1
00:00:06,049 --> 00:00:08,050
[ventilator hissing]
2
00:00:14,974 --> 00:00:16,309
[EKG beeping]
3
00:00:17,685 --> 00:00:19,228
[George] Don't move. I got it.
4
00:00:20,563 --> 00:00:22,732
You're staying with us
until you're 100 percent.
5
00:00:22,732 --> 00:00:26,652
[June] We'll make you better, oba-chan.
Right, Mommy?
6
00:00:26,652 --> 00:00:28,112
Of course. Yeah.
7
00:00:28,112 --> 00:00:30,072
Fumi, we're here for you.
8
00:00:30,072 --> 00:00:32,241
Thank you, Amy.
9
00:00:32,909 --> 00:00:34,869
[George] I wish the cameras had been on.
10
00:00:34,869 --> 00:00:36,662
You don't remember anything else?
11
00:00:36,662 --> 00:00:40,249
- [Fumi] I told the police everything.
- [George] Try remembering more, Mom.
12
00:00:40,249 --> 00:00:44,212
You stopped by the house
and you turned off the security system?
13
00:00:44,212 --> 00:00:47,381
- Sorry, what time was that exactly?
- [Fumi] It's all a blur.
14
00:00:47,381 --> 00:00:49,801
[George] You were looking
for a photo of Dad and then what?
15
00:00:49,801 --> 00:00:52,970
You saw a very white man
and a small Latino?
16
00:00:52,970 --> 00:00:55,264
Stop, please.
17
00:00:56,349 --> 00:00:58,684
I don't want to think about it anymore.
18
00:01:01,312 --> 00:01:06,526
You know, I need an orange soda
from the vending machine.
19
00:01:09,445 --> 00:01:11,364
No sweat. I'll get it right now.
20
00:01:11,364 --> 00:01:12,865
[June] Can I press the buttons?
21
00:01:12,865 --> 00:01:15,243
[George] Of course you can.
Come on. Let's go.
22
00:01:31,676 --> 00:01:33,386
So glad you're okay, Fumi.
23
00:01:34,136 --> 00:01:36,681
I'm sorry to trouble you with all of this.
24
00:01:36,681 --> 00:01:37,598
No.
25
00:01:37,598 --> 00:01:42,019
I know you have a lot on your plate.
26
00:01:44,313 --> 00:01:45,231
Not at all.
27
00:01:46,107 --> 00:01:46,983
[June] Mom?
28
00:01:48,067 --> 00:01:49,610
Can I get candy?
29
00:01:50,403 --> 00:01:51,821
Sorry, sweetie. It too late.
30
00:01:51,821 --> 00:01:54,615
[Fumi] Junie, tell Daddy to get me candy
31
00:01:55,324 --> 00:01:56,784
and I'll share with you.
32
00:01:58,661 --> 00:01:59,620
[June] Mom?
33
00:02:09,505 --> 00:02:12,800
[Edwin] What a joy it is
to be in the Lord's presence today.
34
00:02:13,467 --> 00:02:15,928
Let's raise it up to our Lord and savior.
35
00:02:19,682 --> 00:02:23,853
[all] ♪ I raise a hallelujah ♪
36
00:02:25,313 --> 00:02:28,774
♪ In the presence of my enemies ♪
37
00:02:31,068 --> 00:02:35,406
♪ I raise a hallelujah ♪
38
00:02:37,241 --> 00:02:40,661
♪ Louder than the unbelief ♪
39
00:02:42,747 --> 00:02:45,708
♪ I raise a hallelujah ♪
40
00:02:45,708 --> 00:02:48,711
Okay, here we go.
"My weapon is a melody..."
41
00:02:48,711 --> 00:02:51,839
[all] ♪ My weapon is a melody ♪
42
00:02:54,091 --> 00:02:58,596
♪ I raise a hallelujah ♪
43
00:03:01,390 --> 00:03:02,892
Hallelujah!
44
00:03:02,892 --> 00:03:03,976
Whoo!
45
00:03:05,102 --> 00:03:07,063
[laughs] Here we go, God!
46
00:03:07,688 --> 00:03:09,398
Yes, Jesus!
47
00:03:11,943 --> 00:03:13,611
[Danny]
I thought he was under house arrest.
48
00:03:14,236 --> 00:03:16,030
[Bobby] He got a religious exemption.
49
00:03:16,030 --> 00:03:18,157
[Michael] Thank God.
He's been such a dick.
50
00:03:19,075 --> 00:03:21,285
Hey, I told you guys not to do it.
51
00:03:21,285 --> 00:03:22,662
I called it off.
52
00:03:22,662 --> 00:03:25,373
- Yeah, we fucked up for sure.
- You pitched it so good.
53
00:03:25,373 --> 00:03:27,416
- What did you want us to do?
- See this shit?
54
00:03:27,416 --> 00:03:30,169
This shit's real money.
Shit you can buy fucking shit with.
55
00:03:30,169 --> 00:03:33,089
You see this? You can't. It's vase money.
56
00:03:33,089 --> 00:03:36,217
All right, I let that plant lady
get the best of me.
57
00:03:36,217 --> 00:03:39,136
Okay, psychologically,
but it's all over now.
58
00:03:39,136 --> 00:03:40,221
[Isaac] It's fucked up.
59
00:03:40,221 --> 00:03:42,765
I'm using my connects
to get you free materials.
60
00:03:42,765 --> 00:03:44,267
I set up all this church shit
61
00:03:44,267 --> 00:03:47,436
while you fucking idiots
are playing Ocean's 9-11.
62
00:03:48,896 --> 00:03:51,107
- Hey, that's a joke.
- I got it.
63
00:03:51,107 --> 00:03:54,944
- Fucking laugh when something's funny.
- Okay.
64
00:03:54,944 --> 00:03:57,196
I'm gonna keep all this fucking money
to myself.
65
00:03:57,196 --> 00:03:59,073
We'll split the next one. Cool?
66
00:03:59,073 --> 00:04:02,618
- My parents' land, man...
- [Isaac] All right. We're all set?
67
00:04:02,618 --> 00:04:03,619
[Bobby] Yeah.
68
00:04:05,037 --> 00:04:07,206
[Isaac] Yo, look at all this eye candy.
69
00:04:07,206 --> 00:04:09,625
No parole officer, all this storage.
70
00:04:10,835 --> 00:04:12,295
I should just move in here.
71
00:04:16,090 --> 00:04:19,135
[Fumi] Take out that wall. Open this up.
72
00:04:19,135 --> 00:04:21,929
More curves to humanize the space.
73
00:04:21,929 --> 00:04:24,223
Humanize the space, Mommy.
74
00:04:24,223 --> 00:04:26,142
Don't say that, Junie. Okay?
75
00:04:26,142 --> 00:04:29,312
She's been like this all morning.
I think the doctor prescribed her
76
00:04:29,312 --> 00:04:30,646
too strong of a painkiller.
77
00:04:30,646 --> 00:04:31,856
[Fumi] I feel nothing.
78
00:04:32,440 --> 00:04:34,275
I feel like how this house must feel.
79
00:04:34,275 --> 00:04:36,819
Fumi, why don't we save
all your great renovation ideas
80
00:04:36,819 --> 00:04:37,862
for your next home?
81
00:04:37,862 --> 00:04:39,864
[Fumi] Oh, please,
like I have the money for that.
82
00:04:39,864 --> 00:04:40,948
But I get it.
83
00:04:40,948 --> 00:04:43,451
Why make changes
if you may not stay together?
84
00:04:46,412 --> 00:04:48,331
- What?
- If you're gonna split up,
85
00:04:48,331 --> 00:04:50,416
- it's not worth the headache.
- Fumi, please?
86
00:04:50,416 --> 00:04:52,668
[George] Mom, where is this coming from?
87
00:04:53,586 --> 00:04:54,837
Must be the pills.
88
00:04:55,671 --> 00:04:56,839
My tongue is loose.
89
00:05:00,176 --> 00:05:01,302
[June laughing]
90
00:05:01,844 --> 00:05:05,014
Uh, George, I'm gonna help your mom
get settled in.
91
00:05:05,014 --> 00:05:07,600
You wanna go to the store
and grab her favorite snacks?
92
00:05:07,600 --> 00:05:08,976
[George] Yeah. Great idea.
93
00:05:08,976 --> 00:05:13,522
I'm gonna go past Kōyōhaus.
Do you need me to bring anything home?
94
00:05:13,522 --> 00:05:15,733
If it's not too much of a hassle,
95
00:05:15,733 --> 00:05:18,944
Mia's there, so she can give you
the paperwork I need.
96
00:05:18,944 --> 00:05:21,072
- I'm on it. No worries.
- Thanks, babe.
97
00:05:21,864 --> 00:05:22,823
[Fumi] Oh, yeah, yeah.
98
00:05:25,868 --> 00:05:30,081
Yeah. No, for real.
But, like, I had no friends.
99
00:05:30,081 --> 00:05:31,624
So I played with bugs outside,
100
00:05:31,624 --> 00:05:33,209
I played with insects,
101
00:05:33,209 --> 00:05:36,128
and I'd bring these crickets inside
to play with my G.I. Joes,
102
00:05:36,128 --> 00:05:39,256
and they all hung out in this fort
from this show called BraveStarr,
103
00:05:39,256 --> 00:05:41,258
which you don't know about but--
104
00:05:41,258 --> 00:05:44,637
I don't know what crickets ate.
I gave them cookies and they all died.
105
00:05:44,637 --> 00:05:45,930
- Oh, my God.
- Yeah.
106
00:05:45,930 --> 00:05:48,099
Why didn't you just ask your parents
for a dog?
107
00:05:48,099 --> 00:05:51,018
[Isaac] Korean kids, you couldn't ask
for that kind of stuff back then.
108
00:05:51,018 --> 00:05:53,312
Like that happened after 1990.
109
00:05:53,312 --> 00:05:55,189
This guy knows. Look at him.
110
00:05:55,189 --> 00:05:58,400
Okay, I had a chihuahua named Bella.
111
00:05:58,400 --> 00:05:59,610
[all laughing]
112
00:06:00,152 --> 00:06:02,113
She was very cute. Very cute.
113
00:06:03,114 --> 00:06:05,366
Hey, but you know what Danny did?
114
00:06:05,366 --> 00:06:08,410
One day, he found a injured crow
115
00:06:08,410 --> 00:06:11,622
and he nursed it back to health
by feeding it my dead crickets.
116
00:06:11,622 --> 00:06:14,625
- Yeah, he did that.
- What? I had never heard this.
117
00:06:15,501 --> 00:06:18,087
Uh, yeah, I was super young.
118
00:06:18,087 --> 00:06:22,258
Um, I saw that crow like for years
after that. It was weird.
119
00:06:23,300 --> 00:06:26,011
[both in Korean] So kind.
120
00:06:26,011 --> 00:06:29,098
Danny was always so good
with animals growing up.
121
00:06:29,098 --> 00:06:31,392
Should we start cleaning up?
122
00:06:31,392 --> 00:06:32,977
I gotta get ready for practice.
123
00:06:32,977 --> 00:06:34,270
Practice for what?
124
00:06:34,270 --> 00:06:36,730
We have our church basketball tournament
coming up.
125
00:06:36,730 --> 00:06:38,649
Yeah. Edwin's team wins every year.
126
00:06:38,649 --> 00:06:40,901
Yo, ball is life, man. Let us play.
127
00:06:40,901 --> 00:06:42,778
- Danny, he's real good.
- [Danny] It's all good.
128
00:06:43,487 --> 00:06:44,905
- Deadline's passed.
- Deadline?
129
00:06:44,905 --> 00:06:48,534
Yeah. I'm so sorry,
the signups ended a couple of weeks ago.
130
00:06:48,534 --> 00:06:51,871
Put me in, coach.
I get messy in the paint like Picasso.
131
00:06:51,871 --> 00:06:54,373
- Yeah, Edwin. Come on.
- Yeah, come on, Edwin.
132
00:06:55,499 --> 00:06:58,544
You know what?
I'll check in with the other teams.
133
00:06:58,544 --> 00:07:01,088
- It's not up to me, unfortunately.
- It's not up to him.
134
00:07:01,088 --> 00:07:03,966
I got you, bro.
I'll check with the other teams.
135
00:07:06,844 --> 00:07:07,720
Oh.
136
00:07:08,220 --> 00:07:11,015
Yo, you see how I do?
You see how fucking I do?
137
00:07:11,015 --> 00:07:13,684
You see Esther basically eye-fuck me
in front of everyone?
138
00:07:13,684 --> 00:07:15,144
You see me fuck Edwin?
139
00:07:15,144 --> 00:07:17,438
We're still on church property, dude.
140
00:07:17,438 --> 00:07:18,731
Sorry, Jesus.
141
00:07:18,731 --> 00:07:19,899
Yo, yo, hold up.
142
00:07:20,649 --> 00:07:21,692
Take this.
143
00:07:23,110 --> 00:07:25,488
That's your cash
for setting up all this church shit.
144
00:07:26,071 --> 00:07:27,615
Hey, don't tell Bobby or Michael.
145
00:07:29,492 --> 00:07:30,326
Thanks, man.
146
00:07:30,993 --> 00:07:34,038
I know it's not enough for your parents,
but I gotta get mine too.
147
00:07:34,038 --> 00:07:36,499
Yeah, of course, right.
148
00:07:36,499 --> 00:07:38,792
Look, I know you wanna be
in the driver's seat,
149
00:07:38,792 --> 00:07:41,670
but you gotta trust me and
just let me drive for a little bit, okay?
150
00:07:45,174 --> 00:07:46,050
Okay.
151
00:07:46,050 --> 00:07:48,093
Once me and Esther start dating,
152
00:07:48,093 --> 00:07:50,679
I'll set you up with one of her friends.
All right?
153
00:07:50,679 --> 00:07:51,972
I got you, bro.
154
00:07:51,972 --> 00:07:54,266
- I'm always thinking about you.
- Cool, man. Yo...
155
00:07:55,184 --> 00:07:56,268
Thanks, Isaac.
156
00:08:10,282 --> 00:08:11,659
Hershey's Kisses?
157
00:08:17,289 --> 00:08:18,999
Hey, Fumi. Your bed is ready.
158
00:08:20,209 --> 00:08:21,627
[cell phone chiming]
159
00:08:25,381 --> 00:08:26,840
Hi, honey. How's the store?
160
00:08:26,840 --> 00:08:29,385
[George] Good. I just ran into Naomi.
161
00:08:29,385 --> 00:08:30,761
Oh. How's she doing?
162
00:08:30,761 --> 00:08:33,597
I guess she's starting
some neighborhood watch?
163
00:08:33,597 --> 00:08:35,182
Wow, she's so thoughtful.
164
00:08:35,182 --> 00:08:37,726
Yeah, she wanted to talk to Mom
about the robbery.
165
00:08:37,726 --> 00:08:38,978
She's gonna swing by.
166
00:08:38,978 --> 00:08:40,145
Right now?
167
00:08:40,145 --> 00:08:43,232
- Yeah, she just left Kōyōhaus.
- Oh.
168
00:08:43,857 --> 00:08:45,484
It'll be good to catch up with her.
169
00:08:45,484 --> 00:08:47,736
Is everything okay with the deal?
170
00:08:48,445 --> 00:08:50,114
Uh, I think so. Why?
171
00:08:50,739 --> 00:08:53,576
- She seemed worried.
- Oh.
172
00:08:53,576 --> 00:08:56,412
Is there anything I can do to help?
Should I sell the Tamago?
173
00:08:56,412 --> 00:08:58,289
I'll do it. Whatever you need.
174
00:08:58,289 --> 00:09:00,291
Oh, my God. No, babe.
175
00:09:00,291 --> 00:09:02,251
Don't worry about it. I'll sort it out.
176
00:09:02,251 --> 00:09:04,545
Okay. I'll be home soon. Love you.
177
00:09:04,545 --> 00:09:05,546
Love you.
178
00:09:07,715 --> 00:09:10,926
- What's going on with the deal?
- Uh, nothing.
179
00:09:12,177 --> 00:09:14,221
Fumi, I think it's time
for another Percodan.
180
00:09:14,221 --> 00:09:16,473
Already? Are you sure?
181
00:09:18,058 --> 00:09:18,934
Yeah.
182
00:09:19,560 --> 00:09:21,979
["I Don't Want to Wait"
playing over stereo]
183
00:09:26,692 --> 00:09:28,235
You have to go?
184
00:09:28,235 --> 00:09:29,278
Yeah.
185
00:09:32,906 --> 00:09:35,284
We're not gonna talk anymore, are we?
186
00:09:38,037 --> 00:09:40,080
I think my mom suspects something.
187
00:09:41,915 --> 00:09:43,000
Well, it's, um...
188
00:09:44,585 --> 00:09:46,920
It's been a really nice couple weeks.
189
00:09:47,546 --> 00:09:49,423
Yeah. It has.
190
00:09:51,383 --> 00:09:54,261
Okay. Take care of yourself.
191
00:09:58,223 --> 00:10:01,435
Oh, and if you know
of any galleries hiring...
192
00:10:03,062 --> 00:10:03,979
Oh.
193
00:10:04,647 --> 00:10:06,023
No, never mind.
194
00:10:11,987 --> 00:10:13,364
[announcer on TV] It's up to 86,
195
00:10:13,364 --> 00:10:16,075
the home team
trying to hang on to this lead,
196
00:10:16,075 --> 00:10:18,369
so they are really applying pressure.
197
00:10:18,369 --> 00:10:22,206
Rebound, Anderson, and it's good...
198
00:10:22,206 --> 00:10:23,290
Buckets.
199
00:10:23,290 --> 00:10:24,500
Oh, my--
200
00:10:25,292 --> 00:10:27,711
- Damn it.
- Our home team was out ahead.
201
00:10:27,711 --> 00:10:30,297
- And he gets the entry pass.
- Buckets.
202
00:10:30,297 --> 00:10:33,175
- Davis off the front of the iron.
- Hey.
203
00:10:33,717 --> 00:10:35,302
Just out of the timeout...
204
00:10:36,428 --> 00:10:37,388
Hey!
205
00:10:38,639 --> 00:10:41,475
- Through this, dribble, hop...
- Okay, okay.
206
00:10:41,475 --> 00:10:42,893
- ...finger roll.
- Damn!
207
00:10:42,893 --> 00:10:44,019
Get that.
208
00:10:44,019 --> 00:10:46,271
This is called the opulent squirrel.
209
00:10:46,271 --> 00:10:47,898
- Gotta slide in...
- [Danny] What?
210
00:10:47,898 --> 00:10:50,526
...gotta spin, left-handed, in.
211
00:10:50,526 --> 00:10:51,694
- Fuck you.
- Whoo!
212
00:10:52,486 --> 00:10:54,405
Why is that called the opulent squirrel?
213
00:10:57,491 --> 00:10:59,326
- Fuck!
- Yeah! Let's go!
214
00:10:59,326 --> 00:11:00,703
This is called the break-in.
215
00:11:02,079 --> 00:11:03,872
Hey, hey, get out of here!
216
00:11:04,456 --> 00:11:05,999
Hey, get out of here.
217
00:11:05,999 --> 00:11:08,085
Who am I? I'm Paul.
218
00:11:08,085 --> 00:11:09,169
What the fuck is that?
219
00:11:09,169 --> 00:11:12,798
So I got H-O-R-S, you got H-O-R-S.
What are you gonna do?
220
00:11:12,798 --> 00:11:14,299
This is called the blue collar.
221
00:11:16,802 --> 00:11:18,220
- Two shovels?
- Yeah. Just two.
222
00:11:18,220 --> 00:11:20,347
Okay. One, two...
223
00:11:21,515 --> 00:11:23,684
- Oh, fuck!
- You missed! You missed!
224
00:11:23,684 --> 00:11:25,853
- That was so easy!
- Get out of here!
225
00:11:25,853 --> 00:11:26,770
Fuck!
226
00:11:30,399 --> 00:11:31,650
[Paul] I'm broke, man.
227
00:11:32,192 --> 00:11:34,570
Like, can't-do-nothing broke.
228
00:11:35,946 --> 00:11:37,156
How much you need?
229
00:11:37,156 --> 00:11:40,451
I don't wanna borrow money.
I want a regular paycheck.
230
00:11:41,076 --> 00:11:42,953
You got any construction work I could do?
231
00:11:42,953 --> 00:11:46,874
Yeah, I mean, there's work,
but, you know...
232
00:11:47,499 --> 00:11:50,586
truth is,
company's under Isaac's name now.
233
00:11:50,586 --> 00:11:52,629
Means you gotta
smooth things over with him.
234
00:11:53,464 --> 00:11:54,298
[scoffs]
235
00:11:54,798 --> 00:11:56,925
Yo, that girl got me fucked up, man.
236
00:11:57,926 --> 00:11:59,511
Got me thinking it's all easy.
237
00:11:59,511 --> 00:12:02,014
Yeah, man. I mean she's white, right?
238
00:12:03,640 --> 00:12:05,517
You know, the thing I realized about life
239
00:12:05,517 --> 00:12:09,104
is that it's about compromise, you know?
240
00:12:09,104 --> 00:12:14,359
Like, I thought I was Webber,
but I might be Stojaković, right?
241
00:12:14,359 --> 00:12:17,779
Like, Isaac got the connects,
he knows what he's doing.
242
00:12:17,779 --> 00:12:20,199
Might take a minute
for Mom and Dad to get back,
243
00:12:20,199 --> 00:12:22,910
but, you know,
he's bringing in real money.
244
00:12:23,494 --> 00:12:24,995
You know what I realized?
245
00:12:26,121 --> 00:12:30,709
I'm realizing, like,
money is really important.
246
00:12:31,210 --> 00:12:35,380
You know what, why don't you
come down to church, talk to Isaac, man?
247
00:12:35,923 --> 00:12:38,550
Play ball with us in the tournament.
We need you.
248
00:12:38,550 --> 00:12:39,843
[Paul] Yeah, you do.
249
00:12:46,475 --> 00:12:48,268
Wanna talk about something?
250
00:12:49,436 --> 00:12:51,021
- No, I'm good.
- [slurping]
251
00:12:53,440 --> 00:12:54,983
We don't have to talk about Kayla.
252
00:12:56,693 --> 00:13:00,614
But when a door closes,
just lock that shit, you know?
253
00:13:00,614 --> 00:13:02,032
Then she's outside.
254
00:13:02,032 --> 00:13:06,078
You walk upstairs, open a window,
watch her wander the streets.
255
00:13:06,870 --> 00:13:07,704
Easy.
256
00:13:08,872 --> 00:13:14,586
I mean, yeah, like, it's fine
because I broke up with her. So...
257
00:13:15,671 --> 00:13:16,880
I'm the trash man.
258
00:13:17,589 --> 00:13:19,258
That's right. That's what we do.
259
00:13:20,551 --> 00:13:21,426
Cho bros.
260
00:13:21,426 --> 00:13:23,262
Mm. Cho bros.
261
00:13:24,513 --> 00:13:25,597
[both slurping]
262
00:13:25,597 --> 00:13:26,598
[doorbell rings]
263
00:13:31,144 --> 00:13:34,022
- Naomi. Hi! Oh, cute outfit, girl.
- [Naomi] Hi!
264
00:13:34,022 --> 00:13:37,276
Aw, you're so sweet.
I'm still not over your hair.
265
00:13:37,276 --> 00:13:38,652
Oh, it's fun, right?
266
00:13:38,652 --> 00:13:41,196
So much fun. Hey, where's Fumi?
267
00:13:41,196 --> 00:13:42,990
Oh. I think she's at the patio.
268
00:13:45,033 --> 00:13:46,618
Oh, no.
269
00:13:48,120 --> 00:13:49,454
God, poor thing.
270
00:13:50,289 --> 00:13:52,958
She must be so tired
after everything she's been through.
271
00:13:53,792 --> 00:13:55,711
Right. She's been through a lot.
272
00:13:56,753 --> 00:13:59,923
Naomi, we should probably reschedule.
Right? I mean...
273
00:14:03,760 --> 00:14:05,053
What's going on, Amy?
274
00:14:06,597 --> 00:14:07,598
Are you okay?
275
00:14:08,098 --> 00:14:09,933
Uh, what do you mean?
276
00:14:11,184 --> 00:14:13,395
Come on, girl, you can tell me.
277
00:14:13,979 --> 00:14:14,980
I'm your friend.
278
00:14:14,980 --> 00:14:19,151
You know, we are two Asian sisters
supporting one another.
279
00:14:19,151 --> 00:14:21,570
Naomi, I love that about us.
280
00:14:25,324 --> 00:14:26,283
So?
281
00:14:28,410 --> 00:14:31,288
So... what?
282
00:14:34,374 --> 00:14:35,250
Okay.
283
00:14:37,252 --> 00:14:38,086
Okay, Amy.
284
00:14:38,086 --> 00:14:39,254
Okay.
285
00:14:39,254 --> 00:14:45,177
Well, two cars got in
a crazy road rage incident on our streets,
286
00:14:45,177 --> 00:14:47,220
one of them was a white SUV.
287
00:14:47,220 --> 00:14:51,016
- You drive a white SUV.
- A lot of people drive a white SUV.
288
00:14:51,016 --> 00:14:55,938
Yeah, I know, but that heckler in Vegas
said some very, very specific things--
289
00:14:55,938 --> 00:14:58,941
That was a random drunken tourist.
Remember, even Jordan agreed--
290
00:14:58,941 --> 00:15:01,860
- Let's say I agreed.
- Good. We'll agree to agree.
291
00:15:01,860 --> 00:15:04,988
A neighbor caught this
on their security camera.
292
00:15:06,573 --> 00:15:12,496
Amy, The Chosen Ones, Incorporated
is owned by Isaac Cho.
293
00:15:13,038 --> 00:15:15,457
He's the cousin of Daniel Cho,
294
00:15:15,457 --> 00:15:18,377
the man with whom
you got into a road rage,
295
00:15:18,377 --> 00:15:20,295
the man with whom...
296
00:15:22,798 --> 00:15:24,341
you're having an affair.
297
00:15:30,013 --> 00:15:34,601
I spoke to Mia, and she said that
you and George are having some issues,
298
00:15:35,102 --> 00:15:37,688
I know a handyman urinated
in your bathroom.
299
00:15:37,688 --> 00:15:40,357
Daniel Cho's a handyman you broke up with,
300
00:15:40,357 --> 00:15:42,150
your jilted ex-lover--
301
00:15:42,150 --> 00:15:44,277
- [laughing]
- This isn't funny.
302
00:15:44,277 --> 00:15:45,696
Oh, my God, Naomi.
303
00:15:46,822 --> 00:15:47,906
Okay.
304
00:15:47,906 --> 00:15:49,157
Thank you. Um--
305
00:15:50,283 --> 00:15:52,077
I really needed that. Uh...
306
00:15:52,077 --> 00:15:53,954
That is quite the story.
307
00:15:54,538 --> 00:15:55,455
These are all facts.
308
00:15:55,455 --> 00:15:58,625
Those were all separate events
that have occurred.
309
00:15:58,625 --> 00:16:02,212
I just hadn't quite
pieced them together like that
310
00:16:02,212 --> 00:16:05,799
because, well,
I would love to have the time
311
00:16:05,799 --> 00:16:08,927
to get as creative as you seem to be,
312
00:16:09,428 --> 00:16:11,471
but shit, Naomi...
313
00:16:12,639 --> 00:16:14,349
I'm always busy working.
314
00:16:18,145 --> 00:16:20,147
I'm gonna find the other driver,
315
00:16:21,565 --> 00:16:23,734
and I'll confirm you were driving
316
00:16:23,734 --> 00:16:26,153
because I do have
all the time in the world,
317
00:16:26,153 --> 00:16:29,614
time to meet up with Jordan,
time to tell her everything,
318
00:16:29,614 --> 00:16:35,454
and I doubt she'll want to
acquire a business with so much liability.
319
00:16:37,873 --> 00:16:39,332
Thanks for the heads up.
320
00:16:40,542 --> 00:16:42,335
You go keep yourself busy.
321
00:16:47,424 --> 00:16:48,425
[door opens]
322
00:16:56,016 --> 00:16:57,726
Fuck.
323
00:16:58,518 --> 00:16:59,478
Paul.
324
00:17:00,604 --> 00:17:03,899
Isaac, I think Paul has
something to say to you.
325
00:17:03,899 --> 00:17:08,320
[Paul clears throat]
I guess, what I'm trying to say is...
326
00:17:10,655 --> 00:17:13,450
with whatever happened,
I'm down to move forward. [clears throat]
327
00:17:16,495 --> 00:17:18,789
He's talking about Vegas. Right, Paul?
328
00:17:19,748 --> 00:17:20,707
[grunts]
329
00:17:20,707 --> 00:17:23,627
He has some more shit he has to say.
Right, Paul?
330
00:17:23,627 --> 00:17:24,544
I guess.
331
00:17:25,295 --> 00:17:26,713
[Danny] What the fuck?
332
00:17:27,506 --> 00:17:29,966
What are you doing? What are you doing?
333
00:17:29,966 --> 00:17:31,676
All right, fine. I'm sorry.
334
00:17:32,928 --> 00:17:33,929
Okay?
335
00:17:33,929 --> 00:17:36,223
I'm really sorry. I fucked up.
336
00:17:39,309 --> 00:17:42,979
All right. See? That's all you had to say.
Come on, bring it in. Bring it in.
337
00:17:45,357 --> 00:17:48,360
- [groans]
- Oh, Cho family got the crown jewels.
338
00:17:48,360 --> 00:17:50,779
- Mongol in our blood.
- Okay, we're good.
339
00:17:50,779 --> 00:17:52,572
Family business, back on. All right.
340
00:17:52,572 --> 00:17:55,992
Paul, go introduce yourself
to Bobby and Michael outside.
341
00:17:59,121 --> 00:18:02,040
- All right, man.
- Hey. Let me show you something.
342
00:18:03,458 --> 00:18:06,920
The ones on this side
are regular melodic rice cookers.
343
00:18:06,920 --> 00:18:09,256
They play "Ode to Joy."
You paying attention?
344
00:18:09,256 --> 00:18:10,674
- Yeah.
- It's important.
345
00:18:10,674 --> 00:18:14,219
This side, they play
Kelly Clarkson's "Since U Been Gone."
346
00:18:14,219 --> 00:18:16,096
- You know Kelly Clarkson?
- Mm-hm.
347
00:18:16,763 --> 00:18:19,099
These ones have all my cash.
348
00:18:20,684 --> 00:18:23,520
I'm gonna wall off this area
so no one sees it.
349
00:18:23,520 --> 00:18:24,938
How much cash is that?
350
00:18:24,938 --> 00:18:28,650
A lot. I got a lawyer,
she thinks she can keep me out of jail.
351
00:18:28,650 --> 00:18:29,651
Oh, word?
352
00:18:29,651 --> 00:18:34,447
Yeah. Since Paul stole the truck,
that's gonna soften crossing state lines.
353
00:18:34,447 --> 00:18:37,075
Casino footage
has security fucking you up first,
354
00:18:37,075 --> 00:18:38,869
then my guy at the construction site,
355
00:18:38,869 --> 00:18:41,371
he's gonna say
the whole thing was a miscommunication.
356
00:18:42,789 --> 00:18:44,374
Like fucking Houdini, man.
357
00:18:44,374 --> 00:18:47,252
Yeah. Italians. Peninsula mentality.
358
00:18:49,087 --> 00:18:51,464
Is he Italian? I don't think he is.
359
00:18:51,464 --> 00:18:52,507
He is to me.
360
00:18:53,800 --> 00:18:58,138
Okay. Isaac, why are you showing me this?
361
00:18:58,138 --> 00:19:00,390
Why? You're my fucking family, dude.
362
00:19:00,390 --> 00:19:03,185
- Don't tell Bobby or Michael. I trust you.
- Okay.
363
00:19:03,185 --> 00:19:04,769
- I trust you.
- I got you.
364
00:19:04,769 --> 00:19:06,813
- Say, "Kelly Clarkson."
- Kelly Clarkson.
365
00:19:09,816 --> 00:19:13,320
- [Isaac] Look at that. He fits right in.
- [Danny] Yeah, I guess so.
366
00:19:13,820 --> 00:19:17,657
Look, after the lawyer does her thing,
let's just go full hog.
367
00:19:17,657 --> 00:19:20,243
Expand. Construction. Import-export.
368
00:19:21,119 --> 00:19:24,080
Bobby'll take the west side,
the ginger will take the east.
369
00:19:24,664 --> 00:19:26,458
- You get Orange County.
- Word.
370
00:19:27,792 --> 00:19:31,087
And your brother, maybe he gets Oxnard.
371
00:19:32,464 --> 00:19:34,216
- [Bobby] This is basketball camp.
- All right.
372
00:19:34,216 --> 00:19:37,802
- Oh, shit. Okay. Check.
- [Danny] I appreciate that.
373
00:19:40,931 --> 00:19:42,057
[cell phone buzzes]
374
00:20:00,200 --> 00:20:01,952
Thank you for meeting me.
375
00:20:02,744 --> 00:20:05,413
So, what? Waving the white flag, huh?
376
00:20:06,289 --> 00:20:08,333
Look, you fucking idiot,
377
00:20:08,333 --> 00:20:12,003
your stupid robbery stunt
has us both in deep shit, okay?
378
00:20:12,587 --> 00:20:14,756
What--? I don't know
what you're talking about.
379
00:20:14,756 --> 00:20:18,802
Tell your friend,
or your employee, or whoever the fuck,
380
00:20:18,802 --> 00:20:23,223
to maybe not wear a company T-shirt
when committing a crime.
381
00:20:23,223 --> 00:20:26,142
"The Chosen Ones"?
That's the dumbest name I've ever heard!
382
00:20:26,142 --> 00:20:29,521
It's not-- What the fuck is a Kōyōhaus?
"Kōyōhaus!"
383
00:20:29,521 --> 00:20:32,607
The guy whose lawn we destroyed
is out for blood.
384
00:20:32,607 --> 00:20:35,652
He has footage of both of our cars
and wants to press charges.
385
00:20:35,652 --> 00:20:37,112
You don't understand.
386
00:20:37,112 --> 00:20:39,614
These people have nothing better to do.
387
00:20:41,741 --> 00:20:45,745
I'll text you this neighborhood tip line,
and you're gonna call it.
388
00:20:46,454 --> 00:20:50,417
I need you to take the fall and say
that someone else was driving a white SUV.
389
00:20:50,417 --> 00:20:52,210
Why the fuck would I do that?
390
00:20:52,210 --> 00:20:55,255
Because I'm gonna pay you
a lot of money, dipshit.
391
00:20:56,715 --> 00:20:57,590
Okay.
392
00:20:58,508 --> 00:21:01,052
Yeah, I'll do that. $100,000.
393
00:21:01,052 --> 00:21:03,680
Oh, my God. I was gonna offer you 10.
394
00:21:03,680 --> 00:21:04,681
Ten dollars?
395
00:21:04,681 --> 00:21:08,560
You are so stupid! What? $10K!
396
00:21:09,811 --> 00:21:11,229
I'll do it for $50,000.
397
00:21:13,773 --> 00:21:16,067
Twenty-five, final offer.
398
00:21:19,112 --> 00:21:22,949
Okay, but only if you apologize
for honking at me. You started this.
399
00:21:22,949 --> 00:21:24,326
- Me?
- Yeah.
400
00:21:24,326 --> 00:21:27,245
Okay, you backed into me like a psycho.
401
00:21:27,245 --> 00:21:29,831
You flipped me off,
all 'roided out and shit.
402
00:21:29,831 --> 00:21:31,875
I wouldn't push it, Daniel. Okay?
403
00:21:31,875 --> 00:21:34,419
Especially with your
little construction business.
404
00:21:34,419 --> 00:21:36,046
We both know you need this money.
405
00:21:36,046 --> 00:21:37,589
Still stalking me, huh?
406
00:21:38,590 --> 00:21:39,841
Get off my jock.
407
00:21:39,841 --> 00:21:41,051
Oh, my God.
408
00:21:41,551 --> 00:21:44,637
Wait a minute, are you in love with me?
409
00:21:44,637 --> 00:21:47,223
No! I'm worried about you! Okay?
410
00:21:47,223 --> 00:21:49,392
I care about small businesses.
411
00:21:49,392 --> 00:21:52,228
You know what?
My business is a small business.
412
00:21:52,228 --> 00:21:55,774
Your business is
more of like a... micro-business.
413
00:21:55,774 --> 00:21:59,027
It's not a micro-business.
It's a magnum opus business.
414
00:21:59,027 --> 00:22:00,320
[mocking]
415
00:22:00,320 --> 00:22:02,447
Yeah, maybe it could be. With my help.
416
00:22:02,989 --> 00:22:04,741
We're on the same page here.
417
00:22:04,741 --> 00:22:06,826
And if we weren't,
I'd have to flip the page
418
00:22:06,826 --> 00:22:10,497
to a whole other chapter
that you're not prepared to handle.
419
00:22:10,497 --> 00:22:12,707
- You're not.
- Are you threatening me?
420
00:22:12,707 --> 00:22:15,752
Because I could go back
and read that last chapter.
421
00:22:15,752 --> 00:22:18,838
I could also read the new one,
and be aware of both.
422
00:22:18,838 --> 00:22:20,799
Okay, enough. I'm not threatening you.
423
00:22:20,799 --> 00:22:22,425
A threat would sound like,
424
00:22:22,425 --> 00:22:26,221
"Do as you're told
or I will motherfucking bury you."
425
00:22:26,930 --> 00:22:27,806
[car horn honking]
426
00:22:27,806 --> 00:22:30,600
[man] Hey! Are you guys leaving,
or are you just gonna sit there?
427
00:22:30,600 --> 00:22:32,519
I'll leave when I wanna leave, bitch.
428
00:22:32,519 --> 00:22:34,646
We'll keep sitting here,
you shriveled nut.
429
00:22:34,646 --> 00:22:36,815
- [man] Fuck you.
430
00:22:36,815 --> 00:22:39,943
- What the fuck you say?
- I dare you to say it again!
431
00:22:39,943 --> 00:22:40,860
Come here!
432
00:22:40,860 --> 00:22:42,946
- Say that shit again, motherfucker.
- Psychos.
433
00:22:42,946 --> 00:22:44,948
[Amy] You're a fucking psycho!
434
00:22:53,498 --> 00:22:54,332
Fine.
435
00:22:55,250 --> 00:22:56,417
$25,000.
436
00:22:58,419 --> 00:22:59,379
All right.
437
00:23:00,296 --> 00:23:02,132
[hip-hop music playing over stereo]
438
00:23:02,132 --> 00:23:03,466
[cell phone ringing]
439
00:23:11,432 --> 00:23:13,518
What you got, Naomi? I'm ready.
440
00:23:13,518 --> 00:23:17,105
[Naomi] Hey, Amy. Hi.
I'm just calling to say I'm sorry.
441
00:23:18,314 --> 00:23:19,232
Oh.
442
00:23:19,232 --> 00:23:22,986
Obviously, I didn't know
you were covering for Fumi.
443
00:23:25,238 --> 00:23:26,072
Right.
444
00:23:27,157 --> 00:23:28,032
Now you know.
445
00:23:28,032 --> 00:23:30,451
She called
because she overheard our conversation.
446
00:23:30,451 --> 00:23:33,037
She felt so bad and explained everything.
447
00:23:33,037 --> 00:23:35,039
Being terrorized by that truck,
448
00:23:35,039 --> 00:23:38,084
and now the robbery,
they've gotta be connected.
449
00:23:39,502 --> 00:23:42,213
Yeah, you know, Naomi,
I wanted to tell you,
450
00:23:42,213 --> 00:23:46,634
but I just didn't wanna
embarrass my mother-in-law like that.
451
00:23:46,634 --> 00:23:49,804
I mean, you get it.
We look after our elders.
452
00:23:49,804 --> 00:23:54,267
Absolutely. You did the right thing.
I'm gonna help find the other driver.
453
00:23:54,267 --> 00:23:57,103
I still think it's one of the Cho cousins.
454
00:23:57,103 --> 00:24:00,773
- Yeah. Well, let me know how I can help.
- You're so sweet.
455
00:24:00,773 --> 00:24:04,194
Oh! And I connected George with Jordan
about the Tamago.
456
00:24:04,194 --> 00:24:06,070
She is so happy.
457
00:24:07,030 --> 00:24:08,114
The Tamago?
458
00:24:08,114 --> 00:24:11,618
You didn't have to sell,
but she's over the moon about it.
459
00:24:12,785 --> 00:24:14,120
Wow, yeah.
460
00:24:14,704 --> 00:24:16,915
I'm really glad George reached out.
461
00:24:17,332 --> 00:24:18,541
It's our pleasure.
462
00:24:19,959 --> 00:24:22,462
It is so nice to clear the air like this.
463
00:24:22,462 --> 00:24:23,880
Let's hang soon, yeah?
464
00:24:23,880 --> 00:24:25,381
Oh, for sure. Soon.
465
00:24:25,381 --> 00:24:27,175
- Okay. Bye.
- Bye, girl.
466
00:24:28,009 --> 00:24:29,093
[cell phone beeps]
467
00:24:37,477 --> 00:24:38,311
Hey.
468
00:24:39,520 --> 00:24:40,605
What happened?
469
00:24:40,605 --> 00:24:42,565
Oh, someone threw up chocolate.
470
00:24:42,982 --> 00:24:46,027
Apparently, some boy
down the street, Sebastian.
471
00:24:46,027 --> 00:24:47,070
Oh, really?
472
00:24:47,070 --> 00:24:47,987
Yep.
473
00:24:47,987 --> 00:24:50,949
Sweetie. We have a lot
of wood in the house.
474
00:24:50,949 --> 00:24:54,827
When Daddy feels like throwing up,
Daddy throws up on the wood. Okay?
475
00:24:54,827 --> 00:24:55,828
Not the rugs.
476
00:24:56,371 --> 00:24:58,831
Sebastian can throw up right on the wood.
477
00:24:59,415 --> 00:25:01,709
Okay. I'll tell him that.
478
00:25:03,795 --> 00:25:07,090
Hey, Junie, I found a lot
of wrappers in the guest room.
479
00:25:07,090 --> 00:25:10,009
Did you eat too many Hershey's Kisses?
480
00:25:10,009 --> 00:25:12,553
It was probably Sebastian.
481
00:25:13,471 --> 00:25:14,305
[Amy] Okay, well--
482
00:25:17,058 --> 00:25:17,892
George.
483
00:25:17,892 --> 00:25:18,977
[both laughing]
484
00:25:22,021 --> 00:25:22,897
Okay.
485
00:25:24,899 --> 00:25:27,443
Maybe we should go down to Sebastian's
486
00:25:27,443 --> 00:25:29,320
and ask him if he ate the chocolate.
487
00:25:30,029 --> 00:25:30,905
Junie.
488
00:25:31,489 --> 00:25:35,535
Hey, it's okay to make a mistake,
but it's not okay to lie.
489
00:25:36,661 --> 00:25:40,957
I ate some, but don't be mad.
490
00:25:40,957 --> 00:25:42,750
Please stay together.
491
00:25:45,253 --> 00:25:48,131
Hey! Are you worried
because of what Fumi said?
492
00:25:49,757 --> 00:25:53,177
I want everyone to be happy all the time.
493
00:25:53,720 --> 00:25:55,013
[George] Oh, sweetie.
494
00:25:55,013 --> 00:25:58,725
You can't be happy all the time,
and that's okay.
495
00:25:59,225 --> 00:26:01,602
[Amy]
Yeah. Honey, even if we're not happy,
496
00:26:01,602 --> 00:26:05,023
we still love each other
because we're a family.
497
00:26:05,023 --> 00:26:06,733
And family is forever.
498
00:26:06,733 --> 00:26:08,151
It is?
499
00:26:08,151 --> 00:26:10,862
Yeah, and I'll always love Mommy.
500
00:26:11,654 --> 00:26:13,906
- Mommy's name is Amy.
- Mm-hm.
501
00:26:14,490 --> 00:26:19,662
And Amy has taken care of me,
just like she's taking care of you,
502
00:26:19,662 --> 00:26:24,375
all these years,
and that builds year-by-year,
503
00:26:24,375 --> 00:26:26,210
and that makes us so strong.
504
00:26:26,210 --> 00:26:27,128
[Amy] Yeah.
505
00:26:27,128 --> 00:26:29,630
And Dada gives everything he can to us.
506
00:26:30,131 --> 00:26:32,008
He always puts us first.
507
00:26:33,718 --> 00:26:35,428
He sacrifices so much.
508
00:26:36,596 --> 00:26:38,431
George.
509
00:26:39,015 --> 00:26:41,059
George.
510
00:27:53,631 --> 00:27:55,091
[cell phone ringing]
511
00:27:56,134 --> 00:27:57,301
What the fuck?
512
00:28:06,811 --> 00:28:08,020
Can you see me?
513
00:28:08,020 --> 00:28:08,938
[Amy] What?
514
00:28:08,938 --> 00:28:10,481
Are you by my house?
515
00:28:11,107 --> 00:28:12,316
Are you by my house?
516
00:28:12,316 --> 00:28:14,402
Oh, my God, I hate talking to you.
517
00:28:14,402 --> 00:28:18,281
Look, I called to let you know
that I don't need your help, okay?
518
00:28:18,281 --> 00:28:19,282
The deal's off.
519
00:28:19,282 --> 00:28:20,992
What? No, a deal's a deal.
520
00:28:20,992 --> 00:28:23,077
Look, someone took the fall for me
521
00:28:23,077 --> 00:28:25,246
and I appreciate
that you were willing to--
522
00:28:25,246 --> 00:28:27,790
- No.
- Actually, it was just good money for you.
523
00:28:27,790 --> 00:28:29,667
- No.
- So you can't be pissed.
524
00:28:29,667 --> 00:28:31,627
I can be whatever the fuck I want to be.
525
00:28:31,627 --> 00:28:33,212
As a good faith action,
526
00:28:33,212 --> 00:28:37,425
I'm letting you know that my neighbors
are actively searching for you,
527
00:28:37,425 --> 00:28:40,052
and they just won't stop
until they have the bad guy.
528
00:28:40,052 --> 00:28:43,055
What the fuck? You are the bad guy!
529
00:28:43,055 --> 00:28:45,016
Maybe, like, paint your truck?
530
00:28:45,016 --> 00:28:46,184
I already did!
531
00:28:46,184 --> 00:28:47,310
Because of you!
532
00:28:47,310 --> 00:28:48,603
Okay, I gotta go.
533
00:28:48,603 --> 00:28:49,562
- [call drops]
- Amy!
534
00:28:50,897 --> 00:28:51,773
Fuck!
535
00:29:01,407 --> 00:29:03,117
[line ringing]
536
00:29:03,743 --> 00:29:06,037
[Naomi] You've reached
the anonymous neighborhood tip line.
537
00:29:06,037 --> 00:29:07,497
Please leave a message.
538
00:29:07,497 --> 00:29:08,748
[voicemail beeps]
539
00:29:12,210 --> 00:29:14,504
I'm sorry he sold the Tamago
without telling you.
540
00:29:14,504 --> 00:29:16,964
It's fine. I've been meaning to sell it.
541
00:29:16,964 --> 00:29:19,217
Yeah, he really didn't need to.
542
00:29:19,759 --> 00:29:22,512
Let him think he saved the day, okay?
543
00:29:23,054 --> 00:29:24,472
He needs it.
544
00:29:24,472 --> 00:29:25,431
Okay.
545
00:29:25,973 --> 00:29:27,683
You're looking much better.
546
00:29:28,935 --> 00:29:30,478
My body heals quickly.
547
00:29:32,814 --> 00:29:35,900
Are you sure you're done?
We can keep shopping.
548
00:29:35,900 --> 00:29:37,777
Anything you want? It's on me.
549
00:29:37,777 --> 00:29:41,781
You've always been so generous,
and I'm sure you'll continue to be.
550
00:29:43,324 --> 00:29:46,369
Fumi, I wanted to address
the elephant in the room.
551
00:29:46,369 --> 00:29:47,912
- Elephant?
- Yeah.
552
00:29:47,912 --> 00:29:49,455
I don't see an elephant.
553
00:29:50,581 --> 00:29:55,545
I see shapes and swirls and patterns.
554
00:29:59,173 --> 00:30:02,051
Haru and I loved each other deeply.
555
00:30:02,927 --> 00:30:05,346
We wanted the same things out of life.
556
00:30:06,931 --> 00:30:08,641
We achieved so much together.
557
00:30:09,976 --> 00:30:12,311
But financial stability
was not one of them.
558
00:30:13,354 --> 00:30:15,523
There was a time
when we worried over money,
559
00:30:16,232 --> 00:30:18,359
but he taught me something very important.
560
00:30:19,151 --> 00:30:21,153
The moment you begin to worry,
561
00:30:21,988 --> 00:30:24,365
the moment you acknowledge the worry,
562
00:30:25,116 --> 00:30:27,201
you solidify it into existence,
563
00:30:27,952 --> 00:30:29,871
which is why we chose to ignore,
564
00:30:30,413 --> 00:30:32,123
and ignore we did.
565
00:30:34,458 --> 00:30:36,168
I'm not sure I follow.
566
00:30:37,378 --> 00:30:38,629
Well, look at me now.
567
00:30:39,171 --> 00:30:40,673
Buying everything I want.
568
00:30:41,299 --> 00:30:43,467
Amy, all you have is perception.
569
00:30:44,051 --> 00:30:45,928
There is no objective truth.
570
00:30:45,928 --> 00:30:48,472
You create the truth you want to inhabit.
571
00:30:50,683 --> 00:30:52,894
So, what do you want for your family?
572
00:30:54,228 --> 00:30:56,230
What do you want for yourself?
573
00:30:59,692 --> 00:31:01,444
["Machinehead" playing]
574
00:31:07,825 --> 00:31:09,327
Where the fuck is Isaac?
575
00:31:16,584 --> 00:31:17,627
You fucking snake.
576
00:31:17,627 --> 00:31:18,544
What?
577
00:31:18,544 --> 00:31:19,629
What's going on?
578
00:31:19,629 --> 00:31:20,922
I'm in fucking jail!
579
00:31:20,922 --> 00:31:22,381
Looking at five to ten.
580
00:31:22,798 --> 00:31:25,092
I don't understand. What happened?
581
00:31:25,092 --> 00:31:27,011
What happened? You sold me out.
582
00:31:27,011 --> 00:31:29,013
I don't know what you're talking about.
583
00:31:29,013 --> 00:31:30,765
I just got the call and I came here.
584
00:31:30,765 --> 00:31:32,808
Like, I'm completely in the dark.
585
00:31:32,808 --> 00:31:36,103
♪ Breathe in, breathe out, breathe in... ♪
586
00:31:36,103 --> 00:31:38,272
- Let's go, Danny!
- [crowd cheering]
587
00:31:41,025 --> 00:31:42,360
There it is.
588
00:31:42,360 --> 00:31:46,948
♪ Breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in... ♪
589
00:31:52,620 --> 00:31:55,081
My lawyer had me in the clear.
She had it all planned out.
590
00:31:55,081 --> 00:31:57,583
Did your lawyer fuck up?
Do you need me to get you a new one?
591
00:31:57,583 --> 00:32:00,628
It's your fucking road rage shit!
The fucking cops think I did it.
592
00:32:00,628 --> 00:32:02,588
My parole's fucked!
593
00:32:02,588 --> 00:32:03,714
Fucked!
594
00:32:03,714 --> 00:32:06,175
Who else would've
sold me out besides you? Who else?
595
00:32:06,175 --> 00:32:11,138
Hey, first of all, that-- Come on,
I would never even think to do that.
596
00:32:11,138 --> 00:32:14,934
That's some diabolical mastermind shit.
I can't even think that far out.
597
00:32:17,979 --> 00:32:19,271
Oh, wait, dude.
598
00:32:19,271 --> 00:32:20,731
For the Lord.
599
00:32:22,066 --> 00:32:23,734
- Next one!
- That's all right!
600
00:32:23,734 --> 00:32:24,860
Word of God!
601
00:32:26,278 --> 00:32:27,238
[groans]
602
00:32:27,822 --> 00:32:28,656
Focus!
603
00:32:29,323 --> 00:32:30,616
Get the ball!
604
00:32:30,616 --> 00:32:33,869
I bet Amy saw the license plate
on the truck.
605
00:32:34,453 --> 00:32:35,955
And it's under your name.
606
00:32:37,248 --> 00:32:38,249
Fuck.
607
00:32:39,500 --> 00:32:41,252
You didn't tell them it was me, right?
608
00:32:41,252 --> 00:32:44,130
I did. I told them right away.
The cops didn't believe me.
609
00:32:44,130 --> 00:32:46,215
Oh, man. 'Cause your record?
610
00:32:46,215 --> 00:32:48,926
Just say you were driving, man.
Just say you were driving.
611
00:32:48,926 --> 00:32:51,512
The Filipinos turned on me.
I gotta get out of here!
612
00:32:51,512 --> 00:32:52,513
[sighs]
613
00:32:53,681 --> 00:32:54,765
Right.
614
00:32:56,267 --> 00:32:58,686
Yeah, dude. Yeah, of course.
615
00:32:58,686 --> 00:33:00,604
I'll vouch for you, yeah. Okay?
616
00:33:00,604 --> 00:33:01,939
I'll take the fall.
617
00:33:08,738 --> 00:33:09,864
[crowd cheering]
618
00:33:10,823 --> 00:33:12,533
Fucking fuck!
619
00:33:14,368 --> 00:33:15,494
[Danny] I got you, man.
620
00:33:15,494 --> 00:33:16,871
Anything you need.
621
00:33:17,455 --> 00:33:18,873
Dude, you're driving...
622
00:33:19,665 --> 00:33:21,208
I'm just along for the ride.
623
00:33:21,959 --> 00:33:23,127
He's open! He's open!
624
00:33:24,003 --> 00:33:29,341
♪ Breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out, breathe in ♪
625
00:33:29,341 --> 00:33:33,054
♪ Breathe in, breathe in... ♪
626
00:33:33,054 --> 00:33:34,221
[crowd cheering]
627
00:33:40,019 --> 00:33:42,229
What the fuck?!
628
00:33:42,229 --> 00:33:46,525
♪ Got a machinehead
It's better than the rest ♪
629
00:33:46,525 --> 00:33:49,987
♪ Green to red
Yeah, yeah, yeah ♪
630
00:33:52,948 --> 00:33:54,784
♪ Better than the rest ♪
631
00:33:57,328 --> 00:33:58,829
♪ Better than the rest ♪
632
00:34:01,415 --> 00:34:06,378
♪ Machinehead, head, head
Head, head, head, yeah ♪
633
00:34:07,630 --> 00:34:09,673
♪ I walk from my machine ♪
634
00:34:11,717 --> 00:34:14,804
♪ I walk from my machine ♪
635
00:34:31,779 --> 00:34:35,866
♪ Breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out ♪
636
00:34:35,866 --> 00:34:41,122
♪ Breathe in, breathe in, breathe in ♪
637
00:34:41,122 --> 00:34:45,751
♪ Got a machinehead
It's better than the rest ♪
638
00:34:45,751 --> 00:34:49,547
♪ Green to red, machinehead ♪
639
00:34:49,547 --> 00:34:54,051
♪ Got a machinehead
It's better than the rest ♪