1 00:00:55,325 --> 00:01:00,033 (boy band vocalizing upbeat intro) 2 00:01:05,907 --> 00:01:08,569 ♪ ♪ 3 00:01:13,013 --> 00:01:14,542 One minute to showtime! 4 00:01:14,542 --> 00:01:17,347 AUDIENCE (chanting): BroZone! BroZone! 5 00:01:17,347 --> 00:01:19,316 BroZone! BroZone! BroZone! 6 00:01:19,316 --> 00:01:20,680 AUDIENCE MEMBER: We love you, BroZone! 7 00:01:20,680 --> 00:01:24,651 All right, guys, we‘re gonna open with "Girl, Baby, Baby" 8 00:01:24,651 --> 00:01:26,928 and close with "Baby, Baby, Girl." 9 00:01:26,928 --> 00:01:28,193 Wait, no, that doesn‘t sound right. 10 00:01:28,193 --> 00:01:30,657 Ooh! I got it. Open with "Baby, Baby, Girl," 11 00:01:30,657 --> 00:01:34,166 close with "Baby, Baby, Girl, Woman." 12 00:01:34,166 --> 00:01:35,299 Yes! (laughs) 13 00:01:35,299 --> 00:01:37,268 We are gonna make boy band history tonight. 14 00:01:37,268 --> 00:01:39,369 (grunting): 510. 511. 512. - Love it, brother. 15 00:01:39,369 --> 00:01:42,273 I want to see a hundred more of those by showtime, Spruce. 16 00:01:42,273 --> 00:01:45,408 Those abs need to be poppin‘, baby! 17 00:01:45,408 --> 00:01:47,146 Oh, come on. 18 00:01:47,146 --> 00:01:49,082 God, I want to boil an egg on those abs. 19 00:01:49,082 --> 00:01:53,317 John Dory, do I really have to keep wearing these things? 20 00:01:53,317 --> 00:01:55,154 JOHN DORY: Yes, you do, Clay. 21 00:01:55,154 --> 00:01:56,287 They‘re funderdrawers. 22 00:01:56,287 --> 00:01:57,992 It‘s underwear but 76% more fun. 23 00:01:57,992 --> 00:02:00,588 Now, let‘s see those dance moves, brother. 24 00:02:00,588 --> 00:02:01,721 Fine. Rusty Robot, 25 00:02:01,721 --> 00:02:05,362 into Wiggle Worm, end on Caliente Puppet. 26 00:02:05,362 --> 00:02:06,132 Yeah. 27 00:02:06,132 --> 00:02:07,628 Bro, you look stressed. Breathe. 28 00:02:07,628 --> 00:02:10,070 Well, of course I‘m stressed, Floyd. 29 00:02:10,070 --> 00:02:11,236 It‘s the first show of the tour. 30 00:02:11,236 --> 00:02:14,239 We have to hit the perfect family harmony. 31 00:02:14,239 --> 00:02:16,010 We promised the fans. 32 00:02:16,010 --> 00:02:16,604 Okay, calm down. 33 00:02:16,604 --> 00:02:18,078 You‘re making Baby Branch nervous. 34 00:02:18,078 --> 00:02:19,211 AUDIENCE (chanting): BroZone! 35 00:02:19,211 --> 00:02:20,707 - BroZone! - JOHN DORY: What? Nervous? 36 00:02:20,707 --> 00:02:22,247 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 37 00:02:22,247 --> 00:02:24,282 He‘s not allowed to be nervous. He‘s got to be perfect. 38 00:02:24,282 --> 00:02:28,154 Cut him some slack, John Dory. It‘s his first show. 39 00:02:28,154 --> 00:02:29,485 Oh, come on, abs! 40 00:02:29,485 --> 00:02:31,091 FLOYD: Hey, Branch. How you feeling? 41 00:02:31,091 --> 00:02:35,029 I feel like I‘m gonna barf and pass out and... 42 00:02:35,029 --> 00:02:36,360 And pee your pants all at once? 43 00:02:36,360 --> 00:02:37,757 How‘d you know? 44 00:02:37,757 --> 00:02:39,033 Ah, you got the preshow jitters. 45 00:02:39,033 --> 00:02:41,035 Completely normal. Everyone gets ‘em. 46 00:02:41,035 --> 00:02:43,598 You want to know what I do when I get ‘em? 47 00:02:43,598 --> 00:02:45,435 Barf, pass out and pee your pants? 48 00:02:45,435 --> 00:02:47,602 I remember that I‘m with my brothers 49 00:02:47,602 --> 00:02:49,142 and that when we come together, 50 00:02:49,142 --> 00:02:50,671 there is nothing that we can‘t do. 51 00:02:50,671 --> 00:02:54,444 But no one‘s ever hit the perfect family harmony before. 52 00:02:54,444 --> 00:02:57,414 Is it true it can shatter diamonds? 53 00:02:57,414 --> 00:02:58,745 Yeah. It‘s that powerful. 54 00:02:58,745 --> 00:03:00,087 All right, boys, just remember, 55 00:03:00,087 --> 00:03:01,781 no matter what you do, follow my lead. 56 00:03:01,781 --> 00:03:05,323 Or maybe let‘s just go out there and have fun together. 57 00:03:05,323 --> 00:03:08,590 It‘s just so much pressure. (groans) 58 00:03:08,590 --> 00:03:09,393 Ten seconds! 59 00:03:09,393 --> 00:03:12,033 A-And what happens if we can‘t hit it? 60 00:03:12,033 --> 00:03:13,067 Oh, that‘s not an option. 61 00:03:13,067 --> 00:03:14,794 If we can‘t hit the perfect family harmony, 62 00:03:14,794 --> 00:03:15,762 we aren‘t perfect. 63 00:03:15,762 --> 00:03:17,698 And if we aren‘t perfect, we‘re nothing. 64 00:03:17,698 --> 00:03:20,470 Just follow my lead, and the harmony will happen. 65 00:03:20,470 --> 00:03:22,670 (upbeat intro playing) - Let‘s bro! 66 00:03:22,670 --> 00:03:26,212 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, here they are. 67 00:03:26,212 --> 00:03:28,577 The heartthrob. 68 00:03:30,183 --> 00:03:32,680 The fun boy. 69 00:03:32,680 --> 00:03:35,320 The sensitive one. 70 00:03:35,320 --> 00:03:37,553 The leader. 71 00:03:37,784 --> 00:03:39,621 And the baby. 72 00:03:40,556 --> 00:03:43,394 Give it up for BroZone! 73 00:03:43,394 --> 00:03:44,164 (cheering) 74 00:03:44,164 --> 00:03:46,331 ♪ Well, there she goes ♪ 75 00:03:46,331 --> 00:03:50,104 ♪ On the floor, let‘s do this, no more talking ♪ 76 00:03:50,104 --> 00:03:52,337 (squealing) 77 00:03:52,337 --> 00:03:54,471 ♪ Did anybody notice? ♪ 78 00:03:54,471 --> 00:03:58,574 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 79 00:03:58,574 --> 00:04:00,741 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 80 00:04:00,741 --> 00:04:01,577 ♪ Ooh ♪ 81 00:04:01,577 --> 00:04:03,480 ♪ I don‘t flex, but I might ♪ 82 00:04:03,480 --> 00:04:04,712 ♪ Groove about to take flight ♪ 83 00:04:04,712 --> 00:04:07,616 ♪ ‘Cause the night is young and the music‘s on ♪ 84 00:04:07,616 --> 00:04:09,717 ♪ And we got love on sight ♪ 85 00:04:09,717 --> 00:04:11,290 ♪ The sky was the limit ♪ 86 00:04:11,290 --> 00:04:13,160 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 87 00:04:13,160 --> 00:04:15,360 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 88 00:04:15,360 --> 00:04:17,494 ♪ It‘ll blow your mind ♪ - Bitty B! 89 00:04:17,494 --> 00:04:20,662 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 90 00:04:20,662 --> 00:04:22,499 ♪ A hundred percent ♪ 91 00:04:22,499 --> 00:04:24,171 ♪ Put us together ♪ - Okay, great. 92 00:04:24,171 --> 00:04:25,865 - It‘s working. Yes! - ♪ You know what you get ♪ 93 00:04:25,865 --> 00:04:28,109 - Come on, guys. - ♪ Yeah, it‘s so perfect ♪ 94 00:04:28,109 --> 00:04:29,209 ♪ Perfect, perfect... ♪ 95 00:04:29,209 --> 00:04:31,409 What‘s he doing? This isn‘t my choreo. 96 00:04:31,409 --> 00:04:33,642 ♪ You‘ll never ever wanna let it ♪ 97 00:04:33,642 --> 00:04:35,578 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 98 00:04:35,578 --> 00:04:36,744 (harmonizing): ♪ Go... ♪ 99 00:04:36,744 --> 00:04:40,253 - ♪ Go... ♪ - ♪ Go... ♪ 100 00:04:40,253 --> 00:04:42,255 (voices warbling, struggling to keep harmony) 101 00:04:42,255 --> 00:04:44,818 - (grunting) - (backing track sputtering) 102 00:04:44,818 --> 00:04:47,557 (screaming, yelping) 103 00:04:47,557 --> 00:04:49,625 Whoa! 104 00:04:49,625 --> 00:04:52,727 (all yelling) 105 00:04:53,431 --> 00:04:54,366 Ow. 106 00:04:54,366 --> 00:04:55,532 - Whoa! - (yelling) 107 00:04:55,532 --> 00:04:57,138 SPRUCE: Gotcha there. - CLAY: Whoa! 108 00:04:57,138 --> 00:05:00,669 - (screaming) - SPRUCE: Ow. 109 00:05:00,900 --> 00:05:05,245 (backing track slows and distorts) 110 00:05:05,476 --> 00:05:06,906 Ladies and gentlemen, please stand by. 111 00:05:06,906 --> 00:05:11,218 Uh, we‘re experiencing, uh, some stuff. 112 00:05:11,218 --> 00:05:13,583 Hey. At least we didn‘t fall. 113 00:05:13,583 --> 00:05:15,750 - Whoa! - (audience gasping) 114 00:05:15,750 --> 00:05:16,421 We fell. 115 00:05:16,421 --> 00:05:18,720 See what happens when you don‘t follow my lead? 116 00:05:18,720 --> 00:05:20,920 Dude, that is exactly what happens 117 00:05:20,920 --> 00:05:21,888 when we follow your lead. 118 00:05:21,888 --> 00:05:24,297 Oh, so it‘s my fault? Is that what you‘re saying? 119 00:05:24,297 --> 00:05:27,828 I know we can reach the perfect family harmony. 120 00:05:27,828 --> 00:05:29,599 What if we don‘t want to? 121 00:05:29,599 --> 00:05:31,304 Yeah, dude. This used to be fun. 122 00:05:31,304 --> 00:05:33,306 Now it‘s all about being perfect. 123 00:05:33,306 --> 00:05:35,242 You know what? I‘m done playing the heartthrob. 124 00:05:35,242 --> 00:05:38,674 My exquisitely chiseled rock-hard abs and I quit. 125 00:05:38,674 --> 00:05:40,940 I quit, too, and you can keep these. 126 00:05:40,940 --> 00:05:42,777 I‘m more than just the fun one. 127 00:05:42,777 --> 00:05:44,548 I‘m in a sad book club. 128 00:05:44,548 --> 00:05:46,418 Did you know that? A sad book club. 129 00:05:46,418 --> 00:05:49,289 I‘m gonna find trolls who take me seriously. 130 00:05:49,289 --> 00:05:50,389 Fine. I don‘t need this. 131 00:05:50,389 --> 00:05:52,226 I‘m out. I‘m done. I‘m sorry. 132 00:05:52,226 --> 00:05:55,394 I‘m gonna go hike the Neverglade Trail 133 00:05:55,394 --> 00:05:56,758 by myself, bro-lone. 134 00:05:56,758 --> 00:05:58,529 (grunts) Yeah, that‘s right. 135 00:05:58,529 --> 00:06:00,564 Bro-bro going solo. 136 00:06:00,564 --> 00:06:01,664 YOLO. 137 00:06:01,664 --> 00:06:02,896 Goodbye forever. 138 00:06:02,896 --> 00:06:03,765 (yells, grunts) 139 00:06:03,765 --> 00:06:05,602 - Fine. I‘m out of here. - JOHN DORY: Later, losers. 140 00:06:05,602 --> 00:06:07,802 - Same here. - Guys, please. 141 00:06:07,802 --> 00:06:08,869 Come on. 142 00:06:08,869 --> 00:06:10,277 (sighs) 143 00:06:10,277 --> 00:06:11,410 It‘s my fault. 144 00:06:11,410 --> 00:06:12,477 I ruined everything. 145 00:06:12,477 --> 00:06:15,447 No, no, Branch, this is not your fault. 146 00:06:15,447 --> 00:06:16,778 (sighs) We‘re not in sync. 147 00:06:16,778 --> 00:06:17,944 We‘ve gone from boys to men, 148 00:06:17,944 --> 00:06:20,848 and now there‘s only one direction for us to go: 149 00:06:20,848 --> 00:06:21,948 the backstreets. 150 00:06:21,948 --> 00:06:23,422 But not you, Floyd. 151 00:06:23,422 --> 00:06:25,523 You‘re not leaving, too. 152 00:06:25,523 --> 00:06:27,657 Not forever. I‘ll be back. 153 00:06:27,657 --> 00:06:28,427 I promise. 154 00:06:28,427 --> 00:06:30,726 But right now I... I have to follow my heart. 155 00:06:30,726 --> 00:06:34,532 It‘s telling me that it‘s time to start a solo career. 156 00:06:34,532 --> 00:06:36,435 But what am I gonna do? 157 00:06:36,435 --> 00:06:41,308 Branch, you are gonna do the most important thing of all. 158 00:06:41,308 --> 00:06:42,969 You‘re gonna... 159 00:06:42,969 --> 00:06:44,905 take care of Grandma. 160 00:06:44,905 --> 00:06:46,841 Oh, come on, Branch. 161 00:06:46,841 --> 00:06:48,513 Let‘s play some rummy. 162 00:06:48,513 --> 00:06:49,580 But I won‘t let you win, 163 00:06:49,580 --> 00:06:52,649 because I play for the money. - (cash register dings) 164 00:06:52,649 --> 00:06:55,520 You might have to let her win. 165 00:06:55,520 --> 00:06:57,390 Occasionally. 166 00:06:57,753 --> 00:07:01,328 When you miss me, you can wear this. 167 00:07:01,328 --> 00:07:02,989 It‘ll be like I‘m right here with you. 168 00:07:02,989 --> 00:07:07,466 And when you come back, we‘ll make our hideout. 169 00:07:07,466 --> 00:07:09,732 Definitely. 170 00:07:09,732 --> 00:07:11,899 Wow. Is that a ten-story waterslide? 171 00:07:11,899 --> 00:07:13,868 Yeah. That‘s how we shower. (chuckles) 172 00:07:13,868 --> 00:07:18,411 Well, we better keep this in a safe place. 173 00:07:21,975 --> 00:07:24,714 (sighs) 174 00:07:25,352 --> 00:07:27,882 I‘ll see you soon, Baby Branch. 175 00:07:27,882 --> 00:07:30,753 ♪ ♪ 176 00:07:38,563 --> 00:07:40,499 Bye. 177 00:07:40,499 --> 00:07:43,436 See you later. 178 00:07:43,634 --> 00:07:45,372 (over record player): ♪ About to take flight ♪ 179 00:07:45,372 --> 00:07:48,375 ♪ ‘Cause the night is young and the music‘s on ♪ 180 00:07:48,375 --> 00:07:50,410 ♪ And we got love on sight ♪ 181 00:07:50,410 --> 00:07:51,774 ♪ The sky was the limit ♪ 182 00:07:51,774 --> 00:07:53,974 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 183 00:07:53,974 --> 00:07:56,548 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 184 00:07:56,548 --> 00:07:57,945 ♪ It‘ll blow your mind ♪ 185 00:07:57,945 --> 00:08:01,454 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 186 00:08:01,454 --> 00:08:04,688 ♪ A hundred percent... ♪ - (clears throat) 187 00:08:04,688 --> 00:08:05,821 Branch. - What? 188 00:08:05,821 --> 00:08:07,493 - Oh. Hey. - (music stops) 189 00:08:07,493 --> 00:08:08,395 Are you all right? 190 00:08:08,395 --> 00:08:09,792 You‘re smiling and crying at the same time. 191 00:08:09,792 --> 00:08:11,827 It kind of looks like it‘s hurting your face. 192 00:08:11,827 --> 00:08:12,927 It does hurt my face. 193 00:08:12,927 --> 00:08:15,336 I guess I‘m just missing my, um... 194 00:08:15,336 --> 00:08:16,062 (clears throat) grandma. 195 00:08:16,062 --> 00:08:19,670 I was just listening to some of her old records. 196 00:08:19,670 --> 00:08:21,100 BroZone? No way. 197 00:08:21,100 --> 00:08:22,574 I love BroZone. 198 00:08:22,574 --> 00:08:23,102 Really? 199 00:08:23,102 --> 00:08:24,708 I mean... (unenthusiastically): Really? 200 00:08:24,708 --> 00:08:26,105 I didn‘t know you liked them, too. 201 00:08:26,105 --> 00:08:26,842 I don‘t. 202 00:08:26,842 --> 00:08:28,074 I‘m actually hate-listening. 203 00:08:28,074 --> 00:08:28,976 It‘s a new thing. 204 00:08:28,976 --> 00:08:30,813 My grandma had very questionable taste. 205 00:08:30,813 --> 00:08:32,914 I mean, just look at how she decorated this place. 206 00:08:32,914 --> 00:08:34,454 I‘m sorry, but there are some things 207 00:08:34,454 --> 00:08:37,490 that just shouldn‘t be macraméd. Am I right? 208 00:08:38,953 --> 00:08:39,921 Uh, kind of seems like 209 00:08:39,921 --> 00:08:42,429 there‘s something you‘re not telling me. 210 00:08:42,429 --> 00:08:42,957 What? 211 00:08:42,957 --> 00:08:43,925 (scoffs) Be silly. No. 212 00:08:43,925 --> 00:08:46,499 Hey, I need you to be real with me. 213 00:08:46,499 --> 00:08:49,535 It seems like more than a macramé issue. (chuckles) 214 00:08:49,535 --> 00:08:54,804 If you‘re having feelings, you can talk about them with me. 215 00:08:54,804 --> 00:08:56,542 (sighs): Okay. 216 00:08:56,542 --> 00:08:59,006 You‘re right. 217 00:08:59,842 --> 00:09:01,943 ♪ ♪ 218 00:09:01,943 --> 00:09:03,516 (chuckling): Oh, hey. Look at the time. 219 00:09:03,516 --> 00:09:05,012 We‘re gonna be late to the royal wedding. 220 00:09:05,012 --> 00:09:06,486 Let‘s go get married. - Branch. 221 00:09:06,486 --> 00:09:10,490 What? I-I mean, let‘s get Bridget and Gristle married. 222 00:09:10,490 --> 00:09:13,823 Yeah. Oh, ‘cause it would be weird if we got married. 223 00:09:13,823 --> 00:09:15,759 (chuckling): Yeah. So weird. - Wow. 224 00:09:15,759 --> 00:09:16,826 The weirdest. - Duh. 225 00:09:16,826 --> 00:09:18,465 It‘s, like, weird that we‘re still talking 226 00:09:18,465 --> 00:09:19,466 about how weird it was. 227 00:09:19,466 --> 00:09:20,896 - Yeah. - It‘s like 15 seconds later. 228 00:09:20,896 --> 00:09:21,897 - Blech. - Blech. 229 00:09:21,897 --> 00:09:23,767 Ugh. Ugh. (laughs) - Duh. 230 00:09:23,767 --> 00:09:25,604 (honks) 231 00:09:25,604 --> 00:09:27,672 ♪ ♪ 232 00:09:27,672 --> 00:09:29,509 ♪ Hey ♪ 233 00:09:29,509 --> 00:09:31,742 ♪ Oh, yeah ♪ 234 00:09:31,742 --> 00:09:32,578 ♪ Hey ♪ 235 00:09:32,578 --> 00:09:36,615 ♪ Keep it comin‘, love, keep it comin‘, love ♪ 236 00:09:36,615 --> 00:09:38,782 ♪ Don‘t stop it now, don‘t stop it, no ♪ 237 00:09:38,782 --> 00:09:41,620 ♪ We don‘t stop it now, don‘t stop ♪ 238 00:09:41,620 --> 00:09:42,753 ♪ Keep it comin‘, love ♪ 239 00:09:42,753 --> 00:09:44,854 ♪ Keep it comin‘, love ♪ - ♪ We are family ♪ 240 00:09:44,854 --> 00:09:46,691 ♪ Don‘t stop it now, don‘t stop it, no ♪ 241 00:09:46,691 --> 00:09:48,627 - ♪ We don‘t stop it now ♪ - ♪ Got all my brothers ♪ 242 00:09:48,627 --> 00:09:50,860 - ♪ Don‘t stop ♪ - ♪ And my sisters with me ♪ 243 00:09:50,860 --> 00:09:55,733 ♪ Everyone can see we‘re together ♪ 244 00:09:55,733 --> 00:09:58,571 ♪ As we walk on by ♪ 245 00:09:58,571 --> 00:09:59,132 (grunting) 246 00:09:59,132 --> 00:10:03,708 ♪ And we fly just like birds of a feather ♪ 247 00:10:03,708 --> 00:10:05,743 ♪ I won‘t tell no lie ♪ 248 00:10:05,743 --> 00:10:09,516 - ♪ We are family ♪ - ♪ All of the people ♪ 249 00:10:09,516 --> 00:10:11,848 ♪ Around us, they say ♪ 250 00:10:11,848 --> 00:10:14,015 ♪ Can they be that close? ♪ 251 00:10:14,015 --> 00:10:16,787 - ♪ We are family ♪ - ♪ Just let me state ♪ 252 00:10:16,787 --> 00:10:18,558 ♪ For the record ♪ 253 00:10:18,558 --> 00:10:21,957 ♪ We‘re giving love in a family dose ♪ 254 00:10:21,957 --> 00:10:22,991 ♪ Push it real good... ♪ 255 00:10:22,991 --> 00:10:25,499 Oh, boy, that was a crazy bachelor party. 256 00:10:25,499 --> 00:10:28,898 Uh, Cloud Guy don‘t feel so good. 257 00:10:28,898 --> 00:10:29,932 (groans) 258 00:10:29,932 --> 00:10:32,803 - ♪ Brush it ♪ - ♪ Brush it ♪ 259 00:10:32,803 --> 00:10:35,003 - ♪ Wax it ♪ - ♪ Wax it ♪ 260 00:10:35,003 --> 00:10:37,170 - ♪ Shave it ♪ - ♪ Shave it ♪ 261 00:10:37,170 --> 00:10:40,712 ♪ P-Push it real good ♪ 262 00:10:41,515 --> 00:10:43,781 Yo, looking sick, King G. 263 00:10:43,781 --> 00:10:45,783 You could say that again. 264 00:10:45,783 --> 00:10:47,851 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 265 00:10:47,851 --> 00:10:50,117 ♪ Baby, how you feelin‘? ♪ - ♪ Feelin‘ good as ♪ 266 00:10:50,117 --> 00:10:52,185 ♪ I do my hair toss, check my nails ♪ 267 00:10:52,185 --> 00:10:55,826 ♪ Baby, how you feelin‘? ♪ - ♪ Feelin‘ good as ♪ 268 00:10:55,826 --> 00:10:56,827 ♪ Hello ♪ 269 00:10:56,827 --> 00:10:59,962 ♪ It‘s me he‘s looking for ♪ - Yeah, it is. 270 00:10:59,962 --> 00:11:02,800 ♪ I can see it in his eyes ♪ 271 00:11:02,800 --> 00:11:04,604 Now let‘s get this dress right. 272 00:11:04,604 --> 00:11:06,265 (whooshing) 273 00:11:06,265 --> 00:11:08,102 Uh, no. 274 00:11:08,102 --> 00:11:10,709 Uh-uh. No, next. - (whooshing) 275 00:11:11,237 --> 00:11:12,975 (gasps) Satin, Chenille. 276 00:11:12,975 --> 00:11:15,780 - Fashion. - Emergency. 277 00:11:15,780 --> 00:11:17,045 Look at you, Tiny Diamond. 278 00:11:17,045 --> 00:11:20,917 (Auto-Tuned): ♪ You make the cutest little flower boy. ♪ 279 00:11:20,917 --> 00:11:22,523 (sighs) Come on, Daddy. 280 00:11:22,523 --> 00:11:23,953 I‘m not a baby anymore. 281 00:11:23,953 --> 00:11:26,021 I‘m the cutest little flower man. 282 00:11:26,021 --> 00:11:28,793 But, Tiny, you‘re only a month old. 283 00:11:28,793 --> 00:11:29,530 Ta-tum! 284 00:11:29,530 --> 00:11:31,290 ♪ Everybody treats me like I‘m just a little baby ♪ 285 00:11:31,290 --> 00:11:33,226 ♪ But I‘m walking and I‘m talking on the daily ♪ 286 00:11:33,226 --> 00:11:35,195 ♪ I‘m rolling dice, drinking coffee, getting wild ♪ 287 00:11:35,195 --> 00:11:38,132 ♪ Daddy, I‘m a man now, not a little child. ♪ 288 00:11:38,132 --> 00:11:39,837 Come on, guys. It‘s time. 289 00:11:39,837 --> 00:11:41,267 Ooh, balloons! 290 00:11:41,267 --> 00:11:43,005 ♪ We are family ♪ 291 00:11:43,005 --> 00:11:45,007 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 292 00:11:45,007 --> 00:11:47,108 ♪ I got all my sisters with me ♪ 293 00:11:47,108 --> 00:11:48,780 ♪ Oh-oh, oh-oh, yeah ♪ 294 00:11:48,780 --> 00:11:52,916 ♪ We are family ♪ - ♪ Uh, uh ♪ 295 00:11:52,916 --> 00:11:55,886 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 296 00:11:55,886 --> 00:11:57,789 ♪ Get up, get up, get up ♪ 297 00:11:57,789 --> 00:12:00,286 ♪ We are family ♪ 298 00:12:00,286 --> 00:12:01,562 ♪ Hey, yeah ♪ 299 00:12:01,562 --> 00:12:04,059 ♪ I got all my sisters with me ♪ 300 00:12:04,059 --> 00:12:05,929 ♪ Feelin‘ good as hell ♪ 301 00:12:05,929 --> 00:12:07,733 ♪ We are family ♪ 302 00:12:07,733 --> 00:12:09,163 (whooping, laughter) 303 00:12:09,163 --> 00:12:12,738 ♪ Get up, everybody, and sing ♪ 304 00:12:12,738 --> 00:12:14,806 ♪ Sing it to me, sing it to me ♪ 305 00:12:14,806 --> 00:12:18,304 ♪ Sing it to me. ♪ 306 00:12:18,304 --> 00:12:20,746 (cheering) 307 00:12:20,746 --> 00:12:22,682 (gasps) Oh. 308 00:12:23,078 --> 00:12:25,047 Bridget. - Poppy. 309 00:12:25,047 --> 00:12:26,015 You look so beautiful. 310 00:12:26,015 --> 00:12:29,018 (crying): Thank you so much for being my maid of honor. 311 00:12:29,018 --> 00:12:31,724 I couldn‘t have done this without you. 312 00:12:31,724 --> 00:12:32,890 Oh, of course, Bridget. 313 00:12:32,890 --> 00:12:34,628 I love you like a sister, probably. 314 00:12:34,628 --> 00:12:36,861 I don‘t have a sister, so I wouldn‘t know, which is fine. 315 00:12:36,861 --> 00:12:39,226 It‘s something I‘m coming to terms with slowly. 316 00:12:39,226 --> 00:12:40,733 Uh, Poppy, can we maybe 317 00:12:40,733 --> 00:12:43,736 unpack the sister thing after the vows? 318 00:12:43,736 --> 00:12:44,869 Ah! Yeah, no, of course. 319 00:12:44,869 --> 00:12:48,235 You go get him, girl, before I do. 320 00:12:48,235 --> 00:12:51,843 (spectators gasping) 321 00:12:53,680 --> 00:12:54,945 (gasps, shudders) 322 00:12:54,945 --> 00:12:58,212 Like a beautiful angel sent from heaven. 323 00:12:58,212 --> 00:12:59,246 (sniffles) 324 00:12:59,246 --> 00:13:02,150 ♪ ♪ 325 00:13:06,726 --> 00:13:09,630 (grunting) 326 00:13:14,965 --> 00:13:18,705 Hey, Bridget, you still have time to run for it. 327 00:13:18,705 --> 00:13:20,333 (laughs) Very funny, Aunt Smead. 328 00:13:20,333 --> 00:13:22,137 I‘m, uh, so glad you could make it. 329 00:13:22,137 --> 00:13:25,877 Dearly beloved, we are gathered here today 330 00:13:25,877 --> 00:13:31,080 to celebrate the sweet, sweet love of Bridget-- 331 00:13:31,080 --> 00:13:31,883 hey, girl-- 332 00:13:31,883 --> 00:13:35,788 and Mr. Yummy-Tummy himself, King Gristle. 333 00:13:35,788 --> 00:13:38,417 Now, falling in love is easy. 334 00:13:38,417 --> 00:13:39,418 We‘ve all done it. 335 00:13:39,418 --> 00:13:41,123 (chuckling): I‘ve done it a hundred times. 336 00:13:41,123 --> 00:13:45,160 Thousands, even, if you count that semester I spent abroad. 337 00:13:45,160 --> 00:13:50,704 JOHN DORY: Stop the wedding! - (spectators gasping) 338 00:13:50,704 --> 00:13:53,102 Uh, Bridget, do you know this guy? 339 00:13:53,102 --> 00:13:57,040 I can‘t remember all my suitors, Grissy. 340 00:13:57,040 --> 00:13:58,173 (grunts) 341 00:13:58,173 --> 00:14:00,978 (yelling) 342 00:14:01,748 --> 00:14:05,312 (grunting, whooping) 343 00:14:05,686 --> 00:14:07,149 Sorry. Is this bad timing? 344 00:14:07,149 --> 00:14:10,086 (gasps) -I‘m just trying to find a troll named... 345 00:14:10,086 --> 00:14:12,319 Whoo! Baby Branch! 346 00:14:12,319 --> 00:14:13,694 Uh, you‘re making a mistake, 347 00:14:13,694 --> 00:14:16,026 stranger that looks similar to me. 348 00:14:16,026 --> 00:14:17,192 There‘s no Branch here. 349 00:14:17,192 --> 00:14:19,029 Look at you. You got so big. 350 00:14:19,029 --> 00:14:20,800 You‘re not a branch anymore. 351 00:14:20,800 --> 00:14:22,164 You‘re more like a trunk. 352 00:14:22,164 --> 00:14:23,330 Junk in the trunk. - Ow. 353 00:14:23,330 --> 00:14:25,332 (laughs) I bet you I can still pick you up. 354 00:14:25,332 --> 00:14:28,170 Come on. Ooh, you got heavy. - (whimpering) 355 00:14:28,170 --> 00:14:29,468 Aah! There goes my back. 356 00:14:29,468 --> 00:14:31,074 Oh, charley horse. 357 00:14:31,074 --> 00:14:32,042 Oh, God. Aah! 358 00:14:32,042 --> 00:14:33,208 Two charley horses. - Hey! 359 00:14:33,208 --> 00:14:34,814 Stop right there. You put my boyfriend down. 360 00:14:34,814 --> 00:14:36,475 Tell us who you are and what you want. 361 00:14:36,475 --> 00:14:38,246 - (grunts) Ow. - Hey. (chuckles) 362 00:14:38,246 --> 00:14:39,280 What up? (exhales sharply) 363 00:14:39,280 --> 00:14:40,985 You‘re right. Totally rude of me. 364 00:14:40,985 --> 00:14:42,250 Didn‘t introduce myself. (groans) 365 00:14:42,250 --> 00:14:45,253 I‘m Branch‘s brother. - (spectators gasping) 366 00:14:45,253 --> 00:14:46,221 What? 367 00:14:46,221 --> 00:14:47,959 (all gasping) 368 00:14:47,959 --> 00:14:50,456 Ooh, drama! Corn me, Dinkles. 369 00:14:50,456 --> 00:14:52,293 (Dinkles squeals) 370 00:14:52,293 --> 00:14:54,933 Correction: used to be my brother. 371 00:14:54,933 --> 00:14:55,967 Not anymore. 372 00:14:55,967 --> 00:14:57,133 Hey, um, r-remember earlier 373 00:14:57,133 --> 00:15:00,004 when I said you should open up to me and be real? 374 00:15:00,004 --> 00:15:01,236 - Well... - You could‘ve started 375 00:15:01,236 --> 00:15:02,842 by telling me you had a secret brother! 376 00:15:02,842 --> 00:15:05,746 - Former brother. - That‘s not how DNA works! 377 00:15:05,746 --> 00:15:06,846 Dad, did you know about this? 378 00:15:06,846 --> 00:15:10,817 (scoffs) What would I know about secret family members? 379 00:15:10,817 --> 00:15:12,885 (chuckles nervously, sighs) 380 00:15:12,885 --> 00:15:14,150 Oh, my gosh. I was being so rude. 381 00:15:14,150 --> 00:15:16,152 I‘ve never met anyone from Branch‘s family before. 382 00:15:16,152 --> 00:15:17,417 I‘m Poppy, Branch‘s girlfriend. 383 00:15:17,417 --> 00:15:19,386 Should we hug, fist-bump, smile and wave for now 384 00:15:19,386 --> 00:15:20,893 and see where the night takes us? 385 00:15:20,893 --> 00:15:23,060 All of the above. (chuckles) - Wait, I know you. 386 00:15:23,060 --> 00:15:25,095 You‘re the guy from BroZone! 387 00:15:25,095 --> 00:15:26,998 We were just listening to them. 388 00:15:26,998 --> 00:15:28,395 - Yeah, BroZone! - POPPY: Oh, wait. 389 00:15:28,395 --> 00:15:30,034 Wait, wait, wait, wait. Don‘t tell me. 390 00:15:30,034 --> 00:15:31,530 Um, okay, well, you‘re not the heartthrob. 391 00:15:31,530 --> 00:15:32,938 Well, that‘s your opinion. I... 392 00:15:32,938 --> 00:15:34,808 The fun one? No, you‘re kind of uptight. 393 00:15:34,808 --> 00:15:35,270 Uptight? 394 00:15:35,270 --> 00:15:36,909 Mm, not the sensitive one, either. 395 00:15:36,909 --> 00:15:38,405 Okay, a lot of assumptions for someone 396 00:15:38,405 --> 00:15:39,472 you just met 30 seconds ago. 397 00:15:39,472 --> 00:15:41,474 Oh, oh! I‘ve got it. You‘re John Dory. 398 00:15:41,474 --> 00:15:43,982 - The leader. - The old one. 399 00:15:43,982 --> 00:15:44,510 (sighs) 400 00:15:44,510 --> 00:15:46,215 Uh, sorry to interrupt, but we lose the venue 401 00:15:46,215 --> 00:15:48,855 - at 11:00, so... - Shh. I‘m trying to listen. 402 00:15:48,855 --> 00:15:49,548 Very hot gossip. 403 00:15:49,548 --> 00:15:51,957 So, if-if you‘re Branch‘s bro, 404 00:15:51,957 --> 00:15:55,224 then that means that all the other BroZone bros 405 00:15:55,224 --> 00:15:57,930 are Branch‘s bros, too. 406 00:15:57,930 --> 00:15:58,458 (gasps) 407 00:15:58,458 --> 00:16:00,460 Branch, how come you never told me? 408 00:16:00,460 --> 00:16:01,494 Because it‘s complicated. 409 00:16:01,494 --> 00:16:04,332 Oh, sweetie. ‘Cause you weren‘t in the band. 410 00:16:04,332 --> 00:16:07,401 (chuckles) Branch was in the band all right. 411 00:16:07,401 --> 00:16:08,237 What? 412 00:16:08,237 --> 00:16:09,469 No way. Which one was he? 413 00:16:09,469 --> 00:16:10,536 - Bitty B. - Bitty B? 414 00:16:10,536 --> 00:16:13,913 No, that‘s impossible. Bitty B had glasses. 415 00:16:13,913 --> 00:16:15,013 Oh, and a diaper. 416 00:16:15,013 --> 00:16:16,982 ♪ And... ♪ 417 00:16:16,982 --> 00:16:18,819 A falsetto made of gold. 418 00:16:18,819 --> 00:16:19,985 Not that anyone cared. 419 00:16:19,985 --> 00:16:21,184 But that‘s all in the past. 420 00:16:21,184 --> 00:16:22,482 Because they stopped being my brothers 421 00:16:22,482 --> 00:16:24,924 the day they walked out on me and never came back. 422 00:16:24,924 --> 00:16:27,025 Whoa, whoa, whoa. That‘s not fair, Branch. 423 00:16:27,025 --> 00:16:28,862 I did come back, but no one was there. 424 00:16:28,862 --> 00:16:30,963 It-it wasn‘t until I heard about you 425 00:16:30,963 --> 00:16:32,294 saving the world from the rock apocalypse 426 00:16:32,294 --> 00:16:34,527 that I realized you were even still alive. 427 00:16:34,527 --> 00:16:36,397 Oh, that‘s-that‘s so sweet. 428 00:16:36,397 --> 00:16:37,596 He realized I was still alive. 429 00:16:37,596 --> 00:16:39,466 20 years too late! - Hi. Sorry. 430 00:16:39,466 --> 00:16:42,007 He gets hangry if he skips breakfast. 431 00:16:42,007 --> 00:16:42,601 I had breakfast. 432 00:16:42,601 --> 00:16:45,109 It was avocado toast with two poached eggs, 433 00:16:45,109 --> 00:16:46,374 some cayenne for a little kick, 434 00:16:46,374 --> 00:16:48,376 and you know what, it was delightful. 435 00:16:48,376 --> 00:16:49,982 POPPY: Branch, what‘s going on with you? 436 00:16:49,982 --> 00:16:51,918 The question we should be asking is: 437 00:16:51,918 --> 00:16:52,952 What‘s going on with him? 438 00:16:52,952 --> 00:16:54,580 I bet you he‘s only here because he needs something. 439 00:16:54,580 --> 00:16:56,219 That‘s not true. He‘s your brother. 440 00:16:56,219 --> 00:16:58,584 Branch, I‘m gonna be straight with you. I need something. 441 00:16:58,584 --> 00:17:01,928 - And there it is. - Come on, man. I‘m trying here. 442 00:17:01,928 --> 00:17:03,864 Wait, wait, wait. Hold up, Branch. 443 00:17:03,864 --> 00:17:05,261 It‘s about Floyd. 444 00:17:05,261 --> 00:17:06,867 What do you mean? 445 00:17:06,867 --> 00:17:09,133 He‘s in danger, man. 446 00:17:09,969 --> 00:17:13,434 I hadn‘t heard from him since the band broke up. 447 00:17:13,434 --> 00:17:15,007 (spluttering) 448 00:17:15,007 --> 00:17:15,942 (hawks, spits) 449 00:17:15,942 --> 00:17:18,142 (gargling) - Until... 450 00:17:18,142 --> 00:17:20,276 (knocking) 451 00:17:20,276 --> 00:17:22,641 ...I got a letter from him. 452 00:17:22,641 --> 00:17:25,380 "Dear John Dory, I‘m being held against my will 453 00:17:25,380 --> 00:17:27,217 "by superstars Velvet and Veneer. 454 00:17:27,217 --> 00:17:32,123 "Come to Mount Rageous at once and bring our brothers. 455 00:17:32,123 --> 00:17:34,323 Love, Floyd." 456 00:17:34,323 --> 00:17:36,589 I didn‘t know where any of you were, 457 00:17:36,589 --> 00:17:39,526 so I went to Mount Rageous alone. 458 00:17:39,526 --> 00:17:43,563 ("Sweet Dreams (Are Made of This)" playing) 459 00:17:43,563 --> 00:17:46,665 (whooping, laughter) 460 00:17:57,082 --> 00:17:59,381 I found where this Velvet and Veneer 461 00:17:59,381 --> 00:18:01,185 were performing that night. 462 00:18:01,185 --> 00:18:04,991 VELVET: ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 463 00:18:04,991 --> 00:18:07,686 ♪ Who am I to disagree? ♪ 464 00:18:07,686 --> 00:18:13,032 VENEER: ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 465 00:18:13,032 --> 00:18:16,101 ♪ Everybody‘s looking for something ♪ 466 00:18:16,101 --> 00:18:18,466 ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin‘ on ♪ 467 00:18:18,466 --> 00:18:20,369 ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin‘ on ♪ 468 00:18:20,369 --> 00:18:22,239 ♪ Hold your head up ♪ - ♪ Movin‘ on ♪ 469 00:18:22,239 --> 00:18:25,044 ♪ Keep your head up ♪ - ♪ Movin‘ on ♪ 470 00:18:25,044 --> 00:18:29,312 ♪ Traveled the world and the seven seas ♪ 471 00:18:31,347 --> 00:18:33,283 ♪ Yeah ♪ 472 00:18:33,283 --> 00:18:36,583 ♪ ♪ 473 00:18:41,555 --> 00:18:45,328 JOHN DORY: And there was Floyd. 474 00:18:50,465 --> 00:18:52,665 (grunts, groans) 475 00:18:52,665 --> 00:18:55,503 (grunts) Yo, Floyd. 476 00:18:56,075 --> 00:18:57,043 John Dory? 477 00:18:57,043 --> 00:18:58,044 I can‘t believe it. 478 00:18:58,044 --> 00:19:00,409 I never thought I‘d see any of my brothers again. 479 00:19:00,409 --> 00:19:01,674 I‘m gonna get you out of here, bro. 480 00:19:01,674 --> 00:19:03,643 No, you‘ve got to get out of here. 481 00:19:03,643 --> 00:19:04,677 You don‘t understand. 482 00:19:04,677 --> 00:19:06,745 Velvet and Veneer are giant, pop-obsessed succubi 483 00:19:06,745 --> 00:19:08,615 with no talent, and they‘ve been stealing mine. 484 00:19:08,615 --> 00:19:10,287 And they‘ll be back any minute for more. 485 00:19:10,287 --> 00:19:13,158 What? That‘s even worse than lip-synching. 486 00:19:13,158 --> 00:19:15,523 Not my brother. Not today. 487 00:19:15,523 --> 00:19:17,426 (grunts) 488 00:19:17,426 --> 00:19:19,197 (shouts fiercely) 489 00:19:20,594 --> 00:19:22,134 (grunting) 490 00:19:22,134 --> 00:19:23,333 - (groans) - John, John, stop. 491 00:19:23,333 --> 00:19:27,073 The bottle is made of diamond, and there‘s only one thing 492 00:19:27,073 --> 00:19:30,175 that‘s powerful enough to shatter diamond. 493 00:19:30,175 --> 00:19:30,670 Right. 494 00:19:30,670 --> 00:19:33,046 A diamond-shattering diamond hammer. 495 00:19:33,046 --> 00:19:35,675 Where can we get one of those? - No, John. 496 00:19:35,675 --> 00:19:39,316 It‘s the perfect family harmony. 497 00:19:39,316 --> 00:19:41,153 (gasps) Of course. 498 00:19:41,153 --> 00:19:44,123 The perfect family harmony. 499 00:19:44,123 --> 00:19:46,554 VELVET (in other room): Our voices sound like garbage. 500 00:19:46,554 --> 00:19:48,391 We are dying out there. (groans) 501 00:19:48,391 --> 00:19:50,426 What we need is more troll. 502 00:19:50,426 --> 00:19:52,395 Run, John Dory. Save yourself. 503 00:19:52,395 --> 00:19:54,364 (grunts) Don‘t worry, Floyd. 504 00:19:54,364 --> 00:19:56,300 I‘ll be back with the bros. 505 00:19:56,300 --> 00:19:58,335 You have my word! 506 00:20:00,601 --> 00:20:01,305 Floyd. 507 00:20:01,305 --> 00:20:03,274 So you came here to get the band back together 508 00:20:03,274 --> 00:20:04,770 and sing the perfect family harmony. 509 00:20:04,770 --> 00:20:06,409 - Yeah. - Oh, yeah, so we can attempt 510 00:20:06,409 --> 00:20:08,180 to sing something we‘ve only tried once 511 00:20:08,180 --> 00:20:10,281 and failed so miserably at that we broke up 512 00:20:10,281 --> 00:20:12,415 and never talked to each other again. 513 00:20:12,415 --> 00:20:14,252 We are so in! - What? 514 00:20:14,252 --> 00:20:18,223 Uh, could you give us a second? 515 00:20:18,223 --> 00:20:18,751 Huh? 516 00:20:18,751 --> 00:20:20,390 Okay, what are you doing? 517 00:20:20,390 --> 00:20:23,162 This is your second chance with your brothers, Branch. 518 00:20:23,162 --> 00:20:24,823 (sighs) It‘s not that easy, okay? 519 00:20:24,823 --> 00:20:28,134 You don‘t get it. You don‘t have any siblings. 520 00:20:28,134 --> 00:20:28,827 That‘s my point. 521 00:20:28,827 --> 00:20:31,533 Branch, you are so lucky to have a brother to fight for. 522 00:20:31,533 --> 00:20:33,370 I mean, if I had a sister... (gasps) 523 00:20:33,370 --> 00:20:35,141 it would be so perfect. We‘d be best friends, 524 00:20:35,141 --> 00:20:37,077 and we‘d teach each other things, and we‘d never fight. 525 00:20:37,077 --> 00:20:38,672 Poppy. -And we‘d always have each other‘s back, 526 00:20:38,672 --> 00:20:40,212 and we wouldn‘t even have to talk 527 00:20:40,212 --> 00:20:42,115 ‘cause we‘d think all the same thoughts. -Poppy. 528 00:20:42,115 --> 00:20:44,084 And everyone would ask us if we were twins, and we‘d laugh, 529 00:20:44,084 --> 00:20:45,646 and we‘d be like, "Well, not technically." -Poppy! 530 00:20:45,646 --> 00:20:46,350 But... 531 00:20:46,350 --> 00:20:47,450 if she were ever in trouble, 532 00:20:47,450 --> 00:20:50,717 I would do everything I could to help her. 533 00:20:50,717 --> 00:20:51,850 I would show up. 534 00:20:51,850 --> 00:20:53,489 (sighs) Okay, listen. 535 00:20:53,489 --> 00:20:56,756 If there was a brother that I might do this for-- 536 00:20:56,756 --> 00:20:59,429 and I‘m not saying there is-- 537 00:20:59,429 --> 00:21:00,859 it would be Floyd. 538 00:21:00,859 --> 00:21:02,102 I‘m not hearing "no." 539 00:21:02,102 --> 00:21:03,796 Yes! Works for me. - Yeah! 540 00:21:03,796 --> 00:21:05,798 BroZone 2.0. BroZone reunion. - (sighs) 541 00:21:05,798 --> 00:21:06,865 BroZone, here we bro again. 542 00:21:06,865 --> 00:21:08,537 BroZone, where‘d they bro? - (rumbling) 543 00:21:08,537 --> 00:21:10,242 I don‘t know. We‘re gonna find them! 544 00:21:10,242 --> 00:21:11,375 (spectators gasping, murmuring) 545 00:21:11,375 --> 00:21:12,409 - Whoa! - (whimpers) 546 00:21:12,409 --> 00:21:15,577 Hey, looks like our ride‘s here. 547 00:21:15,577 --> 00:21:16,380 Whoo! 548 00:21:16,380 --> 00:21:18,250 - Here she is. - (panting rapidly) 549 00:21:18,250 --> 00:21:20,549 (chuckles) 550 00:21:20,549 --> 00:21:21,319 (panting) 551 00:21:21,319 --> 00:21:23,552 Oh, that‘s coming out of the deposit. 552 00:21:23,552 --> 00:21:26,753 Meet Rhonda, y‘all. Ain‘t she a beaut? 553 00:21:26,753 --> 00:21:29,129 (roaring) 554 00:21:29,129 --> 00:21:32,198 She‘s, uh, really something. - Oh. 555 00:21:32,198 --> 00:21:33,859 Um, I guess she likes me? 556 00:21:33,859 --> 00:21:35,201 Yeah, she does. 557 00:21:35,201 --> 00:21:37,137 Or she‘s marking you as prey. 558 00:21:37,137 --> 00:21:38,534 Can never quite tell with Rhonda. 559 00:21:38,534 --> 00:21:40,338 - (John Dory laughs) - (Poppy chuckles nervously) 560 00:21:40,338 --> 00:21:42,604 Uh, guys, if you don‘t mind, 561 00:21:42,604 --> 00:21:45,376 I really cannot wait another minute 562 00:21:45,376 --> 00:21:47,477 to marry this gorgeous specimen. 563 00:21:47,477 --> 00:21:51,283 (clears throat) I now pronounce you 564 00:21:51,283 --> 00:21:52,581 husband and wife. 565 00:21:52,581 --> 00:21:53,615 (Bridget and Gristle yell) 566 00:21:53,615 --> 00:21:56,618 - (spectators cheering) - (Bridget smooching loudly) 567 00:21:56,618 --> 00:21:58,554 Oh! 568 00:21:58,884 --> 00:22:01,788 Okay, all aboard who‘s going aboard. 569 00:22:01,788 --> 00:22:02,657 Bye, everybody! 570 00:22:02,657 --> 00:22:04,461 We‘re getting the band back together. 571 00:22:04,461 --> 00:22:06,232 - Bye, Poppy. - Bye-bye, now. 572 00:22:06,232 --> 00:22:07,167 Bye, Poppy. 573 00:22:07,167 --> 00:22:08,828 Have fun, you crazy kids. 574 00:22:08,828 --> 00:22:10,566 Have an awesome honeymoon! 575 00:22:10,566 --> 00:22:11,402 Thanks, Poppy. 576 00:22:11,402 --> 00:22:13,272 - I love you guys! - Peace out, Poppy. 577 00:22:13,272 --> 00:22:14,900 See you later, Poppy. 578 00:22:14,900 --> 00:22:17,672 (Rhonda roars) 579 00:22:17,672 --> 00:22:18,475 (Rhonda beeping) 580 00:22:18,475 --> 00:22:20,180 KID RITZ: Today, on a very special episode 581 00:22:20,180 --> 00:22:22,347 of The Bop on Top, we‘re talking about 582 00:22:22,347 --> 00:22:24,448 overnight superstars Velvet and Veneer. 583 00:22:24,448 --> 00:22:27,715 ♪ Never gets old no matter how much I‘m told ♪ 584 00:22:27,715 --> 00:22:29,684 ♪ I‘m amazing ♪ 585 00:22:29,684 --> 00:22:31,884 ♪ You‘re amazing ♪ 586 00:22:31,884 --> 00:22:33,754 ♪ You gotta work hard ♪ 587 00:22:33,754 --> 00:22:35,888 ♪ To make it look easy ♪ 588 00:22:35,888 --> 00:22:37,362 ♪ You gotta live fast ♪ 589 00:22:37,362 --> 00:22:39,496 ♪ To keep making that money ♪ 590 00:22:39,496 --> 00:22:43,203 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 591 00:22:43,203 --> 00:22:48,307 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 592 00:22:48,307 --> 00:22:49,308 ♪ Watch me work. ♪ 593 00:22:49,308 --> 00:22:51,442 So, what do you want to know? I‘m an open book. 594 00:22:51,442 --> 00:22:53,543 Wide open. We‘re gaping novels. 595 00:22:53,543 --> 00:22:56,348 Okay, well, who are some of your biggest influences? 596 00:22:56,348 --> 00:23:00,583 Honestly, Vel‘s always been my inspiration. 597 00:23:00,583 --> 00:23:02,387 My biggest inspiration? Hmm. 598 00:23:02,387 --> 00:23:04,389 I‘d have to go with also me. 599 00:23:04,389 --> 00:23:05,852 KID RITZ: Well, one thing‘s for sure, 600 00:23:05,852 --> 00:23:08,228 after two months on the scene, the superstar duo 601 00:23:08,228 --> 00:23:10,230 will receive the prestigious Lifer Award. 602 00:23:10,230 --> 00:23:12,760 That‘s celebrating a lifetime of achievements. 603 00:23:12,760 --> 00:23:15,532 Be sure to catch their performance this weekend 604 00:23:15,532 --> 00:23:16,962 at the Rage Dome. 605 00:23:16,962 --> 00:23:18,667 Last question: How do you guys stay 606 00:23:18,667 --> 00:23:22,374 the biggest superstars Mount Rageous has ever known? 607 00:23:22,374 --> 00:23:23,771 What‘s your secret? - Secret? 608 00:23:23,771 --> 00:23:25,509 (chuckles nervously) We don‘t have a secret. 609 00:23:25,509 --> 00:23:27,005 (hyperventilating): Who said we have a secret? 610 00:23:27,005 --> 00:23:29,744 What my calm, casual-sounding brother means 611 00:23:29,744 --> 00:23:30,811 is it‘s simple, really. 612 00:23:30,811 --> 00:23:36,322 It just takes lots of hard work and loads of natural talent. 613 00:23:36,322 --> 00:23:39,391 (off-key vocalizing) 614 00:23:39,391 --> 00:23:40,689 (Veneer whimpers) - (Velvet groans) 615 00:23:40,689 --> 00:23:43,263 If we‘re gonna make it through the Rage Dome show, 616 00:23:43,263 --> 00:23:45,023 we‘re gonna need more troll. 617 00:23:45,023 --> 00:23:46,893 Crimp, what are you doing? 618 00:23:46,893 --> 00:23:48,994 Why are you always hovering? 619 00:23:48,994 --> 00:23:50,402 Uh, I‘m standing. 620 00:23:50,402 --> 00:23:54,406 Well, be a good little assistant and go stand in the corner. 621 00:23:54,406 --> 00:23:55,407 Oh, yes. 622 00:23:55,407 --> 00:23:56,342 Um, oh, dear. 623 00:23:56,342 --> 00:23:59,741 I think this is kind of a c-corner. 624 00:23:59,741 --> 00:24:01,413 Okay, I cannot with her. 625 00:24:01,413 --> 00:24:03,316 It‘s really too much. - Whew. 626 00:24:03,316 --> 00:24:04,515 Well, time for a spritz. 627 00:24:04,515 --> 00:24:07,353 No, please. I barely have any talent left to give. 628 00:24:07,353 --> 00:24:09,454 I mean, maybe, like, a desperate Christmas album 629 00:24:09,454 --> 00:24:13,887 or a one-off national anthem performance, but that is it. 630 00:24:13,887 --> 00:24:15,427 Oh, really? You don‘t wanna? 631 00:24:15,427 --> 00:24:16,428 Okay, that‘s fine. 632 00:24:16,428 --> 00:24:17,825 We‘ll just kiss our careers goodbye 633 00:24:17,825 --> 00:24:20,762 and focus our efforts on charity. -(chuckles) 634 00:24:20,762 --> 00:24:22,995 Good one. 635 00:24:24,304 --> 00:24:26,867 (groaning) 636 00:24:28,033 --> 00:24:31,773 (vocalizing) 637 00:24:33,071 --> 00:24:35,040 (sighs) That‘s more like it. 638 00:24:35,040 --> 00:24:36,679 We‘re so close to having everything 639 00:24:36,679 --> 00:24:39,913 we always knew we believed we deserved to have. 640 00:24:39,913 --> 00:24:43,015 Veneer, what‘s with your vibe and your face? 641 00:24:43,015 --> 00:24:44,654 Why do you have resting-moody-vibe face? 642 00:24:44,654 --> 00:24:46,491 No, I know we‘ve deserved to be famous 643 00:24:46,491 --> 00:24:49,494 just ‘cause we want to, but honestly, 644 00:24:49,494 --> 00:24:50,561 that dude looks rough. 645 00:24:50,561 --> 00:24:52,959 - VELVET: He‘s fine. - And he‘s getting pale. 646 00:24:52,959 --> 00:24:56,699 And not in, like, a stunning Victorian way. 647 00:24:56,699 --> 00:24:57,568 (yelps) 648 00:24:57,568 --> 00:24:58,800 Don‘t you see what you‘re doing? 649 00:24:58,800 --> 00:25:01,473 You‘re literally sucking the life out of me. 650 00:25:01,473 --> 00:25:02,936 Ugh. That‘s what I tell Crimp every day. 651 00:25:02,936 --> 00:25:04,641 - (whimpers) - VENEER: What are we gonna do? 652 00:25:04,641 --> 00:25:06,676 We obviously can‘t rely on this troll 653 00:25:06,676 --> 00:25:08,546 to get us through this dress rehearsal, 654 00:25:08,546 --> 00:25:09,646 let alone the Rage Dome show. 655 00:25:09,646 --> 00:25:13,815 It‘s all going to change as soon as we have BroZone. 656 00:25:13,815 --> 00:25:15,080 - BroZone? - VELVET: Yep. 657 00:25:15,080 --> 00:25:16,422 I forged a letter 658 00:25:16,422 --> 00:25:19,051 begging for them to come and save you. 659 00:25:19,051 --> 00:25:20,690 (sighs): I love me. 660 00:25:20,690 --> 00:25:22,494 No! You leave my brothers alone. 661 00:25:22,494 --> 00:25:25,497 Ugh. I‘m exhausted by this drama. 662 00:25:25,497 --> 00:25:27,862 Hey, do you want to go buy a yacht? 663 00:25:27,862 --> 00:25:28,698 Oh, good idea. 664 00:25:28,698 --> 00:25:31,800 Let‘s buy matching yachts. 665 00:25:34,539 --> 00:25:35,738 (sighs) 666 00:25:35,738 --> 00:25:42,415 ♪ This is for all the lonely people ♪ 667 00:25:42,415 --> 00:25:48,751 ♪ Thinking that life has passed us by ♪ 668 00:25:49,686 --> 00:25:53,558 ♪ We won‘t give up until we ♪ 669 00:25:53,558 --> 00:25:56,495 ♪ Drink from the silver cup ♪ 670 00:25:56,495 --> 00:26:02,699 ♪ And ride that highway in the sky. ♪ 671 00:26:03,095 --> 00:26:06,406 Your ukulele skills are improving. 672 00:26:06,406 --> 00:26:07,704 Thank you. 673 00:26:07,704 --> 00:26:08,837 ♪ ♪ 674 00:26:08,837 --> 00:26:10,102 (seabirds calling) 675 00:26:10,102 --> 00:26:12,170 BRANCH: Operation Family Harmony 676 00:26:12,170 --> 00:26:13,941 is on and poppin‘! 677 00:26:13,941 --> 00:26:15,107 - What? - What? Oh, nothing. 678 00:26:15,107 --> 00:26:17,076 I just... Well, if I didn‘t know any better, 679 00:26:17,076 --> 00:26:18,715 I‘d-I‘d almost say you were excited. 680 00:26:18,715 --> 00:26:20,882 Uh, it has nothing to do with my brothers. 681 00:26:20,882 --> 00:26:24,017 TINY DIAMOND (over speaker): All right. All right. 682 00:26:24,017 --> 00:26:25,524 Tiny, Branch, Poppy 683 00:26:25,524 --> 00:26:27,053 and this random dude... - What? 684 00:26:27,053 --> 00:26:30,760 ...on another musical adventure filled with heart, hilarity 685 00:26:30,760 --> 00:26:31,761 and happiness. 686 00:26:31,761 --> 00:26:33,961 Tiny! What are you doing here? 687 00:26:33,961 --> 00:26:36,469 Well, Aunt Poppy, for your information, 688 00:26:36,469 --> 00:26:38,031 I am no longer a baby. 689 00:26:38,031 --> 00:26:39,197 I am a big boy now. 690 00:26:39,197 --> 00:26:41,837 And I‘m on a man-sized rite of passage 691 00:26:41,837 --> 00:26:48,008 to learn lessons of life, courage and maybe love. 692 00:26:48,206 --> 00:26:48,877 Aw. 693 00:26:48,877 --> 00:26:50,582 Uh, should we be letting a baby drive? 694 00:26:50,582 --> 00:26:51,682 Not to worry, fellow grown-up. 695 00:26:51,682 --> 00:26:55,213 I have procured my learner‘s permit. 696 00:26:55,213 --> 00:26:56,148 Who is Adulty McManface? 697 00:26:56,148 --> 00:27:00,493 The better question is: Are you a narc? 698 00:27:00,493 --> 00:27:01,626 What? No. No. 699 00:27:01,626 --> 00:27:03,188 (stammers) Why? Are you? 700 00:27:03,188 --> 00:27:06,730 Enough chitchat, Adulty McManface. Step on it! 701 00:27:06,730 --> 00:27:07,962 (roars) 702 00:27:07,962 --> 00:27:09,733 BRANCH: Okay, guys, where was I? 703 00:27:09,733 --> 00:27:11,130 We got to find our brothers and fast. 704 00:27:11,130 --> 00:27:13,869 But don‘t worry, old Branch has got it handled. 705 00:27:13,869 --> 00:27:16,872 All we have to do is follow the clues. 706 00:27:16,872 --> 00:27:19,743 Wow. Check out your old outfits. 707 00:27:19,743 --> 00:27:20,645 Puffy jackets? 708 00:27:20,645 --> 00:27:22,845 Puka shell necklaces? Denim tuxedos?! 709 00:27:22,845 --> 00:27:26,585 Branch, did you have frosted tips? 710 00:27:26,585 --> 00:27:28,081 Yeah. It was an era. 711 00:27:28,081 --> 00:27:30,556 Uh, don‘t forget his perm. 712 00:27:30,556 --> 00:27:31,183 No way. 713 00:27:31,183 --> 00:27:32,921 Pictures or it didn‘t happen. 714 00:27:32,921 --> 00:27:35,528 Aah! Look at you! You were so cute. 715 00:27:35,528 --> 00:27:36,958 I love it. 716 00:27:36,958 --> 00:27:37,794 (sobs, laughs) 717 00:27:37,794 --> 00:27:39,499 JOHN DORY: Uh, but we had to pull the plug 718 00:27:39,499 --> 00:27:41,160 when he tried to frost his perm. 719 00:27:41,160 --> 00:27:43,063 - (laughing) - It was an era! 720 00:27:43,063 --> 00:27:43,965 Tragic. - Whew. 721 00:27:43,965 --> 00:27:45,703 While you two are strolling down memory lane, 722 00:27:45,703 --> 00:27:46,836 I‘ll work on finding Spruce. 723 00:27:46,836 --> 00:27:49,707 I‘m gonna need copies of that pic-- wallet size. 724 00:27:49,707 --> 00:27:50,675 Listen, baby brother, 725 00:27:50,675 --> 00:27:52,512 we don‘t need your little board to find Spruce. 726 00:27:52,512 --> 00:27:54,910 - It‘s not little. - Because I got this. 727 00:27:54,910 --> 00:27:56,208 Ha! Booyah. (chuckles) 728 00:27:56,208 --> 00:27:59,552 BRANCH: A postcard that says "wish you were here"? 729 00:27:59,552 --> 00:28:00,245 That‘s it? 730 00:28:00,245 --> 00:28:01,917 It‘s not even signed. 731 00:28:01,917 --> 00:28:02,984 It‘s definitely Spruce. 732 00:28:02,984 --> 00:28:05,525 I mean, he‘s the only one I know who talks that way. 733 00:28:05,525 --> 00:28:08,220 There‘s no return address. It‘s blank. 734 00:28:08,220 --> 00:28:09,760 This could be from anywhere. 735 00:28:09,760 --> 00:28:11,828 We can‘t find Spruce with this. 736 00:28:11,828 --> 00:28:12,664 Yeah, we can! 737 00:28:12,664 --> 00:28:14,600 All we have to do is find this sunset. 738 00:28:14,600 --> 00:28:17,130 Liking that optimism, Poppy Seed. 739 00:28:17,130 --> 00:28:18,901 Branch, one word: keeper. 740 00:28:18,901 --> 00:28:22,036 Hey, man, I know about being treated like a baby. 741 00:28:22,036 --> 00:28:24,577 But while it‘s just the two of us, 742 00:28:24,577 --> 00:28:25,908 you want some of this? 743 00:28:25,908 --> 00:28:27,107 Nah. Thanks, man. 744 00:28:27,107 --> 00:28:29,175 I-I can‘t get back on that train. 745 00:28:29,175 --> 00:28:30,011 Suit yourself. 746 00:28:30,011 --> 00:28:31,716 I mean, hey, look at this. - (sucking noisily) 747 00:28:31,716 --> 00:28:33,179 We‘re never gonna find Spruce with this. 748 00:28:33,179 --> 00:28:36,589 I bet this sunset doesn‘t even exist. 749 00:28:36,589 --> 00:28:39,119 TINY DIAMOND: Oh, hot dog! 750 00:28:39,119 --> 00:28:40,560 Ah, man. 751 00:28:40,560 --> 00:28:41,319 Of course. 752 00:28:41,319 --> 00:28:43,761 Hey, guys. You‘re gonna want to see this. 753 00:28:43,761 --> 00:28:45,730 I knew we‘d find it. - (laughs) 754 00:28:45,730 --> 00:28:47,600 Spruce must be on that island. 755 00:28:47,600 --> 00:28:49,195 Whoa! Easy there, goggles. 756 00:28:49,195 --> 00:28:50,097 All right, y‘all. 757 00:28:50,097 --> 00:28:51,230 Let‘s mobilize. - Yeah! 758 00:28:51,230 --> 00:28:53,804 Pedal to the metal, JD. 759 00:28:56,268 --> 00:28:57,203 What are you doing? 760 00:28:57,203 --> 00:28:58,644 JOHN DORY: Worry not, friends. 761 00:28:58,644 --> 00:29:01,240 Rhonda here‘s completely waterproof. 762 00:29:01,779 --> 00:29:04,650 (Rhonda roaring) 763 00:29:04,650 --> 00:29:08,016 (all screaming) 764 00:29:11,987 --> 00:29:14,187 (motorcycle engine rumbling) 765 00:29:14,187 --> 00:29:17,322 ♪ ♪ 766 00:29:19,027 --> 00:29:22,833 Oh, Grissy, this is the most romantic honeymoon 767 00:29:22,833 --> 00:29:25,297 I‘ve ever been on. 768 00:29:25,297 --> 00:29:26,001 Ever. 769 00:29:26,001 --> 00:29:28,069 Whoo! It is a night of surprises. 770 00:29:28,069 --> 00:29:31,710 - (engine revving) - Whoa! (chuckles, yells) 771 00:29:32,612 --> 00:29:34,812 To the water park! 772 00:29:34,812 --> 00:29:36,880 Woo-hoo! 773 00:29:38,618 --> 00:29:41,280 (Rhonda sputtering) 774 00:29:41,280 --> 00:29:44,283 (Branch coughing, spitting) 775 00:29:44,283 --> 00:29:45,724 Good old Rhonda. 776 00:29:45,724 --> 00:29:48,221 Completely waterproof, huh? 777 00:29:48,221 --> 00:29:50,091 So, um, John Dory, who wrote that song 778 00:29:50,091 --> 00:29:51,631 "Girl, I Love Your Love, Girl"? 779 00:29:51,631 --> 00:29:52,390 - I did. - Cool. 780 00:29:52,390 --> 00:29:54,161 Who wrote, um, "Girl, You Break My Heart, Girl"? 781 00:29:54,161 --> 00:29:55,393 - I did. - So cool. 782 00:29:55,393 --> 00:29:56,933 Who wrote "Girl, I Love Your Love, Girl, 783 00:29:56,933 --> 00:29:58,330 "You Break My Heart, Girl, I Still Love You, 784 00:29:58,330 --> 00:30:00,002 "But I Seriously Think We Should Have a Talk 785 00:30:00,002 --> 00:30:01,201 About Our Relationship, Girl"? 786 00:30:01,201 --> 00:30:02,400 Oh, that was Branch. - Shut up! 787 00:30:02,400 --> 00:30:04,402 That was my favorite BroZone song, like, ever. 788 00:30:04,402 --> 00:30:05,843 JK. Also me. 789 00:30:05,843 --> 00:30:06,338 (laughs) 790 00:30:06,338 --> 00:30:08,846 Branch has never written a song. 791 00:30:08,846 --> 00:30:09,682 I was a baby. 792 00:30:09,682 --> 00:30:11,750 What did you want me to write about, diaper rash? 793 00:30:11,750 --> 00:30:15,116 Okay, take it easy, Bitty B. 794 00:30:15,116 --> 00:30:17,085 - (Branch groans) - Hey, what‘s wrong? 795 00:30:17,085 --> 00:30:18,053 Nothing. Super happy. 796 00:30:18,053 --> 00:30:20,088 This is our most fun mission yet. Yay. 797 00:30:20,088 --> 00:30:23,124 Branch, do you know how lucky you are? 798 00:30:23,124 --> 00:30:25,027 A brother is a friend who can never leave you. 799 00:30:25,027 --> 00:30:26,666 It‘s the strongest bond in the world. 800 00:30:26,666 --> 00:30:29,295 I would kill to have a sibling to sing with, Branch. 801 00:30:29,295 --> 00:30:32,771 (scoffs) Yeah, well, you can have mine. 802 00:30:32,771 --> 00:30:34,872 Okay. Fine. 803 00:30:34,872 --> 00:30:36,269 Poppy, wait. 804 00:30:36,269 --> 00:30:38,304 (sighs) Grown-up stuff. 805 00:30:38,304 --> 00:30:39,272 Am I right? (chuckles) 806 00:30:39,272 --> 00:30:41,076 You know, I still got that thang, if you want it. 807 00:30:41,076 --> 00:30:45,883 Whoa, whoa. Don‘t be waving that thing around. 808 00:30:46,411 --> 00:30:47,313 All right, y‘all. 809 00:30:47,313 --> 00:30:49,216 We‘re getting close to something. 810 00:30:49,216 --> 00:30:51,757 I can feel it. (gasps) 811 00:30:51,757 --> 00:30:54,188 - (all scream) - Whoa. What do we got here? 812 00:30:54,188 --> 00:30:58,357 Hey, guys, looks like I found some fellow rock climbers. 813 00:30:58,357 --> 00:30:59,160 Hi. 814 00:30:59,160 --> 00:31:01,195 Welcome to Vacay Island, 815 00:31:01,195 --> 00:31:04,000 where every day is a vacay. 816 00:31:04,000 --> 00:31:08,004 ♪ When you‘re on a holiday ♪ 817 00:31:08,004 --> 00:31:11,810 ♪ You can‘t find the words to say ♪ 818 00:31:11,810 --> 00:31:16,881 ♪ On an island in the sun ♪ - (playful chatter) 819 00:31:16,881 --> 00:31:21,050 ♪ We‘ll be playing, having fun ♪ 820 00:31:21,050 --> 00:31:24,053 ♪ And it makes me feel so fine ♪ 821 00:31:24,053 --> 00:31:29,091 ♪ I can‘t control my brain ♪ 822 00:31:29,091 --> 00:31:29,993 ♪ Ah! ♪ 823 00:31:29,993 --> 00:31:32,127 ♪ She call me Mr. Boombastic ♪ 824 00:31:32,127 --> 00:31:33,194 ♪ Tell me fantastic ♪ 825 00:31:33,194 --> 00:31:36,967 ♪ Touch me on the back, she says I‘m Mr. Ro-o... ♪ 826 00:31:36,967 --> 00:31:39,497 ♪ Smooth ♪ 827 00:31:39,904 --> 00:31:41,268 ♪ Sailing ♪ 828 00:31:41,268 --> 00:31:48,077 ♪ Takes me away to where I‘ve always heard it could be ♪ 829 00:31:48,077 --> 00:31:50,013 POPPY: Heartthrob. 830 00:31:50,013 --> 00:31:53,511 ♪ Just a dream and the wind to carry me ♪ 831 00:31:53,511 --> 00:32:00,089 ♪ And soon I will be free. ♪ 832 00:32:00,518 --> 00:32:03,191 Oh, yeah. I totally see it. 833 00:32:03,191 --> 00:32:04,896 VACAYTIONER: Cannonball! 834 00:32:04,896 --> 00:32:07,492 SPRUCE: Running drinks to the back two-top. 835 00:32:07,492 --> 00:32:08,295 Hey, Lenny. 836 00:32:08,295 --> 00:32:11,100 Seaweed floats are almost out. - Thanks, boss. 837 00:32:11,100 --> 00:32:11,903 Hey, yo, Spruce! 838 00:32:11,903 --> 00:32:13,333 - Spruce, hey! - Specials are on the back. 839 00:32:13,333 --> 00:32:15,038 Don‘t order the clams. Don‘t ask why. 840 00:32:15,038 --> 00:32:17,370 Fricassee squid and one jellyfish slider. 841 00:32:17,370 --> 00:32:18,437 Spruce, wait. - Huh? 842 00:32:18,437 --> 00:32:20,241 Oh, no. I knew this would happen one day. 843 00:32:20,241 --> 00:32:22,111 Listen, I know you recognize me from BroZone, 844 00:32:22,111 --> 00:32:24,344 and I‘m happy to give you an autograph or whatever, 845 00:32:24,344 --> 00:32:26,082 but can you please be discreet about it? 846 00:32:26,082 --> 00:32:28,986 Spruce, it‘s us. It‘s your brothers. 847 00:32:28,986 --> 00:32:30,790 (chuckling): Whoa. 848 00:32:30,790 --> 00:32:31,516 Bitty B! - What? 849 00:32:31,516 --> 00:32:32,990 (roars playfully) - Whoa. (chuckles) 850 00:32:32,990 --> 00:32:35,289 No tossing, okay? (stammers) Too big to be tossed. 851 00:32:35,289 --> 00:32:38,259 The last time I saw you, you were in diapers. 852 00:32:38,259 --> 00:32:40,063 Diapers. Right. - (chuckling) 853 00:32:40,063 --> 00:32:40,965 Wet willy! (yells) 854 00:32:40,965 --> 00:32:42,967 Stop it. That‘s disgusting. 855 00:32:42,967 --> 00:32:44,265 I am a grown-up. 856 00:32:44,265 --> 00:32:45,332 Oh, sorry. 857 00:32:45,332 --> 00:32:46,168 A wet William. 858 00:32:46,168 --> 00:32:47,906 Hi, Spruce. I‘m Poppy. Wow, it‘s, like... 859 00:32:47,906 --> 00:32:49,941 It‘s so cool to meet you or whatever. 860 00:32:49,941 --> 00:32:50,909 Um, this is Tiny Diamond. 861 00:32:50,909 --> 00:32:52,207 TINY DIAMOND: Hey, what‘s up? 862 00:32:52,207 --> 00:32:54,440 Killer nachos you got here, by the way. 863 00:32:54,440 --> 00:32:55,540 - Yeah! - All right. 864 00:32:55,540 --> 00:32:57,344 Okay, Spruce. We‘re here because Floyd needs our... 865 00:32:57,344 --> 00:32:59,577 Actually, no one‘s called me Spruce in years. 866 00:32:59,577 --> 00:33:00,479 I go by Bruce now. 867 00:33:00,479 --> 00:33:01,887 I‘m sorry, did you say "Bruce"? 868 00:33:01,887 --> 00:33:03,020 Yeah. I wanted to put the whole 869 00:33:03,020 --> 00:33:06,320 "boy band" thing behind me now that I‘m a dad. 870 00:33:06,320 --> 00:33:08,058 Wait a minute. You‘re a father? 871 00:33:08,058 --> 00:33:11,160 Yeah. I can‘t wait for you to meet everyone. 872 00:33:11,160 --> 00:33:11,930 Hi, honey. 873 00:33:11,930 --> 00:33:14,130 These are my brothers, unexpectedly. 874 00:33:14,130 --> 00:33:15,593 Oh. Oh! Oh, hello there. 875 00:33:15,593 --> 00:33:18,464 It‘s so nice to finally meet you. 876 00:33:18,464 --> 00:33:19,498 Hi! -Hey. - Hello. 877 00:33:19,498 --> 00:33:22,138 This is my wife and business partner Brandy. 878 00:33:22,138 --> 00:33:23,975 She is my soulmate. 879 00:33:23,975 --> 00:33:25,372 My very tall soulmate. 880 00:33:25,372 --> 00:33:26,945 But we make it work. 881 00:33:26,945 --> 00:33:28,012 How? 882 00:33:28,012 --> 00:33:29,508 We don‘t even really know how it works. 883 00:33:29,508 --> 00:33:31,312 (chuckling): I‘m kidding. I‘m-I‘m not. 884 00:33:31,312 --> 00:33:32,412 I‘m... I don‘t know. 885 00:33:32,412 --> 00:33:33,952 Daddy, Daddy, can I have a cookie? 886 00:33:33,952 --> 00:33:35,052 Becoming a dad was like a... 887 00:33:35,052 --> 00:33:36,856 like a seismic shift in my brain. 888 00:33:36,856 --> 00:33:38,154 Daddy, Bruce Jr. bit me. - No biting. 889 00:33:38,154 --> 00:33:41,421 Daddy, I don‘t see how any government stands a chance. 890 00:33:41,421 --> 00:33:42,455 You‘re not wrong, kid. 891 00:33:42,455 --> 00:33:44,160 I‘m stuck in this ketchup bottle. 892 00:33:44,160 --> 00:33:45,293 Okay. Gonna handle all of that. 893 00:33:45,293 --> 00:33:47,966 Just give Daddy two seconds, okay? Love you. 894 00:33:47,966 --> 00:33:49,297 (clears throat) As a dad... 895 00:33:49,297 --> 00:33:51,068 Daddy, Daddy, Daddy, guess what! 896 00:33:51,068 --> 00:33:51,871 I have pink eye. 897 00:33:51,871 --> 00:33:53,972 - (trolls groaning) - Oh, my. Pink eye. 898 00:33:53,972 --> 00:33:54,566 Oh, (bleep)! 899 00:33:54,566 --> 00:33:56,172 Look, Spruce, got to cut to the chase. 900 00:33:56,172 --> 00:33:57,305 We‘re not here to catch up. 901 00:33:57,305 --> 00:33:58,944 We‘re here because we need to hit 902 00:33:58,944 --> 00:34:00,011 the perfect family harmony. 903 00:34:00,011 --> 00:34:02,013 Oh, no. You‘re still going on about that? 904 00:34:02,013 --> 00:34:03,410 Hey. Get these guys their meals to go. 905 00:34:03,410 --> 00:34:05,610 No, no, no, no, no, no, no. You don‘t understand. 906 00:34:05,610 --> 00:34:08,316 It‘s for Floyd. He‘s being held captive. 907 00:34:08,316 --> 00:34:10,549 What? Well, then, wh-what are we waiting for? 908 00:34:10,549 --> 00:34:11,616 We need to call the authorities. 909 00:34:11,616 --> 00:34:13,585 Hit the perfect family harmony, ye... (stammers) 910 00:34:13,585 --> 00:34:14,960 Spruce, it-it has to be us. 911 00:34:14,960 --> 00:34:19,261 Floyd‘s being held captive in a diamond prison. 912 00:34:19,426 --> 00:34:20,361 Oh. Well, yeah, you need 913 00:34:20,361 --> 00:34:22,198 the perfect family harmony for that. 914 00:34:22,198 --> 00:34:23,595 - Exactly. - Wait. But how? 915 00:34:23,595 --> 00:34:25,905 We‘ve never even come close to pulling it off. 916 00:34:25,905 --> 00:34:29,007 You do remember our last show, don‘t you? 917 00:34:29,007 --> 00:34:30,173 If we practice, 918 00:34:30,173 --> 00:34:32,307 I know we‘ll be able to nail it. We have to. 919 00:34:32,307 --> 00:34:34,980 (chuckling): At my age? I really don‘t think that... 920 00:34:34,980 --> 00:34:38,049 See, guys? I told you Dad wasn‘t in a band. 921 00:34:38,049 --> 00:34:40,447 Oh, I was in a band. I was in the band. 922 00:34:40,447 --> 00:34:43,087 You ask your mother if I was in a band. 923 00:34:43,087 --> 00:34:45,991 Oh, he was in a band. (chuckles) 924 00:34:45,991 --> 00:34:49,060 (chanting): Prove it! Prove it! Prove it! 925 00:34:49,060 --> 00:34:50,391 Prove it! Prove it! - Oh, all right. 926 00:34:50,391 --> 00:34:52,195 - I‘ll-I‘ll prove it. - (chanting continues) 927 00:34:52,195 --> 00:34:53,196 I‘ll prove it right now. 928 00:34:53,196 --> 00:34:55,627 Yes! Bring it in, brother. - (cheering) 929 00:34:55,627 --> 00:34:57,167 Branch, get up there. 930 00:34:57,167 --> 00:34:58,234 Go sing with your brothers. 931 00:34:58,234 --> 00:34:59,972 I‘ll do it to save Floyd when I have to, 932 00:34:59,972 --> 00:35:02,502 but I‘m not doing it right now just for funsies. 933 00:35:02,502 --> 00:35:04,570 Oh, yeah. Okay. You‘re probably right. 934 00:35:04,570 --> 00:35:05,571 No, no, no, no, no, no. 935 00:35:05,571 --> 00:35:07,375 You‘re the one who... Wait. What‘d you say? 936 00:35:07,375 --> 00:35:09,982 No, you‘re afraid that singing with your brothers again 937 00:35:09,982 --> 00:35:11,511 after all these years will overwhelm you 938 00:35:11,511 --> 00:35:13,183 with emotions too powerful for you to handle. 939 00:35:13,183 --> 00:35:15,383 I-I agree with you. I don‘t think you can handle it, 940 00:35:15,383 --> 00:35:16,956 so I think you shouldn‘t do it. 941 00:35:16,956 --> 00:35:18,419 I think I can handle singing a song. 942 00:35:18,419 --> 00:35:20,124 (chanting): Prove it! Prove it! 943 00:35:20,124 --> 00:35:23,028 - Prove it! Prove it! - Ugh. All right, fine. 944 00:35:23,028 --> 00:35:25,360 But this is more than likely beneath me. 945 00:35:25,360 --> 00:35:28,033 (cheering, whooping) 946 00:35:28,033 --> 00:35:28,594 ♪ ♪ 947 00:35:28,594 --> 00:35:30,596 ♪ My girl‘s like candy, a candy treat ♪ 948 00:35:30,596 --> 00:35:33,170 ♪ She knocks me right up off my feet ♪ 949 00:35:33,170 --> 00:35:35,205 ♪ She‘s so fine as can be ♪ 950 00:35:35,205 --> 00:35:37,504 ♪ It‘s like a perfect harmony ♪ 951 00:35:37,504 --> 00:35:41,112 ♪ Candy girl, you are my world ♪ 952 00:35:41,112 --> 00:35:42,608 (cheering, whooping) 953 00:35:42,608 --> 00:35:44,181 ♪ You look so sweet ♪ 954 00:35:44,181 --> 00:35:46,414 ♪ Come back to me ♪ 955 00:35:46,579 --> 00:35:47,613 ♪ All I know ♪ 956 00:35:47,613 --> 00:35:50,022 ♪ When I‘m with you ♪ - Yay! 957 00:35:50,022 --> 00:35:52,750 ♪ You got the right stuff ♪ 958 00:35:52,750 --> 00:35:54,356 ♪ Baby ♪ 959 00:35:54,356 --> 00:35:57,260 ♪ Love the way you turn me on ♪ 960 00:35:57,260 --> 00:35:58,723 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪ 961 00:35:58,723 --> 00:36:01,495 ♪ You got the right stuff ♪ 962 00:36:01,495 --> 00:36:02,265 ♪ Baby ♪ 963 00:36:02,265 --> 00:36:06,170 ♪ You‘re the reason why I sing this song ♪ 964 00:36:06,170 --> 00:36:09,239 ♪ You‘re all I ever wanted ♪ 965 00:36:09,239 --> 00:36:13,474 ♪ Baby, you‘re all I ever needed, yeah ♪ 966 00:36:13,474 --> 00:36:15,707 I can‘t believe this is really happening! 967 00:36:15,707 --> 00:36:17,643 ♪ So tell me what to do now ♪ 968 00:36:17,643 --> 00:36:21,053 ♪ When I want you back ♪ - ♪ I want you back ♪ 969 00:36:21,053 --> 00:36:24,353 (scatting "Motownphilly" harmony) 970 00:36:26,421 --> 00:36:28,093 ♪ BroZone‘s back, all right ♪ 971 00:36:28,093 --> 00:36:30,161 ♪ Whether you‘re a mother or whether you‘re a brother ♪ 972 00:36:30,161 --> 00:36:32,295 ♪ You‘re stayin‘ alive, stayin‘ alive ♪ 973 00:36:32,295 --> 00:36:34,363 ♪ Feel the city breakin‘ and everybody shakin‘ ♪ 974 00:36:34,363 --> 00:36:36,332 ♪ People stayin‘ alive, stayin‘ alive ♪ 975 00:36:36,332 --> 00:36:38,268 - ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ - ♪ BroZone‘s really ♪ 976 00:36:38,268 --> 00:36:40,666 - ♪ Back again ♪ - ♪ Stayin‘ alive ♪ 977 00:36:40,666 --> 00:36:42,602 ♪ Stayin‘ alive ♪ 978 00:36:42,602 --> 00:36:44,769 (scatting) 979 00:36:44,769 --> 00:36:47,508 ♪ I want you back. ♪ 980 00:36:47,508 --> 00:36:49,543 (cheering) 981 00:36:49,543 --> 00:36:51,116 Ah, yes! 982 00:36:51,116 --> 00:36:51,710 We still got it. 983 00:36:51,710 --> 00:36:53,283 Oh, tell me that didn‘t feel good. 984 00:36:53,283 --> 00:36:55,384 I can‘t believe I remembered every word and every step. 985 00:36:55,384 --> 00:36:58,090 Looks like your band days aren‘t behind you. 986 00:36:58,090 --> 00:36:59,322 (growls playfully) 987 00:36:59,322 --> 00:37:00,257 Um, Brandy, my love. 988 00:37:00,257 --> 00:37:02,457 So, I know we have kind of a lot going on here, 989 00:37:02,457 --> 00:37:05,790 but do you think it would be crazy if I were to... 990 00:37:05,790 --> 00:37:07,297 Uh, leave me here to manage the restaurant 991 00:37:07,297 --> 00:37:09,728 and all these kids so you can go on a musically charged 992 00:37:09,728 --> 00:37:11,829 rescue mission with your brothers? 993 00:37:11,829 --> 00:37:12,764 Yeah. That. 994 00:37:12,764 --> 00:37:14,205 It‘d be crazy if you didn‘t. 995 00:37:14,205 --> 00:37:16,537 You‘ll never forgive yourself if you don‘t help your brother. 996 00:37:16,537 --> 00:37:17,769 - (laughing) - And you can cover 997 00:37:17,769 --> 00:37:21,146 when I go on my girls‘ yoga retreat next month, all month. 998 00:37:21,146 --> 00:37:24,413 But you should leave now before you get pink eye. 999 00:37:24,413 --> 00:37:26,283 - Save yourself. - Daddy? -Daddy! 1000 00:37:26,283 --> 00:37:29,385 (overlapping shouts of "Daddy!") 1001 00:37:29,385 --> 00:37:31,420 Gross! Love you. 1002 00:37:31,420 --> 00:37:32,223 Quick! 1003 00:37:32,223 --> 00:37:33,587 You got this. 1004 00:37:33,587 --> 00:37:35,589 (Rhonda roars) 1005 00:37:35,589 --> 00:37:38,163 ("9 to 5" playing) 1006 00:37:38,163 --> 00:37:39,197 (alarm ringing) 1007 00:37:39,197 --> 00:37:42,101 ♪ Tumble out of bed and I stumble to the kitchen ♪ 1008 00:37:42,101 --> 00:37:43,630 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 1009 00:37:43,630 --> 00:37:47,139 ♪ And yawn and stretch and try to come to life ♪ 1010 00:37:47,139 --> 00:37:49,471 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumpin‘ ♪ 1011 00:37:49,471 --> 00:37:51,704 ♪ Out on the street, the traffic starts jumpin‘ ♪ 1012 00:37:51,704 --> 00:37:56,577 ♪ And folks like me on the job from 9:00 to 5:00 ♪ 1013 00:37:56,577 --> 00:37:58,546 ♪ Workin‘ 9:00 to 5:00. ♪ 1014 00:37:58,546 --> 00:38:00,416 Ow! You just burned me. - (music stops) 1015 00:38:00,416 --> 00:38:01,450 Oh, my God. I‘m sorry. 1016 00:38:01,450 --> 00:38:04,849 Um, maybe it would be easier if you took your shirt off? 1017 00:38:04,849 --> 00:38:05,850 Oh, don‘t be lazy. 1018 00:38:05,850 --> 00:38:09,557 Oh, by the way, you know that thing you asked me for? 1019 00:38:09,557 --> 00:38:11,262 Space from you? 1020 00:38:11,262 --> 00:38:12,791 (chuckles) Oh, no. 1021 00:38:12,791 --> 00:38:14,298 Yeah, no. Uh, what? 1022 00:38:14,298 --> 00:38:16,300 Uh, anyways, uh, you said you needed a way 1023 00:38:16,300 --> 00:38:19,303 to make your smoothies even fruitier onstage. 1024 00:38:19,303 --> 00:38:20,865 - You did? - Shh. Yes. 1025 00:38:20,865 --> 00:38:23,307 That is what I want. Go on. 1026 00:38:23,307 --> 00:38:25,705 Well, I had an idea. 1027 00:38:25,705 --> 00:38:26,409 Ta-da! 1028 00:38:26,409 --> 00:38:28,411 Crimp, honey, that‘s not an idea. 1029 00:38:28,411 --> 00:38:29,808 Those are shoulder pads. 1030 00:38:29,808 --> 00:38:30,644 I beg to differ. 1031 00:38:30,644 --> 00:38:31,777 It‘s a high-powered vacuum. 1032 00:38:31,777 --> 00:38:34,747 I finally put that master‘s degree in engineering 1033 00:38:34,747 --> 00:38:35,550 to good use. 1034 00:38:35,550 --> 00:38:37,816 See? You just pop the grape or strawberry 1035 00:38:37,816 --> 00:38:41,193 or blueberry or guava slice right in here, 1036 00:38:41,193 --> 00:38:43,558 and it releases the fruit‘s essence through here. 1037 00:38:43,558 --> 00:38:47,628 Once you‘re onstage, lightly tap this button, 1038 00:38:47,628 --> 00:38:50,829 just delicately, you know, like, once. 1039 00:38:50,829 --> 00:38:54,338 (whirring) 1040 00:38:54,338 --> 00:38:55,438 Oh! 1041 00:38:55,438 --> 00:38:57,506 Oh, my God. Wait. Wait! 1042 00:38:57,506 --> 00:38:59,244 (groaning) 1043 00:38:59,673 --> 00:39:04,711 ♪ Hey, yeah... ♪ 1044 00:39:04,711 --> 00:39:07,318 (chuckles) You said that it was for smoothies. 1045 00:39:07,318 --> 00:39:09,551 It‘s called lying, Crimp. Deal with me. 1046 00:39:09,551 --> 00:39:10,882 If you use too much, you‘ll kill him. 1047 00:39:10,882 --> 00:39:13,753 The plum that I tested turned into a prune! 1048 00:39:13,753 --> 00:39:15,392 I don‘t want to kill the little guy. 1049 00:39:15,392 --> 00:39:17,625 They‘re kind of cute when they‘re up and about, 1050 00:39:17,625 --> 00:39:19,693 banging on the walls, yelling to go home. 1051 00:39:19,693 --> 00:39:21,794 Do you want to lose all this and go back 1052 00:39:21,794 --> 00:39:24,368 to the dark place where we had nothing? 1053 00:39:24,368 --> 00:39:26,964 (British accent): Please, sir, I want some more. 1054 00:39:26,964 --> 00:39:29,868 Girl, we grew up in the suburbs. Our parents were dentists. 1055 00:39:29,868 --> 00:39:32,772 PARENT: So, how was school today? 1056 00:39:32,772 --> 00:39:35,247 Stop attacking me! 1057 00:39:35,247 --> 00:39:37,810 Our parents were nobodies, and we were nobodies. 1058 00:39:37,810 --> 00:39:39,548 And when I met you, you were literally 1059 00:39:39,548 --> 00:39:42,749 sucking your thumb and pooping all over the place. 1060 00:39:42,749 --> 00:39:44,817 You met me when I was a baby, so... 1061 00:39:44,817 --> 00:39:46,357 All over the place. It was nuts! 1062 00:39:46,357 --> 00:39:48,986 You don‘t want to give up all the yachts and the bling 1063 00:39:48,986 --> 00:39:50,823 and your illegal pet monkey, do you? 1064 00:39:50,823 --> 00:39:54,332 (chuckles nervously) Okay. I‘ve made my peace with it. 1065 00:39:54,332 --> 00:39:55,366 Great job, Cringe. 1066 00:39:55,366 --> 00:39:57,434 You‘re smarter than I thought. 1067 00:39:57,434 --> 00:39:58,468 Now I don‘t trust you. 1068 00:39:58,468 --> 00:39:59,832 That‘s maybe not a rational response. 1069 00:39:59,832 --> 00:40:01,933 I don‘t, um... Please don‘t put me in the closet. 1070 00:40:01,933 --> 00:40:02,769 Now, come on. 1071 00:40:02,769 --> 00:40:06,311 We‘re about to go from stars to megastars. 1072 00:40:06,311 --> 00:40:07,312 Please, Veneer. 1073 00:40:07,312 --> 00:40:08,412 It‘s nothing personal. 1074 00:40:08,412 --> 00:40:10,975 I just love my sister and all my fame 1075 00:40:10,975 --> 00:40:14,616 and money and things I bought. - (elephant trumpets) 1076 00:40:14,616 --> 00:40:15,551 Yeah, sure, dying sucks, 1077 00:40:15,551 --> 00:40:17,454 but at least it‘s for some sweet bling-a-ding 1078 00:40:17,454 --> 00:40:19,885 and some boho-chic home furnishings. 1079 00:40:19,885 --> 00:40:21,755 (chuckling): You get it. 1080 00:40:21,755 --> 00:40:23,823 (Floyd groans, whimpers) 1081 00:40:23,823 --> 00:40:25,627 Ow! Ooh! 1082 00:40:25,990 --> 00:40:29,895 CRIMP: My Wi-Fi doesn‘t work great in the closet. 1083 00:40:29,895 --> 00:40:31,567 VELVET (over radio): ♪ Never gets old ♪ 1084 00:40:31,567 --> 00:40:34,768 ♪ No matter how much I‘m told I‘m amazing ♪ 1085 00:40:34,768 --> 00:40:36,407 VENEER: ♪ You‘re amazing... ♪ 1086 00:40:36,407 --> 00:40:37,771 Oh, my kids love these guys. 1087 00:40:37,771 --> 00:40:39,641 We‘re a total Veneer household. 1088 00:40:39,641 --> 00:40:41,643 They‘re the ones who have Floyd. 1089 00:40:41,643 --> 00:40:42,710 Ah. It‘s gonna be hard 1090 00:40:42,710 --> 00:40:43,975 to separate the art from the artist. 1091 00:40:43,975 --> 00:40:45,713 DJ (over radio): That‘s Velvet and Veneer‘s 1092 00:40:45,713 --> 00:40:47,451 spicy-hot new single "Watch Me Work." 1093 00:40:47,451 --> 00:40:48,848 Catch them tomorrow night at the Rage Dome 1094 00:40:48,848 --> 00:40:52,423 where they‘ll be receiving the Lifer Award. 1095 00:40:52,423 --> 00:40:53,556 (distorted): Lifer Award! 1096 00:40:53,556 --> 00:40:55,393 Guys, will Floyd even make it through that show? 1097 00:40:55,393 --> 00:40:56,823 Don‘t worry. We‘re gonna make it. 1098 00:40:56,823 --> 00:40:59,727 We‘ve been looking for clues to find Clay. 1099 00:40:59,727 --> 00:41:01,861 Oh, I‘m sorry. The clue board? 1100 00:41:01,861 --> 00:41:04,028 You mean my clue board? 1101 00:41:04,028 --> 00:41:05,304 That I made? 1102 00:41:05,304 --> 00:41:08,802 We like the clue board now? - What is he wearing? 1103 00:41:08,802 --> 00:41:09,803 Oh, those are just his... 1104 00:41:09,803 --> 00:41:12,872 ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ 1105 00:41:12,872 --> 00:41:15,347 ...funderdrawers. 1106 00:41:15,347 --> 00:41:17,646 - GHOSTS: Stinky. - (Poppy and John Dory groaning) 1107 00:41:17,646 --> 00:41:19,582 John Dory, I have no idea why you saved these. 1108 00:41:19,582 --> 00:41:23,685 It‘s incredibly disgusting, but I‘m glad you did. 1109 00:41:23,685 --> 00:41:24,917 What? They‘re memorabilia. 1110 00:41:24,917 --> 00:41:26,523 But I will be good gosh darned 1111 00:41:26,523 --> 00:41:30,021 if I know how they‘re gonna help us find Clay. 1112 00:41:30,021 --> 00:41:31,429 ♪ ♪ 1113 00:41:31,429 --> 00:41:32,826 (sniffing) 1114 00:41:32,826 --> 00:41:33,761 Help us, Rhonda! 1115 00:41:33,761 --> 00:41:35,664 She‘s got the scent. 1116 00:41:35,664 --> 00:41:39,030 Oh, hey, Tiny. You see that button? 1117 00:41:40,504 --> 00:41:41,637 Uh, yeah. 1118 00:41:41,637 --> 00:41:42,737 That beautiful, shiny button? 1119 00:41:42,737 --> 00:41:44,508 Oh, you mean the button that it‘s taking 1120 00:41:44,508 --> 00:41:47,445 every fiber of my being not to press? 1121 00:41:47,445 --> 00:41:48,776 Yeah, I see it. 1122 00:41:48,776 --> 00:41:50,448 Press it. 1123 00:41:50,448 --> 00:41:52,780 Oh, heck yeah! 1124 00:41:52,780 --> 00:41:55,519 Ooh! Let‘s hustle, daddy! 1125 00:41:55,519 --> 00:41:58,423 ♪ ♪ 1126 00:42:01,657 --> 00:42:03,824 ♪ Do it ♪ 1127 00:42:04,726 --> 00:42:06,090 - Whoa! - ♪ Do it ♪ 1128 00:42:06,090 --> 00:42:08,961 Whoa. (gasps) 1129 00:42:08,961 --> 00:42:11,062 ♪ Do the hustle ♪ 1130 00:42:11,062 --> 00:42:12,965 ♪ Yeah ♪ 1131 00:42:12,965 --> 00:42:13,900 ♪ Do the hustle ♪ 1132 00:42:13,900 --> 00:42:15,440 ♪ Every day I‘m hustlin‘ ♪ 1133 00:42:15,440 --> 00:42:18,410 - ♪ Do the hustle ♪ - (echoing): ♪ Hustlin‘ ♪ 1134 00:42:18,410 --> 00:42:20,874 ♪ Do it ♪ 1135 00:42:22,711 --> 00:42:25,978 ♪ ♪ 1136 00:42:29,080 --> 00:42:30,851 (echoing): Hustle! 1137 00:42:30,851 --> 00:42:34,855 ♪ Do it ♪ 1138 00:42:34,855 --> 00:42:36,725 ♪ Do it. ♪ 1139 00:42:36,725 --> 00:42:38,595 (all grunt) 1140 00:42:38,595 --> 00:42:39,123 Wow. 1141 00:42:39,123 --> 00:42:41,059 Too much hustle is a thing. 1142 00:42:41,059 --> 00:42:43,732 Huh. Look at that. 1143 00:42:43,732 --> 00:42:46,636 ♪ ♪ 1144 00:42:50,805 --> 00:42:54,908 BRANCH: Are we sure this is where Clay lives? 1145 00:42:54,908 --> 00:42:56,074 TINY DIAMOND: Are we sure? 1146 00:42:56,074 --> 00:43:00,452 Our GPS is an armadillo bus sniffing used undies, 1147 00:43:00,452 --> 00:43:03,114 so no, we‘re not sure. 1148 00:43:04,082 --> 00:43:04,918 (Spruce shudders) 1149 00:43:04,918 --> 00:43:06,491 SPRUCE: I think this is the place from 1150 00:43:06,491 --> 00:43:10,022 every true crime podcast I‘ve ever listened to. 1151 00:43:11,155 --> 00:43:13,960 ♪ ♪ 1152 00:43:19,702 --> 00:43:23,607 BOOMING VOICE: Halt! Who goes there? 1153 00:43:23,607 --> 00:43:26,676 (all screaming) 1154 00:43:27,105 --> 00:43:31,142 Who dares trespass on these sacred grounds? 1155 00:43:31,142 --> 00:43:32,913 Branch, what are you doing? 1156 00:43:32,913 --> 00:43:38,655 Listen, we don‘t want any clown-related trouble, okay? 1157 00:43:38,655 --> 00:43:42,461 We‘re just here looking for our brother Clay. 1158 00:43:43,693 --> 00:43:45,794 Wait a second. 1159 00:43:45,794 --> 00:43:47,631 You‘re trolls? 1160 00:43:47,631 --> 00:43:50,700 So what? You‘re a clown. 1161 00:43:53,637 --> 00:43:55,573 Oh! 1162 00:43:58,510 --> 00:44:00,138 Oh, my gosh. 1163 00:44:00,138 --> 00:44:01,612 Hello! 1164 00:44:01,612 --> 00:44:02,679 My name is Viva. 1165 00:44:02,679 --> 00:44:06,881 It is so fantastamazing to see other trolls. 1166 00:44:06,881 --> 00:44:08,520 (grunting, chuckling) 1167 00:44:08,520 --> 00:44:09,554 - (grunts) - Hi. Ha! 1168 00:44:09,554 --> 00:44:12,722 So, "fantastamazing" is my own personal word. 1169 00:44:12,722 --> 00:44:14,691 It means, um, fantastic and amazing. 1170 00:44:14,691 --> 00:44:17,023 I used to say "amastic," but then I was like, 1171 00:44:17,023 --> 00:44:18,530 "Mm, that‘s not as good." 1172 00:44:18,530 --> 00:44:19,861 Fantastamawesome! 1173 00:44:19,861 --> 00:44:22,094 That‘s different, but that works, too. 1174 00:44:22,094 --> 00:44:23,029 Way to make it your own. 1175 00:44:23,029 --> 00:44:25,031 Is this how people feel when they meet me? 1176 00:44:25,031 --> 00:44:26,703 - Yes. - Am I being a lot? 1177 00:44:26,703 --> 00:44:27,671 Sometimes I can be a lot. 1178 00:44:27,671 --> 00:44:29,640 I‘m not sure we‘re in the right place. 1179 00:44:29,640 --> 00:44:31,070 Course you‘re in the right place. 1180 00:44:31,070 --> 00:44:32,236 Any troll is welcome here with us. 1181 00:44:32,236 --> 00:44:37,549 Okay, Putt Putt trolls, lights on for our new friends. 1182 00:44:37,549 --> 00:44:40,046 ♪ ♪ 1183 00:44:42,180 --> 00:44:43,555 JOHN DORY: Wow. - SPRUCE: Ooh. 1184 00:44:43,555 --> 00:44:47,053 Oh, my gosh. Are you guys hungry? Are you thirsty? 1185 00:44:47,053 --> 00:44:47,724 Yes! 1186 00:44:47,724 --> 00:44:49,220 Fries? Fries? You guys want fries. 1187 00:44:49,220 --> 00:44:50,122 I am seeing fries. 1188 00:44:50,122 --> 00:44:52,531 Bring out the works. - Fries! 1189 00:44:52,531 --> 00:44:54,060 Milkshakes to celebrate. 1190 00:44:54,060 --> 00:44:58,097 - Coming in hot! - TINY DIAMOND (laughing): Whoa! 1191 00:44:58,933 --> 00:45:00,099 Whoo! That‘s better. 1192 00:45:00,099 --> 00:45:02,266 Now I finally have some energy! 1193 00:45:02,266 --> 00:45:03,575 Did you just braid my hair? 1194 00:45:03,575 --> 00:45:05,170 You‘re welcome. It looks so good. 1195 00:45:05,170 --> 00:45:07,073 - I love it! - SPRUCE: Wow. 1196 00:45:07,073 --> 00:45:08,008 These fries are amazing. 1197 00:45:08,008 --> 00:45:10,142 They‘d really go great with a burger. 1198 00:45:10,142 --> 00:45:13,013 - (screaming) - (others gasping) 1199 00:45:13,684 --> 00:45:15,180 What is happening? 1200 00:45:15,180 --> 00:45:16,885 Yeah, we try not to use that word around here. 1201 00:45:16,885 --> 00:45:20,284 It‘s just that "burger" sounds a little too much like, uh... 1202 00:45:20,284 --> 00:45:21,725 (whispers): "Bergens." 1203 00:45:21,725 --> 00:45:22,825 (Putt Putt trolls screaming) 1204 00:45:22,825 --> 00:45:27,093 We call burgers... - ♪ ♪ 1205 00:45:27,093 --> 00:45:28,193 meat circles. 1206 00:45:28,193 --> 00:45:29,931 - Clay? - Clay. Hey, what‘s up, man? 1207 00:45:29,931 --> 00:45:32,934 (laughing): Hey. How you been, man? 1208 00:45:32,934 --> 00:45:33,935 Clay! 1209 00:45:33,935 --> 00:45:35,134 Hmm. John. 1210 00:45:35,134 --> 00:45:35,904 Wha... 1211 00:45:35,904 --> 00:45:38,170 Spruce. What do you know? 1212 00:45:38,170 --> 00:45:39,974 Actually, I go by Bruce now. 1213 00:45:39,974 --> 00:45:42,647 Bruce. Oh, someone got fancy. 1214 00:45:42,647 --> 00:45:43,681 I like it. - (laughs) 1215 00:45:43,681 --> 00:45:46,145 Look who‘s talking. Is that a sweater romper? 1216 00:45:46,145 --> 00:45:48,587 What can I say? When you co-run a place, 1217 00:45:48,587 --> 00:45:49,346 got to flex the drip. 1218 00:45:49,346 --> 00:45:50,952 Yeah, I‘m the fun side of the operation, 1219 00:45:50,952 --> 00:45:52,987 and Mr. Clay takes care of the boring stuff. 1220 00:45:52,987 --> 00:45:54,252 Guilty. (chuckles) - (laughs) 1221 00:45:54,252 --> 00:45:56,760 - Whoa! Baby Branch? - (Branch chuckles) 1222 00:45:56,760 --> 00:45:58,828 - No way. - Actually, it‘s Big Branch now. 1223 00:45:58,828 --> 00:46:00,830 - (Clay gasps) - Or just Branch. 1224 00:46:00,830 --> 00:46:02,029 Branch is fine. - Come here. 1225 00:46:02,029 --> 00:46:04,130 Come here. Aw, yeah. - (chuckles): Yeah. 1226 00:46:04,130 --> 00:46:06,330 So, Clay, this is Poppy. - Hi, Clay. 1227 00:46:06,330 --> 00:46:07,870 So great to finally meet you. - Whoa! 1228 00:46:07,870 --> 00:46:11,104 Can you do the Rusty Robot for me? (snorting chuckle) 1229 00:46:11,104 --> 00:46:12,072 Yeah, no. 1230 00:46:12,072 --> 00:46:13,304 I don‘t do that anymore, okay? 1231 00:46:13,304 --> 00:46:15,174 Right. Kidding. (chuckles) Can you imagine? 1232 00:46:15,174 --> 00:46:17,110 I wouldn‘t just ask you to do that 1233 00:46:17,110 --> 00:46:19,211 after meeting you two seconds ago. 1234 00:46:19,211 --> 00:46:20,113 Who would do that? 1235 00:46:20,113 --> 00:46:21,851 Yeah, it‘s just that Fun Boy Clay is dead. 1236 00:46:21,851 --> 00:46:26,086 Serious Boy Clay only does the Well-Oiled Robot, 1237 00:46:26,086 --> 00:46:27,186 and it is no... 1238 00:46:27,186 --> 00:46:29,287 (imitates record scratching) ...fun. 1239 00:46:29,287 --> 00:46:31,058 I mean, that‘s still pretty fun. 1240 00:46:31,058 --> 00:46:33,159 (chuckles) Yeah, same old Clay. 1241 00:46:33,159 --> 00:46:34,193 No, that‘s not true. 1242 00:46:34,193 --> 00:46:36,866 If I was still fun, would I have chosen 1243 00:46:36,866 --> 00:46:40,034 the admin building as my bedroom? 1244 00:46:40,034 --> 00:46:42,300 (bird caws) 1245 00:46:42,300 --> 00:46:43,004 Huh? Huh? 1246 00:46:43,004 --> 00:46:45,204 Asking the tough questions, guys. 1247 00:46:45,204 --> 00:46:47,811 Asking the tough questions. - Oh, right. 1248 00:46:47,811 --> 00:46:50,715 Anyway, I can‘t believe you all are here. 1249 00:46:50,715 --> 00:46:52,013 Wait, where‘s Floyd? 1250 00:46:52,013 --> 00:46:53,146 That‘s why we‘re here. 1251 00:46:53,146 --> 00:46:54,950 Floyd‘s been taken prisoner in Mount Rageous 1252 00:46:54,950 --> 00:46:56,721 by superstar singers Velvet and Veneer... 1253 00:46:56,721 --> 00:46:59,691 ALL: ...and the only thing powerful enough to free him 1254 00:46:59,691 --> 00:47:01,088 is the perfect family harmony. 1255 00:47:01,088 --> 00:47:03,959 Okay, either they just made that up, 1256 00:47:03,959 --> 00:47:05,928 or I have not been paying attention. 1257 00:47:05,928 --> 00:47:08,359 Well, why haven‘t you just called the authorities? 1258 00:47:08,359 --> 00:47:10,801 Oh, unless Floyd is being held 1259 00:47:10,801 --> 00:47:13,705 in an impenetrable diamond prison. 1260 00:47:13,705 --> 00:47:14,365 Yeah, that. 1261 00:47:14,365 --> 00:47:16,004 I‘m in. I‘d also like to volunteer 1262 00:47:16,004 --> 00:47:18,710 to keep track of our expenses, just ‘cause I think 1263 00:47:18,710 --> 00:47:20,404 you‘re gonna need somebody to be on top of that. 1264 00:47:20,404 --> 00:47:23,275 Yeah, I don‘t think you‘ll get any pushback on that front. 1265 00:47:23,275 --> 00:47:26,916 Great, but we need to leave for Mount Rageous, like, now. 1266 00:47:26,916 --> 00:47:29,248 You can‘t leave now. You just got here. Come on. 1267 00:47:29,248 --> 00:47:31,987 Let me show you around. - (Poppy yelps) 1268 00:47:31,987 --> 00:47:32,757 Hug time! 1269 00:47:32,757 --> 00:47:34,253 (chuckles) - Uh... 1270 00:47:34,253 --> 00:47:35,287 Yeah, no. 1271 00:47:35,287 --> 00:47:36,090 Aw, so cute. 1272 00:47:36,090 --> 00:47:38,455 Where‘d you get that hug time bracelet? 1273 00:47:38,455 --> 00:47:39,896 My dad gave it to me. 1274 00:47:39,896 --> 00:47:42,195 Okay, this is so totally random, 1275 00:47:42,195 --> 00:47:45,000 but I used to have one just like it. 1276 00:47:45,000 --> 00:47:46,331 Can I see that? 1277 00:47:46,331 --> 00:47:48,806 Wow. It fits you perfectly. 1278 00:47:48,806 --> 00:47:50,302 Yeah. 1279 00:47:55,978 --> 00:47:57,716 Whoa. 1280 00:47:57,716 --> 00:47:59,047 (chuckles) I‘m sorry. 1281 00:47:59,047 --> 00:48:01,918 What did you say your name was again? 1282 00:48:01,918 --> 00:48:03,887 I‘m Poppy. 1283 00:48:04,349 --> 00:48:06,021 Poppy? 1284 00:48:15,800 --> 00:48:19,001 Okay, um, another totally random, weird question, 1285 00:48:19,001 --> 00:48:23,742 but is your dad King Peppy? 1286 00:48:23,907 --> 00:48:25,909 Uh, yeah. (chuckles) 1287 00:48:25,909 --> 00:48:27,273 You‘re... (gasps) 1288 00:48:27,273 --> 00:48:28,373 You‘re-you‘re alive! 1289 00:48:28,373 --> 00:48:30,815 - I‘m alive. - VIVA: This is unbelievable! 1290 00:48:30,815 --> 00:48:33,015 I never thought I‘d see you again. 1291 00:48:33,015 --> 00:48:36,447 - Again? - Poppy, it‘s me, Viva. 1292 00:48:36,447 --> 00:48:37,382 Uh... 1293 00:48:37,382 --> 00:48:39,153 I‘m your sister. 1294 00:48:39,153 --> 00:48:40,891 My... my what? 1295 00:48:40,891 --> 00:48:42,827 Your sister. Your hermana. 1296 00:48:42,827 --> 00:48:43,993 - Whoa. - TINY DIAMOND: Hey, man. 1297 00:48:43,993 --> 00:48:46,798 Am I the only one without a long-lost sibling? 1298 00:48:46,798 --> 00:48:48,063 What do you mean we‘re sisters? 1299 00:48:48,063 --> 00:48:49,361 H-How could I have not known about you? 1300 00:48:49,361 --> 00:48:51,902 I can‘t believe Dad didn‘t tell me I have a sister. 1301 00:48:51,902 --> 00:48:53,332 That is so Dad. (laughs) - So Dad. 1302 00:48:53,332 --> 00:48:55,037 Aah! I can‘t... I can‘t believe this. 1303 00:48:55,037 --> 00:48:56,467 I‘ve always dreamt of having a sister. 1304 00:48:56,467 --> 00:48:58,337 I was just saying this. Wasn‘t I just saying this? 1305 00:48:58,337 --> 00:49:00,240 This means we can plan each other‘s birthday parties. 1306 00:49:00,240 --> 00:49:01,538 - Yeah, yeah, yeah, and weddings. - Yes! 1307 00:49:01,538 --> 00:49:03,210 My best friend Bridget just had her wedding, 1308 00:49:03,210 --> 00:49:05,245 and it went off without a hitch ‘cause I was, like, the best 1309 00:49:05,245 --> 00:49:07,016 maid of honor. -You‘d be the best maid of honor. 1310 00:49:07,016 --> 00:49:08,787 (gasps) You and Bridget are gonna love each other! 1311 00:49:08,787 --> 00:49:10,448 Oh, my gosh. I‘m gonna love her. I love what you love. 1312 00:49:10,448 --> 00:49:11,823 - Yes! (exclaims) - (laughing): Yes! 1313 00:49:11,823 --> 00:49:12,549 ♪ Kaleidoscopic ♪ 1314 00:49:12,549 --> 00:49:16,289 ♪ I‘m seeing different when I look at you ♪ 1315 00:49:16,289 --> 00:49:18,995 ♪ Everything‘s looking bright ♪ 1316 00:49:18,995 --> 00:49:20,293 ♪ No, I can‘t stop it now ♪ 1317 00:49:20,293 --> 00:49:24,935 ♪ I‘m getting swept up in a feel-good mood ♪ 1318 00:49:24,935 --> 00:49:27,102 ♪ Feeling I can‘t deny ♪ 1319 00:49:27,102 --> 00:49:28,873 ♪ Now that you‘re with me ♪ 1320 00:49:28,873 --> 00:49:30,237 ♪ I can finally see ♪ 1321 00:49:30,237 --> 00:49:32,943 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 1322 00:49:32,943 --> 00:49:35,077 ♪ Didn‘t know I was blind ♪ 1323 00:49:35,077 --> 00:49:36,540 ♪ Now that I‘m with you ♪ 1324 00:49:36,540 --> 00:49:38,146 ♪ Sparks are flying loose ♪ 1325 00:49:38,146 --> 00:49:40,852 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 1326 00:49:40,852 --> 00:49:43,052 ♪ And I‘ll never be the same ♪ 1327 00:49:43,052 --> 00:49:46,154 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 1328 00:49:46,154 --> 00:49:48,255 ♪ Having the time of our lives ♪ 1329 00:49:48,255 --> 00:49:51,126 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1330 00:49:51,126 --> 00:49:53,865 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 1331 00:49:53,865 --> 00:49:57,198 ♪ Now I know everything‘s better with you ♪ 1332 00:49:57,198 --> 00:50:00,366 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1333 00:50:00,366 --> 00:50:01,301 ♪ Now, now that ♪ 1334 00:50:01,301 --> 00:50:04,304 ♪ Now that we got it all together ♪ 1335 00:50:04,304 --> 00:50:05,503 ♪ Now we‘re together ♪ 1336 00:50:05,503 --> 00:50:07,505 ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 1337 00:50:07,505 --> 00:50:08,847 - ♪ Now ♪ - ♪ Now ♪ 1338 00:50:08,847 --> 00:50:10,244 - ♪ Now that ♪ - ♪ Now that ♪ 1339 00:50:10,244 --> 00:50:11,883 ♪ Now that we got it all together ♪ 1340 00:50:11,883 --> 00:50:14,182 - ♪ Hey! ♪ - ♪ Now we‘re together ♪ 1341 00:50:14,182 --> 00:50:15,117 ♪ We got it all ♪ 1342 00:50:15,117 --> 00:50:16,987 ♪ You‘ve got me feeling right, feeling right ♪ 1343 00:50:16,987 --> 00:50:19,385 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 1344 00:50:19,385 --> 00:50:22,487 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 1345 00:50:22,487 --> 00:50:23,620 ♪ It takes two ♪ 1346 00:50:23,620 --> 00:50:26,898 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 1347 00:50:26,898 --> 00:50:28,999 ♪ Having the time of our lives ♪ 1348 00:50:28,999 --> 00:50:31,529 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 1349 00:50:31,529 --> 00:50:36,138 ♪ It takes me ♪ 1350 00:50:36,138 --> 00:50:37,535 ♪ And you. ♪ 1351 00:50:37,535 --> 00:50:38,503 (Poppy and Viva laughing) 1352 00:50:38,503 --> 00:50:40,208 So, I was thinking about getting more into, like, 1353 00:50:40,208 --> 00:50:43,079 reading short stories and essays instead of full novels. 1354 00:50:43,079 --> 00:50:45,444 Ooh, I love that for you. - Yeah. 1355 00:50:45,444 --> 00:50:47,545 But, um... but just to circle back real quick. 1356 00:50:47,545 --> 00:50:51,219 I still have a million questions about what happened. 1357 00:50:51,219 --> 00:50:52,517 I used to live at the Troll Tree. 1358 00:50:52,517 --> 00:50:53,650 I was there when you were born. 1359 00:50:53,650 --> 00:50:55,553 And you were so cute, kind of like you are now, 1360 00:50:55,553 --> 00:50:57,159 only teensier and weensier and... 1361 00:50:57,159 --> 00:51:00,327 Oh. Do you want to make candy necklaces that we never finish 1362 00:51:00,327 --> 00:51:02,395 because we eat all the candy? 1363 00:51:02,395 --> 00:51:03,165 Obviously! 1364 00:51:03,165 --> 00:51:05,068 But, Veev, I‘m just gonna need you 1365 00:51:05,068 --> 00:51:07,565 to focus here and-and tell me everything. 1366 00:51:07,565 --> 00:51:10,271 Why am I only learning about you now? 1367 00:51:10,271 --> 00:51:11,107 What happened? 1368 00:51:11,107 --> 00:51:13,142 (robotic voice): We got accidentally separated. 1369 00:51:13,142 --> 00:51:16,112 (normal voice): And I‘ve lived here ever since. 1370 00:51:16,112 --> 00:51:16,915 The end. 1371 00:51:16,915 --> 00:51:18,213 Want to do candy toe rings next? 1372 00:51:18,213 --> 00:51:20,314 Uh, accidentally separated? 1373 00:51:20,314 --> 00:51:21,920 Viva doesn‘t like to talk about it-- 1374 00:51:21,920 --> 00:51:24,153 it‘s too painful for her-- but she‘s been here 1375 00:51:24,153 --> 00:51:27,156 ever since the night of the great Bergen attack. 1376 00:51:27,156 --> 00:51:27,992 (Viva humming) 1377 00:51:27,992 --> 00:51:29,554 Viva, are you talking about the night 1378 00:51:29,554 --> 00:51:32,392 the trolls escaped Bergen Town? 1379 00:51:32,392 --> 00:51:33,426 Oh. Yeah. 1380 00:51:33,426 --> 00:51:35,626 Yeah, I guess it was that night. 1381 00:51:35,626 --> 00:51:37,067 (resumes humming) 1382 00:51:37,067 --> 00:51:39,597 Not everyone made it out of that tree. 1383 00:51:39,597 --> 00:51:41,434 Some of them got trapped by Bergens. 1384 00:51:41,434 --> 00:51:42,941 They were this close to getting eaten, 1385 00:51:42,941 --> 00:51:45,339 until Viva and some of the other trolls fought them off. 1386 00:51:45,339 --> 00:51:48,144 (Viva grunting fiercely) - (Bergens screaming) 1387 00:51:48,144 --> 00:51:50,080 CLAY: But by then, 1388 00:51:50,080 --> 00:51:51,213 the tunnels had collapsed, 1389 00:51:51,213 --> 00:51:53,116 and they were cut off from the rest. 1390 00:51:53,116 --> 00:51:55,679 I kept screaming, "No troll left behind!" 1391 00:51:55,679 --> 00:51:59,221 But when I went back in, the tunnels had collapsed. 1392 00:51:59,221 --> 00:52:02,323 That‘s when I found Viva‘s hug time bracelet. 1393 00:52:02,323 --> 00:52:05,458 Viva found this old, abandoned Bergen golf course 1394 00:52:05,458 --> 00:52:07,559 and transformed it into this troll utopia. 1395 00:52:07,559 --> 00:52:10,463 We formed this little sanctuary of survivors. 1396 00:52:10,463 --> 00:52:13,235 I added fire exits. She added her heart and soul. 1397 00:52:13,235 --> 00:52:15,369 I‘ve thought so many times about leaving, you know, 1398 00:52:15,369 --> 00:52:19,978 to look for you and Dad, but it‘s not safe out there. 1399 00:52:19,978 --> 00:52:25,214 I know I should‘ve told Poppy, but my heart was broken. 1400 00:52:25,214 --> 00:52:26,413 I felt like a failure, 1401 00:52:26,413 --> 00:52:29,713 not just as a king but as a father. 1402 00:52:29,713 --> 00:52:31,022 I feel so guilty. 1403 00:52:31,022 --> 00:52:32,122 What do you think I should do? 1404 00:52:32,122 --> 00:52:35,191 I‘m afraid that‘s our time for today. 1405 00:52:35,191 --> 00:52:38,997 But I just revealed a major trauma. 1406 00:52:39,459 --> 00:52:41,065 (squeaks) 1407 00:52:41,065 --> 00:52:43,133 Okay. Obviously, this is a lot, 1408 00:52:43,133 --> 00:52:45,465 and you should be able to open up about this on your own time, 1409 00:52:45,465 --> 00:52:48,072 but we‘ll have plenty of time to work through this 1410 00:52:48,072 --> 00:52:49,139 on the way to Mount Rageous. 1411 00:52:49,139 --> 00:52:51,735 (chuckles): Whoa. I am not going to Mount Rageous. 1412 00:52:51,735 --> 00:52:53,341 And neither are you, silly. 1413 00:52:53,341 --> 00:52:56,707 You‘re never gonna leave again. 1414 00:52:58,082 --> 00:52:59,380 Wait, what was the... 1415 00:52:59,380 --> 00:53:00,381 What was that last thing? 1416 00:53:00,381 --> 00:53:03,054 Okay, guys, if we‘re gonna save Floyd, 1417 00:53:03,054 --> 00:53:04,187 we need to get going. 1418 00:53:04,187 --> 00:53:05,287 I‘ll go get Poppy. 1419 00:53:05,287 --> 00:53:06,321 No, no, no, wait. Hold on. 1420 00:53:06,321 --> 00:53:08,356 There‘s no way Viva‘s gonna let her go. 1421 00:53:08,356 --> 00:53:10,061 What? Wh-What are you talking about? 1422 00:53:10,061 --> 00:53:12,228 Like I said, she‘s got some stuff going on, man. 1423 00:53:12,228 --> 00:53:16,496 If we don‘t want to get trapped, we should sneak out now. 1424 00:53:16,496 --> 00:53:19,433 (clunking) 1425 00:53:21,237 --> 00:53:24,207 (Rhonda roaring) 1426 00:53:25,373 --> 00:53:28,310 (chuckling): Ah, hey, Viva. 1427 00:53:28,310 --> 00:53:29,641 What‘s up, girl? 1428 00:53:29,641 --> 00:53:30,642 Viva, what are you doing? 1429 00:53:30,642 --> 00:53:33,579 You‘re not leaving here, no matter what, because... 1430 00:53:33,579 --> 00:53:36,186 because it‘s just not safe out there. 1431 00:53:36,186 --> 00:53:37,121 You‘re welcome. 1432 00:53:37,121 --> 00:53:38,188 Wait, is this about the Bergens? 1433 00:53:38,188 --> 00:53:40,454 Because they stopped trying to eat us. 1434 00:53:40,454 --> 00:53:41,521 That‘s all in the past. 1435 00:53:41,521 --> 00:53:43,523 Yeah, right. That‘s hilarious, Poppy. 1436 00:53:43,523 --> 00:53:44,788 I‘m laughing really hard. 1437 00:53:44,788 --> 00:53:45,756 I‘m serious, Viva. 1438 00:53:45,756 --> 00:53:48,495 Bridget, my best friend I was telling you about, 1439 00:53:48,495 --> 00:53:49,430 she‘s a Bergen. 1440 00:53:49,430 --> 00:53:51,630 Look. Bridget and I do a million fun things together. 1441 00:53:51,630 --> 00:53:54,138 We talk and we play games and we sing songs 1442 00:53:54,138 --> 00:53:56,338 and make up these really bad dances. 1443 00:53:56,338 --> 00:53:57,339 It‘s a lot like... 1444 00:53:57,339 --> 00:53:59,836 Well, actually, it‘s a lot like what you and I have been doing. 1445 00:53:59,836 --> 00:54:02,839 The world‘s a lot different than it used to be. 1446 00:54:02,839 --> 00:54:05,446 Viva, look, I used to be just like you. 1447 00:54:05,446 --> 00:54:08,284 I built a bunker, and I lived in it for years 1448 00:54:08,284 --> 00:54:09,714 because I knew it was safe. 1449 00:54:09,714 --> 00:54:12,717 And, sure, it-it kept me alive, 1450 00:54:12,717 --> 00:54:16,193 and I never had to wear pants, 1451 00:54:16,193 --> 00:54:20,197 but I was living without pants. 1452 00:54:20,197 --> 00:54:21,396 Does that make sense? 1453 00:54:21,396 --> 00:54:22,826 Well, I feel judged. 1454 00:54:22,826 --> 00:54:26,335 You don‘t understand. I just got my sister back. 1455 00:54:26,335 --> 00:54:28,535 I‘m not gonna lose you. 1456 00:54:28,535 --> 00:54:31,241 For anything. 1457 00:54:33,804 --> 00:54:34,574 Clay? 1458 00:54:34,574 --> 00:54:37,610 I‘m sorry, Viva, but we have to leave. 1459 00:54:37,610 --> 00:54:41,482 I don‘t want to lose my brother, either. 1460 00:54:43,187 --> 00:54:45,123 Let‘s move! 1461 00:54:45,288 --> 00:54:48,852 No. No, Poppy, wait! 1462 00:54:49,853 --> 00:54:51,690 (gasps) 1463 00:54:51,690 --> 00:54:54,693 Poppy, please! 1464 00:54:54,891 --> 00:54:56,695 I want you to stay. 1465 00:54:56,695 --> 00:54:58,664 Viva, I can‘t do that. 1466 00:54:58,664 --> 00:54:59,764 But you can come with us. 1467 00:54:59,764 --> 00:55:02,536 And I know you think it‘s risky, and maybe it is, 1468 00:55:02,536 --> 00:55:04,472 but it‘ll be worth it. 1469 00:55:04,472 --> 00:55:07,310 Family‘s always worth it. 1470 00:55:09,180 --> 00:55:11,578 No, no, no, I... 1471 00:55:11,578 --> 00:55:13,250 I can‘t. 1472 00:55:17,782 --> 00:55:20,686 ♪ ♪ 1473 00:55:36,933 --> 00:55:40,211 - (knocking at door) - CREW MEMBER: Knock, knock. 1474 00:55:40,211 --> 00:55:41,278 Almost showtime. 1475 00:55:41,278 --> 00:55:43,346 Ugh. No sign of BroZone? 1476 00:55:43,346 --> 00:55:45,711 No, but I have an idea. 1477 00:55:45,711 --> 00:55:47,548 We could practice. 1478 00:55:47,548 --> 00:55:52,487 (laughs) I want to be famous, but I‘m not gonna work for it. 1479 00:55:52,487 --> 00:55:52,949 Ew. 1480 00:55:52,949 --> 00:55:55,556 Come on. We used to make up little dances together 1481 00:55:55,556 --> 00:55:56,920 all the time, remember? 1482 00:55:56,920 --> 00:55:58,757 Hip, hip. Twist, flip. 1483 00:55:58,757 --> 00:55:59,659 Our dances sucked. 1484 00:55:59,659 --> 00:56:01,826 How many fans do you think we can get 1485 00:56:01,826 --> 00:56:03,828 making up sucky dances? 1486 00:56:03,828 --> 00:56:05,269 Hey, hello. 1487 00:56:05,269 --> 00:56:07,568 Hello in there. Wake up. 1488 00:56:07,568 --> 00:56:09,207 Wakey-wakey. Oh. 1489 00:56:09,207 --> 00:56:10,208 He‘s dead? Oh, man. 1490 00:56:10,208 --> 00:56:12,474 (hyperventilating): What have we done? 1491 00:56:12,474 --> 00:56:13,673 What do we do? 1492 00:56:13,673 --> 00:56:16,247 You remember the goldfish you had as a kid? 1493 00:56:16,247 --> 00:56:18,315 You mean Sparkles? 1494 00:56:19,217 --> 00:56:20,416 Mm-kay. Goodbye, little guy. 1495 00:56:20,416 --> 00:56:21,714 VELVET: Please hurry up and flush. 1496 00:56:21,714 --> 00:56:23,386 Being this close to you next to a toilet 1497 00:56:23,386 --> 00:56:26,422 makes me uncomfortable. - (Floyd grunts) 1498 00:56:26,917 --> 00:56:29,524 Wow. I thought ghosts just floated away. 1499 00:56:29,524 --> 00:56:31,790 Well, don‘t just stand there. Go get him! 1500 00:56:31,790 --> 00:56:32,824 Why does it have to be me? 1501 00:56:32,824 --> 00:56:35,233 Because Crimp‘s locked in the closet. 1502 00:56:35,233 --> 00:56:35,860 Now, go! 1503 00:56:35,860 --> 00:56:38,302 FLOYD: Help! Help! 1504 00:56:38,302 --> 00:56:40,865 - Help me, please. - (music blares over headphones) 1505 00:56:40,865 --> 00:56:42,372 (Veneer yelps) 1506 00:56:42,372 --> 00:56:43,637 Help! 1507 00:56:43,637 --> 00:56:46,673 ♪ ♪ 1508 00:56:46,772 --> 00:56:48,807 - Gotcha. - (Floyd panting) 1509 00:56:48,807 --> 00:56:51,480 Please, Veneer, just let me run past you. 1510 00:56:51,480 --> 00:56:53,383 You can pretend you never saw me. 1511 00:56:53,383 --> 00:56:55,913 It-it‘ll be our little secret. 1512 00:56:56,551 --> 00:56:57,321 I can‘t. 1513 00:56:57,321 --> 00:57:00,016 I know. Velvet would kill you. 1514 00:57:00,016 --> 00:57:01,457 But just because she‘s your sister 1515 00:57:01,457 --> 00:57:05,725 doesn‘t mean you should let her treat you like garbage. 1516 00:57:05,725 --> 00:57:06,825 Doesn‘t it? - No. 1517 00:57:06,825 --> 00:57:09,828 Sibling or not, you deserve to be treated with kindness 1518 00:57:09,828 --> 00:57:12,435 and to be around people who would never try 1519 00:57:12,435 --> 00:57:14,503 to change the you that you are. 1520 00:57:14,503 --> 00:57:15,570 VELVET: You got him. 1521 00:57:15,570 --> 00:57:21,972 Hey, I know I probably don‘t say this enough, but good job. 1522 00:57:21,972 --> 00:57:26,042 We really make a great team, don‘t we, bro? 1523 00:57:27,043 --> 00:57:30,420 Now, come on. We should also probably hire a new assistant, 1524 00:57:30,420 --> 00:57:32,422 which feels like a you job. 1525 00:57:32,422 --> 00:57:35,623 Crimp! Hire us a new assistant! 1526 00:57:35,623 --> 00:57:37,559 CRIMP: I‘m on it. 1527 00:57:37,559 --> 00:57:41,398 (BroZone vocalizing "Perfect" intro) 1528 00:57:41,398 --> 00:57:44,302 ♪ BroZone ♪ 1529 00:57:45,699 --> 00:57:48,669 ♪ There ain‘t no stopping us, stopping us ♪ 1530 00:57:48,669 --> 00:57:50,539 ♪ We ain‘t pressing rewind ♪ 1531 00:57:50,539 --> 00:57:53,509 - ♪ Rewind ♪ - ♪ Rewind ♪ 1532 00:57:53,509 --> 00:57:54,708 ♪ Rewind ♪ 1533 00:57:54,708 --> 00:57:55,907 ♪ The sky was the limit ♪ 1534 00:57:55,907 --> 00:57:57,678 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 1535 00:57:57,678 --> 00:58:00,549 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 1536 00:58:00,549 --> 00:58:01,847 ♪ It‘ll blow your mind ♪ 1537 00:58:01,847 --> 00:58:04,817 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 1538 00:58:04,817 --> 00:58:07,325 ♪ Harmony so cold ♪ 1539 00:58:07,325 --> 00:58:08,524 ♪ Perfect, perfect, perfect ♪ 1540 00:58:08,524 --> 00:58:10,658 (screams excitedly) - ♪ Let it go ♪ 1541 00:58:10,658 --> 00:58:13,562 (harmonizing): ♪ Go... ♪ 1542 00:58:13,562 --> 00:58:15,432 Stop. Stop. Time-out. 1543 00:58:15,432 --> 00:58:16,631 Let‘s do it again from the top. 1544 00:58:16,631 --> 00:58:18,061 Spruce, I want some smolder in those eyes. 1545 00:58:18,061 --> 00:58:21,405 Clay, you‘re being too stiff. We need some sillier robot. 1546 00:58:21,405 --> 00:58:22,703 Bitty B, maybe a smaller diaper. 1547 00:58:22,703 --> 00:58:24,672 If this diaper was any smaller, I could taste it. 1548 00:58:24,672 --> 00:58:27,037 That‘s why I don‘t wear one of those. 1549 00:58:27,037 --> 00:58:28,610 It‘s a hard fit to pull off. 1550 00:58:28,610 --> 00:58:31,613 Really great note, John Dory. Super helpful. Thanks. Thanks. 1551 00:58:31,613 --> 00:58:33,813 Now I have a creative note for you. 1552 00:58:33,813 --> 00:58:34,781 Stop being bossy! 1553 00:58:34,781 --> 00:58:36,112 What? I‘m not being bossy. 1554 00:58:36,112 --> 00:58:38,015 I‘m helping us be better. - No. 1555 00:58:38,015 --> 00:58:40,358 No, dude, you‘re forcing us to be perfect, 1556 00:58:40,358 --> 00:58:41,392 just like you always have, 1557 00:58:41,392 --> 00:58:43,625 so we can hit the perfect family harmony. 1558 00:58:43,625 --> 00:58:44,428 Yeah, for Floyd. 1559 00:58:44,428 --> 00:58:46,760 Is it, or is this all just so you can tell people 1560 00:58:46,760 --> 00:58:47,893 what to do again? - Wh-What? 1561 00:58:47,893 --> 00:58:49,862 Guys, guys, this really isn‘t helpful right now. 1562 00:58:49,862 --> 00:58:51,061 Let‘s all maybe take five, huh? 1563 00:58:51,061 --> 00:58:53,063 This isn‘t gonna work if you keep on being 1564 00:58:53,063 --> 00:58:54,372 the same old John Dory. 1565 00:58:54,372 --> 00:58:55,868 Yeah. We‘ve all changed. 1566 00:58:55,868 --> 00:58:56,803 Bruce settled down, 1567 00:58:56,803 --> 00:58:59,476 Branch is slightly taller with zero glasses, 1568 00:58:59,476 --> 00:59:00,609 and I‘m a licensed CPA. 1569 00:59:00,609 --> 00:59:02,611 Put some respect on my name, fool! 1570 00:59:02,611 --> 00:59:03,843 Well, I‘m not allowed to change. 1571 00:59:03,843 --> 00:59:06,043 I‘m the oldest. I had to be the leader. 1572 00:59:06,043 --> 00:59:08,716 You love bossing us around. Just admit it. 1573 00:59:08,716 --> 00:59:10,146 Why do you think I moved to the middle of nowhere? 1574 00:59:10,146 --> 00:59:11,917 So I didn‘t have to be in charge of anyone. 1575 00:59:11,917 --> 00:59:15,052 Four little brothers is a lot of responsibility. 1576 00:59:15,052 --> 00:59:16,086 Why do you think I left? 1577 00:59:16,086 --> 00:59:18,561 So no one would treat me like you did. 1578 00:59:18,561 --> 00:59:19,925 You know what, Spruce... 1579 00:59:19,925 --> 00:59:21,091 It‘s Bruce! 1580 00:59:21,091 --> 00:59:21,894 Thank you, Clay. 1581 00:59:21,894 --> 00:59:23,467 Guys, we can‘t forget about Floyd. 1582 00:59:23,467 --> 00:59:25,029 Look, Branch is right-- we‘re here for Floyd. 1583 00:59:25,029 --> 00:59:26,998 Let‘s just get this done, and we can go 1584 00:59:26,998 --> 00:59:28,769 our separate ways. - Fine. 1585 00:59:28,769 --> 00:59:29,935 Wait. What? 1586 00:59:29,935 --> 00:59:31,475 What? The mission‘s the mission. 1587 00:59:31,475 --> 00:59:33,906 (scoffs) You didn‘t think we‘d all live together 1588 00:59:33,906 --> 00:59:35,006 when this was all over, did you? 1589 00:59:35,006 --> 00:59:38,449 Singing songs and roasting marshmallows? 1590 00:59:38,449 --> 00:59:39,945 Oh, I‘m sorry. 1591 00:59:39,945 --> 00:59:40,913 Is that funny to you? 1592 00:59:40,913 --> 00:59:45,522 That I might want us to actually be a family again? 1593 00:59:46,424 --> 00:59:50,021 Tiny Diamond, pull over now. 1594 00:59:50,857 --> 00:59:53,024 (all grunt) 1595 00:59:53,024 --> 00:59:56,027 (scoffs) Don‘t be a baby, Branch. 1596 00:59:56,159 --> 00:59:57,127 You‘re mad at him, 1597 00:59:57,127 --> 00:59:59,437 but you guys do the exact same thing to me. 1598 00:59:59,437 --> 01:00:02,000 You all still treat me like the baby of the family, 1599 01:00:02,000 --> 01:00:04,739 but guess what, I stopped being a baby 1600 01:00:04,739 --> 01:00:06,840 the day you guys walked out on me. 1601 01:00:06,840 --> 01:00:08,479 ‘Cause I had to. 1602 01:00:08,479 --> 01:00:09,480 Then Grandma got eaten, 1603 01:00:09,480 --> 01:00:11,141 and there was no one else to take care of me. 1604 01:00:11,141 --> 01:00:15,750 This time, I‘m walking out on you. 1605 01:00:20,183 --> 01:00:23,692 POPPY: This is Branch‘s bunker. 1606 01:00:23,692 --> 01:00:28,664 He built this for you guys. 1607 01:00:28,994 --> 01:00:31,535 I didn‘t know. 1608 01:00:32,195 --> 01:00:35,165 I guess you never asked. 1609 01:00:36,870 --> 01:00:37,805 Wait. 1610 01:00:37,805 --> 01:00:39,807 Grandma got eaten? 1611 01:00:39,807 --> 01:00:42,546 ♪ ♪ 1612 01:00:42,546 --> 01:00:44,680 POPPY: Branch, wait! 1613 01:00:44,680 --> 01:00:45,681 Branch! 1614 01:00:45,681 --> 01:00:46,913 Where are you going? 1615 01:00:46,913 --> 01:00:47,947 To save Floyd-- alone. 1616 01:00:47,947 --> 01:00:51,720 I didn‘t need them growing up, and I don‘t need them now. 1617 01:00:51,720 --> 01:00:53,051 What-what are you doing? 1618 01:00:53,051 --> 01:00:56,054 What do you mean? I‘m coming with you. 1619 01:00:56,054 --> 01:00:57,088 (scoffs) Why bother? 1620 01:00:57,088 --> 01:01:00,531 Aren‘t you gonna leave me eventually anyway? 1621 01:01:00,531 --> 01:01:03,160 Everyone else does. 1622 01:01:05,503 --> 01:01:09,166 I have been by your side from the moment we met. 1623 01:01:09,166 --> 01:01:10,838 And you‘ve been by mine. 1624 01:01:10,838 --> 01:01:13,808 Let‘s give each other some credit here. 1625 01:01:13,808 --> 01:01:16,173 (sighs) Right. Uh, I‘m sorry. 1626 01:01:16,173 --> 01:01:17,042 Thank you. 1627 01:01:17,042 --> 01:01:18,780 You‘re welcome. 1628 01:01:18,780 --> 01:01:21,717 And I‘m not going anywhere. 1629 01:01:21,717 --> 01:01:24,115 Unless it‘s with you... 1630 01:01:24,115 --> 01:01:26,051 to save Floyd. 1631 01:01:26,051 --> 01:01:28,559 ♪ ♪ 1632 01:01:28,559 --> 01:01:31,023 (bell jingling) 1633 01:01:31,023 --> 01:01:33,091 Tiny! You‘re coming, too? 1634 01:01:33,091 --> 01:01:34,026 Hey, what can I say? 1635 01:01:34,026 --> 01:01:38,767 I was moved by Branch‘s speech and his sad, sad drawing. 1636 01:01:38,767 --> 01:01:40,197 Now, let‘s roll! 1637 01:01:40,197 --> 01:01:41,902 (tires squeal) 1638 01:01:41,902 --> 01:01:44,234 (bell jingles) 1639 01:01:44,674 --> 01:01:47,710 ♪ ♪ 1640 01:01:48,810 --> 01:01:49,613 Wow, Grissy. 1641 01:01:49,613 --> 01:01:51,307 I‘ve never seen anyone get kicked out 1642 01:01:51,307 --> 01:01:52,550 of a water park like that. 1643 01:01:52,550 --> 01:01:55,047 All right, for the record, it was the waterslide 1644 01:01:55,047 --> 01:01:56,719 that ripped off my trunks. 1645 01:01:56,719 --> 01:01:58,589 Ooh, so hot. 1646 01:01:58,589 --> 01:01:59,722 (sniffing) 1647 01:01:59,722 --> 01:02:00,558 Wait. (sniffs) 1648 01:02:00,558 --> 01:02:02,989 - Do you smell... - (tires squeal, engine revs) 1649 01:02:02,989 --> 01:02:07,730 - French fries! - (gasps) French fries. 1650 01:02:08,324 --> 01:02:11,195 ♪ ♪ 1651 01:02:11,195 --> 01:02:14,231 (Putt Putt trolls whispering) 1652 01:02:15,672 --> 01:02:17,333 (Gristle gasps) - BRIDGET: Ew. 1653 01:02:17,333 --> 01:02:19,742 BOOMING VOICE: Who goes there? 1654 01:02:19,742 --> 01:02:20,611 (both scream) 1655 01:02:20,611 --> 01:02:22,943 PUTT PUTT TROLLS: Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1656 01:02:22,943 --> 01:02:25,341 Putt-putt. Putt-putt. Putt-putt. 1657 01:02:25,341 --> 01:02:27,277 Are those golf balls? 1658 01:02:27,277 --> 01:02:28,344 Putt-putt! 1659 01:02:28,344 --> 01:02:30,720 Oh, good. They‘re just trolls. 1660 01:02:30,720 --> 01:02:31,589 Look how cute. 1661 01:02:31,589 --> 01:02:34,691 - (grunting) - (screaming) 1662 01:02:35,725 --> 01:02:37,155 What‘s happening? 1663 01:02:37,155 --> 01:02:39,124 (both screaming) 1664 01:02:39,124 --> 01:02:39,960 (both grunt) 1665 01:02:39,960 --> 01:02:41,027 Grissy, I didn‘t think 1666 01:02:41,027 --> 01:02:45,196 we‘d both find ourselves tied up on this honeymoon. 1667 01:02:46,670 --> 01:02:50,201 (whooping, playful yelling) 1668 01:02:51,004 --> 01:02:52,775 BRANCH: All right, look. 1669 01:02:52,775 --> 01:02:53,743 Security is really tight, 1670 01:02:53,743 --> 01:02:55,943 so we‘re not gonna be able to just walk right in. 1671 01:02:55,943 --> 01:02:57,307 POPPY: You know what that means. 1672 01:02:57,307 --> 01:02:58,374 We‘re scaling the walls. 1673 01:02:58,374 --> 01:03:00,112 We‘re, huh? Doing what? When? 1674 01:03:00,112 --> 01:03:01,949 BRANCH: We should plan to make our ascent 1675 01:03:01,949 --> 01:03:04,886 about 200 meters east of the entrance. 1676 01:03:04,886 --> 01:03:07,383 Good thing I brought extra gummy gloves. 1677 01:03:07,383 --> 01:03:09,660 I‘m tired. Carry me. 1678 01:03:09,660 --> 01:03:10,892 You have to walk on your own, Tiny. 1679 01:03:10,892 --> 01:03:13,730 You have to be a big boy. - But my feet hurt. 1680 01:03:13,730 --> 01:03:14,632 I don‘t wanna! 1681 01:03:14,632 --> 01:03:17,063 BRANCH: The quickest way in will be at the roof. 1682 01:03:17,063 --> 01:03:18,064 The HVAC system. 1683 01:03:18,064 --> 01:03:20,737 Ooh. I love how you say "HVAC." 1684 01:03:20,737 --> 01:03:21,298 Thank you. 1685 01:03:21,298 --> 01:03:23,003 BRANCH: But we‘ll have to bypass the fan blade 1686 01:03:23,003 --> 01:03:26,908 so that our "cupcakes" don‘t get sliced in two. 1687 01:03:26,908 --> 01:03:28,008 Ooh! We brought cupcakes? 1688 01:03:28,008 --> 01:03:29,812 - Um, no. - No. Not what I meant. 1689 01:03:29,812 --> 01:03:31,847 It-it doesn‘t matter. 1690 01:03:31,847 --> 01:03:34,652 ♪ ♪ 1691 01:03:38,656 --> 01:03:41,021 (whirring, rumbling) 1692 01:03:41,659 --> 01:03:43,155 - (Poppy whooping) - BRANCH: After that, we need 1693 01:03:43,155 --> 01:03:45,762 to cut the power so we can move freely 1694 01:03:45,762 --> 01:03:46,928 through the interior air ducts. 1695 01:03:46,928 --> 01:03:48,391 How do you know which wires to cut? 1696 01:03:48,391 --> 01:03:50,096 I don‘t. I‘m just blasting everything 1697 01:03:50,096 --> 01:03:54,331 until something turns off. - (power whirring down) 1698 01:03:54,804 --> 01:03:55,299 Hello? 1699 01:03:55,299 --> 01:03:56,432 BRANCH: From there, 1700 01:03:56,432 --> 01:03:58,005 we‘ll have to do some exploring, 1701 01:03:58,005 --> 01:04:00,304 but we‘ll find Floyd in one of those rooms. 1702 01:04:00,304 --> 01:04:03,208 Look. There he is. 1703 01:04:07,113 --> 01:04:09,049 Come on. 1704 01:04:11,150 --> 01:04:13,152 Floyd. 1705 01:04:13,152 --> 01:04:14,692 Branch? 1706 01:04:14,692 --> 01:04:16,056 Is it really you? 1707 01:04:16,056 --> 01:04:16,991 Yeah. 1708 01:04:16,991 --> 01:04:18,762 It‘s really me. 1709 01:04:18,762 --> 01:04:19,224 Wow. 1710 01:04:19,224 --> 01:04:21,457 You‘ve really grown into that vest. 1711 01:04:21,457 --> 01:04:23,294 You‘re a man now. 1712 01:04:23,294 --> 01:04:24,130 Oh! 1713 01:04:24,130 --> 01:04:27,430 Finally, somebody gets me. 1714 01:04:29,707 --> 01:04:31,005 But you need to leave right now. 1715 01:04:31,005 --> 01:04:33,106 No, Floyd, it‘s okay. We‘re here to rescue you. 1716 01:04:33,106 --> 01:04:35,878 No, th-this is a trap. Velvet and Veneer, they... 1717 01:04:35,878 --> 01:04:36,813 they lured you here. 1718 01:04:36,813 --> 01:04:38,309 You got to leave before they come back. Hurry! 1719 01:04:38,309 --> 01:04:41,345 No, I‘m not leaving here without you. 1720 01:04:41,345 --> 01:04:42,247 Branch, please. 1721 01:04:42,247 --> 01:04:43,820 - Do it for me. - VELVET: We‘re so close. 1722 01:04:43,820 --> 01:04:45,789 I told you BroZone would show up. 1723 01:04:45,789 --> 01:04:47,285 My letter worked. I‘m a genius. 1724 01:04:47,285 --> 01:04:50,959 VENEER: Are you sure you‘re sure about this? 1725 01:04:53,995 --> 01:04:56,162 (Rhonda grunts) 1726 01:04:59,869 --> 01:05:00,969 Oh, no. 1727 01:05:00,969 --> 01:05:02,366 (Rhonda grunting, growling) - Ow! Ow! 1728 01:05:02,366 --> 01:05:04,907 It‘s biting me. Put it in the closet! 1729 01:05:04,907 --> 01:05:06,403 Put it in the closet! 1730 01:05:06,403 --> 01:05:08,812 CRIMP: Hello. 1731 01:05:09,010 --> 01:05:10,011 - Floyd! - Floyd! 1732 01:05:10,011 --> 01:05:11,111 - Hey, bro. - Brothers. 1733 01:05:11,111 --> 01:05:12,145 It‘s so good to see you. 1734 01:05:12,145 --> 01:05:13,278 We would have been here sooner, 1735 01:05:13,278 --> 01:05:15,786 but these guys wouldn‘t stop yelling at each other. 1736 01:05:15,786 --> 01:05:16,413 Guys, please. 1737 01:05:16,413 --> 01:05:17,953 John Dory, you‘re the one who parked 1738 01:05:17,953 --> 01:05:19,383 in the spot marked "reserved for BroZone." 1739 01:05:19,383 --> 01:05:20,956 Didn‘t that seem a little sus to you? 1740 01:05:20,956 --> 01:05:23,156 - Oh, so it‘s my fault? - (chuckling): Oh, look. 1741 01:05:23,156 --> 01:05:25,224 They‘re even cute when they fight. 1742 01:05:25,224 --> 01:05:26,423 Boop, boop, boop. - Ow! Stop! 1743 01:05:26,423 --> 01:05:28,095 Boop, boop, boop, boop. - What are you doing? 1744 01:05:28,095 --> 01:05:29,459 Come on, man. You‘re better than this. 1745 01:05:29,459 --> 01:05:31,395 - Well, thank you. - VELVET: I really don‘t see 1746 01:05:31,395 --> 01:05:32,396 why you‘re so upset. 1747 01:05:32,396 --> 01:05:34,497 At least we‘re putting your talent to good use. 1748 01:05:34,497 --> 01:05:36,334 I mean, you‘re welcome. 1749 01:05:36,334 --> 01:05:37,302 What? You‘re sick. 1750 01:05:37,302 --> 01:05:40,206 You mispronounced "Thanks for not letting our talents 1751 01:05:40,206 --> 01:05:42,142 go to waste anymore, Velvet and Veneer." 1752 01:05:42,142 --> 01:05:45,343 Come on. They‘re waiting for us on the red carpet. 1753 01:05:45,343 --> 01:05:47,818 - Ooh! - Let‘s go autograph some butts. 1754 01:05:47,818 --> 01:05:52,317 Oh, that‘s fun. I‘ll grab my butt marker. 1755 01:05:59,192 --> 01:06:01,997 - (Crimp grunts) - (Rhonda purrs) 1756 01:06:01,997 --> 01:06:04,901 Oh, it looks like you need a hug. 1757 01:06:04,901 --> 01:06:06,034 (Rhonda panting) 1758 01:06:06,034 --> 01:06:08,201 (Crimp sobbing) 1759 01:06:08,872 --> 01:06:13,008 Okay, now, whose sibling is this, now? 1760 01:06:13,503 --> 01:06:16,473 PUTT PUTT TROLLS (chanting): Bergens! Bergens! 1761 01:06:16,473 --> 01:06:18,948 Bergens! Bergens! Bergens! 1762 01:06:18,948 --> 01:06:20,378 Bridgey, loving you is 1763 01:06:20,378 --> 01:06:22,413 the best thing that ever happened to me. 1764 01:06:22,413 --> 01:06:25,955 Um, would it be weird if we made out? 1765 01:06:25,955 --> 01:06:29,156 Babe, it would be weird if we didn‘t. 1766 01:06:29,156 --> 01:06:33,226 - (smooching loudly) - ("Bergens" chant fades) 1767 01:06:39,364 --> 01:06:40,904 (both yelling) 1768 01:06:40,904 --> 01:06:43,467 - VIVA: Wait! - (mechanical creaking) 1769 01:06:43,467 --> 01:06:45,469 (gasps) - Huh? 1770 01:06:53,180 --> 01:06:55,149 Is this you? 1771 01:06:55,149 --> 01:06:55,886 Hey. 1772 01:06:55,886 --> 01:06:58,284 That‘s me and my best friend. 1773 01:06:58,284 --> 01:06:59,989 (sighs) Yeah. 1774 01:06:59,989 --> 01:07:03,124 Poppy, she... she‘s my sister. 1775 01:07:03,124 --> 01:07:05,456 You‘re Poppy‘s sister? (gasps) 1776 01:07:05,456 --> 01:07:07,524 That makes us best friends, too. 1777 01:07:07,524 --> 01:07:10,329 Yeah, she told me about your wedding. 1778 01:07:10,329 --> 01:07:11,594 Congratulations. 1779 01:07:11,594 --> 01:07:13,266 Thanks, girl. 1780 01:07:13,266 --> 01:07:14,267 (sighs) 1781 01:07:14,267 --> 01:07:16,137 I think I made a huge mistake. 1782 01:07:16,137 --> 01:07:17,204 GRISTLE: It‘s fine. 1783 01:07:17,204 --> 01:07:18,403 We‘re not gonna press charges. 1784 01:07:18,403 --> 01:07:20,372 I don‘t think that‘s what she means. 1785 01:07:20,372 --> 01:07:23,276 Yeah, no, that‘s not what I‘m talking about. 1786 01:07:23,276 --> 01:07:26,015 So, you‘re really not gonna eat us? 1787 01:07:26,015 --> 01:07:28,446 No, but I understand the fear. 1788 01:07:28,446 --> 01:07:30,987 If you want, I can open my mouth 1789 01:07:30,987 --> 01:07:33,550 and you can take tiny steps toward it, 1790 01:07:33,550 --> 01:07:36,256 letting yourself feel and breathe 1791 01:07:36,256 --> 01:07:38,621 your way through the anxiety. 1792 01:07:38,621 --> 01:07:43,263 It‘s called systematic desensitization. 1793 01:07:43,263 --> 01:07:45,595 Ah... ah... 1794 01:07:45,595 --> 01:07:47,366 Or I let you go 1795 01:07:47,366 --> 01:07:50,468 and you promise not to eat us. 1796 01:07:50,468 --> 01:07:53,240 Oh, that‘s fine, too. 1797 01:07:54,208 --> 01:07:55,506 KID RITZ: All right, Rageons. 1798 01:07:55,506 --> 01:07:57,948 Now is the moment we‘ve all been waiting for. 1799 01:07:57,948 --> 01:08:01,281 Everyone, put your hands up for Lifer Award recipients, 1800 01:08:01,281 --> 01:08:04,581 that tantalizing twosome, Velvet and Veneer! 1801 01:08:04,581 --> 01:08:08,057 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1802 01:08:08,057 --> 01:08:11,192 ♪ You gotta work hard... ♪ 1803 01:08:11,192 --> 01:08:12,589 I love you! 1804 01:08:12,589 --> 01:08:14,657 - Thank you. - (chuckling) 1805 01:08:14,657 --> 01:08:16,659 We love you, too. 1806 01:08:16,659 --> 01:08:17,660 Okay, how‘s my aura? 1807 01:08:17,660 --> 01:08:19,332 Confident, yet grateful to your teachers 1808 01:08:19,332 --> 01:08:21,136 and everyone who got you here tonight. 1809 01:08:21,136 --> 01:08:23,171 That‘s what I‘m going for. 1810 01:08:23,171 --> 01:08:24,337 (fans cheering) 1811 01:08:24,337 --> 01:08:27,340 FAN: Velvet, can I get a picture, please? 1812 01:08:27,340 --> 01:08:28,638 (both squealing) 1813 01:08:28,638 --> 01:08:30,981 ♪ I‘m amazing... ♪ 1814 01:08:30,981 --> 01:08:33,082 - (roaring) - (song stops) 1815 01:08:33,082 --> 01:08:34,479 - (crowd gasping) - (Velvet and Veneer yelp) 1816 01:08:34,479 --> 01:08:37,482 BRANCH (over speaker): Velvet and Veneer! 1817 01:08:37,614 --> 01:08:39,550 Give me back my brothers. 1818 01:08:39,550 --> 01:08:40,485 Yeah. What he said. 1819 01:08:40,485 --> 01:08:42,718 You don‘t know what you‘re talking about, troll. 1820 01:08:42,718 --> 01:08:44,456 You‘re stealing BroZone‘s talent because you have 1821 01:08:44,456 --> 01:08:48,130 none of your own, you big... oh, you big phonies! 1822 01:08:48,130 --> 01:08:52,563 (crowd gasping, murmuring) - (cameras clicking) 1823 01:08:53,036 --> 01:08:54,334 (both chuckling nervously) 1824 01:08:54,334 --> 01:08:58,239 Okay, we need to leave right now. 1825 01:09:00,043 --> 01:09:02,441 ("Sweet Dreams (Are Made of This)" playing) 1826 01:09:02,441 --> 01:09:06,181 Follow that luxury vehicle! - On it, Poppy. 1827 01:09:15,388 --> 01:09:17,357 VELVET: What‘s up, Mount Rageous? 1828 01:09:17,357 --> 01:09:19,557 You didn‘t think we were just gonna give you 1829 01:09:19,557 --> 01:09:21,295 a boring old stage show, did you? 1830 01:09:21,295 --> 01:09:24,364 That‘s what we explicitly bought tickets for. 1831 01:09:24,364 --> 01:09:28,467 We‘re taking this show on the road! 1832 01:09:28,467 --> 01:09:30,172 (fans cheering) 1833 01:09:30,172 --> 01:09:32,174 Oh, man. I‘m trying to get through, 1834 01:09:32,174 --> 01:09:35,342 but they got no respect for the blinker. 1835 01:09:35,342 --> 01:09:37,179 (beeping) 1836 01:09:40,512 --> 01:09:43,416 (whirring) 1837 01:09:43,647 --> 01:09:46,287 (all groaning) 1838 01:09:46,617 --> 01:09:50,291 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 1839 01:09:50,291 --> 01:09:53,393 ♪ Who am I to disagree? ♪ 1840 01:09:53,393 --> 01:09:57,133 ♪ I traveled the world and the seven seas ♪ 1841 01:09:57,133 --> 01:10:02,336 ♪ Everybody‘s looking for something ♪ 1842 01:10:02,336 --> 01:10:03,799 (whooshing) 1843 01:10:03,799 --> 01:10:06,307 Oh! This is too much. 1844 01:10:06,307 --> 01:10:07,605 I only have my learner‘s permit. 1845 01:10:07,605 --> 01:10:09,508 Ugh. Tiny, give me the thing. 1846 01:10:09,508 --> 01:10:11,741 - What thing? - You know, the thing-thing. 1847 01:10:11,741 --> 01:10:13,413 (mumbles "I don‘t know") - Come on, Tiny. 1848 01:10:13,413 --> 01:10:14,447 Don‘t do me like that. 1849 01:10:14,447 --> 01:10:18,121 (chuckles) Yeah, I knew what you was talking about. 1850 01:10:18,385 --> 01:10:20,123 (sucking noisily) 1851 01:10:20,123 --> 01:10:21,289 Oh. Oh, that‘s good. 1852 01:10:21,289 --> 01:10:22,653 POPPY: Branch, there they are! 1853 01:10:22,653 --> 01:10:26,096 ♪ Some of them want to use you ♪ 1854 01:10:26,096 --> 01:10:28,494 ♪ Some of them want to get used by you ♪ 1855 01:10:28,494 --> 01:10:31,101 - (screams) - Hold her steady, Tiny. 1856 01:10:31,101 --> 01:10:33,631 ♪ Some of them want to abuse you ♪ 1857 01:10:33,631 --> 01:10:37,800 ♪ Some of them want to be abused ♪ 1858 01:10:37,800 --> 01:10:39,340 - Branch. - Hang tight, Floyd. 1859 01:10:39,340 --> 01:10:41,771 - We‘ll get you guys out of here. - ♪ Moving on ♪ 1860 01:10:41,771 --> 01:10:43,608 - Oh! - ♪ Hold your head up ♪ 1861 01:10:43,608 --> 01:10:45,313 ♪ Moving on, keep your head up ♪ 1862 01:10:45,313 --> 01:10:48,217 ♪ Moving on, hold your head up, moving on ♪ 1863 01:10:48,217 --> 01:10:49,251 ♪ Keep your head up... ♪ 1864 01:10:49,251 --> 01:10:52,749 Uh, guys, what does "end of the road" mean? 1865 01:10:54,157 --> 01:10:57,424 (all screaming) 1866 01:11:00,163 --> 01:11:01,428 (Rhonda sputters, roars) 1867 01:11:01,428 --> 01:11:06,268 ♪ Yeah... ♪ 1868 01:11:06,268 --> 01:11:06,829 ♪ Fame ♪ 1869 01:11:06,829 --> 01:11:09,766 ♪ I‘m gonna live forever ♪ 1870 01:11:09,766 --> 01:11:10,767 (Rhonda sputtering) 1871 01:11:10,767 --> 01:11:14,144 ♪ I‘m gonna learn how to fly ♪ 1872 01:11:14,144 --> 01:11:14,705 ♪ High ♪ 1873 01:11:14,705 --> 01:11:17,774 ♪ I feel it coming together ♪ 1874 01:11:17,774 --> 01:11:20,249 ♪ People will see me and cry ♪ 1875 01:11:20,249 --> 01:11:21,646 BRANCH: Oh, no. 1876 01:11:21,646 --> 01:11:22,746 What do we do? 1877 01:11:22,746 --> 01:11:24,121 Let‘s hustle! 1878 01:11:24,121 --> 01:11:26,849 - (grunts) - (whooshing) 1879 01:11:27,586 --> 01:11:28,719 Hey, it‘s Hustle Man. 1880 01:11:28,719 --> 01:11:31,425 Can you please drop us off at that boat down there? 1881 01:11:31,425 --> 01:11:33,790 Abso-hustle-y! 1882 01:11:33,790 --> 01:11:37,266 Not literally! 1883 01:11:39,829 --> 01:11:42,205 Bridget, Gristle, perfect timing! 1884 01:11:42,205 --> 01:11:43,371 We would‘ve been here sooner, 1885 01:11:43,371 --> 01:11:46,539 but we had to make a pickup first. 1886 01:11:47,276 --> 01:11:48,376 Viva! You showed up. 1887 01:11:48,376 --> 01:11:49,509 Yeah, I know, right? 1888 01:11:49,509 --> 01:11:51,445 I‘m kind of freaking out a little bit. 1889 01:11:51,445 --> 01:11:53,744 You‘ve got a really brave sister. 1890 01:11:53,744 --> 01:11:58,287 Actually, I‘ve got two really brave sisters. 1891 01:11:59,354 --> 01:12:02,885 Poppy, I‘m really sorry about before. 1892 01:12:02,885 --> 01:12:04,392 It‘s okay. 1893 01:12:04,392 --> 01:12:05,822 Our story‘s complicated. 1894 01:12:05,822 --> 01:12:07,626 Who cares if it‘s not perfect? 1895 01:12:07,626 --> 01:12:10,629 As long as we‘re together. 1896 01:12:10,794 --> 01:12:13,335 I should‘ve come with you. I was just... 1897 01:12:13,335 --> 01:12:14,534 Did you just braid my hair? 1898 01:12:14,534 --> 01:12:15,700 Yeah. I learned from the best. 1899 01:12:15,700 --> 01:12:18,241 Oh, my gosh, it is so fantastamazing! 1900 01:12:18,241 --> 01:12:21,310 Oh, no. Hold on to your cupcakes! 1901 01:12:21,310 --> 01:12:23,411 Hang on tight, Grissy. 1902 01:12:23,411 --> 01:12:25,776 Bridgey, what are you doing? 1903 01:12:26,480 --> 01:12:30,814 BRIDGET: Best honeymoon ever! 1904 01:12:30,814 --> 01:12:33,817 ♪ If the top‘s where you want to stay ♪ 1905 01:12:33,817 --> 01:12:37,656 ♪ You gotta work hard to make it look easy ♪ 1906 01:12:37,656 --> 01:12:39,823 ♪ You gotta live fast... ♪ 1907 01:12:39,823 --> 01:12:41,594 Go get ‘em, awesome sisters! 1908 01:12:41,594 --> 01:12:44,630 ♪ If you want to be as famous as me ♪ 1909 01:12:44,630 --> 01:12:48,337 ♪ You gotta work, gotta work, gotta work ♪ 1910 01:12:48,337 --> 01:12:50,867 ♪ You gotta work hard ♪ 1911 01:12:52,275 --> 01:12:52,869 (yells) 1912 01:12:52,869 --> 01:12:54,376 ♪ You gotta live fast... ♪ 1913 01:12:54,376 --> 01:12:56,345 - Ow! - (grunting) 1914 01:12:56,345 --> 01:12:57,775 Viva la Viva, baby. 1915 01:12:57,775 --> 01:12:58,710 You guys all right? 1916 01:12:58,710 --> 01:13:00,712 Yes, but we‘re not done yet. 1917 01:13:00,712 --> 01:13:03,550 Let‘s bro! 1918 01:13:04,485 --> 01:13:05,288 ♪ Fame ♪ 1919 01:13:05,288 --> 01:13:09,292 ♪ I‘m gonna live forever ♪ 1920 01:13:09,292 --> 01:13:13,560 ♪ Learn how to fly ♪ - ♪ High ♪ 1921 01:13:13,560 --> 01:13:14,825 (grunting, screaming) 1922 01:13:14,825 --> 01:13:18,730 ♪ If the top is where you want to stay ♪ 1923 01:13:18,730 --> 01:13:20,798 ♪ Fame ♪ 1924 01:13:21,667 --> 01:13:23,603 (grunts) 1925 01:13:24,406 --> 01:13:26,243 ♪ You gotta work, gotta work ♪ - Floyd! 1926 01:13:26,243 --> 01:13:30,907 ♪ Baby, remember my name... ♪ - ♪ Remember, remember ♪ 1927 01:13:30,907 --> 01:13:32,942 ♪ Remember, remember ♪ 1928 01:13:32,942 --> 01:13:35,648 ♪ Remember, remember, remember ♪ 1929 01:13:35,648 --> 01:13:38,684 ♪ Remember, remember, remember. ♪ 1930 01:13:38,684 --> 01:13:39,949 CROWD (chanting): We want more! 1931 01:13:39,949 --> 01:13:42,457 - We want more! - VELVET: All right. 1932 01:13:42,457 --> 01:13:46,626 You guys want an encore? - (cheering) 1933 01:13:47,363 --> 01:13:48,694 Encore? Sis, come on. 1934 01:13:48,694 --> 01:13:50,762 This one won‘t even last you half a song. 1935 01:13:50,762 --> 01:13:53,534 Let‘s just quit while we‘re on top. 1936 01:13:53,534 --> 01:13:57,736 Just sing, you beautiful idiot. 1937 01:13:57,901 --> 01:14:00,277 (whirring) 1938 01:14:00,277 --> 01:14:01,971 (groaning weakly) 1939 01:14:02,477 --> 01:14:04,347 ♪ Hey... ♪ 1940 01:14:04,347 --> 01:14:07,449 Floyd will never make it. He‘s got nothing left. 1941 01:14:07,449 --> 01:14:11,321 Guys, Poppy said something earlier, 1942 01:14:11,321 --> 01:14:12,014 and she was right. 1943 01:14:12,014 --> 01:14:15,292 We don‘t have to be perfect to be in harmony. 1944 01:14:15,292 --> 01:14:19,923 We just have to be as we are, together. 1945 01:14:19,923 --> 01:14:22,728 We‘ll follow your lead, Branch. 1946 01:14:22,728 --> 01:14:24,598 Here we go! 1947 01:14:24,598 --> 01:14:26,402 (speakers power down) 1948 01:14:26,402 --> 01:14:29,966 - What? - Who did that? 1949 01:14:30,340 --> 01:14:32,067 (giggles, snorts) 1950 01:14:38,975 --> 01:14:40,383 Ugh. Come on! 1951 01:14:40,383 --> 01:14:44,486 ♪ It‘s some kind of love ♪ 1952 01:14:44,486 --> 01:14:48,083 ♪ It‘s some kind of fire ♪ 1953 01:14:48,083 --> 01:14:51,394 ♪ I‘m already up ♪ - ♪ Ooh... ♪ 1954 01:14:51,394 --> 01:14:53,924 ♪ But you lift me higher ♪ 1955 01:14:53,924 --> 01:14:56,564 ♪ You know I‘m not wrong ♪ 1956 01:14:56,564 --> 01:14:59,699 ♪ You know I‘m not lying ♪ 1957 01:14:59,699 --> 01:15:01,998 ♪ We do it better ♪ 1958 01:15:01,998 --> 01:15:05,507 ♪ We do it better, yeah ♪ 1959 01:15:05,507 --> 01:15:11,106 ♪ And I don‘t mind if the world spins faster ♪ 1960 01:15:11,106 --> 01:15:13,482 ♪ The music‘s louder ♪ 1961 01:15:13,482 --> 01:15:15,517 ♪ The waves get stronger ♪ 1962 01:15:15,517 --> 01:15:20,621 ♪ I don‘t mind if the world spins faster ♪ 1963 01:15:20,621 --> 01:15:22,084 ♪ Faster, faster ♪ 1964 01:15:22,084 --> 01:15:26,088 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 1965 01:15:26,088 --> 01:15:27,122 (crowd cheering) 1966 01:15:27,122 --> 01:15:31,401 ♪ I‘m gonna make you kiss the sky tonight ♪ 1967 01:15:31,401 --> 01:15:34,998 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 1968 01:15:34,998 --> 01:15:39,541 ♪ I‘m so excited to see you excited ♪ 1969 01:15:39,541 --> 01:15:41,675 ♪ I‘ll take you to a better place ♪ 1970 01:15:41,675 --> 01:15:43,776 ♪ I‘ll take you to a better place ♪ 1971 01:15:43,776 --> 01:15:47,813 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 1972 01:15:47,813 --> 01:15:51,146 ♪ We‘re flying up to outer space ♪ 1973 01:15:51,146 --> 01:15:53,621 - ♪ I‘m so excited ♪ - ♪ I‘m so excited ♪ 1974 01:15:53,621 --> 01:15:56,954 ♪ To see you excited, yeah ♪ - ♪ To see you excited ♪ 1975 01:15:56,954 --> 01:16:01,398 ♪ I don‘t mind if the world spins faster ♪ 1976 01:16:01,398 --> 01:16:03,532 ♪ The music‘s louder ♪ 1977 01:16:03,532 --> 01:16:05,061 ♪ The waves get stronger ♪ 1978 01:16:05,061 --> 01:16:09,868 ♪ I don‘t mind if the world spins faster ♪ 1979 01:16:09,868 --> 01:16:13,806 ♪ Faster, faster, faster ♪ 1980 01:16:13,806 --> 01:16:17,744 - ♪ Yeah ♪ - (crackling) 1981 01:16:17,744 --> 01:16:21,946 ♪ Just let me take you to a better place. ♪ 1982 01:16:21,946 --> 01:16:25,719 (explosive whooshing) 1983 01:16:32,792 --> 01:16:36,125 ♪ ♪ 1984 01:16:41,999 --> 01:16:43,902 Floyd. 1985 01:16:44,034 --> 01:16:45,739 Come on, man, wake up. 1986 01:16:45,739 --> 01:16:46,971 Wake up, Floyd. 1987 01:16:46,971 --> 01:16:49,512 We need you, brother. 1988 01:16:50,711 --> 01:16:51,514 Oh, no. 1989 01:16:51,514 --> 01:16:54,176 I-I built the hideout, Floyd. 1990 01:16:54,176 --> 01:16:57,883 Except the ten-story waterslide. 1991 01:17:01,689 --> 01:17:02,822 But... 1992 01:17:02,822 --> 01:17:04,923 how will we shower? 1993 01:17:04,923 --> 01:17:05,858 Floyd. 1994 01:17:05,858 --> 01:17:07,926 - Floyd? Floyd! - (crowd cheering) 1995 01:17:07,926 --> 01:17:11,765 No way! Yeah! (chuckles) 1996 01:17:14,834 --> 01:17:17,133 Listen up, Mount Rageons. 1997 01:17:17,133 --> 01:17:19,641 We are... 1998 01:17:19,641 --> 01:17:20,807 frauds! 1999 01:17:20,807 --> 01:17:22,941 (crowd gasping, murmuring) 2000 01:17:22,941 --> 01:17:27,110 And we‘ve been literally torturing little trolls. 2001 01:17:27,110 --> 01:17:28,111 (gasping) 2002 01:17:28,111 --> 01:17:29,849 We just wanted to be famous. 2003 01:17:29,849 --> 01:17:31,719 Honestly, my sister wanted to be famous, 2004 01:17:31,719 --> 01:17:35,019 and truly, I was too afraid to stand up to her. 2005 01:17:35,019 --> 01:17:35,855 (crowd murmuring) 2006 01:17:35,855 --> 01:17:39,991 It‘s like I don‘t even know who you are. 2007 01:17:39,991 --> 01:17:41,124 Yeah, you do. 2008 01:17:41,124 --> 01:17:43,093 And you asked me to change anyway. 2009 01:17:43,093 --> 01:17:46,899 Which isn‘t okay, family or not. 2010 01:17:50,265 --> 01:17:52,707 Crimp, what are you doing? 2011 01:17:52,707 --> 01:17:54,874 I was just saying that I had a change of heart. 2012 01:17:54,874 --> 01:17:56,942 You also engaged in troll-napping, 2013 01:17:56,942 --> 01:17:58,548 troll torture, fraud. 2014 01:17:58,548 --> 01:18:00,550 (laughing): It‘s just... 2015 01:18:00,550 --> 01:18:01,144 And tax evasion. 2016 01:18:01,144 --> 01:18:02,849 I‘m gonna have to repossess your yacht. 2017 01:18:02,849 --> 01:18:05,720 Fair enough. Prison it is! 2018 01:18:05,720 --> 01:18:07,689 Wow, this is liberating! 2019 01:18:07,689 --> 01:18:09,284 (cheering) 2020 01:18:09,284 --> 01:18:11,022 (Rhonda purrs) 2021 01:18:11,022 --> 01:18:12,793 So, how you feeling? 2022 01:18:12,793 --> 01:18:15,928 Happy, grateful, 2023 01:18:15,928 --> 01:18:16,896 and really sorry 2024 01:18:16,896 --> 01:18:20,163 that it‘s taken me this long to open up to you. 2025 01:18:20,163 --> 01:18:21,197 Whoa, TMI! 2026 01:18:21,197 --> 01:18:22,539 Boundaries, my man. 2027 01:18:22,539 --> 01:18:24,134 That is a lot of feelings. 2028 01:18:24,134 --> 01:18:26,301 (both laughing) 2029 01:18:26,301 --> 01:18:29,271 (crowd cheering) 2030 01:18:33,682 --> 01:18:36,311 (roars) 2031 01:18:36,619 --> 01:18:38,082 Um, what just happened? 2032 01:18:38,082 --> 01:18:40,249 Oh, that. (chuckles) Viva just braided your hair. 2033 01:18:40,249 --> 01:18:42,251 (whispers): It means she likes you. 2034 01:18:42,251 --> 01:18:43,186 It means I like you! 2035 01:18:43,186 --> 01:18:45,122 We‘re gonna have the best family reunion ever. 2036 01:18:45,122 --> 01:18:47,597 VIVA: And big, long talk with Dad. 2037 01:18:47,597 --> 01:18:49,258 POPPY: Ha! King of secrets, that guy. 2038 01:18:49,258 --> 01:18:50,633 VIVA: Right? What is his deal? 2039 01:18:50,633 --> 01:18:54,901 POPPY: Oh, he‘s gonna be so happy to see you. 2040 01:18:55,330 --> 01:18:57,838 Hey, Viva, do you want to make candy necklaces 2041 01:18:57,838 --> 01:19:00,676 that we never finish because we eat all the candy? 2042 01:19:00,676 --> 01:19:02,843 Great minds think alike, Daddy. 2043 01:19:02,843 --> 01:19:03,305 (laughs) 2044 01:19:03,305 --> 01:19:05,010 Whew, looking good, Bruce. 2045 01:19:05,010 --> 01:19:06,275 (chuckling): You bet. Hey, down. 2046 01:19:06,275 --> 01:19:09,179 No pulling out Daddy‘s chest hair. Ow! 2047 01:19:09,179 --> 01:19:10,246 Kids, cover your ears. 2048 01:19:10,246 --> 01:19:11,753 You look hot. Honey, break a leg. 2049 01:19:11,753 --> 01:19:14,052 Branch, I‘m sorry we didn‘t get to see you grow up, 2050 01:19:14,052 --> 01:19:17,121 but I‘m excited to get to hang out with you now. 2051 01:19:17,121 --> 01:19:18,188 Yeah, same here, Clay. 2052 01:19:18,188 --> 01:19:20,663 Hey, you want to join my sad book club? 2053 01:19:20,663 --> 01:19:21,356 It‘s really cool. 2054 01:19:21,356 --> 01:19:23,600 We just sit around and hug and stuff and cry. 2055 01:19:23,600 --> 01:19:25,734 (chuckling): Yeah, totally. 2056 01:19:25,734 --> 01:19:27,263 CROWD: BroZone! BroZone! - What‘s up? 2057 01:19:27,263 --> 01:19:29,166 - You got the preshow jitters? - ("BroZone" chant continues) 2058 01:19:29,166 --> 01:19:32,070 I can‘t believe that we almost missed out on all this. 2059 01:19:32,070 --> 01:19:34,644 We may not be the new kids on the block anymore, 2060 01:19:34,644 --> 01:19:37,207 but I‘m loving this new edition of us. 2061 01:19:37,207 --> 01:19:38,241 You know, I‘m really glad 2062 01:19:38,241 --> 01:19:40,342 those 98 degrees of separation are behind us. 2063 01:19:40,342 --> 01:19:42,212 Just as long as we‘re together. 2064 01:19:42,212 --> 01:19:45,721 Mm. Hey, you guys got to try this menudo. 2065 01:19:45,721 --> 01:19:47,921 Guys, are we sure this is the place? 2066 01:19:47,921 --> 01:19:50,088 Well, it does match the postcard. 2067 01:19:50,088 --> 01:19:51,056 "Wish you were here"? 2068 01:19:51,056 --> 01:19:53,630 Branch is the only one I know who talks like that. 2069 01:19:53,630 --> 01:19:55,225 Oh, here we go now! 2070 01:19:55,225 --> 01:19:58,162 That new song is sick, Branch. 2071 01:19:58,162 --> 01:19:59,669 I knew you had it in you. 2072 01:19:59,669 --> 01:20:00,835 (chuckles): Oh, yeah, thanks. 2073 01:20:00,835 --> 01:20:02,298 It‘s, you know, just a little something 2074 01:20:02,298 --> 01:20:05,235 me and a few of my buddies were working on. 2075 01:20:05,235 --> 01:20:06,808 What? 2076 01:20:06,808 --> 01:20:10,372 (trolls whistling a tune) - Hey, here they are now. 2077 01:20:11,307 --> 01:20:14,310 What? You didn‘t think BroZone was the only band 2078 01:20:14,310 --> 01:20:16,884 I‘ve ever been in, did you? 2079 01:20:16,884 --> 01:20:17,412 Please. 2080 01:20:17,412 --> 01:20:20,756 Now, these guys know how to flex the drip. 2081 01:20:20,756 --> 01:20:22,285 You are so in sync. 2082 01:20:22,285 --> 01:20:23,385 (laughter) 2083 01:20:23,385 --> 01:20:25,893 BRANCH: Did you hear what he said? 2084 01:20:25,893 --> 01:20:26,927 (chuckles) 2085 01:20:26,927 --> 01:20:27,862 I don‘t get it. 2086 01:20:27,862 --> 01:20:29,358 POPPY: Hey, Branch, it‘s almost showtime, 2087 01:20:29,358 --> 01:20:31,195 and I was just thinking that maybe we could... What?! 2088 01:20:31,195 --> 01:20:35,672 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 2089 01:20:35,672 --> 01:20:40,072 ♪ I‘m gonna make you kiss the sky tonight ♪ 2090 01:20:40,072 --> 01:20:43,273 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 2091 01:20:43,273 --> 01:20:44,274 ♪ Show the way ♪ 2092 01:20:44,274 --> 01:20:48,047 ♪ I‘m so excited to see you excited ♪ 2093 01:20:48,047 --> 01:20:50,379 (screaming excitedly) - ♪ I‘ll take you to ♪ 2094 01:20:50,379 --> 01:20:52,183 ♪ A better place, yoo-hoo ♪ 2095 01:20:52,183 --> 01:20:56,726 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 2096 01:20:56,726 --> 01:21:00,422 ♪ We‘re flying up to outer space ♪ 2097 01:21:00,422 --> 01:21:07,066 ♪ I‘m so excited to see you excited, yeah ♪ 2098 01:21:07,066 --> 01:21:09,266 ♪ I like to see you ♪ 2099 01:21:09,266 --> 01:21:11,807 ♪ Lose control ♪ - ♪ Yeah ♪ 2100 01:21:11,807 --> 01:21:15,107 ♪ Ain‘t nobody better, we do it better ♪ 2101 01:21:15,107 --> 01:21:17,780 ♪ I know a place ♪ 2102 01:21:17,780 --> 01:21:20,343 ♪ Say that you‘ll go with me ♪ 2103 01:21:20,343 --> 01:21:24,985 ♪ Ain‘t nobody better, we do it better ♪ 2104 01:21:24,985 --> 01:21:28,351 ♪ Just let me take you to a better place ♪ 2105 01:21:28,351 --> 01:21:29,253 ♪ Better place ♪ 2106 01:21:29,253 --> 01:21:33,488 ♪ I‘m gonna make you kiss the sky tonight ♪ 2107 01:21:33,488 --> 01:21:36,766 ♪ Yeah, if you let me show the way ♪ 2108 01:21:36,766 --> 01:21:37,459 ♪ Show the way ♪ 2109 01:21:37,459 --> 01:21:41,331 ♪ I‘m so excited to see you excited ♪ 2110 01:21:41,331 --> 01:21:45,500 ♪ I‘m-a take you to a better place, yoo-hoo ♪ 2111 01:21:45,500 --> 01:21:50,208 ♪ And, baby, you can love me on the way ♪ 2112 01:21:50,208 --> 01:21:54,817 ♪ We‘re flying up to outer space ♪ 2113 01:21:54,817 --> 01:21:57,820 ♪ I‘m so excited to see you excited ♪ 2114 01:21:57,820 --> 01:21:59,921 ♪ So excited ♪ - ♪ Yeah ♪ 2115 01:21:59,921 --> 01:22:04,860 ♪ I like to see you lose control ♪ 2116 01:22:04,860 --> 01:22:05,795 ♪ Yeah, yeah ♪ 2117 01:22:05,795 --> 01:22:08,391 ♪ Ain‘t nobody better, we do it better ♪ 2118 01:22:08,391 --> 01:22:10,294 ♪ I know a place ♪ 2119 01:22:10,294 --> 01:22:13,297 ♪ Say that you‘ll go with me ♪ 2120 01:22:13,297 --> 01:22:17,136 ♪ Ain‘t nobody better, we do it better. ♪ 2121 01:22:17,136 --> 01:22:20,073 (crowd cheering) 2122 01:22:20,073 --> 01:22:21,910 - Yahoo! - (cheering, whooping) 2123 01:22:21,910 --> 01:22:24,275 Poppy, I have a small proposal. 2124 01:22:24,275 --> 01:22:27,014 (clears throat) Will you... 2125 01:22:27,014 --> 01:22:29,280 Join the band? Of course I will. 2126 01:22:29,280 --> 01:22:31,051 I thought you would never ask. 2127 01:22:31,051 --> 01:22:32,019 You know me too well. 2128 01:22:32,019 --> 01:22:33,416 Now get up here and sing with us. 2129 01:22:33,416 --> 01:22:34,285 (squeals) Viva! 2130 01:22:34,285 --> 01:22:36,892 Viva, get up here! We‘re in the band! 2131 01:22:36,892 --> 01:22:37,486 (squeals) 2132 01:22:37,486 --> 01:22:39,191 This is my dream life! 2133 01:22:39,191 --> 01:22:41,226 ♪ The only rule is ♪ 2134 01:22:41,226 --> 01:22:42,557 ♪ Get on your feet ♪ 2135 01:22:42,557 --> 01:22:48,134 ♪ I don‘t want to see nobody heating up their seat ♪ 2136 01:22:48,134 --> 01:22:50,301 ♪ And if you believe it ♪ 2137 01:22:50,301 --> 01:22:52,072 ♪ If you ‘bout it ♪ 2138 01:22:52,072 --> 01:22:53,568 ♪ No matter where you‘re from ♪ 2139 01:22:53,568 --> 01:22:55,812 ♪ The apple don‘t fall far from it ♪ 2140 01:22:55,812 --> 01:22:58,573 ♪ Now people want to know when they see us dancing ♪ 2141 01:22:58,573 --> 01:23:00,311 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2142 01:23:00,311 --> 01:23:03,820 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 2143 01:23:03,820 --> 01:23:04,546 ♪ But no can do ♪ 2144 01:23:04,546 --> 01:23:07,417 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 2145 01:23:07,417 --> 01:23:09,859 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 2146 01:23:09,859 --> 01:23:12,521 ♪ They‘re thirsty for the juice ♪ 2147 01:23:12,521 --> 01:23:14,864 ♪ But I‘m-a tell you the truth ♪ 2148 01:23:14,864 --> 01:23:17,526 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2149 01:23:17,526 --> 01:23:20,870 ♪ It runs in the family ♪ 2150 01:23:20,870 --> 01:23:23,466 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2151 01:23:23,466 --> 01:23:26,337 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2152 01:23:26,337 --> 01:23:29,340 ♪ It runs in the family ♪ 2153 01:23:29,340 --> 01:23:32,849 ♪ It‘s all about you and me ♪ 2154 01:23:32,849 --> 01:23:34,477 ♪ Any color ♪ 2155 01:23:34,477 --> 01:23:35,610 ♪ It doesn‘t matter ♪ 2156 01:23:35,610 --> 01:23:41,517 ♪ The way you‘re shining on the inside‘s all I‘m after ♪ 2157 01:23:41,517 --> 01:23:43,552 ♪ A different mama ♪ 2158 01:23:43,552 --> 01:23:44,927 ♪ A different mister ♪ 2159 01:23:44,927 --> 01:23:47,127 ♪ Talk your talk and walk your walk ♪ 2160 01:23:47,127 --> 01:23:49,459 ♪ You know I‘m right there with ya ♪ 2161 01:23:49,459 --> 01:23:50,625 ♪ And people want to know ♪ 2162 01:23:50,625 --> 01:23:52,363 ♪ When they see us dancing ♪ - ♪ Ooh ♪ 2163 01:23:52,363 --> 01:23:54,002 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2164 01:23:54,002 --> 01:23:56,037 ♪ People want to bottle it up, up, up, up, up ♪ 2165 01:23:56,037 --> 01:23:58,006 - ♪ But no can do ♪ - ♪ But no can do ♪ 2166 01:23:58,006 --> 01:24:00,503 ♪ People want to know how to find that feeling ♪ 2167 01:24:00,503 --> 01:24:02,604 ♪ Want to know how we got that groove ♪ 2168 01:24:02,604 --> 01:24:05,981 ♪ They‘re thirsty for the juice ♪ 2169 01:24:05,981 --> 01:24:08,148 ♪ But I‘m-a tell you the truth ♪ 2170 01:24:08,148 --> 01:24:11,019 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2171 01:24:11,019 --> 01:24:14,319 ♪ It runs in the family ♪ 2172 01:24:14,319 --> 01:24:16,651 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2173 01:24:16,651 --> 01:24:19,962 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2174 01:24:19,962 --> 01:24:22,492 ♪ It runs in the family ♪ 2175 01:24:22,492 --> 01:24:26,067 ♪ It‘s all about you and me ♪ 2176 01:24:26,067 --> 01:24:29,136 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2177 01:24:29,136 --> 01:24:32,139 ♪ It runs in the family ♪ 2178 01:24:32,139 --> 01:24:34,438 ♪ Hee-hee-hee-hee ♪ 2179 01:24:34,438 --> 01:24:37,947 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 2180 01:24:37,947 --> 01:24:41,148 ♪ It runs in the family ♪ 2181 01:24:41,148 --> 01:24:45,614 ♪ It‘s all about you and me ♪ 2182 01:24:47,924 --> 01:24:50,619 ♪ ♪ 2183 01:25:01,168 --> 01:25:03,434 So the nachos was good. That was a lot of fun. 2184 01:25:03,434 --> 01:25:06,173 (chuckles): And then I got to drive the van. 2185 01:25:06,173 --> 01:25:07,009 That was cool. 2186 01:25:07,009 --> 01:25:08,439 So then we got locked in the mini golf course, 2187 01:25:08,439 --> 01:25:11,607 and there was a giant clown head that started talking to us, man. 2188 01:25:11,607 --> 01:25:12,410 Whew. Too crazy. 2189 01:25:12,410 --> 01:25:13,675 But yeah, I‘m enjoying the journey. 2190 01:25:13,675 --> 01:25:15,314 I‘m enjoying the journey. I‘m growing. 2191 01:25:15,314 --> 01:25:17,250 I‘m developing. I feel strong every day. 2192 01:25:17,250 --> 01:25:20,088 But, uh, you know, I thought I was ready to be a man, 2193 01:25:20,088 --> 01:25:23,058 but I‘m gonna keep it baby for a while. 2194 01:25:23,058 --> 01:25:23,993 How much I owe you? 2195 01:25:23,993 --> 01:25:25,654 This is covered by insurance, right? 2196 01:25:25,654 --> 01:25:27,293 No, I‘m out of network. 2197 01:25:27,293 --> 01:25:30,164 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2198 01:25:30,164 --> 01:25:31,968 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2199 01:25:31,968 --> 01:25:34,069 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2200 01:25:34,069 --> 01:25:35,631 ♪ It‘s all about ♪ - ♪ Want to know ♪ 2201 01:25:35,631 --> 01:25:37,534 - ♪ You and me ♪ - ♪ How we got that feeling ♪ 2202 01:25:37,534 --> 01:25:39,371 ♪ People want to know when they see us dancing ♪ 2203 01:25:39,371 --> 01:25:41,010 ♪ Want to know how we got those moves ♪ 2204 01:25:41,010 --> 01:25:42,979 ♪ People want to know how we got that feeling ♪ 2205 01:25:42,979 --> 01:25:47,082 ♪ It‘s all about you and me. ♪ - (song ends) 2206 01:25:47,082 --> 01:25:51,152 (BroZone vocalizing "Perfect" intro) 2207 01:25:58,522 --> 01:26:00,689 ♪ BroZone ♪ 2208 01:26:03,197 --> 01:26:05,331 ♪ Well, there she goes ♪ 2209 01:26:05,331 --> 01:26:10,237 ♪ On the floor, let‘s do this, no more talking ♪ 2210 01:26:11,436 --> 01:26:13,735 ♪ Did anybody notice? ♪ 2211 01:26:13,735 --> 01:26:18,080 ♪ The energy just shifted when we dropped in ♪ 2212 01:26:18,080 --> 01:26:20,214 ♪ Ooh, let it drop in ♪ 2213 01:26:20,214 --> 01:26:21,050 ♪ Ooh ♪ 2214 01:26:21,050 --> 01:26:22,645 ♪ I don‘t flex, but I might ♪ 2215 01:26:22,645 --> 01:26:24,086 ♪ Groove about to take flight ♪ 2216 01:26:24,086 --> 01:26:26,715 ♪ ‘Cause the night is young and the music‘s on ♪ 2217 01:26:26,715 --> 01:26:29,058 ♪ And we got love on sight ♪ 2218 01:26:29,058 --> 01:26:30,455 ♪ The sky was the limit ♪ 2219 01:26:30,455 --> 01:26:32,391 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 2220 01:26:32,391 --> 01:26:35,097 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 2221 01:26:35,097 --> 01:26:36,626 ♪ It‘ll blow your mind ♪ 2222 01:26:36,626 --> 01:26:40,135 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 2223 01:26:40,135 --> 01:26:41,499 ♪ A hundred percent ♪ 2224 01:26:41,499 --> 01:26:44,601 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2225 01:26:44,601 --> 01:26:48,374 ♪ Yeah, it‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 2226 01:26:48,374 --> 01:26:50,145 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2227 01:26:50,145 --> 01:26:55,150 ♪ You‘ll never ever wanna let it go ♪ 2228 01:26:55,150 --> 01:26:56,382 ♪ Go, ooh ♪ 2229 01:26:56,382 --> 01:26:59,121 ♪ They keep on watching us, watching us ♪ 2230 01:26:59,121 --> 01:27:00,584 ♪ We don‘t pay them no mind ♪ 2231 01:27:00,584 --> 01:27:04,588 ♪ We don‘t pay them no mind, no mind, no mind ♪ 2232 01:27:04,588 --> 01:27:07,459 ♪ There ain‘t no stopping us, stopping us ♪ 2233 01:27:07,459 --> 01:27:09,824 ♪ We ain‘t pressing rewind ♪ 2234 01:27:09,824 --> 01:27:12,695 ♪ Rewind, rewind ♪ 2235 01:27:12,695 --> 01:27:14,598 ♪ And the sky was the limit ♪ 2236 01:27:14,598 --> 01:27:16,567 ♪ Now the stars where we livin‘ ♪ 2237 01:27:16,567 --> 01:27:19,306 ♪ It‘s the vibe when we‘re in it ♪ 2238 01:27:19,306 --> 01:27:20,769 ♪ It‘ll blow your mind ♪ 2239 01:27:20,769 --> 01:27:24,278 ♪ It‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 2240 01:27:24,278 --> 01:27:25,708 ♪ A hundred percent ♪ 2241 01:27:25,708 --> 01:27:28,843 ♪ Put us together, you know what you get ♪ 2242 01:27:28,843 --> 01:27:32,583 ♪ Yeah, it‘s so perfect, perfect, perfect ♪ 2243 01:27:32,583 --> 01:27:34,321 ♪ Harmony so cold, eh ♪ 2244 01:27:34,321 --> 01:27:38,589 ♪ You‘ll never ever wanna let it go ♪ 2245 01:27:38,589 --> 01:27:40,294 ♪ Go, ooh ♪ 2246 01:27:40,294 --> 01:27:42,461 ♪ Perfect, perfect, perfect. ♪ - (song ends) 2247 01:27:42,461 --> 01:27:46,300 ("It Takes Two" by Viva, Poppy and BroZone playing) 2248 01:27:50,601 --> 01:27:53,868 ♪ There‘s something stirring up inside of me ♪ 2249 01:27:53,868 --> 01:27:56,838 ♪ I never felt before ♪ 2250 01:27:56,838 --> 01:27:59,148 ♪ Doesn‘t it hit you right? ♪ 2251 01:27:59,148 --> 01:28:02,250 ♪ It‘s like I met another side of me ♪ 2252 01:28:02,250 --> 01:28:04,747 ♪ That I gotta explore ♪ 2253 01:28:04,747 --> 01:28:06,650 ♪ Come and see what you‘ll find ♪ 2254 01:28:06,650 --> 01:28:10,192 ♪ Now that you‘re with me, I can finally see ♪ 2255 01:28:10,192 --> 01:28:12,788 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2256 01:28:12,788 --> 01:28:15,131 ♪ Didn‘t know I was blind ♪ 2257 01:28:15,131 --> 01:28:18,629 ♪ Now that I‘m with you, sparks are flying loose ♪ 2258 01:28:18,629 --> 01:28:21,698 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2259 01:28:21,698 --> 01:28:23,568 ♪ And I‘ll never be the same ♪ 2260 01:28:23,568 --> 01:28:26,703 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2261 01:28:26,703 --> 01:28:28,771 ♪ Having the time of our lives ♪ 2262 01:28:28,771 --> 01:28:31,675 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2263 01:28:31,675 --> 01:28:34,480 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2264 01:28:34,480 --> 01:28:38,484 ♪ Now I know everything‘s better with you ♪ 2265 01:28:38,484 --> 01:28:39,386 ♪ It takes two ♪ 2266 01:28:39,386 --> 01:28:41,256 ♪ You‘ve got me feeling right, feeling right ♪ 2267 01:28:41,256 --> 01:28:43,687 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2268 01:28:43,687 --> 01:28:46,855 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2269 01:28:46,855 --> 01:28:47,856 ♪ It takes two ♪ 2270 01:28:47,856 --> 01:28:51,266 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2271 01:28:51,266 --> 01:28:53,334 ♪ Having the time of our lives ♪ 2272 01:28:53,334 --> 01:28:55,831 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2273 01:28:55,831 --> 01:28:59,934 ♪ It takes me ♪ 2274 01:28:59,934 --> 01:29:01,177 ♪ And you ♪ 2275 01:29:01,177 --> 01:29:01,936 ♪ Kaleidoscopic ♪ 2276 01:29:01,936 --> 01:29:05,940 ♪ I‘m seeing different when I look at you ♪ 2277 01:29:05,940 --> 01:29:08,580 ♪ Everything‘s looking bright ♪ 2278 01:29:08,580 --> 01:29:10,252 ♪ No, I can‘t stop it now ♪ 2279 01:29:10,252 --> 01:29:14,388 ♪ I‘m getting swept up in a feel-good mood ♪ 2280 01:29:14,388 --> 01:29:15,851 ♪ Feeling I can‘t deny ♪ 2281 01:29:15,851 --> 01:29:19,426 ♪ Now that you‘re with me, I can finally see ♪ 2282 01:29:19,426 --> 01:29:22,231 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2283 01:29:22,231 --> 01:29:24,332 ♪ Didn‘t know I was blind ♪ 2284 01:29:24,332 --> 01:29:27,731 ♪ Now that I‘m with you, sparks are flying loose ♪ 2285 01:29:27,731 --> 01:29:30,800 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2286 01:29:30,800 --> 01:29:32,802 ♪ And I‘ll never be the same ♪ 2287 01:29:32,802 --> 01:29:35,871 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2288 01:29:35,871 --> 01:29:37,939 ♪ Having the time of our lives ♪ 2289 01:29:37,939 --> 01:29:40,876 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2290 01:29:40,876 --> 01:29:43,681 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2291 01:29:43,681 --> 01:29:47,817 ♪ Now I know everything‘s better with you ♪ 2292 01:29:47,817 --> 01:29:48,719 ♪ It takes two ♪ 2293 01:29:48,719 --> 01:29:50,589 ♪ You‘ve got me feeling right, feeling right ♪ 2294 01:29:50,589 --> 01:29:52,888 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2295 01:29:52,888 --> 01:29:55,891 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2296 01:29:55,891 --> 01:29:57,266 ♪ It takes two ♪ 2297 01:29:57,266 --> 01:30:00,434 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2298 01:30:00,434 --> 01:30:02,964 ♪ Having the time of our lives ♪ 2299 01:30:02,964 --> 01:30:03,866 ♪ It takes two ♪ 2300 01:30:03,866 --> 01:30:06,341 - ♪ It takes two ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2301 01:30:06,341 --> 01:30:07,441 ♪ Now, now that ♪ 2302 01:30:07,441 --> 01:30:10,312 ♪ Now that we got it all together ♪ 2303 01:30:10,312 --> 01:30:11,577 ♪ Now we‘re together ♪ 2304 01:30:11,577 --> 01:30:13,843 ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey! ♪ 2305 01:30:13,843 --> 01:30:15,515 ♪ Now, now that ♪ 2306 01:30:15,515 --> 01:30:18,452 ♪ Now that we got it all together ♪ 2307 01:30:18,452 --> 01:30:19,684 ♪ Now we‘re together ♪ 2308 01:30:19,684 --> 01:30:21,290 ♪ We got it all ♪ - ♪ Hey ♪ 2309 01:30:21,290 --> 01:30:24,557 ♪ Now that you‘re with me, I can finally see ♪ 2310 01:30:24,557 --> 01:30:28,726 ♪ Colors that were up in my mind ♪ 2311 01:30:28,726 --> 01:30:29,595 ♪ Mm-hmm ♪ 2312 01:30:29,595 --> 01:30:32,895 ♪ Now that I‘m with you, sparks are flying loose ♪ 2313 01:30:32,895 --> 01:30:36,338 ♪ Fireworks go off in my brain ♪ 2314 01:30:36,338 --> 01:30:38,032 ♪ And I‘ll never be the ♪ 2315 01:30:38,032 --> 01:30:41,904 ♪ And I‘ll never be the same ♪ 2316 01:30:41,904 --> 01:30:45,039 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2317 01:30:45,039 --> 01:30:47,041 ♪ Having the time of our lives ♪ 2318 01:30:47,041 --> 01:30:50,044 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2319 01:30:50,044 --> 01:30:52,849 ♪ When I look up, the stars are brighter ♪ 2320 01:30:52,849 --> 01:30:56,655 ♪ Now I know everything‘s better with you ♪ 2321 01:30:56,655 --> 01:30:57,557 ♪ It takes two ♪ 2322 01:30:57,557 --> 01:30:59,526 ♪ You‘ve got me feeling right, feeling right ♪ 2323 01:30:59,526 --> 01:31:02,298 ♪ Feeling like good vibes are at my door ♪ 2324 01:31:02,298 --> 01:31:05,026 ♪ Every day, every night, ooh, ooh ♪ 2325 01:31:05,026 --> 01:31:06,434 ♪ It takes two ♪ 2326 01:31:06,434 --> 01:31:09,569 ♪ I didn‘t know until I found you ♪ 2327 01:31:09,569 --> 01:31:11,637 ♪ Having the time of our lives ♪ 2328 01:31:11,637 --> 01:31:14,310 - ♪ It takes two ♪ - ♪ It takes two ♪ 2329 01:31:14,310 --> 01:31:18,006 ♪ It takes me ♪ 2330 01:31:18,006 --> 01:31:20,547 - ♪ And you. ♪ - (song ends) 2331 01:31:20,547 --> 01:31:21,515 CRIMP: Oh, wow. 2332 01:31:21,515 --> 01:31:24,617 It‘s like sunshine in my ear holes.