1 00:01:13,053 --> 00:01:14,582 One minute to showtime! 2 00:01:14,582 --> 00:01:17,387 AUDIENCE BroZone! BroZone! 3 00:01:17,387 --> 00:01:19,356 BroZone! BroZone! BroZone! 4 00:01:19,356 --> 00:01:20,720 We love you, BroZone! 5 00:01:20,720 --> 00:01:24,691 All right, guys, we‘re gonna open with "Girl, Baby, Baby" 6 00:01:24,691 --> 00:01:26,968 and close with "Baby, Baby, Girl." 7 00:01:26,968 --> 00:01:28,233 Wait, no, that doesn‘t sound right. 8 00:01:28,233 --> 00:01:30,697 Ooh! I got it. Open with "Baby, Baby, Girl," 9 00:01:30,697 --> 00:01:34,206 close with "Baby, Baby, Girl, Woman." 10 00:01:34,206 --> 00:01:35,339 Yes! 11 00:01:35,339 --> 00:01:37,308 We are gonna make boy band history tonight. 12 00:01:37,308 --> 00:01:39,409 510. 511. 512. - Love it, brother. 13 00:01:39,409 --> 00:01:42,313 I want to see a hundred more of those by showtime, Spruce. 14 00:01:42,313 --> 00:01:45,448 Those abs need to be poppin‘, baby! 15 00:01:45,448 --> 00:01:47,186 Oh, come on. 16 00:01:47,186 --> 00:01:49,122 God, I want to boil an egg on those abs. 17 00:01:49,122 --> 00:01:53,357 John Dory, do I really have to keep wearing these things? 18 00:01:53,357 --> 00:01:55,194 Yes, you do, Clay. 19 00:01:55,194 --> 00:01:56,327 They‘re funderdrawers. 20 00:01:56,327 --> 00:01:58,032 It‘s underwear but 76% more fun. 21 00:01:58,032 --> 00:02:00,628 Now, let‘s see those dance moves, brother. 22 00:02:00,628 --> 00:02:01,761 Fine. Rusty Robot, 23 00:02:01,761 --> 00:02:05,402 into Wiggle Worm, end on Caliente Puppet. 24 00:02:05,402 --> 00:02:06,172 Yeah. 25 00:02:06,172 --> 00:02:07,668 Bro, you look stressed. Breathe. 26 00:02:07,668 --> 00:02:10,110 Well, of course I‘m stressed, Floyd. 27 00:02:10,110 --> 00:02:11,276 It‘s the first show of the tour. 28 00:02:11,276 --> 00:02:14,279 We have to hit the perfect family harmony. 29 00:02:14,279 --> 00:02:16,050 We promised the fans. 30 00:02:16,050 --> 00:02:16,644 Okay, calm down. 31 00:02:16,644 --> 00:02:18,118 You‘re making Baby Branch nervous. 32 00:02:18,118 --> 00:02:19,251 AUDIENCE BroZone! 33 00:02:19,251 --> 00:02:20,747 - BroZone! What? Nervous? 34 00:02:20,747 --> 00:02:22,287 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 35 00:02:22,287 --> 00:02:24,322 He‘s not allowed to be nervous. He‘s got to be perfect. 36 00:02:24,322 --> 00:02:28,194 Cut him some slack, John Dory. It‘s his first show. 37 00:02:28,194 --> 00:02:29,525 Oh, come on, abs! 38 00:02:29,525 --> 00:02:31,131 Hey, Branch. How you feeling? 39 00:02:31,131 --> 00:02:35,069 I feel like I‘m gonna barf and pass out and... 40 00:02:35,069 --> 00:02:36,400 And pee your pants all at once? 41 00:02:36,400 --> 00:02:37,797 How‘d you know? 42 00:02:37,797 --> 00:02:39,073 Ah, you got the preshow jitters. 43 00:02:39,073 --> 00:02:41,075 Completely normal. Everyone gets ‘em. 44 00:02:41,075 --> 00:02:43,638 You want to know what I do when I get ‘em? 45 00:02:43,638 --> 00:02:45,475 Barf, pass out and pee your pants? 46 00:02:45,475 --> 00:02:47,642 I remember that I‘m with my brothers 47 00:02:47,642 --> 00:02:49,182 and that when we come together, 48 00:02:49,182 --> 00:02:50,711 there is nothing that we can‘t do. 49 00:02:50,711 --> 00:02:54,484 But no one‘s ever hit the perfect family harmony before. 50 00:02:54,484 --> 00:02:57,454 Is it true it can shatter diamonds? 51 00:02:57,454 --> 00:02:58,785 Yeah. It‘s that powerful. 52 00:02:58,785 --> 00:03:00,127 All right, boys, just remember, 53 00:03:00,127 --> 00:03:01,821 no matter what you do, follow my lead. 54 00:03:01,821 --> 00:03:05,363 Or maybe let‘s just go out there and have fun together. 55 00:03:05,363 --> 00:03:08,630 It‘s just so much pressure. 56 00:03:08,630 --> 00:03:09,433 Ten seconds! 57 00:03:09,433 --> 00:03:12,073 A-And what happens if we can‘t hit it? 58 00:03:12,073 --> 00:03:13,107 Oh, that‘s not an option. 59 00:03:13,107 --> 00:03:14,834 If we can‘t hit the perfect family harmony, 60 00:03:14,834 --> 00:03:15,802 we aren‘t perfect. 61 00:03:15,802 --> 00:03:17,738 And if we aren‘t perfect, we‘re nothing. 62 00:03:17,738 --> 00:03:20,510 Just follow my lead, and the harmony will happen. 63 00:03:20,510 --> 00:03:22,710 - Let‘s bro! 64 00:03:22,710 --> 00:03:26,252 Ladies and gentlemen, here they are. 65 00:03:26,252 --> 00:03:28,617 The heartthrob. 66 00:03:30,223 --> 00:03:32,720 The fun boy. 67 00:03:32,720 --> 00:03:35,360 The sensitive one. 68 00:03:35,360 --> 00:03:37,593 The leader. 69 00:03:37,824 --> 00:03:39,661 And the baby. 70 00:03:40,596 --> 00:03:43,434 Give it up for BroZone! 71 00:03:44,204 --> 00:03:46,371 ♪ Well, there she goes ♪ 72 00:03:46,371 --> 00:03:50,144 ♪ On the floor, let‘s do this, no more talking ♪ 73 00:03:52,377 --> 00:03:54,511 ♪ Did anybody notice? ♪ 74 00:03:54,511 --> 00:03:58,614 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 75 00:03:58,614 --> 00:04:00,781 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 76 00:04:00,781 --> 00:04:01,617 ♪ Ooh ♪ 77 00:04:01,617 --> 00:04:03,520 ♪ I don‘t flex, but I might ♪ 78 00:04:03,520 --> 00:04:04,752 ♪ Groove about to take flight ♪ 79 00:04:04,752 --> 00:04:07,656 ♪ ‘Cause the night is young and the music‘s on ♪ 80 00:04:07,656 --> 00:04:09,757 ♪ And we got love on sight ♪ 81 00:04:09,757 --> 00:04:11,330 ♪ The sky was the limit ♪ 82 00:04:11,330 --> 00:04:13,200 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 83 00:04:13,200 --> 00:04:15,400 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 84 00:04:15,400 --> 00:04:17,534 ♪ It‘ll blow your mind ♪ - Bitty B! 85 00:04:17,534 --> 00:04:20,702 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 86 00:04:20,702 --> 00:04:22,539 ♪ A hundred percent ♪ 87 00:04:22,539 --> 00:04:24,211 ♪ Put us together ♪ - Okay, great. 88 00:04:24,211 --> 00:04:25,905 - It‘s working. Yes! - ♪ You know what you get ♪ 89 00:04:25,905 --> 00:04:28,149 - Come on, guys. - ♪ Yeah, it‘s so perfect ♪ 90 00:04:28,149 --> 00:04:29,249 ♪ Perfect, perfect... ♪ 91 00:04:29,249 --> 00:04:31,449 What‘s he doing? This isn‘t my choreo. 92 00:04:31,449 --> 00:04:33,682 ♪ You‘ll never ever wanna let it ♪ 93 00:04:33,682 --> 00:04:35,618 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 94 00:04:35,618 --> 00:04:36,784 ♪ Go... ♪ 95 00:04:36,784 --> 00:04:40,293 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 96 00:04:47,597 --> 00:04:49,665 Whoa! 97 00:04:53,471 --> 00:04:54,406 Ow. 98 00:04:54,406 --> 00:04:55,572 - Whoa! 99 00:04:55,572 --> 00:04:57,178 Gotcha there. Whoa! 100 00:04:57,178 --> 00:05:00,709 Ow. 101 00:05:05,516 --> 00:05:06,946 Ladies and gentlemen, please stand by. 102 00:05:06,946 --> 00:05:11,258 Uh, we‘re experiencing, uh, some stuff. 103 00:05:11,258 --> 00:05:13,623 Hey. At least we didn‘t fall. 104 00:05:13,623 --> 00:05:15,790 - Whoa! 105 00:05:15,790 --> 00:05:16,461 We fell. 106 00:05:16,461 --> 00:05:18,760 See what happens when you don‘t follow my lead? 107 00:05:18,760 --> 00:05:20,960 Dude, that is exactly what happens 108 00:05:20,960 --> 00:05:21,928 when we follow your lead. 109 00:05:21,928 --> 00:05:24,337 Oh, so it‘s my fault? Is that what you‘re saying? 110 00:05:24,337 --> 00:05:27,868 I know we can reach the perfect family harmony. 111 00:05:27,868 --> 00:05:29,639 What if we don‘t want to? 112 00:05:29,639 --> 00:05:31,344 Yeah, dude. This used to be fun. 113 00:05:31,344 --> 00:05:33,346 Now it‘s all about being perfect. 114 00:05:33,346 --> 00:05:35,282 You know what? I‘m done playing the heartthrob. 115 00:05:35,282 --> 00:05:38,714 My exquisitely chiseled rock-hard abs and I quit. 116 00:05:38,714 --> 00:05:40,980 I quit, too, and you can keep these. 117 00:05:40,980 --> 00:05:42,817 I‘m more than just the fun one. 118 00:05:42,817 --> 00:05:44,588 I‘m in a sad book club. 119 00:05:44,588 --> 00:05:46,458 Did you know that? A sad book club. 120 00:05:46,458 --> 00:05:49,329 I‘m gonna find trolls who take me seriously. 121 00:05:49,329 --> 00:05:50,429 Fine. I don‘t need this. 122 00:05:50,429 --> 00:05:52,266 I‘m out. I‘m done. I‘m sorry. 123 00:05:52,266 --> 00:05:55,434 I‘m gonna go hike the Neverglade Trail 124 00:05:55,434 --> 00:05:56,798 by myself, bro-lone. 125 00:05:56,798 --> 00:05:58,569 Yeah, that‘s right. 126 00:05:58,569 --> 00:06:00,604 Bro-bro going solo. 127 00:06:00,604 --> 00:06:01,704 YOLO. 128 00:06:01,704 --> 00:06:02,936 Goodbye forever. 129 00:06:03,805 --> 00:06:05,642 - Fine. I‘m out of here. Later, losers. 130 00:06:05,642 --> 00:06:07,842 - Same here. - Guys, please. 131 00:06:07,842 --> 00:06:08,909 Come on. 132 00:06:10,317 --> 00:06:11,450 It‘s my fault. 133 00:06:11,450 --> 00:06:12,517 I ruined everything. 134 00:06:12,517 --> 00:06:15,487 No, no, Branch, this is not your fault. 135 00:06:15,487 --> 00:06:16,818 We‘re not in sync. 136 00:06:16,818 --> 00:06:17,984 We‘ve gone from boys to men, 137 00:06:17,984 --> 00:06:20,888 and now there‘s only one direction for us to go: 138 00:06:20,888 --> 00:06:21,988 the backstreets. 139 00:06:21,988 --> 00:06:23,462 But not you, Floyd. 140 00:06:23,462 --> 00:06:25,563 You‘re not leaving, too. 141 00:06:25,563 --> 00:06:27,697 Not forever. I‘ll be back. 142 00:06:27,697 --> 00:06:28,467 I promise. 143 00:06:28,467 --> 00:06:30,766 But right now I... I have to follow my heart. 144 00:06:30,766 --> 00:06:34,572 It‘s telling me that it‘s time to start a solo career. 145 00:06:34,572 --> 00:06:36,475 But what am I gonna do? 146 00:06:36,475 --> 00:06:41,348 Branch, you are gonna do the most important thing of all. 147 00:06:41,348 --> 00:06:43,009 You‘re gonna... 148 00:06:43,009 --> 00:06:44,945 take care of Grandma. 149 00:06:44,945 --> 00:06:46,881 Oh, come on, Branch. 150 00:06:46,881 --> 00:06:48,553 Let‘s play some rummy. 151 00:06:48,553 --> 00:06:49,620 But I won‘t let you win, 152 00:06:49,620 --> 00:06:52,689 because I play for the money. 153 00:06:52,689 --> 00:06:55,560 You might have to let her win. 154 00:06:55,560 --> 00:06:57,430 Occasionally. 155 00:06:57,793 --> 00:07:01,368 When you miss me, you can wear this. 156 00:07:01,368 --> 00:07:03,029 It‘ll be like I‘m right here with you. 157 00:07:03,029 --> 00:07:07,506 And when you come back, we‘ll make our hideout. 158 00:07:07,506 --> 00:07:09,772 Definitely. 159 00:07:09,772 --> 00:07:11,939 Wow. Is that a ten-story waterslide? 160 00:07:11,939 --> 00:07:13,908 Yeah. That‘s how we shower. 161 00:07:13,908 --> 00:07:18,451 Well, we better keep this in a safe place. 162 00:07:25,392 --> 00:07:27,922 I‘ll see you soon, Baby Branch. 163 00:07:38,603 --> 00:07:40,539 Bye. 164 00:07:40,539 --> 00:07:43,476 See you later. 165 00:07:43,674 --> 00:07:45,412 ♪ About to take flight ♪ 166 00:07:45,412 --> 00:07:48,415 ♪ ‘Cause the night is young and the music‘s on ♪ 167 00:07:48,415 --> 00:07:50,450 ♪ And we got love on sight ♪ 168 00:07:50,450 --> 00:07:51,814 ♪ The sky was the limit ♪ 169 00:07:51,814 --> 00:07:54,014 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 170 00:07:54,014 --> 00:07:56,588 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 171 00:07:56,588 --> 00:07:57,985 ♪ It‘ll blow your mind ♪ 172 00:07:57,985 --> 00:08:01,494 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 173 00:08:01,494 --> 00:08:04,728 ♪ A hundred percent... ♪ 174 00:08:04,728 --> 00:08:05,861 Branch. - What? 175 00:08:05,861 --> 00:08:07,533 - Oh. Hey. 176 00:08:07,533 --> 00:08:08,435 Are you all right? 177 00:08:08,435 --> 00:08:09,832 You‘re smiling and crying at the same time. 178 00:08:09,832 --> 00:08:11,867 It kind of looks like it‘s hurting your face. 179 00:08:11,867 --> 00:08:12,967 It does hurt my face. 180 00:08:12,967 --> 00:08:15,376 I guess I‘m just missing my, um... 181 00:08:15,376 --> 00:08:16,102 grandma. 182 00:08:16,102 --> 00:08:19,710 I was just listening to some of her old records. 183 00:08:19,710 --> 00:08:21,140 BroZone? No way. 184 00:08:21,140 --> 00:08:22,614 I love BroZone. 185 00:08:22,614 --> 00:08:23,142 Really? 186 00:08:23,142 --> 00:08:24,748 I mean... Really? 187 00:08:24,748 --> 00:08:26,145 I didn‘t know you liked them, too. 188 00:08:26,145 --> 00:08:26,882 I don‘t. 189 00:08:26,882 --> 00:08:28,114 I‘m actually hate-listening. 190 00:08:28,114 --> 00:08:29,016 It‘s a new thing. 191 00:08:29,016 --> 00:08:30,853 My grandma had very questionable taste. 192 00:08:30,853 --> 00:08:32,954 I mean, just look at how she decorated this place. 193 00:08:32,954 --> 00:08:34,494 I‘m sorry, but there are some things 194 00:08:34,494 --> 00:08:37,530 that just shouldn‘t be macraméd. Am I right? 195 00:08:38,993 --> 00:08:39,961 Uh, kind of seems like 196 00:08:39,961 --> 00:08:42,469 there‘s something you‘re not telling me. 197 00:08:42,469 --> 00:08:42,997 What? 198 00:08:42,997 --> 00:08:43,965 Be silly. No. 199 00:08:43,965 --> 00:08:46,539 Hey, I need you to be real with me. 200 00:08:46,539 --> 00:08:49,575 It seems like more than a macramé issue. 201 00:08:49,575 --> 00:08:54,844 If you‘re having feelings, you can talk about them with me. 202 00:08:54,844 --> 00:08:56,582 Okay. 203 00:08:56,582 --> 00:08:59,046 You‘re right. 204 00:09:01,983 --> 00:09:03,556 Oh, hey. Look at the time. 205 00:09:03,556 --> 00:09:05,052 We‘re gonna be late to the royal wedding. 206 00:09:05,052 --> 00:09:06,526 Let‘s go get married. - Branch. 207 00:09:06,526 --> 00:09:10,530 What? I-I mean, let‘s get Bridget and Gristle married. 208 00:09:10,530 --> 00:09:13,863 Yeah. Oh, ‘cause it would be weird if we got married. 209 00:09:13,863 --> 00:09:15,799 Yeah. So weird. - Wow. 210 00:09:15,799 --> 00:09:16,866 The weirdest. - Duh. 211 00:09:16,866 --> 00:09:18,505 It‘s, like, weird that we‘re still talking 212 00:09:18,505 --> 00:09:19,506 about how weird it was. 213 00:09:19,506 --> 00:09:20,936 - Yeah. - It‘s like 15 seconds later. 214 00:09:20,936 --> 00:09:21,937 - Blech. - Blech. 215 00:09:21,937 --> 00:09:23,807 Ugh. Ugh. - Duh. 216 00:09:27,712 --> 00:09:29,549 ♪ Hey ♪ 217 00:09:29,549 --> 00:09:31,782 ♪ Oh, yeah ♪ 218 00:09:31,782 --> 00:09:32,618 ♪ Hey ♪ 219 00:09:32,618 --> 00:09:36,655 ♪ Keep it comin‘, love, keep it comin‘, love ♪ 220 00:09:36,655 --> 00:09:38,822 ♪ Don‘t stop it now, don‘t stop it, no ♪ 221 00:09:38,822 --> 00:09:41,660 ♪ We don‘t stop it now, don‘t stop ♪ 222 00:09:41,660 --> 00:09:42,793 ♪ Keep it comin‘, love ♪ 223 00:09:42,793 --> 00:09:44,894 ♪ Keep it comin‘, love ♪ - ♪ We are family ♪ 224 00:09:44,894 --> 00:09:46,731 ♪ Don‘t stop it now, don‘t stop it, no ♪ 225 00:09:46,731 --> 00:09:48,667 - ♪ We don‘t stop it now ♪ - ♪ Got all my brothers ♪ 226 00:09:48,667 --> 00:09:50,900 - ♪ Don‘t stop ♪ - ♪ And my sisters with me ♪ 227 00:09:50,900 --> 00:09:55,773 ♪ Everyone can see we‘re together ♪ 228 00:09:55,773 --> 00:09:58,611 ♪ As we walk on by ♪ 229 00:09:59,172 --> 00:10:03,748 ♪ And we fly just like birds of a feather ♪ 230 00:10:03,748 --> 00:10:05,783 ♪ I won‘t tell no lie ♪ 231 00:10:05,783 --> 00:10:09,556 - ♪ We are family ♪ - ♪ All of the people ♪ 232 00:10:09,556 --> 00:10:11,888 ♪ Around us, they say ♪ 233 00:10:11,888 --> 00:10:14,055 ♪ Can they be that close? ♪ 234 00:10:14,055 --> 00:10:16,827 - ♪ We are family ♪ - ♪ Just let me state ♪ 235 00:10:16,827 --> 00:10:18,598 ♪ For the record ♪ 236 00:10:18,598 --> 00:10:21,997 ♪ We‘re giving love in a family dose ♪ 237 00:10:21,997 --> 00:10:23,031 ♪ Push it real good... ♪ 238 00:10:23,031 --> 00:10:25,539 Oh, boy, that was a crazy bachelor party. 239 00:10:25,539 --> 00:10:28,938 Uh, Cloud Guy don‘t feel so good. 240 00:10:29,972 --> 00:10:32,843 - ♪ Brush it ♪ - ♪ Brush it ♪ 241 00:10:32,843 --> 00:10:35,043 - ♪ Wax it ♪ - ♪ Wax it ♪ 242 00:10:35,043 --> 00:10:37,210 - ♪ Shave it ♪ - ♪ Shave it ♪ 243 00:10:37,210 --> 00:10:40,752 ♪ P-Push it real good ♪ 244 00:10:41,555 --> 00:10:43,821 Yo, looking sick, King G. 245 00:10:43,821 --> 00:10:45,823 You could say that again. 246 00:10:45,823 --> 00:10:47,891 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 247 00:10:47,891 --> 00:10:50,157 ♪ Baby, how you feelin‘? ♪ - ♪ Feelin‘ good as ♪ 248 00:10:50,157 --> 00:10:52,225 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 249 00:10:52,225 --> 00:10:55,866 ♪ Baby, how you feelin‘? ♪ - ♪ Feelin‘ good as ♪ 250 00:10:55,866 --> 00:10:56,867 ♪ Hello ♪ 251 00:10:56,867 --> 00:11:00,002 ♪ It‘s me he‘s looking for ♪ - Yeah, it is. 252 00:11:00,002 --> 00:11:02,840 ♪ I can see it in his eyes ♪ 253 00:11:02,840 --> 00:11:04,644 Now let‘s get this dress right. 254 00:11:06,305 --> 00:11:08,142 Uh, no. 255 00:11:08,142 --> 00:11:10,749 Uh-uh. No, next. 256 00:11:11,277 --> 00:11:13,015 Satin, Chenille. 257 00:11:13,015 --> 00:11:15,820 - Fashion. - Emergency. 258 00:11:15,820 --> 00:11:17,085 Look at you, Tiny Diamond. 259 00:11:17,085 --> 00:11:20,957 ♪ You make the cutest little flower boy. ♪ 260 00:11:20,957 --> 00:11:22,563 Come on, Daddy. 261 00:11:22,563 --> 00:11:23,993 I‘m not a baby anymore. 262 00:11:23,993 --> 00:11:26,061 I‘m the cutest little flower man. 263 00:11:26,061 --> 00:11:28,833 But, Tiny, you‘re only a month old. 264 00:11:28,833 --> 00:11:29,570 Ta-tum! 265 00:11:29,570 --> 00:11:31,330 ♪ Everybody treats me like I‘m just a little baby ♪ 266 00:11:31,330 --> 00:11:33,266 ♪ But I‘m walking and I‘m talking on the daily ♪ 267 00:11:33,266 --> 00:11:35,235 ♪ I‘m rolling dice, drinking coffee, getting wild ♪ 268 00:11:35,235 --> 00:11:38,172 ♪ Daddy, I‘m a man now, not a little child. ♪ 269 00:11:38,172 --> 00:11:39,877 Come on, guys. It‘s time. 270 00:11:39,877 --> 00:11:41,307 Ooh, balloons! 271 00:11:41,307 --> 00:11:43,045 ♪ We are family ♪ 272 00:11:43,045 --> 00:11:45,047 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 273 00:11:45,047 --> 00:11:47,148 ♪ I got all my sisters with me ♪ 274 00:11:47,148 --> 00:11:48,820 ♪ Oh-oh, oh-oh, yeah ♪ 275 00:11:48,820 --> 00:11:52,956 ♪ We are family ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 276 00:11:52,956 --> 00:11:55,926 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 277 00:11:55,926 --> 00:11:57,829 ♪ Get up, get up, get up ♪ 278 00:11:57,829 --> 00:12:00,326 ♪ We are family ♪ 279 00:12:00,326 --> 00:12:01,602 ♪ Hey, yeah ♪ 280 00:12:01,602 --> 00:12:04,099 ♪ I got all my sisters with me ♪ 281 00:12:04,099 --> 00:12:05,969 ♪ Feelin‘ good as hell ♪ 282 00:12:05,969 --> 00:12:07,773 ♪ We are family ♪ 283 00:12:09,203 --> 00:12:12,778 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 284 00:12:12,778 --> 00:12:14,846 ♪ Sing it to me, sing it to me ♪ 285 00:12:14,846 --> 00:12:18,344 ♪ Sing it to me. ♪ 286 00:12:20,786 --> 00:12:22,722 Oh. 287 00:12:23,118 --> 00:12:25,087 Bridget. - Poppy. 288 00:12:25,087 --> 00:12:26,055 You look so beautiful. 289 00:12:26,055 --> 00:12:29,058 Thank you so much for being my maid of honor. 290 00:12:29,058 --> 00:12:31,764 I couldn‘t have done this without you. 291 00:12:31,764 --> 00:12:32,930 Oh, of course, Bridget. 292 00:12:32,930 --> 00:12:34,668 I love you like a sister, probably. 293 00:12:34,668 --> 00:12:36,901 I don‘t have a sister, so I wouldn‘t know, which is fine. 294 00:12:36,901 --> 00:12:39,266 It‘s something I‘m coming to terms with slowly. 295 00:12:39,266 --> 00:12:40,773 Uh, Poppy, can we maybe 296 00:12:40,773 --> 00:12:43,776 unpack the sister thing after the vows? 297 00:12:43,776 --> 00:12:44,909 Ah! Yeah, no, of course. 298 00:12:44,909 --> 00:12:48,275 You go get him, girl, before I do. 299 00:12:54,985 --> 00:12:58,252 Like a beautiful angel sent from heaven. 300 00:13:15,005 --> 00:13:18,745 Hey, Bridget, you still have time to run for it. 301 00:13:18,745 --> 00:13:20,373 Very funny, Aunt Smead. 302 00:13:20,373 --> 00:13:22,177 I‘m, uh, so glad you could make it. 303 00:13:22,177 --> 00:13:25,917 Dearly beloved, we are gathered here today 304 00:13:25,917 --> 00:13:31,120 to celebrate the sweet, sweet love of Bridget-- 305 00:13:31,120 --> 00:13:31,923 hey, girl-- 306 00:13:31,923 --> 00:13:35,828 and Mr. Yummy-Tummy himself, King Gristle. 307 00:13:35,828 --> 00:13:38,457 Now, falling in love is easy. 308 00:13:38,457 --> 00:13:39,458 We‘ve all done it. 309 00:13:39,458 --> 00:13:41,163 I‘ve done it a hundred times. 310 00:13:41,163 --> 00:13:45,200 Thousands, even, if you count that semester I spent abroad. 311 00:13:45,200 --> 00:13:50,744 Stop the wedding! 312 00:13:50,744 --> 00:13:53,142 Uh, Bridget, do you know this guy? 313 00:13:53,142 --> 00:13:57,080 I can‘t remember all my suitors, Grissy. 314 00:14:05,726 --> 00:14:07,189 Sorry. Is this bad timing? 315 00:14:07,189 --> 00:14:10,126 -I‘m just trying to find a troll named... 316 00:14:10,126 --> 00:14:12,359 Whoo! Baby Branch! 317 00:14:12,359 --> 00:14:13,734 Uh, you‘re making a mistake, 318 00:14:13,734 --> 00:14:16,066 stranger that looks similar to me. 319 00:14:16,066 --> 00:14:17,232 There‘s no Branch here. 320 00:14:17,232 --> 00:14:19,069 Look at you. You got so big. 321 00:14:19,069 --> 00:14:20,840 You‘re not a branch anymore. 322 00:14:20,840 --> 00:14:22,204 You‘re more like a trunk. 323 00:14:22,204 --> 00:14:23,370 Junk in the trunk. - Ow. 324 00:14:23,370 --> 00:14:25,372 I bet you I can still pick you up. 325 00:14:25,372 --> 00:14:28,210 Come on. Ooh, you got heavy. 326 00:14:28,210 --> 00:14:29,508 Aah! There goes my back. 327 00:14:29,508 --> 00:14:31,114 Oh, charley horse. 328 00:14:31,114 --> 00:14:32,082 Oh, God. Aah! 329 00:14:32,082 --> 00:14:33,248 Two charley horses. - Hey! 330 00:14:33,248 --> 00:14:34,854 Stop right there. You put my boyfriend down. 331 00:14:34,854 --> 00:14:36,515 Tell us who you are and what you want. 332 00:14:36,515 --> 00:14:38,286 - Ow. - Hey. 333 00:14:38,286 --> 00:14:39,320 What up? 334 00:14:39,320 --> 00:14:41,025 You‘re right. Totally rude of me. 335 00:14:41,025 --> 00:14:42,290 Didn‘t introduce myself. 336 00:14:42,290 --> 00:14:45,293 I‘m Branch‘s brother. 337 00:14:45,293 --> 00:14:46,261 What? 338 00:14:47,999 --> 00:14:50,496 Ooh, drama! Corn me, Dinkles. 339 00:14:52,333 --> 00:14:54,973 used to be my brother. 340 00:14:54,973 --> 00:14:56,007 Not anymore. 341 00:14:56,007 --> 00:14:57,173 Hey, um, r-remember earlier 342 00:14:57,173 --> 00:15:00,044 when I said you should open up to me and be real? 343 00:15:00,044 --> 00:15:01,276 - Well... - You could‘ve started 344 00:15:01,276 --> 00:15:02,882 by telling me you had a secret brother! 345 00:15:02,882 --> 00:15:05,786 - Former brother. - That‘s not how DNA works! 346 00:15:05,786 --> 00:15:06,886 Dad, did you know about this? 347 00:15:06,886 --> 00:15:10,857 What would I know about secret family members? 348 00:15:12,925 --> 00:15:14,190 Oh, my gosh. I was being so rude. 349 00:15:14,190 --> 00:15:16,192 I‘ve never met anyone from Branch‘s family before. 350 00:15:16,192 --> 00:15:17,457 I‘m Poppy, Branch‘s girlfriend. 351 00:15:17,457 --> 00:15:19,426 Should we hug, fist-bump, smile and wave for now 352 00:15:19,426 --> 00:15:20,933 and see where the night takes us? 353 00:15:20,933 --> 00:15:23,100 All of the above. - Wait, I know you. 354 00:15:23,100 --> 00:15:25,135 You‘re the guy from BroZone! 355 00:15:25,135 --> 00:15:27,038 We were just listening to them. 356 00:15:27,038 --> 00:15:28,435 - Yeah, BroZone! Oh, wait. 357 00:15:28,435 --> 00:15:30,074 Wait, wait, wait, wait. Don‘t tell me. 358 00:15:30,074 --> 00:15:31,570 Um, okay, well, you‘re not the heartthrob. 359 00:15:31,570 --> 00:15:32,978 Well, that‘s your opinion. I... 360 00:15:32,978 --> 00:15:34,848 The fun one? No, you‘re kind of uptight. 361 00:15:34,848 --> 00:15:35,310 Uptight? 362 00:15:35,310 --> 00:15:36,949 Mm, not the sensitive one, either. 363 00:15:36,949 --> 00:15:38,445 Okay, a lot of assumptions for someone 364 00:15:38,445 --> 00:15:39,512 you just met 30 seconds ago. 365 00:15:39,512 --> 00:15:41,514 Oh, oh! I‘ve got it. You‘re John Dory. 366 00:15:41,514 --> 00:15:44,022 - The leader. - The old one. 367 00:15:44,550 --> 00:15:46,255 Uh, sorry to interrupt, but we lose the venue 368 00:15:46,255 --> 00:15:48,895 - at 11:00, so... - Shh. I‘m trying to listen. 369 00:15:48,895 --> 00:15:49,588 Very hot gossip. 370 00:15:49,588 --> 00:15:51,997 So, if-if you‘re Branch‘s bro, 371 00:15:51,997 --> 00:15:55,264 then that means that all the other BroZone bros 372 00:15:55,264 --> 00:15:57,970 are Branch‘s bros, too. 373 00:15:58,498 --> 00:16:00,500 Branch, how come you never told me? 374 00:16:00,500 --> 00:16:01,534 Because it‘s complicated. 375 00:16:01,534 --> 00:16:04,372 Oh, sweetie. ‘Cause you weren‘t in the band. 376 00:16:04,372 --> 00:16:07,441 Branch was in the band all right. 377 00:16:07,441 --> 00:16:08,277 What? 378 00:16:08,277 --> 00:16:09,509 No way. Which one was he? 379 00:16:09,509 --> 00:16:10,576 - Bitty B. - Bitty B? 380 00:16:10,576 --> 00:16:13,953 No, that‘s impossible. Bitty B had glasses. 381 00:16:13,953 --> 00:16:15,053 Oh, and a diaper. 382 00:16:15,053 --> 00:16:17,022 ♪ And... ♪ 383 00:16:17,022 --> 00:16:18,859 A falsetto made of gold. 384 00:16:18,859 --> 00:16:20,025 Not that anyone cared. 385 00:16:20,025 --> 00:16:21,224 But that‘s all in the past. 386 00:16:21,224 --> 00:16:22,522 Because they stopped being my brothers 387 00:16:22,522 --> 00:16:24,964 the day they walked out on me and never came back. 388 00:16:24,964 --> 00:16:27,065 Whoa, whoa, whoa. That‘s not fair, Branch. 389 00:16:27,065 --> 00:16:28,902 I did come back, but no one was there. 390 00:16:28,902 --> 00:16:31,003 It-it wasn‘t until I heard about you 391 00:16:31,003 --> 00:16:32,334 saving the world from the rock apocalypse 392 00:16:32,334 --> 00:16:34,567 that I realized you were even still alive. 393 00:16:34,567 --> 00:16:36,437 Oh, that‘s-that‘s so sweet. 394 00:16:36,437 --> 00:16:37,636 He realized I was still alive. 395 00:16:37,636 --> 00:16:39,506 20 years too late! - Hi. Sorry. 396 00:16:39,506 --> 00:16:42,047 He gets hangry if he skips breakfast. 397 00:16:42,047 --> 00:16:42,641 I had breakfast. 398 00:16:42,641 --> 00:16:45,149 It was avocado toast with two poached eggs, 399 00:16:45,149 --> 00:16:46,414 some cayenne for a little kick, 400 00:16:46,414 --> 00:16:48,416 and you know what, it was delightful. 401 00:16:48,416 --> 00:16:50,022 Branch, what‘s going on with you? 402 00:16:50,022 --> 00:16:51,958 The question we should be asking is: 403 00:16:51,958 --> 00:16:52,992 What‘s going on with him? 404 00:16:52,992 --> 00:16:54,620 I bet you he‘s only here because he needs something. 405 00:16:54,620 --> 00:16:56,259 That‘s not true. He‘s your brother. 406 00:16:56,259 --> 00:16:58,624 Branch, I‘m gonna be straight with you. I need something. 407 00:16:58,624 --> 00:17:01,968 - And there it is. - Come on, man. I‘m trying here. 408 00:17:01,968 --> 00:17:03,904 Wait, wait, wait. Hold up, Branch. 409 00:17:03,904 --> 00:17:05,301 It‘s about Floyd. 410 00:17:05,301 --> 00:17:06,907 What do you mean? 411 00:17:06,907 --> 00:17:09,173 He‘s in danger, man. 412 00:17:10,009 --> 00:17:13,474 I hadn‘t heard from him since the band broke up. 413 00:17:15,982 --> 00:17:18,182 - Until... 414 00:17:20,316 --> 00:17:22,681 ...I got a letter from him. 415 00:17:22,681 --> 00:17:25,420 "Dear John Dory, I‘m being held against my will 416 00:17:25,420 --> 00:17:27,257 "by superstars Velvet and Veneer. 417 00:17:27,257 --> 00:17:32,163 "Come to Mount Rageous at once and bring our brothers. 418 00:17:32,163 --> 00:17:34,363 Love, Floyd." 419 00:17:34,363 --> 00:17:36,629 I didn‘t know where any of you were, 420 00:17:36,629 --> 00:17:39,566 so I went to Mount Rageous alone. 421 00:17:39,566 --> 00:17:43,603 " playing) 422 00:17:57,122 --> 00:17:59,421 I found where this Velvet and Veneer 423 00:17:59,421 --> 00:18:01,225 were performing that night. 424 00:18:01,225 --> 00:18:05,031 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 425 00:18:05,031 --> 00:18:07,726 ♪ Who am I to disagree? ♪ 426 00:18:07,726 --> 00:18:13,072 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 427 00:18:13,072 --> 00:18:16,141 ♪ Everybody‘s looking for something ♪ 428 00:18:16,141 --> 00:18:18,506 ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin‘ on ♪ 429 00:18:18,506 --> 00:18:20,409 ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin‘ on ♪ 430 00:18:20,409 --> 00:18:22,279 ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin‘ on ♪ 431 00:18:22,279 --> 00:18:25,084 ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin‘ on ♪ 432 00:18:25,084 --> 00:18:29,352 ♪ Traveled the world and the seven seas ♪ 433 00:18:31,387 --> 00:18:33,323 ♪ Yeah ♪ 434 00:18:41,595 --> 00:18:45,368 And there was Floyd. 435 00:18:52,705 --> 00:18:55,543 Yo, Floyd. 436 00:18:56,115 --> 00:18:57,083 John Dory? 437 00:18:57,083 --> 00:18:58,084 I can‘t believe it. 438 00:18:58,084 --> 00:19:00,449 I never thought I‘d see any of my brothers again. 439 00:19:00,449 --> 00:19:01,714 I‘m gonna get you out of here, bro. 440 00:19:01,714 --> 00:19:03,683 No, you‘ve got to get out of here. 441 00:19:03,683 --> 00:19:04,717 You don‘t understand. 442 00:19:04,717 --> 00:19:06,785 Velvet and Veneer are giant, pop-obsessed succubi 443 00:19:06,785 --> 00:19:08,655 with no talent, and they‘ve been stealing mine. 444 00:19:08,655 --> 00:19:10,327 And they‘ll be back any minute for more. 445 00:19:10,327 --> 00:19:13,198 What? That‘s even worse than lip-synching. 446 00:19:13,198 --> 00:19:15,563 Not my brother. Not today. 447 00:19:22,174 --> 00:19:23,373 - John, John, stop. 448 00:19:23,373 --> 00:19:27,113 The bottle is made of diamond, and there‘s only one thing 449 00:19:27,113 --> 00:19:30,215 that‘s powerful enough to shatter diamond. 450 00:19:30,215 --> 00:19:30,710 Right. 451 00:19:30,710 --> 00:19:33,086 A diamond-shattering diamond hammer. 452 00:19:33,086 --> 00:19:35,715 Where can we get one of those? - No, John. 453 00:19:35,715 --> 00:19:39,356 It‘s the perfect family harmony. 454 00:19:39,356 --> 00:19:41,193 Of course. 455 00:19:41,193 --> 00:19:44,163 The perfect family harmony. 456 00:19:44,163 --> 00:19:46,594 VELVET Our voices sound like garbage. 457 00:19:46,594 --> 00:19:48,431 We are dying out there. 458 00:19:48,431 --> 00:19:50,466 What we need is more troll. 459 00:19:50,466 --> 00:19:52,435 Run, John Dory. Save yourself. 460 00:19:52,435 --> 00:19:54,404 Don‘t worry, Floyd. 461 00:19:54,404 --> 00:19:56,340 I‘ll be back with the bros. 462 00:19:56,340 --> 00:19:58,375 You have my word! 463 00:20:00,641 --> 00:20:01,345 Floyd. 464 00:20:01,345 --> 00:20:03,314 So you came here to get the band back together 465 00:20:03,314 --> 00:20:04,810 and sing the perfect family harmony. 466 00:20:04,810 --> 00:20:06,449 - Yeah. - Oh, yeah, so we can attempt 467 00:20:06,449 --> 00:20:08,220 to sing something we‘ve only tried once 468 00:20:08,220 --> 00:20:10,321 and failed so miserably at that we broke up 469 00:20:10,321 --> 00:20:12,455 and never talked to each other again. 470 00:20:12,455 --> 00:20:14,292 We are so in! - What? 471 00:20:14,292 --> 00:20:18,263 Uh, could you give us a second? 472 00:20:18,263 --> 00:20:18,791 Huh? 473 00:20:18,791 --> 00:20:20,430 Okay, what are you doing? 474 00:20:20,430 --> 00:20:23,202 This is your second chance with your brothers, Branch. 475 00:20:23,202 --> 00:20:24,863 It‘s not that easy, okay? 476 00:20:24,863 --> 00:20:28,174 You don‘t get it. You don‘t have any siblings. 477 00:20:28,174 --> 00:20:28,867 That‘s my point. 478 00:20:28,867 --> 00:20:31,573 Branch, you are so lucky to have a brother to fight for. 479 00:20:31,573 --> 00:20:33,410 I mean, if I had a sister... 480 00:20:33,410 --> 00:20:35,181 it would be so perfect. We‘d be best friends, 481 00:20:35,181 --> 00:20:37,117 and we‘d teach each other things, and we‘d never fight. 482 00:20:37,117 --> 00:20:38,712 Poppy. -And we‘d always have each other‘s back, 483 00:20:38,712 --> 00:20:40,252 and we wouldn‘t even have to talk 484 00:20:40,252 --> 00:20:42,155 ‘cause we‘d think all the same thoughts. -Poppy. 485 00:20:42,155 --> 00:20:44,124 And everyone would ask us if we were twins, and we‘d laugh, 486 00:20:44,124 --> 00:20:45,686 and we‘d be like, "Well, not technically." -Poppy! 487 00:20:45,686 --> 00:20:46,390 But... 488 00:20:46,390 --> 00:20:47,490 if she were ever in trouble, 489 00:20:47,490 --> 00:20:50,757 I would do everything I could to help her. 490 00:20:50,757 --> 00:20:51,890 I would show up. 491 00:20:51,890 --> 00:20:53,529 Okay, listen. 492 00:20:53,529 --> 00:20:56,796 If there was a brother that I might do this for-- 493 00:20:56,796 --> 00:20:59,469 and I‘m not saying there is-- 494 00:20:59,469 --> 00:21:00,899 it would be Floyd. 495 00:21:00,899 --> 00:21:02,142 I‘m not hearing "no." 496 00:21:02,142 --> 00:21:03,836 Yes! Works for me. - Yeah! 497 00:21:03,836 --> 00:21:05,838 BroZone 2.0. BroZone reunion. 498 00:21:05,838 --> 00:21:06,905 BroZone, here we bro again. 499 00:21:06,905 --> 00:21:08,577 BroZone, where‘d they bro? 500 00:21:08,577 --> 00:21:10,282 I don‘t know. We‘re gonna find them! 501 00:21:11,415 --> 00:21:12,449 - Whoa! 502 00:21:12,449 --> 00:21:15,617 Hey, looks like our ride‘s here. 503 00:21:15,617 --> 00:21:16,420 Whoo! 504 00:21:16,420 --> 00:21:18,290 - Here she is. 505 00:21:21,359 --> 00:21:23,592 Oh, that‘s coming out of the deposit. 506 00:21:23,592 --> 00:21:26,793 Meet Rhonda, y‘all. Ain‘t she a beaut? 507 00:21:29,169 --> 00:21:32,238 She‘s, uh, really something. - Oh. 508 00:21:32,238 --> 00:21:33,899 Um, I guess she likes me? 509 00:21:33,899 --> 00:21:35,241 Yeah, she does. 510 00:21:35,241 --> 00:21:37,177 Or she‘s marking you as prey. 511 00:21:37,177 --> 00:21:38,574 Can never quite tell with Rhonda. 512 00:21:40,378 --> 00:21:42,644 Uh, guys, if you don‘t mind, 513 00:21:42,644 --> 00:21:45,416 I really cannot wait another minute 514 00:21:45,416 --> 00:21:47,517 to marry this gorgeous specimen. 515 00:21:47,517 --> 00:21:51,323 I now pronounce you 516 00:21:51,323 --> 00:21:52,621 husband and wife. 517 00:21:56,658 --> 00:21:58,594 Oh! 518 00:21:58,924 --> 00:22:01,828 Okay, all aboard who‘s going aboard. 519 00:22:01,828 --> 00:22:02,697 Bye, everybody! 520 00:22:02,697 --> 00:22:04,501 We‘re getting the band back together. 521 00:22:04,501 --> 00:22:06,272 - Bye, Poppy. - Bye-bye, now. 522 00:22:06,272 --> 00:22:07,207 Bye, Poppy. 523 00:22:07,207 --> 00:22:08,868 Have fun, you crazy kids. 524 00:22:08,868 --> 00:22:10,606 Have an awesome honeymoon! 525 00:22:10,606 --> 00:22:11,442 Thanks, Poppy. 526 00:22:11,442 --> 00:22:13,312 - I love you guys! - Peace out, Poppy. 527 00:22:13,312 --> 00:22:14,940 See you later, Poppy. 528 00:22:18,515 --> 00:22:20,220 Today, on a very special episode 529 00:22:20,220 --> 00:22:22,387 of The Bop on Top, we‘re talking about 530 00:22:22,387 --> 00:22:24,488 overnight superstars Velvet and Veneer. 531 00:22:24,488 --> 00:22:27,755 ♪ Never gets old no matter how much I‘m told ♪ 532 00:22:27,755 --> 00:22:29,724 ♪ I‘m amazing ♪ 533 00:22:29,724 --> 00:22:31,924 ♪ You‘re amazing ♪ 534 00:22:31,924 --> 00:22:33,794 ♪ You gotta work hard ♪ 535 00:22:33,794 --> 00:22:35,928 ♪ To make it look easy ♪ 536 00:22:35,928 --> 00:22:37,402 ♪ You gotta live fast ♪ 537 00:22:37,402 --> 00:22:39,536 ♪ To keep making that money ♪ 538 00:22:39,536 --> 00:22:43,243 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 539 00:22:43,243 --> 00:22:48,347 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 540 00:22:48,347 --> 00:22:49,348 ♪ Watch me work. ♪ 541 00:22:49,348 --> 00:22:51,482 So, what do you want to know? I‘m an open book. 542 00:22:51,482 --> 00:22:53,583 Wide open. We‘re gaping novels. 543 00:22:53,583 --> 00:22:56,388 Okay, well, who are some of your biggest influences? 544 00:22:56,388 --> 00:23:00,623 Honestly, Vel‘s always been my inspiration. 545 00:23:00,623 --> 00:23:02,427 My biggest inspiration? Hmm. 546 00:23:02,427 --> 00:23:04,429 I‘d have to go with also me. 547 00:23:04,429 --> 00:23:05,892 Well, one thing‘s for sure, 548 00:23:05,892 --> 00:23:08,268 after two months on the scene, the superstar duo 549 00:23:08,268 --> 00:23:10,270 will receive the prestigious Lifer Award. 550 00:23:10,270 --> 00:23:12,800 That‘s celebrating a lifetime of achievements. 551 00:23:12,800 --> 00:23:15,572 Be sure to catch their performance this weekend 552 00:23:15,572 --> 00:23:17,002 at the Rage Dome. 553 00:23:17,002 --> 00:23:18,707 Last question: How do you guys stay 554 00:23:18,707 --> 00:23:22,414 the biggest superstars Mount Rageous has ever known? 555 00:23:22,414 --> 00:23:23,811 What‘s your secret? - Secret? 556 00:23:23,811 --> 00:23:25,549 We don‘t have a secret. 557 00:23:25,549 --> 00:23:27,045 Who said we have a secret? 558 00:23:27,045 --> 00:23:29,784 What my calm, casual-sounding brother means 559 00:23:29,784 --> 00:23:30,851 is it‘s simple, really. 560 00:23:30,851 --> 00:23:36,362 It just takes lots of hard work and loads of natural talent. 561 00:23:40,729 --> 00:23:43,303 If we‘re gonna make it through the Rage Dome show, 562 00:23:43,303 --> 00:23:45,063 we‘re gonna need more troll. 563 00:23:45,063 --> 00:23:46,933 Crimp, what are you doing? 564 00:23:46,933 --> 00:23:49,034 Why are you always hovering? 565 00:23:49,034 --> 00:23:50,442 Uh, I‘m standing. 566 00:23:50,442 --> 00:23:54,446 Well, be a good little assistant and go stand in the corner. 567 00:23:54,446 --> 00:23:55,447 Oh, yes. 568 00:23:55,447 --> 00:23:56,382 Um, oh, dear. 569 00:23:56,382 --> 00:23:59,781 I think this is kind of a c-corner. 570 00:23:59,781 --> 00:24:01,453 Okay, I cannot with her. 571 00:24:01,453 --> 00:24:03,356 It‘s really too much. - Whew. 572 00:24:03,356 --> 00:24:04,555 Well, time for a spritz. 573 00:24:04,555 --> 00:24:07,393 No, please. I barely have any talent left to give. 574 00:24:07,393 --> 00:24:09,494 I mean, maybe, like, a desperate Christmas album 575 00:24:09,494 --> 00:24:13,927 or a one-off national anthem performance, but that is it. 576 00:24:13,927 --> 00:24:15,467 Oh, really? You don‘t wanna? 577 00:24:15,467 --> 00:24:16,468 Okay, that‘s fine. 578 00:24:16,468 --> 00:24:17,865 We‘ll just kiss our careers goodbye 579 00:24:17,865 --> 00:24:20,802 and focus our efforts on charity. - 580 00:24:20,802 --> 00:24:23,035 Good one. 581 00:24:33,111 --> 00:24:35,080 That‘s more like it. 582 00:24:35,080 --> 00:24:36,719 We‘re so close to having everything 583 00:24:36,719 --> 00:24:39,953 we always knew we believed we deserved to have. 584 00:24:39,953 --> 00:24:43,055 Veneer, what‘s with your vibe and your face? 585 00:24:43,055 --> 00:24:44,694 Why do you have resting-moody-vibe face? 586 00:24:44,694 --> 00:24:46,531 No, I know we‘ve deserved to be famous 587 00:24:46,531 --> 00:24:49,534 just ‘cause we want to, but honestly, 588 00:24:49,534 --> 00:24:50,601 that dude looks rough. 589 00:24:50,601 --> 00:24:52,999 He‘s fine. - And he‘s getting pale. 590 00:24:52,999 --> 00:24:56,739 And not in, like, a stunning Victorian way. 591 00:24:57,608 --> 00:24:58,840 Don‘t you see what you‘re doing? 592 00:24:58,840 --> 00:25:01,513 You‘re literally sucking the life out of me. 593 00:25:01,513 --> 00:25:02,976 Ugh. That‘s what I tell Crimp every day. 594 00:25:02,976 --> 00:25:04,681 What are we gonna do? 595 00:25:04,681 --> 00:25:06,716 We obviously can‘t rely on this troll 596 00:25:06,716 --> 00:25:08,586 to get us through this dress rehearsal, 597 00:25:08,586 --> 00:25:09,686 let alone the Rage Dome show. 598 00:25:09,686 --> 00:25:13,855 It‘s all going to change as soon as we have BroZone. 599 00:25:13,855 --> 00:25:15,120 - BroZone? Yep. 600 00:25:15,120 --> 00:25:16,462 I forged a letter 601 00:25:16,462 --> 00:25:19,091 begging for them to come and save you. 602 00:25:19,091 --> 00:25:20,730 I love me. 603 00:25:20,730 --> 00:25:22,534 No! You leave my brothers alone. 604 00:25:22,534 --> 00:25:25,537 Ugh. I‘m exhausted by this drama. 605 00:25:25,537 --> 00:25:27,902 Hey, do you want to go buy a yacht? 606 00:25:27,902 --> 00:25:28,738 Oh, good idea. 607 00:25:28,738 --> 00:25:31,840 Let‘s buy matching yachts. 608 00:25:35,778 --> 00:25:42,455 ♪ This is for all the lonely people ♪ 609 00:25:42,455 --> 00:25:48,791 ♪ Thinking that life has passed us by ♪ 610 00:25:49,726 --> 00:25:53,598 ♪ We won‘t give up until we ♪ 611 00:25:53,598 --> 00:25:56,535 ♪ Drink from the silver cup ♪ 612 00:25:56,535 --> 00:26:02,739 ♪ And ride that highway in the sky. ♪ 613 00:26:03,135 --> 00:26:06,446 Your ukulele skills are improving. 614 00:26:06,446 --> 00:26:07,744 Thank you. 615 00:26:10,142 --> 00:26:12,210 Operation Family Harmony 616 00:26:12,210 --> 00:26:13,981 is on and poppin‘! 617 00:26:13,981 --> 00:26:15,147 - What? - What? Oh, nothing. 618 00:26:15,147 --> 00:26:17,116 I just... Well, if I didn‘t know any better, 619 00:26:17,116 --> 00:26:18,755 I‘d-I‘d almost say you were excited. 620 00:26:18,755 --> 00:26:20,922 Uh, it has nothing to do with my brothers. 621 00:26:20,922 --> 00:26:24,057 TINY DIAMOND All right. All right. 622 00:26:24,057 --> 00:26:25,564 Tiny, Branch, Poppy 623 00:26:25,564 --> 00:26:27,093 and this random dude... - What? 624 00:26:27,093 --> 00:26:30,800 ...on another musical adventure filled with heart, hilarity 625 00:26:30,800 --> 00:26:31,801 and happiness. 626 00:26:31,801 --> 00:26:34,001 Tiny! What are you doing here? 627 00:26:34,001 --> 00:26:36,509 Well, Aunt Poppy, for your information, 628 00:26:36,509 --> 00:26:38,071 I am no longer a baby. 629 00:26:38,071 --> 00:26:39,237 I am a big boy now. 630 00:26:39,237 --> 00:26:41,877 And I‘m on a man-sized rite of passage 631 00:26:41,877 --> 00:26:48,048 to learn lessons of life, courage and maybe love. 632 00:26:48,246 --> 00:26:48,917 Aw. 633 00:26:48,917 --> 00:26:50,622 Uh, should we be letting a baby drive? 634 00:26:50,622 --> 00:26:51,722 Not to worry, fellow grown-up. 635 00:26:51,722 --> 00:26:55,253 I have procured my learner‘s permit. 636 00:26:55,253 --> 00:26:56,188 Who is Adulty McManface? 637 00:26:56,188 --> 00:27:00,533 The better question is: Are you a narc? 638 00:27:00,533 --> 00:27:01,666 What? No. No. 639 00:27:01,666 --> 00:27:03,228 Why? Are you? 640 00:27:03,228 --> 00:27:06,770 Enough chitchat, Adulty McManface. Step on it! 641 00:27:08,002 --> 00:27:09,773 Okay, guys, where was I? 642 00:27:09,773 --> 00:27:11,170 We got to find our brothers and fast. 643 00:27:11,170 --> 00:27:13,909 But don‘t worry, old Branch has got it handled. 644 00:27:13,909 --> 00:27:16,912 All we have to do is follow the clues. 645 00:27:16,912 --> 00:27:19,783 Wow. Check out your old outfits. 646 00:27:19,783 --> 00:27:20,685 Puffy jackets? 647 00:27:20,685 --> 00:27:22,885 Puka shell necklaces? Denim tuxedos?! 648 00:27:22,885 --> 00:27:26,625 Branch, did you have frosted tips? 649 00:27:26,625 --> 00:27:28,121 Yeah. It was an era. 650 00:27:28,121 --> 00:27:30,596 Uh, don‘t forget his perm. 651 00:27:30,596 --> 00:27:31,223 No way. 652 00:27:31,223 --> 00:27:32,961 Pictures or it didn‘t happen. 653 00:27:32,961 --> 00:27:35,568 Aah! Look at you! You were so cute. 654 00:27:35,568 --> 00:27:36,998 I love it. 655 00:27:37,834 --> 00:27:39,539 Uh, but we had to pull the plug 656 00:27:39,539 --> 00:27:41,200 when he tried to frost his perm. 657 00:27:41,200 --> 00:27:43,103 - It was an era! 658 00:27:43,103 --> 00:27:44,005 Tragic. - Whew. 659 00:27:44,005 --> 00:27:45,743 While you two are strolling down memory lane, 660 00:27:45,743 --> 00:27:46,876 I‘ll work on finding Spruce. 661 00:27:46,876 --> 00:27:49,747 I‘m gonna need copies of that pic-- wallet size. 662 00:27:49,747 --> 00:27:50,715 Listen, baby brother, 663 00:27:50,715 --> 00:27:52,552 we don‘t need your little board to find Spruce. 664 00:27:52,552 --> 00:27:54,950 - It‘s not little. - Because I got this. 665 00:27:54,950 --> 00:27:56,248 Ha! Booyah. 666 00:27:56,248 --> 00:27:59,592 A postcard that says "wish you were here"? 667 00:27:59,592 --> 00:28:00,285 That‘s it? 668 00:28:00,285 --> 00:28:01,957 It‘s not even signed. 669 00:28:01,957 --> 00:28:03,024 It‘s definitely Spruce. 670 00:28:03,024 --> 00:28:05,565 I mean, he‘s the only one I know who talks that way. 671 00:28:05,565 --> 00:28:08,260 There‘s no return address. It‘s blank. 672 00:28:08,260 --> 00:28:09,800 This could be from anywhere. 673 00:28:09,800 --> 00:28:11,868 We can‘t find Spruce with this. 674 00:28:11,868 --> 00:28:12,704 Yeah, we can! 675 00:28:12,704 --> 00:28:14,640 All we have to do is find this sunset. 676 00:28:14,640 --> 00:28:17,170 Liking that optimism, Poppy Seed. 677 00:28:17,170 --> 00:28:18,941 Branch, one word: keeper. 678 00:28:18,941 --> 00:28:22,076 Hey, man, I know about being treated like a baby. 679 00:28:22,076 --> 00:28:24,617 But while it‘s just the two of us, 680 00:28:24,617 --> 00:28:25,948 you want some of this? 681 00:28:25,948 --> 00:28:27,147 Nah. Thanks, man. 682 00:28:27,147 --> 00:28:29,215 I-I can‘t get back on that train. 683 00:28:29,215 --> 00:28:30,051 Suit yourself. 684 00:28:30,051 --> 00:28:31,756 I mean, hey, look at this. 685 00:28:31,756 --> 00:28:33,219 We‘re never gonna find Spruce with this. 686 00:28:33,219 --> 00:28:36,629 I bet this sunset doesn‘t even exist. 687 00:28:36,629 --> 00:28:39,159 Oh, hot dog! 688 00:28:39,159 --> 00:28:40,600 Ah, man. 689 00:28:40,600 --> 00:28:41,359 Of course. 690 00:28:41,359 --> 00:28:43,801 Hey, guys. You‘re gonna want to see this. 691 00:28:43,801 --> 00:28:45,770 I knew we‘d find it. 692 00:28:45,770 --> 00:28:47,640 Spruce must be on that island. 693 00:28:47,640 --> 00:28:49,235 Whoa! Easy there, goggles. 694 00:28:49,235 --> 00:28:50,137 All right, y‘all. 695 00:28:50,137 --> 00:28:51,270 Let‘s mobilize. - Yeah! 696 00:28:51,270 --> 00:28:53,844 Pedal to the metal, JD. 697 00:28:56,308 --> 00:28:57,243 What are you doing? 698 00:28:57,243 --> 00:28:58,684 Worry not, friends. 699 00:28:58,684 --> 00:29:01,280 Rhonda here‘s completely waterproof. 700 00:29:19,067 --> 00:29:22,873 Oh, Grissy, this is the most romantic honeymoon 701 00:29:22,873 --> 00:29:25,337 I‘ve ever been on. 702 00:29:25,337 --> 00:29:26,041 Ever. 703 00:29:26,041 --> 00:29:28,109 Whoo! It is a night of surprises. 704 00:29:28,109 --> 00:29:31,750 - Whoa! 705 00:29:32,652 --> 00:29:34,852 To the water park! 706 00:29:34,852 --> 00:29:36,920 Woo-hoo! 707 00:29:44,323 --> 00:29:45,764 Good old Rhonda. 708 00:29:45,764 --> 00:29:48,261 Completely waterproof, huh? 709 00:29:48,261 --> 00:29:50,131 So, um, John Dory, who wrote that song 710 00:29:50,131 --> 00:29:51,671 "Girl, I Love Your Love, Girl"? 711 00:29:51,671 --> 00:29:52,430 - I did. - Cool. 712 00:29:52,430 --> 00:29:54,201 Who wrote, um, "Girl, You Break My Heart, Girl"? 713 00:29:54,201 --> 00:29:55,433 - I did. - So cool. 714 00:29:55,433 --> 00:29:56,973 Who wrote "Girl, I Love Your Love, Girl, 715 00:29:56,973 --> 00:29:58,370 "You Break My Heart, Girl, I Still Love You, 716 00:29:58,370 --> 00:30:00,042 "But I Seriously Think We Should Have a Talk 717 00:30:00,042 --> 00:30:01,241 About Our Relationship, Girl"? 718 00:30:01,241 --> 00:30:02,440 Oh, that was Branch. - Shut up! 719 00:30:02,440 --> 00:30:04,442 That was my favorite BroZone song, like, ever. 720 00:30:04,442 --> 00:30:05,883 JK. Also me. 721 00:30:06,378 --> 00:30:08,886 Branch has never written a song. 722 00:30:08,886 --> 00:30:09,722 I was a baby. 723 00:30:09,722 --> 00:30:11,790 What did you want me to write about, diaper rash? 724 00:30:11,790 --> 00:30:15,156 Okay, take it easy, Bitty B. 725 00:30:15,156 --> 00:30:17,125 - Hey, what‘s wrong? 726 00:30:17,125 --> 00:30:18,093 Nothing. Super happy. 727 00:30:18,093 --> 00:30:20,128 This is our most fun mission yet. Yay. 728 00:30:20,128 --> 00:30:23,164 Branch, do you know how lucky you are? 729 00:30:23,164 --> 00:30:25,067 A brother is a friend who can never leave you. 730 00:30:25,067 --> 00:30:26,706 It‘s the strongest bond in the world. 731 00:30:26,706 --> 00:30:29,335 I would kill to have a sibling to sing with, Branch. 732 00:30:29,335 --> 00:30:32,811 Yeah, well, you can have mine. 733 00:30:32,811 --> 00:30:34,912 Okay. Fine. 734 00:30:34,912 --> 00:30:36,309 Poppy, wait. 735 00:30:36,309 --> 00:30:38,344 Grown-up stuff. 736 00:30:38,344 --> 00:30:39,312 Am I right? 737 00:30:39,312 --> 00:30:41,116 You know, I still got that thang, if you want it. 738 00:30:41,116 --> 00:30:45,923 Whoa, whoa. Don‘t be waving that thing around. 739 00:30:46,451 --> 00:30:47,353 All right, y‘all. 740 00:30:47,353 --> 00:30:49,256 We‘re getting close to something. 741 00:30:49,256 --> 00:30:51,797 I can feel it. 742 00:30:51,797 --> 00:30:54,228 - Whoa. What do we got here? 743 00:30:54,228 --> 00:30:58,397 Hey, guys, looks like I found some fellow rock climbers. 744 00:30:58,397 --> 00:30:59,200 Hi. 745 00:30:59,200 --> 00:31:01,235 Welcome to Vacay Island, 746 00:31:01,235 --> 00:31:04,040 where every day is a vacay. 747 00:31:04,040 --> 00:31:08,044 ♪ When you‘re on a holiday ♪ 748 00:31:08,044 --> 00:31:11,850 ♪ You can‘t find the words to say ♪ 749 00:31:11,850 --> 00:31:16,921 ♪ On an island in the sun ♪ 750 00:31:16,921 --> 00:31:21,090 ♪ We‘ll be playing, having fun ♪ 751 00:31:21,090 --> 00:31:24,093 ♪ And it makes me feel so fine ♪ 752 00:31:24,093 --> 00:31:29,131 ♪ I can‘t control my brain ♪ 753 00:31:29,131 --> 00:31:30,033 ♪ Ah! ♪ 754 00:31:30,033 --> 00:31:32,167 ♪ She call me Mr. Boombastic ♪ 755 00:31:32,167 --> 00:31:33,234 ♪ Tell me fantastic ♪ 756 00:31:33,234 --> 00:31:37,007 ♪ Touch me on the back, she says I‘m Mr. Ro-o... ♪ 757 00:31:37,007 --> 00:31:39,537 ♪ Smooth ♪ 758 00:31:39,944 --> 00:31:41,308 ♪ Sailing ♪ 759 00:31:41,308 --> 00:31:48,117 ♪ Takes me away to where I‘ve always heard it could be ♪ 760 00:31:48,117 --> 00:31:50,053 Heartthrob. 761 00:31:50,053 --> 00:31:53,551 ♪ Just a dream and the wind to carry me ♪ 762 00:31:53,551 --> 00:32:00,129 ♪ And soon I will be free. ♪ 763 00:32:00,558 --> 00:32:03,231 Oh, yeah. I totally see it. 764 00:32:03,231 --> 00:32:04,936 Cannonball! 765 00:32:04,936 --> 00:32:07,532 Running drinks to the back two-top. 766 00:32:07,532 --> 00:32:08,335 Hey, Lenny. 767 00:32:08,335 --> 00:32:11,140 Seaweed floats are almost out. - Thanks, boss. 768 00:32:11,140 --> 00:32:11,943 Hey, yo, Spruce! 769 00:32:11,943 --> 00:32:13,373 - Spruce, hey! - Specials are on the back. 770 00:32:13,373 --> 00:32:15,078 Don‘t order the clams. Don‘t ask why. 771 00:32:15,078 --> 00:32:17,410 Fricassee squid and one jellyfish slider. 772 00:32:17,410 --> 00:32:18,477 Spruce, wait. - Huh? 773 00:32:18,477 --> 00:32:20,281 Oh, no. I knew this would happen one day. 774 00:32:20,281 --> 00:32:22,151 Listen, I know you recognize me from BroZone, 775 00:32:22,151 --> 00:32:24,384 and I‘m happy to give you an autograph or whatever, 776 00:32:24,384 --> 00:32:26,122 but can you please be discreet about it? 777 00:32:26,122 --> 00:32:29,026 Spruce, it‘s us. It‘s your brothers. 778 00:32:29,026 --> 00:32:30,830 Whoa. 779 00:32:30,830 --> 00:32:31,556 Bitty B! - What? 780 00:32:31,556 --> 00:32:33,030 - Whoa. 781 00:32:33,030 --> 00:32:35,329 No tossing, okay? Too big to be tossed. 782 00:32:35,329 --> 00:32:38,299 The last time I saw you, you were in diapers. 783 00:32:38,299 --> 00:32:40,103 Diapers. Right. 784 00:32:40,103 --> 00:32:41,005 Wet willy! 785 00:32:41,005 --> 00:32:43,007 Stop it. That‘s disgusting. 786 00:32:43,007 --> 00:32:44,305 I am a grown-up. 787 00:32:44,305 --> 00:32:45,372 Oh, sorry. 788 00:32:45,372 --> 00:32:46,208 A wet William. 789 00:32:46,208 --> 00:32:47,946 Hi, Spruce. I‘m Poppy. Wow, it‘s, like... 790 00:32:47,946 --> 00:32:49,981 It‘s so cool to meet you or whatever. 791 00:32:49,981 --> 00:32:50,949 Um, this is Tiny Diamond. 792 00:32:50,949 --> 00:32:52,247 Hey, what‘s up? 793 00:32:52,247 --> 00:32:54,480 Killer nachos you got here, by the way. 794 00:32:54,480 --> 00:32:55,580 - Yeah! - All right. 795 00:32:55,580 --> 00:32:57,384 Okay, Spruce. We‘re here because Floyd needs our... 796 00:32:57,384 --> 00:32:59,617 Actually, no one‘s called me Spruce in years. 797 00:32:59,617 --> 00:33:00,519 I go by Bruce now. 798 00:33:00,519 --> 00:33:01,927 I‘m sorry, did you say "Bruce"? 799 00:33:01,927 --> 00:33:03,060 Yeah. I wanted to put the whole 800 00:33:03,060 --> 00:33:06,360 "boy band" thing behind me now that I‘m a dad. 801 00:33:06,360 --> 00:33:08,098 Wait a minute. You‘re a father? 802 00:33:08,098 --> 00:33:11,200 Yeah. I can‘t wait for you to meet everyone. 803 00:33:11,200 --> 00:33:11,970 Hi, honey. 804 00:33:11,970 --> 00:33:14,170 These are my brothers, unexpectedly. 805 00:33:14,170 --> 00:33:15,633 Oh. Oh! Oh, hello there. 806 00:33:15,633 --> 00:33:18,504 It‘s so nice to finally meet you. 807 00:33:18,504 --> 00:33:19,538 Hi! -Hey. - Hello. 808 00:33:19,538 --> 00:33:22,178 This is my wife and business partner Brandy. 809 00:33:22,178 --> 00:33:24,015 She is my soulmate. 810 00:33:24,015 --> 00:33:25,412 My very tall soulmate. 811 00:33:25,412 --> 00:33:26,985 But we make it work. 812 00:33:26,985 --> 00:33:28,052 How? 813 00:33:28,052 --> 00:33:29,548 We don‘t even really know how it works. 814 00:33:29,548 --> 00:33:31,352 I‘m kidding. I‘m-I‘m not. 815 00:33:31,352 --> 00:33:32,452 I‘m... I don‘t know. 816 00:33:32,452 --> 00:33:33,992 Daddy, Daddy, can I have a cookie? 817 00:33:33,992 --> 00:33:35,092 Becoming a dad was like a... 818 00:33:35,092 --> 00:33:36,896 like a seismic shift in my brain. 819 00:33:36,896 --> 00:33:38,194 Daddy, Bruce Jr. bit me. - No biting. 820 00:33:38,194 --> 00:33:41,461 Daddy, I don‘t see how any government stands a chance. 821 00:33:41,461 --> 00:33:42,495 You‘re not wrong, kid. 822 00:33:42,495 --> 00:33:44,200 I‘m stuck in this ketchup bottle. 823 00:33:44,200 --> 00:33:45,333 Okay. Gonna handle all of that. 824 00:33:45,333 --> 00:33:48,006 Just give Daddy two seconds, okay? Love you. 825 00:33:48,006 --> 00:33:49,337 As a dad... 826 00:33:49,337 --> 00:33:51,108 Daddy, Daddy, Daddy, guess what! 827 00:33:51,108 --> 00:33:51,911 I have pink eye. 828 00:33:51,911 --> 00:33:54,012 - Oh, my. Pink eye. 829 00:33:54,012 --> 00:33:54,606 Oh, (bleep)! 830 00:33:54,606 --> 00:33:56,212 Look, Spruce, got to cut to the chase. 831 00:33:56,212 --> 00:33:57,345 We‘re not here to catch up. 832 00:33:57,345 --> 00:33:58,984 We‘re here because we need to hit 833 00:33:58,984 --> 00:34:00,051 the perfect family harmony. 834 00:34:00,051 --> 00:34:02,053 Oh, no. You‘re still going on about that? 835 00:34:02,053 --> 00:34:03,450 Hey. Get these guys their meals to go. 836 00:34:03,450 --> 00:34:05,650 No, no, no, no, no, no, no. You don‘t understand. 837 00:34:05,650 --> 00:34:08,356 It‘s for Floyd. He‘s being held captive. 838 00:34:08,356 --> 00:34:10,589 What? Well, then, wh-what are we waiting for? 839 00:34:10,589 --> 00:34:11,656 We need to call the authorities. 840 00:34:11,656 --> 00:34:13,625 Hit the perfect family harmony, ye... 841 00:34:13,625 --> 00:34:15,000 Spruce, it-it has to be us. 842 00:34:15,000 --> 00:34:19,301 Floyd‘s being held captive in a diamond prison. 843 00:34:19,466 --> 00:34:20,401 Oh. Well, yeah, you need 844 00:34:20,401 --> 00:34:22,238 the perfect family harmony for that. 845 00:34:22,238 --> 00:34:23,635 - Exactly. - Wait. But how? 846 00:34:23,635 --> 00:34:25,945 We‘ve never even come close to pulling it off. 847 00:34:25,945 --> 00:34:29,047 You do remember our last show, don‘t you? 848 00:34:29,047 --> 00:34:30,213 If we practice, 849 00:34:30,213 --> 00:34:32,347 I know we‘ll be able to nail it. We have to. 850 00:34:32,347 --> 00:34:35,020 At my age? I really don‘t think that... 851 00:34:35,020 --> 00:34:38,089 See, guys? I told you Dad wasn‘t in a band. 852 00:34:38,089 --> 00:34:40,487 Oh, I was in a band. I was in the band. 853 00:34:40,487 --> 00:34:43,127 You ask your mother if I was in a band. 854 00:34:43,127 --> 00:34:46,031 Oh, he was in a band. 855 00:34:46,031 --> 00:34:49,100 Prove it! Prove it! Prove it! 856 00:34:49,100 --> 00:34:50,431 Prove it! Prove it! - Oh, all right. 857 00:34:50,431 --> 00:34:52,235 - I‘ll-I‘ll prove it. 858 00:34:52,235 --> 00:34:53,236 I‘ll prove it right now. 859 00:34:53,236 --> 00:34:55,667 Yes! Bring it in, brother. 860 00:34:55,667 --> 00:34:57,207 Branch, get up there. 861 00:34:57,207 --> 00:34:58,274 Go sing with your brothers. 862 00:34:58,274 --> 00:35:00,012 I‘ll do it to save Floyd when I have to, 863 00:35:00,012 --> 00:35:02,542 but I‘m not doing it right now just for funsies. 864 00:35:02,542 --> 00:35:04,610 Oh, yeah. Okay. You‘re probably right. 865 00:35:04,610 --> 00:35:05,611 No, no, no, no, no, no. 866 00:35:05,611 --> 00:35:07,415 You‘re the one who... Wait. What‘d you say? 867 00:35:07,415 --> 00:35:10,022 No, you‘re afraid that singing with your brothers again 868 00:35:10,022 --> 00:35:11,551 after all these years will overwhelm you 869 00:35:11,551 --> 00:35:13,223 with emotions too powerful for you to handle. 870 00:35:13,223 --> 00:35:15,423 I-I agree with you. I don‘t think you can handle it, 871 00:35:15,423 --> 00:35:16,996 so I think you shouldn‘t do it. 872 00:35:16,996 --> 00:35:18,459 I think I can handle singing a song. 873 00:35:18,459 --> 00:35:20,164 Prove it! Prove it! 874 00:35:20,164 --> 00:35:23,068 - Prove it! Prove it! - Ugh. All right, fine. 875 00:35:23,068 --> 00:35:25,400 But this is more than likely beneath me. 876 00:35:28,634 --> 00:35:30,636 ♪ My girl‘s like candy, a candy treat ♪ 877 00:35:30,636 --> 00:35:33,210 ♪ She knocks me right up off my feet ♪ 878 00:35:33,210 --> 00:35:35,245 ♪ She‘s so fine as can be ♪ 879 00:35:35,245 --> 00:35:37,544 ♪ It‘s like a perfect harmony ♪ 880 00:35:37,544 --> 00:35:41,152 ♪ Candy girl, you are my world ♪ 881 00:35:42,648 --> 00:35:44,221 ♪ You look so sweet ♪ 882 00:35:44,221 --> 00:35:46,454 ♪ Come back to me ♪ 883 00:35:46,619 --> 00:35:47,653 ♪ All I know ♪ 884 00:35:47,653 --> 00:35:50,062 ♪ When I‘m with you ♪ - Yay! 885 00:35:50,062 --> 00:35:52,790 ♪ You got the right stuff ♪ 886 00:35:52,790 --> 00:35:54,396 ♪ Baby ♪ 887 00:35:54,396 --> 00:35:57,300 ♪ Love the way you turn me on ♪ 888 00:35:57,300 --> 00:35:58,763 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪ 889 00:35:58,763 --> 00:36:01,535 ♪ You got the right stuff ♪ 890 00:36:01,535 --> 00:36:02,305 ♪ Baby ♪ 891 00:36:02,305 --> 00:36:06,210 ♪ You‘re the reason why I sing this song ♪ 892 00:36:06,210 --> 00:36:09,279 ♪ You‘re all I ever wanted ♪ 893 00:36:09,279 --> 00:36:13,514 ♪ Baby, you‘re all I ever needed, yeah ♪ 894 00:36:13,514 --> 00:36:15,747 I can‘t believe this is really happening! 895 00:36:15,747 --> 00:36:17,683 ♪ So tell me what to do now ♪ 896 00:36:17,683 --> 00:36:21,093 ♪ When I want you back ♪ - ♪ I want you back ♪ 897 00:36:26,461 --> 00:36:28,133 ♪ BroZone‘s back, all right ♪ 898 00:36:28,133 --> 00:36:30,201 ♪ Whether you‘re a mother or whether you‘re a brother ♪ 899 00:36:30,201 --> 00:36:32,335 ♪ You‘re stayin‘ alive, stayin‘ alive ♪ 900 00:36:32,335 --> 00:36:34,403 ♪ Feel the city breakin‘ and everybody shakin‘ ♪ 901 00:36:34,403 --> 00:36:36,372 ♪ People stayin‘ alive, stayin‘ alive ♪ 902 00:36:36,372 --> 00:36:38,308 - ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ - ♪ BroZone‘s really ♪ 903 00:36:38,308 --> 00:36:40,706 - ♪ Back again ♪ - ♪ Stayin‘ alive ♪ 904 00:36:40,706 --> 00:36:42,642 ♪ Stayin‘ alive ♪ 905 00:36:44,809 --> 00:36:47,548 ♪ I want you back. ♪ 906 00:36:49,583 --> 00:36:51,156 Ah, yes! 907 00:36:51,156 --> 00:36:51,750 We still got it. 908 00:36:51,750 --> 00:36:53,323 Oh, tell me that didn‘t feel good. 909 00:36:53,323 --> 00:36:55,424 I can‘t believe I remembered every word and every step. 910 00:36:55,424 --> 00:36:58,130 Looks like your band days aren‘t behind you. 911 00:36:59,362 --> 00:37:00,297 Um, Brandy, my love. 912 00:37:00,297 --> 00:37:02,497 So, I know we have kind of a lot going on here, 913 00:37:02,497 --> 00:37:05,830 but do you think it would be crazy if I were to... 914 00:37:05,830 --> 00:37:07,337 Uh, leave me here to manage the restaurant 915 00:37:07,337 --> 00:37:09,768 and all these kids so you can go on a musically charged 916 00:37:09,768 --> 00:37:11,869 rescue mission with your brothers? 917 00:37:11,869 --> 00:37:12,804 Yeah. That. 918 00:37:12,804 --> 00:37:14,245 It‘d be crazy if you didn‘t. 919 00:37:14,245 --> 00:37:16,577 You‘ll never forgive yourself if you don‘t help your brother. 920 00:37:16,577 --> 00:37:17,809 - And you can cover 921 00:37:17,809 --> 00:37:21,186 when I go on my girls‘ yoga retreat next month, all month. 922 00:37:21,186 --> 00:37:24,453 But you should leave now before you get pink eye. 923 00:37:24,453 --> 00:37:26,323 - Save yourself. - Daddy? -Daddy! 924 00:37:29,425 --> 00:37:31,460 Gross! Love you. 925 00:37:31,460 --> 00:37:32,263 Quick! 926 00:37:32,263 --> 00:37:33,627 You got this. 927 00:37:39,237 --> 00:37:42,141 ♪ Tumble out of bed and I stumble to the kitchen ♪ 928 00:37:42,141 --> 00:37:43,670 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 929 00:37:43,670 --> 00:37:47,179 ♪ And yawn and stretch and try to come to life ♪ 930 00:37:47,179 --> 00:37:49,511 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumpin‘ ♪ 931 00:37:49,511 --> 00:37:51,744 ♪ Out on the street, the traffic starts jumpin‘ ♪ 932 00:37:51,744 --> 00:37:56,617 ♪ And folks like me on the job from 9:00 to 5:00 ♪ 933 00:37:56,617 --> 00:37:58,586 ♪ Workin‘ 9:00 to 5:00. ♪ 934 00:37:58,586 --> 00:38:00,456 Ow! You just burned me. 935 00:38:00,456 --> 00:38:01,490 Oh, my God. I‘m sorry. 936 00:38:01,490 --> 00:38:04,889 Um, maybe it would be easier if you took your shirt off? 937 00:38:04,889 --> 00:38:05,890 Oh, don‘t be lazy. 938 00:38:05,890 --> 00:38:09,597 Oh, by the way, you know that thing you asked me for? 939 00:38:09,597 --> 00:38:11,302 Space from you? 940 00:38:11,302 --> 00:38:12,831 Oh, no. 941 00:38:12,831 --> 00:38:14,338 Yeah, no. Uh, what? 942 00:38:14,338 --> 00:38:16,340 Uh, anyways, uh, you said you needed a way 943 00:38:16,340 --> 00:38:19,343 to make your smoothies even fruitier onstage. 944 00:38:19,343 --> 00:38:20,905 - You did? - Shh. Yes. 945 00:38:20,905 --> 00:38:23,347 That is what I want. Go on. 946 00:38:23,347 --> 00:38:25,745 Well, I had an idea. 947 00:38:25,745 --> 00:38:26,449 Ta-da! 948 00:38:26,449 --> 00:38:28,451 Crimp, honey, that‘s not an idea. 949 00:38:28,451 --> 00:38:29,848 Those are shoulder pads. 950 00:38:29,848 --> 00:38:30,684 I beg to differ. 951 00:38:30,684 --> 00:38:31,817 It‘s a high-powered vacuum. 952 00:38:31,817 --> 00:38:34,787 I finally put that master‘s degree in engineering 953 00:38:34,787 --> 00:38:35,590 to good use. 954 00:38:35,590 --> 00:38:37,856 See? You just pop the grape or strawberry 955 00:38:37,856 --> 00:38:41,233 or blueberry or guava slice right in here, 956 00:38:41,233 --> 00:38:43,598 and it releases the fruit‘s essence through here. 957 00:38:43,598 --> 00:38:47,668 Once you‘re onstage, lightly tap this button, 958 00:38:47,668 --> 00:38:50,869 just delicately, you know, like, once. 959 00:38:54,378 --> 00:38:55,478 Oh! 960 00:38:55,478 --> 00:38:57,546 Oh, my God. Wait. Wait! 961 00:38:59,713 --> 00:39:04,751 ♪ Hey, yeah... ♪ 962 00:39:04,751 --> 00:39:07,358 You said that it was for smoothies. 963 00:39:07,358 --> 00:39:09,591 It‘s called lying, Crimp. Deal with me. 964 00:39:09,591 --> 00:39:10,922 If you use too much, you‘ll kill him. 965 00:39:10,922 --> 00:39:13,793 The plum that I tested turned into a prune! 966 00:39:13,793 --> 00:39:15,432 I don‘t want to kill the little guy. 967 00:39:15,432 --> 00:39:17,665 They‘re kind of cute when they‘re up and about, 968 00:39:17,665 --> 00:39:19,733 banging on the walls, yelling to go home. 969 00:39:19,733 --> 00:39:21,834 Do you want to lose all this and go back 970 00:39:21,834 --> 00:39:24,408 to the dark place where we had nothing? 971 00:39:24,408 --> 00:39:27,004 Please, sir, I want some more. 972 00:39:27,004 --> 00:39:29,908 Girl, we grew up in the suburbs. Our parents were dentists. 973 00:39:29,908 --> 00:39:32,812 So, how was school today? 974 00:39:32,812 --> 00:39:35,287 Stop attacking me! 975 00:39:35,287 --> 00:39:37,850 Our parents were nobodies, and we were nobodies. 976 00:39:37,850 --> 00:39:39,588 And when I met you, you were literally 977 00:39:39,588 --> 00:39:42,789 sucking your thumb and pooping all over the place. 978 00:39:42,789 --> 00:39:44,857 You met me when I was a baby, so... 979 00:39:44,857 --> 00:39:46,397 All over the place. It was nuts! 980 00:39:46,397 --> 00:39:49,026 You don‘t want to give up all the yachts and the bling 981 00:39:49,026 --> 00:39:50,863 and your illegal pet monkey, do you? 982 00:39:50,863 --> 00:39:54,372 Okay. I‘ve made my peace with it. 983 00:39:54,372 --> 00:39:55,406 Great job, Cringe. 984 00:39:55,406 --> 00:39:57,474 You‘re smarter than I thought. 985 00:39:57,474 --> 00:39:58,508 Now I don‘t trust you. 986 00:39:58,508 --> 00:39:59,872 That‘s maybe not a rational response. 987 00:39:59,872 --> 00:40:01,973 I don‘t, um... Please don‘t put me in the closet. 988 00:40:01,973 --> 00:40:02,809 Now, come on. 989 00:40:02,809 --> 00:40:06,351 We‘re about to go from stars to megastars. 990 00:40:06,351 --> 00:40:07,352 Please, Veneer. 991 00:40:07,352 --> 00:40:08,452 It‘s nothing personal. 992 00:40:08,452 --> 00:40:11,015 I just love my sister and all my fame 993 00:40:11,015 --> 00:40:14,656 and money and things I bought. 994 00:40:14,656 --> 00:40:15,591 Yeah, sure, dying sucks, 995 00:40:15,591 --> 00:40:17,494 but at least it‘s for some sweet bling-a-ding 996 00:40:17,494 --> 00:40:19,925 and some boho-chic home furnishings. 997 00:40:19,925 --> 00:40:21,795 You get it. 998 00:40:23,863 --> 00:40:25,667 Ow! Ooh! 999 00:40:26,030 --> 00:40:29,935 My Wi-Fi doesn‘t work great in the closet. 1000 00:40:29,935 --> 00:40:31,607 VELVET ♪ Never gets old ♪ 1001 00:40:31,607 --> 00:40:34,808 ♪ No matter how much I‘m told I‘m amazing ♪ 1002 00:40:34,808 --> 00:40:36,447 ♪ You‘re amazing... ♪ 1003 00:40:36,447 --> 00:40:37,811 Oh, my kids love these guys. 1004 00:40:37,811 --> 00:40:39,681 We‘re a total Veneer household. 1005 00:40:39,681 --> 00:40:41,683 They‘re the ones who have Floyd. 1006 00:40:41,683 --> 00:40:42,750 Ah. It‘s gonna be hard 1007 00:40:42,750 --> 00:40:44,015 to separate the art from the artist. 1008 00:40:44,015 --> 00:40:45,753 DJ That‘s Velvet and Veneer‘s 1009 00:40:45,753 --> 00:40:47,491 spicy-hot new single "Watch Me Work." 1010 00:40:47,491 --> 00:40:48,888 Catch them tomorrow night at the Rage Dome 1011 00:40:48,888 --> 00:40:52,463 where they‘ll be receiving the Lifer Award. 1012 00:40:52,463 --> 00:40:53,596 Lifer Award! 1013 00:40:53,596 --> 00:40:55,433 Guys, will Floyd even make it through that show? 1014 00:40:55,433 --> 00:40:56,863 Don‘t worry. We‘re gonna make it. 1015 00:40:56,863 --> 00:40:59,767 We‘ve been looking for clues to find Clay. 1016 00:40:59,767 --> 00:41:01,901 Oh, I‘m sorry. The clue board? 1017 00:41:01,901 --> 00:41:04,068 You mean my clue board? 1018 00:41:04,068 --> 00:41:05,344 That I made? 1019 00:41:05,344 --> 00:41:08,842 We like the clue board now? - What is he wearing? 1020 00:41:08,842 --> 00:41:09,843 Oh, those are just his... 1021 00:41:09,843 --> 00:41:12,912 ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 1022 00:41:12,912 --> 00:41:15,387 ...funderdrawers. 1023 00:41:15,387 --> 00:41:17,686 Stinky. 1024 00:41:17,686 --> 00:41:19,622 John Dory, I have no idea why you saved these. 1025 00:41:19,622 --> 00:41:23,725 It‘s incredibly disgusting, but I‘m glad you did. 1026 00:41:23,725 --> 00:41:24,957 What? They‘re memorabilia. 1027 00:41:24,957 --> 00:41:26,563 But I will be good gosh darned 1028 00:41:26,563 --> 00:41:30,061 if I know how they‘re gonna help us find Clay. 1029 00:41:32,866 --> 00:41:33,801 Help us, Rhonda! 1030 00:41:33,801 --> 00:41:35,704 She‘s got the scent. 1031 00:41:35,704 --> 00:41:39,070 Oh, hey, Tiny. You see that button? 1032 00:41:40,544 --> 00:41:41,677 Uh, yeah. 1033 00:41:41,677 --> 00:41:42,777 That beautiful, shiny button? 1034 00:41:42,777 --> 00:41:44,548 Oh, you mean the button that it‘s taking 1035 00:41:44,548 --> 00:41:47,485 every fiber of my being not to press? 1036 00:41:47,485 --> 00:41:48,816 Yeah, I see it. 1037 00:41:48,816 --> 00:41:50,488 Press it. 1038 00:41:50,488 --> 00:41:52,820 Oh, heck yeah! 1039 00:41:52,820 --> 00:41:55,559 Ooh! Let‘s hustle, daddy! 1040 00:42:01,697 --> 00:42:03,864 ♪ Do it ♪ 1041 00:42:04,766 --> 00:42:06,130 - Whoa! - ♪ Do it ♪ 1042 00:42:06,130 --> 00:42:09,001 Whoa. 1043 00:42:09,001 --> 00:42:11,102 ♪ Do the hustle ♪ 1044 00:42:11,102 --> 00:42:13,005 ♪ Yeah ♪ 1045 00:42:13,005 --> 00:42:13,940 ♪ Do the hustle ♪ 1046 00:42:13,940 --> 00:42:15,480 ♪ Every day I‘m hustlin‘ ♪ 1047 00:42:15,480 --> 00:42:18,450 - ♪ Do the hustle ♪ - ♪ Hustlin‘ ♪ 1048 00:42:18,450 --> 00:42:20,914 ♪ Do it ♪ 1049 00:42:29,120 --> 00:42:30,891 Hustle! 1050 00:42:30,891 --> 00:42:34,895 ♪ Do it ♪ 1051 00:42:34,895 --> 00:42:36,765 ♪ Do it. ♪ 1052 00:42:38,635 --> 00:42:39,163 Wow. 1053 00:42:39,163 --> 00:42:41,099 Too much hustle is a thing. 1054 00:42:41,099 --> 00:42:43,772 Huh. Look at that. 1055 00:42:50,845 --> 00:42:54,948 Are we sure this is where Clay lives? 1056 00:42:54,948 --> 00:42:56,114 Are we sure? 1057 00:42:56,114 --> 00:43:00,492 Our GPS is an armadillo bus sniffing used undies, 1058 00:43:00,492 --> 00:43:03,154 so no, we‘re not sure. 1059 00:43:04,958 --> 00:43:06,531 I think this is the place from 1060 00:43:06,531 --> 00:43:10,062 every true crime podcast I‘ve ever listened to. 1061 00:43:19,742 --> 00:43:23,647 Halt! Who goes there? 1062 00:43:27,145 --> 00:43:31,182 Who dares trespass on these sacred grounds? 1063 00:43:31,182 --> 00:43:32,953 Branch, what are you doing? 1064 00:43:32,953 --> 00:43:38,695 Listen, we don‘t want any clown-related trouble, okay? 1065 00:43:38,695 --> 00:43:42,501 We‘re just here looking for our brother Clay. 1066 00:43:43,733 --> 00:43:45,834 Wait a second. 1067 00:43:45,834 --> 00:43:47,671 You‘re trolls? 1068 00:43:47,671 --> 00:43:50,740 So what? You‘re a clown. 1069 00:43:53,677 --> 00:43:55,613 Oh! 1070 00:43:58,550 --> 00:44:00,178 Oh, my gosh. 1071 00:44:00,178 --> 00:44:01,652 Hello! 1072 00:44:01,652 --> 00:44:02,719 My name is Viva. 1073 00:44:02,719 --> 00:44:06,921 It is so fantastamazing to see other trolls. 1074 00:44:08,560 --> 00:44:09,594 - Hi. Ha! 1075 00:44:09,594 --> 00:44:12,762 So, "fantastamazing" is my own personal word. 1076 00:44:12,762 --> 00:44:14,731 It means, um, fantastic and amazing. 1077 00:44:14,731 --> 00:44:17,063 I used to say "amastic," but then I was like, 1078 00:44:17,063 --> 00:44:18,570 "Mm, that‘s not as good." 1079 00:44:18,570 --> 00:44:19,901 Fantastamawesome! 1080 00:44:19,901 --> 00:44:22,134 That‘s different, but that works, too. 1081 00:44:22,134 --> 00:44:23,069 Way to make it your own. 1082 00:44:23,069 --> 00:44:25,071 Is this how people feel when they meet me? 1083 00:44:25,071 --> 00:44:26,743 - Yes. - Am I being a lot? 1084 00:44:26,743 --> 00:44:27,711 Sometimes I can be a lot. 1085 00:44:27,711 --> 00:44:29,680 I‘m not sure we‘re in the right place. 1086 00:44:29,680 --> 00:44:31,110 Course you‘re in the right place. 1087 00:44:31,110 --> 00:44:32,276 Any troll is welcome here with us. 1088 00:44:32,276 --> 00:44:37,589 Okay, Putt Putt trolls, lights on for our new friends. 1089 00:44:42,220 --> 00:44:43,595 Wow. Ooh. 1090 00:44:43,595 --> 00:44:47,093 Oh, my gosh. Are you guys hungry? Are you thirsty? 1091 00:44:47,093 --> 00:44:47,764 Yes! 1092 00:44:47,764 --> 00:44:49,260 Fries? Fries? You guys want fries. 1093 00:44:49,260 --> 00:44:50,162 I am seeing fries. 1094 00:44:50,162 --> 00:44:52,571 Bring out the works. - Fries! 1095 00:44:52,571 --> 00:44:54,100 Milkshakes to celebrate. 1096 00:44:54,100 --> 00:44:58,137 - Coming in hot! Whoa! 1097 00:44:58,973 --> 00:45:00,139 Whoo! That‘s better. 1098 00:45:00,139 --> 00:45:02,306 Now I finally have some energy! 1099 00:45:02,306 --> 00:45:03,615 Did you just braid my hair? 1100 00:45:03,615 --> 00:45:05,210 You‘re welcome. It looks so good. 1101 00:45:05,210 --> 00:45:07,113 - I love it! Wow. 1102 00:45:07,113 --> 00:45:08,048 These fries are amazing. 1103 00:45:08,048 --> 00:45:10,182 They‘d really go great with a burger. 1104 00:45:13,724 --> 00:45:15,220 What is happening? 1105 00:45:15,220 --> 00:45:16,925 Yeah, we try not to use that word around here. 1106 00:45:16,925 --> 00:45:20,324 It‘s just that "burger" sounds a little too much like, uh... 1107 00:45:20,324 --> 00:45:21,765 "Bergens." 1108 00:45:22,865 --> 00:45:27,133 We call burgers... - ♪ ♪ 1109 00:45:27,133 --> 00:45:28,233 meat circles. 1110 00:45:28,233 --> 00:45:29,971 - Clay? - Clay. Hey, what‘s up, man? 1111 00:45:29,971 --> 00:45:32,974 Hey. How you been, man? 1112 00:45:32,974 --> 00:45:33,975 Clay! 1113 00:45:33,975 --> 00:45:35,174 Hmm. John. 1114 00:45:35,174 --> 00:45:35,944 Wha... 1115 00:45:35,944 --> 00:45:38,210 Spruce. What do you know? 1116 00:45:38,210 --> 00:45:40,014 Actually, I go by Bruce now. 1117 00:45:40,014 --> 00:45:42,687 Bruce. Oh, someone got fancy. 1118 00:45:42,687 --> 00:45:43,721 I like it. 1119 00:45:43,721 --> 00:45:46,185 Look who‘s talking. Is that a sweater romper? 1120 00:45:46,185 --> 00:45:48,627 What can I say? When you co-run a place, 1121 00:45:48,627 --> 00:45:49,386 got to flex the drip. 1122 00:45:49,386 --> 00:45:50,992 Yeah, I‘m the fun side of the operation, 1123 00:45:50,992 --> 00:45:53,027 and Mr. Clay takes care of the boring stuff. 1124 00:45:53,027 --> 00:45:54,292 Guilty. 1125 00:45:54,292 --> 00:45:56,800 - Whoa! Baby Branch? 1126 00:45:56,800 --> 00:45:58,868 - No way. - Actually, it‘s Big Branch now. 1127 00:45:58,868 --> 00:46:00,870 - Or just Branch. 1128 00:46:00,870 --> 00:46:02,069 Branch is fine. - Come here. 1129 00:46:02,069 --> 00:46:04,170 Come here. Aw, yeah. - Yeah. 1130 00:46:04,170 --> 00:46:06,370 So, Clay, this is Poppy. - Hi, Clay. 1131 00:46:06,370 --> 00:46:07,910 So great to finally meet you. - Whoa! 1132 00:46:07,910 --> 00:46:11,144 Can you do the Rusty Robot for me? 1133 00:46:11,144 --> 00:46:12,112 Yeah, no. 1134 00:46:12,112 --> 00:46:13,344 I don‘t do that anymore, okay? 1135 00:46:13,344 --> 00:46:15,214 Right. Kidding. Can you imagine? 1136 00:46:15,214 --> 00:46:17,150 I wouldn‘t just ask you to do that 1137 00:46:17,150 --> 00:46:19,251 after meeting you two seconds ago. 1138 00:46:19,251 --> 00:46:20,153 Who would do that? 1139 00:46:20,153 --> 00:46:21,891 Yeah, it‘s just that Fun Boy Clay is dead. 1140 00:46:21,891 --> 00:46:26,126 Serious Boy Clay only does the Well-Oiled Robot, 1141 00:46:26,126 --> 00:46:27,226 and it is no... 1142 00:46:27,226 --> 00:46:29,327 ...fun. 1143 00:46:29,327 --> 00:46:31,098 I mean, that‘s still pretty fun. 1144 00:46:31,098 --> 00:46:33,199 Yeah, same old Clay. 1145 00:46:33,199 --> 00:46:34,233 No, that‘s not true. 1146 00:46:34,233 --> 00:46:36,906 If I was still fun, would I have chosen 1147 00:46:36,906 --> 00:46:40,074 the admin building as my bedroom? 1148 00:46:42,340 --> 00:46:43,044 Huh? Huh? 1149 00:46:43,044 --> 00:46:45,244 Asking the tough questions, guys. 1150 00:46:45,244 --> 00:46:47,851 Asking the tough questions. - Oh, right. 1151 00:46:47,851 --> 00:46:50,755 Anyway, I can‘t believe you all are here. 1152 00:46:50,755 --> 00:46:52,053 Wait, where‘s Floyd? 1153 00:46:52,053 --> 00:46:53,186 That‘s why we‘re here. 1154 00:46:53,186 --> 00:46:54,990 Floyd‘s been taken prisoner in Mount Rageous 1155 00:46:54,990 --> 00:46:56,761 by superstar singers Velvet and Veneer... 1156 00:46:56,761 --> 00:46:59,731 ...and the only thing powerful enough to free him 1157 00:46:59,731 --> 00:47:01,128 is the perfect family harmony. 1158 00:47:01,128 --> 00:47:03,999 Okay, either they just made that up, 1159 00:47:03,999 --> 00:47:05,968 or I have not been paying attention. 1160 00:47:05,968 --> 00:47:08,399 Well, why haven‘t you just called the authorities? 1161 00:47:08,399 --> 00:47:10,841 Oh, unless Floyd is being held 1162 00:47:10,841 --> 00:47:13,745 in an impenetrable diamond prison. 1163 00:47:13,745 --> 00:47:14,405 Yeah, that. 1164 00:47:14,405 --> 00:47:16,044 I‘m in. I‘d also like to volunteer 1165 00:47:16,044 --> 00:47:18,750 to keep track of our expenses, just ‘cause I think 1166 00:47:18,750 --> 00:47:20,444 you‘re gonna need somebody to be on top of that. 1167 00:47:20,444 --> 00:47:23,315 Yeah, I don‘t think you‘ll get any pushback on that front. 1168 00:47:23,315 --> 00:47:26,956 Great, but we need to leave for Mount Rageous, like, now. 1169 00:47:26,956 --> 00:47:29,288 You can‘t leave now. You just got here. Come on. 1170 00:47:29,288 --> 00:47:32,027 Let me show you around. 1171 00:47:32,027 --> 00:47:32,797 Hug time! 1172 00:47:32,797 --> 00:47:34,293 - Uh... 1173 00:47:34,293 --> 00:47:35,327 Yeah, no. 1174 00:47:35,327 --> 00:47:36,130 Aw, so cute. 1175 00:47:36,130 --> 00:47:38,495 Where‘d you get that hug time bracelet? 1176 00:47:38,495 --> 00:47:39,936 My dad gave it to me. 1177 00:47:39,936 --> 00:47:42,235 Okay, this is so totally random, 1178 00:47:42,235 --> 00:47:45,040 but I used to have one just like it. 1179 00:47:45,040 --> 00:47:46,371 Can I see that? 1180 00:47:46,371 --> 00:47:48,846 Wow. It fits you perfectly. 1181 00:47:48,846 --> 00:47:50,342 Yeah. 1182 00:47:56,018 --> 00:47:57,756 Whoa. 1183 00:47:57,756 --> 00:47:59,087 I‘m sorry. 1184 00:47:59,087 --> 00:48:01,958 What did you say your name was again? 1185 00:48:01,958 --> 00:48:03,927 I‘m Poppy. 1186 00:48:04,389 --> 00:48:06,061 Poppy? 1187 00:48:15,840 --> 00:48:19,041 Okay, um, another totally random, weird question, 1188 00:48:19,041 --> 00:48:23,782 but is your dad King Peppy? 1189 00:48:23,947 --> 00:48:25,949 Uh, yeah. 1190 00:48:25,949 --> 00:48:27,313 You‘re... 1191 00:48:27,313 --> 00:48:28,413 You‘re-you‘re alive! 1192 00:48:28,413 --> 00:48:30,855 - I‘m alive. This is unbelievable! 1193 00:48:30,855 --> 00:48:33,055 I never thought I‘d see you again. 1194 00:48:33,055 --> 00:48:36,487 - Again? - Poppy, it‘s me, Viva. 1195 00:48:36,487 --> 00:48:37,422 Uh... 1196 00:48:37,422 --> 00:48:39,193 I‘m your sister. 1197 00:48:39,193 --> 00:48:40,931 My... my what? 1198 00:48:40,931 --> 00:48:42,867 Your sister. Your hermana. 1199 00:48:42,867 --> 00:48:44,033 - Whoa. Hey, man. 1200 00:48:44,033 --> 00:48:46,838 Am I the only one without a long-lost sibling? 1201 00:48:46,838 --> 00:48:48,103 What do you mean we‘re sisters? 1202 00:48:48,103 --> 00:48:49,401 H-How could I have not known about you? 1203 00:48:49,401 --> 00:48:51,942 I can‘t believe Dad didn‘t tell me I have a sister. 1204 00:48:51,942 --> 00:48:53,372 That is so Dad. - So Dad. 1205 00:48:53,372 --> 00:48:55,077 Aah! I can‘t... I can‘t believe this. 1206 00:48:55,077 --> 00:48:56,507 I‘ve always dreamt of having a sister. 1207 00:48:56,507 --> 00:48:58,377 I was just saying this. Wasn‘t I just saying this? 1208 00:48:58,377 --> 00:49:00,280 This means we can plan each other‘s birthday parties. 1209 00:49:00,280 --> 00:49:01,578 - Yeah, yeah, yeah, and weddings. - Yes! 1210 00:49:01,578 --> 00:49:03,250 My best friend Bridget just had her wedding, 1211 00:49:03,250 --> 00:49:05,285 and it went off without a hitch ‘cause I was, like, the best 1212 00:49:05,285 --> 00:49:07,056 maid of honor. -You‘d be the best maid of honor. 1213 00:49:07,056 --> 00:49:08,827 You and Bridget are gonna love each other! 1214 00:49:08,827 --> 00:49:10,488 Oh, my gosh. I‘m gonna love her. I love what you love. 1215 00:49:10,488 --> 00:49:11,863 - Yes! - Yes! 1216 00:49:11,863 --> 00:49:12,589 ♪ Kaleidoscopic ♪ 1217 00:49:12,589 --> 00:49:16,329 ♪ I‘m seeing different when I look at you ♪ 1218 00:49:16,329 --> 00:49:19,035 ♪ Everything‘s looking bright ♪ 1219 00:49:19,035 --> 00:49:20,333 ♪ No, I can‘t stop it now ♪ 1220 00:49:20,333 --> 00:49:24,975 ♪ I‘m getting swept up in a feel-good mood ♪ 1221 00:49:24,975 --> 00:49:27,142 ♪ Feeling I can‘t deny ♪ 1222 00:49:27,142 --> 00:49:28,913 ♪ Now that you‘re with me ♪ 1223 00:49:28,913 --> 00:49:30,277 ♪ I can finally see ♪ 1224 00:49:30,277 --> 00:49:32,983 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 1225 00:49:32,983 --> 00:49:35,117 ♪ Didn‘t know I was blind ♪ 1226 00:49:35,117 --> 00:49:36,580 ♪ Now that I‘m with you ♪ 1227 00:49:36,580 --> 00:49:38,186 ♪ Sparks are flying loose ♪ 1228 00:49:38,186 --> 00:49:40,892 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 1229 00:49:40,892 --> 00:49:43,092 ♪ And I‘ll never be the same ♪ 1230 00:49:43,092 --> 00:49:46,194 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 1231 00:49:46,194 --> 00:49:48,295 ♪ Having the time of our lives ♪ 1232 00:49:48,295 --> 00:49:51,166 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1233 00:49:51,166 --> 00:49:53,905 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 1234 00:49:53,905 --> 00:49:57,238 ♪ Now I know everything‘s better with you ♪ 1235 00:49:57,238 --> 00:50:00,406 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1236 00:50:00,406 --> 00:50:01,341 ♪ Now, now that ♪ 1237 00:50:01,341 --> 00:50:04,344 ♪ Now that we got it all together ♪ 1238 00:50:04,344 --> 00:50:05,543 ♪ Now we‘re together ♪ 1239 00:50:05,543 --> 00:50:07,545 ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 1240 00:50:07,545 --> 00:50:08,887 - ♪ Now ♪ - ♪ Now ♪ 1241 00:50:08,887 --> 00:50:10,284 - ♪ Now that ♪ - ♪ Now that ♪ 1242 00:50:10,284 --> 00:50:11,923 ♪ Now that we got it all together ♪ 1243 00:50:11,923 --> 00:50:14,222 - ♪ Hey! ♪ - ♪ Now we‘re together ♪ 1244 00:50:14,222 --> 00:50:15,157 ♪ We got it all ♪ 1245 00:50:15,157 --> 00:50:17,027 ♪ You‘ve got me feeling right, feeling right ♪ 1246 00:50:17,027 --> 00:50:19,425 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 1247 00:50:19,425 --> 00:50:22,527 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 1248 00:50:22,527 --> 00:50:23,660 ♪ It takes two ♪ 1249 00:50:23,660 --> 00:50:26,938 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 1250 00:50:26,938 --> 00:50:29,039 ♪ Having the time of our lives ♪ 1251 00:50:29,039 --> 00:50:31,569 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1252 00:50:31,569 --> 00:50:36,178 ♪ It takes me ♪ 1253 00:50:36,178 --> 00:50:37,575 ♪ And you. ♪ 1254 00:50:38,543 --> 00:50:40,248 So, I was thinking about getting more into, like, 1255 00:50:40,248 --> 00:50:43,119 reading short stories and essays instead of full novels. 1256 00:50:43,119 --> 00:50:45,484 Ooh, I love that for you. - Yeah. 1257 00:50:45,484 --> 00:50:47,585 But, um... but just to circle back real quick. 1258 00:50:47,585 --> 00:50:51,259 I still have a million questions about what happened. 1259 00:50:51,259 --> 00:50:52,557 I used to live at the Troll Tree. 1260 00:50:52,557 --> 00:50:53,690 I was there when you were born. 1261 00:50:53,690 --> 00:50:55,593 And you were so cute, kind of like you are now, 1262 00:50:55,593 --> 00:50:57,199 only teensier and weensier and... 1263 00:50:57,199 --> 00:51:00,367 Oh. Do you want to make candy necklaces that we never finish 1264 00:51:00,367 --> 00:51:02,435 because we eat all the candy? 1265 00:51:02,435 --> 00:51:03,205 Obviously! 1266 00:51:03,205 --> 00:51:05,108 But, Veev, I‘m just gonna need you 1267 00:51:05,108 --> 00:51:07,605 to focus here and-and tell me everything. 1268 00:51:07,605 --> 00:51:10,311 Why am I only learning about you now? 1269 00:51:10,311 --> 00:51:11,147 What happened? 1270 00:51:11,147 --> 00:51:13,182 We got accidentally separated. 1271 00:51:13,182 --> 00:51:16,152 And I‘ve lived here ever since. 1272 00:51:16,152 --> 00:51:16,955 The end. 1273 00:51:16,955 --> 00:51:18,253 Want to do candy toe rings next? 1274 00:51:18,253 --> 00:51:20,354 Uh, accidentally separated? 1275 00:51:20,354 --> 00:51:21,960 Viva doesn‘t like to talk about it-- 1276 00:51:21,960 --> 00:51:24,193 it‘s too painful for her-- but she‘s been here 1277 00:51:24,193 --> 00:51:27,196 ever since the night of the great Bergen attack. 1278 00:51:28,032 --> 00:51:29,594 Viva, are you talking about the night 1279 00:51:29,594 --> 00:51:32,432 the trolls escaped Bergen Town? 1280 00:51:32,432 --> 00:51:33,466 Oh. Yeah. 1281 00:51:33,466 --> 00:51:35,666 Yeah, I guess it was that night. 1282 00:51:37,107 --> 00:51:39,637 Not everyone made it out of that tree. 1283 00:51:39,637 --> 00:51:41,474 Some of them got trapped by Bergens. 1284 00:51:41,474 --> 00:51:42,981 They were this close to getting eaten, 1285 00:51:42,981 --> 00:51:45,379 until Viva and some of the other trolls fought them off. 1286 00:51:48,184 --> 00:51:50,120 But by then, 1287 00:51:50,120 --> 00:51:51,253 the tunnels had collapsed, 1288 00:51:51,253 --> 00:51:53,156 and they were cut off from the rest. 1289 00:51:53,156 --> 00:51:55,719 I kept screaming, "No troll left behind!" 1290 00:51:55,719 --> 00:51:59,261 But when I went back in, the tunnels had collapsed. 1291 00:51:59,261 --> 00:52:02,363 That‘s when I found Viva‘s hug time bracelet. 1292 00:52:02,363 --> 00:52:05,498 Viva found this old, abandoned Bergen golf course 1293 00:52:05,498 --> 00:52:07,599 and transformed it into this troll utopia. 1294 00:52:07,599 --> 00:52:10,503 We formed this little sanctuary of survivors. 1295 00:52:10,503 --> 00:52:13,275 I added fire exits. She added her heart and soul. 1296 00:52:13,275 --> 00:52:15,409 I‘ve thought so many times about leaving, you know, 1297 00:52:15,409 --> 00:52:20,018 to look for you and Dad, but it‘s not safe out there. 1298 00:52:20,018 --> 00:52:25,254 I know I should‘ve told Poppy, but my heart was broken. 1299 00:52:25,254 --> 00:52:26,453 I felt like a failure, 1300 00:52:26,453 --> 00:52:29,753 not just as a king but as a father. 1301 00:52:29,753 --> 00:52:31,062 I feel so guilty. 1302 00:52:31,062 --> 00:52:32,162 What do you think I should do? 1303 00:52:32,162 --> 00:52:35,231 I‘m afraid that‘s our time for today. 1304 00:52:35,231 --> 00:52:39,037 But I just revealed a major trauma. 1305 00:52:41,105 --> 00:52:43,173 Okay. Obviously, this is a lot, 1306 00:52:43,173 --> 00:52:45,505 and you should be able to open up about this on your own time, 1307 00:52:45,505 --> 00:52:48,112 but we‘ll have plenty of time to work through this 1308 00:52:48,112 --> 00:52:49,179 on the way to Mount Rageous. 1309 00:52:49,179 --> 00:52:51,775 Whoa. I am not going to Mount Rageous. 1310 00:52:51,775 --> 00:52:53,381 And neither are you, silly. 1311 00:52:53,381 --> 00:52:56,747 You‘re never gonna leave again. 1312 00:52:58,122 --> 00:52:59,420 Wait, what was the... 1313 00:52:59,420 --> 00:53:00,421 What was that last thing? 1314 00:53:00,421 --> 00:53:03,094 Okay, guys, if we‘re gonna save Floyd, 1315 00:53:03,094 --> 00:53:04,227 we need to get going. 1316 00:53:04,227 --> 00:53:05,327 I‘ll go get Poppy. 1317 00:53:05,327 --> 00:53:06,361 No, no, no, wait. Hold on. 1318 00:53:06,361 --> 00:53:08,396 There‘s no way Viva‘s gonna let her go. 1319 00:53:08,396 --> 00:53:10,101 What? Wh-What are you talking about? 1320 00:53:10,101 --> 00:53:12,268 Like I said, she‘s got some stuff going on, man. 1321 00:53:12,268 --> 00:53:16,536 If we don‘t want to get trapped, we should sneak out now. 1322 00:53:25,413 --> 00:53:28,350 Ah, hey, Viva. 1323 00:53:28,350 --> 00:53:29,681 What‘s up, girl? 1324 00:53:29,681 --> 00:53:30,682 Viva, what are you doing? 1325 00:53:30,682 --> 00:53:33,619 You‘re not leaving here, no matter what, because... 1326 00:53:33,619 --> 00:53:36,226 because it‘s just not safe out there. 1327 00:53:36,226 --> 00:53:37,161 You‘re welcome. 1328 00:53:37,161 --> 00:53:38,228 Wait, is this about the Bergens? 1329 00:53:38,228 --> 00:53:40,494 Because they stopped trying to eat us. 1330 00:53:40,494 --> 00:53:41,561 That‘s all in the past. 1331 00:53:41,561 --> 00:53:43,563 Yeah, right. That‘s hilarious, Poppy. 1332 00:53:43,563 --> 00:53:44,828 I‘m laughing really hard. 1333 00:53:44,828 --> 00:53:45,796 I‘m serious, Viva. 1334 00:53:45,796 --> 00:53:48,535 Bridget, my best friend I was telling you about, 1335 00:53:48,535 --> 00:53:49,470 she‘s a Bergen. 1336 00:53:49,470 --> 00:53:51,670 Look. Bridget and I do a million fun things together. 1337 00:53:51,670 --> 00:53:54,178 We talk and we play games and we sing songs 1338 00:53:54,178 --> 00:53:56,378 and make up these really bad dances. 1339 00:53:56,378 --> 00:53:57,379 It‘s a lot like... 1340 00:53:57,379 --> 00:53:59,876 Well, actually, it‘s a lot like what you and I have been doing. 1341 00:53:59,876 --> 00:54:02,879 The world‘s a lot different than it used to be. 1342 00:54:02,879 --> 00:54:05,486 Viva, look, I used to be just like you. 1343 00:54:05,486 --> 00:54:08,324 I built a bunker, and I lived in it for years 1344 00:54:08,324 --> 00:54:09,754 because I knew it was safe. 1345 00:54:09,754 --> 00:54:12,757 And, sure, it-it kept me alive, 1346 00:54:12,757 --> 00:54:16,233 and I never had to wear pants, 1347 00:54:16,233 --> 00:54:20,237 but I was living without pants. 1348 00:54:20,237 --> 00:54:21,436 Does that make sense? 1349 00:54:21,436 --> 00:54:22,866 Well, I feel judged. 1350 00:54:22,866 --> 00:54:26,375 You don‘t understand. I just got my sister back. 1351 00:54:26,375 --> 00:54:28,575 I‘m not gonna lose you. 1352 00:54:28,575 --> 00:54:31,281 For anything. 1353 00:54:33,844 --> 00:54:34,614 Clay? 1354 00:54:34,614 --> 00:54:37,650 I‘m sorry, Viva, but we have to leave. 1355 00:54:37,650 --> 00:54:41,522 I don‘t want to lose my brother, either. 1356 00:54:43,227 --> 00:54:45,163 Let‘s move! 1357 00:54:45,328 --> 00:54:48,892 No. No, Poppy, wait! 1358 00:54:51,730 --> 00:54:54,733 Poppy, please! 1359 00:54:54,931 --> 00:54:56,735 I want you to stay. 1360 00:54:56,735 --> 00:54:58,704 Viva, I can‘t do that. 1361 00:54:58,704 --> 00:54:59,804 But you can come with us. 1362 00:54:59,804 --> 00:55:02,576 And I know you think it‘s risky, and maybe it is, 1363 00:55:02,576 --> 00:55:04,512 but it‘ll be worth it. 1364 00:55:04,512 --> 00:55:07,350 Family‘s always worth it. 1365 00:55:09,220 --> 00:55:11,618 No, no, no, I... 1366 00:55:11,618 --> 00:55:13,290 I can‘t. 1367 00:55:36,973 --> 00:55:40,251 Knock, knock. 1368 00:55:40,251 --> 00:55:41,318 Almost showtime. 1369 00:55:41,318 --> 00:55:43,386 Ugh. No sign of BroZone? 1370 00:55:43,386 --> 00:55:45,751 No, but I have an idea. 1371 00:55:45,751 --> 00:55:47,588 We could practice. 1372 00:55:47,588 --> 00:55:52,527 I want to be famous, but I‘m not gonna work for it. 1373 00:55:52,527 --> 00:55:52,989 Ew. 1374 00:55:52,989 --> 00:55:55,596 Come on. We used to make up little dances together 1375 00:55:55,596 --> 00:55:56,960 all the time, remember? 1376 00:55:56,960 --> 00:55:58,797 Hip, hip. Twist, flip. 1377 00:55:58,797 --> 00:55:59,699 Our dances sucked. 1378 00:55:59,699 --> 00:56:01,866 How many fans do you think we can get 1379 00:56:01,866 --> 00:56:03,868 making up sucky dances? 1380 00:56:03,868 --> 00:56:05,309 Hey, hello. 1381 00:56:05,309 --> 00:56:07,608 Hello in there. Wake up. 1382 00:56:07,608 --> 00:56:09,247 Wakey-wakey. Oh. 1383 00:56:09,247 --> 00:56:10,248 He‘s dead? Oh, man. 1384 00:56:10,248 --> 00:56:12,514 What have we done? 1385 00:56:12,514 --> 00:56:13,713 What do we do? 1386 00:56:13,713 --> 00:56:16,287 You remember the goldfish you had as a kid? 1387 00:56:16,287 --> 00:56:18,355 You mean Sparkles? 1388 00:56:19,257 --> 00:56:20,456 Mm-kay. Goodbye, little guy. 1389 00:56:20,456 --> 00:56:21,754 Please hurry up and flush. 1390 00:56:21,754 --> 00:56:23,426 Being this close to you next to a toilet 1391 00:56:23,426 --> 00:56:26,462 makes me uncomfortable. 1392 00:56:26,957 --> 00:56:29,564 Wow. I thought ghosts just floated away. 1393 00:56:29,564 --> 00:56:31,830 Well, don‘t just stand there. Go get him! 1394 00:56:31,830 --> 00:56:32,864 Why does it have to be me? 1395 00:56:32,864 --> 00:56:35,273 Because Crimp‘s locked in the closet. 1396 00:56:35,273 --> 00:56:35,900 Now, go! 1397 00:56:35,900 --> 00:56:38,342 Help! Help! 1398 00:56:38,342 --> 00:56:40,905 - Help me, please. 1399 00:56:42,412 --> 00:56:43,677 Help! 1400 00:56:46,812 --> 00:56:48,847 - Gotcha. 1401 00:56:48,847 --> 00:56:51,520 Please, Veneer, just let me run past you. 1402 00:56:51,520 --> 00:56:53,423 You can pretend you never saw me. 1403 00:56:53,423 --> 00:56:55,953 It-it‘ll be our little secret. 1404 00:56:56,591 --> 00:56:57,361 I can‘t. 1405 00:56:57,361 --> 00:57:00,056 I know. Velvet would kill you. 1406 00:57:00,056 --> 00:57:01,497 But just because she‘s your sister 1407 00:57:01,497 --> 00:57:05,765 doesn‘t mean you should let her treat you like garbage. 1408 00:57:05,765 --> 00:57:06,865 Doesn‘t it? - No. 1409 00:57:06,865 --> 00:57:09,868 Sibling or not, you deserve to be treated with kindness 1410 00:57:09,868 --> 00:57:12,475 and to be around people who would never try 1411 00:57:12,475 --> 00:57:14,543 to change the you that you are. 1412 00:57:14,543 --> 00:57:15,610 You got him. 1413 00:57:15,610 --> 00:57:22,012 Hey, I know I probably don‘t say this enough, but good job. 1414 00:57:22,012 --> 00:57:26,082 We really make a great team, don‘t we, bro? 1415 00:57:27,083 --> 00:57:30,460 Now, come on. We should also probably hire a new assistant, 1416 00:57:30,460 --> 00:57:32,462 which feels like a you job. 1417 00:57:32,462 --> 00:57:35,663 Crimp! Hire us a new assistant! 1418 00:57:35,663 --> 00:57:37,599 I‘m on it. 1419 00:57:41,438 --> 00:57:44,342 ♪ BroZone ♪ 1420 00:57:45,739 --> 00:57:48,709 ♪ There ain‘t no stopping us, stopping us ♪ 1421 00:57:48,709 --> 00:57:50,579 ♪ We ain‘t pressing rewind ♪ 1422 00:57:50,579 --> 00:57:53,549 - ♪ Rewind ♪ - ♪ Rewind ♪ 1423 00:57:53,549 --> 00:57:54,748 ♪ Rewind ♪ 1424 00:57:54,748 --> 00:57:55,947 ♪ The sky was the limit ♪ 1425 00:57:55,947 --> 00:57:57,718 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 1426 00:57:57,718 --> 00:58:00,589 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 1427 00:58:00,589 --> 00:58:01,887 ♪ It‘ll blow your mind ♪ 1428 00:58:01,887 --> 00:58:04,857 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 1429 00:58:04,857 --> 00:58:07,365 ♪ Harmony so cold ♪ 1430 00:58:07,365 --> 00:58:08,564 ♪ Perfect, perfect, perfect ♪ 1431 00:58:08,564 --> 00:58:10,698 - ♪ Let it go ♪ 1432 00:58:10,698 --> 00:58:13,602 ♪ Go... ♪ 1433 00:58:13,602 --> 00:58:15,472 Stop. Stop. Time-out. 1434 00:58:15,472 --> 00:58:16,671 Let‘s do it again from the top. 1435 00:58:16,671 --> 00:58:18,101 Spruce, I want some smolder in those eyes. 1436 00:58:18,101 --> 00:58:21,445 Clay, you‘re being too stiff. We need some sillier robot. 1437 00:58:21,445 --> 00:58:22,743 Bitty B, maybe a smaller diaper. 1438 00:58:22,743 --> 00:58:24,712 If this diaper was any smaller, I could taste it. 1439 00:58:24,712 --> 00:58:27,077 That‘s why I don‘t wear one of those. 1440 00:58:27,077 --> 00:58:28,650 It‘s a hard fit to pull off. 1441 00:58:28,650 --> 00:58:31,653 Really great note, John Dory. Super helpful. Thanks. Thanks. 1442 00:58:31,653 --> 00:58:33,853 Now I have a creative note for you. 1443 00:58:33,853 --> 00:58:34,821 Stop being bossy! 1444 00:58:34,821 --> 00:58:36,152 What? I‘m not being bossy. 1445 00:58:36,152 --> 00:58:38,055 I‘m helping us be better. - No. 1446 00:58:38,055 --> 00:58:40,398 No, dude, you‘re forcing us to be perfect, 1447 00:58:40,398 --> 00:58:41,432 just like you always have, 1448 00:58:41,432 --> 00:58:43,665 so we can hit the perfect family harmony. 1449 00:58:43,665 --> 00:58:44,468 Yeah, for Floyd. 1450 00:58:44,468 --> 00:58:46,800 Is it, or is this all just so you can tell people 1451 00:58:46,800 --> 00:58:47,933 what to do again? - Wh-What? 1452 00:58:47,933 --> 00:58:49,902 Guys, guys, this really isn‘t helpful right now. 1453 00:58:49,902 --> 00:58:51,101 Let‘s all maybe take five, huh? 1454 00:58:51,101 --> 00:58:53,103 This isn‘t gonna work if you keep on being 1455 00:58:53,103 --> 00:58:54,412 the same old John Dory. 1456 00:58:54,412 --> 00:58:55,908 Yeah. We‘ve all changed. 1457 00:58:55,908 --> 00:58:56,843 Bruce settled down, 1458 00:58:56,843 --> 00:58:59,516 Branch is slightly taller with zero glasses, 1459 00:58:59,516 --> 00:59:00,649 and I‘m a licensed CPA. 1460 00:59:00,649 --> 00:59:02,651 Put some respect on my name, fool! 1461 00:59:02,651 --> 00:59:03,883 Well, I‘m not allowed to change. 1462 00:59:03,883 --> 00:59:06,083 I‘m the oldest. I had to be the leader. 1463 00:59:06,083 --> 00:59:08,756 You love bossing us around. Just admit it. 1464 00:59:08,756 --> 00:59:10,186 Why do you think I moved to the middle of nowhere? 1465 00:59:10,186 --> 00:59:11,957 So I didn‘t have to be in charge of anyone. 1466 00:59:11,957 --> 00:59:15,092 Four little brothers is a lot of responsibility. 1467 00:59:15,092 --> 00:59:16,126 Why do you think I left? 1468 00:59:16,126 --> 00:59:18,601 So no one would treat me like you did. 1469 00:59:18,601 --> 00:59:19,965 You know what, Spruce... 1470 00:59:19,965 --> 00:59:21,131 It‘s Bruce! 1471 00:59:21,131 --> 00:59:21,934 Thank you, Clay. 1472 00:59:21,934 --> 00:59:23,507 Guys, we can‘t forget about Floyd. 1473 00:59:23,507 --> 00:59:25,069 Look, Branch is right-- we‘re here for Floyd. 1474 00:59:25,069 --> 00:59:27,038 Let‘s just get this done, and we can go 1475 00:59:27,038 --> 00:59:28,809 our separate ways. - Fine. 1476 00:59:28,809 --> 00:59:29,975 Wait. What? 1477 00:59:29,975 --> 00:59:31,515 What? The mission‘s the mission. 1478 00:59:31,515 --> 00:59:33,946 You didn‘t think we‘d all live together 1479 00:59:33,946 --> 00:59:35,046 when this was all over, did you? 1480 00:59:35,046 --> 00:59:38,489 Singing songs and roasting marshmallows? 1481 00:59:38,489 --> 00:59:39,985 Oh, I‘m sorry. 1482 00:59:39,985 --> 00:59:40,953 Is that funny to you? 1483 00:59:40,953 --> 00:59:45,562 That I might want us to actually be a family again? 1484 00:59:46,464 --> 00:59:50,061 Tiny Diamond, pull over now. 1485 00:59:53,064 --> 00:59:56,067 Don‘t be a baby, Branch. 1486 00:59:56,199 --> 00:59:57,167 You‘re mad at him, 1487 00:59:57,167 --> 00:59:59,477 but you guys do the exact same thing to me. 1488 00:59:59,477 --> 01:00:02,040 You all still treat me like the baby of the family, 1489 01:00:02,040 --> 01:00:04,779 but guess what, I stopped being a baby 1490 01:00:04,779 --> 01:00:06,880 the day you guys walked out on me. 1491 01:00:06,880 --> 01:00:08,519 ‘Cause I had to. 1492 01:00:08,519 --> 01:00:09,520 Then Grandma got eaten, 1493 01:00:09,520 --> 01:00:11,181 and there was no one else to take care of me. 1494 01:00:11,181 --> 01:00:15,790 This time, I‘m walking out on you. 1495 01:00:20,223 --> 01:00:23,732 This is Branch‘s bunker. 1496 01:00:23,732 --> 01:00:28,704 He built this for you guys. 1497 01:00:29,034 --> 01:00:31,575 I didn‘t know. 1498 01:00:32,235 --> 01:00:35,205 I guess you never asked. 1499 01:00:36,910 --> 01:00:37,845 Wait. 1500 01:00:37,845 --> 01:00:39,847 Grandma got eaten? 1501 01:00:42,586 --> 01:00:44,720 Branch, wait! 1502 01:00:44,720 --> 01:00:45,721 Branch! 1503 01:00:45,721 --> 01:00:46,953 Where are you going? 1504 01:00:46,953 --> 01:00:47,987 To save Floyd-- alone. 1505 01:00:47,987 --> 01:00:51,760 I didn‘t need them growing up, and I don‘t need them now. 1506 01:00:51,760 --> 01:00:53,091 What-what are you doing? 1507 01:00:53,091 --> 01:00:56,094 What do you mean? I‘m coming with you. 1508 01:00:56,094 --> 01:00:57,128 Why bother? 1509 01:00:57,128 --> 01:01:00,571 Aren‘t you gonna leave me eventually anyway? 1510 01:01:00,571 --> 01:01:03,200 Everyone else does. 1511 01:01:05,543 --> 01:01:09,206 I have been by your side from the moment we met. 1512 01:01:09,206 --> 01:01:10,878 And you‘ve been by mine. 1513 01:01:10,878 --> 01:01:13,848 Let‘s give each other some credit here. 1514 01:01:13,848 --> 01:01:16,213 Right. Uh, I‘m sorry. 1515 01:01:16,213 --> 01:01:17,082 Thank you. 1516 01:01:17,082 --> 01:01:18,820 You‘re welcome. 1517 01:01:18,820 --> 01:01:21,757 And I‘m not going anywhere. 1518 01:01:21,757 --> 01:01:24,155 Unless it‘s with you... 1519 01:01:24,155 --> 01:01:26,091 to save Floyd. 1520 01:01:31,063 --> 01:01:33,131 Tiny! You‘re coming, too? 1521 01:01:33,131 --> 01:01:34,066 Hey, what can I say? 1522 01:01:34,066 --> 01:01:38,807 I was moved by Branch‘s speech and his sad, sad drawing. 1523 01:01:38,807 --> 01:01:40,237 Now, let‘s roll! 1524 01:01:48,850 --> 01:01:49,653 Wow, Grissy. 1525 01:01:49,653 --> 01:01:51,347 I‘ve never seen anyone get kicked out 1526 01:01:51,347 --> 01:01:52,590 of a water park like that. 1527 01:01:52,590 --> 01:01:55,087 All right, for the record, it was the waterslide 1528 01:01:55,087 --> 01:01:56,759 that ripped off my trunks. 1529 01:01:56,759 --> 01:01:58,629 Ooh, so hot. 1530 01:01:59,762 --> 01:02:00,598 Wait. 1531 01:02:00,598 --> 01:02:03,029 - Do you smell... 1532 01:02:03,029 --> 01:02:07,770 - French fries! - French fries. 1533 01:02:15,712 --> 01:02:17,373 Ew. 1534 01:02:17,373 --> 01:02:19,782 Who goes there? 1535 01:02:20,651 --> 01:02:22,983 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1536 01:02:22,983 --> 01:02:25,381 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1537 01:02:25,381 --> 01:02:27,317 Are those golf balls? 1538 01:02:27,317 --> 01:02:28,384 Putt-putt! 1539 01:02:28,384 --> 01:02:30,760 Oh, good. They‘re just trolls. 1540 01:02:30,760 --> 01:02:31,629 Look how cute. 1541 01:02:35,765 --> 01:02:37,195 What‘s happening? 1542 01:02:40,000 --> 01:02:41,067 Grissy, I didn‘t think 1543 01:02:41,067 --> 01:02:45,236 we‘d both find ourselves tied up on this honeymoon. 1544 01:02:51,044 --> 01:02:52,815 All right, look. 1545 01:02:52,815 --> 01:02:53,783 Security is really tight, 1546 01:02:53,783 --> 01:02:55,983 so we‘re not gonna be able to just walk right in. 1547 01:02:55,983 --> 01:02:57,347 You know what that means. 1548 01:02:57,347 --> 01:02:58,414 We‘re scaling the walls. 1549 01:02:58,414 --> 01:03:00,152 We‘re, huh? Doing what? When? 1550 01:03:00,152 --> 01:03:01,989 We should plan to make our ascent 1551 01:03:01,989 --> 01:03:04,926 about 200 meters east of the entrance. 1552 01:03:04,926 --> 01:03:07,423 Good thing I brought extra gummy gloves. 1553 01:03:07,423 --> 01:03:09,700 I‘m tired. Carry me. 1554 01:03:09,700 --> 01:03:10,932 You have to walk on your own, Tiny. 1555 01:03:10,932 --> 01:03:13,770 You have to be a big boy. - But my feet hurt. 1556 01:03:13,770 --> 01:03:14,672 I don‘t wanna! 1557 01:03:14,672 --> 01:03:17,103 The quickest way in will be at the roof. 1558 01:03:17,103 --> 01:03:18,104 The HVAC system. 1559 01:03:18,104 --> 01:03:20,777 Ooh. I love how you say "HVAC." 1560 01:03:20,777 --> 01:03:21,338 Thank you. 1561 01:03:21,338 --> 01:03:23,043 But we‘ll have to bypass the fan blade 1562 01:03:23,043 --> 01:03:26,948 so that our "cupcakes" don‘t get sliced in two. 1563 01:03:26,948 --> 01:03:28,048 Ooh! We brought cupcakes? 1564 01:03:28,048 --> 01:03:29,852 - Um, no. - No. Not what I meant. 1565 01:03:29,852 --> 01:03:31,887 It-it doesn‘t matter. 1566 01:03:41,699 --> 01:03:43,195 After that, we need 1567 01:03:43,195 --> 01:03:45,802 to cut the power so we can move freely 1568 01:03:45,802 --> 01:03:46,968 through the interior air ducts. 1569 01:03:46,968 --> 01:03:48,431 How do you know which wires to cut? 1570 01:03:48,431 --> 01:03:50,136 I don‘t. I‘m just blasting everything 1571 01:03:50,136 --> 01:03:54,371 until something turns off. 1572 01:03:54,844 --> 01:03:55,339 Hello? 1573 01:03:55,339 --> 01:03:56,472 From there, 1574 01:03:56,472 --> 01:03:58,045 we‘ll have to do some exploring, 1575 01:03:58,045 --> 01:04:00,344 but we‘ll find Floyd in one of those rooms. 1576 01:04:00,344 --> 01:04:03,248 Look. There he is. 1577 01:04:07,153 --> 01:04:09,089 Come on. 1578 01:04:11,190 --> 01:04:13,192 Floyd. 1579 01:04:13,192 --> 01:04:14,732 Branch? 1580 01:04:14,732 --> 01:04:16,096 Is it really you? 1581 01:04:16,096 --> 01:04:17,031 Yeah. 1582 01:04:17,031 --> 01:04:18,802 It‘s really me. 1583 01:04:18,802 --> 01:04:19,264 Wow. 1584 01:04:19,264 --> 01:04:21,497 You‘ve really grown into that vest. 1585 01:04:21,497 --> 01:04:23,334 You‘re a man now. 1586 01:04:23,334 --> 01:04:24,170 Oh! 1587 01:04:24,170 --> 01:04:27,470 Finally, somebody gets me. 1588 01:04:29,747 --> 01:04:31,045 But you need to leave right now. 1589 01:04:31,045 --> 01:04:33,146 No, Floyd, it‘s okay. We‘re here to rescue you. 1590 01:04:33,146 --> 01:04:35,918 No, th-this is a trap. Velvet and Veneer, they... 1591 01:04:35,918 --> 01:04:36,853 they lured you here. 1592 01:04:36,853 --> 01:04:38,349 You got to leave before they come back. Hurry! 1593 01:04:38,349 --> 01:04:41,385 No, I‘m not leaving here without you. 1594 01:04:41,385 --> 01:04:42,287 Branch, please. 1595 01:04:42,287 --> 01:04:43,860 - Do it for me. We‘re so close. 1596 01:04:43,860 --> 01:04:45,829 I told you BroZone would show up. 1597 01:04:45,829 --> 01:04:47,325 My letter worked. I‘m a genius. 1598 01:04:47,325 --> 01:04:50,999 Are you sure you‘re sure about this? 1599 01:04:59,909 --> 01:05:01,009 Oh, no. 1600 01:05:01,009 --> 01:05:02,406 - Ow! Ow! 1601 01:05:02,406 --> 01:05:04,947 It‘s biting me. Put it in the closet! 1602 01:05:04,947 --> 01:05:06,443 Put it in the closet! 1603 01:05:06,443 --> 01:05:08,852 Hello. 1604 01:05:09,050 --> 01:05:10,051 - Floyd! - Floyd! 1605 01:05:10,051 --> 01:05:11,151 - Hey, bro. - Brothers. 1606 01:05:11,151 --> 01:05:12,185 It‘s so good to see you. 1607 01:05:12,185 --> 01:05:13,318 We would have been here sooner, 1608 01:05:13,318 --> 01:05:15,826 but these guys wouldn‘t stop yelling at each other. 1609 01:05:15,826 --> 01:05:16,453 Guys, please. 1610 01:05:16,453 --> 01:05:17,993 John Dory, you‘re the one who parked 1611 01:05:17,993 --> 01:05:19,423 in the spot marked "reserved for BroZone." 1612 01:05:19,423 --> 01:05:20,996 Didn‘t that seem a little sus to you? 1613 01:05:20,996 --> 01:05:23,196 - Oh, so it‘s my fault? - Oh, look. 1614 01:05:23,196 --> 01:05:25,264 They‘re even cute when they fight. 1615 01:05:25,264 --> 01:05:26,463 Boop, boop, boop. - Ow! Stop! 1616 01:05:26,463 --> 01:05:28,135 Boop, boop, boop, boop. - What are you doing? 1617 01:05:28,135 --> 01:05:29,499 Come on, man. You‘re better than this. 1618 01:05:29,499 --> 01:05:31,435 - Well, thank you. I really don‘t see 1619 01:05:31,435 --> 01:05:32,436 why you‘re so upset. 1620 01:05:32,436 --> 01:05:34,537 At least we‘re putting your talent to good use. 1621 01:05:34,537 --> 01:05:36,374 I mean, you‘re welcome. 1622 01:05:36,374 --> 01:05:37,342 What? You‘re sick. 1623 01:05:37,342 --> 01:05:40,246 You mispronounced "Thanks for not letting our talents 1624 01:05:40,246 --> 01:05:42,182 go to waste anymore, Velvet and Veneer." 1625 01:05:42,182 --> 01:05:45,383 Come on. They‘re waiting for us on the red carpet. 1626 01:05:45,383 --> 01:05:47,858 - Ooh! - Let‘s go autograph some butts. 1627 01:05:47,858 --> 01:05:52,357 Oh, that‘s fun. I‘ll grab my butt marker. 1628 01:06:02,037 --> 01:06:04,941 Oh, it looks like you need a hug. 1629 01:06:08,912 --> 01:06:13,048 Okay, now, whose sibling is this, now? 1630 01:06:13,543 --> 01:06:16,513 PUTT PUTT TROLLS Bergens! Bergens! 1631 01:06:16,513 --> 01:06:18,988 Bergens! Bergens! Bergens! 1632 01:06:18,988 --> 01:06:20,418 Bridgey, loving you is 1633 01:06:20,418 --> 01:06:22,453 the best thing that ever happened to me. 1634 01:06:22,453 --> 01:06:25,995 Um, would it be weird if we made out? 1635 01:06:25,995 --> 01:06:29,196 Babe, it would be weird if we didn‘t. 1636 01:06:40,944 --> 01:06:43,507 Wait! 1637 01:06:43,507 --> 01:06:45,509 - Huh? 1638 01:06:53,220 --> 01:06:55,189 Is this you? 1639 01:06:55,189 --> 01:06:55,926 Hey. 1640 01:06:55,926 --> 01:06:58,324 That‘s me and my best friend. 1641 01:06:58,324 --> 01:07:00,029 Yeah. 1642 01:07:00,029 --> 01:07:03,164 Poppy, she... she‘s my sister. 1643 01:07:03,164 --> 01:07:05,496 You‘re Poppy‘s sister? 1644 01:07:05,496 --> 01:07:07,564 That makes us best friends, too. 1645 01:07:07,564 --> 01:07:10,369 Yeah, she told me about your wedding. 1646 01:07:10,369 --> 01:07:11,634 Congratulations. 1647 01:07:11,634 --> 01:07:13,306 Thanks, girl. 1648 01:07:14,307 --> 01:07:16,177 I think I made a huge mistake. 1649 01:07:16,177 --> 01:07:17,244 It‘s fine. 1650 01:07:17,244 --> 01:07:18,443 We‘re not gonna press charges. 1651 01:07:18,443 --> 01:07:20,412 I don‘t think that‘s what she means. 1652 01:07:20,412 --> 01:07:23,316 Yeah, no, that‘s not what I‘m talking about. 1653 01:07:23,316 --> 01:07:26,055 So, you‘re really not gonna eat us? 1654 01:07:26,055 --> 01:07:28,486 No, but I understand the fear. 1655 01:07:28,486 --> 01:07:31,027 If you want, I can open my mouth 1656 01:07:31,027 --> 01:07:33,590 and you can take tiny steps toward it, 1657 01:07:33,590 --> 01:07:36,296 letting yourself feel and breathe 1658 01:07:36,296 --> 01:07:38,661 your way through the anxiety. 1659 01:07:38,661 --> 01:07:43,303 It‘s called systematic desensitization. 1660 01:07:43,303 --> 01:07:45,635 Ah... ah... 1661 01:07:45,635 --> 01:07:47,406 Or I let you go 1662 01:07:47,406 --> 01:07:50,508 and you promise not to eat us. 1663 01:07:50,508 --> 01:07:53,280 Oh, that‘s fine, too. 1664 01:07:54,248 --> 01:07:55,546 All right, Rageons. 1665 01:07:55,546 --> 01:07:57,988 Now is the moment we‘ve all been waiting for. 1666 01:07:57,988 --> 01:08:01,321 Everyone, put your hands up for Lifer Award recipients, 1667 01:08:01,321 --> 01:08:04,621 that tantalizing twosome, Velvet and Veneer! 1668 01:08:04,621 --> 01:08:08,097 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1669 01:08:08,097 --> 01:08:11,232 ♪ You gotta work hard... ♪ 1670 01:08:11,232 --> 01:08:12,629 I love you! 1671 01:08:12,629 --> 01:08:14,697 - Thank you. 1672 01:08:14,697 --> 01:08:16,699 We love you, too. 1673 01:08:16,699 --> 01:08:17,700 Okay, how‘s my aura? 1674 01:08:17,700 --> 01:08:19,372 Confident, yet grateful to your teachers 1675 01:08:19,372 --> 01:08:21,176 and everyone who got you here tonight. 1676 01:08:21,176 --> 01:08:23,211 That‘s what I‘m going for. 1677 01:08:24,377 --> 01:08:27,380 Velvet, can I get a picture, please? 1678 01:08:28,678 --> 01:08:31,021 ♪ I‘m amazing... ♪ 1679 01:08:34,519 --> 01:08:37,522 BRANCH Velvet and Veneer! 1680 01:08:37,654 --> 01:08:39,590 Give me back my brothers. 1681 01:08:39,590 --> 01:08:40,525 Yeah. What he said. 1682 01:08:40,525 --> 01:08:42,758 You don‘t know what you‘re talking about, troll. 1683 01:08:42,758 --> 01:08:44,496 You‘re stealing BroZone‘s talent because you have 1684 01:08:44,496 --> 01:08:48,170 none of your own, you big... oh, you big phonies! 1685 01:08:54,374 --> 01:08:58,279 Okay, we need to leave right now. 1686 01:09:00,083 --> 01:09:02,481 " playing) 1687 01:09:02,481 --> 01:09:06,221 Follow that luxury vehicle! - On it, Poppy. 1688 01:09:15,428 --> 01:09:17,397 What‘s up, Mount Rageous? 1689 01:09:17,397 --> 01:09:19,597 You didn‘t think we were just gonna give you 1690 01:09:19,597 --> 01:09:21,335 a boring old stage show, did you? 1691 01:09:21,335 --> 01:09:24,404 That‘s what we explicitly bought tickets for. 1692 01:09:24,404 --> 01:09:28,507 We‘re taking this show on the road! 1693 01:09:30,212 --> 01:09:32,214 Oh, man. I‘m trying to get through, 1694 01:09:32,214 --> 01:09:35,382 but they got no respect for the blinker. 1695 01:09:46,657 --> 01:09:50,331 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 1696 01:09:50,331 --> 01:09:53,433 ♪ Who am I to disagree? ♪ 1697 01:09:53,433 --> 01:09:57,173 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 1698 01:09:57,173 --> 01:10:02,376 ♪ Everybody‘s looking for something ♪ 1699 01:10:03,839 --> 01:10:06,347 Oh! This is too much. 1700 01:10:06,347 --> 01:10:07,645 I only have my learner‘s permit. 1701 01:10:07,645 --> 01:10:09,548 Ugh. Tiny, give me the thing. 1702 01:10:09,548 --> 01:10:11,781 - What thing? - You know, the thing-thing. 1703 01:10:11,781 --> 01:10:13,453 - Come on, Tiny. 1704 01:10:13,453 --> 01:10:14,487 Don‘t do me like that. 1705 01:10:14,487 --> 01:10:18,161 Yeah, I knew what you was talking about. 1706 01:10:20,163 --> 01:10:21,329 Oh. Oh, that‘s good. 1707 01:10:21,329 --> 01:10:22,693 Branch, there they are! 1708 01:10:22,693 --> 01:10:26,136 ♪ Some of them want to use you ♪ 1709 01:10:26,136 --> 01:10:28,534 ♪ Some of them want to get used by you ♪ 1710 01:10:28,534 --> 01:10:31,141 - Hold her steady, Tiny. 1711 01:10:31,141 --> 01:10:33,671 ♪ Some of them want to abuse you ♪ 1712 01:10:33,671 --> 01:10:37,840 ♪ Some of them want to be abused ♪ 1713 01:10:37,840 --> 01:10:39,380 - Branch. - Hang tight, Floyd. 1714 01:10:39,380 --> 01:10:41,811 - We‘ll get you guys out of here. - ♪ Moving on ♪ 1715 01:10:41,811 --> 01:10:43,648 - Oh! - ♪ Hold your head up ♪ 1716 01:10:43,648 --> 01:10:45,353 ♪ Moving on, keep your head up ♪ 1717 01:10:45,353 --> 01:10:48,257 ♪ Moving on, hold your head up, moving on ♪ 1718 01:10:48,257 --> 01:10:49,291 ♪ Keep your head up... ♪ 1719 01:10:49,291 --> 01:10:52,789 Uh, guys, what does "end of the road" mean? 1720 01:11:01,468 --> 01:11:06,308 ♪ Yeah... ♪ 1721 01:11:06,308 --> 01:11:06,869 ♪ Fame ♪ 1722 01:11:06,869 --> 01:11:09,806 ♪ I‘m gonna live forever ♪ 1723 01:11:10,807 --> 01:11:14,184 ♪ I‘m gonna learn how to fly ♪ 1724 01:11:14,184 --> 01:11:14,745 ♪ High ♪ 1725 01:11:14,745 --> 01:11:17,814 ♪ I feel it coming together ♪ 1726 01:11:17,814 --> 01:11:20,289 ♪ People will see me and cry ♪ 1727 01:11:20,289 --> 01:11:21,686 Oh, no. 1728 01:11:21,686 --> 01:11:22,786 What do we do? 1729 01:11:22,786 --> 01:11:24,161 Let‘s hustle! 1730 01:11:27,626 --> 01:11:28,759 Hey, it‘s Hustle Man. 1731 01:11:28,759 --> 01:11:31,465 Can you please drop us off at that boat down there? 1732 01:11:31,465 --> 01:11:33,830 Abso-hustle-y! 1733 01:11:33,830 --> 01:11:37,306 Not literally! 1734 01:11:39,869 --> 01:11:42,245 Bridget, Gristle, perfect timing! 1735 01:11:42,245 --> 01:11:43,411 We would‘ve been here sooner, 1736 01:11:43,411 --> 01:11:46,579 but we had to make a pickup first. 1737 01:11:47,316 --> 01:11:48,416 Viva! You showed up. 1738 01:11:48,416 --> 01:11:49,549 Yeah, I know, right? 1739 01:11:49,549 --> 01:11:51,485 I‘m kind of freaking out a little bit. 1740 01:11:51,485 --> 01:11:53,784 You‘ve got a really brave sister. 1741 01:11:53,784 --> 01:11:58,327 Actually, I‘ve got two really brave sisters. 1742 01:11:59,394 --> 01:12:02,925 Poppy, I‘m really sorry about before. 1743 01:12:02,925 --> 01:12:04,432 It‘s okay. 1744 01:12:04,432 --> 01:12:05,862 Our story‘s complicated. 1745 01:12:05,862 --> 01:12:07,666 Who cares if it‘s not perfect? 1746 01:12:07,666 --> 01:12:10,669 As long as we‘re together. 1747 01:12:10,834 --> 01:12:13,375 I should‘ve come with you. I was just... 1748 01:12:13,375 --> 01:12:14,574 Did you just braid my hair? 1749 01:12:14,574 --> 01:12:15,740 Yeah. I learned from the best. 1750 01:12:15,740 --> 01:12:18,281 Oh, my gosh, it is so fantastamazing! 1751 01:12:18,281 --> 01:12:21,350 Oh, no. Hold on to your cupcakes! 1752 01:12:21,350 --> 01:12:23,451 Hang on tight, Grissy. 1753 01:12:23,451 --> 01:12:25,816 Bridgey, what are you doing? 1754 01:12:26,520 --> 01:12:30,854 Best honeymoon ever! 1755 01:12:30,854 --> 01:12:33,857 ♪ If the top‘s where you want to stay ♪ 1756 01:12:33,857 --> 01:12:37,696 ♪ You gotta work hard to make it look easy ♪ 1757 01:12:37,696 --> 01:12:39,863 ♪ You gotta live fast... ♪ 1758 01:12:39,863 --> 01:12:41,634 Go get ‘em, awesome sisters! 1759 01:12:41,634 --> 01:12:44,670 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 1760 01:12:44,670 --> 01:12:48,377 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 1761 01:12:48,377 --> 01:12:50,907 ♪ You gotta work hard ♪ 1762 01:12:52,909 --> 01:12:54,416 ♪ You gotta live fast... ♪ 1763 01:12:54,416 --> 01:12:56,385 - Ow! 1764 01:12:56,385 --> 01:12:57,815 Viva la Viva, baby. 1765 01:12:57,815 --> 01:12:58,750 You guys all right? 1766 01:12:58,750 --> 01:13:00,752 Yes, but we‘re not done yet. 1767 01:13:00,752 --> 01:13:03,590 Let‘s bro! 1768 01:13:04,525 --> 01:13:05,328 ♪ Fame ♪ 1769 01:13:05,328 --> 01:13:09,332 ♪ I‘m gonna live forever ♪ 1770 01:13:09,332 --> 01:13:13,600 ♪ Learn how to fly ♪ - ♪ High ♪ 1771 01:13:14,865 --> 01:13:18,770 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1772 01:13:18,770 --> 01:13:20,838 ♪ Fame ♪ 1773 01:13:24,446 --> 01:13:26,283 ♪ You gotta work, gotta work ♪ - Floyd! 1774 01:13:26,283 --> 01:13:30,947 ♪ Baby, remember my name... ♪ - ♪ Remember, remember ♪ 1775 01:13:30,947 --> 01:13:32,982 ♪ Remember, remember ♪ 1776 01:13:32,982 --> 01:13:35,688 ♪ Remember, remember, remember ♪ 1777 01:13:35,688 --> 01:13:38,724 ♪ Remember, remember, remember. ♪ 1778 01:13:38,724 --> 01:13:39,989 CROWD We want more! 1779 01:13:39,989 --> 01:13:42,497 - We want more! All right. 1780 01:13:42,497 --> 01:13:46,666 You guys want an encore? 1781 01:13:47,403 --> 01:13:48,734 Encore? Sis, come on. 1782 01:13:48,734 --> 01:13:50,802 This one won‘t even last you half a song. 1783 01:13:50,802 --> 01:13:53,574 Let‘s just quit while we‘re on top. 1784 01:13:53,574 --> 01:13:57,776 Just sing, you beautiful idiot. 1785 01:14:02,517 --> 01:14:04,387 ♪ Hey... ♪ 1786 01:14:04,387 --> 01:14:07,489 Floyd will never make it. He‘s got nothing left. 1787 01:14:07,489 --> 01:14:11,361 Guys, Poppy said something earlier, 1788 01:14:11,361 --> 01:14:12,054 and she was right. 1789 01:14:12,054 --> 01:14:15,332 We don‘t have to be perfect to be in harmony. 1790 01:14:15,332 --> 01:14:19,963 We just have to be as we are, together. 1791 01:14:19,963 --> 01:14:22,768 We‘ll follow your lead, Branch. 1792 01:14:22,768 --> 01:14:24,638 Here we go! 1793 01:14:26,442 --> 01:14:30,006 - What? - Who did that? 1794 01:14:39,015 --> 01:14:40,423 Ugh. Come on! 1795 01:14:40,423 --> 01:14:44,526 ♪ It‘s some kind of love ♪ 1796 01:14:44,526 --> 01:14:48,123 ♪ It‘s some kind of fire ♪ 1797 01:14:48,123 --> 01:14:51,434 ♪ I‘m already up ♪ - ♪ Ooh... ♪ 1798 01:14:51,434 --> 01:14:53,964 ♪ But you lift me higher ♪ 1799 01:14:53,964 --> 01:14:56,604 ♪ You know I‘m not wrong ♪ 1800 01:14:56,604 --> 01:14:59,739 ♪ You know I‘m not lying ♪ 1801 01:14:59,739 --> 01:15:02,038 ♪ We do it better ♪ 1802 01:15:02,038 --> 01:15:05,547 ♪ We do it better, yeah ♪ 1803 01:15:05,547 --> 01:15:11,146 ♪ And I don‘t mind if the world spins faster ♪ 1804 01:15:11,146 --> 01:15:13,522 ♪ The music‘s louder ♪ 1805 01:15:13,522 --> 01:15:15,557 ♪ The waves get stronger ♪ 1806 01:15:15,557 --> 01:15:20,661 ♪ I don‘t mind if the world spins faster ♪ 1807 01:15:20,661 --> 01:15:22,124 ♪ Faster, faster ♪ 1808 01:15:22,124 --> 01:15:26,128 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1809 01:15:27,162 --> 01:15:31,441 ♪ I‘m gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1810 01:15:31,441 --> 01:15:35,038 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1811 01:15:35,038 --> 01:15:39,581 ♪ I‘m so excited to see you excited ♪ 1812 01:15:39,581 --> 01:15:41,715 ♪ I‘ll take you to a better place ♪ 1813 01:15:41,715 --> 01:15:43,816 ♪ I‘ll take you to a better place ♪ 1814 01:15:43,816 --> 01:15:47,853 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1815 01:15:47,853 --> 01:15:51,186 ♪ We‘re flying up to outer space ♪ 1816 01:15:51,186 --> 01:15:53,661 - ♪ I‘m so excited ♪ - ♪ I‘m so excited ♪ 1817 01:15:53,661 --> 01:15:56,994 ♪ To see you excited, yeah ♪ - ♪ To see you excited ♪ 1818 01:15:56,994 --> 01:16:01,438 ♪ I don‘t mind if the world spins faster ♪ 1819 01:16:01,438 --> 01:16:03,572 ♪ The music‘s louder ♪ 1820 01:16:03,572 --> 01:16:05,101 ♪ The waves get stronger ♪ 1821 01:16:05,101 --> 01:16:09,908 ♪ I don‘t mind if the world spins faster ♪ 1822 01:16:09,908 --> 01:16:13,846 ♪ Faster, faster, faster ♪ 1823 01:16:13,846 --> 01:16:17,784 - ♪ Yeah ♪ 1824 01:16:17,784 --> 01:16:21,986 ♪ Just let me take you to a better place. ♪ 1825 01:16:42,039 --> 01:16:43,942 Floyd. 1826 01:16:44,074 --> 01:16:45,779 Come on, man, wake up. 1827 01:16:45,779 --> 01:16:47,011 Wake up, Floyd. 1828 01:16:47,011 --> 01:16:49,552 We need you, brother. 1829 01:16:50,751 --> 01:16:51,554 Oh, no. 1830 01:16:51,554 --> 01:16:54,216 I-I built the hideout, Floyd. 1831 01:16:54,216 --> 01:16:57,923 Except the ten-story waterslide. 1832 01:17:01,729 --> 01:17:02,862 But... 1833 01:17:02,862 --> 01:17:04,963 how will we shower? 1834 01:17:04,963 --> 01:17:05,898 Floyd. 1835 01:17:05,898 --> 01:17:07,966 - Floyd? Floyd! 1836 01:17:07,966 --> 01:17:11,805 No way! Yeah! 1837 01:17:14,874 --> 01:17:17,173 Listen up, Mount Rageons. 1838 01:17:17,173 --> 01:17:19,681 We are... 1839 01:17:19,681 --> 01:17:20,847 frauds! 1840 01:17:22,981 --> 01:17:27,150 And we‘ve been literally torturing little trolls. 1841 01:17:28,151 --> 01:17:29,889 We just wanted to be famous. 1842 01:17:29,889 --> 01:17:31,759 Honestly, my sister wanted to be famous, 1843 01:17:31,759 --> 01:17:35,059 and truly, I was too afraid to stand up to her. 1844 01:17:35,895 --> 01:17:40,031 It‘s like I don‘t even know who you are. 1845 01:17:40,031 --> 01:17:41,164 Yeah, you do. 1846 01:17:41,164 --> 01:17:43,133 And you asked me to change anyway. 1847 01:17:43,133 --> 01:17:46,939 Which isn‘t okay, family or not. 1848 01:17:50,305 --> 01:17:52,747 Crimp, what are you doing? 1849 01:17:52,747 --> 01:17:54,914 I was just saying that I had a change of heart. 1850 01:17:54,914 --> 01:17:56,982 You also engaged in troll-napping, 1851 01:17:56,982 --> 01:17:58,588 troll torture, fraud. 1852 01:17:58,588 --> 01:18:00,590 It‘s just... 1853 01:18:00,590 --> 01:18:01,184 And tax evasion. 1854 01:18:01,184 --> 01:18:02,889 I‘m gonna have to repossess your yacht. 1855 01:18:02,889 --> 01:18:05,760 Fair enough. Prison it is! 1856 01:18:05,760 --> 01:18:07,729 Wow, this is liberating! 1857 01:18:11,062 --> 01:18:12,833 So, how you feeling? 1858 01:18:12,833 --> 01:18:15,968 Happy, grateful, 1859 01:18:15,968 --> 01:18:16,936 and really sorry 1860 01:18:16,936 --> 01:18:20,203 that it‘s taken me this long to open up to you. 1861 01:18:20,203 --> 01:18:21,237 Whoa, TMI! 1862 01:18:21,237 --> 01:18:22,579 Boundaries, my man. 1863 01:18:22,579 --> 01:18:24,174 That is a lot of feelings. 1864 01:18:36,659 --> 01:18:38,122 Um, what just happened? 1865 01:18:38,122 --> 01:18:40,289 Oh, that. Viva just braided your hair. 1866 01:18:40,289 --> 01:18:42,291 It means she likes you. 1867 01:18:42,291 --> 01:18:43,226 It means I like you! 1868 01:18:43,226 --> 01:18:45,162 We‘re gonna have the best family reunion ever. 1869 01:18:45,162 --> 01:18:47,637 And big, long talk with Dad. 1870 01:18:47,637 --> 01:18:49,298 Ha! King of secrets, that guy. 1871 01:18:49,298 --> 01:18:50,673 Right? What is his deal? 1872 01:18:50,673 --> 01:18:54,941 Oh, he‘s gonna be so happy to see you. 1873 01:18:55,370 --> 01:18:57,878 Hey, Viva, do you want to make candy necklaces 1874 01:18:57,878 --> 01:19:00,716 that we never finish because we eat all the candy? 1875 01:19:00,716 --> 01:19:02,883 Great minds think alike, Daddy. 1876 01:19:03,345 --> 01:19:05,050 Whew, looking good, Bruce. 1877 01:19:05,050 --> 01:19:06,315 You bet. Hey, down. 1878 01:19:06,315 --> 01:19:09,219 No pulling out Daddy‘s chest hair. Ow! 1879 01:19:09,219 --> 01:19:10,286 Kids, cover your ears. 1880 01:19:10,286 --> 01:19:11,793 You look hot. Honey, break a leg. 1881 01:19:11,793 --> 01:19:14,092 Branch, I‘m sorry we didn‘t get to see you grow up, 1882 01:19:14,092 --> 01:19:17,161 but I‘m excited to get to hang out with you now. 1883 01:19:17,161 --> 01:19:18,228 Yeah, same here, Clay. 1884 01:19:18,228 --> 01:19:20,703 Hey, you want to join my sad book club? 1885 01:19:20,703 --> 01:19:21,396 It‘s really cool. 1886 01:19:21,396 --> 01:19:23,640 We just sit around and hug and stuff and cry. 1887 01:19:23,640 --> 01:19:25,774 Yeah, totally. 1888 01:19:25,774 --> 01:19:27,303 BroZone! BroZone! - What‘s up? 1889 01:19:27,303 --> 01:19:29,206 - You got the preshow jitters? 1890 01:19:29,206 --> 01:19:32,110 I can‘t believe that we almost missed out on all this. 1891 01:19:32,110 --> 01:19:34,684 We may not be the new kids on the block anymore, 1892 01:19:34,684 --> 01:19:37,247 but I‘m loving this new edition of us. 1893 01:19:37,247 --> 01:19:38,281 You know, I‘m really glad 1894 01:19:38,281 --> 01:19:40,382 those 98 degrees of separation are behind us. 1895 01:19:40,382 --> 01:19:42,252 Just as long as we‘re together. 1896 01:19:42,252 --> 01:19:45,761 Mm. Hey, you guys got to try this menudo. 1897 01:19:45,761 --> 01:19:47,961 Guys, are we sure this is the place? 1898 01:19:47,961 --> 01:19:50,128 Well, it does match the postcard. 1899 01:19:50,128 --> 01:19:51,096 "Wish you were here"? 1900 01:19:51,096 --> 01:19:53,670 Branch is the only one I know who talks like that. 1901 01:19:53,670 --> 01:19:55,265 Oh, here we go now! 1902 01:19:55,265 --> 01:19:58,202 That new song is sick, Branch. 1903 01:19:58,202 --> 01:19:59,709 I knew you had it in you. 1904 01:19:59,709 --> 01:20:00,875 Oh, yeah, thanks. 1905 01:20:00,875 --> 01:20:02,338 It‘s, you know, just a little something 1906 01:20:02,338 --> 01:20:05,275 me and a few of my buddies were working on. 1907 01:20:05,275 --> 01:20:06,848 What? 1908 01:20:06,848 --> 01:20:10,412 - Hey, here they are now. 1909 01:20:11,347 --> 01:20:14,350 What? You didn‘t think BroZone was the only band 1910 01:20:14,350 --> 01:20:16,924 I‘ve ever been in, did you? 1911 01:20:16,924 --> 01:20:17,452 Please. 1912 01:20:17,452 --> 01:20:20,796 Now, these guys know how to flex the drip. 1913 01:20:20,796 --> 01:20:22,325 You are so in sync. 1914 01:20:23,425 --> 01:20:25,933 Did you hear what he said? 1915 01:20:26,967 --> 01:20:27,902 I don‘t get it. 1916 01:20:27,902 --> 01:20:29,398 Hey, Branch, it‘s almost showtime, 1917 01:20:29,398 --> 01:20:31,235 and I was just thinking that maybe we could... What?! 1918 01:20:31,235 --> 01:20:35,712 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1919 01:20:35,712 --> 01:20:40,112 ♪ I‘m gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1920 01:20:40,112 --> 01:20:43,313 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1921 01:20:43,313 --> 01:20:44,314 ♪ Show the way ♪ 1922 01:20:44,314 --> 01:20:48,087 ♪ I‘m so excited to see you excited ♪ 1923 01:20:48,087 --> 01:20:50,419 - ♪ I‘ll take you to ♪ 1924 01:20:50,419 --> 01:20:52,223 ♪ A better place, yoo-hoo ♪ 1925 01:20:52,223 --> 01:20:56,766 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1926 01:20:56,766 --> 01:21:00,462 ♪ We‘re flying up to outer space ♪ 1927 01:21:00,462 --> 01:21:07,106 ♪ I‘m so excited to see you excited, yeah ♪ 1928 01:21:07,106 --> 01:21:09,306 ♪ I like to see you ♪ 1929 01:21:09,306 --> 01:21:11,847 ♪ Lose control ♪ - ♪ Yeah ♪ 1930 01:21:11,847 --> 01:21:15,147 ♪ Ain‘t nobody better, we do it better ♪ 1931 01:21:15,147 --> 01:21:17,820 ♪ I know a place ♪ 1932 01:21:17,820 --> 01:21:20,383 ♪ Say that you‘ll go with me ♪ 1933 01:21:20,383 --> 01:21:25,025 ♪ Ain‘t nobody better, we do it better ♪ 1934 01:21:25,025 --> 01:21:28,391 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1935 01:21:28,391 --> 01:21:29,293 ♪ Better place ♪ 1936 01:21:29,293 --> 01:21:33,528 ♪ I‘m gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1937 01:21:33,528 --> 01:21:36,806 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1938 01:21:36,806 --> 01:21:37,499 ♪ Show the way ♪ 1939 01:21:37,499 --> 01:21:41,371 ♪ I‘m so excited to see you excited ♪ 1940 01:21:41,371 --> 01:21:45,540 ♪ I‘m-a take you to a better place, yoo-hoo ♪ 1941 01:21:45,540 --> 01:21:50,248 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1942 01:21:50,248 --> 01:21:54,857 ♪ We‘re flying up to outer space ♪ 1943 01:21:54,857 --> 01:21:57,860 ♪ I‘m so excited to see you excited ♪ 1944 01:21:57,860 --> 01:21:59,961 ♪ So excited ♪ - ♪ Yeah ♪ 1945 01:21:59,961 --> 01:22:04,900 ♪ I like to see you lose control ♪ 1946 01:22:04,900 --> 01:22:05,835 ♪ Yeah, yeah ♪ 1947 01:22:05,835 --> 01:22:08,431 ♪ Ain‘t nobody better, we do it better ♪ 1948 01:22:08,431 --> 01:22:10,334 ♪ I know a place ♪ 1949 01:22:10,334 --> 01:22:13,337 ♪ Say that you‘ll go with me ♪ 1950 01:22:13,337 --> 01:22:17,176 ♪ Ain‘t nobody better, we do it better. ♪ 1951 01:22:20,113 --> 01:22:21,950 - Yahoo! 1952 01:22:21,950 --> 01:22:24,315 Poppy, I have a small proposal. 1953 01:22:24,315 --> 01:22:27,054 Will you... 1954 01:22:27,054 --> 01:22:29,320 Join the band? Of course I will. 1955 01:22:29,320 --> 01:22:31,091 I thought you would never ask. 1956 01:22:31,091 --> 01:22:32,059 You know me too well. 1957 01:22:32,059 --> 01:22:33,456 Now get up here and sing with us. 1958 01:22:33,456 --> 01:22:34,325 Viva! 1959 01:22:34,325 --> 01:22:36,932 Viva, get up here! We‘re in the band! 1960 01:22:37,526 --> 01:22:39,231 This is my dream life! 1961 01:22:39,231 --> 01:22:41,266 ♪ The only rule is ♪ 1962 01:22:41,266 --> 01:22:42,597 ♪ Get on your feet ♪ 1963 01:22:42,597 --> 01:22:48,174 ♪ I don‘t want to see nobody heating up their seat ♪ 1964 01:22:48,174 --> 01:22:50,341 ♪ And if you believe it ♪ 1965 01:22:50,341 --> 01:22:52,112 ♪ If you ‘bout it ♪ 1966 01:22:52,112 --> 01:22:53,608 ♪ No matter where you‘re from ♪ 1967 01:22:53,608 --> 01:22:55,852 ♪ The apple don‘t fall far from it ♪ 1968 01:22:55,852 --> 01:22:58,613 ♪ Now people want to know when they see us dancing ♪ 1969 01:22:58,613 --> 01:23:00,351 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 1970 01:23:00,351 --> 01:23:03,860 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 1971 01:23:03,860 --> 01:23:04,586 ♪ But no can do ♪ 1972 01:23:04,586 --> 01:23:07,457 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 1973 01:23:07,457 --> 01:23:09,899 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 1974 01:23:09,899 --> 01:23:12,561 ♪ They‘re thirsty for the juice ♪ 1975 01:23:12,561 --> 01:23:14,904 ♪ But I‘m-a tell you the truth ♪ 1976 01:23:14,904 --> 01:23:17,566 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1977 01:23:17,566 --> 01:23:20,910 ♪ It runs in the family ♪ 1978 01:23:20,910 --> 01:23:23,506 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 1979 01:23:23,506 --> 01:23:26,377 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1980 01:23:26,377 --> 01:23:29,380 ♪ It runs in the family ♪ 1981 01:23:29,380 --> 01:23:32,889 ♪ It‘s all about you and me ♪ 1982 01:23:32,889 --> 01:23:34,517 ♪ Any color ♪ 1983 01:23:34,517 --> 01:23:35,650 ♪ It doesn‘t matter ♪ 1984 01:23:35,650 --> 01:23:41,557 ♪ The way you‘re shining on the inside‘s all I‘m after ♪ 1985 01:23:41,557 --> 01:23:43,592 ♪ A different mama ♪ 1986 01:23:43,592 --> 01:23:44,967 ♪ A different mister ♪ 1987 01:23:44,967 --> 01:23:47,167 ♪ Talk your talk and walk your walk ♪ 1988 01:23:47,167 --> 01:23:49,499 ♪ You know I‘m right there with ya ♪ 1989 01:23:49,499 --> 01:23:50,665 ♪ And people want to know ♪ 1990 01:23:50,665 --> 01:23:52,403 ♪ When they see us dancing ♪ - ♪ Ooh ♪ 1991 01:23:52,403 --> 01:23:54,042 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 1992 01:23:54,042 --> 01:23:56,077 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 1993 01:23:56,077 --> 01:23:58,046 - ♪ But no can do ♪ - ♪ But no can do ♪ 1994 01:23:58,046 --> 01:24:00,543 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 1995 01:24:00,543 --> 01:24:02,644 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 1996 01:24:02,644 --> 01:24:06,021 ♪ They‘re thirsty for the juice ♪ 1997 01:24:06,021 --> 01:24:08,188 ♪ But I‘m-a tell you the truth ♪ 1998 01:24:08,188 --> 01:24:11,059 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1999 01:24:11,059 --> 01:24:14,359 ♪ It runs in the family ♪ 2000 01:24:14,359 --> 01:24:16,691 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2001 01:24:16,691 --> 01:24:20,002 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2002 01:24:20,002 --> 01:24:22,532 ♪ It runs in the family ♪ 2003 01:24:22,532 --> 01:24:26,107 ♪ It‘s all about you and me ♪ 2004 01:24:26,107 --> 01:24:29,176 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2005 01:24:29,176 --> 01:24:32,179 ♪ It runs in the family ♪ 2006 01:24:32,179 --> 01:24:34,478 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2007 01:24:34,478 --> 01:24:37,987 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2008 01:24:37,987 --> 01:24:41,188 ♪ It runs in the family ♪ 2009 01:24:41,188 --> 01:24:45,654 ♪ It‘s all about you and me ♪ 2010 01:25:01,208 --> 01:25:03,474 So the nachos was good. That was a lot of fun. 2011 01:25:03,474 --> 01:25:06,213 And then I got to drive the van. 2012 01:25:06,213 --> 01:25:07,049 That was cool. 2013 01:25:07,049 --> 01:25:08,479 So then we got locked in the mini golf course, 2014 01:25:08,479 --> 01:25:11,647 and there was a giant clown head that started talking to us, man. 2015 01:25:11,647 --> 01:25:12,450 Whew. Too crazy. 2016 01:25:12,450 --> 01:25:13,715 But yeah, I‘m enjoying the journey. 2017 01:25:13,715 --> 01:25:15,354 I‘m enjoying the journey. I‘m growing. 2018 01:25:15,354 --> 01:25:17,290 I‘m developing. I feel strong every day. 2019 01:25:17,290 --> 01:25:20,128 But, uh, you know, I thought I was ready to be a man, 2020 01:25:20,128 --> 01:25:23,098 but I‘m gonna keep it baby for a while. 2021 01:25:23,098 --> 01:25:24,033 How much I owe you? 2022 01:25:24,033 --> 01:25:25,694 This is covered by insurance, right? 2023 01:25:25,694 --> 01:25:27,333 No, I‘m out of network. 2024 01:25:27,333 --> 01:25:30,204 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2025 01:25:30,204 --> 01:25:32,008 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2026 01:25:32,008 --> 01:25:34,109 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2027 01:25:34,109 --> 01:25:35,671 ♪ It‘s all about ♪ - ♪ Want to know ♪ 2028 01:25:35,671 --> 01:25:37,574 - ♪ You and me ♪ - ♪ How we got that feeling ♪ 2029 01:25:37,574 --> 01:25:39,411 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2030 01:25:39,411 --> 01:25:41,050 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2031 01:25:41,050 --> 01:25:43,019 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2032 01:25:43,019 --> 01:25:47,122 ♪ It‘s all about you and me. ♪ 2033 01:25:58,562 --> 01:26:00,729 ♪ BroZone ♪ 2034 01:26:03,237 --> 01:26:05,371 ♪ Well, there she goes ♪ 2035 01:26:05,371 --> 01:26:10,277 ♪ On the floor, let‘s do this, no more talking ♪ 2036 01:26:11,476 --> 01:26:13,775 ♪ Did anybody notice? ♪ 2037 01:26:13,775 --> 01:26:18,120 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 2038 01:26:18,120 --> 01:26:20,254 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 2039 01:26:20,254 --> 01:26:21,090 ♪ Ooh ♪ 2040 01:26:21,090 --> 01:26:22,685 ♪ I don‘t flex, but I might ♪ 2041 01:26:22,685 --> 01:26:24,126 ♪ Groove about to take flight ♪ 2042 01:26:24,126 --> 01:26:26,755 ♪ ‘Cause the night is young and the music‘s on ♪ 2043 01:26:26,755 --> 01:26:29,098 ♪ And we got love on sight ♪ 2044 01:26:29,098 --> 01:26:30,495 ♪ The sky was the limit ♪ 2045 01:26:30,495 --> 01:26:32,431 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 2046 01:26:32,431 --> 01:26:35,137 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 2047 01:26:35,137 --> 01:26:36,666 ♪ It‘ll blow your mind ♪ 2048 01:26:36,666 --> 01:26:40,175 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 2049 01:26:40,175 --> 01:26:41,539 ♪ A hundred percent ♪ 2050 01:26:41,539 --> 01:26:44,641 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2051 01:26:44,641 --> 01:26:48,414 ♪ Yeah, it‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 2052 01:26:48,414 --> 01:26:50,185 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2053 01:26:50,185 --> 01:26:55,190 ♪ You‘ll never ever wanna let it go ♪ 2054 01:26:55,190 --> 01:26:56,422 ♪ Go, ooh ♪ 2055 01:26:56,422 --> 01:26:59,161 ♪ They keep on watching us, watching us ♪ 2056 01:26:59,161 --> 01:27:00,624 ♪ We don‘t pay them no mind ♪ 2057 01:27:00,624 --> 01:27:04,628 ♪ We don‘t pay them no mind, no mind, no mind ♪ 2058 01:27:04,628 --> 01:27:07,499 ♪ There ain‘t no stopping us, stopping us ♪ 2059 01:27:07,499 --> 01:27:09,864 ♪ We ain‘t pressing rewind ♪ 2060 01:27:09,864 --> 01:27:12,735 ♪ Rewind, rewind ♪ 2061 01:27:12,735 --> 01:27:14,638 ♪ And the sky was the limit ♪ 2062 01:27:14,638 --> 01:27:16,607 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 2063 01:27:16,607 --> 01:27:19,346 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 2064 01:27:19,346 --> 01:27:20,809 ♪ It‘ll blow your mind ♪ 2065 01:27:20,809 --> 01:27:24,318 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 2066 01:27:24,318 --> 01:27:25,748 ♪ A hundred percent ♪ 2067 01:27:25,748 --> 01:27:28,883 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2068 01:27:28,883 --> 01:27:32,623 ♪ Yeah, it‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 2069 01:27:32,623 --> 01:27:34,361 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2070 01:27:34,361 --> 01:27:38,629 ♪ You‘ll never ever wanna let it go ♪ 2071 01:27:38,629 --> 01:27:40,334 ♪ Go, ooh ♪ 2072 01:27:40,334 --> 01:27:42,501 ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 2073 01:27:50,641 --> 01:27:53,908 ♪ There‘s something stirring up inside of me ♪ 2074 01:27:53,908 --> 01:27:56,878 ♪ I never felt before ♪ 2075 01:27:56,878 --> 01:27:59,188 ♪ Doesn‘t it hit you right? ♪ 2076 01:27:59,188 --> 01:28:02,290 ♪ It‘s like I met another side of me ♪ 2077 01:28:02,290 --> 01:28:04,787 ♪ That I gotta explore ♪ 2078 01:28:04,787 --> 01:28:06,690 ♪ Come and see what you‘ll find ♪ 2079 01:28:06,690 --> 01:28:10,232 ♪ Now that you‘re with me, I can finally see ♪ 2080 01:28:10,232 --> 01:28:12,828 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2081 01:28:12,828 --> 01:28:15,171 ♪ Didn‘t know I was blind ♪ 2082 01:28:15,171 --> 01:28:18,669 ♪ Now that I‘m with you, sparks are flying loose ♪ 2083 01:28:18,669 --> 01:28:21,738 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2084 01:28:21,738 --> 01:28:23,608 ♪ And I‘ll never be the same ♪ 2085 01:28:23,608 --> 01:28:26,743 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2086 01:28:26,743 --> 01:28:28,811 ♪ Having the time of our lives ♪ 2087 01:28:28,811 --> 01:28:31,715 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2088 01:28:31,715 --> 01:28:34,520 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2089 01:28:34,520 --> 01:28:38,524 ♪ Now I know everything‘s better with you ♪ 2090 01:28:38,524 --> 01:28:39,426 ♪ It takes two ♪ 2091 01:28:39,426 --> 01:28:41,296 ♪ You‘ve got me feeling right, feeling right ♪ 2092 01:28:41,296 --> 01:28:43,727 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2093 01:28:43,727 --> 01:28:46,895 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2094 01:28:46,895 --> 01:28:47,896 ♪ It takes two ♪ 2095 01:28:47,896 --> 01:28:51,306 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2096 01:28:51,306 --> 01:28:53,374 ♪ Having the time of our lives ♪ 2097 01:28:53,374 --> 01:28:55,871 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2098 01:28:55,871 --> 01:28:59,974 ♪ It takes me ♪ 2099 01:28:59,974 --> 01:29:01,217 ♪ And you ♪ 2100 01:29:01,217 --> 01:29:01,976 ♪ Kaleidoscopic ♪ 2101 01:29:01,976 --> 01:29:05,980 ♪ I‘m seeing different when I look at you ♪ 2102 01:29:05,980 --> 01:29:08,620 ♪ Everything‘s looking bright ♪ 2103 01:29:08,620 --> 01:29:10,292 ♪ No, I can‘t stop it now ♪ 2104 01:29:10,292 --> 01:29:14,428 ♪ I‘m getting swept up in a feel-good mood ♪ 2105 01:29:14,428 --> 01:29:15,891 ♪ Feeling I can‘t deny ♪ 2106 01:29:15,891 --> 01:29:19,466 ♪ Now that you‘re with me, I can finally see ♪ 2107 01:29:19,466 --> 01:29:22,271 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2108 01:29:22,271 --> 01:29:24,372 ♪ Didn‘t know I was blind ♪ 2109 01:29:24,372 --> 01:29:27,771 ♪ Now that I‘m with you, sparks are flying loose ♪ 2110 01:29:27,771 --> 01:29:30,840 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2111 01:29:30,840 --> 01:29:32,842 ♪ And I‘ll never be the same ♪ 2112 01:29:32,842 --> 01:29:35,911 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2113 01:29:35,911 --> 01:29:37,979 ♪ Having the time of our lives ♪ 2114 01:29:37,979 --> 01:29:40,916 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2115 01:29:40,916 --> 01:29:43,721 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2116 01:29:43,721 --> 01:29:47,857 ♪ Now I know everything‘s better with you ♪ 2117 01:29:47,857 --> 01:29:48,759 ♪ It takes two ♪ 2118 01:29:48,759 --> 01:29:50,629 ♪ You‘ve got me feeling right, feeling right ♪ 2119 01:29:50,629 --> 01:29:52,928 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2120 01:29:52,928 --> 01:29:55,931 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2121 01:29:55,931 --> 01:29:57,306 ♪ It takes two ♪ 2122 01:29:57,306 --> 01:30:00,474 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2123 01:30:00,474 --> 01:30:03,004 ♪ Having the time of our lives ♪ 2124 01:30:03,004 --> 01:30:03,906 ♪ It takes two ♪ 2125 01:30:03,906 --> 01:30:06,381 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2126 01:30:06,381 --> 01:30:07,481 ♪ Now, now that ♪ 2127 01:30:07,481 --> 01:30:10,352 ♪ Now that we got it all together ♪ 2128 01:30:10,352 --> 01:30:11,617 ♪ Now we‘re together ♪ 2129 01:30:11,617 --> 01:30:13,883 ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 2130 01:30:13,883 --> 01:30:15,555 ♪ Now, now that ♪ 2131 01:30:15,555 --> 01:30:18,492 ♪ Now that we got it all together ♪ 2132 01:30:18,492 --> 01:30:19,724 ♪ Now we‘re together ♪ 2133 01:30:19,724 --> 01:30:21,330 ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey ♪ 2134 01:30:21,330 --> 01:30:24,597 ♪ Now that you‘re with me, I can finally see ♪ 2135 01:30:24,597 --> 01:30:28,766 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2136 01:30:28,766 --> 01:30:29,635 ♪ Mm-hmm ♪ 2137 01:30:29,635 --> 01:30:32,935 ♪ Now that I‘m with you, sparks are flying loose ♪ 2138 01:30:32,935 --> 01:30:36,378 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2139 01:30:36,378 --> 01:30:38,072 ♪ And I‘ll never be the ♪ 2140 01:30:38,072 --> 01:30:41,944 ♪ And I‘ll never be the same ♪ 2141 01:30:41,944 --> 01:30:45,079 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2142 01:30:45,079 --> 01:30:47,081 ♪ Having the time of our lives ♪ 2143 01:30:47,081 --> 01:30:50,084 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2144 01:30:50,084 --> 01:30:52,889 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2145 01:30:52,889 --> 01:30:56,695 ♪ Now I know everything‘s better with you ♪ 2146 01:30:56,695 --> 01:30:57,597 ♪ It takes two ♪ 2147 01:30:57,597 --> 01:30:59,566 ♪ You‘ve got me feeling right, feeling right ♪ 2148 01:30:59,566 --> 01:31:02,338 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2149 01:31:02,338 --> 01:31:05,066 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2150 01:31:05,066 --> 01:31:06,474 ♪ It takes two ♪ 2151 01:31:06,474 --> 01:31:09,609 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2152 01:31:09,609 --> 01:31:11,677 ♪ Having the time of our lives ♪ 2153 01:31:11,677 --> 01:31:14,350 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2154 01:31:14,350 --> 01:31:18,046 ♪ It takes me ♪ 2155 01:31:18,046 --> 01:31:20,587 - ♪ And you. ♪ 2156 01:31:20,587 --> 01:31:21,555 Oh, wow. 2157 01:31:21,555 --> 01:31:24,657 It‘s like sunshine in my ear holes.