1 00:01:51,947 --> 00:01:54,824 - Saya cuma nampak ia mengibas…- Mak. 2 00:01:54,908 --> 00:01:56,660 - Hei, sayang.- Boleh kita bercakap di koridor? 3 00:01:57,369 --> 00:01:58,370 Boleh. 4 00:01:59,704 --> 00:02:00,747 Sekejap. 5 00:02:01,748 --> 00:02:05,710 Kenapa? Semuanya okey? 6 00:02:06,920 --> 00:02:08,212 Saya dilamun cinta, mak. 7 00:02:08,295 --> 00:02:10,048 Biar betul. Siapa? 8 00:02:10,131 --> 00:02:12,092 - Bella.- Siapa? 9 00:02:12,175 --> 00:02:13,635 Gadis yang ketuai tarian. 10 00:02:15,554 --> 00:02:18,682 Saya tahu dia lebih tua,tapi rasanya dia juga cintakan saya. 11 00:02:19,516 --> 00:02:20,517 Okey. 12 00:02:23,103 --> 00:02:24,980 - Kamu pasti?- Ya. 13 00:02:27,399 --> 00:02:28,400 Okey. 14 00:02:29,442 --> 00:02:30,485 Memang pasti? 15 00:02:30,569 --> 00:02:31,570 - Ya.- Okey. 16 00:02:39,160 --> 00:02:41,413 - Saya akan datang semula.- Kamu nak ke mana? 17 00:02:41,496 --> 00:02:43,123 - Saya akan jumpa mak di kereta.- Kamu nak ke mana? 18 00:02:43,206 --> 00:02:44,833 Tolonglah pergi ke kereta. 19 00:02:51,923 --> 00:02:54,301 - Andrew! Bintang hebat!- Hai. 20 00:02:54,843 --> 00:02:56,803 Kita menari dengan hebat malam ini, bukan? 21 00:02:58,138 --> 00:02:59,347 Ya, rasanya. 22 00:03:01,182 --> 00:03:04,477 Awak rasa saya akan jumpa awak lagi? 23 00:03:04,561 --> 00:03:06,021 Mungkin untuk janji temu? 24 00:03:06,771 --> 00:03:10,525 Saya tahu saya masih kecil,tapi mungkin kita boleh… 25 00:03:11,151 --> 00:03:12,152 Maksud saya… 26 00:03:12,777 --> 00:03:15,071 Mungkin kita boleh… 27 00:03:16,281 --> 00:03:18,617 Maaf, saya sangat gementar. 28 00:03:19,284 --> 00:03:21,828 Ini perasaan paling menggembirakansaya pernah rasa. 29 00:03:24,205 --> 00:03:25,415 Tapi… 30 00:03:28,752 --> 00:03:29,794 saya dah tua. 31 00:03:39,804 --> 00:03:41,640 - Sebenarnya saya perlukannya.- Saya perlukannya. 32 00:03:54,444 --> 00:03:55,612 Apa yang awak buat? 33 00:03:56,404 --> 00:03:58,031 Anak saya kecewa. 34 00:04:31,064 --> 00:04:33,066 SEPULUH TAHUN KEMUDIAN 35 00:05:26,912 --> 00:05:28,330 Apa awak nak buat? 36 00:05:28,413 --> 00:05:29,539 Cium awak. 37 00:05:30,790 --> 00:05:31,875 Selepas kolej. 38 00:05:34,961 --> 00:05:36,213 Jawab soalan saya. 39 00:05:36,296 --> 00:05:39,049 Ya. Saya nak cium awak selepas tamat kolej 40 00:05:39,132 --> 00:05:41,927 sebab saya dah buat keputusanuntuk ikut awak ke Barcelona. 41 00:05:42,010 --> 00:05:43,470 Itu tak kelakar. 42 00:05:45,388 --> 00:05:46,640 Awak mabuk teruk. 43 00:05:47,432 --> 00:05:48,558 Tak. 44 00:05:50,977 --> 00:05:52,103 Okey. 45 00:06:11,081 --> 00:06:12,540 Beritahu saya rancangan awak. 46 00:06:12,624 --> 00:06:14,167 Saya dah beritahu awak. 47 00:06:14,251 --> 00:06:16,169 Saya nak pulang, 48 00:06:16,795 --> 00:06:19,923 dan akan bekerja denganorganisasi bukan bermotifkan keuntungan. 49 00:06:20,590 --> 00:06:23,176 Awak nak cili pada corn dog? 50 00:06:24,719 --> 00:06:28,181 Awak nak ia sebagai pencecahatau nak ia ada pada corn dog? 51 00:06:28,265 --> 00:06:30,267 Hei, Maya. Ini Andrew. 52 00:06:32,602 --> 00:06:35,021 Helo, Maya. Ini Andrew. 53 00:06:35,105 --> 00:06:38,692 Saya di Meat Sticks sekarangdan sangat bosan, 54 00:06:38,775 --> 00:06:43,405 dan saya teringat tentang awakdan harap awak berseronok di Barcelona. 55 00:06:43,488 --> 00:06:45,448 Kamu dah tanya abang kamutentang malam ini? 56 00:06:45,532 --> 00:06:47,158 Belum, saya lupa. 57 00:06:47,242 --> 00:06:48,535 Tanya apa? 58 00:06:49,035 --> 00:06:50,912 Bawa saya ke parti bat mitzvah. 59 00:06:50,996 --> 00:06:52,497 Di mana? 60 00:06:52,581 --> 00:06:54,082 Space Events di Englewood. 61 00:06:54,165 --> 00:06:55,166 Terima kasih. 62 00:06:55,250 --> 00:06:58,044 Dia anak Cath, Pheeb. Adik Macy. 63 00:06:58,128 --> 00:06:59,880 Cath benci mak sekarang,jadi mak takkan pergi. 64 00:06:59,963 --> 00:07:01,131 Tapi mak dah beri duit. 65 00:07:01,214 --> 00:07:02,299 Macy ada di sini? 66 00:07:02,382 --> 00:07:04,050 Ya. Mak jumpa dia di rumah ibadat. 67 00:07:04,134 --> 00:07:06,011 Mak beritahu dia kamu ada di sini.Kamu patut pergi. 68 00:07:06,094 --> 00:07:07,220 Dia pasti teruja. 69 00:07:08,096 --> 00:07:09,806 Saya akan rosakkan gaya awak? 70 00:07:09,890 --> 00:07:10,932 - Tak.- Tak. 71 00:07:11,016 --> 00:07:12,517 Awak suka Phoebe? 72 00:07:12,601 --> 00:07:13,602 Tak. 73 00:07:13,685 --> 00:07:15,896 Jika dia mirip Macy, awak memang menipu. 74 00:07:15,979 --> 00:07:18,648 - Jaga bahasa.- Jangan risau, Greg. Saya 12 tahun. 75 00:07:18,732 --> 00:07:21,234 Dia bukan jatuh hati. Dia ada kekasih. 76 00:07:21,318 --> 00:07:22,527 Tak mungkin. 77 00:07:22,611 --> 00:07:23,987 Awak ada kekasih? 78 00:07:24,070 --> 00:07:26,823 Kekasih dan akil baligh?Akil baligh dan kekasih? 79 00:07:26,907 --> 00:07:28,658 - Ya.- Margaret. 80 00:07:30,327 --> 00:07:31,328 Mar… 81 00:07:31,411 --> 00:07:33,580 - Tolonglah. Ia seperti…- Jangan. Tak, Andrew. 82 00:07:33,663 --> 00:07:35,832 Kita bukan di asrama Tulane sekarang,okey? 83 00:07:36,416 --> 00:07:39,794 Ya, betul cakap awak. Maaf.Ini rumah orang bujang berumur 60 tahun. 84 00:07:39,878 --> 00:07:41,046 Dilarang memaki. 85 00:07:41,630 --> 00:07:42,964 Saya bergurau saja. 86 00:07:43,048 --> 00:07:44,507 Bergurau. 87 00:07:45,467 --> 00:07:47,510 Cantik ibu saya hias semula rumah awak. 88 00:07:49,054 --> 00:07:50,513 Ya. Sememangnya. 89 00:07:53,683 --> 00:07:55,060 Kenapa Cath benci mak? 90 00:07:55,685 --> 00:07:57,145 Mak ada masalah minggu lepas. 91 00:07:58,563 --> 00:08:00,023 Mak kamu alami… 92 00:08:01,107 --> 00:08:02,567 kecelaruan emosi. 93 00:08:10,116 --> 00:08:13,328 Greg, saya rasa tujuan hidup awak di Bumiadalah buat semuanya jadi aneh. 94 00:08:14,913 --> 00:08:15,914 Betulkah? 95 00:08:15,997 --> 00:08:17,082 Ya. 96 00:08:18,333 --> 00:08:19,960 Baiklah. Biar saya lihat awak. 97 00:08:20,460 --> 00:08:22,295 Nampak kacak. 98 00:08:24,214 --> 00:08:25,966 Sekejap. Pusing. Saya nak lihat sesuatu. 99 00:08:26,758 --> 00:08:28,218 Tamparan. 100 00:08:28,301 --> 00:08:30,971 Saya tak sangka awak datang bat mitzvahadik saya walaupun tak dijemput. 101 00:08:31,054 --> 00:08:32,972 Saya tahu. Saya juga tak ke rumah ibadat. 102 00:08:33,056 --> 00:08:34,390 Saya datang sebab ibu sayatak dapat datang, 103 00:08:34,474 --> 00:08:37,226 dan David perlukan ahli keluargabersama dia sepanjang masa. 104 00:08:37,310 --> 00:08:38,852 - Menipu.- Saya bergurau saja. 105 00:08:38,937 --> 00:08:40,188 Ibu awak okey? 106 00:08:41,022 --> 00:08:43,358 Ya. Saya tak tahu dengan jelasapa sebenarnya berlaku. 107 00:08:43,942 --> 00:08:45,026 Ya, saya pun sama. 108 00:08:45,110 --> 00:08:46,278 Saya rasa dia okey. 109 00:08:46,361 --> 00:08:48,530 "Cath okey?"adalah soalan yang lebih penting. 110 00:08:48,613 --> 00:08:49,906 Cath okey. 111 00:08:49,990 --> 00:08:52,701 Dia sayang ibu awak.Dia sayang semua ibu sebenarnya. 112 00:08:52,784 --> 00:08:56,413 Melainkan seorang ibu gila,yang pernah jadi guru ganti di Newark. 113 00:08:56,496 --> 00:08:59,791 Rupa-rupanya dia berasmara denganEn. Charlebois di tandas kafeteria. 114 00:09:00,917 --> 00:09:02,669 Pengetua kita, En. Charlebois? 115 00:09:02,752 --> 00:09:05,672 Saya lupa awak ada di sini. Aduhai!Saya asyik lupa saya bersama kanak-kanak. 116 00:09:11,720 --> 00:09:14,639 Pheeb mulakan dengan beraniuntuk tema permainan tak berbahaya. 117 00:09:14,723 --> 00:09:17,183 Ia sepatutnya"Di Dalam Laut Bersama Pheeb," 118 00:09:17,267 --> 00:09:18,643 tapi dia perlu buat perubahandi saat akhir 119 00:09:18,727 --> 00:09:21,521 sebab kawannya yang teruk, Gigi Rothman,taasub dengan Little Mermaid, 120 00:09:21,605 --> 00:09:23,106 dan dia paksa supaya mengubahnya. 121 00:09:23,189 --> 00:09:24,774 - Teruknya.- Memang teruk. 122 00:09:24,858 --> 00:09:26,484 - Teruk.- Ya. 123 00:09:26,568 --> 00:09:28,320 Awak ada kerja sekarang atau… 124 00:09:28,403 --> 00:09:31,239 Sebenarnya kita dilarang bercakaptentang kerja di parti bat mitzvah. 125 00:09:31,323 --> 00:09:34,409 Okey. Jadi sama ada awak tiada kerjaatau kerja awak teruk. 126 00:09:34,492 --> 00:09:36,703 - Kerja saya teruk. Ya.- Ya, nampak? 127 00:09:39,706 --> 00:09:41,082 Ibu yang teruk itu. 128 00:09:41,583 --> 00:09:43,543 Dia ibu yang saya baru ceritakan. 129 00:09:43,627 --> 00:09:47,756 Saya memandang pelajar sekolah tinggidengan pembantu Perancisnya yang cantik. 130 00:09:47,839 --> 00:09:50,133 Itu seorang ibu dan anaknya. 131 00:09:50,217 --> 00:09:52,510 Dia mungkin ibu remaja. 132 00:09:52,594 --> 00:09:55,013 Tak, budak itu sama greddengan David dan Phoebe. 133 00:09:55,096 --> 00:09:58,433 Rasanya dia autistik atau sesuatu. Ibunyaperlu daftar persekolahannya agak lewat. 134 00:09:59,184 --> 00:10:01,478 Kasihan mereka berdua. 135 00:10:01,561 --> 00:10:03,313 Cath rasa dia hisap dadah. 136 00:10:03,396 --> 00:10:04,481 Gadis autistik itu? 137 00:10:04,564 --> 00:10:06,566 Boleh beri saya vodka kranberi? 138 00:10:07,525 --> 00:10:09,361 Tak, boleh beri saya vodka soda? 139 00:10:10,028 --> 00:10:11,446 Tak. Vodka kranberi. 140 00:10:15,867 --> 00:10:18,495 Tiga belas tahun! Mari berseronok! 141 00:10:20,830 --> 00:10:21,915 Ayuh. 142 00:10:23,166 --> 00:10:26,336 Ayuh, semua. Itu dia. 143 00:10:26,419 --> 00:10:28,421 Ayuh, Phoebe.Begitulah. Awak takkan apa-apa. 144 00:10:28,505 --> 00:10:30,215 Mulakannya. 145 00:10:34,886 --> 00:10:36,388 Alamak! 146 00:10:36,471 --> 00:10:39,975 Ibu dah datang. Berlindung. 147 00:10:44,229 --> 00:10:46,231 Ayuh, ibu! 148 00:10:48,900 --> 00:10:51,486 Goyangkannya. Ya. 149 00:10:59,035 --> 00:11:01,580 Hei. Apa yang kamu sedang buat? 150 00:11:01,663 --> 00:11:04,207 Kita tak nak… Kita takkan menari? 151 00:11:04,291 --> 00:11:07,335 Bagaimana dengan awak?Tiada kekasih untuk menari bersama? 152 00:11:07,419 --> 00:11:08,670 Saya tak berbual dengan dia. 153 00:11:09,337 --> 00:11:10,714 Baguslah. 154 00:11:10,797 --> 00:11:13,049 Awak pula, Rod? Awak nampak bertenaga. 155 00:11:13,133 --> 00:11:14,718 Kenapa awak tak menari?Awak tak pandai menari? 156 00:11:14,801 --> 00:11:16,720 Saya boleh menari. Muzik ini teruk. 157 00:11:16,803 --> 00:11:18,513 Betul. Saya setuju dengan awak. 158 00:11:19,097 --> 00:11:22,267 Ada lagu yang boleh buat awak menari? 159 00:11:23,351 --> 00:11:25,145 "Fooly Cooly" oleh BoyBand. 160 00:11:25,228 --> 00:11:27,355 Jika saya berjaya buat DJ Richmainkan lagu itu, 161 00:11:27,439 --> 00:11:30,066 awak janji akan menari? 162 00:11:30,150 --> 00:11:32,652 Ya. Itu pasti sangat mengujakan. 163 00:11:38,199 --> 00:11:41,411 Syabas. Nak mak kalahkan kamudalam tic-tac-toe? 164 00:11:42,245 --> 00:11:44,247 Atau kamu nak bersosial? 165 00:11:45,165 --> 00:11:46,374 Kamu nak balik? 166 00:11:47,208 --> 00:11:48,543 Mak takkan kalahkan saya. 167 00:11:48,627 --> 00:11:50,045 Mak akan kalahkan kamu. 168 00:11:51,087 --> 00:11:52,839 Rasanya mak memang akan kalahkan kamu. 169 00:11:53,757 --> 00:11:56,551 Aduhai! Ayuh. Mainkan lagu itu sayang! 170 00:12:02,682 --> 00:12:04,351 Kamu nak main X atau O? 171 00:12:04,434 --> 00:12:05,602 - O.- X. 172 00:12:06,645 --> 00:12:07,646 Hai, sayang. 173 00:12:08,230 --> 00:12:11,358 - Dah lama tak jumpa.- Saya tahu. 174 00:12:11,441 --> 00:12:12,567 Saya harap ibu awak ada di sini. 175 00:12:13,276 --> 00:12:15,195 - Saya akan beritahu awak cakap begitu.- Silakan. 176 00:12:15,278 --> 00:12:16,696 Awak dah dapat kerja? 177 00:12:17,447 --> 00:12:20,867 Anak awak tanya soalan samadan saya tiada jawapan yang bagus. 178 00:12:20,951 --> 00:12:25,664 Tapi awak tiada orang yang jadikan partimenarik malam ini, jadi itu tugas saya. 179 00:12:25,747 --> 00:12:26,957 Ia percuma. 180 00:12:27,040 --> 00:12:29,125 Kami fikir DJ Rich dah cukup, jadi… 181 00:12:29,209 --> 00:12:31,920 Awak salah sebab diatak pandai lakukannya. 182 00:12:32,003 --> 00:12:35,173 Tapi jangan risau sebab, meja empat,saya ada soalan. 183 00:12:35,257 --> 00:12:37,509 Kita suka lagu bertajuk "Funky Town"? 184 00:12:40,262 --> 00:12:42,097 Kita tak patut menari, bukan? 185 00:12:42,180 --> 00:12:45,517 - Kita memang tak patut menari. Ya.- Awak pasti? 186 00:12:46,101 --> 00:12:49,563 Awak boleh pakai fon kepaladan kita boleh duduk di sudut. 187 00:12:49,646 --> 00:12:52,315 Tiada sesiapa menari dengan ibu merekasambil pakai fon kepala. 188 00:12:52,399 --> 00:12:55,402 Hei. Kamu berdua menari? 189 00:12:57,404 --> 00:12:58,613 Kadangkala. 190 00:12:59,531 --> 00:13:01,449 Tapi kami tak rasa nak menari sekarang. 191 00:13:01,533 --> 00:13:03,868 Mungkin sekejap lagi. 192 00:13:03,952 --> 00:13:05,745 Bagus. Ya, tak perlu tergesa-gesa. 193 00:13:05,829 --> 00:13:10,125 Tapi, malam ini ialah malamnya, jadi… 194 00:13:11,668 --> 00:13:13,044 Malam apa? 195 00:13:13,128 --> 00:13:14,337 Awak tanya "malam apa"? 196 00:13:14,421 --> 00:13:16,882 Tak, bukan saya. Ibu saya. 197 00:13:18,049 --> 00:13:19,092 Siapa nama ibu awak? 198 00:13:19,175 --> 00:13:20,385 Nama dia Domino. 199 00:13:20,468 --> 00:13:21,803 Domino. Saya Andrew. 200 00:13:21,887 --> 00:13:23,013 Hai, Andrew. 201 00:13:23,096 --> 00:13:24,723 Boleh saya tahu nama awak? 202 00:13:24,806 --> 00:13:25,807 Lola. 203 00:13:25,891 --> 00:13:27,267 Nama awak Lola? 204 00:13:27,767 --> 00:13:30,520 Itu nama kegemaran saya. 205 00:13:30,604 --> 00:13:32,814 Ibu saya, Domino, yang beri saya nama itu. 206 00:13:34,232 --> 00:13:36,860 Domino, untuk menjawab soalan awak… 207 00:13:37,819 --> 00:13:38,904 Apa soalan awak? 208 00:13:39,821 --> 00:13:43,617 Awak cakap, "Malam ini malamnya."Saya tanya, "Malam apa?" 209 00:13:43,700 --> 00:13:46,620 Malam ini malamawak dan Lola menari sepenuh hati. 210 00:13:47,704 --> 00:13:50,123 Ambil masa kamu. Jangan tergesa-gesa. 211 00:13:50,206 --> 00:13:53,960 Cuma perlu tahu tiada sesiapadi lantai tarian akan berseronok 212 00:13:54,044 --> 00:13:56,546 jika kamu tiada di sana, jadi… 213 00:14:00,133 --> 00:14:01,218 Saya tak tahu cara buat tarian moonwalk. 214 00:14:21,905 --> 00:14:23,156 Ya! 215 00:14:27,327 --> 00:14:28,411 Ayuh, Pheeb! 216 00:14:48,348 --> 00:14:49,349 Hei. 217 00:14:50,308 --> 00:14:51,309 Hai. 218 00:14:52,310 --> 00:14:53,353 Awak nak minum apa? 219 00:14:54,563 --> 00:14:56,481 Saya nak cuba cari sesuatu 220 00:14:56,565 --> 00:15:00,360 yang akan beri saya keberanianuntuk ajak Lola menari perlahan. 221 00:15:00,443 --> 00:15:03,405 Baiknya, tapi dia takkan menari. 222 00:15:04,281 --> 00:15:05,282 Tak mengapa. 223 00:15:07,367 --> 00:15:08,535 Lola autistik. 224 00:15:08,618 --> 00:15:11,871 Sebab itu dia main kiubdi parti bat mitzvah. 225 00:15:12,497 --> 00:15:14,040 Bukan sebab parti ini… 226 00:15:15,584 --> 00:15:17,377 - bertemakan permainan. Ya.- Bertemakan permainan. 227 00:15:19,004 --> 00:15:20,297 Ia sukar? 228 00:15:20,380 --> 00:15:22,090 Ya, kiub… Ia sangat sukar. 229 00:15:22,173 --> 00:15:24,718 Saya tak pernah berjaya selesaikannya,tapi dia memang mahir. 230 00:15:24,801 --> 00:15:27,137 - Maksud saya…- Saya tahu maksud awak. 231 00:15:28,096 --> 00:15:30,098 Tak. Kadangkala. 232 00:15:31,182 --> 00:15:32,434 Tapi bukan sebab dia. 233 00:15:34,269 --> 00:15:35,270 Saya bersimpati. 234 00:15:36,104 --> 00:15:38,106 Kadangkala saya fikir saya autistik. 235 00:15:39,858 --> 00:15:40,901 Awak memang autistik? 236 00:15:43,612 --> 00:15:45,155 Sebenarnya, tak. 237 00:15:47,449 --> 00:15:48,950 - Ia cuma rekaan.- Ia biasa berlaku. 238 00:15:49,034 --> 00:15:50,535 - Saya benar-benar minta maaf.- Saya akan ingat. 239 00:15:50,619 --> 00:15:53,830 Rasanya saya boleh buat diake lantai tarian. 240 00:15:53,914 --> 00:15:56,082 Saya akan beri awak seribu dolar. 241 00:15:56,166 --> 00:15:57,834 Awak nak bertaruh seribu dolar? 242 00:15:57,918 --> 00:15:59,502 - Tak, saya akan beri saja.- Tak. 243 00:15:59,586 --> 00:16:02,255 Okey, itu tak seronok.Bagaimana jika saya bertaruh… 244 00:16:02,339 --> 00:16:04,633 Saya bertaruh 300 dolarsaya boleh buat dia menari. 245 00:17:09,488 --> 00:17:11,032 Budak itu menyeronokkan. 246 00:17:11,116 --> 00:17:12,492 Dia comel. 247 00:17:13,618 --> 00:17:15,786 Dia buat saya tak bencikan wanita murahan. 248 00:17:15,870 --> 00:17:17,997 Cathy, itu tak bagus. 249 00:17:18,081 --> 00:17:19,123 Dia berasmara dengan suami saya. 250 00:17:19,207 --> 00:17:21,668 - Tak mungkin. Kenapa dia nak buat begitu?- Saya boleh cakap apa saja. 251 00:17:21,751 --> 00:17:23,795 Ia takkan seronok begini jika awak tiada. 252 00:17:23,879 --> 00:17:25,338 Memang betul. 253 00:17:25,421 --> 00:17:27,549 Tapi apabila saya tiada, jangan malu.Menarilah. 254 00:17:27,632 --> 00:17:28,842 Awak pandai menari. 255 00:17:28,925 --> 00:17:31,845 Margaret terpikat dengan awak. 256 00:17:31,928 --> 00:17:34,973 Budak perempuan suka orang yangpandai menari, budak lelaki pun sama. 257 00:17:35,557 --> 00:17:36,808 Kenapa awak fikir saya homoseksual? 258 00:17:36,892 --> 00:17:39,519 Saya cuma fikir awak tak patuttentukan diri awak 259 00:17:39,603 --> 00:17:41,479 sehinggalah awak jadi junior di kolej. 260 00:17:42,063 --> 00:17:43,273 Apa berlaku semasa tahun junior awak? 261 00:17:43,356 --> 00:17:44,774 - Macam-macam.- Andrew. 262 00:17:45,692 --> 00:17:47,777 - Hai.- Hei. Saya fikir kamu dah balik. 263 00:17:47,861 --> 00:17:49,905 Kami tak boleh beredarsebelum ucap selamat tinggal. 264 00:17:50,530 --> 00:17:51,615 Lola, awak kenal David? 265 00:17:52,198 --> 00:17:53,950 - Ya.- Hai, Lola. 266 00:17:54,034 --> 00:17:55,493 Hai, David. 267 00:17:56,620 --> 00:17:58,872 Kami di kelas sains yang sama tahun lepas. 268 00:17:58,955 --> 00:18:00,582 Oh Tuhan, kamu memang comel. 269 00:18:00,665 --> 00:18:05,378 Andrew, saya dan Lola nakberterima kasih sebab menari dengan kami. 270 00:18:05,462 --> 00:18:09,966 David, saya tahu mungkin akan kerapjumpa awak di parti begini. 271 00:18:10,050 --> 00:18:11,760 Tapi, Andrew, saya perlukan Venmo awak 272 00:18:11,843 --> 00:18:14,137 - sebab mungkin kita takkan jumpa lagi.- Baiklah. 273 00:18:14,221 --> 00:18:17,974 Rasanya kita perlu jumpa Andrew lagi. 274 00:18:18,725 --> 00:18:20,810 Apa yang sedang berlaku? 275 00:18:20,894 --> 00:18:22,979 Saya akan tinggal di New Jerseybuat sementara waktu, 276 00:18:23,063 --> 00:18:26,566 jadi saya pasti akan bawa Davidke bar mitzvah lain. 277 00:18:26,650 --> 00:18:28,151 Saya gembira mendengarnya, 278 00:18:28,235 --> 00:18:31,363 sebab sekarang awak sedang dikerumuniibu-ibu Yahudi 279 00:18:31,446 --> 00:18:34,199 yang nak merekrut awakuntuk jadi penari motivasi mereka. 280 00:18:34,282 --> 00:18:36,076 Maksud kamu pemula parti? 281 00:18:36,159 --> 00:18:36,993 Ya. 282 00:18:37,077 --> 00:18:39,621 Mereka cakap dia pastikansemua orang lalui malam yang sempurna. 283 00:18:39,704 --> 00:18:41,915 Mereka perlukan pengatur parti tetap. 284 00:18:41,998 --> 00:18:43,541 Andrew, ia sangat menyeronokkan. 285 00:18:43,625 --> 00:18:44,876 - Mak rasa begitu?- Ya! 286 00:18:44,960 --> 00:18:47,170 Entahlah. Saya nak dengarpendapat Greg dulu. 287 00:18:47,254 --> 00:18:48,713 Jangan biadab. Sudahlah. 288 00:18:48,797 --> 00:18:51,550 Ini sangat bagus.Kamu boleh buka syarikat. 289 00:18:52,133 --> 00:18:53,885 Ya. Saya tak suka kerja di Meat Sticks, 290 00:18:53,969 --> 00:18:55,345 dan saya berseronok malam ini. Jadi… 291 00:18:55,428 --> 00:18:58,265 Kamu tak patut berhenti dari Meat Sticks. 292 00:18:58,348 --> 00:19:00,058 Cuma kurangkan waktu bekerja. 293 00:19:00,141 --> 00:19:02,435 Mereka ada beritahuberapa bayaran kamu akan terima? 294 00:19:02,519 --> 00:19:05,522 Saya terfikir berapa bayaranuntuk pemula parti. 295 00:19:05,605 --> 00:19:09,150 Rasanya mereka cakap ia kurang dari gajieksekutif farmaseutikal yang tak gembira. 296 00:19:09,776 --> 00:19:10,986 Apa maksudnya? 297 00:19:11,069 --> 00:19:12,696 Sayang, itu tak kelakar. 298 00:19:19,077 --> 00:19:20,620 Kamu fikirkan tentang Andrew? 299 00:19:20,704 --> 00:19:21,705 Tak. 300 00:19:23,748 --> 00:19:27,919 Saya fikir tentang beri Jerry makankubis bunga dan timun esok. 301 00:19:28,003 --> 00:19:30,547 Hari penting untuk awak esok, Jerry. 302 00:19:34,968 --> 00:19:37,095 Apa yang Andrew cakaphingga buat kamu menari? 303 00:19:37,178 --> 00:19:40,932 Andrew cakap dia akan belanja sayaKiub Magis MoYu 13-x-13 304 00:19:41,016 --> 00:19:43,643 dengan 300 dolar yang makakan beri pada dia. 305 00:19:50,525 --> 00:19:52,903 Kamu rasa dia akan jadipenjaga kamu yang baik? 306 00:19:52,986 --> 00:19:55,822 Hubungan saya dan penjagatak begitu baik, 307 00:19:56,656 --> 00:19:59,409 tapi rasanya ia mungkinagak berbeza dengan Andrew. 308 00:19:59,492 --> 00:20:00,744 Kenapa? 309 00:20:00,827 --> 00:20:03,997 Saya suka dia.Rasanya dia juga akan suka Jerry. 310 00:20:04,956 --> 00:20:07,542 Lagi satu, rasanya dia takkanlayan saya seperti budak kecil. 311 00:20:17,302 --> 00:20:19,054 Kamu cuma perlu abaikan dia. 312 00:20:19,137 --> 00:20:22,057 - Saya tak boleh tinggal di sini.- Boleh jangan cakap begitu? 313 00:20:22,891 --> 00:20:24,184 Greg memang tak guna. 314 00:20:24,267 --> 00:20:26,228 - Boleh jangan guna bahasa begitu?- Sebab itu saya nak pindah keluar 315 00:20:26,311 --> 00:20:27,604 apabila saya ada duit. 316 00:20:27,687 --> 00:20:30,273 Sudahlah. Saya cuma nak cakapGreg memang tak guna, 317 00:20:30,357 --> 00:20:33,109 tapi saya bertahan sebab dia dan maksesuai untuk satu sama lain. 318 00:20:34,527 --> 00:20:35,737 Terima kasih, sayang. 319 00:20:36,863 --> 00:20:38,031 Sesuai bagaimana? 320 00:20:42,452 --> 00:20:44,663 Mak gembira? Dia buat mak gembira? 321 00:20:44,746 --> 00:20:47,332 Mak gembira di sini, okey? 322 00:20:48,708 --> 00:20:52,254 Mak tak perlu risau tentang banyak perkaradisebabkan Greg. 323 00:20:53,046 --> 00:20:55,715 Mak juga tak harapkan kamumemahaminya sekarang. 324 00:21:03,974 --> 00:21:06,434 Okey, mak dah tak nak bercakaptentang Greg. 325 00:21:10,021 --> 00:21:12,148 Apa nama perniagaan kamu nanti? 326 00:21:12,232 --> 00:21:13,275 Hei. 327 00:21:14,025 --> 00:21:15,193 Beritahu mak. 328 00:21:15,277 --> 00:21:17,487 Mak akan sukakannya. David yang reka. 329 00:21:18,113 --> 00:21:19,114 Apa? 330 00:21:21,449 --> 00:21:22,659 Konduktor Tarian. 331 00:21:29,541 --> 00:21:30,709 {\an8}ADIK KONDUKTOR TARIAN 332 00:21:30,792 --> 00:21:33,587 {\an8}Abang saya, Andrew,tahu cara memulakan parti. 333 00:21:33,670 --> 00:21:36,715 {\an8}Atau saya patut panggilnya,Konduktor Tarian? 334 00:21:40,302 --> 00:21:41,303 KONDUKTOR TARIAN 335 00:21:41,887 --> 00:21:43,346 Ia terhenti. 336 00:21:43,430 --> 00:21:45,181 Ia rosak sebab ia terhenti. 337 00:21:45,265 --> 00:21:46,474 Itu saja yang ada. 338 00:21:46,558 --> 00:21:48,768 Kamu perlu siapkannya. 339 00:21:48,852 --> 00:21:51,688 Tak nak, mak. Jika orang tontonnya,saya akan masuk senarai diperhatikan. 340 00:21:51,771 --> 00:21:55,150 Ia comel. David sangat comel. 341 00:21:55,233 --> 00:21:57,819 Apa maksud mak?Mak tonton apa yang saya baru tonton? 342 00:21:57,903 --> 00:21:59,821 Kamera tak suka dia. Dia sangat kaku. 343 00:21:59,905 --> 00:22:01,406 Apa masalahnya jika dia kaku? 344 00:22:01,489 --> 00:22:04,034 Ia okey. Sangat comel. Ia sangat bagus. 345 00:22:04,117 --> 00:22:08,371 Mak, saya tak perlu buat video.Ia bukan begitu. 346 00:22:08,455 --> 00:22:09,664 Seperti apa? Seperti kerja? 347 00:22:09,748 --> 00:22:12,042 Saya memang dibayar,tapi tak perlu anggap ia sebagai kerja. 348 00:22:12,125 --> 00:22:15,337 Okey. Kamu perlu anggap ia sebagai kerjajika kamu nak kerja. 349 00:22:15,420 --> 00:22:16,713 Saya tak nak anggap ia sebagai kerja. 350 00:22:16,796 --> 00:22:19,090 Saya cuma nak kumpul duit yang cukupuntuk ke Barcelona. 351 00:22:22,385 --> 00:22:24,763 Sebab Maya lakukan Fulbright di sana,bukan? 352 00:22:24,846 --> 00:22:27,933 Tak. Sedikit, ya. 353 00:22:28,558 --> 00:22:30,810 Tapi ia juga sebab saya nak ke sana. 354 00:22:31,519 --> 00:22:33,438 Okey, sayang. Kamu cuma… 355 00:22:33,521 --> 00:22:35,815 Kamu tak beritahu makitu yang kamu nak buat. 356 00:22:35,899 --> 00:22:38,652 Sebab saya tak nak buat mak sedih. 357 00:22:42,072 --> 00:22:48,036 Asalkan kamu buat apa yang kamu nak buat,mak akan sangat gembira. 358 00:22:48,119 --> 00:22:51,581 Mak cuma nak pastikankamu buat apa yang kamu nak buat. 359 00:22:51,665 --> 00:22:54,417 Kamu tak boleh ikut orang lain. 360 00:22:54,501 --> 00:22:56,962 Saya bukan hanya nak ikut Mayake Barcelona. 361 00:22:57,045 --> 00:22:59,256 Saya memang nak ke sana.Ia akan jadi sangat hebat. Saya… 362 00:22:59,339 --> 00:23:01,591 Saya memang nak ke Barcelona. 363 00:23:01,675 --> 00:23:03,927 Okey. Mak rasa ia anehsebab kamu tak pernah cakap tentangnya… 364 00:23:04,010 --> 00:23:06,638 - Sudahlah. Mak, hentikannya!- Kamu tak pernah cakap tentang Barcel… 365 00:23:06,721 --> 00:23:09,975 - Sudahlah. Saya tak nak…- Mak nak tolong. Mak cuma cuba tolong. 366 00:23:10,058 --> 00:23:11,851 - Saya tak nak bantuan mak. Sudahlah!- Okey. 367 00:23:32,205 --> 00:23:34,791 Oh Tuhan. Sekejap. 368 00:23:39,254 --> 00:23:41,089 Siapa yang jatuhkannya? 369 00:23:43,592 --> 00:23:46,344 Ini dia. Kita perlu pasang palam. 370 00:23:47,429 --> 00:23:48,471 Awak pun menari. 371 00:23:48,555 --> 00:23:50,515 Menarilah. Awak perlu pergi menari. 372 00:24:11,161 --> 00:24:13,622 Mari buat Motzidan ucap selamat selepas lagu ini. 373 00:24:13,705 --> 00:24:15,832 - Oh Tuhan, awak buat saya terkejut.- Itu botol apa? 374 00:24:15,916 --> 00:24:17,000 Botol air saya? 375 00:24:17,876 --> 00:24:19,711 Ada bertulis "vodka" padanya? 376 00:24:20,837 --> 00:24:23,423 Tak, ia cuma usikan. 377 00:24:23,506 --> 00:24:26,676 Saya pernah bergurau dengan kawan sayadan saya lekatkan padanya. 378 00:24:26,760 --> 00:24:28,470 Supaya orang tak minum. 379 00:24:28,553 --> 00:24:31,264 Okey, tapi saya tak nakawak minum malam ini. 380 00:24:33,350 --> 00:24:35,310 Saya takkan minum. Maaf. 381 00:24:42,317 --> 00:24:45,237 Kamu menari dengan hebat malam ini, semua. 382 00:24:45,320 --> 00:24:49,866 Dah sampai masa untuk Motzi, Kiddushdah ucap selamat. 383 00:24:49,950 --> 00:24:51,576 Saya boleh serahkan pada awak. 384 00:25:00,001 --> 00:25:04,089 Amen 385 00:25:04,172 --> 00:25:05,465 Mazel tov. 386 00:25:09,344 --> 00:25:12,639 Okey. Ayuh, Jakey! 387 00:25:12,722 --> 00:25:16,518 Baiklah, semua. Lagu seterusnya adalahpermintaan daripada Rabai Steinberg. 388 00:25:16,601 --> 00:25:18,436 Ia bertajuk "WAP." 389 00:25:18,520 --> 00:25:20,730 Saya bergurau saya, Rabai Steinberg.Ia cuma lawak. 390 00:25:38,081 --> 00:25:41,126 Makaroni dalam periukKemaluannya sangat basah 391 00:25:41,209 --> 00:25:43,086 Lagu itu. Dia tak boleh mainkannya. 392 00:25:56,933 --> 00:25:59,978 Hei, kawan. Kenapa gadis itu beredar? 393 00:26:00,061 --> 00:26:01,605 Mungkin sebab dia terlalu tua. 394 00:26:02,647 --> 00:26:06,026 Awak rasa tak selesasebab dia lebih tinggi daripada awak? 395 00:26:06,109 --> 00:26:07,777 Dia lebih tinggi daripada sayasebab dia autistik 396 00:26:07,861 --> 00:26:09,362 dan lambat mulakan persekolahanselama tiga tahun. 397 00:26:09,446 --> 00:26:11,531 Dia tiga tahun lebih tua berbanding kami. 398 00:26:13,033 --> 00:26:14,743 Awak biadab dengan dia? 399 00:26:14,826 --> 00:26:16,995 Awak cuba buat dia fikirdia tak boleh pukul awak? 400 00:26:17,871 --> 00:26:18,914 Dia tak boleh pukul saya. 401 00:26:19,831 --> 00:26:21,666 Awak tahu siapa boleh pukul awak? 402 00:26:21,750 --> 00:26:22,709 Apa yang sedang berlaku? 403 00:26:23,293 --> 00:26:25,086 Tiada apa. Budak ini membuli. 404 00:26:25,170 --> 00:26:27,130 Maaf, anak saya buat apa? 405 00:26:27,881 --> 00:26:29,424 Anak awak jadi orang tak guna. 406 00:26:29,507 --> 00:26:30,884 Adakah saya hidu alkohol? 407 00:26:30,967 --> 00:26:31,968 Apa? 408 00:26:32,552 --> 00:26:33,929 Pergi dari sini, orang dewasa. 409 00:26:34,012 --> 00:26:35,347 Bagus. 410 00:26:35,430 --> 00:26:36,556 Awak anak Lisa? 411 00:26:38,016 --> 00:26:39,893 Panggillah saya budak sekali lagi. 412 00:26:39,976 --> 00:26:41,686 - Apa awak cakap?- Apa yang sedang berlaku? 413 00:26:41,770 --> 00:26:44,439 DJ awak sangat tak sopandengan keluarga saya. 414 00:26:44,522 --> 00:26:45,690 Apa? 415 00:26:45,774 --> 00:26:47,442 Andrew, jelaskan apa yang berlaku. 416 00:26:47,525 --> 00:26:49,569 Saya cuma nak pastikantiada sesiapa dibuli di parti. 417 00:26:49,653 --> 00:26:51,529 Rasanya awak patut balik.Saya rasa sangat tak selesa. 418 00:26:51,613 --> 00:26:53,448 Rasanya kamu yang patut balikdan bawa anak kamu bersama. 419 00:26:53,531 --> 00:26:55,909 - Jangan cakap begitu, Andrew.- Awak beritahu dia… 420 00:26:55,992 --> 00:26:58,620 - Okey, awak perlu beredar. Ayuh.- Awak memalukan Rabai Steinberg. 421 00:26:58,703 --> 00:27:01,373 Awak pula mainkan lagu tak senonoh. 422 00:27:05,502 --> 00:27:08,964 Hei, mana ibu awak? Begnya boleh dicuri. 423 00:27:09,047 --> 00:27:11,007 Saya tak tahu ibu saya di mana. 424 00:27:12,676 --> 00:27:14,052 Boleh saya duduk dengan awak? 425 00:27:14,135 --> 00:27:15,178 Ya. 426 00:27:15,762 --> 00:27:16,888 Saya dah jumpa kiub awak. 427 00:27:17,722 --> 00:27:18,848 Terima kasih. 428 00:27:25,272 --> 00:27:29,359 Awak nak beritahu saya apabudak tak guna itu cakap pada awak? 429 00:27:29,943 --> 00:27:32,279 Saya tak sepatutnya berada di gred ini. 430 00:27:36,533 --> 00:27:38,618 Awak okey? Ia buat awak marah? 431 00:27:39,369 --> 00:27:41,246 Saya cuma nak beredar. 432 00:27:43,248 --> 00:27:44,583 Awak sangat hebat 433 00:27:44,666 --> 00:27:47,377 sebab saya hampir pukul diadan dipenjarakan. 434 00:27:53,758 --> 00:27:55,010 Okey, sementara awak selesaikannya, 435 00:27:55,093 --> 00:27:58,263 saya akan cuba cari ibu awaksebab saya rasa dia mungkin risau. 436 00:27:58,346 --> 00:27:59,431 Okey. 437 00:27:59,931 --> 00:28:03,059 Hai, tandas wanita. Saya cari seseorang. 438 00:28:03,143 --> 00:28:04,394 Ada sesiapa di dalam? 439 00:28:04,477 --> 00:28:06,438 Ada sesiapa dengan namayang bermula dengan D? 440 00:28:06,521 --> 00:28:07,564 Andrew. 441 00:28:07,647 --> 00:28:09,107 Ya. Domino? 442 00:28:09,190 --> 00:28:10,859 Lola okey? Awak jumpa dia? 443 00:28:11,443 --> 00:28:14,279 Ya, dia sedang selesaikan kiub. Awak okey? 444 00:28:15,488 --> 00:28:18,366 Saya terkandas. 445 00:28:18,450 --> 00:28:20,952 Apa maksud awak? Perlukan tisu tandas? 446 00:28:21,036 --> 00:28:22,787 Ada darah di gaun saya. 447 00:28:22,871 --> 00:28:25,582 Saya okey. Bukan luka. 448 00:28:27,000 --> 00:28:28,001 Saya faham, okey. 449 00:28:29,002 --> 00:28:30,754 Tapi saya perlukan…Boleh ambilkan kertas tisu? 450 00:28:30,837 --> 00:28:31,880 Ya. 451 00:28:31,963 --> 00:28:33,089 Sepuluh. 452 00:28:33,173 --> 00:28:34,174 Baiklah. 453 00:28:34,257 --> 00:28:35,508 Boleh basahkan sedikit? 454 00:28:36,218 --> 00:28:37,219 Boleh basahkan sedikit? 455 00:28:37,302 --> 00:28:38,345 Ya. 456 00:28:40,222 --> 00:28:41,223 Okey. 457 00:28:44,935 --> 00:28:46,353 Boleh capai? 458 00:28:47,854 --> 00:28:48,855 Tak guna! 459 00:28:48,939 --> 00:28:50,732 - Apa?- Saya tak boleh capai. 460 00:28:50,815 --> 00:28:53,485 Ada lebih banyak darah pada gaun saya. 461 00:28:53,568 --> 00:28:55,695 - Saya boleh jengket lagi.- Ya, campak. Baling saja. 462 00:28:55,779 --> 00:28:58,573 Boleh tapi rasanya seperti iaakan jatuh di lantai dan ia akan jadi, 463 00:28:58,657 --> 00:28:59,658 tak bersih untuk awak… 464 00:28:59,741 --> 00:29:00,909 Dari bawah saja. Ikut… 465 00:29:12,796 --> 00:29:13,797 Tutup pintu. 466 00:29:19,636 --> 00:29:21,221 Awak okey? 467 00:29:21,304 --> 00:29:22,305 Ya. 468 00:29:24,766 --> 00:29:27,143 Nak saya tanya jika sesiapa ada tampon? 469 00:29:27,227 --> 00:29:28,228 Tak, saya okey. 470 00:29:29,938 --> 00:29:31,982 Andrew, saya nak awak tolonghantar saya ke kereta 471 00:29:32,065 --> 00:29:35,652 sebab saya tak nak ibu bapa lain fikirsaya bunuh seseorang di tandas. 472 00:29:35,735 --> 00:29:38,154 Ya, ia memang nampak begitu. Awak… 473 00:29:38,238 --> 00:29:41,241 Itu haid? Awak nak… 474 00:29:43,159 --> 00:29:44,911 Nak pakai kot saya? Saya ada kot. 475 00:29:44,995 --> 00:29:46,830 Rasanya kot awak takkan bolehtutup punggung saya. 476 00:29:46,913 --> 00:29:48,790 Rasanya boleh. Saya agak tinggi. 477 00:29:48,873 --> 00:29:53,545 Saya tak nak ibu bapa lain nampak sayapakai jaket lelaki. 478 00:29:57,674 --> 00:29:59,092 Okey. Rasanya saya ada idea. 479 00:30:01,845 --> 00:30:04,055 - Hei.- Saya dah selesaikannya. Jumpa ibu saya? 480 00:30:04,139 --> 00:30:05,640 Syabas. Ya, saya dah jumpa ibu awak. 481 00:30:05,724 --> 00:30:09,311 Dia sedang hadapi masalah 482 00:30:09,394 --> 00:30:11,980 sebab dia tumpahkan sesuatupada gaunnya, tapi saya ada rancangan. 483 00:30:12,063 --> 00:30:13,064 Dia tumpahkan apa? 484 00:30:13,148 --> 00:30:14,149 Stik. 485 00:30:14,733 --> 00:30:16,526 Jadi, saya ada rancangan. 486 00:30:16,610 --> 00:30:18,570 Ibu saya tak makan stik. 487 00:30:18,653 --> 00:30:20,906 Seseorang tumpahkan stik padanya. 488 00:30:20,989 --> 00:30:22,574 Tapi ia tak pentingsebab saya ada rancangan. 489 00:30:22,657 --> 00:30:25,201 dan awak akan mainkanperanan sangat penting untuk rancangan itu 490 00:30:25,285 --> 00:30:27,078 sebab saya tak boleh masukke parti itu semula. 491 00:30:27,829 --> 00:30:28,830 Okey. 492 00:30:29,998 --> 00:30:31,625 Maaf, David. 493 00:30:31,708 --> 00:30:35,921 Abang awak, Andrew, suruh saya mintabantuan awak dengan satu rancangan. 494 00:30:37,047 --> 00:30:38,048 Okey. 495 00:30:41,009 --> 00:30:42,552 Helo, encik. 496 00:30:52,520 --> 00:30:55,649 Domino, saya nak hantar awakdan Lola balik jika awak tak kisah. 497 00:30:56,483 --> 00:30:58,693 Rasanya kita mungkin patutsinggah di hospital. 498 00:31:01,488 --> 00:31:03,365 Saya tak perlu ke hospital. 499 00:31:03,448 --> 00:31:04,449 Saya okey. 500 00:31:05,784 --> 00:31:08,578 Okey. Awak memang nampak okey, jadi… 501 00:31:11,539 --> 00:31:12,958 Awak nak pelukan? 502 00:31:13,041 --> 00:31:14,334 Tak. 503 00:31:36,898 --> 00:31:37,983 Okey. Saya sayang awak. 504 00:31:38,066 --> 00:31:39,150 Saya sayang awak juga. 505 00:32:01,006 --> 00:32:02,215 Apa kamu nak buat? 506 00:32:02,299 --> 00:32:05,635 Nak melepak di sinisementara Andrew tunggu kereta? 507 00:32:05,719 --> 00:32:07,762 Saya nak pakai baju tidur. 508 00:32:07,846 --> 00:32:09,931 Okey, sayang. Pergilah. 509 00:32:10,599 --> 00:32:12,726 Mak akan naik sekejap lagiuntuk ucap selamat malam. 510 00:32:29,659 --> 00:32:32,537 Maaf saya terlalu dekat.Awak nampak seperti nak terjatuh. 511 00:32:35,415 --> 00:32:36,875 Saya perlu duduk. 512 00:32:50,889 --> 00:32:52,140 Saya perlu mandi. 513 00:32:53,225 --> 00:32:54,976 Rasanya kita patut duduk di sini saja. 514 00:32:55,852 --> 00:32:58,104 Saya nak salin kemeja-T ini. 515 00:33:02,484 --> 00:33:03,944 Saya suka kemeja-T awak. 516 00:33:08,073 --> 00:33:09,699 Jadi kenapa awak tak kahwininya? 517 00:33:24,422 --> 00:33:25,507 Domino. 518 00:33:26,716 --> 00:33:27,842 Awak okey? 519 00:33:29,844 --> 00:33:30,929 Ya. 520 00:33:33,223 --> 00:33:34,349 Terima kasih. 521 00:34:06,590 --> 00:34:07,924 RUMAH 3 MINIT 522 00:34:11,177 --> 00:34:12,512 Hei. 523 00:34:12,596 --> 00:34:13,637 Maaf sebab takutkan awak. 524 00:34:13,722 --> 00:34:16,849 Jangan risau. Mana ibu awak? 525 00:34:16,932 --> 00:34:21,104 Rasanya dia mungkinsedang berus gigi juga. 526 00:34:25,901 --> 00:34:27,277 Nak lihat hamster saya? 527 00:34:28,653 --> 00:34:29,653 Ya. 528 00:34:39,414 --> 00:34:40,749 DUNIA KENTANG 529 00:34:42,166 --> 00:34:43,543 Oh Tuhan. 530 00:34:44,836 --> 00:34:46,253 Ini dia, Jerry. 531 00:34:46,338 --> 00:34:49,132 Saya sayang Jerry. Ia sangat comel. 532 00:34:49,215 --> 00:34:50,717 Oh Tuhan. 533 00:34:52,177 --> 00:34:55,012 Sekolah akan bermula tak lama lagi.Awak teruja? 534 00:34:55,597 --> 00:34:57,224 Ada yang buat saya teruja. 535 00:34:57,724 --> 00:34:58,975 Awak sedih musim panas dah tamat? 536 00:34:59,059 --> 00:35:00,894 Sedikit. 537 00:35:01,561 --> 00:35:04,522 Awak… Awak kumpul pelecek kentang? 538 00:35:04,606 --> 00:35:05,982 Ya. 539 00:35:06,066 --> 00:35:07,817 Ia sangat hebat. 540 00:35:09,986 --> 00:35:13,865 Jadi, biasanya apa yang awak buatsebelum tidur selain beri Jer makan, 541 00:35:13,949 --> 00:35:16,201 pakai baju tidur dan berus gigi? 542 00:35:16,868 --> 00:35:20,664 Kadangkala ibu garu belakang badan saya,tapi saya tak nak awak buat begitu. 543 00:35:20,747 --> 00:35:23,541 Saya tak benarkan orang lain kecualiibu saya sentuh belakang badan saya. 544 00:35:23,625 --> 00:35:25,252 Ya. Ia memang masuk akal. 545 00:35:28,255 --> 00:35:29,589 Kenapa awak ada di sini? 546 00:35:30,298 --> 00:35:32,592 Awak cuba lukakan perasaan saya? 547 00:35:33,260 --> 00:35:35,804 - Tak.- Lola, itu agak menyakitkan. 548 00:35:35,887 --> 00:35:37,722 Saya tak bermaksud nak sakitkan hati awak. 549 00:35:39,391 --> 00:35:40,392 Saya cuma bergurau. 550 00:35:42,644 --> 00:35:44,688 Ibu awak lalui malam yang sukar 551 00:35:44,771 --> 00:35:47,566 dan saya nak pastikan kamu okey. 552 00:35:48,775 --> 00:35:51,653 Tapi saya akan balik sekarang. 553 00:35:51,736 --> 00:35:56,533 Saya akan jumpa awak di partibat mitzvah Lexi Ray, jika awak datang. 554 00:35:56,616 --> 00:35:58,743 Rasanya saya akan datang. 555 00:35:58,827 --> 00:36:00,161 Bagus. 556 00:36:00,245 --> 00:36:02,622 Okey. Selamat malam. 557 00:36:02,706 --> 00:36:06,668 - Selamat malam untuk awak juga, Andrew.- Selamat malam untuk awak juga, Jerry. 558 00:36:07,794 --> 00:36:10,088 Ia hamster yang sangat comel. 559 00:36:10,589 --> 00:36:11,756 Helo. 560 00:36:13,466 --> 00:36:14,467 Hei. 561 00:36:15,218 --> 00:36:16,428 Hai. 562 00:36:16,511 --> 00:36:18,471 Lola kenalkan saya pada Jerry. 563 00:36:18,555 --> 00:36:20,765 Ya. Dia sangat bangga dengannya. 564 00:36:21,349 --> 00:36:24,394 Awak sembunyikan sesuatu di dalam? 565 00:36:25,061 --> 00:36:26,146 Ya. 566 00:36:28,148 --> 00:36:29,524 - Saya nak balik dan ucap selamat tinggal.- Okey. 567 00:36:29,608 --> 00:36:33,278 Tapi jika awak nak tunggu di ruang tamudi bawah, kita boleh berbual. 568 00:36:33,862 --> 00:36:34,863 Okey. 569 00:36:35,947 --> 00:36:37,157 Saya gembira awak masih di sini. 570 00:36:37,240 --> 00:36:38,533 Saya fikir awak dah balik. 571 00:36:48,627 --> 00:36:51,213 - Awak ada suami?- Saya ada tunang. 572 00:36:51,963 --> 00:36:53,465 Joseph. 573 00:36:53,548 --> 00:36:54,633 Dia di Chicago. 574 00:36:54,716 --> 00:36:57,761 Dia bukan ayah Lola, bukan? 575 00:36:57,844 --> 00:36:58,845 Bukan. 576 00:36:59,971 --> 00:37:01,181 Ini rumah ibu bapanya. 577 00:37:02,224 --> 00:37:03,225 Ibu bapanya tinggal di sini? 578 00:37:04,768 --> 00:37:06,269 Dia mewarisinya. 579 00:37:14,986 --> 00:37:17,989 Saya rasa selesa dengan awak.Tak tahu apa sebabnya. 580 00:37:18,698 --> 00:37:19,908 Tapi saya selesa. 581 00:37:21,368 --> 00:37:22,869 Kenapa awak tak rasa selesa? 582 00:37:22,953 --> 00:37:25,247 Lola cakap awak tanyatentang pelecek kentangnya. 583 00:37:25,330 --> 00:37:27,165 Anak awak sangat hebat. 584 00:37:27,999 --> 00:37:32,546 Saya terfikir, saya pernah bantukeluarga di kejiranan saya, 585 00:37:33,129 --> 00:37:36,716 jika ibu bapa mereka nak keluarwaktu malam, saya akan jaga anak mereka. 586 00:37:36,800 --> 00:37:38,593 Atau jaga rumah mereka. 587 00:37:38,677 --> 00:37:43,974 Saya terfikir jika awak dan Lolaada situasi begitu dengan seseorang. 588 00:37:44,558 --> 00:37:46,560 - Orang yang saya perlu bunuh.- Tak. 589 00:37:47,769 --> 00:37:48,895 Tak, saya harap ada. 590 00:37:48,979 --> 00:37:51,856 Biasanya saya bawa diake rumah ibu bapa saya, tapi… 591 00:37:52,941 --> 00:37:55,610 mereka tinggal jauh dan ia sukar. 592 00:37:56,111 --> 00:37:58,822 Jika awak tak nak buat begitu, 593 00:37:58,905 --> 00:38:03,285 telefon saya sebab saya sukajaga rumah dan melepak dengan orang lain. 594 00:38:04,578 --> 00:38:08,039 Tapi saya faham jika awak tak naksebab kita tak kenal rapat. 595 00:38:09,874 --> 00:38:11,126 Kita kenal rapat. 596 00:38:11,793 --> 00:38:13,545 Ya. Betul, bukan? 597 00:38:16,172 --> 00:38:18,425 Awak ada kertas? 598 00:38:22,012 --> 00:38:25,473 Okey. Nombor telefon saya ada di sini, 599 00:38:25,557 --> 00:38:30,145 dan saya akan telefon kenderaansupaya awak boleh berehat. 600 00:38:30,228 --> 00:38:36,860 Tapi saya nak awak telefon atau mesejjika awak nak keluar waktu malam 601 00:38:36,943 --> 00:38:38,278 atau, perlukan bantuan. 602 00:38:41,031 --> 00:38:42,032 Okey. 603 00:38:43,742 --> 00:38:45,702 Nak duduk sementara tunggu kenderaan? 604 00:38:46,620 --> 00:38:48,288 Ya. Di lantai lagi? 605 00:38:50,081 --> 00:38:51,333 Kita dah tingkatkannya. 606 00:38:52,876 --> 00:38:55,879 Saya suka kerusi panjang awak. 607 00:38:56,379 --> 00:38:57,589 Saya tak suka. 608 00:38:57,672 --> 00:38:59,799 Saya pun sama.Itulah yang saya nak cakap sebenarnya. 609 00:39:04,012 --> 00:39:05,388 Awak akan okey malam ini? 610 00:39:05,472 --> 00:39:06,681 Ya. 611 00:39:13,730 --> 00:39:15,232 Ia bukan haid. 612 00:39:17,984 --> 00:39:19,319 Saya minta maaf. 613 00:39:22,614 --> 00:39:24,241 Itu yang saya fikirkan. 614 00:39:25,325 --> 00:39:27,494 Joseph tahu awak mengandung? 615 00:39:35,001 --> 00:39:37,629 Jangan beritahu sesiapa tentangnya. 616 00:39:37,712 --> 00:39:38,880 Okey. 617 00:39:42,342 --> 00:39:46,638 Jika awak perlukan seseorang untukbercerita, saya pendengar yang baik. 618 00:39:48,306 --> 00:39:49,432 Mana kenderaan awak? 619 00:39:50,100 --> 00:39:51,226 Oh Tuhan. 620 00:39:52,060 --> 00:39:54,521 Mungkin sangat dekat.Lebih kurang tiga minit. 621 00:40:02,696 --> 00:40:04,990 Saya tak rasa seperti… 622 00:40:05,073 --> 00:40:06,074 Okey. 623 00:40:11,746 --> 00:40:14,457 Saya nak. Tapi tak rasa awak nak buat. 624 00:40:19,421 --> 00:40:20,463 Jangan risau. 625 00:40:34,311 --> 00:40:36,980 GAMBAR PIZA DOMINOS 626 00:40:42,485 --> 00:40:45,155 Helo, Macy. Awak buat apa malam ini? 627 00:40:48,658 --> 00:40:50,660 - Awak pasti tiada sesiapa di sini?- Ya. 628 00:40:50,744 --> 00:40:52,996 Ya. Ibu bapa saya sertai pertandingan kad. 629 00:40:53,079 --> 00:40:54,873 - Adik saya tidur di rumah kawannya.- Okey. 630 00:40:54,956 --> 00:40:56,833 Jadi, ya, kita boleh buat dengan kuat. 631 00:40:56,917 --> 00:40:59,002 Ya. Kuat lagi. Ya. 632 00:41:03,381 --> 00:41:05,592 - Kenapa awak renung saya?- Saya tak renung awak. 633 00:41:05,675 --> 00:41:08,094 - Tutup mata. Kenapa buka mata?- Mata saya tertutup. 634 00:41:08,178 --> 00:41:09,346 Ia terbuka. 635 00:41:16,937 --> 00:41:18,688 Boleh buang dalam tandas. 636 00:41:39,709 --> 00:41:43,630 Siapa awak, En. Tak Guna? 637 00:41:44,965 --> 00:41:51,221 Apa awak buatdengan kekasih saya, tak guna? 638 00:41:56,977 --> 00:41:58,937 Saya tak percaya kolej dah tamat. 639 00:41:59,020 --> 00:42:00,564 Saya tak percaya kita baru berasmara. 640 00:42:00,647 --> 00:42:03,984 - Kenapa?- Entahlah. Saya rasa tua. 641 00:42:04,526 --> 00:42:06,027 Saya ada kelas algebra dengan awak. 642 00:42:06,111 --> 00:42:09,406 Serta biologi. Dengan Dr. Mindle. 643 00:42:09,489 --> 00:42:10,657 Awak jatuh hati pada saya? 644 00:42:10,740 --> 00:42:12,534 Semua orang jatuh hati pada awak. 645 00:42:13,326 --> 00:42:14,411 Ya, tapi awak jatuh hati? 646 00:42:15,287 --> 00:42:17,038 Saya tertarik dengan awak. 647 00:42:17,122 --> 00:42:22,085 Rasa seperti terlalu banyak persaingan. 648 00:42:22,669 --> 00:42:24,045 Terlalu ramai pelamar. 649 00:42:25,755 --> 00:42:27,048 Saya tak tertarik dengan awak. 650 00:42:29,175 --> 00:42:31,469 Jadi saya tak tanya soalan begitu. 651 00:42:31,553 --> 00:42:33,430 Tapi saya hargai kejujuran awak. 652 00:42:33,513 --> 00:42:35,348 Saya tertarik pada awaksemasa bat mitzvah adik saya. 653 00:42:35,432 --> 00:42:36,766 Sekarang tidak lagi? 654 00:42:36,850 --> 00:42:40,729 - Saya fikirkan algebra sekarang.- Serta biologi dengan Dr. Mindle. 655 00:42:45,317 --> 00:42:46,902 Awak rasa saya dah laluisaat yang terbaik? 656 00:42:49,529 --> 00:42:50,530 Tak. 657 00:42:52,574 --> 00:42:53,575 Sudah tentu tidak. 658 00:42:53,658 --> 00:42:55,410 Saya benci kerja saya. 659 00:42:56,411 --> 00:42:59,623 Kalaulah saya boleh berhenti kerjadan jadi pemula parti. 660 00:42:59,706 --> 00:43:01,958 Serta pekerja Meat Sticks. 661 00:43:02,042 --> 00:43:05,045 Tapi saya memohon kerja ini. 662 00:43:05,128 --> 00:43:08,840 Ketua pegawai pelatih penganalisis peluang 663 00:43:08,924 --> 00:43:13,511 zon Newark 664 00:43:14,304 --> 00:43:17,641 - Hebat.- Saya gagal. Permohonan ditolak. 665 00:43:18,266 --> 00:43:20,018 Awak rasa saya patut berhentijadi pemula parti? 666 00:43:20,101 --> 00:43:22,103 Ia agak dungu sebenarnya. 667 00:43:22,187 --> 00:43:23,188 Ia memang dungu. 668 00:43:23,271 --> 00:43:25,607 Tapi apa pun, semua kerja memang dungu. 669 00:43:26,191 --> 00:43:27,692 Buang masa buat sesuatuyang awak tak suka memang dungu. 670 00:43:27,776 --> 00:43:29,778 Sangat memberi tekanan. 671 00:43:30,487 --> 00:43:32,364 Saya rasa awak penari yang seksi. 672 00:43:34,407 --> 00:43:35,408 Tak. 673 00:43:36,076 --> 00:43:37,077 Tolonglah. 674 00:43:38,078 --> 00:43:40,080 - Nak berasmara lagi?- Tak nak. 675 00:43:42,374 --> 00:43:45,377 Tiada. Kami tiada alkohol.Saya harap kami ada alkohol. 676 00:43:45,460 --> 00:43:48,588 Tapi kami tak dapat lesenminuman keras di pusat beli-belah. 677 00:43:48,672 --> 00:43:50,298 Hei. Bagaimana dengan Margaret? 678 00:43:50,382 --> 00:43:51,925 Kamu dah berbual? 679 00:43:52,008 --> 00:43:55,220 Tak. Kami cuma bermesejdan menari di bar mitzvah. 680 00:43:55,303 --> 00:43:56,388 Ya, betul. 681 00:43:56,471 --> 00:43:59,516 Keserasian kamu di lantai tarianmemang menakjubkan. 682 00:44:00,725 --> 00:44:01,935 Awak maksudkannya? 683 00:44:02,018 --> 00:44:05,188 Saya cakap begitu sebab ada dua mata.Kamu hebat bersama. 684 00:44:05,981 --> 00:44:07,524 Bila kali pertama awak bercium? 685 00:44:10,110 --> 00:44:11,111 Kenapa awak tanya? 686 00:44:11,194 --> 00:44:13,738 Kawan Margaret beritahu sayayang dia nak bercium. 687 00:44:15,657 --> 00:44:17,450 Apa perasaan awak tentangnya? 688 00:44:17,534 --> 00:44:19,369 Jawab dengan cermin mata hitamyang bergaya. 689 00:44:21,580 --> 00:44:23,123 Saya tak tahu caranya. 690 00:44:25,292 --> 00:44:27,919 Baiklah. Pelajaran pertama. 691 00:44:28,003 --> 00:44:31,256 Empat puluh peratus adalah gerak hati. 692 00:44:31,339 --> 00:44:34,175 Contohnya, jika rasa dah tiba masanya,mungkin itu yang sepatutnya. 693 00:44:34,259 --> 00:44:35,844 Ikut gerak hati. 694 00:44:35,927 --> 00:44:39,014 Kemudian sepuluh peratus lagidari otak awak. 695 00:44:39,097 --> 00:44:41,057 Seperti rancangan permainan, strategi. 696 00:44:41,141 --> 00:44:44,352 Kemudian 50 peratus lagi Margaret. 697 00:44:45,478 --> 00:44:47,314 Awak tak tahu apa-apa tentang dia. 698 00:44:47,397 --> 00:44:49,774 Awak tak tahu apa dia nakatau perangainya, 699 00:44:49,858 --> 00:44:52,736 jadi awak perlu bercakap dengan dia. 700 00:44:53,862 --> 00:44:55,238 Cuba dengan gigih untuk tahu. 701 00:44:55,822 --> 00:44:56,990 Ada pelajaran lain? 702 00:44:57,073 --> 00:44:58,074 Ya, ada. 703 00:44:58,158 --> 00:45:03,038 Ada lima, empat pelajarantentang cara lalui ciuman pertama terbaik. 704 00:45:13,590 --> 00:45:15,675 Hei, awak selalu jumpa Lola di sekolah? 705 00:45:15,759 --> 00:45:18,261 Ya. Saya ada kelas Inggerisdengannya tahun ini. Kenapa? 706 00:45:18,345 --> 00:45:21,306 Entahlah. Saya cuma rasa kamu patutlayan dia dengan baik. Membuli itu teruk. 707 00:45:21,389 --> 00:45:24,476 Saya rasa ia akan sangat membantujika lelaki comel layan dia dengan baik. 708 00:45:24,559 --> 00:45:27,520 Dia juga layan kami dengan teruk.Dia dan dua rakannya buli semua orang. 709 00:45:27,604 --> 00:45:29,105 Siapa? Gavin? 710 00:45:29,189 --> 00:45:31,942 - Ya.- Mungkin kamu patut pukul dia. 711 00:45:32,025 --> 00:45:34,903 Suatu hari nantisaya memang akan pukul Gavin. 712 00:45:43,703 --> 00:45:44,704 Itu bakon dan telur. 713 00:45:49,918 --> 00:45:51,169 Awak berjanji temu dengan dia. 714 00:45:53,380 --> 00:45:54,881 Cuba nak buat saya rasa tenang? 715 00:45:56,508 --> 00:45:57,759 Sebenarnya, terima kasih. 716 00:46:05,725 --> 00:46:09,312 Awak berlatih untukpertandingan otot bisep besar? 717 00:46:14,067 --> 00:46:15,819 Saya tak nak lakukannya lagi. 718 00:46:17,320 --> 00:46:18,572 Awak boleh buat lagi. 719 00:46:19,614 --> 00:46:21,032 Awak boleh buat lagi. 720 00:46:21,116 --> 00:46:24,369 Tak boleh. Saya dah tak tahan.Saya bukan orang begitu. 721 00:46:25,161 --> 00:46:26,663 Awak bukan orang begitu, kawan. 722 00:46:26,746 --> 00:46:27,747 Tak guna! 723 00:46:27,831 --> 00:46:29,833 Oh Tuhan. 724 00:46:31,167 --> 00:46:32,586 Saya bukan lelaki tekan tubi. 725 00:46:36,172 --> 00:46:37,591 Saya juga bukan lelaki bangun tubi. 726 00:46:39,926 --> 00:46:41,469 Kenapa awak nak kerja ini? 727 00:46:42,971 --> 00:46:47,350 Harapan mahukan rakan. 728 00:46:49,019 --> 00:46:52,272 Hope Loves a Friendmemang nama organisasi kami. 729 00:46:52,355 --> 00:46:55,609 Tapi kenapa awak nak sertai pasukansebagai rakan komunikasi? 730 00:46:55,692 --> 00:46:56,943 Ya, maaf. 731 00:46:57,527 --> 00:47:00,363 Saya belajar pemasaran di Tulane. 732 00:47:00,447 --> 00:47:05,869 Saya ada banyak pengalamandengan rekaan media sosial. 733 00:47:07,037 --> 00:47:10,540 Serta banyak pengalaman denganalatan CRM seperti Buffer dan MailChimp. 734 00:47:10,624 --> 00:47:11,625 Banyak pengalaman dengannya. 735 00:47:12,834 --> 00:47:13,710 Serta… 736 00:47:15,295 --> 00:47:18,506 Entahlah. Saya nak tolong buat perubahan 737 00:47:18,590 --> 00:47:22,802 dengan kanak-kanak dan remajayang ibu bapa terkesan dengan ASL. 738 00:47:22,886 --> 00:47:25,222 Maksud awak, ALS. 739 00:47:30,060 --> 00:47:32,270 Saya yakin ia ASL. 740 00:47:35,023 --> 00:47:36,900 Tak, saya bergurau.Jelas sekali awak betul. 741 00:47:41,154 --> 00:47:43,448 Ayah saya ada ALS. 742 00:47:45,659 --> 00:47:47,452 Itu penipuan.Tak tahu kenapa saya cakap begitu. 743 00:47:54,626 --> 00:47:56,586 - Hei.- Hei. 744 00:47:57,170 --> 00:47:58,380 Bagaimana dengan temu duga? 745 00:47:59,214 --> 00:48:04,261 Saya akan kembali ke kerja membosankandi Meat Sticks dan mulakan parti. 746 00:48:04,344 --> 00:48:06,096 Boleh ajar saya pelajaran kedua? 747 00:48:06,179 --> 00:48:07,764 Pelajaran kedua adalah… 748 00:48:07,847 --> 00:48:10,725 beri dia semua perhatiansebab itu yang semua orang nak. 749 00:48:10,809 --> 00:48:12,060 Itu agak mudah. 750 00:48:13,770 --> 00:48:15,313 Ia nampak bagus? Betul? Ia… 751 00:48:15,397 --> 00:48:17,232 - Raja. Awak raja.- Untuk kanak-kanak? 752 00:48:17,315 --> 00:48:18,942 Itu untuk kanak-kanak,jadi saya akan bantu orang dewasa. 753 00:48:19,025 --> 00:48:21,570 Mungkin kita buat panggil dan respons.Jadi, ia… 754 00:48:21,653 --> 00:48:23,029 Bagaimana jika saya… 755 00:48:24,114 --> 00:48:25,949 Giliran awak. Atau sesuatu seperti itu? 756 00:48:27,200 --> 00:48:32,330 Ya. Tepuk. Ya! Um,dan mungkin awak boleh jemput saya… 757 00:48:32,414 --> 00:48:35,625 Jemput salah seorang kawan awakuntuk menari bersama. 758 00:48:35,709 --> 00:48:36,793 Seperti Carter. 759 00:48:37,377 --> 00:48:39,921 Saya akan datang semula.Kamu teruskan latihan. 760 00:48:40,005 --> 00:48:41,756 Gementar buat kamu lupa.Teruskan berlatih. 761 00:48:41,840 --> 00:48:43,592 King. Jenama Big Baller. 762 00:48:43,675 --> 00:48:44,968 Hei. 763 00:48:45,051 --> 00:48:46,052 Hai. 764 00:48:46,803 --> 00:48:50,557 Maaf. Saya hilang kertasyang ada nombor telefon awak padanya. 765 00:48:50,640 --> 00:48:53,143 Betul. Saya terfikir nak hubungi Lisa,ibu awak. 766 00:48:53,226 --> 00:48:56,271 Saya cari dalam senarai kelas.Kemudian saya fikir, 767 00:48:56,354 --> 00:49:00,901 "Saya takkan cakap, 'Hei, boleh beritahuanak awak saya hilang nombor telefonnya?'" 768 00:49:01,902 --> 00:49:03,486 - Jadi…- Mana Lola? 769 00:49:03,570 --> 00:49:06,531 Dia akan masuk dengan Joseph. 770 00:49:07,657 --> 00:49:10,744 Mereka di tempat letak kereta dansaya cakap tak tahan nak buang air kecil. 771 00:49:11,494 --> 00:49:12,621 Tapi awak nak beritahu saya dulu? 772 00:49:12,704 --> 00:49:14,706 Tak, saya bukan nak beritahu awak dulu. 773 00:49:14,789 --> 00:49:17,083 Tapi, ya, betul.Saya nak beritahu awak dulu. 774 00:49:17,167 --> 00:49:19,002 Dia tak tahu apa-apayang akan buat dia marah. 775 00:49:19,085 --> 00:49:22,589 Ya, temanya "Sam jadi tular. TikTok." 776 00:49:23,465 --> 00:49:24,466 - Ya. Hai.- Hai, Andrew. 777 00:49:24,549 --> 00:49:26,968 Hei, Lola. Gembira jumpa awak. 778 00:49:27,052 --> 00:49:28,637 - Ini tunang saya, Jo…- Joseph. 779 00:49:28,720 --> 00:49:30,263 - Gembira jumpa awak.- Gembira jumpa awak. 780 00:49:30,347 --> 00:49:32,224 Domino cakap awakbantu dia malam tempoh hari. 781 00:49:32,307 --> 00:49:34,226 - Saya sangat hargainya.- Ya. 782 00:49:34,309 --> 00:49:35,936 Satu lagi, awak penjaga baru kami. 783 00:49:37,604 --> 00:49:40,523 Ya, betul. 784 00:49:40,607 --> 00:49:43,360 Awak kerja malam ini?Saya dengar awak pemula parti yang hebat. 785 00:49:43,443 --> 00:49:48,156 Ya, saya dengarawak peguam profesional yang hebat. 786 00:49:48,865 --> 00:49:51,993 - Sangat sibuk. Tak tahu tentang hebat.- Ya. Awak selalu keluar bandar? 787 00:49:52,786 --> 00:49:55,121 Ya. Kes di Chicago buat saya sibuk. 788 00:49:55,205 --> 00:49:57,499 Kes seterusnya di Livingston? 789 00:49:58,083 --> 00:50:00,210 - Saya harap begitu.- Ia pasti hebat. 790 00:50:00,293 --> 00:50:02,128 Semua kes dia di Chicago. 791 00:50:02,212 --> 00:50:04,506 Saya rasa kami perlu berpindah ke sana.Kami sedang pertimbangkannya. 792 00:50:04,589 --> 00:50:06,424 Dia nak berpindah.Saya tak rasa ia perlu. 793 00:50:07,467 --> 00:50:08,718 Di mana perkahwinan kamu? 794 00:50:08,802 --> 00:50:10,262 Di sini. Tak lama lagi. 795 00:50:10,845 --> 00:50:12,681 - Kita patut…- Ya, betul. Saya pun sama. 796 00:50:26,987 --> 00:50:27,988 Ya! 797 00:50:39,457 --> 00:50:41,543 - Hai. Hei.- Hei. 798 00:50:42,294 --> 00:50:43,587 Saya dapat kerja sebagai penjaga? 799 00:50:44,504 --> 00:50:45,589 Ya. 800 00:50:45,672 --> 00:50:47,757 Maaf. Saya terpaksa… 801 00:50:47,841 --> 00:50:51,136 Tak. Saya tak kisah.Saya tak ubah fikiran. 802 00:50:52,304 --> 00:50:54,973 Okey. Saya fikir mungkin… 803 00:50:56,725 --> 00:50:58,059 Apa? 804 00:50:58,143 --> 00:51:01,396 Tiada apa. Saya ada parti hari lahirminggu depan, 805 00:51:01,479 --> 00:51:04,941 yang saya nak hadiri,tapi Joseph tiada di sini. 806 00:51:05,025 --> 00:51:07,110 - Saya ada. Memang ada.- Jadi… 807 00:51:07,193 --> 00:51:08,987 Jika Lola nak. 808 00:51:09,070 --> 00:51:11,323 Ya. Sudah tentu dia nak.Dia sangat sukakan awak. 809 00:51:11,406 --> 00:51:12,824 Saya sangat sukakan dia. 810 00:51:17,787 --> 00:51:19,915 - Saya tak nampak.- Itulah sebabnya. 811 00:51:24,044 --> 00:51:26,254 Bagaimana awak boleh jadisangat pantas dengan permainan ini? 812 00:51:26,338 --> 00:51:28,089 Banyak latihan. 813 00:51:29,257 --> 00:51:30,258 Ya. 814 00:51:30,342 --> 00:51:32,385 Apa yang berlaku? Apa yang awak buat? 815 00:51:33,011 --> 00:51:34,429 Tak, ia dah tamat. 816 00:51:34,512 --> 00:51:36,514 Tak! 817 00:51:38,141 --> 00:51:42,020 Apa itu "farctate"?Itu bukan perkataan. "Farctate"? 818 00:51:42,103 --> 00:51:43,438 Ia perkataan. 819 00:51:43,521 --> 00:51:45,690 Gunakannya dalam ayat. 820 00:51:46,358 --> 00:51:49,444 Saya penuhkan papandengan perkataan. 821 00:51:49,527 --> 00:51:53,990 Apa, papan teruk?Awak buang angin di atasnya? 822 00:51:54,074 --> 00:51:58,078 Tak. Ia memenuhi.Maksudnya penuhkan atau muatkan. 823 00:51:58,161 --> 00:52:00,330 Maksudnya penuh, bukan kosong. 824 00:52:00,413 --> 00:52:02,040 Saya tak percaya. 825 00:52:03,083 --> 00:52:08,004 Saya akan buktikan awak bercakap benar. 826 00:52:08,088 --> 00:52:09,172 Ia memang perkataan. 827 00:52:09,256 --> 00:52:12,092 Saya tak faham bagaimana awak boleh jadisangat bagus dengan permainan ini. 828 00:52:12,592 --> 00:52:15,929 Saya bukannya pakar.Saya cuma lebih bagus daripada awak. 829 00:52:17,097 --> 00:52:20,225 Awak dah beri Jerry makan dan berus gigi? 830 00:52:20,308 --> 00:52:22,519 Ya, sudah tentu. 831 00:52:22,602 --> 00:52:26,690 Saya bersimpati ibu awak belum balikuntuk garu belakang badan awak. 832 00:52:27,357 --> 00:52:31,027 Boleh saya bacakan cerita atau sesuatu? 833 00:52:31,111 --> 00:52:34,781 Atau saya boleh tidur di lantaisementara awak tertidur. 834 00:52:34,864 --> 00:52:36,992 Sebelum ini saya perlukan ibu sayauntuk bercerita. 835 00:52:37,075 --> 00:52:40,954 Kemudian dia terpaksatidur sebelah saya supaya saya tertidur. 836 00:52:41,037 --> 00:52:44,666 Saya tak suka perkara begitu.Saya tak bermaksud melukakan perasaan. 837 00:52:44,749 --> 00:52:46,918 Tak. Bukan begitu. 838 00:52:47,002 --> 00:52:49,379 Saya cuma nak pastikanawak okey untuk tertidur. 839 00:52:49,462 --> 00:52:51,256 Saya boleh tertidur. 840 00:52:51,756 --> 00:52:52,757 Okey. 841 00:52:54,384 --> 00:52:55,427 Selamat malam. 842 00:52:55,510 --> 00:52:56,845 Selamat malam untuk awak juga, Andrew. 843 00:52:56,928 --> 00:52:58,930 Selamat malam untuk awak juga, Jerry. 844 00:52:59,014 --> 00:53:00,599 Lidah saya biru? 845 00:53:01,182 --> 00:53:02,851 Ya, sangat biru. 846 00:53:03,727 --> 00:53:04,811 Bagaimana ia boleh berlaku? 847 00:53:04,895 --> 00:53:06,021 Perkara biasa. 848 00:53:07,272 --> 00:53:08,940 Nak tahu sesuatu? 849 00:53:09,524 --> 00:53:10,525 Ya. 850 00:53:11,026 --> 00:53:13,945 Saya lebih seronok sekarangberbanding sepanjang malam. 851 00:53:15,071 --> 00:53:16,406 Awak lalui malam yang teruk? 852 00:53:17,991 --> 00:53:19,367 Tak, ia bukannya teruk. 853 00:53:21,745 --> 00:53:23,163 Ya, ia teruk. 854 00:53:25,957 --> 00:53:27,417 Saya orang yang teruk. 855 00:53:30,295 --> 00:53:32,005 Saya tak rasa awak orang yang teruk. 856 00:53:36,009 --> 00:53:37,177 Mari bertukar. 857 00:53:38,011 --> 00:53:39,012 Apa? 858 00:53:40,513 --> 00:53:41,514 Okey. 859 00:53:51,942 --> 00:53:53,026 Saya ada soalan. 860 00:53:53,860 --> 00:53:55,904 Awak pernah alami tekanan perasaan? 861 00:53:56,905 --> 00:53:57,906 Amaran mengubah angin. 862 00:53:57,989 --> 00:54:01,284 Awak tak perlu beri amaran begitu. 863 00:54:01,368 --> 00:54:02,869 Saya cuma tertanya-tanya. 864 00:54:02,953 --> 00:54:04,329 Saya selalu alami tekanan perasaan. 865 00:54:05,580 --> 00:54:06,665 Amaran mengubah angin. 866 00:54:09,501 --> 00:54:10,919 Sebelum Lola lahir? 867 00:54:12,045 --> 00:54:13,880 Khususnya sebelum Lola lahir. 868 00:54:15,549 --> 00:54:17,342 Besarkan dia jadikan saya lebih baik. 869 00:54:23,598 --> 00:54:25,308 Bagaimana rasanya alami tekanan perasaan? 870 00:54:27,102 --> 00:54:28,186 Entahlah. 871 00:54:31,398 --> 00:54:32,899 Rasa seperti… 872 00:54:34,484 --> 00:54:37,529 awak tak ingat perasaandalam keadaan yang baik. 873 00:54:38,530 --> 00:54:43,577 Kemudian awak buat perkara yangakan buat awak rasa lebih baik, tapi tak. 874 00:54:43,660 --> 00:54:45,161 Ia jadikannya lebih teruk. 875 00:54:47,205 --> 00:54:49,624 Sebenarnya perkara yang saya takut buat 876 00:54:49,708 --> 00:54:53,378 adalah perkara yang akansangat membantu saya, 877 00:54:53,461 --> 00:54:55,714 tapi saya tak boleh buat. 878 00:55:01,720 --> 00:55:03,722 Ibu saya bipolar… 879 00:55:04,890 --> 00:55:07,309 jadi dia kerap alami tekanan perasaansemasa saya kecil. 880 00:55:07,392 --> 00:55:10,687 Saya pernah tanya diasoalan yang sama 881 00:55:10,770 --> 00:55:13,773 dan dia cakap, "Kadangkala lebih mudahuntuk orang bersedih." 882 00:55:15,150 --> 00:55:17,569 Dia cuba. Mencuba dengan gigih. 883 00:55:19,988 --> 00:55:21,531 Semua orang cuba. 884 00:55:23,325 --> 00:55:27,370 Saya faham tekanan perasaan buatotak awak fikir perkara yang tak betul, 885 00:55:28,079 --> 00:55:33,752 tapi kadangkala saya haraporang seperti ibu saya akan mendengar 886 00:55:33,835 --> 00:55:36,004 cakap orang lain berbanding otaknya. 887 00:55:36,588 --> 00:55:38,798 Orang yang baik, bukan orang yang teruk. 888 00:55:42,719 --> 00:55:44,721 Awak tahu bagaimana rupa awak sekarang? 889 00:55:45,722 --> 00:55:46,723 Tak. 890 00:55:47,432 --> 00:55:50,101 Awak nampak sepertiorang yang sangat baik. 891 00:55:51,353 --> 00:55:54,606 - Tahu bagaimana rupa awak sekarang?- Saya tak nak tahu… Saya tak peduli. 892 00:55:54,689 --> 00:55:56,149 Saya tak nak tahu. 893 00:55:57,359 --> 00:56:00,695 Semua orang gembira sekarang.Saya tak nak ia berubah. 894 00:56:01,613 --> 00:56:04,282 Satu-satunya yang saya nak ubahadalah siku saya sakit. 895 00:56:04,366 --> 00:56:05,408 Siku awak sakit? 896 00:56:05,492 --> 00:56:07,911 Ya, sebab sandarkan begini. 897 00:57:01,047 --> 00:57:02,299 Aduhai! 898 00:57:12,309 --> 00:57:14,311 Saya fikir Greg yang datang. 899 00:57:14,853 --> 00:57:16,021 Apa? 900 00:57:16,104 --> 00:57:19,149 Hei, David tak suka bijirin ini… 901 00:57:19,232 --> 00:57:20,442 Tak, kamu saja. 902 00:57:24,112 --> 00:57:26,781 - Terima kasih.- Sama-sama. Kamu buat apa malam ini? 903 00:57:28,116 --> 00:57:30,327 Saya keluar dengan kawan sekolah tinggi. 904 00:57:33,330 --> 00:57:35,665 Kamu rancang pengembaraan Sepanyol kamu? 905 00:57:35,749 --> 00:57:37,792 Sebab mak sedia membantu. 906 00:57:40,420 --> 00:57:44,716 Rasanya Maya bercintadengan orang lain di Barcelona. 907 00:57:52,849 --> 00:57:55,352 Mak tak nak cakap begini sebelum ini, 908 00:57:55,435 --> 00:57:58,563 dan mak bukan cakap beginisebab mak ibu kamu, 909 00:57:58,647 --> 00:58:01,942 tapi kamu terlalu bagus untuk diadan semua orang pun tahu. 910 00:58:02,734 --> 00:58:05,362 Semua orang yang mak kenal fikir begitu. 911 00:58:05,987 --> 00:58:07,030 Siapa? 912 00:58:07,113 --> 00:58:08,782 Semua orang. Greg… 913 00:58:13,495 --> 00:58:16,248 - Memang betul.- Greg beritahu mak, Maya terlalu bagus… 914 00:58:18,959 --> 00:58:22,128 Betul. Kita semua tahu ia betul. 915 00:58:22,212 --> 00:58:23,922 Pemegang biasiswa Fulbright… 916 00:58:24,005 --> 00:58:26,091 - Sangat dungu.- Dungu. 917 00:58:32,764 --> 00:58:34,641 Ya, saya terlalu bagus untuk dia. 918 00:58:36,851 --> 00:58:39,604 Apa pun, memori kamu akan kekal. 919 00:58:48,530 --> 00:58:51,199 Mak bersimpati. Jadi dewasa memang sukar. 920 00:58:52,826 --> 00:58:55,537 Ia sangat mengharukan.Saya tak tahu berapa banyak lagi yang ada. 921 00:58:55,620 --> 00:58:56,705 Masih banyak, bukan? 922 00:58:58,164 --> 00:59:01,585 Tak semestinya. 923 00:59:01,668 --> 00:59:02,669 Kamu… 924 00:59:04,045 --> 00:59:06,756 Banyak yang kamu buat semasa kecil. 925 00:59:09,676 --> 00:59:10,719 Maaf. 926 00:59:12,012 --> 00:59:15,515 Tapi mak rasa kamu lebih matang. 927 00:59:29,070 --> 00:59:31,281 SENI NICKY 928 01:00:14,991 --> 01:00:16,493 Hai, Andrew. 929 01:00:16,576 --> 01:00:17,577 Hei. 930 01:00:18,370 --> 01:00:22,624 Ia lebih cantik hari ini? 931 01:00:22,707 --> 01:00:24,417 Kami baru bercakap tentangnya. 932 01:00:24,501 --> 01:00:27,045 Ya, kadangkala saya cemburudengan Judaism. 933 01:00:27,128 --> 01:00:28,129 Saya pun sama. 934 01:00:28,213 --> 01:00:30,715 Satu lagi, Nicky dan keluarganyasangat baik. Betul, bukan? 935 01:00:30,799 --> 01:00:33,885 Ya. Ibu bapanya. Oh Tuhan.Mereka memang sangat baik. 936 01:00:34,761 --> 01:00:37,430 Hei, boleh jaga Lola minggu inisupaya saya boleh bawa Domino keluar? 937 01:00:37,514 --> 01:00:40,934 Ya. Saya dan Lola boleh berparti lagi? 938 01:00:41,017 --> 01:00:46,439 Saya ada empat kad empat,jadi saya ada 195. 939 01:00:46,523 --> 01:00:49,818 Saya cuba dengan gigih untukkalahkan awak. Apa rahsia awak? 940 01:00:49,901 --> 01:00:52,362 - Saya tiada rahsia.- Sumpah? 941 01:00:52,445 --> 01:00:54,155 - Ya.- Okey. 942 01:00:54,239 --> 01:00:59,035 Lola kalahkan Andrew sekali lagi. 943 01:01:01,997 --> 01:01:04,332 Apa awak nak buat sekarang? 944 01:01:06,376 --> 01:01:08,169 Saya tak pasti. 945 01:01:08,253 --> 01:01:10,964 - Awak nak makanan lagi?- Tak, terima kasih. 946 01:01:15,760 --> 01:01:17,804 Awak suka habiskan masa beginidengan saya? 947 01:01:18,513 --> 01:01:21,016 Saya rasa seperti ia buat awak penat, 948 01:01:21,099 --> 01:01:24,603 tapi saya nak awak tahusaya boleh duduk diam saja di sini. 949 01:01:25,312 --> 01:01:28,857 Saya boleh duduk saja.Rasanya saya banyak bercakap. 950 01:01:31,359 --> 01:01:34,487 Kadangkala ia buat saya penatdari segi mental dan fizikal 951 01:01:34,571 --> 01:01:36,740 apabila habiskan banyak masauntuk bergaul. 952 01:01:37,574 --> 01:01:38,658 Okey, ya. 953 01:01:39,784 --> 01:01:41,494 Maaf sebab saya buat awak penat. 954 01:01:41,578 --> 01:01:43,580 Bagaimana saya nak elakkannya?Bagaimana saya boleh bantu? 955 01:01:44,205 --> 01:01:46,833 Awak mungkin tak boleh buat apa-apa. 956 01:01:48,251 --> 01:01:51,254 Kadangkala saya cuma perlupulihkan diri dengan keterpencilan. 957 01:01:51,755 --> 01:01:54,341 Sebenarnya saya sukaberada dalam bilik kosong. 958 01:01:56,426 --> 01:01:58,136 Saya sangat cemburu dengannya. 959 01:01:59,387 --> 01:02:00,805 Kenapa awak cemburu? 960 01:02:03,391 --> 01:02:06,728 Sebab saya harap saya sukaberada dalam bilik kosong. 961 01:02:07,854 --> 01:02:09,898 Awak pernah cuba nikmatinya? 962 01:02:13,068 --> 01:02:15,737 "Awak pernah cuba nikmatinya?" Tak pernah. 963 01:02:42,097 --> 01:02:45,475 Saya dah sedia nak tidur dantak kisah awak garu belakang badan saya. 964 01:02:47,852 --> 01:02:50,146 Saya akan buat yang terbaikuntuk tiru gaya Domino. 965 01:02:50,230 --> 01:02:51,773 Buat begini. 966 01:02:52,857 --> 01:02:54,359 Kemudian begini. 967 01:02:55,110 --> 01:02:56,486 - Begini?- Ya. 968 01:02:56,570 --> 01:02:57,571 Okey. 969 01:02:58,196 --> 01:02:59,781 Seluruh bahagian. 970 01:02:59,864 --> 01:03:00,865 Seluruh belakang badan awak? 971 01:03:01,408 --> 01:03:02,409 Okey. 972 01:03:05,704 --> 01:03:07,622 - Kuat lagi.- Okey. 973 01:03:39,696 --> 01:03:41,281 Awak memang teruk. 974 01:03:47,454 --> 01:03:48,455 Hei. 975 01:03:49,581 --> 01:03:50,582 Berseronok? 976 01:03:50,665 --> 01:03:51,958 Ya. 977 01:03:52,042 --> 01:03:55,712 Makan malam dan tonton wayangdan perjalanan panjang. 978 01:03:57,797 --> 01:03:59,758 Kami bercakap tentang awak. 979 01:03:59,841 --> 01:04:02,677 Saya beritahu Domino yang awakingatkan saya pada diri sendiri. 980 01:04:03,303 --> 01:04:04,596 Menarik. 981 01:04:07,182 --> 01:04:09,059 - Bagaimana?- Bagaimana Lola malam ini? 982 01:04:09,142 --> 01:04:12,771 Dia okey. Kami main 500 Rummy. 983 01:04:12,854 --> 01:04:13,855 Saya suka permainan itu. 984 01:04:13,939 --> 01:04:15,232 Mana stoking awak? 985 01:04:18,652 --> 01:04:20,570 Saya tanggalkannya. 986 01:04:20,654 --> 01:04:24,032 Ia dalam kasut sayasebab saya rasa panas di sini. 987 01:04:26,701 --> 01:04:28,203 Memang sangat panas di sini. 988 01:04:28,286 --> 01:04:31,581 Ya, sangat panas khususnya 20 minit lalu. 989 01:04:32,207 --> 01:04:33,750 Itu kemeja-t awak? 990 01:04:33,833 --> 01:04:36,419 - Betul.- Kelas 2018? 991 01:04:38,630 --> 01:04:39,756 Berapa umur awak? 992 01:04:41,841 --> 01:04:43,718 Saya 22 tahun. 993 01:04:45,053 --> 01:04:47,597 Saya tak ingat berusia 22 tahun. 994 01:04:47,681 --> 01:04:49,516 Saya tak sedar awak sangat tua. 995 01:04:52,394 --> 01:04:54,187 Hidup jadi rumit selepas kolej. 996 01:04:56,523 --> 01:04:58,775 Ya, memang sentiasa rumit. 997 01:04:58,858 --> 01:05:00,986 Nak kami bantu? 998 01:05:01,570 --> 01:05:02,571 Apa? 999 01:05:02,654 --> 01:05:05,490 Kami berdua minum terlalu banyak.Maaf, Andrew. 1000 01:05:05,574 --> 01:05:07,450 Kami nak tidur. 1001 01:05:07,534 --> 01:05:10,620 Ya, tiada masalah. Saya akan beredar. 1002 01:05:10,704 --> 01:05:13,623 - Saya perlu bayar khidmat awak.- Tak mengapa. Venmo saja. 1003 01:05:13,707 --> 01:05:16,293 Tak, saya ada tunai. 1004 01:05:16,376 --> 01:05:17,419 Terima kasih. 1005 01:05:18,795 --> 01:05:20,088 Selamat malam, Domino. 1006 01:05:26,094 --> 01:05:27,596 Apa pelajaran ketiga? 1007 01:05:27,679 --> 01:05:30,140 Bersendirian dengan dia. 1008 01:05:30,223 --> 01:05:32,642 Sunyi. Ada orang lain memang teruk. 1009 01:05:32,726 --> 01:05:35,228 Jadi, cakap "Mari ke tempat sunyi"? 1010 01:05:35,312 --> 01:05:36,980 Mana ves Meat Stick saya? 1011 01:05:37,063 --> 01:05:39,316 - Bukankah ada banyak ves?- Ya. Tapi satu lagi dalam bakul. 1012 01:05:39,399 --> 01:05:41,651 Saya tak nak pergi kerjadengan ves yang berbau. 1013 01:05:41,735 --> 01:05:43,028 Boleh tolong sekejap? 1014 01:05:43,111 --> 01:05:45,363 Ia ada dalam bilik ini.Periksa dalam laci saya. 1015 01:05:50,827 --> 01:05:53,955 Awak ajak saja dia ke air pancut. 1016 01:05:54,039 --> 01:05:56,333 Ciuman pertama saya di situ. Awak boleh… 1017 01:05:56,416 --> 01:05:58,460 Atau tak perlu cakap apa-apa,tarik tangannya 1018 01:05:58,543 --> 01:06:00,420 dan mula berjalan dengan dia dan dia akan, 1019 01:06:00,503 --> 01:06:02,672 "Oh Tuhan. Kami akan berciumbuat kali pertama sekarang?" 1020 01:06:02,756 --> 01:06:06,509 - Ia takkan jadi menakutkan?- Ya. Tak jika awak jayakannya. 1021 01:06:06,593 --> 01:06:08,011 Rasanya tak boleh. 1022 01:06:08,094 --> 01:06:11,848 Takkan boleh dengan sikap itu, David.Mana ves Meat Stick saya? 1023 01:06:28,740 --> 01:06:30,116 Hai, ini Andrew. 1024 01:06:30,200 --> 01:06:31,993 Hei, ini En. Ron. 1025 01:06:32,077 --> 01:06:35,330 Saya telefon untuk tawarkan kerjadi Hope Loves a Friend. 1026 01:06:39,918 --> 01:06:42,212 Rasanya hari ini hari terakhirsaya bekerja di Meat Sticks. 1027 01:06:42,796 --> 01:06:46,508 Terima kasih banyak.Saya sangat teruja. Ini usikan? 1028 01:06:46,591 --> 01:06:49,219 Aku takkan bekerja lagi di Meat Sticks 1029 01:06:52,597 --> 01:06:54,182 DOMINO - KAWAN SAYA JEMPUTTONTON TEATER MALAM INI. 1030 01:06:54,266 --> 01:06:55,267 JOSEPH TIADA. 1031 01:06:55,350 --> 01:06:57,143 AWAK NAK MELEPAK DENGAN LOLA?TIADA MASALAH JIKA TAK BOLEH. 1032 01:07:03,942 --> 01:07:06,319 {\an8}SAYA DAH ADA RANCANGAN. MAAF. 1033 01:07:08,363 --> 01:07:10,073 Macy, awak buat apa malam ini? 1034 01:07:44,649 --> 01:07:45,775 Maaf, cik. 1035 01:07:49,029 --> 01:07:49,946 Helo. 1036 01:07:53,533 --> 01:07:54,534 Encik… 1037 01:07:55,785 --> 01:07:56,786 Encik pe… 1038 01:08:06,838 --> 01:08:08,048 Apa yang awak nak? 1039 01:08:08,131 --> 01:08:10,217 Siapa yang mirip Bradley Cooper? 1040 01:08:11,718 --> 01:08:15,513 Dia nak vodka sodauntuk saya dan Lizzie. 1041 01:08:16,388 --> 01:08:17,473 Bagaimana dengan teater awak? 1042 01:08:18,433 --> 01:08:20,477 Ia dah habis. Kemudian kami ke sini. 1043 01:08:20,560 --> 01:08:21,561 Tak dirancang. 1044 01:08:22,145 --> 01:08:23,730 Saya tak tipu. 1045 01:08:23,813 --> 01:08:25,232 Oh, saya tak rasa awak tipu. 1046 01:08:27,067 --> 01:08:29,777 - Encik pelayan.- Oh, bagus. 1047 01:08:32,280 --> 01:08:36,116 MACYKAMI DI BAR SEBELAH! 1048 01:09:28,085 --> 01:09:29,295 Apa? 1049 01:09:29,379 --> 01:09:30,964 Saya nak rokok. 1050 01:09:31,714 --> 01:09:32,716 Hisaplah. 1051 01:09:33,466 --> 01:09:34,884 Tak, saya dah berhenti. 1052 01:09:38,763 --> 01:09:40,389 Siapa jaga Lola malam ini? 1053 01:09:41,057 --> 01:09:42,433 Ibu bapa saya. 1054 01:09:42,517 --> 01:09:45,020 - Tunang awak di mana?- Chicago. 1055 01:09:47,813 --> 01:09:49,441 Kenapa dia jadi tunang awak? 1056 01:09:50,191 --> 01:09:52,067 Kenapa dia jadi tunang saya? 1057 01:09:52,152 --> 01:09:56,406 Ya. Apa yang berlaku?Kenapa dia jadi tunang awak? 1058 01:09:58,783 --> 01:09:59,910 Awak mabuk. 1059 01:10:01,828 --> 01:10:03,496 Awak jalan terhuyung-hayang. 1060 01:10:03,580 --> 01:10:04,748 Terhuyung-hayang? 1061 01:10:05,332 --> 01:10:08,960 Ya, seperti loghat Sepanyol dengan "n". 1062 01:10:09,044 --> 01:10:10,420 Saya tahu maksudnya. 1063 01:10:10,503 --> 01:10:12,797 Saya tahu cara jalan dengan betul. 1064 01:10:13,298 --> 01:10:16,801 Cuma tak nak buat begitu sekarang.Nak tahu sebab awak nak kahwin. 1065 01:10:19,346 --> 01:10:21,139 Sebab saya nak komitmen. 1066 01:10:22,515 --> 01:10:24,059 Tak nampak begitu. 1067 01:10:24,935 --> 01:10:26,186 Saya tahu. 1068 01:10:28,730 --> 01:10:33,443 Tapi saya nak berada dalam keadaan kukuhdalam dunia orang dewasa. 1069 01:10:34,486 --> 01:10:39,699 Saya nak semuanya dihentikan. 1070 01:10:40,575 --> 01:10:42,244 Saya nak bina sesuatu. 1071 01:10:43,578 --> 01:10:44,996 Dia teman sejiwa awak? 1072 01:10:46,081 --> 01:10:49,084 - Awak percaya teman sejiwa?- Ya. 1073 01:10:51,711 --> 01:10:55,674 Saya rasa kita ada ramaiteman sejiwa di Bumi. 1074 01:10:57,092 --> 01:11:00,428 Rasanya untuk awak, ia mungkinsituasi istimewa apabila tak ramai… 1075 01:11:02,264 --> 01:11:05,433 yang boleh jadi teman sejiwa awak. 1076 01:11:08,395 --> 01:11:10,730 Tapi kebanyakan orang di dunia inibukan teman sejiwa awak. 1077 01:11:10,814 --> 01:11:12,607 Berapa ramai teman sejiwa? 1078 01:11:12,691 --> 01:11:14,651 Untuk awak, empat. 1079 01:11:14,734 --> 01:11:15,777 Empat? 1080 01:11:15,860 --> 01:11:18,572 - Ya. Empat teman sejiwa.- Mungkin belum jumpa semuanya. 1081 01:11:18,655 --> 01:11:22,242 Tak, dah jumpa. Tuhan buat dia beradadalam laluan awak supaya kamu bertembung. 1082 01:11:22,325 --> 01:11:23,326 Awak ada berapa ramai teman sejiwa? 1083 01:11:24,035 --> 01:11:25,328 Ada 1,200. 1084 01:11:27,872 --> 01:11:28,873 Dah jumpa mereka? 1085 01:11:28,957 --> 01:11:30,208 Ya. 1086 01:11:34,713 --> 01:11:36,006 Domino. 1087 01:11:39,134 --> 01:11:40,927 Oh Tuhan. Ada banyak darah. 1088 01:11:43,930 --> 01:11:45,599 Kenapa awak nak ke Chicago? 1089 01:11:48,518 --> 01:11:51,313 Sebab saya nak perubahan dan… 1090 01:11:53,899 --> 01:11:59,613 Rasanya saya nak masuk kolejdan ada banyak pilihan di Chicago. 1091 01:12:01,156 --> 01:12:04,492 Saya rasa hidup sayaakan berjalan lancar di sana. 1092 01:12:05,160 --> 01:12:08,204 - Awak memang patut ke kolej.- Saya dah agak awak akan cakap begitu. 1093 01:12:08,288 --> 01:12:10,624 Tapi awak patut datang ke sinisupaya saya dan Lola boleh melepak 1094 01:12:10,707 --> 01:12:13,585 semasa awak sibuk belajar dan tulis esei. 1095 01:12:16,963 --> 01:12:20,717 Saya bermimpi tempoh hari yang sayasiapkan permohonan kemasukan. 1096 01:12:21,801 --> 01:12:26,431 Lola ada di situ dan saya tak boleh fokus. 1097 01:12:26,514 --> 01:12:29,768 Kemudian awak muncul dan cakap, 1098 01:12:29,851 --> 01:12:32,479 "Dah sedia nak hantar?" Saya… 1099 01:12:34,314 --> 01:12:35,315 panik. 1100 01:12:35,398 --> 01:12:38,401 Saya panik sebab belum mulakan. 1101 01:12:40,111 --> 01:12:41,321 Kemudian awak cakap… 1102 01:12:43,782 --> 01:12:46,451 "Jangan risau. Awak ada banyak masa.' 1103 01:12:48,995 --> 01:12:50,956 Saya tak suka jambul pepat separa. 1104 01:12:54,876 --> 01:12:58,547 Jambul pepat separa teruk?Sebab itu awak rosakkannya? 1105 01:13:05,762 --> 01:13:08,181 Awak tahu saya pernah kahwini ayah Lola? 1106 01:13:09,391 --> 01:13:10,392 Tak. 1107 01:13:15,981 --> 01:13:17,190 Dia tinggalkan saya. 1108 01:13:23,405 --> 01:13:26,449 Saya nak berterima kasihsebab layan Lola dengan sangat baik. 1109 01:13:30,954 --> 01:13:32,455 Perkara paling mudah di dunia. 1110 01:13:37,335 --> 01:13:39,379 Saya nak awak berada dalam hidup Lola. 1111 01:13:41,840 --> 01:13:44,676 Tapi saya tak nak awakjaga dia untuk kami lagi. 1112 01:13:49,431 --> 01:13:50,432 Kenapa? 1113 01:13:52,642 --> 01:13:54,811 Sebab saya nak awak nikmatiusia 20-an awak. 1114 01:14:05,947 --> 01:14:09,492 Saya rasa seperti ada perkarayang awak tak beritahu saya. 1115 01:14:12,579 --> 01:14:19,002 Saya tak tahu sama adaawak tahan keinginan untuk rapat 1116 01:14:19,085 --> 01:14:21,630 atau keinginan untuk jauhkan diri. 1117 01:14:26,009 --> 01:14:28,637 Bagi saya, ia menahan keinginanuntuk jadi rapat. 1118 01:15:07,717 --> 01:15:08,760 Oh Tuhan. 1119 01:15:09,928 --> 01:15:12,347 Awak perlu pergi. Keluar ikut pintu itu. 1120 01:15:12,430 --> 01:15:13,723 Tak guna. Dia cakap esok. 1121 01:15:13,807 --> 01:15:15,725 - Domino, pandang saya sekejap.- Tak. 1122 01:15:25,318 --> 01:15:26,611 Ini saya. 1123 01:15:43,378 --> 01:15:44,379 Hei. 1124 01:15:50,385 --> 01:15:51,636 Bagaimana dengan kawan-kawan awak? 1125 01:15:57,434 --> 01:15:59,436 Saya akan cium Margs esok. 1126 01:16:01,897 --> 01:16:04,024 - Andrew?- Baguslah. Hebat. 1127 01:16:06,234 --> 01:16:08,778 Boleh beritahu saya pelajaran seterusnya? 1128 01:16:08,862 --> 01:16:10,780 Tak. Bukan sekarang. 1129 01:16:11,489 --> 01:16:12,741 Apa? 1130 01:16:12,824 --> 01:16:13,658 Kenapa? 1131 01:16:13,742 --> 01:16:15,827 Sebab saya tiada pelajaran lain. 1132 01:16:15,911 --> 01:16:18,872 Setiap kali awak tanya, saya reka saja. 1133 01:16:18,955 --> 01:16:20,832 Saya tak nak buat begitu sekarang. 1134 01:16:21,666 --> 01:16:26,004 Sekejap. Maksudnya awak tipu saya? 1135 01:16:26,087 --> 01:16:29,257 David, boleh diam sekarang?Saya tak nak bercakap. 1136 01:16:29,341 --> 01:16:31,927 Saya tak ada apa-apa pelajaran.Saya tak tahu apa-apa. 1137 01:16:37,182 --> 01:16:39,768 Rasanya saya tak tahukenapa saya fikir awak tahu sesuatu. 1138 01:16:39,851 --> 01:16:41,603 Awak tiada kekasih. 1139 01:16:42,145 --> 01:16:45,440 Awak nak dipukul sekarang?Sebab itu awak cakap begitu? 1140 01:16:45,523 --> 01:16:47,984 - Ia tak kelakar.- Saya bukan sedang melawak. 1141 01:16:48,693 --> 01:16:50,445 Bukan awak saja yang boleh jadi kejam. 1142 01:16:51,863 --> 01:16:54,908 Awak bukan kejam, David.Awak menjengkelkan. 1143 01:17:26,022 --> 01:17:27,065 Hai, Andrew. 1144 01:17:27,148 --> 01:17:28,984 Apa khabar? Hei, Joseph. 1145 01:17:29,067 --> 01:17:30,402 Hei. 1146 01:17:31,444 --> 01:17:33,321 Hei, awak boleh pegang sesuatu sekarang? 1147 01:17:33,947 --> 01:17:36,199 Bergantung. 1148 01:17:36,283 --> 01:17:38,076 Baiklah. Tunggu di sini. Sekejap. 1149 01:17:38,159 --> 01:17:39,369 Apa dia? 1150 01:17:39,452 --> 01:17:40,704 Ia… 1151 01:17:42,539 --> 01:17:45,208 Ia cuma MoYu 13-x-13. 1152 01:17:45,292 --> 01:17:47,711 Ia untuk awak, milik awak. 1153 01:17:48,670 --> 01:17:50,672 Terima kasih banyak untuk ini. 1154 01:17:51,172 --> 01:17:53,091 Awak pasti boleh pegang? Ya, boleh. 1155 01:17:53,174 --> 01:17:55,552 Awak sangat baik, Andrew. 1156 01:17:56,553 --> 01:17:58,972 Hei, Lola, bagaimana jika awakduduk di meja sana 1157 01:17:59,055 --> 01:18:01,558 dan kuasai wilayah awaksebelum semua orang sampai. 1158 01:18:05,353 --> 01:18:07,731 Dengar, kami belum beritahu Lola, 1159 01:18:07,814 --> 01:18:10,108 tapi kami tak perlukan awakuntuk jaga dia lagi. 1160 01:18:10,942 --> 01:18:11,943 Kenapa? 1161 01:18:12,694 --> 01:18:14,237 Ada banyak sebab. 1162 01:18:15,113 --> 01:18:17,240 Salah satu daripadanyaadalah perbicaraan saya dah selesai. 1163 01:18:17,324 --> 01:18:18,575 Kami dah selesaikannya. 1164 01:18:18,658 --> 01:18:19,659 Tahniah. 1165 01:18:19,743 --> 01:18:22,704 Ya. Jadi, saya akan ambil cuti. 1166 01:18:22,787 --> 01:18:25,415 Kami dah tak perlukan penjaga. 1167 01:18:27,918 --> 01:18:29,419 Mana Domino? 1168 01:18:30,003 --> 01:18:31,004 Dia di rumah. 1169 01:18:33,673 --> 01:18:34,799 Dia okey? 1170 01:18:34,883 --> 01:18:37,510 Ya, dia tak rasanak hadiri parti malam ini. 1171 01:18:39,763 --> 01:18:41,473 Kenapa awak tak terus terang saja? 1172 01:18:41,556 --> 01:18:44,267 - Apa?- Dia sakit? 1173 01:18:44,351 --> 01:18:48,396 En. Schindler pandang arah sinidan nak awak sambung kerja. 1174 01:18:48,480 --> 01:18:51,900 Saya takkan ganggu awak.Saya akan duduk dengan Lola. 1175 01:18:56,321 --> 01:19:00,575 Boleh tolong?Boleh beri minuman tanpa campuran? 1176 01:19:00,659 --> 01:19:02,369 Saya maksudkan vodka. 1177 01:19:09,793 --> 01:19:10,919 Ayah tiri Greg. 1178 01:19:11,002 --> 01:19:14,714 Hei. Saya datang dengan ibu dan adik kamu. 1179 01:19:16,299 --> 01:19:18,301 Saya tak rasa awak akan datang sendirian 1180 01:19:18,385 --> 01:19:20,512 ke parti bar mitzvah Benjamin Schindler. 1181 01:19:20,595 --> 01:19:24,307 Saya dengar kami akan bawa kamupulang sebab kamu naik Uber. Betulkah? 1182 01:19:24,391 --> 01:19:26,101 Betul. 1183 01:19:26,184 --> 01:19:30,188 Walaupun saya rasa duit Ubermungkin berbaloi 1184 01:19:30,272 --> 01:19:32,774 daripada bau ikan dalam kereta awak. 1185 01:19:34,359 --> 01:19:36,361 - Ikan apa?- Entahlah. 1186 01:19:36,444 --> 01:19:39,531 Rasanya banyak ikan dalam kereta awak. 1187 01:19:39,614 --> 01:19:43,076 - Kamu letak ikan dalam kereta saya?- Tak, kereta awak busuk. 1188 01:19:44,327 --> 01:19:45,370 Baiklah, Andrew. 1189 01:19:46,121 --> 01:19:49,291 Semoga malam kamu indahdengan buat orang tertentu gembira. 1190 01:19:49,374 --> 01:19:51,501 Berseronoklah sepanjang malamdengan benci hidup awak. 1191 01:19:53,712 --> 01:19:55,005 Kamu mabuk? 1192 01:19:55,088 --> 01:19:57,757 Betul. 1193 01:19:59,551 --> 01:20:00,635 Hei. 1194 01:20:00,719 --> 01:20:03,430 En. Schindler nak kamu mulakansejak tadi. Kamu pergi mana? 1195 01:20:03,513 --> 01:20:06,349 Guna dadah. Beritahu diaparti ini akan jadi meriah. 1196 01:20:06,433 --> 01:20:10,312 Ya, mak akan beritahu diapemula parti ini gunakan dadah. 1197 01:20:10,395 --> 01:20:12,314 Apa? Kamu berbau. 1198 01:20:12,397 --> 01:20:13,690 Tak, mak yang berbau. 1199 01:20:13,773 --> 01:20:15,859 Kamu berbau. Kamu ada kerjauntuk dibuat malam ini. 1200 01:20:15,942 --> 01:20:19,070 En. Schindler pakai kostum badut. 1201 01:20:19,154 --> 01:20:22,365 Mulakan sekarang dan makakan beritahu dia kamu ke tandas. Okey? 1202 01:20:22,449 --> 01:20:24,618 Okey. Cakaplah apa mak nak cakap. 1203 01:20:25,368 --> 01:20:26,411 Kerja. 1204 01:20:26,494 --> 01:20:28,038 Okey, faham. 1205 01:20:28,121 --> 01:20:29,706 Oh Tuhan. 1206 01:20:29,789 --> 01:20:30,957 - Hei.- Apa? 1207 01:20:31,041 --> 01:20:34,669 Maaf tentang malam tadi.Saya perlu nasihat. Saya sangat gementar. 1208 01:20:35,962 --> 01:20:38,506 Semua orang gementar.Awak boleh buat. Saya perlu pergi. 1209 01:20:42,844 --> 01:20:46,556 Helo, semua. Dah sedia untuk sarkas? 1210 01:20:47,766 --> 01:20:49,851 Sedia untuk muzik? Baiklah. 1211 01:20:49,935 --> 01:20:52,938 Saya tahu sukar untuk sesetengahdaripada kamu ke lantai tarian, 1212 01:20:53,021 --> 01:20:54,564 tapi cara kita akan mulakan malam ini 1213 01:20:54,648 --> 01:20:57,817 adalah semua orangakan buat Cha Cha Slide. 1214 01:20:57,901 --> 01:21:00,946 Semua orang. Tiada pengecualian. 1215 01:21:01,738 --> 01:21:03,365 Saya takkan mulakan lagu 1216 01:21:03,448 --> 01:21:06,201 sehingga semua orangberada di lantai tarian. 1217 01:21:16,086 --> 01:21:19,506 Hei. Nak berjalan dengan sayake air pancut 1218 01:21:19,589 --> 01:21:21,508 sementara semua orang menariCha Cha Slide? 1219 01:21:23,885 --> 01:21:24,886 Ya. 1220 01:21:31,101 --> 01:21:35,063 Kita nak ambil airatau nak melepak di sini? 1221 01:21:36,606 --> 01:21:38,775 Kita boleh melepak di sini. 1222 01:21:55,959 --> 01:21:57,377 Bagaimana perlawanan bola sepak awak? 1223 01:21:58,169 --> 01:21:59,170 Bagus. Kami menang. 1224 01:22:00,046 --> 01:22:01,339 Tahniah. 1225 01:22:02,382 --> 01:22:04,759 Saya jaringkan gol untuk awak. 1226 01:22:06,636 --> 01:22:07,721 Baguslah. 1227 01:22:09,598 --> 01:22:12,809 - Rantai yang cantik.- Itu kiub siapa? 1228 01:22:12,893 --> 01:22:14,936 Awak nak… 1229 01:22:16,021 --> 01:22:17,230 Bercium? 1230 01:22:17,314 --> 01:22:18,940 Kiub itu baru dihadiahkan pada saya. 1231 01:22:19,691 --> 01:22:21,234 - Cepatlah. Serahkan.- Tak boleh. 1232 01:22:21,318 --> 01:22:22,569 Apa yang awak pandang? 1233 01:22:22,652 --> 01:22:24,195 Hei. 1234 01:22:24,279 --> 01:22:26,072 - Saya akan datang semula.- Baiklah. 1235 01:22:26,156 --> 01:22:28,617 Ke kiriBerundur sekarang, semua 1236 01:22:29,409 --> 01:22:33,413 Satu lompatan kali iniKaki kanan, mari hentak 1237 01:22:33,496 --> 01:22:37,125 Kaki kiri, mari hentakCha cha yang lancar 1238 01:22:37,208 --> 01:22:42,088 Cha cha, semuaMasa untuk jadi funki… 1239 01:22:44,341 --> 01:22:47,594 - Pulangkan kiub saya. Pulangkan.- Awak cukup tinggi. 1240 01:22:47,677 --> 01:22:50,305 - Pulangkan barang dia.- Jangan menyibuk. 1241 01:22:52,849 --> 01:22:53,892 Alamak, Rodrigo! 1242 01:22:53,975 --> 01:22:55,310 Tak guna. 1243 01:22:56,311 --> 01:22:58,563 Hei. 1244 01:22:59,147 --> 01:23:00,398 - Awak okey?- Hei! 1245 01:23:00,482 --> 01:23:01,983 Tenang. 1246 01:23:02,067 --> 01:23:03,151 - Hei!- Tak guna! 1247 01:23:04,319 --> 01:23:06,154 Hei, jangan tolak ibu saya. 1248 01:23:08,531 --> 01:23:09,991 Hei, apa ini? 1249 01:23:10,075 --> 01:23:11,076 Hei. 1250 01:23:12,911 --> 01:23:13,912 Alamak! 1251 01:23:17,624 --> 01:23:21,294 Andrew, kerja profesional ada batasan. 1252 01:23:21,378 --> 01:23:23,588 Setiap kerjaya ada batasan. 1253 01:23:24,214 --> 01:23:28,009 Okey, tapi cara awak buat dia pengsan,ayah tiri Greg. 1254 01:23:28,093 --> 01:23:29,761 Andrew, ini tak kelakar. 1255 01:23:29,844 --> 01:23:31,513 Mak, maaf sebab mak ditumbuk, 1256 01:23:31,596 --> 01:23:34,933 tapi kanak-kanak yang Rodrigodan David serang memang teruk. 1257 01:23:35,016 --> 01:23:37,394 Semua pelajar dalam gred merekaakan tidur nyenyak malam ini, 1258 01:23:37,477 --> 01:23:40,438 apabila tahu mereka dipukul.Sama seperti ayah tak guna itu. 1259 01:23:40,522 --> 01:23:42,566 - Mereka takkan buli orang lagi.- Jaga bahasa. 1260 01:23:42,649 --> 01:23:44,651 Ya. Memang berbaloi, mak dan Greg. 1261 01:23:44,734 --> 01:23:47,654 Ya, dah tiga tahunsaya tunggu nak pukul mereka. 1262 01:23:47,737 --> 01:23:48,780 Sukar dipercayai. 1263 01:23:48,863 --> 01:23:51,575 Greg, itu sauk kanan paling hebatsaya pernah nampak. 1264 01:23:51,658 --> 01:23:54,286 Ya, Greg. Saya tak tahuawak boleh buat gerakan begitu. 1265 01:23:54,369 --> 01:23:56,162 Awak Jake Paul? 1266 01:24:01,251 --> 01:24:05,088 Saya tahu awak akan buat begitu.Dia seperti tertidur. 1267 01:24:07,215 --> 01:24:09,050 Tiada sesiapa boleh pukul ibu kamu. 1268 01:24:17,642 --> 01:24:19,144 Mak, ia tiada atas meja. 1269 01:24:19,227 --> 01:24:21,354 - Kamu dah cari dalam beg mak?- Ya, ia tiada dalam beg. 1270 01:24:21,438 --> 01:24:23,273 Entahlah. Mungkin di meja sebelah katil. 1271 01:24:23,356 --> 01:24:24,357 Okey. 1272 01:24:24,441 --> 01:24:26,735 Saya tak nak kamu memandu sekarang. 1273 01:24:26,818 --> 01:24:29,738 - Greg, saya minum segelas saja.- Kamu nak ke mana? 1274 01:24:29,821 --> 01:24:31,865 Saya nak ke rumah kawan sebab dia sakit 1275 01:24:31,948 --> 01:24:34,200 - dan saya nak periksa keadaan dia.- Kenapa tergesa-gesa? 1276 01:24:34,284 --> 01:24:36,995 Saya bukan tergesa-gesa.Perlu letak ais padanya. Ia nampak teruk. 1277 01:24:37,078 --> 01:24:38,538 David, boleh naik dengan saya? 1278 01:24:38,622 --> 01:24:41,458 Letak ais pada buku lima kamu. 1279 01:24:41,541 --> 01:24:42,959 Sebab tumbukan kamu. 1280 01:24:43,585 --> 01:24:45,212 - Baiklah.- Okey. 1281 01:24:45,295 --> 01:24:46,713 David, mari naik. 1282 01:24:50,425 --> 01:24:53,386 Maaf. Saya lalui 24 jam yang teruk. 1283 01:24:55,013 --> 01:24:58,141 - Jangan risau.- Betul, tapi saya minta maaf. 1284 01:25:00,310 --> 01:25:02,771 - Dapat ciuman pertama malam ini?- Tak. 1285 01:25:02,854 --> 01:25:04,147 Tak dapat? Bagus. 1286 01:25:04,231 --> 01:25:07,234 Itu sangat bagus sebab saya sedar sesuatu. 1287 01:25:08,068 --> 01:25:10,070 Ajaran saya teruk. 1288 01:25:10,153 --> 01:25:11,655 Ia sangat salah. 1289 01:25:11,738 --> 01:25:13,865 Saya asyik beritahu awaksemuanya tentang Margaret 1290 01:25:13,949 --> 01:25:15,951 dan tentang beri dia perhatian sepenuhnya, 1291 01:25:16,910 --> 01:25:19,871 tapi saya lupa nak cakapawak juga perlu fokus pada diri sendiri. 1292 01:25:21,081 --> 01:25:24,292 Ia bukan mudah seperti yang kita cakap.Sebenarnya ia sangat sukar. 1293 01:25:25,502 --> 01:25:27,921 Sebab awak juga perlu buatapa yang awak nak. 1294 01:25:29,172 --> 01:25:30,924 Ciuman adalah untuk dua individu nikmati. 1295 01:25:34,177 --> 01:25:35,262 Saya perlu pergi. 1296 01:25:37,013 --> 01:25:39,599 Malam ini sangat hebat. 1297 01:25:39,683 --> 01:25:41,851 Saya bangga jadi abang awak. 1298 01:25:43,270 --> 01:25:44,479 Sayang awak. 1299 01:25:44,563 --> 01:25:46,439 - Andrew?- Ya. Apa? 1300 01:25:48,733 --> 01:25:49,734 Semoga berjaya. 1301 01:25:50,735 --> 01:25:51,736 Terima kasih. 1302 01:26:04,583 --> 01:26:05,625 Hei. 1303 01:26:07,043 --> 01:26:08,920 - Hai.- Hai. 1304 01:26:10,171 --> 01:26:11,214 Awak sakit? 1305 01:26:11,298 --> 01:26:13,466 Tak, saya cuma tak nak pergi parti. 1306 01:26:13,550 --> 01:26:16,052 Parti belum tamat. 1307 01:26:16,136 --> 01:26:17,220 Betul. 1308 01:26:17,304 --> 01:26:19,431 Saya cuma nak datangdan beritahu awak sesuatu 1309 01:26:19,514 --> 01:26:22,475 sebab rasa saya takkan dapatpeluang lain untuk beritahu… 1310 01:26:23,184 --> 01:26:26,813 yang saya rasasaya tak nak awak berkahwin. 1311 01:26:26,897 --> 01:26:28,398 Rasanya awak tak patut berkahwin. 1312 01:26:30,567 --> 01:26:31,776 Saya juga cintakan awak. 1313 01:26:33,153 --> 01:26:35,363 - Awak tak cintakan saya.- Ya, saya cinta awak. 1314 01:26:39,034 --> 01:26:41,494 Paling penting, saya nak awak gembira. 1315 01:26:45,665 --> 01:26:46,875 Saya memang gembira. 1316 01:26:51,546 --> 01:26:55,634 Apabila bersama awak,saya rasa sangat hidup, 1317 01:26:55,717 --> 01:26:57,469 dan rasa sangat istimewa. 1318 01:26:59,179 --> 01:27:00,555 Tapi semuanya sebab ia… 1319 01:27:03,141 --> 01:27:04,392 kemungkinan. 1320 01:27:07,354 --> 01:27:09,189 Kita tiada hubungan. 1321 01:27:09,272 --> 01:27:12,067 - Tapi jika kita ada hubungan?- Entahlah. 1322 01:27:14,653 --> 01:27:19,115 Saya tak nak tahu sebab awak 22 tahun, 1323 01:27:20,075 --> 01:27:22,577 dan awak layak lebih daripada ini. 1324 01:27:22,661 --> 01:27:24,955 Awak tak boleh putuskanyang awak cinta seseorang, 1325 01:27:25,038 --> 01:27:27,123 dan semuanya akan jadi hebat. 1326 01:27:27,207 --> 01:27:28,833 - Boleh.- Tak boleh. 1327 01:27:28,917 --> 01:27:31,753 Boleh. 1328 01:27:36,216 --> 01:27:38,593 Awak masih tak kenal diri sendiri. 1329 01:27:40,554 --> 01:27:42,889 Beri hati pada seseorang adalah… 1330 01:27:44,266 --> 01:27:45,892 perkara paling menakutkan, 1331 01:27:46,726 --> 01:27:48,019 paling berbahaya, 1332 01:27:49,563 --> 01:27:52,357 paling membingungkan. 1333 01:27:53,733 --> 01:27:56,069 Bagaimana jika kita bercium?Mungkin awak akan ubah fikiran. 1334 01:27:59,906 --> 01:28:00,907 Tak. 1335 01:28:04,202 --> 01:28:06,204 Saya nak kahwini dia. 1336 01:28:07,706 --> 01:28:09,624 Betul. Saya memang nak kahwini dia, 1337 01:28:09,708 --> 01:28:15,505 dan saya tahu ia tak nampak begitu,tapi itu yang saya mahukan. 1338 01:28:15,589 --> 01:28:17,883 Masalahnya saya terlalu takut… 1339 01:28:20,427 --> 01:28:22,012 …sebab yang pertama tinggalkan saya. 1340 01:28:22,095 --> 01:28:23,096 Dia tinggalkan saya. 1341 01:28:29,394 --> 01:28:32,647 Kahwini Joseph adalah perkarayang akan sangat membantu awak. 1342 01:28:32,731 --> 01:28:34,065 Apa? 1343 01:28:34,149 --> 01:28:37,819 Malam tempoh hari awak cakap perkarayang sangat menakutkan adalah sesuatu 1344 01:28:37,903 --> 01:28:39,654 yang akan sangat membantu awak. 1345 01:28:39,738 --> 01:28:41,531 Saya fikir awak… 1346 01:28:43,158 --> 01:28:45,243 Saya fikir awak maksudkan saya. 1347 01:28:47,203 --> 01:28:49,664 Sebab saya dungu. 1348 01:29:24,324 --> 01:29:25,492 Saya minta maaf. 1349 01:29:25,575 --> 01:29:27,077 Turunkan tingkap sekarang. 1350 01:29:30,413 --> 01:29:32,999 Saya minta maaf. Saya memang dungu. 1351 01:29:33,083 --> 01:29:35,752 Saya tahu. Jangan risau. 1352 01:29:39,506 --> 01:29:41,466 Terima kasih sebab lindungi Lolamalam ini. 1353 01:29:43,385 --> 01:29:44,970 Andrew, pandang saya sekejap. 1354 01:29:46,346 --> 01:29:48,014 Terima kasih sebab lindungi keluarga saya. 1355 01:29:49,516 --> 01:29:51,434 - Awak boleh memandu?- Ya. 1356 01:30:10,078 --> 01:30:11,788 Saya mabuk sekarang. 1357 01:30:32,976 --> 01:30:38,273 Mak, boleh jemput sayaguna kereta Greg sekarang? 1358 01:30:40,442 --> 01:30:44,654 Ya, saya selamat. Semuanya bermasalah. 1359 01:31:09,971 --> 01:31:11,723 - Hai.- Andrew, ini Ashlin. 1360 01:31:11,806 --> 01:31:15,185 Banyak yang saya dengar tentang awak.Saya dengar awak… 1361 01:32:16,162 --> 01:32:17,914 - Helo?- Hei, ini saya. 1362 01:32:19,124 --> 01:32:22,460 Saya balik awal hari ini.Boleh saya jemput David? 1363 01:32:23,086 --> 01:32:24,296 Ya. 1364 01:32:24,379 --> 01:32:26,131 - Kunci di sana?- Ya. 1365 01:32:28,592 --> 01:32:29,593 Mak. 1366 01:32:30,218 --> 01:32:32,012 Boleh saya beritahu sesuatu? 1367 01:32:35,640 --> 01:32:37,767 Maaf saya buat mata mak lebam, 1368 01:32:37,851 --> 01:32:40,729 itu perkara pertama saya nak cakap.Ia nampak hebat. 1369 01:32:42,105 --> 01:32:43,815 Saya juga nak cakap 1370 01:32:43,899 --> 01:32:46,651 saya dah buat keputusanuntuk tak pergi ke Barcelona. 1371 01:32:49,362 --> 01:32:51,656 Tapi rasanya sayaakan berpindah keluar tak lama lagi. 1372 01:32:53,366 --> 01:32:54,993 Saya dah ada duit yang cukup. 1373 01:32:56,661 --> 01:32:58,580 Tapi saya takkan pindah jauh. 1374 01:33:02,542 --> 01:33:04,127 Idea yang bagus. 1375 01:33:08,882 --> 01:33:12,010 Saya lalu rumah lama kitadalam perjalanan ke tempat kerja. 1376 01:33:12,093 --> 01:33:13,553 Saya berjalan melaluinya setiap hari. 1377 01:33:14,346 --> 01:33:16,223 - Betulkah?- Ya. 1378 01:33:18,099 --> 01:33:20,936 Saya rasa gembirasetiap kali melintasinya. 1379 01:33:23,271 --> 01:33:25,190 Saya cuma nak mak tahu. 1380 01:33:28,485 --> 01:33:31,821 Saya nak beritahu mak saya laluizaman kanak-kanak yang hebat. 1381 01:33:32,405 --> 01:33:34,950 Saya rasa mak ialah ibu yang hebat. 1382 01:33:35,033 --> 01:33:37,202 Saya harap mak tahu. Itu yang saya fikir. 1383 01:33:41,373 --> 01:33:43,625 Saya juga sangat suka rumah baru mak. 1384 01:33:43,708 --> 01:33:45,877 Saya gembira mak gembira. 1385 01:33:47,963 --> 01:33:49,756 Kamu cuba seksa mak? 1386 01:33:54,010 --> 01:33:55,053 Ya. 1387 01:34:19,536 --> 01:34:20,745 Ya. Mari sini. 1388 01:34:38,847 --> 01:34:39,973 - Hei.- Hai. 1389 01:34:41,850 --> 01:34:44,728 Tak tahu kenapa saya takuttakkan jumpa awak lagi. 1390 01:34:44,811 --> 01:34:49,482 Biasanya saya tak jemput David.Tapi saya balik kerja awal hari ini, jadi… 1391 01:34:57,324 --> 01:35:00,160 Awak buat saya terkejut malam tempoh hari. 1392 01:35:00,243 --> 01:35:03,788 Saya cuma tiada peluang untuk fikirapa saya nak cakap pada awak. 1393 01:35:05,999 --> 01:35:09,002 Saya bukan saja takut pada komitmen 1394 01:35:09,085 --> 01:35:10,837 sebab pernah ditinggalkan. 1395 01:35:11,796 --> 01:35:13,924 Ia sebab awak terlalu cintakan saya? 1396 01:35:14,674 --> 01:35:15,675 Ya. 1397 01:35:18,929 --> 01:35:21,640 Tapi apa yang saya nak cakap adalah… 1398 01:35:22,724 --> 01:35:25,060 ia sangat sukar untuk saya 1399 01:35:25,143 --> 01:35:29,981 terima kenyataan yang sehingga saya mati, 1400 01:35:31,024 --> 01:35:36,029 saya akan sentiasa adakehidupan yang rumit. 1401 01:35:40,283 --> 01:35:42,619 Dia lahir semasa saya masih muda. 1402 01:35:43,453 --> 01:35:44,454 Kemudian… 1403 01:35:47,165 --> 01:35:52,212 pembesaran dan perkembangannya berbeza. 1404 01:35:53,630 --> 01:35:57,300 Kemudian Joseph muncul,dan saya sangat bersyukur, tapi… 1405 01:35:58,760 --> 01:36:02,847 sepanjang hidup saya,semuanya akan ditakrifkan oleh mereka. 1406 01:36:05,308 --> 01:36:06,518 Tapi awak, 1407 01:36:08,353 --> 01:36:09,854 awak cuma ada awak. 1408 01:36:11,022 --> 01:36:15,026 Menakutkan tapi hebat. 1409 01:36:16,444 --> 01:36:19,239 Awak boleh selesaikan semuanya, 1410 01:36:19,322 --> 01:36:22,701 dan tak perlu risautentang libatkan orang lain. 1411 01:36:25,370 --> 01:36:30,000 Ya, saya rasa awak sangat hebat. 1412 01:36:32,460 --> 01:36:34,296 Saya minta maaf… 1413 01:36:34,379 --> 01:36:35,630 Jangan risau. 1414 01:36:46,516 --> 01:36:48,852 - Ini memang teruk.- Apa yang teruk? 1415 01:36:48,935 --> 01:36:51,271 Awak seperti beriucapan perpisahan pada saya. 1416 01:36:51,354 --> 01:36:52,939 Maksudnya kita akan berpisah. 1417 01:37:13,501 --> 01:37:14,794 Saya patut beredar. 1418 01:37:14,878 --> 01:37:17,422 David fikir saya tak letak kereta, 1419 01:37:17,505 --> 01:37:19,591 jadi saya patut berbaris. 1420 01:37:21,259 --> 01:37:22,552 Saya tak nak jumpa Lola. 1421 01:37:22,636 --> 01:37:25,680 Saya sedar tempoh harisaya mungkin akan jarang dapat jumpa dia, 1422 01:37:25,764 --> 01:37:27,766 dan ia masuk akal bagi saya. 1423 01:37:28,808 --> 01:37:30,769 Ya, tapi ia buat saya sangat sedih. 1424 01:37:30,852 --> 01:37:32,229 Ya, ia buat saya… 1425 01:37:34,564 --> 01:37:36,233 rasa sangat sedih juga. 1426 01:37:36,316 --> 01:37:37,901 Oh Tuhan, awak sangat baik. 1427 01:37:37,984 --> 01:37:40,237 Tak. Saya cuma sayangkan kamu. 1428 01:37:42,989 --> 01:37:45,075 Tapi memori saya akan kekal. 1429 01:37:46,826 --> 01:37:48,036 Memori saya pun sama. 1430 01:37:50,580 --> 01:37:52,040 Memori dia pun sama. 1431 01:37:55,043 --> 01:37:56,461 Okey, baiklah. 1432 01:37:58,296 --> 01:37:59,297 Jumpa lagi. 1433 01:38:06,012 --> 01:38:07,430 - Oh, sekejap.- Ya? 1434 01:38:07,514 --> 01:38:12,936 Saya cuba beri awak kad ini. 1435 01:38:13,019 --> 01:38:15,313 Saya nak hantar guna pos… 1436 01:38:17,274 --> 01:38:19,192 - Saya tiada…- Awak tiada alamat saya. 1437 01:38:19,276 --> 01:38:21,528 Tak, saya tak tahu apa-apa tentang awak. 1438 01:38:22,696 --> 01:38:23,780 Tapi awak boleh ambil kad ini. 1439 01:38:23,863 --> 01:38:25,115 Terima kasih. 1440 01:38:28,368 --> 01:38:30,537 Apa pun, rasanya saya memang teman sejiwa. 1441 01:38:32,289 --> 01:38:34,207 Tapi saya tahu Joseph pun sama. 1442 01:39:56,414 --> 01:39:57,874 Awak nak bercakap tentangnya? 1443 01:39:59,584 --> 01:40:03,171 Tak, bukan sekarang.Mungkin nanti. Terima kasih sebab tanya. 1444 01:40:04,422 --> 01:40:06,591 Saya mungkin akan buat kerja sekolah 1445 01:40:06,675 --> 01:40:09,928 di meja ruang makan,jadi, bila-bila masa awak sedia. 1446 01:40:13,640 --> 01:40:16,059 David, saya nak jadikawan awak selamanya, okey? 1447 01:40:16,768 --> 01:40:17,769 Okey. 1448 01:40:19,271 --> 01:40:21,481 Boleh saya beritahu sesuatuyang menyedihkan? 1449 01:40:21,565 --> 01:40:24,859 Rasanya saya takkan tinggaldalam bilik awak selamanya. 1450 01:40:24,943 --> 01:40:28,280 Mungkin dah sampai masasaya cari rumah sendiri, bukan? 1451 01:40:29,406 --> 01:40:33,410 Ya. betul. Bilik saya sempit. 1452 01:40:33,910 --> 01:40:36,621 Ya, ia sangat sempit. 1453 01:40:38,915 --> 01:40:40,750 Awak berbual dengan Margaret hari ini? 1454 01:40:42,919 --> 01:40:45,922 Ya. Kami ada berbual. 1455 01:40:49,593 --> 01:40:53,346 Apa? Biar betul! Ciuman pertama hari ini? 1456 01:40:54,973 --> 01:40:58,602 Ciuman pertama hari ini. Biar betul? 1457 01:40:58,685 --> 01:41:00,937 Di sekolah? Oh Tuhan. 1458 01:41:01,021 --> 01:41:03,481 Okey. Kita akan balik sekarang. 1459 01:41:03,565 --> 01:41:06,151 Awak akan siapkan kerja sekolahdengan cepat, 1460 01:41:06,234 --> 01:41:08,737 dan ceritakan setiap perincian. 1461 01:41:08,820 --> 01:41:10,947 Kemudian kita akanbuka peti sejuk rahsia Greg 1462 01:41:11,031 --> 01:41:12,574 dan minum alkohol sebelum dia balik. 1463 01:41:22,208 --> 01:41:25,712 {\an8}BELANJAKAN UNTUK DIRI SENDIRI - D, SAYANG 1464 01:41:45,315 --> 01:41:46,524 Kenapa nampak sedih? 1465 01:41:47,317 --> 01:41:48,526 Kenapa nampak sedih? 1466 01:41:50,820 --> 01:41:51,821 Apa yang berlaku? 1467 01:41:55,867 --> 01:41:59,037 Rasanya saya pun terluka. 1468 01:41:59,120 --> 01:42:01,790 Apa? Margaret? 1469 01:42:02,540 --> 01:42:03,708 Tak. Ia… 1470 01:42:05,126 --> 01:42:06,711 Saya akan rindukan awak. 1471 01:42:20,600 --> 01:42:22,477 Saya pun akan rindukan awak. 1472 01:42:27,482 --> 01:42:29,734 ENAM BULAN KEMUDIAN 1473 01:48:19,542 --> 01:48:21,545 Terjemahan sari kata oleh Hani Hamid