1 00:00:05,260 --> 00:00:08,230 [ Suspenseful music plays ] 2 00:00:08,430 --> 00:00:15,400 ** 3 00:00:15,600 --> 00:00:18,300 [ Beeping ] 4 00:00:20,200 --> 00:00:21,960 - The Metropolitan Police enquiry 5 00:00:22,160 --> 00:00:23,760 into the Portland Tower incident, 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,160 in which Police Constable Hadley Matthews 7 00:00:26,360 --> 00:00:30,230 and teenager Farah Mehenni lost their lives, ended today. 8 00:00:30,430 --> 00:00:34,530 The enquiry has been examining the conduct of PC Lizzie Adama, 9 00:00:34,730 --> 00:00:35,960 who has been on paid leave 10 00:00:36,160 --> 00:00:38,830 since the tragedy two months ago. 11 00:00:39,030 --> 00:00:40,730 - This hearing has been convened solely 12 00:00:40,930 --> 00:00:42,660 to adjudicate the alleged breaches 13 00:00:42,860 --> 00:00:44,560 of the standards of professional behaviour 14 00:00:44,760 --> 00:00:47,160 by Police Constable Lizzie Adama, 15 00:00:47,360 --> 00:00:51,230 which, if proved, would amount to gross misconduct. 16 00:00:51,430 --> 00:00:54,400 - Did PC Adama's absence hinder your investigation? 17 00:00:54,600 --> 00:00:56,330 - Early in an investigation, the focus is 18 00:00:56,530 --> 00:00:58,760 on securing every piece of evidence. 19 00:00:58,960 --> 00:01:01,100 The delay in speaking to PC Adama, 20 00:01:01,300 --> 00:01:03,630 the fact we had to put resources into finding her, 21 00:01:03,830 --> 00:01:05,560 meant that crucial evidence went missing. 22 00:01:06,560 --> 00:01:09,460 - Didn't PC Adama's actions bring discredit to the service? 23 00:01:09,660 --> 00:01:12,160 - She just saw two people die horribly. 24 00:01:13,260 --> 00:01:15,160 She was traumatised. She ran. 25 00:01:16,460 --> 00:01:19,030 But she was brave enough to return and face the music 26 00:01:19,230 --> 00:01:21,200 and to want to continue in the service. 27 00:01:21,960 --> 00:01:23,430 How is that discreditable? 28 00:01:23,630 --> 00:01:27,030 - I regret if I have brought discredit to the police. 29 00:01:27,230 --> 00:01:29,230 Whether my behaviour amounts to misconduct 30 00:01:29,430 --> 00:01:30,600 is a matter for the panel. 31 00:01:31,760 --> 00:01:34,200 But I made a promise to someone 32 00:01:34,400 --> 00:01:36,060 to try and stay in the service... 33 00:01:37,060 --> 00:01:38,360 ...stay and be a good cop. 34 00:01:38,800 --> 00:01:39,930 [ Clamoring ] - Lizzie -- 35 00:01:40,130 --> 00:01:41,530 - Lizzie, how are you feeling? 36 00:01:41,860 --> 00:01:43,730 Have they declared you -- - Did you tell the enquiry 37 00:01:43,930 --> 00:01:45,880 why you went AWOL? 38 00:01:46,080 --> 00:01:48,360 - Lizzie, are you going to stay in the service? 39 00:01:48,560 --> 00:01:50,660 - Have you got a message for Farah Mehenni's dad? 40 00:01:50,860 --> 00:01:53,560 [ Camera shutters clicking ] 41 00:01:53,760 --> 00:01:55,300 - Knew you'd do it. 42 00:01:55,500 --> 00:01:57,630 [ Siren wailing in distance ] [ Camera shutters clicking ] 43 00:01:57,830 --> 00:02:05,500 ** 44 00:02:05,700 --> 00:02:06,530 Satisfied? 45 00:02:08,330 --> 00:02:10,800 - The Met put her through this, not me. 46 00:02:11,960 --> 00:02:13,230 Besides, I'm not DSI anymore. 47 00:02:13,430 --> 00:02:14,030 - I heard. 48 00:02:14,230 --> 00:02:16,430 Homicide. 49 00:02:16,630 --> 00:02:17,430 Be a nice change for you, 50 00:02:17,630 --> 00:02:18,860 going after real criminals. 51 00:02:22,060 --> 00:02:22,700 - You see that? 52 00:02:22,900 --> 00:02:28,530 ** 53 00:02:28,730 --> 00:02:29,860 I hope it haunts you. 54 00:02:30,060 --> 00:02:41,600 ** 55 00:02:41,800 --> 00:02:43,630 - So, I saw Lizzie Adama was cleared. 56 00:02:43,830 --> 00:02:44,560 Yeah. 57 00:02:44,760 --> 00:02:46,300 Bloody right, too. 58 00:02:46,500 --> 00:02:48,500 So, she'll we back at Farlow? 59 00:02:48,700 --> 00:02:50,730 - Yeah. Yeah. Her choice, not mine. 60 00:02:51,730 --> 00:02:54,560 [Indistinct] 61 00:02:58,200 --> 00:03:01,300 - Dad, you seen my white shirts? 62 00:03:05,160 --> 00:03:06,330 Honestly, Dad. 63 00:03:06,530 --> 00:03:08,330 - First day back. 64 00:03:08,530 --> 00:03:09,700 You want to look smart. 65 00:03:11,330 --> 00:03:12,130 Ah. 66 00:03:12,330 --> 00:03:15,100 - Hm. You're spoiling me. 67 00:03:15,300 --> 00:03:17,260 - Well, you need some spoiling 68 00:03:17,460 --> 00:03:19,060 after everything you've been through. 69 00:03:21,400 --> 00:03:22,260 [ Beep ] 70 00:03:29,430 --> 00:03:30,630 I'm looking for Jim Fedden. 71 00:03:43,760 --> 00:03:45,400 - At bloody last. 72 00:03:45,600 --> 00:03:46,660 Sarah, right? 73 00:03:46,860 --> 00:03:47,900 - Jim Fedden. 74 00:03:48,100 --> 00:03:48,880 You should've been here last week. 75 00:03:49,080 --> 00:03:50,360 - HR told me to start today. 76 00:03:50,560 --> 00:03:51,560 I had the Portland Tower enqui-- - I'm your boss. 77 00:03:51,760 --> 00:03:52,730 You should've checked with me. 78 00:03:52,930 --> 00:03:54,030 HR! 79 00:03:54,230 --> 00:03:55,030 Sorry, sir. 80 00:03:55,230 --> 00:03:56,560 - We needed you on this. 81 00:03:56,760 --> 00:03:58,360 You'll have seen the news -- woman and her kid killed 82 00:03:58,560 --> 00:04:00,030 in a chicken shop shooting. 83 00:04:00,230 --> 00:04:01,260 You know, it's six days. 84 00:04:01,460 --> 00:04:03,030 Not one lead on the shooters. 85 00:04:03,230 --> 00:04:04,900 Press want my balls. 86 00:04:05,100 --> 00:04:06,560 - Well, I'll read the sitrep, get up to speed. 87 00:04:06,760 --> 00:04:09,060 - No, I've assigned you Operation Egremont. 88 00:04:09,260 --> 00:04:10,360 Missing girl, Tania Mills. 89 00:04:10,560 --> 00:04:11,930 - Okay. When did she go missing? 90 00:04:12,130 --> 00:04:13,160 1997. 91 00:04:13,360 --> 00:04:15,200 - What? - New lead -- 92 00:04:15,400 --> 00:04:17,160 prisoner at Thameside claims he knows what happened to Tania. 93 00:04:17,360 --> 00:04:18,630 - Well, then I'll need to interview him. 94 00:04:18,830 --> 00:04:21,010 - Lee Coutts is doing the interview. 95 00:04:21,210 --> 00:04:22,700 He'll debrief you tomorrow. -I would've expected 96 00:04:22,900 --> 00:04:23,700 to do the interview. - Well, if you'd been here 97 00:04:23,900 --> 00:04:25,000 last week, you might've done. 98 00:04:25,200 --> 00:04:26,630 Use the time to read up on Egremont. 99 00:04:26,830 --> 00:04:28,860 The files are in your office, which is thataway. 100 00:04:30,060 --> 00:04:31,700 Bingo! 101 00:04:31,900 --> 00:04:32,760 Sir. 102 00:04:36,230 --> 00:04:38,060 - Steve Bradshaw? - Yeah. 103 00:04:38,260 --> 00:04:39,660 You know him, don't you? 104 00:04:39,860 --> 00:04:42,030 We borrowed him from Homicide Task Force. 105 00:04:42,230 --> 00:04:43,500 Hoping you could shed some light. 106 00:04:45,200 --> 00:04:46,130 Egremont, Sarah. 107 00:04:46,330 --> 00:04:47,160 Off you trot. 108 00:04:51,060 --> 00:04:53,500 Okay, Steve, what do we have? 109 00:04:53,700 --> 00:04:54,930 - [ Grunts ] 110 00:04:55,130 --> 00:04:57,100 I did a deep dive on the CCTV. 111 00:04:58,330 --> 00:05:00,360 Don't watch the shooter. You've seen that. 112 00:05:00,560 --> 00:05:02,300 Watch the girl on the bench. 113 00:05:02,500 --> 00:05:27,830 ** 114 00:05:39,760 --> 00:05:41,900 [ Fireworks exploding ] - [ Shouting ] 115 00:05:42,100 --> 00:05:43,260 [ Cheering ] 116 00:05:43,460 --> 00:05:45,800 [ Laughter and applause ] 117 00:05:48,760 --> 00:05:50,260 - Good to see you. How are you doing? 118 00:05:51,100 --> 00:05:52,530 Hi! 119 00:05:52,730 --> 00:05:53,500 - [ Claps ] - Yes! 120 00:05:53,700 --> 00:05:55,530 [ Laughter ] 121 00:05:55,730 --> 00:05:57,000 - You made this? - Yeah. 122 00:05:57,200 --> 00:05:58,200 - No, you didn't. 123 00:06:07,560 --> 00:06:09,560 [ Footsteps approach ] 124 00:06:09,760 --> 00:06:11,430 - That's the lot. 125 00:06:11,630 --> 00:06:12,460 Thanks. 126 00:06:13,760 --> 00:06:14,630 I'm Sarah Collins. 127 00:06:14,830 --> 00:06:17,060 - I'm Elaine, aka Fat Elaine. 128 00:06:17,260 --> 00:06:18,660 - You shouldn't let them call you that. 129 00:06:18,860 --> 00:06:20,030 - I don't give a toss. 130 00:06:20,230 --> 00:06:21,760 What did you do wrong to get given this? 131 00:06:21,960 --> 00:06:23,880 - I'm asking myself that. 132 00:06:24,080 --> 00:06:24,880 Can you talk me through it? 133 00:06:25,080 --> 00:06:26,010 - Ah, it's way before my time 134 00:06:26,210 --> 00:06:27,000 and I got to pick up my kids. 135 00:06:27,200 --> 00:06:28,660 - Sorry. - Hey, wait. 136 00:06:28,860 --> 00:06:30,560 Who was the SIO? 137 00:06:30,760 --> 00:06:31,880 - Paul Stokes. 138 00:06:32,080 --> 00:06:33,430 He's retired now, but he said he'd come in 139 00:06:33,630 --> 00:06:36,300 and talk you through it, the sad bastard. 140 00:06:36,500 --> 00:06:37,330 - Hello, Elaine. 141 00:06:38,930 --> 00:06:40,130 Sarah Collins? 142 00:06:40,330 --> 00:06:41,760 I'm Paul Stokes. 143 00:06:41,960 --> 00:06:43,900 The, uh, sad bastard. [ Chuckles ] 144 00:06:47,560 --> 00:06:48,600 - [ Sighs ] 145 00:06:48,800 --> 00:06:49,860 [ Insistent knock at door ] 146 00:06:53,360 --> 00:06:54,630 It's good to have you back, Lizzie. 147 00:06:54,830 --> 00:06:56,230 Guv. 148 00:06:56,430 --> 00:06:58,860 - I'm crewing you with Arif, okay? 149 00:06:59,060 --> 00:07:00,860 - Yeah, great. 150 00:07:01,060 --> 00:07:02,860 - Speak of the devil. - [ Knocks softly ] 151 00:07:03,060 --> 00:07:05,460 We've got a DV call, guv, sir. 152 00:07:05,660 --> 00:07:07,030 So? 153 00:07:07,230 --> 00:07:08,060 Go. 154 00:07:11,130 --> 00:07:14,030 - I did this for myself, keep it clear in my head. 155 00:07:14,230 --> 00:07:18,060 6th of September 1997, the day she disappeared. 156 00:07:18,260 --> 00:07:19,800 Day of Princess Di's funeral. 157 00:07:20,000 --> 00:07:21,260 Remember where you were? 158 00:07:21,460 --> 00:07:22,760 - I was at home with my sister and my parents, 159 00:07:22,960 --> 00:07:25,000 - watching it on TV. - Yeah, like most of the country. 160 00:07:25,200 --> 00:07:26,530 - It was a Saturday, wasn't it? 161 00:07:26,730 --> 00:07:28,460 - Yeah, so, no school. 162 00:07:28,660 --> 00:07:30,060 Now, Tania was 15. 163 00:07:30,260 --> 00:07:32,000 She told her mum she was going to watch the funeral 164 00:07:32,200 --> 00:07:33,200 at a friend's place -- 165 00:07:33,400 --> 00:07:34,460 Catherine Herringham. 166 00:07:34,660 --> 00:07:36,260 They were going to study GCSEs together 167 00:07:36,460 --> 00:07:38,400 while Catherine's parents were away. 168 00:07:38,600 --> 00:07:41,800 Now, Tania walked out of her front door at about 9:30. 169 00:07:42,000 --> 00:07:43,260 Never made it to Catherine's. 170 00:07:43,460 --> 00:07:44,860 Never seen again. 171 00:07:45,060 --> 00:07:45,860 - By anyone? 172 00:07:46,060 --> 00:07:48,010 - One person. 173 00:07:48,210 --> 00:07:50,430 Now, the way to Catherine's led through a park. 174 00:07:50,630 --> 00:07:53,030 Tania met the park keeper, Robert McCarthy. 175 00:07:53,230 --> 00:07:54,560 She changed in his hut. 176 00:07:54,760 --> 00:07:55,600 What? 177 00:07:56,860 --> 00:07:58,100 She changed? 178 00:07:58,300 --> 00:08:00,260 - Her mum said that the skirt Tania was wearing 179 00:08:00,460 --> 00:08:02,560 seemed a bit sexy for a country in mourning, 180 00:08:02,760 --> 00:08:05,400 so, Tania went and changed into jacket and jeans, 181 00:08:05,600 --> 00:08:08,500 but she must've taken the skirt with her in her satchel 182 00:08:08,700 --> 00:08:11,860 because we found the jeans next day in McCarthy's hut. 183 00:08:13,960 --> 00:08:15,730 - And that's McCarthy? 184 00:08:15,930 --> 00:08:16,800 So he knew Tania. 185 00:08:17,800 --> 00:08:19,630 - He said they were friends. 186 00:08:19,830 --> 00:08:22,100 We arrested him, of course, questioned him. 187 00:08:22,300 --> 00:08:23,800 We were so sure he was the murderer, but -- 188 00:08:24,000 --> 00:08:25,630 - We didn't have a body. 189 00:08:25,830 --> 00:08:28,600 - We searched every inch of that park. 190 00:08:30,060 --> 00:08:31,360 Robert had no car. 191 00:08:31,560 --> 00:08:33,760 He had no way of moving Tania. 192 00:08:36,060 --> 00:08:37,660 In the end, we had to let him go. 193 00:08:40,830 --> 00:08:42,330 - Who took the photo? 194 00:08:42,530 --> 00:08:43,800 - He said Tania did. 195 00:08:44,000 --> 00:08:45,700 Camera on a timer. 196 00:08:45,900 --> 00:08:47,500 He never budged on that, ever. 197 00:08:49,760 --> 00:08:51,930 - You give this new lead any credence? 198 00:08:52,130 --> 00:08:54,560 - What, one prisoner telling another his sex fantasies? 199 00:08:54,760 --> 00:08:55,630 No, not really. 200 00:08:57,660 --> 00:08:59,860 But I've chased weaker leads 201 00:09:00,060 --> 00:09:01,860 and I wouldn't hesitate to chase this one. 202 00:09:03,530 --> 00:09:04,300 This is yours now. 203 00:09:04,500 --> 00:09:09,660 ** 204 00:09:09,860 --> 00:09:11,430 - Do you think there's a chance she might not be dead? 205 00:09:14,660 --> 00:09:16,930 - I mean, you always hope, 206 00:09:17,130 --> 00:09:19,430 especially when there's no body, but... 207 00:09:19,630 --> 00:09:21,200 no. 208 00:09:21,400 --> 00:09:23,060 I think she's dead. 209 00:09:23,260 --> 00:09:26,900 Because, well, her mum and I often spoke about it. 210 00:09:27,100 --> 00:09:31,400 Just to leave, to vanish, wasn't who she was, 211 00:09:31,600 --> 00:09:32,730 wasn't in her head. 212 00:09:34,400 --> 00:09:35,660 - Who knows what's in a girl's head? 213 00:09:36,300 --> 00:09:38,130 Not her parents, not you. 214 00:09:40,260 --> 00:09:41,130 Maybe. 215 00:09:42,500 --> 00:09:44,460 But she's haunted me for 25 years. 216 00:09:44,660 --> 00:09:59,730 ** 217 00:09:59,930 --> 00:10:00,800 - It's around there. 218 00:10:01,000 --> 00:10:01,960 3 Bevan Road. 219 00:10:02,160 --> 00:10:04,360 Registered to Georgina Teel, 220 00:10:04,560 --> 00:10:06,300 [ Turn signal clicking ] partner Matthew Brannon. 221 00:10:08,460 --> 00:10:10,100 [ Seatbelt clicks, emergency brake cranks ] 222 00:10:10,300 --> 00:10:11,730 [ Radio chatter ] 223 00:10:16,030 --> 00:10:22,430 ** 224 00:10:22,630 --> 00:10:24,000 Liz. 225 00:10:24,200 --> 00:10:25,600 You alright? 226 00:10:25,800 --> 00:10:26,660 Yeah. 227 00:10:27,560 --> 00:10:30,400 [ Rap plays ] 228 00:10:30,600 --> 00:10:41,360 ** 229 00:10:41,560 --> 00:10:42,430 - Morning, wankers. 230 00:10:43,830 --> 00:10:45,300 - [Indistinct] [ Beep ] 231 00:10:45,500 --> 00:10:46,400 [ Beep ] 232 00:10:47,930 --> 00:10:49,000 - You Matthew Brannon? 233 00:10:49,200 --> 00:10:51,330 There are reports of a disturbance. 234 00:10:51,530 --> 00:10:53,260 Disturbance? 235 00:10:53,460 --> 00:10:55,400 No, I tripped over the dog. 236 00:10:55,600 --> 00:10:56,600 - I want to look inside. 237 00:10:58,500 --> 00:11:00,560 - Please move out the way, sir, or we'll have to arrest you. 238 00:11:05,130 --> 00:11:06,600 - In that case, yeah, go right in, love. 239 00:11:06,800 --> 00:11:11,460 ** 240 00:11:11,660 --> 00:11:12,860 Police! 241 00:11:13,060 --> 00:11:14,100 Hello! 242 00:11:14,860 --> 00:11:16,060 Police! 243 00:11:18,360 --> 00:11:19,030 Hello. 244 00:11:19,230 --> 00:11:22,200 - [ Whimpering ] 245 00:11:25,230 --> 00:11:26,230 Hi. 246 00:11:26,430 --> 00:11:27,130 I'm Lizzie. 247 00:11:27,330 --> 00:11:28,730 What's your name? 248 00:11:28,930 --> 00:11:29,630 Skye. 249 00:11:29,830 --> 00:11:31,500 And this is Candy. 250 00:11:32,330 --> 00:11:33,660 - [ Whimpering ] - Hi, Candy. 251 00:11:38,800 --> 00:11:39,960 [ Footsteps approaching ] Where's your mum, Skye? 252 00:11:40,960 --> 00:11:41,830 - What do you want? 253 00:11:44,530 --> 00:11:46,600 - Are you Georgina Teel? - No. 254 00:11:46,800 --> 00:11:47,630 I said, "What do you want?" 255 00:11:50,230 --> 00:11:51,300 Georgina? 256 00:11:51,500 --> 00:11:52,900 Yeah. 257 00:11:53,100 --> 00:11:54,430 What are you doing here? 258 00:11:54,630 --> 00:11:57,330 - The neighbours heard a fight, a child screaming. 259 00:11:57,530 --> 00:11:59,900 - Yeah, Skye was upset because Candy hurt her leg. 260 00:12:00,100 --> 00:12:02,010 - I'm sorry, I-I don't know who you are. 261 00:12:02,210 --> 00:12:03,360 - Friend of Georgie's. 262 00:12:03,960 --> 00:12:04,900 - Can you tell me your name? 263 00:12:05,100 --> 00:12:07,300 - No. I don't have to. - Hm. 264 00:12:08,760 --> 00:12:11,460 Georgina, do you mind me talking to you without your friend? 265 00:12:11,660 --> 00:12:12,630 - Why is that necessary? 266 00:12:12,830 --> 00:12:14,000 Because this is a legal matter 267 00:12:14,200 --> 00:12:15,430 and you won't give me your name. 268 00:12:16,300 --> 00:12:18,460 I'm going to be taking a statement from Georgina. 269 00:12:18,660 --> 00:12:20,400 - Yeah, I'm -- I'm here to support her. 270 00:12:21,600 --> 00:12:22,860 - Do you need your friend here, Georgina? 271 00:12:24,100 --> 00:12:26,730 - Uh, it's okay, Marley. I'll be okay. 272 00:12:27,900 --> 00:12:28,900 Yeah, I really like that. 273 00:12:29,100 --> 00:12:30,700 Good choice, baby. 274 00:12:30,900 --> 00:12:31,930 Really pretty. 275 00:12:37,130 --> 00:12:38,060 [ Door closes ] 276 00:12:41,460 --> 00:12:42,760 - [ Sighs ] 277 00:12:42,960 --> 00:12:44,300 e-Would you like a bracelet? 278 00:12:45,760 --> 00:12:47,130 - Oh, I'd love that. 279 00:12:47,330 --> 00:12:48,800 Thanks, Skye. 280 00:12:49,000 --> 00:12:50,130 [ Laughs ] 281 00:12:51,960 --> 00:12:53,560 Why don't I make us a cup of tea. 282 00:12:53,760 --> 00:12:54,660 - I'll do it. 283 00:13:04,060 --> 00:13:05,860 - Do you want to tell me what happened? 284 00:13:07,730 --> 00:13:09,760 - Matt was drinking. 285 00:13:09,960 --> 00:13:11,430 We got into an argument. 286 00:13:13,160 --> 00:13:15,560 He tripped over the dog and hurt it. 287 00:13:16,500 --> 00:13:17,830 Skye got scared. 288 00:13:21,130 --> 00:13:22,060 - Is that really it? 289 00:13:22,260 --> 00:13:24,600 [ Suspenseful music plays ] 290 00:13:24,800 --> 00:13:26,400 You know, I have to make a report. 291 00:13:27,960 --> 00:13:31,880 What the neighbours heard, the injured dog, the scared kid, 292 00:13:32,080 --> 00:13:33,600 and these -- 293 00:13:35,230 --> 00:13:36,860 - You can't go to social services. 294 00:13:37,860 --> 00:13:40,560 Matt loves Skye. He'd never hurt her. 295 00:13:40,760 --> 00:13:42,030 - And Marley just... 296 00:13:42,230 --> 00:13:46,360 showed up to support you in what, keeping quiet? 297 00:13:46,560 --> 00:13:48,460 - Don't do this. 298 00:13:48,660 --> 00:13:50,330 Skye loves her dad. 299 00:13:50,530 --> 00:13:51,800 - I'm sure she does. 300 00:13:53,930 --> 00:13:56,010 But here's the thing, Georgina. 301 00:13:56,210 --> 00:13:58,060 How long will you stay quiet? 302 00:13:59,100 --> 00:14:01,430 Until you're covering Skye's bruises with makeup, too? 303 00:14:01,630 --> 00:14:12,500 ** 304 00:14:13,500 --> 00:14:16,060 [ Tableware clinking, clacking ] 305 00:14:23,730 --> 00:14:25,230 - I hope you don't mind me looking. 306 00:14:25,430 --> 00:14:26,400 - Of course not. 307 00:14:32,060 --> 00:14:36,030 Ben, my ex, didn't like me putting any photos up, 308 00:14:36,230 --> 00:14:37,700 so, when he left, I went all-in. 309 00:14:39,500 --> 00:14:41,400 - They're lovely. - [ Laughs ] 310 00:14:43,500 --> 00:14:44,880 - She was a violinist? 311 00:14:45,080 --> 00:14:46,100 - A good one. 312 00:14:47,700 --> 00:14:49,360 Grade 8 by the age of 14. 313 00:14:49,560 --> 00:14:50,900 She could've played professionally. 314 00:14:53,530 --> 00:14:54,800 - You must miss her terribly. 315 00:14:56,530 --> 00:14:57,430 Every day. 316 00:14:59,400 --> 00:15:00,560 - Can you tell me about her? 317 00:15:02,800 --> 00:15:04,460 - She was a lovely girl. 318 00:15:04,660 --> 00:15:05,630 Just lovely. 319 00:15:08,760 --> 00:15:12,360 Beautiful, talented, and kind. 320 00:15:15,930 --> 00:15:17,300 - Do you mind if I ask you something? 321 00:15:17,900 --> 00:15:18,800 - Whatever you like. 322 00:15:20,660 --> 00:15:25,130 - She changed her clothes when she left home that day. 323 00:15:25,330 --> 00:15:26,160 Do you know why? 324 00:15:27,060 --> 00:15:27,930 - [ Scoffs ] 325 00:15:29,530 --> 00:15:32,130 I suggested her skirt was too short. 326 00:15:33,760 --> 00:15:35,230 It was the day of Diana's funeral. 327 00:15:35,430 --> 00:15:39,500 I thought it might seem -- well, disrespectful. 328 00:15:41,060 --> 00:15:44,260 Tania said okay and went and changed into jeans. 329 00:15:45,700 --> 00:15:48,600 - But then she changed out of them in the park, 330 00:15:48,800 --> 00:15:50,100 in Robert McCarthy's hut. 331 00:15:51,860 --> 00:15:54,160 Do you know anything about that, about McCarthy and Tania? 332 00:15:54,900 --> 00:15:58,260 - I know he claimed he knew Tania, 333 00:15:58,460 --> 00:16:00,330 [ Scoffing ] which I find hard to believe. 334 00:16:02,130 --> 00:16:05,060 But then, as I said, she was kind to people. 335 00:16:09,660 --> 00:16:10,930 Why do you ask? 336 00:16:11,130 --> 00:16:12,660 Is this new information about him? 337 00:16:12,860 --> 00:16:14,400 No. 338 00:16:14,600 --> 00:16:17,360 But I'm new to the case, so, I'm just trying to understand it. 339 00:16:17,560 --> 00:16:21,360 Looking for anything unusual, odd behaviours. 340 00:16:22,260 --> 00:16:25,330 - Well, if your angle is to suspect Tania, 341 00:16:25,530 --> 00:16:27,160 to make it seem like she did something wrong, 342 00:16:27,360 --> 00:16:29,160 talk to my ex-husband. 343 00:16:29,360 --> 00:16:31,730 He was always ready to think she was up to something. 344 00:16:32,330 --> 00:16:34,100 But then, of course, he was up to something himself 345 00:16:34,300 --> 00:16:35,560 at the time. 346 00:16:35,760 --> 00:16:37,360 He's on wife number 3, now. 347 00:16:42,900 --> 00:16:43,760 I'm sorry. 348 00:16:45,630 --> 00:16:47,800 I must seem like a bitter old woman. 349 00:16:51,200 --> 00:16:52,230 Have a biscuit. 350 00:16:56,730 --> 00:16:58,360 - [ Both chuckle ] 351 00:17:03,900 --> 00:17:05,360 - They were Tania's favourite. 352 00:17:07,100 --> 00:17:08,330 I always keep a packet in. 353 00:17:13,600 --> 00:17:14,460 [ Crying ] To go with -- 354 00:17:17,230 --> 00:17:18,100 [ Sniffles ] 355 00:17:19,500 --> 00:17:20,400 [ Packet thudding ] 356 00:17:22,160 --> 00:17:23,330 I'm ridiculous. 357 00:17:26,500 --> 00:17:28,500 Stupid biscuits, the photos. 358 00:17:31,300 --> 00:17:33,400 Like one day, she might just walk back in. 359 00:17:33,600 --> 00:17:51,860 ** 360 00:17:52,060 --> 00:17:54,430 - My sister died in a car crash when I was young. 361 00:17:58,800 --> 00:18:01,300 And I still wake up thinking it didn't happen. 362 00:18:03,930 --> 00:18:05,100 She's just asleep. 363 00:18:06,300 --> 00:18:07,300 In the room next to mine. 364 00:18:07,500 --> 00:18:16,630 ** 365 00:18:16,830 --> 00:18:18,700 - Tania would be about your age. 366 00:18:20,460 --> 00:18:21,630 - More or less. 367 00:18:22,860 --> 00:18:23,730 Six months older. 368 00:18:23,930 --> 00:18:29,100 ** 369 00:18:33,300 --> 00:18:34,880 [ Beeping ] 370 00:18:35,080 --> 00:18:38,000 - Two Zero Two Three Papa Alpha receiving? Control. 371 00:18:38,200 --> 00:18:40,530 - [ Sniffles ] - Two Zero Two Three receiving. 372 00:18:40,730 --> 00:18:42,300 - Go ahead. - Confirm you have arrested 373 00:18:42,500 --> 00:18:44,400 one adult male for common assault. 374 00:18:44,600 --> 00:18:51,330 ** 375 00:18:51,530 --> 00:18:53,060 [ Beep ] - Yes. 376 00:18:53,260 --> 00:18:55,060 One adult male for assault. 377 00:18:55,260 --> 00:18:56,160 Transporting to follow. 378 00:18:56,360 --> 00:18:57,460 [ Clicking ] 379 00:19:01,130 --> 00:19:01,930 - [ Sighs ] 380 00:19:02,130 --> 00:19:11,200 ** 381 00:19:11,400 --> 00:19:12,560 [ Click ] 382 00:19:12,930 --> 00:19:15,100 [ Ring ] 383 00:19:15,300 --> 00:19:17,360 Paul, it's Sarah Collins. 384 00:19:17,560 --> 00:19:18,630 How can I help? 385 00:19:18,830 --> 00:19:20,660 - I want to talk to Robert McCarthy. 386 00:19:20,860 --> 00:19:22,230 - You'd be wasting your time. 387 00:19:22,430 --> 00:19:24,260 We questioned him for days. 388 00:19:24,460 --> 00:19:26,030 - Yes, as a suspect. 389 00:19:26,230 --> 00:19:28,160 I read every interview you did. 390 00:19:28,360 --> 00:19:30,030 You questioned him as a suspect. 391 00:19:30,230 --> 00:19:31,530 - Well, he was a bloody suspect. 392 00:19:31,730 --> 00:19:33,800 - Yes, but he was also a witness. 393 00:19:34,000 --> 00:19:35,830 Did you ever ask him what else he might've seen? 394 00:19:41,060 --> 00:19:42,700 You Ilya, Robert's social worker? 395 00:19:42,900 --> 00:19:44,010 Yeah. 396 00:19:44,210 --> 00:19:45,260 - DS Sarah Collins. 397 00:19:45,460 --> 00:19:47,300 - Mm-hmm. - Thanks for agreeing to this. 398 00:19:47,500 --> 00:19:49,300 [ Creaking ] 399 00:19:53,330 --> 00:19:57,060 - Robert, it's Detective Sergeant Collins to see you. 400 00:19:58,930 --> 00:20:00,130 - [ Clears throat ] 401 00:20:02,430 --> 00:20:03,860 - Hello, Robert. 402 00:20:04,060 --> 00:20:05,460 I'm Sarah Collins. 403 00:20:06,460 --> 00:20:08,030 - You're a detective. 404 00:20:08,230 --> 00:20:10,030 You want to talk to me about Tania. 405 00:20:11,430 --> 00:20:12,700 Do I need a lawyer? 406 00:20:13,600 --> 00:20:15,260 No. 407 00:20:15,460 --> 00:20:16,860 I think you were Tania's friend. 408 00:20:17,630 --> 00:20:19,030 That's why I want to speak to you. 409 00:20:20,060 --> 00:20:23,160 Because I think you might know things no one else knows. 410 00:20:26,760 --> 00:20:30,400 - BMW 528i from 1996. 411 00:20:31,130 --> 00:20:32,760 Hampshire police were using them. 412 00:20:43,760 --> 00:20:44,630 Shall we sit down? 413 00:20:51,200 --> 00:20:56,200 Robert, there's one question the police never asked you. 414 00:20:58,200 --> 00:21:00,400 When did you first meet Tania? 415 00:21:00,600 --> 00:21:02,010 - In the park. 416 00:21:02,210 --> 00:21:03,960 - Yes, but when? 417 00:21:05,200 --> 00:21:06,360 I -- 418 00:21:06,560 --> 00:21:08,200 It must've been a pretty special day. 419 00:21:09,960 --> 00:21:10,830 You made a friend. 420 00:21:12,930 --> 00:21:13,800 - Mm-hmm. 421 00:21:15,930 --> 00:21:18,300 - So, how long before she disappeared? 422 00:21:18,500 --> 00:21:19,500 - About a month. 423 00:21:22,600 --> 00:21:24,460 - And how did you meet? 424 00:21:24,660 --> 00:21:28,630 Like was she in the park one day and she said hi? 425 00:21:28,830 --> 00:21:29,860 - I heard shouting. 426 00:21:31,330 --> 00:21:32,200 - In the park? 427 00:21:34,060 --> 00:21:35,900 - Behind the azaleas. 428 00:21:36,100 --> 00:21:38,500 I went to look and I saw Tania with a man. 429 00:21:39,360 --> 00:21:40,700 They were arguing. 430 00:21:40,900 --> 00:21:42,430 Tania was crying. 431 00:21:45,100 --> 00:21:47,060 - So, what happened? 432 00:21:47,260 --> 00:21:48,630 - The man saw me and he said, 433 00:21:48,830 --> 00:21:50,500 "Oh, bloody hell," 434 00:21:50,700 --> 00:21:52,060 and he walked away. 435 00:21:54,060 --> 00:21:54,960 - Can you describe him? 436 00:21:56,230 --> 00:21:57,400 - He was white. 437 00:21:58,830 --> 00:22:02,700 - Was he young or old, short? 438 00:22:02,900 --> 00:22:03,830 - Just normal. 439 00:22:08,060 --> 00:22:09,630 - And you never told the police this? 440 00:22:10,330 --> 00:22:11,560 - They didn't ask. 441 00:22:18,400 --> 00:22:19,560 - Is that really why? 442 00:22:20,430 --> 00:22:23,010 - Because Tania asked me not to say anything 443 00:22:23,210 --> 00:22:24,600 and she was my friend. 444 00:22:27,400 --> 00:22:29,060 - Did you ever see the man in the park again? 445 00:22:30,600 --> 00:22:31,460 No. 446 00:22:34,430 --> 00:22:36,060 - Did you see him outside the park? 447 00:22:36,860 --> 00:22:38,260 - When he dropped her off. 448 00:22:42,360 --> 00:22:43,600 - He had a car? 449 00:22:43,800 --> 00:22:47,230 - Series III Jaguar XJ6. 450 00:22:48,360 --> 00:22:49,010 Green. 451 00:22:49,210 --> 00:22:53,660 ** 452 00:22:53,860 --> 00:22:56,200 [ Shouting in distance ] [ Keys jingling ] 453 00:22:56,400 --> 00:22:59,460 [ Lock clicking ] 454 00:22:59,660 --> 00:23:01,160 [ Creaking ] 455 00:23:01,360 --> 00:23:02,700 - We got a couple of charges for you. 456 00:23:02,900 --> 00:23:04,130 Do you want to call your solicitor? 457 00:23:04,330 --> 00:23:06,130 - No, no. Come, let's just get it over, shall we? 458 00:23:06,330 --> 00:23:07,330 [ Clears throat ] 459 00:23:11,900 --> 00:23:14,100 Right, listen, sorry I was an arsehole before. 460 00:23:14,300 --> 00:23:15,100 Can be a right prick when I've had a drink, 461 00:23:15,300 --> 00:23:16,100 do you know what I mean? 462 00:23:17,230 --> 00:23:18,860 I do love Georgie. I do. She's -- 463 00:23:19,060 --> 00:23:20,760 She's the best thing that's ever happened to me. 464 00:23:20,960 --> 00:23:23,560 And my little Skye, I love her. - You better not say any more. 465 00:23:23,760 --> 00:23:24,830 You're still under caution. 466 00:23:26,730 --> 00:23:29,880 - Right. Matthew Brannon. 467 00:23:30,080 --> 00:23:31,660 I'm charging you with two counts of common assault, 468 00:23:31,860 --> 00:23:34,460 contrary to common law, that you beat Georgina Teel 469 00:23:34,660 --> 00:23:37,000 on the 15th of August at 9:30 am. 470 00:23:37,200 --> 00:23:40,500 That's 3 Bevan Road, Deacon Estate, SE23. 471 00:23:40,700 --> 00:23:42,260 You got the MG7? - Yeah. 472 00:23:42,460 --> 00:23:43,530 - What's it say? 473 00:23:43,730 --> 00:23:44,660 - [ Clears throat ] 474 00:23:44,860 --> 00:23:47,100 "Mr. Brannon poses a continuing 475 00:23:47,300 --> 00:23:48,530 and real threat to Georgina Teel. 476 00:23:48,730 --> 00:23:50,500 He punched her, dragged her through her flat 477 00:23:50,700 --> 00:23:52,160 by her hair. He has convictions... 478 00:23:52,360 --> 00:23:53,930 - Yeah, but - - -...for GBH and ABH. 479 00:23:54,130 --> 00:23:55,200 Yeah, but that weren't with Georgina. 480 00:23:55,400 --> 00:23:56,660 That was when I was a kid. 481 00:23:57,400 --> 00:23:58,160 I'd never hurt her. 482 00:23:58,360 --> 00:23:59,860 I-I love Georgina. 483 00:24:00,060 --> 00:24:01,400 - I'm granting the remand to court. 484 00:24:01,600 --> 00:24:02,800 You can talk to your solicitor in the morning. 485 00:24:03,000 --> 00:24:04,360 Take him back to the cells. - Cells?! No way! 486 00:24:04,560 --> 00:24:05,730 No! I want to go home! - Easy, mate. 487 00:24:05,930 --> 00:24:07,160 - Listen, I'm not your mate. - Calm down. 488 00:24:07,360 --> 00:24:08,460 - [ Grunting ] 489 00:24:08,660 --> 00:24:09,880 - Eh! Eh! - Yeah, you're alright. 490 00:24:10,080 --> 00:24:11,160 - [ Both grunting ] 491 00:24:11,360 --> 00:24:12,300 - Get his hands, his hands. - Calm down. 492 00:24:12,500 --> 00:24:13,500 - Calm, down, man! - Relax, alright? 493 00:24:13,700 --> 00:24:14,730 - [ Both grunting ] 494 00:24:14,930 --> 00:24:16,330 - Get his hands! - I am. 495 00:24:17,600 --> 00:24:18,530 [ Handcuffs ratcheting ] - Relax. 496 00:24:20,060 --> 00:24:20,800 - Hey. - We got him. We got him. 497 00:24:21,000 --> 00:24:21,600 - We got him. 498 00:24:21,800 --> 00:24:24,530 - [ Panting ] 499 00:24:27,760 --> 00:24:29,010 - We're there. - [ Moans ] 500 00:24:29,210 --> 00:24:30,060 - Calm down. 501 00:24:32,400 --> 00:24:34,200 - You alright? - [ Grunts ] 502 00:24:34,400 --> 00:24:35,400 - Alright. - Yeah? 503 00:24:35,600 --> 00:24:36,200 [ Handcuffs ratcheting ] - Yeah. 504 00:24:36,400 --> 00:24:38,260 - [ Panting ] 505 00:24:41,630 --> 00:24:43,500 What, didn't you ever make a mistake? 506 00:24:43,700 --> 00:24:44,460 - We all make mistakes. 507 00:24:44,660 --> 00:24:46,260 - Yeah, we do, don't we? 508 00:24:46,460 --> 00:24:48,160 Yeah, I know you are, Lizzie Adama. 509 00:24:48,360 --> 00:24:50,460 You're the copper that let that little girl fall off the roof. 510 00:24:51,930 --> 00:24:52,900 [ Slam ] 511 00:24:53,100 --> 00:24:54,130 [ Slam ] 512 00:24:54,330 --> 00:24:57,960 - [ Hyperventilating ] 513 00:25:00,630 --> 00:25:02,060 - Sarah, over here. 514 00:25:02,630 --> 00:25:04,800 Lee got something out of Erdem Siddiq, 515 00:25:05,000 --> 00:25:06,300 the prisoner at Thameside who says he knows 516 00:25:06,500 --> 00:25:07,330 what happened to Tania. 517 00:25:07,530 --> 00:25:08,860 - Brilliant. What did he say? 518 00:25:09,060 --> 00:25:10,700 - It was all about wanking. 519 00:25:10,900 --> 00:25:12,300 - There's the title for my first novel. 520 00:25:12,500 --> 00:25:14,330 - [ Both chuckle ] - Siddiq's cellmate was 521 00:25:14,530 --> 00:25:16,260 a registered sex offender -- Ray Walker. 522 00:25:16,460 --> 00:25:19,100 Now, Walker was doing five years for making a 15-year-old girl 523 00:25:19,300 --> 00:25:21,300 show him her knickers while he masturbated. 524 00:25:21,500 --> 00:25:23,330 He and Erdem shared fantasies. 525 00:25:23,530 --> 00:25:25,230 Walker's was all about Tania Mills. 526 00:25:25,430 --> 00:25:26,560 - Did he know her? 527 00:25:26,760 --> 00:25:28,360 - In 1997, he lived only 528 00:25:28,560 --> 00:25:30,060 three streets away from her. 529 00:25:30,260 --> 00:25:33,130 Plus, according to Siddiq, he knew all about her, 530 00:25:33,330 --> 00:25:35,360 you know, down to the colour of her school uniform. 531 00:25:35,560 --> 00:25:36,880 - Steve, what's up? 532 00:25:37,080 --> 00:25:38,230 Chicken shop. 533 00:25:38,430 --> 00:25:40,060 We got an address on our person of interest. 534 00:25:40,260 --> 00:25:42,160 We're establishing an OP now. 535 00:25:42,360 --> 00:25:43,200 - Good work. 536 00:25:44,830 --> 00:25:46,130 You two know each other, don't you? 537 00:25:48,060 --> 00:25:48,860 Sarah. 538 00:25:51,230 --> 00:25:53,160 We clear to move, if our girl shows? 539 00:25:53,360 --> 00:25:54,230 You bet. 540 00:25:57,660 --> 00:25:58,800 Good detective. 541 00:25:59,000 --> 00:26:00,130 Got us our first real lead 542 00:26:00,330 --> 00:26:01,800 on the chicken shop shooter. 543 00:26:02,000 --> 00:26:04,660 Anyway, what Lee got's enough for a Section 8 on Walker. 544 00:26:04,860 --> 00:26:06,030 Really? 545 00:26:06,230 --> 00:26:07,700 Shouldn't we develop a bit of background 546 00:26:07,900 --> 00:26:09,460 before we put in his door? - It's too late. 547 00:26:09,660 --> 00:26:11,100 Warrant's already sworn. 548 00:26:11,300 --> 00:26:12,300 - Lee tried to find you yesterday, 549 00:26:12,500 --> 00:26:13,600 but you'd gone out somewhere. 550 00:26:13,800 --> 00:26:15,230 - I was developing background on Tania, 551 00:26:15,430 --> 00:26:17,060 which is what we should do on Walker. 552 00:26:17,260 --> 00:26:18,500 What if Siddiq's making stuff up 553 00:26:18,700 --> 00:26:20,060 to help himself at his next parole hearing? 554 00:26:20,260 --> 00:26:21,700 - Of course he is. Doesn't mean he's lying about Walker. 555 00:26:21,900 --> 00:26:23,160 - Well, can we at least delay the warrant? 556 00:26:23,360 --> 00:26:26,700 - No. These creeps keep souvenirs, trophies. 557 00:26:26,900 --> 00:26:29,000 Walker finds out we're on to him, we'll lose evidence. 558 00:26:29,200 --> 00:26:30,900 I want that warrant executed today. 559 00:26:31,100 --> 00:26:32,060 Got it, Lee? - Yeah. 560 00:26:33,860 --> 00:26:36,100 - You're right -- we should do a background of Walker. 561 00:26:36,300 --> 00:26:38,060 Put an appeal out for witnesses -- 562 00:26:38,260 --> 00:26:39,530 "Anyone know this man, 563 00:26:39,730 --> 00:26:40,930 used to live near Tania," et cetera. 564 00:26:41,130 --> 00:26:42,330 - Sir, he's a sex offender. 565 00:26:42,530 --> 00:26:43,560 We'd be putting him on offer. 566 00:26:43,760 --> 00:26:45,010 - Nobody knows where he lives. 567 00:26:45,210 --> 00:26:46,060 We don't name him. 568 00:26:46,260 --> 00:26:48,160 Use a photo from back then. 569 00:26:48,360 --> 00:26:50,800 "Anyone have memories of this man?" type thing. 570 00:26:51,000 --> 00:26:52,600 Get it ready. 571 00:26:52,800 --> 00:26:54,600 - Sir, I need some manpower on Egremont. 572 00:26:54,800 --> 00:26:55,900 - I don't have any manpower. 573 00:26:56,100 --> 00:26:58,030 - I spoke to Robert McCarthy yesterday. 574 00:26:58,230 --> 00:26:59,300 The park keeper. 575 00:26:59,500 --> 00:27:01,230 The last person to see Tania alive. 576 00:27:01,430 --> 00:27:02,600 - The ESM bloke? 577 00:27:02,800 --> 00:27:04,160 [ Scoffs ] We've ruled him out years ago. 578 00:27:04,360 --> 00:27:05,430 Don't waste your time. 579 00:27:05,630 --> 00:27:07,200 - Actually, he's already given me a lead. 580 00:27:07,400 --> 00:27:09,560 A man who knew Tania, who isn't mentioned in any 581 00:27:09,760 --> 00:27:11,160 of the Egremont files. 582 00:27:11,360 --> 00:27:13,430 I need help to run it down. -[ Sighs ] 583 00:27:13,630 --> 00:27:15,060 You don't bloody give up, do you? 584 00:27:16,800 --> 00:27:18,300 You can have Fat Elaine. 585 00:27:18,500 --> 00:27:19,500 - You can't call her that. 586 00:27:20,600 --> 00:27:22,200 - Okay, sorry. Well, 587 00:27:22,400 --> 00:27:24,500 whatever you want to call her, that's who you've got. 588 00:27:24,700 --> 00:27:25,880 She is a detective. 589 00:27:26,080 --> 00:27:26,900 Technically. 590 00:27:29,460 --> 00:27:30,730 - You want me to what? 591 00:27:30,930 --> 00:27:32,330 - See if anyone who knew Tania 592 00:27:32,530 --> 00:27:35,760 drove a green Jaguar XJ6 Series III. 593 00:27:35,960 --> 00:27:37,000 - I don't work for you. 594 00:27:37,200 --> 00:27:39,200 - You do now. Ask Fedden. 595 00:27:41,530 --> 00:27:42,930 - [ Hushed ] I'll bet. 596 00:27:43,130 --> 00:27:47,230 - Jaguar, XJ6 Series III, green. 597 00:27:47,430 --> 00:27:48,860 - Fucking waste of time. 598 00:27:49,060 --> 00:27:50,400 - I've read every file. 599 00:27:50,600 --> 00:27:53,100 For months, detectives focused on Robert McCarthy. 600 00:27:53,300 --> 00:27:54,860 No one -- not the police, not her mum -- 601 00:27:55,060 --> 00:27:57,930 asked why a teenage girl acted like she did. 602 00:27:58,130 --> 00:28:00,500 Elaine, think about it. 603 00:28:00,700 --> 00:28:02,030 If I'm Tania, 604 00:28:02,230 --> 00:28:04,700 why would I leave my home wearing one set of clothes 605 00:28:04,900 --> 00:28:06,600 and stop in a shed 606 00:28:06,800 --> 00:28:08,900 and, in front of a man I've sworn to silence, 607 00:28:09,100 --> 00:28:10,800 change into something sexier? 608 00:28:11,000 --> 00:28:12,260 Where did she go afterwards, 609 00:28:12,460 --> 00:28:13,800 to watch TV with a friend? 610 00:28:14,000 --> 00:28:15,160 You get dressed up for that? 611 00:28:15,360 --> 00:28:17,400 - Maybe. Girls can be fucking bitches. 612 00:28:17,600 --> 00:28:18,800 - Yeah, maybe. 613 00:28:19,000 --> 00:28:21,060 Or maybe she was going to see someone else. 614 00:28:21,260 --> 00:28:22,460 Someone who drove a green Jag? 615 00:28:26,830 --> 00:28:27,700 - [ Laughs ] 616 00:28:28,360 --> 00:28:32,100 [ Siren wailing in distance ] 617 00:28:32,300 --> 00:28:33,560 - Lizzie, Brannon's solicitor's 618 00:28:33,760 --> 00:28:35,430 making an application to dismiss. 619 00:28:35,630 --> 00:28:36,560 You're needed in court. 620 00:28:36,760 --> 00:28:38,160 - What, now? - Yes, now. 621 00:28:40,060 --> 00:28:42,200 - I'm going to take my car because I could be hours. 622 00:28:42,400 --> 00:28:43,160 - Alright, good luck. 623 00:28:43,360 --> 00:28:48,200 ** 624 00:28:48,400 --> 00:28:49,330 [Indistinct] 625 00:28:50,630 --> 00:28:51,930 [ Indistinct conversation ] 626 00:28:52,130 --> 00:28:52,960 Watch out. 627 00:28:55,560 --> 00:28:57,630 [Indistinct] 3, 2... 628 00:28:57,830 --> 00:28:59,800 - Right! - Police! - Police! 629 00:29:00,060 --> 00:29:01,630 - Police! - Police! 630 00:29:01,830 --> 00:29:03,730 - [ Shouting ] 631 00:29:03,930 --> 00:29:05,200 Police! 632 00:29:05,400 --> 00:29:06,010 - Who's in here?! 633 00:29:06,210 --> 00:29:08,260 - [ Bellowing ] 634 00:29:08,460 --> 00:29:09,330 Police! 635 00:29:09,530 --> 00:29:11,330 - Get off! - Clear! 636 00:29:11,530 --> 00:29:13,530 - Get your hands off me! 637 00:29:15,400 --> 00:29:16,330 - Give him a towel. 638 00:29:17,100 --> 00:29:18,260 [Indistinct] 639 00:29:18,460 --> 00:29:19,730 Ta. 640 00:29:19,930 --> 00:29:20,800 Thanks. 641 00:29:23,400 --> 00:29:24,400 - We should seize all these. 642 00:29:25,860 --> 00:29:26,500 [ Sighs ] 643 00:29:26,700 --> 00:29:27,500 - Sit down. 644 00:29:28,230 --> 00:29:29,400 - [ Clears throat ] 645 00:29:30,960 --> 00:29:32,230 Could've let me rinse. 646 00:29:33,160 --> 00:29:35,010 - Ray Walker, I'm arresting you on suspicion 647 00:29:35,210 --> 00:29:38,000 of the murder of Tania Mills in September 1997. 648 00:29:38,200 --> 00:29:40,260 You do not have to say anything. But, it may harm your defence 649 00:29:40,460 --> 00:29:41,530 if you do not mention when questioned 650 00:29:41,730 --> 00:29:43,800 something which you later rely on in court. 651 00:29:44,000 --> 00:29:45,860 Anything you do say may be given in evidence. 652 00:29:48,260 --> 00:29:49,530 - Can I get dressed now? 653 00:29:54,660 --> 00:29:57,530 - PC Adama to Courtroom 5. 654 00:29:57,730 --> 00:29:59,730 PC Adama to Courtroom 5, please. 655 00:29:59,930 --> 00:30:00,860 - PC Adama, 656 00:30:01,060 --> 00:30:02,730 the complainant, Georgina Teel, 657 00:30:02,930 --> 00:30:05,430 has told the court that you put undue pressure on her 658 00:30:05,630 --> 00:30:08,560 to testify against her partner, Matthew Brannon. 659 00:30:08,760 --> 00:30:10,000 Is that true? 660 00:30:10,200 --> 00:30:11,430 - No, it's not true. 661 00:30:11,630 --> 00:30:13,530 - You asked her friend Marley to leave. 662 00:30:13,730 --> 00:30:16,030 - She refused to identify herself. 663 00:30:16,230 --> 00:30:18,060 - She was there to support Georgina. 664 00:30:18,260 --> 00:30:19,660 Why did she need to be identified? 665 00:30:19,860 --> 00:30:21,900 - I got the impression she was putting... 666 00:30:22,100 --> 00:30:23,360 pressure on Georgina. 667 00:30:23,560 --> 00:30:24,660 - You got the impression? 668 00:30:25,900 --> 00:30:27,000 Based on what? 669 00:30:28,330 --> 00:30:31,030 - Georgina didn't want to talk to me, at all, 670 00:30:31,230 --> 00:30:32,530 until her friend left. 671 00:30:33,260 --> 00:30:34,830 - You mean until you got her friend to leave? 672 00:30:36,460 --> 00:30:39,030 You were recently implicated in the deaths of two people -- 673 00:30:39,230 --> 00:30:42,130 PC Hadley Matthews and Farah Mehenni. 674 00:30:44,600 --> 00:30:47,900 - No, I was not implicated in their death. 675 00:30:48,100 --> 00:30:49,660 - But you were there. 676 00:30:49,860 --> 00:30:51,430 And then you ran away. 677 00:30:51,630 --> 00:30:54,230 You went absent without leave, is that right? 678 00:30:54,430 --> 00:30:55,400 - How is this relevant? 679 00:30:55,600 --> 00:30:57,100 - Sir, I'm just establishing 680 00:30:57,300 --> 00:30:59,230 that this officer is inexperienced. 681 00:31:00,660 --> 00:31:02,900 She reacts emotionally to incidents other officers take 682 00:31:03,100 --> 00:31:05,230 in their strike. -I saw two people fall 683 00:31:05,430 --> 00:31:06,330 to their deaths! 684 00:31:06,530 --> 00:31:08,260 - That's enough, Miss Mulberry. 685 00:31:11,860 --> 00:31:13,700 - When you took Georgina's statement, 686 00:31:13,900 --> 00:31:15,400 did you threaten her with what might happen 687 00:31:15,600 --> 00:31:16,930 to her child Skye? 688 00:31:17,130 --> 00:31:19,430 - No, I did not threaten her. 689 00:31:19,630 --> 00:31:21,300 - But you implied that social services 690 00:31:21,500 --> 00:31:23,230 would have to consider Skye's safety. 691 00:31:24,330 --> 00:31:25,460 - Well, they would. 692 00:31:25,660 --> 00:31:27,100 - And when Georgina said 693 00:31:27,300 --> 00:31:28,700 she wanted to keep the family together, 694 00:31:28,900 --> 00:31:31,400 that Skye loved her dad, 695 00:31:31,600 --> 00:31:32,900 what did you ask her? 696 00:31:36,060 --> 00:31:36,900 It was striking. 697 00:31:38,130 --> 00:31:39,630 Georgina remembered it clearly. 698 00:31:43,530 --> 00:31:45,600 You asked her 699 00:31:45,800 --> 00:31:49,060 would she be hiding Skye's bruises with makeup, too? 700 00:31:50,660 --> 00:31:51,800 Did you say that? 701 00:31:55,060 --> 00:31:56,030 Yes. 702 00:31:56,230 --> 00:31:58,430 - Did you see any bruises on Skye? 703 00:31:58,630 --> 00:32:01,160 - I saw bruises on Georgina. 704 00:32:01,360 --> 00:32:04,010 I saw an injured dog. - The court has already heard 705 00:32:04,210 --> 00:32:05,400 how those injuries happened. 706 00:32:06,560 --> 00:32:08,630 Answer my question. 707 00:32:08,830 --> 00:32:11,430 Did you see any bruises on Skye? 708 00:32:13,160 --> 00:32:14,060 No. 709 00:32:15,500 --> 00:32:17,500 - Did she seem to you like an abused child? 710 00:32:19,060 --> 00:32:22,100 Did she seem unhappy, unloved? 711 00:32:25,700 --> 00:32:26,600 No. 712 00:32:30,630 --> 00:32:31,500 [ Door opens ] 713 00:32:35,200 --> 00:32:36,030 Thanks. 714 00:32:36,230 --> 00:32:37,010 - Skye, look who's here. 715 00:32:37,210 --> 00:32:38,330 - I-I really appreciate it. 716 00:32:40,500 --> 00:32:42,400 Ahh! 717 00:32:42,600 --> 00:32:45,500 Hello, darling. [Indistinct] 718 00:32:45,700 --> 00:32:49,500 Look at you! Look at you in your dress and your pink jacket. 719 00:32:49,700 --> 00:32:51,800 You been alright? Yeah? 720 00:32:53,160 --> 00:32:54,060 Better luck next time, eh? 721 00:32:54,260 --> 00:32:59,000 ** 722 00:32:59,200 --> 00:33:00,230 [Indistinct] 723 00:33:00,430 --> 00:33:03,730 ** 724 00:33:03,930 --> 00:33:06,060 - In September of 1997, 725 00:33:06,260 --> 00:33:09,100 you lived three streets from Tania Mills. 726 00:33:09,300 --> 00:33:10,700 Did you ever meet her? 727 00:33:10,900 --> 00:33:12,160 - I don't know. 728 00:33:12,360 --> 00:33:13,430 - Is that a yes or a no? 729 00:33:13,630 --> 00:33:15,530 - It's I don't know. 730 00:33:15,730 --> 00:33:17,530 Maybe I passed her on the street, 731 00:33:17,730 --> 00:33:21,010 but I didn't meet her because I had no idea who she was. 732 00:33:21,210 --> 00:33:23,430 - But you know who she is now? 733 00:33:23,630 --> 00:33:25,060 Yes. 734 00:33:25,260 --> 00:33:26,500 She's the girl that went missing. 735 00:33:27,930 --> 00:33:29,460 Her photo was everywhere. 736 00:33:33,560 --> 00:33:36,900 - You broke into my client's flat and arrested him for murder. 737 00:33:38,530 --> 00:33:40,900 - I hope you have more to go on than what you've shown so far. 738 00:33:46,360 --> 00:33:50,030 - Your psych reports from HMP Ripon. 739 00:33:50,230 --> 00:33:51,630 Looking's your thing. 740 00:33:51,830 --> 00:33:53,600 You don't touch. 741 00:33:53,800 --> 00:33:57,130 You fantasise about looking up girls' skirts, 742 00:33:57,330 --> 00:34:00,060 seeing their underwear, their knickers. 743 00:34:01,160 --> 00:34:03,030 That's what gets you off. 744 00:34:03,230 --> 00:34:04,060 Right. 745 00:34:05,800 --> 00:34:08,360 - Tania Mills was one of these fantasies. 746 00:34:08,560 --> 00:34:10,330 That's what you told Erdem Siddiq. 747 00:34:12,260 --> 00:34:13,360 Yes. 748 00:34:13,560 --> 00:34:14,900 - Is it just coincidence 749 00:34:15,100 --> 00:34:17,730 that you fantasised about a girl who'd gone missing? 750 00:34:17,930 --> 00:34:20,010 Maybe. 751 00:34:20,210 --> 00:34:24,430 Or maybe it's because she went missing. 752 00:34:26,060 --> 00:34:28,000 Maybe I fantasised 753 00:34:28,200 --> 00:34:29,760 that she was a dirty girl 754 00:34:29,960 --> 00:34:31,900 who liked to show me her pants. 755 00:34:32,760 --> 00:34:35,600 - And it has to be a girl, not a woman? 756 00:34:36,460 --> 00:34:38,200 - You mean someone like you? 757 00:34:39,230 --> 00:34:41,010 Okay. 758 00:34:41,210 --> 00:34:42,300 Someone like me. 759 00:34:44,100 --> 00:34:45,260 No. 760 00:34:45,460 --> 00:34:47,260 It needs to be someone attractive. 761 00:34:48,600 --> 00:34:49,460 Sorry. 762 00:34:51,630 --> 00:34:54,600 - What did you tell Siddiq that you'd done with Tania 763 00:34:54,800 --> 00:34:56,300 in these fantasies? 764 00:34:56,960 --> 00:34:58,230 - The usual stuff. 765 00:34:59,800 --> 00:35:01,060 - What is the usual stuff? 766 00:35:02,260 --> 00:35:03,660 She... 767 00:35:03,860 --> 00:35:05,700 agrees to come to my house. 768 00:35:07,060 --> 00:35:09,930 She lies down on the floor 769 00:35:10,130 --> 00:35:13,000 and she shows me her pants 770 00:35:13,200 --> 00:35:15,300 and I stand 771 00:35:15,500 --> 00:35:17,130 and I wank over her. 772 00:35:18,830 --> 00:35:19,630 - And that's it? 773 00:35:20,460 --> 00:35:22,400 - That's all that's necessary. 774 00:35:22,960 --> 00:35:24,100 - And you never met Tania? 775 00:35:24,300 --> 00:35:26,230 - No. - You never spoke to her? 776 00:35:26,430 --> 00:35:27,730 - No. - Did you fantasise 777 00:35:27,930 --> 00:35:29,400 about killing her? 778 00:35:29,600 --> 00:35:31,460 - What is it 779 00:35:31,660 --> 00:35:34,530 that is so hard for you to understand? 780 00:35:34,730 --> 00:35:37,100 I don't do violence. 781 00:35:37,300 --> 00:35:39,500 I look. I don't touch. 782 00:35:40,060 --> 00:35:43,630 I am a registered sexual offender 783 00:35:43,830 --> 00:35:46,600 and that's my registered sexual offence. 784 00:35:49,400 --> 00:35:51,900 [ Siren wailing in distance ] 785 00:35:52,100 --> 00:35:54,900 [ Indistinct conversation ] 786 00:35:56,830 --> 00:35:59,160 - Wow, you too ground to park in the garage now? 787 00:35:59,360 --> 00:36:00,600 - It's full, guv. 788 00:36:00,800 --> 00:36:02,160 Maybe you should get a bigger garage. 789 00:36:02,360 --> 00:36:04,260 - I will give that some thought, thank you. 790 00:36:04,460 --> 00:36:06,100 Tell the front desk I said it was okay. 791 00:36:06,300 --> 00:36:08,200 Just ask them to keep an eye on it. 792 00:36:09,230 --> 00:36:13,030 Hey, I-I heard that Brannon walked. 793 00:36:13,230 --> 00:36:14,100 Yeah. 794 00:36:14,300 --> 00:36:15,600 Georgina hung me out to dry. 795 00:36:16,600 --> 00:36:18,360 Claimed I scared her into testifying, 796 00:36:18,560 --> 00:36:20,500 by threatening to get her kid taken away. 797 00:36:21,260 --> 00:36:22,260 - You're angry. 798 00:36:22,460 --> 00:36:23,330 - I am. 799 00:36:24,230 --> 00:36:25,030 [ Sighs ] 800 00:36:25,230 --> 00:36:26,400 I felt like saying to her, 801 00:36:26,600 --> 00:36:28,760 "The next time he hits you, don't call us." 802 00:36:28,960 --> 00:36:30,030 - You did what you could, Lizzie. 803 00:36:30,230 --> 00:36:31,330 It is not your job to fix 804 00:36:31,530 --> 00:36:33,030 people's fucked-up relationships. 805 00:36:33,230 --> 00:36:39,560 ** 806 00:36:39,760 --> 00:36:41,880 - Victor November receiving. [Indistinct] One. 807 00:36:42,080 --> 00:36:43,700 - One juvenile detained for murder. 808 00:36:43,900 --> 00:36:46,600 [ Cheering and laughter ] 809 00:36:46,800 --> 00:36:49,700 [ Indistinct conversation ] 810 00:36:51,800 --> 00:36:53,660 - Bloody well done, Steve. [ Laughs ] 811 00:36:53,860 --> 00:36:54,700 - You get the shooter, sir? 812 00:36:55,960 --> 00:36:57,360 - Little tosser's being put gently 813 00:36:57,560 --> 00:36:59,530 into the back of a police car as we speak. 814 00:37:00,660 --> 00:37:03,010 You, on the other hand, let Ray Walker go. 815 00:37:03,210 --> 00:37:04,460 - I had nothing to hold him on. 816 00:37:04,660 --> 00:37:06,430 - You could've found something. Jesus! 817 00:37:06,630 --> 00:37:08,730 Not just indulge his sex fantasies. 818 00:37:08,930 --> 00:37:10,060 - I learned things about him. 819 00:37:10,260 --> 00:37:11,060 What? 820 00:37:11,260 --> 00:37:12,430 We already know he's a perv. 821 00:37:12,630 --> 00:37:13,760 - Yeah, but we didn't know how far he'd go 822 00:37:13,960 --> 00:37:16,100 to act out his fantasies, and now, we do. 823 00:37:16,300 --> 00:37:17,030 He likes to dominate. 824 00:37:17,230 --> 00:37:18,030 He needs to. 825 00:37:18,230 --> 00:37:19,600 - Do you think he killed Tania? 826 00:37:19,800 --> 00:37:21,300 - I don't know that. -Do you think it's possible 827 00:37:21,500 --> 00:37:22,100 he killed Tania? 828 00:37:22,300 --> 00:37:23,010 - It's possible. 829 00:37:23,210 --> 00:37:24,260 I think he's dangerous. 830 00:37:24,460 --> 00:37:26,160 - Then do as I asked. 831 00:37:26,360 --> 00:37:28,460 Put his ugly mug out there, appeal to the public. 832 00:37:28,660 --> 00:37:30,330 - Sir, we're already facing a formal complaint 833 00:37:30,530 --> 00:37:32,360 from his lawyer regarding his arrest. 834 00:37:32,560 --> 00:37:33,560 If we put his face out there 835 00:37:33,760 --> 00:37:35,260 and some vigilante recognises him 836 00:37:35,460 --> 00:37:37,400 and starts to beat him up -- - I care about a missing girl 837 00:37:37,600 --> 00:37:40,360 and a grieving mum, not some pervert's human rights. 838 00:37:40,560 --> 00:37:42,500 Put the notice out there. If there's a shitstorm, 839 00:37:42,700 --> 00:37:44,060 don't worry, it'll be on me. 840 00:37:44,260 --> 00:37:45,600 - Sir, that's not what I'm saying. 841 00:37:48,900 --> 00:37:49,960 - Fedden's alright, you know? 842 00:37:52,060 --> 00:37:53,260 Once he gets to know you. 843 00:37:54,130 --> 00:37:56,000 - Obviously, he knows you because, somehow, 844 00:37:56,200 --> 00:37:57,900 you got to Homicide before me. 845 00:37:58,100 --> 00:37:59,500 Was that always the plan? 846 00:37:59,700 --> 00:38:02,530 Or just another thing you hid from me? 847 00:38:02,730 --> 00:38:04,600 - No, it wasn't. 848 00:38:04,800 --> 00:38:07,200 I mean, we weren't exactly talking, were we? 849 00:38:07,400 --> 00:38:08,130 Remember? 850 00:38:08,330 --> 00:38:09,400 Yeah, I remember. 851 00:38:15,430 --> 00:38:19,100 [ Indistinct conversation ] 852 00:38:19,300 --> 00:38:20,160 Eh. 853 00:38:23,500 --> 00:38:24,630 - What are you doing here? 854 00:38:24,830 --> 00:38:26,300 - I just come to say 855 00:38:26,500 --> 00:38:28,060 no hard feelings. 856 00:38:28,260 --> 00:38:29,430 - Okay. [ Scoffs ] 857 00:38:30,260 --> 00:38:31,130 - I love Georgie. 858 00:38:33,100 --> 00:38:34,100 I'll be good to her. 859 00:38:35,060 --> 00:38:36,100 And Skye. 860 00:38:36,300 --> 00:38:37,160 I'll be a good father to her. 861 00:38:40,730 --> 00:38:41,600 - I hope so. 862 00:38:44,060 --> 00:38:45,330 [ Door opens ] 863 00:38:48,160 --> 00:38:48,800 [ Door closes ] 864 00:38:49,000 --> 00:38:51,880 ** 865 00:38:52,080 --> 00:38:53,130 [ Beep ] 866 00:38:53,330 --> 00:39:05,560 ** 867 00:39:05,760 --> 00:39:09,400 [ Upbeat music plays ] 868 00:39:09,600 --> 00:39:12,700 [ Indistinct conversation ] 869 00:39:12,900 --> 00:39:14,860 [ Scanner beeping ] 870 00:39:15,060 --> 00:39:23,800 ** 871 00:39:24,000 --> 00:39:24,830 - Sarah Collins? 872 00:39:25,960 --> 00:39:27,030 [ Laughs ] 873 00:39:27,230 --> 00:39:28,200 Julie Woodson. 874 00:39:28,400 --> 00:39:29,700 I taught Farah Mehennie. 875 00:39:29,900 --> 00:39:33,460 I'm flatsitting for a friend round the corner. 876 00:39:33,660 --> 00:39:37,460 Uh, you didn't get who was responsible, did you, for Farah? 877 00:39:37,660 --> 00:39:41,330 Just accidental death, whatever that means. 878 00:39:41,530 --> 00:39:42,430 - I'm afraid so. 879 00:39:43,260 --> 00:39:44,760 - And I just read that that young policewoman, 880 00:39:44,960 --> 00:39:46,100 the one who disappeared? 881 00:39:46,300 --> 00:39:47,560 She's been cleared, too. 882 00:39:48,760 --> 00:39:50,160 - I-I can't really talk about it. 883 00:39:52,160 --> 00:39:53,400 Thanks. 884 00:39:53,600 --> 00:39:55,530 - Are you always this tense? 885 00:39:55,730 --> 00:39:58,160 - Uh, when I'm off duty and being put on the spot, yeah. 886 00:39:58,360 --> 00:40:01,530 - I am. - [ Scoffs ] I'm sorry. 887 00:40:01,730 --> 00:40:03,900 Um, look, I'm sure you did your best. 888 00:40:06,730 --> 00:40:07,700 Are you okay? 889 00:40:07,900 --> 00:40:10,530 Because you don't seem okay. 890 00:40:10,730 --> 00:40:11,900 Can I buy you a drink? 891 00:40:12,100 --> 00:40:15,100 - I-I-I can't really talk to you. 892 00:40:15,300 --> 00:40:17,560 You're, um, you're still a witness. 893 00:40:17,760 --> 00:40:19,100 If the case was ever reopened, 894 00:40:19,300 --> 00:40:20,460 for whatever reason, then -- - Hey. 895 00:40:20,660 --> 00:40:22,130 So, we don't have to talk about the case. 896 00:40:22,330 --> 00:40:24,160 We can talk about anything you like. 897 00:40:24,360 --> 00:40:26,660 TV shows, music, 898 00:40:26,860 --> 00:40:30,230 art, sex. [ Laughs ] 899 00:40:30,430 --> 00:40:32,800 Okay, look, let me give you my number. 900 00:40:33,000 --> 00:40:34,230 You can decide. 901 00:40:35,960 --> 00:40:36,960 Oi! [ Knocks counter ] 902 00:40:37,160 --> 00:40:38,960 Nosy. Give us a pen. 903 00:40:39,160 --> 00:40:40,630 - Sure, sorry. 904 00:40:40,830 --> 00:40:43,200 - Following the incident, a spokesman for TfL said 905 00:40:43,400 --> 00:40:47,400 the station would remain closed for at least another 72 hours. 906 00:40:47,600 --> 00:40:49,360 Earlier today, the Metropolitan Police 907 00:40:49,560 --> 00:40:51,300 announced the arrest of their prime suspect 908 00:40:51,500 --> 00:40:53,930 in last week's Hatton chicken shop shooting, 909 00:40:54,130 --> 00:40:55,360 in which a mother and child 910 00:40:55,560 --> 00:40:57,730 [ Beeping ] were brutally gunned down. 911 00:40:57,930 --> 00:41:00,500 Armed police apprehended the 17-year-old suspect 912 00:41:00,700 --> 00:41:03,730 in a raid on an empty house in Shoreditch this morning. 913 00:41:03,930 --> 00:41:05,400 Despite the successful arrest, 914 00:41:05,600 --> 00:41:07,330 bigger questions still remain to be answered -- 915 00:41:07,530 --> 00:41:11,400 how did a firearm end up in the hands of a 17-year-old 916 00:41:11,600 --> 00:41:12,760 and what was the motive 917 00:41:12,960 --> 00:41:14,900 behind the [indistinct] shooting? 918 00:41:15,100 --> 00:41:17,260 Does it point to the start of another turf war 919 00:41:17,460 --> 00:41:20,260 [indistinct]? Asked for comment, 920 00:41:20,460 --> 00:41:22,460 Detective Chief Inspector Tim Bateman said 921 00:41:22,660 --> 00:41:24,060 that Scotland Yard was concerned 922 00:41:24,260 --> 00:41:26,300 that criminal gangs were increasingly using 923 00:41:26,500 --> 00:41:28,560 vulnerable teenagers as foot soldiers 924 00:41:28,760 --> 00:41:30,760 in their battle for territory. 925 00:41:30,960 --> 00:41:32,060 Coming up next -- sport. 926 00:41:34,700 --> 00:41:36,100 [ Clattering ] 927 00:41:36,300 --> 00:41:36,900 - I'm here. 928 00:41:37,100 --> 00:41:38,300 What do you want? 929 00:41:38,500 --> 00:41:39,760 - These are the cameras from Walker's flat. 930 00:41:41,060 --> 00:41:44,430 These two have automatic timers, you know, 931 00:41:44,630 --> 00:41:45,730 let you take a photo of yourself. 932 00:41:45,930 --> 00:41:47,560 - Ah, you're a photography expert now. 933 00:41:47,760 --> 00:41:48,860 - I googled them. 934 00:41:49,060 --> 00:41:50,060 Get them to the lab. 935 00:41:50,260 --> 00:41:51,460 [ Thud ] Get them to check for prints 936 00:41:51,660 --> 00:41:53,560 and DNA match to Tania Mills. It's a rush job. 937 00:41:53,760 --> 00:41:55,030 - It's a bloody long shot. 938 00:41:55,230 --> 00:41:57,010 Anyway, Lee arrested Walker. 939 00:41:57,210 --> 00:41:58,330 Why can't he do it? 940 00:41:58,530 --> 00:41:59,800 - Because I'm asking you to. 941 00:42:02,630 --> 00:42:04,060 - [ Clears throat ] 942 00:42:06,100 --> 00:42:07,430 [ Ring ] 943 00:42:07,630 --> 00:42:09,360 Oh, speaking of long shots, 944 00:42:09,560 --> 00:42:11,630 do you know how many Jaguar XJ6's 945 00:42:11,830 --> 00:42:12,600 were sold in the UK? 946 00:42:12,800 --> 00:42:13,880 [ Ring ] 947 00:42:14,080 --> 00:42:16,260 35,000. Do you want me to start 948 00:42:16,460 --> 00:42:18,030 [ Ring ] contacting their owners? 949 00:42:18,230 --> 00:42:19,660 - Just get the cameras to the lab. 950 00:42:20,330 --> 00:42:21,460 [ Ring ] 951 00:42:21,660 --> 00:42:22,660 He's never going to answer that? 952 00:42:22,860 --> 00:42:25,030 - Ah, leave it. We're already busy 953 00:42:25,230 --> 00:42:27,860 and everyone was on the piss till 2:00 am. 954 00:42:28,060 --> 00:42:30,430 [ Ring ] Another team is going to pick up. 955 00:42:30,630 --> 00:42:31,630 When? 956 00:42:31,830 --> 00:42:33,460 [ Ring ] Can't not answer the phone. 957 00:42:34,630 --> 00:42:36,530 - DS Sarah Collins, Homicide East. 958 00:42:37,930 --> 00:42:39,530 Yeah, put us out for the call. 959 00:42:39,730 --> 00:42:41,160 - [ Sighs ] -ETA 20 minutes. 960 00:42:42,760 --> 00:42:45,030 - The team is going to hate you. 961 00:42:45,230 --> 00:42:47,000 And what do you want to do with these, 962 00:42:47,200 --> 00:42:48,300 just leave them? 963 00:42:48,500 --> 00:42:50,260 You have heard of evidence continuity. 964 00:42:50,460 --> 00:42:51,660 - [ Sighs ] 965 00:42:51,860 --> 00:42:53,460 - Ah, didn't think it through, did you? 966 00:42:53,660 --> 00:42:55,260 - Archie. - What is it? 967 00:42:55,460 --> 00:42:57,760 - Can you do DS Collins a favour? 968 00:42:57,960 --> 00:43:00,260 Take these to the lab, run checks for prints 969 00:43:00,460 --> 00:43:02,030 and DNA of Tania Mills. 970 00:43:02,230 --> 00:43:04,000 Exhibits. Can you do the lab form? 971 00:43:04,200 --> 00:43:05,400 - Sure. Tania Mills? Wow. 972 00:43:05,600 --> 00:43:06,900 - [ Sighing ] Rush job, Archie. 973 00:43:07,100 --> 00:43:10,160 Do it myself, but, I'm off to a murder scene. 974 00:43:10,360 --> 00:43:12,730 DS Collins just put us up for a job. 975 00:43:12,930 --> 00:43:14,360 - Oh, dear. The team won't like that. 976 00:43:14,560 --> 00:43:16,130 Haven't seen their homes in a week. 977 00:43:17,360 --> 00:43:19,230 [ Engines idling ] [ Indistinct conversations ] 978 00:43:19,430 --> 00:43:24,300 ** 979 00:43:24,500 --> 00:43:25,500 [ Camera shutter clicks ] 980 00:43:27,560 --> 00:43:28,800 [ Siren chirps ] 981 00:43:29,000 --> 00:43:33,300 ** 982 00:43:33,500 --> 00:43:34,100 [ Camera shutter clicks ] 983 00:43:34,300 --> 00:43:43,460 ** 984 00:43:43,660 --> 00:43:44,500 [ Camera shutter clicks ] 985 00:43:47,260 --> 00:43:47,900 [ Camera shutter clicks ] 986 00:43:48,100 --> 00:43:59,830 ** 987 00:44:00,060 --> 00:44:01,230 [ Camera shutter clicks ] 988 00:44:02,860 --> 00:44:04,330 Lizzie. 989 00:44:04,530 --> 00:44:05,930 It's Matt Brannon. 990 00:44:06,130 --> 00:44:07,300 - What about him? 991 00:44:07,500 --> 00:44:09,760 - He's done it, Liz. 992 00:44:09,960 --> 00:44:11,060 He's killed Georgina. 993 00:44:12,300 --> 00:44:13,660 - Oh, God, no. 994 00:44:15,960 --> 00:44:18,430 Skye -- what -- what about Skye? 995 00:44:18,630 --> 00:44:19,530 - She's missing. 996 00:44:20,860 --> 00:44:23,360 - Homicide need help at the crime scene. 997 00:44:23,560 --> 00:44:24,760 You know the address. 998 00:44:24,960 --> 00:44:26,530 Off you go. 999 00:44:26,730 --> 00:44:29,530 - Head back to base. Follow up on that child rescue alert. 1000 00:44:29,730 --> 00:44:31,300 - I'll coordinate the CCTV sweep. 1001 00:44:31,500 --> 00:44:33,460 Find someone to set up at the local nick, 1002 00:44:33,660 --> 00:44:35,160 start debriefing first on scene. 1003 00:44:35,360 --> 00:44:37,060 - Local nick caused this mess. 1004 00:44:37,260 --> 00:44:38,030 - What do you mean? 1005 00:44:38,230 --> 00:44:40,200 - Um, see the ginger copper? 1006 00:44:40,400 --> 00:44:42,930 He told me they had Brannon in custody for assault 1007 00:44:43,130 --> 00:44:44,360 just 48 hours ago. 1008 00:44:44,560 --> 00:44:45,630 [ Radio chatter ] 1009 00:44:45,830 --> 00:44:47,130 - Why the hell did they let him go? 1010 00:44:47,330 --> 00:44:50,300 - Court said the girlfriend's evidence was unreliable. 1011 00:44:50,500 --> 00:44:51,900 Officer screwed up, 1012 00:44:52,100 --> 00:44:54,200 scared her into thinking they were taking her child away. 1013 00:44:54,400 --> 00:44:55,130 - Who was the officer? 1014 00:44:55,330 --> 00:44:56,360 - One of the new ones -- 1015 00:44:56,560 --> 00:44:57,560 PC Adama. 1016 00:44:59,700 --> 00:45:01,160 - [ Sighs ] 1017 00:45:01,360 --> 00:45:59,660 **