1 00:00:06,560 --> 00:00:09,320 I was standing right here when Shaw came in, 2 00:00:09,320 --> 00:00:10,880 so you can't pretend it didn't happen. 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,680 You can't not talk about it. 4 00:00:12,680 --> 00:00:15,280 You're a witness in the Portland Tower case, 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,200 I was the investigating officer. 6 00:00:17,200 --> 00:00:19,920 If the case were re-opened, I would first be asked 7 00:00:19,920 --> 00:00:22,960 why I haven't declared this relationship 8 00:00:22,960 --> 00:00:26,000 and then if I'd ever discussed the case with you. 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,720 What would my answer be? Just don't tell 'em. 10 00:00:28,720 --> 00:00:30,400 That would be a lie. 11 00:00:31,560 --> 00:00:34,840 That is how this whole thing started - 12 00:00:34,840 --> 00:00:36,280 with a lie. 13 00:00:38,720 --> 00:00:42,080 But what possible harm can our relationship do to the case? 14 00:00:42,080 --> 00:00:44,000 For a start, Shaw could argue 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,040 that the relationship prejudiced me against him. 16 00:00:46,040 --> 00:00:50,040 It warped my judgement. I did tell you this when we met. 17 00:00:50,040 --> 00:00:52,200 I did say we shouldn't talk, but it... 18 00:00:53,200 --> 00:00:55,040 ..it was like you didn't wanna hear. 19 00:00:56,400 --> 00:00:59,400 I gave you my number. I didn't stalk you. 20 00:01:00,720 --> 00:01:02,520 You were the one who called me, remember, 21 00:01:02,520 --> 00:01:05,240 if we're gonna talk about what actually happened. 22 00:01:05,240 --> 00:01:07,920 I'm sorry. I didn't mean it like that. 23 00:01:09,520 --> 00:01:13,280 I don't regret us, not for one second. 24 00:01:18,280 --> 00:01:21,520 I must... sleep for a couple of hours. 25 00:01:21,520 --> 00:01:23,600 I've got a murderer on the custody clock, 26 00:01:23,600 --> 00:01:26,040 and I need to be on my game. Yes. 27 00:01:28,160 --> 00:01:31,160 You catch the killer of the white girl in 24 hours. 28 00:01:32,240 --> 00:01:34,520 The killer of the Black boy... 29 00:01:35,640 --> 00:01:36,680 ..not so fast. 30 00:01:36,680 --> 00:01:39,960 You think I don't know that? I know you know it. 31 00:01:39,960 --> 00:01:43,000 I also know that the Farah Mehenni case is alive again. 32 00:01:43,960 --> 00:01:47,560 I know she shouldn't have died. I know the police covered things up. 33 00:01:47,560 --> 00:01:52,080 So I'm looking at you, the woman I love, 34 00:01:52,080 --> 00:01:54,400 and I'm thinking... 35 00:01:54,400 --> 00:01:56,560 "What will happen this time?" 36 00:02:05,040 --> 00:02:07,640 All right, man. Easy. 37 00:02:16,160 --> 00:02:20,600 MITKO: We don't like changes. My guy... 38 00:02:20,600 --> 00:02:23,000 He says, "What's going on?" 39 00:02:23,000 --> 00:02:26,920 Shakiel's man used to be Jarral, but now Jarral is arrested, 40 00:02:26,920 --> 00:02:29,760 and there is a new guy in on the deal. 41 00:02:32,040 --> 00:02:33,080 What deal? 42 00:02:35,440 --> 00:02:38,200 Jarral told me he didn't trust you. 43 00:02:38,200 --> 00:02:40,440 He said you came from nowhere, 44 00:02:40,440 --> 00:02:44,480 and suddenly you're Shakiel's best friend. 45 00:02:44,480 --> 00:02:46,680 What do you say to that? 46 00:02:46,680 --> 00:02:48,240 I don't know what to say, you know. 47 00:02:48,240 --> 00:02:50,680 Ask Shakiel. MITKO CHUCKLES DRYLY 48 00:02:50,680 --> 00:02:55,040 Shakiel says, "Ask you", so I am. 49 00:02:55,040 --> 00:03:00,040 So... where are you from, really? 50 00:03:00,040 --> 00:03:02,680 What is this, a job interview? 51 00:03:02,680 --> 00:03:05,880 Look. I don't know who you are, and I don't care. 52 00:03:05,880 --> 00:03:08,080 I didn't ask to be Shakiel's friend, 53 00:03:08,080 --> 00:03:10,000 and I don't want any part of any deal. 54 00:03:10,000 --> 00:03:12,120 My feet are cold, and I just wanna go back to bed. 55 00:03:12,120 --> 00:03:14,360 And you know what? Jarral is dumb as shit. 56 00:03:14,360 --> 00:03:16,400 If you listen to him, you must be as dumb as he is. 57 00:03:16,400 --> 00:03:18,880 And if the best thing Shakiel can do for a back-up 58 00:03:18,880 --> 00:03:22,120 is a doped-up Rasta, he must be dumb, too. 59 00:03:24,400 --> 00:03:25,840 I'll talk to my guy. 60 00:03:27,320 --> 00:03:29,400 Maybe this whole thing is a big mistake. 61 00:03:30,880 --> 00:03:31,960 You can go. 62 00:03:33,480 --> 00:03:35,960 You gonna drop me back? Get a cab. 63 00:03:35,960 --> 00:03:39,360 How? I've got no money, no shoes. 64 00:03:48,080 --> 00:03:50,600 What about the shoes? MITKO SCOFFS 65 00:03:52,360 --> 00:03:53,560 You're about my size. 66 00:03:57,640 --> 00:04:00,000 Give me the shoes. 67 00:04:05,320 --> 00:04:07,120 Give them to him. 68 00:04:25,320 --> 00:04:26,360 SAFETY CLICKS 69 00:04:30,880 --> 00:04:32,000 Thank you. 70 00:04:46,760 --> 00:04:47,840 W-What's going on? 71 00:04:47,840 --> 00:04:49,480 Steve wants a meeting. Is he in trouble? 72 00:04:51,720 --> 00:04:54,440 I don't know. You stayed here all night, didn't you? 73 00:04:54,440 --> 00:04:55,480 ANGEL: Come on, guv. 74 00:04:56,800 --> 00:04:59,760 We'll talk. Yeah? We'll talk. 75 00:05:11,680 --> 00:05:13,920 Why did you wash the car, Ujal? 76 00:05:19,000 --> 00:05:20,920 so maybe they wouldn't do me for the damage. 77 00:05:24,440 --> 00:05:28,200 What were you doing in Lewisham two nights ago? 78 00:05:29,880 --> 00:05:31,960 I note that this is not the licence plate 79 00:05:31,960 --> 00:05:34,840 of the car my client rented. 80 00:05:34,840 --> 00:05:38,000 The driver could be any one of 10,000 Asian men. 81 00:05:38,000 --> 00:05:40,360 My advice remains the same. No comment. 82 00:05:41,840 --> 00:05:44,720 This is just the first image we've managed to capture. 83 00:05:45,680 --> 00:05:48,000 One camera in a city of how many? 84 00:05:48,000 --> 00:05:50,480 Half a million. Half a million cameras. 85 00:05:50,480 --> 00:05:54,400 What are the chances that we find the one that catches you, Ujal, 86 00:05:54,400 --> 00:05:56,800 in your SUV with your cloned plates? 87 00:05:57,760 --> 00:06:00,240 It's time to start looking out for yourself 88 00:06:00,240 --> 00:06:03,160 and not for whoever's paying for your expensive lawyer. 89 00:06:04,200 --> 00:06:08,160 What were you doing in Lewisham? 90 00:06:08,160 --> 00:06:09,200 No comment. 91 00:06:11,200 --> 00:06:13,000 ELAINE SIGHS, KNOCK AT DOOR 92 00:06:16,760 --> 00:06:21,880 She got hit by a car. Ran right over her. 93 00:06:21,880 --> 00:06:24,800 It's as if Shaks wants everyone to know. 94 00:06:26,720 --> 00:06:29,800 STEVE: Do you know them? The guys that killed Spence? 95 00:06:29,800 --> 00:06:32,600 One was Black... tall. 96 00:06:32,600 --> 00:06:35,840 Had a tattoo on his neck, like a bird. 97 00:06:37,760 --> 00:06:41,480 Had a tattoo on his neck, like a bird. 98 00:06:48,280 --> 00:06:50,520 One of the working girls' punters called an hour ago. 99 00:06:50,520 --> 00:06:52,160 Truck driver. Said he saw what happened. 100 00:06:52,160 --> 00:06:54,800 Well, correction. He didn't see, his dashcam did. 101 00:06:54,800 --> 00:06:57,480 He was... otherwise engaged. 102 00:06:57,480 --> 00:06:59,560 He hesitated about coming forward because he's... 103 00:06:59,560 --> 00:07:01,040 You know, married, kids, etc. 104 00:07:01,040 --> 00:07:03,880 But then he saw Lexi's photo on TV, and, well, so... 105 00:07:03,880 --> 00:07:05,480 Obviously he'd like to keep his name... 106 00:07:05,480 --> 00:07:06,680 Yeah. Shall we just watch it? 107 00:07:06,680 --> 00:07:08,440 Archie? Right. 108 00:07:10,440 --> 00:07:15,000 Car flashes its lights. You can just see Lexi walk out. 109 00:07:15,000 --> 00:07:19,400 She stands, car accelerates, she runs. 110 00:07:19,400 --> 00:07:21,480 BRAKES SQUEAL, CRASH 111 00:07:21,480 --> 00:07:22,840 Watch. 112 00:07:23,800 --> 00:07:27,960 Car goes right past the dashcam. If I rewind and punch in... 113 00:07:27,960 --> 00:07:29,000 Bloody hell. 114 00:07:31,600 --> 00:07:34,440 Let's show it to the little bastard. 115 00:07:37,800 --> 00:07:38,920 Steve. 116 00:07:40,600 --> 00:07:41,880 STEVE: Hey. 117 00:07:43,080 --> 00:07:44,160 Cheers. 118 00:07:47,720 --> 00:07:50,400 All right? Yeah. 119 00:07:51,880 --> 00:07:57,760 I, er... got rolled last night. The Bulgarians. 120 00:07:57,760 --> 00:08:00,560 They got into your place? Yeah. 121 00:08:00,560 --> 00:08:01,720 STEVE SIGHS 122 00:08:01,720 --> 00:08:04,000 Locks, alarms, no problem. Gun in the face. 123 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 Jesus. What about the camera, the mics? 124 00:08:07,000 --> 00:08:08,400 They didn't bring a scanner. 125 00:08:09,360 --> 00:08:11,760 I know. Lucky. 126 00:08:11,760 --> 00:08:15,400 OK. Well, we'll deactivate them. What happened next? 127 00:08:15,400 --> 00:08:17,680 They dragged me out, took me for a drive. 128 00:08:17,680 --> 00:08:20,480 A garage, lots of questions. What sort of questions? 129 00:08:20,480 --> 00:08:23,080 About Jarral's arrest, about me. 130 00:08:23,080 --> 00:08:24,800 They didn't like the change of personnel. 131 00:08:24,800 --> 00:08:27,720 They were... suspicious. Are they still suspicious? 132 00:08:27,720 --> 00:08:30,720 Nah. I went all gangsta on them, stuck a gun in their face. 133 00:08:33,120 --> 00:08:35,200 You don't have a gun. I took one of theirs. 134 00:08:35,200 --> 00:08:37,920 KIERAN SCOFFS What? 135 00:08:37,920 --> 00:08:40,720 They made hurtful comments about my appearance. 136 00:08:44,000 --> 00:08:45,560 You think this came from Shakiel? 137 00:08:45,560 --> 00:08:50,880 Yeah. He used them to check me out. I think I passed the test. 138 00:08:50,880 --> 00:08:52,480 And what about Shakiel? 139 00:08:52,480 --> 00:08:54,920 Last recording we had from you, he sounded wobbly, 140 00:08:54,920 --> 00:08:57,240 like he'd grown a conscience or something. 141 00:08:57,240 --> 00:09:01,480 STEVE SIGHS Well, I... un-wobbled him. 142 00:09:01,480 --> 00:09:04,600 That's not what I heard on the tape. The opposite, in fact. 143 00:09:05,520 --> 00:09:07,360 Well, that's good, isn't it? 144 00:09:07,360 --> 00:09:09,680 Whatever you hear, a jury's gonna hear. 145 00:09:14,760 --> 00:09:16,000 KIERAN LAUGHS DRYLY Yeah. 146 00:09:17,160 --> 00:09:18,840 Sorry. 147 00:09:18,840 --> 00:09:22,560 Er... think we're still on? 148 00:09:22,560 --> 00:09:25,240 I'm just getting all sorts of grief from upstairs. 149 00:09:25,240 --> 00:09:27,920 My gut says so. Next 12, 24 hours. 150 00:09:27,920 --> 00:09:29,240 Now I've met the suppliers, 151 00:09:29,240 --> 00:09:31,360 I can tell you the handover's going to be fast. 152 00:09:31,360 --> 00:09:34,440 Three, four minutes max, probably car to car. Uh-huh. 153 00:09:34,440 --> 00:09:37,800 Look. You have to be close. 154 00:09:37,800 --> 00:09:41,160 I can't risk any sort of tracking device. You understand? 155 00:09:41,160 --> 00:09:43,920 We'll use traffic cams, council CCTV. We'll be close. 156 00:09:47,480 --> 00:09:48,720 We'll be close. 157 00:09:52,640 --> 00:09:56,280 What's up? Missus finally kicked you out? 158 00:09:59,560 --> 00:10:01,880 We'll talk when Shakiel's in handcuffs, yeah? 159 00:10:03,000 --> 00:10:04,080 All right. 160 00:10:15,240 --> 00:10:18,000 THEY ARGUE 161 00:10:21,040 --> 00:10:22,760 Get off me! 162 00:10:25,680 --> 00:10:29,040 Tommo. Got room for a persistent offender? 163 00:10:29,040 --> 00:10:31,160 We're full. Climate protest. 164 00:10:31,160 --> 00:10:33,080 Hi, Lizzie. Hey, Tommo. 165 00:10:33,080 --> 00:10:35,760 You want something. You got that look. 166 00:10:35,760 --> 00:10:40,120 She's trying to ID a gang kid, probably a Soldier. 167 00:10:40,120 --> 00:10:42,920 We've had quite a few Soldiers through here recently, so... 168 00:10:43,920 --> 00:10:46,120 Er, I'd like a peep at the custody images. 169 00:10:46,120 --> 00:10:49,040 You tried the PNC? Yeah. No luck. 170 00:10:49,040 --> 00:10:51,280 Well, I need to know what case it's for. 171 00:10:51,280 --> 00:10:54,640 Can't you log on, and I just look over your shoulder? 172 00:10:56,880 --> 00:10:58,800 Hadley taught you well, didn't he? 173 00:11:04,280 --> 00:11:06,160 VOICEMAIL: 'Mary Shaw. Leave a message.' 174 00:11:06,160 --> 00:11:09,120 BEEP, HE EXHALES SLOWLY 175 00:11:11,960 --> 00:11:13,120 KNOCKING 176 00:11:14,240 --> 00:11:15,280 Yeah? 177 00:11:16,440 --> 00:11:19,720 Is Josh OK? Yeah. Why? 178 00:11:19,720 --> 00:11:22,120 Well, I heard you went out. I thought that... 179 00:11:22,120 --> 00:11:23,520 Jermaine King. 180 00:11:23,520 --> 00:11:25,480 He matches the description Ryan Kennedy gave 181 00:11:25,480 --> 00:11:28,400 of the guy who killed Spencer Cardoso. 182 00:11:28,400 --> 00:11:34,800 Bird tattoo. Well, kingfisher. Jermaine King, kingfisher. Mm. 183 00:11:36,720 --> 00:11:38,080 Where'd you get this? 184 00:11:38,080 --> 00:11:40,640 Custody images, Farlow. Wasn't on PNC. 185 00:11:40,640 --> 00:11:42,800 Perseus is a matter of hours from kicking off. 186 00:11:42,800 --> 00:11:44,400 Why are you spending time on this? 187 00:11:44,400 --> 00:11:46,760 We have surveillance tapes that need transcribing. 188 00:11:46,760 --> 00:11:48,040 We could miss something vital. 189 00:11:48,040 --> 00:11:52,360 We nearly missed this. I'm a detective, not a typist. 190 00:11:52,360 --> 00:11:54,120 This name needs to go to Sarah Collins. 191 00:11:54,120 --> 00:11:55,880 You still trying to solve her case, yeah? 192 00:11:55,880 --> 00:11:57,480 I'm trying to catch a murderer. 193 00:11:57,480 --> 00:12:00,440 How do we deliver this information exactly, Lizzie? 194 00:12:00,440 --> 00:12:03,120 When she asks its provenance, what do we say? We tell her. 195 00:12:03,120 --> 00:12:05,680 So what if Sarah Collins is the arresting officer? 196 00:12:05,680 --> 00:12:07,320 This creep stabbed a kid to death. 197 00:12:07,320 --> 00:12:09,680 HE SIGHS You think I don't care about that? 198 00:12:09,680 --> 00:12:11,120 I don't think you care enough. 199 00:12:14,400 --> 00:12:15,920 What's wrong, Kieran? 200 00:12:17,800 --> 00:12:19,760 Nothing's wrong. You're right. This is good. 201 00:12:19,760 --> 00:12:24,960 It's a... It's a... It's a good spot. Well done. 202 00:12:26,760 --> 00:12:31,400 "I was lonely and depressed and went looking for female companionship..." 203 00:12:31,400 --> 00:12:34,000 What is this, Jane Austen? Just read. 204 00:12:34,000 --> 00:12:36,160 "I saw the young lady and drove towards her, 205 00:12:36,160 --> 00:12:37,720 "but my foot slipped, 206 00:12:37,720 --> 00:12:41,160 "and my boot got jammed between the pedal and the floor." 207 00:12:41,160 --> 00:12:43,120 You've gotta be kidding me. Nope. 208 00:12:43,120 --> 00:12:45,880 No-one's gonna buy this shit. No. 209 00:12:45,880 --> 00:12:47,920 But any element of accident means 210 00:12:47,920 --> 00:12:50,400 we're looking at manslaughter and not murder. 211 00:12:50,400 --> 00:12:53,080 Also, he refused to say a word about any of the important stuff. 212 00:12:53,080 --> 00:12:55,280 Who sent him, why they sent him, 213 00:12:55,280 --> 00:12:57,240 how it connects to Spencer Cardoso's murder. 214 00:12:58,400 --> 00:13:01,040 "Police catch Lexi's killer in 24 hours. 215 00:13:01,040 --> 00:13:02,520 "Spencer's killer still at large." 216 00:13:02,520 --> 00:13:05,040 That's exactly what my girlfriend said to me this morning. 217 00:13:05,040 --> 00:13:07,480 PHONE RINGS 218 00:13:10,080 --> 00:13:11,440 Fedden. 219 00:13:14,080 --> 00:13:16,760 OK. I'll send her over. 220 00:13:18,920 --> 00:13:21,680 That was your friend DI Shaw. He's got an ID for you. 221 00:13:21,680 --> 00:13:23,360 Spencer's killer. 222 00:13:42,040 --> 00:13:45,560 Sarah. Sir. 223 00:13:45,560 --> 00:13:47,640 When is Mary Shaw meeting DSI? 224 00:13:48,880 --> 00:13:50,040 This afternoon. 225 00:13:51,080 --> 00:13:54,800 Allegedly, she has some evidence. Do you know what it is? 226 00:13:54,800 --> 00:13:58,360 Are you still involved in the case? No more than you. 227 00:13:58,360 --> 00:14:01,720 But you were in charge of the DSI investigation into Portland Tower, 228 00:14:01,720 --> 00:14:04,960 and I was in charge of DSI. And we failed. 229 00:14:05,960 --> 00:14:08,000 This could be a chance to put that right. 230 00:14:11,200 --> 00:14:13,840 I don't think it's appropriate to be talking about this, sir. 231 00:14:15,600 --> 00:14:19,320 I'm here to see DI Shaw about a lead on the Spencer Cardoso case. 232 00:14:20,400 --> 00:14:24,080 That's why I'm here, too. Shall we go in? 233 00:14:26,080 --> 00:14:27,920 TV PLAYS 234 00:14:27,920 --> 00:14:30,400 Get off, Ry! Come on, Tia. 235 00:14:30,400 --> 00:14:32,440 LORETTA: All right, you two, plenty for everyone. 236 00:14:32,440 --> 00:14:35,840 Tia, not on the sofa. All right! 237 00:14:38,120 --> 00:14:41,760 HIP-HOP PLAYS 238 00:14:46,120 --> 00:14:47,160 You're mad. 239 00:14:57,280 --> 00:14:59,640 DOORBELL Must have forgot something. 240 00:15:09,720 --> 00:15:13,280 Loretta. Is Ryan in? 241 00:15:13,280 --> 00:15:14,960 We're having something to eat. 242 00:15:14,960 --> 00:15:17,800 I just need to have a word with him. 243 00:15:17,800 --> 00:15:18,880 My man! 244 00:15:21,840 --> 00:15:24,040 All right. Ry, Ry, please... 245 00:15:40,760 --> 00:15:45,480 Kieran? It's your show. Sir. 246 00:15:46,480 --> 00:15:50,480 For the last two years, I have been running Perseus. 247 00:15:50,480 --> 00:15:53,480 It's a confi op into the Eardsley Bluds. 248 00:15:53,480 --> 00:15:56,480 When the murder of Spencer Cardoso went down, 249 00:15:56,480 --> 00:16:01,560 DCS Bailie asked us to listen out for intelligence. We did. 250 00:16:01,560 --> 00:16:05,080 Now, thanks to the good work of Lizzie Adama, we have a lead. 251 00:16:06,240 --> 00:16:09,600 Jermaine King. How did you get onto him? 252 00:16:09,600 --> 00:16:13,600 One of our nominals spoke to an undercover officer about the murder. 253 00:16:15,440 --> 00:16:18,760 One of your nominals Ryan Kennedy? Uh-huh. 254 00:16:18,760 --> 00:16:22,680 Well, obviously, I will need more background on the suspect. 255 00:16:22,680 --> 00:16:27,360 Also, the murders of Spencer Cardoso and Lexi Moss are connected. 256 00:16:27,360 --> 00:16:29,760 You probably know how they're connected. 257 00:16:29,760 --> 00:16:31,560 Can you share that? 258 00:16:35,080 --> 00:16:36,720 HE SIGHS 259 00:16:38,120 --> 00:16:40,560 This has only been worked on this morning by DC Adama. 260 00:16:40,560 --> 00:16:44,360 It's intelligence, not evidence. OK? OK. 261 00:16:44,360 --> 00:16:47,160 This guy King, Kingfisher, whatever, 262 00:16:47,160 --> 00:16:50,600 he worked for the Soldiers as a roadman. 263 00:16:50,600 --> 00:16:52,880 We think he decided to strike out on his own, 264 00:16:52,880 --> 00:16:55,120 setting himself up on Bluds territory, 265 00:16:55,120 --> 00:16:58,000 starting with the drug trade on Gallowstree Lane. 266 00:16:58,000 --> 00:17:02,640 Last Friday, there was a bust-up at a concert at Lonsdale Mall. 267 00:17:02,640 --> 00:17:04,920 One of King's mates got GBH'd. 268 00:17:04,920 --> 00:17:08,800 We think the Bluds were warning King to back off. 269 00:17:08,800 --> 00:17:10,600 King wasn't having it. 270 00:17:10,600 --> 00:17:13,120 He sent a message by stabbing Spencer. 271 00:17:14,800 --> 00:17:16,080 And Lexi? 272 00:17:16,080 --> 00:17:20,080 According to Ryan, Lexi was used to set up Spencer's ambush. 273 00:17:21,080 --> 00:17:25,280 The Bluds couldn't let it pass, so Lexi got killed. Tit for tat. 274 00:17:27,000 --> 00:17:31,360 So... what are my grounds for arresting King? 275 00:17:33,880 --> 00:17:37,520 Er... the punch-up at the mall. 276 00:17:37,520 --> 00:17:40,720 That was the first blow struck in this war. 277 00:17:40,720 --> 00:17:43,440 The victim was an associate of King's. 278 00:17:43,440 --> 00:17:46,760 King acted in revenge. I mean... 279 00:17:47,720 --> 00:17:50,040 ..trawl the CCTV footage of the mall, 280 00:17:50,040 --> 00:17:52,240 and King is bound to be there. 281 00:17:52,240 --> 00:17:54,440 Until I know for sure, I can't arrest. 282 00:17:54,440 --> 00:17:55,680 King needs nicking now. 283 00:17:55,680 --> 00:17:57,880 There may be evidence to seize phones, clothing. 284 00:17:57,880 --> 00:17:59,080 Yeah, but if we nick him now, 285 00:17:59,080 --> 00:18:02,640 our only real source of information is Ryan Kennedy. 286 00:18:02,640 --> 00:18:04,440 He's going to look like a grass. 287 00:18:04,440 --> 00:18:08,200 So we arrest Ryan, too, after the operation. 288 00:18:09,240 --> 00:18:12,120 So we should delay arresting King? We're being crucified 289 00:18:12,120 --> 00:18:13,920 for our failure to arrest in Spencer's case. 290 00:18:13,920 --> 00:18:17,440 You have an ID now. I want King nicked today. 291 00:18:17,440 --> 00:18:18,720 I have to go. Thank you, Kieran. 292 00:18:18,720 --> 00:18:21,040 I would like to finish discussing Lexi's murder. 293 00:18:23,800 --> 00:18:26,400 Well, I thought we had finished. No, sir. 294 00:18:26,400 --> 00:18:30,200 Lexi was a vulnerable female traded between street gangs. 295 00:18:30,200 --> 00:18:33,120 Her death was clearly part of a conspiracy. 296 00:18:34,240 --> 00:18:35,960 Now, I've arrested Ujal Jarral. 297 00:18:35,960 --> 00:18:39,040 And I know that he killed her, and I can prove it. 298 00:18:39,040 --> 00:18:41,400 But as to why and at whose instruction, 299 00:18:41,400 --> 00:18:42,720 I have nothing. 300 00:18:44,960 --> 00:18:46,120 I bet you do. 301 00:18:47,120 --> 00:18:50,840 But you won't share information about those people 302 00:18:50,840 --> 00:18:53,600 in case it exposes the participants in her murder. 303 00:18:55,960 --> 00:18:58,360 Will that decision stand up to scrutiny? 304 00:19:03,480 --> 00:19:05,320 Same old Sarah, is it? 305 00:19:07,200 --> 00:19:08,280 Yes, sir. 306 00:19:09,280 --> 00:19:10,520 Here's how we're gonna run it. 307 00:19:10,520 --> 00:19:13,840 Kieran, you give Sarah access to Perseus. 308 00:19:13,840 --> 00:19:15,560 Sir... I don't wanna hear it. 309 00:19:15,560 --> 00:19:18,400 You share the intelligence. Sarah, you develop your case, 310 00:19:18,400 --> 00:19:20,760 but you do not move until Perseus have made their arrests. 311 00:19:22,000 --> 00:19:24,320 Perseus has priority. Do you understand? 312 00:19:24,320 --> 00:19:25,840 Yes, sir. 313 00:19:40,080 --> 00:19:41,400 I got your man. 314 00:19:43,960 --> 00:19:47,240 What do you mean? The wasteman that killed Spence. 315 00:19:47,240 --> 00:19:48,800 Kingfisher, they call him. 316 00:19:49,960 --> 00:19:53,600 Know where he lives, everything. We'll sort it. 317 00:19:55,040 --> 00:19:57,760 When? I have something happening first, 318 00:19:57,760 --> 00:19:59,400 I need you to be a part of it. 319 00:20:05,160 --> 00:20:06,960 All right, I'm in. 320 00:20:13,080 --> 00:20:16,360 It's a burner. Keep it charged, keep it on. 321 00:20:17,760 --> 00:20:19,840 Keep your old phone turned off. 322 00:20:24,400 --> 00:20:26,080 Do you know what betrayal is? 323 00:20:27,680 --> 00:20:31,160 Yeah. It's like snitching, innit? 324 00:20:32,240 --> 00:20:33,600 You know something else? 325 00:20:35,120 --> 00:20:38,200 You can only be betrayed by someone you love. 326 00:20:39,600 --> 00:20:43,320 I love you, Ryan. Don't betray me. 327 00:20:49,800 --> 00:20:50,840 I won't. 328 00:20:52,320 --> 00:20:53,920 Take a look inside it. 329 00:20:54,920 --> 00:20:56,280 Don't wave it around. 330 00:21:03,120 --> 00:21:04,800 I got a deal coming up. 331 00:21:06,120 --> 00:21:08,480 I need you to be my eyes. 332 00:21:08,480 --> 00:21:10,640 You know the street. 333 00:21:10,640 --> 00:21:13,120 You know what should be there and what shouldn't be. 334 00:21:14,200 --> 00:21:17,680 Something goes wrong, just point the machine, 335 00:21:17,680 --> 00:21:18,920 and they'll shit themselves. 336 00:21:18,920 --> 00:21:22,800 If they don't, get close, squeeze the trigger 337 00:21:22,800 --> 00:21:24,760 and keep squeezing. 338 00:21:27,280 --> 00:21:29,960 Then we'll take care of lickle Kingfisher. 339 00:21:33,000 --> 00:21:34,320 Keep that hidden. 340 00:21:36,080 --> 00:21:37,640 And wait for my text. 341 00:21:40,120 --> 00:21:46,400 Er... thing is, my mum's still... upset about Spence, and... 342 00:21:47,360 --> 00:21:49,920 You need somewhere to crash. 343 00:21:49,920 --> 00:21:52,200 KIERAN: Ryan's family. 344 00:21:52,200 --> 00:21:54,440 Something happens to him, Shakiel will know. 345 00:21:54,440 --> 00:21:57,840 You question him about Lexi, Shakiel will know. 346 00:21:59,000 --> 00:22:01,920 Believe me, I would love to get Shakiel for Lexi. 347 00:22:01,920 --> 00:22:03,960 She's not the first person he's had murdered, 348 00:22:03,960 --> 00:22:05,200 not by a long shot. 349 00:22:05,200 --> 00:22:08,120 And once he is in custody, I will help you put it together, 350 00:22:08,120 --> 00:22:11,440 but until then, Ryan needs to be left in place. 351 00:22:11,440 --> 00:22:14,120 Now, if a car boot full of automatic weapons doesn't persuade you, 352 00:22:14,120 --> 00:22:15,280 then I don't know what will. 353 00:22:15,280 --> 00:22:17,560 But I've been ordered to arrest King, 354 00:22:17,560 --> 00:22:20,560 and all I have so far for grounds is "intelligence", 355 00:22:20,560 --> 00:22:23,200 which will point the finger straight back to Ryan 356 00:22:23,200 --> 00:22:24,720 and put a vulnerable kid at risk. 357 00:22:24,720 --> 00:22:26,800 So either give me grounds to arrest King 358 00:22:26,800 --> 00:22:29,040 or give me an offence to arrest Ryan for. 359 00:22:29,040 --> 00:22:31,320 I mean, you've had him under surveillance for months... 360 00:22:31,320 --> 00:22:33,120 You must have... What are you talking about? 361 00:22:33,120 --> 00:22:36,480 We've given you grounds for King. He'll be on the CCTV at the mall. 362 00:22:36,480 --> 00:22:39,360 Lizzie, you went through the CCTV footage. 363 00:22:39,360 --> 00:22:40,760 Did you see King? 364 00:22:40,760 --> 00:22:43,720 Er, no, but I wasn't looking for him. 365 00:22:43,720 --> 00:22:46,000 However, I might have something you can arrest Ryan on - 366 00:22:46,000 --> 00:22:47,560 a stolen phone. 367 00:22:52,000 --> 00:22:53,720 No. You can't use that. 368 00:22:53,720 --> 00:22:55,240 It's from a conversation with the UC. 369 00:22:55,240 --> 00:22:57,920 You mean Steve Bradshaw. Well, aren't you clever? 370 00:22:57,920 --> 00:23:03,000 Can I finish? We have a CCTV image of Ryan from the phone grab. 371 00:23:03,000 --> 00:23:05,480 Put it on VIPER, show it to the guy who got his phone nicked. 372 00:23:05,480 --> 00:23:08,360 He'll pick out Ryan. They rarely identify off CCTV. 373 00:23:08,360 --> 00:23:10,840 You do if I run it. I'll set it up. 374 00:23:10,840 --> 00:23:13,320 Now, I gotta get on. 375 00:23:13,320 --> 00:23:17,520 Jermaine King will have been at the punch-up at the mall. 376 00:23:17,520 --> 00:23:19,800 That is your grounds. 377 00:23:23,640 --> 00:23:24,840 Thanks. 378 00:23:41,840 --> 00:23:45,000 KNOCKING Yeah. 379 00:23:49,120 --> 00:23:51,280 Hey. Hey. 380 00:23:52,280 --> 00:23:56,000 What's going on? I've never seen you like this. 381 00:23:57,800 --> 00:24:01,000 We're close. I... I guess we're on... 382 00:24:01,000 --> 00:24:03,600 I don't know. I'm on edge. 383 00:24:03,600 --> 00:24:05,600 No, it's more than that. 384 00:24:05,600 --> 00:24:07,320 The way you were looking at Sarah Collins, 385 00:24:07,320 --> 00:24:08,800 I thought you were gonna murder her. 386 00:24:09,760 --> 00:24:11,400 The thought did cross my mind. 387 00:24:15,240 --> 00:24:16,600 It's a joke. It's... 388 00:24:17,600 --> 00:24:20,960 Kieran. Be honest with me. 389 00:24:34,600 --> 00:24:36,960 My wife told Collins 390 00:24:36,960 --> 00:24:40,120 that she had evidence about Portland Tower. 391 00:24:40,120 --> 00:24:41,960 Collins told DSI. 392 00:24:43,680 --> 00:24:45,440 No? Yeah. 393 00:24:47,080 --> 00:24:51,720 But... evidence... No, no. Well, it... Well, it can't be. 394 00:24:51,720 --> 00:24:52,960 The phone. 395 00:24:55,000 --> 00:24:56,600 You said you were gonna destroy it. 396 00:24:56,600 --> 00:24:58,320 Collins was waiting for me when I got home. 397 00:24:58,320 --> 00:25:00,320 I slipped it to Mary. She said she'd destroyed it. 398 00:25:00,320 --> 00:25:01,640 Maybe she didn't. Maybe? 399 00:25:01,640 --> 00:25:04,120 Yeah, well, there's a chance that it could be something else, 400 00:25:04,120 --> 00:25:07,680 like, er, I don't know, a call she overheard or... 401 00:25:07,680 --> 00:25:10,840 In which case, it's just hearsay, and it'll blow over, 402 00:25:10,840 --> 00:25:14,840 or it's... Or it's the phone. Fuck. 403 00:25:15,840 --> 00:25:19,120 SHE HYPERVENTILATES Lizzie, whatever... whatever it is, 404 00:25:19,120 --> 00:25:20,880 whatever happens, this is on me, OK? 405 00:25:20,880 --> 00:25:22,280 You were a rookie cop. 406 00:25:22,280 --> 00:25:24,600 I pressured you into backing a colleague. 407 00:25:24,600 --> 00:25:26,320 All right? You did nothing wrong. 408 00:25:26,320 --> 00:25:28,480 I believed that then, and I believe that now. 409 00:25:31,720 --> 00:25:33,800 Except it's not true. 410 00:25:33,800 --> 00:25:36,760 I did do something wrong. I-I did plenty wrong. 411 00:25:37,880 --> 00:25:39,920 Oh, God, Kieran, it's... 412 00:25:43,800 --> 00:25:48,640 Your wife did this because of me. This-This job. 413 00:25:48,640 --> 00:25:51,240 "Why" doesn't matter. It's done. Yeah, I'm gone. 414 00:25:51,240 --> 00:25:53,120 I'm-I'm walking out right now. I don't care... 415 00:25:53,120 --> 00:25:55,760 Don't you dare. We have a job to do. 416 00:25:55,760 --> 00:25:57,720 Whatever else is going on, we have a job to do. 417 00:25:57,720 --> 00:25:58,760 That's what matters. 418 00:25:58,760 --> 00:26:01,280 That's what the likes of Sarah Collins will never understand. 419 00:26:01,280 --> 00:26:04,360 Do the job, complete the task then face the music. 420 00:26:10,120 --> 00:26:14,200 We have a pre-brief with Firearms Command in 20 minutes. 421 00:26:16,000 --> 00:26:18,200 I expect you to be there. 422 00:26:19,400 --> 00:26:20,680 Lizzie? 423 00:26:32,080 --> 00:26:33,720 Any luck, Archie? 424 00:26:33,720 --> 00:26:36,360 No. If they weren't all wearing bloody hoodies, 425 00:26:36,360 --> 00:26:37,400 then it'd be quicker. 426 00:26:37,400 --> 00:26:39,280 FEDDEN: Oh, don't worry. We know King's there. 427 00:26:39,280 --> 00:26:41,800 Knowing he's there isn't the same as seeing him there, sir. 428 00:26:41,800 --> 00:26:43,920 It's still grounds for arrest. 429 00:26:43,920 --> 00:26:46,160 LEE: King's just been cell-sited. He's at home. 430 00:26:46,160 --> 00:26:48,240 Entry team are en route, they'll send us an RVP. 431 00:26:48,240 --> 00:26:49,840 Excellent. Go grab him. 432 00:26:49,840 --> 00:26:53,160 Keep looking. Call me or Elaine the second you get an ID. 433 00:26:54,240 --> 00:26:56,560 ELAINE: If we can't confirm King was at the mall, 434 00:26:56,560 --> 00:26:58,040 what are our grounds? 435 00:26:59,160 --> 00:27:01,720 Intelligence. What, the source? 436 00:27:02,800 --> 00:27:04,200 Intelligence. 437 00:27:04,200 --> 00:27:07,400 Going against Fedden on your grounds? Really? 438 00:27:07,400 --> 00:27:09,240 I'm not misrepresenting the evidence, 439 00:27:09,240 --> 00:27:10,520 no matter who it pisses off. 440 00:27:10,520 --> 00:27:13,240 But if King is there, then it's not misrepresenting, is it? 441 00:27:13,240 --> 00:27:15,600 Yes. We haven't seen him, have we? So, if we say that we have, 442 00:27:15,600 --> 00:27:18,120 then we'd be lying. And when his lawyer looks over it - 443 00:27:18,120 --> 00:27:19,960 and he will look over it because it's a murder 444 00:27:19,960 --> 00:27:21,000 and King will have a silk - 445 00:27:21,000 --> 00:27:24,640 then... the lie'll come out, and the case'll go down. 446 00:27:24,640 --> 00:27:26,640 We don't lie. 447 00:27:34,600 --> 00:27:36,200 SARAH: Until we have something better, 448 00:27:36,200 --> 00:27:37,520 your grounds are intelligence. 449 00:27:37,520 --> 00:27:39,360 Get him away from anyone else when you arrest, 450 00:27:39,360 --> 00:27:40,440 and make sure he's cuffed. 451 00:27:40,440 --> 00:27:42,440 He'll ask for a phone call soon as he's in custody. 452 00:27:42,440 --> 00:27:43,720 Then hold him incommunicado. 453 00:27:43,720 --> 00:27:46,920 Hopefully by the time that runs out, we'll have our source nicked, too. 454 00:27:46,920 --> 00:27:48,840 Wait a minute. What's all this "you", "yours"? 455 00:27:48,840 --> 00:27:49,880 Aren't you coming? 456 00:27:49,880 --> 00:27:52,360 I have a meeting I can't get out of. You know what you're doing. 457 00:27:52,360 --> 00:27:53,960 Text me when King's in cuffs. 458 00:27:53,960 --> 00:27:55,680 KIERAN: Timing estimate is anything from 459 00:27:55,680 --> 00:27:57,800 19:00 hours tonight through to tomorrow. 460 00:27:57,800 --> 00:28:00,880 Teams should RV here, ready to move out by 18:00. 461 00:28:00,880 --> 00:28:02,240 DC Lizzie Adama, 462 00:28:02,240 --> 00:28:04,600 this is Inspector Lucas Stanning, Firearms Command. 463 00:28:04,600 --> 00:28:06,520 OK, 18:00's fine. I'll set up shifts. 464 00:28:06,520 --> 00:28:07,800 But where are we moving to? 465 00:28:07,800 --> 00:28:11,200 We believe that Shakiel will want the exchange to happen 466 00:28:11,200 --> 00:28:13,120 in the part of London that he knows best. 467 00:28:13,120 --> 00:28:15,480 So if it does go pear-shaped, he knows the rat-runs. 468 00:28:15,480 --> 00:28:17,680 That large an area, we're gonna need at least six cars, 469 00:28:17,680 --> 00:28:19,880 two officers in each. How many bad guys, do you reckon? 470 00:28:19,880 --> 00:28:21,920 We anticipate that there'll be a car-swap. 471 00:28:21,920 --> 00:28:24,200 Two, maybe three in each car. Armed? 472 00:28:24,200 --> 00:28:26,160 Shakiel, possibly. Our UC won't be carrying. 473 00:28:26,160 --> 00:28:27,680 The Bulgarians probably will. 474 00:28:27,680 --> 00:28:29,280 I mean, it is their business, after all. 475 00:28:29,280 --> 00:28:32,320 Now, I really hope it doesn't come to fireworks, 476 00:28:32,320 --> 00:28:35,160 but if it does, that's our UC. 477 00:28:35,160 --> 00:28:38,920 Do not, I repeat, do not shoot him. I will send you a photo. 478 00:28:38,920 --> 00:28:41,240 I want you to show it to each and every one of your officers. 479 00:28:41,240 --> 00:28:42,920 I want his face burnt into their heads. 480 00:28:42,920 --> 00:28:45,440 I promised him I would bring him back to his kids safe and sound. 481 00:28:45,440 --> 00:28:47,400 I like to keep my promises. Got it. 482 00:28:47,400 --> 00:28:50,120 OK. So a car swap will be really quick. 483 00:28:50,120 --> 00:28:51,440 Two minutes, less. 484 00:28:51,440 --> 00:28:54,560 We'll need to be close, but how can we be close? 485 00:28:54,560 --> 00:28:58,400 Mark Angel, he'll be in the council CCTV control room. 486 00:28:58,400 --> 00:29:00,840 He'll be using traffic cams, CCTV to track Shakiel. 487 00:29:00,840 --> 00:29:03,360 You'll get real-time updates on his route. 488 00:29:03,360 --> 00:29:04,880 Good. Well, if there's nothing else, 489 00:29:04,880 --> 00:29:06,960 I'll go and talk to my guys. That's it. 490 00:29:10,400 --> 00:29:13,360 OK. We got a couple of hours. 491 00:29:13,360 --> 00:29:16,800 Go home, be back here by 18:00. 492 00:29:16,800 --> 00:29:19,440 It could be a long, dull night, it could be the opposite. 493 00:29:19,440 --> 00:29:21,800 MAN: Yep. See you soon. 494 00:29:21,800 --> 00:29:24,560 There is no need for you to stay. My mum's already at the flat. 495 00:29:24,560 --> 00:29:27,040 I'm gonna go and feed Josh, and then I'll come back. Lizzie... 496 00:29:27,040 --> 00:29:30,960 What did you say? Complete the task? Well, that's what I'm gonna do. 497 00:29:32,080 --> 00:29:34,520 Guv, I'm a bit worried about the CCTV, 498 00:29:34,520 --> 00:29:38,600 I could be looking at 10, 20 cameras at any one time. 499 00:29:38,600 --> 00:29:40,360 I'm gonna need an extra pair of eyes. 500 00:29:40,360 --> 00:29:41,760 Use me. 501 00:29:41,760 --> 00:29:42,800 MARK SCOFFS 502 00:29:42,800 --> 00:29:44,600 No, she's only been here a couple of days, 503 00:29:44,600 --> 00:29:46,200 we need someone that knows the players. 504 00:29:46,200 --> 00:29:49,360 I know all the players. Show me any face on the Perseus file. 505 00:29:49,360 --> 00:29:50,560 Go on. Any face. 506 00:29:53,920 --> 00:29:55,520 LIZZIE SIGHS 507 00:29:55,520 --> 00:29:57,920 Rose Makinde, ex-girlfriend of Ujal Jarral, 508 00:29:57,920 --> 00:30:01,480 flat in Walthamstow occasionally used as a stash house. 509 00:30:06,240 --> 00:30:09,520 Peter Hughes, roadman for the Bluds, street name Bobby M. 510 00:30:09,520 --> 00:30:13,200 Enough. She's with you on the CCTV. 511 00:30:24,200 --> 00:30:26,480 Armed Police! Stay where you are! 512 00:30:26,480 --> 00:30:28,440 OFFICERS SHOUT 513 00:30:28,440 --> 00:30:29,920 WOMAN SHOUTS 514 00:30:31,120 --> 00:30:32,480 OFFICER: Suspect detained! 515 00:30:34,000 --> 00:30:37,240 DETAINEE: Get off! Will you fucking get off, man! Fucking get off! 516 00:30:37,240 --> 00:30:39,520 Jermaine King, I am arresting you on suspicion 517 00:30:39,520 --> 00:30:42,120 of murdering Spencer Cardoso on the 29th of August. 518 00:30:42,120 --> 00:30:43,400 You do not have to say anything, 519 00:30:43,400 --> 00:30:45,360 but it may harm your defence if you do not mention 520 00:30:45,360 --> 00:30:47,840 when questioned something which you later rely on in court. 521 00:30:47,840 --> 00:30:49,920 Anything you do say may be given in evidence. 522 00:30:49,920 --> 00:30:51,680 Do you understand? 523 00:30:55,800 --> 00:30:57,240 Hi. Hey. 524 00:30:58,560 --> 00:31:00,560 I am Alice Parker. 525 00:31:00,560 --> 00:31:04,400 I worked with Sarah on the Portland Tower investigation. 526 00:31:04,400 --> 00:31:08,440 Sarah's told me that you have evidence you want to share with DSI. 527 00:31:08,440 --> 00:31:10,640 Yeah. 528 00:31:10,640 --> 00:31:12,840 May I ask what the evidence is? 529 00:31:14,640 --> 00:31:18,360 It's the mobile phone belonging to the dead girl, Farah Mehenni. 530 00:31:18,360 --> 00:31:20,040 And how did you get it? 531 00:31:21,520 --> 00:31:25,960 My husband, Kieran Shaw, gave it to me. 532 00:31:25,960 --> 00:31:27,920 When? 533 00:31:27,920 --> 00:31:30,360 When you came to search our home. 534 00:31:45,440 --> 00:31:48,080 The coffee. Yeah. 535 00:31:49,440 --> 00:31:51,720 Well, 20 minutes ago, you said you had a cell available. 536 00:31:51,720 --> 00:31:54,320 What happened? 537 00:31:54,320 --> 00:31:57,240 If they've glued themselves to the floor, un-bloody glue them, 538 00:31:57,240 --> 00:31:58,600 I've got a murder suspect here! 539 00:31:58,600 --> 00:32:00,280 Oi. I need to take a shit. 540 00:32:00,280 --> 00:32:02,000 Put a plug in it. 541 00:32:03,200 --> 00:32:05,320 What did she say? 542 00:32:05,320 --> 00:32:07,440 I've got my rights, yeah, and I need to take a shit. 543 00:32:07,440 --> 00:32:09,000 Shut up, will you? 544 00:32:09,000 --> 00:32:11,400 All right, I'm gonna let it go right here, then. 545 00:32:11,400 --> 00:32:13,560 Jesus, just take him to the bathroom. 546 00:32:17,400 --> 00:32:19,960 DS Elaine Lucas, Homicide, can I talk to Custody? 547 00:32:23,040 --> 00:32:25,600 Have you listened to the phone? No. 548 00:32:28,800 --> 00:32:31,840 Does your husband know that you have it? 549 00:32:31,840 --> 00:32:33,760 I told him I'd destroyed it. 550 00:32:36,000 --> 00:32:39,160 Is the phone in a safe place? Yeah. 551 00:32:39,160 --> 00:32:40,760 ALICE SIGHS 552 00:32:40,760 --> 00:32:43,680 Portland Tower happened two and a half years ago. 553 00:32:43,680 --> 00:32:45,360 So why come forward now? 554 00:32:47,080 --> 00:32:49,240 That's my business. 555 00:32:49,240 --> 00:32:51,680 Well, I'm afraid it's our business, too. 556 00:32:51,680 --> 00:32:54,640 If the phone is what you say it is, you have withheld evidence. 557 00:32:54,640 --> 00:32:57,400 You could be charged with perverting the course of justice. 558 00:32:57,400 --> 00:32:59,240 Your motivation is relevant. 559 00:33:03,200 --> 00:33:05,440 My husband thinks lies don't matter. 560 00:33:07,920 --> 00:33:11,320 I want him to understand that his lies have ruined lives. 561 00:33:16,040 --> 00:33:20,280 I'll need to pick up the phone. When can I do that? 562 00:33:20,280 --> 00:33:24,640 Erm, tomorrow morning, after my daughter's gone to school. 563 00:33:35,800 --> 00:33:38,080 Elaine. King got away. 564 00:33:38,080 --> 00:33:40,000 'What?' King got away. 565 00:33:40,000 --> 00:33:41,720 What? 566 00:33:41,720 --> 00:33:44,200 All custody cells were full, we were holding him at the flat. 567 00:33:44,200 --> 00:33:46,840 We uncuffed him to let him go to the toilet. 568 00:33:46,840 --> 00:33:49,840 He forced the skylight, he's as thin as a fucking snake... 569 00:33:49,840 --> 00:33:51,680 He got away over the roof. 570 00:33:53,240 --> 00:33:55,160 We're in pursuit, but... 571 00:33:56,760 --> 00:33:59,480 I'm so sorry, Sarah. 572 00:34:09,280 --> 00:34:11,000 DIAL TONE 573 00:34:11,000 --> 00:34:13,120 'Yeah?' It's Sarah Collins. 574 00:34:13,120 --> 00:34:14,640 What is it? 575 00:34:15,640 --> 00:34:18,720 I'm afraid Jermaine King has escaped from custody. 576 00:34:18,720 --> 00:34:22,040 'A manhunt...' Wait, wait, wait, what? 577 00:34:22,040 --> 00:34:23,440 He what? 578 00:34:23,440 --> 00:34:25,480 He escaped. A manhunt... 579 00:34:25,480 --> 00:34:28,280 'You let a murder suspect escape, is that right?' 580 00:34:28,280 --> 00:34:29,880 I wasn't there personally. 581 00:34:29,880 --> 00:34:32,120 No, you weren't there personally, Collins, were you? 582 00:34:32,120 --> 00:34:34,360 You were too busy doing something much more important, 583 00:34:34,360 --> 00:34:36,120 like interviewing my wife about something 584 00:34:36,120 --> 00:34:38,520 that didn't happen two years ago. 585 00:34:38,520 --> 00:34:41,600 The reason I'm calling is Ryan Kennedy. 586 00:34:41,600 --> 00:34:43,840 The grounds for arrest were given as intelligence. 587 00:34:43,840 --> 00:34:45,280 King knows this, so... 588 00:34:45,280 --> 00:34:46,800 'I told you not to say intelligence!' 589 00:34:46,800 --> 00:34:49,400 I said use the CCTV! 590 00:34:49,400 --> 00:34:52,680 Yeah, we didn't find him on the CCTV, and we couldn't lie. 591 00:34:52,680 --> 00:34:54,600 And... now King is in the wind, 592 00:34:54,600 --> 00:34:57,960 and... he may believe Ryan gave him up. 593 00:34:57,960 --> 00:34:59,880 Of course he'll believe it. 594 00:34:59,880 --> 00:35:02,640 So, the reason I'm calling is, have you been able to connect Ryan 595 00:35:02,640 --> 00:35:03,960 to the stolen phone? 596 00:35:03,960 --> 00:35:05,960 Obviously, it's imperative that we arrest Ryan. 597 00:35:05,960 --> 00:35:09,480 I know you have a lot on, but... 598 00:35:11,280 --> 00:35:13,160 I'll get on it. 599 00:35:13,160 --> 00:35:14,560 LINE BEEPS 600 00:35:23,640 --> 00:35:26,840 Rainbow ones, chocolate ones, what else have you got? 601 00:35:26,840 --> 00:35:28,040 Hi. 602 00:35:29,160 --> 00:35:30,680 Get started on your homework, love. 603 00:35:30,680 --> 00:35:34,000 Please. I... I... I really need to talk to you. 604 00:35:38,240 --> 00:35:41,680 There is nothing going on between Kieran and me. 605 00:35:43,040 --> 00:35:47,080 He tried to help me, that is all, that is literally all. 606 00:35:47,080 --> 00:35:52,000 I'm sorry I agreed to work with him, but tomorrow is the last day. 607 00:35:52,000 --> 00:35:54,960 After that, I will transfer, I will leave London, 608 00:35:54,960 --> 00:35:56,640 and I will never see him again. 609 00:35:56,640 --> 00:35:58,120 Well, you have a child together. 610 00:35:58,120 --> 00:36:00,160 So he's never gonna agree to that. He'll have to. 611 00:36:00,160 --> 00:36:03,080 Having Joshua was my choice, not his. 612 00:36:03,080 --> 00:36:06,560 Just... please, don't go through with this. 613 00:36:06,560 --> 00:36:11,120 Yes, you'll destroy him, but you'll destroy yourself, too. 614 00:36:11,120 --> 00:36:13,200 I'm already destroyed. 615 00:36:13,200 --> 00:36:15,840 You weren't the first, you wouldn't be the last. 616 00:36:16,920 --> 00:36:19,320 Now he knows that there are consequences. 617 00:36:19,320 --> 00:36:21,680 Yes, and for you, too. 618 00:36:21,680 --> 00:36:23,920 What do you mean? 619 00:36:23,920 --> 00:36:26,480 If you do what you're planning, 620 00:36:26,480 --> 00:36:29,400 there'll be consequences for you, too. 621 00:36:34,080 --> 00:36:36,080 Press camped outside your house, 622 00:36:36,080 --> 00:36:38,960 stories about her dad on the TV and at school. 623 00:36:40,480 --> 00:36:44,440 You can avoid all of that. You can keep her innocent. 624 00:36:44,440 --> 00:36:48,440 You can keep all this, and Kieran, 625 00:36:48,440 --> 00:36:50,800 because I will be gone, I promise. 626 00:36:52,320 --> 00:36:54,880 You're just trying to save yourself from the trouble you're in. 627 00:36:54,880 --> 00:36:58,360 Nothing will save me from that. 628 00:36:58,360 --> 00:37:03,720 In my dreams, all I see is a girl falling off a roof. 629 00:37:06,280 --> 00:37:10,520 I'm saying... you don't have to live like that. 630 00:37:10,520 --> 00:37:12,240 It's not too late. 631 00:37:14,160 --> 00:37:15,640 It is too late. 632 00:37:17,560 --> 00:37:19,360 They know everything. 633 00:37:31,240 --> 00:37:32,880 Hi. Hey. 634 00:37:35,840 --> 00:37:37,080 Thanks. 635 00:37:38,800 --> 00:37:40,920 SHE GRUNTS 636 00:37:40,920 --> 00:37:42,640 I needed that. 637 00:37:42,640 --> 00:37:44,800 Bad day? 638 00:37:44,800 --> 00:37:46,640 And it's still going on. 639 00:37:46,640 --> 00:37:49,280 I'm afraid I'll have to swallow this, and then... 640 00:37:50,960 --> 00:37:52,120 OK. 641 00:37:55,160 --> 00:37:58,000 Can I ask about, er... 642 00:37:58,000 --> 00:38:01,280 the thing I can't ask about? 643 00:38:02,760 --> 00:38:08,480 All I can say is that justice might finally be coming for Farah Mehenni. 644 00:38:08,480 --> 00:38:10,440 SHE SIGHS 645 00:38:12,320 --> 00:38:13,920 What does that mean for the police? 646 00:38:15,840 --> 00:38:20,200 I suppose... a massive public embarrassment. 647 00:38:20,200 --> 00:38:21,680 But you'll be all right. 648 00:38:21,680 --> 00:38:23,880 You always knew there was something wrong. 649 00:38:23,880 --> 00:38:25,960 MOBILE PHONE RINGS 650 00:38:29,080 --> 00:38:30,360 Hi. 651 00:38:30,360 --> 00:38:32,200 We got a positive ID on VIPER 652 00:38:32,200 --> 00:38:35,160 from the investment banker whose phone Ryan Kennedy stole. 653 00:38:38,200 --> 00:38:40,400 'Call robbery squad, go nick him.' 654 00:38:42,160 --> 00:38:45,520 I will. And thank you. 655 00:38:45,520 --> 00:38:46,920 Sure. 656 00:38:51,720 --> 00:38:53,120 What is it? 657 00:38:57,040 --> 00:39:00,480 I always had this clear, bright line in my head. 658 00:39:01,880 --> 00:39:07,000 Right and wrong, correct behaviour, not correct behaviour. 659 00:39:10,280 --> 00:39:11,600 And now... 660 00:39:12,640 --> 00:39:15,600 Sarah, you're looking at me like this is my fault. 661 00:39:15,600 --> 00:39:19,240 No, not you. Never you. 662 00:39:19,240 --> 00:39:22,120 You... you have made me so happy. 663 00:39:29,760 --> 00:39:31,840 But... 664 00:39:31,840 --> 00:39:35,360 that was one of the officers from the Portland Tower case. 665 00:39:37,040 --> 00:39:41,480 He could be suspended from service, he could maybe even go to jail. 666 00:39:41,480 --> 00:39:45,480 But he took time out from a big operation 667 00:39:45,480 --> 00:39:50,080 to give me the information I need to keep a kid out of trouble. 668 00:39:52,040 --> 00:39:55,280 How am I supposed to feel about that? How do I... 669 00:39:57,720 --> 00:40:00,120 How do I compartmentalise? 670 00:40:02,560 --> 00:40:04,520 So, on the one hand, 671 00:40:04,520 --> 00:40:07,320 you have a police officer who's broken the law. 672 00:40:08,600 --> 00:40:10,000 And on the other, 673 00:40:10,000 --> 00:40:12,920 you have a 15-year-old girl who died in terror. 674 00:40:14,760 --> 00:40:18,480 It should be pretty easy to compartmentalise that, shouldn't it? 675 00:40:21,080 --> 00:40:22,440 Yeah. 676 00:40:24,480 --> 00:40:26,040 You're right. 677 00:40:30,680 --> 00:40:33,440 I'm sorry. I've gotta go. 678 00:40:35,360 --> 00:40:37,080 Bye, love. 679 00:40:48,760 --> 00:40:50,760 PHONE BUZZES 680 00:40:54,080 --> 00:40:55,480 WOMAN: 'Hey, you called?' 681 00:40:55,480 --> 00:40:57,880 You should stay at home with Josh. 682 00:40:59,280 --> 00:41:03,080 Chances are... chances are it won't happen tonight. 683 00:41:03,080 --> 00:41:06,360 Probably won't even... probably won't even happen tomorrow. 684 00:41:06,360 --> 00:41:09,640 'It's going to happen, Kieran. You're going to get him.' 685 00:41:13,720 --> 00:41:16,440 'I'll see you soon. OK?' 686 00:41:16,440 --> 00:41:18,920 Yeah. 687 00:41:18,920 --> 00:41:20,360 OK. 688 00:41:26,720 --> 00:41:28,400 Those your shoes? 689 00:41:30,800 --> 00:41:33,720 Yeah, they're mine. 690 00:41:33,720 --> 00:41:36,760 The other guy had nice shoes, but smelly feet. 691 00:41:39,160 --> 00:41:41,480 So, whose yard is this? 692 00:41:41,480 --> 00:41:43,000 A friend with benefits. 693 00:41:44,960 --> 00:41:46,520 DOOR CLOSES 694 00:41:49,400 --> 00:41:51,040 I'm sorry I'm late, babes. 695 00:41:53,800 --> 00:41:55,200 This is Steve. 696 00:41:55,200 --> 00:41:56,800 Hi. Becca. 697 00:41:56,800 --> 00:41:58,080 Hey. 698 00:41:59,800 --> 00:42:01,160 It's all packed. 699 00:42:03,280 --> 00:42:04,320 Cash. 700 00:42:06,600 --> 00:42:08,400 Drugs. That's my girl. 701 00:42:08,400 --> 00:42:10,680 Yeah, well, can you get it out of here? 702 00:42:10,680 --> 00:42:12,680 Because all that much cash is making me nervous. 703 00:42:12,680 --> 00:42:16,520 It's gone. That's why my man's here. 704 00:42:16,520 --> 00:42:19,600 Skoda's in one of the parking bays. Put it in the boot. 705 00:42:31,920 --> 00:42:34,280 Ah, ah, ah. What about the stray? 706 00:42:39,960 --> 00:42:41,920 GUNS FIRING ON GAME 707 00:42:43,200 --> 00:42:44,560 GAME SHUTS OFF 708 00:42:47,760 --> 00:42:49,920 You cool? 709 00:42:49,920 --> 00:42:52,160 Becca looking after you, yeah? 710 00:42:52,160 --> 00:42:55,160 Yeah. Thanks. 711 00:42:55,160 --> 00:42:57,200 Keep that thing safe. 712 00:42:59,920 --> 00:43:01,720 Keep the phone close to you, yeah? 713 00:43:03,040 --> 00:43:04,560 Good man. 714 00:43:37,520 --> 00:43:40,960 I know. Should be Jarral doing this. 715 00:43:42,160 --> 00:43:44,960 Where's my dog when I need him, hm? 716 00:43:44,960 --> 00:43:46,400 Stuff in the boot? 717 00:43:46,400 --> 00:43:49,120 No, I gave it to the kids. 718 00:43:50,200 --> 00:43:52,000 Funny. 719 00:43:53,640 --> 00:43:55,520 You doing anything tomorrow morning? 720 00:43:57,720 --> 00:44:00,680 Need a driver, got a job to do. 721 00:44:02,280 --> 00:44:05,080 How early tomorrow morning? Seven. Be ready. 722 00:44:11,480 --> 00:44:13,160 What you looking at? 723 00:44:13,160 --> 00:44:14,640 PHONE VIBRATES 724 00:44:27,680 --> 00:44:29,360 MARK: All right, guys, eyes up. 725 00:44:34,800 --> 00:44:36,280 We're on. 726 00:44:36,280 --> 00:44:37,880 OFFICERS CHATTER 727 00:44:37,880 --> 00:44:39,440 Seven tomorrow morning. 728 00:44:43,920 --> 00:44:46,680 KNOCK ON DOOR Yes, Lee? 729 00:44:46,680 --> 00:44:48,000 Robbery squad are on the estate, 730 00:44:48,000 --> 00:44:49,760 they'll be at Ryan's in a couple of minutes. 731 00:44:49,760 --> 00:44:50,960 Thanks. 732 00:44:53,120 --> 00:44:55,800 KNOCK ON DOOR 733 00:44:55,800 --> 00:44:57,600 Yeah, all right. 734 00:44:57,600 --> 00:44:59,720 KNOCKING CONTINUES 735 00:44:59,720 --> 00:45:02,040 Hey, all right. 736 00:45:03,400 --> 00:45:05,080 KNOCKING CONTINUES 737 00:45:05,080 --> 00:45:06,280 LORETTA EXCLAIMS 738 00:45:06,280 --> 00:45:08,760 Who the hell are you?! Shut up! 739 00:45:08,760 --> 00:45:10,320 Where is he? Where's Ryan? 740 00:45:10,320 --> 00:45:13,000 Come out of my house! Are you...? You know what I'm saying, man. 741 00:45:13,000 --> 00:45:15,760 Your son is a fucking snitch! Tell me where he is! 742 00:45:15,760 --> 00:45:18,720 I don't know. He went out hours ago. 743 00:45:18,720 --> 00:45:22,200 What's his phone number? Yeah, I don't know, he changed it. 744 00:45:22,200 --> 00:45:24,760 You got Ryan's number? Piss off. 745 00:45:25,760 --> 00:45:27,400 Take her. Take me. 746 00:45:27,400 --> 00:45:29,240 Fuck off! Take me! 747 00:45:29,240 --> 00:45:31,000 Fuck off! 748 00:45:31,000 --> 00:45:34,080 TIA SCREAMS 749 00:45:34,080 --> 00:45:35,760 Be quiet! Get off me! Stop! 750 00:45:37,200 --> 00:45:38,400 Fuck! 751 00:45:39,840 --> 00:45:42,200 What's happened? That was the robbery squad. 752 00:45:43,640 --> 00:45:47,280 King got there first. Ryan wasn't home. So King took his sister, Tia. 753 00:45:50,160 --> 00:45:52,200 Subtitles by accessibility@itv.com