1
00:00:17,202 --> 00:00:26,836
♪♪
2
00:00:26,871 --> 00:00:36,516
♪♪
3
00:00:36,551 --> 00:00:45,624
♪♪
4
00:00:47,056 --> 00:00:57,031
♪♪
5
00:00:57,066 --> 00:01:00,100
[ Water sloshing ]
6
00:01:00,135 --> 00:01:10,110
♪♪
7
00:01:10,145 --> 00:01:20,120
♪♪
8
00:01:20,155 --> 00:01:30,130
♪♪
9
00:01:30,165 --> 00:01:40,140
♪♪
10
00:01:40,175 --> 00:01:42,747
[ Boat creaking ]
11
00:01:42,782 --> 00:01:52,757
♪♪
12
00:01:52,792 --> 00:02:01,667
♪♪
13
00:02:01,702 --> 00:02:03,273
-[ Gasps ]
14
00:02:03,308 --> 00:02:05,539
[ Plane flies overhead ]
15
00:02:07,972 --> 00:02:09,279
[ Exhales sharply ]
16
00:02:09,314 --> 00:02:12,843
[ Indistinct announcement
over PA ]
17
00:02:12,878 --> 00:02:18,981
♪♪
18
00:02:19,016 --> 00:02:21,181
[ Plane flies overhead ]
19
00:02:21,216 --> 00:02:29,090
♪♪
20
00:02:29,125 --> 00:02:30,927
-David Stevens?
-Yeah.
21
00:02:30,962 --> 00:02:32,126
[ Clears throat ]
22
00:02:32,161 --> 00:02:41,938
♪♪
23
00:02:41,973 --> 00:02:44,545
[ Camera shutter clicks ]
24
00:02:46,351 --> 00:02:49,011
You from Riga?
It's my first time.
25
00:02:49,046 --> 00:02:54,181
Love the, uh, the architecture.
It's so beautiful here.
26
00:02:54,216 --> 00:03:03,663
♪♪
27
00:03:03,698 --> 00:03:06,160
[ Camera shutter clicking ]
28
00:03:06,195 --> 00:03:08,030
[ Whistles ]
29
00:03:08,065 --> 00:03:18,040
♪♪
30
00:03:18,075 --> 00:03:24,882
♪♪
31
00:03:24,917 --> 00:03:27,181
[ Trunk door closes ]
32
00:03:27,216 --> 00:03:34,727
♪♪
33
00:03:34,762 --> 00:03:36,498
[ Chuckles ]
-Good to see you,
34
00:03:36,533 --> 00:03:37,763
you old rattlesnake.
-Ohh!
35
00:03:37,798 --> 00:03:39,369
-David, how you doing?
-Grant!
36
00:03:39,404 --> 00:03:41,162
-Good. How was your flight, man?
37
00:03:41,197 --> 00:03:43,703
-Oh, it was good.
-Good!
38
00:03:43,738 --> 00:03:47,575
So the, uh, painters are
behind on your apartment,
39
00:03:47,610 --> 00:03:50,039
but they assure me
they'll be out in a few weeks,
40
00:03:50,074 --> 00:03:52,448
and then we can get you
closer to town.
41
00:03:52,483 --> 00:03:54,714
-No, it's -- it's fine.
Really, Grant.
42
00:03:54,749 --> 00:03:57,618
-But it still needs
a lot of work, the exterior.
43
00:03:57,653 --> 00:04:00,247
-I think it's --
I think it's beautiful, really.
44
00:04:00,282 --> 00:04:02,458
I like it.
-Good. Well, the office
45
00:04:02,493 --> 00:04:04,427
is walkable from the train,
46
00:04:04,462 --> 00:04:07,287
and there's a train station
very close by.
47
00:04:07,322 --> 00:04:09,762
Or else you could use
my other car,
48
00:04:09,797 --> 00:04:13,062
which is in the, uh, garage,
if you need to.
49
00:04:13,097 --> 00:04:14,899
You'll get the lay of the land.
50
00:04:14,934 --> 00:04:16,406
-You know, I just want to say
thank you
51
00:04:16,441 --> 00:04:17,902
for setting this up, Grant,
really.
52
00:04:17,937 --> 00:04:20,575
It's -- I'm excited for
some change, you know?
53
00:04:20,610 --> 00:04:22,643
-Well, don't be too excited.
54
00:04:22,678 --> 00:04:25,415
I need you to serve
as a swing writer.
55
00:04:25,450 --> 00:04:27,384
I know it's a step down
for you now,
56
00:04:27,419 --> 00:04:29,243
but, uh, we'll get you
into the system,
57
00:04:29,278 --> 00:04:31,278
and we'll go from there.
-Okay. That's --
58
00:04:31,313 --> 00:04:33,621
Yeah, that's no problem.
I'm here to work.
59
00:04:33,656 --> 00:04:36,283
You know me.
Alright.
60
00:04:36,318 --> 00:04:46,128
♪♪
61
00:04:46,163 --> 00:04:55,973
♪♪
62
00:04:56,008 --> 00:04:58,547
♪♪
63
00:05:05,149 --> 00:05:08,656
[ Indistinct conversations,
telephone ringing ]
64
00:05:15,060 --> 00:05:17,863
Excuse me. Sorry, I'm lost.
[ Chuckles ]
65
00:05:17,898 --> 00:05:20,030
Hi. I'm David.
-David Stevens.
66
00:05:23,673 --> 00:05:26,069
-[ Chuckles ] Uh...
67
00:05:28,744 --> 00:05:31,371
-Your desk is over there.
68
00:05:31,406 --> 00:05:33,681
-Thank you.
69
00:05:36,015 --> 00:05:38,653
-Hi.
-Hi.
70
00:05:38,688 --> 00:05:41,524
[ Conversations continue ]
71
00:05:42,725 --> 00:05:45,187
Hey, how you doing, man?
-Good.
72
00:05:45,222 --> 00:05:47,464
-Yeah? Alright.
73
00:05:47,499 --> 00:05:50,500
-So, you met Iris? Hmm?
74
00:05:50,535 --> 00:05:53,833
-Yeah, I did.
-She's amazing.
75
00:05:53,868 --> 00:05:55,901
I mean, if you're looking.
76
00:05:55,936 --> 00:05:57,166
-[ Chuckles ]
77
00:05:57,201 --> 00:05:59,300
Noted.
78
00:05:59,335 --> 00:06:05,009
[ Bell tolling ]
79
00:06:05,044 --> 00:06:07,781
[ Insects chirping ]
80
00:06:30,300 --> 00:06:32,201
Oh.
81
00:06:35,745 --> 00:06:38,273
[ Engine sputters ]
82
00:06:38,308 --> 00:06:40,374
[ Sighs ] Come on.
83
00:06:40,409 --> 00:06:43,487
[ Sputtering continues ]
84
00:07:00,264 --> 00:07:02,638
[ Doorbell buzzes ]
85
00:07:07,645 --> 00:07:09,304
-[ Speaks Latvian ]
-Hi.
86
00:07:09,339 --> 00:07:11,372
I'm sorry to bother you.
Um...
87
00:07:11,407 --> 00:07:14,375
[ Speaks Latvian ]
88
00:07:14,410 --> 00:07:15,750
[ Both chuckle ]
89
00:07:15,785 --> 00:07:17,719
-Hello. I'm Robert.
90
00:07:17,754 --> 00:07:19,083
-Oh, you're British.
91
00:07:19,118 --> 00:07:20,920
-Yeah, my mom was.
I went to school there.
92
00:07:20,955 --> 00:07:23,593
-Okay.
-And you're a hamster.
93
00:07:23,628 --> 00:07:25,727
-Is that what I said?
94
00:07:25,762 --> 00:07:28,763
-Yeah. [ Speaks Latvian ]
95
00:07:28,798 --> 00:07:30,633
How can I help you, David?
96
00:07:30,668 --> 00:07:32,261
-Uh, I can't seem to
get my car started.
97
00:07:32,296 --> 00:07:34,934
I was wondering if you had
a gas can that I could borrow.
98
00:07:34,969 --> 00:07:36,804
-Oh, I think I can do a little
bit better than that --
99
00:07:36,839 --> 00:07:38,168
give you some actual gas.
100
00:07:38,203 --> 00:07:40,434
Come in.
-Oh. That's amazing. Thank you.
101
00:07:40,469 --> 00:07:42,271
-Excuse the mess.
102
00:07:42,306 --> 00:07:45,945
Do you want a beer or something?
-Oh, no. Maybe another time.
103
00:07:45,980 --> 00:07:48,585
I just really want to
get the car sorted.
104
00:07:48,620 --> 00:07:50,510
-Right.
105
00:07:50,545 --> 00:07:51,753
-[ Sighs ]
106
00:07:51,788 --> 00:07:54,657
[ Dog barking in distance ]
107
00:08:00,390 --> 00:08:02,423
[ Door closes ]
108
00:08:02,458 --> 00:08:03,963
[ Footsteps approach ]
109
00:08:03,998 --> 00:08:05,426
-Here you go.
110
00:08:05,461 --> 00:08:07,329
-Alright. Thank you.
111
00:08:07,364 --> 00:08:08,935
Did you catch that?
112
00:08:08,970 --> 00:08:11,135
-Yes, I did.
-Huh.
113
00:08:11,170 --> 00:08:13,170
-You fish?
-Oh, no.
114
00:08:13,205 --> 00:08:16,107
As a kid, uh,
I wasn't very good at it.
115
00:08:16,142 --> 00:08:18,340
Okay, uh, thank you...
-Welcome.
116
00:08:18,375 --> 00:08:19,715
-...for this.
117
00:08:19,750 --> 00:08:22,619
Look, I will return this
full tomorrow, I promise.
118
00:08:22,654 --> 00:08:25,721
-No problem.
I know where you live.
119
00:08:25,756 --> 00:08:28,592
-[ Speaks Latvian ] Right?
-[ Speaks Latvian ]
120
00:08:36,360 --> 00:08:37,667
-[ Sighs ]
121
00:08:37,702 --> 00:08:39,229
[ Engine sputtering ]
122
00:08:39,264 --> 00:08:41,495
Come on, you piece of shit.
123
00:08:41,530 --> 00:08:43,497
[ Clicks tongue ]
124
00:08:43,532 --> 00:08:45,202
[ Car door closes ]
125
00:08:47,569 --> 00:08:50,471
[ Sighing ] Alright.
126
00:08:50,506 --> 00:08:52,176
What the fuck?
127
00:08:54,884 --> 00:08:56,477
-[ Knocks on glass ]
128
00:08:56,512 --> 00:08:58,215
David, do you need a hand?
129
00:08:58,250 --> 00:09:00,514
Hey. Um...
130
00:09:00,549 --> 00:09:02,219
Yeah.
131
00:09:04,091 --> 00:09:07,191
-The fuse box is good.
-Mm-hmm.
132
00:09:07,226 --> 00:09:09,699
Are you a mechanic?
133
00:09:09,734 --> 00:09:11,195
-Me?
-Yeah.
134
00:09:11,230 --> 00:09:12,526
-I'm a nurse.
135
00:09:12,561 --> 00:09:14,869
I work for
a mobile nursing unit.
136
00:09:14,904 --> 00:09:18,004
-Wow, that sounds rewarding
-It's an odd job, really.
137
00:09:18,039 --> 00:09:21,843
A lot of people come to Riga
to die. It's nice like that.
138
00:09:21,878 --> 00:09:24,505
What about you?
-I'm a journalist, yeah.
139
00:09:24,540 --> 00:09:26,573
-Oh, really?
-Mm-hmm.
140
00:09:26,608 --> 00:09:28,278
-Have you written
anything I've read?
141
00:09:28,313 --> 00:09:31,721
-No, probably not.
Just mostly U.S. news.
142
00:09:31,756 --> 00:09:35,549
-[ Grunts ] Okay.
Try it now.
143
00:09:35,584 --> 00:09:36,759
[ Engine starts ]
144
00:09:36,794 --> 00:09:38,728
-[ Laughs ]
-Take it for a ride,
145
00:09:38,763 --> 00:09:42,094
let the gas go through.
-Yeah.
146
00:09:42,129 --> 00:09:44,195
Hey, uh, I'm not really good
with cars.
147
00:09:44,230 --> 00:09:46,868
You want to go for a spin in
case this bad boy breaks down?
148
00:09:46,903 --> 00:09:49,365
-Alright.
[ Closes car hood ]
149
00:09:49,400 --> 00:09:58,913
♪♪
150
00:09:58,948 --> 00:10:03,379
[ Engine revving ]
151
00:10:03,414 --> 00:10:05,249
Car sounds good.
152
00:10:05,284 --> 00:10:07,383
-Mm-hmm.
153
00:10:07,418 --> 00:10:09,253
-So did you come here alone?
154
00:10:09,288 --> 00:10:10,958
-Yeah, just me.
155
00:10:10,993 --> 00:10:12,586
-No wife, no girlfriend,
nothing?
156
00:10:12,621 --> 00:10:15,424
-Nah.
157
00:10:15,459 --> 00:10:16,766
No, we're done, you know?
158
00:10:16,801 --> 00:10:18,328
It's kind of the reason
why I'm here.
159
00:10:18,363 --> 00:10:20,968
-I'm sorry. Fuck.
-No, that's alright.
160
00:10:21,003 --> 00:10:23,938
-[ Sighs ]
-Yeah, she...
161
00:10:23,973 --> 00:10:26,842
She dumped me because
I wasn't ready to get married,
162
00:10:26,877 --> 00:10:30,340
and then she ran off
with my best friend.
163
00:10:30,375 --> 00:10:33,607
-I don't think
he was your best friend.
164
00:10:33,642 --> 00:10:36,676
-[ Laughs ]
Yeah, I guess not.
165
00:10:36,711 --> 00:10:41,120
-You know, from suffering
comes happiness.
166
00:10:41,155 --> 00:10:44,123
You have to believe
you'll be alright.
167
00:10:44,158 --> 00:10:46,521
The universe will take care
of the rest.
168
00:10:46,556 --> 00:10:47,929
-Mm.
169
00:10:47,964 --> 00:10:51,625
-Or something. I mean,
what the fuck do I know?
170
00:10:51,660 --> 00:10:52,868
-[ Laughs ]
171
00:10:52,903 --> 00:10:54,463
No, I like that, I like that.
172
00:10:54,498 --> 00:10:57,334
Hey, that's good. You know,
you're a good guy, man.
173
00:10:57,369 --> 00:11:02,141
♪♪
174
00:11:02,176 --> 00:11:04,308
[ Sighs ]
175
00:11:07,049 --> 00:11:09,544
[ Sighs ]
176
00:11:09,579 --> 00:11:11,315
[ Clicks tongue ]
177
00:11:11,350 --> 00:11:14,483
♪♪
178
00:11:14,518 --> 00:11:17,189
[ Birds chirping ]
179
00:11:19,721 --> 00:11:22,326
[ Horn honks ]
180
00:11:22,361 --> 00:11:23,558
[ Knock on door ]
181
00:11:23,593 --> 00:11:26,000
-Come in.
-Hey.
182
00:11:26,035 --> 00:11:27,529
-Hey!
-So I'm going to head out.
183
00:11:27,564 --> 00:11:30,840
Uh, I sent you that
money laundering piece.
184
00:11:30,875 --> 00:11:32,842
-Great. Great.
I-I'll have a look.
185
00:11:32,877 --> 00:11:34,668
-Okay, cool.
186
00:11:34,703 --> 00:11:39,673
Hey, uh, if you're up for it
later, drinks, my treat.
187
00:11:39,708 --> 00:11:42,313
-Oh, shit. I'm sorry,
I would love to,
188
00:11:42,348 --> 00:11:45,250
but I got this, uh,
phone interview from Boston.
189
00:11:45,285 --> 00:11:48,088
It's probably going to go late.
-Okay. Sure. It's no problem.
190
00:11:48,123 --> 00:11:50,519
-Take a rain check.
-Yeah.
191
00:11:50,554 --> 00:11:52,389
See you tomorrow.
192
00:11:52,424 --> 00:11:54,358
-...Pieces of leaves
with their jaws.
193
00:11:54,393 --> 00:11:57,328
The [indistinct] are
transported back to the nest,
194
00:11:57,363 --> 00:12:00,529
where they are processed
into a nutritional substrate
195
00:12:00,564 --> 00:12:03,840
for their subterranean
fungus gardens.
196
00:12:03,875 --> 00:12:07,371
It's this symbiosis between
the ants and the fungus
197
00:12:07,406 --> 00:12:11,881
that appears to be rewriting
the insect evolution.
198
00:12:11,916 --> 00:12:13,773
But we still don't...
199
00:12:13,808 --> 00:12:15,885
-[ Humming ]
200
00:12:15,920 --> 00:12:22,386
[ Man speaking indistinctly
on TV ]
201
00:12:22,421 --> 00:12:27,721
♪♪
202
00:12:27,756 --> 00:12:29,591
[ Water stops ]
203
00:12:29,626 --> 00:12:31,230
-David.
-Hey.
204
00:12:31,265 --> 00:12:33,067
-Hey.
-What are you up to?
205
00:12:33,102 --> 00:12:34,937
-Watching TV.
-Yeah?
206
00:12:34,972 --> 00:12:36,631
You wanna go grab a drink?
-Now?
207
00:12:36,666 --> 00:12:39,403
-Yeah, I owe you a drink for
helping me with the car, so...
208
00:12:39,438 --> 00:12:41,735
-Alright.
209
00:12:41,770 --> 00:12:44,408
I'll throw something on.
-Okay.
210
00:12:46,016 --> 00:12:49,809
[ Engine revs ]
211
00:12:51,120 --> 00:12:53,923
[ Dance music plays ]
212
00:12:53,958 --> 00:13:00,787
♪♪
213
00:13:00,822 --> 00:13:03,427
[ Cheering ]
214
00:13:03,462 --> 00:13:11,435
♪♪
215
00:13:11,470 --> 00:13:13,107
-To the universe.
216
00:13:13,142 --> 00:13:15,670
-Yeah, the universe.
217
00:13:15,705 --> 00:13:17,771
[ Speaks Latvian ]
218
00:13:17,806 --> 00:13:21,280
Hey, listen, I've read
a couple of your articles.
219
00:13:21,315 --> 00:13:23,953
You write well.
-Thank you.
220
00:13:23,988 --> 00:13:26,087
Thank you for reading.
-Yeah.
221
00:13:26,122 --> 00:13:28,617
Doesn't make you feel good?
-No.
222
00:13:28,652 --> 00:13:30,751
-Cheers.
223
00:13:30,786 --> 00:13:32,852
[ Glasses clink ]
224
00:13:32,887 --> 00:13:35,657
♪♪
225
00:13:35,692 --> 00:13:37,824
[ Cheering ]
226
00:13:37,859 --> 00:13:47,801
♪♪
227
00:13:47,836 --> 00:13:57,514
♪♪
228
00:13:57,549 --> 00:14:01,023
-I'll have another one.
Thank you.
229
00:14:03,918 --> 00:14:06,523
I'd like a drink.
What is it?
230
00:14:07,559 --> 00:14:10,857
-It's called
a short trip to hell.
231
00:14:10,892 --> 00:14:13,827
Short trip to --
I like the sound of that.
232
00:14:13,862 --> 00:14:16,368
-Want a sip?
233
00:14:19,076 --> 00:14:22,638
One's good, but the second,
you might regret it.
234
00:14:22,673 --> 00:14:25,344
-Well, I'll buy the next round,
then.
235
00:14:25,379 --> 00:14:28,479
-This is my...third, I think.
236
00:14:28,514 --> 00:14:30,415
-[ Laughs ]
237
00:14:30,450 --> 00:14:31,746
I'm David.
238
00:14:31,781 --> 00:14:33,913
-Janine.
-Janine?
239
00:14:33,948 --> 00:14:35,849
I like your bracelet, Janine.
240
00:14:35,884 --> 00:14:38,687
-That? Just my cycling ID.
241
00:14:38,722 --> 00:14:40,656
-What?
-It's for my bike.
242
00:14:40,691 --> 00:14:42,064
I cycle everywhere.
243
00:14:42,099 --> 00:14:45,265
It's got emergency contacts
and stuff.
244
00:14:45,300 --> 00:14:47,432
American?
245
00:14:48,435 --> 00:14:50,336
-Mm-hmm.
246
00:14:50,371 --> 00:14:53,174
I'm just here for work.
What brings you to Riga?
247
00:14:53,209 --> 00:14:55,077
-Soul searching.
-Ah, soul.
248
00:14:55,112 --> 00:14:58,047
-I'm from London originally.
249
00:14:58,082 --> 00:15:00,511
-Um, are you with anyone?
250
00:15:00,546 --> 00:15:03,085
-I met some friends earlier,
but they've gone.
251
00:15:03,120 --> 00:15:05,582
What about you?
-Yeah.
252
00:15:08,290 --> 00:15:11,060
A friend. He's here somewhere.
-Yeah, sure.
253
00:15:11,095 --> 00:15:13,953
You don't have to make things
up. You're better than that.
254
00:15:13,988 --> 00:15:16,626
-I'm not. I'm not.
-Convince me.
255
00:15:16,661 --> 00:15:18,463
Come on.
256
00:15:18,498 --> 00:15:28,473
♪♪
257
00:15:28,508 --> 00:15:38,483
♪♪
258
00:15:38,518 --> 00:15:48,493
♪♪
259
00:15:48,528 --> 00:15:58,503
♪♪
260
00:15:58,538 --> 00:16:08,513
♪♪
261
00:16:08,548 --> 00:16:17,786
♪♪
262
00:16:17,821 --> 00:16:20,129
You've got my number. Call me.
263
00:16:20,164 --> 00:16:23,495
-I'll buy you another drink --
water, anything.
264
00:16:23,530 --> 00:16:27,697
-Another time. I have to get up
early in the morning for work.
265
00:16:29,173 --> 00:16:30,997
-Don't go.
266
00:16:33,969 --> 00:16:36,178
-Yes?
267
00:16:36,213 --> 00:16:37,773
-Now you got my number.
268
00:16:37,808 --> 00:16:39,874
-[ Chuckles ] Right.
269
00:16:39,909 --> 00:16:44,846
♪♪
270
00:16:44,881 --> 00:16:47,552
-[ Speaks Latvian ]
-Uh, yes. [ Speaks Latvian ]
271
00:16:47,587 --> 00:16:50,654
-[ Speaks Latvian ]
-I'm sorry to leave you hanging.
272
00:16:50,689 --> 00:16:53,327
I just met
the most amazing girl.
273
00:16:53,362 --> 00:16:54,493
-Oh, yeah?
-Yeah.
274
00:16:54,528 --> 00:16:55,890
-Did you get her number?
-I did.
275
00:16:55,925 --> 00:16:57,991
-Good. Let's go.
276
00:16:58,026 --> 00:17:00,268
[ Cheering ]
277
00:17:06,243 --> 00:17:09,178
Do you want to go for
another beer or something?
278
00:17:09,213 --> 00:17:11,070
-I got to work tomorrow.
I wish I could.
279
00:17:11,105 --> 00:17:13,248
-[ Sighs ]
-[ Clears throat ]
280
00:17:13,283 --> 00:17:14,909
[ Tires squeal ]
281
00:17:14,944 --> 00:17:17,153
[ Insects chirping ]
282
00:17:17,188 --> 00:17:19,617
[ Engine revving ]
283
00:17:25,394 --> 00:17:27,361
I don't think you should smoke
in this car.
284
00:17:27,396 --> 00:17:30,199
-I'm sorry, man.
-No, it's all good. Here.
285
00:17:30,234 --> 00:17:32,168
[ Radio playing ]
286
00:17:32,203 --> 00:17:34,401
Alright.
287
00:17:36,273 --> 00:17:37,866
-[ Speaks indistinctly ]
-Mm.
288
00:17:37,901 --> 00:17:39,703
-Do you know how to work this?
[ Static ]
289
00:17:39,738 --> 00:17:42,574
-No, that's the wrong button.
Oh, shit.
290
00:17:42,609 --> 00:17:44,906
[ Radio tuning ]
291
00:17:44,941 --> 00:17:46,105
-Watch out!
292
00:17:46,140 --> 00:17:48,008
[ Tires squeal ]
293
00:17:48,043 --> 00:17:50,109
[ Brakes screech ]
294
00:17:50,144 --> 00:17:54,047
-[ Breathing heavily ]
295
00:17:54,082 --> 00:17:56,720
-David, we hit something.
296
00:17:56,755 --> 00:17:58,788
-What?
297
00:17:58,823 --> 00:18:00,394
[ Insects chirping ]
298
00:18:00,429 --> 00:18:01,824
[ Car door opens ]
299
00:18:04,763 --> 00:18:07,060
♪♪
300
00:18:07,095 --> 00:18:08,468
[ Car door opens ]
301
00:18:08,503 --> 00:18:11,207
♪♪
302
00:18:11,242 --> 00:18:13,902
[ Car door closes ]
303
00:18:13,937 --> 00:18:22,746
♪♪
304
00:18:22,781 --> 00:18:24,143
-Shit.
305
00:18:24,178 --> 00:18:26,255
J-Janine?
306
00:18:26,290 --> 00:18:28,917
Janine? What the fuck?
307
00:18:28,952 --> 00:18:31,326
What the fuck?
308
00:18:32,791 --> 00:18:35,297
-Move away.
309
00:18:37,631 --> 00:18:38,795
-Robert?
310
00:18:38,830 --> 00:18:40,863
-She's not breathing.
311
00:18:42,636 --> 00:18:44,999
[ Blows ]
312
00:18:45,034 --> 00:18:48,937
♪♪
313
00:18:48,972 --> 00:18:51,346
Ooh, come on. Come on.
314
00:18:51,381 --> 00:18:54,283
-Robert, what's wrong with her?
-Come on, babe.
315
00:18:54,318 --> 00:18:56,175
[ Blows ]
316
00:18:56,210 --> 00:18:58,947
[ Grunts ]
317
00:18:58,982 --> 00:19:06,955
♪♪
318
00:19:06,990 --> 00:19:14,798
♪♪
319
00:19:14,833 --> 00:19:18,637
She's dead, David.
-Shit. Shit.
320
00:19:18,672 --> 00:19:20,606
Shit, shit.
321
00:19:20,641 --> 00:19:22,971
-David, I'm sorry, mate.
-Oh!
322
00:19:23,006 --> 00:19:24,808
Shit!
-David, David...
323
00:19:24,843 --> 00:19:28,009
David, I'm sorry, David.
-Oh, God. Fuck. Oh, God.
324
00:19:28,044 --> 00:19:30,715
Oh, God, it can't be.
325
00:19:30,750 --> 00:19:32,651
She can't be dead.
326
00:19:32,686 --> 00:19:35,852
Why are you driving your bike
down the middle of the road?
327
00:19:35,887 --> 00:19:39,053
Why is there
no fucking bike path?!
328
00:19:39,088 --> 00:19:40,329
Please.
[ Dog barking ]
329
00:19:40,364 --> 00:19:43,156
Why don't you just wake up?
Wake up.
330
00:19:43,191 --> 00:19:45,532
-David, we need to leave now.
331
00:19:45,567 --> 00:19:48,667
-We got to call for help.
-We can't call anybody.
332
00:19:48,702 --> 00:19:52,132
You've been drinking.
This is murder.
333
00:19:52,167 --> 00:19:55,003
[ Dog barking ]
334
00:19:55,038 --> 00:19:57,170
David, we have to go.
335
00:19:57,205 --> 00:19:59,678
Now, David!
336
00:19:59,713 --> 00:20:02,384
♪♪
337
00:20:02,419 --> 00:20:04,650
-Oh, fuck.
338
00:20:04,685 --> 00:20:06,553
[ Crying ]
339
00:20:06,588 --> 00:20:08,181
-[ Echoing ] David!
340
00:20:08,216 --> 00:20:09,391
-I'm sorry.
341
00:20:09,426 --> 00:20:11,360
I'm so sorry.
342
00:20:13,221 --> 00:20:15,595
I'm sorry.
343
00:20:15,630 --> 00:20:19,929
♪♪
344
00:20:19,964 --> 00:20:22,404
[ Car door closes ]
345
00:20:23,440 --> 00:20:26,705
[ Engine revs ]
346
00:20:26,740 --> 00:20:35,615
♪♪
347
00:20:35,650 --> 00:20:39,454
[ Dog barking in distance,
birds chirping ]
348
00:20:49,059 --> 00:20:51,400
[ Sighs ]
349
00:21:01,478 --> 00:21:04,677
[ Breathing heavily ]
350
00:21:08,980 --> 00:21:11,420
[ Sighs ]
351
00:21:11,455 --> 00:21:13,917
We should have
called the police.
352
00:21:13,952 --> 00:21:17,987
-This could have happened
to anyone.
353
00:21:18,022 --> 00:21:20,319
-[ Clicks tongue ] Yeah.
354
00:21:21,927 --> 00:21:24,092
But it didn't.
355
00:21:24,127 --> 00:21:27,062
It happened to me.
356
00:21:27,097 --> 00:21:30,263
And it happened to her.
357
00:21:30,298 --> 00:21:33,673
-It happened to us, David.
358
00:21:33,708 --> 00:21:36,236
Look...
359
00:21:36,271 --> 00:21:38,909
I know this girl shouldn't have
been riding her bike in the dark
360
00:21:38,944 --> 00:21:40,614
with no light on.
361
00:21:40,649 --> 00:21:42,517
But if you report this,
362
00:21:42,552 --> 00:21:44,981
nothing's going to change
for that girl.
363
00:21:45,016 --> 00:21:47,313
You can't undo it.
364
00:21:47,348 --> 00:21:50,349
But what you can do is move on.
365
00:21:50,384 --> 00:21:53,957
What's past is past.
366
00:21:53,992 --> 00:21:56,663
Don't let this ruin us.
367
00:21:58,359 --> 00:21:59,831
Alright?
368
00:22:02,836 --> 00:22:04,968
Relax.
369
00:22:05,003 --> 00:22:08,301
♪♪
370
00:22:08,336 --> 00:22:11,447
-[ Exhales deeply ]
371
00:22:11,482 --> 00:22:21,490
♪♪
372
00:22:28,862 --> 00:22:35,295
♪♪
373
00:22:35,330 --> 00:22:45,305
♪♪
374
00:22:45,340 --> 00:22:52,345
♪♪
375
00:22:52,380 --> 00:22:53,918
[ Slams passport ]
376
00:22:53,953 --> 00:22:56,921
♪♪
377
00:23:10,068 --> 00:23:14,235
♪♪
378
00:23:14,270 --> 00:23:15,775
[ Ring ]
379
00:23:26,480 --> 00:23:29,052
[ Cellphone beeps ]
380
00:23:29,087 --> 00:23:39,062
♪♪
381
00:23:39,097 --> 00:23:45,970
♪♪
382
00:23:46,005 --> 00:23:47,873
[ Doorbell rings ]
383
00:23:47,908 --> 00:23:51,844
[ Men conversing on Latvian ]
384
00:23:53,111 --> 00:23:55,650
[ Doorbell rings ]
385
00:24:26,276 --> 00:24:28,650
-[ Sighs ]
386
00:25:10,551 --> 00:25:12,694
[ Doorbell rings, dog barking ]
387
00:25:19,164 --> 00:25:21,703
[ Doorbell rings ]
388
00:25:44,761 --> 00:25:47,388
[ Dog barking ]
389
00:25:58,269 --> 00:26:02,040
[ Indistinct talking ]
390
00:26:02,075 --> 00:26:04,405
[ Siren wailing ]
391
00:26:04,440 --> 00:26:14,415
♪♪
392
00:26:14,450 --> 00:26:16,384
-So where are we?
393
00:26:16,419 --> 00:26:19,794
-Okay. [ Speaks Latvian ]
394
00:26:19,829 --> 00:26:22,192
-Right. Kiel?
395
00:26:22,227 --> 00:26:25,525
-Yes. Police have concluded
the investigation
396
00:26:25,560 --> 00:26:27,736
into the murder of...
397
00:26:27,771 --> 00:26:31,630
♪♪
398
00:26:31,665 --> 00:26:35,744
-Okay. That, uh, leaves us
with the hit-and-run yesterday.
399
00:26:35,779 --> 00:26:38,637
Cyclist found dead.
400
00:26:38,672 --> 00:26:41,277
Uh, David, that would be you.
401
00:26:41,312 --> 00:26:43,752
Any questions?
402
00:26:43,787 --> 00:26:46,612
-Great. Let's get started.
403
00:26:46,647 --> 00:26:48,482
Happy Friday.
404
00:26:48,517 --> 00:26:51,287
-Thank you.
405
00:27:06,304 --> 00:27:08,403
[ Door closes ]
406
00:27:08,438 --> 00:27:12,209
[ Indistinct talking ]
407
00:27:20,351 --> 00:27:26,157
♪♪
408
00:27:39,172 --> 00:27:49,015
♪♪
409
00:28:12,337 --> 00:28:22,246
♪♪
410
00:28:22,281 --> 00:28:32,256
♪♪
411
00:28:32,291 --> 00:28:41,628
♪♪
412
00:28:53,609 --> 00:28:59,184
♪♪
413
00:28:59,219 --> 00:29:06,488
♪♪
414
00:29:09,460 --> 00:29:13,429
-[ Retching ]
415
00:29:13,464 --> 00:29:16,300
[ Spits ]
416
00:29:16,335 --> 00:29:18,632
Ohh!
417
00:29:18,667 --> 00:29:24,407
[ Breathing deeply ]
418
00:29:28,919 --> 00:29:31,513
[ Sighs ]
419
00:29:33,781 --> 00:29:35,484
[ Sniffs ]
420
00:29:37,356 --> 00:29:38,619
-Hey!
421
00:29:38,654 --> 00:29:41,490
You speak English?
422
00:29:42,966 --> 00:29:44,427
-Yes.
423
00:29:44,462 --> 00:29:47,595
-You were at
the press conference.
424
00:29:47,630 --> 00:29:51,104
-I'm one of the journalists.
425
00:29:51,139 --> 00:29:53,832
-They're saying
they have no leads.
426
00:29:53,867 --> 00:29:56,604
I-I don't understand.
427
00:29:56,639 --> 00:29:59,211
-Did you know her?
428
00:30:01,644 --> 00:30:03,985
-She's my sister.
429
00:30:04,020 --> 00:30:06,680
I'm not even meant
to be here yet.
430
00:30:06,715 --> 00:30:08,517
We -- We have kayaking.
431
00:30:08,552 --> 00:30:12,092
-I'm sorry. I have to go back --
back to the office.
432
00:30:12,127 --> 00:30:15,964
-Hey! Will you write...
433
00:30:15,999 --> 00:30:17,493
in -- in your article,
will you write
434
00:30:17,528 --> 00:30:21,002
that we need witnesses
to come forward?
435
00:30:23,974 --> 00:30:33,949
♪♪
436
00:30:33,984 --> 00:30:43,959
♪♪
437
00:30:43,994 --> 00:30:52,693
♪♪
438
00:30:52,728 --> 00:30:55,861
-You did what?!
-I took care of our problem.
439
00:30:55,896 --> 00:30:57,731
-And what did you do with it?
440
00:30:57,766 --> 00:31:00,668
-Do you really want to know?
441
00:31:00,703 --> 00:31:03,572
It's gone...for good.
442
00:31:05,576 --> 00:31:08,148
-I was at the police station
for the news conference.
443
00:31:08,183 --> 00:31:10,678
-Uh-huh.
-The girl's sister was there.
444
00:31:10,713 --> 00:31:13,087
-Whose sister?
445
00:31:13,122 --> 00:31:15,386
-[ Slams glass ]
Who do you think?
446
00:31:15,421 --> 00:31:17,850
Janine's sister.
447
00:31:17,885 --> 00:31:20,061
She wants to know what happened.
448
00:31:20,096 --> 00:31:22,558
-Of course she does.
449
00:31:22,593 --> 00:31:24,560
What do the police know?
450
00:31:24,595 --> 00:31:26,694
-Nothing...
451
00:31:26,729 --> 00:31:29,763
far as I can tell, for now.
452
00:31:29,798 --> 00:31:31,501
-Good.
453
00:31:31,536 --> 00:31:33,074
[ Sighs ]
454
00:31:33,109 --> 00:31:35,571
-Robert?
-David?
455
00:31:37,410 --> 00:31:41,709
-It's not too late
to turn ourselves in.
456
00:31:41,744 --> 00:31:43,711
-Yes, it is.
457
00:31:45,418 --> 00:31:47,583
Do you know how many years
you'll get for a hit-and-run
458
00:31:47,618 --> 00:31:50,223
in Latvia?
459
00:31:50,258 --> 00:31:53,127
Do you want to go to prison
here...
460
00:31:53,162 --> 00:31:55,855
as an American?
461
00:31:55,890 --> 00:31:58,066
I wouldn't.
462
00:31:59,729 --> 00:32:02,763
-[ Inhales, exhales sharply ]
463
00:32:02,798 --> 00:32:04,897
Goddamn it.
464
00:32:04,932 --> 00:32:07,735
What do we do about the car?
465
00:32:07,770 --> 00:32:10,144
-Wait 'til tomorrow
and report it stolen.
466
00:32:10,179 --> 00:32:13,477
Look suspicious
if you did anything else.
467
00:32:13,512 --> 00:32:15,314
-Shit.
468
00:32:23,126 --> 00:32:27,722
-That night,
you and I went into town.
469
00:32:27,757 --> 00:32:30,098
But we didn't drive.
470
00:32:30,133 --> 00:32:32,166
We went to a bar.
471
00:32:32,201 --> 00:32:34,630
We had a few drinks.
472
00:32:34,665 --> 00:32:37,138
We left the bar at 12:15
473
00:32:37,173 --> 00:32:40,669
and took a tram at 12:30.
474
00:32:40,704 --> 00:32:42,935
Remember?
475
00:32:42,970 --> 00:32:45,674
Got it?
476
00:32:45,709 --> 00:32:47,445
Good.
477
00:32:47,480 --> 00:32:51,251
We have to protect each other.
478
00:32:51,286 --> 00:32:55,387
We have to rely on each other.
479
00:32:57,655 --> 00:33:03,989
♪♪
480
00:33:04,024 --> 00:33:10,600
♪♪
481
00:33:10,635 --> 00:33:12,800
Come on.
482
00:33:12,835 --> 00:33:14,637
It's beautiful, isn't it?
483
00:33:14,672 --> 00:33:15,935
-Mm-hmm.
484
00:33:15,970 --> 00:33:20,038
♪♪
485
00:33:20,073 --> 00:33:21,347
-You ready?
486
00:33:21,382 --> 00:33:24,152
Let's get involved.
487
00:33:24,187 --> 00:33:26,682
[ Duck quacking ]
488
00:33:26,717 --> 00:33:36,461
♪♪
489
00:33:36,496 --> 00:33:38,628
Oh, st-stay calm.
-What do I do? What do I do?
490
00:33:38,663 --> 00:33:40,894
-Let him have the hook.
-Okay, okay, okay.
491
00:33:40,929 --> 00:33:43,336
[ Grunts ] Whoo!
492
00:33:43,371 --> 00:33:45,338
[ Laughs ]
-Whoa!
493
00:33:45,373 --> 00:33:46,702
[ Laughs ]
-Wow!
494
00:33:46,737 --> 00:33:48,803
-Bring it in, bring it in,
bring it in.
495
00:33:48,838 --> 00:33:50,904
Come on.
-You got it?
496
00:33:50,939 --> 00:33:53,148
[ Laughs ]
497
00:33:53,183 --> 00:33:55,876
-You are blessed.
498
00:33:55,911 --> 00:33:58,076
[ Sizzling ]
499
00:33:58,111 --> 00:34:02,652
♪♪
500
00:34:02,687 --> 00:34:04,016
What are you doing?
501
00:34:04,051 --> 00:34:07,195
-Jamie Oliver trick.
502
00:34:07,230 --> 00:34:10,231
-Oh, yeah.
503
00:34:11,531 --> 00:34:14,268
-You want a drink?
-No, I've tea, thanks.
504
00:34:20,067 --> 00:34:23,244
Sorry about the smell.
-It's alright.
505
00:34:23,279 --> 00:34:24,872
[ Clears throat ]
-I'd have cooked it outside,
506
00:34:24,907 --> 00:34:27,413
but my barbecue's broken.
507
00:34:34,983 --> 00:34:37,588
-Do you collect these?
508
00:34:39,988 --> 00:34:42,120
-Excuse me.
509
00:34:42,155 --> 00:34:45,893
Please...don't do that.
510
00:34:45,928 --> 00:34:48,632
-Oh, I'm sorry. I didn't...
511
00:34:51,670 --> 00:34:53,769
[ Clock ticking ]
512
00:34:56,609 --> 00:34:59,247
-My mother used to
leave them for me.
513
00:34:59,282 --> 00:35:01,480
She went away.
514
00:35:01,515 --> 00:35:06,254
-W-What do you mean,
went away?
515
00:35:07,950 --> 00:35:11,754
-You got a drink? Let's eat.
516
00:35:11,789 --> 00:35:19,300
♪♪
517
00:35:21,535 --> 00:35:24,668
[ Telephone ringing,
indistinct conversations ]
518
00:35:24,703 --> 00:35:28,133
-Yes, Officer, that is correct,
I'm not the owner of the car.
519
00:35:29,037 --> 00:35:32,511
Okay, so he has to be the one
to report it was stolen.
520
00:35:32,546 --> 00:35:35,778
Okay. I will tell him.
521
00:35:35,813 --> 00:35:39,485
Thank you.
-David, you have a visitor.
522
00:35:41,214 --> 00:35:44,182
-Hi. Um,
I don't know if you remember me.
523
00:35:44,217 --> 00:35:46,261
I'm Janine Rafael's sister.
524
00:35:46,296 --> 00:35:48,263
-Yes. How can I help you?
525
00:35:48,298 --> 00:35:49,693
-I'm Vanessa.
526
00:35:49,728 --> 00:35:52,190
You wrote that article
about my sister,
527
00:35:52,225 --> 00:35:55,193
about how the police
have no leads.
528
00:35:55,228 --> 00:35:56,964
-Yes.
529
00:35:56,999 --> 00:35:59,472
-I wanted to speak to you.
530
00:35:59,507 --> 00:36:01,969
The police, they're not moving
very quickly, and, uh...
531
00:36:02,004 --> 00:36:06,809
-You know, I-I really
have a deadline to finish.
532
00:36:06,844 --> 00:36:08,448
-Um, okay.
533
00:36:08,483 --> 00:36:11,209
Uh, maybe a drink after work?
534
00:36:11,244 --> 00:36:13,882
-Um, my schedule
is pretty packed.
535
00:36:15,721 --> 00:36:19,888
-Look, I think I know
how to catch the killer.
536
00:36:20,990 --> 00:36:23,694
♪♪
537
00:36:23,729 --> 00:36:27,335
This is the highway
from Dzintari to Riga,
538
00:36:27,370 --> 00:36:29,535
which is the fastest route
from the club.
539
00:36:29,570 --> 00:36:33,000
And this is the back road
where my sister died.
540
00:36:33,035 --> 00:36:35,167
-Right.
-What if someone
541
00:36:35,202 --> 00:36:37,345
was deliberately
avoiding the highway?
542
00:36:37,380 --> 00:36:39,479
-You know, most people
have driving habits.
543
00:36:39,514 --> 00:36:41,173
A road they'll
take during the day
544
00:36:41,208 --> 00:36:44,242
they will also take at night.
545
00:36:44,277 --> 00:36:46,948
-What if they'd drunk too much?
546
00:36:48,721 --> 00:36:50,523
-Still could have been
coming from Dzintari
547
00:36:50,558 --> 00:36:52,492
taking the back roads.
548
00:36:52,527 --> 00:36:54,857
-But that's a much longer trip.
-Look, all I'm saying is
549
00:36:54,892 --> 00:36:59,730
that there are many reasons why
someone might take that road.
550
00:37:03,571 --> 00:37:06,407
-So you're not going to help me.
551
00:37:07,806 --> 00:37:11,709
-I'll do what I can. Look,
let the police do their job.
552
00:37:11,744 --> 00:37:15,240
You know,
these things take time.
553
00:37:16,276 --> 00:37:18,650
-[ Sighs ] Yeah.
554
00:37:22,623 --> 00:37:27,186
Is someone [Smacks lips]
555
00:37:27,221 --> 00:37:30,926
helping you through all this?
556
00:37:34,965 --> 00:37:37,867
-My dad died
when we were younger.
557
00:37:37,902 --> 00:37:39,264
[ Clears throat ]
558
00:37:39,299 --> 00:37:42,806
And my mom died
a few years back.
559
00:37:45,239 --> 00:37:48,416
Janine was all I had.
560
00:37:51,520 --> 00:37:55,082
Look, please.
561
00:37:55,117 --> 00:37:58,393
I need answers.
562
00:37:58,428 --> 00:38:01,726
I don't know what else to do.
563
00:38:01,761 --> 00:38:06,291
♪♪
564
00:38:06,326 --> 00:38:09,129
-I'll see what I can do.
565
00:38:09,164 --> 00:38:14,739
♪♪
566
00:38:14,774 --> 00:38:16,334
-Sorry.
567
00:38:16,369 --> 00:38:17,940
Thank you.
568
00:38:17,975 --> 00:38:27,455
♪♪
569
00:38:27,490 --> 00:38:37,663
♪♪
570
00:38:44,364 --> 00:38:47,002
Alright.
571
00:38:51,074 --> 00:38:52,810
-Do you know what?
572
00:38:52,845 --> 00:38:55,879
The best fishing I've ever done
is in Ludza.
573
00:38:55,914 --> 00:38:59,179
I mean, it's beautiful. It's not
far from here, actually.
574
00:38:59,214 --> 00:39:02,523
Fish just hop out of the water.
575
00:39:04,021 --> 00:39:07,319
Do you know what? I think we
should go together, you and I,
576
00:39:07,354 --> 00:39:08,859
to Ludza.
577
00:39:08,894 --> 00:39:10,663
I've got a mate up there
who rent apartments.
578
00:39:10,698 --> 00:39:12,126
Not expensive or anything.
579
00:39:12,161 --> 00:39:14,700
-Oh, fuck!
-Shit.
580
00:39:14,735 --> 00:39:17,131
Let me have a look at it.
581
00:39:17,166 --> 00:39:19,364
-[ Groans ]
582
00:39:21,335 --> 00:39:23,071
-[ Spits ]
-What are you doing?
583
00:39:23,106 --> 00:39:26,371
-I'm sucking out the infection.
-Stop it!
584
00:39:29,046 --> 00:39:30,881
-I'm sorry.
585
00:39:30,916 --> 00:39:33,554
There's Band-Aids in the box.
586
00:39:43,599 --> 00:39:47,161
Look, I'm sorry.
I didn't mean to upset you.
587
00:39:47,196 --> 00:39:49,702
-It's fine.
588
00:39:49,737 --> 00:39:51,935
-No, it's a problem.
589
00:39:51,970 --> 00:39:54,333
-Robert?
-What?
590
00:39:54,368 --> 00:39:57,875
-I have killed a woman.
591
00:39:57,910 --> 00:40:00,240
-Yes.
592
00:40:00,275 --> 00:40:03,111
But you of all people should
know how this world works.
593
00:40:03,146 --> 00:40:05,685
-What the hell
does that even mean?
594
00:40:05,720 --> 00:40:07,786
-You worked as a journalist
in New York.
595
00:40:07,821 --> 00:40:10,217
-And
-Bad things happen
to good people all the time.
596
00:40:10,252 --> 00:40:12,219
Get over it.
-How about you
597
00:40:12,254 --> 00:40:16,091
take care of your own shit,
and I'll take care of mine?
598
00:40:16,126 --> 00:40:18,258
-Okay.
599
00:40:18,293 --> 00:40:20,931
If I did that, you'd be in jail.
600
00:40:20,966 --> 00:40:28,466
♪♪
601
00:40:28,501 --> 00:40:30,578
[ Gear shifts,
engine shuts off ]
602
00:40:30,613 --> 00:40:32,470
[ Car door slams ]
603
00:40:32,505 --> 00:40:40,280
♪♪
604
00:40:40,315 --> 00:40:48,090
♪♪
605
00:40:48,125 --> 00:40:50,565
[ Clock ticking ]
606
00:40:50,600 --> 00:40:55,427
♪♪
607
00:40:55,462 --> 00:40:58,397
-Okay, how --
how do you spell --
-You just need that,
608
00:40:58,432 --> 00:41:00,641
that...
[ Keyboard clacking ]
609
00:41:00,676 --> 00:41:03,402
-David, you got a second?
610
00:41:03,437 --> 00:41:05,437
-Uh, yeah.
611
00:41:05,472 --> 00:41:08,946
-That's fine. I'll finish. Yeah.
612
00:41:08,981 --> 00:41:11,586
-So you're settling in?
-Mm-hmm, yeah.
613
00:41:11,621 --> 00:41:14,512
Well, I met the guy
who lives next door.
614
00:41:14,547 --> 00:41:16,591
-Oh.
-Do you know anything about him?
615
00:41:16,626 --> 00:41:17,790
-Rob -- Robert?
-Mm-Hmm.
616
00:41:17,825 --> 00:41:19,319
-Something like that?
617
00:41:19,354 --> 00:41:20,958
Oh, well, neighbors told me
618
00:41:20,993 --> 00:41:23,290
that his mother
was an airline stewardess,
619
00:41:23,325 --> 00:41:26,997
used to leave him alone
for weeks and weeks as a kid.
620
00:41:27,032 --> 00:41:29,098
He's an odd bird.
621
00:41:29,133 --> 00:41:31,034
But...
622
00:41:33,038 --> 00:41:35,973
Is everything alright?
-I'm -- I'm --
623
00:41:36,008 --> 00:41:38,008
Yeah, I'm good.
I'm just working.
624
00:41:38,043 --> 00:41:41,473
-Okay.
That's good to hear.
625
00:41:41,508 --> 00:41:45,312
By the way, I'm, uh, thinking
of taking off this weekend.
626
00:41:45,347 --> 00:41:49,151
I'm going to go to the Baltic
Pride Festival in Vilnius.
627
00:41:49,186 --> 00:41:53,221
Probably, uh, need to swap cars
so we can all fit.
628
00:41:53,256 --> 00:41:56,631
-Oh, shit. I forgot to --
to tell you.
629
00:41:56,666 --> 00:41:58,831
I've been having trouble
keeping the car running.
630
00:41:58,866 --> 00:42:00,833
I was going to call a mechanic,
have him come out,
631
00:42:00,868 --> 00:42:03,231
take a look at it.
632
00:42:03,266 --> 00:42:06,168
Uh, just, you know,
a little gift from me to you.
633
00:42:06,203 --> 00:42:08,071
Everything you've done,
you know?
634
00:42:08,106 --> 00:42:11,173
-Don't worry about it. I'll get
one of the boys to drive us all.
635
00:42:11,208 --> 00:42:13,076
No problem.
-Right. Whatever's easiest.
636
00:42:13,111 --> 00:42:15,375
You know?
-No. All good. Okay.
637
00:42:15,410 --> 00:42:16,849
-Alright.
638
00:42:16,884 --> 00:42:19,577
I'm good, by the way.
639
00:42:31,701 --> 00:42:34,064
[ Water running ]
640
00:42:35,969 --> 00:42:42,105
♪♪
641
00:42:42,140 --> 00:42:48,276
♪♪
642
00:42:48,311 --> 00:42:50,344
[ Water stops ]
643
00:42:50,379 --> 00:42:58,990
♪♪
644
00:43:01,258 --> 00:43:03,797
[ Gear shifts,
engine shuts off ]
645
00:43:05,966 --> 00:43:08,164
[ Car door closes ]
646
00:43:11,103 --> 00:43:13,235
-You got a new car?
-Hey.
647
00:43:13,270 --> 00:43:16,370
Yeah, it's just a rental.
-Nice.
648
00:43:16,405 --> 00:43:17,745
-[ Grunts ]
649
00:43:17,780 --> 00:43:19,439
-And you got a new grill.
650
00:43:19,474 --> 00:43:21,573
-This is for you, actually.
651
00:43:21,608 --> 00:43:23,784
-For me?
-Yeah.
652
00:43:23,819 --> 00:43:26,083
-David...
[ Chuckles ]
653
00:43:26,118 --> 00:43:28,723
-I know your old one messed up,
654
00:43:28,758 --> 00:43:31,726
so I wanted to apologize
for the other day.
655
00:43:31,761 --> 00:43:34,894
-Oh, please, mate. Forget it.
I mean, I will take the grill.
656
00:43:34,929 --> 00:43:36,456
Can't believe you remembered.
-Yeah.
657
00:43:36,491 --> 00:43:39,261
How about we fire it up tonight
for dinner? Sound good?
658
00:43:39,296 --> 00:43:40,460
-Yeah.
-Yeah?
659
00:43:40,495 --> 00:43:41,802
-I'll fire it up about 8:00.
660
00:43:41,837 --> 00:43:43,771
-Okay.
-Okay. Thanks, David.
661
00:43:43,806 --> 00:43:45,333
-You're welcome.
-Yeah.
662
00:43:45,368 --> 00:43:48,633
Wow. I can't believe
you bought me a present.
663
00:43:48,668 --> 00:43:56,949
♪♪
664
00:43:56,984 --> 00:44:00,150
[ Cellphone beeps ]
665
00:44:00,185 --> 00:44:02,757
[ Ring ]
666
00:44:02,792 --> 00:44:04,022
-Hello?
667
00:44:04,057 --> 00:44:07,586
-Hi, Vanessa,
it's David Stevenson.
668
00:44:07,621 --> 00:44:09,357
-Hey.
669
00:44:09,392 --> 00:44:11,865
-Um...
670
00:44:11,900 --> 00:44:16,298
Just calling to see
how you were doing.
671
00:44:16,333 --> 00:44:18,971
-Well, good, actually.
672
00:44:19,006 --> 00:44:20,808
Detective Reine called.
673
00:44:20,843 --> 00:44:23,701
A witnesses just came forward.
674
00:44:26,178 --> 00:44:27,639
-Really?
675
00:44:27,674 --> 00:44:31,379
♪♪
676
00:44:31,414 --> 00:44:34,316
-David.
-[ Whispering ] Robert, listen.
677
00:44:35,990 --> 00:44:38,221
A witness came forward.
678
00:44:38,256 --> 00:44:40,652
[ Tires squeal ]
679
00:44:40,687 --> 00:44:44,491
Some old lady who lives
by the road called the police.
680
00:44:44,526 --> 00:44:46,526
-Have they been to see her yet?
681
00:44:46,561 --> 00:44:49,331
-No. I'm sure they will today.
682
00:44:49,366 --> 00:44:53,005
-Listen to me.
There's no need to panic.
683
00:44:53,040 --> 00:44:55,337
You find out what they know.
684
00:44:55,372 --> 00:44:57,779
I'm sure it's nothing.
685
00:44:58,848 --> 00:45:00,639
[ Cellphone beeps ]
686
00:45:00,674 --> 00:45:08,713
♪♪
687
00:45:08,748 --> 00:45:16,864
♪♪
688
00:45:16,899 --> 00:45:19,757
[ Doorbell rings ]
689
00:45:22,531 --> 00:45:24,872
[ Lock unlatches ]
690
00:45:24,907 --> 00:45:27,908
[ Footsteps approaching ]
691
00:45:31,738 --> 00:45:33,441
[ Bag unzips ]
692
00:46:17,421 --> 00:46:20,158
[ Keypad rings ]
693
00:46:23,196 --> 00:46:24,591
-Hey.
694
00:46:24,626 --> 00:46:27,462
Thanks for coming so quickly.
695
00:46:27,497 --> 00:46:28,760
Come in.
696
00:46:28,795 --> 00:46:31,037
Take a seat.
697
00:46:32,799 --> 00:46:35,107
-[ Sighs ]
698
00:46:35,142 --> 00:46:38,605
So witness came forward.
699
00:46:38,640 --> 00:46:40,772
-Detective Reine is on her way.
700
00:46:40,807 --> 00:46:44,413
Maybe now they'll catch
the piece of shit who did this.
701
00:46:44,448 --> 00:46:47,119
I don't know how
people sleep at night.
702
00:46:47,154 --> 00:46:49,154
[ Exhales sharply ]
703
00:46:51,455 --> 00:46:55,622
I'm sorry.
Can I get you a drink?
704
00:46:55,657 --> 00:46:57,591
-Yeah. Sure.
705
00:46:57,626 --> 00:46:59,065
-Okay.
706
00:47:00,167 --> 00:47:03,564
[ Cellphone buzzing ]
707
00:47:16,645 --> 00:47:19,382
♪♪
708
00:47:19,417 --> 00:47:20,713
Hello?
709
00:47:20,748 --> 00:47:29,997
♪♪
710
00:47:30,032 --> 00:47:39,501
♪♪
711
00:47:39,536 --> 00:47:48,741
♪♪
712
00:47:48,776 --> 00:47:54,648
♪♪
713
00:47:54,683 --> 00:47:57,189
The witness...
714
00:47:57,224 --> 00:48:00,192
s-she had a heart attack.
715
00:48:00,227 --> 00:48:02,557
She didn't make it.
716
00:48:02,592 --> 00:48:04,724
[ Breathes shakily ]
717
00:48:04,759 --> 00:48:07,826
[ Crying ]
718
00:48:07,861 --> 00:48:13,436
♪♪
719
00:48:13,471 --> 00:48:15,867
-I'm so sorry.
720
00:48:15,902 --> 00:48:19,013
-[ Crying ]
721
00:48:19,048 --> 00:48:25,877
♪♪
722
00:48:25,912 --> 00:48:31,223
[ Cellphone ringing, buzzing ]
723
00:48:31,258 --> 00:48:34,391
-David.
-You will not believe this.
724
00:48:34,426 --> 00:48:38,131
The old lady, the witness,
she had a heart attack.
725
00:48:38,166 --> 00:48:41,134
-Okay. That's good.
726
00:48:41,169 --> 00:48:44,137
You okay?
-Yeah, yeah, I'm good.
727
00:48:44,172 --> 00:48:46,568
-What time you coming over?
728
00:48:47,802 --> 00:48:49,571
-Um...
729
00:48:49,606 --> 00:48:52,772
Hey, I'm really sorry to do
this. I'm way behind at work.
730
00:48:52,807 --> 00:48:54,246
-Yeah, yeah, sure.
731
00:48:54,281 --> 00:48:56,710
Come over whenever you want.
Don't sweat it.
732
00:48:56,745 --> 00:49:00,516
-No, I'm not going to be able
to make it. I'm really sorry.
733
00:49:02,124 --> 00:49:03,651
-Are you sure?
734
00:49:03,686 --> 00:49:06,588
I've got a lot
of really nice food here.
735
00:49:06,623 --> 00:49:08,326
Be a shame to waste it.
736
00:49:08,361 --> 00:49:11,758
-I'm just, uh -- I got to
finish this -- this piece,
737
00:49:11,793 --> 00:49:13,463
and they pushed my deadline.
738
00:49:13,498 --> 00:49:15,729
So I'm stuck here all night,
really.
739
00:49:15,764 --> 00:49:18,138
-Yeah, yeah. Sure, sure.
Go, go, go, go.
740
00:49:18,173 --> 00:49:20,668
Do your job, mate.
Yeah, no problem.
741
00:49:20,703 --> 00:49:22,670
-I'm really sorry.
-See you later.
742
00:49:22,705 --> 00:49:24,804
-Bye.
743
00:49:24,839 --> 00:49:28,280
♪♪
744
00:49:28,315 --> 00:49:30,480
[ Cellphone thuds ]
745
00:49:30,515 --> 00:49:32,779
[ Lock clicks ]
746
00:49:32,814 --> 00:49:42,789
♪♪
747
00:49:42,824 --> 00:49:45,099
[ Car door opens ]
748
00:49:45,134 --> 00:49:48,630
♪♪
749
00:49:48,665 --> 00:49:49,829
[ Car door closes ]
750
00:49:49,864 --> 00:49:57,837
♪♪
751
00:49:57,872 --> 00:50:06,153
♪♪
752
00:50:11,193 --> 00:50:12,753
-[ Knocks on glass ]
753
00:50:13,987 --> 00:50:15,195
Hello.
754
00:50:15,230 --> 00:50:17,989
I'm looking for David.
755
00:50:18,024 --> 00:50:19,958
-David Stevens?
756
00:50:19,993 --> 00:50:21,333
-Yes.
757
00:50:21,368 --> 00:50:23,170
We were meant to have a barbecue
this evening,
758
00:50:23,205 --> 00:50:25,535
and he called me
and said he had to work late.
759
00:50:25,570 --> 00:50:27,471
So I thought I'd bring
the dinner to him.
760
00:50:27,506 --> 00:50:30,177
-Oh, I'm sorry. I'm Grant.
761
00:50:30,212 --> 00:50:33,004
I'm, uh --
I'm one of the editors here.
762
00:50:33,039 --> 00:50:35,545
You -- You look very familiar.
763
00:50:35,580 --> 00:50:39,153
-I don't believe we've met.
I live next door to David.
764
00:50:39,188 --> 00:50:40,517
-Robert!
-Yes.
765
00:50:40,552 --> 00:50:43,388
-Yes. Well, we have met.
I -- I own the house.
766
00:50:43,423 --> 00:50:45,654
-Oh, I'm sorry.
I didn't recognize you.
767
00:50:45,689 --> 00:50:50,395
-Yeah. Well, um, David left
about a half an hour ago.
768
00:50:50,430 --> 00:50:52,199
He said he was going to go down
to Main Street,
769
00:50:52,234 --> 00:50:56,203
get some sushi, and then,
uh, come back, finish up.
770
00:50:56,238 --> 00:51:00,097
But, uh, I mean, it --
it smells nice.
771
00:51:00,132 --> 00:51:01,439
[ Chuckles ]
772
00:51:01,474 --> 00:51:04,442
-Why don't you enjoy it,
while it's warm?
773
00:51:04,477 --> 00:51:07,104
-Oh, well,
that's very sweet of you.
774
00:51:07,139 --> 00:51:09,876
-It's my pleasure, Grant.
775
00:51:12,584 --> 00:51:16,883
♪♪
776
00:51:16,918 --> 00:51:18,456
[ Indistinct conversations ]
777
00:51:18,491 --> 00:51:21,789
-So did you always know
you wanted to be a writer?
778
00:51:21,824 --> 00:51:24,429
-Uh, yeah, sort of.
779
00:51:24,464 --> 00:51:27,729
My mother used to say
she always knew when I was a kid
780
00:51:27,764 --> 00:51:31,205
because I'd have all these
random questions, you know?
781
00:51:31,240 --> 00:51:33,735
Like, here's one --
782
00:51:33,770 --> 00:51:36,441
Why is there a "D"
in "fridge" --
783
00:51:36,476 --> 00:51:38,245
think about it...
-Mm-hmm.
784
00:51:38,280 --> 00:51:41,248
-...and not "refrigerator"
-[ Laughs ]
785
00:51:41,283 --> 00:51:50,785
♪♪
786
00:51:50,820 --> 00:51:59,959
♪♪
787
00:51:59,994 --> 00:52:02,764
-So I didn't ask you --
what do you do for a living?
788
00:52:02,799 --> 00:52:05,767
-Mm. Graphic designer.
789
00:52:05,802 --> 00:52:07,934
-Wow, very cool.
790
00:52:07,969 --> 00:52:11,344
-It's good because I can work
from anywhere,
791
00:52:11,379 --> 00:52:15,106
but London is home.
792
00:52:15,141 --> 00:52:17,779
-So you married?
793
00:52:17,814 --> 00:52:19,781
-No.
794
00:52:19,816 --> 00:52:21,145
Almost.
795
00:52:21,180 --> 00:52:26,590
We were together six years,
but it just didn't work out.
796
00:52:26,625 --> 00:52:28,625
You?
797
00:52:28,660 --> 00:52:32,233
-On the mend
from a recent split.
798
00:52:33,830 --> 00:52:36,094
-Sorry to hear that.
799
00:52:36,129 --> 00:52:41,968
♪♪
800
00:52:42,003 --> 00:52:45,312
Hey, last piece is yours.
801
00:52:45,347 --> 00:52:47,842
-No, it's yours. I insist.
802
00:52:47,877 --> 00:52:51,175
♪♪
803
00:52:51,210 --> 00:52:53,045
-I insist.
804
00:52:53,080 --> 00:52:55,355
[ Chuckles ]
805
00:52:57,689 --> 00:52:59,326
[ Chuckles ]
806
00:52:59,361 --> 00:53:00,756
Sorry.
807
00:53:02,188 --> 00:53:03,330
Mm-hmm.
808
00:53:03,365 --> 00:53:05,189
[ Laughs ]
809
00:53:05,224 --> 00:53:08,225
Well, thanks for a nice evening.
810
00:53:08,260 --> 00:53:10,997
-Yeah. You're welcome.
-I needed that.
811
00:53:11,032 --> 00:53:14,440
-What the fuck?
812
00:53:16,004 --> 00:53:17,740
-Shit.
813
00:53:17,775 --> 00:53:20,875
-Who would do something
like this?
814
00:53:20,910 --> 00:53:27,354
♪♪
815
00:53:27,389 --> 00:53:28,850
I'm -- I'm sorry.
816
00:53:28,885 --> 00:53:30,720
Uh...
817
00:53:32,053 --> 00:53:33,855
Can I give you a ride home?
818
00:53:33,890 --> 00:53:38,728
-It's okay. I'm only like
a five-minute walk from here.
819
00:53:41,062 --> 00:53:43,403
Thanks.
820
00:53:46,067 --> 00:53:48,067
-Mm-hmm.
821
00:53:48,102 --> 00:53:50,938
Have a good night.
-You, too.
822
00:53:50,973 --> 00:53:53,710
[ Footsteps departing ]
823
00:53:53,745 --> 00:53:55,712
-Great.
824
00:53:55,747 --> 00:53:57,043
[ Sighs ]
825
00:53:57,078 --> 00:53:58,748
Fuck me.
826
00:54:10,564 --> 00:54:14,060
-[ Breathes deeply ]
827
00:54:14,095 --> 00:54:21,034
♪♪
828
00:54:21,069 --> 00:54:27,975
♪♪
829
00:54:28,010 --> 00:54:29,240
-[ Gasps ]
830
00:54:29,275 --> 00:54:38,117
♪♪
831
00:54:38,152 --> 00:54:41,758
[ Breathing heavily ]
832
00:54:41,793 --> 00:54:45,993
♪♪
833
00:54:46,028 --> 00:54:48,259
[ Door opens ]
834
00:54:48,294 --> 00:54:49,964
[ Door closes ]
835
00:54:51,770 --> 00:54:54,639
-[ Sighs ]
836
00:54:55,807 --> 00:54:58,335
[ Birds calling ]
837
00:54:58,370 --> 00:55:04,748
♪♪
838
00:55:04,783 --> 00:55:10,688
♪♪
839
00:55:10,723 --> 00:55:14,626
-Hey, Robert, it's, uh [Sighs]
it's David again.
840
00:55:14,661 --> 00:55:16,595
Been trying to reach you
841
00:55:16,630 --> 00:55:19,664
Just give me a call
when you get this.
842
00:55:19,699 --> 00:55:20,962
Bye.
843
00:55:20,997 --> 00:55:23,833
[ Knock on door ]
844
00:55:28,202 --> 00:55:29,872
Hi.
845
00:55:29,907 --> 00:55:31,676
-Uh, Vanessa. Hi.
846
00:55:33,812 --> 00:55:36,879
-I'm sorry for i-intruding.
847
00:55:36,914 --> 00:55:42,115
I went to your office,
and they said you were here.
848
00:55:42,150 --> 00:55:45,492
I wanted to give you these
to say thank you
849
00:55:45,527 --> 00:55:49,661
for being so helpful,
for listening to me.
850
00:55:50,928 --> 00:55:55,062
-Thank you.
Uh, you really sh-shouldn't --
851
00:55:55,097 --> 00:55:57,537
-Please.
852
00:55:58,870 --> 00:56:00,837
-Okay.
853
00:56:03,545 --> 00:56:06,403
-Can I come in?
854
00:56:06,438 --> 00:56:09,681
[ Clock ticking ]
855
00:56:11,520 --> 00:56:15,753
Janine and I,
we weren't really speaking.
856
00:56:15,788 --> 00:56:22,496
We got into this huge fight
in Greece last summer.
857
00:56:22,531 --> 00:56:25,730
And she left to come here.
858
00:56:27,569 --> 00:56:30,570
Just so stupid.
859
00:56:33,938 --> 00:56:39,073
I just wish I'd done more
to resolve things.
860
00:56:39,108 --> 00:56:41,746
I feel so guilty.
861
00:56:44,212 --> 00:56:46,586
And I miss her.
862
00:56:46,621 --> 00:56:49,182
I really miss her.
863
00:56:49,217 --> 00:56:51,723
[ Breathes shakily ] God.
864
00:56:51,758 --> 00:56:53,923
[ Exhales sharply ]
865
00:56:53,958 --> 00:56:56,596
I'm -- I'm sorry.
866
00:56:57,632 --> 00:57:00,028
-No, it's okay.
867
00:57:00,063 --> 00:57:01,601
-[ Sighs ]
868
00:57:01,636 --> 00:57:03,130
[ Sniffles ]
869
00:57:03,165 --> 00:57:05,572
[ Clock ticking ]
870
00:57:05,607 --> 00:57:13,910
♪♪
871
00:57:13,945 --> 00:57:16,176
-Okay.
872
00:57:17,278 --> 00:57:20,411
Hey, I didn't know
if you wanted some --
873
00:57:20,446 --> 00:57:29,563
♪♪
874
00:57:29,598 --> 00:57:38,902
♪♪
875
00:57:38,937 --> 00:57:43,500
♪♪
876
00:57:43,535 --> 00:57:46,140
[ Birds calling ]
877
00:57:47,814 --> 00:57:51,948
-So cheerful, bright.
878
00:57:51,983 --> 00:57:54,588
Beautiful.
879
00:57:54,623 --> 00:57:57,349
[ Guitar playing ]
880
00:57:57,384 --> 00:57:59,758
Much too early to be called way.
881
00:57:59,793 --> 00:58:03,091
-She was the best chef,
882
00:58:03,126 --> 00:58:05,632
the best colleague,
883
00:58:05,667 --> 00:58:08,800
the kindest person at all.
884
00:58:08,835 --> 00:58:12,331
-May she...rest in peace
885
00:58:12,366 --> 00:58:18,502
and...have freedom...forever.
886
00:58:18,537 --> 00:58:21,714
-Janine and I had been
through so much.
887
00:58:23,179 --> 00:58:25,685
We were always there
for each other.
888
00:58:25,720 --> 00:58:29,315
It's amazing to see
that she found her tribe
889
00:58:29,350 --> 00:58:31,823
in such a beautiful place.
890
00:58:31,858 --> 00:58:33,825
To Janine.
-To Janine.
891
00:58:33,860 --> 00:58:35,827
-To Janine.
-To Janine.
892
00:58:35,862 --> 00:58:38,896
-I'm so sorry, Vanessa.
893
00:58:38,931 --> 00:58:47,333
♪♪
894
00:58:47,368 --> 00:58:49,500
-Hi. Thank you for coming.
895
00:58:49,535 --> 00:58:52,206
-I'm sorry for your loss.
896
00:58:52,241 --> 00:58:58,410
♪♪
897
00:58:58,445 --> 00:59:00,016
[ Insects chirping ]
898
00:59:00,051 --> 00:59:02,018
-Where were you?
899
00:59:04,253 --> 00:59:07,023
-What?
-Were you at the memorial?
900
00:59:07,058 --> 00:59:10,158
-Yeah, I had to cover it
for work.
901
00:59:10,193 --> 00:59:13,194
-Why was Vanessa Rafael
at your house last night?
902
00:59:15,561 --> 00:59:17,396
-Are you spying on me now?
903
00:59:17,431 --> 00:59:20,432
-Her Uber turned around
in my driveway and woke me up.
904
00:59:20,467 --> 00:59:23,336
Have you read this?
-[ Sighs ]
905
00:59:23,371 --> 00:59:25,206
-David!
906
00:59:25,241 --> 00:59:29,243
The sister, David.
The bloody woman is dead!
907
00:59:29,278 --> 00:59:32,048
And you want to go play therapy
with the sister.
908
00:59:32,083 --> 00:59:34,545
What are you trying to be,
David?
909
00:59:34,580 --> 00:59:37,119
Her rock?
910
00:59:37,154 --> 00:59:39,253
Look...
911
00:59:41,763 --> 00:59:45,061
All I've ever asked of you
is your loyalty.
912
00:59:45,096 --> 00:59:46,898
I need to know I can count --
913
00:59:46,933 --> 00:59:49,967
-I'm not going to tell her
a damn thing.
914
00:59:50,002 --> 00:59:51,738
Trust me.
915
00:59:51,773 --> 00:59:54,004
-[ Scoffs ]
916
00:59:55,975 --> 00:59:58,811
Eventually, she finds out
everything.
917
01:00:00,012 --> 01:00:02,573
Women always do, David.
918
01:00:02,608 --> 01:00:05,246
Then what?
919
01:00:08,680 --> 01:00:10,086
[ Door slams ]
920
01:00:10,121 --> 01:00:14,123
♪♪
921
01:00:14,158 --> 01:00:16,389
[ Clattering ]
922
01:00:16,424 --> 01:00:25,596
♪♪
923
01:00:25,631 --> 01:00:34,781
♪♪
924
01:00:34,816 --> 01:00:43,350
♪♪
925
01:00:43,385 --> 01:00:44,923
-Well, that's about it, then,
I guess.
926
01:00:44,958 --> 01:00:48,619
Um, no questions,
uh, have a good weekend.
927
01:00:48,654 --> 01:00:50,797
-Have a nice weekend.
-Thank you. Bye.
928
01:00:50,832 --> 01:00:53,360
[ Indistinct conversations ]
929
01:00:58,730 --> 01:01:01,973
-Uh, Henry, could I speak
to you a second?
930
01:01:02,008 --> 01:01:04,635
How's David doing?
931
01:01:04,670 --> 01:01:08,111
-Well, actually, he missed
a couple of deadlines.
932
01:01:08,146 --> 01:01:09,640
-A couple?
933
01:01:09,675 --> 01:01:12,346
[ Indistinct talking ]
934
01:01:26,560 --> 01:01:29,165
-Hey. How you doing?
935
01:01:29,200 --> 01:01:34,038
-Yeah, you know, I'm just,
uh, really swamped at work.
936
01:01:35,206 --> 01:01:38,812
-You haven't returned
any of my calls.
937
01:01:38,847 --> 01:01:41,782
Are you sure you're okay?
938
01:01:44,919 --> 01:01:48,855
-I don't think we should do this
anymore, Vanessa.
939
01:01:57,789 --> 01:02:00,933
-We met because of Janine.
940
01:02:00,968 --> 01:02:04,200
Don't you think some good
can come of that,
941
01:02:04,235 --> 01:02:08,369
some light
after all this darkness?
942
01:02:08,404 --> 01:02:11,438
Could be a chance
for both of us.
943
01:02:11,473 --> 01:02:21,118
♪♪
944
01:02:21,153 --> 01:02:30,589
♪♪
945
01:02:30,624 --> 01:02:40,269
♪♪
946
01:02:40,304 --> 01:02:49,740
♪♪
947
01:02:49,775 --> 01:02:57,385
♪♪
948
01:02:57,420 --> 01:03:00,421
[ Telephone rings ]
949
01:03:00,456 --> 01:03:02,258
-Yeah? Grant here.
950
01:03:02,293 --> 01:03:04,260
-Hello. This is Officer Pavlows.
951
01:03:04,295 --> 01:03:06,625
I'm calling about
your stolen car,
952
01:03:06,660 --> 01:03:09,727
a 1984 BMW.
953
01:03:09,762 --> 01:03:11,597
-My stolen car?
954
01:03:11,632 --> 01:03:20,771
♪♪
955
01:03:20,806 --> 01:03:29,923
♪♪
956
01:03:29,958 --> 01:03:32,486
[ Vehicle approaches ]
957
01:03:32,521 --> 01:03:38,459
♪♪
958
01:03:38,494 --> 01:03:41,297
[ Birds chirping ]
959
01:03:47,371 --> 01:03:49,536
-David?!
960
01:03:59,647 --> 01:04:01,482
[ Door creaks ]
961
01:04:24,771 --> 01:04:27,013
-Hey, there.
[ Chuckles ]
962
01:04:27,048 --> 01:04:37,023
♪♪
963
01:04:37,058 --> 01:04:47,033
♪♪
964
01:04:47,068 --> 01:04:57,043
♪♪
965
01:04:57,078 --> 01:05:07,053
♪♪
966
01:05:07,088 --> 01:05:17,261
♪♪
967
01:05:17,296 --> 01:05:19,263
-So nice.
968
01:05:19,298 --> 01:05:21,727
-Mm-hmm.
969
01:05:21,762 --> 01:05:24,433
-I'll go get the kayaks.
-Okay.
970
01:05:36,678 --> 01:05:39,745
-Thank you very much.
-Take care. Have fun.
971
01:05:41,188 --> 01:05:42,748
-There's a really nice point
to stop
972
01:05:42,783 --> 01:05:44,618
if you want to stop
for a romantic lunch,
973
01:05:44,653 --> 01:05:47,258
hang out and have a drink. Yeah.
-Cool.
974
01:05:47,293 --> 01:05:49,458
-Other than that,
the lake is beautiful.
975
01:05:49,493 --> 01:05:52,263
-Thanks.
-What are you doing here?
976
01:05:52,298 --> 01:05:54,562
-You know each other?
-Yes.
977
01:05:54,597 --> 01:05:56,960
How do you know each other?
-This is Vanessa.
978
01:05:56,995 --> 01:05:58,929
We're friends from work.
979
01:05:58,964 --> 01:06:01,305
Vanessa, this is my neighbor.
980
01:06:01,340 --> 01:06:03,241
-Oh, I'd like to think
I'm a little bit more than that.
981
01:06:03,276 --> 01:06:06,442
I'm his friend -- Robert.
Pleasure to meet you.
982
01:06:06,477 --> 01:06:09,412
-Have we met?
-Oh, I think I'd remember.
983
01:06:09,447 --> 01:06:12,118
-I think our kayaks are ready.
984
01:06:12,153 --> 01:06:14,252
-Okay. Nice to meet you.
985
01:06:14,287 --> 01:06:17,255
-And you, Vanessa.
986
01:06:17,290 --> 01:06:19,950
-What the fuck
are you doing here?
987
01:06:19,985 --> 01:06:22,161
-Kayaking.
988
01:06:30,061 --> 01:06:32,699
There you are.
989
01:06:32,734 --> 01:06:34,932
What a beautiful day.
990
01:06:34,967 --> 01:06:37,473
Not too hot, not too humid.
991
01:06:37,508 --> 01:06:40,003
-I somehow imagined this
differently.
992
01:06:40,038 --> 01:06:42,973
-Hey, Robert, uh, do you mind
993
01:06:43,008 --> 01:06:45,316
giving us
a little bit of privacy?
994
01:06:45,351 --> 01:06:48,121
-I'll find a good spot,
and I'll leave you two alone.
995
01:06:48,156 --> 01:06:50,816
By the way, special occasion?
996
01:06:50,851 --> 01:06:55,458
-My sister and I used to do this
trick before she passed away.
997
01:06:55,493 --> 01:06:58,230
We thought we'd do it
to celebrate her.
998
01:06:58,265 --> 01:07:01,497
-God, that's awful.
I'm so sorry. What happened?
999
01:07:03,765 --> 01:07:05,534
-She was hit by a car.
1000
01:07:05,569 --> 01:07:07,338
-A car?
1001
01:07:07,373 --> 01:07:09,967
That's not the girl
in the newspaper?
1002
01:07:10,002 --> 01:07:11,342
-Robert.
1003
01:07:11,377 --> 01:07:12,673
-They still haven't
caught him, right?
1004
01:07:12,708 --> 01:07:15,841
-Robert, please. Please.
-That man's a pig.
1005
01:07:15,876 --> 01:07:18,646
I can't believe that bastard.
Leave a beautiful girl like that
1006
01:07:18,681 --> 01:07:21,451
dying in the street
like an animal.
1007
01:07:22,916 --> 01:07:24,256
Vanessa! Vanessa!
-Vanessa!
1008
01:07:24,291 --> 01:07:26,720
-I'm sorry! I'm so sorry.
1009
01:07:28,119 --> 01:07:30,559
-Vanessa! Robert!
1010
01:07:33,267 --> 01:07:35,201
Son of a bitch.
1011
01:07:35,236 --> 01:07:44,441
♪♪
1012
01:07:44,476 --> 01:07:53,285
♪♪
1013
01:07:53,320 --> 01:07:55,716
Motherfucker.
1014
01:07:55,751 --> 01:08:01,590
♪♪
1015
01:08:01,625 --> 01:08:03,724
-Aah!
1016
01:08:03,759 --> 01:08:13,096
♪♪
1017
01:08:13,131 --> 01:08:14,966
[ Gurgling ]
1018
01:08:15,001 --> 01:08:17,870
[ Pounding ]
1019
01:08:17,905 --> 01:08:22,578
♪♪
1020
01:08:22,613 --> 01:08:24,107
-Robert!
1021
01:08:24,142 --> 01:08:29,948
♪♪
1022
01:08:29,983 --> 01:08:35,822
♪♪
1023
01:08:35,857 --> 01:08:37,890
Oh, my God.
1024
01:08:37,925 --> 01:08:47,867
♪♪
1025
01:08:49,706 --> 01:08:51,068
-David!
1026
01:08:51,103 --> 01:08:52,971
David! Here!
1027
01:08:53,006 --> 01:09:02,981
♪♪
1028
01:09:03,016 --> 01:09:12,991
♪♪
1029
01:09:13,026 --> 01:09:17,160
♪♪
1030
01:09:17,195 --> 01:09:19,800
-[ Gasping ]
1031
01:09:19,835 --> 01:09:21,604
-I got you.
1032
01:09:21,639 --> 01:09:23,408
I got you.
1033
01:09:26,710 --> 01:09:28,105
Hey.
1034
01:09:28,140 --> 01:09:29,480
-Hey.
1035
01:09:29,515 --> 01:09:31,977
-Here you go.
-Thanks.
1036
01:09:32,012 --> 01:09:34,210
-[ Sighs ]
1037
01:09:34,245 --> 01:09:36,751
How you doing? You okay?
1038
01:09:37,886 --> 01:09:39,820
-Thanks.
1039
01:09:41,923 --> 01:09:44,121
I saw --
1040
01:09:44,156 --> 01:09:47,157
I thought I saw --
1041
01:09:47,192 --> 01:09:49,830
I thought Robert --
1042
01:09:51,900 --> 01:09:53,669
-Robert what?
1043
01:09:56,905 --> 01:09:59,169
-Nothing.
1044
01:09:59,204 --> 01:10:02,139
Doesn't matter.
1045
01:10:02,174 --> 01:10:04,779
I'm just glad it's over.
1046
01:10:16,023 --> 01:10:18,221
-[ Blows ]
1047
01:10:18,256 --> 01:10:20,927
How is she? Is she alright?
1048
01:10:20,962 --> 01:10:23,666
-She -- She almost drowned,
Robert.
1049
01:10:23,701 --> 01:10:25,371
What the hell is wrong with you?
1050
01:10:25,406 --> 01:10:26,669
-I have no idea what
you're talking about.
1051
01:10:26,704 --> 01:10:28,099
-You know exactly
what I'm talking about.
1052
01:10:28,134 --> 01:10:30,673
Do you think this is
some kind of game, huh?
1053
01:10:30,708 --> 01:10:33,038
You come down here.
You insult her.
1054
01:10:33,073 --> 01:10:35,040
You embarrass me.
1055
01:10:35,075 --> 01:10:37,207
-Insult her?
1056
01:10:37,242 --> 01:10:39,451
Embarrass you?
1057
01:10:39,486 --> 01:10:43,488
You killed her sister.
You're doing the insulting.
1058
01:10:45,426 --> 01:10:48,790
-You know, Robert,
why don't you just leave?
1059
01:10:48,825 --> 01:10:50,627
-Or what?
1060
01:10:53,159 --> 01:10:55,192
-Or what?
-Yeah.
1061
01:10:55,227 --> 01:10:57,436
Or what?
1062
01:10:59,099 --> 01:11:01,935
-I got this under control.
1063
01:11:01,970 --> 01:11:04,443
-I know you do.
1064
01:11:04,478 --> 01:11:06,808
Of course.
1065
01:11:06,843 --> 01:11:08,942
I'm sorry.
1066
01:11:12,948 --> 01:11:22,923
♪♪
1067
01:11:22,958 --> 01:11:32,933
♪♪
1068
01:11:32,968 --> 01:11:35,375
-Mr. Stevens?
1069
01:11:36,543 --> 01:11:38,807
I'm Detective Reine.
1070
01:11:38,842 --> 01:11:41,139
-Yes, I know who you are.
I was at the press conference.
1071
01:11:41,174 --> 01:11:43,482
-Ah. Oh.
1072
01:11:43,517 --> 01:11:46,078
What a coincidence.
1073
01:11:46,113 --> 01:11:48,278
How are you?
-Good.
1074
01:11:48,313 --> 01:11:50,313
Is there news about my sister?
1075
01:11:50,348 --> 01:11:52,524
-No. Sorry.
1076
01:11:52,559 --> 01:11:55,725
Actually, we are here
to talk with Mr. Stevens.
1077
01:11:58,994 --> 01:12:00,631
-Please have a seat.
-Oh, thank you.
1078
01:12:00,666 --> 01:12:01,962
-Can I get you
something to drink?
1079
01:12:01,997 --> 01:12:04,866
-No. Actually, the reason
we are here
1080
01:12:04,901 --> 01:12:08,474
is you reported your car stolen,
Mr. Stevens.
1081
01:12:08,509 --> 01:12:11,543
-Yes. Well, technically,
it's not my car.
-Mm.
1082
01:12:11,578 --> 01:12:14,480
We know. Our officer
tried to confirm the owner,
1083
01:12:14,515 --> 01:12:16,515
but he hasn't returned the call.
1084
01:12:16,550 --> 01:12:20,651
-I think he's on a getaway with
some friends for the weekend,
1085
01:12:20,686 --> 01:12:22,488
yeah.
-Huh.
1086
01:12:22,523 --> 01:12:24,655
-You reported the theft
on Saturday,
1087
01:12:24,690 --> 01:12:26,822
after the hit-and-run
last week, yeah?
1088
01:12:26,857 --> 01:12:29,660
-Yeah, on Saturday.
It might have been Friday.
1089
01:12:29,695 --> 01:12:33,356
-Small details, right?
-I think it was Saturday, yes.
1090
01:12:33,391 --> 01:12:36,326
-Let me ask you something.
1091
01:12:36,361 --> 01:12:39,802
-Thursday night, where were you?
1092
01:12:39,837 --> 01:12:43,069
-Thursday night?
-Yeah.
1093
01:12:43,104 --> 01:12:44,543
-Um...
[ Clears throat ]
1094
01:12:44,578 --> 01:12:46,743
Teritorija bar.
1095
01:12:46,778 --> 01:12:49,339
-Was Ms. Rafael there, as well?
1096
01:12:49,374 --> 01:12:53,178
-No. No, we...met
at your briefing.
1097
01:12:53,213 --> 01:12:55,851
-No, I mean, Janine Rafael.
1098
01:12:56,590 --> 01:13:00,020
-I'm sorry. Uh, what --
what is this about?
1099
01:13:00,055 --> 01:13:02,693
I don't understand.
-Ms. Rafael's phone records.
1100
01:13:02,728 --> 01:13:07,027
You called her that night
at, uh -- at 11:28?
1101
01:13:07,062 --> 01:13:09,733
-That must be a mistake.
1102
01:13:12,936 --> 01:13:14,870
I did make a call that night
at the bar.
1103
01:13:14,905 --> 01:13:19,039
There was a woman, and she wrote
on my arm, and then she left.
1104
01:13:19,074 --> 01:13:21,877
God, I'm -- I didn't know
that was her.
1105
01:13:21,912 --> 01:13:24,407
-How long were you at the bar?
1106
01:13:24,442 --> 01:13:27,179
-Uh, not very long.
1107
01:13:27,214 --> 01:13:30,116
Quarter past twelve.
I took the tram home.
1108
01:13:31,383 --> 01:13:33,922
-Can anyone testify to that?
1109
01:13:37,598 --> 01:13:43,162
Mr. Stevens,
can anyone testify to that?
1110
01:13:45,100 --> 01:13:47,606
Yes.
1111
01:13:47,641 --> 01:13:50,906
Robert, my neighbor,
he was with me all night.
1112
01:13:50,941 --> 01:13:52,710
-Okay.
1113
01:13:52,745 --> 01:13:55,878
So we'll have a little chat
with him.
1114
01:13:55,913 --> 01:14:05,888
♪♪
1115
01:14:05,923 --> 01:14:15,964
♪♪
1116
01:14:17,264 --> 01:14:20,496
[ Doorbell rings ]
1117
01:14:20,531 --> 01:14:22,839
-You knew my sister.
1118
01:14:22,874 --> 01:14:24,302
-I guess I did,
but it was brief.
1119
01:14:24,337 --> 01:14:25,743
I didn't even realize.
1120
01:14:25,778 --> 01:14:28,174
-Well, you knew her well enough
to call her.
1121
01:14:30,651 --> 01:14:34,180
-[ Speaks Latvian ]
-[ Speaks Latvian ]
1122
01:14:34,215 --> 01:14:35,478
-Why didn't you tell me?
1123
01:14:35,513 --> 01:14:38,789
-Because I didn't realize
until just now.
1124
01:14:38,824 --> 01:14:41,451
-And the car missing?
1125
01:14:41,486 --> 01:14:43,926
That doesn't seem odd to you?
1126
01:14:43,961 --> 01:14:46,632
-That was stolen from work.
You knew that.
1127
01:14:46,667 --> 01:14:48,293
-Well,
it's a fucking coincidence.
1128
01:14:48,328 --> 01:14:50,966
-What do you want me to say?
1129
01:14:51,001 --> 01:14:54,805
-I want you
to tell me the truth.
1130
01:14:54,840 --> 01:14:58,039
-Did you know my sister?
1131
01:15:01,242 --> 01:15:03,682
I -- I knew her.
1132
01:15:03,717 --> 01:15:06,652
But I didn't realize I did.
1133
01:15:06,687 --> 01:15:09,479
What does that change?
1134
01:15:09,514 --> 01:15:12,053
-Everything.
1135
01:15:14,189 --> 01:15:15,991
[ Door opens ]
1136
01:15:16,026 --> 01:15:17,322
[ Door slams ]
1137
01:15:17,357 --> 01:15:26,496
♪♪
1138
01:15:26,531 --> 01:15:29,972
[ Doorbell rings ]
1139
01:15:30,007 --> 01:15:33,206
♪♪
1140
01:15:33,241 --> 01:15:35,208
[ Doorbell rings ]
1141
01:15:36,684 --> 01:15:38,541
-What did you tell them?
1142
01:15:38,576 --> 01:15:40,917
-The truth.
1143
01:15:43,515 --> 01:15:45,922
We took a tram at midnight.
1144
01:15:45,957 --> 01:15:48,155
-Took a tram at midnight.
1145
01:15:48,190 --> 01:15:50,091
-Okay?
1146
01:15:50,126 --> 01:15:52,093
Come in.
1147
01:15:55,560 --> 01:15:57,670
This has to stop.
1148
01:15:57,705 --> 01:16:00,200
-What has to stop?
1149
01:16:00,235 --> 01:16:02,598
-You at the wheel.
1150
01:16:02,633 --> 01:16:04,534
[ Slurps ]
1151
01:16:04,569 --> 01:16:07,075
[ Swallows ]
1152
01:16:08,980 --> 01:16:12,014
You think you're the only one
with something to lose here?
1153
01:16:12,049 --> 01:16:14,720
-They don't have
anything on us, right?
1154
01:16:14,755 --> 01:16:17,250
They don't have a car.
1155
01:16:17,285 --> 01:16:19,549
They don't have a witness.
1156
01:16:19,584 --> 01:16:21,254
-No.
1157
01:16:21,289 --> 01:16:25,797
Sleeping with the dead girl's
sister puts us at risk.
1158
01:16:27,097 --> 01:16:30,560
You have to deal with it...
1159
01:16:30,595 --> 01:16:32,232
now.
1160
01:16:32,267 --> 01:16:38,403
♪♪
1161
01:16:38,438 --> 01:16:44,541
♪♪
1162
01:16:44,576 --> 01:16:47,049
[ Doorbell rings ]
1163
01:16:47,084 --> 01:16:55,090
♪♪
1164
01:16:55,125 --> 01:16:58,159
-What could you possibly
have to say to me?
1165
01:17:00,031 --> 01:17:01,426
-I...
1166
01:17:01,461 --> 01:17:04,330
-What, you're going to
make something up?
1167
01:17:04,365 --> 01:17:06,629
I don't think so.
1168
01:17:06,664 --> 01:17:11,337
♪♪
1169
01:17:11,372 --> 01:17:12,976
-[ Sighs ]
1170
01:17:13,011 --> 01:17:16,111
-Ludza are the best
fishing grounds in the world.
1171
01:17:16,146 --> 01:17:18,410
Throughout the year,
from March to October,
1172
01:17:18,445 --> 01:17:21,677
fish can be found
in more than 50 lakes.
1173
01:17:21,712 --> 01:17:27,419
♪♪
1174
01:17:27,454 --> 01:17:32,930
♪♪
1175
01:17:32,965 --> 01:17:35,834
-It's over. Are you satisfied?
1176
01:17:35,869 --> 01:17:38,804
-She'll turn on you.
1177
01:17:38,839 --> 01:17:41,598
She'll ruin your life.
1178
01:17:41,633 --> 01:17:43,809
You can't trust anyone, David.
1179
01:17:43,844 --> 01:17:45,206
[ Door closes ]
1180
01:17:45,241 --> 01:17:54,677
♪♪
1181
01:17:54,712 --> 01:17:57,185
[ Clicks tongue, sighs ]
1182
01:17:57,220 --> 01:18:05,831
♪♪
1183
01:18:05,866 --> 01:18:09,967
[ Engine revving in distance ]
1184
01:18:10,002 --> 01:18:13,773
[ Laughter, indistinct talking ]
1185
01:18:18,208 --> 01:18:19,735
♪♪
1186
01:18:19,770 --> 01:18:21,473
-Hi.
-Hi.
1187
01:18:21,508 --> 01:18:24,080
-Vodka martini, please.
-Up, rocks?
1188
01:18:24,115 --> 01:18:25,851
-Rocks.
1189
01:18:25,886 --> 01:18:34,354
♪♪
1190
01:18:34,389 --> 01:18:36,719
Did you know her?
1191
01:18:39,625 --> 01:18:42,197
-Janine?
1192
01:18:42,232 --> 01:18:44,463
Sure.
1193
01:18:45,763 --> 01:18:48,401
She came here a lot.
1194
01:18:51,274 --> 01:18:54,913
-And the night she died,
did you see her?
1195
01:18:54,948 --> 01:18:57,245
-I saw her.
1196
01:18:58,743 --> 01:19:01,348
She looked happy.
1197
01:19:01,383 --> 01:19:04,450
So sad to hear the news.
1198
01:19:05,750 --> 01:19:07,926
-Thanks.
1199
01:19:24,076 --> 01:19:27,077
-[ Speaks Latvian ]
1200
01:19:27,112 --> 01:19:29,442
-I'm sorry.
I-I don't speak Latvian.
1201
01:19:29,477 --> 01:19:32,918
-You need to catch
the shuttle bus heading north.
1202
01:19:32,953 --> 01:19:36,086
Tram stop running in the night.
Construction.
1203
01:19:39,619 --> 01:19:42,125
-For how long?
1204
01:19:42,160 --> 01:19:45,722
-All night,
from Thursday until Monday.
1205
01:19:45,757 --> 01:19:49,000
No trains after 10:00 p.m.
1206
01:19:49,035 --> 01:19:51,068
-Since when?
1207
01:19:51,103 --> 01:19:54,874
-Over a month now
it's been like this.
1208
01:19:56,944 --> 01:20:00,880
-[ Breathing heavily ]
1209
01:20:02,807 --> 01:20:06,116
-You must be from out of town.
1210
01:20:07,317 --> 01:20:09,449
-Yes.
1211
01:20:09,484 --> 01:20:11,649
Thank you.
1212
01:20:11,684 --> 01:20:21,659
♪♪
1213
01:20:21,694 --> 01:20:24,299
[ Dog barking ]
1214
01:20:29,834 --> 01:20:32,505
[ Insects chirping ]
1215
01:20:42,319 --> 01:20:44,649
-Vanessa?
1216
01:20:44,684 --> 01:20:46,651
Hi.
1217
01:20:46,686 --> 01:20:48,455
-I need to speak with David.
1218
01:20:48,490 --> 01:20:52,162
-I'm sorry. He's not here.
He's got a deadline.
1219
01:20:52,197 --> 01:20:55,891
-Right. Another deadline.
1220
01:20:55,926 --> 01:20:57,662
-Can I help you?
1221
01:20:57,697 --> 01:20:59,532
-No, thank you.
1222
01:20:59,567 --> 01:21:01,941
-Okay.
1223
01:21:04,770 --> 01:21:07,573
-The night my sister was killed,
1224
01:21:07,608 --> 01:21:11,478
you and David,
you left the bar together.
1225
01:21:11,513 --> 01:21:13,645
-Yes.
1226
01:21:13,680 --> 01:21:15,317
-By tram.
1227
01:21:15,352 --> 01:21:17,715
-We knew we were going to drink,
so we took the tram.
1228
01:21:17,750 --> 01:21:19,387
-And you left when?
1229
01:21:19,422 --> 01:21:22,027
-Why are you asking me
these questions?
1230
01:21:22,062 --> 01:21:25,723
-Answer me.
What time did you leave?
1231
01:21:25,758 --> 01:21:28,000
-Around midnight.
1232
01:21:28,035 --> 01:21:30,926
-The tram doesn't run
past 10:00.
1233
01:21:30,961 --> 01:21:32,499
-What?
1234
01:21:32,534 --> 01:21:35,700
-They've been out of service
for over a month.
1235
01:21:35,735 --> 01:21:37,834
-[ Chuckles ]
1236
01:21:37,869 --> 01:21:40,672
Vanessa...
1237
01:21:40,707 --> 01:21:43,774
I know you're desperate to know
what happened to your sister.
1238
01:21:43,809 --> 01:21:46,546
There's no need to lie.
1239
01:21:46,581 --> 01:21:48,350
-You lied to the police.
1240
01:21:48,385 --> 01:21:50,847
You were in that car,
and you hit her.
1241
01:21:50,882 --> 01:21:52,750
You left her there to die!
1242
01:21:52,785 --> 01:21:54,059
-Did I? Did I?!
1243
01:21:54,094 --> 01:21:57,293
-[ Muffled screaming ]
-[ Grunts ]
1244
01:21:59,726 --> 01:22:02,529
-[ Breathing heavily ]
1245
01:22:02,564 --> 01:22:11,802
♪♪
1246
01:22:11,837 --> 01:22:14,409
[ Brakes screech ]
1247
01:22:15,610 --> 01:22:18,578
-[ Breathing heavily ]
1248
01:22:18,613 --> 01:22:21,317
[ Groans ]
1249
01:22:21,352 --> 01:22:27,884
♪♪
1250
01:22:27,919 --> 01:22:34,594
♪♪
1251
01:22:34,629 --> 01:22:36,629
[ Gear shifts ]
1252
01:23:00,325 --> 01:23:01,588
-Robert.
1253
01:23:01,623 --> 01:23:03,227
-David!
1254
01:23:04,461 --> 01:23:06,428
-How the hell
did you get in here?
1255
01:23:06,463 --> 01:23:08,298
-It was open.
-What are you talking about?
1256
01:23:08,333 --> 01:23:11,268
It was locked.
-I'm sorry, it was open.
1257
01:23:11,303 --> 01:23:13,732
Who cares? Come on in.
1258
01:23:16,176 --> 01:23:18,638
Sit down.
1259
01:23:18,673 --> 01:23:20,805
You alright?
1260
01:23:20,840 --> 01:23:22,675
-Mm-hmm.
1261
01:23:28,012 --> 01:23:30,353
[ Sighs ]
1262
01:23:32,357 --> 01:23:34,819
So what are you doing here?
1263
01:23:34,854 --> 01:23:36,986
-Right.
1264
01:23:37,021 --> 01:23:39,560
I know things
haven't been easy for us,
1265
01:23:39,595 --> 01:23:42,024
with the accident
and everything,
1266
01:23:42,059 --> 01:23:44,202
so I thought
I'd get you a present.
1267
01:23:58,515 --> 01:24:02,187
That is two weeks fly-fishing
in Ludza.
1268
01:24:02,222 --> 01:24:04,189
Train tickets.
1269
01:24:04,224 --> 01:24:05,850
Leaves tomorrow night.
1270
01:24:05,885 --> 01:24:07,522
What do you say?
1271
01:24:07,557 --> 01:24:09,359
-[ Scoffs ]
1272
01:24:09,394 --> 01:24:11,988
Robert, what are you doing?
1273
01:24:12,023 --> 01:24:14,166
-What?
1274
01:24:14,201 --> 01:24:17,367
-You know I can't go.
I have to work.
1275
01:24:17,402 --> 01:24:19,369
-You could write an article.
1276
01:24:19,404 --> 01:24:21,899
-Shut up.
Just shut the fuck up.
1277
01:24:21,934 --> 01:24:26,068
-Whoa. I thought I was doing
something nice for a friend.
1278
01:24:26,103 --> 01:24:29,709
-Friend.
Oh, we're not friends.
1279
01:24:29,744 --> 01:24:33,108
We will never be friends.
1280
01:24:35,112 --> 01:24:37,552
Get out of my house.
1281
01:24:37,587 --> 01:24:38,751
-David...
1282
01:24:38,786 --> 01:24:42,161
-I'm asking you to leave.
1283
01:24:44,924 --> 01:24:46,561
Fucking fishing trip.
1284
01:24:46,596 --> 01:24:51,830
Get the fuck...out of my house!
1285
01:24:59,840 --> 01:25:01,873
[ Door opens ]
1286
01:25:01,908 --> 01:25:04,040
[ Door closes ]
1287
01:25:04,075 --> 01:25:13,918
♪♪
1288
01:25:13,953 --> 01:25:23,763
♪♪
1289
01:25:23,798 --> 01:25:26,799
[ Line ringing ]
1290
01:25:29,309 --> 01:25:33,245
[ Cellphone buzzing ]
1291
01:25:33,280 --> 01:25:39,647
♪♪
1292
01:25:39,682 --> 01:25:45,950
♪♪
1293
01:25:45,985 --> 01:25:47,622
[ Buzzing stops ]
1294
01:25:47,657 --> 01:25:48,656
Hello?
1295
01:25:48,691 --> 01:25:50,427
Vanessa, y-you there?
It's David.
1296
01:25:50,462 --> 01:25:53,496
[ Clears throat ]
1297
01:25:53,531 --> 01:25:56,367
It's really important.
1298
01:25:58,965 --> 01:26:01,163
It's about your sister.
1299
01:26:01,198 --> 01:26:05,310
♪♪
1300
01:26:05,345 --> 01:26:08,203
[ Line disconnects ]
1301
01:26:08,238 --> 01:26:15,815
♪♪
1302
01:26:15,850 --> 01:26:18,147
-[ Sighs ]
1303
01:26:18,182 --> 01:26:25,022
♪♪
1304
01:26:25,057 --> 01:26:31,963
♪♪
1305
01:26:31,998 --> 01:26:34,867
-[ Panting ]
1306
01:26:34,902 --> 01:26:36,572
Phew!
1307
01:26:36,607 --> 01:26:40,411
[ Breathing heavily ]
1308
01:26:45,550 --> 01:26:47,517
[ Doorbell rings ]
1309
01:26:50,522 --> 01:26:53,358
[ Doorbell rings ]
1310
01:26:53,393 --> 01:26:56,526
[ Indistinct talking ]
1311
01:27:06,065 --> 01:27:07,900
[ Sighs ]
1312
01:27:09,442 --> 01:27:12,168
[ Cellphone buzzing ]
1313
01:27:12,203 --> 01:27:18,845
♪♪
1314
01:27:18,880 --> 01:27:25,280
♪♪
1315
01:27:25,315 --> 01:27:27,051
[ Clatters ]
1316
01:27:27,086 --> 01:27:29,889
[ Buzzing continues ]
1317
01:27:29,924 --> 01:27:36,401
♪♪
1318
01:27:36,436 --> 01:27:43,067
♪♪
1319
01:27:43,102 --> 01:27:44,233
[ Clatters ]
1320
01:27:44,268 --> 01:27:46,235
[ Ring ]
1321
01:27:46,270 --> 01:27:47,577
-Hi, it's Vanessa.
1322
01:27:47,612 --> 01:27:49,238
You know the drill.
1323
01:27:49,273 --> 01:27:50,382
[ Beep ]
1324
01:27:50,417 --> 01:27:52,747
♪♪
1325
01:27:52,782 --> 01:27:54,782
-[ Mumbling ]
-David, hi.
1326
01:27:54,817 --> 01:27:56,245
-Ooh!
1327
01:27:56,280 --> 01:27:57,653
-Sorry.
1328
01:27:57,688 --> 01:28:00,282
Listen, our meeting
was canceled.
1329
01:28:00,317 --> 01:28:02,053
-Why?
-Because no one can get
1330
01:28:02,088 --> 01:28:03,087
a hold of Grant.
1331
01:28:03,122 --> 01:28:04,462
Have you heard from him?
1332
01:28:04,497 --> 01:28:06,893
-No.
-Well, he went on that trip,
1333
01:28:06,928 --> 01:28:09,731
but still hasn't shown up yet,
so, we're going to postpone
1334
01:28:09,766 --> 01:28:10,930
'til noon.
-Okay.
1335
01:28:10,965 --> 01:28:11,898
-Okay?
-Yeah.
1336
01:28:11,933 --> 01:28:12,932
[ Clears throat ]
1337
01:28:27,311 --> 01:28:36,461
♪♪
1338
01:28:36,496 --> 01:28:39,695
♪♪
1339
01:28:39,730 --> 01:28:40,355
[ Gasp ]
1340
01:28:40,390 --> 01:28:44,029
♪♪
1341
01:28:44,064 --> 01:28:45,294
Hey, Grant, it's --
1342
01:28:45,329 --> 01:28:46,163
it's David again.
1343
01:28:46,198 --> 01:28:47,802
Just...
1344
01:28:47,837 --> 01:28:49,969
give me a call when you get
a chance, okay?
1345
01:28:50,004 --> 01:28:50,838
Just checking in.
1346
01:28:50,873 --> 01:29:00,485
♪♪
1347
01:29:00,520 --> 01:29:10,495
♪♪
1348
01:29:10,530 --> 01:29:16,325
♪♪
1349
01:29:16,360 --> 01:29:19,328
-[ Sniffling ]
1350
01:29:19,363 --> 01:29:26,511
♪♪
1351
01:29:26,546 --> 01:29:28,040
Excuse me.
Excuse me, hi.
1352
01:29:28,075 --> 01:29:30,042
Sorry to bother you.
Is it possible
1353
01:29:30,077 --> 01:29:31,516
I could borrow your phone
for a moment?
1354
01:29:31,551 --> 01:29:32,814
Mine's run out of battery.
1355
01:29:32,849 --> 01:29:33,650
-Sure.
1356
01:29:33,685 --> 01:29:34,981
-You're so kind.
Thank you.
1357
01:29:35,016 --> 01:29:39,084
♪♪
1358
01:29:46,225 --> 01:29:48,258
♪♪
1359
01:29:48,293 --> 01:29:49,864
[ Tires screeching ]
1360
01:29:49,899 --> 01:29:55,705
♪♪
1361
01:29:55,740 --> 01:29:56,871
[ Beeping rapidly ]
1362
01:29:56,906 --> 01:30:01,040
♪♪
1363
01:30:01,075 --> 01:30:03,042
[ Cellphone vibrates ]
1364
01:30:04,078 --> 01:30:05,440
[ Vibrates ]
1365
01:30:05,475 --> 01:30:07,013
[ Beep ]
1366
01:30:07,048 --> 01:30:08,047
-Vanessa.
1367
01:30:08,082 --> 01:30:09,081
-Hello, David.
1368
01:30:10,953 --> 01:30:12,249
-Robert?
1369
01:30:12,284 --> 01:30:13,591
Where's Vanessa?
1370
01:30:13,626 --> 01:30:15,054
-She's with me.
1371
01:30:16,596 --> 01:30:18,596
-Can you put her
on the phone, please?
1372
01:30:18,631 --> 01:30:21,093
-No, not right now.
1373
01:30:21,128 --> 01:30:22,765
-Robert, listen to me.
Whatever you're thinking
1374
01:30:22,800 --> 01:30:26,131
about doing,
we can talk about this, okay?
1375
01:30:26,936 --> 01:30:28,738
Just tell me where you are.
1376
01:30:28,773 --> 01:30:31,367
-I'm thinking
of taking her fishing.
1377
01:30:31,402 --> 01:30:32,269
-Ugh!
1378
01:30:32,304 --> 01:30:33,908
♪♪
1379
01:30:33,943 --> 01:30:35,646
[ Slam ]
1380
01:30:35,681 --> 01:30:37,406
-[ Indistinct conversations
in Latvian ]
1381
01:30:37,441 --> 01:30:46,558
♪♪
1382
01:30:46,593 --> 01:30:48,285
[ Camera shutter clicks ]
1383
01:30:48,320 --> 01:30:50,925
[ Machinery whirring ]
1384
01:30:50,960 --> 01:30:56,799
♪♪
1385
01:30:56,834 --> 01:30:59,164
[ Camera shutter clicking ]
1386
01:30:59,199 --> 01:31:08,613
♪♪
1387
01:31:08,648 --> 01:31:18,656
♪♪
1388
01:31:21,320 --> 01:31:28,831
♪♪
1389
01:31:28,866 --> 01:31:29,964
-Damn it!
1390
01:31:29,999 --> 01:31:31,603
[ Grunts, striking wheel ]
1391
01:31:31,638 --> 01:31:38,203
♪♪
1392
01:31:38,238 --> 01:31:39,138
[ Zip tie whirs ]
1393
01:31:39,173 --> 01:31:48,653
♪♪
1394
01:31:48,688 --> 01:31:50,622
♪♪
1395
01:31:50,657 --> 01:31:51,480
[ Tires screech ]
1396
01:31:51,515 --> 01:31:58,663
♪♪
1397
01:31:58,698 --> 01:32:08,134
♪♪
1398
01:32:08,169 --> 01:32:09,465
[ Creaking ]
1399
01:32:09,500 --> 01:32:16,175
♪♪
1400
01:32:16,210 --> 01:32:17,506
-Oh, please.
1401
01:32:17,541 --> 01:32:19,244
[ Crying ]
1402
01:32:19,279 --> 01:32:20,751
Please let me go.
1403
01:32:20,786 --> 01:32:21,851
I won't tell anyone.
1404
01:32:21,886 --> 01:32:23,380
Please, please,
1405
01:32:23,415 --> 01:32:25,217
just let me go!
1406
01:32:25,252 --> 01:32:26,251
Please!
1407
01:32:26,286 --> 01:32:28,352
[ Shudders ]
-Shh.
1408
01:32:28,387 --> 01:32:36,261
♪♪
1409
01:32:36,296 --> 01:32:37,163
-[ Gasp ]
1410
01:32:37,198 --> 01:32:40,705
♪♪
1411
01:32:40,740 --> 01:32:42,498
-I'm going to tell you
a little story.
1412
01:32:42,533 --> 01:32:45,677
-[ Sobbing ]
1413
01:32:45,712 --> 01:32:49,241
-Your sister was alive
1414
01:32:49,276 --> 01:32:50,440
when I drove away.
1415
01:32:50,475 --> 01:32:53,608
♪♪
1416
01:32:53,643 --> 01:32:56,721
I convinced David
that she was dead
1417
01:32:56,756 --> 01:32:58,217
and that he was the murderer.
1418
01:32:58,252 --> 01:33:00,516
♪♪
1419
01:33:00,551 --> 01:33:01,385
You see...
-[ Sniffle ]
1420
01:33:01,420 --> 01:33:04,421
♪♪
1421
01:33:04,456 --> 01:33:05,422
-...I've never had a brother.
1422
01:33:05,457 --> 01:33:07,798
♪♪
1423
01:33:07,833 --> 01:33:10,559
[ Brush rustling ]
1424
01:33:10,594 --> 01:33:18,743
♪♪
1425
01:33:18,778 --> 01:33:25,750
♪♪
1426
01:33:25,785 --> 01:33:27,411
-[ Gasping ]
1427
01:33:27,446 --> 01:33:28,280
Oh!
1428
01:33:28,315 --> 01:33:30,645
[ Hyperventilating ]
1429
01:33:30,680 --> 01:33:31,580
Ah!
-Ah!
1430
01:33:31,615 --> 01:33:32,449
[ Thud ]
1431
01:33:32,484 --> 01:33:38,763
♪♪
1432
01:33:38,798 --> 01:33:48,773
♪♪
1433
01:33:48,808 --> 01:33:50,467
♪♪
1434
01:33:50,502 --> 01:33:52,238
[ Creaks ]
1435
01:33:52,273 --> 01:33:53,272
-Oh, my God!
1436
01:33:53,307 --> 01:33:54,240
Vanessa.
1437
01:33:54,275 --> 01:33:57,507
♪♪
1438
01:33:57,542 --> 01:33:58,673
Oh, my God.
1439
01:33:58,708 --> 01:34:02,985
♪♪
1440
01:34:03,020 --> 01:34:04,514
Vanessa.
1441
01:34:04,549 --> 01:34:06,318
Oh, my God.
1442
01:34:06,353 --> 01:34:08,485
Vanessa.
1443
01:34:08,520 --> 01:34:10,190
I'm so...
1444
01:34:10,225 --> 01:34:11,620
[ Crying ]
1445
01:34:11,655 --> 01:34:12,797
...so sorry.
1446
01:34:12,832 --> 01:34:19,265
♪♪
1447
01:34:19,300 --> 01:34:20,167
-David.
1448
01:34:20,202 --> 01:34:23,973
♪♪
1449
01:34:24,008 --> 01:34:25,337
-What have you done?
1450
01:34:25,372 --> 01:34:27,306
-What have I done?
1451
01:34:27,341 --> 01:34:28,472
What have I done?
1452
01:34:28,507 --> 01:34:30,012
Are you thick?!
1453
01:34:30,047 --> 01:34:31,442
I've protected you.
1454
01:34:31,477 --> 01:34:33,444
That's what I've done.
Isn't it obvious?
1455
01:34:33,479 --> 01:34:37,151
Like I've been protecting you
from the day I met you.
1456
01:34:37,186 --> 01:34:38,383
-You killed her!
1457
01:34:38,418 --> 01:34:39,615
-Oh, no, David.
1458
01:34:39,650 --> 01:34:41,793
♪♪
1459
01:34:41,828 --> 01:34:42,827
You killed her.
1460
01:34:42,862 --> 01:34:44,796
♪♪
1461
01:34:44,831 --> 01:34:46,358
You killed them both.
1462
01:34:46,393 --> 01:34:47,491
♪♪
1463
01:34:47,526 --> 01:34:50,065
And your friend Grant.
1464
01:34:50,100 --> 01:34:53,728
Because you're too stupid
to listen.
1465
01:34:53,763 --> 01:34:55,631
You ungrateful prick.
1466
01:34:55,666 --> 01:34:59,338
I did this for you!
1467
01:34:59,373 --> 01:35:00,669
-[ Grunting ]
1468
01:35:00,704 --> 01:35:01,571
♪♪
1469
01:35:01,606 --> 01:35:02,539
-Oh!
1470
01:35:02,574 --> 01:35:08,347
♪♪
1471
01:35:08,382 --> 01:35:10,217
No! David.
1472
01:35:10,252 --> 01:35:11,020
This isn't you!
1473
01:35:11,055 --> 01:35:12,857
You're a journalist.
1474
01:35:12,892 --> 01:35:14,023
I'm the murderer.
1475
01:35:14,058 --> 01:35:15,893
You are a good person.
1476
01:35:15,928 --> 01:35:17,422
Don't ruin us.
-Aaaah!
1477
01:35:17,457 --> 01:35:18,423
-Freeze!
1478
01:35:18,458 --> 01:35:19,325
Police.
1479
01:35:19,360 --> 01:35:20,865
Put the weapon down.
1480
01:35:20,900 --> 01:35:22,361
Hands behind your back.
1481
01:35:31,702 --> 01:35:33,108
♪♪
1482
01:35:41,250 --> 01:35:42,018
-Ah!
1483
01:35:42,053 --> 01:35:43,547
You cannot be serious!
1484
01:35:43,582 --> 01:35:44,955
He killed her!
1485
01:35:44,990 --> 01:35:47,155
-Then we'll find some
fingerprints, won't we?
1486
01:35:50,259 --> 01:35:59,299
♪♪
1487
01:35:59,334 --> 01:36:00,234
-Let's move.
1488
01:36:00,269 --> 01:36:01,697
♪♪
1489
01:36:01,732 --> 01:36:02,907
Come on, let's move.
1490
01:36:02,942 --> 01:36:07,571
♪♪
1491
01:36:09,410 --> 01:36:13,709
♪♪
1492
01:36:13,744 --> 01:36:15,282
-[ Sigh ]
1493
01:36:50,319 --> 01:36:57,621
♪♪
1494
01:36:57,656 --> 01:36:59,293
[ Breathes deeply ]
1495
01:36:59,328 --> 01:37:03,627
♪♪
1496
01:37:03,662 --> 01:37:04,793
What a beautiful day.
1497
01:37:04,828 --> 01:37:14,803
♪♪
1498
01:37:14,838 --> 01:37:16,871
♪♪
1499
01:37:16,906 --> 01:37:17,773
[ Lighter clicks ]
1500
01:37:17,808 --> 01:37:27,024
♪♪
1501
01:37:33,824 --> 01:37:38,002
[ Defibrillator thumps, whines ]
1502
01:37:38,037 --> 01:37:39,564
♪♪
1503
01:37:39,599 --> 01:37:40,499
[ Splash ]
1504
01:37:40,534 --> 01:37:49,013
♪♪
1505
01:37:49,048 --> 01:37:53,875
♪♪
1506
01:38:17,571 --> 01:38:18,438
-[ Scoffs ]
1507
01:38:23,907 --> 01:38:25,049
Ja.
1508
01:38:30,947 --> 01:38:32,089
-Hmm?
1509
01:39:06,015 --> 01:39:07,487
-[ Breathes deeply ]
1510
01:39:09,128 --> 01:39:19,103
♪♪
1511
01:39:19,138 --> 01:39:29,113
♪♪
1512
01:39:29,148 --> 01:39:30,972
[ Laughs ]
1513
01:39:31,007 --> 01:39:40,949
♪♪
1514
01:39:40,984 --> 01:39:46,559
♪♪
1515
01:39:50,367 --> 01:39:53,027
[ Monitor beeping ]
1516
01:39:53,062 --> 01:40:02,971
♪♪
1517
01:40:03,006 --> 01:40:12,981
♪♪
1518
01:40:13,016 --> 01:40:22,991
♪♪
1519
01:40:23,026 --> 01:40:33,001
♪♪
1520
01:40:33,036 --> 01:40:37,643
♪♪
1521
01:40:37,678 --> 01:40:39,678
[ Creaking ]
1522
01:40:39,713 --> 01:40:49,193
♪♪
1523
01:40:49,228 --> 01:40:54,231
♪♪
1524
01:40:54,266 --> 01:40:56,893
[ Splashing ]
1525
01:40:56,928 --> 01:41:05,704
♪♪
1526
01:41:05,739 --> 01:41:15,219
♪♪
1527
01:41:15,254 --> 01:41:25,229
♪♪
1528
01:41:25,264 --> 01:41:35,239
♪♪
1529
01:41:35,274 --> 01:41:45,249
♪♪
1530
01:41:45,284 --> 01:41:55,259
♪♪
1531
01:41:55,294 --> 01:42:05,269
♪♪
1532
01:42:05,304 --> 01:42:15,279
♪♪
1533
01:42:15,314 --> 01:42:25,289
♪♪
1534
01:42:25,324 --> 01:42:35,299
♪♪
1535
01:42:35,334 --> 01:42:45,309
♪♪
1536
01:42:45,344 --> 01:42:55,319
♪♪
1537
01:42:55,354 --> 01:43:05,329
♪♪
1538
01:43:05,364 --> 01:43:15,339
♪♪
1539
01:43:15,374 --> 01:43:25,349
♪♪
1540
01:43:25,384 --> 01:43:35,359
♪♪
1541
01:43:35,394 --> 01:43:45,369
♪♪
1542
01:43:45,404 --> 01:43:55,379
♪♪
1543
01:43:55,414 --> 01:44:05,389
♪♪
1544
01:44:05,424 --> 01:44:15,399
♪♪
1545
01:44:15,434 --> 01:44:25,409
♪♪
1546
01:44:25,444 --> 01:44:35,419
♪♪
1547
01:44:35,454 --> 01:44:45,429
♪♪
1548
01:44:45,464 --> 01:44:55,439
♪♪
1549
01:44:55,474 --> 01:45:05,449
♪♪
1550
01:45:05,484 --> 01:45:06,813
♪♪
1551
01:45:06,848 --> 01:45:09,684
[ Water rumbles ]