1 00:00:39,363 --> 00:00:41,163 I can't believe it! 2 00:00:47,483 --> 00:00:49,763 Who's this, then? That must be the ex. 3 00:00:49,763 --> 00:00:52,323 The wee lad she dumped back in England. Aye, 4 00:00:52,323 --> 00:00:53,883 for being a jealous head-melter. 5 00:00:53,883 --> 00:00:55,763 Leila said he took it really rough. 6 00:01:02,643 --> 00:01:05,523 It's so good to see you, Rafid. 7 00:01:05,523 --> 00:01:07,163 Is it? 8 00:01:09,483 --> 00:01:11,803 So, what brings you to these parts? 9 00:01:13,483 --> 00:01:15,123 After everything I've heard, 10 00:01:15,123 --> 00:01:16,723 how could I resist a visit? 11 00:01:20,003 --> 00:01:22,082 You not going to introduce us, Leila? 12 00:01:26,163 --> 00:01:27,683 Barry. 13 00:01:31,243 --> 00:01:32,483 Ahmed. 14 00:01:40,963 --> 00:01:44,363 So, the heartbroken boyfriend, the bad break-up, it was... 15 00:01:44,363 --> 00:01:45,522 it was all a lie? 16 00:01:45,522 --> 00:01:48,603 We needed a cover story. You'd never have believed that 17 00:01:48,603 --> 00:01:52,082 she'd suddenly just showed up because of a simple transfer. 18 00:01:52,082 --> 00:01:54,563 So this, erm, 19 00:01:54,563 --> 00:01:57,963 allegation about Leila... That she was having an affair with a witness? 20 00:01:59,043 --> 00:02:01,283 If you ask me, seems a lot more likely 21 00:02:01,283 --> 00:02:02,723 with her working undercover. 22 00:02:07,923 --> 00:02:11,203 You've really landed on your feet, hey? 23 00:02:11,203 --> 00:02:13,963 What's with the fake name? 24 00:02:13,963 --> 00:02:15,803 Just following your lead. 25 00:02:17,203 --> 00:02:18,603 You Leila Hameed... 26 00:02:20,843 --> 00:02:23,003 ..or is it Leila Hussain? 27 00:02:25,483 --> 00:02:28,203 You said you had it on good authority. Mm-hm. 28 00:02:28,203 --> 00:02:31,923 Jayne Dooley, Sergeant in Nottingham. 29 00:02:31,923 --> 00:02:34,243 We were on a training course together. 30 00:02:35,763 --> 00:02:38,203 How many times have you met? 31 00:02:38,203 --> 00:02:40,323 Erm, just... 32 00:02:40,323 --> 00:02:43,043 just the once, yeah. So, she's barely an acquaintance. 33 00:02:44,203 --> 00:02:46,443 You call her, 34 00:02:46,443 --> 00:02:49,083 she talks to someone, who talks to someone and, suddenly, 35 00:02:49,083 --> 00:02:52,003 half of Nottingham Police know that Leila's in Port Devine. 36 00:02:53,883 --> 00:02:56,003 Yeah, but why would her old colleagues 37 00:02:56,003 --> 00:02:58,003 knowing where she is be such a bad thing? 38 00:02:59,403 --> 00:03:03,483 Leila. It's Finn. You call me ASAP, as soon as you get this. Uh... 39 00:03:07,203 --> 00:03:08,403 Finn! 40 00:03:10,483 --> 00:03:14,563 A bent copper who's a mate of my brother called me. 41 00:03:17,483 --> 00:03:20,883 Let's just nip outside, yeah? No. He told me a right old tale. 42 00:03:20,883 --> 00:03:23,323 Told me all about you, 43 00:03:23,323 --> 00:03:25,163 your real name, 44 00:03:25,163 --> 00:03:28,203 where you'd vanished off to, 45 00:03:28,203 --> 00:03:29,443 and why. 46 00:03:32,122 --> 00:03:37,203 So I borrowed my mate Ahmed's wheels, jumped on the ferry. 47 00:03:37,203 --> 00:03:40,523 Did you tell anyone you were coming over here to see me? 48 00:03:41,963 --> 00:03:44,122 Ahmed, how are you? 49 00:03:46,122 --> 00:03:49,323 How do you two know each other? The gym. 50 00:03:49,323 --> 00:03:50,803 Ahmed was in my spin class. 51 00:03:50,803 --> 00:03:53,083 Ah. 52 00:03:53,083 --> 00:03:56,803 Prefer the open road, myself. Ahem... 53 00:03:56,803 --> 00:03:59,363 So, when did you get in? 54 00:03:59,363 --> 00:04:03,763 Oh, this morning. Pretty smooth sailing. So far, at least. 55 00:04:03,763 --> 00:04:05,803 And you two, 56 00:04:05,803 --> 00:04:09,763 how do you know each other? Everyone knows everyone round here. 57 00:04:09,763 --> 00:04:12,283 Is that right? 58 00:04:12,283 --> 00:04:15,363 And no secrets amongst friends, huh? Ha! 59 00:04:15,363 --> 00:04:18,683 So, what brings you to Port Devine? 60 00:04:20,803 --> 00:04:22,083 Would you give us a minute? 61 00:04:24,083 --> 00:04:26,523 Sure. You need anything... 62 00:04:26,523 --> 00:04:29,163 from the bar? I'm grand. 63 00:04:29,163 --> 00:04:32,763 Ahmed? Want to keep a clear head, ta. 64 00:04:33,883 --> 00:04:35,202 Cool. 65 00:04:40,643 --> 00:04:45,043 Can't beat real, honest, salt—of-the—earth people, can you? 66 00:04:46,243 --> 00:04:48,523 Let's just stay calm, yeah? 67 00:04:48,523 --> 00:04:50,723 I'm just here to talk. 68 00:04:56,643 --> 00:04:58,643 MOBILE PHONE BEEPS 69 00:05:01,763 --> 00:05:03,083 It's just Shay. 70 00:05:04,483 --> 00:05:06,603 Nothing urgent. 71 00:05:06,603 --> 00:05:09,283 Finn, what... What sort of 72 00:05:09,283 --> 00:05:11,443 undercover work was Leila doing? 73 00:05:12,723 --> 00:05:15,763 It was gang-related. It was a case progressed that got too dangerous 74 00:05:15,763 --> 00:05:18,923 for her in Nottingham. So until it goes to court, 75 00:05:18,923 --> 00:05:22,043 she's to lie low here, under my threat management. 76 00:05:22,043 --> 00:05:24,923 Do you think there's a real danger of reprisals? 77 00:05:24,923 --> 00:05:28,083 Enough danger for them to put a sea between her and them. 78 00:05:29,483 --> 00:05:30,803 I don't like it. 79 00:05:33,923 --> 00:05:39,003 I swear to you, whenever I have been able, 80 00:05:39,003 --> 00:05:41,963 I have always told you the truth. 81 00:05:43,243 --> 00:05:45,563 HE SCOFFS 82 00:05:45,563 --> 00:05:47,523 Do they know? 83 00:05:48,723 --> 00:05:51,283 Hmm? 84 00:05:51,283 --> 00:05:53,923 Do they know 85 00:05:53,923 --> 00:05:56,443 you are a copper? 86 00:05:56,443 --> 00:05:58,723 Rafid, please... 87 00:06:00,403 --> 00:06:03,683 ..did you tell anyone else in Nottingham about me? 88 00:06:05,723 --> 00:06:07,083 Not yet. 89 00:06:08,843 --> 00:06:10,483 Hiya, Ma. All right? 90 00:06:10,483 --> 00:06:13,403 Ach, son, hiya. Hiya, Clint. All right? 91 00:06:13,403 --> 00:06:15,043 Hiya. 92 00:06:18,403 --> 00:06:20,163 Callum, who is that? 93 00:06:20,163 --> 00:06:23,723 Oh, we reckon it's Leila's ex. Ahmed, you call him. 94 00:06:28,043 --> 00:06:31,803 Why don't we go somewhere more private? Go on, then. 95 00:06:34,603 --> 00:06:38,883 Where are they off to? The ex was a cover story, so who's this guy? 96 00:06:38,883 --> 00:06:41,883 Was there an Ahmed in the Nottingham crew? I don't think so. 97 00:06:41,883 --> 00:06:44,363 He fits the witness description Jayne gave me. 98 00:06:45,483 --> 00:06:46,883 I'll text her. 99 00:06:52,363 --> 00:06:55,483 That Ahmed lad seems pretty intense, doesn't he? 100 00:06:55,483 --> 00:06:56,843 What's it matter to you, lad? 101 00:06:56,843 --> 00:07:00,323 Oi, sour puss, why are you in a twist? 102 00:07:01,403 --> 00:07:03,043 The wedding's off. What?! 103 00:07:15,363 --> 00:07:18,483 What is she doing out there? What if her cover's been blown? 104 00:07:18,483 --> 00:07:21,403 All the signs point to an inappropriate relationship 105 00:07:21,403 --> 00:07:24,443 with a witness, who fits the description of Ahmed. 106 00:07:24,443 --> 00:07:28,963 No, if she'd been lying directly to my face, I'd know. Would you? 107 00:07:30,043 --> 00:07:33,043 To work undercover, you have to be good at deception. 108 00:07:33,043 --> 00:07:35,963 It's literally the job. And I mean, it's not... 109 00:07:37,403 --> 00:07:41,202 It's not the first time you've been spun a yarn by a woman, mate. 110 00:07:41,202 --> 00:07:44,483 Right, that's long enough. 111 00:07:44,483 --> 00:07:45,963 Oh... 112 00:07:48,202 --> 00:07:49,723 No, no, no, no. 113 00:07:51,003 --> 00:07:53,643 I might need your help later on, cub. Sorry. 114 00:08:17,403 --> 00:08:20,083 How am I supposed to believe a word you say? 115 00:08:26,443 --> 00:08:28,563 Nottinghamshire Police had intel 116 00:08:28,563 --> 00:08:31,083 that guns were coming in through the city. 117 00:08:32,403 --> 00:08:35,443 They recruited me to gain access to the gang involved 118 00:08:35,443 --> 00:08:39,643 and investigate...undercover. 119 00:08:46,643 --> 00:08:51,963 Guns, Rafid. And not just pistols, heavy weaponry. 120 00:08:51,963 --> 00:08:54,323 MP5s, ARs, 121 00:08:54,323 --> 00:08:56,723 stuff that would do real damage. 122 00:08:56,723 --> 00:08:58,763 I had to stop that. 123 00:09:03,003 --> 00:09:04,803 So, you played me? 124 00:09:10,963 --> 00:09:13,963 Can a lad not have a moment's peace without you in my grill?! 125 00:09:13,963 --> 00:09:17,043 It's a cute clip! 126 00:09:17,043 --> 00:09:18,763 I'm going to send it to myself. 127 00:09:23,203 --> 00:09:25,003 SHE LAUGHS 128 00:09:35,843 --> 00:09:38,403 The whole thing was a bad idea. 129 00:09:38,403 --> 00:09:40,683 I was ready to tear his head off 130 00:09:40,683 --> 00:09:43,443 over the whole paint-thinner vodka that he was flogging, 131 00:09:43,443 --> 00:09:47,683 so he goes and throws himself down on one knee. He was never serious. 132 00:09:47,683 --> 00:09:51,203 Ach, I'm sure that's not the case. He referred to our wedding 133 00:09:51,203 --> 00:09:53,763 as a "waste of cash". I mean, 134 00:09:53,763 --> 00:09:57,803 it's my money. Well, men can be touchy about that sort of thing. 135 00:09:57,803 --> 00:10:00,003 Well, it's there to be spent. 136 00:10:00,003 --> 00:10:03,003 And I want to celebrate with friends... 137 00:10:04,363 --> 00:10:06,563 ..especially since I can't with family. 138 00:10:11,323 --> 00:10:13,363 You knew I liked you. 139 00:10:13,363 --> 00:10:16,083 You just didn't care if I got hurt, 140 00:10:16,083 --> 00:10:18,683 so long as you got closer to my brother, Zain. 141 00:10:18,683 --> 00:10:21,483 I messed up, badly. 142 00:10:21,483 --> 00:10:24,243 My mum's in bits since he was locked up, 143 00:10:24,243 --> 00:10:26,963 she's barely been out of bed, 144 00:10:26,963 --> 00:10:29,003 crying even more than when Dad died... 145 00:10:34,963 --> 00:10:37,483 ..and she's looking to me to fix it. 146 00:10:39,763 --> 00:10:42,923 The things they're charging Zain with, 147 00:10:42,923 --> 00:10:47,683 possession of firearms with intent and conspiracy to supply, 148 00:10:47,683 --> 00:10:52,683 there's no way he's guilty of that. He's innocent, 149 00:10:52,683 --> 00:10:55,843 but still looking at at least ten years inside. 150 00:10:55,843 --> 00:10:59,163 And already, he's having a tough time. Do you know why? 151 00:11:00,523 --> 00:11:04,123 I wasn't arrested or questioned, 152 00:11:04,123 --> 00:11:06,283 so they think I'm a grass. 153 00:11:08,043 --> 00:11:09,203 Me! 154 00:11:15,043 --> 00:11:16,963 You know who Zain worked for. 155 00:11:19,323 --> 00:11:20,763 What they're capable of. 156 00:11:20,763 --> 00:11:24,003 How many people they've already hurt. 157 00:11:24,003 --> 00:11:27,043 I bet they'd love to know 158 00:11:27,043 --> 00:11:29,203 the whereabouts 159 00:11:29,203 --> 00:11:33,123 of the undercover cop who tried to ruin their business. 160 00:11:40,323 --> 00:11:42,043 She thinks she keeps me. 161 00:11:42,043 --> 00:11:45,323 Well, I've heard you complain before. Don't be joining 162 00:11:45,323 --> 00:11:47,523 the dating pool around here, mate. 163 00:11:47,523 --> 00:11:51,563 The only available woman is now clearly off the market. 164 00:11:51,563 --> 00:11:54,483 It's one day. I want to save the money for 165 00:11:54,483 --> 00:11:57,963 the thousand days that come after that. But she just keeps making 166 00:11:57,963 --> 00:12:01,043 more and more impossible demands about the wedding. Like... 167 00:12:01,043 --> 00:12:04,043 the classic car. I mean, 168 00:12:04,043 --> 00:12:07,003 is she deliberately trying to sabotage this? Clint, son, 169 00:12:07,003 --> 00:12:10,483 you know this is all about the parents. Why's that? 170 00:12:11,763 --> 00:12:13,403 Because they can't be there. 171 00:12:28,403 --> 00:12:30,923 Before this morning, 172 00:12:30,923 --> 00:12:33,763 the only time I'd seen the sea was with Zain. 173 00:12:34,963 --> 00:12:37,763 As soon as he got wheels, we drove to Blackpool. 174 00:12:37,763 --> 00:12:39,283 HE CHUCKLES 175 00:12:39,283 --> 00:12:42,683 He wanted to take the kid brother on an adventure, you know? 176 00:12:42,683 --> 00:12:45,403 We went on a roller-coaster. 177 00:12:45,403 --> 00:12:50,443 Zain buried me in sand, got rock, an' all. You know the stuff? 178 00:12:52,683 --> 00:12:55,563 Mum was livid with him when we got back... 179 00:12:58,363 --> 00:13:00,243 ..but he didn't let her punish me. 180 00:13:02,683 --> 00:13:05,683 Never let anything bad happen to me. 181 00:13:08,683 --> 00:13:11,963 I came here hoping the bent cop was wrong. 182 00:13:17,403 --> 00:13:18,803 HE SIGHS 183 00:13:20,323 --> 00:13:21,563 English reg. 184 00:13:21,563 --> 00:13:25,003 I double-checked with Callum, 185 00:13:25,003 --> 00:13:26,443 Ahmed's from Nottingham. 186 00:13:30,603 --> 00:13:33,683 Ahmed claims he got the ferry this morning, Finn. 187 00:13:33,683 --> 00:13:38,363 Finn! You have to tell me what we're dealing with here. 188 00:13:42,723 --> 00:13:45,123 Leila discovered that the gang were buying guns, 189 00:13:45,123 --> 00:13:48,163 then shifting them onto the street. The evidence she gathered, 190 00:13:48,163 --> 00:13:50,883 that led to them all being arrested. Hold on a mo, hold on. 191 00:13:50,883 --> 00:13:52,763 And you agreed to this? 192 00:13:52,763 --> 00:13:56,963 To have them send her here and put us all in danger? 193 00:13:56,963 --> 00:13:59,283 A fellow officer required help. 194 00:13:59,283 --> 00:14:01,163 You'd have done the same thing in my shoes. 195 00:14:01,163 --> 00:14:03,803 Marlene, what if they've found her? 196 00:14:12,203 --> 00:14:15,123 When I first got with Nicole, she wanted me to stay here, 197 00:14:15,123 --> 00:14:18,083 abandon touring, so I did. 198 00:14:18,083 --> 00:14:22,323 If I'd have followed the music, I could be anywhere by now. Like? 199 00:14:22,323 --> 00:14:24,963 England, maybe. 200 00:14:24,963 --> 00:14:28,283 Huddersfield. Rochdale. Dunno. 201 00:14:28,283 --> 00:14:29,723 Buxton. 202 00:14:32,643 --> 00:14:35,763 Maybe it is time for a new start. 203 00:14:35,763 --> 00:14:38,803 Look at this apartment in Shoreditch. Swanky. 204 00:14:38,803 --> 00:14:40,643 I thought you hated London. 205 00:14:40,643 --> 00:14:43,163 "Too many people all over the shop," you said. 206 00:14:43,163 --> 00:14:46,603 Well, that's the energy. 207 00:14:46,603 --> 00:14:50,763 Maybe it's hard for someone like you to get that. 208 00:14:50,763 --> 00:14:52,563 Being a Londoner is life. 209 00:14:52,563 --> 00:14:56,083 I just miss the buzz, you know? 210 00:14:56,083 --> 00:14:59,083 Different cities, different venues, different... 211 00:14:59,083 --> 00:15:02,163 Groupies. Dump hotels, 212 00:15:02,163 --> 00:15:05,243 service-station grub, miles of motorway. 213 00:15:05,243 --> 00:15:07,683 Come on, Barry, where's your adventurous spirit? 214 00:15:07,683 --> 00:15:10,403 Listen, son, I was married three times. 215 00:15:10,403 --> 00:15:13,683 That's enough adventure in one lifetime! No, I... I know 216 00:15:13,683 --> 00:15:17,163 why you want to get out of here. Today was the first proper day 217 00:15:17,163 --> 00:15:18,963 of police work I've done. 218 00:15:18,963 --> 00:15:20,963 Went in, no backup, 219 00:15:20,963 --> 00:15:23,883 relied on my training, helped get the guy. 220 00:15:23,883 --> 00:15:26,443 That's what I signed up for. 221 00:15:26,443 --> 00:15:29,323 Trust me, action is overrated. 222 00:15:33,523 --> 00:15:35,243 What am I missing? 223 00:15:40,843 --> 00:15:43,243 I won't call the Nottingham crew, 224 00:15:43,243 --> 00:15:46,563 if you come back with me and get my brother out of prison. 225 00:15:46,563 --> 00:15:48,443 All my statements, 226 00:15:48,443 --> 00:15:51,483 everything is with the CPS. 227 00:15:51,483 --> 00:15:54,723 The case is a lock. No, not if you recant everything. 228 00:15:54,723 --> 00:15:57,483 Say you forged evidence. That won't work. 229 00:15:57,483 --> 00:16:01,563 It'll put enough doubt in a jury's head that gets Zain home to Mum. 230 00:16:01,563 --> 00:16:04,643 You're better than all this. 231 00:16:04,643 --> 00:16:06,363 You don't know me any more. 232 00:16:08,883 --> 00:16:12,283 By tomorrow, they'll tear this little town of yours apart, 233 00:16:12,283 --> 00:16:13,723 looking for you. OK... 234 00:16:13,723 --> 00:16:15,323 OK. Hang up. 235 00:16:15,323 --> 00:16:19,163 I'll go back with you, say whatever I have to... 236 00:16:19,163 --> 00:16:20,683 Good. 237 00:16:23,443 --> 00:16:24,763 Good. 238 00:16:28,243 --> 00:16:30,003 ..but I'll need my passport. 239 00:16:31,203 --> 00:16:33,843 They'll want photo ID for the ferry. 240 00:16:33,843 --> 00:16:35,243 Fine. 241 00:16:48,963 --> 00:16:51,443 20-odd years ago, 242 00:16:51,443 --> 00:16:54,523 I was the one who found Nicole's parents. 243 00:16:56,083 --> 00:16:58,323 Black ice on the road, 244 00:16:58,323 --> 00:17:00,363 car had skidded, 245 00:17:00,363 --> 00:17:01,843 smashed into a tree. 246 00:17:03,763 --> 00:17:05,523 No-one could have survived that. 247 00:17:07,003 --> 00:17:11,483 Believe me, there's nothing wrong with a really dull shift, 248 00:17:11,483 --> 00:17:14,203 doing lots of traffic stops. 249 00:17:14,203 --> 00:17:19,283 And, you, you know why you stayed here? 250 00:17:19,283 --> 00:17:23,483 You didn't care any more about strumming night after night 251 00:17:23,483 --> 00:17:26,642 for a bunch of random strangers. 252 00:17:26,642 --> 00:17:30,083 You cared only for Nicole. 253 00:17:33,323 --> 00:17:36,763 All I'm saying is, the world is my oyster. 254 00:17:36,763 --> 00:17:41,883 True. But you came back to Port Devine because London wasn't home. 255 00:17:41,883 --> 00:17:45,883 And after what happened with your parents, God rest them, 256 00:17:45,883 --> 00:17:48,123 this didn't feel like it either... 257 00:17:48,123 --> 00:17:50,643 until Clint showed up. 258 00:17:50,643 --> 00:17:54,603 You were both lost, until you found each other. 259 00:17:54,603 --> 00:17:57,323 Don't be throwing that away over money. 260 00:17:59,483 --> 00:18:02,363 Love's worth fighting for, 261 00:18:02,363 --> 00:18:04,163 or should be. 262 00:18:33,603 --> 00:18:36,243 Concepta? 263 00:18:36,243 --> 00:18:38,763 Are you home? 264 00:18:38,763 --> 00:18:40,763 Last ferry leaves in two hours. 265 00:18:40,763 --> 00:18:42,243 Passport's upstairs. 266 00:18:46,283 --> 00:18:48,723 I really hate that all this happened. 267 00:18:50,043 --> 00:18:53,123 I wish we could have met under different circumstances. 268 00:18:55,563 --> 00:18:59,843 Remember after that art opening, we missed the night bus? 269 00:19:01,643 --> 00:19:04,363 I reckoned it would be a nice walk home. 270 00:19:06,203 --> 00:19:09,443 Talk about a couple of drowned rats when we got back to yours! 271 00:19:11,443 --> 00:19:13,803 Thankfully, your mum made us that thing, 272 00:19:13,803 --> 00:19:15,803 heated us right up. 273 00:19:19,603 --> 00:19:21,723 She's such a lovely woman. 274 00:19:23,203 --> 00:19:24,923 I really hope she's OK. 275 00:19:32,363 --> 00:19:34,483 Don't you dare talk about her! 276 00:19:34,483 --> 00:19:37,203 Be careful. The whole time I've known you 277 00:19:37,203 --> 00:19:41,083 and trusted you, you've been playing me. 278 00:19:41,083 --> 00:19:44,043 And here, you tried it again. 279 00:19:44,043 --> 00:19:46,843 But I see it now. 280 00:19:46,843 --> 00:19:49,243 I see through you. 281 00:19:55,723 --> 00:19:57,683 It's time to go. 282 00:20:24,883 --> 00:20:29,163 So, the car came from Liverpool, on the first ferry. 283 00:20:29,163 --> 00:20:31,563 It's registered to an Ahmed Khan. 284 00:20:32,643 --> 00:20:36,763 There's no sign of him on the ferry passenger manifest. 285 00:20:36,763 --> 00:20:40,163 All right, so he owns the car, but he's not on the ferry? Mm. 286 00:20:40,163 --> 00:20:44,403 Records have a couple of known associates. Zafar Shamzah, 287 00:20:44,403 --> 00:20:48,163 Larry Grant, Raheem Weston, and Zain Kardar. 288 00:20:48,163 --> 00:20:50,123 They are all active threats against Leila. 289 00:20:50,123 --> 00:20:52,803 Are any of them on the manifest for that sailing? Er, 290 00:20:52,803 --> 00:20:55,923 there's a Rafid Kardar listed here. 291 00:20:56,963 --> 00:20:59,083 I want to see that car again. OK. 292 00:21:06,723 --> 00:21:10,003 I wonder what was real and what was lies. 293 00:21:10,003 --> 00:21:12,683 When I told you about my dad, 294 00:21:12,683 --> 00:21:15,163 you said it was cancer with your mum too. 295 00:21:15,163 --> 00:21:17,403 That was true. 296 00:21:17,403 --> 00:21:19,363 I swear. 297 00:21:19,363 --> 00:21:22,043 You're really something! 298 00:21:36,403 --> 00:21:37,963 Anything? 299 00:21:43,123 --> 00:21:44,603 Marlene? Yeah. 300 00:21:47,003 --> 00:21:51,523 Rafid Kardar. Ah. You said Leila was 301 00:21:51,523 --> 00:21:54,883 investigating a Zain Kardar, yeah? Yes, so if this Rafid's a relative, 302 00:21:54,883 --> 00:21:56,203 she's in serious trouble. 303 00:21:58,843 --> 00:22:02,083 I'm sorry Zain's having a rough time inside, 304 00:22:02,083 --> 00:22:05,723 but you need to know that you, your mum and the public 305 00:22:05,723 --> 00:22:08,803 are safer with him in there. What did you say?! The others wanted 306 00:22:08,803 --> 00:22:11,123 to sell the guns. Your brother wanted to use them. 307 00:22:11,123 --> 00:22:14,283 Nah. No, you're lying again. 308 00:22:14,283 --> 00:22:18,123 Not this time. I told you, he's been framed. 309 00:22:18,123 --> 00:22:22,323 He is not like you, Rafid. He is not a good man. 310 00:22:27,203 --> 00:22:31,283 Give me the gun back. Let's just talk, OK? 311 00:22:34,323 --> 00:22:35,443 Come on. 312 00:22:47,203 --> 00:22:48,683 Quiet, yeah? Mm-hm. 313 00:22:51,203 --> 00:22:53,323 If we miss that ferry, then I'm finished. 314 00:22:53,323 --> 00:22:55,083 Those coppers are already onto me. 315 00:22:56,723 --> 00:22:58,403 We need new wheels. 316 00:23:00,243 --> 00:23:02,003 There's Barry's taxi. 317 00:23:02,003 --> 00:23:03,923 The old guy? 318 00:23:03,923 --> 00:23:07,963 Right, get the keys off of him. What am I supposed to say? 319 00:23:07,963 --> 00:23:10,003 You'll come up with something. 320 00:23:10,003 --> 00:23:11,523 Listen to me, 321 00:23:11,523 --> 00:23:15,923 you go in like this, they'll notice. Barry's ex-police. 322 00:23:15,923 --> 00:23:17,403 I'll be fine. 323 00:23:18,843 --> 00:23:21,443 But if you try anything... 324 00:23:21,443 --> 00:23:22,803 Got it? 325 00:23:25,403 --> 00:23:28,483 Emotions are running high, hmm? 326 00:23:28,483 --> 00:23:31,963 Calm heads will prevail. 327 00:23:31,963 --> 00:23:34,683 Do I need to set Clint straight? 328 00:23:34,683 --> 00:23:39,163 No. I've bent his ear. He'll do the right thing. He'd better. 329 00:23:41,203 --> 00:23:43,243 Thanks. No bother. 330 00:23:44,603 --> 00:23:47,443 Earlier, it was silly. 331 00:23:47,443 --> 00:23:51,843 Yeah. I mean, it's only money. I want you to have your big day, 332 00:23:51,843 --> 00:23:55,403 I really do. I just get freaked out every time I start thinking about 333 00:23:55,403 --> 00:23:58,883 what's around the corner. You don't have to worry about our finances. 334 00:23:58,883 --> 00:24:01,443 But I do, Nicole. I know what it's like to be broke, 335 00:24:01,443 --> 00:24:04,083 dodging bills, dodging calls. 336 00:24:04,083 --> 00:24:06,323 I've got us covered. 337 00:24:06,323 --> 00:24:08,763 Easy to say when everything's been gifted to you. 338 00:24:10,403 --> 00:24:13,203 Gifted? 339 00:24:13,203 --> 00:24:16,563 I got this place when my parents died. 340 00:24:16,563 --> 00:24:19,123 I'd trade it all for them to be here. 341 00:24:19,123 --> 00:24:21,283 I didn't mean it like that. 342 00:24:21,283 --> 00:24:23,443 I can't do this. 343 00:24:24,523 --> 00:24:26,963 I'm done. We're done. 344 00:24:26,963 --> 00:24:28,883 I want you out of here, now. 345 00:24:38,323 --> 00:24:39,803 Barry? 346 00:24:42,603 --> 00:24:45,483 Oh, back again? Yeah. 347 00:24:45,483 --> 00:24:47,523 Could you do us a favour? 348 00:24:47,523 --> 00:24:49,563 Ahmed's car needs a jump. 349 00:24:49,563 --> 00:24:52,203 Ah, I'm sorry, I can't now. 350 00:24:54,563 --> 00:24:57,403 Why don't I grab your keys and I'll sort it? 351 00:24:58,643 --> 00:25:01,203 OK. The cab's parked... 352 00:25:01,203 --> 00:25:04,643 Yeah, I saw. No worries. 353 00:25:04,643 --> 00:25:07,203 Right, er, that's the cab. 354 00:25:07,203 --> 00:25:10,283 That is the new boat. 355 00:25:10,283 --> 00:25:13,243 And the HMS Incentive 356 00:25:13,243 --> 00:25:14,763 is a very fine sea bird... 357 00:25:14,763 --> 00:25:17,763 You've had the thing two weeks. I don't think 358 00:25:17,763 --> 00:25:19,443 we need to hear about it every day. 359 00:25:19,443 --> 00:25:22,603 Thanks. Have them back in a jiffy. 360 00:25:22,603 --> 00:25:24,043 Are you off now? 361 00:25:24,043 --> 00:25:26,403 Er, yeah, got stuff to sort at home. 362 00:25:26,403 --> 00:25:28,363 Well, look, 363 00:25:28,363 --> 00:25:30,443 you're welcome here any time. 364 00:25:38,923 --> 00:25:42,963 Will you tell Sergeant Dawson I won't be in tomorrow? Cheers. 365 00:25:46,043 --> 00:25:48,683 Have you got a minute? We've got to go. 366 00:25:48,683 --> 00:25:50,763 I'm having the worst day. 367 00:25:50,763 --> 00:25:52,523 Clint will cheer you up. 368 00:25:56,043 --> 00:25:59,603 Here, you know a Sergeant Dawson? 369 00:25:59,603 --> 00:26:00,963 No. 370 00:26:08,443 --> 00:26:13,163 No sign? No. Nothing from Leila? It's still going to voicemail. 371 00:26:13,163 --> 00:26:15,963 Finn, I would never have made that call about Leila if I thought 372 00:26:15,963 --> 00:26:18,523 she'd be in danger. I shouldn't have kept you in the dark. 373 00:26:18,523 --> 00:26:20,683 We'll check my mum's and the streets round there, 374 00:26:20,683 --> 00:26:23,443 then we'll circle back to The Commodore. If they're out there, 375 00:26:23,443 --> 00:26:26,283 we'll find them. No, no, we need to call this in. The Control Room 376 00:26:26,283 --> 00:26:28,483 need to take over. It's already got out of hand. 377 00:26:28,483 --> 00:26:30,763 Hey, you guys seen Leila? 378 00:26:30,763 --> 00:26:32,123 Why? 379 00:26:32,123 --> 00:26:35,723 She was up in the bar there. Something was up. With Ahmed? 380 00:26:35,723 --> 00:26:38,803 Callum? Yeah, she was with him, yeah, 381 00:26:38,803 --> 00:26:41,683 looking for Barry's car keys. Said something about 382 00:26:41,683 --> 00:26:46,603 a Sergeant Dawson, which was weird. I think Ahmed's trouble. 383 00:26:46,603 --> 00:26:49,283 Barry's cab? Yeah. It's parked up at 384 00:26:49,283 --> 00:26:51,283 the lighthouse. Marlene, 385 00:26:51,283 --> 00:26:54,363 if we wait for backup, they'll be long gone. What's going on? 386 00:26:54,363 --> 00:26:57,683 Sergeant Dawson is a code for an undercover under duress. 387 00:26:57,683 --> 00:26:59,963 What? Uncle Barry's car keys? 388 00:27:02,563 --> 00:27:03,923 I have an idea. 389 00:27:06,043 --> 00:27:07,643 Here's the rest of your stuff. 390 00:27:11,963 --> 00:27:15,723 Do you want me to leave this? I know you like to sleep in it. 391 00:27:15,723 --> 00:27:18,203 No, thank you, it's scratchy. 392 00:27:18,203 --> 00:27:22,603 Right. Do you remember the trick with the thermostat? 393 00:27:22,603 --> 00:27:25,723 Because Barry'll do your head in if the bar's one degree above or below 394 00:27:25,723 --> 00:27:28,363 what he's used to. You turn it three times until it clicks, 395 00:27:28,363 --> 00:27:32,283 then think it's jammed. If it gets jammed, Barry can put a coat on. 396 00:27:32,283 --> 00:27:37,003 Why are you being like this? You're egging me on. 397 00:27:37,003 --> 00:27:38,883 I don't know what you're talking about! 398 00:27:38,883 --> 00:27:41,563 This is the all-you-can-eat dinner again. 399 00:27:43,483 --> 00:27:47,243 You thought I'd eat too much and ruin the evening. And you did. No. 400 00:27:47,243 --> 00:27:50,363 You were terrified what people would think if they saw how much YOU ate, 401 00:27:50,363 --> 00:27:53,523 so you made me eat more and more until... 402 00:27:53,523 --> 00:27:55,363 Well, I can't go back to Captain Murdock's 403 00:27:55,363 --> 00:27:58,963 Shanty Town again, can I? What is your point, Clint? 404 00:28:00,883 --> 00:28:03,363 When you get scared, you crash everything in 405 00:28:03,363 --> 00:28:05,723 around yourself, total self-sabotage, 406 00:28:05,723 --> 00:28:08,163 because you don't believe you deserve any better. 407 00:28:10,523 --> 00:28:13,603 The wedding, the classic car, the money, 408 00:28:13,603 --> 00:28:15,723 it's another all-you-can-eat. 409 00:28:27,843 --> 00:28:32,083 Come on. Come on. Come on. Mate, this isn't you. 410 00:28:32,083 --> 00:28:33,803 It's who I have to be. 411 00:28:33,803 --> 00:28:36,883 And if this all goes exactly how you hope, you'll be looking over 412 00:28:36,883 --> 00:28:40,163 your shoulder for the rest of your life. I already am. 413 00:28:41,523 --> 00:28:44,163 You're doing all this for your mum, 414 00:28:44,163 --> 00:28:47,403 but if you don't stop, she's going to end up losing both her boys. 415 00:28:47,403 --> 00:28:49,683 Let me help you, please! 416 00:28:53,803 --> 00:28:55,603 Gun! Gun! 417 00:28:55,603 --> 00:28:57,243 He's got a gun! 418 00:28:59,243 --> 00:29:01,043 It's over, Rafid. 419 00:29:01,043 --> 00:29:03,283 Put down the gun. 420 00:29:03,283 --> 00:29:05,483 Drop the gun! 421 00:29:14,883 --> 00:29:16,123 Not yet. 422 00:29:17,443 --> 00:29:18,643 Drop the weapon! 423 00:29:18,643 --> 00:29:20,163 Which boat? 424 00:29:21,563 --> 00:29:22,643 That's Barry's. 425 00:29:24,003 --> 00:29:26,843 No closer! Rafid, drop the gun, 426 00:29:26,843 --> 00:29:29,243 and step away from Detective Constable Hussain! 427 00:29:29,243 --> 00:29:30,963 This isn't going to work. 428 00:29:30,963 --> 00:29:34,243 It's a small boat in a big sea. We'll slip across. 429 00:30:08,443 --> 00:30:12,003 They're just drifting. We should do something. 430 00:30:12,003 --> 00:30:14,283 We need to wait. 431 00:30:16,843 --> 00:30:20,123 Rafid, you know when we get to Nottingham? 432 00:30:20,123 --> 00:30:23,603 The gang, they're going to... Once you've changed your statement, 433 00:30:23,603 --> 00:30:27,083 the case will be thrown out and Zain will be home. That'll be that. 434 00:30:27,083 --> 00:30:30,243 No, Rafid, they'll kill me. 435 00:30:30,243 --> 00:30:32,523 This time tomorrow, I'll be dead. 436 00:30:34,003 --> 00:30:35,763 That won't happen. 437 00:30:37,803 --> 00:30:37,803 GUN FIRES 438 00:30:37,803 --> 00:30:39,523 Agh! 439 00:30:51,203 --> 00:30:52,923 Clear! 440 00:30:55,603 --> 00:30:57,203 You OK? Yeah. 441 00:31:03,443 --> 00:31:04,963 Hey, lads, what's going on? 442 00:31:04,963 --> 00:31:07,563 What was that? It sounded like a gunshot. 443 00:31:07,563 --> 00:31:09,283 Oh, that was a car backfiring. 444 00:31:10,483 --> 00:31:11,603 OK. OK. 445 00:31:13,003 --> 00:31:14,603 We'll head back inside. Mm. 446 00:31:16,083 --> 00:31:20,203 Grand? Yeah. See you in a bit. 447 00:31:20,203 --> 00:31:22,443 See you later. Come. 448 00:31:39,203 --> 00:31:43,283 I didn't mean what I said about the money and your parents. 449 00:31:43,283 --> 00:31:45,363 I got defensive, ran my mouth off. 450 00:31:45,363 --> 00:31:49,283 Truth is, I don't know what I'd do if I lost you. 451 00:31:49,283 --> 00:31:50,763 Me neither. 452 00:31:52,443 --> 00:31:54,243 And some of what you said... 453 00:31:55,843 --> 00:31:57,363 ..well, you were right. 454 00:31:59,163 --> 00:32:01,363 We're built to last, me and you. 455 00:32:02,603 --> 00:32:05,643 Not if we keep throwing ourselves in front of bullets! 456 00:32:05,643 --> 00:32:07,283 Aye. 457 00:32:07,283 --> 00:32:09,083 Car backfire? 458 00:32:09,083 --> 00:32:10,603 Pull the other one, Finn! 459 00:32:10,603 --> 00:32:13,003 Shh. There's only one thing left to do. 460 00:32:19,443 --> 00:32:21,883 I really want to marry you, Nicole Devine. 461 00:32:24,243 --> 00:32:26,163 Will you do me the honour? 462 00:32:27,243 --> 00:32:28,363 Yes! 463 00:32:33,203 --> 00:32:35,083 Get off the floor, you idiot! 464 00:32:35,083 --> 00:32:36,523 THEY LAUGH 465 00:32:52,963 --> 00:32:56,963 I know Uncle Barry keeps his taxi and boat keys together, 466 00:32:56,963 --> 00:32:59,163 so if we cut Rafid off from the car, 467 00:32:59,163 --> 00:33:02,443 he had only one way of getting you to England. 468 00:33:02,443 --> 00:33:04,203 Barry's boat. Yeah. 469 00:33:05,843 --> 00:33:08,843 I'll leave you to it. Hey. 470 00:33:08,843 --> 00:33:13,363 You all right? You... Fine. No injuries? 471 00:33:14,963 --> 00:33:17,003 Fine, yeah. 472 00:33:19,723 --> 00:33:21,043 Good. 473 00:33:26,683 --> 00:33:28,123 He's not in cuffs? 474 00:33:29,483 --> 00:33:32,403 No, I didn't arrest him. 475 00:33:32,403 --> 00:33:33,723 Why not? 476 00:33:53,883 --> 00:33:58,043 Earlier, I meant what I said. 477 00:33:58,043 --> 00:34:03,003 I didn't want you, or your poor mum, dragged into any of this. 478 00:34:03,003 --> 00:34:06,083 It was my first time working undercover. 479 00:34:06,083 --> 00:34:08,403 I made a lot of mistakes. 480 00:34:08,403 --> 00:34:12,643 You were right, I used you, 481 00:34:12,643 --> 00:34:14,963 and it was wrong. 482 00:34:14,963 --> 00:34:16,363 I'm sorry. 483 00:34:18,963 --> 00:34:21,643 But, Rafid, I need to know... 484 00:34:23,242 --> 00:34:24,963 ..were you being honest when you said 485 00:34:24,963 --> 00:34:26,923 no-one else in Nottingham knows I'm here? 486 00:34:31,083 --> 00:34:34,163 Only Chris Winters, the bent cop. 487 00:34:34,163 --> 00:34:36,083 I'll be dealing with him. 488 00:34:37,403 --> 00:34:40,163 Same way as I'd like to deal with you - 489 00:34:40,163 --> 00:34:43,563 arrested, charged, punished. 490 00:34:43,563 --> 00:34:45,803 I was just trying to help my brother. 491 00:34:45,803 --> 00:34:47,523 Did Zain put you up to this? 492 00:34:50,803 --> 00:34:53,523 Conspiracy to commit murder, 493 00:34:53,523 --> 00:34:56,443 perverting the course of justice, kidnap, 494 00:34:56,443 --> 00:34:58,923 false imprisonment. 495 00:35:00,403 --> 00:35:02,963 I hope Zain's got no plans for the next 40 years. 496 00:35:02,963 --> 00:35:06,843 No. This was all me. Only me. 497 00:35:10,363 --> 00:35:12,163 I'm sorry. 498 00:35:14,683 --> 00:35:16,923 I wasn't thinking straight. 499 00:35:16,923 --> 00:35:18,843 He's my brother. 500 00:35:18,843 --> 00:35:21,163 I was... 501 00:35:21,163 --> 00:35:23,643 I was just trying to do right by him and Mum. 502 00:35:25,723 --> 00:35:27,363 I'm so sorry. 503 00:35:43,723 --> 00:35:47,483 We prosecute, word gets out I'm here, I'll be moved on. 504 00:35:47,483 --> 00:35:50,483 And over in Nottingham, the defence barristers 505 00:35:50,483 --> 00:35:52,883 will try to shift all blame on the Kardar brothers. 506 00:35:54,643 --> 00:35:56,563 Suddenly, Rafid's in prison 507 00:35:56,563 --> 00:35:59,043 and the real criminals get a shot at an acquittal. 508 00:35:59,043 --> 00:36:01,003 So, what do we do now? 509 00:36:01,003 --> 00:36:03,123 We let him walk. No way! 510 00:36:03,123 --> 00:36:06,523 Rafid made an enormous mistake, sure, 511 00:36:06,523 --> 00:36:08,363 but, look, end result was what? 512 00:36:08,363 --> 00:36:11,683 I asked Barry for the boat keys, I volunteered to go back with him. 513 00:36:11,683 --> 00:36:14,923 He abducted you and then threatened your life! He was desperate. 514 00:36:14,923 --> 00:36:19,363 Most criminals are! Finn, I heard some of what was said on the boat, 515 00:36:19,363 --> 00:36:21,923 and that kid had no idea about 516 00:36:21,923 --> 00:36:24,163 the lethal reality of what he was doing. 517 00:36:24,163 --> 00:36:25,883 Doesn't make it OK, Marlene. 518 00:36:25,883 --> 00:36:27,563 Rafid's not his brother. 519 00:36:27,563 --> 00:36:30,683 He's not a danger to other people. We put him inside, 520 00:36:30,683 --> 00:36:33,523 he might become one. So, we just give him a free ride? 521 00:36:33,523 --> 00:36:36,723 He's going to punish himself a lot more than we could. 522 00:36:39,083 --> 00:36:41,963 And I don't want to have to get sent away. I've only just learnt 523 00:36:41,963 --> 00:36:43,403 what "slap in the bake" means! 524 00:36:46,403 --> 00:36:49,003 I can't believe this. We did the same thing for Shay. 525 00:36:49,003 --> 00:36:51,643 Don't bring my son into it. That was totally different. 526 00:36:51,643 --> 00:36:54,203 We decided it was a stupid mistake 527 00:36:54,203 --> 00:36:57,203 that shouldn't define Shay's prospects. 528 00:36:57,203 --> 00:37:00,403 When I met Rafid, he was starting university. 529 00:37:00,403 --> 00:37:04,443 Let him finish. Let him define his own future. 530 00:37:06,723 --> 00:37:08,963 Leila's right, 531 00:37:08,963 --> 00:37:12,123 but he'd better keep his bake shut! 532 00:37:12,123 --> 00:37:14,043 He will. 533 00:37:16,643 --> 00:37:18,203 Are you sure? 534 00:37:27,843 --> 00:37:30,003 A clean slate. 535 00:37:30,003 --> 00:37:34,323 With your silence, you protect your brother from further charges, 536 00:37:34,323 --> 00:37:37,043 today never happened. 537 00:37:37,043 --> 00:37:39,043 We all just go on with our lives. 538 00:37:39,043 --> 00:37:41,243 I swear... 539 00:37:41,243 --> 00:37:43,683 I'll never say a thing, 540 00:37:43,683 --> 00:37:45,803 to anyone. 541 00:37:45,803 --> 00:37:48,323 I'll do anything. 542 00:37:48,323 --> 00:37:51,123 I know you will. And your brother? 543 00:37:53,123 --> 00:37:54,923 I love him, 544 00:37:54,923 --> 00:37:57,163 but from what I've heard... 545 00:37:58,883 --> 00:38:01,843 ..until he's the man he used to be, 546 00:38:01,843 --> 00:38:04,443 he's in the safest place for everyone. 547 00:38:11,843 --> 00:38:13,723 There you go. 548 00:38:13,723 --> 00:38:16,523 Don't get days like this too often, eh? 549 00:38:19,403 --> 00:38:22,563 You think tomorrow will be a day of traffic stops? 550 00:38:23,803 --> 00:38:25,523 Aye, cub, yeah. 551 00:38:25,523 --> 00:38:26,843 Good. 552 00:38:32,163 --> 00:38:35,363 Hey. Erm... 553 00:38:35,363 --> 00:38:38,363 I think I might have caused some of this. 554 00:38:39,803 --> 00:38:42,363 What? How? 555 00:38:43,443 --> 00:38:45,563 I spoke to a friend in... 556 00:38:45,563 --> 00:38:48,963 well, Nottingham, 557 00:38:48,963 --> 00:38:53,243 and I think that's how you got on the bent copper's radar. I'm sorry. 558 00:38:59,203 --> 00:39:02,443 Today would have ended very differently if it wasn't for you. 559 00:39:02,443 --> 00:39:05,483 We won't always see eye to eye, Marlene, 560 00:39:05,483 --> 00:39:09,323 but you are brilliant at your job, and I look forward to many debates 561 00:39:09,323 --> 00:39:11,283 about how to solve cases. 562 00:39:11,283 --> 00:39:13,043 Yeah, sounds about right. 563 00:39:13,043 --> 00:39:16,603 I should have trusted you all sooner. 564 00:39:16,603 --> 00:39:18,403 When I did, Callum cracked the code 565 00:39:18,403 --> 00:39:21,523 and Marlene kicked serious... IN NORTHERN IRISH ACCENT: ..arse! 566 00:39:21,523 --> 00:39:23,843 Ah! As per usual! 567 00:39:23,843 --> 00:39:26,043 Well, I knew he wouldn't be your type. 568 00:39:30,163 --> 00:39:31,763 Thanks for everything. 569 00:39:31,763 --> 00:39:33,643 Cheers. Slainte. 570 00:39:51,763 --> 00:39:55,963 Sure, all's well that ends better, hm? See me and you? 571 00:39:55,963 --> 00:39:59,483 We should have a wee slot on Devine FM. 572 00:39:59,483 --> 00:40:02,283 Call the Lurve Doctors! 573 00:40:02,283 --> 00:40:04,843 You know what? What? 574 00:40:04,843 --> 00:40:07,203 Just leave it to me next time. 575 00:40:07,203 --> 00:40:08,843 Huh? 576 00:40:08,843 --> 00:40:11,283 You said I didn't need to speak to Clint. 577 00:40:11,283 --> 00:40:14,963 Clearly, I did. So, next time, I will. 578 00:40:14,963 --> 00:40:16,523 Don't you worry about it. 579 00:40:19,483 --> 00:40:21,923 Well, excuse me! 580 00:40:56,203 --> 00:40:59,003 Another relaxing day by the sea, eh? 581 00:41:01,083 --> 00:41:04,563 Although next time, I'd like to swap the handgun for a bucket and spade. 582 00:41:04,563 --> 00:41:06,003 Huh! 583 00:41:07,043 --> 00:41:08,443 Something up? 584 00:41:10,243 --> 00:41:13,243 We've heard tell of a rumour... 585 00:41:13,243 --> 00:41:15,083 about you and a witness. 586 00:41:15,083 --> 00:41:18,323 Marlene's snooping. 587 00:41:18,323 --> 00:41:19,883 Mm. 588 00:41:22,323 --> 00:41:24,163 What are you asking me, Finn? 589 00:41:28,723 --> 00:41:32,523 Did you have an affair with Rafid, when you were working undercover? 590 00:41:32,523 --> 00:41:36,763 No. I'm not that sort of copper. 591 00:41:36,763 --> 00:41:39,403 So, it was the job that was stopping you? 592 00:41:42,243 --> 00:41:44,123 He's not my type. 593 00:41:51,123 --> 00:41:55,563 Whoa! I'm sorry. I thought... 594 00:42:02,483 --> 00:42:03,883 Leila! 595 00:42:07,483 --> 00:42:11,003 I'm sorry, I didn't expect... That... 596 00:42:11,003 --> 00:42:13,683 was seriously inappropriate. 597 00:42:13,683 --> 00:42:15,363 I really am sorry. 598 00:42:19,523 --> 00:42:21,123 Don't be.