1 00:00:17,202 --> 00:00:26,836 ♪♪ 2 00:00:26,871 --> 00:00:36,516 ♪♪ 3 00:00:36,551 --> 00:00:45,624 ♪♪ 4 00:00:47,056 --> 00:00:57,031 ♪♪ 5 00:00:57,066 --> 00:01:00,100 [ Water sloshing ] 6 00:01:00,135 --> 00:01:10,110 ♪♪ 7 00:01:10,145 --> 00:01:20,120 ♪♪ 8 00:01:20,155 --> 00:01:30,130 ♪♪ 9 00:01:30,165 --> 00:01:40,140 ♪♪ 10 00:01:40,175 --> 00:01:42,747 [ Boat creaking ] 11 00:01:42,782 --> 00:01:52,757 ♪♪ 12 00:01:52,792 --> 00:02:01,667 ♪♪ 13 00:02:01,702 --> 00:02:03,273 -[ Gasps ] 14 00:02:03,308 --> 00:02:05,539 [ Plane flies overhead ] 15 00:02:07,972 --> 00:02:09,279 [ Exhales sharply ] 16 00:02:09,314 --> 00:02:12,843 [ Indistinct announcement over PA ] 17 00:02:12,878 --> 00:02:18,981 ♪♪ 18 00:02:19,016 --> 00:02:21,181 [ Plane flies overhead ] 19 00:02:21,216 --> 00:02:29,090 ♪♪ 20 00:02:29,125 --> 00:02:30,927 -David Stevens? -Yeah. 21 00:02:30,962 --> 00:02:32,126 [ Clears throat ] 22 00:02:32,161 --> 00:02:41,938 ♪♪ 23 00:02:41,973 --> 00:02:44,545 [ Camera shutter clicks ] 24 00:02:46,351 --> 00:02:49,011 You from Riga? It's my first time. 25 00:02:49,046 --> 00:02:54,181 Love the, uh, the architecture. It's so beautiful here. 26 00:02:54,216 --> 00:03:03,663 ♪♪ 27 00:03:03,698 --> 00:03:06,160 [ Camera shutter clicking ] 28 00:03:06,195 --> 00:03:08,030 [ Whistles ] 29 00:03:08,065 --> 00:03:18,040 ♪♪ 30 00:03:18,075 --> 00:03:24,882 ♪♪ 31 00:03:24,917 --> 00:03:27,181 [ Trunk door closes ] 32 00:03:27,216 --> 00:03:34,727 ♪♪ 33 00:03:34,762 --> 00:03:36,498 [ Chuckles ] -Good to see you, 34 00:03:36,533 --> 00:03:37,763 you old rattlesnake. -Ohh! 35 00:03:37,798 --> 00:03:39,369 -David, how you doing? -Grant! 36 00:03:39,404 --> 00:03:41,162 -Good. How was your flight, man? 37 00:03:41,197 --> 00:03:43,703 -Oh, it was good. -Good! 38 00:03:43,738 --> 00:03:47,575 So the, uh, painters are behind on your apartment, 39 00:03:47,610 --> 00:03:50,039 but they assure me they'll be out in a few weeks, 40 00:03:50,074 --> 00:03:52,448 and then we can get you closer to town. 41 00:03:52,483 --> 00:03:54,714 -No, it's -- it's fine. Really, Grant. 42 00:03:54,749 --> 00:03:57,618 -But it still needs a lot of work, the exterior. 43 00:03:57,653 --> 00:04:00,247 -I think it's -- I think it's beautiful, really. 44 00:04:00,282 --> 00:04:02,458 I like it. -Good. Well, the office 45 00:04:02,493 --> 00:04:04,427 is walkable from the train, 46 00:04:04,462 --> 00:04:07,287 and there's a train station very close by. 47 00:04:07,322 --> 00:04:09,762 Or else you could use my other car, 48 00:04:09,797 --> 00:04:13,062 which is in the, uh, garage, if you need to. 49 00:04:13,097 --> 00:04:14,899 You'll get the lay of the land. 50 00:04:14,934 --> 00:04:16,406 -You know, I just want to say thank you 51 00:04:16,441 --> 00:04:17,902 for setting this up, Grant, really. 52 00:04:17,937 --> 00:04:20,575 It's -- I'm excited for some change, you know? 53 00:04:20,610 --> 00:04:22,643 -Well, don't be too excited. 54 00:04:22,678 --> 00:04:25,415 I need you to serve as a swing writer. 55 00:04:25,450 --> 00:04:27,384 I know it's a step down for you now, 56 00:04:27,419 --> 00:04:29,243 but, uh, we'll get you into the system, 57 00:04:29,278 --> 00:04:31,278 and we'll go from there. -Okay. That's -- 58 00:04:31,313 --> 00:04:33,621 Yeah, that's no problem. I'm here to work. 59 00:04:33,656 --> 00:04:36,283 You know me. Alright. 60 00:04:36,318 --> 00:04:46,128 ♪♪ 61 00:04:46,163 --> 00:04:55,973 ♪♪ 62 00:04:56,008 --> 00:04:58,547 ♪♪ 63 00:05:05,149 --> 00:05:08,656 [ Indistinct conversations, telephone ringing ] 64 00:05:15,060 --> 00:05:17,863 Excuse me. Sorry, I'm lost. [ Chuckles ] 65 00:05:17,898 --> 00:05:20,030 Hi. I'm David. -David Stevens. 66 00:05:23,673 --> 00:05:26,069 -[ Chuckles ] Uh... 67 00:05:28,744 --> 00:05:31,371 -Your desk is over there. 68 00:05:31,406 --> 00:05:33,681 -Thank you. 69 00:05:36,015 --> 00:05:38,653 -Hi. -Hi. 70 00:05:38,688 --> 00:05:41,524 [ Conversations continue ] 71 00:05:42,725 --> 00:05:45,187 Hey, how you doing, man? -Good. 72 00:05:45,222 --> 00:05:47,464 -Yeah? Alright. 73 00:05:47,499 --> 00:05:50,500 -So, you met Iris? Hmm? 74 00:05:50,535 --> 00:05:53,833 -Yeah, I did. -She's amazing. 75 00:05:53,868 --> 00:05:55,901 I mean, if you're looking. 76 00:05:55,936 --> 00:05:57,166 -[ Chuckles ] 77 00:05:57,201 --> 00:05:59,300 Noted. 78 00:05:59,335 --> 00:06:05,009 [ Bell tolling ] 79 00:06:05,044 --> 00:06:07,781 [ Insects chirping ] 80 00:06:30,300 --> 00:06:32,201 Oh. 81 00:06:35,745 --> 00:06:38,273 [ Engine sputters ] 82 00:06:38,308 --> 00:06:40,374 [ Sighs ] Come on. 83 00:06:40,409 --> 00:06:43,487 [ Sputtering continues ] 84 00:07:00,264 --> 00:07:02,638 [ Doorbell buzzes ] 85 00:07:07,645 --> 00:07:09,304 -[ Speaks Latvian ] -Hi. 86 00:07:09,339 --> 00:07:11,372 I'm sorry to bother you. Um... 87 00:07:11,407 --> 00:07:14,375 [ Speaks Latvian ] 88 00:07:14,410 --> 00:07:15,750 [ Both chuckle ] 89 00:07:15,785 --> 00:07:17,719 -Hello. I'm Robert. 90 00:07:17,754 --> 00:07:19,083 -Oh, you're British. 91 00:07:19,118 --> 00:07:20,920 -Yeah, my mom was. I went to school there. 92 00:07:20,955 --> 00:07:23,593 -Okay. -And you're a hamster. 93 00:07:23,628 --> 00:07:25,727 -Is that what I said? 94 00:07:25,762 --> 00:07:28,763 -Yeah. [ Speaks Latvian ] 95 00:07:28,798 --> 00:07:30,633 How can I help you, David? 96 00:07:30,668 --> 00:07:32,261 -Uh, I can't seem to get my car started. 97 00:07:32,296 --> 00:07:34,934 I was wondering if you had a gas can that I could borrow. 98 00:07:34,969 --> 00:07:36,804 -Oh, I think I can do a little bit better than that -- 99 00:07:36,839 --> 00:07:38,168 give you some actual gas. 100 00:07:38,203 --> 00:07:40,434 Come in. -Oh. That's amazing. Thank you. 101 00:07:40,469 --> 00:07:42,271 -Excuse the mess. 102 00:07:42,306 --> 00:07:45,945 Do you want a beer or something? -Oh, no. Maybe another time. 103 00:07:45,980 --> 00:07:48,585 I just really want to get the car sorted. 104 00:07:48,620 --> 00:07:50,510 -Right. 105 00:07:50,545 --> 00:07:51,753 -[ Sighs ] 106 00:07:51,788 --> 00:07:54,657 [ Dog barking in distance ] 107 00:08:00,390 --> 00:08:02,423 [ Door closes ] 108 00:08:02,458 --> 00:08:03,963 [ Footsteps approach ] 109 00:08:03,998 --> 00:08:05,426 -Here you go. 110 00:08:05,461 --> 00:08:07,329 -Alright. Thank you. 111 00:08:07,364 --> 00:08:08,935 Did you catch that? 112 00:08:08,970 --> 00:08:11,135 -Yes, I did. -Huh. 113 00:08:11,170 --> 00:08:13,170 -You fish? -Oh, no. 114 00:08:13,205 --> 00:08:16,107 As a kid, uh, I wasn't very good at it. 115 00:08:16,142 --> 00:08:18,340 Okay, uh, thank you... -Welcome. 116 00:08:18,375 --> 00:08:19,715 -...for this. 117 00:08:19,750 --> 00:08:22,619 Look, I will return this full tomorrow, I promise. 118 00:08:22,654 --> 00:08:25,721 -No problem. I know where you live. 119 00:08:25,756 --> 00:08:28,592 -[ Speaks Latvian ] Right? -[ Speaks Latvian ] 120 00:08:36,360 --> 00:08:37,667 -[ Sighs ] 121 00:08:37,702 --> 00:08:39,229 [ Engine sputtering ] 122 00:08:39,264 --> 00:08:41,495 Come on, you piece of shit. 123 00:08:41,530 --> 00:08:43,497 [ Clicks tongue ] 124 00:08:43,532 --> 00:08:45,202 [ Car door closes ] 125 00:08:47,569 --> 00:08:50,471 [ Sighing ] Alright. 126 00:08:50,506 --> 00:08:52,176 What the fuck? 127 00:08:54,884 --> 00:08:56,477 -[ Knocks on glass ] 128 00:08:56,512 --> 00:08:58,215 David, do you need a hand? 129 00:08:58,250 --> 00:09:00,514 Hey. Um... 130 00:09:00,549 --> 00:09:02,219 Yeah. 131 00:09:04,091 --> 00:09:07,191 -The fuse box is good. -Mm-hmm. 132 00:09:07,226 --> 00:09:09,699 Are you a mechanic? 133 00:09:09,734 --> 00:09:11,195 -Me? -Yeah. 134 00:09:11,230 --> 00:09:12,526 -I'm a nurse. 135 00:09:12,561 --> 00:09:14,869 I work for a mobile nursing unit. 136 00:09:14,904 --> 00:09:18,004 -Wow, that sounds rewarding -It's an odd job, really. 137 00:09:18,039 --> 00:09:21,843 A lot of people come to Riga to die. It's nice like that. 138 00:09:21,878 --> 00:09:24,505 What about you? -I'm a journalist, yeah. 139 00:09:24,540 --> 00:09:26,573 -Oh, really? -Mm-hmm. 140 00:09:26,608 --> 00:09:28,278 -Have you written anything I've read? 141 00:09:28,313 --> 00:09:31,721 -No, probably not. Just mostly U.S. news. 142 00:09:31,756 --> 00:09:35,549 -[ Grunts ] Okay. Try it now. 143 00:09:35,584 --> 00:09:36,759 [ Engine starts ] 144 00:09:36,794 --> 00:09:38,728 -[ Laughs ] -Take it for a ride, 145 00:09:38,763 --> 00:09:42,094 let the gas go through. -Yeah. 146 00:09:42,129 --> 00:09:44,195 Hey, uh, I'm not really good with cars. 147 00:09:44,230 --> 00:09:46,868 You want to go for a spin in case this bad boy breaks down? 148 00:09:46,903 --> 00:09:49,365 -Alright. [ Closes car hood ] 149 00:09:49,400 --> 00:09:58,913 ♪♪ 150 00:09:58,948 --> 00:10:03,379 [ Engine revving ] 151 00:10:03,414 --> 00:10:05,249 Car sounds good. 152 00:10:05,284 --> 00:10:07,383 -Mm-hmm. 153 00:10:07,418 --> 00:10:09,253 -So did you come here alone? 154 00:10:09,288 --> 00:10:10,958 -Yeah, just me. 155 00:10:10,993 --> 00:10:12,586 -No wife, no girlfriend, nothing? 156 00:10:12,621 --> 00:10:15,424 -Nah. 157 00:10:15,459 --> 00:10:16,766 No, we're done, you know? 158 00:10:16,801 --> 00:10:18,328 It's kind of the reason why I'm here. 159 00:10:18,363 --> 00:10:20,968 -I'm sorry. Fuck. -No, that's alright. 160 00:10:21,003 --> 00:10:23,938 -[ Sighs ] -Yeah, she... 161 00:10:23,973 --> 00:10:26,842 She dumped me because I wasn't ready to get married, 162 00:10:26,877 --> 00:10:30,340 and then she ran off with my best friend. 163 00:10:30,375 --> 00:10:33,607 -I don't think he was your best friend. 164 00:10:33,642 --> 00:10:36,676 -[ Laughs ] Yeah, I guess not. 165 00:10:36,711 --> 00:10:41,120 -You know, from suffering comes happiness. 166 00:10:41,155 --> 00:10:44,123 You have to believe you'll be alright. 167 00:10:44,158 --> 00:10:46,521 The universe will take care of the rest. 168 00:10:46,556 --> 00:10:47,929 -Mm. 169 00:10:47,964 --> 00:10:51,625 -Or something. I mean, what the fuck do I know? 170 00:10:51,660 --> 00:10:52,868 -[ Laughs ] 171 00:10:52,903 --> 00:10:54,463 No, I like that, I like that. 172 00:10:54,498 --> 00:10:57,334 Hey, that's good. You know, you're a good guy, man. 173 00:10:57,369 --> 00:11:02,141 ♪♪ 174 00:11:02,176 --> 00:11:04,308 [ Sighs ] 175 00:11:07,049 --> 00:11:09,544 [ Sighs ] 176 00:11:09,579 --> 00:11:11,315 [ Clicks tongue ] 177 00:11:11,350 --> 00:11:14,483 ♪♪ 178 00:11:14,518 --> 00:11:17,189 [ Birds chirping ] 179 00:11:19,721 --> 00:11:22,326 [ Horn honks ] 180 00:11:22,361 --> 00:11:23,558 [ Knock on door ] 181 00:11:23,593 --> 00:11:26,000 -Come in. -Hey. 182 00:11:26,035 --> 00:11:27,529 -Hey! -So I'm going to head out. 183 00:11:27,564 --> 00:11:30,840 Uh, I sent you that money laundering piece. 184 00:11:30,875 --> 00:11:32,842 -Great. Great. I-I'll have a look. 185 00:11:32,877 --> 00:11:34,668 -Okay, cool. 186 00:11:34,703 --> 00:11:39,673 Hey, uh, if you're up for it later, drinks, my treat. 187 00:11:39,708 --> 00:11:42,313 -Oh, shit. I'm sorry, I would love to, 188 00:11:42,348 --> 00:11:45,250 but I got this, uh, phone interview from Boston. 189 00:11:45,285 --> 00:11:48,088 It's probably going to go late. -Okay. Sure. It's no problem. 190 00:11:48,123 --> 00:11:50,519 -Take a rain check. -Yeah. 191 00:11:50,554 --> 00:11:52,389 See you tomorrow. 192 00:11:52,424 --> 00:11:54,358 -...Pieces of leaves with their jaws. 193 00:11:54,393 --> 00:11:57,328 The [indistinct] are transported back to the nest, 194 00:11:57,363 --> 00:12:00,529 where they are processed into a nutritional substrate 195 00:12:00,564 --> 00:12:03,840 for their subterranean fungus gardens. 196 00:12:03,875 --> 00:12:07,371 It's this symbiosis between the ants and the fungus 197 00:12:07,406 --> 00:12:11,881 that appears to be rewriting the insect evolution. 198 00:12:11,916 --> 00:12:13,773 But we still don't... 199 00:12:13,808 --> 00:12:15,885 -[ Humming ] 200 00:12:15,920 --> 00:12:22,386 [ Man speaking indistinctly on TV ] 201 00:12:22,421 --> 00:12:27,721 ♪♪ 202 00:12:27,756 --> 00:12:29,591 [ Water stops ] 203 00:12:29,626 --> 00:12:31,230 -David. -Hey. 204 00:12:31,265 --> 00:12:33,067 -Hey. -What are you up to? 205 00:12:33,102 --> 00:12:34,937 -Watching TV. -Yeah? 206 00:12:34,972 --> 00:12:36,631 You wanna go grab a drink? -Now? 207 00:12:36,666 --> 00:12:39,403 -Yeah, I owe you a drink for helping me with the car, so... 208 00:12:39,438 --> 00:12:41,735 -Alright. 209 00:12:41,770 --> 00:12:44,408 I'll throw something on. -Okay. 210 00:12:46,016 --> 00:12:49,809 [ Engine revs ] 211 00:12:51,120 --> 00:12:53,923 [ Dance music plays ] 212 00:12:53,958 --> 00:13:00,787 ♪♪ 213 00:13:00,822 --> 00:13:03,427 [ Cheering ] 214 00:13:03,462 --> 00:13:11,435 ♪♪ 215 00:13:11,470 --> 00:13:13,107 -To the universe. 216 00:13:13,142 --> 00:13:15,670 -Yeah, the universe. 217 00:13:15,705 --> 00:13:17,771 [ Speaks Latvian ] 218 00:13:17,806 --> 00:13:21,280 Hey, listen, I've read a couple of your articles. 219 00:13:21,315 --> 00:13:23,953 You write well. -Thank you. 220 00:13:23,988 --> 00:13:26,087 Thank you for reading. -Yeah. 221 00:13:26,122 --> 00:13:28,617 Doesn't make you feel good? -No. 222 00:13:28,652 --> 00:13:30,751 -Cheers. 223 00:13:30,786 --> 00:13:32,852 [ Glasses clink ] 224 00:13:32,887 --> 00:13:35,657 ♪♪ 225 00:13:35,692 --> 00:13:37,824 [ Cheering ] 226 00:13:37,859 --> 00:13:47,801 ♪♪ 227 00:13:47,836 --> 00:13:57,514 ♪♪ 228 00:13:57,549 --> 00:14:01,023 -I'll have another one. Thank you. 229 00:14:03,918 --> 00:14:06,523 I'd like a drink. What is it? 230 00:14:07,559 --> 00:14:10,857 -It's called a short trip to hell. 231 00:14:10,892 --> 00:14:13,827 Short trip to -- I like the sound of that. 232 00:14:13,862 --> 00:14:16,368 -Want a sip? 233 00:14:19,076 --> 00:14:22,638 One's good, but the second, you might regret it. 234 00:14:22,673 --> 00:14:25,344 -Well, I'll buy the next round, then. 235 00:14:25,379 --> 00:14:28,479 -This is my...third, I think. 236 00:14:28,514 --> 00:14:30,415 -[ Laughs ] 237 00:14:30,450 --> 00:14:31,746 I'm David. 238 00:14:31,781 --> 00:14:33,913 -Janine. -Janine? 239 00:14:33,948 --> 00:14:35,849 I like your bracelet, Janine. 240 00:14:35,884 --> 00:14:38,687 -That? Just my cycling ID. 241 00:14:38,722 --> 00:14:40,656 -What? -It's for my bike. 242 00:14:40,691 --> 00:14:42,064 I cycle everywhere. 243 00:14:42,099 --> 00:14:45,265 It's got emergency contacts and stuff. 244 00:14:45,300 --> 00:14:47,432 American? 245 00:14:48,435 --> 00:14:50,336 -Mm-hmm. 246 00:14:50,371 --> 00:14:53,174 I'm just here for work. What brings you to Riga? 247 00:14:53,209 --> 00:14:55,077 -Soul searching. -Ah, soul. 248 00:14:55,112 --> 00:14:58,047 -I'm from London originally. 249 00:14:58,082 --> 00:15:00,511 -Um, are you with anyone? 250 00:15:00,546 --> 00:15:03,085 -I met some friends earlier, but they've gone. 251 00:15:03,120 --> 00:15:05,582 What about you? -Yeah. 252 00:15:08,290 --> 00:15:11,060 A friend. He's here somewhere. -Yeah, sure. 253 00:15:11,095 --> 00:15:13,953 You don't have to make things up. You're better than that. 254 00:15:13,988 --> 00:15:16,626 -I'm not. I'm not. -Convince me. 255 00:15:16,661 --> 00:15:18,463 Come on. 256 00:15:18,498 --> 00:15:28,473 ♪♪ 257 00:15:28,508 --> 00:15:38,483 ♪♪ 258 00:15:38,518 --> 00:15:48,493 ♪♪ 259 00:15:48,528 --> 00:15:58,503 ♪♪ 260 00:15:58,538 --> 00:16:08,513 ♪♪ 261 00:16:08,548 --> 00:16:17,786 ♪♪ 262 00:16:17,821 --> 00:16:20,129 You've got my number. Call me. 263 00:16:20,164 --> 00:16:23,495 -I'll buy you another drink -- water, anything. 264 00:16:23,530 --> 00:16:27,697 -Another time. I have to get up early in the morning for work. 265 00:16:29,173 --> 00:16:30,997 -Don't go. 266 00:16:33,969 --> 00:16:36,178 -Yes? 267 00:16:36,213 --> 00:16:37,773 -Now you got my number. 268 00:16:37,808 --> 00:16:39,874 -[ Chuckles ] Right. 269 00:16:39,909 --> 00:16:44,846 ♪♪ 270 00:16:44,881 --> 00:16:47,552 -[ Speaks Latvian ] -Uh, yes. [ Speaks Latvian ] 271 00:16:47,587 --> 00:16:50,654 -[ Speaks Latvian ] -I'm sorry to leave you hanging. 272 00:16:50,689 --> 00:16:53,327 I just met the most amazing girl. 273 00:16:53,362 --> 00:16:54,493 -Oh, yeah? -Yeah. 274 00:16:54,528 --> 00:16:55,890 -Did you get her number? -I did. 275 00:16:55,925 --> 00:16:57,991 -Good. Let's go. 276 00:16:58,026 --> 00:17:00,268 [ Cheering ] 277 00:17:06,243 --> 00:17:09,178 Do you want to go for another beer or something? 278 00:17:09,213 --> 00:17:11,070 -I got to work tomorrow. I wish I could. 279 00:17:11,105 --> 00:17:13,248 -[ Sighs ] -[ Clears throat ] 280 00:17:13,283 --> 00:17:14,909 [ Tires squeal ] 281 00:17:14,944 --> 00:17:17,153 [ Insects chirping ] 282 00:17:17,188 --> 00:17:19,617 [ Engine revving ] 283 00:17:25,394 --> 00:17:27,361 I don't think you should smoke in this car. 284 00:17:27,396 --> 00:17:30,199 -I'm sorry, man. -No, it's all good. Here. 285 00:17:30,234 --> 00:17:32,168 [ Radio playing ] 286 00:17:32,203 --> 00:17:34,401 Alright. 287 00:17:36,273 --> 00:17:37,866 -[ Speaks indistinctly ] -Mm. 288 00:17:37,901 --> 00:17:39,703 -Do you know how to work this? [ Static ] 289 00:17:39,738 --> 00:17:42,574 -No, that's the wrong button. Oh, shit. 290 00:17:42,609 --> 00:17:44,906 [ Radio tuning ] 291 00:17:44,941 --> 00:17:46,105 -Watch out! 292 00:17:46,140 --> 00:17:48,008 [ Tires squeal ] 293 00:17:48,043 --> 00:17:50,109 [ Brakes screech ] 294 00:17:50,144 --> 00:17:54,047 -[ Breathing heavily ] 295 00:17:54,082 --> 00:17:56,720 -David, we hit something. 296 00:17:56,755 --> 00:17:58,788 -What? 297 00:17:58,823 --> 00:18:00,394 [ Insects chirping ] 298 00:18:00,429 --> 00:18:01,824 [ Car door opens ] 299 00:18:04,763 --> 00:18:07,060 ♪♪ 300 00:18:07,095 --> 00:18:08,468 [ Car door opens ] 301 00:18:08,503 --> 00:18:11,207 ♪♪ 302 00:18:11,242 --> 00:18:13,902 [ Car door closes ] 303 00:18:13,937 --> 00:18:22,746 ♪♪ 304 00:18:22,781 --> 00:18:24,143 -Shit. 305 00:18:24,178 --> 00:18:26,255 J-Janine? 306 00:18:26,290 --> 00:18:28,917 Janine? What the fuck? 307 00:18:28,952 --> 00:18:31,326 What the fuck? 308 00:18:32,791 --> 00:18:35,297 -Move away. 309 00:18:37,631 --> 00:18:38,795 -Robert? 310 00:18:38,830 --> 00:18:40,863 -She's not breathing. 311 00:18:42,636 --> 00:18:44,999 [ Blows ] 312 00:18:45,034 --> 00:18:48,937 ♪♪ 313 00:18:48,972 --> 00:18:51,346 Ooh, come on. Come on. 314 00:18:51,381 --> 00:18:54,283 -Robert, what's wrong with her? -Come on, babe. 315 00:18:54,318 --> 00:18:56,175 [ Blows ] 316 00:18:56,210 --> 00:18:58,947 [ Grunts ] 317 00:18:58,982 --> 00:19:06,955 ♪♪ 318 00:19:06,990 --> 00:19:14,798 ♪♪ 319 00:19:14,833 --> 00:19:18,637 She's dead, David. -Shit. Shit. 320 00:19:18,672 --> 00:19:20,606 Shit, shit. 321 00:19:20,641 --> 00:19:22,971 -David, I'm sorry, mate. -Oh! 322 00:19:23,006 --> 00:19:24,808 Shit! -David, David... 323 00:19:24,843 --> 00:19:28,009 David, I'm sorry, David. -Oh, God. Fuck. Oh, God. 324 00:19:28,044 --> 00:19:30,715 Oh, God, it can't be. 325 00:19:30,750 --> 00:19:32,651 She can't be dead. 326 00:19:32,686 --> 00:19:35,852 Why are you driving your bike down the middle of the road? 327 00:19:35,887 --> 00:19:39,053 Why is there no fucking bike path?! 328 00:19:39,088 --> 00:19:40,329 Please. [ Dog barking ] 329 00:19:40,364 --> 00:19:43,156 Why don't you just wake up? Wake up. 330 00:19:43,191 --> 00:19:45,532 -David, we need to leave now. 331 00:19:45,567 --> 00:19:48,667 -We got to call for help. -We can't call anybody. 332 00:19:48,702 --> 00:19:52,132 You've been drinking. This is murder. 333 00:19:52,167 --> 00:19:55,003 [ Dog barking ] 334 00:19:55,038 --> 00:19:57,170 David, we have to go. 335 00:19:57,205 --> 00:19:59,678 Now, David! 336 00:19:59,713 --> 00:20:02,384 ♪♪ 337 00:20:02,419 --> 00:20:04,650 -Oh, fuck. 338 00:20:04,685 --> 00:20:06,553 [ Crying ] 339 00:20:06,588 --> 00:20:08,181 -[ Echoing ] David! 340 00:20:08,216 --> 00:20:09,391 -I'm sorry. 341 00:20:09,426 --> 00:20:11,360 I'm so sorry. 342 00:20:13,221 --> 00:20:15,595 I'm sorry. 343 00:20:15,630 --> 00:20:19,929 ♪♪ 344 00:20:19,964 --> 00:20:22,404 [ Car door closes ] 345 00:20:23,440 --> 00:20:26,705 [ Engine revs ] 346 00:20:26,740 --> 00:20:35,615 ♪♪ 347 00:20:35,650 --> 00:20:39,454 [ Dog barking in distance, birds chirping ] 348 00:20:49,059 --> 00:20:51,400 [ Sighs ] 349 00:21:01,478 --> 00:21:04,677 [ Breathing heavily ] 350 00:21:08,980 --> 00:21:11,420 [ Sighs ] 351 00:21:11,455 --> 00:21:13,917 We should have called the police. 352 00:21:13,952 --> 00:21:17,987 -This could have happened to anyone. 353 00:21:18,022 --> 00:21:20,319 -[ Clicks tongue ] Yeah. 354 00:21:21,927 --> 00:21:24,092 But it didn't. 355 00:21:24,127 --> 00:21:27,062 It happened to me. 356 00:21:27,097 --> 00:21:30,263 And it happened to her. 357 00:21:30,298 --> 00:21:33,673 -It happened to us, David. 358 00:21:33,708 --> 00:21:36,236 Look... 359 00:21:36,271 --> 00:21:38,909 I know this girl shouldn't have been riding her bike in the dark 360 00:21:38,944 --> 00:21:40,614 with no light on. 361 00:21:40,649 --> 00:21:42,517 But if you report this, 362 00:21:42,552 --> 00:21:44,981 nothing's going to change for that girl. 363 00:21:45,016 --> 00:21:47,313 You can't undo it. 364 00:21:47,348 --> 00:21:50,349 But what you can do is move on. 365 00:21:50,384 --> 00:21:53,957 What's past is past. 366 00:21:53,992 --> 00:21:56,663 Don't let this ruin us. 367 00:21:58,359 --> 00:21:59,831 Alright? 368 00:22:02,836 --> 00:22:04,968 Relax. 369 00:22:05,003 --> 00:22:08,301 ♪♪ 370 00:22:08,336 --> 00:22:11,447 -[ Exhales deeply ] 371 00:22:11,482 --> 00:22:21,490 ♪♪ 372 00:22:28,862 --> 00:22:35,295 ♪♪ 373 00:22:35,330 --> 00:22:45,305 ♪♪ 374 00:22:45,340 --> 00:22:52,345 ♪♪ 375 00:22:52,380 --> 00:22:53,918 [ Slams passport ] 376 00:22:53,953 --> 00:22:56,921 ♪♪ 377 00:23:10,068 --> 00:23:14,235 ♪♪ 378 00:23:14,270 --> 00:23:15,775 [ Ring ] 379 00:23:26,480 --> 00:23:29,052 [ Cellphone beeps ] 380 00:23:29,087 --> 00:23:39,062 ♪♪ 381 00:23:39,097 --> 00:23:45,970 ♪♪ 382 00:23:46,005 --> 00:23:47,873 [ Doorbell rings ] 383 00:23:47,908 --> 00:23:51,844 [ Men conversing on Latvian ] 384 00:23:53,111 --> 00:23:55,650 [ Doorbell rings ] 385 00:24:26,276 --> 00:24:28,650 -[ Sighs ] 386 00:25:10,551 --> 00:25:12,694 [ Doorbell rings, dog barking ] 387 00:25:19,164 --> 00:25:21,703 [ Doorbell rings ] 388 00:25:44,761 --> 00:25:47,388 [ Dog barking ] 389 00:25:58,269 --> 00:26:02,040 [ Indistinct talking ] 390 00:26:02,075 --> 00:26:04,405 [ Siren wailing ] 391 00:26:04,440 --> 00:26:14,415 ♪♪ 392 00:26:14,450 --> 00:26:16,384 -So where are we? 393 00:26:16,419 --> 00:26:19,794 -Okay. [ Speaks Latvian ] 394 00:26:19,829 --> 00:26:22,192 -Right. Kiel? 395 00:26:22,227 --> 00:26:25,525 -Yes. Police have concluded the investigation 396 00:26:25,560 --> 00:26:27,736 into the murder of... 397 00:26:27,771 --> 00:26:31,630 ♪♪ 398 00:26:31,665 --> 00:26:35,744 -Okay. That, uh, leaves us with the hit-and-run yesterday. 399 00:26:35,779 --> 00:26:38,637 Cyclist found dead. 400 00:26:38,672 --> 00:26:41,277 Uh, David, that would be you. 401 00:26:41,312 --> 00:26:43,752 Any questions? 402 00:26:43,787 --> 00:26:46,612 -Great. Let's get started. 403 00:26:46,647 --> 00:26:48,482 Happy Friday. 404 00:26:48,517 --> 00:26:51,287 -Thank you. 405 00:27:06,304 --> 00:27:08,403 [ Door closes ] 406 00:27:08,438 --> 00:27:12,209 [ Indistinct talking ] 407 00:27:20,351 --> 00:27:26,157 ♪♪ 408 00:27:39,172 --> 00:27:49,015 ♪♪ 409 00:28:12,337 --> 00:28:22,246 ♪♪ 410 00:28:22,281 --> 00:28:32,256 ♪♪ 411 00:28:32,291 --> 00:28:41,628 ♪♪ 412 00:28:53,609 --> 00:28:59,184 ♪♪ 413 00:28:59,219 --> 00:29:06,488 ♪♪ 414 00:29:09,460 --> 00:29:13,429 -[ Retching ] 415 00:29:13,464 --> 00:29:16,300 [ Spits ] 416 00:29:16,335 --> 00:29:18,632 Ohh! 417 00:29:18,667 --> 00:29:24,407 [ Breathing deeply ] 418 00:29:28,919 --> 00:29:31,513 [ Sighs ] 419 00:29:33,781 --> 00:29:35,484 [ Sniffs ] 420 00:29:37,356 --> 00:29:38,619 -Hey! 421 00:29:38,654 --> 00:29:41,490 You speak English? 422 00:29:42,966 --> 00:29:44,427 -Yes. 423 00:29:44,462 --> 00:29:47,595 -You were at the press conference. 424 00:29:47,630 --> 00:29:51,104 -I'm one of the journalists. 425 00:29:51,139 --> 00:29:53,832 -They're saying they have no leads. 426 00:29:53,867 --> 00:29:56,604 I-I don't understand. 427 00:29:56,639 --> 00:29:59,211 -Did you know her? 428 00:30:01,644 --> 00:30:03,985 -She's my sister. 429 00:30:04,020 --> 00:30:06,680 I'm not even meant to be here yet. 430 00:30:06,715 --> 00:30:08,517 We -- We have kayaking. 431 00:30:08,552 --> 00:30:12,092 -I'm sorry. I have to go back -- back to the office. 432 00:30:12,127 --> 00:30:15,964 -Hey! Will you write... 433 00:30:15,999 --> 00:30:17,493 in -- in your article, will you write 434 00:30:17,528 --> 00:30:21,002 that we need witnesses to come forward? 435 00:30:23,974 --> 00:30:33,949 ♪♪ 436 00:30:33,984 --> 00:30:43,959 ♪♪ 437 00:30:43,994 --> 00:30:52,693 ♪♪ 438 00:30:52,728 --> 00:30:55,861 -You did what?! -I took care of our problem. 439 00:30:55,896 --> 00:30:57,731 -And what did you do with it? 440 00:30:57,766 --> 00:31:00,668 -Do you really want to know? 441 00:31:00,703 --> 00:31:03,572 It's gone...for good. 442 00:31:05,576 --> 00:31:08,148 -I was at the police station for the news conference. 443 00:31:08,183 --> 00:31:10,678 -Uh-huh. -The girl's sister was there. 444 00:31:10,713 --> 00:31:13,087 -Whose sister? 445 00:31:13,122 --> 00:31:15,386 -[ Slams glass ] Who do you think? 446 00:31:15,421 --> 00:31:17,850 Janine's sister. 447 00:31:17,885 --> 00:31:20,061 She wants to know what happened. 448 00:31:20,096 --> 00:31:22,558 -Of course she does. 449 00:31:22,593 --> 00:31:24,560 What do the police know? 450 00:31:24,595 --> 00:31:26,694 -Nothing... 451 00:31:26,729 --> 00:31:29,763 far as I can tell, for now. 452 00:31:29,798 --> 00:31:31,501 -Good. 453 00:31:31,536 --> 00:31:33,074 [ Sighs ] 454 00:31:33,109 --> 00:31:35,571 -Robert? -David? 455 00:31:37,410 --> 00:31:41,709 -It's not too late to turn ourselves in. 456 00:31:41,744 --> 00:31:43,711 -Yes, it is. 457 00:31:45,418 --> 00:31:47,583 Do you know how many years you'll get for a hit-and-run 458 00:31:47,618 --> 00:31:50,223 in Latvia? 459 00:31:50,258 --> 00:31:53,127 Do you want to go to prison here... 460 00:31:53,162 --> 00:31:55,855 as an American? 461 00:31:55,890 --> 00:31:58,066 I wouldn't. 462 00:31:59,729 --> 00:32:02,763 -[ Inhales, exhales sharply ] 463 00:32:02,798 --> 00:32:04,897 Goddamn it. 464 00:32:04,932 --> 00:32:07,735 What do we do about the car? 465 00:32:07,770 --> 00:32:10,144 -Wait 'til tomorrow and report it stolen. 466 00:32:10,179 --> 00:32:13,477 Look suspicious if you did anything else. 467 00:32:13,512 --> 00:32:15,314 -Shit. 468 00:32:23,126 --> 00:32:27,722 -That night, you and I went into town. 469 00:32:27,757 --> 00:32:30,098 But we didn't drive. 470 00:32:30,133 --> 00:32:32,166 We went to a bar. 471 00:32:32,201 --> 00:32:34,630 We had a few drinks. 472 00:32:34,665 --> 00:32:37,138 We left the bar at 12:15 473 00:32:37,173 --> 00:32:40,669 and took a tram at 12:30. 474 00:32:40,704 --> 00:32:42,935 Remember? 475 00:32:42,970 --> 00:32:45,674 Got it? 476 00:32:45,709 --> 00:32:47,445 Good. 477 00:32:47,480 --> 00:32:51,251 We have to protect each other. 478 00:32:51,286 --> 00:32:55,387 We have to rely on each other. 479 00:32:57,655 --> 00:33:03,989 ♪♪ 480 00:33:04,024 --> 00:33:10,600 ♪♪ 481 00:33:10,635 --> 00:33:12,800 Come on. 482 00:33:12,835 --> 00:33:14,637 It's beautiful, isn't it? 483 00:33:14,672 --> 00:33:15,935 -Mm-hmm. 484 00:33:15,970 --> 00:33:20,038 ♪♪ 485 00:33:20,073 --> 00:33:21,347 -You ready? 486 00:33:21,382 --> 00:33:24,152 Let's get involved. 487 00:33:24,187 --> 00:33:26,682 [ Duck quacking ] 488 00:33:26,717 --> 00:33:36,461 ♪♪ 489 00:33:36,496 --> 00:33:38,628 Oh, st-stay calm. -What do I do? What do I do? 490 00:33:38,663 --> 00:33:40,894 -Let him have the hook. -Okay, okay, okay. 491 00:33:40,929 --> 00:33:43,336 [ Grunts ] Whoo! 492 00:33:43,371 --> 00:33:45,338 [ Laughs ] -Whoa! 493 00:33:45,373 --> 00:33:46,702 [ Laughs ] -Wow! 494 00:33:46,737 --> 00:33:48,803 -Bring it in, bring it in, bring it in. 495 00:33:48,838 --> 00:33:50,904 Come on. -You got it? 496 00:33:50,939 --> 00:33:53,148 [ Laughs ] 497 00:33:53,183 --> 00:33:55,876 -You are blessed. 498 00:33:55,911 --> 00:33:58,076 [ Sizzling ] 499 00:33:58,111 --> 00:34:02,652 ♪♪ 500 00:34:02,687 --> 00:34:04,016 What are you doing? 501 00:34:04,051 --> 00:34:07,195 -Jamie Oliver trick. 502 00:34:07,230 --> 00:34:10,231 -Oh, yeah. 503 00:34:11,531 --> 00:34:14,268 -You want a drink? -No, I've tea, thanks. 504 00:34:20,067 --> 00:34:23,244 Sorry about the smell. -It's alright. 505 00:34:23,279 --> 00:34:24,872 [ Clears throat ] -I'd have cooked it outside, 506 00:34:24,907 --> 00:34:27,413 but my barbecue's broken. 507 00:34:34,983 --> 00:34:37,588 -Do you collect these? 508 00:34:39,988 --> 00:34:42,120 -Excuse me. 509 00:34:42,155 --> 00:34:45,893 Please...don't do that. 510 00:34:45,928 --> 00:34:48,632 -Oh, I'm sorry. I didn't... 511 00:34:51,670 --> 00:34:53,769 [ Clock ticking ] 512 00:34:56,609 --> 00:34:59,247 -My mother used to leave them for me. 513 00:34:59,282 --> 00:35:01,480 She went away. 514 00:35:01,515 --> 00:35:06,254 -W-What do you mean, went away? 515 00:35:07,950 --> 00:35:11,754 -You got a drink? Let's eat. 516 00:35:11,789 --> 00:35:19,300 ♪♪ 517 00:35:21,535 --> 00:35:24,668 [ Telephone ringing, indistinct conversations ] 518 00:35:24,703 --> 00:35:28,133 -Yes, Officer, that is correct, I'm not the owner of the car. 519 00:35:29,037 --> 00:35:32,511 Okay, so he has to be the one to report it was stolen. 520 00:35:32,546 --> 00:35:35,778 Okay. I will tell him. 521 00:35:35,813 --> 00:35:39,485 Thank you. -David, you have a visitor. 522 00:35:41,214 --> 00:35:44,182 -Hi. Um, I don't know if you remember me. 523 00:35:44,217 --> 00:35:46,261 I'm Janine Rafael's sister. 524 00:35:46,296 --> 00:35:48,263 -Yes. How can I help you? 525 00:35:48,298 --> 00:35:49,693 -I'm Vanessa. 526 00:35:49,728 --> 00:35:52,190 You wrote that article about my sister, 527 00:35:52,225 --> 00:35:55,193 about how the police have no leads. 528 00:35:55,228 --> 00:35:56,964 -Yes. 529 00:35:56,999 --> 00:35:59,472 -I wanted to speak to you. 530 00:35:59,507 --> 00:36:01,969 The police, they're not moving very quickly, and, uh... 531 00:36:02,004 --> 00:36:06,809 -You know, I-I really have a deadline to finish. 532 00:36:06,844 --> 00:36:08,448 -Um, okay. 533 00:36:08,483 --> 00:36:11,209 Uh, maybe a drink after work? 534 00:36:11,244 --> 00:36:13,882 -Um, my schedule is pretty packed. 535 00:36:15,721 --> 00:36:19,888 -Look, I think I know how to catch the killer. 536 00:36:20,990 --> 00:36:23,694 ♪♪ 537 00:36:23,729 --> 00:36:27,335 This is the highway from Dzintari to Riga, 538 00:36:27,370 --> 00:36:29,535 which is the fastest route from the club. 539 00:36:29,570 --> 00:36:33,000 And this is the back road where my sister died. 540 00:36:33,035 --> 00:36:35,167 -Right. -What if someone 541 00:36:35,202 --> 00:36:37,345 was deliberately avoiding the highway? 542 00:36:37,380 --> 00:36:39,479 -You know, most people have driving habits. 543 00:36:39,514 --> 00:36:41,173 A road they'll take during the day 544 00:36:41,208 --> 00:36:44,242 they will also take at night. 545 00:36:44,277 --> 00:36:46,948 -What if they'd drunk too much? 546 00:36:48,721 --> 00:36:50,523 -Still could have been coming from Dzintari 547 00:36:50,558 --> 00:36:52,492 taking the back roads. 548 00:36:52,527 --> 00:36:54,857 -But that's a much longer trip. -Look, all I'm saying is 549 00:36:54,892 --> 00:36:59,730 that there are many reasons why someone might take that road. 550 00:37:03,571 --> 00:37:06,407 -So you're not going to help me. 551 00:37:07,806 --> 00:37:11,709 -I'll do what I can. Look, let the police do their job. 552 00:37:11,744 --> 00:37:15,240 You know, these things take time. 553 00:37:16,276 --> 00:37:18,650 -[ Sighs ] Yeah. 554 00:37:22,623 --> 00:37:27,186 Is someone [Smacks lips] 555 00:37:27,221 --> 00:37:30,926 helping you through all this? 556 00:37:34,965 --> 00:37:37,867 -My dad died when we were younger. 557 00:37:37,902 --> 00:37:39,264 [ Clears throat ] 558 00:37:39,299 --> 00:37:42,806 And my mom died a few years back. 559 00:37:45,239 --> 00:37:48,416 Janine was all I had. 560 00:37:51,520 --> 00:37:55,082 Look, please. 561 00:37:55,117 --> 00:37:58,393 I need answers. 562 00:37:58,428 --> 00:38:01,726 I don't know what else to do. 563 00:38:01,761 --> 00:38:06,291 ♪♪ 564 00:38:06,326 --> 00:38:09,129 -I'll see what I can do. 565 00:38:09,164 --> 00:38:14,739 ♪♪ 566 00:38:14,774 --> 00:38:16,334 -Sorry. 567 00:38:16,369 --> 00:38:17,940 Thank you. 568 00:38:17,975 --> 00:38:27,455 ♪♪ 569 00:38:27,490 --> 00:38:37,663 ♪♪ 570 00:38:44,364 --> 00:38:47,002 Alright. 571 00:38:51,074 --> 00:38:52,810 -Do you know what? 572 00:38:52,845 --> 00:38:55,879 The best fishing I've ever done is in Ludza. 573 00:38:55,914 --> 00:38:59,179 I mean, it's beautiful. It's not far from here, actually. 574 00:38:59,214 --> 00:39:02,523 Fish just hop out of the water. 575 00:39:04,021 --> 00:39:07,319 Do you know what? I think we should go together, you and I, 576 00:39:07,354 --> 00:39:08,859 to Ludza. 577 00:39:08,894 --> 00:39:10,663 I've got a mate up there who rent apartments. 578 00:39:10,698 --> 00:39:12,126 Not expensive or anything. 579 00:39:12,161 --> 00:39:14,700 -Oh, fuck! -Shit. 580 00:39:14,735 --> 00:39:17,131 Let me have a look at it. 581 00:39:17,166 --> 00:39:19,364 -[ Groans ] 582 00:39:21,335 --> 00:39:23,071 -[ Spits ] -What are you doing? 583 00:39:23,106 --> 00:39:26,371 -I'm sucking out the infection. -Stop it! 584 00:39:29,046 --> 00:39:30,881 -I'm sorry. 585 00:39:30,916 --> 00:39:33,554 There's Band-Aids in the box. 586 00:39:43,599 --> 00:39:47,161 Look, I'm sorry. I didn't mean to upset you. 587 00:39:47,196 --> 00:39:49,702 -It's fine. 588 00:39:49,737 --> 00:39:51,935 -No, it's a problem. 589 00:39:51,970 --> 00:39:54,333 -Robert? -What? 590 00:39:54,368 --> 00:39:57,875 -I have killed a woman. 591 00:39:57,910 --> 00:40:00,240 -Yes. 592 00:40:00,275 --> 00:40:03,111 But you of all people should know how this world works. 593 00:40:03,146 --> 00:40:05,685 -What the hell does that even mean? 594 00:40:05,720 --> 00:40:07,786 -You worked as a journalist in New York. 595 00:40:07,821 --> 00:40:10,217 -And -Bad things happen to good people all the time. 596 00:40:10,252 --> 00:40:12,219 Get over it. -How about you 597 00:40:12,254 --> 00:40:16,091 take care of your own shit, and I'll take care of mine? 598 00:40:16,126 --> 00:40:18,258 -Okay. 599 00:40:18,293 --> 00:40:20,931 If I did that, you'd be in jail. 600 00:40:20,966 --> 00:40:28,466 ♪♪ 601 00:40:28,501 --> 00:40:30,578 [ Gear shifts, engine shuts off ] 602 00:40:30,613 --> 00:40:32,470 [ Car door slams ] 603 00:40:32,505 --> 00:40:40,280 ♪♪ 604 00:40:40,315 --> 00:40:48,090 ♪♪ 605 00:40:48,125 --> 00:40:50,565 [ Clock ticking ] 606 00:40:50,600 --> 00:40:55,427 ♪♪ 607 00:40:55,462 --> 00:40:58,397 -Okay, how -- how do you spell -- -You just need that, 608 00:40:58,432 --> 00:41:00,641 that... [ Keyboard clacking ] 609 00:41:00,676 --> 00:41:03,402 -David, you got a second? 610 00:41:03,437 --> 00:41:05,437 -Uh, yeah. 611 00:41:05,472 --> 00:41:08,946 -That's fine. I'll finish. Yeah. 612 00:41:08,981 --> 00:41:11,586 -So you're settling in? -Mm-hmm, yeah. 613 00:41:11,621 --> 00:41:14,512 Well, I met the guy who lives next door. 614 00:41:14,547 --> 00:41:16,591 -Oh. -Do you know anything about him? 615 00:41:16,626 --> 00:41:17,790 -Rob -- Robert? -Mm-Hmm. 616 00:41:17,825 --> 00:41:19,319 -Something like that? 617 00:41:19,354 --> 00:41:20,958 Oh, well, neighbors told me 618 00:41:20,993 --> 00:41:23,290 that his mother was an airline stewardess, 619 00:41:23,325 --> 00:41:26,997 used to leave him alone for weeks and weeks as a kid. 620 00:41:27,032 --> 00:41:29,098 He's an odd bird. 621 00:41:29,133 --> 00:41:31,034 But... 622 00:41:33,038 --> 00:41:35,973 Is everything alright? -I'm -- I'm -- 623 00:41:36,008 --> 00:41:38,008 Yeah, I'm good. I'm just working. 624 00:41:38,043 --> 00:41:41,473 -Okay. That's good to hear. 625 00:41:41,508 --> 00:41:45,312 By the way, I'm, uh, thinking of taking off this weekend. 626 00:41:45,347 --> 00:41:49,151 I'm going to go to the Baltic Pride Festival in Vilnius. 627 00:41:49,186 --> 00:41:53,221 Probably, uh, need to swap cars so we can all fit. 628 00:41:53,256 --> 00:41:56,631 -Oh, shit. I forgot to -- to tell you. 629 00:41:56,666 --> 00:41:58,831 I've been having trouble keeping the car running. 630 00:41:58,866 --> 00:42:00,833 I was going to call a mechanic, have him come out, 631 00:42:00,868 --> 00:42:03,231 take a look at it. 632 00:42:03,266 --> 00:42:06,168 Uh, just, you know, a little gift from me to you. 633 00:42:06,203 --> 00:42:08,071 Everything you've done, you know? 634 00:42:08,106 --> 00:42:11,173 -Don't worry about it. I'll get one of the boys to drive us all. 635 00:42:11,208 --> 00:42:13,076 No problem. -Right. Whatever's easiest. 636 00:42:13,111 --> 00:42:15,375 You know? -No. All good. Okay. 637 00:42:15,410 --> 00:42:16,849 -Alright. 638 00:42:16,884 --> 00:42:19,577 I'm good, by the way. 639 00:42:31,701 --> 00:42:34,064 [ Water running ] 640 00:42:35,969 --> 00:42:42,105 ♪♪ 641 00:42:42,140 --> 00:42:48,276 ♪♪ 642 00:42:48,311 --> 00:42:50,344 [ Water stops ] 643 00:42:50,379 --> 00:42:58,990 ♪♪ 644 00:43:01,258 --> 00:43:03,797 [ Gear shifts, engine shuts off ] 645 00:43:05,966 --> 00:43:08,164 [ Car door closes ] 646 00:43:11,103 --> 00:43:13,235 -You got a new car? -Hey. 647 00:43:13,270 --> 00:43:16,370 Yeah, it's just a rental. -Nice. 648 00:43:16,405 --> 00:43:17,745 -[ Grunts ] 649 00:43:17,780 --> 00:43:19,439 -And you got a new grill. 650 00:43:19,474 --> 00:43:21,573 -This is for you, actually. 651 00:43:21,608 --> 00:43:23,784 -For me? -Yeah. 652 00:43:23,819 --> 00:43:26,083 -David... [ Chuckles ] 653 00:43:26,118 --> 00:43:28,723 -I know your old one messed up, 654 00:43:28,758 --> 00:43:31,726 so I wanted to apologize for the other day. 655 00:43:31,761 --> 00:43:34,894 -Oh, please, mate. Forget it. I mean, I will take the grill. 656 00:43:34,929 --> 00:43:36,456 Can't believe you remembered. -Yeah. 657 00:43:36,491 --> 00:43:39,261 How about we fire it up tonight for dinner? Sound good? 658 00:43:39,296 --> 00:43:40,460 -Yeah. -Yeah? 659 00:43:40,495 --> 00:43:41,802 -I'll fire it up about 8:00. 660 00:43:41,837 --> 00:43:43,771 -Okay. -Okay. Thanks, David. 661 00:43:43,806 --> 00:43:45,333 -You're welcome. -Yeah. 662 00:43:45,368 --> 00:43:48,633 Wow. I can't believe you bought me a present. 663 00:43:48,668 --> 00:43:56,949 ♪♪ 664 00:43:56,984 --> 00:44:00,150 [ Cellphone beeps ] 665 00:44:00,185 --> 00:44:02,757 [ Ring ] 666 00:44:02,792 --> 00:44:04,022 -Hello? 667 00:44:04,057 --> 00:44:07,586 -Hi, Vanessa, it's David Stevenson. 668 00:44:07,621 --> 00:44:09,357 -Hey. 669 00:44:09,392 --> 00:44:11,865 -Um... 670 00:44:11,900 --> 00:44:16,298 Just calling to see how you were doing. 671 00:44:16,333 --> 00:44:18,971 -Well, good, actually. 672 00:44:19,006 --> 00:44:20,808 Detective Reine called. 673 00:44:20,843 --> 00:44:23,701 A witnesses just came forward. 674 00:44:26,178 --> 00:44:27,639 -Really? 675 00:44:27,674 --> 00:44:31,379 ♪♪ 676 00:44:31,414 --> 00:44:34,316 -David. -[ Whispering ] Robert, listen. 677 00:44:35,990 --> 00:44:38,221 A witness came forward. 678 00:44:38,256 --> 00:44:40,652 [ Tires squeal ] 679 00:44:40,687 --> 00:44:44,491 Some old lady who lives by the road called the police. 680 00:44:44,526 --> 00:44:46,526 -Have they been to see her yet? 681 00:44:46,561 --> 00:44:49,331 -No. I'm sure they will today. 682 00:44:49,366 --> 00:44:53,005 -Listen to me. There's no need to panic. 683 00:44:53,040 --> 00:44:55,337 You find out what they know. 684 00:44:55,372 --> 00:44:57,779 I'm sure it's nothing. 685 00:44:58,848 --> 00:45:00,639 [ Cellphone beeps ] 686 00:45:00,674 --> 00:45:08,713 ♪♪ 687 00:45:08,748 --> 00:45:16,864 ♪♪ 688 00:45:16,899 --> 00:45:19,757 [ Doorbell rings ] 689 00:45:22,531 --> 00:45:24,872 [ Lock unlatches ] 690 00:45:24,907 --> 00:45:27,908 [ Footsteps approaching ] 691 00:45:31,738 --> 00:45:33,441 [ Bag unzips ] 692 00:46:17,421 --> 00:46:20,158 [ Keypad rings ] 693 00:46:23,196 --> 00:46:24,591 -Hey. 694 00:46:24,626 --> 00:46:27,462 Thanks for coming so quickly. 695 00:46:27,497 --> 00:46:28,760 Come in. 696 00:46:28,795 --> 00:46:31,037 Take a seat. 697 00:46:32,799 --> 00:46:35,107 -[ Sighs ] 698 00:46:35,142 --> 00:46:38,605 So witness came forward. 699 00:46:38,640 --> 00:46:40,772 -Detective Reine is on her way. 700 00:46:40,807 --> 00:46:44,413 Maybe now they'll catch the piece of shit who did this. 701 00:46:44,448 --> 00:46:47,119 I don't know how people sleep at night. 702 00:46:47,154 --> 00:46:49,154 [ Exhales sharply ] 703 00:46:51,455 --> 00:46:55,622 I'm sorry. Can I get you a drink? 704 00:46:55,657 --> 00:46:57,591 -Yeah. Sure. 705 00:46:57,626 --> 00:46:59,065 -Okay. 706 00:47:00,167 --> 00:47:03,564 [ Cellphone buzzing ] 707 00:47:16,645 --> 00:47:19,382 ♪♪ 708 00:47:19,417 --> 00:47:20,713 Hello? 709 00:47:20,748 --> 00:47:29,997 ♪♪ 710 00:47:30,032 --> 00:47:39,501 ♪♪ 711 00:47:39,536 --> 00:47:48,741 ♪♪ 712 00:47:48,776 --> 00:47:54,648 ♪♪ 713 00:47:54,683 --> 00:47:57,189 The witness... 714 00:47:57,224 --> 00:48:00,192 s-she had a heart attack. 715 00:48:00,227 --> 00:48:02,557 She didn't make it. 716 00:48:02,592 --> 00:48:04,724 [ Breathes shakily ] 717 00:48:04,759 --> 00:48:07,826 [ Crying ] 718 00:48:07,861 --> 00:48:13,436 ♪♪ 719 00:48:13,471 --> 00:48:15,867 -I'm so sorry. 720 00:48:15,902 --> 00:48:19,013 -[ Crying ] 721 00:48:19,048 --> 00:48:25,877 ♪♪ 722 00:48:25,912 --> 00:48:31,223 [ Cellphone ringing, buzzing ] 723 00:48:31,258 --> 00:48:34,391 -David. -You will not believe this. 724 00:48:34,426 --> 00:48:38,131 The old lady, the witness, she had a heart attack. 725 00:48:38,166 --> 00:48:41,134 -Okay. That's good. 726 00:48:41,169 --> 00:48:44,137 You okay? -Yeah, yeah, I'm good. 727 00:48:44,172 --> 00:48:46,568 -What time you coming over? 728 00:48:47,802 --> 00:48:49,571 -Um... 729 00:48:49,606 --> 00:48:52,772 Hey, I'm really sorry to do this. I'm way behind at work. 730 00:48:52,807 --> 00:48:54,246 -Yeah, yeah, sure. 731 00:48:54,281 --> 00:48:56,710 Come over whenever you want. Don't sweat it. 732 00:48:56,745 --> 00:49:00,516 -No, I'm not going to be able to make it. I'm really sorry. 733 00:49:02,124 --> 00:49:03,651 -Are you sure? 734 00:49:03,686 --> 00:49:06,588 I've got a lot of really nice food here. 735 00:49:06,623 --> 00:49:08,326 Be a shame to waste it. 736 00:49:08,361 --> 00:49:11,758 -I'm just, uh -- I got to finish this -- this piece, 737 00:49:11,793 --> 00:49:13,463 and they pushed my deadline. 738 00:49:13,498 --> 00:49:15,729 So I'm stuck here all night, really. 739 00:49:15,764 --> 00:49:18,138 -Yeah, yeah. Sure, sure. Go, go, go, go. 740 00:49:18,173 --> 00:49:20,668 Do your job, mate. Yeah, no problem. 741 00:49:20,703 --> 00:49:22,670 -I'm really sorry. -See you later. 742 00:49:22,705 --> 00:49:24,804 -Bye. 743 00:49:24,839 --> 00:49:28,280 ♪♪ 744 00:49:28,315 --> 00:49:30,480 [ Cellphone thuds ] 745 00:49:30,515 --> 00:49:32,779 [ Lock clicks ] 746 00:49:32,814 --> 00:49:42,789 ♪♪ 747 00:49:42,824 --> 00:49:45,099 [ Car door opens ] 748 00:49:45,134 --> 00:49:48,630 ♪♪ 749 00:49:48,665 --> 00:49:49,829 [ Car door closes ] 750 00:49:49,864 --> 00:49:57,837 ♪♪ 751 00:49:57,872 --> 00:50:06,153 ♪♪ 752 00:50:11,193 --> 00:50:12,753 -[ Knocks on glass ] 753 00:50:13,987 --> 00:50:15,195 Hello. 754 00:50:15,230 --> 00:50:17,989 I'm looking for David. 755 00:50:18,024 --> 00:50:19,958 -David Stevens? 756 00:50:19,993 --> 00:50:21,333 -Yes. 757 00:50:21,368 --> 00:50:23,170 We were meant to have a barbecue this evening, 758 00:50:23,205 --> 00:50:25,535 and he called me and said he had to work late. 759 00:50:25,570 --> 00:50:27,471 So I thought I'd bring the dinner to him. 760 00:50:27,506 --> 00:50:30,177 -Oh, I'm sorry. I'm Grant. 761 00:50:30,212 --> 00:50:33,004 I'm, uh -- I'm one of the editors here. 762 00:50:33,039 --> 00:50:35,545 You -- You look very familiar. 763 00:50:35,580 --> 00:50:39,153 -I don't believe we've met. I live next door to David. 764 00:50:39,188 --> 00:50:40,517 -Robert! -Yes. 765 00:50:40,552 --> 00:50:43,388 -Yes. Well, we have met. I -- I own the house. 766 00:50:43,423 --> 00:50:45,654 -Oh, I'm sorry. I didn't recognize you. 767 00:50:45,689 --> 00:50:50,395 -Yeah. Well, um, David left about a half an hour ago. 768 00:50:50,430 --> 00:50:52,199 He said he was going to go down to Main Street, 769 00:50:52,234 --> 00:50:56,203 get some sushi, and then, uh, come back, finish up. 770 00:50:56,238 --> 00:51:00,097 But, uh, I mean, it -- it smells nice. 771 00:51:00,132 --> 00:51:01,439 [ Chuckles ] 772 00:51:01,474 --> 00:51:04,442 -Why don't you enjoy it, while it's warm? 773 00:51:04,477 --> 00:51:07,104 -Oh, well, that's very sweet of you. 774 00:51:07,139 --> 00:51:09,876 -It's my pleasure, Grant. 775 00:51:12,584 --> 00:51:16,883 ♪♪ 776 00:51:16,918 --> 00:51:18,456 [ Indistinct conversations ] 777 00:51:18,491 --> 00:51:21,789 -So did you always know you wanted to be a writer? 778 00:51:21,824 --> 00:51:24,429 -Uh, yeah, sort of. 779 00:51:24,464 --> 00:51:27,729 My mother used to say she always knew when I was a kid 780 00:51:27,764 --> 00:51:31,205 because I'd have all these random questions, you know? 781 00:51:31,240 --> 00:51:33,735 Like, here's one -- 782 00:51:33,770 --> 00:51:36,441 Why is there a "D" in "fridge" -- 783 00:51:36,476 --> 00:51:38,245 think about it... -Mm-hmm. 784 00:51:38,280 --> 00:51:41,248 -...and not "refrigerator" -[ Laughs ] 785 00:51:41,283 --> 00:51:50,785 ♪♪ 786 00:51:50,820 --> 00:51:59,959 ♪♪ 787 00:51:59,994 --> 00:52:02,764 -So I didn't ask you -- what do you do for a living? 788 00:52:02,799 --> 00:52:05,767 -Mm. Graphic designer. 789 00:52:05,802 --> 00:52:07,934 -Wow, very cool. 790 00:52:07,969 --> 00:52:11,344 -It's good because I can work from anywhere, 791 00:52:11,379 --> 00:52:15,106 but London is home. 792 00:52:15,141 --> 00:52:17,779 -So you married? 793 00:52:17,814 --> 00:52:19,781 -No. 794 00:52:19,816 --> 00:52:21,145 Almost. 795 00:52:21,180 --> 00:52:26,590 We were together six years, but it just didn't work out. 796 00:52:26,625 --> 00:52:28,625 You? 797 00:52:28,660 --> 00:52:32,233 -On the mend from a recent split. 798 00:52:33,830 --> 00:52:36,094 -Sorry to hear that. 799 00:52:36,129 --> 00:52:41,968 ♪♪ 800 00:52:42,003 --> 00:52:45,312 Hey, last piece is yours. 801 00:52:45,347 --> 00:52:47,842 -No, it's yours. I insist. 802 00:52:47,877 --> 00:52:51,175 ♪♪ 803 00:52:51,210 --> 00:52:53,045 -I insist. 804 00:52:53,080 --> 00:52:55,355 [ Chuckles ] 805 00:52:57,689 --> 00:52:59,326 [ Chuckles ] 806 00:52:59,361 --> 00:53:00,756 Sorry. 807 00:53:02,188 --> 00:53:03,330 Mm-hmm. 808 00:53:03,365 --> 00:53:05,189 [ Laughs ] 809 00:53:05,224 --> 00:53:08,225 Well, thanks for a nice evening. 810 00:53:08,260 --> 00:53:10,997 -Yeah. You're welcome. -I needed that. 811 00:53:11,032 --> 00:53:14,440 -What the fuck? 812 00:53:16,004 --> 00:53:17,740 -Shit. 813 00:53:17,775 --> 00:53:20,875 -Who would do something like this? 814 00:53:20,910 --> 00:53:27,354 ♪♪ 815 00:53:27,389 --> 00:53:28,850 I'm -- I'm sorry. 816 00:53:28,885 --> 00:53:30,720 Uh... 817 00:53:32,053 --> 00:53:33,855 Can I give you a ride home? 818 00:53:33,890 --> 00:53:38,728 -It's okay. I'm only like a five-minute walk from here. 819 00:53:41,062 --> 00:53:43,403 Thanks. 820 00:53:46,067 --> 00:53:48,067 -Mm-hmm. 821 00:53:48,102 --> 00:53:50,938 Have a good night. -You, too. 822 00:53:50,973 --> 00:53:53,710 [ Footsteps departing ] 823 00:53:53,745 --> 00:53:55,712 -Great. 824 00:53:55,747 --> 00:53:57,043 [ Sighs ] 825 00:53:57,078 --> 00:53:58,748 Fuck me. 826 00:54:10,564 --> 00:54:14,060 -[ Breathes deeply ] 827 00:54:14,095 --> 00:54:21,034 ♪♪ 828 00:54:21,069 --> 00:54:27,975 ♪♪ 829 00:54:28,010 --> 00:54:29,240 -[ Gasps ] 830 00:54:29,275 --> 00:54:38,117 ♪♪ 831 00:54:38,152 --> 00:54:41,758 [ Breathing heavily ] 832 00:54:41,793 --> 00:54:45,993 ♪♪ 833 00:54:46,028 --> 00:54:48,259 [ Door opens ] 834 00:54:48,294 --> 00:54:49,964 [ Door closes ] 835 00:54:51,770 --> 00:54:54,639 -[ Sighs ] 836 00:54:55,807 --> 00:54:58,335 [ Birds calling ] 837 00:54:58,370 --> 00:55:04,748 ♪♪ 838 00:55:04,783 --> 00:55:10,688 ♪♪ 839 00:55:10,723 --> 00:55:14,626 -Hey, Robert, it's, uh [Sighs] it's David again. 840 00:55:14,661 --> 00:55:16,595 Been trying to reach you 841 00:55:16,630 --> 00:55:19,664 Just give me a call when you get this. 842 00:55:19,699 --> 00:55:20,962 Bye. 843 00:55:20,997 --> 00:55:23,833 [ Knock on door ] 844 00:55:28,202 --> 00:55:29,872 Hi. 845 00:55:29,907 --> 00:55:31,676 -Uh, Vanessa. Hi. 846 00:55:33,812 --> 00:55:36,879 -I'm sorry for i-intruding. 847 00:55:36,914 --> 00:55:42,115 I went to your office, and they said you were here. 848 00:55:42,150 --> 00:55:45,492 I wanted to give you these to say thank you 849 00:55:45,527 --> 00:55:49,661 for being so helpful, for listening to me. 850 00:55:50,928 --> 00:55:55,062 -Thank you. Uh, you really sh-shouldn't -- 851 00:55:55,097 --> 00:55:57,537 -Please. 852 00:55:58,870 --> 00:56:00,837 -Okay. 853 00:56:03,545 --> 00:56:06,403 -Can I come in? 854 00:56:06,438 --> 00:56:09,681 [ Clock ticking ] 855 00:56:11,520 --> 00:56:15,753 Janine and I, we weren't really speaking. 856 00:56:15,788 --> 00:56:22,496 We got into this huge fight in Greece last summer. 857 00:56:22,531 --> 00:56:25,730 And she left to come here. 858 00:56:27,569 --> 00:56:30,570 Just so stupid. 859 00:56:33,938 --> 00:56:39,073 I just wish I'd done more to resolve things. 860 00:56:39,108 --> 00:56:41,746 I feel so guilty. 861 00:56:44,212 --> 00:56:46,586 And I miss her. 862 00:56:46,621 --> 00:56:49,182 I really miss her. 863 00:56:49,217 --> 00:56:51,723 [ Breathes shakily ] God. 864 00:56:51,758 --> 00:56:53,923 [ Exhales sharply ] 865 00:56:53,958 --> 00:56:56,596 I'm -- I'm sorry. 866 00:56:57,632 --> 00:57:00,028 -No, it's okay. 867 00:57:00,063 --> 00:57:01,601 -[ Sighs ] 868 00:57:01,636 --> 00:57:03,130 [ Sniffles ] 869 00:57:03,165 --> 00:57:05,572 [ Clock ticking ] 870 00:57:05,607 --> 00:57:13,910 ♪♪ 871 00:57:13,945 --> 00:57:16,176 -Okay. 872 00:57:17,278 --> 00:57:20,411 Hey, I didn't know if you wanted some -- 873 00:57:20,446 --> 00:57:29,563 ♪♪ 874 00:57:29,598 --> 00:57:38,902 ♪♪ 875 00:57:38,937 --> 00:57:43,500 ♪♪ 876 00:57:43,535 --> 00:57:46,140 [ Birds calling ] 877 00:57:47,814 --> 00:57:51,948 -So cheerful, bright. 878 00:57:51,983 --> 00:57:54,588 Beautiful. 879 00:57:54,623 --> 00:57:57,349 [ Guitar playing ] 880 00:57:57,384 --> 00:57:59,758 Much too early to be called way. 881 00:57:59,793 --> 00:58:03,091 -She was the best chef, 882 00:58:03,126 --> 00:58:05,632 the best colleague, 883 00:58:05,667 --> 00:58:08,800 the kindest person at all. 884 00:58:08,835 --> 00:58:12,331 -May she...rest in peace 885 00:58:12,366 --> 00:58:18,502 and...have freedom...forever. 886 00:58:18,537 --> 00:58:21,714 -Janine and I had been through so much. 887 00:58:23,179 --> 00:58:25,685 We were always there for each other. 888 00:58:25,720 --> 00:58:29,315 It's amazing to see that she found her tribe 889 00:58:29,350 --> 00:58:31,823 in such a beautiful place. 890 00:58:31,858 --> 00:58:33,825 To Janine. -To Janine. 891 00:58:33,860 --> 00:58:35,827 -To Janine. -To Janine. 892 00:58:35,862 --> 00:58:38,896 -I'm so sorry, Vanessa. 893 00:58:38,931 --> 00:58:47,333 ♪♪ 894 00:58:47,368 --> 00:58:49,500 -Hi. Thank you for coming. 895 00:58:49,535 --> 00:58:52,206 -I'm sorry for your loss. 896 00:58:52,241 --> 00:58:58,410 ♪♪ 897 00:58:58,445 --> 00:59:00,016 [ Insects chirping ] 898 00:59:00,051 --> 00:59:02,018 -Where were you? 899 00:59:04,253 --> 00:59:07,023 -What? -Were you at the memorial? 900 00:59:07,058 --> 00:59:10,158 -Yeah, I had to cover it for work. 901 00:59:10,193 --> 00:59:13,194 -Why was Vanessa Rafael at your house last night? 902 00:59:15,561 --> 00:59:17,396 -Are you spying on me now? 903 00:59:17,431 --> 00:59:20,432 -Her Uber turned around in my driveway and woke me up. 904 00:59:20,467 --> 00:59:23,336 Have you read this? -[ Sighs ] 905 00:59:23,371 --> 00:59:25,206 -David! 906 00:59:25,241 --> 00:59:29,243 The sister, David. The bloody woman is dead! 907 00:59:29,278 --> 00:59:32,048 And you want to go play therapy with the sister. 908 00:59:32,083 --> 00:59:34,545 What are you trying to be, David? 909 00:59:34,580 --> 00:59:37,119 Her rock? 910 00:59:37,154 --> 00:59:39,253 Look... 911 00:59:41,763 --> 00:59:45,061 All I've ever asked of you is your loyalty. 912 00:59:45,096 --> 00:59:46,898 I need to know I can count -- 913 00:59:46,933 --> 00:59:49,967 -I'm not going to tell her a damn thing. 914 00:59:50,002 --> 00:59:51,738 Trust me. 915 00:59:51,773 --> 00:59:54,004 -[ Scoffs ] 916 00:59:55,975 --> 00:59:58,811 Eventually, she finds out everything. 917 01:00:00,012 --> 01:00:02,573 Women always do, David. 918 01:00:02,608 --> 01:00:05,246 Then what? 919 01:00:08,680 --> 01:00:10,086 [ Door slams ] 920 01:00:10,121 --> 01:00:14,123 ♪♪ 921 01:00:14,158 --> 01:00:16,389 [ Clattering ] 922 01:00:16,424 --> 01:00:25,596 ♪♪ 923 01:00:25,631 --> 01:00:34,781 ♪♪ 924 01:00:34,816 --> 01:00:43,350 ♪♪ 925 01:00:43,385 --> 01:00:44,923 -Well, that's about it, then, I guess. 926 01:00:44,958 --> 01:00:48,619 Um, no questions, uh, have a good weekend. 927 01:00:48,654 --> 01:00:50,797 -Have a nice weekend. -Thank you. Bye. 928 01:00:50,832 --> 01:00:53,360 [ Indistinct conversations ] 929 01:00:58,730 --> 01:01:01,973 -Uh, Henry, could I speak to you a second? 930 01:01:02,008 --> 01:01:04,635 How's David doing? 931 01:01:04,670 --> 01:01:08,111 -Well, actually, he missed a couple of deadlines. 932 01:01:08,146 --> 01:01:09,640 -A couple? 933 01:01:09,675 --> 01:01:12,346 [ Indistinct talking ] 934 01:01:26,560 --> 01:01:29,165 -Hey. How you doing? 935 01:01:29,200 --> 01:01:34,038 -Yeah, you know, I'm just, uh, really swamped at work. 936 01:01:35,206 --> 01:01:38,812 -You haven't returned any of my calls. 937 01:01:38,847 --> 01:01:41,782 Are you sure you're okay? 938 01:01:44,919 --> 01:01:48,855 -I don't think we should do this anymore, Vanessa. 939 01:01:57,789 --> 01:02:00,933 -We met because of Janine. 940 01:02:00,968 --> 01:02:04,200 Don't you think some good can come of that, 941 01:02:04,235 --> 01:02:08,369 some light after all this darkness? 942 01:02:08,404 --> 01:02:11,438 Could be a chance for both of us. 943 01:02:11,473 --> 01:02:21,118 ♪♪ 944 01:02:21,153 --> 01:02:30,589 ♪♪ 945 01:02:30,624 --> 01:02:40,269 ♪♪ 946 01:02:40,304 --> 01:02:49,740 ♪♪ 947 01:02:49,775 --> 01:02:57,385 ♪♪ 948 01:02:57,420 --> 01:03:00,421 [ Telephone rings ] 949 01:03:00,456 --> 01:03:02,258 -Yeah? Grant here. 950 01:03:02,293 --> 01:03:04,260 -Hello. This is Officer Pavlows. 951 01:03:04,295 --> 01:03:06,625 I'm calling about your stolen car, 952 01:03:06,660 --> 01:03:09,727 a 1984 BMW. 953 01:03:09,762 --> 01:03:11,597 -My stolen car? 954 01:03:11,632 --> 01:03:20,771 ♪♪ 955 01:03:20,806 --> 01:03:29,923 ♪♪ 956 01:03:29,958 --> 01:03:32,486 [ Vehicle approaches ] 957 01:03:32,521 --> 01:03:38,459 ♪♪ 958 01:03:38,494 --> 01:03:41,297 [ Birds chirping ] 959 01:03:47,371 --> 01:03:49,536 -David?! 960 01:03:59,647 --> 01:04:01,482 [ Door creaks ] 961 01:04:24,771 --> 01:04:27,013 -Hey, there. [ Chuckles ] 962 01:04:27,048 --> 01:04:37,023 ♪♪ 963 01:04:37,058 --> 01:04:47,033 ♪♪ 964 01:04:47,068 --> 01:04:57,043 ♪♪ 965 01:04:57,078 --> 01:05:07,053 ♪♪ 966 01:05:07,088 --> 01:05:17,261 ♪♪ 967 01:05:17,296 --> 01:05:19,263 -So nice. 968 01:05:19,298 --> 01:05:21,727 -Mm-hmm. 969 01:05:21,762 --> 01:05:24,433 -I'll go get the kayaks. -Okay. 970 01:05:36,678 --> 01:05:39,745 -Thank you very much. -Take care. Have fun. 971 01:05:41,188 --> 01:05:42,748 -There's a really nice point to stop 972 01:05:42,783 --> 01:05:44,618 if you want to stop for a romantic lunch, 973 01:05:44,653 --> 01:05:47,258 hang out and have a drink. Yeah. -Cool. 974 01:05:47,293 --> 01:05:49,458 -Other than that, the lake is beautiful. 975 01:05:49,493 --> 01:05:52,263 -Thanks. -What are you doing here? 976 01:05:52,298 --> 01:05:54,562 -You know each other? -Yes. 977 01:05:54,597 --> 01:05:56,960 How do you know each other? -This is Vanessa. 978 01:05:56,995 --> 01:05:58,929 We're friends from work. 979 01:05:58,964 --> 01:06:01,305 Vanessa, this is my neighbor. 980 01:06:01,340 --> 01:06:03,241 -Oh, I'd like to think I'm a little bit more than that. 981 01:06:03,276 --> 01:06:06,442 I'm his friend -- Robert. Pleasure to meet you. 982 01:06:06,477 --> 01:06:09,412 -Have we met? -Oh, I think I'd remember. 983 01:06:09,447 --> 01:06:12,118 -I think our kayaks are ready. 984 01:06:12,153 --> 01:06:14,252 -Okay. Nice to meet you. 985 01:06:14,287 --> 01:06:17,255 -And you, Vanessa. 986 01:06:17,290 --> 01:06:19,950 -What the fuck are you doing here? 987 01:06:19,985 --> 01:06:22,161 -Kayaking. 988 01:06:30,061 --> 01:06:32,699 There you are. 989 01:06:32,734 --> 01:06:34,932 What a beautiful day. 990 01:06:34,967 --> 01:06:37,473 Not too hot, not too humid. 991 01:06:37,508 --> 01:06:40,003 -I somehow imagined this differently. 992 01:06:40,038 --> 01:06:42,973 -Hey, Robert, uh, do you mind 993 01:06:43,008 --> 01:06:45,316 giving us a little bit of privacy? 994 01:06:45,351 --> 01:06:48,121 -I'll find a good spot, and I'll leave you two alone. 995 01:06:48,156 --> 01:06:50,816 By the way, special occasion? 996 01:06:50,851 --> 01:06:55,458 -My sister and I used to do this trick before she passed away. 997 01:06:55,493 --> 01:06:58,230 We thought we'd do it to celebrate her. 998 01:06:58,265 --> 01:07:01,497 -God, that's awful. I'm so sorry. What happened? 999 01:07:03,765 --> 01:07:05,534 -She was hit by a car. 1000 01:07:05,569 --> 01:07:07,338 -A car? 1001 01:07:07,373 --> 01:07:09,967 That's not the girl in the newspaper? 1002 01:07:10,002 --> 01:07:11,342 -Robert. 1003 01:07:11,377 --> 01:07:12,673 -They still haven't caught him, right? 1004 01:07:12,708 --> 01:07:15,841 -Robert, please. Please. -That man's a pig. 1005 01:07:15,876 --> 01:07:18,646 I can't believe that bastard. Leave a beautiful girl like that 1006 01:07:18,681 --> 01:07:21,451 dying in the street like an animal. 1007 01:07:22,916 --> 01:07:24,256 Vanessa! Vanessa! -Vanessa! 1008 01:07:24,291 --> 01:07:26,720 -I'm sorry! I'm so sorry. 1009 01:07:28,119 --> 01:07:30,559 -Vanessa! Robert! 1010 01:07:33,267 --> 01:07:35,201 Son of a bitch. 1011 01:07:35,236 --> 01:07:44,441 ♪♪ 1012 01:07:44,476 --> 01:07:53,285 ♪♪ 1013 01:07:53,320 --> 01:07:55,716 Motherfucker. 1014 01:07:55,751 --> 01:08:01,590 ♪♪ 1015 01:08:01,625 --> 01:08:03,724 -Aah! 1016 01:08:03,759 --> 01:08:13,096 ♪♪ 1017 01:08:13,131 --> 01:08:14,966 [ Gurgling ] 1018 01:08:15,001 --> 01:08:17,870 [ Pounding ] 1019 01:08:17,905 --> 01:08:22,578 ♪♪ 1020 01:08:22,613 --> 01:08:24,107 -Robert! 1021 01:08:24,142 --> 01:08:29,948 ♪♪ 1022 01:08:29,983 --> 01:08:35,822 ♪♪ 1023 01:08:35,857 --> 01:08:37,890 Oh, my God. 1024 01:08:37,925 --> 01:08:47,867 ♪♪ 1025 01:08:49,706 --> 01:08:51,068 -David! 1026 01:08:51,103 --> 01:08:52,971 David! Here! 1027 01:08:53,006 --> 01:09:02,981 ♪♪ 1028 01:09:03,016 --> 01:09:12,991 ♪♪ 1029 01:09:13,026 --> 01:09:17,160 ♪♪ 1030 01:09:17,195 --> 01:09:19,800 -[ Gasping ] 1031 01:09:19,835 --> 01:09:21,604 -I got you. 1032 01:09:21,639 --> 01:09:23,408 I got you. 1033 01:09:26,710 --> 01:09:28,105 Hey. 1034 01:09:28,140 --> 01:09:29,480 -Hey. 1035 01:09:29,515 --> 01:09:31,977 -Here you go. -Thanks. 1036 01:09:32,012 --> 01:09:34,210 -[ Sighs ] 1037 01:09:34,245 --> 01:09:36,751 How you doing? You okay? 1038 01:09:37,886 --> 01:09:39,820 -Thanks. 1039 01:09:41,923 --> 01:09:44,121 I saw -- 1040 01:09:44,156 --> 01:09:47,157 I thought I saw -- 1041 01:09:47,192 --> 01:09:49,830 I thought Robert -- 1042 01:09:51,900 --> 01:09:53,669 -Robert what? 1043 01:09:56,905 --> 01:09:59,169 -Nothing. 1044 01:09:59,204 --> 01:10:02,139 Doesn't matter. 1045 01:10:02,174 --> 01:10:04,779 I'm just glad it's over. 1046 01:10:16,023 --> 01:10:18,221 -[ Blows ] 1047 01:10:18,256 --> 01:10:20,927 How is she? Is she alright? 1048 01:10:20,962 --> 01:10:23,666 -She -- She almost drowned, Robert. 1049 01:10:23,701 --> 01:10:25,371 What the hell is wrong with you? 1050 01:10:25,406 --> 01:10:26,669 -I have no idea what you're talking about. 1051 01:10:26,704 --> 01:10:28,099 -You know exactly what I'm talking about. 1052 01:10:28,134 --> 01:10:30,673 Do you think this is some kind of game, huh? 1053 01:10:30,708 --> 01:10:33,038 You come down here. You insult her. 1054 01:10:33,073 --> 01:10:35,040 You embarrass me. 1055 01:10:35,075 --> 01:10:37,207 -Insult her? 1056 01:10:37,242 --> 01:10:39,451 Embarrass you? 1057 01:10:39,486 --> 01:10:43,488 You killed her sister. You're doing the insulting. 1058 01:10:45,426 --> 01:10:48,790 -You know, Robert, why don't you just leave? 1059 01:10:48,825 --> 01:10:50,627 -Or what? 1060 01:10:53,159 --> 01:10:55,192 -Or what? -Yeah. 1061 01:10:55,227 --> 01:10:57,436 Or what? 1062 01:10:59,099 --> 01:11:01,935 -I got this under control. 1063 01:11:01,970 --> 01:11:04,443 -I know you do. 1064 01:11:04,478 --> 01:11:06,808 Of course. 1065 01:11:06,843 --> 01:11:08,942 I'm sorry. 1066 01:11:12,948 --> 01:11:22,923 ♪♪ 1067 01:11:22,958 --> 01:11:32,933 ♪♪ 1068 01:11:32,968 --> 01:11:35,375 -Mr. Stevens? 1069 01:11:36,543 --> 01:11:38,807 I'm Detective Reine. 1070 01:11:38,842 --> 01:11:41,139 -Yes, I know who you are. I was at the press conference. 1071 01:11:41,174 --> 01:11:43,482 -Ah. Oh. 1072 01:11:43,517 --> 01:11:46,078 What a coincidence. 1073 01:11:46,113 --> 01:11:48,278 How are you? -Good. 1074 01:11:48,313 --> 01:11:50,313 Is there news about my sister? 1075 01:11:50,348 --> 01:11:52,524 -No. Sorry. 1076 01:11:52,559 --> 01:11:55,725 Actually, we are here to talk with Mr. Stevens. 1077 01:11:58,994 --> 01:12:00,631 -Please have a seat. -Oh, thank you. 1078 01:12:00,666 --> 01:12:01,962 -Can I get you something to drink? 1079 01:12:01,997 --> 01:12:04,866 -No. Actually, the reason we are here 1080 01:12:04,901 --> 01:12:08,474 is you reported your car stolen, Mr. Stevens. 1081 01:12:08,509 --> 01:12:11,543 -Yes. Well, technically, it's not my car. -Mm. 1082 01:12:11,578 --> 01:12:14,480 We know. Our officer tried to confirm the owner, 1083 01:12:14,515 --> 01:12:16,515 but he hasn't returned the call. 1084 01:12:16,550 --> 01:12:20,651 -I think he's on a getaway with some friends for the weekend, 1085 01:12:20,686 --> 01:12:22,488 yeah. -Huh. 1086 01:12:22,523 --> 01:12:24,655 -You reported the theft on Saturday, 1087 01:12:24,690 --> 01:12:26,822 after the hit-and-run last week, yeah? 1088 01:12:26,857 --> 01:12:29,660 -Yeah, on Saturday. It might have been Friday. 1089 01:12:29,695 --> 01:12:33,356 -Small details, right? -I think it was Saturday, yes. 1090 01:12:33,391 --> 01:12:36,326 -Let me ask you something. 1091 01:12:36,361 --> 01:12:39,802 -Thursday night, where were you? 1092 01:12:39,837 --> 01:12:43,069 -Thursday night? -Yeah. 1093 01:12:43,104 --> 01:12:44,543 -Um... [ Clears throat ] 1094 01:12:44,578 --> 01:12:46,743 Teritorija bar. 1095 01:12:46,778 --> 01:12:49,339 -Was Ms. Rafael there, as well? 1096 01:12:49,374 --> 01:12:53,178 -No. No, we...met at your briefing. 1097 01:12:53,213 --> 01:12:55,851 -No, I mean, Janine Rafael. 1098 01:12:56,590 --> 01:13:00,020 -I'm sorry. Uh, what -- what is this about? 1099 01:13:00,055 --> 01:13:02,693 I don't understand. -Ms. Rafael's phone records. 1100 01:13:02,728 --> 01:13:07,027 You called her that night at, uh -- at 11:28? 1101 01:13:07,062 --> 01:13:09,733 -That must be a mistake. 1102 01:13:12,936 --> 01:13:14,870 I did make a call that night at the bar. 1103 01:13:14,905 --> 01:13:19,039 There was a woman, and she wrote on my arm, and then she left. 1104 01:13:19,074 --> 01:13:21,877 God, I'm -- I didn't know that was her. 1105 01:13:21,912 --> 01:13:24,407 -How long were you at the bar? 1106 01:13:24,442 --> 01:13:27,179 -Uh, not very long. 1107 01:13:27,214 --> 01:13:30,116 Quarter past twelve. I took the tram home. 1108 01:13:31,383 --> 01:13:33,922 -Can anyone testify to that? 1109 01:13:37,598 --> 01:13:43,162 Mr. Stevens, can anyone testify to that? 1110 01:13:45,100 --> 01:13:47,606 Yes. 1111 01:13:47,641 --> 01:13:50,906 Robert, my neighbor, he was with me all night. 1112 01:13:50,941 --> 01:13:52,710 -Okay. 1113 01:13:52,745 --> 01:13:55,878 So we'll have a little chat with him. 1114 01:13:55,913 --> 01:14:05,888 ♪♪ 1115 01:14:05,923 --> 01:14:15,964 ♪♪ 1116 01:14:17,264 --> 01:14:20,496 [ Doorbell rings ] 1117 01:14:20,531 --> 01:14:22,839 -You knew my sister. 1118 01:14:22,874 --> 01:14:24,302 -I guess I did, but it was brief. 1119 01:14:24,337 --> 01:14:25,743 I didn't even realize. 1120 01:14:25,778 --> 01:14:28,174 -Well, you knew her well enough to call her. 1121 01:14:30,651 --> 01:14:34,180 -[ Speaks Latvian ] -[ Speaks Latvian ] 1122 01:14:34,215 --> 01:14:35,478 -Why didn't you tell me? 1123 01:14:35,513 --> 01:14:38,789 -Because I didn't realize until just now. 1124 01:14:38,824 --> 01:14:41,451 -And the car missing? 1125 01:14:41,486 --> 01:14:43,926 That doesn't seem odd to you? 1126 01:14:43,961 --> 01:14:46,632 -That was stolen from work. You knew that. 1127 01:14:46,667 --> 01:14:48,293 -Well, it's a fucking coincidence. 1128 01:14:48,328 --> 01:14:50,966 -What do you want me to say? 1129 01:14:51,001 --> 01:14:54,805 -I want you to tell me the truth. 1130 01:14:54,840 --> 01:14:58,039 -Did you know my sister? 1131 01:15:01,242 --> 01:15:03,682 I -- I knew her. 1132 01:15:03,717 --> 01:15:06,652 But I didn't realize I did. 1133 01:15:06,687 --> 01:15:09,479 What does that change? 1134 01:15:09,514 --> 01:15:12,053 -Everything. 1135 01:15:14,189 --> 01:15:15,991 [ Door opens ] 1136 01:15:16,026 --> 01:15:17,322 [ Door slams ] 1137 01:15:17,357 --> 01:15:26,496 ♪♪ 1138 01:15:26,531 --> 01:15:29,972 [ Doorbell rings ] 1139 01:15:30,007 --> 01:15:33,206 ♪♪ 1140 01:15:33,241 --> 01:15:35,208 [ Doorbell rings ] 1141 01:15:36,684 --> 01:15:38,541 -What did you tell them? 1142 01:15:38,576 --> 01:15:40,917 -The truth. 1143 01:15:43,515 --> 01:15:45,922 We took a tram at midnight. 1144 01:15:45,957 --> 01:15:48,155 -Took a tram at midnight. 1145 01:15:48,190 --> 01:15:50,091 -Okay? 1146 01:15:50,126 --> 01:15:52,093 Come in. 1147 01:15:55,560 --> 01:15:57,670 This has to stop. 1148 01:15:57,705 --> 01:16:00,200 -What has to stop? 1149 01:16:00,235 --> 01:16:02,598 -You at the wheel. 1150 01:16:02,633 --> 01:16:04,534 [ Slurps ] 1151 01:16:04,569 --> 01:16:07,075 [ Swallows ] 1152 01:16:08,980 --> 01:16:12,014 You think you're the only one with something to lose here? 1153 01:16:12,049 --> 01:16:14,720 -They don't have anything on us, right? 1154 01:16:14,755 --> 01:16:17,250 They don't have a car. 1155 01:16:17,285 --> 01:16:19,549 They don't have a witness. 1156 01:16:19,584 --> 01:16:21,254 -No. 1157 01:16:21,289 --> 01:16:25,797 Sleeping with the dead girl's sister puts us at risk. 1158 01:16:27,097 --> 01:16:30,560 You have to deal with it... 1159 01:16:30,595 --> 01:16:32,232 now. 1160 01:16:32,267 --> 01:16:38,403 ♪♪ 1161 01:16:38,438 --> 01:16:44,541 ♪♪ 1162 01:16:44,576 --> 01:16:47,049 [ Doorbell rings ] 1163 01:16:47,084 --> 01:16:55,090 ♪♪ 1164 01:16:55,125 --> 01:16:58,159 -What could you possibly have to say to me? 1165 01:17:00,031 --> 01:17:01,426 -I... 1166 01:17:01,461 --> 01:17:04,330 -What, you're going to make something up? 1167 01:17:04,365 --> 01:17:06,629 I don't think so. 1168 01:17:06,664 --> 01:17:11,337 ♪♪ 1169 01:17:11,372 --> 01:17:12,976 -[ Sighs ] 1170 01:17:13,011 --> 01:17:16,111 -Ludza are the best fishing grounds in the world. 1171 01:17:16,146 --> 01:17:18,410 Throughout the year, from March to October, 1172 01:17:18,445 --> 01:17:21,677 fish can be found in more than 50 lakes. 1173 01:17:21,712 --> 01:17:27,419 ♪♪ 1174 01:17:27,454 --> 01:17:32,930 ♪♪ 1175 01:17:32,965 --> 01:17:35,834 -It's over. Are you satisfied? 1176 01:17:35,869 --> 01:17:38,804 -She'll turn on you. 1177 01:17:38,839 --> 01:17:41,598 She'll ruin your life. 1178 01:17:41,633 --> 01:17:43,809 You can't trust anyone, David. 1179 01:17:43,844 --> 01:17:45,206 [ Door closes ] 1180 01:17:45,241 --> 01:17:54,677 ♪♪ 1181 01:17:54,712 --> 01:17:57,185 [ Clicks tongue, sighs ] 1182 01:17:57,220 --> 01:18:05,831 ♪♪ 1183 01:18:05,866 --> 01:18:09,967 [ Engine revving in distance ] 1184 01:18:10,002 --> 01:18:13,773 [ Laughter, indistinct talking ] 1185 01:18:18,208 --> 01:18:19,735 ♪♪ 1186 01:18:19,770 --> 01:18:21,473 -Hi. -Hi. 1187 01:18:21,508 --> 01:18:24,080 -Vodka martini, please. -Up, rocks? 1188 01:18:24,115 --> 01:18:25,851 -Rocks. 1189 01:18:25,886 --> 01:18:34,354 ♪♪ 1190 01:18:34,389 --> 01:18:36,719 Did you know her? 1191 01:18:39,625 --> 01:18:42,197 -Janine? 1192 01:18:42,232 --> 01:18:44,463 Sure. 1193 01:18:45,763 --> 01:18:48,401 She came here a lot. 1194 01:18:51,274 --> 01:18:54,913 -And the night she died, did you see her? 1195 01:18:54,948 --> 01:18:57,245 -I saw her. 1196 01:18:58,743 --> 01:19:01,348 She looked happy. 1197 01:19:01,383 --> 01:19:04,450 So sad to hear the news. 1198 01:19:05,750 --> 01:19:07,926 -Thanks. 1199 01:19:24,076 --> 01:19:27,077 -[ Speaks Latvian ] 1200 01:19:27,112 --> 01:19:29,442 -I'm sorry. I-I don't speak Latvian. 1201 01:19:29,477 --> 01:19:32,918 -You need to catch the shuttle bus heading north. 1202 01:19:32,953 --> 01:19:36,086 Tram stop running in the night. Construction. 1203 01:19:39,619 --> 01:19:42,125 -For how long? 1204 01:19:42,160 --> 01:19:45,722 -All night, from Thursday until Monday. 1205 01:19:45,757 --> 01:19:49,000 No trains after 10:00 p.m. 1206 01:19:49,035 --> 01:19:51,068 -Since when? 1207 01:19:51,103 --> 01:19:54,874 -Over a month now it's been like this. 1208 01:19:56,944 --> 01:20:00,880 -[ Breathing heavily ] 1209 01:20:02,807 --> 01:20:06,116 -You must be from out of town. 1210 01:20:07,317 --> 01:20:09,449 -Yes. 1211 01:20:09,484 --> 01:20:11,649 Thank you. 1212 01:20:11,684 --> 01:20:21,659 ♪♪ 1213 01:20:21,694 --> 01:20:24,299 [ Dog barking ] 1214 01:20:29,834 --> 01:20:32,505 [ Insects chirping ] 1215 01:20:42,319 --> 01:20:44,649 -Vanessa? 1216 01:20:44,684 --> 01:20:46,651 Hi. 1217 01:20:46,686 --> 01:20:48,455 -I need to speak with David. 1218 01:20:48,490 --> 01:20:52,162 -I'm sorry. He's not here. He's got a deadline. 1219 01:20:52,197 --> 01:20:55,891 -Right. Another deadline. 1220 01:20:55,926 --> 01:20:57,662 -Can I help you? 1221 01:20:57,697 --> 01:20:59,532 -No, thank you. 1222 01:20:59,567 --> 01:21:01,941 -Okay. 1223 01:21:04,770 --> 01:21:07,573 -The night my sister was killed, 1224 01:21:07,608 --> 01:21:11,478 you and David, you left the bar together. 1225 01:21:11,513 --> 01:21:13,645 -Yes. 1226 01:21:13,680 --> 01:21:15,317 -By tram. 1227 01:21:15,352 --> 01:21:17,715 -We knew we were going to drink, so we took the tram. 1228 01:21:17,750 --> 01:21:19,387 -And you left when? 1229 01:21:19,422 --> 01:21:22,027 -Why are you asking me these questions? 1230 01:21:22,062 --> 01:21:25,723 -Answer me. What time did you leave? 1231 01:21:25,758 --> 01:21:28,000 -Around midnight. 1232 01:21:28,035 --> 01:21:30,926 -The tram doesn't run past 10:00. 1233 01:21:30,961 --> 01:21:32,499 -What? 1234 01:21:32,534 --> 01:21:35,700 -They've been out of service for over a month. 1235 01:21:35,735 --> 01:21:37,834 -[ Chuckles ] 1236 01:21:37,869 --> 01:21:40,672 Vanessa... 1237 01:21:40,707 --> 01:21:43,774 I know you're desperate to know what happened to your sister. 1238 01:21:43,809 --> 01:21:46,546 There's no need to lie. 1239 01:21:46,581 --> 01:21:48,350 -You lied to the police. 1240 01:21:48,385 --> 01:21:50,847 You were in that car, and you hit her. 1241 01:21:50,882 --> 01:21:52,750 You left her there to die! 1242 01:21:52,785 --> 01:21:54,059 -Did I? Did I?! 1243 01:21:54,094 --> 01:21:57,293 -[ Muffled screaming ] -[ Grunts ] 1244 01:21:59,726 --> 01:22:02,529 -[ Breathing heavily ] 1245 01:22:02,564 --> 01:22:11,802 ♪♪ 1246 01:22:11,837 --> 01:22:14,409 [ Brakes screech ] 1247 01:22:15,610 --> 01:22:18,578 -[ Breathing heavily ] 1248 01:22:18,613 --> 01:22:21,317 [ Groans ] 1249 01:22:21,352 --> 01:22:27,884 ♪♪ 1250 01:22:27,919 --> 01:22:34,594 ♪♪ 1251 01:22:34,629 --> 01:22:36,629 [ Gear shifts ] 1252 01:23:00,325 --> 01:23:01,588 -Robert. 1253 01:23:01,623 --> 01:23:03,227 -David! 1254 01:23:04,461 --> 01:23:06,428 -How the hell did you get in here? 1255 01:23:06,463 --> 01:23:08,298 -It was open. -What are you talking about? 1256 01:23:08,333 --> 01:23:11,268 It was locked. -I'm sorry, it was open. 1257 01:23:11,303 --> 01:23:13,732 Who cares? Come on in. 1258 01:23:16,176 --> 01:23:18,638 Sit down. 1259 01:23:18,673 --> 01:23:20,805 You alright? 1260 01:23:20,840 --> 01:23:22,675 -Mm-hmm. 1261 01:23:28,012 --> 01:23:30,353 [ Sighs ] 1262 01:23:32,357 --> 01:23:34,819 So what are you doing here? 1263 01:23:34,854 --> 01:23:36,986 -Right. 1264 01:23:37,021 --> 01:23:39,560 I know things haven't been easy for us, 1265 01:23:39,595 --> 01:23:42,024 with the accident and everything, 1266 01:23:42,059 --> 01:23:44,202 so I thought I'd get you a present. 1267 01:23:58,515 --> 01:24:02,187 That is two weeks fly-fishing in Ludza. 1268 01:24:02,222 --> 01:24:04,189 Train tickets. 1269 01:24:04,224 --> 01:24:05,850 Leaves tomorrow night. 1270 01:24:05,885 --> 01:24:07,522 What do you say? 1271 01:24:07,557 --> 01:24:09,359 -[ Scoffs ] 1272 01:24:09,394 --> 01:24:11,988 Robert, what are you doing? 1273 01:24:12,023 --> 01:24:14,166 -What? 1274 01:24:14,201 --> 01:24:17,367 -You know I can't go. I have to work. 1275 01:24:17,402 --> 01:24:19,369 -You could write an article. 1276 01:24:19,404 --> 01:24:21,899 -Shut up. Just shut the fuck up. 1277 01:24:21,934 --> 01:24:26,068 -Whoa. I thought I was doing something nice for a friend. 1278 01:24:26,103 --> 01:24:29,709 -Friend. Oh, we're not friends. 1279 01:24:29,744 --> 01:24:33,108 We will never be friends. 1280 01:24:35,112 --> 01:24:37,552 Get out of my house. 1281 01:24:37,587 --> 01:24:38,751 -David... 1282 01:24:38,786 --> 01:24:42,161 -I'm asking you to leave. 1283 01:24:44,924 --> 01:24:46,561 Fucking fishing trip. 1284 01:24:46,596 --> 01:24:51,830 Get the fuck...out of my house! 1285 01:24:59,840 --> 01:25:01,873 [ Door opens ] 1286 01:25:01,908 --> 01:25:04,040 [ Door closes ] 1287 01:25:04,075 --> 01:25:13,918 ♪♪ 1288 01:25:13,953 --> 01:25:23,763 ♪♪ 1289 01:25:23,798 --> 01:25:26,799 [ Line ringing ] 1290 01:25:29,309 --> 01:25:33,245 [ Cellphone buzzing ] 1291 01:25:33,280 --> 01:25:39,647 ♪♪ 1292 01:25:39,682 --> 01:25:45,950 ♪♪ 1293 01:25:45,985 --> 01:25:47,622 [ Buzzing stops ] 1294 01:25:47,657 --> 01:25:48,656 Hello? 1295 01:25:48,691 --> 01:25:50,427 Vanessa, y-you there? It's David. 1296 01:25:50,462 --> 01:25:53,496 [ Clears throat ] 1297 01:25:53,531 --> 01:25:56,367 It's really important. 1298 01:25:58,965 --> 01:26:01,163 It's about your sister. 1299 01:26:01,198 --> 01:26:05,310 ♪♪ 1300 01:26:05,345 --> 01:26:08,203 [ Line disconnects ] 1301 01:26:08,238 --> 01:26:15,815 ♪♪ 1302 01:26:15,850 --> 01:26:18,147 -[ Sighs ] 1303 01:26:18,182 --> 01:26:25,022 ♪♪ 1304 01:26:25,057 --> 01:26:31,963 ♪♪ 1305 01:26:31,998 --> 01:26:34,867 -[ Panting ] 1306 01:26:34,902 --> 01:26:36,572 Phew! 1307 01:26:36,607 --> 01:26:40,411 [ Breathing heavily ] 1308 01:26:45,550 --> 01:26:47,517 [ Doorbell rings ] 1309 01:26:50,522 --> 01:26:53,358 [ Doorbell rings ] 1310 01:26:53,393 --> 01:26:56,526 [ Indistinct talking ] 1311 01:27:06,065 --> 01:27:07,900 [ Sighs ] 1312 01:27:09,442 --> 01:27:12,168 [ Cellphone buzzing ] 1313 01:27:12,203 --> 01:27:18,845 ♪♪ 1314 01:27:18,880 --> 01:27:25,280 ♪♪ 1315 01:27:25,315 --> 01:27:27,051 [ Clatters ] 1316 01:27:27,086 --> 01:27:29,889 [ Buzzing continues ] 1317 01:27:29,924 --> 01:27:36,401 ♪♪ 1318 01:27:36,436 --> 01:27:43,067 ♪♪ 1319 01:27:43,102 --> 01:27:44,233 [ Clatters ] 1320 01:27:44,268 --> 01:27:46,235 [ Ring ] 1321 01:27:46,270 --> 01:27:47,577 -Hi, it's Vanessa. 1322 01:27:47,612 --> 01:27:49,238 You know the drill. 1323 01:27:49,273 --> 01:27:50,382 [ Beep ] 1324 01:27:50,417 --> 01:27:52,747 ♪♪ 1325 01:27:52,782 --> 01:27:54,782 -[ Mumbling ] -David, hi. 1326 01:27:54,817 --> 01:27:56,245 -Ooh! 1327 01:27:56,280 --> 01:27:57,653 -Sorry. 1328 01:27:57,688 --> 01:28:00,282 Listen, our meeting was canceled. 1329 01:28:00,317 --> 01:28:02,053 -Why? -Because no one can get 1330 01:28:02,088 --> 01:28:03,087 a hold of Grant. 1331 01:28:03,122 --> 01:28:04,462 Have you heard from him? 1332 01:28:04,497 --> 01:28:06,893 -No. -Well, he went on that trip, 1333 01:28:06,928 --> 01:28:09,731 but still hasn't shown up yet, so, we're going to postpone 1334 01:28:09,766 --> 01:28:10,930 'til noon. -Okay. 1335 01:28:10,965 --> 01:28:11,898 -Okay? -Yeah. 1336 01:28:11,933 --> 01:28:12,932 [ Clears throat ] 1337 01:28:27,311 --> 01:28:36,461 ♪♪ 1338 01:28:36,496 --> 01:28:39,695 ♪♪ 1339 01:28:39,730 --> 01:28:40,355 [ Gasp ] 1340 01:28:40,390 --> 01:28:44,029 ♪♪ 1341 01:28:44,064 --> 01:28:45,294 Hey, Grant, it's -- 1342 01:28:45,329 --> 01:28:46,163 it's David again. 1343 01:28:46,198 --> 01:28:47,802 Just... 1344 01:28:47,837 --> 01:28:49,969 give me a call when you get a chance, okay? 1345 01:28:50,004 --> 01:28:50,838 Just checking in. 1346 01:28:50,873 --> 01:29:00,485 ♪♪ 1347 01:29:00,520 --> 01:29:10,495 ♪♪ 1348 01:29:10,530 --> 01:29:16,325 ♪♪ 1349 01:29:16,360 --> 01:29:19,328 -[ Sniffling ] 1350 01:29:19,363 --> 01:29:26,511 ♪♪ 1351 01:29:26,546 --> 01:29:28,040 Excuse me. Excuse me, hi. 1352 01:29:28,075 --> 01:29:30,042 Sorry to bother you. Is it possible 1353 01:29:30,077 --> 01:29:31,516 I could borrow your phone for a moment? 1354 01:29:31,551 --> 01:29:32,814 Mine's run out of battery. 1355 01:29:32,849 --> 01:29:33,650 -Sure. 1356 01:29:33,685 --> 01:29:34,981 -You're so kind. Thank you. 1357 01:29:35,016 --> 01:29:39,084 ♪♪ 1358 01:29:46,225 --> 01:29:48,258 ♪♪ 1359 01:29:48,293 --> 01:29:49,864 [ Tires screeching ] 1360 01:29:49,899 --> 01:29:55,705 ♪♪ 1361 01:29:55,740 --> 01:29:56,871 [ Beeping rapidly ] 1362 01:29:56,906 --> 01:30:01,040 ♪♪ 1363 01:30:01,075 --> 01:30:03,042 [ Cellphone vibrates ] 1364 01:30:04,078 --> 01:30:05,440 [ Vibrates ] 1365 01:30:05,475 --> 01:30:07,013 [ Beep ] 1366 01:30:07,048 --> 01:30:08,047 -Vanessa. 1367 01:30:08,082 --> 01:30:09,081 -Hello, David. 1368 01:30:10,953 --> 01:30:12,249 -Robert? 1369 01:30:12,284 --> 01:30:13,591 Where's Vanessa? 1370 01:30:13,626 --> 01:30:15,054 -She's with me. 1371 01:30:16,596 --> 01:30:18,596 -Can you put her on the phone, please? 1372 01:30:18,631 --> 01:30:21,093 -No, not right now. 1373 01:30:21,128 --> 01:30:22,765 -Robert, listen to me. Whatever you're thinking 1374 01:30:22,800 --> 01:30:26,131 about doing, we can talk about this, okay? 1375 01:30:26,936 --> 01:30:28,738 Just tell me where you are. 1376 01:30:28,773 --> 01:30:31,367 -I'm thinking of taking her fishing. 1377 01:30:31,402 --> 01:30:32,269 -Ugh! 1378 01:30:32,304 --> 01:30:33,908 ♪♪ 1379 01:30:33,943 --> 01:30:35,646 [ Slam ] 1380 01:30:35,681 --> 01:30:37,406 -[ Indistinct conversations in Latvian ] 1381 01:30:37,441 --> 01:30:46,558 ♪♪ 1382 01:30:46,593 --> 01:30:48,285 [ Camera shutter clicks ] 1383 01:30:48,320 --> 01:30:50,925 [ Machinery whirring ] 1384 01:30:50,960 --> 01:30:56,799 ♪♪ 1385 01:30:56,834 --> 01:30:59,164 [ Camera shutter clicking ] 1386 01:30:59,199 --> 01:31:08,613 ♪♪ 1387 01:31:08,648 --> 01:31:18,656 ♪♪ 1388 01:31:21,320 --> 01:31:28,831 ♪♪ 1389 01:31:28,866 --> 01:31:29,964 -Damn it! 1390 01:31:29,999 --> 01:31:31,603 [ Grunts, striking wheel ] 1391 01:31:31,638 --> 01:31:38,203 ♪♪ 1392 01:31:38,238 --> 01:31:39,138 [ Zip tie whirs ] 1393 01:31:39,173 --> 01:31:48,653 ♪♪ 1394 01:31:48,688 --> 01:31:50,622 ♪♪ 1395 01:31:50,657 --> 01:31:51,480 [ Tires screech ] 1396 01:31:51,515 --> 01:31:58,663 ♪♪ 1397 01:31:58,698 --> 01:32:08,134 ♪♪ 1398 01:32:08,169 --> 01:32:09,465 [ Creaking ] 1399 01:32:09,500 --> 01:32:16,175 ♪♪ 1400 01:32:16,210 --> 01:32:17,506 -Oh, please. 1401 01:32:17,541 --> 01:32:19,244 [ Crying ] 1402 01:32:19,279 --> 01:32:20,751 Please let me go. 1403 01:32:20,786 --> 01:32:21,851 I won't tell anyone. 1404 01:32:21,886 --> 01:32:23,380 Please, please, 1405 01:32:23,415 --> 01:32:25,217 just let me go! 1406 01:32:25,252 --> 01:32:26,251 Please! 1407 01:32:26,286 --> 01:32:28,352 [ Shudders ] -Shh. 1408 01:32:28,387 --> 01:32:36,261 ♪♪ 1409 01:32:36,296 --> 01:32:37,163 -[ Gasp ] 1410 01:32:37,198 --> 01:32:40,705 ♪♪ 1411 01:32:40,740 --> 01:32:42,498 -I'm going to tell you a little story. 1412 01:32:42,533 --> 01:32:45,677 -[ Sobbing ] 1413 01:32:45,712 --> 01:32:49,241 -Your sister was alive 1414 01:32:49,276 --> 01:32:50,440 when I drove away. 1415 01:32:50,475 --> 01:32:53,608 ♪♪ 1416 01:32:53,643 --> 01:32:56,721 I convinced David that she was dead 1417 01:32:56,756 --> 01:32:58,217 and that he was the murderer. 1418 01:32:58,252 --> 01:33:00,516 ♪♪ 1419 01:33:00,551 --> 01:33:01,385 You see... -[ Sniffle ] 1420 01:33:01,420 --> 01:33:04,421 ♪♪ 1421 01:33:04,456 --> 01:33:05,422 -...I've never had a brother. 1422 01:33:05,457 --> 01:33:07,798 ♪♪ 1423 01:33:07,833 --> 01:33:10,559 [ Brush rustling ] 1424 01:33:10,594 --> 01:33:18,743 ♪♪ 1425 01:33:18,778 --> 01:33:25,750 ♪♪ 1426 01:33:25,785 --> 01:33:27,411 -[ Gasping ] 1427 01:33:27,446 --> 01:33:28,280 Oh! 1428 01:33:28,315 --> 01:33:30,645 [ Hyperventilating ] 1429 01:33:30,680 --> 01:33:31,580 Ah! -Ah! 1430 01:33:31,615 --> 01:33:32,449 [ Thud ] 1431 01:33:32,484 --> 01:33:38,763 ♪♪ 1432 01:33:38,798 --> 01:33:48,773 ♪♪ 1433 01:33:48,808 --> 01:33:50,467 ♪♪ 1434 01:33:50,502 --> 01:33:52,238 [ Creaks ] 1435 01:33:52,273 --> 01:33:53,272 -Oh, my God! 1436 01:33:53,307 --> 01:33:54,240 Vanessa. 1437 01:33:54,275 --> 01:33:57,507 ♪♪ 1438 01:33:57,542 --> 01:33:58,673 Oh, my God. 1439 01:33:58,708 --> 01:34:02,985 ♪♪ 1440 01:34:03,020 --> 01:34:04,514 Vanessa. 1441 01:34:04,549 --> 01:34:06,318 Oh, my God. 1442 01:34:06,353 --> 01:34:08,485 Vanessa. 1443 01:34:08,520 --> 01:34:10,190 I'm so... 1444 01:34:10,225 --> 01:34:11,620 [ Crying ] 1445 01:34:11,655 --> 01:34:12,797 ...so sorry. 1446 01:34:12,832 --> 01:34:19,265 ♪♪ 1447 01:34:19,300 --> 01:34:20,167 -David. 1448 01:34:20,202 --> 01:34:23,973 ♪♪ 1449 01:34:24,008 --> 01:34:25,337 -What have you done? 1450 01:34:25,372 --> 01:34:27,306 -What have I done? 1451 01:34:27,341 --> 01:34:28,472 What have I done? 1452 01:34:28,507 --> 01:34:30,012 Are you thick?! 1453 01:34:30,047 --> 01:34:31,442 I've protected you. 1454 01:34:31,477 --> 01:34:33,444 That's what I've done. Isn't it obvious? 1455 01:34:33,479 --> 01:34:37,151 Like I've been protecting you from the day I met you. 1456 01:34:37,186 --> 01:34:38,383 -You killed her! 1457 01:34:38,418 --> 01:34:39,615 -Oh, no, David. 1458 01:34:39,650 --> 01:34:41,793 ♪♪ 1459 01:34:41,828 --> 01:34:42,827 You killed her. 1460 01:34:42,862 --> 01:34:44,796 ♪♪ 1461 01:34:44,831 --> 01:34:46,358 You killed them both. 1462 01:34:46,393 --> 01:34:47,491 ♪♪ 1463 01:34:47,526 --> 01:34:50,065 And your friend Grant. 1464 01:34:50,100 --> 01:34:53,728 Because you're too stupid to listen. 1465 01:34:53,763 --> 01:34:55,631 You ungrateful prick. 1466 01:34:55,666 --> 01:34:59,338 I did this for you! 1467 01:34:59,373 --> 01:35:00,669 -[ Grunting ] 1468 01:35:00,704 --> 01:35:01,571 ♪♪ 1469 01:35:01,606 --> 01:35:02,539 -Oh! 1470 01:35:02,574 --> 01:35:08,347 ♪♪ 1471 01:35:08,382 --> 01:35:10,217 No! David. 1472 01:35:10,252 --> 01:35:11,020 This isn't you! 1473 01:35:11,055 --> 01:35:12,857 You're a journalist. 1474 01:35:12,892 --> 01:35:14,023 I'm the murderer. 1475 01:35:14,058 --> 01:35:15,893 You are a good person. 1476 01:35:15,928 --> 01:35:17,422 Don't ruin us. -Aaaah! 1477 01:35:17,457 --> 01:35:18,423 -Freeze! 1478 01:35:18,458 --> 01:35:19,325 Police. 1479 01:35:19,360 --> 01:35:20,865 Put the weapon down. 1480 01:35:20,900 --> 01:35:22,361 Hands behind your back. 1481 01:35:31,702 --> 01:35:33,108 ♪♪ 1482 01:35:41,250 --> 01:35:42,018 -Ah! 1483 01:35:42,053 --> 01:35:43,547 You cannot be serious! 1484 01:35:43,582 --> 01:35:44,955 He killed her! 1485 01:35:44,990 --> 01:35:47,155 -Then we'll find some fingerprints, won't we? 1486 01:35:50,259 --> 01:35:59,299 ♪♪ 1487 01:35:59,334 --> 01:36:00,234 -Let's move. 1488 01:36:00,269 --> 01:36:01,697 ♪♪ 1489 01:36:01,732 --> 01:36:02,907 Come on, let's move. 1490 01:36:02,942 --> 01:36:07,571 ♪♪ 1491 01:36:09,410 --> 01:36:13,709 ♪♪ 1492 01:36:13,744 --> 01:36:15,282 -[ Sigh ] 1493 01:36:50,319 --> 01:36:57,621 ♪♪ 1494 01:36:57,656 --> 01:36:59,293 [ Breathes deeply ] 1495 01:36:59,328 --> 01:37:03,627 ♪♪ 1496 01:37:03,662 --> 01:37:04,793 What a beautiful day. 1497 01:37:04,828 --> 01:37:14,803 ♪♪ 1498 01:37:14,838 --> 01:37:16,871 ♪♪ 1499 01:37:16,906 --> 01:37:17,773 [ Lighter clicks ] 1500 01:37:17,808 --> 01:37:27,024 ♪♪ 1501 01:37:33,824 --> 01:37:38,002 [ Defibrillator thumps, whines ] 1502 01:37:38,037 --> 01:37:39,564 ♪♪ 1503 01:37:39,599 --> 01:37:40,499 [ Splash ] 1504 01:37:40,534 --> 01:37:49,013 ♪♪ 1505 01:37:49,048 --> 01:37:53,875 ♪♪ 1506 01:38:17,571 --> 01:38:18,438 -[ Scoffs ] 1507 01:38:23,907 --> 01:38:25,049 Ja. 1508 01:38:30,947 --> 01:38:32,089 -Hmm? 1509 01:39:06,015 --> 01:39:07,487 -[ Breathes deeply ] 1510 01:39:09,128 --> 01:39:19,103 ♪♪ 1511 01:39:19,138 --> 01:39:29,113 ♪♪ 1512 01:39:29,148 --> 01:39:30,972 [ Laughs ] 1513 01:39:31,007 --> 01:39:40,949 ♪♪ 1514 01:39:40,984 --> 01:39:46,559 ♪♪ 1515 01:39:50,367 --> 01:39:53,027 [ Monitor beeping ] 1516 01:39:53,062 --> 01:40:02,971 ♪♪ 1517 01:40:03,006 --> 01:40:12,981 ♪♪ 1518 01:40:13,016 --> 01:40:22,991 ♪♪ 1519 01:40:23,026 --> 01:40:33,001 ♪♪ 1520 01:40:33,036 --> 01:40:37,643 ♪♪ 1521 01:40:37,678 --> 01:40:39,678 [ Creaking ] 1522 01:40:39,713 --> 01:40:49,193 ♪♪ 1523 01:40:49,228 --> 01:40:54,231 ♪♪ 1524 01:40:54,266 --> 01:40:56,893 [ Splashing ] 1525 01:40:56,928 --> 01:41:05,704 ♪♪ 1526 01:41:05,739 --> 01:41:15,219 ♪♪ 1527 01:41:15,254 --> 01:41:25,229 ♪♪ 1528 01:41:25,264 --> 01:41:35,239 ♪♪ 1529 01:41:35,274 --> 01:41:45,249 ♪♪ 1530 01:41:45,284 --> 01:41:55,259 ♪♪ 1531 01:41:55,294 --> 01:42:05,269 ♪♪ 1532 01:42:05,304 --> 01:42:15,279 ♪♪ 1533 01:42:15,314 --> 01:42:25,289 ♪♪ 1534 01:42:25,324 --> 01:42:35,299 ♪♪ 1535 01:42:35,334 --> 01:42:45,309 ♪♪ 1536 01:42:45,344 --> 01:42:55,319 ♪♪ 1537 01:42:55,354 --> 01:43:05,329 ♪♪ 1538 01:43:05,364 --> 01:43:15,339 ♪♪ 1539 01:43:15,374 --> 01:43:25,349 ♪♪ 1540 01:43:25,384 --> 01:43:35,359 ♪♪ 1541 01:43:35,394 --> 01:43:45,369 ♪♪ 1542 01:43:45,404 --> 01:43:55,379 ♪♪ 1543 01:43:55,414 --> 01:44:05,389 ♪♪ 1544 01:44:05,424 --> 01:44:15,399 ♪♪ 1545 01:44:15,434 --> 01:44:25,409 ♪♪ 1546 01:44:25,444 --> 01:44:35,419 ♪♪ 1547 01:44:35,454 --> 01:44:45,429 ♪♪ 1548 01:44:45,464 --> 01:44:55,439 ♪♪ 1549 01:44:55,474 --> 01:45:05,449 ♪♪ 1550 01:45:05,484 --> 01:45:06,813 ♪♪ 1551 01:45:06,848 --> 01:45:09,684 [ Water rumbles ]