1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,638 --> 00:00:04,140 (intense music) 3 00:00:04,140 --> 00:00:07,057 (monster growling) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:13,420 --> 00:00:16,253 (dramatic music) 6 00:00:33,284 --> 00:00:36,951 (dramatic music continues) 7 00:00:38,545 --> 00:00:43,545 (people screaming) (thunder rumbling) 8 00:00:45,216 --> 00:00:47,377 (dramatic music continues) (blood splattering) 9 00:00:47,377 --> 00:00:50,967 (blood splattering) (thunder rumbling) 10 00:00:50,967 --> 00:00:53,967 (blood splattering) 11 00:00:55,298 --> 00:00:58,188 (thunder rumbling) 12 00:00:58,188 --> 00:01:01,188 (blood splattering) 13 00:01:02,300 --> 00:01:04,252 (people screaming) 14 00:01:04,252 --> 00:01:06,000 (blood splattering) 15 00:01:06,000 --> 00:01:07,391 (thunder rumbling) 16 00:01:07,391 --> 00:01:10,391 (blood splattering) 17 00:01:12,864 --> 00:01:14,161 (thunder rumbling) 18 00:01:14,161 --> 00:01:17,423 (blood splattering) (people screaming) 19 00:01:17,423 --> 00:01:22,423 (thunder rumbling) (blood splattering) 20 00:01:28,631 --> 00:01:29,871 (dramatic music continues) 21 00:01:29,871 --> 00:01:34,871 (blood splattering) (wind blowing) 22 00:01:50,863 --> 00:01:54,191 (snow pattering) 23 00:01:54,191 --> 00:01:56,774 (wind blowing) 24 00:01:59,373 --> 00:02:00,944 (boyfriend moaning) 25 00:02:00,944 --> 00:02:05,944 (bed squeaking) (couple moaning softly) 26 00:02:07,177 --> 00:02:10,269 - [Boyfriend] Oh, yes, oh, yeah. 27 00:02:10,269 --> 00:02:11,559 Oh, yes. 28 00:02:11,559 --> 00:02:14,642 (boyfriend groaning) 29 00:02:27,138 --> 00:02:29,888 (couple moaning) 30 00:02:43,592 --> 00:02:44,615 - Can you roll over? 31 00:02:44,615 --> 00:02:45,647 - What? 32 00:02:45,647 --> 00:02:46,885 - I wanna be on top. 33 00:02:46,885 --> 00:02:49,885 (boyfriend moaning) 34 00:02:58,015 --> 00:03:01,327 (metal clanging) 35 00:03:01,327 --> 00:03:02,827 - What's that for? 36 00:03:06,495 --> 00:03:09,245 (cuffs clanging) 37 00:03:10,165 --> 00:03:12,496 Now I know why you wanted to do it in your mom's bed. 38 00:03:12,496 --> 00:03:13,627 (girl laughs) 39 00:03:13,627 --> 00:03:15,727 - Can you imagine if she saw us right now? 40 00:03:16,770 --> 00:03:19,500 Her holiness would probably shit rosary beads. 41 00:03:19,500 --> 00:03:21,810 - Mm, you're a bad girl. 42 00:03:21,810 --> 00:03:22,953 Sex is a sin. 43 00:03:24,180 --> 00:03:25,560 - So is incest. 44 00:03:25,560 --> 00:03:27,000 Now, shut up. 45 00:03:27,000 --> 00:03:27,833 Fuck me. 46 00:03:29,433 --> 00:03:32,433 (boyfriend moaning) 47 00:03:47,987 --> 00:03:49,656 (boyfriend gasping) 48 00:03:49,656 --> 00:03:50,489 What's wrong? 49 00:03:50,489 --> 00:03:52,500 - That little fucker's watching us. 50 00:03:52,500 --> 00:03:55,397 - Get the fuck out of here, you little pervert. 51 00:03:57,150 --> 00:03:59,310 - That kid gives me the creeps. 52 00:03:59,310 --> 00:04:00,143 - I gotta pee. 53 00:04:01,380 --> 00:04:04,040 - Well, aren't you gonna uncuff me first? 54 00:04:04,040 --> 00:04:05,934 - (laughs) You're afraid I won't come back? 55 00:04:05,934 --> 00:04:08,684 (cuffs clanging) 56 00:04:18,184 --> 00:04:20,843 (phone rasping) 57 00:04:20,843 --> 00:04:25,843 (sleet pattering) (wind howling) 58 00:04:31,360 --> 00:04:34,027 (phone buzzing) 59 00:04:35,970 --> 00:04:36,810 Hi, Daddy. 60 00:04:36,810 --> 00:04:38,551 - [Daddy] Hi, Pumpkin, what are you up to? 61 00:04:38,551 --> 00:04:39,870 - Oh, mom just has me babysitting 62 00:04:39,870 --> 00:04:41,580 while she's out on some church thing. 63 00:04:41,580 --> 00:04:43,080 - [Daddy] Will she be back tonight? 64 00:04:43,080 --> 00:04:43,913 - I hope so. 65 00:04:43,913 --> 00:04:45,540 I don't wanna be here as it is. 66 00:04:45,540 --> 00:04:46,860 - [Daddy] Why don't you stop by after then? 67 00:04:46,860 --> 00:04:47,880 I miss you. 68 00:04:47,880 --> 00:04:49,350 - [Girl] I miss you too, Daddy. 69 00:04:49,350 --> 00:04:51,016 - [Daddy] Who's Daddy's little girl? 70 00:04:51,016 --> 00:04:51,849 (girl laughing) 71 00:04:51,849 --> 00:04:52,800 - Me. 72 00:04:52,800 --> 00:04:53,910 - [Daddy] (laughs) That's right. 73 00:04:53,910 --> 00:04:56,130 Okay, hopefully I'll see you later then. 74 00:04:56,130 --> 00:04:57,720 Bye, baby, I love you. 75 00:04:57,720 --> 00:04:58,820 - Love you too, Daddy. 76 00:05:02,739 --> 00:05:03,861 (phone clanking) 77 00:05:03,861 --> 00:05:05,941 (dramatic music) (girl screaming) 78 00:05:05,941 --> 00:05:10,941 (scissors slashing) (girl screaming) 79 00:05:17,861 --> 00:05:21,528 (dramatic music continues) 80 00:05:24,960 --> 00:05:27,543 (wind howling) 81 00:05:34,260 --> 00:05:36,363 - Hey, babe, everything, 82 00:05:37,800 --> 00:05:39,100 what the fuck do you want? 83 00:05:43,050 --> 00:05:45,183 Get outta here, you fucking troll. 84 00:05:46,270 --> 00:05:48,000 (bedding rustling) 85 00:05:48,000 --> 00:05:49,170 Are you deaf? 86 00:05:49,170 --> 00:05:50,383 I said get. 87 00:05:50,383 --> 00:05:53,522 (scissors slashing) (dramatic music) 88 00:05:53,522 --> 00:05:56,772 (boyfriend whimpering) 89 00:05:59,630 --> 00:06:02,213 What the fuck did you do to me? 90 00:06:03,639 --> 00:06:06,389 (blood spurting) 91 00:06:10,093 --> 00:06:11,682 (boyfriend screaming) 92 00:06:11,682 --> 00:06:14,603 (Ryan cheering) 93 00:06:14,603 --> 00:06:15,530 (hand thudding) 94 00:06:15,530 --> 00:06:16,831 - [Ryan] Yeah. 95 00:06:16,831 --> 00:06:19,498 (Ryan cheering) 96 00:06:21,020 --> 00:06:22,322 We graduated, motherfucker. 97 00:06:22,322 --> 00:06:26,772 Whoo, yeah. (laughs) 98 00:06:26,772 --> 00:06:30,690 Whoo, yeah. (laughs) 99 00:06:30,690 --> 00:06:32,010 - Will you sit down, please? 100 00:06:32,010 --> 00:06:33,390 You're going to get decapitated. 101 00:06:33,390 --> 00:06:36,380 - Oh, my God, would you not be such a sourpuss? 102 00:06:36,380 --> 00:06:37,463 We graduated. 103 00:06:39,743 --> 00:06:42,330 This is the end of early mornings, ladies. 104 00:06:42,330 --> 00:06:44,310 This is the end of going back to that hellhole. 105 00:06:44,310 --> 00:06:45,423 We graduated, yes. 106 00:06:46,500 --> 00:06:49,500 - Yeah, only took you two extra years to graduate, dumbass. 107 00:06:49,500 --> 00:06:51,750 - It's 'cause I wanted to be with you, bitch. 108 00:06:52,688 --> 00:06:55,489 - Oh, baby, I love it when you talk shit to me. 109 00:06:55,489 --> 00:06:56,816 (lips smacking) 110 00:06:56,816 --> 00:06:58,800 (tongue fluttering) 111 00:06:58,800 --> 00:07:00,480 - You two are so gross. 112 00:07:00,480 --> 00:07:02,070 Can't you wait till you're alone? 113 00:07:02,070 --> 00:07:05,473 - You're just jealous 'cause you want some of this. (laughs) 114 00:07:07,196 --> 00:07:08,716 - Ugh, please. 115 00:07:08,716 --> 00:07:09,633 - What I want to know is, man, 116 00:07:09,633 --> 00:07:12,213 when are you gonna seal the deal with Jenna? 117 00:07:14,280 --> 00:07:15,570 - I'd like to say soon, amigo, 118 00:07:15,570 --> 00:07:17,070 but she's a hard nut to crack. 119 00:07:18,090 --> 00:07:21,780 She's all, "I just wanna wait until I'm really in love," 120 00:07:21,780 --> 00:07:23,406 that kind of bullshit. 121 00:07:23,406 --> 00:07:25,140 - I can't believe she's still a virgin. 122 00:07:25,140 --> 00:07:28,500 I mean, there must be something wrong with her, right? 123 00:07:28,500 --> 00:07:29,850 - I think it's commendable. 124 00:07:34,080 --> 00:07:35,250 What? 125 00:07:35,250 --> 00:07:36,930 I'm not saying I could do it. 126 00:07:36,930 --> 00:07:39,507 Girlfriend doesn't know what she's missing out on. (laughs) 127 00:07:39,507 --> 00:07:41,280 If I can't have sex, you might as well just kill me. 128 00:07:41,280 --> 00:07:42,238 - Fuck, yeah. 129 00:07:42,238 --> 00:07:43,486 (hands slapping) 130 00:07:43,486 --> 00:07:46,977 ♪ I know I'm speeding but I can't see how fast ♪ 131 00:07:46,977 --> 00:07:49,097 ♪ I got an angel on my shoulder ♪ 132 00:07:49,097 --> 00:07:51,028 ♪ And a devil in my head ♪ 133 00:07:51,028 --> 00:07:53,153 ♪ I hardly learn my lesson ♪ 134 00:07:53,153 --> 00:07:54,810 ♪ And I know I made my bed ♪ - So what's the plan? 135 00:07:54,810 --> 00:07:57,090 We heading to your dad's cabin tonight? 136 00:07:57,090 --> 00:07:59,190 - Yeah, we have to go pick up Jenna at her house, 137 00:07:59,190 --> 00:08:00,745 and Elliot and Anya will meet us there. 138 00:08:00,745 --> 00:08:02,583 - Elliot? Why is that loser coming? 139 00:08:04,227 --> 00:08:05,315 - 'Cause he's my fucking friend. 140 00:08:05,315 --> 00:08:06,835 Why are you coming? 141 00:08:06,835 --> 00:08:08,532 - 'Cause she's fucking me. (laughs) 142 00:08:08,532 --> 00:08:09,930 ♪ I'm dancing the devil ♪ 143 00:08:09,930 --> 00:08:11,940 - Seriously though, who do you think gets 144 00:08:11,940 --> 00:08:14,570 to supply us with all this fine-ass weed? 145 00:08:14,570 --> 00:08:15,540 ♪ Everybody knows ♪ 146 00:08:15,540 --> 00:08:17,460 - Well, there you have it, folks. 147 00:08:17,460 --> 00:08:19,060 We're using the boy for his pot. 148 00:08:20,489 --> 00:08:21,822 - Yeah. - Uh-huh. 149 00:08:24,132 --> 00:08:27,374 ♪ No one can tame my soul ♪ 150 00:08:27,374 --> 00:08:32,374 ♪ I will always, forever be out of control ♪ 151 00:08:36,720 --> 00:08:38,610 - Great park job, idiot. 152 00:08:38,610 --> 00:08:40,860 - Whatever, we stopped, didn't we? 153 00:08:40,860 --> 00:08:44,610 - All right, I'm gonna go get her. 154 00:08:44,610 --> 00:08:46,211 Just give me a couple of minutes, huh? 155 00:08:46,211 --> 00:08:47,044 - Come on, hurry up. 156 00:08:47,044 --> 00:08:50,394 ♪ Last night's makeup and glitter on my face ♪ 157 00:08:50,394 --> 00:08:53,823 ♪ My music's so loud they can hear the walls shake ♪ 158 00:08:53,823 --> 00:08:56,100 ♪ I got an angel on my shoulder ♪ 159 00:08:56,100 --> 00:08:57,480 - If you're not back in 10 minutes, 160 00:08:57,480 --> 00:09:01,083 we'll know it's because you're not having sex. (laughing) 161 00:09:02,455 --> 00:09:06,336 ♪ But I am comfy ♪ 162 00:09:06,336 --> 00:09:10,253 ♪ Kiss my head and pray for me ♪ 163 00:09:13,315 --> 00:09:15,982 (hand knocking) 164 00:09:16,987 --> 00:09:17,987 - Hey, Drew. 165 00:09:19,216 --> 00:09:20,049 - Hey. 166 00:09:21,930 --> 00:09:23,793 - My dad's right there. 167 00:09:25,864 --> 00:09:26,937 Uh, come in. 168 00:09:26,937 --> 00:09:28,530 Uh, I just have a few more things to pack, 169 00:09:28,530 --> 00:09:29,848 but I'll be back in a minute. 170 00:09:29,848 --> 00:09:31,048 - Uh, do you need any help? 171 00:09:31,048 --> 00:09:34,140 - Um, no thanks. 172 00:09:34,140 --> 00:09:36,819 I'm not allowed to have boys in my room. 173 00:09:36,819 --> 00:09:38,760 (clock ticking) 174 00:09:38,760 --> 00:09:40,299 But just have a seat and talk to my dad. 175 00:09:40,299 --> 00:09:41,882 I'll be right back. 176 00:09:45,077 --> 00:09:46,160 - 51, 52, 53, 177 00:09:47,829 --> 00:09:48,746 54, 55, 56, 178 00:09:50,891 --> 00:09:54,080 57, 58, 59, (door clattering) 179 00:09:54,080 --> 00:09:54,997 60, 61, 62, 180 00:09:57,028 --> 00:09:58,361 63, 64, 5, 6, 7. 181 00:10:11,867 --> 00:10:15,480 - Uh, nice place you have here, sir. 182 00:10:15,480 --> 00:10:16,323 Very nice. 183 00:10:17,580 --> 00:10:20,100 Uh, did you do it or the missus? 184 00:10:20,100 --> 00:10:22,053 - Jenna's mother died when she was 12. 185 00:10:25,290 --> 00:10:26,553 - I'm sorry, I, um. 186 00:10:27,480 --> 00:10:28,313 - All right, listen, boy. 187 00:10:28,313 --> 00:10:30,580 Just what are your intentions with my daughter? 188 00:10:31,680 --> 00:10:33,480 - My intentions? 189 00:10:33,480 --> 00:10:35,250 - Jenna's my only daughter. 190 00:10:35,250 --> 00:10:36,900 So don't go thinking you're gonna walk in here 191 00:10:36,900 --> 00:10:39,270 and just take her away from me. 192 00:10:39,270 --> 00:10:40,170 - Take her away? 193 00:10:40,170 --> 00:10:43,020 Uh, sir, we've only been going (laughs) out 194 00:10:43,020 --> 00:10:45,060 for a couple of months. 195 00:10:45,060 --> 00:10:48,180 - This little weekend getaway you guys are going to, 196 00:10:48,180 --> 00:10:49,530 there gonna be drugs there? 197 00:10:49,530 --> 00:10:51,843 - No, sir, I would, um, 198 00:10:52,950 --> 00:10:54,660 I would never do drugs. 199 00:10:54,660 --> 00:10:55,500 - Any drinking? 200 00:10:55,500 --> 00:10:56,790 You know she's underage, right? 201 00:10:56,790 --> 00:10:57,930 - Yes, sir. 202 00:10:57,930 --> 00:10:59,340 I mean, no, sir, no. 203 00:10:59,340 --> 00:11:00,690 No, we, we won't be drinking. 204 00:11:00,690 --> 00:11:03,240 I mean, it's, it's, it's not like, uh, you know, 205 00:11:03,240 --> 00:11:05,190 my parents own a liquor (laughs) store. 206 00:11:06,210 --> 00:11:07,360 Why am I still talking? 207 00:11:08,640 --> 00:11:10,990 - You kids planning on having sex this weekend? 208 00:11:12,641 --> 00:11:13,474 - Sex? 209 00:11:15,371 --> 00:11:17,505 (Ryan moaning) 210 00:11:17,505 --> 00:11:19,979 (Ryan grunts) 211 00:11:19,979 --> 00:11:22,200 - You bit my lip, you stupid bitch. 212 00:11:22,200 --> 00:11:24,732 - Excuse me, dickhead, thought you liked it rough. 213 00:11:24,732 --> 00:11:26,111 (hand slapping) 214 00:11:26,111 --> 00:11:26,944 - I do. 215 00:11:26,944 --> 00:11:29,790 And you do too, huh? 216 00:11:29,790 --> 00:11:30,772 - Hit me again. 217 00:11:30,772 --> 00:11:33,030 (hand slapping) (Ryan grunting) 218 00:11:33,030 --> 00:11:33,987 Is that all you got? 219 00:11:33,987 --> 00:11:35,892 Hit me again, you fucking pussy. 220 00:11:35,892 --> 00:11:39,810 (hand slapping) (Ryan grunting) 221 00:11:39,810 --> 00:11:40,843 That's more like it. 222 00:11:43,192 --> 00:11:45,467 (lips smacking) (Ryan moaning) 223 00:11:45,467 --> 00:11:48,300 (engine humming) 224 00:11:51,515 --> 00:11:54,098 (horn beeping) 225 00:11:59,587 --> 00:12:00,420 (door clattering) 226 00:12:00,420 --> 00:12:01,323 - [Roman] Anya, what the fuck? 227 00:12:01,323 --> 00:12:03,270 - What the fuck, what? 228 00:12:03,270 --> 00:12:04,620 - How is it that you get more beautiful 229 00:12:04,620 --> 00:12:05,703 every time I see you? 230 00:12:06,636 --> 00:12:09,393 - Oh, baby, you're so sweet. 231 00:12:13,320 --> 00:12:16,473 Remind me again why we don't just get a cabin at the beach. 232 00:12:17,310 --> 00:12:20,640 - 'Cause, babe, Drew's place is free. 233 00:12:20,640 --> 00:12:22,083 And besides, in the woods, 234 00:12:23,347 --> 00:12:25,297 no one can hear you scream in pleasure. 235 00:12:27,216 --> 00:12:29,966 (lips smacking) 236 00:12:33,300 --> 00:12:35,670 - Jesus, can't you people keep your hormones in check 237 00:12:35,670 --> 00:12:37,053 for more than five minutes? 238 00:12:38,542 --> 00:12:39,930 (Anya sighs) 239 00:12:39,930 --> 00:12:42,967 - Hey, Carli, what's the matter with you? 240 00:12:42,967 --> 00:12:45,120 - Oh, she's just pissed because she's the only one 241 00:12:45,120 --> 00:12:46,830 not getting laid this weekend. 242 00:12:46,830 --> 00:12:47,850 - Besides Drew. 243 00:12:47,850 --> 00:12:48,960 - And Elliot. 244 00:12:48,960 --> 00:12:51,960 - There you go, you can hook up with Elliot. 245 00:12:51,960 --> 00:12:52,950 - Isn't he gay? 246 00:12:52,950 --> 00:12:54,300 - I'm pretty sure he's not. 247 00:12:55,845 --> 00:12:57,014 (tires screeching) 248 00:12:57,014 --> 00:12:59,097 - Oh, speak of the devil. 249 00:13:00,357 --> 00:13:03,107 (birds chirping) 250 00:13:04,157 --> 00:13:06,824 (keys jangling) 251 00:13:12,357 --> 00:13:15,506 - Hey, uh, you guys give me a hand? 252 00:13:15,506 --> 00:13:17,637 (group clapping) 253 00:13:17,637 --> 00:13:19,110 uh, funny. 254 00:13:19,110 --> 00:13:21,273 Uh, seriously, help. 255 00:13:22,500 --> 00:13:25,440 - Goddamn, Elliot, we're just going away for one weekend. 256 00:13:25,440 --> 00:13:27,768 What the fuck is all this shit? 257 00:13:27,768 --> 00:13:29,618 - [Elliot] Uh, I like to be prepared. 258 00:13:31,618 --> 00:13:32,837 - Man. 259 00:13:32,837 --> 00:13:34,287 - [Elliot] If you could just. 260 00:13:35,460 --> 00:13:36,293 Thank you. 261 00:13:45,060 --> 00:13:46,623 - So, what, Jason's not coming? 262 00:13:47,640 --> 00:13:49,680 - No, he's working. 263 00:13:49,680 --> 00:13:52,233 - Bummer, hope you brought some toys. 264 00:13:54,484 --> 00:13:57,417 (zipper whizzing) 265 00:13:57,417 --> 00:13:59,460 (Anya laughing) 266 00:13:59,460 --> 00:14:00,717 All right. 267 00:14:00,717 --> 00:14:03,384 (clock ticking) 268 00:14:05,850 --> 00:14:06,683 - I'm ready. 269 00:14:06,683 --> 00:14:07,730 Sorry it took so long. 270 00:14:09,150 --> 00:14:09,983 - Let me give you a hand with those. 271 00:14:09,983 --> 00:14:12,000 - Oh, thanks. 272 00:14:12,000 --> 00:14:14,213 Do you mind that I asked Rachel to come along? 273 00:14:16,980 --> 00:14:18,066 - The lesbian? 274 00:14:18,066 --> 00:14:18,899 (Jenna sighs) 275 00:14:18,899 --> 00:14:20,190 - She's not a lesbian. 276 00:14:20,190 --> 00:14:21,540 She's my friend, and I thought it would be nice 277 00:14:21,540 --> 00:14:22,390 if she joined us. 278 00:14:25,380 --> 00:14:27,314 - Yeah, I guess it's fine. 279 00:14:27,314 --> 00:14:28,147 - Really? 280 00:14:28,147 --> 00:14:30,543 You're okay with it? 281 00:14:30,543 --> 00:14:35,370 - If it gets your dad to stop staring at me, I'm thrilled. 282 00:14:35,370 --> 00:14:36,840 - Bye, Daddy, I love you. 283 00:14:36,840 --> 00:14:37,740 - Love you too, Pumpkin. 284 00:14:37,740 --> 00:14:38,940 Behave yourself this weekend. 285 00:14:38,940 --> 00:14:40,740 - Absolutely, you can trust me. 286 00:14:40,740 --> 00:14:41,613 - I know I can. 287 00:14:43,950 --> 00:14:46,017 - Oh, hey, would ya look at the time? 288 00:14:46,017 --> 00:14:48,893 Uh, we better hit the road if we wanna make it before dark. 289 00:14:50,411 --> 00:14:52,994 (upbeat music) 290 00:14:54,291 --> 00:14:57,041 (engine humming) 291 00:15:08,672 --> 00:15:09,505 (footsteps plodding) 292 00:15:09,505 --> 00:15:10,672 - You made it. 293 00:15:12,649 --> 00:15:14,826 (bag thudding) 294 00:15:14,826 --> 00:15:17,576 (birds chirping) 295 00:15:25,288 --> 00:15:26,121 - Bro. 296 00:15:28,009 --> 00:15:29,509 - Yeah, don't ask. 297 00:15:30,529 --> 00:15:31,558 Let's just go. 298 00:15:31,558 --> 00:15:34,225 (upbeat music) 299 00:15:37,569 --> 00:15:41,518 ♪ I saw you at the corner store ♪ 300 00:15:41,518 --> 00:15:45,788 ♪ You were looking at some other chicks ♪ 301 00:15:45,788 --> 00:15:49,729 ♪ I walked past with confidence ♪ 302 00:15:49,729 --> 00:15:54,729 ♪ And then you were like, damn, can I buy you some chips ♪ 303 00:15:56,078 --> 00:15:58,661 ♪ Chips, chips ♪ 304 00:15:59,790 --> 00:16:01,800 - Hey, man, you sure you don't have a problem 305 00:16:01,800 --> 00:16:03,497 with the tagalong? 306 00:16:03,497 --> 00:16:05,797 - [Drew] It was the only way Jenna would come. 307 00:16:07,260 --> 00:16:10,540 - Well, I sure hope not, for your sake. (laughs) 308 00:16:10,540 --> 00:16:12,228 ♪ We made love in a corner store ♪ 309 00:16:12,228 --> 00:16:14,447 ♪ A corner store, a corner store ♪ 310 00:16:14,447 --> 00:16:16,400 ♪ We made love in a corner store ♪ 311 00:16:16,400 --> 00:16:18,572 ♪ A corner store, a corner store ♪ 312 00:16:18,572 --> 00:16:20,351 ♪ We made love in a corner store ♪ 313 00:16:20,351 --> 00:16:23,142 ♪ A corner store, a corner store ♪ 314 00:16:23,142 --> 00:16:27,902 (energetic music continues) (lips smacking) 315 00:16:27,902 --> 00:16:30,000 - You think I need a nose job? 316 00:16:30,000 --> 00:16:31,167 - What? 317 00:16:31,167 --> 00:16:32,940 No, your nose is perfect. 318 00:16:32,940 --> 00:16:34,380 - You don't think it's too small? 319 00:16:34,380 --> 00:16:35,790 - Too small? 320 00:16:35,790 --> 00:16:37,823 Who the hell wants their nose to be bigger? 321 00:16:37,823 --> 00:16:40,080 - I just don't think it fits my face. 322 00:16:40,080 --> 00:16:41,760 - No, baby, you're fine. 323 00:16:41,760 --> 00:16:43,790 - [Carli] Tits could be bigger, though. 324 00:16:43,790 --> 00:16:47,190 - Nope, trust me, these babies work some magic. 325 00:16:47,190 --> 00:16:49,473 - They certainly do wonders for me. 326 00:16:50,340 --> 00:16:52,830 - Get away from me, you fungus. 327 00:16:52,830 --> 00:16:54,913 - Oh, hey, um, well I gotta show you something. 328 00:16:54,913 --> 00:16:55,800 Check it out. 329 00:16:55,800 --> 00:16:57,270 - [Anya] Elliot, I swear to God, 330 00:16:57,270 --> 00:16:58,920 if you whip out your penis again, I'm going to hurl. 331 00:16:58,920 --> 00:17:01,017 - Uh, you should be so lucky. 332 00:17:01,017 --> 00:17:03,753 No, check it out. 333 00:17:06,810 --> 00:17:07,643 - Oh, wow. 334 00:17:08,940 --> 00:17:09,843 That's so cool. 335 00:17:10,680 --> 00:17:12,480 - You don't know what this is, do you? 336 00:17:12,480 --> 00:17:15,780 It's an, it's an Emperor Palpatine limited edition, 337 00:17:15,780 --> 00:17:17,763 Walmart-exclusive Pez dispenser. 338 00:17:18,600 --> 00:17:20,880 There was only like 50,000 of these made. 339 00:17:20,880 --> 00:17:22,740 - You managed to find one, lucky you. 340 00:17:22,740 --> 00:17:23,573 - I know, right? 341 00:17:23,573 --> 00:17:25,930 Got it for, like, five bucks on eBay. 342 00:17:27,420 --> 00:17:28,253 Want one? 343 00:17:29,540 --> 00:17:30,623 - No, thanks. 344 00:17:31,561 --> 00:17:33,210 - Come on, you know you want it. 345 00:17:33,210 --> 00:17:35,160 Everybody loves Pez. 346 00:17:35,160 --> 00:17:36,300 - Forget it. 347 00:17:36,300 --> 00:17:37,133 You're a dork. 348 00:17:38,084 --> 00:17:39,251 - More for me. 349 00:17:40,602 --> 00:17:42,284 ♪ So don't get offended ♪ 350 00:17:42,284 --> 00:17:44,900 ♪ You are what you are ♪ 351 00:17:44,900 --> 00:17:46,010 - [Elliott] Pez? 352 00:17:46,010 --> 00:17:47,695 ♪ If I knew who you really were ♪ 353 00:17:47,695 --> 00:17:50,276 ♪ I'd never wanna let you know me ♪ 354 00:17:50,276 --> 00:17:51,991 ♪ Never shoulda let you ♪ 355 00:17:51,991 --> 00:17:53,437 ♪ Never shoulda ♪ 356 00:17:53,437 --> 00:17:55,059 ♪ A bitch is a dog ♪ 357 00:17:55,059 --> 00:17:56,829 ♪ So don't get offended ♪ 358 00:17:56,829 --> 00:17:58,637 ♪ You are what you are ♪ 359 00:17:58,637 --> 00:18:00,509 ♪ Accept it or change it ♪ 360 00:18:00,509 --> 00:18:04,140 ♪ If I knew who you really were ♪ 361 00:18:04,140 --> 00:18:06,810 (birds chirping) 362 00:18:06,810 --> 00:18:09,810 (doors clattering) 363 00:18:11,003 --> 00:18:13,950 - So here we are, gang. (hands smacking) 364 00:18:13,950 --> 00:18:15,570 - Here we are where? 365 00:18:15,570 --> 00:18:16,953 It looks like a shack. 366 00:18:18,330 --> 00:18:20,580 - Well, yeah, it's my dad's hunting cabin. 367 00:18:20,580 --> 00:18:22,140 He and some friends used to come up here all time. 368 00:18:22,140 --> 00:18:24,003 You know, they'd hunt, fish, 369 00:18:24,930 --> 00:18:28,263 drink, bond, that kinda bullshit. 370 00:18:29,430 --> 00:18:31,080 - Just tell me which bed is mine. 371 00:18:32,130 --> 00:18:36,177 - Well, there's only two beds and, uh, one of 'em's mine. 372 00:18:36,177 --> 00:18:37,620 - Are you joking? 373 00:18:37,620 --> 00:18:40,030 Where's everyone supposed to sleep? 374 00:18:40,030 --> 00:18:43,140 - (laughing) That's why we brought sleeping bags and tents. 375 00:18:43,140 --> 00:18:44,760 - No way am I sleeping out here. 376 00:18:44,760 --> 00:18:46,530 There's way too many bugs and shit 377 00:18:46,530 --> 00:18:48,651 that can crawl into my hair. 378 00:18:48,651 --> 00:18:50,130 - (sighs) I have to pee. 379 00:18:50,130 --> 00:18:51,303 Where's the bathroom? 380 00:18:52,530 --> 00:18:54,969 - Uh, the outhouse, over there. 381 00:18:54,969 --> 00:18:55,860 (Anya laughs) 382 00:18:55,860 --> 00:18:58,530 - Uh, yeah, you're funny. 383 00:18:58,530 --> 00:19:00,060 - I'm serious. 384 00:19:00,060 --> 00:19:02,550 This cabin has been in my family for 100 years. 385 00:19:02,550 --> 00:19:05,370 Except for a stove, there's no modern amenities. 386 00:19:05,370 --> 00:19:08,160 You gotta pee, use the outhouse. 387 00:19:08,160 --> 00:19:11,343 You want a shower, the only one we have is outside. 388 00:19:12,822 --> 00:19:14,403 - We have to shower outside? 389 00:19:15,630 --> 00:19:17,430 - What about electricity? 390 00:19:17,430 --> 00:19:19,830 - Yeah, there's a generator out in the tool shed. 391 00:19:19,830 --> 00:19:21,000 Let's get your tents set up. 392 00:19:21,000 --> 00:19:21,833 Then, you guys can grab it 393 00:19:21,833 --> 00:19:23,393 while I get a fire going, all right? 394 00:19:26,160 --> 00:19:30,580 - Drew, the, uh, lake is over at that path, yeah? 395 00:19:30,580 --> 00:19:33,060 - [Drew] Yeah, about a half a mile. 396 00:19:33,060 --> 00:19:34,002 - Excellent. 397 00:19:34,002 --> 00:19:36,990 (bag clattering) 398 00:19:36,990 --> 00:19:37,823 - Asshole. - Huh? 399 00:19:37,823 --> 00:19:39,360 - Where are you going? 400 00:19:39,360 --> 00:19:40,650 - [Ryan] Pitch a tent. 401 00:19:40,650 --> 00:19:42,870 - Everyone's setting up here. 402 00:19:42,870 --> 00:19:44,100 - Exactly. 403 00:19:44,100 --> 00:19:45,630 Wouldn't you rather go somewhere out in the woods 404 00:19:45,630 --> 00:19:47,943 where people won't be kept up by your screams? 405 00:19:48,934 --> 00:19:50,430 (birds chirping) 406 00:19:50,430 --> 00:19:51,830 - Let me help you with that. 407 00:19:58,336 --> 00:20:02,419 (door clattering and squeaking) 408 00:20:07,440 --> 00:20:08,273 - [Roman] Nice. 409 00:20:10,379 --> 00:20:13,046 (foot thudding) 410 00:20:14,270 --> 00:20:16,200 (chain clanging) 411 00:20:16,200 --> 00:20:19,170 - [Ryan] Christ, who lives here, Freddy Krueger? 412 00:20:19,170 --> 00:20:22,057 - Uh, wrong movie, it's Jason, you moron. 413 00:20:22,057 --> 00:20:23,580 - [Ryan] "It's Jason, you moron." 414 00:20:23,580 --> 00:20:24,900 Shut the fuck up, or I'll have Roman kick your ass. 415 00:20:24,900 --> 00:20:25,733 - Oh, yeah? 416 00:20:25,733 --> 00:20:27,990 'Cause you're too weak or, uh, too stupid 417 00:20:27,990 --> 00:20:28,920 to fight your own battles? 418 00:20:28,920 --> 00:20:30,570 - Will you two shut the fuck up already? 419 00:20:30,570 --> 00:20:32,270 You guys are giving me a headache. 420 00:20:34,817 --> 00:20:37,521 - I think I can take care of that headache for ya. 421 00:20:37,521 --> 00:20:39,840 Oh, hey, I was just kidding. 422 00:20:39,840 --> 00:20:40,830 - Pussy. 423 00:20:40,830 --> 00:20:43,194 Ryan, help me with the generator. 424 00:20:43,194 --> 00:20:45,743 (tool clanging) 425 00:20:45,743 --> 00:20:47,850 (plastic rustling) 426 00:20:47,850 --> 00:20:48,843 - Whoa. 427 00:20:53,401 --> 00:20:54,810 (Elliott laughs) 428 00:20:54,810 --> 00:20:57,540 I sense a great disturbance. 429 00:20:57,540 --> 00:20:58,840 - You're a disturbance. - Whoa, hey, jeez. 430 00:20:58,840 --> 00:21:01,170 Don't do that. (Ryan blows raspberry) 431 00:21:01,170 --> 00:21:02,520 Check this out. 432 00:21:02,520 --> 00:21:04,290 You think this is blood? 433 00:21:04,290 --> 00:21:05,660 - I told you, dude, if you kept picking at it, 434 00:21:05,660 --> 00:21:06,850 it was gonna bleed eventually. 435 00:21:06,850 --> 00:21:09,030 - No, no, no, seriously, it, it smells like blood. 436 00:21:09,030 --> 00:21:11,100 - Yeah, man, some animal probably came in here 437 00:21:11,100 --> 00:21:12,000 and had its period on it. 438 00:21:12,000 --> 00:21:13,620 - Yeah, or maybe, uh, it was used 439 00:21:13,620 --> 00:21:15,024 for some kind of sacrifice. 440 00:21:15,024 --> 00:21:16,533 - Hey, you two fuckheads done screwing around? 441 00:21:16,533 --> 00:21:17,910 Help me get this generator going 442 00:21:17,910 --> 00:21:20,070 before we can't see what we're doing. 443 00:21:20,070 --> 00:21:20,903 - [Ryan] Yeah, we do, we know. 444 00:21:20,903 --> 00:21:21,736 Come on, let's help. 445 00:21:21,736 --> 00:21:23,017 Come on. 446 00:21:23,017 --> 00:21:25,657 - [Elliot] Yeah, okay. 447 00:21:25,657 --> 00:21:26,490 (Ryan grunting) 448 00:21:26,490 --> 00:21:28,136 - Slow. 449 00:21:28,136 --> 00:21:30,523 - [Ryan] My groin. 450 00:21:30,523 --> 00:21:32,963 (flies buzzing) 451 00:21:32,963 --> 00:21:35,062 (all groaning) - Oh, my God, okay. 452 00:21:35,062 --> 00:21:35,970 (Carli coughs) 453 00:21:35,970 --> 00:21:37,500 Ah, that's putrid. 454 00:21:37,500 --> 00:21:39,720 - [Sara] No way in hell am I using that. 455 00:21:39,720 --> 00:21:41,910 I don't care, I'll hold it for three days. 456 00:21:41,910 --> 00:21:44,040 - I don't think I'll ever want to pee again. 457 00:21:44,040 --> 00:21:44,873 - It's okay, ladies. 458 00:21:44,873 --> 00:21:47,009 We'll just have Elliot clean it. 459 00:21:47,009 --> 00:21:48,217 (door clattering) (flies buzzing) 460 00:21:48,217 --> 00:21:51,134 (insects chirping) 461 00:21:53,667 --> 00:21:56,834 - All right, hope you guys enjoy this. 462 00:21:58,043 --> 00:21:58,876 (dish clanking) 463 00:21:58,876 --> 00:22:00,810 Tonight, we feast on steaks. 464 00:22:00,810 --> 00:22:03,633 Tomorrow, we fend for ourselves. 465 00:22:04,770 --> 00:22:07,650 - Um, what's that mean? 466 00:22:07,650 --> 00:22:10,980 - It means we fish and hunt for our food. 467 00:22:10,980 --> 00:22:13,533 If we don't catch anything, we don't eat. 468 00:22:15,000 --> 00:22:18,810 - Okay, whose stupid fucking idea was this whole trip? 469 00:22:18,810 --> 00:22:23,460 First, no beds, no TV, no bathroom, and now no food? 470 00:22:23,460 --> 00:22:24,453 This is bullshit. 471 00:22:26,220 --> 00:22:27,540 - Who are you calling? 472 00:22:27,540 --> 00:22:28,500 - The Hilton. 473 00:22:28,500 --> 00:22:30,630 I'm gonna stay in a real vacation spot 474 00:22:30,630 --> 00:22:33,293 with food service and mani-pedis. 475 00:22:34,594 --> 00:22:35,427 (phone beeping) 476 00:22:35,427 --> 00:22:36,402 (phone clanking) (Anya groans) 477 00:22:36,402 --> 00:22:37,858 Goddammit. 478 00:22:37,858 --> 00:22:39,642 Now no service. 479 00:22:39,642 --> 00:22:41,767 - So now what? 480 00:22:43,141 --> 00:22:46,058 (insects chirping) 481 00:22:46,929 --> 00:22:49,429 (Anya laughs) 482 00:22:52,630 --> 00:22:57,630 (Anya moaning) (relaxing music) 483 00:23:04,349 --> 00:23:07,016 (lips smacking) 484 00:23:23,636 --> 00:23:26,219 (Anya moaning) 485 00:23:43,710 --> 00:23:47,127 (Anya continues moaning) 486 00:24:03,174 --> 00:24:05,785 (Anya continues moaning) 487 00:24:05,785 --> 00:24:08,674 (vibrator buzzing) 488 00:24:08,674 --> 00:24:12,174 (Carli breathing heavily) 489 00:24:21,838 --> 00:24:24,921 (crickets chirping) 490 00:24:26,040 --> 00:24:27,539 - You ready for it? 491 00:24:27,539 --> 00:24:30,227 (Ryan mumbling indistinctly) 492 00:24:30,227 --> 00:24:31,290 I can't hear you. 493 00:24:31,290 --> 00:24:32,887 I said, are you ready for it? 494 00:24:32,887 --> 00:24:34,407 - I'm ready for it, babe. 495 00:24:34,407 --> 00:24:35,817 Come on, give it to me. 496 00:24:35,817 --> 00:24:37,355 - Are you sure you can handle it? 497 00:24:37,355 --> 00:24:38,560 - I can handle it, baby. 498 00:24:38,560 --> 00:24:39,770 Come on. 499 00:24:39,770 --> 00:24:42,397 - 'Kay, baby, here it comes. 500 00:24:42,397 --> 00:24:45,480 (crickets chirping) 501 00:24:47,250 --> 00:24:48,296 Open wide. 502 00:24:48,296 --> 00:24:52,036 - [Ryan] Oh, God. 503 00:24:52,036 --> 00:24:53,227 - Are you sure you don't want the lube? 504 00:24:53,227 --> 00:24:55,894 (Ryan groaning) 505 00:24:57,557 --> 00:24:58,883 - [Ryan] Oh, God. 506 00:24:58,883 --> 00:25:01,716 (Ryan screaming) 507 00:25:06,337 --> 00:25:08,250 - Awesome steak, Drew. 508 00:25:08,250 --> 00:25:09,963 Hey, I'll tell you what. 509 00:25:11,190 --> 00:25:14,253 Those guys, they don't know what they're missing. 510 00:25:15,237 --> 00:25:18,237 (crickets chirping) 511 00:25:19,907 --> 00:25:21,197 Mm. 512 00:25:21,197 --> 00:25:22,189 (fire crackling) 513 00:25:22,189 --> 00:25:24,835 (Roman exhales) 514 00:25:24,835 --> 00:25:27,570 - I figured you might be thirsty after that workout. 515 00:25:27,570 --> 00:25:29,240 - Um, no thanks. 516 00:25:31,940 --> 00:25:33,600 - Is something wrong? 517 00:25:33,600 --> 00:25:36,513 I mean, you haven't been drinking or smoking lately. 518 00:25:37,440 --> 00:25:38,273 - Um- - Thought we was going 519 00:25:38,273 --> 00:25:41,313 all out this weekend, you know, celebrate the next chapter. 520 00:25:42,270 --> 00:25:43,103 - We were. 521 00:25:44,880 --> 00:25:46,683 - 'Kay, so what am I missing? 522 00:25:48,410 --> 00:25:51,488 (fire crackling) 523 00:25:51,488 --> 00:25:53,905 (Anya sighs) 524 00:25:56,880 --> 00:25:57,963 - Roman, um, 525 00:26:01,898 --> 00:26:03,344 (Anya sighs) 526 00:26:03,344 --> 00:26:06,813 I'm, I'm pregnant. 527 00:26:09,720 --> 00:26:11,020 - We're gonna have a baby? 528 00:26:12,423 --> 00:26:13,563 - I, I don't know. 529 00:26:14,640 --> 00:26:16,050 - What do you mean you don't know? 530 00:26:16,050 --> 00:26:17,600 Are you pregnant or not? 531 00:26:17,600 --> 00:26:18,433 - I am. 532 00:26:18,433 --> 00:26:21,320 It's just I don't know if I can have it. 533 00:26:21,320 --> 00:26:22,813 - Why not? 534 00:26:22,813 --> 00:26:25,890 - Because we, we literally just graduated 535 00:26:25,890 --> 00:26:27,513 high school, Roman. - So? 536 00:26:28,500 --> 00:26:32,673 - I have things that I wanna do before, (sighs) 537 00:26:36,990 --> 00:26:41,430 I wanna travel across Europe, be an au pair 538 00:26:41,430 --> 00:26:45,573 for a little Italian family, go to fashion school. 539 00:26:47,370 --> 00:26:51,120 Not to mention the fact that my parents are gonna kill me 540 00:26:51,120 --> 00:26:53,008 when they find out. - Don't, don't be so dramatic. 541 00:26:53,008 --> 00:26:54,513 - (laughs) Are you kidding? 542 00:26:55,350 --> 00:26:56,550 You've met them. 543 00:26:56,550 --> 00:26:58,650 My father literally cut me off for a week 544 00:26:58,650 --> 00:27:01,327 just because I got a scratch on the BMW. 545 00:27:03,030 --> 00:27:05,192 - So you're worried your daddy won't support you? 546 00:27:05,192 --> 00:27:06,420 - (sighs) No. 547 00:27:06,420 --> 00:27:08,820 - Listen, you don't need his money. 548 00:27:08,820 --> 00:27:09,653 We don't. 549 00:27:10,620 --> 00:27:12,960 I got, I got tons saved. 550 00:27:12,960 --> 00:27:15,930 Besides, I can make tons of money working 551 00:27:15,930 --> 00:27:17,910 at my uncle's construction company. 552 00:27:17,910 --> 00:27:19,207 We're good. 553 00:27:19,207 --> 00:27:20,040 (Anya sighs) 554 00:27:20,040 --> 00:27:21,810 - And what about football? 555 00:27:21,810 --> 00:27:23,460 You had your heart set on that. 556 00:27:23,460 --> 00:27:24,630 You had scholarships- - No. 557 00:27:24,630 --> 00:27:26,820 - and everything. - No. 558 00:27:26,820 --> 00:27:28,120 I got my heart set on you. 559 00:27:38,078 --> 00:27:43,078 (Anya sobbing) (fire crackling) 560 00:27:43,738 --> 00:27:46,321 (upbeat music) 561 00:28:02,899 --> 00:28:05,529 ♪ Oh, you're, you're too beautiful ♪ 562 00:28:05,529 --> 00:28:09,997 ♪ (indistinct) ♪ 563 00:28:09,997 --> 00:28:11,794 (Roman belching) 564 00:28:11,794 --> 00:28:13,373 (hands smacking) 565 00:28:13,373 --> 00:28:15,373 - Bravo, bra fucking vo. 566 00:28:16,593 --> 00:28:19,200 I, I can see why the ladies like you. 567 00:28:19,200 --> 00:28:20,430 - Eat a dick. 568 00:28:20,430 --> 00:28:22,170 - Such a way with words. 569 00:28:22,170 --> 00:28:27,170 You know, you, sir, are quite, uh, the cunning linguist. 570 00:28:27,270 --> 00:28:30,205 - I had cunnilingus with your mom last night. 571 00:28:30,205 --> 00:28:31,191 (Sara laughs) 572 00:28:31,191 --> 00:28:34,041 (others laughing) 573 00:28:34,041 --> 00:28:35,760 - Thought you said you were playing video games 574 00:28:35,760 --> 00:28:37,350 with Drew all night. 575 00:28:37,350 --> 00:28:39,630 - Yeah, Elliot's mom was there, too. 576 00:28:39,630 --> 00:28:40,743 She fucked the winner. 577 00:28:41,580 --> 00:28:42,450 - Guys, what the fuck? 578 00:28:42,450 --> 00:28:44,310 My mom's like 70. 579 00:28:44,310 --> 00:28:47,262 - Yeah, and she's pretty spry for an old lady, too. 580 00:28:47,262 --> 00:28:50,612 (group laughing) 581 00:28:50,612 --> 00:28:55,612 (insects chirping) (fire crackling) 582 00:28:55,981 --> 00:28:58,980 - And then, Ralphie hacked up his sister 583 00:28:58,980 --> 00:29:01,830 while her boyfriend stood there and watched, 584 00:29:01,830 --> 00:29:03,510 knowing there was nothing he could do, 585 00:29:03,510 --> 00:29:05,910 except try to hold his guts in long enough 586 00:29:05,910 --> 00:29:07,500 until help arrived. 587 00:29:07,500 --> 00:29:09,750 The parents came home and found their son 588 00:29:09,750 --> 00:29:11,613 butchering their beloved daughter. 589 00:29:12,720 --> 00:29:14,790 They had him committed at some institution 590 00:29:14,790 --> 00:29:18,723 where I heard he likes to dress in women's clothes. 591 00:29:19,860 --> 00:29:22,110 - Guys, isn't there, like, 592 00:29:22,110 --> 00:29:25,179 a mental hospital somewhere around here? 593 00:29:25,179 --> 00:29:28,200 - (laughing) Sure, dipwad, there's a mental hospital 594 00:29:28,200 --> 00:29:30,437 through the woods just over the bend. 595 00:29:30,437 --> 00:29:32,343 - That's not how I heard it at all. 596 00:29:34,470 --> 00:29:37,270 - Well, who the fuck asked you, you fucking clit licker? 597 00:29:38,340 --> 00:29:40,140 Why the fuck are you here anyway? 598 00:29:40,140 --> 00:29:41,673 - Yeah, like, who invited you? 599 00:29:42,690 --> 00:29:43,650 - I did. 600 00:29:43,650 --> 00:29:44,483 She's my friend. 601 00:29:44,483 --> 00:29:45,964 I wanted her to come. 602 00:29:45,964 --> 00:29:49,442 (crickets chirping) 603 00:29:49,442 --> 00:29:51,270 (Drew clears throat) 604 00:29:51,270 --> 00:29:54,750 - All right, guys, uh, I don't know about you, 605 00:29:54,750 --> 00:29:56,243 but I think I'm gonna turn in. 606 00:30:02,970 --> 00:30:04,800 Wanna to come to bed with me, hon? 607 00:30:04,800 --> 00:30:07,800 - I'm actually going to spend the night with Rachel. 608 00:30:07,800 --> 00:30:09,180 You don't mind, do you? 609 00:30:09,180 --> 00:30:10,440 She's just a little uncomfortable. 610 00:30:10,440 --> 00:30:12,660 I wanna make her feel welcome. 611 00:30:12,660 --> 00:30:16,563 - Uh, no, that's, (sighs) that's fine. 612 00:30:17,910 --> 00:30:18,960 Do what you gotta do. 613 00:30:21,337 --> 00:30:26,337 (crickets chirping) (fire crackling) 614 00:30:29,649 --> 00:30:31,626 - Hey, Ry, she was like, (Ryan laughing) 615 00:30:31,626 --> 00:30:34,066 "I just wanna make her feel comfortable. 616 00:30:34,066 --> 00:30:36,557 (Ryan laughing) 617 00:30:36,557 --> 00:30:38,586 You don't mind, do you, sweetie?" 618 00:30:38,586 --> 00:30:41,336 (group laughing) 619 00:30:42,457 --> 00:30:44,550 - What does that mean, anyway? 620 00:30:44,550 --> 00:30:46,110 - I think that means they're gonna do it. 621 00:30:46,110 --> 00:30:48,972 - See, see, that's why he's not getting none from her 622 00:30:48,972 --> 00:30:50,902 'cause she's already getting some from the bean flicker. 623 00:30:50,902 --> 00:30:51,735 (Ryan laughing) 624 00:30:51,735 --> 00:30:54,120 - All right, whatever, you guys make fun of me all you want. 625 00:30:54,120 --> 00:30:58,980 I'm going to bed, my bed, my nice, warm, comfy bed. 626 00:30:58,980 --> 00:31:00,060 You guys have fun sleeping out here 627 00:31:00,060 --> 00:31:01,590 with all the coyotes and stuff. 628 00:31:01,590 --> 00:31:03,085 - At least we're getting laid. 629 00:31:03,085 --> 00:31:04,410 - Yeah, you do that. 630 00:31:04,410 --> 00:31:05,962 - There's coyotes out here? 631 00:31:05,962 --> 00:31:09,000 (Jason growls) (Ryan screams) 632 00:31:09,000 --> 00:31:12,090 - Jason, you asshole, you scared the shit out of us. 633 00:31:12,090 --> 00:31:13,470 - That was the idea. 634 00:31:13,470 --> 00:31:14,303 - Oh, yeah? 635 00:31:14,303 --> 00:31:15,136 Let's see who's gonna be laughing 636 00:31:15,136 --> 00:31:15,990 after I kick your ass, fuckface. 637 00:31:15,990 --> 00:31:17,460 - Yeah, I got a gun, 638 00:31:17,460 --> 00:31:20,333 so why don't you take it easy there, Campbell? 639 00:31:21,772 --> 00:31:25,084 (lips smacking) 640 00:31:25,084 --> 00:31:28,084 - Damn, maybe I should become a cop. 641 00:31:29,430 --> 00:31:30,270 (lips smacking) 642 00:31:30,270 --> 00:31:31,830 - What are you doing here? 643 00:31:31,830 --> 00:31:34,020 Thought you said you couldn't come up this weekend. 644 00:31:34,020 --> 00:31:36,630 Aren't you supposed to be working? 645 00:31:36,630 --> 00:31:38,790 - Yeah, well, I got a call about an underage party 646 00:31:38,790 --> 00:31:41,820 up in these woods about a mile from you guys' campsite. 647 00:31:41,820 --> 00:31:43,230 Turned out to be some kids with White Claw, 648 00:31:43,230 --> 00:31:44,730 so I let them go. 649 00:31:44,730 --> 00:31:47,100 Figured, you know, while I was up here, 650 00:31:47,100 --> 00:31:47,933 a little duty calls for a little booty call. 651 00:31:53,190 --> 00:31:54,023 - Oh, yeah? 652 00:31:54,023 --> 00:31:55,143 what if I don't agree? 653 00:31:56,310 --> 00:31:58,740 - Missy, you don't wanna make that mistake. 654 00:31:58,740 --> 00:32:00,603 - What're you gonna do, arrest me? 655 00:32:02,062 --> 00:32:02,895 (Carli laughs) 656 00:32:02,895 --> 00:32:04,530 - You have the right to remain naked. 657 00:32:04,530 --> 00:32:06,744 - [Carli] Guess we're taking our leave. 658 00:32:06,744 --> 00:32:10,020 Good night, see you in the morning. 659 00:32:10,020 --> 00:32:11,160 - Jason wait. 660 00:32:11,160 --> 00:32:12,610 Can we borrow your handcuffs? 661 00:32:13,765 --> 00:32:18,765 (Jason and Carli moaning) (crickets chirping) 662 00:32:35,303 --> 00:32:38,820 (Jason and Carli continue moaning) 663 00:32:38,820 --> 00:32:40,612 - No, no, not yet, not yet. 664 00:32:40,612 --> 00:32:43,279 (Jason moaning) 665 00:32:46,932 --> 00:32:49,932 (crickets chirping) 666 00:32:53,661 --> 00:32:57,313 - Hey, yo, hey, yo, do you ever try to get yourself off, 667 00:32:57,313 --> 00:32:59,524 like, you know, like, when you're wiping your ass? 668 00:32:59,524 --> 00:33:02,040 (fire crackling) (crickets chirping) 669 00:33:02,040 --> 00:33:03,225 - Bro, what the fuck are you talking about? 670 00:33:03,225 --> 00:33:04,650 - You know, like, you, you know, 671 00:33:04,650 --> 00:33:06,403 when, uh, you're wiping your ass, 672 00:33:06,403 --> 00:33:07,800 and you're sitting on the toilet. 673 00:33:07,800 --> 00:33:10,950 You're wiping your ass, and you stick your finger 674 00:33:10,950 --> 00:33:13,260 up your anus, and you just, like, put some pressure 675 00:33:13,260 --> 00:33:15,773 on that rectum, and if you do it just so- 676 00:33:15,773 --> 00:33:17,610 - You have issues, man. 677 00:33:17,610 --> 00:33:18,976 You need to get laid. 678 00:33:18,976 --> 00:33:22,059 (crickets chirping) 679 00:33:23,416 --> 00:33:24,683 - I'm glad you came. 680 00:33:24,683 --> 00:33:25,516 (Jason laughs) 681 00:33:25,516 --> 00:33:27,193 - Yeah, so am I. 682 00:33:27,193 --> 00:33:28,026 I needed that. 683 00:33:29,250 --> 00:33:33,603 - No, jerk, I mean, I'm glad you came here to be with me. 684 00:33:34,470 --> 00:33:36,483 - Oh, yeah, I mean, sure. 685 00:33:38,838 --> 00:33:41,863 What the hell am I sitting on? 686 00:33:42,704 --> 00:33:44,580 (Jason laughing) 687 00:33:44,580 --> 00:33:46,800 - I didn't think I'd see you this weekend. 688 00:33:46,800 --> 00:33:48,320 - Yeah, obviously. 689 00:33:55,200 --> 00:33:57,300 - When are you gonna tell her? 690 00:33:57,300 --> 00:33:59,793 - When am I gonna tell who what, exactly? 691 00:34:01,080 --> 00:34:02,760 - Don't be a dick, 692 00:34:02,760 --> 00:34:05,223 your wife about us. 693 00:34:06,096 --> 00:34:07,050 (Jason sighs) 694 00:34:07,050 --> 00:34:10,256 - Babe, can we not do this right now? 695 00:34:10,256 --> 00:34:13,200 - Jason, you said that, after I graduated, 696 00:34:13,200 --> 00:34:14,970 you would leave her. 697 00:34:14,970 --> 00:34:19,830 - Yeah, but I didn't specify which graduation. 698 00:34:19,830 --> 00:34:21,993 - Jason, you said- 699 00:34:22,978 --> 00:34:26,100 - (sighs) Look, I know what I said, okay? 700 00:34:26,100 --> 00:34:28,803 And it's complicated, all right? 701 00:34:29,891 --> 00:34:31,091 - It's always something. 702 00:34:31,980 --> 00:34:34,400 - Babe, I didn't come here to fight. 703 00:34:34,400 --> 00:34:38,790 - No, you came here because duty calls for a booty call. 704 00:34:38,790 --> 00:34:40,410 That's all I am to you, right? 705 00:34:40,410 --> 00:34:41,793 - No, of course not. 706 00:34:43,866 --> 00:34:46,324 - Fuck you. 707 00:34:46,324 --> 00:34:49,755 - Look, I'm working on it, okay? 708 00:34:49,755 --> 00:34:50,588 - How? 709 00:34:51,690 --> 00:34:53,363 - Just trust me, okay? 710 00:34:54,390 --> 00:34:55,413 Please, come on. 711 00:34:57,447 --> 00:35:01,470 Honey? 712 00:35:01,470 --> 00:35:02,303 - Fine. 713 00:35:05,730 --> 00:35:06,563 (lips smacking) 714 00:35:06,563 --> 00:35:07,396 - I love you. 715 00:35:09,734 --> 00:35:12,093 - I love you too, jerk. 716 00:35:15,214 --> 00:35:16,500 Are you leaving? 717 00:35:16,500 --> 00:35:18,304 - Yeah, I gotta get back. 718 00:35:18,304 --> 00:35:19,471 You know that. 719 00:35:20,515 --> 00:35:23,670 - Oh, yeah, I thought we'd have a little more time. 720 00:35:23,670 --> 00:35:27,210 - I mean, I wish I could, but I, I gotta get back. 721 00:35:27,210 --> 00:35:29,583 Sheriff finds out I'm gone, I'll be dead meat. 722 00:35:30,780 --> 00:35:31,613 - Okay. 723 00:35:35,910 --> 00:35:37,680 - I want you to have a good rest 724 00:35:37,680 --> 00:35:39,330 of the weekend up here, okay? 725 00:35:39,330 --> 00:35:44,330 And when you get back, text me, and we'll talk about things. 726 00:35:44,640 --> 00:35:46,258 Okay? 727 00:35:46,258 --> 00:35:48,569 (crickets chirping) 728 00:35:48,569 --> 00:35:51,236 (lips smacking) 729 00:35:56,686 --> 00:35:59,769 (crickets chirping) 730 00:36:06,706 --> 00:36:08,817 (upbeat rock music) 731 00:36:08,817 --> 00:36:13,734 ♪ I will always, forever be out of control ♪ 732 00:36:18,223 --> 00:36:19,893 - Oh, I love this song. 733 00:36:21,000 --> 00:36:22,390 Baby, dance with me. 734 00:36:22,390 --> 00:36:23,790 - Babe, I'm way too fucked up 735 00:36:23,790 --> 00:36:26,438 to dance with you. - I'll dance with you, Anya. 736 00:36:26,438 --> 00:36:30,589 ♪ And if you love me, please give me a sign ♪ 737 00:36:30,589 --> 00:36:35,589 ♪ 'Cause I'm waiting, and I'm losing my mind ♪ 738 00:36:37,611 --> 00:36:42,351 - Actually, I, I think I'm gonna call it a night. 739 00:36:42,351 --> 00:36:45,601 - Yeah, I think we should turn in, too. 740 00:36:48,090 --> 00:36:50,310 Ryan, let's go. - Hmm? 741 00:36:50,310 --> 00:36:51,210 - Now. - Hold on. 742 00:36:52,075 --> 00:36:53,940 - [Sara] When I say move, I mean move your ass. 743 00:36:53,940 --> 00:36:56,696 Don't make me get your leash. (Ryan coughing) 744 00:36:56,696 --> 00:37:00,888 ♪ Oh, baby, do you love me yet ♪ 745 00:37:00,888 --> 00:37:03,138 ♪ Oh, baby ♪ 746 00:37:05,667 --> 00:37:08,860 - Where'd everyone go? ♪ Oh, baby ♪ 747 00:37:08,860 --> 00:37:10,450 ♪ Do you love me ♪ 748 00:37:10,450 --> 00:37:14,283 (upbeat rock music continues) 749 00:37:16,250 --> 00:37:20,970 (crickets chirping) (leaves rustling) 750 00:37:20,970 --> 00:37:22,463 - [Dispatcher] Deputy Freed, report. 751 00:37:22,463 --> 00:37:25,001 Sheriff is asking if you've found the illegal gathering yet. 752 00:37:25,001 --> 00:37:26,010 (radio beeps) 753 00:37:26,010 --> 00:37:27,810 - That's an affirmative, dispatch. 754 00:37:27,810 --> 00:37:29,343 Uh, I'm on my outta the woods now. 755 00:37:29,343 --> 00:37:31,200 Just got a bit turned around. 756 00:37:31,200 --> 00:37:32,580 - [Dispatcher] Copy that. 757 00:37:32,580 --> 00:37:35,340 Sheriff needs assistance near mile marker 17, 758 00:37:35,340 --> 00:37:37,590 head-on collision, possible fatalities, 759 00:37:37,590 --> 00:37:39,273 three, maybe more, over. 760 00:37:39,273 --> 00:37:40,582 (radio beeps) 761 00:37:40,582 --> 00:37:42,468 - Copy that, on my way. 762 00:37:42,468 --> 00:37:46,068 (crickets chirping) 763 00:37:46,068 --> 00:37:48,901 (leaves rustling) 764 00:37:52,908 --> 00:37:53,741 Oh, shit. 765 00:37:57,521 --> 00:38:00,241 (dramatic music) 766 00:38:00,241 --> 00:38:01,074 (Jason grunting) 767 00:38:01,074 --> 00:38:03,078 (knife slicing) 768 00:38:03,078 --> 00:38:04,867 (Jason groaning) (blood squelching) 769 00:38:04,867 --> 00:38:06,176 (intestines thudding) 770 00:38:06,176 --> 00:38:08,843 (Jason gasping) 771 00:38:14,948 --> 00:38:17,141 (birds chirping) (water sloshing) 772 00:38:17,141 --> 00:38:20,058 (person screaming) 773 00:38:26,267 --> 00:38:27,217 (door clattering) 774 00:38:27,217 --> 00:38:30,108 (footsteps plodding) 775 00:38:30,108 --> 00:38:30,941 - What is that? 776 00:38:30,941 --> 00:38:32,126 Is someone killing a dog? 777 00:38:32,126 --> 00:38:34,626 - It's coming from over there. 778 00:38:36,126 --> 00:38:36,959 - [Roman] All right, all right, all right, 779 00:38:36,959 --> 00:38:38,783 all right, all right. (Elliott screaming) 780 00:38:38,783 --> 00:38:40,908 Get the other leg, get the other leg. 781 00:38:40,908 --> 00:38:42,991 (Elliott screaming) - [Ryan] Let's dunk it. 782 00:38:42,991 --> 00:38:44,107 Guys, we got this. 783 00:38:44,107 --> 00:38:45,065 Dude, I'm taking him home, dude. 784 00:38:45,065 --> 00:38:46,023 He's freaking adorable. 785 00:38:46,023 --> 00:38:46,856 - Right there, right there, (Elliott screaming) 786 00:38:46,856 --> 00:38:47,689 right there, right there, right there, right there. 787 00:38:47,689 --> 00:38:49,739 Right there, right there, right there. 788 00:38:49,739 --> 00:38:52,363 - I can't control when he's screaming like that. 789 00:38:52,363 --> 00:38:55,410 - Ah, let me go, let me go, please, please, let me go. 790 00:38:55,410 --> 00:38:57,337 It hurts so much. 791 00:38:57,337 --> 00:38:58,990 - (laughing) I can't, oh, my God. 792 00:38:58,990 --> 00:39:00,420 Dude, I love hearing him scream. 793 00:39:00,420 --> 00:39:01,253 It's contagious. 794 00:39:01,253 --> 00:39:02,086 Hold still. 795 00:39:03,690 --> 00:39:04,523 - One more time, right there. 796 00:39:04,523 --> 00:39:05,507 - What the hell are you guys doing? 797 00:39:05,507 --> 00:39:07,186 (Ryan whimpering) 798 00:39:07,186 --> 00:39:09,325 - Well, we found a bow and arrow, 799 00:39:09,325 --> 00:39:11,587 and since you said we needed food, 800 00:39:11,587 --> 00:39:12,810 we thought it would be a good idea if we go hunting. 801 00:39:12,810 --> 00:39:14,490 - Tying Elliot to a tree and shooting him 802 00:39:14,490 --> 00:39:15,630 with arrows is not hunting, man. 803 00:39:15,630 --> 00:39:17,400 What the fuck? - Dude, we know. 804 00:39:17,400 --> 00:39:19,067 That's why we thought we'd practice first. 805 00:39:19,067 --> 00:39:21,240 - Do you guys realize how dangerous that is? 806 00:39:21,240 --> 00:39:22,940 What if you shoot him in the head? 807 00:39:26,430 --> 00:39:29,040 - Drew, Drew, help me out, man. 808 00:39:29,040 --> 00:39:31,440 These guys grabbed me while I was sleeping in my tent, 809 00:39:31,440 --> 00:39:32,880 and pulled me out here into the forest, 810 00:39:32,880 --> 00:39:34,291 and tied me to this tree, 811 00:39:34,291 --> 00:39:36,690 and then they shot an arrow in my thigh. 812 00:39:36,690 --> 00:39:38,190 - Shut the fuck up, you pussy. 813 00:39:39,570 --> 00:39:41,147 - Maybe you guys should just stick to fishing, huh? 814 00:39:41,147 --> 00:39:42,973 You're not even holding it right. 815 00:39:42,973 --> 00:39:44,943 - Oh, is that so? 816 00:39:44,943 --> 00:39:48,330 Well, who died and elected you the mayor of Bowtown? 817 00:39:48,330 --> 00:39:50,043 - I won three state championships. 818 00:39:50,880 --> 00:39:52,720 Trust me, I know how to shoot an arrow. 819 00:39:52,720 --> 00:39:54,840 (Ryan laughing) 820 00:39:54,840 --> 00:39:56,335 - Some bullshit. 821 00:39:56,335 --> 00:39:59,377 - (laughing) Yeah, I mean, like, prove it, right? 822 00:40:01,920 --> 00:40:03,360 - I don't have to prove it. 823 00:40:03,360 --> 00:40:05,130 - Well, we're, uh, not letting Elliot down 824 00:40:05,130 --> 00:40:06,690 until you do, (laughing) so. 825 00:40:06,690 --> 00:40:08,130 - Yeah, whatever, I'll cut him free myself. 826 00:40:08,130 --> 00:40:09,933 - Hey, hey, hey, hey, no, you won't. 827 00:40:11,373 --> 00:40:13,110 - Have you guys been drinking all night or what? 828 00:40:13,110 --> 00:40:14,270 What's wrong with you? 829 00:40:14,270 --> 00:40:17,223 - We just wanna see your skills, Mr. State Championship. 830 00:40:18,150 --> 00:40:21,210 - Yeah, one time, hit the beer can. 831 00:40:21,210 --> 00:40:23,070 - Go ahead, shoot the fucker. 832 00:40:23,070 --> 00:40:24,090 - Drew, don't you dare. 833 00:40:24,090 --> 00:40:25,053 What if you miss? 834 00:40:27,060 --> 00:40:28,023 - I don't miss. 835 00:40:29,250 --> 00:40:32,640 - Hey, uh, guys, don't I get a say in this? 836 00:40:32,640 --> 00:40:33,930 - [All] No. 837 00:40:33,930 --> 00:40:36,543 - Drew, come on, don't do this, man. 838 00:40:37,440 --> 00:40:38,740 - Just hold still, Elliot. 839 00:40:40,380 --> 00:40:41,403 Shut the fuck up. 840 00:40:42,340 --> 00:40:45,340 (suspenseful music) 841 00:40:58,806 --> 00:41:00,330 (arrow thudding) 842 00:41:00,330 --> 00:41:01,568 - Holy shit. 843 00:41:01,568 --> 00:41:04,800 (Elliott grunting) 844 00:41:04,800 --> 00:41:06,000 - [Drew] Untie him, now. 845 00:41:07,987 --> 00:41:12,987 (footsteps plodding) (birds chirping) 846 00:41:21,949 --> 00:41:24,461 - How are you doing lately? 847 00:41:24,461 --> 00:41:27,570 - Uh, better, I guess. 848 00:41:27,570 --> 00:41:28,920 - Yeah? 849 00:41:28,920 --> 00:41:30,270 - How 'bout you? 850 00:41:30,270 --> 00:41:31,103 - I'm all right. 851 00:41:31,103 --> 00:41:33,510 - [Rachel] What are you doing next weekend? 852 00:41:33,510 --> 00:41:35,940 - [Jenna] Um, I don't know. 853 00:41:35,940 --> 00:41:36,960 Wanna hang out? 854 00:41:36,960 --> 00:41:38,493 - Yeah. - Mm-hmm? 855 00:41:38,493 --> 00:41:41,550 But feel like I haven't seen you enough lately. 856 00:41:41,550 --> 00:41:44,013 - [Rachel] I know. (laughing) 857 00:41:45,120 --> 00:41:45,953 - Jenna, hey. 858 00:41:48,840 --> 00:41:50,100 I was looking for you. 859 00:41:50,100 --> 00:41:51,150 - Well, you found me. 860 00:41:52,410 --> 00:41:53,310 - I'll talk to you later. 861 00:41:53,310 --> 00:41:54,143 - 'Kay. 862 00:41:56,880 --> 00:42:01,880 (footsteps plodding) (birds chirping) 863 00:42:03,060 --> 00:42:04,350 - [Drew] How are you? 864 00:42:04,350 --> 00:42:05,669 - Fine. 865 00:42:05,669 --> 00:42:08,419 (birds chirping) 866 00:42:10,290 --> 00:42:11,790 - You know, I was thinking. 867 00:42:11,790 --> 00:42:14,539 We came all of this way to spend the weekend together. 868 00:42:14,539 --> 00:42:18,527 - Uh-huh. 869 00:42:18,527 --> 00:42:21,450 - You've been spending every second so far with Rachel. 870 00:42:21,450 --> 00:42:23,040 - Does that bother you, Drew? 871 00:42:23,040 --> 00:42:23,873 Because it shouldn't. 872 00:42:23,873 --> 00:42:26,479 You've said it was okay if she came along. 873 00:42:26,479 --> 00:42:27,660 (Drew sighs) 874 00:42:27,660 --> 00:42:29,040 - You sorta sprung it on me. 875 00:42:29,040 --> 00:42:31,230 - Sprung it on you? 876 00:42:31,230 --> 00:42:33,080 Oh, I'm sorry if I put you out, Drew. 877 00:42:34,680 --> 00:42:36,060 - Put me out? 878 00:42:36,060 --> 00:42:38,940 - Look, she's just having a really hard time lately, 879 00:42:38,940 --> 00:42:40,200 and I thought it would do her good to get out. 880 00:42:40,200 --> 00:42:41,199 - Yeah, that's fine. 881 00:42:41,199 --> 00:42:46,170 I get that, but don't do it at our expense. 882 00:42:46,170 --> 00:42:47,820 - What's that supposed to mean? 883 00:42:47,820 --> 00:42:49,440 - Come on. 884 00:42:49,440 --> 00:42:52,230 This weekend was supposed to be about us. 885 00:42:52,230 --> 00:42:54,563 And you've been spending every second so far with her. 886 00:42:56,882 --> 00:42:59,282 I just wanna spend some time with my girlfriend. 887 00:43:01,290 --> 00:43:02,490 Is that too much to ask? 888 00:43:03,720 --> 00:43:05,553 - Okay, I'm sorry. 889 00:43:06,930 --> 00:43:08,220 - Really? 890 00:43:08,220 --> 00:43:09,540 - Yes, you're right. 891 00:43:09,540 --> 00:43:11,990 I have been ignoring, and that's not fair to you. 892 00:43:19,059 --> 00:43:22,476 - So can we salvage some of this weekend? 893 00:43:25,008 --> 00:43:28,459 (lips smacking) 894 00:43:28,459 --> 00:43:30,622 (dramatic music) 895 00:43:30,622 --> 00:43:33,600 - I, I can't, not now. 896 00:43:33,600 --> 00:43:34,923 I'm not ready. 897 00:43:39,248 --> 00:43:42,427 I'm sorry, Drew, but you know how I feel. 898 00:43:43,710 --> 00:43:44,543 - It's okay. 899 00:43:47,280 --> 00:43:48,113 I understand. 900 00:43:49,379 --> 00:43:52,962 (dramatic music continues) 901 00:43:55,028 --> 00:44:00,028 (leaves rustling) (birds chirping) 902 00:44:13,380 --> 00:44:17,210 - There you are. (footsteps plodding) 903 00:44:22,263 --> 00:44:26,013 (Ryan coughing and laughing) 904 00:44:30,516 --> 00:44:32,533 I've been looking all over the place for you. 905 00:44:32,533 --> 00:44:34,693 I woke up, and everyone was just gone. 906 00:44:34,693 --> 00:44:35,910 - Oh, I'm sorry, baby. 907 00:44:35,910 --> 00:44:38,580 We were just fucking around with Elliott. 908 00:44:38,580 --> 00:44:39,690 You were pretty tired last night, 909 00:44:39,690 --> 00:44:41,643 so I figured I'd let you sleep. 910 00:44:45,750 --> 00:44:46,980 - Where is everyone? 911 00:44:46,980 --> 00:44:48,510 - They went to the lake. 912 00:44:48,510 --> 00:44:50,940 - So why aren't you guys there with them? 913 00:44:50,940 --> 00:44:53,370 - We were, but this guy peed in the lake, 914 00:44:53,370 --> 00:44:56,040 so they, they made us leave. 915 00:44:56,040 --> 00:44:57,300 - You peed in the lake? 916 00:44:57,300 --> 00:44:58,770 - I can't help it. 917 00:44:58,770 --> 00:45:01,080 Being in the water makes me piss. 918 00:45:01,080 --> 00:45:03,330 - What about when you're in the shower? 919 00:45:03,330 --> 00:45:04,630 - There's a drain. 920 00:45:04,630 --> 00:45:05,733 - Oh, my God. 921 00:45:06,840 --> 00:45:08,077 You're disgusting. 922 00:45:08,077 --> 00:45:09,480 - "Oh, my God, you're disgusting. 923 00:45:09,480 --> 00:45:10,313 I have money. 924 00:45:10,313 --> 00:45:11,146 I'm rich." 925 00:45:12,300 --> 00:45:14,460 - Well, I wanna go swimming. 926 00:45:14,460 --> 00:45:16,670 Can you show me where it is? 927 00:45:16,670 --> 00:45:18,780 - In a minute, baby, I'm pretty lit right now. 928 00:45:18,780 --> 00:45:20,520 - Oh, come on. 929 00:45:20,520 --> 00:45:21,353 Can you show me? 930 00:45:21,353 --> 00:45:23,100 - Oh, my God, would you just chill? 931 00:45:23,100 --> 00:45:24,480 Relax, okay? 932 00:45:24,480 --> 00:45:27,120 Here, have a beer. - No. 933 00:45:27,120 --> 00:45:28,350 - Take a hit of the bong. 934 00:45:28,350 --> 00:45:29,183 - I'm good. 935 00:45:29,183 --> 00:45:32,400 - Just one rip. - I said no, Ryan. 936 00:45:32,400 --> 00:45:35,880 - Oh, my God, what is your problem? 937 00:45:35,880 --> 00:45:37,680 What, are you pregnant or something? 938 00:45:39,711 --> 00:45:40,544 No. 939 00:45:41,382 --> 00:45:42,952 No. (squealing) 940 00:45:42,952 --> 00:45:44,700 - Hey, hey, hey. - No, no, no, no, no, no, no. 941 00:45:44,700 --> 00:45:46,200 You're pregnant? - Don't say nothing. 942 00:45:46,200 --> 00:45:48,150 - Why? This is excellent news. 943 00:45:48,150 --> 00:45:51,630 - Because we are still processing it ourselves. 944 00:45:51,630 --> 00:45:53,280 - Just keep it to yourself, okay? 945 00:45:53,280 --> 00:45:56,991 Don't say anything to anyone, not even to Sara. 946 00:45:56,991 --> 00:46:01,238 - Okay, I just, yeah, I'm just so happy for you guys. 947 00:46:01,238 --> 00:46:03,905 I'm gonna be an uncle, whoo, mm. 948 00:46:05,254 --> 00:46:06,505 Mazel Tov! 949 00:46:06,505 --> 00:46:09,305 (dramatic music) 950 00:46:09,305 --> 00:46:10,722 Mm, I'm so happy. 951 00:46:11,573 --> 00:46:12,905 This is so cool. 952 00:46:12,905 --> 00:46:15,360 I'm gonna babysit, and we're gonna watch movies, 953 00:46:15,360 --> 00:46:16,913 and we're gonna all be best friends. 954 00:46:18,393 --> 00:46:21,854 (birds chirping) 955 00:46:21,854 --> 00:46:24,521 (leaf snapping) 956 00:46:42,283 --> 00:46:45,200 (lighter clicking) 957 00:46:50,574 --> 00:46:53,324 (birds chirping) 958 00:47:00,822 --> 00:47:03,572 (dramatic music) 959 00:47:05,236 --> 00:47:06,819 - Is someone there? 960 00:47:08,700 --> 00:47:09,903 Yo, I know you're there. 961 00:47:13,080 --> 00:47:13,913 Jenna? 962 00:47:18,600 --> 00:47:20,280 Carli, is that you? 963 00:47:20,280 --> 00:47:21,600 You got something to say to me, bitch, 964 00:47:21,600 --> 00:47:22,850 come out here and say it. 965 00:47:24,450 --> 00:47:27,273 If you think you're scaring me, you're wrong. 966 00:47:31,295 --> 00:47:32,130 (Rachel exhales) 967 00:47:32,130 --> 00:47:32,963 Whatever, cunt. 968 00:47:34,274 --> 00:47:37,024 (birds chirping) 969 00:47:55,857 --> 00:47:58,440 (Ryan moaning) 970 00:48:06,250 --> 00:48:08,833 (Sara moaning) 971 00:48:10,705 --> 00:48:12,651 (Ryan moaning) 972 00:48:12,651 --> 00:48:15,234 (Ryan gasping) 973 00:48:18,897 --> 00:48:21,980 (footsteps plodding) 974 00:48:25,466 --> 00:48:29,160 - Dude, dude, I cleaned the shitter from top to bottom. 975 00:48:29,160 --> 00:48:31,500 I don't think it's ever been so clean. 976 00:48:31,500 --> 00:48:32,490 - Good job. 977 00:48:32,490 --> 00:48:33,323 - Thank you. 978 00:48:33,323 --> 00:48:36,000 You think I can maybe get my pants back now? 979 00:48:36,000 --> 00:48:38,880 - Oh, yeah, um, me and Ryan, we took all his pants, 980 00:48:38,880 --> 00:48:40,140 and we ain't gonna give it back to him 981 00:48:40,140 --> 00:48:41,370 until he finished cleaning. 982 00:48:41,370 --> 00:48:43,020 (Anya laughing) 983 00:48:43,020 --> 00:48:46,013 Um, yeah, yeah, you can get 'em back. 984 00:48:46,013 --> 00:48:47,823 You can fish them out the lake. 985 00:48:49,590 --> 00:48:51,381 - The, the lake? 986 00:48:51,381 --> 00:48:52,901 (lips smacking) 987 00:48:52,901 --> 00:48:55,533 Uh, well, well, how, how far away is it? 988 00:48:57,221 --> 00:48:58,920 I can't swim. 989 00:48:58,920 --> 00:49:00,520 - [Roman] That's not my problem. 990 00:49:02,189 --> 00:49:07,189 (Ryan gasping) (birds chirping) 991 00:49:08,686 --> 00:49:11,269 (Ryan moaning) 992 00:49:28,767 --> 00:49:32,936 (dramatic music) (Ryan moaning) 993 00:49:32,936 --> 00:49:35,519 (Sara gasping) 994 00:49:37,520 --> 00:49:40,650 (Sara choking) 995 00:49:40,650 --> 00:49:41,483 - [Ryan] Babe? 996 00:49:43,322 --> 00:49:48,322 (blade slashing) (blood sputtering) 997 00:49:48,529 --> 00:49:50,230 (bags rustling) 998 00:49:50,230 --> 00:49:52,443 - Dammit, where is it? 999 00:49:54,011 --> 00:49:55,353 Didn't throw it that far. 1000 00:49:56,640 --> 00:49:58,710 - Hey, what you doing? 1001 00:49:58,710 --> 00:49:59,560 - Looking for my vib - 1002 00:50:02,310 --> 00:50:03,660 nothing, fuck off. 1003 00:50:03,660 --> 00:50:06,573 - Okay, geez, I was just trying to help. 1004 00:50:09,030 --> 00:50:12,330 Oh, hey, if you, uh, don't find it, you know, 1005 00:50:12,330 --> 00:50:15,943 I might be able to help with a suitable replacement. 1006 00:50:17,400 --> 00:50:19,983 (Carli grunts) 1007 00:50:22,050 --> 00:50:24,967 (insects chirping) 1008 00:50:34,038 --> 00:50:36,705 (lips smacking) 1009 00:50:37,787 --> 00:50:40,370 (both moaning) 1010 00:50:57,626 --> 00:50:59,965 (both continue moaning) 1011 00:50:59,965 --> 00:51:02,632 (hand thudding) 1012 00:51:04,814 --> 00:51:09,814 (Elliott moaning) (hand thudding) 1013 00:51:16,073 --> 00:51:18,248 - What are you doing? 1014 00:51:18,248 --> 00:51:20,493 - Oh, nothing, I was just, um, 1015 00:51:20,493 --> 00:51:23,284 the, the outhouse was in use, so I just came outside- 1016 00:51:23,284 --> 00:51:26,185 - Oh, my God, were you, you jerking off? 1017 00:51:26,185 --> 00:51:28,380 - No, no. 1018 00:51:28,380 --> 00:51:29,400 How, how dare you? 1019 00:51:29,400 --> 00:51:32,113 What? - You are such a pervert. 1020 00:51:32,113 --> 00:51:32,946 Ah. 1021 00:51:34,410 --> 00:51:35,370 - Well, maybe I wouldn't be 1022 00:51:35,370 --> 00:51:38,097 if you would just have sex with me. 1023 00:51:39,153 --> 00:51:42,153 (crickets chirping) 1024 00:51:45,661 --> 00:51:46,494 Figures. 1025 00:51:48,585 --> 00:51:51,585 (crickets chirping) 1026 00:52:04,403 --> 00:52:05,236 (Elliott grunting) 1027 00:52:05,236 --> 00:52:07,903 (body thudding) 1028 00:52:10,323 --> 00:52:14,065 (crickets chirping) (Elliot groaning) 1029 00:52:14,065 --> 00:52:17,148 Of course, it'd have to be this hand. 1030 00:52:19,756 --> 00:52:20,876 (person whistling) 1031 00:52:20,876 --> 00:52:22,404 (screwdriver thudding) (Elliott screaming) 1032 00:52:22,404 --> 00:52:27,404 Oh, my eye. (screaming) 1033 00:52:28,263 --> 00:52:30,587 (screwdriver thudding) (dramatic music continues) 1034 00:52:30,587 --> 00:52:32,337 - [Carli] Sara, Sara. 1035 00:52:36,013 --> 00:52:36,846 Sara. 1036 00:52:41,133 --> 00:52:43,383 (Carli screaming) 1037 00:52:43,383 --> 00:52:45,720 - You need to relax, girlfriend. 1038 00:52:45,720 --> 00:52:47,160 - You scared the shit out of me. 1039 00:52:47,160 --> 00:52:48,510 - Yeah, obviously. 1040 00:52:48,510 --> 00:52:50,070 What are you doing? 1041 00:52:50,070 --> 00:52:51,120 - Have you seen Sara? 1042 00:52:52,170 --> 00:52:54,235 - Have you tried her tent? 1043 00:52:54,235 --> 00:52:55,584 - Yeah, thanks. (Anya laughing) 1044 00:52:55,584 --> 00:52:57,450 - Yeah, uh. - She wasn't in there, 1045 00:52:57,450 --> 00:52:58,590 and neither was Ryan. 1046 00:52:58,590 --> 00:53:00,960 And it doesn't look like they were there last night either. 1047 00:53:00,960 --> 00:53:03,870 - Okay, maybe they found some cave or something to do it in. 1048 00:53:03,870 --> 00:53:05,100 You know how they're always trying to find 1049 00:53:05,100 --> 00:53:07,800 some new, sick ways of having sex, ugh. 1050 00:53:07,800 --> 00:53:08,970 - I'm just worried. 1051 00:53:08,970 --> 00:53:11,640 I haven't seen her since yesterday afternoon. 1052 00:53:11,640 --> 00:53:14,040 - Okay, she is fine, okay? 1053 00:53:14,040 --> 00:53:17,100 If she's with Ryan, there's nothing to worry about. 1054 00:53:17,100 --> 00:53:19,530 They'll come back when they're sore. 1055 00:53:19,530 --> 00:53:21,393 - Yeah, maybe. 1056 00:53:22,320 --> 00:53:23,153 - Come on. 1057 00:53:23,153 --> 00:53:25,383 Roman and Drew are cooking breakfast. 1058 00:53:26,310 --> 00:53:27,633 - Not more fish? 1059 00:53:28,920 --> 00:53:31,173 - I would kill for a mimosa right now. 1060 00:53:32,750 --> 00:53:34,452 (footsteps plodding) 1061 00:53:34,452 --> 00:53:39,452 (dramatic music) (birds chirping) 1062 00:53:53,013 --> 00:53:54,813 - It's so peaceful out here. 1063 00:53:55,950 --> 00:53:56,783 - Yeah. 1064 00:53:58,320 --> 00:54:00,930 My dad used to come up here a lot when things got hairy 1065 00:54:00,930 --> 00:54:02,943 with work or my mom. 1066 00:54:04,470 --> 00:54:07,383 He'd just spend a few days here, clear his head. 1067 00:54:09,300 --> 00:54:11,010 - I could stay up here forever, 1068 00:54:11,010 --> 00:54:14,220 just get away from everything, no worries, 1069 00:54:14,220 --> 00:54:17,253 no crime, no death. 1070 00:54:20,300 --> 00:54:22,863 - (laughing) Whoa, that's a little morbid. 1071 00:54:24,270 --> 00:54:27,243 - Sorry, I was just thinking about my mom. 1072 00:54:32,250 --> 00:54:36,120 - Yeah, your dad said she passed away. 1073 00:54:36,120 --> 00:54:36,953 I'm sorry. 1074 00:54:38,010 --> 00:54:40,803 - She was murdered, brutally murdered. 1075 00:54:42,270 --> 00:54:43,103 - [Drew] What? 1076 00:54:49,200 --> 00:54:50,400 - My dad just tells that to people 1077 00:54:50,400 --> 00:54:53,013 because it's just easier for them to accept. 1078 00:54:55,835 --> 00:54:58,710 (Drew sighs) 1079 00:54:58,710 --> 00:54:59,760 - I am, I'm sorry. 1080 00:54:59,760 --> 00:55:01,546 I had no idea. 1081 00:55:01,546 --> 00:55:04,230 - No, she had it coming. 1082 00:55:04,230 --> 00:55:05,063 - What? 1083 00:55:06,360 --> 00:55:09,093 - She was cheating on my dad for years. 1084 00:55:11,100 --> 00:55:12,150 Sometimes she'd be having sex 1085 00:55:12,150 --> 00:55:14,970 with two or three guys at the same time. 1086 00:55:14,970 --> 00:55:16,743 After the divorce, she got worse. 1087 00:55:18,420 --> 00:55:22,770 Oftentimes, the guys she was with were less than stable. 1088 00:55:22,770 --> 00:55:26,193 This one guy, he became possessive of her. 1089 00:55:27,300 --> 00:55:28,590 He didn't like her messing around, 1090 00:55:28,590 --> 00:55:32,403 so he asked her to stop, be with him and only him. 1091 00:55:33,570 --> 00:55:36,630 When she refused, he snapped. 1092 00:55:36,630 --> 00:55:37,463 He killed her. 1093 00:55:39,289 --> 00:55:42,360 (Drew breathing heavily) 1094 00:55:42,360 --> 00:55:43,193 - Jesus. 1095 00:55:47,472 --> 00:55:49,317 Is that why you don't want? 1096 00:55:50,513 --> 00:55:51,513 - I'm sorry. 1097 00:55:52,813 --> 00:55:53,943 I just need time. 1098 00:55:55,380 --> 00:55:56,213 - It's okay. 1099 00:55:57,780 --> 00:55:58,613 I understand now. 1100 00:55:58,613 --> 00:56:02,013 I just wish you would've told me sooner. 1101 00:56:02,013 --> 00:56:04,023 - I didn't want you to leave me. 1102 00:56:04,980 --> 00:56:07,803 I didn't want you to think I was some kind of freak. 1103 00:56:09,889 --> 00:56:11,389 - I'd never think that, Jenna. 1104 00:56:13,369 --> 00:56:14,202 I love you. 1105 00:56:16,830 --> 00:56:17,663 - You're sweet. 1106 00:56:20,824 --> 00:56:23,574 (dramatic music) 1107 00:56:24,916 --> 00:56:29,916 (lips smacking) (birds chirping) 1108 00:56:34,767 --> 00:56:39,767 (insects chirping) (lips smacking) 1109 00:56:44,020 --> 00:56:45,960 (Anya laughs) 1110 00:56:45,960 --> 00:56:48,240 - Promise me you'll still fuck me like that 1111 00:56:48,240 --> 00:56:49,383 when we have the baby? 1112 00:56:50,254 --> 00:56:51,087 - Mm-hmm. 1113 00:56:52,643 --> 00:56:53,593 (lips smacking) 1114 00:56:53,593 --> 00:56:55,717 - 'Kay, I'll be right back. 1115 00:56:55,717 --> 00:56:58,643 - Where you going now? 1116 00:56:58,643 --> 00:57:01,143 - Are you still gonna think I'm sexy when I'm fat? 1117 00:57:04,150 --> 00:57:06,419 - I'll still think you're sexy even when you're 80. 1118 00:57:06,419 --> 00:57:08,919 (Anya laughs) 1119 00:57:10,160 --> 00:57:12,827 (lips smacking) 1120 00:57:15,045 --> 00:57:20,045 (crickets chirping) (Roman exhales) 1121 00:57:20,268 --> 00:57:22,851 (Anya humming) 1122 00:57:25,138 --> 00:57:26,730 (hand knocking) 1123 00:57:26,730 --> 00:57:27,723 - Occupied. 1124 00:57:28,698 --> 00:57:29,531 Jesus. 1125 00:57:30,986 --> 00:57:33,823 (Anya humming) 1126 00:57:33,823 --> 00:57:34,656 (wood clattering) (dramatic music) 1127 00:57:34,656 --> 00:57:37,489 (Anya whimpering) 1128 00:57:38,830 --> 00:57:41,413 (Anya gasping) 1129 00:57:45,992 --> 00:57:50,992 (pitchfork clattering) (body thudding) 1130 00:57:53,570 --> 00:57:54,403 (foot thudding) 1131 00:57:54,403 --> 00:57:55,236 - Where are you? 1132 00:57:56,148 --> 00:57:57,480 Where the fuck are you? 1133 00:57:57,480 --> 00:57:58,313 - Hey, Roman. 1134 00:57:58,313 --> 00:57:59,223 - [Roman] Show yourself now. 1135 00:57:59,223 --> 00:58:01,560 - Hey, Roman, what's wrong? 1136 00:58:01,560 --> 00:58:02,700 - Where is she? 1137 00:58:02,700 --> 00:58:03,900 - Who? Who are you talking about? 1138 00:58:03,900 --> 00:58:04,733 - Anya. 1139 00:58:05,880 --> 00:58:08,250 She went to the bathroom, and she never came back. 1140 00:58:08,250 --> 00:58:10,020 I woke up, and she wasn't there, 1141 00:58:10,020 --> 00:58:13,083 and the outhouse, the outhouse, man. 1142 00:58:14,070 --> 00:58:15,570 Man, the outhouse. 1143 00:58:15,570 --> 00:58:17,400 - What about it, Roman? 1144 00:58:17,400 --> 00:58:19,386 Roman, what about it? 1145 00:58:19,386 --> 00:58:22,219 - Oh, my God, Drew, get over here. 1146 00:58:25,111 --> 00:58:30,111 (footsteps plodding) (birds chirping) 1147 00:58:33,921 --> 00:58:36,300 - [Drew] Jesus Christ. 1148 00:58:36,300 --> 00:58:37,450 The hell happened here? 1149 00:58:39,270 --> 00:58:40,860 - Somebody fucking killed her, man. 1150 00:58:40,860 --> 00:58:42,390 - [Drew] Calm down. We don't know that. 1151 00:58:42,390 --> 00:58:43,223 - Really? 1152 00:58:43,223 --> 00:58:44,056 Look at the place, Drew. 1153 00:58:44,056 --> 00:58:45,660 It's a fucking blood bath. 1154 00:58:45,660 --> 00:58:47,510 - Then, where's the body, Carli, huh? 1155 00:58:48,420 --> 00:58:50,130 - Maybe they moved the body? 1156 00:58:50,130 --> 00:58:51,603 - Motherfucker, I find out who did this- 1157 00:58:51,603 --> 00:58:53,207 - Hey, Roman, hold on just a minute here. 1158 00:58:53,207 --> 00:58:55,057 Jenna, you're not helping, all right? 1159 00:58:56,790 --> 00:59:00,180 Look, I refuse to believe we have a killer in our midst. 1160 00:59:00,180 --> 00:59:02,373 That's like some bad Friday the 13th joke. 1161 00:59:03,261 --> 00:59:06,094 (birds squawking) 1162 00:59:07,890 --> 00:59:09,090 Has anybody seen Elliot? 1163 00:59:14,100 --> 00:59:15,270 Don't you get it? 1164 00:59:15,270 --> 00:59:17,580 I bet he's behind this whole thing, right, 1165 00:59:17,580 --> 00:59:20,670 some big practical joke he's pulling on all of us. 1166 00:59:20,670 --> 00:59:22,440 That's where Ryan is. 1167 00:59:22,440 --> 00:59:23,703 That's where Sara is. 1168 00:59:24,540 --> 00:59:26,850 Roman, that's where Anya is, all of 'em. 1169 00:59:26,850 --> 00:59:28,800 I bet they're all standing around in the woods right now 1170 00:59:28,800 --> 00:59:31,653 having a good laugh (laughing) at our expense. 1171 00:59:35,700 --> 00:59:36,533 Think about it. 1172 00:59:39,059 --> 00:59:40,920 It's the only thing that makes sense, really. 1173 00:59:40,920 --> 00:59:42,770 - Well, very fucking funny, you guys. 1174 00:59:43,710 --> 00:59:46,380 Elliot, when I see you, I'm gonna fucking kill you. 1175 00:59:46,380 --> 00:59:48,390 - Yeah, you guys, game's over. 1176 00:59:48,390 --> 00:59:50,580 Come out. You win. 1177 00:59:50,580 --> 00:59:51,780 - Maybe it's not a game. 1178 00:59:53,460 --> 00:59:55,140 - Of course, it is. 1179 00:59:55,140 --> 00:59:56,970 They're just not ready to end it yet. 1180 00:59:56,970 --> 00:59:59,130 Probably goes until one of us survives, right? 1181 00:59:59,130 --> 01:00:00,990 That person's the winner. 1182 01:00:00,990 --> 01:00:03,063 Trust me, I know how Elliot works. 1183 01:00:04,020 --> 01:00:06,150 - [Jenna] Well, then who's next? 1184 01:00:06,150 --> 01:00:07,497 - Well, don't fucking look at me. 1185 01:00:07,497 --> 01:00:09,797 I'm the fucking toughest one outta all of you. 1186 01:00:10,650 --> 01:00:14,490 Besides, Elliot knows better than to fuck with me. 1187 01:00:14,490 --> 01:00:16,710 - I just wish he didn't fuck with the outhouse. 1188 01:00:16,710 --> 01:00:18,260 Now where am I supposed to pee? 1189 01:00:19,989 --> 01:00:21,189 - In the fucking bushes. 1190 01:00:22,320 --> 01:00:24,020 - How'd they make it look so real? 1191 01:00:25,920 --> 01:00:27,324 - Probably is real, 1192 01:00:27,324 --> 01:00:28,920 (door creaking) 1193 01:00:28,920 --> 01:00:30,170 pig's blood or something. 1194 01:00:31,402 --> 01:00:34,655 (door creaking) 1195 01:00:34,655 --> 01:00:37,676 (birds chirping) 1196 01:00:37,676 --> 01:00:40,509 (zipper whizzing) 1197 01:00:51,135 --> 01:00:54,090 (lips smacking) 1198 01:00:54,090 --> 01:00:55,333 - What was that for? 1199 01:00:55,333 --> 01:00:57,733 - Sorry, you just looked so cute sleeping there. 1200 01:00:59,743 --> 01:01:01,590 (Jenna laughs) 1201 01:01:01,590 --> 01:01:03,060 Hey, a few of us are going for a walk. 1202 01:01:03,060 --> 01:01:04,320 Do you wanna come? 1203 01:01:04,320 --> 01:01:05,550 - [Rachel] No. 1204 01:01:05,550 --> 01:01:06,500 - [Jenna] You sure? 1205 01:01:07,440 --> 01:01:10,770 - Yeah, not really feeling too good. 1206 01:01:10,770 --> 01:01:13,323 Think I'm just gonna stay here and sleep. 1207 01:01:14,730 --> 01:01:16,980 - All right, well, I'll come back in a little bit 1208 01:01:16,980 --> 01:01:17,813 to check on you. 1209 01:01:19,977 --> 01:01:22,644 (Rachel grunts) 1210 01:01:24,628 --> 01:01:27,977 (zipper whizzing) 1211 01:01:27,977 --> 01:01:32,089 (birds chirping) (water sloshing) 1212 01:01:32,089 --> 01:01:35,006 (lighter clicking) 1213 01:01:35,929 --> 01:01:37,590 - Tell you what, man. 1214 01:01:37,590 --> 01:01:39,540 Those fucks probably took off somewhere, 1215 01:01:39,540 --> 01:01:43,710 eating a pizza and a beer right now, having a good time, 1216 01:01:43,710 --> 01:01:45,160 laughing at this whole thing. 1217 01:01:47,250 --> 01:01:48,083 - I don't know. 1218 01:01:49,770 --> 01:01:51,963 Neither of the cars are gone. 1219 01:01:51,963 --> 01:01:53,887 - They probably called an Uber or something, 1220 01:01:53,887 --> 01:01:55,773 you know, or probably hiked. 1221 01:01:57,263 --> 01:01:58,350 (Drew laughs) 1222 01:01:58,350 --> 01:02:00,120 - Yeah, I doubt that. 1223 01:02:00,120 --> 01:02:02,190 Elliot's a lazy bastard. 1224 01:02:02,190 --> 01:02:04,890 He complains if you park too far away from the mall. 1225 01:02:04,890 --> 01:02:05,890 - Yeah, that's true. 1226 01:02:07,023 --> 01:02:08,760 - Hey, guys, we found a tire swing 1227 01:02:08,760 --> 01:02:10,020 by the clearing over there. 1228 01:02:10,020 --> 01:02:11,760 - You wanna go try it out? 1229 01:02:11,760 --> 01:02:13,950 - That sounds pretty fucking lame. 1230 01:02:13,950 --> 01:02:14,783 - You're lame. 1231 01:02:18,000 --> 01:02:18,833 - What's that? 1232 01:02:21,240 --> 01:02:22,833 Oh, Ryan lost his head. 1233 01:02:23,953 --> 01:02:25,972 (flies buzzing) 1234 01:02:25,972 --> 01:02:28,313 Hmm, I didn't realize how heavy this thing was. 1235 01:02:30,303 --> 01:02:31,560 (Carli screaming) 1236 01:02:31,560 --> 01:02:32,710 - Fuck is your problem? 1237 01:02:33,780 --> 01:02:34,863 Oh, shit. 1238 01:02:37,830 --> 01:02:39,683 You still think this is Elliot? 1239 01:02:40,702 --> 01:02:41,689 (flies buzzing) 1240 01:02:41,689 --> 01:02:42,522 Look at it, Drew. 1241 01:02:42,522 --> 01:02:44,433 It's Ryan's fucking head. 1242 01:02:46,300 --> 01:02:47,760 - Oh, shit. 1243 01:02:47,760 --> 01:02:49,530 - [Jenna] Drew, can we just get outta here already? 1244 01:02:49,530 --> 01:02:50,363 - I'm with Jenna. 1245 01:02:50,363 --> 01:02:51,483 Let's leave now. 1246 01:02:53,100 --> 01:02:54,750 - You guys, we can't just leave. 1247 01:02:54,750 --> 01:02:57,720 What about the others, Sara, Anya, Elliot? 1248 01:02:57,720 --> 01:02:59,340 - What about them, Drew? 1249 01:02:59,340 --> 01:03:00,300 We haven't seen 'em. 1250 01:03:00,300 --> 01:03:02,190 They're probably fucking dead, too. 1251 01:03:02,190 --> 01:03:03,300 - We don't know that. 1252 01:03:03,300 --> 01:03:05,010 - Then, where are they if they're not dead? 1253 01:03:05,010 --> 01:03:06,840 - If they're dead, where are the bodies, huh? 1254 01:03:06,840 --> 01:03:08,740 - Probably in the fucking woods, Drew. 1255 01:03:10,674 --> 01:03:12,721 She was pregnant, man. 1256 01:03:12,721 --> 01:03:13,713 - What? 1257 01:03:13,713 --> 01:03:16,083 - Anya, she was fucking pregnant. 1258 01:03:16,980 --> 01:03:19,657 Now, she's gone, fucking killed her. 1259 01:03:20,633 --> 01:03:22,470 Shit's fucked up. 1260 01:03:22,470 --> 01:03:23,610 - Think about this rationally, all right? 1261 01:03:23,610 --> 01:03:24,443 Think about it. 1262 01:03:24,443 --> 01:03:25,917 Who, who killed her, right in the middle of the woods? 1263 01:03:25,917 --> 01:03:28,350 - Maybe it was Ralphie. 1264 01:03:28,350 --> 01:03:29,490 - Shut the fuck up, Carli. 1265 01:03:29,490 --> 01:03:30,450 Come on. 1266 01:03:30,450 --> 01:03:31,743 That's a fucking story. 1267 01:03:32,940 --> 01:03:34,800 What if they're still alive somewhere, all right? 1268 01:03:34,800 --> 01:03:36,840 What if, what if they're hurt in the woods? 1269 01:03:36,840 --> 01:03:37,890 We gotta find 'em, our friends. 1270 01:03:37,890 --> 01:03:38,723 We gotta go and look 1271 01:03:38,723 --> 01:03:39,990 for 'em at least. - You find them. 1272 01:03:39,990 --> 01:03:41,283 I'm leaving now. 1273 01:03:43,770 --> 01:03:46,380 - [Drew] Let's just call the cops, okay? 1274 01:03:46,380 --> 01:03:47,213 - How? 1275 01:03:47,213 --> 01:03:48,150 There's no fucking signal out here. 1276 01:03:48,150 --> 01:03:49,320 - Then, we call 'em from the road. 1277 01:03:49,320 --> 01:03:50,153 Come on, guys. 1278 01:03:50,153 --> 01:03:51,480 Let's get outta here now. 1279 01:03:51,480 --> 01:03:54,600 - Everybody, everybody just hold on here for a second. 1280 01:03:54,600 --> 01:03:56,790 - Why are you so bent on keeping us here, Drew? 1281 01:03:56,790 --> 01:03:57,750 - [Drew] What? 1282 01:03:57,750 --> 01:03:59,550 - Maybe because you're the killer. 1283 01:03:59,550 --> 01:04:01,290 Maybe because you don't want us to leave 1284 01:04:01,290 --> 01:04:02,490 so you can kill us, too. 1285 01:04:03,570 --> 01:04:04,770 - Roman, you're talking crazy. 1286 01:04:04,770 --> 01:04:06,090 - I tell you what. 1287 01:04:06,090 --> 01:04:08,470 You ain't killing me, not if I kill you first. 1288 01:04:08,470 --> 01:04:09,303 (fist thudding) 1289 01:04:09,303 --> 01:04:10,136 - Roman. - Guys. 1290 01:04:10,136 --> 01:04:11,612 - [Jenna] Guys, stop. 1291 01:04:11,612 --> 01:04:12,445 (fist thudding) 1292 01:04:12,445 --> 01:04:14,032 - Guys. - Guys, stop. 1293 01:04:14,032 --> 01:04:15,053 - [Roman] Get up. 1294 01:04:15,053 --> 01:04:16,063 - Stop. - Stop. 1295 01:04:16,063 --> 01:04:17,073 Quit. 1296 01:04:17,073 --> 01:04:18,721 - [Roman] Get off. 1297 01:04:18,721 --> 01:04:19,554 (body thudding) 1298 01:04:19,554 --> 01:04:22,470 (Roman and Drew grunting) 1299 01:04:22,470 --> 01:04:25,521 (fists thudding) 1300 01:04:25,521 --> 01:04:29,104 (Roman and Drew grunting) 1301 01:04:30,680 --> 01:04:33,720 - Are we ready to act like adults now? 1302 01:04:33,720 --> 01:04:35,345 Jenna, are you okay? 1303 01:04:35,345 --> 01:04:36,473 - [Jenna] (grunts) I think so. 1304 01:04:37,800 --> 01:04:39,513 - We need to get outta here now. 1305 01:04:40,470 --> 01:04:41,901 - [Roman] I ain't going anywhere with him. 1306 01:04:41,901 --> 01:04:43,451 - I didn't fucking do anything. 1307 01:04:44,820 --> 01:04:48,480 - Roman, I'm pretty sure that Drew is not the killer. 1308 01:04:48,480 --> 01:04:49,890 Look at him. 1309 01:04:49,890 --> 01:04:51,390 No one that scrawny can be a murderer. 1310 01:04:51,390 --> 01:04:52,860 - I took his big ass down. 1311 01:04:52,860 --> 01:04:54,990 - You got lucky, fuckhead. 1312 01:04:54,990 --> 01:04:56,640 - How do we know Roman's not the killer? 1313 01:04:56,640 --> 01:04:57,930 - How do we know you're not, bitch? 1314 01:04:57,930 --> 01:04:58,770 - Hey, you don't you talk 1315 01:04:58,770 --> 01:04:59,940 to my fucking girlfriend like that. 1316 01:04:59,940 --> 01:05:00,827 - Fuck you. 1317 01:05:00,827 --> 01:05:03,990 - Hey, here's a thought. 1318 01:05:03,990 --> 01:05:04,953 Where's Rachel? 1319 01:05:07,230 --> 01:05:08,063 - What? 1320 01:05:09,562 --> 01:05:10,395 No. 1321 01:05:11,402 --> 01:05:15,540 (birds chirping) (water sloshing) 1322 01:05:15,540 --> 01:05:17,540 You guys, please, Rachel's not a killer. 1323 01:05:18,745 --> 01:05:19,578 - How do you know that? 1324 01:05:19,578 --> 01:05:21,297 - I, I just do. 1325 01:05:21,297 --> 01:05:22,197 - Not good enough. 1326 01:05:23,760 --> 01:05:25,410 - Look, at least let me talk to her first. 1327 01:05:25,410 --> 01:05:26,243 Okay, we're friends. 1328 01:05:26,243 --> 01:05:27,390 She'll be more open to talking to me. 1329 01:05:27,390 --> 01:05:28,533 - Or she'll kill you first. 1330 01:05:28,533 --> 01:05:29,366 (Jenna sighs) 1331 01:05:29,366 --> 01:05:30,990 - Rachel, come out here now. 1332 01:05:30,990 --> 01:05:32,280 We wanna talk to you. 1333 01:05:32,280 --> 01:05:34,710 - Rachel, hon, Ryan's dead. 1334 01:05:34,710 --> 01:05:36,030 Okay, we think the others might be, too. 1335 01:05:36,030 --> 01:05:38,460 And they think you did it, even though they have no proof. 1336 01:05:38,460 --> 01:05:39,900 - Rachel, we know you're in there. 1337 01:05:39,900 --> 01:05:40,733 Don't make us drag you out. 1338 01:05:40,733 --> 01:05:41,880 - You guys, please stop. 1339 01:05:41,880 --> 01:05:43,170 You're probably scaring her. 1340 01:05:43,170 --> 01:05:45,690 - Good, then she'll know how we feel. 1341 01:05:45,690 --> 01:05:46,523 - This is some bullshit. 1342 01:05:46,523 --> 01:05:47,356 I'm gonna get her. - No, Roman. 1343 01:05:47,356 --> 01:05:48,189 Please. - Move 1344 01:05:49,920 --> 01:05:51,933 Rachel, don't try anything stupid. 1345 01:05:52,926 --> 01:05:56,065 (zipper whizzing) 1346 01:05:56,065 --> 01:05:57,900 (dramatic music) 1347 01:05:57,900 --> 01:05:58,886 - No, Rachel. 1348 01:05:58,886 --> 01:06:00,300 (Carli retching) 1349 01:06:00,300 --> 01:06:01,300 - She's dead, Jenna. 1350 01:06:03,870 --> 01:06:05,823 - Well, I guess she wasn't the killer? 1351 01:06:06,990 --> 01:06:07,823 - Told you, asshole. 1352 01:06:07,823 --> 01:06:09,870 (hand smacking) 1353 01:06:09,870 --> 01:06:11,320 - Jenna, where are you going? 1354 01:06:12,270 --> 01:06:13,620 We have to get out of here. 1355 01:06:15,150 --> 01:06:15,983 - Drew, go get her. 1356 01:06:15,983 --> 01:06:17,160 We don't have time for this. 1357 01:06:17,160 --> 01:06:18,123 Go get her now. 1358 01:06:21,705 --> 01:06:25,705 (door clattering and squeaking) 1359 01:06:30,120 --> 01:06:33,300 - Jenna, we need to leave. 1360 01:06:33,300 --> 01:06:34,750 The killer's still out there. 1361 01:06:35,790 --> 01:06:38,430 - Seems to me she's lying dead in her tent. 1362 01:06:38,430 --> 01:06:40,350 - Jenna, I'm sorry, okay? 1363 01:06:40,350 --> 01:06:41,580 Our minds are racing right now. 1364 01:06:41,580 --> 01:06:42,413 We're scared. 1365 01:06:42,413 --> 01:06:45,037 The killer's still out there, and we have no idea who it is. 1366 01:06:45,037 --> 01:06:47,040 You know, we were just- 1367 01:06:47,040 --> 01:06:48,600 - I know what you were doing. 1368 01:06:48,600 --> 01:06:50,280 Blame the odd one. 1369 01:06:50,280 --> 01:06:52,140 Because if they're weird, they must be a murderer, right? 1370 01:06:52,140 --> 01:06:53,313 - Of course not, no. 1371 01:06:55,250 --> 01:06:56,400 I'm sorry. I really am. 1372 01:06:57,330 --> 01:06:59,760 - She was a good person, you know, 1373 01:06:59,760 --> 01:07:01,140 if you guys took the time to get to know her 1374 01:07:01,140 --> 01:07:02,840 instead of just making fun of her. 1375 01:07:04,620 --> 01:07:06,153 She just wanted to be loved. 1376 01:07:09,853 --> 01:07:11,693 - Did you love her? 1377 01:07:11,693 --> 01:07:12,526 - Yes. 1378 01:07:16,627 --> 01:07:17,460 - I see. 1379 01:07:18,870 --> 01:07:20,703 - Drew, we were friends. 1380 01:07:21,570 --> 01:07:22,920 I loved her like a sister. 1381 01:07:22,920 --> 01:07:24,243 It's not the same as- 1382 01:07:25,658 --> 01:07:26,491 - As what? 1383 01:07:27,630 --> 01:07:31,413 - The way that I, I love you. 1384 01:07:37,120 --> 01:07:39,870 (lips smacking) 1385 01:07:46,650 --> 01:07:47,483 I'm ready. 1386 01:07:48,510 --> 01:07:49,343 - Now? 1387 01:07:52,627 --> 01:07:56,367 Fuck it. (dramatic music) 1388 01:07:56,367 --> 01:07:58,110 - We can't just leave them here. 1389 01:07:58,110 --> 01:07:58,943 - All right, you stay here. 1390 01:07:58,943 --> 01:08:00,616 I'm gonna go get the cops. 1391 01:08:00,616 --> 01:08:05,616 (lips smacking) (dramatic music continues) 1392 01:08:16,440 --> 01:08:17,520 Fuck. 1393 01:08:17,520 --> 01:08:18,540 - [Carli] What's wrong? 1394 01:08:18,540 --> 01:08:20,294 - Fucker won't let us leave. 1395 01:08:20,294 --> 01:08:25,294 (both moaning) (dramatic music continues) 1396 01:08:35,355 --> 01:08:36,360 - What about Anya's car? 1397 01:08:36,360 --> 01:08:37,530 Maybe we can take that. 1398 01:08:37,530 --> 01:08:39,657 - He's fucked that up, too. 1399 01:08:39,657 --> 01:08:40,863 - Hmm, maybe, 1400 01:08:43,200 --> 01:08:45,777 Roman, where are you going? 1401 01:08:45,777 --> 01:08:46,610 Roman. 1402 01:08:48,648 --> 01:08:53,648 (both moaning) (dramatic music continues) 1403 01:09:04,590 --> 01:09:05,423 Roman. 1404 01:09:11,396 --> 01:09:13,681 Guys, where are you? 1405 01:09:13,681 --> 01:09:14,681 Drew, Jenna. 1406 01:09:15,780 --> 01:09:20,780 (door clattering) (chimes jangling) 1407 01:09:22,413 --> 01:09:24,600 Were you two having sex? 1408 01:09:24,600 --> 01:09:25,433 - [Drew] Um. 1409 01:09:27,570 --> 01:09:29,557 - What the fuck? 1410 01:09:29,557 --> 01:09:31,890 Roman and I could be out there getting hacked to death, 1411 01:09:31,890 --> 01:09:34,110 and you two are in here getting your freak on. 1412 01:09:34,110 --> 01:09:36,750 I mean, come on, even I have standards. 1413 01:09:36,750 --> 01:09:38,250 - What's going on? Where's Roman? 1414 01:09:38,250 --> 01:09:39,083 - I don't know. 1415 01:09:39,083 --> 01:09:39,916 He ran off into the woods. 1416 01:09:39,916 --> 01:09:41,790 I, I, I, he just took off. 1417 01:09:41,790 --> 01:09:43,170 I, maybe he saw the killer. 1418 01:09:43,170 --> 01:09:44,910 - He went after him? 1419 01:09:44,910 --> 01:09:46,020 Is he insane? 1420 01:09:46,020 --> 01:09:47,550 - What are we gonna do? 1421 01:09:47,550 --> 01:09:49,539 - We're getting the fuck out of here, that's what. 1422 01:09:49,539 --> 01:09:51,505 - The cars are sabotaged. 1423 01:09:51,505 --> 01:09:52,338 - Fuck. 1424 01:09:53,323 --> 01:09:56,406 (suspenseful music) 1425 01:10:13,769 --> 01:10:16,944 (suspenseful music continues) 1426 01:10:16,944 --> 01:10:18,361 - Gotcha, fucker. 1427 01:10:20,233 --> 01:10:22,171 (body thudding) 1428 01:10:22,171 --> 01:10:23,046 (ax clanging) 1429 01:10:23,046 --> 01:10:23,879 Anya? 1430 01:10:24,881 --> 01:10:26,464 No, no, no, no, no. 1431 01:10:27,328 --> 01:10:30,386 No. (sobbing) 1432 01:10:30,386 --> 01:10:33,077 (twig snapping) 1433 01:10:33,077 --> 01:10:38,077 (arrows thudding) (Roman groaning) 1434 01:10:45,319 --> 01:10:50,319 (Roman gasping) (dramatic music) 1435 01:10:59,571 --> 01:11:02,581 (table rasping) (dramatic music continues) 1436 01:11:02,581 --> 01:11:03,414 - [Drew] Anything? 1437 01:11:03,414 --> 01:11:05,316 - Nothing, we're in the bum fucks. 1438 01:11:05,316 --> 01:11:06,844 - [Drew] Oh, shit. 1439 01:11:06,844 --> 01:11:08,185 Oh, fuck. 1440 01:11:08,185 --> 01:11:11,018 (dishes clanking) 1441 01:11:12,756 --> 01:11:14,599 (utensils clanking) 1442 01:11:14,599 --> 01:11:15,905 - What the hell are you doing? 1443 01:11:15,905 --> 01:11:17,216 - Looking for a weapon, 1444 01:11:17,216 --> 01:11:19,516 you know, trying to find something we can use. 1445 01:11:22,830 --> 01:11:23,663 Well, don't just stand there. 1446 01:11:23,663 --> 01:11:25,157 Help me. Come on. 1447 01:11:25,157 --> 01:11:30,157 (dramatic music continues) (doors clattering) 1448 01:11:47,250 --> 01:11:49,317 This will have to do. 1449 01:11:49,317 --> 01:11:52,243 (cabinet clattering) 1450 01:11:52,243 --> 01:11:53,793 - I don't see anyone out there. 1451 01:12:07,234 --> 01:12:08,067 (hand knocking) 1452 01:12:08,067 --> 01:12:09,117 (dramatic music) (Carli whimpering) 1453 01:12:09,117 --> 01:12:10,508 - Get behind me. 1454 01:12:10,508 --> 01:12:11,597 (body thudding) (Jenna grunting) 1455 01:12:11,597 --> 01:12:12,950 Jenna. 1456 01:12:12,950 --> 01:12:16,033 (window clattering) 1457 01:12:17,102 --> 01:12:17,935 Carli, what are you doing? 1458 01:12:17,935 --> 01:12:19,602 - [Jenna] Carli. - [Drew] No, Carli. 1459 01:12:21,015 --> 01:12:26,015 (dramatic music continues) (insects chirping) 1460 01:12:29,961 --> 01:12:31,560 (Drew grunting) 1461 01:12:31,560 --> 01:12:33,330 We gotta get outta here now. 1462 01:12:33,330 --> 01:12:34,323 - What about Carli? 1463 01:12:35,940 --> 01:12:36,773 - He ran after her. 1464 01:12:36,773 --> 01:12:38,430 There's nothing we can do for her. 1465 01:12:38,430 --> 01:12:40,733 We have to take our chance, and we go now, all right? 1466 01:12:42,570 --> 01:12:44,460 What's wrong? - It's my ankle. 1467 01:12:44,460 --> 01:12:45,360 I hurt it when I jumped. 1468 01:12:45,360 --> 01:12:46,710 I can't walk. 1469 01:12:46,710 --> 01:12:48,390 - We need to run. 1470 01:12:48,390 --> 01:12:49,803 - I can't. I twisted it bad. 1471 01:12:50,820 --> 01:12:53,520 - Then, I'll carry you. - No, Drew, stop. 1472 01:12:53,520 --> 01:12:54,750 You can't. 1473 01:12:54,750 --> 01:12:56,443 - What are you saying? 1474 01:12:56,443 --> 01:12:58,584 (dramatic music) 1475 01:12:58,584 --> 01:13:01,751 (footsteps plodding) 1476 01:13:16,454 --> 01:13:19,954 (Carli breathing heavily) 1477 01:13:21,275 --> 01:13:22,262 (Carli gasping) 1478 01:13:22,262 --> 01:13:23,482 (vibrator buzzing) 1479 01:13:23,482 --> 01:13:26,896 (vibrator thudding) 1480 01:13:26,896 --> 01:13:27,729 (stone thudding) 1481 01:13:27,729 --> 01:13:28,562 (Carli whimpering) 1482 01:13:32,516 --> 01:13:33,349 (stone thudding) 1483 01:13:34,333 --> 01:13:36,711 (Carli whimpering) 1484 01:13:36,711 --> 01:13:37,702 (blood squelching) 1485 01:13:37,702 --> 01:13:39,227 (Carli gagging) 1486 01:13:39,227 --> 01:13:40,427 (vibrator humming) 1487 01:13:41,269 --> 01:13:43,122 Jenna, I'm not gonna leave you here. 1488 01:13:43,122 --> 01:13:44,340 - Don't you get it? 1489 01:13:44,340 --> 01:13:46,620 If you take me with you, I'll just get us both killed. 1490 01:13:46,620 --> 01:13:48,060 Your only chance is to go by yourself. 1491 01:13:48,060 --> 01:13:49,083 - Then, then I stay. 1492 01:13:49,920 --> 01:13:51,090 - [Jenna] Why are you being so stupid? 1493 01:13:51,090 --> 01:13:51,923 - Why are you? 1494 01:13:51,923 --> 01:13:53,850 - Just go. - Jenna, I love you. 1495 01:13:53,850 --> 01:13:55,650 I'm not gonna leave you here to die. 1496 01:13:56,760 --> 01:13:59,403 - Oh, Drew, you're such a fool. 1497 01:14:01,817 --> 01:14:04,448 (dramatic music) (door squeaking) 1498 01:14:04,448 --> 01:14:06,616 - Jenna, Jenna. - What? 1499 01:14:06,616 --> 01:14:07,449 - [Drew] When I tell you to, 1500 01:14:07,449 --> 01:14:08,460 I need you to go out that window 1501 01:14:08,460 --> 01:14:11,598 and run as far away as you can, all right? 1502 01:14:11,598 --> 01:14:13,198 - [Jenna] Drew, I can't, my leg. 1503 01:14:15,248 --> 01:14:18,016 - Jenna, you need to trust me. 1504 01:14:18,016 --> 01:14:19,740 I know it hurts, baby, but do it. 1505 01:14:19,740 --> 01:14:22,403 You need to get as far from here away as you can, all right? 1506 01:14:24,270 --> 01:14:25,103 Go now. 1507 01:14:28,170 --> 01:14:29,696 What are you waiting for? 1508 01:14:29,696 --> 01:14:34,696 (knife slicing) (Drew groaning) 1509 01:14:39,538 --> 01:14:44,538 (body thudding) (dramatic music continues) 1510 01:14:59,486 --> 01:15:00,750 (dramatic music continues) 1511 01:15:00,750 --> 01:15:01,800 - Confused? 1512 01:15:01,800 --> 01:15:03,660 It's not that hard if you think about it. 1513 01:15:03,660 --> 01:15:04,650 You even had the idea earlier 1514 01:15:04,650 --> 01:15:06,930 when you thought this was all Elliot's little game, 1515 01:15:06,930 --> 01:15:11,520 animal blood, or more specifically, deer and intestines. 1516 01:15:11,520 --> 01:15:14,123 Rachel covered herself in them to throw you guys off. 1517 01:15:15,630 --> 01:15:16,950 You know, it's funny. 1518 01:15:16,950 --> 01:15:18,900 The only person that could hunt 1519 01:15:18,900 --> 01:15:20,200 was never asked to do any. 1520 01:15:25,727 --> 01:15:27,132 (Drew gasping) 1521 01:15:27,132 --> 01:15:28,524 - I knew it. 1522 01:15:28,524 --> 01:15:29,943 - Close, Drew. 1523 01:15:29,943 --> 01:15:31,993 Want me to let you in on a little secret? 1524 01:15:33,121 --> 01:15:34,121 I'm Ralphie. 1525 01:15:37,060 --> 01:15:38,089 - What? 1526 01:15:38,089 --> 01:15:41,310 - I told Carli she got the story wrong. 1527 01:15:41,310 --> 01:15:43,020 It wasn't some little boy named Ralphie 1528 01:15:43,020 --> 01:15:45,060 who killed his sister. 1529 01:15:45,060 --> 01:15:48,060 It always has to be a guy, right? (laughs) 1530 01:15:48,060 --> 01:15:52,110 Because girls can't possibly have homicidal tendencies. 1531 01:15:52,110 --> 01:15:53,640 Well, guess what. 1532 01:15:53,640 --> 01:15:55,920 Having a sister who also gave birth to you tends 1533 01:15:55,920 --> 01:15:57,303 to fuck with your head. 1534 01:15:58,170 --> 01:16:01,140 So yeah, I killed my sismom. 1535 01:16:01,140 --> 01:16:03,000 - Rachel's parents were, of course, devastated 1536 01:16:03,000 --> 01:16:05,940 by such a tragedy, especially her father. 1537 01:16:05,940 --> 01:16:09,240 I mean, his familial booty call was gone. 1538 01:16:09,240 --> 01:16:10,533 He had Rachel locked up. 1539 01:16:11,640 --> 01:16:16,640 - Had her put away at least until she was of age. (laughs) 1540 01:16:18,690 --> 01:16:21,180 - Rachel was released back into her parents' custody, 1541 01:16:21,180 --> 01:16:24,480 where she was forced to pick up where her sister left off. 1542 01:16:24,480 --> 01:16:28,200 - Now, if you thought Rachel was crazy before, 1543 01:16:28,200 --> 01:16:30,330 imagine what being forced to be a sex slave 1544 01:16:30,330 --> 01:16:33,330 to your own father/grandfather would do. 1545 01:16:33,330 --> 01:16:35,430 All those murderous tendencies? 1546 01:16:35,430 --> 01:16:37,920 Magnified a hundred fold. 1547 01:16:37,920 --> 01:16:40,950 And sex is a major trigger point. 1548 01:16:40,950 --> 01:16:44,553 So much so that the day comes where Rachel finally snaps. 1549 01:16:45,750 --> 01:16:47,073 Daddy liked to play rough. 1550 01:16:48,000 --> 01:16:49,650 I played rougher. 1551 01:16:49,650 --> 01:16:50,760 - And when Rachel meets someone 1552 01:16:50,760 --> 01:16:52,800 who's just as disgusted by all these girls 1553 01:16:52,800 --> 01:16:55,740 who are so willing to have sex with anyone, 1554 01:16:55,740 --> 01:16:57,900 well, it's a match made in heaven. 1555 01:16:57,900 --> 01:16:58,733 - Or hell. 1556 01:16:59,850 --> 01:17:01,950 - And this weekend was the perfect time to set 1557 01:17:01,950 --> 01:17:04,860 about ridding the world of disgusting sluts. 1558 01:17:04,860 --> 01:17:06,660 - And it was fun. 1559 01:17:06,660 --> 01:17:08,280 - We took turns. 1560 01:17:08,280 --> 01:17:10,473 - And all that remains is you. 1561 01:17:12,374 --> 01:17:14,582 (Drew gasping) 1562 01:17:14,582 --> 01:17:16,749 - But you're not a virgin. 1563 01:17:19,410 --> 01:17:20,553 We had sex. 1564 01:17:22,860 --> 01:17:24,210 - What is he talking about? 1565 01:17:25,290 --> 01:17:27,270 Well, with all the killing we were doing, 1566 01:17:27,270 --> 01:17:30,213 it got me kind of excited in a different way. 1567 01:17:32,100 --> 01:17:33,930 - So you fucked him? 1568 01:17:33,930 --> 01:17:35,970 - It was a momentary lapse in judgment, okay? 1569 01:17:35,970 --> 01:17:38,400 I told you, all the violence got me excited. 1570 01:17:38,400 --> 01:17:41,460 - You're just as bad as them. 1571 01:17:41,460 --> 01:17:42,293 - I am not. 1572 01:17:42,293 --> 01:17:43,350 Those girls were whores. 1573 01:17:43,350 --> 01:17:44,741 - You are a whore. 1574 01:17:44,741 --> 01:17:46,530 (knives clanking) 1575 01:17:46,530 --> 01:17:47,970 How could you do this to me? 1576 01:17:47,970 --> 01:17:49,110 You lied to me. 1577 01:17:49,110 --> 01:17:51,096 You're just like everyone else. 1578 01:17:51,096 --> 01:17:53,404 (bat thudding) (Drew grunting) 1579 01:17:53,404 --> 01:17:56,154 (Jenna coughing) 1580 01:17:57,484 --> 01:18:00,528 (Jenna laughing) 1581 01:18:00,528 --> 01:18:01,828 - (laughing) You saved me. 1582 01:18:03,180 --> 01:18:05,933 - I should've let her kill you. 1583 01:18:05,933 --> 01:18:07,623 - But you said you loved me. 1584 01:18:08,520 --> 01:18:10,959 - [Drew] You tried to kill me, you fucking psycho. 1585 01:18:10,959 --> 01:18:13,170 - No, no, I didn't. 1586 01:18:13,170 --> 01:18:14,220 I tried to give you a way out. 1587 01:18:14,220 --> 01:18:15,840 I told you to leave me. 1588 01:18:15,840 --> 01:18:18,600 But you just had to play the noble fucking hero. 1589 01:18:18,600 --> 01:18:20,283 - Stay the fuck away from me. 1590 01:18:21,750 --> 01:18:24,240 - But Drew, it's me. 1591 01:18:24,240 --> 01:18:26,160 - What the fuck is that supposed to mean? 1592 01:18:26,160 --> 01:18:28,613 Nothing. (sobbing) 1593 01:18:28,613 --> 01:18:30,273 - But I love you. 1594 01:18:32,400 --> 01:18:33,300 - [Drew] Fuck you. 1595 01:18:34,480 --> 01:18:36,053 (Drew gasping) 1596 01:18:36,053 --> 01:18:37,860 - Drew, you're making me mad. 1597 01:18:37,860 --> 01:18:39,910 And you know what happens when I get mad. 1598 01:18:41,173 --> 01:18:43,931 - [Drew] I'm warning you. 1599 01:18:43,931 --> 01:18:48,931 (Rachel grunting) (head thudding) 1600 01:18:49,852 --> 01:18:54,081 (body thudding) (dramatic music) 1601 01:18:54,081 --> 01:18:57,498 (Drew breathing heavily) 1602 01:19:01,782 --> 01:19:03,332 (feet shuffling) 1603 01:19:03,332 --> 01:19:08,332 (suspenseful music) (birds chirping) 1604 01:19:11,589 --> 01:19:15,181 (Drew whimpering) 1605 01:19:15,181 --> 01:19:17,848 (Drew groaning) 1606 01:19:18,942 --> 01:19:22,859 (Drew coughing and whimpering) 1607 01:19:25,518 --> 01:19:27,232 (Drew grunting and groaning) 1608 01:19:27,232 --> 01:19:30,050 (body thudding) 1609 01:19:30,050 --> 01:19:32,542 (Drew screaming) 1610 01:19:32,542 --> 01:19:37,542 (fist thudding) (birds chirping) 1611 01:19:38,059 --> 01:19:41,642 (Drew and Rachel groaning) 1612 01:19:45,897 --> 01:19:50,897 (birds chirping) (water sloshing) 1613 01:19:53,097 --> 01:19:57,425 (feet shuffling) (Drew gasping) 1614 01:19:57,425 --> 01:19:58,583 (door clattering and creaking) 1615 01:19:58,583 --> 01:20:01,250 (Drew groaning) 1616 01:20:16,113 --> 01:20:19,321 (Drew screaming) 1617 01:20:19,321 --> 01:20:21,904 (Drew gasping) 1618 01:20:27,176 --> 01:20:29,657 (dramatic music) 1619 01:20:29,657 --> 01:20:32,324 (Drew groaning) 1620 01:20:49,762 --> 01:20:53,345 (dramatic music continues) 1621 01:20:56,977 --> 01:20:59,644 (Drew groaning) 1622 01:21:03,642 --> 01:21:05,386 (door clattering and creaking) 1623 01:21:05,386 --> 01:21:06,444 (arrow thudding) (Rachel grunting) 1624 01:21:06,444 --> 01:21:09,194 (body thudding) 1625 01:21:11,377 --> 01:21:13,057 (Drew groaning) 1626 01:21:13,057 --> 01:21:16,474 (Drew breathing heavily) 1627 01:21:22,687 --> 01:21:27,687 (birds chirping) (feet shuffling) 1628 01:21:29,343 --> 01:21:32,093 (dramatic music) (Rachel screaming) 1629 01:21:45,727 --> 01:21:48,560 (energetic music) 1630 01:21:52,577 --> 01:21:54,537 ♪ I got nips in my boots ♪ 1631 01:21:54,537 --> 01:21:57,110 ♪ And the light's out on my dash ♪ 1632 01:21:57,110 --> 01:22:00,310 ♪ I know I'm speeding, but I can't see how fast ♪ 1633 01:22:00,310 --> 01:22:02,574 ♪ I've got an angel on my shoulder ♪ 1634 01:22:02,574 --> 01:22:04,483 ♪ And the devil in my head ♪ 1635 01:22:04,483 --> 01:22:06,433 ♪ I hardly learned my lesson ♪ 1636 01:22:06,433 --> 01:22:08,875 ♪ And I know I made my bed ♪ 1637 01:22:08,875 --> 01:22:12,852 ♪ But I am comfy ♪ 1638 01:22:12,852 --> 01:22:16,352 ♪ Tuck me in and cover me ♪ 1639 01:22:23,753 --> 01:22:27,703 ♪ I'm dancing with the devil on my tippy-toes ♪ 1640 01:22:27,703 --> 01:22:29,133 ♪ I just can't be saved ♪ 1641 01:22:29,133 --> 01:22:31,590 ♪ And everybody knows ♪ 1642 01:22:31,590 --> 01:22:32,981 ♪ They have all tried ♪ 1643 01:22:32,981 --> 01:22:34,891 ♪ But they know they're wasting their time ♪ 1644 01:22:34,891 --> 01:22:39,563 ♪ So it's easier to let it go ♪ 1645 01:22:39,563 --> 01:22:42,741 ♪ No one can tame my soul ♪ 1646 01:22:42,741 --> 01:22:47,741 ♪ It will always, forever be out of control ♪ 1647 01:22:50,350 --> 01:22:55,267 ♪ I will always, forever be out of control ♪ 1648 01:23:01,598 --> 01:23:06,003 ♪ I got last night's makeup and glitter on my face ♪ 1649 01:23:06,003 --> 01:23:09,269 ♪ My music's so loud they can hear the walls shake ♪ 1650 01:23:09,269 --> 01:23:11,621 ♪ I got an angel on my shoulder ♪ 1651 01:23:11,621 --> 01:23:13,585 ♪ And the devil in my head ♪ 1652 01:23:13,585 --> 01:23:15,446 ♪ I hardly learned my lesson ♪ 1653 01:23:15,446 --> 01:23:18,006 ♪ And I know I should be dead ♪ 1654 01:23:18,006 --> 01:23:21,945 ♪ But I am comfy ♪ 1655 01:23:21,945 --> 01:23:25,862 ♪ Kiss my head and pray for me ♪ 1656 01:23:32,853 --> 01:23:37,217 ♪ I'm dancing with the devil on my tippy-toes ♪ 1657 01:23:37,217 --> 01:23:41,202 ♪ I just can't be saved, and everybody knows ♪ 1658 01:23:41,202 --> 01:23:42,035 ♪ They have all tried ♪ 1659 01:23:42,035 --> 01:23:44,003 ♪ But they know they're wasting their time ♪ 1660 01:23:44,003 --> 01:23:48,683 ♪ So it's easier to let it go ♪ 1661 01:23:48,683 --> 01:23:51,864 ♪ No one can tame my soul ♪ 1662 01:23:51,864 --> 01:23:56,864 ♪ It will always, forever be out of control ♪ 1663 01:24:00,934 --> 01:24:02,101 - [Ryan] Babe?