 --> 00:25:35,100 The Waterside Inn in Pimlico, had 469 00:25:35,101 --> 00:25:36,334 a couple of glasses of wine. 470 00:25:36,335 --> 00:25:37,969 And then I took an Uber home. 471 00:25:37,970 --> 00:25:40,105 Well, why didn't you tell us that? 472 00:25:40,106 --> 00:25:41,707 Excuse me. 473 00:25:41,708 --> 00:25:43,575 Jess. 474 00:25:43,576 --> 00:25:44,610 Okay. 475 00:25:44,611 --> 00:25:45,678 I'm sorry. 476 00:25:48,881 --> 00:25:51,182 Look, I know how this looks. 477 00:25:51,183 --> 00:25:55,921 But I was in shock, and I did go to the theater. 478 00:25:55,922 --> 00:25:58,156 So I thought it was simpler to just say that. 479 00:25:58,157 --> 00:25:59,225 Simpler to lie? 480 00:26:04,296 --> 00:26:05,564 Max. 481 00:26:09,301 --> 00:26:11,737 Uniform have picked up the other joyrider. 482 00:26:11,738 --> 00:26:12,871 They're bringing him in. 483 00:26:12,872 --> 00:26:13,905 Excellent. 484 00:26:31,791 --> 00:26:33,626 Siobhan? 485 00:26:36,328 --> 00:26:38,097 They just came to follow up on something. 486 00:26:40,700 --> 00:26:43,101 Have you lied to them? 487 00:26:43,102 --> 00:26:45,103 Isn't that the Rushland way? 488 00:26:45,104 --> 00:26:47,172 Lies, lies, lies. 489 00:27:00,920 --> 00:27:04,122 So we know two days ago, you and 490 00:27:04,123 --> 00:27:06,926 Fin Carter went for a little spin in a stolen car. 491 00:27:11,698 --> 00:27:15,100 We recovered these from searching Mr. Carter's flat. 492 00:27:15,101 --> 00:27:18,970 They're used by car thieves to clone the signal from key fobs. 493 00:27:18,971 --> 00:27:20,139 Are we going to find your prints on them? 494 00:27:23,142 --> 00:27:27,478 All you're doing is delaying the inevitable. 495 00:27:27,479 --> 00:27:30,415 We have your mate's phone and laptop. 496 00:27:30,416 --> 00:27:33,218 So we'll find your number and then your name and 497 00:27:33,219 --> 00:27:36,154 then where you live. 498 00:27:36,155 --> 00:27:40,191 It's Brown, Stanley Brown. 499 00:27:40,192 --> 00:27:41,693 Address? 500 00:27:41,694 --> 00:27:43,261 I don't have one. 501 00:27:43,262 --> 00:27:46,497 Did you know the police were looking for you? 502 00:27:46,498 --> 00:27:49,034 Are we sitting across from the only teenager in London who 503 00:27:49,035 --> 00:27:50,369 doesn't own a phone or any ID? 504 00:27:54,540 --> 00:27:58,209 Okay, Stanley Brown, perhaps you 505 00:27:58,210 --> 00:28:00,912 can tell us how the body of this man 506 00:28:00,913 --> 00:28:05,050 ended up in the boot of your stolen car. 507 00:28:05,051 --> 00:28:08,720 Archie Draper, professor, husband, 508 00:28:08,721 --> 00:28:12,090 father of two daughters, just cycling home from work. 509 00:28:12,091 --> 00:28:13,692 What happened? 510 00:28:18,397 --> 00:28:21,800 The offer of a phone call still stands. 511 00:28:21,801 --> 00:28:24,435 Look, if you're scared your parents will find out, 512 00:28:24,436 --> 00:28:26,272 I assure you they will. 513 00:28:30,242 --> 00:28:33,813 Look at me. 514 00:28:36,816 --> 00:28:37,816 Stan! 515 00:28:44,290 --> 00:28:46,191 I'm pausing this interview. 516 00:28:46,192 --> 00:28:47,492 I'll book him in downstairs. 517 00:28:47,493 --> 00:28:51,396 No, leave him here for a bit. 518 00:28:51,397 --> 00:28:54,766 DI Arnold, DS Walsh leaving the room at 11:05. 519 00:29:06,178 --> 00:29:08,213 What is it? 520 00:29:08,214 --> 00:29:11,016 I think that might be Ashley's eldest. 521 00:29:11,017 --> 00:29:12,884 What? 522 00:29:12,885 --> 00:29:15,253 Four or five years ago, I met him in the hospital staff room. 523 00:29:15,254 --> 00:29:17,989 He was playing on her phone. 524 00:29:17,990 --> 00:29:20,158 I'm sure that's him. 525 00:29:53,225 --> 00:29:54,260 Hi. 526 00:29:57,396 --> 00:29:58,931 Hi, yourself. 527 00:30:03,402 --> 00:30:05,603 You lost? 528 00:30:05,604 --> 00:30:08,306 You look lost. 529 00:30:08,307 --> 00:30:11,476 There's something I need to talk to you about. 530 00:30:11,477 --> 00:30:13,278 Sounds ominous. 531 00:30:13,279 --> 00:30:14,380 What have I done? 532 00:30:18,117 --> 00:30:22,153 It's about the car with the body in the boot, specifically 533 00:30:22,154 --> 00:30:24,890 the two lads who stole it. 534 00:30:27,026 --> 00:30:28,127 Go on. 535 00:30:32,298 --> 00:30:33,965 One of them was Stan. 536 00:30:42,909 --> 00:30:44,509 My Stan? 537 00:30:44,510 --> 00:30:45,543 Yeah. 538 00:31:06,966 --> 00:31:08,300 You'll catch a chill. 539 00:31:24,416 --> 00:31:26,185 I just need a break from all the questions. 540 00:31:31,223 --> 00:31:34,660 Siobhan, I've got a question. 541 00:32:02,621 --> 00:32:04,056 Thank you. 542 00:32:18,670 --> 00:32:20,371 You all right? 543 00:32:44,030 --> 00:32:45,231 Who was that? 544 00:32:46,765 --> 00:32:48,333 Fin Carter? 545 00:32:48,334 --> 00:32:49,401 Yeah. 546 00:32:51,670 --> 00:32:55,406 Said you were over at Katie's. 547 00:32:55,407 --> 00:32:57,675 We broke up. 548 00:32:57,676 --> 00:33:00,145 More lies. 549 00:33:00,146 --> 00:33:01,379 You're done. - I know. 550 00:33:01,380 --> 00:33:03,081 I know. - Oh, you know? 551 00:33:03,082 --> 00:33:04,150 What do you know? 552 00:33:17,296 --> 00:33:18,330 Stan! 553 00:34:01,407 --> 00:34:02,474 Not to me. 554 00:34:07,479 --> 00:34:09,780 I'm really sorry. 555 00:34:09,781 --> 00:34:10,849 I will talk to you. 556 00:34:13,652 --> 00:34:14,686 Thank you. 557 00:34:33,739 --> 00:34:36,807 I'm sorry about this. 558 00:34:36,808 --> 00:34:37,876 It's not ideal. 559 00:34:41,913 --> 00:34:43,814 What will happen? 560 00:34:43,815 --> 00:34:45,216 Well-- 561 00:34:45,217 --> 00:34:46,417 Part of me just wants to teach him 562 00:34:46,418 --> 00:34:49,487 a lesson about consequences. 563 00:34:49,488 --> 00:34:51,822 Ben and I have tried good cop, bad cop. 564 00:34:51,823 --> 00:34:55,326 I'm not asking for favors. 565 00:34:55,327 --> 00:34:57,495 By the book, no corners cut. 566 00:34:57,496 --> 00:34:58,564 I mean it. 567 00:35:01,300 --> 00:35:03,168 Well, let's see what he tells us, 568 00:35:03,169 --> 00:35:05,271 and we'll take it from there, okay? 569 00:35:07,773 --> 00:35:09,140 Thank you. 570 00:35:09,141 --> 00:35:10,209 Yeah. 571 00:35:17,783 --> 00:35:20,285 I don't know anything about that body. 572 00:35:20,286 --> 00:35:22,753 But you and Mr. Carter were out scouting for cars to nick. 573 00:35:22,754 --> 00:35:24,422 It was his idea. 574 00:35:24,423 --> 00:35:27,625 He said he needed a mate to hold the scanner in the car. 575 00:35:27,626 --> 00:35:28,626 It's a two-man job. 576 00:35:28,627 --> 00:35:29,627 That's what he said. 577 00:35:29,628 --> 00:35:30,628 But it didn't work? 578 00:35:30,629 --> 00:35:31,962 No. 579 00:35:31,963 --> 00:35:34,165 So how did you get hold of the key fob? 580 00:35:34,166 --> 00:35:36,201 Well, Fin took it. 581 00:35:36,202 --> 00:35:37,402 The front door was open. 582 00:35:37,403 --> 00:35:39,470 I was by the car. 583 00:35:39,471 --> 00:35:42,307 That's all we did, take it. 584 00:35:42,308 --> 00:35:43,808 Took it for a little drive. 585 00:35:43,809 --> 00:35:45,643 We didn't go near the boot, didn't even look in it. 586 00:35:45,644 --> 00:35:47,812 What time did you steal it? 587 00:35:47,813 --> 00:35:49,180 Was about 4 o'clock, I think. 588 00:35:49,181 --> 00:35:50,681 And when you dumped it? 589 00:35:50,682 --> 00:35:53,518 Like, an hour later, tops. 590 00:35:53,519 --> 00:35:55,253 The car barely had any charge in it. 591 00:35:55,254 --> 00:35:56,921 But the body must have been in the boot when we took it. 592 00:35:56,922 --> 00:35:58,156 It must have been. 593 00:36:02,528 --> 00:36:04,329 If he's telling the truth, that narrows 594 00:36:04,330 --> 00:36:05,763 down the time of death. 595 00:36:05,764 --> 00:36:07,665 Archie was caught on camera leaving the British 596 00:36:07,666 --> 00:36:10,635 Geographical Society at 2:41. 597 00:36:10,636 --> 00:36:13,838 Our joyriders stole the car around 4:00. 598 00:36:13,839 --> 00:36:15,740 Archie's call records. 599 00:36:15,741 --> 00:36:18,976 Missed calls from his wife, Siobhan, and two more the next 600 00:36:18,977 --> 00:36:21,379 morning between 7:00 and 8:00. 601 00:36:21,380 --> 00:36:24,014 Siobhan could be covering her tracks. 602 00:36:24,015 --> 00:36:26,284 Any texts that stand out? 603 00:36:26,285 --> 00:36:28,553 Well, she seems concerned, asking where he is. 604 00:36:28,554 --> 00:36:32,823 But her texts to Archie are pretty dry, all lowercase. 605 00:36:32,824 --> 00:36:34,425 Call me when you can. 606 00:36:34,426 --> 00:36:35,460 Everything okay? 607 00:36:35,461 --> 00:36:36,461 What time you home? 608 00:36:36,462 --> 00:36:37,462 Perfunctory. 609 00:36:37,463 --> 00:36:38,963 Right. 610 00:36:38,964 --> 00:36:42,267 Stan claims that Bukhari left his front door open. 611 00:36:42,268 --> 00:36:43,468 Why? 612 00:36:43,469 --> 00:36:46,504 Nobody leaves their door open in Chelsea. 613 00:36:46,505 --> 00:36:48,939 With car keys within easy reach. 614 00:36:48,940 --> 00:36:51,776 So if the body was already in the boot-- 615 00:36:51,777 --> 00:36:55,246 I think we can connect Archie Draper with Taymoor Bukhari. 616 00:36:55,247 --> 00:36:58,649 Digital forensics went through the car's satnav data. 617 00:36:58,650 --> 00:37:02,687 I've drawn up routes for the day Archie Draper died. 618 00:37:02,688 --> 00:37:07,558 So joyriders drove in a circle around the same four streets, 619 00:37:07,559 --> 00:37:09,960 and Taymoor Bukhari traveled to and 620 00:37:09,961 --> 00:37:11,896 from his private parking space near his office 621 00:37:11,897 --> 00:37:13,664 in Knightsbridge. 622 00:37:13,665 --> 00:37:17,435 But I also scrolled through the satnav's destination log, 623 00:37:17,436 --> 00:37:20,938 and one of the addresses is Marcia Crescent. 624 00:37:20,939 --> 00:37:22,307 Where the Drapers live. 625 00:37:22,308 --> 00:37:24,542 So they do know Taymoor Bukhari. 626 00:37:24,543 --> 00:37:26,844 Three trips over the last month. 627 00:37:26,845 --> 00:37:29,414 This is Siobhan's text, sent at half 628 00:37:29,415 --> 00:37:33,384 2:00 to Archie the day he died, 10 minutes before he left work. 629 00:37:33,385 --> 00:37:34,419 A busy late night. 630 00:37:34,420 --> 00:37:35,720 Can't wait to see you. 631 00:37:35,721 --> 00:37:38,623 Love, S. The kisses, out of character? 632 00:37:38,624 --> 00:37:40,625 Yes. 633 00:37:40,626 --> 00:37:43,528 Eats shoots and leaves. 634 00:37:43,529 --> 00:37:45,062 What eats shoots and leaves? 635 00:37:45,063 --> 00:37:47,064 Well, pandas. 636 00:37:47,065 --> 00:37:48,899 Footballing pandas? 637 00:37:48,900 --> 00:37:50,968 No shoots as in bamboo shoots. 638 00:37:50,969 --> 00:37:52,603 Oh, I see. 639 00:37:52,604 --> 00:37:53,904 Oh, that's clever. 640 00:37:53,905 --> 00:37:55,940 Exactly, punctuation. 641 00:37:55,941 --> 00:37:58,610 So what if A refers to Archie? 642 00:38:01,380 --> 00:38:03,748 Archie busy, full stop. 643 00:38:03,749 --> 00:38:05,883 Late night, full stop. 644 00:38:05,884 --> 00:38:08,719 Can't wait to see you, full stop. 645 00:38:08,720 --> 00:38:11,522 Love S, kiss, kiss. 646 00:38:11,523 --> 00:38:13,324 She's updating someone. 647 00:38:13,325 --> 00:38:14,892 I think she sent it to Archie by mistake. 648 00:38:14,893 --> 00:38:16,060 We've all been there. 649 00:38:16,061 --> 00:38:18,896 So Siobhan intended that for-- 650 00:38:18,897 --> 00:38:20,064 Taymoor Bukhari. 651 00:38:20,065 --> 00:38:21,599 Is that where he went? 652 00:38:21,600 --> 00:38:24,735 To Taymoor Bukhari's house to confront them? 653 00:38:24,736 --> 00:38:25,804 Let's ask. 654 00:38:40,419 --> 00:38:42,421 You told us you didn't know Taymoor Bukhari. 655 00:38:49,728 --> 00:38:51,629 According to your phone records, 656 00:38:51,630 --> 00:38:53,831 yesterday you placed a call to a number 657 00:38:53,832 --> 00:38:56,834 registered to Taymoor Bukhari. 658 00:38:56,835 --> 00:39:00,037 And we know he made multiple trips to your residence 659 00:39:00,038 --> 00:39:01,972 in Marcia Crescent. 660 00:39:01,973 --> 00:39:03,509 So you do know him. 661 00:39:06,745 --> 00:39:13,118 I used to send myself flowers to try to make Archie jealous, 662 00:39:16,021 --> 00:39:17,722 but he never even noticed. 663 00:39:17,723 --> 00:39:21,158 He was so wrapped up in his work. 664 00:39:21,159 --> 00:39:22,993 And the past few weeks, with the conference, 665 00:39:22,994 --> 00:39:24,762 had been even worse. 666 00:39:24,763 --> 00:39:25,930 He's withdrawn. 667 00:39:25,931 --> 00:39:29,767 He's stressed all the time. 668 00:39:29,768 --> 00:39:34,071 You told us the last time you saw Archie was when he left 669 00:39:34,072 --> 00:39:35,806 for work on Wednesday morning. 670 00:39:35,807 --> 00:39:36,807 Is that true? 671 00:39:36,808 --> 00:39:38,175 Yes, yes. 672 00:39:38,176 --> 00:39:40,010 I didn't lie about that. 673 00:39:40,011 --> 00:39:43,180 During the day, you were at the Rushland Group offices? 674 00:39:43,181 --> 00:39:44,515 Yes. 675 00:39:44,516 --> 00:39:46,116 Or were you with Mr. Bukhari? 676 00:39:46,117 --> 00:39:47,852 No. 677 00:39:47,853 --> 00:39:50,488 But you had plans to meet. 678 00:39:50,489 --> 00:39:51,822 You'd arranged to attend the theater together? 679 00:39:51,823 --> 00:39:53,157 Yes. 680 00:39:53,158 --> 00:39:54,459 Unless, of course, you bought the tickets 681 00:39:54,460 --> 00:39:55,826 to give yourself an alibi. 682 00:39:55,827 --> 00:39:57,194 What? 683 00:39:57,195 --> 00:39:58,429 No. 684 00:39:58,430 --> 00:39:59,697 We checked. 685 00:39:59,698 --> 00:40:01,799 No one at the Waterside Inn remembers 686 00:40:01,800 --> 00:40:03,033 seeing you there that night. 687 00:40:03,034 --> 00:40:04,869 No sign of you on their CCTV. 688 00:40:04,870 --> 00:40:08,773 So another lie. 689 00:40:08,774 --> 00:40:12,076 So did you or did you not meet Mr. Bukhari 690 00:40:12,077 --> 00:40:13,579 on the day your husband died? 691 00:40:15,847 --> 00:40:17,982 Well, later I did. 692 00:40:27,926 --> 00:40:29,026 A busy. 693 00:40:29,027 --> 00:40:30,461 Late night. 694 00:40:30,462 --> 00:40:32,497 Can't wait to see you. 695 00:40:32,498 --> 00:40:36,968 Love, S. You sent that text to Archie by mistake, didn't you? 696 00:40:42,641 --> 00:40:46,978 I was planning to meet Taymoor that evening. 697 00:40:49,881 --> 00:40:53,619 But I waited for ages, and he never turned up. 698 00:40:56,221 --> 00:40:59,857 So where did you go? 699 00:40:59,858 --> 00:41:02,761 Went to see him, to see Taymoor. 700 00:41:05,230 --> 00:41:06,897 Mr. Bukhari, why did you cancel 701 00:41:06,898 --> 00:41:10,635 your phone contract the morning after Archie Draper died? 702 00:41:10,636 --> 00:41:11,702 So is that what you're all looking for? 703 00:41:11,703 --> 00:41:13,137 My phone? 704 00:41:13,138 --> 00:41:15,039 Can you explain to us how you knew Siobhan Draper? 705 00:41:15,040 --> 00:41:16,774 Who? 706 00:41:16,775 --> 00:41:19,276 You've made numerous trips to Siobhan Draper's address. 707 00:41:19,277 --> 00:41:22,179 I have no idea what you're talking about. 708 00:41:22,180 --> 00:41:23,981 Did you see Archie Draper on Wednesday afternoon? 709 00:41:23,982 --> 00:41:25,116 No, why would I? 710 00:41:28,920 --> 00:41:30,154 No. 711 00:41:30,155 --> 00:41:31,656 Did you want Archie out of the way? 712 00:41:31,657 --> 00:41:32,724 No comment. 713 00:41:34,693 --> 00:41:35,727 DC Lombard. 714 00:41:37,629 --> 00:41:38,664 Excuse me. 715 00:41:42,701 --> 00:41:44,902 When your car was stolen, was Mr. Draper's body 716 00:41:44,903 --> 00:41:46,036 already in the boot? 717 00:41:54,846 --> 00:41:55,813 Blood? 718 00:41:55,814 --> 00:41:57,815 Yeah. 719 00:41:57,816 --> 00:41:59,950 He refused to speak to me. 720 00:41:59,951 --> 00:42:03,821 He told me he was tired and asked-- 721 00:42:03,822 --> 00:42:06,224 demanded that I leave. 722 00:42:09,260 --> 00:42:11,962 How long were you there? 723 00:42:11,963 --> 00:42:16,333 I got there about half 8:00, a minute, no longer. 724 00:42:16,334 --> 00:42:17,835 Was Taymoor's car outside? 725 00:42:17,836 --> 00:42:19,637 No. 726 00:42:19,638 --> 00:42:21,071 At first I thought he was out. 727 00:42:21,072 --> 00:42:23,007 Did he mention Archie? 728 00:42:23,008 --> 00:42:24,374 No. 729 00:42:24,375 --> 00:42:27,244 What did you do after you left? 730 00:42:27,245 --> 00:42:31,950 I drove around, sat in my car for a while. 731 00:42:34,720 --> 00:42:37,688 I don't know how long I was upset. 732 00:42:37,689 --> 00:42:41,659 Once I'd calmed down, I went home. 733 00:42:41,660 --> 00:42:42,960 I couldn't tell you. 734 00:42:42,961 --> 00:42:45,029 You understand? 735 00:42:45,030 --> 00:42:48,298 How long have you known him? 736 00:42:48,299 --> 00:42:51,969 Since the start of last year. 737 00:42:51,970 --> 00:42:54,839 We met through mutual friends. 738 00:42:54,840 --> 00:42:56,373 He knew I was married. 739 00:42:56,374 --> 00:42:58,643 It was a bit of fun. 740 00:42:58,644 --> 00:43:00,711 And you've been in a relationship since then? 741 00:43:00,712 --> 00:43:01,812 No, no. 742 00:43:01,813 --> 00:43:02,880 Once Archie suspected, I-- 743 00:43:02,881 --> 00:43:03,982 I broke it off. 744 00:43:06,351 --> 00:43:10,154 About a month ago, I-- 745 00:43:10,155 --> 00:43:12,389 I bumped into Taymoor again. 746 00:43:12,390 --> 00:43:14,091 When Archie received that text, 747 00:43:14,092 --> 00:43:15,226 would he have put two and two together? 748 00:43:24,736 --> 00:43:26,638 Do you think Taymoor killed him? 749 00:43:29,040 --> 00:43:30,675 Unless you have another explanation 750 00:43:30,676 --> 00:43:32,009 for how your husband's dead body 751 00:43:32,010 --> 00:43:33,744 ended up in your lover's car. 752 00:43:40,251 --> 00:43:45,256 Archie turned up at my house Wednesday, just after 3:00. 753 00:43:48,159 --> 00:43:53,765 He was drunk, unsteady on his feet, slurring, shouting. 754 00:43:56,267 --> 00:43:57,702 He was furious. 755 00:43:57,703 --> 00:43:59,770 I just wanted to sit down with him 756 00:43:59,771 --> 00:44:01,972 and talk it all out like gentlemen. 757 00:44:01,973 --> 00:44:03,340 How gallant. 758 00:44:03,341 --> 00:44:05,309 He barged past me. 759 00:44:05,310 --> 00:44:07,144 He was shouting for Siobhan. 760 00:44:07,145 --> 00:44:08,946 So I asked him to leave. 761 00:44:08,947 --> 00:44:10,815 But he didn't. 762 00:44:10,816 --> 00:44:13,183 I encouraged him-- gently encouraged 763 00:44:13,184 --> 00:44:16,220 him towards the door. 764 00:44:16,221 --> 00:44:19,857 He took a swing at me, but he was too drunk to land it. 765 00:44:19,858 --> 00:44:20,991 Did you retaliate? 766 00:44:20,992 --> 00:44:22,426 No. 767 00:44:22,427 --> 00:44:23,661 Well, yes, but-- 768 00:44:27,332 --> 00:44:29,299 I shoved him. 769 00:44:29,300 --> 00:44:34,939 But it was a reflex thing, and it wasn't hard at all. 770 00:44:34,940 --> 00:44:37,274 But he tripped over his own feet, 771 00:44:37,275 --> 00:44:39,509 and he smashed his head on the glass. 772 00:44:39,510 --> 00:44:43,313 And there he is, on the floor, blood-- 773 00:44:43,314 --> 00:44:44,850 Why didn't you call an ambulance? 774 00:44:47,285 --> 00:44:48,819 I thought he was dead. 775 00:44:48,820 --> 00:44:50,888 You did what any morally sound person 776 00:44:50,889 --> 00:44:53,090 would do and bundled his unconscious body 777 00:44:53,091 --> 00:44:54,258 into the boot of your car. 778 00:44:54,259 --> 00:44:57,261 I was in full-on crunch mode. 779 00:44:57,262 --> 00:45:00,164 So you put the body in the boot, 780 00:45:00,165 --> 00:45:02,266 went back inside the house. 781 00:45:02,267 --> 00:45:04,202 By the time I got back, the car was gone. 782 00:45:08,073 --> 00:45:09,107 It was an accident. 783 00:45:11,476 --> 00:45:13,978 And I know I should have called the police. 784 00:45:13,979 --> 00:45:15,713 You were in full-on crunch mode. 785 00:45:20,485 --> 00:45:23,053 No significant change of a brain injury. 786 00:45:23,054 --> 00:45:25,823 So it doesn't look like a blow to the head was fatal. 787 00:45:25,824 --> 00:45:30,761 No pre-existing conditions in his medical history. 788 00:45:30,762 --> 00:45:34,832 You can see here the head wound is superficial. 789 00:45:34,833 --> 00:45:38,302 I found fibers in his airways, which were a match for the ones 790 00:45:38,303 --> 00:45:40,871 we took from the boot lining. 791 00:45:40,872 --> 00:45:42,206 He was still alive when he was dumped in the boot? 792 00:45:42,207 --> 00:45:43,274 Yes. 793 00:45:46,144 --> 00:45:49,479 The cause of death looks to be heart failure. 794 00:45:49,480 --> 00:45:51,181 Acute myocardial infarction? 795 00:45:51,182 --> 00:45:53,350 He died from a heart attack? 796 00:45:53,351 --> 00:45:55,452 Well, are we saying natural causes? 797 00:45:55,453 --> 00:45:57,988 Nothing natural about it. 798 00:45:57,989 --> 00:45:59,389 He was healthy. 799 00:45:59,390 --> 00:46:01,425 There's no other indications of heart problems. 800 00:46:01,426 --> 00:46:04,061 In my opinion, something man-made had 801 00:46:04,062 --> 00:46:05,529 triggered his heart attack. 802 00:46:05,530 --> 00:46:07,464 I need to check toxicology and see 803 00:46:07,465 --> 00:46:08,533 what they throw into the mix. 804 00:46:11,502 --> 00:46:12,537 If there's nothing else. 805 00:47:20,972 --> 00:47:23,573 The girls are upstairs watching television. 806 00:47:23,574 --> 00:47:25,275 What happened? 807 00:47:25,276 --> 00:47:26,511 They think Taymoor killed him. 808 00:47:29,680 --> 00:47:32,682 How can this be happening? 809 00:47:32,683 --> 00:47:34,051 How? 810 00:47:34,052 --> 00:47:35,120 Oh, my darling. 811 00:47:37,222 --> 00:47:38,256 I'm so sorry. 812 00:47:41,226 --> 00:47:42,226 Oh. 813 00:47:57,008 --> 00:47:58,043 Yeah. 814 00:48:01,579 --> 00:48:02,613 Oh, no. 815 00:48:08,954 --> 00:48:09,988 Oh, no. 816 00:48:13,058 --> 00:48:14,092 Oh, no. 817 00:48:32,543 --> 00:48:33,577 Yoo-hoo. 818 00:48:33,578 --> 00:48:34,945 What? 819 00:48:34,946 --> 00:48:37,414 Oh, you had to be early today. 820 00:48:37,415 --> 00:48:40,017 Are you washing your clothes in the river now? 821 00:48:40,018 --> 00:48:41,751 Oh, I'd burn that if I were you. 822 00:48:41,752 --> 00:48:44,154 It smells like Neptune's socks. 823 00:48:44,155 --> 00:48:47,357 This is one of my favorite shirts. 824 00:48:47,358 --> 00:48:50,294 Can you pass the bowl? 825 00:48:50,295 --> 00:48:51,761 I'll soak it overnight. 826 00:48:51,762 --> 00:48:52,997 Oh. 827 00:48:57,368 --> 00:48:58,368 Rushland Riverside. 828 00:48:58,369 --> 00:48:59,369 What's this? 829 00:48:59,370 --> 00:49:00,637 It's for work. 830 00:49:00,638 --> 00:49:02,039 Oh, that makes sense, because it's 831 00:49:02,040 --> 00:49:03,208 a bit out of your price range. 832 00:49:05,810 --> 00:49:07,611 Oh. 833 00:49:07,612 --> 00:49:10,347 Is this about that dead professor 834 00:49:10,348 --> 00:49:12,349 they found in that car? 835 00:49:12,350 --> 00:49:13,650 No comment. 836 00:49:13,651 --> 00:49:16,786 I read in the "Metro" that he's George 837 00:49:16,787 --> 00:49:18,388 Rushland's son-in-law. 838 00:49:18,389 --> 00:49:20,190 You remember the horrible little twerp? 839 00:49:20,191 --> 00:49:22,659 So does dodgy George remember me? 840 00:49:22,660 --> 00:49:24,061 I doubt it. 841 00:49:24,062 --> 00:49:25,562 Well, didn't you ask him? 842 00:49:25,563 --> 00:49:27,197 Funnily enough, no. 843 00:49:27,198 --> 00:49:28,665 Why not? 844 00:49:28,666 --> 00:49:31,635 Oh, Mr. Rushland, do you remember when those eco 845 00:49:31,636 --> 00:49:35,572 protesters staged a sit-in at your offices and one loony 846 00:49:35,573 --> 00:49:37,774 activist chained herself to your desk and 847 00:49:37,775 --> 00:49:40,277 sang songs about dodgy George? 848 00:49:40,278 --> 00:49:41,545 Well, that was my aunt Olivia. 849 00:49:41,546 --> 00:49:45,249 Well, not if you put it like that. 850 00:49:45,250 --> 00:49:48,185 Anyway, how's Astrid? 851 00:49:48,186 --> 00:49:49,219 I don't know. 852 00:49:49,220 --> 00:49:50,354 Oh, Max. 853 00:49:50,355 --> 00:49:52,122 I know you're not still together, 854 00:49:52,123 --> 00:49:53,491 but you can keep in touch with her, you know? 855 00:49:59,564 --> 00:50:00,630 I'll text her. 856 00:50:00,631 --> 00:50:01,699 What are you, 16? 857 00:50:07,472 --> 00:50:09,206 Hi. 858 00:50:09,207 --> 00:50:11,541 Long time no speak. 859 00:50:11,542 --> 00:50:14,378 How are you? 860 00:50:14,379 --> 00:50:16,646 Send. 861 00:50:16,647 --> 00:50:19,216 Your finest work yet, Shakespeare. 862 00:50:20,285 --> 00:50:21,352 Oh. 863 00:50:25,723 --> 00:50:27,525 "Hi, we need to talk." 864 00:50:30,195 --> 00:50:31,628 Oh, Max. 865 00:50:31,629 --> 00:50:33,163 That doesn't sound very good at all. 866 00:50:33,164 --> 00:50:34,232 Thank you. 867 00:50:40,738 --> 00:50:43,040 A picture of what happened is changing. 868 00:50:46,311 --> 00:50:50,714 Ashley says Archie's head wound wasn't fatal. 869 00:50:50,715 --> 00:50:54,551 He actually died of a heart attack. 870 00:50:54,552 --> 00:50:56,654 So what or who triggered his heart attack? 871 00:50:59,357 --> 00:51:02,192 Bukhari claims Archie turned up at his house drunk. 872 00:51:02,193 --> 00:51:06,230 But as yet, there's no evidence of alcohol in his system. 873 00:51:06,231 --> 00:51:10,167 Maybe he was given something by someone to calm his nerves 874 00:51:10,168 --> 00:51:13,470 before the conference. 875 00:51:13,471 --> 00:51:17,541 What do we know about Archie's colleague Zoe Parrish? 876 00:51:17,542 --> 00:51:21,545 Miriam Rushland suggested they were romantically involved. 877 00:51:21,546 --> 00:51:25,849 Zoe was asked about that, and she categorically denied it. 878 00:51:25,850 --> 00:51:27,684 Do we know who gains financially 879 00:51:27,685 --> 00:51:29,853 from Archie's death? 880 00:51:29,854 --> 00:51:32,489 His wife, Siobhan, is the main beneficiary in his will. 881 00:51:32,490 --> 00:51:33,923 She's a Rushland. 882 00:51:33,924 --> 00:51:36,526 I doubt she has much need for an academic's pension. 883 00:51:36,527 --> 00:51:39,729 I've been reading up on the Rushland Group. 884 00:51:39,730 --> 00:51:42,899 Three years ago, they moved into property development. 885 00:51:42,900 --> 00:51:46,370 Their first project, Rushland Riverside, 100 886 00:51:46,371 --> 00:51:47,804 units, collapsed. 887 00:51:47,805 --> 00:51:48,838 Not literally. 888 00:51:48,839 --> 00:51:50,574 No. 889 00:51:50,575 --> 00:51:52,242 They're now on the second attempt 890 00:51:52,243 --> 00:51:53,910 to get it over the line, this time 891 00:51:53,911 --> 00:51:59,549 with 300 units, cheapest one listed at more than 2 million. 892 00:51:59,550 --> 00:52:01,185 Over half a billion. 893 00:52:01,186 --> 00:52:02,786 And the rich keep getting richer. 894 00:52:02,787 --> 00:52:05,222 I'll do a broader sweep, see what I can turn up. 895 00:52:05,223 --> 00:52:06,790 Max, look at this. 896 00:52:06,791 --> 00:52:10,294 We recovered most of Archie Draper's items, 897 00:52:10,295 --> 00:52:13,363 including a laptop and a cycle helmet. 898 00:52:13,364 --> 00:52:15,232 Oh, that's good. 899 00:52:15,233 --> 00:52:20,570 Both sold on by Fin Carter, but the bike still in the wind. 900 00:52:20,571 --> 00:52:22,506 See what you can get off that camera. 901 00:52:27,645 --> 00:52:30,480 You told us that Archie's colleague had a soft spot 902 00:52:30,481 --> 00:52:32,549 for him, but she refutes that. 903 00:52:32,550 --> 00:52:34,851 Is it true? 904 00:52:34,852 --> 00:52:36,954 Well, I might have exaggerated a bit. 905 00:52:39,757 --> 00:52:43,827 I was angry when she said that he was 906 00:52:43,828 --> 00:52:47,264 shell shocked after I left. 907 00:52:47,265 --> 00:52:48,632 How ridiculous. 908 00:52:48,633 --> 00:52:51,335 Did you know about Siobhan's affair? 909 00:52:51,336 --> 00:52:52,402 Yes. 910 00:52:52,403 --> 00:52:54,471 And we didn't approve. 911 00:52:54,472 --> 00:52:56,673 Was that the real reason for your impromptu visit 912 00:52:56,674 --> 00:52:59,776 to see Archie last week? 913 00:52:59,777 --> 00:53:02,579 The problem with my daughter is that she 914 00:53:02,580 --> 00:53:03,648 has always been restless. 915 00:53:06,317 --> 00:53:10,254 Did you know that she and Archie met on a rally? 916 00:53:10,255 --> 00:53:15,292 If there was a march, my daughter would be on it. 917 00:53:15,293 --> 00:53:18,528 We were under the impression that Archie 918 00:53:18,529 --> 00:53:22,632 only learned that the affair had resumed on the day he died. 919 00:53:22,633 --> 00:53:25,735 No, he knew last week, which is 920 00:53:25,736 --> 00:53:29,806 why I took it upon myself to mediate or to interfere, 921 00:53:29,807 --> 00:53:31,841 as George would put it. 922 00:53:31,842 --> 00:53:33,377 Your family really aren't helping 923 00:53:33,378 --> 00:53:35,712 by withholding information. 924 00:53:35,713 --> 00:53:37,714 I didn't want my daughter to know 925 00:53:37,715 --> 00:53:41,618 about my visit or my granddaughters 926 00:53:41,619 --> 00:53:45,455 to discover the reason behind it. 927 00:53:45,456 --> 00:53:47,357 After everything else that's going on, 928 00:53:47,358 --> 00:53:49,426 they don't need to know about their mother's infidelity too. 929 00:54:08,479 --> 00:54:09,746 How's it going? 930 00:54:09,747 --> 00:54:11,315 Learned some new routes. 931 00:54:11,316 --> 00:54:13,983 Plus, I can now swear at cyclists in at least 932 00:54:13,984 --> 00:54:15,084 eight different languages. 933 00:54:15,085 --> 00:54:18,087 What the hell is that? 934 00:54:18,088 --> 00:54:19,456 Spinach and wheatgrass. 935 00:54:19,457 --> 00:54:21,891 Helen and I are on a health kick. 936 00:54:21,892 --> 00:54:24,294 Well, does it taste as bad as it looks? 937 00:54:24,295 --> 00:54:25,295 Like liquid lettuce. 938 00:54:25,296 --> 00:54:26,430 Hang on. 939 00:54:26,431 --> 00:54:27,498 Why are you on a health kick? 940 00:54:32,437 --> 00:54:35,972 Helen and I start our first round of IVF next week. 941 00:54:35,973 --> 00:54:38,608 Oh, wow. 942 00:54:38,609 --> 00:54:40,644 Good luck. 943 00:54:40,645 --> 00:54:41,811 Is that what you say? 944 00:54:41,812 --> 00:54:44,448 Yeah, I guess. 945 00:54:44,449 --> 00:54:46,483 Thanks. 946 00:54:46,484 --> 00:54:47,517 It'll be worth it. 947 00:54:47,518 --> 00:54:48,518 Well, breathe. 948 00:54:48,519 --> 00:54:49,519 Push through the pain. 949 00:54:54,492 --> 00:54:56,360 Good morning, Archie. 950 00:54:56,361 --> 00:54:58,462 Oh, good morning, Zoe. 951 00:54:58,463 --> 00:54:59,596 Oh. 952 00:54:59,597 --> 00:55:00,697 Hey, Jess. 953 00:55:00,698 --> 00:55:01,766 Hmm? 954 00:55:03,634 --> 00:55:05,034 One theory is that Archie's drink 955 00:55:05,035 --> 00:55:06,135 may have been spiked, yes? 956 00:55:06,136 --> 00:55:07,372 Yeah. 957 00:55:13,711 --> 00:55:16,980 This is from the morning of the day he died. 958 00:55:16,981 --> 00:55:18,882 Morning, Archie. 959 00:55:18,883 --> 00:55:21,117 Oh, good morning, Zoe. 960 00:55:21,118 --> 00:55:22,952 Oh, thanks. 961 00:55:22,953 --> 00:55:26,523 So on a scale of 1 is meh and 10 is "help me." 962 00:55:46,877 --> 00:55:48,645 Found it in Archie's office. 963 00:55:48,646 --> 00:55:50,079 I spoke to the HR department. 964 00:55:50,080 --> 00:55:51,648 You'll love this. 965 00:55:51,649 --> 00:55:54,618 Last August, Zoe Parrish filed a complaint 966 00:55:54,619 --> 00:55:56,185 against Archie Draper. 967 00:55:56,186 --> 00:55:57,186 Seriously? 968 00:55:57,187 --> 00:55:58,423 Mm-hmm. 969 00:56:00,625 --> 00:56:01,659 Coffee? 970 00:56:04,462 --> 00:56:05,529 Four-day-old coffee from the smell of it. 971 00:56:05,530 --> 00:56:06,597 Mm-hmm. 972 00:57:55,005 --> 00:57:56,040 Layla. 973 00:58:02,780 --> 00:58:05,582 Was looking at the cycle helmet footage. 974 00:58:05,583 --> 00:58:08,718 This is from Wednesday, the day he died. 975 00:58:08,719 --> 00:58:12,556 Archie, you weren't serious last night? 976 00:58:12,557 --> 00:58:14,023 Uh-uh, no. 977 00:58:14,024 --> 00:58:15,992 Maybe. 978 00:58:15,993 --> 00:58:18,528 Why? 979 00:58:18,529 --> 00:58:23,266 Because it wouldn't just be rash, the consequences. 980 00:58:23,267 --> 00:58:25,702 My father would destroy us. 981 00:58:25,703 --> 00:58:26,771 What does she mean by that? 982 00:58:29,206 --> 00:58:32,141 You know I would never do anything to hurt this family. 983 00:58:54,899 --> 00:58:56,801 Imagine waking up every morning to that view. 984 00:58:59,303 --> 00:59:01,571 It'd be like a greenhouse in the summer. 985 00:59:01,572 --> 00:59:03,273 I'd buy a lorry-load of fans and put up with it. 986 00:59:05,876 --> 00:59:09,178 Sorry to keep you waiting. 987 00:59:09,179 --> 00:59:10,881 We were surprised you were back at work. 988 00:59:13,618 --> 00:59:15,351 What brings you both here? 989 00:59:15,352 --> 00:59:20,223 We located the camera on Archie's cycle helmet. 990 00:59:20,224 --> 00:59:23,793 It captured a conversation you both had on Wednesday morning. 991 00:59:23,794 --> 00:59:25,829 If we go somewhere more private, 992 00:59:25,830 --> 00:59:27,997 we can play it for you. 993 00:59:27,998 --> 00:59:29,266 No need. 994 00:59:31,268 --> 00:59:32,670 I remember. 995 00:59:35,773 --> 00:59:38,675 In the video, you refer to an exchange you and 996 00:59:38,676 --> 00:59:41,210 Archie had the night before. 997 00:59:41,211 --> 00:59:43,847 "Archie, you weren't serious last night." 998 00:59:43,848 --> 00:59:46,082 What did you mean by that? 999 00:59:46,083 --> 00:59:47,784 It was nothing. 1000 00:59:47,785 --> 00:59:53,723 My father and I had a minor disagreement about zoning. 1001 00:59:53,724 --> 00:59:55,324 I'd blown it out of all proportion. 1002 00:59:55,325 --> 00:59:56,660 I was pushing for more green space. 1003 00:59:56,661 --> 00:59:57,894 My father pushed back. 1004 00:59:57,895 --> 01:00:00,930 And over a glass of wine on Tuesday 1005 01:00:00,931 --> 01:00:05,869 night, I let off steam and told Archie how I felt. 1006 01:00:05,870 --> 01:00:08,271 What was Archie thinking of doing? 1007 01:00:08,272 --> 01:00:09,940 Mentioning it in his speech. 1008 01:00:13,310 --> 01:00:18,047 We had a laugh imagining how my father would react. 1009 01:00:18,048 --> 01:00:19,816 How would he react? 1010 01:00:19,817 --> 01:00:21,117 Look-- 1011 01:00:21,118 --> 01:00:22,853 Do you fear your father will cut you off? 1012 01:00:25,189 --> 01:00:27,056 It was a joke. 1013 01:00:27,057 --> 01:00:28,992 You weren't laughing in the video. 1014 01:00:28,993 --> 01:00:31,460 It was morning-after paranoia. 1015 01:00:31,461 --> 01:00:32,862 I was scared. 1016 01:00:32,863 --> 01:00:34,030 Of your father? 1017 01:00:34,031 --> 01:00:35,832 No. 1018 01:00:35,833 --> 01:00:39,202 Anyway, I thought Taymoor had confessed. 1019 01:00:39,203 --> 01:00:42,740 It seems to us your family regard the truth as optional. 1020 01:00:44,942 --> 01:00:46,376 Well, we don't. 1021 01:01:42,232 --> 01:01:44,133 Results in from Ashley. 1022 01:01:44,134 --> 01:01:47,837 Renal histology reveals traces of digoxin 1023 01:01:47,838 --> 01:01:51,307 present in Archie Draper's bowel and bladder contents. 1024 01:01:51,308 --> 01:01:54,110 Well, Ashley's revised the cause of death, cardiac arrest 1025 01:01:54,111 --> 01:01:55,779 from poisoning. 1026 01:01:55,780 --> 01:01:58,314 Digoxin, from digitalis, derived 1027 01:01:58,315 --> 01:01:59,883 from the common foxglove. 1028 01:01:59,884 --> 01:02:01,517 It's found in cardiac glycosides. 1029 01:02:01,518 --> 01:02:03,319 Heart meds. 1030 01:02:03,320 --> 01:02:04,921 Well, according to his medical history, 1031 01:02:04,922 --> 01:02:06,756 it's never been prescribed. 1032 01:02:06,757 --> 01:02:08,858 The report confirms traces of digoxin 1033 01:02:08,859 --> 01:02:10,160 in the contents of his flask. 1034 01:02:13,297 --> 01:02:15,264 Someone spiked his coffee. 1035 01:02:24,775 --> 01:02:26,743 Thank you for coming in, Ms. Parrish. 1036 01:02:30,114 --> 01:02:32,448 We wanted to ask you about this. 1037 01:02:32,449 --> 01:02:34,317 Good morning, Archie. 1038 01:02:34,318 --> 01:02:37,186 Oh, good morning, Zoe. 1039 01:02:37,187 --> 01:02:39,588 It's footage from the camera on Archie Draper's cycle 1040 01:02:39,589 --> 01:02:40,858 helmet. 1041 01:02:43,593 --> 01:02:44,995 We found the flask in his office. 1042 01:02:49,934 --> 01:02:53,469 Analysis of the contents revealed coffee with traces 1043 01:02:53,470 --> 01:02:56,039 of a poison called digoxin. 1044 01:02:56,040 --> 01:02:58,843 Was there any tension between you and Professor Draper? 1045 01:03:01,578 --> 01:03:03,346 What are you implying? 1046 01:03:03,347 --> 01:03:05,081 Last August, you filed a complaint against him. 1047 01:03:05,082 --> 01:03:06,150 Is that correct? 1048 01:03:09,286 --> 01:03:11,387 What was the complaint about? 1049 01:03:11,388 --> 01:03:14,023 It was unfounded. 1050 01:03:14,024 --> 01:03:16,425 I accused him of plagiarism. 1051 01:03:16,426 --> 01:03:17,827 I imagine in academia, that's a cardinal sin. 1052 01:03:17,828 --> 01:03:18,896 It is. 1053 01:03:21,665 --> 01:03:24,033 Archie had published a paper on renewables, 1054 01:03:24,034 --> 01:03:27,036 which I felt had repurposed some of my own research. 1055 01:03:27,037 --> 01:03:29,205 I wrote to the BGS code of conduct panel, 1056 01:03:29,206 --> 01:03:30,506 but shortly after withdrew my complaint. 1057 01:03:30,507 --> 01:03:31,507 Why was that? 1058 01:03:31,508 --> 01:03:32,575 I was wrong. 1059 01:03:32,576 --> 01:03:33,576 Were you pressured? 1060 01:03:33,577 --> 01:03:36,479 No. 1061 01:03:36,480 --> 01:03:41,217 I mean, Archie was livid, but I did it 1062 01:03:41,218 --> 01:03:44,287 because I had made a mistake. 1063 01:03:44,288 --> 01:03:46,555 There were similarities between both mine and 1064 01:03:46,556 --> 01:03:49,392 Archie's research, nothing more. 1065 01:03:49,393 --> 01:03:51,361 I apologized and closed the complaint. 1066 01:03:54,064 --> 01:03:55,398 Was that really the last of it? 1067 01:03:55,399 --> 01:03:56,466 Yes. 1068 01:03:59,003 --> 01:04:05,274 I felt awful about it, calling his integrity into question. 1069 01:04:05,275 --> 01:04:06,343 That was the cardinal sin. 1070 01:04:15,485 --> 01:04:19,488 Layla, I've handed everything off on the Draper case now. 1071 01:04:19,489 --> 01:04:20,589 I know. 1072 01:04:20,590 --> 01:04:22,259 I wanted to check you're okay. 1073 01:04:24,661 --> 01:04:26,529 I'm fine. 1074 01:04:26,530 --> 01:04:28,298 Juggling three cases at the moment, so. 1075 01:04:34,504 --> 01:04:35,504 You're staying then? 1076 01:04:35,505 --> 01:04:36,573 Yeah. 1077 01:04:40,410 --> 01:04:44,313 I appreciate what you and Max did. 1078 01:04:44,314 --> 01:04:48,117 Well, it turned out Stan wasn't much use. 1079 01:04:48,118 --> 01:04:49,586 By the book to let him go with a warning. 1080 01:04:56,293 --> 01:04:57,327 All right. 1081 01:04:59,563 --> 01:05:01,064 You're awake. 1082 01:05:01,065 --> 01:05:03,699 Teenagers. 1083 01:05:03,700 --> 01:05:05,501 Have you met yours yet? 1084 01:05:05,502 --> 01:05:06,570 This weekend. 1085 01:05:11,675 --> 01:05:14,243 Roll with the punches. 1086 01:05:14,244 --> 01:05:17,480 There's no world in which you get eased in gently. 1087 01:05:17,481 --> 01:05:19,148 Ben and I have got four boys, and we 1088 01:05:19,149 --> 01:05:20,217 weren't ready for any of them. 1089 01:05:25,589 --> 01:05:27,291 It will be okay. 1090 01:05:44,641 --> 01:05:48,444 I remember our nighttime walks. 1091 01:05:48,445 --> 01:05:51,547 The ones I dragged you on? 1092 01:05:51,548 --> 01:05:56,252 My favorite was your guided tour of the coal hole covers. 1093 01:05:56,253 --> 01:05:57,786 Go on, do that one. 1094 01:05:57,787 --> 01:06:03,092 Oh, that's a Hayward, 1906. 1095 01:06:03,093 --> 01:06:05,528 I still don't know if you're making this up. 1096 01:06:05,529 --> 01:06:06,596 Well, you can always go back and check. 1097 01:06:09,199 --> 01:06:11,534 I'd rather believe that you're right. 1098 01:06:11,535 --> 01:06:12,602 So what's your news? 1099 01:06:15,139 --> 01:06:16,739 Oh, yeah. 1100 01:06:16,740 --> 01:06:20,543 Uh, I've given up the gallery. 1101 01:06:20,544 --> 01:06:23,712 Oh, are congratulations in order? 1102 01:06:23,713 --> 01:06:26,515 We're retiring on the proceeds of a big sale? 1103 01:06:26,516 --> 01:06:28,251 I wish. 1104 01:06:28,252 --> 01:06:30,619 I've already signed a contract on a new one. 1105 01:06:30,620 --> 01:06:32,355 Downsizing or-- 1106 01:06:32,356 --> 01:06:34,523 Leipzig. 1107 01:06:34,524 --> 01:06:36,292 It's in Leipzig. 1108 01:06:36,293 --> 01:06:38,627 I'm moving back home. 1109 01:06:38,628 --> 01:06:39,696 Oh. 1110 01:06:43,500 --> 01:06:47,403 I, um, I've been thinking about it for a while. 1111 01:06:47,404 --> 01:06:49,405 My mother won't be around forever. 1112 01:06:49,406 --> 01:06:51,775 And nothing here, really. 1113 01:06:55,679 --> 01:07:00,317 There's an expression for that, conscious uncoupling. 1114 01:07:02,852 --> 01:07:05,688 Or is it unconscious coupling? 1115 01:07:05,689 --> 01:07:07,023 I'm sure one of those is illegal. 1116 01:07:09,426 --> 01:07:11,194 So when do you go? 1117 01:07:11,195 --> 01:07:12,228 Next week. 1118 01:07:12,229 --> 01:07:15,264 Next week? 1119 01:07:15,265 --> 01:07:16,333 If you'd answered your phone. 1120 01:07:22,639 --> 01:07:25,774 So I guess this is auf Wiedersehen. 1121 01:07:25,775 --> 01:07:28,311 Well, for now. 1122 01:07:28,312 --> 01:07:29,646 You're still down as my next of kin. 1123 01:07:33,117 --> 01:07:34,451 I'll see you. 1124 01:07:37,621 --> 01:07:39,256 Travel well, Asti. 1125 01:07:46,463 --> 01:07:49,098 Oh, AC Woodrow and Co. 1126 01:07:49,099 --> 01:07:50,400 It's self-locking. 1127 01:07:53,670 --> 01:07:54,803 How do you do that? 1128 01:08:20,430 --> 01:08:21,798 Max, look at this. 1129 01:08:24,568 --> 01:08:28,471 In an interview January 2022, George Rushland 1130 01:08:28,472 --> 01:08:32,141 describes Rushland Riverside as his life's work. 1131 01:08:32,142 --> 01:08:34,477 So this next bit must have hurt. 1132 01:08:34,478 --> 01:08:37,413 The reason for its collapse a few months after 1133 01:08:37,414 --> 01:08:40,849 was an environmental impact assessment. 1134 01:08:40,850 --> 01:08:43,352 Guess who wrote it? 1135 01:08:43,353 --> 01:08:44,554 Not Archie. 1136 01:08:48,358 --> 01:08:50,759 Looks like there might have been bad blood between them. 1137 01:08:50,760 --> 01:08:54,230 Three years of family gatherings, 1138 01:08:54,231 --> 01:08:56,265 all that injustice building. 1139 01:08:56,266 --> 01:08:57,567 Three years to plan how to get rid. 1140 01:09:02,539 --> 01:09:06,375 Let's ask for a chat, informal. 1141 01:09:06,376 --> 01:09:09,212 Don't want them hiding behind a wall of solicitors. 1142 01:09:09,213 --> 01:09:11,347 A friendly chit-chat. 1143 01:09:11,348 --> 01:09:12,381 I can do that. 1144 01:09:26,363 --> 01:09:29,932 We're following up on some business dealings, specifically 1145 01:09:29,933 --> 01:09:32,868 three years ago, the first iteration 1146 01:09:32,869 --> 01:09:35,371 of your Rushland Riverside Development. 1147 01:09:35,372 --> 01:09:39,275 Oh, must we relive that dreadful period again? 1148 01:09:39,276 --> 01:09:41,677 What made you postpone the project? 1149 01:09:41,678 --> 01:09:44,413 We needed to secure new investors. 1150 01:09:44,414 --> 01:09:46,315 Your previous ones dropped out a month before you 1151 01:09:46,316 --> 01:09:47,450 planned to break ground. 1152 01:09:47,451 --> 01:09:48,584 Correct. 1153 01:09:48,585 --> 01:09:49,685 Mrs. Rushland, you were working 1154 01:09:49,686 --> 01:09:51,787 as a solicitor at that time. 1155 01:09:51,788 --> 01:09:55,958 I was legal counsel to the Rushland Group, yes. 1156 01:09:55,959 --> 01:09:58,361 After the deal collapsed, your firm 1157 01:09:58,362 --> 01:10:01,730 was left with loans totaling nearly 50 million pounds. 1158 01:10:01,731 --> 01:10:03,699 The correct figure is 46 million. 1159 01:10:03,700 --> 01:10:06,034 We had taken on substantial debts. 1160 01:10:06,035 --> 01:10:08,804 In order to meet the interest payments on those debts, 1161 01:10:08,805 --> 01:10:11,407 you remortgaged this house in 2022. 1162 01:10:11,408 --> 01:10:14,810 And you remortgaged your daughter's six months later. 1163 01:10:14,811 --> 01:10:16,779 Perhaps that's how it seems from the outside. 1164 01:10:16,780 --> 01:10:17,847 How does it differ from the inside? 1165 01:10:23,620 --> 01:10:26,054 You carried out an environmental impact 1166 01:10:26,055 --> 01:10:28,424 assessment on the initial plans for the development. 1167 01:10:28,425 --> 01:10:29,925 Standard practice. 1168 01:10:29,926 --> 01:10:31,394 It was carried out by your son-in-law. 1169 01:10:31,395 --> 01:10:32,561 Archie? 1170 01:10:32,562 --> 01:10:34,363 Yes. 1171 01:10:34,364 --> 01:10:37,933 His report was complimentary about your carbon offsetting, 1172 01:10:37,934 --> 01:10:41,670 green spaces, and eco grants, but pretty damning 1173 01:10:41,671 --> 01:10:44,507 on the flooding risks. 1174 01:10:44,508 --> 01:10:46,675 Is that why your investors ran for the hills? 1175 01:10:46,676 --> 01:10:48,444 We did what we had to do. 1176 01:10:48,445 --> 01:10:49,945 Which was? 1177 01:10:49,946 --> 01:10:53,382 We addressed the concerns raised by Archie, 1178 01:10:53,383 --> 01:10:56,051 and then we went back to market to resecure our finance. 1179 01:10:56,052 --> 01:10:58,387 You do know that Archie carried out 1180 01:10:58,388 --> 01:11:02,625 the EIA on the current development, don't you? 1181 01:11:02,626 --> 01:11:04,393 Oh, no? 1182 01:11:04,394 --> 01:11:05,594 Well, never mind. 1183 01:11:05,595 --> 01:11:08,697 I'll get my PA to send you a copy. 1184 01:11:08,698 --> 01:11:11,700 Archie saved us and our investors 1185 01:11:11,701 --> 01:11:16,505 from making a terrible mistake so that at the second attempt, 1186 01:11:16,506 --> 01:11:19,608 we could be more ambitious. 1187 01:11:19,609 --> 01:11:24,447 We are, and always will be in his debt. 1188 01:11:34,658 --> 01:11:37,726 For all their bravado, it must have been shaming, 1189 01:11:37,727 --> 01:11:41,564 investors leaving them with debts like that. 1190 01:11:41,565 --> 01:11:44,032 Oh, no. 1191 01:11:44,033 --> 01:11:45,568 Okay. 1192 01:11:45,569 --> 01:11:47,069 Big spanner in the works. 1193 01:11:47,070 --> 01:11:49,104 The CPS believe we have enough evidence 1194 01:11:49,105 --> 01:11:51,374 to charge Taymoor Bukhari. 1195 01:11:51,375 --> 01:11:52,875 But Archie was alive when Bukhari put him in his boot. 1196 01:11:52,876 --> 01:11:54,377 Oh, I know. 1197 01:11:54,378 --> 01:11:56,078 Any solicitor worth their salt will get it 1198 01:11:56,079 --> 01:11:57,946 knocked down to manslaughter. 1199 01:11:57,947 --> 01:11:59,915 How did you get on with Ms. Parrish? 1200 01:11:59,916 --> 01:12:01,049 She admits to the complaint. 1201 01:12:01,050 --> 01:12:02,818 She played it down, but I don't 1202 01:12:02,819 --> 01:12:04,620 think that score is as settled as she wants us to believe. 1203 01:12:04,621 --> 01:12:06,655 Did we get anything back from Archie's laptop? 1204 01:12:06,656 --> 01:12:08,424 Cyber is sending through the data. 1205 01:12:08,425 --> 01:12:10,025 All we need is one incriminating 1206 01:12:10,026 --> 01:12:12,495 email from George Rushland. 1207 01:12:12,496 --> 01:12:14,930 We also shouldn't discount Siobhan Draper. 1208 01:12:14,931 --> 01:12:16,999 According to the security logs at the BGS, 1209 01:12:17,000 --> 01:12:19,034 she dropped by yesterday to pick up Archie's stuff. 1210 01:12:19,035 --> 01:12:21,136 She had access to the flask too. 1211 01:12:21,137 --> 01:12:23,807 I'll see if I can get the CPS to hold off for 24 hours. 1212 01:12:39,689 --> 01:12:42,491 I know it's a memorial, but I think the girls might want 1213 01:12:42,492 --> 01:12:43,926 to have one of him smiling. 1214 01:12:43,927 --> 01:12:44,994 Hmm. 1215 01:12:54,638 --> 01:12:55,571 George? 1216 01:12:55,572 --> 01:12:56,640 Mm-hmm. 1217 01:13:03,580 --> 01:13:06,515 We never had any secrets, have we? 1218 01:13:06,516 --> 01:13:07,584 Never. 1219 01:13:10,720 --> 01:13:11,754 And that's why I need-- 1220 01:13:11,755 --> 01:13:12,788 Mom? 1221 01:13:15,892 --> 01:13:18,594 The oven won't stop beeping. 1222 01:13:18,595 --> 01:13:19,728 Right. 1223 01:13:19,729 --> 01:13:20,729 I'm coming. 1224 01:13:48,925 --> 01:13:52,194 Anything on Archie's laptop? 1225 01:13:52,195 --> 01:13:54,630 Nothing in the emails, except proof that geographers 1226 01:13:54,631 --> 01:13:55,699 love their acronyms. 1227 01:13:59,803 --> 01:14:01,804 Oh, thanks. 1228 01:14:01,805 --> 01:14:03,739 Jess and I have split the documents. 1229 01:14:03,740 --> 01:14:05,674 Which was a bad idea. 1230 01:14:05,675 --> 01:14:07,910 Did you know 15% of the UK coastline 1231 01:14:07,911 --> 01:14:09,111 is at risk of erosion? 1232 01:14:09,112 --> 01:14:10,112 See? 1233 01:14:19,856 --> 01:14:20,890 Mustard. 1234 01:14:41,177 --> 01:14:43,579 Max, do you have a copy of Archie Draper's conference 1235 01:14:43,580 --> 01:14:44,648 speech there? 1236 01:14:57,861 --> 01:15:01,897 Oh, my-- whoa. 1237 01:15:01,898 --> 01:15:02,898 Found something? 1238 01:15:02,899 --> 01:15:04,299 Yeah. 1239 01:15:04,300 --> 01:15:07,135 There is a different version of Archie's speech 1240 01:15:07,136 --> 01:15:08,771 on his hard drive. 1241 01:15:08,772 --> 01:15:11,339 It's current, created two weeks ago, 1242 01:15:11,340 --> 01:15:13,842 modified on Wednesday morning, only this one 1243 01:15:13,843 --> 01:15:15,077 is not about coastal erosion. 1244 01:15:15,078 --> 01:15:16,145 It's an exposé. 1245 01:15:18,882 --> 01:15:20,248 On George Rushland. 1246 01:15:25,321 --> 01:15:29,291 So Siobhan didn't talk Archie out of it after all. 1247 01:15:29,292 --> 01:15:30,993 How are sales, Mr. Rushland? 1248 01:15:30,994 --> 01:15:32,094 Strong. 1249 01:15:32,095 --> 01:15:34,563 Over 60% sold or under offer. 1250 01:15:34,564 --> 01:15:36,799 You must be relieved. 1251 01:15:36,800 --> 01:15:39,234 This is a copy of the speech that we believe Archie planned 1252 01:15:39,235 --> 01:15:40,737 to give on Wednesday evening. 1253 01:15:43,773 --> 01:15:44,773 Where'd you find this? 1254 01:15:44,774 --> 01:15:46,709 On his laptop. 1255 01:15:46,710 --> 01:15:48,644 He makes some troubling accusations. 1256 01:15:48,645 --> 01:15:51,046 Are they true? 1257 01:15:51,047 --> 01:15:53,949 I take it that's a yes. 1258 01:15:53,950 --> 01:15:57,152 You didn't commission Archie to do a new impact study. 1259 01:15:57,153 --> 01:15:59,922 You repurposed the one from three years ago. 1260 01:15:59,923 --> 01:16:01,824 But the flooding risks remain. 1261 01:16:01,825 --> 01:16:03,158 You haven't fixed any of the issues 1262 01:16:03,159 --> 01:16:05,027 raised in his previous report. 1263 01:16:05,028 --> 01:16:09,397 In fact, you falsified Archie's data to downplay those risks. 1264 01:16:09,398 --> 01:16:12,167 Did you know that Archie planned to give this speech? 1265 01:16:12,168 --> 01:16:14,269 It claims you lied to get planning permission, 1266 01:16:14,270 --> 01:16:16,773 lied to investors, lied to your customers. 1267 01:16:19,709 --> 01:16:21,777 If our investigation proves to be right, 1268 01:16:21,778 --> 01:16:23,679 it'll do more than impact your sales. 1269 01:16:23,680 --> 01:16:24,914 It'll land you in prison. 1270 01:16:29,819 --> 01:16:32,855 Defrauding investors and government officials, 1271 01:16:32,856 --> 01:16:34,356 that's a serious offense. 1272 01:16:34,357 --> 01:16:36,091 Flooding risk, please. 1273 01:16:36,092 --> 01:16:37,893 It's histrionics. 1274 01:16:37,894 --> 01:16:40,395 If Archie had made this speech, I would have applauded him, 1275 01:16:40,396 --> 01:16:42,397 welcomed the debate. 1276 01:16:42,398 --> 01:16:44,066 You think it will affect our sales 1277 01:16:44,067 --> 01:16:46,635 or matter to our investors? 1278 01:16:46,636 --> 01:16:48,136 It's nonsense. 1279 01:16:48,137 --> 01:16:50,739 Our climate has been changing for millennia. 1280 01:16:50,740 --> 01:16:51,940 So you don't believe in climate change? 1281 01:16:51,941 --> 01:16:53,141 I believe we shouldn't get our knickers 1282 01:16:53,142 --> 01:16:54,710 in a twist about it. 1283 01:16:54,711 --> 01:16:56,745 Many people live on the river, Mr. Rushland. 1284 01:16:56,746 --> 01:16:58,246 They'd like to know about these risks. 1285 01:16:58,247 --> 01:16:59,782 Do you think they would? 1286 01:16:59,783 --> 01:17:02,050 Their insurance companies push their premiums 1287 01:17:02,051 --> 01:17:03,218 through the roof? 1288 01:17:03,219 --> 01:17:04,653 No, of course they wouldn't. 1289 01:17:04,654 --> 01:17:06,321 They'd do what we would all do-- 1290 01:17:06,322 --> 01:17:09,424 enjoy our day in paradise and shut out the white noise. 1291 01:17:09,425 --> 01:17:10,959 As long as you're making money. 1292 01:17:10,960 --> 01:17:12,828 Did you know about this speech? 1293 01:17:12,829 --> 01:17:14,062 Of course I didn't. 1294 01:17:14,063 --> 01:17:15,698 Did you poison your son-in-law 1295 01:17:15,699 --> 01:17:17,465 to prevent him from making it? 1296 01:17:17,466 --> 01:17:19,301 Poison? 1297 01:17:19,302 --> 01:17:21,003 That's absurd. 1298 01:17:21,004 --> 01:17:23,138 Whatever was at stake, Archie was 1299 01:17:23,139 --> 01:17:26,208 the husband of my daughter, the father of my granddaughters. 1300 01:17:26,209 --> 01:17:28,076 That doesn't answer the question. 1301 01:17:28,077 --> 01:17:30,378 You've been here before, three years ago. 1302 01:17:30,379 --> 01:17:32,214 You couldn't let it happen again, could you? 1303 01:17:32,215 --> 01:17:33,682 You'd lose your house. 1304 01:17:33,683 --> 01:17:35,718 Your daughter's family would lose theirs. 1305 01:17:35,719 --> 01:17:38,086 And then there's millions in government eco grants 1306 01:17:38,087 --> 01:17:39,454 you'd have to pay back. 1307 01:17:39,455 --> 01:17:40,956 This would bankrupt you. 1308 01:17:40,957 --> 01:17:42,991 As long as I promise to plant a few saplings, 1309 01:17:42,992 --> 01:17:44,226 they don't care. 1310 01:17:44,227 --> 01:17:45,360 That's not how it works. 1311 01:17:45,361 --> 01:17:46,729 That's exactly how it works. 1312 01:17:55,338 --> 01:17:57,873 This is Detective Layla Walsh, Chelsea Police Station. 1313 01:17:57,874 --> 01:18:00,075 I need an ambulance for a male collapsed and 1314 01:18:00,076 --> 01:18:03,178 unresponsive, possible heart attack at the Rushland Group, 1315 01:18:03,179 --> 01:18:04,247 Lots Road, Chelsea. 1316 01:18:14,958 --> 01:18:15,924 Okay. 1317 01:18:15,925 --> 01:18:16,959 Thank you. 1318 01:18:16,960 --> 01:18:18,994 Bye. 1319 01:18:18,995 --> 01:18:20,528 Doctor said he's going to pull through, 1320 01:18:20,529 --> 01:18:22,130 but won't be well enough to answer our questions 1321 01:18:22,131 --> 01:18:24,066 for a couple of days. 1322 01:18:24,067 --> 01:18:26,201 So did George poison Archie to protect 1323 01:18:26,202 --> 01:18:28,170 his business interests? 1324 01:18:28,171 --> 01:18:31,406 I think he'd do anything to protect his business interests. 1325 01:18:31,407 --> 01:18:33,909 Hospital sent through George Rushland's medical records. 1326 01:18:33,910 --> 01:18:35,344 He has end-stage heart disease. 1327 01:18:38,081 --> 01:18:41,416 Ashley said that the substance used to poison Archie 1328 01:18:41,417 --> 01:18:44,119 is found in heart medication. 1329 01:18:44,120 --> 01:18:46,822 When was George's heart problem diagnosed? 1330 01:18:46,823 --> 01:18:49,491 Three years ago, 2022. 1331 01:18:49,492 --> 01:18:52,861 When the first Rushland Riverside deal collapsed. 1332 01:18:52,862 --> 01:18:54,830 Is it possible Siobhan and her father conspired? 1333 01:18:54,831 --> 01:18:57,132 Siobhan knew the truth about the speech. 1334 01:18:57,133 --> 01:18:58,466 She tells her father. 1335 01:18:58,467 --> 01:19:00,568 Siobhan knew burning down her father's empire 1336 01:19:00,569 --> 01:19:02,204 would have consequences. 1337 01:19:02,205 --> 01:19:03,371 I think that's what she was warning 1338 01:19:03,372 --> 01:19:05,273 Archie about in that video. 1339 01:19:05,274 --> 01:19:07,475 When did Siobhan pick up Archie's belongings? 1340 01:19:07,476 --> 01:19:08,510 Yesterday. 1341 01:19:08,511 --> 01:19:09,412 Yeah, but what time? 1342 01:19:12,181 --> 01:19:16,351 Security at BGS signed her in at 12:50. 1343 01:19:16,352 --> 01:19:20,588 Weren't we interviewing her at the Rushland Offices then? 1344 01:19:20,589 --> 01:19:24,027 Jess, see if they have CCTV of her arrival. 1345 01:19:26,830 --> 01:19:28,496 Three years ago, she nearly lost 1346 01:19:28,497 --> 01:19:31,200 George, nearly lost it all. 1347 01:19:34,871 --> 01:19:38,073 She'd do anything not to be in that position again. 1348 01:19:44,513 --> 01:19:45,548 Mrs. Rushland. 1349 01:19:49,418 --> 01:19:51,319 We'd like to ask you some questions. 1350 01:19:51,320 --> 01:19:52,454 Can this wait? 1351 01:19:52,455 --> 01:19:54,222 We've been at the hospital all day. 1352 01:19:54,223 --> 01:19:55,590 No, it can't. 1353 01:19:55,591 --> 01:19:57,025 Mrs. Rushland. 1354 01:19:57,026 --> 01:19:58,094 Mom. 1355 01:20:01,030 --> 01:20:02,065 Well, what do you want to ask her? 1356 01:20:06,635 --> 01:20:08,037 Come in. 1357 01:20:17,113 --> 01:20:20,215 We believe George told you about Archie's real speech 1358 01:20:20,216 --> 01:20:23,251 exposing the Rushland Group. 1359 01:20:23,252 --> 01:20:25,120 Yes, he told me everything. 1360 01:20:25,121 --> 01:20:27,423 Mom, what's going on? 1361 01:20:30,059 --> 01:20:33,962 Yesterday you visited the British Geographical Society. 1362 01:20:33,963 --> 01:20:36,564 You signed in as your daughter. 1363 01:20:36,565 --> 01:20:40,903 Did you go there looking to retrieve Archie's flask? 1364 01:20:40,904 --> 01:20:44,206 We'd already picked it up and tested it. 1365 01:20:44,207 --> 01:20:47,109 Inside were traces of a poison 1366 01:20:47,110 --> 01:20:51,914 called digoxin, found in cardiac glycosides, 1367 01:20:51,915 --> 01:20:54,616 heart medicine. 1368 01:20:54,617 --> 01:20:56,118 That's what your husband's been taking 1369 01:20:56,119 --> 01:20:57,685 for the last three years. 1370 01:20:57,686 --> 01:20:58,922 But he's only just-- 1371 01:21:03,359 --> 01:21:06,594 Daddy's been ill for three years? 1372 01:21:06,595 --> 01:21:07,663 We didn't want to worry you. 1373 01:21:12,601 --> 01:21:17,039 Why don't you take us through what happened, Miriam? 1374 01:21:17,040 --> 01:21:20,142 I don't know how to explain. 1375 01:21:20,143 --> 01:21:21,344 But you admit you poisoned Archie? 1376 01:21:25,281 --> 01:21:30,418 Don't confess to this, not to get Dad off the hook. 1377 01:21:30,419 --> 01:21:32,254 It wasn't him. 1378 01:21:32,255 --> 01:21:33,922 It had to be. 1379 01:21:33,923 --> 01:21:38,361 Siobhan, I'm sorry. 1380 01:21:41,297 --> 01:21:43,531 I couldn't let your father spend the time 1381 01:21:43,532 --> 01:21:46,534 he had left in prison. 1382 01:21:46,535 --> 01:21:50,538 I just couldn't do that to him. 1383 01:21:50,539 --> 01:21:52,508 I had to protect my family. 1384 01:21:56,012 --> 01:21:59,647 I didn't mean to kill him. 1385 01:21:59,648 --> 01:22:01,716 I was just trying to make him sick so that he 1386 01:22:01,717 --> 01:22:03,218 would miss the conference. 1387 01:22:03,219 --> 01:22:04,652 Mom! 1388 01:22:04,653 --> 01:22:05,721 No. 1389 01:22:08,157 --> 01:22:09,192 I couldn't let it happen again. 1390 01:22:11,760 --> 01:22:15,630 I couldn't go through it a second time because I know 1391 01:22:15,631 --> 01:22:18,600 he wouldn't have survived it. 1392 01:22:18,601 --> 01:22:22,437 But Archie wasn't going to follow through with it. 1393 01:22:22,438 --> 01:22:24,072 I talked to him. 1394 01:22:24,073 --> 01:22:27,175 He was always going to do it. 1395 01:22:27,176 --> 01:22:30,045 We had offended him by putting his name on that document. 1396 01:22:30,046 --> 01:22:32,147 I explained it to him. 1397 01:22:32,148 --> 01:22:33,216 No, Siobhan, you argued. 1398 01:22:35,818 --> 01:22:40,722 Archie was going to ruin us. 1399 01:22:40,723 --> 01:22:42,625 Your father would be in prison. 1400 01:22:46,662 --> 01:22:51,199 Our livelihoods, our homes, the girls' 1401 01:22:51,200 --> 01:22:56,071 education, gone, nothing. 1402 01:22:56,072 --> 01:22:57,140 Nothing would survive. 1403 01:23:00,276 --> 01:23:05,513 Long after your father and I shuffle off this mortal coil, 1404 01:23:05,514 --> 01:23:09,152 you would still be left picking up the pieces. 1405 01:23:13,522 --> 01:23:18,327 It's breaking my heart, living with what I did. 1406 01:23:22,665 --> 01:23:23,732 But I'd do it again. 1407 01:23:31,507 --> 01:23:33,042 Sacrifice. 1408 01:23:38,447 --> 01:23:44,153 Family before anything else. 1409 01:24:43,179 --> 01:24:44,412 Hi. 1410 01:24:53,956 --> 01:24:55,657 Back so soon? 1411 01:24:55,658 --> 01:24:57,792 It's a courtesy visit. 1412 01:24:57,793 --> 01:24:59,894 Mom doesn't know. 1413 01:24:59,895 --> 01:25:03,298 I just wanted to say sorry for all the trouble I've caused 1414 01:25:03,299 --> 01:25:06,768 and thank you, Max. 1415 01:25:06,769 --> 01:25:10,105 DI Arnold. 1416 01:25:12,975 --> 01:25:16,379 You know, in our house, you are a bit of a legend. 1417 01:25:20,383 --> 01:25:21,817 Your mom's one in mine. 1418 01:25:31,227 --> 01:25:34,462 When I was your age, whenever I was heading out, 1419 01:25:34,463 --> 01:25:37,599 my dad would say, be good. 1420 01:25:37,600 --> 01:25:39,568 And if you can't be good, don't get caught. 1421 01:25:43,472 --> 01:25:46,474 When I heard the second part, I always thought it was 1422 01:25:46,475 --> 01:25:47,843 a license to get away with it. 1423 01:25:50,679 --> 01:25:53,415 But that's not what he meant. 1424 01:25:53,416 --> 01:25:56,818 He meant be good. 1425 01:25:56,819 --> 01:25:59,922 And if you can't be good, don't be bad. 1426 01:26:04,327 --> 01:26:07,329 There won't be a next time. 1427 01:26:07,330 --> 01:26:08,563 I'll hold you to that. 1428 01:26:43,599 --> 01:26:47,969 If I'd have known, I would have talked her out of it. 1429 01:26:56,044 --> 01:26:57,645 You just concentrate on getting better. 1430 01:27:09,558 --> 01:27:10,525 Hmm, thanks. 1431 01:27:10,526 --> 01:27:12,595 Cheers. 1432 01:27:18,367 --> 01:27:21,469 By the way, turns out you were right. 1433 01:27:21,470 --> 01:27:22,537 First time for everything. 1434 01:27:22,538 --> 01:27:23,871 What about? - ABBA. 1435 01:27:23,872 --> 01:27:24,906 The winning choice. 1436 01:27:24,907 --> 01:27:26,073 Who knew? 1437 01:27:26,074 --> 01:27:28,610 I'm surprised you ever doubted me. 1438 01:27:28,611 --> 01:27:30,778 I managed to get some last-minute tickets 1439 01:27:30,779 --> 01:27:33,080 for the hologram thing. 1440 01:27:33,081 --> 01:27:35,450 John's daughter is very excited. 1441 01:27:35,451 --> 01:27:37,952 Are you looking forward to it? 1442 01:27:37,953 --> 01:27:39,086 You know what? 1443 01:27:39,087 --> 01:27:40,955 I am. 1444 01:27:40,956 --> 01:27:42,824 There's no world in which you get eased 1445 01:27:42,825 --> 01:27:45,993 in gently to these things. 1446 01:27:45,994 --> 01:27:47,995 Wise words. 1447 01:27:47,996 --> 01:27:49,064 Ashley. 1448 01:27:51,534 --> 01:27:52,967 She all right? 1449 01:27:52,968 --> 01:27:54,870 You know Ashley, rolling with the punches. 1450 01:27:57,573 --> 01:28:01,075 I updated the CPS on the case, 1451 01:28:01,076 --> 01:28:05,079 and they praised everyone's input. 1452 01:28:05,080 --> 01:28:07,449 We work so well together. 1453 01:28:07,450 --> 01:28:13,422 Well, you know the saying, there's no I in team. 1454 01:28:17,092 --> 01:28:18,092 There is the way I spell it.