1 00:00:02,373 --> 00:00:03,575 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:03,575 --> 00:00:04,943 People are talking. You've been seen. 3 00:00:04,943 --> 00:00:06,444 Stella Chapman. 4 00:00:06,444 --> 00:00:08,379 When's the last time you talked to her? 5 00:00:08,379 --> 00:00:10,148 I mean, she hasn't showed up to work study since Tuesday, 6 00:00:10,148 --> 00:00:11,249 and she's not answering her texts. 7 00:00:11,249 --> 00:00:12,750 I-I wish I could help. 8 00:00:12,750 --> 00:00:14,719 Is this a picture of the woman 9 00:00:14,719 --> 00:00:16,921 - who took you to the park? - That's her. 10 00:00:16,921 --> 00:00:18,256 She took my fucking kid. 11 00:00:18,256 --> 00:00:19,858 She kidnapped her right off the bus. 12 00:00:19,858 --> 00:00:21,993 Alexandra Forrest, she's saying that you showed up 13 00:00:21,993 --> 00:00:23,628 at her place and you assaulted her. She's lying. 14 00:00:23,628 --> 00:00:25,230 But she's dead. I'm gonna find her body, 15 00:00:25,230 --> 00:00:27,765 then I'm gonna put you under the prison. 16 00:00:31,135 --> 00:00:32,270 We're gonna do it. Pay for it. 17 00:00:32,270 --> 00:00:34,372 The lawyer, the retainer. 18 00:00:34,372 --> 00:00:36,274 I've been so worried that you aren't gonna know 19 00:00:36,274 --> 00:00:37,609 how much I loved you. 20 00:00:37,609 --> 00:00:39,677 It's my paperwork for a new trial. 21 00:00:39,677 --> 00:00:42,313 Why I deserve one. Alternative suspects. 22 00:00:42,313 --> 00:00:44,482 I read your application. You lied 23 00:00:44,482 --> 00:00:46,384 to the investigating detective. 24 00:00:46,384 --> 00:00:48,620 You lied under oath at your trial, 25 00:00:48,620 --> 00:00:50,622 you lied at your parole hearing. 26 00:00:50,622 --> 00:00:53,224 I'm denying your motion for a new trial. 27 00:00:53,224 --> 00:00:55,093 I don't need another trial to tell me 28 00:00:55,093 --> 00:00:56,794 what I already know. 29 00:00:56,794 --> 00:00:58,930 Thank you for coming. 30 00:00:58,930 --> 00:01:00,798 Why wouldn't I? 31 00:01:00,798 --> 00:01:03,701 How else was I going to find out what you want? 32 00:01:24,923 --> 00:01:26,724 I don't know where to start. 33 00:01:26,724 --> 00:01:30,395 It doesn't matter. Just start anywhere. Dive in. 34 00:01:30,395 --> 00:01:33,464 You asked what I want. 35 00:01:34,632 --> 00:01:37,268 I want to give you the benefit of the doubt, 36 00:01:37,268 --> 00:01:41,739 as far as what you might have known and when. 37 00:01:41,739 --> 00:01:44,108 What Dan told you, 38 00:01:44,108 --> 00:01:46,844 said to you. Let you believe. 39 00:01:48,112 --> 00:01:51,349 Whatever it was, by now you gotta know 40 00:01:51,349 --> 00:01:53,818 that none of it was real. 41 00:01:56,287 --> 00:01:59,524 I'm sorry about this. 42 00:02:01,726 --> 00:02:04,495 Thank you. 43 00:02:05,697 --> 00:02:08,366 I really, really am, about all of it. 44 00:02:08,366 --> 00:02:11,903 I just can't imagine what you must be feeling right now. 45 00:02:11,903 --> 00:02:14,772 You've been put in such a terrible position. 46 00:02:16,107 --> 00:02:19,611 Or that's how it must seem. 47 00:02:20,945 --> 00:02:25,683 Until you make yourself realize that it's how you look at it. 48 00:02:29,020 --> 00:02:30,521 What do you mean? 49 00:02:30,521 --> 00:02:33,091 Well, if there's only one way for something to end, 50 00:02:33,091 --> 00:02:35,727 there's only one decision to make... 51 00:02:35,727 --> 00:02:38,730 how are you gonna get to that ending? 52 00:02:38,730 --> 00:02:40,365 Are you gonna fight, 53 00:02:40,365 --> 00:02:41,966 even though fighting is pointless? 54 00:02:41,966 --> 00:02:45,637 You'll just exhaust yourself and everybody around you 55 00:02:45,637 --> 00:02:47,705 until they can't even feel bad for you anymore, 56 00:02:47,705 --> 00:02:48,573 if they ever did. 57 00:02:48,573 --> 00:02:51,275 Just make it as hard and ugly 58 00:02:51,275 --> 00:02:53,645 as possible till you lose, 59 00:02:53,645 --> 00:02:57,148 which you were always going to do, or... 60 00:02:57,148 --> 00:02:58,950 not? 61 00:03:02,920 --> 00:03:04,956 Were you... 62 00:03:06,124 --> 00:03:08,526 Did you do something to my mother? 63 00:03:15,466 --> 00:03:17,368 I'm pregnant. 64 00:03:30,048 --> 00:03:32,350 Yeah, no. 65 00:03:34,018 --> 00:03:35,920 I don't believe you. 66 00:03:39,891 --> 00:03:42,927 But there is something wrong with you, I can see that. 67 00:03:42,927 --> 00:03:44,462 I don't know what you're trying to do here, 68 00:03:44,462 --> 00:03:46,030 but you're delusional. 69 00:03:46,030 --> 00:03:47,632 You need help. 70 00:03:47,632 --> 00:03:50,134 Did you tell Dan that you called me? 71 00:03:50,134 --> 00:03:52,570 Does he know that you're doing this? 72 00:03:54,605 --> 00:03:55,406 Oh. 73 00:03:57,742 --> 00:04:00,945 Oh, you don't even know what you don't know. 74 00:04:00,945 --> 00:04:02,413 Which is what? 75 00:04:02,413 --> 00:04:03,948 Don't act like you have some secret here. 76 00:04:03,948 --> 00:04:05,983 You don't have anything. 77 00:04:07,285 --> 00:04:09,987 Just stay the fuck away from my family. 78 00:04:09,987 --> 00:04:12,757 I just want to give you the benefit of the doubt 79 00:04:12,757 --> 00:04:14,425 about what Dan's been telling you, 80 00:04:14,425 --> 00:04:17,962 about what he's been letting you believe. 81 00:04:21,966 --> 00:04:25,403 About what's real. 82 00:04:43,654 --> 00:04:45,156 I just need you to remember who they are! 83 00:04:45,156 --> 00:04:47,058 - It's very important. - You're right in her face. 84 00:04:47,058 --> 00:04:48,459 We need to do this right now. Give her a minute, Dan. 85 00:04:48,459 --> 00:04:49,761 Ellen, Daddy is not mad at you. 86 00:04:49,761 --> 00:04:51,295 Did they tell you where they took you? 87 00:04:51,295 --> 00:04:52,597 Did they... That's enough! 88 00:04:52,597 --> 00:04:54,031 Ellen, did she tell you who she was? 89 00:04:54,031 --> 00:04:55,533 Come here. - Did she tell you her name?! 90 00:04:56,367 --> 00:04:57,368 What happened? 91 00:04:57,368 --> 00:05:00,071 Nothing. 92 00:05:00,071 --> 00:05:02,507 So, Ellen, this is important. 93 00:05:02,507 --> 00:05:04,142 Nothing bad. 94 00:05:04,142 --> 00:05:06,144 We walked around. 95 00:05:08,880 --> 00:05:10,581 What? 96 00:05:10,581 --> 00:05:13,818 We had cotton candy. 97 00:05:15,553 --> 00:05:18,055 That's fine. I don't care about that. 98 00:05:18,055 --> 00:05:20,424 I only care that you're okay. 99 00:05:21,459 --> 00:05:22,727 She knew you. 100 00:05:22,727 --> 00:05:25,196 - Both of you. - How? Knew us how? 101 00:05:25,196 --> 00:05:27,632 She knew things about you. 102 00:05:27,632 --> 00:05:30,368 Knew your name, knew where you worked. 103 00:05:30,368 --> 00:05:31,803 She said Dad sent her. 104 00:05:31,803 --> 00:05:35,807 He didn't. And we don't know her. 105 00:05:44,115 --> 00:05:45,483 What else did she say? 106 00:05:45,483 --> 00:05:47,585 I have to go to the bathroom. Is that okay? 107 00:05:47,585 --> 00:05:50,655 Of course it's okay, silly. 108 00:05:50,655 --> 00:05:53,858 - Are you hungry? - Grilled cheese? 109 00:05:55,493 --> 00:05:57,662 I think I did this. I made it happen. 110 00:05:57,662 --> 00:05:59,263 ARTHUR Made what happen? 111 00:05:59,263 --> 00:06:01,132 By talking to her, making her angry. 112 00:06:01,132 --> 00:06:02,266 You made her burn a house down? 113 00:06:02,266 --> 00:06:03,701 She fucking tried to kill me. 114 00:06:03,701 --> 00:06:06,470 She didn't care if I died or if anyone died. 115 00:06:06,470 --> 00:06:08,072 You-you were there. 116 00:06:08,072 --> 00:06:09,440 Yeah, I was. 117 00:06:09,440 --> 00:06:10,808 I can't think. 118 00:06:10,808 --> 00:06:12,743 But why, why would she take Ellen, 119 00:06:12,743 --> 00:06:14,245 but then bring her back? 120 00:06:14,245 --> 00:06:16,547 To prove she can. To send a message. 121 00:06:16,547 --> 00:06:18,449 It's not a message if you don't know what it means. 122 00:06:18,449 --> 00:06:19,984 She knows. 123 00:06:19,984 --> 00:06:22,320 She knows, she knows what she's thinking. 124 00:06:22,320 --> 00:06:23,487 She knows what she's gonna do next. 125 00:06:23,487 --> 00:06:25,556 All I can do is just wait 126 00:06:25,556 --> 00:06:27,758 and react after it happens. 127 00:06:27,758 --> 00:06:30,795 Well, where's Dan? I mean, what does he say? 128 00:06:30,795 --> 00:06:33,397 He's off somewhere with Mike pretending that they can 129 00:06:33,397 --> 00:06:34,999 figure out something to do, 130 00:06:34,999 --> 00:06:36,601 - pretending that they can read her mind. - Beth... 131 00:06:36,601 --> 00:06:38,836 But the truth is, is if he could stop her, 132 00:06:38,836 --> 00:06:41,539 he would have done it before I ever knew she existed. 133 00:06:41,539 --> 00:06:43,641 But he didn't... 134 00:06:43,641 --> 00:06:45,743 because he can't. 135 00:07:03,427 --> 00:07:05,563 Where were you? 136 00:07:05,563 --> 00:07:07,064 With Mike. 137 00:07:07,064 --> 00:07:09,500 We're going to the FBI. 138 00:07:09,500 --> 00:07:11,402 When? 139 00:07:11,402 --> 00:07:14,939 - What are you gonna tell them? - Tomorrow. 140 00:07:16,140 --> 00:07:18,776 And we're gonna tell them everything. 141 00:07:21,245 --> 00:07:22,880 - And then what happens? - We can talk about this 142 00:07:22,880 --> 00:07:25,449 some more if you like, but... 143 00:07:25,449 --> 00:07:27,818 I really need to lay down. 144 00:08:02,853 --> 00:08:04,255 What the fuck? This is crazy. 145 00:08:04,255 --> 00:08:06,090 You deserve that fucking trial. 146 00:08:06,090 --> 00:08:07,925 I mean, obviously, I saw you were getting Judge Webb 147 00:08:07,925 --> 00:08:09,627 when I read it, and I knew she was up for reappointment. 148 00:08:09,627 --> 00:08:11,162 But for real, what the fuck? 149 00:08:11,162 --> 00:08:13,497 Webb must really be scared of the D.A. or something? 150 00:08:13,497 --> 00:08:14,832 No idea why that would be, 151 00:08:14,832 --> 00:08:16,434 considering how far back they go, but... 152 00:08:16,434 --> 00:08:17,868 I'm sorry. 153 00:08:17,868 --> 00:08:20,404 - It's okay. - No, it's a bunch of bullshit. 154 00:08:20,404 --> 00:08:22,406 Mikey, how could you let this happen? 155 00:08:22,406 --> 00:08:23,841 What? 156 00:08:23,841 --> 00:08:25,977 I'm smart, but I can't see around corners. 157 00:08:25,977 --> 00:08:28,245 Breakfast buffet still not set up? 158 00:08:28,245 --> 00:08:29,814 Eh, they're doing it now. I didn't want to hover. 159 00:08:29,814 --> 00:08:32,149 You're gonna appeal it, right? 160 00:08:33,551 --> 00:08:36,587 What were you thinking you would do while you do that? 161 00:08:36,587 --> 00:08:39,824 Well, I was hoping that I could come back here 162 00:08:39,824 --> 00:08:42,059 and get the job that I used to have. 163 00:08:42,059 --> 00:08:44,295 Yes, exactly. Great plan. 164 00:08:44,295 --> 00:08:46,831 Also, before all this, I'd actually been thinking about 165 00:08:46,831 --> 00:08:49,433 a more supervisory role for you. 166 00:08:49,433 --> 00:08:52,470 Managerial. Paralegal program director-type thing. 167 00:08:52,470 --> 00:08:54,805 More, but not astronomically more money 168 00:08:54,805 --> 00:08:56,073 for a way more annoying gig. 169 00:08:56,073 --> 00:08:58,476 It's great, right? You're welcome. 170 00:08:58,476 --> 00:09:01,445 Stop trying to snatch defeat from the jaws of victory. 171 00:09:01,445 --> 00:09:03,447 Yeah. 172 00:09:03,447 --> 00:09:04,715 Separate, but not unrelated, 173 00:09:04,715 --> 00:09:06,717 I have the authority to offer you 174 00:09:06,717 --> 00:09:08,652 a legal investigator gig. 175 00:09:08,652 --> 00:09:11,889 Oh, dear. And I have the authority to accept. 176 00:09:11,889 --> 00:09:15,192 I know none of this makes the other things better, 177 00:09:15,192 --> 00:09:18,662 but at least I'm getting what I want. 178 00:09:21,832 --> 00:09:24,735 I take the first two entrees on the menu, and I compare them. 179 00:09:24,735 --> 00:09:27,104 And then, whatever one that wins, 180 00:09:27,104 --> 00:09:28,939 then I take the third one, and I compare it to that. 181 00:09:28,939 --> 00:09:31,876 And then so on. And then, whatever the winner is 182 00:09:31,876 --> 00:09:34,645 of all of the entrees, and I compare to the specials, 183 00:09:34,645 --> 00:09:36,914 if there are any, and that's how I decide 184 00:09:36,914 --> 00:09:39,617 - what I'm going to order. - Mm. 185 00:09:39,617 --> 00:09:43,087 Is the restaurant still open at this point? 186 00:09:43,087 --> 00:09:45,890 Maybe you like paying money to feel vaguely dissatisfied 187 00:09:45,890 --> 00:09:49,160 after you eat, but I, however, do not. 188 00:09:49,160 --> 00:09:51,929 That reminds me of something your mother use to say. 189 00:09:51,929 --> 00:09:54,732 Which I can't actually remember right now, 190 00:09:54,732 --> 00:09:56,767 but I promise you it was perfect. 191 00:09:59,570 --> 00:10:01,539 Did your mother talk to you about 192 00:10:01,539 --> 00:10:03,207 what she and I were discussing? 193 00:10:07,745 --> 00:10:10,181 I'm not gonna be getting a new trial. 194 00:10:10,181 --> 00:10:12,650 The judge denied me. 195 00:10:12,650 --> 00:10:14,752 Can you go to another judge? 196 00:10:15,519 --> 00:10:18,289 I can appeal, yeah. 197 00:10:18,289 --> 00:10:20,124 Are you going to? 198 00:10:21,625 --> 00:10:23,694 I have 30 days to file notice. 199 00:10:23,694 --> 00:10:25,563 But then, after that, there would probably be 200 00:10:25,563 --> 00:10:27,665 another year or so of process. 201 00:10:27,665 --> 00:10:29,700 And even at the end of all that, 202 00:10:29,700 --> 00:10:32,369 the likelihood of a new judge overturning 203 00:10:32,369 --> 00:10:36,006 the old judge's decision is... 204 00:10:36,006 --> 00:10:38,309 unlikely. 205 00:10:41,512 --> 00:10:43,547 So... 206 00:10:43,547 --> 00:10:45,783 I have to think about it. 207 00:10:45,783 --> 00:10:47,585 Here you go. 208 00:10:47,585 --> 00:10:49,753 Thank you. 209 00:10:50,754 --> 00:10:53,424 There used to be this dive bar on Pico. 210 00:10:53,424 --> 00:10:54,792 Mike loved this place. 211 00:10:54,792 --> 00:10:56,160 And when you ordered one of these, 212 00:10:56,160 --> 00:10:58,562 the swizzle stick, instead of being this, 213 00:10:58,562 --> 00:11:01,665 was a slab of thick-cut bacon. 214 00:11:01,665 --> 00:11:03,134 That slaps. 215 00:11:05,369 --> 00:11:08,472 - Sounds awesome. - Mm-hmm. 216 00:11:11,442 --> 00:11:12,877 Yeah. 217 00:11:12,877 --> 00:11:15,412 It really was. 218 00:11:18,616 --> 00:11:19,783 Is that place still there? 219 00:11:19,783 --> 00:11:22,920 I'm gonna assume no. 220 00:11:25,556 --> 00:11:27,825 To freedom. 221 00:11:40,471 --> 00:11:42,473 Hey, you're Dan Gallagher. 222 00:11:42,473 --> 00:11:44,275 I am. What can I do for you? 223 00:11:44,275 --> 00:11:46,010 Steve Scirocco. I do criminal defense. 224 00:11:46,010 --> 00:11:48,179 I know. I watch the news. 225 00:11:48,179 --> 00:11:50,714 You consulting with one of the partners here? 226 00:11:50,714 --> 00:11:52,716 No, I am one of the partners here, 227 00:11:52,716 --> 00:11:54,318 as of, uh, day before yesterday. 228 00:11:54,318 --> 00:11:56,187 Merged my practice with these guys. 229 00:11:56,187 --> 00:11:57,788 Let them pay my overhead, right? 230 00:11:57,788 --> 00:11:59,857 Let me focus on the razzle-dazzle. 231 00:11:59,857 --> 00:12:01,759 Congratulations. 232 00:12:01,759 --> 00:12:03,360 They must be very excited. 233 00:12:03,360 --> 00:12:04,728 - Or they should be. - ...is right. 234 00:12:04,728 --> 00:12:07,198 But, also, they are. 235 00:12:07,198 --> 00:12:10,067 Speaking of excited, I'm excited you're here. 236 00:12:11,635 --> 00:12:13,337 Not sure why, but thank you. 237 00:12:13,337 --> 00:12:15,839 Well, imagine you're me. 238 00:12:15,839 --> 00:12:18,042 Imagine you find out that Dan Gallagher, 239 00:12:18,042 --> 00:12:19,610 former head of Major Crimes Bureau 240 00:12:19,610 --> 00:12:22,379 before going to prison for murder 241 00:12:22,379 --> 00:12:25,316 is now a paralegal at the firm you just joined. 242 00:12:27,184 --> 00:12:29,486 The spit take I did ruined my favorite shirt. 243 00:12:29,486 --> 00:12:30,888 Unless you lost your memory or something. 244 00:12:30,888 --> 00:12:31,956 - You haven't, have you? - No. 245 00:12:31,956 --> 00:12:33,157 There you go. 246 00:12:33,157 --> 00:12:34,758 Couldn't be more useful to me 247 00:12:34,758 --> 00:12:36,026 if I'd baked you myself. 248 00:12:36,026 --> 00:12:38,662 In fact, I got a case on deck 249 00:12:38,662 --> 00:12:40,698 I've already told everyone I'm pulling all your free hours 250 00:12:40,698 --> 00:12:42,399 to help me out on. 251 00:12:42,399 --> 00:12:44,568 You watch the news. It's been getting a lot of play. 252 00:12:44,568 --> 00:12:46,937 Rebecca Richter? 253 00:12:46,937 --> 00:12:49,673 Yes, the... the Murder Mistress. 254 00:12:49,673 --> 00:12:51,342 Pretty lazy headlining, I agree. 255 00:12:51,342 --> 00:12:53,877 Especially when "Home Richter's" right there for the taking. 256 00:12:53,877 --> 00:12:55,479 That case seems pretty light, unless... 257 00:12:55,479 --> 00:12:57,381 No, no. What you saw is all they got. 258 00:12:57,381 --> 00:12:58,882 They offered to plea to manslaughter, 259 00:12:58,882 --> 00:13:01,619 which tells me they're scared, so, 260 00:13:01,619 --> 00:13:03,320 I want to go all-in. 261 00:13:03,320 --> 00:13:06,890 According to Rebecca, the husband had a temper. 262 00:13:06,890 --> 00:13:08,392 She thinks the wife found out about them, 263 00:13:08,392 --> 00:13:10,227 confronted him, and then he figured out a way 264 00:13:10,227 --> 00:13:11,829 to pin the killing on Rebecca-- who's loaded, by the way. 265 00:13:11,829 --> 00:13:12,963 Her father made a shit-ton developing 266 00:13:12,963 --> 00:13:14,798 in the Central Valley. 267 00:13:14,798 --> 00:13:17,801 - So what's your strategy? - My strategy's to get you the case file. 268 00:13:17,801 --> 00:13:19,937 Then you tell me what my strategy is. 269 00:13:19,937 --> 00:13:21,872 How's that? 270 00:13:21,872 --> 00:13:24,341 That sounds great. I'll take a look. 271 00:13:24,341 --> 00:13:28,279 Great. Hyped to be working with the man, the myth. 272 00:13:28,279 --> 00:13:31,115 And, um... 273 00:13:31,115 --> 00:13:33,684 I'm looking forward to hearing the story. 274 00:13:33,684 --> 00:13:36,520 - What story? - What you did. 275 00:13:36,520 --> 00:13:38,856 And how. The real one. 276 00:13:38,856 --> 00:13:39,957 I mean, they took their pound of flesh. 277 00:13:39,957 --> 00:13:41,392 You paid the piper. 278 00:13:41,392 --> 00:13:42,993 You don't have to go wide, or even public, 279 00:13:42,993 --> 00:13:44,428 but you don't have to pretend anymore. 280 00:13:44,428 --> 00:13:46,563 At least not with me. 281 00:13:48,565 --> 00:13:50,701 I'm not pretending. I didn't kill that woman. 282 00:13:50,701 --> 00:13:53,937 Of course. Of course you didn't. 283 00:13:56,373 --> 00:13:58,909 Because we don't know each other well enough yet. 284 00:13:58,909 --> 00:14:00,611 But we will. 285 00:14:00,611 --> 00:14:03,247 So eventually you'll tell me. You won't be able to help it. 286 00:14:03,247 --> 00:14:06,016 I can't wait. 287 00:14:09,620 --> 00:14:10,788 He said, "You know, well, 288 00:14:10,788 --> 00:14:12,389 obviously she fell off the roof." 289 00:14:12,389 --> 00:14:14,591 I say, "She fell off the roof. What if she was thrown 290 00:14:14,591 --> 00:14:15,926 off the roof?" He goes, 291 00:14:15,926 --> 00:14:17,027 "Well, I got nothing to indicate that." 292 00:14:17,027 --> 00:14:18,295 Shit. Fuck. 293 00:14:18,295 --> 00:14:19,797 You know, I used to hate-- 294 00:14:19,797 --> 00:14:21,365 You get a report from a guy like that, 295 00:14:21,365 --> 00:14:23,667 and it's all, you know, "the undersigned conversed 296 00:14:23,667 --> 00:14:25,836 with the oversigned about the fuckin' aforementioned." 297 00:14:25,836 --> 00:14:27,504 - What the fuck are we doing? - Exactly. 298 00:14:27,504 --> 00:14:29,006 - Here you go, sir. - Oh, hey. Thank you. 299 00:14:29,006 --> 00:14:30,007 That's you. 300 00:14:30,007 --> 00:14:31,108 - Thank you. - Yeah. 301 00:14:31,108 --> 00:14:32,509 Yeah, write-- write the shit 302 00:14:32,509 --> 00:14:33,811 so that when you read it in front of a jury, 303 00:14:33,811 --> 00:14:35,212 they can understand the shit. 304 00:14:35,212 --> 00:14:37,448 Thank you. And so after you get transferred, 305 00:14:37,448 --> 00:14:39,116 the guy who picks up your fucking case 306 00:14:39,116 --> 00:14:40,984 and has to work it, he can understand the shit. 307 00:14:40,984 --> 00:14:42,519 - Yeah. - You know? 308 00:14:42,519 --> 00:14:44,655 "The premises in question were presently unoccupied." 309 00:14:44,655 --> 00:14:47,558 - So... Just say nobody was home. -"He wasn't home." 310 00:14:53,297 --> 00:14:54,865 Thought you told me 1:30. 311 00:14:54,865 --> 00:14:56,200 - I did. - He did, 312 00:14:56,200 --> 00:14:59,336 but when I'm hungry, I eat. 313 00:15:03,907 --> 00:15:06,009 So how's it going? 314 00:15:06,009 --> 00:15:07,978 I can tell by your face 315 00:15:07,978 --> 00:15:09,680 you already know the answer to that question. 316 00:15:09,680 --> 00:15:11,782 Sorry. 317 00:15:11,782 --> 00:15:14,151 Why? If you're so sure I'm the guy? 318 00:15:14,151 --> 00:15:15,586 Yeah, but you don't think you're the guy, 319 00:15:15,586 --> 00:15:18,255 so it must have been a gut punch, considering. 320 00:15:18,255 --> 00:15:20,524 - You gonna appeal? - I told you he isn't. 321 00:15:20,524 --> 00:15:22,192 Yeah, I-I know you did, but it just seems like 322 00:15:22,192 --> 00:15:24,128 something a guy who says he's not the guy would do. 323 00:15:24,128 --> 00:15:26,363 The guy who's not really the guy is fucking tired, okay? 324 00:15:26,363 --> 00:15:28,866 Mm-hmm. It's tiring, isn't it? 325 00:15:28,866 --> 00:15:31,802 Thinking about people killing other people and why. 326 00:15:34,238 --> 00:15:37,074 Next question. So, out of all the alternates 327 00:15:37,074 --> 00:15:39,443 that you guys have found, who you think it is? 328 00:15:40,310 --> 00:15:42,746 Drug dealer doctor makes the most sense to me. 329 00:15:42,746 --> 00:15:45,048 You know, somebody he's working with or working for. 330 00:15:45,048 --> 00:15:46,583 Told 'em what she said. 331 00:15:46,583 --> 00:15:49,153 They told him she's gotta go. Bibbity-boppity-boo. 332 00:15:49,153 --> 00:15:50,554 How did you read my application? 333 00:15:50,554 --> 00:15:52,756 Well, you filed it with the court, cool guy. 334 00:15:52,756 --> 00:15:54,458 The records room pulled it for me. 335 00:15:57,261 --> 00:15:58,829 What, you're surprised that I'm motivated 336 00:15:58,829 --> 00:16:00,497 by my own fucking case? No. 337 00:16:00,497 --> 00:16:01,832 I'm just confused, 338 00:16:01,832 --> 00:16:03,801 - since you're so sure I did it. - Which he didn't. 339 00:16:03,801 --> 00:16:05,302 - Except he's so sure that you didn't do it. - Yeah. 340 00:16:05,302 --> 00:16:06,870 - And if he's right... - Which I am. 341 00:16:06,870 --> 00:16:08,205 ...which he isn't, I want to be there 342 00:16:08,205 --> 00:16:09,640 to see it for myself. 343 00:16:09,640 --> 00:16:11,942 So what happens now? You guys drive around 344 00:16:11,942 --> 00:16:14,211 in a van solving mysteries? 345 00:16:14,211 --> 00:16:16,380 No, not mysteries. 346 00:16:16,380 --> 00:16:18,248 A mystery. 347 00:16:18,248 --> 00:16:20,617 Who killed Alex Forrest? 348 00:16:21,819 --> 00:16:23,720 You did. 349 00:16:23,720 --> 00:16:25,789 But yeah. 350 00:16:34,998 --> 00:16:37,100 He said he hadn't decided. 351 00:16:37,100 --> 00:16:39,203 Uh, yeah, but he was just talking about how long 352 00:16:39,203 --> 00:16:41,305 that process would be, you know, like-- like a year. 353 00:16:41,305 --> 00:16:43,607 And how at the end of it he was 354 00:16:43,607 --> 00:16:46,009 pretty much already sure that the answer would be no. 355 00:16:46,009 --> 00:16:47,478 So why bother? 356 00:16:47,478 --> 00:16:49,546 Yeah, that's what it seemed like. 357 00:16:51,315 --> 00:16:54,051 - What? - Nothing. 358 00:16:54,051 --> 00:16:55,152 It's just, whatever you're up to over there, 359 00:16:55,152 --> 00:16:56,353 it feels a little bit to me 360 00:16:56,353 --> 00:16:57,988 like the difference between 361 00:16:57,988 --> 00:17:00,123 tactics and strategy, that's all. 362 00:17:00,123 --> 00:17:01,592 Oh, that's all, is it? 363 00:17:01,592 --> 00:17:03,594 Mm-hmm. 364 00:17:03,594 --> 00:17:04,761 So he's done, then? 365 00:17:04,761 --> 00:17:06,497 He's just gonna... 366 00:17:06,497 --> 00:17:07,931 let it all go? 367 00:17:07,931 --> 00:17:09,666 Guess so. 368 00:17:10,701 --> 00:17:12,603 But, I mean, isn't that what you thought 369 00:17:12,603 --> 00:17:14,404 that he should do to begin with? 370 00:17:14,404 --> 00:17:16,306 Yeah. 371 00:17:16,306 --> 00:17:18,208 I just never thought he would. 372 00:17:18,208 --> 00:17:20,611 Strategy is your broad-spectrum goal. 373 00:17:20,611 --> 00:17:23,614 Tactics are your short-term steps you take to achieve 374 00:17:23,614 --> 00:17:25,549 your strategic goal. 375 00:17:25,549 --> 00:17:27,784 ELLEN Meh, meh-meh meh-meh-meh, meh meh meh. 376 00:17:30,087 --> 00:17:33,156 How does he cook in Mike's mom's garage? 377 00:17:33,156 --> 00:17:35,158 Or is it just takeout? 378 00:17:35,158 --> 00:17:37,127 Uh, there's a kitchenette. 379 00:17:37,127 --> 00:17:38,629 But I think Mike cooks for both of them. 380 00:17:38,629 --> 00:17:40,731 By which you mean he melts cheese 381 00:17:40,731 --> 00:17:43,133 - on top of Tater Tots? - And the problem with that would be what? 382 00:17:43,133 --> 00:17:44,468 So hang on. 383 00:17:44,468 --> 00:17:46,503 Let me just understand this. 384 00:17:46,503 --> 00:17:48,939 Me hanging onto the eight of clubs because 385 00:17:48,939 --> 00:17:50,807 I knew that you were waiting for it was tactical, 386 00:17:50,807 --> 00:17:52,543 not strategic? 387 00:17:53,410 --> 00:17:56,113 Gin. Or was it maybe both? 388 00:17:56,113 --> 00:17:58,515 What are you, like, some type of Bond villain? 389 00:17:58,515 --> 00:18:00,217 Mm-hmm. - Hmm? 390 00:18:00,217 --> 00:18:02,386 Should we have him over 391 00:18:02,386 --> 00:18:04,955 to eat or something? 392 00:18:11,862 --> 00:18:14,298 Or would that be too weird? 393 00:18:15,566 --> 00:18:17,568 We'll find out when we do it. 394 00:18:22,239 --> 00:18:23,173 Perfect timing. 395 00:18:23,173 --> 00:18:24,942 Thank you. 396 00:18:26,376 --> 00:18:29,279 You all right? 397 00:18:29,279 --> 00:18:31,148 Steve Scirocco came to see me. 398 00:18:31,148 --> 00:18:33,083 Oh, shit, yeah, I was supposed to give you 399 00:18:33,083 --> 00:18:34,484 a heads-up about that. 400 00:18:34,484 --> 00:18:36,219 - He's a lot, huh? - Mm-hmm. 401 00:18:36,219 --> 00:18:37,955 But he's also our managing partner's friend 402 00:18:37,955 --> 00:18:39,723 since high school, so he's here till he doesn't want to be. 403 00:18:39,723 --> 00:18:42,326 Pretty much the definition of "necessary evil." 404 00:18:42,326 --> 00:18:44,995 - He wants you on that Murder Mistress. - Yeah. 405 00:18:44,995 --> 00:18:46,730 Yeah, that's what he said. 406 00:18:46,730 --> 00:18:49,266 Well, I-I won't let him monopolize you, okay? 407 00:18:49,266 --> 00:18:51,268 I got something on deck right now. 408 00:18:51,268 --> 00:18:52,436 I can fit in two, three pro bono 409 00:18:52,436 --> 00:18:53,770 criminal cases a year. 410 00:18:53,770 --> 00:18:55,572 Steve would just have to share you. 411 00:18:58,175 --> 00:18:59,176 What? 412 00:18:59,176 --> 00:19:02,112 He thinks that I killed her. 413 00:19:02,112 --> 00:19:04,615 Wanted me to tell him everything. 414 00:19:06,183 --> 00:19:08,652 He wants me to have done it. 415 00:19:10,220 --> 00:19:11,588 What is that? 416 00:19:14,391 --> 00:19:17,594 You know Sammy "The Bull" Gravano's got a podcast? 417 00:19:17,594 --> 00:19:19,096 Or YouTube Channel, maybe. 418 00:19:19,096 --> 00:19:20,864 Talking about killing his best friend, 419 00:19:20,864 --> 00:19:23,667 his brother-in-law, 16, 17 other people. 420 00:19:23,667 --> 00:19:27,170 Sitting in a big armchair next to a fucking fireplace. 421 00:19:27,170 --> 00:19:29,272 That's what that is. 422 00:19:29,272 --> 00:19:30,707 Murder is a brand now. 423 00:19:30,707 --> 00:19:33,777 You want people to know you're not a killer, 424 00:19:33,777 --> 00:19:37,547 but a lot of them would like you better if you were. 425 00:19:53,430 --> 00:19:56,566 - Hey. Where have you been? - Really? 426 00:19:56,566 --> 00:19:59,002 People have been asking questions about you. 427 00:19:59,002 --> 00:20:01,204 Yeah? What'd you tell them? 428 00:20:01,204 --> 00:20:03,940 I said I didn't know. 429 00:20:03,940 --> 00:20:06,009 You are unbelievable. 430 00:20:06,009 --> 00:20:07,577 What are we talking about now? 431 00:20:07,577 --> 00:20:09,346 Someone called Admissions, 432 00:20:09,346 --> 00:20:11,515 said that I lied on my application 433 00:20:11,515 --> 00:20:13,550 about the probation, the conviction. 434 00:20:13,550 --> 00:20:15,318 They kicked me out of school. 435 00:20:15,318 --> 00:20:17,254 Without my aid package, I can't even stay in L.A. 436 00:20:17,254 --> 00:20:18,655 I'm gonna have to go back home. 437 00:20:18,655 --> 00:20:20,357 Who? 438 00:20:20,357 --> 00:20:22,125 Who called them? 439 00:20:22,125 --> 00:20:24,461 - You, Ellen. - They told you that? 440 00:20:24,461 --> 00:20:25,862 No one here knew but you. 441 00:20:25,862 --> 00:20:28,432 People always assume no one knows things. 442 00:20:28,432 --> 00:20:31,034 It was a juvenile record. It was sealed. 443 00:20:31,034 --> 00:20:32,569 Are you sure? 444 00:20:32,569 --> 00:20:35,405 - Are you fucking kidding? - No, really. Are you sure? 445 00:20:35,405 --> 00:20:36,873 Did you do everything that it takes 446 00:20:36,873 --> 00:20:39,676 to make sure that a juvenile record is sealed? 447 00:20:39,676 --> 00:20:41,411 Because you know that it doesn't actually 448 00:20:41,411 --> 00:20:42,979 just happen automatically, even though 449 00:20:42,979 --> 00:20:44,948 they would like to make you think that it does. 450 00:20:44,948 --> 00:20:47,184 Ellen, you did this. 451 00:20:47,184 --> 00:20:48,618 Why? 452 00:20:50,187 --> 00:20:52,055 I don't know. 453 00:20:52,055 --> 00:20:55,325 Why would I do it? 454 00:20:55,325 --> 00:20:56,493 I can't even... 455 00:20:56,493 --> 00:20:59,529 You're a fucking liar. 456 00:21:01,098 --> 00:21:03,066 Well, you would know. 457 00:21:15,912 --> 00:21:17,714 Marked patrol car, me and my partner. 458 00:21:17,714 --> 00:21:19,883 Midnight to 8:00 a.m. in the springtime, lovely time. 459 00:21:19,883 --> 00:21:21,885 We stop in and get a coffee. I come out, 460 00:21:21,885 --> 00:21:23,653 and this couple's running toward me. 461 00:21:23,653 --> 00:21:25,555 "Help, police! Help!" 462 00:21:25,555 --> 00:21:26,957 What's going on? They go, 463 00:21:26,957 --> 00:21:29,392 "We were at a house party over on Magnolia." 464 00:21:29,392 --> 00:21:30,761 And they're looking out over the, uh, 465 00:21:30,761 --> 00:21:32,395 you know, one of those glassed-in 466 00:21:32,395 --> 00:21:34,664 kind of backyard greenhouse type of things. 467 00:21:34,664 --> 00:21:36,600 But it's got furniture in it, too, a table 468 00:21:36,600 --> 00:21:38,034 and there are some chairs, and they got this 469 00:21:38,034 --> 00:21:40,237 slice of tree trunk coffee table in there. 470 00:21:40,237 --> 00:21:42,572 How do you remember what the coffee table looked like? 471 00:21:42,572 --> 00:21:43,940 Wasn't this the '90s? 472 00:21:43,940 --> 00:21:46,810 And anyway, they look down, 473 00:21:46,810 --> 00:21:48,545 and there's a guy in there, and he's walking around, 474 00:21:48,545 --> 00:21:50,213 - and he's talking to himself. - Yes, please. 475 00:21:50,213 --> 00:21:52,682 They go, "Oh, look at this. He's probably just an actor 476 00:21:52,682 --> 00:21:54,184 rehearsing his lines or something." 477 00:21:54,184 --> 00:21:56,153 But then he stops and he bends down, 478 00:21:56,153 --> 00:22:00,056 and he picks up a circular saw that he'd plugged in already, 479 00:22:00,056 --> 00:22:02,359 - and he flops his arm down on the tree trunk... - No. 480 00:22:02,359 --> 00:22:04,161 ...coffee table, and crank! 481 00:22:04,161 --> 00:22:05,662 - Oh! - Ah! Ugh. 482 00:22:05,662 --> 00:22:07,964 - He saws it off. - Will you get out of here? 483 00:22:07,964 --> 00:22:10,333 - No, he did. He really did. - No, no, get out of here 484 00:22:10,333 --> 00:22:12,469 with your limb-sawing gross story 485 00:22:12,469 --> 00:22:13,703 at my brunch table. 486 00:22:13,703 --> 00:22:15,572 Hey, don't get all sensitive on me. 487 00:22:15,572 --> 00:22:17,407 We all saw what you did to those eggs. 488 00:22:17,407 --> 00:22:19,576 You scrambled the shit out of 'em. Egg after egg 489 00:22:19,576 --> 00:22:21,745 after egg; you were out of control. 490 00:22:21,745 --> 00:22:23,713 - All I could do was watch helplessly. - Well, anyway, 491 00:22:23,713 --> 00:22:28,385 there was a big green planter in the corner of the courtyard. 492 00:22:28,385 --> 00:22:31,354 Nice emerald deep green, and well done. 493 00:22:31,354 --> 00:22:32,756 Anyway, that's where I found it. 494 00:22:32,756 --> 00:22:35,158 - The arm? - The arm. What!? 495 00:22:35,158 --> 00:22:37,127 - It was planted in there? - No, no. 496 00:22:37,127 --> 00:22:38,628 He just laid it in there. 497 00:22:38,628 --> 00:22:40,997 He didn't plant it. 498 00:22:42,532 --> 00:22:44,100 Sylvie Rubidoh. 499 00:22:44,100 --> 00:22:45,702 Her kids report her missing. 500 00:22:45,702 --> 00:22:47,604 Husband said that he was at work, 501 00:22:47,604 --> 00:22:49,239 but we know he's lying, 'cause he gamed the log-in system 502 00:22:49,239 --> 00:22:50,407 and snuck out. 503 00:22:50,407 --> 00:22:51,808 Can you arrest someone 504 00:22:51,808 --> 00:22:53,510 for murder without a body? 505 00:22:53,510 --> 00:22:55,645 We can, but we usually don't. 506 00:22:55,645 --> 00:22:57,714 All right. 507 00:22:57,714 --> 00:22:59,416 They're just gonna keep calling if you do that? 508 00:22:59,416 --> 00:23:01,351 That's your favorite, right? Yeah, until they give up 509 00:23:01,351 --> 00:23:03,553 and pass it off to Frank, who still needs to redeem himself 510 00:23:03,553 --> 00:23:04,955 after that whole county jail thing 511 00:23:04,955 --> 00:23:07,657 that he foisted off on me. Am I right? 512 00:23:08,491 --> 00:23:09,826 When you're right, you're right. 513 00:23:09,826 --> 00:23:10,794 - Let me help. - Want to do the honors? 514 00:23:10,794 --> 00:23:11,928 Please. 515 00:23:12,863 --> 00:23:15,999 All right. Mm-hmm. 516 00:23:15,999 --> 00:23:17,267 Mm, bigger. 517 00:23:17,267 --> 00:23:18,568 Really? 518 00:23:18,568 --> 00:23:20,604 All right. 519 00:23:20,604 --> 00:23:22,606 Well, how's this? 520 00:23:22,606 --> 00:23:24,608 That'll do, pig. 521 00:23:24,608 --> 00:23:27,611 So, wait, you were saying you don't usually arrest 522 00:23:27,611 --> 00:23:30,714 a suspect if you don't have the body; why not? 523 00:23:30,714 --> 00:23:31,882 It's hard enough to win a murder case 524 00:23:31,882 --> 00:23:33,516 when you do have a fuckin' body. 525 00:23:33,516 --> 00:23:35,018 And at the end of the day, we want to win. 526 00:23:35,018 --> 00:23:37,921 Or at least not know that we've already lost. 527 00:23:37,921 --> 00:23:39,723 Honestly, I think it's better 528 00:23:39,723 --> 00:23:41,491 if we keep it like we had it last time. 529 00:23:41,491 --> 00:23:43,159 Or if we're gonna change the schedule 530 00:23:43,159 --> 00:23:45,729 from last time, I think we should put Saturday 531 00:23:45,729 --> 00:23:48,031 at the end of the week, not in the middle. 532 00:23:48,031 --> 00:23:50,433 Okay, so that-- yeah, that's fine. 533 00:23:50,433 --> 00:23:51,968 - So we'll do Friday chemo... - Mm. 534 00:23:51,968 --> 00:23:54,471 ...Saturday I'm full of steroids, 535 00:23:54,471 --> 00:23:56,439 and I can run errands and whatever. 536 00:23:56,439 --> 00:24:01,044 Sunday, Monday, Tuesday, ooh. Uh, 537 00:24:01,044 --> 00:24:03,580 But then I'm okay, usually, by Wednesday. 538 00:24:03,580 --> 00:24:05,382 - Right? - Yeah. That works. 539 00:24:05,382 --> 00:24:07,350 You have to tell them that we want to change, though. 540 00:24:07,350 --> 00:24:08,818 I'm scared of Eileen. 541 00:24:08,818 --> 00:24:11,087 She doesn't have to think you're funny to like you. 542 00:24:11,087 --> 00:24:12,155 I know. 543 00:24:12,155 --> 00:24:13,924 But why doesn't she like me? 544 00:24:13,924 --> 00:24:16,092 - I'm the best. - Well, true. 545 00:24:16,092 --> 00:24:18,762 I mean, but give the woman a break. 546 00:24:18,762 --> 00:24:22,732 I mean, her job is oncology scheduling. 547 00:24:22,732 --> 00:24:24,734 - You know who doesn't like you, though, is Rosie. - Ugh! 548 00:24:24,734 --> 00:24:26,569 I wouldn't, either, if I were her. 549 00:24:26,569 --> 00:24:28,138 My veins are the worst. 550 00:24:28,138 --> 00:24:29,773 They're so deep, 551 00:24:29,773 --> 00:24:32,642 so hard to get to, so collapse-y. 552 00:24:32,642 --> 00:24:36,646 Not like your veins, just out there, springy. 553 00:24:36,646 --> 00:24:39,783 Your veins laugh at my veins. 554 00:24:39,783 --> 00:24:43,486 Yep, that's what they do. 555 00:24:43,486 --> 00:24:44,988 - How's it feel now? - Good. 556 00:24:44,988 --> 00:24:46,423 Yeah? 557 00:24:46,423 --> 00:24:50,694 But now the other foot is numb and tingly all over again. 558 00:24:50,694 --> 00:24:53,163 - Really? - No. 559 00:24:55,432 --> 00:24:58,301 I would've did it. 560 00:24:58,301 --> 00:25:00,270 Go hear live music. 561 00:25:00,270 --> 00:25:03,873 - We used to do that all the time. - Mm. 562 00:25:03,873 --> 00:25:07,644 Snowmobile the Continental Divide again. 563 00:25:07,644 --> 00:25:09,179 Yeah, I liked that. 564 00:25:09,179 --> 00:25:12,782 That tree, the redwood that you can drive through. 565 00:25:12,782 --> 00:25:15,018 - Mm. - The Chandelier Tree. 566 00:25:15,018 --> 00:25:17,053 Some of these are gonna take some logistics. 567 00:25:17,053 --> 00:25:17,887 I know. 568 00:25:17,887 --> 00:25:19,689 Plus, Dr. Anastasia has to 569 00:25:19,689 --> 00:25:21,658 - clear me for travel. - Yes. 570 00:25:21,658 --> 00:25:24,060 - Watch Singin' in the Rain with Ellen. - Mm. 571 00:25:24,060 --> 00:25:26,596 Meet Cindy's baby. 572 00:25:26,596 --> 00:25:28,164 See the sun set 573 00:25:28,164 --> 00:25:31,735 - over the ocean from a boat. - Mm-hmm. 574 00:25:31,735 --> 00:25:34,337 Read the final book of the Morrigan quadrology. 575 00:25:34,337 --> 00:25:36,606 I thought you told me no one knows when that's coming out. 576 00:25:36,606 --> 00:25:37,874 They don't. 577 00:25:37,874 --> 00:25:39,509 I asked the guy at Barnes & Noble, 578 00:25:39,509 --> 00:25:41,911 and apparently she hasn't even started writing it yet. 579 00:25:41,911 --> 00:25:43,847 - Where does she live, Maine? - Mm. 580 00:25:43,847 --> 00:25:46,449 I'll go talk to her. 581 00:25:46,449 --> 00:25:49,119 "Ms. George, you don't know me, 582 00:25:49,119 --> 00:25:51,821 but my wife is your biggest fan." 583 00:25:51,821 --> 00:25:54,691 "So I'm gonna need you to put 19, 20-hour days in 584 00:25:54,691 --> 00:25:55,992 "on this thing until it's done, 585 00:25:55,992 --> 00:25:57,994 "'cause I'm not leaving without it. 586 00:25:57,994 --> 00:26:01,231 Show me to the guest room." 587 00:26:02,032 --> 00:26:04,434 - How great would that be? - Mm. 588 00:26:08,438 --> 00:26:10,874 I-- I'm almost... I'm almost sorry 589 00:26:10,874 --> 00:26:13,443 I read the first three books. 590 00:26:13,443 --> 00:26:16,780 I mean, not really, but... 591 00:26:16,780 --> 00:26:20,250 I can't believe I'm not gonna find out how it ends. 592 00:26:35,999 --> 00:26:37,534 Remember, I was gonna take the boat out every weekend 593 00:26:37,534 --> 00:26:39,402 after the divorce. 594 00:26:39,402 --> 00:26:40,970 You did say that a lot, Bruce. 595 00:26:40,970 --> 00:26:43,173 It just never happened. 596 00:26:43,173 --> 00:26:46,976 And now there's Joanna, who hates the ocean. 597 00:26:47,811 --> 00:26:51,414 Oh, uh, keys. 598 00:26:51,414 --> 00:26:53,583 Lockbox codes. 599 00:26:53,583 --> 00:26:57,087 Uh, the marina has 24-hour access. 600 00:26:57,087 --> 00:27:00,490 Guard fees are paid up. Go nuts. 601 00:27:00,490 --> 00:27:01,624 - I appreciate it. - Yeah. 602 00:27:01,624 --> 00:27:02,992 Consider her your boat, okay? 603 00:27:02,992 --> 00:27:05,528 I'll just, I'll kick selling it down the road 604 00:27:05,528 --> 00:27:07,897 until... 605 00:27:09,032 --> 00:27:10,967 ...until you don't need her anymore. 606 00:27:12,335 --> 00:27:14,971 Yeah. Thank you. Yeah. 607 00:27:14,971 --> 00:27:16,806 Okay? 608 00:27:16,806 --> 00:27:19,542 - Thanks a lot. - Yeah. 609 00:27:19,542 --> 00:27:21,411 Yeah. 610 00:27:27,183 --> 00:27:29,953 - Baby, we're here. - Hmm? 611 00:27:31,154 --> 00:27:33,389 Oh. Oh. 612 00:27:33,389 --> 00:27:34,924 Right now? 613 00:27:34,924 --> 00:27:35,992 Well, it could be now. 614 00:27:35,992 --> 00:27:38,061 Or it could be another day. 615 00:27:38,061 --> 00:27:40,697 Maybe that's the move if you're not feeling up to it. 616 00:27:40,697 --> 00:27:43,566 Um... 617 00:27:43,566 --> 00:27:46,236 No, because I'm not up to it 618 00:27:46,236 --> 00:27:48,671 is why it has to be now. Okay? 619 00:27:48,671 --> 00:27:50,073 - All right, let's do it. - All right. 620 00:27:50,073 --> 00:27:51,841 It's gonna be beautiful, come on. 621 00:27:51,841 --> 00:27:53,643 - You're gonna love this. - Ooh. 622 00:27:53,643 --> 00:27:55,278 I'll get it. 623 00:27:55,278 --> 00:27:57,213 Okay. 624 00:27:57,213 --> 00:27:59,182 My God, I'm so sorry. 625 00:27:59,182 --> 00:28:00,817 He said it was only a few times, that it's over, 626 00:28:00,817 --> 00:28:02,452 that it ended badly. 627 00:28:02,452 --> 00:28:03,920 Well, do you believe him? 628 00:28:03,920 --> 00:28:06,589 I... He thinks that... 629 00:28:06,589 --> 00:28:10,460 she came to break in, steal things. 630 00:28:10,460 --> 00:28:11,694 She didn't think anyone was home, 631 00:28:11,694 --> 00:28:12,762 and that my mom surprised her. 632 00:28:12,762 --> 00:28:14,230 W-W-Wait a second. 633 00:28:14,230 --> 00:28:16,599 Wh-what are you, what are you saying? 634 00:28:16,599 --> 00:28:17,934 Is there any evidence? 635 00:28:17,934 --> 00:28:19,135 He's a fucking prosecutor. 636 00:28:19,135 --> 00:28:20,937 Would-would he believe him? 637 00:28:30,413 --> 00:28:32,849 Look, I'm sorry, this isn't helping. 638 00:28:32,849 --> 00:28:34,918 So what-what can I do? 639 00:28:34,918 --> 00:28:38,888 Don't tell anyone, especially her. 640 00:29:03,146 --> 00:29:05,782 What can I do, huh? 641 00:29:05,782 --> 00:29:07,717 What can I actually do, though? 642 00:29:07,717 --> 00:29:09,352 Nothing. 643 00:29:09,352 --> 00:29:12,655 What could you do? Make it so it didn't happen? 644 00:29:12,655 --> 00:29:15,291 You can't do anything. 645 00:30:18,921 --> 00:30:22,091 Oh, hey, I rang the bell for the super, no answer. 646 00:30:22,091 --> 00:30:25,061 A guy coming out let me in. I'm here for the walk-through. 647 00:30:25,061 --> 00:30:26,863 I'm the super. What walk-through? 648 00:30:26,863 --> 00:30:28,998 Oh, come on, nobody gave you a heads-up? 649 00:30:28,998 --> 00:30:31,868 Baratta Properties send you? Ugh. 650 00:30:31,868 --> 00:30:33,236 I don't need any more oversight bullshit. 651 00:30:33,236 --> 00:30:34,871 I take good care of this place. 652 00:30:34,871 --> 00:30:36,873 I need somebody to look at the elevator. 653 00:30:36,873 --> 00:30:38,107 That's who needs to walk through here, 654 00:30:38,107 --> 00:30:39,876 a fucking actual elevator repairman. 655 00:30:39,876 --> 00:30:41,311 Well, good, 'cause here I am. 656 00:30:41,311 --> 00:30:42,645 I thought you said walk-through. 657 00:30:42,645 --> 00:30:43,946 Well, 'cause how am I gonna know 658 00:30:43,946 --> 00:30:45,281 whether it's the hydraulics, 659 00:30:45,281 --> 00:30:47,116 or do I, do I need to get a part built? 660 00:30:47,116 --> 00:30:49,218 - I mean, if I don't look at it... - Okay, shit. 661 00:30:49,218 --> 00:30:51,354 Great. Finally. Sorry. 662 00:30:51,354 --> 00:30:54,324 Uh, I gotta go buy a P-trap, some other shit. 663 00:30:54,324 --> 00:30:56,426 - You good to do your own thing? - I'm good. 664 00:30:56,426 --> 00:30:57,894 All right, you need to come in and out, 665 00:30:57,894 --> 00:30:59,495 just use the fire door, it's broken. 666 00:30:59,495 --> 00:31:02,198 Great. 667 00:31:52,648 --> 00:31:55,284 So, you, uh, you up for some mac and cheese? 668 00:31:55,284 --> 00:31:57,620 Is it the frozen kind? 669 00:31:57,620 --> 00:32:02,091 No. Beth made it, but it-it doesn't have to be that. 670 00:32:02,091 --> 00:32:05,027 But it has to be something, because... 671 00:32:05,027 --> 00:32:06,396 I know, I know. 672 00:32:06,396 --> 00:32:08,965 - Uh, just don't heat it up. - Okay. 673 00:32:08,965 --> 00:32:10,967 I need it to not smell like anything. 674 00:32:10,967 --> 00:32:12,435 All right. 675 00:32:12,435 --> 00:32:17,540 Oh, and a side of ibuprofen, please. 676 00:32:17,540 --> 00:32:19,809 You got it. 677 00:32:23,946 --> 00:32:26,449 Don't move, I'll be right back. 678 00:33:29,178 --> 00:33:30,746 It's ready. Come on. 679 00:33:30,746 --> 00:33:32,982 Let me help you. 680 00:33:32,982 --> 00:33:35,485 Sorry it took me a minute. 681 00:33:36,752 --> 00:33:38,321 All right. 682 00:33:42,258 --> 00:33:44,727 She knows. She knows what she's thinking. 683 00:33:44,727 --> 00:33:46,195 She knows what she's gonna do next. 684 00:33:46,195 --> 00:33:47,697 All I can do is just wait 685 00:33:47,697 --> 00:33:49,999 - and react after it happens. - Where's Dan? 686 00:33:49,999 --> 00:33:52,368 He's off somewhere with Mike pretending that they can 687 00:33:52,368 --> 00:33:54,737 figure out something to do, pretending that 688 00:33:54,737 --> 00:33:56,205 they can read her mind. 689 00:33:56,205 --> 00:33:58,074 But the truth is, is if he could stop her, 690 00:33:58,074 --> 00:33:59,408 he would have done it before 691 00:33:59,408 --> 00:34:00,843 I ever knew she existed. 692 00:34:00,843 --> 00:34:04,614 But he didn't because he can't. 693 00:34:18,261 --> 00:34:20,963 - Mm... - Baby. 694 00:34:20,963 --> 00:34:22,665 I need... 695 00:34:22,665 --> 00:34:24,467 Beth needs help. 696 00:34:24,467 --> 00:34:27,603 - I'm gonna go help her. - Mm. 697 00:34:27,603 --> 00:34:29,472 Help her. Mm-hmm. 698 00:34:33,776 --> 00:34:35,411 He said that I knew that he was married. 699 00:34:35,411 --> 00:34:37,246 That I knew, and that I did it anyway. 700 00:34:37,246 --> 00:34:39,215 And so that I only have myself to blame. 701 00:34:39,215 --> 00:34:40,516 Wait, what did you do? 702 00:34:40,516 --> 00:34:42,485 He said he's gonna have me arrested! 703 00:34:42,485 --> 00:34:45,054 He said that he could just make up a bunch of charges, 704 00:34:45,054 --> 00:34:46,522 and that everybody's gonna go along with it 705 00:34:46,522 --> 00:34:48,124 because he'd just do that. 706 00:34:48,124 --> 00:34:49,592 When? When is that gonna happen? 707 00:34:49,592 --> 00:34:51,294 I don't know. He said it when he was leaving. 708 00:34:51,294 --> 00:34:52,962 I don't know, I don't know. 709 00:34:52,962 --> 00:34:54,697 Well, they can't arrest you if they can't find you. 710 00:34:54,697 --> 00:34:56,599 Come here. Grab your stuff, get in the car. 711 00:34:56,599 --> 00:34:58,668 You leave right now, you'll be here by tomorrow night. 712 00:34:58,668 --> 00:35:00,303 - We'll figure this all out together. - Okay, okay, okay. 713 00:35:00,303 --> 00:35:02,471 - Go now. - Let me call you from the road. 714 00:38:58,240 --> 00:39:00,242 They're both set in Victorian England, 715 00:39:00,242 --> 00:39:03,579 but you want the Inspector Pitts ones; I'm in love with him. 716 00:39:03,579 --> 00:39:05,047 I know he's not real. 717 00:39:05,047 --> 00:39:06,749 Have you ever read Louise Penny? 718 00:39:06,749 --> 00:39:08,651 - Mm. - First two books in a series 719 00:39:08,651 --> 00:39:11,620 set in this cozy little town in Quebec. 720 00:39:12,755 --> 00:39:14,857 Everyone leaves their doors unlocked. 721 00:39:14,857 --> 00:39:18,360 Hot chocolate, tobogganing, murder. 722 00:39:18,360 --> 00:39:19,528 In. 723 00:39:19,528 --> 00:39:20,629 What's tobogganing? Sledding? 724 00:39:20,629 --> 00:39:22,965 All the way in. 725 00:39:22,965 --> 00:39:24,867 You need the coffee and the sleep, Artie, honey, 726 00:39:24,867 --> 00:39:27,169 not the coffee instead of the sleep. 727 00:39:27,169 --> 00:39:29,071 And by you, I mean we. 728 00:39:29,071 --> 00:39:30,706 Oh, I know. 729 00:39:30,706 --> 00:39:33,242 Skinny caramel latte, extra shot, right? 730 00:39:33,242 --> 00:39:36,912 Yes. Are you kidding? The best. 731 00:39:36,912 --> 00:39:38,247 Absolute best. 732 00:39:38,247 --> 00:39:40,616 He really is, isn't he? 733 00:39:40,616 --> 00:39:42,885 All right, I'm-a get going. 734 00:39:42,885 --> 00:39:44,887 I'll be back Tuesday unless there's something 735 00:39:44,887 --> 00:39:47,756 you need before then. Just call me. 736 00:39:47,756 --> 00:39:50,125 So, but that's a real thing, right? 737 00:39:50,125 --> 00:39:54,263 I mean, I pay the consult fee, so now you... 738 00:39:54,263 --> 00:39:58,033 I'm ethically bound, yeah. Is that what you mean? 739 00:39:58,834 --> 00:40:01,036 Yeah, uh, whatever you talk about, 740 00:40:01,036 --> 00:40:02,371 I, uh, I will never, 741 00:40:02,371 --> 00:40:03,973 I can't ever disclose. 742 00:40:03,973 --> 00:40:05,975 Good? 743 00:40:05,975 --> 00:40:06,809 - Okay. - So, 744 00:40:06,809 --> 00:40:08,811 what are we talking about? 745 00:40:08,811 --> 00:40:10,946 I have a friend that's in prison 746 00:40:10,946 --> 00:40:12,748 for a murder that he didn't commit. 747 00:40:12,748 --> 00:40:15,818 Okay. How do you know he didn't do it? 748 00:40:15,818 --> 00:40:19,488 Well, I know it because, um... 749 00:40:19,488 --> 00:40:21,857 - because I did it. - Okay. 750 00:40:21,857 --> 00:40:23,893 What are you looking for from me? 751 00:40:23,893 --> 00:40:26,595 I want to come forward, confess. 752 00:40:26,595 --> 00:40:29,665 Get him out, get him back with his family. 753 00:40:29,665 --> 00:40:31,767 I know I should have come forward 754 00:40:31,767 --> 00:40:35,537 and done this before, but, look, my wife, she has cancer. 755 00:40:35,537 --> 00:40:37,806 And I don't-- 756 00:40:37,806 --> 00:40:40,643 Look, I don't know, I just thought... 757 00:40:40,643 --> 00:40:43,245 I'm sorry, is this something that you can help me do? 758 00:40:43,245 --> 00:40:47,182 Do you have evidence for this, what you're saying? 759 00:40:47,182 --> 00:40:50,686 I mean, what can you show to prove that it was you? 760 00:40:50,686 --> 00:40:52,554 Well, I can talk about how and why. 761 00:40:52,554 --> 00:40:54,390 I mean, the details of what I did. 762 00:40:54,390 --> 00:40:57,226 - So just your word? - I mean, unless the police have something 763 00:40:57,226 --> 00:40:59,895 that they didn't know or use that was important. 764 00:40:59,895 --> 00:41:03,332 That didn't fit on focusing on Dan being their guy. 765 00:41:03,332 --> 00:41:04,600 On Dan? Dan who? 766 00:41:04,600 --> 00:41:06,502 Dan Gallagher. 767 00:41:06,502 --> 00:41:07,970 Wh... 768 00:41:07,970 --> 00:41:10,639 - Your friend is Dan Gallagher? - You know him? 769 00:41:10,639 --> 00:41:13,609 Well, I mean, I know of him. 770 00:41:13,609 --> 00:41:15,411 Of course. 771 00:41:15,411 --> 00:41:17,146 I never thought he'd get arrested. 772 00:41:17,146 --> 00:41:19,481 Then I couldn't believe that he couldn't figure his way out 773 00:41:19,481 --> 00:41:21,183 of something that he didn't do. 774 00:41:21,183 --> 00:41:25,220 - I mean, of all people, if he couldn't, who could? - No one. 775 00:41:25,220 --> 00:41:27,222 He never had a chance. 776 00:41:27,222 --> 00:41:29,658 I mean, even in a world where prosecutors admit 777 00:41:29,658 --> 00:41:32,294 that they're wrong, he was a whale. 778 00:41:32,294 --> 00:41:35,364 One of the biggest gets the D.A.'s office ever put down. 779 00:41:35,364 --> 00:41:37,700 - He's innocent. - Not to them. 780 00:41:37,700 --> 00:41:40,936 To them, he's a resounding victory that they won 781 00:41:40,936 --> 00:41:43,906 from a judge and a jury with shock and awe. 782 00:41:43,906 --> 00:41:45,641 And now you just want to show up 783 00:41:45,641 --> 00:41:48,043 - and-and tell them it was really you? - Yeah. 784 00:41:48,043 --> 00:41:50,679 They'll keep Gallagher exactly where he is, 785 00:41:50,679 --> 00:41:52,614 and they'll lock you up for perjury. 786 00:41:55,417 --> 00:41:59,555 What-what kind of cancer are we talking about, your wife? 787 00:41:59,555 --> 00:42:01,023 Ovarian. 788 00:42:01,023 --> 00:42:03,826 Hmm. Well, is she hanging in there? 789 00:42:07,629 --> 00:42:11,133 Look, you paid for my counsel, 790 00:42:11,133 --> 00:42:13,535 so here's my counsel. 791 00:42:13,535 --> 00:42:17,239 Go home and take care of her, 792 00:42:17,239 --> 00:42:19,308 and be grateful you got away with it. 793 00:42:19,308 --> 00:42:22,478 If you even did it. 794 00:42:22,478 --> 00:42:24,780 I'm not even sure I believe you. 795 00:42:40,996 --> 00:42:42,297 Hey, pal. 796 00:42:43,132 --> 00:42:44,867 Hey, Beth said it'd be okay if I... 797 00:42:44,867 --> 00:42:47,436 Yeah. Sure. Thanks for coming. 798 00:42:47,436 --> 00:42:50,639 What, are you kidding? Of course, of course, yeah. 799 00:42:50,639 --> 00:42:52,641 I mean, it's a hard thing here. 800 00:42:52,641 --> 00:42:55,277 I mean, I know it was a hard thing, 801 00:42:55,277 --> 00:42:56,578 and now it's different. 802 00:42:56,578 --> 00:42:58,380 Which is also hard. 803 00:42:58,380 --> 00:43:00,082 Yeah. 804 00:43:00,082 --> 00:43:02,551 It's better to have loved and lost than to never have... 805 00:43:02,551 --> 00:43:04,520 loved... I don't know. 806 00:43:04,520 --> 00:43:06,622 Yeah, no, I know. I mean, I don't feel it, 807 00:43:06,622 --> 00:43:08,791 - but I know it. - Yeah. 808 00:43:10,959 --> 00:43:13,262 Oh. Hey. 809 00:43:15,164 --> 00:43:18,634 - Hey, could I ask you something? - Sure. 810 00:43:18,634 --> 00:43:20,936 Why do you think he cut them off, Beth and Ellen? 811 00:43:20,936 --> 00:43:22,738 I mean, what was he thinking? 812 00:43:22,738 --> 00:43:23,806 To do that just seems... 813 00:43:23,806 --> 00:43:25,441 - Crazy? - No. 814 00:43:25,441 --> 00:43:27,276 It seems impossible to me. 815 00:43:27,276 --> 00:43:28,644 Not to me. 816 00:43:28,644 --> 00:43:32,281 It's painful, devastating. 817 00:43:32,281 --> 00:43:34,083 Not impossible. 818 00:43:34,083 --> 00:43:36,251 Not to someone who knows what he's up against. 819 00:43:36,251 --> 00:43:39,555 - What, the time, you mean? The years? - No, the system. 820 00:43:39,555 --> 00:43:41,757 What he knows it is. I mean... 821 00:43:41,757 --> 00:43:43,158 what he knows it can be. 822 00:43:43,158 --> 00:43:46,261 How once you're inside, it's over. 823 00:43:46,261 --> 00:43:49,364 Once that thing has you, you're fucking done. 824 00:43:49,364 --> 00:43:51,733 And you worked for that thing all these years, right? 825 00:43:51,733 --> 00:43:53,869 I mean, what you're describing is what you served 826 00:43:53,869 --> 00:43:55,037 for all that time, no? 827 00:43:55,037 --> 00:43:56,705 That's how I know what it is. 828 00:43:56,705 --> 00:44:01,110 I mean, you go in pretty wide-eyed, 829 00:44:01,110 --> 00:44:04,179 thinking institutions are people. 830 00:44:04,179 --> 00:44:06,448 And then, one day, you realize... 831 00:44:06,448 --> 00:44:08,584 no institutions, 832 00:44:08,584 --> 00:44:10,853 no people. 833 00:44:10,853 --> 00:44:13,422 It's just a fucking machine. 834 00:44:13,422 --> 00:44:15,491 It chews. 835 00:44:15,491 --> 00:44:17,226 It fucking spits. 836 00:44:17,226 --> 00:44:20,129 It's not what you thought it was at all. 837 00:44:22,064 --> 00:44:25,400 And in its service, neither are you. 838 00:44:27,669 --> 00:44:29,905 You know, I-- 839 00:44:29,905 --> 00:44:32,341 Oh, shit. Yeah. 840 00:44:32,341 --> 00:44:33,909 There I go. 841 00:44:33,909 --> 00:44:36,145 That's my specialty, making shit about me. 842 00:44:36,145 --> 00:44:38,580 - I'm sorry. Uh... - It's okay. 843 00:44:38,580 --> 00:44:41,817 Julia was-- Um, she is... 844 00:44:41,817 --> 00:44:44,353 She's a beautiful soul, she is. 845 00:44:44,353 --> 00:44:45,954 Yeah. 846 00:44:45,954 --> 00:44:48,457 - Yeah, hey. - Thanks, Mike. 847 00:44:51,860 --> 00:44:54,429 You tell anybody I cried, I'll kill you. 848 00:44:56,165 --> 00:44:58,000 Okay, so a run is... 849 00:44:58,000 --> 00:45:00,035 Um, at least three in a row, 850 00:45:00,035 --> 00:45:02,971 all of the same suit, and aces are low. 851 00:45:03,739 --> 00:45:04,706 Very good. 852 00:45:04,706 --> 00:45:05,841 All right, so why don't we 853 00:45:05,841 --> 00:45:07,242 just do one, see how it goes. 854 00:45:07,242 --> 00:45:09,011 We don't have to keep score until you get it. 855 00:45:09,011 --> 00:45:10,746 We're gonna keep score. 856 00:45:10,746 --> 00:45:11,914 Well, of course we are. 857 00:45:11,914 --> 00:45:12,848 'Cause we've been talking about it 858 00:45:12,848 --> 00:45:14,116 a whole two minutes, 859 00:45:14,116 --> 00:45:15,717 and you already know as much as me. 860 00:45:15,717 --> 00:45:18,654 All right, no mercy. 861 00:45:18,654 --> 00:45:20,822 Hardly any mercy. 862 00:45:20,822 --> 00:45:22,858 Maybe a little mercy. 863 00:45:22,858 --> 00:45:25,894 - I don't know as much as you. - Oh, stop it. 864 00:45:25,894 --> 00:45:28,697 It's actually weird how tiny your head is 865 00:45:28,697 --> 00:45:30,165 with all the stuff you know. 866 00:45:30,165 --> 00:45:32,734 - You know things, too. - I do. 867 00:45:32,734 --> 00:45:34,469 I mean, I know some things. 868 00:45:34,469 --> 00:45:36,371 Like, for instance, I know you can't hum 869 00:45:36,371 --> 00:45:38,574 while holding your nose. 870 00:45:39,775 --> 00:45:41,143 No, don't even try it. 871 00:45:41,143 --> 00:45:42,911 Just believe me. 872 00:45:42,911 --> 00:45:45,614 Hi, Mom. 873 00:45:45,614 --> 00:45:47,015 Hi. 874 00:45:47,015 --> 00:45:49,685 No, no, just believe me. 875 00:45:51,186 --> 00:45:53,755 So I run it under cold water, 876 00:45:53,755 --> 00:45:55,290 and I pack it in ice in a towel, 877 00:45:55,290 --> 00:45:56,925 and I run it over to the hospital, 878 00:45:56,925 --> 00:45:59,061 but it didn't matter, they couldn't save it. 879 00:45:59,061 --> 00:46:01,296 - The cut was too clean. - Circular saw. 880 00:46:01,296 --> 00:46:02,965 Yeah, but don't worry, 'cause they gave him 881 00:46:02,965 --> 00:46:04,800 a new plastic arm 882 00:46:04,800 --> 00:46:06,168 with a little metal hook on the end of it. 883 00:46:06,168 --> 00:46:07,502 - Aw. - Oh, that's nice. 884 00:46:07,502 --> 00:46:08,670 Then, one cold winter night... 885 00:46:08,670 --> 00:46:10,205 - He cut it off. - No, he did not. 886 00:46:10,205 --> 00:46:12,674 We get a 911 call from a restaurant downtown 887 00:46:12,674 --> 00:46:17,112 saying there was a naked guy standing outside their windows 888 00:46:17,112 --> 00:46:20,015 holding his thinger-dinger in a hook 889 00:46:20,015 --> 00:46:21,316 that he had for a hand. 890 00:46:21,316 --> 00:46:22,317 - Hey! - Oh... 891 00:46:22,317 --> 00:46:23,885 Okay! 892 00:46:23,885 --> 00:46:26,021 - Coffee, anyone? - No, I'm okay, thanks. 893 00:46:26,021 --> 00:46:28,156 - Not now. - You know what I would love? 894 00:46:28,156 --> 00:46:29,891 Could I have one more little piece 895 00:46:29,891 --> 00:46:32,661 of the red raspberry muffin cake thing? 896 00:46:32,661 --> 00:46:34,696 Yes. It's good, isn't it? 897 00:46:34,696 --> 00:46:36,431 - Yeah, it's great. - Arthur made that. 898 00:46:36,431 --> 00:46:39,635 Yeah. - Wouldn't expect any less. 899 00:46:44,139 --> 00:46:45,974 - Cheers. - Salud! 900 00:47:06,595 --> 00:47:08,797 - Taking off soon? - Yeah. 901 00:47:08,797 --> 00:47:12,000 Yeah, me, too, but... 902 00:47:12,000 --> 00:47:13,935 my ride doesn't look like he's in a hurry 903 00:47:13,935 --> 00:47:15,570 to get anywhere, does he? 904 00:47:15,570 --> 00:47:17,873 Do you want me to bounce him for you? 905 00:47:17,873 --> 00:47:19,541 Broom him from the establishment? 906 00:47:19,541 --> 00:47:22,911 - That's okay, thank you. Maybe in a little bit. - Okay. 907 00:47:22,911 --> 00:47:25,580 It's nice out here. It's very peaceful. 908 00:47:25,580 --> 00:47:28,450 I'm happy to hear that the thesis is going well. 909 00:47:28,450 --> 00:47:31,720 Yeah, me, too. 910 00:47:31,720 --> 00:47:33,655 It's... it is tricky, though. 911 00:47:33,655 --> 00:47:36,591 Toni Wolff didn't do a lot of writing herself, 912 00:47:36,591 --> 00:47:38,560 so most of what's out there is, like, through people 913 00:47:38,560 --> 00:47:43,765 who knew her talking or writing about her. 914 00:47:43,765 --> 00:47:45,934 Or not. 915 00:47:45,934 --> 00:47:49,037 Like, for instance, supposedly Jung wrote 916 00:47:49,037 --> 00:47:51,006 this entire chapter about her in his autobiography, 917 00:47:51,006 --> 00:47:52,708 and then just deleted it. 918 00:47:52,708 --> 00:47:55,177 Which, if you wanted people to be less interested in her... 919 00:47:55,177 --> 00:47:57,512 Yeah, it's maybe not the move. Mm-hmm. 920 00:47:57,512 --> 00:47:59,047 She did write this one, 921 00:47:59,047 --> 00:48:02,951 like, really groundbreaking essay, 922 00:48:02,951 --> 00:48:06,121 though, on the four feminine structural forms. 923 00:48:06,121 --> 00:48:07,556 - Four, you say? - Mm-hmm. 924 00:48:07,556 --> 00:48:10,158 Not three, not five. So there's the Mother. 925 00:48:10,158 --> 00:48:12,027 - Makes sense. - Right? Amazon. 926 00:48:12,027 --> 00:48:14,830 She's, like, the boss, fighter, multitasker. 927 00:48:14,830 --> 00:48:17,933 - Um, Hetaira. - No, you lost me now. 928 00:48:17,933 --> 00:48:20,469 Friend, lover, wife. 929 00:48:20,469 --> 00:48:23,271 And then the Medial, 930 00:48:23,271 --> 00:48:26,808 which is the psychic, intuitive healer. 931 00:48:26,808 --> 00:48:28,510 Yeah, I guess that about covers it. 932 00:48:28,510 --> 00:48:30,379 Plus, they have these shadow sides, too, right? 933 00:48:30,379 --> 00:48:32,047 So it's like the "smother," 934 00:48:32,047 --> 00:48:33,782 or the "career-driven bitch," 935 00:48:33,782 --> 00:48:35,784 or the prostitute or mistress. 936 00:48:35,784 --> 00:48:39,488 It's hard to describe exactly what 937 00:48:39,488 --> 00:48:42,157 the Medial woman's shadow side is in a word, 938 00:48:42,157 --> 00:48:45,360 but if she misinterprets 939 00:48:45,360 --> 00:48:47,896 the messages she's getting, 940 00:48:47,896 --> 00:48:49,931 she will destroy you. 941 00:48:49,931 --> 00:48:52,934 - That all sounds fascinating. I can't wait to read it. - Yeah. 942 00:48:52,934 --> 00:48:55,470 Me, either. 943 00:49:03,578 --> 00:49:07,015 I just, um, I just want to say that... 944 00:49:09,184 --> 00:49:11,186 I know that you think that you already know 945 00:49:11,186 --> 00:49:13,822 what's gonna happen, but I think that you should appeal. 946 00:49:13,822 --> 00:49:16,892 Just keep asking for a new trial. 947 00:49:16,892 --> 00:49:19,361 Even if it takes a year, or however long, 948 00:49:19,361 --> 00:49:21,830 I just feel like you have to try. 949 00:49:21,830 --> 00:49:25,767 You have to always keep trying. 950 00:49:26,968 --> 00:49:31,673 Jung said, "It's important to affirm one's own destiny. 951 00:49:31,673 --> 00:49:35,577 "Because in this way, we forge an ego 952 00:49:35,577 --> 00:49:36,912 "that endures the truth, 953 00:49:36,912 --> 00:49:41,116 and is capable of coping with the world, and with fate. 954 00:49:44,119 --> 00:49:47,389 "And then, to experience defeat 955 00:49:47,389 --> 00:49:50,225 is to also experience victory." 956 00:49:50,225 --> 00:49:52,527 Hmm. 957 00:50:08,977 --> 00:50:10,645 See you. 958 00:50:22,924 --> 00:50:25,193 MACKSEY The first stage was to confront 959 00:50:25,193 --> 00:50:26,895 what he called the persona, 960 00:50:26,895 --> 00:50:30,232 a structure made up of the societal masks we wear-- 961 00:50:30,232 --> 00:50:34,402 a child, parent, boss, fri-friend, lover-- 962 00:50:34,402 --> 00:50:37,105 to confront those masks and separate them from 963 00:50:37,105 --> 00:50:39,341 ...true self. 964 00:50:39,341 --> 00:50:41,643 The next stage of individuation 965 00:50:41,643 --> 00:50:44,646 is confrontation with our shadow. 966 00:50:45,714 --> 00:50:48,016 Our shadow self is the part of us that's been hurt. 967 00:50:48,016 --> 00:50:49,651 And then we reject it, 968 00:50:49,651 --> 00:50:51,319 ...trying to protect ourselves 969 00:50:51,319 --> 00:50:52,521 from being hurt aga-again... 970 00:50:52,521 --> 00:50:55,023 Acknowledging our shadow means 971 00:50:55,023 --> 00:50:57,859 admitting our capacity for darkness-darkness-dark-dark... 972 00:51:00,562 --> 00:51:01,897 Darkness. 973 00:51:04,165 --> 00:51:05,433 I should really start doing that, 974 00:51:05,433 --> 00:51:06,801 using the recorder. 975 00:51:06,801 --> 00:51:08,904 I mean, it's right there. 976 00:51:08,904 --> 00:51:10,205 There-there-there... 977 00:51:11,306 --> 00:51:13,575 ...there. Also, it might be relevant, Toni Wolff 978 00:51:13,575 --> 00:51:16,311 was Jung's mistress. Might be relevant? 979 00:51:16,311 --> 00:51:17,646 Which his wife knew and was okay with. 980 00:51:17,646 --> 00:51:19,414 Well, what was Jung's 981 00:51:19,414 --> 00:51:22,384 source of information on that? Was it him? 982 00:51:23,618 --> 00:51:25,287 Was it him? 983 00:51:25,287 --> 00:51:27,289 Don't make me chase you... girlfriend. 984 00:51:27,289 --> 00:51:28,790 Don't make me chase you. 985 00:51:28,790 --> 00:51:30,659 All the birds and animals. 986 00:51:30,659 --> 00:51:33,762 Like antelope and deer and stags. 987 00:51:33,762 --> 00:51:36,464 Stags and deer are actually the same thing. 988 00:51:36,464 --> 00:51:40,802 A stag's just a really big male deer with antlers. 989 00:51:40,802 --> 00:51:42,203 I think you're right. 990 00:51:42,203 --> 00:51:46,007 But they started to realize 991 00:51:46,007 --> 00:51:48,810 that Majnun would never hurt them, 992 00:51:48,810 --> 00:51:50,211 that he was like them. 993 00:51:50,211 --> 00:51:53,882 - That he avoided people, too. - Yeah. 994 00:51:53,882 --> 00:51:55,584 And they could've attacked him, 995 00:51:55,584 --> 00:51:57,786 but they didn't. They helped him instead. 996 00:51:57,786 --> 00:52:00,922 The foxes swept the floors clean with their tails, 997 00:52:00,922 --> 00:52:03,825 and the vultures would block his eyes from the sun 998 00:52:03,825 --> 00:52:06,261 so that he could see, and the predators 999 00:52:06,261 --> 00:52:08,930 stopped killing, even for food. 1000 00:52:08,930 --> 00:52:10,732 The lions and tigers and bears. 1001 00:52:10,732 --> 00:52:13,835 And wolves and jackals and hyenas. 1002 00:52:13,835 --> 00:52:17,772 Majnun had this big, giant, peaceful family. 1003 00:52:19,374 --> 00:52:22,010 That sounds amazing. 1004 00:52:23,244 --> 00:52:24,879 I want that for you. 1005 00:52:24,879 --> 00:52:26,982 I do, too, but with dogs, too. 1006 00:52:26,982 --> 00:52:29,351 Tigers and foxes and dogs. 1007 00:52:29,351 --> 00:52:30,852 Oh, and hippos. 1008 00:52:30,852 --> 00:52:34,522 Yes, of course, hippos. Hippos are the most. 1009 00:52:45,066 --> 00:52:46,334 Are you okay? 1010 00:52:46,334 --> 00:52:48,803 Yeah, I just want to tell you something. 1011 00:52:49,671 --> 00:52:52,173 It's... it's something that I wish 1012 00:52:52,173 --> 00:52:54,476 somebody had told me, 1013 00:52:54,476 --> 00:52:57,479 so I didn't have to learn it myself. 1014 00:52:57,479 --> 00:52:59,481 I probably would not have liked hearing it, 1015 00:52:59,481 --> 00:53:01,249 but it would have been better just to know. 1016 00:53:01,249 --> 00:53:03,618 What is it? 1017 00:53:05,086 --> 00:53:07,355 It's who you can trust 1018 00:53:07,355 --> 00:53:08,923 and who you can't. 1019 00:53:08,923 --> 00:53:11,526 You probably think you already know how to tell, 1020 00:53:11,526 --> 00:53:14,062 but I promise you, you really don't. 1021 00:53:16,798 --> 00:53:18,466 I mean... 1022 00:53:19,300 --> 00:53:21,836 ...your parents, they're... 1023 00:53:21,836 --> 00:53:25,507 they're pretending that nothing's wrong, 1024 00:53:25,507 --> 00:53:29,477 and they're saying everything is okay, but it's really not. 1025 00:53:31,246 --> 00:53:33,048 They're lying to you. 1026 00:53:34,449 --> 00:53:37,018 Both of them, but especially your dad. 1027 00:53:38,920 --> 00:53:41,222 That doesn't mean that he doesn't love you. 1028 00:53:41,222 --> 00:53:42,991 I know that he does. 1029 00:53:42,991 --> 00:53:44,592 But someone can love you 1030 00:53:44,592 --> 00:53:47,429 and still lie to you. 1031 00:53:48,763 --> 00:53:50,799 Some people... 1032 00:53:51,700 --> 00:53:53,234 ...it's just what they do. 1033 00:53:53,234 --> 00:53:55,103 It's what the world is like. 1034 00:53:55,103 --> 00:53:58,840 But... you can handle it 1035 00:53:58,840 --> 00:54:00,742 if you know how. 1036 00:54:00,742 --> 00:54:02,444 How? 1037 00:54:02,444 --> 00:54:05,547 You let them think they're fooling you. 1038 00:54:06,581 --> 00:54:08,450 You act like you believe them, 1039 00:54:08,450 --> 00:54:11,052 but you never forget who they really are. 1040 00:54:11,052 --> 00:54:13,154 And you never let them stop you 1041 00:54:13,154 --> 00:54:15,290 from getting the life that you want. 1042 00:54:15,290 --> 00:54:17,492 And if they try... 1043 00:54:19,127 --> 00:54:20,595 ...you leave them. 1044 00:54:20,595 --> 00:54:22,997 They don't get to leave you. 1045 00:54:33,341 --> 00:54:35,810 Ah, it's such a beautiful day. 1046 00:54:37,212 --> 00:54:39,781 I really like being here with you. 1047 00:54:39,781 --> 00:54:42,050 Where's the book? 1048 00:54:43,118 --> 00:54:45,487 I want to know how it ends. 1049 00:54:52,694 --> 00:54:55,630 MACKSEY Ellen, I've been afraid 1050 00:54:55,630 --> 00:54:58,466 to be this direct with any... another person. 1051 00:54:58,466 --> 00:55:00,034 No matter what my colleagues 1052 00:55:00,034 --> 00:55:04,873 think or say, I-I-I need you. 1053 00:55:04,873 --> 00:55:06,708 Please be with me. 1054 00:55:06,708 --> 00:55:09,244 I didn't think it was possible 1055 00:55:09,244 --> 00:55:11,479 to even dream of a woman like you. 1056 00:55:11,479 --> 00:55:13,681 So completely generous... 1057 00:55:13,681 --> 00:55:15,850 ...and loving. 1058 00:55:15,850 --> 00:55:18,620 I want you in my life for the next morning 1059 00:55:18,620 --> 00:55:20,321 and every one after. 1060 00:55:20,321 --> 00:55:22,090 We can be together forever. 1061 00:55:22,090 --> 00:55:26,828 If you abandon me now, there is only darkness. 1062 00:55:30,865 --> 00:55:32,267 What's going on? 1063 00:55:32,267 --> 00:55:33,568 Hello to you, too. 1064 00:55:33,568 --> 00:55:35,336 How did you get in here? 1065 00:55:35,336 --> 00:55:37,806 You have a hide-a-key rock. 1066 00:55:37,806 --> 00:55:40,742 I used to have one, too, when I was in middle school. 1067 00:55:45,180 --> 00:55:47,215 Ellen? 1068 00:55:48,516 --> 00:55:50,952 Why are you in my house? 1069 00:55:54,856 --> 00:55:56,991 I feel like you're mad at me. 1070 00:56:06,034 --> 00:56:07,836 Are you mad at me? 1071 00:56:09,204 --> 00:57:29,417 {\an8}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1072 00:57:32,287 --> 00:57:35,023 There's only one way for something to end. 1073 00:57:35,023 --> 00:57:37,125 There's only one decision to make. 1074 00:57:38,059 --> 00:57:40,194 How are you gonna get to that ending? 1075 00:57:40,194 --> 00:57:41,930 {\an8}I have no idea how people are gonna react. 1076 00:57:41,930 --> 00:57:44,299 {\an8}When you read it, it's kind of like this, 1077 00:57:44,299 --> 00:57:45,700 {\an8}"Oh, sh--!" 1078 00:57:48,770 --> 00:57:51,506 {\an8}If we're watching this and it's being told to us 1079 00:57:51,506 --> 00:57:52,707 {\an8}like a mystery, 1080 00:57:52,707 --> 00:57:55,977 {\an8}is it gonna feel satisfying if the actual killer 1081 00:57:55,977 --> 00:57:58,112 is the same killer from the movie? 1082 00:57:58,513 --> 00:58:01,316 I spend a lot of time thinking about 1083 00:58:01,316 --> 00:58:03,851 what the lives of people 1084 00:58:03,851 --> 00:58:07,455 who are taking care of other people in extremis 1085 00:58:07,455 --> 00:58:11,559 are like psychologically, the way that grinds you down. 1086 00:58:11,559 --> 00:58:14,462 When I was deciding to do the show 1087 00:58:14,462 --> 00:58:16,097 and on the fence about it, 1088 00:58:16,097 --> 00:58:19,167 I had a friend who had been suffering from cancer 1089 00:58:19,167 --> 00:58:20,335 for many years. 1090 00:58:20,335 --> 00:58:22,236 So, I said to her, "I've been asked to do this 1091 00:58:22,236 --> 00:58:23,871 but I don't think I'm gonna do it." 1092 00:58:23,871 --> 00:58:25,840 And she said, "Oh, I totally think you should do it." 1093 00:58:25,840 --> 00:58:29,143 And then shortly after that, she passed. 1094 00:58:29,610 --> 00:58:31,679 And so, I wanted to commemorate her 1095 00:58:32,013 --> 00:58:33,715 as a character in the show. 1096 00:58:33,715 --> 00:58:36,484 I have a friend that's in prison 1097 00:58:36,484 --> 00:58:37,986 for a murder that he didn't commit. 1098 00:58:38,553 --> 00:58:41,322 And then just sort of thinking about Arthur 1099 00:58:41,322 --> 00:58:44,258 as a person who knows how to get things done. 1100 00:58:44,258 --> 00:58:46,260 He's there with his sleeves rolled up 1101 00:58:46,260 --> 00:58:49,564 and he would approach his wife's illness the same way, 1102 00:58:49,564 --> 00:58:52,433 but he feels totally powerless. 1103 00:58:52,433 --> 00:58:53,901 {\an8}It gets me emotional even now. 1104 00:58:53,901 --> 00:58:55,870 {\an8}To know that Julia was dying of that 1105 00:58:55,870 --> 00:58:57,939 {\an8}and there was nothing more I could do. 1106 00:58:57,939 --> 00:59:00,208 And at the same time, I'm watching somebody 1107 00:59:00,208 --> 00:59:03,177 who I love and care about, her life get destroyed. 1108 00:59:03,177 --> 00:59:05,480 And so, when Beth comes to him 1109 00:59:05,480 --> 00:59:07,915 when her life is in devastation, 1110 00:59:08,383 --> 00:59:11,853 part of his, you know, lizard brain starts to work on, 1111 00:59:11,853 --> 00:59:13,721 "I could fix this somehow." 1112 00:59:14,188 --> 00:59:15,423 Beth needs help. 1113 00:59:15,957 --> 00:59:17,959 I'm gonna go help her. 1114 00:59:18,760 --> 00:59:20,395 Help her. Mm-hmm. 1115 00:59:21,262 --> 00:59:22,930 Whoa, wow, whoa, wait a second. 1116 00:59:22,930 --> 00:59:24,799 Because that means he got in the car, 1117 00:59:24,799 --> 00:59:26,768 started it, hit stop signs, red lights, 1118 00:59:26,768 --> 00:59:28,436 and didn't change his mind. 1119 00:59:28,436 --> 00:59:29,837 He went there and did this. 1120 00:59:29,837 --> 00:59:32,306 So, of course, he's had to have snapped, right? 1121 00:59:32,306 --> 00:59:35,410 Who's Arthur to get to play judge and jury? 1122 00:59:35,410 --> 00:59:37,011 Who is he to decide? 1123 00:59:37,011 --> 00:59:39,080 Well, I know it because, um... 1124 00:59:40,515 --> 00:59:41,783 because I did it. 1125 00:59:41,783 --> 00:59:44,652 It kind of was a natural evolution 1126 00:59:45,053 --> 00:59:46,854 to start thinking about Arthur 1127 00:59:46,854 --> 00:59:51,325 and to not make him just a mustache-twirling villain, 1128 00:59:51,325 --> 00:59:54,896 to make him a person who is doing a terrible thing 1129 00:59:54,896 --> 00:59:56,531 for a good reason 1130 00:59:56,531 --> 00:59:58,866 and then having to live with it. 1131 01:00:03,004 --> 01:00:04,872 Yeah. I just wanna tell you something. 1132 01:00:05,239 --> 01:00:07,875 It's something that I wish somebody had told me 1133 01:00:07,875 --> 01:00:09,710 so I didn't have to learn it myself. 1134 01:00:10,178 --> 01:00:13,881 It's who you can trust and who you can't. 1135 01:00:13,881 --> 01:00:15,817 We just get these very quick glimpses 1136 01:00:15,817 --> 01:00:17,819 of Ellen in the feature film 1137 01:00:17,819 --> 01:00:20,655 {\an8}and Alex really wanted to explore 1138 01:00:20,655 --> 01:00:23,758 {\an8}what that trauma did to Ellen 1139 01:00:23,758 --> 01:00:25,359 {\an8}and what happened in the years since. 1140 01:00:25,359 --> 01:00:28,896 I think the theme of it is very Greek tragedy 1141 01:00:29,297 --> 01:00:31,265 in the sense of your sin will find you out. 1142 01:00:31,265 --> 01:00:35,903 It felt important to show Dan the consequences. 1143 01:00:35,903 --> 01:00:39,173 It can be dealt with, but it can't be erased. 1144 01:00:39,440 --> 01:00:41,075 {\an8}I think now is an ideal time 1145 01:00:41,075 --> 01:00:44,412 {\an8}to re-examine this story, reopen it. 1146 01:00:44,412 --> 01:00:47,248 I would want to know more of her side of what's going on. 1147 01:00:47,248 --> 01:00:50,284 It can be a constant conversation. 1148 01:00:50,284 --> 01:00:52,687 You couldn't watch it without asking more questions 1149 01:00:52,687 --> 01:00:55,022 or finding sympathy for her. 1150 01:00:55,022 --> 01:00:56,791 Your parents, they're... 1151 01:00:57,758 --> 01:01:00,428 they're pretending that nothing's wrong. 1152 01:01:01,028 --> 01:01:02,563 They're lying to you. 1153 01:01:02,997 --> 01:01:04,932 She's going down the road 1154 01:01:04,932 --> 01:01:06,134 that Alex is going down. 1155 01:01:06,134 --> 01:01:08,736 She's just better at lying about it. 1156 01:01:08,736 --> 01:01:11,606 Making Ellen become Alex. 1157 01:01:11,606 --> 01:01:13,341 It's not punishment necessarily, 1158 01:01:13,341 --> 01:01:15,743 but it's something that he never did the math 1159 01:01:15,743 --> 01:01:17,111 of how the women in his life 1160 01:01:17,111 --> 01:01:19,881 were actually gonna be impacted by this. 1161 01:01:19,881 --> 01:01:20,948 To freedom. 1162 01:01:21,549 --> 01:01:23,918 I think it's like a incredibly complicated journey. 1163 01:01:23,918 --> 01:01:26,821 {\an8}There's a lot of pain and a lot of misunderstanding 1164 01:01:26,821 --> 01:01:28,656 {\an8}throughout the whole show. 1165 01:01:28,656 --> 01:01:31,425 If she misinterprets the messages 1166 01:01:31,425 --> 01:01:32,527 that she's getting, 1167 01:01:33,394 --> 01:01:34,595 she will destroy you. 1168 01:01:35,396 --> 01:01:37,098 Her overall goal has always been 1169 01:01:37,098 --> 01:01:39,033 that she wants to have this man in her life. 1170 01:01:39,033 --> 01:01:40,935 I think her allegiance has always been with him 1171 01:01:40,935 --> 01:01:45,006 but he's just done too much to her to live in that space. 1172 01:01:48,342 --> 01:01:51,279 She's very aware of everyone else's shadows, 1173 01:01:51,279 --> 01:01:53,915 but she's not aware of her own. 1174 01:01:53,915 --> 01:01:55,683 We all remember that scene where 1175 01:01:56,150 --> 01:01:59,453 Alex made a tape for Dan, from the original film, 1176 01:01:59,453 --> 01:02:00,788 and he's listening to it. 1177 01:02:00,788 --> 01:02:02,323 So, I think the audience is gonna be going, 1178 01:02:02,323 --> 01:02:03,925 "Wait a minute, what are these tapes?" 1179 01:02:03,925 --> 01:02:05,459 "And who is this?" 1180 01:02:05,459 --> 01:02:09,964 And then, the reveal that she herself is stalking 1181 01:02:09,964 --> 01:02:12,733 is going to, I think, blow everybody's mind. 1182 01:02:12,733 --> 01:02:14,602 Why are you in my house? 1183 01:02:15,102 --> 01:02:17,238 I feel like you're mad at me. 1184 01:02:17,605 --> 01:02:19,040 "Are you mad at me?" 1185 01:02:19,040 --> 01:02:21,242 really is just sort of a hallmark 1186 01:02:21,242 --> 01:02:25,213 of the emotional relationship insecurity 1187 01:02:25,213 --> 01:02:28,049 that someone with a personality disorder 1188 01:02:28,049 --> 01:02:29,984 in that realm would feel. 1189 01:02:29,984 --> 01:02:33,955 Even though Ellen and Alex are different in some ways, 1190 01:02:33,955 --> 01:02:36,290 in some ways they're very the same. 1191 01:02:36,290 --> 01:02:41,028 And so, to use that specific wording also felt important 1192 01:02:41,028 --> 01:02:43,698 to connect those two people. 1193 01:02:43,998 --> 01:02:45,399 Are you mad at me?