1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
বঙ্গানুবাদে
তামিম ইকবাল
2
00:00:12,000 --> 00:00:19,000
সাবটাইটেল ভালো লাগলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না।
3
00:01:14,583 --> 00:01:16,375
যখন সেই আদি যুদ্ধ,
4
00:01:16,458 --> 00:01:18,167
প্রথমবারের মতো বন্ধ হল,
5
00:01:18,875 --> 00:01:20,250
উজ্জ্বল আর হালকা কাই
6
00:01:20,333 --> 00:01:22,042
আকাশে উঠে গেল।
7
00:01:22,792 --> 00:01:24,375
আর ভারী এবং ঘোলাটে কাই
8
00:01:24,458 --> 00:01:27,042
- পৃথিবীতে নেমে এল...
- থামো।
9
00:01:27,125 --> 00:01:28,125
কিছুই বুঝিনি।
10
00:01:30,917 --> 00:01:32,083
এটা হচ্ছে
11
00:01:32,167 --> 00:01:34,667
যখন স্বর্গ আর পৃথিবী আলাদা হয়েছিল,
12
00:01:35,750 --> 00:01:37,833
তখন প্রথম ডেমনের জন্ম হল।
13
00:01:38,542 --> 00:01:40,917
তার নাম ছিল প্রিমর্ডিয়াম।
14
00:01:41,625 --> 00:01:44,625
সে অনেক ডেমনের পিতা।
15
00:01:45,458 --> 00:01:47,125
ডেমনদের পূর্বপুরুষ হিসেবে,
16
00:01:47,208 --> 00:01:49,292
তার ছিল অনেক শক্তি।
17
00:01:49,375 --> 00:01:51,042
সে তিন জগতের ক্ষমতা পেতে চেয়েছিল।
18
00:01:51,125 --> 00:01:53,000
বুদ্ধিস্টরা তাকে থামাতে পারেনি।
19
00:01:54,125 --> 00:01:55,125
সব স্বর্গীয় সেনাপতি,
20
00:01:55,208 --> 00:01:56,333
আর ডালুও-র অমরেরা,
21
00:01:56,417 --> 00:01:59,500
তার কাছে হেরে গিয়েছিল।
22
00:02:02,917 --> 00:02:04,292
তখন,
23
00:02:04,833 --> 00:02:07,833
বুদ্ধের এক শিষ্য
24
00:02:07,917 --> 00:02:10,458
তার সমস্ত শক্তি প্রয়োগ করে,
25
00:02:11,000 --> 00:02:17,167
প্রিমর্ডিয়ামকে সবসময়ের জন্য,
26
00:02:17,250 --> 00:02:20,542
সবচেয়ে অন্ধকার আর ঠান্ডা জায়গায় বন্দী করল।
27
00:02:23,667 --> 00:02:24,667
শেষ।
28
00:02:28,625 --> 00:02:29,542
এতটুকুই?
29
00:02:29,625 --> 00:02:30,625
হ্যাঁ।
30
00:02:31,083 --> 00:02:33,000
আরেকটা ফালতু গল্প শোনালে।
31
00:02:33,083 --> 00:02:35,043
আমিই সব দেবতাদের বাবা।
32
00:02:35,708 --> 00:02:36,792
বাজ্যে,
33
00:02:36,875 --> 00:02:38,475
এসব কথা বলবে না।
34
00:02:39,708 --> 00:02:40,583
তাহলে বলো,
35
00:02:40,667 --> 00:02:42,542
প্রিমর্ডিয়ামের সেরা কাজটা কী?
36
00:02:43,458 --> 00:02:44,458
এই বইয়ের মতে,
37
00:02:44,542 --> 00:02:46,708
প্রিমর্ডিয়াম যেখানেই পা ফেলত সেখানে,
38
00:02:46,792 --> 00:02:48,042
কেউ বেঁচে থাকত না।
39
00:02:48,125 --> 00:02:51,917
যে সবাইকে ডেমন বানিয়ে দিতে পারত।
40
00:02:52,000 --> 00:02:53,500
তুমি এসব বিশ্বাস করো?
41
00:02:53,583 --> 00:02:54,417
বইয়ের মতে,
42
00:02:54,500 --> 00:02:56,292
বানরটা স্বর্গের সমান শক্তিশালী।
43
00:02:56,375 --> 00:02:59,542
কিন্তু সে আমাদের মতোই ইবাদত করে।
44
00:03:01,292 --> 00:03:02,833
এটা আমার বই!
45
00:03:02,917 --> 00:03:04,208
ভাই, তুমি নিশ্চিত না।
46
00:03:04,292 --> 00:03:05,958
দুনিয়াবী চিন্তা ঝেড়ে ফেলে,
47
00:03:06,625 --> 00:03:08,375
হৃদয়কে বিশ্বাস করে যাও।
48
00:03:09,375 --> 00:03:13,125
উপদেশমূলক কথাগুলো শোনো।
49
00:03:13,208 --> 00:03:15,000
বুদ্ধকে স্মরণ করলে,
50
00:03:16,375 --> 00:03:18,250
সবকিছু অনুভব করতে পারবে।
51
00:03:20,708 --> 00:03:21,958
প্রিয় ঊকং,
52
00:03:22,750 --> 00:03:24,750
তুমি কখন ফিরবে?
53
00:03:34,542 --> 00:03:36,458
কাঁদার কি হলো, মাস্টার?
54
00:03:36,542 --> 00:03:38,208
আপনি কাঁদছেন কেন?
55
00:03:38,292 --> 00:03:39,417
আপনার দুঃখ দেখলে,
56
00:03:39,500 --> 00:03:42,667
আমারও দুঃখ লাগে।
57
00:03:47,500 --> 00:03:49,583
মাস্টার, অন্যের দুঃখে কষ্ট পাই।
58
00:03:49,667 --> 00:03:51,167
পেটে গুড়গুড় করছে।
59
00:03:51,958 --> 00:03:56,000
বাজ্যে, আমি উপবাস করছি।
60
00:03:57,125 --> 00:03:58,667
এসব কি বানরটা করেছে?
61
00:03:58,750 --> 00:03:59,750
ও কোথায় গেছে?
62
00:03:59,792 --> 00:04:01,542
মাস্টার খিদের জ্বালায় কাঁদছে।
63
00:04:02,999 --> 00:04:07,567
দুনিয়ার জন্যে চোখের পানি ফেলেছি আমি।
64
00:04:10,208 --> 00:04:11,500
বাজ্যে,
65
00:04:11,583 --> 00:04:15,292
সন্ন্যাসীরা কাউকে গালি দিতে পারে না।
66
00:04:16,458 --> 00:04:20,083
আমি বলতে চেয়েছি আপনি কেন কাঁদবেন?
67
00:04:57,750 --> 00:04:59,792
এটা কিছুই না।
68
00:05:09,542 --> 00:05:11,833
বানরটা ভালো কিছু করে না।
69
00:05:11,917 --> 00:05:14,667
এক বাটি পানির জন্য এতকিছু করা লাগে?
70
00:05:16,917 --> 00:05:18,833
চুপ কর।
71
00:05:18,917 --> 00:05:20,792
আমি আসব নায়কের মত।
72
00:05:22,625 --> 00:05:24,000
মাস্টার!
73
00:05:24,083 --> 00:05:27,000
বানরটা শুধু ঝামেলা বাঁধায়।
74
00:05:27,083 --> 00:05:28,417
আপনি ওকে বকা দেন না।
75
00:05:28,917 --> 00:05:29,917
বাজ্যে,
76
00:05:30,542 --> 00:05:32,262
সবাই দশ জগতে বাস করে,
77
00:05:32,292 --> 00:05:33,892
ছয়বার পূনর্জন্ম নেয়।
78
00:05:33,917 --> 00:05:35,397
এককোটি ডেমন আছে।
79
00:05:35,917 --> 00:05:37,208
যাইহোক,
80
00:05:37,292 --> 00:05:38,958
ডেমন কারা?
81
00:05:51,070 --> 00:05:58,958
মাংকি কিং রিবর্ন (২০২১)
82
00:06:06,750 --> 00:06:08,250
বইয়ের মতে,
83
00:06:08,333 --> 00:06:10,792
সবারই নিজস্ব আত্মা আছে।
84
00:06:11,625 --> 00:06:14,708
কিন্তু আমাদের আত্মা নেই।
85
00:06:21,000 --> 00:06:21,833
মাস্টার,
86
00:06:21,917 --> 00:06:25,083
ধর্ম মানলে আমরা কি আত্মা পাব?
87
00:06:25,167 --> 00:06:26,208
ঊজিং,
88
00:06:26,708 --> 00:06:28,583
তুমি যদি ভাবো এটা আছে,
89
00:06:28,667 --> 00:06:30,583
তাহলে এটা আছে।
90
00:07:06,542 --> 00:07:10,833
--- ঊঝুয়াং মন্দির ---
91
00:07:17,125 --> 00:07:18,917
ওহ খোদা!
92
00:07:19,000 --> 00:07:21,625
এরা কত মিষ্টি আর সুন্দর।
93
00:07:21,708 --> 00:07:22,792
দেখুন।
94
00:07:24,708 --> 00:07:26,308
আপনারা কি পূর্বের ট্যাং থেকে এসেছেন?
95
00:07:26,375 --> 00:07:28,125
আপনারা কি পশ্চিমে তীর্থযাত্রায় যাবেন?
96
00:07:29,833 --> 00:07:31,042
ওরা আসলে পুরুষ।
97
00:07:31,125 --> 00:07:32,458
ঠিক ধরেছ তোমরা।
98
00:07:33,125 --> 00:07:34,208
আমরা সেদিকেই যাব।
99
00:07:35,083 --> 00:07:36,708
আমি যুয়ানয্যাং।
100
00:07:40,250 --> 00:07:41,250
আসুন।
101
00:07:55,333 --> 00:07:57,625
সবাই ঠিকমতো কাজ করছে।
102
00:07:59,417 --> 00:08:00,417
অনেক সুন্দর।
103
00:08:22,500 --> 00:08:25,333
বাছা, তোমাদের মাস্টার কে?
104
00:08:25,417 --> 00:08:27,292
আমাদের মাস্টার ঝেনযুয়ানজি।
105
00:08:27,375 --> 00:08:29,500
স্বর্গের রাজা তাকে দাওয়াত দিয়েছে।
106
00:08:30,167 --> 00:08:31,583
তিনিই তাহলে মহান ঝেনযুয়ান।
107
00:08:31,667 --> 00:08:33,250
মনে রাখব।
108
00:08:34,333 --> 00:08:36,792
একটু পরে নিরামিষ আনা হবে।
109
00:08:36,875 --> 00:08:39,292
অনেক অমরেরাই এখানে আসে
জায়গাটাকে ধ্বংস করার জন্য।
110
00:08:40,167 --> 00:08:41,167
অসাধারণ।
111
00:08:41,625 --> 00:08:43,708
খিদে লাগলে বলতে পারেন।
112
00:08:43,792 --> 00:08:45,667
হ্যাঁ, লেগেছে।
113
00:08:46,375 --> 00:08:47,375
তাহলে একটু দাঁড়ান।
114
00:08:48,125 --> 00:08:49,750
হেই, বানর,
কিছু ধরবে না।
115
00:08:49,833 --> 00:08:51,375
এগুলো ভাঙ্গার অনুমতি নেই।
116
00:08:51,458 --> 00:08:52,542
মুখ বন্ধ করো।
117
00:08:52,625 --> 00:08:54,842
তোমারও আমাকে বিরক্ত করার অনুমতি নেই।
118
00:08:55,625 --> 00:08:56,625
তোমাকে...
119
00:08:56,667 --> 00:08:58,292
চলো, ওসব বাদ দাও।
120
00:09:21,208 --> 00:09:23,417
আপনি তিন দেবতার পূজা করেন না?
121
00:09:23,917 --> 00:09:25,083
হুঁহ, কি দম্ভ।
122
00:09:25,750 --> 00:09:26,750
ঊকং,
123
00:09:27,083 --> 00:09:28,583
পথ থেকে সরো।
124
00:09:28,667 --> 00:09:29,958
যত্তসব!
125
00:09:33,167 --> 00:09:34,625
সামান্য একটা লোক।
126
00:09:34,708 --> 00:09:37,958
তাকে কেন গোপন ফল খাওয়াতে হবে?
127
00:09:38,042 --> 00:09:39,917
হ্যাঁ, অপচয় হবে।
128
00:09:40,708 --> 00:09:42,167
শোনো বাতাসা, আমরাই খাব।
129
00:09:42,250 --> 00:09:43,292
চলো, খাই।
130
00:09:44,792 --> 00:09:46,208
যদি মাস্টার বুঝে যায়?
131
00:09:46,792 --> 00:09:47,875
ওদেরকে অনেক খাবার দেব,
132
00:09:47,958 --> 00:09:50,250
আর মাস্টার আসার আগেই বের করে দেব।
133
00:09:51,542 --> 00:09:52,583
গোপন ফল!
134
00:10:00,208 --> 00:10:02,167
বানরটা আবার কোথায় গেল?
135
00:10:04,500 --> 00:10:06,083
আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছিলে।
136
00:10:06,167 --> 00:10:07,333
ভয়ে মরে যাওনি কেন?
137
00:10:07,417 --> 00:10:08,417
বাদ দাও।
138
00:10:09,042 --> 00:10:10,417
শোনো।
139
00:10:10,500 --> 00:10:12,083
এই মন্দিরে গোপন কিছু আছে।
140
00:10:12,167 --> 00:10:14,000
- সেটা খাওয়া যায়।
- বলো তাহলে।
141
00:10:16,417 --> 00:10:18,375
আচ্ছা, আস্তেধীরে বলব।
142
00:10:20,167 --> 00:10:21,083
বলবি নাকি বলবি না?
143
00:10:21,167 --> 00:10:22,375
আচ্ছা, বলছি।
144
00:10:23,458 --> 00:10:24,583
ওরা বলছিল,
145
00:10:25,417 --> 00:10:26,875
ওই গোপন জিনিসটা ভালো কিছু,
146
00:10:26,958 --> 00:10:28,292
সেটা আমাদের দেয়া যাবে না।
147
00:10:28,375 --> 00:10:29,415
আমার থেকে লুকাতে পারবে না।
148
00:10:29,917 --> 00:10:31,333
আমি সেটা খাবো।
149
00:10:31,875 --> 00:10:32,708
বুঝলে?
150
00:10:32,792 --> 00:10:34,500
এ জন্যই মাস্টার তোমাকে পছন্দ করে।
151
00:10:34,583 --> 00:10:36,292
সবকিছু খুঁজে বের করো।
152
00:10:57,958 --> 00:10:58,958
চলো।
153
00:11:03,125 --> 00:11:04,833
একটুর জন্যে ভুঁড়িটা ফাটেনি।
154
00:11:10,375 --> 00:11:11,958
কি সুন্দর!
155
00:11:12,042 --> 00:11:14,542
কত বড় গর্ত!
156
00:12:14,125 --> 00:12:15,792
এ জন্যই লুকিয়েছে।
157
00:12:15,875 --> 00:12:17,250
কয়েকটা খেয়ে দেখি।
158
00:12:17,333 --> 00:12:19,458
দেখো, ঊকং।
159
00:12:19,542 --> 00:12:20,417
বানরদের রাজা,
160
00:12:20,500 --> 00:12:21,792
মহাগুরু,
161
00:12:22,583 --> 00:12:23,667
দ্রুত খাওয়াও।
162
00:12:23,750 --> 00:12:25,667
খাওয়াবে?
163
00:12:27,042 --> 00:12:28,542
একেবারে অধৈর্য্য।
164
00:13:12,417 --> 00:13:15,042
এখানে ভালো-খারাপ দুটো শক্তিই আছে।
165
00:13:15,125 --> 00:13:16,458
অদ্ভূত।
166
00:13:19,375 --> 00:13:20,958
বেরিয়ে এসো!
167
00:13:38,625 --> 00:13:39,875
স্বাগতম, মহাগুরু।
168
00:13:39,958 --> 00:13:42,250
- আমি এ জায়গার দেবতা।
- ধূর।
169
00:13:42,333 --> 00:13:43,333
তুমি ফলটা চুরি করেছো,
170
00:13:43,417 --> 00:13:45,500
আর এখন নিজের নাম শোনাচ্ছো?
171
00:13:46,833 --> 00:13:48,042
আপনি ভুল করছেন।
172
00:13:48,875 --> 00:13:51,375
আমি রাগাব না।
173
00:13:51,458 --> 00:13:53,042
- আমি হলাম ছোট্ট...
- বড় হও!
174
00:13:54,167 --> 00:13:56,333
- থামো।
- আমি ছোট আর ভদ্র আত্মা।
175
00:13:56,417 --> 00:13:57,792
যদি ফলটা না দাও,
176
00:13:57,875 --> 00:13:59,208
তাহলে কঠিন শাস্তি পাবে।
177
00:13:59,292 --> 00:14:01,042
কোথায় লুকিয়েছ, বের করো।
178
00:14:01,667 --> 00:14:08,292
ফলটা ম্যানফ্রুট নামে পরিচিত।
179
00:14:08,792 --> 00:14:10,792
ফুল থেকে এই ফল জন্ম নিতে...
180
00:14:10,875 --> 00:14:13,417
প্রায় দশ হাজার বছর লাগে।
181
00:14:13,917 --> 00:14:16,750
একটা গাছে শুধু ৩০টা ফল ধরে।
182
00:14:17,250 --> 00:14:22,792
একটা ফল খেলে ৪৭,০০০ বছর বাঁচবেন।
183
00:14:22,875 --> 00:14:24,315
এত বছর বেঁচে কি লাভ?
184
00:14:24,375 --> 00:14:25,625
ফলটা মজা হলেই হলো।
185
00:14:25,708 --> 00:14:26,958
চলে যাও।
186
00:14:27,042 --> 00:14:28,458
শুনুন।
187
00:14:28,542 --> 00:14:31,583
ফলগুলো পাঁচটা জিনিসকে ভয় পায়।
188
00:14:31,667 --> 00:14:33,042
ধাতুর কাছে গেলে তারা পড়ে যায়।
189
00:14:33,125 --> 00:14:34,333
গাছের কাছে গেলে পঁচে যায়।
190
00:14:34,417 --> 00:14:35,833
পানির কাছে গেলে মিশে যায়।
191
00:14:35,917 --> 00:14:37,417
আগুনের কাছে গেলে পুড়ে যায়।
192
00:14:37,500 --> 00:14:39,833
আর মাটির কাছে গেলে তলিয়ে যায়।
193
00:14:46,542 --> 00:14:47,542
মহাগুরু!
194
00:14:48,292 --> 00:14:50,958
এটা আসলেই ভালো জিনিস।
195
00:14:51,042 --> 00:14:52,667
এজন্যই এটা দুনিয়াতে এসেছে।
196
00:14:52,750 --> 00:14:54,625
মহাগুরু, ফলটা ভালো হলেও,
197
00:14:54,833 --> 00:14:55,458
এই গাছটা...
198
00:14:55,500 --> 00:14:57,250
আচ্ছা, কথা কম বলো।
199
00:14:57,292 --> 00:14:59,375
মহাগুরু, গাছটাকে ছুঁবেন না।
200
00:15:27,167 --> 00:15:28,208
এখনি খেয়ে ফেলি।
201
00:15:28,708 --> 00:15:30,668
ওরা গেলে তারপর খাব।
202
00:15:30,708 --> 00:15:32,417
আমার ভয় লাগছে।
203
00:15:32,667 --> 00:15:33,833
দেরী করছো কেন?
204
00:15:33,917 --> 00:15:35,917
ফলটা ছিঁড়েছি, পরে উধাও হয়ে যাবে।
205
00:15:50,333 --> 00:15:51,333
ভালো।
206
00:15:57,458 --> 00:15:58,707
ঊকং, প্লিজ,
207
00:15:58,708 --> 00:16:00,833
আরেকটু দেবে?
208
00:16:01,500 --> 00:16:02,582
আমার বেশি আগ্রহ ছিল,
209
00:16:02,583 --> 00:16:04,166
তাই পুরোটা একবারে খেয়েছি।
210
00:16:04,167 --> 00:16:06,000
ওটার স্বাদ চেখে দেখতে পারিনি।
211
00:16:07,417 --> 00:16:08,542
ওহ, না।
212
00:16:09,708 --> 00:16:12,625
ছয়, সাত, আট, নয়,
213
00:16:16,583 --> 00:16:18,958
তেরো, চৌদ্দ, পনেরো!
214
00:16:19,625 --> 00:16:20,458
একুশ,
215
00:16:20,542 --> 00:16:21,583
বাইশ,
216
00:16:21,667 --> 00:16:22,500
তেইশ,
217
00:16:22,583 --> 00:16:23,583
চব্বিশ।
218
00:16:25,292 --> 00:16:26,750
- চারটা কম।
- চারটা কম!
219
00:16:26,833 --> 00:16:27,958
নিজে একটা আনো।
220
00:16:29,167 --> 00:16:30,292
বানর!
221
00:16:30,375 --> 00:16:33,625
আমার জন্য আর একটা ফল আনতে পারবে?
222
00:16:33,708 --> 00:16:34,542
যদি মুখ না বন্ধ করো,
223
00:16:34,625 --> 00:16:36,125
তাহলে লাথি দেব।
224
00:16:37,292 --> 00:16:38,292
লজ্জা নেই!
225
00:16:38,375 --> 00:16:39,375
মুখপোড়ার দল।
226
00:16:39,458 --> 00:16:40,750
তোমরা গোপন ফল খেয়েছো।
227
00:16:41,375 --> 00:16:42,375
খাইনি আমি।
228
00:16:43,958 --> 00:16:44,958
খেয়েছো।
229
00:16:45,042 --> 00:16:45,833
খাইনি।
230
00:16:45,875 --> 00:16:47,333
- খেয়েছো।
- খেয়েছো।
231
00:16:47,417 --> 00:16:48,333
খাইনি।
232
00:16:48,417 --> 00:16:49,458
খেয়েছি।
233
00:16:50,167 --> 00:16:51,333
তো, কি হয়েছে?
234
00:16:51,417 --> 00:16:52,625
বানরমুখো!
235
00:16:52,708 --> 00:16:53,917
কাজটা ভালো করোনি।
236
00:16:55,208 --> 00:16:56,333
ঊকং,
237
00:16:57,125 --> 00:16:58,707
কী হয়েছে?
238
00:16:58,708 --> 00:17:00,917
সাধু, ভালো সাজবেন না!
239
00:17:02,208 --> 00:17:03,666
আমি ফল ছিঁড়েছি।
240
00:17:03,667 --> 00:17:05,166
সেগুলো খেয়েছি।
241
00:17:05,167 --> 00:17:06,457
মাস্টার কিছু জানে না।
242
00:17:06,458 --> 00:17:07,874
তোমরা চাইলে,
243
00:17:07,875 --> 00:17:09,917
আমাকে শাস্তি দিতে পারো।
244
00:17:12,958 --> 00:17:14,958
খোদা, শক্তি দিন।
245
00:17:17,750 --> 00:17:20,000
ঊকং, মারামারি কোরো না।
246
00:17:31,375 --> 00:17:33,041
বাছারা, ওকে রাগিয়ো না।
247
00:17:33,042 --> 00:17:34,124
শুনুন সাধু,
248
00:17:34,125 --> 00:17:36,375
নিজের শিষ্যদের কেন চুরি শিখালেন?
249
00:17:36,376 --> 00:17:37,582
চারটা ফল গায়েব।
250
00:17:37,583 --> 00:17:39,582
এ চারটা ফলের জন্য,
251
00:17:39,583 --> 00:17:41,000
প্রত্যেকে শাস্তি পাবেন।
252
00:17:42,667 --> 00:17:43,999
খেয়েছি।
253
00:17:44,000 --> 00:17:46,166
কিন্তু চারটা খাইনি।
254
00:17:46,167 --> 00:17:47,249
তিনটা খেয়েছি।
255
00:17:47,250 --> 00:17:48,749
- চারটা!
- তিনটা!
256
00:17:48,750 --> 00:17:49,875
চারটা!
257
00:17:51,042 --> 00:17:53,249
আমরা তিনটা খেয়েছি।
258
00:17:53,250 --> 00:17:54,332
- চারটা।
- চারটা।
259
00:17:54,333 --> 00:17:55,457
- তিনটা।
- তিনটা।
260
00:17:55,458 --> 00:17:56,208
তিনটা!
261
00:17:56,209 --> 00:17:59,207
আমায় না জানিয়ে কি খেয়েছো?
262
00:17:59,208 --> 00:18:01,333
চারটা খেয়েছো!
263
00:18:02,167 --> 00:18:04,207
ঊকং, কী খেয়েছো তোমরা?
264
00:18:04,208 --> 00:18:06,082
সাধু, ভান করবেন না।
265
00:18:06,083 --> 00:18:08,833
ভালো সাজতে যাবেন না।
266
00:18:09,625 --> 00:18:11,750
মাস্টার কিছু করেনি।
267
00:18:12,000 --> 00:18:13,542
আমি চলে যাব।
268
00:18:14,458 --> 00:18:17,125
মাস্টার আসার আগে তোমরা যেতে পারবে না।
269
00:18:17,625 --> 00:18:18,791
সরে যাও।
270
00:18:18,792 --> 00:18:20,624
ঊকং, বড় করে শ্বাস নাও।
271
00:18:20,625 --> 00:18:22,207
মাথা ঠান্ডা করো।
272
00:18:22,208 --> 00:18:23,874
তাকে কী মনে হয়?
273
00:18:23,875 --> 00:18:26,457
একটা বেজন্মা বানর।
274
00:18:26,458 --> 00:18:27,791
সে কীইবা করবে?
275
00:18:27,792 --> 00:18:29,207
কাকে বেজন্মা বললি?
276
00:18:29,208 --> 00:18:30,916
বানর, ওরা গালি দিয়েছে।
277
00:18:30,917 --> 00:18:32,166
হ্যাঁ, গালি দিয়েছি।
278
00:18:32,167 --> 00:18:33,499
সামান্য ডেমন,
279
00:18:33,500 --> 00:18:35,458
শুধু নষ্টই করতে পারে।
280
00:18:39,500 --> 00:18:41,708
নষ্ট করা কাকে বলে সেটা দেখাবো।
281
00:18:44,625 --> 00:18:46,000
আট "ওই" এর শক্তি।
282
00:18:56,208 --> 00:18:57,208
ঊকং!
283
00:19:00,292 --> 00:19:01,500
ঊকং!
284
00:19:02,292 --> 00:19:04,208
ওরা বেশি কথা বলে।
285
00:19:17,459 --> 00:19:19,000
এক্ষুণি মন্দিরে ফিরে চলো!
286
00:19:26,542 --> 00:19:27,375
শয়তান বানর,
287
00:19:27,376 --> 00:19:29,124
একটা পাতাও ছুঁবে না,
288
00:19:29,125 --> 00:19:31,208
অমর ঝেনযুয়ান তোমাকে ছাড়বে না।
289
00:19:32,833 --> 00:19:34,875
গাছটাকে শেষ করে দেব।
290
00:19:48,708 --> 00:19:50,041
বাতাসা, কী করব এবার?
291
00:19:50,042 --> 00:19:51,542
বানরটাকে থামাও।
292
00:19:52,750 --> 00:19:53,999
ভালো।
293
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
এবার দুটোকেই নরকে পাঠাব।
294
00:20:23,125 --> 00:20:24,625
ঊকং!
295
00:20:54,667 --> 00:20:55,583
সব শেষ।
296
00:20:55,584 --> 00:20:57,333
আমরাও শেষ।
297
00:20:57,667 --> 00:20:59,750
বাতাসা! জোছনা!
298
00:21:00,375 --> 00:21:02,416
মাস্টার, স্যানজাং তার শিষ্যদের,
299
00:21:02,417 --> 00:21:04,042
গোপন ফল চুরি করতে দিয়েছে।
300
00:21:04,458 --> 00:21:08,417
সান ঊকং গাছটাকে শেষ করে দিয়েছে।
301
00:21:15,417 --> 00:21:17,083
আমার শিষ্যরা!
302
00:21:17,458 --> 00:21:19,375
ডেমনটাকে আঁটকাও।
303
00:21:37,917 --> 00:21:39,582
আমার আদেশ ছাড়া,
304
00:21:39,583 --> 00:21:42,166
কেউ জায়গা থেকে সরবে না!
305
00:21:42,167 --> 00:21:43,583
জ্বী, মাস্টার!
306
00:21:48,083 --> 00:21:49,749
ক্ষমা করুন, ঝেনযুয়ান।
307
00:21:49,750 --> 00:21:51,625
ওদেরকে ঠিক রাখতে পারিনি।
308
00:21:52,292 --> 00:21:54,749
আমায় শাস্তি দিন।
309
00:21:54,750 --> 00:21:56,249
তোমাদের ভালো আচরণ দেখিয়েছি।
310
00:21:56,250 --> 00:21:58,167
কিন্তু তুমি ওদেরকে খারাপ কাজে প্রশ্রয় দিয়েছো।
311
00:21:58,583 --> 00:22:00,082
আমি ম্যানফ্রুট খেয়েছি।
312
00:22:00,083 --> 00:22:01,666
গাছটাকে ফেলে দিয়েছি।
313
00:22:01,667 --> 00:22:03,207
আমায় শাস্তি দাও।
314
00:22:03,208 --> 00:22:04,625
বেহায়া বানর!
315
00:22:17,792 --> 00:22:19,292
মারবেন বানরটাকে।
316
00:22:19,375 --> 00:22:20,833
আমায় কেন মারলেন?
317
00:22:26,583 --> 00:22:28,167
বুড়ো, পালিয়ো না!
318
00:22:31,625 --> 00:22:33,042
অমর ঝেনযুয়ান!
319
00:22:33,125 --> 00:22:35,125
প্লিজ, থামুন।
320
00:23:01,125 --> 00:23:02,792
মাস্টার, বলয় ভেঙ্গে গেছে!
321
00:23:08,125 --> 00:23:09,875
সোনালী সিসাদা।
322
00:23:10,542 --> 00:23:12,792
দিনগুলো কেমন কাটিয়েছো?
323
00:23:19,458 --> 00:23:20,958
ঊকং!
324
00:23:25,833 --> 00:23:26,833
সময় নেই।
325
00:23:28,333 --> 00:23:29,333
ভেতরে ঢোকো!
326
00:24:02,792 --> 00:24:04,375
মূর্খের দল!
327
00:24:42,625 --> 00:24:44,667
বাতাসা, জোছনা, এক্ষুণি যাও।
328
00:24:44,750 --> 00:24:45,870
জ্বি, মাস্টার!
329
00:24:45,917 --> 00:24:47,333
জেডের রাজাকে জানাও,
330
00:24:47,417 --> 00:24:50,375
সান ঊকং গাছটাকে ফেলে দিয়েছে,
331
00:24:50,458 --> 00:24:52,208
আর প্রিমর্ডিয়াম মুক্ত হয়ে গেছে!
332
00:24:53,958 --> 00:24:55,208
জ্বি, মাস্টার।
333
00:24:55,292 --> 00:24:56,708
প্রিমর্ডিয়াম, আদি ডেমন?
334
00:24:58,750 --> 00:25:00,583
সত্যিই এমন ডেমন আছে?
335
00:25:03,375 --> 00:25:06,125
তুমি জঘন্য অপরাধ করেছ,
336
00:25:06,208 --> 00:25:08,333
স্বর্গীয় শাস্তির জন্য অপেক্ষা করো।
337
00:25:08,583 --> 00:25:09,707
কি অপরাধ করেছি?
338
00:25:09,708 --> 00:25:11,542
এই ম্যানফ্রুটের গাছকে,
339
00:25:11,792 --> 00:25:14,957
বুদ্ধের শিষ্য কাই শক্তি দিয়ে বানিয়েছিল।
340
00:25:14,958 --> 00:25:19,250
এটার শিকড় প্রিমর্ডিয়ামকে পেঁচিয়ে রেখেছিল।
341
00:25:19,917 --> 00:25:21,042
সামান্য ডেমন।
342
00:25:21,542 --> 00:25:24,458
অমর ঝেনযুয়াং কেন তাকে ভয় পাচ্ছে?
343
00:25:25,083 --> 00:25:26,500
আমি মাস্টারকে বাঁচাতে যাচ্ছি।
344
00:25:26,583 --> 00:25:28,624
আমি ডেমনটাকে ধরে আনব।
345
00:25:28,625 --> 00:25:30,332
এত সহজ না।
346
00:25:30,333 --> 00:25:33,958
তিনদিনের মধ্যে সে আদিরূপ ফিরে পাবে।
347
00:25:34,417 --> 00:25:36,707
তোমার মাস্টারকে খাওয়ার পর,
348
00:25:36,708 --> 00:25:39,125
সে দশ জীবন লাভ করবে। তখন...
349
00:25:39,625 --> 00:25:40,625
বিশৃংখলা,
350
00:25:40,833 --> 00:25:43,416
আর ধ্বংস,
351
00:25:43,417 --> 00:25:45,125
তিন জগতকে ঘিরে ফেলবে।
352
00:25:45,667 --> 00:25:48,667
আমি সব ডেমনকে হারাতে পারব।
353
00:25:49,583 --> 00:25:51,999
তুমি সীমা অতিক্রম করছ।
354
00:25:52,000 --> 00:25:53,416
যদি পারি?
355
00:25:53,417 --> 00:25:54,749
যদি না পারো?
356
00:25:54,750 --> 00:25:56,333
তুমি আমাকে বন্দী করবে।
357
00:25:56,625 --> 00:25:57,625
আচ্ছা।
358
00:25:58,458 --> 00:26:00,582
যদি তাকে ধরতে না পারো,
359
00:26:00,583 --> 00:26:03,499
তাহলে পাঁচ-শক্তির পাহাড়ের
নিচে তোমাকে বন্দী করব।
360
00:26:03,500 --> 00:26:05,958
আর মুক্ত হতে পারবে না।
361
00:26:10,667 --> 00:26:12,000
আচ্ছা।
362
00:26:12,250 --> 00:26:13,750
তোমার সাথে চুক্তি হল।
363
00:26:14,417 --> 00:26:15,792
এটাই চুক্তি।
364
00:26:22,708 --> 00:26:24,874
চলো, মাস্টারকে বাঁচাই।
365
00:26:24,875 --> 00:26:27,374
সে ডেমনদের আদি পিতা।
366
00:26:27,375 --> 00:26:28,750
চুপ থাকো!
367
00:26:30,125 --> 00:26:31,125
কিন্তু...
368
00:28:10,125 --> 00:28:12,125
এটা কোথা থেকে এলো?
369
00:28:12,292 --> 00:28:13,916
কোন সাহসে এলো?
370
00:28:13,917 --> 00:28:16,042
কয়েকদিন খেতে পারব।
371
00:28:16,958 --> 00:28:18,333
এটা কেমন ডেমন?
372
00:28:18,875 --> 00:28:19,999
চোখে দেখিস না!
373
00:28:20,000 --> 00:28:21,374
এটা হলো টিকটিকি।
374
00:28:21,375 --> 00:28:23,624
চুপ থাক! তুই অন্ধ।
375
00:28:23,625 --> 00:28:25,917
টিকটিকি এত নোংরা হয় না।
376
00:28:35,417 --> 00:28:37,333
নাম কি?
377
00:28:40,458 --> 00:28:41,917
প্রিমর্ডিয়াম।
378
00:28:46,667 --> 00:28:48,916
আমি এ জায়গার রাজা।
379
00:28:48,917 --> 00:28:51,416
সবাই মিলে আপনাকে শুভেচ্ছা জানাচ্ছি।
380
00:28:51,417 --> 00:28:52,958
মহান পিতা!
381
00:28:53,375 --> 00:28:54,624
প্রথম ডেমন!
382
00:28:54,625 --> 00:28:55,625
হ্যাঁ।
383
00:28:57,000 --> 00:28:57,917
অবশ্যই।
384
00:28:57,958 --> 00:29:00,083
আপনি আসায় খুশি হয়েছি, মহান পিতা।
385
00:29:00,125 --> 00:29:02,458
আপনারই অপেক্ষায় ছিলাম।
386
00:29:02,708 --> 00:29:04,042
আমি এসেছি।
387
00:29:04,792 --> 00:29:07,458
ঐ নরকে হাজার বছর থেকেছি।
388
00:29:07,792 --> 00:29:11,708
তোমার কাই শক্তি আমায় এটা বানিয়েছে।
389
00:29:12,250 --> 00:29:15,917
পৃথিবী আমার শরীরকে গিলে নিয়েছে।
390
00:29:16,125 --> 00:29:19,083
এসব তোমার কারণে হয়েছে!
391
00:29:21,417 --> 00:29:23,291
সোনালী সিসাদা,
392
00:29:23,292 --> 00:29:24,667
তিন দিনের মধ্যে,
393
00:29:25,250 --> 00:29:29,125
আমি তিন জগতের রাজা হব।
394
00:29:37,167 --> 00:29:39,250
ওহ খোদা, এত শক্তি!
395
00:29:43,875 --> 00:29:46,792
আমি আদিরূপ ফিরে পাওয়ার আগপর্যন্ত,
396
00:29:46,875 --> 00:29:48,708
একে দেখে রাখো।
397
00:29:48,792 --> 00:29:49,625
চিন্তা নেই।
398
00:29:49,708 --> 00:29:50,875
একে আমাদের হাতে ছেড়ে দিন।
399
00:30:00,750 --> 00:30:01,917
ঊকং!
400
00:30:03,000 --> 00:30:04,292
সাহায্য করো।
401
00:30:06,042 --> 00:30:09,750
মহান পিতা, তার শিষ্যকে রাগাবেন না।
402
00:30:09,833 --> 00:30:11,250
সে হলো সান ঊকং।
403
00:30:11,333 --> 00:30:12,167
ডেমনদের রাজা।
404
00:30:12,250 --> 00:30:15,500
পাঁচশ বছর আগে সে স্বর্গের মন্দিরকে গুঁড়িয়ে দিয়েছিল।
405
00:30:15,583 --> 00:30:17,042
ডেমনদের রাজা?
406
00:30:19,292 --> 00:30:21,000
বাঘ না থাকলে,
407
00:30:21,083 --> 00:30:23,083
বানরও রাজা হয়।
408
00:30:24,083 --> 00:30:25,500
ঠিক বলেছেন, পিতা।
409
00:30:25,583 --> 00:30:28,042
আসলেই সে একটা বানর।
410
00:30:36,083 --> 00:30:38,726
জেডের রাজাকে বলব,
বানরটা তাকে মুক্ত করে দিয়েছে।
411
00:30:38,750 --> 00:30:39,875
বেশি কিছু বলব না।
412
00:30:39,958 --> 00:30:42,542
বাতাসা, যদি আমরাও ঝামেলায় পড়ি?
413
00:30:42,625 --> 00:30:43,625
বোঝো না কেন?
414
00:30:44,042 --> 00:30:46,292
দোষ বানরটার ঘাঁড়ে চাপাব।
415
00:30:47,333 --> 00:30:48,333
বুঝেছি।
416
00:31:08,583 --> 00:31:09,708
ভিরুপাকসা,
417
00:31:09,792 --> 00:31:11,500
জরুরী খবর আছে।
418
00:31:11,583 --> 00:31:12,875
আমাদের যেতে দিন।
419
00:31:14,167 --> 00:31:16,667
তাড়াহুড়া নেই।
420
00:31:32,542 --> 00:31:33,667
দাঁড়াও।
421
00:31:33,750 --> 00:31:36,125
বার্তা লিখে নিই।
422
00:31:36,208 --> 00:31:37,083
রাজা,
423
00:31:37,167 --> 00:31:39,226
আমাদের মাস্টার অমরদের নেতা।
424
00:31:39,250 --> 00:31:41,292
তাড়াহুড়া নেই।
425
00:31:41,375 --> 00:31:43,208
সে যেই হোক,
426
00:31:43,292 --> 00:31:46,167
নিরপেক্ষভাবে দেখতে হবে।
427
00:31:46,250 --> 00:31:48,042
দ্রুত করুন।
428
00:32:05,333 --> 00:32:09,125
ঊকং, সে মূল শরীরে আসার আগেই তাকে ধরতে হবে।
429
00:32:09,208 --> 00:32:10,375
রাখো তো!
430
00:32:10,458 --> 00:32:11,542
প্রতি রাতে খুঁজেছি।
431
00:32:11,625 --> 00:32:13,375
প্রিমর্ডিয়ামকে খুঁজে পেলেও,
432
00:32:13,458 --> 00:32:15,042
মাস্টারকে জীবিত পাবো না।
433
00:32:16,500 --> 00:32:18,667
বাজ্যে, ওসব বলো না।
434
00:32:28,375 --> 00:32:29,417
মাস্টারের ভূত।
435
00:32:29,500 --> 00:32:31,000
আমাকে খেয়ো না।
436
00:32:31,750 --> 00:32:33,792
মাস্টার, বাজ্যেকে মাফ করুন।
437
00:32:33,875 --> 00:32:36,042
আমি মুখ বন্ধ রাখব।
438
00:32:36,125 --> 00:32:37,583
আপনি আবার জন্ম নিন।
439
00:32:38,333 --> 00:32:39,917
আমি খারাপ কথা বলব না।
440
00:32:45,125 --> 00:32:46,500
কোথা থেকে এলে?
441
00:32:46,583 --> 00:32:48,583
উত্তর দাও।
442
00:33:25,458 --> 00:33:26,708
আরাম লাগছে।
443
00:33:31,833 --> 00:33:34,042
তুমি কোন ডেমন?
444
00:33:34,125 --> 00:33:35,750
আমি ডেমন না।
445
00:33:35,833 --> 00:33:38,083
আমি কাই শক্তি।
446
00:33:38,167 --> 00:33:39,542
কাই শক্তি?
447
00:33:39,583 --> 00:33:40,583
হ্যাঁ!
448
00:33:41,625 --> 00:33:43,332
আমি কাই শক্তি।
449
00:33:43,333 --> 00:33:45,916
আমি প্রিমর্ডিয়ামকে বন্দী করব।
450
00:33:45,917 --> 00:33:48,832
তোমরা প্রিমর্ডিয়ামকে খুঁজছো,
তাই তোমাদের সাথে এসেছি।
451
00:33:48,833 --> 00:33:51,375
তুমি তাকে গাছের নিচে বন্দী করেছিলে?
452
00:33:51,667 --> 00:33:54,458
হ্যাঁ!
453
00:33:54,667 --> 00:33:56,124
আমাকে চেনো?
454
00:33:56,125 --> 00:33:58,292
এদিকে এসো।
455
00:33:58,333 --> 00:33:59,666
তুমি ডেমন না।
456
00:33:59,667 --> 00:34:01,249
কিন্তু আমরা ডেমন।
457
00:34:01,250 --> 00:34:02,500
তুমি ভয় পাচ্ছো না?
458
00:34:03,708 --> 00:34:05,332
সবাই দশ জগতে বাস করে,
459
00:34:05,333 --> 00:34:07,291
ছয়বার জন্ম নেয়।
460
00:34:07,292 --> 00:34:08,999
এক কোটি ডেমন আছে।
461
00:34:09,000 --> 00:34:10,083
ধুর,
462
00:34:11,792 --> 00:34:13,500
তোমার মাথা!
463
00:34:13,583 --> 00:34:15,000
তুমি একটা ম্যানফ্রুট ফল।
464
00:34:23,083 --> 00:34:26,833
প্রিমর্ডিয়াম, কোথায় লুকাচ্ছো?
465
00:34:36,167 --> 00:34:37,707
আস্তে!
466
00:34:37,708 --> 00:34:39,291
মহাগুরু!
467
00:34:39,292 --> 00:34:42,874
আমি ওই পাহাড় থেকে পালাচ্ছিলাম।
468
00:34:42,875 --> 00:34:44,916
আমাকে কেন ধরলেন?
469
00:34:44,917 --> 00:34:45,875
কেন পালাচ্ছিলে?
470
00:34:45,876 --> 00:34:47,916
প্রিমর্ডিয়াম মুক্ত হয়ে গেছে।
471
00:34:47,917 --> 00:34:49,166
যদি না পালাই,
472
00:34:49,167 --> 00:34:50,832
তাহলে মরতে হবে।
473
00:34:50,833 --> 00:34:52,499
বলো, প্রিমর্ডিয়াম কোথায়?
474
00:34:52,500 --> 00:34:53,375
মহাগুরু,
475
00:34:53,376 --> 00:34:55,666
এটা পাহাড়দেবতার এলাকা।
476
00:34:55,667 --> 00:34:58,417
সে এখানের সবকিছু জানে।
477
00:34:58,583 --> 00:34:59,874
পাহাড়দেবতা?
478
00:34:59,875 --> 00:35:01,375
তাকে নিয়ে এসো।
479
00:35:02,708 --> 00:35:05,083
পাহাড়দেবতা পাচ-শক্তির চূড়ায় থাকে।
480
00:35:05,208 --> 00:35:07,457
তার একটা মন্দির আছে।
481
00:35:07,458 --> 00:35:09,792
আমি তাকে আনতে পারব না।
482
00:35:11,000 --> 00:35:12,291
আমিই তার কাছে যাচ্ছি।
483
00:35:12,292 --> 00:35:13,582
মহাগুরু,
484
00:35:13,583 --> 00:35:16,457
প্রিমর্ডিয়াম অন্ধকারে লুকিয়ে আছে।
485
00:35:16,458 --> 00:35:19,416
শরীর পাওয়ার সময় সে সতর্ক থাকবে না।
486
00:35:19,417 --> 00:35:21,541
তাকে বন্দী করা সেই কাই শক্তি,
487
00:35:21,542 --> 00:35:23,999
মানুষের রুপ নিয়েছে।
488
00:35:24,000 --> 00:35:25,667
যদি সে সাহায্য করে,
489
00:35:29,708 --> 00:35:31,292
পাগল নাকি?
490
00:35:31,792 --> 00:35:33,916
ফল কীভাবে প্রিমর্ডিয়ামকে আঁটকাবে?
491
00:35:33,917 --> 00:35:35,166
ঊকং, দেখো।
492
00:35:35,167 --> 00:35:36,791
বইয়ে লেখা আছে,
493
00:35:36,792 --> 00:35:40,457
বুদ্ধের শিষ্য কাই শক্তি দিয়ে
494
00:35:40,458 --> 00:35:42,833
প্রিমর্ডিয়ামকে বন্দী করেছিল।
495
00:35:50,250 --> 00:35:53,375
ওরা আমাকে খুঁজছে।
496
00:35:54,708 --> 00:35:56,417
সিসাদা,
497
00:35:56,958 --> 00:36:01,292
তুমি কি ভাবো ওরা তোমাকে বাঁচাতে পারবে?
498
00:36:03,708 --> 00:36:07,625
আমি ওদের মাঝে ঐক্য আনতে চেয়েছি।
499
00:36:10,042 --> 00:36:11,250
একটা জঘন্য ডেমন,
500
00:36:11,333 --> 00:36:12,458
একটা লোভী,
501
00:36:12,542 --> 00:36:14,583
আর একটা মূর্খ।
502
00:36:14,667 --> 00:36:16,208
ওদের মাঝে ঐক্য আনবে?
503
00:36:16,292 --> 00:36:17,375
সিসাদা,
504
00:36:17,458 --> 00:36:19,667
স্বপ্ন দেখো না।
505
00:36:21,625 --> 00:36:23,708
সবাই সমান,
506
00:36:23,792 --> 00:36:27,625
হোক সে ডেমন, মানুষ, দেবতা বা অমর।
507
00:36:27,708 --> 00:36:31,500
যতদিন এক আত্মা নিয়ে থাকব,
508
00:36:31,583 --> 00:36:32,583
ততদিন টিকে থাকব।
509
00:36:33,083 --> 00:36:36,708
ডেমনদের আত্মা নেই!
510
00:36:43,333 --> 00:36:44,458
মাস্টার,
511
00:36:45,167 --> 00:36:49,000
দুনিয়াকে বাঁচাতে নিজেকে উৎসর্গ করেছেন।
512
00:36:49,083 --> 00:36:51,125
আমাদের জন্য সুন্দর পৃথিবী রেখে গেছেন।
513
00:36:51,750 --> 00:36:53,625
আমি মোহিত।
514
00:36:55,708 --> 00:36:56,708
মাছ!
515
00:36:57,708 --> 00:37:00,583
ফ্রুটিকে পাঁচ-শক্তির চূড়ায় নিয়ে যাও।
516
00:37:03,125 --> 00:37:04,708
ফ্রুটি!
517
00:37:05,875 --> 00:37:06,875
চলো!
518
00:37:12,542 --> 00:37:13,667
পালাচ্ছো?
519
00:37:18,583 --> 00:37:19,583
সুন্দর ঘ্রাণ!
520
00:37:34,583 --> 00:37:35,875
এটা কার শুকর?
521
00:37:37,667 --> 00:37:38,833
এইতো এখানে!
522
00:37:38,917 --> 00:37:41,542
না কিনলে চলে যাও, পিচ্চির দল।
523
00:37:41,625 --> 00:37:42,792
যাও, যাও।
524
00:37:42,875 --> 00:37:44,625
দৌড়া!
525
00:37:44,708 --> 00:37:45,583
চল খাই।
526
00:37:45,667 --> 00:37:46,667
খাই।
527
00:37:48,208 --> 00:37:49,833
আমার পছন্দের খাবার।
528
00:37:51,250 --> 00:37:52,833
ডেমন!
529
00:37:54,542 --> 00:37:55,583
ডেমন!
530
00:37:55,667 --> 00:37:57,042
একটা ডেমন!
531
00:38:03,042 --> 00:38:05,458
পোশাকটার রঙ দেখো।
532
00:38:05,542 --> 00:38:08,500
এই পোশাকে তোমার বউকে মানাবে।
533
00:38:08,583 --> 00:38:09,583
ডেমন!
534
00:38:34,708 --> 00:38:36,375
ফলে ফল খাচ্ছে!
535
00:38:37,292 --> 00:38:38,583
কি অদ্ভূত।
536
00:38:58,542 --> 00:38:59,542
লুকাও।
537
00:39:09,583 --> 00:39:12,000
সাদা ভ্রু-এর রাজা।
538
00:39:14,125 --> 00:39:16,833
তিনি শক্তিশালী।
539
00:39:19,250 --> 00:39:21,917
শক্তিমান।
540
00:39:24,250 --> 00:39:26,875
তার তুলনা নেই।
541
00:39:29,167 --> 00:39:33,292
তুই কে? আমার বিরুদ্ধে দাঁড়াস!
542
00:39:34,500 --> 00:39:35,583
আমি...
543
00:39:36,208 --> 00:39:37,833
ভ্রু কামানো রাজা।
544
00:39:41,750 --> 00:39:43,917
একে মেরে ফেলো।
545
00:39:44,000 --> 00:39:46,458
আর কাই শক্তিটা ধ্বংস করো!
546
00:40:15,292 --> 00:40:16,417
সোনালী লাঠি?
547
00:40:34,250 --> 00:40:35,958
ডেমনদের রাজা ঊকং!
548
00:40:36,875 --> 00:40:38,833
না, এগোবে না!
549
00:40:39,333 --> 00:40:41,375
কিছু করব না।
550
00:40:54,083 --> 00:40:55,375
বানর!
551
00:40:55,458 --> 00:40:56,958
বানর!
552
00:41:27,708 --> 00:41:29,457
পালাতে দিস না!
553
00:41:29,458 --> 00:41:30,500
ধর এটাকে!
554
00:41:32,583 --> 00:41:34,583
ওটাকে ধর!
555
00:41:53,333 --> 00:41:55,083
বানর!
556
00:42:20,292 --> 00:42:22,167
রাজামশাই, দাঁড়ান।
557
00:42:44,167 --> 00:42:45,250
চলো।
558
00:43:03,875 --> 00:43:05,625
এরা বাঁচবে না।
559
00:43:06,208 --> 00:43:07,832
জীবন ক্ষণস্থায়ী।
560
00:43:07,833 --> 00:43:09,375
এতে অভ্যস্ত হও।
561
00:43:32,833 --> 00:43:35,083
বাবা!
562
00:43:53,000 --> 00:43:54,958
মাস্টার।
563
00:44:00,917 --> 00:44:01,917
মাস্টার?
564
00:44:23,042 --> 00:44:24,458
কি হয়েছে, বাবা?
565
00:44:30,167 --> 00:44:31,666
আমার ছেলে।
566
00:44:31,667 --> 00:44:33,167
আমার ছেলে।
567
00:44:36,208 --> 00:44:38,667
কি হয়েছে?
568
00:45:02,542 --> 00:45:04,541
ও একেবারে খাদক।
569
00:45:04,542 --> 00:45:06,292
ঠিক আমার মতো।
570
00:45:07,125 --> 00:45:08,749
বাজ্যে, তুই মাংস খাস।
571
00:45:08,750 --> 00:45:11,125
কিন্তু ও ফল খায়।
572
00:45:16,750 --> 00:45:18,042
ফ্রুটি, এসো!
573
00:45:24,708 --> 00:45:26,500
মহাপিতা!
574
00:45:27,000 --> 00:45:28,167
মহাপিতা!
575
00:45:31,542 --> 00:45:32,624
মহাপিতা,
576
00:45:32,625 --> 00:45:35,499
আমরা কাই শক্তি নষ্ট করতে গেলাম।
577
00:45:35,500 --> 00:45:37,166
হঠাৎ করে,
578
00:45:37,167 --> 00:45:38,791
সান ঊকং এলো,
579
00:45:38,792 --> 00:45:39,957
আর সোনালী লাঠি দিয়ে,
580
00:45:39,958 --> 00:45:41,917
সবাইকে পেটালো।
581
00:45:42,083 --> 00:45:43,750
নির্বোধের দল!
582
00:45:44,458 --> 00:45:46,208
মহাপিতা!
583
00:45:46,292 --> 00:45:47,625
মহাপিতা!
584
00:45:47,708 --> 00:45:50,374
আমি আরেকটা প্ল্যান করেছি।
585
00:45:50,375 --> 00:45:51,500
মহাপিতা!
586
00:46:03,458 --> 00:46:05,708
সান ঊকং।
587
00:46:15,333 --> 00:46:18,332
দেবতা পাহাড়ের চূড়ায় থাকে কেন?
588
00:46:18,333 --> 00:46:20,417
আমি ক্লান্ত।
589
00:46:25,917 --> 00:46:27,416
আমি প্রিমর্ডিয়ামের সামনে যাব,
590
00:46:27,417 --> 00:46:29,374
তোমরা চলে যাবে।
591
00:46:29,375 --> 00:46:30,832
আমি তাকে বন্দী করব,
592
00:46:30,833 --> 00:46:32,249
আর মাস্টারকে বাঁচাব।
593
00:46:32,250 --> 00:46:33,292
থামো।
594
00:46:33,542 --> 00:46:34,749
সে আমার মাস্টার।
595
00:46:34,750 --> 00:46:35,792
আমিই তাকে বাঁচাব।
596
00:47:06,292 --> 00:47:07,625
দেবতা,
597
00:47:07,667 --> 00:47:09,208
তোমার পরিচিতি কম,
598
00:47:09,292 --> 00:47:10,372
তোমার সম্মান নষ্ট হয়েছে,
599
00:47:10,417 --> 00:47:12,125
কেউ ফিরেও তাকায়নি।
600
00:47:12,208 --> 00:47:13,917
সে এখানে নেই।
601
00:47:14,000 --> 00:47:16,375
বাজ্যে, স্যান্ডিকে নিয়ে পাহাড়ে খোঁজো।
602
00:47:16,458 --> 00:47:18,500
আমি অপেক্ষা করব।
603
00:47:18,583 --> 00:47:19,458
যাব না।
604
00:47:19,542 --> 00:47:21,667
সে হয়তো এটা ছেড়ে চলে গেছে।
605
00:47:21,750 --> 00:47:23,625
সবাই মিলে অপেক্ষা করি?
606
00:47:23,708 --> 00:47:24,792
তুমি যাবে?
607
00:47:24,875 --> 00:47:27,250
না, অন্য কাউকে বলো।
608
00:47:34,958 --> 00:47:36,042
বানর!
609
00:47:36,417 --> 00:47:39,542
বানর, তুমি অনেক ভালো।
610
00:47:42,167 --> 00:47:44,375
আমি না গেলে কে যাবে?
611
00:47:47,375 --> 00:47:49,542
স্যান্ডি, দাঁড়িয়ে আছো কেন?
612
00:47:49,625 --> 00:47:50,625
এসো!
613
00:48:31,792 --> 00:48:34,875
--- পাহাড়দেবতার মন্দির ---
614
00:48:40,292 --> 00:48:42,874
বানর, আমি পানি খাব।
615
00:48:42,875 --> 00:48:44,250
বিরক্তিকর।
616
00:48:47,667 --> 00:48:49,375
বানর, হিসু করব।
617
00:48:50,500 --> 00:48:51,500
ধরে রাখো।
618
00:49:14,417 --> 00:49:16,417
অনেক আরাম।
619
00:49:18,833 --> 00:49:20,458
আমার মাস্টারও কখনো...
620
00:49:21,792 --> 00:49:23,500
আমার মাথায় হিসু করেনি।
621
00:49:32,792 --> 00:49:34,542
ফালতু, মাথা থেকে নামো।
622
00:49:40,667 --> 00:49:42,625
সান ঊকং!
623
00:50:01,375 --> 00:50:03,458
কাই শক্তিটা দাও।
624
00:50:08,625 --> 00:50:10,625
অসম্ভব।
625
00:50:30,833 --> 00:50:32,292
সবাই এসে গেছে।
626
00:50:32,375 --> 00:50:33,417
বাতাসের কুকুর।
627
00:51:00,500 --> 00:51:01,375
বাতাসের কুকুর।
628
00:51:01,458 --> 00:51:03,000
নামটা পরিচিত লাগছে।
629
00:51:10,833 --> 00:51:11,958
পেয়েছি!
630
00:51:12,000 --> 00:51:13,791
বাতাসের কুকুর।
631
00:51:13,792 --> 00:51:15,082
বাতাসে জন্ম নেয়।
632
00:51:15,083 --> 00:51:16,791
আগুন বা তীর দিয়ে একে মারা যায় না।
633
00:51:16,792 --> 00:51:18,749
হাতুড়ি দিয়ে মারা যায়।
634
00:51:18,750 --> 00:51:19,916
মুখে বাতাসের ছোঁয়া লাগলে...
635
00:51:19,917 --> 00:51:21,083
এটা আবারও বেঁচে ওঠে।
636
00:51:23,458 --> 00:51:25,166
শালা, তুই নাকি দ্রুত দৌড়াস?
637
00:51:25,167 --> 00:51:26,167
এবার দৌড়া!
638
00:51:40,208 --> 00:51:41,249
দেখ।
639
00:51:41,250 --> 00:51:43,417
এবার তুই পুড়ে গেছিস।
640
00:53:10,583 --> 00:53:13,083
সব শেষ।
641
00:53:13,167 --> 00:53:15,792
আমার সব শেষ।
642
00:53:15,875 --> 00:53:17,458
আমার মন্দির!
643
00:53:17,542 --> 00:53:18,667
কি হলো এটার?
644
00:53:18,750 --> 00:53:19,958
কে করল এটা?
645
00:53:20,042 --> 00:53:21,417
তাকে ছাড়ব না!
646
00:53:22,083 --> 00:53:23,833
প্রিমর্ডিয়াম কোথায়?
647
00:53:25,083 --> 00:53:26,417
আপনি মহাগুরু না?
648
00:53:27,583 --> 00:53:30,542
পাঁচশ বছর বন্দী থেকেও,
কীভাবে এত হ্যান্ডসাম আছেন?
649
00:53:33,625 --> 00:53:34,791
বলো, প্রিমর্ডিয়াম কোথায়?
650
00:53:34,792 --> 00:53:37,333
মহাগুরু, আপনিই তো তাকে মুক্ত করলেন।
651
00:53:37,667 --> 00:53:39,208
আমাকে জিজ্ঞেস করছেন কেন?
652
00:53:40,333 --> 00:53:41,874
আমি জানি সে কোথায়।
653
00:53:41,875 --> 00:53:43,542
আমার সাথে আসুন।
654
00:53:46,667 --> 00:53:47,958
আসুন।
655
00:53:48,083 --> 00:53:49,792
আসুন আমার সাথে।
656
00:53:56,458 --> 00:53:58,042
তার সাথে যাও।
657
00:54:18,333 --> 00:54:19,208
মহাগুরু,
658
00:54:19,209 --> 00:54:21,291
আমি হয়তো বেশি কথা বলছি,
659
00:54:21,292 --> 00:54:25,082
ডেমনেরা প্রিমর্ডিয়ামের আগমন
উদযাপন করতে আসছে।
660
00:54:25,083 --> 00:54:28,375
ডেমনদের সৈন্যরা পথেই আছে।
661
00:54:29,042 --> 00:54:31,082
নেকড়ের দলের কাছে বাঘও হেরে যায়।
662
00:54:31,083 --> 00:54:33,082
তাছাড়া সে প্রিমর্ডিয়াম।
663
00:54:33,083 --> 00:54:36,249
- সে...
- শক্তিশালী, চিন্তা নেই।
664
00:54:36,250 --> 00:54:37,291
আমি আছি।
665
00:54:37,292 --> 00:54:38,917
আমি তাকে বন্দী করব।
666
00:54:46,458 --> 00:54:48,875
কাই শক্তি মানুষের আকৃতি নিয়েছে।
667
00:54:48,958 --> 00:54:50,917
যদি সে এটা ব্যাবহার করে,
668
00:54:51,000 --> 00:54:52,875
এটা তখন শেষ হয়ে যাবে।
669
00:54:52,958 --> 00:54:54,542
তারপর কী হবে?
670
00:54:55,208 --> 00:54:57,458
তোমার মতে কী হবে তখন?
671
00:54:57,542 --> 00:54:58,792
সে মারা যাবে।
672
00:55:02,333 --> 00:55:04,250
কাই শক্তি শেষ হয়ে গেলে,
673
00:55:04,333 --> 00:55:06,167
সে আর জন্মাবে না।
674
00:55:19,083 --> 00:55:20,083
মহাগুরু,
675
00:55:20,875 --> 00:55:22,583
প্রিমর্ডিয়াম ওখানে আছে।
676
00:55:22,958 --> 00:55:25,625
পাহাড়টার নাম "সহস্রাব্দের চূড়া"
677
00:55:26,125 --> 00:55:28,458
সহস্রাব্দের চূড়া?
678
00:55:33,500 --> 00:55:35,375
আমার যেতে হবে।
679
00:55:35,750 --> 00:55:39,292
পাহাড়ের গাছগুলো আমাকে ছাড়া টিকবে না।
680
00:55:39,583 --> 00:55:40,707
যাও।
681
00:55:40,708 --> 00:55:43,041
আমি যাচ্ছি।
682
00:55:43,042 --> 00:55:45,042
পরে দেখা হবে।
683
00:55:48,333 --> 00:55:49,333
দাঁড়াও।
684
00:55:59,375 --> 00:56:00,708
ধন্যবাদ।
685
00:56:01,625 --> 00:56:03,291
একটা কথা শুনুন।
686
00:56:03,292 --> 00:56:04,582
নিজেকে উৎসর্গ করবেন না।
687
00:56:04,583 --> 00:56:06,999
বুদ্ধের সাহায্যে তাকে মারলে,
688
00:56:07,000 --> 00:56:08,417
একটা পথ খোলা থাকবে।
689
00:56:39,542 --> 00:56:40,792
মহারাজ!
690
00:56:40,875 --> 00:56:45,125
পূর্বের ক্রো পাহাড়ের ডেমনেরা আনুগত্য মেনে নিয়েছে।
691
00:56:45,208 --> 00:56:46,208
মহারাজ!
692
00:56:46,250 --> 00:56:50,125
পশ্চিমের নয়-মাথার দানব তার লোকেদের নিয়ে এসেছে।
693
00:56:50,208 --> 00:56:51,250
মহারাজ!
694
00:56:51,333 --> 00:56:55,875
মেরু পাহাড়ের ডেমনেরা
আনুগত্য মেনে নিতে এসেছে।
695
00:57:08,083 --> 00:57:12,458
আমি চিতার পাহাড়ের বাঘের গুহা থেকে এসেছি।
696
00:57:12,958 --> 00:57:16,792
আমি বহুচোখী, ভূতরাজা পাহাড় থেকে এসেছি।
697
00:57:19,875 --> 00:57:23,292
নয়লেজী শিয়াল, ড্রাগন-মারার গুহা থেকে এসেছি।
698
00:57:24,208 --> 00:57:26,625
সমতল চূড়ার পাহাড় থেকে এসেছি।
699
00:57:26,917 --> 00:57:28,124
সোনালী শিং।
700
00:57:28,125 --> 00:57:29,625
রুপালী শিং।
701
00:57:32,375 --> 00:57:36,249
মূল দেহে ফিরে আসার শুভেচ্ছা।
702
00:57:36,250 --> 00:57:41,125
মূল দেহে ফিরে আসার শুভেচ্ছা।
703
00:58:24,958 --> 00:58:27,791
বানর, আক্রমণ করবে কখন?
704
00:58:27,792 --> 00:58:29,083
ঘুমাও।
705
00:58:29,792 --> 00:58:30,750
না, ঘুমাব না।
706
00:58:30,750 --> 00:58:31,750
ঘুমাও।
707
00:58:37,417 --> 00:58:38,458
তুমি একটু ঘুমাবে?
708
00:58:54,375 --> 00:58:56,707
তোমার নাম পাঁচ অক্ষরের কেন?
709
00:58:56,708 --> 00:58:58,833
আমার নাম তো দুই অক্ষরের।
710
00:59:00,417 --> 00:59:02,250
ফ্রুটি আমার মাথার উপরে ছিল।
711
00:59:03,292 --> 00:59:07,167
ফ্রুটি নামটা আমার পছন্দ হয়েছে।
712
00:59:10,958 --> 00:59:13,625
এটা তো কোনো নাম না।
713
00:59:16,542 --> 00:59:18,958
"সান ঊকং" নামটা কে রেখেছে?
714
00:59:22,958 --> 00:59:24,083
মাস্টার রেখেছে।
715
00:59:25,375 --> 00:59:26,458
তুমি জানো?
716
00:59:26,542 --> 00:59:28,333
এটা ভয়ংকর নাম।
717
00:59:32,958 --> 00:59:36,458
যতদিন জানব আমি কে,
ততদিন এটা বিষয় না।
718
00:59:37,958 --> 00:59:40,042
তুমি জানো তুমি কে?
719
00:59:40,708 --> 00:59:42,124
আমি ডেমন।
720
00:59:42,125 --> 00:59:43,792
শুধু খারাপ কাজ করি।
721
00:59:45,250 --> 00:59:47,249
ভালো-খারাপ দুই ধরণের ডেমন আছে।
722
00:59:47,250 --> 00:59:49,042
সব ডেমনরা খারাপ না।
723
00:59:50,042 --> 00:59:51,458
তুমি কি ঘুমাবে?
724
00:59:52,500 --> 00:59:54,666
আমি খারাপ ডেমন।
725
00:59:54,667 --> 00:59:56,542
আমাকে ভয় পাও না?
726
00:59:58,333 --> 00:59:59,625
তুমি খারাপ না।
727
00:59:59,708 --> 01:00:01,583
তোমার আত্মা ভালো।
728
01:00:02,375 --> 01:00:03,250
আমার আত্মা নেই।
729
01:00:03,251 --> 01:00:04,332
কেন?
730
01:00:04,333 --> 01:00:06,500
আমি পাথর থেকে জন্মেছি।
731
01:00:07,833 --> 01:00:10,333
পশমওয়ালা এতীম পাথর।
732
01:00:12,375 --> 01:00:13,958
ভালো।
733
01:00:14,042 --> 01:00:15,917
আমি পাথরের বানরকে পছন্দ করি।
734
01:00:16,000 --> 01:00:17,292
ভালো না ছাঁই।
735
01:00:17,375 --> 01:00:19,958
তুমি বেশি কথা বলো।
736
01:00:20,042 --> 01:00:20,875
কথা দাও,
737
01:00:20,958 --> 001:00:23,750
প্রিমর্ডিয়ামকে হারানোর পর
একসাথে ধর্মীয় শাস্ত্র পড়ব।
738
01:00:23,833 --> 01:00:26,042
আচ্ছা, কথা দিলাম।
739
01:00:27,667 --> 01:00:29,875
তুমি খুব ভালো।
740
01:00:51,375 --> 01:00:52,667
সে ঘুমাচ্ছে।
741
01:01:09,667 --> 01:01:10,707
ফ্রুটিকে ছাড়াই যাব?
742
01:01:10,708 --> 01:01:12,750
থামো, আমরা ওকে নিব না।
743
01:01:55,917 --> 01:01:57,457
আমি শুরু করেছি।
744
01:01:57,458 --> 01:02:00,083
আমিই শেষ করব।
745
01:02:04,083 --> 01:02:05,292
ঊকং,
746
01:02:05,500 --> 01:02:08,583
আমরা একসাথে ফল খেয়েছি।
747
01:02:09,042 --> 01:02:10,375
স্যান্ডি ঠিক বলেছে।
748
01:02:10,458 --> 01:02:11,833
একাই যুদ্ধের মজা নেবে?
749
01:02:11,917 --> 01:02:12,917
অসম্ভব।
750
01:02:14,167 --> 01:02:15,167
আচ্ছা।
751
01:02:49,708 --> 01:02:52,408
কখনো দলবেঁধে যুদ্ধ করিনি।
752
01:02:54,417 --> 01:02:55,542
শয়তান,
753
01:02:55,625 --> 01:02:58,292
তোরা সবাই মারা খা!
754
01:03:04,667 --> 01:03:06,666
৮০০ লি'র প্রবাহিত বালি,
755
01:03:06,667 --> 01:03:08,667
সবকিছু তলিয়ে যাবে।
756
01:03:12,500 --> 01:03:14,250
নয় শক্তির হাতুড়ি।
757
01:03:19,708 --> 01:03:21,833
তুই স্বর্গীয় সেনা নাকি?
758
01:03:21,917 --> 01:03:24,333
নির্বোধ শুকর কোথাকার।
759
01:03:26,083 --> 01:03:28,458
তুই কি ভাবিস তুই জিতে যাবি?
760
01:03:44,333 --> 01:03:47,667
তোমরা মানুষবিহীন জায়গাটা দেখনি,
761
01:03:48,250 --> 01:03:53,167
সেখানে অনেকের হাড় পড়ে আছে।
762
01:04:03,333 --> 01:04:04,667
বহুচোখী!
763
01:04:04,750 --> 01:04:07,000
আমাকে দেখছিস?
764
01:04:20,458 --> 01:04:21,832
কমজোর।
765
01:04:21,833 --> 01:04:23,292
নরকে গিয়ে বাদ্য বাজা!
766
01:04:32,000 --> 01:04:33,542
সবাই যাও!
767
01:04:33,875 --> 01:04:35,875
শুকরটাকে মারো!
768
01:04:41,792 --> 01:04:42,958
সান ঊকং!
769
01:04:43,583 --> 01:04:46,042
নাম ধরে ডেকেছি, উত্তর দাও।
770
01:04:53,792 --> 01:04:57,291
সান ঊকং, নাম ধরে ডেকেছি।
771
01:04:57,292 --> 01:04:58,625
উত্তর দাও।
772
01:05:00,083 --> 01:05:01,958
নাম ধরে ডাকার তুই কে?
773
01:05:02,792 --> 01:05:04,957
ভাই, অন্য জাদু কাজে লাগাও।
774
01:05:04,958 --> 01:05:07,249
সে উত্তর দিল না কেন?
775
01:05:07,250 --> 01:05:08,332
চেষ্টা চালিয়ে যাও।
776
01:05:08,333 --> 01:05:09,375
আমি পালাচ্ছি।
777
01:06:13,417 --> 01:06:18,833
পৃথিবীর ডেমনেরা দুর্বল হয়ে গেছে।
778
01:06:21,958 --> 01:06:25,667
দুর্বলরা বাঁচার যোগ্য না।
779
01:06:26,042 --> 01:06:27,374
সান ঊকং,
780
01:06:27,375 --> 01:06:29,167
কাই শক্তিটা দাও।
781
01:06:30,167 --> 01:06:31,250
তোমাকে দেব?
782
01:06:33,208 --> 01:06:35,291
মাস্টারকে ফিরিয়ে দাও।
783
01:06:35,292 --> 01:06:37,167
তোমরা সবাই মরবে।
784
01:08:19,542 --> 01:08:21,792
তোমার শক্তি এতটুকুই?
785
01:08:25,208 --> 01:08:29,957
ঊকং, ফ্রুটিকে শক্তি ব্যাবহার করতে বলো।
786
01:08:29,958 --> 01:08:33,833
শক্তি ব্যবহার করলে ফ্রুটি মারা যাবে।
787
01:08:42,292 --> 01:08:44,375
ওই তো তুমি।
788
01:08:54,292 --> 01:08:55,416
বানর!
789
01:08:55,417 --> 01:08:56,208
শূকর!
790
01:08:56,209 --> 01:08:57,458
স্যান্ডি!
791
01:09:19,458 --> 01:09:20,667
বানর!
792
01:09:21,000 --> 01:09:22,292
বানর!
793
01:09:24,667 --> 01:09:26,042
বানর!
794
01:09:31,125 --> 01:09:33,375
ফ্রুটি, বেরিয়ো না!
795
01:09:47,333 --> 01:09:48,750
বানর!
796
01:09:50,917 --> 01:09:52,583
ঊকং!
797
01:09:56,833 --> 01:09:58,125
তোমাকে মেরেই ফেলব।
798
01:10:00,208 --> 01:10:01,417
বুড়ো ডেমন!
799
01:10:13,208 --> 01:10:14,333
বাজ্যে।
800
01:10:14,708 --> 01:10:17,832
স্যান্ডি।
801
01:10:17,833 --> 01:10:19,792
শুকর!
802
01:10:30,667 --> 01:10:33,042
এবার তোমার পালা, কাই শক্তি।
803
01:10:33,792 --> 01:10:35,541
মানুষের আকৃতি নিয়েছ,
804
01:10:35,542 --> 01:10:38,042
এবার ঝামেলা পোহাও।
805
01:11:39,875 --> 01:11:42,458
তুমি পুরোই নির্বোধ।
806
01:11:51,417 --> 01:11:52,707
বানর!
807
01:11:52,708 --> 01:11:53,749
ফ্রুটি!
808
01:11:53,750 --> 01:11:55,082
পালাও!
809
01:11:55,083 --> 01:11:56,583
চলে যাও।
810
01:12:14,583 --> 01:12:15,958
বানর!
811
01:12:30,458 --> 01:12:33,416
তোমাদের সুযোগ দিচ্ছি,
812
01:12:33,417 --> 01:12:35,333
একসাথে মরো।
813
01:12:38,458 --> 01:12:39,792
ঊকং!
814
01:12:40,417 --> 01:12:43,499
- ঊকং!
- মাস্টার!
815
01:12:43,500 --> 01:12:45,292
মাস্টার!
816
01:12:56,375 --> 01:12:57,916
সোনালী সিসাদা,
817
01:12:57,917 --> 01:12:59,874
তোমার শিষ্যরা এখানে আছে।
818
01:12:59,875 --> 01:13:02,083
কেউই তোমাকে বাঁচাতে পারবে না।
819
01:13:08,458 --> 01:13:10,625
গুরু আর শিষ্য হিসেবে,
820
01:13:11,625 --> 01:13:13,625
এই নিয়তিতে আমি সন্তুষ্ট।
821
01:13:14,375 --> 01:13:19,208
আমরা মারা গেলেও আমাদের আত্মা মরবে না।
822
01:13:23,833 --> 01:13:26,500
সোনালী আত্মা দিয়ে দাও।
823
01:13:43,708 --> 01:13:46,042
মাস্টার।
824
01:13:59,542 --> 01:14:02,125
বানর, এই নাও।
825
01:14:06,167 --> 01:14:07,875
পালাও।
826
01:14:12,417 --> 01:14:18,167
কথা দিয়েছিলে তীর্থযাত্রায় নিয়ে যাবে।
827
01:14:23,958 --> 01:14:26,958
- ফ্রুটি, যাও।
- না।
828
01:14:28,125 --> 01:14:29,917
বানর!
829
01:14:32,167 --> 01:14:34,042
ওকে মেরো না!
830
01:14:39,583 --> 01:14:44,417
আমি ওদের ব্যথা লাঘব করব।
831
01:14:44,792 --> 01:14:46,708
ওদেরকে আদিযুদ্ধে ফেরাব।
832
01:14:47,000 --> 01:14:48,417
সান ঊকং,
833
01:14:48,667 --> 01:14:51,250
তুমি ডেমনদের রাজা হতে চাও?
834
01:14:51,667 --> 01:14:53,542
তুমি হেরে গেছো।
835
01:14:56,000 --> 01:14:57,250
হেরেছি!
836
01:15:00,708 --> 01:15:05,124
আমি মরে যাব,
837
01:15:05,125 --> 01:15:08,083
তবুও হার মানব না।
838
01:15:13,708 --> 01:15:15,667
তাহলে মরো তুমি।
839
01:15:35,708 --> 01:15:38,458
বানর!
840
01:16:56,250 --> 01:16:57,749
ভুলে যেও না,
841
01:16:57,750 --> 01:17:00,000
আমার ভেতরে সোনালী আত্মা আছে।
842
01:18:23,625 --> 01:18:25,833
এটা আমার পৃথিবী।
843
01:19:22,333 --> 01:19:24,750
তুমি আবার কে?
844
01:20:11,083 --> 01:20:12,291
প্রিমর্ডিয়াম,
845
01:20:12,292 --> 01:20:16,125
এবার তোমাকে দেখাব আমি কে।
846
01:20:36,250 --> 01:20:37,874
আমি...
847
01:20:37,875 --> 01:20:41,124
ফুল-ফলের পাহাড়ের পানির গুহা থেকে এসেছি।
848
01:20:41,125 --> 01:20:43,207
আমি শক্তিশালী মহাগুরু,
849
01:20:43,208 --> 01:20:44,666
ডেমনদের রাজা,
850
01:20:44,667 --> 01:20:46,792
সান ঊকং!
851
01:21:29,125 --> 01:21:30,833
মরো!
852
01:21:37,750 --> 01:21:39,042
মনে রাখবে,
853
01:21:40,167 --> 01:21:42,291
এই পৃথিবীতে,
854
01:21:42,292 --> 01:21:46,625
আমিই সবচেয়ে শক্তিশালী ডেমন।
855
01:22:29,417 --> 01:22:31,042
আমি ডেমন।
856
01:22:31,875 --> 01:22:34,625
কিন্তু আমাদের মধ্যে পার্থক্য হল,
857
01:22:35,708 --> 01:22:37,417
আমার আত্মা আছে।
858
01:24:31,708 --> 01:24:33,125
ঊকং।
859
01:24:42,208 --> 01:24:44,333
মাস্টার!
860
01:24:46,000 --> 01:24:47,083
মাস্টার!
861
01:27:42,875 --> 01:27:45,291
এই গাছের জীবন ব্যহত হয়েছে।
862
01:27:45,292 --> 01:27:47,417
আমি একে বাঁচাতে পারব না।
863
01:27:53,375 --> 01:27:55,416
করুণার দেবী, কে এটাকে বাঁচাবে?
864
01:27:55,417 --> 01:27:56,499
আমি তাকে খুঁজব।
865
01:27:56,500 --> 01:27:57,957
বেহায়া,
866
01:27:57,958 --> 01:28:00,082
গাছটাকে বাঁচানোর উপায়...
867
01:28:00,083 --> 01:28:02,750
তোমার হাতের ভিতর আছে।
868
01:28:40,042 --> 01:28:41,083
ফ্রুটি!
869
01:28:45,000 --> 01:28:46,124
বানর!
870
01:28:47,325 --> 01:28:57,500
সাবটাইটেল ভালো লাগলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না।