1 00:00:50,117 --> 00:00:51,719 ♪ One, two, three, four! ♪ 2 00:00:55,155 --> 00:01:02,396 ♪ Ooh, 'cause all we are Is all we'll ever be ♪ 3 00:01:02,429 --> 00:01:09,637 ♪ And there's nothing We can do but make believe ♪ 4 00:01:09,671 --> 00:01:11,204 ♪ 'Cause all we are... ♪ 5 00:01:11,238 --> 00:01:12,406 Bye, Mack. 6 00:01:12,439 --> 00:01:16,376 ♪ Is all we'll ever be ♪ 7 00:01:17,344 --> 00:01:18,445 Mack, sweetie, 8 00:01:18,713 --> 00:01:20,548 don't you want to keep playing with the other kids? 9 00:01:20,582 --> 00:01:22,482 Nah. They all ride too fast. 10 00:01:22,517 --> 00:01:24,284 I don't like to go that fast. 11 00:01:24,318 --> 00:01:27,522 Me neither, kid. Me neither. 12 00:01:27,555 --> 00:01:29,323 ♪ And I'm working Overtime again ♪ 13 00:01:29,356 --> 00:01:31,258 Life goes fast enough as it is. 14 00:01:33,293 --> 00:01:36,731 I got it. This is the one. This is the one. Do you love it? 15 00:01:36,764 --> 00:01:38,566 -I love it! -You love it. 16 00:01:38,600 --> 00:01:40,602 ♪ I'm gonna pretend That it's not all fake ♪ 17 00:01:40,635 --> 00:01:43,705 ♪ While sticking my head In an easy bake ♪ 18 00:01:45,607 --> 00:01:47,609 ♪ And tossing the pills They'll make me take ♪ 19 00:01:47,642 --> 00:01:50,845 ♪ If I don't smile 'Cause I feel ♪ 20 00:01:50,878 --> 00:01:55,583 ♪ Broke is hard to fix ♪ 21 00:01:57,351 --> 00:02:02,690 ♪ Saying, where'd we Lose the kid? ♪ 22 00:02:03,825 --> 00:02:05,627 ♪ La, la, la ♪ 23 00:02:05,660 --> 00:02:08,763 ♪ Ooh ♪ 24 00:02:08,796 --> 00:02:13,501 ♪ 'Cause all we are Is all we'll ever be ♪ 25 00:02:13,801 --> 00:02:16,604 Oh, you chickens wouldn't mind scooching in a smidge 26 00:02:16,638 --> 00:02:17,939 for an old gal, would you? 27 00:02:17,972 --> 00:02:19,239 Huh? 28 00:02:19,272 --> 00:02:22,877 I grew up always feeling like I was an older woman 29 00:02:22,910 --> 00:02:26,279 trapped in the body of a little girl. 30 00:02:26,313 --> 00:02:30,450 I think that's why I was so fond of the term "old gal." 31 00:02:30,484 --> 00:02:32,252 I was raised by my grandma. 32 00:02:32,285 --> 00:02:34,388 And she was the coolest "old gal" 33 00:02:34,421 --> 00:02:35,723 I ever knew. 34 00:02:35,757 --> 00:02:37,625 Whenever I told her that, she'd say... 35 00:02:37,959 --> 00:02:39,527 Well, that's because I'm old. 36 00:02:39,727 --> 00:02:43,230 I got less time to live, so I got less flips to give. 37 00:02:44,464 --> 00:02:46,601 All I wanted was to be like Grammie Martin. 38 00:02:47,902 --> 00:02:50,738 But, like any kid, I had to fit in. 39 00:02:50,772 --> 00:02:52,239 ♪ Make believe is all we are ♪ 40 00:02:52,272 --> 00:02:53,440 Over the years... 41 00:02:53,473 --> 00:02:54,776 ...I got better at hiding 42 00:02:54,809 --> 00:02:56,410 what I thought was cool, 43 00:02:56,443 --> 00:02:59,514 and getting into what my friends thought was cool. 44 00:02:59,547 --> 00:03:02,449 And you know what? It worked out pretty well. 45 00:03:02,482 --> 00:03:03,818 I wrote a book... 46 00:03:03,851 --> 00:03:05,019 ...and people liked it. 47 00:03:05,053 --> 00:03:07,789 And I liked being invited to the party. 48 00:03:07,822 --> 00:03:09,624 And even though I didn't always know 49 00:03:09,657 --> 00:03:11,291 what to do with myself, 50 00:03:11,324 --> 00:03:13,895 I surrounded myself with people who did. 51 00:03:13,928 --> 00:03:15,663 And I did my darnedest 52 00:03:15,697 --> 00:03:18,265 to keep my inner old gal to myself. 53 00:03:20,535 --> 00:03:25,506 ♪ Make believe is all we are ♪ 54 00:03:27,809 --> 00:03:29,342 ♪ La ♪ 55 00:03:29,376 --> 00:03:30,745 ♪ La ♪ 56 00:03:34,414 --> 00:03:36,884 ♪ La, la ♪ 57 00:03:36,918 --> 00:03:38,953 Um, hello, are you listening to me? 58 00:03:38,986 --> 00:03:41,288 I said, maybe, you should write a short story 59 00:03:41,321 --> 00:03:43,323 about the time I projectile-vomited 60 00:03:43,356 --> 00:03:45,392 into the Chex Mix bowl at junior prom. 61 00:03:45,425 --> 00:03:46,928 - I think it's a good story. 62 00:03:46,961 --> 00:03:49,964 Uh, yeah. I'll, uh, I'll think about it. 63 00:03:50,397 --> 00:03:53,835 I actually, um, I called to see what, uh, 64 00:03:54,202 --> 00:03:56,571 Little Brown said about my proposal? 65 00:03:56,604 --> 00:03:59,372 They rejected it, which is so unfair. 66 00:03:59,406 --> 00:04:01,776 Oh. Okay. 67 00:04:01,809 --> 00:04:03,778 Listen, I can't get you an advance 68 00:04:03,811 --> 00:04:05,412 on a book right now, and I don't know... 69 00:04:05,445 --> 00:04:07,749 why you'd want to waste your time writing one, okay? 70 00:04:07,782 --> 00:04:08,583 No one reads 71 00:04:08,616 --> 00:04:09,984 anymore. 72 00:04:10,017 --> 00:04:11,552 Isn't like every Barnes and Noble 73 00:04:11,586 --> 00:04:12,854 an Eataly now? 74 00:04:12,887 --> 00:04:15,656 What I can do is, I can make some calls 75 00:04:15,690 --> 00:04:17,859 and I can keep getting you minor branding opportunities 76 00:04:17,892 --> 00:04:20,327 so you don't feel like a total sham, 77 00:04:20,360 --> 00:04:22,530 calling yourself a writer, every time someone asks 78 00:04:22,563 --> 00:04:23,798 what you do at parties. 79 00:04:24,532 --> 00:04:28,803 Well, thank you for investing in my talent. 80 00:04:28,836 --> 00:04:30,538 Was that sarcasm? 81 00:04:30,571 --> 00:04:33,373 Mack, just remember, 82 00:04:33,406 --> 00:04:35,810 if you're not getting paid for something, it's a hobby. 83 00:04:35,843 --> 00:04:37,545 And hobbies are disgusting. 84 00:04:37,578 --> 00:04:38,813 Got it. 85 00:04:38,846 --> 00:04:40,447 I love you, baby. Bye. 86 00:05:02,970 --> 00:05:04,304 Okay. 87 00:05:17,051 --> 00:05:18,619 Blankets. 88 00:05:21,656 --> 00:05:23,858 -Good morning, girls! -Hi, Mrs. Coletti. 89 00:05:23,891 --> 00:05:27,494 Come to do a little shopping at Sharon's Vineyard? 90 00:05:27,929 --> 00:05:29,831 Yes. And as I told you, 91 00:05:29,864 --> 00:05:32,066 that joke's only funny if your name's Martha. 92 00:05:32,533 --> 00:05:34,367 Well, I think it works. 93 00:05:35,468 --> 00:05:36,604 Take whatever you like. 94 00:05:36,637 --> 00:05:38,606 Thank you. Love you. 95 00:05:38,639 --> 00:05:40,608 I could have actually done this shopping. 96 00:05:40,641 --> 00:05:42,442 It is your bachelorette party. 97 00:05:42,677 --> 00:05:45,513 But when I put you in charge of my 21st, 98 00:05:45,546 --> 00:05:46,747 we ended up with a tableful 99 00:05:46,781 --> 00:05:47,882 of different flavors of schnapps. 100 00:05:48,149 --> 00:05:51,384 Whatever. That was a super fun spread! 101 00:05:54,454 --> 00:05:55,556 Okay. 102 00:05:56,891 --> 00:05:58,993 -What's wrong? -Oh, nothing. 103 00:05:59,026 --> 00:06:02,129 Just posting for socks, because that's what I do. 104 00:06:03,998 --> 00:06:06,601 Had a very enlightening conversation this morning 105 00:06:06,634 --> 00:06:09,804 with my agent, who informed me, in no uncertain terms, 106 00:06:09,837 --> 00:06:12,106 that I am essentially no longer a writer. 107 00:06:12,139 --> 00:06:13,608 So, you know. 108 00:06:14,407 --> 00:06:18,179 Instagram doesn't define you. Instagram just pays the bills. 109 00:06:18,212 --> 00:06:20,047 -Okay? -Ugh! I know. I know. 110 00:06:20,248 --> 00:06:23,050 I-- I just need to write a book. Another book. 111 00:06:23,084 --> 00:06:24,785 -I'm gonna write another one. -You should. 112 00:06:24,819 --> 00:06:27,021 Mama, we're leaving. 113 00:06:27,288 --> 00:06:30,658 Have fun, girls. Enjoy the house. 114 00:06:30,691 --> 00:06:33,961 You have no idea how many yarn stores 115 00:06:33,995 --> 00:06:37,198 I had to take Betty to for her to let you gals use it. 116 00:06:37,231 --> 00:06:38,633 Yarn stores? 117 00:06:38,666 --> 00:06:40,601 So, see you back here Sunday for the shower. 118 00:06:40,635 --> 00:06:42,169 - Thanks, Mrs. C. - Indeed. 119 00:06:42,770 --> 00:06:43,905 Mack, 120 00:06:43,938 --> 00:06:45,940 -get that hair out of your face. -Ooh. 121 00:06:49,543 --> 00:06:50,711 How does she do that? 122 00:06:50,978 --> 00:06:52,046 This... 123 00:06:54,048 --> 00:06:55,983 This. 124 00:06:56,517 --> 00:06:58,451 Hey. Hey, there you are. 125 00:06:58,485 --> 00:07:02,089 Here I am. My house. Hanging out. 126 00:07:02,123 --> 00:07:03,224 Packing up. 127 00:07:03,257 --> 00:07:04,692 Yeah. 128 00:07:04,725 --> 00:07:06,661 Oh, Cheesy! Hey. 129 00:07:06,694 --> 00:07:08,763 Hi, buddy. Yes, come. 130 00:07:08,796 --> 00:07:11,098 Yes. Hello. Oh, whoops. 131 00:07:11,132 --> 00:07:13,634 Oh, Cheese-- Cheesy! 132 00:07:13,668 --> 00:07:15,569 God, I am so sorry. I'll, um-- 133 00:07:15,603 --> 00:07:16,804 -It's-- -Ugh! 134 00:07:17,138 --> 00:07:19,573 I'm so sorry. I promise I'll replace them. 135 00:07:19,607 --> 00:07:20,908 No! You-- you... you can't. 136 00:07:20,942 --> 00:07:22,944 They're limited editions. 137 00:07:22,977 --> 00:07:24,612 Oh. 138 00:07:24,645 --> 00:07:26,080 Yeah, and I've already worn them twice, 139 00:07:26,113 --> 00:07:27,815 so, really, what am I gonna get out of them 140 00:07:27,848 --> 00:07:29,650 -at this point, right? -Well, again, 141 00:07:29,684 --> 00:07:32,687 so sorry about that. 142 00:07:32,720 --> 00:07:37,224 So, um, anyway, each day's food is in these little baggies, 143 00:07:37,258 --> 00:07:39,660 so half in the morning, then half at night. 144 00:07:40,094 --> 00:07:41,228 Every day and night. 145 00:07:41,796 --> 00:07:44,065 Yeah. Uh, I'll be able to figure out how to-- 146 00:07:44,098 --> 00:07:46,968 - how to feed the dog. - Right. Cool. 147 00:07:49,637 --> 00:07:51,739 Wow, crazy plans this weekend? 148 00:07:51,772 --> 00:07:53,007 Uh, yeah! 149 00:07:53,040 --> 00:07:54,809 It's my best friend's bachelorette 150 00:07:54,842 --> 00:07:57,979 in Palm Springs. I mean, it's gonna be wild. 151 00:07:58,012 --> 00:07:59,814 Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 152 00:07:59,847 --> 00:08:02,550 Uh, well, if you're looking for something 153 00:08:02,583 --> 00:08:04,885 a little more low-key, I like to every now and again, 154 00:08:04,919 --> 00:08:06,687 just go for a rip around the neighborhood 155 00:08:06,721 --> 00:08:07,888 on my longboard, 156 00:08:08,189 --> 00:08:10,191 and if you wanted, maybe, you could come with, some time. 157 00:08:11,926 --> 00:08:13,194 Maybe. 158 00:08:14,929 --> 00:08:15,997 Whelp! 159 00:08:16,464 --> 00:08:17,932 I think that's everything. 160 00:08:18,132 --> 00:08:20,668 -Great. -Thank you, Jack. 161 00:08:20,868 --> 00:08:23,170 No problem, Mack. 162 00:08:23,671 --> 00:08:24,939 -Awesome. -Yeah. 163 00:08:24,972 --> 00:08:26,240 All right. See you later, Cheesy. 164 00:08:34,749 --> 00:08:36,851 ♪ Shake it, shake it, shake it l Like a earthquake ♪ 165 00:08:36,884 --> 00:08:39,553 ♪ All around Like it's my birthday ♪ 166 00:08:39,587 --> 00:08:41,122 ♪ Put it work, fucking put it work ♪ 167 00:08:41,155 --> 00:08:42,256 Sorry. 168 00:08:42,757 --> 00:08:44,792 Found it! So, it was under the seat. 169 00:08:44,825 --> 00:08:46,794 So, you said that he wanted to go skateboarding with you? 170 00:08:47,461 --> 00:08:49,697 Well, I think that's definite proof 171 00:08:49,730 --> 00:08:52,600 that Hot Dog-Sitter Guy is completely obsessed with you. 172 00:08:52,633 --> 00:08:54,802 Oh, my God. Why won't you give this hot man what he wants? 173 00:08:55,202 --> 00:08:58,806 I don't know. I mean, he comes off like a total Lothario. 174 00:08:59,206 --> 00:09:00,741 -I'm sorry, what? -Who? 175 00:09:00,775 --> 00:09:01,909 Lothario? 176 00:09:02,243 --> 00:09:04,745 -You know, Lothario. -What is that? 177 00:09:04,779 --> 00:09:06,647 - Oh, you know-- - Thank you. 178 00:09:06,680 --> 00:09:07,915 Lothario. 179 00:09:07,948 --> 00:09:09,350 - Lothario? What is that? - I don't know. 180 00:09:09,383 --> 00:09:10,851 -I don't know what that means. -A playa. 181 00:09:10,885 --> 00:09:13,020 -Guys! -Woohoo! 182 00:09:17,058 --> 00:09:18,793 Okay, back to the SAT word. 183 00:09:18,826 --> 00:09:20,728 Uh. I can't date my neighbor. I can't do it. 184 00:09:20,761 --> 00:09:22,229 Um, no one said "date." 185 00:09:22,263 --> 00:09:24,131 No, I didn't hear that. I didn't hear date. 186 00:09:24,331 --> 00:09:26,267 Mm-mm. Cheers. 187 00:09:26,901 --> 00:09:28,702 Cheers. 188 00:09:28,736 --> 00:09:30,271 Okay, wait, can we look up his socials real quick? 189 00:09:30,304 --> 00:09:32,039 -Yes, what is it? What is it? -Oh, that's the thing. 190 00:09:32,073 --> 00:09:34,275 -He doesn't do social. -Oh, hey, that's not good. 191 00:09:34,308 --> 00:09:35,743 -Mm-mm. -Right? That's what I said. 192 00:09:35,776 --> 00:09:37,878 How do we know he's not a stalker tracking you? 193 00:09:38,112 --> 00:09:39,947 Working for the NSA? Working for the government? 194 00:09:40,181 --> 00:09:41,348 CAA? 195 00:09:42,349 --> 00:09:43,851 - FDA? - Yeah, weird. 196 00:09:43,884 --> 00:09:47,021 Like, just so we're clear, you're prejudging him 197 00:09:47,054 --> 00:09:48,789 based on what he shows to the world 198 00:09:49,090 --> 00:09:50,658 without entertaining the idea 199 00:09:50,691 --> 00:09:52,259 that there could be something more? 200 00:09:52,827 --> 00:09:55,162 - I see you. - Loth-- Lothario. 201 00:09:55,196 --> 00:09:56,363 Careful with your drinks, ladies. 202 00:09:56,397 --> 00:09:57,932 Betty's precious about her carpet. 203 00:09:57,965 --> 00:09:58,899 - Carpet? - Yeah. 204 00:09:58,933 --> 00:10:00,334 Fucking no. Carpets, ew. 205 00:10:00,367 --> 00:10:01,769 I can't stay in a place with carpets. 206 00:10:02,736 --> 00:10:05,773 I stand corrected. 207 00:10:05,806 --> 00:10:09,844 Okay. I bet our Betty puts some parties in here. 208 00:10:09,877 --> 00:10:11,812 - I bet our Betty did. - Oh, for sure. 209 00:10:11,846 --> 00:10:16,183 Oh, Betty, my God. I'm in love with you. 210 00:10:16,217 --> 00:10:17,284 Is she single? 211 00:10:17,586 --> 00:10:19,386 Oh, my God. It's like as if there's a filter in here. 212 00:10:19,420 --> 00:10:21,021 This weekend is 213 00:10:21,055 --> 00:10:22,690 going to be sick! 214 00:10:22,723 --> 00:10:24,391 I'm getting married. 215 00:10:32,333 --> 00:10:34,902 ♪ Shake it, shake it Shake it like a earthquake ♪ 216 00:10:34,935 --> 00:10:37,004 ♪ All around like It's my birthday ♪ 217 00:10:37,037 --> 00:10:38,706 Oh, shit! We got it all 218 00:10:38,739 --> 00:10:39,874 over Betty's carpet. 219 00:10:39,907 --> 00:10:40,975 No, just leave it there, 220 00:10:41,008 --> 00:10:42,376 and put the broken glass on the side. 221 00:10:42,409 --> 00:10:43,677 Oh, my God. 222 00:10:43,878 --> 00:10:45,079 Okay, let's go. I'll meet you outside. 223 00:10:45,112 --> 00:10:48,849 Oh, my God. 224 00:10:49,817 --> 00:10:51,285 They're gorgeous. 225 00:10:51,318 --> 00:10:53,687 They're all... 226 00:10:53,721 --> 00:10:55,422 ...so gorgeous. 227 00:10:58,159 --> 00:10:59,727 Hello. 228 00:11:05,432 --> 00:11:06,400 Let's see. 229 00:11:08,836 --> 00:11:12,206 There she is. 230 00:11:17,344 --> 00:11:19,046 Mack, where the freak are you? 231 00:11:19,079 --> 00:11:21,015 -We're at the bar already. -Uh, nothing. Nowhere. 232 00:11:21,448 --> 00:11:23,217 Okay, well, get your cutie little booty tooty 233 00:11:23,250 --> 00:11:24,752 out to the bar. We're doing shots! 234 00:11:24,785 --> 00:11:26,754 Yeah. I feel like if I got my tonsils out, 235 00:11:26,787 --> 00:11:28,722 I would just, like, want to put them in a jar. 236 00:11:28,756 --> 00:11:29,757 Ready? 237 00:11:30,024 --> 00:11:31,825 Yeah, me, too. 238 00:11:31,859 --> 00:11:32,860 Oh. 239 00:11:32,893 --> 00:11:34,395 - No. - You-- 240 00:11:36,030 --> 00:11:37,464 Okay. So, um... ...just so you're aware, 241 00:11:37,498 --> 00:11:39,133 it is our best bebe's bachelorette bridal brunch, 242 00:11:39,333 --> 00:11:40,334 and you best come correct. 243 00:11:40,569 --> 00:11:42,870 And, at the moment, you're very incorrect. 244 00:11:43,804 --> 00:11:47,408 Oh. Well, I'm not ready-ready. 245 00:11:47,441 --> 00:11:49,777 You know, I wa-- I was saying, are you guys ready? 246 00:11:49,810 --> 00:11:50,844 I would say one, two, three, 247 00:11:50,878 --> 00:11:51,879 -yeah, we're ready. -No problem. 248 00:11:51,912 --> 00:11:53,414 - Okay. - Okay. Great. 249 00:11:53,914 --> 00:11:55,849 Just go get something out of my suitcase. 250 00:11:56,483 --> 00:11:58,018 Okay. 251 00:11:58,052 --> 00:11:59,820 ♪ I know I'm hot ♪ 252 00:11:59,853 --> 00:12:02,356 ♪ But I stay on My cool hot, hot, hot ♪ 253 00:12:02,389 --> 00:12:05,259 ♪ I keep it hot, hot, hot ♪ 254 00:12:05,292 --> 00:12:07,294 ♪ I know I'm hot But I stay on my cool ♪ 255 00:12:07,328 --> 00:12:09,797 ♪ Hot, hot, hot ♪ 256 00:12:09,830 --> 00:12:12,800 ♪ I keep it hot, hot, hot ♪ 257 00:12:12,833 --> 00:12:14,536 ♪ I know I'm hot But I stay on my cool ♪ 258 00:12:30,351 --> 00:12:31,919 Why aren't we over there? 259 00:12:32,920 --> 00:12:34,188 -Where? -There. 260 00:12:34,656 --> 00:12:36,490 I mean, look at them. They've got it figured out, 261 00:12:36,524 --> 00:12:38,859 those women. You know, just eating toast 262 00:12:38,892 --> 00:12:40,160 and laughing. 263 00:12:40,528 --> 00:12:42,363 I wanna be like them. 264 00:12:42,664 --> 00:12:47,001 Just sitting around and falling asleep 265 00:12:47,034 --> 00:12:48,969 till someone comes and shakes me awake and tells me 266 00:12:49,003 --> 00:12:50,505 it's time to go to sleep somewhere else. 267 00:12:50,538 --> 00:12:52,139 We need to know. We need to know. 268 00:12:52,574 --> 00:12:55,309 But we are gonna do what you want. 269 00:12:55,342 --> 00:12:56,544 Whatever you want. 270 00:12:57,111 --> 00:12:59,947 I am, uh, really excited for this weekend! 271 00:13:02,883 --> 00:13:04,351 Carla, you're up. Party of four? 272 00:13:04,385 --> 00:13:06,086 Oh, Carla. That's me. I mean, no. It's not me. 273 00:13:06,120 --> 00:13:07,589 - It's us. I mean her. - She's getting married! 274 00:13:11,225 --> 00:13:13,093 ♪ Make you come alive ♪ 275 00:13:13,127 --> 00:13:15,262 ♪ Listen to my eyes ♪ 276 00:13:15,296 --> 00:13:17,331 ♪ Check it out, it's all good ♪ 277 00:13:17,364 --> 00:13:19,333 ♪ I will go around And use magic ♪ 278 00:13:19,366 --> 00:13:22,369 ♪ Dances in the music In sonic flashes ♪ 279 00:13:22,403 --> 00:13:24,271 ♪ Look like a honeymoon Night in Paris ♪ 280 00:13:24,305 --> 00:13:25,472 ♪ Gotta get yours ♪ 281 00:13:26,307 --> 00:13:28,008 ♪ Get more ♪ 282 00:13:28,042 --> 00:13:30,244 ♪ Do what makes you feel good ♪ 283 00:13:30,277 --> 00:13:31,912 ♪ Do what makes you feel good ♪ 284 00:13:36,383 --> 00:13:37,851 ♪ Blow up the bass ♪ 285 00:13:38,352 --> 00:13:40,522 What's up? I'm getting married. 286 00:13:40,555 --> 00:13:43,558 ♪ Blow up the bass Blow up the bass ♪ 287 00:13:45,259 --> 00:13:47,394 What? No. Okay, the physical therapist is not overrated. 288 00:13:47,428 --> 00:13:49,129 When you have sex with your physical therapist-- 289 00:13:49,163 --> 00:13:51,265 okay, so he's not my all the time, he was my sub. 290 00:13:51,298 --> 00:13:52,866 Okay. He was just, like, your substitute-- 291 00:13:52,900 --> 00:13:54,468 Babe, I told you, wear the green ones. 292 00:13:54,502 --> 00:13:56,437 These are not for the desert. 293 00:13:58,472 --> 00:14:01,375 You guys, is anyone else, you know, feeling like... 294 00:14:03,077 --> 00:14:06,046 -...anxious from this heat? -No. I actually love it. 295 00:14:06,080 --> 00:14:07,915 -Oh, shit. -I feel like it's life-giving. 296 00:14:07,948 --> 00:14:09,083 - You guys. - Life-- What? 297 00:14:09,116 --> 00:14:10,384 Bad Bunny is playing a private show 298 00:14:10,417 --> 00:14:12,486 in a walk-in refrigerator behind Ralph's. 299 00:14:12,687 --> 00:14:14,021 Starts in an hour. 300 00:14:14,054 --> 00:14:18,192 Wait. Can... we... ra-lly? 301 00:14:18,225 --> 00:14:22,429 Yes, we ca-a-a-n! 302 00:14:22,463 --> 00:14:24,365 - Meh. - Bah! 303 00:14:24,632 --> 00:14:25,600 -What was that? -What? 304 00:14:25,633 --> 00:14:26,900 What was that 305 00:14:27,301 --> 00:14:28,536 sound that you made with, like, your face and your mouth? 306 00:14:28,570 --> 00:14:30,237 Oh, no. I mean, I'm kidding. 307 00:14:30,270 --> 00:14:32,206 - Okay. - Obviously. I just-- no! 308 00:14:32,239 --> 00:14:36,243 I thought it would be super fun, uh, if we all, um... 309 00:14:38,946 --> 00:14:40,347 take a break. 310 00:14:40,749 --> 00:14:42,216 And lie down. 311 00:14:42,617 --> 00:14:47,020 and, uh, did a-- did a... a past life regression! 312 00:14:47,054 --> 00:14:48,389 - What? - Yeah. 313 00:14:48,422 --> 00:14:50,525 It could be, like, a bachelorette activity. 314 00:14:50,759 --> 00:14:52,393 Mm-hmm. I've done one of these before. 315 00:14:52,426 --> 00:14:54,194 Honestly, truly life-changing. 316 00:14:54,228 --> 00:14:55,530 Saw a lot, but-- 317 00:14:56,063 --> 00:14:57,632 Bad Bunny in a refrigerator. 318 00:14:58,265 --> 00:15:01,536 No, it's just, it's crazy. You know, I was-- 319 00:15:01,569 --> 00:15:04,004 I was just thinking of pitching a piece 320 00:15:04,037 --> 00:15:05,239 on past-life regressions, 321 00:15:05,272 --> 00:15:07,675 and-- and there's a sign for one right there, 322 00:15:07,709 --> 00:15:12,179 and-- and it kind of feels like, well, a sign. 323 00:15:12,379 --> 00:15:13,347 -Yeah. -Yeah. 324 00:15:14,348 --> 00:15:15,617 You should go do it. 325 00:15:16,283 --> 00:15:20,020 I know this isn't your thing. It's all good. I love you. 326 00:15:20,387 --> 00:15:23,424 - Thank you. - Mm, mm, mm, mm. 327 00:15:23,457 --> 00:15:25,159 We'll just meet back up at the house. 328 00:15:25,192 --> 00:15:26,360 -Okay. -Okay? 329 00:15:26,393 --> 00:15:27,629 Have fun. 330 00:15:27,662 --> 00:15:30,063 Regress and be blessed. Regress and be blessed. 331 00:15:30,097 --> 00:15:33,233 Regress. 332 00:15:37,004 --> 00:15:39,072 Why can't I enjoy a stupid show 333 00:15:39,106 --> 00:15:41,175 in a refrigerator like everyone else? 334 00:15:41,709 --> 00:15:44,278 I mean, I would lie down in a refrigerator. 335 00:15:45,713 --> 00:15:47,014 Hello? 336 00:15:53,588 --> 00:15:57,191 Uh, okay. Did I just step through the looking glass? 337 00:15:57,391 --> 00:15:58,459 What is this? 338 00:15:59,059 --> 00:16:01,395 Uh, hello? 339 00:16:03,230 --> 00:16:04,331 Is anyone here? 340 00:16:05,399 --> 00:16:06,366 Hello? 341 00:16:09,571 --> 00:16:12,406 Welcome. Mm. 342 00:16:12,874 --> 00:16:18,713 Hi. I'm, uh-- oh, I'm here to, um, regress. 343 00:16:18,746 --> 00:16:21,716 Oh, lovely. Do you have an appointment? 344 00:16:21,749 --> 00:16:24,251 -I don't, no, but-- -Oh, no! Uh. Wait, wait, wait. 345 00:16:24,284 --> 00:16:26,286 Please, please don't touch, it-- this is very expensive 346 00:16:26,320 --> 00:16:27,689 equipment from Europe, thank you. 347 00:16:28,088 --> 00:16:29,456 Right, but the sign said 348 00:16:29,490 --> 00:16:31,325 -lie flat. -Yeah, you will, you will. 349 00:16:31,358 --> 00:16:33,595 Just let me check the schedule, okay? We're very busy. 350 00:16:33,628 --> 00:16:35,597 Om! 351 00:16:36,163 --> 00:16:39,233 Om-- oh! 352 00:16:40,367 --> 00:16:42,637 Today is your lucky day, Moonchild. 353 00:16:42,937 --> 00:16:45,439 Mercury must be in Gatorade. I'm normally swamped, 354 00:16:45,472 --> 00:16:47,642 but something just popped open for you, so-- 355 00:16:47,675 --> 00:16:50,210 -So, I can just lie flat? -Yeah. Yes. 356 00:16:50,244 --> 00:16:51,513 -Okay. Here. -Oh, ah, but I request 357 00:16:51,546 --> 00:16:53,213 that you pay before undergoing the regression. 358 00:16:53,447 --> 00:16:55,449 Uh, after visiting your other lives, 359 00:16:55,482 --> 00:16:57,685 you may feel disoriented. 360 00:16:57,719 --> 00:17:00,588 I take PayPal, cash, Visa, MasterCard. 361 00:17:00,622 --> 00:17:02,289 Thank you. Let's get you in. 362 00:17:02,322 --> 00:17:03,758 No, I really just need to lie down, so-- 363 00:17:03,791 --> 00:17:05,425 Oh, please, please. Lay down, Moonchild. 364 00:17:05,660 --> 00:17:07,194 Yes, there you go. 365 00:17:07,494 --> 00:17:10,230 -Oh, yes. Oh, gosh! -Ah, yes. 366 00:17:10,264 --> 00:17:11,766 - Slide in there. Okay. - I'm sorry. 367 00:17:12,065 --> 00:17:13,635 All right, Moonchild. 368 00:17:13,668 --> 00:17:16,236 Okay, Moonman. 369 00:17:16,804 --> 00:17:21,241 Take a deep breath, relax, and breathe. 370 00:17:23,477 --> 00:17:25,112 Okay, once you are relaxed, 371 00:17:25,145 --> 00:17:27,414 I want you to think about who you are, 372 00:17:27,749 --> 00:17:30,484 who you were, and who you want to be. 373 00:17:30,919 --> 00:17:34,154 Today's intention is to connect with the person you once were. 374 00:17:34,589 --> 00:17:36,558 Life can take you on a winding path 375 00:17:36,591 --> 00:17:38,292 that often moves in both directions. 376 00:17:38,626 --> 00:17:42,329 It's important to remember that time is merely a construct. 377 00:17:42,597 --> 00:17:45,633 Who you are, who you were, who you want to be. 378 00:17:45,667 --> 00:17:47,669 It's all within you at this very moment. 379 00:17:47,702 --> 00:17:49,169 You know what? I-- I-- 380 00:17:49,202 --> 00:17:52,807 I, uh-- I don't need the whole spiel. 381 00:17:52,840 --> 00:17:55,275 If you could just let me lay here, that would be great. 382 00:17:55,309 --> 00:17:57,411 Okay, uh, uh, who do you want to be? 383 00:17:57,444 --> 00:17:59,814 -What? -Who do you want to be? 384 00:17:59,847 --> 00:18:03,250 Who do I want to be? 385 00:18:03,450 --> 00:18:05,553 I want to be a person who doesn't, you know, 386 00:18:05,587 --> 00:18:08,656 feel like they have to do every little thing right. 387 00:18:08,856 --> 00:18:11,291 You know, I want to be able to lay down whenever I want to, 388 00:18:11,325 --> 00:18:14,596 not have to wear these tall, tall boots 389 00:18:14,629 --> 00:18:16,731 and walk around like I'm a giraffe. 390 00:18:16,764 --> 00:18:19,601 And I don't want to have to put a filter on every photo 391 00:18:19,634 --> 00:18:22,570 to be deemed attractive by everyone I meet. 392 00:18:22,604 --> 00:18:23,838 And I... I... I don't want to have 393 00:18:23,871 --> 00:18:25,405 to pretend I like kombucha. 394 00:18:25,439 --> 00:18:27,307 I don't. It's disgusting! 395 00:18:27,341 --> 00:18:29,744 And I want to be able to sit anywhere I want to, 396 00:18:29,777 --> 00:18:31,345 lay anywhere I want to, 397 00:18:31,378 --> 00:18:32,647 and I just want to stay home, like, 398 00:18:32,847 --> 00:18:34,247 and not be judged 399 00:18:34,281 --> 00:18:35,415 for being a hermit. 400 00:18:35,783 --> 00:18:39,186 I just want to be my Grammie. I want to be Grammie Martin. 401 00:18:39,219 --> 00:18:41,488 I want to be free to say whatever I want. 402 00:18:41,689 --> 00:18:43,190 I-- I wanna be the women 403 00:18:43,223 --> 00:18:45,560 at the Pancake House eating pancakes! 404 00:18:45,593 --> 00:18:46,561 Who are you? 405 00:18:46,761 --> 00:18:48,295 I don't know! I don't know. 406 00:18:48,328 --> 00:18:49,631 I just... 407 00:18:49,664 --> 00:18:52,466 Who are you deep inside your core? Who are you? 408 00:18:52,667 --> 00:18:56,403 I'm-- I'm a 70-year-old woman, 409 00:18:56,436 --> 00:18:59,239 trapped in the body of a 30-year-old 410 00:18:59,272 --> 00:19:02,877 who really just needs a minute to rest! 411 00:19:05,013 --> 00:19:09,717 Hello? Hello? 412 00:19:11,284 --> 00:19:14,321 Okay. 413 00:19:15,255 --> 00:19:16,356 Oh. Oh. 414 00:19:20,561 --> 00:19:21,562 Ooh. 415 00:19:23,665 --> 00:19:24,565 Ah. 416 00:19:26,834 --> 00:19:29,570 Oh, dear. Ow! Oh. 417 00:19:31,338 --> 00:19:33,340 Oh. Mm-hmm. 418 00:19:37,512 --> 00:19:39,446 What's that guy's name again? 419 00:19:39,479 --> 00:19:42,416 Luca? Oh, my God! 420 00:19:42,684 --> 00:19:45,485 Oh! Oh, my God! No, no. Wait. 421 00:19:45,820 --> 00:19:48,823 What is this? This is-- 422 00:19:48,856 --> 00:19:52,459 Oh, my God, no. 423 00:19:52,694 --> 00:19:55,429 Oh. Oh, my God. No. 424 00:19:55,462 --> 00:19:58,766 No, no. Where is that guy? Luca! 425 00:19:58,800 --> 00:20:00,400 Get in here, fix this! 426 00:20:00,768 --> 00:20:03,470 Luca! Luca! 427 00:20:03,671 --> 00:20:05,873 Luca! Will somebody help me? 428 00:20:05,907 --> 00:20:08,776 This is not me! I'm not-- Where am I? 429 00:20:09,043 --> 00:20:14,716 Luca! I'm not me. I'm not me. 430 00:20:15,049 --> 00:20:19,921 I'm old. I'm really not okay. I don't know what I'm gonna do. 431 00:20:26,928 --> 00:20:29,831 Oh, dear. 432 00:20:38,606 --> 00:20:41,542 Oh, these stupid boots. 433 00:20:41,843 --> 00:20:43,778 Oh, ow. 434 00:20:50,518 --> 00:20:54,622 - Oh. Oh, my God. - Please. 435 00:20:56,624 --> 00:20:59,292 Ah! Oh! No! Come on. 436 00:20:59,927 --> 00:21:03,497 Oh, no. 437 00:21:05,032 --> 00:21:06,567 Oh, my God. 438 00:21:12,807 --> 00:21:13,775 What? 439 00:21:24,484 --> 00:21:27,487 You can't be here. I'm very sorry. 440 00:21:27,522 --> 00:21:28,823 If you're on meth, we don't have any. 441 00:21:29,023 --> 00:21:30,625 What? No, no. 442 00:21:30,658 --> 00:21:32,994 I'm not on meth, Carla. It's me. 443 00:21:33,194 --> 00:21:35,062 - Ma'am, I'm serious. - 'Okay, please. 444 00:21:35,096 --> 00:21:36,396 Listen. Listen. 445 00:21:36,597 --> 00:21:38,566 One more move and you get an eyeful of pepper. 446 00:21:38,766 --> 00:21:42,369 -It stings. Trust me. -That is empty. 447 00:21:42,402 --> 00:21:43,370 No, it's not. 448 00:21:43,571 --> 00:21:45,006 Oh, I know that's empty, 449 00:21:45,039 --> 00:21:47,407 because you've had it since college. 450 00:21:47,909 --> 00:21:48,943 How you know that? 451 00:21:49,342 --> 00:21:52,547 Because we bought those pepper sprays together 452 00:21:53,014 --> 00:21:54,916 and we tested them out on each other, 453 00:21:55,116 --> 00:21:56,851 just to make sure that they worked. And-- 454 00:21:56,884 --> 00:21:58,119 No, no, but I'm serious! 455 00:21:58,152 --> 00:22:01,055 You're a ghost. Please, ghost. Go away, ghost! 456 00:22:01,088 --> 00:22:03,925 -Carla! -Go away. Go away, ghost. 457 00:22:03,958 --> 00:22:05,960 -Carla! -Go away, ghost. 458 00:22:05,993 --> 00:22:08,763 Carla, I'm not a ghost. 459 00:22:08,796 --> 00:22:11,666 It's me! Mack! 460 00:22:11,699 --> 00:22:13,568 -What? -I don't know what to do. 461 00:22:13,601 --> 00:22:16,003 Something really crazy happened to me in that regression pod, 462 00:22:16,037 --> 00:22:17,638 and I don't even look like me anymore. 463 00:22:17,672 --> 00:22:20,473 But I'm me, okay? The-- Well, look, look. See? See. 464 00:22:20,708 --> 00:22:22,643 That's Mack's jewelry. What did you do with her? 465 00:22:22,677 --> 00:22:25,478 What do you mean? You gave me this bracelet. 466 00:22:25,513 --> 00:22:27,982 Because you said all my other jewelry 467 00:22:28,015 --> 00:22:31,152 looked like I bought it at a Judge Judy estate sale. 468 00:22:31,185 --> 00:22:33,486 Which I said is a good thing because-- 469 00:22:33,988 --> 00:22:36,123 Judge Judy rich as hell. 470 00:22:36,157 --> 00:22:38,159 What the hell?! 471 00:22:38,192 --> 00:22:40,460 I don't know what happened to me. 472 00:22:40,828 --> 00:22:42,697 You're my best friend. 473 00:22:43,164 --> 00:22:45,766 -I love you so much. -Okay, okay, okay. 474 00:22:45,800 --> 00:22:46,834 I love you, too. 475 00:22:46,868 --> 00:22:48,102 - Carla? - Carla? 476 00:22:48,135 --> 00:22:49,537 - Oh, God. - Oh, my God! 477 00:22:49,570 --> 00:22:50,771 Then I heard "ghost," and then I... 478 00:22:52,073 --> 00:22:53,774 Oh, my God! 479 00:22:55,977 --> 00:22:57,678 Are you okay? 'Cause we heard screams. 480 00:22:57,712 --> 00:22:58,980 -I heard you literally scream. -Yeah, 481 00:22:59,013 --> 00:23:00,514 just one of Betty's friends. 482 00:23:03,483 --> 00:23:05,786 Hey. 483 00:23:06,621 --> 00:23:09,056 I'll meet you guys there. I wanna change. I feel like-- 484 00:23:09,090 --> 00:23:10,558 -Sure, yeah. -Definitely change, for sure. 485 00:23:10,591 --> 00:23:12,526 -Yeah. You guys look hot. -Thank you so much. 486 00:23:12,560 --> 00:23:13,661 -Thanks. You can too. -You can, too. 487 00:23:13,694 --> 00:23:14,695 I'm trying try to get laid. 488 00:23:14,729 --> 00:23:16,063 -Okay. Thank you. -Ooh, yeah! 489 00:23:16,264 --> 00:23:18,966 - Nice meeting the-- you. - Okay, just get us enough seats. 490 00:23:19,000 --> 00:23:20,668 Okay, I want to make sure they're not waiting. 491 00:23:20,701 --> 00:23:22,469 Okay. I need a drink. 492 00:23:22,503 --> 00:23:25,039 Yeah. Uh-huh. Yeah. 493 00:23:26,707 --> 00:23:29,877 This like-- it's like I'm me, but I'm not me. 494 00:23:29,911 --> 00:23:32,813 I mean, I'm me way up here. But these things here, 495 00:23:32,847 --> 00:23:34,815 like, I had them. They're not mine. 496 00:23:34,849 --> 00:23:38,853 Mine were like normal size. Ah, this is horrible. 497 00:23:38,886 --> 00:23:41,088 Okay, so what were you thinking about 498 00:23:41,122 --> 00:23:43,824 when he was asking you who you wanted to be? 499 00:23:43,858 --> 00:23:46,594 Well, I was thinking about Grammie Martin, 500 00:23:46,794 --> 00:23:50,463 and about how sick of all the bullshit I am. And-- 501 00:23:50,497 --> 00:23:52,633 Okay, so you were thinking about old lady stuff 502 00:23:52,667 --> 00:23:54,535 - and then you turned into one. - Uh-huh. 503 00:23:54,568 --> 00:23:56,537 So, he should be able to turn you back into you. 504 00:23:56,837 --> 00:23:59,140 Oh, God, this is really a nightmare. 505 00:23:59,173 --> 00:24:03,077 My hair is different. It's, like, really weird. 506 00:24:03,110 --> 00:24:04,145 Look at this. 507 00:24:04,444 --> 00:24:06,847 It feels like it's well-coated wire or something. 508 00:24:06,881 --> 00:24:08,516 It's not hair. 509 00:24:08,549 --> 00:24:10,785 Mack, we're going to fix this. 510 00:24:10,818 --> 00:24:12,053 I'm just really tired 511 00:24:12,086 --> 00:24:13,788 and overwhelmed, and I need to rest. 512 00:24:13,821 --> 00:24:15,623 I just don't know how to explain this to you. 513 00:24:15,656 --> 00:24:19,226 But you know what I can feel? I can, like, feel the bones. 514 00:24:19,260 --> 00:24:20,594 We're gonna figure this out. 515 00:24:20,628 --> 00:24:22,196 Yeah. And if we don't, you know, 516 00:24:22,229 --> 00:24:24,497 I'll just lose my friends and my sponsors, 517 00:24:24,532 --> 00:24:25,900 - and I'll just run outta money. - No. 518 00:24:25,933 --> 00:24:27,868 And I'll be one of those old people, you know, 519 00:24:27,902 --> 00:24:30,204 that dies in their apartment and turns into flesh soup 520 00:24:30,404 --> 00:24:32,206 because nobody finds them for weeks. 521 00:24:32,239 --> 00:24:34,675 Okay, I'm not gonna let you turn into flesh soup. 522 00:24:34,875 --> 00:24:36,844 -Really? -Really. 523 00:24:37,745 --> 00:24:39,647 I'm gonna call my mom, 524 00:24:39,680 --> 00:24:42,750 and ask her if we can use Betty's house another few days. 525 00:24:42,783 --> 00:24:45,186 But wait a minute. Whoa! What about your shower? 526 00:24:45,219 --> 00:24:47,288 I'll cancel it. This is a little more important. 527 00:24:47,321 --> 00:24:50,124 No, no, no, I'm sorry. No, you're not going to cancel 528 00:24:50,157 --> 00:24:52,126 anything at all. 529 00:24:52,159 --> 00:24:54,128 I got an idea. Here's what we're gonna do. 530 00:24:54,494 --> 00:24:56,564 You're gonna drive the girls back to LA, 531 00:24:56,597 --> 00:24:58,132 and you just tell them that, I don't know, 532 00:24:58,165 --> 00:24:59,800 some sort of a work thing came up. 533 00:25:00,034 --> 00:25:01,802 Anyway, I will go back into town, 534 00:25:01,836 --> 00:25:03,637 and I will see if I can find him, 535 00:25:03,671 --> 00:25:06,540 and I'll be back in LA in time for your shower. 536 00:25:06,574 --> 00:25:08,242 You don't want me to come with you? 537 00:25:09,844 --> 00:25:10,878 No. 538 00:25:11,579 --> 00:25:14,015 I just think I need to be alone right now. 539 00:25:14,715 --> 00:25:18,119 This is-- Whoo-- a lot to process. 540 00:25:18,152 --> 00:25:20,554 And you're sure there's nothing I can do? 541 00:25:21,022 --> 00:25:23,791 Could you drive me somewhere to rent a car? 542 00:25:25,026 --> 00:25:26,627 -I have a better idea. -Hmm? 543 00:25:26,660 --> 00:25:29,030 Get some rest tonight. I got you. 544 00:25:30,698 --> 00:25:33,200 All right. You look amazing. 545 00:25:33,234 --> 00:25:36,837 I do not. Oh, dear. 546 00:25:38,205 --> 00:25:40,041 Okay, I'll see you at the shower. 547 00:25:40,274 --> 00:25:43,210 - Yeah, wish me luck. - You got this. 548 00:25:43,244 --> 00:25:44,845 Okay. 549 00:25:44,879 --> 00:25:46,180 - Love you. - Love you. 550 00:25:48,716 --> 00:25:52,987 No! Where did he go? 551 00:25:58,325 --> 00:26:02,096 Where did he go? 552 00:26:10,871 --> 00:26:13,874 ♪ When we are together ♪ 553 00:26:13,908 --> 00:26:16,377 - It's gonna be fine. - ♪ Do I drive you wild ♪ 554 00:26:16,410 --> 00:26:18,112 Maybe this is just-- I don't know, what is this, 555 00:26:18,145 --> 00:26:19,914 some sort of a dream? Just a real, like, 556 00:26:19,947 --> 00:26:21,382 terrible dream. 557 00:26:21,415 --> 00:26:23,384 Yeah, well, but still, nevertheless. 558 00:26:23,417 --> 00:26:25,753 Let's just wake up, okay? 559 00:26:26,454 --> 00:26:30,691 Damn it! I don't know what I'm gonna do. 560 00:26:30,724 --> 00:26:37,131 ♪ Water's deep But I'm already half in ♪ 561 00:27:01,789 --> 00:27:03,157 -Whoa. -Here you go, buddy. 562 00:27:03,424 --> 00:27:04,391 Oh. 563 00:27:04,925 --> 00:27:06,927 Uh, can I help you? 564 00:27:07,596 --> 00:27:11,098 Well, hello. There you go. I'm... 565 00:27:12,700 --> 00:27:14,268 I'm really not, um-- 566 00:27:14,301 --> 00:27:16,036 Uh, you know, I'm not Mack's mom. 567 00:27:16,437 --> 00:27:18,772 I'm Mack's, a-- actually I'm Mack's aunt. 568 00:27:19,106 --> 00:27:21,408 And it's her Aunt Rita. Is that... 569 00:27:21,442 --> 00:27:23,310 She didn't tell you, though, about me because, 570 00:27:23,344 --> 00:27:24,778 she-- she knows I'm her aunt. 571 00:27:24,812 --> 00:27:27,047 Anyway, so what we're doing is... 572 00:27:27,081 --> 00:27:29,083 ...uh, an-- an apartment swap. 573 00:27:29,283 --> 00:27:32,052 And Mack is using my house as a writer's retreat, 574 00:27:32,086 --> 00:27:35,156 in Scottsdale or-- Yeah, Scottsdale it is. 575 00:27:35,189 --> 00:27:37,424 - Yeah. - Oh, cool. 576 00:27:37,458 --> 00:27:39,093 I didn't know she was writing again. 577 00:27:39,126 --> 00:27:40,728 I-- I really liked her first book. 578 00:27:41,462 --> 00:27:42,997 -You did? -Yeah. 579 00:27:44,331 --> 00:27:47,935 She'd be really flattered if she knew. 580 00:27:47,968 --> 00:27:49,803 But anyway, who cares, right? And-- 581 00:27:49,837 --> 00:27:52,106 So, uh, how long are you here for? 582 00:27:52,306 --> 00:27:53,374 Me? Oh. 583 00:27:54,408 --> 00:27:56,177 It's like I'm not really-- 584 00:27:56,210 --> 00:27:58,379 I don't know. Right now, I'm not quite sure. 585 00:27:58,412 --> 00:28:00,314 But you know, it'll-- it'll be a while, maybe. 586 00:28:00,347 --> 00:28:01,749 Okay, well. 587 00:28:01,782 --> 00:28:03,083 - Uh, I'm Jack. - Hey. 588 00:28:03,117 --> 00:28:04,485 Welcome to the building. 589 00:28:04,519 --> 00:28:06,921 Uh, I usually take care of Cheese 590 00:28:06,954 --> 00:28:08,289 when Mack's out of town. 591 00:28:08,322 --> 00:28:10,357 Oh, sorry. He's usually a little cuter than this. 592 00:28:10,391 --> 00:28:12,159 No, he's very cute, 593 00:28:12,193 --> 00:28:13,460 but at some-- 594 00:28:13,494 --> 00:28:15,696 I don't know why. Doesn't seem to like me. 595 00:28:16,363 --> 00:28:18,132 Maybe it's just because "Rita and Cheese" 596 00:28:18,165 --> 00:28:20,267 doesn't have the same ring to it as "Mack and Cheese." 597 00:28:20,301 --> 00:28:22,303 - "Mack and Cheese." - Right? It's "Mack and Cheese." 598 00:28:22,336 --> 00:28:23,404 That's pretty funny. 599 00:28:23,672 --> 00:28:26,740 That is-- It's so stupid. But it is, it's funny. 600 00:28:26,774 --> 00:28:29,310 Okay, I don't know. I think it's pretty cute. 601 00:28:29,343 --> 00:28:31,011 - Yes. - Yeah. 602 00:28:31,045 --> 00:28:34,748 So, uh, Mack, s-- she didn't, uh, mention me? 603 00:28:34,949 --> 00:28:37,117 She did not mention a dog walker. No. 604 00:28:37,151 --> 00:28:39,753 Oh, oh, okay. Well, I'm-- I mean, I'm also, 605 00:28:39,787 --> 00:28:41,288 -like, a pretty good guy. Yeah. -And you... 606 00:28:41,322 --> 00:28:45,092 - And modest, huh? - Yeah. Well, nice to meet you. 607 00:28:45,292 --> 00:28:46,860 Uh, again, I-- I'm just next door 608 00:28:46,894 --> 00:28:47,928 if-- if you need anything. 609 00:28:48,195 --> 00:28:49,930 Any-- any help with the dog, or-- or whatever. 610 00:28:49,964 --> 00:28:51,398 -Oh. -I'm Jack. 611 00:28:51,432 --> 00:28:53,234 -You're Jack. Good boy. -Later, Cheese. 612 00:28:53,267 --> 00:28:55,936 Thank you, by the way. Got it, and I won't. 613 00:28:55,970 --> 00:28:58,172 - Mm-hmm. - Oh, God. 614 00:28:58,205 --> 00:28:59,507 Whoa. 615 00:28:59,773 --> 00:29:01,075 Wait. 616 00:29:01,875 --> 00:29:05,112 What? This isn't gonna work. It's ridiculous. 617 00:29:12,052 --> 00:29:13,320 Forget it. 618 00:29:13,354 --> 00:29:16,123 ♪ Everybody's high On consolation ♪ 619 00:29:18,926 --> 00:29:20,995 ♪ Everybody's trying to tell ♪ 620 00:29:22,229 --> 00:29:25,567 ♪ Me what's right for me, yeah ♪ 621 00:29:25,600 --> 00:29:28,202 ♪ I need a drink And a quick decision ♪ 622 00:29:28,435 --> 00:29:33,040 - Oh. Yeah. - Okay. 623 00:29:33,073 --> 00:29:36,544 ♪ Now it's up to me Ooh, what will be ♪ 624 00:29:36,578 --> 00:29:38,312 ♪ She's gone, she's gone ♪ 625 00:29:38,345 --> 00:29:41,215 ♪ Oh I, oh I ♪ 626 00:29:41,248 --> 00:29:43,117 ♪ I better learn How to face it ♪ 627 00:29:43,150 --> 00:29:47,354 ♪ She's gone She's gone, oh I, oh I ♪ 628 00:29:47,388 --> 00:29:48,956 ♪ I'd pay the devil To replace her ♪ 629 00:29:48,989 --> 00:29:50,457 ♪ She's gone, she's gone ♪ 630 00:29:50,491 --> 00:29:53,027 -♪ Oh why, what went wrong? ♪ -Okay. 631 00:29:54,128 --> 00:29:56,163 Yes. 632 00:29:56,196 --> 00:29:58,032 ♪ Get up in the morning, Look in the mirror ♪ 633 00:29:58,065 --> 00:29:59,433 Oh, God. I love that. 634 00:29:59,466 --> 00:30:02,069 [What about this? With this, okay. 635 00:30:02,102 --> 00:30:04,071 ♪ I'm worn as a toothbrush... ♪ 636 00:30:05,372 --> 00:30:09,611 ♪ In the stand ♪ 637 00:30:09,644 --> 00:30:11,613 ♪ My face ain't looking Any younger ♪ 638 00:30:11,646 --> 00:30:13,947 Oh, dear. Oh. 639 00:30:13,981 --> 00:30:16,283 ♪ Now I can see love's Taken a toll on me ♪ 640 00:30:16,317 --> 00:30:19,521 Well? Mm. 641 00:30:19,554 --> 00:30:22,524 ♪ She's gone She's gone, oh, I, oh, I ♪ 642 00:30:22,557 --> 00:30:26,528 All right. I'm gonna make this-- I'm gonna make this work. 643 00:30:26,561 --> 00:30:30,130 ♪ She's gone She's gone, oh, I, oh, I ♪ 644 00:30:32,299 --> 00:30:34,401 Oh. 645 00:30:34,602 --> 00:30:37,438 -You cut your hair. -Oh, I know. I had to. 646 00:30:37,471 --> 00:30:39,373 It-- it felt so weird. 647 00:30:40,174 --> 00:30:41,509 -Do you think? -This is very weird, 648 00:30:41,543 --> 00:30:43,077 but you look amazing. 649 00:30:43,110 --> 00:30:45,613 -No. Come on. -Okay, we're gonna do this. 650 00:30:45,647 --> 00:30:47,881 -Okay. -Yeah. Ladies. 651 00:30:47,915 --> 00:30:49,416 Oh. 652 00:30:49,450 --> 00:30:52,453 Um, this is Mack's Auntie Rita. 653 00:30:52,687 --> 00:30:54,188 - Oh. Hi. - And, um, 654 00:30:54,221 --> 00:30:56,256 these are the ladies from my mom's wine club. 655 00:30:56,290 --> 00:30:58,125 -Oh. -Carol. 656 00:30:58,158 --> 00:30:59,159 -Nice to meet you. -Betty. 657 00:30:59,193 --> 00:31:00,461 -Hi. -Hey. 658 00:31:00,829 --> 00:31:02,429 - Hey, Betty. - Angela. 659 00:31:02,463 --> 00:31:04,198 - Fabulous. All of it. - Oh, oh. 660 00:31:04,231 --> 00:31:06,400 Doesn't she look so cute? And that's my mom, Sharon. 661 00:31:06,433 --> 00:31:09,069 - She does. - Oh, nice to meet you, Rita. 662 00:31:09,571 --> 00:31:10,605 Where's Mack? 663 00:31:10,839 --> 00:31:13,474 She's doing the writing retreat in Scottsdale. 664 00:31:13,508 --> 00:31:15,109 -We talk-- I told you. -Oh. Mm-hmm. 665 00:31:15,142 --> 00:31:17,144 Oh, odd timing. 666 00:31:17,177 --> 00:31:19,046 But I'm glad she's writing again. 667 00:31:19,079 --> 00:31:20,548 -Mm-hmm. -Yes. Thank you. 668 00:31:20,582 --> 00:31:23,183 Auntie Rita. Can I talk to you for a second? 669 00:31:23,217 --> 00:31:25,520 -I want to show you something. -Of course. 670 00:31:25,553 --> 00:31:27,354 I wanna just-- I wanna show her something. 671 00:31:27,388 --> 00:31:29,691 -Yes. Show me. -We'll be right back. 672 00:31:29,724 --> 00:31:32,594 We'll be here. Oh, I love that outfit... 673 00:31:34,328 --> 00:31:36,230 It was like he was never even there. 674 00:31:36,263 --> 00:31:38,198 We're-- We're gonna find him. We're gonna-- 675 00:31:38,600 --> 00:31:40,067 In all truth, you should be focusing 676 00:31:40,100 --> 00:31:41,135 on your wedding, Carla. 677 00:31:41,168 --> 00:31:42,604 Please, girl. 678 00:31:42,637 --> 00:31:44,572 Like she's gonna let me do anything I want wedding-wise. 679 00:31:44,773 --> 00:31:46,340 And this is for me. 680 00:31:46,373 --> 00:31:48,142 How are we supposed to grow old on the French Riviera 681 00:31:48,175 --> 00:31:49,611 if you're 50 years ahead of me? 682 00:31:49,644 --> 00:31:52,212 Ladies, can you come over and sit down? 683 00:31:52,246 --> 00:31:54,314 We've already started opening the presents. 684 00:31:54,616 --> 00:31:55,683 I did it. I-- 685 00:31:55,884 --> 00:31:58,152 - I don't like to wait. - Oh. 686 00:32:02,222 --> 00:32:04,191 Sorry about this. Betty's in a race. 687 00:32:04,224 --> 00:32:05,660 She's so old that every second counts. 688 00:32:05,693 --> 00:32:07,194 Oh. What do you have there, Betty? 689 00:32:07,227 --> 00:32:08,495 What-- what do we have there? 690 00:32:08,730 --> 00:32:11,666 Wait till you see. 691 00:32:11,699 --> 00:32:13,967 So, Rita, what would you like to drink? 692 00:32:14,001 --> 00:32:16,437 Wine? Would you like red or white? 693 00:32:16,470 --> 00:32:20,575 -Oh, red wine with ice cubes. -Oh, great answer. 694 00:32:20,608 --> 00:32:25,245 You know, I love a woman who knows what she likes. 695 00:32:25,279 --> 00:32:26,648 A woman 696 00:32:26,681 --> 00:32:28,015 who knows what she likes. 697 00:32:28,282 --> 00:32:30,984 So, how often, I'm just curious, 698 00:32:31,018 --> 00:32:33,487 do you ladies meet for your wine club? 699 00:32:33,521 --> 00:32:34,622 Every day. 700 00:32:34,656 --> 00:32:36,323 -Oh, at least. -And, uh, nights, too. 701 00:32:36,356 --> 00:32:37,525 -Oh. -A lot. 702 00:32:37,559 --> 00:32:39,126 Sometimes we spend the weekend. 703 00:32:40,461 --> 00:32:42,129 Oh, here you go. 704 00:32:42,162 --> 00:32:43,531 -Oh. Thank you. -Oh, there you go. 705 00:32:43,565 --> 00:32:45,265 So, if you're gonna be in town for a while, 706 00:32:45,299 --> 00:32:46,333 you really should join us. 707 00:32:46,701 --> 00:32:49,069 I mean, we really need someone to help us get through 708 00:32:49,102 --> 00:32:52,607 the garishly large wine cellar my ex-wife left me, 709 00:32:52,640 --> 00:32:54,208 you know, before she died. 710 00:32:54,241 --> 00:32:56,343 Don't call Mama Tina your ex-wife. 711 00:32:56,376 --> 00:32:58,613 Well, you told me not to call her my dead wife. 712 00:32:58,813 --> 00:33:01,448 And don't call her Mama Tina. 713 00:33:01,482 --> 00:33:05,085 Make me sound like I was married to a spaghetti sauce legacy. 714 00:33:08,088 --> 00:33:10,558 Let the girl call her Mama Tina. 715 00:33:10,792 --> 00:33:13,427 -No, she will not. -Oh. 716 00:33:13,460 --> 00:33:15,663 See, Rita. This is my house, my rules. 717 00:33:15,697 --> 00:33:18,031 I say what I want, and I do what I want. 718 00:33:18,232 --> 00:33:20,602 And people that don't like it, they know where the door is. 719 00:33:21,235 --> 00:33:22,704 I've got a door back there, too. 720 00:33:22,737 --> 00:33:24,506 Please, please, God. 721 00:33:24,539 --> 00:33:26,608 Okay. What do you have there, Betty? 722 00:33:26,641 --> 00:33:28,375 -Carla. -I'm getting another one. 723 00:33:28,408 --> 00:33:29,811 Carla, I'm gonna keep this one. 724 00:33:29,844 --> 00:33:32,346 It belongs on your side table. 725 00:33:33,146 --> 00:33:35,182 Okay, who is this from? 726 00:33:35,215 --> 00:33:36,651 Wow, I love the wrapping. 727 00:33:54,468 --> 00:33:55,670 There's nothing there. 728 00:33:55,904 --> 00:33:57,505 No, there's nothing there. 729 00:33:57,539 --> 00:34:00,073 Look and see. You would agree with me. 730 00:34:04,679 --> 00:34:05,713 Damn thing. 731 00:34:06,648 --> 00:34:08,148 We gonna do this. 732 00:34:08,850 --> 00:34:12,587 I need you to have positive thought. 733 00:34:12,620 --> 00:34:15,455 You're gonna visualize your boobs are higher, 734 00:34:15,489 --> 00:34:19,092 your hair is softer. You don't use the word "rest." 735 00:34:19,126 --> 00:34:20,595 Carla, you gotta get me out of this thing. 736 00:34:20,628 --> 00:34:21,863 I'm freezing! 737 00:34:23,631 --> 00:34:25,165 ♪ I see in black and white ♪ 738 00:34:25,198 --> 00:34:26,433 Where are you? 739 00:34:26,466 --> 00:34:28,836 Where are you? Where are you? 740 00:34:30,170 --> 00:34:31,839 Did it work? Did it work? 741 00:34:31,873 --> 00:34:33,541 Okay. Let's keep it going. 742 00:34:33,575 --> 00:34:35,342 - What do you mean, another one? - Keep it going? 743 00:34:35,375 --> 00:34:37,579 This is my go-to for a total body reset. 744 00:34:37,612 --> 00:34:39,146 Oh, okay. Thank-- 745 00:34:39,179 --> 00:34:42,316 No! No, no. No. 746 00:34:42,517 --> 00:34:44,451 -Women should be remembered... -Luca. 747 00:34:44,484 --> 00:34:45,653 -I know, I-- I-- -Mm-hmm. 748 00:34:45,920 --> 00:34:47,622 Hi, excuse me. Do you know anyone by the name of Luca? 749 00:34:47,655 --> 00:34:48,623 Get outta here. 750 00:34:48,923 --> 00:34:52,125 -Oh, we're never gonna find him. -Yes, we are. 751 00:34:52,159 --> 00:34:55,228 ♪ I wanna stay a classic girl ♪ 752 00:34:55,262 --> 00:35:01,301 ♪ So, I'm making my place In the modern world ♪ 753 00:35:05,673 --> 00:35:06,774 The most 754 00:35:06,808 --> 00:35:08,175 effective anti-aging treatment-- 755 00:35:12,245 --> 00:35:14,181 I know you're there. I heard you make a fear noise. 756 00:35:14,214 --> 00:35:15,683 Coming. Coming. 757 00:35:15,717 --> 00:35:17,484 -Are you sick? -No. 758 00:35:17,518 --> 00:35:21,421 Weird. You sound weird. Your voice is, like, drier or-- 759 00:35:21,623 --> 00:35:24,759 Uh. Yeah, well, yeah. It's-- I'm very thirsty. 760 00:35:24,792 --> 00:35:26,393 So, that's it, probably, yeah. 761 00:35:26,426 --> 00:35:28,796 Anyway, what do you want? 762 00:35:28,830 --> 00:35:30,531 Okay, well, I'm calling to confirm you 763 00:35:30,565 --> 00:35:32,199 for the All-Bodies Pilates thing. 764 00:35:32,567 --> 00:35:34,636 The-- I don't even know. The All-what? 765 00:35:34,669 --> 00:35:36,269 What is wrong with you? 766 00:35:36,303 --> 00:35:38,840 You are scheduled to cover the Pilates event today. 767 00:35:38,873 --> 00:35:42,744 A job, may I remind you is a gift to you. 768 00:35:42,777 --> 00:35:44,277 You're welcome. 769 00:35:44,311 --> 00:35:45,780 - Just remember, post pictures. - Post pictures. 770 00:35:45,813 --> 00:35:48,281 If people see you at a party, they will think you're fun. 771 00:35:48,315 --> 00:35:50,652 They don't have to be of you, just post pictures 772 00:35:50,685 --> 00:35:52,954 of, like, the swag or, like, people's butts. 773 00:35:52,987 --> 00:35:54,555 I don't care. 774 00:35:54,589 --> 00:35:58,291 Just make sure you hashtag #AllBodiesCanDoPilates 775 00:35:58,325 --> 00:35:59,527 - on the post. - Pilates! Got it. 776 00:35:59,560 --> 00:36:00,928 Okay? Bye. 777 00:36:02,262 --> 00:36:06,199 As a facelift implant with no side effects. 778 00:36:06,233 --> 00:36:07,434 Before you begin... 779 00:36:07,467 --> 00:36:08,736 I can't believe this. 780 00:36:11,471 --> 00:36:14,542 -Hi. -Good morning. 781 00:36:19,681 --> 00:36:20,715 Hmm. 782 00:36:25,419 --> 00:36:28,422 Okay, oh, excuse me. I have to take a picture of you. 783 00:36:28,455 --> 00:36:31,358 With your arm over ther-- Yes! Oh, good. 784 00:36:31,559 --> 00:36:34,862 That is so-- that's perfect. 785 00:36:34,896 --> 00:36:37,565 Okay. So perfect. 786 00:36:38,766 --> 00:36:42,870 Thank you. So lovely. Oh... 787 00:36:44,706 --> 00:36:46,273 Yeah. Yeah, there it is. 788 00:36:46,473 --> 00:36:47,909 Stun me, woman. 789 00:36:47,942 --> 00:36:50,945 - Oh. - This look is slaying. 790 00:36:51,244 --> 00:36:53,881 Oh, I-- Thank you so much. 791 00:36:54,347 --> 00:36:57,552 -Slay. -Slay. Oh. 792 00:37:06,828 --> 00:37:11,431 Yeah, oh, thank you so much. Thank you. Thank you. And, uh-- 793 00:37:11,465 --> 00:37:12,867 Do you need any help? 794 00:37:12,900 --> 00:37:14,535 Oh, me? Oh, no, no, no, no. 795 00:37:14,569 --> 00:37:16,771 No, I'm-- Actually, I'm kind of a pro at this. 796 00:37:16,804 --> 00:37:18,840 -A pro? -A pro. That's it. 797 00:37:18,873 --> 00:37:20,575 - Fantastic. - So-- 798 00:37:20,608 --> 00:37:21,843 I love having people who know 799 00:37:21,876 --> 00:37:22,910 what they're doing at these things. 800 00:37:23,343 --> 00:37:24,979 -So good. Slay. -Yeah. You're welcome. 801 00:37:25,012 --> 00:37:26,948 Slay. I love that. 802 00:37:26,981 --> 00:37:28,015 Yeah. 803 00:37:28,415 --> 00:37:29,951 Okay, ladies, let's get started. 804 00:37:29,984 --> 00:37:31,451 Whoa! That's not-- 805 00:37:33,020 --> 00:37:34,989 I'm gonna be fine. Okay, here I go. 806 00:37:36,490 --> 00:37:39,392 Okay. Okay, get ready. 807 00:37:39,426 --> 00:37:42,462 Stop! No, no. Oh, God! Okay, give me a sec. I got it. 808 00:37:42,864 --> 00:37:43,965 Yeah, I've got it. 809 00:37:44,264 --> 00:37:46,333 Okay, ladies, right foot forward on the hand rests, 810 00:37:46,366 --> 00:37:49,369 left knee down on the carriage, hands in short straps. 811 00:37:49,570 --> 00:37:51,839 Enjoy the stretch. 812 00:37:51,873 --> 00:37:54,407 Yes. Very nice, ladies. 813 00:37:54,441 --> 00:37:57,344 Thumbs up, bicep curls. 814 00:37:57,377 --> 00:37:59,379 Slowly press out into a lunge. 815 00:37:59,412 --> 00:38:01,949 Lift your chest. Inhale. 816 00:38:01,983 --> 00:38:03,751 Open your legs, bend your knee. 817 00:38:03,785 --> 00:38:06,621 ♪ Only needed to be someone That you're proud of ♪ 818 00:38:06,654 --> 00:38:09,757 - Out, then in. Out, then in. - Whoo! 819 00:38:10,224 --> 00:38:11,893 And lifting up. Straighten that back leg, 820 00:38:11,926 --> 00:38:13,326 and arabesque, and jump. 821 00:38:13,360 --> 00:38:16,496 Whoa! I'm getting it. 822 00:38:16,531 --> 00:38:18,498 - Yeah, yeah. - Beautiful. 823 00:38:18,533 --> 00:38:19,901 - Yeah. - Jump. Yes. 824 00:38:20,101 --> 00:38:21,869 One blue spring, hands in short straps. 825 00:38:21,903 --> 00:38:24,806 Sure. 826 00:38:24,839 --> 00:38:26,473 -Beautiful. -Yeah. 827 00:38:26,707 --> 00:38:28,042 Like a gazelle. 828 00:38:28,276 --> 00:38:30,343 - Beautiful. - Whoa! 829 00:38:30,377 --> 00:38:31,679 Wait, my leg! 830 00:38:31,712 --> 00:38:34,715 Oh! A lit-- Oh, damn. Cute. 831 00:38:38,186 --> 00:38:39,620 -Beautiful. -Yeah. 832 00:38:39,654 --> 00:38:41,388 - Looks great. - Thank you. 833 00:38:41,421 --> 00:38:42,590 Superwomen. All of us. 834 00:38:43,024 --> 00:38:47,360 Ow! How do I get--? How do I get--? 835 00:38:48,796 --> 00:38:53,668 Oh, okay, that's good. Thank you. Oh, my God. 836 00:38:53,701 --> 00:38:56,671 Oh, oh. Oh, my God. Sorry. 837 00:39:01,576 --> 00:39:04,812 All bodies can do Pilates, 838 00:39:04,846 --> 00:39:08,516 but not all bodies should do Pilates, okay? 839 00:39:11,118 --> 00:39:12,720 And let's reset. 840 00:39:13,321 --> 00:39:15,656 Ow. Oh, no. 841 00:39:15,690 --> 00:39:17,692 No. No. I posted that? 842 00:39:17,725 --> 00:39:20,427 No, no, no. 843 00:39:20,460 --> 00:39:22,597 - Hey, Rita. - Oh, hi. 844 00:39:22,630 --> 00:39:24,397 How's it going? How's your face...? 845 00:39:24,431 --> 00:39:26,634 Ah, oh. Yeah, this is-- This-- 846 00:39:26,667 --> 00:39:28,803 I-- I tried Pilates, so... 847 00:39:28,836 --> 00:39:31,906 -Nice. I used to do Pilates. -Mm-hmm. You did Pilates? 848 00:39:31,939 --> 00:39:33,507 Yeah. Well, I was doing this thing 849 00:39:33,541 --> 00:39:35,943 where I was trying to encourage my mom to stay active. 850 00:39:35,977 --> 00:39:38,145 So, I told her that I would go with her, um, 851 00:39:38,179 --> 00:39:40,147 but then she bailed and I just 852 00:39:40,181 --> 00:39:41,716 -ended up going all by myself... -Mm-hmm. 853 00:39:41,749 --> 00:39:42,817 ...for an entire year, 854 00:39:42,850 --> 00:39:44,018 because I bought her an annual pass 855 00:39:44,051 --> 00:39:45,519 and I hate wasting money. 856 00:39:45,820 --> 00:39:47,454 That is so sweet of you, you know, 857 00:39:47,487 --> 00:39:49,790 to be so invested in your mom's health. It's-- 858 00:39:49,824 --> 00:39:52,627 - Uh, yeah, I guess. I try. - Yeah. 859 00:39:52,660 --> 00:39:53,995 -What about you? Look at you. -What about me? 860 00:39:54,028 --> 00:39:55,563 -You're pretty active. Right? -Me? 861 00:39:55,596 --> 00:39:57,965 I mean, not that you couldn't be because of your-- 862 00:39:57,999 --> 00:40:00,534 Not to say that you're old. 863 00:40:00,768 --> 00:40:03,037 No, I mean, let's face it. I am. 864 00:40:03,237 --> 00:40:06,507 I mean, it's not an insult. It's just where I'm at. I'm old. 865 00:40:06,540 --> 00:40:09,577 Yeah, that's very cool. I-- I like that outlook a lot. 866 00:40:09,610 --> 00:40:11,045 You're crazy. 867 00:40:11,078 --> 00:40:13,480 Uh, hey, I'm about to head up to the roof 868 00:40:13,514 --> 00:40:16,217 because they're doing one of those mid-month mixers. 869 00:40:16,250 --> 00:40:17,818 -Do you want to come? -No. 870 00:40:18,552 --> 00:40:20,087 No, those things are always full of people 871 00:40:20,121 --> 00:40:21,555 who want to connect, and they want to 872 00:40:21,589 --> 00:40:22,556 talk about LinkedIn, 873 00:40:22,823 --> 00:40:24,457 -and, you know-- -Uh, yes, that is accurate. 874 00:40:24,491 --> 00:40:25,993 There's plenty of people to clown on, 875 00:40:26,027 --> 00:40:27,862 which is arguably, like, half the fun of it. 876 00:40:27,895 --> 00:40:29,563 But also, there's shrimp. 877 00:40:30,398 --> 00:40:32,967 Oh, wait a minute. Are we talking big shrimp? 878 00:40:33,000 --> 00:40:34,735 Oh, yeah. Jumbo shrimp, 879 00:40:34,769 --> 00:40:36,837 like the for sure genetically engineered ones. 880 00:40:37,071 --> 00:40:38,639 -Okay. -Yeah? 881 00:40:38,673 --> 00:40:40,675 -Yeah. -Yeah. All right. Let's go. 882 00:40:40,708 --> 00:40:41,943 Okay. Let's go. 883 00:40:45,012 --> 00:40:48,082 ♪ Bossa nova baby Beach house, lazy ♪ 884 00:40:48,115 --> 00:40:51,218 ♪ Pink shades, rosé Sleepin' all day ♪ 885 00:40:51,252 --> 00:40:54,221 ♪ We wanna have fun For the summer, yeah ♪ 886 00:40:54,255 --> 00:40:56,791 Well, you know, I have never been up here. 887 00:40:56,824 --> 00:40:57,892 Never. 888 00:40:57,925 --> 00:40:59,260 Really? I come up here 889 00:40:59,293 --> 00:41:01,162 probably every night. Yeah, and here's 890 00:41:01,195 --> 00:41:02,697 -what I like to do. -Okay. 891 00:41:02,730 --> 00:41:04,598 So, I'll look out at all the city lights, 892 00:41:04,632 --> 00:41:07,735 and I try to estimate how much the electrical infrastructure 893 00:41:07,768 --> 00:41:09,704 of each building cost to build. 894 00:41:09,737 --> 00:41:12,974 Then, I guess how much money they would save 895 00:41:13,007 --> 00:41:14,942 if they implemented more modern technology. 896 00:41:15,509 --> 00:41:18,713 Wow, you're a real party animal. 897 00:41:20,581 --> 00:41:22,550 Yeah, I mean, I... I used to be, to be honest. 898 00:41:22,583 --> 00:41:24,018 -I used to be. -Really? 899 00:41:24,251 --> 00:41:25,853 I used to go out a ton. 900 00:41:26,053 --> 00:41:31,759 But I hated having to pretend to like it, so I stopped. 901 00:41:31,792 --> 00:41:34,762 And as a result, I hang out by myself a lot. 902 00:41:34,795 --> 00:41:36,097 -Yeah. -Uh, but it's okay. 903 00:41:36,130 --> 00:41:38,032 I-- I like hanging out by myself. 904 00:41:38,498 --> 00:41:40,835 I'm just curious. How does that go into a relationship? 905 00:41:40,868 --> 00:41:43,070 - Not ever good. - No, I mean-- 906 00:41:44,672 --> 00:41:45,673 But no, I feel like-- 907 00:41:45,973 --> 00:41:47,174 I feel like you understand that, though, right? 908 00:41:47,208 --> 00:41:48,843 Well, you know, obviously, 909 00:41:48,876 --> 00:41:51,579 I'm a woman of a certain age. Have you noticed? 910 00:41:53,914 --> 00:41:56,650 You know, who's had a full spectrum of life experiences, 911 00:41:56,917 --> 00:41:58,986 and just a few relationships. 912 00:41:59,186 --> 00:42:03,190 -Right. Well, to not pretending. -Yeah. Oh, hey, cheers. 913 00:42:05,793 --> 00:42:07,028 Oh! 914 00:42:07,061 --> 00:42:08,229 Wow. Wow. Wow. 915 00:42:08,462 --> 00:42:10,097 No, no. That's not okay. 916 00:42:10,131 --> 00:42:11,599 - Yeah. - No, no. 917 00:42:11,632 --> 00:42:13,768 I'm so sorry. That's mortifying to me. 918 00:42:13,968 --> 00:42:15,236 I'm gonna go get some more shrimp. 919 00:42:15,269 --> 00:42:16,771 - More shrimp. - Shrimp. 920 00:42:16,804 --> 00:42:18,172 More shrimp will solve that problem. 921 00:42:18,205 --> 00:42:20,608 You bet. Jumbo shrimp solves everything. 922 00:42:20,641 --> 00:42:22,877 -Okay. -Oh, well. Uh. More shrimp. 923 00:42:22,910 --> 00:42:24,211 -Yeah, yeah. -More shrimp. 924 00:42:32,620 --> 00:42:34,655 Can I say thanks for the invite, Sharon? 925 00:42:34,688 --> 00:42:35,990 This is so nice. 926 00:42:36,023 --> 00:42:37,591 -Oh, please. -Oh, this is... 927 00:42:37,925 --> 00:42:40,161 No need to coop yourself up in Mack's little apartment 928 00:42:40,194 --> 00:42:42,129 all day, when you have us. 929 00:42:42,329 --> 00:42:44,231 And, honey, we can always use some fresh blood 930 00:42:44,265 --> 00:42:45,366 -in this group. -That's right. 931 00:42:46,734 --> 00:42:48,836 So, Rita. You got a man? 932 00:42:48,869 --> 00:42:49,970 -Oh. -Huh? 933 00:42:50,004 --> 00:42:51,739 You'll have to excuse Betty. 934 00:42:51,772 --> 00:42:53,007 She lost her filter. 935 00:42:53,040 --> 00:42:54,742 -Oh. -I didn't lose anything. 936 00:42:54,775 --> 00:42:56,343 -Oh, yeah? -I just prefer 937 00:42:56,377 --> 00:42:57,878 -to skip the small talk. -That's right. 938 00:42:58,312 --> 00:43:00,848 So, you know, Mack has this neighbor. 939 00:43:01,048 --> 00:43:02,116 -Oh. -Now we're talking. 940 00:43:02,149 --> 00:43:03,918 Oh! What does he do? 941 00:43:03,951 --> 00:43:06,387 Well, I don't-- I don't know. I-- I don't know much. 942 00:43:06,420 --> 00:43:07,888 I guess maybe real estate or something, 943 00:43:07,922 --> 00:43:09,824 or maybe his parents still pay for everything. 944 00:43:09,857 --> 00:43:12,326 -That's a little weird. -Well, who cares what he does? 945 00:43:12,359 --> 00:43:14,161 It's not like you're looking for somebody 946 00:43:14,195 --> 00:43:16,097 to spend the rest of your life with, at this point. 947 00:43:16,130 --> 00:43:18,099 Well, you certainly aren't. 948 00:43:18,132 --> 00:43:19,934 The rest of your life could be the length 949 00:43:19,967 --> 00:43:21,168 of one episode of Ellen. 950 00:43:21,202 --> 00:43:22,837 That's so mean. 951 00:43:22,870 --> 00:43:25,005 -Mm! -I am mean. I am. I am. 952 00:43:25,806 --> 00:43:26,974 -So, Rita? -Huh? 953 00:43:27,007 --> 00:43:28,843 This-- this gentleman caller of yours, 954 00:43:28,876 --> 00:43:30,177 um, is he good-looking? 955 00:43:33,180 --> 00:43:35,116 What do you--? What do you mean? I mean-- 956 00:43:35,149 --> 00:43:36,684 Oh-ho! Oh! 957 00:43:37,351 --> 00:43:38,886 Don't look at me like that. 958 00:43:38,919 --> 00:43:42,156 Oh, I know that look. We got a handsome one, girl. 959 00:43:42,356 --> 00:43:44,091 Well, you know, he might-- 960 00:43:44,125 --> 00:43:45,993 he might be a little, like, too handsome. 961 00:43:46,026 --> 00:43:47,161 Oh, come on. Yeah. 962 00:43:47,194 --> 00:43:49,063 When has a man ever been too handsome? 963 00:43:49,096 --> 00:43:50,698 I get it. I get it. 964 00:43:50,731 --> 00:43:53,400 Sometimes I wish that Harold were less handsome, 965 00:43:53,602 --> 00:43:57,671 so I wouldn't have to keep up the lie that I'm only 91. 966 00:43:57,705 --> 00:43:59,240 Well, this guy's young. 967 00:43:59,273 --> 00:44:00,774 He's young. He's young. 968 00:44:00,808 --> 00:44:02,176 -Oh, my. -What are you talking, 60? 969 00:44:02,209 --> 00:44:03,711 Oh, my God. I think he's younger. 970 00:44:03,744 --> 00:44:05,746 -Cougar. -Stop! You gotta stop. 971 00:44:05,779 --> 00:44:08,682 I'm not gonna play this game. I'm not interested in him. 972 00:44:08,716 --> 00:44:09,917 -Fifty? -Fifty? 973 00:44:09,950 --> 00:44:11,051 Oh, come on. 974 00:44:11,085 --> 00:44:13,888 Come on. Go, go. Go, go, go, go for it. 975 00:44:13,921 --> 00:44:17,057 The worst that can happen is you wind up with herpes. 976 00:44:17,091 --> 00:44:18,893 -Ah! Oh, my God! -Oh, Jesus! 977 00:44:18,926 --> 00:44:20,694 But once you move into a retirement home, 978 00:44:20,728 --> 00:44:22,129 you're gonna get 'em anyway. 979 00:44:22,163 --> 00:44:24,698 You guys, you know what you are? You're too much. 980 00:44:26,100 --> 00:44:29,770 Okay, I have an eye doctor appointment. 981 00:44:29,803 --> 00:44:32,740 And, um, Rita, would you mind giving me a ride? 982 00:44:32,973 --> 00:44:35,276 Yes, I would like to. 983 00:44:35,309 --> 00:44:37,144 -Okay. -Oh, that's awful nice of you. 984 00:44:37,178 --> 00:44:38,445 Okay, I got it. 985 00:44:38,746 --> 00:44:40,080 -Okay. -Okay. 986 00:44:40,281 --> 00:44:43,083 - Yeah, come back. - Thank you. Oh, my God. 987 00:44:43,117 --> 00:44:44,952 -All right, here we go. -Lock it up tight, girls. 988 00:44:44,985 --> 00:44:46,187 - Yeah. Bye. - All right, we will. 989 00:44:46,787 --> 00:44:47,988 Phew. 990 00:44:48,022 --> 00:44:49,957 You know, we're not going to my eye doctor. 991 00:44:49,990 --> 00:44:51,358 But wait a minute, don't we have an appointment? 992 00:44:51,725 --> 00:44:54,028 Yeah, but what they gonna do about it? 993 00:44:54,495 --> 00:44:59,033 Oh, God. You see, I love that. I could never even do that. 994 00:44:59,066 --> 00:45:01,735 Yes, you could, Rita. You could do it now. 995 00:45:01,769 --> 00:45:05,306 But first, let's do what I want to do. 996 00:45:05,339 --> 00:45:07,942 But I thought I shouldn't do what people tell me to do. 997 00:45:07,975 --> 00:45:10,244 I am an exception. 998 00:45:10,277 --> 00:45:12,880 - Uh-uh. - Because I'm always right. 999 00:45:12,913 --> 00:45:14,181 Woo-hoo. 1000 00:45:16,784 --> 00:45:18,085 Mack lives here? 1001 00:45:18,319 --> 00:45:20,354 This is a raggedy-ass neighborhood. 1002 00:45:20,387 --> 00:45:22,423 Yeah, well, this is the-- the back of the building. 1003 00:45:22,456 --> 00:45:25,125 Uh-huh. Well, okay. Let's get these boxes. 1004 00:45:25,159 --> 00:45:26,994 -Wait, what are you doing? -Is that his window? 1005 00:45:27,027 --> 00:45:28,362 -I thought-- What? -Yes, but-- 1006 00:45:28,395 --> 00:45:30,331 All right, then we gotta get it on, girl. 1007 00:45:30,364 --> 00:45:32,299 No. Wait a second. This is a bo-- don't do that. 1008 00:45:32,333 --> 00:45:34,134 Just help me move this. By myself. 1009 00:45:34,168 --> 00:45:36,437 Sharon, I think this is beyond the call of duty. 1010 00:45:36,470 --> 00:45:37,539 Rita, Rita-- 1011 00:45:37,572 --> 00:45:39,240 Where am I supposed to put it down? 1012 00:45:39,273 --> 00:45:40,542 - Just put it over here. - I'm doing what you-- 1013 00:45:40,575 --> 00:45:42,109 -What? Wait. -Ooh, I messed up my nice bag! 1014 00:45:42,142 --> 00:45:43,877 -We just have to get up. -I don't know. No. 1015 00:45:43,911 --> 00:45:45,312 No, no, no, no, no. 1016 00:45:45,346 --> 00:45:47,081 Ooh, lord. I think I done pulled my back out. 1017 00:45:47,114 --> 00:45:48,215 No, don't pull your back out. 1018 00:45:48,249 --> 00:45:49,250 - Let's get this. - Okay. 1019 00:45:49,283 --> 00:45:50,784 We're just gonna get up here. 1020 00:45:50,818 --> 00:45:52,886 Rita, you need to see what he's doing up in there. 1021 00:45:53,087 --> 00:45:54,421 I'm gonna take a look. 1022 00:45:54,455 --> 00:45:57,891 No, no, no. No, I'm not looking. 1023 00:45:57,925 --> 00:46:02,196 - Typical. He's married. - Sharon. What? He's married? 1024 00:46:02,229 --> 00:46:03,831 Ah-ha! Ah-ha! 1025 00:46:03,864 --> 00:46:06,000 I knew you were interested. 1026 00:46:06,033 --> 00:46:08,369 - I told you. - What? Let me see. 1027 00:46:10,137 --> 00:46:12,306 -Oh, there he is. Look. -Okay, that's it. 1028 00:46:12,773 --> 00:46:14,174 Don't do that. Don't. 1029 00:46:19,581 --> 00:46:21,815 -He's hung. -Oh, no. Oh, no! 1030 00:46:26,253 --> 00:46:29,089 Hey, Google, how do you say, 1031 00:46:29,557 --> 00:46:33,027 "Roll over, Cheese" in Japanese? 1032 00:46:33,060 --> 00:46:36,930 In Japanese, that's, "Chiizu, koro." 1033 00:46:36,964 --> 00:46:38,432 What else should I translate? 1034 00:46:38,465 --> 00:46:40,901 I see what you mean when you say he's just too good-looking. 1035 00:46:40,934 --> 00:46:44,204 But if you ask me, I'd say he's just good-looking enough! 1036 00:46:44,238 --> 00:46:45,973 Okay, that is it. 1037 00:46:46,206 --> 00:46:48,075 More than a couple red flags there. 1038 00:46:48,108 --> 00:46:51,345 And a-- a stupid skateboard? I mean, that's immature. 1039 00:46:51,378 --> 00:46:52,547 What? What about it? 1040 00:46:52,580 --> 00:46:54,381 He tryin' to hold on to his youth here, 1041 00:46:54,415 --> 00:46:56,216 -just like we are. -It's my-- Okay. 1042 00:46:56,250 --> 00:46:58,085 And don't tell me that you don't like what you see. 1043 00:46:58,118 --> 00:46:59,219 What? 1044 00:46:59,621 --> 00:47:03,223 Because he's one of the finest 50-year-old men I ever seen. 1045 00:47:03,257 --> 00:47:04,892 Look at him. 1046 00:47:06,126 --> 00:47:07,428 Stop it! 1047 00:47:17,237 --> 00:47:19,607 No! I don't know about this, Carla, really. 1048 00:47:19,641 --> 00:47:22,544 Mushrooms are all about being in the right headspace 1049 00:47:22,577 --> 00:47:24,612 before going into them, you know? 1050 00:47:24,646 --> 00:47:26,548 So, just think, "30." 1051 00:47:26,581 --> 00:47:28,616 But I've never done mushrooms. 1052 00:47:28,650 --> 00:47:31,218 Don't they make people nuts, like crazy, or? 1053 00:47:31,251 --> 00:47:34,021 Just drink that tea. 1054 00:47:34,054 --> 00:47:35,623 Think about changing back. 1055 00:47:35,657 --> 00:47:37,891 And just think, you're 30. 1056 00:47:38,125 --> 00:47:41,095 I'm 30. We're flirty. 1057 00:47:41,128 --> 00:47:43,497 Not dirty. We're 30. 1058 00:47:44,198 --> 00:47:45,366 Who's 30? 1059 00:47:45,399 --> 00:47:47,434 - Thirty. - You're 30. 1060 00:47:47,468 --> 00:47:49,370 - Thirty. - I'm 30. 1061 00:47:49,403 --> 00:47:51,539 -We're 30. -Thirty. 1062 00:47:51,573 --> 00:47:53,941 Thirty, mm. 1063 00:47:53,974 --> 00:47:58,379 Thirty... 1064 00:47:58,613 --> 00:48:05,018 Oh... I think. Oh, no, no. I think this... 1065 00:48:05,052 --> 00:48:07,287 Yeah. It might be working. 1066 00:48:09,691 --> 00:48:10,991 Oh. 1067 00:48:11,559 --> 00:48:13,360 Yeah, I think it's working. 1068 00:48:13,695 --> 00:48:14,995 Oh, yeah. 1069 00:48:19,233 --> 00:48:22,403 ♪ Even as a child ♪ 1070 00:48:22,436 --> 00:48:24,071 Woochi, woochi, woochi. 1071 00:48:24,606 --> 00:48:29,243 Woochi, oh, your skin is so supple. 1072 00:48:29,276 --> 00:48:31,546 Supple, supple duppy. 1073 00:48:34,749 --> 00:48:37,585 ♪ No, I just never smiled ♪ 1074 00:48:41,021 --> 00:48:43,525 ♪ But you, you have a glow ♪ 1075 00:48:43,558 --> 00:48:46,059 ♪ A glow from an innocence ♪ 1076 00:48:46,093 --> 00:48:48,696 Wow, oh, wow. 1077 00:48:48,730 --> 00:48:50,230 ♪ 'Cause I was never young ♪ 1078 00:48:50,264 --> 00:48:53,233 Whoo! Is this really happening? 1079 00:48:53,267 --> 00:48:55,570 ♪ Even as a boy ♪ 1080 00:48:58,673 --> 00:49:00,340 ♪ No, I was never young ♪ 1081 00:49:00,374 --> 00:49:02,209 Supple, supple duppy guppy. 1082 00:49:04,445 --> 00:49:06,079 I'm 30. 1083 00:49:06,113 --> 00:49:08,048 Oh, that is so chic. 1084 00:49:08,081 --> 00:49:09,551 Tell me more about this. 1085 00:49:11,218 --> 00:49:12,687 I'm 30. 1086 00:49:14,756 --> 00:49:15,790 Thirty. 1087 00:49:15,824 --> 00:49:17,559 I'm going to tell you something. 1088 00:49:17,592 --> 00:49:20,494 Our age is but a number, you see. 1089 00:49:20,528 --> 00:49:24,264 It is all about what is on the inside of a girl like you. 1090 00:49:24,298 --> 00:49:26,534 What is inside you? 1091 00:49:26,734 --> 00:49:29,102 I'm 30 on the insides in a new way. 1092 00:49:29,136 --> 00:49:32,740 It's like I'm seeing the world, like I'm-- the world of 30s. 1093 00:49:32,774 --> 00:49:36,276 I love you. Very chic. 1094 00:49:36,310 --> 00:49:38,078 I would like a treat now. 1095 00:49:38,111 --> 00:49:39,647 I don't tell lies for no reason. 1096 00:49:40,013 --> 00:49:43,283 I am 30. Inside me. 1097 00:49:43,317 --> 00:49:44,752 Underneath. 1098 00:49:49,256 --> 00:49:50,625 ♪ Never young ♪ 1099 00:49:50,658 --> 00:49:52,560 ♪ I was never young ♪ 1100 00:49:54,461 --> 00:49:56,163 Well, that was super fun. 1101 00:49:56,196 --> 00:49:59,399 But guess what? I'm still Rita. Call me. 1102 00:50:01,134 --> 00:50:02,169 Clinically proven 1103 00:50:02,202 --> 00:50:03,771 and a lifetime warranty. 1104 00:50:03,805 --> 00:50:07,040 Time to look your best with younger, more vibrant, 1105 00:50:07,074 --> 00:50:08,442 more beautiful skin. 1106 00:50:11,378 --> 00:50:12,647 Yeah, no, but I submitted 1107 00:50:12,881 --> 00:50:14,716 the article two weeks ago. 1108 00:50:14,749 --> 00:50:17,552 And can you just chase down that check for me, please? 1109 00:50:17,585 --> 00:50:19,521 Why are you being so assertive? 1110 00:50:19,554 --> 00:50:21,288 Oh, my God, you joined Scientology. 1111 00:50:21,689 --> 00:50:23,357 What are you-- No! 1112 00:50:23,725 --> 00:50:26,159 Whatever, it's fine. I joined. 1113 00:50:26,193 --> 00:50:28,462 I got kicked out because I showed Tom Cruise 1114 00:50:28,495 --> 00:50:30,330 a boob at a brunch, and I apologized, 1115 00:50:30,364 --> 00:50:31,799 so I'm kind of, like, awaiting to hear back 1116 00:50:31,833 --> 00:50:33,333 if I'm still in or not. 1117 00:50:33,367 --> 00:50:34,501 Anyways, just please post 1118 00:50:34,536 --> 00:50:35,737 more of My Glammy Grammie 1119 00:50:35,770 --> 00:50:38,238 to your Insta. People are dying for her. 1120 00:50:38,272 --> 00:50:40,642 Well, I mean, I-- I can try, okay? 1121 00:50:40,875 --> 00:50:42,476 My friend Shelley says 1122 00:50:42,510 --> 00:50:45,580 that Rita has the bone structure for bangs. 1123 00:50:46,313 --> 00:50:47,582 Let that sink in. 1124 00:50:47,815 --> 00:50:50,484 I'm glad they're dying for her, and she's great. I admit it. 1125 00:50:50,518 --> 00:50:52,319 But what-- what did you just say? 1126 00:50:52,352 --> 00:50:55,757 Just post more of that glamma, okay? 1127 00:50:55,790 --> 00:50:58,793 People are talking. Buzz gets scuzz. 1128 00:50:59,027 --> 00:51:00,595 I made that up, scuzz is money, 1129 00:51:00,628 --> 00:51:02,262 and I think I made up glamma, too. 1130 00:51:02,296 --> 00:51:03,565 That's glamourous grandma. 1131 00:51:08,736 --> 00:51:09,837 Oh. 1132 00:51:13,608 --> 00:51:15,108 - How? - Huh? 1133 00:51:15,309 --> 00:51:16,678 -How did you do this? -Oh. 1134 00:51:16,711 --> 00:51:19,179 What even is this place? 1135 00:51:19,212 --> 00:51:20,715 They have five dresses, 1136 00:51:20,748 --> 00:51:25,352 all cool, for my very different bridesmaids. 1137 00:51:25,687 --> 00:51:27,387 -Thank you. -You know, 1138 00:51:27,421 --> 00:51:28,590 I never told you this, 1139 00:51:28,623 --> 00:51:31,391 but Grammie Martin started taking me here 1140 00:51:31,425 --> 00:51:33,427 when I was, like, seven or something. 1141 00:51:33,695 --> 00:51:35,195 -What? Really? -Yeah. 1142 00:51:35,228 --> 00:51:37,331 -Yeah, she did. -You never told me that. 1143 00:51:37,364 --> 00:51:39,399 I always thought you were raiding Grandma's closet. 1144 00:51:39,433 --> 00:51:43,805 No. No, I was just, I-- I don't know. 1145 00:51:43,838 --> 00:51:45,673 I just-- I was kind of embarrassed 1146 00:51:45,707 --> 00:51:47,609 to tell you about this place because I thought maybe 1147 00:51:47,642 --> 00:51:49,376 you'd think, "Okay, it's dorky" 1148 00:51:49,409 --> 00:51:50,712 or something like that. 1149 00:51:50,745 --> 00:51:53,313 Since when do you care about seeming cool to me? 1150 00:51:53,514 --> 00:51:55,482 This place is the opposite of dorky. 1151 00:51:55,516 --> 00:51:57,652 -Look at all this stuff. -Oh, I know. 1152 00:51:59,419 --> 00:52:01,254 -Whoo. -Just listen to me for a second. 1153 00:52:01,288 --> 00:52:04,157 Just please don't tell anybody about this place, okay, 1154 00:52:04,191 --> 00:52:06,226 because I don't want some lame-o coming in here 1155 00:52:06,259 --> 00:52:08,362 and taking the good stuff. 1156 00:52:08,395 --> 00:52:09,764 - My lips are sealed. - Okay. 1157 00:52:09,797 --> 00:52:10,832 Thank you, Macaroon. 1158 00:52:11,198 --> 00:52:13,400 - Mack, I love you. - Yeah. 1159 00:52:13,433 --> 00:52:15,202 -My real wife. -Yeah. 1160 00:52:15,402 --> 00:52:18,271 My wife for life. Okay. 1161 00:52:18,305 --> 00:52:19,439 -Oh. Oh, sure, -Let's get the blue. 1162 00:52:19,473 --> 00:52:21,475 -yeah. Okay. -I don't know. I might be 1163 00:52:21,509 --> 00:52:22,810 -a little... Mm. -Hmm. 1164 00:52:23,611 --> 00:52:24,679 Ooh. 1165 00:52:25,913 --> 00:52:27,414 -Oh. -Huh? 1166 00:52:27,447 --> 00:52:29,182 We're not gonna need the white suit. 1167 00:52:29,984 --> 00:52:34,488 Well, we don't, but Aunt Rita. Aunt Rita, she definitely does. 1168 00:52:41,294 --> 00:52:43,531 Ah, I love the seashells. 1169 00:52:43,998 --> 00:52:45,298 Oh, yeah? 1170 00:52:45,700 --> 00:52:49,369 My grammie, she used to let me take a seashell home 1171 00:52:49,403 --> 00:52:52,774 every summer vacation. Actually, you know what? 1172 00:52:53,107 --> 00:52:54,742 It's not really silly. 1173 00:52:55,677 --> 00:53:00,347 I loved trying to hear the ocean inside them when we got home. 1174 00:53:00,748 --> 00:53:02,650 Although, you know, quite honestly, 1175 00:53:02,684 --> 00:53:05,653 I don't think I could ever really hear it. Could you? 1176 00:53:06,219 --> 00:53:08,923 No, I can't. Can't hear the ocean. 1177 00:53:08,956 --> 00:53:11,926 I can definitely smell the ocean, but can't hear it. 1178 00:53:11,959 --> 00:53:13,427 I don't know why people say that. 1179 00:53:13,460 --> 00:53:14,662 Why do people always say that? 1180 00:53:17,497 --> 00:53:19,834 Hey, so what are you thinkin' for lunch? 1181 00:53:24,271 --> 00:53:25,540 Oh. 1182 00:53:26,007 --> 00:53:27,875 Wow. Looking good, Aunt Rita. 1183 00:53:28,976 --> 00:53:30,477 Thank you very much. 1184 00:53:30,511 --> 00:53:32,580 Now, listen, I know exactly what we're gonna do. 1185 00:53:37,317 --> 00:53:40,287 Oh, man, I could really get used to this. 1186 00:53:40,320 --> 00:53:43,423 I mean, I'm-- Retirement, I mean, of course. 1187 00:53:43,457 --> 00:53:45,325 Yeah. Yeah. Me, too, in a way. 1188 00:53:46,594 --> 00:53:49,262 I didn't even know that you worked. 1189 00:53:49,731 --> 00:53:51,699 What? What did you think that-- 1190 00:53:51,733 --> 00:53:53,868 that I was just sitting around doing nothing all day? 1191 00:53:55,803 --> 00:53:57,471 -Wait, what? -No, I mean-- 1192 00:53:57,505 --> 00:53:58,873 Actually? I'll have you know 1193 00:53:58,906 --> 00:54:01,408 that I'm a highly sought-after private wealth manager. 1194 00:54:01,441 --> 00:54:02,810 -Oh. -Yeah. 1195 00:54:02,844 --> 00:54:04,612 Wait, so you just thought that I, like, did nothing? 1196 00:54:04,812 --> 00:54:08,049 Well, I mean, you-- you never talk about it, ever. 1197 00:54:08,082 --> 00:54:09,717 So, I mean, what am I led to believe? 1198 00:54:09,751 --> 00:54:11,251 Yeah, I mean, I guess, it-- 1199 00:54:11,786 --> 00:54:13,020 it-- it's kind of boring. 1200 00:54:13,054 --> 00:54:15,690 You know? And you are so not boring, 1201 00:54:15,723 --> 00:54:18,960 so I didn't want to bore you with how boring I am. 1202 00:54:21,796 --> 00:54:22,997 -Are you folks ready to order? -Oh. 1203 00:54:23,463 --> 00:54:26,500 Oh, yeah. No, listen, I-- I need no time with the menu. 1204 00:54:26,534 --> 00:54:30,037 Um, I just love this place and I never even come here 1205 00:54:30,071 --> 00:54:31,404 so I don't even know why. 1206 00:54:31,438 --> 00:54:32,372 Yeah, me, too! 1207 00:54:33,373 --> 00:54:34,942 Okay, I know what I want. 1208 00:54:34,976 --> 00:54:37,078 So, what I want is the garlic cream fettuccine, please, 1209 00:54:37,111 --> 00:54:38,613 and add bacon. 1210 00:54:39,046 --> 00:54:41,348 Wow, I-- I did not realize that I was dealing 1211 00:54:41,381 --> 00:54:42,583 with a professional here. 1212 00:54:42,784 --> 00:54:45,352 Uh, I'm gonna get the OG barbecue chicken pizza, please. 1213 00:54:45,620 --> 00:54:48,723 Fantastic. I'll have that right out for you guys. 1214 00:54:50,892 --> 00:54:52,026 Oh, damn it. Oh, shoot. 1215 00:54:52,059 --> 00:54:53,628 - Wait a second. - What? 1216 00:54:53,661 --> 00:54:55,328 I forgot-- no, never mind. It's nothing. 1217 00:54:55,362 --> 00:54:56,731 What? No. What is it? Just ask for it. 1218 00:54:56,764 --> 00:54:58,398 No, no, no, no. It's nothing. 1219 00:55:01,468 --> 00:55:02,870 Look, here's the truth. 1220 00:55:02,904 --> 00:55:07,008 The truth is the bacon needs to be extra crispy-crispy. 1221 00:55:07,474 --> 00:55:09,644 Yeah, wow. I could not agree more with you on that. 1222 00:55:09,677 --> 00:55:11,112 I'm gonna-- I'm gonna take care of that right now. 1223 00:55:11,145 --> 00:55:12,580 -No, you hang tight. -Oh. Oh, no, sit-- 1224 00:55:12,613 --> 00:55:14,447 Let me see what kind of magic I can do. 1225 00:55:23,090 --> 00:55:24,391 Where are you? 1226 00:55:24,592 --> 00:55:25,560 I'm at a lunch, Stephanie, 1227 00:55:25,960 --> 00:55:27,929 and actually, I can't really talk right now, okay? 1228 00:55:27,962 --> 00:55:28,963 Listen, I just wanted 1229 00:55:29,462 --> 00:55:31,666 to say that we're getting some interesting offers for Rita. 1230 00:55:31,699 --> 00:55:33,433 -Really? -They're mostly, like, 1231 00:55:33,466 --> 00:55:36,037 sensible adult women's wear companies... 1232 00:55:36,070 --> 00:55:37,370 -I mean-- -...but they're offering 1233 00:55:37,404 --> 00:55:38,405 real money. 1234 00:55:38,639 --> 00:55:39,907 She could really make a lot of money, right? 1235 00:55:39,941 --> 00:55:42,076 I mean, enough that she could actually, like-- 1236 00:55:42,109 --> 00:55:45,613 Whatever! I don't need to hear her whole life's journey, Mack. 1237 00:55:45,646 --> 00:55:47,114 Okay, just make sure she posts more pictures. 1238 00:55:47,148 --> 00:55:49,584 - Okay. - And have her make 1239 00:55:49,617 --> 00:55:50,852 her own account. The woman is regal. 1240 00:55:50,885 --> 00:55:53,486 Hah! Regal! 1241 00:55:54,922 --> 00:55:57,658 Wow. 1242 00:56:02,462 --> 00:56:04,632 Hi, sorry to bother you. 1243 00:56:04,665 --> 00:56:06,567 It's not a bother. Not at all. No-- 1244 00:56:06,601 --> 00:56:07,969 Sorry. I was just sitting over there, 1245 00:56:08,002 --> 00:56:10,403 and you guys seem to be having such a good time. 1246 00:56:10,437 --> 00:56:11,906 You're obviously very funny. 1247 00:56:11,939 --> 00:56:14,876 Oh, I don't know about that. I am? I don't-- 1248 00:56:15,209 --> 00:56:18,411 Your son must get it from you. He seems so funny, too. 1249 00:56:18,445 --> 00:56:22,482 I love funny. Is he single? Is he? Is he single? 1250 00:56:22,717 --> 00:56:23,951 No, no, no. 1251 00:56:23,985 --> 00:56:27,054 You see, he's actually, he's-- he's not my son. 1252 00:56:27,088 --> 00:56:30,457 Oh. O-- Oh! 1253 00:56:30,490 --> 00:56:32,760 - Oh. Damn. Okay. - Yeah. 1254 00:56:32,793 --> 00:56:35,029 Damn. All right. 1255 00:56:35,062 --> 00:56:36,130 - I see you. - We're just-- 1256 00:56:36,396 --> 00:56:40,568 we're friends. We're just friends. Just friends. 1257 00:56:42,937 --> 00:56:45,139 Oh, whoa, whoa. 1258 00:56:45,172 --> 00:56:46,707 Well, well, well. 1259 00:56:46,741 --> 00:56:48,509 A magician at work. 1260 00:56:48,709 --> 00:56:50,511 Per the gentleman's request. 1261 00:56:50,544 --> 00:56:52,079 Oh, not bad, right? 1262 00:56:52,113 --> 00:56:54,181 Yeah. Um... 1263 00:56:54,215 --> 00:56:56,017 - Yeah. - Quick problem, 1264 00:56:56,050 --> 00:56:57,484 that-- that's mine. 1265 00:56:57,518 --> 00:56:58,953 So, we should, yeah-- we'll just tradesies. 1266 00:56:58,986 --> 00:57:00,955 Oh, oh. Of course. I mean, I don't know what I'm thinking. 1267 00:57:00,988 --> 00:57:02,056 Yeah. 1268 00:57:02,323 --> 00:57:03,724 -Oh. -Okay. 1269 00:57:04,892 --> 00:57:07,028 -Whoo. Yeah. -Here you go. 1270 00:57:07,061 --> 00:57:08,162 Thanks again. 1271 00:57:10,231 --> 00:57:11,599 Yeah. 1272 00:57:12,499 --> 00:57:13,601 Bon appétit. 1273 00:57:13,634 --> 00:57:15,069 -You gonna eat that bacon? -Yeah, me? 1274 00:57:15,102 --> 00:57:16,837 -Get a little bit of this-- -Yeah, dig in. 1275 00:57:18,539 --> 00:57:19,439 Oh, my God. 1276 00:57:19,941 --> 00:57:21,742 Oh, you have to taste this, ladies. 1277 00:57:21,776 --> 00:57:22,944 I made it myself. 1278 00:57:24,245 --> 00:57:27,648 -Oh, did you rush? -No, I took my time. 1279 00:57:27,682 --> 00:57:28,983 No, no, I mean-- 1280 00:57:29,016 --> 00:57:30,184 I'm sorry. Your shirt. 1281 00:57:30,217 --> 00:57:31,686 Oh. 1282 00:57:31,719 --> 00:57:33,120 It's my granddaughter's. 1283 00:57:33,154 --> 00:57:34,789 Oh, that's sweet. 1284 00:57:34,822 --> 00:57:36,824 She didn't want it, and I never say no to a free T-shirt. 1285 00:57:37,158 --> 00:57:38,693 Hey, what is your granddaughter's name? 1286 00:57:39,527 --> 00:57:40,861 Cindy Carpenter. 1287 00:57:41,062 --> 00:57:42,663 - Cindy Carpenter. - Mm-hmm. 1288 00:57:42,697 --> 00:57:44,131 - Uh-huh. - What's she doin'? 1289 00:57:44,398 --> 00:57:45,800 Boom. 1290 00:57:45,833 --> 00:57:46,968 - See? - Oh, yeah, yeah. 1291 00:57:47,001 --> 00:57:48,102 -That's it. That's it. -Is it? 1292 00:57:48,135 --> 00:57:49,537 -Yeah, that's right. -Right? 1293 00:57:49,570 --> 00:57:50,705 There she is, right there. 1294 00:57:51,806 --> 00:57:53,140 -Let me see. -All right. 1295 00:57:53,174 --> 00:57:54,775 -Oh, yeah. Yeah, look. -Oh. 1296 00:57:54,809 --> 00:57:56,644 -Sweet face! Sweet. -Yep. 1297 00:57:56,677 --> 00:57:58,279 You know, while you guys have been 1298 00:57:58,312 --> 00:58:00,581 fooling around with your pocket computer photo album-- 1299 00:58:00,614 --> 00:58:02,016 Mm-hmm. 1300 00:58:02,049 --> 00:58:04,118 We could be deciding on who's gonna go and get 1301 00:58:04,151 --> 00:58:05,152 the next bottle of wine. 1302 00:58:05,419 --> 00:58:07,955 You know, these pocket computer photo albums 1303 00:58:07,989 --> 00:58:09,890 are actually my job these days. 1304 00:58:09,924 --> 00:58:12,226 -What? -I get paid to post pictures. 1305 00:58:12,259 --> 00:58:14,195 No. That's-- No, that's not a job. 1306 00:58:14,228 --> 00:58:16,230 I mean, I-- I post pictures of my grandbabies 1307 00:58:16,263 --> 00:58:19,200 - all the time on my Instagram. - All the time. 1308 00:58:19,233 --> 00:58:21,969 I'm just saying that nobody pays me. 1309 00:58:23,771 --> 00:58:26,240 Well, you know, it's-- it's kind of a thing now. 1310 00:58:26,273 --> 00:58:27,842 - Oh. - Because sometimes 1311 00:58:27,875 --> 00:58:30,611 a company will give you money just to post a picture 1312 00:58:30,644 --> 00:58:32,947 of yourself enjoying the products. 1313 00:58:32,980 --> 00:58:35,649 Oh, oh, is-- is that what, uh, all those hearts are for? 1314 00:58:35,850 --> 00:58:38,886 Uh, no, no. Those are my likes. You see? 1315 00:58:38,919 --> 00:58:41,722 -Oh, yeah, okay. -Who are all these people? 1316 00:58:41,756 --> 00:58:44,091 Yeah, well, most of them are strangers. 1317 00:58:44,125 --> 00:58:46,660 You have strangers following you? 1318 00:58:46,694 --> 00:58:48,029 - Creepy. - You know what? 1319 00:58:48,062 --> 00:58:50,197 That's what I don't understand about social media. 1320 00:58:50,231 --> 00:58:53,067 Why do they even care about what you're doing? 1321 00:58:53,267 --> 00:58:55,269 I don't know. I guess if you just post something 1322 00:58:55,302 --> 00:58:58,739 that resonates with someone, or let's say it's 500 people, 1323 00:58:58,773 --> 00:59:01,342 or if you're me these last few weeks-- 1324 00:59:01,375 --> 00:59:03,644 -Shall I tell you the truth? -Yeah. 1325 00:59:03,677 --> 00:59:05,880 - Two hundred thousand people. - What? 1326 00:59:05,913 --> 00:59:07,181 Wait, what, what, what, what? 1327 00:59:07,214 --> 00:59:08,949 Yeah, two hundred thousand people. 1328 00:59:08,983 --> 00:59:10,651 - All right. - Get out of here. 1329 00:59:10,684 --> 00:59:11,685 Oh! 1330 00:59:12,887 --> 00:59:14,588 It's silly to call it a job-job. 1331 00:59:14,622 --> 00:59:16,090 No, no, no, no. I mean, if you-- 1332 00:59:16,123 --> 00:59:18,626 if you can get a job like that, I'd say good for you, girl. 1333 00:59:18,659 --> 00:59:19,660 -You go. -Mm-hmm. 1334 00:59:19,693 --> 00:59:21,028 You know, I got an idea. 1335 00:59:21,062 --> 00:59:22,730 Let's all get in. Come on. Let's take a picture. 1336 00:59:22,763 --> 00:59:24,899 All of us together. Okay, here we go. 1337 00:59:24,932 --> 00:59:26,734 -Let me get some followers. -We're gonna get some. 1338 00:59:26,767 --> 00:59:28,269 -Raise it up. -Oh, raise it. Raise it! 1339 00:59:28,302 --> 00:59:31,072 Don't you think-- Tilt it more? What if I tilt it-- 1340 00:59:31,105 --> 00:59:33,207 Now make your sexy face. 1341 00:59:33,240 --> 00:59:34,608 All right, there. Go. 1342 00:59:34,642 --> 00:59:35,609 Yeah-uh. 1343 00:59:35,643 --> 00:59:36,777 No, no. I think-- 1344 00:59:37,945 --> 00:59:39,213 ♪ It's hard to share you ♪ 1345 00:59:39,246 --> 00:59:40,848 -♪ With anyone else ♪ -Oh, what the hell? 1346 00:59:40,881 --> 00:59:42,016 Look. Oh, baby. 1347 00:59:43,684 --> 00:59:47,922 ♪ I want to keep you close Keep you for myself ♪ 1348 00:59:47,955 --> 00:59:49,790 Oh, oh! 1349 00:59:49,824 --> 00:59:51,158 You got it? 1350 00:59:51,192 --> 00:59:52,293 - These are-- - Okay. 1351 00:59:52,760 --> 00:59:57,198 Okay, you know what? I quit. You can have it. 1352 00:59:57,231 --> 00:59:59,800 It's yours. Here. Take it. 1353 00:59:59,834 --> 01:00:02,336 -Sushi. Ah! -Whoa! 1354 01:00:04,672 --> 01:00:07,842 ♪ Somewhere that we can be ♪ 1355 01:00:07,875 --> 01:00:11,011 ♪ As we are, it might be far ♪ 1356 01:00:11,045 --> 01:00:12,880 Never! No, I'm not kidding! 1357 01:00:13,981 --> 01:00:17,818 Don't do that. Stop. 1358 01:00:17,852 --> 01:00:20,121 ♪ Won't be seen by anyone ♪ 1359 01:00:20,154 --> 01:00:22,823 ♪ Don't be late 'Cause I can't wait ♪ 1360 01:00:23,757 --> 01:00:26,093 ♪ Come on, baby, come on ♪ 1361 01:00:27,161 --> 01:00:28,662 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1362 01:00:28,929 --> 01:00:30,898 -Oh! Oh, my God. -Whoa! Ow! 1363 01:00:30,931 --> 01:00:33,367 No, no. Oh, I'm sorry. Oh, my God. No, no. 1364 01:00:33,400 --> 01:00:35,302 Knix just slid into my DMs. 1365 01:00:35,669 --> 01:00:37,771 They saw my post from the Pilates party, 1366 01:00:37,805 --> 01:00:41,275 and, my God, they want me to be a brand ambassador. 1367 01:00:41,709 --> 01:00:44,178 Yeah, they said, "We've been looking for..." 1368 01:00:44,211 --> 01:00:47,948 "...a fierce, sophisticated woman 1369 01:00:47,982 --> 01:00:49,850 to slay on their feed!" 1370 01:00:49,884 --> 01:00:51,886 Oh, that sounds pretty dope. 1371 01:00:51,919 --> 01:00:55,222 It is. It is so dope! Man! 1372 01:00:55,756 --> 01:00:58,192 Oh, my God. Oh, my God. Oh, wait a minute. 1373 01:00:58,225 --> 01:01:00,127 Look what I just-- Oh, oh, wait a minute. 1374 01:01:00,161 --> 01:01:03,063 They're-- they're offering 100,000-dollar... 1375 01:01:03,097 --> 01:01:05,466 exclusive engagement fee. 1376 01:01:05,499 --> 01:01:07,468 -Whoa, 100,000 dollars? -Oh, my God. 1377 01:01:07,501 --> 01:01:09,236 You can take half of that into an IRA 1378 01:01:09,270 --> 01:01:10,471 and the rest in a simple index fund, 1379 01:01:10,505 --> 01:01:12,406 -and you will be sitting pretty. -Whoa! 1380 01:01:12,439 --> 01:01:14,141 Surprisingly robust advice 1381 01:01:14,175 --> 01:01:16,343 from a man in daytime sweatpants. 1382 01:01:16,377 --> 01:01:17,745 Okay. It's a man 1383 01:01:17,778 --> 01:01:19,079 whose life strategically allows him to wear 1384 01:01:19,113 --> 01:01:20,247 -daytime sweatpants. Thank you. -Oh. 1385 01:01:20,281 --> 01:01:21,749 Now please respond to this. 1386 01:01:21,782 --> 01:01:23,384 Well, of course. That goes without saying. 1387 01:01:23,417 --> 01:01:25,819 -Whoo! -This is very cool, Rita. 1388 01:01:25,853 --> 01:01:28,856 So cool. Wow! Oh, my God. Oh, my God. 1389 01:01:28,889 --> 01:01:30,958 I'm so happy. Yeah. 1390 01:01:44,271 --> 01:01:47,141 Oh, dear. Whoo, whoo. Yeah. Wow. 1391 01:01:47,576 --> 01:01:49,977 Anyway, do you still want to order, or--? 1392 01:01:50,010 --> 01:01:51,513 -Yeah, that's-- yeah. Mm-hmm. -Yeah, that's a good idea. 1393 01:01:51,546 --> 01:01:53,914 Yeah, yeah. I'm just gonna go grab my laptop, I'll-- 1394 01:01:53,948 --> 01:01:55,983 and so we can look together. I'll be right back. 1395 01:01:56,016 --> 01:01:58,819 Okay, yep. That's a-- a-- a smart idea. 1396 01:01:58,852 --> 01:02:00,054 Smart. Yeah. 1397 01:02:07,461 --> 01:02:10,231 Um... 1398 01:02:11,899 --> 01:02:13,000 -Honestly, we can just eat... -What? 1399 01:02:13,033 --> 01:02:14,902 -...in my car. -No, no, no, no. 1400 01:02:14,935 --> 01:02:16,870 No way. No, just watch and learn. 1401 01:02:17,238 --> 01:02:19,974 Oh, uh, excuse me. I'm sorry. 1402 01:02:20,374 --> 01:02:24,144 But you chickens wouldn't mind scooting over 1403 01:02:24,178 --> 01:02:25,846 just a little smidge for an old gal? 1404 01:02:25,879 --> 01:02:27,348 Oh, it's so sweet of you. 1405 01:02:27,381 --> 01:02:28,983 -Thank you. -Thank you. 1406 01:02:29,016 --> 01:02:30,184 Thank you so much. 1407 01:02:30,217 --> 01:02:31,452 Oh, my goodness. 1408 01:02:31,485 --> 01:02:33,787 Ooh. Ah. 1409 01:02:34,855 --> 01:02:35,956 Okay. 1410 01:02:39,460 --> 01:02:40,494 I kissed Jack. 1411 01:02:41,195 --> 01:02:44,498 Like in one of those for-real, big time-- 1412 01:02:44,865 --> 01:02:46,166 -What? -Oh, my God. 1413 01:02:46,400 --> 01:02:47,535 Carla, I just went for it. 1414 01:02:47,569 --> 01:02:50,137 A real, big-time... 1415 01:02:51,372 --> 01:02:52,773 ...romantically interested kiss. 1416 01:02:53,073 --> 01:02:56,110 Stop! Carla, I just kind of said to myself, "You go for it," 1417 01:02:56,143 --> 01:02:58,145 because when have I ever even done that? 1418 01:02:58,178 --> 01:03:01,081 Initiate a kiss? It's like a first kiss? 1419 01:03:01,115 --> 01:03:03,017 I just don't even do things like that. 1420 01:03:03,450 --> 01:03:05,419 Okay. You're not the only one with a surprise. 1421 01:03:05,620 --> 01:03:06,987 What do you mean? 1422 01:03:10,257 --> 01:03:12,426 Your boy is gonna be downtown this weekend, 1423 01:03:12,459 --> 01:03:14,161 -doing a pop-up. -Uh-huh. 1424 01:03:14,194 --> 01:03:15,896 Regress and be blessed. 1425 01:03:20,301 --> 01:03:21,402 You okay? 1426 01:03:21,935 --> 01:03:25,205 Well, yeah. I mean, I'm really good. 1427 01:03:25,239 --> 01:03:28,876 I mean, it obviously would be crazy to keep living like this. 1428 01:03:29,410 --> 01:03:30,444 Yeah, Mack. 1429 01:03:30,944 --> 01:03:33,280 Everything that's happening for you right now 1430 01:03:33,480 --> 01:03:37,251 is because you're showing the world who you are, right? 1431 01:03:37,284 --> 01:03:40,321 Oh, shit. Oh, God. 1432 01:03:41,188 --> 01:03:42,456 Oh, yeah. It's Stephanie. 1433 01:03:42,489 --> 01:03:44,291 I gotta get this. I'll be right back. 1434 01:03:44,958 --> 01:03:47,629 Hey, listen, I'm kind of in the middle of something, 1435 01:03:47,662 --> 01:03:48,896 so can I call you back? 1436 01:03:48,929 --> 01:03:50,497 Knix needs Rita 1437 01:03:50,532 --> 01:03:52,933 to appear at the Marie Claire Power Summit. 1438 01:03:52,966 --> 01:03:56,638 It's a big deal. Santa Monica Beach by the pier. 1439 01:03:56,671 --> 01:03:58,372 Friday. They need me to confirm today. 1440 01:03:58,740 --> 01:04:01,909 Oh, wow. I mean, that is so cool. 1441 01:04:01,942 --> 01:04:05,012 - But what is that anyway? - Oh, I don't know, 1442 01:04:05,045 --> 01:04:08,516 just a major event that celebrates the power of women 1443 01:04:08,550 --> 01:04:10,417 thrown by a publication you would die to have 1444 01:04:10,451 --> 01:04:12,052 your little, stinky pieces run in? 1445 01:04:12,086 --> 01:04:13,220 - Oh. - Knix 1446 01:04:13,253 --> 01:04:14,388 is a top spons, 1447 01:04:14,656 --> 01:04:18,092 and they wanna roll out Rita's ambassadorship with them. 1448 01:04:18,125 --> 01:04:19,561 I really can't. I-- 1449 01:04:19,594 --> 01:04:21,362 I mean, that's the night of Carla's rehearsal dinner. 1450 01:04:21,395 --> 01:04:23,130 Yeah, I don't think they really care 1451 01:04:23,163 --> 01:04:24,965 if you're there. 1452 01:04:24,998 --> 01:04:27,101 I mean, you could go if you want to get a swag bag of, 1453 01:04:27,134 --> 01:04:28,536 like, free yoni eggs or something, 1454 01:04:28,570 --> 01:04:30,437 but Knix has made it crystal clear 1455 01:04:30,672 --> 01:04:32,674 that the event is mandatory for Rita. 1456 01:04:32,707 --> 01:04:35,309 So, please make sure she shows. 1457 01:04:48,088 --> 01:04:50,357 - Hey. - Hey, nice robe. 1458 01:04:50,391 --> 01:04:52,259 Thanks. Wore it home from the spa. 1459 01:04:52,292 --> 01:04:54,696 Um, I just don't understand how someone 1460 01:04:54,729 --> 01:04:58,600 so handsome, thank you, could be quite so strange. 1461 01:04:58,833 --> 01:05:00,535 Well, I was, uh, 1462 01:05:00,568 --> 01:05:02,002 in the fifth percentile for weight 1463 01:05:02,035 --> 01:05:03,971 -until I was, like, 17, so-- -Oh. 1464 01:05:04,004 --> 01:05:06,273 My personality just developed before my looks. 1465 01:05:06,306 --> 01:05:08,175 And so that explains everything. 1466 01:05:08,208 --> 01:05:10,010 -Yeah. Shall I? -Yeah. 1467 01:05:10,043 --> 01:05:11,945 Oh, yeah. Oh, yes. 1468 01:05:13,748 --> 01:05:15,916 - So, how was your day? - So-- 1469 01:05:16,483 --> 01:05:18,952 What, uh-- what's going on? You all right? 1470 01:05:18,986 --> 01:05:21,623 -You have a rough day or what? -Oh, yeah, I just-- 1471 01:05:21,656 --> 01:05:25,259 Oh, God. I have to make a big decision 1472 01:05:25,292 --> 01:05:27,629 and I just hate making big decisions. 1473 01:05:29,531 --> 01:05:32,534 Mm. That's so weird because I love big decisions. 1474 01:05:32,567 --> 01:05:34,234 -Hit me. -Okay. I-- 1475 01:05:34,935 --> 01:05:38,038 So, there's this big Knix partner event 1476 01:05:38,071 --> 01:05:41,509 on the same day as Carla's rehearsal dinner. 1477 01:05:41,543 --> 01:05:43,410 So, skip the rehearsal dinner. 1478 01:05:43,444 --> 01:05:47,047 Well, Jack, I mean, that's a really huge thing to skip. 1479 01:05:47,080 --> 01:05:50,017 I've never gotten married before, but if I did, 1480 01:05:50,050 --> 01:05:51,385 I don't think that I would care that much 1481 01:05:51,418 --> 01:05:54,254 if my best friend's aunt wasn't there. 1482 01:05:54,288 --> 01:05:55,456 -I can't miss it. -Okay, 1483 01:05:55,489 --> 01:05:56,691 well, then skip the event. 1484 01:05:56,925 --> 01:05:59,761 No, but I-- but, you know, then I'll lose my contract. 1485 01:05:59,794 --> 01:06:03,230 I'll lose the 100,000 dollars. 1486 01:06:03,964 --> 01:06:07,034 Uh, okay. Do you have the contract? 1487 01:06:07,067 --> 01:06:08,402 Can I-- can I see the paperwork on it? 1488 01:06:08,435 --> 01:06:09,737 -Yeah, no-- -On your phone? 1489 01:06:09,771 --> 01:06:11,171 Oh, that-- You don't have to do that. 1490 01:06:11,205 --> 01:06:12,574 No, I'm-- I'm very good at this kinda thing. 1491 01:06:12,607 --> 01:06:13,775 -Trust me. -Oh. Yeah, no. Okay. 1492 01:06:13,808 --> 01:06:15,275 -Yeah. -Sure. Of course. 1493 01:06:15,309 --> 01:06:17,044 Okay. It's right-- it's on here. 1494 01:06:17,077 --> 01:06:19,079 -Okay. -See, it's right there. Okay. 1495 01:06:20,748 --> 01:06:25,052 -Okay. Okay, so... -What? 1496 01:06:25,085 --> 01:06:27,689 Uh, this only says that you have to attend the event, 1497 01:06:27,722 --> 01:06:29,389 but it doesn't say anything about how long 1498 01:06:29,423 --> 01:06:31,024 -you have to stay there for. -Oh, really? 1499 01:06:31,058 --> 01:06:33,126 So, why don't you just go to the event, 1500 01:06:33,661 --> 01:06:35,362 and then leave early, 1501 01:06:35,395 --> 01:06:37,431 and you'll make it in time for the rehearsal dinner. 1502 01:06:37,464 --> 01:06:39,333 You know what? This is such a great idea. 1503 01:06:39,366 --> 01:06:41,636 -Of course! -You sound surprised. 1504 01:06:41,669 --> 01:06:42,804 Well, I'm not surprised. 1505 01:06:42,837 --> 01:06:44,739 I mean, you're-- you're very smart. 1506 01:06:44,772 --> 01:06:46,508 -I'm smart. -Yes, you are. 1507 01:06:46,541 --> 01:06:48,710 Yeah. See, finally some honesty. 1508 01:06:48,743 --> 01:06:51,378 I can't help it. I'm sorry. 1509 01:06:51,411 --> 01:06:54,649 -Oh, boy. I need some wine. -Yeah. 1510 01:06:57,084 --> 01:07:00,153 Oh, excuse me, but, you know, I have to leave early. 1511 01:07:00,187 --> 01:07:01,388 But it's not a problem. 1512 01:07:02,422 --> 01:07:04,124 Um, hi, hello. 1513 01:07:04,157 --> 01:07:06,293 Rita Martin. That's my name. Yes. 1514 01:07:07,394 --> 01:07:08,428 Rita, over here. 1515 01:07:08,462 --> 01:07:09,496 Is that Rita Martin? 1516 01:07:09,964 --> 01:07:12,266 Here, Rita. 1517 01:07:22,376 --> 01:07:24,444 ♪ Who's scrolling Through my feed? ♪ 1518 01:07:24,478 --> 01:07:26,413 ♪ Who's wishing they were me? ♪ 1519 01:07:26,781 --> 01:07:28,583 -I am dead. -Whoo! Excuse me! 1520 01:07:28,616 --> 01:07:30,685 -Aunt Rita in the flesh. You-- -Yes. 1521 01:07:30,718 --> 01:07:33,320 -are so freaking R-E-A-L. -Oh! 1522 01:07:33,353 --> 01:07:34,556 My friends and I are huge fans. 1523 01:07:34,589 --> 01:07:36,323 -Well, thank you so much. -I'm Sam. 1524 01:07:36,356 --> 01:07:38,191 I'm the marketing manager for Knix. 1525 01:07:38,225 --> 01:07:39,326 -Oh! -Not to brag, 1526 01:07:39,359 --> 01:07:40,795 but I am the one that told my bosses 1527 01:07:40,828 --> 01:07:42,195 they had to reach out to you. 1528 01:07:42,229 --> 01:07:44,197 Well, thank you. Really? I-- 1529 01:07:44,231 --> 01:07:46,534 Wow. It's just, I appreciate that so much. 1530 01:07:46,568 --> 01:07:47,735 -You've got to come... -Where? 1531 01:07:47,769 --> 01:07:48,870 ...to the VIP area for Urth. 1532 01:07:48,903 --> 01:07:51,271 Oh, oh, well. Earth? 1533 01:07:51,305 --> 01:07:53,373 Urth. She's leading the collective breathing seminar 1534 01:07:53,407 --> 01:07:54,642 that's closing out the day. 1535 01:07:54,842 --> 01:07:56,476 Oh, no. You know, I really-- honestly, I can't do that. 1536 01:07:56,511 --> 01:07:57,812 -Thank you so much. -You crack me up. 1537 01:07:57,845 --> 01:07:59,514 -Come on. Come on. -Yeah, oh, what do you mean? 1538 01:07:59,847 --> 01:08:01,081 -Oh. -You know, 1539 01:08:01,315 --> 01:08:03,483 I was one of the 10,000 to unfollow Lil' Yachty 1540 01:08:03,518 --> 01:08:05,485 after he commented that your sweater was too loose. 1541 01:08:05,520 --> 01:08:07,120 -What was that? -Oh. 1542 01:08:07,154 --> 01:08:10,157 Oh, I don't know. You know, he's obsessed with me. 1543 01:08:10,190 --> 01:08:13,460 -It's honestly kind of weird. -Well, so am I. 1544 01:08:13,493 --> 01:08:16,598 So, anyway, just enjoy the event, and I'm just gonna 1545 01:08:16,631 --> 01:08:18,600 capture some video of you in your natural habitat. 1546 01:08:18,633 --> 01:08:20,535 -Okay? -Okay, but wait, wait. 1547 01:08:20,568 --> 01:08:22,570 I want to thank you for this offer, of course... 1548 01:08:22,604 --> 01:08:24,438 -Yeah, you bet. -...but just one quick thing. 1549 01:08:24,471 --> 01:08:26,340 -Hmm? -Um, I have my best friend's 1550 01:08:26,373 --> 01:08:28,610 rehearsal dinner tonight. So, actually, I'm-- 1551 01:08:28,643 --> 01:08:29,711 I'm gonna have to leave now. 1552 01:08:30,210 --> 01:08:31,846 -I totally hear you... -So, anyway-- 1553 01:08:31,879 --> 01:08:33,380 ...but if you could just 1554 01:08:33,413 --> 01:08:34,849 stick around for a few more minutes, okay? 1555 01:08:34,882 --> 01:08:36,751 We're gonna be streaming this on Instagram Live, 1556 01:08:36,784 --> 01:08:39,687 and I want to make sure that you are front and center. 1557 01:08:39,721 --> 01:08:42,356 Yeah, oh. Oh, but, you see, 1558 01:08:42,389 --> 01:08:44,626 that's the opposite of what I said I wanted to do. 1559 01:08:44,659 --> 01:08:46,594 -Mm. Yeah. Mm. -Uh-huh. 1560 01:08:46,628 --> 01:08:48,563 But it's just, we have to make sure that our new partners 1561 01:08:48,596 --> 01:08:50,163 are familiar with our followers. 1562 01:08:50,197 --> 01:08:51,733 -Uh-huh. I see-- -That's how it works. 1563 01:08:51,766 --> 01:08:54,368 I've seen some incredible partners lose contracts... 1564 01:08:54,401 --> 01:08:55,670 -Yeah, but-- -...just because the fans 1565 01:08:55,703 --> 01:08:57,337 -don't see them as friends. -Oh. 1566 01:08:57,371 --> 01:09:00,240 So, no pressure, you know, but make it organic, you know? 1567 01:09:00,273 --> 01:09:01,843 Have your own experience and-- 1568 01:09:01,876 --> 01:09:04,244 and we are looking to create some moments here. 1569 01:09:04,277 --> 01:09:06,380 -So, energy up! Big smiles. -Well-- Wait, what? 1570 01:09:06,413 --> 01:09:08,215 Rah-rah-rah! Yeah. 1571 01:09:09,651 --> 01:09:12,887 All right, my warriors. 1572 01:09:12,920 --> 01:09:16,758 Who's ready to find their light? 1573 01:09:18,826 --> 01:09:19,861 Oh, my warriors. 1574 01:09:19,894 --> 01:09:23,731 I want you to repeat after me. 1575 01:09:23,931 --> 01:09:24,899 For us! 1576 01:09:25,165 --> 01:09:27,267 Okay. For us! 1577 01:09:27,300 --> 01:09:30,303 For you! For me! 1578 01:09:30,337 --> 01:09:31,739 Let me hear you! 1579 01:09:31,773 --> 01:09:32,740 For us! 1580 01:09:33,541 --> 01:09:34,742 For you! 1581 01:09:34,776 --> 01:09:36,410 For you! 1582 01:09:36,611 --> 01:09:37,979 For me! 1583 01:09:38,012 --> 01:09:39,246 For me! 1584 01:09:39,781 --> 01:09:41,248 For us! 1585 01:09:41,281 --> 01:09:42,884 For you! 1586 01:09:42,917 --> 01:09:45,787 - Yeah. - For me! Oh, yes. 1587 01:09:45,820 --> 01:09:48,723 Your chanting, it nourishes my soul. 1588 01:09:48,756 --> 01:09:51,893 -Ah! -We are not here to work out 1589 01:09:51,926 --> 01:09:56,831 our abs or our glutes or our triceps. No. 1590 01:09:57,197 --> 01:10:00,500 We are here to work on our souls. 1591 01:10:00,535 --> 01:10:03,805 Our soul! 1592 01:10:03,838 --> 01:10:05,238 Ho-ho. 1593 01:10:05,272 --> 01:10:08,241 We did not come here to exercise our bodies. 1594 01:10:08,275 --> 01:10:09,510 No. 1595 01:10:09,544 --> 01:10:15,415 We came here to exploresize our demons! 1596 01:10:15,650 --> 01:10:17,785 - For me! - Let me hear you! 1597 01:10:18,052 --> 01:10:20,888 For us! For you! 1598 01:10:20,922 --> 01:10:22,924 For me! 1599 01:10:22,957 --> 01:10:25,960 Oh, yes! I feel it. 1600 01:10:25,993 --> 01:10:28,730 I feel it, you are powerful. Oh! 1601 01:10:28,763 --> 01:10:30,898 That is a warrior right there! 1602 01:10:30,932 --> 01:10:32,834 -Huh? -Yes. Come on up here. 1603 01:10:32,867 --> 01:10:35,770 - Really? - Come on. Come on, yes! 1604 01:10:37,370 --> 01:10:39,574 Come on up here! Yes, warrior! 1605 01:10:39,607 --> 01:10:42,810 Yes! Oh! Yes! 1606 01:10:52,319 --> 01:10:54,321 I am a warrior. 1607 01:10:54,354 --> 01:10:56,924 I am a warrior! 1608 01:10:56,958 --> 01:10:59,994 Yes! Yes! 1609 01:11:00,027 --> 01:11:01,929 Squat and feel it, yeah! 1610 01:11:02,830 --> 01:11:06,033 No! 1611 01:11:06,067 --> 01:11:08,002 -You're on fire! -On fire! 1612 01:11:09,937 --> 01:11:11,773 Everybody, let's not panic. Let's just grab a buddy. 1613 01:11:14,341 --> 01:11:15,510 Everybody calm down! 1614 01:11:15,910 --> 01:11:18,012 Everybody, it's gonna be good! We're gonna be okay. 1615 01:11:18,045 --> 01:11:19,680 Everybody just-- just-- 1616 01:11:19,714 --> 01:11:20,815 Yeah. That-- Move in that direction. 1617 01:11:20,848 --> 01:11:23,416 Are you all right? I'm so sorry. 1618 01:11:23,450 --> 01:11:24,952 I-- I think you should-- 1619 01:11:24,986 --> 01:11:26,353 Help! 1620 01:11:26,386 --> 01:11:28,856 Carla, Carla, it's me. I'm almost there. 1621 01:11:29,223 --> 01:11:32,927 I'm really, I'm-- I'm-- Quite frankly, I'm there. 1622 01:11:32,960 --> 01:11:34,327 Really. I mean-- 1623 01:11:39,133 --> 01:11:40,601 So, we'll see you guys tomorrow. 1624 01:11:40,635 --> 01:11:43,004 - Love you. - Carla? 1625 01:11:44,872 --> 01:11:46,974 Carla. Oh! 1626 01:11:47,474 --> 01:11:49,811 -Are you okay? -I-- 1627 01:11:49,844 --> 01:11:52,747 I just, I got stuck at that Marie Claire thing, 1628 01:11:52,780 --> 01:11:55,016 and, you know, it's the kind of situation 1629 01:11:55,049 --> 01:11:57,718 where you just don't know what you can say no 1630 01:11:57,752 --> 01:11:59,754 to and-- and what you can't. 1631 01:12:01,622 --> 01:12:04,826 And I set myself on fire. I know. It's crazy. 1632 01:12:10,397 --> 01:12:12,700 I'm not gonna lie, Mack. 1633 01:12:12,733 --> 01:12:16,904 I'm really, really bummed you didn't make it tonight. 1634 01:12:17,672 --> 01:12:20,875 You missed my rehearsal dinner for an influencer event? 1635 01:12:22,043 --> 01:12:25,112 -You're my maid of honor. -I-- I know. I-- 1636 01:12:25,546 --> 01:12:27,915 You've been my best friend my whole life. 1637 01:12:27,949 --> 01:12:30,885 And I've loved every single version of you. 1638 01:12:31,152 --> 01:12:34,989 But right now, Mack, Rita, whatever, 1639 01:12:35,422 --> 01:12:38,526 I don't recognize the person standing in front of me. 1640 01:12:39,060 --> 01:12:41,128 And it has nothing to do with what you look like. 1641 01:12:41,162 --> 01:12:43,865 I'm-- I'm so sorry, Carla. 1642 01:12:45,600 --> 01:12:49,637 The one thing we've always done for one another is show up. 1643 01:12:50,037 --> 01:12:54,508 You didn't do that tonight. And it just really makes me sad. 1644 01:13:05,586 --> 01:13:06,654 Oh, God. 1645 01:13:07,121 --> 01:13:08,990 I don't know what I'm doing half the time. 1646 01:13:27,141 --> 01:13:30,111 Hey, thought I'd find you up here. 1647 01:13:30,144 --> 01:13:31,112 -Is everything okay? -Oh. 1648 01:13:31,846 --> 01:13:32,947 Yeah. 1649 01:13:33,413 --> 01:13:34,715 -Hey. -What? 1650 01:13:34,749 --> 01:13:36,217 Rita, look at me. 1651 01:13:36,250 --> 01:13:37,818 - Please, Jack. - Whoa, whoa. 1652 01:13:37,852 --> 01:13:39,587 Hey, hey, hey. No. It's okay. It's okay. 1653 01:13:39,620 --> 01:13:41,222 Look, you don't have to be embarrassed in front of me. 1654 01:13:41,255 --> 01:13:42,623 - No. - Here, here. 1655 01:13:43,691 --> 01:13:45,760 Thank you. I'm sorry. 1656 01:13:45,793 --> 01:13:48,029 I'm just so really frustrated with who I am right now. 1657 01:13:48,696 --> 01:13:51,766 Because I haven't always been like this, Jack, you see. 1658 01:13:52,366 --> 01:13:55,803 You know, I thought, like, being in a different place, 1659 01:13:55,836 --> 01:13:57,538 you know, it'd help me feel better. 1660 01:13:57,939 --> 01:13:59,774 You know, it'd help me be a better person. 1661 01:14:00,408 --> 01:14:05,980 But today, I was worse, just-- I was a bad friend. 1662 01:14:06,013 --> 01:14:08,616 It just sounds like you had a really bad day, 1663 01:14:09,050 --> 01:14:11,786 but that doesn't make you a bad person. 1664 01:14:12,186 --> 01:14:13,921 -Jack-- -No, you are one 1665 01:14:13,955 --> 01:14:15,923 of the best people that I've ever met. 1666 01:14:15,957 --> 01:14:18,059 Why? Why are you being so nice to me? 1667 01:14:18,092 --> 01:14:20,194 Why? Huh? 1668 01:14:22,763 --> 01:14:26,167 -Don't do that. -Because I like you. 1669 01:14:29,704 --> 01:14:32,673 What's the matter with you anyway? Huh? 1670 01:14:32,707 --> 01:14:34,542 I mean, you want, like, a full list? 1671 01:14:34,575 --> 01:14:36,577 No, no, I'm really serious. 1672 01:14:36,610 --> 01:14:40,681 You spent the past month hanging out with an old lady 1673 01:14:40,715 --> 01:14:42,883 like she's your girlfriend or something. 1674 01:14:42,917 --> 01:14:45,019 What are you trying to avoid, Jack? 1675 01:14:45,052 --> 01:14:46,620 Nothing. 1676 01:14:47,487 --> 01:14:49,557 Listen, I know that my life doesn't look like 1677 01:14:49,590 --> 01:14:51,125 what you think a 40-year-old's life should look like, 1678 01:14:51,158 --> 01:14:52,893 but I love it. 1679 01:14:52,927 --> 01:14:55,763 And I have done enough therapy to know that I like myself. 1680 01:14:55,796 --> 01:14:58,232 And when I met you, I saw someone who was comfortable 1681 01:14:58,265 --> 01:15:01,802 being exactly who they are. And I know that-- 1682 01:15:03,204 --> 01:15:04,805 you know, you're not going to be here forever. 1683 01:15:04,839 --> 01:15:06,307 You've got your own life to go back to. 1684 01:15:06,340 --> 01:15:10,644 Exactly. I have a life, Jack. 1685 01:15:11,112 --> 01:15:13,280 And I've lost sight of who I really am. 1686 01:15:13,314 --> 01:15:14,849 Do you understand what I mean? 1687 01:15:14,882 --> 01:15:16,684 I mean, I can't really stay here. 1688 01:15:16,717 --> 01:15:19,120 I just can't stay here, Jack. I can't do that anymore. 1689 01:15:41,242 --> 01:15:42,309 Wha-oh! 1690 01:15:43,811 --> 01:15:45,846 You wanna tell us what's going on... 1691 01:15:46,113 --> 01:15:47,248 Mack? 1692 01:15:50,117 --> 01:15:52,286 Well, I need a refill. Anyone else? 1693 01:15:52,521 --> 01:15:55,890 Yeah. If what you just said is true, 1694 01:15:55,923 --> 01:15:58,893 I cannot possibly tell you how stupid you sound. 1695 01:15:58,926 --> 01:16:02,596 -Nobody wants to be old. -No, no. Sure they do. 1696 01:16:02,797 --> 01:16:04,165 Yes. 1697 01:16:04,198 --> 01:16:06,867 My grammie used to always say this thing about, like, 1698 01:16:06,901 --> 01:16:09,737 how when you're old, you get the best seat at the table. 1699 01:16:09,770 --> 01:16:11,272 Oh, you get any seat at the table, 1700 01:16:11,305 --> 01:16:13,040 because people know your bones hurt. 1701 01:16:14,775 --> 01:16:16,610 You get the best seat at the table 1702 01:16:16,644 --> 01:16:21,115 because you realize what you want and don't want. 1703 01:16:21,148 --> 01:16:23,317 And maybe the best seat at the table 1704 01:16:23,584 --> 01:16:26,887 is in the other damn room, where you're 30. 1705 01:16:26,921 --> 01:16:28,789 Right. 1706 01:16:28,823 --> 01:16:32,126 Rita, I-- I mean Mack. You know those 30 years 1707 01:16:32,159 --> 01:16:35,229 you skipped so that you could, uh, maybe wear, uh, 1708 01:16:35,262 --> 01:16:37,364 elastic waistbands and, uh, whatever? 1709 01:16:39,100 --> 01:16:41,836 Those are the good years. Those are the you years. 1710 01:16:41,869 --> 01:16:44,238 And you really don't want to skip those. 1711 01:16:44,271 --> 01:16:46,674 - Nuh-uh. - The 30 after that, 1712 01:16:46,707 --> 01:16:49,677 they're good, too. But, oh, those middle years... 1713 01:16:49,710 --> 01:16:50,845 Oh, man. Mwah! 1714 01:16:50,878 --> 01:16:53,647 It's not magic, sweetheart. 1715 01:16:53,681 --> 01:16:55,950 -It's just work. -Oh. 1716 01:16:55,983 --> 01:16:59,086 You? You had to work on yourself? 1717 01:16:59,120 --> 01:17:00,321 Oh. 1718 01:17:00,754 --> 01:17:03,791 I was married to a man named Steve. 1719 01:17:04,291 --> 01:17:08,896 And then I spent my middle age building a home 1720 01:17:08,929 --> 01:17:10,931 with a woman named Tina, so... 1721 01:17:10,965 --> 01:17:11,999 - Tina. - Mm-hmm. 1722 01:17:12,333 --> 01:17:18,172 Yeah, I did some work. Mack, sweetheart, 1723 01:17:18,973 --> 01:17:24,912 you didn't want to be old. What you wanted was to be you. 1724 01:17:24,945 --> 01:17:26,113 Mm-hmm. 1725 01:17:35,022 --> 01:17:36,891 - I gotta go, okay? - You got to go. 1726 01:17:36,924 --> 01:17:38,459 - You go, girl. - Yeah. 1727 01:17:38,492 --> 01:17:41,395 You girls lock it up on your way out, okay? 1728 01:17:41,428 --> 01:17:43,063 And get that hair out of your face. 1729 01:17:43,097 --> 01:17:44,732 I'm trying. 1730 01:17:44,765 --> 01:17:46,167 -Okay, now I'll have some more. -Oh, yeah, baby. 1731 01:18:03,751 --> 01:18:07,021 Oh, yeah, right. Okay. Wow. 1732 01:18:15,129 --> 01:18:17,965 Okay. Okay, hell. Okay. 1733 01:18:19,333 --> 01:18:22,169 Luca! Luca! 1734 01:18:22,203 --> 01:18:24,438 Where are you, you son of a bitch? 1735 01:18:24,738 --> 01:18:27,107 Luca! Luca! 1736 01:18:28,242 --> 01:18:30,978 Luca! Lu-- oh! 1737 01:18:31,478 --> 01:18:34,181 -Do you have an appointment? -No. No, Luca. 1738 01:18:34,215 --> 01:18:35,482 I don't have an appointment, Luca. 1739 01:18:35,983 --> 01:18:37,885 Okay, you're coming in with a lot of energy. 1740 01:18:37,918 --> 01:18:39,286 -We don't really do that here. -Uh-huh. Really? 1741 01:18:39,320 --> 01:18:40,254 You didn't turn me into this? 1742 01:18:40,689 --> 01:18:42,856 I happen to be a 30-year-old woman... 1743 01:18:43,057 --> 01:18:46,160 -Keep it down. -...and this is not my face! 1744 01:18:46,193 --> 01:18:47,928 -Mm. -And this is not my hair. 1745 01:18:47,962 --> 01:18:49,463 And guess what? This is not my body! 1746 01:18:49,496 --> 01:18:50,898 Okay, look, lady. I don't know what drugs 1747 01:18:50,931 --> 01:18:52,199 -you're on right now-- -You did this to me! 1748 01:18:52,233 --> 01:18:53,801 but this is an old broken tanning bed 1749 01:18:53,834 --> 01:18:55,970 I got off Craigslist. It doesn't do anything, okay? 1750 01:18:56,003 --> 01:18:57,404 But wait a second, sir. 1751 01:18:57,672 --> 01:19:01,141 In Palm Springs, I laid down in that pod, 1752 01:19:01,175 --> 01:19:04,311 and when I came out, I was in this body. 1753 01:19:04,345 --> 01:19:06,380 Okay, I'm gonna go get you a cup of water. Maybe-- 1754 01:19:06,413 --> 01:19:07,881 No, no, no! Don't you dare! 1755 01:19:08,282 --> 01:19:09,416 You get over here. You open 1756 01:19:09,450 --> 01:19:10,784 that tin can up right now. 1757 01:19:10,818 --> 01:19:12,052 -All right. -Yes! 1758 01:19:12,086 --> 01:19:13,187 All right. Stop yelling at me. Jesus. 1759 01:19:13,220 --> 01:19:14,321 What? 1760 01:19:14,723 --> 01:19:18,192 - Just get in. It's-- - Oh. Oh, my God. 1761 01:19:18,225 --> 01:19:19,426 Go. 1762 01:19:21,028 --> 01:19:22,196 Okay. 1763 01:19:24,765 --> 01:19:26,166 I'm sorry I yelled at you, lady. 1764 01:19:26,200 --> 01:19:28,402 That-- that was not very Zen of me. 1765 01:19:28,435 --> 01:19:31,272 Come on. Work, okay? Work! 1766 01:19:31,305 --> 01:19:33,440 It's okay. Just calm down. 1767 01:19:33,474 --> 01:19:36,877 Relax. Breathe. 1768 01:19:38,513 --> 01:19:40,881 You're not saying your whole spiel. 1769 01:19:40,914 --> 01:19:42,216 Please just say it. 1770 01:19:42,249 --> 01:19:45,119 -Please. -Think about who you are. 1771 01:19:47,187 --> 01:19:48,255 Come on. 1772 01:19:48,590 --> 01:19:50,457 -Think about who you wanna be. -Work, damn it! Work. 1773 01:19:52,192 --> 01:19:53,327 Come on. 1774 01:19:53,360 --> 01:19:55,429 Life can take you on a winding path 1775 01:19:55,462 --> 01:19:57,264 that often moves in both directions. 1776 01:19:57,298 --> 01:19:58,533 Come on! 1777 01:19:58,566 --> 01:20:00,501 It's important to remember that... 1778 01:20:00,535 --> 01:20:03,404 - Okay. - ...time is merely a construct. 1779 01:20:03,437 --> 01:20:05,172 Come on, come on, come on, come on. 1780 01:20:06,340 --> 01:20:09,476 Who you are... 1781 01:20:11,111 --> 01:20:12,514 ...who you were... 1782 01:20:16,651 --> 01:20:18,352 Who you're going to be... 1783 01:20:21,790 --> 01:20:23,824 It's all within you at this very moment. 1784 01:20:55,422 --> 01:20:58,258 Oh, yes. 1785 01:20:58,292 --> 01:21:02,396 Yes! Yes! Oh, I missed you. I missed you. 1786 01:21:02,896 --> 01:21:07,234 Oh, my God. Hah! 1787 01:21:07,267 --> 01:21:08,369 Whoa! 1788 01:21:13,675 --> 01:21:16,578 Oh! 1789 01:21:18,646 --> 01:21:20,414 This thing... 1790 01:21:20,447 --> 01:21:22,517 Yes! 1791 01:21:22,550 --> 01:21:24,619 Oh. 1792 01:21:24,652 --> 01:21:26,920 Oh, my God. 1793 01:21:28,590 --> 01:21:31,091 I'm back. I'm back. 1794 01:21:33,561 --> 01:21:35,496 Thank you. Thank you. 1795 01:21:35,530 --> 01:21:37,532 -Thank you. Thank you so much. -What just happened? 1796 01:21:37,565 --> 01:21:38,666 I know. It's crazy! 1797 01:21:39,734 --> 01:21:41,301 I need to go. I have to go. 1798 01:21:41,502 --> 01:21:42,570 Thank you! 1799 01:21:44,606 --> 01:21:47,241 You're welcome. 1800 01:22:01,488 --> 01:22:02,624 Carla! 1801 01:22:04,158 --> 01:22:05,560 -Oh! -Oh! 1802 01:22:08,763 --> 01:22:10,397 Don't cry. 1803 01:22:11,064 --> 01:22:14,168 She's happy. 1804 01:22:14,602 --> 01:22:17,438 - Well-- - I'm gonna cry. 1805 01:22:17,471 --> 01:22:19,473 Don't cry. You're getting married. 1806 01:22:19,507 --> 01:22:21,676 Oh, my God. You look so beautiful. 1807 01:22:21,709 --> 01:22:24,612 -Oh, my gosh. -I kinda miss the gray. 1808 01:22:25,112 --> 01:22:27,448 I know. Me, too. 1809 01:22:27,481 --> 01:22:29,551 Oh, it's so good 1810 01:22:29,584 --> 01:22:32,186 to see you, sweetheart. 1811 01:22:37,559 --> 01:22:40,662 Hi! 1812 01:22:41,028 --> 01:22:44,131 I thought you were dead! 1813 01:22:44,331 --> 01:22:45,365 Go change. 1814 01:22:45,399 --> 01:22:46,568 Yes. 'Cause you are wearing white 1815 01:22:46,601 --> 01:22:48,035 and jeans at a wedding, and that's crazy. 1816 01:22:48,068 --> 01:22:49,369 Close your mouth, honey. 1817 01:22:51,405 --> 01:22:53,040 We did it. 1818 01:23:03,785 --> 01:23:06,987 Ooh, ooh, yeah. 1819 01:23:16,831 --> 01:23:18,566 Oh! Uh, hey. 1820 01:23:18,999 --> 01:23:20,735 -Hey. -Hey. Uh-- 1821 01:23:22,770 --> 01:23:27,040 Whoo, sorry. Hey, you. 1822 01:23:27,074 --> 01:23:28,743 I'm sorry. It is-- it's weird 1823 01:23:28,776 --> 01:23:30,244 that I'm here right now. 1824 01:23:30,277 --> 01:23:31,613 I-- I realize that. 1825 01:23:31,646 --> 01:23:35,215 I just-- I didn't know if Rita-- She's-- she's gone. 1826 01:23:35,249 --> 01:23:38,118 Oh, yeah. We swapped back. 1827 01:23:38,151 --> 01:23:41,054 Apartments, which is what we swapped in the first place. 1828 01:23:41,088 --> 01:23:44,324 So, yeah, she's in, uh, Scottsdale. 1829 01:23:44,358 --> 01:23:46,995 Seriously? I never even got to say goodbye. 1830 01:23:47,562 --> 01:23:50,598 We, um-- Yeah, we just kind of were hanging out 1831 01:23:50,632 --> 01:23:51,699 while she was staying here. 1832 01:23:52,366 --> 01:23:55,637 Oh? Hanging out? 1833 01:23:55,670 --> 01:23:58,405 Well, we just both had nothing to do, 1834 01:23:58,438 --> 01:24:01,141 so we did nothing together. 1835 01:24:03,745 --> 01:24:07,114 She's, um, really not like anyone I've ever met before. 1836 01:24:10,952 --> 01:24:14,822 Well... ...for what it's worth, 1837 01:24:16,791 --> 01:24:19,561 she told me that you were really cool, too. 1838 01:24:19,994 --> 01:24:22,597 Maybe a little too old for a skateboard. 1839 01:24:22,630 --> 01:24:24,264 She said that? I-- 1840 01:24:24,298 --> 01:24:26,099 I mean, the-- the first thing, about being cool? 1841 01:24:26,133 --> 01:24:28,135 Because I knew how she felt about my skateboard. 1842 01:24:28,502 --> 01:24:30,805 Yeah. She did. 1843 01:24:32,306 --> 01:24:33,240 Cool. 1844 01:24:34,042 --> 01:24:35,810 You think she's ever coming back? 1845 01:24:37,311 --> 01:24:39,313 Someday, maybe. 1846 01:24:39,614 --> 01:24:41,783 But not for a really, really long time. 1847 01:24:43,785 --> 01:24:44,852 Okay. 1848 01:24:45,252 --> 01:24:49,356 Uh, if you do talk to her, please just tell her I said hi. 1849 01:24:49,389 --> 01:24:50,457 I will. 1850 01:24:54,929 --> 01:24:58,766 Oh, God. I'm sorry. Sorry. I, um-- ugh! 1851 01:24:58,800 --> 01:25:02,269 I had too many shrimp. But they were the big ones. 1852 01:25:02,302 --> 01:25:05,138 The jumbo, like, for sure genetically engineered ones? 1853 01:25:05,172 --> 01:25:06,239 For sure genetically engineered ones. 1854 01:25:06,273 --> 01:25:07,207 Yeah. 1855 01:25:13,815 --> 01:25:14,882 Okay. 1856 01:25:48,549 --> 01:25:51,184 Congrats on your new book. 1857 01:25:51,218 --> 01:25:53,387 You know, I've been seeing a lot of people 1858 01:25:53,420 --> 01:25:55,790 posting pictures of it on their legs on the beach 1859 01:25:55,823 --> 01:25:58,760 -and they call that hotdogging. -Oh, very cool. 1860 01:25:58,960 --> 01:26:01,461 I gotta be honest, I kind of miss Rita. 1861 01:26:01,495 --> 01:26:04,666 Her French exit from the feed was one of the sexiest things 1862 01:26:04,699 --> 01:26:07,535 I've ever seen, and I've seen porn. 1863 01:26:07,735 --> 01:26:08,736 Mm-hmm. 1864 01:26:09,137 --> 01:26:12,305 Also, thank you for recommending the Instagrammies to me. 1865 01:26:12,940 --> 01:26:16,678 The drunkest one, she has over 500,000 followers 1866 01:26:16,711 --> 01:26:18,245 and it just makes me be like, 1867 01:26:18,278 --> 01:26:19,781 "What have you ever done for me?" 1868 01:26:19,814 --> 01:26:22,215 Oh, yeah. They're-- they're awesome. 1869 01:26:23,818 --> 01:26:26,319 Oh, wait. S-- s-- co-- yeah, copy that. 1870 01:26:26,554 --> 01:26:27,622 Okay. 1871 01:26:30,792 --> 01:26:31,826 Hi! 1872 01:26:35,730 --> 01:26:38,833 Thank you so much for coming. 1873 01:26:39,433 --> 01:26:42,770 Hi, bebe. I'm so proud of you. 1874 01:26:46,874 --> 01:26:49,342 Ooh! 1875 01:26:49,911 --> 01:26:51,411 -All right, you ready? Ready? -Yes. Yes, sorry. 1876 01:26:51,913 --> 01:26:53,313 All right, everyone, let's get jazzed 1877 01:26:53,346 --> 01:26:56,283 for this reading. 1878 01:26:56,316 --> 01:26:58,351 - Yeah. - You go, girl. 1879 01:26:58,385 --> 01:27:01,354 Um, so that's me, right? Uh... 1880 01:27:02,090 --> 01:27:04,826 Hi. Uh, thank you all for coming. 1881 01:27:04,859 --> 01:27:06,027 Uh-uh. 1882 01:27:06,060 --> 01:27:09,597 I-- I really-- I wanted to share this book 1883 01:27:09,630 --> 01:27:13,300 with the people in my life who mean the most to me. 1884 01:27:13,333 --> 01:27:17,337 My first book was a series of essays about my grandma. 1885 01:27:18,706 --> 01:27:20,440 And until very recently, 1886 01:27:22,409 --> 01:27:24,579 she was the only person in my life 1887 01:27:24,612 --> 01:27:29,449 who made me feel like I had license to be myself. 1888 01:27:29,483 --> 01:27:30,885 And when she died, 1889 01:27:32,620 --> 01:27:35,790 I-- I thought that I had lost that. 1890 01:27:36,423 --> 01:27:37,457 I, uh... 1891 01:27:38,526 --> 01:27:43,998 I had a really hard time feeling like I was enough. 1892 01:27:44,632 --> 01:27:48,736 And, uh, I-- I worried so much about, you know, 1893 01:27:48,770 --> 01:27:52,507 all the things that made me, me. 1894 01:27:53,440 --> 01:27:57,645 That they were too weird, too different, 1895 01:27:57,678 --> 01:28:00,681 and not fun, not cool. 1896 01:28:00,882 --> 01:28:04,552 And it took a, uh... 1897 01:28:06,386 --> 01:28:09,557 a near-death experience 1898 01:28:11,025 --> 01:28:13,961 to realize that that's not true. 1899 01:28:16,130 --> 01:28:20,333 I realized that the people in my life who I love-- 1900 01:28:20,735 --> 01:28:23,738 love those things about me, too. 1901 01:28:23,771 --> 01:28:27,440 And believing that gave me the confidence 1902 01:28:28,609 --> 01:28:31,846 to show myself, you know, to new people. 1903 01:28:33,581 --> 01:28:37,785 And to finally write another book, so... 1904 01:28:39,520 --> 01:28:41,689 Without further ado... 1905 01:28:44,025 --> 01:28:45,358 Okay. 1906 01:28:46,594 --> 01:28:50,531 Here we go. All right, let's see. 1907 01:28:57,939 --> 01:29:01,776 "I grew up always feeling like I was an older woman 1908 01:29:01,809 --> 01:29:05,112 trapped in the body of a little girl." 1909 01:29:05,146 --> 01:29:08,950 "I think that's why I was so fond of the term 'old gal.'" 1910 01:29:09,584 --> 01:29:11,786 "I was raised by my grandma." 1911 01:29:11,819 --> 01:29:15,623 "And she was the coolest 'old gal' I ever knew." 1912 01:29:15,656 --> 01:29:19,126 "All I wanted was to be like Grammie Martin." 1913 01:29:19,160 --> 01:29:22,897 "But like any kid, I had to fit in." 1914 01:29:22,930 --> 01:29:24,966 ♪ Are we beautiful ♪ 1915 01:29:25,967 --> 01:29:27,602 ♪ All of us? ♪ 1916 01:29:27,635 --> 01:29:30,805 ♪ 'Cause we got Something natural ♪ 1917 01:29:30,838 --> 01:29:32,874 ♪ It's a part of us ♪ 1918 01:29:32,907 --> 01:29:36,577 ♪ Darlin', when they put You down like that ♪ 1919 01:29:36,611 --> 01:29:39,113 ♪ Yeah, you can Reply right back ♪ 1920 01:29:39,146 --> 01:29:41,916 ♪ You are beautiful, yeah ♪ 1921 01:29:41,949 --> 01:29:45,686 ♪ I know, I know you are ♪ 1922 01:29:47,588 --> 01:29:50,791 ♪ I know, I know, you are ♪ 1923 01:29:50,825 --> 01:29:52,927 ♪ I found myself looking again ♪ 1924 01:29:52,960 --> 01:29:55,529 ♪ Wondering why my body Doesn't look like them ♪ 1925 01:29:55,563 --> 01:29:58,498 ♪ Know it might sound weird But I refuse to pretend ♪ 1926 01:29:58,532 --> 01:30:01,135 ♪ And then you probably think The same every now and again ♪ 1927 01:30:01,168 --> 01:30:03,671 ♪ I got more than All these scars ♪ 1928 01:30:03,704 --> 01:30:06,439 ♪ I got flaws And broken hearts ♪ 1929 01:30:06,473 --> 01:30:08,743 ♪ I don't like this stranger ♪ 1930 01:30:08,776 --> 01:30:11,812 ♪ Staring at me, yeah ♪ 1931 01:30:11,846 --> 01:30:14,515 ♪ All the things you do to me ♪ 1932 01:30:14,548 --> 01:30:16,449 ♪ Tell me the truth ♪ 1933 01:30:16,483 --> 01:30:18,418 ♪ Are we beautiful? ♪ 1934 01:30:19,486 --> 01:30:20,988 ♪ All of us? ♪ 1935 01:30:21,022 --> 01:30:23,490 ♪ 'Cause we got Something natural ♪ 1936 01:30:24,225 --> 01:30:26,227 ♪ It's a part of us ♪ 1937 01:30:26,260 --> 01:30:29,230 ♪ Darlin', when they put You down like that ♪ 1938 01:30:29,263 --> 01:30:32,499 ♪ Yeah, you can Reply right back ♪ 1939 01:30:32,533 --> 01:30:35,502 ♪ You are beautiful, yeah ♪ 1940 01:30:35,536 --> 01:30:38,606 ♪ I know, I know you are ♪ 1941 01:30:41,008 --> 01:30:43,476 ♪ I know, I know you are ♪ 1942 01:30:43,511 --> 01:30:46,080 ♪ We are beautiful, yeah ♪ 1943 01:30:46,113 --> 01:30:48,649 ♪ I know, I know, we are ♪ 1944 01:30:48,683 --> 01:30:51,752 ♪ We are beautiful, yeah ♪ 1945 01:30:51,786 --> 01:30:55,122 ♪ I know, I know We are, we are ♪ 1946 01:30:56,891 --> 01:30:58,993 ♪ I know, I know, we are ♪ 1947 01:30:59,026 --> 01:31:00,895 ♪ We are beautiful ♪ 1948 01:31:02,129 --> 01:31:05,866 ♪ I know, I know we are ♪