1 00:00:06,040 --> 00:00:08,640 本エピソードは 自殺などを題材に含みます 2 00:00:08,720 --> 00:00:10,000 ご視聴の際はご注意ください 3 00:00:14,280 --> 00:00:16,600 何回 死んだか忘れた 4 00:00:20,360 --> 00:00:21,320 即死 5 00:00:23,080 --> 00:00:24,160 緩やかな死 6 00:00:26,520 --> 00:00:29,320 苦痛の死も 平穏な死も 7 00:00:30,160 --> 00:00:31,520 最後は同じ 8 00:00:34,440 --> 00:00:36,000 落ちていく 9 00:00:36,560 --> 00:00:37,640 “無”に 10 00:00:39,080 --> 00:00:40,920 そして存在が消える 11 00:00:42,840 --> 00:00:43,640 その後… 12 00:00:45,200 --> 00:00:49,200 感覚が1つずつ戻ってくる 13 00:00:51,400 --> 00:00:53,240 生き返るってこと? 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,600 それは不可能だ 15 00:00:57,000 --> 00:00:58,360 戻るんだ 16 00:00:59,960 --> 00:01:02,680 父親殺しの動機を話せ 17 00:01:03,040 --> 00:01:04,160 話してる 18 00:01:04,280 --> 00:01:06,680 違う ただの時間稼ぎだ 19 00:01:07,640 --> 00:01:08,800 最初から話せ 20 00:01:09,120 --> 00:01:10,800 最初も最後もない 21 00:01:11,720 --> 00:01:15,520 一生は同じ曲を繰り返す 壊れたレコード 22 00:01:15,920 --> 00:01:18,560 だが人は曲を覚えていない 23 00:01:20,000 --> 00:01:21,640 だから踊り続け― 24 00:01:22,880 --> 00:01:24,200 何度でも歌う 25 00:01:24,960 --> 00:01:26,320 すべて忘れて 26 00:01:29,280 --> 00:01:30,000 あなたは― 27 00:01:32,280 --> 00:01:33,480 違うのね 28 00:01:35,800 --> 00:01:38,960 どう違うの? ギデオン 29 00:01:41,880 --> 00:01:43,400 曲を覚えてる 30 00:01:46,720 --> 00:01:48,520 針も動かせる 31 00:02:41,040 --> 00:02:49,080 デビルズ・アワー ~3時33分~ 32 00:03:00,760 --> 00:03:02,360 あと少しよ 33 00:03:02,680 --> 00:03:04,440 そう その調子 34 00:03:05,480 --> 00:03:06,720 もうすぐだわ 35 00:03:32,160 --> 00:03:33,240 奇跡ね 36 00:03:38,560 --> 00:03:40,280 父と子と― 37 00:03:42,160 --> 00:03:45,960 聖霊の御名によって 38 00:03:47,080 --> 00:03:47,600 アーメン 39 00:03:54,360 --> 00:03:59,640 “ヨナは三日三晩 クジラのおなかにいました” 40 00:04:00,120 --> 00:04:05,160 “その間ずっと神様に祈り 許しを求めました” 41 00:04:05,680 --> 00:04:08,560 “彼は約束しました もう決して…” 42 00:04:10,840 --> 00:04:13,200 ギデオン 今 蹴ったわよ 43 00:04:13,600 --> 00:04:14,400 触って 44 00:04:21,120 --> 00:04:26,240 “マルコム” 45 00:04:31,760 --> 00:04:33,560 お兄ちゃんが消す? 46 00:04:34,360 --> 00:04:35,040 ダメよ 47 00:04:35,440 --> 00:04:36,320 ギデオン 48 00:04:38,000 --> 00:04:39,240 あなた やめて 49 00:04:49,000 --> 00:04:50,120 ギデオン 戻れ 50 00:04:51,480 --> 00:04:52,240 早く 51 00:04:52,360 --> 00:04:57,240 “私は裸で母の腹を出た 裸で そこに帰ろう” 52 00:04:57,880 --> 00:05:00,880 “主は与えると共に奪う” 53 00:05:01,440 --> 00:05:03,760 “その御名をたたえよ” 54 00:05:04,360 --> 00:05:07,080 ありがたき お言葉です 55 00:05:07,640 --> 00:05:09,520 神よ 感謝します 56 00:05:12,200 --> 00:05:16,600 教会では大人しく座って 敬意を示せ 57 00:05:18,480 --> 00:05:19,640 両手を机に 58 00:05:28,840 --> 00:05:30,200 恥さらしめ 59 00:05:31,640 --> 00:05:35,960 聖書の引用ばかりの人に 言われたくない 60 00:05:36,440 --> 00:05:38,280 みんな 笑ってた 61 00:05:38,400 --> 00:05:40,160 お前と奴だけだ 62 00:05:40,280 --> 00:05:42,000 話すのも禁止? 63 00:05:42,120 --> 00:05:43,920 それは自由だが 64 00:05:44,160 --> 00:05:46,680 友人の前で男を誘うな 65 00:05:46,800 --> 00:05:50,200 友達の目が そんなに気になる? 66 00:05:50,320 --> 00:05:52,840 ジェームズは私の友達よ 67 00:05:52,960 --> 00:05:56,240 友達なもんか ヤりたいだけだ 68 00:05:56,360 --> 00:06:00,720 試そうかしら まともに できそうだもの 69 00:06:00,840 --> 00:06:02,280 殴れば? 70 00:06:02,960 --> 00:06:04,040 早く! 71 00:06:09,280 --> 00:06:11,320 いい子にするんだぞ 72 00:06:11,600 --> 00:06:12,400 ギデオン 73 00:06:12,880 --> 00:06:15,640 弟を頼む 悪さをさせるな 74 00:06:17,160 --> 00:06:18,200 どこへ? 75 00:06:22,360 --> 00:06:24,200 お金がないの? 76 00:06:25,040 --> 00:06:29,400 ママのたわ言だ パパが何とかする 77 00:06:29,760 --> 00:06:30,560 いいな? 78 00:07:08,560 --> 00:07:12,640 “トーマスは優しい犬に 感謝しました” 79 00:07:12,760 --> 00:07:14,800 “もう悲しくない” 80 00:07:15,400 --> 00:07:20,200 “これで君を思い出せば 寂しくなくなる” 81 00:07:23,880 --> 00:07:24,560 もう1回 82 00:07:53,680 --> 00:07:54,480 どこへ? 83 00:07:57,760 --> 00:07:58,640 パパ? 84 00:08:35,240 --> 00:08:36,520 祈ろう 85 00:08:38,120 --> 00:08:38,760 なぜ? 86 00:08:40,320 --> 00:08:42,200 ママの魂のためだ 87 00:08:43,720 --> 00:08:44,840 罪を犯した 88 00:08:47,280 --> 00:08:48,520 何をしたの? 89 00:08:52,520 --> 00:08:54,040 ひどいことだ 90 00:08:55,520 --> 00:08:56,720 パパと― 91 00:08:59,040 --> 00:09:00,320 神に背いた 92 00:09:02,600 --> 00:09:03,600 だから祈る 93 00:09:05,440 --> 00:09:06,600 3人で 94 00:09:09,760 --> 00:09:10,720 一緒に 95 00:09:20,600 --> 00:09:21,520 いい子だ 96 00:10:11,320 --> 00:10:16,520 “ヨナは三日三晩 クジラのおなかにいました” 97 00:10:17,000 --> 00:10:21,760 “その間ずっと神様に祈り 許しを求めました” 98 00:10:22,640 --> 00:10:23,280 ダメよ 99 00:10:23,640 --> 00:10:24,520 ギデオン 100 00:10:28,720 --> 00:10:33,520 “私は裸で母の腹を出た 裸で そこに帰ろう” 101 00:10:34,040 --> 00:10:36,880 “主は与えると共に奪う” 102 00:10:37,400 --> 00:10:39,760 “その御名をたたえよ” 103 00:10:41,280 --> 00:10:43,000 話すのも禁止? 104 00:10:43,120 --> 00:10:44,840 それは自由だが 105 00:10:45,120 --> 00:10:47,600 友人の前で男を誘うな 106 00:10:54,720 --> 00:10:56,800 “もう悲しくない” 107 00:10:57,400 --> 00:11:00,200 “これで 君を思い出せば―” 108 00:11:02,560 --> 00:11:03,880 “寂しくなくなる” 109 00:11:19,480 --> 00:11:20,760 奇跡ね 110 00:11:23,120 --> 00:11:23,920 触って 111 00:11:24,560 --> 00:11:25,200 ダメよ 112 00:11:25,560 --> 00:11:26,080 ギデオン 113 00:11:39,160 --> 00:11:40,240 あなた やめて 114 00:11:46,840 --> 00:11:48,520 あなた やめて 115 00:12:09,440 --> 00:12:10,960 ギデオン 戻れ 116 00:12:13,040 --> 00:12:16,280 友達なもんか ヤりたいだけだ 117 00:12:16,400 --> 00:12:20,680 試そうかしら まともに できそうだもの 118 00:14:59,960 --> 00:15:02,200 母は信じないだろう 119 00:15:03,280 --> 00:15:04,360 他の誰も 120 00:15:06,880 --> 00:15:08,200 だから逃げた 121 00:15:10,000 --> 00:15:11,520 なるべく遠くへ 122 00:15:19,240 --> 00:15:20,840 行く当てはない 123 00:15:22,080 --> 00:15:23,720 頼れる人もいない 124 00:15:25,640 --> 00:15:26,360 孤独だ 125 00:15:32,160 --> 00:15:34,000 訳が分からなかった 126 00:15:34,960 --> 00:15:35,880 だが― 127 00:15:36,720 --> 00:15:39,520 やり直すごとに学んだ 128 00:15:41,520 --> 00:15:43,440 逃げ切れなくても… 129 00:15:43,760 --> 00:15:44,720 いたぞ 130 00:15:44,840 --> 00:15:46,120 見つかるたび… 131 00:15:47,040 --> 00:15:48,040 やめろ! 132 00:15:51,840 --> 00:15:53,160 リセットした 133 00:15:57,160 --> 00:15:57,960 なるほど 134 00:15:59,320 --> 00:16:03,280 その一点張りで 弁明する気か? 135 00:16:03,400 --> 00:16:07,960 主張の頼みの綱が“転生”? 136 00:16:08,080 --> 00:16:09,440 “回帰”だ 137 00:16:09,960 --> 00:16:14,880 同じ肉体で同じ人生を送る 弁明ではなく事実だ 138 00:16:15,920 --> 00:16:18,680 ご丁寧に訂正をどうも 139 00:16:18,800 --> 00:16:19,760 やめろ 140 00:16:20,360 --> 00:16:25,680 精神鑑定にかける気だろうが それこそ間違いだ 141 00:16:27,040 --> 00:16:31,160 私と会ったことがあると 言ったわよね 142 00:16:32,480 --> 00:16:36,040 それは今の人生で? もしくは過去? 143 00:16:36,960 --> 00:16:39,800 今の人生なら君も覚えてる 144 00:16:40,920 --> 00:16:43,440 全部 繰り返しだと? 145 00:16:44,040 --> 00:16:45,240 全部じゃない 146 00:16:45,360 --> 00:16:45,960 ルーシー 147 00:16:46,080 --> 00:16:47,880 あなたが変えてる? 148 00:16:48,360 --> 00:16:52,240 そうやって 今まで生き延びてきた 149 00:16:53,200 --> 00:16:54,840 先回りすることで 150 00:16:55,520 --> 00:16:56,760 そんなとこだ 151 00:16:57,720 --> 00:17:02,360 誰も来ない場所に隠れ 捕まらない時に盗む 152 00:17:03,080 --> 00:17:06,080 そして勝てる時にだけ戦う 153 00:17:08,800 --> 00:17:10,680 廃工場にあった― 154 00:17:11,040 --> 00:17:15,560 1万3000ポンドの現金も 盗んだのか? 155 00:17:15,720 --> 00:17:16,520 違う 156 00:17:17,240 --> 00:17:20,080 18歳になれば盗む必要がない 157 00:17:20,320 --> 00:17:21,080 なぜ? 158 00:17:22,560 --> 00:17:24,320 賭けに強い 159 00:17:25,440 --> 00:17:27,560 “レース情報” 160 00:18:00,400 --> 00:18:01,280 エブリン 161 00:18:27,480 --> 00:18:29,680 タイヤの破裂だった 162 00:18:34,160 --> 00:18:38,320 両親も子供も即死で 助けられなかった 163 00:18:40,560 --> 00:18:41,280 この時は 164 00:18:47,560 --> 00:18:48,720 でも問題ない 165 00:18:51,200 --> 00:18:52,960 “一家4人が事故死” 166 00:18:52,960 --> 00:18:53,480 “一家4人が事故死” それで気づいたんだ 167 00:18:53,480 --> 00:18:54,800 それで気づいたんだ 168 00:18:56,240 --> 00:18:59,080 なぜ私だけ特別なのか 169 00:18:59,920 --> 00:19:04,800 なぜ公園で少女と出会い その死を目撃したのか 170 00:19:05,320 --> 00:19:08,800 なぜ過去の人生を 覚えているのか 171 00:19:10,040 --> 00:19:14,320 私は その家族の名前を 記憶に刻んだ 172 00:19:15,200 --> 00:19:19,400 そして以降の人生では 一家を捜し出し 173 00:19:20,560 --> 00:19:26,640 事故の朝に家へ行って 車に乗れないようにした 174 00:19:35,400 --> 00:19:37,200 人助けのつもり? 175 00:19:37,320 --> 00:19:38,520 実際 そうだ 176 00:19:40,800 --> 00:19:42,320 そして毎回― 177 00:19:43,320 --> 00:19:46,760 悲劇の仕組みを より理解してきた 178 00:19:48,040 --> 00:19:51,320 私は悲惨な事件を書き留めた 179 00:19:52,760 --> 00:19:54,560 場所や日付や名前 180 00:19:54,720 --> 00:20:00,400 衣類乾燥機の異常な発熱が 火元となったようですが 181 00:20:00,520 --> 00:20:02,560 メーカーは安全性を… 182 00:20:02,720 --> 00:20:04,240 次の人生で― 183 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 事件を防ぐ 184 00:20:11,560 --> 00:20:13,160 不思議だが― 185 00:20:14,080 --> 00:20:17,760 火事を止めても 煙のニオイは感じる 186 00:20:20,040 --> 00:20:22,640 民家の火事や事故だけ? 187 00:20:22,760 --> 00:20:25,560 どうせなら 9.11を止めれば? 188 00:20:26,480 --> 00:20:28,800 事前に通報しろとでも? 189 00:20:28,960 --> 00:20:30,040 試すべきだ 190 00:20:30,160 --> 00:20:34,080 意味がない 私に9.11の阻止は無理だ 191 00:20:35,680 --> 00:20:36,560 まだね 192 00:20:37,640 --> 00:20:39,080 7.12は止めた 193 00:20:39,920 --> 00:20:40,480 何? 194 00:20:40,800 --> 00:20:41,920 ほらな 195 00:20:43,560 --> 00:20:46,040 つまり自分は英雄だと? 196 00:20:46,800 --> 00:20:48,080 そうじゃない 197 00:20:48,560 --> 00:20:50,480 小児性愛者だから? 198 00:20:50,560 --> 00:20:52,320 私じゃない 199 00:20:52,560 --> 00:20:57,280 警察に渡そうと スレイドのパソコンを盗んだ 200 00:20:57,800 --> 00:20:59,520 さもないと… 201 00:21:01,640 --> 00:21:02,920 だが渡してない 202 00:21:03,200 --> 00:21:05,560 そうだ 気が変わった 203 00:21:05,680 --> 00:21:06,200 なぜ? 204 00:21:06,320 --> 00:21:08,960 中身を見たからだ 205 00:21:10,440 --> 00:21:14,760 私がのぞいた奴の性根は 腐り切っていた 206 00:21:17,400 --> 00:21:20,080 死ぬべき人間だと思った 207 00:21:20,320 --> 00:21:23,040 それで彼を殺害して― 208 00:21:23,680 --> 00:21:25,520 任務を1つ終えた 209 00:21:26,280 --> 00:21:28,280 リストを作ってたな 210 00:21:33,000 --> 00:21:35,200 上着から押収した 211 00:21:35,560 --> 00:21:37,680 名前や日付だらけだ 212 00:21:38,640 --> 00:21:41,800 過去から現在 それに未来まで 213 00:21:42,680 --> 00:21:45,240 字が汚くて読みづらいが 214 00:21:46,240 --> 00:21:48,080 肝に銘じておく 215 00:21:48,240 --> 00:21:49,200 疑問がある 216 00:21:50,080 --> 00:21:52,520 新品の時は白紙だろ 217 00:21:53,120 --> 00:21:54,040 そうだな 218 00:21:54,520 --> 00:21:56,720 そこから事件を記録する 219 00:21:56,960 --> 00:21:58,160 じゃあ 仮に… 220 00:21:59,200 --> 00:22:01,280 “回帰”が本当だとしよう 221 00:22:02,440 --> 00:22:05,920 次の人生では 手帳は白紙に戻る 222 00:22:06,760 --> 00:22:09,200 前の手帳は持ち込めない 223 00:22:09,720 --> 00:22:11,400 記録する意味が? 224 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 暗記用だ 225 00:22:16,920 --> 00:22:21,120 次の人生では 記憶だけが頼りになる 226 00:22:23,480 --> 00:22:25,880 事件の詳細を拾い上げ― 227 00:22:27,440 --> 00:22:31,080 世界の悪を 歌詞のように頭に入れた 228 00:22:35,720 --> 00:22:40,080 そして手帳を買うと 覚えたことを記し 229 00:22:41,120 --> 00:22:45,440 新たな情報があれば 書き足していった 230 00:22:46,360 --> 00:22:47,600 最後を見ろ 231 00:22:54,080 --> 00:22:57,680 私の話が本当だと 理解させてやる 232 00:22:58,640 --> 00:23:01,960 お前の考えも 次にする言動も― 233 00:23:02,080 --> 00:23:04,040 私は知っている 234 00:23:04,160 --> 00:23:09,200 手帳を出した時から 字をけなすと分かっていた 235 00:23:10,080 --> 00:23:10,960 本当かな 236 00:23:12,320 --> 00:23:13,560 確かめてみろ 237 00:23:29,960 --> 00:23:32,520 “これならマシ? 刑事さん” 238 00:23:43,720 --> 00:23:44,560 飲む? 239 00:23:45,800 --> 00:23:46,680 戻らせて 240 00:23:47,680 --> 00:23:48,920 乗せられるな 241 00:23:49,360 --> 00:23:50,760 乗せ返すの 242 00:23:51,320 --> 00:23:54,440 その気にさせて 真実を引き出す 243 00:23:54,560 --> 00:23:55,880 あの話が真実? 244 00:23:56,080 --> 00:23:58,800 本人は真実だと思ってる 245 00:23:58,920 --> 00:24:01,800 自分を守るために 父親を殺し 246 00:24:01,920 --> 00:24:05,320 少女を守るために スレイドを殺した 247 00:24:06,080 --> 00:24:07,960 彼は息子をさらった 248 00:24:08,960 --> 00:24:09,560 つまり… 249 00:24:09,920 --> 00:24:10,720 何だ 250 00:24:10,840 --> 00:24:13,200 息子に危険が迫ってた? 251 00:24:16,080 --> 00:24:18,560 ギデオンに残虐性はない 252 00:24:18,680 --> 00:24:22,480 自分の行為は 正義だと思ってる 253 00:24:23,520 --> 00:24:25,880 誘拐は救出だと? 254 00:24:26,680 --> 00:24:29,960 アイザックを 救おうとしたなら 255 00:24:30,200 --> 00:24:33,080 一体 何からなのか知りたい 256 00:24:33,960 --> 00:24:36,000 ならジョナも生きてる 257 00:24:44,040 --> 00:24:45,160 怖いかい? 258 00:24:49,560 --> 00:24:51,200 隠れんぼは分かる? 259 00:24:53,600 --> 00:24:58,960 じきに鬼が大勢 来るから 隠れ場所へ行こう 260 00:25:00,000 --> 00:25:01,200 安全な所だ 261 00:25:02,760 --> 00:25:04,200 悪い人は来ない 262 00:25:07,080 --> 00:25:08,360 心配ない ジョナ 263 00:25:09,640 --> 00:25:11,440 私は いい人間だ 264 00:25:16,640 --> 00:25:18,080 いい人間なんだ 265 00:25:29,640 --> 00:25:31,000 発見は無理だ 266 00:25:32,200 --> 00:25:33,920 大きな声で 267 00:25:35,360 --> 00:25:36,640 発見は無理だ 268 00:25:41,320 --> 00:25:46,240 2009年2月3日 火曜日 お前はテイラー家に行き 269 00:25:46,360 --> 00:25:50,160 裏庭で遊ぶジョナを 誘拐したな? 270 00:25:51,000 --> 00:25:54,920 人助けが目的なら 彼を何から救った? 271 00:25:59,920 --> 00:26:03,760 怪物と呼ばれては 善行も難しい 272 00:26:05,640 --> 00:26:08,680 皆 本物の怪物に 気づいてない 273 00:26:10,960 --> 00:26:12,840 意外な姿だからな 274 00:26:14,760 --> 00:26:18,640 ジョナは 両親に殺される運命だった 275 00:26:20,560 --> 00:26:21,840 どこに隠した? 276 00:26:26,160 --> 00:26:28,000 信頼する者に託した 277 00:26:28,840 --> 00:26:30,160 彼女が守り― 278 00:26:31,280 --> 00:26:32,520 世話している 279 00:26:32,640 --> 00:26:37,640 国中が捜している子を 率先して かくまうと? 280 00:26:38,600 --> 00:26:42,000 家に帰せばどうなるか 説明した 281 00:26:42,280 --> 00:26:43,560 信じたの? 282 00:26:43,680 --> 00:26:44,320 ああ 283 00:26:44,440 --> 00:26:45,320 なぜ? 284 00:26:46,840 --> 00:26:48,200 目覚めさせた 285 00:26:51,240 --> 00:26:53,640 一生は雪に付いた足跡 286 00:26:54,400 --> 00:26:58,880 私たちは毎回 前に残した足跡をたどる 287 00:27:00,840 --> 00:27:03,520 だが進む方向が変わると 288 00:27:04,400 --> 00:27:08,760 道しるべを失って 混乱する者が出てくる 289 00:27:10,440 --> 00:27:13,880 エブリンは 1977年の9月5日に― 290 00:27:14,440 --> 00:27:17,640 事故で死ぬはずが生き延びた 291 00:27:19,080 --> 00:27:20,680 家族の中で― 292 00:27:21,680 --> 00:27:25,640 エブリンだけが 何か違うと感じた 293 00:27:27,320 --> 00:27:30,520 心のどこかで 事故を覚えていて 294 00:27:31,760 --> 00:27:34,680 存在しないものが 見えるように 295 00:27:35,480 --> 00:27:37,560 柄の違う壁紙や― 296 00:27:38,080 --> 00:27:41,360 部屋を横切る実体のない影 297 00:27:45,280 --> 00:27:46,240 人の姿も 298 00:27:48,720 --> 00:27:49,840 まるで幽霊 299 00:27:52,440 --> 00:27:54,760 突然 目の前に現れ― 300 00:27:57,480 --> 00:28:01,200 次の瞬間には こつぜんと消える 301 00:28:05,480 --> 00:28:08,680 彼女が見たのは 前の人生で― 302 00:28:10,400 --> 00:28:12,440 他人が残した足跡だ 303 00:28:14,440 --> 00:28:16,600 変化は波紋を生む 304 00:28:17,600 --> 00:28:20,160 彼女は今や波紋の源だ 305 00:28:22,240 --> 00:28:26,120 19歳の時 彼女は 自ら精神科に入院した 306 00:28:29,080 --> 00:28:30,160 私が退院させ 307 00:28:31,240 --> 00:28:34,440 現実のバグと 付き合う 術 すべ を教えた 308 00:28:35,680 --> 00:28:38,920 波紋の影響がない へき地の家で 309 00:28:39,040 --> 00:28:42,360 記憶の意味を理解させたんだ 310 00:28:43,080 --> 00:28:44,400 自分のように? 311 00:28:45,880 --> 00:28:47,320 大方は同じだ 312 00:28:48,360 --> 00:28:51,240 今では回帰のたび 記憶に従い― 313 00:28:52,520 --> 00:28:54,480 自分で対処している 314 00:29:06,560 --> 00:29:08,640 だが波紋には慣れず― 315 00:29:10,200 --> 00:29:12,680 結局は へき地の家へ 316 00:29:15,200 --> 00:29:16,720 世界と断絶し― 317 00:29:18,120 --> 00:29:21,120 同じパターンを 繰り返すためだ 318 00:29:22,560 --> 00:29:25,720 そうすれば幽霊も影も消える 319 00:29:27,040 --> 00:29:29,240 少年の世話をするだけ 320 00:29:31,560 --> 00:29:32,320 場所は? 321 00:29:34,160 --> 00:29:37,240 見つけられない 毎回 そうだ 322 00:29:38,160 --> 00:29:39,600 いい気分だろ 323 00:29:40,960 --> 00:29:44,120 人にない力や知識を持つのは 324 00:29:46,800 --> 00:29:50,440 人々を救い 世界をよくできる 325 00:29:51,400 --> 00:29:53,200 でも単純じゃない 326 00:30:01,360 --> 00:30:05,280 “2人の子を持つ妊婦が 刺殺される” 327 00:30:05,400 --> 00:30:09,960 “薬物絡みの金銭トラブルに 巻き込まれたか” 328 00:30:17,120 --> 00:30:19,400 おい 静かにしろ 329 00:30:19,960 --> 00:30:21,240 バレるだろ 330 00:30:32,280 --> 00:30:33,160 何だ? 331 00:30:36,720 --> 00:30:38,640 ドライブスルーかよ 332 00:30:59,760 --> 00:31:00,840 近寄るな 333 00:31:03,440 --> 00:31:04,280 下がれ 334 00:31:19,800 --> 00:31:24,520 ステナーはヤク代を 踏み倒した客の恋人を殺した 335 00:31:24,640 --> 00:31:26,960 奴が死ねば妊婦は助かる 336 00:31:28,640 --> 00:31:29,800 命の取引だ 337 00:31:30,480 --> 00:31:32,320 後悔はしていない 338 00:31:34,760 --> 00:31:37,840 だが一度も 彼の目を見られない 339 00:31:57,600 --> 00:31:59,080 チクショウ! 340 00:32:00,680 --> 00:32:01,480 クソッ 341 00:32:21,800 --> 00:32:23,520 エイダンは生きてる 342 00:32:24,800 --> 00:32:26,720 犠牲者も妊婦じゃない 343 00:32:27,200 --> 00:32:31,760 お前の相棒の大暴れで すべてが変わった 344 00:32:31,880 --> 00:32:34,120 予測できず申し訳ない 345 00:32:34,240 --> 00:32:35,160 そうか 346 00:32:37,480 --> 00:32:39,080 また会える 347 00:32:40,200 --> 00:32:41,120 いずれな 348 00:32:42,960 --> 00:32:44,800 死は終わりじゃない 349 00:32:45,320 --> 00:32:46,640 1つの区切りだ 350 00:32:48,600 --> 00:32:52,920 区切りだから 殺人も正当化されると? 351 00:32:53,720 --> 00:32:55,280 正当化してない 352 00:32:55,880 --> 00:32:59,320 命を奪うたび 死ぬほど心が痛む 353 00:32:59,440 --> 00:33:02,000 遺族が聞けば感動するな 354 00:33:02,600 --> 00:33:04,200 私を誤解してる 355 00:33:05,080 --> 00:33:08,360 人を殺すのは不本意なんだろ 356 00:33:09,120 --> 00:33:10,480 なら拷問は? 357 00:33:12,760 --> 00:33:16,600 ラーソンへの仕打ちを この目で見た 358 00:33:17,080 --> 00:33:18,520 奴はレイプ魔だ 359 00:33:18,640 --> 00:33:19,800 事実じゃない 360 00:33:19,920 --> 00:33:22,520 私が阻止したからだ 361 00:33:22,960 --> 00:33:24,640 なぜ殺さず拷問を? 362 00:33:24,760 --> 00:33:26,280 拷問じゃない 363 00:33:26,400 --> 00:33:26,960 なら何だ 364 00:33:27,400 --> 00:33:29,040 実験だったんだ 365 00:33:40,080 --> 00:33:42,520 恐怖は人の性質を変える 366 00:33:46,960 --> 00:33:49,360 人生の区切りをまたいでね 367 00:33:52,240 --> 00:33:55,920 殺人鬼が 血を恐れるようになったら? 368 00:33:56,880 --> 00:33:59,400 レイプ魔が性を嫌悪したら? 369 00:34:15,920 --> 00:34:16,840 何なんだよ 370 00:34:19,120 --> 00:34:19,920 やめろ 371 00:34:21,320 --> 00:34:22,280 おい! 372 00:34:26,960 --> 00:34:29,960 この回帰に終わりはなく 373 00:34:30,160 --> 00:34:32,880 死と苦痛は消えはしない 374 00:34:33,000 --> 00:34:35,840 何をしても 死ねばリセットだ 375 00:34:36,600 --> 00:34:41,600 でも人の本質を変えられれば 希望がある 376 00:34:43,080 --> 00:34:44,400 犠牲者にとって? 377 00:34:45,400 --> 00:34:46,520 私にとってだ 378 00:34:48,640 --> 00:34:51,640 いつも時間が足りない 379 00:34:53,160 --> 00:34:54,920 逃れられない 380 00:34:56,320 --> 00:34:58,160 この部屋と手錠から 381 00:34:59,640 --> 00:35:02,480 何をしても どこへ行っても― 382 00:35:02,960 --> 00:35:06,280 必ず同じ刑事に捕まるんだ 383 00:35:06,760 --> 00:35:08,040 昇給モノだ 384 00:35:08,520 --> 00:35:09,920 そうかもな 385 00:35:11,640 --> 00:35:14,360 僕に同じ説明をしたことが? 386 00:35:14,480 --> 00:35:15,440 あるさ 387 00:35:15,560 --> 00:35:16,520 信じたか? 388 00:35:16,640 --> 00:35:17,600 いいや 389 00:35:18,800 --> 00:35:20,280 ならムダでは? 390 00:35:20,600 --> 00:35:23,160 説得したいのは お前じゃない 391 00:35:24,360 --> 00:35:24,920 ルーシー 392 00:35:26,760 --> 00:35:28,080 これは真実だ 393 00:35:28,920 --> 00:35:30,880 証明もできる 394 00:35:31,800 --> 00:35:33,920 君自身が答えるんだ 395 00:35:34,600 --> 00:35:35,680 質問は1つ 396 00:35:36,560 --> 00:35:39,560 ルーシー よく考えろ 397 00:35:40,400 --> 00:35:43,280 君の人生で最悪の経験は? 398 00:35:45,480 --> 00:35:47,400 私は塀の中で― 399 00:35:47,920 --> 00:35:52,200 25年間も孤独に耐え 生き長らえた 400 00:35:52,360 --> 00:35:54,160 君を待つために 401 00:35:54,920 --> 00:35:57,280 あんなに長い25年はない 402 00:36:03,480 --> 00:36:07,200 同房の男は 妻子を殺したケダモノで 403 00:36:07,760 --> 00:36:11,280 酔った勢いだったと 言い訳した 404 00:36:11,920 --> 00:36:13,000 “勢い”だと? 405 00:36:15,040 --> 00:36:16,160 見んじゃねえ 406 00:36:18,760 --> 00:36:20,320 殺そうと決めた 407 00:36:21,400 --> 00:36:22,920 他にも大勢を 408 00:36:24,880 --> 00:36:29,080 ガラスの破片でもあれば 簡単に死ねたが 409 00:36:29,160 --> 00:36:31,200 君のために耐えた 410 00:36:31,360 --> 00:36:34,280 今度は君が 私の頼みを聞く番だ 411 00:36:34,400 --> 00:36:37,040 思い出せ ルーシー 412 00:36:37,560 --> 00:36:38,920 質問に答えろ 413 00:36:39,960 --> 00:36:42,920 君の人生で最悪の経験は? 414 00:37:09,760 --> 00:37:10,840 ママ? 415 00:37:21,480 --> 00:37:22,800 どうしたんだ 416 00:37:25,800 --> 00:37:28,320 違う そんなはずは… 417 00:37:28,440 --> 00:37:30,920 私が変えたからだ 418 00:37:31,280 --> 00:37:32,480 座れ 419 00:37:32,680 --> 00:37:34,360 君の話を聞いて― 420 00:37:35,040 --> 00:37:38,600 30年前に私が阻止した 421 00:37:39,400 --> 00:37:40,760 家に忍び込み― 422 00:37:41,200 --> 00:37:44,640 お祖父さんの散弾銃の 撃針を抜いた 423 00:37:45,160 --> 00:37:49,520 お母さんは引き金を引き トラウマを負ったが― 424 00:37:51,640 --> 00:37:53,440 君は免れた 425 00:37:59,680 --> 00:38:01,800 そして違う道を歩んだ 426 00:38:04,000 --> 00:38:05,160 ルーシー 出よう 427 00:38:05,320 --> 00:38:05,960 待て 428 00:38:06,080 --> 00:38:06,960 黙れ! 429 00:38:07,640 --> 00:38:10,080 来て ここにいちゃダメだ 430 00:38:10,160 --> 00:38:12,360 そのとおり 君は別人だ 431 00:38:16,800 --> 00:38:17,440 許して 432 00:38:20,640 --> 00:38:21,160 ルーシー 433 00:38:22,760 --> 00:38:23,960 開けるんだ 434 00:38:24,680 --> 00:38:25,960 扉を開けろ 435 00:38:36,640 --> 00:38:38,840 違う道って何と違うの? 436 00:38:39,280 --> 00:38:42,200 本来の人生さ 道を書き変えてる 437 00:38:42,600 --> 00:38:43,160 つまり? 438 00:38:43,320 --> 00:38:46,440 手は貸すが 自分で思い出すんだ 439 00:38:47,000 --> 00:38:50,440 君を目覚めさせると約束した 440 00:38:52,680 --> 00:38:54,920 君に頼まれたんだ 441 00:38:56,680 --> 00:39:01,640 だが予想以上の変化で 君は まるで別人に 442 00:39:06,360 --> 00:39:07,520 私の夫は… 443 00:39:09,880 --> 00:39:10,840 マイク? 444 00:39:11,160 --> 00:39:11,760 違う 445 00:39:13,280 --> 00:39:14,640 じゃ アイザックは… 446 00:39:16,040 --> 00:39:17,840 本来はいない子だ 447 00:39:22,400 --> 00:39:23,880 だから さらった? 448 00:39:24,080 --> 00:39:28,280 違う それは誤解だ 私は何もしてない 449 00:39:29,520 --> 00:39:30,480 靴ヒモを 450 00:39:31,120 --> 00:39:31,640 何? 451 00:39:31,760 --> 00:39:33,880 いいから渡してくれ 452 00:39:34,160 --> 00:39:35,040 ダメだ 453 00:39:35,560 --> 00:39:39,280 説明するだけだ 絞め殺したりしない 454 00:39:54,120 --> 00:39:56,960 結び目は人生の終点を示す 455 00:39:59,040 --> 00:40:01,320 次の人生の始点でもある 456 00:40:02,440 --> 00:40:05,200 私は これを 直線で捉えていた 457 00:40:05,840 --> 00:40:08,960 “生まれては死ぬ”の 繰り返し 458 00:40:09,920 --> 00:40:11,200 そう体感した 459 00:40:12,360 --> 00:40:14,640 だが全貌は違ったんだ 460 00:40:18,640 --> 00:40:23,000 人生のループが 文字どおり輪だったら? 461 00:40:23,640 --> 00:40:29,560 新しい人生は前の人生と 同じ円の上を通る輪なんだ 462 00:40:31,440 --> 00:40:35,160 前の人生は 私にとって過去だ 463 00:40:36,120 --> 00:40:41,680 だが今と同時に並行して 起きていることでもある 464 00:40:41,840 --> 00:40:46,440 そして それぞれの輪は 触れ合うほど近い 465 00:40:48,160 --> 00:40:50,920 だから前の世界が見える 466 00:40:51,640 --> 00:40:54,640 鳴っていない銃声で 目が覚め― 467 00:40:55,640 --> 00:40:57,960 ないものが現れ あるものが消える 468 00:40:57,960 --> 00:40:59,160 ないものが現れ あるものが消える “メレディス” 469 00:40:59,320 --> 00:41:01,640 あの家も君のじゃない 470 00:41:02,760 --> 00:41:03,960 さらにアイザック 471 00:41:04,600 --> 00:41:07,040 あの子は私たちと違う 472 00:41:08,280 --> 00:41:10,600 今の人生に縛られない 473 00:41:12,200 --> 00:41:17,680 前の人生が見えるだけでなく 触れることもできる 474 00:41:18,840 --> 00:41:19,840 会話も 475 00:41:20,480 --> 00:41:21,800 そして時々― 476 00:41:22,520 --> 00:41:24,080 バランスを失う 477 00:41:24,560 --> 00:41:28,400 別の人生に 入り込んでしまうんだ 478 00:41:28,880 --> 00:41:31,520 この世界から姿を消して 479 00:41:31,640 --> 00:41:33,120 なぜ息子なの? 480 00:41:33,960 --> 00:41:36,120 特異だからだよ 481 00:41:37,520 --> 00:41:39,640 存在するはずがない 482 00:42:02,680 --> 00:42:04,280 つけてやろうか? 483 00:42:09,000 --> 00:42:10,880 いいさ そのまま… 484 00:42:11,920 --> 00:42:13,560 黒い画面を見てろ 485 00:42:23,440 --> 00:42:24,000 来い 486 00:42:25,400 --> 00:42:27,280 お話をしてやる 487 00:42:27,760 --> 00:42:29,120 好きなんだろ? 488 00:42:36,160 --> 00:42:40,320 昔々 俺はソニアって子と 食事に出かけた 489 00:42:41,040 --> 00:42:46,400 美人だが つまらない女だ お前と気が合う 490 00:42:49,040 --> 00:42:52,480 食事が半分くらい 進んだところで 491 00:42:53,880 --> 00:42:55,760 笑い声が聞こえた 492 00:42:56,680 --> 00:43:00,560 彼女は友達と来てて 大笑いしてた 493 00:43:00,640 --> 00:43:04,680 ピニャコラーダが 鼻から出るほど 494 00:43:05,760 --> 00:43:07,160 ピニャコラーダを? 495 00:43:10,400 --> 00:43:12,280 太陽の下で飲む酒だ 496 00:43:13,920 --> 00:43:18,160 外は雨だったが 彼女は気にせず飲んでた 497 00:43:20,120 --> 00:43:21,920 傘を飾った酒をね 498 00:43:24,400 --> 00:43:25,640 楽しいから 499 00:43:29,920 --> 00:43:32,800 ソニアをタクシーで帰して 500 00:43:32,920 --> 00:43:37,000 俺はピニャコラーダの彼女に 話しかけた 501 00:43:37,920 --> 00:43:41,160 そして半年後 彼女と結婚した 502 00:43:42,360 --> 00:43:47,080 それから3年間 俺たちは笑って暮らした 503 00:43:51,000 --> 00:43:52,920 最高に幸せだった 504 00:43:56,160 --> 00:43:57,080 だけど― 505 00:43:59,080 --> 00:44:02,120 お前が現れて すべて終わった 506 00:44:05,320 --> 00:44:09,640 もうピニャコラーダも 笑い声もない 507 00:44:14,600 --> 00:44:17,840 お前が俺たちの人生を壊した 508 00:44:19,600 --> 00:44:20,760 分かるか? 509 00:44:26,000 --> 00:44:27,680 感情はどこだ? 510 00:44:34,360 --> 00:44:36,280 空っぽみたいだ 511 00:45:01,240 --> 00:45:02,480 別の部屋へ 512 00:45:20,840 --> 00:45:24,360 人間には不可欠なものがある 513 00:45:24,760 --> 00:45:27,280 どの人生でも不変のものだ 514 00:45:27,560 --> 00:45:30,000 アイザックには それがない 515 00:45:31,040 --> 00:45:35,440 気づいてるんだろう? 人間性の源だよ 516 00:45:36,360 --> 00:45:37,440 魂だ 517 00:45:39,080 --> 00:45:41,920 彼は無から生まれ 無に帰る 518 00:45:44,240 --> 00:45:47,720 生気のない抜け殻なのさ 519 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 愛情も持たない 520 00:45:51,320 --> 00:45:55,280 君が愛を注げば 目覚めるなんて幻想だ 521 00:45:58,240 --> 00:45:59,880 ムダな努力だよ 522 00:46:01,000 --> 00:46:02,920 彼は君を愛さない 523 00:46:04,840 --> 00:46:06,840 喜びも感じない 524 00:46:08,880 --> 00:46:10,680 本物じゃないんだ 525 00:46:14,760 --> 00:46:16,600 “マイク” 526 00:46:18,240 --> 00:46:19,800 “充電してください” 527 00:46:21,800 --> 00:46:23,560 息子が大事だろう 528 00:46:25,520 --> 00:46:27,840 だが君の目的は別にある 529 00:46:40,120 --> 00:46:41,960 本気で信じかけた 530 00:46:43,480 --> 00:46:45,320 墓穴を掘ったわね 531 00:46:48,240 --> 00:46:49,160 どこが? 532 00:46:51,640 --> 00:46:53,880 息子は私を愛してる 533 00:47:07,640 --> 00:47:09,040 本人が言ったか? 534 00:47:10,200 --> 00:47:11,320 あなたは? 535 00:47:12,240 --> 00:47:16,880 何度も人生を生きたと 偉そうに言うけど 536 00:47:17,000 --> 00:47:18,600 愛されたことが? 537 00:47:20,520 --> 00:47:22,600 誰かを愛したことは? 538 00:47:27,040 --> 00:47:29,120 あなたこそ抜け殻よ 539 00:47:30,160 --> 00:47:33,240 息子のほうが よっぽど本物だわ 540 00:47:37,960 --> 00:47:39,200 お別れだな 541 00:47:41,720 --> 00:47:42,920 また会おう 542 00:48:08,360 --> 00:48:09,280 アイザック? 543 00:50:12,000 --> 00:50:13,400 新しい伝言です 544 00:50:14,120 --> 00:50:14,920 ママ 545 00:50:16,880 --> 00:50:18,400 パパのせいで寒い 546 00:50:20,280 --> 00:50:21,800 帰ってきて 547 00:50:23,760 --> 00:50:25,360 お願い ママ 548 00:50:27,040 --> 00:50:28,080 愛してる 549 00:53:06,040 --> 00:53:07,600 マイク ねえ 550 00:53:09,000 --> 00:53:10,080 アイザックは? 551 00:53:12,240 --> 00:53:13,160 マイク 552 00:53:14,800 --> 00:53:18,160 アイザックはどこ? 答えなさいよ! 553 00:53:19,000 --> 00:53:19,800 どこなの? 554 00:53:19,920 --> 00:53:22,040 助けに戻ったけど… 555 00:53:22,480 --> 00:53:23,280 何? 556 00:53:25,000 --> 00:53:26,000 見つからなくて 557 00:53:27,560 --> 00:53:28,480 すまない 558 00:53:34,120 --> 00:53:35,000 ダメだ 559 00:53:35,120 --> 00:53:36,160 ルーシー 560 00:53:44,120 --> 00:53:45,280 アイザック 561 00:53:50,760 --> 00:53:51,960 アイザック 562 00:54:03,000 --> 00:54:04,480 アイザック 563 00:54:21,320 --> 00:54:22,360 アイザック 564 00:56:16,000 --> 00:56:17,160 チェンバーズ刑事 565 00:56:19,240 --> 00:56:20,600 住民の避難は? 566 00:56:20,720 --> 00:56:23,800 完了して 母親を手当て中です 567 00:56:33,600 --> 00:56:35,240 どうかしました? 568 00:56:40,440 --> 00:56:42,200 いいえ 気のせいよ 569 00:56:44,840 --> 00:56:46,040 デジャブね 570 00:57:42,640 --> 00:57:44,640 日本語字幕 柏野 文映