1 00:01:00,456 --> 00:01:03,629 [music playing] ♪ One shot is enough to get by. 2 00:01:06,422 --> 00:01:13,146 ♪ The first time wasn't there, but every night, something deep 3 00:01:13,180 --> 00:01:15,629 ♪ inside saying, you were mine. 4 00:01:15,663 --> 00:01:17,491 ♪ But I left that yesterday. 5 00:01:22,698 --> 00:01:27,663 ♪ Smoking gun is hidden in this room. 6 00:01:27,698 --> 00:01:33,663 ♪ Wish these walls could talk and tell me what to do. 7 00:01:33,698 --> 00:01:37,870 ♪ Instead, I cry my eyes out through the night, 8 00:01:37,905 --> 00:01:39,663 over yesterday. 9 00:01:39,698 --> 00:01:41,146 What is he doing here? 10 00:01:49,180 --> 00:01:50,146 I'll handle it. 11 00:01:50,180 --> 00:01:52,284 You better. 12 00:01:52,318 --> 00:01:53,801 I'm sorry, Freddie. 13 00:01:56,525 --> 00:01:59,146 I wish it didn't have to be like this. 14 00:01:59,180 --> 00:02:01,525 I just came to pay my respects. 15 00:02:01,560 --> 00:02:03,594 Well you paid them. 16 00:02:03,629 --> 00:02:05,870 Now it's time for you to go. 17 00:02:05,905 --> 00:02:07,353 It's time for me to go? 18 00:02:07,387 --> 00:02:09,353 Well, make me go. 19 00:02:09,387 --> 00:02:10,284 Oh. 20 00:02:14,594 --> 00:02:15,870 Seriously, bro? 21 00:02:15,905 --> 00:02:17,905 Bro, that is irresponsible. 22 00:02:17,939 --> 00:02:18,905 He's out there? All right. 23 00:02:18,939 --> 00:02:19,939 Yeah. 24 00:02:19,974 --> 00:02:21,215 Hey, you guys are doing great. 25 00:02:21,249 --> 00:02:22,767 Never been on a movie set before? 26 00:02:22,801 --> 00:02:24,560 Just a bunch of losers. 27 00:02:24,594 --> 00:02:26,249 You know, it's funny, because I just got something that I 28 00:02:26,284 --> 00:02:27,594 think you'd be perfect for. 29 00:02:27,629 --> 00:02:29,698 It's like a Mississippi Burning and Purple Rain. 30 00:02:29,732 --> 00:02:30,525 Oh. OK. 31 00:02:30,560 --> 00:02:31,353 Combined? 32 00:02:31,387 --> 00:02:32,422 Yeah. 33 00:02:32,456 --> 00:02:34,456 Civil rights musical. 34 00:02:34,491 --> 00:02:36,387 And they're doing this thing that's still 35 00:02:36,422 --> 00:02:39,387 burning the crosses, but with the dancing, 36 00:02:39,422 --> 00:02:40,525 but you're doing great. 37 00:02:40,560 --> 00:02:41,353 Well, thank you. 38 00:02:41,387 --> 00:02:42,008 Thank you so much. 39 00:02:42,043 --> 00:02:42,939 Yeah. 40 00:02:42,974 --> 00:02:43,939 For right now. 41 00:02:43,974 --> 00:02:44,870 Oh, I'm in your light? 42 00:02:44,905 --> 00:02:45,698 [interposing voices] 43 00:02:45,732 --> 00:02:46,767 --sort of like-- 44 00:02:46,801 --> 00:02:48,249 OK, let's lock it up, everybody. 45 00:02:48,284 --> 00:02:50,698 Cell phones off. 46 00:02:50,732 --> 00:02:52,870 And action. 47 00:02:52,905 --> 00:02:55,698 Well, you paid them. 48 00:02:55,732 --> 00:02:56,698 Now it's time for you to go. 49 00:02:56,732 --> 00:02:57,560 Is that right? 50 00:02:57,594 --> 00:02:58,525 Yeah. 51 00:02:58,560 --> 00:03:00,284 Why don't you make me go? 52 00:03:00,318 --> 00:03:02,698 Like I said, it's time for you to go. 53 00:03:02,732 --> 00:03:06,456 I said, don't ever put your hands on me-- 54 00:03:06,491 --> 00:03:08,284 what the fuck, man? 55 00:03:08,318 --> 00:03:10,801 Antonio, you need to get control of your set. 56 00:03:10,836 --> 00:03:12,629 I apologize. 57 00:03:12,663 --> 00:03:14,801 This is why you can't get TV actors to do independent film. 58 00:03:14,836 --> 00:03:17,594 When you do TV, you don't hear a phone ring for a fucking year. 59 00:03:17,629 --> 00:03:18,491 Get out. 60 00:03:18,525 --> 00:03:19,284 Get the fuck out of here. 61 00:03:19,318 --> 00:03:20,318 Wait a minute. 62 00:03:20,353 --> 00:03:21,594 Why am I-- 63 00:03:21,629 --> 00:03:22,939 George Lopez, help me. 64 00:03:22,974 --> 00:03:24,077 He will fuck you up. 65 00:03:24,111 --> 00:03:25,284 Get out. 66 00:03:25,318 --> 00:03:25,974 Do we still get paid or what? 67 00:03:26,008 --> 00:03:27,456 - Do we? - No. 68 00:03:27,491 --> 00:03:28,284 Oh, my god. 69 00:03:28,318 --> 00:03:29,629 [interposing voices] 70 00:03:29,663 --> 00:03:30,974 Just call me-- just call me George. 71 00:03:31,008 --> 00:03:32,491 Dude I don't know, don't touch me. 72 00:03:32,525 --> 00:03:33,767 Caught the bus down here, bro. 73 00:03:33,801 --> 00:03:35,008 Take the bus back. 74 00:03:35,043 --> 00:03:36,801 I told you I had a hard out that 3:00! 75 00:03:36,836 --> 00:03:39,422 Why fly somebody in if you can't spend any time with them? 76 00:03:39,456 --> 00:03:40,284 Damn. 77 00:03:40,318 --> 00:03:41,284 Look at it, see? 78 00:03:41,318 --> 00:03:42,456 George Lopez gets it. 79 00:03:42,491 --> 00:03:43,663 George, baby. George, baby. 80 00:03:43,698 --> 00:03:45,008 Baby, baby, papi. 81 00:03:45,043 --> 00:03:46,422 This is the last time I do a favor for Ryan. 82 00:03:46,456 --> 00:03:47,491 OK? 83 00:03:47,525 --> 00:03:48,456 Alex, this is so unprofessional. 84 00:03:48,491 --> 00:03:49,836 Ms Holmes, I'm so sorry. 85 00:03:49,870 --> 00:03:51,284 Yeah, sure you are. 86 00:03:51,318 --> 00:03:52,318 I don't know. 87 00:03:52,353 --> 00:03:53,836 Did that man just walk away? 88 00:03:56,801 --> 00:03:58,767 [music playing] 89 00:03:58,801 --> 00:03:59,939 Put your head down. 90 00:03:59,974 --> 00:04:00,836 Yes. 91 00:04:00,870 --> 00:04:02,008 You look so good. 92 00:04:02,043 --> 00:04:02,836 All right, turn. 93 00:04:06,077 --> 00:04:06,870 Hey, Brendan. 94 00:04:06,905 --> 00:04:08,077 Ben diggity. 95 00:04:08,111 --> 00:04:09,663 How's it looking under there, man? 96 00:04:09,698 --> 00:04:12,836 Amazing, Paul. 97 00:04:12,870 --> 00:04:14,905 I'm downright furious. 98 00:04:14,939 --> 00:04:15,836 This is-- 99 00:04:22,387 --> 00:04:26,353 ♪ I get too high, defy gravity. 100 00:04:26,387 --> 00:04:30,422 ♪ And naturally start taking its toll. 101 00:04:30,456 --> 00:04:35,043 ♪ I've been trying to find a way to balance the lowriding. 102 00:04:37,698 --> 00:04:39,905 [vocalizing] 103 00:04:44,043 --> 00:04:45,111 You sure this is OK? 104 00:04:45,146 --> 00:04:46,732 Yeah. 105 00:04:46,767 --> 00:04:48,353 If you get hit, just keep looking at the lens, babe. 106 00:04:48,387 --> 00:04:49,767 Oh, this is great. 107 00:04:49,801 --> 00:04:51,836 Hiding like a man behind the covers. 108 00:04:51,870 --> 00:04:53,008 Give me everything. 109 00:04:53,043 --> 00:04:54,836 Oh, God. 110 00:04:54,870 --> 00:04:56,353 I could use a raise. 111 00:04:56,387 --> 00:04:57,698 Cuz, right now I'm kind of tapped. 112 00:04:57,732 --> 00:04:59,525 But I could get you more time on the schedule. 113 00:04:59,560 --> 00:05:01,180 Hey, Wolfgang Schmuck, you're making me late for my movie, 114 00:05:01,215 --> 00:05:02,077 dude. 115 00:05:02,111 --> 00:05:02,974 Relax, fatatouille. 116 00:05:03,008 --> 00:05:04,111 Trust me. 117 00:05:04,146 --> 00:05:05,905 The cuisine is quite worth the wait. 118 00:05:05,939 --> 00:05:07,077 The fuck are you doing? 119 00:05:07,111 --> 00:05:07,939 Get out of the road. 120 00:05:07,974 --> 00:05:09,422 Cool, I'm a model. 121 00:05:09,456 --> 00:05:10,974 Oh, you're a model. 122 00:05:11,008 --> 00:05:14,077 He's a model! 123 00:05:14,111 --> 00:05:15,456 [music playing] 124 00:05:15,939 --> 00:05:17,491 ♪ You think you go, yeah. 125 00:05:17,525 --> 00:05:18,767 ♪ You think you go. 126 00:05:19,284 --> 00:05:20,767 Maybe you can't be a model. 127 00:05:20,801 --> 00:05:22,767 Go on to America's Next Top Dipshit. 128 00:05:22,801 --> 00:05:23,905 Just refill my Coke. 129 00:05:23,939 --> 00:05:24,732 OK? 130 00:05:24,767 --> 00:05:25,974 Plain Coke. 131 00:05:26,008 --> 00:05:27,111 I don't want any of your fancy suicide mix. 132 00:05:27,146 --> 00:05:28,801 And go light on the ice. 133 00:05:28,836 --> 00:05:30,077 You sure you don't want diet? 134 00:05:30,111 --> 00:05:31,111 And here's a tip. 135 00:05:31,146 --> 00:05:32,077 You want to find the light? 136 00:05:32,111 --> 00:05:33,456 Look that way. 137 00:05:33,491 --> 00:05:35,422 Know your angles, fucking starburst. 138 00:05:37,939 --> 00:05:39,111 How about an extra quarter an hour? 139 00:05:39,146 --> 00:05:41,491 I'm sweating my balls off under here. 140 00:05:41,525 --> 00:05:44,422 OK, you get a quarter, fine, when you're cleaning. 141 00:05:44,456 --> 00:05:46,560 Get the money quarter for the coins, y'all. 142 00:05:46,594 --> 00:05:48,180 You're so sexy. 143 00:05:48,215 --> 00:05:49,594 I want more. 144 00:05:49,629 --> 00:05:50,146 I don't want you to behave. 145 00:05:50,836 --> 00:05:53,077 [music playing] ♪ Start taking it's toll... 146 00:05:54,146 --> 00:05:56,422 Right. 147 00:05:56,456 --> 00:05:58,077 All right. 148 00:05:58,111 --> 00:05:59,180 Shane. 149 00:05:59,215 --> 00:06:00,663 More back. 150 00:06:00,698 --> 00:06:01,801 I want scoliosis, bitch. 151 00:06:01,836 --> 00:06:02,801 Let's go. 152 00:06:02,836 --> 00:06:04,491 Hi, what what are you doing? 153 00:06:04,525 --> 00:06:05,663 Oh, OK. 154 00:06:05,698 --> 00:06:06,525 Wait right there, Ken. 155 00:06:06,560 --> 00:06:07,249 Don't move. Hi. 156 00:06:07,284 --> 00:06:08,905 Hi. 157 00:06:08,939 --> 00:06:11,180 Do you want to take a picture with him? 158 00:06:11,215 --> 00:06:12,043 Come. 159 00:06:12,077 --> 00:06:13,111 Yeah. 160 00:06:13,146 --> 00:06:13,698 Get up. 161 00:06:13,732 --> 00:06:14,801 What's your name, bro? 162 00:06:14,836 --> 00:06:16,111 Shane Brooks, a.k.a. 163 00:06:16,146 --> 00:06:17,629 Lil Worm. 164 00:06:17,663 --> 00:06:18,836 OK. 165 00:06:18,870 --> 00:06:20,732 All right, Jeff Albertson. 166 00:06:20,767 --> 00:06:21,732 What the hell is this? 167 00:06:21,767 --> 00:06:22,284 Where are you from? 168 00:06:22,318 --> 00:06:24,215 Japan, honestly. 169 00:06:24,249 --> 00:06:25,905 My dance style is kind of like a little bit of every place 170 00:06:25,939 --> 00:06:26,870 I've been. - What are we doing? 171 00:06:26,905 --> 00:06:28,663 We're improvising, babe. 172 00:06:28,698 --> 00:06:29,801 Now, this is what I like. 173 00:06:29,836 --> 00:06:31,008 Something about marrying. 174 00:06:31,043 --> 00:06:32,249 This is a notebook. 175 00:06:32,284 --> 00:06:33,663 Yeah. 176 00:06:33,698 --> 00:06:34,525 You keep up the good work. 177 00:06:34,560 --> 00:06:36,043 That's me. 178 00:06:36,077 --> 00:06:38,560 For some reason, I feel like anything we do, 179 00:06:38,594 --> 00:06:39,249 I'm going to keep on dancing. 180 00:06:39,284 --> 00:06:40,732 Unfortunately. 181 00:06:40,767 --> 00:06:42,077 This table is a classic. 182 00:06:42,111 --> 00:06:43,491 Hey, what's up with the dude with Medusa madness? 183 00:06:43,525 --> 00:06:44,698 Oh, my god. 184 00:06:44,732 --> 00:06:46,560 You're a dinosaur. 185 00:06:46,594 --> 00:06:48,663 You're a Tyrannosaurus, yes. 186 00:06:48,698 --> 00:06:50,146 Looking forward to seeing some more from you. 187 00:06:50,180 --> 00:06:51,249 Yes, sir. 188 00:06:51,284 --> 00:06:52,491 Thank you, sir. 189 00:06:52,525 --> 00:06:53,249 I appreciate it. 190 00:06:53,284 --> 00:06:54,732 Fellas. 191 00:06:54,767 --> 00:06:55,698 - My man. - Come on, man. 192 00:06:55,732 --> 00:06:56,801 Rip him open. 193 00:06:56,836 --> 00:06:57,801 Hey, man. 194 00:06:57,836 --> 00:07:00,732 This shirt was 60 bucks. 195 00:07:00,767 --> 00:07:02,249 Yo, how's the air up here? 196 00:07:02,284 --> 00:07:03,974 I'm just saying, if you went to Yahoo reviews, 197 00:07:04,008 --> 00:07:05,077 I wouldn't be mad if you gave the manager 198 00:07:05,111 --> 00:07:07,870 Paul fucking one star. 199 00:07:07,905 --> 00:07:08,767 You know what? 200 00:07:08,801 --> 00:07:09,767 Fuck this. 201 00:07:09,801 --> 00:07:11,077 Give me this damn hot dog. 202 00:07:11,111 --> 00:07:12,560 Go ahead and get out your little Jergens. 203 00:07:12,594 --> 00:07:14,698 It smells like hot rhinoceros ass in here. 204 00:07:14,732 --> 00:07:16,732 Give me-- yes. 205 00:07:16,767 --> 00:07:17,767 He's your everything. 206 00:07:17,801 --> 00:07:19,180 That's camtastic, baby. 207 00:07:23,284 --> 00:07:25,939 Potentially huge rumors coming from the al 208 00:07:25,974 --> 00:07:27,732 Demerdah family in Abu Dhabi. 209 00:07:27,767 --> 00:07:31,249 We're talking, of course, about socialite Nefertari al 210 00:07:31,284 --> 00:07:32,422 Demerdah. 211 00:07:32,456 --> 00:07:35,077 Her father and company president, Farouk al Demerdah, 212 00:07:35,111 --> 00:07:37,215 recently promoted her brother Ahmed. 213 00:07:37,249 --> 00:07:40,077 And it seems Nefertari may be next in line. 214 00:07:40,111 --> 00:07:42,801 A profile in this month's inside magazine 215 00:07:42,836 --> 00:07:45,594 only adds fuel to the rumor. 216 00:07:45,629 --> 00:07:48,560 [music playing] 217 00:07:50,111 --> 00:07:51,905 Hello, we're this close to closing the biggest 218 00:07:51,939 --> 00:07:52,767 deal of the century. 219 00:07:52,801 --> 00:07:54,077 Mashala. 220 00:07:54,111 --> 00:07:56,594 I thought we did that already. 221 00:07:56,629 --> 00:07:58,560 It's a new century, sis. 222 00:07:58,594 --> 00:08:00,249 New deals. 223 00:08:00,284 --> 00:08:03,629 Anyways, baba, I instructed my entire team 224 00:08:03,663 --> 00:08:04,905 to pull all the stops. 225 00:08:04,939 --> 00:08:08,353 Because in 2018, Abu Dhabi is going to host the World Cup, 226 00:08:08,387 --> 00:08:10,801 and all our family hotels are going to host thousands 227 00:08:10,836 --> 00:08:11,284 and thousands of guests. 228 00:08:11,318 --> 00:08:12,146 Wow. 229 00:08:14,801 --> 00:08:16,974 Proud of you, Omar. 230 00:08:17,008 --> 00:08:18,663 Thank you for your leadership on this. 231 00:08:18,698 --> 00:08:22,111 Perhaps there might be a place for her in this endeavor. 232 00:08:22,146 --> 00:08:24,939 And if you are an heiress to a great legacy, 233 00:08:24,974 --> 00:08:26,974 you need to be ready. 234 00:08:27,008 --> 00:08:29,111 And your 25th birthday party presents 235 00:08:29,146 --> 00:08:31,008 a perfect opportunity to you. 236 00:08:31,043 --> 00:08:32,318 I am ready. 237 00:08:32,353 --> 00:08:35,318 I've watched you do this every day my whole life. 238 00:08:35,353 --> 00:08:37,870 But there's more to life than going to meetings 239 00:08:37,905 --> 00:08:39,249 and organizing parties, and-- 240 00:08:39,284 --> 00:08:40,698 We will celebrate your birthday 241 00:08:40,732 --> 00:08:42,180 here at the house, Nef. 242 00:08:42,215 --> 00:08:44,767 But, mama, don't I at least have the right to celebrate 243 00:08:44,801 --> 00:08:45,939 my birthday how I want? 244 00:08:45,974 --> 00:08:47,318 At least that. 245 00:08:47,353 --> 00:08:49,629 Karim Harbess will be attending with his family. 246 00:08:49,663 --> 00:08:52,111 They are highly respected, a smart match. 247 00:08:52,146 --> 00:08:54,801 Yes, if I'm 45 years old and boring, 248 00:08:54,836 --> 00:08:57,249 and I want to clip his nose hairs for the rest of my life. 249 00:08:57,284 --> 00:08:58,974 Then, yes, maybe, a good match. 250 00:08:59,008 --> 00:09:02,698 That's enough with this attitude. 251 00:09:02,732 --> 00:09:06,870 Nef, opportunity looks you in the face and you turn away? 252 00:09:06,905 --> 00:09:11,905 Well, perhaps I don't like the way it stares at me. 253 00:09:11,939 --> 00:09:13,698 Where are you going? 254 00:09:13,732 --> 00:09:16,836 It appears you two have my whole life figured out for me. 255 00:09:16,870 --> 00:09:18,732 So excuse me. 256 00:09:18,767 --> 00:09:20,870 Bye, Adam. 257 00:09:20,905 --> 00:09:24,215 [music playing] 258 00:09:29,870 --> 00:09:31,318 I fucked up. 259 00:09:31,353 --> 00:09:32,870 Tiffany Holmes just kicked us out. 260 00:09:32,905 --> 00:09:34,077 Tiffany who? 261 00:09:34,111 --> 00:09:35,180 Is she related to John Holmes? 262 00:09:35,215 --> 00:09:36,008 What? 263 00:09:36,043 --> 00:09:37,008 Murder on the red line express. 264 00:09:37,043 --> 00:09:38,146 White people shit. 265 00:09:38,180 --> 00:09:39,318 Oh, don't be ridiculous. 266 00:09:39,353 --> 00:09:40,905 Those movies are for everybody. 267 00:09:40,939 --> 00:09:41,905 What about James Cameron? 268 00:09:41,939 --> 00:09:43,180 Terminator? 269 00:09:43,215 --> 00:09:44,870 The fact that you even know who made that. 270 00:09:44,905 --> 00:09:46,387 White people shit. 271 00:09:46,422 --> 00:09:48,146 White robot comes from the future 272 00:09:48,180 --> 00:09:49,732 to kill a dude named John. 273 00:09:49,767 --> 00:09:51,077 OK, Avatar. 274 00:09:51,111 --> 00:09:53,353 White people colonize another world, 275 00:09:53,387 --> 00:09:55,939 where they Christopher Columbus a bunch of colored people 276 00:09:55,974 --> 00:09:57,077 and destroy their land. 277 00:09:57,111 --> 00:09:58,318 Like, literally colored people, man. 278 00:09:58,353 --> 00:09:58,836 Come on. 279 00:09:58,870 --> 00:10:00,318 White people shit. 280 00:10:00,353 --> 00:10:02,698 Hey, but Titanic was dope, though. 281 00:10:02,732 --> 00:10:03,767 Titanic was good. 282 00:10:03,801 --> 00:10:04,836 Thank you. 283 00:10:04,870 --> 00:10:06,939 I will take that. 284 00:10:06,974 --> 00:10:08,870 And I will take that. 285 00:10:08,905 --> 00:10:09,698 What are you doing? 286 00:10:09,732 --> 00:10:11,077 Klepto Bismol? 287 00:10:11,111 --> 00:10:12,318 Apparently white people shit. 288 00:10:12,353 --> 00:10:13,939 Keep it down, Lionel Snitchie. 289 00:10:13,974 --> 00:10:16,077 You're embarrassing me. 290 00:10:16,111 --> 00:10:17,905 You better use that spatula. 291 00:10:17,939 --> 00:10:21,318 [music playing] 292 00:10:30,905 --> 00:10:34,353 What with the support of my studio, and the stellar cast 293 00:10:34,387 --> 00:10:37,008 we have in place, we are ensuring that this movie raises 294 00:10:37,043 --> 00:10:38,836 the bar on this franchise. 295 00:10:38,870 --> 00:10:40,698 Seriously? 296 00:10:40,732 --> 00:10:43,077 Y'all couldn't wait for me to finish my only scene? 297 00:10:43,111 --> 00:10:44,870 I pay like all your damn rent. 298 00:10:44,905 --> 00:10:46,767 So what you want us to do? 299 00:10:46,801 --> 00:10:47,698 Stand there and get cussed out by fucking George Lopez? 300 00:10:47,732 --> 00:10:48,732 No. 301 00:10:48,767 --> 00:10:49,767 Thank you. 302 00:10:49,801 --> 00:10:51,077 In installment number one, we gave them action 303 00:10:51,111 --> 00:10:52,387 and we gave them thrills. 304 00:10:52,422 --> 00:10:54,008 Now in number two, we're going to give 305 00:10:54,043 --> 00:10:56,180 them all that and gravitas. 306 00:10:56,215 --> 00:10:59,008 They got no idea that I know y'all, so we good. 307 00:10:59,043 --> 00:11:00,284 It went great. 308 00:11:00,318 --> 00:11:01,387 Wasn't even a problem. 309 00:11:01,422 --> 00:11:02,629 Thanks. 310 00:11:02,663 --> 00:11:05,422 Just shut up and act like you seen a camera before, bro. 311 00:11:05,456 --> 00:11:06,422 Yo, Ruben. 312 00:11:06,456 --> 00:11:06,939 What's up? 313 00:11:06,974 --> 00:11:08,974 Mr. Network Star? 314 00:11:09,008 --> 00:11:10,801 Wait, are you serious? 315 00:11:10,836 --> 00:11:12,284 You got the show. 316 00:11:12,318 --> 00:11:13,456 You can add leading man to your resume now. 317 00:11:13,491 --> 00:11:14,284 Phil. 318 00:11:14,318 --> 00:11:15,905 Yo, that's what I'm talking about. 319 00:11:15,939 --> 00:11:16,525 Thank you. 320 00:11:16,560 --> 00:11:17,939 Hey. 321 00:11:17,974 --> 00:11:18,801 Hey, you are the man, Ruben. 322 00:11:18,836 --> 00:11:19,974 Thank you. 323 00:11:20,008 --> 00:11:20,422 I won't let you down, man. 324 00:11:20,456 --> 00:11:21,767 I won't. 325 00:11:21,801 --> 00:11:22,387 Yeah, I know you won't. 326 00:11:22,422 --> 00:11:23,767 [Muffled speaking] 327 00:11:26,836 --> 00:11:28,249 Feel something. 328 00:11:28,284 --> 00:11:30,836 And that's why we wrote your character. 329 00:11:30,870 --> 00:11:32,318 Hold on one second. 330 00:11:32,353 --> 00:11:34,456 Richard, thank you again for making this all posible. 331 00:11:34,491 --> 00:11:35,767 Nina, look. 332 00:11:35,801 --> 00:11:36,698 Thank you. 333 00:11:36,732 --> 00:11:38,318 You're in good hands with my boys here. 334 00:11:38,353 --> 00:11:39,905 All right, I'm going to get up out of here. 335 00:11:39,939 --> 00:11:40,801 How are you? 336 00:11:40,836 --> 00:11:41,525 Good to see you. 337 00:11:41,560 --> 00:11:42,767 How are you? 338 00:11:42,801 --> 00:11:43,525 Great. Great. 339 00:11:43,560 --> 00:11:44,801 Great. 340 00:11:44,836 --> 00:11:45,422 All right, guys. 341 00:11:45,456 --> 00:11:47,111 Bye. 342 00:11:47,146 --> 00:11:48,215 Oh, and Veon, we got the whole team here. 343 00:11:48,249 --> 00:11:49,801 You're on speakerphone, by the way. 344 00:11:49,836 --> 00:11:50,525 Le'Veon Rooker? 345 00:11:50,560 --> 00:11:52,146 From Mercenary? 346 00:11:52,180 --> 00:11:54,077 Hey, Veon, we got Lyle Silvers in the room. 347 00:11:54,111 --> 00:11:56,422 It's an honor to talk to you. 348 00:11:56,456 --> 00:11:58,008 Mr. Silvers, you watch Mercenary? 349 00:11:58,043 --> 00:11:58,974 I watch everything. 350 00:11:59,008 --> 00:12:00,146 Your show sucks, Le'Veon. 351 00:12:02,939 --> 00:12:03,836 No, but you're good in it. 352 00:12:03,870 --> 00:12:04,525 You are good in it. 353 00:12:04,560 --> 00:12:05,456 Hey, listen. 354 00:12:05,491 --> 00:12:07,560 Let's see what else we have, and let's 355 00:12:07,594 --> 00:12:09,870 throw Le'Veon a lifeline to help get him off that piece of shit. 356 00:12:09,905 --> 00:12:11,111 That's amazing. 357 00:12:11,146 --> 00:12:12,456 That's amazing. 358 00:12:12,491 --> 00:12:14,560 You know, my brother produces that show. 359 00:12:14,594 --> 00:12:16,456 And if I can possibly steal one of my brother's actors 360 00:12:16,491 --> 00:12:18,525 to make his life a living hell, oh, I'm doing it. 361 00:12:18,560 --> 00:12:19,353 Fuck family. 362 00:12:19,387 --> 00:12:21,077 [laughter] 363 00:12:21,111 --> 00:12:22,284 Hey, I just go with the art. 364 00:12:22,318 --> 00:12:25,905 If it's a great script, I want to do it. 365 00:12:25,939 --> 00:12:28,008 Well, yeah. 366 00:12:28,043 --> 00:12:29,180 You're more of a TV guy anyway. 367 00:12:29,215 --> 00:12:31,043 That's more your lane. 368 00:12:31,077 --> 00:12:31,974 I'm hungry. 369 00:12:32,008 --> 00:12:33,456 Bro. 370 00:12:33,491 --> 00:12:35,870 Did I just fuck up my shot with Lyle Silvers? 371 00:12:35,905 --> 00:12:37,525 Hey, but it's OK. 372 00:12:37,560 --> 00:12:38,387 You're a sitcom guy. 373 00:12:38,422 --> 00:12:41,284 Besides, we already got Nina Buxton 374 00:12:41,318 --> 00:12:43,077 in the feature department. 375 00:12:43,111 --> 00:12:45,008 With you killing TV, hey, we're going to run this town, right? 376 00:12:45,043 --> 00:12:45,836 Come on. 377 00:12:45,870 --> 00:12:47,008 You hear that? 378 00:12:47,043 --> 00:12:48,008 It's what I'm telling you. 379 00:12:48,043 --> 00:12:49,111 You're my number one guy. 380 00:12:49,146 --> 00:12:50,456 That's amazing. 381 00:12:50,491 --> 00:12:51,353 Fuck yeah. 382 00:12:51,387 --> 00:12:52,870 Le'Veon. 383 00:12:52,905 --> 00:12:54,560 Richard Assad. 384 00:12:54,594 --> 00:12:56,111 Oh, hey, Veon, Richard is actually going to be helping 385 00:12:56,146 --> 00:12:57,318 me assist your career as well. 386 00:12:57,353 --> 00:12:58,905 So if you get a call from him, it's 387 00:12:58,939 --> 00:13:00,456 like getting a call from me. 388 00:13:00,491 --> 00:13:02,353 Please, LeBron, from what the guy's been telling me, 389 00:13:02,387 --> 00:13:04,456 you're killing it back in Chicago. 390 00:13:04,491 --> 00:13:05,663 So you keep doing what you're doing, 391 00:13:05,698 --> 00:13:08,249 and we'll be over here fighting every other major player 392 00:13:08,284 --> 00:13:09,663 to keep you on the roster. 393 00:13:09,698 --> 00:13:10,939 Oh, no. 394 00:13:10,974 --> 00:13:11,801 I'm not going anywhere. 395 00:13:11,836 --> 00:13:13,939 Please, look, you better be getting 396 00:13:13,974 --> 00:13:15,249 offers from every other house trying to scoop you up, Lutron. 397 00:13:15,284 --> 00:13:18,974 We want you to be so large that no one is able to resist you. 398 00:13:19,008 --> 00:13:20,525 Le'Veon, Le'Veon. 399 00:13:20,560 --> 00:13:21,767 You hear me? 400 00:13:21,801 --> 00:13:24,525 If my foot isn't constantly covered in shit from having 401 00:13:24,560 --> 00:13:26,560 to shove it up every single agent's 402 00:13:26,594 --> 00:13:29,905 ass that comes near you, then we're not doing our job. 403 00:13:29,939 --> 00:13:31,560 And guess what? 404 00:13:31,594 --> 00:13:34,456 We're all ready to be covered in human shit for you. 405 00:13:34,491 --> 00:13:36,387 So you keep doing what you're doing over there, 406 00:13:36,422 --> 00:13:38,974 and we'll be over here buying baby wipes 407 00:13:39,008 --> 00:13:40,974 and whatever else you use to clean up shit. 408 00:13:41,008 --> 00:13:42,560 We clean this shit tonight, motherfucker. 409 00:13:42,594 --> 00:13:44,387 Yeah. 410 00:13:44,422 --> 00:13:46,077 Remember, you're nothing without your agents. 411 00:13:46,111 --> 00:13:47,180 All right? 412 00:13:47,215 --> 00:13:48,939 Bring it home, Veon. 413 00:13:48,974 --> 00:13:49,560 Bring it home. 414 00:13:49,594 --> 00:13:50,939 OK. 415 00:13:50,974 --> 00:13:51,663 OK, OK. Thanks. 416 00:13:51,698 --> 00:13:52,525 Thanks, y'all. 417 00:13:56,974 --> 00:13:58,215 Yo. 418 00:13:58,249 --> 00:13:59,974 I got the sitcom. 419 00:14:00,008 --> 00:14:01,146 I got the show. - What? 420 00:14:01,180 --> 00:14:02,146 Are you serious? 421 00:14:02,180 --> 00:14:03,663 [interposing voices] 422 00:14:03,698 --> 00:14:04,491 Come on. 423 00:14:04,525 --> 00:14:05,146 Let's go. 424 00:14:05,180 --> 00:14:06,284 Yo. 425 00:14:06,318 --> 00:14:09,491 When those checks come rolling in, 426 00:14:09,525 --> 00:14:12,043 I am finally going to get that big house up 427 00:14:12,077 --> 00:14:15,318 in Hollywood, up in the hills, North of the 10 freeway. 428 00:14:15,353 --> 00:14:17,146 And, hey, y'all are coming with me. 429 00:14:17,180 --> 00:14:18,008 OK? 430 00:14:18,043 --> 00:14:20,008 Of course, bro. 431 00:14:20,043 --> 00:14:21,422 Ain't no thing going to change between us, except for the 432 00:14:21,456 --> 00:14:24,284 address and that bank account. 433 00:14:24,318 --> 00:14:28,353 So you're still going to that party? 434 00:14:28,387 --> 00:14:31,146 [inaudible] Kyle Shaw in America? 435 00:14:31,180 --> 00:14:32,146 Yes. 436 00:14:32,180 --> 00:14:35,043 I'm still going. 437 00:14:35,077 --> 00:14:36,422 I won't tell anyone. 438 00:14:36,456 --> 00:14:39,594 Chicago just seems so down to Earth. 439 00:14:39,629 --> 00:14:43,284 You know, how you do this down-to-Earth woman 440 00:14:43,318 --> 00:14:44,491 role you're trying to play? 441 00:14:44,525 --> 00:14:46,008 You really struggle with it. 442 00:14:46,043 --> 00:14:47,284 Omar. 443 00:14:47,318 --> 00:14:49,353 [speaking foreign language] 444 00:14:52,008 --> 00:14:54,077 I think one day they're going to have all vegan restaurants. 445 00:14:54,111 --> 00:14:55,077 Do you think that? 446 00:14:55,111 --> 00:14:56,525 Yes, sir. 447 00:14:56,560 --> 00:14:58,043 I know that actors do, like, crazy diets. 448 00:14:58,077 --> 00:14:59,456 Stuff like series regular, dude. 449 00:14:59,491 --> 00:15:03,077 You know, guys, I slaved in the kitchen for hours 450 00:15:03,111 --> 00:15:04,077 making you this food. 451 00:15:04,111 --> 00:15:05,732 The least you could do, put down your game 452 00:15:05,767 --> 00:15:07,491 and put down the phone, and just enjoy 453 00:15:07,525 --> 00:15:08,801 the food for a little bit. 454 00:15:08,836 --> 00:15:10,353 My bad. 455 00:15:10,387 --> 00:15:12,077 We should go out, do something. 456 00:15:12,111 --> 00:15:13,215 We always go out. 457 00:15:13,249 --> 00:15:14,318 No, I'm with it, man. 458 00:15:14,353 --> 00:15:15,318 We need to do something. 459 00:15:15,353 --> 00:15:17,043 Not this mellow, low key shit. 460 00:15:17,077 --> 00:15:19,318 I mean, how often do we get to celebrate 461 00:15:19,353 --> 00:15:20,146 a career move like this? 462 00:15:20,180 --> 00:15:21,043 Right? 463 00:15:21,077 --> 00:15:22,387 Let's go out. 464 00:15:22,422 --> 00:15:24,146 Kyle Shaw's having a party tonight. 465 00:15:24,180 --> 00:15:25,594 What? 466 00:15:25,629 --> 00:15:28,732 Associated with the Chicago fashion expo. 467 00:15:28,767 --> 00:15:30,525 That's the only reason you want to go. 468 00:15:30,560 --> 00:15:32,422 It's not the only reason, but I'll take it. 469 00:15:32,456 --> 00:15:34,215 Do you you even know where this guy lives? 470 00:15:34,249 --> 00:15:36,077 Look in the background. 471 00:15:36,111 --> 00:15:38,043 That's Hyde Park behind the Pancake House. 472 00:15:38,077 --> 00:15:41,077 So I guess we sip it on syrup till we find that view. 473 00:15:41,111 --> 00:15:44,387 Speaking of views, I see some hot just walked in just now. 474 00:15:44,422 --> 00:15:46,043 And I think they're looking at me. 475 00:15:46,077 --> 00:15:47,043 Quick, check my breath. 476 00:15:47,077 --> 00:15:49,146 God, your breath isn't the problem, Gumby. 477 00:15:49,180 --> 00:15:50,077 [laughter] 478 00:15:50,111 --> 00:15:51,663 Excuse me. 479 00:15:51,698 --> 00:15:52,870 I'm sorry. 480 00:15:52,905 --> 00:15:56,077 You are Sergeant Teague on that show Mercenary, right? 481 00:15:56,111 --> 00:15:56,663 That was you. 482 00:15:56,698 --> 00:15:57,560 Yeah. 483 00:15:57,594 --> 00:16:01,146 That might have been me. 484 00:16:01,180 --> 00:16:02,249 Wait, what are you doing? 485 00:16:02,284 --> 00:16:03,249 I'm chronicling our lives, bro. 486 00:16:03,284 --> 00:16:04,077 Do something cool. 487 00:16:04,111 --> 00:16:05,422 Act clever. 488 00:16:05,456 --> 00:16:07,318 Don't act like you normally act. 489 00:16:07,353 --> 00:16:08,560 OK, so you just butthurt because you 490 00:16:08,594 --> 00:16:10,422 burned your own eggs this morning, chef? 491 00:16:10,456 --> 00:16:11,732 I will burn your whole house down. 492 00:16:11,767 --> 00:16:12,732 My gosh. 493 00:16:12,767 --> 00:16:13,594 Guys, yo. 494 00:16:13,629 --> 00:16:15,077 OK. 495 00:16:15,111 --> 00:16:17,560 All right, we are here in these Chicago 496 00:16:17,594 --> 00:16:19,249 streets, live and direct. 497 00:16:19,284 --> 00:16:22,249 I am your man, the actor, the legend, Le'Veon Rooker. 498 00:16:22,284 --> 00:16:23,215 And this is-- 499 00:16:23,249 --> 00:16:24,801 - I'm Tyyana. - OK. 500 00:16:24,836 --> 00:16:25,387 Jimena. 501 00:16:25,422 --> 00:16:26,732 You're an amazing actor. 502 00:16:26,767 --> 00:16:28,870 I'm amazing at some other things too. 503 00:16:28,905 --> 00:16:30,767 OK. 504 00:16:30,801 --> 00:16:32,077 But while we're here, let me introduce you to the boys. 505 00:16:32,111 --> 00:16:35,767 We got Cam Weston right here, fashion model extraordinaire. 506 00:16:35,801 --> 00:16:37,387 And yeah, you're going to want to get that autograph, 507 00:16:37,422 --> 00:16:39,284 because he is about to blow up. 508 00:16:39,318 --> 00:16:42,249 [music playing] 509 00:16:42,284 --> 00:16:43,456 Man, what the fuck? 510 00:16:43,491 --> 00:16:45,077 I don't even go to house partie. 511 00:16:45,111 --> 00:16:47,422 Why the fuck would you buy a house made of rocks? 512 00:16:47,456 --> 00:16:49,111 Shit look like an aquarium model. 513 00:16:49,146 --> 00:16:49,698 Hi, peasants. 514 00:16:49,732 --> 00:16:50,629 And they got unicorns. 515 00:16:50,663 --> 00:16:51,456 You just call them peasants. 516 00:16:51,491 --> 00:16:52,629 They're not models. 517 00:16:52,663 --> 00:16:56,215 Shoulders, chest, pants, shoes. 518 00:16:56,249 --> 00:16:58,146 Pat me down. 519 00:16:58,180 --> 00:16:59,146 Hey, brother. 520 00:16:59,180 --> 00:17:00,870 They're all with me. 521 00:17:00,905 --> 00:17:01,491 Oh. 522 00:17:01,525 --> 00:17:02,318 Back up. 523 00:17:02,353 --> 00:17:03,836 You funny. 524 00:17:03,870 --> 00:17:04,663 OK. 525 00:17:04,698 --> 00:17:05,698 You're not playing. 526 00:17:05,732 --> 00:17:06,801 Name. 527 00:17:06,836 --> 00:17:09,663 He don't know who you are. 528 00:17:09,698 --> 00:17:11,629 It's refreshing when folks don't recognize me. 529 00:17:11,663 --> 00:17:12,456 Who do I look like? 530 00:17:12,491 --> 00:17:13,456 I don't know. 531 00:17:13,491 --> 00:17:15,387 Taye Diggs if you had hair. 532 00:17:15,422 --> 00:17:16,836 You're another pretty motherfucker. 533 00:17:16,870 --> 00:17:17,836 Hit him. 534 00:17:17,870 --> 00:17:20,215 Bam. 535 00:17:20,249 --> 00:17:21,387 Check it out. 536 00:17:21,422 --> 00:17:22,318 You're on Mercenary? 537 00:17:22,353 --> 00:17:24,146 Yeah, two seasons. 538 00:17:24,180 --> 00:17:25,146 I was just on last week. 539 00:17:25,180 --> 00:17:25,870 What happened? 540 00:17:25,905 --> 00:17:26,663 I missed it. 541 00:17:26,698 --> 00:17:28,836 The governor was taken hostage. 542 00:17:28,870 --> 00:17:29,870 Yeah. 543 00:17:29,905 --> 00:17:31,180 Act it out. 544 00:17:31,215 --> 00:17:32,215 What? 545 00:17:32,249 --> 00:17:33,284 Act it out. 546 00:17:33,318 --> 00:17:33,939 Y'all go in. 547 00:17:33,974 --> 00:17:35,180 What the fuck? 548 00:17:35,215 --> 00:17:36,318 Action. 549 00:17:36,353 --> 00:17:37,629 - You got it. - Damn. 550 00:17:37,663 --> 00:17:38,146 Yo. 551 00:17:38,180 --> 00:17:39,732 This is what's up. 552 00:17:39,767 --> 00:17:41,146 Wait, is this really happening right now? 553 00:17:41,180 --> 00:17:42,215 Small as fuck. 554 00:17:42,249 --> 00:17:43,318 Nigga, you got snacks? 555 00:17:43,353 --> 00:17:44,801 I ain't got all day. 556 00:17:44,836 --> 00:17:47,353 Goddamn. 557 00:17:47,387 --> 00:17:48,180 Crazy. 558 00:17:48,215 --> 00:17:49,353 Wow. 559 00:17:49,387 --> 00:17:50,663 Cool stuff. 560 00:17:50,698 --> 00:17:53,180 Yo, they even brought the outside inside. 561 00:17:53,215 --> 00:17:54,629 Exterior. 562 00:17:54,663 --> 00:17:55,801 Governor's mansion. 563 00:17:55,836 --> 00:17:56,663 Nice. 564 00:17:59,560 --> 00:18:01,456 A bunch of crazy shit happens. 565 00:18:01,491 --> 00:18:04,008 And then I get up to the door and I'm with the captain, 566 00:18:04,043 --> 00:18:05,801 right? 567 00:18:05,836 --> 00:18:06,939 And I got him, and I'm like, get out of the way. 568 00:18:06,974 --> 00:18:08,629 And I start fighting motherfuckers. 569 00:18:08,663 --> 00:18:09,525 Then I got to save the governor. 570 00:18:09,560 --> 00:18:11,284 Right? 571 00:18:11,318 --> 00:18:12,525 So I come up to the captain, and I'm like, I'm going in there. 572 00:18:12,560 --> 00:18:14,560 And he goes, no. 573 00:18:14,594 --> 00:18:15,939 Stand down, mercenary. 574 00:18:15,974 --> 00:18:17,387 Stand down, soldier. 575 00:18:17,422 --> 00:18:18,422 I said, oh, yeah? 576 00:18:18,456 --> 00:18:20,215 Who's going to stop me? 577 00:18:20,249 --> 00:18:21,353 Play me on my heavy. 578 00:18:21,387 --> 00:18:23,215 It's a party, you're invited, because your friends 579 00:18:23,249 --> 00:18:25,249 think I'm sexy. 580 00:18:25,284 --> 00:18:27,698 Yo, why the fuck are you tucking in your shirt? 581 00:18:27,732 --> 00:18:29,284 Bitches love the bulge. 582 00:18:29,318 --> 00:18:30,284 That is gross. 583 00:18:30,318 --> 00:18:30,939 That's genius. 584 00:18:30,974 --> 00:18:33,422 We meet again. 585 00:18:33,456 --> 00:18:34,353 See? 586 00:18:34,387 --> 00:18:35,594 That shit worked. 587 00:18:35,629 --> 00:18:37,284 [interposing voices] 588 00:18:37,318 --> 00:18:38,767 Yo, yo, yo. 589 00:18:38,801 --> 00:18:41,629 I know we out here enjoying that good life. 590 00:18:41,663 --> 00:18:43,767 Matter fact, bartenders, keep your tequila 591 00:18:43,801 --> 00:18:45,732 and dark liquor flowing. 592 00:18:45,767 --> 00:18:48,698 It is time to show love to my brother, 593 00:18:48,732 --> 00:18:51,905 the one, the only Kyle Shaw. 594 00:18:51,939 --> 00:18:54,767 Hey. 595 00:18:54,801 --> 00:18:56,284 She's getting me in trouble. 596 00:18:56,318 --> 00:18:57,249 These are my girls right here. 597 00:18:57,284 --> 00:18:58,284 All right, ladies. 598 00:18:58,318 --> 00:18:59,387 Stay in the back. 599 00:18:59,422 --> 00:19:00,663 Bro, he's here? 600 00:19:00,698 --> 00:19:02,318 Of course he's here. 601 00:19:02,353 --> 00:19:03,698 This is his house. 602 00:19:03,732 --> 00:19:05,353 Why the hell wouldn't he be here? 603 00:19:05,387 --> 00:19:06,698 I don't know. 604 00:19:06,732 --> 00:19:07,698 I thought people like him just put their name 605 00:19:07,732 --> 00:19:08,146 on shit to bring out a crowd. 606 00:19:08,180 --> 00:19:09,801 OK, everyone. 607 00:19:09,836 --> 00:19:11,077 There's 44 minutes till the bomb goes off. 608 00:19:11,111 --> 00:19:14,008 One terrified governor being held hostage in that building, 609 00:19:14,043 --> 00:19:15,836 and the people of this entire state 610 00:19:15,870 --> 00:19:17,629 depending on our next move. 611 00:19:20,318 --> 00:19:21,836 I vote for action. 612 00:19:21,870 --> 00:19:24,456 I see a lot of friends, almost immediate family. 613 00:19:24,491 --> 00:19:25,456 It's good to see y'all. 614 00:19:25,491 --> 00:19:26,422 Please, let's raise a toast. 615 00:19:26,456 --> 00:19:27,525 Shit. 616 00:19:27,560 --> 00:19:30,456 To the future of fashion. 617 00:19:30,491 --> 00:19:31,456 Man, y'all beat it up. 618 00:19:31,491 --> 00:19:33,318 Let's keep making history. 619 00:19:33,353 --> 00:19:34,870 [gunshot noises] 620 00:19:34,905 --> 00:19:36,836 I'm taking out soldiers left and right. 621 00:19:36,870 --> 00:19:41,318 I take out-- bodies are dropping left and right. 622 00:19:41,353 --> 00:19:43,353 [gunshot noises] 623 00:19:43,387 --> 00:19:45,008 They're falling everywhere. 624 00:19:45,043 --> 00:19:46,939 We're going to do everything at the fashion expo this year. 625 00:19:46,974 --> 00:19:48,629 I can't wait to see you all later, man. 626 00:19:48,663 --> 00:19:49,870 Y'all having a good time? 627 00:19:49,905 --> 00:19:53,974 You heard the man, keep the party going. 628 00:19:54,008 --> 00:19:55,008 Wait. 629 00:19:55,043 --> 00:19:55,456 He's leaving? 630 00:19:55,491 --> 00:19:57,422 Oh, fuck, man. 631 00:19:57,456 --> 00:19:58,318 Listen, man. 632 00:19:58,353 --> 00:19:59,422 Chase him down. 633 00:19:59,456 --> 00:20:00,974 Oh, shit. 634 00:20:01,008 --> 00:20:02,284 I'm not going to chase him down like a groupie. 635 00:20:02,318 --> 00:20:03,111 Grab my gun again. 636 00:20:03,146 --> 00:20:05,525 I go, everybody get the fuck back. 637 00:20:05,560 --> 00:20:07,594 Governor, come on, goddamn it. 638 00:20:07,629 --> 00:20:08,663 Let's bring the governor out. 639 00:20:08,698 --> 00:20:09,629 Come on, shoot. 640 00:20:09,663 --> 00:20:10,939 I jump in the way. 641 00:20:10,974 --> 00:20:12,698 You're coming out of here alive. 642 00:20:12,732 --> 00:20:13,836 And then the governor is like, no. 643 00:20:13,870 --> 00:20:14,387 Fuck no. 644 00:20:14,422 --> 00:20:16,629 And I'm like, fine. 645 00:20:16,663 --> 00:20:19,456 I kill like four people, then they hit me. 646 00:20:19,491 --> 00:20:20,974 I take a shot in the chest. 647 00:20:21,008 --> 00:20:22,008 I'm hit. 648 00:20:22,043 --> 00:20:22,870 I'm hit. 649 00:20:25,043 --> 00:20:25,629 I'm dying. 650 00:20:25,663 --> 00:20:26,491 I'm dying. 651 00:20:26,525 --> 00:20:27,836 You're embarrassing me. 652 00:20:27,870 --> 00:20:29,801 You ain't doing shit. 653 00:20:29,836 --> 00:20:30,767 Stop. 654 00:20:30,801 --> 00:20:32,318 Last night, DJ saved my life. 655 00:20:32,353 --> 00:20:33,663 I got took up. 656 00:20:33,698 --> 00:20:35,077 Shane, this shit won't do this. 657 00:20:35,111 --> 00:20:36,974 I'm asthmatic. 658 00:20:37,008 --> 00:20:38,698 And there's blood in my throat. 659 00:20:42,870 --> 00:20:44,767 But just before I die, Maggie comes over. 660 00:20:44,801 --> 00:20:46,767 Oh no, mercenary. 661 00:20:46,801 --> 00:20:47,939 What's going on with you? 662 00:20:47,974 --> 00:20:51,077 And I go, I'm dying, bitch. 663 00:20:51,111 --> 00:20:53,422 I'm dying. 664 00:20:53,456 --> 00:20:56,077 Oh, no. 665 00:20:56,111 --> 00:20:58,353 Yes! 666 00:20:58,387 --> 00:20:59,801 Is that Victor Stanton? 667 00:21:02,594 --> 00:21:04,663 Hollywood super agent. 668 00:21:04,698 --> 00:21:05,663 What the? 669 00:21:05,698 --> 00:21:07,491 You have to lock down that deal. 670 00:21:07,525 --> 00:21:08,698 Now. 671 00:21:08,732 --> 00:21:10,870 [gagging noises] 672 00:21:11,767 --> 00:21:15,008 And then I die. 673 00:21:15,043 --> 00:21:18,353 [applause] 674 00:21:20,077 --> 00:21:23,077 Thanks. 675 00:21:23,111 --> 00:21:23,698 Thanks, everybody. 676 00:21:23,732 --> 00:21:24,560 Thank you. 677 00:21:24,594 --> 00:21:26,077 Thank you. 678 00:21:26,111 --> 00:21:26,905 Can I go in now? 679 00:21:26,939 --> 00:21:27,560 You good. 680 00:21:27,594 --> 00:21:28,491 All right. 681 00:21:28,525 --> 00:21:30,422 Cool. 682 00:21:30,456 --> 00:21:32,353 That boy good. 683 00:21:32,387 --> 00:21:35,077 Motherfucker still look like Tre Diggs. 684 00:21:35,111 --> 00:21:37,905 How come Black dudes never get in the pool at the party? 685 00:21:37,939 --> 00:21:39,698 Because we don't want to get our hair wet. 686 00:21:39,732 --> 00:21:41,008 This Beijing is expensive. 687 00:21:41,043 --> 00:21:43,353 I thought that's how y'all got waves. 688 00:21:43,387 --> 00:21:45,387 Come on, bro. 689 00:21:45,422 --> 00:21:46,353 You know what? 690 00:21:46,387 --> 00:21:47,836 I'm going to fuck shorty on that unicorn. 691 00:21:47,870 --> 00:21:48,836 Oh, I'm going to go check-- 692 00:21:48,870 --> 00:21:50,077 Your hair. Your hair. 693 00:21:50,111 --> 00:21:50,525 Oh, shit. 694 00:21:50,560 --> 00:21:51,525 You're right. 695 00:21:51,560 --> 00:21:52,491 She'll come to us. 696 00:21:52,525 --> 00:21:53,698 Show the bulge. 697 00:21:53,732 --> 00:21:56,353 Say you love me, but I don't see. 698 00:21:56,387 --> 00:21:57,284 And I told him. 699 00:21:57,318 --> 00:21:59,008 I said, Leo, I know the water is cold. 700 00:21:59,043 --> 00:22:02,077 But we can't finish the movie unless you get in it. 701 00:22:02,111 --> 00:22:04,974 And that's how we ended Titanic, had to make it work. 702 00:22:05,008 --> 00:22:06,663 I had to look him in the eye and say, 703 00:22:06,698 --> 00:22:09,594 Leo, if you don't get on that log, it's not going to work. 704 00:22:09,629 --> 00:22:11,111 We're not going to be able to finish the project. 705 00:22:11,146 --> 00:22:13,939 All of us are trying to go home, not just you. 706 00:22:13,974 --> 00:22:15,629 Sometimes you got to look these people in the face 707 00:22:15,663 --> 00:22:16,456 and let them know who's boss. 708 00:22:16,491 --> 00:22:17,422 Victor Stanton. 709 00:22:17,456 --> 00:22:19,077 Hey, Cam Weston. 710 00:22:19,111 --> 00:22:21,491 Sorry to interrupt, but fortune favors the bold, right? 711 00:22:21,525 --> 00:22:22,594 Fortune favors the bold. 712 00:22:22,629 --> 00:22:23,491 Where did you get that from? 713 00:22:23,525 --> 00:22:24,801 A Cracker Jack box? 714 00:22:24,836 --> 00:22:26,043 How can I help you, Cam Weston? 715 00:22:32,698 --> 00:22:34,491 Hey there, beautiful. 716 00:22:34,525 --> 00:22:35,974 I'm Le'Veon Rooker. 717 00:22:36,008 --> 00:22:37,767 OK. 718 00:22:37,801 --> 00:22:41,111 I'm Le'Veon Rooker from Mercenary. 719 00:22:41,146 --> 00:22:43,422 I'm sorry? 720 00:22:43,456 --> 00:22:44,491 It's a TV show. 721 00:22:44,525 --> 00:22:45,974 You see, that's not how you start things off. 722 00:22:46,008 --> 00:22:46,560 All right? 723 00:22:46,594 --> 00:22:47,629 How can I help you, man? 724 00:22:47,663 --> 00:22:49,594 Oh, I'm a fashion model. 725 00:22:49,629 --> 00:22:50,560 Yeah. 726 00:22:50,594 --> 00:22:51,732 I was wondering, like-- 727 00:22:51,767 --> 00:22:53,491 Oh, he's a fashion model. 728 00:22:53,525 --> 00:22:55,801 He was wondering like-- light skinned motherfuckers always 729 00:22:55,836 --> 00:22:57,629 think they a model, don't they? 730 00:22:57,663 --> 00:22:58,801 You was wondering and, what? 731 00:22:58,836 --> 00:23:00,836 You knew I was here at the party, 732 00:23:00,870 --> 00:23:02,560 you're looking for representation, 733 00:23:02,594 --> 00:23:03,560 so you followed me here. 734 00:23:03,594 --> 00:23:04,836 No, I was just coming-- 735 00:23:04,870 --> 00:23:06,836 Coming to interrupt me all night? 736 00:23:06,870 --> 00:23:08,043 Is that what you came to do? 737 00:23:08,077 --> 00:23:11,043 OK, Cam Weston, the fashion icon. 738 00:23:11,077 --> 00:23:12,249 Why don't you give me your portfolio? 739 00:23:12,284 --> 00:23:13,491 Let me see it. 740 00:23:13,525 --> 00:23:14,491 Mercenary. 741 00:23:14,525 --> 00:23:16,146 I'm on it. 742 00:23:16,180 --> 00:23:18,698 A reality show? 743 00:23:18,732 --> 00:23:19,698 Like Cops? 744 00:23:19,732 --> 00:23:20,629 Real world? 745 00:23:20,663 --> 00:23:23,629 No, I play a Mercenary. 746 00:23:23,663 --> 00:23:25,870 Like pretend, acting. 747 00:23:25,905 --> 00:23:27,008 I don't got a portfolio with me. 748 00:23:27,043 --> 00:23:29,560 But actually, I keep this with me. 749 00:23:29,594 --> 00:23:30,629 What is it? What is it? 750 00:23:30,663 --> 00:23:31,870 Phone number. 751 00:23:31,905 --> 00:23:34,180 Did you take this in the car? 752 00:23:34,215 --> 00:23:35,387 See, that's what I hate about pretty motherfuckers. 753 00:23:35,422 --> 00:23:38,663 Walk around with photos of themselves with no shirt on. 754 00:23:38,698 --> 00:23:39,836 What is wrong with you, man? 755 00:23:39,870 --> 00:23:41,560 You pretend to act? 756 00:23:41,594 --> 00:23:43,525 No, I am an actor. 757 00:23:43,560 --> 00:23:44,456 I do act. 758 00:23:44,491 --> 00:23:46,836 I'm going to save this to show the guys 759 00:23:46,870 --> 00:23:48,008 at the office on Monday, man. 760 00:23:48,043 --> 00:23:49,180 Because this is funny. 761 00:23:49,215 --> 00:23:51,077 You need to get yourself together, man. 762 00:23:51,111 --> 00:23:52,732 Go get a computer or something, all right? 763 00:23:52,767 --> 00:23:53,870 I'm Le'Veon, Rooker. 764 00:23:53,905 --> 00:23:56,525 I'm so happy for you. 765 00:23:56,560 --> 00:23:58,146 OK. 766 00:23:58,180 --> 00:24:01,560 Like I was saying, when it comes down to it, and-- 767 00:24:01,594 --> 00:24:02,594 can I help you? 768 00:24:02,629 --> 00:24:04,560 No, no, no. 769 00:24:04,594 --> 00:24:05,698 Nice to meet you, right? 770 00:24:05,732 --> 00:24:07,077 Right. 771 00:24:07,111 --> 00:24:09,077 Look, it all comes down to brass tacks. 772 00:24:09,111 --> 00:24:11,560 You want to get things done, you got to be assertive. 773 00:24:11,594 --> 00:24:13,629 I wear monochromatic suits every day. 774 00:24:13,663 --> 00:24:14,284 You know why? 775 00:24:14,318 --> 00:24:16,180 Because I'm focused. 776 00:24:16,215 --> 00:24:17,180 Cheers. 777 00:24:17,215 --> 00:24:21,801 Thank you for coming out all the way, really. 778 00:24:21,836 --> 00:24:22,698 Do you want us to not drink? 779 00:24:22,732 --> 00:24:23,594 No. 780 00:24:23,629 --> 00:24:24,801 No, no, no. 781 00:24:24,836 --> 00:24:25,560 We can sip mocktails with you. 782 00:24:25,594 --> 00:24:26,698 No, no. No. 783 00:24:26,732 --> 00:24:28,111 Enjoy it, really. 784 00:24:28,146 --> 00:24:29,077 Your parents are going to lose it when they 785 00:24:29,111 --> 00:24:30,629 realize you left the continent. 786 00:24:30,663 --> 00:24:31,870 Wait, you didn't tell them? 787 00:24:31,905 --> 00:24:33,180 No, no. I will. 788 00:24:33,215 --> 00:24:33,698 I will. 789 00:24:33,732 --> 00:24:34,698 I will call them. 790 00:24:34,732 --> 00:24:36,077 I will. 791 00:24:36,111 --> 00:24:37,077 I'm just-- I wanted to do something 792 00:24:37,111 --> 00:24:39,077 different for my birthday. 793 00:24:39,111 --> 00:24:41,215 Look, I'm tired of being babied and sheltered. 794 00:24:41,249 --> 00:24:43,077 And then it's, you have to take responsibility, 795 00:24:43,111 --> 00:24:44,249 you have to get married. 796 00:24:44,284 --> 00:24:46,663 You have to join the family business. 797 00:24:46,698 --> 00:24:49,215 Like, meanwhile my brother gets to go do whatever he wants. 798 00:24:49,249 --> 00:24:51,180 It's not like you're Mr. Glass or something. 799 00:24:51,215 --> 00:24:53,698 More like Cher from Clueless. 800 00:24:53,732 --> 00:24:54,870 Oh my God. 801 00:24:54,905 --> 00:24:56,767 You guys are big dorks. 802 00:24:56,801 --> 00:24:59,077 Anyway, happy birthday. 803 00:24:59,111 --> 00:25:00,629 No one knows who we are here. 804 00:25:00,663 --> 00:25:01,249 It's fantastic. 805 00:25:01,284 --> 00:25:02,284 That's true. 806 00:25:02,318 --> 00:25:03,629 Yes. 807 00:25:03,663 --> 00:25:05,663 Venga, venga, ladies. 808 00:25:05,698 --> 00:25:07,284 This is my song. 809 00:25:07,318 --> 00:25:10,111 Hey. 810 00:25:10,146 --> 00:25:11,663 I feel like I just got to the party. 811 00:25:11,698 --> 00:25:12,318 Oh. Yeah? 812 00:25:12,353 --> 00:25:13,318 Yeah. 813 00:25:13,353 --> 00:25:14,767 You've been throwing that Le'Veon Rooker out? 814 00:25:14,801 --> 00:25:15,629 I have. 815 00:25:15,663 --> 00:25:16,767 It's working? 816 00:25:16,801 --> 00:25:18,077 No, it did not. 817 00:25:18,111 --> 00:25:20,387 It didn't work once. 818 00:25:20,422 --> 00:25:22,077 [music playing] 819 00:25:22,111 --> 00:25:23,111 ♪ Be looking for some 820 00:25:23,146 --> 00:25:25,767 ♪ No matter the drop, this Sprite still run. 821 00:25:25,801 --> 00:25:27,629 ♪ You give me a fever 822 00:25:29,353 --> 00:25:31,008 ♪ You went all the way. 823 00:25:31,043 --> 00:25:32,870 ♪ Made me a believer. Yeah.♪ 824 00:25:33,698 --> 00:25:36,180 ♪ Baby I'm tired of waiting and I've got a feeling 825 00:25:36,801 --> 00:25:39,146 I think I thought I was more famous than I am. 826 00:25:39,180 --> 00:25:42,008 Hey, keep throwing it out, you're the man. 827 00:25:42,043 --> 00:25:43,836 You're the man. 828 00:25:43,870 --> 00:25:45,974 Hey, it's your boy. 829 00:25:46,008 --> 00:25:47,698 [music playing] 830 00:25:47,732 --> 00:25:50,077 ♪ Tonight, I'ma' leave the doors unlocked ♪ 831 00:25:50,111 --> 00:25:53,146 [interposing voices] 832 00:25:53,180 --> 00:25:55,318 ♪ Tonight, I'm gonna come all around 833 00:25:55,353 --> 00:25:57,249 ♪ I'm gonna tell you all you like 834 00:25:57,629 --> 00:25:59,698 Go, Shane. 835 00:25:59,732 --> 00:26:02,077 ♪ I'ma' give you all I got , I'ma' give you all I got ♪ 836 00:26:02,111 --> 00:26:04,146 ♪ Tonight, I've got the fever ♪ 837 00:26:04,180 --> 00:26:06,318 [cheering] 838 00:26:06,353 --> 00:26:09,077 ♪ Let's say we belive her 839 00:26:10,111 --> 00:26:11,387 ♪ Yeah 840 00:26:11,422 --> 00:26:13,353 ♪ it ain't going right and I wonder know why♪ 841 00:26:13,387 --> 00:26:15,387 ♪ now I wonder is she my girl, is she still down?♪ 842 00:26:16,732 --> 00:26:17,732 I see you. 843 00:26:17,767 --> 00:26:18,180 I see you. 844 00:26:18,215 --> 00:26:19,905 I see you, bro. 845 00:26:19,939 --> 00:26:22,215 [interposing voices] 846 00:26:23,043 --> 00:26:24,870 Hey, alright! 847 00:26:25,939 --> 00:26:27,318 [cracking] 848 00:26:27,353 --> 00:26:28,146 [music ends] 849 00:26:28,939 --> 00:26:30,077 Oh. 850 00:26:30,111 --> 00:26:31,146 - Oh, fuck. - Oh. 851 00:26:31,180 --> 00:26:32,215 Oh, shit. 852 00:26:32,249 --> 00:26:33,215 - Whatever. - Hold on. 853 00:26:33,249 --> 00:26:34,215 Are you all right? - OK. 854 00:26:34,249 --> 00:26:35,180 OK. - You all right? 855 00:26:35,215 --> 00:26:36,077 Yeah, yeah. I'm good. 856 00:26:36,111 --> 00:26:36,905 I'm good. 857 00:26:36,939 --> 00:26:37,939 No, you're playing. 858 00:26:37,974 --> 00:26:39,422 What happened, man? 859 00:26:39,456 --> 00:26:40,732 I've just been working this leg a little too hard, man. 860 00:26:40,767 --> 00:26:41,767 It's cool. 861 00:26:41,801 --> 00:26:42,905 You're not playing? 862 00:26:42,939 --> 00:26:44,146 It's cool. 863 00:26:44,180 --> 00:26:45,698 Let me take you to the hospital, bro. 864 00:26:45,732 --> 00:26:46,870 What? No. 865 00:26:46,905 --> 00:26:48,077 We're not taking it to the hospital. 866 00:26:48,111 --> 00:26:50,215 Watch, I'll get up. 867 00:26:50,249 --> 00:26:51,077 Come on, man. 868 00:26:51,111 --> 00:26:52,146 Let's go. 869 00:26:52,180 --> 00:26:54,318 Actually, you know what? 870 00:26:54,353 --> 00:26:56,905 There's no reason all of us need to go. 871 00:26:56,939 --> 00:26:57,870 You stay here. 872 00:26:57,905 --> 00:26:58,732 It ain't like he got shot. 873 00:26:58,767 --> 00:26:59,767 You know? 874 00:26:59,801 --> 00:27:00,767 We got it. 875 00:27:00,801 --> 00:27:01,318 Got it. 876 00:27:01,353 --> 00:27:02,215 [interposing voices] 877 00:27:02,249 --> 00:27:03,456 I didn't get shot. 878 00:27:03,491 --> 00:27:05,905 Yeah, it ain't like you got shot, so-- 879 00:27:05,939 --> 00:27:08,456 [interposing voices] 880 00:27:10,111 --> 00:27:11,111 Where's Mike at? 881 00:27:11,146 --> 00:27:12,456 Hey, fuck Mike. 882 00:27:12,491 --> 00:27:14,284 We came here to party. 883 00:27:14,318 --> 00:27:16,008 I need for y'all to get your drinks. 884 00:27:16,043 --> 00:27:17,318 Hey, stay up, Shane. 885 00:27:17,353 --> 00:27:20,387 --because the party is definitely still in motion. 886 00:27:20,422 --> 00:27:23,836 And I got new hot joint for you, you all gonna love it. 887 00:27:23,870 --> 00:27:24,939 It's called Tonight. 888 00:27:24,974 --> 00:27:25,836 Come on, party people. 889 00:27:25,870 --> 00:27:26,387 Let's go. 890 00:27:26,422 --> 00:27:29,215 Hey, let's go. 891 00:27:29,249 --> 00:27:31,249 What's your name? 892 00:27:31,284 --> 00:27:32,525 Nefertari. 893 00:27:32,560 --> 00:27:34,767 What's that? 894 00:27:34,801 --> 00:27:36,905 Nefertari. 895 00:27:36,939 --> 00:27:38,215 That's a hell of a name. 896 00:27:43,146 --> 00:27:44,525 What is she doing? 897 00:27:44,560 --> 00:27:45,905 Who is that? 898 00:27:45,939 --> 00:27:47,111 Cam. 899 00:27:47,146 --> 00:27:50,801 Well, that's a simple name. 900 00:27:50,836 --> 00:27:53,215 He's so cute. 901 00:27:53,249 --> 00:27:54,215 So close. 902 00:27:54,249 --> 00:27:55,387 It's kind of loud in here. 903 00:27:55,422 --> 00:27:56,387 You want to step away? 904 00:27:59,974 --> 00:28:01,008 OK. 905 00:28:09,456 --> 00:28:12,111 Yeah. 906 00:28:12,146 --> 00:28:14,180 Where are they going? 907 00:28:14,215 --> 00:28:15,180 I want that. 908 00:28:15,215 --> 00:28:16,043 Is that selfish? 909 00:28:16,077 --> 00:28:17,353 What? 910 00:28:17,387 --> 00:28:19,870 Do you know who Le'Veon Rooker is? 911 00:28:19,905 --> 00:28:20,870 Who? 912 00:28:20,905 --> 00:28:23,111 What? 913 00:28:23,146 --> 00:28:25,215 [music playing] 914 00:28:25,249 --> 00:28:28,284 ♪ Let's all have a good time. 915 00:28:28,318 --> 00:28:30,491 And you got mints already, huh? 916 00:28:30,525 --> 00:28:31,180 Oh. 917 00:28:31,215 --> 00:28:33,008 It's not candy. 918 00:28:33,043 --> 00:28:35,111 It's just something I have to do every day. 919 00:28:35,146 --> 00:28:36,491 It's no big deal. 920 00:28:36,525 --> 00:28:39,043 We can head back if you need to. 921 00:28:39,077 --> 00:28:42,043 So you're a model. 922 00:28:42,077 --> 00:28:44,870 I always wondered what that would be like as a career. 923 00:28:44,905 --> 00:28:48,491 I mean, my family owns several stakes and companies, 924 00:28:48,525 --> 00:28:50,284 among other things. 925 00:28:50,318 --> 00:28:52,111 Nothing too crazy. 926 00:28:52,146 --> 00:28:54,525 Several companies. 927 00:28:54,560 --> 00:28:57,491 I've never met anyone from the UAE before. 928 00:28:57,525 --> 00:29:00,043 I mean, like, business associates, 929 00:29:00,077 --> 00:29:02,215 work-related things. 930 00:29:02,249 --> 00:29:04,387 Nothing like this, though. 931 00:29:04,422 --> 00:29:07,974 Well, I hate to break it to you, but you still haven't. 932 00:29:08,008 --> 00:29:09,594 Not really, anyway. 933 00:29:09,629 --> 00:29:12,077 My family is originally from Syria. 934 00:29:12,111 --> 00:29:14,560 And growing up, moving around most of my life. 935 00:29:14,594 --> 00:29:19,525 And we've been living in the UAE since I was 12. 936 00:29:19,560 --> 00:29:22,663 But not 12 anymore. 937 00:29:22,698 --> 00:29:25,077 No, I am not. 938 00:29:25,111 --> 00:29:29,974 So, Miss UAE from Syria. 939 00:29:30,008 --> 00:29:32,594 What brought you out here tonight? 940 00:29:32,629 --> 00:29:39,560 I just needed a long walk by the lake, under the stars. 941 00:29:42,284 --> 00:29:45,560 You came to the right place. 942 00:29:45,594 --> 00:29:46,594 Yes. 943 00:29:46,629 --> 00:29:49,560 It really is beautiful here. 944 00:29:49,594 --> 00:29:53,905 Hang with me today, let me show you around. 945 00:29:53,939 --> 00:29:57,663 I should head back to the hotel. 946 00:29:57,698 --> 00:29:59,077 You're right. 947 00:29:59,111 --> 00:30:00,180 We were out all night, huh? 948 00:30:00,215 --> 00:30:03,353 You should get some rest. 949 00:30:03,387 --> 00:30:07,180 Actually, I have to fly back home. 950 00:30:07,215 --> 00:30:08,387 When did you get in? 951 00:30:08,422 --> 00:30:09,594 Yesterday. 952 00:30:09,629 --> 00:30:12,560 You just flew here for the day. 953 00:30:12,594 --> 00:30:14,939 I already texted for a car. 954 00:30:14,974 --> 00:30:15,974 Who are you? 955 00:30:16,008 --> 00:30:17,284 Like, really? 956 00:30:17,318 --> 00:30:19,525 This was just a birthday thing. 957 00:30:19,560 --> 00:30:22,249 And it's your birthday. 958 00:30:22,284 --> 00:30:23,387 Wow. 959 00:30:26,111 --> 00:30:27,905 Well, happy birthday. 960 00:30:27,939 --> 00:30:30,111 Thank you. 961 00:30:30,146 --> 00:30:31,974 And thank you for spending it with me, Cam. 962 00:30:34,663 --> 00:30:37,939 This was the best birthday I could have asked for. 963 00:30:37,974 --> 00:30:39,905 I mean it. 964 00:30:39,939 --> 00:30:40,422 You're welcome. 965 00:30:44,249 --> 00:30:45,249 Oh. 966 00:30:45,284 --> 00:30:46,456 That's for you. 967 00:30:49,008 --> 00:30:51,043 You've got like a Myspace or something? 968 00:30:51,077 --> 00:30:52,111 Stay in touch. 969 00:30:52,146 --> 00:30:54,249 Do you have a phone? 970 00:30:54,284 --> 00:30:56,180 I do. 971 00:30:56,215 --> 00:30:59,284 [laughter] 972 00:31:12,284 --> 00:31:13,491 What's that? 973 00:31:13,525 --> 00:31:18,318 Here, in case you want to stay in touch. 974 00:31:18,353 --> 00:31:20,043 I think you know I do. 975 00:31:28,284 --> 00:31:29,974 Happy birthday, Nefertari. 976 00:31:53,629 --> 00:31:55,008 She has returned. 977 00:32:00,215 --> 00:32:03,318 What's wrong with you? 978 00:32:03,353 --> 00:32:04,491 What if you had an episode? 979 00:32:04,525 --> 00:32:07,180 I saw Dr. Birha before I left. 980 00:32:07,215 --> 00:32:09,387 And I had my prescriptions with me. 981 00:32:09,422 --> 00:32:11,525 I just wanted to do my own thing. 982 00:32:11,560 --> 00:32:13,318 And I was with Candela and Nadai. 983 00:32:13,353 --> 00:32:15,077 Yes. 984 00:32:15,111 --> 00:32:18,422 Your brother showed us the Myspace pictures. 985 00:32:18,456 --> 00:32:23,387 The Senegali's tabloid queen, and a Spanish party girl. 986 00:32:23,422 --> 00:32:25,180 Hardly the best influences. 987 00:32:25,215 --> 00:32:27,215 They are my oldest friends, and they 988 00:32:27,249 --> 00:32:29,353 traveled across the world to spend my birthday with me. 989 00:32:29,387 --> 00:32:32,491 Your mother and I had people out searching for you 990 00:32:32,525 --> 00:32:34,353 before we saw those pictures. 991 00:32:34,387 --> 00:32:35,560 It was only a couple of days. 992 00:32:35,594 --> 00:32:39,077 Long enough for people to do what they do, 993 00:32:39,111 --> 00:32:43,387 for a young, wealthy, beautiful woman such as yourself. 994 00:32:43,422 --> 00:32:44,698 What if you have been kidnapped? 995 00:32:44,732 --> 00:32:46,663 Well than, thank goodness we're wealthy. 996 00:32:46,698 --> 00:32:48,215 Because you can afford to save me. 997 00:32:48,249 --> 00:32:49,387 I'm making a point. 998 00:32:49,422 --> 00:32:52,077 Well, consider it made. 999 00:32:52,111 --> 00:32:54,560 Nefertari. 1000 00:32:54,594 --> 00:32:56,663 Father, I'm sorry. 1001 00:32:56,698 --> 00:32:57,318 OK? 1002 00:32:57,353 --> 00:33:00,284 What else is there to say? 1003 00:33:00,318 --> 00:33:02,249 No one there knew who I was. 1004 00:33:02,284 --> 00:33:04,077 I was anonymous. 1005 00:33:04,111 --> 00:33:06,767 And honestly, it felt so wonderful. 1006 00:33:06,801 --> 00:33:09,215 I wasn't just the daughter of Farouk and Hayat. 1007 00:33:09,249 --> 00:33:11,284 Or the sister of Omar. 1008 00:33:11,318 --> 00:33:12,111 I was Nefertari. 1009 00:33:12,146 --> 00:33:13,215 I could be me. 1010 00:33:13,249 --> 00:33:14,629 I could just be myself. 1011 00:33:14,663 --> 00:33:20,249 So your family, we mean nothing to you? 1012 00:33:20,284 --> 00:33:22,560 That's not what I said. 1013 00:33:22,594 --> 00:33:23,560 It's not what I meant. 1014 00:33:23,594 --> 00:33:24,456 You know what? 1015 00:33:24,491 --> 00:33:25,767 I'm going to bed, father. 1016 00:33:25,801 --> 00:33:29,387 [speaking foreign language] 1017 00:33:29,422 --> 00:33:31,387 I can't wait. 1018 00:33:31,422 --> 00:33:32,491 I'll arrange the catering. 1019 00:33:38,836 --> 00:33:39,939 OK. 1020 00:33:39,974 --> 00:33:44,146 Try something else, a little more Vogue, less whore 1021 00:33:44,180 --> 00:33:44,836 if you could. 1022 00:33:44,870 --> 00:33:47,077 I don't want to go to hell. 1023 00:33:47,111 --> 00:33:48,560 Hey, what's up? 1024 00:33:48,594 --> 00:33:49,732 Hey, Cam. 1025 00:33:49,767 --> 00:33:51,249 Oh, sorry about the wait. 1026 00:33:51,284 --> 00:33:53,146 Just trying to kill two birds with one stone. 1027 00:33:53,180 --> 00:33:53,663 It's cool. 1028 00:33:53,698 --> 00:33:55,111 You got the pics? 1029 00:33:55,146 --> 00:33:56,043 Obviously. 1030 00:33:56,077 --> 00:33:57,560 Hey, Gisselle, why don't you take five? 1031 00:33:57,594 --> 00:34:00,215 I'll be in there in a second. 1032 00:34:00,249 --> 00:34:03,836 My Photoshop trial expired, but I found this sweet free program 1033 00:34:03,870 --> 00:34:05,387 called Photo Buddy. 1034 00:34:05,422 --> 00:34:06,525 I think it's going to be, like, the new Photoshop 1035 00:34:06,560 --> 00:34:08,318 or whatever, for sure. 1036 00:34:08,353 --> 00:34:09,318 Check these out. 1037 00:34:09,353 --> 00:34:11,180 Take a look. 1038 00:34:11,215 --> 00:34:13,284 Big moment. 1039 00:34:13,318 --> 00:34:16,698 Yes, baby. 1040 00:34:16,732 --> 00:34:18,180 You love? - Angela. 1041 00:34:18,215 --> 00:34:19,318 Yeah. 1042 00:34:19,353 --> 00:34:20,525 What the hell is this? 1043 00:34:20,560 --> 00:34:21,663 Yo, these are terrible. 1044 00:34:21,698 --> 00:34:23,353 I mean, damn, is it even in focus? 1045 00:34:23,387 --> 00:34:24,698 Vaseline on the lens. 1046 00:34:24,732 --> 00:34:25,836 Artistic as fuck. 1047 00:34:25,870 --> 00:34:27,525 I'm a human smudge. 1048 00:34:27,560 --> 00:34:29,560 OK, well, these photos really make 1049 00:34:29,594 --> 00:34:30,663 my editing skills look great. 1050 00:34:30,698 --> 00:34:32,525 OK, hold on a second before getting 1051 00:34:32,560 --> 00:34:34,491 your panties all in a bunch. 1052 00:34:34,525 --> 00:34:37,836 You're going to love these. 1053 00:34:37,870 --> 00:34:38,836 Look. 1054 00:34:38,870 --> 00:34:43,146 It's you lying naked on the counter of Arby's. 1055 00:34:43,180 --> 00:34:44,836 The fuck is going on here? 1056 00:34:44,870 --> 00:34:48,180 It's your face on Burt Reynolds's naked body, 1057 00:34:48,215 --> 00:34:50,180 lying on the counter of an Arby's, with a strategically 1058 00:34:50,215 --> 00:34:51,008 placed bun. 1059 00:34:51,043 --> 00:34:52,663 I entered this into an ad contest. 1060 00:34:52,698 --> 00:34:53,870 Fingers crossed, bitch. 1061 00:34:53,905 --> 00:34:56,353 This is for my portfolio, not yours. 1062 00:34:56,387 --> 00:34:57,525 OK. 1063 00:34:57,560 --> 00:34:59,180 I really don't like the tone you're 1064 00:34:59,215 --> 00:35:01,249 taking with me, because this was for both of us, Cam. 1065 00:35:01,284 --> 00:35:06,249 You got your poses, and I got my edits. 1066 00:35:06,284 --> 00:35:07,284 You know what? 1067 00:35:07,318 --> 00:35:08,698 I'm going to make sure everybody in the city 1068 00:35:08,732 --> 00:35:10,387 knows not to fuck with you, Angela. 1069 00:35:10,422 --> 00:35:11,905 Is that a threat, Cam? 1070 00:35:11,939 --> 00:35:12,905 Yeah. 1071 00:35:12,939 --> 00:35:14,594 You're really going to regret doing that. 1072 00:35:14,629 --> 00:35:16,353 I already regret everything. 1073 00:35:16,387 --> 00:35:17,767 Take your stupid photos. 1074 00:35:17,801 --> 00:35:19,939 Hey, where are you going? 1075 00:35:19,974 --> 00:35:20,629 Home. 1076 00:35:20,663 --> 00:35:22,594 You're doing a photo shoot. 1077 00:35:22,629 --> 00:35:23,939 She's a fat fuck anyway. 1078 00:35:23,974 --> 00:35:26,284 And you're a skinny bitch with shitty tattoos. 1079 00:35:26,318 --> 00:35:26,767 Fuck you. 1080 00:35:30,318 --> 00:35:33,387 [music playing] 1081 00:35:34,284 --> 00:35:35,905 Hey, man. 1082 00:35:35,939 --> 00:35:37,008 I thought you said you knew how to fix these things. 1083 00:35:37,043 --> 00:35:38,387 Excuse me? 1084 00:35:38,422 --> 00:35:39,732 I thought you said you knew what you 1085 00:35:39,767 --> 00:35:41,215 were doing with these things. 1086 00:35:41,249 --> 00:35:42,767 You do realize these are original gaming 1087 00:35:42,801 --> 00:35:44,422 cabinets, right? - So what does that mean? 1088 00:35:44,456 --> 00:35:45,353 You can't fix them? 1089 00:35:45,387 --> 00:35:47,318 No, Paul. 1090 00:35:47,353 --> 00:35:49,215 It means since you purchased a dozen original gaming cabinets 1091 00:35:49,249 --> 00:35:51,594 that haven't been serviced since Jordan played for the Sox, 1092 00:35:51,629 --> 00:35:52,629 they're going to break down. 1093 00:35:52,663 --> 00:35:53,939 OK, well, first thing, I believe 1094 00:35:53,974 --> 00:35:55,008 Jordan played for the Wizards. 1095 00:35:55,043 --> 00:35:55,767 Second of all-- 1096 00:35:55,801 --> 00:35:57,215 Whoa, whoa, whoa. 1097 00:35:57,249 --> 00:35:59,215 First of all, you can disrespect me. 1098 00:35:59,249 --> 00:36:00,629 But you're not going to disrespect Jordan. 1099 00:36:00,663 --> 00:36:02,836 To be fair, I believe he disrespected me when 1100 00:36:02,870 --> 00:36:04,629 he played in the South Side. 1101 00:36:04,663 --> 00:36:06,974 Anyways, I just hired you to be able to fix these things. 1102 00:36:07,008 --> 00:36:08,663 Look, I'm doing the best that I can, bro. 1103 00:36:08,698 --> 00:36:10,491 The games are old, like you. 1104 00:36:10,525 --> 00:36:11,663 OK. OK. 1105 00:36:11,698 --> 00:36:12,491 Fair. 1106 00:36:12,525 --> 00:36:13,663 Tell you what. 1107 00:36:13,698 --> 00:36:15,663 Take that, and you sell it on eBay. 1108 00:36:15,698 --> 00:36:16,491 You sure? 1109 00:36:16,525 --> 00:36:17,525 Yeah. 1110 00:36:17,560 --> 00:36:18,491 You wanted a raise? 1111 00:36:18,525 --> 00:36:19,732 Sell it, keep 30%. 1112 00:36:19,767 --> 00:36:22,491 So you're going to choose Uncle Fester over Miss PacMan? 1113 00:36:22,525 --> 00:36:23,456 Yeah. 1114 00:36:23,491 --> 00:36:25,387 That's like family values. 1115 00:36:25,422 --> 00:36:27,663 And this is, like, you know, a single mother kind of thing. 1116 00:36:27,698 --> 00:36:30,939 My mother was a single mother. 1117 00:36:30,974 --> 00:36:32,456 Shout out to the single moms. 1118 00:36:41,043 --> 00:36:43,801 Jordan would have caught that one. 1119 00:36:43,836 --> 00:36:45,836 Stuck your foot in that one, Paul. 1120 00:36:45,870 --> 00:36:49,663 Play this record as frequently as possible. 1121 00:36:49,698 --> 00:36:50,767 Yeah. 1122 00:36:50,801 --> 00:36:51,663 That ain't bad. - That's it. 1123 00:36:51,698 --> 00:36:52,594 Lean into it. 1124 00:36:52,629 --> 00:36:53,422 Lean into it. 1125 00:36:53,456 --> 00:36:55,353 There it is. 1126 00:36:55,387 --> 00:36:57,422 You picking some interesting poses today. 1127 00:36:57,456 --> 00:36:58,801 Oh my God, bro. 1128 00:36:58,836 --> 00:37:00,560 Look, man. 1129 00:37:00,594 --> 00:37:02,353 You just need to shake all those negative vibes, right? 1130 00:37:02,387 --> 00:37:04,732 You need to forget about them whack pictures that Angela took 1131 00:37:04,767 --> 00:37:05,905 and live in the now. All right? 1132 00:37:05,939 --> 00:37:06,974 Focus on this. 1133 00:37:07,008 --> 00:37:08,698 OK. 1134 00:37:08,732 --> 00:37:11,111 So tell me, oh wise leader, how do you give your all 100% 1135 00:37:11,146 --> 00:37:12,077 of the time? 1136 00:37:12,111 --> 00:37:13,422 Your Myspace profile pic. 1137 00:37:13,456 --> 00:37:14,249 That's wow. 1138 00:37:14,284 --> 00:37:16,525 You want to go to the expo, right? 1139 00:37:16,560 --> 00:37:18,387 And not be some basic-ass ticket holder, 1140 00:37:18,422 --> 00:37:21,111 but that hot shit model that people buying tickets to see, 1141 00:37:21,146 --> 00:37:22,008 right? 1142 00:37:22,043 --> 00:37:23,387 Yeah. 1143 00:37:23,422 --> 00:37:25,422 Then why are you acting all basic? 1144 00:37:25,456 --> 00:37:26,663 Do something. 1145 00:37:26,698 --> 00:37:27,698 Quit being a little bitch. 1146 00:37:27,732 --> 00:37:28,560 - Oh. - Oh. 1147 00:37:28,594 --> 00:37:29,491 Come on, man. 1148 00:37:29,525 --> 00:37:30,560 Why I got to be a bitch? 1149 00:37:30,594 --> 00:37:32,732 Show me something. 1150 00:37:32,767 --> 00:37:33,905 Own your shit. 1151 00:37:33,939 --> 00:37:36,043 Own that shit, baby. 1152 00:37:36,077 --> 00:37:37,663 OK. 1153 00:37:37,698 --> 00:37:39,422 All right, let's do it. 1154 00:37:39,456 --> 00:37:40,732 Come on, bitch. 1155 00:37:40,767 --> 00:37:41,836 [laughter] 1156 00:37:41,870 --> 00:37:43,387 All right, let's go. 1157 00:37:43,422 --> 00:37:44,525 Cameron. 1158 00:37:44,560 --> 00:37:45,836 Take these pictures. 1159 00:37:45,870 --> 00:37:47,353 So we just throw them bitches around and see where they land? 1160 00:37:47,387 --> 00:37:48,767 And one just happened to land on me? 1161 00:37:48,801 --> 00:37:49,663 - Throw the camera. - Oh, man. 1162 00:37:49,698 --> 00:37:50,525 - Flick em up. - OK. 1163 00:37:50,560 --> 00:37:51,353 All right. 1164 00:37:51,387 --> 00:37:52,008 OK. 1165 00:37:52,043 --> 00:37:53,560 Come on. 1166 00:37:53,594 --> 00:37:54,387 Boom. 1167 00:37:54,422 --> 00:37:55,560 Come on, Tree-MX. 1168 00:37:55,594 --> 00:37:56,387 Let's go. 1169 00:37:56,422 --> 00:37:57,491 Oh. 1170 00:37:57,525 --> 00:37:58,111 I like that. 1171 00:37:58,146 --> 00:37:59,043 I like that. 1172 00:37:59,077 --> 00:37:59,905 See, that look good. 1173 00:37:59,939 --> 00:38:00,974 That look good. 1174 00:38:01,008 --> 00:38:02,594 Hey, hit him with the-- 1175 00:38:02,629 --> 00:38:04,801 like you're walking towards him, but you're not. 1176 00:38:04,836 --> 00:38:05,732 Sike, Sike. 1177 00:38:05,767 --> 00:38:06,905 I'm keeping that one. 1178 00:38:06,939 --> 00:38:08,422 Sike. 1179 00:38:08,456 --> 00:38:10,422 Like he's coming towards you, but he ain't. 1180 00:38:10,456 --> 00:38:11,077 Oh, sike. 1181 00:38:11,939 --> 00:38:14,077 [music playing] ♪ Let me take you on a ride 1182 00:38:16,698 --> 00:38:19,146 ♪ And it's feeling so right. 1183 00:38:19,180 --> 00:38:24,629 Mama, I don't think I know what I want, not anymore. 1184 00:38:24,663 --> 00:38:26,974 You are a strong woman. 1185 00:38:27,008 --> 00:38:29,663 You have beauty, you have a good mind. 1186 00:38:29,698 --> 00:38:30,594 You have imagination. 1187 00:38:30,629 --> 00:38:31,732 I've always seen it. 1188 00:38:31,767 --> 00:38:32,905 So has your father. 1189 00:38:32,939 --> 00:38:35,077 That's why he is so insistent on you 1190 00:38:35,111 --> 00:38:37,939 making something of yourself. 1191 00:38:37,974 --> 00:38:39,974 But you are not paying attention. 1192 00:38:46,836 --> 00:38:51,008 Listen, I know it's difficult to separate your wants and desires 1193 00:38:51,043 --> 00:38:53,939 from those around you, especially when you are 1194 00:38:53,974 --> 00:38:58,629 surrounded by people whose minds are just as strong as your own. 1195 00:38:58,663 --> 00:39:01,043 And who love you more than anyone in this world. 1196 00:39:01,077 --> 00:39:02,905 [speaking foreign language]. 1197 00:39:02,939 --> 00:39:05,146 That makes it even more complicated, 1198 00:39:05,180 --> 00:39:06,836 because I don't know if this is what 1199 00:39:06,870 --> 00:39:08,870 I want for the rest of my life. 1200 00:39:08,905 --> 00:39:10,698 Then do something about it. 1201 00:39:10,732 --> 00:39:11,698 Like what? 1202 00:39:11,732 --> 00:39:13,043 [speaking foreign language]. 1203 00:39:13,077 --> 00:39:15,180 You're the one with the imagination, you decide. 1204 00:39:22,525 --> 00:39:23,249 [speaking foreign language] 1205 00:39:23,284 --> 00:39:25,146 Wow, mama. 1206 00:39:25,180 --> 00:39:27,043 Used to be better than dead. 1207 00:39:31,905 --> 00:39:35,043 [music playing] 1208 00:39:43,043 --> 00:39:47,836 She know, she rock the beat. 1209 00:39:47,870 --> 00:39:50,974 She know she rock the beat. 1210 00:39:57,560 --> 00:40:00,008 Thank you. 1211 00:40:00,043 --> 00:40:00,836 Shane, thank you. 1212 00:40:00,870 --> 00:40:01,870 You can go. 1213 00:40:01,905 --> 00:40:02,974 Everybody else, I'll call you. 1214 00:40:10,560 --> 00:40:11,180 Wow. 1215 00:40:17,284 --> 00:40:18,491 Hey, uh-- 1216 00:40:18,525 --> 00:40:19,180 What's up? 1217 00:40:19,215 --> 00:40:20,008 What up? 1218 00:40:20,043 --> 00:40:21,146 Trying to holler at you real quick. 1219 00:40:21,180 --> 00:40:22,146 I know, but I'm in a hurry. 1220 00:40:22,180 --> 00:40:23,146 So-- 1221 00:40:23,180 --> 00:40:24,111 You can't give me a minute? 1222 00:40:24,146 --> 00:40:25,491 What, you mad I cut you? 1223 00:40:25,525 --> 00:40:27,077 No. 1224 00:40:27,111 --> 00:40:29,043 I'm pissed that you treat me like shit. 1225 00:40:29,077 --> 00:40:30,560 Like I'm just some walk-in off the street. 1226 00:40:30,594 --> 00:40:32,698 Like I haven't been with you day in and day out. 1227 00:40:32,732 --> 00:40:34,008 I'm your boy. 1228 00:40:34,043 --> 00:40:34,836 Like, we go back. 1229 00:40:34,870 --> 00:40:35,974 Boy, we cool. 1230 00:40:36,008 --> 00:40:38,629 You know, ain't no beef between us. 1231 00:40:38,663 --> 00:40:40,043 But this business. 1232 00:40:40,077 --> 00:40:41,663 It's my business. 1233 00:40:41,698 --> 00:40:43,215 Look at yourself. 1234 00:40:43,249 --> 00:40:45,215 You can barely stand right now, let alone dance. 1235 00:40:45,249 --> 00:40:47,491 You're going to come in my studio with that shit? 1236 00:40:47,525 --> 00:40:48,491 I could do this. 1237 00:40:48,525 --> 00:40:49,077 You know I could do this. 1238 00:40:49,111 --> 00:40:50,146 No. 1239 00:40:50,180 --> 00:40:52,008 I don't. 1240 00:40:52,043 --> 00:40:53,732 See, you should have called me and told me something happened. 1241 00:40:53,767 --> 00:40:55,663 Could you imagine if I brought in a client today? 1242 00:40:55,698 --> 00:40:56,525 You know, he right. 1243 00:40:56,560 --> 00:40:58,077 You're right. 1244 00:40:58,111 --> 00:40:58,801 But next time, next time we could get it-- 1245 00:40:58,836 --> 00:41:01,249 I'm going to be in Japan next. 1246 00:41:01,284 --> 00:41:03,043 New kids tour will be in. 1247 00:41:03,077 --> 00:41:04,318 Yeah, nine months. 1248 00:41:04,353 --> 00:41:06,077 Easy. 1249 00:41:06,111 --> 00:41:07,974 And that leg ain't doing nothing for the next nine months. 1250 00:41:08,008 --> 00:41:10,939 You need to work on yourself before you can do shit for me. 1251 00:41:10,974 --> 00:41:11,767 Come on, bro. 1252 00:41:11,801 --> 00:41:12,870 Come on. 1253 00:41:12,905 --> 00:41:13,698 I'll see you when I get back. 1254 00:41:13,732 --> 00:41:14,318 Feel me? 1255 00:41:14,353 --> 00:41:15,180 Come on. 1256 00:41:18,663 --> 00:41:19,939 Take care of that leg, all right? 1257 00:41:19,974 --> 00:41:21,043 Yeah. 1258 00:41:28,077 --> 00:41:30,629 [music playing] 1259 00:41:49,767 --> 00:41:50,767 Veon, you made it. 1260 00:41:50,801 --> 00:41:52,732 Hey. 1261 00:41:52,767 --> 00:41:54,801 Welcome to Hashtag family. 1262 00:41:54,836 --> 00:41:55,767 Thank you. Thank you. 1263 00:41:55,801 --> 00:41:57,077 Hey, how are you feeling? 1264 00:41:57,111 --> 00:42:00,318 I feel amazing, like I'm walking on clouds. 1265 00:42:00,353 --> 00:42:01,353 Good. 1266 00:42:01,387 --> 00:42:03,111 It's going to be a great project for everyone. 1267 00:42:03,146 --> 00:42:04,008 And I'm really glad you're here, man. 1268 00:42:04,043 --> 00:42:06,318 You and me both. 1269 00:42:06,353 --> 00:42:07,387 I've been waiting for this. 1270 00:42:07,422 --> 00:42:08,629 You know. 1271 00:42:08,663 --> 00:42:10,043 Good. 1272 00:42:10,077 --> 00:42:10,939 I got something special for you. 1273 00:42:10,974 --> 00:42:11,974 OK. 1274 00:42:12,008 --> 00:42:13,215 Credit card from our sponsor. 1275 00:42:13,249 --> 00:42:14,249 Oh. 1276 00:42:14,284 --> 00:42:15,663 Only for the principal cast. 1277 00:42:15,698 --> 00:42:16,767 OK. 1278 00:42:16,801 --> 00:42:18,974 Yo, that's what's up. 1279 00:42:19,008 --> 00:42:21,008 Indeed it is, you deserve it. 1280 00:42:21,043 --> 00:42:22,008 Enjoy it. 1281 00:42:22,043 --> 00:42:23,939 Oh, sorry, sorry, sorry. 1282 00:42:23,974 --> 00:42:25,146 I got to take this. 1283 00:42:25,180 --> 00:42:26,663 Mingle, get to know the cast. Yeah? 1284 00:42:26,698 --> 00:42:27,974 Sure thing. 1285 00:42:28,008 --> 00:42:28,629 And thanks again, David. - Yes. 1286 00:42:28,663 --> 00:42:29,284 Yes. 1287 00:42:31,663 --> 00:42:34,836 Definitely can't tell the boys about this. 1288 00:42:34,870 --> 00:42:35,801 That's going to be funny. 1289 00:42:35,836 --> 00:42:37,629 Oh, hey, good morning. 1290 00:42:37,663 --> 00:42:38,698 Oh. 1291 00:42:38,732 --> 00:42:39,284 Good to see you. 1292 00:42:39,318 --> 00:42:40,629 I'm Gabrielle St. John. 1293 00:42:40,663 --> 00:42:41,284 Playing Stacey. 1294 00:42:41,318 --> 00:42:42,111 Yeah. 1295 00:42:42,146 --> 00:42:43,008 I remember. 1296 00:42:43,043 --> 00:42:44,111 We auditioned together. 1297 00:42:44,146 --> 00:42:45,284 I was your husband. 1298 00:42:45,318 --> 00:42:46,077 Oh. 1299 00:42:46,111 --> 00:42:47,870 Oh, I'm sorry. 1300 00:42:47,905 --> 00:42:49,974 They had me audition with like 50 different Jedediah's. 1301 00:42:50,008 --> 00:42:51,077 Oh. 1302 00:42:51,111 --> 00:42:53,318 Who'd they cast you as? 1303 00:42:53,353 --> 00:42:54,836 Jedediah. 1304 00:42:54,870 --> 00:42:56,077 Oh. 1305 00:42:56,111 --> 00:42:58,146 Oh, honey. 1306 00:42:58,180 --> 00:43:01,008 I think you need to talk to David. 1307 00:43:01,043 --> 00:43:04,043 [laughter] 1308 00:43:04,077 --> 00:43:05,318 You should talk to David. 1309 00:43:08,939 --> 00:43:10,836 OK. 1310 00:43:10,870 --> 00:43:12,043 Just come on in, OK? 1311 00:43:12,077 --> 00:43:12,870 All right. 1312 00:43:12,905 --> 00:43:14,180 See you in a minute. 1313 00:43:14,215 --> 00:43:15,491 Hey, sorry to bother you, David. 1314 00:43:15,525 --> 00:43:20,318 But why doesn't my wife think that I'm playing her husband? 1315 00:43:20,353 --> 00:43:22,870 I was just going to tell you about that. 1316 00:43:22,905 --> 00:43:23,836 We got great news. 1317 00:43:23,870 --> 00:43:25,767 Casting and I were reviewing your tapes, 1318 00:43:25,801 --> 00:43:29,146 and we think we found where your talent can best lend itself. 1319 00:43:29,180 --> 00:43:31,939 So I'm not playing the lead? 1320 00:43:31,974 --> 00:43:33,043 The lead, the schmeed. 1321 00:43:33,077 --> 00:43:34,456 You know who the real lead is? 1322 00:43:34,491 --> 00:43:36,043 The show. 1323 00:43:36,077 --> 00:43:37,836 And we're all just playing our part to support it. 1324 00:43:37,870 --> 00:43:40,077 Your part, the neighbor. 1325 00:43:40,111 --> 00:43:41,387 Yeah, he's a real bright spot. 1326 00:43:41,422 --> 00:43:44,008 Always coming in for the zinger, a memorable fan-favorite type 1327 00:43:44,043 --> 00:43:44,836 of character. 1328 00:43:44,870 --> 00:43:47,008 You'll kill it. 1329 00:43:47,043 --> 00:43:48,732 No small parts, Le'Veon. 1330 00:43:48,767 --> 00:43:50,836 No small parts. 1331 00:43:50,870 --> 00:43:51,456 What's up? 1332 00:43:51,491 --> 00:43:52,732 What's up? 1333 00:43:52,767 --> 00:43:53,801 What's up? 1334 00:43:53,836 --> 00:43:58,008 Everyone, welcome to the show Mr. Cole Pruitt. 1335 00:43:58,043 --> 00:43:59,905 My brother. 1336 00:43:59,939 --> 00:44:01,456 What's up, G? 1337 00:44:01,491 --> 00:44:02,215 Hey. 1338 00:44:02,249 --> 00:44:03,077 I'm great. 1339 00:44:03,111 --> 00:44:04,387 Good to see you. 1340 00:44:04,422 --> 00:44:06,249 Good old Pruitt got one question for you. 1341 00:44:06,284 --> 00:44:08,111 Can a brother get a, uh? 1342 00:44:08,146 --> 00:44:09,077 Uh. 1343 00:44:09,111 --> 00:44:11,387 There it is. 1344 00:44:11,422 --> 00:44:12,939 Nice to see you, man. 1345 00:44:12,974 --> 00:44:14,077 What's happening, girl? 1346 00:44:14,111 --> 00:44:15,077 How you doing? 1347 00:44:15,111 --> 00:44:16,111 Come here, child. 1348 00:44:16,146 --> 00:44:16,939 Look at you, Lord have mercy. 1349 00:44:16,974 --> 00:44:17,767 Jesus. 1350 00:44:17,801 --> 00:44:18,767 Stop it, Cole. 1351 00:44:18,801 --> 00:44:19,836 Wow. 1352 00:44:19,870 --> 00:44:21,077 So good to see you. 1353 00:44:21,111 --> 00:44:22,111 This brother Kid. 1354 00:44:22,146 --> 00:44:23,077 How you doing, Kid? 1355 00:44:23,111 --> 00:44:24,422 This brother AC. 1356 00:44:24,456 --> 00:44:25,215 AC. 1357 00:44:25,249 --> 00:44:27,249 [interposing voices] 1358 00:44:27,284 --> 00:44:28,215 We got some stuff. 1359 00:44:28,249 --> 00:44:29,077 Hey. 1360 00:44:29,111 --> 00:44:29,974 Hey, here's your seat. 1361 00:44:30,008 --> 00:44:30,905 Let's go. 1362 00:44:30,939 --> 00:44:31,939 What's up, everybody? 1363 00:44:31,974 --> 00:44:32,905 What's happening? 1364 00:44:32,939 --> 00:44:33,974 Y'all ready to kick some booty with me? 1365 00:44:34,008 --> 00:44:35,077 Whoa. 1366 00:44:35,111 --> 00:44:36,249 Yeah. 1367 00:44:36,284 --> 00:44:38,077 I'm sorry about Apollo 13 going rogue 1368 00:44:38,111 --> 00:44:39,387 through your bathroom window. 1369 00:44:39,422 --> 00:44:42,767 Looks like my son is going to be MIA, and MIT. 1370 00:44:42,801 --> 00:44:44,939 [laughter] 1371 00:44:51,456 --> 00:44:53,284 What is the meaning of this? 1372 00:44:56,801 --> 00:44:58,767 See, this all happened because my kids 1373 00:44:58,801 --> 00:45:00,387 are on a journey of discovery. 1374 00:45:00,422 --> 00:45:03,043 See, they about to discover my foot up in they Black asses. 1375 00:45:03,077 --> 00:45:06,008 [laughter] 1376 00:45:09,560 --> 00:45:11,180 Oh, man. 1377 00:45:11,215 --> 00:45:13,180 Mommy, how come he no funny? 1378 00:45:13,215 --> 00:45:15,836 Oh. 1379 00:45:15,870 --> 00:45:17,353 He no funny. 1380 00:45:17,387 --> 00:45:19,284 We got to put that in the script. 1381 00:45:19,318 --> 00:45:22,353 What you crying for, man? 1382 00:45:22,387 --> 00:45:26,180 You crying like a baby, why, you know? 1383 00:45:26,215 --> 00:45:27,043 My bad. 1384 00:45:27,077 --> 00:45:28,836 My bad. 1385 00:45:28,870 --> 00:45:30,836 Classic. 1386 00:45:30,870 --> 00:45:34,836 Come on, man. 1387 00:45:34,870 --> 00:45:36,491 Shit. 1388 00:45:36,525 --> 00:45:40,043 Dumbass charger. 1389 00:45:40,077 --> 00:45:43,284 Socking that grind up. 1390 00:45:43,318 --> 00:45:46,043 Cam Weston. 1391 00:45:46,077 --> 00:45:48,594 Yes, sir. 1392 00:45:48,629 --> 00:45:49,836 You're a legend. 1393 00:45:49,870 --> 00:45:51,870 I'm a huge fan. 1394 00:45:51,905 --> 00:45:53,491 Yes? 1395 00:45:53,525 --> 00:45:54,905 Yeah. 1396 00:45:54,939 --> 00:45:55,353 Lock eyes. 1397 00:45:58,077 --> 00:45:59,111 Like my favorite short story. 1398 00:45:59,146 --> 00:46:00,353 Thank you, man. 1399 00:46:00,387 --> 00:46:02,077 Thank you. 1400 00:46:02,111 --> 00:46:04,387 Yeah. 1401 00:46:04,422 --> 00:46:07,353 I think we're all in one accord. 1402 00:46:07,387 --> 00:46:08,422 One more thing, though. 1403 00:46:15,111 --> 00:46:15,974 Uh-huh. 1404 00:46:18,698 --> 00:46:19,905 Yeah. 1405 00:46:19,939 --> 00:46:22,077 That's just my latest creation. 1406 00:46:22,111 --> 00:46:23,560 Gave birth to that baby this morning, 1407 00:46:23,594 --> 00:46:26,974 five hours worth of hard labor. 1408 00:46:27,008 --> 00:46:27,836 I like it. 1409 00:46:27,870 --> 00:46:30,939 One of a kind, and it's one on one. 1410 00:46:30,974 --> 00:46:33,663 Walk forward. 1411 00:46:33,698 --> 00:46:35,284 OK. 1412 00:46:35,318 --> 00:46:36,663 All right, now turn it up 10%. 1413 00:46:36,698 --> 00:46:39,249 Leave me at 12. 1414 00:46:39,284 --> 00:46:40,077 Right there. 1415 00:46:40,111 --> 00:46:42,422 Stop. 1416 00:46:42,456 --> 00:46:45,077 Imagine this. 1417 00:46:45,111 --> 00:46:48,077 Main stage, big hall. 1418 00:46:48,111 --> 00:46:50,422 Powerful lights at the fashion expo. 1419 00:46:50,456 --> 00:46:56,560 999 people looking at you, but they see KS. 1420 00:46:56,594 --> 00:46:58,491 KS. 1421 00:46:58,525 --> 00:46:59,491 KS. 1422 00:46:59,525 --> 00:47:00,422 KS. 1423 00:47:04,111 --> 00:47:05,249 I won't let you down. 1424 00:47:05,284 --> 00:47:06,422 I know you won't. 1425 00:47:06,456 --> 00:47:09,422 You got the gig, Cam West. 1426 00:47:09,456 --> 00:47:10,491 You got this gig. 1427 00:47:10,525 --> 00:47:12,008 I got this gig? 1428 00:47:12,043 --> 00:47:13,629 Yes, Cam West. 1429 00:47:13,663 --> 00:47:15,249 Let me see something strong. 1430 00:47:15,284 --> 00:47:16,663 Right. 1431 00:47:16,698 --> 00:47:19,077 Right now, it looks like your foot fell asleep. 1432 00:47:19,111 --> 00:47:21,629 Strong, not harsh. 1433 00:47:21,663 --> 00:47:22,663 OK. 1434 00:47:22,698 --> 00:47:23,491 Right. 1435 00:47:23,525 --> 00:47:24,594 Because I could kind of come in-- 1436 00:47:24,629 --> 00:47:25,629 like Cam. - Yeah. 1437 00:47:25,663 --> 00:47:26,318 OK. 1438 00:47:26,353 --> 00:47:27,146 OK. 1439 00:47:27,180 --> 00:47:29,043 Like that. 1440 00:47:29,077 --> 00:47:29,732 Fast eyes. 1441 00:47:29,767 --> 00:47:31,077 Yeah, just like that. 1442 00:47:31,111 --> 00:47:32,146 Getting kind of dizzy. 1443 00:47:32,180 --> 00:47:34,456 Now, give me all you've got. 1444 00:47:34,491 --> 00:47:35,974 I want to see the nature of the shit. 1445 00:47:36,008 --> 00:47:36,629 Yes. 1446 00:47:40,111 --> 00:47:41,353 Like the doo rag. 1447 00:47:41,387 --> 00:47:43,422 Less doo rag, more stocking cap. 1448 00:47:43,456 --> 00:47:45,594 Oh, shit. 1449 00:47:45,629 --> 00:47:47,422 Be careful with the button. 1450 00:47:47,456 --> 00:47:48,491 Do you see what he see? 1451 00:47:48,525 --> 00:47:50,146 I don't see what you see. 1452 00:47:50,180 --> 00:47:51,284 Let's find a perfect storm. 1453 00:47:51,318 --> 00:47:52,284 All right? - OK. 1454 00:47:52,318 --> 00:47:53,284 Give me something-- 1455 00:47:53,318 --> 00:47:55,008 Like, what if I start back? 1456 00:47:55,043 --> 00:47:55,525 Pure thunder. 1457 00:47:55,560 --> 00:47:56,456 OK, thunder. 1458 00:47:56,491 --> 00:47:57,456 Give me thunder then. 1459 00:47:57,491 --> 00:47:59,594 No, no, that's-- whoa, whoa! 1460 00:47:59,629 --> 00:48:00,698 Whoa! Whoa! 1461 00:48:00,732 --> 00:48:02,180 - Oh, shit. - Oh. 1462 00:48:02,215 --> 00:48:03,560 Oh. What is that? 1463 00:48:03,594 --> 00:48:04,560 Is that a bomb? 1464 00:48:04,594 --> 00:48:07,180 Hey, he's a fashion assassin. 1465 00:48:07,215 --> 00:48:08,146 That's not a bomb, man. 1466 00:48:08,180 --> 00:48:10,663 It's my battery pack. 1467 00:48:10,698 --> 00:48:11,525 Hey, what are you-- 1468 00:48:11,560 --> 00:48:13,180 what are you doing? 1469 00:48:13,215 --> 00:48:14,387 Why would you use that? 1470 00:48:14,422 --> 00:48:15,146 Come on, what are you doing with that? 1471 00:48:15,180 --> 00:48:16,180 Fuck. 1472 00:48:16,215 --> 00:48:17,318 What are you going? 1473 00:48:17,353 --> 00:48:18,663 Come on, bro. 1474 00:48:18,698 --> 00:48:19,525 Oh. 1475 00:48:22,077 --> 00:48:25,146 Oh, shit. 1476 00:48:25,180 --> 00:48:26,491 Yo. 1477 00:48:26,525 --> 00:48:29,215 Unhand my notes, man. 1478 00:48:29,249 --> 00:48:31,663 I'm really-- 1479 00:48:31,698 --> 00:48:33,422 I'm wearing vintage velour. 1480 00:48:33,456 --> 00:48:37,146 I ain't wearing no damn drawers, get out. 1481 00:48:37,180 --> 00:48:38,249 Wait, no. 1482 00:48:38,284 --> 00:48:39,629 No, no, no, no, no. 1483 00:48:39,663 --> 00:48:41,249 No. 1484 00:48:41,284 --> 00:48:43,077 Don't walk like that. 1485 00:48:43,111 --> 00:48:44,663 Walk normal, like a regular person. 1486 00:48:44,698 --> 00:48:45,525 Yes. 1487 00:48:45,560 --> 00:48:46,525 Like a poor pedestrian who just got 1488 00:48:46,560 --> 00:48:48,698 kicked out of the park for putting puppies. 1489 00:48:48,732 --> 00:48:52,353 You just made a series of mistakes, terrible ones. 1490 00:48:52,387 --> 00:48:53,663 Where's my man? 1491 00:48:53,698 --> 00:48:56,215 He done scared away the Canadian help? 1492 00:48:56,249 --> 00:48:58,663 How are you going to look like a model, move like a mannequin? 1493 00:48:58,698 --> 00:49:00,732 Huh? 1494 00:49:00,767 --> 00:49:01,594 Damn. 1495 00:49:07,491 --> 00:49:11,698 You literally bombed that audition. 1496 00:49:11,732 --> 00:49:12,594 Oh. 1497 00:49:12,629 --> 00:49:17,594 He's a madman, everybody. 1498 00:49:17,629 --> 00:49:19,146 Yo, who is this? 1499 00:49:19,180 --> 00:49:21,387 Is that really how you answer the phone? 1500 00:49:21,422 --> 00:49:23,215 Nef. 1501 00:49:23,249 --> 00:49:24,318 Hey, no. 1502 00:49:24,353 --> 00:49:25,111 I was messing with you. 1503 00:49:25,146 --> 00:49:26,387 What's up? 1504 00:49:26,422 --> 00:49:30,249 I'm at the lakefront downtown, just off of Michigan Avenue. 1505 00:49:30,284 --> 00:49:32,215 Wait, you're here? 1506 00:49:32,249 --> 00:49:34,560 I like your stance. 1507 00:49:34,594 --> 00:49:36,249 Fuck the fashion industry. 1508 00:49:36,284 --> 00:49:37,215 Burn it all down. 1509 00:49:37,249 --> 00:49:38,456 Yo, that was an accident. 1510 00:49:38,491 --> 00:49:39,284 All right? 1511 00:49:39,318 --> 00:49:40,387 Leave me alone. 1512 00:49:40,422 --> 00:49:42,215 I got a few more meetings today. 1513 00:49:42,249 --> 00:49:43,870 Can we link up up after? 1514 00:49:43,905 --> 00:49:45,422 You sure? 1515 00:49:45,456 --> 00:49:46,594 You sound a little distracted. 1516 00:49:46,629 --> 00:49:50,249 No, I just killed another audition. 1517 00:49:50,284 --> 00:49:51,732 It was explosive. 1518 00:49:51,767 --> 00:49:52,801 Hold on really quick. 1519 00:49:52,836 --> 00:49:53,732 All right, what do you want, man? 1520 00:49:53,767 --> 00:49:54,801 OK. 1521 00:49:54,836 --> 00:49:55,560 OK. 1522 00:49:55,594 --> 00:49:57,249 Full disclosure. 1523 00:49:57,284 --> 00:49:58,215 I am not a model. 1524 00:49:58,249 --> 00:49:59,387 Yeah, no shit. 1525 00:49:59,422 --> 00:50:03,215 But I am looking for one. 1526 00:50:03,249 --> 00:50:04,456 Nef. 1527 00:50:04,491 --> 00:50:05,594 Hey, I'm sorry. 1528 00:50:05,629 --> 00:50:07,111 I have to handle a few more things. 1529 00:50:07,146 --> 00:50:10,111 Millennium Park, I'll be there as soon as I can. 1530 00:50:10,146 --> 00:50:11,870 OK. 1531 00:50:11,905 --> 00:50:13,215 I'll be there. 1532 00:50:13,249 --> 00:50:14,594 All right, bye. 1533 00:50:14,629 --> 00:50:19,387 Now, show up tomorrow at this address. 1534 00:50:19,422 --> 00:50:20,284 7:00 AM. 1535 00:50:20,318 --> 00:50:22,111 $1,000. 1536 00:50:22,146 --> 00:50:27,698 I am a designer, and you will be the face of my new line. 1537 00:50:27,732 --> 00:50:29,111 Cam. 1538 00:50:29,146 --> 00:50:31,284 And I'm Tajik. 1539 00:50:31,318 --> 00:50:34,767 See you tomorrow, Cam. 1540 00:50:34,801 --> 00:50:36,077 Camtastic. 1541 00:50:36,111 --> 00:50:36,801 I love it. 1542 00:50:42,594 --> 00:50:44,594 The fuck just happened? 1543 00:50:47,905 --> 00:50:49,801 Come on, baby. 1544 00:50:49,836 --> 00:50:54,077 We're going to make it to that final stage, let's go. 1545 00:50:54,111 --> 00:50:55,249 Here we go. 1546 00:50:55,284 --> 00:50:56,594 Almost to the final board. 1547 00:50:56,629 --> 00:50:58,870 Are you out of your fucking mind? 1548 00:50:58,905 --> 00:51:01,353 What the fuck? 1549 00:51:01,387 --> 00:51:02,560 Bro, what did you do that for? 1550 00:51:02,594 --> 00:51:04,353 I'm so sick of coming in here, seeing 1551 00:51:04,387 --> 00:51:07,525 you dressed like hip-hop grimace playing Atari every day. 1552 00:51:07,560 --> 00:51:08,491 Shut it down. 1553 00:51:08,525 --> 00:51:09,491 OK, Vanilla Rice. 1554 00:51:09,525 --> 00:51:10,629 Chill. 1555 00:51:10,663 --> 00:51:11,939 You don't even know what this is. 1556 00:51:11,974 --> 00:51:13,836 It's vintage. 1557 00:51:13,870 --> 00:51:14,629 I get it. 1558 00:51:14,663 --> 00:51:16,146 It's the Atari token. 1559 00:51:16,180 --> 00:51:17,836 You make it to the final level in this game, 1560 00:51:17,870 --> 00:51:21,146 you get to see Miss Pac-Man's yellow ass in a thong. 1561 00:51:21,180 --> 00:51:22,353 I got to see it. 1562 00:51:22,387 --> 00:51:24,698 OK, first of all, I'm the only token in this apartment. 1563 00:51:24,732 --> 00:51:25,939 You can check the lease agreement. 1564 00:51:25,974 --> 00:51:27,146 Oh. Yeah. 1565 00:51:27,180 --> 00:51:28,663 Yeah. You're right about that. 1566 00:51:28,698 --> 00:51:29,870 Second of all, God gave you a blessing 1567 00:51:29,905 --> 00:51:31,456 when he gave you a broken TV. 1568 00:51:31,491 --> 00:51:32,525 Bro, I got past it. 1569 00:51:32,560 --> 00:51:33,456 I make games. 1570 00:51:33,491 --> 00:51:34,284 Oh, look. 1571 00:51:34,318 --> 00:51:34,939 Check this out. 1572 00:51:34,974 --> 00:51:36,698 My phone game-- 1573 00:51:36,732 --> 00:51:37,870 You still on this? 1574 00:51:37,905 --> 00:51:39,284 My phone game's 50% complete. 1575 00:51:39,318 --> 00:51:41,180 OK. 1576 00:51:41,215 --> 00:51:43,353 How much progress has been made in the past six months? 1577 00:51:43,387 --> 00:51:44,767 You in this kitchen making a syrup sandwich. 1578 00:51:44,801 --> 00:51:46,180 And? 1579 00:51:46,215 --> 00:51:47,491 Thinking about how you stuck working 1580 00:51:47,525 --> 00:51:49,663 at a movie theater snack stand. 1581 00:51:49,698 --> 00:51:51,353 You want to know what I think, Mike? 1582 00:51:51,387 --> 00:51:54,146 I think you're just a guy who likes to cook. 1583 00:51:54,180 --> 00:51:55,318 Yeah. 1584 00:51:55,353 --> 00:51:56,215 You want to be a chef? 1585 00:51:56,249 --> 00:51:57,491 Yeah. I do. 1586 00:51:57,525 --> 00:51:59,698 Then why don't you go in the kitchen and make me a sandwich? 1587 00:52:03,387 --> 00:52:04,215 Bitch. 1588 00:52:06,560 --> 00:52:07,698 Move, man. Move. 1589 00:52:07,732 --> 00:52:08,732 Get out of here. 1590 00:52:15,629 --> 00:52:16,525 Come on, baby. 1591 00:52:16,560 --> 00:52:17,698 I think I'll get there. 1592 00:52:20,318 --> 00:52:23,387 That was a little below the belt, huh? 1593 00:52:23,422 --> 00:52:24,870 Taint adjacent. 1594 00:52:24,905 --> 00:52:26,629 So right next to the nuts. 1595 00:52:36,387 --> 00:52:37,284 Nef. 1596 00:52:39,422 --> 00:52:40,284 Hey. 1597 00:52:45,043 --> 00:52:46,387 Woo. 1598 00:52:46,422 --> 00:52:46,905 I'm glad to see you. 1599 00:52:46,939 --> 00:52:47,939 You are? 1600 00:52:47,974 --> 00:52:49,387 Yeah. 1601 00:52:49,422 --> 00:52:50,939 You couldn't stay away. 1602 00:52:50,974 --> 00:52:53,698 You're cute, but don't get ahead of yourself. 1603 00:52:53,732 --> 00:52:55,215 Are you hungry? 1604 00:52:55,249 --> 00:52:56,215 I'm hungry. 1605 00:52:56,249 --> 00:52:56,905 I'm starving. 1606 00:52:56,939 --> 00:52:58,387 Good. 1607 00:52:58,422 --> 00:52:59,698 Look, I got the best spot in the city. 1608 00:52:59,732 --> 00:53:01,077 Me and my boys go there all the time. 1609 00:53:01,111 --> 00:53:03,974 OK. 1610 00:53:04,008 --> 00:53:05,836 Oh, Cam. 1611 00:53:05,870 --> 00:53:07,284 I need a place to stay. 1612 00:53:10,111 --> 00:53:11,491 [music playing] 1613 00:53:11,525 --> 00:53:12,215 [RAPPING] My roommates be wilding. 1614 00:53:12,249 --> 00:53:12,905 ♪They borderline challenged. 1615 00:53:12,939 --> 00:53:13,801 ♪But damn they look stylish 1616 00:53:13,836 --> 00:53:15,456 ♪My bro in the room he lands it mad. 1617 00:53:15,491 --> 00:53:16,698 ♪Call him the crab 1618 00:53:16,732 --> 00:53:18,629 ♪The place is a mess, it's a frat hosue 1619 00:53:18,870 --> 00:53:19,974 [exclaims] 1620 00:53:20,008 --> 00:53:20,974 Woo! 1621 00:53:21,456 --> 00:53:24,629 Pop that cherry, baby. 1622 00:53:24,663 --> 00:53:26,318 ♪ A living nightmare comes to mind. 1623 00:53:26,353 --> 00:53:26,974 Oh. 1624 00:53:27,008 --> 00:53:29,318 Oh, hey. 1625 00:53:29,353 --> 00:53:31,422 ♪ Then I got sidetracked. 1626 00:53:31,456 --> 00:53:32,767 I'm Brandon. 1627 00:53:32,801 --> 00:53:34,663 ♪ I've always bveen reckless A1 professor 1628 00:53:34,698 --> 00:53:36,870 [screams] 1629 00:53:37,629 --> 00:53:38,422 Of course. 1630 00:53:38,456 --> 00:53:39,077 Right. 1631 00:53:39,111 --> 00:53:40,629 Yeah. 1632 00:53:40,663 --> 00:53:43,008 I was hoping you could take me to the nicer hotels 1633 00:53:43,043 --> 00:53:44,525 in the city. 1634 00:53:44,560 --> 00:53:46,422 I'm sure you must know them all. 1635 00:53:46,456 --> 00:53:47,974 Exactly. 1636 00:53:48,008 --> 00:53:49,456 Yeah. 1637 00:53:49,491 --> 00:53:52,939 So we stay in the Gold Coast, or somewhere sexier? 1638 00:53:52,974 --> 00:53:54,456 Oh. 1639 00:53:54,491 --> 00:53:58,008 I don't think that staying together like that 1640 00:53:58,043 --> 00:53:58,905 is a good idea. 1641 00:53:58,939 --> 00:54:00,491 Oh. 1642 00:54:00,525 --> 00:54:01,111 I see. 1643 00:54:01,146 --> 00:54:02,525 No, no. 1644 00:54:02,560 --> 00:54:04,077 I didn't mean it like that. 1645 00:54:04,111 --> 00:54:06,353 It's just that, this is all new territory for me, Cameron. 1646 00:54:06,387 --> 00:54:08,560 I didn't mean to-- 1647 00:54:08,594 --> 00:54:09,525 No, trust me. 1648 00:54:09,560 --> 00:54:10,698 I understand. 1649 00:54:10,732 --> 00:54:12,491 All right, it's no problem. 1650 00:54:12,525 --> 00:54:14,043 How about this? 1651 00:54:14,077 --> 00:54:16,525 I'll go with you, I'll help you get settled in. 1652 00:54:16,560 --> 00:54:19,560 And I'll stay as long as you're comfortable with, 1653 00:54:19,594 --> 00:54:21,043 and then I'll go home. 1654 00:54:21,077 --> 00:54:24,387 I meant it when I said I'm glad to see you. 1655 00:54:24,422 --> 00:54:27,491 And I meant it when I said this means something. 1656 00:54:27,525 --> 00:54:29,525 Are you sure? 1657 00:54:29,560 --> 00:54:32,836 Would I lie to you? 1658 00:54:32,870 --> 00:54:33,732 Yo, what up? 1659 00:54:33,767 --> 00:54:34,663 Hey, Brendan. 1660 00:54:34,698 --> 00:54:36,387 Come on in here. 1661 00:54:36,422 --> 00:54:38,560 Hey, regarding that Miss Pac-Man cabinet 1662 00:54:38,594 --> 00:54:40,353 that I asked you to sell. 1663 00:54:40,387 --> 00:54:41,836 Where did we land on that? Did you get that figured out? 1664 00:54:41,870 --> 00:54:43,353 Yeah. Look. 1665 00:54:43,387 --> 00:54:43,939 Yeah, we came up. 1666 00:54:43,974 --> 00:54:45,560 I got you right here. 1667 00:54:45,594 --> 00:54:46,663 Great. 1668 00:54:46,698 --> 00:54:48,491 Hey, while you're here, B-Dawg. 1669 00:54:48,525 --> 00:54:50,043 What's this? 1670 00:54:50,077 --> 00:54:52,905 Why don't you turn it all the way around? 1671 00:54:52,939 --> 00:54:55,525 [interposing voices] 1672 00:54:55,560 --> 00:54:56,663 I'm trying to lead. 1673 00:54:56,698 --> 00:54:58,870 I'm trying to lead. 1674 00:54:58,905 --> 00:55:02,491 That's me and my homies carrying the game? 1675 00:55:02,525 --> 00:55:03,767 What, are you spying on us? - No. 1676 00:55:03,801 --> 00:55:04,594 No, no, no, no, no, no. 1677 00:55:04,629 --> 00:55:05,560 I'm not spying. 1678 00:55:05,594 --> 00:55:06,905 OK? 1679 00:55:06,939 --> 00:55:08,077 My sister-in-law, Karen, sent this to me. 1680 00:55:08,111 --> 00:55:09,767 But, yeah, that is you and your friends 1681 00:55:09,801 --> 00:55:12,560 with the miss Pac-Man cabinet I told you to sell. 1682 00:55:12,594 --> 00:55:13,180 You're fired. 1683 00:55:13,215 --> 00:55:14,767 For what? 1684 00:55:14,801 --> 00:55:16,525 You told me to sell it so I sold it. 1685 00:55:16,560 --> 00:55:18,422 I was going to pay you back when my cousin gave me that money. 1686 00:55:18,456 --> 00:55:19,180 Wait, no. 1687 00:55:19,215 --> 00:55:20,077 Cuz, look. 1688 00:55:20,111 --> 00:55:21,180 That doesn't work at all. 1689 00:55:21,215 --> 00:55:22,594 Yo. 1690 00:55:22,629 --> 00:55:24,077 Yo, get out my face, bro. 1691 00:55:24,111 --> 00:55:25,111 My face is down here and your face is up there, man. 1692 00:55:25,146 --> 00:55:25,767 I don't-- 1693 00:55:25,801 --> 00:55:26,905 Yo, stop touching me, bro. 1694 00:55:26,939 --> 00:55:27,905 I'm not touching you. 1695 00:55:27,939 --> 00:55:28,732 Why are you touching me? 1696 00:55:28,767 --> 00:55:29,905 I didn't touch you. 1697 00:55:29,939 --> 00:55:31,456 I am-- there is space between us. 1698 00:55:31,491 --> 00:55:32,180 Yo, sit down, bro. 1699 00:55:32,215 --> 00:55:33,180 I'm sitting. 1700 00:55:33,215 --> 00:55:34,629 Back up. 1701 00:55:34,663 --> 00:55:36,077 Back up. 1702 00:55:36,111 --> 00:55:37,767 I am as far back as this office will let me be. 1703 00:55:37,801 --> 00:55:39,077 Why are you coming at me, dawg? 1704 00:55:39,111 --> 00:55:40,422 I'm not coming at you. I'm here, you're there. 1705 00:55:40,456 --> 00:55:40,801 You know what? 1706 00:55:40,836 --> 00:55:41,939 Whatever. 1707 00:55:41,974 --> 00:55:44,077 I ain't like this place anyway, bro. 1708 00:55:44,111 --> 00:55:45,077 Oh, and you know what else? 1709 00:55:45,111 --> 00:55:45,905 And you know what else? 1710 00:55:45,939 --> 00:55:46,732 I'm not your homie. 1711 00:55:46,767 --> 00:55:47,629 I'm not your B-Dawg. 1712 00:55:47,663 --> 00:55:48,905 And I'm not your cuz. 1713 00:55:48,939 --> 00:55:50,629 I'm taking this money. 1714 00:55:50,663 --> 00:55:51,905 You're not getting the rest of your Miss Pac-Man money either. 1715 00:55:51,939 --> 00:55:53,732 I'm calling the NAACP. 1716 00:55:53,767 --> 00:55:54,801 Fuck you, Paul. 1717 00:55:58,215 --> 00:55:59,629 [ phone dialing] 1718 00:56:00,560 --> 00:56:01,525 Hey, Karen. 1719 00:56:01,560 --> 00:56:02,629 This is Paul. 1720 00:56:02,663 --> 00:56:04,043 No. 1721 00:56:04,077 --> 00:56:05,974 No, it didn't work out at all. 1722 00:56:06,008 --> 00:56:08,560 Yeah, we should probably erase that tape. 1723 00:56:08,594 --> 00:56:12,836 And how do we get in touch with Al Sharpton? 1724 00:56:12,870 --> 00:56:14,629 This is so fucking stupid. 1725 00:56:14,663 --> 00:56:16,698 Do I say humph? 1726 00:56:16,732 --> 00:56:18,801 Do I say humph? 1727 00:56:18,836 --> 00:56:20,801 Oh, shit. 1728 00:56:20,836 --> 00:56:22,663 Hey, Le'Veon, right? 1729 00:56:22,698 --> 00:56:23,491 Yeah. 1730 00:56:23,525 --> 00:56:24,111 Yeah. 1731 00:56:24,146 --> 00:56:25,801 Cole. 1732 00:56:25,836 --> 00:56:26,974 Sorry. 1733 00:56:27,008 --> 00:56:28,111 Great to be working with you, man. 1734 00:56:28,146 --> 00:56:29,146 Yeah, young brother. 1735 00:56:29,180 --> 00:56:29,698 You too. 1736 00:56:29,732 --> 00:56:30,698 What you doing, man? 1737 00:56:30,732 --> 00:56:31,663 Sorry about all that. 1738 00:56:31,698 --> 00:56:34,491 You got stuff everywhere. 1739 00:56:34,525 --> 00:56:35,663 Well, listen, man. 1740 00:56:35,698 --> 00:56:37,008 I just came to say that it looks like we got a really 1741 00:56:37,043 --> 00:56:38,698 good cast backing us up. 1742 00:56:38,732 --> 00:56:41,663 So we should really be able to, like, play and explore 1743 00:56:41,698 --> 00:56:42,491 these guys, you know? 1744 00:56:42,525 --> 00:56:43,663 Yeah. 1745 00:56:43,698 --> 00:56:46,663 But hey, I'm just trying to get through episode one. 1746 00:56:46,698 --> 00:56:49,043 Yeah, well I've been around long enough I can quickly 1747 00:56:49,077 --> 00:56:50,663 gauge the quality of talent. 1748 00:56:50,698 --> 00:56:53,801 When you've got a good group like we got here, 1749 00:56:53,836 --> 00:56:55,491 you can breathe a little better. 1750 00:56:55,525 --> 00:56:57,698 You know the troops' got your back. 1751 00:56:57,732 --> 00:56:59,629 Yeah, you don't always get that. 1752 00:56:59,663 --> 00:57:01,732 Yeah, listen, brother. 1753 00:57:01,767 --> 00:57:04,215 Earlier, man, when I was bombing you, I was just joking around. 1754 00:57:04,249 --> 00:57:06,077 I mean, I bomb everybody. 1755 00:57:06,111 --> 00:57:08,043 I bomb my mama if I catch her with her drawers on backwards. 1756 00:57:08,077 --> 00:57:08,870 You feel me? 1757 00:57:08,905 --> 00:57:09,939 I'll bomb mama. 1758 00:57:09,974 --> 00:57:11,732 I'll get her. 1759 00:57:11,767 --> 00:57:13,560 But I didn't know that they'd given this part to somebody 1760 00:57:13,594 --> 00:57:15,629 else first, you. 1761 00:57:15,663 --> 00:57:16,560 What's up with that? 1762 00:57:16,594 --> 00:57:17,698 Oh, shit. 1763 00:57:17,732 --> 00:57:18,870 Well, I hope you don't think I was trying to be rude. 1764 00:57:18,905 --> 00:57:19,698 No, bro. 1765 00:57:19,732 --> 00:57:20,732 It ain't on you. 1766 00:57:20,767 --> 00:57:21,594 That's just foul. 1767 00:57:21,629 --> 00:57:22,353 It is foul. 1768 00:57:22,387 --> 00:57:24,905 Just let me put this to you, OK? 1769 00:57:24,939 --> 00:57:26,318 I don't really need this, man. 1770 00:57:26,353 --> 00:57:27,905 OK. 1771 00:57:27,939 --> 00:57:31,077 I mean, to tell you the truth, I 1772 00:57:31,111 --> 00:57:33,939 was considering, like, maybe just, like, 1773 00:57:33,974 --> 00:57:34,525 writing a book or something. 1774 00:57:34,560 --> 00:57:36,594 You know what I mean? 1775 00:57:36,629 --> 00:57:38,318 I could write some real intense, some of that Hollywood 1776 00:57:38,353 --> 00:57:39,870 expose shit. 1777 00:57:39,905 --> 00:57:41,560 I could tell some shit! 1778 00:57:41,594 --> 00:57:44,629 Or maybe, you know, a brother can write a cookbook. 1779 00:57:44,663 --> 00:57:46,284 I'm not just going to snatch up somebody 1780 00:57:46,318 --> 00:57:48,560 else's gig like that, especially a young brother trying 1781 00:57:48,594 --> 00:57:49,111 to come up. 1782 00:57:49,146 --> 00:57:50,560 What are you saying? 1783 00:57:50,594 --> 00:57:54,249 Look, if you want this role back, I'll move on. 1784 00:57:54,284 --> 00:57:55,284 It's yours. 1785 00:57:55,318 --> 00:57:57,594 I'll make sure David and these other producers 1786 00:57:57,629 --> 00:58:00,629 lock you in and don't try to pull some Cole Pruitt part two. 1787 00:58:00,663 --> 00:58:01,767 You'd do that? 1788 00:58:01,801 --> 00:58:03,698 Brother, think about it. 1789 00:58:03,732 --> 00:58:04,801 All right? 1790 00:58:04,836 --> 00:58:07,801 You tell me in the morning what you want, I mean, 1791 00:58:07,836 --> 00:58:09,939 what you really want. 1792 00:58:09,974 --> 00:58:12,008 And either way, it's cool. 1793 00:58:12,043 --> 00:58:12,836 All right? 1794 00:58:12,870 --> 00:58:14,318 I got you. 1795 00:58:14,353 --> 00:58:15,146 All right? 1796 00:58:15,180 --> 00:58:16,146 You know how to find me. 1797 00:58:20,111 --> 00:58:23,663 [music playing] 1798 00:58:30,008 --> 00:58:32,318 ♪We came from the bottom, don't complain about the bombs, 1799 00:58:32,353 --> 00:58:33,974 ♪because everybody got them. 1800 00:58:34,008 --> 00:58:35,836 ♪I ain't worried about a thing. 1801 00:58:35,870 --> 00:58:36,870 ♪Worry about a thing. 1802 00:58:36,905 --> 00:58:37,836 ♪I ain't worried about a thing. 1803 00:58:37,870 --> 00:58:40,732 ♪Worry about a thing. 1804 00:58:40,767 --> 00:58:43,008 ♪Got to focus on tomorrow, I got rules I got to follow. 1805 00:58:43,043 --> 00:58:44,284 ♪So I'm working on my problems. 1806 00:58:44,318 --> 00:58:45,836 ♪I ain't worried about a thing. 1807 00:58:45,870 --> 00:58:47,077 ♪Don't worry about a thing. 1808 00:58:47,111 --> 00:58:50,077 ♪Don't worry about a thing. 1809 00:58:50,111 --> 00:58:53,077 ♪ Na na na na na na. 1810 00:59:04,180 --> 00:59:05,180 [music fades] 1811 00:59:05,870 --> 00:59:08,387 I call our house vision central, 1812 00:59:08,422 --> 00:59:11,043 because no matter what comes or goes, 1813 00:59:11,077 --> 00:59:12,870 we always have our vision. 1814 00:59:12,905 --> 00:59:15,905 We're all creative and we support each other, you know? 1815 00:59:15,939 --> 00:59:17,836 I like you. 1816 00:59:17,870 --> 00:59:19,870 You keep saying that. 1817 00:59:19,905 --> 00:59:21,698 Well, I keep meaning that. 1818 00:59:24,732 --> 00:59:27,698 You know, I don't think I want to move back. 1819 00:59:27,732 --> 00:59:29,008 Really? 1820 00:59:29,043 --> 00:59:30,456 I mean that too. 1821 00:59:30,491 --> 00:59:33,077 Great. 1822 00:59:33,111 --> 00:59:34,146 I mean, you're kind of intense. 1823 00:59:34,180 --> 00:59:36,043 You know that, right? 1824 00:59:36,077 --> 00:59:39,043 Not that that's the bad thing, but some people might think 1825 00:59:39,077 --> 00:59:41,008 you're kind of crazy. 1826 00:59:41,043 --> 00:59:43,698 Maybe just a little. 1827 00:59:43,732 --> 00:59:45,870 Yeah. 1828 00:59:45,905 --> 00:59:47,043 So am I, I guess. 1829 00:59:47,077 --> 00:59:48,870 You know what this means, right? 1830 00:59:48,905 --> 00:59:51,698 It means we got this. 1831 00:59:51,732 --> 00:59:54,318 We're going to be crazy together. 1832 00:59:54,353 --> 00:59:55,422 What? 1833 00:59:55,456 --> 00:59:57,732 I have an appointment with a real estate agent. 1834 00:59:57,767 --> 01:00:00,008 And if I can find a place to stay, and a worker's visa. 1835 01:00:00,043 --> 01:00:01,318 Then-- 1836 01:00:01,353 --> 01:00:04,456 Then I'll have to get on one knee and propose. 1837 01:00:04,491 --> 01:00:06,077 I guess so. 1838 01:00:06,111 --> 01:00:07,146 I told you I'm kind of crazy. 1839 01:00:20,353 --> 01:00:21,008 Yes? 1840 01:00:21,043 --> 01:00:21,870 Who is it? 1841 01:00:21,905 --> 01:00:23,836 Yo, Trashy, it's Cam. 1842 01:00:23,870 --> 01:00:26,318 Camtastic, you are late. 1843 01:00:26,353 --> 01:00:27,146 It's Cam. 1844 01:00:27,180 --> 01:00:28,215 I'm here for the shoot. 1845 01:00:30,870 --> 01:00:32,077 Third floor. 1846 01:00:32,111 --> 01:00:33,146 Hurry up, you're late. 1847 01:00:37,491 --> 01:00:39,008 Faster please. 1848 01:00:39,043 --> 01:00:40,249 Time is money. 1849 01:00:51,249 --> 01:00:52,215 What's the deal? 1850 01:00:52,249 --> 01:00:53,732 That's the deal. 1851 01:00:53,767 --> 01:00:54,767 Roll that. 1852 01:01:03,560 --> 01:01:04,905 All right. 1853 01:01:04,939 --> 01:01:06,525 OK. 1854 01:01:06,560 --> 01:01:07,525 OK. 1855 01:01:07,560 --> 01:01:09,077 Please. 1856 01:01:09,111 --> 01:01:09,905 Damn. 1857 01:01:09,939 --> 01:01:10,767 Please. 1858 01:01:13,249 --> 01:01:14,387 Would you stop? 1859 01:01:14,422 --> 01:01:15,905 Go. 1860 01:01:15,939 --> 01:01:17,387 I said I got it. 1861 01:01:17,422 --> 01:01:17,939 Geez. 1862 01:01:17,974 --> 01:01:20,525 Oh, you look great. 1863 01:01:20,560 --> 01:01:21,767 Oh. 1864 01:01:21,801 --> 01:01:22,801 Costumes. 1865 01:01:22,836 --> 01:01:25,111 Now, let's add the bag, and shoot this bitch. 1866 01:01:25,146 --> 01:01:26,353 Add the bag? 1867 01:01:26,387 --> 01:01:28,215 Yes. 1868 01:01:28,249 --> 01:01:29,939 Hold on, man. 1869 01:01:29,974 --> 01:01:30,491 What are we doing? 1870 01:01:30,525 --> 01:01:31,939 What is the problem? 1871 01:01:31,974 --> 01:01:34,215 You didn't say nothing about a bag on my head. 1872 01:01:34,249 --> 01:01:36,249 A last minute stroke of inspiration. 1873 01:01:36,284 --> 01:01:37,905 No one's going to see my face. 1874 01:01:37,939 --> 01:01:40,077 That's the campaign, Cam. 1875 01:01:40,111 --> 01:01:41,525 You'll be fine. 1876 01:01:41,560 --> 01:01:44,249 Now, slogan. 1877 01:01:44,284 --> 01:01:49,215 We make trash like you look trashy. 1878 01:01:49,249 --> 01:01:51,905 Wait, are you saying tragic or trashy? 1879 01:01:51,939 --> 01:01:54,008 My name is Trashic. 1880 01:01:54,043 --> 01:02:00,284 T-R-A-S-H-I-C. Now, do you want to lose this $500, 1881 01:02:00,318 --> 01:02:02,284 or are you going to put a garbage 1882 01:02:02,318 --> 01:02:03,870 bag on your head and work? 1883 01:02:03,905 --> 01:02:06,905 First off, you said it was $1,000. 1884 01:02:06,939 --> 01:02:10,111 Then you cost me time. 1885 01:02:10,146 --> 01:02:12,008 499. 1886 01:02:12,043 --> 01:02:13,491 All right, fuck it, man. 1887 01:02:13,525 --> 01:02:15,146 Just put this bag on my head and shoot these pictures. 1888 01:02:15,180 --> 01:02:16,111 Yes. 1889 01:02:16,146 --> 01:02:18,043 Now feel the depression. 1890 01:02:18,077 --> 01:02:19,905 All right, you are trash. 1891 01:02:19,939 --> 01:02:20,974 No, you're a star. 1892 01:02:21,008 --> 01:02:22,284 You are a big star. 1893 01:02:22,318 --> 01:02:23,870 Garbage. Yeah. 1894 01:02:23,905 --> 01:02:24,974 Rubbish. Yes. 1895 01:02:25,008 --> 01:02:25,870 You're dirty. 1896 01:02:25,905 --> 01:02:26,974 Filthy. 1897 01:02:27,008 --> 01:02:28,594 Love it. 1898 01:02:28,629 --> 01:02:29,836 Own it. 1899 01:02:29,870 --> 01:02:30,353 Be it. 1900 01:02:30,387 --> 01:02:32,525 Star in it. 1901 01:02:32,560 --> 01:02:34,456 Oh, yeah. 1902 01:02:34,491 --> 01:02:35,836 Yeah. 1903 01:02:35,870 --> 01:02:36,525 Yeah. 1904 01:02:36,560 --> 01:02:38,146 You are not Cam. 1905 01:02:38,180 --> 01:02:39,353 You are trash. 1906 01:02:43,043 --> 01:02:44,146 What the hell, bro? 1907 01:02:44,180 --> 01:02:45,146 This is false advertisement. 1908 01:02:45,180 --> 01:02:47,456 I mean, obviously I want the part, right? 1909 01:02:47,491 --> 01:02:49,111 But I don't want to piss the producers off 1910 01:02:49,146 --> 01:02:50,974 by driving Cole Pruitt away. 1911 01:02:51,008 --> 01:02:52,318 I mean, I'm not stupid. 1912 01:02:52,353 --> 01:02:54,043 He brings in way more cash than I do. 1913 01:02:54,077 --> 01:02:55,560 Yeah, a little food for thought 1914 01:02:55,594 --> 01:02:57,077 while you're getting your ass beat on that old-ass game. 1915 01:02:57,111 --> 01:02:58,836 Getting that ass beat, boy. 1916 01:02:58,870 --> 01:03:00,111 All right, chill. 1917 01:03:00,146 --> 01:03:02,180 99% of the time, I don't even watch the shit that you on, 1918 01:03:02,215 --> 01:03:03,043 and I be your boy. - Wow. 1919 01:03:03,077 --> 01:03:04,077 Really? 1920 01:03:04,111 --> 01:03:05,594 Yeah. Look. 1921 01:03:05,629 --> 01:03:07,043 I'll be damned if I haven't seen every episode of Cole's 1922 01:03:07,077 --> 01:03:08,905 House four or five times. 1923 01:03:08,939 --> 01:03:09,905 People watch him. 1924 01:03:09,939 --> 01:03:11,663 It means they'll be watching you too, bro. 1925 01:03:11,698 --> 01:03:13,353 Look, bro. 1926 01:03:13,387 --> 01:03:17,215 Everyone working on the show, you 1927 01:03:17,249 --> 01:03:18,215 gotta take one for the team. 1928 01:03:18,249 --> 01:03:20,043 Oh, shit. 1929 01:03:20,077 --> 01:03:21,422 Yo, man. 1930 01:03:21,456 --> 01:03:23,077 You don't even play video games. 1931 01:03:23,111 --> 01:03:24,525 I tell you, I do this. 1932 01:03:24,560 --> 01:03:26,525 Plus, I got a gig coming up. 1933 01:03:26,560 --> 01:03:29,560 A lot of dancing, and a lot of motion-capture. 1934 01:03:29,594 --> 01:03:31,215 My knee is not ready for that. 1935 01:03:31,249 --> 01:03:32,525 Hey, Shane, while you're there, 1936 01:03:32,560 --> 01:03:38,111 can you tell them to download this? 1937 01:03:38,146 --> 01:03:39,180 Did you just finish your game? 1938 01:03:39,215 --> 01:03:40,560 What? Is it happening? 1939 01:03:40,594 --> 01:03:41,870 Damn right. 1940 01:03:41,905 --> 01:03:45,353 After 18 months of development, 10 months of procrastination, 1941 01:03:45,387 --> 01:03:47,215 hip hopper has now been submitted 1942 01:03:47,249 --> 01:03:48,525 for App Store approval. 1943 01:03:48,560 --> 01:03:49,560 Oh. 1944 01:03:49,594 --> 01:03:50,111 Let's go. 1945 01:03:50,146 --> 01:03:52,180 Yo, congratulations. 1946 01:03:52,215 --> 01:03:53,974 [interposing voices] 1947 01:03:54,008 --> 01:03:54,939 - Sir. - Well done. 1948 01:03:54,974 --> 01:03:55,387 So proud of you. 1949 01:03:55,422 --> 01:03:57,077 Told you I'd it. 1950 01:03:57,111 --> 01:03:58,387 For real, congrats, bro. 1951 01:03:58,422 --> 01:04:00,594 I got to whoop that ass, come on. 1952 01:04:00,629 --> 01:04:01,732 You don't want none of this. 1953 01:04:01,767 --> 01:04:03,077 Yeah. 1954 01:04:03,111 --> 01:04:04,284 Wow. 1955 01:04:04,318 --> 01:04:05,594 This is major, man. 1956 01:04:05,629 --> 01:04:06,422 Dude. 1957 01:04:06,456 --> 01:04:08,146 That's where you make the best dip. 1958 01:04:08,180 --> 01:04:09,663 Oh, you like that, Osarion? 1959 01:04:09,698 --> 01:04:13,077 It's a little family recipe called white people shit. 1960 01:04:13,111 --> 01:04:16,077 Y'all crazy. 1961 01:04:16,111 --> 01:04:17,456 [music playing] 1962 01:04:17,491 --> 01:04:24,594 ♪Pose, camera, take the right action. 1963 01:04:24,629 --> 01:04:25,974 Pose. 1964 01:04:26,008 --> 01:04:26,422 Pose. 1965 01:04:30,284 --> 01:04:31,663 Motherfucker. 1966 01:04:31,698 --> 01:04:33,180 Damn it. 1967 01:04:33,215 --> 01:04:36,180 Turn the internet back on. 1968 01:04:36,215 --> 01:04:38,491 I got to pay $45 now? 1969 01:04:38,525 --> 01:04:40,974 How long will that get me? 1970 01:04:41,008 --> 01:04:41,836 A month? 1971 01:04:41,870 --> 01:04:43,180 You guys be out your damn mind, man. 1972 01:04:43,215 --> 01:04:43,767 OK. You know what? 1973 01:04:43,801 --> 01:04:45,008 You know what? 1974 01:04:45,043 --> 01:04:48,284 I will give you $9 for three days. 1975 01:04:48,318 --> 01:04:50,008 Well, that's all I need it for. 1976 01:04:50,043 --> 01:04:51,077 You'll do it? 1977 01:04:51,111 --> 01:04:52,180 Oh. 1978 01:04:52,215 --> 01:04:53,077 You know what? OK. 1979 01:04:53,111 --> 01:04:53,732 Fuck you. 1980 01:04:53,767 --> 01:04:54,663 All right? 1981 01:04:54,698 --> 01:04:56,077 Take the $45. You crook. 1982 01:04:56,111 --> 01:04:57,284 You scoundrel. 1983 01:04:57,318 --> 01:04:58,629 Be a thief if you want to. 1984 01:04:58,663 --> 01:05:01,077 But turn the internet back on and turn it on now. 1985 01:05:01,111 --> 01:05:03,318 I'm clicking right now, it's not working. 1986 01:05:03,353 --> 01:05:05,043 I'm clicking. 1987 01:05:05,077 --> 01:05:06,146 It's working. 1988 01:05:06,180 --> 01:05:07,215 OK. 1989 01:05:07,249 --> 01:05:07,801 I'm back in business. 1990 01:05:07,836 --> 01:05:08,663 Thanks, dad. 1991 01:05:15,698 --> 01:05:19,318 Where do I know that tattoo? 1992 01:05:19,353 --> 01:05:21,043 Fortune favors the bold, right? 1993 01:05:41,077 --> 01:05:42,387 Cameron Weston. 1994 01:05:42,422 --> 01:05:45,387 Son of a bitch. 1995 01:05:45,422 --> 01:05:49,043 [music playing] 1996 01:05:53,836 --> 01:05:56,387 Nef, it's me. 1997 01:05:56,422 --> 01:05:59,146 I know I'm a little early, but I brought us some breakfast. 1998 01:05:59,180 --> 01:06:00,456 I'll be right out. 1999 01:06:00,491 --> 01:06:02,249 Yeah, take your time. 2000 01:06:02,284 --> 01:06:04,111 I'm just going to set up. 2001 01:06:10,732 --> 01:06:11,560 What? 2002 01:06:15,111 --> 01:06:15,560 What picture? 2003 01:06:23,318 --> 01:06:24,111 Oh. 2004 01:06:24,146 --> 01:06:24,801 Damn. 2005 01:06:28,111 --> 01:06:30,594 Nef, I know I just got here, but I got to bounce. 2006 01:06:30,629 --> 01:06:32,594 I just got hit up for a big agent meeting. 2007 01:06:32,629 --> 01:06:33,732 Just give me one minute. 2008 01:06:33,767 --> 01:06:34,732 OK. 2009 01:06:34,767 --> 01:06:35,560 Yeah, I could wait a minute. 2010 01:06:43,767 --> 01:06:45,870 This is so impressive. 2011 01:06:45,905 --> 01:06:47,456 Thank you. 2012 01:06:47,491 --> 01:06:48,801 So I'll see you later. 2013 01:06:48,836 --> 01:06:49,870 You better. 2014 01:06:49,905 --> 01:06:51,456 Give me a hug. 2015 01:06:54,629 --> 01:06:56,077 Break a leg, Cam. 2016 01:06:59,905 --> 01:07:01,387 [giggling] 2017 01:07:02,353 --> 01:07:04,456 ♪ And you feel so right 2018 01:07:04,491 --> 01:07:05,836 ♪ I don't even know your life 2019 01:07:06,663 --> 01:07:09,525 ♪ Alright, I love the way that you do 2020 01:07:10,491 --> 01:07:12,146 Cam, this is Morrison. 2021 01:07:12,180 --> 01:07:17,215 He's an agent, and he loves what you're doing. 2022 01:07:17,249 --> 01:07:18,353 What am I doing? 2023 01:07:18,387 --> 01:07:20,318 What are you doing? 2024 01:07:20,353 --> 01:07:24,318 You're doing about 1.5 million shares in the last 24 hours. 2025 01:07:24,353 --> 01:07:25,870 That's what you're doing. 2026 01:07:25,905 --> 01:07:29,180 And thank God, you look even better without the garbage bag. 2027 01:07:29,215 --> 01:07:31,146 Thank you. 2028 01:07:31,180 --> 01:07:31,732 Hold on. 2029 01:07:31,767 --> 01:07:32,801 You're Victor Stanton. 2030 01:07:32,836 --> 01:07:34,146 Sort of. 2031 01:07:34,180 --> 01:07:35,318 Sometimes. 2032 01:07:35,353 --> 01:07:37,318 Morrison Colvin's the name. 2033 01:07:37,353 --> 01:07:39,801 I kind of look like Vic Stanton, the big agent. 2034 01:07:39,836 --> 01:07:41,456 So I use it to sneak into parties 2035 01:07:41,491 --> 01:07:43,146 and make contacts in the biz. 2036 01:07:43,180 --> 01:07:43,732 Sue me. 2037 01:07:43,767 --> 01:07:45,284 Somebody probably will. 2038 01:07:45,318 --> 01:07:47,180 Look, man. 2039 01:07:47,215 --> 01:07:49,491 I'm not just going to sign with some guy who lies to me, 2040 01:07:49,525 --> 01:07:51,318 and blows up my phone all morning. 2041 01:07:51,353 --> 01:07:52,801 After you tried to play me at that party. 2042 01:07:52,836 --> 01:07:53,870 You remember that, right? 2043 01:07:53,905 --> 01:07:54,491 Relax. 2044 01:07:54,525 --> 01:07:55,491 All right? 2045 01:07:55,525 --> 01:07:57,318 You're too pretty to be mad. 2046 01:07:57,353 --> 01:07:59,456 I just came in for conversation and some delicious breakfast. 2047 01:07:59,491 --> 01:08:00,560 And maybe some more water? 2048 01:08:00,594 --> 01:08:02,215 Well, don't mind if I do. 2049 01:08:02,249 --> 01:08:04,905 Anything for you. 2050 01:08:04,939 --> 01:08:07,939 I have an open spot for a national publication. 2051 01:08:07,974 --> 01:08:11,387 Claude Wallace is the photographer. 2052 01:08:11,422 --> 01:08:12,560 Card's on the table. 2053 01:08:12,594 --> 01:08:14,870 And did I mention I have a lifetime, 2054 01:08:14,905 --> 01:08:18,387 all-access pass to the Chicago fashion expo, 2055 01:08:18,422 --> 01:08:23,387 which I assume you know is coming up, like very soon? 2056 01:08:23,422 --> 01:08:24,353 Who am I talking to? 2057 01:08:24,387 --> 01:08:25,870 Big star like you? 2058 01:08:25,905 --> 01:08:27,767 I'm sure you got your own way in, right? 2059 01:08:30,732 --> 01:08:32,456 Thanks for the delicious meal, Mike. 2060 01:08:32,491 --> 01:08:33,974 This was incredible. 2061 01:08:34,008 --> 01:08:37,422 I take it your friend here needs to ponder his future. 2062 01:08:37,456 --> 01:08:40,422 So I'm going to let him. 2063 01:08:40,456 --> 01:08:41,698 Good day, gentlemen. 2064 01:08:45,249 --> 01:08:48,387 OK, Steeze Harvey. 2065 01:08:48,422 --> 01:08:49,629 I could get used to this. 2066 01:08:49,663 --> 01:08:52,594 All that money, motherfucker still bought a maroon suit. 2067 01:09:05,111 --> 01:09:09,008 Hey, come on in. 2068 01:09:09,043 --> 01:09:09,870 OK. 2069 01:09:15,491 --> 01:09:17,284 So what have you got for me? 2070 01:09:17,318 --> 01:09:19,801 Look, Cole. 2071 01:09:19,836 --> 01:09:22,422 I was really looking forward to this gig, 2072 01:09:22,456 --> 01:09:24,422 finally taking the lead. 2073 01:09:24,456 --> 01:09:25,456 I mean, I worked hard. 2074 01:09:25,491 --> 01:09:26,767 I earned it. 2075 01:09:26,801 --> 01:09:28,801 No one said you didn't, brother. 2076 01:09:28,836 --> 01:09:33,284 No, but just let me finish, please. 2077 01:09:33,318 --> 01:09:39,422 But at the end of the day, I just want the show to win. 2078 01:09:39,456 --> 01:09:41,629 You know? 2079 01:09:41,663 --> 01:09:43,284 I think that's why you're here. 2080 01:09:43,318 --> 01:09:47,594 I think you're here to bring in the win for everybody. 2081 01:09:47,629 --> 01:09:49,698 With everybody. 2082 01:09:49,732 --> 01:09:53,939 The suits expect me and all the eyeballs I bring to help 2083 01:09:53,974 --> 01:09:56,629 take the show to the top. 2084 01:09:56,663 --> 01:10:00,456 To help take the show to the top. 2085 01:10:00,491 --> 01:10:01,594 You hearing me, bro? 2086 01:10:01,629 --> 01:10:03,284 Yeah. Yeah. 2087 01:10:03,318 --> 01:10:04,318 I guess so. 2088 01:10:04,353 --> 01:10:06,318 Look, I've never done anything all on my own. 2089 01:10:06,353 --> 01:10:08,043 What? 2090 01:10:08,077 --> 01:10:09,491 Just like I know you don't just walk through this life 2091 01:10:09,525 --> 01:10:11,422 by yourself, no. 2092 01:10:11,456 --> 01:10:13,594 You got family. 2093 01:10:13,629 --> 01:10:14,422 Right. 2094 01:10:14,456 --> 01:10:16,353 Friends. 2095 01:10:16,387 --> 01:10:16,870 Brothers. 2096 01:10:16,905 --> 01:10:18,629 You got brothers. 2097 01:10:18,663 --> 01:10:22,836 People who stand by you, encourage you, and lift you up. 2098 01:10:22,870 --> 01:10:24,318 Because that's who we are. 2099 01:10:24,353 --> 01:10:24,767 That's what we do. 2100 01:10:24,801 --> 01:10:26,491 We're a team. 2101 01:10:26,525 --> 01:10:27,663 We do good work or we don't. 2102 01:10:27,698 --> 01:10:30,422 Either way, we do it together. 2103 01:10:30,456 --> 01:10:31,939 Together. 2104 01:10:31,974 --> 01:10:32,801 Here. 2105 01:10:42,043 --> 01:10:45,318 Now, every time you doubt yourself while you're here, 2106 01:10:45,353 --> 01:10:49,284 trying to survive this artist life, just look and know you're 2107 01:10:49,318 --> 01:10:51,422 right where you're supposed to be, brother. 2108 01:10:51,456 --> 01:10:52,422 You earned that role. 2109 01:10:52,456 --> 01:10:53,629 You got it. 2110 01:10:53,663 --> 01:10:55,077 Now grow it. 2111 01:10:55,111 --> 01:10:56,284 OK? 2112 01:10:56,318 --> 01:10:56,767 All right? 2113 01:11:02,146 --> 01:11:04,663 OK. 2114 01:11:04,698 --> 01:11:05,698 All right. 2115 01:11:11,146 --> 01:11:13,387 Uh. 2116 01:11:13,422 --> 01:11:13,939 Come on, boy. 2117 01:11:13,974 --> 01:11:14,698 Let's go kill them. 2118 01:11:14,732 --> 01:11:15,836 Man, come on. 2119 01:11:15,870 --> 01:11:17,353 Let's go. Come on. 2120 01:11:17,387 --> 01:11:18,008 You got this. 2121 01:11:18,043 --> 01:11:18,663 OK. 2122 01:11:18,698 --> 01:11:20,111 OK. 2123 01:11:20,146 --> 01:11:22,870 [music playing] 2124 01:11:22,905 --> 01:11:23,836 I found a place. 2125 01:11:27,732 --> 01:11:32,905 $2,800 a month, and that's including trash and gas. 2126 01:11:32,939 --> 01:11:34,836 It's the best place I could find in the area. 2127 01:11:34,870 --> 01:11:35,663 That's great. 2128 01:11:35,698 --> 01:11:36,525 Where at? 2129 01:11:36,560 --> 01:11:38,698 Evanston. 2130 01:11:38,732 --> 01:11:39,836 Not too far from your place. 2131 01:11:39,870 --> 01:11:41,905 No, it's not. 2132 01:11:41,939 --> 01:11:43,387 So when do we move in? 2133 01:11:43,422 --> 01:11:43,974 Hey. Hey. 2134 01:11:44,008 --> 01:11:45,008 Hey. 2135 01:11:45,043 --> 01:11:46,663 Slow down. 2136 01:11:46,698 --> 01:11:48,008 Not just yet. 2137 01:11:48,043 --> 01:11:51,836 I need some time for me just for a while. 2138 01:11:51,870 --> 01:11:53,353 Just to settle in, you know. 2139 01:11:59,422 --> 01:12:02,560 You're going to tell me the deal with this, like, for real? 2140 01:12:02,594 --> 01:12:04,905 That's nothing. 2141 01:12:04,939 --> 01:12:08,456 It's clearly something. 2142 01:12:08,491 --> 01:12:10,180 I have epilepsy. 2143 01:12:10,215 --> 01:12:12,905 Oh. 2144 01:12:12,939 --> 01:12:16,077 It's nothing too serious. 2145 01:12:16,111 --> 01:12:18,905 The medication helps me keep it under control. 2146 01:12:18,939 --> 01:12:19,974 I don't want you to worry. 2147 01:12:23,456 --> 01:12:26,767 So anyway, what's your good news? 2148 01:12:26,801 --> 01:12:29,905 Well, while you were out closing real estate deals, 2149 01:12:29,939 --> 01:12:33,905 this guy hired a new high-powered agent. 2150 01:12:33,939 --> 01:12:35,491 Well, well, well. 2151 01:12:35,525 --> 01:12:36,422 That sounds so great. 2152 01:12:36,456 --> 01:12:36,905 Yeah. 2153 01:12:40,111 --> 01:12:43,767 You don't seem too happy about it. 2154 01:12:43,801 --> 01:12:47,422 Just thinking about how it might affect all of this, 2155 01:12:47,456 --> 01:12:50,905 might lead to more jobs, out of town jobs. 2156 01:12:50,939 --> 01:12:55,180 But that's your vision, isn't it? 2157 01:12:55,215 --> 01:12:56,180 Yeah. 2158 01:12:56,215 --> 01:12:58,594 But-- 2159 01:12:58,629 --> 01:13:00,801 Everything will work out how it's meant to. 2160 01:13:00,836 --> 01:13:02,629 You'll see. 2161 01:13:02,663 --> 01:13:03,491 Trust me. 2162 01:13:06,077 --> 01:13:07,974 So, Camfantastic, where are you off to next? 2163 01:13:08,008 --> 01:13:10,836 I want to hear all about it. 2164 01:13:10,870 --> 01:13:15,525 He got me a gig tomorrow, the JC Penney holiday catalog. 2165 01:13:15,560 --> 01:13:16,836 You see? 2166 01:13:22,215 --> 01:13:25,008 [speaking foreign language] 2167 01:13:25,836 --> 01:13:28,111 What's that mean? 2168 01:13:28,146 --> 01:13:31,836 It means like a kind of congratulations, 2169 01:13:31,870 --> 01:13:35,801 and that God is with you. 2170 01:13:35,836 --> 01:13:39,008 I like that. 2171 01:13:39,043 --> 01:13:41,491 [speaking broken foreign language] 2172 01:13:42,284 --> 01:13:44,491 No. 2173 01:13:44,525 --> 01:13:47,077 You've got to teach me how to say it right. 2174 01:13:47,111 --> 01:13:49,111 I can't get beat up out here in these streets. 2175 01:13:49,146 --> 01:13:52,043 ♪ Yeah. 2176 01:13:52,077 --> 01:13:54,663 ♪Yeah, you remind me of butterfly dancing. 2177 01:13:54,698 --> 01:13:57,008 ♪Waist-tight, with the party-like pose. 2178 01:13:57,043 --> 01:13:58,043 ♪Hit you with the dougie-fresh pose. 2179 01:13:58,525 --> 01:13:59,870 - Take it off? - Yeah. 2180 01:14:02,594 --> 01:14:03,594 ♪Don't look. 2181 01:14:03,629 --> 01:14:04,180 ♪Don't touch. 2182 01:14:04,215 --> 01:14:05,939 ♪Don't play with it. 2183 01:14:05,974 --> 01:14:07,180 ♪You don't got to think like that. 2184 01:14:07,215 --> 01:14:07,870 No. 2185 01:14:07,905 --> 01:14:08,698 No, no. 2186 01:14:08,732 --> 01:14:10,215 Wait. 2187 01:14:10,249 --> 01:14:11,180 Everyone stop. - Do I got something on my face? 2188 01:14:11,215 --> 01:14:12,594 No. This just isn't working. 2189 01:14:12,629 --> 01:14:13,698 I need-- wait, hold on. I got it. 2190 01:14:13,732 --> 01:14:15,215 OK. 2191 01:14:15,249 --> 01:14:16,560 Just stay there, don't move, OK? Don't move. 2192 01:14:16,594 --> 01:14:17,284 That's OK. 2193 01:14:17,318 --> 01:14:18,215 I'm just going to change this. 2194 01:14:18,249 --> 01:14:19,180 Oh. 2195 01:14:19,215 --> 01:14:20,801 Yo, my bells ain't yours for jingling, man. 2196 01:14:20,836 --> 01:14:21,318 OK. I don't have all day. 2197 01:14:21,353 --> 01:14:22,767 OK? 2198 01:14:22,801 --> 01:14:23,594 This isn't Macy's. Just this. 2199 01:14:23,629 --> 01:14:24,629 I got this. 2200 01:14:24,663 --> 01:14:26,318 OK, and perfect. 2201 01:14:26,353 --> 01:14:27,318 OK, stay there. 2202 01:14:27,353 --> 01:14:29,698 Don't move. 2203 01:14:29,732 --> 01:14:30,698 Perfect. OK. 2204 01:14:30,732 --> 01:14:32,594 See? 2205 01:14:32,629 --> 01:14:33,594 And just don't let them catch so much shadow next time. 2206 01:14:33,629 --> 01:14:34,560 That's it. 2207 01:14:43,215 --> 01:14:44,318 See, the jingle ball's over. 2208 01:14:44,353 --> 01:14:45,318 Perfect. OK. 2209 01:14:45,353 --> 01:14:46,215 Good. 2210 01:14:46,249 --> 01:14:47,594 Great. 2211 01:14:47,629 --> 01:14:49,698 Yes. 2212 01:14:49,732 --> 01:14:51,629 Hey. 2213 01:14:51,663 --> 01:14:52,318 How are you? 2214 01:14:52,353 --> 01:14:53,767 Great. 2215 01:14:53,801 --> 01:14:56,043 What are you doing right now? 2216 01:14:56,077 --> 01:14:58,043 You want to get some food? 2217 01:14:58,077 --> 01:14:59,560 All right. 2218 01:14:59,594 --> 01:15:01,629 Here we go. 2219 01:15:01,663 --> 01:15:05,974 Roasted duck breast with a pomegranate citrus glaze, 2220 01:15:06,008 --> 01:15:10,663 and a side of buttery garlic green beans with a palm puree 2221 01:15:10,698 --> 01:15:11,387 mashed potato. 2222 01:15:11,422 --> 01:15:12,974 Wow. 2223 01:15:13,008 --> 01:15:18,801 Oh, and of course, some sparkling cider to drink. 2224 01:15:18,836 --> 01:15:21,663 Nefertari, this is one of my boys, Mike. 2225 01:15:21,698 --> 01:15:24,939 He's also an amazing chef, as you can see. 2226 01:15:24,974 --> 01:15:26,146 Well, Mike. 2227 01:15:26,180 --> 01:15:28,077 This does look amazing. 2228 01:15:28,111 --> 01:15:29,974 Congratulations to you two. 2229 01:15:30,008 --> 01:15:31,629 For what? 2230 01:15:31,663 --> 01:15:33,629 For finally making an honest man out of this guy. 2231 01:15:33,663 --> 01:15:34,180 All right. 2232 01:15:34,215 --> 01:15:34,939 Thanks, Mike. 2233 01:15:34,974 --> 01:15:36,077 I appreciate it. 2234 01:15:36,111 --> 01:15:37,008 - Before you, he was-- - All right. 2235 01:15:37,043 --> 01:15:37,939 Thanks, Mike. 2236 01:15:37,974 --> 01:15:38,939 Mike, thank you. 2237 01:15:38,974 --> 01:15:40,629 Appreciate you, man. 2238 01:15:40,663 --> 01:15:43,801 Enjoy your meal. 2239 01:15:43,836 --> 01:15:46,146 Anyways, to us. 2240 01:15:46,180 --> 01:15:48,974 For shutting down the whole place. 2241 01:15:49,008 --> 01:15:52,077 To having friends in high places. 2242 01:15:52,111 --> 01:15:54,043 Plus, only the best for us. 2243 01:15:56,732 --> 01:15:57,318 Shall we eat? 2244 01:15:57,353 --> 01:15:58,077 Yes. 2245 01:16:03,939 --> 01:16:04,836 They got snacks? 2246 01:16:04,870 --> 01:16:05,698 Watch out. 2247 01:16:09,077 --> 01:16:10,698 What's wrong with you? 2248 01:16:10,732 --> 01:16:13,008 So what if we didn't get the nomination? 2249 01:16:13,043 --> 01:16:14,146 Guess what? 2250 01:16:14,180 --> 01:16:15,353 We're not in the art house business. 2251 01:16:15,387 --> 01:16:16,422 No. 2252 01:16:16,456 --> 01:16:18,698 We are in the business of making money business. 2253 01:16:18,732 --> 01:16:21,732 Their script. 2254 01:16:21,767 --> 01:16:22,387 Motherfuckers. 2255 01:16:22,422 --> 01:16:23,905 We're not a business, man. 2256 01:16:23,939 --> 01:16:25,456 We're businessmen. 2257 01:16:25,491 --> 01:16:27,732 And some ladies. 2258 01:16:27,767 --> 01:16:28,698 Oh, one second. 2259 01:16:33,043 --> 01:16:34,146 Le'Veon. 2260 01:16:34,180 --> 01:16:36,732 What the hell, Reuben? 2261 01:16:36,767 --> 01:16:37,732 You got Richard here. 2262 01:16:37,767 --> 01:16:39,318 Hey, did they tell you about the new story 2263 01:16:39,353 --> 01:16:41,077 arc for your character? 2264 01:16:41,111 --> 01:16:43,698 Oh, you mean the part where I just stand there like a mutant, 2265 01:16:43,732 --> 01:16:44,560 I don't do shit. 2266 01:16:44,594 --> 01:16:45,767 That character you're talking about? 2267 01:16:45,801 --> 01:16:46,732 Hey, look. 2268 01:16:46,767 --> 01:16:48,077 They change these scripts all the time. 2269 01:16:48,111 --> 01:16:48,870 It's just part of the game. 2270 01:16:48,905 --> 01:16:50,870 Angela Bassett, Angela Bassett, 2271 01:16:50,905 --> 01:16:53,318 she had a whole role removed from Mr. and Mrs. Smith. 2272 01:16:53,353 --> 01:16:54,905 What about Judy Winslow? 2273 01:16:54,939 --> 01:16:56,836 She went up the stairs and never came back down. 2274 01:16:56,870 --> 01:16:57,836 Fucking Urkel. 2275 01:16:57,870 --> 01:16:58,870 He took all the lines. 2276 01:16:58,905 --> 01:17:00,422 Exactly. Look. 2277 01:17:00,456 --> 01:17:01,801 Hey, at least you're still part of the project, right? 2278 01:17:01,836 --> 01:17:04,077 Wait, so you knew about these cuts? 2279 01:17:04,111 --> 01:17:07,008 They're setting you up to be a major part of this show. 2280 01:17:07,043 --> 01:17:08,525 That is some bullshit, OK? 2281 01:17:08,560 --> 01:17:09,905 I was the star. 2282 01:17:09,939 --> 01:17:10,939 And that's great, right? 2283 01:17:10,974 --> 01:17:12,077 We got you now. 2284 01:17:12,111 --> 01:17:13,387 Now we also have Cole. 2285 01:17:13,422 --> 01:17:14,801 Right? 2286 01:17:14,836 --> 01:17:15,525 The whole pack. 2287 01:17:15,560 --> 01:17:19,387 Wait, you represent Cole, too? 2288 01:17:19,422 --> 01:17:20,525 Yo. 2289 01:17:20,560 --> 01:17:21,801 Everybody out. 2290 01:17:21,836 --> 01:17:23,077 My mistake. 2291 01:17:23,111 --> 01:17:24,077 Thank you for coming out. 2292 01:17:24,111 --> 01:17:25,111 Hope you enjoyed the party. 2293 01:17:25,146 --> 01:17:27,077 Look, Veon, you got to trust me. 2294 01:17:27,111 --> 01:17:28,387 You trust me, right? 2295 01:17:28,422 --> 01:17:30,077 You wouldn't be there if they didn't need you. 2296 01:17:30,111 --> 01:17:32,249 You just have to trust the process. 2297 01:17:32,284 --> 01:17:33,974 But that also means that it's going 2298 01:17:34,008 --> 01:17:34,974 to take some time to get there. 2299 01:17:35,008 --> 01:17:36,077 This isn't acceptable. 2300 01:17:36,111 --> 01:17:36,939 OK? 2301 01:17:36,974 --> 01:17:38,905 You can't just do this. 2302 01:17:38,939 --> 01:17:40,801 They can't do this. 2303 01:17:40,836 --> 01:17:42,974 Look, give me a call after the rehearsal and we'll-- 2304 01:17:43,008 --> 01:17:43,905 Hey, yo. 2305 01:17:43,939 --> 01:17:46,767 David. 2306 01:17:46,801 --> 01:17:47,215 We need to talk. 2307 01:17:51,939 --> 01:17:53,905 What the fuck? 2308 01:17:53,939 --> 01:17:55,525 It was a mistake. 2309 01:17:55,560 --> 01:17:56,767 I'm sorry. 2310 01:17:56,801 --> 01:17:57,387 Le'Veon. 2311 01:17:57,422 --> 01:17:58,111 My man. 2312 01:17:58,146 --> 01:18:00,077 Who's your friend? 2313 01:18:00,111 --> 01:18:01,284 What is this? 2314 01:18:01,318 --> 01:18:02,974 You're not happy with the changes. 2315 01:18:03,008 --> 01:18:04,284 I had 12 lines. 2316 01:18:04,318 --> 01:18:05,456 Now I have three. 2317 01:18:05,491 --> 01:18:06,111 Three. 2318 01:18:06,146 --> 01:18:08,870 Good things come in three. 2319 01:18:08,905 --> 01:18:10,284 Come on, man. 2320 01:18:10,318 --> 01:18:12,456 It's just the pilot episode. 2321 01:18:12,491 --> 01:18:15,008 See, the show runner felt that we needed to make 2322 01:18:15,043 --> 01:18:16,146 more space for the lead. 2323 01:18:16,180 --> 01:18:17,870 I'm a series regular, man. 2324 01:18:17,905 --> 01:18:19,870 Right you are. 2325 01:18:19,905 --> 01:18:21,146 And don't make a big deal of it, because we just shifted most 2326 01:18:21,180 --> 01:18:23,836 of your lines to the second episode, which now you're going 2327 01:18:23,870 --> 01:18:26,284 to have a meaty B story in 102. 2328 01:18:26,318 --> 01:18:27,836 Which is better than one oh none. 2329 01:18:27,870 --> 01:18:28,353 What? 2330 01:18:28,387 --> 01:18:30,836 [beatboxing] 2331 01:18:30,870 --> 01:18:31,422 You feel that? 2332 01:18:31,456 --> 01:18:32,456 No. 2333 01:18:32,491 --> 01:18:33,111 What? 2334 01:18:33,146 --> 01:18:35,215 [beatboxing] 2335 01:18:38,008 --> 01:18:39,491 You know what that is? 2336 01:18:39,525 --> 01:18:40,456 What? 2337 01:18:40,491 --> 01:18:43,836 Keeping it light for the family. 2338 01:18:43,870 --> 01:18:46,111 Welcome to hashtag family, baby. 2339 01:18:46,146 --> 01:18:49,146 [beatboxing] 2340 01:18:50,215 --> 01:18:51,836 Hey, everybody. Let's go. 2341 01:18:51,870 --> 01:18:52,836 Let's get this show on the road. 2342 01:18:52,870 --> 01:18:54,146 What? Ha ha. 2343 01:18:54,180 --> 01:18:55,008 You feel it? 2344 01:18:55,043 --> 01:18:55,974 You feel it? 2345 01:18:56,008 --> 01:18:58,180 What the fuck? 2346 01:18:58,215 --> 01:19:01,939 I'm so sorry about Apollo 13 just 2347 01:19:01,974 --> 01:19:03,525 going rogue right through your window there, Banks. 2348 01:19:10,560 --> 01:19:13,456 Now, my son, little rocket man. 2349 01:19:13,491 --> 01:19:15,111 Don't tell his mama, but that boy missing 2350 01:19:15,146 --> 01:19:16,939 a few algorithms in his head. 2351 01:19:16,974 --> 01:19:19,456 [laughter] 2352 01:19:20,077 --> 01:19:20,905 Humph. 2353 01:19:26,249 --> 01:19:27,284 Humph. 2354 01:19:30,077 --> 01:19:31,077 No, I feel your pain. 2355 01:19:31,111 --> 01:19:32,215 I feel it. 2356 01:19:32,249 --> 01:19:33,560 I can feel your frustration, sir. 2357 01:19:33,594 --> 01:19:34,629 No, no, no. 2358 01:19:34,663 --> 01:19:36,215 Listen, good little rocket man, my son, going 2359 01:19:36,249 --> 01:19:38,077 to feel my boot up in his ass. 2360 01:19:38,111 --> 01:19:41,249 [laughter] 2361 01:19:45,560 --> 01:19:48,180 No. 2362 01:19:48,215 --> 01:19:49,043 No. 2363 01:19:49,077 --> 01:19:49,905 No. 2364 01:19:49,939 --> 01:19:51,215 No. 2365 01:19:51,249 --> 01:19:52,939 Go easy on the boy, Jedediah. 2366 01:19:52,974 --> 01:19:53,974 Hey. 2367 01:19:54,008 --> 01:19:56,249 It's all right. 2368 01:19:56,284 --> 01:19:58,043 It's all right. 2369 01:19:58,077 --> 01:19:58,939 This time. 2370 01:20:08,594 --> 01:20:09,905 Shit. 2371 01:20:09,939 --> 01:20:11,249 Fuck. 2372 01:20:11,284 --> 01:20:13,663 What is up with this neighborhood? 2373 01:20:13,698 --> 01:20:15,180 [laughter] 2374 01:20:15,215 --> 01:20:16,560 Yo. 2375 01:20:16,594 --> 01:20:17,560 Yo. 2376 01:20:17,594 --> 01:20:19,077 Hey. 2377 01:20:19,111 --> 01:20:20,215 Yo, you have to do that? 2378 01:20:20,249 --> 01:20:21,905 What the fuck is wrong with you? 2379 01:20:21,939 --> 01:20:24,387 Are you-- you always dropping dimes, 2380 01:20:24,422 --> 01:20:26,525 but you never ready to pick up any shit. 2381 01:20:26,560 --> 01:20:28,077 Do you know how fortunate you are? 2382 01:20:28,111 --> 01:20:30,974 You are out here doing the thing you love to do. 2383 01:20:31,008 --> 01:20:32,008 You're killing it. 2384 01:20:32,043 --> 01:20:35,077 They're trying to take the moment away from me. 2385 01:20:35,111 --> 01:20:38,215 You saw the script, all the damn rewrites. 2386 01:20:38,249 --> 01:20:40,215 They don't even want me here. 2387 01:20:40,249 --> 01:20:41,939 You got dead all that shit, bruh. 2388 01:20:41,974 --> 01:20:44,180 Because if they didn't want you here, you wouldn't be here. 2389 01:20:44,215 --> 01:20:45,905 Now, see, you don't get it. 2390 01:20:45,939 --> 01:20:48,353 They don't-- this is that bullshit that they do, OK? 2391 01:20:48,387 --> 01:20:49,974 How's it with that? Educate me. 2392 01:20:50,008 --> 01:20:51,215 I'm listening. 2393 01:20:51,249 --> 01:20:57,043 I have always been looked down on my entire life, ignored. 2394 01:20:57,077 --> 01:20:58,629 The black sheep, shit. 2395 01:20:58,663 --> 01:21:04,008 My family-- my family doesn't even know what I do. 2396 01:21:04,043 --> 01:21:05,974 I don't even know what it is they think that I do, 2397 01:21:06,008 --> 01:21:10,008 because they haven't spoken to me since I moved out. 2398 01:21:10,043 --> 01:21:11,629 This is all I got. 2399 01:21:11,663 --> 01:21:13,043 OK? 2400 01:21:13,077 --> 01:21:16,629 This-- I put my whole heart into this. 2401 01:21:16,663 --> 01:21:18,629 Every day I fight for it. 2402 01:21:18,663 --> 01:21:23,008 Rejection after rejection, and the minute I finally 2403 01:21:23,043 --> 01:21:24,974 get close to having something that's life changing, that's 2404 01:21:25,008 --> 01:21:26,594 going to make my career, they fucking 2405 01:21:26,629 --> 01:21:29,111 snatch that shit from me. 2406 01:21:29,146 --> 01:21:33,422 It is hard enough being a Black man in this industry. 2407 01:21:33,456 --> 01:21:35,111 And I'm fucking-- I don't-- 2408 01:21:35,146 --> 01:21:36,318 I don't even know what I'm doing here. 2409 01:21:36,353 --> 01:21:37,318 I don't even-- 2410 01:21:37,353 --> 01:21:40,043 Look who you're talking to. 2411 01:21:40,077 --> 01:21:40,594 Look at me. 2412 01:21:44,663 --> 01:21:48,698 I'm here broken, watching my dreams turn to dust, 2413 01:21:48,732 --> 01:21:52,594 while you get to live yours on stage with a Black man. 2414 01:21:52,629 --> 01:21:55,594 I don't give a fuck if they give you one line. 2415 01:21:55,629 --> 01:21:58,663 You give one line, you knock that shit off the park. 2416 01:21:58,698 --> 01:22:02,387 Are you fucking-- bro, this is embarrassing. 2417 01:22:02,422 --> 01:22:03,663 You're not just embarrassing yourself. 2418 01:22:03,698 --> 01:22:05,180 You're embarrassing me. 2419 01:22:05,215 --> 01:22:07,525 Nick, you're number two on the call sheet. 2420 01:22:07,560 --> 01:22:10,249 So take time and think about what the fuck 2421 01:22:10,284 --> 01:22:11,525 you're blowing right now. 2422 01:22:17,249 --> 01:22:22,180 Technically, I'm actually more like number 2423 01:22:22,215 --> 01:22:25,146 nine on the call sheet now. 2424 01:22:25,180 --> 01:22:29,215 But I heard you. 2425 01:22:29,249 --> 01:22:34,491 Out of my whole speech, you want to crack jokes? 2426 01:22:37,353 --> 01:22:39,663 That's why you're buying me lunch. 2427 01:22:39,698 --> 01:22:40,318 What? 2428 01:22:40,353 --> 01:22:41,491 Why am I buying? 2429 01:22:41,525 --> 01:22:45,663 Because I'm broke and I'm hungry. 2430 01:22:45,698 --> 01:22:46,525 Hey. 2431 01:22:50,249 --> 01:22:51,698 We gonna fuck around, man. 2432 01:22:51,732 --> 01:22:52,663 You goddamn right, we're going to fuck around. 2433 01:22:52,698 --> 01:22:54,318 Come on, nigga. Let's go. 2434 01:22:54,353 --> 01:22:55,698 Fucking wild, bro. 2435 01:22:55,732 --> 01:22:57,353 "Huh?" 2436 01:22:57,387 --> 01:22:58,663 Out of all these you could have said, you say "huh?" 2437 01:22:58,698 --> 01:22:59,318 That's the line. They gave me that line. 2438 01:22:59,353 --> 01:23:00,387 No. 2439 01:23:00,422 --> 01:23:02,077 It is not pronounced humph. 2440 01:23:02,111 --> 01:23:03,560 I didn't know if I'm supposed to say all the letters. 2441 01:23:03,594 --> 01:23:05,870 I don't know how a motherfucker says humph. 2442 01:23:05,905 --> 01:23:08,318 [music playing] 2443 01:23:08,353 --> 01:23:10,767 I've been dying to see what your home looks like, since you 2444 01:23:10,801 --> 01:23:12,422 still haven't invited me over. 2445 01:23:12,456 --> 01:23:13,629 You know, I would. 2446 01:23:13,663 --> 01:23:16,077 But it's like a whole locked-off shot. 2447 01:23:16,111 --> 01:23:18,422 It takes too much time to move the desktop cameras. 2448 01:23:18,456 --> 01:23:20,111 It's like a whole thing. 2449 01:23:20,146 --> 01:23:21,215 That's OK. 2450 01:23:21,249 --> 01:23:22,594 I'm sorry. 2451 01:23:22,629 --> 01:23:23,767 I promise you'll see it soon, though. 2452 01:23:23,801 --> 01:23:26,249 I just want to feel like I'm involved in your world, 2453 01:23:26,284 --> 01:23:27,215 you know. 2454 01:23:27,249 --> 01:23:28,801 And me in yours. 2455 01:23:28,836 --> 01:23:30,215 I promise. 2456 01:23:30,249 --> 01:23:31,767 You'll see it soon, OK? 2457 01:23:31,801 --> 01:23:33,215 Sure. 2458 01:23:33,249 --> 01:23:34,456 OK. 2459 01:23:34,491 --> 01:23:35,387 Bye, Cam. 2460 01:23:35,422 --> 01:23:36,732 All right. 2461 01:23:39,318 --> 01:23:40,422 Oh. 2462 01:23:49,836 --> 01:23:50,525 What? 2463 01:23:50,560 --> 01:23:52,215 The lies will catch up to you. 2464 01:23:52,249 --> 01:23:53,456 What he said. 2465 01:23:53,491 --> 01:23:54,732 Look, man. 2466 01:23:54,767 --> 01:23:57,387 I'm going to tell her, all right? 2467 01:23:57,422 --> 01:23:58,387 I am. 2468 01:23:58,422 --> 01:23:59,456 Watch. 2469 01:24:03,353 --> 01:24:06,387 [speaking spanish] 2470 01:24:10,353 --> 01:24:13,353 You got to be kidding me. 2471 01:24:13,387 --> 01:24:14,284 Here you go, girl. 2472 01:24:14,318 --> 01:24:15,353 Thank you. 2473 01:24:15,387 --> 01:24:16,456 Yeah, no problem. 2474 01:24:16,491 --> 01:24:17,456 Who's that? 2475 01:24:17,491 --> 01:24:19,318 Some asshole. 2476 01:24:19,353 --> 01:24:20,698 I'm a photographer. 2477 01:24:20,732 --> 01:24:21,870 And that green-eyed jack'o lantern 2478 01:24:21,905 --> 01:24:26,456 not only stiffed me on the feet, but he assaulted me. 2479 01:24:26,491 --> 01:24:28,387 And now look at him. 2480 01:24:28,422 --> 01:24:29,939 Some damn JC Penney cover boy. 2481 01:24:29,974 --> 01:24:31,525 Ooh. 2482 01:24:31,560 --> 01:24:32,801 What are you going to do about it? 2483 01:24:32,836 --> 01:24:33,629 What? 2484 01:24:33,663 --> 01:24:34,801 What do you mean? 2485 01:24:34,836 --> 01:24:36,629 You say you a photographer, right? 2486 01:24:36,663 --> 01:24:38,629 He's got a girlfriend or something? 2487 01:24:38,663 --> 01:24:40,318 Plus, now that he's all over JC Penney, 2488 01:24:40,353 --> 01:24:42,629 you could probably get some real good money out of it. 2489 01:24:42,663 --> 01:24:43,698 Get creative, sunshine. 2490 01:24:48,974 --> 01:24:50,801 [music playing] 2491 01:24:50,836 --> 01:24:53,491 ♪ Gimmie the loot, I got the juice 2492 01:24:53,525 --> 01:24:54,836 ♪ I got it too 2493 01:24:54,870 --> 01:24:56,318 ♪ Be the one 2494 01:24:57,353 --> 01:24:58,456 ♪ Split it in two 2495 01:24:58,491 --> 01:24:59,870 ♪ I ain't the one 2496 01:24:59,905 --> 01:25:01,732 ♪ not even two 2497 01:25:03,422 --> 01:25:06,698 ♪Play no games, yeah. 2498 01:25:06,732 --> 01:25:10,387 ♪Play no game with you. 2499 01:25:10,422 --> 01:25:11,560 ♪Play no games. 2500 01:25:11,594 --> 01:25:12,525 Look, you all are going to have fun. 2501 01:25:12,560 --> 01:25:14,008 Just meet people, shake hands. 2502 01:25:14,043 --> 01:25:15,249 Look out. 2503 01:25:15,284 --> 01:25:16,215 Because there are some-- 2504 01:25:16,249 --> 01:25:18,215 Welcome to the prelude of the big event. 2505 01:25:18,249 --> 01:25:20,698 You know I love big industry heavyweight parties like this? 2506 01:25:20,732 --> 01:25:23,594 They just get my blood circulating. 2507 01:25:23,629 --> 01:25:25,215 You guys ready to do this? 2508 01:25:25,249 --> 01:25:26,767 Wait, we've got to walk all the way over there? 2509 01:25:26,801 --> 01:25:28,560 Is that too much exercise for you? 2510 01:25:28,594 --> 01:25:30,353 I'm just looking out for our handicapped friend. 2511 01:25:30,387 --> 01:25:32,249 I'm not handicapped. 2512 01:25:32,284 --> 01:25:33,698 Not that there's anything wrong with handicapped people. 2513 01:25:33,732 --> 01:25:35,560 I'm just saying, I'm not among them. 2514 01:25:35,594 --> 01:25:37,215 You are so sensitive today. 2515 01:25:37,249 --> 01:25:37,905 Guys. 2516 01:25:37,939 --> 01:25:38,732 Really? 2517 01:25:38,767 --> 01:25:40,284 Let's focus. OK? 2518 01:25:40,318 --> 01:25:41,732 What are you guys doing, all right? 2519 01:25:41,767 --> 01:25:43,387 I can't let people see me in that car 2520 01:25:43,422 --> 01:25:45,594 because I'm supposed to be in Victor Stanton's car. 2521 01:25:45,629 --> 01:25:46,594 That's my name today. 2522 01:25:46,629 --> 01:25:47,525 Remember? 2523 01:25:47,560 --> 01:25:48,698 Say it with me today. 2524 01:25:48,732 --> 01:25:49,525 My name is Victor-- 2525 01:25:49,560 --> 01:25:52,732 Stanton. 2526 01:25:52,767 --> 01:25:55,422 This is where all the networking happens, 2527 01:25:55,456 --> 01:25:56,767 where all the action goes down. 2528 01:25:56,801 --> 01:25:58,560 Legends were made here. 2529 01:25:58,594 --> 01:26:01,422 The Steve Harvey's, the Oprah Winfrey's, the R Kelly's. 2530 01:26:01,456 --> 01:26:02,456 But we don't count him. 2531 01:26:02,491 --> 01:26:03,422 OK? 2532 01:26:03,456 --> 01:26:04,801 Chris. 2533 01:26:04,836 --> 01:26:05,767 This is where the sausage gets made. 2534 01:26:05,801 --> 01:26:06,939 There's a lot of sausage in here. 2535 01:26:06,974 --> 01:26:08,422 Hey. Appreciate you. 2536 01:26:08,456 --> 01:26:09,870 Appreciate you, brother. 2537 01:26:09,905 --> 01:26:13,629 You beautiful chocolate goddess, come here. 2538 01:26:13,663 --> 01:26:14,974 Vic. 2539 01:26:15,008 --> 01:26:17,594 Look at all these power players here for you. 2540 01:26:17,629 --> 01:26:18,629 How exciting. 2541 01:26:18,663 --> 01:26:19,974 I'm only excited to see you. 2542 01:26:20,008 --> 01:26:21,008 I want you to meet my client. 2543 01:26:21,043 --> 01:26:22,594 This is Cam Weston. - Hi. 2544 01:26:22,629 --> 01:26:23,594 This is a beautiful lady. 2545 01:26:23,629 --> 01:26:24,801 Nice to meet you. 2546 01:26:24,836 --> 01:26:26,491 These are the after school special boys. 2547 01:26:26,525 --> 01:26:28,939 [laughter] 2548 01:26:31,456 --> 01:26:33,456 So you work for RCA, huh? 2549 01:26:33,491 --> 01:26:35,974 So long as you don't start singing for me, I do. 2550 01:26:36,008 --> 01:26:37,491 Let's see if we got some more food inside. 2551 01:26:37,525 --> 01:26:38,422 Come on. - I just got here. 2552 01:26:38,456 --> 01:26:39,077 Come on. 2553 01:26:39,111 --> 01:26:40,629 I will. 2554 01:26:40,663 --> 01:26:41,767 All right. 2555 01:26:41,801 --> 01:26:42,939 Well, we'll leave you guys to it. 2556 01:26:42,974 --> 01:26:44,456 - All right, man. - All right. 2557 01:26:44,491 --> 01:26:45,284 All right. All right. 2558 01:26:45,318 --> 01:26:45,663 See you in a few. 2559 01:26:45,698 --> 01:26:47,284 Come here. 2560 01:26:47,318 --> 01:26:49,974 Ugh, I don't trust anything that looks like this. 2561 01:26:50,008 --> 01:26:51,836 Because you have no class, bro. 2562 01:26:51,870 --> 01:26:53,629 I have no class? 2563 01:26:53,663 --> 01:26:56,663 First of all, niggas from the Chi don't eat things like this. 2564 01:26:56,698 --> 01:26:57,939 You're from Japan. 2565 01:26:57,974 --> 01:26:59,663 What does that have to do with anything? 2566 01:26:59,698 --> 01:27:01,525 You don't even know what this is. 2567 01:27:01,560 --> 01:27:02,111 - Yeah I do. - Ugh. 2568 01:27:02,146 --> 01:27:03,353 God. 2569 01:27:03,387 --> 01:27:03,939 You're disgusting. 2570 01:27:03,974 --> 01:27:06,043 That's amazing. 2571 01:27:06,077 --> 01:27:07,077 Hey. 2572 01:27:07,111 --> 01:27:10,353 Taste this. 2573 01:27:10,387 --> 01:27:11,732 Oh my God. 2574 01:27:11,767 --> 01:27:13,008 It's amazing. 2575 01:27:13,043 --> 01:27:14,008 You think they'll give me the recipe? 2576 01:27:14,043 --> 01:27:15,870 What are you doing out here? 2577 01:27:15,905 --> 01:27:17,111 Well, right now, I'm trying to figure out what citrus flavor-- 2578 01:27:17,146 --> 01:27:18,870 OK. 2579 01:27:18,905 --> 01:27:19,732 Well, you do not eat out here with the guests. 2580 01:27:19,767 --> 01:27:21,008 Get back in the kitchen. 2581 01:27:21,043 --> 01:27:21,663 Go. 2582 01:27:21,698 --> 01:27:23,870 What? 2583 01:27:23,905 --> 01:27:25,974 Go back to the kitchen? 2584 01:27:26,008 --> 01:27:26,905 Oh. 2585 01:27:29,698 --> 01:27:30,491 I'm on it, chef. 2586 01:27:30,525 --> 01:27:31,974 See you, Val Kilmer. 2587 01:27:32,008 --> 01:27:33,525 Oh. 2588 01:27:33,560 --> 01:27:35,663 [laughter] 2589 01:27:35,698 --> 01:27:36,560 Right? 2590 01:27:36,594 --> 01:27:37,387 Right? 2591 01:27:37,422 --> 01:27:38,111 What a sensation. 2592 01:27:38,146 --> 01:27:39,008 That's great. 2593 01:27:39,043 --> 01:27:39,870 That is tomago on it. 2594 01:27:39,905 --> 01:27:41,008 That's fish eggs. 2595 01:27:41,043 --> 01:27:41,560 Yeah. 2596 01:27:41,594 --> 01:27:42,491 You keep it inside. 2597 01:27:42,525 --> 01:27:43,111 Just hold it. 2598 01:27:43,146 --> 01:27:44,525 Don't chew yet. 2599 01:27:44,560 --> 01:27:45,698 Don't chew. Savor it. 2600 01:27:45,732 --> 01:27:47,043 Can you mush it around a little bit? 2601 01:27:47,077 --> 01:27:49,698 Almost like a like a cow in a field chewing cud. 2602 01:27:49,732 --> 01:27:53,663 So the longer you keep it in your warm, sweet mouth, 2603 01:27:53,698 --> 01:27:54,663 the more hatching. 2604 01:27:54,698 --> 01:27:55,560 Because those are fish eggs. 2605 01:27:55,594 --> 01:27:56,836 They hatch in your mouth. 2606 01:27:56,870 --> 01:27:58,525 It opens your sinuses. 2607 01:27:58,560 --> 01:27:59,663 It's a delicacy in Japan. 2608 01:27:59,698 --> 01:28:01,077 He's from Japan. 2609 01:28:01,111 --> 01:28:02,077 Oh. 2610 01:28:02,111 --> 01:28:03,732 I wouldn't have guessed. 2611 01:28:03,767 --> 01:28:05,974 Breathe. 2612 01:28:06,008 --> 01:28:07,594 Now, breathe out through your mouth if you can. 2613 01:28:07,629 --> 01:28:09,077 Just a little bit. 2614 01:28:09,111 --> 01:28:10,594 Yeah, let those lips quiver. 2615 01:28:10,629 --> 01:28:11,456 Oh. 2616 01:28:11,491 --> 01:28:12,491 Yeah. 2617 01:28:12,525 --> 01:28:14,939 It's good, right? 2618 01:28:14,974 --> 01:28:16,974 A happy guest is a happy chef. 2619 01:28:17,008 --> 01:28:18,732 Thank you guys so much for being here. 2620 01:28:18,767 --> 01:28:19,560 Enjoy. 2621 01:28:19,594 --> 01:28:20,767 OK. 2622 01:28:20,801 --> 01:28:22,008 Mike, pass the Adam's apple. 2623 01:28:22,043 --> 01:28:24,767 You tried to make Jimmy Fallon feed me food. 2624 01:28:24,801 --> 01:28:26,077 Why would you do that to me? 2625 01:28:26,111 --> 01:28:27,594 It's good, bro. I'm telling you, it's amazing. 2626 01:28:27,629 --> 01:28:28,318 It's good food, bro. 2627 01:28:28,353 --> 01:28:29,836 It's fucking disgusting, bro. 2628 01:28:29,870 --> 01:28:31,767 So you're saying you won't be hitting 2629 01:28:31,801 --> 01:28:32,767 on any other woman all day? 2630 01:28:32,801 --> 01:28:33,732 Oh, yeah. 2631 01:28:33,767 --> 01:28:34,629 That's what I'm saying. 2632 01:28:34,663 --> 01:28:36,594 Vic Stanton don't do that. 2633 01:28:36,629 --> 01:28:39,767 Vic Stanton just grabs the most beautiful woman at the party, 2634 01:28:39,801 --> 01:28:41,629 and he keeps it nice and low key. 2635 01:28:41,663 --> 01:28:43,077 Let's the party come to him. 2636 01:28:43,111 --> 01:28:46,629 The biggest power play is coming to your own party 2637 01:28:46,663 --> 01:28:48,560 and remaining virtually unseen. 2638 01:28:48,594 --> 01:28:49,560 Ooh. 2639 01:28:49,594 --> 01:28:50,801 I like that. 2640 01:28:57,939 --> 01:28:59,560 Is that lobster almost done? 2641 01:28:59,594 --> 01:29:01,836 Plating now, chef. 2642 01:29:01,870 --> 01:29:03,491 Have you seasoned with authority? 2643 01:29:03,525 --> 01:29:04,180 Yes, chef. 2644 01:29:04,215 --> 01:29:05,249 Did you garnish beautifully? 2645 01:29:05,284 --> 01:29:07,008 Yes, chef. 2646 01:29:07,043 --> 01:29:09,180 Are those red onions diced nicely? 2647 01:29:09,215 --> 01:29:10,146 Yes, sir. 2648 01:29:10,180 --> 01:29:11,525 Yes, what? 2649 01:29:11,560 --> 01:29:13,043 It's yes, chef. 2650 01:29:13,077 --> 01:29:14,732 Act like you people want to be here. 2651 01:29:14,767 --> 01:29:16,043 I appreciate the enthusiasm. 2652 01:29:16,077 --> 01:29:17,801 I yell in my own kitchen. 2653 01:29:17,836 --> 01:29:18,801 That's beautiful. 2654 01:29:18,836 --> 01:29:19,801 That's what I'm talking about. 2655 01:29:19,836 --> 01:29:20,801 Keep it going. 2656 01:29:20,836 --> 01:29:21,801 That lobster's got to go. 2657 01:29:21,836 --> 01:29:22,663 The lobster's got to go. 2658 01:29:22,698 --> 01:29:23,491 15 seconds. 2659 01:29:23,525 --> 01:29:25,146 15 seconds. 2660 01:29:25,180 --> 01:29:26,629 Let's get it out here. Come on. 2661 01:29:26,663 --> 01:29:27,491 Come on. 2662 01:29:27,525 --> 01:29:28,525 Go, go, go. 2663 01:29:28,560 --> 01:29:29,180 Side, come on. 2664 01:29:29,215 --> 01:29:29,629 Hey, kid. 2665 01:29:29,663 --> 01:29:30,663 Stick with me. 2666 01:29:30,698 --> 01:29:31,525 You'll be OK. 2667 01:29:31,560 --> 01:29:32,180 You got it. 2668 01:29:35,836 --> 01:29:37,491 Lovely, beautiful people. 2669 01:29:37,525 --> 01:29:38,318 How are you doing? 2670 01:29:38,353 --> 01:29:39,801 Where the fuck is Victor Stanton? 2671 01:29:39,836 --> 01:29:40,801 Where's Victor's Stanton? 2672 01:29:40,836 --> 01:29:42,111 Excuse me, Stant. 2673 01:29:42,146 --> 01:29:43,801 One day, we'll be able to a press a button, 2674 01:29:43,836 --> 01:29:44,836 and a car will-- 2675 01:29:47,525 --> 01:29:49,974 Victor Stanton, and the Chicago Bears. 2676 01:29:50,008 --> 01:29:51,698 It's crazy seeing you here, man. 2677 01:29:51,732 --> 01:29:53,180 Wait, what? 2678 01:29:53,215 --> 01:29:55,560 You the motherfucker going around saying that you me? 2679 01:29:55,594 --> 01:29:56,249 Barry Stevens. 2680 01:29:56,284 --> 01:29:58,008 Morrison Colvin. 2681 01:29:58,043 --> 01:29:59,111 I know exactly who the fuck you are. 2682 01:29:59,146 --> 01:30:01,111 Did you take my bank information? 2683 01:30:01,146 --> 01:30:03,111 What the fuck is the point of all of this? 2684 01:30:03,146 --> 01:30:04,836 I'm going to be real with you, man. 2685 01:30:04,870 --> 01:30:07,043 You got all the contacts, and you're great with people. 2686 01:30:07,077 --> 01:30:08,836 We should work together, man. 2687 01:30:08,870 --> 01:30:11,491 Before they talk to you, they got to come talk to me. 2688 01:30:11,525 --> 01:30:16,008 What you're describing is an agent. 2689 01:30:16,043 --> 01:30:17,732 I'm a motherfucking agent. 2690 01:30:17,767 --> 01:30:22,905 Morrison Colvin, agent to the agent to the stars. 2691 01:30:22,939 --> 01:30:26,870 I will use all of my influence to ensure 2692 01:30:26,905 --> 01:30:28,974 that you never become an agent. 2693 01:30:29,008 --> 01:30:31,870 Is that Morrison, AKA Victor? 2694 01:30:31,905 --> 01:30:32,974 Oh my gosh, you have to go. 2695 01:30:33,008 --> 01:30:36,043 Guys like you, you just fucking take. 2696 01:30:36,077 --> 01:30:37,525 [interposing voices] 2697 01:30:38,836 --> 01:30:40,525 Oh my god, bro. 2698 01:30:40,560 --> 01:30:41,043 I'll call you Monday. 2699 01:30:41,077 --> 01:30:43,180 Bro, get his ass. 2700 01:30:43,215 --> 01:30:43,905 Oh. 2701 01:30:43,939 --> 01:30:44,974 Give me a napkin or something. 2702 01:30:45,008 --> 01:30:47,525 Oh, Jesus Christ. 2703 01:30:47,560 --> 01:30:51,594 ♪You turned into a monster, and you don't seem to care. 2704 01:30:51,629 --> 01:30:56,491 ♪This town you're chasing after leaves you gasping for air. 2705 01:30:56,525 --> 01:31:01,215 ♪Bouquets of burning roses, ceremonial flair. 2706 01:31:01,249 --> 01:31:04,801 ♪All along, I've been there dying on my own. 2707 01:31:04,836 --> 01:31:07,043 ♪And it's a holy affair. 2708 01:31:09,767 --> 01:31:13,180 ♪It's a holy affair. 2709 01:31:13,215 --> 01:31:17,043 Where the fuck is Mike? 2710 01:31:17,077 --> 01:31:20,111 [applause] 2711 01:31:23,801 --> 01:31:25,560 You did this. 2712 01:31:25,594 --> 01:31:26,870 No, you did this. 2713 01:31:26,905 --> 01:31:28,043 You did this. 2714 01:31:28,077 --> 01:31:29,698 You did this. 2715 01:31:29,732 --> 01:31:31,905 You did this. 2716 01:31:31,939 --> 01:31:33,560 We did this. 2717 01:31:33,594 --> 01:31:35,905 We did this. 2718 01:31:35,939 --> 01:31:37,215 Except for you. 2719 01:31:37,249 --> 01:31:38,870 She was in the freezer for most of the session. 2720 01:31:38,905 --> 01:31:40,077 Hey, it's my kitchen still. 2721 01:31:40,111 --> 01:31:41,077 I call the shots. 2722 01:31:41,111 --> 01:31:42,318 Get in the freezer. 2723 01:31:42,353 --> 01:31:44,870 [applause] 2724 01:31:44,905 --> 01:31:46,698 Now we did this. 2725 01:31:46,732 --> 01:31:48,215 We did this. 2726 01:31:48,249 --> 01:31:49,939 Are you still going to be here when I wake up? 2727 01:31:49,974 --> 01:31:51,560 Because I know the expo's tomorrow. 2728 01:31:51,594 --> 01:31:54,077 Honestly, everything starts so early, 2729 01:31:54,111 --> 01:31:55,249 you'll probably still be sleeping when I go. 2730 01:31:55,284 --> 01:31:58,560 Are you sure I can't come with? 2731 01:31:58,594 --> 01:32:01,698 I wish, but I'm one of those types 2732 01:32:01,732 --> 01:32:05,318 of people who get nervous when loved ones watch them perform. 2733 01:32:05,353 --> 01:32:07,077 I don't even let my own mother watch me perform. 2734 01:32:09,422 --> 01:32:10,698 Well, then. 2735 01:32:10,732 --> 01:32:12,629 There better be a video. 2736 01:32:12,663 --> 01:32:14,836 Or you'll just have to show me your catwalk 2737 01:32:14,870 --> 01:32:16,836 when you come back. 2738 01:32:16,870 --> 01:32:18,284 It might just happen anyways. 2739 01:32:18,318 --> 01:32:20,629 Yeah. 2740 01:32:20,663 --> 01:32:31,629 ♪Though our risk stands tall, it doesn't matter where we end. 2741 01:32:31,663 --> 01:32:36,939 ♪I want to be lost inside your love. 2742 01:32:36,974 --> 01:32:38,318 That just happened. 2743 01:32:38,353 --> 01:32:39,974 It did, huh? 2744 01:32:42,422 --> 01:32:45,043 ♪I don't mind. 2745 01:32:50,870 --> 01:32:51,698 Cam? 2746 01:33:08,905 --> 01:33:10,836 What the hell? 2747 01:33:10,870 --> 01:33:13,043 What the hell? 2748 01:33:20,905 --> 01:33:25,043 [music playing] 2749 01:33:28,180 --> 01:33:35,043 [speaking foreign language] 2750 01:33:44,767 --> 01:33:46,043 ♪My people. 2751 01:33:46,077 --> 01:33:47,732 ♪This one's for my people. 2752 01:33:47,767 --> 01:33:48,870 ♪My people. 2753 01:33:48,905 --> 01:33:51,008 ♪This shit for my people. 2754 01:33:51,043 --> 01:33:52,008 ♪My people. 2755 01:33:52,043 --> 01:33:53,146 ♪This one for my people. 2756 01:33:59,905 --> 01:34:03,767 [ singing in foreign language] 2757 01:34:08,422 --> 01:34:12,215 Why are you walking so fast? 2758 01:34:12,249 --> 01:34:13,767 We've got a show to steal. 2759 01:34:13,801 --> 01:34:14,215 Come on. 2760 01:34:16,836 --> 01:34:18,939 Oh. 2761 01:34:18,974 --> 01:34:21,525 It's deep in here. 2762 01:34:21,560 --> 01:34:25,767 Hey, you ready? 2763 01:34:25,801 --> 01:34:26,491 Every day. 2764 01:34:26,525 --> 01:34:29,008 That's what I'm talking about. 2765 01:34:29,043 --> 01:34:30,974 We are not friends. 2766 01:34:31,008 --> 01:34:32,767 How do you remove this guy? 2767 01:34:43,974 --> 01:34:48,387 What the fuck is that banging on the door? 2768 01:34:48,422 --> 01:34:50,249 I swear to God, you better be the police. 2769 01:34:50,284 --> 01:34:53,077 There are 12 massive men in this apartment. 2770 01:34:53,111 --> 01:34:53,905 Oh, shit. 2771 01:34:53,939 --> 01:34:56,077 Shit is right. 2772 01:34:56,111 --> 01:34:57,456 Hey, Nef. How you doing? 2773 01:34:57,491 --> 01:34:57,974 Hey, look. 2774 01:34:58,008 --> 01:34:59,077 Look, have a seat. 2775 01:34:59,111 --> 01:35:00,077 Hey, come on. Sit down. 2776 01:35:00,111 --> 01:35:00,974 Stop. 2777 01:35:01,008 --> 01:35:01,905 Just stop that. 2778 01:35:05,318 --> 01:35:07,008 I'm with him. 2779 01:35:07,043 --> 01:35:08,146 I'm a model as well. 2780 01:35:13,008 --> 01:35:14,284 Look. 2781 01:35:14,318 --> 01:35:15,870 It's not what it looks like. 2782 01:35:15,905 --> 01:35:18,594 Brandon, stop using my jerk-off lotion for your knees. 2783 01:35:18,629 --> 01:35:21,284 I've had enough. 2784 01:35:21,318 --> 01:35:23,111 Where is he? 2785 01:35:23,146 --> 01:35:24,111 Where is he? 2786 01:35:24,146 --> 01:35:25,974 He's at the expo. 2787 01:35:26,008 --> 01:35:27,284 Sure, of course he is. 2788 01:35:27,318 --> 01:35:28,180 Where else would he be? 2789 01:35:28,215 --> 01:35:30,146 He's a huge fashion icon. 2790 01:35:30,180 --> 01:35:31,905 Hey, what's the plan? 2791 01:35:31,939 --> 01:35:33,077 Stick to my plan. 2792 01:35:33,111 --> 01:35:34,836 You didn't tell me your plan. 2793 01:35:34,870 --> 01:35:36,008 Just go with it. 2794 01:35:36,043 --> 01:35:37,870 There's a lot of tall people in here. 2795 01:35:37,905 --> 01:35:39,008 I'm so stupid. 2796 01:35:39,043 --> 01:35:39,836 No, you're not. 2797 01:35:39,870 --> 01:35:41,146 Look. 2798 01:35:41,180 --> 01:35:42,111 I promise you it's not like that. 2799 01:35:42,146 --> 01:35:42,974 He loves you. 2800 01:35:43,008 --> 01:35:44,008 You know that. 2801 01:35:44,043 --> 01:35:45,008 Of course he does. 2802 01:35:45,043 --> 01:35:47,008 As much as he loves her. 2803 01:35:47,043 --> 01:35:48,456 And all the other girls that are calling him. 2804 01:35:48,491 --> 01:35:50,043 She's cute. Who is that? 2805 01:35:50,077 --> 01:35:50,974 Dude, come on. Stop. 2806 01:35:51,008 --> 01:35:52,077 I mean. 2807 01:35:52,111 --> 01:35:53,525 Oh my God, who is that? 2808 01:35:53,560 --> 01:35:54,456 I don't know. 2809 01:35:54,491 --> 01:35:56,491 Is this why he won't let me come here? 2810 01:35:56,525 --> 01:35:57,767 No. 2811 01:35:57,801 --> 01:35:59,870 Because you all are running some kind of side sex hustle? 2812 01:35:59,905 --> 01:36:01,077 What? 2813 01:36:01,111 --> 01:36:02,939 Is that where he always is? 2814 01:36:02,974 --> 01:36:03,663 With these women? 2815 01:36:03,698 --> 01:36:04,905 No. 2816 01:36:04,939 --> 01:36:05,456 He's not. 2817 01:36:05,491 --> 01:36:06,180 You know what? 2818 01:36:06,215 --> 01:36:07,353 It doesn't even matter. 2819 01:36:07,387 --> 01:36:09,974 You can tell him to go fuck himself. 2820 01:36:10,008 --> 01:36:13,180 I don't date any liars, or cheaters, or gigolos. 2821 01:36:13,215 --> 01:36:14,180 Nef, look. 2822 01:36:14,215 --> 01:36:15,939 I know it looks fucked up. 2823 01:36:15,974 --> 01:36:18,525 But I've never seen that picture before. 2824 01:36:18,560 --> 01:36:20,077 I don't know that chick. 2825 01:36:20,111 --> 01:36:22,215 And I promise you, he's not with that person. 2826 01:36:22,249 --> 01:36:24,353 There ain't no smashing going on up in here, right? 2827 01:36:24,387 --> 01:36:26,560 Well, I'm smashing up in here. 2828 01:36:26,594 --> 01:36:27,215 OK? 2829 01:36:27,249 --> 01:36:28,180 And there was no gigolos. 2830 01:36:28,215 --> 01:36:29,180 OK? 2831 01:36:29,215 --> 01:36:30,525 We wouldn't even listen to a Nick 2832 01:36:30,560 --> 01:36:32,180 Cannon song in this apartment. Ever. 2833 01:36:32,215 --> 01:36:33,180 I would never-- 2834 01:36:33,215 --> 01:36:34,180 Do you think this is funny? 2835 01:36:34,215 --> 01:36:35,525 Nick Cannon is never funny. 2836 01:36:35,560 --> 01:36:38,422 He's at the sexpo. 2837 01:36:38,456 --> 01:36:41,422 He's at the expo with Shane. 2838 01:36:41,456 --> 01:36:42,077 OK. 2839 01:36:42,111 --> 01:36:42,939 Fine. 2840 01:36:42,974 --> 01:36:43,974 Fine. 2841 01:36:44,008 --> 01:36:46,077 Let's go. 2842 01:36:46,111 --> 01:36:47,043 You heard me. 2843 01:36:47,077 --> 01:36:47,939 Yes, you. 2844 01:36:47,974 --> 01:36:49,456 Come on. 2845 01:36:49,491 --> 01:36:50,525 Put your fucking big boy pants on and let's go. 2846 01:36:50,560 --> 01:36:53,077 Come on. 2847 01:36:53,111 --> 01:36:57,525 [speaking foreign language] 2848 01:36:57,560 --> 01:37:02,077 Ooh, she cussed you out in Spanish. 2849 01:37:02,111 --> 01:37:06,008 [music playing] 2850 01:37:10,698 --> 01:37:14,111 How do you plan on getting up there? 2851 01:37:14,146 --> 01:37:16,077 Shane, I got this. 2852 01:37:16,111 --> 01:37:19,629 Yes to the KS experience. 2853 01:37:19,663 --> 01:37:22,594 Before we bring out the magnificent pieces, 2854 01:37:22,629 --> 01:37:24,663 and the people that are in them, please 2855 01:37:24,698 --> 01:37:27,974 allow for me to introduce to you one of our oldest friends. 2856 01:37:28,008 --> 01:37:32,146 I consider him a brother, and my personal millionaire mentor. 2857 01:37:32,180 --> 01:37:33,456 Ladies and gentlemen, I need your energy. 2858 01:37:33,491 --> 01:37:34,629 I need you to get on your feet. 2859 01:37:34,663 --> 01:37:36,629 Let me see some enthusiasm. 2860 01:37:36,663 --> 01:37:38,422 [cheering] 2861 01:37:38,456 --> 01:37:42,491 I want you to act like gas is $0.99, 2862 01:37:42,525 --> 01:37:45,594 and all your student loans are paid off. 2863 01:37:45,629 --> 01:37:51,146 Clap it up right now for David Imonitie. 2864 01:37:51,180 --> 01:37:53,422 [cheering] 2865 01:37:59,767 --> 01:38:01,525 Listen. 2866 01:38:01,560 --> 01:38:02,318 Can you please slow down? Hey, what's up? 2867 01:38:02,353 --> 01:38:03,146 Can you slow down? 2868 01:38:03,180 --> 01:38:05,043 Hurry on, man. 2869 01:38:05,077 --> 01:38:06,146 Ah, yes. 2870 01:38:06,180 --> 01:38:07,353 Shaw. 2871 01:38:07,387 --> 01:38:08,146 Shaw, Shaw, Shaw. 2A. 2872 01:38:08,180 --> 01:38:08,801 Come on. 2873 01:38:08,836 --> 01:38:09,801 Hold on, wait. 2874 01:38:09,836 --> 01:38:11,353 Brandon's here 2875 01:38:11,387 --> 01:38:12,146 What the hell's Brendan doing here? 2876 01:38:12,180 --> 01:38:13,353 Whatever, man. 2877 01:38:13,387 --> 01:38:14,043 Tell him to meet us at hall 2A. 2878 01:38:14,077 --> 01:38:15,077 Let's go. 2879 01:38:15,111 --> 01:38:17,318 Can I text first? 2880 01:38:17,353 --> 01:38:19,043 Hall 2A. 2881 01:38:19,077 --> 01:38:19,974 Let's go. 2882 01:38:20,008 --> 01:38:21,318 Come on, we don't even need to be here. 2883 01:38:21,353 --> 01:38:22,491 Look at this nigga, Morpheus. 2884 01:38:22,525 --> 01:38:24,491 Jacket look like bathroom wallpaper. 2885 01:38:24,525 --> 01:38:25,663 Oh, shut up. 2886 01:38:25,698 --> 01:38:27,077 You talk too much. Come on. 2887 01:38:27,111 --> 01:38:28,146 Let's go. 2888 01:38:28,180 --> 01:38:29,353 Let's go. 2889 01:38:29,387 --> 01:38:31,043 What does success mean to you? 2890 01:38:31,077 --> 01:38:33,043 You know, some people, it's making a lot of money. 2891 01:38:33,077 --> 01:38:36,077 Some people, it's having a great family. 2892 01:38:36,111 --> 01:38:38,146 Hey, Cole. 2893 01:38:38,180 --> 01:38:39,525 Come on, man. 2894 01:38:39,560 --> 01:38:40,180 It's got to be right through here. 2895 01:38:40,215 --> 01:38:41,663 Every goal that you have-- 2896 01:38:41,698 --> 01:38:43,491 I'm trying to tell you, this is messed up. 2897 01:38:43,525 --> 01:38:44,491 And give me my phone back. 2898 01:38:44,525 --> 01:38:45,318 Excuse me. 2899 01:38:45,353 --> 01:38:46,732 You ask me like a lady. 2900 01:38:46,767 --> 01:38:49,043 Can I have my phone back please? 2901 01:38:49,077 --> 01:38:49,698 Yes. 2902 01:38:49,732 --> 01:38:50,732 Fine. 2903 01:38:50,767 --> 01:38:51,663 Thank you. 2904 01:38:51,698 --> 01:38:52,215 Shoot. 2905 01:38:52,249 --> 01:38:53,353 I'm a grown-ass man. 2906 01:38:53,387 --> 01:38:55,043 Then act like one. 2907 01:38:55,077 --> 01:38:55,732 You act like one. 2908 01:38:55,767 --> 01:38:57,318 I have the big boy pants on. 2909 01:38:57,353 --> 01:38:59,043 I wear briefs. 2910 01:38:59,077 --> 01:39:00,043 Oh, my God. 2911 01:39:00,077 --> 01:39:00,870 You're ridiculous. 2912 01:39:00,905 --> 01:39:02,146 No, you don't walk in front of me. 2913 01:39:02,180 --> 01:39:03,008 I need to find him. 2914 01:39:03,043 --> 01:39:04,732 But you've got to master the skills 2915 01:39:04,767 --> 01:39:06,560 in order to become successful. 2916 01:39:06,594 --> 01:39:08,732 But then you've got to times it by fate. 2917 01:39:08,767 --> 01:39:09,732 Everybody say fate. 2918 01:39:09,767 --> 01:39:12,077 Hey, what's the plan? 2919 01:39:12,111 --> 01:39:19,146 Steal a fit, do the thing, and blow up the spot. 2920 01:39:19,180 --> 01:39:21,422 Blow up the spot? 2921 01:39:21,456 --> 01:39:23,077 Right here. Face the stage. 2922 01:39:23,111 --> 01:39:23,767 You, in the back. 2923 01:39:23,801 --> 01:39:24,353 You. 2924 01:39:24,387 --> 01:39:25,387 In the back. Back. 2925 01:39:25,422 --> 01:39:26,422 Here we go. 2926 01:39:29,180 --> 01:39:30,215 You. Helmet on. 2927 01:39:30,249 --> 01:39:31,422 Let's go. 2928 01:39:31,456 --> 01:39:32,456 Time to make some sexy donuts. 2929 01:39:36,111 --> 01:39:38,249 Actually, I was second-guessing the helmet. 2930 01:39:38,284 --> 01:39:40,284 We need you at the stage now, please. 2931 01:39:40,318 --> 01:39:43,111 Leave the friend. 2932 01:39:43,146 --> 01:39:44,801 Showtime. 2933 01:39:44,836 --> 01:39:45,663 Boom. 2934 01:39:48,422 --> 01:39:50,284 Oh, shit. 2935 01:39:50,318 --> 01:39:52,111 It's Nef, not Brandon. 2936 01:39:52,146 --> 01:39:53,836 Fuck. 2937 01:39:53,870 --> 01:39:56,249 The KS experience is going to be absolutely amazing. 2938 01:39:56,284 --> 01:39:57,284 Enjoy the rest of the show. 2939 01:39:57,318 --> 01:39:58,387 Take care, guys. 2940 01:39:58,422 --> 01:40:00,629 [cheering] 2941 01:40:02,456 --> 01:40:03,387 Places, everybody, places. 2942 01:40:03,422 --> 01:40:05,077 Here we go, places. 2943 01:40:05,111 --> 01:40:06,249 Hustle, hustle, hustle, hustle. 2944 01:40:06,284 --> 01:40:07,111 You, you in the back. 2945 01:40:07,146 --> 01:40:08,111 Come on. Helmet on. 2946 01:40:08,146 --> 01:40:08,974 Helmet on. Come on. 2947 01:40:09,008 --> 01:40:10,387 I'm trying to tell you my secret. 2948 01:40:10,422 --> 01:40:11,732 - Helmet - I invest my time. 2949 01:40:11,767 --> 01:40:13,732 I invest my energy. 2950 01:40:13,767 --> 01:40:14,318 OK. 2951 01:40:14,353 --> 01:40:15,560 Everybody feeling good? 2952 01:40:15,594 --> 01:40:16,801 Kyle, how are we looking? Yeah? 2953 01:40:16,836 --> 01:40:17,663 Good? 2954 01:40:17,698 --> 01:40:19,594 Everybody feeling good? Doing great? 2955 01:40:19,629 --> 01:40:20,456 You're going to go out there, and you're going to wow them? 2956 01:40:20,491 --> 01:40:21,456 All right, everybody. 2957 01:40:21,491 --> 01:40:22,387 Remember what we rehearsed. 2958 01:40:22,422 --> 01:40:23,560 Let's practice this. 2959 01:40:23,594 --> 01:40:25,456 5, 6, 7, and. 2960 01:40:25,491 --> 01:40:29,215 1, 2 , 3, 4, 5, 6, 7, 8. 2961 01:40:29,249 --> 01:40:33,077 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 2962 01:40:33,111 --> 01:40:34,215 Walk, walk, walk. 2963 01:40:34,249 --> 01:40:35,560 walk, walk, walk. 2964 01:40:40,594 --> 01:40:42,146 2, 1. Stay. 2965 01:40:42,180 --> 01:40:42,870 All right. 2966 01:40:42,905 --> 01:40:44,560 All right, ladies and gentlemen. 2967 01:40:44,594 --> 01:40:46,801 Revolutions don't start until someone 2968 01:40:46,836 --> 01:40:49,594 puts on clothes in the morning and feels powerful. 2969 01:40:49,629 --> 01:40:51,146 Your revolution starts here and now. 2970 01:40:51,180 --> 01:40:53,594 And we present to you the future of fashion, 2971 01:40:53,629 --> 01:40:55,560 from a man selling power to the people, 2972 01:40:55,594 --> 01:40:57,284 with a needle and thread. 2973 01:40:57,318 --> 01:41:00,801 From the heart of Chicago to the world, Kyle Shaw experience. 2974 01:41:03,663 --> 01:41:05,732 Okay Okay. 2975 01:41:05,767 --> 01:41:07,491 Can't see what she's wearing. I can't see her face. 2976 01:41:07,525 --> 01:41:08,870 Oh there we go. 2977 01:41:08,905 --> 01:41:10,939 Oh, white chocolate. That's what I'm talking about. 2978 01:41:10,974 --> 01:41:11,939 Come on now. 2979 01:41:11,974 --> 01:41:15,215 Ladies give it up. Fellas, I see y'all looking. 2980 01:41:16,180 --> 01:41:18,353 Oh okay. with the shoulders out. 2981 01:41:18,387 --> 01:41:20,146 Alright, we're still going. 2982 01:41:20,180 --> 01:41:22,836 Here we go, walking down. Okay. 2983 01:41:24,249 --> 01:41:25,629 [whispering] 2984 01:41:28,249 --> 01:41:31,284 Keep it going for them. [imitating a siren] 2985 01:41:31,318 --> 01:41:32,801 OK. 2986 01:41:32,836 --> 01:41:34,146 I don't know what old boy's doing in the back, bro. 2987 01:41:34,180 --> 01:41:36,180 But all right, we can work with that. 2988 01:41:36,215 --> 01:41:38,491 OK, msut be a new thing. 2989 01:41:39,318 --> 01:41:40,284 Ugh, damn. 2990 01:41:40,318 --> 01:41:41,663 Fucking Bohemian. 2991 01:41:43,525 --> 01:41:44,801 He's comign down the row, OK I see you now. 2992 01:41:46,180 --> 01:41:47,629 Ok, hot or not? 2993 01:41:49,215 --> 01:41:51,146 What they doing next? 2994 01:41:51,491 --> 01:41:54,284 Take the helmet off. 2995 01:41:54,318 --> 01:41:56,525 Off. 2996 01:41:56,560 --> 01:41:59,663 Helmet off now. 2997 01:41:59,698 --> 01:42:04,801 Ladies and gentlemen, welcome our guest with a special dance 2998 01:42:04,836 --> 01:42:07,387 performance from his world phenomenon show, 2999 01:42:07,422 --> 01:42:12,353 [non-english speech] Eight-time Tony Award winner. 3000 01:42:12,387 --> 01:42:13,732 Give it up. 3001 01:42:13,767 --> 01:42:14,836 Give a round of applause right now. 3002 01:42:14,870 --> 01:42:16,767 Let me hear you make some noise for Joel Leon.. 3003 01:42:22,939 --> 01:42:24,422 Oh. 3004 01:42:24,456 --> 01:42:25,560 OK. 3005 01:42:28,905 --> 01:42:30,698 Oh, damn. 3006 01:42:49,560 --> 01:42:51,525 What the hell? 3007 01:42:51,560 --> 01:42:52,525 Oh. 3008 01:42:52,560 --> 01:42:53,801 That's shit I taught him. 3009 01:43:01,939 --> 01:43:03,974 Ta-da. 3010 01:43:04,008 --> 01:43:06,974 Ta-da. 3011 01:43:07,008 --> 01:43:10,629 Ta-da my ass, Cam Weston. 3012 01:43:10,663 --> 01:43:13,629 What the hell are you doing, man? 3013 01:43:13,663 --> 01:43:15,422 Are you actively trying to destroy 3014 01:43:15,456 --> 01:43:16,422 me and my demonstration? 3015 01:43:16,456 --> 01:43:17,974 Not actively. 3016 01:43:18,008 --> 01:43:20,008 No, he's disrespecting the fuck out of me. 3017 01:43:20,043 --> 01:43:21,629 You got some fucking toes out? 3018 01:43:21,663 --> 01:43:24,974 My mama and my real daddy all the way in the back. 3019 01:43:25,008 --> 01:43:27,353 They brought half the church. 3020 01:43:27,387 --> 01:43:31,422 And you're going to come over here doing the toe tap? 3021 01:43:31,456 --> 01:43:33,318 On my big night? 3022 01:43:33,353 --> 01:43:35,767 I can't help the fact that you ain't got no talent. 3023 01:43:35,801 --> 01:43:37,629 But on everything I like, you ain't 3024 01:43:37,663 --> 01:43:38,767 about to have a fucking thing 3025 01:43:38,801 --> 01:43:40,663 by the time I'm done with you! [interposing voices] 3026 01:43:40,698 --> 01:43:41,594 Hold me back! 3027 01:43:41,629 --> 01:43:42,767 OK. 3028 01:43:42,801 --> 01:43:43,767 Get out of my fucking show, man! 3029 01:43:43,801 --> 01:43:45,870 Kyle, relax, man! 3030 01:43:45,905 --> 01:43:46,974 You in front of all these people, man. 3031 01:43:47,008 --> 01:43:48,077 - I know it! - It's OK. 3032 01:43:48,111 --> 01:43:49,525 No, it's not! 3033 01:43:49,560 --> 01:43:50,974 Excuse me, everyone. 3034 01:43:51,008 --> 01:43:52,767 I'm sorry to interrupt your fantastic show. 3035 01:43:52,801 --> 01:43:54,284 Who's shorty? 3036 01:43:54,318 --> 01:43:55,801 Oh, no. 3037 01:43:55,836 --> 01:43:57,456 But that man right there is a fraud. 3038 01:43:57,491 --> 01:44:00,525 He's a fake, pretending to be something he's not. 3039 01:44:00,560 --> 01:44:01,836 That's Cameron Weston. 3040 01:44:01,870 --> 01:44:04,008 He's no award-winning anything. 3041 01:44:04,043 --> 01:44:06,422 He's just a boy who convinced me that he 3042 01:44:06,456 --> 01:44:11,077 loved me, only to break my heart with lie after lie after lie. 3043 01:44:11,111 --> 01:44:13,663 Nef, I know this looks bad, but I can explain. 3044 01:44:13,698 --> 01:44:14,836 Explain? 3045 01:44:14,870 --> 01:44:17,353 What do you want to explain? 3046 01:44:17,387 --> 01:44:19,905 Maybe about how you lied to me for months, telling me what 3047 01:44:19,939 --> 01:44:21,698 a big shot you are, only to turn out 3048 01:44:21,732 --> 01:44:24,525 to be a fool trying to dance in someone else's shoes? 3049 01:44:24,560 --> 01:44:25,525 Nef. 3050 01:44:25,560 --> 01:44:26,836 Please. 3051 01:44:26,870 --> 01:44:28,387 Maybe it's about how you convinced me 3052 01:44:28,422 --> 01:44:31,560 what a big shot you are, how accomplished you are. 3053 01:44:31,594 --> 01:44:32,525 And you know what? 3054 01:44:32,560 --> 01:44:33,905 No, it's OK. 3055 01:44:33,939 --> 01:44:35,732 Because I blame myself for that one. 3056 01:44:35,767 --> 01:44:37,008 No, I'm sorry, Cameron. 3057 01:44:37,043 --> 01:44:39,870 But I am not as shallow as you think I am. 3058 01:44:39,905 --> 01:44:42,767 I fell in love with you. 3059 01:44:42,801 --> 01:44:46,043 And I would have loved you in a shack. 3060 01:44:46,077 --> 01:44:47,698 I would have loved you anywhere, and I would 3061 01:44:47,732 --> 01:44:50,043 have been yours completely. 3062 01:44:50,077 --> 01:44:52,698 What you have or don't have, I don't care. 3063 01:44:52,732 --> 01:44:56,870 I could have looked past all of it, had you just talked to me. 3064 01:44:56,905 --> 01:45:00,594 And the other women, the cheating? 3065 01:45:00,629 --> 01:45:02,905 You cheating on me, that I cannot forgive. 3066 01:45:02,939 --> 01:45:04,422 And that I won't forgive. 3067 01:45:04,456 --> 01:45:06,767 Wait, what are you talking about cheating? 3068 01:45:06,801 --> 01:45:08,663 I was never with any other women. 3069 01:45:08,698 --> 01:45:10,422 I've only been with you, Nef. 3070 01:45:10,456 --> 01:45:12,422 Look at that, with other women? 3071 01:45:12,456 --> 01:45:14,939 Nef, that was a photo shoot. 3072 01:45:14,974 --> 01:45:16,560 And that was before I was with you. 3073 01:45:16,594 --> 01:45:17,905 You are all such a joke. 3074 01:45:17,939 --> 01:45:19,077 You're a joke. 3075 01:45:19,111 --> 01:45:21,560 [speaking foreign language] 3076 01:45:21,594 --> 01:45:24,767 Nefertari. 3077 01:45:24,801 --> 01:45:26,767 I wasn't fucking cheating on you. 3078 01:45:26,801 --> 01:45:28,180 Yo, I tried to text you, bro. 3079 01:45:28,215 --> 01:45:29,422 But-- 3080 01:45:29,456 --> 01:45:30,594 What the fuck, man? 3081 01:45:30,629 --> 01:45:31,560 You didn't pick up, bro. 3082 01:45:31,594 --> 01:45:32,905 Real homies pick up. 3083 01:45:32,939 --> 01:45:34,077 Why the fuck did you bring her here, man? 3084 01:45:34,111 --> 01:45:35,491 I didn't bring her, bro. 3085 01:45:35,525 --> 01:45:36,180 She dragged me. 3086 01:45:36,215 --> 01:45:37,422 Come on, bro. 3087 01:45:37,456 --> 01:45:38,008 I got-- 3088 01:45:38,043 --> 01:45:39,422 Just go, man. 3089 01:45:39,456 --> 01:45:40,008 Just go. 3090 01:45:40,043 --> 01:45:41,422 I tried to work it out. 3091 01:45:41,456 --> 01:45:41,870 Come on, man. 3092 01:45:41,905 --> 01:45:43,974 Come on, man. 3093 01:45:44,008 --> 01:45:44,629 Oh. 3094 01:45:44,663 --> 01:45:45,629 Wow. 3095 01:45:45,663 --> 01:45:46,767 Wow. 3096 01:45:46,801 --> 01:45:48,594 I see what you did there. 3097 01:45:48,629 --> 01:45:51,905 The fashion is so good, it'll break your heart. 3098 01:45:51,939 --> 01:45:53,732 Kyle Shaw, ladies and gentlemen. 3099 01:45:53,767 --> 01:45:54,732 Kyle Shaw. 3100 01:45:54,767 --> 01:45:55,594 Take photos of him. Yeah. 3101 01:45:55,629 --> 01:45:56,422 Yeah. 3102 01:45:56,456 --> 01:45:57,767 Yeah. 3103 01:45:57,801 --> 01:45:59,905 And introducing Cameron Weston. 3104 01:45:59,939 --> 01:46:01,836 Give it up, ladies. 3105 01:46:01,870 --> 01:46:03,629 And I'm the agent, Morrison Colvin. 3106 01:46:03,663 --> 01:46:06,111 All right, take a bow. 3107 01:46:06,146 --> 01:46:10,180 Follow him on Black planet right now. 3108 01:46:10,215 --> 01:46:11,629 We did that. 3109 01:46:11,663 --> 01:46:13,111 We did that. 3110 01:46:13,146 --> 01:46:16,629 Available soon in Neiman Marcus, or at least Macy's. 3111 01:46:16,663 --> 01:46:17,801 - For real. - Yeah. 3112 01:46:17,836 --> 01:46:18,629 We worked it out. 3113 01:46:18,663 --> 01:46:20,732 Thank you for that. 3114 01:46:20,767 --> 01:46:21,663 Yeah. All right. 3115 01:46:21,698 --> 01:46:22,525 OK. 3116 01:46:24,111 --> 01:46:25,111 Yeah. 3117 01:46:25,146 --> 01:46:27,180 Whoo! 3118 01:46:27,215 --> 01:46:30,663 Look, what happened at the expo, that was a lightning 3119 01:46:30,698 --> 01:46:32,215 in the bottle situation. 3120 01:46:32,249 --> 01:46:34,698 And as tasty as that bottle was, that bottle has run dry. 3121 01:46:34,732 --> 01:46:37,111 Look, that casting agent I was telling you about 3122 01:46:37,146 --> 01:46:39,043 is shooting a show in Los Angeles. 3123 01:46:39,077 --> 01:46:39,732 LA? 3124 01:46:39,767 --> 01:46:40,974 What are you talking about? 3125 01:46:41,008 --> 01:46:41,836 They're filming. 3126 01:46:41,870 --> 01:46:42,974 It starts this Friday. 3127 01:46:43,008 --> 01:46:44,525 So pack your bags, Playboy. 3128 01:46:44,560 --> 01:46:45,629 Cali, huh? 3129 01:46:45,663 --> 01:46:47,077 For how long? 3130 01:46:47,111 --> 01:46:48,111 I mean, it could be a couple of months. 3131 01:46:48,146 --> 01:46:49,974 It depends on how long you make it on the show. 3132 01:46:50,008 --> 01:46:51,525 It's a modeling competition. 3133 01:46:51,560 --> 01:46:52,111 That's it? 3134 01:46:52,146 --> 01:46:52,836 That's the whole show? 3135 01:46:52,870 --> 01:46:53,801 That's it? 3136 01:46:53,836 --> 01:46:54,663 That's the whole show? 3137 01:46:54,698 --> 01:46:55,905 Yes. 3138 01:46:55,939 --> 01:46:56,836 All these shows are the same. 3139 01:46:56,870 --> 01:46:58,974 But it's fine, you can win this thing. 3140 01:46:59,008 --> 01:47:00,905 And I'm working for you every day. 3141 01:47:00,939 --> 01:47:02,180 I wake up, I'm thinking of you. 3142 01:47:02,215 --> 01:47:04,077 I go to bed, I'm thinking of you. 3143 01:47:04,111 --> 01:47:05,732 When I wake my ass on the toilet, 3144 01:47:05,767 --> 01:47:07,629 I am thinking of you, Cam. 3145 01:47:07,663 --> 01:47:10,180 And whether you know so or not, agents have dreams too. 3146 01:47:10,215 --> 01:47:13,767 And my dream is to help you accomplish your dreams. 3147 01:47:13,801 --> 01:47:15,629 So can you do me a favor? 3148 01:47:15,663 --> 01:47:20,318 Pack a bag and get ready to go to Cali. 3149 01:47:20,353 --> 01:47:22,043 Yeah, all right. 3150 01:47:22,077 --> 01:47:24,043 That's what I'm talking about. 3151 01:47:33,594 --> 01:47:36,043 [music playing] 3152 01:47:39,732 --> 01:47:41,043 I'm Rafael Costa. 3153 01:47:41,077 --> 01:47:42,560 And I'm Tomiko Lee. 3154 01:47:42,594 --> 01:47:45,215 Starting tonight, the handsome hunks behind us, 3155 01:47:45,249 --> 01:47:48,732 and the lovely ladies, will make TV history. 3156 01:47:48,767 --> 01:47:51,939 These models will compete on the runway, in the home 3157 01:47:51,974 --> 01:47:54,939 and in the yard, all for $1 million. 3158 01:47:54,974 --> 01:47:58,732 And not just that, all while living under the same roof, 3159 01:47:58,767 --> 01:48:02,663 eating the same food, and sharing the same bathroom. 3160 01:48:02,698 --> 01:48:03,594 And, oh, yeah. 3161 01:48:03,629 --> 01:48:05,801 Giving up all sense of personal space. 3162 01:48:05,836 --> 01:48:07,698 Tonight on model house. 3163 01:48:11,111 --> 01:48:12,939 Where's my milkshake? 3164 01:48:12,974 --> 01:48:13,836 I'm Leilani Moore. 3165 01:48:13,870 --> 01:48:15,146 [speaking spanish] 3166 01:48:16,043 --> 01:48:17,629 Nick Black. 3167 01:48:17,663 --> 01:48:19,077 Like the coffee, as it should be. 3168 01:48:19,111 --> 01:48:20,629 Hey, I'm Cam Weston. 3169 01:48:20,663 --> 01:48:22,629 I was born and raised, South Side Chicago. 3170 01:48:22,663 --> 01:48:25,180 It's time for your first challenge. 3171 01:48:28,318 --> 01:48:30,974 Jonas and I are killing this domestic game. 3172 01:48:31,008 --> 01:48:31,836 I'm sweeping with my a-game. 3173 01:48:31,870 --> 01:48:33,801 And he's right behind, like poetry. 3174 01:48:33,836 --> 01:48:37,698 Hey, I wasn't aware of the domestic part of this show. 3175 01:48:37,732 --> 01:48:38,698 I'm just a model. 3176 01:48:38,732 --> 01:48:39,663 Oh, we're filming now? 3177 01:48:39,698 --> 01:48:41,077 And he don't listen, that's the problem. 3178 01:48:41,111 --> 01:48:43,111 This guy with his light skinned face. 3179 01:48:43,146 --> 01:48:45,077 Cam, the weird guy with the fake eyes, 3180 01:48:45,111 --> 01:48:46,836 they got to be fake, right? 3181 01:48:46,870 --> 01:48:49,629 Look, I can tell people are on edge with me around here. 3182 01:48:49,663 --> 01:48:50,663 You know? 3183 01:48:50,698 --> 01:48:52,111 They feel like I'm not working as hard as them. 3184 01:48:52,146 --> 01:48:53,077 So I'm going to cook for everybody. 3185 01:48:53,111 --> 01:48:57,387 So I set the mood music, right? 3186 01:48:57,422 --> 01:48:59,146 I slide in. 3187 01:48:59,180 --> 01:49:02,318 Chef Boyardee, Chef Boy Cam in the building. 3188 01:49:02,353 --> 01:49:05,146 Got the pasta ready, it's looking real nice. 3189 01:49:05,180 --> 01:49:07,698 He's very into himself. 3190 01:49:07,732 --> 01:49:11,008 This is the same guy that was toe bottin' on the runway. 3191 01:49:11,043 --> 01:49:13,043 I got the pasta, the cookies. 3192 01:49:13,077 --> 01:49:14,215 I'm doing a little bit of dancing. 3193 01:49:14,249 --> 01:49:16,008 He's sitting here doing runway walking, 3194 01:49:16,043 --> 01:49:17,732 I'm cleaning the bathroom. 3195 01:49:17,767 --> 01:49:19,698 [speaking spanish] 3196 01:49:26,043 --> 01:49:27,146 Do you smell that? 3197 01:49:29,939 --> 01:49:32,836 Smells like cookies. 3198 01:49:32,870 --> 01:49:34,456 Cam. 3199 01:49:34,491 --> 01:49:35,870 Cameron. 3200 01:49:35,905 --> 01:49:37,249 How he got on the show, I don't know. 3201 01:49:37,284 --> 01:49:38,387 How he looks that good, I don't know. 3202 01:49:38,422 --> 01:49:42,043 I came out the womb like this, with a fresh beard. 3203 01:49:42,077 --> 01:49:42,836 Like, what do you want from me? 3204 01:49:42,870 --> 01:49:45,180 [speaking spanish] 3205 01:49:48,111 --> 01:49:49,698 He's got us looking real bad out here. 3206 01:49:49,732 --> 01:49:51,008 But it's the thought that counts, right? 3207 01:49:51,043 --> 01:49:52,698 Everybody's working hard. 3208 01:49:52,732 --> 01:49:54,905 Cam over there making lasagna shirtless. 3209 01:49:54,939 --> 01:49:56,353 Nobody wants to see that. 3210 01:49:56,387 --> 01:49:57,698 I don't want to see that. 3211 01:49:57,732 --> 01:49:58,870 Gimme that. 3212 01:49:58,905 --> 01:49:59,732 Hey, Cam! 3213 01:50:08,905 --> 01:50:12,008 Cam I knew your ass was in here baking cookies. 3214 01:50:12,043 --> 01:50:12,870 Are you serious? 3215 01:50:12,905 --> 01:50:14,870 [speaking spanish] 3216 01:50:14,905 --> 01:50:16,146 What the [bleep] he said. 3217 01:50:16,180 --> 01:50:17,043 Toll House cookies? 3218 01:50:17,077 --> 01:50:18,698 Really? 3219 01:50:18,732 --> 01:50:20,353 He laid his Toll's free all over the [bleep] floor. 3220 01:50:20,387 --> 01:50:22,939 America, who don't like to dance when they cook? 3221 01:50:22,974 --> 01:50:26,146 Wait, are those raisin cookies? 3222 01:50:26,180 --> 01:50:27,870 [speaking spanish] 3223 01:50:27,905 --> 01:50:29,077 Why are you shirtless? 3224 01:50:29,111 --> 01:50:30,836 I was doing the right thing. 3225 01:50:30,870 --> 01:50:32,353 The mindset was there. 3226 01:50:32,387 --> 01:50:33,905 I'm not licensed to do any of this, all right? 3227 01:50:33,939 --> 01:50:35,146 I'm a model. 3228 01:50:35,180 --> 01:50:36,870 Light-skinned people, we don't clean. 3229 01:50:36,905 --> 01:50:38,146 This isn't Top Chef. 3230 01:50:38,180 --> 01:50:41,008 And I know, because I got kicked off 3231 01:50:41,043 --> 01:50:43,215 the first episode of Top Chef. 3232 01:50:43,249 --> 01:50:44,836 I might have messed it up just a little bit. 3233 01:50:44,870 --> 01:50:46,870 I'm not going to lie. 3234 01:50:46,905 --> 01:50:47,456 Just a little bit. OK. 3235 01:50:47,491 --> 01:50:48,698 It was a lot. 3236 01:50:48,732 --> 01:50:49,698 It was a lot. 3237 01:50:49,732 --> 01:50:50,353 I'm sorry. 3238 01:50:50,387 --> 01:50:51,732 I'm trying, America. 3239 01:50:51,767 --> 01:50:52,870 Cut me some slack. 3240 01:50:52,905 --> 01:50:53,767 Vote for Cam Weston. 3241 01:50:53,801 --> 01:50:55,180 I'm a good guy. 3242 01:50:55,215 --> 01:50:59,043 And the domestic voted out of model house is Cam Weston. 3243 01:51:05,249 --> 01:51:07,077 NEFERTARI [BY PHONE]: Hi, Cam. 3244 01:51:07,111 --> 01:51:10,456 As I'm sure you've already guessed, I've returned home. 3245 01:51:10,491 --> 01:51:12,905 Look, doing what I did was wrong. 3246 01:51:12,939 --> 01:51:14,422 And I love you. 3247 01:51:14,456 --> 01:51:16,249 But I can't be a part of that kind of work. 3248 01:51:19,422 --> 01:51:22,215 ♪It's where my home comes from 3249 01:51:22,249 --> 01:51:23,974 [interposing voices] 3250 01:51:24,008 --> 01:51:25,456 Yo, listen up, man. 3251 01:51:25,491 --> 01:51:29,146 I got $20,000 for being on that dumb-ass reality show. 3252 01:51:29,180 --> 01:51:31,077 I want to take my boys on a trip. 3253 01:51:31,111 --> 01:51:32,387 It better be somewhere warm. 3254 01:51:32,422 --> 01:51:34,767 Shit, you know I keep a bag packed. 3255 01:51:34,801 --> 01:51:35,318 Let's go, then. 3256 01:51:35,353 --> 01:51:36,422 You got condoms? 3257 01:51:36,456 --> 01:51:37,767 - Yeah, the big ones. - Listen, man. 3258 01:51:37,801 --> 01:51:38,905 Listen. 3259 01:51:38,939 --> 01:51:40,767 The woman that I love is halfway across the world. 3260 01:51:40,801 --> 01:51:43,939 She came all the way over here for me for nothing. 3261 01:51:43,974 --> 01:51:46,767 I'm asking y'all as my brothers, man. 3262 01:51:46,801 --> 01:51:48,146 Help me. 3263 01:51:48,180 --> 01:51:49,284 Just help me get my woman back. 3264 01:51:49,318 --> 01:51:50,215 Wait, are you serious? 3265 01:51:50,249 --> 01:51:51,836 I'm dead serious, man. 3266 01:51:57,111 --> 01:51:59,387 All right, man. 3267 01:51:59,422 --> 01:52:01,594 I'm in. 3268 01:52:01,629 --> 01:52:03,043 Let's go. 3269 01:52:03,077 --> 01:52:04,353 We're with you, bro. 3270 01:52:08,146 --> 01:52:11,043 Le'Veon going, I'm going. 3271 01:52:11,077 --> 01:52:12,284 Let's go, baby. 3272 01:52:12,318 --> 01:52:13,836 I ain't going to let you down again. 3273 01:52:13,870 --> 01:52:16,594 Looks like we're going to Abu Dhabi. 3274 01:52:16,629 --> 01:52:18,284 [cheering] 3275 01:52:18,318 --> 01:52:19,456 Come on baby. 3276 01:52:19,491 --> 01:52:20,111 Come on. 3277 01:52:20,146 --> 01:52:20,974 Come on. 3278 01:52:21,008 --> 01:52:22,111 Let's go, man. 3279 01:52:22,146 --> 01:52:24,008 That's why I love y'all, man. 3280 01:52:24,043 --> 01:52:24,836 - Yeah. - Vision Central. 3281 01:52:24,870 --> 01:52:25,870 Hey. 3282 01:52:25,905 --> 01:52:26,525 Vision Central. 3283 01:52:26,560 --> 01:52:27,594 Vision. 3284 01:52:27,629 --> 01:52:29,043 Vision. 3285 01:52:29,077 --> 01:52:30,525 Vision. 3286 01:52:30,560 --> 01:52:32,146 Vision. 3287 01:52:32,180 --> 01:52:34,284 [interposing voices] 3288 01:52:48,318 --> 01:52:50,456 Air conditioning. 3289 01:52:50,491 --> 01:52:53,284 OK. 3290 01:52:53,318 --> 01:52:55,491 That's what I'm talking about. 3291 01:52:55,525 --> 01:52:56,836 Oh. 3292 01:52:56,870 --> 01:52:57,870 Oh. 3293 01:52:57,905 --> 01:52:59,456 Oh. 3294 01:52:59,491 --> 01:53:00,180 Oh. 3295 01:53:00,215 --> 01:53:01,077 Hey. 3296 01:53:01,111 --> 01:53:02,043 Wow. 3297 01:53:02,077 --> 01:53:03,525 This is wild, bro. 3298 01:53:03,560 --> 01:53:06,043 This has got to be where they keep their 72 virgins. 3299 01:53:06,077 --> 01:53:07,215 Oh, wait. Wait. 3300 01:53:07,249 --> 01:53:08,525 They got Christmas here too? 3301 01:53:08,560 --> 01:53:09,387 Wow. 3302 01:53:09,422 --> 01:53:11,077 Y'all are ignorant. 3303 01:53:11,111 --> 01:53:13,422 But look, we came here to do something, so let's do it. 3304 01:53:13,456 --> 01:53:14,560 OK, what's the first move? 3305 01:53:14,594 --> 01:53:15,594 First we're going to get a suite, 3306 01:53:15,629 --> 01:53:17,180 and then after, the wet deck. 3307 01:53:17,215 --> 01:53:18,525 You OK? All right. 3308 01:53:18,560 --> 01:53:19,594 How wet do you think the deck is? 3309 01:53:19,629 --> 01:53:21,422 - Wet deck? - Oh, shit! 3310 01:53:21,456 --> 01:53:22,008 I've always wanted to go down there. 3311 01:53:22,043 --> 01:53:23,043 There was a brochure? 3312 01:53:23,077 --> 01:53:24,456 Yeah. 3313 01:53:24,491 --> 01:53:25,905 And I know we're trying to get in, but-- 3314 01:53:25,939 --> 01:53:27,077 Yes! 3315 01:53:27,111 --> 01:53:28,180 Yo, what the fuck? 3316 01:53:28,215 --> 01:53:30,215 Are you OK? 3317 01:53:30,249 --> 01:53:34,353 Yo, let's just go find your lady and make this happen. 3318 01:53:34,387 --> 01:53:37,077 Because I got a really good feeling. 3319 01:53:37,111 --> 01:53:38,077 What just happened? 3320 01:53:38,111 --> 01:53:39,215 You just screamed in my ear. 3321 01:53:39,249 --> 01:53:40,594 Excuse me, you speak English? 3322 01:53:40,629 --> 01:53:41,594 Yes, of course. 3323 01:53:41,629 --> 01:53:43,387 Because why would an American bother learning 3324 01:53:43,422 --> 01:53:44,905 someone else's language? 3325 01:53:44,939 --> 01:53:45,905 Great. 3326 01:53:45,939 --> 01:53:48,077 We're looking for the al Demerdah family. 3327 01:53:48,111 --> 01:53:49,180 Really? 3328 01:53:49,215 --> 01:53:50,043 Yeah. 3329 01:53:50,077 --> 01:53:52,594 You guys? 3330 01:53:52,629 --> 01:53:53,905 Are you sure? 3331 01:53:53,939 --> 01:53:55,043 Yeah. 3332 01:53:55,077 --> 01:53:58,353 [laughter] 3333 01:54:05,180 --> 01:54:06,974 OK. 3334 01:54:07,008 --> 01:54:10,974 Well maybe finish checking in first, and clean yourselves up. 3335 01:54:11,008 --> 01:54:14,111 And if you want to try to speak to Farouk al Demerdah, 3336 01:54:14,146 --> 01:54:15,456 you should go and ask the residents 3337 01:54:15,491 --> 01:54:17,663 desk at the Emirates palace. 3338 01:54:17,698 --> 01:54:19,008 OK. Hey. 3339 01:54:19,043 --> 01:54:19,629 Thank you. 3340 01:54:19,663 --> 01:54:20,249 Thank you. 3341 01:54:20,284 --> 01:54:22,043 Good luck. 3342 01:54:22,077 --> 01:54:23,974 [laughter] 3343 01:54:24,008 --> 01:54:24,663 All right. 3344 01:54:24,698 --> 01:54:26,180 Chill with that, Al Broker. 3345 01:54:26,215 --> 01:54:27,456 Yo, how he going to say that, and then laugh at us? 3346 01:54:27,491 --> 01:54:28,974 It's his outfit, bro. 3347 01:54:29,008 --> 01:54:30,111 Yeah, you should not have worn that, bro. 3348 01:54:30,146 --> 01:54:31,663 They're wearing it wrong. 3349 01:54:31,698 --> 01:54:32,974 Yeah, see, I told you not to wear the sarong. 3350 01:54:33,008 --> 01:54:36,111 Yo, yo, I seen this place before. 3351 01:54:36,146 --> 01:54:36,974 This joint is huge. 3352 01:54:37,008 --> 01:54:38,008 Whoa. 3353 01:54:38,043 --> 01:54:39,284 And super rich. 3354 01:54:39,318 --> 01:54:41,008 Are you sure that's the right place? 3355 01:54:41,043 --> 01:54:42,249 Emirates palace. 3356 01:54:42,284 --> 01:54:43,422 But it's a hotel. 3357 01:54:43,456 --> 01:54:46,146 Yeah, I think it's their hotel. 3358 01:54:46,180 --> 01:54:47,422 No, no, no, no. 3359 01:54:47,456 --> 01:54:49,456 They on some George Jefferson type shit. 3360 01:54:49,491 --> 01:54:51,974 Like, we're moving on up. 3361 01:54:52,008 --> 01:54:53,318 Wait, wait, wait. 3362 01:54:53,353 --> 01:54:54,974 I'm sorry. 3363 01:54:55,008 --> 01:54:56,422 This whole situation is just fucking me up right now. 3364 01:54:56,456 --> 01:54:57,974 Don't do that. 3365 01:54:58,008 --> 01:55:00,732 And the Jeffersons did not live in a hotel. 3366 01:55:00,767 --> 01:55:04,491 They lived in a deluxe apartment in the sky on the East side. 3367 01:55:04,525 --> 01:55:05,491 Oh my God. 3368 01:55:05,525 --> 01:55:06,663 What the fuck was that? 3369 01:55:06,698 --> 01:55:08,560 It's where they moved on up to. 3370 01:55:08,594 --> 01:55:11,318 The outfit and him is embarrassing me. 3371 01:55:11,353 --> 01:55:12,491 All right. 3372 01:55:12,525 --> 01:55:14,077 Everything's going to be all right. 3373 01:55:14,111 --> 01:55:15,491 When he moved on up, he went to the East side. 3374 01:55:15,525 --> 01:55:17,077 No, no, no, no. 3375 01:55:17,111 --> 01:55:18,180 Stop. 3376 01:55:18,215 --> 01:55:19,663 Man, it's cold outside. 3377 01:55:19,698 --> 01:55:20,698 Hold on. 3378 01:55:20,732 --> 01:55:23,077 Hold on. 3379 01:55:23,111 --> 01:55:24,249 Hello. 3380 01:55:24,284 --> 01:55:25,663 Is this the Colvin agency? 3381 01:55:25,698 --> 01:55:28,180 You represent Cam Weston, yes? 3382 01:55:28,215 --> 01:55:29,663 Yes, I do. 3383 01:55:29,698 --> 01:55:31,318 Awesome, I'm doing an ad campaign 3384 01:55:31,353 --> 01:55:32,663 for major beverage companies. 3385 01:55:32,698 --> 01:55:34,698 Print, TV, social media. 3386 01:55:34,732 --> 01:55:36,146 OK. 3387 01:55:36,180 --> 01:55:38,077 I'm listening. 3388 01:55:38,111 --> 01:55:40,180 We've been seeing your videos, and they're a little wild. 3389 01:55:40,215 --> 01:55:41,353 But we like wild. 3390 01:55:41,387 --> 01:55:43,353 I was wondering if Cam could come in. 3391 01:55:43,387 --> 01:55:45,560 You know, Cam is booked and busy. 3392 01:55:45,594 --> 01:55:47,043 Let me check his calendar right now. 3393 01:55:50,525 --> 01:55:52,249 You know what? 3394 01:55:52,284 --> 01:55:55,215 It seems as though we have an availability Friday at 4:00 PM. 3395 01:55:55,249 --> 01:55:56,146 How does that look? 3396 01:55:56,180 --> 01:55:57,180 Phenomenal. 3397 01:55:57,215 --> 01:55:58,491 Give me a second. 3398 01:55:58,525 --> 01:56:00,732 A major beverage company, you said? 3399 01:56:00,767 --> 01:56:01,629 Yep. 3400 01:56:01,663 --> 01:56:02,801 I see your email here. 3401 01:56:02,836 --> 01:56:04,284 I'll shoot you a message with details. 3402 01:56:04,318 --> 01:56:05,111 See you Friday. 3403 01:56:05,146 --> 01:56:06,249 Yes. Yes. 3404 01:56:06,284 --> 01:56:06,767 Yes. Yes. 3405 01:56:11,422 --> 01:56:13,284 This is Cam, leave a message. 3406 01:56:13,318 --> 01:56:14,215 Cam. 3407 01:56:14,249 --> 01:56:15,215 Pick up the phone. 3408 01:56:15,249 --> 01:56:16,318 It's Morrison. 3409 01:56:16,353 --> 01:56:17,215 I got some big news. 3410 01:56:17,249 --> 01:56:18,422 Call me back ASAP. 3411 01:56:18,456 --> 01:56:20,629 I got to get to the UAE. 3412 01:56:20,663 --> 01:56:22,111 I got to get to the UAE. 3413 01:56:22,146 --> 01:56:23,249 This is it. 3414 01:56:23,284 --> 01:56:24,146 I got to get to the UAE. 3415 01:56:24,180 --> 01:56:24,870 This is my moment. 3416 01:56:24,905 --> 01:56:26,249 This is it. It's the UAE. 3417 01:56:26,284 --> 01:56:27,043 All right. OK. 3418 01:56:27,077 --> 01:56:28,249 This is it. We're doing this. 3419 01:56:28,284 --> 01:56:29,215 We're doing this. OK. 3420 01:56:29,249 --> 01:56:30,422 We're doing this. 3421 01:56:30,456 --> 01:56:31,284 We're going to go to the UAE. 3422 01:56:31,318 --> 01:56:32,318 We're going to get Cam. 3423 01:56:32,353 --> 01:56:33,629 We're going to bring him back. 3424 01:56:33,663 --> 01:56:34,698 We're going to make all this fucking money. 3425 01:56:34,732 --> 01:56:36,077 OK. 3426 01:56:36,111 --> 01:56:38,111 All right. 3427 01:56:38,146 --> 01:56:39,491 [music playing] 3428 01:56:40,284 --> 01:56:42,422 ♪I need a billion, billion, billion, billion. 3429 01:56:43,698 --> 01:56:45,767 ♪I need a billion, billion, billion, billion. 3430 01:56:46,491 --> 01:56:48,732 ♪I need a billion, billion, billion, billion. 3431 01:56:51,318 --> 01:56:51,767 That's it right there. 3432 01:56:56,249 --> 01:56:57,767 Oh. 3433 01:56:57,801 --> 01:56:59,560 Hello, welcome to the palace. 3434 01:56:59,594 --> 01:57:01,663 Do you have a reservation number, please? 3435 01:57:01,698 --> 01:57:05,146 We're here for the al Demerdah family. 3436 01:57:05,180 --> 01:57:06,146 I'm sorry. 3437 01:57:06,180 --> 01:57:07,043 And who are you? 3438 01:57:07,077 --> 01:57:09,456 We're close, personal friends of Nef. 3439 01:57:09,491 --> 01:57:11,284 I mean, we go way back. 3440 01:57:11,318 --> 01:57:13,146 Nef, the daughter. 3441 01:57:13,180 --> 01:57:15,525 Yes, I know who Nefartari is. 3442 01:57:15,560 --> 01:57:17,284 But I don't know who you are. 3443 01:57:17,318 --> 01:57:18,353 Shane Books. 3444 01:57:18,387 --> 01:57:20,318 Could we get your name. 3445 01:57:20,353 --> 01:57:21,870 Fatima. 3446 01:57:21,905 --> 01:57:23,629 Fatima. 3447 01:57:23,663 --> 01:57:25,491 I'm sure there's not a lot of people, 3448 01:57:25,525 --> 01:57:29,629 especially Americans, who would even know where she lives. 3449 01:57:29,663 --> 01:57:30,456 Am I right? 3450 01:57:30,491 --> 01:57:32,146 I suppose you're right. 3451 01:57:32,180 --> 01:57:33,249 Oh, then. 3452 01:57:33,284 --> 01:57:35,801 Wouldn't it make sense that they're expecting us, 3453 01:57:35,836 --> 01:57:38,456 and you're kind of holding us up right now. 3454 01:57:38,491 --> 01:57:39,560 Kind of. 3455 01:57:42,974 --> 01:57:45,629 You know what? 3456 01:57:45,663 --> 01:57:46,456 I gave her the eyes. 3457 01:57:46,491 --> 01:57:47,629 You saw that? 3458 01:57:47,663 --> 01:57:48,215 I don't think your eyes did it. 3459 01:57:48,422 --> 01:57:51,215 I was like "What your name?". 3460 01:57:51,249 --> 01:57:54,456 Thank you. 3461 01:57:54,491 --> 01:57:55,801 State your business. 3462 01:57:55,836 --> 01:57:57,353 Hello. 3463 01:57:57,387 --> 01:57:58,456 This is Cam Weston. 3464 01:57:58,491 --> 01:58:00,215 I'm here to see Nefertari. 3465 01:58:00,249 --> 01:58:01,387 Is she home? 3466 01:58:01,422 --> 01:58:03,525 Nefertari is expecting no visitors. 3467 01:58:03,560 --> 01:58:04,525 Please leave. 3468 01:58:04,560 --> 01:58:05,870 Hey, look. 3469 01:58:05,905 --> 01:58:07,594 I came all the way here from America to see her. 3470 01:58:07,629 --> 01:58:09,387 Can you at least tell her I'm here? 3471 01:58:09,422 --> 01:58:11,732 Look, I got 11 grand left. 3472 01:58:11,767 --> 01:58:13,560 And I will spend it until it runs out. 3473 01:58:13,594 --> 01:58:17,215 And I will sleep in the street just to get one more chance 3474 01:58:17,249 --> 01:58:17,663 to talk to her. 3475 01:58:17,698 --> 01:58:20,905 Hello, Cameron. 3476 01:58:20,939 --> 01:58:23,629 This is Nefertari's father speaking to you. 3477 01:58:23,663 --> 01:58:25,905 You seem to keep making wrong choices. 3478 01:58:25,939 --> 01:58:28,560 Show up here again, and they will have you arrested. 3479 01:58:28,594 --> 01:58:30,215 - Mr-- - Goodbye. 3480 01:58:30,249 --> 01:58:31,215 Safe journey. 3481 01:58:31,249 --> 01:58:31,698 Farewell. 3482 01:58:36,939 --> 01:58:38,905 Americans. 3483 01:58:38,939 --> 01:58:42,249 And please don't come back. 3484 01:58:42,284 --> 01:58:44,525 Yo, back in Vision Central, you said that's our money. 3485 01:58:44,560 --> 01:58:45,560 That's our 11 grand. 3486 01:58:45,594 --> 01:58:46,594 That's why we came over here. 3487 01:58:46,629 --> 01:58:47,870 Say, my name is Shane Brooks. 3488 01:58:47,905 --> 01:58:49,353 We've just got to regroup, all right? 3489 01:58:49,387 --> 01:58:50,525 No, we ain't regrouping. 3490 01:58:50,560 --> 01:58:53,525 We've got more than $11,000. 3491 01:58:53,560 --> 01:58:55,939 He was talking about on hand. 3492 01:58:55,974 --> 01:58:59,249 Speaking of on hand, I don't see a ring. 3493 01:58:59,284 --> 01:59:00,629 That's crazy. 3494 01:59:00,663 --> 01:59:01,422 I gave her my number already. 3495 01:59:01,456 --> 01:59:02,594 Oh, 911. 3496 01:59:02,629 --> 01:59:03,422 I'm popping. 3497 01:59:03,456 --> 01:59:04,422 You're not popping. 3498 01:59:04,456 --> 01:59:05,491 I'm popping. 3499 01:59:05,525 --> 01:59:06,801 You're Mary Poppins. 3500 01:59:06,836 --> 01:59:09,491 I'm pretty sure she saw my YouTube channel. 3501 01:59:09,525 --> 01:59:12,077 Damn. 3502 01:59:12,111 --> 01:59:13,974 That's it. 3503 01:59:14,008 --> 01:59:14,767 Oh. 3504 01:59:14,801 --> 01:59:15,663 That look painful. 3505 01:59:15,698 --> 01:59:16,663 I mean, that's 11 feet. 3506 01:59:16,698 --> 01:59:17,629 That's not regulation. 3507 01:59:17,663 --> 01:59:20,008 Yeah, definitely 11 feet. 3508 01:59:20,043 --> 01:59:20,836 Yo. 3509 01:59:20,870 --> 01:59:22,422 OK. 3510 01:59:22,456 --> 01:59:23,629 Yeah. 3511 01:59:23,663 --> 01:59:25,318 That's what I'm talking about. 3512 01:59:25,353 --> 01:59:28,629 You know, physical exercise gets your brain thinking. 3513 01:59:28,663 --> 01:59:30,008 You get your body moving, you're going to come 3514 01:59:30,043 --> 01:59:32,043 up with some way to see her. 3515 01:59:32,077 --> 01:59:34,801 Honestly, if you want to stay here, spend down to zero. 3516 01:59:34,836 --> 01:59:38,594 Shit, even sleep in the street, I have nothing holding me back. 3517 01:59:38,629 --> 01:59:39,767 Look, man. 3518 01:59:39,801 --> 01:59:42,456 I love her, all right? 3519 01:59:42,491 --> 01:59:43,456 Her dad was right. 3520 01:59:43,491 --> 01:59:46,836 I made so many mistakes. 3521 01:59:46,870 --> 01:59:47,801 Ew. 3522 01:59:50,629 --> 01:59:51,939 We'll fix them. 3523 01:59:51,974 --> 01:59:52,974 But we're going to start with fixing that shot. 3524 01:59:53,008 --> 01:59:55,456 Do you have a white dad? 3525 01:59:55,491 --> 01:59:56,836 I mean, it could be his mom. 3526 01:59:56,870 --> 01:59:58,318 It's not his mom. 3527 01:59:58,353 --> 02:00:01,422 Damn, I would love to get views like this. 3528 02:00:01,456 --> 02:00:02,456 Sheesh. 3529 02:00:02,491 --> 02:00:03,767 Hey, you know what? 3530 02:00:03,801 --> 02:00:04,663 We're already out here. 3531 02:00:04,698 --> 02:00:06,456 We got these video phones. 3532 02:00:06,491 --> 02:00:09,594 Let's go out and shoot something new and perk this guy up. 3533 02:00:09,629 --> 02:00:11,284 I got an idea. 3534 02:00:11,318 --> 02:00:14,008 What's up guys, it's your boy, Shane Brooks. 3535 02:00:14,043 --> 02:00:16,284 You sure this is a good idea? 3536 02:00:16,318 --> 02:00:16,939 I don't know. 3537 02:00:16,974 --> 02:00:17,836 Maybe. 3538 02:00:24,525 --> 02:00:25,422 Good idea. 3539 02:00:25,456 --> 02:00:26,077 Bad idea. 3540 02:00:26,111 --> 02:00:27,974 We need this. 3541 02:00:28,008 --> 02:00:33,836 Meet the creator of Hip-Hopper on his YouTube channel. 3542 02:00:36,560 --> 02:00:40,629 Between hashtag family, actual family, and all the stuff 3543 02:00:40,663 --> 02:00:42,939 you've been going through, I think 3544 02:00:42,974 --> 02:00:44,663 the boys need a little fun. 3545 02:00:44,698 --> 02:00:46,008 We're going all the way up there. 3546 02:00:46,043 --> 02:00:48,767 I need to get on Shane's Twitter. 3547 02:00:48,801 --> 02:00:50,767 I need to get all the brands and stuff. 3548 02:00:50,801 --> 02:00:53,767 I need to make them all come together. 3549 02:00:53,801 --> 02:00:55,077 We live, baby! 3550 02:00:55,111 --> 02:00:57,284 OK, Blade. 3551 02:00:57,318 --> 02:00:58,318 Let's do this. 3552 02:00:58,353 --> 02:01:00,077 [laughter] 3553 02:01:00,111 --> 02:01:01,870 Let's go. 3554 02:01:01,905 --> 02:01:04,043 And then I'm going to combine them. 3555 02:01:04,077 --> 02:01:08,525 And throw them into Vision Central. 3556 02:01:08,560 --> 02:01:10,698 Cam, models for runway. 3557 02:01:10,732 --> 02:01:12,008 Boom. 3558 02:01:12,043 --> 02:01:14,525 Cam does the robot like an idiot on runway. 3559 02:01:14,560 --> 02:01:15,870 Boom, boom, boom, boom. 3560 02:01:23,111 --> 02:01:25,698 I hate that I'm calling him hot, but I'm going to do it. 3561 02:01:25,732 --> 02:01:31,387 Hot chef cooks for the homies. 3562 02:01:31,422 --> 02:01:32,215 What's up, guys? 3563 02:01:32,249 --> 02:01:34,043 It's your boy, Shane Brooks here. 3564 02:01:34,077 --> 02:01:36,008 I just want to say thank you so much for the 36 views. 3565 02:01:40,870 --> 02:01:41,663 You know what? 3566 02:01:41,698 --> 02:01:42,732 We're having fun. 3567 02:01:45,698 --> 02:01:46,663 And we're living it up. 3568 02:01:46,698 --> 02:01:48,008 Like this. 3569 02:01:48,043 --> 02:01:49,698 It's all going to be extreme, right on this page. 3570 02:01:49,732 --> 02:01:51,870 That'll lead to Vision Central too, OK? 3571 02:01:51,905 --> 02:01:53,560 Take this video of Mike, throw it 3572 02:01:53,594 --> 02:01:56,663 on the page, so they'll be able to see model house, 3573 02:01:56,698 --> 02:02:00,905 runway, clothes matching. 3574 02:02:00,939 --> 02:02:02,422 We're doing it. 3575 02:02:02,456 --> 02:02:03,629 I want to teach you guys a few dance moves 3576 02:02:03,663 --> 02:02:04,939 in case you want to learn. 3577 02:02:04,974 --> 02:02:07,594 And I got to dedicate this to KatieQ45. 3578 02:02:07,629 --> 02:02:10,974 Thank you so much for all your support. 3579 02:02:11,008 --> 02:02:13,077 Hey, yo, they done gave Shade a go-kart. 3580 02:02:13,111 --> 02:02:14,180 [laughs] 3581 02:02:14,215 --> 02:02:16,491 Yo, let's go. 3582 02:02:16,525 --> 02:02:17,111 Let's go. 3583 02:02:20,491 --> 02:02:23,008 Now, this may not be perfect, because I'm a little banged up. 3584 02:02:23,043 --> 02:02:24,560 No, leave all those excuses out of it. 3585 02:02:24,594 --> 02:02:25,180 All right? 3586 02:02:25,215 --> 02:02:28,456 Seize the day. 3587 02:02:28,491 --> 02:02:29,732 Hey, this is Le'Veon Rooker here. 3588 02:02:29,767 --> 02:02:31,594 And this is my guy Shane Brooks. 3589 02:02:31,629 --> 02:02:32,594 And we're going to be here. 3590 02:02:32,629 --> 02:02:33,767 We're going to back him up. 3591 02:02:33,801 --> 02:02:36,077 Because we Vision Central, right? 3592 02:02:36,111 --> 02:02:36,939 Yeah. 3593 02:02:36,974 --> 02:02:38,422 It goes where we go. 3594 02:02:38,456 --> 02:02:39,905 Anywhere the five of us are together, 3595 02:02:39,939 --> 02:02:41,456 that's Vision Central. 3596 02:02:41,491 --> 02:02:42,560 So how about you show them the vision, brother? 3597 02:02:42,594 --> 02:02:43,732 All right. 3598 02:02:43,767 --> 02:02:44,629 Did you say humph? 3599 02:02:44,663 --> 02:02:45,732 I say humph. 3600 02:02:45,767 --> 02:02:47,491 Oh, you got it down. 3601 02:02:47,525 --> 02:02:48,732 I got it now, brother. 3602 02:02:48,767 --> 02:02:51,629 Now show them what you do. 3603 02:02:51,663 --> 02:02:52,594 I'm with you, bro, though. 3604 02:02:52,629 --> 02:02:54,077 Look, it's crazy. 3605 02:02:54,111 --> 02:02:56,111 Hip hop is all about being loose. 3606 02:02:56,146 --> 02:02:58,180 So let's loosen our arms first. 3607 02:02:58,215 --> 02:02:59,801 OK. 3608 02:02:59,836 --> 02:03:02,698 And wip, wipe, wipe. 3609 02:03:02,732 --> 02:03:04,560 Now we're going to put the butter on the bread. 3610 02:03:04,594 --> 02:03:05,801 And wham. 3611 02:03:05,836 --> 02:03:06,870 Boom, boom, boom. 3612 02:03:06,905 --> 02:03:08,491 And slide that foot up. 3613 02:03:08,525 --> 02:03:10,146 We're going to drive the whip, and come back, right? 3614 02:03:10,180 --> 02:03:12,663 And then flip that bottom lip. 3615 02:03:12,698 --> 02:03:13,905 Stop playing. 3616 02:03:13,939 --> 02:03:17,698 Stop playing with my boy, man. 3617 02:03:17,732 --> 02:03:18,801 [interposing voices] 3618 02:03:18,836 --> 02:03:21,801 Vision Central. 3619 02:03:21,836 --> 02:03:22,870 Right here. 3620 02:03:28,146 --> 02:03:30,111 We got all the Cam stuff, that's going to go 3621 02:03:30,146 --> 02:03:32,491 organized like this, like this. 3622 02:03:32,525 --> 02:03:34,111 So it won't be extreme right on this page. 3623 02:03:34,146 --> 02:03:35,249 I won in the slides. 3624 02:03:35,284 --> 02:03:36,491 I won. 3625 02:03:36,525 --> 02:03:37,525 I won that shit. 3626 02:03:37,560 --> 02:03:38,594 All right. 3627 02:03:38,629 --> 02:03:41,146 Ladies in our booth, so I can give them that-- 3628 02:03:41,180 --> 02:03:43,008 My God. 3629 02:03:43,043 --> 02:03:45,491 Yo, you need to chill out with all that. 3630 02:03:45,525 --> 02:03:48,111 The only one that's going to be doing that bang is your boy. 3631 02:03:48,146 --> 02:03:49,180 Now, who are you talking? 3632 02:03:49,215 --> 02:03:49,974 Yo. 3633 02:03:50,008 --> 02:03:51,111 This shit my work. 3634 02:03:51,146 --> 02:03:54,525 This shit my work, yo. 3635 02:03:54,560 --> 02:03:55,560 Ain't nobody here. 3636 02:03:55,594 --> 02:03:56,180 It's all good. 3637 02:03:56,215 --> 02:03:57,043 It's all good. 3638 02:04:08,249 --> 02:04:10,767 That wouldn't even make the fridge in my house. 3639 02:04:10,801 --> 02:04:11,698 You don't have a fridge. 3640 02:04:11,732 --> 02:04:14,594 Everything's so abstract. 3641 02:04:14,629 --> 02:04:16,180 Cam Weston. 3642 02:04:16,215 --> 02:04:17,939 Why are you looking so mopey, bro? 3643 02:04:17,974 --> 02:04:19,077 Why don't you tell the people back home 3644 02:04:19,111 --> 02:04:20,801 what brought you here? 3645 02:04:20,836 --> 02:04:22,698 What we doing all the way on the other side of the world? 3646 02:04:22,732 --> 02:04:24,180 Not right now, man. 3647 02:04:24,215 --> 02:04:24,905 Please. 3648 02:04:24,939 --> 02:04:26,905 Not in the mood. 3649 02:04:26,939 --> 02:04:28,939 But you could talk to me. 3650 02:04:28,974 --> 02:04:30,870 That's what brothers are for, man. 3651 02:04:30,905 --> 02:04:33,629 I don't have anything to say. 3652 02:04:33,663 --> 02:04:38,629 I failed, I lost again. 3653 02:04:38,663 --> 02:04:41,870 I don't want to be like this on camera, man. 3654 02:04:41,905 --> 02:04:42,698 My bad, bro. 3655 02:04:42,732 --> 02:04:43,560 My bad. 3656 02:04:49,215 --> 02:04:52,698 Let me try something. 3657 02:04:52,732 --> 02:04:53,905 Hey, y'all. 3658 02:04:53,939 --> 02:04:55,215 It's Le'Veon Rooker here. 3659 02:04:55,249 --> 02:04:57,560 And I'm sure you're wondering what we're doing 3660 02:04:57,594 --> 02:04:59,732 on the other side of the world. 3661 02:04:59,767 --> 02:05:05,939 Look, I come from a pretty rough family that doesn't support you 3662 02:05:05,974 --> 02:05:07,801 or your dreams. 3663 02:05:07,836 --> 02:05:11,077 We're, like, the definition of dysfunctional. 3664 02:05:11,111 --> 02:05:13,629 And and that's why this-- 3665 02:05:13,663 --> 02:05:16,974 us, is so important. 3666 02:05:17,008 --> 02:05:19,663 Because we brothers, and we got to be there for you, 3667 02:05:19,698 --> 02:05:20,767 for each other. 3668 02:05:20,801 --> 02:05:24,318 You know, we didn't come out here just to vacation. 3669 02:05:24,353 --> 02:05:28,629 We came out here because we got your back, bro. 3670 02:05:28,663 --> 02:05:32,767 And we're going to do this together. 3671 02:05:32,801 --> 02:05:35,077 Hashtag family? 3672 02:05:35,111 --> 02:05:37,629 Man, don't be a smart-ass. 3673 02:05:42,801 --> 02:05:44,801 All right. 3674 02:05:44,836 --> 02:05:45,974 What was that? 3675 02:05:48,318 --> 02:05:51,111 OK. 3676 02:05:51,146 --> 02:05:56,284 So, Cam Weston, what brought you here? 3677 02:05:56,318 --> 02:06:01,146 The fact that I fucked up so bad that I had to. 3678 02:06:01,180 --> 02:06:04,318 I came for my family. 3679 02:06:04,353 --> 02:06:08,387 The thought of being without the one that I love, 3680 02:06:08,422 --> 02:06:13,353 it's like having a vision without a purpose. 3681 02:06:13,387 --> 02:06:16,870 Like I walk down the runway, just trying to look good. 3682 02:06:16,905 --> 02:06:21,732 But with Nef, she inspired me to be purposeful. 3683 02:06:21,767 --> 02:06:23,732 And I fucked up. 3684 02:06:27,111 --> 02:06:30,043 So I'm here. 3685 02:06:32,732 --> 02:06:35,767 Now, can we please turn this camera off? 3686 02:06:38,732 --> 02:06:41,870 Hey, bro. 3687 02:06:41,905 --> 02:06:43,905 I love you, man. 3688 02:06:43,939 --> 02:06:45,043 I love you too, man. 3689 02:06:51,905 --> 02:06:53,456 You love them phones too. 3690 02:06:53,491 --> 02:06:55,698 [laughter] 3691 02:06:56,353 --> 02:06:59,008 Yeah, I don't know. 3692 02:06:59,043 --> 02:07:00,215 I think it might catch on. 3693 02:07:06,974 --> 02:07:07,905 Thank you, man. 3694 02:07:07,939 --> 02:07:08,836 Yeah. 3695 02:07:15,870 --> 02:07:17,974 I can do my own thing. 3696 02:07:18,008 --> 02:07:21,767 I can get a job on my own. 3697 02:07:21,801 --> 02:07:23,905 And Cam? 3698 02:07:23,939 --> 02:07:26,387 Do you still love him? 3699 02:07:26,422 --> 02:07:29,215 He had big dreams, you know. 3700 02:07:29,249 --> 02:07:31,077 And he wanted to make me a part of them. 3701 02:07:31,111 --> 02:07:33,939 But we might be together. 3702 02:07:33,974 --> 02:07:36,905 I don't really know if he knows what that means, 3703 02:07:36,939 --> 02:07:38,767 or what it would take. 3704 02:07:38,801 --> 02:07:40,767 And I don't want to be responsible for changing 3705 02:07:40,801 --> 02:07:42,077 his whole life. 3706 02:07:42,111 --> 02:07:43,284 I can't even figure out my own. 3707 02:07:52,111 --> 02:07:54,836 Hey, are you OK? 3708 02:07:54,870 --> 02:07:55,525 Yeah. Yeah. 3709 02:07:55,560 --> 02:07:56,767 Are you sure? 3710 02:07:56,801 --> 02:07:57,491 Yeah. 3711 02:07:57,525 --> 02:07:59,939 I'm just really tired, you know. 3712 02:07:59,974 --> 02:08:00,456 And I haven't slept. 3713 02:08:05,560 --> 02:08:09,146 Um, Nef, would it change your mind 3714 02:08:09,180 --> 02:08:11,008 if he were here in the UAE? 3715 02:08:11,043 --> 02:08:13,008 Would you still say no. 3716 02:08:13,043 --> 02:08:16,008 Wait, is he here? 3717 02:08:16,043 --> 02:08:16,456 Take a look at this. 3718 02:08:20,387 --> 02:08:22,008 There is no way he would have came here 3719 02:08:22,043 --> 02:08:22,905 and not tried to see you. 3720 02:08:22,939 --> 02:08:23,594 I fucked up. 3721 02:08:23,629 --> 02:08:27,111 You should talk to your dad. 3722 02:08:27,146 --> 02:08:28,215 My dad? 3723 02:08:31,491 --> 02:08:32,318 My dad. 3724 02:08:37,146 --> 02:08:40,180 I came for my family. 3725 02:08:40,215 --> 02:08:44,146 I never really thought about having one, but now I do. 3726 02:08:44,180 --> 02:08:49,284 And the thought of being without the one that I love-- 3727 02:08:49,318 --> 02:08:54,180 So this is the guy you left behind? 3728 02:08:54,215 --> 02:08:55,905 Maybe you left him for a reason. 3729 02:08:55,939 --> 02:08:58,525 And maybe my only reason was a mistake. 3730 02:08:58,560 --> 02:09:01,905 His bleeding heart can't pay your medical bills. 3731 02:09:01,939 --> 02:09:03,146 He's a pauper. 3732 02:09:03,180 --> 02:09:07,111 And I said nothing of a paupers' potential to ascend class 3733 02:09:07,146 --> 02:09:09,215 through hard work and study. 3734 02:09:09,249 --> 02:09:13,594 But he's either incapable of rising, or unwilling to try. 3735 02:09:13,629 --> 02:09:15,905 Unwilling? 3736 02:09:15,939 --> 02:09:19,077 It looks very much like he's trying, Farouk. 3737 02:09:19,111 --> 02:09:21,077 Yes, he is trying. 3738 02:09:21,111 --> 02:09:22,249 He's here, isn't he? 3739 02:09:22,284 --> 02:09:23,387 And I'm going to see him. 3740 02:09:23,422 --> 02:09:25,249 He has nothing for you. 3741 02:09:25,284 --> 02:09:26,663 Passion. 3742 02:09:26,698 --> 02:09:27,663 Talent. 3743 02:09:27,698 --> 02:09:28,905 Intelligence. 3744 02:09:31,594 --> 02:09:32,560 Farouk. 3745 02:09:32,594 --> 02:09:34,043 [speaking foreign language] 3746 02:09:34,077 --> 02:09:36,180 Darling, calm yourself. 3747 02:09:36,215 --> 02:09:37,939 I trust him. 3748 02:09:37,974 --> 02:09:39,180 Then I raised the fool. 3749 02:09:39,215 --> 02:09:40,525 Then trust me. 3750 02:09:44,939 --> 02:09:47,077 Nefertari. 3751 02:09:47,111 --> 02:09:49,905 [speaking foreign language] 3752 02:09:49,939 --> 02:09:50,560 Look at me. 3753 02:09:50,594 --> 02:09:51,249 Look at me. 3754 02:09:51,284 --> 02:09:53,215 [speaking foreign language] 3755 02:10:37,111 --> 02:10:38,043 Yo, you see that shit? 3756 02:10:38,077 --> 02:10:40,905 That's wild. 3757 02:10:40,939 --> 02:10:42,111 Wow. 3758 02:10:42,146 --> 02:10:43,077 Yo, this place is beautiful. 3759 02:10:43,111 --> 02:10:45,043 I hope we don't go back. 3760 02:10:45,077 --> 02:10:48,180 Hey. 3761 02:10:48,215 --> 02:10:49,525 Oh, shit. 3762 02:10:49,560 --> 02:10:50,180 What? 3763 02:10:50,215 --> 02:10:51,180 Oh, shit. 3764 02:10:51,215 --> 02:10:52,353 I got 26,000 subscribers? 3765 02:10:52,387 --> 02:10:54,905 Looks like the cat's out the bag. 3766 02:10:54,939 --> 02:10:56,180 Yeah, nigga. 3767 02:10:56,215 --> 02:10:57,353 Check the group page. 3768 02:10:57,387 --> 02:10:58,353 I'm on it. 3769 02:10:58,387 --> 02:10:59,215 Yo, bro. 3770 02:10:59,249 --> 02:11:00,594 That's nuts. 3771 02:11:00,629 --> 02:11:07,008 Yo, we have 630,000 subscribers. 3772 02:11:07,043 --> 02:11:08,663 Yo, fuck around. 3773 02:11:08,698 --> 02:11:09,491 Fuck around. 3774 02:11:09,525 --> 02:11:11,732 Yo, and that's just in three days. 3775 02:11:11,767 --> 02:11:12,560 Yo. 3776 02:11:12,594 --> 02:11:13,629 Ow. 3777 02:11:13,663 --> 02:11:15,249 Guys, this is going to be huge. 3778 02:11:15,284 --> 02:11:17,043 Man, fuck hashtag family. 3779 02:11:17,077 --> 02:11:18,249 It's us, brothers. 3780 02:11:18,284 --> 02:11:19,422 We're what's new. 3781 02:11:19,456 --> 02:11:20,732 I could start my own cooking show. 3782 02:11:20,767 --> 02:11:22,111 Yeah. 3783 02:11:22,146 --> 02:11:23,456 I can open up my own studio. 3784 02:11:23,491 --> 02:11:25,077 Yeah, and we'll use the money for my game 3785 02:11:25,111 --> 02:11:26,318 as the seed investment. 3786 02:11:26,353 --> 02:11:28,111 [interposing voices] 3787 02:11:28,146 --> 02:11:30,594 And I can finally write my own roles, 3788 02:11:30,629 --> 02:11:33,077 and I can play any part I want. 3789 02:11:33,111 --> 02:11:34,249 However I want. 3790 02:11:34,284 --> 02:11:35,422 That's big. 3791 02:11:35,456 --> 02:11:36,974 This is what I always wanted, bro. 3792 02:11:37,008 --> 02:11:37,594 Jesus Christ. 3793 02:11:37,629 --> 02:11:38,560 Yo! 3794 02:11:38,594 --> 02:11:41,146 They are just feeling us for what we do. 3795 02:11:41,180 --> 02:11:43,008 Being us, man. 3796 02:11:43,043 --> 02:11:43,525 Being authentic. 3797 02:11:43,560 --> 02:11:44,456 That's all it is. 3798 02:11:44,491 --> 02:11:46,146 The audience is speaking, man. 3799 02:11:46,180 --> 02:11:49,180 It's a vibe, and we got it. 3800 02:11:49,215 --> 02:11:50,284 Who the fuck is that? 3801 02:11:50,318 --> 02:11:51,974 Well, it's not Victor Stanton. 3802 02:11:52,008 --> 02:11:53,456 Knocking at the door like the goddamn police. 3803 02:11:53,491 --> 02:11:54,732 Better be room service. 3804 02:11:54,767 --> 02:11:56,663 630. 3805 02:11:56,698 --> 02:11:57,422 I'm coming. 3806 02:11:57,456 --> 02:11:59,594 Oh, come on, man. 3807 02:11:59,629 --> 02:12:01,525 Oh, I'm even happy to see you. 3808 02:12:01,560 --> 02:12:03,698 All five of my Power Rangers in one place. 3809 02:12:03,732 --> 02:12:05,525 Whoo. 3810 02:12:05,560 --> 02:12:08,180 Coca-Cola wants this pretty green-eyed 3811 02:12:08,215 --> 02:12:10,146 face on a Super Bowl ad. 3812 02:12:10,180 --> 02:12:11,353 I know. 3813 02:12:11,387 --> 02:12:12,560 He already knows, I told him. 3814 02:12:12,594 --> 02:12:13,663 You already told him? 3815 02:12:13,698 --> 02:12:15,353 I told you not to tell the guy. 3816 02:12:15,387 --> 02:12:17,043 Why are you not excited, man? 3817 02:12:17,077 --> 02:12:19,215 This ad will be enough money for all of you guys 3818 02:12:19,249 --> 02:12:20,698 to have separate beds. 3819 02:12:20,732 --> 02:12:23,077 You'll be able to get more beer darkening formula. 3820 02:12:23,111 --> 02:12:24,663 You guys will be able to get deodorant. 3821 02:12:24,698 --> 02:12:26,525 This will be amazing, man. 3822 02:12:26,560 --> 02:12:29,043 This better not be over some chick. 3823 02:12:29,077 --> 02:12:30,525 I'm going to go blow up your bathroom. 3824 02:12:30,560 --> 02:12:33,422 And when I come out, you better have a smile 3825 02:12:33,456 --> 02:12:36,043 on that pretty face of yours. 3826 02:12:36,077 --> 02:12:38,318 It's broken. 3827 02:12:38,353 --> 02:12:39,801 Repeat after me. 3828 02:12:39,836 --> 02:12:41,318 Mouthwash. 3829 02:12:41,353 --> 02:12:43,043 Use it. 3830 02:12:43,077 --> 02:12:44,077 Damn it. 3831 02:12:44,111 --> 02:12:45,077 All right. 3832 02:12:45,111 --> 02:12:45,939 I'm with you. 3833 02:12:45,974 --> 02:12:47,698 But maybe we should hear him out. 3834 02:12:47,732 --> 02:12:49,732 Kind of sounds like a big opportunity. 3835 02:12:54,698 --> 02:12:56,353 The meeting is on Friday. 3836 02:12:56,387 --> 02:12:59,525 The theme is social media stars. 3837 02:12:59,560 --> 02:13:01,422 Now, after this, everybody and their mama 3838 02:13:01,456 --> 02:13:03,249 is going to be doing a vlog. 3839 02:13:03,284 --> 02:13:04,491 The window is short. 3840 02:13:04,525 --> 02:13:06,594 Morrison, I appreciate everything you do. 3841 02:13:06,629 --> 02:13:09,801 I mean, Model House was a waste of time. 3842 02:13:09,836 --> 02:13:12,629 Yeah, but it is paying for this magnificent meal. 3843 02:13:12,663 --> 02:13:13,801 - Thank you. - Toast to that. 3844 02:13:13,836 --> 02:13:14,456 Shane. 3845 02:13:14,491 --> 02:13:15,732 Got you. 3846 02:13:15,767 --> 02:13:18,318 But we came here for a reason, man. 3847 02:13:18,353 --> 02:13:19,215 I'm not going to just give up. 3848 02:13:19,249 --> 02:13:20,422 All right? 3849 02:13:20,456 --> 02:13:21,387 I hear you, but we need to go. 3850 02:13:21,422 --> 02:13:22,387 You don't hear me. 3851 02:13:22,422 --> 02:13:23,560 Look, man. 3852 02:13:23,594 --> 02:13:24,629 My boy said no. 3853 02:13:24,663 --> 02:13:25,801 That means no means no. 3854 02:13:25,836 --> 02:13:26,353 Thank you. 3855 02:13:26,387 --> 02:13:27,560 [interposing voices] 3856 02:13:27,594 --> 02:13:28,767 Listen to me. 3857 02:13:28,801 --> 02:13:30,215 Are you seeing these goons? 3858 02:13:30,249 --> 02:13:32,387 What'd you do now? 3859 02:13:32,422 --> 02:13:34,387 It wasn't me. 3860 02:13:34,422 --> 02:13:35,732 What is this? 3861 02:13:38,905 --> 02:13:41,077 Cam Weston? 3862 02:13:41,111 --> 02:13:42,353 Yeah. 3863 02:13:42,387 --> 02:13:44,663 It's a good thing you posted those videos on social media. 3864 02:13:44,698 --> 02:13:48,215 You made it easier for us to track you down. 3865 02:13:48,249 --> 02:13:49,387 How do you know who I am? 3866 02:13:49,422 --> 02:13:51,077 Please come with me. 3867 02:13:51,111 --> 02:13:54,318 I have some bad news, very bad news. 3868 02:13:54,353 --> 02:13:56,111 It's about my sister Nefertari. 3869 02:13:56,146 --> 02:13:56,767 Please come. 3870 02:13:56,801 --> 02:13:57,698 Wait. 3871 02:13:57,732 --> 02:13:58,732 Wait, what's wrong with Nefertari, man? 3872 02:14:25,318 --> 02:14:27,491 You brought him here? 3873 02:14:27,525 --> 02:14:30,663 He came all the way to see her. 3874 02:14:30,698 --> 02:14:33,146 Because it's the honorable thing to do. 3875 02:14:36,801 --> 02:14:38,456 Why? 3876 02:14:38,491 --> 02:14:40,525 My God. 3877 02:14:40,560 --> 02:14:44,525 Do you aim to wake your daughter by carrying on with this anger? 3878 02:14:44,560 --> 02:14:46,801 Because it seems that to me. 3879 02:14:46,836 --> 02:14:50,801 [speaking foreign language] 3880 02:14:50,836 --> 02:14:52,663 In your quest to protect her, the strength 3881 02:14:52,698 --> 02:14:56,491 of your disapproval is what put her here. 3882 02:14:56,525 --> 02:14:57,629 [speaking foreign language] 3883 02:14:57,663 --> 02:14:58,801 That's enough. 3884 02:15:03,732 --> 02:15:05,732 Sorry, Cam, please. 3885 02:15:15,905 --> 02:15:16,732 Farouk. 3886 02:15:27,043 --> 02:15:29,560 I'm sorry. 3887 02:15:29,594 --> 02:15:32,560 [speaking foreign language] 3888 02:16:04,043 --> 02:16:05,974 [speaking foreign language] 3889 02:16:16,318 --> 02:16:17,801 May I join you? 3890 02:16:22,801 --> 02:16:27,491 You know, family's really important to her. 3891 02:16:27,525 --> 02:16:29,284 Sure, I'm telling you something you already know. 3892 02:16:29,318 --> 02:16:34,974 But, it's something I thought you may want to hear right now. 3893 02:16:35,008 --> 02:16:38,939 We moved around a lot for the business. 3894 02:16:38,974 --> 02:16:44,836 For Nefertari, every time she suffered a seizure. 3895 02:16:44,870 --> 02:16:47,939 Shortly after we moved here, she had a grandma. 3896 02:16:50,629 --> 02:16:52,422 So I said, that's it. 3897 02:16:52,456 --> 02:16:53,629 We're staying here. 3898 02:16:56,318 --> 02:16:57,284 The UAE is our home. 3899 02:16:59,698 --> 02:17:04,836 And as it is, our home values class. 3900 02:17:04,870 --> 02:17:07,663 And our class affords us, essentially, 3901 02:17:07,698 --> 02:17:08,870 a stress-free life. 3902 02:17:12,111 --> 02:17:17,043 You know, we lived in hotels when we couldn't pay rent. 3903 02:17:17,077 --> 02:17:22,836 $35 a night, on the toys if you have to. 3904 02:17:22,870 --> 02:17:24,939 My class made me impervious to stress. 3905 02:17:27,387 --> 02:17:30,870 I learned that word when I was five. 3906 02:17:30,905 --> 02:17:32,767 You know, all the little Black boys in Chicago 3907 02:17:32,801 --> 02:17:35,353 knew different words for tough. 3908 02:17:35,387 --> 02:17:40,870 I've been to Chicago, before 9/11. 3909 02:17:40,905 --> 02:17:44,698 I thought I'd avoid the US for a few months. 3910 02:17:44,732 --> 02:17:47,732 Now it's been six, seven years. 3911 02:17:47,767 --> 02:17:49,905 My class doesn't matter in America. 3912 02:17:53,111 --> 02:17:56,870 Nefertari hasn't had any episodes since she met you. 3913 02:18:00,939 --> 02:18:03,077 I'm not saying that you are the cure. 3914 02:18:03,111 --> 02:18:03,732 Good. 3915 02:18:03,767 --> 02:18:05,801 Because I'm nobody's cure. 3916 02:18:08,939 --> 02:18:10,422 You look different. 3917 02:18:10,456 --> 02:18:12,905 It seems like you are learning our culture. 3918 02:18:12,939 --> 02:18:14,732 I'm a quick study when it comes 3919 02:18:14,767 --> 02:18:17,077 to something I care about. 3920 02:18:17,111 --> 02:18:20,801 As long as you understand it will take 3921 02:18:20,836 --> 02:18:25,422 more than a change of clothes to show me who you really are, 3922 02:18:25,456 --> 02:18:26,594 Cameron. 3923 02:18:26,629 --> 02:18:28,422 I understand, sir. 3924 02:18:28,456 --> 02:18:31,422 And I promise I will not let you or your family down. 3925 02:18:34,111 --> 02:18:34,974 All right. 3926 02:18:44,008 --> 02:18:49,077 [speaking foreign language] 3927 02:18:49,111 --> 02:18:50,111 Father? 3928 02:18:50,146 --> 02:18:52,491 [speaking foreign language] 3929 02:18:52,525 --> 02:18:53,939 Nefertari. 3930 02:19:01,525 --> 02:19:02,180 I'm so sorry. 3931 02:19:04,905 --> 02:19:06,008 Sir, I'm sorry. 3932 02:19:06,043 --> 02:19:07,111 I mean no disrespect. 3933 02:19:07,146 --> 02:19:08,629 You guys see how she just-- 3934 02:19:08,663 --> 02:19:10,698 Go ahead, bro. 3935 02:19:10,732 --> 02:19:16,008 Please, let's not act like this is the first time. 3936 02:19:16,043 --> 02:19:18,111 We never leave each other again. 3937 02:19:18,146 --> 02:19:19,663 What about the voicemail? 3938 02:19:19,698 --> 02:19:22,111 Forget about it. 3939 02:19:22,146 --> 02:19:24,111 Whatever comes our way, we can weather it together. 3940 02:19:26,836 --> 02:19:28,043 You want to make that official? 3941 02:19:37,525 --> 02:19:39,525 [music playing] 3942 02:19:50,008 --> 02:19:51,836 ♪I got that Chi-town magic 3943 02:19:51,870 --> 02:19:53,560 Again, all her. 3944 02:19:54,043 --> 02:19:55,870 ♪Kid with class, but your boy's still savage. 3945 02:19:55,905 --> 02:19:58,801 Say, this is the palace. 3946 02:19:58,836 --> 02:19:59,801 Marcy, Marcy. It's this way. 3947 02:19:59,836 --> 02:20:00,629 I think it's over here. 3948 02:20:00,663 --> 02:20:01,698 This way. 3949 02:20:04,008 --> 02:20:04,560 Oh. 3950 02:20:04,594 --> 02:20:06,560 Good evening, gentlemen. 3951 02:20:06,594 --> 02:20:07,629 Hello, sir. 3952 02:20:07,663 --> 02:20:09,870 Hello. 3953 02:20:09,905 --> 02:20:11,629 How do you do, sir? 3954 02:20:11,663 --> 02:20:12,974 Please don't. 3955 02:20:14,732 --> 02:20:16,111 Oh. [clears throat] 3956 02:20:18,180 --> 02:20:20,491 Gentlemen, Cam is upstairs getting ready. 3957 02:20:20,525 --> 02:20:23,008 But after the engagement party, I'm going to take you 3958 02:20:23,043 --> 02:20:24,491 on a grand tour around town. 3959 02:20:24,525 --> 02:20:25,698 OK. 3960 02:20:25,732 --> 02:20:27,870 Cars, clubs, restaurants. 3961 02:20:27,905 --> 02:20:29,249 All of it is on me. 3962 02:20:29,284 --> 02:20:30,870 Amazing. 3963 02:20:30,905 --> 02:20:33,146 Is there a kids' area for this one? 3964 02:20:33,180 --> 02:20:36,180 A little Chuck E. Cheese action for him? 3965 02:20:36,215 --> 02:20:37,974 Booster seats around here for this one? 3966 02:20:38,008 --> 02:20:38,629 Please. 3967 02:20:38,663 --> 02:20:39,905 Please. 3968 02:20:39,939 --> 02:20:42,146 Do you have golden booster seat? 3969 02:20:42,180 --> 02:20:44,870 Our staff will show you to the courtyard, 3970 02:20:44,905 --> 02:20:47,801 and provide tonight's menu. 3971 02:20:47,836 --> 02:20:49,560 Our home is yours. 3972 02:20:49,594 --> 02:20:50,801 Thank you. 3973 02:20:50,836 --> 02:20:52,836 Can I see your kitchen? 3974 02:20:52,870 --> 02:20:55,008 I just-- I got to see it. 3975 02:20:55,043 --> 02:20:57,629 Yeah, he would love to see your kitchen. 3976 02:20:57,663 --> 02:20:59,008 I would. 3977 02:20:59,043 --> 02:21:02,077 He's a bit of a magician with food. 3978 02:21:02,111 --> 02:21:02,870 Whatever. 3979 02:21:02,905 --> 02:21:03,939 Yes. Oh! 3980 02:21:03,974 --> 02:21:05,629 They got a toaster oven in here. 3981 02:21:05,663 --> 02:21:06,767 For sure, man. 3982 02:21:06,801 --> 02:21:07,939 No, no, no, no, no. 3983 02:21:07,974 --> 02:21:09,594 [interposing voices] 3984 02:21:09,629 --> 02:21:10,318 Just don't break anything. 3985 02:21:10,353 --> 02:21:11,594 Don't-- 3986 02:21:11,629 --> 02:21:14,077 They've got butlers. 3987 02:21:14,111 --> 02:21:16,284 This place has so much potential. 3988 02:21:16,318 --> 02:21:18,249 You ever thought about shooting music videos here? 3989 02:21:18,284 --> 02:21:19,870 You know Puff Daddy? 3990 02:21:19,905 --> 02:21:21,043 Yes, I know. 3991 02:21:21,077 --> 02:21:23,801 Morrison Colvin, CAA. 3992 02:21:23,836 --> 02:21:25,560 This business card is real. 3993 02:21:25,594 --> 02:21:26,663 Used to work for myself. 3994 02:21:26,698 --> 02:21:29,077 But now, following my dreams with the big boys. 3995 02:21:29,111 --> 02:21:31,767 How many wives can you have here? 3996 02:21:31,801 --> 02:21:34,077 Asking for a friend. 3997 02:21:34,111 --> 02:21:35,180 I have one. 3998 02:21:37,905 --> 02:21:39,043 But I can have more. 3999 02:21:44,974 --> 02:21:48,249 I guess we do get a happily ever after. 4000 02:21:48,284 --> 02:21:50,905 Let's get through this engagement party first. 4001 02:21:50,939 --> 02:21:52,767 We let the rest work itself out. 4002 02:21:52,801 --> 02:21:55,594 I'll always be here for you, Nef. 4003 02:21:55,629 --> 02:21:57,905 In sickness and in health. 4004 02:21:57,939 --> 02:21:59,180 You never have to worry about being alone. 4005 02:22:05,698 --> 02:22:08,077 So maybe we do get what we want. 4006 02:22:08,111 --> 02:22:10,663 Hey, hot shit model. 4007 02:22:10,698 --> 02:22:13,318 Remember when you was leaning on that skinny ass tree? 4008 02:22:13,353 --> 02:22:14,284 Show me something, bro. 4009 02:22:17,836 --> 02:22:19,629 Come on, superstar. 4010 02:22:19,663 --> 02:22:20,249 Let's go. 4011 02:22:20,284 --> 02:22:22,284 Ooh! 4012 02:22:22,318 --> 02:22:24,836 [cheering] 4013 02:22:24,870 --> 02:22:27,698 A toast to Cam and Nef. 4014 02:22:27,732 --> 02:22:29,077 Hell, yeah. 4015 02:22:29,111 --> 02:22:30,629 OK. 4016 02:22:30,663 --> 02:22:32,663 Hey, Cam Weston. 4017 02:22:32,698 --> 02:22:34,836 My brother. 4018 02:22:34,870 --> 02:22:37,008 Yo, you're engaged. 4019 02:22:37,043 --> 02:22:39,284 We are halfway across the world. 4020 02:22:39,318 --> 02:22:43,146 We got thousands of followers on our channel watching, 4021 02:22:43,180 --> 02:22:46,146 listening with us now on this journey. 4022 02:22:46,180 --> 02:22:48,284 We got the platform we've always wanted. 4023 02:22:48,318 --> 02:22:49,284 It's amazing. 4024 02:22:49,318 --> 02:22:53,111 But what matters is that we got each other. 4025 02:22:53,146 --> 02:22:55,284 And that we keep helping each other. 4026 02:22:55,318 --> 02:22:57,939 And making each other better, making each other our best. 4027 02:22:57,974 --> 02:22:59,801 Keeping the Vision Central. 4028 02:22:59,836 --> 02:23:00,698 Amen. 4029 02:23:00,732 --> 02:23:02,353 Yes, sir. 4030 02:23:02,387 --> 02:23:04,215 We might not have made it North of the 10 yet. 4031 02:23:04,249 --> 02:23:08,318 But I think we got somewhere just as good. 4032 02:23:08,353 --> 02:23:13,043 And now, we got somebody new to join our crew. 4033 02:23:13,077 --> 02:23:14,732 So what you got to say, brother? 4034 02:23:14,767 --> 02:23:18,353 Well, I remember back when we all moved in together, 4035 02:23:18,387 --> 02:23:20,732 some of us were still new to the city. 4036 02:23:20,767 --> 02:23:24,249 There was this party downtown by the Sears Tower. 4037 02:23:24,284 --> 02:23:26,698 And we had to print out the MapQuest. 4038 02:23:26,732 --> 02:23:29,043 This was before GPS. 4039 02:23:29,077 --> 02:23:32,008 Mike had this horrible whoopdie. 4040 02:23:32,043 --> 02:23:34,180 Loved that whoopdie. 4041 02:23:34,215 --> 02:23:36,043 You know, but it's all good. 4042 02:23:36,077 --> 02:23:37,698 Because we got ready and we crammed in. 4043 02:23:37,732 --> 02:23:39,353 B, it took forever to print out the map. 4044 02:23:39,387 --> 02:23:40,870 Come on, the printer was out of ink, bro. 4045 02:23:40,905 --> 02:23:41,836 It was a black and white. 4046 02:23:41,870 --> 02:23:42,353 Hey, hold up. Wait. 4047 02:23:42,387 --> 02:23:44,249 Wait. 4048 02:23:44,284 --> 02:23:45,146 Let's not forget that when Mike turned on the ignition, 4049 02:23:45,180 --> 02:23:46,318 the damn car wouldn't start. 4050 02:23:46,353 --> 02:23:47,698 Yeah. 4051 02:23:47,732 --> 02:23:49,732 Right. 4052 02:23:49,767 --> 02:23:53,043 And then Le'Veon says, hey, y'all, we 4053 02:23:53,077 --> 02:23:54,698 are going to this party. 4054 02:23:54,732 --> 02:23:56,353 No car. 4055 02:23:56,387 --> 02:23:57,318 No map. 4056 02:23:57,353 --> 02:23:59,905 Just sitting there stupid, trying to see 4057 02:23:59,939 --> 02:24:01,801 how to get to this party. 4058 02:24:01,836 --> 02:24:05,077 And I remember the question, how do we get to the Sears Tower? 4059 02:24:05,111 --> 02:24:06,836 The tallest building in our view. 4060 02:24:06,870 --> 02:24:08,767 Yeah, the car didn't start. What, are we going to push it? 4061 02:24:08,801 --> 02:24:09,836 This guy. 4062 02:24:09,870 --> 02:24:11,422 This guy. 4063 02:24:11,456 --> 02:24:14,422 I recall somebody saying, just look up and walk towards it. 4064 02:24:14,456 --> 02:24:16,422 Hey. 4065 02:24:16,456 --> 02:24:18,077 Cheers. 4066 02:24:18,111 --> 02:24:20,939 To Cam and Nef. 4067 02:24:20,974 --> 02:24:24,215 To Vision Central. 4068 02:24:24,249 --> 02:24:24,939 Cheers. 4069 02:24:24,974 --> 02:24:25,974 Cheers. 4070 02:24:28,560 --> 02:24:31,456 Love you, bro. 4071 02:24:31,491 --> 02:24:33,767 Cheers. 4072 02:24:33,801 --> 02:24:37,387 [music playing] 4073 02:24:43,836 --> 02:24:45,767 [keyboard typing] 4074 02:24:53,836 --> 02:24:56,318 [hip hop music playin] 4075 02:25:12,491 --> 02:25:25,043 ♪ 4076 02:25:32,387 --> 02:25:34,525 ♪Got time on my hands. put a couple 4077 02:25:34,560 --> 02:25:38,077 ♪of miles on the Benz.. 4078 02:25:38,111 --> 02:25:39,353 ♪Fly to the coast. 4079 02:25:39,387 --> 02:25:42,146 ♪North of the 10, better fly private again. 4080 02:25:42,180 --> 02:25:44,043 ♪It's the life that we chose. 4081 02:25:44,077 --> 02:25:45,525 Luxury and the shows. 4082 02:25:45,560 --> 02:25:48,043 We don't try to fit in. 4083 02:25:48,077 --> 02:25:49,180 Laid back Cadillac. 4084 02:25:49,215 --> 02:25:53,043 Kings the summertime. 4085 02:25:53,077 --> 02:25:55,905 It feels like the some other time 4086 02:25:55,939 --> 02:25:57,318 Don't it feel like summertime? 4087 02:25:57,353 --> 02:26:00,043 Chi town, Lake shore, or Miami. 4088 02:26:00,077 --> 02:26:02,560 It's feeling sunshine 4089 02:26:02,594 --> 02:26:03,939 2020, come out. 4090 02:26:03,974 --> 02:26:05,560 It tried to kill my vibe. 4091 02:26:05,594 --> 02:26:07,422 Just clap your hands, let you breathe, that you feel alive. 4092 02:26:07,456 --> 02:26:09,939 And that appeared to be done, yet I'm still going. 4093 02:26:09,974 --> 02:26:12,215 To my sinners in the streets, I hope you make it, homie. 4094 02:26:12,249 --> 02:26:13,939 It's that tick-tack flow. 4095 02:26:13,974 --> 02:26:16,387 It's that feel-good. It's that just out of church and 4096 02:26:16,422 --> 02:26:21,387 the weather's good. It's that cinematic landscape, brush. 4097 02:26:21,422 --> 02:26:22,353 Chicago. 4098 02:26:22,387 --> 02:26:23,663 I come up to the spot light. 4099 02:26:23,698 --> 02:26:25,284 Real slow. 4100 02:26:25,318 --> 02:26:27,249 10 miles an hour, but I hold on. 4101 02:26:27,284 --> 02:26:30,249 Now, say you can't be fly, we still brace the most 4102 02:26:30,284 --> 02:26:32,249 While I sips on the night cap. 4103 02:26:36,111 --> 02:26:38,939 [voaclizing] 4104 02:26:40,284 --> 02:26:43,284 Put it in drive. 4105 02:26:45,284 --> 02:26:47,456 Let's go for a ride. 4106 02:26:49,939 --> 02:26:53,318 Livin' that fancy kind of life 4107 02:26:54,111 --> 02:26:57,974 Cruisin' overnight 4108 02:26:59,318 --> 02:27:01,491 Livin' that fancy kind of life 4109 02:27:02,008 --> 02:27:03,974 Yeah, It's the Hollywood livin 4110 02:27:04,008 --> 02:27:05,422 Take a little spin 'round the city 4111 02:27:07,284 --> 02:27:08,698 And let me show you where I beet 4112 02:27:08,732 --> 02:27:10,525 House in the hills sittin' prety 4113 02:27:12,180 --> 02:27:13,146 You know I go for the win 4114 02:27:13,180 --> 02:27:14,698 From Long Beach to Inglewood 4115 02:27:14,732 --> 02:27:16,008 Now we known for the 10 4116 02:27:17,180 --> 02:27:18,353 Gotta check my fortunes again 4117 02:27:18,387 --> 02:27:20,043 Pinch myself to see if it's real 4118 02:27:20,077 --> 02:27:20,629 Yea the fortunes is there 4119 02:27:21,353 --> 02:27:23,629 Ford Escort to getting escorted 4120 02:27:23,663 --> 02:27:26,043 The red carptets, complete 180 from where the rest started 4121 02:27:26,525 --> 02:27:28,353 Doin' numbers like a debt audit. 4122 02:27:28,387 --> 02:27:30,077 Im on the jets touchin' down in your city 4123 02:27:30,111 --> 02:27:31,629 without a ref on it 4124 02:27:31,663 --> 02:27:33,629 Catch it, come run it back if you got left on it 4125 02:27:33,663 --> 02:27:35,008 I'm seeing bills in this jersey 4126 02:27:35,043 --> 02:27:35,974 with no Stef on it 4127 02:27:36,008 --> 02:27:37,146 You dig me? 4128 02:27:37,180 --> 02:27:38,008 One of the best doin' it 4129 02:27:38,249 --> 02:27:39,387 With me, hold up 4130 02:27:39,422 --> 02:27:40,698 I know my word shouldn't hit the star 4131 02:27:44,698 --> 02:27:48,422 Let's go for a ride 4132 02:27:49,698 --> 02:27:53,043 Put it in drive 4133 02:27:54,525 --> 02:27:59,146 Let's go for a ride 4134 02:27:59,180 --> 02:28:00,767 Living that fancy kind of life 4135 02:28:01,698 --> 02:28:03,353 Everybody was rocking Adidas. 4136 02:28:03,387 --> 02:28:05,525 I was rocking XLR 8's. 4137 02:28:05,560 --> 02:28:07,249 Y'all won't even know what that is. 4138 02:28:07,284 --> 02:28:08,663 But now I'm living that fancy life, so. 4139 02:28:11,249 --> 02:28:13,698 Remember back when the bitches showed no interest? 4140 02:28:13,732 --> 02:28:16,043 And no attention for the niggas in your mentions. 4141 02:28:16,077 --> 02:28:18,560 We all starters now, used to ride the benches. 4142 02:28:18,594 --> 02:28:20,698 Tight like the garter belt, pull up to conventions. 4143 02:28:20,732 --> 02:28:22,698 And shout out to God, I could value the cause 4144 02:28:22,732 --> 02:28:25,043 and make deposits into anything I want. 4145 02:28:25,077 --> 02:28:26,043 I just charge. 4146 02:28:26,077 --> 02:28:27,663 We living large, to just sit with the bars. 4147 02:28:27,698 --> 02:28:29,180 And you were seated, every lyric spit 4148 02:28:29,215 --> 02:28:29,974 then build up the cause. 4149 02:28:30,284 --> 02:28:32,525 Because I've been around the world three times. 4150 02:28:32,560 --> 02:28:35,594 From Malaysia, Japan, with the peace sign. 4151 02:28:35,629 --> 02:28:37,560 Same nigga who used to push the Nissan 4152 02:28:37,594 --> 02:28:40,249 But mama always told me I would be fine. 4153 02:28:44,111 --> 02:28:48,077 Let's go for a ride 4154 02:28:49,180 --> 02:28:53,491 Put it in drive 4155 02:28:53,525 --> 02:28:58,353 Let's go for a ride 4156 02:28:58,387 --> 02:29:00,525 Living that fancy kind of life 4157 02:29:01,318 --> 02:29:03,801 I don't care if you got Gordon Ramsay, God fury. 4158 02:29:03,836 --> 02:29:06,767 If you want Mike to cook at this benefit, you got to pay us. 4159 02:29:06,801 --> 02:29:09,215 I don't care who's dancing in the video. 4160 02:29:09,249 --> 02:29:10,836 Shane is unavailable. 4161 02:29:10,870 --> 02:29:13,422 I don't care if you're doing black ops, white ops, 4162 02:29:13,456 --> 02:29:15,249 Super Mario, little Mario. 4163 02:29:15,284 --> 02:29:18,111 If you want Brandon to do this game, you got to pay us. 4164 02:29:18,146 --> 02:29:20,456 Listen, I don't care if you got a Michael B. Jordan, 4165 02:29:20,491 --> 02:29:22,249 Mike Tyson, Michael Jordan. 4166 02:29:22,284 --> 02:29:23,767 I don't give a fuck. 4167 02:29:23,801 --> 02:29:26,111 If you want Le'Veon in the movie, send me the check. 4168 02:29:26,146 --> 02:29:27,146 [music playing] 4169 02:29:27,180 --> 02:29:28,560 We on swagger. 4170 02:29:28,594 --> 02:29:29,215 Shit. 4171 02:29:29,249 --> 02:29:31,215 [Spanish] 4172 02:29:31,249 --> 02:29:32,249 Let's go. 4173 02:29:32,284 --> 02:29:33,767 You catch me north of 10 4174 02:29:33,974 --> 02:29:36,146 Starving. 4175 02:29:36,180 --> 02:29:36,801 We messed up the line. 4176 02:29:36,836 --> 02:29:38,077 Can we go over? 4177 02:29:38,111 --> 02:29:38,732 Yeah, both of us. 4178 02:29:38,767 --> 02:29:39,629 Think. 4179 02:29:48,284 --> 02:29:49,387 Yeah. 4180 02:29:49,422 --> 02:29:51,249 You had one job, nigga. 4181 02:29:51,284 --> 02:29:52,215 To walk. 4182 02:29:52,249 --> 02:29:53,594 Shoulders. Chest. 4183 02:29:53,629 --> 02:29:54,249 Pants. 4184 02:29:54,284 --> 02:29:55,456 Shoes. 4185 02:29:55,491 --> 02:29:56,594 Wipe me down. Oh, shit. 4186 02:29:56,629 --> 02:29:58,077 Pat me down. Fuck. 4187 02:29:58,111 --> 02:29:58,732 Wow. 4188 02:29:58,767 --> 02:30:00,629 Michael. 4189 02:30:00,663 --> 02:30:02,663 It's a slow day today, you want more kitchen time? 4190 02:30:02,698 --> 02:30:05,422 Did Ray J and Kim Kardashian make the movie of the year? 4191 02:30:05,456 --> 02:30:07,422 Honey, don't be a jagg-off, OK? 4192 02:30:07,456 --> 02:30:10,318 [Rapping in Spanish 4193 02:30:10,801 --> 02:30:12,111 Give me a napkin or something 4194 02:30:12,146 --> 02:30:13,111 Get a napkin. 4195 02:30:13,146 --> 02:30:17,111 [interposing voices] 4196 02:30:17,146 --> 02:30:17,801 OK. 4197 02:30:22,801 --> 02:30:24,284 I thought that one was going to walk in. 4198 02:30:24,318 --> 02:30:27,284 [laughter] 4199 02:30:30,146 --> 02:30:30,594 Hey, there. 4200 02:30:35,801 --> 02:30:37,767 Nef. 4201 02:30:37,801 --> 02:30:38,318 Oh, man. 4202 02:30:38,353 --> 02:30:39,560 I know I just got-- 4203 02:30:39,594 --> 02:30:41,491 almost choked on my potato. 4204 02:30:42,456 --> 02:30:47,456 [Singing in Spanish] 4205 02:30:49,111 --> 02:30:51,732 But if-- what is you laughing for, boy? 4206 02:30:51,767 --> 02:30:53,111 We're in the middle of a scene. 4207 02:30:53,146 --> 02:30:54,629 Why is you cracking up? 4208 02:30:54,663 --> 02:30:56,594 [laughter] 4209 02:30:56,629 --> 02:30:58,594 I'm sorry, Ryan I lost it. 4210 02:30:58,629 --> 02:30:59,870 I lost it. 4211 02:30:59,905 --> 02:31:03,180 Let's go. 4212 02:31:03,215 --> 02:31:04,629 You can't swim? 4213 02:31:04,663 --> 02:31:06,353 Can any of you all swim? 4214 02:31:08,767 --> 02:31:10,663 That's the thing people don't know about Kanye. 4215 02:31:10,698 --> 02:31:13,146 His actual last name is East. 4216 02:31:13,180 --> 02:31:15,801 So I'm working on a new Finding Nemo for Black people. 4217 02:31:15,836 --> 02:31:16,836 OK? 4218 02:31:16,870 --> 02:31:17,629 Finding Bebo. 4219 02:31:20,732 --> 02:31:22,663 All right, listen to her, Kenny, so often 4220 02:31:22,698 --> 02:31:23,663 Oh. 4221 02:31:23,698 --> 02:31:24,801 OK. 4222 02:31:24,836 --> 02:31:26,146 OK. 4223 02:31:26,180 --> 02:31:28,387 I don't have a line, but-- 4224 02:31:28,422 --> 02:31:30,318 Zip that shit up, Breastly Snikes. 4225 02:31:30,353 --> 02:31:31,284 Wow. 4226 02:31:31,318 --> 02:31:32,353 You know what? 4227 02:31:32,387 --> 02:31:33,318 I forgot my last line. 4228 02:31:33,353 --> 02:31:34,836 I'm doing this wrong. 4229 02:31:37,663 --> 02:31:39,180 Hey, Morris chest pubes. 4230 02:31:39,215 --> 02:31:40,387 You coming back to the game? 4231 02:31:40,422 --> 02:31:42,698 Eedris Elbow, clock is ticking. 4232 02:31:42,732 --> 02:31:44,456 Hey, guy who fits most descriptions, 4233 02:31:44,491 --> 02:31:46,180 you coming back or not? 4234 02:31:46,215 --> 02:31:50,146 You're not even worried, because I fucked up that line. 4235 02:31:50,180 --> 02:31:52,629 You made it. 4236 02:31:52,663 --> 02:31:53,836 My bad. 4237 02:31:53,870 --> 02:31:55,491 Fuck, I was in it. 4238 02:31:55,525 --> 02:31:57,663 You just talked yourself out of an arranged marriage. 4239 02:32:04,249 --> 02:32:05,387 Move, man. 4240 02:32:05,422 --> 02:32:07,870 It's broken. 4241 02:32:07,905 --> 02:32:08,767 [laughter] 4242 02:32:13,560 --> 02:32:14,560 All right, man. 4243 02:32:14,594 --> 02:32:16,387 Just stop spitting on my face. 4244 02:32:16,422 --> 02:32:18,456 [laughter] 4245 02:32:18,491 --> 02:32:20,215 This is for the family, for the people. 4246 02:32:20,249 --> 02:32:23,249 [Rapping in Spanish] 4247 02:32:23,284 --> 02:32:27,525 You ever thought about shooting music videos here? 4248 02:32:27,560 --> 02:32:29,249 I lost my business card. 4249 02:32:29,284 --> 02:32:31,594 If you ever find it, I'll be able to do a scene with you. 4250 02:32:31,629 --> 02:32:33,698 If I didn't have it, keep going. 4251 02:32:33,732 --> 02:32:34,767 I got a family. 4252 02:32:34,801 --> 02:32:36,767 he said "I'm gonna say my line" 4253 02:32:36,801 --> 02:32:40,284 But he's taking my fucking line away. 4254 02:32:40,318 --> 02:32:42,939 [music playing] 4255 02:32:43,284 --> 02:32:45,698 Texas, Cali, Puerto Rico 4256 02:32:47,422 --> 02:32:48,698 Fuck this. 4257 02:32:52,422 --> 02:32:53,767 I am supposed to be perfect. 4258 02:32:59,801 --> 02:33:01,077 My nanny was a single mom, too. 4259 02:33:01,111 --> 02:33:02,284 So. 4260 02:33:02,318 --> 02:33:04,008 We don't say nanny. 4261 02:33:04,043 --> 02:33:05,318 We say house-- 4262 02:33:05,353 --> 02:33:06,284 I don't know what they say. 4263 02:33:06,318 --> 02:33:06,939 Fuck. 4264 02:33:06,974 --> 02:33:08,284 Less. 4265 02:33:08,318 --> 02:33:08,870 Less thunder. 4266 02:33:08,905 --> 02:33:10,284 Less thunder. Like-- 4267 02:33:10,318 --> 02:33:10,939 Yeah. 4268 02:33:10,974 --> 02:33:12,318 Like-- 4269 02:33:12,353 --> 02:33:13,491 Get off me, man. 4270 02:33:13,525 --> 02:33:14,456 What are you doing? 4271 02:33:14,491 --> 02:33:15,629 Oh, shit. 4272 02:33:15,663 --> 02:33:17,456 I forgot the line, my bad. 4273 02:33:17,491 --> 02:33:20,284 Something worse is happening. 4274 02:33:20,318 --> 02:33:23,594 [laughter] 4275 02:33:23,629 --> 02:33:32,353 [Singing in Spanish] 4276 02:33:32,974 --> 02:33:35,353 No, you can't get the exclusive rights 4277 02:33:35,387 --> 02:33:36,318 to the wedding. 4278 02:33:36,353 --> 02:33:37,801 I already talked to Puffy. 4279 02:33:37,836 --> 02:33:39,456 We're selling it to Revolt. Black owned business. 4280 02:33:39,491 --> 02:33:42,318 I know you want to do the Vision Central made for TV movie. 4281 02:33:42,353 --> 02:33:44,974 But if you don't pay my boys, we ain't doing it. 4282 02:33:45,008 --> 02:33:47,974 I don't give a fuck if you got Ryan Lamar directing the movie. 4283 02:33:48,008 --> 02:33:51,284 Who the fuck does Ryan Lamar think he is, Steven Spielberg? 4284 02:33:51,318 --> 02:33:55,491 Do you think I did 1,647 episodes of 106 and Park 4285 02:33:55,525 --> 02:33:56,594 to get treated like this? 4286 02:33:56,629 --> 02:33:58,456 They're going to pay that? 4287 02:33:58,491 --> 02:34:00,353 OK. 4288 02:34:00,387 --> 02:34:01,560 All right, that works. 4289 02:34:01,594 --> 02:34:04,043 These fucking assholes from Red Gorilla Entertainment 4290 02:34:04,077 --> 02:34:06,905 got me sweating my ass off in a shitty ass boat 4291 02:34:06,939 --> 02:34:08,663 on the South Side of Chicago. 4292 02:34:08,698 --> 02:34:11,008 You tell my agents I quit. 4293 02:34:11,043 --> 02:34:13,008 Cut.