1 00:00:00,905 --> 00:00:02,674 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:02,674 --> 00:00:03,708 I want you to help me find 3 00:00:03,708 --> 00:00:05,577 a copy of my old case file. 4 00:00:05,577 --> 00:00:06,644 The first thing we do is rerun 5 00:00:06,644 --> 00:00:07,712 all the prints that were found 6 00:00:07,712 --> 00:00:08,847 on the scene that weren't yours. 7 00:00:08,847 --> 00:00:10,114 Maybe some people 8 00:00:10,114 --> 00:00:11,483 who weren't printed or arrested 9 00:00:11,483 --> 00:00:13,151 15 years ago have been arrested by now. 10 00:00:13,151 --> 00:00:14,385 I just wanted to update you 11 00:00:14,385 --> 00:00:15,453 on Tracy Sims. 12 00:00:15,453 --> 00:00:16,888 She's unconscious again, 13 00:00:16,888 --> 00:00:18,423 but I was able to talk to her. 14 00:00:18,423 --> 00:00:20,158 And she ID'd him. She said 15 00:00:20,158 --> 00:00:21,759 he was the one who beat her. 16 00:00:21,759 --> 00:00:23,495 ANGELA: If you could have the ideal 17 00:00:23,495 --> 00:00:25,630 relationship with him going forward, 18 00:00:25,630 --> 00:00:27,265 have you thought about what that would be? 19 00:00:27,265 --> 00:00:28,666 ELLEN: I just want to hold his hand. 20 00:00:28,666 --> 00:00:29,901 Did you take something, Alex? 21 00:00:29,901 --> 00:00:30,869 Pills. 22 00:00:30,869 --> 00:00:32,737 I took all of them. 23 00:00:35,773 --> 00:00:37,842 ♪ ♪ 24 00:00:47,819 --> 00:00:49,354 Morning. 25 00:00:49,354 --> 00:00:50,755 (gasps) Good morning. 26 00:00:50,755 --> 00:00:52,357 See the hearing's been pushed? 27 00:00:52,357 --> 00:00:53,858 I did, yes, thank you and... oh. 28 00:00:53,858 --> 00:00:55,560 Excuse me. 29 00:00:55,560 --> 00:00:57,529 - How are you today? - Okay. 30 00:00:57,529 --> 00:00:59,464 I had a dream last night this giant snake 31 00:00:59,464 --> 00:01:01,366 bit me on the face. 32 00:01:01,366 --> 00:01:03,268 DAN: That's disturbing. 33 00:01:03,268 --> 00:01:05,503 Beatrice, here for Kosna? 34 00:01:05,503 --> 00:01:07,472 Yep, it's been a while 35 00:01:07,472 --> 00:01:10,341 since I've been up against one of Norman's juries. 36 00:01:10,341 --> 00:01:12,477 Can't say that I missed it. 37 00:01:12,477 --> 00:01:14,579 (elevator bell dings) 38 00:01:25,623 --> 00:01:28,326 (elevator bell dings) 39 00:01:38,970 --> 00:01:41,239 ♪ ♪ 40 00:02:05,597 --> 00:02:07,665 (water running) 41 00:02:17,809 --> 00:02:19,877 ♪ ♪ 42 00:02:25,783 --> 00:02:27,852 (lights buzzing) 43 00:02:29,954 --> 00:02:32,590 ♪ ♪ 44 00:02:44,769 --> 00:02:46,037 (stall door closes) 45 00:02:46,037 --> 00:02:47,972 ALEX: I know that you're scared. 46 00:02:49,407 --> 00:02:51,376 And also this robbery wasn't the first time 47 00:02:51,376 --> 00:02:54,278 that you've experienced physical violence in your life. 48 00:02:55,413 --> 00:02:58,349 Yeah, but it's not the same. 49 00:02:58,349 --> 00:02:59,651 No, it's not. 50 00:02:59,651 --> 00:03:01,953 But it can still make you feel like... 51 00:03:03,454 --> 00:03:05,356 ...like you're someone that... 52 00:03:05,356 --> 00:03:07,725 violence is drawn to. 53 00:03:07,725 --> 00:03:09,560 The fact that it keeps happening to you 54 00:03:09,560 --> 00:03:12,964 means that it's going to keep happening to you. 55 00:03:12,964 --> 00:03:14,866 But those men, 56 00:03:14,866 --> 00:03:16,668 they were strangers to you. 57 00:03:16,668 --> 00:03:18,469 And the way that your case is going, 58 00:03:18,469 --> 00:03:20,838 there's no reason to believe that they won't plead out. 59 00:03:20,838 --> 00:03:22,407 And with a plea 60 00:03:22,407 --> 00:03:24,609 comes no victim disclosure of any kind. 61 00:03:24,609 --> 00:03:25,943 Not even your name. 62 00:03:25,943 --> 00:03:27,779 What if there isn't one? 63 00:03:27,779 --> 00:03:30,348 - A plea. - Then we'll handle that. 64 00:03:31,983 --> 00:03:34,052 But there will be. 65 00:03:35,119 --> 00:03:36,821 So, for now... 66 00:03:36,821 --> 00:03:40,024 why don't we get some of these other things 67 00:03:40,024 --> 00:03:41,492 off your plate. 68 00:03:41,492 --> 00:03:43,528 The broken hot water heater. 69 00:03:43,528 --> 00:03:45,430 What is your landlord's number? 70 00:03:45,430 --> 00:03:47,799 I'm in the mood to get loud. 71 00:03:53,037 --> 00:03:55,106 (elevator bell dings) 72 00:03:57,575 --> 00:03:58,609 Morning. 73 00:03:58,609 --> 00:03:59,944 How's it going? 74 00:03:59,944 --> 00:04:02,714 Did you see it? It was so tense. 75 00:04:02,714 --> 00:04:04,382 I love a buzzer beater. 76 00:04:04,382 --> 00:04:06,384 I mean, a win's a win. 77 00:04:06,384 --> 00:04:07,585 Defense was for shit though. 78 00:04:07,585 --> 00:04:09,954 I knew you were gonna say that. 79 00:04:09,954 --> 00:04:11,923 What happened? 80 00:04:11,923 --> 00:04:14,358 Oh, this defendant yesterday, he wanted to get out 81 00:04:14,358 --> 00:04:15,927 of custody, I reminded him that he can't, 82 00:04:15,927 --> 00:04:17,795 I torqued it a bit. It'll be fine by tomorrow. 83 00:04:17,795 --> 00:04:19,564 In the meantime... 84 00:04:20,765 --> 00:04:22,633 ...why don't you put a fritter on it? 85 00:04:26,037 --> 00:04:28,539 You can't keep doing this. 86 00:04:30,808 --> 00:04:32,009 ALEX: I was just worried. 87 00:04:32,009 --> 00:04:34,679 - I got back and you were gone. - Mm. 88 00:04:34,679 --> 00:04:37,715 So what happened when you went back? 89 00:04:37,715 --> 00:04:39,417 He was sweet. 90 00:04:39,417 --> 00:04:41,652 He said he's only ever afraid of losing me, 91 00:04:41,652 --> 00:04:43,654 is the reason always for what he does. 92 00:04:43,654 --> 00:04:45,823 I say, he makes me sell his drugs for him 93 00:04:45,823 --> 00:04:47,525 so he won't lose me? 94 00:04:47,525 --> 00:04:49,093 He didn't already kill me once because the hospital 95 00:04:49,093 --> 00:04:51,429 was too good and fast at their job for me to die, 96 00:04:51,429 --> 00:04:53,397 but he's afraid to lose me? 97 00:04:53,397 --> 00:04:55,933 - You said all that? - Yes. 98 00:04:55,933 --> 00:04:57,902 To myself. 99 00:04:57,902 --> 00:04:59,837 I'm not mad at you. 100 00:04:59,837 --> 00:05:01,439 Why? 101 00:05:01,439 --> 00:05:03,608 After all what you did for me, I would feel mad. 102 00:05:03,608 --> 00:05:05,009 Maybe you should. 103 00:05:05,009 --> 00:05:06,577 Would that help? 104 00:05:06,577 --> 00:05:08,846 Because I'll totally do it. I like being mad. 105 00:05:09,814 --> 00:05:12,517 He blames you. Artem. 106 00:05:12,517 --> 00:05:14,752 He says we never had trouble before you. 107 00:05:14,752 --> 00:05:16,487 Well, I did invent trouble. 108 00:05:16,487 --> 00:05:17,722 (chuckles softly) 109 00:05:17,722 --> 00:05:19,857 (indistinct chatter) 110 00:05:21,659 --> 00:05:24,562 (mouthing) 111 00:05:25,863 --> 00:05:27,698 ALEX: I'm with Victims Services. 112 00:05:27,698 --> 00:05:29,934 Instead of Conchita Lewis. 113 00:05:29,934 --> 00:05:31,536 - For the Siddiqui case. - Calendar number? 114 00:05:31,536 --> 00:05:32,837 Um... 115 00:05:32,837 --> 00:05:34,539 Six. It's six. 116 00:05:34,539 --> 00:05:37,508 All right, I've got it. 117 00:05:40,945 --> 00:05:41,979 What's your name? 118 00:05:41,979 --> 00:05:44,549 It's Alex Forrest. 119 00:05:44,549 --> 00:05:47,518 - That fritter looks good. - It is good. 120 00:05:47,518 --> 00:05:48,986 Plus, it was free, so... 121 00:05:50,254 --> 00:05:51,789 ALEX: Nawaz? 122 00:05:51,789 --> 00:05:53,491 Hi, Mona. I'm Alex. 123 00:05:53,491 --> 00:05:55,493 I met you with Conchita. Do you remember me? 124 00:05:55,493 --> 00:05:57,228 - Yeah. - Yes. 125 00:06:03,634 --> 00:06:05,136 Here's how today's going to go... 126 00:06:05,136 --> 00:06:06,737 DAN: Big day. 127 00:06:06,737 --> 00:06:08,606 All the times I had to remind you 128 00:06:08,606 --> 00:06:10,208 don't do anything to make the jury 129 00:06:10,208 --> 00:06:12,977 feel bad or feel sorry 130 00:06:12,977 --> 00:06:14,645 for the man that murdered Yalina. 131 00:06:14,645 --> 00:06:17,081 But today... 132 00:06:17,081 --> 00:06:19,150 this is-- 133 00:06:19,150 --> 00:06:22,053 ♪ ♪ 134 00:06:25,790 --> 00:06:27,758 (chuckles softly) 135 00:06:29,694 --> 00:06:31,762 This is the sentencing phase. Today is the day 136 00:06:31,762 --> 00:06:34,498 for all the emotions, and this is the place. 137 00:06:35,233 --> 00:06:36,567 Okay? 138 00:06:36,567 --> 00:06:38,703 (indistinct chatter) 139 00:06:54,218 --> 00:06:56,687 ♪ ♪ 140 00:06:56,687 --> 00:06:58,789 (indistinct chatter) 141 00:07:15,239 --> 00:07:17,942 They are, actually, really, really well. 142 00:07:17,942 --> 00:07:19,844 WOMAN: I'm glad to hear it. 143 00:07:19,844 --> 00:07:21,879 (chuckling): I thought that you would be. 144 00:07:21,879 --> 00:07:24,248 You know, considering... 145 00:07:24,248 --> 00:07:26,317 how often you had to listen 146 00:07:26,317 --> 00:07:28,319 to how well things were not going. 147 00:07:28,319 --> 00:07:31,022 Well, how are you doing with finding someone there? 148 00:07:31,022 --> 00:07:33,224 It's just, uh... 149 00:07:33,224 --> 00:07:35,593 you know, with their schedules and... 150 00:07:35,593 --> 00:07:37,194 my schedule, it's... 151 00:07:37,194 --> 00:07:38,996 even if you work that part out, 152 00:07:38,996 --> 00:07:41,032 then, you know, you have to, you have to meet, 153 00:07:41,032 --> 00:07:43,167 and then you have to click. 154 00:07:43,167 --> 00:07:45,269 - That's just the process. - I know, but how do you know... 155 00:07:45,269 --> 00:07:47,305 in one session? 156 00:07:47,305 --> 00:07:48,639 Right? Look how long it took us. 157 00:07:48,639 --> 00:07:50,074 Alex-- 158 00:07:50,074 --> 00:07:53,144 I-I know, but this is what I'm thinking, okay? 159 00:07:53,144 --> 00:07:55,913 I don't even really need... 160 00:07:55,913 --> 00:07:58,582 like, a regular scheduled thing. 161 00:07:58,582 --> 00:08:00,818 At all, I just... 162 00:08:00,818 --> 00:08:02,954 need advice sometimes. 163 00:08:02,954 --> 00:08:05,222 You know, from somebody who knows me... 164 00:08:05,222 --> 00:08:07,291 I'm not certified in Californi. 165 00:08:07,291 --> 00:08:08,859 I understand that, but even over-- 166 00:08:08,859 --> 00:08:10,962 I'm talking about over the phone, so... 167 00:08:10,962 --> 00:08:13,164 it seems pretty stupid to me that you can't even talk... 168 00:08:13,164 --> 00:08:14,632 You have to keep looking. 169 00:08:14,632 --> 00:08:16,767 I mean, I am. I... 170 00:08:22,006 --> 00:08:23,174 You sound mad. 171 00:08:23,174 --> 00:08:24,375 I'm not. 172 00:08:24,375 --> 00:08:26,677 Okay. 173 00:08:28,079 --> 00:08:30,214 You know, you can say that, but I can actually tell 174 00:08:30,214 --> 00:08:32,183 if you're mad at me or not, 175 00:08:32,183 --> 00:08:34,085 so I don't know why you wouldn't just... 176 00:08:34,085 --> 00:08:35,920 Take care of yourself. Bye now. 177 00:08:35,920 --> 00:08:38,055 (line clicks, beeps) 178 00:08:54,038 --> 00:08:56,107 ♪ ♪ 179 00:09:08,119 --> 00:09:10,888 The hidden source is the watchful heart. 180 00:09:10,888 --> 00:09:13,224 The hidden source is the watchful heart. 181 00:09:15,159 --> 00:09:16,961 (exhales) The hidden source is the watchful heart. 182 00:09:16,961 --> 00:09:19,163 The hidden source is the watchful... 183 00:09:20,498 --> 00:09:22,099 The hidden source is the watchful heart. 184 00:09:22,099 --> 00:09:23,434 The hidden source is... 185 00:09:23,434 --> 00:09:25,936 The hidden source is the watchful heart. 186 00:09:32,243 --> 00:09:34,311 (elevator bell dings) 187 00:09:39,116 --> 00:09:41,185 - Hey. - What are you doing downstairs? 188 00:09:41,185 --> 00:09:43,120 Mendoza's out sick. 189 00:09:43,120 --> 00:09:45,222 I had to cover. What 60-year-old gets fucking mono? 190 00:09:45,222 --> 00:09:46,991 - Goddamn it. - You're having a day. 191 00:09:46,991 --> 00:09:49,326 Jesus Christ, I-I... 192 00:09:49,326 --> 00:09:51,062 Got a flat yesterday. 193 00:09:51,062 --> 00:09:52,430 It's unfixable. 194 00:09:52,430 --> 00:09:55,099 (Gabriel speaking indistinctly) 195 00:10:01,238 --> 00:10:03,841 - (overlapping chatter) - ...guys telling me when I can show up, 196 00:10:03,841 --> 00:10:06,710 when I can have lunch, when I can take a shit. 197 00:10:06,710 --> 00:10:08,479 - I'm a D.A., I shit when I want. - (laughter) 198 00:10:08,479 --> 00:10:10,347 So is Judge Glynn gonna retire, too, now that you are? 199 00:10:10,347 --> 00:10:11,782 You're the only one who makes sure 200 00:10:11,782 --> 00:10:13,717 he doesn't drink before lunch. 201 00:10:13,717 --> 00:10:15,286 Sometimes I tell him I put Sambuca in his coffee. 202 00:10:15,286 --> 00:10:16,787 - Do you? - He didn't. 203 00:10:16,787 --> 00:10:18,823 But I didn't. 204 00:10:18,823 --> 00:10:20,224 - But he thinks I did. - GROUP: Cheers. 205 00:10:20,224 --> 00:10:22,093 - Does he--? - (laughter, clamoring) 206 00:10:22,093 --> 00:10:23,794 You know it's not happening, right? 207 00:10:23,794 --> 00:10:25,062 What's not happening? 208 00:10:25,062 --> 00:10:27,231 He didn't get it, the appointment. 209 00:10:27,231 --> 00:10:29,133 (gasps) Oh, my God, you're kidding! 210 00:10:30,568 --> 00:10:33,504 Dan, uh, Gallagher, he was up for judge. 211 00:10:33,504 --> 00:10:35,406 Wow, that's crazy. What happened? 212 00:10:35,406 --> 00:10:37,408 DENNIS: Maybe somebody called in a bigger favor? 213 00:10:37,408 --> 00:10:40,177 Or there's people that still hate his dad. 214 00:10:40,177 --> 00:10:42,379 Maybe they got together, and did a little conspiring. 215 00:10:42,379 --> 00:10:44,215 People being dicks isn't a conspiracy. 216 00:10:44,215 --> 00:10:45,816 All right. 217 00:10:45,816 --> 00:10:47,118 I'm gonna head back. You coming? 218 00:10:47,118 --> 00:10:49,386 Uh, yeah, I'm gonna 219 00:10:49,386 --> 00:10:51,021 grab a cookie first. You want a cookie? 220 00:10:51,021 --> 00:10:52,490 Of course, that's why I'm leaving. 221 00:10:58,162 --> 00:11:01,499 DAN: I'm here... minimum three times a week. 222 00:11:01,499 --> 00:11:03,067 Which means that since you moved, 223 00:11:03,067 --> 00:11:05,269 I have been here 90 times. 224 00:11:05,269 --> 00:11:08,506 ALEX: Must be the place to be, I guess. 225 00:11:08,506 --> 00:11:10,241 DAN: Or just the place 226 00:11:10,241 --> 00:11:12,510 I always am. 227 00:11:12,510 --> 00:11:14,812 Are you okay? 228 00:11:14,812 --> 00:11:17,047 You seem... 229 00:11:17,047 --> 00:11:18,883 I don't know, 230 00:11:18,883 --> 00:11:21,185 something right now. 231 00:11:22,353 --> 00:11:24,522 (chuckles) Yeah, I probably do. 232 00:11:24,522 --> 00:11:26,824 It'll be okay. 233 00:11:26,824 --> 00:11:29,059 Or it won't. (chuckles) 234 00:11:31,562 --> 00:11:34,298 (distant tires screeching) 235 00:11:36,333 --> 00:11:38,402 ♪ ♪ 236 00:11:43,207 --> 00:11:45,509 (sighs) 237 00:11:56,287 --> 00:11:57,488 (exhales) 238 00:11:59,290 --> 00:12:00,824 (keys jingling) 239 00:12:16,674 --> 00:12:19,276 ♪ ♪ 240 00:12:25,115 --> 00:12:27,151 (elevator bell dings) 241 00:12:39,496 --> 00:12:40,998 (elevator bell dings) 242 00:12:40,998 --> 00:12:42,433 (laughing) 243 00:12:42,433 --> 00:12:44,501 Good night. 244 00:12:45,603 --> 00:12:47,438 (singsongy): Good night, ladies. 245 00:12:52,076 --> 00:12:53,410 MAN: See you next week, Doc. 246 00:12:54,378 --> 00:12:56,280 - (door closes) - Hey. 247 00:12:58,182 --> 00:12:59,483 Uh-oh, he bailed on you. 248 00:12:59,483 --> 00:13:01,118 (laughs) Right? 249 00:13:01,118 --> 00:13:03,320 Too hungry to wait, I guess. 250 00:13:03,320 --> 00:13:05,122 What were those, um... 251 00:13:05,122 --> 00:13:06,590 the sandwiches, 252 00:13:06,590 --> 00:13:08,158 with the peppers, the Italian ones? 253 00:13:08,158 --> 00:13:10,394 Ah, the Calabrian. The-the hot pepper salad. 254 00:13:10,394 --> 00:13:12,196 Yeah, I think about those all the time. 255 00:13:14,465 --> 00:13:16,533 Oh, um... 256 00:13:18,002 --> 00:13:19,637 Oh, shit, yeah, I couldn't remember, 257 00:13:19,637 --> 00:13:21,305 uh, where I-- 258 00:13:21,305 --> 00:13:22,640 I just bought another one. 259 00:13:22,640 --> 00:13:24,375 - So... Keep it. - Oh. 260 00:13:24,375 --> 00:13:26,377 That's how long it's been since we've hung out. 261 00:13:26,377 --> 00:13:28,178 You forgot where it was. 262 00:13:29,346 --> 00:13:31,181 I just... things have just been crazy. 263 00:13:31,181 --> 00:13:33,150 I mean, I-I had to stop seeing new patients. 264 00:13:33,150 --> 00:13:35,352 Start a waiting list. 265 00:13:35,352 --> 00:13:36,987 Uh... 266 00:13:36,987 --> 00:13:38,289 Yeah, so I-I just don't want you to think that... 267 00:13:38,289 --> 00:13:40,024 it's just my schedule, 268 00:13:40,024 --> 00:13:41,458 I just have no time for anything these days. 269 00:13:41,458 --> 00:13:43,527 I don't, I really don't think that. 270 00:13:43,527 --> 00:13:45,529 Okay, good, because... 271 00:13:45,529 --> 00:13:47,931 I-I don't think the way that you've been acting for the past 272 00:13:47,931 --> 00:13:51,001 however long has been a function of scheduling, 273 00:13:51,001 --> 00:13:54,138 Paul, and remember before you argue, 274 00:13:54,138 --> 00:13:57,241 just how long it's been since you've returned a phone call 275 00:13:57,241 --> 00:13:59,276 or even answered the door. 276 00:13:59,276 --> 00:14:01,378 Or at least... 277 00:14:01,378 --> 00:14:03,580 remember that I remember. 278 00:14:04,782 --> 00:14:07,484 I'm... I've just been crazy busy. 279 00:14:07,484 --> 00:14:09,286 - Really. - So you-- I mean, you still, 280 00:14:09,286 --> 00:14:10,721 like, want to be friends, right? 281 00:14:10,721 --> 00:14:13,057 - Yeah. Of course I do. - Okay, good. 282 00:14:13,057 --> 00:14:14,658 Great. 283 00:14:14,658 --> 00:14:17,528 'Cause I've been crazy busy, too, but I... 284 00:14:17,528 --> 00:14:20,397 I always have time for my friends. 285 00:14:20,397 --> 00:14:22,232 What I don't have time for, though, 286 00:14:22,232 --> 00:14:23,967 is criminals. 287 00:14:23,967 --> 00:14:26,203 That's what I don't have time for. 288 00:14:26,203 --> 00:14:28,339 In fact, I have a professional obligation 289 00:14:28,339 --> 00:14:30,107 to report criminals. 290 00:14:30,107 --> 00:14:33,077 I mean, obviously, I work in the criminal courts. 291 00:14:33,944 --> 00:14:36,580 But friends, I always have time for those. 292 00:14:43,487 --> 00:14:45,556 (indistinct chatter) 293 00:15:05,709 --> 00:15:07,544 Thanks. 294 00:15:11,515 --> 00:15:13,584 (indistinct chatter) 295 00:15:40,811 --> 00:15:43,080 ♪ ♪ 296 00:15:55,492 --> 00:15:57,561 I can hear you now. Yeah, go ahead. 297 00:15:57,561 --> 00:15:59,229 MAN: You want the works on both? 298 00:15:59,229 --> 00:16:01,732 Yes, uh, the hot pepper, 299 00:16:01,732 --> 00:16:04,334 the pepper salad, is that in the works? 300 00:16:04,334 --> 00:16:06,703 - The Calabrian...? - Yep. 301 00:16:06,703 --> 00:16:09,173 - Then yes. - Okay, two with the works. 302 00:16:09,173 --> 00:16:10,808 It'll be 20 or 30 minutes. 303 00:16:10,808 --> 00:16:13,143 - Thank you. - All right. 304 00:16:28,392 --> 00:16:30,761 (muffled chatter) 305 00:16:30,761 --> 00:16:33,464 - Hi. - Hi. 306 00:16:33,464 --> 00:16:35,432 Hold on. 307 00:16:39,303 --> 00:16:41,338 Oh, God. 308 00:16:42,840 --> 00:16:44,641 MAN: Um... 309 00:16:44,641 --> 00:16:47,311 because I found them, and I thought you would like 310 00:16:47,311 --> 00:16:48,645 - to have them. - Is it an apology? 311 00:16:48,645 --> 00:16:49,847 No. For what? 312 00:16:49,847 --> 00:16:51,448 (scoffs) 313 00:16:51,448 --> 00:16:53,317 I don't know, for the things that you said? 314 00:16:53,317 --> 00:16:54,685 For the way that you said them? 315 00:16:54,685 --> 00:16:56,520 Okay, wait. 316 00:16:56,520 --> 00:16:59,490 Which time that you overreacted was this? 317 00:16:59,490 --> 00:17:01,458 Okay, then how about you apologize 318 00:17:01,458 --> 00:17:03,360 for how you fucking ruin everything? 319 00:17:03,360 --> 00:17:05,395 What are we ruining again? 320 00:17:05,395 --> 00:17:07,364 What, what is there to ruin? 321 00:17:07,364 --> 00:17:09,600 Seriously, tell me, Alex, because I-I don't know. 322 00:17:09,600 --> 00:17:11,835 - Yeah, why would you? - (knocking) 323 00:17:11,835 --> 00:17:13,504 Fu-- I have to go. 324 00:17:15,305 --> 00:17:17,508 Hey-oh, I got a fuckton of sandwich here. 325 00:17:17,508 --> 00:17:20,310 - For someone named Alex? - Yeah, just put them on the table. 326 00:17:21,545 --> 00:17:22,779 Okay. 327 00:17:22,779 --> 00:17:24,882 You expecting guests? 328 00:17:24,882 --> 00:17:26,416 Or you think you're gonna handle 329 00:17:26,416 --> 00:17:28,252 both of these bad boys by yourself? 330 00:17:28,252 --> 00:17:30,187 'Cause if you're trying to save one for tomorrow... 331 00:17:30,187 --> 00:17:33,223 bad idea, too many condiments. It soaks the bread. 332 00:17:33,223 --> 00:17:35,759 But if you want to do it, just know we don't endorse that shit. 333 00:17:35,759 --> 00:17:37,427 So, it's up to you. 334 00:17:37,427 --> 00:17:39,196 Yeah. 335 00:17:39,196 --> 00:17:42,432 Your whole thing has too many condiments. 336 00:17:44,902 --> 00:17:46,937 Yeah, okay. 337 00:18:12,663 --> 00:18:13,864 DAN: Do you know how? I man, can you roller-skate? 338 00:18:13,864 --> 00:18:15,265 I mean, I don't remember doing it, 339 00:18:15,265 --> 00:18:16,733 but I remember that I did it. 340 00:18:16,733 --> 00:18:19,403 (Dan chuckles) 341 00:18:19,403 --> 00:18:21,838 I used to be able to roller-skate. 342 00:18:21,838 --> 00:18:24,441 I'd probably break my ass if I tried now. 343 00:18:24,441 --> 00:18:26,944 I think you should do it, seriously. 344 00:18:26,944 --> 00:18:29,880 (distant car horn honks) 345 00:18:32,649 --> 00:18:34,818 (sighs) 346 00:18:34,818 --> 00:18:36,553 So what do you think? 347 00:18:36,553 --> 00:18:37,854 Is this the one? 348 00:18:37,854 --> 00:18:40,290 It's certainly on budget. 349 00:18:41,191 --> 00:18:44,227 Though I may not be able to find myself a job, so... 350 00:18:48,332 --> 00:18:50,500 Come on, daughter of a general contractor. 351 00:18:50,500 --> 00:18:52,736 - What do you think? - Well, um... 352 00:18:53,804 --> 00:18:56,373 It was weird how hard they made it for you to get in 353 00:18:56,373 --> 00:18:58,642 to see it and that's kind of a red flag. 354 00:18:58,642 --> 00:19:01,478 And, uh, also Arthur would say that they just painted 355 00:19:01,478 --> 00:19:04,247 this part of the wall here and then they left the cans there 356 00:19:04,247 --> 00:19:05,782 because they want you to think that they're renovating, 357 00:19:05,782 --> 00:19:08,018 but once you're in, they're never gonna come back 358 00:19:08,018 --> 00:19:10,454 and finish it, and, uh, also the bathtub 359 00:19:10,454 --> 00:19:12,489 is spraypainted white to make it seem like 360 00:19:12,489 --> 00:19:15,025 - the enamel's not coming off. - So Arthur would keep looking, huh? 361 00:19:15,025 --> 00:19:16,627 Yeah. 362 00:19:16,627 --> 00:19:18,762 Yeah, Arthur would definitely keep looking. 363 00:19:18,762 --> 00:19:20,931 You get along with him? 364 00:19:22,099 --> 00:19:23,767 I mean, I don't know why you wouldn't. 365 00:19:23,767 --> 00:19:25,469 You always did. 366 00:19:25,469 --> 00:19:27,404 - Um... - What do you call him? 367 00:19:31,608 --> 00:19:34,011 Sorry. I'm sorry. 368 00:19:34,011 --> 00:19:35,712 I shouldn't have said that. I... 369 00:19:35,712 --> 00:19:37,814 That, I'm... 370 00:19:39,016 --> 00:19:41,051 (sighs) 371 00:19:42,085 --> 00:19:44,354 There is something that I-I just, 372 00:19:44,354 --> 00:19:46,657 I want to say this to you, that... 373 00:19:48,659 --> 00:19:50,727 I really thought I was gonna die in there. 374 00:19:52,863 --> 00:19:55,432 And in the beginning, I didn't even know 375 00:19:55,432 --> 00:19:57,334 how to... 376 00:19:57,334 --> 00:19:59,836 start thinking about that. 377 00:20:01,838 --> 00:20:04,675 And once I did... 378 00:20:04,675 --> 00:20:07,744 I just was thinking of you and your mom. 379 00:20:08,879 --> 00:20:10,947 And I would just drown in it. 380 00:20:14,017 --> 00:20:16,620 So I really had two choices. 381 00:20:16,620 --> 00:20:19,089 And both of them were bad. 382 00:20:19,089 --> 00:20:21,358 But one of them was better for you. 383 00:20:22,526 --> 00:20:24,628 I mean, I don't know, I just, I think if I would've made 384 00:20:24,628 --> 00:20:27,464 - the other choice I probably wouldn't... - Okay. 385 00:20:30,734 --> 00:20:33,837 (distant shouting) 386 00:20:33,837 --> 00:20:35,839 You know, I think this isn't the one. 387 00:20:35,839 --> 00:20:38,008 - Why don't we head down to the other place... - Uh, it's 388 00:20:38,008 --> 00:20:40,043 getting later than I thought, so I'm actually gonna go. 389 00:20:40,043 --> 00:20:42,579 Um... are you good to get over there by yourself? 390 00:20:42,579 --> 00:20:44,014 - Of course. - There's a bus stop that's 391 00:20:44,014 --> 00:20:46,016 on this side. It's about half a block away. 392 00:20:47,017 --> 00:20:48,552 You can probably find that. 393 00:20:48,552 --> 00:20:49,586 - Thank you. - Yeah. 394 00:20:49,586 --> 00:20:51,354 DAN: For today. 395 00:20:52,422 --> 00:20:53,790 (door closes) 396 00:20:57,060 --> 00:20:58,528 (sighs) 397 00:20:58,528 --> 00:21:00,497 I'll grab some meatballs in a second. 398 00:21:06,970 --> 00:21:08,605 OFFICER: Hey, Dan. 399 00:21:21,685 --> 00:21:24,755 I thought you said you came here a minimum three times a week. 400 00:21:29,793 --> 00:21:31,995 (heart thumping) 401 00:21:31,995 --> 00:21:34,765 ALEX: And what did Mike have to say about that? 402 00:21:34,765 --> 00:21:35,732 DAN: Nothing. 403 00:21:35,732 --> 00:21:37,501 I never told him. 404 00:21:39,069 --> 00:21:42,906 (echoes): I actually never told anybody. 405 00:21:46,176 --> 00:21:48,945 At least 40% of those wins the jurors 406 00:21:48,945 --> 00:21:50,947 were probably not listening to a word you said, 407 00:21:50,947 --> 00:21:53,517 they were too busy watching your mouth. 408 00:21:58,889 --> 00:22:00,190 (phone ringing) 409 00:22:01,158 --> 00:22:02,926 I'm going to the ladies' room. 410 00:22:02,926 --> 00:22:04,995 (ringing) 411 00:22:04,995 --> 00:22:06,930 Yep. 412 00:22:27,951 --> 00:22:30,020 ♪ ♪ 413 00:22:57,547 --> 00:22:59,649 DAN: Fraud Bureau Steve Park? 414 00:22:59,649 --> 00:23:01,585 Yes, I've been assigned to a case of his, 415 00:23:01,585 --> 00:23:03,887 but I've never met him, so... 416 00:23:03,887 --> 00:23:05,822 Um, smart guy. 417 00:23:07,023 --> 00:23:08,225 Slightly an enormous asshole. 418 00:23:08,225 --> 00:23:10,227 - (alarm ringing) - (people gasping) 419 00:23:10,227 --> 00:23:11,194 (Dan laughing) 420 00:23:11,194 --> 00:23:13,163 (grunting) 421 00:23:14,998 --> 00:23:16,233 Verschlimmbesserung. 422 00:23:16,233 --> 00:23:18,001 That's, um... 423 00:23:18,001 --> 00:23:19,736 when you make a bad situation worse. 424 00:23:19,736 --> 00:23:21,905 Like you're trying to apologize 425 00:23:21,905 --> 00:23:23,773 to somebody for calling them stupid 426 00:23:23,773 --> 00:23:25,075 and you accidentally call them old. 427 00:23:25,075 --> 00:23:27,844 DAN: That is a weirdly specific example. 428 00:23:27,844 --> 00:23:29,880 (dryer whirring) 429 00:23:31,715 --> 00:23:33,950 Pardon my arm. 430 00:23:37,988 --> 00:23:39,522 (breath trembles) 431 00:23:45,662 --> 00:23:47,230 (door closes) 432 00:23:50,667 --> 00:23:53,069 (receding footsteps) 433 00:23:56,806 --> 00:23:58,675 (elevator whirring, creaking) 434 00:24:03,613 --> 00:24:05,048 (panting) 435 00:24:06,116 --> 00:24:07,284 (moaning) 436 00:24:13,390 --> 00:24:15,258 (moaning) 437 00:24:15,258 --> 00:24:17,227 (grunting) 438 00:24:18,862 --> 00:24:21,631 (panting) 439 00:24:23,099 --> 00:24:24,968 "You are fantastic. 440 00:24:24,968 --> 00:24:26,336 Thank you." 441 00:24:26,336 --> 00:24:28,805 MAN: Did he give you his number? 442 00:24:28,805 --> 00:24:30,640 We-we work together, remember? 443 00:24:30,640 --> 00:24:32,776 He knows that I have it. 444 00:24:34,644 --> 00:24:37,580 So you still think that there's nothing to ruin? 445 00:24:37,580 --> 00:24:40,684 Well, he's definitely leaving the door open. 446 00:24:40,684 --> 00:24:42,719 Leaving it up to you to walk through it, though. 447 00:24:42,719 --> 00:24:45,255 But that is what he wants me to do, though. Right? 448 00:24:45,255 --> 00:24:47,290 Well, he's a lawyer, you say he's a good one. 449 00:24:47,290 --> 00:24:49,025 I'm not a lawyer but even I know: 450 00:24:49,025 --> 00:24:52,829 You leave a door open, someone's gonna come in. 451 00:24:52,829 --> 00:24:55,098 (waves crashing) 452 00:24:55,098 --> 00:24:57,233 ♪ ♪ 453 00:24:59,069 --> 00:25:00,704 (barking) 454 00:25:11,181 --> 00:25:12,315 (barking) 455 00:25:12,315 --> 00:25:13,917 Quincy-- Ah! 456 00:25:14,584 --> 00:25:16,853 (chuckling): Oh, my-- Oh, no. 457 00:25:16,853 --> 00:25:18,321 Quincy, what are you doing, buddy? 458 00:25:18,321 --> 00:25:19,923 I'm so sorry. Are you okay? 459 00:25:19,923 --> 00:25:21,391 - Yes, I... - Hey. Hey. 460 00:25:21,391 --> 00:25:24,194 - ...twisted my dignity. - Hey. Buddy. 461 00:25:24,194 --> 00:25:25,695 Come here, buddy. Come here. 462 00:25:25,695 --> 00:25:27,230 Oh, I lost an earring. 463 00:25:27,230 --> 00:25:29,733 You can't do that, okay? 464 00:25:29,733 --> 00:25:31,968 You can't do that. You're too big now. 465 00:25:31,968 --> 00:25:33,303 You're not a puppy anymore. 466 00:25:34,971 --> 00:25:37,207 (babbling) 467 00:25:37,207 --> 00:25:39,042 You're so tired, it's been a big day. 468 00:25:39,042 --> 00:25:40,276 Been a big day. 469 00:25:40,276 --> 00:25:41,745 (clicks) 470 00:25:41,745 --> 00:25:44,114 So tired. Been a big day. 471 00:25:44,114 --> 00:25:46,249 You killer attack dog. 472 00:25:46,249 --> 00:25:48,651 Hi, buddy. 473 00:25:48,651 --> 00:25:51,187 Everybody tired? Don't worry, just hang in there. 474 00:25:51,187 --> 00:25:53,223 I have some hamburger I can make him. 475 00:25:53,223 --> 00:25:54,224 DAN: No. 476 00:25:54,224 --> 00:25:56,159 (chuckling): No. 477 00:25:56,159 --> 00:25:58,762 He does not do well with dietary changes 478 00:25:58,762 --> 00:26:00,163 and I cannot afford a car blowout 479 00:26:00,163 --> 00:26:02,265 after what he did at home last night. 480 00:26:02,265 --> 00:26:04,367 I just got to take him home and feed him there. 481 00:26:04,367 --> 00:26:06,302 Also, I just realized... 482 00:26:06,302 --> 00:26:09,806 the cleaning service might've left my place unlocked. 483 00:26:09,806 --> 00:26:12,075 (sizzling) 484 00:26:20,050 --> 00:26:22,018 Thank you for today. 485 00:26:24,487 --> 00:26:26,289 It was great. 486 00:26:27,390 --> 00:26:29,325 Yeah. 487 00:26:29,325 --> 00:26:31,327 It kind of really was. 488 00:26:44,974 --> 00:26:47,177 Which is just my luck. 489 00:26:57,954 --> 00:26:59,289 (gasping) 490 00:27:11,468 --> 00:27:13,069 (thudding) 491 00:27:21,845 --> 00:27:23,246 ALEX: So what are you asking me? 492 00:27:23,246 --> 00:27:25,482 AVERY: It's just, uh, their mom is gone, 493 00:27:25,482 --> 00:27:26,983 my wife is gone. 494 00:27:26,983 --> 00:27:29,285 It's just the two of them and me left. 495 00:27:29,285 --> 00:27:32,822 And they're saying either I drop it... 496 00:27:32,822 --> 00:27:34,457 or they're gonna leave me. 497 00:27:34,457 --> 00:27:36,960 If the case against your grandsons doesn't proceed, 498 00:27:36,960 --> 00:27:38,428 then you have to take on 499 00:27:38,428 --> 00:27:39,996 all of the debt that they incurred in your name. 500 00:27:39,996 --> 00:27:42,098 That means you either have to pay that off 501 00:27:42,098 --> 00:27:43,867 or you have to declare bankruptcy. 502 00:27:43,867 --> 00:27:46,903 What if the case goes forward in some different way? 503 00:27:46,903 --> 00:27:48,304 Like if y'all... 504 00:27:48,304 --> 00:27:51,975 Like if the state pressed charges against them? 505 00:27:51,975 --> 00:27:54,210 Not me, but on my behalf, you know? 506 00:27:54,210 --> 00:27:57,847 That way, the kids get consequences. 507 00:27:57,847 --> 00:27:59,015 And I'm not the one who-- 508 00:27:59,015 --> 00:28:00,950 Avery, you have been here before. 509 00:28:00,950 --> 00:28:02,819 You know how this goes. 510 00:28:02,819 --> 00:28:06,055 You're just making it harder by pretending that you don't. 511 00:28:07,223 --> 00:28:09,025 Now, you get to decide... 512 00:28:09,025 --> 00:28:13,429 if you want to be with the people that hurt you, or alone. 513 00:28:13,429 --> 00:28:17,167 But it has to be one or the other, because... 514 00:28:17,167 --> 00:28:19,903 those are the choices that you have. 515 00:28:43,393 --> 00:28:45,128 (approaching footsteps) 516 00:28:45,128 --> 00:28:47,163 - Oh, hey. - Hey. 517 00:28:47,163 --> 00:28:49,532 Uh, hope you're not looking for Dr. Paul. (chuckles) 518 00:28:49,532 --> 00:28:52,202 Keys in my mailbox, no notice or anything. 519 00:28:52,202 --> 00:28:54,537 Floors were refinished when he moved in. 520 00:28:54,537 --> 00:28:58,241 Now it looks like one of those Zen garden things you rake 521 00:28:58,241 --> 00:29:01,010 except he forgot the fucking sand. (chuckles) 522 00:29:01,010 --> 00:29:03,513 Now I got to deal with it or the management company 523 00:29:03,513 --> 00:29:05,582 is gonna make me eat shit. 524 00:29:05,582 --> 00:29:07,517 So, sorry in advance. 525 00:29:07,517 --> 00:29:10,119 Next however many days around here 526 00:29:10,119 --> 00:29:13,356 it's probably gonna get a little hard to breathe. 527 00:29:23,933 --> 00:29:27,170 JUDGE: And please give the defendant written notice 528 00:29:27,170 --> 00:29:29,205 of her right to appeal. 529 00:29:31,007 --> 00:29:32,542 - Court dismissed. - (gavel bangs) 530 00:29:32,542 --> 00:29:34,444 All right. 531 00:29:51,027 --> 00:29:53,896 ♪ ♪ 532 00:30:06,509 --> 00:30:08,478 DAN: Who was it who pinch-hit 533 00:30:08,478 --> 00:30:09,512 for you on the Siddiquis? 534 00:30:09,512 --> 00:30:10,680 - Alice? - CONCHITA: Oh. 535 00:30:10,680 --> 00:30:12,548 - Alex. Mm-hmm. - Alex. Right. 536 00:30:12,548 --> 00:30:14,150 CONCHITA: Yeah, I mean, that could work. 537 00:30:14,150 --> 00:30:15,485 Do you want to brief her? Do you want me to-- 538 00:30:15,485 --> 00:30:16,686 DAN: No, no. You can take care of that. 539 00:30:16,686 --> 00:30:18,021 She seemed smart. 540 00:30:23,559 --> 00:30:25,428 CONCHITA: She's in a coma at Saint Matthew's, 541 00:30:25,428 --> 00:30:27,297 and no one is optimistic. 542 00:30:27,297 --> 00:30:30,466 So, the thing is, if she does not identify Jonathan Coleman 543 00:30:30,466 --> 00:30:32,568 as the one who assaulted her, we have no case. 544 00:30:32,568 --> 00:30:34,170 So, Dan is getting creative 545 00:30:34,170 --> 00:30:36,472 and he said you did great with the Siddiquis, 546 00:30:36,472 --> 00:30:37,707 that you're smart. 547 00:30:37,707 --> 00:30:39,542 - I like to think so. - So do I. 548 00:30:39,542 --> 00:30:41,277 Since I'm the one who hired you. 549 00:30:41,277 --> 00:30:43,279 But I've been wrong before. 550 00:30:43,279 --> 00:30:45,181 - Right. - (Conchita laughs) 551 00:30:48,418 --> 00:30:50,186 ALEX: And we watched it together. 552 00:30:50,186 --> 00:30:52,288 My mother didn't want to because it was upsetting, 553 00:30:52,288 --> 00:30:53,990 it was about war. 554 00:30:54,757 --> 00:30:56,993 But he loved it so much, so... 555 00:30:56,993 --> 00:31:00,096 I wanted to love it, too. 556 00:31:00,096 --> 00:31:04,133 I couldn't follow the names or the battles, but... 557 00:31:04,133 --> 00:31:05,735 then this actor, he read the last letter 558 00:31:05,735 --> 00:31:09,272 that this Union Army major wrote to his wife Sarah 559 00:31:09,272 --> 00:31:10,606 before he died at, uh... 560 00:31:10,606 --> 00:31:12,742 My dad would kill me. 561 00:31:12,742 --> 00:31:16,312 Um, Bull Run, I think. 562 00:31:18,281 --> 00:31:20,516 And then I understood everything. 563 00:31:21,484 --> 00:31:24,520 Sullivan Ballou was his name. 564 00:31:24,520 --> 00:31:27,523 He crystallized his whole world 565 00:31:27,523 --> 00:31:30,526 into just pure emotion, in that letter. 566 00:31:30,526 --> 00:31:33,363 Everything else breaking down, 567 00:31:33,363 --> 00:31:35,331 fading away to just... 568 00:31:35,331 --> 00:31:38,468 love, in the face of death. 569 00:31:39,302 --> 00:31:42,538 My dad remembers all the battlefields, 570 00:31:42,538 --> 00:31:44,674 the dates, but... 571 00:31:44,674 --> 00:31:46,376 I remember this. 572 00:31:46,376 --> 00:31:48,644 "Forgive my many faults, 573 00:31:48,644 --> 00:31:51,347 "and the many pains I have caused you. 574 00:31:51,347 --> 00:31:56,219 "How thoughtless and foolish I have sometimes been. 575 00:31:56,219 --> 00:31:59,389 "How gladly would I struggle with all the misfortune 576 00:31:59,389 --> 00:32:03,226 "of this world, to shield you from harm. 577 00:32:03,226 --> 00:32:04,594 "But O, Sarah... 578 00:32:04,594 --> 00:32:07,630 "if the dead can come back to this earth, 579 00:32:07,630 --> 00:32:09,766 "I shall always be near you. 580 00:32:11,501 --> 00:32:14,103 "Amidst your happiest scenes 581 00:32:14,103 --> 00:32:17,507 and gloomiest hours, always." 582 00:32:28,684 --> 00:32:30,686 DAN: I didn't think that this is what we were doing. 583 00:32:30,686 --> 00:32:34,056 What were we doing? 584 00:32:36,626 --> 00:32:38,661 Really, what were we doing? 585 00:32:39,896 --> 00:32:44,133 Alex, I'm sorry, but I really do have to go. 586 00:32:44,133 --> 00:32:46,769 Well, then you really should go. 587 00:32:52,775 --> 00:32:54,844 ♪ ♪ 588 00:33:56,839 --> 00:33:58,374 Do you want me to stay? 589 00:34:03,479 --> 00:34:04,714 But you can go. 590 00:34:44,754 --> 00:34:47,456 (waves crashing) 591 00:34:53,663 --> 00:34:55,498 ♪ ♪ 592 00:35:14,050 --> 00:35:15,484 It's not what it looks like. 593 00:35:15,484 --> 00:35:17,653 Looks like yesterday's clothes, big guy. 594 00:35:17,653 --> 00:35:19,322 Looks like the wages of sin. 595 00:35:19,322 --> 00:35:21,390 If falling asleep on your couch was a sin, 596 00:35:21,390 --> 00:35:23,292 then everyone in this bureau would burn. 597 00:35:24,360 --> 00:35:25,861 Yeah, no, that was good. 598 00:35:25,861 --> 00:35:27,230 That was good, a little self-righteous, 599 00:35:27,230 --> 00:35:28,631 no pause to think. 600 00:35:28,631 --> 00:35:30,600 Overall convincing. I'll give you a nine. 601 00:35:30,600 --> 00:35:31,801 Can I take these socks? 602 00:35:31,801 --> 00:35:33,436 "To each according to his needs." 603 00:35:33,436 --> 00:35:35,738 (chuckling): Oh, really? 604 00:35:35,738 --> 00:35:38,507 The walk of shame closet is a Marxist utopia? 605 00:35:38,507 --> 00:35:40,743 What, so you're admitting you're doing the walk of shame? 606 00:35:40,743 --> 00:35:42,878 You honestly think I could pull it off, living like you? 607 00:35:42,878 --> 00:35:45,414 I fell asleep on my couch. 608 00:35:45,414 --> 00:35:46,849 Are these cashmere? 609 00:35:46,849 --> 00:35:47,984 They're amazing. 610 00:35:47,984 --> 00:35:50,486 You know what? I believe you. 611 00:36:03,766 --> 00:36:06,636 Hmm. Alex Forrest from Victim Services 612 00:36:06,636 --> 00:36:07,837 was looking to have a quick word with you 613 00:36:07,837 --> 00:36:09,038 about the Sims case. 614 00:36:09,038 --> 00:36:11,007 I put her in the conference room. 615 00:36:26,622 --> 00:36:28,691 ♪ ♪ 616 00:36:46,709 --> 00:36:48,844 I just wanted to... 617 00:36:48,844 --> 00:36:50,913 apologize, um, for what happened. 618 00:36:50,913 --> 00:36:53,049 I'm so sorry. 619 00:36:53,049 --> 00:36:55,818 - You don't have to do that. - I do. 620 00:36:57,119 --> 00:36:59,722 No, there's... 621 00:36:59,722 --> 00:37:02,358 absolutely nothing for you to be sorry about. 622 00:37:02,358 --> 00:37:05,327 I appreciate that, but... 623 00:37:05,327 --> 00:37:08,898 your kindness, I'm so grateful, your... 624 00:37:08,898 --> 00:37:10,533 - discretion. - Alex. 625 00:37:10,533 --> 00:37:12,435 I'm just happy that you're okay. 626 00:37:12,435 --> 00:37:13,769 I am. 627 00:37:15,571 --> 00:37:17,640 I am, I don't... 628 00:37:17,640 --> 00:37:20,409 know what that was. 629 00:37:21,844 --> 00:37:24,513 Compassion fatigue? 630 00:37:25,981 --> 00:37:30,352 A failure to empathize with yourself, maybe? 631 00:37:31,587 --> 00:37:33,422 Hmm. Maybe. 632 00:37:34,590 --> 00:37:36,692 Maybe exactly. That's... 633 00:37:36,692 --> 00:37:40,629 exactly the kind of thing you always just seem to know. 634 00:37:40,629 --> 00:37:43,099 That I have to at least, at least ask. 635 00:37:43,099 --> 00:37:45,634 If there's something that we can... 636 00:37:45,634 --> 00:37:48,904 um, you know, some sort of... 637 00:37:48,904 --> 00:37:53,375 I don't know, casually adjacent hanging out, 638 00:37:53,375 --> 00:37:57,513 maybe the occasional very bland margarita, or... 639 00:38:00,716 --> 00:38:02,885 I know what you're saying. 640 00:38:06,155 --> 00:38:10,059 I just don't see how that could work. 641 00:38:10,059 --> 00:38:11,694 In fact, it definitely wouldn't. 642 00:38:11,694 --> 00:38:12,762 Of course not. 643 00:38:12,762 --> 00:38:14,897 That, I mean, what are we even-- 644 00:38:14,897 --> 00:38:17,533 What are we even talking about? 645 00:38:17,533 --> 00:38:19,668 Anyway, um... 646 00:38:20,770 --> 00:38:21,904 Thank you. 647 00:38:21,904 --> 00:38:24,473 For everything. 648 00:38:36,085 --> 00:38:37,686 (breath trembles) 649 00:38:52,067 --> 00:38:53,569 (sighs) 650 00:39:01,811 --> 00:39:03,746 Hey. 651 00:39:03,746 --> 00:39:05,614 I'm so sorry, I... 652 00:39:05,614 --> 00:39:07,216 As soon as you have to be at a place at a certain time... 653 00:39:07,216 --> 00:39:09,151 - Hey, don't worry about it. - ...that's when your client 654 00:39:09,151 --> 00:39:10,920 brings up a complaint they've been hanging onto for months. 655 00:39:10,920 --> 00:39:13,222 It's okay. It's okay. Don't, don't... worry about it. 656 00:39:13,222 --> 00:39:15,691 I don't have as much time as I thought. 657 00:39:15,691 --> 00:39:17,059 Sorry about that, too. 658 00:39:24,200 --> 00:39:25,701 I like the... 659 00:39:27,136 --> 00:39:28,804 (chuckles) 660 00:39:28,804 --> 00:39:30,206 You're wearing it well. 661 00:39:31,574 --> 00:39:33,142 Thank you. 662 00:39:33,142 --> 00:39:35,110 So are you. 663 00:39:35,110 --> 00:39:37,246 What did you actually want to talk about? 664 00:39:39,682 --> 00:39:41,984 Uh... 665 00:39:41,984 --> 00:39:46,555 You know, did Ellen... 666 00:39:46,555 --> 00:39:48,991 - tell you about my, um... - Yeah. 667 00:39:48,991 --> 00:39:51,927 She did. 668 00:39:51,927 --> 00:39:54,864 And Mike, Mike's always kept me up to speed 669 00:39:54,864 --> 00:39:56,966 on whatever he knew about you. 670 00:39:58,567 --> 00:39:59,568 (chuckles softly) 671 00:39:59,568 --> 00:40:02,571 That's... not a surprise. 672 00:40:02,571 --> 00:40:03,672 (laughs) 673 00:40:06,876 --> 00:40:08,077 It does make some of the other things 674 00:40:08,077 --> 00:40:10,279 a little harder for me to... 675 00:40:10,279 --> 00:40:11,947 wrap my head around, though. 676 00:40:11,947 --> 00:40:13,182 Like what? 677 00:40:13,182 --> 00:40:14,650 Like... (sighs) 678 00:40:14,650 --> 00:40:17,052 Even though... 679 00:40:19,255 --> 00:40:21,156 I still feel like I made the right decision, 680 00:40:21,156 --> 00:40:23,659 it blows my mind how completely you just... 681 00:40:23,659 --> 00:40:25,227 Believed you? 682 00:40:27,630 --> 00:40:30,266 Took you seriously? Did what you asked? 683 00:40:32,968 --> 00:40:34,737 This is what we're doing here? 684 00:40:36,372 --> 00:40:37,873 (sighs) 685 00:40:37,873 --> 00:40:40,876 No matter how wrong and insane it felt to me, 686 00:40:40,876 --> 00:40:43,012 you said it was what you needed. 687 00:40:43,012 --> 00:40:44,246 That if you had to think about us, 688 00:40:44,246 --> 00:40:45,848 thinking about you in that place, 689 00:40:45,848 --> 00:40:48,183 you wouldn't survive. You said "survive." 690 00:40:48,183 --> 00:40:49,685 So wrong and so insane that you 691 00:40:49,685 --> 00:40:51,320 just completely went along with it? 692 00:40:51,320 --> 00:40:52,922 You wouldn't authorize my visits, 693 00:40:52,922 --> 00:40:54,690 you sent all my letters back. 694 00:40:54,690 --> 00:40:59,628 I can't fight with someone who-who won't engage. 695 00:40:59,628 --> 00:41:02,564 Also, I had to show Ellen 696 00:41:02,564 --> 00:41:05,100 how to live with a thing you can't change. 697 00:41:06,368 --> 00:41:08,103 So what did you say to her? 698 00:41:10,806 --> 00:41:12,241 That you wouldn't... 699 00:41:12,241 --> 00:41:15,344 be in our lives, but you'd never stop loving her. 700 00:41:24,186 --> 00:41:26,255 And how did she take that? 701 00:41:28,023 --> 00:41:29,758 She was really bad, it was bad. 702 00:41:32,261 --> 00:41:34,096 She talked about you for a long time, 703 00:41:34,096 --> 00:41:35,764 then she stopped. 704 00:41:35,764 --> 00:41:38,233 Maybe she thought that's what you wanted her to do. 705 00:41:41,437 --> 00:41:43,105 (sighs) 706 00:41:44,773 --> 00:41:46,375 Now I'm gonna be late. 707 00:41:55,284 --> 00:41:57,353 ALEX: Hi, it's me. Again. 708 00:41:59,154 --> 00:42:01,256 I'm gonna have this new special, 709 00:42:01,256 --> 00:42:05,728 this robiola cheese with roasted tomatoes. 710 00:42:06,862 --> 00:42:08,063 You know for me to order not meatballs, 711 00:42:08,063 --> 00:42:09,798 it must be pretty good. 712 00:42:10,966 --> 00:42:12,835 But I don't know how much longer it'll be on the menu. 713 00:42:12,835 --> 00:42:14,269 So this is your heads-up. 714 00:42:14,269 --> 00:42:15,838 Because I haven't seen you here in a while. 715 00:42:15,838 --> 00:42:17,139 It's starting to make me feel like 716 00:42:17,139 --> 00:42:18,907 maybe I misunderstood something, 717 00:42:18,907 --> 00:42:21,210 except I really don't think that I did. 718 00:42:22,811 --> 00:42:24,813 I think you might have, though. 719 00:42:26,048 --> 00:42:27,750 And so I want to help. 720 00:42:27,750 --> 00:42:30,085 I want to help you be the man 721 00:42:30,085 --> 00:42:31,887 that I know that you are. 722 00:42:31,887 --> 00:42:34,123 For your sake and for everybody else's. 723 00:42:34,123 --> 00:42:36,091 But in order to do that, 724 00:42:36,091 --> 00:42:39,094 I can't let you pretend like I don't exist. 725 00:42:39,094 --> 00:42:42,364 Because I do exist. 726 00:42:43,499 --> 00:42:46,201 And I'm not going to be ignored, Dan. 727 00:42:48,737 --> 00:42:50,406 How was it? 728 00:42:52,307 --> 00:42:54,977 I wanted to lick the plate. 729 00:42:58,180 --> 00:42:59,248 DAN: The open house 730 00:42:59,248 --> 00:43:00,716 is officially over at 5:00 731 00:43:00,716 --> 00:43:01,984 so somebody's gonna come back around 6:00, 732 00:43:01,984 --> 00:43:03,452 6:15-ish to pick her up. 733 00:43:03,452 --> 00:43:05,354 And it'll probably be me. 734 00:43:05,354 --> 00:43:07,956 Okay, well, we'll just be here reading I assume. 735 00:43:07,956 --> 00:43:10,192 - How many books did you bring today? - Five. 736 00:43:10,192 --> 00:43:12,061 For not even a whole day? 737 00:43:12,061 --> 00:43:14,830 She also has a language arts worksheet she needs to finish. 738 00:43:14,830 --> 00:43:17,699 Well, this is Nana's house, we don't do homework 739 00:43:17,699 --> 00:43:19,201 - at Nana's house. - You heard the woman. 740 00:43:20,903 --> 00:43:22,371 You're supposed to be the grown-up here. 741 00:43:22,371 --> 00:43:24,206 Yeah, well, I'm supposed to be a lot of things. 742 00:43:24,206 --> 00:43:25,374 - (phone ringing) - Bye. 743 00:43:25,374 --> 00:43:27,242 Bye. 744 00:43:27,242 --> 00:43:29,778 (door closes) 745 00:43:31,914 --> 00:43:34,216 (line ringing) 746 00:43:34,216 --> 00:43:35,784 CLERK: Hey, I've got a Dr. Diamond 747 00:43:35,784 --> 00:43:36,885 calling from Saint Matthew's. 748 00:43:36,885 --> 00:43:37,986 Okay, yep. 749 00:43:37,986 --> 00:43:40,155 - Hold on. - (beeping) 750 00:43:40,155 --> 00:43:41,957 - DR. DIAMOND: Yeah? - Hi, this is Dan Gallagher. 751 00:43:41,957 --> 00:43:44,726 Hey, uh, your name was in the file on Tracy Sims. 752 00:43:44,726 --> 00:43:47,296 - Contact DDA directly in case of-- - Yep, yep. 753 00:43:47,296 --> 00:43:51,166 So, I'm calling to inform you Ms. Sims passed away. 754 00:43:51,166 --> 00:43:53,802 Oh, shit, that's... 755 00:43:55,104 --> 00:43:58,373 That's terrible news, I-I... 756 00:43:58,373 --> 00:44:01,110 I just assumed she was getting better. 757 00:44:01,110 --> 00:44:02,945 Why? 758 00:44:02,945 --> 00:44:04,847 Well, because of... 759 00:44:04,847 --> 00:44:06,849 you know, that day when my... 760 00:44:06,849 --> 00:44:09,084 colleague was there and she spoke with her. 761 00:44:09,084 --> 00:44:10,853 Ms. Sims came in braindead 762 00:44:10,853 --> 00:44:12,821 and that status did not change. 763 00:44:12,821 --> 00:44:14,990 Not to speak, not to anything. 764 00:44:14,990 --> 00:44:16,325 I don't know who told you otherwise, 765 00:44:16,325 --> 00:44:18,794 but they are not correct. 766 00:44:21,230 --> 00:44:22,364 Okay, thank you. 767 00:44:22,364 --> 00:44:24,032 - Thank you. - (line clicks) 768 00:44:29,571 --> 00:44:31,373 (line ringing) 769 00:44:34,076 --> 00:44:35,978 ALEX: This is Alex Forrest, 770 00:44:35,978 --> 00:44:37,846 leave me a message. 771 00:44:42,551 --> 00:44:44,353 - Oh. - Excuse me. 772 00:44:44,353 --> 00:44:46,355 - Thank you for coming. - Of course. 773 00:44:46,355 --> 00:44:48,991 (indistinct chatter) 774 00:44:48,991 --> 00:44:50,959 BETH: Idiots. 775 00:44:50,959 --> 00:44:52,294 ALEX: I-I agree. 776 00:44:52,294 --> 00:44:53,862 I do. 777 00:44:53,862 --> 00:44:54,997 (laughing) Hi. 778 00:44:54,997 --> 00:44:57,866 - Hi. - BETH: This is Alex... 779 00:44:57,866 --> 00:44:59,234 I forgot your last name. 780 00:44:59,234 --> 00:45:00,469 - Forrest. - Alex Forrest, 781 00:45:00,469 --> 00:45:03,272 my husband Dan. Dan, Alex Forrest. 782 00:45:03,272 --> 00:45:05,073 - No, I know him already. - BETH: Oh. 783 00:45:05,073 --> 00:45:08,443 From, uh, the criminal courts. 784 00:45:08,443 --> 00:45:10,312 - I work in Victim Services. - Oh. 785 00:45:10,312 --> 00:45:12,948 That's... with Conchita, right? 786 00:45:12,948 --> 00:45:15,184 - Right. - Wow, are you kidding? 787 00:45:15,184 --> 00:45:17,186 - (laughter) - ALEX: You were right, Beth. 788 00:45:17,186 --> 00:45:19,555 This place, I mean, it's... 789 00:45:19,555 --> 00:45:20,822 It's magical. 790 00:45:20,822 --> 00:45:24,393 Well, we've been very happy here. 791 00:45:25,494 --> 00:45:27,829 I can feel it. 792 00:45:27,829 --> 00:45:29,364 The happiness. 793 00:45:33,168 --> 00:45:34,937 - Thank you so much. - BETH: Of course. 794 00:45:34,937 --> 00:45:37,973 And, uh, yeah, maybe I'll see you around. 795 00:45:43,345 --> 00:45:45,214 (door opens) 796 00:45:45,214 --> 00:45:47,416 What do you think? She really in the market? 797 00:45:47,416 --> 00:45:49,318 - (door closes) - Um... 798 00:45:49,318 --> 00:45:51,553 I mean, yeah, I don't know, maybe. 799 00:46:03,665 --> 00:46:05,934 Earl. 800 00:46:07,002 --> 00:46:08,937 So they gave you parole, huh? 801 00:46:08,937 --> 00:46:10,872 Yep, that's what they did. 802 00:46:10,872 --> 00:46:11,974 And you haven't lost the gift of the blarney then 803 00:46:11,974 --> 00:46:12,941 because that is total bullshit. 804 00:46:12,941 --> 00:46:14,343 So let me guess. 805 00:46:14,343 --> 00:46:16,311 You want to talk about your case 806 00:46:16,311 --> 00:46:17,579 and all the things that I would've done differently 807 00:46:17,579 --> 00:46:18,880 in retrospect, which is none of them. 808 00:46:18,880 --> 00:46:20,148 Earl, can we do this inside? 809 00:46:20,148 --> 00:46:22,551 Yeah, I'm not doing it at all, Mikey. 810 00:46:22,551 --> 00:46:24,286 That case was so solid it could make me a sandwich. 811 00:46:24,286 --> 00:46:27,089 Can you just listen? Please, you don't even have to talk. 812 00:46:27,089 --> 00:46:29,424 - Can I? Sure. Will I? - Earl, will you cut the shit? 813 00:46:29,424 --> 00:46:31,059 EARL: Yeah, but you know what's pretty crazy, though? 814 00:46:31,059 --> 00:46:32,427 That you're letting him drag you into this. 815 00:46:32,427 --> 00:46:33,996 I mean, I would say "have you no shame?" 816 00:46:33,996 --> 00:46:36,331 But as we all found out a while ago, 817 00:46:36,331 --> 00:46:38,367 you don't. 818 00:46:39,635 --> 00:46:41,136 (door slams) 819 00:46:46,675 --> 00:46:48,510 BETH: I don't, I don't... I don't understand 820 00:46:48,510 --> 00:46:50,245 w-what did he want you to say? 821 00:46:50,245 --> 00:46:52,147 I don't know. It's like... 822 00:46:52,147 --> 00:46:54,182 the shittiness of his situation 823 00:46:54,182 --> 00:46:56,518 was why he was supposed to be the one to say 824 00:46:56,518 --> 00:46:59,688 how things were gonna go, but then it was also why 825 00:46:59,688 --> 00:47:01,490 we weren't supposed to listen to him. 826 00:47:01,490 --> 00:47:03,325 BETH: Don't try to logic this. 827 00:47:03,325 --> 00:47:06,962 ELLEN: No, he got to tell us what to do then, so... 828 00:47:06,962 --> 00:47:09,131 now he also gets to tell us how we should've felt about it. 829 00:47:09,131 --> 00:47:10,632 Or something. 830 00:47:10,632 --> 00:47:13,669 What? Please, just let me get my scissors and go. 831 00:47:13,669 --> 00:47:15,604 ELLEN: You know that he thinks you're a part of it too, Dad? 832 00:47:15,604 --> 00:47:18,106 - Part of why we never-- - ARTHUR: He said that? 833 00:47:18,106 --> 00:47:19,975 ELLEN: I mean, kind of, yeah. 834 00:47:19,975 --> 00:47:21,143 Do you think he has a point? 835 00:47:21,143 --> 00:47:23,245 - About me being-- - About any of it. 836 00:47:24,379 --> 00:47:27,015 Ellie, do you think that I should've tried to keep him 837 00:47:27,015 --> 00:47:30,585 more actively in your mind? Should I have reached out 838 00:47:30,585 --> 00:47:33,188 after however many years to see if he 839 00:47:33,188 --> 00:47:34,323 changed his mind, to check? 840 00:47:34,323 --> 00:47:37,192 Honestly? 841 00:47:37,192 --> 00:47:39,027 Those seem like crazy things to expect, 842 00:47:39,027 --> 00:47:42,497 but I didn't lose my whole life. 843 00:47:42,497 --> 00:47:45,434 I don't know what it's like to be him. 844 00:47:45,434 --> 00:47:47,569 But also it sounds like that shadow stuff 845 00:47:47,569 --> 00:47:50,038 that you were talking about, isn't it, Ellie? 846 00:47:50,038 --> 00:47:53,342 If it isn't part of us, it doesn't bother us. 847 00:47:53,342 --> 00:47:55,277 If you ask me, he's mad at you guys 848 00:47:55,277 --> 00:47:57,145 because he's mad at himself 849 00:47:57,145 --> 00:48:00,682 and-and... and he knows he doesn't get to be mad, but... 850 00:48:00,682 --> 00:48:04,152 I mean, that... doesn't mean he isn't. 851 00:48:04,152 --> 00:48:05,220 (knocking) 852 00:48:05,220 --> 00:48:06,455 (sighs) 853 00:48:07,422 --> 00:48:08,724 What the fuck was that? 854 00:48:08,724 --> 00:48:10,325 I was going to call you. 855 00:48:10,325 --> 00:48:11,493 I don't know what you think you're doing, 856 00:48:11,493 --> 00:48:12,728 but it's going to stop. 857 00:48:12,728 --> 00:48:14,262 - Right now. - It's not going to stop. 858 00:48:14,262 --> 00:48:17,299 - Why would it stop? - Why? 859 00:48:18,300 --> 00:48:21,403 Because you are not going to come into my home, 860 00:48:21,403 --> 00:48:24,106 into my private life, and threaten me and my family. 861 00:48:24,106 --> 00:48:27,109 What are you talking...? I-I didn't do that. 862 00:48:27,109 --> 00:48:29,444 How could I do that? 863 00:48:30,645 --> 00:48:32,547 Dan, wh...? 864 00:48:32,547 --> 00:48:34,116 What are you so afraid of? 865 00:48:34,116 --> 00:48:35,650 Really, you remember what it was like. 866 00:48:35,650 --> 00:48:38,220 Right? You remember what you were-- 867 00:48:38,220 --> 00:48:39,554 Stop! Just stop this! 868 00:48:39,554 --> 00:48:41,757 I spoke to the hospital about Tracy. 869 00:48:41,757 --> 00:48:43,725 And I don't know what fucking insanity... 870 00:48:43,725 --> 00:48:46,795 Why you would even try to do something like that, 871 00:48:46,795 --> 00:48:48,663 but I could end your career. 872 00:48:48,663 --> 00:48:51,433 And if you come after my family again, I will. 873 00:48:51,433 --> 00:48:53,235 (gasps) 874 00:48:54,302 --> 00:48:56,037 (door slams) 875 00:48:56,037 --> 00:48:57,572 (breath trembles) 876 00:49:01,410 --> 00:49:02,677 (water running) 877 00:49:02,677 --> 00:49:03,812 MIKE: You know, some people would say 878 00:49:03,812 --> 00:49:06,081 it doesn't count as a kitchenette 879 00:49:06,081 --> 00:49:09,217 if there's a stovetop and a fridge. 880 00:49:10,252 --> 00:49:11,486 But no sink. 881 00:49:11,486 --> 00:49:13,054 Well, there's a sink in the bathroom. 882 00:49:13,054 --> 00:49:14,589 Yes. Exactly. 883 00:49:14,589 --> 00:49:16,758 And the rest is my office, which I don't even use. 884 00:49:16,758 --> 00:49:18,727 Because I do everything on my phone. 885 00:49:18,727 --> 00:49:20,061 (chuckles) 886 00:49:21,229 --> 00:49:22,831 Now, we just can't ever find a tenant 887 00:49:22,831 --> 00:49:24,166 that you can peacefully coexist with. 888 00:49:24,166 --> 00:49:26,168 One was too friendly, 889 00:49:26,168 --> 00:49:27,836 one was hiding a cat, 890 00:49:27,836 --> 00:49:30,138 and one had doll eyes, whatever that means. 891 00:49:30,138 --> 00:49:31,239 Oh, I know exactly what that means. 892 00:49:31,239 --> 00:49:32,741 Well, we'd be giving you 893 00:49:32,741 --> 00:49:36,611 an extremely competitive monthly rate of... nothing? 894 00:49:36,611 --> 00:49:38,713 At least for now. 895 00:49:38,713 --> 00:49:40,148 - I'll take it. - Okay. 896 00:49:40,148 --> 00:49:42,083 (chuckles) 897 00:49:42,083 --> 00:49:45,287 But when I come in here, I get to sit in my chair, hmm? 898 00:49:45,287 --> 00:49:48,190 Ah. Honestly, you'd be doing us a favor, though. 899 00:49:48,190 --> 00:49:51,126 You know Mom, she's on the ball for 92, but... 900 00:49:51,126 --> 00:49:54,663 man, her bones are like rice noodles. 901 00:49:54,663 --> 00:49:56,264 - Ugh. - (phone dings) 902 00:50:00,435 --> 00:50:01,670 This is amazing, Mike, thank you. 903 00:50:01,670 --> 00:50:04,239 You are welcome. Oh, shit. 904 00:50:05,307 --> 00:50:07,309 A set of prints came back already. 905 00:50:07,309 --> 00:50:09,611 That's fast. Why so fast? 906 00:50:09,611 --> 00:50:11,213 Because the guy they belong to 907 00:50:11,213 --> 00:50:14,349 is in prison now apparently, Calipatria. 908 00:50:14,349 --> 00:50:17,152 Some... 909 00:50:17,152 --> 00:50:19,721 pill mill doctor, drug dealer guy, Paul Halliwell? 910 00:50:19,721 --> 00:50:21,857 Mean anything to you? 911 00:50:21,857 --> 00:50:23,358 Hmm? No? But it will. 912 00:50:23,358 --> 00:50:26,628 Uh, first we got to get your stuff, huh? 913 00:50:26,628 --> 00:50:28,263 Sorry there's no bathtub. 914 00:50:29,764 --> 00:50:31,399 You know, not something I really missed. 915 00:50:31,399 --> 00:50:33,568 Yeah, you know, you see enough crime scene photos 916 00:50:33,568 --> 00:50:35,537 of the creative ways that people use bathtubs, 917 00:50:35,537 --> 00:50:36,872 they kind of lose their charm. 918 00:50:36,872 --> 00:50:38,306 (Mike chuckling) 919 00:50:38,306 --> 00:50:39,674 ALEX: I need you. 920 00:50:39,674 --> 00:50:41,676 Please, I don't care if you're not 921 00:50:41,676 --> 00:50:45,680 certified in California, just please just call me back. 922 00:50:55,891 --> 00:50:58,159 ♪ ♪ 923 00:51:01,530 --> 00:51:03,298 (dance music playing) 924 00:51:03,298 --> 00:51:05,433 - (delighted squealing) - (dance music continues) 925 00:51:08,703 --> 00:51:10,472 - Hey. - Hey. 926 00:51:10,472 --> 00:51:13,174 Hey, um, are we supposed to, like, sign in or something? 927 00:51:13,174 --> 00:51:15,544 No, no, but if you need somewhere to leave your shoes, 928 00:51:15,544 --> 00:51:17,245 Lorena is gonna watch 'em while we skate. 929 00:51:17,245 --> 00:51:18,613 Cool. 930 00:51:18,613 --> 00:51:20,382 (indistinct chatter) 931 00:51:20,382 --> 00:51:22,217 It's fine. Just put them there. 932 00:51:24,586 --> 00:51:27,489 God, everybody here is like really good, huh? 933 00:51:27,489 --> 00:51:29,291 How good are you at this? 934 00:51:29,291 --> 00:51:30,492 More towards the front? 935 00:51:30,492 --> 00:51:31,693 - Middle? - No, no, the back. 936 00:51:31,693 --> 00:51:33,495 Uh, the back of the back. 937 00:51:33,495 --> 00:51:35,564 - Even though you own skates? - That I thrifted for this. 938 00:51:35,564 --> 00:51:37,799 - Oh, God. Oh. Oh, yep. Yep. - Maybe you want a little help? 939 00:51:37,799 --> 00:51:40,435 Oh, yep. Could you just shield me from ridicule for a second? 940 00:51:40,435 --> 00:51:42,237 All right, all right. Hi. You're good. 941 00:51:42,237 --> 00:51:43,505 Hi. (laughs) 942 00:51:43,505 --> 00:51:44,806 Hey. I feel like I know you. 943 00:51:44,806 --> 00:51:46,541 Do you T.A. for Macksey? 944 00:51:46,541 --> 00:51:47,809 Yeah, for Macksey. 945 00:51:47,809 --> 00:51:49,511 - Macksey. Yeah. - Okay. 946 00:51:49,511 --> 00:51:50,779 - Okay. All right. - Cool. 947 00:51:50,779 --> 00:51:52,714 - You want to...? Okay. - Yeah, sure. 948 00:51:52,714 --> 00:51:53,848 - Hold on to my hips? Hold on. - Let's do it. Yeah. Definitely. 949 00:51:53,848 --> 00:51:56,318 Okay. 950 00:51:56,318 --> 00:51:59,287 - (dance music plays) - (laughter) 951 00:51:59,287 --> 00:52:00,622 (young man shouts playfully) 952 00:52:00,622 --> 00:52:02,524 (laughter) 953 00:52:04,459 --> 00:52:05,994 Oh, my God. 954 00:52:05,994 --> 00:52:07,696 STELLA: This is crazy. Why the fuck are we doing this? 955 00:52:07,696 --> 00:52:09,898 I don't know, I don't know. 956 00:52:09,898 --> 00:52:12,233 ♪ ♪ 957 00:52:17,038 --> 00:52:19,274 (lights buzzing) 958 00:52:21,910 --> 00:52:24,546 (sizzling nearby) 959 00:52:24,546 --> 00:52:25,814 (coughs) 960 00:52:26,815 --> 00:52:28,249 (coughs) 961 00:52:28,249 --> 00:52:30,352 (sizzling) 962 00:52:34,356 --> 00:52:35,724 Oh, my God. 963 00:52:35,724 --> 00:52:37,492 (coughing) 964 00:52:40,996 --> 00:52:43,732 Ugh. (coughing) 965 00:52:59,514 --> 00:54:12,654 {\an8}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 966 00:54:12,654 --> 00:54:13,621 LIZZY: With this episode, 967 00:54:13,621 --> 00:54:17,692 I like this peek behind the curtain for Alex. 968 00:54:17,692 --> 00:54:19,594 I want to know why she thinks 969 00:54:19,594 --> 00:54:21,463 these decisions that she's making 970 00:54:21,463 --> 00:54:23,364 are the right decisions to make. 971 00:54:26,835 --> 00:54:29,137 ALEXANDRA: Alex's perspective episode, 972 00:54:29,137 --> 00:54:31,706 it started with Glenn Close in interviews 973 00:54:31,706 --> 00:54:33,942 {\an8}saying that if anyone was ever 974 00:54:33,942 --> 00:54:37,445 {\an8}going to reboot or reimagine Fatal Attraction, 975 00:54:37,445 --> 00:54:41,416 that the only version of it that she felt like 976 00:54:41,416 --> 00:54:42,417 would be worth telling 977 00:54:42,417 --> 00:54:44,552 would be the one from Alex's point of view. 978 00:54:44,552 --> 00:54:46,621 The concept of that stuck in my head. 979 00:54:46,888 --> 00:54:48,590 In the first two episodes, 980 00:54:48,590 --> 00:54:50,058 {\an8}I only have a handful of scenes. 981 00:54:50,058 --> 00:54:52,894 Even though we are messing with perspective shifts, 982 00:54:52,894 --> 00:54:55,864 it's not until the later episodes, starting with 103, 983 00:54:55,864 --> 00:54:57,732 we get to see her side of things 984 00:54:57,732 --> 00:54:59,834 and just how different it is 985 00:54:59,834 --> 00:55:02,403 from what we were initially presented with. 986 00:55:02,971 --> 00:55:05,173 {\an8}One of the things that I loved most 987 00:55:05,173 --> 00:55:06,908 {\an8}about the way that we are telling the story 988 00:55:06,908 --> 00:55:08,676 is those are big shoes to step into, 989 00:55:08,676 --> 00:55:10,845 but there's also an opportunity given to us 990 00:55:10,845 --> 00:55:13,982 to really get into Alex's psychology. 991 00:55:14,349 --> 00:55:16,651 {\an8}We wanted to make sure that we allow Lizzy 992 00:55:16,651 --> 00:55:19,521 to play a character that is all of the things 993 00:55:19,521 --> 00:55:21,022 that she was in the movie, but more. 994 00:55:21,723 --> 00:55:24,192 {\an8}I decided early on, and I talked to both Josh and Lizzy, 995 00:55:24,192 --> 00:55:27,128 that I wasn't gonna tell them whose perspective I was in. 996 00:55:27,128 --> 00:55:29,831 I didn't want them to start catering their performance 997 00:55:29,831 --> 00:55:33,134 or changing it based on whose perspective I was in. 998 00:55:33,134 --> 00:55:35,170 It'll be okay or it won't. 999 00:55:35,670 --> 00:55:37,939 SILVER: I held back information when I showed things 1000 00:55:37,939 --> 00:55:39,874 through Dan's perspective visually, 1001 00:55:39,874 --> 00:55:42,811 that then you get to see when you're in Alex's perspective. 1002 00:55:42,811 --> 00:55:44,813 And so for the people really paying attention, 1003 00:55:44,813 --> 00:55:46,881 her hand might have dropped out of frame 1004 00:55:46,881 --> 00:55:49,117 in Dan's perspective, but now that we're in her perspective, 1005 00:55:49,117 --> 00:55:51,653 we get to go down there and see what she was doing. 1006 00:55:52,086 --> 00:55:53,855 {\an8}We really play with different points of view 1007 00:55:53,855 --> 00:55:57,559 of the same affair, and when you look at a story 1008 00:55:57,559 --> 00:55:59,027 from two different points of view, 1009 00:55:59,027 --> 00:56:00,829 you get a whole different truth to it. 1010 00:56:00,829 --> 00:56:01,930 Brother, you said you came here 1011 00:56:01,930 --> 00:56:03,097 a minimum three times a week. 1012 00:56:03,097 --> 00:56:06,601 I think that's probably the most interesting new layer 1013 00:56:06,601 --> 00:56:09,070 that we're putting into Fatal Attraction. 1014 00:56:10,371 --> 00:56:12,941 THERAPIST: How are you doing with finding someone there? 1015 00:56:13,374 --> 00:56:17,745 ALEXANDRA: In 103, Alex is speaking to her former therapist. 1016 00:56:17,745 --> 00:56:21,516 She's constantly trying to revive that relationship 1017 00:56:21,516 --> 00:56:23,151 and the therapist has boundaries. 1018 00:56:23,151 --> 00:56:27,021 I just need advice sometimes, you know, 1019 00:56:27,021 --> 00:56:29,090 from somebody who knows me. I'm not certified 1020 00:56:29,090 --> 00:56:30,258 in California. 1021 00:56:30,258 --> 00:56:31,359 Alex really feels 1022 00:56:31,359 --> 00:56:33,895 like, "All I was trying to do is call and tell you 1023 00:56:33,895 --> 00:56:35,697 how well everything is going," 1024 00:56:35,697 --> 00:56:36,998 but the audience will know 1025 00:56:36,998 --> 00:56:38,733 that the only reason things are going well 1026 00:56:38,733 --> 00:56:41,169 is because she just met this handsome man 1027 00:56:41,169 --> 00:56:43,905 who lost his train of thought when he looked at her, 1028 00:56:43,905 --> 00:56:46,040 and therefore, they must be in love. 1029 00:56:46,407 --> 00:56:49,043 For her, she puts people on a pedestal. 1030 00:56:49,043 --> 00:56:51,045 They're everything to her. She thinks they're amazing. 1031 00:56:51,045 --> 00:56:52,013 So I don't know 1032 00:56:52,013 --> 00:56:54,082 why you would just-- Take care of yourself. 1033 00:56:54,082 --> 00:56:55,149 Bye now. 1034 00:56:55,516 --> 00:56:58,219 LIZZY: And as soon as they puncture that fantasy, 1035 00:56:58,219 --> 00:57:00,555 very easy for her to switch them over to, 1036 00:57:00,555 --> 00:57:03,258 "This is a terrible person and I hate them." 1037 00:57:03,258 --> 00:57:07,161 It's just a tiny little taste of how her brain works. 1038 00:57:07,161 --> 00:57:08,763 The hidden source is the watchful heart, 1039 00:57:08,763 --> 00:57:10,098 the hidden source is... 1040 00:57:10,098 --> 00:57:12,600 ALEXANDRA: The line, "The hidden source is the watchful heart" 1041 00:57:12,600 --> 00:57:16,771 comes from a wonderful poem by a Northern Irish poet 1042 00:57:16,771 --> 00:57:18,206 named Derek Mahon that's called 1043 00:57:18,206 --> 00:57:20,008 "Everything Is Going to Be All Right." 1044 00:57:20,441 --> 00:57:24,579 Alex is struggling with severe intrusive thoughts 1045 00:57:25,046 --> 00:57:27,582 that sometimes make her lose time. 1046 00:57:27,582 --> 00:57:31,219 When the therapist rejects her, she starts to feel as if 1047 00:57:31,219 --> 00:57:33,621 she's gonna go into that state. 1048 00:57:33,621 --> 00:57:36,724 Part of the coping mechanism she's evolved 1049 00:57:36,724 --> 00:57:40,028 has been to turn this poem into a mantra 1050 00:57:40,028 --> 00:57:44,232 so that she can keep herself present by reciting it. 1051 00:57:44,232 --> 00:57:47,101 It's certainly not for the meaning anymore. 1052 00:57:48,269 --> 00:57:50,238 Alex Forrest from Victim Services was looking 1053 00:57:50,238 --> 00:57:52,607 to have a quick word with you about the Sims case. 1054 00:57:52,607 --> 00:57:55,276 LIZZY: There's a moment in the film, she comes to his office 1055 00:57:55,276 --> 00:57:57,345 to end things and apologize. 1056 00:57:57,345 --> 00:57:59,280 Thank you for everything. 1057 00:57:59,280 --> 00:58:01,182 LIZZY: She goes to shake his hand to say goodbye 1058 00:58:01,182 --> 00:58:02,617 and he pulls her into a hug. 1059 00:58:02,617 --> 00:58:04,152 This is a pivotal moment in the film 1060 00:58:04,152 --> 00:58:07,622 and something we definitely wanted to have in the series. 1061 00:58:07,622 --> 00:58:10,658 Within the scene, we actually see the transition to, 1062 00:58:10,658 --> 00:58:13,361 "Oh man, this is gonna be more than I thought it was." 1063 00:58:13,361 --> 00:58:15,330 LIZZY: He should have just let her walk away. 1064 00:58:15,330 --> 00:58:17,999 He is giving this very fragile woman 1065 00:58:17,999 --> 00:58:20,601 pretty extreme mixed messages. 1066 00:58:20,601 --> 00:58:23,705 I think it makes sense for Alex for her to think 1067 00:58:23,705 --> 00:58:25,106 maybe she misread the situation. 1068 00:58:25,106 --> 00:58:26,274 Starting to make me feel 1069 00:58:26,274 --> 00:58:27,909 like maybe I misunderstood something, 1070 00:58:27,909 --> 00:58:29,877 except I really don't think that I did. 1071 00:58:29,877 --> 00:58:32,246 And maybe he doesn't want to end things. 1072 00:58:32,246 --> 00:58:34,315 And it's up to her to remind him 1073 00:58:34,315 --> 00:58:36,718 why he doesn't want to end things with her. 1074 00:58:36,718 --> 00:58:40,188 I wanna help you be the man that I know that you are. 1075 00:58:40,655 --> 00:58:44,292 We are watching a replay of events that we already saw 1076 00:58:44,292 --> 00:58:47,328 to remind the audience that there's two people 1077 00:58:47,328 --> 00:58:49,330 in every conversation. 1078 00:58:49,330 --> 00:58:53,234 Dan thought it was one way, Alex took it in this way. 1079 00:58:53,234 --> 00:58:55,403 And that's why you need to think 1080 00:58:55,403 --> 00:58:57,672 about the consequences of your actions. 1081 00:58:57,672 --> 00:58:59,240 Dan just assumed he knew. 1082 00:58:59,240 --> 00:59:00,875 While he's assuming them, 1083 00:59:00,875 --> 00:59:02,910 we don't want the audience to assume them 1084 00:59:02,910 --> 00:59:05,880 and that's, for me, what 103 is about.