1 00:00:01,543 --> 00:00:03,169            -[Naomi shouts]                         -[groans]              2 00:00:03,211 --> 00:00:05,672           [Naomi]   I believe                 your son was on something.     3 00:00:05,714 --> 00:00:07,674       [Mr. Andrews] My boy was              getting back on track.        4 00:00:07,716 --> 00:00:09,759     He even started going to NA.     5 00:00:09,801 --> 00:00:11,678     [Jason]   You may have noticed               that tonight's group        6 00:00:11,720 --> 00:00:13,013        was sparsely attended?        7 00:00:13,054 --> 00:00:14,264      Dealers like to set up shop     8 00:00:14,305 --> 00:00:15,348         outside of meetings.         9 00:00:15,390 --> 00:00:16,808                [Frank]                           Three months.            10 00:00:16,850 --> 00:00:18,351        I haven't had a drink,                  much less a drug.          11 00:00:18,393 --> 00:00:19,519              I am clean.             12 00:00:19,561 --> 00:00:21,354           What do you know                     about this drug?           13 00:00:21,396 --> 00:00:22,689    [Frank] A couple of weeks ago,              I was coming out           14 00:00:22,731 --> 00:00:24,065           of an AA meeting,                  and this guy asked me        15 00:00:24,107 --> 00:00:25,817    if I wanted to make some money.  16 00:00:25,859 --> 00:00:27,736        He's just a middleman,            but I heard him talking about    17 00:00:27,777 --> 00:00:29,070      some woman who's in charge      18 00:00:29,112 --> 00:00:30,780         -of this whole thing.                    -What woman?             19 00:00:31,740 --> 00:00:33,533               [Isaiah]                    You walk barefoot in the snow,  20 00:00:33,575 --> 00:00:35,201            your eyes glow,           21 00:00:35,243 --> 00:00:37,704      you're super fast and strong.    22 00:00:37,746 --> 00:00:38,913              What are you?            23 00:00:38,955 --> 00:00:40,415               [Eleanor]                      If I tell you something,      24 00:00:40,457 --> 00:00:43,752          you have to promise                you won't tell anyone.        25 00:00:44,711 --> 00:00:46,838         Your sister just had                  a big breakthrough.         26 00:00:46,880 --> 00:00:48,715    You're gonna be feeling better                 in no time.             27 00:00:48,757 --> 00:00:50,467          [Claire]   Thank you                 for getting his hopes up.      28 00:00:50,508 --> 00:00:51,718          I really appreciate                    the guarantee.            29 00:00:51,760 --> 00:00:52,927               [Matthew]                      You're not your dad.         30 00:00:52,969 --> 00:00:54,345       I've seen you do in weeks      31 00:00:54,387 --> 00:00:55,805     what he couldn't do in years.    32 00:00:55,847 --> 00:00:57,682             I'll bet on you.          33 00:00:57,724 --> 00:00:59,684          slow, dramatic music       34 00:00:59,726 --> 00:01:02,228                                    35 00:01:02,270 --> 00:01:04,481              [knocking]              36 00:01:04,522 --> 00:01:06,066               [Matthew]                  What are you doing here, sir?    37 00:01:06,107 --> 00:01:07,734        -I drive for a living.               -[Matthew] A chauffeur?       38 00:01:07,776 --> 00:01:09,569         I'm thinking you need           to find out who owns that car,    39 00:01:09,611 --> 00:01:10,862  and if that man was lying to me.  40 00:01:10,904 --> 00:01:12,322               Yes, sir.              41 00:01:13,281 --> 00:01:15,200          Please, let him go.         42 00:01:15,241 --> 00:01:17,327        He's got nothing to do                     with this.              43 00:01:17,368 --> 00:01:18,578           [Roland] And when               he helped you move a body?      44 00:01:18,620 --> 00:01:20,413               Oh, fuck.              45 00:01:29,464 --> 00:01:31,049         [Roland] You're gonna                tell me who you are,         46 00:01:31,091 --> 00:01:32,634        why you lied to my boss       47 00:01:32,675 --> 00:01:34,594         or after I kill you,              I'm gonna kill your friend.     48 00:01:34,636 --> 00:01:36,930           quiet, tense music        49 00:01:36,971 --> 00:01:39,182                                    50 00:01:42,268 --> 00:01:44,145            Start talking.            51 00:01:44,187 --> 00:01:46,272                                    52 00:01:47,774 --> 00:01:49,275               [panting]                           Okay, okay.             53 00:01:49,317 --> 00:01:51,903      The body in the duffle bag.     54 00:01:51,945 --> 00:01:53,613                 Yes.                 55 00:01:53,655 --> 00:01:55,240               [Roland]                        That was my dealer?         56 00:01:55,281 --> 00:01:57,075               [exhales]              57 00:01:57,117 --> 00:01:58,368       I'm not gonna ask again.       58 00:01:58,409 --> 00:02:01,287                 -Yes.                      -[Roland] You killed him?      59 00:02:02,956 --> 00:02:04,124                 Yes.                 60 00:02:04,165 --> 00:02:05,458                 Why?                 61 00:02:07,127 --> 00:02:08,294               [panting]              62 00:02:08,336 --> 00:02:09,879                [Zeke]                       This is going nowhere.        63 00:02:09,921 --> 00:02:11,798      Because I needed his blood.     64 00:02:14,467 --> 00:02:16,719  Do you know what's in your drug?  65 00:02:16,761 --> 00:02:20,473      Do you know why people who          take it cannot go in the sun?    66 00:02:20,515 --> 00:02:23,560  Why their eyes glow in the dark?  67 00:02:24,853 --> 00:02:27,230      You-you-you don't, do you?      68 00:02:28,356 --> 00:02:30,650           I need to talk to                  the person in charge.        69 00:02:30,692 --> 00:02:31,985        You're dictating terms?       70 00:02:32,026 --> 00:02:34,195          I'm asking, please.         71 00:02:35,905 --> 00:02:38,825         [stammers] The person             responsible for this drug,      72 00:02:38,867 --> 00:02:43,037          is that your boss,                 or-or is it the woman?        73 00:02:44,038 --> 00:02:45,456        What did you just say?        74 00:02:45,498 --> 00:02:48,960           Your dealer said               there was a woman in charge.     75 00:02:49,002 --> 00:02:50,628               [Roland]                    What else did he tell you?      76 00:02:50,670 --> 00:02:52,046               Nothing.               77 00:02:52,088 --> 00:02:53,715      -What else did he tell you?               -Easy, brother--           78 00:02:53,756 --> 00:02:55,800              [grunting]              79 00:02:59,762 --> 00:03:01,514       intense, suspenseful music   80 00:03:01,556 --> 00:03:03,391                                    81 00:03:15,069 --> 00:03:16,696              [groaning]              82 00:03:19,741 --> 00:03:21,492               -[shouts]                       -[glass shattering]         83 00:03:21,534 --> 00:03:23,077               [panting]              84 00:03:30,251 --> 00:03:32,462        slow, suspenseful music      85 00:03:32,503 --> 00:03:34,547                                    86 00:03:44,474 --> 00:03:46,434           slow, somber music        87 00:03:46,476 --> 00:03:48,519                                    88 00:03:51,147 --> 00:03:52,523             [whispering]                       You're a vampire?          89 00:03:57,570 --> 00:03:59,572       But you don't have fangs.      90 00:03:59,614 --> 00:04:01,824     [Eleanor] They only come out               when I need them.          91 00:04:01,866 --> 00:04:04,410     But I've never bitten anyone.    92 00:04:04,452 --> 00:04:06,204       You said you drink blood.      93 00:04:07,956 --> 00:04:09,415             From people?             94 00:04:10,875 --> 00:04:14,212          -Do you kill them?               -I've never killed anyone.      95 00:04:14,254 --> 00:04:15,588    Then how do you get the blood?    96 00:04:15,630 --> 00:04:16,756        You can't ask me that.        97 00:04:16,798 --> 00:04:17,966                 -Why?                          -You just can't.           98 00:04:18,967 --> 00:04:21,052          [door opens nearby]         99 00:04:21,094 --> 00:04:22,887         You have to go, now.         100 00:04:22,929 --> 00:04:23,888      You're not gonna tell her,                    are you?               101 00:04:23,930 --> 00:04:25,682            -I don't know.                          -Isaiah.               102 00:04:25,723 --> 00:04:27,100         Get out of here now.         103 00:04:28,643 --> 00:04:31,396        tense, intriguing music      104 00:04:31,437 --> 00:04:34,315                                    105 00:04:53,668 --> 00:04:55,586         gentle, wistful music       106 00:04:55,628 --> 00:04:57,672                                    107 00:05:03,886 --> 00:05:05,972            -You all right?                        -[panting]              108 00:05:13,146 --> 00:05:15,106          slow, dramatic music       109 00:05:15,148 --> 00:05:17,191                                    110 00:05:20,194 --> 00:05:21,571              He's dead?              111 00:05:24,490 --> 00:05:26,826           Okay, all right.           112 00:05:28,369 --> 00:05:30,788               [panting]              113 00:05:30,830 --> 00:05:32,915           Stay here, okay?           114 00:05:56,856 --> 00:05:59,108           -[Danielle] Hey.                        -[exclaims]             115 00:05:59,150 --> 00:06:01,486      [chuckling] I thought I was              the only one here.          116 00:06:01,527 --> 00:06:04,405        Chef! Uh... No, no, no.                 Me and Zeke are--          117 00:06:04,447 --> 00:06:06,157          -Shutting it down?                   -Yeah, yeah, yeah.          118 00:06:06,199 --> 00:06:08,701           So... you can go.             We'll take care of everything.    119 00:06:08,743 --> 00:06:10,703             I don't mind.            120 00:06:10,745 --> 00:06:12,163           No, really, uh...          121 00:06:12,205 --> 00:06:13,664     It's the least I can do after    122 00:06:13,706 --> 00:06:15,917      all you did for me tonight.     123 00:06:15,958 --> 00:06:18,002       It was a beautiful night,                   wasn't it?              124 00:06:18,044 --> 00:06:19,087                  Oh.                 125 00:06:20,421 --> 00:06:23,132    All right. Let me just say bye           to Zeke before I leave.       126 00:06:23,174 --> 00:06:25,385              No, no, no!                   He's... [blows raspberry]      127 00:06:25,426 --> 00:06:26,677           Of course he is.           128 00:06:26,719 --> 00:06:28,304             Lightweight.             129 00:06:31,224 --> 00:06:33,351        slow, suspenseful music      130 00:06:33,393 --> 00:06:35,395             [door opens]             131 00:06:35,436 --> 00:06:37,480                                    132 00:06:46,739 --> 00:06:48,241     What the fuck are you doing?     133 00:06:50,368 --> 00:06:51,911                  No!                 134 00:06:51,953 --> 00:06:53,996               Man, no.               135 00:06:54,914 --> 00:06:56,332               -Listen.                               -No.                 136 00:06:56,374 --> 00:06:58,543          Zeke, listen to me.         137 00:06:58,584 --> 00:07:00,586  This guy was gonna kill us both.  138 00:07:00,628 --> 00:07:02,130         You saved our lives.         139 00:07:02,171 --> 00:07:04,465          And not only ours.          140 00:07:04,507 --> 00:07:07,218      Ellie would've had to feed                 in a few days.            141 00:07:08,469 --> 00:07:10,263               You saved                    that person's life, too.       142 00:07:10,304 --> 00:07:13,349    Don't you get that we're dead?    143 00:07:13,391 --> 00:07:14,934            -No, we're not.                           -Oh,                 144 00:07:14,976 --> 00:07:17,478      when his people figure out            what happened, I'm dead.       145 00:07:17,520 --> 00:07:19,230      -They won't figure it out.                  -You're dead!            146 00:07:19,272 --> 00:07:22,108       They won't figure it out!                   Now listen.             147 00:07:22,150 --> 00:07:25,528      This shit's not coming back                at you, or me.            148 00:07:25,570 --> 00:07:26,821              I promise.              149 00:07:26,863 --> 00:07:28,281         How you figure that?         150 00:07:28,322 --> 00:07:31,617          'Cause this is not                my first time doing this.      151 00:07:37,582 --> 00:07:41,377        I'm gonna make all this                 look right, okay?          152 00:07:41,419 --> 00:07:45,381     All I want from you is to do              exactly what I say.         153 00:07:46,674 --> 00:07:49,260       His car must be parked                around here somewhere.        154 00:07:49,302 --> 00:07:50,928          It can't stay here.         155 00:07:50,970 --> 00:07:54,891      Okay? I need you to find it             and pull it out back.        156 00:07:54,932 --> 00:07:56,893              Go on. Go.              157 00:07:57,852 --> 00:07:59,187                  Mm.                 158 00:07:59,228 --> 00:08:01,189          pulsing, tense music       159 00:08:01,230 --> 00:08:03,024                                    160 00:08:03,065 --> 00:08:04,942            [phone clicks]            161 00:08:05,943 --> 00:08:08,362           Thanks again                       for watching Isaiah.         162 00:08:09,655 --> 00:08:10,990                  Oh.                 163 00:08:12,575 --> 00:08:14,160          Don't forget this.          164 00:08:14,202 --> 00:08:16,329        -Look, I'm an asshole.             -No, I wasn't trying to be      165 00:08:16,370 --> 00:08:18,372      -passive-aggressive, but--          -I know, but you were right.     166 00:08:18,414 --> 00:08:20,666    And if your instinct tells you     there's more to this case than--  167 00:08:20,708 --> 00:08:22,919         My instinct says that            what happened in those sewers    168 00:08:22,960 --> 00:08:24,462        was just the beginning.       169 00:08:25,963 --> 00:08:27,298  There's something new out there.  170 00:08:27,340 --> 00:08:30,551           Something... big.          171 00:08:32,470 --> 00:08:34,889          I think Frank might                  be mixed up in it.          172 00:08:36,474 --> 00:08:38,184                 [Ben]                        You know where he is?        173 00:08:39,894 --> 00:08:41,187       Last time I spoke to him,      174 00:08:41,229 --> 00:08:43,272          he said he'd gotten                     an apartment.            175 00:08:44,524 --> 00:08:46,859       Shouldn't be too hard                to track down the lease.       176 00:08:51,489 --> 00:08:53,449            [phone chirps]            177 00:09:01,415 --> 00:09:03,042                [sighs]               178 00:09:17,181 --> 00:09:19,141         gentle, wistful music       179 00:09:19,183 --> 00:09:21,269                                    180 00:09:21,310 --> 00:09:24,021           [liquid flowing]           181 00:09:29,318 --> 00:09:31,237           [liquid dripping]          182 00:09:40,705 --> 00:09:43,499             Oh. [mutters]            183 00:09:43,541 --> 00:09:45,626                  Ah.                 184 00:09:58,389 --> 00:10:00,600                [Zeke]                       Car is parked out back.       185 00:10:00,641 --> 00:10:05,354         Jesus fucking Christ.        186 00:10:06,647 --> 00:10:10,776      Set the timer on your phone                to 36 minutes.            187 00:10:10,818 --> 00:10:12,778                 Why?                 188 00:10:12,820 --> 00:10:15,281       That's how long you got.       189 00:10:15,323 --> 00:10:16,949             [Mark grunts]            190 00:10:16,991 --> 00:10:19,160                 Yeah.                191 00:10:19,201 --> 00:10:22,747       I'll meet you at my place                 in a few hours.           192 00:10:24,165 --> 00:10:25,583                  Go!                 193 00:10:25,625 --> 00:10:27,585        slow, suspenseful music      194 00:10:27,627 --> 00:10:29,587                                    195 00:10:29,629 --> 00:10:32,465       [soft, rhythmic beeping]       196 00:10:32,506 --> 00:10:35,092            [Claire sighs]            197 00:10:35,134 --> 00:10:37,803             How'd it go?             198 00:10:37,845 --> 00:10:39,847             You did good.            199 00:10:39,889 --> 00:10:41,974                 Yeah?                200 00:10:42,975 --> 00:10:44,477          [child-like voice]                     Did Claire-Bear           201 00:10:44,518 --> 00:10:45,811           put Humpty-Dumpty                  back together again?         202 00:10:45,853 --> 00:10:47,772          No. What did I say                    about the voice?           203 00:10:51,442 --> 00:10:54,779        Am I really gonna look                   like me again?            204 00:10:54,820 --> 00:10:57,782                [sighs]               205 00:10:57,823 --> 00:11:01,619             It's too soon                     to know anything...         206 00:11:01,661 --> 00:11:03,871    but this part went really well.  207 00:11:05,498 --> 00:11:09,335         Now your only job is                    to rest, okay?            208 00:11:09,377 --> 00:11:11,504            Yeah. You, too.           209 00:11:35,111 --> 00:11:37,154          slow, dramatic music       210 00:11:37,196 --> 00:11:39,240                                    211 00:11:43,411 --> 00:11:45,413                [sighs]               212 00:11:45,454 --> 00:11:48,332    I don't know if you're asleep.    213 00:11:50,751 --> 00:11:53,421          But you don't have                   to be scared of me.         214 00:11:55,464 --> 00:11:57,717         I promise you don't.         215 00:12:09,770 --> 00:12:12,231               [tapping                   and scraping finger on wall]     216 00:12:12,273 --> 00:12:14,233               [panting]              217 00:12:14,275 --> 00:12:17,027    [scraping and tapping continue]  218 00:12:17,069 --> 00:12:19,196           slow, eerie music         219 00:12:19,238 --> 00:12:21,282                                    220 00:12:46,307 --> 00:12:48,601          [door squeaks open]         221 00:12:48,642 --> 00:12:51,437             [door closes]            222 00:12:51,479 --> 00:12:54,607        Dad, there's something                    I need to...             223 00:12:55,524 --> 00:12:56,984              Uncle Zeke?             224 00:12:57,026 --> 00:12:58,652             Where's Dad?             225 00:12:58,694 --> 00:13:00,488           What's going on?           226 00:13:01,447 --> 00:13:03,616         What are you doing?!         227 00:13:05,618 --> 00:13:07,620           Your father said                  you need to drink this.       228 00:13:07,661 --> 00:13:09,747                 -No!                               -Eleanor.              229 00:13:09,789 --> 00:13:11,123          No. I'm not hungry.         230 00:13:11,165 --> 00:13:12,792           Well, you will be                     in a few days.            231 00:13:12,833 --> 00:13:14,543       Not for at least a week,                    maybe two.              232 00:13:14,585 --> 00:13:16,629                [sighs]               233 00:13:20,341 --> 00:13:22,551          Please, sweetheart.         234 00:13:22,593 --> 00:13:24,053        -It's about to go bad.                   -I don't care.            235 00:13:24,094 --> 00:13:25,721              -Eleanor...                        -I don't care!            236 00:13:25,763 --> 00:13:28,140               Eleanor,                     drink the goddamn blood!       237 00:13:38,734 --> 00:13:40,694          slow, haunting music       238 00:13:40,736 --> 00:13:42,905                                    239 00:14:04,635 --> 00:14:06,428            Yeah, come in.            240 00:14:06,470 --> 00:14:08,722                 -Hi.                                 -Hey.                241 00:14:08,764 --> 00:14:13,143         -How's Peter feeling?              -Um, he's okay, I think.       242 00:14:13,185 --> 00:14:16,355         You? Are you feeling             any aftereffects from the--?     243 00:14:16,397 --> 00:14:18,440           No. I feel good.           244 00:14:18,482 --> 00:14:20,442                Clear.                245 00:14:23,904 --> 00:14:26,240             What's wrong?            246 00:14:29,243 --> 00:14:32,037          Did you know my dad             had put a lien on the house?     247 00:14:32,079 --> 00:14:34,290                 Yeah.                248 00:14:34,331 --> 00:14:36,667              -You knew?                     -No, it's fine, Claire.       249 00:14:36,709 --> 00:14:38,711         He set everything up                    before he died.           250 00:14:38,752 --> 00:14:41,005      He said as long as we keep            making monthly payments,       251 00:14:41,046 --> 00:14:42,548              we're good.             252 00:14:42,590 --> 00:14:45,217            [scoffs] Well,                in a shocking turn of events,    253 00:14:45,259 --> 00:14:47,469      my father was full of shit.     254 00:14:48,429 --> 00:14:51,056             Either we pay                  what's owed on the house,      255 00:14:51,098 --> 00:14:53,434    in full, or we have to sell it.  256 00:14:53,475 --> 00:14:55,394    What? No, this can't be right.    257 00:14:55,436 --> 00:14:57,771         If I lose the house,                    I lose the lab.           258 00:14:57,813 --> 00:15:00,190       If I lose the lab, I lose          any hope at curing... Peter.     259 00:15:00,232 --> 00:15:03,527       Hey, don't even go there.           You haven't slept in days.      260 00:15:03,569 --> 00:15:06,822      Go get some rest, let me...                get into this,            261 00:15:06,864 --> 00:15:09,408     and we'll talk about it first         thing in the morning, okay?     262 00:15:19,460 --> 00:15:21,086                [sighs]               263 00:15:22,922 --> 00:15:24,882                 Fuck.                264 00:15:24,924 --> 00:15:26,967      [dogs barking in distance]      265 00:15:53,661 --> 00:15:55,663            [phone chimes]            266 00:16:05,798 --> 00:16:07,758              tense music            267 00:16:07,800 --> 00:16:09,593                                    268 00:16:17,226 --> 00:16:19,478                 Shit.                              [groans]               269 00:16:24,024 --> 00:16:26,485              [grunting]              270 00:16:40,332 --> 00:16:42,292       pulsing, suspenseful music   271 00:16:42,334 --> 00:16:44,378                                    272 00:17:08,652 --> 00:17:10,654               [exhales]              273 00:17:28,964 --> 00:17:31,008              [knocking]              274 00:17:48,776 --> 00:17:51,361                [Zeke]                              Eleanor?               275 00:17:51,403 --> 00:17:53,906    I just wanted to say I'm sorry.  276 00:17:56,200 --> 00:17:58,911    I had no right to snap at you.    277 00:17:58,952 --> 00:18:00,829       It wasn't even about you.      278 00:18:07,544 --> 00:18:10,923       I am really sorry, kiddo.      279 00:18:16,386 --> 00:18:18,847          Did you kill them?          280 00:18:18,889 --> 00:18:21,433      The person whose blood...?      281 00:18:32,402 --> 00:18:34,279            I'm sorry, too.           282 00:18:42,329 --> 00:18:43,622               [quietly]                              Hey.                 283 00:18:46,250 --> 00:18:49,044         It's not your fault.         284 00:18:49,086 --> 00:18:51,380                 Okay?                285 00:18:54,466 --> 00:18:55,634                 Hey.                 286 00:19:02,391 --> 00:19:04,434          You know what I was                 just thinking about?         287 00:19:04,476 --> 00:19:07,563         I was thinking about                 when your mom and dad        288 00:19:07,604 --> 00:19:11,150     would have to work and they'd          ask me to look after you.      289 00:19:12,442 --> 00:19:15,112              [chuckles]              290 00:19:15,154 --> 00:19:17,447         Remember how we used                to stay up super late?        291 00:19:17,489 --> 00:19:18,991              [chuckles]              292 00:19:19,032 --> 00:19:21,118        And you'd make me watch               those horror movies.         293 00:19:21,160 --> 00:19:23,662          Oh, well, I thought                    you liked 'em.            294 00:19:23,704 --> 00:19:25,747     I liked hanging out with you.    295 00:19:25,789 --> 00:19:28,250         -You still watch 'em?                   -Horror movies?           296 00:19:28,292 --> 00:19:30,502                -Yeah.                               -No...                297 00:19:30,544 --> 00:19:33,380       I'm more of a rom-com man                   these days.             298 00:19:33,422 --> 00:19:36,175             Speaking of,                   how's your little friend?      299 00:19:36,216 --> 00:19:39,595             Eh, eh, eh...                     I was just teasing.         300 00:19:39,636 --> 00:19:42,973        I told him, Uncle Zeke.       301 00:19:44,558 --> 00:19:45,767                 What?                302 00:19:45,809 --> 00:19:48,520         I told him what I am.        303 00:19:49,980 --> 00:19:52,024         -Isn't his mom the--                        -Yeah.                304 00:19:56,069 --> 00:19:58,488            -Sweetheart...                          -I know.               305 00:19:58,530 --> 00:20:00,532    He was about to figure it out,    306 00:20:00,574 --> 00:20:03,202    but that's not why I told him.    307 00:20:05,495 --> 00:20:08,540       I just thought he'd still            like me, even if he knew.      308 00:20:09,541 --> 00:20:12,377          slow, tranquil music       309 00:20:12,419 --> 00:20:15,005                                    310 00:20:15,047 --> 00:20:17,216             [Zeke sighs]             311 00:20:18,425 --> 00:20:20,469            [phone chiming]           312 00:20:26,600 --> 00:20:28,644         [window sliding open]        313 00:20:30,604 --> 00:20:33,398         [footfalls approach]         314 00:20:33,440 --> 00:20:35,442               [Eleanor]                             Isaiah?               315 00:20:35,484 --> 00:20:37,986            [Isaiah grunts]           316 00:20:42,074 --> 00:20:43,617                Isaiah?               317 00:20:43,659 --> 00:20:45,577               [groans]               318 00:20:48,121 --> 00:20:51,291               [growls]               319 00:20:51,333 --> 00:20:53,418               [panting]              320 00:20:55,629 --> 00:20:57,673               [typing]               321 00:20:57,714 --> 00:20:59,675                [Naomi]                         Earth to Isaiah.           322 00:21:01,093 --> 00:21:02,427       You want to take a break       323 00:21:02,469 --> 00:21:04,054         from texting Eleanor                    and talk to me?           324 00:21:04,096 --> 00:21:06,098       I'm not texting Eleanor.       325 00:21:08,058 --> 00:21:09,851                [sighs]               326 00:21:09,893 --> 00:21:11,395           I'm texting Dad.           327 00:21:11,436 --> 00:21:13,438          You heard from Dad?         328 00:21:13,480 --> 00:21:15,482       He hasn't texted me back.      329 00:21:17,776 --> 00:21:21,822         Was there a... reason                you were texting him?        330 00:21:24,032 --> 00:21:26,910     I just wanted to talk to him               about something.           331 00:21:28,036 --> 00:21:29,329          It's about Eleanor?         332 00:21:30,622 --> 00:21:31,915                  Oh.                 333 00:21:31,957 --> 00:21:35,252       She told me something...       334 00:21:35,294 --> 00:21:37,671  and now I don't know what to do.  335 00:21:40,632 --> 00:21:44,511          You want to tell   me                    what she said?            336 00:21:46,013 --> 00:21:47,347                [sighs]               337 00:21:50,517 --> 00:21:52,853        Let me start with Dad,        338 00:21:52,894 --> 00:21:55,605  and if he doesn't write me back,  339 00:21:55,647 --> 00:21:58,275          I'll tell you then.         340 00:21:58,317 --> 00:22:00,277        gentle, intriguing music        341 00:22:00,319 --> 00:22:02,362                                    342 00:22:04,031 --> 00:22:06,491           [exhaling slowly]          343 00:22:06,533 --> 00:22:08,160               [Matthew]                     You're a light sleeper.       344 00:22:08,201 --> 00:22:09,828         I may have a solution                   to our problem.           345 00:22:09,870 --> 00:22:11,496     Get the fuck out of my room.     346 00:22:11,538 --> 00:22:13,332         -Meet me downstairs?                         -Now.                347 00:22:13,373 --> 00:22:14,833         I'll make us coffee.         348 00:22:23,717 --> 00:22:24,926                [sighs]               349 00:22:27,137 --> 00:22:29,056            [keys jingling]           350 00:22:30,349 --> 00:22:32,142                 Well?                351 00:22:32,184 --> 00:22:34,853             -Is Ellie...?                      -Asleep, I think.          352 00:22:34,895 --> 00:22:36,188       And you got here in time       353 00:22:36,229 --> 00:22:37,689             -for her to--                           -Yeah.                354 00:22:37,731 --> 00:22:39,566                Great.                355 00:22:43,236 --> 00:22:45,030                [sighs]               356 00:22:47,115 --> 00:22:49,326               [grunts]               357 00:22:49,368 --> 00:22:51,328               [exhales]              358 00:22:53,038 --> 00:22:54,456                  So?                 359 00:22:55,916 --> 00:22:57,084                 What?                360 00:22:58,543 --> 00:23:00,837             Are we good?             361 00:23:02,047 --> 00:23:03,215              I hope so.              362 00:23:03,256 --> 00:23:05,133     What the fuck does that mean?    363 00:23:05,175 --> 00:23:07,719          It means, if people               don't break down the door      364 00:23:07,761 --> 00:23:10,389            and kill us...            365 00:23:10,430 --> 00:23:11,973         we're probably good.         366 00:23:12,015 --> 00:23:13,392        No. No, no, no, no, no.       367 00:23:13,433 --> 00:23:15,560            I'm gonna need                 a little better than that.      368 00:23:15,602 --> 00:23:17,104                [sighs]               369 00:23:18,772 --> 00:23:22,067     I made it look like this guy              left the restaurant         370 00:23:22,109 --> 00:23:23,402         and died another way.        371 00:23:23,443 --> 00:23:26,238         So long as his people                   believe that--            372 00:23:26,279 --> 00:23:28,407         Yeah, but how did you             make it look like he died?      373 00:23:28,448 --> 00:23:31,243       -You don't want to know.              -Yeah, I believe I do.        374 00:23:31,284 --> 00:23:33,078             No, brother.             375 00:23:33,120 --> 00:23:35,080           You really don't.          376 00:23:36,289 --> 00:23:39,418       Look, I'm exhausted                  and I know you are, too.       377 00:23:41,128 --> 00:23:42,796                [sighs]               378 00:23:42,838 --> 00:23:45,382           You take my room,                  I'll crash out here.         379 00:23:50,929 --> 00:23:52,556              You know...             380 00:23:52,597 --> 00:23:55,600           I keep replaying                   something in my head.        381 00:23:56,726 --> 00:23:59,729       When you told that guy                   about the drug...          382 00:24:01,857 --> 00:24:04,109         ...how people's eyes                  glow in the dark...         383 00:24:05,193 --> 00:24:09,030        ...he had no idea what               you were talking about.       384 00:24:09,072 --> 00:24:10,782          What's your point?          385 00:24:10,824 --> 00:24:12,909           You made me think                   that you'd for sure         386 00:24:12,951 --> 00:24:15,287        found another creature                    like Eleanor.            387 00:24:15,328 --> 00:24:18,206         That a cure was just                  around the corner.          388 00:24:18,248 --> 00:24:20,792                -Zeke--                       -And I was wondering         389 00:24:20,834 --> 00:24:25,130     if I just threw away my life             for fucking nothing.         390 00:24:25,172 --> 00:24:27,966          slow, dramatic music          391 00:24:28,008 --> 00:24:30,135                                    392 00:24:40,187 --> 00:24:42,647         [door opens, closes]         393 00:24:48,528 --> 00:24:52,991       If you find him, tell him             rent is four days late.       394 00:24:53,033 --> 00:24:56,661              Yes, ma'am.                    We'll just be a moment.       395 00:25:14,554 --> 00:25:16,806               Oh, God.               396 00:25:16,848 --> 00:25:18,183  He hasn't been here for a while.  397 00:25:18,225 --> 00:25:19,518       He certainly didn't pack       398 00:25:19,559 --> 00:25:20,977         as if he was planning                  to go somewhere.           399 00:25:21,019 --> 00:25:23,021                 No...                400 00:25:35,075 --> 00:25:37,035         gentle, wistful music       401 00:25:37,077 --> 00:25:39,120                                    402 00:25:44,543 --> 00:25:46,211        You know his password?        403 00:25:46,253 --> 00:25:48,838     Got to be Isaiah's birthday.     404 00:25:48,880 --> 00:25:50,423           [computer chirps]          405 00:25:52,717 --> 00:25:54,594              Try yours.              406 00:26:00,392 --> 00:26:02,227           [computer chimes]          407 00:26:08,692 --> 00:26:12,279               Says here                    his phone went offline...      408 00:26:13,905 --> 00:26:15,949                                    409 00:26:18,368 --> 00:26:20,036                 What?                410 00:26:21,079 --> 00:26:23,123       The night he came over                      for dinner.             411 00:26:24,749 --> 00:26:26,835     It's the last time I saw him.    412 00:26:26,876 --> 00:26:30,088     It say where it went offline?    413 00:26:33,049 --> 00:26:35,093                                    414 00:26:42,601 --> 00:26:44,853      [Matthew] It's my favorite               room in the house.          415 00:26:46,813 --> 00:26:48,440           I know it's just                 the coat of paint, but...      416 00:26:48,481 --> 00:26:50,609       [sighs] it's like you're               in a different world.        417 00:26:51,901 --> 00:26:53,111     You want to talk about paint,    418 00:26:53,153 --> 00:26:55,363          or you want to talk                   about your plan?           419 00:26:55,405 --> 00:26:58,617       While you were sleeping,                I ran the numbers.          420 00:27:00,118 --> 00:27:02,954    Even if we scale up operations,             there's no way            421 00:27:02,996 --> 00:27:05,915     we can make the money we need       selling your dad's painkiller.    422 00:27:07,083 --> 00:27:09,544     It only fetches a buck an mg.    423 00:27:09,586 --> 00:27:12,464        At the end of the day,           it's just a common street drug.  424 00:27:14,841 --> 00:27:16,301             Jesus Christ.            425 00:27:17,302 --> 00:27:19,012           -Now hear me out.                      -No. No, no.             426 00:27:19,054 --> 00:27:20,722  I don't think I will, because...  427 00:27:20,764 --> 00:27:22,599        I-I think it's obvious               you're about to suggest       428 00:27:22,641 --> 00:27:24,643    we sell   my   painkiller instead.    429 00:27:24,684 --> 00:27:26,811          Give me 30 seconds                    to make my case.           430 00:27:26,853 --> 00:27:28,438          I'll give you ten.          431 00:27:28,480 --> 00:27:30,649        We can save the house.        432 00:27:30,690 --> 00:27:33,234       And you can keep working              so you can save Peter.        433 00:27:33,276 --> 00:27:35,487             How do you...            434 00:27:35,528 --> 00:27:36,988               [scoffs]                         Why do you think           435 00:27:37,030 --> 00:27:39,658       my drug's gonna bring in                so much more money?         436 00:27:39,699 --> 00:27:41,368          Because I took it.          437 00:27:44,037 --> 00:27:46,122      All I'm saying is, we try.      438 00:27:46,164 --> 00:27:47,499      Just roll it out, you know?     439 00:27:47,540 --> 00:27:48,958          You don't even have                    to be involved.           440 00:27:49,000 --> 00:27:50,210          I don't have to...?         441 00:27:51,795 --> 00:27:53,922           I'd be making it.          442 00:27:53,963 --> 00:27:55,590          And me and my crew                would take it from there.      443 00:27:55,632 --> 00:27:57,592         That's how it worked                    with your dad.            444 00:27:57,634 --> 00:27:59,469       That's the fucking point.      445 00:28:00,845 --> 00:28:03,932          I do this, and I'm                   no better than him.         446 00:28:10,939 --> 00:28:12,732      I'd be no better than him.      447 00:28:19,614 --> 00:28:21,700         [indistinct chatter]         448 00:28:25,745 --> 00:28:27,747            [phone chiming]           449 00:28:38,883 --> 00:28:40,301                 [Frank]                          Yo, this is Frank.         450 00:28:40,343 --> 00:28:42,137          -You know what to do.                        -[beeps]              451 00:28:42,178 --> 00:28:44,347         Why can't you pick up                     your phone?             452 00:28:44,389 --> 00:28:46,224          Call me back, Dad.          453 00:28:46,266 --> 00:28:47,726                Please?               454 00:28:47,767 --> 00:28:50,061                [Manny]                     Yeah, Dad. Call me back.       455 00:28:50,103 --> 00:28:53,481               [scoffs]                  Did Daddy run off on you again?  456 00:28:56,067 --> 00:28:57,861           What did you say?          457 00:28:57,902 --> 00:28:59,696         You heard me, bitch.         458 00:28:59,738 --> 00:29:01,156            -Say it again.                   -Step back, little man.       459 00:29:01,197 --> 00:29:02,532               -Say it!                          -Last warning.            460 00:29:02,574 --> 00:29:04,242    Hey, leave his bitch ass alone.  461 00:29:04,284 --> 00:29:05,869        He's not even worth it.       462 00:29:05,910 --> 00:29:08,913    Yo. Why you giving him a pass?    463 00:29:08,955 --> 00:29:11,666              I'm not...                       I-I'm just hungry.          464 00:29:11,708 --> 00:29:14,002          Come on, let's get                  a snack or something.        465 00:29:14,043 --> 00:29:15,295        You lucky, little man.        466 00:29:15,336 --> 00:29:17,464               [Isaiah]                    What happened to your hand?     467 00:29:17,505 --> 00:29:19,215              [Jeremiah]                   Your dumb ass just noticed?     468 00:29:19,257 --> 00:29:20,759       He's been wearing a cast                  like two weeks.           469 00:29:26,973 --> 00:29:28,391                [Abel]                              Come on.               470 00:29:28,433 --> 00:29:30,268               Let's go.              471 00:29:32,687 --> 00:29:34,773            [phone chimes]            472 00:29:44,991 --> 00:29:46,951          contemplative music        473 00:29:46,993 --> 00:29:49,120                                    474 00:30:03,843 --> 00:30:05,720            -[Eleanor] Dad?                         -[gasps]               475 00:30:05,762 --> 00:30:06,721                Sorry.                476 00:30:07,680 --> 00:30:10,308                [sighs]               477 00:30:10,350 --> 00:30:12,143     I thought you were sleeping.     478 00:30:12,185 --> 00:30:14,813    I didn't know you still prayed.  479 00:30:16,481 --> 00:30:18,817         Once we stopped going               to church, I figured...       480 00:30:18,858 --> 00:30:20,151        Did you need something?       481 00:30:25,698 --> 00:30:28,117           Were you praying                   Uncle Zeke was wrong?        482 00:30:28,159 --> 00:30:30,203                 What?                483 00:30:30,245 --> 00:30:32,247         I heard what he said                    about the drug.           484 00:30:33,540 --> 00:30:36,835       That he might have thrown           his life away for nothing.      485 00:30:36,876 --> 00:30:38,962             Is he right?             486 00:30:39,003 --> 00:30:42,131     Is there really nothing here?    487 00:30:42,173 --> 00:30:44,634             I don't know.            488 00:30:44,676 --> 00:30:46,344       Well, could we find out?       489 00:30:46,928 --> 00:30:50,348        Dad, I don't want to be                a monster anymore.          490 00:30:50,390 --> 00:30:51,683       That is not what you are.      491 00:30:51,724 --> 00:30:52,892     Then there has to be some way    492 00:30:52,934 --> 00:30:54,853           we can figure out                    if this is real.           493 00:30:59,732 --> 00:31:01,192                 What?                494 00:31:03,069 --> 00:31:04,821                -What?                      -[clicks tongue] Nothing.      495 00:31:04,863 --> 00:31:06,531                 -Dad.                              -[sighs]               496 00:31:09,242 --> 00:31:11,369              There is...             497 00:31:11,411 --> 00:31:14,372  maybe a place I could go, but...  498 00:31:14,414 --> 00:31:16,541         -it's too dangerous.                         -Why?                499 00:31:16,583 --> 00:31:18,543             It's guarded.            500 00:31:18,585 --> 00:31:21,880           Last time I went,              they-they saw me right away.     501 00:31:21,921 --> 00:31:25,091  If me or Zeke get within a block  502 00:31:25,133 --> 00:31:27,635    of this place, we'd get caught.  503 00:31:29,262 --> 00:31:30,847              I wouldn't.             504 00:31:32,432 --> 00:31:33,391                 No...                505 00:31:33,433 --> 00:31:35,226                 -Dad?                                -No.                 506 00:31:35,268 --> 00:31:37,395    I'm twice as strong and sneaky         as the two of you combined.     507 00:31:37,437 --> 00:31:40,398    -No. I'm not risking your life.         -Uncle Zeke risked his.       508 00:31:40,440 --> 00:31:43,026     And you risk yours every day             trying to save mine.         509 00:31:43,067 --> 00:31:46,029             I'm tired of                     everyone else I love         510 00:31:46,070 --> 00:31:48,781        sacrificing themselves                 while I do nothing!         511 00:31:50,450 --> 00:31:51,743            [clicks tongue]           512 00:31:51,784 --> 00:31:53,995               [quietly]                             Honey.                513 00:31:59,208 --> 00:32:00,668                 Okay.                514 00:32:01,878 --> 00:32:03,338                 Okay.                515 00:32:04,756 --> 00:32:06,716             plaintive music            516 00:32:06,758 --> 00:32:08,968                                    517 00:32:11,721 --> 00:32:13,264                 Hey.                 518 00:32:13,306 --> 00:32:14,933        Peter asked to see you.       519 00:32:14,974 --> 00:32:16,559             -Is he okay?                            -Yeah.                520 00:32:16,601 --> 00:32:18,853         Uh, he's pretty sure                 a fresh piece of skin        521 00:32:18,895 --> 00:32:20,229      just grew back on his arm.      522 00:32:20,271 --> 00:32:21,606     It wouldn't happen that fast.    523 00:32:21,648 --> 00:32:23,274                 Well,                    you better not tell him that.    524 00:32:23,316 --> 00:32:25,777     He's convinced now it'll all           grow back in like a week.      525 00:32:25,818 --> 00:32:28,112  No, it'll take at least a couple       months for it to be healed.     526 00:32:31,532 --> 00:32:34,452            Claire, I know                   it's not my place, but,       527 00:32:34,494 --> 00:32:36,955             I don't know,                  maybe let him have this.       528 00:32:44,045 --> 00:32:45,922                [sighs]                  I'm sorry I upset you earlier.    529 00:32:45,964 --> 00:32:48,841       That wasn't my intention.      530 00:32:48,883 --> 00:32:50,593           I know it wasn't.          531 00:32:50,635 --> 00:32:52,261         If we lose the house,                 we lose the house.          532 00:32:52,303 --> 00:32:53,846               You know?              533 00:32:53,888 --> 00:32:55,598         We'll figure it out.         534 00:33:01,646 --> 00:33:03,439           What was it like?          535 00:33:05,191 --> 00:33:06,985       When you took my drug...       536 00:33:08,486 --> 00:33:10,238       ...what did it feel like?      537 00:33:10,279 --> 00:33:12,991          I... I don't know,          538 00:33:13,032 --> 00:33:15,910     words aren't really my, uh...    539 00:33:23,209 --> 00:33:24,836                [sighs]               540 00:33:24,877 --> 00:33:27,338          I had this CO once.         541 00:33:27,380 --> 00:33:29,257            He used to say,           542 00:33:29,298 --> 00:33:32,260     "There are two things that'll        make a man confess his sins--    543 00:33:32,301 --> 00:33:35,096             God and pain.            544 00:33:35,138 --> 00:33:37,140           And not everyone                     believes in God,           545 00:33:37,181 --> 00:33:38,850    but everyone believes in pain."  546 00:33:41,602 --> 00:33:44,105       When I took your drug...       547 00:33:45,440 --> 00:33:49,318         ...it was like I knew        548 00:33:49,360 --> 00:33:54,157        that nothing or no one                 could ever hurt me.         549 00:33:54,198 --> 00:33:56,075         slow, plaintive music       550 00:33:56,117 --> 00:33:58,202                                    551 00:34:13,051 --> 00:34:15,470       I can't become my father.      552 00:34:18,389 --> 00:34:19,932               I can't.               553 00:34:21,184 --> 00:34:22,477             I understand.            554 00:34:26,522 --> 00:34:28,232          So if we do this...         555 00:34:29,358 --> 00:34:31,235         I won't sit idly by.         556 00:34:33,571 --> 00:34:35,406         Show me how it works.        557 00:34:38,785 --> 00:34:40,912           No active cameras                    in the building.           558 00:34:40,953 --> 00:34:42,163           There's a couple                  on the street outside,        559 00:34:42,205 --> 00:34:43,790          but check this out.         560 00:34:43,831 --> 00:34:46,084       Both were flipped to face           the wall a few weeks back.      561 00:34:47,293 --> 00:34:49,962          -At the same time?              -Kind of like what happens...    562 00:34:50,004 --> 00:34:51,089      When drugs are being dealt.     563 00:34:51,130 --> 00:34:52,757    And no one wants to get caught.  564 00:34:52,799 --> 00:34:55,927              Okay, so...             565 00:34:55,968 --> 00:34:57,470                [sighs]               566 00:34:57,512 --> 00:35:00,765        Let's assume it's this               new drug we're chasing.       567 00:35:00,807 --> 00:35:03,059           Whether Frank was                    dealing or using,          568 00:35:03,101 --> 00:35:05,770          hard to say, but...         569 00:35:05,812 --> 00:35:09,273         something went south             and he got brought back here.    570 00:35:09,315 --> 00:35:11,400         We know he was here.         571 00:35:11,442 --> 00:35:13,444             We don't know                    he was brought here.         572 00:35:13,486 --> 00:35:16,572      Well... [scoffs] his phone             went abruptly offline,        573 00:35:16,614 --> 00:35:19,450     and no one chooses to end up             in a place like this.        574 00:35:24,330 --> 00:35:26,791                 -Ben?                               -Yeah?                575 00:35:29,335 --> 00:35:31,629      This is a sad place to die.     576 00:35:32,755 --> 00:35:35,299         Just... before you...        577 00:35:35,341 --> 00:35:38,302         Let's get a team in,              confirm he really was here,     578 00:35:38,344 --> 00:35:40,221             -and if so...                     -Yeah, you can try.         579 00:35:40,263 --> 00:35:41,556          ...if someone else                     was here with--           580 00:35:41,597 --> 00:35:43,307     But the Realtor who let us in    581 00:35:43,349 --> 00:35:45,768        said she's been showing               this place for weeks.        582 00:35:45,810 --> 00:35:48,646          The odds of finding                     useful DNA...            583 00:35:48,688 --> 00:35:50,648            intriguing music         584 00:35:50,690 --> 00:35:52,775                                    585 00:35:53,734 --> 00:35:55,444              What is it?             586 00:36:21,137 --> 00:36:23,014              This is it?             587 00:36:23,055 --> 00:36:24,682               [Matthew]                     Looks abandoned, right?       588 00:36:24,724 --> 00:36:26,976  We take security very seriously.  589 00:36:27,018 --> 00:36:29,020               -[typing]                        -[phone whooshes]          590 00:36:41,073 --> 00:36:43,201                                    591 00:36:50,249 --> 00:36:52,293       The men who work for you,      592 00:36:52,335 --> 00:36:54,629  they're soldiers from your unit?  593 00:36:54,670 --> 00:36:56,881       They're good men, Claire.      594 00:37:07,183 --> 00:37:10,436        -They know about Peter?                 -Absolutely not.           595 00:37:10,478 --> 00:37:12,605            That's a secret                  I'll take to my grave.        596 00:37:12,647 --> 00:37:15,191  Well, now they'll know about me.  597 00:37:15,233 --> 00:37:17,193      Hey, any one of those guys               would take a bullet         598 00:37:17,235 --> 00:37:18,611       before they betrayed you.      599 00:37:18,653 --> 00:37:20,279                 Why?                 600 00:37:20,321 --> 00:37:22,740      'Cause they're my brothers.            That's what family is.        601 00:37:24,158 --> 00:37:25,910      At least what it should be.     602 00:37:27,995 --> 00:37:29,956         slow, intriguing music      603 00:37:29,997 --> 00:37:32,083                                    604 00:37:54,063 --> 00:37:56,107        [footsteps approaching]       605 00:37:59,193 --> 00:38:00,278               [Eleanor]                        Is Uncle Zeke...?          606 00:38:01,237 --> 00:38:02,905           Getting dressed.           607 00:38:02,947 --> 00:38:04,740         He'll be ready soon.         608 00:38:04,782 --> 00:38:06,784          He knows he doesn't                 have to come, right?         609 00:38:06,826 --> 00:38:10,288          [scoffs] I believe                  his exact words were,        610 00:38:10,329 --> 00:38:12,415        "There's no goddamn way       611 00:38:12,456 --> 00:38:16,294    I'm staying home while Eleanor            is risking her life."        612 00:38:17,920 --> 00:38:20,089           -[Eleanor sighs]                    -Unless, of course,         613 00:38:20,131 --> 00:38:21,799         you change your mind.        614 00:38:24,010 --> 00:38:26,178          It's not too late.          615 00:38:37,189 --> 00:38:40,318    I don't go to church anymore...  616 00:38:40,359 --> 00:38:43,362         because it reminds me                  too much of Mom.           617 00:38:45,448 --> 00:38:48,242      But I still pray every day.     618 00:38:51,162 --> 00:38:55,583         [scoffs] I'm not sure              He always listens, but...      619 00:38:59,211 --> 00:39:00,504             ...tonight...            620 00:39:02,465 --> 00:39:05,176     I'll take all the protection                  we can get.             621 00:39:05,217 --> 00:39:07,303        Will you pray with me?        622 00:39:10,556 --> 00:39:12,558       slow, contemplative music     623 00:39:12,600 --> 00:39:14,685                                    624 00:39:16,437 --> 00:39:18,647          I thought this one                   seems appropriate.          625 00:39:18,689 --> 00:39:20,232          It's from Jeremiah.         626 00:39:20,274 --> 00:39:23,152       "For I know the plans..."      627 00:39:27,114 --> 00:39:32,078     "For I know the plans I have          for you, declares the Lord.     628 00:39:32,119 --> 00:39:37,041         Plans to prosper you                 and not to harm you."        629 00:39:39,919 --> 00:39:42,713        "Plans to give you hope                  and a future."            630 00:39:44,757 --> 00:39:46,550                -Amen.                               -Amen.                631 00:39:56,685 --> 00:39:57,895          You're not eating.          632 00:40:00,272 --> 00:40:02,316    You want to talk about Eleanor?  633 00:40:04,068 --> 00:40:05,903         This morning you said               she told you something        634 00:40:05,945 --> 00:40:07,655    and you don't know what to do.    635 00:40:07,696 --> 00:40:10,241    Did she tell you she likes you?  636 00:40:12,618 --> 00:40:15,746       She said she hopes I know             how much she likes me.        637 00:40:19,125 --> 00:40:21,794                 -Mom?                              -Mm-hmm?               638 00:40:21,836 --> 00:40:26,340    Is it okay to like someone back        even if they lied to you?      639 00:40:27,425 --> 00:40:29,260            Well, I, um...            640 00:40:29,301 --> 00:40:31,345    I guess it depends on the lie.    641 00:40:34,181 --> 00:40:36,475           Like... with Dad.          642 00:40:36,517 --> 00:40:38,978                 What?                643 00:40:39,019 --> 00:40:41,230      He lied to you when he said           that he wasn't drinking,       644 00:40:41,272 --> 00:40:42,982    so you threw him out the house.  645 00:40:43,023 --> 00:40:45,109                Baby...               646 00:40:45,151 --> 00:40:47,945       And he lied when he said                 that he loves me.          647 00:40:49,655 --> 00:40:52,324         -That was not a lie.                   -I've texted him           648 00:40:52,366 --> 00:40:54,785            like ten times                and he hasn't wrote me back.     649 00:40:54,827 --> 00:40:57,371        And he didn't even come                 to my talent show          650 00:40:57,413 --> 00:40:59,623    when he promised that he would.  651 00:40:59,665 --> 00:41:02,126           Sweetheart, I...                          [sighs]               652 00:41:02,168 --> 00:41:04,795         gentle, tranquil music      653 00:41:04,837 --> 00:41:06,630                                    654 00:41:09,675 --> 00:41:13,471         The reason Dad hasn't                 texted you back...          655 00:41:13,512 --> 00:41:16,056           it's not because                   he doesn't love you.         656 00:41:16,098 --> 00:41:17,349              Then, why?              657 00:41:23,355 --> 00:41:25,983     The night Dad came to dinner?    658 00:41:27,151 --> 00:41:29,987           I think something                may have happened to him       659 00:41:30,029 --> 00:41:31,489           later that night.          660 00:41:32,740 --> 00:41:35,034            Something bad?            661 00:41:36,202 --> 00:41:37,995              I think so.             662 00:41:41,749 --> 00:41:43,042               Is he...               663 00:41:44,376 --> 00:41:45,628               ...dead?               664 00:41:48,422 --> 00:41:49,882             I don't know.            665 00:41:51,050 --> 00:41:52,843          But what I do know          666 00:41:54,220 --> 00:41:59,016      is that your dad loved you       with every molecule in his body.  667 00:42:08,859 --> 00:42:12,071        [Mark] This is as close                 as we should go.           668 00:42:15,741 --> 00:42:17,993               [exhales]              669 00:42:18,035 --> 00:42:19,870    You sure you know where to go?    670 00:42:19,912 --> 00:42:21,622      It's behind this building.      671 00:42:21,664 --> 00:42:22,957                 Okay.                672 00:42:22,998 --> 00:42:26,377              So, listen,                    if anything feels off,        673 00:42:26,418 --> 00:42:28,045      just come right back, okay?     674 00:42:28,087 --> 00:42:29,213                 Okay.                675 00:42:29,255 --> 00:42:31,715         -Be careful, please.                       -I will.               676 00:42:31,757 --> 00:42:33,801       Dad, it's gonna be okay.       677 00:42:35,052 --> 00:42:37,513                [sighs]                     Hope and a future, right?      678 00:42:51,151 --> 00:42:52,820                [Zeke]                               Holy...               679 00:42:58,701 --> 00:43:00,286                Listen,               680 00:43:00,327 --> 00:43:03,789           I really believe                   you're gonna be okay.        681 00:43:03,831 --> 00:43:05,416         But just to be safe,         682 00:43:05,457 --> 00:43:09,336        you may want to lay low              for a couple of weeks.        683 00:43:09,378 --> 00:43:11,171        Maybe get out of town?        684 00:43:11,797 --> 00:43:14,592            [clicks tongue]              I was thinking the same thing.    685 00:43:15,593 --> 00:43:18,262              -I'm sorry.                             -For?                686 00:43:18,304 --> 00:43:21,140         For dragging you back                   into our mess.            687 00:43:22,141 --> 00:43:23,851                  Mm.                 688 00:43:23,892 --> 00:43:27,438                [sighs]                       Yeah, I'm sorry, too.        689 00:43:29,231 --> 00:43:31,358         In the past 24 hours,              I've gotten a real sense       690 00:43:31,400 --> 00:43:34,028      of what the last ten years             must have been for you.       691 00:43:34,987 --> 00:43:37,281         That's a heavy weight                   to carry alone.           692 00:43:39,700 --> 00:43:41,410           [phone vibrates]           693 00:43:42,536 --> 00:43:44,455            -[Eleanor]   Dad.                -Yes, Ellie. Are you okay?      694 00:43:44,496 --> 00:43:45,831              I don't think                    I'm at the right place.       695 00:43:45,873 --> 00:43:47,458             I'm at the gate,                     but I don't see...         696 00:43:47,499 --> 00:43:48,959            No. No, no, no.                     Not at the gate.           697 00:43:49,001 --> 00:43:50,794       No. Get away from there.       698 00:43:50,836 --> 00:43:53,505               Hang on.                        Stay here, please.          699 00:43:53,547 --> 00:43:55,966          Have the car ready!         700 00:43:57,009 --> 00:43:58,510                Ellie?                701 00:43:58,552 --> 00:44:00,346              Oh, my God.             702 00:44:00,387 --> 00:44:03,557            Ellie? Oh, God.                       Are you okay?            703 00:44:03,599 --> 00:44:06,018            Yeah, but, Dad,                   there's nothing here.        704 00:44:06,060 --> 00:44:09,396           What? No, but...           705 00:44:09,438 --> 00:44:11,440               [panting]              706 00:44:11,482 --> 00:44:13,317               Where...?                          There were...            707 00:44:13,359 --> 00:44:15,611         -There were cameras.                        -What?                708 00:44:15,653 --> 00:44:16,820          There were cameras.         709 00:44:16,862 --> 00:44:19,990              [stammers]                       And guys with guns.         710 00:44:20,032 --> 00:44:22,660         With assault rifles.         711 00:44:22,701 --> 00:44:24,328     They were guarding the place.    712 00:44:24,370 --> 00:44:25,621            Guarding what?            713 00:44:25,663 --> 00:44:28,457          pulsing, tense music       714 00:44:28,499 --> 00:44:30,000                                    715 00:44:30,042 --> 00:44:31,251                  No.                 716 00:44:31,293 --> 00:44:33,337            No, no, no, no.                         What...?               717 00:44:33,379 --> 00:44:36,674              [stammers]                   It doesn't make any sense.      718 00:44:36,715 --> 00:44:39,426             I... It was,             719 00:44:39,468 --> 00:44:41,428    it was like a fortress in here!  720 00:44:41,470 --> 00:44:43,722     There's got to be something.     721 00:44:46,392 --> 00:44:48,435           [door squeaking]           722 00:44:51,438 --> 00:44:53,107              Impossible.             723 00:44:54,358 --> 00:44:56,735       Dad, it doesn't look like            anyone's been here for--       724 00:44:56,777 --> 00:44:58,737          No, no, no, no, no,                no, no, no, no, no, no.       725 00:44:58,779 --> 00:45:01,740        There were people here,       726 00:45:01,782 --> 00:45:04,368                Ellie.                              [panting]              727 00:45:04,410 --> 00:45:09,498        They were... protecting               something or someone.        728 00:45:11,625 --> 00:45:15,379       There was something here.      729 00:45:16,797 --> 00:45:18,674                [sighs]               730 00:45:18,716 --> 00:45:20,759       There was something here.      731 00:45:28,267 --> 00:45:30,227          slow, dramatic music       732 00:45:30,269 --> 00:45:32,396                                    733 00:45:47,077 --> 00:45:49,246              Oh, my God.             734 00:45:53,917 --> 00:45:57,087       This is like a legitimate               fucking laboratory.         735 00:45:57,129 --> 00:45:58,964         What did you expect?         736 00:45:59,006 --> 00:46:00,632            Afternoon, sir.           737 00:46:00,674 --> 00:46:03,051        Claire, this is Roland.            He's my second in command.      738 00:46:03,093 --> 00:46:04,386       Nice to meet you, ma'am.       739 00:46:06,597 --> 00:46:08,056          Roland's in charge                     of recruitment.           740 00:46:08,098 --> 00:46:09,266               [Claire]                           Recruitment?             741 00:46:09,308 --> 00:46:11,268    I manage the low-level dealers.  742 00:46:11,310 --> 00:46:13,187           They'd be selling               your product on the street,     743 00:46:13,228 --> 00:46:14,605  but they'd never know you exist.  744 00:46:14,646 --> 00:46:17,107      They report directly to me                   and my men.             745 00:46:17,149 --> 00:46:19,777               [Matthew]                        Yeah. That is...           746 00:46:19,818 --> 00:46:22,654          assuming you really                   want to do this.           747 00:46:35,667 --> 00:46:36,960          Let's get started.          748 00:46:39,505 --> 00:46:41,298               [exhales]              749 00:46:42,633 --> 00:46:44,134        Thanks again for this.                     [chuckles]              750 00:46:44,176 --> 00:46:45,761     Well, you earned it, brother.    751 00:46:45,803 --> 00:46:47,137         But don't forget how                    you earned it.            752 00:46:47,179 --> 00:46:49,097                [both]                         One day at a time.          753 00:46:49,139 --> 00:46:50,766            [both laughing]           754 00:46:50,808 --> 00:46:52,810     -You corny as fuck, brother.            -Home safe, all right?        755 00:46:52,851 --> 00:46:54,353               Yes, sir.              756 00:46:59,691 --> 00:47:01,693      Hey, man, you got a second?     757 00:47:01,735 --> 00:47:03,654         Sorry, I didn't mean                    to startle you.           758 00:47:03,695 --> 00:47:05,072            I just wondered                     if we could talk.          759 00:47:05,113 --> 00:47:07,032      Nah, sorry. I'm in a rush.      760 00:47:07,074 --> 00:47:08,826       Cool, I'll walk with you.      761 00:47:08,867 --> 00:47:11,119     I just wanted to talk to you         about this new product I'm--     762 00:47:11,161 --> 00:47:12,955            No, I know what                  the fuck you're doing.        763 00:47:12,996 --> 00:47:15,624    Whatever it is you're selling,         the answer's no, all right?     764 00:47:15,666 --> 00:47:17,376              -I'm clean.                          -Cool, man.             765 00:47:17,417 --> 00:47:20,963         But I ain't selling,                I'm offering you a job.       766 00:47:21,004 --> 00:47:23,966       I mean, unless you don't                  need the money.           767 00:47:25,509 --> 00:47:27,469        pulsing, dramatic music      768 00:47:27,511 --> 00:47:29,555                                    769 00:47:37,396 --> 00:47:39,648                [Mark]                             Excuse me?              770 00:47:39,690 --> 00:47:41,984                 -Hi.                           -Can I help you?           771 00:47:42,025 --> 00:47:43,527            Uh, yeah. Um...           772 00:47:43,569 --> 00:47:47,197       I'm interested in what...              what you're selling.         773 00:47:47,239 --> 00:47:49,157          What would that be?         774 00:47:49,199 --> 00:47:52,870            I heard there's                 something new out there?       775 00:47:52,911 --> 00:47:55,414           Something strong?          776 00:47:58,166 --> 00:48:00,127        gentle, optimistic music     777 00:48:00,168 --> 00:48:02,212                                    778 00:48:30,532 --> 00:48:32,576                                    779 00:48:37,789 --> 00:48:40,083    [Claire] Checking yourself out            in the mirror again?         780 00:48:42,628 --> 00:48:44,588       You know, if I had known              how vain you'd become,        781 00:48:44,630 --> 00:48:46,590     I might not have healed you.     782 00:48:49,885 --> 00:48:51,637                 What?                783 00:49:05,525 --> 00:49:06,944                Claire?               784 00:49:06,985 --> 00:49:08,528             Jesus Christ.            785 00:49:08,570 --> 00:49:10,781            Seriously, with                the sneaking up on people?      786 00:49:10,822 --> 00:49:12,616           Could you give us                     a second, Pete?           787 00:49:15,077 --> 00:49:16,620              What is it?             788 00:49:20,624 --> 00:49:23,085            -[door closes]                           -What?                789 00:49:23,126 --> 00:49:25,253    Roland's body was found today.    790 00:49:25,295 --> 00:49:26,421              In a sewer.             791 00:49:26,463 --> 00:49:28,006                 What?                792 00:49:28,048 --> 00:49:30,133      We think he might have been              attacked by users.          793 00:49:33,512 --> 00:49:35,347             You're sure?             794 00:49:35,389 --> 00:49:36,974         As sure as we can be.        795 00:49:37,015 --> 00:49:39,101    There wasn't much of him left.    796 00:49:39,142 --> 00:49:41,311          slow, dramatic music          797 00:49:41,353 --> 00:49:43,522                                    798 00:49:43,563 --> 00:49:45,190             I'm so sorry.            799 00:49:46,692 --> 00:49:48,235        And listen, apparently,       800 00:49:48,276 --> 00:49:50,988      he had some product on him               when he was found.          801 00:49:51,029 --> 00:49:53,490      Is that gonna be a problem?     802 00:49:53,532 --> 00:49:57,077  I don't think so, but we ghosted     the warehouse just to be safe.    803 00:50:04,001 --> 00:50:06,336       Dad, it doesn't look like            anyone's been here for--       804 00:50:06,378 --> 00:50:08,171          No, no, no, no, no,                no, no, no, no, no, no.       805 00:50:08,213 --> 00:50:11,174        There were people here,       806 00:50:11,216 --> 00:50:13,844                Ellie.                              [panting]              807 00:50:13,885 --> 00:50:17,597    They were protecting something.  808 00:50:17,639 --> 00:50:18,932              Or someone.             809 00:50:21,101 --> 00:50:24,771     There was... something here.     810 00:50:26,273 --> 00:50:28,233                [sighs]               811 00:50:28,275 --> 00:50:30,360       There was something here.      812 00:50:38,577 --> 00:50:39,745                 Okay.                813 00:50:39,786 --> 00:50:42,247         I didn't imagine it.         814 00:50:42,289 --> 00:50:44,458          I'm saying, "Okay."         815 00:50:46,126 --> 00:50:47,753           The drug is real.          816 00:50:48,712 --> 00:50:51,214            I believe that.           817 00:50:55,427 --> 00:50:57,345              And now...              818 00:50:57,387 --> 00:50:59,347        we're in this together.       819 00:50:59,389 --> 00:51:01,433                                    820 00:51:08,398 --> 00:51:10,442           [phone vibrating]          821 00:51:19,785 --> 00:51:21,411         Hey, Ben. What's up?         822 00:51:21,453 --> 00:51:23,038                 [Ben]                       I'm sorry to call so late.     823 00:51:23,080 --> 00:51:26,875            And, um, I'm sorry                   to deliver bad news.        824 00:51:26,917 --> 00:51:30,587        The prints on the coin                  matched Frank's.           825 00:51:30,629 --> 00:51:32,422            I'm sorry, Naomi.          826 00:51:34,841 --> 00:51:37,594    Look, stop saying "I'm sorry."             I knew they would.          827 00:51:37,636 --> 00:51:40,430            Listen, there was                  a second set of prints.       828 00:51:42,641 --> 00:51:45,477                -What?                             -On the coin.            829 00:51:45,519 --> 00:51:48,480       It'll take a while to run it             against the database,        830 00:51:48,522 --> 00:51:50,482        but maybe we can find out                 who was with Frank         831 00:51:50,524 --> 00:51:52,400           when he disappeared.        832 00:51:52,442 --> 00:51:53,693                 Okay.                833 00:51:54,986 --> 00:51:56,488                 Good.                834 00:52:05,163 --> 00:52:07,791            [sighs deeply]            835 00:52:09,334 --> 00:52:11,294         gentle, wistful music       836 00:52:11,336 --> 00:52:13,463                                    837 00:52:28,854 --> 00:52:30,814           [phone vibrates]           838 00:52:53,712 --> 00:52:55,839         [knocking on window]         839 00:52:58,466 --> 00:53:00,677         [window slides open]         840 00:53:02,429 --> 00:53:04,389         slow, plaintive music       841 00:53:04,431 --> 00:53:06,516                                    842 00:53:21,239 --> 00:53:23,366              [sniffles]              843 00:53:37,714 --> 00:53:39,758                                    844 00:53:41,134 --> 00:53:42,928               [quietly]                           It's okay.              845 00:53:49,100 --> 00:53:51,144             [shuddering]             846 00:53:54,606 --> 00:53:56,441