1
00:00:30,660 --> 00:00:40,660
قویتر از همیشه باشید
به امید ایرانی آزاد
2
00:00:41,000 --> 00:00:51,000
ارائه شده توسط
سینما دریمینگ و پیشگام
3
00:00:51,024 --> 00:00:57,024
@CineDreaming • @PishgumTeam
4
00:00:58,140 --> 00:01:08,140
ترجمه شده توسط
امین جعفری
5
00:01:14,938 --> 00:01:17,970
«کلن، 1972»
6
00:01:45,517 --> 00:01:46,642
!کارل
7
00:01:48,600 --> 00:01:50,683
.آروم، لطفاً
8
00:01:55,725 --> 00:01:57,142
.بد خوابیدم
9
00:01:59,683 --> 00:02:01,392
.خیلی کابوس دیدم
10
00:02:04,558 --> 00:02:06,100
ساعت چنده؟
11
00:02:07,725 --> 00:02:09,475
.تلفن رو بده به من
.زود باش
12
00:02:22,475 --> 00:02:23,975
.پیتر فون کانت هستم
13
00:02:24,267 --> 00:02:25,767
.بله، گوشی دستمه
14
00:02:26,142 --> 00:02:27,683
.برو پرتقالهام رو آب بگیر
15
00:02:29,850 --> 00:02:31,267
.سلام، مامان
16
00:02:32,225 --> 00:02:35,558
.میدونم، دیروز وقت نداشتم
.کار زیادی داشتم
17
00:02:36,558 --> 00:02:38,142
.وضع رو میدونی دیگه
18
00:02:38,642 --> 00:02:40,558
.نه، خیلی وقته بیدارم
19
00:02:42,142 --> 00:02:43,517
کجا میری؟
20
00:02:44,225 --> 00:02:45,392
!میامی
21
00:02:46,642 --> 00:02:48,475
.خیلی خوشحالم
22
00:02:48,517 --> 00:02:51,642
.میامی خیلی قشنگه
.آدمهاش عالی هستن
23
00:02:52,725 --> 00:02:54,975
چه مدت؟
!شیش ماه
24
00:02:55,683 --> 00:02:58,808
.موتی، حسودیم شد
...شیش ماه توی میامی
25
00:02:59,350 --> 00:03:01,350
.میدونم، برای منم خوبه
26
00:03:03,017 --> 00:03:05,558
.کارل، شروع کن به نوشتن متن
27
00:03:07,933 --> 00:03:10,142
الو، مامان؟
چی؟
28
00:03:10,725 --> 00:03:11,933
.گوش میکنم
29
00:03:12,475 --> 00:03:14,433
.خط تلفن مشکل داره
30
00:03:16,100 --> 00:03:17,725
هشت هزار مارک؟
31
00:03:18,475 --> 00:03:19,933
.پول زیادیه
32
00:03:21,267 --> 00:03:23,183
.صبر کن
!کارل
33
00:03:23,767 --> 00:03:25,100
وضع حساب بانکیم چطوره؟
34
00:03:27,100 --> 00:03:28,725
.نمیتونم حسابش کنم
35
00:03:29,517 --> 00:03:30,475
...خب
36
00:03:30,517 --> 00:03:32,600
.بیشتر از 5 هزارتا نمیتونم بهت قرض بدم
37
00:03:32,642 --> 00:03:36,808
.میدونی که خرجم خیلی بالاست
...گابریل هست، مدرسه شبانه-روزی هست
38
00:03:37,142 --> 00:03:38,892
.میتونی از تاتیانا بپرسی
39
00:03:40,600 --> 00:03:41,683
.بله، مامان
40
00:03:42,142 --> 00:03:43,308
.باشه
41
00:03:43,892 --> 00:03:44,975
.خداحافظ
42
00:03:52,225 --> 00:03:53,267
.کارل
43
00:03:54,183 --> 00:03:55,600
.میخوام یه نامه بفرستی
44
00:03:56,100 --> 00:03:58,517
...جناب رومی شنیدر عزیز، کاما
45
00:04:01,267 --> 00:04:03,433
،از دیدارتون در پاریس خوشحال شدم
46
00:04:04,142 --> 00:04:05,267
،کاما
47
00:04:06,017 --> 00:04:09,892
و علاقهام برای ساخت
.یک فیلم با شما هر روز بیشتر میشه
48
00:04:09,933 --> 00:04:10,892
.نقطه
49
00:04:11,475 --> 00:04:15,350
دارم روی تصویری از یک زن آلمانی
.بعد از جنگم کار میکنم
50
00:04:16,850 --> 00:04:18,808
.شما برای این کار عالی میشید
51
00:04:19,267 --> 00:04:21,017
.بعداً بهتون پیغام میدم
52
00:04:22,017 --> 00:04:25,058
،با احترام
.پیتر فون کانت
53
00:04:33,433 --> 00:04:35,142
!بفرستش، زود باش
54
00:04:52,392 --> 00:04:56,225
♪ بعضیها با چهرهای تلخ ♪
55
00:04:57,725 --> 00:05:01,933
♪ بعضیها با چاپلوسی ♪
56
00:05:03,058 --> 00:05:07,100
♪ جمعیت با بوسه ♪
57
00:05:08,558 --> 00:05:12,267
♪ شجاعها با شمشیر ♪
58
00:05:13,683 --> 00:05:16,308
♪ شمشیر ♪
59
00:05:22,017 --> 00:05:25,017
♪ هر انسان آنچه دوست دارد را میکُشد ♪
60
00:05:27,225 --> 00:05:30,642
♪ هر انسان آنچه دوست دارد را میکُشد ♪
61
00:05:38,058 --> 00:05:41,267
♪ هر انسان آنچه دوست دارد را میکُشد ♪
62
00:05:43,225 --> 00:05:46,225
♪ هر انسان آنچه دوست دارد را میکُشد ♪
63
00:05:53,017 --> 00:05:57,683
♪ بعضیها وقتی جوان هستند عشق خود را میکشند ♪
64
00:05:58,892 --> 00:06:03,267
♪ و بعضیها وقتی پیر میشوند ♪
65
00:06:04,267 --> 00:06:08,225
♪ بعضیها با دست شهوت خفه میشوند ♪
66
00:06:09,517 --> 00:06:13,392
♪ بعضیها با دستی از طلا ♪
67
00:06:14,433 --> 00:06:17,975
♪ مهربانی از چاقو استفاده میکند ♪
68
00:06:18,017 --> 00:06:21,392
♪ چون مُردهها خیلی زود سرد میشوند ♪
69
00:06:22,642 --> 00:06:25,142
♪ هر انسان آنچه دوست دارد را میکُشد ♪
70
00:06:27,558 --> 00:06:31,267
♪ هر انسان آنچه دوست دارد را میکُشد ♪
71
00:06:37,892 --> 00:06:40,975
♪ بعضیها کمی عاشق میشوند ♪
72
00:06:42,517 --> 00:06:45,308
♪ بعضیها طولانی مدت ♪
73
00:06:46,392 --> 00:06:49,808
♪ بعضیها با اشک کاری را میکنند ♪
74
00:06:51,058 --> 00:06:54,683
♪ و بعضیها با آه کشیدن ♪
75
00:06:55,683 --> 00:07:01,100
چرا که هر مرد چیزی که دوست دارد را میکُشد ♪
♪ اما هیچ مردی نمیمیرد
76
00:07:01,475 --> 00:07:02,517
.خیلی خب
77
00:07:02,558 --> 00:07:03,683
.کافیه
78
00:07:04,850 --> 00:07:06,642
.برو سراغ متن
79
00:07:06,892 --> 00:07:08,058
نامهای نیومده؟
80
00:07:13,975 --> 00:07:15,642
...بواریا
81
00:07:24,933 --> 00:07:26,933
.بواریا میخواد تهیهکننده من بشه
82
00:07:27,600 --> 00:07:29,142
!کارل، خبر خوب
83
00:07:30,350 --> 00:07:31,517
.تلفن رو بیار
84
00:07:36,225 --> 00:07:37,600
!زود باش، زنگ بزن
85
00:07:40,517 --> 00:07:42,475
.بله، نامه شما رو گرفتم
86
00:07:43,392 --> 00:07:45,392
.البته، پروژههای زیادی دارم
87
00:07:46,475 --> 00:07:47,725
این هفته؟
88
00:07:48,142 --> 00:07:49,892
.سخت میشه
89
00:07:49,933 --> 00:07:52,058
جمعه؟
.بذارید چک کنم
90
00:07:52,100 --> 00:07:53,642
جمعه وقت دارم؟
91
00:07:56,517 --> 00:07:57,892
ساعت سه؟
92
00:07:59,183 --> 00:08:00,892
.خیلی خب، ساعت سه
93
00:08:01,392 --> 00:08:02,975
.ممنونم، خداحافظ
94
00:08:05,892 --> 00:08:07,642
.خوکهای عوضی
95
00:08:09,267 --> 00:08:12,308
یادته «تروپفن» رو رد کرد؟
!مرتیکه دو رو
96
00:08:13,058 --> 00:08:14,517
.چقدر عوضیه
97
00:08:14,558 --> 00:08:15,767
!زمونه عوض شده
98
00:08:18,725 --> 00:08:20,142
.برو سراغ در
99
00:08:24,850 --> 00:08:26,100
.سلام
100
00:08:28,725 --> 00:08:30,307
!اینجا رو باش
101
00:08:30,350 --> 00:08:31,850
!عزیزم
102
00:08:31,892 --> 00:08:35,100
!سیدونی من، سوپرایزم کردی
103
00:08:37,475 --> 00:08:39,057
چقدر گذشته؟
104
00:08:39,100 --> 00:08:40,307
...تقریباً
105
00:08:40,725 --> 00:08:41,933
!سه سال شده
106
00:08:41,975 --> 00:08:43,433
.زمان زود میگذره
107
00:08:44,100 --> 00:08:45,017
.خیلی خوشگل شدی
108
00:08:45,808 --> 00:08:47,975
.شهوتوار خوشگلی
109
00:08:48,017 --> 00:08:49,517
چطور اینطور میمونی؟
110
00:08:49,558 --> 00:08:52,892
تو هم هنوز تصویر
.زیبایی و جوونی هستی
111
00:08:52,933 --> 00:08:54,017
.دکور رو عوض کردی
112
00:08:55,100 --> 00:08:56,683
!خیلی قشنگه
113
00:08:58,517 --> 00:08:59,975
!همهی جوایزت
114
00:09:00,017 --> 00:09:01,475
.همشون نیستن
115
00:09:02,725 --> 00:09:03,850
...درمورد شوهرت فرانز
116
00:09:04,350 --> 00:09:08,267
.توی روزنامهها خوندمش
!حتی توی هالیوود بود، فکرش رو بکن
117
00:09:08,517 --> 00:09:12,392
،به لستر گفتم
«.باید برای پیتر خیلی سخت باشه»
118
00:09:13,100 --> 00:09:15,100
.کارل، قهوه آماده کن
119
00:09:15,142 --> 00:09:17,808
.البته شاید چایی بخوای -
.نه، قهوه خوبه -
120
00:09:18,225 --> 00:09:19,517
صبحونه خوردی؟
121
00:09:19,558 --> 00:09:20,517
.آره
122
00:09:20,558 --> 00:09:23,850
،امروز صبح توی فرانکفورت خوردم
.قبل از پروازم
123
00:09:25,683 --> 00:09:28,100
.خیلی نگرانت بودم
124
00:09:28,850 --> 00:09:30,850
خیلی سختی کشیدی؟
125
00:09:30,892 --> 00:09:32,475
...آه، سیدونی
126
00:09:32,975 --> 00:09:36,392
.آدمها تکامل پیدا میکردن
.قبلاً فرق داشت، آره
127
00:09:36,975 --> 00:09:41,558
،ولی وقتی موضوع عشق باشه
.مشکلاتمون همیشه بهمون غلبه میکنن
128
00:09:41,600 --> 00:09:43,933
.نمیدونم
...برای من و لستر
129
00:09:43,975 --> 00:09:45,808
.تو همیشه سفر میکنی
130
00:09:45,850 --> 00:09:48,725
.تو و لستر اصلاً همدیگه رو نمیشناسید
131
00:09:49,142 --> 00:09:53,642
.من و فرانز از هم جدا نمیشدیم
.میدونستیم با کی طرف هستیم
132
00:09:53,683 --> 00:09:55,933
پس خیلی جنگیدی؟ -
.نه -
133
00:09:56,517 --> 00:09:58,517
.گاهی سرمایی بود
134
00:09:59,017 --> 00:10:00,975
.آدم از وابستگی میترسه
135
00:10:02,100 --> 00:10:05,100
.میترسه ضعیف باشه -
.فکر کنم درک میکنم -
136
00:10:05,142 --> 00:10:07,475
فکر میکنی آدم باهوشتر همهچیز رو میگیره؟
137
00:10:07,933 --> 00:10:09,392
.نه
138
00:10:09,808 --> 00:10:11,600
!پیتر بیچاره
139
00:10:13,100 --> 00:10:16,475
.حس ناراحتی کردن آسونه
.درک کردن سخته
140
00:10:17,017 --> 00:10:19,767
ترحمت رو برای چیزی نگه دار
.که درکش نمیکنی
141
00:10:20,517 --> 00:10:23,850
.ناراحت کنندهست
.بهنظر این رابطه تو رو سخت کرده
142
00:10:23,892 --> 00:10:27,142
.من رو سخت کرد؟ راستش نه
.بهش فکر میکردم
143
00:10:27,183 --> 00:10:29,433
.زیاد فکر نکن
144
00:10:29,475 --> 00:10:32,642
بهنظر با هنرمندهایی که
.فکر میکنن آشنا نیستی، عزیزم
145
00:10:33,683 --> 00:10:35,475
.آره، با لستر زندگی میکنی
146
00:10:36,142 --> 00:10:37,642
!خواهش میکنم، پیتر
147
00:10:38,350 --> 00:10:42,225
.لستر بهاندازه تو هنرمند مشهوری نیست
.اون تاجره
148
00:10:42,267 --> 00:10:43,725
.پول داره
149
00:10:44,308 --> 00:10:45,600
.ولی باهوشه
150
00:10:45,642 --> 00:10:46,850
.زیاد فکر میکنه
151
00:10:46,892 --> 00:10:49,433
.قصدم توهین نبود -
.میدونم -
152
00:10:49,475 --> 00:10:52,183
.میخوام گوش کنی و اینقدر قضاوتم نکنی
153
00:10:52,225 --> 00:10:54,058
.تلخی تو رو درک میکنم
154
00:10:55,100 --> 00:10:56,142
.پس از پیشت رفت
155
00:10:57,100 --> 00:10:58,225
!نه، من رفتم
156
00:10:58,767 --> 00:11:00,433
تو رفتی؟ -
.آره -
157
00:11:01,183 --> 00:11:03,475
!خدای من -
تعجب کردی؟ -
158
00:11:03,517 --> 00:11:04,808
.یهکم
159
00:11:05,183 --> 00:11:09,058
فکر کردی به شدت عاشقشم
.و بهم لطف کرده؟ اشتباه میکنی
160
00:11:09,475 --> 00:11:12,100
.پیتر بیچارهات بود که کنار کشید
161
00:11:12,142 --> 00:11:13,558
داغونه، مگه نه؟
162
00:11:13,600 --> 00:11:16,142
.بهت خیانت کرد -
!نه، خیانت نکرد -
163
00:11:17,392 --> 00:11:19,975
.و اینم دلیل نمیشد
164
00:11:20,308 --> 00:11:22,933
.ما به لذت اعتقاد داشتیم، نه وفاداری
165
00:11:22,975 --> 00:11:25,183
.مخصوصاً اینکه وفاداری وظیفه نباشه
166
00:11:25,725 --> 00:11:28,100
.ما از نظر ذهنی باوفا بودیم
167
00:11:29,267 --> 00:11:31,100
.بقیه چیزها داغونمون کرد
168
00:11:31,142 --> 00:11:33,350
خب، چی از هم جداتون کرد؟
169
00:11:33,392 --> 00:11:35,350
.اینقدر سوال ازم نپرس
170
00:11:36,142 --> 00:11:38,267
.جوابش شاید ترسناک باشه
171
00:11:49,183 --> 00:11:50,850
هنوزم میتونیم صحبت کنیم؟ -
.آره -
172
00:11:51,975 --> 00:11:55,850
.سه سال هست که کارل رو دارم
.همهچیز رو میشنوه، همهچیز رو میدونه، همهچیز رو بلده
173
00:11:55,892 --> 00:11:57,267
.بهش توجهی نکن
174
00:12:07,933 --> 00:12:09,433
میخوای بکشی، عزیزم؟
175
00:12:10,683 --> 00:12:11,517
.نه
176
00:12:12,017 --> 00:12:13,642
.ترک کردم، الان آدم شدم
177
00:12:14,142 --> 00:12:15,517
تو آدم شدی؟
178
00:12:16,975 --> 00:12:18,058
.هرجور خودت میخوای
179
00:12:23,517 --> 00:12:24,558
.کارل
180
00:12:25,392 --> 00:12:27,683
،متن رو تایپ کن
.خیلی اضطراریه
181
00:12:29,350 --> 00:12:30,767
متن جدید مینویسی؟
182
00:12:30,808 --> 00:12:32,183
.من رو میشناسی که
183
00:12:32,725 --> 00:12:33,933
درمورد چیه؟
184
00:12:33,975 --> 00:12:36,975
.مبهمه
.تصویر یه زن
185
00:12:37,433 --> 00:12:38,808
.جالب بهنظر میاد
186
00:12:41,808 --> 00:12:45,767
.میدونی، من و لستر هم به مشکلاتی برخوردیم
187
00:12:45,808 --> 00:12:47,892
.بهنظر همهچیز تموم شده بود
188
00:12:48,225 --> 00:12:50,142
.خستگی زیادی داشتیم
189
00:12:50,183 --> 00:12:53,100
.ولی آدم باید عاقل باشه، درک کنه
190
00:12:53,142 --> 00:12:54,433
.فروتن باشه
191
00:12:55,142 --> 00:12:58,767
.زنها قدرتهایی دارن
.باید ازش استفاده کنن
192
00:12:58,808 --> 00:13:01,767
.گور بابای قدرت
.مخصوصاً قدرتهای زنها
193
00:13:01,808 --> 00:13:04,017
.دیگه کلک و دورویی برام بسه
194
00:13:04,058 --> 00:13:05,808
.داری بزرگش میکنی
195
00:13:05,850 --> 00:13:07,642
.کلک هستن دیگه
196
00:13:07,683 --> 00:13:09,350
.میشه گفت حتی دروغ
197
00:13:09,392 --> 00:13:12,100
،قید و بند درست میکنن
.آزادی رو میکشن
198
00:13:12,142 --> 00:13:15,100
!فروتنی
...وقتی این کلمه رو میشنوم
199
00:13:15,142 --> 00:13:17,017
.نخند، پیتر
200
00:13:17,058 --> 00:13:19,558
.من و لستر خیلی خوشبختیم
201
00:13:19,892 --> 00:13:21,600
.فروتنی جواب داد
202
00:13:21,642 --> 00:13:25,225
.فکر میکنه روی من قدرتی داره
.و منم میذارم همینطور فکر کنه
203
00:13:25,267 --> 00:13:28,225
.ولی در واقع من مسئولم
204
00:13:28,892 --> 00:13:30,600
.شاید برای شما جواب داده باشه
205
00:13:30,642 --> 00:13:33,100
.ولی من و فرانز عشق خالص میخواستیم
206
00:13:33,142 --> 00:13:37,808
.یعنی کاملاً همدیگه رو بشناسیم
.شفافیت کامل
207
00:13:37,850 --> 00:13:40,267
.ما زوج عادی نیستیم
208
00:13:40,642 --> 00:13:43,267
.میخوایم انتخاب کنیم و آزاد باشیم
209
00:13:43,308 --> 00:13:44,267
.همیشه
210
00:13:46,142 --> 00:13:48,475
ولی... چرا زندگی رو پیچیده میکنی؟
211
00:13:48,517 --> 00:13:52,392
چرا ابتکار بهخرج بدی وقتی
روشهایی که کار کردن و جواب دادن هست؟
212
00:13:52,433 --> 00:13:54,475
.ما میخواستیم با هم خوشحال باشیم
213
00:13:54,517 --> 00:13:56,725
میفهمی؟
.با هم
214
00:13:57,392 --> 00:13:58,808
.آره، میفهمم
215
00:13:58,850 --> 00:14:00,850
پس چی باعث شد
حالتون از هم بد بشه؟
216
00:14:00,892 --> 00:14:04,225
اگه اینقدر آزاد بودید
و همدیگه رو قبول میکردید؟
217
00:14:07,600 --> 00:14:08,892
.موفقیت من
218
00:14:09,392 --> 00:14:12,475
.موفقیتی که اون برای خودش میخواست
219
00:14:12,975 --> 00:14:15,100
.همش همینطور شروع شد، خیلی سادهست
220
00:14:15,558 --> 00:14:18,433
.موفقیت دلیل جدایی نمیشه
221
00:14:18,892 --> 00:14:20,683
.غرور انسان رو میشناسی
222
00:14:21,433 --> 00:14:24,475
،فرانز میخواست من رو نازپرورده کنه
.مراقبم باشه
223
00:14:24,892 --> 00:14:26,683
.اولش مشکلی نداشتم
224
00:14:27,058 --> 00:14:29,600
.مهربون بود، نرم بود
225
00:14:29,642 --> 00:14:33,100
.توی اقیانوسی از عشق و خوشبختی شنا میکردم
226
00:14:33,725 --> 00:14:36,475
.سرکوب همیشه اینجوری شروع میشه
227
00:14:37,100 --> 00:14:42,017
وقتی شغلش متوقف شد، غرور مردونهاش
.تقریباً خندهدار شده بود
228
00:14:42,058 --> 00:14:43,392
.منم ازش لذت میبردم
229
00:14:44,100 --> 00:14:48,892
وقتی بهش گفتم موقعیت اجتماعیش
...برام مهم نیست
230
00:14:49,308 --> 00:14:51,017
.دیگه دیر شده بود
231
00:14:51,475 --> 00:14:53,767
.گوش شنوا نداشت
232
00:14:54,933 --> 00:14:57,267
.کمکم، صداقت ناپدید شد
233
00:14:58,058 --> 00:15:01,100
،متوجه شدم درموردش اشتباه کردم
.درمورد خودم اشتباه کردم
234
00:15:01,933 --> 00:15:02,850
.برای همین جدا شدیم
235
00:15:05,308 --> 00:15:06,767
.شیش ماه گذشته خیلی بد بود
236
00:15:07,767 --> 00:15:10,600
میدونست تموم شده
.ولی قبولش نمیکرد
237
00:15:11,767 --> 00:15:13,850
.تمام تلاشش رو کرد که نگهم داره
238
00:15:14,225 --> 00:15:15,767
.باهوش بود
239
00:15:17,142 --> 00:15:18,600
.مخصوصاً توی تخت
240
00:15:22,683 --> 00:15:24,521
.حال بههم خورده من ادامه داشت
241
00:15:25,392 --> 00:15:26,933
.کارهای زیادی رو امتحان کرد
242
00:15:26,975 --> 00:15:28,558
...بازی با ذهنم
243
00:15:29,142 --> 00:15:30,433
.خشونت
244
00:15:31,808 --> 00:15:33,017
.بهش اجازه دادم
245
00:15:33,808 --> 00:15:35,142
.قبولش کردم
246
00:15:36,183 --> 00:15:38,225
.چقدر برام کثیف بهنظر میومد
247
00:15:39,475 --> 00:15:41,058
.بوی گند میداد
248
00:15:41,100 --> 00:15:43,563
فرانز بوی گندی رو میداد
.که فقط مردها اون بو رو میدادن
249
00:15:43,850 --> 00:15:47,392
چیزی که جذبم کرده بود
.باعث میشد بالا بیارم یا گریه کنم
250
00:15:47,767 --> 00:15:49,475
...و جوری که سکس میکرد
251
00:15:50,017 --> 00:15:51,975
!خواهش میکنم جزئیات کثیفش رو نگو
252
00:15:52,017 --> 00:15:55,350
،خودت پرسیدی، سیدونی
.پس داستانم رو تا آخرش گوش کن
253
00:15:58,725 --> 00:16:01,558
فرانز جوری باهام سکس میکرد
.که گاو نر با گاو ماده میکنه
254
00:16:02,725 --> 00:16:05,517
.اهمیتی به لذت بردن من نمیداد
255
00:16:06,558 --> 00:16:09,517
!دردش، سیدونی
.دردش رو نمیتونی تصور کنی
256
00:16:10,308 --> 00:16:14,683
،و وقتی با وجود درد، لذت رو حس میکردم
!پُر از شرم بود
257
00:16:15,142 --> 00:16:18,017
.فکر میکرد اشکهام از عشق و قدردانیه
258
00:16:19,308 --> 00:16:20,975
.خیلی احمق بود
259
00:16:21,892 --> 00:16:23,308
.خیلی احمق
260
00:16:24,975 --> 00:16:26,767
.مردها احمق هستن
261
00:16:30,475 --> 00:16:32,975
،پیتر بیچارهام
!خیلی زجر کشیدی
262
00:16:33,017 --> 00:16:35,350
.گفتم که، نیازی به ترحم ندارم
263
00:16:36,350 --> 00:16:40,017
.فرانز به ترحم من نیاز داشت
.ولی من چیزی نداشتم که بهش بدم
264
00:16:41,225 --> 00:16:42,933
،وقتی با هم غذا میخوردیم
265
00:16:42,975 --> 00:16:46,100
جوری که غذا میخورد و قورتش میداد
.حالم رو بههم میزد
266
00:16:46,142 --> 00:16:47,642
،جوری که گوشتش رو تیکه میکرد
267
00:16:47,683 --> 00:16:50,392
...سیگارش رو روی لبش میگذاشت، ویسکیش رو
268
00:16:50,433 --> 00:16:53,392
.همهچیزش برام مسخره و تقلبی به نظر میاومد
269
00:16:55,142 --> 00:16:59,225
.پشت همش تنش بود
.اضطراب، ترس
270
00:17:00,516 --> 00:17:01,475
.خجالت میکشم
271
00:17:01,516 --> 00:17:03,350
.نباید خجالت بکشی
272
00:17:05,183 --> 00:17:08,766
.تو سعی کردی یاد بگیری، درک کنی
273
00:17:09,266 --> 00:17:10,683
...میدونی، سیدونی
274
00:17:11,183 --> 00:17:13,641
من باور دارم که انسانها
،به همدیگه نیاز دارن
275
00:17:13,683 --> 00:17:15,766
.ولی من هنوز یاد نگرفتم که دو نفر باشم
276
00:17:20,433 --> 00:17:22,766
.باید امیر باشه -
امیر؟ -
277
00:17:23,225 --> 00:17:27,475
پسر خوشگلی که روی کشتی از سیدنی
.به ساوتهامپتون باهاش آشنا شدم
278
00:17:27,517 --> 00:17:30,017
.میخواد به آلمان بره
279
00:17:30,683 --> 00:17:32,850
.بهش گفتم اینجا بیاد دیدنم
280
00:17:33,433 --> 00:17:35,350
.قراره بریم چانگ نهار بخوریم
281
00:17:35,892 --> 00:17:36,850
!امیر
282
00:17:36,892 --> 00:17:38,350
.سلام، سیدونی
283
00:17:41,350 --> 00:17:43,350
.امیر... این پیتر فون کانته
284
00:17:46,100 --> 00:17:47,767
.بهترین دوستم
285
00:17:47,808 --> 00:17:49,933
...اولین فیلمش رو توی -
.سلام، آقا -
286
00:17:50,433 --> 00:17:51,933
.پیتر صدام کن
287
00:17:52,683 --> 00:17:54,308
.لطفاً بشین
288
00:17:56,808 --> 00:17:58,350
.ببخشید که اینجا بههم ریختهست
289
00:17:58,392 --> 00:17:59,808
.اشکالی نداره
290
00:18:01,558 --> 00:18:03,100
قهوه، چایی؟
291
00:18:03,142 --> 00:18:04,225
کنیاک؟
292
00:18:04,850 --> 00:18:07,350
.کنیاک، ممنونم -
کارل، کنیاک! سیدو تو چطور؟
293
00:18:07,392 --> 00:18:09,058
.صبح نمیخورم
294
00:18:09,350 --> 00:18:12,100
.جالبه
.فکر میکردم سنتون بیشتر باشه
295
00:18:12,142 --> 00:18:13,475
چرا بیشتر باشه؟
296
00:18:13,975 --> 00:18:17,517
کسایی که اینقدر مشهورن
.و موفق هستن، معمولاً سنشون بیشتره
297
00:18:17,558 --> 00:18:20,225
.من استثنایی هستم که قانون رو اثبات میکنه
298
00:18:22,267 --> 00:18:23,350
!به سلامتی
299
00:18:38,308 --> 00:18:39,142
.امیر
300
00:18:39,600 --> 00:18:40,808
.وقتشه
301
00:18:41,058 --> 00:18:42,350
الان؟ -
.آره -
302
00:18:44,100 --> 00:18:48,058
.خیلی زود بهت زنگ میزنم
.این بار دیگه از کلن نمیرم
303
00:18:48,100 --> 00:18:51,267
...اگه خواستی درمورد «تصویر یک زن» صحبت کنی
304
00:18:51,308 --> 00:18:52,975
.شک به دلت راه نده -
.باشه -
305
00:18:53,017 --> 00:18:54,392
.خداحافظ
306
00:18:56,271 --> 00:18:57,396
.امیر
307
00:18:58,767 --> 00:18:59,850
بله؟
308
00:19:04,933 --> 00:19:06,725
...تو خوشتیپ هستی و
309
00:19:07,350 --> 00:19:09,188
منم دارم یه فیلم برای
.باوریا میسازم
310
00:19:09,308 --> 00:19:11,100
.خیلی زود باید بازیگر انتخاب کنم
311
00:19:11,142 --> 00:19:14,558
.خب، اگه خواستی، بعداً بیا دیدنم
312
00:19:14,600 --> 00:19:15,892
.باشه، حتماً
313
00:19:16,150 --> 00:19:19,300
فردا خوبه؟
ساعت 8 شب؟
314
00:19:20,517 --> 00:19:21,683
.اومدم
315
00:19:22,558 --> 00:19:24,308
.فردا میبینمتون
316
00:19:39,808 --> 00:19:42,850
دیالوگهای رومی رو عوض کردی؟
317
00:19:48,225 --> 00:19:49,183
.خیلی احساسیه
318
00:20:00,350 --> 00:20:01,308
.نه
319
00:20:03,350 --> 00:20:04,475
.عمراً
320
00:20:08,642 --> 00:20:09,683
.خودشه
321
00:20:10,183 --> 00:20:11,683
.بهش بگو الان میام
322
00:20:20,600 --> 00:20:21,725
.شب بخیر
323
00:20:27,683 --> 00:20:28,808
.ممنونم
324
00:20:51,100 --> 00:20:52,058
!امیر
325
00:20:53,267 --> 00:20:55,392
!خوشحالم کردی
326
00:20:55,433 --> 00:20:57,558
.شب بخیر، آقای فون کانت -
.پیتر صدام کن -
327
00:20:58,058 --> 00:20:59,558
.شب بخیر، پیتر
328
00:21:00,225 --> 00:21:01,767
.خب، اومدی
329
00:21:02,225 --> 00:21:03,725
.بله، اومدم
330
00:21:04,600 --> 00:21:07,183
.یهچیزی سرهم میکنم
331
00:21:07,642 --> 00:21:09,933
شامپاین خوبه؟ -
.عالیه -
332
00:21:09,975 --> 00:21:11,100
!کارل
333
00:21:14,975 --> 00:21:16,600
.برام تعریف کن، امیر
334
00:21:16,642 --> 00:21:18,142
من؟ -
.آره -
335
00:21:19,267 --> 00:21:20,517
.چیز زیادی برای گفتن نیست
336
00:21:20,558 --> 00:21:23,892
به چی فکر میکنی؟
رویای چی رو داری؟
337
00:21:23,933 --> 00:21:25,642
.چیز خاصی نیست
338
00:21:27,225 --> 00:21:29,433
فقط میخوام توی این جهان
.جایگاهم رو پیدا کنم
339
00:21:29,933 --> 00:21:32,850
.خواستهی زیادی نیست -
.البته که نیست -
340
00:21:33,517 --> 00:21:35,183
.همه حقوقی دارن
341
00:21:35,225 --> 00:21:37,225
.حتی اگه مجبور باشی براش بجنگی
342
00:21:37,267 --> 00:21:38,642
بجنگم؟ -
.آره -
343
00:21:38,683 --> 00:21:41,517
منم برای رسیدن به اینجا
.براش خیلی جنگیدم
344
00:21:42,642 --> 00:21:43,975
.زندگی همینه
345
00:21:45,183 --> 00:21:46,475
.بهسلامتی
346
00:21:50,517 --> 00:21:52,725
.فکر میکنم برای جنگیدن زیادی تنبلم
347
00:21:52,767 --> 00:21:54,100
تنبل؟
348
00:21:54,517 --> 00:21:55,683
...آره، خب
349
00:21:56,267 --> 00:21:57,475
.عاشق خوابیدن توی تختم
350
00:21:57,975 --> 00:22:00,850
.خوندن
.مجله یا کتاب
351
00:22:01,308 --> 00:22:04,475
شاید هنوز نمیدونی چی توی زندگی
.نظرت رو جلب میکنه
352
00:22:04,892 --> 00:22:06,933
.هنوز جوونی -
.من 23 سالهام
353
00:22:06,975 --> 00:22:08,642
!23
354
00:22:11,058 --> 00:22:13,267
.چیزهای زیادی رو باید کشف کنی
355
00:22:14,392 --> 00:22:15,892
.چیزهای بینظیر
356
00:22:16,433 --> 00:22:19,100
...خوب، بد، زیبا
357
00:22:19,475 --> 00:22:20,683
.زشت
358
00:22:24,308 --> 00:22:26,517
.توی 23 سالگی، زندگی تازه داره شروع میشه
359
00:22:26,558 --> 00:22:29,600
.اخیراً زیادی زندگی کردم
.متأهل شدم
360
00:22:30,350 --> 00:22:31,850
.متأهلی
361
00:22:32,975 --> 00:22:34,225
.خیلی جوونی
362
00:22:34,267 --> 00:22:35,813
.همسرم توی استرالیاست
363
00:22:36,517 --> 00:22:37,850
...ما
364
00:22:37,892 --> 00:22:39,558
.نه، پیچیدهست
365
00:22:41,308 --> 00:22:42,850
.بیشتر مواقع پیچیدهست
366
00:22:43,350 --> 00:22:44,767
.کلیدش فروتنیه
367
00:22:45,225 --> 00:22:46,975
فروتنی؟ -
.آره -
368
00:22:47,350 --> 00:22:50,392
،باید فروتن باشیم
.تا چیزی که درک نمیکنیم رو تحمل کنیم
369
00:22:52,600 --> 00:22:54,892
،من سعی میکنم توی کارم فروتن باشم
370
00:22:54,933 --> 00:22:56,683
...توی پولی که در میارم
371
00:22:57,100 --> 00:23:00,558
.با همهی چیزهایی که از من قویتر هستن
372
00:23:00,600 --> 00:23:02,600
.فروتنی کلمهی عجیبی بهنظر میاد
373
00:23:02,892 --> 00:23:04,600
...یهجورایی مثل
374
00:23:04,642 --> 00:23:05,558
...دعا
375
00:23:06,183 --> 00:23:07,475
.یا سجوده
376
00:23:08,683 --> 00:23:11,058
مفهومهایی که
.برای جوونها خوب نیست
377
00:23:11,100 --> 00:23:13,767
توی سن تو، منم بودم
.همین عکسالعمل رو داشتم
378
00:23:17,142 --> 00:23:18,642
صدف دریایی دوست داری؟
379
00:23:22,017 --> 00:23:24,892
خب، امیر، خوشحال میشی
که بازیگر بشی؟
380
00:23:25,183 --> 00:23:26,642
.راستش نمیدونم
381
00:23:26,683 --> 00:23:28,433
ولی آره، چرا که نه؟
382
00:23:28,475 --> 00:23:30,433
.باید جزئیات رو بهت بگم
383
00:23:31,058 --> 00:23:33,433
.خوندن دیالوگها کافی نیست
384
00:23:33,808 --> 00:23:36,433
.باید آمادهی یاد گرفتن باشی
385
00:23:36,475 --> 00:23:38,517
.من دوست دارم یاد بگیرم
.معلومه
386
00:23:38,558 --> 00:23:40,308
.میتونم روشش رو برات فراهم کنم
387
00:23:40,350 --> 00:23:43,558
،و اگه زود یاد بگیری
.راحت کار پیدا میکنی
388
00:23:43,600 --> 00:23:44,725
.ممنونم
389
00:23:47,017 --> 00:23:48,433
از میگو خوشت نمیاد؟
390
00:23:49,308 --> 00:23:50,600
.بلد نیستم چطور بخورمش
391
00:23:51,558 --> 00:23:52,558
،کارل
392
00:23:53,017 --> 00:23:54,308
.میگو رو در بیار
393
00:23:55,308 --> 00:23:57,558
.شاید اولش برات سخت باشه
394
00:23:57,975 --> 00:23:59,683
.منظورم از نظر مالیه
395
00:23:59,725 --> 00:24:01,392
.چیز زیادی در نمیاری
396
00:24:01,433 --> 00:24:03,600
.آره، همینطور فکر میکنم
397
00:24:03,642 --> 00:24:05,308
.ولی کمکت میکنم
398
00:24:05,350 --> 00:24:07,517
.شما خیلی مهربونید
.ممنونم
399
00:24:08,558 --> 00:24:09,517
...خوبیش اینه که
400
00:24:10,433 --> 00:24:12,683
.ما زیاد سفر میکنیم
.وقتی موفق شدیم
401
00:24:12,725 --> 00:24:15,183
...فستیوال میریم، پخش فیلم میریم
402
00:24:15,225 --> 00:24:18,183
.من عاشق پایتختهای خارجیم
.مخصوصاً شبهاشون
403
00:24:19,517 --> 00:24:21,267
از سفر خوشت میاد؟
404
00:24:21,850 --> 00:24:24,142
.بستگی داره
.ولی آره
405
00:24:24,183 --> 00:24:25,767
...گشتن توی شهرهای خارجی
406
00:24:25,808 --> 00:24:27,808
...موزه، موسیقی جدید
407
00:24:28,683 --> 00:24:29,933
از هنر خوشت میاد؟
408
00:24:30,558 --> 00:24:31,683
هنر؟
409
00:24:32,933 --> 00:24:33,892
.نمیدونم
410
00:24:34,475 --> 00:24:37,267
تئاتر، نقاشی، موسیقی، فیلم؟ -
.آره -
411
00:24:37,308 --> 00:24:39,308
.عاشق سینما رفتنم
412
00:24:39,933 --> 00:24:41,725
،برای دیدن فیلمهای عاشقانه
413
00:24:41,767 --> 00:24:43,100
.که آدمها توشون زجر میکشن
414
00:24:43,725 --> 00:24:45,183
.و آدم گریه میکنه
415
00:24:45,683 --> 00:24:48,183
.ازش خوشم میاد. زیباست -
جدی؟ -
416
00:24:49,850 --> 00:24:51,142
فیلمهای من رو هم دیدی؟
417
00:24:52,183 --> 00:24:53,017
.نه
418
00:24:54,725 --> 00:24:55,975
.منظورمه، هنوز نه
419
00:24:58,850 --> 00:25:00,850
.خیلی زیادن
420
00:25:04,392 --> 00:25:07,100
.کارل، وسایل رو آماده کن
421
00:25:13,225 --> 00:25:15,642
.بیا بهتر همدیگه رو بشناسیم
422
00:25:20,600 --> 00:25:21,850
.بشین
423
00:25:24,225 --> 00:25:25,392
.نور
424
00:25:28,767 --> 00:25:30,142
.دوربین
425
00:25:31,100 --> 00:25:32,517
.امیر، برداشت اول
426
00:25:34,933 --> 00:25:37,433
...خب، برای شروع
427
00:25:38,100 --> 00:25:39,767
شغل پدر و مادرت چیه؟
428
00:25:39,808 --> 00:25:42,600
.پدرم کارگر بود
.ابزارساز
429
00:25:43,475 --> 00:25:44,767
.خیلی جالبه
430
00:25:44,808 --> 00:25:46,517
.زیاد جالب نبود
431
00:25:47,183 --> 00:25:50,558
،منظورم شغلشه
.خیلی جذاب نبود
432
00:25:51,767 --> 00:25:54,100
.زندگی والدینم خیلی خوب نبود
433
00:25:54,683 --> 00:25:56,350
،یه آپارتمان کوچیک
434
00:25:56,767 --> 00:25:58,142
،سهتا بچه
435
00:25:58,183 --> 00:26:00,433
.با کلی دعوا و درگیری
436
00:26:00,475 --> 00:26:03,183
خوب ازت مراقبت میکردن؟
437
00:26:03,600 --> 00:26:05,683
.نه، اصلاً
438
00:26:07,225 --> 00:26:09,183
.ما بیشتر مزاحمشون بودیم
439
00:26:09,225 --> 00:26:11,683
.من از والدینم شانس آوردم
440
00:26:11,725 --> 00:26:14,933
اونها به چیزهای خوبی
.توی زندگیم معرفیم کردن
441
00:26:14,975 --> 00:26:16,600
.در کل هنر
442
00:26:17,642 --> 00:26:20,433
سیدونی حتماً بهت گفته
.که من یه دختر دارم
443
00:26:20,475 --> 00:26:21,850
.نه، نمیدونستم
444
00:26:21,892 --> 00:26:23,308
.وقتی سنش کم بود آوردم پیش خودم
445
00:26:23,350 --> 00:26:25,558
،همیشه نمیتونم مراقبش باشم
446
00:26:25,600 --> 00:26:27,850
.برای همین به بهترین مدرسه فرستادمش
447
00:26:27,892 --> 00:26:30,225
.یه مدرسه شبانه-روزی عالی سوئیسی
448
00:26:30,267 --> 00:26:31,767
.خیالم رو راحت میکنه
449
00:26:32,725 --> 00:26:34,225
.از مدرسه خوشم میاومد
450
00:26:34,767 --> 00:26:35,892
تو چی؟
451
00:26:36,433 --> 00:26:37,558
.نه
452
00:26:37,892 --> 00:26:40,225
.خوشحال بودم که تموم شد
453
00:26:40,267 --> 00:26:41,850
.ولی دانشآموز بدی نبودم
454
00:26:41,892 --> 00:26:43,225
.بهنظر خیلی باهوشی
455
00:26:44,267 --> 00:26:45,850
.باهوش، آره
456
00:26:46,308 --> 00:26:47,433
...ولی
457
00:26:47,892 --> 00:26:50,808
.از یاد گرفتن خوشم نمیاومد
.مگه اینکه برام جالب باشه
458
00:26:50,850 --> 00:26:53,267
،وقتی من چیزی برام جالب بود
!کسی جلودارم نبود
459
00:26:53,600 --> 00:26:56,475
خیلی عجیبه که
.من خیلی از ریاضی خوشم میاد
460
00:26:56,517 --> 00:26:57,975
.من برعکس بودم
461
00:26:59,183 --> 00:27:01,142
.حساب کردن برام خیلی سخت بود
462
00:27:01,600 --> 00:27:05,017
و وقتی بهش حروف رو اضافه کردن
.دیگه نابود شدم
463
00:27:05,058 --> 00:27:07,100
.جالبه، من عاشق جبر بودم
464
00:27:07,142 --> 00:27:08,933
جبر؟ -
.آره -
465
00:27:09,350 --> 00:27:11,225
.واقعاً ازش بدم میاومد
466
00:27:11,267 --> 00:27:14,600
.مهم نیست
.توی زندگی واقعی به دردمون نمیخوره
467
00:27:14,642 --> 00:27:17,392
.ولی ژیمناستیک
.عاشق بودم
468
00:27:17,433 --> 00:27:19,850
...آره -
.ورزشکارها توی تابستون -
469
00:27:19,892 --> 00:27:21,558
.و تیمهای ورزشی
470
00:27:21,850 --> 00:27:23,183
،هندبال
471
00:27:23,642 --> 00:27:24,975
...وسطی
472
00:27:25,017 --> 00:27:26,558
.من کارهای کافه رو ترجیح میدادم
473
00:27:27,308 --> 00:27:29,642
...کافههای افقی و موازی
474
00:27:29,683 --> 00:27:31,892
.نظم لازم داره
475
00:27:32,558 --> 00:27:34,517
.اینم یه کلمه دیگهست که جوونها ازش متنفرن
476
00:27:34,558 --> 00:27:37,100
.اگه آدم خوش باشه، نظم خوبه
477
00:27:38,100 --> 00:27:40,975
ولی اگه چیزی فقط با
...نظم
478
00:27:41,017 --> 00:27:42,767
...یا قید و بند کار میکنه
479
00:27:43,267 --> 00:27:44,642
.ازش خوشم نمیاد
480
00:27:44,750 --> 00:27:49,220
برای انجام کاری، من یا هدف
.یا اجبار لازم دارم
481
00:27:49,267 --> 00:27:51,725
،نیاز به پول
...قولی که باید پاش بمونی
482
00:27:51,767 --> 00:27:55,142
...وگرنه، بدون هیچ قید و بندی، بدون
483
00:27:55,183 --> 00:27:56,683
...نظم
484
00:27:58,058 --> 00:27:59,142
.سردرگمام
485
00:27:59,183 --> 00:28:00,433
.درک میکنم
486
00:28:00,808 --> 00:28:02,767
.ولی بدون اون بهتره
487
00:28:02,808 --> 00:28:06,058
.آره
.پس سر قید و بند به توافق رسیدیم
488
00:28:06,100 --> 00:28:08,642
.چیزی که میل بهش داریم
.شاید حتی نیاز داشته باشیم
489
00:28:09,558 --> 00:28:11,808
.مثلاً برای زیبا کردن چیزی
490
00:28:12,517 --> 00:28:15,058
در زندگی، ما باید برای
.زیبایی تلاش کنیم
491
00:28:18,767 --> 00:28:19,808
.آره
492
00:28:25,350 --> 00:28:26,725
والدینت کجا هستن؟
493
00:28:30,350 --> 00:28:31,933
.پدر و مادرم مُردن
494
00:28:35,642 --> 00:28:37,058
.متأسفم
495
00:28:38,933 --> 00:28:41,017
.حالا با دید متفاوتی بهم نگاه میکنید
496
00:28:41,058 --> 00:28:42,267
.نه
497
00:28:42,933 --> 00:28:44,767
.برای همه پیش میاد
498
00:28:45,267 --> 00:28:49,308
.اولش ازم خوششون میاد
.بعدش داستانم رو میشنون و تموم میشه
499
00:28:49,350 --> 00:28:50,892
...امیر، برعکس
500
00:28:51,767 --> 00:28:53,808
.برات حس دلسوزی میکنم
501
00:28:55,725 --> 00:28:57,225
.بهم بگو
502
00:28:57,267 --> 00:28:58,683
چطور این اتفاق افتاد؟
503
00:28:58,725 --> 00:28:59,892
.خیلی ساده بود
504
00:29:00,267 --> 00:29:02,267
توی روزنامهها نخوندی؟
505
00:29:02,308 --> 00:29:03,142
.نه
506
00:29:04,642 --> 00:29:06,183
.یادم نمیاد
507
00:29:11,308 --> 00:29:12,850
.پدرم همیشه مست بود
508
00:29:13,392 --> 00:29:14,725
...و
509
00:29:14,767 --> 00:29:17,558
.نه، نباید اینجوری بگم
510
00:29:21,183 --> 00:29:24,433
،یه روز، توی کارخونه
...به پدرم گفتن
511
00:29:24,475 --> 00:29:27,517
آقای بن سالم، ما یه شرکت»
.مدرن هستیم
512
00:29:27,558 --> 00:29:30,267
«.نیازی به افراد همسن شما نداریم
513
00:29:31,475 --> 00:29:33,808
.بابام شکست
514
00:29:35,433 --> 00:29:36,933
.گریه کرد
515
00:29:37,392 --> 00:29:39,808
.به همهجا مشت میزد
516
00:29:42,808 --> 00:29:46,058
.نگهبانی رو خواستن
.واقعاً قشقرق راه انداخت
517
00:29:46,517 --> 00:29:48,558
.انداختنش بیرون
518
00:29:52,058 --> 00:29:53,183
...بعدش
519
00:29:53,975 --> 00:29:56,725
.رفت به بار همیشگیش و مست کرد
520
00:29:59,017 --> 00:30:00,642
.بعدش اومد خونه
521
00:30:05,225 --> 00:30:07,017
.گلوی مادرم رو برید
522
00:30:08,975 --> 00:30:10,683
.بعدش خودش رو دار زد
523
00:30:20,433 --> 00:30:23,183
.توی این جهان جایی نداشتن
524
00:30:25,142 --> 00:30:26,767
.یه داستان عادی
525
00:30:27,808 --> 00:30:28,808
مگه نه؟
526
00:30:33,225 --> 00:30:34,517
.ادامه بده، امیر
527
00:30:34,975 --> 00:30:37,683
.بعدش، رفتم استرالیا
528
00:30:38,475 --> 00:30:40,892
.زندگی اونجا هم خیلی خوب نبود
529
00:30:41,308 --> 00:30:43,808
.اوضاع با همسرم بد بود
530
00:30:43,850 --> 00:30:46,350
.من رو برده خودش کرده بود
...همیشه میگفت
531
00:30:46,392 --> 00:30:48,267
«.یه روزی، پولدار میشیم»
532
00:30:48,933 --> 00:30:51,808
.فقط باید صبر کنیم
.همیشه صبر کنیم
533
00:30:53,017 --> 00:30:54,850
.خیلی زود میرفت روی اعصابم
534
00:30:56,642 --> 00:31:00,433
،اگه توی سیستم نباشی
.پرتت میکنن یه گوشه
535
00:31:02,100 --> 00:31:03,058
!کات
536
00:31:06,392 --> 00:31:07,600
...امیر
537
00:31:08,892 --> 00:31:10,058
.ممنونم
538
00:31:10,808 --> 00:31:12,017
!کارل، شامپاین بیار
539
00:31:18,183 --> 00:31:20,058
میشه بیخیال رسمی بودن بشیم؟
540
00:31:20,100 --> 00:31:22,142
.آره، اینجوری راحتتره
541
00:31:23,308 --> 00:31:25,142
،امیر، از الان به بعد
542
00:31:25,600 --> 00:31:27,850
.همهچیز عوض میشه
543
00:31:28,767 --> 00:31:31,892
تمام تلاشمون رو میکنیم
.که از زندگی تو یه چیزی بسازیم
544
00:31:33,225 --> 00:31:34,558
.جواب رد نمیدم
545
00:31:35,142 --> 00:31:37,392
.منظورمه، خیلی عالیه
546
00:31:37,433 --> 00:31:39,892
.ولی من زیاد امیدم رو از دست میدم
547
00:31:46,058 --> 00:31:47,475
...به سلامتی امید
548
00:31:48,558 --> 00:31:49,683
.به سلامتی خودمون
549
00:31:50,517 --> 00:31:52,850
و به سلامتی گفتن داستانت
.به کل جهان
550
00:31:52,892 --> 00:31:53,933
!به سلامتی
551
00:31:54,725 --> 00:31:55,892
.به سلامتی
552
00:32:19,267 --> 00:32:21,183
.خیلی زیبایی، امیر
553
00:32:26,600 --> 00:32:28,558
.فکر کنم داستانم رو عوض کنم
554
00:32:29,475 --> 00:32:31,142
.یه فیلم فقط درمورد خودت
555
00:32:34,808 --> 00:32:36,725
.ازت ستاره میسازم
556
00:32:38,225 --> 00:32:39,683
.قول میدم
557
00:33:13,558 --> 00:33:15,100
.آهنگی از جوونیم
558
00:33:15,767 --> 00:33:18,225
.ناراحتم میکنه یا خوشحال
559
00:33:20,350 --> 00:33:22,475
.برمیگرده به اولین همسرم
560
00:33:24,017 --> 00:33:25,558
.یه داستان عاشقانهی زیبا
561
00:33:27,058 --> 00:33:30,017
یکی میگفت زیباترین چیزها
.گذراترینها هستن
562
00:33:31,058 --> 00:33:32,558
.حقیقت داره
563
00:34:07,892 --> 00:34:09,683
.اینگرید عاشق رانندگی بود
564
00:34:10,392 --> 00:34:11,933
.تصادف کرد
565
00:34:14,725 --> 00:34:16,183
.خیلی زیبا بود
566
00:34:17,058 --> 00:34:18,558
.ولی پُر بود از خشم
567
00:34:20,350 --> 00:34:22,933
.فکر میکرد نامیراست، ولی نه
568
00:34:24,017 --> 00:34:26,808
چهار ماه بعد از تولد
.دخترمون مُرد
569
00:34:28,308 --> 00:34:29,683
.برای من خیلی سخت بود
570
00:34:30,267 --> 00:34:31,808
،ولی میدونی، امیر
571
00:34:32,475 --> 00:34:34,308
.انسانها بد هستن
572
00:34:35,350 --> 00:34:37,767
.میتونن هر چیزی رو تحمل کنن
.هر چیزی
573
00:34:38,975 --> 00:34:41,392
.سخت و خشن هستن
574
00:34:41,850 --> 00:34:43,100
،براشون
575
00:34:44,392 --> 00:34:46,683
.همه دور انداختنی هستن
.همه
576
00:34:47,600 --> 00:34:49,433
.زمان به آدم یاد میده
577
00:35:16,933 --> 00:35:18,392
و سیدونی؟
578
00:35:20,100 --> 00:35:21,558
...سیدونی
579
00:35:24,142 --> 00:35:25,683
.خیلی دوستش داشتم
580
00:35:27,475 --> 00:35:29,267
.یه فرصت بهم داد
581
00:35:30,517 --> 00:35:32,475
.اون فیلم رو با هم ساختیم
582
00:35:33,725 --> 00:35:35,267
.بینظیر بود
583
00:35:36,975 --> 00:35:38,729
.حاضر بودم هر چیزی دارم رو بهش بدم
584
00:35:39,058 --> 00:35:41,433
ولی بازیگرها احمقهای
.قدرنشناسی هستن
585
00:35:45,683 --> 00:35:47,808
،خودش رو به بقیه فروخت
586
00:35:47,850 --> 00:35:49,225
.توی هالیوود
587
00:35:49,267 --> 00:35:51,183
.چقدر هم که به نفعش بود
588
00:35:53,308 --> 00:35:56,225
از درونم، شخصیت بازیگرش رو
.بیشتر از شخصیت زن دوست داشتم
589
00:36:02,975 --> 00:36:04,850
.با تو فرق داره
590
00:36:06,100 --> 00:36:07,392
کجا زندگی میکنی؟
591
00:36:07,433 --> 00:36:09,433
.هتل دوبلین -
هتل؟ -
592
00:36:09,850 --> 00:36:11,100
.باید گرون باشه
593
00:36:11,142 --> 00:36:13,308
،قیمتش 27 مارکه
.صبحونه هم داره
594
00:36:13,350 --> 00:36:15,017
.اینقدر پول نده، بیا اینجا
595
00:36:15,683 --> 00:36:17,975
.رایگان و قشنگه
596
00:36:19,225 --> 00:36:20,808
...آره، ولی
597
00:36:20,850 --> 00:36:22,058
.هر جوری بخوای
598
00:36:25,017 --> 00:36:25,933
...راستش
599
00:36:26,850 --> 00:36:28,433
...شاید یهکم
600
00:36:28,475 --> 00:36:29,475
...منظورمه
601
00:36:29,517 --> 00:36:32,017
.شاید برم روی اعصابت
602
00:36:32,058 --> 00:36:34,558
.امیر، تو هیچوقت روی اعصابم نمیری
603
00:36:35,267 --> 00:36:36,850
.و من بیشتر مواقع تنهام
604
00:36:36,892 --> 00:36:39,017
.خیلی خوبه، باور کن
605
00:36:40,225 --> 00:36:41,396
.اگه تو اینطور میگی، باشه
606
00:36:41,600 --> 00:36:42,975
.مطمئنم
607
00:36:44,183 --> 00:36:45,767
.جهان رو فتح میکنیم
608
00:36:47,267 --> 00:36:49,975
.امیر، همیشه بهت فکر میکنم
609
00:36:50,392 --> 00:36:52,350
.میخوام با تو باشم
610
00:36:52,392 --> 00:36:54,600
.فکر کنم دوستت دارم، امیر
611
00:36:55,183 --> 00:36:56,975
.آره
.دوستت دارم
612
00:36:58,808 --> 00:37:00,725
.منم دوستت دارم، پیتر
613
00:37:01,767 --> 00:37:02,975
...ولی
614
00:37:03,017 --> 00:37:04,558
.یهکم زمان لازم دارم
615
00:37:04,600 --> 00:37:06,808
.هر چقدر بخوای بهت وقت میدم
616
00:37:07,683 --> 00:37:09,475
.کمکم پیش میریم
617
00:37:10,600 --> 00:37:12,725
.تا همدیگه رو بشناسیم
618
00:37:12,767 --> 00:37:14,100
.تا عاشق همدیگه بشیم
619
00:37:15,017 --> 00:37:17,183
...امیر، دوستت دارم
620
00:37:19,808 --> 00:37:21,183
حسش کردی؟
621
00:37:23,558 --> 00:37:26,350
.توی عمرم اینقدر عشق به کسی رو حس نکرده بودم
622
00:37:26,892 --> 00:37:28,683
.دیوونهاتم، امیر
623
00:37:29,308 --> 00:37:30,892
.و حس خیلی خوبی داره
624
00:37:39,183 --> 00:37:40,308
!کارل
625
00:37:40,808 --> 00:37:42,600
.یه بطری شامپاین برامون بیار
626
00:38:07,642 --> 00:38:11,850
«نـُه ماه بعد»
627
00:38:15,225 --> 00:38:17,350
رزرو رو لغو کردی؟
628
00:38:17,392 --> 00:38:18,475
چی؟
629
00:38:18,517 --> 00:38:20,267
رزرو لغو کردی؟
630
00:38:20,308 --> 00:38:21,683
.من هنوز توی تختم
631
00:38:22,558 --> 00:38:25,100
.باشه، خودم انجامش میدم
632
00:38:25,142 --> 00:38:28,142
.نه، انجامش میدم
.فقط وقت بده بیام بیرون
633
00:38:34,100 --> 00:38:38,725
.سلام، دوتا بلیت رزرو کرده بودم برای مادرید
.فون کانت و بن سالم
634
00:38:38,767 --> 00:38:40,392
.بله، امیر بن سالم
635
00:38:40,683 --> 00:38:42,350
.متأسفانه باید لغوش کنم
636
00:38:42,892 --> 00:38:44,558
.نه، فعلاً نه
637
00:38:44,600 --> 00:38:45,767
.ممنونم، خداحافظ
638
00:38:45,808 --> 00:38:48,433
چرا خودت رو اذیت میکنی؟
.بالاخره میدیدن نیستیم
639
00:38:48,475 --> 00:38:51,683
.ادبه، عزیزم، یاد میگیری -
!بله، بابایی -
640
00:38:51,725 --> 00:38:52,975
!کارل
641
00:38:53,725 --> 00:38:54,850
.پوتینهام
642
00:38:59,017 --> 00:39:01,267
.فکر میکنم کارل دیوونهست
643
00:39:01,308 --> 00:39:02,433
.دیوونه نیست
644
00:39:03,100 --> 00:39:04,267
.ما رو تحسین میکنه
645
00:39:06,683 --> 00:39:08,517
کلاس درام نداری؟
646
00:39:10,308 --> 00:39:11,683
نمیخوای بری؟
647
00:39:11,725 --> 00:39:13,350
.دیگه یاد نمیگیرم
648
00:39:13,975 --> 00:39:15,933
.همیشه چیز بیشتری برای یاد گرفتن هست
649
00:39:15,975 --> 00:39:18,725
.صدای خرد بود -
.نه، تجربه بود -
650
00:39:18,767 --> 00:39:22,017
.یاد گرفتن همیشه خوبه -
.یه مشروب با تونیک برام بریز -
651
00:39:22,767 --> 00:39:25,058
.مراقب باش، چاق میشی
652
00:39:25,100 --> 00:39:27,100
...زیادی مشروب میخوری -
!گمشو بابا -
653
00:39:36,683 --> 00:39:38,725
.هیکلت بخت توئه
654
00:39:39,683 --> 00:39:41,058
.فقط همین رو داری
655
00:39:41,350 --> 00:39:43,604
.تو اینطور فکر میکنی -
.اینطور فکر نمیکنم -
656
00:39:43,850 --> 00:39:44,725
.مطمئنم
657
00:39:49,517 --> 00:39:50,475
.به سلامتی
658
00:39:50,808 --> 00:39:51,850
.به سلامتی
659
00:39:56,850 --> 00:39:58,058
.دوستت دارم
660
00:39:58,808 --> 00:39:59,683
.منم همینطور
661
00:40:01,475 --> 00:40:03,433
«.همش میگی «منم همینطور
662
00:40:04,558 --> 00:40:06,808
یهبار نمیتونی بگی «دوستت دارم»؟
663
00:40:07,475 --> 00:40:08,975
...آره -
.بگو -
664
00:40:10,183 --> 00:40:11,600
.باشه
665
00:40:11,642 --> 00:40:13,017
.ازت خوشم میاد
666
00:40:14,017 --> 00:40:15,100
.دوستت دارم
667
00:40:19,600 --> 00:40:21,558
.زیباترین پوست رو داری
668
00:40:22,017 --> 00:40:23,433
جدی؟ -
.آره -
669
00:40:23,892 --> 00:40:27,017
،زیباترین مو
،زیباترین شونهها
670
00:40:27,433 --> 00:40:29,892
...زیباترین چشمها
!چقدر دوستشون دارم
671
00:40:30,225 --> 00:40:32,267
.ولم کن لطفاً -
چرا؟ -
672
00:40:32,308 --> 00:40:33,683
.دندونهام رو مسواک نزدم
673
00:40:33,725 --> 00:40:35,517
.برام مهم نیست -
!برای من مهمه -
674
00:40:36,225 --> 00:40:38,017
.بذار در آرامش بخونمش
675
00:40:40,517 --> 00:40:42,183
.باشه، تنهات میذارم
676
00:40:44,267 --> 00:40:45,183
.چون حالت ازم بد شد
677
00:40:45,808 --> 00:40:48,975
نه، ولی نمیتونیم تمام وقت
!با هم سکس کنیم
678
00:40:49,017 --> 00:40:50,183
!آره، میتونیم
679
00:40:50,558 --> 00:40:52,392
!خدای من، پیتر
680
00:40:53,517 --> 00:40:55,433
میتونستم تا ابد
.توی دستهای تو باشم
681
00:40:55,475 --> 00:40:58,933
چرا با هر کاری که من میکنم
اینقدر خشنی؟
682
00:40:58,975 --> 00:41:01,350
!من خشن نیستم -
پس چرا من رو پس میزنی؟ -
683
00:41:04,183 --> 00:41:05,725
حالت رو بد میکنم؟
684
00:41:06,308 --> 00:41:07,558
زیادی چاقم؟
685
00:41:08,267 --> 00:41:09,642
!امیر -
چیه؟ -
686
00:41:15,350 --> 00:41:16,433
!کارل
687
00:41:26,558 --> 00:41:29,017
...این دیالوگ رو
!بذار اینجا
688
00:41:33,475 --> 00:41:36,100
،راستی
دیشب کجا بودی؟
689
00:41:37,933 --> 00:41:39,017
امیر؟ -
چیه؟
690
00:41:40,058 --> 00:41:41,517
دیشب کجا بودی؟
691
00:41:42,100 --> 00:41:43,600
.رفتم برقصم
692
00:41:44,100 --> 00:41:46,683
تا شیش صبح؟ -
خب که چی؟ -
693
00:41:48,058 --> 00:41:49,600
.تا اون موقع جایی باز نیست
694
00:41:50,183 --> 00:41:51,308
مگه نه؟
695
00:41:53,517 --> 00:41:55,892
با کی رفتی برقصی؟
696
00:41:56,683 --> 00:41:58,142
.با یه پسره
697
00:41:58,725 --> 00:42:00,142
جدی؟ -
.آره -
698
00:42:01,225 --> 00:42:02,183
چجور آدمی بود؟
699
00:42:04,767 --> 00:42:06,517
.یه مرد سیاه و گنده
700
00:42:06,558 --> 00:42:08,600
.با کیر بزرگ
701
00:42:21,058 --> 00:42:23,183
یکی میخوای؟ -
.آره -
702
00:42:29,100 --> 00:42:30,392
چطور بود؟
703
00:42:31,725 --> 00:42:32,767
منظورت توی تخته؟
704
00:42:32,808 --> 00:42:34,183
.مثلاً اون
705
00:42:36,475 --> 00:42:37,683
.سیری ناپذیر
706
00:42:38,058 --> 00:42:39,100
جدی؟
707
00:42:39,142 --> 00:42:40,308
.آره، جدی
708
00:42:41,308 --> 00:42:42,725
...تصور کن
709
00:42:45,225 --> 00:42:47,725
دستهای قوی و سیاهش
.روی پوست زیتونی من
710
00:42:51,600 --> 00:42:53,058
...و لبهاش
711
00:42:53,100 --> 00:42:54,975
.لبهای بزرگی داشت.
712
00:42:56,100 --> 00:42:57,225
.لبهای داغ
713
00:43:05,517 --> 00:43:08,267
!با اون چشمهای گاویـت نگاهم نکن
714
00:43:08,308 --> 00:43:10,683
!روزنامه رو بیار! زود باش
715
00:43:13,558 --> 00:43:15,017
!آروم باش
716
00:43:15,558 --> 00:43:19,225
.عصبی نشو
.بقیهاش رو هنوز نشنیدی
717
00:43:19,267 --> 00:43:22,850
.لطفاً عوضی نباش -
.حقیقت رو دارم بهت میگم -
718
00:43:23,433 --> 00:43:25,892
قول دادیم با هم صادق باشیم، مگه نه؟
719
00:43:25,933 --> 00:43:29,267
.ولی تو تحملش رو نداری
.ترجیح میدی بهت دروغ بگم
720
00:43:29,308 --> 00:43:31,433
.آره
.بهم دروغ بگو
721
00:43:31,808 --> 00:43:33,017
.لطفاً بهم دروغ بگو
722
00:43:34,433 --> 00:43:36,100
.باشه، بهت دروغ گفتم
723
00:43:37,475 --> 00:43:39,475
.کل شب رو قدم زدم
724
00:43:40,225 --> 00:43:41,475
.به خودمون فکر میکردم
725
00:43:42,017 --> 00:43:42,850
خودمون؟
726
00:43:43,267 --> 00:43:45,017
.آره -
واقعاً؟ -
727
00:43:50,392 --> 00:43:51,892
!نه، معلومه که نه
728
00:43:52,933 --> 00:43:55,100
.نه، راستش با یکی خوابیدم
729
00:43:55,142 --> 00:43:57,433
.ولی هی، هیچ معنایی نداشت
730
00:43:57,475 --> 00:43:58,642
.درک نمیکنم
731
00:43:59,600 --> 00:44:00,725
چرا؟
732
00:44:01,350 --> 00:44:02,600
چرا؟
733
00:44:06,808 --> 00:44:08,683
.تو رو خدا گریه نکن، پیتر
734
00:44:10,517 --> 00:44:13,517
میدونی که لازم دارم
.با دیگران هم بخوابم
735
00:44:13,558 --> 00:44:14,933
.شخصیتم همینه
736
00:44:15,308 --> 00:44:17,767
.من فقط ازشون استفاده میکنم، همین
737
00:44:18,975 --> 00:44:21,100
.فقط برای یهکم سرگرمی
738
00:44:25,642 --> 00:44:27,058
.بیا
739
00:44:28,600 --> 00:44:31,433
وقتی باهم آشنا شدیم
.همش از آزادی حرف میزدی
740
00:44:32,392 --> 00:44:35,350
همیشه میگفتی هیچی
.به همدیگه بدهکار نیستیم
741
00:44:36,100 --> 00:44:37,350
خب؟
742
00:44:39,558 --> 00:44:40,767
.بیخیال
743
00:44:41,225 --> 00:44:42,850
.گریه نکن
744
00:44:44,725 --> 00:44:46,183
.همیشه برمیگردم
745
00:44:46,225 --> 00:44:47,433
.قلبم درد میکنه
746
00:44:47,475 --> 00:44:49,475
.انگار یکی با چاقو زده بهش
747
00:44:53,683 --> 00:44:55,767
.بیخیال، آروم باش
748
00:44:56,350 --> 00:44:57,517
یکی دیگه میخوای؟ -
.نه -
749
00:44:57,892 --> 00:44:59,600
.بدنم بخت منه
750
00:45:18,933 --> 00:45:20,392
بازم میری دیدنش؟
751
00:45:20,433 --> 00:45:21,350
دیدن کی؟
752
00:45:21,767 --> 00:45:24,142
.همون یارو
مگه زیاد بودن؟
753
00:45:25,225 --> 00:45:27,142
.بس کن -
.جواب بده -
754
00:45:27,183 --> 00:45:29,183
.نه، دیگه نمیرم دیدنش
755
00:45:29,767 --> 00:45:31,683
.حتی اسمش رو هم نمیدونم
756
00:45:31,725 --> 00:45:34,517
.و گفت میره یه جای دیگه
757
00:45:37,058 --> 00:45:38,767
واقعاً سیاهپوست بود؟
758
00:45:38,808 --> 00:45:40,892
آره، چطور؟ -
.فقط کنجکاو بودم -
759
00:45:41,392 --> 00:45:43,308
.خیلی باحال بود
760
00:45:44,017 --> 00:45:45,642
.صورت قشنگی داشت
761
00:45:46,725 --> 00:45:48,850
.و خیلی هم باهوش بود
762
00:45:49,475 --> 00:45:51,142
.از آمریکا بهم گفت
763
00:45:52,058 --> 00:45:53,850
.تو هم اگه بودی ازش خوشت میاومد
764
00:45:55,642 --> 00:45:56,892
.خیلی عصبی میشی
765
00:45:56,933 --> 00:45:59,517
!عصبی نیستم
!زجر میکشم
766
00:45:59,558 --> 00:46:01,183
.حتماً از درد خوشت میاد
767
00:46:01,225 --> 00:46:02,183
فکر میکنی از درد خوشم میاد؟
768
00:46:02,892 --> 00:46:04,100
!نمیدونم والا
769
00:46:04,142 --> 00:46:05,725
.ترجیح میدم خوشحال باشم
770
00:46:06,017 --> 00:46:07,100
.خیلی خوشحال
771
00:46:07,558 --> 00:46:09,725
.این حالم رو بههم میزنه -
چی؟ -
772
00:46:09,767 --> 00:46:11,642
!تو حالم رو بههم میزنی
773
00:46:12,642 --> 00:46:15,142
برای پولم پیشم هستی؟
774
00:46:15,183 --> 00:46:16,975
چون بهت یه فرصت دادم؟
775
00:46:17,017 --> 00:46:18,642
چون خوب برات میخورم؟
776
00:46:18,683 --> 00:46:19,725
...یا چون
777
00:46:21,725 --> 00:46:22,683
دوستم داشتی؟
778
00:46:26,392 --> 00:46:27,558
دیدی؟
779
00:46:28,725 --> 00:46:30,600
.ندونستنش حالم رو بههم میزنه
780
00:46:44,475 --> 00:46:45,600
.کارل
781
00:46:59,892 --> 00:47:01,142
...رومی
782
00:47:08,600 --> 00:47:10,975
...فیلم اخیر پیتر فون کانت»
783
00:47:11,017 --> 00:47:14,017
«.کمکی بزرگ به سینمای جهان بود
784
00:47:14,808 --> 00:47:16,558
.یه عکس از تو هم زدن
785
00:47:18,017 --> 00:47:18,892
جدی؟
786
00:47:18,933 --> 00:47:22,767
امیر بن سالم، کشف اخیر»
«.از پیتر فون کانت
787
00:47:24,350 --> 00:47:25,725
!ایول
788
00:47:26,183 --> 00:47:28,350
خوب شدم، نه؟ -
.عالی -
789
00:47:28,392 --> 00:47:30,267
!بهتر از عالیه
790
00:47:30,808 --> 00:47:33,808
.اولین عکسم توی مجلهست
!عالیه
791
00:47:34,725 --> 00:47:36,142
!کارل، ببین
792
00:47:37,142 --> 00:47:38,392
بد نیست، مگه نه؟
793
00:47:45,475 --> 00:47:47,683
...ولی
.بوس میخوام
794
00:47:50,475 --> 00:47:51,683
.دوستت دارم
795
00:48:08,558 --> 00:48:10,600
.سلام، پیتر فون کانت هستم
796
00:48:12,392 --> 00:48:13,642
.با تو کار دارن
797
00:48:14,058 --> 00:48:15,308
.از زوریخه
798
00:48:15,558 --> 00:48:17,850
زوریخ؟ -
آره، کسی رو اونجا میشناسی؟ -
799
00:48:17,892 --> 00:48:19,267
.فکر نکنم
800
00:48:24,517 --> 00:48:25,642
الو؟
801
00:48:26,142 --> 00:48:27,767
.امیر بن سالم هستم
802
00:48:28,975 --> 00:48:29,975
کی؟
803
00:48:31,267 --> 00:48:32,433
فریدا؟
804
00:48:32,975 --> 00:48:34,475
توی زوریخی؟
805
00:48:34,517 --> 00:48:36,183
اونجا چیکار میکنی؟
806
00:48:37,808 --> 00:48:38,975
کِی؟
807
00:48:39,808 --> 00:48:42,808
شیش عصر توی فرانکفورت؟
.صبر کن، میپرسم
808
00:48:43,058 --> 00:48:45,308
هواپیمای بعدی کِی میره به فرانکفورت؟
809
00:48:47,725 --> 00:48:49,225
.ساعت 8:30 عصر
810
00:48:49,267 --> 00:48:52,683
.یه هواپیما هست که ساعت 8:30 میره شهر کلن
811
00:48:53,475 --> 00:48:55,517
.آره، سعی میکنم یه بلیت بگیرم
812
00:48:56,933 --> 00:48:58,892
.باشه، بوس بوس
813
00:48:59,267 --> 00:49:00,767
.منم دوستت دارم
814
00:49:01,142 --> 00:49:02,517
.بوس
.خداحافظ
815
00:49:05,183 --> 00:49:06,433
.زنم بود
816
00:49:07,350 --> 00:49:11,017
.فریدا داره میره فرانکفورت
میتونی برام بلیت بگیری؟
817
00:49:12,183 --> 00:49:13,058
.تو رو خدا
818
00:49:14,058 --> 00:49:15,392
الو، لوفتونسا؟
819
00:49:15,725 --> 00:49:17,267
.من پیتر فون کانت هستم
820
00:49:17,600 --> 00:49:20,808
.میخوام یه بلیت برای 8:30 به فرانکفورت بگیرم
821
00:49:21,225 --> 00:49:23,058
پُره؟ -
!نه، تو رو خدا -
822
00:49:24,350 --> 00:49:26,058
توی فرست کلس جایی نیست؟
823
00:49:26,642 --> 00:49:28,600
.یه بلیت برای بن سالم
824
00:49:28,850 --> 00:49:30,142
.امیر بن سالم
825
00:49:30,183 --> 00:49:31,725
.آره، همون بازیگر
826
00:49:31,767 --> 00:49:33,558
.میدونم، 45 دقیقه زودتر
827
00:49:34,100 --> 00:49:35,517
!عالیه
828
00:49:36,058 --> 00:49:37,558
.فریدا اومده
829
00:49:38,225 --> 00:49:39,350
.باورم نمیشه
830
00:49:40,350 --> 00:49:41,808
.گفتی تموم شده
831
00:49:41,850 --> 00:49:43,683
.خیلی وقت پیش بود، پیتر
832
00:49:44,767 --> 00:49:47,308
.میتونستی بهم بگی با هم درتماس هستید
833
00:49:47,350 --> 00:49:50,308
.فریدا زنمه
.معلومه که در تماس هستیم
834
00:49:52,725 --> 00:49:54,225
.میخواستی طلاق بگیری
835
00:49:54,267 --> 00:49:56,808
نه، گفتم شاید یه روزی
.طلاق بگیریم
836
00:49:57,225 --> 00:49:59,433
.نظرات توی 6 ماه عوض میشه
837
00:49:59,767 --> 00:50:01,183
میدونی چی هستی؟
838
00:50:01,850 --> 00:50:02,683
نه، چی؟
839
00:50:03,933 --> 00:50:05,475
.یه جندهی کثیف و کوچیک
840
00:50:05,517 --> 00:50:07,642
.کثیف و کوچیک
841
00:50:08,517 --> 00:50:10,058
جدی؟
اینطور فکر میکنی؟
842
00:50:10,100 --> 00:50:11,183
.آره
843
00:50:11,225 --> 00:50:13,308
.یه جندهی کوچیک و حال بههم زن
844
00:50:13,350 --> 00:50:15,600
.باعث میشی بخوام بالا بیارم
845
00:50:15,642 --> 00:50:18,308
پس خوشحالی که میرم؟ -
!تا اون موقع دیره -
846
00:50:18,767 --> 00:50:20,975
!الان باید میانداختمت توی خیابون
847
00:50:21,017 --> 00:50:23,517
!اونجا کمتر از تو خسته میشم، عزیزم
848
00:50:23,558 --> 00:50:27,517
که اینطور! چطور تونستی وقتی که میدونستی
اینقدر اهمیت میدم، بهم دروغ بگی؟
849
00:50:27,558 --> 00:50:28,975
!من هیچوقت دروغ نگفتم
850
00:50:29,017 --> 00:50:30,725
!آره، دروغ گفتی -
!هرگز نگفتم -
851
00:50:30,767 --> 00:50:32,558
.هیچوقت واضح حرف نزدی
852
00:50:32,600 --> 00:50:34,225
!بهت گفتم دوستت دارم
853
00:50:34,850 --> 00:50:36,600
.و این دروغ نبود
854
00:50:36,642 --> 00:50:37,892
.دوستت دارم
855
00:50:37,933 --> 00:50:39,308
.به روش خودم
856
00:50:46,308 --> 00:50:49,558
.اگه میدونستم، همهچیز فرق میکرد
857
00:51:09,517 --> 00:51:11,017
.نرو، امیر
858
00:51:12,433 --> 00:51:14,058
.برات هر کاری میکنم
859
00:51:14,683 --> 00:51:16,433
.بدون تو خیلی تنها میشم -
تنها؟ -
860
00:51:17,642 --> 00:51:19,142
بدون جندهات؟
861
00:51:19,183 --> 00:51:22,392
.من رو ببخش
.سعی کن درکم کنی
862
00:51:22,433 --> 00:51:23,892
.بیرحم نباش
863
00:51:23,933 --> 00:51:25,600
.برو کنار، باید برم
864
00:51:35,142 --> 00:51:36,975
!تقاصش رو پس میدی
865
00:51:38,975 --> 00:51:40,183
!کارل
866
00:51:55,767 --> 00:51:56,767
.بهم پول بده
867
00:51:57,433 --> 00:51:58,683
واسه چی؟
868
00:51:58,725 --> 00:52:02,058
.برای هواپیما، و فرانکفورت
.فریدا هیچوقت پول نداره
869
00:52:02,100 --> 00:52:03,808
.من فقط به همین دردت میخورم
870
00:52:04,100 --> 00:52:05,392
.پول دادن
871
00:52:08,433 --> 00:52:10,808
چقدر میخوای؟
.پونصدتا -
872
00:52:20,933 --> 00:52:24,433
.بگیر، هزارتا
.برای چیزهای دیگه
873
00:52:24,475 --> 00:52:27,058
.پونصد کافیه -
!گفتم هزار رو بگیر -
874
00:52:28,183 --> 00:52:30,100
.دیگه هیچی مهم نیست
875
00:52:30,642 --> 00:52:31,517
!کارل
876
00:52:31,933 --> 00:52:34,183
،ببرش فرودگاه
!من خیلی مستم
877
00:52:38,725 --> 00:52:40,142
.امیر -
چیه؟ -
878
00:52:42,850 --> 00:52:44,517
برای همیشه میری؟
879
00:52:45,808 --> 00:52:46,975
.آره
880
00:53:03,392 --> 00:53:04,975
.برمیگردم
881
00:53:07,225 --> 00:53:08,308
.خداحافظ
882
00:53:34,850 --> 00:53:37,350
♪ وسایل بریتانیایی بود ♪
883
00:53:37,392 --> 00:53:39,808
♪ سبز روشن، از چوب ماهون ♪
884
00:53:41,517 --> 00:53:43,267
♪ مشروب کارائیبی بود ♪
885
00:53:43,767 --> 00:53:46,100
♪ کوسنها زیاد بودن ♪
886
00:53:47,350 --> 00:53:51,142
پاریس در ژوئن ♪
♪ شیشههای لرزان
887
00:53:53,017 --> 00:53:57,183
♪ سیناترا آروم میخونه ♪
888
00:53:59,100 --> 00:54:00,933
♪ درست مثل تئاتر ♪
889
00:54:02,725 --> 00:54:04,475
♪ درست مثل تئاتر ♪
890
00:54:06,850 --> 00:54:10,725
♪ هر چی بیشتر عشقمون یادم میاد ♪
891
00:54:11,058 --> 00:54:14,225
♪ همش خوشی و درده ♪
892
00:54:15,725 --> 00:54:20,433
♪ هرچی بیشتر میبینم تو نابغهای ♪
893
00:54:20,767 --> 00:54:22,600
♪ بر روی میزانسن ♪
894
00:54:28,267 --> 00:54:32,433
اَکت دوم، صحنه عوض شد ♪
♪ من رویایی دیوانهوار دیدم
895
00:54:33,933 --> 00:54:38,017
من رو کنار زدی و پرواز کردیم ♪
♪ به سمت تعطیلاتی در کوفو
896
00:54:39,475 --> 00:54:43,642
هرمس زیبای من ♪
♪ با سینهی لخت در میان خرابهها
897
00:54:44,975 --> 00:54:49,600
در سایه درختان سرو ♪
♪ جادویی بر روی تپهها
898
00:54:51,475 --> 00:54:53,142
♪ درست مثل تئاتر ♪
899
00:54:55,100 --> 00:54:56,725
♪ درست مثل تئاتر ♪
900
00:54:59,600 --> 00:55:03,517
♪ هرچی بیشتر عاشق عشقمون میشم ♪
901
00:55:04,183 --> 00:55:07,058
♪ عاشق خوشیها و دردهاش ♪
902
00:55:08,433 --> 00:55:13,142
♪ بیشتر میفهمم چقدر نابغهای ♪
903
00:55:13,183 --> 00:55:14,975
♪ روی میزانسن ♪
904
00:55:20,767 --> 00:55:24,683
وقتی زنت مچمون رو گرفت ♪
♪ من بیشتر از اون جا خوردم
905
00:55:26,683 --> 00:55:30,350
میدونست تو خیانتکاری ♪
♪ «تو بهم گفتی «متأهل نیستم
906
00:55:32,308 --> 00:55:36,767
اصلاً حسودی هم نمیکرد ♪
♪ فقط بهخاطر بچههاش التماس میکرد
907
00:55:37,767 --> 00:55:42,350
که پدر خوبی که من دزدیدمش ♪
♪ برگرده به خونهاش
908
00:55:44,100 --> 00:55:45,475
♪ درست مثل تئاتر ♪
909
00:55:47,808 --> 00:55:49,183
♪ درست مثل تئاتر ♪
910
00:55:51,933 --> 00:55:55,767
♪ هرچی بیشتر عاشق عشقمون میشم ♪
911
00:55:56,225 --> 00:55:59,100
♪ عاشق خوشیها و دردهاش ♪
912
00:56:00,683 --> 00:56:04,725
♪ بیشتر میفهمم چقدر نابغهای ♪
913
00:56:04,767 --> 00:56:06,975
♪ روی میزانسن ♪
914
00:56:08,725 --> 00:56:09,933
♪ درست مثل تئاتر ♪
915
00:56:10,183 --> 00:56:11,225
الو؟
916
00:56:12,183 --> 00:56:13,642
.نه، من فون کانت نیستم
917
00:56:21,308 --> 00:56:22,433
الو؟
918
00:56:22,725 --> 00:56:23,392
!نه
919
00:56:38,225 --> 00:56:40,558
.جنده پرسروصدای کوچولو
920
00:56:43,225 --> 00:56:45,600
.حالم رو بههم میزنی
921
00:56:47,225 --> 00:56:48,642
.ازت متنفرم
922
00:56:50,433 --> 00:56:52,267
.جندهی کثیف کوچولو
923
00:57:08,517 --> 00:57:09,933
دوستت دارم
924
00:57:12,433 --> 00:57:14,017
.دوستت دارم
925
00:57:16,892 --> 00:57:19,433
.اینقدر بداخلاق نباش
.تو رو خدا بهم زنگ بزن
926
00:57:21,475 --> 00:57:23,225
میشه بهم زنگ بزنی؟
927
00:57:25,600 --> 00:57:27,600
.باید صدات رو بشنوم
928
00:57:30,642 --> 00:57:33,183
.عوضی اصلاً به من فکر نمیکنه
929
00:57:34,308 --> 00:57:35,933
.همش رو برنامهریزی کرده بود
930
00:57:37,517 --> 00:57:39,475
.عمداً کاری میکنه صبر کنم
931
00:57:40,350 --> 00:57:42,308
!چقدر حالم رو بد میکنی
932
00:57:44,100 --> 00:57:45,933
.خیلی دوستت دارم
933
00:57:48,142 --> 00:57:50,517
!ایکاش میدونستی چقدر درد داره
934
00:57:55,100 --> 00:57:57,267
.یهروزی به سر خودت هم میاد
935
00:57:58,683 --> 00:58:00,225
.میشکنی
936
00:58:01,808 --> 00:58:03,308
.میفهمی
937
00:58:05,433 --> 00:58:06,975
.ولی دیگه دیره
938
00:58:10,642 --> 00:58:12,183
.خیلی دیره
939
00:58:22,017 --> 00:58:23,142
بابا؟
940
00:58:25,808 --> 00:58:27,017
کجاست؟
941
00:58:33,392 --> 00:58:34,767
!بابا
942
00:58:34,808 --> 00:58:35,850
خوبی؟
943
00:58:37,267 --> 00:58:39,142
...گابریل -
چی شده؟ -
944
00:58:39,517 --> 00:58:41,350
.هیچی
.خوبم
945
00:58:41,392 --> 00:58:42,975
چیکار میکردی؟
946
00:58:43,017 --> 00:58:45,267
.یهکم استراحت میکردم، همین
947
00:58:45,725 --> 00:58:47,058
.تولدت مبارک
948
00:58:47,100 --> 00:58:48,517
.ممنونم، دخترم
949
00:58:48,558 --> 00:58:50,892
مامانبزرگ هنوز نیومده؟ -
!نه. کارل -
950
00:58:52,392 --> 00:58:54,267
.برامون قهوه درست کن
.سریع میام
951
00:59:12,100 --> 00:59:15,058
.با لباس سفید خوشتیپ شده بودی -
.ممنونم -
952
00:59:16,600 --> 00:59:18,308
.خوشحالم که اینجایی
953
00:59:18,850 --> 00:59:20,558
.خیلی چیزها رو باید بهت بگم
954
00:59:23,100 --> 00:59:24,892
.زمان زیادی گذشته
955
00:59:25,475 --> 00:59:26,600
چهار ماه؟
956
00:59:26,642 --> 00:59:27,558
.آره
957
00:59:30,517 --> 00:59:32,683
امیر اینجا نیست؟ -
.نه -
958
00:59:33,142 --> 00:59:34,725
میادش؟
959
00:59:35,142 --> 00:59:36,308
.شک دارم
960
00:59:36,892 --> 00:59:39,558
.باشه. زیاد هم ازش خوشم نمیاومد -
جدی؟ -
961
00:59:40,767 --> 00:59:42,350
.بهنظرم خیلی مبتذل بود
962
00:59:42,392 --> 00:59:43,975
.امیر مبتذل نیست
963
00:59:51,267 --> 00:59:52,892
.بابا، باید بهت بگم
964
00:59:53,892 --> 00:59:55,933
چی رو؟ -
.من ناراحتم -
965
00:59:56,517 --> 00:59:57,892
ناراحتی؟
966
00:59:58,183 --> 00:59:59,225
.پیچیدهست
967
01:00:00,183 --> 01:00:02,142
.در عین حال خیلی خوشحالم
968
01:00:02,642 --> 01:00:04,558
چی داری میگی، عزیزم؟
969
01:00:04,600 --> 01:00:05,517
.عاشق شدم
970
01:00:09,767 --> 01:00:11,308
عاشق شدی؟
971
01:00:14,725 --> 01:00:16,725
!خیلی بامزهست
972
01:00:16,767 --> 01:00:20,642
.رفتارت خیلی زشته
.خیلی بیادبیه
973
01:00:20,683 --> 01:00:21,767
!ببخشید، ببخشید، ببخشید
974
01:00:23,267 --> 01:00:24,517
.هنوز خیلی کوچیکی، دخترم
975
01:00:25,642 --> 01:00:29,058
.باید از این به بعد تو رو آدم بزرگی تصور کنم -
.آره، لطفاً -
976
01:00:29,475 --> 01:00:32,933
.خب، بهم بگو، گابریل
.از دوستپسرت بهم بگو
977
01:00:35,850 --> 01:00:37,183
.موضوع همینه
978
01:00:37,725 --> 01:00:39,642
.هنوز دوستپسرم نیست
979
01:00:40,100 --> 01:00:43,100
نمیدونه که سه هفتهست
.تلاش میکنم باهاش لاس بزنم
980
01:00:43,142 --> 01:00:44,975
.کاملاً من رو نادیده میگیره
981
01:00:45,892 --> 01:00:47,183
.خیلی بده
982
01:00:47,892 --> 01:00:50,267
.نگران نباش، خیلی زود متوجه میشه
983
01:00:52,433 --> 01:00:53,933
.خیلی خوشتیپه
984
01:00:54,350 --> 01:00:56,558
.باورت نمیشه چقدر خوشتیپه
985
01:00:56,600 --> 01:00:57,808
.باورم میشه
986
01:00:57,850 --> 01:01:00,808
،قد بلند، لاغر، موی بلوند بلند
.شبیه میک جگره
987
01:01:01,475 --> 01:01:02,725
از کجا میدونی؟
988
01:01:03,517 --> 01:01:04,975
.رازم همینه
989
01:01:05,850 --> 01:01:08,183
!خیلی باهوشی، بابا
990
01:01:08,767 --> 01:01:10,808
!باهوشترین بابای دنیا
991
01:01:17,558 --> 01:01:18,933
الو؟
992
01:01:18,975 --> 01:01:20,142
.بله
993
01:01:20,933 --> 01:01:22,183
!نه
994
01:01:29,600 --> 01:01:30,767
!بابا
995
01:01:33,517 --> 01:01:36,350
.کی بود؟ گریه نکن
چی شده؟
996
01:01:36,392 --> 01:01:39,142
.هیچی، گابریل
.هیچی نشده
997
01:01:41,725 --> 01:01:43,933
.کیک و خامه رو بیار
998
01:01:44,600 --> 01:01:46,433
منتظر بقیه نمونیم؟
999
01:01:47,100 --> 01:01:49,475
!کیک و خامه رو بیار
1000
01:01:49,517 --> 01:01:50,975
مگه کَر شدی؟
1001
01:01:51,075 --> 01:01:52,800
چرا اینقدر بد باهاش رفتار میکنی؟
1002
01:01:52,850 --> 01:01:54,975
حقشه و خوشش میاد، میبینی؟
1003
01:01:55,017 --> 01:01:56,017
!نه
1004
01:01:56,058 --> 01:01:58,475
.مهم نیست
.نگران اون نباش
1005
01:01:59,600 --> 01:02:01,975
نمیخوام توی روز تولدت
.باهات دعوا کنم
1006
01:02:02,017 --> 01:02:04,683
.ولی اصلاً با حرفت موافق نیستم
1007
01:02:04,725 --> 01:02:06,017
!عادیه
1008
01:02:07,142 --> 01:02:10,850
،بچهها باید نظرات خودشون رو شکل بدن
!این روزها همه این رو میگن
1009
01:02:10,892 --> 01:02:13,433
...آره، ولی باید -
!خفه شو -
1010
01:02:13,475 --> 01:02:15,017
!گابریل
1011
01:02:15,058 --> 01:02:16,308
.خواهش میکنم
1012
01:02:18,183 --> 01:02:19,392
.در رو باز کن
1013
01:02:25,350 --> 01:02:27,517
.سلام، گابی -
.سلام، سیدونی -
1014
01:02:30,975 --> 01:02:31,683
!پیتر
1015
01:02:32,142 --> 01:02:35,058
،بازیگر بزرگ وارد میشود
!سیدونی ون گراسنب
1016
01:02:35,100 --> 01:02:37,183
.با هدیه تولدت
1017
01:02:37,600 --> 01:02:39,433
.از صمیم قلبم
1018
01:02:40,142 --> 01:02:41,475
.ممنونم
1019
01:02:45,725 --> 01:02:47,267
بعداً بازش میکنی؟
1020
01:02:49,017 --> 01:02:50,642
.بیا الان بازش کنیم
1021
01:02:57,142 --> 01:02:58,433
خوشت میاد؟
1022
01:02:59,142 --> 01:03:00,350
.خیلی زیاد
1023
01:03:00,892 --> 01:03:02,183
مشروب و تونیک؟ -
.آره -
1024
01:03:03,183 --> 01:03:05,017
.کارل، قهوه بیار
1025
01:03:09,392 --> 01:03:11,642
مدرسه چطوره، گابی؟
1026
01:03:11,683 --> 01:03:12,808
.خوبه، سیدونی
1027
01:03:13,433 --> 01:03:15,100
نمرههات خوبه؟ -
.آره -
1028
01:03:15,142 --> 01:03:16,308
.خوبه
1029
01:03:16,767 --> 01:03:17,933
.خوشحالم
1030
01:03:18,267 --> 01:03:19,183
!کارل
1031
01:03:19,975 --> 01:03:21,642
.یه لیوان برای سیدونی بیار
1032
01:03:26,558 --> 01:03:28,892
.بابا خیلی بد با کارل برخورد میکنی
1033
01:03:28,933 --> 01:03:30,392
اینطور فکر نمیکنی؟
1034
01:03:30,433 --> 01:03:31,683
.شاید
1035
01:03:31,725 --> 01:03:35,225
ولی هنوز برای قضاوت درمورد
.رفتار پدرت خیلی کوچیکی
1036
01:03:35,267 --> 01:03:37,808
.من 14 سالمه -
.منظورم همینه -
1037
01:03:37,850 --> 01:03:39,725
...توی سن تو -
همسن من بودی؟ -
1038
01:03:39,767 --> 01:03:41,642
.گستاخ نباش، گابی
1039
01:03:41,683 --> 01:03:43,517
.پس خفه میشم
1040
01:03:47,017 --> 01:03:48,392
.پیتر عزیزم
1041
01:03:48,433 --> 01:03:49,850
چطوری؟
1042
01:03:49,892 --> 01:03:51,600
خوبم. چطور باشم؟
1043
01:03:52,725 --> 01:03:54,892
.از موفقیتت توی کَن شنیدم
1044
01:03:55,892 --> 01:03:58,558
.تبریک میگم -
.از سینما خسته شدم -
1045
01:03:59,392 --> 01:04:01,142
!چقدر خستهام میکنه
1046
01:04:01,183 --> 01:04:02,433
جدی؟ -
.آره -
1047
01:04:03,017 --> 01:04:06,767
،پیدا کردن ایدهی جدید، متقاعد کردن بازیگرهای مرد
...ترغیب بازیگرهای زن
1048
01:04:06,808 --> 01:04:10,975
،خایهمالی تهیه کننده، تبلیغ فیلم
...ترس همیشگی از شکست فیلم
1049
01:04:11,017 --> 01:04:13,767
.همیشه همینه
آخرش که چی؟
1050
01:04:14,475 --> 01:04:16,600
.برای زندگی خوب، پیتر
1051
01:04:17,100 --> 01:04:19,808
و پول لازم داریم، مگه نه؟
1052
01:04:19,850 --> 01:04:23,100
!گور بابای پول
.قبلاً از کارم لذت میبردم
1053
01:04:23,683 --> 01:04:25,433
.ولی الان خستهام
1054
01:04:26,100 --> 01:04:27,225
!پرده
1055
01:04:28,475 --> 01:04:29,933
.چقدر حیف
1056
01:04:30,600 --> 01:04:32,017
.با استعداد تو
1057
01:04:32,767 --> 01:04:34,600
.نقشی برای تو هم نداشتم
1058
01:04:36,975 --> 01:04:38,683
.منم نخواستم
1059
01:04:41,475 --> 01:04:43,058
.اینقدر احمقانه نخند
1060
01:04:43,100 --> 01:04:44,392
.تو که مامانم نیستی
1061
01:04:44,433 --> 01:04:46,350
.شانس آوردی -
.بذار بخنده -
1062
01:04:46,725 --> 01:04:48,725
.بابات میگه میتونی بخندی
1063
01:04:48,767 --> 01:04:50,100
!کارل
1064
01:04:50,142 --> 01:04:51,225
!کیک رو بیار
1065
01:04:51,267 --> 01:04:53,475
امروز میخوای اعصابم رو بههم بریزی؟
1066
01:04:53,517 --> 01:04:54,475
!ایکاش میریخت
1067
01:04:55,058 --> 01:04:56,517
.ساکت شو، گابی
1068
01:04:58,808 --> 01:05:01,642
خبری از امیر نیست؟ -
امیر؟ -
1069
01:05:02,683 --> 01:05:03,725
.نه
1070
01:05:04,350 --> 01:05:05,433
تو خبری داری؟
1071
01:05:05,475 --> 01:05:09,142
شنیدم با کارگردان ایتالیایی
.کار میکنه، زیفرلی
1072
01:05:10,017 --> 01:05:11,350
!کونی اوپرا
1073
01:05:11,392 --> 01:05:14,975
.بزرگش میکنی
.اونم فیلم میسازه
1074
01:05:15,017 --> 01:05:16,725
!برای امیر خیلی خوبه
1075
01:05:17,225 --> 01:05:21,517
.واقعاً با استعداده
.به لطف تو بزرگ شده
1076
01:05:22,017 --> 01:05:23,933
.فقط بلده چطور خودش رو بفروشه
1077
01:05:23,975 --> 01:05:26,725
.درمورد عادلانه صحبت نمیکنی
1078
01:05:27,475 --> 01:05:29,517
.امروز توی کلنه
1079
01:05:32,183 --> 01:05:33,100
توی کلنه؟
1080
01:05:36,767 --> 01:05:37,767
.خوب اطلاعات داری
1081
01:05:38,850 --> 01:05:41,475
،راستش
.امروز صبح امیر بهم زنگ زد
1082
01:05:42,267 --> 01:05:43,267
به تو زنگ زد؟
1083
01:05:43,308 --> 01:05:45,225
.بهش گفتم تولده
1084
01:05:45,267 --> 01:05:49,808
،گفت اگه تونست سر میزنه
.خیلی سرش شلوغه
1085
01:05:49,850 --> 01:05:51,850
سرش شلوغه؟
1086
01:05:57,350 --> 01:05:59,183
.نباید اینقدر مشروب بخوری
1087
01:06:01,475 --> 01:06:04,017
!بیشتر مراقب خودت باش، پیتر
1088
01:06:04,850 --> 01:06:06,975
.وارد سراشیبی شدن آسونه
1089
01:06:12,058 --> 01:06:14,183
تو هم با امیر خوابیدی، سیدونی؟
1090
01:06:21,350 --> 01:06:24,183
!همه با امیر خوابیدن، پیتر
1091
01:06:28,433 --> 01:06:29,808
.سلام
1092
01:06:29,850 --> 01:06:32,142
.تاکسی پیدا کردن خیلی سخت بود
1093
01:06:32,183 --> 01:06:34,183
.اونم توی این همه ترافیک
1094
01:06:34,225 --> 01:06:37,142
.تولدت مبارک، پسرم
1095
01:06:37,183 --> 01:06:39,392
.عزیزم، پیتر
1096
01:06:39,433 --> 01:06:40,433
.ممنونم، موتی
1097
01:06:40,475 --> 01:06:43,517
.بازم ببخشید
.وقت نداشتم برات هدیه بخرم
1098
01:06:44,225 --> 01:06:46,767
.ولی تو خودت همهچیز داری
1099
01:06:47,642 --> 01:06:48,642
!سیدونی
1100
01:06:49,142 --> 01:06:51,808
!هر روز جوونتر میشی
1101
01:06:53,100 --> 01:06:55,600
.میدرخشی -
.باید از خوشحالی باشه -
1102
01:06:55,642 --> 01:06:56,850
.سلام، مامانبزرگ
1103
01:06:57,267 --> 01:07:00,767
!گابریل کوچولوی خودم
...خیلی خوشحالم
1104
01:07:00,808 --> 01:07:02,933
.که همه کنار هم هستیم
1105
01:07:03,433 --> 01:07:05,058
مدرسه چطوره؟
1106
01:07:05,100 --> 01:07:06,350
.از سیدونی بپرس
1107
01:07:06,642 --> 01:07:07,892
قهر کردید؟
1108
01:07:09,600 --> 01:07:11,392
بحث کردید؟
1109
01:07:12,183 --> 01:07:13,808
.نمیذاره من حرف بزنم
1110
01:07:13,850 --> 01:07:16,100
!دروغ نگو -
!خودت دروغ نگو -
1111
01:07:16,142 --> 01:07:17,933
.تحمل این بچه سخته
1112
01:07:17,975 --> 01:07:21,017
.تحمل توی بازیگر هم سخته -
.آروم باشید، بچهها -
1113
01:07:21,058 --> 01:07:22,142
...یه بار همه
1114
01:07:24,558 --> 01:07:25,767
!هدیهام
1115
01:07:27,058 --> 01:07:28,058
!پیتر
1116
01:07:28,100 --> 01:07:30,100
!همتون حالم رو بد میکنید
1117
01:07:30,142 --> 01:07:31,808
چی شده، پیتر؟
1118
01:07:31,850 --> 01:07:34,142
!دو روها -
چش شده؟ -
1119
01:07:34,183 --> 01:07:36,392
!دو روهای کثیف
1120
01:07:36,433 --> 01:07:37,392
!بابا
1121
01:07:37,433 --> 01:07:38,808
!خفه شو
1122
01:07:38,850 --> 01:07:41,350
!بچهی بد
!ازت متنفرم
1123
01:07:41,392 --> 01:07:43,600
.از همتون متنفرم -
!بابا -
1124
01:07:43,642 --> 01:07:44,767
!بهم دست نزن
1125
01:07:45,558 --> 01:07:47,767
!کارل
.مشروب و تونیک بیار
1126
01:07:48,350 --> 01:07:50,975
ایکاش میدونستید
!چقدر حال بههم زن هستید
1127
01:07:51,975 --> 01:07:54,058
.یه مشت انگل
1128
01:07:54,100 --> 01:07:55,892
.کاری میکنید بخوام بالا بیارم
1129
01:07:57,558 --> 01:08:00,558
!اینقدر خونهات رو خراب نکن
1130
01:08:00,600 --> 01:08:03,100
تو چه اهمیتی میدی؟
1131
01:08:03,850 --> 01:08:05,642
تو براشون مگه زحمت کشیدی؟
1132
01:08:05,683 --> 01:08:08,392
!هیچوقت زحمت نکشیدی، موتی
1133
01:08:08,433 --> 01:08:11,183
!همیشه پول بابا و من رو خوردی
1134
01:08:11,225 --> 01:08:13,182
میفهمی چی هستی؟
!جندهای
1135
01:08:13,225 --> 01:08:16,017
!جندهی پیر بدبخت
1136
01:08:16,057 --> 01:08:18,142
!خواهش میکنم، پیتر
1137
01:08:18,725 --> 01:08:20,475
!بابا
!بس کن
1138
01:08:20,517 --> 01:08:23,475
چیزی که براش کار کردم رو
!حق دارم نابود کنم
1139
01:08:23,517 --> 01:08:24,767
فهمیدی؟
1140
01:08:25,100 --> 01:08:28,142
آخه چرا؟
مگه ما چیکار کردیم، پیتر؟
1141
01:08:28,182 --> 01:08:32,057
همش بهخاطر اون پسریه
.که بهش معرفیش کردم، امیر
1142
01:08:32,100 --> 01:08:34,267
جریان این امیر چیه؟
1143
01:08:34,307 --> 01:08:36,557
.پیتر دیوونهی امیره
1144
01:08:36,600 --> 01:08:38,892
!دیوونه نیستم، سیدونی
1145
01:08:39,642 --> 01:08:40,975
.من عاشقشم
1146
01:08:42,392 --> 01:08:44,100
!جوری که قبلاً عاشق کسی نبودم
1147
01:08:44,142 --> 01:08:47,057
،تو واقعاً عاشق اون پسر نیستی
!اون بازیگره
1148
01:08:48,142 --> 01:08:51,725
یه تار موش ارزشش
!بیشتر از شما سهتاست
1149
01:08:52,225 --> 01:08:53,142
.هیچوقت نمیفهمید
1150
01:08:54,267 --> 01:08:57,475
،یه عشق زیبا، پاک
!و بدون تولید مثل
1151
01:08:58,557 --> 01:08:59,682
!کارل
1152
01:09:00,142 --> 01:09:01,642
!کارل
1153
01:09:02,057 --> 01:09:03,932
!ده بطری برام مشروب جین بیار
1154
01:09:07,142 --> 01:09:08,892
الو... امیر؟
1155
01:09:14,600 --> 01:09:16,182
!کافیه، پیتر
1156
01:09:17,307 --> 01:09:18,392
.آروم باش
1157
01:09:18,432 --> 01:09:20,517
!خفه شو، عوضی احمق
1158
01:09:21,100 --> 01:09:23,557
گور پدر نصیحتهای
!دوستانهی بیمصرفت
1159
01:09:24,100 --> 01:09:27,932
.این خوشحالت میکنه
!واسه یه سال میتونی غیبت کنی
1160
01:09:28,350 --> 01:09:29,892
چطور جرئت میکنی؟
1161
01:09:29,932 --> 01:09:30,932
میفهمی چی هستی؟
1162
01:09:31,392 --> 01:09:33,225
.یه بازیگر بیمصرف
1163
01:09:33,267 --> 01:09:35,642
فکر میکنی نمیتونم
دو رو بودنت رو ببینم؟
1164
01:09:36,100 --> 01:09:39,392
.من همهچیز رو میبینم
!دوربین همهچیز رو میبینه
1165
01:09:39,432 --> 01:09:42,350
!اینجوری با سیدونی حرف نزن
1166
01:09:42,392 --> 01:09:45,057
اون بازیگر خیلی خوبیه
.که همیشه حامی تو بوده
1167
01:09:45,100 --> 01:09:46,350
!عمراً
1168
01:09:46,392 --> 01:09:50,350
اون لاشخوره، میچرخه که یه نقش
!برای شغل مزخرفش پیدا کنه
1169
01:09:50,392 --> 01:09:54,267
،اون ستارهست
.و بدون اون تو هیچی نیستی
1170
01:09:56,350 --> 01:09:58,350
.ممنونم، رزماری
1171
01:09:59,350 --> 01:10:00,850
.حقیقت داره
1172
01:10:00,892 --> 01:10:02,142
.من ستارهام
1173
01:10:02,183 --> 01:10:04,600
!ستاره -
.ولی منم انسانم -
1174
01:10:07,142 --> 01:10:09,100
!ستاره کیلو چنده
1175
01:10:09,683 --> 01:10:11,808
.فکر کنم بهتر باشه برم
1176
01:10:11,850 --> 01:10:13,558
!آره، گمشو بیرون
1177
01:10:13,933 --> 01:10:16,225
!برو هالیوود
!فیلم مسخره بساز
1178
01:10:17,308 --> 01:10:19,767
!دیگه هرگز نمیخوام ببینمت
1179
01:10:28,808 --> 01:10:29,933
،توی فیلمهات
1180
01:10:30,683 --> 01:10:33,350
.ادعا میکنی طرف ضعیفها هستی
1181
01:10:33,392 --> 01:10:34,808
،ولی توی زندگی واقعی
1182
01:10:35,183 --> 01:10:37,100
.کنار قویها هستی
1183
01:10:38,600 --> 01:10:41,017
،دیکتاتور بزرگ
1184
01:10:41,058 --> 01:10:43,267
!ولی گه انسانی
1185
01:10:46,850 --> 01:10:50,350
♪ ...هر مرد چیزی که دوست داره رو میکشه ♪
1186
01:11:11,725 --> 01:11:13,392
.تقاصش رو میدی، پیتر
1187
01:11:13,433 --> 01:11:15,183
.تقاص هیچی رو دیگه نمیدم
1188
01:11:15,808 --> 01:11:17,475
!بهاندازه کافی دادم
1189
01:11:24,808 --> 01:11:26,475
دیگه کی میخواد بره؟
1190
01:11:27,100 --> 01:11:28,850
.در بازه
1191
01:11:28,892 --> 01:11:30,725
.دیگه چیزی ندارم بهتون بدم
1192
01:11:30,767 --> 01:11:32,183
.داغونم
1193
01:11:33,225 --> 01:11:34,392
.کارل
1194
01:11:35,392 --> 01:11:37,642
!کارل، بطریم رو بیار
1195
01:11:40,600 --> 01:11:42,142
چرا گریه میکنی؟
1196
01:11:42,975 --> 01:11:44,600
.تو خوشحالی
1197
01:11:46,017 --> 01:11:47,433
!خیلی خوشحالی
1198
01:11:50,392 --> 01:11:52,475
!بابا -
!خدای من -
1199
01:11:53,975 --> 01:11:55,767
.بچهام
1200
01:11:59,392 --> 01:12:01,225
...بچهی عزیزم
1201
01:12:01,267 --> 01:12:02,392
.میخوام بمیرم
1202
01:12:03,350 --> 01:12:04,933
.واقعاً دلم میخواد بمیرم
1203
01:12:04,975 --> 01:12:06,475
...نه
1204
01:12:06,775 --> 01:12:08,180
.دلیلی برای زندگی ندارم
1205
01:12:09,517 --> 01:12:11,225
.زندگی بعد از مرگ زیباست
1206
01:12:13,850 --> 01:12:15,433
.همهچیز آروم میشه
1207
01:12:15,475 --> 01:12:17,433
.این حرف رو نزن، بابا
.من خیلی دوستت دارم
1208
01:12:18,683 --> 01:12:20,308
،چندتا قرص میخوری
1209
01:12:20,642 --> 01:12:22,517
،میاندازیش توی یه لیوان آب
1210
01:12:23,100 --> 01:12:25,142
.میخوریش و میخوابی
1211
01:12:26,058 --> 01:12:27,808
.خواب حس خوبی داره
1212
01:12:29,767 --> 01:12:31,308
.خیلی وقته نخوابیدم
1213
01:12:32,850 --> 01:12:34,517
!چقدر دلم میخواد بخوابم
1214
01:12:35,017 --> 01:12:36,350
.خیلی وقته
1215
01:12:37,225 --> 01:12:39,433
...خواب، خواب
1216
01:12:41,017 --> 01:12:44,808
♪ بخواب، عزیزم، بخواب ♪
1217
01:12:46,017 --> 01:12:49,392
♪ پدرت به گوسفندها میرسد ♪
1218
01:12:50,600 --> 01:12:55,392
♪ مادرت اشکهایی میریزد ♪
1219
01:12:55,433 --> 01:13:00,975
♪ رویایی کوچک از دو میافتد ♪
1220
01:13:01,933 --> 01:13:03,517
♪ ...بخواب ♪
1221
01:13:05,225 --> 01:13:07,142
♪ عزیزم، بخواب ♪
1222
01:13:07,892 --> 01:13:12,225
♪ آسمان پُر شده از گوسفند ♪
1223
01:13:14,017 --> 01:13:18,058
♪ بخواب، عزیزم، بخواب ♪
1224
01:13:19,142 --> 01:13:22,267
♪ و من برات یه گوسفند میارم ♪
1225
01:13:22,767 --> 01:13:26,558
♪ با زنگولهای از طلا ♪
1226
01:13:26,600 --> 01:13:29,475
♪ تا همبازی تو بشه ♪
1227
01:13:29,517 --> 01:13:32,933
♪ در جای خوابت ♪
1228
01:13:54,933 --> 01:13:59,017
چهل سال پیش توی همین ساعت
.به دنیا اومدی
1229
01:14:00,100 --> 01:14:02,808
.اون روز هم برف میاومد
1230
01:14:03,183 --> 01:14:04,933
.خیلی حس تنهایی میکنم
1231
01:14:07,517 --> 01:14:10,392
میترسیدم سر امیر
.درموردم قضاوت کنی
1232
01:14:11,767 --> 01:14:13,933
.خیلی میترسم، موتی
1233
01:14:15,225 --> 01:14:18,558
.بشر جلوی ترس ضعیف میشه
1234
01:14:22,933 --> 01:14:25,725
،دیروز
.رفتم پای قبر پدرت
1235
01:14:27,017 --> 01:14:29,850
...یه بار دیگه، اونجا
1236
01:14:29,892 --> 01:14:31,308
.چندتا گل بود
1237
01:14:31,350 --> 01:14:34,767
.نمیدونم کی میاره
.این بار دوم بود
1238
01:14:35,308 --> 01:14:37,767
.کلیسا هم رفتم
1239
01:14:40,308 --> 01:14:43,058
.شیش ماهی میشه از کارم لذت نمیبرم
1240
01:14:44,808 --> 01:14:48,225
حس میکنم سرم
.میخواد منفجر بشه
1241
01:14:48,267 --> 01:14:49,850
...پیترم
1242
01:14:50,350 --> 01:14:53,517
.باید جرئت ایمان داشتن رو پیدا کنی
1243
01:14:53,933 --> 01:14:57,600
.همه به دلداری نیاز داریم
1244
01:14:58,517 --> 01:15:01,725
.بدون خدا، همه تنهاییم
1245
01:15:04,100 --> 01:15:05,142
.نه
1246
01:15:05,850 --> 01:15:08,058
.نه خدا میخوام، نه دلداری
1247
01:15:09,142 --> 01:15:13,100
چیزی که باید یاد بگیریم اینه که
.بدون خواستهای عاشق بشیم
1248
01:15:15,767 --> 01:15:18,600
.جفتش یهچیزه، باور کن
1249
01:15:21,767 --> 01:15:23,600
.من عاشق امیر نبودم
1250
01:15:25,767 --> 01:15:27,892
.فقط میخواستم تسخیرش کنم
1251
01:15:30,433 --> 01:15:32,142
.اونم تموم شده
1252
01:15:34,267 --> 01:15:36,267
.درسم رو یاد گرفتم
1253
01:15:38,100 --> 01:15:40,100
.خیلی درد داره، موتی
1254
01:15:41,475 --> 01:15:43,433
.یاد گرفتن باید زیبا باشه
1255
01:15:44,017 --> 01:15:45,683
.نه اینکه درد داشته باشه
1256
01:15:45,725 --> 01:15:48,767
.باید با گبی خوب رفتار کنی
1257
01:15:49,308 --> 01:15:51,142
.پدر خوبی باش
1258
01:15:51,183 --> 01:15:54,183
.بچهها شکنندهان
.حساسن
1259
01:15:54,725 --> 01:15:55,975
.میدونم
1260
01:15:57,642 --> 01:15:59,017
.دوباره شروع میکنم
1261
01:15:59,058 --> 01:16:01,808
.اینقدر گریه کرد تا خوابش برد
1262
01:16:03,892 --> 01:16:08,808
باید بهش فرصتی بدی که
.دوباره تو رو بشناسه
1263
01:16:08,850 --> 01:16:10,308
.موتی، خواهش میکنم
1264
01:16:10,350 --> 01:16:12,683
.ازت انتقاد نمیکنم
1265
01:16:13,183 --> 01:16:14,767
.فقط باید بدونی
1266
01:16:15,850 --> 01:16:19,850
.آدم همیشه باید حقیقت رو بگه، پسرم
1267
01:16:28,350 --> 01:16:29,392
الو؟
1268
01:16:30,058 --> 01:16:32,433
.خط پیتر فون کانته
1269
01:16:34,850 --> 01:16:36,142
.امیره
1270
01:16:38,767 --> 01:16:40,600
.یه لحظه، لطفاً
1271
01:16:43,058 --> 01:16:43,933
الو؟
1272
01:16:43,975 --> 01:16:45,225
.منم
1273
01:16:46,558 --> 01:16:48,142
.تولدت مبارک، پیتر
1274
01:16:48,183 --> 01:16:49,350
.ممنونم
1275
01:16:49,892 --> 01:16:51,767
چطوری؟ -
.خوبم -
1276
01:16:53,392 --> 01:16:55,267
.دوست دارم امشب بیام پیشت
1277
01:16:55,725 --> 01:16:57,183
.دیر وقته
1278
01:16:57,225 --> 01:16:58,308
.آره
1279
01:16:59,267 --> 01:17:01,433
.و برف هم تمومی نداره
1280
01:17:02,683 --> 01:17:03,808
فردا وقت داری؟
1281
01:17:04,433 --> 01:17:05,475
فردا؟
1282
01:17:05,975 --> 01:17:08,017
.آره، بریم نهار بخوریم
.توی رستوران چانگ
1283
01:17:11,933 --> 01:17:13,350
.نه، فردا نمیتونم
1284
01:17:13,392 --> 01:17:15,433
.چه بد
.فرداش دارم میرم رم
1285
01:17:15,475 --> 01:17:17,100
.مهم نیست
1286
01:17:17,142 --> 01:17:19,142
.دفعه بعد همدیگه رو میبینیم
1287
01:17:19,183 --> 01:17:20,725
.وقتی اومدی
1288
01:17:22,183 --> 01:17:23,350
.باشه
1289
01:17:26,517 --> 01:17:27,892
.بوس بوس، پیتر
1290
01:17:29,517 --> 01:17:30,850
.سفر بخیر
1291
01:17:52,392 --> 01:17:53,725
خوب باهاش حرف زدی؟
1292
01:17:54,350 --> 01:17:55,600
.خیلی خوب
1293
01:17:55,642 --> 01:17:57,558
.ما رو ببر به چانگ لستر
1294
01:17:59,933 --> 01:18:02,850
هنوزم بازه، مگه نه؟ -
.آره، کل شب بازه -
1295
01:18:20,725 --> 01:18:22,142
.میتونی بری، مامان
1296
01:18:23,642 --> 01:18:24,975
.حالا آرامش گرفتم
1297
01:18:39,225 --> 01:18:40,600
.شب بخیر
1298
01:19:08,933 --> 01:19:09,975
.کارل
1299
01:19:12,975 --> 01:19:14,683
.من رو ببخش، کارل
1300
01:19:17,517 --> 01:19:19,392
.فردا با هم کار میکنیم
1301
01:19:20,267 --> 01:19:21,350
.واقعاً
1302
01:19:23,225 --> 01:19:26,558
.تو هم حق داری آزاد باشی
.شاد باشی
1303
01:19:26,975 --> 01:19:28,433
.لذت ببری
1304
01:19:33,767 --> 01:19:34,850
.نه
1305
01:19:35,725 --> 01:19:37,225
.اینجوری نه
1306
01:19:38,683 --> 01:19:40,058
.بیا
1307
01:19:48,433 --> 01:19:49,808
.بشین
1308
01:20:02,183 --> 01:20:03,225
.در مورد خودت بهم بگو
1309
01:20:05,490 --> 01:20:15,490
ارائه شده توسط
سینما دریمینگ و پیشگام
1310
01:20:15,514 --> 01:20:25,514
ترجمه شده توسط
امین جعفری