1
00:00:01,543 --> 00:00:02,920
(sighs)
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,380
Fresh sun on the face
on a Saturday morning.
3
00:00:05,464 --> 00:00:06,590
Got to love it.
4
00:00:07,508 --> 00:00:08,967
You also got to love the smell
5
00:00:09,051 --> 00:00:11,386
of freshly baked
cinnamon rolls from downstairs
6
00:00:11,470 --> 00:00:12,930
that my parents got poppin'.
7
00:00:13,388 --> 00:00:16,600
Oh, so far I'm just loving
this Saturday morning vibe.
8
00:00:19,561 --> 00:00:21,230
(screams)
9
00:00:21,772 --> 00:00:23,398
Just not loving that.
10
00:00:23,482 --> 00:00:25,776
Stupid pranks from my bonehead brother.
11
00:00:25,859 --> 00:00:27,903
Y'all, I hate surprises.
12
00:00:27,986 --> 00:00:29,279
Seriously.
13
00:00:29,363 --> 00:00:30,697
Whether it's me walking in
14
00:00:30,781 --> 00:00:31,865
on an early morning smooch session
15
00:00:31,949 --> 00:00:33,367
with the parents...
16
00:00:35,202 --> 00:00:37,538
Or learning that the Saturday's
ladies' room is out of order
17
00:00:37,621 --> 00:00:38,830
after your fifth slushy
kicks in.
18
00:00:38,914 --> 00:00:39,998
(laughs)
19
00:00:40,082 --> 00:00:41,667
Surprises are the worst.
20
00:00:41,750 --> 00:00:42,876
I'm telling you guys,
21
00:00:42,960 --> 00:00:44,628
if I get any more
surprises today,
22
00:00:44,711 --> 00:00:46,463
I think I might lose
my surprise-hating mind.
23
00:00:47,214 --> 00:00:48,507
Who's that out there?
24
00:00:48,590 --> 00:00:49,842
(R&B music playing)
25
00:00:49,925 --> 00:00:51,844
(patrons cheering)
26
00:00:55,889 --> 00:00:57,891
-Roxie?
-Roxie?
27
00:01:03,272 --> 00:01:05,482
Did I just say I hate surprises?
You know what? Scratch that.
28
00:01:05,566 --> 00:01:07,526
I love surprises!
Surprises are the best!
29
00:01:07,609 --> 00:01:08,944
And Roxie's back!
30
00:01:09,027 --> 00:01:10,487
(squeals excitedly)
31
00:01:11,613 --> 00:01:12,865
Yo, Roxie!
32
00:01:13,782 --> 00:01:15,534
(both scream)
33
00:01:15,617 --> 00:01:16,994
Oh, my God.
34
00:01:21,498 --> 00:01:23,959
♪ Everybody out the way
It's Saturday ♪
35
00:01:25,127 --> 00:01:26,879
♪ All we do is celebrate ♪
36
00:01:28,088 --> 00:01:30,799
♪ Long as I got fun family
And friends ♪
37
00:01:30,883 --> 00:01:32,926
♪ I got everything
That I need ♪
38
00:01:33,010 --> 00:01:36,388
♪ Everybody out the way
It's Saturday ♪
39
00:01:36,471 --> 00:01:39,224
♪ We ain't got no time
To waste ♪
40
00:01:39,308 --> 00:01:41,727
♪ No work, all play
No stress ♪
41
00:01:41,810 --> 00:01:43,979
♪ We got everything
That we need ♪
42
00:01:44,062 --> 00:01:46,857
♪ 'Cause there ain't
No other day like Saturday ♪
43
00:01:50,485 --> 00:01:52,738
-(all laughing)
-But, no, seriously, y'all,
44
00:01:52,821 --> 00:01:55,824
the skate scene in Portmore
is like my life, y'all.
45
00:01:55,908 --> 00:01:58,535
Them day sessions, straight lit.
46
00:01:58,619 --> 00:02:01,955
Everything has that laid-back,
reggae vibe to it, right?
47
00:02:02,039 --> 00:02:03,248
Laid-back reggae vibe.
48
00:02:03,332 --> 00:02:04,833
Okay, but when that night session hits?
49
00:02:04,917 --> 00:02:06,335
Girl, trust and believe,
50
00:02:06,418 --> 00:02:07,836
parental guidance is advised.
51
00:02:07,920 --> 00:02:10,130
-(all laughing)
-You know what I'm saying?
52
00:02:10,214 --> 00:02:11,882
{\an8}Roxie, we are so glad you're back,
53
00:02:11,965 --> 00:02:13,634
{\an8}We thought you were, like, "gone" gone.
54
00:02:13,717 --> 00:02:16,595
{\an8}Me too. Then my parents
flipped the script.
55
00:02:16,678 --> 00:02:20,015
{\an8}Said we were trading
Island Time for Central Time,
56
00:02:20,098 --> 00:02:21,600
{\an8}so here I am.
57
00:02:21,683 --> 00:02:23,018
{\an8}(chuckles)
I'm just happy to have
58
00:02:23,101 --> 00:02:25,020
{\an8}these Saturdays nachos back in my life.
59
00:02:25,145 --> 00:02:26,772
{\an8}Well, I can't wait to hang out
like old times.
60
00:02:26,855 --> 00:02:28,148
{\an8}-I know.
-PARIS: Same.
61
00:02:28,232 --> 00:02:30,192
{\an8}I say we go rock climbing in by park,
62
00:02:30,275 --> 00:02:32,027
{\an8}hit up that hip-hop festival by the lake,
63
00:02:32,152 --> 00:02:33,654
{\an8}and then fireworks by the pier.
64
00:02:33,737 --> 00:02:35,864
{\an8}And that's just day one
of my Roxie re-up plan.
65
00:02:35,948 --> 00:02:37,824
Same old Paris. Doing too much.
66
00:02:37,908 --> 00:02:39,743
What? Since when do I do too much?
67
00:02:39,826 --> 00:02:41,495
My going-away party.
68
00:02:41,578 --> 00:02:44,706
(reggae music playing)
69
00:02:44,790 --> 00:02:46,834
♪ Come feel the reggae ♪
70
00:02:46,917 --> 00:02:48,752
♪ We'll be jammin', jammin' ♪
71
00:02:48,836 --> 00:02:50,254
♪ Jammin', jammin' ♪
72
00:02:50,337 --> 00:02:51,547
♪ Jammin' ♪
73
00:02:51,630 --> 00:02:52,798
(girl screams)
74
00:02:52,881 --> 00:02:54,341
That party was lit, though.
75
00:02:54,424 --> 00:02:55,509
-Yeah!
-That is so.
76
00:02:55,592 --> 00:02:58,053
Hey, Rox. Welcome back.
77
00:02:58,136 --> 00:03:00,055
Oh, thanks, Sonia. Nice jacket.
78
00:03:00,180 --> 00:03:02,474
Oh, I know. Only the best for the best.
79
00:03:04,852 --> 00:03:06,937
Ah, same old Sonia.
80
00:03:07,020 --> 00:03:09,439
Yeah, and that girl needs
a shade tree named after her.
81
00:03:09,523 --> 00:03:10,858
It's too bad her crew broke up,
82
00:03:10,941 --> 00:03:12,067
{\an8}because we had something for her
83
00:03:12,192 --> 00:03:13,360
{\an8}at the Golden Skate Competition.
84
00:03:13,443 --> 00:03:15,153
{\an8}Wait, 2-Cute-4-U broke up?
85
00:03:15,237 --> 00:03:17,948
{\an8}Yep. We almost did the same
thing when you moved away.
86
00:03:18,031 --> 00:03:20,075
{\an8}But luckily, our girl Ari came in
87
00:03:20,158 --> 00:03:21,743
{\an8}and fluttered her little
butterfly wings in
88
00:03:21,827 --> 00:03:23,161
{\an8}and saved the day.
89
00:03:23,245 --> 00:03:24,663
{\an8}These wings aren't just for show, okay?
90
00:03:24,746 --> 00:03:26,081
{\an8}They're for saving dreams.
91
00:03:26,164 --> 00:03:28,458
{\an8}-SIMONE: Wow.
-That's really good, guys.
92
00:03:28,542 --> 00:03:31,461
{\an8}I'll be rooting for you. Seriously.
93
00:03:31,545 --> 00:03:34,756
{\an8}Uh-oh, the We-B-Girlz
are back together.
94
00:03:34,840 --> 00:03:37,050
{\an8}Y'all rolling four deep now, huh?
95
00:03:37,134 --> 00:03:38,844
{\an8}Yeah, I guess so.
96
00:03:38,927 --> 00:03:40,971
{\an8}Actually, speaking of four,
Duchess, instead of a trio,
97
00:03:41,054 --> 00:03:42,514
{\an8}think you can squeeze us in as a foursome
98
00:03:42,598 --> 00:03:44,057
{\an8}in the Golden Skate Competition?
99
00:03:44,808 --> 00:03:47,227
{\an8}I believe I have room. I'll check.
100
00:03:47,311 --> 00:03:48,562
{\an8}(all) Yay!
101
00:03:48,645 --> 00:03:50,105
{\an8}DUCHESS:
And speaking of checks,
102
00:03:50,230 --> 00:03:51,732
{\an8}Roxie, now that you're back,
103
00:03:51,815 --> 00:03:53,859
{\an8}you can finally settle up
your snack bar tab.
104
00:03:53,942 --> 00:03:57,529
{\an8}I take cash, cash and cash.
105
00:03:59,031 --> 00:04:01,200
Okay, well, I guess she takes cash.
106
00:04:01,283 --> 00:04:02,826
(in Jamaican accent)
Yeah, mon.
107
00:04:02,910 --> 00:04:04,620
-No, man.
-That was really bad.
108
00:04:04,703 --> 00:04:05,954
Yeah, mon!
109
00:04:06,038 --> 00:04:07,789
Stop!
110
00:04:07,873 --> 00:04:09,291
-It sounded better in my head.
-Yeah.
111
00:04:09,374 --> 00:04:11,043
{\an8}(laughing)
112
00:04:11,126 --> 00:04:13,337
{\an8}Maddy-O! What's up?
113
00:04:13,420 --> 00:04:15,964
Oh, what are you doing here?
I thought you had the day off.
114
00:04:16,048 --> 00:04:17,841
I do, but I'm working
on a project,
115
00:04:17,925 --> 00:04:19,468
and it's way too noisy at my house.
116
00:04:19,551 --> 00:04:20,928
Way too noisy at your house,
117
00:04:21,011 --> 00:04:22,888
so you come to the skating rink for quiet?
118
00:04:22,971 --> 00:04:24,473
Where do you live? Under the L?
119
00:04:24,556 --> 00:04:26,099
Under the L would be an upgrade.
120
00:04:26,183 --> 00:04:27,643
My brother, his wife,
121
00:04:27,726 --> 00:04:30,145
and their twin dinosaur-obsessed
toddlers are visiting.
122
00:04:30,229 --> 00:04:32,272
Whoo-whee! Girl, you got
Jurassic Kids at the crib?
123
00:04:32,356 --> 00:04:33,607
-MADISON: Mm-hmm.
-Yeah, I get it.
124
00:04:33,690 --> 00:04:34,942
If you need a place to concentrate,
125
00:04:35,025 --> 00:04:36,902
just come to Da Lab.
126
00:04:36,985 --> 00:04:38,737
She can?
127
00:04:38,820 --> 00:04:41,740
Yeah, she can. Us music heads
got to stick together, right?
128
00:04:41,823 --> 00:04:44,159
London, wow. Thank you.
129
00:04:44,243 --> 00:04:45,661
Oh, yeah.
130
00:04:50,958 --> 00:04:52,376
All right.
131
00:04:52,459 --> 00:04:56,713
You can just swing on by
when I'm done my shift.
132
00:04:56,797 --> 00:04:58,257
Thanks. I'll be right back.
133
00:04:58,340 --> 00:05:00,050
Cool, cool.
134
00:05:03,011 --> 00:05:04,388
What?
135
00:05:04,888 --> 00:05:06,139
What's with all the lingering?
136
00:05:06,223 --> 00:05:08,100
-The what?
-The linger.
137
00:05:08,183 --> 00:05:09,852
The lingering hug I just witnessed.
138
00:05:09,935 --> 00:05:11,937
There was no lingering hug.
What are you talking about?
139
00:05:12,020 --> 00:05:13,605
Oh, no, there was definitely
some lingering.
140
00:05:13,689 --> 00:05:16,108
About 2.5 seconds longer
than the average lingering hug.
141
00:05:16,191 --> 00:05:17,359
Translation...
142
00:05:17,442 --> 00:05:18,902
♪ Something going on ♪
143
00:05:18,986 --> 00:05:20,404
There's nothing going on, okay?
144
00:05:20,487 --> 00:05:21,780
You're trippin'. It was just a hug.
145
00:05:21,864 --> 00:05:23,031
That's it.
146
00:05:23,115 --> 00:05:24,616
What was I thinking?
147
00:05:24,700 --> 00:05:25,868
-Exactly.
-It was just a hug.
148
00:05:25,951 --> 00:05:27,119
-Thank you.
-Just a hug.
149
00:05:27,202 --> 00:05:28,871
It was just a hug. Just a hug.
150
00:05:28,954 --> 00:05:30,205
Why are you still holding on to me?
151
00:05:30,289 --> 00:05:31,456
What are you doing?
152
00:05:31,540 --> 00:05:32,708
Oh, lingering.
153
00:05:32,791 --> 00:05:35,294
Get off of me, okay? Stop.
154
00:05:39,298 --> 00:05:40,799
All right. Done.
155
00:05:40,883 --> 00:05:42,176
(chuckles)
156
00:05:42,259 --> 00:05:44,511
Yeah, but what about all this?
157
00:05:44,595 --> 00:05:46,847
Okay. Kind of done.
158
00:05:48,015 --> 00:05:49,308
Well, who knew that booked and busy
159
00:05:49,391 --> 00:05:50,976
would mean cramped and chaotic?
160
00:05:51,059 --> 00:05:53,395
Well, babe, these are caviar problems.
161
00:05:53,478 --> 00:05:55,647
Cal & Deb B-Baking is doing amazing.
162
00:05:55,731 --> 00:05:58,108
We just... We need more space.
163
00:05:58,192 --> 00:05:59,568
Or more caviar.
164
00:05:59,651 --> 00:06:01,111
Although, I do enjoy a good lobster roll.
165
00:06:01,195 --> 00:06:02,821
-Oh, I know you do.
-(chuckles)
166
00:06:02,905 --> 00:06:05,115
-Guess what? Look who's back.
-What?
167
00:06:05,199 --> 00:06:06,700
Surprise!
168
00:06:06,783 --> 00:06:09,077
What in the jerk chicken?
(laughs)
169
00:06:09,161 --> 00:06:10,621
Roxie Rox, look at you!
170
00:06:10,704 --> 00:06:13,123
Look at you, got that Caribbean
melanin poppin'.
171
00:06:13,207 --> 00:06:14,499
When did you get back?
172
00:06:14,583 --> 00:06:16,251
And why didn't your mama call me?
173
00:06:16,335 --> 00:06:17,794
Or your pops call me?
174
00:06:17,878 --> 00:06:19,880
(laughs nervously)
Uh, they'll call you.
175
00:06:19,963 --> 00:06:22,508
They're just busy
squaring a few things away.
176
00:06:22,591 --> 00:06:23,800
-Oh.
-PARIS: Guess what?
177
00:06:23,884 --> 00:06:25,135
Now that Roxie's back,
178
00:06:25,219 --> 00:06:26,678
Duchess said that we can compete
179
00:06:26,762 --> 00:06:28,764
as a foursome
in the Golden Skate Competition.
180
00:06:28,847 --> 00:06:30,641
-Great.
-Now if you'll excuse us,
181
00:06:30,724 --> 00:06:31,892
we have some catching up to do.
182
00:06:31,975 --> 00:06:33,519
-Come on, girls.
-DEB: All right.
183
00:06:33,602 --> 00:06:35,395
-It was so nice seeing you.
-DEB: Bye, you guys.
184
00:06:35,479 --> 00:06:37,105
-That's great.
-So great.
185
00:06:37,189 --> 00:06:40,901
But seriously, where are we
gonna put all this stuff?
186
00:06:40,984 --> 00:06:43,862
Okay, so this is where you guys
are putting all your stuff?
187
00:06:43,946 --> 00:06:46,156
Yes, Sir. Now, move out of the way.
188
00:06:46,240 --> 00:06:48,283
{\an8}You're standing right where
I'm putting my blast chiller.
189
00:06:48,408 --> 00:06:50,160
{\an8}-I love this thing.
-Okay, guys,
190
00:06:50,244 --> 00:06:52,579
I thought we agreed
that this is my creative space.
191
00:06:52,663 --> 00:06:57,167
No, no, no, we agreed to let you
use this space rent-free.
192
00:06:57,251 --> 00:07:00,629
And I thought you creatives loved clutter.
193
00:07:00,712 --> 00:07:02,548
I do love clutter, but I like my clutter.
194
00:07:02,631 --> 00:07:03,882
Not you guys's clutter.
195
00:07:03,966 --> 00:07:05,926
Mom, I mix beats,
not cake batter.
196
00:07:06,009 --> 00:07:07,511
How am I supposed to make any music
197
00:07:07,594 --> 00:07:09,429
with all these baking racks
in the way and whatnot?
198
00:07:09,513 --> 00:07:12,057
Very carefully, okay? I'm still
paying on a lot of this stuff.
199
00:07:12,140 --> 00:07:14,268
London, it's temporary.
200
00:07:14,351 --> 00:07:16,186
I don't know why
you're getting so worked up
201
00:07:16,270 --> 00:07:17,437
about us being in here.
202
00:07:17,521 --> 00:07:18,981
(knock on door)
203
00:07:23,360 --> 00:07:26,029
Oh. Hey, Mr. and Mrs. Johnson.
204
00:07:26,113 --> 00:07:28,949
-Oh.
-Oh.
205
00:07:29,032 --> 00:07:30,576
DEB:
So that's why.
206
00:07:30,659 --> 00:07:31,994
No. No, stop, okay?
207
00:07:32,077 --> 00:07:33,662
She's only here to make music, okay?
208
00:07:33,745 --> 00:07:35,539
And what kind of music
y'all gonna be making?
209
00:07:35,622 --> 00:07:38,333
I think I'm gonna put a couple
of these boxes on the couch.
210
00:07:38,458 --> 00:07:40,294
DEB:
Put that there too.
211
00:07:40,377 --> 00:07:41,545
Hey, Maddy!
212
00:07:41,628 --> 00:07:42,921
(all giggling)
213
00:07:43,005 --> 00:07:44,423
So, Roxie's in the grocery cart, right?
214
00:07:44,506 --> 00:07:46,049
And then she's going downhill.
215
00:07:46,133 --> 00:07:48,594
And me and Sim are like,
"Oh, no, this is not good."
216
00:07:48,677 --> 00:07:51,263
SIMONE: For real, and when
you crashed into that police car
217
00:07:51,346 --> 00:07:54,057
and went airborne, girl,
it was the funniest thing ever.
218
00:07:54,141 --> 00:07:55,309
(all laugh)
219
00:07:55,392 --> 00:07:57,311
Yo, I broke my arm.
220
00:07:57,394 --> 00:08:00,105
And? We signed your cast.
221
00:08:00,189 --> 00:08:02,858
Ari, do they clown you like this too?
222
00:08:02,941 --> 00:08:04,735
On a weekly basis.
223
00:08:04,818 --> 00:08:07,029
Especially when we went
on the Stomach Slammer.
224
00:08:07,112 --> 00:08:09,156
Wait, y'all went on
the Stomach Slammer?
225
00:08:09,239 --> 00:08:10,908
Oh, yeah. The proof's right there.
226
00:08:10,991 --> 00:08:12,910
I blacked out about halfway up,
227
00:08:12,993 --> 00:08:14,870
but from what they tell me,
I had a great time.
228
00:08:14,953 --> 00:08:16,663
-PARIS: Yeah.
-Wow.
229
00:08:18,165 --> 00:08:20,584
I was always too scared
to go on that ride.
230
00:08:20,667 --> 00:08:23,086
Oh, me too,
but I had my girls with me.
231
00:08:23,170 --> 00:08:24,838
Where the fingers?
232
00:08:24,922 --> 00:08:26,298
(girls laughing)
233
00:08:26,381 --> 00:08:27,674
You guys pulled me through that day.
234
00:08:27,758 --> 00:08:29,510
Yeah, we did.
235
00:08:29,593 --> 00:08:32,012
-In between all your screaming.
-Sim, you were screaming too.
236
00:08:32,095 --> 00:08:33,764
Mouth all wide open.
237
00:08:33,847 --> 00:08:35,015
Rox, you missed it.
238
00:08:35,098 --> 00:08:36,850
Yeah.
239
00:08:36,934 --> 00:08:38,644
I guess I did.
240
00:08:40,270 --> 00:08:42,523
You seriously
just had to expose me like that?
241
00:08:42,606 --> 00:08:44,274
-You exposed me!
-But you went.
242
00:08:45,150 --> 00:08:50,113
{\an8}(upbeat music playing)
243
00:08:51,990 --> 00:08:53,200
Hey, London?
244
00:08:53,283 --> 00:08:54,743
What's up?
245
00:08:54,826 --> 00:08:56,912
Would you mind giving me
some feedback on this?
246
00:08:56,995 --> 00:08:58,497
Yeah. Yeah, for sure.
247
00:08:59,623 --> 00:09:02,209
Okay, so it's a little raw,
so don't clown me.
248
00:09:02,292 --> 00:09:03,418
Oh, I'm not gonna clown you.
249
00:09:03,544 --> 00:09:04,920
Unless you must be clowned,
250
00:09:05,003 --> 00:09:07,172
then obviously you're asking for it a bit.
251
00:09:07,256 --> 00:09:08,632
I'm playing.
252
00:09:08,715 --> 00:09:10,843
-All right, let me hear it.
-Okay.
253
00:09:12,052 --> 00:09:13,804
All right,
got the headphones.
254
00:09:15,722 --> 00:09:17,474
Thank you.
255
00:09:19,226 --> 00:09:21,645
Uh, one of us
should press play.
256
00:09:21,728 --> 00:09:24,356
Yeah. One of us should.
257
00:09:26,942 --> 00:09:28,443
(door opens)
258
00:09:28,569 --> 00:09:29,820
DEB:
Okay...
259
00:09:31,196 --> 00:09:32,364
CAL:
Okay, baby,
260
00:09:32,447 --> 00:09:33,782
it's called push and pull.
261
00:09:33,866 --> 00:09:35,200
Where was your push?
262
00:09:35,284 --> 00:09:37,911
Where was your pull?
This ain't the Cha-Cha.
263
00:09:39,246 --> 00:09:41,415
Oh, hey, Madison.
264
00:09:41,498 --> 00:09:43,667
Uh, son, we're so sorry,
265
00:09:43,750 --> 00:09:46,211
but your buy-one-get-three-free
daddy over here
266
00:09:46,295 --> 00:09:47,963
keeps jumping at every bakeware sale.
267
00:09:48,046 --> 00:09:50,257
No one passes up
buy one, get three free, okay?
268
00:09:50,340 --> 00:09:51,800
I do it all the time with underwear.
269
00:09:51,884 --> 00:09:54,344
-Yeah, but you really shouldn't.
-Fair enough.
270
00:09:54,428 --> 00:09:56,263
DEB:
Anyway, kids, we're so sorry.
271
00:09:56,346 --> 00:09:59,141
We're going to get out
of your hair, okay?
272
00:09:59,224 --> 00:10:02,186
Come on,
Mr. I-Buy-My-Boxers-In-Bulk.
273
00:10:02,269 --> 00:10:04,855
-(laughs)
-Hey, it's a life choice, okay?
274
00:10:04,938 --> 00:10:06,481
-Your parents are funny.
-(door closes)
275
00:10:06,565 --> 00:10:08,817
Uh, yeah, only when
you don't live with them.
276
00:10:08,901 --> 00:10:10,652
Uh...
277
00:10:10,736 --> 00:10:12,112
so...
278
00:10:14,156 --> 00:10:15,365
Your music.
279
00:10:15,449 --> 00:10:17,326
Oh. Right.
280
00:10:17,409 --> 00:10:19,411
(both)
I'll push play.
281
00:10:22,706 --> 00:10:24,291
(door opens)
282
00:10:24,374 --> 00:10:25,834
Hey, yo! Ha-ha!
283
00:10:25,918 --> 00:10:28,504
I just crushed this 12-year-old
from Nebraska
284
00:10:28,629 --> 00:10:30,380
playing "Barnyard Kingdom."
285
00:10:30,464 --> 00:10:32,925
@MelissaFreckles3 learned today.
286
00:10:33,008 --> 00:10:34,426
(laughs)
287
00:10:34,510 --> 00:10:35,844
Hey, Madison.
288
00:10:35,928 --> 00:10:37,513
I didn't know you were...
289
00:10:37,638 --> 00:10:39,473
Am I interrupting something?
290
00:10:39,556 --> 00:10:41,892
'Cause if I am, I'd hate to...
291
00:10:41,975 --> 00:10:43,852
(chuckles)
...linger.
292
00:10:43,936 --> 00:10:46,897
No. You're not lingering,
because we're just chilling.
293
00:10:46,980 --> 00:10:49,608
-That's it. We're just chilling.
-Yeah, just chilling.
294
00:10:49,691 --> 00:10:51,527
Chilling. Okay, cool.
295
00:10:51,652 --> 00:10:52,945
Don't mind me.
296
00:10:53,028 --> 00:10:54,279
I'll just hang out on the couch.
297
00:10:57,366 --> 00:10:58,951
Huh.
298
00:10:59,034 --> 00:11:01,203
Looks like Melissa's trying
to buy my alfalfa field
299
00:11:01,286 --> 00:11:02,454
to starve out my llamas.
300
00:11:02,538 --> 00:11:04,164
Let me work on this some more.
301
00:11:04,248 --> 00:11:05,916
Yeah, yeah, yeah. That sounds good.
302
00:11:05,999 --> 00:11:07,960
Girl, if you come for the king,
you'd better not miss.
303
00:11:08,043 --> 00:11:09,211
(laughs)
304
00:11:09,294 --> 00:11:10,462
Take this.
305
00:11:10,546 --> 00:11:11,713
DEREK:
You're not the one.
306
00:11:11,797 --> 00:11:13,340
You're middle school. Ha!
307
00:11:13,423 --> 00:11:14,716
Look at this rookie.
308
00:11:14,800 --> 00:11:15,968
I'm a legend.
309
00:11:16,051 --> 00:11:17,344
-(video game beeps)
-Oh.
310
00:11:17,427 --> 00:11:18,762
What's wrong with you?
311
00:11:23,433 --> 00:11:24,935
Oh, hey, girls.
312
00:11:25,018 --> 00:11:26,645
Ready to Rox and roll?
313
00:11:26,728 --> 00:11:29,648
Yup, I'm ready to Rox, roll,
dip, flip, move, groove.
314
00:11:29,731 --> 00:11:31,483
All the verbs.
315
00:11:31,567 --> 00:11:35,070
Okay, well, before we do,
I brought you all something.
316
00:11:35,153 --> 00:11:37,447
Ooh, what is it?
317
00:11:37,531 --> 00:11:39,575
Oh, it's a bracelet.
318
00:11:39,658 --> 00:11:41,660
Oh, and it has our names on it.
319
00:11:41,743 --> 00:11:43,871
I had them made in Jamaica
for my besties.
320
00:11:43,954 --> 00:11:46,748
Aw. Thanks, girl.
321
00:11:49,084 --> 00:11:50,794
Rox, you are the best.
322
00:11:50,878 --> 00:11:53,505
Oh, don't worry about it.
Anything for you all.
323
00:11:53,589 --> 00:11:57,384
Oh, Ari, I'm really sorry
I didn't get you anything.
324
00:11:57,467 --> 00:11:59,052
I didn't know
I'd be getting a third bestie.
325
00:11:59,136 --> 00:12:02,222
But here's a refrigerator magnet
from the airport.
326
00:12:02,306 --> 00:12:03,682
Cool.
327
00:12:03,765 --> 00:12:05,184
Oh, yeah, thanks.
328
00:12:05,267 --> 00:12:06,894
A magnet from Chicago.
329
00:12:07,561 --> 00:12:09,104
I'll have to visit one day.
330
00:12:09,188 --> 00:12:10,814
(all laughs)
331
00:12:12,524 --> 00:12:14,568
Well, let's start rehearsing, right?
332
00:12:14,651 --> 00:12:15,986
-I think that would be wise.
-Yeah.
333
00:12:16,069 --> 00:12:17,905
SIMONE:
Whew, we got this.
334
00:12:17,988 --> 00:12:19,239
Okay, so hear me out.
335
00:12:19,323 --> 00:12:20,741
I was thinking we should start
336
00:12:20,824 --> 00:12:22,326
with the scoop and sway, okay?
337
00:12:22,409 --> 00:12:25,245
Check it, ready?
We go scoop and sway.
338
00:12:25,329 --> 00:12:26,496
-Oh!
-Oh!
339
00:12:26,580 --> 00:12:27,748
Wait a minute, that was cute.
340
00:12:27,831 --> 00:12:30,626
I was feeling that.
Like, a lot.
341
00:12:30,709 --> 00:12:32,294
It was okay.
342
00:12:32,377 --> 00:12:34,338
Lacked some creativity,
but we'll work on it.
343
00:12:34,421 --> 00:12:37,424
I was thinking, how about
we start with the dip down?
344
00:12:40,010 --> 00:12:41,512
-Oh!
-Oh!
345
00:12:41,595 --> 00:12:43,597
You killed that!
346
00:12:43,680 --> 00:12:45,015
Okay, I love that one. I loved it.
347
00:12:45,098 --> 00:12:47,017
It's a little on the performative side,
348
00:12:47,100 --> 00:12:50,646
but to quote you, we can work on it.
349
00:12:50,771 --> 00:12:53,065
(both laugh)
350
00:12:58,862 --> 00:13:01,448
I think we may have a problem.
351
00:13:01,532 --> 00:13:02,866
Should've never gave her that magnet.
352
00:13:02,950 --> 00:13:04,451
Oh, no, she shouldn't have.
353
00:13:06,078 --> 00:13:07,829
(muttering)
354
00:13:13,627 --> 00:13:15,295
-Need something?
-Dad!
355
00:13:15,379 --> 00:13:17,339
-I'm gonna stick this...
-Hi.
356
00:13:17,422 --> 00:13:19,383
Looks like someone's making
our overflowing pantry
357
00:13:19,466 --> 00:13:20,634
overflow even more.
358
00:13:20,717 --> 00:13:22,678
No! No, I wouldn't do that.
359
00:13:22,761 --> 00:13:23,929
Actually, yes. Yes, I would.
360
00:13:24,012 --> 00:13:25,430
But I'm just trying
361
00:13:25,514 --> 00:13:27,349
to make Da Lab underflow more.
362
00:13:27,432 --> 00:13:29,977
See, now you're just
making up words. Give me that.
363
00:13:30,060 --> 00:13:32,479
Look, I'm just trying
to clear out some space
364
00:13:32,563 --> 00:13:34,189
for Madison to work on her music project.
365
00:13:34,273 --> 00:13:35,774
-That's it.
-Okay.
366
00:13:35,858 --> 00:13:37,359
How much space
does one Madison-sized girl
367
00:13:37,442 --> 00:13:38,861
need out there?
368
00:13:38,944 --> 00:13:41,280
I don't know.
I mean, I just want her to...
369
00:13:41,363 --> 00:13:42,698
Her to like you?
370
00:13:42,781 --> 00:13:45,200
Trust me, son, she already does.
371
00:13:45,284 --> 00:13:46,952
What are you talking about? Why say that?
372
00:13:47,035 --> 00:13:48,620
Anyone who would spend
five minutes with you
373
00:13:48,704 --> 00:13:50,664
out there in that old ratty garage
374
00:13:50,747 --> 00:13:52,541
must have feelings for you.
375
00:13:52,624 --> 00:13:54,543
Either that, or no sense of smell.
376
00:13:54,626 --> 00:13:56,003
Come on, son. Be real.
377
00:13:56,086 --> 00:13:57,588
You digging her?
378
00:13:57,671 --> 00:13:59,131
(laughs)
No, what...
379
00:14:00,257 --> 00:14:01,925
Yeah, I dig her.
380
00:14:02,009 --> 00:14:04,428
Okay, well, I mean,
what are you gonna do about it?
381
00:14:04,511 --> 00:14:05,679
Did you tell her yet?
382
00:14:05,762 --> 00:14:07,347
No, I have not,
383
00:14:07,431 --> 00:14:09,099
because I don't want
to freak her out.
384
00:14:09,183 --> 00:14:11,852
I mean, I'd rather just, you know,
385
00:14:11,935 --> 00:14:13,687
lay back in the cut
and see how things play out.
386
00:14:13,770 --> 00:14:15,397
Boy, this ain't poker.
387
00:14:15,480 --> 00:14:17,274
You'd better roll them dice
and talk to that girl.
388
00:14:17,357 --> 00:14:18,817
Yeah, man, shoot your shot.
389
00:14:18,901 --> 00:14:21,653
We did not raise you
to just let things happen.
390
00:14:21,737 --> 00:14:23,864
We raised you to make things happen.
391
00:14:23,947 --> 00:14:25,240
-Mm-hmm.
-This could be your summer.
392
00:14:25,324 --> 00:14:27,868
The summer of London and Madison.
393
00:14:27,951 --> 00:14:29,703
Yeah.
394
00:14:29,786 --> 00:14:32,122
London and Madison.
395
00:14:32,206 --> 00:14:33,999
Londison.
396
00:14:34,082 --> 00:14:36,835
I mean, it not the cutest
of abbreviations,
397
00:14:36,919 --> 00:14:39,129
but we feel you.
398
00:14:39,213 --> 00:14:40,464
Now go get her, son.
399
00:14:40,547 --> 00:14:42,174
Yeah. I'm gonna go do it.
400
00:14:42,257 --> 00:14:43,759
I'm gonna go get her.
I'm gonna go for it.
401
00:14:43,842 --> 00:14:45,511
I'm gonna tell her
how I really feel, guys.
402
00:14:45,594 --> 00:14:47,095
-I'm gonna do it!
-Come on, you got this.
403
00:14:47,179 --> 00:14:48,555
-You got it.
-Thanks, guys.
404
00:14:48,639 --> 00:14:49,890
-Yes, of course.
-I'm gonna do it.
405
00:14:49,973 --> 00:14:51,475
I'm gonna go tell her.
406
00:14:51,558 --> 00:14:53,143
She's not here right now.
407
00:14:53,227 --> 00:14:56,939
But when she comes back,
it's on.
408
00:14:57,022 --> 00:14:58,649
All right, take it from the sidestep.
409
00:14:58,732 --> 00:15:00,984
Five, six, seven, eight.
410
00:15:01,068 --> 00:15:04,363
(dance music playing)
411
00:15:10,994 --> 00:15:12,871
Wait, guys. Stop, stop.
412
00:15:12,955 --> 00:15:14,790
This just... It doesn't feel right.
413
00:15:14,915 --> 00:15:16,250
I can't get the timing of it.
414
00:15:16,333 --> 00:15:18,168
I'm used to doing it the old way.
415
00:15:18,252 --> 00:15:19,878
Okay, well, the old way
didn't work for us,
416
00:15:19,962 --> 00:15:22,089
which is why we changed it
to the new way.
417
00:15:22,172 --> 00:15:23,799
You know, the better way.
418
00:15:23,924 --> 00:15:25,342
Just because something's new
419
00:15:25,425 --> 00:15:27,302
doesn't mean that it's better, Ari.
420
00:15:27,386 --> 00:15:29,096
Uh-huh, and same goes for something old.
421
00:15:29,179 --> 00:15:30,472
Old?
422
00:15:30,556 --> 00:15:32,307
Okay, guys, guys. New, old, old, new.
423
00:15:32,391 --> 00:15:33,725
It does not matter.
424
00:15:33,809 --> 00:15:35,269
The problem is that we're not syncing up.
425
00:15:35,352 --> 00:15:36,770
PARIS:
Guys, Simone's right.
426
00:15:36,854 --> 00:15:38,355
We need to shake up
how things used to be,
427
00:15:38,438 --> 00:15:40,399
and just concentrate
on being us and who we are now.
428
00:15:40,482 --> 00:15:42,109
We're in a position
to win this thing, y'all.
429
00:15:42,192 --> 00:15:43,694
We have to work together.
430
00:15:43,777 --> 00:15:45,362
Girls, we got this.
431
00:15:47,072 --> 00:15:49,575
-Truce?
-Truce.
432
00:15:49,658 --> 00:15:51,994
Okay, let's get it, then.
433
00:15:52,077 --> 00:15:54,121
One, two, three, four.
434
00:15:56,039 --> 00:15:58,000
(R&B music playing)
435
00:16:10,220 --> 00:16:12,931
(music continues to play)
436
00:16:51,929 --> 00:16:54,389
-Yes!
-(all cheer)
437
00:16:54,473 --> 00:16:56,683
-That was it.
-Okay, now that felt right.
438
00:16:56,767 --> 00:16:58,310
It did. It really did.
439
00:16:58,393 --> 00:17:01,438
Guys, I think I see some
golden jackets in our future.
440
00:17:01,522 --> 00:17:03,899
Wait, golden jackets
with "We-B-Girlz"
441
00:17:03,982 --> 00:17:05,275
embossed on the back.
442
00:17:05,359 --> 00:17:07,277
-(excited chatter)
-Give me a...
443
00:17:07,361 --> 00:17:09,488
(all)
Oh!
444
00:17:09,571 --> 00:17:11,365
Girls, bad news.
445
00:17:11,448 --> 00:17:12,783
I won't be able to let you compete
446
00:17:12,866 --> 00:17:15,160
in the foursome category
at the competition.
447
00:17:15,244 --> 00:17:16,912
-What?
-Not enough signed up
448
00:17:16,995 --> 00:17:18,163
in your age group.
449
00:17:18,247 --> 00:17:19,748
I had to scrap it.
450
00:17:19,831 --> 00:17:23,001
So if you want to compete to be Goldens,
451
00:17:23,085 --> 00:17:25,629
you got to go back to being a trio.
452
00:17:25,712 --> 00:17:27,047
(sighs)
453
00:17:27,130 --> 00:17:29,132
Surprises.
454
00:17:35,389 --> 00:17:36,849
So now we have to go back
to being a trio
455
00:17:36,932 --> 00:17:38,767
if we want to compete in the competition.
456
00:17:38,851 --> 00:17:42,771
Baby, it says "Do not overload"
in six different languages.
457
00:17:42,855 --> 00:17:44,523
Well, why do they give you
so many hooks, Cal,
458
00:17:44,606 --> 00:17:45,858
if you're not supposed
to use them?
459
00:17:45,941 --> 00:17:48,026
Just hand me more pans, okay?
460
00:17:48,110 --> 00:17:49,444
Okay, are you guys even listening?
461
00:17:49,528 --> 00:17:51,530
-CAL: Hmm.
-What do you think we should do?
462
00:17:51,613 --> 00:17:53,740
I don't know, girls. Um, pull straws?
463
00:17:53,824 --> 00:17:55,492
Flip a coin?
464
00:17:55,576 --> 00:17:56,743
Play rock, paper, scissors.
465
00:17:56,827 --> 00:17:58,412
That's all you have?
466
00:17:58,495 --> 00:18:01,331
This is too big of a decision
for rock, paper, scissors.
467
00:18:01,415 --> 00:18:03,166
Ladies, pick numbers, okay?
468
00:18:03,250 --> 00:18:04,668
Bottom line is, someone's bound
469
00:18:04,751 --> 00:18:06,712
to get their feelings hurt either way.
470
00:18:06,795 --> 00:18:10,883
Or you could put the competition
on ice this year
471
00:18:10,966 --> 00:18:12,843
and compete to be Goldens
as a foursome next year.
472
00:18:12,926 --> 00:18:14,261
That way, nobody gets hurt.
473
00:18:14,344 --> 00:18:16,805
-Yeah, that's true.
-Makes sense.
474
00:18:16,889 --> 00:18:18,807
Guess we have some thinking to do.
475
00:18:18,891 --> 00:18:21,101
Yup. Thanks, guys.
476
00:18:21,185 --> 00:18:23,270
-You got it.
-DEB: Bye!
477
00:18:23,353 --> 00:18:24,730
(chuckles)
478
00:18:24,813 --> 00:18:25,981
I'd hate to be them.
479
00:18:26,106 --> 00:18:27,316
Oh, they'll figure it out.
480
00:18:27,399 --> 00:18:28,942
Just like I figured out
481
00:18:29,026 --> 00:18:31,403
how to create
482
00:18:31,486 --> 00:18:34,907
all of this amazing counter space.
483
00:18:34,990 --> 00:18:36,408
-All right.
-Cal, look at that.
484
00:18:36,491 --> 00:18:38,994
-You did that.
-I did do that. Give me some.
485
00:18:39,119 --> 00:18:40,621
(screams)
486
00:18:42,497 --> 00:18:43,832
-Hmm.
-Oh!
487
00:18:46,293 --> 00:18:48,003
That was very loud.
488
00:18:48,128 --> 00:18:50,756
(hip-hop music playing)
489
00:18:51,381 --> 00:18:52,633
Mm.
490
00:18:53,634 --> 00:18:54,843
Okay!
491
00:18:54,927 --> 00:18:57,179
Okay, Madison Orteezy.
492
00:18:57,262 --> 00:18:59,181
You're doing the darn thing, girl.
493
00:18:59,264 --> 00:19:01,475
-You know, this is tight.
-You think so?
494
00:19:01,558 --> 00:19:04,144
Yeah, I think so. It's a bass line.
495
00:19:04,228 --> 00:19:05,979
That kick drum is knockin'.
496
00:19:06,063 --> 00:19:08,023
It's smooth.
497
00:19:08,106 --> 00:19:10,025
What about the bongos?
498
00:19:10,108 --> 00:19:12,277
The bongos are all right.
499
00:19:12,361 --> 00:19:13,612
I think you could lose them,
500
00:19:13,695 --> 00:19:15,489
but I see what you were going for.
501
00:19:15,572 --> 00:19:17,115
-I see the vision.
-I agree.
502
00:19:17,199 --> 00:19:18,408
Totally agree.
503
00:19:18,492 --> 00:19:19,868
Bongos getting the boot.
504
00:19:19,952 --> 00:19:21,411
Good.
505
00:19:21,495 --> 00:19:22,871
Still needs an ending, though.
506
00:19:22,955 --> 00:19:24,581
Oh, trust me, you'll find it.
507
00:19:24,665 --> 00:19:25,999
I mean, you're right in the pocket.
508
00:19:26,083 --> 00:19:28,460
It's there. It's really there.
509
00:19:28,544 --> 00:19:31,171
Thank you, London.
Your opinion means a lot to me.
510
00:19:31,255 --> 00:19:33,048
Ah.
511
00:19:33,173 --> 00:19:34,800
Just... Just trying to help.
512
00:19:34,883 --> 00:19:36,635
That's all.
513
00:19:37,803 --> 00:19:38,971
But, um...
514
00:19:39,054 --> 00:19:40,722
(turns music off)
515
00:19:40,806 --> 00:19:42,724
I actually wanted to, uh...
516
00:19:44,017 --> 00:19:45,143
just ask you something.
517
00:19:45,227 --> 00:19:47,271
Run something past you
about this summer.
518
00:19:47,354 --> 00:19:49,773
Oh, really? And I you.
519
00:19:49,857 --> 00:19:51,024
Oh, for real?
520
00:19:51,108 --> 00:19:53,777
Okay. Yeah, sure. You go first.
521
00:19:53,861 --> 00:19:55,112
Okay.
522
00:19:55,195 --> 00:19:57,573
Do you think that my music
523
00:19:57,656 --> 00:19:59,867
is good enough for NYMP?
524
00:19:59,950 --> 00:20:04,079
Yo, NYMP, BRB, TTYL, LOL.
525
00:20:04,162 --> 00:20:05,789
All of that.
526
00:20:05,873 --> 00:20:07,708
Look, I don't care
what letters you're up against,
527
00:20:07,791 --> 00:20:09,960
-your music speaks.
-No, London, I'm being serious.
528
00:20:10,043 --> 00:20:12,963
The New York Music Program
is a major deal.
529
00:20:13,046 --> 00:20:15,924
Oh, that NYMP.
530
00:20:16,008 --> 00:20:17,885
-(chuckles) Okay.
-Yeah, no, the song
531
00:20:17,968 --> 00:20:20,179
is for my application
for their summer program.
532
00:20:20,262 --> 00:20:21,889
If I get in, I'll be there
the whole summer.
533
00:20:21,972 --> 00:20:23,348
It's like a dream of mine.
534
00:20:23,432 --> 00:20:26,059
Wow. New York, huh?
535
00:20:26,143 --> 00:20:27,561
The whole summer?
536
00:20:27,644 --> 00:20:29,021
Yeah, pretty much.
537
00:20:29,104 --> 00:20:30,564
And to think, if I get in,
538
00:20:30,647 --> 00:20:32,482
I owe you a lot of the credit.
539
00:20:32,566 --> 00:20:34,610
Yeah. To think.
540
00:20:34,693 --> 00:20:37,738
So, did you want to ask me something?
541
00:20:37,821 --> 00:20:39,031
Something about the summer?
542
00:20:39,114 --> 00:20:41,074
Uh, yeah.
543
00:20:41,158 --> 00:20:42,743
Yeah, uh, I did.
544
00:20:42,826 --> 00:20:44,244
Um...
545
00:20:44,328 --> 00:20:45,996
I just... You know what? It's okay.
546
00:20:46,079 --> 00:20:47,456
It's all good.
547
00:20:47,539 --> 00:20:50,000
You got a song to finish. It's good.
548
00:20:50,083 --> 00:20:52,085
Uh, okay.
549
00:21:03,388 --> 00:21:04,973
Why doesn't rock beat paper?
550
00:21:05,057 --> 00:21:07,100
I don't know, P. I didn't make the rules.
551
00:21:07,184 --> 00:21:09,811
But just in case,
I got four straws as backup.
552
00:21:09,895 --> 00:21:11,355
(cell phone pings)
553
00:21:12,523 --> 00:21:13,857
Okay, Roxie's on her way.
554
00:21:13,941 --> 00:21:15,234
Let me text Ari, see where she's at.
555
00:21:15,317 --> 00:21:17,361
(cell phone rings)
556
00:21:17,444 --> 00:21:19,613
-Hey, Ari. Running late?
-Hey.
557
00:21:19,696 --> 00:21:22,491
Actually, I'm not coming
to Saturdays today.
558
00:21:22,574 --> 00:21:23,951
I decided to drop out
559
00:21:24,034 --> 00:21:25,619
of the Golden Skate Competition.
560
00:21:25,702 --> 00:21:26,870
-What?
-What?
561
00:21:26,954 --> 00:21:29,289
-Ari, no.
-Come on, guys.
562
00:21:29,373 --> 00:21:31,708
Roxie's back. Your original member.
563
00:21:31,792 --> 00:21:33,544
I'm the odd girl out. I get it.
564
00:21:33,627 --> 00:21:35,254
Okay, but Ari, you're not.
565
00:21:35,337 --> 00:21:36,922
It's okay.
566
00:21:37,005 --> 00:21:39,800
I don't want this to be awkward
or complicated,
567
00:21:39,883 --> 00:21:41,552
and I don't want you to jeopardize
568
00:21:41,635 --> 00:21:43,512
your friendship with Roxie
all on account of me.
569
00:21:43,595 --> 00:21:45,764
That's not fair
to the two of you.
570
00:21:45,848 --> 00:21:48,308
Good luck at the battle.
571
00:21:48,392 --> 00:21:50,644
I'll be rooting, clapping,
and flapping my wings for you.
572
00:21:50,727 --> 00:21:52,646
Go get 'em.
573
00:21:54,982 --> 00:21:57,401
Hey, girls, what's up?
574
00:21:57,484 --> 00:21:59,152
And what's up with the straws?
575
00:22:00,237 --> 00:22:01,613
Ari just called.
576
00:22:01,697 --> 00:22:03,574
She's dropping out of the We-B-Girlz
577
00:22:03,657 --> 00:22:05,951
so the three of us can still compete.
578
00:22:06,034 --> 00:22:07,828
Oh, wow.
579
00:22:07,911 --> 00:22:10,539
Well, that was really big of her.
580
00:22:10,622 --> 00:22:11,874
Yeah.
581
00:22:13,417 --> 00:22:15,794
I guess now we have our trio.
582
00:22:15,878 --> 00:22:17,880
Uh, shall we practice?
583
00:22:25,053 --> 00:22:26,680
♪ Who coming
To the barbecue ♪
584
00:22:26,763 --> 00:22:28,223
♪ Promise it gonna be a moo' ♪
585
00:22:28,307 --> 00:22:29,433
♪ Holla if you rollin'
Through ♪
586
00:22:29,516 --> 00:22:30,893
♪ Like I... ♪
587
00:22:30,976 --> 00:22:32,186
♪ Bring the homey
Bring the boo ♪
588
00:22:32,269 --> 00:22:33,854
♪ You can bring your mama too ♪
589
00:22:33,937 --> 00:22:36,023
♪ That is how we do, oh, oh ♪
590
00:22:36,106 --> 00:22:39,818
♪ Monday through Friday
Got us like "meh" ♪
591
00:22:39,902 --> 00:22:43,405
♪ Everybody out the way
It's Saturday ♪
592
00:22:43,488 --> 00:22:46,450
♪ All we do is celebrate ♪
593
00:22:46,533 --> 00:22:48,160
♪ We got everything
That we need ♪
594
00:22:48,243 --> 00:22:49,786
♪ 'Cause there ain't
No other day ♪
595
00:22:49,870 --> 00:22:51,413
♪ Like Saturday ♪