1
00:00:05,260 --> 00:00:08,230
[ Suspenseful
music plays ]
2
00:00:08,430 --> 00:00:15,400
**
3
00:00:15,600 --> 00:00:18,300
[
Beeping ]
4
00:00:20,200 --> 00:00:21,960
- The Metropolitan
Police enquiry
5
00:00:22,160 --> 00:00:23,760
into the Portland
Tower incident,
6
00:00:23,960 --> 00:00:26,160
in which Police
Constable Hadley
Matthews
7
00:00:26,360 --> 00:00:30,230
and teenager Farah
Mehenni lost their
lives, ended today.
8
00:00:30,430 --> 00:00:34,530
The enquiry has been
examining the conduct
of PC Lizzie Adama,
9
00:00:34,730 --> 00:00:35,960
who has been on paid
leave
10
00:00:36,160 --> 00:00:38,830
since the tragedy
two months ago.
11
00:00:39,030 --> 00:00:40,730
- This
hearing has been
convened solely
12
00:00:40,930 --> 00:00:42,660
to
adjudicate
the alleged breaches
13
00:00:42,860 --> 00:00:44,560
of the
standards of
professional behaviour
14
00:00:44,760 --> 00:00:47,160
by Police
Constable
Lizzie Adama,
15
00:00:47,360 --> 00:00:51,230
which, if
proved, would amount
to gross misconduct.
16
00:00:51,430 --> 00:00:54,400
- Did PC
Adama's absence
hinder your investigation?
17
00:00:54,600 --> 00:00:56,330
- Early in an
investigation,
the focus is
18
00:00:56,530 --> 00:00:58,760
on securing
every piece
of evidence.
19
00:00:58,960 --> 00:01:01,100
The delay
in speaking
to PC Adama,
20
00:01:01,300 --> 00:01:03,630
the fact we had to put
resources into finding
her,
21
00:01:03,830 --> 00:01:05,560
meant that
crucial evidence
went missing.
22
00:01:06,560 --> 00:01:09,460
- Didn't PC
Adama's actions
bring discredit to the service?
23
00:01:09,660 --> 00:01:12,160
- She just saw
two people
die horribly.
24
00:01:13,260 --> 00:01:15,160
She was
traumatised.
She ran.
25
00:01:16,460 --> 00:01:19,030
But she was
brave enough to
return and face the music
26
00:01:19,230 --> 00:01:21,200
and to want
to continue
in the service.
27
00:01:21,960 --> 00:01:23,430
How is that
discreditable?
28
00:01:23,630 --> 00:01:27,030
- I regret if I
have brought
discredit to the police.
29
00:01:27,230 --> 00:01:29,230
Whether my
behaviour amounts
to misconduct
30
00:01:29,430 --> 00:01:30,600
is a matter
for the panel.
31
00:01:31,760 --> 00:01:34,200
But I made a
promise to someone
32
00:01:34,400 --> 00:01:36,060
to try
and stay
in the service...
33
00:01:37,060 --> 00:01:38,360
...stay and be
a good cop.
34
00:01:38,800 --> 00:01:39,930
[
Clamoring ]
- Lizzie --
35
00:01:40,130 --> 00:01:41,530
- Lizzie, how are
you feeling?
36
00:01:41,860 --> 00:01:43,730
Have they
declared you --
- Did you tell the enquiry
37
00:01:43,930 --> 00:01:45,880
why you
went AWOL?
38
00:01:46,080 --> 00:01:48,360
- Lizzie, are you
going to stay in
the service?
39
00:01:48,560 --> 00:01:50,660
- Have you got
a message for
Farah Mehenni's dad?
40
00:01:50,860 --> 00:01:53,560
[ Camera
shutters clicking ]
41
00:01:53,760 --> 00:01:55,300
- Knew
you'd do it.
42
00:01:55,500 --> 00:01:57,630
[ Siren wailing
in distance ] [
Camera shutters clicking ]
43
00:01:57,830 --> 00:02:05,500
**
44
00:02:05,700 --> 00:02:06,530
Satisfied?
45
00:02:08,330 --> 00:02:10,800
- The Met put her
through this, not
me.
46
00:02:11,960 --> 00:02:13,230
Besides, I'm not
DSI anymore.
47
00:02:13,430 --> 00:02:14,030
- I
heard.
48
00:02:14,230 --> 00:02:16,430
Homicide.
49
00:02:16,630 --> 00:02:17,430
Be a nice
change for you,
50
00:02:17,630 --> 00:02:18,860
going after
real criminals.
51
00:02:22,060 --> 00:02:22,700
- You
see that?
52
00:02:22,900 --> 00:02:28,530
**
53
00:02:28,730 --> 00:02:29,860
I hope it
haunts you.
54
00:02:30,060 --> 00:02:41,600
**
55
00:02:41,800 --> 00:02:43,630
- So, I saw
Lizzie Adama
was cleared.
56
00:02:43,830 --> 00:02:44,560
Yeah.
57
00:02:44,760 --> 00:02:46,300
Bloody
right, too.
58
00:02:46,500 --> 00:02:48,500
So, she'll we
back at Farlow?
59
00:02:48,700 --> 00:02:50,730
- Yeah. Yeah.
Her choice,
not mine.
60
00:02:51,730 --> 00:02:54,560
[Indistinct]
61
00:02:58,200 --> 00:03:01,300
- Dad, you seen
my white shirts?
62
00:03:05,160 --> 00:03:06,330
Honestly, Dad.
63
00:03:06,530 --> 00:03:08,330
- First
day back.
64
00:03:08,530 --> 00:03:09,700
You want
to look smart.
65
00:03:11,330 --> 00:03:12,130
Ah.
66
00:03:12,330 --> 00:03:15,100
- Hm. You're
spoiling me.
67
00:03:15,300 --> 00:03:17,260
- Well, you need
some spoiling
68
00:03:17,460 --> 00:03:19,060
after
everything
you've been through.
69
00:03:21,400 --> 00:03:22,260
[ Beep ]
70
00:03:29,430 --> 00:03:30,630
I'm looking for
Jim Fedden.
71
00:03:43,760 --> 00:03:45,400
- At
bloody last.
72
00:03:45,600 --> 00:03:46,660
Sarah,
right?
73
00:03:46,860 --> 00:03:47,900
- Jim
Fedden.
74
00:03:48,100 --> 00:03:48,880
You
should've been here
last week.
75
00:03:49,080 --> 00:03:50,360
- HR told me to
start today.
76
00:03:50,560 --> 00:03:51,560
I had the Portland
Tower enqui--
- I'm your boss.
77
00:03:51,760 --> 00:03:52,730
You should've
checked with me.
78
00:03:52,930 --> 00:03:54,030
HR!
79
00:03:54,230 --> 00:03:55,030
Sorry, sir.
80
00:03:55,230 --> 00:03:56,560
- We needed
you on this.
81
00:03:56,760 --> 00:03:58,360
You'll have
seen the news --
woman and her kid killed
82
00:03:58,560 --> 00:04:00,030
in a chicken
shop shooting.
83
00:04:00,230 --> 00:04:01,260
You know,
it's six days.
84
00:04:01,460 --> 00:04:03,030
Not one lead on
the shooters.
85
00:04:03,230 --> 00:04:04,900
Press want
my balls.
86
00:04:05,100 --> 00:04:06,560
- Well, I'll
read the sitrep,
get up to speed.
87
00:04:06,760 --> 00:04:09,060
- No, I've
assigned you
Operation Egremont.
88
00:04:09,260 --> 00:04:10,360
Missing girl,
Tania Mills.
89
00:04:10,560 --> 00:04:11,930
- Okay.
When did she
go missing?
90
00:04:12,130 --> 00:04:13,160
1997.
91
00:04:13,360 --> 00:04:15,200
- What?
- New
lead --
92
00:04:15,400 --> 00:04:17,160
prisoner at Thameside
claims he knows what
happened to Tania.
93
00:04:17,360 --> 00:04:18,630
- Well, then
I'll need to
interview him.
94
00:04:18,830 --> 00:04:21,010
- Lee
Coutts is doing
the interview.
95
00:04:21,210 --> 00:04:22,700
He'll debrief
you tomorrow. -I
would've expected
96
00:04:22,900 --> 00:04:23,700
to do the
interview.
- Well, if you'd been here
97
00:04:23,900 --> 00:04:25,000
last week, you
might've done.
98
00:04:25,200 --> 00:04:26,630
Use the time
to read up on
Egremont.
99
00:04:26,830 --> 00:04:28,860
The files are in
your office,
which is thataway.
100
00:04:30,060 --> 00:04:31,700
Bingo!
101
00:04:31,900 --> 00:04:32,760
Sir.
102
00:04:36,230 --> 00:04:38,060
- Steve
Bradshaw?
- Yeah.
103
00:04:38,260 --> 00:04:39,660
You know him,
don't you?
104
00:04:39,860 --> 00:04:42,030
We borrowed
him from
Homicide Task Force.
105
00:04:42,230 --> 00:04:43,500
Hoping you
could shed
some light.
106
00:04:45,200 --> 00:04:46,130
Egremont, Sarah.
107
00:04:46,330 --> 00:04:47,160
Off
you trot.
108
00:04:51,060 --> 00:04:53,500
Okay, Steve,
what do we have?
109
00:04:53,700 --> 00:04:54,930
- [
Grunts ]
110
00:04:55,130 --> 00:04:57,100
I did a deep
dive on the CCTV.
111
00:04:58,330 --> 00:05:00,360
Don't watch
the shooter.
You've seen that.
112
00:05:00,560 --> 00:05:02,300
Watch the girl
on the bench.
113
00:05:02,500 --> 00:05:27,830
**
114
00:05:39,760 --> 00:05:41,900
[ Fireworks
exploding ]
- [ Shouting ]
115
00:05:42,100 --> 00:05:43,260
[
Cheering ]
116
00:05:43,460 --> 00:05:45,800
[ Laughter
and applause ]
117
00:05:48,760 --> 00:05:50,260
- Good to
see you.
How are you doing?
118
00:05:51,100 --> 00:05:52,530
Hi!
119
00:05:52,730 --> 00:05:53,500
- [
Claps ]
- Yes!
120
00:05:53,700 --> 00:05:55,530
[
Laughter ]
121
00:05:55,730 --> 00:05:57,000
- You
made this?
- Yeah.
122
00:05:57,200 --> 00:05:58,200
- No, you
didn't.
123
00:06:07,560 --> 00:06:09,560
[ Footsteps
approach ]
124
00:06:09,760 --> 00:06:11,430
- That's
the lot.
125
00:06:11,630 --> 00:06:12,460
Thanks.
126
00:06:13,760 --> 00:06:14,630
I'm Sarah
Collins.
127
00:06:14,830 --> 00:06:17,060
- I'm Elaine,
aka Fat Elaine.
128
00:06:17,260 --> 00:06:18,660
- You
shouldn't let them
call you that.
129
00:06:18,860 --> 00:06:20,030
- I don't
give a toss.
130
00:06:20,230 --> 00:06:21,760
What did
you do wrong
to get given this?
131
00:06:21,960 --> 00:06:23,880
- I'm asking
myself that.
132
00:06:24,080 --> 00:06:24,880
Can you talk me
through it?
133
00:06:25,080 --> 00:06:26,010
- Ah, it's way
before my time
134
00:06:26,210 --> 00:06:27,000
and I got to
pick up my kids.
135
00:06:27,200 --> 00:06:28,660
- Sorry.
- Hey,
wait.
136
00:06:28,860 --> 00:06:30,560
Who was
the SIO?
137
00:06:30,760 --> 00:06:31,880
- Paul
Stokes.
138
00:06:32,080 --> 00:06:33,430
He's retired
now, but he
said he'd come in
139
00:06:33,630 --> 00:06:36,300
and talk you
through it,
the sad bastard.
140
00:06:36,500 --> 00:06:37,330
- Hello,
Elaine.
141
00:06:38,930 --> 00:06:40,130
Sarah
Collins?
142
00:06:40,330 --> 00:06:41,760
I'm Paul
Stokes.
143
00:06:41,960 --> 00:06:43,900
The, uh,
sad bastard.
[ Chuckles ]
144
00:06:47,560 --> 00:06:48,600
- [
Sighs ]
145
00:06:48,800 --> 00:06:49,860
[ Insistent
knock at door ]
146
00:06:53,360 --> 00:06:54,630
It's good to
have you back,
Lizzie.
147
00:06:54,830 --> 00:06:56,230
Guv.
148
00:06:56,430 --> 00:06:58,860
- I'm crewing
you with Arif,
okay?
149
00:06:59,060 --> 00:07:00,860
- Yeah,
great.
150
00:07:01,060 --> 00:07:02,860
- Speak of
the devil.
- [ Knocks softly ]
151
00:07:03,060 --> 00:07:05,460
We've got a DV
call, guv, sir.
152
00:07:05,660 --> 00:07:07,030
So?
153
00:07:07,230 --> 00:07:08,060
Go.
154
00:07:11,130 --> 00:07:14,030
- I did this
for myself,
keep it clear in my head.
155
00:07:14,230 --> 00:07:18,060
6th of
September 1997,
the day she disappeared.
156
00:07:18,260 --> 00:07:19,800
Day of Princess
Di's funeral.
157
00:07:20,000 --> 00:07:21,260
Remember
where you were?
158
00:07:21,460 --> 00:07:22,760
- I was at home
with my sister
and my parents,
159
00:07:22,960 --> 00:07:25,000
- watching it on TV.
- Yeah, like most of
the country.
160
00:07:25,200 --> 00:07:26,530
- It was a
Saturday, wasn't it?
161
00:07:26,730 --> 00:07:28,460
- Yeah, so,
no school.
162
00:07:28,660 --> 00:07:30,060
Now,
Tania was 15.
163
00:07:30,260 --> 00:07:32,000
She told her mum
she was going to
watch the funeral
164
00:07:32,200 --> 00:07:33,200
at a
friend's place --
165
00:07:33,400 --> 00:07:34,460
Catherine
Herringham.
166
00:07:34,660 --> 00:07:36,260
They were
going to study
GCSEs together
167
00:07:36,460 --> 00:07:38,400
while
Catherine's parents
were away.
168
00:07:38,600 --> 00:07:41,800
Now, Tania
walked out of her
front door at about 9:30.
169
00:07:42,000 --> 00:07:43,260
Never made it to
Catherine's.
170
00:07:43,460 --> 00:07:44,860
Never
seen again.
171
00:07:45,060 --> 00:07:45,860
- By
anyone?
172
00:07:46,060 --> 00:07:48,010
- One
person.
173
00:07:48,210 --> 00:07:50,430
Now, the way to
Catherine's led
through a park.
174
00:07:50,630 --> 00:07:53,030
Tania met the
park keeper,
Robert McCarthy.
175
00:07:53,230 --> 00:07:54,560
She changed
in his hut.
176
00:07:54,760 --> 00:07:55,600
What?
177
00:07:56,860 --> 00:07:58,100
She
changed?
178
00:07:58,300 --> 00:08:00,260
- Her mum said
that the skirt
Tania was wearing
179
00:08:00,460 --> 00:08:02,560
seemed a bit
sexy for a
country in mourning,
180
00:08:02,760 --> 00:08:05,400
so, Tania went
and changed
into jacket and jeans,
181
00:08:05,600 --> 00:08:08,500
but she must've
taken the skirt
with her in her satchel
182
00:08:08,700 --> 00:08:11,860
because we
found the jeans
next day in McCarthy's hut.
183
00:08:13,960 --> 00:08:15,730
- And that's
McCarthy?
184
00:08:15,930 --> 00:08:16,800
So he
knew Tania.
185
00:08:17,800 --> 00:08:19,630
- He said they
were friends.
186
00:08:19,830 --> 00:08:22,100
We arrested
him, of course,
questioned him.
187
00:08:22,300 --> 00:08:23,800
We were so
sure he was
the murderer, but --
188
00:08:24,000 --> 00:08:25,630
- We didn't
have a body.
189
00:08:25,830 --> 00:08:28,600
- We searched
every inch of
that park.
190
00:08:30,060 --> 00:08:31,360
Robert
had no car.
191
00:08:31,560 --> 00:08:33,760
He had no way of
moving Tania.
192
00:08:36,060 --> 00:08:37,660
In the end,
we had to
let him go.
193
00:08:40,830 --> 00:08:42,330
- Who took
the photo?
194
00:08:42,530 --> 00:08:43,800
- He
said Tania did.
195
00:08:44,000 --> 00:08:45,700
Camera
on a timer.
196
00:08:45,900 --> 00:08:47,500
He never budged
on that, ever.
197
00:08:49,760 --> 00:08:51,930
- You give
this new lead
any credence?
198
00:08:52,130 --> 00:08:54,560
- What, one
prisoner telling
another his sex fantasies?
199
00:08:54,760 --> 00:08:55,630
No, not
really.
200
00:08:57,660 --> 00:08:59,860
But I've chased
weaker leads
201
00:09:00,060 --> 00:09:01,860
and I
wouldn't hesitate
to chase this one.
202
00:09:03,530 --> 00:09:04,300
This is
yours now.
203
00:09:04,500 --> 00:09:09,660
**
204
00:09:09,860 --> 00:09:11,430
- Do you think
there's a chance
she might not be dead?
205
00:09:14,660 --> 00:09:16,930
- I mean, you
always hope,
206
00:09:17,130 --> 00:09:19,430
especially
when there's
no body, but...
207
00:09:19,630 --> 00:09:21,200
no.
208
00:09:21,400 --> 00:09:23,060
I think
she's dead.
209
00:09:23,260 --> 00:09:26,900
Because, well,
her mum and I
often spoke about it.
210
00:09:27,100 --> 00:09:31,400
Just to
leave, to vanish,
wasn't who she was,
211
00:09:31,600 --> 00:09:32,730
wasn't in
her head.
212
00:09:34,400 --> 00:09:35,660
- Who
knows what's
in a girl's head?
213
00:09:36,300 --> 00:09:38,130
Not her
parents, not you.
214
00:09:40,260 --> 00:09:41,130
Maybe.
215
00:09:42,500 --> 00:09:44,460
But she's
haunted me
for 25 years.
216
00:09:44,660 --> 00:09:59,730
**
217
00:09:59,930 --> 00:10:00,800
- It's
around there.
218
00:10:01,000 --> 00:10:01,960
3
Bevan Road.
219
00:10:02,160 --> 00:10:04,360
Registered to
Georgina Teel,
220
00:10:04,560 --> 00:10:06,300
[ Turn signal
clicking ]
partner Matthew Brannon.
221
00:10:08,460 --> 00:10:10,100
[ Seatbelt
clicks,
emergency brake cranks ]
222
00:10:10,300 --> 00:10:11,730
[ Radio
chatter ]
223
00:10:16,030 --> 00:10:22,430
**
224
00:10:22,630 --> 00:10:24,000
Liz.
225
00:10:24,200 --> 00:10:25,600
You
alright?
226
00:10:25,800 --> 00:10:26,660
Yeah.
227
00:10:27,560 --> 00:10:30,400
[ Rap
plays ]
228
00:10:30,600 --> 00:10:41,360
**
229
00:10:41,560 --> 00:10:42,430
- Morning,
wankers.
230
00:10:43,830 --> 00:10:45,300
- [Indistinct]
[ Beep ]
231
00:10:45,500 --> 00:10:46,400
[
Beep ]
232
00:10:47,930 --> 00:10:49,000
- You
Matthew Brannon?
233
00:10:49,200 --> 00:10:51,330
There are
reports of
a disturbance.
234
00:10:51,530 --> 00:10:53,260
Disturbance?
235
00:10:53,460 --> 00:10:55,400
No, I tripped
over the dog.
236
00:10:55,600 --> 00:10:56,600
- I want to
look inside.
237
00:10:58,500 --> 00:11:00,560
- Please move out
the way, sir, or
we'll have to arrest you.
238
00:11:05,130 --> 00:11:06,600
- In that
case, yeah,
go right in, love.
239
00:11:06,800 --> 00:11:11,460
**
240
00:11:11,660 --> 00:11:12,860
Police!
241
00:11:13,060 --> 00:11:14,100
Hello!
242
00:11:14,860 --> 00:11:16,060
Police!
243
00:11:18,360 --> 00:11:19,030
Hello.
244
00:11:19,230 --> 00:11:22,200
- [
Whimpering ]
245
00:11:25,230 --> 00:11:26,230
Hi.
246
00:11:26,430 --> 00:11:27,130
I'm
Lizzie.
247
00:11:27,330 --> 00:11:28,730
What's
your name?
248
00:11:28,930 --> 00:11:29,630
Skye.
249
00:11:29,830 --> 00:11:31,500
And this
is Candy.
250
00:11:32,330 --> 00:11:33,660
- [
Whimpering ]
- Hi, Candy.
251
00:11:38,800 --> 00:11:39,960
[ Footsteps
approaching ]
Where's your mum, Skye?
252
00:11:40,960 --> 00:11:41,830
- What do
you want?
253
00:11:44,530 --> 00:11:46,600
- Are you
Georgina Teel?
- No.
254
00:11:46,800 --> 00:11:47,630
I said, "What
do you want?"
255
00:11:50,230 --> 00:11:51,300
Georgina?
256
00:11:51,500 --> 00:11:52,900
Yeah.
257
00:11:53,100 --> 00:11:54,430
What are you
doing here?
258
00:11:54,630 --> 00:11:57,330
- The neighbours
heard a fight, a
child screaming.
259
00:11:57,530 --> 00:11:59,900
- Yeah, Skye was
upset because
Candy hurt her leg.
260
00:12:00,100 --> 00:12:02,010
- I'm sorry,
I-I don't know
who you are.
261
00:12:02,210 --> 00:12:03,360
- Friend of
Georgie's.
262
00:12:03,960 --> 00:12:04,900
- Can you tell
me your name?
263
00:12:05,100 --> 00:12:07,300
- No. I
don't have to.
- Hm.
264
00:12:08,760 --> 00:12:11,460
Georgina, do you mind
me talking to you
without your friend?
265
00:12:11,660 --> 00:12:12,630
- Why is that
necessary?
266
00:12:12,830 --> 00:12:14,000
Because this is
a legal matter
267
00:12:14,200 --> 00:12:15,430
and you won't give me
your name.
268
00:12:16,300 --> 00:12:18,460
I'm going to
be taking a
statement from Georgina.
269
00:12:18,660 --> 00:12:20,400
- Yeah, I'm --
I'm here to
support her.
270
00:12:21,600 --> 00:12:22,860
- Do you need
your friend
here, Georgina?
271
00:12:24,100 --> 00:12:26,730
- Uh, it's
okay, Marley.
I'll be okay.
272
00:12:27,900 --> 00:12:28,900
Yeah, I
really like that.
273
00:12:29,100 --> 00:12:30,700
Good
choice, baby.
274
00:12:30,900 --> 00:12:31,930
Really
pretty.
275
00:12:37,130 --> 00:12:38,060
[ Door
closes ]
276
00:12:41,460 --> 00:12:42,760
- [
Sighs ]
277
00:12:42,960 --> 00:12:44,300
e-Would you
like a bracelet?
278
00:12:45,760 --> 00:12:47,130
- Oh, I'd
love that.
279
00:12:47,330 --> 00:12:48,800
Thanks, Skye.
280
00:12:49,000 --> 00:12:50,130
[
Laughs ]
281
00:12:51,960 --> 00:12:53,560
Why don't
I make us a
cup of tea.
282
00:12:53,760 --> 00:12:54,660
- I'll
do it.
283
00:13:04,060 --> 00:13:05,860
- Do you want
to tell me
what happened?
284
00:13:07,730 --> 00:13:09,760
- Matt was
drinking.
285
00:13:09,960 --> 00:13:11,430
We got into
an argument.
286
00:13:13,160 --> 00:13:15,560
He tripped
over the dog
and hurt it.
287
00:13:16,500 --> 00:13:17,830
Skye got
scared.
288
00:13:21,130 --> 00:13:22,060
- Is that
really it?
289
00:13:22,260 --> 00:13:24,600
[ Suspenseful
music plays ]
290
00:13:24,800 --> 00:13:26,400
You know,
I have to
make a report.
291
00:13:27,960 --> 00:13:31,880
What the neighbours
heard, the injured
dog, the scared kid,
292
00:13:32,080 --> 00:13:33,600
and
these --
293
00:13:35,230 --> 00:13:36,860
- You can't
go to
social services.
294
00:13:37,860 --> 00:13:40,560
Matt loves
Skye. He'd
never hurt her.
295
00:13:40,760 --> 00:13:42,030
- And
Marley just...
296
00:13:42,230 --> 00:13:46,360
showed up to
support you in
what, keeping quiet?
297
00:13:46,560 --> 00:13:48,460
- Don't
do this.
298
00:13:48,660 --> 00:13:50,330
Skye loves
her dad.
299
00:13:50,530 --> 00:13:51,800
- I'm sure
she does.
300
00:13:53,930 --> 00:13:56,010
But here's the
thing, Georgina.
301
00:13:56,210 --> 00:13:58,060
How long will
you stay quiet?
302
00:13:59,100 --> 00:14:01,430
Until you're
covering Skye's
bruises with makeup, too?
303
00:14:01,630 --> 00:14:12,500
**
304
00:14:13,500 --> 00:14:16,060
[ Tableware clinking,
clacking ]
305
00:14:23,730 --> 00:14:25,230
- I hope you
don't mind me
looking.
306
00:14:25,430 --> 00:14:26,400
- Of
course not.
307
00:14:32,060 --> 00:14:36,030
Ben, my ex,
didn't like me
putting any photos up,
308
00:14:36,230 --> 00:14:37,700
so, when he left, I
went all-in.
309
00:14:39,500 --> 00:14:41,400
- They're
lovely.
- [ Laughs ]
310
00:14:43,500 --> 00:14:44,880
- She was a
violinist?
311
00:14:45,080 --> 00:14:46,100
- A
good one.
312
00:14:47,700 --> 00:14:49,360
Grade 8 by
the age of 14.
313
00:14:49,560 --> 00:14:50,900
She
could've played
professionally.
314
00:14:53,530 --> 00:14:54,800
- You must miss
her terribly.
315
00:14:56,530 --> 00:14:57,430
Every day.
316
00:14:59,400 --> 00:15:00,560
- Can you tell
me about her?
317
00:15:02,800 --> 00:15:04,460
- She was a
lovely girl.
318
00:15:04,660 --> 00:15:05,630
Just
lovely.
319
00:15:08,760 --> 00:15:12,360
Beautiful,
talented, and kind.
320
00:15:15,930 --> 00:15:17,300
- Do you mind
if I ask you
something?
321
00:15:17,900 --> 00:15:18,800
- Whatever
you like.
322
00:15:20,660 --> 00:15:25,130
- She changed
her clothes when
she left home that day.
323
00:15:25,330 --> 00:15:26,160
Do you
know why?
324
00:15:27,060 --> 00:15:27,930
- [
Scoffs ]
325
00:15:29,530 --> 00:15:32,130
I suggested
her skirt
was too short.
326
00:15:33,760 --> 00:15:35,230
It was the
day of
Diana's funeral.
327
00:15:35,430 --> 00:15:39,500
I thought it
might seem --
well, disrespectful.
328
00:15:41,060 --> 00:15:44,260
Tania said
okay and went
and changed into jeans.
329
00:15:45,700 --> 00:15:48,600
- But then she
changed out of
them in the park,
330
00:15:48,800 --> 00:15:50,100
in Robert
McCarthy's hut.
331
00:15:51,860 --> 00:15:54,160
Do you know anything
about that, about
McCarthy and Tania?
332
00:15:54,900 --> 00:15:58,260
- I know
he claimed
he knew Tania,
333
00:15:58,460 --> 00:16:00,330
[ Scoffing ]
which I find
hard to believe.
334
00:16:02,130 --> 00:16:05,060
But then, as
I said, she
was kind to people.
335
00:16:09,660 --> 00:16:10,930
Why do
you ask?
336
00:16:11,130 --> 00:16:12,660
Is this new
information
about him?
337
00:16:12,860 --> 00:16:14,400
No.
338
00:16:14,600 --> 00:16:17,360
But I'm new to the
case, so, I'm just
trying to understand it.
339
00:16:17,560 --> 00:16:21,360
Looking for
anything unusual,
odd behaviours.
340
00:16:22,260 --> 00:16:25,330
- Well, if
your angle is
to suspect Tania,
341
00:16:25,530 --> 00:16:27,160
to make it
seem like she
did something wrong,
342
00:16:27,360 --> 00:16:29,160
talk to my
ex-husband.
343
00:16:29,360 --> 00:16:31,730
He was always
ready to think
she was up to something.
344
00:16:32,330 --> 00:16:34,100
But then, of
course, he was up
to something himself
345
00:16:34,300 --> 00:16:35,560
at the
time.
346
00:16:35,760 --> 00:16:37,360
He's on wife
number 3, now.
347
00:16:42,900 --> 00:16:43,760
I'm
sorry.
348
00:16:45,630 --> 00:16:47,800
I must
seem like a
bitter old woman.
349
00:16:51,200 --> 00:16:52,230
Have a
biscuit.
350
00:16:56,730 --> 00:16:58,360
- [ Both
chuckle ]
351
00:17:03,900 --> 00:17:05,360
- They were
Tania's favourite.
352
00:17:07,100 --> 00:17:08,330
I always keep
a packet in.
353
00:17:13,600 --> 00:17:14,460
[
Crying ]
To go with --
354
00:17:17,230 --> 00:17:18,100
[
Sniffles ]
355
00:17:19,500 --> 00:17:20,400
[ Packet
thudding ]
356
00:17:22,160 --> 00:17:23,330
I'm
ridiculous.
357
00:17:26,500 --> 00:17:28,500
Stupid
biscuits, the photos.
358
00:17:31,300 --> 00:17:33,400
Like one day,
she might just
walk back in.
359
00:17:33,600 --> 00:17:51,860
**
360
00:17:52,060 --> 00:17:54,430
- My sister died
in a car crash
when I was young.
361
00:17:58,800 --> 00:18:01,300
And I still
wake up thinking
it didn't happen.
362
00:18:03,930 --> 00:18:05,100
She's
just asleep.
363
00:18:06,300 --> 00:18:07,300
In the room
next to mine.
364
00:18:07,500 --> 00:18:16,630
**
365
00:18:16,830 --> 00:18:18,700
- Tania would be
about your age.
366
00:18:20,460 --> 00:18:21,630
- More
or less.
367
00:18:22,860 --> 00:18:23,730
Six
months older.
368
00:18:23,930 --> 00:18:29,100
**
369
00:18:33,300 --> 00:18:34,880
[
Beeping ]
370
00:18:35,080 --> 00:18:38,000
- Two Zero Two Three
Papa Alpha receiving?
Control.
371
00:18:38,200 --> 00:18:40,530
- [ Sniffles ]
- Two Zero Two
Three receiving.
372
00:18:40,730 --> 00:18:42,300
- Go ahead.
- Confirm you have
arrested
373
00:18:42,500 --> 00:18:44,400
one adult male
for common assault.
374
00:18:44,600 --> 00:18:51,330
**
375
00:18:51,530 --> 00:18:53,060
[
Beep ]
- Yes.
376
00:18:53,260 --> 00:18:55,060
One adult male
for assault.
377
00:18:55,260 --> 00:18:56,160
Transporting
to follow.
378
00:18:56,360 --> 00:18:57,460
[
Clicking ]
379
00:19:01,130 --> 00:19:01,930
- [
Sighs ]
380
00:19:02,130 --> 00:19:11,200
**
381
00:19:11,400 --> 00:19:12,560
[
Click ]
382
00:19:12,930 --> 00:19:15,100
[
Ring ]
383
00:19:15,300 --> 00:19:17,360
Paul, it's
Sarah Collins.
384
00:19:17,560 --> 00:19:18,630
How can I help?
385
00:19:18,830 --> 00:19:20,660
- I want to
talk to
Robert McCarthy.
386
00:19:20,860 --> 00:19:22,230
- You'd be wasting
your time.
387
00:19:22,430 --> 00:19:24,260
We questioned him for
days.
388
00:19:24,460 --> 00:19:26,030
- Yes, as a
suspect.
389
00:19:26,230 --> 00:19:28,160
I read every
interview you did.
390
00:19:28,360 --> 00:19:30,030
You questioned him as
a suspect.
391
00:19:30,230 --> 00:19:31,530
- Well, he was a
bloody suspect.
392
00:19:31,730 --> 00:19:33,800
- Yes, but he was also
a witness.
393
00:19:34,000 --> 00:19:35,830
Did you ever ask
him what else he
might've seen?
394
00:19:41,060 --> 00:19:42,700
You Ilya,
Robert's
social worker?
395
00:19:42,900 --> 00:19:44,010
Yeah.
396
00:19:44,210 --> 00:19:45,260
- DS Sarah
Collins.
397
00:19:45,460 --> 00:19:47,300
- Mm-hmm.
- Thanks for
agreeing to this.
398
00:19:47,500 --> 00:19:49,300
[
Creaking ]
399
00:19:53,330 --> 00:19:57,060
- Robert, it's
Detective Sergeant
Collins to see you.
400
00:19:58,930 --> 00:20:00,130
- [ Clears
throat ]
401
00:20:02,430 --> 00:20:03,860
- Hello,
Robert.
402
00:20:04,060 --> 00:20:05,460
I'm Sarah
Collins.
403
00:20:06,460 --> 00:20:08,030
- You're a
detective.
404
00:20:08,230 --> 00:20:10,030
You want to
talk to me
about Tania.
405
00:20:11,430 --> 00:20:12,700
Do I need
a lawyer?
406
00:20:13,600 --> 00:20:15,260
No.
407
00:20:15,460 --> 00:20:16,860
I think you were
Tania's friend.
408
00:20:17,630 --> 00:20:19,030
That's
why I want
to speak to you.
409
00:20:20,060 --> 00:20:23,160
Because I think
you might know
things no one else knows.
410
00:20:26,760 --> 00:20:30,400
- BMW 528i
from 1996.
411
00:20:31,130 --> 00:20:32,760
Hampshire police
were using them.
412
00:20:43,760 --> 00:20:44,630
Shall we
sit down?
413
00:20:51,200 --> 00:20:56,200
Robert, there's
one question the
police never asked you.
414
00:20:58,200 --> 00:21:00,400
When did you
first meet Tania?
415
00:21:00,600 --> 00:21:02,010
- In
the park.
416
00:21:02,210 --> 00:21:03,960
- Yes,
but when?
417
00:21:05,200 --> 00:21:06,360
I --
418
00:21:06,560 --> 00:21:08,200
It must've
been a
pretty special day.
419
00:21:09,960 --> 00:21:10,830
You made
a friend.
420
00:21:12,930 --> 00:21:13,800
- Mm-hmm.
421
00:21:15,930 --> 00:21:18,300
- So, how long
before she
disappeared?
422
00:21:18,500 --> 00:21:19,500
- About
a month.
423
00:21:22,600 --> 00:21:24,460
- And how
did you meet?
424
00:21:24,660 --> 00:21:28,630
Like was she in the
park one day and she
said hi?
425
00:21:28,830 --> 00:21:29,860
- I heard
shouting.
426
00:21:31,330 --> 00:21:32,200
- In
the park?
427
00:21:34,060 --> 00:21:35,900
- Behind
the azaleas.
428
00:21:36,100 --> 00:21:38,500
I went to look
and I saw Tania
with a man.
429
00:21:39,360 --> 00:21:40,700
They were
arguing.
430
00:21:40,900 --> 00:21:42,430
Tania was
crying.
431
00:21:45,100 --> 00:21:47,060
- So, what
happened?
432
00:21:47,260 --> 00:21:48,630
- The man saw me
and he said,
433
00:21:48,830 --> 00:21:50,500
"Oh,
bloody hell,"
434
00:21:50,700 --> 00:21:52,060
and he
walked away.
435
00:21:54,060 --> 00:21:54,960
- Can you
describe him?
436
00:21:56,230 --> 00:21:57,400
- He was
white.
437
00:21:58,830 --> 00:22:02,700
- Was he young
or old, short?
438
00:22:02,900 --> 00:22:03,830
- Just
normal.
439
00:22:08,060 --> 00:22:09,630
- And you
never told
the police this?
440
00:22:10,330 --> 00:22:11,560
- They
didn't ask.
441
00:22:18,400 --> 00:22:19,560
- Is that
really why?
442
00:22:20,430 --> 00:22:23,010
- Because Tania
asked me not to
say anything
443
00:22:23,210 --> 00:22:24,600
and she was
my friend.
444
00:22:27,400 --> 00:22:29,060
- Did you ever
see the man in
the park again?
445
00:22:30,600 --> 00:22:31,460
No.
446
00:22:34,430 --> 00:22:36,060
- Did you
see him outside the
park?
447
00:22:36,860 --> 00:22:38,260
- When he
dropped her off.
448
00:22:42,360 --> 00:22:43,600
- He had
a car?
449
00:22:43,800 --> 00:22:47,230
- Series III
Jaguar XJ6.
450
00:22:48,360 --> 00:22:49,010
Green.
451
00:22:49,210 --> 00:22:53,660
**
452
00:22:53,860 --> 00:22:56,200
[ Shouting in
distance ] [
Keys jingling ]
453
00:22:56,400 --> 00:22:59,460
[ Lock
clicking ]
454
00:22:59,660 --> 00:23:01,160
[
Creaking ]
455
00:23:01,360 --> 00:23:02,700
- We got a
couple of
charges for you.
456
00:23:02,900 --> 00:23:04,130
Do you
want to call
your solicitor?
457
00:23:04,330 --> 00:23:06,130
- No, no. Come, let's
just get it over,
shall we?
458
00:23:06,330 --> 00:23:07,330
[ Clears
throat ]
459
00:23:11,900 --> 00:23:14,100
Right, listen,
sorry I was an
arsehole before.
460
00:23:14,300 --> 00:23:15,100
Can be a
right prick
when I've had a drink,
461
00:23:15,300 --> 00:23:16,100
do you know
what I mean?
462
00:23:17,230 --> 00:23:18,860
I do love
Georgie. I
do. She's --
463
00:23:19,060 --> 00:23:20,760
She's the best
thing that's
ever happened to me.
464
00:23:20,960 --> 00:23:23,560
And my little
Skye, I love her.
- You better not say any more.
465
00:23:23,760 --> 00:23:24,830
You're still
under caution.
466
00:23:26,730 --> 00:23:29,880
- Right.
Matthew
Brannon.
467
00:23:30,080 --> 00:23:31,660
I'm charging you with
two counts of common
assault,
468
00:23:31,860 --> 00:23:34,460
contrary to
common law, that
you beat Georgina Teel
469
00:23:34,660 --> 00:23:37,000
on the 15th
of August at
9:30 am.
470
00:23:37,200 --> 00:23:40,500
That's 3
Bevan Road,
Deacon Estate, SE23.
471
00:23:40,700 --> 00:23:42,260
You got
the MG7?
- Yeah.
472
00:23:42,460 --> 00:23:43,530
- What's
it say?
473
00:23:43,730 --> 00:23:44,660
- [ Clears
throat ]
474
00:23:44,860 --> 00:23:47,100
"Mr. Brannon
poses a continuing
475
00:23:47,300 --> 00:23:48,530
and real
threat to
Georgina Teel.
476
00:23:48,730 --> 00:23:50,500
He punched her,
dragged her
through her flat
477
00:23:50,700 --> 00:23:52,160
by her hair.
He has
convictions...
478
00:23:52,360 --> 00:23:53,930
- Yeah, but
- - -...for
GBH and ABH.
479
00:23:54,130 --> 00:23:55,200
Yeah, but
that weren't
with Georgina.
480
00:23:55,400 --> 00:23:56,660
That was when
I was a kid.
481
00:23:57,400 --> 00:23:58,160
I'd never
hurt her.
482
00:23:58,360 --> 00:23:59,860
I-I love
Georgina.
483
00:24:00,060 --> 00:24:01,400
- I'm granting
the remand to
court.
484
00:24:01,600 --> 00:24:02,800
You can talk to
your solicitor in
the morning.
485
00:24:03,000 --> 00:24:04,360
Take him back
to the cells.
- Cells?! No way!
486
00:24:04,560 --> 00:24:05,730
No! I want
to go home!
- Easy, mate.
487
00:24:05,930 --> 00:24:07,160
- Listen, I'm
not your mate.
- Calm down.
488
00:24:07,360 --> 00:24:08,460
- [
Grunting ]
489
00:24:08,660 --> 00:24:09,880
- Eh! Eh!
- Yeah,
you're alright.
490
00:24:10,080 --> 00:24:11,160
- [ Both
grunting ]
491
00:24:11,360 --> 00:24:12,300
- Get his
hands, his hands.
- Calm down.
492
00:24:12,500 --> 00:24:13,500
- Calm,
down, man!
- Relax, alright?
493
00:24:13,700 --> 00:24:14,730
- [ Both
grunting ]
494
00:24:14,930 --> 00:24:16,330
- Get
his hands!
- I am.
495
00:24:17,600 --> 00:24:18,530
[ Handcuffs
ratcheting ]
- Relax.
496
00:24:20,060 --> 00:24:20,800
- Hey.
- We got him.
We got him.
497
00:24:21,000 --> 00:24:21,600
- We
got him.
498
00:24:21,800 --> 00:24:24,530
- [
Panting ]
499
00:24:27,760 --> 00:24:29,010
- We're
there.
- [ Moans ]
500
00:24:29,210 --> 00:24:30,060
- Calm
down.
501
00:24:32,400 --> 00:24:34,200
- You
alright?
- [ Grunts ]
502
00:24:34,400 --> 00:24:35,400
- Alright.
- Yeah?
503
00:24:35,600 --> 00:24:36,200
[ Handcuffs
ratcheting ]
- Yeah.
504
00:24:36,400 --> 00:24:38,260
- [
Panting ]
505
00:24:41,630 --> 00:24:43,500
What,
didn't you ever
make a mistake?
506
00:24:43,700 --> 00:24:44,460
- We all make
mistakes.
507
00:24:44,660 --> 00:24:46,260
- Yeah, we
do, don't we?
508
00:24:46,460 --> 00:24:48,160
Yeah, I
know you are,
Lizzie Adama.
509
00:24:48,360 --> 00:24:50,460
You're the copper
that let that
little girl fall off the roof.
510
00:24:51,930 --> 00:24:52,900
[
Slam ]
511
00:24:53,100 --> 00:24:54,130
[
Slam ]
512
00:24:54,330 --> 00:24:57,960
- [
Hyperventilating ]
513
00:25:00,630 --> 00:25:02,060
- Sarah,
over here.
514
00:25:02,630 --> 00:25:04,800
Lee got
something
out of Erdem Siddiq,
515
00:25:05,000 --> 00:25:06,300
the prisoner
at Thameside
who says he knows
516
00:25:06,500 --> 00:25:07,330
what
happened to Tania.
517
00:25:07,530 --> 00:25:08,860
- Brilliant.
What did he say?
518
00:25:09,060 --> 00:25:10,700
- It was all
about wanking.
519
00:25:10,900 --> 00:25:12,300
- There's
the title
for my first novel.
520
00:25:12,500 --> 00:25:14,330
- [ Both
chuckle ]
- Siddiq's cellmate was
521
00:25:14,530 --> 00:25:16,260
a registered
sex offender --
Ray Walker.
522
00:25:16,460 --> 00:25:19,100
Now, Walker was doing
five years for making
a 15-year-old girl
523
00:25:19,300 --> 00:25:21,300
show him
her knickers
while he masturbated.
524
00:25:21,500 --> 00:25:23,330
He and Erdem
shared fantasies.
525
00:25:23,530 --> 00:25:25,230
Walker's
was all
about Tania Mills.
526
00:25:25,430 --> 00:25:26,560
- Did he
know her?
527
00:25:26,760 --> 00:25:28,360
- In 1997, he
lived only
528
00:25:28,560 --> 00:25:30,060
three streets
away from her.
529
00:25:30,260 --> 00:25:33,130
Plus,
according to Siddiq,
he knew all about her,
530
00:25:33,330 --> 00:25:35,360
you know, down
to the colour of
her school uniform.
531
00:25:35,560 --> 00:25:36,880
- Steve,
what's up?
532
00:25:37,080 --> 00:25:38,230
Chicken shop.
533
00:25:38,430 --> 00:25:40,060
We got an
address on our
person of interest.
534
00:25:40,260 --> 00:25:42,160
We're
establishing an OP now.
535
00:25:42,360 --> 00:25:43,200
- Good
work.
536
00:25:44,830 --> 00:25:46,130
You two know
each other,
don't you?
537
00:25:48,060 --> 00:25:48,860
Sarah.
538
00:25:51,230 --> 00:25:53,160
We clear
to move,
if our girl shows?
539
00:25:53,360 --> 00:25:54,230
You bet.
540
00:25:57,660 --> 00:25:58,800
Good
detective.
541
00:25:59,000 --> 00:26:00,130
Got us our
first real lead
542
00:26:00,330 --> 00:26:01,800
on the chicken
shop shooter.
543
00:26:02,000 --> 00:26:04,660
Anyway, what Lee
got's enough for
a Section 8 on Walker.
544
00:26:04,860 --> 00:26:06,030
Really?
545
00:26:06,230 --> 00:26:07,700
Shouldn't we
develop a bit
of background
546
00:26:07,900 --> 00:26:09,460
before we put
in his door?
- It's too late.
547
00:26:09,660 --> 00:26:11,100
Warrant's
already sworn.
548
00:26:11,300 --> 00:26:12,300
- Lee tried
to find you
yesterday,
549
00:26:12,500 --> 00:26:13,600
but you'd gone
out somewhere.
550
00:26:13,800 --> 00:26:15,230
- I was
developing background
on Tania,
551
00:26:15,430 --> 00:26:17,060
which is what
we should do on
Walker.
552
00:26:17,260 --> 00:26:18,500
What if Siddiq's
making stuff up
553
00:26:18,700 --> 00:26:20,060
to help himself
at his next
parole hearing?
554
00:26:20,260 --> 00:26:21,700
- Of course he
is. Doesn't mean
he's lying about Walker.
555
00:26:21,900 --> 00:26:23,160
- Well, can we
at least delay
the warrant?
556
00:26:23,360 --> 00:26:26,700
- No. These
creeps keep
souvenirs, trophies.
557
00:26:26,900 --> 00:26:29,000
Walker finds out
we're on to him,
we'll lose evidence.
558
00:26:29,200 --> 00:26:30,900
I want
that warrant
executed today.
559
00:26:31,100 --> 00:26:32,060
Got
it, Lee?
- Yeah.
560
00:26:33,860 --> 00:26:36,100
- You're right --
we should do a
background of Walker.
561
00:26:36,300 --> 00:26:38,060
Put an
appeal out
for witnesses --
562
00:26:38,260 --> 00:26:39,530
"Anyone know
this man,
563
00:26:39,730 --> 00:26:40,930
used to live
near Tania,"
et cetera.
564
00:26:41,130 --> 00:26:42,330
- Sir, he's a
sex offender.
565
00:26:42,530 --> 00:26:43,560
We'd be putting
him on offer.
566
00:26:43,760 --> 00:26:45,010
- Nobody knows
where he lives.
567
00:26:45,210 --> 00:26:46,060
We don't
name him.
568
00:26:46,260 --> 00:26:48,160
Use a photo
from back then.
569
00:26:48,360 --> 00:26:50,800
"Anyone have
memories of
this man?" type thing.
570
00:26:51,000 --> 00:26:52,600
Get it
ready.
571
00:26:52,800 --> 00:26:54,600
- Sir, I need
some manpower
on Egremont.
572
00:26:54,800 --> 00:26:55,900
- I don't have
any manpower.
573
00:26:56,100 --> 00:26:58,030
- I spoke to
Robert McCarthy
yesterday.
574
00:26:58,230 --> 00:26:59,300
The park
keeper.
575
00:26:59,500 --> 00:27:01,230
The last
person to
see Tania alive.
576
00:27:01,430 --> 00:27:02,600
- The
ESM bloke?
577
00:27:02,800 --> 00:27:04,160
[ Scoffs ]
We've ruled him
out years ago.
578
00:27:04,360 --> 00:27:05,430
Don't waste
your time.
579
00:27:05,630 --> 00:27:07,200
- Actually,
he's already
given me a lead.
580
00:27:07,400 --> 00:27:09,560
A man who knew
Tania, who
isn't mentioned in any
581
00:27:09,760 --> 00:27:11,160
of the
Egremont files.
582
00:27:11,360 --> 00:27:13,430
I need help to
run it down. -[
Sighs ]
583
00:27:13,630 --> 00:27:15,060
You don't
bloody give up,
do you?
584
00:27:16,800 --> 00:27:18,300
You can have
Fat Elaine.
585
00:27:18,500 --> 00:27:19,500
- You can't
call her that.
586
00:27:20,600 --> 00:27:22,200
- Okay,
sorry.
Well,
587
00:27:22,400 --> 00:27:24,500
whatever you
want to call her,
that's who you've got.
588
00:27:24,700 --> 00:27:25,880
She is a
detective.
589
00:27:26,080 --> 00:27:26,900
Technically.
590
00:27:29,460 --> 00:27:30,730
- You want
me to what?
591
00:27:30,930 --> 00:27:32,330
- See if anyone
who knew Tania
592
00:27:32,530 --> 00:27:35,760
drove a green
Jaguar XJ6
Series III.
593
00:27:35,960 --> 00:27:37,000
- I don't
work for you.
594
00:27:37,200 --> 00:27:39,200
- You
do now.
Ask Fedden.
595
00:27:41,530 --> 00:27:42,930
- [
Hushed ]
I'll bet.
596
00:27:43,130 --> 00:27:47,230
- Jaguar, XJ6
Series III, green.
597
00:27:47,430 --> 00:27:48,860
- Fucking
waste of time.
598
00:27:49,060 --> 00:27:50,400
- I've read
every file.
599
00:27:50,600 --> 00:27:53,100
For months,
detectives focused
on Robert McCarthy.
600
00:27:53,300 --> 00:27:54,860
No one -- not
the police,
not her mum --
601
00:27:55,060 --> 00:27:57,930
asked why a
teenage girl
acted like she did.
602
00:27:58,130 --> 00:28:00,500
Elaine,
think about it.
603
00:28:00,700 --> 00:28:02,030
If I'm
Tania,
604
00:28:02,230 --> 00:28:04,700
why would I
leave my home
wearing one set of clothes
605
00:28:04,900 --> 00:28:06,600
and stop
in a shed
606
00:28:06,800 --> 00:28:08,900
and, in
front of a man
I've sworn to silence,
607
00:28:09,100 --> 00:28:10,800
change into
something sexier?
608
00:28:11,000 --> 00:28:12,260
Where did she
go afterwards,
609
00:28:12,460 --> 00:28:13,800
to watch TV
with a friend?
610
00:28:14,000 --> 00:28:15,160
You get dressed
up for that?
611
00:28:15,360 --> 00:28:17,400
- Maybe.
Girls can be
fucking bitches.
612
00:28:17,600 --> 00:28:18,800
- Yeah,
maybe.
613
00:28:19,000 --> 00:28:21,060
Or maybe she
was going to
see someone else.
614
00:28:21,260 --> 00:28:22,460
Someone who
drove a green Jag?
615
00:28:26,830 --> 00:28:27,700
- [
Laughs ]
616
00:28:28,360 --> 00:28:32,100
[ Siren wailing
in distance ]
617
00:28:32,300 --> 00:28:33,560
- Lizzie,
Brannon's solicitor's
618
00:28:33,760 --> 00:28:35,430
making an
application
to dismiss.
619
00:28:35,630 --> 00:28:36,560
You're
needed in court.
620
00:28:36,760 --> 00:28:38,160
- What, now?
- Yes, now.
621
00:28:40,060 --> 00:28:42,200
- I'm going to
take my car
because I could be hours.
622
00:28:42,400 --> 00:28:43,160
- Alright,
good luck.
623
00:28:43,360 --> 00:28:48,200
**
624
00:28:48,400 --> 00:28:49,330
[Indistinct]
625
00:28:50,630 --> 00:28:51,930
[ Indistinct
conversation ]
626
00:28:52,130 --> 00:28:52,960
Watch out.
627
00:28:55,560 --> 00:28:57,630
[Indistinct]
3, 2...
628
00:28:57,830 --> 00:28:59,800
- Right!
- Police!
- Police!
629
00:29:00,060 --> 00:29:01,630
- Police!
- Police!
630
00:29:01,830 --> 00:29:03,730
- [
Shouting ]
631
00:29:03,930 --> 00:29:05,200
Police!
632
00:29:05,400 --> 00:29:06,010
- Who's
in here?!
633
00:29:06,210 --> 00:29:08,260
- [
Bellowing ]
634
00:29:08,460 --> 00:29:09,330
Police!
635
00:29:09,530 --> 00:29:11,330
- Get off!
- Clear!
636
00:29:11,530 --> 00:29:13,530
- Get your
hands off me!
637
00:29:15,400 --> 00:29:16,330
- Give him
a towel.
638
00:29:17,100 --> 00:29:18,260
[Indistinct]
639
00:29:18,460 --> 00:29:19,730
Ta.
640
00:29:19,930 --> 00:29:20,800
Thanks.
641
00:29:23,400 --> 00:29:24,400
- We should
seize all these.
642
00:29:25,860 --> 00:29:26,500
[
Sighs ]
643
00:29:26,700 --> 00:29:27,500
- Sit
down.
644
00:29:28,230 --> 00:29:29,400
- [ Clears
throat ]
645
00:29:30,960 --> 00:29:32,230
Could've let
me rinse.
646
00:29:33,160 --> 00:29:35,010
- Ray Walker,
I'm arresting
you on suspicion
647
00:29:35,210 --> 00:29:38,000
of the murder
of Tania Mills
in September 1997.
648
00:29:38,200 --> 00:29:40,260
You do not have to say
anything. But, it may
harm your defence
649
00:29:40,460 --> 00:29:41,530
if you do
not mention
when questioned
650
00:29:41,730 --> 00:29:43,800
something
which you later
rely on in court.
651
00:29:44,000 --> 00:29:45,860
Anything you
do say may be
given in evidence.
652
00:29:48,260 --> 00:29:49,530
- Can I get
dressed now?
653
00:29:54,660 --> 00:29:57,530
- PC Adama to
Courtroom 5.
654
00:29:57,730 --> 00:29:59,730
PC Adama to Courtroom
5, please.
655
00:29:59,930 --> 00:30:00,860
- PC
Adama,
656
00:30:01,060 --> 00:30:02,730
the complainant,
Georgina Teel,
657
00:30:02,930 --> 00:30:05,430
has told the
court that you put
undue pressure on her
658
00:30:05,630 --> 00:30:08,560
to testify
against her partner,
Matthew Brannon.
659
00:30:08,760 --> 00:30:10,000
Is
that true?
660
00:30:10,200 --> 00:30:11,430
- No, it's
not true.
661
00:30:11,630 --> 00:30:13,530
- You asked her
friend Marley to
leave.
662
00:30:13,730 --> 00:30:16,030
- She
refused to
identify herself.
663
00:30:16,230 --> 00:30:18,060
- She was
there to
support Georgina.
664
00:30:18,260 --> 00:30:19,660
Why did
she need
to be identified?
665
00:30:19,860 --> 00:30:21,900
- I got the
impression
she was putting...
666
00:30:22,100 --> 00:30:23,360
pressure on
Georgina.
667
00:30:23,560 --> 00:30:24,660
- You got the
impression?
668
00:30:25,900 --> 00:30:27,000
Based
on what?
669
00:30:28,330 --> 00:30:31,030
- Georgina
didn't want
to talk to me, at all,
670
00:30:31,230 --> 00:30:32,530
until her
friend left.
671
00:30:33,260 --> 00:30:34,830
- You mean
until you got
her friend to leave?
672
00:30:36,460 --> 00:30:39,030
You were
recently implicated
in the deaths of two people --
673
00:30:39,230 --> 00:30:42,130
PC Hadley
Matthews
and Farah Mehenni.
674
00:30:44,600 --> 00:30:47,900
- No, I was
not implicated
in their death.
675
00:30:48,100 --> 00:30:49,660
- But you
were there.
676
00:30:49,860 --> 00:30:51,430
And then you
ran away.
677
00:30:51,630 --> 00:30:54,230
You went absent
without leave, is
that right?
678
00:30:54,430 --> 00:30:55,400
- How is this
relevant?
679
00:30:55,600 --> 00:30:57,100
- Sir, I'm just
establishing
680
00:30:57,300 --> 00:30:59,230
that this
officer is
inexperienced.
681
00:31:00,660 --> 00:31:02,900
She reacts emotionally
to incidents other
officers take
682
00:31:03,100 --> 00:31:05,230
in their
strike. -I
saw two people fall
683
00:31:05,430 --> 00:31:06,330
to their
deaths!
684
00:31:06,530 --> 00:31:08,260
- That's enough,
Miss Mulberry.
685
00:31:11,860 --> 00:31:13,700
- When you
took
Georgina's statement,
686
00:31:13,900 --> 00:31:15,400
did you
threaten her
with what might happen
687
00:31:15,600 --> 00:31:16,930
to her
child Skye?
688
00:31:17,130 --> 00:31:19,430
- No, I did not
threaten her.
689
00:31:19,630 --> 00:31:21,300
- But you
implied
that social services
690
00:31:21,500 --> 00:31:23,230
would have
to consider
Skye's safety.
691
00:31:24,330 --> 00:31:25,460
- Well,
they would.
692
00:31:25,660 --> 00:31:27,100
- And when
Georgina said
693
00:31:27,300 --> 00:31:28,700
she wanted
to keep the
family together,
694
00:31:28,900 --> 00:31:31,400
that Skye
loved her dad,
695
00:31:31,600 --> 00:31:32,900
what did
you ask her?
696
00:31:36,060 --> 00:31:36,900
It was
striking.
697
00:31:38,130 --> 00:31:39,630
Georgina
remembered it clearly.
698
00:31:43,530 --> 00:31:45,600
You
asked her
699
00:31:45,800 --> 00:31:49,060
would she be
hiding Skye's
bruises with makeup, too?
700
00:31:50,660 --> 00:31:51,800
Did you
say that?
701
00:31:55,060 --> 00:31:56,030
Yes.
702
00:31:56,230 --> 00:31:58,430
- Did you see
any bruises on
Skye?
703
00:31:58,630 --> 00:32:01,160
- I saw bruises
on Georgina.
704
00:32:01,360 --> 00:32:04,010
I saw an
injured dog.
- The court has already heard
705
00:32:04,210 --> 00:32:05,400
how those
injuries happened.
706
00:32:06,560 --> 00:32:08,630
Answer my
question.
707
00:32:08,830 --> 00:32:11,430
Did you see any
bruises on Skye?
708
00:32:13,160 --> 00:32:14,060
No.
709
00:32:15,500 --> 00:32:17,500
- Did she
seem to you
like an abused child?
710
00:32:19,060 --> 00:32:22,100
Did she seem
unhappy, unloved?
711
00:32:25,700 --> 00:32:26,600
No.
712
00:32:30,630 --> 00:32:31,500
[ Door
opens ]
713
00:32:35,200 --> 00:32:36,030
Thanks.
714
00:32:36,230 --> 00:32:37,010
- Skye, look
who's here.
715
00:32:37,210 --> 00:32:38,330
- I-I really
appreciate it.
716
00:32:40,500 --> 00:32:42,400
Ahh!
717
00:32:42,600 --> 00:32:45,500
Hello,
darling.
[Indistinct]
718
00:32:45,700 --> 00:32:49,500
Look at you! Look at
you in your dress and
your pink jacket.
719
00:32:49,700 --> 00:32:51,800
You been
alright?
Yeah?
720
00:32:53,160 --> 00:32:54,060
Better luck
next time, eh?
721
00:32:54,260 --> 00:32:59,000
**
722
00:32:59,200 --> 00:33:00,230
[Indistinct]
723
00:33:00,430 --> 00:33:03,730
**
724
00:33:03,930 --> 00:33:06,060
- In
September of 1997,
725
00:33:06,260 --> 00:33:09,100
you lived
three streets
from Tania Mills.
726
00:33:09,300 --> 00:33:10,700
Did you ever
meet her?
727
00:33:10,900 --> 00:33:12,160
- I
don't know.
728
00:33:12,360 --> 00:33:13,430
- Is that a
yes or a no?
729
00:33:13,630 --> 00:33:15,530
- It's I
don't know.
730
00:33:15,730 --> 00:33:17,530
Maybe I
passed her
on the street,
731
00:33:17,730 --> 00:33:21,010
but I didn't meet
her because I had
no idea who she was.
732
00:33:21,210 --> 00:33:23,430
- But you know
who she is now?
733
00:33:23,630 --> 00:33:25,060
Yes.
734
00:33:25,260 --> 00:33:26,500
She's the
girl that
went missing.
735
00:33:27,930 --> 00:33:29,460
Her photo was
everywhere.
736
00:33:33,560 --> 00:33:36,900
- You broke into my
client's flat and
arrested him for murder.
737
00:33:38,530 --> 00:33:40,900
- I hope you have
more to go on
than what you've shown so far.
738
00:33:46,360 --> 00:33:50,030
- Your
psych reports
from HMP Ripon.
739
00:33:50,230 --> 00:33:51,630
Looking's
your thing.
740
00:33:51,830 --> 00:33:53,600
You
don't touch.
741
00:33:53,800 --> 00:33:57,130
You fantasise
about looking up
girls' skirts,
742
00:33:57,330 --> 00:34:00,060
seeing their
underwear,
their knickers.
743
00:34:01,160 --> 00:34:03,030
That's what
gets you off.
744
00:34:03,230 --> 00:34:04,060
Right.
745
00:34:05,800 --> 00:34:08,360
- Tania
Mills was one
of these fantasies.
746
00:34:08,560 --> 00:34:10,330
That's
what you told
Erdem Siddiq.
747
00:34:12,260 --> 00:34:13,360
Yes.
748
00:34:13,560 --> 00:34:14,900
- Is it just
coincidence
749
00:34:15,100 --> 00:34:17,730
that you fantasised
about a girl who'd
gone missing?
750
00:34:17,930 --> 00:34:20,010
Maybe.
751
00:34:20,210 --> 00:34:24,430
Or maybe it's
because she went
missing.
752
00:34:26,060 --> 00:34:28,000
Maybe I
fantasised
753
00:34:28,200 --> 00:34:29,760
that she was
a dirty girl
754
00:34:29,960 --> 00:34:31,900
who liked to show
me her pants.
755
00:34:32,760 --> 00:34:35,600
- And it has
to be a girl,
not a woman?
756
00:34:36,460 --> 00:34:38,200
- You mean
someone like you?
757
00:34:39,230 --> 00:34:41,010
Okay.
758
00:34:41,210 --> 00:34:42,300
Someone
like me.
759
00:34:44,100 --> 00:34:45,260
No.
760
00:34:45,460 --> 00:34:47,260
It needs
to be
someone attractive.
761
00:34:48,600 --> 00:34:49,460
Sorry.
762
00:34:51,630 --> 00:34:54,600
- What did you
tell Siddiq
that you'd done with Tania
763
00:34:54,800 --> 00:34:56,300
in these
fantasies?
764
00:34:56,960 --> 00:34:58,230
- The
usual stuff.
765
00:34:59,800 --> 00:35:01,060
- What is the
usual stuff?
766
00:35:02,260 --> 00:35:03,660
She...
767
00:35:03,860 --> 00:35:05,700
agrees to come
to my house.
768
00:35:07,060 --> 00:35:09,930
She lies down
on the floor
769
00:35:10,130 --> 00:35:13,000
and she shows
me her pants
770
00:35:13,200 --> 00:35:15,300
and I
stand
771
00:35:15,500 --> 00:35:17,130
and I wank
over her.
772
00:35:18,830 --> 00:35:19,630
- And
that's it?
773
00:35:20,460 --> 00:35:22,400
- That's all
that's necessary.
774
00:35:22,960 --> 00:35:24,100
- And you
never met Tania?
775
00:35:24,300 --> 00:35:26,230
- No.
- You never
spoke to her?
776
00:35:26,430 --> 00:35:27,730
- No.
- Did you
fantasise
777
00:35:27,930 --> 00:35:29,400
about
killing her?
778
00:35:29,600 --> 00:35:31,460
- What
is it
779
00:35:31,660 --> 00:35:34,530
that is so
hard for you
to understand?
780
00:35:34,730 --> 00:35:37,100
I don't do
violence.
781
00:35:37,300 --> 00:35:39,500
I look.
I don't
touch.
782
00:35:40,060 --> 00:35:43,630
I am a
registered
sexual offender
783
00:35:43,830 --> 00:35:46,600
and that's my
registered
sexual offence.
784
00:35:49,400 --> 00:35:51,900
[ Siren wailing
in distance ]
785
00:35:52,100 --> 00:35:54,900
[ Indistinct
conversation ]
786
00:35:56,830 --> 00:35:59,160
- Wow, you too
ground to park
in the garage now?
787
00:35:59,360 --> 00:36:00,600
- It's
full, guv.
788
00:36:00,800 --> 00:36:02,160
Maybe you
should get
a bigger garage.
789
00:36:02,360 --> 00:36:04,260
- I will give that
some thought,
thank you.
790
00:36:04,460 --> 00:36:06,100
Tell the
front desk
I said it was okay.
791
00:36:06,300 --> 00:36:08,200
Just ask
them to keep
an eye on it.
792
00:36:09,230 --> 00:36:13,030
Hey, I-I
heard that
Brannon walked.
793
00:36:13,230 --> 00:36:14,100
Yeah.
794
00:36:14,300 --> 00:36:15,600
Georgina hung
me out to dry.
795
00:36:16,600 --> 00:36:18,360
Claimed I
scared her
into testifying,
796
00:36:18,560 --> 00:36:20,500
by threatening
to get her kid
taken away.
797
00:36:21,260 --> 00:36:22,260
- You're
angry.
798
00:36:22,460 --> 00:36:23,330
- I
am.
799
00:36:24,230 --> 00:36:25,030
[
Sighs ]
800
00:36:25,230 --> 00:36:26,400
I felt like
saying to her,
801
00:36:26,600 --> 00:36:28,760
"The next time
he hits you,
don't call us."
802
00:36:28,960 --> 00:36:30,030
- You did what you
could, Lizzie.
803
00:36:30,230 --> 00:36:31,330
It is not
your job to fix
804
00:36:31,530 --> 00:36:33,030
people's
fucked-up
relationships.
805
00:36:33,230 --> 00:36:39,560
**
806
00:36:39,760 --> 00:36:41,880
- Victor November
receiving.
[Indistinct] One.
807
00:36:42,080 --> 00:36:43,700
- One juvenile detained
for murder.
808
00:36:43,900 --> 00:36:46,600
[ Cheering
and laughter ]
809
00:36:46,800 --> 00:36:49,700
[ Indistinct
conversation ]
810
00:36:51,800 --> 00:36:53,660
- Bloody well
done, Steve. [
Laughs ]
811
00:36:53,860 --> 00:36:54,700
- You get the
shooter, sir?
812
00:36:55,960 --> 00:36:57,360
- Little
tosser's being
put gently
813
00:36:57,560 --> 00:36:59,530
into the back of
a police car as
we speak.
814
00:37:00,660 --> 00:37:03,010
You, on the
other hand,
let Ray Walker go.
815
00:37:03,210 --> 00:37:04,460
- I had nothing
to hold him on.
816
00:37:04,660 --> 00:37:06,430
- You could've
found something.
Jesus!
817
00:37:06,630 --> 00:37:08,730
Not just
indulge
his sex fantasies.
818
00:37:08,930 --> 00:37:10,060
- I learned
things about him.
819
00:37:10,260 --> 00:37:11,060
What?
820
00:37:11,260 --> 00:37:12,430
We already know
he's a perv.
821
00:37:12,630 --> 00:37:13,760
- Yeah, but we
didn't know
how far he'd go
822
00:37:13,960 --> 00:37:16,100
to act out
his fantasies,
and now, we do.
823
00:37:16,300 --> 00:37:17,030
He likes to
dominate.
824
00:37:17,230 --> 00:37:18,030
He
needs to.
825
00:37:18,230 --> 00:37:19,600
- Do you think he
killed Tania?
826
00:37:19,800 --> 00:37:21,300
- I don't know
that. -Do you
think it's possible
827
00:37:21,500 --> 00:37:22,100
he
killed Tania?
828
00:37:22,300 --> 00:37:23,010
- It's
possible.
829
00:37:23,210 --> 00:37:24,260
I think he's
dangerous.
830
00:37:24,460 --> 00:37:26,160
- Then do
as I asked.
831
00:37:26,360 --> 00:37:28,460
Put his ugly
mug out there,
appeal to the public.
832
00:37:28,660 --> 00:37:30,330
- Sir, we're
already facing
a formal complaint
833
00:37:30,530 --> 00:37:32,360
from his
lawyer
regarding his arrest.
834
00:37:32,560 --> 00:37:33,560
If we put his
face out there
835
00:37:33,760 --> 00:37:35,260
and some
vigilante
recognises him
836
00:37:35,460 --> 00:37:37,400
and starts to
beat him up --
- I care about a missing girl
837
00:37:37,600 --> 00:37:40,360
and a grieving mum,
not some pervert's
human rights.
838
00:37:40,560 --> 00:37:42,500
Put the
notice out there.
If there's a shitstorm,
839
00:37:42,700 --> 00:37:44,060
don't worry,
it'll be on me.
840
00:37:44,260 --> 00:37:45,600
- Sir,
that's not what
I'm saying.
841
00:37:48,900 --> 00:37:49,960
- Fedden's
alright, you know?
842
00:37:52,060 --> 00:37:53,260
Once he gets
to know you.
843
00:37:54,130 --> 00:37:56,000
- Obviously,
he knows you
because, somehow,
844
00:37:56,200 --> 00:37:57,900
you got to
Homicide before me.
845
00:37:58,100 --> 00:37:59,500
Was that
always the plan?
846
00:37:59,700 --> 00:38:02,530
Or just
another thing
you hid from me?
847
00:38:02,730 --> 00:38:04,600
- No, it
wasn't.
848
00:38:04,800 --> 00:38:07,200
I mean, we
weren't exactly
talking, were we?
849
00:38:07,400 --> 00:38:08,130
Remember?
850
00:38:08,330 --> 00:38:09,400
Yeah, I
remember.
851
00:38:15,430 --> 00:38:19,100
[ Indistinct
conversation ]
852
00:38:19,300 --> 00:38:20,160
Eh.
853
00:38:23,500 --> 00:38:24,630
- What are you
doing here?
854
00:38:24,830 --> 00:38:26,300
- I just
come to say
855
00:38:26,500 --> 00:38:28,060
no hard
feelings.
856
00:38:28,260 --> 00:38:29,430
- Okay.
[ Scoffs ]
857
00:38:30,260 --> 00:38:31,130
- I love
Georgie.
858
00:38:33,100 --> 00:38:34,100
I'll be
good to her.
859
00:38:35,060 --> 00:38:36,100
And
Skye.
860
00:38:36,300 --> 00:38:37,160
I'll be a good
father to her.
861
00:38:40,730 --> 00:38:41,600
- I
hope so.
862
00:38:44,060 --> 00:38:45,330
[ Door
opens ]
863
00:38:48,160 --> 00:38:48,800
[ Door
closes ]
864
00:38:49,000 --> 00:38:51,880
**
865
00:38:52,080 --> 00:38:53,130
[
Beep ]
866
00:38:53,330 --> 00:39:05,560
**
867
00:39:05,760 --> 00:39:09,400
[ Upbeat
music plays ]
868
00:39:09,600 --> 00:39:12,700
[ Indistinct
conversation ]
869
00:39:12,900 --> 00:39:14,860
[ Scanner
beeping ]
870
00:39:15,060 --> 00:39:23,800
**
871
00:39:24,000 --> 00:39:24,830
- Sarah
Collins?
872
00:39:25,960 --> 00:39:27,030
[
Laughs ]
873
00:39:27,230 --> 00:39:28,200
Julie
Woodson.
874
00:39:28,400 --> 00:39:29,700
I taught
Farah Mehennie.
875
00:39:29,900 --> 00:39:33,460
I'm flatsitting
for a friend
round the corner.
876
00:39:33,660 --> 00:39:37,460
Uh, you didn't get who
was responsible, did
you, for Farah?
877
00:39:37,660 --> 00:39:41,330
Just
accidental death,
whatever that means.
878
00:39:41,530 --> 00:39:42,430
- I'm
afraid so.
879
00:39:43,260 --> 00:39:44,760
- And I just
read that
that young policewoman,
880
00:39:44,960 --> 00:39:46,100
the one who
disappeared?
881
00:39:46,300 --> 00:39:47,560
She's been
cleared, too.
882
00:39:48,760 --> 00:39:50,160
- I-I can't really talk
about it.
883
00:39:52,160 --> 00:39:53,400
Thanks.
884
00:39:53,600 --> 00:39:55,530
- Are you always
this tense?
885
00:39:55,730 --> 00:39:58,160
- Uh, when I'm off duty
and being put on the
spot, yeah.
886
00:39:58,360 --> 00:40:01,530
- I am.
- [ Scoffs ]
I'm sorry.
887
00:40:01,730 --> 00:40:03,900
Um, look,
I'm sure
you did your best.
888
00:40:06,730 --> 00:40:07,700
Are
you okay?
889
00:40:07,900 --> 00:40:10,530
Because you
don't seem okay.
890
00:40:10,730 --> 00:40:11,900
Can I buy
you a drink?
891
00:40:12,100 --> 00:40:15,100
- I-I-I can't really
talk to you.
892
00:40:15,300 --> 00:40:17,560
You're, um,
you're still
a witness.
893
00:40:17,760 --> 00:40:19,100
If the case was
ever reopened,
894
00:40:19,300 --> 00:40:20,460
for whatever
reason, then --
- Hey.
895
00:40:20,660 --> 00:40:22,130
So, we don't
have to talk
about the case.
896
00:40:22,330 --> 00:40:24,160
We can talk
about
anything you like.
897
00:40:24,360 --> 00:40:26,660
TV
shows, music,
898
00:40:26,860 --> 00:40:30,230
art,
sex.
[ Laughs ]
899
00:40:30,430 --> 00:40:32,800
Okay, look,
let me give
you my number.
900
00:40:33,000 --> 00:40:34,230
You can
decide.
901
00:40:35,960 --> 00:40:36,960
Oi! [ Knocks
counter ]
902
00:40:37,160 --> 00:40:38,960
Nosy.
Give us
a pen.
903
00:40:39,160 --> 00:40:40,630
- Sure,
sorry.
904
00:40:40,830 --> 00:40:43,200
- Following the
incident, a spokesman
for TfL said
905
00:40:43,400 --> 00:40:47,400
the station would
remain closed for at
least another 72 hours.
906
00:40:47,600 --> 00:40:49,360
Earlier today,
the Metropolitan
Police
907
00:40:49,560 --> 00:40:51,300
announced
the arrest of
their prime suspect
908
00:40:51,500 --> 00:40:53,930
in last week's Hatton
chicken shop shooting,
909
00:40:54,130 --> 00:40:55,360
in which a mother and
child
910
00:40:55,560 --> 00:40:57,730
[ Beeping ]
were brutally gunned
down.
911
00:40:57,930 --> 00:41:00,500
Armed police
apprehended the
17-year-old suspect
912
00:41:00,700 --> 00:41:03,730
in a raid on an empty
house in Shoreditch
this morning.
913
00:41:03,930 --> 00:41:05,400
Despite the
successful arrest,
914
00:41:05,600 --> 00:41:07,330
bigger questions
still remain to be
answered --
915
00:41:07,530 --> 00:41:11,400
how did a firearm end
up in the hands of a
17-year-old
916
00:41:11,600 --> 00:41:12,760
and what was the
motive
917
00:41:12,960 --> 00:41:14,900
behind the
[indistinct] shooting?
918
00:41:15,100 --> 00:41:17,260
Does it point to the
start of another turf
war
919
00:41:17,460 --> 00:41:20,260
[indistinct]?
Asked for comment,
920
00:41:20,460 --> 00:41:22,460
Detective Chief
Inspector Tim Bateman
said
921
00:41:22,660 --> 00:41:24,060
that Scotland Yard
was concerned
922
00:41:24,260 --> 00:41:26,300
that criminal gangs
were increasingly
using
923
00:41:26,500 --> 00:41:28,560
vulnerable teenagers
as foot soldiers
924
00:41:28,760 --> 00:41:30,760
in their battle for
territory.
925
00:41:30,960 --> 00:41:32,060
Coming up next --
sport.
926
00:41:34,700 --> 00:41:36,100
[
Clattering ]
927
00:41:36,300 --> 00:41:36,900
- I'm
here.
928
00:41:37,100 --> 00:41:38,300
What do
you want?
929
00:41:38,500 --> 00:41:39,760
- These are
the cameras
from Walker's flat.
930
00:41:41,060 --> 00:41:44,430
These two have
automatic timers, you
know,
931
00:41:44,630 --> 00:41:45,730
let you
take a photo
of yourself.
932
00:41:45,930 --> 00:41:47,560
- Ah, you're a
photography
expert now.
933
00:41:47,760 --> 00:41:48,860
- I
googled them.
934
00:41:49,060 --> 00:41:50,060
Get them
to the lab.
935
00:41:50,260 --> 00:41:51,460
[ Thud ]
Get them to
check for prints
936
00:41:51,660 --> 00:41:53,560
and DNA match to
Tania Mills. It's
a rush job.
937
00:41:53,760 --> 00:41:55,030
- It's a
bloody long shot.
938
00:41:55,230 --> 00:41:57,010
Anyway, Lee
arrested Walker.
939
00:41:57,210 --> 00:41:58,330
Why can't
he do it?
940
00:41:58,530 --> 00:41:59,800
- Because I'm
asking you to.
941
00:42:02,630 --> 00:42:04,060
- [ Clears
throat ]
942
00:42:06,100 --> 00:42:07,430
[
Ring ]
943
00:42:07,630 --> 00:42:09,360
Oh, speaking of
long shots,
944
00:42:09,560 --> 00:42:11,630
do you
know how many
Jaguar XJ6's
945
00:42:11,830 --> 00:42:12,600
were sold
in the UK?
946
00:42:12,800 --> 00:42:13,880
[
Ring ]
947
00:42:14,080 --> 00:42:16,260
35,000.
Do you want
me to start
948
00:42:16,460 --> 00:42:18,030
[ Ring ]
contacting
their owners?
949
00:42:18,230 --> 00:42:19,660
- Just get
the cameras
to the lab.
950
00:42:20,330 --> 00:42:21,460
[
Ring ]
951
00:42:21,660 --> 00:42:22,660
He's never going to
answer that?
952
00:42:22,860 --> 00:42:25,030
- Ah,
leave it.
We're already busy
953
00:42:25,230 --> 00:42:27,860
and everyone
was on the piss
till 2:00 am.
954
00:42:28,060 --> 00:42:30,430
[ Ring ]
Another
team is going
to pick up.
955
00:42:30,630 --> 00:42:31,630
When?
956
00:42:31,830 --> 00:42:33,460
[ Ring ]
Can't not
answer the phone.
957
00:42:34,630 --> 00:42:36,530
- DS Sarah
Collins,
Homicide East.
958
00:42:37,930 --> 00:42:39,530
Yeah, put us out
for the call.
959
00:42:39,730 --> 00:42:41,160
- [ Sighs
] -ETA 20
minutes.
960
00:42:42,760 --> 00:42:45,030
- The team is
going to hate you.
961
00:42:45,230 --> 00:42:47,000
And what
do you want
to do with these,
962
00:42:47,200 --> 00:42:48,300
just
leave them?
963
00:42:48,500 --> 00:42:50,260
You have
heard of
evidence continuity.
964
00:42:50,460 --> 00:42:51,660
- [
Sighs ]
965
00:42:51,860 --> 00:42:53,460
- Ah,
didn't think it
through, did you?
966
00:42:53,660 --> 00:42:55,260
- Archie.
- What
is it?
967
00:42:55,460 --> 00:42:57,760
- Can you do DS Collins
a favour?
968
00:42:57,960 --> 00:43:00,260
Take these
to the lab,
run checks for prints
969
00:43:00,460 --> 00:43:02,030
and DNA of
Tania Mills.
970
00:43:02,230 --> 00:43:04,000
Exhibits.
Can you do
the lab form?
971
00:43:04,200 --> 00:43:05,400
- Sure.
Tania Mills?
Wow.
972
00:43:05,600 --> 00:43:06,900
- [ Sighing ]
Rush job, Archie.
973
00:43:07,100 --> 00:43:10,160
Do it myself,
but, I'm off to
a murder scene.
974
00:43:10,360 --> 00:43:12,730
DS Collins
just put us up
for a job.
975
00:43:12,930 --> 00:43:14,360
- Oh, dear.
The team
won't like that.
976
00:43:14,560 --> 00:43:16,130
Haven't seen
their homes in
a week.
977
00:43:17,360 --> 00:43:19,230
[ Engines
idling ] [
Indistinct conversations ]
978
00:43:19,430 --> 00:43:24,300
**
979
00:43:24,500 --> 00:43:25,500
[ Camera
shutter clicks ]
980
00:43:27,560 --> 00:43:28,800
[ Siren
chirps ]
981
00:43:29,000 --> 00:43:33,300
**
982
00:43:33,500 --> 00:43:34,100
[ Camera
shutter clicks ]
983
00:43:34,300 --> 00:43:43,460
**
984
00:43:43,660 --> 00:43:44,500
[ Camera
shutter clicks ]
985
00:43:47,260 --> 00:43:47,900
[ Camera
shutter clicks ]
986
00:43:48,100 --> 00:43:59,830
**
987
00:44:00,060 --> 00:44:01,230
[ Camera
shutter clicks ]
988
00:44:02,860 --> 00:44:04,330
Lizzie.
989
00:44:04,530 --> 00:44:05,930
It's Matt
Brannon.
990
00:44:06,130 --> 00:44:07,300
- What
about him?
991
00:44:07,500 --> 00:44:09,760
- He's done
it, Liz.
992
00:44:09,960 --> 00:44:11,060
He's killed
Georgina.
993
00:44:12,300 --> 00:44:13,660
- Oh,
God, no.
994
00:44:15,960 --> 00:44:18,430
Skye -- what -- what
about Skye?
995
00:44:18,630 --> 00:44:19,530
- She's
missing.
996
00:44:20,860 --> 00:44:23,360
- Homicide
need help
at the crime scene.
997
00:44:23,560 --> 00:44:24,760
You know
the address.
998
00:44:24,960 --> 00:44:26,530
Off
you go.
999
00:44:26,730 --> 00:44:29,530
- Head back to
base. Follow up
on that child rescue alert.
1000
00:44:29,730 --> 00:44:31,300
- I'll coordinate the
CCTV sweep.
1001
00:44:31,500 --> 00:44:33,460
Find someone
to set up at
the local nick,
1002
00:44:33,660 --> 00:44:35,160
start debriefing first
on scene.
1003
00:44:35,360 --> 00:44:37,060
- Local nick
caused this mess.
1004
00:44:37,260 --> 00:44:38,030
- What do
you mean?
1005
00:44:38,230 --> 00:44:40,200
- Um, see the
ginger copper?
1006
00:44:40,400 --> 00:44:42,930
He told me they
had Brannon in
custody for assault
1007
00:44:43,130 --> 00:44:44,360
just 48
hours ago.
1008
00:44:44,560 --> 00:44:45,630
[ Radio
chatter ]
1009
00:44:45,830 --> 00:44:47,130
- Why the
hell did they
let him go?
1010
00:44:47,330 --> 00:44:50,300
- Court said the
girlfriend's
evidence was unreliable.
1011
00:44:50,500 --> 00:44:51,900
Officer
screwed up,
1012
00:44:52,100 --> 00:44:54,200
scared her into
thinking they were
taking her child away.
1013
00:44:54,400 --> 00:44:55,130
- Who was
the officer?
1014
00:44:55,330 --> 00:44:56,360
- One of the
new ones --
1015
00:44:56,560 --> 00:44:57,560
PC
Adama.
1016
00:44:59,700 --> 00:45:01,160
- [
Sighs ]
1017
00:45:01,360 --> 00:45:59,660
**