1 00:01:05,358 --> 00:01:07,360 DŽORDANS 2 00:01:51,947 --> 00:01:54,824 -Es redzu tikai to, kā viņi raustās…-Mammu, mammu! 3 00:01:54,908 --> 00:01:56,660 -Sveiks, mīļais.-Varam parunāt gaitenī? 4 00:01:57,369 --> 00:01:58,370 Jā. 5 00:01:59,704 --> 00:02:00,747 Mirklīti. 6 00:02:01,748 --> 00:02:05,710 Paga, kas ir? Kas? Vai viss kārtībā? 7 00:02:06,920 --> 00:02:08,212 Es esmu iemīlējies, mammu. 8 00:02:08,295 --> 00:02:10,048 Nevar būt! Kurā? 9 00:02:10,131 --> 00:02:12,092 -Bellā.-Kurā? 10 00:02:12,175 --> 00:02:13,635 Meitenē, kas vada dejas. 11 00:02:15,554 --> 00:02:18,682 Zinu, ka viņa ir veca, bet liekas,ka viņa ir iemīlējusies manī. 12 00:02:19,516 --> 00:02:20,517 Labi. 13 00:02:23,103 --> 00:02:24,980 -Esam pārliecināti, mīļum?-Jā. 14 00:02:27,399 --> 00:02:28,400 Labi. 15 00:02:29,442 --> 00:02:30,485 Pavisam pārliecināti? 16 00:02:30,569 --> 00:02:31,570 -Jā.-Labi. 17 00:02:39,160 --> 00:02:41,413 -Es tūlīt nākšu.-Uz kurieni iesi? 18 00:02:41,496 --> 00:02:43,123 -Tiksimies mašīnā.-Uz kurieni tu? 19 00:02:43,206 --> 00:02:44,833 Vienkārši ej uz mašīnu, lūdzu. 20 00:02:51,923 --> 00:02:54,301 -Endrū! Superstārs!-Čau. 21 00:02:54,843 --> 00:02:56,803 Mēs ar tevi pamatīgi nodejojāmies, ne? 22 00:02:58,138 --> 00:02:59,347 Jā, laikam. 23 00:03:01,182 --> 00:03:04,477 Kā domā, es tevi kādreiz vēl satikšu? 24 00:03:04,561 --> 00:03:06,021 Varbūt randiņā? 25 00:03:06,771 --> 00:03:10,525 Zinu, ka esmu jauns,bet varbūt mēs varētu, nu, zini… 26 00:03:11,151 --> 00:03:12,152 Es domāju… 27 00:03:12,777 --> 00:03:15,071 Varbūt mēs vienkārši varētu, nu… 28 00:03:16,281 --> 00:03:18,617 Piedod. Es ļoti uztraucos. 29 00:03:19,284 --> 00:03:21,828 Tik glaimota es neesmu jutusies vēl nekad. 30 00:03:24,205 --> 00:03:25,415 Bet… 31 00:03:28,752 --> 00:03:29,794 Es esmu veca. 32 00:03:39,804 --> 00:03:41,640 -Man tas ir vajadzīgs.-Nē, man. 33 00:03:54,444 --> 00:03:55,612 Ko, ellē, tu dari? 34 00:03:56,404 --> 00:03:58,031 Manam puisītim ir salauzta sirds. 35 00:04:31,064 --> 00:04:33,066 PĒC 10 GADIEM 36 00:05:20,614 --> 00:05:22,741 {\an8}ŠŅABIS 37 00:05:26,912 --> 00:05:28,330 Ko tu darīsi? 38 00:05:28,413 --> 00:05:29,539 Skūpstīšu tevi. 39 00:05:30,790 --> 00:05:31,875 Pēc koledžas. 40 00:05:34,961 --> 00:05:36,213 Atbildi uz jautājumu. 41 00:05:36,296 --> 00:05:39,049 Es atbildēju.Pēc koledžas es tevi skūpstīšu, 42 00:05:39,132 --> 00:05:41,927 jo es esmu izlēmis,ka braukšu tev līdzi uz Barselonu. 43 00:05:42,010 --> 00:05:43,470 Nav smieklīgi. 44 00:05:45,388 --> 00:05:46,640 Tu esi baigi piedzēries. 45 00:05:47,432 --> 00:05:48,558 Nē, neesmu. 46 00:05:50,977 --> 00:05:52,103 Labi. 47 00:06:11,081 --> 00:06:12,540 Pasaki, ko tu darīsi. 48 00:06:12,624 --> 00:06:14,167 Es jau teicu, ko darīšu. 49 00:06:14,251 --> 00:06:16,169 Es došos mājās 50 00:06:16,795 --> 00:06:19,923 un atradīšu lieliskulabdarības organizāciju, kurā strādāt. 51 00:06:20,590 --> 00:06:23,176 Tātad jūs gribat čili uz korndoga? 52 00:06:24,719 --> 00:06:28,181 Gribat to blakus, mērces trauciņā,vai tiešām gribat uz korndoga? 53 00:06:28,265 --> 00:06:30,267 Čau, Maja. Te Endrū. 54 00:06:32,602 --> 00:06:35,021 Sveika, Maja. Te Endrū. 55 00:06:35,105 --> 00:06:38,692 Šobrīd atrodos Meat Sticks,esmu pārgarlaikojies 56 00:06:38,775 --> 00:06:43,405 un domāju par tevi,un ceru, ka tev Barselonā iet jauki. 57 00:06:43,488 --> 00:06:45,448 Tu brālim par šovakaru paprasīji? 58 00:06:45,532 --> 00:06:47,158 Nē, es aizmirsu. 59 00:06:47,242 --> 00:06:50,912 -Ko paprasīji?-Lai aizved mani uz batmicvas ballīti. 60 00:06:50,996 --> 00:06:52,497 Nu, un kur tā notiek, sīkais? 61 00:06:52,581 --> 00:06:54,082 Inglvudas Space Events. 62 00:06:54,165 --> 00:06:55,166 Paldies, sīkais. 63 00:06:55,250 --> 00:06:58,044 To rīko Ketas meitai Fībijai.Meisijas māsai. 64 00:06:58,128 --> 00:07:01,131 Keta mani patlaban nīst, tāpēc es neiešu.Bet es nosūtīju naudu. 65 00:07:01,214 --> 00:07:02,299 Meisija ir atbraukusi? 66 00:07:02,382 --> 00:07:04,050 Jā. Redzēju viņu dievkalpojumā. 67 00:07:04,134 --> 00:07:07,220 Pastāstīju, ka esi pie mums.Aizej! Viņa priecāsies. 68 00:07:08,096 --> 00:07:09,806 Vai tevi tas neapkaunotu? 69 00:07:09,890 --> 00:07:10,932 -Nē.-Nē. 70 00:07:11,016 --> 00:07:12,517 Esi ieķēries Fībijā? 71 00:07:12,601 --> 00:07:13,602 Nē. 72 00:07:13,685 --> 00:07:15,896 Ja viņakaut drusku līdzinās Meisijai, tu dirs. 73 00:07:15,979 --> 00:07:18,648 -Izteicienus, vecīt!-Nekas, Greg. Man ir 12 gadu. 74 00:07:18,732 --> 00:07:21,234 Viņš nav ieķēries. Viņam ir draudzene. 75 00:07:21,318 --> 00:07:23,987 Nemuldi! Tev ir draudzene? 76 00:07:24,070 --> 00:07:26,823 Gan draudzene, gan pubertāte?Pubertāte un draudzene? 77 00:07:26,907 --> 00:07:28,658 -Jā.-Mārgarita. 78 00:07:30,327 --> 00:07:31,328 Mār… 79 00:07:31,411 --> 00:07:33,580 -Pis tevi ezis! Tas jau ir…-Nē. Nē, Endrū. 80 00:07:33,663 --> 00:07:35,832 Mēs neesam tavās kopmītnēs, ja? 81 00:07:36,416 --> 00:07:39,794 Jā, tev taisnība. Piedod.Esam sešdesmitgadīga vecpuiša alā. 82 00:07:39,878 --> 00:07:41,046 Lamāties nedrīkst. 83 00:07:41,630 --> 00:07:42,964 Es tikai jokoju. 84 00:07:43,048 --> 00:07:44,507 Jokoju. 85 00:07:45,467 --> 00:07:47,510 Mana mamma visu ir lieliski iekārtojusi. 86 00:07:49,054 --> 00:07:50,513 Jā. Ir gan. 87 00:07:53,683 --> 00:07:55,060 Kāpēc Keta tevi necieš? 88 00:07:55,685 --> 00:07:57,145 Man uznāca vājuma brīdis. 89 00:07:58,563 --> 00:08:00,023 Tavai mātei bija… 90 00:08:01,107 --> 00:08:02,567 maniakālā lēkme. 91 00:08:10,116 --> 00:08:13,328 Greg, liekas, tu esi nācis pasaulē,lai radītu neērtības sajūtu. 92 00:08:14,913 --> 00:08:15,914 Ak tā? 93 00:08:15,997 --> 00:08:17,082 Jā. 94 00:08:18,333 --> 00:08:19,960 Labi, parādies! 95 00:08:20,460 --> 00:08:22,295 Izskaties stilīgs. 96 00:08:24,214 --> 00:08:25,966 Pag, pagriezies! Man jāapskatās. 97 00:08:26,758 --> 00:08:28,218 Plaukš! 98 00:08:28,301 --> 00:08:30,971 Neticami! Tu bez ielūgumanāc uz manas māsas batmicvu? 99 00:08:31,054 --> 00:08:32,972 Vai ne? Pat uz dievkalpojumu nebiju. 100 00:08:33,056 --> 00:08:34,390 Atnācu mammas vietā, 101 00:08:34,474 --> 00:08:37,226 jo Deividam vajag,lai kāds no ģimenes vienmēr būtu blakus. 102 00:08:37,310 --> 00:08:38,852 -Nav taisnība.-Es jokoju. 103 00:08:38,937 --> 00:08:40,188 Mammai viss labi? 104 00:08:41,022 --> 00:08:43,358 Jā. Jā. Es īsti nezinu, kas tur notika. 105 00:08:43,942 --> 00:08:45,026 Jā, es arī ne. 106 00:08:45,110 --> 00:08:48,530 Liekas, ka viņai viss normāli.Galvenais, vai Ketai viss ir labi. 107 00:08:48,613 --> 00:08:49,906 Ketai viss ir lieliski. 108 00:08:49,990 --> 00:08:52,701 Viņa tavu mammu mīl.Viņa mīl visas mammas. 109 00:08:52,784 --> 00:08:56,413 Izņemot to trako,kas Ņuarkā bija aizvietotājskolotāja. 110 00:08:56,496 --> 00:08:59,791 Un izrādās, kafetērijas tualetēnokniebusies ar Šarlebuā kungu. 111 00:09:00,917 --> 00:09:02,669 Ar mūsu direktoru? 112 00:09:02,752 --> 00:09:05,672 Aizmirsu, ka tu arī te esi.Bļāviens! Aizmirstu, ka esmu pie bērniem! 113 00:09:11,720 --> 00:09:14,639 Fībijai spēcīgs sākums -ar nevainīgu spēļu tēmu. 114 00:09:14,723 --> 00:09:17,183 Zini, sākumā bija paredzēta"Jūras valstība ar Fībiju", 115 00:09:17,267 --> 00:09:18,643 bet pēdējā mirklī bija jāmaina, 116 00:09:18,727 --> 00:09:21,521 jo viņas kretīniskā draudzeneDžidži Rotmana ir apsēsta ar Mazo nāriņu 117 00:09:21,605 --> 00:09:23,106 un piespieda viņu mainīt tēmu. 118 00:09:23,189 --> 00:09:24,774 -Kas par maitu!-Maita. 119 00:09:24,858 --> 00:09:26,484 -Maita.-Jā. 120 00:09:26,568 --> 00:09:28,320 Tev tagad ir darbs vai… 121 00:09:28,403 --> 00:09:31,239 Batmicvas ballītēsaizliegts runāt par darbu. 122 00:09:31,323 --> 00:09:34,409 Nuja, tātad darba tev nav,vai arī tas ir slikts. 123 00:09:34,492 --> 00:09:36,703 -Man ir slikts darbs. Jā.-Jā. Redzi? 124 00:09:39,706 --> 00:09:41,082 Tā ir tā trakā mamma. 125 00:09:41,583 --> 00:09:43,543 Tā, par kuru tev stāstīju. 126 00:09:43,627 --> 00:09:47,756 Es redzu vidusskolnieciar viņas satriecošo franču auklīti. 127 00:09:47,839 --> 00:09:50,133 Tā ir mamma ar meitu. 128 00:09:50,217 --> 00:09:52,510 Nu tad viņa varbūt ir dzemdējusi bērnībā. 129 00:09:52,594 --> 00:09:55,013 Nē. Tā meiteneir Deivida un Fībijas klasē. 130 00:09:55,096 --> 00:09:58,433 Viņai laikam ir autisms vai kas tāds,tāpēc mamma viņu skolā palaida vēlāk. 131 00:09:59,184 --> 00:10:01,478 Tas ir briesmīgi - viņām abām. 132 00:10:01,561 --> 00:10:03,313 Keta domā, ka viņa pīpē kreku. 133 00:10:03,396 --> 00:10:04,481 Meitene ar autismu? 134 00:10:04,564 --> 00:10:06,566 Varu dabūt šņabi ar dzērveņu sulu, lūdzu? 135 00:10:07,525 --> 00:10:09,361 Nē, vispār šņabi ar gāzēto ūdeni. 136 00:10:10,028 --> 00:10:11,446 Vispār nē. Ar dzērveņu sulu. 137 00:10:15,867 --> 00:10:18,495 Trīspadsmit! Aiziet! 138 00:10:19,746 --> 00:10:20,747 FĪBIJA 13 139 00:10:20,830 --> 00:10:21,915 Aiziet! 140 00:10:23,166 --> 00:10:26,336 Nāciet visi! Nu re! 141 00:10:26,419 --> 00:10:28,421 Aiziet, Fībij! Nu re! Būs super. 142 00:10:28,505 --> 00:10:30,215 Meitenes sāk! 143 00:10:34,886 --> 00:10:36,388 O nē! 144 00:10:36,471 --> 00:10:39,975 Parādās mamma. Visi slēpnī! 145 00:10:44,229 --> 00:10:46,231 Aiziet, mammu! Aiziet! 146 00:10:48,900 --> 00:10:51,486 Parādi, kā vajag! Jā! 147 00:10:59,035 --> 00:11:01,580 Puiši! Kas te notiek? 148 00:11:01,663 --> 00:11:04,207 Vai mēs… Mēs nekad nedejosim? 149 00:11:04,291 --> 00:11:07,335 Un jūs, godātais?Vai jums nav jāizdancina draudzene? 150 00:11:07,419 --> 00:11:08,670 Es ar viņu īsti nesarunājos. 151 00:11:09,337 --> 00:11:10,714 Super. 152 00:11:10,797 --> 00:11:13,049 Un tu, Rod?Tu liecies tāds baigi sabiedriskais. 153 00:11:13,133 --> 00:11:14,718 Kāpēc neesi laukumā? Tu nedejo? 154 00:11:14,801 --> 00:11:16,720 Es dejoju. Tā mūzika ir tizla. 155 00:11:16,803 --> 00:11:18,513 Piekrītu. Es tev tiešām piekrītu. 156 00:11:19,097 --> 00:11:22,267 Vai ir kāda dziesma,kas tevi aizvilinātu padejot? 157 00:11:23,351 --> 00:11:25,145 BoyBand "Fooly Cooly". 158 00:11:25,228 --> 00:11:27,355 Ja pierunāšudīdžeju Riču uzlikt to dziesmu, 159 00:11:27,439 --> 00:11:30,066 vai apsoli, ka dejosi, kamēr krīti? 160 00:11:30,150 --> 00:11:32,652 Jā. Tas būtu tik drausmīgi forši! 161 00:11:38,199 --> 00:11:41,411 Malacis.Gribi, lai tevi apspēlēju "desās"? 162 00:11:42,245 --> 00:11:44,247 Vai varbūt gribidrusciņ parunāties ar citiem? 163 00:11:45,165 --> 00:11:46,374 Gribi braukt mājās? 164 00:11:47,208 --> 00:11:48,543 Tu mani neapspēlēsi. 165 00:11:48,627 --> 00:11:50,045 Domāju, ka apspēlēšu. 166 00:11:51,087 --> 00:11:52,839 Domāju, ka sasitīšu tevi lupatās. 167 00:11:53,757 --> 00:11:56,551 Johaidī! Aiziet! Spēlē dziesmu, mīlīt! 168 00:12:02,682 --> 00:12:04,351 Tu gribi būt X vai O? 169 00:12:04,434 --> 00:12:05,602 -O.-X. 170 00:12:06,645 --> 00:12:07,646 Sveiks, mīļais! 171 00:12:08,230 --> 00:12:12,567 -Sen neesmu jūs redzējis.-Jā. Žēl, ka te nav tavas mammas. 172 00:12:13,276 --> 00:12:15,195 -Es viņai to pateikšu.-Pasaki gan, lūdzu. 173 00:12:15,278 --> 00:12:16,696 Darbu jau esi dabūjis? 174 00:12:17,447 --> 00:12:20,867 Jūsu meita man prasīja to pašu,un man nav labas atbildes. 175 00:12:20,951 --> 00:12:25,664 Taču jums nav ballītes iekustinātāja,tāpēc tas ir mans darbs. 176 00:12:25,747 --> 00:12:26,957 Un es to darīšu bez maksas. 177 00:12:27,040 --> 00:12:29,125 Mums likās, ka ar dīdžeju Riču pietiks… 178 00:12:29,209 --> 00:12:31,920 Jūs drausmīgi kļūdījāties,jo viņš strādā briesmīgi. 179 00:12:32,003 --> 00:12:35,173 Bet tas nekas, jo,ceturtais galdiņš, man ir jautājums. 180 00:12:35,257 --> 00:12:37,509 Vai mums patīk dziesma "Funky Town"? 181 00:12:40,262 --> 00:12:42,097 Mums nevajadzētu iet dejot, vai ne? 182 00:12:42,180 --> 00:12:45,517 -Noteikti nevajadzētu. Jā.-Esi pārliecināta? 183 00:12:46,101 --> 00:12:49,563 Tu vari uzlikt austiņas,un mēs varam nostāties kaktā. 184 00:12:49,646 --> 00:12:52,315 Te neviens nedejo ar savu mātiun ar uzliktām austiņām. 185 00:12:52,399 --> 00:12:55,402 Ei! Vai jūs abas dejojat? 186 00:12:57,404 --> 00:12:58,613 Reizēm. 187 00:12:59,531 --> 00:13:01,449 Bet mums šobrīd nav omas. 188 00:13:01,533 --> 00:13:03,868 Tāpēc varbūt pēc brītiņa. 189 00:13:03,952 --> 00:13:05,745 Fantastiski! Nu, jā, nekādas steigas. 190 00:13:05,829 --> 00:13:10,125 Bet šovakar ir tas vakars, tāpēc… 191 00:13:11,668 --> 00:13:13,044 Kāds vakars? 192 00:13:13,128 --> 00:13:14,337 Tu teici "kāds vakars"? 193 00:13:14,421 --> 00:13:16,882 Nē, neteicu. To teica mana māte. 194 00:13:18,049 --> 00:13:19,092 Kā tavu māti sauc? 195 00:13:19,175 --> 00:13:20,385 Viņu sauc Domino. 196 00:13:20,468 --> 00:13:21,803 Domino. Es esmu Endrū. 197 00:13:21,887 --> 00:13:23,013 Sveiki, Endrū. 198 00:13:23,096 --> 00:13:24,723 Drīkstu jautāt tavu vārdu? 199 00:13:24,806 --> 00:13:25,807 Lola. 200 00:13:25,891 --> 00:13:27,267 Tevi sauc Lola? 201 00:13:27,767 --> 00:13:30,520 Tas burtiski ir mans mīļākais vārds. 202 00:13:30,604 --> 00:13:32,814 Vārdu man deva mana māte Domino. 203 00:13:34,232 --> 00:13:36,860 Nu, Domino, atbildot uz jūsu jautājumu… 204 00:13:37,819 --> 00:13:38,904 Kāds bija jautājums? 205 00:13:39,821 --> 00:13:43,617 Jūs teicāt: "Šovakar ir tas vakars."Un es teicu: "Kāds vakars?" 206 00:13:43,700 --> 00:13:46,620 Šovakar ir tas vakars,kad jūs ar Lolu nodejosieties līkas. 207 00:13:47,704 --> 00:13:50,123 Nekur nav jāsteidzas. Nav nekādas steigas. 208 00:13:50,206 --> 00:13:53,960 Tikai ziniet:deju placī neviens nejutīsies tik forši, 209 00:13:54,044 --> 00:13:56,546 ja tur nebūs jūsu, tā ka… 210 00:14:00,133 --> 00:14:01,218 Es nemāku mēnessgaitu. 211 00:14:21,905 --> 00:14:23,156 Jā! 212 00:14:27,327 --> 00:14:28,411 Aiziet, Fībij! 213 00:14:48,348 --> 00:14:49,349 Sveiki. 214 00:14:50,308 --> 00:14:51,309 Sveiki. 215 00:14:52,310 --> 00:14:53,353 Ko ņemsiet? 216 00:14:54,563 --> 00:14:56,481 Mēģināšu atrast ko tādu, 217 00:14:56,565 --> 00:15:00,360 kas man radīs drosmiuzlūgt Lolu uz lēno deju. 218 00:15:00,443 --> 00:15:03,405 Ļoti mīļi, bet viņa nedejos. 219 00:15:04,281 --> 00:15:05,282 Tas nekas. 220 00:15:07,367 --> 00:15:08,535 Lolai ir autisms. 221 00:15:08,618 --> 00:15:11,871 Tāpēc viņa batmicvas ballītēliek savu kubu. 222 00:15:12,497 --> 00:15:14,040 Un nevis tāpēc, ka ballītei ir… 223 00:15:15,584 --> 00:15:17,377 -spēļu tēma. Jā.-Spēļu tēma. 224 00:15:19,004 --> 00:15:20,297 Vai ir grūti? 225 00:15:20,380 --> 00:15:22,090 Jā, ku… Tas ir ļoti sarežģīti. 226 00:15:22,173 --> 00:15:24,718 Es nevaru salikt neko,bet viņai sanāk ļoti labi. 227 00:15:24,801 --> 00:15:27,137 -Es domāju…-Es zinu, ko jūs domājāt. 228 00:15:28,096 --> 00:15:30,098 Nē. Nu, reizēm ir. 229 00:15:31,182 --> 00:15:32,434 Bet ne jau viņas dēļ. 230 00:15:34,269 --> 00:15:35,270 Es atvainojos. 231 00:15:36,104 --> 00:15:38,106 Reizēm man liekas, ka man ir autisms. 232 00:15:39,858 --> 00:15:40,901 Tiešām? 233 00:15:43,612 --> 00:15:45,155 Nu… nē. 234 00:15:47,449 --> 00:15:48,950 -Tas nebija pa īstam.-Jūs pateicāt. 235 00:15:49,034 --> 00:15:50,535 -Es ļoti atvainojos.-Es to atcerēšos. 236 00:15:50,619 --> 00:15:53,830 Bet es domāju,ka varētu viņu piedabūt padejot. 237 00:15:53,914 --> 00:15:56,082 Es jums samaksāšu tūkstoti. 238 00:15:56,166 --> 00:15:57,834 Jūs ar mani derētu uz tūkstoti? 239 00:15:57,918 --> 00:15:59,502 -Nē. Vienkārši samaksātu.-Nē. 240 00:15:59,586 --> 00:16:02,255 Nu, tā nav interesanti. Labāk saderam… 241 00:16:02,339 --> 00:16:04,633 Saderam uz 300 dolāriem,ka piedabūšu viņu uzdejot? 242 00:17:09,488 --> 00:17:11,032 Tas puika ir lielisks. 243 00:17:11,116 --> 00:17:12,492 Viņš ir apburošs. 244 00:17:13,618 --> 00:17:15,786 Viņa dēļes pat varētu aizmirst to mauķeli. 245 00:17:15,870 --> 00:17:19,123 -Ketij, tas galīgi nav pieklājīgi.-Viņa nokniebās ar manu vīru. 246 00:17:19,207 --> 00:17:21,668 -Es tam neticu.-Es varu teikt, ko gribu. 247 00:17:21,751 --> 00:17:23,795 Bez tevis nebūtu bijis tik forši. 248 00:17:23,879 --> 00:17:25,338 Zini, tā ir tīra patiesība. 249 00:17:25,421 --> 00:17:27,549 Bet, kad manis tur nebūs,nekautrējies un dejo. 250 00:17:27,632 --> 00:17:28,842 Tu ļoti labi dejo. 251 00:17:28,925 --> 00:17:31,845 Mārgaritu tu biji apbūris. 252 00:17:31,928 --> 00:17:34,973 Meitenēm patīk labi dejotāji,un puišiem arī. 253 00:17:35,557 --> 00:17:36,808 Kāpēc domā, ka esmu gejs? 254 00:17:36,892 --> 00:17:39,519 Domāju, ka nevajagsimtprocentīgi apgalvot, kas esi, 255 00:17:39,603 --> 00:17:41,479 līdz kādam koledžas trešajam kursam. 256 00:17:42,063 --> 00:17:43,273 Kas trešajā kursā notiek? 257 00:17:43,356 --> 00:17:44,774 -Daudz kas.-Endrū! 258 00:17:45,692 --> 00:17:47,777 -Sveiki!-Ei! Man likās, jūs jau aizgājāt. 259 00:17:47,861 --> 00:17:49,905 Neatvadījušās nevarējām. 260 00:17:50,530 --> 00:17:51,615 Lola, vai pazīsti Deividu? 261 00:17:52,198 --> 00:17:53,950 -Jā.-Čau, Lola. 262 00:17:54,034 --> 00:17:55,493 Čau, Deivid. 263 00:17:56,620 --> 00:17:58,872 Mums pagājušogad bija kopā dabaszinības. 264 00:17:58,955 --> 00:18:00,582 Ak dievs, cik jūs esat mīļi! 265 00:18:00,665 --> 00:18:05,378 Endrū, mēs ar Lolu gribējāmpateikt paldies par izdancināšanu. 266 00:18:05,462 --> 00:18:09,966 Un, Deivid, ar tevi mēs noteikti tiksimiesvēl daudzās ballītēs, 267 00:18:10,050 --> 00:18:11,760 bet, Endrū, man vajag jūsu konta numuru, 268 00:18:11,843 --> 00:18:14,137 -jo mēs varbūt vairs nesatiksimies.-Pareizi. 269 00:18:14,221 --> 00:18:17,974 Es domāju,ka mums ar Endrū ir obligāti jāsatiekas. 270 00:18:18,725 --> 00:18:20,810 Dāmas, kas te notiek? 271 00:18:20,894 --> 00:18:22,979 Es Ņūdžersijā būšu vēl labu brīdi, 272 00:18:23,063 --> 00:18:26,566 tāpēc noteikti pavadīšu Deividuuz vēl kādu barmicvu. 273 00:18:26,650 --> 00:18:28,151 Es par to ļoti priecājos, 274 00:18:28,235 --> 00:18:31,363 jo šobrīd tevi ir ielenkušas ebreju mātes, 275 00:18:31,446 --> 00:18:34,199 kuras teviņem par savu dejošanas motivētāju. 276 00:18:34,282 --> 00:18:36,076 Par tādu kā ballīšu iekustinātāju? 277 00:18:36,159 --> 00:18:36,993 -Jā.-Nē. 278 00:18:37,077 --> 00:18:39,621 Viņas teica, ka viņš esot gādājis,lai visiem ir labs vakars. 279 00:18:39,704 --> 00:18:41,915 Un viņām vajagot ballīšu vadītāju. 280 00:18:41,998 --> 00:18:43,541 Endrū, cik forši! 281 00:18:43,625 --> 00:18:44,876 -Domā?-Jā! 282 00:18:44,960 --> 00:18:47,170 Nezinu.Es vispirms gribu dzirdēt Grega domas. 283 00:18:47,254 --> 00:18:48,713 Nekļūsti riebīgs. Beidz. 284 00:18:48,797 --> 00:18:51,550 Tas ir lieliski.Tu vari atvērt savu uzņēmumu. 285 00:18:52,133 --> 00:18:55,345 Jā, darbs Meat Sticks man riebjas,un šis vakars patika, tā ka… 286 00:18:55,428 --> 00:18:58,265 Nu, tu jau neietu promno Meat Sticks pavisam. 287 00:18:58,348 --> 00:19:00,058 Tikai samazinātu stundu skaitu. 288 00:19:00,141 --> 00:19:02,435 Viņas teica, cik tu pelnīsi? 289 00:19:02,519 --> 00:19:05,522 Nez cik ballīšu iekustinātājam maksā? 290 00:19:05,605 --> 00:19:09,150 Šķiet, viņas teica: nedaudz mazāknekā nelaimīgam medikamentu izplatītājam. 291 00:19:09,776 --> 00:19:10,986 Ko, pie velna, tas nozīmē? 292 00:19:11,069 --> 00:19:12,696 Mīļais, nav smieklīgi. 293 00:19:19,077 --> 00:19:20,620 Tu domā par Endrū? 294 00:19:20,704 --> 00:19:21,705 Nē. 295 00:19:23,748 --> 00:19:27,919 Es domāju, ka rīt Džerijamvarētu iedot puķkāpostu un gurķi. 296 00:19:28,003 --> 00:19:30,547 Nu, tev rīt liela diena, Džerij. 297 00:19:34,968 --> 00:19:37,095 Ko Endrū pateica, lai dabūtu tevi dejot? 298 00:19:37,178 --> 00:19:40,932 Endrū pateica,ka nopirks man MoYu 13 x 13 kubu - 299 00:19:41,016 --> 00:19:43,643 par tiem 300 dolāriem, ko dabūs no tevis. 300 00:19:50,525 --> 00:19:52,903 Kā domā?Viņš varētu būt tev labs pieskatītājs? 301 00:19:52,986 --> 00:19:55,822 Nu, man pieskatītāji nepatīk, 302 00:19:56,656 --> 00:19:59,409 bet domāju, ka ar Endrū varētu būt citādi. 303 00:19:59,492 --> 00:20:00,744 Kāpēc? 304 00:20:00,827 --> 00:20:03,997 Man viņš patīk.Un domāju, ka viņam patiktu Džerijs. 305 00:20:04,956 --> 00:20:07,542 Un vēl domāju, ka viņšneizturētos pret mani kā pret bērnu. 306 00:20:17,302 --> 00:20:19,054 Neņem viņu galvā. 307 00:20:19,137 --> 00:20:22,057 -Es te tiešām nevaru dzīvot.-Vari, lūdzu, tā nerunāt? 308 00:20:22,891 --> 00:20:24,184 Gregs ir kretīns. Tā ir. 309 00:20:24,267 --> 00:20:27,604 -Vari bez tādiem izteicieniem?-Tāpēc es notīšos, tiklīdz man būs nauda. 310 00:20:27,687 --> 00:20:30,273 Beidz. Es gribēju teikt,ka, lai gan Gregs ir kretīns, 311 00:20:30,357 --> 00:20:33,109 es ar viņu samierinos,jo viņam un mammai kopā ir labi. 312 00:20:34,527 --> 00:20:35,737 Paldies, mīlulīt. 313 00:20:36,863 --> 00:20:38,031 Es tiešām nesaprotu. 314 00:20:42,452 --> 00:20:44,663 Tu esi laimīga? Viņš tevi dara laimīgu? 315 00:20:44,746 --> 00:20:47,332 Man te ir labi, skaidrs? 316 00:20:48,708 --> 00:20:52,254 Grega dēļman par daudz ko nav jāuztraucas. 317 00:20:53,046 --> 00:20:55,715 Un es neceru,ka tu savā vecumā to sapratīsi. 318 00:21:03,974 --> 00:21:06,434 Labi, par Gregu es vairs nerunāšu. 319 00:21:10,021 --> 00:21:12,148 Kā sauks tavu uzņēmumu? 320 00:21:12,232 --> 00:21:13,275 Ei! 321 00:21:14,025 --> 00:21:15,193 Pasaki. 322 00:21:15,277 --> 00:21:17,487 Tev patiks. Nosaukumu izdomāja Deivids. 323 00:21:18,113 --> 00:21:19,114 Nu? 324 00:21:21,449 --> 00:21:22,659 Dančmeistars. 325 00:21:29,541 --> 00:21:30,709 {\an8}DANČMEISTARA BRĀLIS 326 00:21:30,792 --> 00:21:33,587 {\an8}Ja nu kāds māk iekustināt ballīti,tad tas ir mans brālis Endrū. 327 00:21:33,670 --> 00:21:36,715 {\an8}Vai pareizāk - dančmeistars. 328 00:21:40,302 --> 00:21:41,303 DANČMEISTARS 329 00:21:41,887 --> 00:21:43,346 Apstājās. 330 00:21:43,430 --> 00:21:45,181 Saplīsa, jo apstājās. 331 00:21:45,265 --> 00:21:46,474 Vairāk tur nekā nav. 332 00:21:46,558 --> 00:21:48,768 Kad… Tev tas jāpabeidz. 333 00:21:48,852 --> 00:21:51,688 Nē, mammu. Ja to kāds ieraudzīs,mani iekļaus bīstamo sarakstā. 334 00:21:51,771 --> 00:21:55,150 Tas ir jauks! Deivids izskatās ļoti jauki. 335 00:21:55,233 --> 00:21:57,819 Ko tu runā? Tu redzēji to pašu, ko es? 336 00:21:57,903 --> 00:21:59,821 Kamera viņu ienīst.Viņš ir stīvs kā miets. 337 00:21:59,905 --> 00:22:01,406 Nu un, ka drusciņ pastīvs? 338 00:22:01,489 --> 00:22:04,034 Tas nekas. Tas ir ļoti mīļi. Ļoti labi. 339 00:22:04,117 --> 00:22:08,371 Mammu, man nav vajadzīgs video.Šis pasākums ir… Tas nav tāds. 340 00:22:08,455 --> 00:22:09,664 Kāds? Kā darbs? 341 00:22:09,748 --> 00:22:12,042 Jā, par to maksā,bet es to neuzskatu par darbu. 342 00:22:12,125 --> 00:22:15,337 Labi, bet, ja gribi darbu,tad tev to jāsāk uzskatīt par darbu. 343 00:22:15,420 --> 00:22:19,090 Es negribu tā uzskatīt. Es gribusapelnīt naudu, lai tiktu uz Barselonu. 344 00:22:22,385 --> 00:22:24,763 Tāpēc, ka Maja tur ir apmaiņas programmā? 345 00:22:24,846 --> 00:22:27,933 Nē. Drusciņ. Jā. 346 00:22:28,558 --> 00:22:30,810 Bet arī tāpēc,ka es pats gribu uz turieni. 347 00:22:31,519 --> 00:22:33,438 Labi, mīlulīt. Tu tikai… 348 00:22:33,521 --> 00:22:35,815 Tu nebiji man stāstījis, ka to vēlies. 349 00:22:35,899 --> 00:22:38,652 Es negribēju tevi apbēdināt. 350 00:22:42,072 --> 00:22:48,036 Ja vien tu dari to, ko pats gribi,es esmu pilnīgā mierā. 351 00:22:48,119 --> 00:22:51,581 Es tikai gribu būt droša,ka tu dari to, ko pats gribi. 352 00:22:51,665 --> 00:22:54,417 Nedrīkst darīt visiem līdzi. 353 00:22:54,501 --> 00:22:56,962 Barselona nav darīšana līdzi Majai. 354 00:22:57,045 --> 00:22:59,256 Es tiešām gribu aizbraukt.Tas būtu lieliski. Es… 355 00:22:59,339 --> 00:23:01,591 Nu, es vienmēresmu gribējis uz turieni aizbraukt. 356 00:23:01,675 --> 00:23:03,927 Labi, bet ļoti dīvaini,ka nekad to neesi teicis. 357 00:23:04,010 --> 00:23:06,638 -Es… Beidz! Mammu, izbeidz!-Par Barselonu neko… 358 00:23:06,721 --> 00:23:09,975 -Nu izbeidz! Es negribu…-Es tikai cenšos palīdzēt. 359 00:23:10,058 --> 00:23:11,851 -Es negribu, lai palīdzi. Beidz!-Labi. 360 00:23:15,021 --> 00:23:17,023 DŽEIKOBS 361 00:23:32,205 --> 00:23:34,791 Ak dievs! Pag. Divas sekundes. 362 00:23:39,254 --> 00:23:41,089 Kurš to apgāza? 363 00:23:43,592 --> 00:23:46,344 Nu re. Vajag ieštepselēt. 364 00:23:47,429 --> 00:23:48,471 Jūs arī dejojat. 365 00:23:48,555 --> 00:23:50,515 Padejojiet! Jums jāpadejo. 366 00:24:11,161 --> 00:24:13,622 Pēc šīs dziesmas varētu dot svētībuun uzsaukt tostus. 367 00:24:13,705 --> 00:24:15,832 -Jūs mani pārbaidījāt.-Kas ir tajā pudelē? 368 00:24:15,916 --> 00:24:17,000 Manā ūdens pudelē? 369 00:24:17,876 --> 00:24:19,711 Uz kuras uzrakstīts "šņabis". 370 00:24:20,837 --> 00:24:23,423 Ahā! Nē, tas ir joks. 371 00:24:23,506 --> 00:24:26,676 Es tikai vienreizpaākstījos ar draugiem un to uzlīmēju. 372 00:24:26,760 --> 00:24:28,470 Lai, nu, cilvēki no tās nedzertu. 373 00:24:28,553 --> 00:24:31,264 Labi, bet es negribu, ka tu šovakar dzer. 374 00:24:33,350 --> 00:24:35,310 Es nedzeršu. Es atvainojos. 375 00:24:42,317 --> 00:24:45,237 Draugi, jūs dejojāt lieliski! 376 00:24:45,320 --> 00:24:49,866 Un tagad sekossvētība un kidušs, un tosti. 377 00:24:49,950 --> 00:24:51,576 Un tagad to nododu jums. 378 00:25:00,001 --> 00:25:04,089 Āmen 379 00:25:04,172 --> 00:25:05,465 Mazel tov! 380 00:25:09,344 --> 00:25:12,639 Labi. Aiziet, Džeikij! 381 00:25:12,722 --> 00:25:16,518 Tā, uzmanību!Nākamo dziesmu palūdza rabīns Stainbergs. 382 00:25:16,601 --> 00:25:18,436 Tās nosaukums ir "WAP". 383 00:25:18,520 --> 00:25:20,730 Es jokoju, rabīn Stainberg. Tas bija joks. 384 00:25:38,081 --> 00:25:41,126 Makaroni katlāTā ir viena slapja vāvere 385 00:25:41,209 --> 00:25:43,086 Viņš to dziesmu nedrīkst spēlēt! 386 00:25:56,933 --> 00:25:59,978 Ei, draudziņ! Kāpēc tā…Kāpēc tā meitene aizgāja? 387 00:26:00,061 --> 00:26:01,605 Droši vien tāpēc, ka ir par vecu. 388 00:26:02,647 --> 00:26:06,026 Tu jūties nedrošs,jo viņa ir par tevi garāka? 389 00:26:06,109 --> 00:26:09,362 Garāka tikai tāpēc, ka viņai ir autismsun viņa trīsreiz palikusi uz otru gadu. 390 00:26:09,446 --> 00:26:11,531 Viņa ir kādus trīs gadus vecāka par mums. 391 00:26:13,033 --> 00:26:16,995 Tu pret viņu biji nejauks? Mēģinājiiegalvot, ka viņa nevar tevi piekaut? 392 00:26:17,871 --> 00:26:21,666 -Viņa nevar mani piekaut.-Zini, kurš noteikti var? 393 00:26:21,750 --> 00:26:22,709 Kas te notiek? 394 00:26:23,293 --> 00:26:25,086 Nekas. Tas puika tiranizēja meiteni. 395 00:26:25,170 --> 00:26:27,130 Es atvainojos, ko mans dēls darīja? 396 00:26:27,881 --> 00:26:29,424 Jūsu dēls uzvedās kā ķēms. 397 00:26:29,507 --> 00:26:30,884 Vai es saožu alkoholu, puisīt? 398 00:26:30,967 --> 00:26:31,968 Ko? 399 00:26:32,552 --> 00:26:33,929 Atpisies, pieaugušais. 400 00:26:34,012 --> 00:26:35,347 Oho! Smalki! 401 00:26:35,430 --> 00:26:36,556 Tu esi Līzas puika? 402 00:26:38,016 --> 00:26:39,893 Nosauciet vēlreiz mani par puiku! 403 00:26:39,976 --> 00:26:41,686 -Ko tu teici?-Kas te notiek? 404 00:26:41,770 --> 00:26:44,439 Tavs dīdžejs pret manu ģimeniizturas ārkārtīgi nepieklājīgi. 405 00:26:44,522 --> 00:26:45,690 Ko? 406 00:26:45,774 --> 00:26:47,442 Endrū, paskaidro, kas notiek. 407 00:26:47,525 --> 00:26:49,569 Es gribēju,lai ballītē nevienam nedara pāri. 408 00:26:49,653 --> 00:26:51,529 Tev jāiet mājās. Esmu ļoti dusmīga. 409 00:26:51,613 --> 00:26:53,448 Man liekas,ka mājās jāiet jums ar savu puiku. 410 00:26:53,531 --> 00:26:55,909 -Nerunā ar viņu tā!-Pasakiet, lai viņa… 411 00:26:55,992 --> 00:26:58,620 -Labi, tev jāiet prom. Ej!-Tu apvainoji rabīnu. 412 00:26:58,703 --> 00:27:01,373 Un teici, lai cilvēki dejo tā,ka viņu vāveres šļakst. 413 00:27:05,502 --> 00:27:08,964 Ei, kur tava mamma?Tur kāds varēja nozagt viņas somu. 414 00:27:09,047 --> 00:27:11,007 Es nezinu, kur atrodas mana māte. 415 00:27:12,676 --> 00:27:14,052 Drīkstu pie tevis piesēst? 416 00:27:14,135 --> 00:27:15,178 Jā. 417 00:27:15,762 --> 00:27:16,888 Atradu tavu kubu. 418 00:27:17,722 --> 00:27:18,848 Paldies. 419 00:27:25,272 --> 00:27:29,359 Gribi man izstāstīt,ko tas sīkais draņķis tev teica? 420 00:27:29,943 --> 00:27:32,279 Ka es neiederos viņa klasē. 421 00:27:36,533 --> 00:27:38,618 Tu jūties normāli? Tevi tas sadusmoja? 422 00:27:39,369 --> 00:27:41,246 Es tikai gribēju iet prom. 423 00:27:43,248 --> 00:27:44,583 Nu, tu esi malacis, 424 00:27:44,666 --> 00:27:47,377 jo es tam sīkajamgandrīz sadevu pa pakaļu un tiku cietumā. 425 00:27:53,758 --> 00:27:55,010 Labi, kamēr tu liec kubu, 426 00:27:55,093 --> 00:27:58,263 es mēģināšu sameklēt tavu māti,jo man liekas, ka viņa uztraucas. 427 00:27:58,346 --> 00:27:59,431 Labi. 428 00:27:59,931 --> 00:28:03,059 Sveiki, sieviešu tualete!Es meklēju vienu cilvēku. 429 00:28:03,143 --> 00:28:04,394 Vai te kāds ir? 430 00:28:04,477 --> 00:28:06,438 Vai te kādai vārds sākas ar D? 431 00:28:06,521 --> 00:28:07,564 Endrū. 432 00:28:07,647 --> 00:28:09,107 Jā. Domino? 433 00:28:09,190 --> 00:28:10,859 Lolai viss labi? Esat viņu redzējis? 434 00:28:11,443 --> 00:28:14,279 Jā. Jā, viņa liek kubu.Jums pašai viss labi? 435 00:28:15,488 --> 00:28:18,366 Es īsti netieku prom no šejienes. 436 00:28:18,450 --> 00:28:20,952 Kā? Jums vajag tualetes papīru? 437 00:28:21,036 --> 00:28:22,787 Es… Man kleita ir ar asinīm. 438 00:28:22,871 --> 00:28:25,582 Tas nav…Viss kārtībā, es neesmu sagriezusies. 439 00:28:27,000 --> 00:28:28,001 Skaidrs, jā. 440 00:28:29,002 --> 00:28:30,754 Bet man vajag…Varat man atnest papīra dvieļus? 441 00:28:30,837 --> 00:28:31,880 Jā. Jā. 442 00:28:31,963 --> 00:28:33,089 Kādus desmit. 443 00:28:33,173 --> 00:28:34,174 Jā. 444 00:28:34,257 --> 00:28:35,508 Un saslapināsiet kādu? 445 00:28:36,218 --> 00:28:38,345 -Vai kādu saslapināsiet?-Jā. 446 00:28:40,222 --> 00:28:41,223 Tā. 447 00:28:44,935 --> 00:28:46,353 Jūs tiekat klāt? 448 00:28:47,854 --> 00:28:48,855 Bļāviens! 449 00:28:48,939 --> 00:28:50,732 -Kas ir?-Nevaru aizsniegt. 450 00:28:50,815 --> 00:28:53,485 Sasmērēju kleitu ar as…Sasmērēju vēl vairāk. 451 00:28:53,568 --> 00:28:55,695 -Es pastiepšos vēl.-Jā. Vienkārši metiet. 452 00:28:55,779 --> 00:28:59,658 Jā, bet liekas, ka tad nokritīs uz grīdasun tas nebūtu higiēniski jūsu… 453 00:28:59,741 --> 00:29:00,909 Tad pa apakšu. Pa… 454 00:29:12,796 --> 00:29:13,797 Aizveriet durvis. 455 00:29:19,636 --> 00:29:21,221 Jums viss ir labi? 456 00:29:21,304 --> 00:29:22,305 Jā. 457 00:29:24,766 --> 00:29:27,143 Man pajautāt,vai kādai nav tampons vai kas tāds? 458 00:29:27,227 --> 00:29:28,228 Nē, būs labi. 459 00:29:29,938 --> 00:29:31,982 Endrū, jums man jāpalīdztikt līdz mašīnai, 460 00:29:32,065 --> 00:29:35,652 jo negribu, lai vecāki domātu,ka esmu te ar kādu izrēķinājusies. 461 00:29:35,735 --> 00:29:38,154 Jā, uz to pusi izskatās gan. Vai jūs… 462 00:29:38,238 --> 00:29:41,241 Tās ir mēnešreizes? Vai gribat manu… 463 00:29:43,159 --> 00:29:44,911 Gribat manu žaketi? Man ir žakete. 464 00:29:44,995 --> 00:29:46,830 Diez vai tā noslēps manu dibenu. 465 00:29:46,913 --> 00:29:48,790 Varētu noslēpt. Esmu diezgan garš. 466 00:29:48,873 --> 00:29:53,545 Es negribu, lai pārējie vecākimani redz ar kaut kāda džeka žaketi. 467 00:29:57,674 --> 00:29:59,092 Labi, man laikam ir ideja. 468 00:30:01,845 --> 00:30:04,055 -Ei!-Es pabeidzu. Atradi manu māti? 469 00:30:04,139 --> 00:30:05,640 Malacis. Jā, es atradu. 470 00:30:05,724 --> 00:30:09,311 Un viņai ir nedaudz vizuālas problēmas, 471 00:30:09,394 --> 00:30:11,980 jo viņa ir sasmērējusi kleitu,bet man ir plāns. 472 00:30:12,063 --> 00:30:14,149 -Ar ko sasmērējusi?-Ar steiku. 473 00:30:14,733 --> 00:30:16,526 Viņa… Bet man… man ir plāns. 474 00:30:16,610 --> 00:30:18,570 Mana māte neēda steiku. 475 00:30:18,653 --> 00:30:20,906 Viņu ar steiku nosmērēja kāds cits. 476 00:30:20,989 --> 00:30:22,574 Bet tas nekas, jo man ir plāns, 477 00:30:22,657 --> 00:30:25,201 un tev tajā būs supersvarīga loma, 478 00:30:25,285 --> 00:30:27,078 jo es zālē nedrīkstu atgriezties. 479 00:30:27,829 --> 00:30:28,830 Labi. 480 00:30:29,998 --> 00:30:31,625 Atvaino, Deivid. 481 00:30:31,708 --> 00:30:35,921 Tavs brālis Endrū lūdza, lai es tevipalūdzu nākt palīgā īstenot plānu. 482 00:30:37,047 --> 00:30:38,048 Labi. 483 00:30:41,009 --> 00:30:42,552 Sveicināti, kungs. 484 00:30:52,520 --> 00:30:55,649 Domino, es labprāt jūs ar Loluaizvestu mājās, ja drīkst. 485 00:30:56,483 --> 00:30:58,693 Un varbūt mums jāiebrauc slimnīcā. 486 00:31:01,488 --> 00:31:03,365 Man nav jābrauc uz slimnīcu. 487 00:31:03,448 --> 00:31:04,449 Man viss ir labi. 488 00:31:05,784 --> 00:31:08,578 Labi. Jūs tiešām izskatāties labi, tā ka… 489 00:31:11,539 --> 00:31:12,958 Varbūt gribat apskauties? 490 00:31:13,041 --> 00:31:14,334 Nē. 491 00:31:16,336 --> 00:31:18,004 {\an8}DEIVIDSLOLA 492 00:31:24,553 --> 00:31:26,221 {\an8}ENDRŪDOMINO 493 00:31:36,898 --> 00:31:37,983 Labi. Mīlu tevi. 494 00:31:38,066 --> 00:31:39,150 Es tevi arī. 495 00:32:01,006 --> 00:32:02,215 Ko darīsi? 496 00:32:02,299 --> 00:32:05,635 Paliksi tepat, kamēr Endrū gaida mašīnu? 497 00:32:05,719 --> 00:32:07,762 Es gribu uzvilkt pidžamu. 498 00:32:07,846 --> 00:32:09,931 Labi, saulīt. Dari, kā vēlies. 499 00:32:10,599 --> 00:32:12,726 Es pēc brītiņa atnākšupateikt arlabunakti. 500 00:32:29,659 --> 00:32:32,537 Piedod, ka esmu tik tuvu.Izskatījās, ka tu nogāzīsies. 501 00:32:35,415 --> 00:32:36,875 Man vajag apsēsties. 502 00:32:50,889 --> 00:32:52,140 Man jāieiet dušā. 503 00:32:53,225 --> 00:32:54,976 Man liekas, ka vajag pasēdēt tepat. 504 00:32:55,852 --> 00:32:58,104 Es gribu novilkt to stulbo T-kreklu. 505 00:33:02,484 --> 00:33:03,944 Man tavs krekls patīk. 506 00:33:08,073 --> 00:33:09,699 Nu tad precies ar to. 507 00:33:24,422 --> 00:33:25,507 Domino. 508 00:33:26,716 --> 00:33:27,842 Tev viss ir labi? 509 00:33:29,844 --> 00:33:30,929 Jā. 510 00:33:33,223 --> 00:33:34,349 Paldies tev. 511 00:34:06,590 --> 00:34:07,924 MĀJAS 3 MIN. 512 00:34:11,177 --> 00:34:12,512 Čau. 513 00:34:12,596 --> 00:34:13,637 Piedod, ka nobiedēju. 514 00:34:13,722 --> 00:34:16,849 Nekas. Kur ir mana māte? 515 00:34:16,932 --> 00:34:21,104 Viņa… Liekas, ka viņa arī tīra zobus. 516 00:34:25,901 --> 00:34:27,277 Gribi redzēt manu kāmi? 517 00:34:28,653 --> 00:34:29,653 Jā. 518 00:34:39,414 --> 00:34:40,749 KARTUPEĻU PASAULE 519 00:34:42,166 --> 00:34:43,543 O, vai dieniņ! 520 00:34:44,836 --> 00:34:46,253 Lūdzu, Džerij. 521 00:34:46,338 --> 00:34:49,132 Vai, man Džerijs ļoti patīk. Ļoti smukiņš. 522 00:34:49,215 --> 00:34:50,717 Ak kungs! 523 00:34:52,177 --> 00:34:55,012 Nu, drīz sāksies skola. Tu priecājies? 524 00:34:55,597 --> 00:34:57,224 Priecājos par daļām. 525 00:34:57,724 --> 00:34:58,975 Žēl, ka vasara galā? 526 00:34:59,059 --> 00:35:00,894 Drusciņ, jā. 527 00:35:01,561 --> 00:35:04,522 Vai tu krāj kartupeļu stampas? 528 00:35:04,606 --> 00:35:05,982 Jā, krāju. 529 00:35:06,066 --> 00:35:07,817 Tas ir baigi kolosāli. 530 00:35:09,986 --> 00:35:13,865 Nu, ko tu parasti pirms gulētiešanas dari?Vēl bez tā, ka pabaro Džeriju 531 00:35:13,949 --> 00:35:16,201 un uzvelc pidžamu, un iztīri zobus. 532 00:35:16,868 --> 00:35:20,664 Mana mamma man reizēm paieskā muguru,bet es negribu, ka tu to dari. 533 00:35:20,747 --> 00:35:23,541 Mugurai es ļauju pieskarties tikai mātei. 534 00:35:23,625 --> 00:35:25,252 Jā. Nē, tas ir pilnīgi saprotami. 535 00:35:28,255 --> 00:35:29,589 Kāpēc tu esi te? 536 00:35:30,298 --> 00:35:32,592 Au! Gribi mani aizvainot? 537 00:35:33,260 --> 00:35:35,804 -Nē.-Lola, tas bija diezgan skarbi. 538 00:35:35,887 --> 00:35:37,722 Es negribēju būt skarba. 539 00:35:39,391 --> 00:35:40,392 Es tikai ākstos. 540 00:35:42,644 --> 00:35:44,688 Tavai mammai bija grūts vakars, 541 00:35:44,771 --> 00:35:47,566 un es gribēju pārliecināties,ka jums abām viss ir labi. 542 00:35:48,775 --> 00:35:51,653 Bet tagad es iešu prom. 543 00:35:51,736 --> 00:35:56,533 Un ar tevi tikšos Leksijas Rejasbatmicvas ballītē - ja tu nāksi. 544 00:35:56,616 --> 00:35:58,743 Domāju, ka es to apmeklēšu. 545 00:35:58,827 --> 00:36:00,161 Lieliski. 546 00:36:00,245 --> 00:36:02,622 Labi. Nu, arlabunakti. 547 00:36:02,706 --> 00:36:06,668 -Labu nakti arī tev, Endrū.-Un labu nakti arī tev, Džerij. 548 00:36:07,794 --> 00:36:10,088 Drausmīgi jauks kāmis. 549 00:36:10,589 --> 00:36:11,756 Sveiks! 550 00:36:13,466 --> 00:36:14,467 Ei! 551 00:36:15,218 --> 00:36:16,428 Sveiks. 552 00:36:16,511 --> 00:36:18,471 Lola mani iepazīstināja ar Džeriju. 553 00:36:18,555 --> 00:36:20,765 Ā, jā. Viņa ar viņu ļoti lepojas. 554 00:36:21,349 --> 00:36:24,394 Vai tu tur kaut ko slēp? 555 00:36:25,061 --> 00:36:26,146 Jā. 556 00:36:28,148 --> 00:36:29,524 -Es iešu pateikt arlabunakti.-Labi. 557 00:36:29,608 --> 00:36:33,278 Bet, ja gribi dzīvojamajā istabā pagaidīt,mēs varam aprunāties. 558 00:36:33,862 --> 00:36:34,863 Labi. 559 00:36:35,947 --> 00:36:37,157 Man prieks, ka tu te esi. 560 00:36:37,240 --> 00:36:38,533 Domāju, ka aizgāji. 561 00:36:48,627 --> 00:36:51,213 -Tev ir vīrs?-Man ir līgavainis. 562 00:36:51,963 --> 00:36:53,465 Džozefs. 563 00:36:53,548 --> 00:36:54,633 Viņš ir Čikāgā. 564 00:36:54,716 --> 00:36:57,761 Viņš nav Lolas tētis, vai ne? 565 00:36:57,844 --> 00:36:58,845 Nē. 566 00:36:59,971 --> 00:37:01,181 Šī ir viņa vecāku māja. 567 00:37:02,224 --> 00:37:03,225 Te dzīvo viņa vecāki? 568 00:37:04,768 --> 00:37:06,269 Māju viņš mantoja. 569 00:37:14,986 --> 00:37:17,989 Es ar tevi jūtos ļoti brīvi.Nezinu, kāpēc. 570 00:37:18,698 --> 00:37:19,908 Taču tā ir. 571 00:37:21,368 --> 00:37:22,869 Kāpēc lai tu nejustos brīvi? 572 00:37:22,953 --> 00:37:25,247 Lola teica,ka tu esot apjautājies par viņas stampām. 573 00:37:25,330 --> 00:37:27,165 Tev ir kolosāls bērns. 574 00:37:27,999 --> 00:37:32,546 Un es iedomājos, ka es agrākpalīdzēju mūsu rajona ģimenēm - 575 00:37:33,129 --> 00:37:36,716 nu, ja vecāki gribēja brīvu vakaru,es paliku pie bērniem. 576 00:37:36,800 --> 00:37:38,593 Vai pat pieskatīju māju. 577 00:37:38,677 --> 00:37:43,974 Un es prātoju, vai jums ar Loluarī ar kādu ir tādas attiecības. 578 00:37:44,558 --> 00:37:46,560 -Kurš man būtu jānogalina.-Nav. 579 00:37:47,769 --> 00:37:48,895 Diemžēl nē. 580 00:37:48,979 --> 00:37:51,856 Parasti es viņu vedupie saviem vecākiem, bet… 581 00:37:52,941 --> 00:37:55,610 viņi dzīvo ļoti tālu, tāpēc tas ir grūti. 582 00:37:56,111 --> 00:37:58,822 Nu, ja kādreiz tev to negribas darīt, 583 00:37:58,905 --> 00:38:03,285 piezvani man, jo man ļoti patīksēdēt un runāties ar cilvēkiem. 584 00:38:04,578 --> 00:38:08,039 Bet es sapratīšu, ja negribēsi,jo mēs īsti neesam pazīstami. 585 00:38:09,874 --> 00:38:11,126 Mēs esam pazīstami. 586 00:38:11,793 --> 00:38:13,545 Jā. Vai ne? 587 00:38:16,172 --> 00:38:18,425 Tev te kaut kur ir kāds papīra gabaliņš? 588 00:38:22,012 --> 00:38:25,473 Tā. Mans numurs ir uz tā papīriņa, 589 00:38:25,557 --> 00:38:30,145 un es tagad izsaukšu taksi,lai tu vari atpūsties. 590 00:38:30,228 --> 00:38:36,860 Bet man ļoti patiktu, ja tu man piezvanītuvai atrakstītu, ja gribi kaut kur aiziet 591 00:38:36,943 --> 00:38:38,278 vai, nu, tev vajadzīga palīdzība. 592 00:38:41,031 --> 00:38:42,032 Labi. 593 00:38:43,742 --> 00:38:45,702 Apsēdīsies, kamēr gaidi taksi? 594 00:38:46,620 --> 00:38:48,288 Jā. Atkal uz grīdas? 595 00:38:50,081 --> 00:38:51,333 Esam progresējuši. 596 00:38:52,876 --> 00:38:55,879 Man ļoti patīk tavs dīvāns. 597 00:38:56,379 --> 00:38:57,589 Man riebjas. 598 00:38:57,672 --> 00:38:59,799 Man arī. Tā es gribēju teikt. 599 00:39:04,012 --> 00:39:05,388 Tev šovakar viss būs labi? 600 00:39:05,472 --> 00:39:06,681 Jā. 601 00:39:13,730 --> 00:39:15,232 Tās nebija mēnešreizes. 602 00:39:17,984 --> 00:39:19,319 Man ļoti žēl. 603 00:39:22,614 --> 00:39:24,241 Man jau tā likās. 604 00:39:25,325 --> 00:39:27,494 Vai Džozefs zināja, ka esi stāvoklī? 605 00:39:35,001 --> 00:39:37,629 Nestāstīsim to nevienam. 606 00:39:37,712 --> 00:39:38,880 Labi. 607 00:39:42,342 --> 00:39:46,638 Nu, ja tu kādreiz gribi aprunāties,man ir milzīgas ausis. 608 00:39:48,306 --> 00:39:49,432 Kur tavs taksis? 609 00:39:50,100 --> 00:39:51,226 Ak dievs. 610 00:39:52,060 --> 00:39:54,521 Droši vien ļoti tuvu.Apmēram trīs minūtes. 611 00:40:02,696 --> 00:40:04,990 Man neliekas, ka… 612 00:40:05,073 --> 00:40:06,074 Labi. 613 00:40:11,746 --> 00:40:14,457 Nu, es jau gribu,bet man liekas, ka tu negribi. 614 00:40:19,421 --> 00:40:20,463 Viss kārtībā. 615 00:40:34,311 --> 00:40:36,980 DOMINOS PIZZA ATTĒLI 616 00:40:42,485 --> 00:40:45,155 Čau, Meisij. Ko tu šovakar dari? 617 00:40:48,658 --> 00:40:50,660 -Tu labi zini, ka te neviena nav?-Jā. 618 00:40:50,744 --> 00:40:52,996 Jā. Mani vecākiaizbrauca uz bridža turnīru. 619 00:40:53,079 --> 00:40:54,873 -Māsa - pie draudzenes.-Labi. 620 00:40:54,956 --> 00:40:56,833 Tātad jā, mēs varam būt skaļi. 621 00:40:56,917 --> 00:40:59,002 Jā. Stiprāk. Jā. 622 00:41:03,381 --> 00:41:05,592 -Kāpēc tu uz mani blenz?-Es neblenžu. 623 00:41:05,675 --> 00:41:08,094 -Aizver acis. Kāpēc tev ir vaļā acis?-Man acis ir ciet. 624 00:41:08,178 --> 00:41:09,346 Bija vaļā. 625 00:41:16,937 --> 00:41:18,688 To vari izmest vannasistabā. 626 00:41:39,709 --> 00:41:43,630 Kas tu esi, mister Jākli? 627 00:41:44,965 --> 00:41:51,221 Ko, pie velna,tu dari ar manu mīļoto, jākli? 628 00:41:56,977 --> 00:41:58,937 Neticami, ka koledža ir beigusies. 629 00:41:59,020 --> 00:42:00,564 Neticami, ka mums bija sekss. 630 00:42:00,647 --> 00:42:03,984 -Kāpēc?-Nezinu. Es jūtos veca. 631 00:42:04,526 --> 00:42:06,027 Nu, mums bija kopā algebra. 632 00:42:06,111 --> 00:42:09,406 Un bioloģija. Pie Dr. Mindla. 633 00:42:09,489 --> 00:42:10,657 Tu biji manī iemīlējies? 634 00:42:10,740 --> 00:42:12,534 Tevī bija iemīlējušies visi. 635 00:42:13,326 --> 00:42:14,411 Jā, bet tu biji? 636 00:42:15,287 --> 00:42:17,038 Nu, tu man šķiti pievilcīga. 637 00:42:17,122 --> 00:42:22,085 Bet, liekas… Man laikam likās,ka tev bija pārāk daudz cilvēku. 638 00:42:22,669 --> 00:42:24,045 Daudz aplidotāju. 639 00:42:25,755 --> 00:42:27,048 Tu man nešķiti pievilcīgs. 640 00:42:29,175 --> 00:42:31,469 Es to vispār nejautāju. 641 00:42:31,553 --> 00:42:33,430 Bet paldies par atklātību. 642 00:42:33,513 --> 00:42:35,348 Manas māsas batmicvātu man šķiti pievilcīgs. 643 00:42:35,432 --> 00:42:36,766 Un tagad nešķietu? 644 00:42:36,850 --> 00:42:40,729 -Tagad es domāju par algebru.-Un bioloģiju pie Dr. Mindla. 645 00:42:45,317 --> 00:42:46,902 Domā, ka man labākais jau aiz muguras? 646 00:42:49,529 --> 00:42:50,530 Nē. 647 00:42:52,574 --> 00:42:53,575 Protams, ka nav. 648 00:42:53,658 --> 00:42:55,410 Man drausmīgi riebjas mans darbs. 649 00:42:56,411 --> 00:42:59,623 Ja vien es varētu to pamestun kļūt par ballīšu iekustinātāju… 650 00:42:59,706 --> 00:43:01,958 Un Meat Sticks darbinieci. 651 00:43:02,042 --> 00:43:05,045 Bet es vispār tikko pieteicos darbā. 652 00:43:05,128 --> 00:43:08,840 Par… Ņuarkas vecākā attīstības zonu 653 00:43:08,924 --> 00:43:13,511 analītiķa stažieri. 654 00:43:14,304 --> 00:43:17,641 -Forši.-Mani nepaņēma. Mani noraidīja. 655 00:43:18,266 --> 00:43:20,018 Vai man jāpamet ballīšu iekustināšana? 656 00:43:20,101 --> 00:43:22,103 Nu, no vienas puses tas ir muļķīgs darbs. 657 00:43:22,187 --> 00:43:23,188 Ļoti muļķīgs. 658 00:43:23,271 --> 00:43:25,607 Bet no otras - tādi ir visi darbi. 659 00:43:26,191 --> 00:43:27,692 Pārdot savu laiku ir neprāts. 660 00:43:27,776 --> 00:43:29,778 Tas ir ļoti depresīvi. 661 00:43:30,487 --> 00:43:32,364 Man liekas, ka tu esi seksīgs dejotājs. 662 00:43:34,407 --> 00:43:35,408 Nē. 663 00:43:36,076 --> 00:43:37,077 Nu beidz. 664 00:43:38,078 --> 00:43:40,080 -Gribi vēl seksu?-It nemaz. 665 00:43:42,374 --> 00:43:45,377 Nē, vecīt, mums nav alkohola.Gribētos jau. 666 00:43:45,460 --> 00:43:48,588 Bet nē.Mums te, lielveikalā, nav licences. 667 00:43:48,672 --> 00:43:50,298 Ei, kā iet Mārgaritai? 668 00:43:50,382 --> 00:43:51,925 Jūs jau sarunājaties? 669 00:43:52,008 --> 00:43:55,220 Īsti ne. Tikai sarakstāmiesun barmicvās dejojam. 670 00:43:55,303 --> 00:43:56,388 Jā gan. 671 00:43:56,471 --> 00:43:59,516 Dejojot jums ir nenormāla ķīmija. 672 00:44:00,725 --> 00:44:01,935 Tu to saki tāpat vien? 673 00:44:02,018 --> 00:44:05,188 Es saku tāpēc, ka man ir acis pierē.Kad esat kopā, jūs dzirksteļojat. 674 00:44:05,981 --> 00:44:07,524 Kad tu pirmoreiz skūpstījies? 675 00:44:10,110 --> 00:44:11,111 Kāpēc prasi? 676 00:44:11,194 --> 00:44:13,738 Mārgaritas draudzene teica,ka viņa gribot skūpstīties. 677 00:44:15,657 --> 00:44:17,450 Un ko mēs par to domājam? 678 00:44:17,534 --> 00:44:19,369 Un noņem tās superīgās saulesbrilles. 679 00:44:21,580 --> 00:44:23,123 Es nezinu, kā to izdarīt. 680 00:44:25,292 --> 00:44:27,919 Labi. Pirmā stunda. 681 00:44:28,003 --> 00:44:31,256 Četrdesmit procenti no tā visair instinkts. 682 00:44:31,339 --> 00:44:34,175 Nu, ja liekas, ka ir labi,tad droši vien tā arī ir. 683 00:44:34,259 --> 00:44:35,844 Klausi juškai. 684 00:44:35,927 --> 00:44:39,014 Un 10 % ir atkarīgi no smadzenēmun tādām lietām. 685 00:44:39,097 --> 00:44:41,057 Nu, plāns, stratēģija… 686 00:44:41,141 --> 00:44:44,352 Un vēl 50 % ir atkarīgi no Mārgaritas. 687 00:44:45,478 --> 00:44:47,314 Tu par viņu neko nezini. 688 00:44:47,397 --> 00:44:49,774 Ne tu zini, ko viņa grib,ne - kas viņai patīk, 689 00:44:49,858 --> 00:44:52,736 tāpēc tev ar viņu ir jāsāk runāt. 690 00:44:53,862 --> 00:44:55,238 Noteikti pacenties uzzināt. 691 00:44:55,822 --> 00:44:56,990 Ir vēl kāda pamācība? 692 00:44:57,073 --> 00:44:58,074 Jā, ir. 693 00:44:58,158 --> 00:45:03,038 Ir veselas piecas… četras pamācības,kā tikt pie labākā pirmā skūpsta. 694 00:45:03,121 --> 00:45:05,206 DARBUS, PLZ 695 00:45:06,333 --> 00:45:08,084 PLZ DARBI, INDEED.COM 696 00:45:13,590 --> 00:45:15,675 Klau, tu Lolu skolā bieži satiec? 697 00:45:15,759 --> 00:45:18,261 Jā. Šogad mums kopā ir angļu valoda.Kāpēc prasi? 698 00:45:18,345 --> 00:45:21,306 Nezinu. Jums vajadzētu pret viņubūt jaukiem. Apcēlēji ir tizli. 699 00:45:21,389 --> 00:45:24,476 Liekas, viņai ļoti palīdzētu,ja smuki puiši pret viņu izturētos labi. 700 00:45:24,559 --> 00:45:27,520 Tas džeks pret visiem izturas kā kretīnsun ar abiem draugiem dara pāri. 701 00:45:27,604 --> 00:45:29,105 Kas? Gevins? 702 00:45:29,189 --> 00:45:31,942 -Jā.-Nu, varbūt jums viņš jāpiekauj. 703 00:45:32,025 --> 00:45:34,903 Kādreiz es Gevinu noteikti piekaušu. 704 00:45:43,703 --> 00:45:44,704 Tās bija olas ar speķi. 705 00:45:49,918 --> 00:45:51,169 Tu ar viņu satiecies? 706 00:45:53,380 --> 00:45:54,881 Mēģini mani pie tā pieradināt? 707 00:45:56,508 --> 00:45:57,759 Goda vārds - paldies. 708 00:46:05,725 --> 00:46:09,312 Kas, tu trenējieskaut kādam lielo bicepsu konkursam? 709 00:46:14,067 --> 00:46:15,819 Es vairs negribu. 710 00:46:17,320 --> 00:46:18,572 Tu vari vēl. 711 00:46:19,614 --> 00:46:21,032 Tu vari vēl. 712 00:46:21,116 --> 00:46:24,369 O nē, es nevaru.Vairāk es nevaru. Es neesmu tāds. 713 00:46:25,161 --> 00:46:26,663 Tu tāds neesi, vecīt. 714 00:46:26,746 --> 00:46:27,747 Bļāviens! 715 00:46:27,831 --> 00:46:29,833 Ak dievs! Ak dievs! 716 00:46:31,167 --> 00:46:32,586 Es neesmu no tiem, kas pumpējas. 717 00:46:36,172 --> 00:46:37,591 Un arī presītes netaisu. 718 00:46:39,926 --> 00:46:41,469 Kāpēc jūs gribat šo darbu? 719 00:46:42,971 --> 00:46:47,350 Nu, cerībai patīk draugi. 720 00:46:49,019 --> 00:46:52,272 Cerībai patīk draugi irmūsu labdarības organizācijas nosaukums. 721 00:46:52,355 --> 00:46:55,609 Bet kāpēc gribat pievienoties komandaikā komunikācijas pārstāvis? 722 00:46:55,692 --> 00:46:56,943 Jā, piedodiet. 723 00:46:57,527 --> 00:47:00,363 Es Tūleinā studēju mārketingu. 724 00:47:00,447 --> 00:47:05,869 Un man irliela pieredze sociālo tīklu dizainā. 725 00:47:07,037 --> 00:47:10,540 Un liela pieredze darbā ar dažādiemklientu attiecību pārvaldības rīkiem. 726 00:47:10,624 --> 00:47:11,625 Ļoti liela pieredze. 727 00:47:12,834 --> 00:47:13,710 Un… 728 00:47:15,295 --> 00:47:18,506 Nezinu. Es gribu palīdzēt darbā 729 00:47:18,590 --> 00:47:22,802 ar bērniem un jauniešiem,kuru vecāki cieš no ASL. 730 00:47:22,886 --> 00:47:25,222 Jūs gribējāt teikt - ALS. 731 00:47:30,060 --> 00:47:32,270 Esmu diezgan pārliecināts, ka ASL. 732 00:47:35,023 --> 00:47:36,900 Nē, es jokoju. Protams, taisnība ir jums. 733 00:47:41,154 --> 00:47:43,448 ALS ir manam tēvam. 734 00:47:45,659 --> 00:47:47,452 Nav taisnība. Nezinu, kāpēc tā pateicu. 735 00:47:54,626 --> 00:47:56,586 -Čau.-Čau. 736 00:47:57,170 --> 00:47:58,380 Kā gāja pārrunās? 737 00:47:59,214 --> 00:48:04,261 Es atgriezīšos pie garlaicīgāpārdevēja un ballīšu iekustinātāja darba. 738 00:48:04,344 --> 00:48:06,096 Atklāsi man otro pamācību? 739 00:48:06,179 --> 00:48:07,764 Otrā pamācība ir… 740 00:48:07,847 --> 00:48:10,725 Pievērs viņai uzmanību,jo neko citu cilvēkiem nevajag. 741 00:48:10,809 --> 00:48:12,060 Tas ir viegli. 742 00:48:13,770 --> 00:48:15,313 Tā izskatās labi? Jā. Tā… 743 00:48:15,397 --> 00:48:17,232 -Tu esi īsts kings.-Bērnu pusei. 744 00:48:17,315 --> 00:48:21,570 Tas ir bērnu pusei. Es vadīšu pieaugušos.Varbūt pamēģināt saukt kustības? Tad… 745 00:48:21,653 --> 00:48:23,029 Ja nu es tā… 746 00:48:24,114 --> 00:48:25,949 Jūsu kārta! Vai kaut kā tā? 747 00:48:27,200 --> 00:48:32,330 Jā, divreiz plaukstas! Jā!Un tad varbūt vari aicināt, nu… 748 00:48:32,414 --> 00:48:35,625 Nu, paaicināt kādu draugu,lai deju parāda viņš, vai kaut ko tādu. 749 00:48:35,709 --> 00:48:36,793 Kārteru. 750 00:48:37,377 --> 00:48:41,756 Es tūlīt nākšu. Jūs turpiniet.Uztraukumā viss aizmirstas. Trenējieties! 751 00:48:41,840 --> 00:48:43,592 Kings! Big Baller Brand. 752 00:48:43,675 --> 00:48:44,968 Čau! 753 00:48:45,051 --> 00:48:46,052 Sveiks. 754 00:48:46,803 --> 00:48:50,557 Piedod.Es pazaudēju to papīriņu ar tavu numuru. 755 00:48:50,640 --> 00:48:53,143 Tiešām. Un jau gribēju zvanīt Līzai -tavai mammai. 756 00:48:53,226 --> 00:48:56,271 Es jau skatījos klases sarakstā.Un tad iedomājos, 757 00:48:56,354 --> 00:49:00,901 ka nevarēšu pateikt: "Ei, pasakiet dēlam,ka man pazuda viņa numurs." 758 00:49:01,902 --> 00:49:03,486 -Tāpēc…-Kur Lola? 759 00:49:03,570 --> 00:49:06,531 Viņa tūlīt nāks - kopā ar Džozefu. 760 00:49:07,657 --> 00:49:10,744 Viņi noliek mašīnu,un es pateicu, ka man ļoti vajag čurāt. 761 00:49:11,494 --> 00:49:14,706 -Bet gribēji mani brīdināt?-Nē, es negribēju tevi brīdināt. 762 00:49:14,789 --> 00:49:17,083 Bet - jā, gribēju gan.Es gribēju tevi brīdināt. 763 00:49:17,167 --> 00:49:19,002 Viņš nezina neko,kas viņu varētu uztraukt. 764 00:49:19,085 --> 00:49:22,589 Jā. Tēma ir"Sems kļūst populārs. Tiktokā." 765 00:49:23,465 --> 00:49:24,466 -Jā. Sveiki!-Sveiks, Endrū. 766 00:49:24,549 --> 00:49:26,968 Sveika, Lola! Prieks tevi redzēt. 767 00:49:27,052 --> 00:49:28,637 -Tas ir mans līgavainis Džo…-Džozefs. 768 00:49:28,720 --> 00:49:30,263 -Priecājos.-Priecājos iepazīties. 769 00:49:30,347 --> 00:49:32,224 Domino teica, ka tu viņai esot palīdzējis. 770 00:49:32,307 --> 00:49:34,226 -Paldies par to.-Ā, jā. 771 00:49:34,309 --> 00:49:35,936 Un tu esot mūsu jaunais pieskatītājs. 772 00:49:37,604 --> 00:49:40,523 Jā gan. 773 00:49:40,607 --> 00:49:43,360 Un tu šovakar strādā.Tu esot labs ballīšu iekustinātājs. 774 00:49:43,443 --> 00:49:48,156 Jā, nu,tu esot labs profesionāls advokāts. 775 00:49:48,865 --> 00:49:51,993 -Nodarbināts. Nezinu, cik labs.-Jā. Bieži neesi mājās? 776 00:49:52,786 --> 00:49:55,121 Jā. Čikāgas lietā ir daudz darba. 777 00:49:55,205 --> 00:49:57,499 Vai nākamais klients būs Livingstonā? 778 00:49:58,083 --> 00:50:00,210 -Gribētos.-Tas būtu lieliski. 779 00:50:00,293 --> 00:50:02,128 Viņam visi klienti ir Čikāgā. 780 00:50:02,212 --> 00:50:04,506 Apsveram iespēju uz turieni pārvākties. 781 00:50:04,589 --> 00:50:06,424 To grib viņa. Es ne. 782 00:50:07,467 --> 00:50:08,718 Un kur būs kāzas? 783 00:50:08,802 --> 00:50:10,262 Te. Drīz. 784 00:50:10,845 --> 00:50:12,681 -Varbūt…-Jā, protams. Es arī. 785 00:50:26,987 --> 00:50:27,988 Jā! 786 00:50:39,457 --> 00:50:41,543 -Čau! Ei!-Ei! 787 00:50:42,294 --> 00:50:45,589 -Esmu pieņemts par pieskatītāju?-Jā. 788 00:50:45,672 --> 00:50:47,757 Piedod. Man vajadzēja… 789 00:50:47,841 --> 00:50:51,136 Nē. Bet es labprāt.Es neesmu pārdomājis. 790 00:50:52,304 --> 00:50:54,973 Labi. Es iedomājos, ka varbūt… 791 00:50:56,725 --> 00:50:58,059 Kas? 792 00:50:58,143 --> 00:51:01,396 Nekas.Nākamnedēļ ir viena dzimšanas diena, 793 00:51:01,479 --> 00:51:04,941 uz kuru es gribētu aiziet,bet Džozefs nebūs pilsētā. 794 00:51:05,025 --> 00:51:07,110 -Es būšu klāt. Noteikti.-Tātad… 795 00:51:07,193 --> 00:51:08,987 Ja Lola to vēlas. 796 00:51:09,070 --> 00:51:11,323 Jā. Protams, ka vēlas.Tu viņai ļoti patīc. 797 00:51:11,406 --> 00:51:12,824 Man ļoti patīk viņa. 798 00:51:17,787 --> 00:51:19,915 -Es neredzu.-Tāpēc jau tā darīju. 799 00:51:24,044 --> 00:51:26,254 Kā tu vari tik ātri? 800 00:51:26,338 --> 00:51:28,089 Esmu daudz spēlējusi. 801 00:51:29,257 --> 00:51:30,258 Jā. 802 00:51:30,342 --> 00:51:32,385 Kas notiek? Ko tu dari? 803 00:51:33,011 --> 00:51:34,429 Nē, tās vēl nav beigas. 804 00:51:34,512 --> 00:51:36,514 Nē! Nē! 805 00:51:38,141 --> 00:51:42,020 Kas ir "bakņāt"? Kas ir "bakņāt"?Tāda vārda nav. "Bakņāt"? 806 00:51:42,103 --> 00:51:43,438 Tāds vārds ir. 807 00:51:43,521 --> 00:51:45,690 Nu tad pasaki to teikumā. 808 00:51:46,358 --> 00:51:49,444 Esmu salikusi visus burtus,tāpēc laukums ir piebakņāts. 809 00:51:49,527 --> 00:51:53,990 Kāds? Piebukņīts? Bakņāt… Tu tam piesiti? 810 00:51:54,074 --> 00:51:58,078 Nē. Tas ir piepildīts."Piebakņāt" nozīmē "piepildīt, piebāzt". 811 00:51:58,161 --> 00:52:00,330 Tas nozīmē, ka ir pilns. Pretēji tukšam. 812 00:52:00,413 --> 00:52:02,040 Es tev vispār neticu. 813 00:52:03,083 --> 00:52:08,004 Un es pierādīšu, ka tu… saki patiesību. 814 00:52:08,088 --> 00:52:09,172 Tāds vārds ir. 815 00:52:09,256 --> 00:52:12,092 Es nesaprotu, kā tu vari spēlēt tik labi. 816 00:52:12,592 --> 00:52:15,929 Tik labi jau es nespēlēju.Tikai daudz labāk par tevi. 817 00:52:16,012 --> 00:52:17,013 Oho! 818 00:52:17,097 --> 00:52:20,225 Vai tu Džeriju pabaroji?Un iztīrīji zobus? 819 00:52:20,308 --> 00:52:22,519 Jā, protams. 820 00:52:22,602 --> 00:52:26,690 Nu, žēl, ka te nav tavas mammas,kas paieskātu tev muguru. 821 00:52:27,357 --> 00:52:31,027 Vai es varu tev palasīt vai vēl kaut ko? 822 00:52:31,111 --> 00:52:34,781 Vai, zini, es varu gulēt uz grīdas,kamēr tu aizmiedz. 823 00:52:34,864 --> 00:52:36,992 Man vajadzēja, lai mamma man lasa priekšā. 824 00:52:37,075 --> 00:52:40,954 Un pēc tam viņai bijajāguļ man blakus, lai es varētu aizmigt. 825 00:52:41,037 --> 00:52:44,666 Man tādas lietas nepatīk.Es negribu būt skarba. 826 00:52:44,749 --> 00:52:46,918 Nē. Nē, nē, nē. Tu neesi skarba. 827 00:52:47,002 --> 00:52:49,379 Es tikai gribu būt drošs,ka tu varēsi aizmigt. 828 00:52:49,462 --> 00:52:51,256 Es varēšu aizmigt. 829 00:52:51,756 --> 00:52:52,757 Labi. 830 00:52:54,384 --> 00:52:55,427 Nu tad - arlabunakti. 831 00:52:55,510 --> 00:52:56,845 Labu nakti arī tev, Endrū. 832 00:52:56,928 --> 00:52:58,930 Un tev arī, Džerij. 833 00:52:59,014 --> 00:53:00,599 Man ir zila? 834 00:53:01,182 --> 00:53:02,851 Jā, ļoti zila. 835 00:53:03,727 --> 00:53:04,811 Kā tā varēja notikt? 836 00:53:04,895 --> 00:53:06,021 Vienkārši. 837 00:53:07,272 --> 00:53:08,940 Gribi kaut ko uzzināt? 838 00:53:09,524 --> 00:53:10,525 Jā. 839 00:53:11,026 --> 00:53:13,945 Es tagad jūtos foršāk nekā visu vakaru. 840 00:53:15,071 --> 00:53:16,406 Tev bija slikts vakars? 841 00:53:17,991 --> 00:53:19,367 Nē, slikts ne. 842 00:53:21,745 --> 00:53:23,163 Jā, bija slikts. 843 00:53:25,957 --> 00:53:27,417 Es esmu slikts cilvēks. 844 00:53:30,295 --> 00:53:32,005 Es tā nedomāju. 845 00:53:36,009 --> 00:53:37,177 Maināmies! 846 00:53:38,011 --> 00:53:39,012 Ko? 847 00:53:40,513 --> 00:53:41,514 Labi. 848 00:53:51,942 --> 00:53:53,026 Man ir jautājums. 849 00:53:53,860 --> 00:53:55,904 -Tev ir bijusi depresija?-Oho! 850 00:53:56,905 --> 00:53:57,906 Čīkstuļa trauksme! 851 00:53:57,989 --> 00:54:01,284 Tev nav jāizsludina čīkstuļa trauksme. 852 00:54:01,368 --> 00:54:04,329 -Vienkārši gribas zināt.-Man vienmēr ir bijusi depresija. 853 00:54:05,580 --> 00:54:06,665 Čīkstules trauksme! 854 00:54:09,501 --> 00:54:10,919 Pirms Lolas dzimšanas? 855 00:54:12,045 --> 00:54:13,880 Pirms Lolas dzimšanas jo īpaši. 856 00:54:15,549 --> 00:54:17,342 Kopā ar viņu man kļuva labāk. 857 00:54:23,598 --> 00:54:25,308 Kā tas ir - dzīvot depresijā? 858 00:54:27,102 --> 00:54:28,186 Nezinu. 859 00:54:31,398 --> 00:54:32,899 Sajūta ir… 860 00:54:34,484 --> 00:54:37,529 it kā tu neatceries,kāda ir labāka sajūta. 861 00:54:38,530 --> 00:54:43,577 Un tad tu dari kaut ko,lai kļūtu labāk, bet labāk nekļūst. 862 00:54:43,660 --> 00:54:45,161 Kļūst tikai sliktāk. 863 00:54:47,205 --> 00:54:49,624 Un tas, ko darīt ir ļoti bail, 864 00:54:49,708 --> 00:54:53,378 droši vien ir tas,kas palīdzētu visvairāk, 865 00:54:53,461 --> 00:54:55,714 bet to vienkārši nevar izdarīt. 866 00:55:01,720 --> 00:55:03,722 Manai mammai ir bipolārie traucējumi… 867 00:55:04,890 --> 00:55:07,309 tāpēc manā bērnībāviņai bieži bija depresija. 868 00:55:07,392 --> 00:55:10,687 Un vienreiz es viņai pavaicāju to pašu 869 00:55:10,770 --> 00:55:13,773 un viņa atbildēja: "Reizēm cilvēkiemir vieglāk būt bēdīgiem." 870 00:55:15,150 --> 00:55:17,569 Bet viņa cenšas. Nu, tiešām cenšas. 871 00:55:19,988 --> 00:55:21,531 Visi cenšas. 872 00:55:23,325 --> 00:55:27,370 Es saprotu, ka depresijasmadzenēm liek domāt to, kā nav, 873 00:55:28,079 --> 00:55:33,752 bet reizēm gribas, lai tādi cilvēkikā mana mamma labāk klausītos… 874 00:55:33,835 --> 00:55:36,004 cilvēkos, nevis savās smadzenēs. 875 00:55:36,588 --> 00:55:38,798 Un, nu, labos cilvēkos, nevis sūdīgos. 876 00:55:42,719 --> 00:55:44,721 Vai zini, pēc kā tu tagad izskaties? 877 00:55:45,722 --> 00:55:46,723 Nē. 878 00:55:47,432 --> 00:55:50,101 Pēc jaukākā cilvēka pasaulē. 879 00:55:51,353 --> 00:55:54,606 -Zini, pēc kā izskaties tu?-Es negribu zināt… Man vienalga. 880 00:55:54,689 --> 00:55:56,149 Es negribu zināt. 881 00:55:57,359 --> 00:56:00,695 Patlaban viss liekas tik labi,ka es negribu to mainīt. 882 00:56:01,613 --> 00:56:04,282 Mainīt es varētu tikai to,ka man sāp elkoņi. 883 00:56:04,366 --> 00:56:05,408 Tev sāp elkoņi? 884 00:56:05,492 --> 00:56:07,911 Jā. No tā, ka esmu tā atspiedusies. 885 00:56:13,041 --> 00:56:14,084 Oho! 886 00:57:01,047 --> 00:57:02,299 Johaidī. 887 00:57:12,309 --> 00:57:14,311 Domāju, ka tu būsi Gregs. 888 00:57:14,853 --> 00:57:16,021 Kas ir? 889 00:57:16,104 --> 00:57:20,442 -Ei, Deividam šīs pārslas negaršo. Vai…-Nē, tikai tev. 890 00:57:24,112 --> 00:57:26,781 -Paldies.-Lūdzu. Ko šovakar darīji? 891 00:57:28,116 --> 00:57:30,327 Satikos ar vidusskolas draugiem. 892 00:57:33,330 --> 00:57:35,665 Gatavojies savam Spānijas ceļojumam? 893 00:57:35,749 --> 00:57:37,792 Es esmu gatava palīdzēt. 894 00:57:40,420 --> 00:57:44,716 Man liekas,ka Maja Barselonā satiekas ar kādu citu. 895 00:57:52,849 --> 00:57:55,352 Es agrāk to negribēju teikt, - 896 00:57:55,435 --> 00:57:58,563 un to nesaku tikai tāpēc,ka esmu tava māte, - 897 00:57:58,647 --> 00:58:01,942 bet tu viņai esi daudz par labu,un visi to zina. 898 00:58:02,734 --> 00:58:05,362 Tā domā pilnīgi visi, kurus es pazīstu. 899 00:58:05,987 --> 00:58:07,030 Kas? 900 00:58:07,113 --> 00:58:08,782 Visi. Gregs… 901 00:58:13,495 --> 00:58:16,248 -Bet tā tiešām ir.-Gregs tev pateica, ka Maja ir par labu… 902 00:58:18,959 --> 00:58:22,128 Tā ir. Mēs visi zinām, ka tā ir. 903 00:58:22,212 --> 00:58:23,922 Fulbraita stipendiāti ir… 904 00:58:24,005 --> 00:58:26,091 -Lieli muļķi. Lieli muļķi.-Muļķi. 905 00:58:32,764 --> 00:58:34,641 Jā, es viņai esmu daudz par labu. 906 00:58:36,851 --> 00:58:39,604 Tavas atmiņas nekur nepazudīs, ja kas. 907 00:58:48,530 --> 00:58:51,199 Man žēl. Kļūt pieaugušam ir grūti. 908 00:58:52,826 --> 00:58:55,537 Tas ir ļoti apgrūtinoši.Nezinu, cik man vēl jāaug. 909 00:58:55,620 --> 00:58:56,705 Šausmīgi daudz, ja? 910 00:58:58,164 --> 00:59:01,585 Ne… Zini, ne gluži. 911 00:59:01,668 --> 00:59:02,669 Tu… 912 00:59:04,045 --> 00:59:06,756 Tu ļoti pacenties bērnībā. 913 00:59:09,676 --> 00:59:10,719 Piedod. 914 00:59:12,012 --> 00:59:15,515 Bet man liekas,ka tu esi krietni visiem priekšā. 915 00:59:29,070 --> 00:59:31,281 NIKIJA MĀKSLA 916 01:00:14,991 --> 01:00:16,493 Sveiks, Endrū. 917 01:00:16,576 --> 01:00:17,577 Čau! 918 01:00:18,370 --> 01:00:22,624 Draugi! Vai šodien nebija īpaši skaisti? 919 01:00:22,707 --> 01:00:24,417 Mēs tieši par to runājām. 920 01:00:24,501 --> 01:00:27,045 Jā. Reizēm es jūdaismu tiešām apskaužu. 921 01:00:27,128 --> 01:00:28,129 Es arī. 922 01:00:28,213 --> 01:00:30,715 Un Nikijs un viņa ģimenebija tik mīļi, vai ne? 923 01:00:30,799 --> 01:00:33,885 Jā. Vecāki. Ak dievs! Šausmīgi patīkami. 924 01:00:34,761 --> 01:00:37,430 Ei, vai pieskatīsi šonedēļ Lolu,lai varu izklaidēt Domino? 925 01:00:37,514 --> 01:00:40,934 Jā. Mēs ar Lo atkal dabūsim ietusēt? 926 01:00:41,017 --> 01:00:46,439 Nu, man ir četri četrinieki,līdz ar to man sanāk 195. 927 01:00:46,523 --> 01:00:49,818 Es ļoti centos tevi apspēlēt.Kāds ir tavs noslēpums? 928 01:00:49,901 --> 01:00:52,362 -Man nav noslēpumu.-Goda vārds? 929 01:00:52,445 --> 01:00:54,155 -Jā.-Labi. 930 01:00:54,239 --> 01:00:59,035 Nu, Lola Endrū atkal apspēlē. 931 01:01:01,997 --> 01:01:04,332 Ko ballīšu nezvērs darīs tālāk? 932 01:01:06,376 --> 01:01:08,169 Īsti nezinu. 933 01:01:08,253 --> 01:01:10,964 -Gribi vēl uzēst?-Nē, paldies. 934 01:01:15,760 --> 01:01:17,804 Tev patīk ar mani būt kopā? 935 01:01:18,513 --> 01:01:21,016 Man ir sajūta, ka tā tev ir liela piepūle, 936 01:01:21,099 --> 01:01:24,603 bet zini: es varu arī sēdēt un nerunāt. 937 01:01:25,312 --> 01:01:28,857 Es varu būt mierīgs. Pavisam mierīgs.Liekas, ka es daudz runāju. 938 01:01:31,359 --> 01:01:36,740 Reizēm mani nedaudzgarīgi un fiziski iztukšo tā runāšanās. 939 01:01:37,574 --> 01:01:38,658 Skaidrs, jā. 940 01:01:39,784 --> 01:01:41,494 Piedod, ka es tevi iztukšoju. 941 01:01:41,578 --> 01:01:43,580 Kā lai to novēršu? Ko lai daru? 942 01:01:44,205 --> 01:01:46,833 Tu droši vien to nevarēsi. 943 01:01:48,251 --> 01:01:51,254 Reizēm manvienkārši vajag atgūties vientulībā. 944 01:01:51,755 --> 01:01:54,341 Man tiešām patīk atrasties tukšā telpā. 945 01:01:56,426 --> 01:01:58,136 Par to es tevi ļoti apskaužu. 946 01:01:59,387 --> 01:02:00,805 Kāpēc apskaud? 947 01:02:03,391 --> 01:02:06,728 Tāpēc, ka man arī gribētosizjust prieku par tukšu telpu. 948 01:02:07,854 --> 01:02:09,898 Vai tu kādreiz esi to mēģinājis? 949 01:02:13,068 --> 01:02:15,737 "Vai tu kādreiz esi to mēģinājis"? Nē. 950 01:02:42,097 --> 01:02:45,475 Esmu gatava iet gulēt, un es neiebilstu,ja tu man paieskāsi muguru. 951 01:02:47,852 --> 01:02:50,146 Centīšos atdarināt Domino. 952 01:02:50,230 --> 01:02:51,773 Izdari tā. 953 01:02:52,857 --> 01:02:54,359 Un tad izdari tā. 954 01:02:55,110 --> 01:02:56,486 -Tā?-Jā. 955 01:02:56,570 --> 01:02:57,571 Labi. 956 01:02:58,196 --> 01:02:59,781 Un šķērsām pāri. 957 01:02:59,864 --> 01:03:00,865 Tā pāri mugurai? 958 01:03:01,408 --> 01:03:02,409 Labi. 959 01:03:05,704 --> 01:03:07,622 -Stiprāk, lūdzu.-Labi. 960 01:03:39,696 --> 01:03:41,281 Tu esi mēsls, sīkais. 961 01:03:47,454 --> 01:03:48,455 Sveiki! 962 01:03:49,581 --> 01:03:50,582 Foršs vakars? 963 01:03:50,665 --> 01:03:51,958 Jā. 964 01:03:52,042 --> 01:03:55,712 Vakariņas un filma,un ilgs mājupceļš. 965 01:03:57,797 --> 01:03:59,758 Mēs tieši par tevi runājām. 966 01:03:59,841 --> 01:04:02,677 Es Domino teicu, ka tu man atgādini mani. 967 01:04:03,303 --> 01:04:04,596 Interesanti. 968 01:04:07,182 --> 01:04:09,059 -Kā?-Kā gāja Lolai? 969 01:04:09,142 --> 01:04:12,771 Lieliski. Viņai gāja lieliski.Mēs spēlējām 500 Rummy. 970 01:04:12,854 --> 01:04:13,855 Man tā spēle patīk. 971 01:04:13,939 --> 01:04:15,232 Kur tavas zeķes, vecīt? 972 01:04:18,652 --> 01:04:20,570 Es… tās novilku. 973 01:04:20,654 --> 01:04:24,032 Ieliku kurpēs, jo man bija par karstu. 974 01:04:26,701 --> 01:04:28,203 Te tiešām ir ļoti karsti. 975 01:04:28,286 --> 01:04:31,581 Jā, īpaši karstibija pirms kādām 20 minūtēm. 976 01:04:32,207 --> 01:04:33,750 Tas ir tavs krekls? 977 01:04:33,833 --> 01:04:36,419 -Ir gan, jā.-2018. gada izlaidums? 978 01:04:38,630 --> 01:04:39,756 Cik tev gadu? 979 01:04:41,841 --> 01:04:43,718 Man ir 22. 980 01:04:45,053 --> 01:04:47,597 Es sevi 22 gados pat neatceros. 981 01:04:47,681 --> 01:04:49,516 Nezināju, ka esi tik vecs. 982 01:04:52,394 --> 01:04:54,187 Pēc koledžas sākas sarežģījumi. 983 01:04:56,523 --> 01:04:58,775 Jā, sarežģījumi. Vienmēr. 984 01:04:58,858 --> 01:05:02,571 -Gribi mums palīdzēt parisināt mūsējos?-Kā, lūdzu? 985 01:05:02,654 --> 01:05:05,490 Mēs abi esam par daudz iedzēruši.Endrū, es atvainojos. 986 01:05:05,574 --> 01:05:07,450 Mēs iesim gulēt. 987 01:05:07,534 --> 01:05:10,620 Jā, viss kārtībā. Es iešu prom. 988 01:05:10,704 --> 01:05:13,623 -Man tev jāsamaksā par pieskatīšanu.-Nekas. Vari pārskaitīt. 989 01:05:13,707 --> 01:05:16,293 Nē. Man ir skaidrā. 990 01:05:16,376 --> 01:05:17,419 Paldies. 991 01:05:18,795 --> 01:05:20,088 Arlabvakar, Domino. 992 01:05:26,094 --> 01:05:27,596 Kāda ir trešā pamācība? 993 01:05:27,679 --> 01:05:30,140 Paliec ar viņu divatā. 994 01:05:30,223 --> 01:05:32,642 Klusā vietā. Barā nekas labs nesanāks. 995 01:05:32,726 --> 01:05:35,228 Tad man pateikt:"Aizejam uz kādu klusu vietu?" 996 01:05:35,312 --> 01:05:36,980 Kur, pie velna, ir mana Meat Stick veste? 997 01:05:37,063 --> 01:05:39,316 -Tev nav vairākas?-Ir, bet viena ir netīra. 998 01:05:39,399 --> 01:05:41,651 Es negribu iet uz darbu ar smirdīgu vesti. 999 01:05:41,735 --> 01:05:43,028 Vari man palīdzēt? 1000 01:05:43,111 --> 01:05:45,363 Tai jābūt manā istabā.Paskaties atvilktnēs. 1001 01:05:50,827 --> 01:05:53,955 Tev vajag, nu,paaicināt viņu pie strūklakas. 1002 01:05:54,039 --> 01:05:56,333 Tur bija mans pirmais skūpsts. Tu vari… 1003 01:05:56,416 --> 01:05:58,460 Vai arī vari neko neteikt.Paņemt viņu aiz rokas 1004 01:05:58,543 --> 01:06:00,420 un sākt iet, un viņa domās: 1005 01:06:00,503 --> 01:06:02,672 "Ak dievs,vai mums tūlīt būs pirmais skūpsts?" 1006 01:06:02,756 --> 01:06:06,509 -Tas nebūs biedējoši?-Jā. Nē - ja mācēsi izdarīt pareizi. 1007 01:06:06,593 --> 01:06:08,011 Diez vai es mācēšu. 1008 01:06:08,094 --> 01:06:11,848 Nu, ar tādu attieksmi gan ne, Deivid.Kur ir mana Meat Stick veste? 1009 01:06:28,740 --> 01:06:30,116 Sveiki, te Endrū. 1010 01:06:30,200 --> 01:06:31,993 Sveiki, te Rona kungs. 1011 01:06:32,077 --> 01:06:35,330 Zvanu, lai piedāvātu jums darbuorganizācijā Cerībai patīk draugi. 1012 01:06:38,333 --> 01:06:39,334 Oho! 1013 01:06:39,918 --> 01:06:42,212 Liekas, ka šodien irmana pēdējā darba diena Meat Sticks. 1014 01:06:42,796 --> 01:06:46,508 Liels paldies.Es ļoti priecājos. Tas ir joks? 1015 01:06:46,591 --> 01:06:49,219 Es vairs nestrādāšu Meat Sticks 1016 01:06:52,597 --> 01:06:55,267 DOMINO - DRAUDZENE UZAICINĀJA UZ TEĀTRI.DŽOZEFS IR PROM. 1017 01:06:55,350 --> 01:06:57,143 PALIKSI PIE LOLAS? SAPRATĪŠU, JA NE. 1018 01:07:03,942 --> 01:07:06,319 {\an8}ESMU AIZŅEMTS. PIEDOD. 1019 01:07:08,363 --> 01:07:10,073 Meisij, ko tu šovakar dari? 1020 01:07:44,649 --> 01:07:45,775 Atvainojiet, jaunkundz. 1021 01:07:49,029 --> 01:07:49,946 Ei! 1022 01:07:53,533 --> 01:07:54,534 Godāt… 1023 01:07:55,785 --> 01:07:56,786 Godātais bārm… 1024 01:08:06,838 --> 01:08:08,048 Ko mēģini dabūt? 1025 01:08:08,131 --> 01:08:10,217 Kas tas par nocenoto Bredliju Kūperu? 1026 01:08:11,718 --> 01:08:15,513 Viņš mums ar Liziju pērk kokteiļus. 1027 01:08:16,388 --> 01:08:17,473 Kā izrāde? 1028 01:08:18,433 --> 01:08:20,477 Beidzās. Un tad atbraucām uz šejieni. 1029 01:08:20,560 --> 01:08:21,561 Nu protams. 1030 01:08:22,145 --> 01:08:23,730 Es nemeloju. 1031 01:08:23,813 --> 01:08:25,232 Es arī tā nedomāju. 1032 01:08:27,067 --> 01:08:29,777 -Bārmeņa kungs!-Lieliski. Super. 1033 01:08:32,280 --> 01:08:36,116 MEISIJAMĒS ESAM BLAKUS BĀRĀ!!! 1034 01:09:28,085 --> 01:09:29,295 Kas ir? 1035 01:09:29,379 --> 01:09:30,964 Baigi gribas uzpīpēt. 1036 01:09:31,714 --> 01:09:32,716 Tad uzpīpē. 1037 01:09:33,466 --> 01:09:34,884 Nē, es atmetu. 1038 01:09:38,763 --> 01:09:40,389 Kas šodien pieskata Lolu? 1039 01:09:41,057 --> 01:09:42,433 Mani vecāki. 1040 01:09:42,517 --> 01:09:45,020 -Kur tavs līgavainis?-Čikāgā. 1041 01:09:47,813 --> 01:09:49,441 Kāpēc viņš ir tavs līgavainis? 1042 01:09:50,191 --> 01:09:52,067 Kāpēc viņš ir mans līgavainis? 1043 01:09:52,152 --> 01:09:56,406 Jā. Kas jums tur notiek?Un kāpēc viņš ir tavs līgavainis? 1044 01:09:58,783 --> 01:09:59,910 Tu esi sadzēries. 1045 01:10:01,828 --> 01:10:03,496 Tu iznāci kā pa tildi. 1046 01:10:03,580 --> 01:10:04,748 Pa tildi? 1047 01:10:05,332 --> 01:10:08,960 Jā.Kā tā spāņu uzsvara zīme virs "n". 1048 01:10:09,044 --> 01:10:10,420 Es zinu, kas ir tilde. 1049 01:10:10,503 --> 01:10:12,797 Es māku runāt piesardzīgi. 1050 01:10:13,298 --> 01:10:16,801 Es tikai tagad negribu.Es gribu zināt, kāpēc tu precēsies. 1051 01:10:19,346 --> 01:10:21,139 Tāpēc, ka gribu saistības. 1052 01:10:22,515 --> 01:10:24,059 Neizskatās. 1053 01:10:24,935 --> 01:10:26,186 Zinu. 1054 01:10:28,730 --> 01:10:33,443 Bet es gribubūt stabili nostājusies pieaugušo pasaulē. 1055 01:10:34,486 --> 01:10:39,699 Un es gribu…Es gribu, lai viss cits beidzas. 1056 01:10:40,575 --> 01:10:42,244 Un es gribu kaut ko radīt. 1057 01:10:43,578 --> 01:10:44,996 Viņš ir tavs dvēseles radinieks? 1058 01:10:46,081 --> 01:10:49,084 -Tu tici dvēseles radiniekiem?-Jā, ticu. 1059 01:10:51,711 --> 01:10:55,674 Man liekas, ka uz zemesmums ir vesela kaudze dvēseles radinieku. 1060 01:10:57,092 --> 01:11:00,428 Domāju, ka tu varētu būtīpašs gadījums, kad ir tikai daži… 1061 01:11:02,264 --> 01:11:05,433 kas varētu būtun patiešām ir tavi dvēseles radinieki. 1062 01:11:08,395 --> 01:11:10,730 Bet lielākā daļa pasaules cilvēkunav tavējie. 1063 01:11:10,814 --> 01:11:12,607 Cik daudz ir? 1064 01:11:12,691 --> 01:11:14,651 Tev? Kādi četri. 1065 01:11:14,734 --> 01:11:15,777 Četri? 1066 01:11:15,860 --> 01:11:18,572 -Jā. Četri.-Droši vien nevienu no tiem nepazīstu. 1067 01:11:18,655 --> 01:11:22,242 Nē, pazīsti. Dievs tos noliektavā ceļā, lai jūs sastaptos. 1068 01:11:22,325 --> 01:11:23,326 Cik ir tev? 1069 01:11:24,035 --> 01:11:25,328 Kādi 1200. 1070 01:11:27,872 --> 01:11:28,873 Esi kādu saticis? 1071 01:11:28,957 --> 01:11:30,208 Jā. 1072 01:11:34,713 --> 01:11:36,006 Domino. 1073 01:11:39,134 --> 01:11:40,927 Ak dievs. Drausmīgi daudz asiņu. 1074 01:11:43,930 --> 01:11:45,599 Kāpēc gribi braukt uz Čikāgu? 1075 01:11:48,518 --> 01:11:51,313 Tāpēc, ka gribu pārmaiņas un… 1076 01:11:53,899 --> 01:11:59,613 Es laikam gribu mācīties koledžā,un Čikāgā ir vairāk iespēju. 1077 01:12:01,156 --> 01:12:04,492 Un man vispār ir sajūta,ka tur būs visa mana dzīve. 1078 01:12:05,160 --> 01:12:08,204 -Tev noteikti ir jāmācās.-Es zināju, ka tā teiksi. 1079 01:12:08,288 --> 01:12:10,624 Bet tu vari mācīties te,lai mēs ar Lolu varam ietusēt, 1080 01:12:10,707 --> 01:12:13,585 kamēr tu cītīgi mācies un raksti esejas. 1081 01:12:16,963 --> 01:12:20,717 Es nesen redzēju sapni,ka rakstu pieteikumu koledžai. 1082 01:12:21,801 --> 01:12:26,431 Un tur bija arī Lola,un es nevarēju koncentrēties. 1083 01:12:26,514 --> 01:12:29,768 Un tad atnāci tu un sāki prasīt: 1084 01:12:29,851 --> 01:12:32,479 "Esi gatava iesniegt?" Un es vienkārši… 1085 01:12:34,314 --> 01:12:35,315 pārbijos. 1086 01:12:35,398 --> 01:12:38,401 Es biju panikā, jo vēl pat sākusi nebiju. 1087 01:12:40,111 --> 01:12:41,321 Un tad tu tā… 1088 01:12:43,782 --> 01:12:46,451 "Nekas. Tev vēl ir daudz laika." 1089 01:12:48,995 --> 01:12:50,956 Un man bija šķipsnas uz sāniem. 1090 01:12:54,876 --> 01:12:58,547 Vai tās šķipsnas bija tik briesmīgas?Vai tāpēc tu tagad raudi? 1091 01:13:05,762 --> 01:13:08,181 Vai zini,ka es ar Lolas tēti biju precējusies? 1092 01:13:09,391 --> 01:13:10,392 Nē. 1093 01:13:15,981 --> 01:13:17,190 Viņš aizgāja. 1094 01:13:23,405 --> 01:13:26,449 Paldies tev, ka esi pret Lolu tik labs. 1095 01:13:30,954 --> 01:13:32,455 Tas ir vieglāk par vieglu. 1096 01:13:37,335 --> 01:13:39,379 Es gribu, lai tu esi Lolas dzīvē. 1097 01:13:41,840 --> 01:13:44,676 Bet vairs negribu, lai nāc viņu pieskatīt. 1098 01:13:49,431 --> 01:13:50,432 Kāpēc? 1099 01:13:52,642 --> 01:13:54,811 Tāpēc, ka gribu,lai esi normāls divdesmitgadnieks. 1100 01:14:05,947 --> 01:14:09,492 Man ir sajūta, ka ir lietas,ko tu man vienkārši nesaki. 1101 01:14:12,579 --> 01:14:19,002 Un es nevaru saprast,vai tu sevī slāpē vēlmi būt tuva 1102 01:14:19,085 --> 01:14:21,630 vai vēlmi būt atsvešināta. 1103 01:14:26,009 --> 01:14:28,637 Es slāpēju vēlmi būt tuvs. 1104 01:15:07,717 --> 01:15:08,760 Ak dievs! 1105 01:15:09,928 --> 01:15:12,347 Tev jāiet. Ej pa tām durvīm. 1106 01:15:12,430 --> 01:15:13,723 Bļāviens, viņš teica, ka rīt. 1107 01:15:13,807 --> 01:15:15,725 -Domino, paskaties uz mani.-Nē. 1108 01:15:25,318 --> 01:15:26,611 Te tikai es. 1109 01:15:43,378 --> 01:15:44,379 Čau. 1110 01:15:50,385 --> 01:15:51,636 Kā iet taviem draugiem? 1111 01:15:57,434 --> 01:15:59,436 Es rīt noskūpstīšu Mārgu. 1112 01:16:01,897 --> 01:16:04,024 -Endrū?-Forši. Lieliski. 1113 01:16:06,234 --> 01:16:08,778 Izstāstīsi man pārējās pamācības? 1114 01:16:08,862 --> 01:16:10,780 Nē. Tagad ne. 1115 01:16:11,489 --> 01:16:12,741 Ko? 1116 01:16:12,824 --> 01:16:13,658 Kāpēc? 1117 01:16:13,742 --> 01:16:15,827 Tāpēc, ka man nav nekādu pamācību. 1118 01:16:15,911 --> 01:16:18,872 Katru reizi, kad tu prasīji,es vienkārši kaut ko sadzejoju. 1119 01:16:18,955 --> 01:16:20,832 Un tagad negribu to darīt. 1120 01:16:21,666 --> 01:16:26,004 Pag. Tātad tu mani čakarēji? 1121 01:16:26,087 --> 01:16:29,257 Deivid, vai tu, lūdzu,atpisīsies no manis? Es negribu runāt. 1122 01:16:29,341 --> 01:16:31,927 Man nav nekādu pamācību.Es ne sūda nezinu. 1123 01:16:37,182 --> 01:16:39,768 Nesaprotu,kāpēc biju iedomājies, ka zināsi. 1124 01:16:39,851 --> 01:16:41,603 Tev pat draudzenes nav. 1125 01:16:42,145 --> 01:16:45,440 Tu gribi norauties? Vai tāpēc tā teici? 1126 01:16:45,523 --> 01:16:47,984 -Nav smieklīgi.-Es nemēģinu jokot. 1127 01:16:48,693 --> 01:16:50,445 Ne tu viens māki būt riebīgs. 1128 01:16:51,863 --> 01:16:54,908 Tu neesi riebīgs, Deivid.Tu drausmīgi krīti uz nerviem. 1129 01:17:26,022 --> 01:17:27,065 Sveiks, Endrū. 1130 01:17:27,148 --> 01:17:28,984 Čau, rāmā! Sveiks, Džozef. 1131 01:17:29,067 --> 01:17:30,402 Sveiks. 1132 01:17:31,444 --> 01:17:36,199 -Tu varēsi noturēt vēl kaut ko?-Tas atkarīgs no tā, kas tas būs. 1133 01:17:36,283 --> 01:17:38,076 Labi, gaidi tepat. Gaidi! 1134 01:17:38,159 --> 01:17:39,369 Kas tas ir? 1135 01:17:39,452 --> 01:17:40,704 Tas ir… 1136 01:17:42,539 --> 01:17:45,208 Zini, tikai MoYu 13 x 13. 1137 01:17:45,292 --> 01:17:47,711 Tas ir tev. Tas ir tavs. 1138 01:17:48,670 --> 01:17:50,672 Liels tev paldies. 1139 01:17:51,172 --> 01:17:53,091 Tiešām vari noturēt? Jā, vari gan. 1140 01:17:53,174 --> 01:17:55,552 Tas ir ļoti mīļi, Endrū. 1141 01:17:56,553 --> 01:17:58,972 Lola, apsēdīsies pie tā galda 1142 01:17:59,055 --> 01:18:01,558 un pasargāsi mūsu teritoriju,kamēr atnāks visi? 1143 01:18:05,353 --> 01:18:10,108 Klau, mēs Lolai vēl neesam teikuši,bet tev vairs nebūs jānāk viņu pieskatīt. 1144 01:18:10,942 --> 01:18:11,943 Kāpēc? 1145 01:18:12,694 --> 01:18:14,237 Iemeslu ir daudz. 1146 01:18:15,113 --> 01:18:17,240 Viens no tiem - man beidzās process. 1147 01:18:17,324 --> 01:18:18,575 Panācām izlīgumu. 1148 01:18:18,658 --> 01:18:19,659 Apsveicu. 1149 01:18:19,743 --> 01:18:22,704 Jā. Tāpēc es tagad kādu laiku nestrādāšu. 1150 01:18:22,787 --> 01:18:25,415 Mums pieskatītāju vairs nevajadzēs. 1151 01:18:27,918 --> 01:18:29,419 Kur ir Domino? 1152 01:18:30,003 --> 01:18:31,004 Viņa ir mājās. 1153 01:18:33,673 --> 01:18:34,799 Viņai viss ir labi? 1154 01:18:34,883 --> 01:18:37,510 Jā, viņai tikai negribējāsnākt uz ballīti. 1155 01:18:39,763 --> 01:18:41,473 Kāpēc tu runā tik drausmīgi miglaini? 1156 01:18:41,556 --> 01:18:44,267 -Ko?-Viņa ir slima, vai kā? 1157 01:18:44,351 --> 01:18:48,396 Klau, Šindlera kungs jau skatās tā,it kā gribētu, lai atgriezies pie darba. 1158 01:18:48,480 --> 01:18:51,900 Es tev netraucēšu. Es pasēdēšu ar Lolu. 1159 01:18:56,321 --> 01:19:00,575 Vari man izlīdzēt?Tu vari man ieliet tīru ūdeni? 1160 01:19:00,659 --> 01:19:02,369 Un ar to es domāju šņabi. 1161 01:19:09,793 --> 01:19:10,919 Patēv Greg! 1162 01:19:11,002 --> 01:19:14,714 Sveiks. Tikko atvedu tavu mammu un brāli. 1163 01:19:16,299 --> 01:19:20,512 Nu, nedomāju, ka ieradīsies viensuz Bendžamina Šindlera barmicvu. 1164 01:19:20,595 --> 01:19:24,307 Mums būšot tevi jāved mājās,jo brauci ar ūberu. Tā ir? 1165 01:19:24,391 --> 01:19:26,101 Ir gan, jā. 1166 01:19:26,184 --> 01:19:30,188 Lai gan varbūt ir vērts maksāt par ūberu, 1167 01:19:30,272 --> 01:19:32,774 lai tavā mašīnānebūtu jāosta tā zivju smaka. 1168 01:19:34,359 --> 01:19:36,361 -Kādu zivju?-Nav ne jausmas. 1169 01:19:36,444 --> 01:19:39,531 Man likās, ka tev mašīnā ir daudz zivju. 1170 01:19:39,614 --> 01:19:43,076 -Tu manā mašīnā saliki zivis?-Nē. Tava mašīna vienkārši smird. 1171 01:19:44,327 --> 01:19:45,370 Labi, Endrū. 1172 01:19:46,121 --> 01:19:49,291 Lai tev jauks vakars, gādājot,lai zināmi cilvēki ir apmierināti. 1173 01:19:49,374 --> 01:19:51,501 Lai tev jauks vakars, ienīstot savu dzīvi. 1174 01:19:53,712 --> 01:19:55,005 Dēls, vai tu esi piedzēries? 1175 01:19:55,088 --> 01:19:57,757 Esmu gan. Jā. Tieši tā. 1176 01:19:59,551 --> 01:20:00,635 Ei, ei, ei! 1177 01:20:00,719 --> 01:20:03,430 Šindlera kungs jau sen gribēja, lai sāc.Kur tu biji? 1178 01:20:03,513 --> 01:20:06,349 Biju palietot. Pasaki,ka viņa puikas ballīte būs superīga. 1179 01:20:06,433 --> 01:20:10,312 Jā. Es viņam pateikšu,ka ballītes iekustinātājs bija palietot. 1180 01:20:10,395 --> 01:20:12,314 Ko? Tu smirdi! 1181 01:20:12,397 --> 01:20:13,690 Nē, tu smirdi. 1182 01:20:13,773 --> 01:20:15,859 Tu smirdi! Tu taču esi darbā. 1183 01:20:15,942 --> 01:20:19,070 Nu, Šindlera kungsir klauna kostīmā, tā ka… 1184 01:20:19,154 --> 01:20:22,365 Sāc strādāt, un es viņam pateikšu,ka tu biji kakāt, ja? 1185 01:20:22,449 --> 01:20:24,618 Labi, jā. Saki viņam, ko gribi, mammu. 1186 01:20:25,368 --> 01:20:26,411 Darbā! 1187 01:20:26,494 --> 01:20:28,038 Labi, neuztraucies. 1188 01:20:28,121 --> 01:20:29,706 Jēziņ! 1189 01:20:29,789 --> 01:20:30,957 -Ei.-Kas ir? 1190 01:20:31,041 --> 01:20:34,669 Piedod par vakardienu.Man vajag padomu. Es uztraucos. 1191 01:20:35,962 --> 01:20:38,506 Visi uztraucas.Tev viss izdosies. Man jāiet. 1192 01:20:42,844 --> 01:20:46,556 Sveiki visiem! Vai esat gatavi cirkam? 1193 01:20:47,766 --> 01:20:49,851 Gatavi mūzikai? Labi. 1194 01:20:49,935 --> 01:20:52,938 Zinu, cik dažiem no jumsir grūti saņemties padejot, 1195 01:20:53,021 --> 01:20:54,564 taču šovakar mēs sāksim ar to, 1196 01:20:54,648 --> 01:20:57,817 ka visi dejos Cha Cha Slide. 1197 01:20:57,901 --> 01:21:00,946 Visi līdz pēdējam. Bez izņēmumiem. 1198 01:21:01,738 --> 01:21:06,201 Es tiešām ātrāk dziesmu nelikšu,kamēr visi nebūs deju placī. 1199 01:21:16,086 --> 01:21:19,506 Ei. Vai gribi ar maniaiziet līdz strūklakai, 1200 01:21:19,589 --> 01:21:21,508 kamēr visi dejos Cha Cha Slide? 1201 01:21:23,885 --> 01:21:24,886 Jā. 1202 01:21:31,101 --> 01:21:35,063 Mēs vienkārši ejam padzerties,vai arī paliksim tepat? 1203 01:21:36,606 --> 01:21:38,775 Mēs varam palikt tepat. 1204 01:21:55,959 --> 01:21:57,377 Kā tev gāja futbolā? 1205 01:21:58,169 --> 01:21:59,170 Labi. Mēs uzvarējām. 1206 01:22:00,046 --> 01:22:01,339 Apsveicu. 1207 01:22:02,382 --> 01:22:04,759 Es iesitu vārtus un veltīju tos tev. 1208 01:22:06,636 --> 01:22:07,721 Jauki. 1209 01:22:09,598 --> 01:22:12,809 -Smuka kaklarota.-Kam tas kubs? 1210 01:22:12,893 --> 01:22:14,936 Vai gribi… 1211 01:22:16,021 --> 01:22:17,230 Paskūpstīties? 1212 01:22:17,314 --> 01:22:18,940 Man to uzdāvināja. 1213 01:22:19,691 --> 01:22:21,234 -Nu, dod šurp!-Nē. 1214 01:22:21,318 --> 01:22:22,569 Uz ko tu skaties? 1215 01:22:22,652 --> 01:22:24,195 Ei! 1216 01:22:24,279 --> 01:22:26,072 -Es tūlīt nākšu.-Labi. 1217 01:22:26,156 --> 01:22:28,617 Pa kreisiUn tagad atpakaļ 1218 01:22:29,409 --> 01:22:33,413 Šoreiz viens lēciensLabā kāja - piesitam 1219 01:22:33,496 --> 01:22:37,125 Kreisā kāja - piesitamČa-ča pavisam līgani 1220 01:22:37,208 --> 01:22:42,088 Tagad ča-čaTagad nedaudz stilīgāk… 1221 01:22:44,341 --> 01:22:47,594 -Atdod kubu! Atdod!-Tu esi pietiekami gara. 1222 01:22:47,677 --> 01:22:50,305 -Atdodiet viņas mantas!-Novācies! 1223 01:22:52,849 --> 01:22:53,892 Bļāviens, Rodrigo! 1224 01:22:53,975 --> 01:22:55,310 Pipeļģīmis. 1225 01:22:56,311 --> 01:22:58,563 Puiši, puiši, puiši! 1226 01:22:59,147 --> 01:23:00,398 -Tev viss labi?-Ei! 1227 01:23:00,482 --> 01:23:01,983 Mieru, mieru! Mieru. 1228 01:23:02,067 --> 01:23:03,151 -Ei!-Nolādēts. 1229 01:23:04,319 --> 01:23:06,154 Ei, negrūsti manu mammu! 1230 01:23:08,531 --> 01:23:09,991 Eu, kas ir? 1231 01:23:10,075 --> 01:23:11,076 Ei! 1232 01:23:12,911 --> 01:23:13,912 Velns! 1233 01:23:17,624 --> 01:23:21,294 Endrū, profesionāla darbībauzliek pienākumus. 1234 01:23:21,378 --> 01:23:23,588 Katrā profesijā ir savas robežas. 1235 01:23:24,214 --> 01:23:28,009 Labi, bet tas,kā tu to veci izrubīji, patēv Greg… 1236 01:23:28,093 --> 01:23:29,761 Endrū, tas nav smieklīgi. 1237 01:23:29,844 --> 01:23:31,513 Mammu, man žēl, ka tu dabūji pa seju, 1238 01:23:31,596 --> 01:23:34,933 bet tie puikas, ar ko Rodrigoun Deivids kāvās, ir kretīni. 1239 01:23:35,016 --> 01:23:37,394 Šonakt visa viņu klase gulēs mierīgi, 1240 01:23:37,477 --> 01:23:40,438 jo zinās, ka šie dabūja pa pakaļu.Kopā ar to kretīnisko tēvu. 1241 01:23:40,522 --> 01:23:42,566 -Tagad viņi cilvēkus nedirsinās.-Izteicieni! 1242 01:23:42,649 --> 01:23:44,651 Jā. Tas bija tā vērts, mammu un Greg. 1243 01:23:44,734 --> 01:23:47,654 Jā, es trīs gadus gaidīju,lai viņiem sadotu. 1244 01:23:47,737 --> 01:23:48,780 Neticami. 1245 01:23:48,863 --> 01:23:51,575 Un, Greg, tas bija foršākais labais āķis,kādu esmu redzējis, vecīt. 1246 01:23:51,658 --> 01:23:54,286 Jā, Greg. Nezināju, ka esi tik veikls. 1247 01:23:54,369 --> 01:23:56,162 Kas tu esi? Džeiks Pols? 1248 01:24:01,251 --> 01:24:05,088 Es zināju, ka tas tev patiks, vecīt.Viņš pilnīgi atlūza. 1249 01:24:07,215 --> 01:24:09,050 Nu, jūsu mātei neviens nesitīs. 1250 01:24:17,642 --> 01:24:19,144 Mammu, uz galda nav. 1251 01:24:19,227 --> 01:24:21,354 -Manā somā paskatījies?-Jā. Nav. 1252 01:24:21,438 --> 01:24:23,273 Nezinu. Varbūt uz mana naktsskapīša? 1253 01:24:23,356 --> 01:24:24,357 Labi. 1254 01:24:24,441 --> 01:24:26,735 Klau, es tiešām negribu,ka tu tagad brauktu. 1255 01:24:26,818 --> 01:24:29,738 -Greg, es izdzēru vienu glāzi.-Uz kurieni tu brauksi? 1256 01:24:29,821 --> 01:24:31,865 Es braukšu pie draudzenes,jo viņa ir slima. 1257 01:24:31,948 --> 01:24:34,200 -Gribu viņu apraudzīt.-Kāpēc tāda steiga? 1258 01:24:34,284 --> 01:24:36,995 Nav nekādas steigas.Labāk uzliec ledu. Izskatās briesmīgi. 1259 01:24:37,078 --> 01:24:38,538 Deivid, uznāksi man līdzi? 1260 01:24:38,622 --> 01:24:41,458 Un jūs, puiši, uzlieciet ledu dūrēm. 1261 01:24:41,541 --> 01:24:42,959 To sitienu dēļ. 1262 01:24:43,585 --> 01:24:45,212 -Jā, klausos!-Klausos! 1263 01:24:45,295 --> 01:24:46,713 Deivid! Panāc! 1264 01:24:50,425 --> 01:24:53,386 Piedod man.Šīs 24 stundas man bija briesmīgas. 1265 01:24:55,013 --> 01:24:58,141 -Viss kārtībā.-Nav kārtībā, bet es tiešām atvainojos. 1266 01:25:00,310 --> 01:25:02,771 -Tev šovakar bija pirmais skūpsts?-Nē. 1267 01:25:02,854 --> 01:25:04,147 Nebija? Tas ir labi. 1268 01:25:04,231 --> 01:25:07,234 Tas patiesībā ir ļoti labi,jo es sapratu vienu lietu. 1269 01:25:08,068 --> 01:25:10,070 Manas pamācības bija stulbas. 1270 01:25:10,153 --> 01:25:11,655 Tās bija galīgi garām. 1271 01:25:11,738 --> 01:25:13,865 Es tev tikai stāstīju,ka galvenais ir Mārgarita 1272 01:25:13,949 --> 01:25:15,951 un pievērst viņai visu uzmanību, 1273 01:25:16,910 --> 01:25:19,871 bet es aizmirstu pateikt,ka ir jādomā arī par sevi. 1274 01:25:21,081 --> 01:25:24,292 Kā jau teicām, tas nav viegli.Patiesībā tas ir ļoti grūti. 1275 01:25:25,502 --> 01:25:27,921 Jo ir jādara arī tas, ko gribi tu. 1276 01:25:29,172 --> 01:25:30,924 Skūpsts ir jāizbauda abiem diviem. 1277 01:25:34,177 --> 01:25:35,262 Man jābrauc. 1278 01:25:37,013 --> 01:25:39,599 Šis tev bija ļoti, ļoti, ļoti labs vakars. 1279 01:25:39,683 --> 01:25:41,851 Es ļoti lepojos,ka esmu tavs lielais brālis. 1280 01:25:43,270 --> 01:25:44,479 Mīlu tevi. 1281 01:25:44,563 --> 01:25:46,439 -Endrū?-Jā. Kas ir? 1282 01:25:48,733 --> 01:25:49,734 Lai veicas! 1283 01:25:50,735 --> 01:25:51,736 Paldies. 1284 01:26:04,583 --> 01:26:05,625 Ei! 1285 01:26:07,043 --> 01:26:08,920 -Čau.-Čau. 1286 01:26:10,171 --> 01:26:11,214 Tu esi slima? 1287 01:26:11,298 --> 01:26:13,466 Nē. Tikai negribēju iet uz ballīti. 1288 01:26:13,550 --> 01:26:16,052 Ko tu… Tā vēl nav galā. 1289 01:26:16,136 --> 01:26:17,220 Nav. 1290 01:26:17,304 --> 01:26:19,431 Es gribēju atbrauktun tev kaut ko pateikt, 1291 01:26:19,514 --> 01:26:22,475 jo liekas,ka man nebūs citas iespējas tev pateikt… 1292 01:26:23,184 --> 01:26:26,813 ka man liekas - tu negribi precēties. 1293 01:26:26,897 --> 01:26:28,398 Tāpēc labāk nevajag. 1294 01:26:30,567 --> 01:26:31,776 Un es tevi mīlu. 1295 01:26:33,153 --> 01:26:35,363 -Tu nemīli mani.-Jā, mīlu. 1296 01:26:39,034 --> 01:26:41,494 Un vairāk par visu es gribu,lai tu esi laimīga. 1297 01:26:45,665 --> 01:26:46,875 Es esmu laimīga. 1298 01:26:51,546 --> 01:26:55,634 Kad esmu kopā ar tevi,es jūtos tik dzīva 1299 01:26:55,717 --> 01:26:57,469 un tik īpaša. 1300 01:26:59,179 --> 01:27:00,555 Bet tikai tāpēc, ka tas viss ir… 1301 01:27:03,141 --> 01:27:04,392 iespējamība. 1302 01:27:07,354 --> 01:27:09,189 Mēs neesam attiecībās. 1303 01:27:09,272 --> 01:27:12,067 -Bet ja nu mēs būtu attiecībās?-Es nezinu. 1304 01:27:14,653 --> 01:27:19,115 Un es negribu zināt.Tāpēc, ka tev ir 22 gadi 1305 01:27:20,075 --> 01:27:22,577 un tu esi pelnījis daudz vairāk. 1306 01:27:22,661 --> 01:27:27,123 To nevar izlemt - ka tu kādu mīli,un viss. Un viss ir lieliski. 1307 01:27:27,207 --> 01:27:28,833 -Var gan.-Nē, nevar. 1308 01:27:28,917 --> 01:27:31,753 Var gan. Var. 1309 01:27:36,216 --> 01:27:38,593 Tu pats vēl sevi nepazīsti. 1310 01:27:40,554 --> 01:27:42,889 Atdot kādam savu sirdi ir… 1311 01:27:44,266 --> 01:27:45,892 pats biedējošākais, 1312 01:27:46,726 --> 01:27:48,019 pats bīstamākais 1313 01:27:49,563 --> 01:27:52,357 un pats mulsinošākais. 1314 01:27:53,733 --> 01:27:56,069 Ja nu es tevi noskūpstītu?Varbūt tu pārdomātu. 1315 01:27:59,906 --> 01:28:00,907 Nē. 1316 01:28:04,202 --> 01:28:06,204 Es gribu viņu precēt. 1317 01:28:07,706 --> 01:28:09,624 Tiešām. Es tiešām gribu viņu apprecēt, 1318 01:28:09,708 --> 01:28:15,505 un es zinu, ka manas rīcības dēļtas tā neizskatās, bet es tiešām gribu. 1319 01:28:15,589 --> 01:28:17,883 Vienkārši man ir tik ļoti bail… 1320 01:28:20,427 --> 01:28:22,012 jo pirmais aizgāja. 1321 01:28:22,095 --> 01:28:23,096 Viņš mani pameta. 1322 01:28:29,394 --> 01:28:32,647 Apprecēt Džozefu būtu tas,kas tev palīdzētu visvairāk. 1323 01:28:32,731 --> 01:28:34,065 Ko? 1324 01:28:34,149 --> 01:28:37,819 Toreiz tu teici, ka visvairāk biedē tas, 1325 01:28:37,903 --> 01:28:39,654 kas visvairāk palīdzētu. 1326 01:28:39,738 --> 01:28:41,531 Es domāju, ka tu… 1327 01:28:43,158 --> 01:28:45,243 Domāju, ka tu runā par mani. 1328 01:28:47,203 --> 01:28:49,664 Tāpēc, ka esmu idiots. 1329 01:29:24,324 --> 01:29:25,492 Es ļoti atvainojos. 1330 01:29:25,575 --> 01:29:27,077 Nolaid logu. 1331 01:29:30,413 --> 01:29:32,999 Es ļoti atvainojos, vecīt.Es esmu dumjš puika. 1332 01:29:33,083 --> 01:29:35,752 Es zinu. Viss kārtībā. 1333 01:29:39,506 --> 01:29:41,466 Paldies, ka aizstāvēji Lolu. 1334 01:29:43,385 --> 01:29:44,970 Endrū, paskaties uz mani. 1335 01:29:46,346 --> 01:29:48,014 Paldies, ka rūpējies par manu ģimeni. 1336 01:29:49,516 --> 01:29:51,434 -Tu vari pabraukt?-Jā. 1337 01:30:10,078 --> 01:30:11,788 Tagad es esmu piedzēries. 1338 01:30:32,976 --> 01:30:38,273 Mammu? Vai tu variar Grega mašīnu man atbraukt pakaļ? 1339 01:30:40,442 --> 01:30:44,654 Jā, man viss ir labi.Tikai viss ir pilnīgās lupatās. 1340 01:31:09,971 --> 01:31:11,723 -Sveiki!-Endrū, tā ir Ešlina. 1341 01:31:11,806 --> 01:31:15,185 Es par tevi esmu daudz dzirdējis. Tu esot… 1342 01:32:16,162 --> 01:32:17,914 -Hallo?-Čau, tas esmu es. 1343 01:32:19,124 --> 01:32:22,460 Tiku mājās agrāk.Varu aizbraukt pakaļ Deividam? 1344 01:32:23,086 --> 01:32:24,296 Jā. 1345 01:32:24,379 --> 01:32:26,131 -Tavas atslēgas ir tur?-Jā. 1346 01:32:28,592 --> 01:32:29,593 Māt? 1347 01:32:30,218 --> 01:32:32,012 Vai varu tev ko pateikt? 1348 01:32:35,640 --> 01:32:37,767 Es ļoti atvainojos,ka uzsitu tev zilu aci. 1349 01:32:37,851 --> 01:32:40,729 Tas ir pirmais, ko gribēju teikt.Bet izskatās tīri stilīgi. 1350 01:32:42,105 --> 01:32:43,815 Un vēl es tev gribēju pateikt, 1351 01:32:43,899 --> 01:32:46,651 ka esmu izlēmis:es nebraukšu uz Barselonu. 1352 01:32:49,362 --> 01:32:51,656 Taču domāju, ka drīz no šejienes izvākšos. 1353 01:32:53,366 --> 01:32:54,993 Sapratu, ka naudas man pietiek. 1354 01:32:56,661 --> 01:32:58,580 Bet diez vai pārcelšos tālu prom. 1355 01:33:02,542 --> 01:33:04,127 Izklausās lieliski, mīļais. 1356 01:33:08,882 --> 01:33:12,010 Man pa ceļam uz darbu ir mūsu vecā māja. 1357 01:33:12,093 --> 01:33:13,553 Katru dienu eju tai garām. 1358 01:33:14,346 --> 01:33:16,223 -Ak tā?-Jā. 1359 01:33:18,099 --> 01:33:20,936 Un katru reizi es sajūtu lielu prieku. 1360 01:33:23,271 --> 01:33:25,190 Un es gribēju, lai tu to zini. 1361 01:33:28,485 --> 01:33:31,821 Es jūtu vajadzību tev pateikt,ka man bija patiešām lieliska bērnība. 1362 01:33:32,405 --> 01:33:34,950 Un es domāju,ka tu esi patiešām lieliska māte. 1363 01:33:35,033 --> 01:33:37,202 Ceru, ka tu to zini. Es tā domāju. 1364 01:33:41,373 --> 01:33:43,625 Un vēl man ļoti patīk tava jaunā māja. 1365 01:33:43,708 --> 01:33:45,877 Un es ļoti priecājos, ka tu esi laimīga. 1366 01:33:47,963 --> 01:33:49,756 Tu mēģini mani nogalināt? 1367 01:33:54,010 --> 01:33:55,053 Jā. 1368 01:34:19,536 --> 01:34:20,745 Jā. Nāc šurp. 1369 01:34:38,847 --> 01:34:39,973 -Čau.-Čau. 1370 01:34:41,850 --> 01:34:44,728 Nez kāpēc es baidījos,ka tevi nekad vairs nesatikšu. 1371 01:34:44,811 --> 01:34:49,482 Nu, parasti es Deividam pakaļ nebraucu,bet šodien tiku ātrāk no darba, tā ka… 1372 01:34:57,324 --> 01:35:00,160 Tovakar tu mani pārsteidzi nesagatavotu. 1373 01:35:00,243 --> 01:35:03,788 Man nebija iespēju padomāt,ko gribēju tev pateikt. 1374 01:35:05,999 --> 01:35:09,002 Es tā nedaru tāpēc,ka baidos no saistībām, 1375 01:35:09,085 --> 01:35:10,837 jo reiz jau esmu pamesta. 1376 01:35:11,796 --> 01:35:13,924 Vai tāpēc,ka esi manī neprātīgi iemīlējusies? 1377 01:35:14,674 --> 01:35:15,675 Jā. 1378 01:35:18,929 --> 01:35:21,640 Bet es gribēju teikt, ka… 1379 01:35:22,724 --> 01:35:25,060 man ir ļoti grūti pieņemt, 1380 01:35:25,143 --> 01:35:29,981 ka līdz pat brīdim, kad šo zemi pametīšu, 1381 01:35:31,024 --> 01:35:36,029 man vienmēr būs tik sarežģīta dzīve. 1382 01:35:40,283 --> 01:35:42,619 Viņa piedzima, kad es biju ļoti jauna. 1383 01:35:43,453 --> 01:35:44,454 Un… 1384 01:35:47,165 --> 01:35:52,212 kopš tā brīžavisu noteica viņas attīstība. 1385 01:35:53,630 --> 01:35:57,300 Un tad uzradās Džozefs,un es esmu ļoti pateicīga, bet… 1386 01:35:58,760 --> 01:36:02,847 visu manu atlikušo mūžu visu noteiks viņi. 1387 01:36:05,308 --> 01:36:06,518 Bet tu… 1388 01:36:08,353 --> 01:36:09,854 Tev esi tikai tu pats. 1389 01:36:11,022 --> 01:36:15,026 Un tas ir biedējoši, bet arī brīnišķīgi. 1390 01:36:16,444 --> 01:36:19,239 Tu pats vari visu izpētīt, 1391 01:36:19,322 --> 01:36:22,701 un tev nav jāuztraucas,ka parausi sev līdzi vēl kādu citu. 1392 01:36:25,370 --> 01:36:30,000 Jā. Tu man liecies brīnišķīga. 1393 01:36:32,460 --> 01:36:34,296 Man ir ļoti žēl, ka… 1394 01:36:34,379 --> 01:36:35,630 Nekas. 1395 01:36:46,516 --> 01:36:48,852 -Nu, nolāpīts, stulbi!-Kas tad? 1396 01:36:48,935 --> 01:36:52,939 Tu man norunāji savu atvadu runu.Tātad tas nozīmē, ka mēs atvadāmies. 1397 01:37:13,501 --> 01:37:14,794 Man jāiet. 1398 01:37:14,878 --> 01:37:17,422 Deivids nedomā, ka esmu stāvvietā, 1399 01:37:17,505 --> 01:37:19,591 tāpēc vajadzētu brauktuz kopbraukšanas rindu. 1400 01:37:21,259 --> 01:37:22,552 Un es negribu satikt Lolu. 1401 01:37:22,636 --> 01:37:25,680 Es nesen sapratu, ka droši vienviņu vairs necik daudz nesatikšu, 1402 01:37:25,764 --> 01:37:27,766 un tas man šķiet ļoti loģiski. 1403 01:37:28,808 --> 01:37:30,769 Jā, bet mani tas apbēdina. 1404 01:37:30,852 --> 01:37:32,229 Jā, arī mani… 1405 01:37:34,564 --> 01:37:36,233 Arī mani tas apbēdina. 1406 01:37:36,316 --> 01:37:37,901 Ak dievs, cik tu esi jauks. 1407 01:37:37,984 --> 01:37:40,237 Nē, neesmu. Man tikai jūs ļoti patīkat. 1408 01:37:42,989 --> 01:37:45,075 Bet manas atmiņas jau nekur nepazudīs. 1409 01:37:46,826 --> 01:37:48,036 Manas arī ne. 1410 01:37:50,580 --> 01:37:52,040 Viņas arī ne. 1411 01:37:55,043 --> 01:37:56,461 Labi, nu… 1412 01:37:58,296 --> 01:37:59,297 Atā. 1413 01:38:06,012 --> 01:38:07,430 -Pag! Pagaidi.-Jā? 1414 01:38:07,514 --> 01:38:12,936 Es gribēju tev uzrakstīt kartīti. 1415 01:38:13,019 --> 01:38:15,313 Taisījos to nosūtīt, un tad… 1416 01:38:17,274 --> 01:38:19,192 -Man nav…-Tev nav manas adreses. 1417 01:38:19,276 --> 01:38:21,528 Nē. Es par tevi īsti neko nezinu. 1418 01:38:22,696 --> 01:38:23,780 Bet vari to dabūt. 1419 01:38:23,863 --> 01:38:25,115 Paldies. 1420 01:38:28,368 --> 01:38:30,537 Zini, es tiešām domāju,ka esmu dvēseles radinieks. 1421 01:38:32,289 --> 01:38:34,207 Bet es zinu, ka Džozefs arī. 1422 01:39:56,414 --> 01:39:57,874 Gribi parunāties? 1423 01:39:59,584 --> 01:40:03,171 Nē, tagad ne. Varbūt vēlāk.Paldies, ka piedāvāji. 1424 01:40:04,422 --> 01:40:06,591 Es droši vien pildīšu mājasdarbus 1425 01:40:06,675 --> 01:40:09,928 pie ēdamistabas galda,tāpēc - kad vien būsi gatavs… 1426 01:40:13,640 --> 01:40:16,059 Deivid, es gribu,lai esam draugi uz mūžu, labi? 1427 01:40:16,768 --> 01:40:17,769 Labi. 1428 01:40:19,271 --> 01:40:21,481 Bet drīkstu tev pastāstīt kaut ko bēdīgu? 1429 01:40:21,565 --> 01:40:24,859 Es laikamilgi tavā istabā vairs nedzīvošu. 1430 01:40:24,943 --> 01:40:28,280 Laikam man laiks meklētpašam savas mājas, ne? 1431 01:40:29,406 --> 01:40:33,410 Jā. Nu, droši vien.Tur ir diezgan maz vietas. 1432 01:40:33,910 --> 01:40:36,621 Jā, tur ir ļoti šauri. 1433 01:40:38,915 --> 01:40:40,750 Ar Mārgaritu šodien runāji? 1434 01:40:42,919 --> 01:40:45,922 Jā. Mēs arī drusciņ parunājām. 1435 01:40:49,593 --> 01:40:53,346 Ko? Tu muldoņa tāds!Tev šodien bija pirmais skūpsts? 1436 01:40:54,973 --> 01:40:58,602 Tev šodien bija pirmais skūpsts?Ko tu tagad runā? 1437 01:40:58,685 --> 01:41:00,937 Skolā? Ak dievs! 1438 01:41:01,021 --> 01:41:03,481 Labi, tātad mēs… Tu…Mēs momentā braucam mājās. 1439 01:41:03,565 --> 01:41:06,151 Tu nenormālā ātrumā izpildīsi mājasdarbus 1440 01:41:06,234 --> 01:41:08,737 un tad izstāstīsi man visulīdz pēdējam sīkumam. 1441 01:41:08,820 --> 01:41:10,947 Un tad ielauzīsimiesGrega slepenajā ledusskapī 1442 01:41:11,031 --> 01:41:12,574 un atrausim vaļā kādu pudeli. 1443 01:41:22,208 --> 01:41:25,712 {\an8}IZTĒRĒ PATS SEV - D X 1444 01:41:45,315 --> 01:41:46,524 Kāpēc tu izskaties bēdīgs? 1445 01:41:47,317 --> 01:41:48,526 Kāpēc izskaties bēdīgs? 1446 01:41:50,820 --> 01:41:51,821 Kas notiek? 1447 01:41:55,867 --> 01:41:59,037 Man laikam arī ir drusciņ salauzta sirds. 1448 01:41:59,120 --> 01:42:01,790 Kas ir? Mārgarita? 1449 01:42:02,540 --> 01:42:03,708 Nē, nē. Man… 1450 01:42:05,126 --> 01:42:06,711 Man tevis pietrūks. 1451 01:42:20,600 --> 01:42:22,477 Man arī tevis pietrūks, vecīt. 1452 01:42:27,482 --> 01:42:29,734 PĒC PUSGADA 1453 01:48:19,542 --> 01:48:21,545 Tulkojis Imants Pakalnietis