1
00:00:11,083 --> 00:00:13,083
All right.
2
00:00:13,243 --> 00:00:15,603
[ Speaking
indistinctly ]
3
00:00:21,123 --> 00:00:22,683
I'll
call you about the weekend.
4
00:00:32,243 --> 00:00:33,523
Steve.
5
00:00:37,083 --> 00:00:38,243
What
are you doing here?
6
00:00:38,403 --> 00:00:39,763
I got
a job for you.
7
00:00:39,923 --> 00:00:42,323
I work
Homicide. I already got a job, thanks.
8
00:00:42,483 --> 00:00:44,083
Shaquille Oliver.
9
00:00:44,243 --> 00:00:46,603
London's New
gangster king.
10
00:00:46,763 --> 00:00:48,763
We're setting up
a task force to go after him.
11
00:00:48,923 --> 00:00:50,683
Properly
resourced.
12
00:00:50,843 --> 00:00:52,363
We can do
what we joined up to do--
13
00:00:52,523 --> 00:00:54,603
take down
the bad guy.
14
00:00:54,763 --> 00:00:56,203
Who's "we"?
15
00:00:56,363 --> 00:00:58,523
Right now?
You and me.
16
00:00:58,683 --> 00:01:01,923
I'll take
command as soon as I get a replacement at Fala.
17
00:01:02,083 --> 00:01:03,043
Come on.
What do you say?
18
00:01:06,603 --> 00:01:08,323
Can I ask
a couple of questions?
19
00:01:08,483 --> 00:01:10,043
Of course.
20
00:01:10,203 --> 00:01:11,763
Where is Farmer
Hani's phone?
21
00:01:11,923 --> 00:01:14,043
Come
on, Fragile.
22
00:01:14,203 --> 00:01:15,363
That's
water under the bridge.
23
00:01:15,523 --> 00:01:17,083
This
is big. It matters.
24
00:01:17,243 --> 00:01:18,283
What,
and Farah doesn't?
25
00:01:21,203 --> 00:01:23,803
Second
question--
26
00:01:23,963 --> 00:01:27,443
you still
have an affair with Lizzie Adama?
27
00:01:27,603 --> 00:01:29,763
That's
none of your damn business.
28
00:01:29,923 --> 00:01:32,003
See...
29
00:01:32,163 --> 00:01:34,763
here's
my problem--
30
00:01:34,923 --> 00:01:37,283
I don't
trust you.
31
00:01:37,443 --> 00:01:41,763
♪
32
00:01:41,923 --> 00:01:43,123
Find
someone else.
33
00:01:46,923 --> 00:01:48,443
- Yeah.
- Steve Bradshaw.
34
00:01:48,603 --> 00:01:50,283
Steve, Jim Fadden.
Need you in here now.
35
00:01:50,443 --> 00:01:52,523
Okay.
I'm on my way.
36
00:01:52,683 --> 00:01:54,003
Yeah.
Okay. I'll be there in 20.
37
00:01:54,163 --> 00:02:02,363
♪
38
00:02:02,523 --> 00:02:04,003
I don't want
to know why it's difficult.
39
00:02:04,163 --> 00:02:05,603
I just
want you to get it done.
40
00:02:05,763 --> 00:02:07,043
Thank you.
41
00:02:07,203 --> 00:02:08,483
Sorry,
sir. I was on Egremont.
42
00:02:08,643 --> 00:02:09,883
Forget
Egremont. Do you know about this?
43
00:02:10,043 --> 00:02:11,203
Yeah.
I heard it in the car.
44
00:02:11,363 --> 00:02:12,963
Brannon's
running round with a blond kid
45
00:02:13,123 --> 00:02:14,603
and
a limping dog.
46
00:02:14,763 --> 00:02:17,123
Not one
bloody sighting in a city
47
00:02:17,283 --> 00:02:19,283
with half
a million CCTV cameras.
48
00:02:19,443 --> 00:02:20,603
And now
he's put this thing up.
49
00:02:20,763 --> 00:02:21,923
How
many views? - 800,500--
50
00:02:22,083 --> 00:02:23,683
Nearly a
million views.
51
00:02:23,843 --> 00:02:26,083
And our tech
people are saying it's hard to take down.
52
00:02:26,243 --> 00:02:28,323
A man openly threatening
the police,
53
00:02:28,483 --> 00:02:29,603
threatening to kill
his own child.
54
00:02:29,763 --> 00:02:31,163
Who's
FLO on this?
55
00:02:31,323 --> 00:02:32,483
Cathy Teel
will be freaking out.
56
00:02:32,643 --> 00:02:34,163
Elaine
is the FLO.
57
00:02:34,323 --> 00:02:35,883
And she's at home
with her kids for another hour.
58
00:02:36,043 --> 00:02:37,203
We'll
send a PC-- Lizzie Adama.
59
00:02:37,363 --> 00:02:39,163
Call her governor.
Set it up.
60
00:02:39,323 --> 00:02:40,483
It's
better you call him.
61
00:02:40,643 --> 00:02:42,163
Oh, right.
You two hate each other.
62
00:02:42,323 --> 00:02:45,043
Brilliant.
All right, I'll do it.
63
00:02:45,203 --> 00:02:46,843
You got the
Walker report to CPS?
64
00:02:47,003 --> 00:02:48,883
Not yet.
65
00:02:49,043 --> 00:02:49,963
Because there's
stuff I'd be obliged to put in the report
66
00:02:50,123 --> 00:02:51,483
that
leads away from Walker.
67
00:02:51,643 --> 00:02:53,003
That's what
I wanted to talk to you about.
68
00:02:53,163 --> 00:02:54,723
Oh, for God's
sake. -Sir, there's another suspect.
69
00:02:54,883 --> 00:03:02,123
♪
70
00:03:02,283 --> 00:03:05,243
Hey. You
seen it? Brannon?
71
00:03:05,403 --> 00:03:06,843
Yeah.
It's unbelievable.
72
00:03:07,003 --> 00:03:09,003
And he's
getting likes-- more than two dozen of them.
73
00:03:09,163 --> 00:03:10,883
Matt
Brannon, you are my hero.
74
00:03:11,043 --> 00:03:12,523
I mean,
who would even write that?
75
00:03:12,683 --> 00:03:14,963
It
doesn't make us look good, either.
76
00:03:15,123 --> 00:03:16,203
What
do you mean?
77
00:03:16,363 --> 00:03:18,043
Brannon
says it-- he had a family,
78
00:03:18,203 --> 00:03:19,483
then the
police took it away from him.
79
00:03:19,643 --> 00:03:20,523
He killed his
girlfriend, you idiot.
80
00:03:20,683 --> 00:03:22,483
Okay,
yeah, that's wrong.
81
00:03:22,643 --> 00:03:24,043
but what
he's saying is he was driven to it
82
00:03:24,203 --> 00:03:25,563
because we
got involved.
83
00:03:25,723 --> 00:03:27,483
Don't
look at me like that.
84
00:03:27,643 --> 00:03:30,203
Look at the
facts-- the court threw out Georgina's evidence.
85
00:03:30,363 --> 00:03:31,763
Why?
86
00:03:31,923 --> 00:03:33,363
Because
Lizzie scared her into believing her kid
87
00:03:33,523 --> 00:03:35,003
might
get taken away.
88
00:03:35,163 --> 00:03:36,803
- What the fuck?
- It's not your fault, Lizzie.
89
00:03:36,963 --> 00:03:38,403
It's about experience,
isn't it?
90
00:03:38,563 --> 00:03:40,803
What did Daddy
always say? We're not social workers.
91
00:03:40,963 --> 00:03:42,683
Jesus,
you are an idiot.
92
00:03:42,843 --> 00:03:44,443
What, you left a
little comment on his YouTube page?
93
00:03:44,603 --> 00:03:45,683
Oh,
piss off, you little--
94
00:03:45,843 --> 00:03:47,083
Yeah?
Little what?
95
00:03:47,243 --> 00:03:48,723
All right, children.
[Indistinct].
96
00:03:53,243 --> 00:03:54,483
Right.
97
00:03:54,643 --> 00:03:55,763
Lizzie, Arif, Homicide
have requested
98
00:03:55,923 --> 00:03:56,843
you go to
Georgina's mom,
99
00:03:57,003 --> 00:03:58,763
try to
keep her calm.
100
00:03:58,923 --> 00:04:00,323
Tell her that
we're getting the video taken down, please.
101
00:04:00,483 --> 00:04:02,323
And go.
102
00:04:02,483 --> 00:04:03,643
Go.
103
00:04:03,803 --> 00:04:05,203
The rest
of us, let's use the fact
104
00:04:05,363 --> 00:04:07,323
that the
world now knows what Brannon looks like.
105
00:04:07,483 --> 00:04:09,323
Robert
McCarthy saw Tania arguing
106
00:04:09,483 --> 00:04:11,963
with a man in the
park-- a man who drove a green Jaguar,
107
00:04:12,123 --> 00:04:15,563
who sometimes
dropped her off in that green Jaguar.
108
00:04:15,723 --> 00:04:17,923
Tania's
violin teacher, Adrian Stephenson,
109
00:04:18,083 --> 00:04:20,363
drove a
green Jaguar.
110
00:04:20,523 --> 00:04:22,403
I said I thought
there was someone else in Tania's life.
111
00:04:22,563 --> 00:04:25,283
I think Stephenson
might be him.
112
00:04:25,443 --> 00:04:26,563
Where do you
want to go with this?
113
00:04:26,723 --> 00:04:29,403
I want to talk to
Tania's dad, Ben Mills.
114
00:04:29,563 --> 00:04:33,123
Tania's mum
said Ben thought Tania was up to something.
115
00:04:33,283 --> 00:04:34,523
Maybe he
can shed some light.
116
00:04:34,683 --> 00:04:36,283
He would
have known Stephenson.
117
00:04:36,443 --> 00:04:37,923
What else?
118
00:04:38,083 --> 00:04:40,403
Can Elaine
take a look at Stephenson?
119
00:04:40,563 --> 00:04:42,883
He left Tania's
school soon after she disappeared.
120
00:04:43,043 --> 00:04:44,403
Where
did he go?
121
00:04:44,563 --> 00:04:45,923
If he was having a
relationship with her--
122
00:04:46,083 --> 00:04:47,563
It's
a big "if."
123
00:04:47,723 --> 00:04:48,843
Well, then
he's unlikely to have stopped there.
124
00:04:49,003 --> 00:04:50,363
You know
the patterns.
125
00:04:50,523 --> 00:04:51,603
All I
have to do is check on VISA.
126
00:04:51,763 --> 00:04:53,083
If
Stephenson is on there,
127
00:04:53,243 --> 00:04:54,483
I just call
the officers dealing with it.
128
00:04:54,643 --> 00:04:55,763
Okay.
129
00:04:55,923 --> 00:04:56,923
But for
God's sake, be delicate.
130
00:04:57,083 --> 00:04:58,763
I can
do delicate.
131
00:04:58,923 --> 00:05:00,603
I don't
know. Sarah.
132
00:05:00,763 --> 00:05:02,283
Sir.
133
00:05:02,443 --> 00:05:05,043
Brannon-- I
think we might have a break.
134
00:05:05,203 --> 00:05:06,763
There's
the number.
135
00:05:06,923 --> 00:05:08,643
Called Molly
Daniels' phone at 8:15 this morning.
136
00:05:08,803 --> 00:05:10,883
- So we know
whose phone it is? - It's a burner.
137
00:05:11,043 --> 00:05:12,643
But we checked
with the shop where it was sold,
138
00:05:12,803 --> 00:05:15,643
and Brannon is on CCTV
buying it three days ago.
139
00:05:15,803 --> 00:05:17,403
You're
tracking the phone?
140
00:05:17,563 --> 00:05:20,243
It was last used
at a motorway services on the M6.
141
00:05:20,403 --> 00:05:22,083
It looks
like he's heading north.
142
00:05:22,243 --> 00:05:24,683
Okay.
Bring Miss Daniels in.
143
00:05:24,843 --> 00:05:29,483
She likes you.
You can interview her, with Lee.
144
00:05:29,643 --> 00:05:31,563
No offense
to Lee, but if Steve Bradshaw
145
00:05:31,723 --> 00:05:33,643
is helping
out on this, can he interview with me?
146
00:05:33,803 --> 00:05:35,443
Why?
147
00:05:35,603 --> 00:05:36,763
Molly'll
be tough.
148
00:05:36,923 --> 00:05:38,283
She'll be
utterly loyal to Brannon.
149
00:05:38,443 --> 00:05:40,563
Me and Steve,
we were a team.
150
00:05:40,723 --> 00:05:42,643
I'll
ask him. Go get Molly.
151
00:05:42,803 --> 00:05:44,803
Quick and
quiet, or she'll warn Brannon.
152
00:05:47,443 --> 00:05:49,403
Went down
about 20 minutes ago.
153
00:05:49,563 --> 00:05:52,043
Neil called
me from work to tell me.
154
00:05:52,203 --> 00:05:54,843
How is anyone
even allowed to do that?
155
00:05:55,003 --> 00:05:56,323
Like his
own TV show.
156
00:05:56,483 --> 00:05:57,923
Like he's the
one that's been treated wrong.
157
00:05:58,083 --> 00:05:59,683
- How?
- I know.
158
00:05:59,843 --> 00:06:01,323
But it
has been taken down.
159
00:06:04,723 --> 00:06:06,083
[ Sighs ]
160
00:06:07,643 --> 00:06:09,723
I could really do
with a ciggie right now.
161
00:06:09,883 --> 00:06:11,403
Terrified of
setting off the alarms.
162
00:06:18,243 --> 00:06:20,603
I'll
disarm it. Just this once.
163
00:06:20,763 --> 00:06:22,123
Okay?
164
00:06:29,283 --> 00:06:30,723
He's a
good boy, isn't he?
165
00:06:33,603 --> 00:06:34,843
Is
he your fella?
166
00:06:35,003 --> 00:06:36,083
No.
167
00:06:36,243 --> 00:06:37,683
She's a heartbreaker, Cathy.
168
00:06:37,843 --> 00:06:39,363
Oh,
shut up, Arif.
169
00:06:39,523 --> 00:06:40,683
Idiot.
170
00:06:40,843 --> 00:06:42,483
[ Laughter ]
171
00:06:51,523 --> 00:06:53,843
He's going
to kill her, isn't he?
172
00:06:54,003 --> 00:06:56,523
No. No.
173
00:06:56,683 --> 00:06:57,963
We're gonna
find him.
174
00:06:58,123 --> 00:06:59,323
Yeah, but
that's what he wants.
175
00:06:59,483 --> 00:07:00,643
He wants you
to find him, and kill him.
176
00:07:00,803 --> 00:07:03,443
And then,
he'll go down in a blaze of glory.
177
00:07:03,603 --> 00:07:06,003
I want you to
tell everyone at the police
178
00:07:06,163 --> 00:07:07,243
I don't
want him to die.
179
00:07:07,403 --> 00:07:08,563
I want
you to arrest him.
180
00:07:08,723 --> 00:07:09,643
I want you to
tell them that. Yeah?
181
00:07:09,803 --> 00:07:11,563
Okay.
182
00:07:11,723 --> 00:07:13,363
Because for him,
living is like the worst punishment,
183
00:07:13,523 --> 00:07:18,603
so I want him to
live a long, long...
184
00:07:18,763 --> 00:07:20,163
long time.
185
00:07:23,523 --> 00:07:25,243
'Cause
he knows what he's done.
186
00:07:25,403 --> 00:07:26,843
He
really knows.
187
00:07:29,043 --> 00:07:33,163
♪
188
00:07:40,043 --> 00:07:42,963
- Are you okay?
- Shaw's offered me a job.
189
00:07:43,123 --> 00:07:45,283
Task force
going after Shaquille Oliver.
190
00:07:45,443 --> 00:07:49,243
So what
is it? Drugs? Guns? Gangs?
191
00:07:49,403 --> 00:07:51,483
All
of the above.
192
00:07:51,643 --> 00:07:54,723
You know why
he wants you, don't you?
193
00:07:54,883 --> 00:07:56,763
He
wants you undercover.
194
00:07:56,923 --> 00:07:58,843
Can you handle
that again,
195
00:07:59,003 --> 00:08:00,683
with Shaw
the man who's got your back?
196
00:08:09,083 --> 00:08:12,523
You read the intelligence
about her and Brannon?
197
00:08:12,683 --> 00:08:14,523
What they went
through together when they were kids?
198
00:08:14,683 --> 00:08:16,763
Yeah.
I know why she's helping him.
199
00:08:16,923 --> 00:08:18,163
The
phone work.
200
00:08:18,323 --> 00:08:19,643
I'm up
on that, too.
201
00:08:24,563 --> 00:08:28,563
Exhibit
LMC4-- your mobile phone.
202
00:08:28,723 --> 00:08:30,723
A download has
shown a call made to you this morning
203
00:08:30,883 --> 00:08:32,923
by a prepaid, unregistered
mobile phone
204
00:08:33,083 --> 00:08:34,563
linked
to Matt Brannon.
205
00:08:34,723 --> 00:08:36,323
What did
he say to you?
206
00:08:36,483 --> 00:08:39,723
He just
said how he was feeling.
207
00:08:39,883 --> 00:08:42,683
And he said
that it was all the police's fault.
208
00:08:42,843 --> 00:08:45,203
And don't
worry, he would never hurt Skye.
209
00:08:45,363 --> 00:08:46,523
So you really
believe that?
210
00:08:46,683 --> 00:08:49,523
Yeah. I
do. He loves that girl.
211
00:08:49,683 --> 00:08:50,843
If you lot
hadn't have got involved--
212
00:08:51,003 --> 00:08:53,643
In less
than 48 hours after he was released,
213
00:08:53,803 --> 00:08:56,483
he got raging
drunk, and stabbed Georgina to death.
214
00:08:56,643 --> 00:08:59,803
Then, he sat over
her dead body and finished his drink.
215
00:08:59,963 --> 00:09:01,723
He's a
cold-blooded killer,
216
00:09:01,883 --> 00:09:04,083
so don't give me
that rubbish about Skye not being at risk.
217
00:09:06,083 --> 00:09:09,323
Molly...
218
00:09:09,483 --> 00:09:12,643
I understand
what Matt means to you,
219
00:09:12,803 --> 00:09:15,563
how he was
there for you when you were kids.
220
00:09:15,723 --> 00:09:18,403
It earns
a lot of loyalty, huh?
221
00:09:18,563 --> 00:09:21,283
Yeah, but that
doesn't mean I'm not worried about Skye.
222
00:09:21,443 --> 00:09:22,843
I told him
to hand himself in.
223
00:09:23,003 --> 00:09:24,283
The
mobile phone he called you from
224
00:09:24,443 --> 00:09:28,363
has been
cell-sighted on the M6.
225
00:09:28,523 --> 00:09:29,563
I don't
know anything about that.
226
00:09:29,723 --> 00:09:30,923
Molly,
come on.
227
00:09:31,083 --> 00:09:32,083
If you
really want to help Sky, then--
228
00:09:32,243 --> 00:09:34,443
Okay. Okay.
229
00:09:38,923 --> 00:09:42,123
He's got some
mates up there-- people that he's worked with.
230
00:09:42,283 --> 00:09:45,323
Then
give us their names.
231
00:09:45,483 --> 00:09:46,723
If I do that,
then you lot need to drop
232
00:09:46,883 --> 00:09:48,403
all the charges
against me.
233
00:09:48,563 --> 00:09:49,923
I'll be
putting myself at risk.
234
00:09:50,083 --> 00:09:53,483
If we do
that, you'll give us the names.
235
00:09:53,643 --> 00:09:55,163
I will.
236
00:09:59,403 --> 00:10:01,323
We
don't want them.
237
00:10:01,483 --> 00:10:02,723
What?
238
00:10:02,883 --> 00:10:04,003
A little
girl's life's in danger,
239
00:10:04,163 --> 00:10:05,603
and
you're playing games.
240
00:10:05,763 --> 00:10:06,723
After two days successfully
hiding from us,
241
00:10:06,883 --> 00:10:08,443
Matt's
become an idiot.
242
00:10:08,603 --> 00:10:09,723
A burner
phone that makes one call to a number
243
00:10:09,883 --> 00:10:11,563
he knows
we'll be monitoring.
244
00:10:11,723 --> 00:10:14,083
A burner phone now
conveniently making its way up the M6.
245
00:10:14,243 --> 00:10:15,643
Does
he think we're idiots?
246
00:10:15,803 --> 00:10:17,323
Who called
you, Molly? It wasn't him, was it?
247
00:10:17,483 --> 00:10:19,363
Right now,
you're a small part of a big picture,
248
00:10:19,523 --> 00:10:21,843
because our
priority is to save Skye's life.
249
00:10:22,003 --> 00:10:23,763
You have
a chance to help us.
250
00:10:23,923 --> 00:10:25,443
But if she's
found dead, and you didn't help us,
251
00:10:25,603 --> 00:10:27,203
then,
that picture will change,
252
00:10:27,363 --> 00:10:29,683
and we'll have
more energy to focus on you.
253
00:10:29,843 --> 00:10:31,283
You've not
only assisted an offender,
254
00:10:31,443 --> 00:10:32,763
you'll be complicit
in child murder.
255
00:10:32,923 --> 00:10:35,963
You
understand me?
256
00:10:36,123 --> 00:10:39,363
It wasn't Matt
who called, was it?
257
00:10:39,523 --> 00:10:41,163
The phone
was a ruse.
258
00:10:41,323 --> 00:10:42,923
Brannon got
someone else to call.
259
00:10:43,083 --> 00:10:44,723
Molly's role
was to hold out for a while,
260
00:10:44,883 --> 00:10:46,483
then give up
some associates of Brannon's in Liverpool.
261
00:10:46,643 --> 00:10:48,603
So we chase our tails
in [Indistinct]
262
00:10:48,763 --> 00:10:50,283
while he's sheltered
in place down here?
263
00:10:50,443 --> 00:10:53,043
- That's what
we think. - So what's the plan?
264
00:10:53,203 --> 00:10:55,483
We know
Brannon's watching the news on social media,
265
00:10:55,643 --> 00:10:57,683
so we put out
an appeal-- say he might be up north.
266
00:10:57,843 --> 00:10:59,563
Be on the
lookout, do not approach, et cetera.
267
00:10:59,723 --> 00:11:02,003
We make it
seem like we swallowed the ruse.
268
00:11:02,163 --> 00:11:03,403
He might get careless,
show his face.
269
00:11:03,563 --> 00:11:04,843
Good.
270
00:11:05,003 --> 00:11:05,883
I'll
set that in motion here.
271
00:11:06,043 --> 00:11:07,443
Anything else?
272
00:11:07,603 --> 00:11:09,203
We haven't
discussed this with DI Shaw yet,
273
00:11:09,363 --> 00:11:11,323
but the
young PC, Lizzie Adama,
274
00:11:11,483 --> 00:11:13,643
has
developed a rapport with Cathy Teel.
275
00:11:13,803 --> 00:11:16,003
Cathy knew
Brannon's life before he knew Georgina--
276
00:11:16,163 --> 00:11:17,523
what he
did, where he did it.
277
00:11:17,683 --> 00:11:19,483
Put Lizzie
in a car with Cathy,
278
00:11:19,643 --> 00:11:22,123
let Cathy
take her to some of his old haunts,
279
00:11:22,283 --> 00:11:23,563
see if they
spot anything.
280
00:11:23,723 --> 00:11:25,083
At the very
least, focus the police search.
281
00:11:25,243 --> 00:11:27,083
There's no way I'm
putting them in a car on their own.
282
00:11:27,243 --> 00:11:28,923
Brannon hates
both of them.
283
00:11:29,083 --> 00:11:31,243
I'll be in a
backup car, and in radio contact with them.
284
00:11:31,403 --> 00:11:33,843
Not you, Sarah.
I need you back on Egremont.
285
00:11:34,003 --> 00:11:35,443
Tania's dad's
kicking up a stink.
286
00:11:35,603 --> 00:11:37,043
He said Walker's
been released,
287
00:11:37,203 --> 00:11:38,723
and he's threatening
to go to the press.
288
00:11:38,883 --> 00:11:40,563
Christ,
maybe he'll put out a video.
289
00:11:43,683 --> 00:11:45,363
I'll go
in the car with them.
290
00:11:45,523 --> 00:11:46,963
Are you okay with
that, Kieran?
291
00:11:49,603 --> 00:11:51,323
That'll be
up to Lizzie.
292
00:11:51,483 --> 00:11:52,563
It was partly
her suggestion.
293
00:11:52,723 --> 00:11:54,083
Like I said,
it'll be up to Lizzie.
294
00:11:56,723 --> 00:11:58,603
They want me
to drive around with Cathy,
295
00:11:58,763 --> 00:12:00,563
get us an idea of
where Brannon used to hang out.
296
00:12:00,723 --> 00:12:02,203
And they
think you'll actually see him?
297
00:12:02,363 --> 00:12:04,203
Well, it's
more about new places to search.
298
00:12:04,363 --> 00:12:06,243
Oi, oi.
What are you two up to?
299
00:12:06,403 --> 00:12:07,683
This is the
men's room, Lizzie.
300
00:12:07,843 --> 00:12:10,643
- Piss
off, Colin. - Just joking.
301
00:12:10,803 --> 00:12:12,603
Look...
302
00:12:12,763 --> 00:12:14,483
I was well
out of order this morning.
303
00:12:14,643 --> 00:12:18,643
What I said
about Brannon. It was stupid.
304
00:12:18,803 --> 00:12:20,203
I'm sorry.
305
00:12:26,523 --> 00:12:28,603
Did you used to
know Brannon from before?
306
00:12:28,763 --> 00:12:30,963
No. Why?
307
00:12:31,123 --> 00:12:33,163
Well, it's
just that you called him "Matt"
308
00:12:33,323 --> 00:12:35,243
when we had
to cuff him in holding.
309
00:12:35,403 --> 00:12:37,443
Well, "Matt"
is his name.
310
00:12:37,603 --> 00:12:38,843
I find
people are more cooperative
311
00:12:39,003 --> 00:12:40,483
if you treat
them with a bit of respect.
312
00:12:42,203 --> 00:12:43,963
Thanks
for that, Colin.
313
00:12:51,643 --> 00:12:53,763
My lawyer
heard you do have evidence
314
00:12:53,923 --> 00:12:57,203
linking
Walker to Tania, and you still let him go.
315
00:12:57,363 --> 00:12:59,883
A convicted
sex offender. It's crazy.
316
00:13:00,043 --> 00:13:02,323
It's the law.
317
00:13:02,483 --> 00:13:04,643
If you go public
about this,
318
00:13:04,803 --> 00:13:09,163
if you even think of
going after Walker again yourself,
319
00:13:09,323 --> 00:13:11,003
you can forget
what will happen to you.
320
00:13:11,163 --> 00:13:12,323
You will
burn our entire case.
321
00:13:12,483 --> 00:13:13,923
Do you
understand me, Mr. Mills?
322
00:13:21,723 --> 00:13:24,003
I wanted to ask
you about Adrienne Stephenson,
323
00:13:24,163 --> 00:13:25,403
Tania's
violin teacher.
324
00:13:25,563 --> 00:13:27,883
Mm. Him.
What do you want to know?
325
00:13:28,043 --> 00:13:30,243
Was he important
to Tania?
326
00:13:30,403 --> 00:13:34,083
Well, he
made her a brilliant player.
327
00:13:34,243 --> 00:13:37,163
"Important."
That's an odd word.
328
00:13:37,323 --> 00:13:40,163
"Important
to Tania." I see.
329
00:13:40,323 --> 00:13:42,883
I knew something
was going on.
330
00:13:43,043 --> 00:13:44,723
I thought it
would be some spotty youth,
331
00:13:44,883 --> 00:13:47,203
not that--
that self-satisfied bastard.
332
00:13:47,363 --> 00:13:49,083
It's just
one line of inquiry.
333
00:13:49,243 --> 00:13:51,763
We don't have any
evidence there was an improper relationship.
334
00:13:51,923 --> 00:13:53,523
Yeah,
there was.
335
00:13:53,683 --> 00:13:56,203
I'm the expert
in deception, after all.
336
00:13:56,363 --> 00:13:58,163
- Do you have
evidence, then? - No.
337
00:13:58,323 --> 00:14:00,483
- Just knowledge.
- Did your wife say anything?
338
00:14:00,643 --> 00:14:02,003
God, no.
339
00:14:02,163 --> 00:14:03,723
She thought Stephenson
walked on water.
340
00:14:03,883 --> 00:14:07,443
So on what
do you base your knowledge?
341
00:14:07,603 --> 00:14:10,883
How Tania
was these last few weeks.
342
00:14:11,043 --> 00:14:16,003
She gave up the
violin, which she'd loved since she was 5.
343
00:14:16,163 --> 00:14:18,923
Here
grades were slipping.
344
00:14:19,083 --> 00:14:20,683
She
was in freefall.
345
00:14:24,163 --> 00:14:25,683
Hey, Bradshaw.
346
00:14:25,843 --> 00:14:28,243
News flash--
that kid you helped arrest,
347
00:14:28,403 --> 00:14:30,003
the chicken
shop shooter,
348
00:14:30,163 --> 00:14:33,323
Shaquille had
just moved his moment into a new flat.
349
00:14:33,483 --> 00:14:35,603
Shaquille
just bought his silence.
350
00:14:35,763 --> 00:14:37,523
So that
kid's gonna do his 18 years,
351
00:14:37,683 --> 00:14:39,443
and he's gonna
come out of jail a real hard case.
352
00:14:39,603 --> 00:14:41,563
And the only one
who's going to employ him is,
353
00:14:41,723 --> 00:14:43,643
yes, you
guessed it, Shaquille.
354
00:14:43,803 --> 00:14:45,203
Why are you
telling me shit I already know?
355
00:14:45,363 --> 00:14:46,683
Because
you can be as rude about me
356
00:14:46,843 --> 00:14:49,283
and about my
personal life as you like,
357
00:14:49,443 --> 00:14:51,323
but do not
doubt-- not for one second--
358
00:14:51,483 --> 00:14:54,243
my skill or
determination to bring this fucker down.
359
00:14:54,403 --> 00:14:57,403
But you only
want me because you want me to go undercover.
360
00:14:57,563 --> 00:15:00,083
So why don't you
have the balls to say it?
361
00:15:00,243 --> 00:15:01,723
Okay.
362
00:15:01,883 --> 00:15:03,523
I want you
to go undercover.
363
00:15:08,883 --> 00:15:12,563
You know why I only
see my sons every second weekend?
364
00:15:12,723 --> 00:15:14,883
Because I
was UC for three years.
365
00:15:15,043 --> 00:15:18,283
And when I
came out, my wife didn't like me.
366
00:15:18,443 --> 00:15:20,163
I didn't
like myself.
367
00:15:22,843 --> 00:15:24,603
I appreciate
you trying to bring down a bad guy.
368
00:15:24,763 --> 00:15:28,123
I really do.
369
00:15:28,283 --> 00:15:29,963
But I
still don't trust you.
370
00:15:35,243 --> 00:15:38,363
This one's from North
Yorkshire, July 2017.
371
00:15:38,523 --> 00:15:39,643
Do you not
bloody know what "delicate" means?
372
00:15:39,803 --> 00:15:41,603
Excuse me?
373
00:15:41,763 --> 00:15:43,283
A cease and
desist letter from Adrian Stephenson's
374
00:15:43,443 --> 00:15:45,283
extremely
well-connected solicitors,
375
00:15:45,443 --> 00:15:46,763
threatening
legal action
376
00:15:46,923 --> 00:15:49,403
if these outrageous
and libelous inquiries
377
00:15:49,563 --> 00:15:51,563
into his
teaching record do not stop immediately.
378
00:15:51,723 --> 00:15:53,443
Sir.
379
00:15:53,603 --> 00:15:55,123
You need to
stop wasting time on shit you can't prove,
380
00:15:55,283 --> 00:15:57,403
and send the Ray
Walker report to the CPS for charges.
381
00:15:57,563 --> 00:15:59,243
No.
382
00:15:59,403 --> 00:16:01,603
- What did
you say? - "No."
383
00:16:01,763 --> 00:16:03,283
Elaine.
384
00:16:03,443 --> 00:16:05,523
There are
three open investigations
385
00:16:05,683 --> 00:16:08,123
into historic
complaints of serious sexual assault--
386
00:16:08,283 --> 00:16:11,603
- including rape
- - by girls who were taught by Mr. Stephenson.
387
00:16:11,763 --> 00:16:14,163
They're from
different schools in different force areas.
388
00:16:14,323 --> 00:16:15,683
The girls
don't know each other,
389
00:16:15,843 --> 00:16:18,323
but the method
appears to corroborate their accounts.
390
00:16:18,483 --> 00:16:19,963
Well,
in that case,
391
00:16:20,123 --> 00:16:24,363
bugger Mr.
Stephenson, MBE, and his fancy lawyers.
392
00:16:24,523 --> 00:16:27,483
I don't need
to apologize to you, do I?
393
00:16:27,643 --> 00:16:29,163
Good.
394
00:16:29,323 --> 00:16:30,803
Well done.
395
00:16:30,963 --> 00:16:32,443
Sir...
396
00:16:32,603 --> 00:16:34,043
Oh, no.
397
00:16:34,203 --> 00:16:35,443
...I want
to dig up Morville Park.
398
00:16:35,603 --> 00:16:36,923
The
whole park?
399
00:16:37,083 --> 00:16:39,763
Just
that area,
400
00:16:39,923 --> 00:16:42,443
planted by Stephenson
and girls from Hamlets.
401
00:16:42,603 --> 00:16:44,403
According to just
about everyone who knows him,
402
00:16:44,563 --> 00:16:47,283
Stephenson has
zero interest in the community,
403
00:16:47,443 --> 00:16:50,323
in public
works, in anything but himself.
404
00:16:50,483 --> 00:16:54,843
And yet he did
this three days after Tania disappeared.
405
00:16:55,003 --> 00:16:56,283
You
think you're gonna find her?
406
00:16:59,923 --> 00:17:01,283
Steve.
407
00:17:04,043 --> 00:17:07,003
Good to
see you, Lizzie.
408
00:17:07,163 --> 00:17:08,483
This
is Cathy Teel.
409
00:17:08,643 --> 00:17:10,523
Hi,
Cathy. I'm Steve.
410
00:17:10,683 --> 00:17:12,323
Hi.
411
00:17:12,483 --> 00:17:13,723
We're gonna
put you in the back with Lizzie.
412
00:17:18,283 --> 00:17:20,803
This is
where we are.
413
00:17:20,963 --> 00:17:24,643
This is the
memorial garden planted by the Hamlets girls.
414
00:17:24,803 --> 00:17:27,883
And that's
the memorial garden now.
415
00:17:28,043 --> 00:17:31,603
So, you know what
you're looking for, Dr. Sejal.
416
00:17:31,763 --> 00:17:33,523
It's a
small area, so it won't take long
417
00:17:33,683 --> 00:17:35,203
to tape
out and grid,
418
00:17:35,363 --> 00:17:36,963
and start
scanning with ground-penetrating radar.
419
00:17:37,123 --> 00:17:39,003
It will spot
any anomalies in the ground soil
420
00:17:39,163 --> 00:17:40,643
that might
be caused by organic matter.
421
00:17:40,803 --> 00:17:42,283
Okay.
Over to you.
422
00:17:42,443 --> 00:17:44,803
Come
on, guys. With me.
423
00:17:44,963 --> 00:17:46,883
Sarah.
424
00:17:47,043 --> 00:17:48,723
This is
Harry Metcalf.
425
00:17:48,883 --> 00:17:50,723
He was a park
keeper here back in 1997.
426
00:17:50,883 --> 00:17:53,723
Mr. Metcalf,
thank you for coming out so early.
427
00:17:53,883 --> 00:17:56,923
I'm an
early riser. And it's Harry.
428
00:17:57,083 --> 00:17:58,683
Do you
remember when the memorial garden
429
00:17:58,843 --> 00:18:00,283
was
planted, Harry?
430
00:18:00,443 --> 00:18:02,243
I do indeed.
All the girls were thespians.
431
00:18:02,403 --> 00:18:03,803
I was terrified
in case one of them
432
00:18:03,963 --> 00:18:05,163
chopped
off [indistinct]
433
00:18:05,323 --> 00:18:07,803
But the
worst they got was blisters.
434
00:18:07,963 --> 00:18:12,043
Look at the
garden now. Beautiful.
435
00:18:12,203 --> 00:18:14,843
Do you remember
Mr. Stephenson at all?
436
00:18:15,003 --> 00:18:17,843
Hard to
forget that one. Very good at organizing.
437
00:18:18,003 --> 00:18:20,083
"Go there.
Do that. Carry this."
438
00:18:20,243 --> 00:18:22,123
Not
so good at digging.
439
00:18:22,283 --> 00:18:24,163
Said he had
to look after his hands.
440
00:18:24,323 --> 00:18:27,003
So he was
here first, setting up?
441
00:18:27,163 --> 00:18:29,403
That's
right. Another early riser.
442
00:18:29,563 --> 00:18:36,083
♪
443
00:18:36,243 --> 00:18:37,763
That was
one of the Youngs' places.
444
00:18:37,923 --> 00:18:40,083
Closed
about six years ago.
445
00:18:40,243 --> 00:18:43,003
Brannon
was a bouncer there.
446
00:18:43,163 --> 00:18:44,923
I used
to score in there.
447
00:18:47,843 --> 00:18:49,243
When I
didn't have the money,
448
00:18:49,403 --> 00:18:51,963
I'd take punters
around the back until I did.
449
00:18:59,403 --> 00:19:01,203
That's where
the security guards slept.
450
00:19:07,083 --> 00:19:08,603
I've been
in there, and all.
451
00:19:13,203 --> 00:19:14,403
[ Sighs ]
452
00:19:14,563 --> 00:19:17,723
The things
I've done, Lizzie.
453
00:19:17,883 --> 00:19:21,083
No wonder Georgie
got away from me as quick as she could.
454
00:19:26,043 --> 00:19:28,643
[ Door opens ]
455
00:19:28,803 --> 00:19:30,003
[ Door closes ]
456
00:19:30,163 --> 00:19:32,803
No
sign of him.
457
00:19:32,963 --> 00:19:34,323
Where
next, Cathy?
458
00:19:43,203 --> 00:19:46,843
Have you ever
lost someone you loved before their time?
459
00:19:51,363 --> 00:19:52,643
My sister.
460
00:19:57,163 --> 00:20:00,363
I
was 15. She was 17.
461
00:20:00,523 --> 00:20:03,243
Car crash.
462
00:20:03,403 --> 00:20:04,803
Drunk driver.
463
00:20:08,443 --> 00:20:11,523
It's the anniversary
next weekend.
464
00:20:11,683 --> 00:20:14,683
My parents always
do a memorial for her.
465
00:20:14,843 --> 00:20:16,123
Are you going?
466
00:20:19,283 --> 00:20:22,123
No.
467
00:20:22,283 --> 00:20:25,043
The last
two years I haven't.
468
00:20:25,203 --> 00:20:26,643
Why not?
469
00:20:28,883 --> 00:20:30,203
It just...
470
00:20:34,323 --> 00:20:35,563
It
makes me too sad.
471
00:20:39,923 --> 00:20:42,003
You did
tell her about this?
472
00:20:42,163 --> 00:20:43,403
Yes.
473
00:20:43,563 --> 00:20:45,883
I said I'd
call her if we had any news.
474
00:20:46,043 --> 00:20:47,723
I'm sorry.
475
00:20:47,883 --> 00:20:49,243
I know you said you'd
call, but I Just couldn't sit at home.
476
00:20:49,403 --> 00:20:50,483
I understand.
477
00:20:50,643 --> 00:20:52,403
They're
just scanning the ground.
478
00:20:52,563 --> 00:20:55,883
I'm afraid I
still find it difficult to believe.
479
00:20:56,043 --> 00:20:57,203
Adrian
Stephenson.
480
00:20:57,363 --> 00:20:59,723
It's just
one line of inquiry.
481
00:20:59,883 --> 00:21:02,763
You're
digging up a park.
482
00:21:02,923 --> 00:21:04,443
And
him and Tania.
483
00:21:04,603 --> 00:21:06,523
I just can't
believe it.
484
00:21:06,683 --> 00:21:09,483
He was so professional. Dedicated.
485
00:21:09,643 --> 00:21:11,123
Tough
on her, in fact.
486
00:21:14,483 --> 00:21:15,803
I'm
sorry. It's...
487
00:21:19,483 --> 00:21:21,163
Why
didn't she talk to me?
488
00:21:24,163 --> 00:21:27,643
Detective.
489
00:21:27,803 --> 00:21:29,163
Excuse
me a minute.
490
00:21:38,403 --> 00:21:41,003
Basically,
we're looking for resistivity, anomalies,
491
00:21:41,163 --> 00:21:43,923
anything that
might be produced by decaying organic matter.
492
00:21:44,083 --> 00:21:45,203
This was
the most promising.
493
00:21:45,363 --> 00:21:48,723
We did an
ERT profile, and we got this.
494
00:21:51,403 --> 00:21:52,883
Is it a grave?
495
00:21:53,043 --> 00:21:55,603
It's an
anomalous depression about 2 meters down.
496
00:21:55,763 --> 00:21:57,683
Is it
big enough for a body?
497
00:22:03,963 --> 00:22:05,163
So
this is a crime scene.
498
00:22:17,043 --> 00:22:19,563
Some of these the
Youngs used to keep their stolen gear in--
499
00:22:19,723 --> 00:22:22,563
mainly
electronics, sometimes drugs,
500
00:22:22,723 --> 00:22:24,163
sometimes cars.
501
00:22:24,323 --> 00:22:28,083
That was
Brannon's special skill-- cars.
502
00:22:28,243 --> 00:22:31,243
He'd put, like,
a little track on a top-end car
503
00:22:31,403 --> 00:22:33,803
that the Youngs
wanted him to nick.
504
00:22:33,963 --> 00:22:35,243
When it
was parked somewhere quiet,
505
00:22:35,403 --> 00:22:37,123
he'd
move in, and do the job.
506
00:22:37,283 --> 00:22:39,883
He was always
so pleased with himself.
507
00:22:40,043 --> 00:22:42,963
"Let me
check on Fred. Where's Fred?
508
00:22:43,123 --> 00:22:44,763
See if
Fred's got a result."
509
00:22:47,363 --> 00:22:48,883
Tosser.
510
00:22:49,043 --> 00:22:50,963
I don't
think even Bran would keep a kid
511
00:22:51,123 --> 00:22:52,523
in a dock
in one of these.
512
00:22:52,683 --> 00:23:00,163
♪
513
00:23:00,323 --> 00:23:01,963
What is this?
514
00:23:02,123 --> 00:23:04,883
Skene Street.
515
00:23:05,043 --> 00:23:08,003
It's mainly
just used by kids joyriding.
516
00:23:08,163 --> 00:23:11,403
Oh,
you wanker!
517
00:23:11,563 --> 00:23:13,323
Sorry
about that, ladies.
518
00:23:13,483 --> 00:23:15,123
It's
all right.
519
00:23:15,283 --> 00:23:16,643
Little
bit of excitement.
520
00:23:30,403 --> 00:23:33,763
Who do you
think that guy was delivering to back there?
521
00:23:33,923 --> 00:23:35,923
Steve.
There he is. Pull over.
522
00:23:45,843 --> 00:23:47,243
Hey.
523
00:23:47,403 --> 00:23:48,643
Who did
you just deliver to?
524
00:23:48,803 --> 00:23:50,163
None of
your business, lad.
525
00:23:54,603 --> 00:23:56,723
Please.
I'm asking politely.
526
00:23:56,883 --> 00:23:58,083
It's
still none of your business.
527
00:23:58,243 --> 00:24:00,643
It's not a
crime to deliver food, is it?
528
00:24:00,803 --> 00:24:03,283
And can you at
least tell us what you delivered?
529
00:24:03,443 --> 00:24:04,723
Please.
530
00:24:07,803 --> 00:24:11,123
I got a cheeseburger,
Diet Coke, and two chips,
531
00:24:11,283 --> 00:24:13,483
and a kid's meal
with a strawberry milkshake.
532
00:24:13,643 --> 00:24:14,963
What are you
doing? -I want to talk to you.
533
00:24:15,123 --> 00:24:16,403
Hey. Come here.
534
00:24:22,003 --> 00:24:23,203
Sarah.
535
00:24:34,683 --> 00:24:36,283
It's not her?
536
00:24:36,443 --> 00:24:38,163
It's
not human.
537
00:24:38,323 --> 00:24:39,603
It's a dog.
538
00:24:54,963 --> 00:25:01,843
♪
539
00:25:02,003 --> 00:25:03,043
She's
not here.
540
00:25:03,203 --> 00:25:05,843
♪
541
00:25:06,003 --> 00:25:08,763
I'm
sorry, Claire.
542
00:25:08,923 --> 00:25:12,123
Who
was in there?
543
00:25:12,283 --> 00:25:15,723
Someone
had buried a dog.
544
00:25:15,883 --> 00:25:17,603
I'm
sorry. - A dog?
545
00:25:20,083 --> 00:25:21,643
And
you're sorry.
546
00:25:24,323 --> 00:25:25,803
Should
I be sorry?
547
00:25:25,963 --> 00:25:27,203
I don't know.
548
00:25:27,363 --> 00:25:29,283
No,
I shouldn't.
549
00:25:29,443 --> 00:25:32,443
Because it
means she could still be alive.
550
00:25:32,603 --> 00:25:34,163
You
were wrong about this--
551
00:25:34,323 --> 00:25:36,163
just like you're
probably wrong about Adrian Stephenson.
552
00:25:36,323 --> 00:25:38,643
I'm so
sorry to have put you through this.
553
00:25:38,803 --> 00:25:39,803
Let me
take you home.
554
00:25:39,963 --> 00:25:41,043
No.
555
00:25:41,203 --> 00:25:42,403
I have my car.
556
00:25:47,723 --> 00:25:48,843
I know
how hard you're trying.
557
00:25:49,003 --> 00:25:54,883
♪
558
00:25:55,043 --> 00:25:57,243
- Steve.
- We located Brannon.
559
00:25:57,403 --> 00:25:58,523
You're
kidding. Where?
560
00:25:58,683 --> 00:26:00,243
Just 2
miles from Farlow Nick.
561
00:26:00,403 --> 00:26:03,403
And what about
Skye? -99% certain she's with him.
562
00:26:03,563 --> 00:26:05,363
Fed is coordinating
with Firearms Command,
563
00:26:05,523 --> 00:26:06,883
and I'll be
taking Lizzie and Cathy back to Farlow.
564
00:26:07,043 --> 00:26:09,043
There's a
briefing in 30. Can you make it?
565
00:26:09,203 --> 00:26:12,883
I'm on my way.
566
00:26:13,043 --> 00:26:14,163
You all
know why we're here--
567
00:26:14,323 --> 00:26:16,523
suspected
murderer, child kidnaper,
568
00:26:16,683 --> 00:26:18,323
and
video star Matt Brannon.
569
00:26:18,483 --> 00:26:20,563
He's been
located here-- a body shop
570
00:26:20,723 --> 00:26:22,363
once
owned by the Young family.
571
00:26:22,523 --> 00:26:24,963
Intelligence-- a
food delivery 40 minutes ago
572
00:26:25,123 --> 00:26:27,483
suggests the
girl, Skye, is with Brannon.
573
00:26:27,643 --> 00:26:28,923
Over
to you, Lucas.
574
00:26:29,083 --> 00:26:31,003
Inspector
Lucas Stanning, Firearms Command.
575
00:26:31,163 --> 00:26:32,763
Because of
the threats Brannon's made,
576
00:26:32,923 --> 00:26:35,883
we've been
advised negotiation is unlikely to succeed.
577
00:26:36,043 --> 00:26:38,203
Therefore, we have
authorization from Gold Commander
578
00:26:38,363 --> 00:26:39,923
to
proceed with the dig-out.
579
00:26:40,083 --> 00:26:41,363
Do we know
they're still in there?
580
00:26:41,523 --> 00:26:43,763
We had a
parabolic mic on the place 10 minutes ago.
581
00:26:43,923 --> 00:26:45,403
The kid's
watching "Shaun the Sheep."
582
00:26:45,563 --> 00:26:48,563
RVP is here,
car park on Crip Street.
583
00:26:48,723 --> 00:26:51,843
We'll do a final over
the bonnet briefing for the entry and pip.
584
00:26:52,003 --> 00:26:53,683
Homicide will
be with us to make the arrests,
585
00:26:53,843 --> 00:26:55,403
gather
evidence.
586
00:26:55,563 --> 00:26:56,563
Do you have a
female detective for the girl?
587
00:26:56,723 --> 00:26:58,163
Sarah
Collins. Are you here?
588
00:27:00,803 --> 00:27:02,683
DI Shaw's
giving us officers for the cordon.
589
00:27:02,843 --> 00:27:04,643
500 yards
in every direction.
590
00:27:04,803 --> 00:27:07,923
Any questions?
591
00:27:08,083 --> 00:27:10,083
Right.
[Indistinct] the RVP.
592
00:27:10,243 --> 00:27:27,963
♪
593
00:27:28,123 --> 00:27:31,883
Bravo team ready.
Charlie team ready.
594
00:27:32,043 --> 00:27:34,443
Bravo,
Charlie, clear to move.
595
00:27:56,003 --> 00:27:57,603
Alpha team ready.
596
00:27:57,763 --> 00:28:00,563
Alpha,
Bravo, Charlie, go.
597
00:28:00,723 --> 00:28:08,243
♪
598
00:28:08,403 --> 00:28:12,003
[ Indistinct
shouting ]
599
00:28:12,163 --> 00:28:15,843
♪
600
00:28:16,003 --> 00:28:18,603
[ All
saying "clear" ]
601
00:28:30,523 --> 00:28:32,603
Golf.
The place is empty.
602
00:28:37,403 --> 00:28:46,803
♪
603
00:29:26,283 --> 00:29:30,643
Stanning
thinks between you calling in the location,
604
00:29:30,803 --> 00:29:33,043
Firearms
pulling up surveillance,
605
00:29:33,203 --> 00:29:35,883
there was a
20-minute window.
606
00:29:36,043 --> 00:29:38,163
That's
when he got out.
607
00:29:38,323 --> 00:29:40,083
Then he
must have been tipped off.
608
00:29:40,243 --> 00:29:41,603
Who
else knew apart from us?
609
00:29:45,443 --> 00:29:46,843
Silver
lining--
610
00:29:47,003 --> 00:29:49,443
the little shit's
running out of places to hide.
611
00:29:49,603 --> 00:29:51,243
Get some rest.
612
00:29:51,403 --> 00:29:53,563
Back at it
first thing tomorrow.
613
00:29:53,723 --> 00:29:57,323
I hear
your dig didn't pan out.
614
00:29:57,483 --> 00:29:59,203
I'm
afraid not.
615
00:29:59,363 --> 00:30:02,123
And where
does that leave us?
616
00:30:02,283 --> 00:30:04,563
Honestly...
617
00:30:04,723 --> 00:30:05,963
I don't know.
618
00:30:07,923 --> 00:30:36,483
♪
619
00:30:36,643 --> 00:30:37,883
Arif.
620
00:30:38,043 --> 00:30:39,483
Liz.
621
00:30:39,643 --> 00:30:41,203
I'm
watching Colin Ryle.
622
00:30:41,363 --> 00:30:42,763
What? Why?
623
00:30:42,923 --> 00:30:44,283
He should be
on his shift at Farlow.
624
00:30:44,443 --> 00:30:45,883
Instead,
he's 10 miles from the station.
625
00:30:46,043 --> 00:30:48,363
Looks like
he's waiting for someone.
626
00:30:48,523 --> 00:30:49,763
Where are you?
627
00:31:20,443 --> 00:31:24,363
[
Phone ringing ]
628
00:31:24,523 --> 00:31:25,843
Hello?
629
00:31:26,003 --> 00:31:29,323
Hi. It's
Sarah-- Sarah Collins.
630
00:31:29,483 --> 00:31:31,443
Sarah.
631
00:31:31,603 --> 00:31:33,883
This is a surprise.
632
00:31:34,043 --> 00:31:38,843
Um, I was wondering
if we could maybe get that drink.
633
00:31:39,003 --> 00:31:40,283
Okay.
634
00:31:40,443 --> 00:31:42,123
You can't be that far
from me.
635
00:31:42,283 --> 00:31:45,563
Do you want to come
over? Or I can come to you?
636
00:31:45,723 --> 00:31:47,203
Yes.
637
00:31:52,803 --> 00:31:54,603
Where is he?
638
00:31:54,763 --> 00:31:57,083
Straight
from Farlow to here.
639
00:31:57,243 --> 00:32:00,323
He's got two
phones. Keeps looking at them.
640
00:32:00,483 --> 00:32:04,003
You think
he tipped Brannon off?
641
00:32:04,163 --> 00:32:06,043
Yeah. I do.
642
00:32:06,203 --> 00:32:07,483
What do we do?
643
00:32:07,643 --> 00:32:09,043
Liz?
644
00:32:18,683 --> 00:32:20,763
What the
hell? Get away from me!
645
00:32:20,923 --> 00:32:22,083
The fuck are
you doing, Colin?
646
00:32:22,243 --> 00:32:23,443
Get
away! You'll blow it.
647
00:32:23,603 --> 00:32:25,003
You're
gonna ruin everything.
648
00:32:25,163 --> 00:32:26,283
You
tipped him off, didn't you?
649
00:32:26,443 --> 00:32:28,243
- No.
- I've been watching you.
650
00:32:28,403 --> 00:32:30,603
Ever since Brannon
was spotted, you've been wetting your pants.
651
00:32:30,763 --> 00:32:31,843
Is he your
best mate, or something?
652
00:32:32,003 --> 00:32:33,283
They
were gonna kill him.
653
00:32:33,443 --> 00:32:34,723
You arranged
to meet him, didn't you,
654
00:32:34,883 --> 00:32:36,483
so he can hand
himself in?
655
00:32:36,643 --> 00:32:38,043
Look,
I'm gonna talk to him.
656
00:32:38,203 --> 00:32:39,763
I
understand him.
657
00:32:39,923 --> 00:32:42,123
And I've got
stuff here. Stuff for Skye that he wanted.
658
00:32:42,283 --> 00:32:44,443
Look, he's
coming any second, so will you just piss off?
659
00:32:44,603 --> 00:32:46,203
Don't kid yourself.
He's not coming.
660
00:32:46,363 --> 00:32:48,043
Well,
maybe he got held up.
661
00:32:51,123 --> 00:32:53,683
Look. Look.
662
00:32:53,843 --> 00:32:57,763
Please, will you
just go, or-- or I'm so... I'm so--
663
00:32:57,923 --> 00:32:59,363
Fucked.
664
00:32:59,523 --> 00:33:03,083
Yeah.
You really are.
665
00:33:03,243 --> 00:33:05,883
Colin Ryle, I'm
arresting you for assisting an offender.
666
00:33:06,043 --> 00:33:07,683
You do not have to say
anything, but it may harm your defense...
667
00:33:07,843 --> 00:33:09,523
Women.
668
00:33:09,683 --> 00:33:12,763
You got it all
your own way, now, haven't you?
669
00:33:12,923 --> 00:33:15,123
Colin...
670
00:33:15,283 --> 00:33:18,563
if you know
where Brannon is, please just tell us.
671
00:33:18,723 --> 00:33:21,483
I want a
lawyer and a Fed rep.
672
00:33:41,963 --> 00:33:44,243
[
Doorbell rings ]
673
00:33:45,683 --> 00:33:46,683
[ Door opens ]
674
00:33:46,843 --> 00:33:48,163
- Hi.
- Hi.
675
00:33:48,323 --> 00:33:50,043
- Come in.
Come in. - Thanks.
676
00:33:54,123 --> 00:33:55,643
Got this
just in case. - Oh.
677
00:33:55,803 --> 00:33:58,203
That's
really kind. Thank you.
678
00:33:58,363 --> 00:33:59,603
Sorry
about the mess.
679
00:33:59,763 --> 00:34:02,643
Um... corkscrew.
680
00:34:04,883 --> 00:34:07,243
And
some... glasses.
681
00:34:07,403 --> 00:34:09,683
[Indistinct]
682
00:34:09,843 --> 00:34:13,923
Sorry.
Could you give me a sec?
683
00:34:14,083 --> 00:34:15,523
Something
has just come up.
684
00:34:15,683 --> 00:34:18,323
It's okay.
I can find the necessary.
685
00:34:18,483 --> 00:34:20,523
Thanks.
Just half a sec.
686
00:34:23,323 --> 00:34:24,603
It's
about a missing girl.
687
00:34:31,923 --> 00:34:35,323
- There
you go. - Oh.
688
00:34:35,483 --> 00:34:37,203
- Cheers.
- Cheers.
689
00:34:43,283 --> 00:34:44,723
Just
half a sec.
690
00:34:56,563 --> 00:34:57,963
Where are we?
691
00:34:58,123 --> 00:35:01,083
Just
[indistinct] place.
692
00:35:01,243 --> 00:35:02,963
She forgot
to leave the keys.
693
00:35:05,043 --> 00:35:06,843
[ Door opens ]
694
00:35:08,763 --> 00:35:10,163
[Indistinct]
695
00:35:10,323 --> 00:35:11,603
In. In.
696
00:35:21,003 --> 00:35:22,763
Is
there a bedroom?
697
00:35:22,923 --> 00:35:24,243
Of course
there is, sweetheart.
698
00:35:34,603 --> 00:35:36,083
What are
the grounds for arrest?
699
00:35:36,243 --> 00:35:38,283
The grounds for
arrest is that, having become suspicious
700
00:35:38,443 --> 00:35:40,963
of his
activities, I followed him to a location
701
00:35:41,123 --> 00:35:43,523
where he was
waiting to meet Matt Brannon.
702
00:35:43,683 --> 00:35:46,523
He admitted at
the scene that this was his intention,
703
00:35:46,683 --> 00:35:48,043
and that he
had warned Matt Brannon
704
00:35:48,203 --> 00:35:50,043
that the police
had identified his hideout.
705
00:35:53,563 --> 00:35:55,283
Well, he's
gonna bring down a world of shit
706
00:35:55,443 --> 00:35:57,043
on this station,
[indistinct].
707
00:35:57,203 --> 00:35:58,603
Mm-hmm.
708
00:35:58,763 --> 00:36:00,443
But you
two did good.
709
00:36:00,603 --> 00:36:02,323
Real good.
710
00:36:02,483 --> 00:36:05,243
I want to make sure
the right people know about it.
711
00:36:05,403 --> 00:36:07,683
- It was
mainly Arif. - Yeah.
712
00:36:07,843 --> 00:36:09,963
But also you.
713
00:36:20,563 --> 00:36:22,003
Well done.
Give that a little whisk-up.
714
00:36:22,163 --> 00:36:23,923
Good girl.
715
00:36:24,083 --> 00:36:25,443
There we go.
716
00:36:28,323 --> 00:36:30,123
There you
go. Do you want lemon?
717
00:36:30,283 --> 00:36:32,163
- Yes,
please. - Oh, well done.
718
00:36:49,563 --> 00:36:52,283
What
are you looking at?
719
00:36:52,443 --> 00:36:55,283
Oh, I'm just
checking on my pal Fred.
720
00:36:55,443 --> 00:36:56,923
Just seeing
where he is right now.
721
00:37:02,923 --> 00:37:04,363
No. Don't stop.
722
00:37:07,403 --> 00:37:09,243
Don't
you want some pancakes?
723
00:37:18,163 --> 00:37:19,443
Come on.
Eat up, sweetheart.
724
00:37:19,603 --> 00:37:43,483
♪
725
00:37:43,643 --> 00:37:44,803
So, the
car park was being dug up
726
00:37:44,963 --> 00:37:47,203
at the
same time as the tree planting.
727
00:37:47,363 --> 00:37:49,123
Can you
meet me there?
728
00:37:49,283 --> 00:37:51,763
Thank you.
I'm so grateful.
729
00:37:51,923 --> 00:37:55,283
Yeah.
I'll see you tomorrow.
730
00:37:55,443 --> 00:37:56,923
I've just got
two more calls to make
731
00:37:57,083 --> 00:37:58,443
to set up
something for tomorrow morning.
732
00:38:04,163 --> 00:38:08,563
No. I'm
gonna go. You're busy.
733
00:38:08,723 --> 00:38:10,603
Please
don't. I won't be long.
734
00:38:10,763 --> 00:38:12,283
Yeah,
you will.
735
00:38:12,443 --> 00:38:13,843
And when
you're done,
736
00:38:14,003 --> 00:38:14,883
your head's
gonna be in whatever you're doing.
737
00:38:15,043 --> 00:38:16,243
It's
not gonna be here.
738
00:38:18,323 --> 00:38:20,763
I'm sorry.
739
00:38:20,923 --> 00:38:23,123
I just hope
you were as obsessed as this
740
00:38:23,283 --> 00:38:25,563
when you were trying
to find out why Farah Mehenni died.
741
00:38:30,723 --> 00:39:15,083
♪
742
00:39:15,243 --> 00:39:16,523
[ Car
door closes ]
743
00:39:20,243 --> 00:39:22,003
[
Phone ringing ]
744
00:39:22,163 --> 00:39:23,483
Yes, Sarah.
745
00:39:23,643 --> 00:39:25,443
I'm at
Morville Park, sir.
746
00:39:25,603 --> 00:39:26,963
There's
another area we should scan.
747
00:39:27,123 --> 00:39:28,563
You've
got to be joking.
748
00:39:28,723 --> 00:39:30,203
Just spoken to the
groundsman back then.
749
00:39:30,363 --> 00:39:32,443
He says the
council dug up the car park to put in drains
750
00:39:32,603 --> 00:39:34,123
exactly the
same time that Stephenson
751
00:39:34,283 --> 00:39:35,723
was making
his Diana memorial.
752
00:39:35,883 --> 00:39:37,283
Sarah.
753
00:39:37,443 --> 00:39:38,603
It's a much
better place to bury a body--
754
00:39:38,763 --> 00:39:39,843
less far
to move it, and easier.
755
00:39:40,003 --> 00:39:41,403
Sarah, stop.
756
00:39:41,563 --> 00:39:43,443
We've got a major
cock-up at Farlow.
757
00:39:43,603 --> 00:39:45,483
It looks like one of
their officers has tipped off Brannon.
758
00:39:45,643 --> 00:39:46,883
The press haven't got
ahold of it yet,
759
00:39:47,043 --> 00:39:48,603
but you can bet your
ass they will.
760
00:39:48,763 --> 00:39:50,403
I have to say,
what the hell is going on at Farlow?
761
00:39:50,563 --> 00:39:52,523
First, the
Portland Tower mess, and now this--
762
00:39:52,683 --> 00:39:54,123
tipping off
a murderer.
763
00:39:54,283 --> 00:39:55,523
What sort
of place is Shaw running?
764
00:39:55,683 --> 00:39:57,163
Sarah,
let me stop you there.
765
00:39:57,323 --> 00:39:59,523
You're
not DSI. You're Homicide.
766
00:39:59,683 --> 00:40:00,963
We've got
a killer on the run.
767
00:40:01,123 --> 00:40:02,563
So forget
digging up car parks,
768
00:40:02,723 --> 00:40:04,243
and get yourself
back here.
769
00:40:04,403 --> 00:40:06,443
Sir,
Tania Mills is a homicide, too.
770
00:40:06,603 --> 00:40:09,123
It's a small area.
It won't take any time to scan.
771
00:40:09,283 --> 00:40:11,283
Are
you deaf? I said "no."
772
00:40:11,443 --> 00:40:13,803
You haven't even
proved that Stevenson was abusing Tania.
773
00:40:13,963 --> 00:40:17,243
Then why is he
so jumpy, threatening us with lawsuits?
774
00:40:17,403 --> 00:40:19,323
If even half
what Elaine found is true,
775
00:40:19,483 --> 00:40:21,603
he's as much a
sex offender as Walker is.
776
00:40:21,763 --> 00:40:24,243
And why are we
scared of him? Because he's posh?
777
00:40:24,403 --> 00:40:27,083
He made the
groundsman give him his own key to the car park.
778
00:40:27,243 --> 00:40:29,643
He could have
got access to it any time, day or night.
779
00:40:29,803 --> 00:40:31,683
She's here, sir.
780
00:40:31,843 --> 00:40:34,243
Tania's here.
781
00:40:34,403 --> 00:40:38,443
Okay. Do it.
782
00:40:38,603 --> 00:40:40,563
Mr. Stanley told a
meeting of his constituents
783
00:40:40,723 --> 00:40:42,123
that he didn't want
these allegations,
784
00:40:42,283 --> 00:40:44,003
which he firmly denies,
785
00:40:44,163 --> 00:40:46,803
to distract from the
important work of government.
786
00:40:46,963 --> 00:40:50,203
Now to the latest on
the Matthew Brannon manhunt.
787
00:40:50,363 --> 00:40:53,363
After a raid on an
address in south London yesterday
788
00:40:53,523 --> 00:40:55,323
ended in failure,
there have been claims
789
00:40:55,483 --> 00:40:57,203
that Brannon was
tipped off by someone - -
790
00:40:57,363 --> 00:41:00,563
perhaps even from
within the police.
791
00:41:00,723 --> 00:41:03,323
- I don't want
to hear it. - Well, maybe you should.
792
00:41:03,483 --> 00:41:04,923
What's
that supposed to mean?
793
00:41:05,083 --> 00:41:06,923
All the girls
had trouble with Colin.
794
00:41:07,083 --> 00:41:08,763
I just
thought he was some harmless idiot.
795
00:41:08,923 --> 00:41:10,803
But he
wasn't harmless, was he?
796
00:41:10,963 --> 00:41:13,123
So you're saying
I should have done something, then?
797
00:41:13,283 --> 00:41:17,523
Well, Hadley
did. Hadley kept him in line.
798
00:41:17,683 --> 00:41:19,203
Then maybe I
should have done something.
799
00:41:19,363 --> 00:41:20,603
I'm sorry.
800
00:41:24,123 --> 00:41:25,963
But I don't
care, Lizzie.
801
00:41:26,123 --> 00:41:29,203
I don't
care about Colin.
802
00:41:29,363 --> 00:41:30,483
Yeah,
he's a disgrace,
803
00:41:30,643 --> 00:41:31,883
and I hope
they fucking bury him.
804
00:41:32,043 --> 00:41:34,763
But I don't
care. We've got to move on.
805
00:41:34,923 --> 00:41:37,443
So what, we
should just pretend like it didn't happen?
806
00:41:37,603 --> 00:41:38,963
Are
you kidding?
807
00:41:41,323 --> 00:41:42,883
I was
offered a job the other day
808
00:41:43,043 --> 00:41:45,563
to go
after a real bad guy--
809
00:41:45,723 --> 00:41:47,003
one of the untouchables.
810
00:41:47,163 --> 00:41:49,043
And to
bring someone like that down,
811
00:41:49,203 --> 00:41:51,763
that's
what I care about.
812
00:41:51,923 --> 00:41:54,563
You're
leaving Farlow?
813
00:41:54,723 --> 00:41:55,843
Yeah.
814
00:42:00,563 --> 00:42:04,723
♪
815
00:42:04,883 --> 00:42:06,203
You
could join me.
816
00:42:08,523 --> 00:42:11,203
Going after
the big fish, Lizzie,
817
00:42:11,363 --> 00:42:13,163
it's like...
818
00:42:13,323 --> 00:42:14,723
It's
like going to war.
819
00:42:14,883 --> 00:42:17,003
You know, you
plan for months, you react in seconds.
820
00:42:17,163 --> 00:42:21,483
Lives on the
line. No doubt. No hesitation.
821
00:42:21,643 --> 00:42:23,083
And don't you
want to be part of that?
822
00:42:25,723 --> 00:42:27,603
Yeah.
823
00:42:27,763 --> 00:42:29,083
Yeah, I do.
824
00:42:34,883 --> 00:42:36,563
[
Phone buzzes ]
825
00:42:42,123 --> 00:42:44,923
This is Kieran Shaw.
Leave a message.
826
00:42:45,083 --> 00:43:10,763
♪
827
00:43:22,283 --> 00:44:06,523
♪
828
00:44:06,683 --> 00:44:09,403
[ Cries ]
829
00:44:09,563 --> 00:44:21,243
♪
830
00:44:21,403 --> 00:44:23,043
Who did this?
831
00:44:23,203 --> 00:44:26,123
♪
832
00:44:28,643 --> 00:44:49,643
♪