1 00:00:06,049 --> 00:00:08,050 [ventilator hissing] 2 00:00:14,974 --> 00:00:16,309 [EKG beeping] 3 00:00:17,685 --> 00:00:19,228 [George] Don't move. I got it. 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,732 You're staying with us until you're 100 percent. 5 00:00:22,732 --> 00:00:26,652 [June] We'll make you better, oba-chan. Right, Mommy? 6 00:00:26,652 --> 00:00:28,112 Of course. Yeah. 7 00:00:28,112 --> 00:00:30,072 Fumi, we're here for you. 8 00:00:30,072 --> 00:00:32,241 Thank you, Amy. 9 00:00:32,909 --> 00:00:34,869 [George] I wish the cameras had been on. 10 00:00:34,869 --> 00:00:36,662 You don't remember anything else? 11 00:00:36,662 --> 00:00:40,249 - [Fumi] I told the police everything. - [George] Try remembering more, Mom. 12 00:00:40,249 --> 00:00:44,212 You stopped by the house and you turned off the security system? 13 00:00:44,212 --> 00:00:47,381 - Sorry, what time was that exactly? - [Fumi] It's all a blur. 14 00:00:47,381 --> 00:00:49,801 [George] You were looking for a photo of Dad and then what? 15 00:00:49,801 --> 00:00:52,970 You saw a very white man and a small Latino? 16 00:00:52,970 --> 00:00:55,264 Stop, please. 17 00:00:56,349 --> 00:00:58,684 I don't want to think about it anymore. 18 00:01:01,312 --> 00:01:06,526 You know, I need an orange soda from the vending machine. 19 00:01:09,445 --> 00:01:11,364 No sweat. I'll get it right now. 20 00:01:11,364 --> 00:01:12,865 [June] Can I press the buttons? 21 00:01:12,865 --> 00:01:15,243 [George] Of course you can. Come on. Let's go. 22 00:01:31,676 --> 00:01:33,386 So glad you're okay, Fumi. 23 00:01:34,136 --> 00:01:36,681 I'm sorry to trouble you with all of this. 24 00:01:36,681 --> 00:01:37,598 No. 25 00:01:37,598 --> 00:01:42,019 I know you have a lot on your plate. 26 00:01:44,313 --> 00:01:45,231 Not at all. 27 00:01:46,107 --> 00:01:46,983 [June] Mom? 28 00:01:48,067 --> 00:01:49,610 Can I get candy? 29 00:01:50,403 --> 00:01:51,821 Sorry, sweetie. It too late. 30 00:01:51,821 --> 00:01:54,615 [Fumi] Junie, tell Daddy to get me candy 31 00:01:55,324 --> 00:01:56,784 and I'll share with you. 32 00:01:58,661 --> 00:01:59,620 [June] Mom? 33 00:02:09,505 --> 00:02:12,800 [Edwin] What a joy it is to be in the Lord's presence today. 34 00:02:13,467 --> 00:02:15,928 Let's raise it up to our Lord and savior. 35 00:02:19,682 --> 00:02:23,853 [all] ♪ I raise a hallelujah ♪ 36 00:02:25,313 --> 00:02:28,774 ♪ In the presence of my enemies ♪ 37 00:02:31,068 --> 00:02:35,406 ♪ I raise a hallelujah ♪ 38 00:02:37,241 --> 00:02:40,661 ♪ Louder than the unbelief ♪ 39 00:02:42,747 --> 00:02:45,708 ♪ I raise a hallelujah ♪ 40 00:02:45,708 --> 00:02:48,711 Okay, here we go. "My weapon is a melody..." 41 00:02:48,711 --> 00:02:51,839 [all] ♪ My weapon is a melody ♪ 42 00:02:54,091 --> 00:02:58,596 ♪ I raise a hallelujah ♪ 43 00:03:01,390 --> 00:03:02,892 Hallelujah! 44 00:03:02,892 --> 00:03:03,976 Whoo! 45 00:03:05,102 --> 00:03:07,063 [laughs] Here we go, God! 46 00:03:07,688 --> 00:03:09,398 Yes, Jesus! 47 00:03:11,943 --> 00:03:13,611 [Danny] I thought he was under house arrest. 48 00:03:14,236 --> 00:03:16,030 [Bobby] He got a religious exemption. 49 00:03:16,030 --> 00:03:18,157 [Michael] Thank God. He's been such a dick. 50 00:03:19,075 --> 00:03:21,285 Hey, I told you guys not to do it. 51 00:03:21,285 --> 00:03:22,662 I called it off. 52 00:03:22,662 --> 00:03:25,373 - Yeah, we fucked up for sure. - You pitched it so good. 53 00:03:25,373 --> 00:03:27,416 - What did you want us to do? - See this shit? 54 00:03:27,416 --> 00:03:30,169 This shit's real money. Shit you can buy fucking shit with. 55 00:03:30,169 --> 00:03:33,089 You see this? You can't. It's vase money. 56 00:03:33,089 --> 00:03:36,217 All right, I let that plant lady get the best of me. 57 00:03:36,217 --> 00:03:39,136 Okay, psychologically, but it's all over now. 58 00:03:39,136 --> 00:03:40,221 [Isaac] It's fucked up. 59 00:03:40,221 --> 00:03:42,765 I'm using my connects to get you free materials. 60 00:03:42,765 --> 00:03:44,267 I set up all this church shit 61 00:03:44,267 --> 00:03:47,436 while you fucking idiots are playing Ocean's 9-11. 62 00:03:48,896 --> 00:03:51,107 - Hey, that's a joke. - I got it. 63 00:03:51,107 --> 00:03:54,944 - Fucking laugh when something's funny. - Okay. 64 00:03:54,944 --> 00:03:57,196 I'm gonna keep all this fucking money to myself. 65 00:03:57,196 --> 00:03:59,073 We'll split the next one. Cool? 66 00:03:59,073 --> 00:04:02,618 - My parents' land, man... - [Isaac] All right. We're all set? 67 00:04:02,618 --> 00:04:03,619 [Bobby] Yeah. 68 00:04:05,037 --> 00:04:07,206 [Isaac] Yo, look at all this eye candy. 69 00:04:07,206 --> 00:04:09,625 No parole officer, all this storage. 70 00:04:10,835 --> 00:04:12,295 I should just move in here. 71 00:04:16,090 --> 00:04:19,135 [Fumi] Take out that wall. Open this up. 72 00:04:19,135 --> 00:04:21,929 More curves to humanize the space. 73 00:04:21,929 --> 00:04:24,223 Humanize the space, Mommy. 74 00:04:24,223 --> 00:04:26,142 Don't say that, Junie. Okay? 75 00:04:26,142 --> 00:04:29,312 She's been like this all morning. I think the doctor prescribed her 76 00:04:29,312 --> 00:04:30,646 too strong of a painkiller. 77 00:04:30,646 --> 00:04:31,856 [Fumi] I feel nothing. 78 00:04:32,440 --> 00:04:34,275 I feel like how this house must feel. 79 00:04:34,275 --> 00:04:36,819 Fumi, why don't we save all your great renovation ideas 80 00:04:36,819 --> 00:04:37,862 for your next home? 81 00:04:37,862 --> 00:04:39,864 [Fumi] Oh, please, like I have the money for that. 82 00:04:39,864 --> 00:04:40,948 But I get it. 83 00:04:40,948 --> 00:04:43,451 Why make changes if you may not stay together? 84 00:04:46,412 --> 00:04:48,331 - What? - If you're gonna split up, 85 00:04:48,331 --> 00:04:50,416 - it's not worth the headache. - Fumi, please? 86 00:04:50,416 --> 00:04:52,668 [George] Mom, where is this coming from? 87 00:04:53,586 --> 00:04:54,837 Must be the pills. 88 00:04:55,671 --> 00:04:56,839 My tongue is loose. 89 00:05:00,176 --> 00:05:01,302 [June laughing] 90 00:05:01,844 --> 00:05:05,014 Uh, George, I'm gonna help your mom get settled in. 91 00:05:05,014 --> 00:05:07,600 You wanna go to the store and grab her favorite snacks? 92 00:05:07,600 --> 00:05:08,976 [George] Yeah. Great idea. 93 00:05:08,976 --> 00:05:13,522 I'm gonna go past Kōyōhaus. Do you need me to bring anything home? 94 00:05:13,522 --> 00:05:15,733 If it's not too much of a hassle, 95 00:05:15,733 --> 00:05:18,944 Mia's there, so she can give you the paperwork I need. 96 00:05:18,944 --> 00:05:21,072 - I'm on it. No worries. - Thanks, babe. 97 00:05:21,864 --> 00:05:22,823 [Fumi] Oh, yeah, yeah. 98 00:05:25,868 --> 00:05:30,081 Yeah. No, for real. But, like, I had no friends. 99 00:05:30,081 --> 00:05:31,624 So I played with bugs outside, 100 00:05:31,624 --> 00:05:33,209 I played with insects, 101 00:05:33,209 --> 00:05:36,128 and I'd bring these crickets inside to play with my G.I. Joes, 102 00:05:36,128 --> 00:05:39,256 and they all hung out in this fort from this show called BraveStarr, 103 00:05:39,256 --> 00:05:41,258 which you don't know about but-- 104 00:05:41,258 --> 00:05:44,637 I don't know what crickets ate. I gave them cookies and they all died. 105 00:05:44,637 --> 00:05:45,930 - Oh, my God. - Yeah. 106 00:05:45,930 --> 00:05:48,099 Why didn't you just ask your parents for a dog? 107 00:05:48,099 --> 00:05:51,018 [Isaac] Korean kids, you couldn't ask for that kind of stuff back then. 108 00:05:51,018 --> 00:05:53,312 Like that happened after 1990. 109 00:05:53,312 --> 00:05:55,189 This guy knows. Look at him. 110 00:05:55,189 --> 00:05:58,400 Okay, I had a chihuahua named Bella. 111 00:05:58,400 --> 00:05:59,610 [all laughing] 112 00:06:00,152 --> 00:06:02,113 She was very cute. Very cute. 113 00:06:03,114 --> 00:06:05,366 Hey, but you know what Danny did? 114 00:06:05,366 --> 00:06:08,410 One day, he found a injured crow 115 00:06:08,410 --> 00:06:11,622 and he nursed it back to health by feeding it my dead crickets. 116 00:06:11,622 --> 00:06:14,625 - Yeah, he did that. - What? I had never heard this. 117 00:06:15,501 --> 00:06:18,087 Uh, yeah, I was super young. 118 00:06:18,087 --> 00:06:22,258 Um, I saw that crow like for years after that. It was weird. 119 00:06:23,300 --> 00:06:26,011 [both in Korean] So kind. 120 00:06:26,011 --> 00:06:29,098 Danny was always so good with animals growing up. 121 00:06:29,098 --> 00:06:31,392 Should we start cleaning up? 122 00:06:31,392 --> 00:06:32,977 I gotta get ready for practice. 123 00:06:32,977 --> 00:06:34,270 Practice for what? 124 00:06:34,270 --> 00:06:36,730 We have our church basketball tournament coming up. 125 00:06:36,730 --> 00:06:38,649 Yeah. Edwin's team wins every year. 126 00:06:38,649 --> 00:06:40,901 Yo, ball is life, man. Let us play. 127 00:06:40,901 --> 00:06:42,778 - Danny, he's real good. - [Danny] It's all good. 128 00:06:43,487 --> 00:06:44,905 - Deadline's passed. - Deadline? 129 00:06:44,905 --> 00:06:48,534 Yeah. I'm so sorry, the signups ended a couple of weeks ago. 130 00:06:48,534 --> 00:06:51,871 Put me in, coach. I get messy in the paint like Picasso. 131 00:06:51,871 --> 00:06:54,373 - Yeah, Edwin. Come on. - Yeah, come on, Edwin. 132 00:06:55,499 --> 00:06:58,544 You know what? I'll check in with the other teams. 133 00:06:58,544 --> 00:07:01,088 - It's not up to me, unfortunately. - It's not up to him. 134 00:07:01,088 --> 00:07:03,966 I got you, bro. I'll check with the other teams. 135 00:07:06,844 --> 00:07:07,720 Oh. 136 00:07:08,220 --> 00:07:11,015 Yo, you see how I do? You see how fucking I do? 137 00:07:11,015 --> 00:07:13,684 You see Esther basically eye-fuck me in front of everyone? 138 00:07:13,684 --> 00:07:15,144 You see me fuck Edwin? 139 00:07:15,144 --> 00:07:17,438 We're still on church property, dude. 140 00:07:17,438 --> 00:07:18,731 Sorry, Jesus. 141 00:07:18,731 --> 00:07:19,899 Yo, yo, hold up. 142 00:07:20,649 --> 00:07:21,692 Take this. 143 00:07:23,110 --> 00:07:25,488 That's your cash for setting up all this church shit. 144 00:07:26,071 --> 00:07:27,615 Hey, don't tell Bobby or Michael. 145 00:07:29,492 --> 00:07:30,326 Thanks, man. 146 00:07:30,993 --> 00:07:34,038 I know it's not enough for your parents, but I gotta get mine too. 147 00:07:34,038 --> 00:07:36,499 Yeah, of course, right. 148 00:07:36,499 --> 00:07:38,792 Look, I know you wanna be in the driver's seat, 149 00:07:38,792 --> 00:07:41,670 but you gotta trust me and just let me drive for a little bit, okay? 150 00:07:45,174 --> 00:07:46,050 Okay. 151 00:07:46,050 --> 00:07:48,093 Once me and Esther start dating, 152 00:07:48,093 --> 00:07:50,679 I'll set you up with one of her friends. All right? 153 00:07:50,679 --> 00:07:51,972 I got you, bro. 154 00:07:51,972 --> 00:07:54,266 - I'm always thinking about you. - Cool, man. Yo... 155 00:07:55,184 --> 00:07:56,268 Thanks, Isaac. 156 00:08:10,282 --> 00:08:11,659 Hershey's Kisses? 157 00:08:17,289 --> 00:08:18,999 Hey, Fumi. Your bed is ready. 158 00:08:20,209 --> 00:08:21,627 [cell phone chiming] 159 00:08:25,381 --> 00:08:26,840 Hi, honey. How's the store? 160 00:08:26,840 --> 00:08:29,385 [George] Good. I just ran into Naomi. 161 00:08:29,385 --> 00:08:30,761 Oh. How's she doing? 162 00:08:30,761 --> 00:08:33,597 I guess she's starting some neighborhood watch? 163 00:08:33,597 --> 00:08:35,182 Wow, she's so thoughtful. 164 00:08:35,182 --> 00:08:37,726 Yeah, she wanted to talk to Mom about the robbery. 165 00:08:37,726 --> 00:08:38,978 She's gonna swing by. 166 00:08:38,978 --> 00:08:40,145 Right now? 167 00:08:40,145 --> 00:08:43,232 - Yeah, she just left Kōyōhaus. - Oh. 168 00:08:43,857 --> 00:08:45,484 It'll be good to catch up with her. 169 00:08:45,484 --> 00:08:47,736 Is everything okay with the deal? 170 00:08:48,445 --> 00:08:50,114 Uh, I think so. Why? 171 00:08:50,739 --> 00:08:53,576 - She seemed worried. - Oh. 172 00:08:53,576 --> 00:08:56,412 Is there anything I can do to help? Should I sell the Tamago? 173 00:08:56,412 --> 00:08:58,289 I'll do it. Whatever you need. 174 00:08:58,289 --> 00:09:00,291 Oh, my God. No, babe. 175 00:09:00,291 --> 00:09:02,251 Don't worry about it. I'll sort it out. 176 00:09:02,251 --> 00:09:04,545 Okay. I'll be home soon. Love you. 177 00:09:04,545 --> 00:09:05,546 Love you. 178 00:09:07,715 --> 00:09:10,926 - What's going on with the deal? - Uh, nothing. 179 00:09:12,177 --> 00:09:14,221 Fumi, I think it's time for another Percodan. 180 00:09:14,221 --> 00:09:16,473 Already? Are you sure? 181 00:09:18,058 --> 00:09:18,934 Yeah. 182 00:09:19,560 --> 00:09:21,979 ["I Don't Want to Wait" playing over stereo] 183 00:09:26,692 --> 00:09:28,235 You have to go? 184 00:09:28,235 --> 00:09:29,278 Yeah. 185 00:09:32,906 --> 00:09:35,284 We're not gonna talk anymore, are we? 186 00:09:38,037 --> 00:09:40,080 I think my mom suspects something. 187 00:09:41,915 --> 00:09:43,000 Well, it's, um... 188 00:09:44,585 --> 00:09:46,920 It's been a really nice couple weeks. 189 00:09:47,546 --> 00:09:49,423 Yeah. It has. 190 00:09:51,383 --> 00:09:54,261 Okay. Take care of yourself. 191 00:09:58,223 --> 00:10:01,435 Oh, and if you know of any galleries hiring... 192 00:10:03,062 --> 00:10:03,979 Oh. 193 00:10:04,647 --> 00:10:06,023 No, never mind. 194 00:10:11,987 --> 00:10:13,364 [announcer on TV] It's up to 86, 195 00:10:13,364 --> 00:10:16,075 the home team trying to hang on to this lead, 196 00:10:16,075 --> 00:10:18,369 so they are really applying pressure. 197 00:10:18,369 --> 00:10:22,206 Rebound, Anderson, and it's good... 198 00:10:22,206 --> 00:10:23,290 Buckets. 199 00:10:23,290 --> 00:10:24,500 Oh, my-- 200 00:10:25,292 --> 00:10:27,711 - Damn it. - Our home team was out ahead. 201 00:10:27,711 --> 00:10:30,297 - And he gets the entry pass. - Buckets. 202 00:10:30,297 --> 00:10:33,175 - Davis off the front of the iron. - Hey. 203 00:10:33,717 --> 00:10:35,302 Just out of the timeout... 204 00:10:36,428 --> 00:10:37,388 Hey! 205 00:10:38,639 --> 00:10:41,475 - Through this, dribble, hop... - Okay, okay. 206 00:10:41,475 --> 00:10:42,893 - ...finger roll. - Damn! 207 00:10:42,893 --> 00:10:44,019 Get that. 208 00:10:44,019 --> 00:10:46,271 This is called the opulent squirrel. 209 00:10:46,271 --> 00:10:47,898 - Gotta slide in... - [Danny] What? 210 00:10:47,898 --> 00:10:50,526 ...gotta spin, left-handed, in. 211 00:10:50,526 --> 00:10:51,694 - Fuck you. - Whoo! 212 00:10:52,486 --> 00:10:54,405 Why is that called the opulent squirrel? 213 00:10:57,491 --> 00:10:59,326 - Fuck! - Yeah! Let's go! 214 00:10:59,326 --> 00:11:00,703 This is called the break-in. 215 00:11:02,079 --> 00:11:03,872 Hey, hey, get out of here! 216 00:11:04,456 --> 00:11:05,999 Hey, get out of here. 217 00:11:05,999 --> 00:11:08,085 Who am I? I'm Paul. 218 00:11:08,085 --> 00:11:09,169 What the fuck is that? 219 00:11:09,169 --> 00:11:12,798 So I got H-O-R-S, you got H-O-R-S. What are you gonna do? 220 00:11:12,798 --> 00:11:14,299 This is called the blue collar. 221 00:11:16,802 --> 00:11:18,220 - Two shovels? - Yeah. Just two. 222 00:11:18,220 --> 00:11:20,347 Okay. One, two... 223 00:11:21,515 --> 00:11:23,684 - Oh, fuck! - You missed! You missed! 224 00:11:23,684 --> 00:11:25,853 - That was so easy! - Get out of here! 225 00:11:25,853 --> 00:11:26,770 Fuck! 226 00:11:30,399 --> 00:11:31,650 [Paul] I'm broke, man. 227 00:11:32,192 --> 00:11:34,570 Like, can't-do-nothing broke. 228 00:11:35,946 --> 00:11:37,156 How much you need? 229 00:11:37,156 --> 00:11:40,451 I don't wanna borrow money. I want a regular paycheck. 230 00:11:41,076 --> 00:11:42,953 You got any construction work I could do? 231 00:11:42,953 --> 00:11:46,874 Yeah, I mean, there's work, but, you know... 232 00:11:47,499 --> 00:11:50,586 truth is, company's under Isaac's name now. 233 00:11:50,586 --> 00:11:52,629 Means you gotta smooth things over with him. 234 00:11:53,464 --> 00:11:54,298 [scoffs] 235 00:11:54,798 --> 00:11:56,925 Yo, that girl got me fucked up, man. 236 00:11:57,926 --> 00:11:59,511 Got me thinking it's all easy. 237 00:11:59,511 --> 00:12:02,014 Yeah, man. I mean she's white, right? 238 00:12:03,640 --> 00:12:05,517 You know, the thing I realized about life 239 00:12:05,517 --> 00:12:09,104 is that it's about compromise, you know? 240 00:12:09,104 --> 00:12:14,359 Like, I thought I was Webber, but I might be Stojaković, right? 241 00:12:14,359 --> 00:12:17,779 Like, Isaac got the connects, he knows what he's doing. 242 00:12:17,779 --> 00:12:20,199 Might take a minute for Mom and Dad to get back, 243 00:12:20,199 --> 00:12:22,910 but, you know, he's bringing in real money. 244 00:12:23,494 --> 00:12:24,995 You know what I realized? 245 00:12:26,121 --> 00:12:30,709 I'm realizing, like, money is really important. 246 00:12:31,210 --> 00:12:35,380 You know what, why don't you come down to church, talk to Isaac, man? 247 00:12:35,923 --> 00:12:38,550 Play ball with us in the tournament. We need you. 248 00:12:38,550 --> 00:12:39,843 [Paul] Yeah, you do. 249 00:12:46,475 --> 00:12:48,268 Wanna talk about something? 250 00:12:49,436 --> 00:12:51,021 - No, I'm good. - [slurping] 251 00:12:53,440 --> 00:12:54,983 We don't have to talk about Kayla. 252 00:12:56,693 --> 00:13:00,614 But when a door closes, just lock that shit, you know? 253 00:13:00,614 --> 00:13:02,032 Then she's outside. 254 00:13:02,032 --> 00:13:06,078 You walk upstairs, open a window, watch her wander the streets. 255 00:13:06,870 --> 00:13:07,704 Easy. 256 00:13:08,872 --> 00:13:14,586 I mean, yeah, like, it's fine because I broke up with her. So... 257 00:13:15,671 --> 00:13:16,880 I'm the trash man. 258 00:13:17,589 --> 00:13:19,258 That's right. That's what we do. 259 00:13:20,551 --> 00:13:21,426 Cho bros. 260 00:13:21,426 --> 00:13:23,262 Mm. Cho bros. 261 00:13:24,513 --> 00:13:25,597 [both slurping] 262 00:13:25,597 --> 00:13:26,598 [doorbell rings] 263 00:13:31,144 --> 00:13:34,022 - Naomi. Hi! Oh, cute outfit, girl. - [Naomi] Hi! 264 00:13:34,022 --> 00:13:37,276 Aw, you're so sweet. I'm still not over your hair. 265 00:13:37,276 --> 00:13:38,652 Oh, it's fun, right? 266 00:13:38,652 --> 00:13:41,196 So much fun. Hey, where's Fumi? 267 00:13:41,196 --> 00:13:42,990 Oh. I think she's at the patio. 268 00:13:45,033 --> 00:13:46,618 Oh, no. 269 00:13:48,120 --> 00:13:49,454 God, poor thing. 270 00:13:50,289 --> 00:13:52,958 She must be so tired after everything she's been through. 271 00:13:53,792 --> 00:13:55,711 Right. She's been through a lot. 272 00:13:56,753 --> 00:13:59,923 Naomi, we should probably reschedule. Right? I mean... 273 00:14:03,760 --> 00:14:05,053 What's going on, Amy? 274 00:14:06,597 --> 00:14:07,598 Are you okay? 275 00:14:08,098 --> 00:14:09,933 Uh, what do you mean? 276 00:14:11,184 --> 00:14:13,395 Come on, girl, you can tell me. 277 00:14:13,979 --> 00:14:14,980 I'm your friend. 278 00:14:14,980 --> 00:14:19,151 You know, we are two Asian sisters supporting one another. 279 00:14:19,151 --> 00:14:21,570 Naomi, I love that about us. 280 00:14:25,324 --> 00:14:26,283 So? 281 00:14:28,410 --> 00:14:31,288 So... what? 282 00:14:34,374 --> 00:14:35,250 Okay. 283 00:14:37,252 --> 00:14:38,086 Okay, Amy. 284 00:14:38,086 --> 00:14:39,254 Okay. 285 00:14:39,254 --> 00:14:45,177 Well, two cars got in a crazy road rage incident on our streets, 286 00:14:45,177 --> 00:14:47,220 one of them was a white SUV. 287 00:14:47,220 --> 00:14:51,016 - You drive a white SUV. - A lot of people drive a white SUV. 288 00:14:51,016 --> 00:14:55,938 Yeah, I know, but that heckler in Vegas said some very, very specific things-- 289 00:14:55,938 --> 00:14:58,941 That was a random drunken tourist. Remember, even Jordan agreed-- 290 00:14:58,941 --> 00:15:01,860 - Let's say I agreed. - Good. We'll agree to agree. 291 00:15:01,860 --> 00:15:04,988 A neighbor caught this on their security camera. 292 00:15:06,573 --> 00:15:12,496 Amy, The Chosen Ones, Incorporated is owned by Isaac Cho. 293 00:15:13,038 --> 00:15:15,457 He's the cousin of Daniel Cho, 294 00:15:15,457 --> 00:15:18,377 the man with whom you got into a road rage, 295 00:15:18,377 --> 00:15:20,295 the man with whom... 296 00:15:22,798 --> 00:15:24,341 you're having an affair. 297 00:15:30,013 --> 00:15:34,601 I spoke to Mia, and she said that you and George are having some issues, 298 00:15:35,102 --> 00:15:37,688 I know a handyman urinated in your bathroom. 299 00:15:37,688 --> 00:15:40,357 Daniel Cho's a handyman you broke up with, 300 00:15:40,357 --> 00:15:42,150 your jilted ex-lover-- 301 00:15:42,150 --> 00:15:44,277 - [laughing] - This isn't funny. 302 00:15:44,277 --> 00:15:45,696 Oh, my God, Naomi. 303 00:15:46,822 --> 00:15:47,906 Okay. 304 00:15:47,906 --> 00:15:49,157 Thank you. Um-- 305 00:15:50,283 --> 00:15:52,077 I really needed that. Uh... 306 00:15:52,077 --> 00:15:53,954 That is quite the story. 307 00:15:54,538 --> 00:15:55,455 These are all facts. 308 00:15:55,455 --> 00:15:58,625 Those were all separate events that have occurred. 309 00:15:58,625 --> 00:16:02,212 I just hadn't quite pieced them together like that 310 00:16:02,212 --> 00:16:05,799 because, well, I would love to have the time 311 00:16:05,799 --> 00:16:08,927 to get as creative as you seem to be, 312 00:16:09,428 --> 00:16:11,471 but shit, Naomi... 313 00:16:12,639 --> 00:16:14,349 I'm always busy working. 314 00:16:18,145 --> 00:16:20,147 I'm gonna find the other driver, 315 00:16:21,565 --> 00:16:23,734 and I'll confirm you were driving 316 00:16:23,734 --> 00:16:26,153 because I do have all the time in the world, 317 00:16:26,153 --> 00:16:29,614 time to meet up with Jordan, time to tell her everything, 318 00:16:29,614 --> 00:16:35,454 and I doubt she'll want to acquire a business with so much liability. 319 00:16:37,873 --> 00:16:39,332 Thanks for the heads up. 320 00:16:40,542 --> 00:16:42,335 You go keep yourself busy. 321 00:16:47,424 --> 00:16:48,425 [door opens] 322 00:16:56,016 --> 00:16:57,726 Fuck. 323 00:16:58,518 --> 00:16:59,478 Paul. 324 00:17:00,604 --> 00:17:03,899 Isaac, I think Paul has something to say to you. 325 00:17:03,899 --> 00:17:08,320 [Paul clears throat] I guess, what I'm trying to say is... 326 00:17:10,655 --> 00:17:13,450 with whatever happened, I'm down to move forward. [clears throat] 327 00:17:16,495 --> 00:17:18,789 He's talking about Vegas. Right, Paul? 328 00:17:19,748 --> 00:17:20,707 [grunts] 329 00:17:20,707 --> 00:17:23,627 He has some more shit he has to say. Right, Paul? 330 00:17:23,627 --> 00:17:24,544 I guess. 331 00:17:25,295 --> 00:17:26,713 [Danny] What the fuck? 332 00:17:27,506 --> 00:17:29,966 What are you doing? What are you doing? 333 00:17:29,966 --> 00:17:31,676 All right, fine. I'm sorry. 334 00:17:32,928 --> 00:17:33,929 Okay? 335 00:17:33,929 --> 00:17:36,223 I'm really sorry. I fucked up. 336 00:17:39,309 --> 00:17:42,979 All right. See? That's all you had to say. Come on, bring it in. Bring it in. 337 00:17:45,357 --> 00:17:48,360 - [groans] - Oh, Cho family got the crown jewels. 338 00:17:48,360 --> 00:17:50,779 - Mongol in our blood. - Okay, we're good. 339 00:17:50,779 --> 00:17:52,572 Family business, back on. All right. 340 00:17:52,572 --> 00:17:55,992 Paul, go introduce yourself to Bobby and Michael outside. 341 00:17:59,121 --> 00:18:02,040 - All right, man. - Hey. Let me show you something. 342 00:18:03,458 --> 00:18:06,920 The ones on this side are regular melodic rice cookers. 343 00:18:06,920 --> 00:18:09,256 They play "Ode to Joy." You paying attention? 344 00:18:09,256 --> 00:18:10,674 - Yeah. - It's important. 345 00:18:10,674 --> 00:18:14,219 This side, they play Kelly Clarkson's "Since U Been Gone." 346 00:18:14,219 --> 00:18:16,096 - You know Kelly Clarkson? - Mm-hm. 347 00:18:16,763 --> 00:18:19,099 These ones have all my cash. 348 00:18:20,684 --> 00:18:23,520 I'm gonna wall off this area so no one sees it. 349 00:18:23,520 --> 00:18:24,938 How much cash is that? 350 00:18:24,938 --> 00:18:28,650 A lot. I got a lawyer, she thinks she can keep me out of jail. 351 00:18:28,650 --> 00:18:29,651 Oh, word? 352 00:18:29,651 --> 00:18:34,447 Yeah. Since Paul stole the truck, that's gonna soften crossing state lines. 353 00:18:34,447 --> 00:18:37,075 Casino footage has security fucking you up first, 354 00:18:37,075 --> 00:18:38,869 then my guy at the construction site, 355 00:18:38,869 --> 00:18:41,371 he's gonna say the whole thing was a miscommunication. 356 00:18:42,789 --> 00:18:44,374 Like fucking Houdini, man. 357 00:18:44,374 --> 00:18:47,252 Yeah. Italians. Peninsula mentality. 358 00:18:49,087 --> 00:18:51,464 Is he Italian? I don't think he is. 359 00:18:51,464 --> 00:18:52,507 He is to me. 360 00:18:53,800 --> 00:18:58,138 Okay. Isaac, why are you showing me this? 361 00:18:58,138 --> 00:19:00,390 Why? You're my fucking family, dude. 362 00:19:00,390 --> 00:19:03,185 - Don't tell Bobby or Michael. I trust you. - Okay. 363 00:19:03,185 --> 00:19:04,769 - I trust you. - I got you. 364 00:19:04,769 --> 00:19:06,813 - Say, "Kelly Clarkson." - Kelly Clarkson. 365 00:19:09,816 --> 00:19:13,320 - [Isaac] Look at that. He fits right in. - [Danny] Yeah, I guess so. 366 00:19:13,820 --> 00:19:17,657 Look, after the lawyer does her thing, let's just go full hog. 367 00:19:17,657 --> 00:19:20,243 Expand. Construction. Import-export. 368 00:19:21,119 --> 00:19:24,080 Bobby'll take the west side, the ginger will take the east. 369 00:19:24,664 --> 00:19:26,458 - You get Orange County. - Word. 370 00:19:27,792 --> 00:19:31,087 And your brother, maybe he gets Oxnard. 371 00:19:32,464 --> 00:19:34,216 - [Bobby] This is basketball camp. - All right. 372 00:19:34,216 --> 00:19:37,802 - Oh, shit. Okay. Check. - [Danny] I appreciate that. 373 00:19:40,931 --> 00:19:42,057 [cell phone buzzes] 374 00:20:00,200 --> 00:20:01,952 Thank you for meeting me. 375 00:20:02,744 --> 00:20:05,413 So, what? Waving the white flag, huh? 376 00:20:06,289 --> 00:20:08,333 Look, you fucking idiot, 377 00:20:08,333 --> 00:20:12,003 your stupid robbery stunt has us both in deep shit, okay? 378 00:20:12,587 --> 00:20:14,756 What--? I don't know what you're talking about. 379 00:20:14,756 --> 00:20:18,802 Tell your friend, or your employee, or whoever the fuck, 380 00:20:18,802 --> 00:20:23,223 to maybe not wear a company T-shirt when committing a crime. 381 00:20:23,223 --> 00:20:26,142 "The Chosen Ones"? That's the dumbest name I've ever heard! 382 00:20:26,142 --> 00:20:29,521 It's not-- What the fuck is a Kōyōhaus? "Kōyōhaus!" 383 00:20:29,521 --> 00:20:32,607 The guy whose lawn we destroyed is out for blood. 384 00:20:32,607 --> 00:20:35,652 He has footage of both of our cars and wants to press charges. 385 00:20:35,652 --> 00:20:37,112 You don't understand. 386 00:20:37,112 --> 00:20:39,614 These people have nothing better to do. 387 00:20:41,741 --> 00:20:45,745 I'll text you this neighborhood tip line, and you're gonna call it. 388 00:20:46,454 --> 00:20:50,417 I need you to take the fall and say that someone else was driving a white SUV. 389 00:20:50,417 --> 00:20:52,210 Why the fuck would I do that? 390 00:20:52,210 --> 00:20:55,255 Because I'm gonna pay you a lot of money, dipshit. 391 00:20:56,715 --> 00:20:57,590 Okay. 392 00:20:58,508 --> 00:21:01,052 Yeah, I'll do that. $100,000. 393 00:21:01,052 --> 00:21:03,680 Oh, my God. I was gonna offer you 10. 394 00:21:03,680 --> 00:21:04,681 Ten dollars? 395 00:21:04,681 --> 00:21:08,560 You are so stupid! What? $10K! 396 00:21:09,811 --> 00:21:11,229 I'll do it for $50,000. 397 00:21:13,773 --> 00:21:16,067 Twenty-five, final offer. 398 00:21:19,112 --> 00:21:22,949 Okay, but only if you apologize for honking at me. You started this. 399 00:21:22,949 --> 00:21:24,326 - Me? - Yeah. 400 00:21:24,326 --> 00:21:27,245 Okay, you backed into me like a psycho. 401 00:21:27,245 --> 00:21:29,831 You flipped me off, all 'roided out and shit. 402 00:21:29,831 --> 00:21:31,875 I wouldn't push it, Daniel. Okay? 403 00:21:31,875 --> 00:21:34,419 Especially with your little construction business. 404 00:21:34,419 --> 00:21:36,046 We both know you need this money. 405 00:21:36,046 --> 00:21:37,589 Still stalking me, huh? 406 00:21:38,590 --> 00:21:39,841 Get off my jock. 407 00:21:39,841 --> 00:21:41,051 Oh, my God. 408 00:21:41,551 --> 00:21:44,637 Wait a minute, are you in love with me? 409 00:21:44,637 --> 00:21:47,223 No! I'm worried about you! Okay? 410 00:21:47,223 --> 00:21:49,392 I care about small businesses. 411 00:21:49,392 --> 00:21:52,228 You know what? My business is a small business. 412 00:21:52,228 --> 00:21:55,774 Your business is more of like a... micro-business. 413 00:21:55,774 --> 00:21:59,027 It's not a micro-business. It's a magnum opus business. 414 00:21:59,027 --> 00:22:00,320 [mocking] 415 00:22:00,320 --> 00:22:02,447 Yeah, maybe it could be. With my help. 416 00:22:02,989 --> 00:22:04,741 We're on the same page here. 417 00:22:04,741 --> 00:22:06,826 And if we weren't, I'd have to flip the page 418 00:22:06,826 --> 00:22:10,497 to a whole other chapter that you're not prepared to handle. 419 00:22:10,497 --> 00:22:12,707 - You're not. - Are you threatening me? 420 00:22:12,707 --> 00:22:15,752 Because I could go back and read that last chapter. 421 00:22:15,752 --> 00:22:18,838 I could also read the new one, and be aware of both. 422 00:22:18,838 --> 00:22:20,799 Okay, enough. I'm not threatening you. 423 00:22:20,799 --> 00:22:22,425 A threat would sound like, 424 00:22:22,425 --> 00:22:26,221 "Do as you're told or I will motherfucking bury you." 425 00:22:26,930 --> 00:22:27,806 [car horn honking] 426 00:22:27,806 --> 00:22:30,600 [man] Hey! Are you guys leaving, or are you just gonna sit there? 427 00:22:30,600 --> 00:22:32,519 I'll leave when I wanna leave, bitch. 428 00:22:32,519 --> 00:22:34,646 We'll keep sitting here, you shriveled nut. 429 00:22:34,646 --> 00:22:36,815 - [man] Fuck you. 430 00:22:36,815 --> 00:22:39,943 - What the fuck you say? - I dare you to say it again! 431 00:22:39,943 --> 00:22:40,860 Come here! 432 00:22:40,860 --> 00:22:42,946 - Say that shit again, motherfucker. - Psychos. 433 00:22:42,946 --> 00:22:44,948 [Amy] You're a fucking psycho! 434 00:22:53,498 --> 00:22:54,332 Fine. 435 00:22:55,250 --> 00:22:56,417 $25,000. 436 00:22:58,419 --> 00:22:59,379 All right. 437 00:23:00,296 --> 00:23:02,132 [hip-hop music playing over stereo] 438 00:23:02,132 --> 00:23:03,466 [cell phone ringing] 439 00:23:11,432 --> 00:23:13,518 What you got, Naomi? I'm ready. 440 00:23:13,518 --> 00:23:17,105 [Naomi] Hey, Amy. Hi. I'm just calling to say I'm sorry. 441 00:23:18,314 --> 00:23:19,232 Oh. 442 00:23:19,232 --> 00:23:22,986 Obviously, I didn't know you were covering for Fumi. 443 00:23:25,238 --> 00:23:26,072 Right. 444 00:23:27,157 --> 00:23:28,032 Now you know. 445 00:23:28,032 --> 00:23:30,451 She called because she overheard our conversation. 446 00:23:30,451 --> 00:23:33,037 She felt so bad and explained everything. 447 00:23:33,037 --> 00:23:35,039 Being terrorized by that truck, 448 00:23:35,039 --> 00:23:38,084 and now the robbery, they've gotta be connected. 449 00:23:39,502 --> 00:23:42,213 Yeah, you know, Naomi, I wanted to tell you, 450 00:23:42,213 --> 00:23:46,634 but I just didn't wanna embarrass my mother-in-law like that. 451 00:23:46,634 --> 00:23:49,804 I mean, you get it. We look after our elders. 452 00:23:49,804 --> 00:23:54,267 Absolutely. You did the right thing. I'm gonna help find the other driver. 453 00:23:54,267 --> 00:23:57,103 I still think it's one of the Cho cousins. 454 00:23:57,103 --> 00:24:00,773 - Yeah. Well, let me know how I can help. - You're so sweet. 455 00:24:00,773 --> 00:24:04,194 Oh! And I connected George with Jordan about the Tamago. 456 00:24:04,194 --> 00:24:06,070 She is so happy. 457 00:24:07,030 --> 00:24:08,114 The Tamago? 458 00:24:08,114 --> 00:24:11,618 You didn't have to sell, but she's over the moon about it. 459 00:24:12,785 --> 00:24:14,120 Wow, yeah. 460 00:24:14,704 --> 00:24:16,915 I'm really glad George reached out. 461 00:24:17,332 --> 00:24:18,541 It's our pleasure. 462 00:24:19,959 --> 00:24:22,462 It is so nice to clear the air like this. 463 00:24:22,462 --> 00:24:23,880 Let's hang soon, yeah? 464 00:24:23,880 --> 00:24:25,381 Oh, for sure. Soon. 465 00:24:25,381 --> 00:24:27,175 - Okay. Bye. - Bye, girl. 466 00:24:28,009 --> 00:24:29,093 [cell phone beeps] 467 00:24:37,477 --> 00:24:38,311 Hey. 468 00:24:39,520 --> 00:24:40,605 What happened? 469 00:24:40,605 --> 00:24:42,565 Oh, someone threw up chocolate. 470 00:24:42,982 --> 00:24:46,027 Apparently, some boy down the street, Sebastian. 471 00:24:46,027 --> 00:24:47,070 Oh, really? 472 00:24:47,070 --> 00:24:47,987 Yep. 473 00:24:47,987 --> 00:24:50,949 Sweetie. We have a lot of wood in the house. 474 00:24:50,949 --> 00:24:54,827 When Daddy feels like throwing up, Daddy throws up on the wood. Okay? 475 00:24:54,827 --> 00:24:55,828 Not the rugs. 476 00:24:56,371 --> 00:24:58,831 Sebastian can throw up right on the wood. 477 00:24:59,415 --> 00:25:01,709 Okay. I'll tell him that. 478 00:25:03,795 --> 00:25:07,090 Hey, Junie, I found a lot of wrappers in the guest room. 479 00:25:07,090 --> 00:25:10,009 Did you eat too many Hershey's Kisses? 480 00:25:10,009 --> 00:25:12,553 It was probably Sebastian. 481 00:25:13,471 --> 00:25:14,305 [Amy] Okay, well-- 482 00:25:17,058 --> 00:25:17,892 George. 483 00:25:17,892 --> 00:25:18,977 [both laughing] 484 00:25:22,021 --> 00:25:22,897 Okay. 485 00:25:24,899 --> 00:25:27,443 Maybe we should go down to Sebastian's 486 00:25:27,443 --> 00:25:29,320 and ask him if he ate the chocolate. 487 00:25:30,029 --> 00:25:30,905 Junie. 488 00:25:31,489 --> 00:25:35,535 Hey, it's okay to make a mistake, but it's not okay to lie. 489 00:25:36,661 --> 00:25:40,957 I ate some, but don't be mad. 490 00:25:40,957 --> 00:25:42,750 Please stay together. 491 00:25:45,253 --> 00:25:48,131 Hey! Are you worried because of what Fumi said? 492 00:25:49,757 --> 00:25:53,177 I want everyone to be happy all the time. 493 00:25:53,720 --> 00:25:55,013 [George] Oh, sweetie. 494 00:25:55,013 --> 00:25:58,725 You can't be happy all the time, and that's okay. 495 00:25:59,225 --> 00:26:01,602 [Amy] Yeah. Honey, even if we're not happy, 496 00:26:01,602 --> 00:26:05,023 we still love each other because we're a family. 497 00:26:05,023 --> 00:26:06,733 And family is forever. 498 00:26:06,733 --> 00:26:08,151 It is? 499 00:26:08,151 --> 00:26:10,862 Yeah, and I'll always love Mommy. 500 00:26:11,654 --> 00:26:13,906 - Mommy's name is Amy. - Mm-hm. 501 00:26:14,490 --> 00:26:19,662 And Amy has taken care of me, just like she's taking care of you, 502 00:26:19,662 --> 00:26:24,375 all these years, and that builds year-by-year, 503 00:26:24,375 --> 00:26:26,210 and that makes us so strong. 504 00:26:26,210 --> 00:26:27,128 [Amy] Yeah. 505 00:26:27,128 --> 00:26:29,630 And Dada gives everything he can to us. 506 00:26:30,131 --> 00:26:32,008 He always puts us first. 507 00:26:33,718 --> 00:26:35,428 He sacrifices so much. 508 00:26:36,596 --> 00:26:38,431 George. 509 00:26:39,015 --> 00:26:41,059 George. 510 00:27:53,631 --> 00:27:55,091 [cell phone ringing] 511 00:27:56,134 --> 00:27:57,301 What the fuck? 512 00:28:06,811 --> 00:28:08,020 Can you see me? 513 00:28:08,020 --> 00:28:08,938 [Amy] What? 514 00:28:08,938 --> 00:28:10,481 Are you by my house? 515 00:28:11,107 --> 00:28:12,316 Are you by my house? 516 00:28:12,316 --> 00:28:14,402 Oh, my God, I hate talking to you. 517 00:28:14,402 --> 00:28:18,281 Look, I called to let you know that I don't need your help, okay? 518 00:28:18,281 --> 00:28:19,282 The deal's off. 519 00:28:19,282 --> 00:28:20,992 What? No, a deal's a deal. 520 00:28:20,992 --> 00:28:23,077 Look, someone took the fall for me 521 00:28:23,077 --> 00:28:25,246 and I appreciate that you were willing to-- 522 00:28:25,246 --> 00:28:27,790 - No. - Actually, it was just good money for you. 523 00:28:27,790 --> 00:28:29,667 - No. - So you can't be pissed. 524 00:28:29,667 --> 00:28:31,627 I can be whatever the fuck I want to be. 525 00:28:31,627 --> 00:28:33,212 As a good faith action, 526 00:28:33,212 --> 00:28:37,425 I'm letting you know that my neighbors are actively searching for you, 527 00:28:37,425 --> 00:28:40,052 and they just won't stop until they have the bad guy. 528 00:28:40,052 --> 00:28:43,055 What the fuck? You are the bad guy! 529 00:28:43,055 --> 00:28:45,016 Maybe, like, paint your truck? 530 00:28:45,016 --> 00:28:46,184 I already did! 531 00:28:46,184 --> 00:28:47,310 Because of you! 532 00:28:47,310 --> 00:28:48,603 Okay, I gotta go. 533 00:28:48,603 --> 00:28:49,562 - [call drops] - Amy! 534 00:28:50,897 --> 00:28:51,773 Fuck! 535 00:29:01,407 --> 00:29:03,117 [line ringing] 536 00:29:03,743 --> 00:29:06,037 [Naomi] You've reached the anonymous neighborhood tip line. 537 00:29:06,037 --> 00:29:07,497 Please leave a message. 538 00:29:07,497 --> 00:29:08,748 [voicemail beeps] 539 00:29:12,210 --> 00:29:14,504 I'm sorry he sold the Tamago without telling you. 540 00:29:14,504 --> 00:29:16,964 It's fine. I've been meaning to sell it. 541 00:29:16,964 --> 00:29:19,217 Yeah, he really didn't need to. 542 00:29:19,759 --> 00:29:22,512 Let him think he saved the day, okay? 543 00:29:23,054 --> 00:29:24,472 He needs it. 544 00:29:24,472 --> 00:29:25,431 Okay. 545 00:29:25,973 --> 00:29:27,683 You're looking much better. 546 00:29:28,935 --> 00:29:30,478 My body heals quickly. 547 00:29:32,814 --> 00:29:35,900 Are you sure you're done? We can keep shopping. 548 00:29:35,900 --> 00:29:37,777 Anything you want? It's on me. 549 00:29:37,777 --> 00:29:41,781 You've always been so generous, and I'm sure you'll continue to be. 550 00:29:43,324 --> 00:29:46,369 Fumi, I wanted to address the elephant in the room. 551 00:29:46,369 --> 00:29:47,912 - Elephant? - Yeah. 552 00:29:47,912 --> 00:29:49,455 I don't see an elephant. 553 00:29:50,581 --> 00:29:55,545 I see shapes and swirls and patterns. 554 00:29:59,173 --> 00:30:02,051 Haru and I loved each other deeply. 555 00:30:02,927 --> 00:30:05,346 We wanted the same things out of life. 556 00:30:06,931 --> 00:30:08,641 We achieved so much together. 557 00:30:09,976 --> 00:30:12,311 But financial stability was not one of them. 558 00:30:13,354 --> 00:30:15,523 There was a time when we worried over money, 559 00:30:16,232 --> 00:30:18,359 but he taught me something very important. 560 00:30:19,151 --> 00:30:21,153 The moment you begin to worry, 561 00:30:21,988 --> 00:30:24,365 the moment you acknowledge the worry, 562 00:30:25,116 --> 00:30:27,201 you solidify it into existence, 563 00:30:27,952 --> 00:30:29,871 which is why we chose to ignore, 564 00:30:30,413 --> 00:30:32,123 and ignore we did. 565 00:30:34,458 --> 00:30:36,168 I'm not sure I follow. 566 00:30:37,378 --> 00:30:38,629 Well, look at me now. 567 00:30:39,171 --> 00:30:40,673 Buying everything I want. 568 00:30:41,299 --> 00:30:43,467 Amy, all you have is perception. 569 00:30:44,051 --> 00:30:45,928 There is no objective truth. 570 00:30:45,928 --> 00:30:48,472 You create the truth you want to inhabit. 571 00:30:50,683 --> 00:30:52,894 So, what do you want for your family? 572 00:30:54,228 --> 00:30:56,230 What do you want for yourself? 573 00:30:59,692 --> 00:31:01,444 ["Machinehead" playing] 574 00:31:07,825 --> 00:31:09,327 Where the fuck is Isaac? 575 00:31:16,584 --> 00:31:17,627 You fucking snake. 576 00:31:17,627 --> 00:31:18,544 What? 577 00:31:18,544 --> 00:31:19,629 What's going on? 578 00:31:19,629 --> 00:31:20,922 I'm in fucking jail! 579 00:31:20,922 --> 00:31:22,381 Looking at five to ten. 580 00:31:22,798 --> 00:31:25,092 I don't understand. What happened? 581 00:31:25,092 --> 00:31:27,011 What happened? You sold me out. 582 00:31:27,011 --> 00:31:29,013 I don't know what you're talking about. 583 00:31:29,013 --> 00:31:30,765 I just got the call and I came here. 584 00:31:30,765 --> 00:31:32,808 Like, I'm completely in the dark. 585 00:31:32,808 --> 00:31:36,103 ♪ Breathe in, breathe out, breathe in... ♪ 586 00:31:36,103 --> 00:31:38,272 - Let's go, Danny! - [crowd cheering] 587 00:31:41,025 --> 00:31:42,360 There it is. 588 00:31:42,360 --> 00:31:46,948 ♪ Breathe in, breathe out Breathe in, breathe out, breathe in... ♪ 589 00:31:52,620 --> 00:31:55,081 My lawyer had me in the clear. She had it all planned out. 590 00:31:55,081 --> 00:31:57,583 Did your lawyer fuck up? Do you need me to get you a new one? 591 00:31:57,583 --> 00:32:00,628 It's your fucking road rage shit! The fucking cops think I did it. 592 00:32:00,628 --> 00:32:02,588 My parole's fucked! 593 00:32:02,588 --> 00:32:03,714 Fucked! 594 00:32:03,714 --> 00:32:06,175 Who else would've sold me out besides you? Who else? 595 00:32:06,175 --> 00:32:11,138 Hey, first of all, that-- Come on, I would never even think to do that. 596 00:32:11,138 --> 00:32:14,934 That's some diabolical mastermind shit. I can't even think that far out. 597 00:32:17,979 --> 00:32:19,271 Oh, wait, dude. 598 00:32:19,271 --> 00:32:20,731 For the Lord. 599 00:32:22,066 --> 00:32:23,734 - Next one! - That's all right! 600 00:32:23,734 --> 00:32:24,860 Word of God! 601 00:32:26,278 --> 00:32:27,238 [groans] 602 00:32:27,822 --> 00:32:28,656 Focus! 603 00:32:29,323 --> 00:32:30,616 Get the ball! 604 00:32:30,616 --> 00:32:33,869 I bet Amy saw the license plate on the truck. 605 00:32:34,453 --> 00:32:35,955 And it's under your name. 606 00:32:37,248 --> 00:32:38,249 Fuck. 607 00:32:39,500 --> 00:32:41,252 You didn't tell them it was me, right? 608 00:32:41,252 --> 00:32:44,130 I did. I told them right away. The cops didn't believe me. 609 00:32:44,130 --> 00:32:46,215 Oh, man. 'Cause your record? 610 00:32:46,215 --> 00:32:48,926 Just say you were driving, man. Just say you were driving. 611 00:32:48,926 --> 00:32:51,512 The Filipinos turned on me. I gotta get out of here! 612 00:32:51,512 --> 00:32:52,513 [sighs] 613 00:32:53,681 --> 00:32:54,765 Right. 614 00:32:56,267 --> 00:32:58,686 Yeah, dude. Yeah, of course. 615 00:32:58,686 --> 00:33:00,604 I'll vouch for you, yeah. Okay? 616 00:33:00,604 --> 00:33:01,939 I'll take the fall. 617 00:33:08,738 --> 00:33:09,864 [crowd cheering] 618 00:33:10,823 --> 00:33:12,533 Fucking fuck! 619 00:33:14,368 --> 00:33:15,494 [Danny] I got you, man. 620 00:33:15,494 --> 00:33:16,871 Anything you need. 621 00:33:17,455 --> 00:33:18,873 Dude, you're driving... 622 00:33:19,665 --> 00:33:21,208 I'm just along for the ride. 623 00:33:21,959 --> 00:33:23,127 He's open! He's open! 624 00:33:24,003 --> 00:33:29,341 ♪ Breathe in, breathe out Breathe in, breathe out, breathe in ♪ 625 00:33:29,341 --> 00:33:33,054 ♪ Breathe in, breathe in... ♪ 626 00:33:33,054 --> 00:33:34,221 [crowd cheering] 627 00:33:40,019 --> 00:33:42,229 What the fuck?! 628 00:33:42,229 --> 00:33:46,525 ♪ Got a machinehead It's better than the rest ♪ 629 00:33:46,525 --> 00:33:49,987 ♪ Green to red Yeah, yeah, yeah ♪ 630 00:33:52,948 --> 00:33:54,784 ♪ Better than the rest ♪ 631 00:33:57,328 --> 00:33:58,829 ♪ Better than the rest ♪ 632 00:34:01,415 --> 00:34:06,378 ♪ Machinehead, head, head Head, head, head, yeah ♪ 633 00:34:07,630 --> 00:34:09,673 ♪ I walk from my machine ♪ 634 00:34:11,717 --> 00:34:14,804 ♪ I walk from my machine ♪ 635 00:34:31,779 --> 00:34:35,866 ♪ Breathe in, breathe out Breathe in, breathe out ♪ 636 00:34:35,866 --> 00:34:41,122 ♪ Breathe in, breathe in, breathe in ♪ 637 00:34:41,122 --> 00:34:45,751 ♪ Got a machinehead It's better than the rest ♪ 638 00:34:45,751 --> 00:34:49,547 ♪ Green to red, machinehead ♪ 639 00:34:49,547 --> 00:34:54,051 ♪ Got a machinehead It's better than the rest ♪