1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,833 --> 00:00:12,750 ♪ Well, there she was at the fruit stand ♪ 4 00:00:12,833 --> 00:00:15,750 {\an8}♪ At the farmers market Off of Fourth and Main ♪ 5 00:00:15,833 --> 00:00:18,708 {\an8}♪ Selling raspberry jelly In her right hand ♪ 6 00:00:18,791 --> 00:00:21,833 {\an8}♪ I joked about the jam Just to catch her name ♪ 7 00:00:21,916 --> 00:00:24,500 ♪ She said, "You oughta give it a try" ♪ 8 00:00:24,583 --> 00:00:28,875 ♪ But, oh, what really had my eye ♪ 9 00:00:28,958 --> 00:00:31,666 ♪ Was that local honey ♪ 10 00:00:32,458 --> 00:00:33,666 Come on. Let's go. 11 00:00:34,250 --> 00:00:35,583 I'm coming, I'm coming. 12 00:00:38,208 --> 00:00:39,666 There's an awful lot of people here. 13 00:00:39,750 --> 00:00:41,708 Yeah, I'm sure that's why they chose this place. 14 00:00:44,125 --> 00:00:46,458 Hey, house band learned our song. We gotta play it. 15 00:00:48,500 --> 00:00:50,083 We always play together, right? 16 00:00:51,666 --> 00:00:52,916 I won't do this without you. 17 00:00:53,791 --> 00:00:55,041 - Okay. - All right, all right. 18 00:00:55,666 --> 00:00:56,541 Come on. 19 00:00:56,625 --> 00:00:59,083 ♪ I should've known better ♪ 20 00:01:01,583 --> 00:01:04,458 ♪ Oh, yeah, you should've known better ♪ 21 00:01:04,541 --> 00:01:06,708 - She's real good. - Don't worry about that. 22 00:01:06,791 --> 00:01:08,125 Just focus on what we're doing. 23 00:01:08,208 --> 00:01:09,541 ♪ Should've known better ♪ 24 00:01:09,625 --> 00:01:12,208 ♪ Yeah, you should've known better ♪ 25 00:01:14,875 --> 00:01:15,916 There they are. 26 00:01:17,625 --> 00:01:18,458 Look. 27 00:01:18,541 --> 00:01:19,708 No, thanks. 28 00:01:21,083 --> 00:01:23,791 Hey, they liked our demo. 29 00:01:23,875 --> 00:01:26,041 - We were at home by ourselves. - Don't worry about that. 30 00:01:26,125 --> 00:01:27,750 Focus on playing guitar. I got the rest. 31 00:01:27,833 --> 00:01:29,875 ♪ Should've known better ♪ 32 00:01:32,083 --> 00:01:33,583 Thank you. Thank you. 33 00:01:34,250 --> 00:01:37,416 Now all the way from Columbus, Georgia, 34 00:01:37,916 --> 00:01:41,083 give a big ol' Bobby's welcome to our next victims, 35 00:01:41,791 --> 00:01:43,708 The Collins Brothers. 36 00:01:43,791 --> 00:01:44,916 What do you say? 37 00:01:52,333 --> 00:01:53,916 Close your eyes. Let's go. 38 00:01:57,333 --> 00:01:58,958 What's going on, Nashville? Evening. 39 00:02:08,583 --> 00:02:12,583 ♪ Got a place to lay my head Got a house and a little yard ♪ 40 00:02:13,083 --> 00:02:17,083 ♪ Been saving all my money So I can buy a farm ♪ 41 00:02:17,166 --> 00:02:20,916 ♪ Breathe in that fresh air Sit creekside in a beach chair ♪ 42 00:02:21,000 --> 00:02:24,708 ♪ Let a little outside in This country boy's heart ♪ 43 00:02:24,791 --> 00:02:28,750 ♪ I need dirt on my truck I need dirt on my roads ♪ 44 00:02:28,833 --> 00:02:32,375 ♪ I need dirt on my boots I need dirt on my boots ♪ 45 00:02:33,250 --> 00:02:37,208 ♪ Crops need the rain And the stars need the sky ♪ 46 00:02:37,291 --> 00:02:40,083 ♪ But I need some dirt in my life ♪ 47 00:02:43,666 --> 00:02:45,000 Open your eyes. 48 00:02:54,958 --> 00:02:57,041 ♪ Dirt on the floorboards Dirt on the dash ♪ 49 00:02:57,125 --> 00:02:59,041 ♪ Dirt on my jeans, dirt on the left ♪ 50 00:02:59,125 --> 00:03:00,083 ♪ Dirt on the right ♪ 51 00:03:00,166 --> 00:03:02,000 ♪ I just need a little dirt in my life ♪ 52 00:03:02,083 --> 00:03:05,583 ♪ Dirt on my truck I need dirt on these roads ♪ 53 00:03:05,666 --> 00:03:09,916 ♪ I need dirt on my boots Need dirt on my toes ♪ 54 00:03:10,000 --> 00:03:13,500 ♪ Crops need the rain And stars need the sky ♪ 55 00:03:13,583 --> 00:03:17,125 ♪ And I need some dirt in my life ♪ 56 00:03:21,333 --> 00:03:22,416 Thank you, thank you. 57 00:03:26,541 --> 00:03:27,541 You did it, brother. 58 00:03:27,625 --> 00:03:29,416 - I can't believe it. - I can. 59 00:03:31,000 --> 00:03:33,625 Really loved watching you play. 60 00:03:33,708 --> 00:03:36,666 There's some folks here that would like to have a little chat with you. 61 00:03:41,916 --> 00:03:43,875 Hey, let it go. We got work to do. Come on. 62 00:03:43,958 --> 00:03:46,083 Uh, go on. I'll catch up. 63 00:03:50,166 --> 00:03:51,166 Well, hello. 64 00:03:51,250 --> 00:03:52,125 You write that? 65 00:03:52,208 --> 00:03:53,708 Yes, sir, every note and every word. 66 00:03:53,791 --> 00:03:55,958 - Well, we like your style. - And your song. 67 00:03:56,041 --> 00:03:57,583 We think we might be able to sell you. 68 00:03:57,666 --> 00:03:59,125 Come by the office tomorrow. 69 00:03:59,208 --> 00:04:01,083 You bet. What time you want us there? 70 00:04:01,166 --> 00:04:02,958 You, not him. 71 00:04:03,041 --> 00:04:04,625 Did you see him? Everybody loved him. 72 00:04:04,708 --> 00:04:06,375 Yes, but he's not what we're looking for. 73 00:04:06,458 --> 00:04:09,500 We're looking for a singer-songwriter. We have the best players in the world. 74 00:04:10,666 --> 00:04:12,000 We wrote that song together. 75 00:04:12,083 --> 00:04:14,291 Our legal department will take care of all that. 76 00:04:14,375 --> 00:04:18,000 ♪ The best part of my day ♪ 77 00:04:18,083 --> 00:04:21,041 ♪ Is when it's through ♪ 78 00:04:24,208 --> 00:04:27,250 ♪ …to do but kick off these boots ♪ 79 00:04:28,916 --> 00:04:29,833 How'd it go? 80 00:04:29,916 --> 00:04:31,125 They loved it. 81 00:04:31,958 --> 00:04:34,041 I got a meeting with some guys from a record company. 82 00:04:34,125 --> 00:04:35,250 That's fantastic. 83 00:04:36,208 --> 00:04:37,416 Hey, Ginny! 84 00:04:37,500 --> 00:04:38,541 Wait. Who's that? 85 00:04:38,625 --> 00:04:40,041 Get out of here. I'm on the phone. 86 00:04:40,125 --> 00:04:42,125 Just Lloyd. I've never seen him like this before. 87 00:04:42,208 --> 00:04:43,958 Once he got going, there's no stopping him. 88 00:04:44,041 --> 00:04:46,375 I'll call you tomorrow. Everything's going great here. 89 00:04:46,458 --> 00:04:47,375 Oh, Wayne. 90 00:04:50,166 --> 00:04:51,166 I love you too. 91 00:04:53,458 --> 00:04:55,250 They did it. They got a meeting. 92 00:04:55,833 --> 00:04:58,000 He called you at this time of night about a meeting? 93 00:04:58,083 --> 00:05:00,083 Yes. It's a big deal. 94 00:05:00,166 --> 00:05:02,166 And when you hear him on the radio, you'll see. 95 00:05:02,250 --> 00:05:04,458 If he loses his job, that will be a big deal. 96 00:05:04,541 --> 00:05:06,083 I thought somebody died or something. 97 00:05:07,250 --> 00:05:08,750 And you woke the baby. 98 00:05:09,750 --> 00:05:10,625 Mm. 99 00:05:11,208 --> 00:05:12,416 Whoo-hoo-hoo! 100 00:05:13,458 --> 00:05:16,875 ♪ I'm a singer and I'm a star ♪ 101 00:05:16,958 --> 00:05:21,666 ♪ Gonna buy me a Cadillac car ♪ 102 00:05:21,750 --> 00:05:24,416 Whoo-hoo-hoo-hoo! Oh! 103 00:05:25,791 --> 00:05:28,041 Whoo! Oh, that was amazing. 104 00:05:28,625 --> 00:05:30,916 I had no idea it'd be like that. I mean-- 105 00:05:32,041 --> 00:05:33,791 And we got a record deal. 106 00:05:34,791 --> 00:05:36,083 We don't have a deal. 107 00:05:36,958 --> 00:05:38,083 I've got a meeting. 108 00:05:38,791 --> 00:05:40,125 Don't we have a meeting? 109 00:05:41,833 --> 00:05:42,833 Look, I'll handle it. 110 00:05:44,458 --> 00:05:45,375 What's going on? 111 00:05:47,666 --> 00:05:49,166 They don't want you. They want me. 112 00:05:53,458 --> 00:05:55,375 Did I… Did I do something wrong? 113 00:05:55,458 --> 00:05:57,458 No, you didn't do anything wrong. You were great. 114 00:05:58,500 --> 00:06:00,500 Just business is all. I'm gonna go talk to them. 115 00:06:00,583 --> 00:06:02,541 No, you don't. Let's go somewhere else. 116 00:06:02,625 --> 00:06:04,791 Not gonna go someplace else. They made an offer. 117 00:06:04,875 --> 00:06:07,500 I'm gonna go talk to them. Maybe I can try to work something out. 118 00:06:14,750 --> 00:06:16,333 Lloyd! 119 00:06:31,750 --> 00:06:34,041 Daddy, have you seen my tennis shoes anywhere? 120 00:06:34,750 --> 00:06:35,708 Your tennis shoes? 121 00:06:35,791 --> 00:06:38,375 Which ones, the pink ones that light up with those fancy stars? 122 00:06:38,458 --> 00:06:40,916 - Yeah. - With the speckly purply shoelaces? 123 00:06:41,000 --> 00:06:43,583 - Daddy, yes. - They're next to the couch. 124 00:06:43,666 --> 00:06:45,583 - Is that where they're supposed to be? - Thanks. 125 00:06:45,666 --> 00:06:48,916 Hurry up, Angie. The bus will be here any minute. 126 00:06:51,375 --> 00:06:53,416 - Morning, hon. - Hi. Morning. Yeah. 127 00:06:53,500 --> 00:06:55,541 - Cereal's on the table. - Okay. 128 00:06:55,958 --> 00:06:57,250 Hi, Karen. 129 00:06:58,125 --> 00:07:00,458 What? Yes. Everyone wears a costume. 130 00:07:00,541 --> 00:07:02,416 That's why it's called a dress rehearsal. 131 00:07:03,000 --> 00:07:04,500 Yes, we have to bring them. 132 00:07:07,875 --> 00:07:09,625 Mnh-mnh-mnh. Sit down, finish your fruit. 133 00:07:09,708 --> 00:07:11,833 Dad, Dad, my ride's here. They won't wait. 134 00:07:13,833 --> 00:07:15,583 - What is that? - I gotta go. 135 00:07:15,666 --> 00:07:17,666 See you before school starts. 136 00:07:17,750 --> 00:07:19,625 The dryer's doing that thing again. 137 00:07:26,208 --> 00:07:29,000 I think it's done for this time. This is unbelievable. 138 00:07:29,083 --> 00:07:31,291 I have two more loads of costumes for the play. 139 00:07:31,375 --> 00:07:32,750 Let me do that. 140 00:07:33,250 --> 00:07:34,958 I hope we don't need a new one. 141 00:07:35,041 --> 00:07:37,791 - Nope, I'll look at it tonight. - Looking at it won't fix it. 142 00:07:37,875 --> 00:07:40,541 - Love you. - That won't fix it, either. 143 00:07:40,625 --> 00:07:42,166 {\an8} 144 00:07:44,041 --> 00:07:46,166 Hey, looks like I'm riding with you today. 145 00:07:46,250 --> 00:07:47,416 - Again? - Yeah. 146 00:07:47,500 --> 00:07:50,000 Dad says I can learn a lot from an old pro like you. 147 00:07:50,083 --> 00:07:52,375 Taught you everything I know yesterday. 148 00:07:52,916 --> 00:07:54,875 - There's-- - Ah, ah, ah, ah, ah. 149 00:08:02,458 --> 00:08:03,458 What's up? 150 00:08:03,541 --> 00:08:05,458 I need some overtime this weekend. 151 00:08:05,541 --> 00:08:07,208 Well, it's Jackson's turn. 152 00:08:07,291 --> 00:08:08,750 Come on, Charley. 153 00:08:08,833 --> 00:08:10,291 You know I gotta spread it around. 154 00:08:10,375 --> 00:08:13,166 Then you should be paying me extra for babysitting your kid. 155 00:08:18,625 --> 00:08:19,625 I'll tell you what. 156 00:08:21,125 --> 00:08:23,500 Get him to stop messing around with that damn guitar. 157 00:08:25,875 --> 00:08:27,750 There's no future in it, Wayne. 158 00:08:27,833 --> 00:08:29,333 You know that better than anybody. 159 00:08:31,958 --> 00:08:33,833 All right, I didn't mean it like that. 160 00:08:33,916 --> 00:08:35,041 Just… 161 00:08:35,958 --> 00:08:37,333 he's not any good. 162 00:08:38,250 --> 00:08:39,291 He isn't. 163 00:08:39,791 --> 00:08:42,333 He knows you were. That's why he wants to ride with you. 164 00:08:43,291 --> 00:08:45,625 Talk to him, I'll see what I can do. 165 00:08:48,875 --> 00:08:50,375 All right, everyone, listen up. 166 00:08:51,250 --> 00:08:52,791 Pull up your work orders. 167 00:08:52,875 --> 00:08:54,916 You'll see we've got a busy day in front of us. 168 00:09:04,750 --> 00:09:06,708 What were you and Dad talking about? 169 00:09:06,791 --> 00:09:07,791 Nothing. 170 00:09:09,291 --> 00:09:10,375 Was it my music? 171 00:09:12,875 --> 00:09:13,916 It was, wasn't it? 172 00:09:16,833 --> 00:09:19,791 I knew it. He just doesn't get it. 173 00:09:19,875 --> 00:09:21,416 Oh, he gets it, all right. 174 00:09:21,500 --> 00:09:23,875 Do us both a favor and tell him we talked about it. 175 00:09:40,291 --> 00:09:42,375 EPN Telecom, Mr. Allen? 176 00:10:01,916 --> 00:10:03,000 Mornin'. 177 00:10:06,916 --> 00:10:08,166 Well, come on. 178 00:10:16,291 --> 00:10:18,833 I didn't expect you this early. 179 00:10:18,916 --> 00:10:21,041 Bacon's on the stove, so give me a minute. 180 00:10:21,125 --> 00:10:23,416 Order says reactivate the line with Internet. 181 00:10:23,500 --> 00:10:25,083 - Is that right? - Yeah. 182 00:10:25,166 --> 00:10:26,500 Where's your service? 183 00:10:26,583 --> 00:10:28,666 - My what? - Your phone jack. 184 00:10:28,750 --> 00:10:30,666 Oh, over by the chifforobe, I think. 185 00:10:30,750 --> 00:10:33,625 I'm sorry for the mess. Just move whatever you need to. 186 00:10:33,708 --> 00:10:34,708 Don't matter. 187 00:10:38,125 --> 00:10:39,250 Here, get rid of this. 188 00:10:49,375 --> 00:10:51,166 Man, look at this cool guitar. 189 00:10:52,541 --> 00:10:53,500 Huh? 190 00:10:55,166 --> 00:10:57,541 It's got a bird on the pick guard. 191 00:11:01,916 --> 00:11:03,458 Don't touch nothing. 192 00:11:12,166 --> 00:11:13,375 That's Johnny Cash. 193 00:11:14,625 --> 00:11:15,833 And that's Merle Haggard. 194 00:11:15,916 --> 00:11:17,916 And that is this guy. 195 00:11:22,083 --> 00:11:23,708 Robert C. Allen. 196 00:11:24,791 --> 00:11:25,958 He's Claude Allen. 197 00:11:26,041 --> 00:11:27,708 Damn it! 198 00:11:29,708 --> 00:11:31,291 Whoa! Whoa! 199 00:11:34,000 --> 00:11:36,833 Well, that's a dead soldier. 200 00:11:36,916 --> 00:11:39,291 Are you Claude Allen? 201 00:11:42,125 --> 00:11:43,666 How about stirring them grits? 202 00:11:45,875 --> 00:11:49,041 I got plenty here. Coffee's about ready. 203 00:11:49,125 --> 00:11:50,750 You boys are welcome to join me. 204 00:11:52,000 --> 00:11:53,916 Uh, no, thank you. 205 00:11:54,000 --> 00:11:55,958 Oh, I'm Bob, and this here is Wayne. 206 00:11:56,041 --> 00:11:57,125 Glad to meet you. 207 00:11:58,333 --> 00:11:59,666 What are you doing way out here? 208 00:11:59,750 --> 00:12:01,708 Oh, this was my folks' place. 209 00:12:02,250 --> 00:12:03,583 Been empty for years. 210 00:12:04,708 --> 00:12:09,416 Thought I'd move back for a while, kind of whip it into shape, maybe get a few cows. 211 00:12:09,500 --> 00:12:11,333 You playing any shows while you're here? 212 00:12:11,416 --> 00:12:13,541 No, I'm taking some time off. 213 00:12:15,458 --> 00:12:19,375 Well, man, I can't wait to tell my daddy you're out here. 214 00:12:21,708 --> 00:12:23,083 I wish you wouldn't. 215 00:12:23,166 --> 00:12:25,666 Let's just keep it a secret amongst us chickens. 216 00:12:29,541 --> 00:12:30,708 Okay. 217 00:12:32,416 --> 00:12:33,625 How's that going? 218 00:12:34,583 --> 00:12:35,583 Good. 219 00:12:50,833 --> 00:12:51,791 You know… 220 00:12:54,375 --> 00:12:56,791 I used to play around here all the time. 221 00:12:58,916 --> 00:13:01,541 Lulu's Lookout. I think that's the name of the place. 222 00:13:01,625 --> 00:13:04,000 Mm, yeah. Place closed down. Now it's a parking deck. 223 00:13:04,083 --> 00:13:06,208 Oh, that was a hell of a place. 224 00:13:07,166 --> 00:13:09,416 Yeah, in fact, the last night I played there, 225 00:13:09,500 --> 00:13:11,583 old Red Ramus quit the band. 226 00:13:12,458 --> 00:13:15,625 Some guy was razzing him about being a lousy fiddler, 227 00:13:15,708 --> 00:13:16,875 which he was. 228 00:13:17,458 --> 00:13:22,708 And then Red said something about the guy's girlfriend having a horse face, 229 00:13:22,791 --> 00:13:24,291 which she did, 230 00:13:24,916 --> 00:13:27,000 and, oh, my goodness, they were at it. 231 00:13:27,083 --> 00:13:29,875 It was on like a couple of dogs. 232 00:13:30,500 --> 00:13:33,250 Next morning, we bailed old Red out of jail. 233 00:13:33,333 --> 00:13:35,125 He was madder than a wet rooster. 234 00:13:35,208 --> 00:13:37,750 Said he'd had enough. He went back to Texas. 235 00:13:39,750 --> 00:13:45,041 Well, last I heard, he made a million selling hot tubs. 236 00:13:46,125 --> 00:13:47,708 Must be nice. 237 00:13:48,333 --> 00:13:50,750 Mm-hmm. He still can't play the fiddle. 238 00:13:52,375 --> 00:13:55,000 Bob, why don't you run to the truck and grab a 320 modem? 239 00:14:00,916 --> 00:14:01,833 Bob! 240 00:14:02,583 --> 00:14:04,208 - What? - 320. Go. 241 00:14:07,166 --> 00:14:09,416 Well, let me know if you need anything. 242 00:14:38,666 --> 00:14:40,291 She's a beauty, ain't she? 243 00:14:41,000 --> 00:14:42,750 Used to belong to Duane Eddy. 244 00:14:44,041 --> 00:14:46,208 I'd appreciate you closing her back up. 245 00:14:48,833 --> 00:14:52,291 Yes, sir. I-- Mr. Allen, I… I'm sorry. I-- 246 00:14:54,583 --> 00:14:57,250 I've just-- I've never seen one of these in person before. 247 00:14:58,041 --> 00:14:59,583 Oh, you must play. 248 00:15:01,916 --> 00:15:06,958 Yeah. Yes, sir, I used to. Me and my brother used to-- 249 00:15:07,750 --> 00:15:09,250 We played Nashville a little bit. 250 00:15:09,333 --> 00:15:11,875 Mm. Covers or original? 251 00:15:11,958 --> 00:15:13,375 Mostly original. 252 00:15:14,375 --> 00:15:16,166 Play the Ace of Clubs? 253 00:15:18,250 --> 00:15:19,083 No. 254 00:15:19,166 --> 00:15:20,708 - Forty-One. - No, sir. 255 00:15:21,416 --> 00:15:24,708 Well, you had to have played the Music City Lounge. 256 00:15:24,791 --> 00:15:26,250 I can't say we did. 257 00:15:30,000 --> 00:15:32,958 Well, do me a big favor and don't touch nothing else. 258 00:15:34,916 --> 00:15:36,291 We played Bobby's. 259 00:15:38,875 --> 00:15:40,083 Bobby's Bar? 260 00:15:42,125 --> 00:15:43,000 Once. 261 00:15:43,083 --> 00:15:45,541 Oh, you had to know what you were doing to play there. 262 00:15:45,625 --> 00:15:46,583 What happened? 263 00:15:47,625 --> 00:15:48,958 It didn't work out. 264 00:15:49,041 --> 00:15:50,083 Why not? 265 00:15:55,958 --> 00:15:56,958 We got in a wreck. 266 00:15:57,041 --> 00:15:57,958 Oh. 267 00:15:58,041 --> 00:15:59,666 Kid brother, Lloyd, he, uh… 268 00:16:02,625 --> 00:16:03,875 It didn't work out. 269 00:16:08,375 --> 00:16:09,875 Well, I'll tell you what. 270 00:16:11,375 --> 00:16:13,833 It's dangerous living on the road. 271 00:16:13,916 --> 00:16:15,791 Patsy Cline, Buddy Holly. 272 00:16:15,875 --> 00:16:17,500 There have been a whole bunch of them. 273 00:16:18,250 --> 00:16:20,375 Odds are something's bound to happen. 274 00:16:20,958 --> 00:16:24,583 Hell, I don't know how we survived that old school bus 275 00:16:24,666 --> 00:16:26,041 we traveled around in. 276 00:16:26,583 --> 00:16:28,291 We tore out all the seats 277 00:16:28,375 --> 00:16:30,750 and jammed a bunch of them recliners in there. 278 00:16:30,833 --> 00:16:35,833 They used to slide around like bumper cars every time we made a turn. 279 00:16:37,458 --> 00:16:38,458 Oh, hey. 280 00:16:43,333 --> 00:16:44,625 Try this one out. 281 00:16:45,333 --> 00:16:46,916 No, uh… 282 00:16:47,000 --> 00:16:48,125 Oh, go ahead. 283 00:16:48,208 --> 00:16:49,375 Come on. 284 00:16:49,458 --> 00:16:51,625 If it's in your soul, it don't go away. 285 00:17:01,333 --> 00:17:03,333 Yeah, Bob, why don't you go ahead and finish up? 286 00:17:03,416 --> 00:17:04,333 Yeah. 287 00:17:10,166 --> 00:17:11,625 Play me one of yours. 288 00:17:29,583 --> 00:17:31,958 ♪ I don't do it for the money ♪ 289 00:17:33,500 --> 00:17:36,000 ♪ I don't do it for the girls ♪ 290 00:17:37,416 --> 00:17:41,291 ♪ I come alive when they hit me With them bright lights ♪ 291 00:17:41,375 --> 00:17:44,583 ♪ That's the kind of rush I'm looking for ♪ 292 00:17:48,166 --> 00:17:49,666 Go on. Keep going. 293 00:17:51,458 --> 00:17:56,208 ♪ Longneck lies And smoke-filled barrooms ♪ 294 00:17:58,416 --> 00:18:02,625 ♪ Fits me like a pair of broken boots ♪ 295 00:18:04,166 --> 00:18:07,416 ♪ Living this life on a neon highway ♪ 296 00:18:07,500 --> 00:18:10,875 ♪ Playing this guitar, singing my songs ♪ 297 00:18:11,750 --> 00:18:14,875 ♪ Troubadour on a dive bar big stage ♪ 298 00:18:14,958 --> 00:18:17,916 ♪ Rockin' the house down all night long ♪ 299 00:18:18,000 --> 00:18:22,208 ♪ The only way I know to do it Is to do it my way ♪ 300 00:18:22,291 --> 00:18:26,375 ♪ Living a dream on a neon highway ♪ 301 00:18:28,791 --> 00:18:31,791 I'm a little rusty. I haven't touched a guitar in a while. 302 00:18:31,875 --> 00:18:34,666 I, uh-- I thank you, though. 303 00:18:37,708 --> 00:18:39,250 We're all finished up here. 304 00:18:46,250 --> 00:18:47,208 - Thank you. - Yeah. 305 00:18:47,291 --> 00:18:49,958 It sure was nice to meet you, Mr. Allen. 306 00:18:50,500 --> 00:18:52,375 I play too. I'm actually learning right-- 307 00:18:52,458 --> 00:18:53,791 Real good, son. 308 00:18:53,875 --> 00:18:55,833 You keep at it. 309 00:18:58,708 --> 00:19:00,875 That's just what the world needs. 310 00:19:01,791 --> 00:19:03,041 Another picker. 311 00:19:05,708 --> 00:19:07,458 - Come look. - Let me see. 312 00:19:09,083 --> 00:19:12,125 "We are pleased to inform you that you've been accepted 313 00:19:12,208 --> 00:19:16,041 into the Summer High School Honors Program at the University of Tennessee." 314 00:19:17,708 --> 00:19:19,708 - Thataboy. - Oh, Meemaw will be so excited. 315 00:19:19,791 --> 00:19:21,500 - Let's give her a call. - Okay, let's go. 316 00:19:33,833 --> 00:19:34,958 Ah! 317 00:19:36,791 --> 00:19:37,958 Ah! 318 00:20:39,708 --> 00:20:43,375 ♪ I don't do it for the money ♪ 319 00:20:49,125 --> 00:20:53,375 ♪ I don't do it for the girls ♪ 320 00:20:56,333 --> 00:21:01,708 ♪ I come alive when they hit me With them bright lights ♪ 321 00:21:04,250 --> 00:21:08,666 ♪ That's the kind of rush I'm looking for ♪ 322 00:21:10,250 --> 00:21:13,333 ♪ Smoke-filled bars and long… ♪ 323 00:21:15,250 --> 00:21:16,750 Good to hear you sing again. 324 00:21:20,583 --> 00:21:22,625 Don't. Play some more. 325 00:21:33,250 --> 00:21:34,333 Waste of time. 326 00:21:34,416 --> 00:21:35,333 Wayne. 327 00:22:08,166 --> 00:22:09,083 Hey. 328 00:22:10,916 --> 00:22:11,958 Everything okay? 329 00:22:18,541 --> 00:22:19,458 Yeah. 330 00:22:24,750 --> 00:22:25,833 Throw that away. 331 00:22:33,958 --> 00:22:35,125 Hey, um… 332 00:22:36,750 --> 00:22:37,708 So I've been thinking. 333 00:22:39,500 --> 00:22:42,750 Some of my friends got jobs as counselors at camp this summer. 334 00:22:44,208 --> 00:22:45,458 Maybe I should go with them. 335 00:22:46,958 --> 00:22:47,875 What do you think? 336 00:22:47,958 --> 00:22:50,708 I think you're going to UT. That's what I think. 337 00:22:51,916 --> 00:22:53,833 I don't-- I'm not-- I'm not sure I want to. 338 00:22:54,791 --> 00:22:56,375 Well, I want you to go. 339 00:22:58,708 --> 00:23:01,375 I want you to go. And you got a hell of an opportunity here. 340 00:23:03,583 --> 00:23:04,875 You're not missing that. 341 00:23:06,083 --> 00:23:07,041 You're going. 342 00:23:10,500 --> 00:23:12,791 - Really? - Yeah. 343 00:23:27,375 --> 00:23:29,583 Now help me haul this thing to the street, will you? 344 00:23:30,000 --> 00:23:31,041 Okay. 345 00:23:56,958 --> 00:23:58,125 Well, howdy. 346 00:23:58,916 --> 00:24:00,333 Something up with my phone? 347 00:24:00,416 --> 00:24:02,333 No, no, question for you. 348 00:24:02,875 --> 00:24:03,833 Okay. 349 00:24:05,875 --> 00:24:07,375 Was my song any good? 350 00:24:09,083 --> 00:24:11,250 Yeah, sure. 351 00:24:13,416 --> 00:24:14,666 Would you want to buy it? 352 00:24:17,458 --> 00:24:19,375 I'm retired from that racket. 353 00:24:19,458 --> 00:24:22,708 There ain't nothing I can do for you. But thanks for stopping by. 354 00:24:23,666 --> 00:24:26,541 Oh, well, look, I'm sorry, Mr. Allen, but I can't let it go that easy. 355 00:24:26,625 --> 00:24:30,583 Do you-- Do you know anyone that might want to buy it? 356 00:24:31,958 --> 00:24:33,291 Can you help me get a cut? 357 00:24:35,166 --> 00:24:37,083 Oh, I see. 358 00:24:39,666 --> 00:24:40,791 Come on in. 359 00:24:49,416 --> 00:24:53,250 Son, when I said I was retired, I lied. 360 00:24:55,750 --> 00:24:57,250 They retired me. 361 00:25:00,208 --> 00:25:04,125 I'm about as useful to them as a flat tire. 362 00:25:07,958 --> 00:25:09,458 You're a legend. 363 00:25:10,333 --> 00:25:12,750 When's the last time you heard me on the radio? 364 00:25:14,875 --> 00:25:17,250 This business is a bitter mistress. 365 00:25:17,375 --> 00:25:18,791 Oh, that's fine, thank you. 366 00:25:18,875 --> 00:25:20,833 It'll take what you got. 367 00:25:21,583 --> 00:25:25,083 And with no warning at all run off to the next thing. 368 00:25:26,583 --> 00:25:28,625 Don't matter if it's any good. 369 00:25:28,708 --> 00:25:30,291 Just gotta be new. 370 00:25:35,458 --> 00:25:36,916 I'm not complaining. 371 00:25:38,166 --> 00:25:40,708 I had my day. 372 00:25:45,791 --> 00:25:47,291 I don't have any money. 373 00:25:48,250 --> 00:25:49,916 What you see here is all that's left. 374 00:25:50,000 --> 00:25:53,583 I… I wish I could, but there's nothing I can do for you. 375 00:25:58,583 --> 00:26:02,041 But, hey, you wrote a damn good song. 376 00:26:02,666 --> 00:26:04,458 Ain't many people that can pull that off. 377 00:26:04,541 --> 00:26:06,666 That's… That's what's important. 378 00:26:07,375 --> 00:26:09,333 All the rest is bullshit. 379 00:26:14,333 --> 00:26:15,708 Thank you, Mr. Allen. 380 00:26:16,416 --> 00:26:17,875 Call me Claude. 381 00:26:19,958 --> 00:26:21,041 Thank you, Claude. 382 00:27:25,458 --> 00:27:28,541 ♪ Sometimes when I'm feeling low ♪ 383 00:27:29,791 --> 00:27:32,833 ♪ There's a little place I go ♪ 384 00:27:33,791 --> 00:27:37,916 ♪ Where the neon lights Make the world seem bright ♪ 385 00:27:38,000 --> 00:27:42,458 ♪ And that Southern Comfort flows ♪ 386 00:27:42,541 --> 00:27:45,625 ♪ All it takes is a couple of shots ♪ 387 00:27:51,166 --> 00:27:54,041 Good morning. Right on time. 388 00:27:54,750 --> 00:27:56,416 Ha-ha. I like that. 389 00:27:59,000 --> 00:28:00,583 I want to show you something. 390 00:28:10,250 --> 00:28:11,333 Come on in. 391 00:28:11,416 --> 00:28:13,125 - Hmm? - Come on. 392 00:28:17,333 --> 00:28:18,458 Stand right there. 393 00:28:19,208 --> 00:28:20,708 Better acoustics. 394 00:28:21,416 --> 00:28:24,041 Yeah, give it a little Elvis echo. 395 00:28:27,208 --> 00:28:28,500 Ah, hold on. 396 00:28:28,583 --> 00:28:32,000 She always needs a little love. 397 00:28:35,291 --> 00:28:38,666 You know, this old boy told me a long time ago, 398 00:28:38,750 --> 00:28:42,208 "Son, you don't want to listen to your head." 399 00:28:42,916 --> 00:28:45,541 Listen to your gut. Closer to your heart. 400 00:28:46,458 --> 00:28:48,458 And let the soul come through." 401 00:28:49,041 --> 00:28:51,416 Interesting, huh? 402 00:28:52,500 --> 00:28:54,708 Yeah, just let the song come to you. 403 00:28:55,791 --> 00:28:57,125 Hmm. 404 00:29:03,208 --> 00:29:06,041 ♪ I don't do it for the money ♪ 405 00:29:08,458 --> 00:29:11,333 ♪ I don't do it for the girls ♪ 406 00:29:13,500 --> 00:29:17,791 ♪ I come alive when they hit me With them bright lights ♪ 407 00:29:18,666 --> 00:29:22,583 ♪ That's the kind of rush I'm looking for ♪ 408 00:29:23,333 --> 00:29:28,583 ♪ Longneck lies, smoke-filled barrooms ♪ 409 00:29:28,666 --> 00:29:33,458 ♪ Fit me like a pair of broken boots ♪ 410 00:29:33,541 --> 00:29:35,833 Now here's the modulation on the chorus I came up with. 411 00:29:37,041 --> 00:29:42,458 ♪ Living the dream on a neon highway ♪ 412 00:29:42,541 --> 00:29:47,541 ♪ Playing this guitar, singing my song ♪ 413 00:29:48,250 --> 00:29:52,625 ♪ A troubadour on a dive bar big stage ♪ 414 00:29:52,708 --> 00:29:57,166 ♪ Rocking the house down all night long ♪ 415 00:29:57,250 --> 00:30:02,208 ♪ Only way I know to do it Is to do it my way ♪ 416 00:30:02,916 --> 00:30:09,625 ♪ Living the dream on a neon highway ♪ 417 00:30:12,583 --> 00:30:14,416 Well, you get the idea. 418 00:30:20,791 --> 00:30:22,250 Well, it ain't a hobby. 419 00:30:24,666 --> 00:30:26,875 Oh, don't you worry, son. It's still your song. 420 00:30:27,750 --> 00:30:29,000 I just made it better. 421 00:30:31,708 --> 00:30:33,166 Well, you're welcome. 422 00:30:35,916 --> 00:30:37,083 There you go. 423 00:30:43,583 --> 00:30:44,708 Mmm. 424 00:30:48,041 --> 00:30:49,875 Hey, you want some? 425 00:30:52,208 --> 00:30:53,666 What am I supposed to do now? 426 00:30:53,750 --> 00:30:54,958 Drink up. 427 00:30:55,458 --> 00:30:57,083 I'm not talking about the coffee. 428 00:30:57,166 --> 00:30:58,958 I know what you're talking about. 429 00:31:00,416 --> 00:31:04,333 I've, uh… I've done what I know how to do. 430 00:31:06,250 --> 00:31:07,750 Now it's up to you. 431 00:31:16,208 --> 00:31:17,500 You know what? 432 00:31:18,041 --> 00:31:19,291 I have an idea. 433 00:31:20,791 --> 00:31:21,958 About buying the song? 434 00:31:22,041 --> 00:31:24,041 Goodness, no. 435 00:31:24,708 --> 00:31:28,125 I'm going to take it to Nashville, record it myself. 436 00:31:28,916 --> 00:31:31,958 Just about everyone in that town owes me something one way or another. 437 00:31:32,041 --> 00:31:33,708 So I'm calling in the favors. 438 00:31:33,791 --> 00:31:36,166 I can do this for next to nothing. 439 00:31:37,541 --> 00:31:40,958 I'll make a deal with a label, get it out there on the radio. 440 00:31:41,750 --> 00:31:44,583 It's a straight-up business deal between me and you. 441 00:31:44,666 --> 00:31:46,625 We split everything 50/50. 442 00:31:47,708 --> 00:31:48,666 You serious? 443 00:31:48,750 --> 00:31:50,291 As a train wreck. 444 00:31:50,791 --> 00:31:52,750 Well, come on, what do you got to lose? 445 00:31:53,416 --> 00:31:55,375 I suppose I could try to get some time off work. 446 00:31:55,458 --> 00:31:58,958 Well, to tell you the truth, it might be better if I go it alone. 447 00:31:59,041 --> 00:32:02,333 Between the lawyers, managers, and all the rest of them leeches, 448 00:32:02,416 --> 00:32:05,375 having you around might just muddy the waters. 449 00:32:11,500 --> 00:32:12,500 No. 450 00:32:14,500 --> 00:32:15,500 I'm going. 451 00:32:15,916 --> 00:32:17,000 Or no deal. 452 00:32:17,541 --> 00:32:20,041 Oh, I see. 453 00:32:21,291 --> 00:32:24,541 Well, let's make it legal. 454 00:32:28,625 --> 00:32:30,458 You haven't even told Charley, have you? 455 00:32:30,541 --> 00:32:32,125 Nope, and I don't have to. 456 00:32:32,208 --> 00:32:33,375 I'm owed sick days anyhow. 457 00:32:33,458 --> 00:32:35,583 But what if he finds out? What are we going to do? 458 00:32:35,666 --> 00:32:36,958 Well, he won't. 459 00:32:37,041 --> 00:32:39,541 You know, hearing you sing again was wonderful, okay? 460 00:32:39,625 --> 00:32:42,208 After all these years, it was real emotional for me. 461 00:32:42,291 --> 00:32:43,750 And I would love to hear more, 462 00:32:43,833 --> 00:32:47,333 but to just pick up and go to Nashville with some ol' has-been 463 00:32:47,416 --> 00:32:49,583 that everybody thinks is dead is ridiculous. 464 00:32:50,083 --> 00:32:51,250 He's not a has-been. 465 00:32:51,708 --> 00:32:53,500 Just been taking some time off, that's all. 466 00:32:53,583 --> 00:32:55,791 For 25 years? 467 00:32:56,833 --> 00:33:00,041 He knows everybody in the industry. He's calling in favors. 468 00:33:00,916 --> 00:33:02,250 It's not gonna be like last time. 469 00:33:02,333 --> 00:33:04,208 Not a good tactic to bring that up. 470 00:33:04,291 --> 00:33:08,041 I will never, ever get another chance like this. 471 00:33:11,583 --> 00:33:12,750 I know it's crazy. 472 00:33:14,166 --> 00:33:15,333 At least it's a shot. 473 00:33:18,333 --> 00:33:19,458 I'm going to Nashville. 474 00:33:19,541 --> 00:33:21,416 Me and Claude are recording my song. 475 00:33:21,500 --> 00:33:23,916 And if it sells, it can mean a hell of a lot of money for us. 476 00:33:25,333 --> 00:33:26,416 Those are dirty. 477 00:33:33,208 --> 00:33:35,125 You know I've always loved your music. 478 00:33:38,708 --> 00:33:39,916 But I love you more. 479 00:33:44,375 --> 00:33:46,500 Just get back before Charley finds out. 480 00:33:49,208 --> 00:33:50,250 Love you. 481 00:34:01,833 --> 00:34:03,333 Don't open that. That's illegal. 482 00:34:12,833 --> 00:34:13,833 Not anymore. 483 00:34:14,833 --> 00:34:18,083 - How you doing on gas? - Just fine. Why? 484 00:34:20,000 --> 00:34:21,541 'Cause I'm running on empty. 485 00:34:23,125 --> 00:34:24,958 There's plenty of stores along the interstate. 486 00:34:25,500 --> 00:34:27,000 Be faster anyhow. 487 00:34:27,083 --> 00:34:30,791 No, I know ol' 41 better than my playlist. 488 00:34:30,875 --> 00:34:32,375 Miami to Michigan. 489 00:34:32,458 --> 00:34:36,958 I played every joint on this highway that's big enough to have a neon sign. 490 00:34:37,041 --> 00:34:38,458 Have you done that? 491 00:34:39,458 --> 00:34:41,708 Now, you want my help, shut up. 492 00:34:43,500 --> 00:34:44,875 Oh, that radio don't work. 493 00:34:45,791 --> 00:34:47,166 You need to get that fixed. 494 00:34:48,000 --> 00:34:49,250 Waste of money. 495 00:34:49,333 --> 00:34:51,208 No, it ain't. That's what it's all about. 496 00:34:51,291 --> 00:34:53,791 If you ain't on that radio, you ain't nothing. 497 00:34:53,875 --> 00:34:57,708 That's the prize we're after. That's why I said all this up. 498 00:34:58,833 --> 00:35:01,416 What… What did you set up? 499 00:35:01,500 --> 00:35:02,500 Oh. 500 00:35:03,666 --> 00:35:05,750 Don't you worry. I got it all figured out. 501 00:35:06,666 --> 00:35:09,208 I'll be making some calls when we get there. 502 00:35:12,125 --> 00:35:13,250 I'll tell you what. 503 00:35:14,541 --> 00:35:16,375 How about you make some calls right now? 504 00:35:17,750 --> 00:35:18,583 Right now? 505 00:35:18,666 --> 00:35:20,500 Right now. It's still business hours. 506 00:35:24,416 --> 00:35:25,416 Okay. 507 00:35:30,750 --> 00:35:32,541 That's not the way it's done. 508 00:35:32,625 --> 00:35:35,625 But if it'll make you happy, what the hell? 509 00:35:40,083 --> 00:35:42,125 Studio Sandy. How may I help you? 510 00:35:42,916 --> 00:35:45,250 Mornin', hon. Hook me up with the old man. 511 00:35:45,708 --> 00:35:46,833 Old man? 512 00:35:47,583 --> 00:35:48,583 Skitch. 513 00:35:48,916 --> 00:35:49,958 Skitch? 514 00:35:50,041 --> 00:35:51,208 Yeah, Skitch. 515 00:35:51,291 --> 00:35:52,708 One moment please. 516 00:35:55,541 --> 00:35:56,791 Listen to that. 517 00:35:56,875 --> 00:35:59,875 You hear them snaps on beats two and four? 518 00:35:59,958 --> 00:36:02,750 They're as irritating as somebody popping gum. 519 00:36:02,833 --> 00:36:04,958 This crap's like cotton candy. 520 00:36:05,041 --> 00:36:08,125 Mostly nothing, and you're still hungry when it's done. 521 00:36:08,208 --> 00:36:09,708 That's what's selling, isn't it? 522 00:36:09,791 --> 00:36:11,541 That's why they call it "Cashville." 523 00:36:11,625 --> 00:36:14,791 Nobody gives a rat's ass about nothing except money. 524 00:36:15,958 --> 00:36:17,750 I'm sorry. 525 00:36:17,833 --> 00:36:20,000 There doesn't seem to be a Mr. Skitch here. 526 00:36:20,958 --> 00:36:22,083 Never mind. 527 00:36:23,458 --> 00:36:26,000 I ain't wasting no more time talking to idiots 528 00:36:26,083 --> 00:36:28,666 who don't even know their boss' nickname. 529 00:36:29,500 --> 00:36:31,833 From here on out, we do it my way. 530 00:36:32,416 --> 00:36:33,291 Got it? 531 00:36:36,458 --> 00:36:37,500 Good. 532 00:36:38,041 --> 00:36:39,666 I'm glad we cleared that up. 533 00:36:43,166 --> 00:36:47,166 Well, I think we're… I think we're near Ring-- 534 00:36:47,250 --> 00:36:49,125 I think we're near Ringgold, yeah. 535 00:36:49,875 --> 00:36:53,000 Yeah, I know where we are. Take that next right. 536 00:36:53,083 --> 00:36:55,625 My throat's drier than a popcorn fart. 537 00:37:03,791 --> 00:37:04,958 Oh, yeah. 538 00:37:08,375 --> 00:37:10,333 Huh? Oh, come on. 539 00:37:12,208 --> 00:37:14,000 Watch this. 540 00:37:15,916 --> 00:37:16,958 Hi, there, beautiful. 541 00:37:17,041 --> 00:37:18,708 Hey. What can I get you? 542 00:37:18,791 --> 00:37:20,458 Whiskey straight up, two of them. 543 00:37:20,541 --> 00:37:21,625 Coming right up. 544 00:37:24,250 --> 00:37:25,291 Aren't you… 545 00:37:25,375 --> 00:37:28,791 Yes, ma'am. What's your name, hon? 546 00:37:28,875 --> 00:37:30,166 Me? Rosie. 547 00:37:30,250 --> 00:37:33,708 Well, Rosie, we are a couple of dry, weary troubadours 548 00:37:33,791 --> 00:37:35,791 in need of refreshment, 549 00:37:35,875 --> 00:37:39,666 not only of spirit, but of soul. 550 00:37:41,041 --> 00:37:43,541 Yes, sir, Mr. Allen. 551 00:37:43,625 --> 00:37:45,166 Oh, call me Claude. 552 00:37:45,250 --> 00:37:47,750 - I went a little heavy on yours. - Oh. 553 00:37:49,833 --> 00:37:50,750 No. 554 00:37:50,833 --> 00:37:53,583 Oh, well, thank you, brother. 555 00:37:55,541 --> 00:37:56,541 Mmm. 556 00:37:57,500 --> 00:37:58,666 Ahh. 557 00:37:58,750 --> 00:37:59,833 Howdy, boys. 558 00:38:01,000 --> 00:38:04,541 It's an honor to be in your personal den of iniquity. 559 00:38:04,625 --> 00:38:06,791 Peace. Peace. 560 00:38:06,875 --> 00:38:08,791 What you got there, sister? Come on. 561 00:38:09,625 --> 00:38:11,291 Oh, yeah. Claude loves you. 562 00:38:11,375 --> 00:38:14,541 There it is. Oh, yeah. 563 00:38:14,625 --> 00:38:16,916 How about you, young lady? Would you like something… 564 00:38:20,291 --> 00:38:21,583 Are you anybody? 565 00:38:22,750 --> 00:38:23,708 No, ma'am. 566 00:38:26,250 --> 00:38:28,208 Well, that'll be 12 bucks, then. 567 00:38:33,833 --> 00:38:35,333 He's still got it, don't he? 568 00:38:35,875 --> 00:38:37,166 Let's hope so. 569 00:38:37,250 --> 00:38:38,666 Good to see you guys. 570 00:39:00,416 --> 00:39:01,375 Hey. 571 00:39:03,833 --> 00:39:05,083 You hear that? 572 00:39:06,083 --> 00:39:07,250 Yeah. 573 00:39:07,333 --> 00:39:08,750 Music City. 574 00:39:09,625 --> 00:39:10,791 It's in the air. 575 00:39:11,875 --> 00:39:13,583 Whoever that is, that's pretty good. 576 00:39:15,916 --> 00:39:17,583 Good ain't good enough. 577 00:39:28,833 --> 00:39:30,250 Yeah, hold your horses. 578 00:39:30,333 --> 00:39:32,125 Hold your horses. Hold your horses. 579 00:39:33,541 --> 00:39:34,541 Evening. 580 00:39:35,875 --> 00:39:37,875 If you wouldn't mind filling this out right here. 581 00:39:37,958 --> 00:39:40,166 Don't forget to put your license plate number on there. 582 00:39:40,250 --> 00:39:41,416 Checkout is noon. 583 00:39:41,500 --> 00:39:44,708 If you need some ice, it's that little rinky-dink machine right out there. 584 00:39:44,791 --> 00:39:46,750 Did you wash the sheets this time? 585 00:39:48,375 --> 00:39:50,416 Oh, my God, Claude, is that you? 586 00:39:50,500 --> 00:39:52,125 'Fraid so. 587 00:39:52,208 --> 00:39:54,333 Where the heck have you been? Good gosh. 588 00:39:54,416 --> 00:39:55,708 - I've been around. - Oh, my gosh. 589 00:39:55,791 --> 00:39:58,000 What are you doing here? I thought you were in Oklahoma. 590 00:39:58,083 --> 00:39:59,791 Well, I was, but that old girl, 591 00:39:59,875 --> 00:40:02,125 she left me for a guy that owns a funeral parlor. 592 00:40:02,208 --> 00:40:04,791 And if you ask me, I think she did it for the free makeup 593 00:40:04,875 --> 00:40:06,208 that they use on the dead people. 594 00:40:06,291 --> 00:40:07,791 And God knows she could use it, too. 595 00:40:08,833 --> 00:40:10,291 Then Pepper calls me up and she said 596 00:40:10,375 --> 00:40:13,333 why don't I come back here and help her run the place, so… 597 00:40:13,416 --> 00:40:15,208 Where is that beautiful sister of yours? 598 00:40:15,291 --> 00:40:18,041 She went to the store here, you know. She'll be back. 599 00:40:18,125 --> 00:40:21,083 - My God, it's great to see you. - Good to see you, too. 600 00:40:21,166 --> 00:40:23,250 Oh, Ray, this here's Wayne Collins. 601 00:40:23,333 --> 00:40:24,583 Hey, Wayne. How you doing, sir? 602 00:40:24,666 --> 00:40:26,333 - Good to see you. - Good to see you. 603 00:40:26,416 --> 00:40:29,750 So tell me, what you doing back in town? 604 00:40:29,833 --> 00:40:30,875 Hmm. 605 00:40:31,791 --> 00:40:33,000 I'm getting back in the game. 606 00:40:33,083 --> 00:40:36,000 Oh, it's about time. Come on, now. You ain't kidding me, are you? 607 00:40:36,083 --> 00:40:39,208 Nope, nope, nope, nope. I got-- Well, we got a song. 608 00:40:39,291 --> 00:40:41,500 He and his brother made the rounds a few years ago. 609 00:40:41,583 --> 00:40:42,875 Used to play at Bobby's. 610 00:40:42,958 --> 00:40:45,416 Oh! Well, I can't say that I remember you, 611 00:40:45,500 --> 00:40:47,375 but I don't remember much of anything anyhow. 612 00:40:48,458 --> 00:40:51,625 If you got a room to spare we'd like to hole up here for a while. 613 00:40:51,708 --> 00:40:54,041 Well, I got 12 rooms and 12 vacancies, 614 00:40:54,125 --> 00:40:56,541 so I think I can squeeze you in here somewhere. 615 00:40:57,125 --> 00:41:00,333 What an honor to have you here. Just like old times. 616 00:41:00,416 --> 00:41:03,333 Well, this is business, so you go ahead and charge us the full rate. 617 00:41:03,416 --> 00:41:04,958 No, sir. No, sirree, Bob. 618 00:41:05,041 --> 00:41:08,458 When people find out you're staying here, they're gonna flock in from everywhere. 619 00:41:08,541 --> 00:41:10,208 So you stay as long as you want. 620 00:41:10,291 --> 00:41:12,541 And you don't owe me one thin dime. 621 00:41:13,916 --> 00:41:15,916 Well, thank you, Ray. God love you. 622 00:41:16,000 --> 00:41:17,416 Nothing better than old friends. 623 00:41:18,500 --> 00:41:20,000 Even the ugly ones. 624 00:41:22,750 --> 00:41:24,208 I'll be darned. 625 00:41:27,833 --> 00:41:30,166 Good. Hot water cleared up. 626 00:41:32,708 --> 00:41:35,375 Hey, hey, easy, easy. Hey, hey, try the other one. 627 00:41:37,125 --> 00:41:41,958 You know, when, uh, Ray and Pepper's folks built it, 628 00:41:42,541 --> 00:41:44,958 this was the best place this side of town. 629 00:41:46,833 --> 00:41:49,875 Then the new interstate opened up. 630 00:41:49,958 --> 00:41:53,708 They ought to sell the damn thing, but nobody'd buy it. 631 00:41:55,375 --> 00:41:56,458 How'd y'all meet? 632 00:41:57,250 --> 00:41:59,791 Well, back in the day, she sang backup. 633 00:41:59,875 --> 00:42:04,041 He played in my band. He was a pretty decent picker. 634 00:42:05,833 --> 00:42:07,416 By God, it is you. 635 00:42:07,500 --> 00:42:10,208 There's not never a time I'm not glad to see you. 636 00:42:10,291 --> 00:42:13,291 My goodness, look at you. 637 00:42:14,541 --> 00:42:18,791 You are a sight for these sorry old eyes. 638 00:42:19,708 --> 00:42:21,041 Oh, come here. 639 00:42:23,416 --> 00:42:25,333 - Ha! - Well, who's this? 640 00:42:25,416 --> 00:42:27,791 Wayne Collins, ma'am. Real nice to meet you. 641 00:42:27,875 --> 00:42:30,333 - What are you up to, old man? - Well… 642 00:42:30,416 --> 00:42:32,458 Let me guess. Picker, singer, songwriter? 643 00:42:32,541 --> 00:42:36,166 Well, used to be. Work for a telecom company now. 644 00:42:36,250 --> 00:42:38,333 Well, that's good, honey. Keep your wits about you. 645 00:42:38,416 --> 00:42:40,375 Don't let this busker steer you wrong. 646 00:42:40,458 --> 00:42:41,333 Yes, ma'am. 647 00:42:41,416 --> 00:42:44,166 Y'all come on up for a visit after a while. 648 00:42:44,250 --> 00:42:47,041 Get yourselves settled in. 649 00:42:51,666 --> 00:42:53,583 - Okay. - Okay, okay. 650 00:42:57,208 --> 00:42:58,958 I should've married that girl. 651 00:42:59,541 --> 00:43:00,708 Why didn't you? 652 00:43:01,541 --> 00:43:03,791 I couldn't after what she said to me. 653 00:43:04,958 --> 00:43:06,083 I'll bite. 654 00:43:07,750 --> 00:43:08,833 What'd she say? 655 00:43:10,208 --> 00:43:12,666 She said, "Pack your shit and get out of here." 656 00:43:15,125 --> 00:43:16,291 {\an8} 657 00:43:16,375 --> 00:43:19,833 {\an8}♪ Leaving my poor darling all alone ♪ 658 00:43:19,916 --> 00:43:21,458 ♪ All alone ♪ 659 00:43:22,041 --> 00:43:26,666 ♪ With the cold prison bars All around me ♪ 660 00:43:26,750 --> 00:43:28,000 A-ha! 661 00:43:28,083 --> 00:43:33,041 ♪ And my head on a pillow of stone ♪ 662 00:43:34,416 --> 00:43:39,500 ♪ Now if I had the wings of an angel ♪ 663 00:43:41,000 --> 00:43:45,583 ♪ Over these prison walls I would fly ♪ 664 00:43:47,500 --> 00:43:52,500 ♪ I'd fly to the arms of my darling ♪ 665 00:43:53,625 --> 00:43:59,208 ♪ And there I'd be willing ♪ 666 00:43:59,291 --> 00:44:01,000 ♪ To die ♪ 667 00:44:01,083 --> 00:44:04,250 Ahhhh-hoo! 668 00:44:04,333 --> 00:44:05,583 Yeah, baby. 669 00:44:05,666 --> 00:44:08,958 It is just so great having y'all here. I can't even tell you about it. 670 00:44:09,041 --> 00:44:11,708 Oh, my Lord. You see this guy right here? 671 00:44:12,458 --> 00:44:14,958 He's the best damn country singer there ever was. 672 00:44:15,041 --> 00:44:17,875 And I mean ever. Ain't nobody better than him. 673 00:44:17,958 --> 00:44:19,958 Well, I'll drink to that even though I know 674 00:44:20,041 --> 00:44:22,166 you're the best damn liar in the world. 675 00:44:22,250 --> 00:44:23,708 I mean it. 676 00:44:23,791 --> 00:44:26,833 You think back about 20 years ago, there ain't nobody 677 00:44:26,916 --> 00:44:30,083 that had more songs on the radio than this guy right here, period. 678 00:44:30,166 --> 00:44:32,333 Yeah, that was more like 40 years ago. 679 00:44:32,416 --> 00:44:35,291 Man, bet y'all had a good time. 680 00:44:35,375 --> 00:44:36,875 You're dadgum right we did. 681 00:44:36,958 --> 00:44:38,041 Big time. 682 00:44:38,125 --> 00:44:39,541 Oh, my God. 683 00:44:39,625 --> 00:44:41,666 Remember that time we went up to Pittsburgh 684 00:44:41,750 --> 00:44:44,250 and you didn't think any of them Yankees were gonna show up? 685 00:44:44,333 --> 00:44:48,541 By the time we got there, the place was completely sold out. 686 00:44:48,625 --> 00:44:50,583 I mean, standing room only. 687 00:44:50,666 --> 00:44:52,125 Yeah, like nobody's business. 688 00:44:52,208 --> 00:44:55,500 And when we finished, nobody wanted to leave. 689 00:44:55,583 --> 00:44:58,541 It was like that everywhere we went. 690 00:44:58,625 --> 00:45:01,708 I ain't kidding you there, you know? Come on, let's play another song. 691 00:45:01,791 --> 00:45:04,291 I got one. I got one here. Watch this. 692 00:45:05,750 --> 00:45:06,791 Yeah. Okay. 693 00:45:07,291 --> 00:45:12,041 ♪ If the ocean was whiskey And I was a duck ♪ 694 00:45:13,375 --> 00:45:18,500 ♪ I'd swim to the bottom And never come up ♪ 695 00:45:20,458 --> 00:45:23,125 - Uh-oh. Save the guitar! - Oh, Lord. 696 00:45:23,208 --> 00:45:25,125 There you go. Let me get his feet here. 697 00:45:25,208 --> 00:45:26,458 Come on, get up here. 698 00:45:26,541 --> 00:45:28,333 There you go. You just take it easy. 699 00:45:29,250 --> 00:45:30,833 Whew. 700 00:45:31,708 --> 00:45:33,416 Claude, you know I love you. 701 00:45:33,500 --> 00:45:36,041 But you do bring out the worst in some people. 702 00:45:42,875 --> 00:45:43,958 Morning. 703 00:45:45,750 --> 00:45:46,708 Morning. 704 00:45:47,208 --> 00:45:49,916 Morning. Man, I already said that, didn't I? 705 00:45:50,000 --> 00:45:53,625 Sorry. Hey, ain't you that fella, uh, staying with Mr. Allen? 706 00:45:53,708 --> 00:45:56,291 Well, I mean, you gotta be right. You just came out of his room. 707 00:45:56,375 --> 00:45:58,041 He is in that room, right? He's in there? 708 00:45:58,125 --> 00:45:59,791 - Yep, yep. - Yeah. Wow. 709 00:45:59,875 --> 00:46:02,958 Man, I cannot believe Claude Allen is staying here. 710 00:46:03,041 --> 00:46:05,250 He's staying here. Claude Allen's staying here. 711 00:46:05,333 --> 00:46:07,958 I stay here too. I live here too. 712 00:46:08,041 --> 00:46:10,750 And I work here too. My name is Elton. 713 00:46:10,833 --> 00:46:12,125 - Right, Elton. - Wow. Boy. 714 00:46:12,208 --> 00:46:15,958 I bet you must be something if you're playing with him. 715 00:46:16,041 --> 00:46:18,916 I mean, he is a piece of living history, you know, a legend. 716 00:46:19,000 --> 00:46:20,750 He might be the last one left. 717 00:46:20,833 --> 00:46:22,875 - Okay, Elton? - Yes, sir. 718 00:46:22,958 --> 00:46:24,416 Where can I get some coffee? 719 00:46:25,083 --> 00:46:25,958 Coffee? 720 00:46:26,875 --> 00:46:28,333 - Oh, coffee? - Yeah. 721 00:46:28,416 --> 00:46:29,708 Oh, Pepper. 722 00:46:30,125 --> 00:46:31,750 Pepper… Pepper has coffee. 723 00:46:31,833 --> 00:46:34,250 Pepper has coffee right there, right in that office. 724 00:46:34,333 --> 00:46:35,875 - Okay. - Yeah. 725 00:46:35,958 --> 00:46:37,458 - Thanks, bud. - Yeah. 726 00:46:37,541 --> 00:46:39,625 - Morning. - Yeah, morning. Morning. 727 00:46:40,375 --> 00:46:41,375 Man. 728 00:46:43,250 --> 00:46:44,541 Ain't that something? 729 00:46:50,500 --> 00:46:51,625 Morning. 730 00:46:51,708 --> 00:46:52,916 Good morning. 731 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 Boy, do I need some of this. 732 00:46:55,833 --> 00:46:57,041 I can make a fresh pot. 733 00:46:57,125 --> 00:46:59,083 Oh, no, this is… This is just fine. 734 00:47:00,791 --> 00:47:02,958 How's, uh… How's Ray? 735 00:47:03,666 --> 00:47:05,875 Still passed out where we left him. 736 00:47:16,000 --> 00:47:17,958 How long has this guy been working for you? 737 00:47:19,958 --> 00:47:21,166 A few months. 738 00:47:21,875 --> 00:47:26,208 He showed up one night offering to work for a place to park his old camper. 739 00:47:27,041 --> 00:47:29,875 He had a fiddle in his hand, so Ray couldn't say no. 740 00:47:29,958 --> 00:47:30,833 Oh. 741 00:47:31,333 --> 00:47:32,791 We hid it out back. 742 00:47:33,916 --> 00:47:35,625 Thought it'd scare people off. 743 00:47:36,500 --> 00:47:38,000 He's not much good at anything, 744 00:47:38,083 --> 00:47:39,833 but when he picks up that fiddle… 745 00:47:39,916 --> 00:47:41,083 Hmm! 746 00:47:41,166 --> 00:47:43,791 I think we heard him play last night. Not half bad. 747 00:47:44,458 --> 00:47:46,791 A lot of things around here burn bright in the night, 748 00:47:47,500 --> 00:47:48,875 then the sun comes up. 749 00:47:50,458 --> 00:47:52,250 Well, makes me glad I'm here with Claude. 750 00:47:53,583 --> 00:47:55,041 You got a family? 751 00:47:55,125 --> 00:47:57,166 Yes, ma'am. Wife, two kids. 752 00:47:57,250 --> 00:47:58,500 Tell you what. 753 00:47:59,000 --> 00:48:02,250 You stay here a few days, get it out of your system. 754 00:48:02,333 --> 00:48:04,875 Then go on home and forget it. 755 00:48:06,375 --> 00:48:07,708 I've been here before. 756 00:48:09,875 --> 00:48:11,333 Not so easy to forget. 757 00:48:12,375 --> 00:48:14,083 Well, I wish you both luck. 758 00:48:14,916 --> 00:48:16,416 So what's Claude's plan? 759 00:48:17,291 --> 00:48:20,333 Oh, Lord only knows. Guess I'll find out when he wakes up. 760 00:48:22,416 --> 00:48:24,125 Go wake him up. 761 00:48:25,875 --> 00:48:26,708 Get! 762 00:48:28,583 --> 00:48:30,291 - Now! Get! - Yes, ma'am. 763 00:48:34,791 --> 00:48:36,666 Hey, wake up, man. Pepper wants to talk to you. 764 00:48:36,750 --> 00:48:37,791 - Come on. - Huh? 765 00:48:38,291 --> 00:48:39,250 What for? 766 00:48:43,250 --> 00:48:44,833 Uh, Mr. Allen? 767 00:48:44,916 --> 00:48:46,625 Get away from there! 768 00:48:51,041 --> 00:48:54,083 Come on, Pepper. I got a plan. 769 00:48:54,583 --> 00:48:55,750 What? 770 00:48:55,833 --> 00:48:58,583 We record a demo, then take it to Southlane Records. 771 00:48:58,666 --> 00:49:00,041 It's that simple? Really? 772 00:49:00,125 --> 00:49:03,166 - Well, there are a few details. - Who do you know at Southlane? 773 00:49:03,250 --> 00:49:06,208 Bob Wells. You remember old Bob. 774 00:49:06,791 --> 00:49:09,166 I remember Bob Wells, for God sakes. 775 00:49:09,708 --> 00:49:12,458 He retired, gotta be ten years ago. 776 00:49:12,541 --> 00:49:14,041 I'll take it to PZE. 777 00:49:14,125 --> 00:49:16,416 No, you won't either. They don't even exist. 778 00:49:16,500 --> 00:49:19,291 First you gotta make a demo. Where are you going to do that? 779 00:49:23,750 --> 00:49:25,416 You ain't set nothing up, have you? 780 00:49:26,041 --> 00:49:29,416 I called Studio Sandy yesterday. You saw me. 781 00:49:29,500 --> 00:49:30,791 You didn't talk to nobody. 782 00:49:30,875 --> 00:49:33,750 That girl didn't know nothing. Besides, I'm better in person. 783 00:49:33,833 --> 00:49:35,500 I'll call Skitch again today. 784 00:49:35,583 --> 00:49:37,666 Skitch done merged with Buck Bates. 785 00:49:38,916 --> 00:49:41,458 - Not Buck. - Yep. 786 00:49:42,083 --> 00:49:43,416 Well, I'll deal with Skitch. 787 00:49:43,500 --> 00:49:46,083 No, you won't. He don't even come in there anymore. 788 00:49:46,166 --> 00:49:48,291 Buck runs the whole shebang by himself. 789 00:49:51,791 --> 00:49:54,375 Everything you know isn't that way anymore. 790 00:49:54,458 --> 00:49:56,583 You might want to consider going home right now. 791 00:49:57,250 --> 00:49:59,375 Hell no. We got a great song. 792 00:49:59,458 --> 00:50:00,916 That's all that matters. 793 00:50:02,000 --> 00:50:03,416 I'll think of something. 794 00:50:04,333 --> 00:50:06,458 Come on, Wayne, we got work to do. 795 00:50:07,708 --> 00:50:10,791 Remember, it's your song. Keep an eye on him. 796 00:50:13,000 --> 00:50:14,291 Damn right it's my song. 797 00:50:16,166 --> 00:50:18,208 I hope we did the right thing. 798 00:50:19,083 --> 00:50:20,291 Lord only knows. 799 00:50:21,250 --> 00:50:23,458 - Lord only knows. - Yeah. 800 00:50:28,833 --> 00:50:30,916 I don't remember so many steps. 801 00:50:31,416 --> 00:50:33,250 You sure this is the right place? 802 00:50:34,875 --> 00:50:36,000 Okay, okay. 803 00:50:36,083 --> 00:50:39,083 I'm just saying, it seems like a weird place for a studio is all. 804 00:50:39,166 --> 00:50:41,416 What'd you expect, Studio B? 805 00:50:41,500 --> 00:50:43,166 Quit asking so many questions. 806 00:50:43,666 --> 00:50:45,666 Now do exactly what I say. 807 00:50:46,708 --> 00:50:47,791 But we're-- 808 00:50:47,875 --> 00:50:50,083 How many deals you put together in this town? 809 00:50:50,666 --> 00:50:52,041 Don't say nothing. 810 00:50:55,291 --> 00:50:56,375 I got this. 811 00:51:01,208 --> 00:51:02,541 Mornin', darlin'. 812 00:51:02,625 --> 00:51:03,708 Sit over there. 813 00:51:04,666 --> 00:51:06,625 Yes? May I help you? 814 00:51:06,708 --> 00:51:08,500 Well, aren't you a pretty thing? 815 00:51:09,083 --> 00:51:11,291 - I'm here to see Buck. - Do you have an appointment? 816 00:51:11,375 --> 00:51:13,125 - No, don't need one. - I'm sorry. 817 00:51:13,208 --> 00:51:15,708 - But without an appointment, I'm afraid-- - Cut the crap, lady. 818 00:51:15,791 --> 00:51:17,750 There's no need to be rude. 819 00:51:17,833 --> 00:51:19,833 Sister, I'm lucky to be housebroken. 820 00:51:19,916 --> 00:51:23,291 Tell Buck Claude Allen is here. 821 00:51:23,375 --> 00:51:24,541 Oh, Mr. Allen. 822 00:51:25,125 --> 00:51:26,583 I'll let him know right away. 823 00:51:28,625 --> 00:51:30,208 I said sit over there. 824 00:51:31,375 --> 00:51:33,708 Mr. Bates, Claude Allen is here to see you. 825 00:51:34,625 --> 00:51:36,583 Mr. Bates says he'll be right with you. 826 00:51:36,666 --> 00:51:37,958 Can I get you a coffee or tea? 827 00:51:38,041 --> 00:51:39,625 No, thanks, no. 828 00:51:39,708 --> 00:51:40,916 Claude Allen. 829 00:51:41,375 --> 00:51:44,458 Hey, stranger. So good to see you. 830 00:51:44,541 --> 00:51:46,708 Oh, good to see you too, Buck. How's business? 831 00:51:46,791 --> 00:51:48,083 Well, I can't complain. 832 00:51:49,500 --> 00:51:50,500 He with you? 833 00:51:52,291 --> 00:51:54,166 - Nope, don't know him at all. - Oh. 834 00:51:55,125 --> 00:51:57,375 Take a seat and somebody'll be with you in a minute. 835 00:51:57,458 --> 00:51:59,791 Come on back. How long has it been? 836 00:52:00,583 --> 00:52:03,166 It's so good to see you, uh, out and about. 837 00:52:03,625 --> 00:52:05,500 I'll bet it's been 20 years… 838 00:52:06,666 --> 00:52:09,791 ♪ To get me through the night so long ♪ 839 00:52:09,875 --> 00:52:12,666 ♪ My baby done done me wrong ♪ 840 00:52:12,750 --> 00:52:15,583 ♪ And I need a place to hide ♪ 841 00:52:17,916 --> 00:52:20,541 ♪ Now I'm here with a broken heart ♪ 842 00:52:20,625 --> 00:52:21,833 ♪ Love wasn't what… ♪ 843 00:52:21,916 --> 00:52:24,583 You should have told me you were in town. 844 00:52:25,083 --> 00:52:28,666 I really don't have much time, but, uh, so nice of you to drop by. 845 00:52:28,750 --> 00:52:31,291 - Oh, thank you. - So how's… How's the family? 846 00:52:33,125 --> 00:52:35,583 They're all dead, Buck. But that don't matter. 847 00:52:35,666 --> 00:52:38,708 I got something here, and I want to make you part of it. 848 00:52:38,791 --> 00:52:39,958 Claude. 849 00:52:40,041 --> 00:52:44,000 This song is as good as anything I ever recorded. 850 00:52:44,083 --> 00:52:45,416 It can't lose. 851 00:52:46,000 --> 00:52:47,708 You know one isn't enough anymore. 852 00:52:47,791 --> 00:52:51,416 I got more, a lot more, enough for a whole damn album. 853 00:52:51,500 --> 00:52:53,583 Let me talk to Skitch. He can smell a hit. 854 00:52:53,666 --> 00:52:55,541 Skitch isn't here. I am. 855 00:52:56,208 --> 00:52:59,291 Okay, I want to make you part of this deal. 856 00:53:00,041 --> 00:53:02,291 You know, I could have taken it anywhere but didn't. 857 00:53:02,375 --> 00:53:03,708 I came to you. 858 00:53:06,125 --> 00:53:07,416 You need a hit. 859 00:53:08,041 --> 00:53:09,458 Well, so do I. 860 00:53:13,458 --> 00:53:14,583 What's the deal? 861 00:53:15,583 --> 00:53:17,833 I need studio time to make a demo. 862 00:53:18,875 --> 00:53:20,541 What's in it for me? 863 00:53:20,625 --> 00:53:24,291 Once we sign with a label, I'll come back here and you'll produce it. 864 00:53:29,291 --> 00:53:30,541 Uh… 865 00:53:32,666 --> 00:53:33,541 Well… 866 00:53:34,708 --> 00:53:36,666 We're booked solid for the next few weeks. 867 00:53:41,125 --> 00:53:45,333 But I might be able to work you in tomorrow at 4:00. 868 00:53:46,750 --> 00:53:47,833 Oh. 869 00:53:48,708 --> 00:53:51,000 It'll be just like the good old days. 870 00:53:51,083 --> 00:53:53,291 I'll need at least three hours and backup. 871 00:53:54,416 --> 00:53:56,416 Two hours. Get your own backup. 872 00:53:56,500 --> 00:53:58,083 You won't regret it, Buck. 873 00:53:58,166 --> 00:54:00,083 This is a bullet. 874 00:54:00,166 --> 00:54:01,791 I can feel it in my bones. 875 00:54:05,166 --> 00:54:06,583 See you later, darling. 876 00:54:08,750 --> 00:54:09,791 Hope not. 877 00:54:15,166 --> 00:54:16,208 Open up. 878 00:54:21,875 --> 00:54:23,500 Sorry about cutting you out. 879 00:54:24,375 --> 00:54:25,875 That's just the way it went down. 880 00:54:27,625 --> 00:54:30,208 I'm part of this too, remember? 50/50. 881 00:54:30,291 --> 00:54:31,666 Yeah, 50/50. 882 00:54:33,166 --> 00:54:34,250 Just making sure. 883 00:54:34,333 --> 00:54:37,958 Hey, I got us a session for free. 884 00:54:38,041 --> 00:54:41,416 It's about the only good deal I ever got out of that lying jackass. 885 00:54:41,500 --> 00:54:44,791 Oh, by the way, you got more songs, don't you? 886 00:54:46,875 --> 00:54:47,750 Yeah. 887 00:54:49,250 --> 00:54:50,250 Good. 888 00:54:50,791 --> 00:54:53,708 Leopold's, the best. Peace, brother. 889 00:54:56,500 --> 00:54:57,875 Love their strawberry. 890 00:54:57,958 --> 00:54:59,708 ♪ I don't drink ♪ 891 00:54:59,791 --> 00:55:03,833 ♪ 'Cause I know my mind And every time I do ♪ 892 00:55:03,916 --> 00:55:04,833 ♪ I just think… ♪ 893 00:55:04,916 --> 00:55:06,666 - Been here before? - No. 894 00:55:06,750 --> 00:55:09,250 Well, pay attention. You might learn something. 895 00:55:13,083 --> 00:55:14,666 Whiskey on the rocks. 896 00:55:18,500 --> 00:55:19,791 So what do you think? 897 00:55:20,625 --> 00:55:21,958 He's killing it. 898 00:55:22,041 --> 00:55:23,958 Not him. Watch the drummer. 899 00:55:24,041 --> 00:55:27,291 That's Max Attaway. Used to play for me years ago. 900 00:55:27,375 --> 00:55:29,750 Rest of them are some of the best session guys in town. 901 00:55:29,833 --> 00:55:33,375 They've been together a long time. They're about as tight as it gets. 902 00:55:44,708 --> 00:55:46,458 ♪ I don't drink ♪ 903 00:55:46,541 --> 00:55:50,541 ♪ 'Cause I know my mind And every time I do ♪ 904 00:55:50,625 --> 00:55:54,250 ♪ I just think about what you're doing ♪ 905 00:55:54,333 --> 00:55:56,208 ♪ And who you're doing it to ♪ 906 00:55:56,291 --> 00:55:59,791 ♪ I don't take no pills to kill the pain ♪ 907 00:55:59,875 --> 00:56:01,875 ♪ They ain't never told me the truth ♪ 908 00:56:01,958 --> 00:56:03,833 ♪ I don't smoke ♪ 909 00:56:03,916 --> 00:56:09,166 ♪ 'Cause I'll never get high enough To get over you ♪ 910 00:56:10,041 --> 00:56:11,625 ♪ I don't smoke ♪ 911 00:56:11,708 --> 00:56:18,625 ♪ 'Cause I'll never get high enough To get over you ♪ 912 00:56:18,708 --> 00:56:20,791 ♪ Yeah ♪ 913 00:56:20,875 --> 00:56:22,333 ♪ All right ♪ 914 00:56:28,958 --> 00:56:29,916 Thank y'all. 915 00:56:31,291 --> 00:56:33,916 If y'all like what you're hearing, check out my CD, 916 00:56:34,000 --> 00:56:36,666 "Lamont Johnson Sings the Classics." 917 00:56:37,458 --> 00:56:39,458 And speaking of classics, y'all, 918 00:56:40,083 --> 00:56:42,333 Mr. Claude Allen just walked in the building. 919 00:56:43,875 --> 00:56:46,125 Hey, Claude, why don't you come up and join us. 920 00:56:46,208 --> 00:56:47,291 You know him? 921 00:56:48,708 --> 00:56:49,833 Hell, I can't remember. 922 00:56:49,916 --> 00:56:52,166 But in this business, we're one big happy family. 923 00:56:54,791 --> 00:56:55,916 Sounds like you're up. 924 00:56:56,000 --> 00:56:57,000 Sit down. 925 00:56:58,583 --> 00:56:59,500 Come on! 926 00:57:04,833 --> 00:57:06,041 Sorry, folks, I'm honored, 927 00:57:06,125 --> 00:57:08,458 but I'm a bit under the weather tonight. 928 00:57:08,541 --> 00:57:11,791 But I got another idea. This here's my backup singer. 929 00:57:12,458 --> 00:57:15,666 Lamont, old buddy, let's give him a shot. 930 00:57:15,750 --> 00:57:16,791 Come on up. 931 00:57:19,125 --> 00:57:20,666 You show 'em how it's done. 932 00:57:36,708 --> 00:57:38,416 Y'all know "My Heart Is Bleeding"? 933 00:57:39,041 --> 00:57:40,791 - We got you. - All right, I got you. 934 00:57:40,875 --> 00:57:41,750 Fall in. 935 00:57:44,291 --> 00:57:50,083 ♪ My heart is bleeding ♪ 936 00:57:51,416 --> 00:57:56,583 ♪ My lungs are drowning ♪ 937 00:57:58,250 --> 00:58:00,541 ♪ My baby's on fire… ♪ 938 00:58:03,333 --> 00:58:05,333 Hit me again. Make it a double. 939 00:58:07,916 --> 00:58:10,583 ♪ I soiled the bed ♪ 940 00:58:12,125 --> 00:58:15,166 ♪ Yeah, man, that there's the truth ♪ 941 00:58:15,250 --> 00:58:16,291 Heh. 942 00:58:17,500 --> 00:58:22,291 ♪ Lord grant me forgiveness ♪ 943 00:58:22,375 --> 00:58:25,333 ♪ Oh, for what I done wrong ♪ 944 00:58:25,416 --> 00:58:26,541 How many you need, Claude? 945 00:58:26,625 --> 00:58:28,958 - I'll go with what I got. - Max? 946 00:58:29,041 --> 00:58:30,750 I'll take three. 947 00:58:32,166 --> 00:58:33,375 Just one, Pops. 948 00:58:34,208 --> 00:58:35,500 Uh, two for me. 949 00:58:37,500 --> 00:58:38,666 Dealer gets one. 950 00:58:38,750 --> 00:58:41,875 Listen, boys, uh, I need a little help. 951 00:58:41,958 --> 00:58:46,500 Uh, I got a new song, and I need some backup to make a demo. 952 00:58:46,583 --> 00:58:47,458 When? 953 00:58:47,541 --> 00:58:48,916 This afternoon at 4:00. 954 00:58:50,583 --> 00:58:52,166 I ain't doing it unless it's union. 955 00:58:53,416 --> 00:58:54,791 What is scale these days? 956 00:58:55,333 --> 00:58:58,500 About triple what it was last time you did anything. 957 00:58:58,583 --> 00:59:01,208 Well, it's my bet, boys. 958 00:59:02,375 --> 00:59:03,583 Five bucks. 959 00:59:03,666 --> 00:59:04,958 I'll see your five. 960 00:59:07,291 --> 00:59:09,291 All right, I'll take five. 961 00:59:09,833 --> 00:59:11,583 And then I'll raise you 15. 962 00:59:12,083 --> 00:59:13,000 How about that? 963 00:59:13,083 --> 00:59:14,791 This game's a little bit too rich-blooded. 964 00:59:14,875 --> 00:59:16,000 I fold. 965 00:59:16,083 --> 00:59:18,583 I'll see your $20 and raise you ten. 966 00:59:19,750 --> 00:59:21,791 All right, there's your ten. What do you got? 967 00:59:22,791 --> 00:59:24,041 Three little ladies. 968 00:59:24,500 --> 00:59:25,958 Three old hags, more like. 969 00:59:38,333 --> 00:59:39,333 Hello? 970 00:59:40,166 --> 00:59:41,250 Hey, Gin. 971 00:59:41,750 --> 00:59:43,250 Wayne? Are you okay? 972 00:59:44,458 --> 00:59:46,916 Yeah. Been a long day, but good one. 973 00:59:47,000 --> 00:59:50,041 We booked a studio for the demo and now we're lining up musicians. 974 00:59:51,375 --> 00:59:53,250 At 3:30 in the morning? 975 00:59:53,333 --> 00:59:56,083 Yeah, they work late. Anything from Charley? 976 00:59:56,916 --> 00:59:58,166 Just a text. 977 00:59:58,708 --> 01:00:00,875 He asked if you're okay. I said yes. 978 01:00:02,125 --> 01:00:04,500 Thank goodness he didn't ask how sick you are. 979 01:00:04,583 --> 01:00:05,500 Oh, good. 980 01:00:11,000 --> 01:00:11,916 Hang on a second. 981 01:00:12,000 --> 01:00:13,833 I can get these boys on the cheap, 982 01:00:13,916 --> 01:00:16,000 but I need more cash. How much you got? 983 01:00:23,666 --> 01:00:24,583 That's good. 984 01:00:24,666 --> 01:00:25,541 That's all I got! 985 01:00:25,625 --> 01:00:27,500 Ain't you got a credit card? 986 01:00:28,333 --> 01:00:30,583 - I'll have to call you back. - O… Okay. 987 01:00:31,500 --> 01:00:33,625 All right, boys, here's $120. 988 01:00:33,708 --> 01:00:36,083 Let's play another round of straight poker, Max, 989 01:00:36,166 --> 01:00:37,458 just you and me. 990 01:00:37,541 --> 01:00:39,666 You win, you boys split the money. 991 01:00:39,750 --> 01:00:43,208 I win, you still split the money, but I get my backup. 992 01:00:44,083 --> 01:00:46,125 Straight poker, nothing wild? 993 01:00:46,208 --> 01:00:47,041 Yeah. 994 01:00:48,208 --> 01:00:49,833 All right. Deal 'em up. Deal 'em up. 995 01:00:55,958 --> 01:00:57,875 I feel good. 996 01:00:59,458 --> 01:01:00,541 Well, Claude, 997 01:01:01,416 --> 01:01:03,583 your little ladies seem to like the look of me, 998 01:01:03,666 --> 01:01:04,750 'cause here they are. 999 01:01:07,541 --> 01:01:08,708 You win. 1000 01:01:09,708 --> 01:01:11,583 That's it for me. I'm out of here. 1001 01:01:12,083 --> 01:01:14,875 Yeah, have to get home before the rooster crows. 1002 01:01:14,958 --> 01:01:17,041 I'll come to the studio. Which one is it? 1003 01:01:17,125 --> 01:01:19,750 To tell you the truth, I don't need a singer. 1004 01:01:19,833 --> 01:01:21,458 But you be careful driving home. 1005 01:01:28,458 --> 01:01:29,916 The hell was that? You lost. 1006 01:01:30,416 --> 01:01:32,541 Huh! These boys are union. 1007 01:01:32,625 --> 01:01:33,750 Even if I did win, 1008 01:01:33,833 --> 01:01:36,000 that's not enough to pay 'em for a coffee break. 1009 01:01:36,083 --> 01:01:37,208 Don't worry. 1010 01:01:37,750 --> 01:01:40,750 I'm playing the sympathy card here. They'll be there. 1011 01:01:40,833 --> 01:01:42,166 Lamont won't be. 1012 01:01:42,916 --> 01:01:44,625 Because he's too damn good. 1013 01:01:44,708 --> 01:01:45,833 I don't need that. 1014 01:01:45,916 --> 01:01:47,250 Can I go home, Claude? 1015 01:01:47,958 --> 01:01:49,041 Oh, yeah. 1016 01:01:49,125 --> 01:01:52,791 I would've left you a bigger tip, but they got all my money. 1017 01:01:52,875 --> 01:01:55,083 You've never tipped me as long as I've known you. 1018 01:01:55,166 --> 01:01:56,416 Get the hell outta here. 1019 01:01:57,166 --> 01:01:58,333 Be glad to. 1020 01:02:06,666 --> 01:02:07,666 Afternoon! 1021 01:02:11,916 --> 01:02:12,833 Yeah. 1022 01:02:13,750 --> 01:02:14,833 Afternoon. 1023 01:02:26,166 --> 01:02:27,666 Well, you're still alive. 1024 01:02:28,375 --> 01:02:29,375 Barely. 1025 01:02:30,583 --> 01:02:32,333 Where'd you guys go last night? 1026 01:02:33,250 --> 01:02:34,375 Shorty's. 1027 01:02:35,166 --> 01:02:37,666 Claude got in a poker game. 1028 01:02:38,458 --> 01:02:40,458 I hope he didn't lose your car. 1029 01:02:41,458 --> 01:02:43,916 Nah, just all my cash. 1030 01:02:44,958 --> 01:02:47,958 But he did to get a bunch of guys together for the session, so there's that. 1031 01:02:50,250 --> 01:02:51,583 He's something. 1032 01:02:51,666 --> 01:02:53,041 Yes, he is. 1033 01:02:53,125 --> 01:02:56,208 But to tell you the truth, it's hard on me when he shows up. 1034 01:02:56,291 --> 01:02:57,166 Ah. 1035 01:02:57,250 --> 01:02:59,333 Ray starts acting like he's 19. 1036 01:03:00,208 --> 01:03:02,250 I start reminiscing. 1037 01:03:03,333 --> 01:03:06,166 Hell, it was 40 years ago. 1038 01:03:06,250 --> 01:03:07,375 Wow. 1039 01:03:07,458 --> 01:03:09,458 Sometimes it feels like yesterday. 1040 01:03:11,958 --> 01:03:15,041 Hey, I know Ray said you guys could stay as long as you want. 1041 01:03:15,125 --> 01:03:17,041 How much longer do you think you'll need? 1042 01:03:17,958 --> 01:03:21,541 I imagine we'll probably be done tonight. 1043 01:03:21,625 --> 01:03:24,541 No. Never mind. Let's call it an investment. 1044 01:03:25,708 --> 01:03:26,583 You sure? 1045 01:03:26,666 --> 01:03:28,125 Yeah, I'm sure. 1046 01:03:29,208 --> 01:03:30,666 It's a good song. 1047 01:03:36,458 --> 01:03:37,541 Thank you. 1048 01:03:42,916 --> 01:03:45,875 Mr. Allen! Mr. Allen! 1049 01:03:48,583 --> 01:03:50,458 See? Nobody's here. 1050 01:03:51,083 --> 01:03:52,208 I'm sorry, Mr. Allen. 1051 01:03:52,291 --> 01:03:54,333 I was about to give you guys up. Is it just you two? 1052 01:03:54,416 --> 01:03:56,166 There's three more joining us. 1053 01:03:56,250 --> 01:03:58,416 They'd better hurry up. You're half an hour in already. 1054 01:03:58,500 --> 01:04:00,833 - Well, we just got here. - The schedule doesn't know that. 1055 01:04:00,916 --> 01:04:02,625 - Sorry I'm late. - Where is everybody? 1056 01:04:03,208 --> 01:04:04,333 What'd you expect? 1057 01:04:04,416 --> 01:04:05,875 But they took all my money. 1058 01:04:05,958 --> 01:04:07,416 You mean all my money. 1059 01:04:07,500 --> 01:04:09,125 Yeah, well, you lost the bet. 1060 01:04:10,083 --> 01:04:11,958 Well, doesn't matter. Let's just get to work. 1061 01:04:12,041 --> 01:04:13,041 Wayne, can you play bass? 1062 01:04:13,125 --> 01:04:14,750 Nope. I can fake it. 1063 01:04:15,208 --> 01:04:17,416 There's a studio bass right over there. 1064 01:04:20,125 --> 01:04:21,791 God love you, Max. 1065 01:04:21,875 --> 01:04:22,875 I hope so. 1066 01:04:23,375 --> 01:04:24,666 No one else does. 1067 01:04:27,750 --> 01:04:29,666 I know you still got it, little girl. 1068 01:04:31,208 --> 01:04:32,833 Show me the way. 1069 01:04:40,583 --> 01:04:41,708 What are you doin' here? 1070 01:04:42,166 --> 01:04:43,166 Max convinced me. 1071 01:04:43,250 --> 01:04:45,291 I told you I don't need a singer. 1072 01:04:45,375 --> 01:04:47,500 He's the only one that would come, Claude. 1073 01:04:48,375 --> 01:04:50,916 So shut up, thank him, and show us the song. 1074 01:04:51,000 --> 01:04:54,208 All right, just sit over there, out of the way. 1075 01:04:56,583 --> 01:04:58,375 You know what? Let's just go and do it. 1076 01:04:58,833 --> 01:05:00,208 Taking too long. Let's just do it. 1077 01:05:00,291 --> 01:05:02,708 Okay, count us down. Count us down. 1078 01:05:05,208 --> 01:05:07,583 Can we just try one… Ask him if we can just do one more. 1079 01:05:07,666 --> 01:05:08,916 One more, please. 1080 01:05:09,000 --> 01:05:11,333 Hold it, hold it! Okay, here's where I want to push. 1081 01:05:11,416 --> 01:05:13,833 Sorry, sorry, sorry. Let's take it again. 1082 01:05:14,875 --> 01:05:17,750 - Lamont! - Here we go. Right away. Go. 1083 01:05:20,833 --> 01:05:21,958 You're kidding. 1084 01:05:22,583 --> 01:05:26,000 They've been at it for two hours and we haven't recorded anything. 1085 01:05:26,083 --> 01:05:27,500 What do you want me to do? 1086 01:05:27,583 --> 01:05:29,416 Hold it, hold it, hold it! Okay! 1087 01:05:29,500 --> 01:05:30,833 There he goes again. 1088 01:05:31,916 --> 01:05:34,166 And when I get to the last line of the bridge, 1089 01:05:34,291 --> 01:05:35,833 Max, do a drum lick. 1090 01:05:35,916 --> 01:05:37,333 And, Lamont, stop humming! 1091 01:05:37,416 --> 01:05:39,416 Man, he's humming 'cause you need some harmonies. 1092 01:05:39,500 --> 01:05:40,666 You need some silence. 1093 01:05:40,750 --> 01:05:41,875 I got you this far. 1094 01:05:41,958 --> 01:05:44,625 Keep your mouth shut and your bowels open, and you'll live longer. 1095 01:05:44,708 --> 01:05:46,875 Yeah, Claude, but he was right. You need both of those. 1096 01:05:46,958 --> 01:05:49,000 Okay, come on, get us going. Let's get us going. 1097 01:05:49,625 --> 01:05:51,541 Two, three, four. 1098 01:05:51,625 --> 01:05:55,541 ♪ Shinin' like the stars up in the sky ♪ 1099 01:05:55,625 --> 01:06:00,791 ♪ Just want to see my name On the marquee sign ♪ 1100 01:06:00,875 --> 01:06:06,875 ♪ Living' the dream on a neon highway… ♪ 1101 01:06:08,416 --> 01:06:09,833 You put anything down yet? 1102 01:06:10,333 --> 01:06:11,291 No. 1103 01:06:11,833 --> 01:06:14,708 ♪ A troubadour on a dive bar…♪ 1104 01:06:14,791 --> 01:06:16,083 Where'd he get the song? 1105 01:06:16,583 --> 01:06:18,708 I think the guy playing the bass wrote it. 1106 01:06:23,458 --> 01:06:25,458 Anybody here for the next session? 1107 01:06:25,541 --> 01:06:27,000 Trey and Eddie ought to be. 1108 01:06:29,458 --> 01:06:30,708 Send 'em in. 1109 01:06:38,250 --> 01:06:40,375 Lamont, this ain't your rodeo. 1110 01:06:40,458 --> 01:06:41,833 Drop it down a notch! 1111 01:06:41,916 --> 01:06:44,583 Wayne, this is your song. He's ruining it. 1112 01:06:46,000 --> 01:06:47,208 What now? 1113 01:06:47,958 --> 01:06:50,083 Sorry, guys. We're here for the next session. 1114 01:06:50,166 --> 01:06:52,166 They told us to come on in and help out. 1115 01:06:53,791 --> 01:06:56,083 Oh, my God. Are you Claude Allen? 1116 01:06:56,166 --> 01:06:57,541 I thought you were… 1117 01:06:58,791 --> 01:07:01,083 My grandmother loves you. 1118 01:07:01,166 --> 01:07:03,333 I can't wait to tell her I met you. 1119 01:07:04,750 --> 01:07:06,166 I gotta take a piss. 1120 01:07:10,541 --> 01:07:12,916 Hey. Don't take it personal. 1121 01:07:13,708 --> 01:07:16,291 - He's that way to everybody. - I always heard he was an asshole. 1122 01:07:16,375 --> 01:07:18,875 - I don't need this. - Come on, stick around. 1123 01:07:19,291 --> 01:07:21,291 You know Lamont, and that's Wayne. 1124 01:07:21,375 --> 01:07:23,500 This is his song, not Claude's. 1125 01:07:23,583 --> 01:07:25,041 Here, play it for him, man. 1126 01:07:26,916 --> 01:07:28,583 No, I'm not touching Claude's guitar. 1127 01:07:28,666 --> 01:07:30,125 It'll only take a minute. 1128 01:07:30,208 --> 01:07:32,166 Come on, man, we gotta get this thing recorded. 1129 01:07:32,250 --> 01:07:33,750 I got a gig tonight. 1130 01:08:02,750 --> 01:08:07,666 ♪ Living this dream on a neon highway ♪ 1131 01:08:07,750 --> 01:08:12,041 ♪ Playing this guitar, singing my songs ♪ 1132 01:08:12,750 --> 01:08:17,083 ♪ A troubadour on a dive bar big stage ♪ 1133 01:08:17,166 --> 01:08:21,291 ♪ Rockin' the house down all night long ♪ 1134 01:08:21,375 --> 01:08:25,000 ♪ Only way I know to do it Is to do it my way ♪ 1135 01:08:25,083 --> 01:08:26,833 Okay, boys, I got this. 1136 01:08:27,916 --> 01:08:28,958 Give it to me. 1137 01:08:33,583 --> 01:08:35,666 I said give her to me. 1138 01:08:37,166 --> 01:08:38,250 He's got the bass. 1139 01:08:38,708 --> 01:08:39,958 You sit this one out. 1140 01:08:48,875 --> 01:08:51,541 Lamont, I want to hear you more. 1141 01:08:52,500 --> 01:08:54,666 You and I are gonna sound good together. 1142 01:08:55,500 --> 01:08:56,916 You start us off. 1143 01:08:57,708 --> 01:08:59,875 Max, count us in. 1144 01:09:00,375 --> 01:09:02,166 Two, three, four. 1145 01:09:05,000 --> 01:09:07,083 - What? - They're about done. 1146 01:09:07,166 --> 01:09:09,625 - How is it? - It's great. Really good. 1147 01:09:12,041 --> 01:09:14,375 Make sure to get Claude to sign for the session. 1148 01:09:14,458 --> 01:09:15,791 Will do. 1149 01:09:18,166 --> 01:09:19,583 Well done, darlin'. 1150 01:09:19,666 --> 01:09:21,041 That was great. 1151 01:09:21,125 --> 01:09:23,416 - Yes, it was. - Felt like we nailed it. 1152 01:09:23,500 --> 01:09:25,791 Thanks, guys. Let's grab a beer. 1153 01:09:25,875 --> 01:09:27,083 - I'm in. - Cool. 1154 01:09:30,250 --> 01:09:33,000 Mr. Allen! I need you to sign this invoice. 1155 01:09:33,708 --> 01:09:35,291 Buck and I have an agreement. 1156 01:09:35,375 --> 01:09:36,708 Yeah, for two hours. 1157 01:09:36,791 --> 01:09:38,375 Uh, you went a little bit over five. 1158 01:09:38,458 --> 01:09:40,750 I'll give you that and only charge you for three. 1159 01:09:40,833 --> 01:09:45,291 Uh, with the session guys, it brings it up to $5,635. 1160 01:09:45,375 --> 01:09:46,916 That son of a bitch. 1161 01:09:51,958 --> 01:09:53,000 Oh, Wayne. 1162 01:09:54,375 --> 01:09:55,583 You wrote a hell of a song. 1163 01:09:56,208 --> 01:09:57,208 Sorry you got cut out. 1164 01:09:57,291 --> 01:09:59,333 No, it's all right. You made it way better. 1165 01:09:59,416 --> 01:10:01,125 - Appreciate it. - You're a great singer. 1166 01:10:01,958 --> 01:10:03,291 Let's do it again. 1167 01:10:03,375 --> 01:10:04,666 See you across the street. 1168 01:10:04,750 --> 01:10:06,583 - Yeah. - All right. Later. 1169 01:10:09,333 --> 01:10:11,250 Hey! Hey, wait a minute. 1170 01:10:11,333 --> 01:10:13,666 I can't give you the recording unless you sign this. 1171 01:10:19,083 --> 01:10:20,458 I ain't paying for that! 1172 01:10:20,541 --> 01:10:22,250 But you needed them. I was trying to help. 1173 01:10:22,333 --> 01:10:24,000 Bullshit! You're running up the bill. 1174 01:10:24,083 --> 01:10:25,750 You ain't never gonna change. You lying… 1175 01:10:25,833 --> 01:10:28,125 - You're the one who's not gonna change. - …sleazy mother-- 1176 01:10:28,208 --> 01:10:29,083 - Come on. - Hey! 1177 01:10:29,166 --> 01:10:31,208 - I'm trying to help you out. - Get your hands off me! 1178 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 And this guy. 1179 01:10:33,083 --> 01:10:35,333 This guy trusts you with that great song of his. 1180 01:10:36,291 --> 01:10:38,000 - Am I right? - About what? 1181 01:10:38,083 --> 01:10:39,750 It's your song. You wrote it, didn't you? 1182 01:10:39,833 --> 01:10:40,875 Yeah. 1183 01:10:41,458 --> 01:10:42,458 Except… 1184 01:10:43,250 --> 01:10:44,541 Except what? 1185 01:10:45,541 --> 01:10:46,958 My brother and I co-wrote it. 1186 01:10:47,541 --> 01:10:49,708 He's dead. What difference does it make? 1187 01:10:49,791 --> 01:10:51,375 No, he's not. He's not dead. 1188 01:10:52,916 --> 01:10:55,000 I haven't seen him in years, but he's not dead. 1189 01:10:55,083 --> 01:10:56,291 You should have told me that. 1190 01:10:56,375 --> 01:10:59,125 I figured it didn't make a difference. I'll split my half with him. 1191 01:10:59,208 --> 01:11:00,458 Here you go. 1192 01:11:00,541 --> 01:11:03,083 - Hey, give me that, Claude. - Fix it, and fix it fast. 1193 01:11:04,750 --> 01:11:05,875 Sorry, Buck. 1194 01:11:06,583 --> 01:11:08,166 That's all right. I'll take care of it. 1195 01:11:10,583 --> 01:11:13,000 Claude doesn't own that recording until the invoice is paid. 1196 01:11:13,083 --> 01:11:15,000 I'm really sorry about all this. 1197 01:11:16,041 --> 01:11:18,541 I thought Claude had everything figured out. 1198 01:11:18,625 --> 01:11:20,708 Here, let me take a look, see if I can help you out. 1199 01:11:23,791 --> 01:11:27,083 No, it's already cut to the bone. 1200 01:11:27,833 --> 01:11:29,083 So you owe me the money. 1201 01:11:29,166 --> 01:11:30,500 I can't afford this. 1202 01:11:31,083 --> 01:11:35,708 I'm afraid Claude's taken advantage of your honest nature, as well as mine. 1203 01:11:35,791 --> 01:11:37,541 Ah, don't be embarrassed. 1204 01:11:37,625 --> 01:11:39,875 I've seen all this before, especially with Claude. 1205 01:11:39,958 --> 01:11:45,166 I usually don't do this, but I could set up a payment plan, or… 1206 01:11:48,208 --> 01:11:49,166 Or what? 1207 01:11:49,250 --> 01:11:52,291 I'm pitching to a major artist, 1208 01:11:53,333 --> 01:11:55,250 and I could include your song in there. 1209 01:11:56,708 --> 01:11:58,291 It could mean a lot of money. 1210 01:12:00,458 --> 01:12:01,666 What about Claude? 1211 01:12:02,875 --> 01:12:04,208 He didn't write it. 1212 01:12:06,083 --> 01:12:09,125 You and your brother sign this release, and we've got a deal. 1213 01:12:11,208 --> 01:12:13,708 You don't sign it, you got 30 days. 1214 01:12:37,875 --> 01:12:39,625 Ah! Come on! 1215 01:12:42,375 --> 01:12:45,166 Hey, hey, hey, hey! What're you doing this by yourself for? 1216 01:12:45,250 --> 01:12:47,875 I'm not, now that you're here. Grab a hold of this thing here. 1217 01:12:47,958 --> 01:12:49,666 Let's just sit it right over here. 1218 01:12:49,750 --> 01:12:53,083 Thank you. Perfect. Perfect, perfect. 1219 01:12:53,166 --> 01:12:54,125 Whew! 1220 01:12:54,208 --> 01:12:56,375 What are you doing with this old junker, anyhow? 1221 01:12:56,458 --> 01:12:57,458 I'm restoring her. 1222 01:12:57,958 --> 01:12:58,875 Why? 1223 01:12:58,958 --> 01:13:00,666 'Cause she's a classic, for God's sake. 1224 01:13:00,750 --> 01:13:02,583 First thing I ever bought brand spanking new. 1225 01:13:02,666 --> 01:13:03,958 Well, almost new. 1226 01:13:04,666 --> 01:13:06,708 I got it when I was on the road with Claude. 1227 01:13:07,416 --> 01:13:09,250 I wish to heck I'd taken better care of her, 1228 01:13:09,333 --> 01:13:10,916 but I can tell you one thing for sure. 1229 01:13:11,000 --> 01:13:13,291 She's gonna get a second chance at being a beauty. 1230 01:13:13,875 --> 01:13:16,041 Just shine her on up there. She's gonna be nice. 1231 01:13:16,125 --> 01:13:17,791 I got some beers in here. You want one? 1232 01:13:18,666 --> 01:13:19,666 Yeah, sure. 1233 01:13:20,375 --> 01:13:21,333 Whoa, doggie! 1234 01:13:28,958 --> 01:13:30,750 Might want to get a new one of those, too. 1235 01:13:30,833 --> 01:13:32,791 Oh, I grew up with that thing. 1236 01:13:33,458 --> 01:13:34,541 There you go. 1237 01:13:37,541 --> 01:13:41,416 When I was a kid, back in Mississippi, 1238 01:13:42,333 --> 01:13:43,916 we didn't have a TV. 1239 01:13:45,166 --> 01:13:46,625 So, every Saturday night, 1240 01:13:46,708 --> 01:13:48,708 we'd circle around this little baby right here 1241 01:13:48,791 --> 01:13:50,416 and we'd listen to the Grand Ole Opry. 1242 01:13:52,083 --> 01:13:55,583 And I'd look to the back of this thing here, and I'd see these… 1243 01:13:58,000 --> 01:14:01,583 glowing tubes, and I couldn't figure out. 1244 01:14:01,666 --> 01:14:03,458 I went, "What makes them glow?" 1245 01:14:03,541 --> 01:14:05,125 And you know what I came up with? 1246 01:14:05,875 --> 01:14:07,333 It's the music. 1247 01:14:08,375 --> 01:14:10,125 And I still believe that. 1248 01:14:13,083 --> 01:14:14,250 Where's ol' Claude? 1249 01:14:23,416 --> 01:14:24,458 Don't know. 1250 01:14:24,541 --> 01:14:25,541 You okay? 1251 01:14:27,333 --> 01:14:28,500 You get it done? 1252 01:14:32,458 --> 01:14:33,458 Yeah. 1253 01:14:36,416 --> 01:14:38,333 Well, you pleased? Is Claude happy? 1254 01:14:40,708 --> 01:14:41,708 Don't know. 1255 01:14:41,791 --> 01:14:44,416 Don't bore me with too much details here, now. 1256 01:14:48,541 --> 01:14:49,708 It's Claude, ain't it? 1257 01:14:57,333 --> 01:15:00,208 Well, I shoulda warned you. He can be an obnoxious ass. 1258 01:15:03,291 --> 01:15:05,500 I love him like a brother, but also like a brother, 1259 01:15:05,583 --> 01:15:07,250 I want to kill him most of the time, too. 1260 01:15:09,625 --> 01:15:13,083 And so you got to understand here is that Claude ain't like all the rest of us. 1261 01:15:15,708 --> 01:15:17,333 When he was like five, six years old, 1262 01:15:17,416 --> 01:15:20,916 he was giving professionals advice on things to do. 1263 01:15:21,541 --> 01:15:24,208 And he wasn't shy about it, either. 1264 01:15:24,291 --> 01:15:27,000 And… And people aren't always comfortable about that. 1265 01:15:27,666 --> 01:15:29,208 Well, neither am I. 1266 01:15:30,833 --> 01:15:33,625 Well, is your song better now that Claude got a hold of it? 1267 01:15:35,625 --> 01:15:36,791 Yes. 1268 01:15:36,875 --> 01:15:38,958 There you go. It's hard. 1269 01:15:39,041 --> 01:15:40,291 It's hard for him, too. 1270 01:15:46,791 --> 01:15:47,791 Yeah. 1271 01:15:50,791 --> 01:15:51,958 Thanks for the beer. 1272 01:15:53,458 --> 01:15:54,666 Sit down. 1273 01:15:54,750 --> 01:15:56,833 I ain't done with you. Sit. 1274 01:16:02,666 --> 01:16:04,250 You know, back in the day, 1275 01:16:05,750 --> 01:16:07,833 there wasn't anybody bigger than Claude. 1276 01:16:10,166 --> 01:16:12,541 And then in a heartbeat, it all went away. 1277 01:16:14,583 --> 01:16:17,750 And he went back to playing the highway joints where he started. 1278 01:16:20,208 --> 01:16:21,208 But you know what? 1279 01:16:22,750 --> 01:16:23,875 He was happy. 1280 01:16:26,750 --> 01:16:29,583 He was happy because he was playing the music that he loved 1281 01:16:29,666 --> 01:16:31,083 to people that loved it. 1282 01:16:32,291 --> 01:16:33,458 And that's all that mattered. 1283 01:16:33,541 --> 01:16:36,500 None of that other stuff meant anything to him. 1284 01:16:39,166 --> 01:16:41,583 Then his fans started dying off. 1285 01:16:43,833 --> 01:16:46,166 He started drinking a little bit too much. 1286 01:16:49,666 --> 01:16:51,208 What's that got to do with me? 1287 01:16:51,958 --> 01:16:53,083 Everything. 1288 01:16:55,166 --> 01:16:56,750 You got him going again. 1289 01:17:05,541 --> 01:17:07,000 Buck wants the song. 1290 01:17:07,750 --> 01:17:11,583 That's good. He'll get it out there and some record label will sign your deal. 1291 01:17:12,166 --> 01:17:14,375 He doesn't want the recording. He wants the song. 1292 01:17:15,708 --> 01:17:16,666 Oh. 1293 01:17:18,958 --> 01:17:20,208 Does Claude know this? 1294 01:17:23,250 --> 01:17:24,833 Don't you think you owe him that? 1295 01:17:26,916 --> 01:17:29,500 Tell you the truth, I'm not sure I owe him much of anything. 1296 01:17:33,083 --> 01:17:34,125 Wayne. 1297 01:17:35,916 --> 01:17:37,291 You love making music? 1298 01:17:41,791 --> 01:17:43,166 Ever since I was a kid, 1299 01:17:44,916 --> 01:17:46,458 it's how I wanted to make a living. 1300 01:17:47,083 --> 01:17:48,541 That ain't what I asked you. 1301 01:18:03,958 --> 01:18:05,041 Oh, boy. 1302 01:18:11,458 --> 01:18:12,875 What are you doin' up? 1303 01:18:12,958 --> 01:18:14,125 Waiting on you. 1304 01:18:18,375 --> 01:18:21,041 Buck says we can't use the demo till we pay for it. 1305 01:18:22,125 --> 01:18:23,125 I can't. 1306 01:18:24,791 --> 01:18:25,791 Can you? 1307 01:18:28,000 --> 01:18:29,250 No. 1308 01:18:29,791 --> 01:18:31,041 Then he wants the song. 1309 01:18:40,166 --> 01:18:41,791 Did you sign anything? 1310 01:18:49,958 --> 01:18:50,958 No. 1311 01:18:53,375 --> 01:18:54,375 Thanks. 1312 01:18:56,000 --> 01:18:57,125 But I might. 1313 01:19:00,916 --> 01:19:03,375 Don't. Please. 1314 01:19:08,791 --> 01:19:09,666 Wayne! 1315 01:19:16,708 --> 01:19:18,000 You have 30 days. 1316 01:20:04,833 --> 01:20:07,083 It must be bad news for you to come in person. 1317 01:20:10,333 --> 01:20:11,625 Just thought I'd drop by. 1318 01:20:13,000 --> 01:20:14,125 What do you want? 1319 01:20:15,291 --> 01:20:16,333 Can I come in? 1320 01:20:27,125 --> 01:20:28,250 How's business? 1321 01:20:29,708 --> 01:20:33,000 Right now, I'm busy filling an order for my distributor in Japan. 1322 01:20:33,541 --> 01:20:34,916 Got a good business there. 1323 01:20:35,541 --> 01:20:36,750 The internet, you know. 1324 01:20:37,583 --> 01:20:39,333 Yeah. That's good. 1325 01:20:42,000 --> 01:20:43,750 - Hey, can we talk? - About what? 1326 01:20:48,666 --> 01:20:49,916 "Neon Highway." 1327 01:20:54,500 --> 01:20:56,666 I haven't thought about that in years. What about it? 1328 01:20:57,791 --> 01:20:59,250 I'm putting together a record deal. 1329 01:21:00,041 --> 01:21:01,791 You're putting together a deal? 1330 01:21:02,625 --> 01:21:04,416 Me and Claude Allen. 1331 01:21:07,583 --> 01:21:11,916 I did an installation at his house. He heard the song. He likes it. 1332 01:21:12,791 --> 01:21:14,625 We took it to Nashville and made a demo. 1333 01:21:16,625 --> 01:21:18,375 You sang with Claude Allen? 1334 01:21:21,041 --> 01:21:23,291 No, actually, I didn't get to. 1335 01:21:24,958 --> 01:21:26,166 Oh. That sucks. 1336 01:21:27,541 --> 01:21:30,250 You finally get to the big time, and you didn't even get to sing. 1337 01:21:31,541 --> 01:21:32,666 Yeah. 1338 01:21:36,791 --> 01:21:39,250 Listen, we got to sign this over to the producer 1339 01:21:39,333 --> 01:21:40,583 in order to make a deal. 1340 01:21:48,750 --> 01:21:51,791 We'll split it 50/50. 1341 01:21:51,875 --> 01:21:54,125 You can have it all. I don't want anything to do with it. 1342 01:21:58,375 --> 01:21:59,250 Yeah. 1343 01:22:05,958 --> 01:22:07,750 You ever think about what could have been? 1344 01:22:08,291 --> 01:22:09,166 Nope. 1345 01:22:11,541 --> 01:22:13,458 When was the last time you played guitar? 1346 01:22:15,166 --> 01:22:16,375 I don't have one. 1347 01:22:17,958 --> 01:22:20,250 Look, I gotta get these rods out today, so… 1348 01:22:22,000 --> 01:22:23,083 Good luck with it. 1349 01:22:27,250 --> 01:22:28,208 Yeah. 1350 01:22:43,541 --> 01:22:44,875 Where you been? 1351 01:22:47,041 --> 01:22:48,083 I went to see Lloyd. 1352 01:22:50,833 --> 01:22:52,166 He signed the deal with Buck. 1353 01:22:55,083 --> 01:22:56,166 How about you? 1354 01:22:58,625 --> 01:22:59,666 Not yet. 1355 01:22:59,750 --> 01:23:00,708 Good. 1356 01:23:01,458 --> 01:23:04,083 'Cause this time tomorrow, we're gonna be celebrating 1357 01:23:04,166 --> 01:23:06,750 after we make a deal with Ed Brown. 1358 01:23:06,833 --> 01:23:07,958 Ed over at Southlane? 1359 01:23:08,041 --> 01:23:08,916 - Yep! - Hey! 1360 01:23:09,791 --> 01:23:11,250 Taking it to him in the morning. 1361 01:23:12,083 --> 01:23:13,208 Still partners? 1362 01:23:18,875 --> 01:23:20,291 This calls for a drink. 1363 01:23:30,916 --> 01:23:32,500 Yep. There it is. 1364 01:23:33,041 --> 01:23:34,416 Park. Park right here. 1365 01:23:44,250 --> 01:23:45,541 Where you going? 1366 01:23:45,625 --> 01:23:47,208 I'm staying with you this time. 1367 01:23:47,875 --> 01:23:48,916 We're not going in. 1368 01:23:49,000 --> 01:23:51,083 We're gonna sit right here till Ed shows up. 1369 01:23:51,666 --> 01:23:55,208 See that sign with his name on it? That's his parking spot. 1370 01:23:57,416 --> 01:23:58,791 I thought you set up a meeting. 1371 01:23:59,666 --> 01:24:01,083 That'd be a waste of time. 1372 01:24:01,166 --> 01:24:03,458 Too many distractions inside. 1373 01:24:03,541 --> 01:24:07,291 He'll be along shortly. Make yourself comfortable. 1374 01:24:23,166 --> 01:24:25,625 Something's up. He shoulda been here by 10:00. 1375 01:24:27,000 --> 01:24:29,166 About the only good thing I can say about Ed 1376 01:24:29,250 --> 01:24:31,083 is he's always been consistent. 1377 01:24:31,708 --> 01:24:33,041 You know him that well? 1378 01:24:33,125 --> 01:24:35,125 I was his first hitmaker. 1379 01:24:36,208 --> 01:24:39,083 Truth is, I helped him pay for this place. 1380 01:24:40,083 --> 01:24:42,083 Back then, I owned a third of it. 1381 01:24:43,833 --> 01:24:45,125 We were like family. 1382 01:24:47,750 --> 01:24:48,791 There he is. 1383 01:24:49,333 --> 01:24:52,083 Hold on. Hold on. This is between me and Ed. 1384 01:24:52,166 --> 01:24:53,458 It's personal. 1385 01:24:53,541 --> 01:24:55,166 When I sold out to him, he promised 1386 01:24:55,250 --> 01:24:58,000 that whenever I wanted him to release something, he would. 1387 01:24:58,875 --> 01:25:00,500 So I'm calling it in. 1388 01:25:02,666 --> 01:25:04,166 Now let me do it my way. 1389 01:25:06,791 --> 01:25:08,041 Please. 1390 01:25:22,458 --> 01:25:23,916 - Hey, Gin. - Hey. 1391 01:25:24,000 --> 01:25:26,208 I only have a second before the bell rings. 1392 01:25:26,291 --> 01:25:27,333 How's it going? 1393 01:25:27,916 --> 01:25:30,333 Claude's in a meeting right now at Southlane Records. 1394 01:25:30,416 --> 01:25:32,208 So, are you coming home soon? 1395 01:25:32,291 --> 01:25:33,291 Soon. 1396 01:25:34,541 --> 01:25:37,375 - Maybe tonight. - Um, Charley called. 1397 01:25:38,583 --> 01:25:41,250 - You told him? - Well, he asked. I had to. 1398 01:25:44,083 --> 01:25:45,666 He's really stuck his neck out for you. 1399 01:25:45,750 --> 01:25:48,500 So if you're not back by tomorrow, they'll probably fire you both. 1400 01:25:48,583 --> 01:25:49,916 Are you hearing me? 1401 01:25:50,000 --> 01:25:51,291 Yeah. Yeah. 1402 01:25:52,041 --> 01:25:52,958 No, I hear you. 1403 01:25:53,041 --> 01:25:55,250 There's the bell. I gotta get to my class. 1404 01:25:55,333 --> 01:25:56,333 Yeah. 1405 01:26:24,208 --> 01:26:25,291 Mr. Allen! 1406 01:26:26,625 --> 01:26:27,583 Mr. Allen! 1407 01:26:51,166 --> 01:26:52,250 How'd it go? 1408 01:26:53,791 --> 01:26:57,208 - Didn't. - Oh, man! I never liked Ed anyway. 1409 01:26:57,291 --> 01:27:00,416 And I'm gonna tell you something. He ain't the only game in town either. 1410 01:27:00,500 --> 01:27:01,750 Yes, he is. 1411 01:27:01,833 --> 01:27:04,541 No one else will even touch Claude, and you know it. 1412 01:27:05,416 --> 01:27:07,208 What, did he piss off everyone in this town? 1413 01:27:07,291 --> 01:27:08,583 Yeah. More than once. 1414 01:27:08,666 --> 01:27:11,750 That's because he is a genius, and people don't understand him. 1415 01:27:11,833 --> 01:27:15,291 No, it's because nobody likes him. I don't like him either. 1416 01:27:15,375 --> 01:27:17,583 I love him, but I don't like him. 1417 01:27:17,666 --> 01:27:19,666 Wayne, sign with Buck. 1418 01:27:19,750 --> 01:27:22,166 - It's the only way out of this mess. - No! 1419 01:27:23,583 --> 01:27:24,708 Come on, now! 1420 01:27:25,291 --> 01:27:26,916 Claude'll figure something out here. 1421 01:27:27,000 --> 01:27:27,833 Grow up, Ray! 1422 01:27:27,916 --> 01:27:30,833 No one will even talk to him, let alone make a deal with him. 1423 01:27:30,916 --> 01:27:32,208 You want me to grow up? 1424 01:27:32,625 --> 01:27:35,416 You can't even get over the fact that he dumped you 30 years ago. 1425 01:27:35,500 --> 01:27:36,916 How about you growing up, Pepper? 1426 01:27:37,000 --> 01:27:38,458 I dumped him! 1427 01:27:38,541 --> 01:27:39,666 Yeah, right. 1428 01:27:39,750 --> 01:27:43,125 We had a deal. Made it legal. 1429 01:27:53,291 --> 01:27:54,708 A handshake ain't legal. 1430 01:27:55,291 --> 01:27:57,375 Mm. To me, it is. 1431 01:28:12,541 --> 01:28:14,958 Sign and go home. 1432 01:28:19,208 --> 01:28:22,500 Mr. Collins! Mr. Collins! Wait a minute, wait a minute. 1433 01:28:22,583 --> 01:28:23,875 Hold up. Hey. 1434 01:28:24,458 --> 01:28:27,583 So, uh, so I've been working on, uh, something for a while now, a song. 1435 01:28:27,666 --> 01:28:29,083 And I been practicing really hard, 1436 01:28:29,166 --> 01:28:30,916 and I was wondering if I played it for you, 1437 01:28:31,000 --> 01:28:33,541 if you thought that, uh, Mr. Allen would like it. 1438 01:28:33,625 --> 01:28:34,750 Go tell him yourself. 1439 01:28:37,375 --> 01:28:38,541 I'm going home. 1440 01:28:38,625 --> 01:28:40,250 Wait, wait. Whoa, whoa. 1441 01:28:40,333 --> 01:28:42,583 Home? Like home home home? 1442 01:28:42,666 --> 01:28:45,125 Wait. But wait, what about… What about your song 1443 01:28:45,208 --> 01:28:47,916 And what about your deal? What about Mr. Allen? 1444 01:28:48,000 --> 01:28:49,291 You should go home, too. 1445 01:29:01,333 --> 01:29:02,666 I hope you're happy. 1446 01:29:02,750 --> 01:29:04,708 None of this makes me happy. 1447 01:29:07,333 --> 01:29:09,708 Daddy! Daddy! 1448 01:29:09,791 --> 01:29:12,250 Hey! There's my little girl! 1449 01:29:13,541 --> 01:29:15,958 - How you doing? - I got some new tennis shoes. 1450 01:29:16,041 --> 01:29:18,291 New tennis shoes? What happened to your other ones? 1451 01:29:18,375 --> 01:29:19,625 Oh, it's a long story. 1452 01:29:21,958 --> 01:29:22,916 Well? 1453 01:29:25,083 --> 01:29:26,875 I signed the contract this morning. 1454 01:29:28,083 --> 01:29:29,083 Lloyd did, too. 1455 01:29:30,708 --> 01:29:31,875 You went to see him? 1456 01:29:33,500 --> 01:29:34,750 - Yeah. - Wow. 1457 01:29:36,208 --> 01:29:38,750 Well, you know, if nothing else good comes out of this, 1458 01:29:38,833 --> 01:29:40,375 at least you talked to Lloyd. 1459 01:29:45,208 --> 01:29:46,708 I'm gonna go see some shoes. 1460 01:30:00,208 --> 01:30:01,708 Do I still got a job? 1461 01:30:04,750 --> 01:30:05,916 Ginny called. 1462 01:30:10,666 --> 01:30:12,166 Congratulations, man. 1463 01:30:12,666 --> 01:30:13,916 You did it! 1464 01:30:14,000 --> 01:30:16,000 Ah, I'm still broke. 1465 01:30:16,083 --> 01:30:17,625 Well, you won't be for long. 1466 01:30:18,208 --> 01:30:19,958 Well, right now, I just need a job. 1467 01:30:20,708 --> 01:30:22,666 Well, let's get you some work orders. 1468 01:30:22,750 --> 01:30:23,875 Thanks. 1469 01:30:24,958 --> 01:30:27,000 Oh, just do me a favor, though. 1470 01:30:27,083 --> 01:30:29,166 Please, only tell Bob the bad stuff. 1471 01:30:29,250 --> 01:30:32,166 All right? Nothing good. Nothing. Or I'll never hear the end of it. 1472 01:30:33,125 --> 01:30:35,083 Probably never hear the end of it anyway. 1473 01:30:38,958 --> 01:30:40,625 Hey, congratulations, Collins. 1474 01:30:41,708 --> 01:30:43,750 How about getting me a date with Carrie Underwood? 1475 01:30:43,833 --> 01:30:46,416 She's happily married there and I don't think she likes rednecks. 1476 01:30:46,500 --> 01:30:48,375 - Ah, come on! - Congratulations, Mr. Collins. 1477 01:30:50,041 --> 01:30:52,333 I heard the news, man. You gotta be flyin'! 1478 01:30:53,750 --> 01:30:56,333 - You going back to sit in on the session? - Nope. 1479 01:30:57,541 --> 01:30:58,458 Why not? 1480 01:30:58,541 --> 01:31:00,958 I mean, they'll probably let you do that, won't they? 1481 01:31:01,041 --> 01:31:01,958 Maybe. 1482 01:31:03,500 --> 01:31:06,791 You know, for someone that just won the lottery, you don't seem to care much. 1483 01:31:08,000 --> 01:31:09,625 You're right. I don't. 1484 01:31:11,416 --> 01:31:12,541 It's ready! 1485 01:31:14,750 --> 01:31:17,416 Wayne! Where is he? 1486 01:31:17,958 --> 01:31:19,375 I think he's in the garage. 1487 01:31:19,458 --> 01:31:21,875 - Hold on. We'll be right back. - Thanks, Mom. 1488 01:31:27,166 --> 01:31:28,458 Dinner's on the table. 1489 01:31:30,000 --> 01:31:31,208 The kids are waiting. 1490 01:31:31,833 --> 01:31:32,875 Okay. 1491 01:31:33,583 --> 01:31:34,875 What are you doing? 1492 01:31:40,625 --> 01:31:44,041 We gotta have a garage sale, pay for Hal's honors program. 1493 01:31:45,375 --> 01:31:46,625 I thought you had a deal. 1494 01:31:50,708 --> 01:31:51,750 We do. 1495 01:31:53,250 --> 01:31:55,000 It's still gotta get recorded and released. 1496 01:31:55,083 --> 01:31:56,458 It's still a long shot. 1497 01:31:58,000 --> 01:32:00,375 Wait. You can't sell your guitar. 1498 01:32:01,375 --> 01:32:03,541 It's good for a few bucks. I don't need it anymore. 1499 01:32:03,958 --> 01:32:05,750 What happened in Nashville? 1500 01:32:06,875 --> 01:32:09,250 I sold the song. That's what happened. 1501 01:32:14,458 --> 01:32:17,208 The only way I could make the deal was to force Claude out. 1502 01:32:19,208 --> 01:32:21,416 - Is he okay with that? - It's not his song. 1503 01:32:22,875 --> 01:32:23,916 He has to be. 1504 01:32:26,041 --> 01:32:27,583 Are you okay with it? 1505 01:32:32,916 --> 01:32:34,000 The kids are waiting. 1506 01:32:56,541 --> 01:32:57,583 Claude! 1507 01:33:16,416 --> 01:33:19,500 Hell no! I have Pam Tillis coming in here tomorrow for a session. 1508 01:33:19,583 --> 01:33:21,416 Well, I don't want to stab Claude in the back. 1509 01:33:21,500 --> 01:33:23,833 I'd stab him in the stomach if I could. 1510 01:33:24,833 --> 01:33:27,125 This is your signature and your brother's. 1511 01:33:27,208 --> 01:33:29,708 It's legal, and there's nothing you can do to stop it. 1512 01:33:29,791 --> 01:33:32,083 So get the hell out of here or I'll call the police. 1513 01:33:45,708 --> 01:33:48,000 Claude here? I need to talk to him. 1514 01:33:48,083 --> 01:33:49,625 He's in the hospital. 1515 01:33:49,708 --> 01:33:50,583 What? 1516 01:33:51,583 --> 01:33:53,250 Ray was gonna drive him home, 1517 01:33:53,333 --> 01:33:55,458 but before they could leave, he passed out. 1518 01:33:56,291 --> 01:33:57,250 Oh, no. 1519 01:33:58,666 --> 01:34:01,000 I gotta tell you, he was pretty down when you left. 1520 01:34:02,333 --> 01:34:06,041 We talked him into staying a while, make sure he was okay, but… 1521 01:34:07,541 --> 01:34:08,541 It's all my fault. 1522 01:34:08,625 --> 01:34:09,833 No. 1523 01:34:10,708 --> 01:34:12,916 It's this damn business. 1524 01:34:13,625 --> 01:34:15,208 And the way he's lived. 1525 01:34:15,833 --> 01:34:17,833 I'm amazed he's lasted this long. 1526 01:34:17,916 --> 01:34:19,541 I'll tell him you stopped by. 1527 01:34:19,625 --> 01:34:22,041 No, I… I'll tell him myself. Where is he? 1528 01:34:24,208 --> 01:34:26,208 Parklane Hospital, downtown. 1529 01:34:42,666 --> 01:34:43,791 What the hell? 1530 01:34:47,833 --> 01:34:50,291 - What you doing here? - Figured you was getting lonely. 1531 01:34:51,625 --> 01:34:52,625 How is he? 1532 01:34:54,500 --> 01:34:57,250 Well, they're doing a bunch of tests on him right now. 1533 01:34:58,916 --> 01:35:01,083 When I saw him, he didn't look so good. 1534 01:35:03,000 --> 01:35:04,416 But he's a tough old bird, 1535 01:35:04,500 --> 01:35:06,833 and if anybody can make it through this, it'll be him. 1536 01:35:12,208 --> 01:35:13,541 You gonna stay? 1537 01:35:13,625 --> 01:35:14,625 Yeah. 1538 01:35:18,000 --> 01:35:19,166 That's good. 1539 01:35:20,541 --> 01:35:23,291 Yes, sir. That's real good. 1540 01:35:31,041 --> 01:35:32,250 Red nine to black ten. 1541 01:35:32,333 --> 01:35:33,791 Ooh, nice. 1542 01:35:35,083 --> 01:35:37,250 You think we'll see anything about Claude on the news? 1543 01:35:37,375 --> 01:35:39,458 No. Nobody gives a rat's ass. 1544 01:35:39,541 --> 01:35:42,166 Unless he dies. Then they'll all come flocking in. 1545 01:35:42,666 --> 01:35:44,791 This town loves a good funeral. 1546 01:35:45,833 --> 01:35:48,875 The hell of it is, all the radio stations'll be playing his music 24/7, 1547 01:35:48,958 --> 01:35:50,375 but he won't be around to hear it. 1548 01:35:54,125 --> 01:35:55,083 Ten. 1549 01:35:59,958 --> 01:36:02,458 You know, he never tried anything like this before. 1550 01:36:03,583 --> 01:36:05,875 Thought he could make it happen, like the old days. 1551 01:36:07,708 --> 01:36:08,625 Yeah. 1552 01:36:09,541 --> 01:36:11,000 Your song's that good. 1553 01:36:12,166 --> 01:36:13,708 It got him going again. 1554 01:36:15,541 --> 01:36:16,875 At least for a while. 1555 01:36:21,791 --> 01:36:23,250 I thought he might like this. 1556 01:36:35,125 --> 01:36:36,208 Take it easy. 1557 01:36:37,583 --> 01:36:38,791 How you feeling? 1558 01:36:40,000 --> 01:36:42,041 If it ain't hurtin', it ain't workin'. 1559 01:36:42,541 --> 01:36:44,166 You want me to call a nurse? 1560 01:36:45,000 --> 01:36:45,916 Nah. 1561 01:36:46,458 --> 01:36:49,000 All she'll do is stick me with another needle. 1562 01:36:51,041 --> 01:36:53,791 Go on home. You're too old for this. 1563 01:36:55,125 --> 01:36:57,500 Hangin' around here, you might catch something. 1564 01:36:57,583 --> 01:37:00,541 Well, you can go to hell, 'cause I'm gonna stay as long as I want. 1565 01:37:01,541 --> 01:37:03,250 Elton brought this to you. 1566 01:37:03,791 --> 01:37:06,750 He thought you might get tired of watching the TV. 1567 01:37:07,416 --> 01:37:08,875 Ah, tell him thanks. 1568 01:37:15,333 --> 01:37:17,666 Wayne's out there. You want me to go get him? 1569 01:37:19,791 --> 01:37:21,791 I don't want nothing to do with him. 1570 01:37:41,291 --> 01:37:44,375 Sorry, Wayne. Maybe he'll feel better tomorrow. 1571 01:37:46,416 --> 01:37:48,208 He doesn't want to see me, does he? 1572 01:37:48,666 --> 01:37:49,625 No. 1573 01:37:53,958 --> 01:37:55,291 Can't say I blame him. 1574 01:37:55,791 --> 01:37:57,333 Well, I thought you were partners. 1575 01:37:57,833 --> 01:37:58,916 Didn't work out. 1576 01:38:00,083 --> 01:38:01,125 Oh. 1577 01:38:02,125 --> 01:38:05,166 Does that mean we're not gonna hear Claude singing your song on the radio? 1578 01:38:05,250 --> 01:38:06,291 No, we're not. 1579 01:38:06,375 --> 01:38:08,333 Well, why not? I mean, it's good, ain't it? 1580 01:38:08,416 --> 01:38:10,500 It's gotta be, with Claude and everything, it's got-- 1581 01:38:10,583 --> 01:38:11,916 Elton, just shut up! 1582 01:38:12,458 --> 01:38:13,458 Oh, to hell with this. 1583 01:38:13,541 --> 01:38:15,875 I'm not gonna sit around and just wait for him to die. 1584 01:38:24,416 --> 01:38:26,250 Maybe Claude was right about him. 1585 01:38:26,833 --> 01:38:27,791 Yeah. 1586 01:38:36,583 --> 01:38:38,583 Southlane Records. Hold, please. 1587 01:38:38,666 --> 01:38:40,250 - May I help you? - Uh, yes, ma'am. 1588 01:38:40,333 --> 01:38:42,625 We're experiencing an emergency on the upstream hard line. 1589 01:38:42,708 --> 01:38:44,083 Don't want you to have a brownout. 1590 01:38:44,166 --> 01:38:46,125 Just need a few minutes in your telecom closet. 1591 01:38:46,208 --> 01:38:47,875 - Do you have a work order? - You bet. 1592 01:38:49,291 --> 01:38:51,416 Southlane Records. Yes, sir. 1593 01:38:51,500 --> 01:38:54,125 Uh, it's downstairs, just past the break room. 1594 01:38:55,041 --> 01:38:56,458 Uh, I'm sorry, sir… 1595 01:39:32,208 --> 01:39:35,375 ♪ I don't do it for the money ♪ 1596 01:39:36,791 --> 01:39:38,916 ♪ I don't do it for the girls… ♪ 1597 01:39:39,000 --> 01:39:40,125 Did you find the problem? 1598 01:39:40,208 --> 01:39:42,083 You're all set, and you never sounded better. 1599 01:39:42,166 --> 01:39:43,875 ♪ I come alive when they hit me… ♪ 1600 01:39:43,958 --> 01:39:45,500 Claude Allen. 1601 01:39:45,583 --> 01:39:48,625 Yep, I said it, Claude Allen. He's got a new song out. 1602 01:39:48,708 --> 01:39:50,125 Now, I don't know how, 1603 01:39:50,208 --> 01:39:54,333 but he's on call waiting systems everywhere in Nashville. 1604 01:39:54,416 --> 01:39:56,416 I'm talking all over the place. 1605 01:39:56,500 --> 01:39:58,375 And he's always done things his own way. 1606 01:39:58,458 --> 01:40:00,291 And now he's at it again. 1607 01:40:00,375 --> 01:40:01,500 Just listen to this. 1608 01:40:01,583 --> 01:40:03,166 ♪ Living the dream… ♪ 1609 01:40:03,250 --> 01:40:04,250 What? 1610 01:40:04,333 --> 01:40:06,458 ♪ On the neon highway ♪ 1611 01:40:06,541 --> 01:40:09,625 ♪ Playin' this guitar, singin' my songs ♪ 1612 01:40:09,708 --> 01:40:10,875 Put me on hold. 1613 01:40:12,125 --> 01:40:13,125 Now. 1614 01:40:13,208 --> 01:40:16,458 ♪ A troubadour on a dive bar big stage ♪ 1615 01:40:16,541 --> 01:40:19,208 ♪ Rockin' the house down… ♪ 1616 01:40:19,291 --> 01:40:20,875 Son of a bitch. 1617 01:40:20,958 --> 01:40:23,333 ♪ Only way I know to do it is… ♪ 1618 01:40:23,416 --> 01:40:24,333 Pam. 1619 01:40:25,625 --> 01:40:28,541 Why didn't you tell me that was Claude Allen's song? 1620 01:40:28,625 --> 01:40:30,875 It's not. I own the rights. See? 1621 01:40:33,708 --> 01:40:35,000 Let me tell you something. 1622 01:40:35,083 --> 01:40:38,875 Claude Allen was a friend of my daddy's, and I'm not stealing anything from him. 1623 01:40:39,791 --> 01:40:41,916 Matter of fact, neither are you. 1624 01:40:43,625 --> 01:40:45,291 And don't you ever call me again. 1625 01:40:45,875 --> 01:40:48,541 - So, I guess the session's canceled? - Shut up. 1626 01:40:49,041 --> 01:40:51,458 ♪ I drive on these white lines ♪ 1627 01:40:51,541 --> 01:40:56,375 ♪ Remind me this is What I was born to do ♪ 1628 01:40:56,458 --> 01:41:01,416 ♪ Livin' the dream on a neon highway ♪ 1629 01:41:01,500 --> 01:41:06,833 ♪ Playin' this guitar, singin' my songs ♪ 1630 01:41:06,916 --> 01:41:11,416 ♪ A troubadour on a dive bar big stage ♪ 1631 01:41:11,500 --> 01:41:15,875 ♪ Rockin' the house down all night long ♪ 1632 01:41:15,958 --> 01:41:21,458 ♪ Only way I know to do it Is to do it my way ♪ 1633 01:41:21,541 --> 01:41:25,333 ♪ Livin' the dream on the neon highway ♪ 1634 01:41:25,416 --> 01:41:27,708 I know, Max. It's all over the TV news too. 1635 01:41:27,791 --> 01:41:29,708 - Oh, Wayne. - I gotta go. 1636 01:41:30,541 --> 01:41:31,666 Have you heard? 1637 01:41:33,291 --> 01:41:34,750 How'd you do it? 1638 01:41:36,916 --> 01:41:38,500 - How'd I do what? - Come on, now. 1639 01:41:38,583 --> 01:41:39,958 You got it out there somehow. 1640 01:41:40,041 --> 01:41:43,250 Oh, the song. Yeah. You know, I heard something about that. 1641 01:41:44,666 --> 01:41:46,250 Whatever happened probably ain't legal, 1642 01:41:46,333 --> 01:41:48,708 or whoever did in a whole bunch of trouble. 1643 01:41:50,291 --> 01:41:51,708 Is Claude happy? 1644 01:41:52,375 --> 01:41:55,541 Happy don't describe it. He wants to see you. You wait right here. 1645 01:41:55,625 --> 01:41:58,541 That's just… That's righteous, man. 1646 01:41:59,625 --> 01:42:00,916 This is righteous. 1647 01:42:02,166 --> 01:42:07,666 ♪ Only way I know to do it Is to do it my way ♪ 1648 01:42:07,750 --> 01:42:12,791 ♪ Livin' the dream on the neon highway ♪ 1649 01:42:15,333 --> 01:42:17,958 ♪ Neon highway ♪ 1650 01:42:21,375 --> 01:42:22,416 Hey. 1651 01:42:25,125 --> 01:42:27,083 I look like hell, don't I? 1652 01:42:30,291 --> 01:42:32,166 You never were pretty. 1653 01:42:33,666 --> 01:42:35,541 You're smarter than you look. 1654 01:42:36,833 --> 01:42:38,166 How'd you do it? 1655 01:42:41,333 --> 01:42:43,083 I just did what I know how to do. 1656 01:42:44,750 --> 01:42:46,625 You'll probably get fired. 1657 01:42:49,125 --> 01:42:50,041 Yeah, or worse. 1658 01:42:54,208 --> 01:42:55,666 But the song's out there now. 1659 01:42:59,875 --> 01:43:01,458 No one can change that. 1660 01:43:04,041 --> 01:43:05,125 You're right. 1661 01:43:15,500 --> 01:43:17,833 - I'll let you get some rest. - Wayne. 1662 01:43:19,791 --> 01:43:20,958 Up against the wall. 1663 01:43:22,583 --> 01:43:23,875 That case. 1664 01:43:24,958 --> 01:43:25,916 Bring it here. 1665 01:43:33,250 --> 01:43:34,250 Up here. 1666 01:43:41,791 --> 01:43:42,875 Open it. 1667 01:44:01,208 --> 01:44:02,208 Close it. 1668 01:44:11,541 --> 01:44:12,583 Take it. 1669 01:44:16,083 --> 01:44:17,041 I can't. 1670 01:44:17,875 --> 01:44:20,041 I ain't askin', I'm tellin'. 1671 01:44:21,916 --> 01:44:24,291 I don't think I'm gonna make it out of this joint. 1672 01:44:25,125 --> 01:44:27,125 If you don't take it, the lawyers will. 1673 01:44:39,250 --> 01:44:41,500 I've done all I know how to do. 1674 01:44:48,166 --> 01:44:50,166 Now it's up to you, son. 1675 01:44:52,041 --> 01:44:52,958 Mm? 1676 01:44:57,041 --> 01:44:58,125 Mm? 1677 01:45:00,041 --> 01:45:00,958 Yeah. 1678 01:45:28,958 --> 01:45:31,083 He gave me this. He's not thinking clear. 1679 01:45:31,958 --> 01:45:33,833 Why don't you hang on to it for him? 1680 01:45:34,375 --> 01:45:35,375 No. 1681 01:45:35,916 --> 01:45:37,541 He knows exactly what he's doing. 1682 01:45:37,625 --> 01:45:38,916 Hey, you earned it. 1683 01:46:07,458 --> 01:46:08,958 Where are you going? 1684 01:46:10,708 --> 01:46:11,750 Nowhere. 1685 01:46:17,250 --> 01:46:18,666 What you doing? 1686 01:46:19,458 --> 01:46:21,416 Holding your hand, you old fool. 1687 01:46:22,166 --> 01:46:25,208 Mm. That's nice. 1688 01:46:27,958 --> 01:46:30,416 Can you ever forgive me for kicking you out? 1689 01:46:34,708 --> 01:46:36,916 I don't blame you for nothin'. 1690 01:46:40,833 --> 01:46:43,000 In that case, we gotta get you out of here. 1691 01:46:43,833 --> 01:46:46,541 Hm. That an invitation? 1692 01:46:47,833 --> 01:46:48,708 Yeah. 1693 01:46:50,791 --> 01:46:53,750 I like the feel of your hand in mine. 1694 01:46:56,375 --> 01:46:57,708 Feels good. 1695 01:46:59,416 --> 01:47:01,041 Like old times. 1696 01:47:10,750 --> 01:47:11,750 Yeah. 1697 01:47:20,750 --> 01:47:22,083 I figured you'd stop by. 1698 01:47:24,750 --> 01:47:26,208 - I heard it. - Yeah? 1699 01:47:28,750 --> 01:47:29,625 And? 1700 01:47:31,125 --> 01:47:32,791 You gave me all the credit. 1701 01:47:34,125 --> 01:47:35,083 Why? 1702 01:47:36,583 --> 01:47:38,208 I figured you'd get a kick out of that. 1703 01:47:41,166 --> 01:47:42,166 Did you? 1704 01:47:43,583 --> 01:47:45,125 Yeah. Yeah, I did. 1705 01:47:49,833 --> 01:47:51,041 I want to show you something. 1706 01:48:09,000 --> 01:48:10,875 That's an original White Falcon. 1707 01:48:12,333 --> 01:48:13,500 It was Claude's. 1708 01:48:14,291 --> 01:48:15,375 He gave it to me. 1709 01:48:17,041 --> 01:48:19,375 Every song he ever wrote was with that guitar. 1710 01:48:21,833 --> 01:48:24,416 He wouldn't let anybody touch it. I learned that the hard way. 1711 01:48:32,291 --> 01:48:33,208 It's yours. 1712 01:48:38,708 --> 01:48:39,916 No, I, uh… 1713 01:48:41,375 --> 01:48:42,875 I… I don't play. 1714 01:48:42,958 --> 01:48:44,958 It's, um… It's been too long, and… 1715 01:48:45,541 --> 01:48:48,500 If it's in your soul, it doesn't go away. 1716 01:48:55,083 --> 01:48:56,041 Well… 1717 01:48:56,583 --> 01:48:58,583 I gotta go see if I still have a job or not. 1718 01:49:01,291 --> 01:49:03,041 Hey, by the way, I was thinking. 1719 01:49:04,958 --> 01:49:07,583 Would you want to come by for dinner Sunday? 1720 01:49:10,541 --> 01:49:12,833 Yeah. Yeah, I'd like that. 1721 01:49:16,333 --> 01:49:18,333 Everybody says we wrote a pretty good song. 1722 01:49:21,583 --> 01:49:23,000 Maybe we ought to try again. 1723 01:49:23,625 --> 01:49:24,875 Let me think about it. 1724 01:49:29,125 --> 01:49:30,583 Well, I won't do it without you. 1725 01:49:34,333 --> 01:49:35,583 I'll see you Sunday. 1726 01:49:39,916 --> 01:49:41,041 And, uh… 1727 01:49:42,208 --> 01:49:43,375 Don't forget your guitar. 1728 01:50:06,041 --> 01:50:09,083 ♪ I don't do it for the money ♪ 1729 01:50:10,416 --> 01:50:13,833 ♪ I don't do it for the girls ♪ 1730 01:50:14,791 --> 01:50:18,916 ♪ I come alive when they hit me With the bright lights ♪ 1731 01:50:19,000 --> 01:50:23,250 ♪ That's the kind of rush I'm looking for ♪ 1732 01:50:23,333 --> 01:50:27,625 ♪ Longneck lies And smoke-filled barrooms ♪ 1733 01:50:27,708 --> 01:50:34,041 ♪ Fit me like a pair of broken boots ♪ 1734 01:50:34,125 --> 01:50:38,500 ♪ Living the dream on a neon highway ♪ 1735 01:50:38,583 --> 01:50:43,125 ♪ Playing this guitar, singing my songs ♪ 1736 01:50:43,208 --> 01:50:47,166 ♪ A troubadour on a dive bar big stage ♪ 1737 01:50:47,250 --> 01:50:50,875 ♪ Rockin' the house down all night long ♪ 1738 01:50:50,958 --> 01:50:55,833 ♪ The only way I know to do it Is to do it my way ♪ 1739 01:50:55,916 --> 01:51:01,958 ♪ Living the dream on a neon highway ♪ 1740 01:51:02,041 --> 01:51:05,250 ♪ This neon highway ♪ 1741 01:51:09,416 --> 01:51:13,375 ♪ No, you don't get to choose it ♪ 1742 01:51:13,458 --> 01:51:17,916 ♪ No, this life chooses you ♪ 1743 01:51:18,000 --> 01:51:21,833 ♪ Every country mile I drive on these white lines ♪ 1744 01:51:21,916 --> 01:51:26,458 ♪ Remind me that this is What I was born to do ♪ 1745 01:51:26,541 --> 01:51:30,875 ♪ Living the dream on a neon highway ♪ 1746 01:51:30,958 --> 01:51:35,458 ♪ Playing this guitar, singing my songs ♪ 1747 01:51:35,541 --> 01:51:39,583 ♪ A troubadour on a dive bar big stage ♪ 1748 01:51:39,666 --> 01:51:43,375 ♪ Rockin' the house down all night long ♪ 1749 01:51:43,458 --> 01:51:48,250 ♪ The only way I know to do it Is to do it my way ♪ 1750 01:51:48,333 --> 01:51:53,083 ♪ Living the dream on a neon highway ♪ 1751 01:51:54,666 --> 01:51:58,666 ♪ Neon highway ♪ 1752 01:52:01,458 --> 01:52:05,500 ♪ Shinin' like the stars up in the sky ♪ 1753 01:52:05,583 --> 01:52:10,666 ♪ Just wanna see my name On the marquee sign ♪ 1754 01:52:12,291 --> 01:52:16,666 ♪ Living the dream on a neon highway ♪ 1755 01:52:16,750 --> 01:52:21,041 ♪ Playing this guitar, singing my songs ♪ 1756 01:52:21,125 --> 01:52:25,250 ♪ A troubadour on a dive bar big stage ♪ 1757 01:52:25,333 --> 01:52:29,166 ♪ Rockin' the house down all night long ♪ 1758 01:52:29,250 --> 01:52:34,041 ♪ The only way I know to do it Is to do it my way ♪ 1759 01:52:34,125 --> 01:52:39,666 ♪ Living the dream on a neon highway ♪ 1760 01:52:40,500 --> 01:52:44,000 ♪ The neon highway ♪ 1761 01:52:44,833 --> 01:52:48,250 ♪ The neon highway ♪ 1762 01:52:49,166 --> 01:52:52,708 ♪ The neon highway ♪ 1763 01:52:53,625 --> 01:52:57,708 ♪ The neon highway ♪ 1764 01:53:00,291 --> 01:53:02,125 ♪ Mmm ♪