1 00:00:11,083 --> 00:00:13,083 All right. 2 00:00:13,243 --> 00:00:15,603 [ Speaking indistinctly ] 3 00:00:21,123 --> 00:00:22,683 I'll call you about the weekend. 4 00:00:32,243 --> 00:00:33,523 Steve. 5 00:00:37,083 --> 00:00:38,243 What are you doing here? 6 00:00:38,403 --> 00:00:39,763 I got a job for you. 7 00:00:39,923 --> 00:00:42,323 I work Homicide. I already got a job, thanks. 8 00:00:42,483 --> 00:00:44,083 Shaquille Oliver. 9 00:00:44,243 --> 00:00:46,603 London's New gangster king. 10 00:00:46,763 --> 00:00:48,763 We're setting up a task force to go after him. 11 00:00:48,923 --> 00:00:50,683 Properly resourced. 12 00:00:50,843 --> 00:00:52,363 We can do what we joined up to do-- 13 00:00:52,523 --> 00:00:54,603 take down the bad guy. 14 00:00:54,763 --> 00:00:56,203 Who's "we"? 15 00:00:56,363 --> 00:00:58,523 Right now? You and me. 16 00:00:58,683 --> 00:01:01,923 I'll take command as soon as I get a replacement at Fala. 17 00:01:02,083 --> 00:01:03,043 Come on. What do you say? 18 00:01:06,603 --> 00:01:08,323 Can I ask a couple of questions? 19 00:01:08,483 --> 00:01:10,043 Of course. 20 00:01:10,203 --> 00:01:11,763 Where is Farmer Hani's phone? 21 00:01:11,923 --> 00:01:14,043 Come on, Fragile. 22 00:01:14,203 --> 00:01:15,363 That's water under the bridge. 23 00:01:15,523 --> 00:01:17,083 This is big. It matters. 24 00:01:17,243 --> 00:01:18,283 What, and Farah doesn't? 25 00:01:21,203 --> 00:01:23,803 Second question-- 26 00:01:23,963 --> 00:01:27,443 you still have an affair with Lizzie Adama? 27 00:01:27,603 --> 00:01:29,763 That's none of your damn business. 28 00:01:29,923 --> 00:01:32,003 See... 29 00:01:32,163 --> 00:01:34,763 here's my problem-- 30 00:01:34,923 --> 00:01:37,283 I don't trust you. 31 00:01:37,443 --> 00:01:41,763 ♪ 32 00:01:41,923 --> 00:01:43,123 Find someone else. 33 00:01:46,923 --> 00:01:48,443 - Yeah. - Steve Bradshaw. 34 00:01:48,603 --> 00:01:50,283 Steve, Jim Fadden. Need you in here now. 35 00:01:50,443 --> 00:01:52,523 Okay. I'm on my way. 36 00:01:52,683 --> 00:01:54,003 Yeah. Okay. I'll be there in 20. 37 00:01:54,163 --> 00:02:02,363 ♪ 38 00:02:02,523 --> 00:02:04,003 I don't want to know why it's difficult. 39 00:02:04,163 --> 00:02:05,603 I just want you to get it done. 40 00:02:05,763 --> 00:02:07,043 Thank you. 41 00:02:07,203 --> 00:02:08,483 Sorry, sir. I was on Egremont. 42 00:02:08,643 --> 00:02:09,883 Forget Egremont. Do you know about this? 43 00:02:10,043 --> 00:02:11,203 Yeah. I heard it in the car. 44 00:02:11,363 --> 00:02:12,963 Brannon's running round with a blond kid 45 00:02:13,123 --> 00:02:14,603 and a limping dog. 46 00:02:14,763 --> 00:02:17,123 Not one bloody sighting in a city 47 00:02:17,283 --> 00:02:19,283 with half a million CCTV cameras. 48 00:02:19,443 --> 00:02:20,603 And now he's put this thing up. 49 00:02:20,763 --> 00:02:21,923 How many views? - 800,500-- 50 00:02:22,083 --> 00:02:23,683 Nearly a million views. 51 00:02:23,843 --> 00:02:26,083 And our tech people are saying it's hard to take down. 52 00:02:26,243 --> 00:02:28,323 A man openly threatening the police, 53 00:02:28,483 --> 00:02:29,603 threatening to kill his own child. 54 00:02:29,763 --> 00:02:31,163 Who's FLO on this? 55 00:02:31,323 --> 00:02:32,483 Cathy Teel will be freaking out. 56 00:02:32,643 --> 00:02:34,163 Elaine is the FLO. 57 00:02:34,323 --> 00:02:35,883 And she's at home with her kids for another hour. 58 00:02:36,043 --> 00:02:37,203 We'll send a PC-- Lizzie Adama. 59 00:02:37,363 --> 00:02:39,163 Call her governor. Set it up. 60 00:02:39,323 --> 00:02:40,483 It's better you call him. 61 00:02:40,643 --> 00:02:42,163 Oh, right. You two hate each other. 62 00:02:42,323 --> 00:02:45,043 Brilliant. All right, I'll do it. 63 00:02:45,203 --> 00:02:46,843 You got the Walker report to CPS? 64 00:02:47,003 --> 00:02:48,883 Not yet. 65 00:02:49,043 --> 00:02:49,963 Because there's stuff I'd be obliged to put in the report 66 00:02:50,123 --> 00:02:51,483 that leads away from Walker. 67 00:02:51,643 --> 00:02:53,003 That's what I wanted to talk to you about. 68 00:02:53,163 --> 00:02:54,723 Oh, for God's sake. -Sir, there's another suspect. 69 00:02:54,883 --> 00:03:02,123 ♪ 70 00:03:02,283 --> 00:03:05,243 Hey. You seen it? Brannon? 71 00:03:05,403 --> 00:03:06,843 Yeah. It's unbelievable. 72 00:03:07,003 --> 00:03:09,003 And he's getting likes-- more than two dozen of them. 73 00:03:09,163 --> 00:03:10,883 Matt Brannon, you are my hero. 74 00:03:11,043 --> 00:03:12,523 I mean, who would even write that? 75 00:03:12,683 --> 00:03:14,963 It doesn't make us look good, either. 76 00:03:15,123 --> 00:03:16,203 What do you mean? 77 00:03:16,363 --> 00:03:18,043 Brannon says it-- he had a family, 78 00:03:18,203 --> 00:03:19,483 then the police took it away from him. 79 00:03:19,643 --> 00:03:20,523 He killed his girlfriend, you idiot. 80 00:03:20,683 --> 00:03:22,483 Okay, yeah, that's wrong. 81 00:03:22,643 --> 00:03:24,043 but what he's saying is he was driven to it 82 00:03:24,203 --> 00:03:25,563 because we got involved. 83 00:03:25,723 --> 00:03:27,483 Don't look at me like that. 84 00:03:27,643 --> 00:03:30,203 Look at the facts-- the court threw out Georgina's evidence. 85 00:03:30,363 --> 00:03:31,763 Why? 86 00:03:31,923 --> 00:03:33,363 Because Lizzie scared her into believing her kid 87 00:03:33,523 --> 00:03:35,003 might get taken away. 88 00:03:35,163 --> 00:03:36,803 - What the fuck? - It's not your fault, Lizzie. 89 00:03:36,963 --> 00:03:38,403 It's about experience, isn't it? 90 00:03:38,563 --> 00:03:40,803 What did Daddy always say? We're not social workers. 91 00:03:40,963 --> 00:03:42,683 Jesus, you are an idiot. 92 00:03:42,843 --> 00:03:44,443 What, you left a little comment on his YouTube page? 93 00:03:44,603 --> 00:03:45,683 Oh, piss off, you little-- 94 00:03:45,843 --> 00:03:47,083 Yeah? Little what? 95 00:03:47,243 --> 00:03:48,723 All right, children. [Indistinct]. 96 00:03:53,243 --> 00:03:54,483 Right. 97 00:03:54,643 --> 00:03:55,763 Lizzie, Arif, Homicide have requested 98 00:03:55,923 --> 00:03:56,843 you go to Georgina's mom, 99 00:03:57,003 --> 00:03:58,763 try to keep her calm. 100 00:03:58,923 --> 00:04:00,323 Tell her that we're getting the video taken down, please. 101 00:04:00,483 --> 00:04:02,323 And go. 102 00:04:02,483 --> 00:04:03,643 Go. 103 00:04:03,803 --> 00:04:05,203 The rest of us, let's use the fact 104 00:04:05,363 --> 00:04:07,323 that the world now knows what Brannon looks like. 105 00:04:07,483 --> 00:04:09,323 Robert McCarthy saw Tania arguing 106 00:04:09,483 --> 00:04:11,963 with a man in the park-- a man who drove a green Jaguar, 107 00:04:12,123 --> 00:04:15,563 who sometimes dropped her off in that green Jaguar. 108 00:04:15,723 --> 00:04:17,923 Tania's violin teacher, Adrian Stephenson, 109 00:04:18,083 --> 00:04:20,363 drove a green Jaguar. 110 00:04:20,523 --> 00:04:22,403 I said I thought there was someone else in Tania's life. 111 00:04:22,563 --> 00:04:25,283 I think Stephenson might be him. 112 00:04:25,443 --> 00:04:26,563 Where do you want to go with this? 113 00:04:26,723 --> 00:04:29,403 I want to talk to Tania's dad, Ben Mills. 114 00:04:29,563 --> 00:04:33,123 Tania's mum said Ben thought Tania was up to something. 115 00:04:33,283 --> 00:04:34,523 Maybe he can shed some light. 116 00:04:34,683 --> 00:04:36,283 He would have known Stephenson. 117 00:04:36,443 --> 00:04:37,923 What else? 118 00:04:38,083 --> 00:04:40,403 Can Elaine take a look at Stephenson? 119 00:04:40,563 --> 00:04:42,883 He left Tania's school soon after she disappeared. 120 00:04:43,043 --> 00:04:44,403 Where did he go? 121 00:04:44,563 --> 00:04:45,923 If he was having a relationship with her-- 122 00:04:46,083 --> 00:04:47,563 It's a big "if." 123 00:04:47,723 --> 00:04:48,843 Well, then he's unlikely to have stopped there. 124 00:04:49,003 --> 00:04:50,363 You know the patterns. 125 00:04:50,523 --> 00:04:51,603 All I have to do is check on VISA. 126 00:04:51,763 --> 00:04:53,083 If Stephenson is on there, 127 00:04:53,243 --> 00:04:54,483 I just call the officers dealing with it. 128 00:04:54,643 --> 00:04:55,763 Okay. 129 00:04:55,923 --> 00:04:56,923 But for God's sake, be delicate. 130 00:04:57,083 --> 00:04:58,763 I can do delicate. 131 00:04:58,923 --> 00:05:00,603 I don't know. Sarah. 132 00:05:00,763 --> 00:05:02,283 Sir. 133 00:05:02,443 --> 00:05:05,043 Brannon-- I think we might have a break. 134 00:05:05,203 --> 00:05:06,763 There's the number. 135 00:05:06,923 --> 00:05:08,643 Called Molly Daniels' phone at 8:15 this morning. 136 00:05:08,803 --> 00:05:10,883 - So we know whose phone it is? - It's a burner. 137 00:05:11,043 --> 00:05:12,643 But we checked with the shop where it was sold, 138 00:05:12,803 --> 00:05:15,643 and Brannon is on CCTV buying it three days ago. 139 00:05:15,803 --> 00:05:17,403 You're tracking the phone? 140 00:05:17,563 --> 00:05:20,243 It was last used at a motorway services on the M6. 141 00:05:20,403 --> 00:05:22,083 It looks like he's heading north. 142 00:05:22,243 --> 00:05:24,683 Okay. Bring Miss Daniels in. 143 00:05:24,843 --> 00:05:29,483 She likes you. You can interview her, with Lee. 144 00:05:29,643 --> 00:05:31,563 No offense to Lee, but if Steve Bradshaw 145 00:05:31,723 --> 00:05:33,643 is helping out on this, can he interview with me? 146 00:05:33,803 --> 00:05:35,443 Why? 147 00:05:35,603 --> 00:05:36,763 Molly'll be tough. 148 00:05:36,923 --> 00:05:38,283 She'll be utterly loyal to Brannon. 149 00:05:38,443 --> 00:05:40,563 Me and Steve, we were a team. 150 00:05:40,723 --> 00:05:42,643 I'll ask him. Go get Molly. 151 00:05:42,803 --> 00:05:44,803 Quick and quiet, or she'll warn Brannon. 152 00:05:47,443 --> 00:05:49,403 Went down about 20 minutes ago. 153 00:05:49,563 --> 00:05:52,043 Neil called me from work to tell me. 154 00:05:52,203 --> 00:05:54,843 How is anyone even allowed to do that? 155 00:05:55,003 --> 00:05:56,323 Like his own TV show. 156 00:05:56,483 --> 00:05:57,923 Like he's the one that's been treated wrong. 157 00:05:58,083 --> 00:05:59,683 - How? - I know. 158 00:05:59,843 --> 00:06:01,323 But it has been taken down. 159 00:06:04,723 --> 00:06:06,083 [ Sighs ] 160 00:06:07,643 --> 00:06:09,723 I could really do with a ciggie right now. 161 00:06:09,883 --> 00:06:11,403 Terrified of setting off the alarms. 162 00:06:18,243 --> 00:06:20,603 I'll disarm it. Just this once. 163 00:06:20,763 --> 00:06:22,123 Okay? 164 00:06:29,283 --> 00:06:30,723 He's a good boy, isn't he? 165 00:06:33,603 --> 00:06:34,843 Is he your fella? 166 00:06:35,003 --> 00:06:36,083 No. 167 00:06:36,243 --> 00:06:37,683 She's a heartbreaker, Cathy. 168 00:06:37,843 --> 00:06:39,363 Oh, shut up, Arif. 169 00:06:39,523 --> 00:06:40,683 Idiot. 170 00:06:40,843 --> 00:06:42,483 [ Laughter ] 171 00:06:51,523 --> 00:06:53,843 He's going to kill her, isn't he? 172 00:06:54,003 --> 00:06:56,523 No. No. 173 00:06:56,683 --> 00:06:57,963 We're gonna find him. 174 00:06:58,123 --> 00:06:59,323 Yeah, but that's what he wants. 175 00:06:59,483 --> 00:07:00,643 He wants you to find him, and kill him. 176 00:07:00,803 --> 00:07:03,443 And then, he'll go down in a blaze of glory. 177 00:07:03,603 --> 00:07:06,003 I want you to tell everyone at the police 178 00:07:06,163 --> 00:07:07,243 I don't want him to die. 179 00:07:07,403 --> 00:07:08,563 I want you to arrest him. 180 00:07:08,723 --> 00:07:09,643 I want you to tell them that. Yeah? 181 00:07:09,803 --> 00:07:11,563 Okay. 182 00:07:11,723 --> 00:07:13,363 Because for him, living is like the worst punishment, 183 00:07:13,523 --> 00:07:18,603 so I want him to live a long, long... 184 00:07:18,763 --> 00:07:20,163 long time. 185 00:07:23,523 --> 00:07:25,243 'Cause he knows what he's done. 186 00:07:25,403 --> 00:07:26,843 He really knows. 187 00:07:29,043 --> 00:07:33,163 ♪ 188 00:07:40,043 --> 00:07:42,963 - Are you okay? - Shaw's offered me a job. 189 00:07:43,123 --> 00:07:45,283 Task force going after Shaquille Oliver. 190 00:07:45,443 --> 00:07:49,243 So what is it? Drugs? Guns? Gangs? 191 00:07:49,403 --> 00:07:51,483 All of the above. 192 00:07:51,643 --> 00:07:54,723 You know why he wants you, don't you? 193 00:07:54,883 --> 00:07:56,763 He wants you undercover. 194 00:07:56,923 --> 00:07:58,843 Can you handle that again, 195 00:07:59,003 --> 00:08:00,683 with Shaw the man who's got your back? 196 00:08:09,083 --> 00:08:12,523 You read the intelligence about her and Brannon? 197 00:08:12,683 --> 00:08:14,523 What they went through together when they were kids? 198 00:08:14,683 --> 00:08:16,763 Yeah. I know why she's helping him. 199 00:08:16,923 --> 00:08:18,163 The phone work. 200 00:08:18,323 --> 00:08:19,643 I'm up on that, too. 201 00:08:24,563 --> 00:08:28,563 Exhibit LMC4-- your mobile phone. 202 00:08:28,723 --> 00:08:30,723 A download has shown a call made to you this morning 203 00:08:30,883 --> 00:08:32,923 by a prepaid, unregistered mobile phone 204 00:08:33,083 --> 00:08:34,563 linked to Matt Brannon. 205 00:08:34,723 --> 00:08:36,323 What did he say to you? 206 00:08:36,483 --> 00:08:39,723 He just said how he was feeling. 207 00:08:39,883 --> 00:08:42,683 And he said that it was all the police's fault. 208 00:08:42,843 --> 00:08:45,203 And don't worry, he would never hurt Skye. 209 00:08:45,363 --> 00:08:46,523 So you really believe that? 210 00:08:46,683 --> 00:08:49,523 Yeah. I do. He loves that girl. 211 00:08:49,683 --> 00:08:50,843 If you lot hadn't have got involved-- 212 00:08:51,003 --> 00:08:53,643 In less than 48 hours after he was released, 213 00:08:53,803 --> 00:08:56,483 he got raging drunk, and stabbed Georgina to death. 214 00:08:56,643 --> 00:08:59,803 Then, he sat over her dead body and finished his drink. 215 00:08:59,963 --> 00:09:01,723 He's a cold-blooded killer, 216 00:09:01,883 --> 00:09:04,083 so don't give me that rubbish about Skye not being at risk. 217 00:09:06,083 --> 00:09:09,323 Molly... 218 00:09:09,483 --> 00:09:12,643 I understand what Matt means to you, 219 00:09:12,803 --> 00:09:15,563 how he was there for you when you were kids. 220 00:09:15,723 --> 00:09:18,403 It earns a lot of loyalty, huh? 221 00:09:18,563 --> 00:09:21,283 Yeah, but that doesn't mean I'm not worried about Skye. 222 00:09:21,443 --> 00:09:22,843 I told him to hand himself in. 223 00:09:23,003 --> 00:09:24,283 The mobile phone he called you from 224 00:09:24,443 --> 00:09:28,363 has been cell-sighted on the M6. 225 00:09:28,523 --> 00:09:29,563 I don't know anything about that. 226 00:09:29,723 --> 00:09:30,923 Molly, come on. 227 00:09:31,083 --> 00:09:32,083 If you really want to help Sky, then-- 228 00:09:32,243 --> 00:09:34,443 Okay. Okay. 229 00:09:38,923 --> 00:09:42,123 He's got some mates up there-- people that he's worked with. 230 00:09:42,283 --> 00:09:45,323 Then give us their names. 231 00:09:45,483 --> 00:09:46,723 If I do that, then you lot need to drop 232 00:09:46,883 --> 00:09:48,403 all the charges against me. 233 00:09:48,563 --> 00:09:49,923 I'll be putting myself at risk. 234 00:09:50,083 --> 00:09:53,483 If we do that, you'll give us the names. 235 00:09:53,643 --> 00:09:55,163 I will. 236 00:09:59,403 --> 00:10:01,323 We don't want them. 237 00:10:01,483 --> 00:10:02,723 What? 238 00:10:02,883 --> 00:10:04,003 A little girl's life's in danger, 239 00:10:04,163 --> 00:10:05,603 and you're playing games. 240 00:10:05,763 --> 00:10:06,723 After two days successfully hiding from us, 241 00:10:06,883 --> 00:10:08,443 Matt's become an idiot. 242 00:10:08,603 --> 00:10:09,723 A burner phone that makes one call to a number 243 00:10:09,883 --> 00:10:11,563 he knows we'll be monitoring. 244 00:10:11,723 --> 00:10:14,083 A burner phone now conveniently making its way up the M6. 245 00:10:14,243 --> 00:10:15,643 Does he think we're idiots? 246 00:10:15,803 --> 00:10:17,323 Who called you, Molly? It wasn't him, was it? 247 00:10:17,483 --> 00:10:19,363 Right now, you're a small part of a big picture, 248 00:10:19,523 --> 00:10:21,843 because our priority is to save Skye's life. 249 00:10:22,003 --> 00:10:23,763 You have a chance to help us. 250 00:10:23,923 --> 00:10:25,443 But if she's found dead, and you didn't help us, 251 00:10:25,603 --> 00:10:27,203 then, that picture will change, 252 00:10:27,363 --> 00:10:29,683 and we'll have more energy to focus on you. 253 00:10:29,843 --> 00:10:31,283 You've not only assisted an offender, 254 00:10:31,443 --> 00:10:32,763 you'll be complicit in child murder. 255 00:10:32,923 --> 00:10:35,963 You understand me? 256 00:10:36,123 --> 00:10:39,363 It wasn't Matt who called, was it? 257 00:10:39,523 --> 00:10:41,163 The phone was a ruse. 258 00:10:41,323 --> 00:10:42,923 Brannon got someone else to call. 259 00:10:43,083 --> 00:10:44,723 Molly's role was to hold out for a while, 260 00:10:44,883 --> 00:10:46,483 then give up some associates of Brannon's in Liverpool. 261 00:10:46,643 --> 00:10:48,603 So we chase our tails in [Indistinct] 262 00:10:48,763 --> 00:10:50,283 while he's sheltered in place down here? 263 00:10:50,443 --> 00:10:53,043 - That's what we think. - So what's the plan? 264 00:10:53,203 --> 00:10:55,483 We know Brannon's watching the news on social media, 265 00:10:55,643 --> 00:10:57,683 so we put out an appeal-- say he might be up north. 266 00:10:57,843 --> 00:10:59,563 Be on the lookout, do not approach, et cetera. 267 00:10:59,723 --> 00:11:02,003 We make it seem like we swallowed the ruse. 268 00:11:02,163 --> 00:11:03,403 He might get careless, show his face. 269 00:11:03,563 --> 00:11:04,843 Good. 270 00:11:05,003 --> 00:11:05,883 I'll set that in motion here. 271 00:11:06,043 --> 00:11:07,443 Anything else? 272 00:11:07,603 --> 00:11:09,203 We haven't discussed this with DI Shaw yet, 273 00:11:09,363 --> 00:11:11,323 but the young PC, Lizzie Adama, 274 00:11:11,483 --> 00:11:13,643 has developed a rapport with Cathy Teel. 275 00:11:13,803 --> 00:11:16,003 Cathy knew Brannon's life before he knew Georgina-- 276 00:11:16,163 --> 00:11:17,523 what he did, where he did it. 277 00:11:17,683 --> 00:11:19,483 Put Lizzie in a car with Cathy, 278 00:11:19,643 --> 00:11:22,123 let Cathy take her to some of his old haunts, 279 00:11:22,283 --> 00:11:23,563 see if they spot anything. 280 00:11:23,723 --> 00:11:25,083 At the very least, focus the police search. 281 00:11:25,243 --> 00:11:27,083 There's no way I'm putting them in a car on their own. 282 00:11:27,243 --> 00:11:28,923 Brannon hates both of them. 283 00:11:29,083 --> 00:11:31,243 I'll be in a backup car, and in radio contact with them. 284 00:11:31,403 --> 00:11:33,843 Not you, Sarah. I need you back on Egremont. 285 00:11:34,003 --> 00:11:35,443 Tania's dad's kicking up a stink. 286 00:11:35,603 --> 00:11:37,043 He said Walker's been released, 287 00:11:37,203 --> 00:11:38,723 and he's threatening to go to the press. 288 00:11:38,883 --> 00:11:40,563 Christ, maybe he'll put out a video. 289 00:11:43,683 --> 00:11:45,363 I'll go in the car with them. 290 00:11:45,523 --> 00:11:46,963 Are you okay with that, Kieran? 291 00:11:49,603 --> 00:11:51,323 That'll be up to Lizzie. 292 00:11:51,483 --> 00:11:52,563 It was partly her suggestion. 293 00:11:52,723 --> 00:11:54,083 Like I said, it'll be up to Lizzie. 294 00:11:56,723 --> 00:11:58,603 They want me to drive around with Cathy, 295 00:11:58,763 --> 00:12:00,563 get us an idea of where Brannon used to hang out. 296 00:12:00,723 --> 00:12:02,203 And they think you'll actually see him? 297 00:12:02,363 --> 00:12:04,203 Well, it's more about new places to search. 298 00:12:04,363 --> 00:12:06,243 Oi, oi. What are you two up to? 299 00:12:06,403 --> 00:12:07,683 This is the men's room, Lizzie. 300 00:12:07,843 --> 00:12:10,643 - Piss off, Colin. - Just joking. 301 00:12:10,803 --> 00:12:12,603 Look... 302 00:12:12,763 --> 00:12:14,483 I was well out of order this morning. 303 00:12:14,643 --> 00:12:18,643 What I said about Brannon. It was stupid. 304 00:12:18,803 --> 00:12:20,203 I'm sorry. 305 00:12:26,523 --> 00:12:28,603 Did you used to know Brannon from before? 306 00:12:28,763 --> 00:12:30,963 No. Why? 307 00:12:31,123 --> 00:12:33,163 Well, it's just that you called him "Matt" 308 00:12:33,323 --> 00:12:35,243 when we had to cuff him in holding. 309 00:12:35,403 --> 00:12:37,443 Well, "Matt" is his name. 310 00:12:37,603 --> 00:12:38,843 I find people are more cooperative 311 00:12:39,003 --> 00:12:40,483 if you treat them with a bit of respect. 312 00:12:42,203 --> 00:12:43,963 Thanks for that, Colin. 313 00:12:51,643 --> 00:12:53,763 My lawyer heard you do have evidence 314 00:12:53,923 --> 00:12:57,203 linking Walker to Tania, and you still let him go. 315 00:12:57,363 --> 00:12:59,883 A convicted sex offender. It's crazy. 316 00:13:00,043 --> 00:13:02,323 It's the law. 317 00:13:02,483 --> 00:13:04,643 If you go public about this, 318 00:13:04,803 --> 00:13:09,163 if you even think of going after Walker again yourself, 319 00:13:09,323 --> 00:13:11,003 you can forget what will happen to you. 320 00:13:11,163 --> 00:13:12,323 You will burn our entire case. 321 00:13:12,483 --> 00:13:13,923 Do you understand me, Mr. Mills? 322 00:13:21,723 --> 00:13:24,003 I wanted to ask you about Adrienne Stephenson, 323 00:13:24,163 --> 00:13:25,403 Tania's violin teacher. 324 00:13:25,563 --> 00:13:27,883 Mm. Him. What do you want to know? 325 00:13:28,043 --> 00:13:30,243 Was he important to Tania? 326 00:13:30,403 --> 00:13:34,083 Well, he made her a brilliant player. 327 00:13:34,243 --> 00:13:37,163 "Important." That's an odd word. 328 00:13:37,323 --> 00:13:40,163 "Important to Tania." I see. 329 00:13:40,323 --> 00:13:42,883 I knew something was going on. 330 00:13:43,043 --> 00:13:44,723 I thought it would be some spotty youth, 331 00:13:44,883 --> 00:13:47,203 not that-- that self-satisfied bastard. 332 00:13:47,363 --> 00:13:49,083 It's just one line of inquiry. 333 00:13:49,243 --> 00:13:51,763 We don't have any evidence there was an improper relationship. 334 00:13:51,923 --> 00:13:53,523 Yeah, there was. 335 00:13:53,683 --> 00:13:56,203 I'm the expert in deception, after all. 336 00:13:56,363 --> 00:13:58,163 - Do you have evidence, then? - No. 337 00:13:58,323 --> 00:14:00,483 - Just knowledge. - Did your wife say anything? 338 00:14:00,643 --> 00:14:02,003 God, no. 339 00:14:02,163 --> 00:14:03,723 She thought Stephenson walked on water. 340 00:14:03,883 --> 00:14:07,443 So on what do you base your knowledge? 341 00:14:07,603 --> 00:14:10,883 How Tania was these last few weeks. 342 00:14:11,043 --> 00:14:16,003 She gave up the violin, which she'd loved since she was 5. 343 00:14:16,163 --> 00:14:18,923 Here grades were slipping. 344 00:14:19,083 --> 00:14:20,683 She was in freefall. 345 00:14:24,163 --> 00:14:25,683 Hey, Bradshaw. 346 00:14:25,843 --> 00:14:28,243 News flash-- that kid you helped arrest, 347 00:14:28,403 --> 00:14:30,003 the chicken shop shooter, 348 00:14:30,163 --> 00:14:33,323 Shaquille had just moved his moment into a new flat. 349 00:14:33,483 --> 00:14:35,603 Shaquille just bought his silence. 350 00:14:35,763 --> 00:14:37,523 So that kid's gonna do his 18 years, 351 00:14:37,683 --> 00:14:39,443 and he's gonna come out of jail a real hard case. 352 00:14:39,603 --> 00:14:41,563 And the only one who's going to employ him is, 353 00:14:41,723 --> 00:14:43,643 yes, you guessed it, Shaquille. 354 00:14:43,803 --> 00:14:45,203 Why are you telling me shit I already know? 355 00:14:45,363 --> 00:14:46,683 Because you can be as rude about me 356 00:14:46,843 --> 00:14:49,283 and about my personal life as you like, 357 00:14:49,443 --> 00:14:51,323 but do not doubt-- not for one second-- 358 00:14:51,483 --> 00:14:54,243 my skill or determination to bring this fucker down. 359 00:14:54,403 --> 00:14:57,403 But you only want me because you want me to go undercover. 360 00:14:57,563 --> 00:15:00,083 So why don't you have the balls to say it? 361 00:15:00,243 --> 00:15:01,723 Okay. 362 00:15:01,883 --> 00:15:03,523 I want you to go undercover. 363 00:15:08,883 --> 00:15:12,563 You know why I only see my sons every second weekend? 364 00:15:12,723 --> 00:15:14,883 Because I was UC for three years. 365 00:15:15,043 --> 00:15:18,283 And when I came out, my wife didn't like me. 366 00:15:18,443 --> 00:15:20,163 I didn't like myself. 367 00:15:22,843 --> 00:15:24,603 I appreciate you trying to bring down a bad guy. 368 00:15:24,763 --> 00:15:28,123 I really do. 369 00:15:28,283 --> 00:15:29,963 But I still don't trust you. 370 00:15:35,243 --> 00:15:38,363 This one's from North Yorkshire, July 2017. 371 00:15:38,523 --> 00:15:39,643 Do you not bloody know what "delicate" means? 372 00:15:39,803 --> 00:15:41,603 Excuse me? 373 00:15:41,763 --> 00:15:43,283 A cease and desist letter from Adrian Stephenson's 374 00:15:43,443 --> 00:15:45,283 extremely well-connected solicitors, 375 00:15:45,443 --> 00:15:46,763 threatening legal action 376 00:15:46,923 --> 00:15:49,403 if these outrageous and libelous inquiries 377 00:15:49,563 --> 00:15:51,563 into his teaching record do not stop immediately. 378 00:15:51,723 --> 00:15:53,443 Sir. 379 00:15:53,603 --> 00:15:55,123 You need to stop wasting time on shit you can't prove, 380 00:15:55,283 --> 00:15:57,403 and send the Ray Walker report to the CPS for charges. 381 00:15:57,563 --> 00:15:59,243 No. 382 00:15:59,403 --> 00:16:01,603 - What did you say? - "No." 383 00:16:01,763 --> 00:16:03,283 Elaine. 384 00:16:03,443 --> 00:16:05,523 There are three open investigations 385 00:16:05,683 --> 00:16:08,123 into historic complaints of serious sexual assault-- 386 00:16:08,283 --> 00:16:11,603 - including rape - - by girls who were taught by Mr. Stephenson. 387 00:16:11,763 --> 00:16:14,163 They're from different schools in different force areas. 388 00:16:14,323 --> 00:16:15,683 The girls don't know each other, 389 00:16:15,843 --> 00:16:18,323 but the method appears to corroborate their accounts. 390 00:16:18,483 --> 00:16:19,963 Well, in that case, 391 00:16:20,123 --> 00:16:24,363 bugger Mr. Stephenson, MBE, and his fancy lawyers. 392 00:16:24,523 --> 00:16:27,483 I don't need to apologize to you, do I? 393 00:16:27,643 --> 00:16:29,163 Good. 394 00:16:29,323 --> 00:16:30,803 Well done. 395 00:16:30,963 --> 00:16:32,443 Sir... 396 00:16:32,603 --> 00:16:34,043 Oh, no. 397 00:16:34,203 --> 00:16:35,443 ...I want to dig up Morville Park. 398 00:16:35,603 --> 00:16:36,923 The whole park? 399 00:16:37,083 --> 00:16:39,763 Just that area, 400 00:16:39,923 --> 00:16:42,443 planted by Stephenson and girls from Hamlets. 401 00:16:42,603 --> 00:16:44,403 According to just about everyone who knows him, 402 00:16:44,563 --> 00:16:47,283 Stephenson has zero interest in the community, 403 00:16:47,443 --> 00:16:50,323 in public works, in anything but himself. 404 00:16:50,483 --> 00:16:54,843 And yet he did this three days after Tania disappeared. 405 00:16:55,003 --> 00:16:56,283 You think you're gonna find her? 406 00:16:59,923 --> 00:17:01,283 Steve. 407 00:17:04,043 --> 00:17:07,003 Good to see you, Lizzie. 408 00:17:07,163 --> 00:17:08,483 This is Cathy Teel. 409 00:17:08,643 --> 00:17:10,523 Hi, Cathy. I'm Steve. 410 00:17:10,683 --> 00:17:12,323 Hi. 411 00:17:12,483 --> 00:17:13,723 We're gonna put you in the back with Lizzie. 412 00:17:18,283 --> 00:17:20,803 This is where we are. 413 00:17:20,963 --> 00:17:24,643 This is the memorial garden planted by the Hamlets girls. 414 00:17:24,803 --> 00:17:27,883 And that's the memorial garden now. 415 00:17:28,043 --> 00:17:31,603 So, you know what you're looking for, Dr. Sejal. 416 00:17:31,763 --> 00:17:33,523 It's a small area, so it won't take long 417 00:17:33,683 --> 00:17:35,203 to tape out and grid, 418 00:17:35,363 --> 00:17:36,963 and start scanning with ground-penetrating radar. 419 00:17:37,123 --> 00:17:39,003 It will spot any anomalies in the ground soil 420 00:17:39,163 --> 00:17:40,643 that might be caused by organic matter. 421 00:17:40,803 --> 00:17:42,283 Okay. Over to you. 422 00:17:42,443 --> 00:17:44,803 Come on, guys. With me. 423 00:17:44,963 --> 00:17:46,883 Sarah. 424 00:17:47,043 --> 00:17:48,723 This is Harry Metcalf. 425 00:17:48,883 --> 00:17:50,723 He was a park keeper here back in 1997. 426 00:17:50,883 --> 00:17:53,723 Mr. Metcalf, thank you for coming out so early. 427 00:17:53,883 --> 00:17:56,923 I'm an early riser. And it's Harry. 428 00:17:57,083 --> 00:17:58,683 Do you remember when the memorial garden 429 00:17:58,843 --> 00:18:00,283 was planted, Harry? 430 00:18:00,443 --> 00:18:02,243 I do indeed. All the girls were thespians. 431 00:18:02,403 --> 00:18:03,803 I was terrified in case one of them 432 00:18:03,963 --> 00:18:05,163 chopped off [indistinct] 433 00:18:05,323 --> 00:18:07,803 But the worst they got was blisters. 434 00:18:07,963 --> 00:18:12,043 Look at the garden now. Beautiful. 435 00:18:12,203 --> 00:18:14,843 Do you remember Mr. Stephenson at all? 436 00:18:15,003 --> 00:18:17,843 Hard to forget that one. Very good at organizing. 437 00:18:18,003 --> 00:18:20,083 "Go there. Do that. Carry this." 438 00:18:20,243 --> 00:18:22,123 Not so good at digging. 439 00:18:22,283 --> 00:18:24,163 Said he had to look after his hands. 440 00:18:24,323 --> 00:18:27,003 So he was here first, setting up? 441 00:18:27,163 --> 00:18:29,403 That's right. Another early riser. 442 00:18:29,563 --> 00:18:36,083 ♪ 443 00:18:36,243 --> 00:18:37,763 That was one of the Youngs' places. 444 00:18:37,923 --> 00:18:40,083 Closed about six years ago. 445 00:18:40,243 --> 00:18:43,003 Brannon was a bouncer there. 446 00:18:43,163 --> 00:18:44,923 I used to score in there. 447 00:18:47,843 --> 00:18:49,243 When I didn't have the money, 448 00:18:49,403 --> 00:18:51,963 I'd take punters around the back until I did. 449 00:18:59,403 --> 00:19:01,203 That's where the security guards slept. 450 00:19:07,083 --> 00:19:08,603 I've been in there, and all. 451 00:19:13,203 --> 00:19:14,403 [ Sighs ] 452 00:19:14,563 --> 00:19:17,723 The things I've done, Lizzie. 453 00:19:17,883 --> 00:19:21,083 No wonder Georgie got away from me as quick as she could. 454 00:19:26,043 --> 00:19:28,643 [ Door opens ] 455 00:19:28,803 --> 00:19:30,003 [ Door closes ] 456 00:19:30,163 --> 00:19:32,803 No sign of him. 457 00:19:32,963 --> 00:19:34,323 Where next, Cathy? 458 00:19:43,203 --> 00:19:46,843 Have you ever lost someone you loved before their time? 459 00:19:51,363 --> 00:19:52,643 My sister. 460 00:19:57,163 --> 00:20:00,363 I was 15. She was 17. 461 00:20:00,523 --> 00:20:03,243 Car crash. 462 00:20:03,403 --> 00:20:04,803 Drunk driver. 463 00:20:08,443 --> 00:20:11,523 It's the anniversary next weekend. 464 00:20:11,683 --> 00:20:14,683 My parents always do a memorial for her. 465 00:20:14,843 --> 00:20:16,123 Are you going? 466 00:20:19,283 --> 00:20:22,123 No. 467 00:20:22,283 --> 00:20:25,043 The last two years I haven't. 468 00:20:25,203 --> 00:20:26,643 Why not? 469 00:20:28,883 --> 00:20:30,203 It just... 470 00:20:34,323 --> 00:20:35,563 It makes me too sad. 471 00:20:39,923 --> 00:20:42,003 You did tell her about this? 472 00:20:42,163 --> 00:20:43,403 Yes. 473 00:20:43,563 --> 00:20:45,883 I said I'd call her if we had any news. 474 00:20:46,043 --> 00:20:47,723 I'm sorry. 475 00:20:47,883 --> 00:20:49,243 I know you said you'd call, but I Just couldn't sit at home. 476 00:20:49,403 --> 00:20:50,483 I understand. 477 00:20:50,643 --> 00:20:52,403 They're just scanning the ground. 478 00:20:52,563 --> 00:20:55,883 I'm afraid I still find it difficult to believe. 479 00:20:56,043 --> 00:20:57,203 Adrian Stephenson. 480 00:20:57,363 --> 00:20:59,723 It's just one line of inquiry. 481 00:20:59,883 --> 00:21:02,763 You're digging up a park. 482 00:21:02,923 --> 00:21:04,443 And him and Tania. 483 00:21:04,603 --> 00:21:06,523 I just can't believe it. 484 00:21:06,683 --> 00:21:09,483 He was so professional. Dedicated. 485 00:21:09,643 --> 00:21:11,123 Tough on her, in fact. 486 00:21:14,483 --> 00:21:15,803 I'm sorry. It's... 487 00:21:19,483 --> 00:21:21,163 Why didn't she talk to me? 488 00:21:24,163 --> 00:21:27,643 Detective. 489 00:21:27,803 --> 00:21:29,163 Excuse me a minute. 490 00:21:38,403 --> 00:21:41,003 Basically, we're looking for resistivity, anomalies, 491 00:21:41,163 --> 00:21:43,923 anything that might be produced by decaying organic matter. 492 00:21:44,083 --> 00:21:45,203 This was the most promising. 493 00:21:45,363 --> 00:21:48,723 We did an ERT profile, and we got this. 494 00:21:51,403 --> 00:21:52,883 Is it a grave? 495 00:21:53,043 --> 00:21:55,603 It's an anomalous depression about 2 meters down. 496 00:21:55,763 --> 00:21:57,683 Is it big enough for a body? 497 00:22:03,963 --> 00:22:05,163 So this is a crime scene. 498 00:22:17,043 --> 00:22:19,563 Some of these the Youngs used to keep their stolen gear in-- 499 00:22:19,723 --> 00:22:22,563 mainly electronics, sometimes drugs, 500 00:22:22,723 --> 00:22:24,163 sometimes cars. 501 00:22:24,323 --> 00:22:28,083 That was Brannon's special skill-- cars. 502 00:22:28,243 --> 00:22:31,243 He'd put, like, a little track on a top-end car 503 00:22:31,403 --> 00:22:33,803 that the Youngs wanted him to nick. 504 00:22:33,963 --> 00:22:35,243 When it was parked somewhere quiet, 505 00:22:35,403 --> 00:22:37,123 he'd move in, and do the job. 506 00:22:37,283 --> 00:22:39,883 He was always so pleased with himself. 507 00:22:40,043 --> 00:22:42,963 "Let me check on Fred. Where's Fred? 508 00:22:43,123 --> 00:22:44,763 See if Fred's got a result." 509 00:22:47,363 --> 00:22:48,883 Tosser. 510 00:22:49,043 --> 00:22:50,963 I don't think even Bran would keep a kid 511 00:22:51,123 --> 00:22:52,523 in a dock in one of these. 512 00:22:52,683 --> 00:23:00,163 ♪ 513 00:23:00,323 --> 00:23:01,963 What is this? 514 00:23:02,123 --> 00:23:04,883 Skene Street. 515 00:23:05,043 --> 00:23:08,003 It's mainly just used by kids joyriding. 516 00:23:08,163 --> 00:23:11,403 Oh, you wanker! 517 00:23:11,563 --> 00:23:13,323 Sorry about that, ladies. 518 00:23:13,483 --> 00:23:15,123 It's all right. 519 00:23:15,283 --> 00:23:16,643 Little bit of excitement. 520 00:23:30,403 --> 00:23:33,763 Who do you think that guy was delivering to back there? 521 00:23:33,923 --> 00:23:35,923 Steve. There he is. Pull over. 522 00:23:45,843 --> 00:23:47,243 Hey. 523 00:23:47,403 --> 00:23:48,643 Who did you just deliver to? 524 00:23:48,803 --> 00:23:50,163 None of your business, lad. 525 00:23:54,603 --> 00:23:56,723 Please. I'm asking politely. 526 00:23:56,883 --> 00:23:58,083 It's still none of your business. 527 00:23:58,243 --> 00:24:00,643 It's not a crime to deliver food, is it? 528 00:24:00,803 --> 00:24:03,283 And can you at least tell us what you delivered? 529 00:24:03,443 --> 00:24:04,723 Please. 530 00:24:07,803 --> 00:24:11,123 I got a cheeseburger, Diet Coke, and two chips, 531 00:24:11,283 --> 00:24:13,483 and a kid's meal with a strawberry milkshake. 532 00:24:13,643 --> 00:24:14,963 What are you doing? -I want to talk to you. 533 00:24:15,123 --> 00:24:16,403 Hey. Come here. 534 00:24:22,003 --> 00:24:23,203 Sarah. 535 00:24:34,683 --> 00:24:36,283 It's not her? 536 00:24:36,443 --> 00:24:38,163 It's not human. 537 00:24:38,323 --> 00:24:39,603 It's a dog. 538 00:24:54,963 --> 00:25:01,843 ♪ 539 00:25:02,003 --> 00:25:03,043 She's not here. 540 00:25:03,203 --> 00:25:05,843 ♪ 541 00:25:06,003 --> 00:25:08,763 I'm sorry, Claire. 542 00:25:08,923 --> 00:25:12,123 Who was in there? 543 00:25:12,283 --> 00:25:15,723 Someone had buried a dog. 544 00:25:15,883 --> 00:25:17,603 I'm sorry. - A dog? 545 00:25:20,083 --> 00:25:21,643 And you're sorry. 546 00:25:24,323 --> 00:25:25,803 Should I be sorry? 547 00:25:25,963 --> 00:25:27,203 I don't know. 548 00:25:27,363 --> 00:25:29,283 No, I shouldn't. 549 00:25:29,443 --> 00:25:32,443 Because it means she could still be alive. 550 00:25:32,603 --> 00:25:34,163 You were wrong about this-- 551 00:25:34,323 --> 00:25:36,163 just like you're probably wrong about Adrian Stephenson. 552 00:25:36,323 --> 00:25:38,643 I'm so sorry to have put you through this. 553 00:25:38,803 --> 00:25:39,803 Let me take you home. 554 00:25:39,963 --> 00:25:41,043 No. 555 00:25:41,203 --> 00:25:42,403 I have my car. 556 00:25:47,723 --> 00:25:48,843 I know how hard you're trying. 557 00:25:49,003 --> 00:25:54,883 ♪ 558 00:25:55,043 --> 00:25:57,243 - Steve. - We located Brannon. 559 00:25:57,403 --> 00:25:58,523 You're kidding. Where? 560 00:25:58,683 --> 00:26:00,243 Just 2 miles from Farlow Nick. 561 00:26:00,403 --> 00:26:03,403 And what about Skye? -99% certain she's with him. 562 00:26:03,563 --> 00:26:05,363 Fed is coordinating with Firearms Command, 563 00:26:05,523 --> 00:26:06,883 and I'll be taking Lizzie and Cathy back to Farlow. 564 00:26:07,043 --> 00:26:09,043 There's a briefing in 30. Can you make it? 565 00:26:09,203 --> 00:26:12,883 I'm on my way. 566 00:26:13,043 --> 00:26:14,163 You all know why we're here-- 567 00:26:14,323 --> 00:26:16,523 suspected murderer, child kidnaper, 568 00:26:16,683 --> 00:26:18,323 and video star Matt Brannon. 569 00:26:18,483 --> 00:26:20,563 He's been located here-- a body shop 570 00:26:20,723 --> 00:26:22,363 once owned by the Young family. 571 00:26:22,523 --> 00:26:24,963 Intelligence-- a food delivery 40 minutes ago 572 00:26:25,123 --> 00:26:27,483 suggests the girl, Skye, is with Brannon. 573 00:26:27,643 --> 00:26:28,923 Over to you, Lucas. 574 00:26:29,083 --> 00:26:31,003 Inspector Lucas Stanning, Firearms Command. 575 00:26:31,163 --> 00:26:32,763 Because of the threats Brannon's made, 576 00:26:32,923 --> 00:26:35,883 we've been advised negotiation is unlikely to succeed. 577 00:26:36,043 --> 00:26:38,203 Therefore, we have authorization from Gold Commander 578 00:26:38,363 --> 00:26:39,923 to proceed with the dig-out. 579 00:26:40,083 --> 00:26:41,363 Do we know they're still in there? 580 00:26:41,523 --> 00:26:43,763 We had a parabolic mic on the place 10 minutes ago. 581 00:26:43,923 --> 00:26:45,403 The kid's watching "Shaun the Sheep." 582 00:26:45,563 --> 00:26:48,563 RVP is here, car park on Crip Street. 583 00:26:48,723 --> 00:26:51,843 We'll do a final over the bonnet briefing for the entry and pip. 584 00:26:52,003 --> 00:26:53,683 Homicide will be with us to make the arrests, 585 00:26:53,843 --> 00:26:55,403 gather evidence. 586 00:26:55,563 --> 00:26:56,563 Do you have a female detective for the girl? 587 00:26:56,723 --> 00:26:58,163 Sarah Collins. Are you here? 588 00:27:00,803 --> 00:27:02,683 DI Shaw's giving us officers for the cordon. 589 00:27:02,843 --> 00:27:04,643 500 yards in every direction. 590 00:27:04,803 --> 00:27:07,923 Any questions? 591 00:27:08,083 --> 00:27:10,083 Right. [Indistinct] the RVP. 592 00:27:10,243 --> 00:27:27,963 ♪ 593 00:27:28,123 --> 00:27:31,883 Bravo team ready. Charlie team ready. 594 00:27:32,043 --> 00:27:34,443 Bravo, Charlie, clear to move. 595 00:27:56,003 --> 00:27:57,603 Alpha team ready. 596 00:27:57,763 --> 00:28:00,563 Alpha, Bravo, Charlie, go. 597 00:28:00,723 --> 00:28:08,243 ♪ 598 00:28:08,403 --> 00:28:12,003 [ Indistinct shouting ] 599 00:28:12,163 --> 00:28:15,843 ♪ 600 00:28:16,003 --> 00:28:18,603 [ All saying "clear" ] 601 00:28:30,523 --> 00:28:32,603 Golf. The place is empty. 602 00:28:37,403 --> 00:28:46,803 ♪ 603 00:29:26,283 --> 00:29:30,643 Stanning thinks between you calling in the location, 604 00:29:30,803 --> 00:29:33,043 Firearms pulling up surveillance, 605 00:29:33,203 --> 00:29:35,883 there was a 20-minute window. 606 00:29:36,043 --> 00:29:38,163 That's when he got out. 607 00:29:38,323 --> 00:29:40,083 Then he must have been tipped off. 608 00:29:40,243 --> 00:29:41,603 Who else knew apart from us? 609 00:29:45,443 --> 00:29:46,843 Silver lining-- 610 00:29:47,003 --> 00:29:49,443 the little shit's running out of places to hide. 611 00:29:49,603 --> 00:29:51,243 Get some rest. 612 00:29:51,403 --> 00:29:53,563 Back at it first thing tomorrow. 613 00:29:53,723 --> 00:29:57,323 I hear your dig didn't pan out. 614 00:29:57,483 --> 00:29:59,203 I'm afraid not. 615 00:29:59,363 --> 00:30:02,123 And where does that leave us? 616 00:30:02,283 --> 00:30:04,563 Honestly... 617 00:30:04,723 --> 00:30:05,963 I don't know. 618 00:30:07,923 --> 00:30:36,483 ♪ 619 00:30:36,643 --> 00:30:37,883 Arif. 620 00:30:38,043 --> 00:30:39,483 Liz. 621 00:30:39,643 --> 00:30:41,203 I'm watching Colin Ryle. 622 00:30:41,363 --> 00:30:42,763 What? Why? 623 00:30:42,923 --> 00:30:44,283 He should be on his shift at Farlow. 624 00:30:44,443 --> 00:30:45,883 Instead, he's 10 miles from the station. 625 00:30:46,043 --> 00:30:48,363 Looks like he's waiting for someone. 626 00:30:48,523 --> 00:30:49,763 Where are you? 627 00:31:20,443 --> 00:31:24,363 [ Phone ringing ] 628 00:31:24,523 --> 00:31:25,843 Hello? 629 00:31:26,003 --> 00:31:29,323 Hi. It's Sarah-- Sarah Collins. 630 00:31:29,483 --> 00:31:31,443 Sarah. 631 00:31:31,603 --> 00:31:33,883 This is a surprise. 632 00:31:34,043 --> 00:31:38,843 Um, I was wondering if we could maybe get that drink. 633 00:31:39,003 --> 00:31:40,283 Okay. 634 00:31:40,443 --> 00:31:42,123 You can't be that far from me. 635 00:31:42,283 --> 00:31:45,563 Do you want to come over? Or I can come to you? 636 00:31:45,723 --> 00:31:47,203 Yes. 637 00:31:52,803 --> 00:31:54,603 Where is he? 638 00:31:54,763 --> 00:31:57,083 Straight from Farlow to here. 639 00:31:57,243 --> 00:32:00,323 He's got two phones. Keeps looking at them. 640 00:32:00,483 --> 00:32:04,003 You think he tipped Brannon off? 641 00:32:04,163 --> 00:32:06,043 Yeah. I do. 642 00:32:06,203 --> 00:32:07,483 What do we do? 643 00:32:07,643 --> 00:32:09,043 Liz? 644 00:32:18,683 --> 00:32:20,763 What the hell? Get away from me! 645 00:32:20,923 --> 00:32:22,083 The fuck are you doing, Colin? 646 00:32:22,243 --> 00:32:23,443 Get away! You'll blow it. 647 00:32:23,603 --> 00:32:25,003 You're gonna ruin everything. 648 00:32:25,163 --> 00:32:26,283 You tipped him off, didn't you? 649 00:32:26,443 --> 00:32:28,243 - No. - I've been watching you. 650 00:32:28,403 --> 00:32:30,603 Ever since Brannon was spotted, you've been wetting your pants. 651 00:32:30,763 --> 00:32:31,843 Is he your best mate, or something? 652 00:32:32,003 --> 00:32:33,283 They were gonna kill him. 653 00:32:33,443 --> 00:32:34,723 You arranged to meet him, didn't you, 654 00:32:34,883 --> 00:32:36,483 so he can hand himself in? 655 00:32:36,643 --> 00:32:38,043 Look, I'm gonna talk to him. 656 00:32:38,203 --> 00:32:39,763 I understand him. 657 00:32:39,923 --> 00:32:42,123 And I've got stuff here. Stuff for Skye that he wanted. 658 00:32:42,283 --> 00:32:44,443 Look, he's coming any second, so will you just piss off? 659 00:32:44,603 --> 00:32:46,203 Don't kid yourself. He's not coming. 660 00:32:46,363 --> 00:32:48,043 Well, maybe he got held up. 661 00:32:51,123 --> 00:32:53,683 Look. Look. 662 00:32:53,843 --> 00:32:57,763 Please, will you just go, or-- or I'm so... I'm so-- 663 00:32:57,923 --> 00:32:59,363 Fucked. 664 00:32:59,523 --> 00:33:03,083 Yeah. You really are. 665 00:33:03,243 --> 00:33:05,883 Colin Ryle, I'm arresting you for assisting an offender. 666 00:33:06,043 --> 00:33:07,683 You do not have to say anything, but it may harm your defense... 667 00:33:07,843 --> 00:33:09,523 Women. 668 00:33:09,683 --> 00:33:12,763 You got it all your own way, now, haven't you? 669 00:33:12,923 --> 00:33:15,123 Colin... 670 00:33:15,283 --> 00:33:18,563 if you know where Brannon is, please just tell us. 671 00:33:18,723 --> 00:33:21,483 I want a lawyer and a Fed rep. 672 00:33:41,963 --> 00:33:44,243 [ Doorbell rings ] 673 00:33:45,683 --> 00:33:46,683 [ Door opens ] 674 00:33:46,843 --> 00:33:48,163 - Hi. - Hi. 675 00:33:48,323 --> 00:33:50,043 - Come in. Come in. - Thanks. 676 00:33:54,123 --> 00:33:55,643 Got this just in case. - Oh. 677 00:33:55,803 --> 00:33:58,203 That's really kind. Thank you. 678 00:33:58,363 --> 00:33:59,603 Sorry about the mess. 679 00:33:59,763 --> 00:34:02,643 Um... corkscrew. 680 00:34:04,883 --> 00:34:07,243 And some... glasses. 681 00:34:07,403 --> 00:34:09,683 [Indistinct] 682 00:34:09,843 --> 00:34:13,923 Sorry. Could you give me a sec? 683 00:34:14,083 --> 00:34:15,523 Something has just come up. 684 00:34:15,683 --> 00:34:18,323 It's okay. I can find the necessary. 685 00:34:18,483 --> 00:34:20,523 Thanks. Just half a sec. 686 00:34:23,323 --> 00:34:24,603 It's about a missing girl. 687 00:34:31,923 --> 00:34:35,323 - There you go. - Oh. 688 00:34:35,483 --> 00:34:37,203 - Cheers. - Cheers. 689 00:34:43,283 --> 00:34:44,723 Just half a sec. 690 00:34:56,563 --> 00:34:57,963 Where are we? 691 00:34:58,123 --> 00:35:01,083 Just [indistinct] place. 692 00:35:01,243 --> 00:35:02,963 She forgot to leave the keys. 693 00:35:05,043 --> 00:35:06,843 [ Door opens ] 694 00:35:08,763 --> 00:35:10,163 [Indistinct] 695 00:35:10,323 --> 00:35:11,603 In. In. 696 00:35:21,003 --> 00:35:22,763 Is there a bedroom? 697 00:35:22,923 --> 00:35:24,243 Of course there is, sweetheart. 698 00:35:34,603 --> 00:35:36,083 What are the grounds for arrest? 699 00:35:36,243 --> 00:35:38,283 The grounds for arrest is that, having become suspicious 700 00:35:38,443 --> 00:35:40,963 of his activities, I followed him to a location 701 00:35:41,123 --> 00:35:43,523 where he was waiting to meet Matt Brannon. 702 00:35:43,683 --> 00:35:46,523 He admitted at the scene that this was his intention, 703 00:35:46,683 --> 00:35:48,043 and that he had warned Matt Brannon 704 00:35:48,203 --> 00:35:50,043 that the police had identified his hideout. 705 00:35:53,563 --> 00:35:55,283 Well, he's gonna bring down a world of shit 706 00:35:55,443 --> 00:35:57,043 on this station, [indistinct]. 707 00:35:57,203 --> 00:35:58,603 Mm-hmm. 708 00:35:58,763 --> 00:36:00,443 But you two did good. 709 00:36:00,603 --> 00:36:02,323 Real good. 710 00:36:02,483 --> 00:36:05,243 I want to make sure the right people know about it. 711 00:36:05,403 --> 00:36:07,683 - It was mainly Arif. - Yeah. 712 00:36:07,843 --> 00:36:09,963 But also you. 713 00:36:20,563 --> 00:36:22,003 Well done. Give that a little whisk-up. 714 00:36:22,163 --> 00:36:23,923 Good girl. 715 00:36:24,083 --> 00:36:25,443 There we go. 716 00:36:28,323 --> 00:36:30,123 There you go. Do you want lemon? 717 00:36:30,283 --> 00:36:32,163 - Yes, please. - Oh, well done. 718 00:36:49,563 --> 00:36:52,283 What are you looking at? 719 00:36:52,443 --> 00:36:55,283 Oh, I'm just checking on my pal Fred. 720 00:36:55,443 --> 00:36:56,923 Just seeing where he is right now. 721 00:37:02,923 --> 00:37:04,363 No. Don't stop. 722 00:37:07,403 --> 00:37:09,243 Don't you want some pancakes? 723 00:37:18,163 --> 00:37:19,443 Come on. Eat up, sweetheart. 724 00:37:19,603 --> 00:37:43,483 ♪ 725 00:37:43,643 --> 00:37:44,803 So, the car park was being dug up 726 00:37:44,963 --> 00:37:47,203 at the same time as the tree planting. 727 00:37:47,363 --> 00:37:49,123 Can you meet me there? 728 00:37:49,283 --> 00:37:51,763 Thank you. I'm so grateful. 729 00:37:51,923 --> 00:37:55,283 Yeah. I'll see you tomorrow. 730 00:37:55,443 --> 00:37:56,923 I've just got two more calls to make 731 00:37:57,083 --> 00:37:58,443 to set up something for tomorrow morning. 732 00:38:04,163 --> 00:38:08,563 No. I'm gonna go. You're busy. 733 00:38:08,723 --> 00:38:10,603 Please don't. I won't be long. 734 00:38:10,763 --> 00:38:12,283 Yeah, you will. 735 00:38:12,443 --> 00:38:13,843 And when you're done, 736 00:38:14,003 --> 00:38:14,883 your head's gonna be in whatever you're doing. 737 00:38:15,043 --> 00:38:16,243 It's not gonna be here. 738 00:38:18,323 --> 00:38:20,763 I'm sorry. 739 00:38:20,923 --> 00:38:23,123 I just hope you were as obsessed as this 740 00:38:23,283 --> 00:38:25,563 when you were trying to find out why Farah Mehenni died. 741 00:38:30,723 --> 00:39:15,083 ♪ 742 00:39:15,243 --> 00:39:16,523 [ Car door closes ] 743 00:39:20,243 --> 00:39:22,003 [ Phone ringing ] 744 00:39:22,163 --> 00:39:23,483 Yes, Sarah. 745 00:39:23,643 --> 00:39:25,443 I'm at Morville Park, sir. 746 00:39:25,603 --> 00:39:26,963 There's another area we should scan. 747 00:39:27,123 --> 00:39:28,563 You've got to be joking. 748 00:39:28,723 --> 00:39:30,203 Just spoken to the groundsman back then. 749 00:39:30,363 --> 00:39:32,443 He says the council dug up the car park to put in drains 750 00:39:32,603 --> 00:39:34,123 exactly the same time that Stephenson 751 00:39:34,283 --> 00:39:35,723 was making his Diana memorial. 752 00:39:35,883 --> 00:39:37,283 Sarah. 753 00:39:37,443 --> 00:39:38,603 It's a much better place to bury a body-- 754 00:39:38,763 --> 00:39:39,843 less far to move it, and easier. 755 00:39:40,003 --> 00:39:41,403 Sarah, stop. 756 00:39:41,563 --> 00:39:43,443 We've got a major cock-up at Farlow. 757 00:39:43,603 --> 00:39:45,483 It looks like one of their officers has tipped off Brannon. 758 00:39:45,643 --> 00:39:46,883 The press haven't got ahold of it yet, 759 00:39:47,043 --> 00:39:48,603 but you can bet your ass they will. 760 00:39:48,763 --> 00:39:50,403 I have to say, what the hell is going on at Farlow? 761 00:39:50,563 --> 00:39:52,523 First, the Portland Tower mess, and now this-- 762 00:39:52,683 --> 00:39:54,123 tipping off a murderer. 763 00:39:54,283 --> 00:39:55,523 What sort of place is Shaw running? 764 00:39:55,683 --> 00:39:57,163 Sarah, let me stop you there. 765 00:39:57,323 --> 00:39:59,523 You're not DSI. You're Homicide. 766 00:39:59,683 --> 00:40:00,963 We've got a killer on the run. 767 00:40:01,123 --> 00:40:02,563 So forget digging up car parks, 768 00:40:02,723 --> 00:40:04,243 and get yourself back here. 769 00:40:04,403 --> 00:40:06,443 Sir, Tania Mills is a homicide, too. 770 00:40:06,603 --> 00:40:09,123 It's a small area. It won't take any time to scan. 771 00:40:09,283 --> 00:40:11,283 Are you deaf? I said "no." 772 00:40:11,443 --> 00:40:13,803 You haven't even proved that Stevenson was abusing Tania. 773 00:40:13,963 --> 00:40:17,243 Then why is he so jumpy, threatening us with lawsuits? 774 00:40:17,403 --> 00:40:19,323 If even half what Elaine found is true, 775 00:40:19,483 --> 00:40:21,603 he's as much a sex offender as Walker is. 776 00:40:21,763 --> 00:40:24,243 And why are we scared of him? Because he's posh? 777 00:40:24,403 --> 00:40:27,083 He made the groundsman give him his own key to the car park. 778 00:40:27,243 --> 00:40:29,643 He could have got access to it any time, day or night. 779 00:40:29,803 --> 00:40:31,683 She's here, sir. 780 00:40:31,843 --> 00:40:34,243 Tania's here. 781 00:40:34,403 --> 00:40:38,443 Okay. Do it. 782 00:40:38,603 --> 00:40:40,563 Mr. Stanley told a meeting of his constituents 783 00:40:40,723 --> 00:40:42,123 that he didn't want these allegations, 784 00:40:42,283 --> 00:40:44,003 which he firmly denies, 785 00:40:44,163 --> 00:40:46,803 to distract from the important work of government. 786 00:40:46,963 --> 00:40:50,203 Now to the latest on the Matthew Brannon manhunt. 787 00:40:50,363 --> 00:40:53,363 After a raid on an address in south London yesterday 788 00:40:53,523 --> 00:40:55,323 ended in failure, there have been claims 789 00:40:55,483 --> 00:40:57,203 that Brannon was tipped off by someone - - 790 00:40:57,363 --> 00:41:00,563 perhaps even from within the police. 791 00:41:00,723 --> 00:41:03,323 - I don't want to hear it. - Well, maybe you should. 792 00:41:03,483 --> 00:41:04,923 What's that supposed to mean? 793 00:41:05,083 --> 00:41:06,923 All the girls had trouble with Colin. 794 00:41:07,083 --> 00:41:08,763 I just thought he was some harmless idiot. 795 00:41:08,923 --> 00:41:10,803 But he wasn't harmless, was he? 796 00:41:10,963 --> 00:41:13,123 So you're saying I should have done something, then? 797 00:41:13,283 --> 00:41:17,523 Well, Hadley did. Hadley kept him in line. 798 00:41:17,683 --> 00:41:19,203 Then maybe I should have done something. 799 00:41:19,363 --> 00:41:20,603 I'm sorry. 800 00:41:24,123 --> 00:41:25,963 But I don't care, Lizzie. 801 00:41:26,123 --> 00:41:29,203 I don't care about Colin. 802 00:41:29,363 --> 00:41:30,483 Yeah, he's a disgrace, 803 00:41:30,643 --> 00:41:31,883 and I hope they fucking bury him. 804 00:41:32,043 --> 00:41:34,763 But I don't care. We've got to move on. 805 00:41:34,923 --> 00:41:37,443 So what, we should just pretend like it didn't happen? 806 00:41:37,603 --> 00:41:38,963 Are you kidding? 807 00:41:41,323 --> 00:41:42,883 I was offered a job the other day 808 00:41:43,043 --> 00:41:45,563 to go after a real bad guy-- 809 00:41:45,723 --> 00:41:47,003 one of the untouchables. 810 00:41:47,163 --> 00:41:49,043 And to bring someone like that down, 811 00:41:49,203 --> 00:41:51,763 that's what I care about. 812 00:41:51,923 --> 00:41:54,563 You're leaving Farlow? 813 00:41:54,723 --> 00:41:55,843 Yeah. 814 00:42:00,563 --> 00:42:04,723 ♪ 815 00:42:04,883 --> 00:42:06,203 You could join me. 816 00:42:08,523 --> 00:42:11,203 Going after the big fish, Lizzie, 817 00:42:11,363 --> 00:42:13,163 it's like... 818 00:42:13,323 --> 00:42:14,723 It's like going to war. 819 00:42:14,883 --> 00:42:17,003 You know, you plan for months, you react in seconds. 820 00:42:17,163 --> 00:42:21,483 Lives on the line. No doubt. No hesitation. 821 00:42:21,643 --> 00:42:23,083 And don't you want to be part of that? 822 00:42:25,723 --> 00:42:27,603 Yeah. 823 00:42:27,763 --> 00:42:29,083 Yeah, I do. 824 00:42:34,883 --> 00:42:36,563 [ Phone buzzes ] 825 00:42:42,123 --> 00:42:44,923 This is Kieran Shaw. Leave a message. 826 00:42:45,083 --> 00:43:10,763 ♪ 827 00:43:22,283 --> 00:44:06,523 ♪ 828 00:44:06,683 --> 00:44:09,403 [ Cries ] 829 00:44:09,563 --> 00:44:21,243 ♪ 830 00:44:21,403 --> 00:44:23,043 Who did this? 831 00:44:23,203 --> 00:44:26,123 ♪ 832 00:44:28,643 --> 00:44:49,643 ♪