1 00:01:51,947 --> 00:01:52,989 Y yo pues solo veía 2 00:01:53,073 --> 00:01:54,824 - que desde la esquina se...- Mamá. Mamá. 3 00:01:54,908 --> 00:01:56,660 - Dime, tesoro.- ¿Podemos hablar ahí fuera? 4 00:01:57,369 --> 00:01:58,370 Sí. 5 00:01:59,704 --> 00:02:00,747 Un segundo. 6 00:02:02,207 --> 00:02:05,710 ¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Va todo bien? 7 00:02:06,920 --> 00:02:08,212 Me he enamorado, mamá. 8 00:02:08,295 --> 00:02:10,048 Venga ya. ¿De quién? 9 00:02:10,131 --> 00:02:11,007 Bella. 10 00:02:12,175 --> 00:02:13,635 La que dirige los bailes. 11 00:02:15,554 --> 00:02:18,682 Sé que es mayor,pero... creo que está por mí también. 12 00:02:19,516 --> 00:02:20,517 Está bien. 13 00:02:23,103 --> 00:02:24,980 - ¿Estás seguro, mi vida?- Sí. 14 00:02:27,399 --> 00:02:28,400 Muy bien. 15 00:02:29,442 --> 00:02:30,485 ¿Seguro seguro? 16 00:02:30,569 --> 00:02:31,570 - Sí.- Muy bien. 17 00:02:39,160 --> 00:02:41,413 - Ahora vengo.- ¿Adónde vas? 18 00:02:41,496 --> 00:02:43,123 - Nos vemos en el coche.- ¿Adónde vas? 19 00:02:43,206 --> 00:02:44,833 Tú... ve al coche, porfa. 20 00:02:51,923 --> 00:02:54,301 - ¡Andrew! ¡La superestrella!- Hola. 21 00:02:54,843 --> 00:02:56,803 Tú y yo lo hemos dado todoesta noche, ¿eh? 22 00:02:58,138 --> 00:02:59,180 Sí, supongo que sí. 23 00:03:01,182 --> 00:03:04,477 ¿Crees que voy a volver a verte? 24 00:03:04,561 --> 00:03:06,021 ¿Que podríamos salir juntos? 25 00:03:06,771 --> 00:03:10,525 Sé que soy joven, pero a lo mejorpodríamos, pues no sé... 26 00:03:11,026 --> 00:03:11,943 O sea... 27 00:03:12,777 --> 00:03:15,071 Podríamos, no sé... 28 00:03:16,239 --> 00:03:18,617 Perdona, estoy muy nervioso. 29 00:03:19,284 --> 00:03:21,828 Vaya, nunca me había sentidotan halagada. 30 00:03:24,205 --> 00:03:25,415 Pero... 31 00:03:28,752 --> 00:03:29,794 ...soy mayor. 32 00:03:39,804 --> 00:03:41,640 - Lo necesito.- Yo lo necesito. 33 00:03:54,444 --> 00:03:55,612 ¿Se puede saber qué haces? 34 00:03:56,404 --> 00:03:58,031 A mi pequeño le han roto el corazón. 35 00:04:17,466 --> 00:04:21,137 BAILANDO POR LA VIDA 36 00:04:31,064 --> 00:04:33,066 10 AÑOS DESPUÉS 37 00:05:26,912 --> 00:05:28,330 ¿Qué piensas hacer? 38 00:05:28,413 --> 00:05:29,247 Besarte. 39 00:05:30,749 --> 00:05:31,875 Después de la uni. 40 00:05:34,961 --> 00:05:36,213 Contéstame. 41 00:05:36,296 --> 00:05:39,049 He contestado.Voy a besarte después de la uni, 42 00:05:39,132 --> 00:05:41,927 porque... he decididoque me voy a Barcelona contigo. 43 00:05:42,010 --> 00:05:43,470 No tiene gracia. 44 00:05:45,388 --> 00:05:46,640 Vas superpedo. 45 00:05:47,432 --> 00:05:48,558 No, qué va. 46 00:05:50,977 --> 00:05:52,103 Está bien. 47 00:06:11,081 --> 00:06:12,540 Tú dime qué piensas hacer. 48 00:06:12,624 --> 00:06:14,167 Ya te he dicho lo que voy a hacer. 49 00:06:14,251 --> 00:06:16,169 Voy a volver a casa a trabajar 50 00:06:16,795 --> 00:06:19,923 en alguna maravillosa organizaciónsin ánimo de lucro. 51 00:06:20,590 --> 00:06:23,176 ¿Y solo quieres chile en la salchicha? 52 00:06:23,260 --> 00:06:24,636 SALCHICHERÍA 53 00:06:24,719 --> 00:06:28,181 ¿Lo quieres para poder mojarlao de verdad lo quieres en la salchicha? 54 00:06:28,265 --> 00:06:30,267 Hola, Maya. Soy Andrew. 55 00:06:32,602 --> 00:06:35,021 Hola, Maya. Soy Andrew. 56 00:06:35,105 --> 00:06:38,692 Estoy en Meat Sticks ahora,aburrido como una ostra, 57 00:06:38,775 --> 00:06:43,405 y estoy pensando en ti y deseandoque te lo estés pasando bien en Barcelona. 58 00:06:43,488 --> 00:06:45,448 ¿Le has pedido a tu hermanolo de esta noche? 59 00:06:45,740 --> 00:06:47,158 No, se me ha pasado. 60 00:06:47,242 --> 00:06:48,535 ¿Pedirme qué? 61 00:06:49,035 --> 00:06:50,912 Que me lleves a una fiesta de bat mitzvá. 62 00:06:50,996 --> 00:06:52,497 Ya, ¿y dónde es, tunante? 63 00:06:52,581 --> 00:06:54,082 En el Space Events de Englewood. 64 00:06:54,165 --> 00:06:55,166 Gracias, tunante. 65 00:06:55,250 --> 00:06:58,044 Es la hija de Cath Pheeb.La hermana de Macy. 66 00:06:58,128 --> 00:06:59,880 Cath ahora me odia, así que yo no voy, 67 00:06:59,963 --> 00:07:01,131 pero he enviado dinero. 68 00:07:01,214 --> 00:07:02,299 ¿Macy está aquí? 69 00:07:02,382 --> 00:07:04,050 Sí. La vi en la sinagoga. 70 00:07:04,134 --> 00:07:06,011 Le dije que estabas por aquí. Deberías ir. 71 00:07:06,094 --> 00:07:07,220 Le encantará. 72 00:07:08,096 --> 00:07:09,806 ¿Eso a ti te molestaría? 73 00:07:09,890 --> 00:07:10,932 - No.- No. 74 00:07:11,016 --> 00:07:12,517 ¿A ti te mola Phoebe? 75 00:07:12,601 --> 00:07:13,602 No. 76 00:07:13,685 --> 00:07:15,896 Si se parece un poquito a Macy,eres un puto mentiroso. 77 00:07:15,979 --> 00:07:18,648 - Esa boquita, chaval.- Tranquilo, Greg. 78 00:07:18,732 --> 00:07:21,234 No le gusta nadie. Porque tiene novia. 79 00:07:21,318 --> 00:07:22,527 No me jodas. 80 00:07:22,611 --> 00:07:23,695 ¿Tienes novia? 81 00:07:24,195 --> 00:07:26,823 ¿Novia y pubertad? ¿Pubertad y novia? 82 00:07:26,907 --> 00:07:28,658 - Sí.- Margaret. 83 00:07:30,243 --> 00:07:31,119 Mar... 84 00:07:31,369 --> 00:07:33,580 - Los cojones. Eso es como si...- No. No, Andrew. 85 00:07:33,663 --> 00:07:35,832 No estamosen una residencia universitaria, ¿vale? 86 00:07:36,416 --> 00:07:39,794 Ya, tienes razón. Lo siento.Estamos en el picadero de un sesentón. 87 00:07:39,878 --> 00:07:41,046 Sin tacos. 88 00:07:41,630 --> 00:07:42,964 Es broma. 89 00:07:43,048 --> 00:07:44,507 ¡Broma! 90 00:07:45,467 --> 00:07:47,510 Mi madre se ha currado la redecoración. 91 00:07:49,054 --> 00:07:50,513 Sí, eso sí. 92 00:07:53,683 --> 00:07:55,060 ¿Por qué te odia Cath? 93 00:07:55,685 --> 00:07:57,145 Tuve una crisis hace poco. 94 00:07:58,563 --> 00:08:00,023 Tu madre tuvo... 95 00:08:01,107 --> 00:08:02,567 ...un episodio maníaco. 96 00:08:10,116 --> 00:08:13,328 Greg, me da que tu propósito en la Tierraes crear incomodidad. 97 00:08:14,913 --> 00:08:15,914 Ah, ¿sí? 98 00:08:15,997 --> 00:08:17,082 Sí. 99 00:08:18,333 --> 00:08:19,960 Vale, deja que te vea. 100 00:08:20,460 --> 00:08:22,295 ¡Elegante! 101 00:08:24,214 --> 00:08:25,966 Vale, media vuelta. Déjame ver. 102 00:08:26,758 --> 00:08:28,218 ¡Azote! 103 00:08:28,301 --> 00:08:30,971 Qué fuerte que te cueles en el bat mitzváde mi hermana pequeña. 104 00:08:31,054 --> 00:08:32,972 Ya ves, no he ido ni a la sinagoga. 105 00:08:33,056 --> 00:08:34,390 Vengo yoporque mi madre se ha escaqueado, 106 00:08:34,474 --> 00:08:37,226 y David necesita a un familiartodo el rato con él. 107 00:08:37,310 --> 00:08:38,852 - No es verdad.- Es broma. 108 00:08:38,937 --> 00:08:40,188 ¿Tu madre está bien? 109 00:08:40,855 --> 00:08:43,358 Sí. Sí. Yo es que ni sé lo que pasó. 110 00:08:43,942 --> 00:08:45,026 Ya, yo tampoco. 111 00:08:45,110 --> 00:08:46,278 Creo que está bien. 112 00:08:46,361 --> 00:08:48,530 "¿Y Cath está bien?".Es la pregunta que toca. 113 00:08:48,613 --> 00:08:49,906 Cath está muy bien. 114 00:08:49,990 --> 00:08:52,701 Quiere mucho a tu madre.Quiere a todas las madres, de hecho. 115 00:08:52,784 --> 00:08:56,413 Menos a la loca esaque era sustituta en Newark. 116 00:08:56,496 --> 00:08:59,791 La que parece que se tiróal señor Charlebois en el baño. 117 00:09:00,917 --> 00:09:02,669 ¿Al señor Charlebois? ¿El director? 118 00:09:02,752 --> 00:09:05,672 Me había olvidado de ti. Coño.Siempre me olvido de que estoy con críos. 119 00:09:11,720 --> 00:09:14,639 Pheeb empieza fuertecon las temáticas de juegos inofensivos. 120 00:09:14,723 --> 00:09:17,183 Pues resulta que iba a ser"Bajo el mar con Pheeb", 121 00:09:17,267 --> 00:09:20,186 pero la perra de su mejor amiga,Gigi Rothman, 122 00:09:20,270 --> 00:09:21,521 está obsesionada con La Sirenita 123 00:09:21,605 --> 00:09:23,106 y la obligó a cambiarlo. 124 00:09:23,189 --> 00:09:24,774 - Menuda perra.- Perra. 125 00:09:24,858 --> 00:09:26,484 - Perra.- Ya. 126 00:09:26,568 --> 00:09:28,320 ¿Tienes trabajo ahora o...? 127 00:09:28,403 --> 00:09:31,239 No se puede hablar de trabajoen un bat mitzvá, ¿sabes? 128 00:09:31,323 --> 00:09:34,409 Vale, o sea que o no tienes trabajoo tienes uno chungo. 129 00:09:34,492 --> 00:09:36,703 - Tengo uno chungo.- Sí. Ya, ¿ves? 130 00:09:39,623 --> 00:09:40,540 La madre loca. 131 00:09:41,499 --> 00:09:43,543 Es la madre que te decía antes. 132 00:09:43,627 --> 00:09:47,756 Yo solo veo a una adolescentecon su tremenda au pair francesa. 133 00:09:47,839 --> 00:09:50,133 Son una madre... y su hija. 134 00:09:50,217 --> 00:09:52,510 Y ¿qué, la tuvo a los doce años? 135 00:09:52,594 --> 00:09:55,013 No, la niña va al mismo cursoque David y Phoebe. 136 00:09:55,096 --> 00:09:56,514 Creo que es autista o algo así. 137 00:09:56,598 --> 00:09:58,433 Su madre le hizo empezar el colegiomás tarde. 138 00:09:59,184 --> 00:10:01,478 Eso es horrible para las dos. 139 00:10:01,561 --> 00:10:03,313 Cath cree que fuma crack. 140 00:10:03,396 --> 00:10:04,481 ¿La autista? 141 00:10:04,564 --> 00:10:06,566 ¿Me pones un vodkacon zumo de arándanos? 142 00:10:07,525 --> 00:10:09,361 No, mira, ¿un vodka con soda? 143 00:10:10,028 --> 00:10:11,446 No, no, con zumo de arándanos. 144 00:10:15,867 --> 00:10:18,495 ¡13! ¡Vamos allá! 145 00:10:20,830 --> 00:10:21,915 Vamos. 146 00:10:23,166 --> 00:10:26,336 Venga, gente. Ahí está. 147 00:10:26,419 --> 00:10:28,421 Vamos, Phoebe. Ahí está.Venga, que lo harás superbién. 148 00:10:28,505 --> 00:10:30,215 ¡Empezamos! 149 00:10:34,886 --> 00:10:36,388 Ay, no. 150 00:10:37,347 --> 00:10:39,975 Ahí está la madre. ¡A cubierto! 151 00:10:44,229 --> 00:10:47,524 ¡Vamos, mamá! ¡Vamos, mamá! 152 00:10:48,900 --> 00:10:51,486 Muévelo. ¡Toma! 153 00:10:59,035 --> 00:11:01,580 Chavales. A ver, ¿qué pasa aquí? 154 00:11:01,663 --> 00:11:04,207 ¿No vamos a...?¿No vamos a bailar o qué pasa? 155 00:11:04,291 --> 00:11:05,250 ¿Usted qué, señor? 156 00:11:05,333 --> 00:11:07,335 ¿No tiene una novia por ahícon la que bailar? 157 00:11:07,419 --> 00:11:08,670 Es que ni hablamos. 158 00:11:09,170 --> 00:11:10,088 Guay. 159 00:11:10,797 --> 00:11:13,049 ¿Y tú qué, Rod?Pareces un tío con energía. 160 00:11:13,133 --> 00:11:14,718 ¿Por qué no estás en la pista de baile?¿No bailas? 161 00:11:14,801 --> 00:11:16,720 Sé bailar, pero la música es una mierda. 162 00:11:16,803 --> 00:11:18,513 Estoy de acuerdo.Estoy completamente de acuerdo. 163 00:11:19,097 --> 00:11:22,267 ¿Alguna canción que te saque a la pista? 164 00:11:23,351 --> 00:11:25,145 "Fooly Cooly", de boyband. 165 00:11:25,228 --> 00:11:27,355 Si consigo que DJ Rich te la ponga, 166 00:11:27,439 --> 00:11:30,066 ¿me prometes que bailaráshasta quedarte sin pies? 167 00:11:30,150 --> 00:11:32,652 Sí. Sería todo un bombazo. 168 00:11:38,199 --> 00:11:41,411 Muy bien.¿Quieres que te gane al tres en raya? 169 00:11:42,245 --> 00:11:44,247 ¿O quieres relacionarte un poco? 170 00:11:45,165 --> 00:11:46,374 ¿Nos vamos a casa? 171 00:11:47,208 --> 00:11:48,543 No vas a ganarme. 172 00:11:48,627 --> 00:11:50,045 Creo que sí te voy a ganar. 173 00:11:51,087 --> 00:11:52,839 Te daré una preciosa paliza. 174 00:11:52,923 --> 00:11:56,551 ¡Toma ya! Dale. ¡Eso es, chica! 175 00:12:02,682 --> 00:12:04,351 ¿Quieres cruces o círculos? 176 00:12:04,434 --> 00:12:05,727 - Círculos.- ¿Cruces? 177 00:12:06,645 --> 00:12:07,646 ¡Hola, guapo! 178 00:12:08,230 --> 00:12:11,358 - Hacía mogollón que no te veía.- Ya ves. 179 00:12:11,441 --> 00:12:12,567 Ojalá hubiera venido tu madre. 180 00:12:13,276 --> 00:12:15,195 - Le diré que lo has dicho.- Por favor. 181 00:12:15,278 --> 00:12:16,696 ¿Tienes trabajo ya? 182 00:12:17,447 --> 00:12:20,867 Tu hija me ha preguntado lo mismo,y la respuesta no es ninguna maravilla. 183 00:12:20,951 --> 00:12:25,664 Pero no tenéis a un buen animador aquíesta noche, y ese... será mi trabajo. 184 00:12:25,747 --> 00:12:26,957 Y os lo haré gratis. 185 00:12:27,040 --> 00:12:29,125 Creíamos que con DJ Rich bastaría, pero... 186 00:12:29,209 --> 00:12:31,920 Os equivocasteis muchísimo,porque es penoso haciendo esto. 187 00:12:32,003 --> 00:12:35,173 Pero no pasa nada, porque mesa de cuatro,tengo una pregunta: 188 00:12:35,257 --> 00:12:37,509 ¿os gusta la canción "Funky Town"? 189 00:12:40,262 --> 00:12:42,097 ¿No deberíamos ir a bailar? 190 00:12:42,180 --> 00:12:45,517 - Ni en broma deberíamos ir.- ¿Estás segura? 191 00:12:46,101 --> 00:12:49,563 Puedes ponerte los auricularesy nos quedamos... en una esquina. 192 00:12:49,646 --> 00:12:52,315 Nadie baila con su madrey los auriculares. 193 00:12:52,399 --> 00:12:55,402 Hola. ¿Vosotras bailáis? 194 00:12:57,404 --> 00:12:58,613 A veces... 195 00:12:59,531 --> 00:13:01,449 Pero ahora no tenemos ganas. 196 00:13:01,533 --> 00:13:03,868 A lo mejor dentro de un rato. 197 00:13:03,952 --> 00:13:05,745 Perfecto. Bueno, sí, sin prisas. 198 00:13:05,829 --> 00:13:10,125 Pero... esta es la noche, así que... 199 00:13:11,668 --> 00:13:13,044 ¿Qué noche? 200 00:13:13,128 --> 00:13:14,337 ¿Has dicho "qué noche"? 201 00:13:14,421 --> 00:13:16,882 No, yo no... Mi madre. 202 00:13:17,966 --> 00:13:18,967 ¿Y cómo se llama tu madre? 203 00:13:19,050 --> 00:13:20,385 Se llama Domino. 204 00:13:20,468 --> 00:13:21,803 Domino. Soy Andrew. 205 00:13:21,887 --> 00:13:23,013 Hola, Andrew. 206 00:13:23,096 --> 00:13:24,723 ¿Y tú cómo te llamas? 207 00:13:24,806 --> 00:13:25,807 Lola. 208 00:13:25,891 --> 00:13:27,267 ¿Te llamas Lola? 209 00:13:27,767 --> 00:13:30,520 Es... Es, te lo juro,mi nombre preferido de siempre. 210 00:13:30,604 --> 00:13:32,814 Mi madre, Domino, me lo puso. 211 00:13:34,232 --> 00:13:36,860 Bueno, Domino,contestando a tu pregunta... 212 00:13:37,819 --> 00:13:39,029 ¿Cuál era la pregunta? 213 00:13:39,821 --> 00:13:43,617 Tú has dicho "esta es la noche",y yo he contestado "¿qué noche?". 214 00:13:43,700 --> 00:13:46,620 Esta es la noche en la que tú y Lolaos dejáis los pies en la pista. 215 00:13:47,704 --> 00:13:50,123 No hay ninguna prisa. No hay prisa. 216 00:13:50,206 --> 00:13:52,584 Pero que sepáis que nadie se lo pasaráen absoluto tan bien 217 00:13:52,667 --> 00:13:56,546 como podría en la pistasi vosotras no estáis. Así que... 218 00:13:59,925 --> 00:14:01,134 No sé hacer el moonwalk. 219 00:14:21,905 --> 00:14:23,156 ¡Bien! 220 00:14:27,327 --> 00:14:28,411 ¡Vamos, Pheeb! 221 00:14:48,348 --> 00:14:49,349 Hola. 222 00:14:50,308 --> 00:14:51,309 Hola. 223 00:14:52,310 --> 00:14:53,353 ¿Qué vas a beber? 224 00:14:54,563 --> 00:14:56,481 Voy a intentarlo con algo 225 00:14:56,565 --> 00:15:00,360 que me dé el corajepara pedirle a Lola un baile lento. 226 00:15:00,443 --> 00:15:03,405 Eres muy amable, pero no bailará. 227 00:15:03,989 --> 00:15:04,948 No pasa nada. 228 00:15:07,367 --> 00:15:08,535 Lola es autista. 229 00:15:08,618 --> 00:15:11,871 Por eso está con el cubo de Rubiken una fiesta de bat mitzvá. 230 00:15:12,497 --> 00:15:15,500 No es porque la temática de la fiesta sean 231 00:15:15,584 --> 00:15:17,377 - los juegos. Sí.- Los juegos. 232 00:15:19,004 --> 00:15:20,297 ¿Tan difícil es? 233 00:15:20,380 --> 00:15:22,090 Sí, el cu... Es muy difícil. 234 00:15:22,173 --> 00:15:24,718 No he conseguido hacerlo nunca,pero a ella se le da muy bien. 235 00:15:24,801 --> 00:15:27,137 - Digo la...- Sé a lo que te refieres. 236 00:15:27,971 --> 00:15:30,098 No. Bueno, a veces. 237 00:15:31,182 --> 00:15:32,434 Pero no es culpa suya. 238 00:15:34,269 --> 00:15:35,270 Lo siento. 239 00:15:36,104 --> 00:15:38,106 A veces creo que soy autista. 240 00:15:39,858 --> 00:15:40,901 Ah, ¿sí? 241 00:15:43,612 --> 00:15:45,155 Bueno, no. 242 00:15:47,449 --> 00:15:48,950 - Esto no ha pasado.- Ha pasado. 243 00:15:49,034 --> 00:15:50,535 - Lo siento mucho.- Lo voy a recordar. 244 00:15:50,619 --> 00:15:53,830 Sí, creo que puedo sacarla...Puedo sacarla a bailar, eso sí. 245 00:15:53,914 --> 00:15:56,082 Te doy 1000 dólares. 246 00:15:56,166 --> 00:15:57,834 ¿Quieres apostarte 1000 dólares? 247 00:15:57,918 --> 00:15:59,502 - No, te los daría y listo.- No. 248 00:15:59,586 --> 00:16:02,255 Vale, no, le falta chicha.¿Qué tal si me juego contigo 249 00:16:02,339 --> 00:16:04,633 trescientos dólaresa que la saco a bailar? 250 00:17:09,488 --> 00:17:11,032 Menudo crac. 251 00:17:11,116 --> 00:17:12,492 Es un encanto. 252 00:17:13,618 --> 00:17:15,786 Conseguirá que no odie a ese zorrón. 253 00:17:15,870 --> 00:17:17,997 Eso no es nada apropiado. 254 00:17:18,081 --> 00:17:19,082 Se folló a mi marido. 255 00:17:19,165 --> 00:17:20,458 - No se folló a Todd.- Puedo decir lo que me plazca. 256 00:17:20,542 --> 00:17:21,668 ¿Por qué iba a follarse a Todd? 257 00:17:21,751 --> 00:17:23,795 No me lo habría pasado tan biensi no hubieras venido. 258 00:17:23,879 --> 00:17:25,338 Hombre, tienes toda la razón, 259 00:17:25,421 --> 00:17:27,048 pero si yo no estoy, tú no seas tímido. 260 00:17:27,132 --> 00:17:28,842 Baila, que tú bailas muy bien. 261 00:17:28,925 --> 00:17:31,845 Margaret estaba embelesadísima contigo. 262 00:17:31,928 --> 00:17:33,263 A las chicas les gustanlos que bailan bien. 263 00:17:33,346 --> 00:17:34,973 Y a los chicos también. 264 00:17:35,557 --> 00:17:36,808 ¿Por qué crees que soy gay? 265 00:17:36,892 --> 00:17:39,519 Yo lo que creo esque no puedes estar seguro de eso 266 00:17:39,603 --> 00:17:41,479 hasta como tercero en la uni. 267 00:17:42,063 --> 00:17:43,273 ¿Qué pasa en tercero? 268 00:17:43,356 --> 00:17:44,774 - Muchas cosas.- Andrew. 269 00:17:45,692 --> 00:17:47,777 - Hola.- ¡Hola! Creía que os habíais ido. 270 00:17:47,861 --> 00:17:49,905 No nos habríamos ido sin despedirnos. 271 00:17:50,530 --> 00:17:51,615 Lola, ¿conoces a David? 272 00:17:52,198 --> 00:17:53,950 - Sí.- Hola, Lola. 273 00:17:54,034 --> 00:17:55,493 Hola, David. 274 00:17:56,620 --> 00:17:58,872 Íbamos juntos a Ciencias el año pasado. 275 00:17:58,955 --> 00:18:00,582 Qué monos sois. 276 00:18:00,665 --> 00:18:04,044 Andrew, Lola y yoqueríamos darte las gracias 277 00:18:04,127 --> 00:18:05,378 por bailar con nosotras. 278 00:18:05,462 --> 00:18:09,966 Y, David, sé que seguramente te veréen muchas de estas fiestas, 279 00:18:10,050 --> 00:18:11,760 pero, Andrew,dime dónde te hago la transferencia, 280 00:18:11,843 --> 00:18:14,137 - porque puede que no vuelva a verte.- Ya... 281 00:18:14,221 --> 00:18:17,974 Pues yo creoque tenemos que volver a ver a Andrew. 282 00:18:18,725 --> 00:18:20,810 Señoras, ¿qué pasa aquí? 283 00:18:20,894 --> 00:18:22,979 Me quedaré en Nueva Jersey un tiempo, 284 00:18:23,063 --> 00:18:26,566 así que por supuesto acompañaré a Davida otro bar mitzvá. 285 00:18:26,650 --> 00:18:28,151 Me alegro de oírlo, 286 00:18:28,235 --> 00:18:31,363 porque lo que está pasando ahora aquí esque te están asediando unas madres judías 287 00:18:31,446 --> 00:18:34,199 para reclutartey que seas su bailarín animador. 288 00:18:34,282 --> 00:18:36,076 O sea, ¿los que arrancan las fiestas? 289 00:18:36,159 --> 00:18:36,993 Sí. 290 00:18:37,077 --> 00:18:39,621 Dicen que ha conseguidoque todos tuviéramos una noche perfecta. 291 00:18:39,704 --> 00:18:41,915 Y necesitan a alguienque les amenice las fiestas. 292 00:18:41,998 --> 00:18:43,541 ¡Andrew, qué divertido! 293 00:18:43,625 --> 00:18:44,876 - ¿Tú crees?- ¡Sí! 294 00:18:44,960 --> 00:18:47,170 No sé... Antes quiero oírlo que opina Greg de esto. 295 00:18:47,254 --> 00:18:48,713 No seas malo. Ya vale. 296 00:18:48,797 --> 00:18:51,550 Esto está muy bien.Puedes montar una empresa. 297 00:18:52,133 --> 00:18:53,885 Ya, a ver,no soporto trabajar en Meat Sticks 298 00:18:53,969 --> 00:18:55,345 y me lo he pasado muy bien, así que... 299 00:18:55,428 --> 00:18:58,265 Bueno, no dejarías Meat Sticks del todo. 300 00:18:58,348 --> 00:19:00,058 Podrías reducir horas. 301 00:19:00,141 --> 00:19:02,435 ¿Han comentado... cuánto ganarías? 302 00:19:02,519 --> 00:19:05,522 No sé cuánto cobra... un animador. 303 00:19:05,605 --> 00:19:06,856 Creo que han dicho que algo menos 304 00:19:06,940 --> 00:19:09,150 de lo que ganaun ejecutivo farmacéutico descontento. 305 00:19:09,776 --> 00:19:10,986 ¿Qué puñetas quieres decir? 306 00:19:11,069 --> 00:19:12,696 Tesoro, no tiene gracia. 307 00:19:19,077 --> 00:19:20,620 ¿Estás pensando en Andrew? 308 00:19:20,704 --> 00:19:21,705 No. 309 00:19:23,748 --> 00:19:27,919 Estoy pensando en darle a Jerrycoliflor y pepino mañana. 310 00:19:28,003 --> 00:19:30,547 Anda, mañana te espera un gran día, Jerry. 311 00:19:34,968 --> 00:19:37,095 ¿Qué te dijo Andrewpara que bailaras con él? 312 00:19:37,178 --> 00:19:40,932 Andrew me ha dicho que me compraríaun cubo mágico de 13 por 13 313 00:19:41,016 --> 00:19:43,643 con los 300 dólares que ibas a darle. 314 00:19:50,525 --> 00:19:52,903 ¿Crees que sería un buen canguro para ti? 315 00:19:52,986 --> 00:19:55,822 Bueno, no me llevo biencon las canguros, 316 00:19:56,656 --> 00:19:59,409 pero creo que seríaun poco diferente con Andrew. 317 00:19:59,492 --> 00:20:00,744 ¿Por qué? 318 00:20:00,827 --> 00:20:03,997 Me gusta. Y creo que le gustaría Jerry. 319 00:20:04,956 --> 00:20:07,542 Además, no creo que me tratecomo a una cría. 320 00:20:17,302 --> 00:20:19,054 Tú intenta ignorarlo. 321 00:20:19,137 --> 00:20:22,057 - Te juro que no puedo vivir aquí.- ¿Podrías no hablar así, por favor? 322 00:20:22,891 --> 00:20:24,184 Greg es un capullo. En serio. 323 00:20:24,267 --> 00:20:26,228 - No digas palabrotas.- Por eso voy a pirarme de aquí 324 00:20:26,311 --> 00:20:27,604 a la que tenga algo de dinero. 325 00:20:27,687 --> 00:20:30,273 Espera, porque iba a decirque Greg es un capullo, 326 00:20:30,357 --> 00:20:33,109 pero que lo tolero porque él y mamáestán bien juntos. 327 00:20:34,527 --> 00:20:35,737 Gracias, tesoro. 328 00:20:36,863 --> 00:20:38,031 De verdad, ¿cómo? 329 00:20:42,452 --> 00:20:44,663 ¿Eres feliz? ¿Él te hace feliz? 330 00:20:44,746 --> 00:20:47,332 Estoy feliz aquí, ¿vale? 331 00:20:48,708 --> 00:20:52,254 Hay cosas de las que no tengoque preocuparme gracias a Greg. 332 00:20:53,046 --> 00:20:55,715 Y no espero que lo entiendas todavía. 333 00:21:03,974 --> 00:21:06,434 Vale, basta ya de hablar de Greg. 334 00:21:10,021 --> 00:21:12,148 ¿Cómo se va a llamar tu negocio? 335 00:21:14,025 --> 00:21:15,193 Dime. 336 00:21:15,277 --> 00:21:17,487 Es que te va a encantar.Se le ha ocurrido a David. 337 00:21:18,113 --> 00:21:19,114 ¿Qué? 338 00:21:21,449 --> 00:21:22,659 Gobiernabailes. 339 00:21:29,541 --> 00:21:30,709 {\an8}HERMANO DE GOBIERNABAILES 340 00:21:30,792 --> 00:21:33,587 {\an8}Si alguien sabe cómo arrancar una fiesta,ese es mi hermano Andrew. 341 00:21:33,670 --> 00:21:36,715 {\an8}¿O debería decir... "el Gobiernabailes"? 342 00:21:40,302 --> 00:21:41,303 GOBIERNABAILES 343 00:21:41,887 --> 00:21:43,346 Se ha parado. 344 00:21:43,430 --> 00:21:45,181 Está roto, se ha parado. 345 00:21:45,265 --> 00:21:46,474 Es que no hay más. 346 00:21:46,558 --> 00:21:48,768 ¿Qué? Tienes que terminarlo. 347 00:21:48,852 --> 00:21:51,688 No, joder, mamá. Si alguien lo ve,acabaré en la lista de los más buscados. 348 00:21:51,771 --> 00:21:55,150 Es mono. David es muy mono. 349 00:21:55,233 --> 00:21:57,819 ¿Qué me estás contando?¿Tú has visto lo que he visto yo? 350 00:21:57,903 --> 00:21:59,821 La cámara lo odia.Tieso como un palo de escoba. 351 00:21:59,905 --> 00:22:01,406 ¿Y qué si está algo tenso? 352 00:22:01,489 --> 00:22:04,034 Está bien. Es muy mono. Está muy bien. 353 00:22:04,117 --> 00:22:08,371 Mamá, no necesito hacer un vídeo.Esta cosa no es... No es eso. 354 00:22:08,455 --> 00:22:09,664 ¿No es qué? ¿Un trabajo? 355 00:22:09,748 --> 00:22:12,042 Sí. Me pagan,pero no puedo verlo como un trabajo. 356 00:22:12,125 --> 00:22:15,337 Vale. A ver, tienes que verlocomo un trabajo si quieres un trabajo. 357 00:22:15,420 --> 00:22:16,713 No quiero verlo como un trabajo. 358 00:22:16,796 --> 00:22:19,090 Solo quiero ganar dineropara irme a Barcelona. 359 00:22:22,385 --> 00:22:24,763 ¿Porque es donde Mayaestá de intercambio? 360 00:22:24,846 --> 00:22:27,933 No. Sí... Un poco, sí. 361 00:22:28,558 --> 00:22:30,810 Pero también porque es donde quiero ir. 362 00:22:31,519 --> 00:22:33,438 Está bien, cariño. Es que... 363 00:22:33,521 --> 00:22:35,815 No me habías dichoque era lo que querías hacer. 364 00:22:35,899 --> 00:22:38,652 Porque no quería... verte triste. 365 00:22:42,072 --> 00:22:48,036 Mientras hagas aquello que tú quiereshacer, estaré más que contenta. 366 00:22:48,119 --> 00:22:51,581 Solo quiero asegurarme de que tú haceslo que tú quieres hacer. 367 00:22:51,665 --> 00:22:54,417 No debes... dejarte llevar. 368 00:22:54,501 --> 00:22:56,962 No voy a ir por Maya a Barcelona. 369 00:22:57,045 --> 00:22:59,256 Es que quiero ir. Será algo muy gordo. 370 00:22:59,339 --> 00:23:01,591 Barcelona es la ciudada la que siempre he querido ir. 371 00:23:01,675 --> 00:23:03,927 Está bien. Pero me parece muy raroque no lo hayas comentado antes. 372 00:23:04,010 --> 00:23:05,595 - Yo no... Basta. Mamá...- Nunca me has hablado de nada 373 00:23:05,679 --> 00:23:06,638 - de Barcelona.- ¡Basta! 374 00:23:06,721 --> 00:23:09,975 - Basta ya. No quiero que...- Quiero ayudar. ¡Solo intento ayudar! 375 00:23:10,058 --> 00:23:11,851 - No necesito tu ayuda. ¡Basta!- Está bien. 376 00:23:32,205 --> 00:23:39,170 Vaya tela. A ver, atención un momento. 377 00:23:39,254 --> 00:23:41,089 ¿Quién...? ¿Quién ha tirado esto? 378 00:23:43,592 --> 00:23:46,344 Eso es... Hay que enchufarlo. 379 00:23:47,429 --> 00:23:48,471 Tú también vas a bailar. 380 00:23:48,555 --> 00:23:50,515 A bailar. Tienes que bailar. 381 00:24:11,161 --> 00:24:13,622 Haremos el hamotzí y los brindisdespués de esta canción. 382 00:24:13,705 --> 00:24:15,832 - El susto que me acabas de pegar.- ¿Y esa botella? 383 00:24:15,916 --> 00:24:17,000 ¿Mi botella de agua? 384 00:24:17,876 --> 00:24:19,711 ¿La que tiene "vodka" escrito? 385 00:24:21,504 --> 00:24:23,423 No, es una broma. 386 00:24:23,506 --> 00:24:26,676 En serio, es solo una... Estaba de coñacon mis amigos un día y lo escribí. 387 00:24:26,760 --> 00:24:28,470 Así la gente no se la bebe. 388 00:24:28,553 --> 00:24:31,264 Vale, pero no quiero que bebas esta noche. 389 00:24:32,474 --> 00:24:35,310 No, qué va. Lo siento. 390 00:24:42,317 --> 00:24:45,237 Escuchadme,lo habéis hecho muy bien en la pista. 391 00:24:45,320 --> 00:24:49,866 Ha llegado el momento del hamotzí,el kidush y los brindis. 392 00:24:49,950 --> 00:24:51,576 Todo tuyo. 393 00:25:00,001 --> 00:25:04,089 Amén 394 00:25:04,172 --> 00:25:05,465 Mazel tov. 395 00:25:09,344 --> 00:25:12,639 Vale. ¡Dale, Jackey!¡Dale, Jackey! ¡Dale, Jackey! 396 00:25:12,722 --> 00:25:16,518 Vamos a ver. La próxima canciónes una petición del rabino Steinberg. 397 00:25:16,601 --> 00:25:18,436 Se llama "WAP". 398 00:25:18,520 --> 00:25:20,730 Es broma, rabino. Es una broma. 399 00:25:38,081 --> 00:25:41,126 Como los macarrones en la ollaAsí suena un chocho mojado 400 00:25:41,209 --> 00:25:43,044 Esa canción no. No puede poner eso. 401 00:25:56,933 --> 00:25:59,978 Colega. ¿Por qué se ha...?¿Por qué se ha ido esa chica? 402 00:26:00,061 --> 00:26:01,605 Porque es demasiado mayor. 403 00:26:02,647 --> 00:26:06,026 ¿Te sientes algo... inseguroporque es más alta que tú? 404 00:26:06,109 --> 00:26:07,777 Es más alta que yo porque es autista 405 00:26:07,861 --> 00:26:09,362 y va como tres cursos retrasada. 406 00:26:09,446 --> 00:26:11,531 Tiene tres años más que nosotros. 407 00:26:13,033 --> 00:26:14,743 ¿Por qué te pasas con ella? 408 00:26:14,826 --> 00:26:16,995 ¿Intentas que así creaque no puede contigo? 409 00:26:17,871 --> 00:26:18,914 No puede conmigo. 410 00:26:19,831 --> 00:26:21,666 ¿Sabes quién sí podría contigo seguro? 411 00:26:21,750 --> 00:26:22,709 ¿Qué pasa aquí? 412 00:26:22,792 --> 00:26:25,086 Nada. El chaval, que va de abusón. 413 00:26:25,170 --> 00:26:27,130 Perdona, ¿mi hijo va de qué? 414 00:26:27,881 --> 00:26:29,424 Tu hijo está siendo un capullo. 415 00:26:29,507 --> 00:26:30,884 ¿Huelo alcohol, crío? 416 00:26:30,967 --> 00:26:31,968 ¿Qué? 417 00:26:32,552 --> 00:26:33,929 Vete a la mierda, adulto. 418 00:26:34,012 --> 00:26:35,347 Vaya. Muy bonito. 419 00:26:35,430 --> 00:26:36,556 ¿Eres el crío de Lisa? 420 00:26:38,016 --> 00:26:39,893 Oye, llamadme "crío" una vez más... 421 00:26:39,976 --> 00:26:41,686 - ¿Qué has dicho?- ¿Qué está pasando aquí? 422 00:26:41,770 --> 00:26:44,439 Que tu DJ está siendo muy desagradablecon mi familia. 423 00:26:44,522 --> 00:26:45,690 ¿Qué? 424 00:26:45,774 --> 00:26:47,442 Andrew, explícame de qué va todo esto. 425 00:26:47,525 --> 00:26:49,569 No quiero que nadie se sienta intimidadoen esta fiesta. 426 00:26:49,653 --> 00:26:51,529 Creo que deberías irte a casa.Estoy muy disgustada. 427 00:26:51,613 --> 00:26:53,448 Y yo creo que deberías irse túy llevarte a su hijo. 428 00:26:53,531 --> 00:26:55,909 - No le hables así, Andrew, ¿vale?- Bien. Dile a ella que no me hable así. 429 00:26:55,992 --> 00:26:58,620 - Está bien. Te vas ya. Venga.- Menuda vergüenza ha pasado el rabino. 430 00:26:58,703 --> 00:27:01,373 Y tú diciéndole a la genteque meneara el chocho en la pista. 431 00:27:05,502 --> 00:27:08,964 Hola. ¿Y tu madre?Tenía el bolso ahí, gritando "róbame". 432 00:27:09,047 --> 00:27:11,007 No sé dónde está mi madre. 433 00:27:12,676 --> 00:27:14,052 ¿Puedo sentarme contigo? 434 00:27:14,135 --> 00:27:15,178 Sí. 435 00:27:15,762 --> 00:27:16,888 Tengo tu cubo. 436 00:27:17,722 --> 00:27:18,848 Gracias. 437 00:27:25,272 --> 00:27:29,359 ¿Quieres contarme qué te ha dichoel criajo ese asqueroso? 438 00:27:29,943 --> 00:27:32,279 Que no tendría que estar en su curso. 439 00:27:36,533 --> 00:27:38,618 ¿Y tú estás bien? ¿Te ha hecho enfadar? 440 00:27:39,369 --> 00:27:41,246 Lo que quería era irme, nada más. 441 00:27:43,248 --> 00:27:44,583 Pues eso dice muchísimo de ti, 442 00:27:44,666 --> 00:27:47,377 porque yo casi le pego una palizade esas que te llevan a la cárcel. 443 00:27:53,758 --> 00:27:55,010 Bueno, mientras estás con esto, 444 00:27:55,093 --> 00:27:58,263 voy a ver si encuentro a tu madre,porque supongo que estará preocupada. 445 00:27:58,346 --> 00:27:59,431 Vale. 446 00:27:59,931 --> 00:28:03,059 Hola, baño de mujeres.Estoy buscando a alguien. 447 00:28:03,143 --> 00:28:04,394 ¿Hay alguien aquí? 448 00:28:04,477 --> 00:28:06,438 ¿Alguien que tenga un nombreque empiece por D? 449 00:28:06,521 --> 00:28:07,564 Andrew. 450 00:28:07,647 --> 00:28:09,107 Sí. ¿Domino? 451 00:28:09,190 --> 00:28:10,859 ¿Lola está bien? ¿La has visto? 452 00:28:11,443 --> 00:28:14,279 Sí. Sí, está... jugando con el cubo.¿Tú estás bien? 453 00:28:15,196 --> 00:28:18,366 No puedo salir... de aquí. 454 00:28:18,450 --> 00:28:20,952 ¿Qué quieres decir?¿Necesitas papel higiénico? 455 00:28:21,036 --> 00:28:22,787 Es que...Tengo el vestido manchado de sangre. 456 00:28:23,371 --> 00:28:25,582 Yo es que no estoy bien. No es un corte... 457 00:28:26,750 --> 00:28:28,001 Ya. Vale. 458 00:28:28,877 --> 00:28:30,754 Necesito...¿Puedes pasarme toallas de papel? 459 00:28:30,837 --> 00:28:31,880 Sí. Sí. 460 00:28:31,963 --> 00:28:33,089 Como diez. 461 00:28:33,173 --> 00:28:34,174 Sí. 462 00:28:34,257 --> 00:28:35,508 ¿Y puedes mojar algunas? 463 00:28:36,176 --> 00:28:37,219 ¿Mojas algunas toallas? 464 00:28:37,302 --> 00:28:38,345 Sí. 465 00:28:40,222 --> 00:28:41,223 Vale. 466 00:28:44,935 --> 00:28:46,353 ¿Llegas? 467 00:28:48,021 --> 00:28:48,855 Mierda. 468 00:28:48,939 --> 00:28:50,732 - ¿Qué?- No llego. 469 00:28:50,815 --> 00:28:53,485 Acabo de manchar...He manchado más el vestido. 470 00:28:53,568 --> 00:28:55,695 - A ver si puedo llegar más...- No, tíramelas. Tíramelas y ya. 471 00:28:55,779 --> 00:28:58,573 Podría, pero creo que van a caer al suelo, 472 00:28:58,657 --> 00:28:59,658 y eso no sería muy higiénico para tu... 473 00:28:59,741 --> 00:29:00,909 Por debajo, pues. Por... 474 00:29:12,796 --> 00:29:13,797 La puerta. 475 00:29:19,636 --> 00:29:21,221 ¿Estás bien? 476 00:29:21,304 --> 00:29:22,305 Sí. 477 00:29:24,766 --> 00:29:27,143 ¿Quieres que preguntesi alguien tiene un tampón o algo? 478 00:29:27,227 --> 00:29:28,353 No hace falta. 479 00:29:29,938 --> 00:29:31,982 Andrew, tienes que ayudarmea llegar al coche, 480 00:29:32,065 --> 00:29:35,652 porque no quiero que los padres crean queme he puesto en plan Kill Bill en el baño. 481 00:29:35,735 --> 00:29:37,779 Ya, sí que lo parece. ¿Has...? 482 00:29:38,238 --> 00:29:41,241 ¿Eso es el periodo? ¿Quieres mi...? 483 00:29:43,159 --> 00:29:44,911 ¿Quieres ponerte mi abrigo?Tengo un abrigo. 484 00:29:44,995 --> 00:29:46,830 No creo que tu abrigo me tape el culo. 485 00:29:46,913 --> 00:29:48,790 Yo creo que sí. Soy bastante alto. 486 00:29:48,873 --> 00:29:53,545 No quiero que los padres me vean...con la chaqueta de un tío. 487 00:29:57,674 --> 00:29:59,092 Vale, creo que tengo una idea. 488 00:30:01,845 --> 00:30:02,971 - Oye.- Lo he terminado. 489 00:30:03,054 --> 00:30:04,055 ¿Has encontrado a mi madre? 490 00:30:04,139 --> 00:30:05,640 ¡Muy bien! Sí, he encontrado a tu madre. 491 00:30:05,724 --> 00:30:09,311 Y tiene un problemillaque salta a la vista 492 00:30:09,394 --> 00:30:11,980 porque se ha manchado el vestido,pero tengo un plan. 493 00:30:12,063 --> 00:30:13,064 ¿Con qué se ha manchado? 494 00:30:13,148 --> 00:30:14,149 Bistec. 495 00:30:14,733 --> 00:30:16,526 Se... Pero, bueno, tengo un plan. 496 00:30:16,610 --> 00:30:18,570 Mi madre no estaba comiendo bistec. 497 00:30:18,653 --> 00:30:20,906 Se le ha caído a otra personaencima de ella. 498 00:30:20,989 --> 00:30:22,574 Pero eso da igual, porque tengo un plan, 499 00:30:22,657 --> 00:30:25,201 y tú vas a tenerun papel superimportante en el plan, 500 00:30:25,285 --> 00:30:27,078 porque yo no puedo volver a la fiesta. 501 00:30:27,829 --> 00:30:28,830 Está bien. 502 00:30:29,998 --> 00:30:31,625 Disculpa, David. 503 00:30:31,708 --> 00:30:35,921 Tu hermano Andrew me ha pedidoque te pida que me ayudes con un plan. 504 00:30:37,047 --> 00:30:38,048 Pues vale. 505 00:30:41,009 --> 00:30:42,552 Hola, señor. 506 00:30:52,520 --> 00:30:55,649 Domino, con mucho gusto os acompañoa Lola y a ti a casa, si te parece bien. 507 00:30:56,483 --> 00:30:58,693 Y deberíamos pasarnos por el hospital. 508 00:31:01,488 --> 00:31:03,365 No me hace falta ir al hospital. 509 00:31:03,448 --> 00:31:04,449 Estoy bien. 510 00:31:05,784 --> 00:31:08,578 Vale.A ver, te veo la mar de bien, así que... 511 00:31:11,539 --> 00:31:12,958 ¿Quieres un abrazo o algo? 512 00:31:13,041 --> 00:31:14,334 No. 513 00:31:36,898 --> 00:31:37,983 Venga, te quiero. 514 00:31:38,066 --> 00:31:39,150 Y yo a ti. 515 00:32:01,006 --> 00:32:02,215 ¿Qué quieres hacer? 516 00:32:02,299 --> 00:32:05,635 ¿Quieres quedarte por aquíhasta que llegue el coche de Andrew? 517 00:32:05,719 --> 00:32:07,762 Quiero ponerme el pijama. 518 00:32:07,846 --> 00:32:09,931 Vale, mi vida... Lo que tú quieras. 519 00:32:10,599 --> 00:32:12,726 Subo en seguida a darte un beso. 520 00:32:29,659 --> 00:32:32,537 Siento haberme acercado tanto.Parecía que te ibas a caer. 521 00:32:35,415 --> 00:32:36,875 Tengo que sentarme. 522 00:32:50,889 --> 00:32:52,140 Debería ducharme. 523 00:32:53,225 --> 00:32:54,976 ¿Y si nos quedamos aquí sentados? 524 00:32:55,852 --> 00:32:58,104 Quiero quitarme esta mierda de camiseta. 525 00:33:02,484 --> 00:33:03,944 A mí me gusta tu camiseta. 526 00:33:08,073 --> 00:33:09,699 Pues cásate con ella. 527 00:33:24,422 --> 00:33:25,507 Domino. 528 00:33:26,716 --> 00:33:27,842 ¿Seguro que estás bien? 529 00:33:29,844 --> 00:33:30,929 Sí. 530 00:33:33,223 --> 00:33:34,349 Gracias. 531 00:34:06,590 --> 00:34:07,924 CASA - 3 MINUTOS 532 00:34:11,177 --> 00:34:12,512 Hola. 533 00:34:12,596 --> 00:34:13,637 Lo siento, no quería asustarte. 534 00:34:13,722 --> 00:34:16,849 Tranquilo. ¿Dónde está mi madre? 535 00:34:16,932 --> 00:34:21,104 Está... Está... Creo que se estálavando los dientes también, la verdad. 536 00:34:25,901 --> 00:34:27,277 ¿Quieres ver a mi hámster? 537 00:34:28,653 --> 00:34:29,653 Sí. 538 00:34:42,166 --> 00:34:43,543 Por favor. 539 00:34:44,836 --> 00:34:46,253 Toma, Jerry. 540 00:34:46,338 --> 00:34:49,132 Pero bueno, me encanta Jerry.Mira que es mono. 541 00:34:49,215 --> 00:34:50,717 Madre mía. 542 00:34:52,177 --> 00:34:55,012 Bueno, el cole empieza pronto.¿Tienes ganas? 543 00:34:55,597 --> 00:34:57,390 Tengo ganas de algunas cosas. 544 00:34:57,724 --> 00:34:58,975 ¿Te jode que se acabe el verano? 545 00:34:59,059 --> 00:35:00,894 Un poco, sí. 546 00:35:01,561 --> 00:35:04,522 Oye, ¿coleccionas pasapurés? 547 00:35:04,606 --> 00:35:05,982 Sí, ya ves. 548 00:35:06,066 --> 00:35:07,817 Es una pasada. 549 00:35:09,986 --> 00:35:13,865 Bueno, ¿y qué haces normalmente antesde dormir, aparte de dar de comer a Jerry, 550 00:35:13,949 --> 00:35:16,201 ponerte el pijamay cepillarte los dientes? 551 00:35:16,868 --> 00:35:20,664 Mi madre a veces me rasca la espalda,pero no quiero que lo hagas tú. 552 00:35:20,747 --> 00:35:23,541 Nadie que no sea mi madreme toca la espalda. 553 00:35:23,625 --> 00:35:25,252 Ya, me parece superlógico. 554 00:35:28,255 --> 00:35:29,589 ¿Qué haces aquí? 555 00:35:31,341 --> 00:35:32,592 ¿Es que quieres hacerme daño? 556 00:35:33,260 --> 00:35:35,804 - No.- Pues, Lola, eso ha sido brutal. 557 00:35:35,887 --> 00:35:37,722 No quería que sonara brutal. 558 00:35:39,391 --> 00:35:40,392 Es una broma. 559 00:35:42,644 --> 00:35:44,688 Tu madre ha tenido una noche complicada 560 00:35:44,771 --> 00:35:47,566 y quería asegurarmede que la acababais bien. 561 00:35:48,775 --> 00:35:51,653 Pero voy a tener que irme ya. 562 00:35:51,736 --> 00:35:56,533 Y a ti te veré en la fiesta del bat mitzváde Lexi Ray. Si es que vas. 563 00:35:56,616 --> 00:35:58,743 Creo que voy a pasarme. 564 00:35:58,827 --> 00:36:00,161 Perfecto. 565 00:36:00,245 --> 00:36:02,622 Bueno. Pues... buenas noches. 566 00:36:02,706 --> 00:36:06,668 - Buenas noches también, Andrew.- Y buenas noches para ti también, Jerry. 567 00:36:07,794 --> 00:36:10,088 Mira que es mono el puñetero hámster. 568 00:36:10,589 --> 00:36:11,756 ¡Hola! 569 00:36:13,466 --> 00:36:14,467 Hola. 570 00:36:15,218 --> 00:36:16,094 Hola. 571 00:36:16,511 --> 00:36:18,471 Lola acaba de presentarme a Jerry. 572 00:36:19,055 --> 00:36:20,765 Ya. Está muy orgullosa de él. 573 00:36:21,349 --> 00:36:24,394 ¿Estás...? ¿Escondes algo ahí debajo? 574 00:36:25,061 --> 00:36:26,146 Sí. 575 00:36:28,148 --> 00:36:29,524 - Voy a darle las buenas noches,...- Vale. 576 00:36:29,608 --> 00:36:33,278 ...pero si quieres esperar abajoen el salón, podemos hablar. 577 00:36:33,862 --> 00:36:34,863 Vale. 578 00:36:35,947 --> 00:36:37,157 Me alegro de que estés aquí. 579 00:36:37,240 --> 00:36:38,533 Creía que te habrías ido. 580 00:36:48,627 --> 00:36:51,213 - ¿Estás casada?- Prometida. 581 00:36:51,963 --> 00:36:53,465 Joseph... 582 00:36:53,548 --> 00:36:54,633 Está en Chicago. 583 00:36:54,716 --> 00:36:57,761 No es... el padre de Lola, ¿no? 584 00:36:57,844 --> 00:36:58,845 No. 585 00:36:59,971 --> 00:37:01,181 Esta es la casa de sus padres. 586 00:37:02,098 --> 00:37:03,225 ¿Sus padres están aquí? 587 00:37:04,601 --> 00:37:05,810 La heredó. 588 00:37:14,986 --> 00:37:17,989 Me siento muy cómoda contigo.No sé por qué, 589 00:37:18,698 --> 00:37:19,908 pero sí. 590 00:37:21,368 --> 00:37:22,869 ¿Por qué no ibas a sentirte cómoda? 591 00:37:22,953 --> 00:37:25,247 Lola dice que le has preguntadopor los pasapurés. 592 00:37:25,330 --> 00:37:27,165 Tu hija es una pasada. 593 00:37:27,999 --> 00:37:32,546 Y estaba pensando en que antesyo ayudaba a familias de mi barrio... 594 00:37:33,129 --> 00:37:36,716 O sea, si los padres querían salir,yo me quedaba con sus hijos. 595 00:37:36,800 --> 00:37:38,593 O, no sé, les vigilaba la casa. 596 00:37:38,677 --> 00:37:43,974 Y digo pues que si tú y Lolaos encontráis en una situación así, 597 00:37:44,558 --> 00:37:46,560 - ¿a quién tengo... que matar?- No. 598 00:37:47,769 --> 00:37:48,895 No, ojalá. 599 00:37:48,979 --> 00:37:51,856 Normalmentela llevo a casa de mis padres, pero... 600 00:37:52,941 --> 00:37:55,610 viven muy lejos y es un coñazo. 601 00:37:56,111 --> 00:37:58,822 Pues si algún día no quieres hacerlo, 602 00:37:58,905 --> 00:38:03,285 llámame, porque me encanta sentarmepor ahí y estar con la gente. 603 00:38:04,578 --> 00:38:08,039 Pero también entiendo que no quieras,porque... no nos conocemos. 604 00:38:09,874 --> 00:38:11,126 Nos conocemos. 605 00:38:11,793 --> 00:38:13,545 Ya. ¿No? 606 00:38:16,172 --> 00:38:18,425 ¿Tienes por ahí algún papelito o algo? 607 00:38:22,012 --> 00:38:25,473 A ver.Tienes mi número en este trozo de papel 608 00:38:25,557 --> 00:38:30,145 y voy a llamar a un cochepara que descanses un poco, 609 00:38:30,228 --> 00:38:36,860 pero me encantaría que me llamaraso me escribieras si quieres salir por ahí 610 00:38:36,943 --> 00:38:38,278 o si necesitas ayuda. 611 00:38:41,031 --> 00:38:42,032 Vale. 612 00:38:43,742 --> 00:38:45,702 ¿Te sientas mientras esperas el coche? 613 00:38:46,578 --> 00:38:48,288 Sí. ¿En el suelo otra vez? 614 00:38:50,081 --> 00:38:51,333 Subimos de nivel. 615 00:38:52,876 --> 00:38:55,879 Me encanta... tu sofá. 616 00:38:56,379 --> 00:38:57,589 No puedo con él. 617 00:38:57,672 --> 00:38:59,799 Ni yo. Eso quería decir. 618 00:39:04,012 --> 00:39:05,388 ¿Estarás bien esta noche? 619 00:39:05,472 --> 00:39:06,681 Sí. 620 00:39:13,730 --> 00:39:15,232 No era el periodo. 621 00:39:17,984 --> 00:39:19,319 Lo siento mucho. 622 00:39:22,614 --> 00:39:24,241 Ya me lo temía. 623 00:39:25,325 --> 00:39:27,494 ¿Y Joseph sabe que estabas embarazada? 624 00:39:35,001 --> 00:39:37,629 Mejor no se lo comentes a nadie. 625 00:39:37,712 --> 00:39:38,880 De acuerdo. 626 00:39:42,342 --> 00:39:46,638 Bueno, si alguna vez quieres hablar,tengo unos buenos orejones. 627 00:39:48,306 --> 00:39:49,432 ¿Dónde está el coche? 628 00:39:50,100 --> 00:39:51,226 Joder. 629 00:39:52,060 --> 00:39:54,521 Seguramente muy cerca...A unos tres minutos. 630 00:40:02,696 --> 00:40:04,990 Yo no... No quiero... 631 00:40:05,073 --> 00:40:06,074 Está bien. 632 00:40:11,746 --> 00:40:14,457 A ver, quiero,pero creo que tú no quieres. 633 00:40:19,421 --> 00:40:20,463 Tranquilo. 634 00:40:34,311 --> 00:40:36,980 FOTOS DE DOMINO'S PIZZA 635 00:40:42,485 --> 00:40:45,155 Hola, Macy. ¿Qué haces esta noche? 636 00:40:48,658 --> 00:40:50,660 - ¿Seguro que no hay nadie?- Sí. 637 00:40:50,744 --> 00:40:52,996 Sí, mis padres estánen un torneo de bridge. 638 00:40:53,079 --> 00:40:54,873 - Y mi hermana duerme fuera.- Vale. 639 00:40:54,956 --> 00:40:56,833 Y sí, podemos hacer ruido. 640 00:40:56,917 --> 00:40:59,002 Sí. Más fuerte. Sí. 641 00:41:03,381 --> 00:41:05,592 - ¿Por qué me miras así?- No, no. 642 00:41:05,675 --> 00:41:08,094 - Cierra los ojos. Los tienes abiertos.- Los tengo cerrados. 643 00:41:08,178 --> 00:41:09,346 Estaban abiertos. 644 00:41:16,937 --> 00:41:18,688 Puedes tirarlo en el baño. 645 00:41:39,709 --> 00:41:43,630 ¿Tú quién eres, cabronazo? 646 00:41:44,965 --> 00:41:51,221 ¿Qué coño haces con mi amante, mamón? 647 00:41:56,977 --> 00:41:58,937 Qué fuerte que se haya acabado la uni. 648 00:41:59,020 --> 00:42:00,564 Qué fuerte que hayamos follado. 649 00:42:00,647 --> 00:42:03,984 - ¿Por?- No sé. Me siento... vieja. 650 00:42:04,526 --> 00:42:06,027 Iba a Mates contigo. 651 00:42:06,111 --> 00:42:09,406 Y a Biología, con el doctor Mindle. 652 00:42:09,489 --> 00:42:10,657 ¿Estabas colgado de mí? 653 00:42:10,740 --> 00:42:12,534 Todo dios estaba colgado de ti. 654 00:42:13,326 --> 00:42:14,411 Ya, pero ¿y tú? 655 00:42:15,287 --> 00:42:17,038 A ver, me sentía atraído, 656 00:42:17,122 --> 00:42:22,085 pero creo que creía que habíademasiada gente... 657 00:42:22,669 --> 00:42:24,045 Muchos pretendientes. 658 00:42:25,755 --> 00:42:27,048 Tú a mí no me atraías. 659 00:42:29,175 --> 00:42:31,469 Vaya, no te lo he... preguntado, 660 00:42:31,553 --> 00:42:33,430 pero te agradezco la sinceridad. 661 00:42:33,513 --> 00:42:35,348 Me atrajiste en el bat mitzváde mi hermana. 662 00:42:35,432 --> 00:42:36,766 ¿Y ahora ya no? 663 00:42:36,850 --> 00:42:40,729 - Ahora estoy pensando en Mates.- Y en Biología con el doctor Mindle. 664 00:42:45,317 --> 00:42:46,902 ¿Crees que ya ha pasado lo mejor? 665 00:42:49,529 --> 00:42:50,530 No. 666 00:42:52,574 --> 00:42:53,575 Claro que no. 667 00:42:53,658 --> 00:42:55,410 Es que odio mi trabajo. 668 00:42:56,411 --> 00:42:59,623 Si pudiera dejarloy ser animadora de fiestas... 669 00:42:59,706 --> 00:43:01,958 Y trabajar en Meat Sticks. 670 00:43:02,167 --> 00:43:04,878 Pero me presenté a una oferta de trabajo. 671 00:43:04,961 --> 00:43:08,840 Era de... Era como becario del jefe 672 00:43:08,924 --> 00:43:13,511 de analistas de oportunidadesde la zona de... Newark. 673 00:43:14,304 --> 00:43:17,641 - Guay.- No me dieron el... Me rechazaron. 674 00:43:18,266 --> 00:43:20,018 ¿Debería dejar lo de las fiestas? 675 00:43:20,101 --> 00:43:22,103 Bueno, por un lado es una chorrada. 676 00:43:22,187 --> 00:43:23,188 Es una chorrada. 677 00:43:23,271 --> 00:43:25,607 Pero, por otro lado,todos los trabajos lo son. 678 00:43:26,191 --> 00:43:27,692 Vender tu tiempo es muy fuerte. 679 00:43:27,776 --> 00:43:29,778 Es deprimente. 680 00:43:30,487 --> 00:43:32,364 Eres un bailarín muy sexi. 681 00:43:34,407 --> 00:43:35,408 No... 682 00:43:36,076 --> 00:43:37,077 Venga ya... 683 00:43:38,078 --> 00:43:40,080 - ¿Echamos otro polvo?- Para nada. 684 00:43:42,415 --> 00:43:44,251 No, tío, no vendemos alcohol. 685 00:43:44,334 --> 00:43:48,588 Ojalá, pero no, no podemos vender licoren el centro comercial. 686 00:43:48,672 --> 00:43:50,298 Oye, ¿y qué tal Margaret? 687 00:43:50,382 --> 00:43:51,925 ¿Ya habláis? 688 00:43:52,008 --> 00:43:55,220 Pues no. Solo nos escribimosy bailamos en los bar mitzvás. 689 00:43:55,303 --> 00:43:56,388 Ya, claro. 690 00:43:56,471 --> 00:43:59,516 La química que tenéisen la pista de baile es muy fuerte. 691 00:44:00,725 --> 00:44:01,935 ¿Lo dices por decir? 692 00:44:02,018 --> 00:44:05,188 Lo digo porque tengo ojos.Sois la caña juntos. 693 00:44:05,981 --> 00:44:07,524 ¿Cuándo diste el primer beso? 694 00:44:10,110 --> 00:44:11,111 ¿Por qué lo preguntas? 695 00:44:11,194 --> 00:44:13,738 Una amiga suya diceque Margaret quiere besarme. 696 00:44:15,657 --> 00:44:17,450 ¿Y tú cómo lo ves? 697 00:44:17,534 --> 00:44:19,369 Contesta sin estas gafas de solde la hostia. 698 00:44:21,580 --> 00:44:23,123 No sé cómo hacerlo. 699 00:44:25,292 --> 00:44:27,919 A ver. Primera lección: 700 00:44:28,003 --> 00:44:31,256 el cuarenta por ciento es instinto. 701 00:44:31,339 --> 00:44:34,175 Si te da buen rollo,es que seguramente está bien. 702 00:44:34,259 --> 00:44:35,844 Déjate llevar. 703 00:44:35,927 --> 00:44:39,014 El diez por ciento es la cabezay esas cosas. 704 00:44:39,097 --> 00:44:41,057 Trazar el plan, la estrategia... 705 00:44:41,141 --> 00:44:44,352 Y, luego,el cincuenta por ciento es Margaret. 706 00:44:45,478 --> 00:44:47,314 No sabes nada de ella. 707 00:44:47,397 --> 00:44:49,774 No sabes lo que quiere o lo que le gusta, 708 00:44:49,858 --> 00:44:52,736 o sea que tendrás que hablar con ella... 709 00:44:53,862 --> 00:44:55,238 Intenta saber muchas cosas. 710 00:44:55,822 --> 00:44:56,990 ¿Hay más lecciones? 711 00:44:57,073 --> 00:44:58,074 Sí, claro. 712 00:44:58,158 --> 00:45:03,038 Hay cinco... Cuatro leccionespara dar el mejor primer beso. 713 00:45:03,121 --> 00:45:05,206 TRABAJOS, PORFA 714 00:45:06,333 --> 00:45:08,084 PORFA TRABAJOS, EMPLEO 715 00:45:13,590 --> 00:45:15,675 Oye, ¿ves mucho a Lola por el cole? 716 00:45:15,759 --> 00:45:18,261 Sí, voy a Lengua con ella este año. ¿Por? 717 00:45:18,345 --> 00:45:21,306 No sé. Es que tenéis que ser muy buenoscon ella. Los abusones dan asco. 718 00:45:21,389 --> 00:45:24,476 Y ayudaría muchoque los guais fuerais buenos con ella. 719 00:45:24,559 --> 00:45:27,520 Ese es un capullo con nosotros también.Él y sus dos amigos se pasan con todos. 720 00:45:27,604 --> 00:45:29,105 ¿Quién? ¿Gavin? 721 00:45:29,189 --> 00:45:30,065 Sí. 722 00:45:30,148 --> 00:45:31,942 Ya, pues a lo mejor tendríaisque pegarles una paliza. 723 00:45:32,025 --> 00:45:34,903 Algún día le pegaré una paliza a Gavin. 724 00:45:43,703 --> 00:45:44,704 Los huevos con beicon. 725 00:45:49,918 --> 00:45:51,169 Sales con él, ¿eh? 726 00:45:53,380 --> 00:45:54,881 ¿Me lo vas colando poco a poco? 727 00:45:56,508 --> 00:45:57,759 En serio, gracias. 728 00:46:05,725 --> 00:46:09,312 ¿Qué, entrenando para ser el más cachas? 729 00:46:14,067 --> 00:46:15,694 Ya no quiero hacer más. 730 00:46:17,320 --> 00:46:18,572 Puedes hacer más... 731 00:46:19,614 --> 00:46:21,032 Puedes hacer más. 732 00:46:21,116 --> 00:46:24,369 No, no puedo. No puedo hacer más.No soy el pavo ese. 733 00:46:25,161 --> 00:46:26,663 No eres ese tío, chaval. 734 00:46:26,746 --> 00:46:27,747 ¡Coño ya! 735 00:46:27,831 --> 00:46:29,833 ¡Joder! ¡Joder! 736 00:46:31,293 --> 00:46:32,586 No soy de flexiones. 737 00:46:36,172 --> 00:46:37,591 Ni de abdominales. 738 00:46:39,926 --> 00:46:41,469 ¿Por qué quieres este trabajo? 739 00:46:42,971 --> 00:46:47,350 Bueno... La esperanza quiere un amigo. 740 00:46:49,019 --> 00:46:52,272 Ese es el nombre de nuestra organizaciónsin ánimo de lucro, sí, 741 00:46:52,355 --> 00:46:55,609 pero ¿por qué quieres unirteal equipo de Comunicación? 742 00:46:55,692 --> 00:46:56,943 Ya, sí. 743 00:46:57,527 --> 00:47:00,363 Yo estudié marketing en Tulane. 744 00:47:00,447 --> 00:47:05,869 Y tengo mucha experienciaen diseño de redes... sociales. 745 00:47:07,037 --> 00:47:11,458 Y mucha experiencia en gestiónde clientes, con Buffer y MailChimp. 746 00:47:12,834 --> 00:47:13,710 Y... 747 00:47:15,295 --> 00:47:18,506 No sé. Solo quiero hacer algo 748 00:47:18,590 --> 00:47:22,802 para los niños y los jóvenescon padres que sufren ELE. 749 00:47:22,886 --> 00:47:25,222 Dirás... ELA. 750 00:47:30,060 --> 00:47:32,270 Yo juraría que es ELE. 751 00:47:35,023 --> 00:47:36,900 No, es broma. Claro, tiene razón. 752 00:47:41,154 --> 00:47:43,448 Mi padre tiene ELA. 753 00:47:45,659 --> 00:47:47,452 No es verdad. No sé por qué he dicho eso. 754 00:47:54,626 --> 00:47:56,586 - Hola.- ¡Hola! 755 00:47:57,170 --> 00:47:58,380 ¿Qué tal la entrevista? 756 00:47:59,214 --> 00:48:04,261 Voy a seguir deslomándome en Meat Sticksy como animador. 757 00:48:04,344 --> 00:48:06,096 ¿Vas a darme la segunda lección? 758 00:48:06,179 --> 00:48:07,472 La segunda lección es... 759 00:48:08,014 --> 00:48:10,725 ...dedicarle toda tu atención,porque eso es lo que quiere la gente. 760 00:48:10,809 --> 00:48:12,060 Eso es muy fácil. 761 00:48:13,770 --> 00:48:15,313 ¿Así está bien? ¿Sí? Es... 762 00:48:15,397 --> 00:48:17,232 - Total. Estás total.- ¿Para los niños? 763 00:48:17,315 --> 00:48:18,942 Esto para los niños,y luego guío a los adultos. 764 00:48:19,025 --> 00:48:21,570 Y a lo mejor hacemos un "ahora yo,ahora tú". Como... 765 00:48:21,653 --> 00:48:22,737 ¿Qué tal si hago...? 766 00:48:24,114 --> 00:48:25,949 Te toca. O algo así. 767 00:48:27,200 --> 00:48:32,330 Sí. Plas, plas. ¡Bien!Y luego puedes invitar, pues, 768 00:48:32,414 --> 00:48:35,625 no sé, invitar a uno de tus amigosa bailar o algo así. 769 00:48:35,709 --> 00:48:36,793 Pues a Carter. 770 00:48:37,377 --> 00:48:39,921 Yo me... Yo me voy un momento.Seguid practicando. 771 00:48:40,005 --> 00:48:41,756 Los nervios os dejan en blanco.Seguid practicando. 772 00:48:41,840 --> 00:48:43,592 Total. Estilazo que tienes... 773 00:48:43,675 --> 00:48:44,968 Hola. 774 00:48:45,051 --> 00:48:46,052 Hola. 775 00:48:46,803 --> 00:48:50,557 Perdona, perdí el papelitoen el que apuntaste tu número. 776 00:48:50,640 --> 00:48:53,143 En serio.Y pensé en llamar a Lisa, tu madre. 777 00:48:53,226 --> 00:48:56,271 Busqué en la lista de la clasey luego pensé: 778 00:48:56,354 --> 00:49:00,901 "No puedo decirle 'oye, ¿puedes decirlea tu hijo que he perdido su número?'". 779 00:49:01,484 --> 00:49:02,319 Así que... 780 00:49:02,402 --> 00:49:03,486 ¿Dónde está Lola? 781 00:49:03,570 --> 00:49:06,531 Llegará ahora mismo con Joseph. 782 00:49:07,574 --> 00:49:10,744 Están aparcando.Les he dicho que me estaba meando. 783 00:49:11,411 --> 00:49:12,621 Pero ¿querías avisarme? 784 00:49:12,704 --> 00:49:14,706 No, no quería avisarte. 785 00:49:14,789 --> 00:49:17,083 Bueno, sí, sí. Quería avisarte. 786 00:49:17,167 --> 00:49:19,002 Él no sabe nada y no le gustaría. 787 00:49:19,085 --> 00:49:22,589 Pues sí, el tema es"Sam se hace viral. TikTok". 788 00:49:23,089 --> 00:49:24,466 - Ya. Hola.- Hola, Andrew. 789 00:49:24,549 --> 00:49:26,968 Hola, Lola. Me alegro de verte. 790 00:49:27,052 --> 00:49:28,637 - Él es mi prometido, Jo...- Joseph. 791 00:49:28,720 --> 00:49:30,263 - Encantado.- Sí. Encantado. 792 00:49:30,347 --> 00:49:32,224 Domino me ha dichoque la ayudaste el otro día. 793 00:49:32,307 --> 00:49:34,226 - Te lo agradezco.- Ah, sí. 794 00:49:34,309 --> 00:49:35,936 Y que... eres el nuevo canguro. 795 00:49:37,604 --> 00:49:39,356 Sí, eso. 796 00:49:40,607 --> 00:49:43,360 ¿Y trabajas esta noche?Dicen que eres un gran animador. 797 00:49:43,443 --> 00:49:48,156 Ya, bueno...Dicen que eres un gran abogado. 798 00:49:48,865 --> 00:49:51,993 - Ocupado sí, no sé si muy bueno.- Ya. ¿Pasas mucho tiempo fuera? 799 00:49:52,786 --> 00:49:55,121 Sí. Un caso en Chicagome exige mucho tiempo. 800 00:49:55,205 --> 00:49:57,499 ¿Tu próximo caso será en Livingston? 801 00:49:58,083 --> 00:50:00,210 - Ojalá.- Sería genial. 802 00:50:00,293 --> 00:50:02,128 Todos sus casos son en Chicago. 803 00:50:02,212 --> 00:50:04,506 Deberíamos irnos a vivir allí.Lo estamos pensando. 804 00:50:04,589 --> 00:50:06,424 Ella quiere... irse. Yo prefiero que no. 805 00:50:07,467 --> 00:50:08,718 Bueno, ¿y dónde será boda? 806 00:50:08,802 --> 00:50:10,262 Aquí. Pronto. 807 00:50:10,845 --> 00:50:12,681 - Encantado...- Sí, claro. Igualmente. 808 00:50:26,403 --> 00:50:27,988 ¡Sí! 809 00:50:38,999 --> 00:50:39,958 Hola. 810 00:50:40,041 --> 00:50:41,543 - Hola.- Hola. 811 00:50:42,294 --> 00:50:43,587 ¿Ya soy el canguro? 812 00:50:44,504 --> 00:50:45,589 Sí... 813 00:50:45,672 --> 00:50:47,757 Lo siento mucho, es que tenía que... 814 00:50:47,841 --> 00:50:51,136 No, hombre, no. Me encantará.No he cambiado de opinión. 815 00:50:52,220 --> 00:50:54,973 Vale. Es que pensaba que quizás... 816 00:50:56,725 --> 00:50:58,059 ¿Qué? 817 00:50:58,143 --> 00:51:01,396 Nada. Tengo una fiesta de cumpleañosla semana que viene, 818 00:51:01,855 --> 00:51:04,941 y me gustaría ir,pero Joseph estará fuera... 819 00:51:05,025 --> 00:51:07,110 - Voy yo. Por supuesto, ahí me tendrás.- Así que... 820 00:51:07,193 --> 00:51:08,987 Si Lola quiere. 821 00:51:09,070 --> 00:51:11,323 Sí, claro que quiere. Le caes muy bien. 822 00:51:11,406 --> 00:51:12,824 Y ella a mí. 823 00:51:17,787 --> 00:51:20,081 - No veo nada.- De eso se trata. 824 00:51:24,044 --> 00:51:26,254 ¿Cómo puedes ser tan rápida con esto? 825 00:51:26,338 --> 00:51:28,089 Mucha práctica... 826 00:51:29,299 --> 00:51:30,258 Bien. 827 00:51:30,342 --> 00:51:32,385 ¿Qué pasa? ¿Qué haces? 828 00:51:33,011 --> 00:51:34,429 No, no se ha acabado. 829 00:51:34,512 --> 00:51:36,514 ¡No! ¡No! 830 00:51:38,141 --> 00:51:42,020 ¿Qué es "pedología"? ¿Qué es "pedología"Eso no existe. ¿"Pedología"? 831 00:51:42,103 --> 00:51:43,438 Sí existe. 832 00:51:43,521 --> 00:51:45,690 Pues úsala en una frase. 833 00:51:46,358 --> 00:51:49,444 Prefiero estudiar Pedologíaa seguir ganándote a este juego. 834 00:51:49,527 --> 00:51:53,990 ¿Cómo? ¿Pedo qué? Pedología...¿La ciencia que estudia los pedos? 835 00:51:54,074 --> 00:51:58,078 No. Los suelos.La pedología estudia los suelos. 836 00:51:58,161 --> 00:52:00,330 Los estudia en su ambiente natural. 837 00:52:00,413 --> 00:52:02,040 No te creo para nada. 838 00:52:03,083 --> 00:52:08,004 Y te voy a demostrar... que me estás...diciendo la verdad. 839 00:52:08,088 --> 00:52:09,172 Es una palabra. 840 00:52:09,256 --> 00:52:12,092 No entiendoque seas tan buena jugando a esto. 841 00:52:12,592 --> 00:52:15,929 No soy tan buena,solo es que soy mucho mejor que tú. 842 00:52:17,097 --> 00:52:20,225 ¿Jerry... tiene comida?¿Te has cepillado los dientes? 843 00:52:20,308 --> 00:52:21,393 Sí, claro. 844 00:52:22,602 --> 00:52:26,690 Pues siento que tu madre no estépara rascarte la espalda. 845 00:52:27,357 --> 00:52:31,027 ¿Tienes...?¿Puedo, no sé, leerte un cuento o algo? 846 00:52:31,111 --> 00:52:34,781 O, bueno, puedo dormirme en el suelomientras tú te duermes. 847 00:52:34,864 --> 00:52:36,992 Yo necesitaba que mi madreme leyera un cuento 848 00:52:37,075 --> 00:52:40,954 y, cuando terminaba, tenía que dormirsea mi lado para que pudiera dormirme yo. 849 00:52:41,037 --> 00:52:44,666 A mí eso no me gusta. No quiero ser borde. 850 00:52:44,749 --> 00:52:46,918 No. No, no, no. Qué va. 851 00:52:47,002 --> 00:52:49,379 Solo quiero saber que podrás dormirte. 852 00:52:49,462 --> 00:52:51,256 Podré dormirme. 853 00:52:51,756 --> 00:52:52,549 Vale. 854 00:52:54,175 --> 00:52:55,427 Pues buenas noches. 855 00:52:55,510 --> 00:52:56,845 Buenas noches, Andrew. 856 00:52:56,928 --> 00:52:58,930 Y buenas noches a ti también, Jerry. 857 00:52:59,014 --> 00:53:00,599 ¿La tengo azul? 858 00:53:01,433 --> 00:53:02,851 Sí, superazul. 859 00:53:03,602 --> 00:53:04,811 ¿Cómo ha pasado esto? 860 00:53:04,895 --> 00:53:06,021 Es normal. 861 00:53:07,272 --> 00:53:08,940 ¿Quieres saber una cosa? 862 00:53:09,316 --> 00:53:10,191 Sí. 863 00:53:10,942 --> 00:53:13,945 Me lo estoy pasando mejor ahoraque en toda la noche. 864 00:53:15,071 --> 00:53:16,406 ¿Ha sido una mala noche? 865 00:53:17,908 --> 00:53:19,910 No, mala no. 866 00:53:21,745 --> 00:53:23,163 Sí, mala. 867 00:53:25,957 --> 00:53:27,417 Soy una mala persona. 868 00:53:30,295 --> 00:53:32,005 No creo que lo seas. 869 00:53:36,009 --> 00:53:37,177 Cámbiamelo. 870 00:53:38,011 --> 00:53:39,012 ¿Qué? 871 00:53:40,513 --> 00:53:41,514 Está bien. 872 00:53:51,942 --> 00:53:52,901 Una pregunta. 873 00:53:53,777 --> 00:53:54,903 ¿Has estado deprimida alguna vez? 874 00:53:56,905 --> 00:53:57,906 Alerta: bajón. 875 00:53:57,989 --> 00:54:01,284 No tienes que avisar de un bajón. 876 00:54:01,368 --> 00:54:02,869 Es curiosidad. 877 00:54:02,953 --> 00:54:04,329 Siempre he estado deprimida. 878 00:54:05,497 --> 00:54:06,790 Alerta: bajón. 879 00:54:09,501 --> 00:54:10,919 ¿Antes de nacer Lola? 880 00:54:12,045 --> 00:54:13,880 Sobre todo antes de que naciera Lola. 881 00:54:15,549 --> 00:54:17,342 Criarla me ha venido bien. 882 00:54:23,598 --> 00:54:25,308 ¿Cómo es la depresión? 883 00:54:27,102 --> 00:54:28,186 No lo sé. 884 00:54:31,398 --> 00:54:32,899 Es como que... 885 00:54:34,484 --> 00:54:37,529 Que no recuerdas cómo es estar mejor. 886 00:54:38,530 --> 00:54:43,577 Y luego haces cosas que creesque te harán sentir mejor, pero no. 887 00:54:43,660 --> 00:54:45,161 Lo empeoran. 888 00:54:47,122 --> 00:54:49,624 Y las cosas que más miedo me dan 889 00:54:49,708 --> 00:54:53,378 son seguramente las cosasque más me ayudarían, 890 00:54:53,461 --> 00:54:55,714 pero no puedo hacerlas. 891 00:55:01,720 --> 00:55:03,722 Mi madre es bipolar, 892 00:55:04,890 --> 00:55:07,309 y estuvo muy deprimidacuando yo era un crío. 893 00:55:07,392 --> 00:55:10,687 Y una vez le hice esta misma pregunta 894 00:55:10,770 --> 00:55:13,773 y me dijo: "a veces para alguienlo más fácil es estar triste". 895 00:55:15,150 --> 00:55:17,569 Lo intenta, eso sí. Lo intenta. 896 00:55:19,988 --> 00:55:21,531 Todo el mundo lo intenta. 897 00:55:23,325 --> 00:55:27,370 Entiendo que la depresión hace que tucerebro piense cosas que no son ciertas, 898 00:55:28,079 --> 00:55:33,752 pero a veces pienso que ojalá la gentecomo mi madre escuchara a la gente 899 00:55:33,835 --> 00:55:36,004 en vez de a su cabeza. 900 00:55:36,588 --> 00:55:38,798 Eso sí, a gente buena,no a gente de mierda. 901 00:55:42,719 --> 00:55:44,721 ¿Sabes qué me pareces ahora mismo? 902 00:55:45,722 --> 00:55:46,723 No. 903 00:55:47,432 --> 00:55:50,101 Me pareces la persona más dulce del mundo. 904 00:55:51,353 --> 00:55:53,480 - ¿Y sabes qué pareces tú ahora mismo?- No quiero saber lo que yo... 905 00:55:53,563 --> 00:55:56,149 Me da igual. No quiero saberlo. 906 00:55:57,359 --> 00:56:00,695 Todo está muy bien ahora mismo.No quiero que cambie. 907 00:56:01,613 --> 00:56:04,282 Lo único que cambiaríaes el dolor de codos. 908 00:56:04,366 --> 00:56:05,408 ¿Te duelen los codos? 909 00:56:05,492 --> 00:56:07,911 Sí, de apoyarme así. 910 00:57:01,047 --> 00:57:02,299 Hostia. 911 00:57:12,309 --> 00:57:13,852 Creía que serías Greg. 912 00:57:14,853 --> 00:57:16,021 ¿Qué? 913 00:57:16,104 --> 00:57:19,149 Oye, a David no le gustan estos cereales. 914 00:57:19,232 --> 00:57:20,442 - Me...- No, solo a ti. 915 00:57:24,112 --> 00:57:26,781 - Gracias.- De nada. ¿Qué has hecho esta noche? 916 00:57:28,116 --> 00:57:30,327 He salido con unos amigos del instituto. 917 00:57:33,330 --> 00:57:35,665 ¿Estás planeando tu aventura española? 918 00:57:35,749 --> 00:57:37,792 Porque te puedo ayudar. 919 00:57:40,420 --> 00:57:44,716 Creo que Maya sale con alguien...en Barcelona. 920 00:57:52,849 --> 00:57:55,352 No he querido decírtelo antes, 921 00:57:55,435 --> 00:57:58,563 y no te lo digo solamentepor ser tu madre, 922 00:57:58,647 --> 00:58:01,942 pero eres demasiado bueno para ellay eso lo sabe todo el mundo. 923 00:58:02,734 --> 00:58:05,362 Todo el mundo que conozco lo piensa. 924 00:58:05,987 --> 00:58:07,030 ¿Quién? 925 00:58:07,113 --> 00:58:08,782 Todo el mundo. Greg... 926 00:58:13,495 --> 00:58:17,958 - Pero es verdad. Es ver...- Greg te habrá dicho que Maya es... 927 00:58:18,959 --> 00:58:22,128 ¡Es verdad! Todos sabemos que es verdad. 928 00:58:22,212 --> 00:58:23,922 Los de la beca Fulbright son... 929 00:58:24,005 --> 00:58:26,174 - Atontados. Atontados.- Atontados. 930 00:58:32,722 --> 00:58:34,641 Sí, soy demasiado bueno para ella. 931 00:58:36,851 --> 00:58:39,604 Tus recuerdos no se irána ninguna parte, por cierto. 932 00:58:48,530 --> 00:58:51,199 Lo siento. Hacerse mayor es duro. 933 00:58:52,826 --> 00:58:55,537 Es muy complicado.No sé cuánto me queda de joven. 934 00:58:55,620 --> 00:58:56,705 Aún me queda mucho, ¿no? 935 00:58:56,788 --> 00:59:01,585 No... Bueno, no necesariamente. 936 00:59:01,668 --> 00:59:02,669 Ya... 937 00:59:04,045 --> 00:59:06,756 Ya has hecho mucho de joven. 938 00:59:09,676 --> 00:59:10,719 Lo siento, 939 00:59:12,012 --> 00:59:15,515 pero creo que vasvarios pasos por delante. 940 00:59:29,070 --> 00:59:31,281 ARTE DE NICKY 941 01:00:14,991 --> 01:00:16,493 Hola, Andrew. 942 01:00:16,576 --> 01:00:17,577 Hola... 943 01:00:18,370 --> 01:00:22,624 Tíos, ¿no os ha parecido precioso hoy? 944 01:00:22,707 --> 01:00:24,417 Precisamente lo estábamos comentando. 945 01:00:24,501 --> 01:00:27,045 Sí, a veces envidio el judaísmo. 946 01:00:27,128 --> 01:00:28,129 Ya ves. 947 01:00:28,213 --> 01:00:30,715 Y... Nicky y su familia son adorables.¿No te parece? 948 01:00:30,799 --> 01:00:33,885 Sí. Los padres. Por favor.Eran de verdad para morirse. 949 01:00:34,636 --> 01:00:37,430 Oye, ¿te quedarás con Lola mañanapara que podamos salir Domino y yo? 950 01:00:37,514 --> 01:00:40,934 Sí. ¿Lola y yo de fiesta otra vez? 951 01:00:41,017 --> 01:00:46,439 Vale, tengo cuatro cuatros,lo que me deja en... 195. 952 01:00:46,523 --> 01:00:49,818 Lo he dado todo para ganarte.¿Cuál es tu secreto? 953 01:00:49,901 --> 01:00:52,362 - Yo no tengo ningún secreto.- ¿Me lo juras? 954 01:00:52,445 --> 01:00:54,155 - Sí.- Vale. 955 01:00:54,239 --> 01:00:59,035 Pues Lola le pega una palizaa Andrew otra vez. 956 01:01:01,997 --> 01:01:04,332 ¿Qué quieres hacer ahora, cacho fiestera? 957 01:01:06,376 --> 01:01:08,169 No lo tengo muy claro. 958 01:01:08,253 --> 01:01:10,964 - ¿Quieres comer algo más?- No, gracias. 959 01:01:15,760 --> 01:01:17,804 ¿Te gusta pasar el rato así conmigo? 960 01:01:18,513 --> 01:01:21,016 Me da la sensación de que te agota, 961 01:01:21,099 --> 01:01:24,603 pero quiero que sepasque puedo quedarme aquí y no decir nada. 962 01:01:25,312 --> 01:01:28,857 De relax. Puedo estar de tranquis.Creo que hablo demasiado. 963 01:01:31,359 --> 01:01:34,487 A veces me drena un pocomental y físicamente 964 01:01:34,571 --> 01:01:36,740 si estoy con gente mucho rato. 965 01:01:37,574 --> 01:01:38,658 Vale, sí. 966 01:01:39,784 --> 01:01:41,494 Siento ser drenante. 967 01:01:41,578 --> 01:01:43,580 ¿Cómo podría no serlo? ¿Cómo evitarlo? 968 01:01:44,205 --> 01:01:46,833 No creo que puedas ser capaz. 969 01:01:48,251 --> 01:01:51,254 A veces solo tengoque recuperarme en soledad. 970 01:01:51,755 --> 01:01:54,341 Yo disfruto en una habitación vacía. 971 01:01:56,426 --> 01:01:58,136 Pues no sabes qué envidia me das. 972 01:01:59,387 --> 01:02:00,805 ¿Por qué te doy envidia? 973 01:02:03,391 --> 01:02:06,728 Porque ojalá disfrutara de la compañíade una habitación vacía. 974 01:02:07,854 --> 01:02:09,898 ¿Lo has intentado alguna vez? 975 01:02:13,068 --> 01:02:15,737 "¿Lo has intentado alguna vez?". No. 976 01:02:42,097 --> 01:02:45,475 Voy a irme a la cama y no me importaríaque me rascaras la espalda. 977 01:02:47,852 --> 01:02:50,146 Voy a imitar a Domino lo mejor posible. 978 01:02:50,230 --> 01:02:51,773 Haz así. 979 01:02:52,857 --> 01:02:54,359 Y luego así. 980 01:02:55,110 --> 01:02:56,486 - ¿Así?- Sí. 981 01:02:56,570 --> 01:02:57,571 Vale. 982 01:02:58,196 --> 01:02:59,781 Y luego cruzas. 983 01:02:59,864 --> 01:03:00,865 ¿Cruzo por la espalda? 984 01:03:01,408 --> 01:03:02,409 Vale. 985 01:03:05,704 --> 01:03:07,622 - Aprieta más, por favor.- Vale. 986 01:03:39,696 --> 01:03:41,281 Eres escoria, chaval. 987 01:03:47,329 --> 01:03:48,288 ¡Hola! 988 01:03:49,581 --> 01:03:50,582 ¿Ha ido bien? 989 01:03:50,665 --> 01:03:51,958 Sí. 990 01:03:52,042 --> 01:03:55,712 Cena, peli y un... largo camino de vuelta. 991 01:03:57,797 --> 01:03:59,758 Justo hablábamos de ti. 992 01:03:59,841 --> 01:04:02,677 Le decía a Domino que tú...me recuerdas a mí. 993 01:04:03,303 --> 01:04:04,596 Qué interesante. 994 01:04:07,182 --> 01:04:09,059 - ¿Y eso?- ¿Qué tal Lola esta noche? 995 01:04:09,142 --> 01:04:12,771 Genial. Ha estado muy bien.Hemos jugado al Rummy Quinientos. 996 01:04:12,854 --> 01:04:13,855 Me encanta ese juego. 997 01:04:13,939 --> 01:04:15,232 ¿Dónde tienes los calcetines? 998 01:04:18,401 --> 01:04:20,570 Pues me los he quitado. 999 01:04:20,654 --> 01:04:24,032 Están en los zapatos,porque tenía mucho calor aquí. 1000 01:04:26,701 --> 01:04:28,203 Sí, hace mucho calor aquí. 1001 01:04:28,286 --> 01:04:31,581 Sí, hacía mucho calorhace como 20 minutos, sobre todo. 1002 01:04:32,207 --> 01:04:33,750 ¿La camiseta es tuya? 1003 01:04:33,833 --> 01:04:36,419 - Pues sí, es mía.- ¿Clase del 2018? 1004 01:04:38,630 --> 01:04:39,756 ¿Qué edad tienes? 1005 01:04:42,592 --> 01:04:43,718 Tengo 22. 1006 01:04:45,053 --> 01:04:47,597 Ya ni me acuerdo de los 22. 1007 01:04:47,681 --> 01:04:49,516 No sabía que fueras tan mayor. 1008 01:04:52,394 --> 01:04:54,187 Hay mucho que descifrardespués de la universidad. 1009 01:04:56,523 --> 01:04:58,775 Sí, mucho que descifrar. Siempre. 1010 01:04:58,858 --> 01:05:00,986 ¿Nos ayudas a descifrar nuestras cosas? 1011 01:05:01,570 --> 01:05:02,571 ¿Cómo dices? 1012 01:05:02,654 --> 01:05:05,490 Los dos hemos bebido demasiado,Andrew, perdona. 1013 01:05:05,574 --> 01:05:07,450 Nos vamos a la cama. 1014 01:05:07,534 --> 01:05:10,620 Ya, no, tranquilos. Yo me voy ya. 1015 01:05:10,704 --> 01:05:13,623 - Tengo que pagarte.- No, tranqui. Me lo ingresas. 1016 01:05:13,707 --> 01:05:16,293 No, tengo efectivo. 1017 01:05:16,376 --> 01:05:17,419 Gracias. 1018 01:05:18,795 --> 01:05:20,088 Buenas noches, Domino. 1019 01:05:26,094 --> 01:05:27,596 ¿Y la tercera lección? 1020 01:05:27,679 --> 01:05:30,140 Ve a algún sitio a solas con ella... 1021 01:05:30,223 --> 01:05:32,642 Solos. Si hay gente, da mal rollo. 1022 01:05:32,726 --> 01:05:35,228 ¿Le digo: "Vamos a algún lugar tranquilo"? 1023 01:05:35,312 --> 01:05:36,980 ¿Dónde coño tengo el chalecode Meat Sticks? 1024 01:05:37,063 --> 01:05:39,316 - ¿No tenías varios?- Sí, sí, pero uno está para lavar. 1025 01:05:39,399 --> 01:05:41,651 No quiero ir a currarcon un chaleco que apesta. 1026 01:05:41,735 --> 01:05:43,028 ¿Me ayudas un segundo? 1027 01:05:43,111 --> 01:05:45,363 Está por aquí, en este cuarto.Busca en mis cajones o algo. 1028 01:05:50,827 --> 01:05:53,955 Pues tendrías que pedirle ira la fuente juntos. 1029 01:05:54,039 --> 01:05:56,333 Ahí es donde di mi primer beso.Puedes, no sé... 1030 01:05:56,416 --> 01:05:58,460 O podrías no decirle nada,solo daros la mano 1031 01:05:58,543 --> 01:06:00,420 y pasear juntos, y luego ella pensará: 1032 01:06:00,503 --> 01:06:02,672 "¿Vamos a darnos nuestro primer beso?". 1033 01:06:02,756 --> 01:06:06,509 - ¿Eso no sería un poco raro?- Sí. No, no si lo haces con convicción. 1034 01:06:06,593 --> 01:06:08,011 No creo que pueda. 1035 01:06:08,094 --> 01:06:11,848 A ver, eso seguro con esta actitud, David.¿Dónde tengo el chaleco salchichero? 1036 01:06:28,740 --> 01:06:30,116 Hola, soy Andrew. 1037 01:06:30,200 --> 01:06:31,993 Hola, soy el señor Ron. 1038 01:06:32,077 --> 01:06:35,330 Te llamo para ofrecerte un puestoen La esperanza quiere un amigo. 1039 01:06:38,250 --> 01:06:39,334 Ahí va. 1040 01:06:39,876 --> 01:06:42,212 Creo que hoy es mi último díaen Meat Sticks. 1041 01:06:42,796 --> 01:06:46,508 Muchas gracias. Qué ilusión.¿Es una broma? 1042 01:06:46,591 --> 01:06:48,927 Se acabó Meat Sticks 1043 01:06:52,597 --> 01:06:54,182 DOMINO: ME HAN INVITADOAL TEATRO ESTA NOCHE. 1044 01:06:54,266 --> 01:06:55,267 JOSEPH NO ESTÁ. 1045 01:06:55,350 --> 01:06:57,143 ¿QUIERES QUEDARTE CON LOLA?SI NO, LO ENTIENDO. 1046 01:07:03,942 --> 01:07:06,319 {\an8}TENGO PLANES, LO SIENTO. 1047 01:07:08,363 --> 01:07:10,073 Macy, ¿qué haces esta noche? 1048 01:07:44,649 --> 01:07:45,775 Disculpe, señorita. 1049 01:07:49,029 --> 01:07:49,946 Hola. 1050 01:07:55,785 --> 01:07:56,786 Señor camare... 1051 01:08:06,838 --> 01:08:08,048 ¿Qué intentas pedir? 1052 01:08:08,131 --> 01:08:10,217 ¿Y ese Bradley Cooper de saldo? 1053 01:08:11,468 --> 01:08:15,513 Nos está pidiendo unas copasa mí y a Lizzie. 1054 01:08:16,223 --> 01:08:17,473 ¿Qué tal la obra? 1055 01:08:18,433 --> 01:08:20,477 Se acabó y luego hemos venido aquí. 1056 01:08:20,560 --> 01:08:21,561 Naturalmente. 1057 01:08:22,145 --> 01:08:23,521 No te miento. 1058 01:08:23,605 --> 01:08:25,147 No creo que me mientas. 1059 01:08:27,067 --> 01:08:29,777 - Camarero, por favor.- Bien. Guay. 1060 01:08:32,280 --> 01:08:36,116 MACY:¡ESTAMOS EN EL BAR DE AL LADO! 1061 01:09:28,085 --> 01:09:29,295 ¿Qué? 1062 01:09:29,379 --> 01:09:30,964 Me apetece mucho un cigarrillo. 1063 01:09:31,714 --> 01:09:32,716 Fúmate uno. 1064 01:09:33,466 --> 01:09:34,759 No, lo dejé. 1065 01:09:38,763 --> 01:09:40,389 ¿Quién se ha quedado con Lola esta noche? 1066 01:09:41,057 --> 01:09:42,433 Mis padres. 1067 01:09:42,517 --> 01:09:45,020 - ¿Dónde está tu prometido?- En Chicago. 1068 01:09:47,813 --> 01:09:49,441 ¿Por qué es tu prometido? 1069 01:09:50,191 --> 01:09:52,067 ¿Por qué es mi prometido? 1070 01:09:52,152 --> 01:09:56,406 Sí. Cuéntame.A ver por qué es tu prometido. 1071 01:09:58,783 --> 01:09:59,910 Estás borracho. 1072 01:10:01,828 --> 01:10:03,496 Tú has salido en plan tilde. 1073 01:10:03,580 --> 01:10:04,748 ¿Tilde? 1074 01:10:05,206 --> 01:10:08,960 Sí, como si fueras un acento, en diagonal. 1075 01:10:09,044 --> 01:10:10,420 Ya sé lo que es una tilde. 1076 01:10:10,503 --> 01:10:12,756 Yo sé ser sutil, 1077 01:10:13,215 --> 01:10:16,801 pero es que ahora no quiero.Quiero saber por qué te casas. 1078 01:10:19,346 --> 01:10:21,139 Porque quiero compromiso. 1079 01:10:22,515 --> 01:10:24,059 Pues no me lo parece. 1080 01:10:24,935 --> 01:10:26,186 Ya. 1081 01:10:28,730 --> 01:10:33,443 Pero quiero establecermeen el mundo adulto. 1082 01:10:34,486 --> 01:10:39,699 Y quiero...Quiero... acabar con todo lo otro... 1083 01:10:40,575 --> 01:10:42,244 Quiero construir algo. 1084 01:10:43,578 --> 01:10:44,996 ¿Es tu media naranja? 1085 01:10:46,081 --> 01:10:49,084 - ¿Tú crees en medias naranjas?- Sí, yo sí. 1086 01:10:51,711 --> 01:10:55,674 Creo que en la Tierra todos tenemosun montón de medias naranjas. 1087 01:10:57,092 --> 01:11:00,428 Y creo que el tuyo puede que sea un casoespecial en el que solo unos pocos... 1088 01:11:02,264 --> 01:11:05,433 ...podrían ser y son tu media naranja. 1089 01:11:08,395 --> 01:11:10,730 Pero la mayoría de las personasdel mundo no lo son. 1090 01:11:10,814 --> 01:11:12,607 ¿Cuántas de esas hay? 1091 01:11:12,691 --> 01:11:14,651 Para ti, unas cuatro. 1092 01:11:14,734 --> 01:11:15,777 ¿Cuatro? 1093 01:11:15,860 --> 01:11:18,572 - Sí, cuatro medias naranjas.- Creo que no he conocido a ninguna. 1094 01:11:18,655 --> 01:11:22,242 No, seguro. Dios te las deja en el caminopara que te las cruces. 1095 01:11:22,325 --> 01:11:23,326 ¿Cuántas tienes tú? 1096 01:11:24,035 --> 01:11:25,328 Como... 1200. 1097 01:11:27,872 --> 01:11:28,873 ¿Has conocido a alguna? 1098 01:11:28,957 --> 01:11:30,208 Sí. 1099 01:11:34,713 --> 01:11:36,006 Domino, Domino, Domino... 1100 01:11:39,134 --> 01:11:40,927 Joder. Qué mogollón de sangre, ¿no? 1101 01:11:43,930 --> 01:11:45,599 ¿Por qué quieres irte a Chicago? 1102 01:11:47,726 --> 01:11:51,313 Porque quiero un cambio y... 1103 01:11:53,899 --> 01:11:59,613 ...creo que quiero ir a la universidad,y hay muchas más opciones... en Chicago. 1104 01:12:01,156 --> 01:12:04,492 Y me apetece mucho vivir mi vida allí. 1105 01:12:05,160 --> 01:12:08,204 - Tendrías que ir a la universidad.- Sabía que lo dirías. 1106 01:12:08,288 --> 01:12:10,624 Pero a la de aquí, para que Lola y yopodamos pasar el rato 1107 01:12:10,707 --> 01:12:13,585 cuando estés ocupada estudiandoy haciendo trabajos. 1108 01:12:16,963 --> 01:12:20,717 El otro día soñéque estaba con la solicitud... 1109 01:12:21,801 --> 01:12:26,431 Y... Lola estaba allíy yo no podía concentrarme. 1110 01:12:26,514 --> 01:12:29,768 Y luego llegabas tú... en plan: 1111 01:12:29,851 --> 01:12:32,479 "¿Preparada para presentarla?". Y yo... 1112 01:12:34,314 --> 01:12:35,315 ...me asustaba. 1113 01:12:35,398 --> 01:12:38,401 Me asustaba porque no había ni empezado. 1114 01:12:40,111 --> 01:12:41,321 Y tú me decías: 1115 01:12:43,782 --> 01:12:46,451 "Tranquila, tienes mucho tiempo". 1116 01:12:48,995 --> 01:12:50,956 Y yo llevaba un flequillo de lado. 1117 01:12:54,876 --> 01:12:58,547 ¿Es que no te quedaba bien?¿Por eso estás... llorando? 1118 01:13:05,762 --> 01:13:08,181 ¿Sabes que estuve casadacon el padre de Lola? 1119 01:13:09,391 --> 01:13:10,392 No. 1120 01:13:15,981 --> 01:13:17,190 Se largó. 1121 01:13:23,405 --> 01:13:26,449 Muchas gracias por ser tan bueno con Lola. 1122 01:13:30,954 --> 01:13:32,455 Es lo más fácil del mundo. 1123 01:13:37,335 --> 01:13:39,379 Quiero que estés en la vida de Lola, 1124 01:13:41,840 --> 01:13:44,676 pero no quieroque le hagas más de canguro. 1125 01:13:49,431 --> 01:13:50,432 ¿Por? 1126 01:13:52,642 --> 01:13:54,811 Porque quiero que disfrutesde los veintitantos. 1127 01:14:05,947 --> 01:14:09,492 Creo que hay cosasque, bueno, no me cuentas. 1128 01:14:12,579 --> 01:14:19,002 Y no sé decir si te estás como reprimiendoel deseo de acercarte a mí 1129 01:14:19,085 --> 01:14:21,630 o el deseo de... alejarte. 1130 01:14:26,009 --> 01:14:28,637 Yo creoque reprimes el deseo de acercarte. 1131 01:15:07,717 --> 01:15:08,760 Ay, no. 1132 01:15:09,928 --> 01:15:12,347 Tienes que irte. Vete por esa puerta. 1133 01:15:12,430 --> 01:15:13,723 Joder, dijo que volvía mañana. 1134 01:15:13,807 --> 01:15:15,725 - Domino, mírame un segundo.- No. 1135 01:15:25,318 --> 01:15:26,611 Soy yo. 1136 01:15:43,378 --> 01:15:44,379 Hola. 1137 01:15:50,385 --> 01:15:51,636 ¿Qué tal con tus amigos? 1138 01:15:57,434 --> 01:15:59,436 Besaré a Margs mañana. 1139 01:16:01,897 --> 01:16:04,024 - ¿Andrew?- Qué bien. Me parece perfecto. 1140 01:16:06,234 --> 01:16:08,778 ¿Puedes... darme las otras lecciones? 1141 01:16:08,862 --> 01:16:10,780 No. Ahora no. 1142 01:16:11,489 --> 01:16:12,741 ¿Qué? 1143 01:16:12,824 --> 01:16:13,658 ¿Por qué? 1144 01:16:13,742 --> 01:16:15,827 Porque no tengo lecciones. 1145 01:16:15,911 --> 01:16:18,872 Cada vez que me has pedido una lección,me la he sacado de mis cojones morenos. 1146 01:16:18,955 --> 01:16:20,832 Y ahora no me apetece hacerlo. 1147 01:16:21,666 --> 01:16:26,004 ¿Qué? ¿O sea que me has tomado el pelo? 1148 01:16:26,087 --> 01:16:29,257 David, ¿puedes irte un rato a la mierda?No quiero hablar. 1149 01:16:29,341 --> 01:16:31,927 No... No tengo lecciones.No tengo ni puta idea. 1150 01:16:37,182 --> 01:16:39,768 Pues no sé por qué creíaque sabías algo... 1151 01:16:39,851 --> 01:16:41,603 Si no tienes ni novia. 1152 01:16:42,145 --> 01:16:45,440 ¿Quieres quedarte sin dientes?¿Por eso lo dices? 1153 01:16:45,523 --> 01:16:47,984 - No tiene gracia.- No quería ser gracioso. 1154 01:16:48,693 --> 01:16:50,445 No eres el único que puede pasarse. 1155 01:16:51,863 --> 01:16:54,908 No es que te pases, David,es que eres un puto grano en el culo. 1156 01:17:26,022 --> 01:17:27,065 Hola, Andrew. 1157 01:17:27,148 --> 01:17:28,984 ¿Qué tal, fiestera? Hola, Joseph. 1158 01:17:29,067 --> 01:17:30,402 Hola. 1159 01:17:31,444 --> 01:17:33,321 Oye, ¿puedes con una cosa más? 1160 01:17:33,947 --> 01:17:36,199 Depende de lo que sea esa cosa. 1161 01:17:36,283 --> 01:17:38,076 Está bien. Espérame aquí. Aguanta. 1162 01:17:38,159 --> 01:17:39,369 ¿Qué es? 1163 01:17:39,452 --> 01:17:40,704 Es... 1164 01:17:42,247 --> 01:17:45,208 Bueno, nada, un cubo de 13 por 13. 1165 01:17:45,292 --> 01:17:47,711 Es para ti. Es tuyo. 1166 01:17:48,670 --> 01:17:50,672 Muchísimas gracias por el regalo. 1167 01:17:51,172 --> 01:17:53,091 ¿Seguro que podrás? Sí, sí que puedes. 1168 01:17:53,174 --> 01:17:55,552 Eres muy amable, Andrew. 1169 01:17:56,553 --> 01:17:58,972 Oye, Lola,¿y si vas a sentarte en esa mesa 1170 01:17:59,055 --> 01:18:01,558 y la guardas,antes de que llegue la gente? 1171 01:18:05,353 --> 01:18:07,731 Oye, Lola aún no lo sabe, 1172 01:18:07,814 --> 01:18:10,108 pero no te necesitamos más como canguro. 1173 01:18:10,942 --> 01:18:11,943 ¿Por qué? 1174 01:18:12,694 --> 01:18:14,237 Muchas razones. 1175 01:18:15,113 --> 01:18:17,240 Una de ellas es que ya no hay juicio... 1176 01:18:17,324 --> 01:18:18,575 Un acuerdo. 1177 01:18:18,658 --> 01:18:19,659 Enhorabuena. 1178 01:18:19,743 --> 01:18:22,704 Ya, bueno,así que voy a tomarme unas vacaciones. 1179 01:18:22,787 --> 01:18:25,415 No necesitamos... canguro ya. 1180 01:18:27,918 --> 01:18:29,419 ¿Dónde está Domino? 1181 01:18:30,003 --> 01:18:31,004 Está en casa. 1182 01:18:33,673 --> 01:18:34,799 ¿Se encuentra bien? 1183 01:18:34,883 --> 01:18:37,510 Sí, no tenía ganas de fiesta esta noche. 1184 01:18:39,763 --> 01:18:41,473 ¿Por qué no hablas claro, joder, macho? 1185 01:18:41,556 --> 01:18:44,267 - ¿Qué?- ¿Está enferma o qué? 1186 01:18:44,351 --> 01:18:48,396 Mira, el señor Schindler nos está mirandocomo si quisiera que volvieras al tajo. 1187 01:18:48,480 --> 01:18:51,900 Casi que mejor que lo hagas.Yo voy a sentarme con Lola. 1188 01:18:56,321 --> 01:19:00,575 ¿Me haces un favor?¿Podrías ponerme... un vaso de agua? 1189 01:19:00,659 --> 01:19:02,369 Y por agua quiero decir vodka. 1190 01:19:09,793 --> 01:19:10,919 Padrastro Greg. 1191 01:19:11,002 --> 01:19:14,714 Hola. Acabo de llegarcon tu madre y tu hermano. 1192 01:19:16,299 --> 01:19:18,301 Hombre,no creía que fueras a venir tú solo 1193 01:19:18,385 --> 01:19:20,512 a la fiesta de bar mitzváde Benjamin Shindler. 1194 01:19:20,595 --> 01:19:24,307 Se ve que volverás con nosotros a casaporque has venido en Uber, ¿verdad? 1195 01:19:24,391 --> 01:19:26,101 Así es. Sí... 1196 01:19:26,184 --> 01:19:30,188 Aunque el dinero de un Uberestá bien gastado 1197 01:19:30,272 --> 01:19:32,774 si es para no oler todo el pescadoque llevas en el coche. 1198 01:19:34,359 --> 01:19:36,361 - ¿Qué pescado?- No tengo ni idea. 1199 01:19:36,444 --> 01:19:39,531 Suponía que tenías pescado en el coche. 1200 01:19:39,614 --> 01:19:43,076 - ¿Me has metido pescado en el coche?- No, hombre, es que huele fatal. 1201 01:19:44,327 --> 01:19:45,370 Está bien. 1202 01:19:46,121 --> 01:19:49,291 Que pases una buena nochehaciendo feliz a cierta gente. 1203 01:19:49,374 --> 01:19:51,501 Que pases una buena noche odiando tu vida. 1204 01:19:53,712 --> 01:19:55,005 ¿Vas borracho, hijo? 1205 01:19:55,088 --> 01:19:57,757 Pues sí. Sí. Señor, sí, señor. 1206 01:20:00,719 --> 01:20:03,430 El señor Schindler quería que empezarasya hace un rato. ¿Dónde estabas? 1207 01:20:03,513 --> 01:20:04,347 Colocándome. 1208 01:20:04,431 --> 01:20:06,349 Dile que la fiesta de su hijoserá un bombazo. 1209 01:20:06,433 --> 01:20:08,685 Ya, voy a decirle que el animadorde la fiesta de su hijo 1210 01:20:08,768 --> 01:20:09,936 se estaba drogando. 1211 01:20:10,395 --> 01:20:12,314 ¿Qué? Apestas. 1212 01:20:12,397 --> 01:20:13,690 No, tú apestas. 1213 01:20:13,773 --> 01:20:15,859 Tú apestas. Tienes trabajo que hacer. 1214 01:20:15,942 --> 01:20:19,070 Bueno, el señor Schindlerva vestido de payaso, así que... 1215 01:20:19,154 --> 01:20:22,365 Tú empieza yay le digo que estabas cagando. ¿Vale? 1216 01:20:22,449 --> 01:20:24,618 Vale, guay.Dile lo que te apetezca, mamá. 1217 01:20:25,368 --> 01:20:26,411 Un trabajo. 1218 01:20:26,494 --> 01:20:28,038 Vale, entendido... 1219 01:20:28,121 --> 01:20:29,706 Madre mía. 1220 01:20:29,789 --> 01:20:30,957 - Oye.- ¿Qué? 1221 01:20:31,041 --> 01:20:34,669 Perdón por lo de anoche.Necesito un consejo. Estoy muy nervioso. 1222 01:20:35,962 --> 01:20:38,506 Todos nos ponemos nerviosos.Lo harás genial. Tengo que irme. 1223 01:20:42,844 --> 01:20:46,556 Hola a todos.¿Todo el mundo a punto para el circo? 1224 01:20:47,766 --> 01:20:49,851 ¿Y para un poco de música? Muy bien. 1225 01:20:49,935 --> 01:20:52,938 Sé que a algunosos cuesta muchísimo salir a la pista, 1226 01:20:53,021 --> 01:20:57,817 pero esta noche vamos a empezar todoscon el "Cha Cha Slide". 1227 01:20:57,901 --> 01:21:00,946 No se salva nadie. Sin excepciones. 1228 01:21:01,738 --> 01:21:03,365 De verdad os lo digo:no voy a empezar la canción 1229 01:21:03,448 --> 01:21:06,201 hasta que todo el mundo esté en la pista. 1230 01:21:16,086 --> 01:21:19,506 Hola. ¿Quieres que demos un paseohasta la fuente 1231 01:21:19,589 --> 01:21:21,508 mientras la gente bailael "Cha Cha Slide"? 1232 01:21:23,510 --> 01:21:24,302 Sí. 1233 01:21:31,101 --> 01:21:35,063 ¿Vamos a beber aguao nos quedamos por aquí? 1234 01:21:36,523 --> 01:21:38,775 Podemos quedarnos por aquí. 1235 01:21:55,792 --> 01:21:56,793 ¿Qué tal el partido? 1236 01:21:58,169 --> 01:21:59,337 Bien. Hemos ganado. 1237 01:22:00,046 --> 01:22:01,339 Enhorabuena. 1238 01:22:02,382 --> 01:22:03,675 Te he dedicado un gol. 1239 01:22:06,636 --> 01:22:07,721 Qué bien. 1240 01:22:10,098 --> 01:22:11,725 Qué guapo es el collar que llevas. 1241 01:22:11,808 --> 01:22:12,851 ¿De quién es el cubo? 1242 01:22:12,934 --> 01:22:15,937 Oye, ¿quieres que...? 1243 01:22:16,021 --> 01:22:16,980 ¿Nos besemos? 1244 01:22:17,314 --> 01:22:18,940 Me lo regalaron. 1245 01:22:19,691 --> 01:22:21,234 - Venga, dame.- No, no, no. 1246 01:22:21,318 --> 01:22:22,569 ¿Qué estás mirando? 1247 01:22:24,279 --> 01:22:26,072 - Ahora vuelvo.- Vale. 1248 01:22:26,156 --> 01:22:29,326 A la izquierdaAhora todos para atrás 1249 01:22:29,409 --> 01:22:33,413 Un salto esta vezCon la derecha. Paso 1250 01:22:33,496 --> 01:22:37,125 Con la izquierda. PasoBailando por la vida 1251 01:22:37,208 --> 01:22:42,088 Dadle al cha chaHa llegado el momento de bailar 1252 01:22:44,341 --> 01:22:47,594 - Devuélveme mi cubo. Dame.- No eres lo bastante alta. 1253 01:22:47,677 --> 01:22:50,305 - Devuélveselo. Es suyo.- Quita. 1254 01:22:52,849 --> 01:22:53,892 Coño, Rodrigo. 1255 01:22:53,975 --> 01:22:55,310 Tarado. 1256 01:22:56,311 --> 01:22:58,563 Chicos, chicos, chicos, chicos, chicos. 1257 01:22:59,147 --> 01:23:00,398 ¿Estáis bien? 1258 01:23:00,482 --> 01:23:01,983 Tranquilo, tranquilo. 1259 01:23:02,067 --> 01:23:03,151 Me cago en... 1260 01:23:04,694 --> 01:23:06,154 Sin empujar a mi madre. 1261 01:23:08,531 --> 01:23:09,991 Pero ¿qué haces, papá? 1262 01:23:12,911 --> 01:23:13,912 ¡Toma! 1263 01:23:17,624 --> 01:23:21,294 Andrew, todo trabajo viene con límitesque no hay que sobrepasar. 1264 01:23:21,378 --> 01:23:23,588 Toda profesión tiene esos límites. 1265 01:23:24,214 --> 01:23:28,009 Vale, pero cómo has dejado al tío eseinconsciente, padrastro Greg. 1266 01:23:28,093 --> 01:23:29,761 Andrew, no tiene gracia. 1267 01:23:29,844 --> 01:23:31,513 Mamá, siento que te hayan dado, 1268 01:23:31,596 --> 01:23:34,933 pero los niños con los que se peleabanRodrigo y David son unos capullos. 1269 01:23:35,016 --> 01:23:37,394 Sus compañeros de clasevan a dormir muy bien esta noche 1270 01:23:37,477 --> 01:23:40,438 sabiendo que les han pegado una paliza.También al padre ese gilipollas. 1271 01:23:40,522 --> 01:23:42,566 - Ya no van a poder joder más.- La boquita. 1272 01:23:42,649 --> 01:23:44,651 Sí. Mamá y Greg, ha valido la pena. 1273 01:23:44,734 --> 01:23:47,654 Sí, y eso que son tres años mayores... 1274 01:23:47,737 --> 01:23:48,780 Increíble. 1275 01:23:48,863 --> 01:23:51,575 Greg, ha sido el gancho más brutalque he visto. 1276 01:23:51,658 --> 01:23:54,286 Sí, Greg. No sabía que podías darle así. 1277 01:23:54,369 --> 01:23:56,162 ¿Quién eres, Jake Paul? 1278 01:24:01,251 --> 01:24:05,088 Sabía que te gustaría, pavo.Lo has mandado a sobar. 1279 01:24:07,215 --> 01:24:09,050 Hombre, nadie le pega a tu madre. 1280 01:24:17,642 --> 01:24:19,144 Mamá, no está en la mesa. 1281 01:24:19,227 --> 01:24:21,354 - ¿Has mirado en mi bolso?- Sí, no está. 1282 01:24:21,438 --> 01:24:23,315 Pues no lo sé.A lo mejor está en mi mesilla de noche. 1283 01:24:23,398 --> 01:24:24,357 Vale. 1284 01:24:24,441 --> 01:24:26,735 Oye, no quiero... que conduzcas así. 1285 01:24:26,818 --> 01:24:29,738 - Greg, me he tomado una.- ¿Adónde vas? 1286 01:24:29,821 --> 01:24:31,865 Voy a casa de una amiga,porque se encuentra mal 1287 01:24:31,948 --> 01:24:34,200 - y quiero ir a ver qué tal.- ¿Y a qué viene tanta prisa? 1288 01:24:34,284 --> 01:24:36,995 No tengo prisa.Tienes que ponerte hielo. Qué mala pinta. 1289 01:24:37,078 --> 01:24:38,538 David, ¿puedes acompañarme arriba? 1290 01:24:38,622 --> 01:24:41,458 Y poneos... hielo en los puños, 1291 01:24:41,541 --> 01:24:42,959 por los puñetazos. 1292 01:24:43,043 --> 01:24:45,212 - Sí, señor.- Sí, señor. 1293 01:24:45,295 --> 01:24:46,713 David, ven arriba. 1294 01:24:50,425 --> 01:24:53,386 Lo siento mucho.He tenido un día horrible. 1295 01:24:55,013 --> 01:24:58,141 - No pasa nada.- Sí que pasa, pero lo siento. 1296 01:25:00,310 --> 01:25:02,771 - ¿Has podido besarla esta noche?- No he podido. 1297 01:25:02,854 --> 01:25:04,147 Ah, ¿no? Muy bien. 1298 01:25:04,231 --> 01:25:07,234 La verdad es que eso está muy muy bien,porque me he dado cuenta de algo. 1299 01:25:08,068 --> 01:25:10,070 Mis lecciones eran una mierda. 1300 01:25:10,153 --> 01:25:11,655 Eran superconfusas. 1301 01:25:11,738 --> 01:25:13,865 No dejaba de decirteque todo giraba en torno a Margaret 1302 01:25:13,949 --> 01:25:15,951 y a prestarle toda tu atención, 1303 01:25:16,910 --> 01:25:19,871 pero no te dije que también tienesque prestarte atención a ti mismo. 1304 01:25:21,081 --> 01:25:24,292 No es tan fácil como decíamos.En realidad es muy difícil, 1305 01:25:25,502 --> 01:25:27,921 porque también tienes que ira por lo que quieres. 1306 01:25:29,172 --> 01:25:30,924 Los besos sonpara que los disfruten dos personas. 1307 01:25:34,177 --> 01:25:35,262 Tengo que irme. 1308 01:25:37,013 --> 01:25:39,599 Lo que ha pasado esta nocheha sido la leche. 1309 01:25:39,683 --> 01:25:41,851 Estoy muy orgulloso de sertu hermano mayor. 1310 01:25:43,270 --> 01:25:44,479 Te quiero. 1311 01:25:44,563 --> 01:25:46,439 - Andrew.- Sí. ¿Qué? 1312 01:25:48,733 --> 01:25:49,734 Que tengas suerte. 1313 01:25:50,735 --> 01:25:51,736 Gracias. 1314 01:26:04,583 --> 01:26:05,625 Hola. 1315 01:26:07,043 --> 01:26:08,920 - Hola.- Hola. 1316 01:26:10,171 --> 01:26:11,214 ¿Estás enferma? 1317 01:26:11,298 --> 01:26:13,466 No, es que no quería ir a la fiesta... 1318 01:26:13,550 --> 01:26:16,052 ¿Qué estás...? No se ha acabado. 1319 01:26:16,136 --> 01:26:17,220 No. 1320 01:26:17,304 --> 01:26:19,431 Solo quería venir a decirte una cosa, 1321 01:26:19,514 --> 01:26:22,475 porque no voy a tenerotra oportunidad para decirte 1322 01:26:23,184 --> 01:26:26,813 que... creo que no quieres casarte. 1323 01:26:26,897 --> 01:26:28,398 O sea que no creo que debas hacerlo. 1324 01:26:30,567 --> 01:26:31,776 Y que te quiero. 1325 01:26:33,153 --> 01:26:35,363 - Tú no me quieres.- Sí te quiero. 1326 01:26:39,034 --> 01:26:41,494 Y, sobre todo, quiero que seas feliz. 1327 01:26:45,665 --> 01:26:46,875 Soy feliz. 1328 01:26:51,546 --> 01:26:55,634 Cuando estoy contigo,me siento muy... viva. 1329 01:26:55,717 --> 01:26:57,469 Y muy especial. 1330 01:26:59,179 --> 01:27:00,555 Pero eso es porque todo... 1331 01:27:03,141 --> 01:27:04,392 ...es posible. 1332 01:27:07,354 --> 01:27:09,189 No tenemos una relación. 1333 01:27:09,272 --> 01:27:12,067 - ¿Y qué si tuviéramos una relación?- No lo sé. 1334 01:27:14,653 --> 01:27:19,115 Y no quiero saberlo,porque tienes 22 años... 1335 01:27:20,075 --> 01:27:22,577 ...y te mereces mucho más que esto. 1336 01:27:22,661 --> 01:27:24,955 No puedes decidir simplementeque quieres a alguien 1337 01:27:25,038 --> 01:27:27,123 y ya está, todo va genial. 1338 01:27:27,207 --> 01:27:28,833 - Sí que puedes.- No, no puedes. 1339 01:27:28,917 --> 01:27:31,753 Sí que puedes. Puedes. 1340 01:27:36,216 --> 01:27:38,593 Todavía no sabes ni quién eres aún. 1341 01:27:40,554 --> 01:27:42,889 Ofrecerle el corazón a alguien... 1342 01:27:44,266 --> 01:27:45,892 ...da mucho miedo. 1343 01:27:46,726 --> 01:27:48,019 Es lo más peligroso,... 1344 01:27:49,563 --> 01:27:52,357 ...lo más desconcertante. 1345 01:27:53,733 --> 01:27:56,069 ¿Y si nos besamos?A lo mejor cambias de opinión. 1346 01:27:59,906 --> 01:28:00,907 No. 1347 01:28:04,202 --> 01:28:06,204 Quiero casarme con él. 1348 01:28:07,706 --> 01:28:09,624 Sí. De verdad quiero casarme con él, 1349 01:28:09,708 --> 01:28:15,505 y sé que no lo parece si ves lo que hago,pero es lo que quiero. 1350 01:28:15,589 --> 01:28:17,883 Es solo que me da mucho miedo,... 1351 01:28:20,427 --> 01:28:22,012 ...porque el primero me dejó. 1352 01:28:22,095 --> 01:28:23,263 Me abandonó. 1353 01:28:29,394 --> 01:28:32,647 Casarte con Josephes lo que más te va a ayudar. 1354 01:28:32,731 --> 01:28:34,065 ¿Qué? 1355 01:28:34,149 --> 01:28:37,819 El otro día dijiste que las cosasque más miedo te dan 1356 01:28:37,903 --> 01:28:39,654 son las que más acaban ayudándote. 1357 01:28:39,738 --> 01:28:41,531 Pensé que estabas... 1358 01:28:43,158 --> 01:28:45,243 Pensé que estabas hablando de mí... 1359 01:28:47,203 --> 01:28:49,664 ...porque soy un idiota. 1360 01:29:24,324 --> 01:29:25,492 Lo siento mucho. 1361 01:29:25,575 --> 01:29:27,077 Baja la ventanilla. 1362 01:29:30,413 --> 01:29:32,999 Lo siento mucho, tío.Soy... Soy tontísimo. 1363 01:29:33,083 --> 01:29:35,752 Lo sé... Tranquilo. 1364 01:29:39,506 --> 01:29:41,466 Gracias por cuidar de Lola esta noche. 1365 01:29:43,385 --> 01:29:44,970 Andrew, mírame un momento. 1366 01:29:46,346 --> 01:29:48,014 Gracias por cuidar de mi familia. 1367 01:29:49,516 --> 01:29:51,434 - ¿Puedes conducir?- Sí. 1368 01:30:09,869 --> 01:30:10,870 Voy pedo. 1369 01:30:32,976 --> 01:30:38,273 Mamá, ¿puedes...? ¿Puedes pasara buscarme con el coche de Greg ahora? 1370 01:30:40,442 --> 01:30:44,654 Sí, todo bien. Es que todo es un desastre. 1371 01:31:09,971 --> 01:31:11,723 - Hola.- Andrew, ella es Ashlin. 1372 01:31:11,806 --> 01:31:15,185 Me han hablado mucho de ti.Dicen que eres toda una... 1373 01:32:16,162 --> 01:32:17,914 - ¿Hola?- Hola, soy yo. 1374 01:32:19,124 --> 01:32:22,460 He salido antes.¿Puedo ir a buscar a David? 1375 01:32:23,086 --> 01:32:24,296 Sí. 1376 01:32:24,379 --> 01:32:26,131 - ¿Tienes aquí tus llaves?- Sí. 1377 01:32:28,592 --> 01:32:29,467 Mamá. 1378 01:32:30,218 --> 01:32:32,012 ¿Puedo decirte una cosa? 1379 01:32:35,640 --> 01:32:37,767 Siento mucho lo del ojo morado. 1380 01:32:37,851 --> 01:32:40,729 Es lo primero que quería decirte.Aunque te queda brutal. 1381 01:32:42,105 --> 01:32:43,815 Y también quería decirte 1382 01:32:43,899 --> 01:32:46,651 que he decidido no ir a Barcelona. 1383 01:32:49,362 --> 01:32:51,656 Pero sí creoque voy a independizarme pronto. 1384 01:32:53,366 --> 01:32:54,993 Ya tengo el dinero. 1385 01:32:56,661 --> 01:32:58,580 Pero no voy a irme muy lejos. 1386 01:33:02,542 --> 01:33:04,127 Me parece genial, tesoro. 1387 01:33:08,882 --> 01:33:12,010 Paso por la casa antiguade camino al trabajo. 1388 01:33:12,093 --> 01:33:13,553 Paso por delante cada día. 1389 01:33:14,346 --> 01:33:16,223 - Ah, ¿sí?- Sí. 1390 01:33:18,099 --> 01:33:20,936 Y me siento feliz cuando paso por ahí. 1391 01:33:23,271 --> 01:33:25,190 Solo quería que lo supieras. 1392 01:33:28,485 --> 01:33:31,821 Que tengo la necesidad de decirteque tuve una infancia maravillosa, 1393 01:33:32,405 --> 01:33:34,950 y que creo que eres una gran madre. 1394 01:33:35,033 --> 01:33:37,202 Quiero que sepas que es lo que pienso. 1395 01:33:41,373 --> 01:33:43,625 Y que me gusta la nueva casa. 1396 01:33:43,708 --> 01:33:45,877 Y me encanta verte feliz. 1397 01:33:47,963 --> 01:33:49,756 ¿Es que quieres matarme? 1398 01:33:54,010 --> 01:33:55,053 Sí. 1399 01:34:19,536 --> 01:34:20,745 Sí. Ven aquí. 1400 01:34:38,763 --> 01:34:39,973 - Hola.- Hola. 1401 01:34:41,850 --> 01:34:44,728 Por alguna razón,me daba miedo no volver a verte nunca. 1402 01:34:44,811 --> 01:34:46,229 Bueno, no suelo ir a buscar a David, 1403 01:34:46,313 --> 01:34:49,482 pero hoy he salido antes del trabajo,así que... 1404 01:34:57,324 --> 01:35:00,160 Me pillaste con la guardia bajael otro día. 1405 01:35:00,243 --> 01:35:03,788 Es que no había tenido la oportunidadde pensar en lo que quería decirte. 1406 01:35:05,999 --> 01:35:09,002 No es solo que me dé miedo el compromiso 1407 01:35:09,085 --> 01:35:10,837 porque me hayan dejado antes. 1408 01:35:11,796 --> 01:35:13,924 ¿Es porque estásprofundamente enamorada de mí? 1409 01:35:14,674 --> 01:35:15,550 Sí. 1410 01:35:18,929 --> 01:35:21,640 Pero lo que iba a decir es que... 1411 01:35:22,724 --> 01:35:25,060 ...me cuesta muchísimo 1412 01:35:25,143 --> 01:35:29,981 aceptar el hechode que hasta que yo deje este mundo, 1413 01:35:31,024 --> 01:35:36,029 voy a tener una vida complicada. 1414 01:35:40,283 --> 01:35:42,619 La tuve cuando yo era muy joven... 1415 01:35:43,453 --> 01:35:44,454 Y... 1416 01:35:47,165 --> 01:35:52,212 ...ya a partir de entonces,todo lo definieron sus etapas. 1417 01:35:53,630 --> 01:35:57,300 Y entonces llegó Joseph,y doy gracias, pero... 1418 01:35:58,760 --> 01:36:02,847 ...el resto de mi vida, todo,me lo van a definir ellos. 1419 01:36:05,308 --> 01:36:06,518 Pero tú... 1420 01:36:08,353 --> 01:36:09,854 Tú solo te tienes a ti. 1421 01:36:11,022 --> 01:36:15,026 Y qué miedo, pero... qué alucinante. 1422 01:36:16,444 --> 01:36:19,239 Puedes decidir tus cosas, 1423 01:36:19,322 --> 01:36:22,701 y no tienes que preocuparte de metera otra persona en ellas. 1424 01:36:25,370 --> 01:36:30,000 Ya. Me pareces genial. 1425 01:36:32,460 --> 01:36:34,296 Siento mucho que... 1426 01:36:34,379 --> 01:36:35,630 Tranquilo. 1427 01:36:46,516 --> 01:36:48,852 - Pues, joder, qué mierda.- ¿El qué? 1428 01:36:48,935 --> 01:36:51,271 Me has soltado el discurso de despedida. 1429 01:36:51,354 --> 01:36:53,064 O sea que ahoranos estamos diciendo adiós. 1430 01:37:13,501 --> 01:37:14,794 Mejor me voy. 1431 01:37:14,878 --> 01:37:17,422 David no espera que aparque, 1432 01:37:17,505 --> 01:37:19,591 así que mejor me metoen la fila de coches. 1433 01:37:21,259 --> 01:37:22,552 Y no quiero ver a Lola. 1434 01:37:22,636 --> 01:37:25,680 Me di cuenta el otro díade que no la veré mucho más, 1435 01:37:25,764 --> 01:37:27,766 y me parece más que lógico. 1436 01:37:28,808 --> 01:37:30,769 Sí, pero eso me deja muy triste. 1437 01:37:30,852 --> 01:37:32,229 Ya, a mí me deja... 1438 01:37:34,564 --> 01:37:36,233 ...hecho polvo también. 1439 01:37:36,316 --> 01:37:37,901 Qué bonito eres. 1440 01:37:37,984 --> 01:37:40,237 No, qué va. Es que os quiero mucho. 1441 01:37:42,989 --> 01:37:45,075 Pero mis recuerdosno se irán a ningún lado. 1442 01:37:46,826 --> 01:37:48,036 Ni los míos. 1443 01:37:50,580 --> 01:37:52,040 Tampoco los suyos. 1444 01:37:55,043 --> 01:37:56,461 Vale, pues... 1445 01:37:58,296 --> 01:37:59,297 Adiós. 1446 01:38:05,512 --> 01:38:07,430 - Espera. Un momento.- ¿Sí? 1447 01:38:07,514 --> 01:38:12,936 Iba... Quería mandarte esta... tarjeta. 1448 01:38:13,019 --> 01:38:15,313 Te la iba a enviar, pero resulta... 1449 01:38:17,274 --> 01:38:19,192 - ...que no tengo...- No tienes mi dirección. 1450 01:38:19,276 --> 01:38:21,528 No, no sé absolutamente nada de ti. 1451 01:38:22,696 --> 01:38:23,780 Pero puedes quedártela. 1452 01:38:23,863 --> 01:38:25,115 Gracias. 1453 01:38:28,368 --> 01:38:30,537 Por cierto, creo que soy tu media naranja, 1454 01:38:32,289 --> 01:38:34,207 pero sé que Joseph lo es también. 1455 01:39:56,414 --> 01:39:57,874 ¿Quieres hablar? 1456 01:39:59,584 --> 01:40:03,171 No. Ahora no.Puede que luego. Gracias por preguntar. 1457 01:40:04,422 --> 01:40:06,591 Bueno... Seguramenteacabe haciendo deberes 1458 01:40:06,675 --> 01:40:09,928 en la mesa del comedor,así que cuando tú quieras. 1459 01:40:13,640 --> 01:40:16,059 David, vamos a ser amigospara siempre, ¿vale? 1460 01:40:16,768 --> 01:40:17,769 Vale. 1461 01:40:19,271 --> 01:40:21,481 ¿Puedo contarte una cosa triste? 1462 01:40:21,565 --> 01:40:24,859 Creo que no vamos a compartir habitaciónen mucho tiempo. 1463 01:40:24,943 --> 01:40:28,280 Porque ha llegado el momentode tener mi espacio, ¿no? 1464 01:40:29,406 --> 01:40:33,451 Ya... Bueno, seguramente tienes razón.Es un cuarto muy justo. 1465 01:40:33,868 --> 01:40:36,621 Ya, es un cuarto muy justo. 1466 01:40:38,915 --> 01:40:40,750 ¿Has hablado con Margaret hoy? 1467 01:40:42,836 --> 01:40:45,922 Sí, hemos hablado un rato. 1468 01:40:49,593 --> 01:40:53,346 ¿Qué? ¡Venga ya, no me jodas!¿Has dado tu primer beso hoy? 1469 01:40:54,973 --> 01:40:58,602 ¿Has dado tu primer beso hoy?¿Qué me estás contando? 1470 01:40:58,685 --> 01:41:00,937 ¿En el cole? ¡Alucina! 1471 01:41:01,021 --> 01:41:03,481 Vale, ahora nos... Te...Nos vamos a casa directos. 1472 01:41:03,565 --> 01:41:06,151 Harás los deberes a toda leche, 1473 01:41:06,234 --> 01:41:08,737 y luego vas a contarmetodos y cada uno de los detalles. 1474 01:41:08,820 --> 01:41:10,947 Y luego vamos a abrirla nevera secreta de Greg 1475 01:41:11,031 --> 01:41:12,574 y nos pimplamos unas botellasantes de que llegue. 1476 01:41:22,208 --> 01:41:25,712 {\an8}GÁSTATELO EN TI.D x 1477 01:41:45,315 --> 01:41:46,524 ¿Por qué estás triste? 1478 01:41:47,317 --> 01:41:48,526 ¿Por qué estás triste? 1479 01:41:50,820 --> 01:41:51,780 ¿Qué pasa? 1480 01:41:55,867 --> 01:41:59,037 Creo que me han roto el corazón también. 1481 01:41:59,120 --> 01:42:01,790 ¿Qué? ¿Margaret? 1482 01:42:02,374 --> 01:42:03,667 No, no. Es... 1483 01:42:05,126 --> 01:42:06,711 Te echaré de menos. 1484 01:42:20,600 --> 01:42:22,477 Y yo también a ti, tío. 1485 01:42:27,482 --> 01:42:29,734 6 MESES DESPUÉS 1486 01:44:06,289 --> 01:44:08,875 BAILANDO POR LA VIDA 1487 01:48:19,542 --> 01:48:21,545 Traducido por Dani Solé