1 00:00:13,765 --> 00:00:15,641 ‪날 보면 도망갈 거야 2 00:00:15,641 --> 00:00:18,936 ‪- 다가가기도 전에 말이야 ‪- 또 그 얘기야? 3 00:00:18,936 --> 00:00:21,647 ‪아니면 뭐 해? 약 빨까? 바보야? 4 00:00:21,647 --> 00:00:25,485 ‪진정해, 네 사촌 죽이려면 ‪7년이나 남았어 5 00:00:25,485 --> 00:00:27,862 ‪진정? 날 보증만 해주면 ‪되는 거였어 6 00:00:27,862 --> 00:00:30,198 ‪난 풀려나고 자긴 벌금 내고 7 00:00:30,198 --> 00:00:33,159 ‪야, 다른 얘기 하자 8 00:00:33,159 --> 00:00:34,535 ‪어떤 계절이 제일 좋아? 9 00:00:34,535 --> 00:00:36,162 ‪난 여름, 너는? 10 00:00:36,162 --> 00:00:39,540 ‪여기서 나가야 해! ‪필리핀 놈들이 날 죽일 거야 11 00:00:40,208 --> 00:00:41,334 ‪빌어먹을 12 00:00:44,504 --> 00:00:46,547 ‪4번 방 열어 13 00:00:46,547 --> 00:00:47,715 ‪아이작 14 00:00:49,217 --> 00:00:50,051 ‪석방이야 15 00:00:50,051 --> 00:00:51,093 ‪정말요? 왜요? 16 00:00:51,636 --> 00:00:52,553 ‪제보가 들어왔어 17 00:00:52,553 --> 00:00:54,972 ‪어떤 여자인데 네 사촌이 운전했대 18 00:00:55,890 --> 00:00:57,225 ‪얘가 그 사촌 죽인대요 19 00:00:57,225 --> 00:00:59,143 ‪얘는 등 뒤에 너터 버터 있어요 20 00:01:00,103 --> 00:01:02,146 ‪좋아, 이리 내 21 00:01:06,317 --> 00:01:10,154 ‪환상을 만드는 것 22 00:01:12,156 --> 00:01:13,991 ‪네, 말해줘서 고마워요 23 00:01:15,660 --> 00:01:18,329 ‪혹시 궁금한 거 있어요? 24 00:01:18,329 --> 00:01:19,288 ‪아니면... 25 00:01:19,288 --> 00:01:21,541 ‪어리석은 결정을 했고 26 00:01:21,541 --> 00:01:23,793 ‪치부를 덮어 ‪거래를 성사시켰단 거잖아요 27 00:01:23,793 --> 00:01:24,710 ‪자명한데요, 뭐 28 00:01:24,710 --> 00:01:28,881 ‪그동안 숨겨서 정말 미안해요 29 00:01:28,881 --> 00:01:30,883 ‪모두에게 사실대로 말했어요 30 00:01:30,883 --> 00:01:33,970 ‪경찰, 나오미, 조지 31 00:01:33,970 --> 00:01:36,514 ‪그 얘긴 그만하죠 32 00:01:37,515 --> 00:01:38,933 ‪원하는 게 뭐죠? 33 00:01:38,933 --> 00:01:43,229 ‪조지는 사실 다마고를 팔 ‪생각이 없었어요 34 00:01:44,605 --> 00:01:46,107 ‪아주 멋진 의자예요 35 00:01:48,192 --> 00:01:50,069 ‪달라는 대로 줄게요 36 00:01:51,320 --> 00:01:52,321 ‪진심이에요? 37 00:01:53,281 --> 00:01:55,116 ‪내가 돈이 궁해 보여요? 38 00:01:55,658 --> 00:01:57,785 ‪꿀은 따로 달랬지? 39 00:01:57,785 --> 00:01:59,537 ‪난 늘 그렇게 마셔 40 00:02:00,413 --> 00:02:01,873 ‪고마워요, 나오미 41 00:02:01,873 --> 00:02:04,917 ‪- 뭐 좀 먹을래? ‪- 괜찮아 42 00:02:08,004 --> 00:02:10,339 ‪자리 좀 비켜줄래? 43 00:02:11,048 --> 00:02:12,508 ‪그래, 알았어 44 00:02:12,508 --> 00:02:15,553 ‪- 이메일 보내야 해요, 이따 봐요 ‪- 고마워 45 00:02:18,306 --> 00:02:19,932 ‪엄청 세심해요 46 00:02:20,892 --> 00:02:23,227 ‪문화 차이 때문인가? 47 00:02:23,227 --> 00:02:25,980 ‪아뇨, 그런 거 아녜요 48 00:02:30,151 --> 00:02:33,446 ‪"조지: 당장 얘기 좀 해! ‪대니가 다녀갔어" 49 00:02:33,446 --> 00:02:34,739 ‪"조지" 50 00:02:35,364 --> 00:02:37,491 ‪미안해요, 잠시 실례할게요 51 00:02:37,491 --> 00:02:38,409 ‪그래요 52 00:02:43,748 --> 00:02:44,957 ‪에이미, 내 말 들려? 53 00:02:44,957 --> 00:02:47,043 ‪- 괜찮아? ‪- 준을 데려갔어! 54 00:02:47,043 --> 00:02:48,836 ‪대니 말이야! 준이 없어! 55 00:02:48,836 --> 00:02:50,963 ‪- 뭐라고? ‪- 놈한테 맞고 쓰러졌는데 56 00:02:50,963 --> 00:02:52,882 ‪정신 차리고 보니 준이 없어 57 00:02:52,882 --> 00:02:55,384 ‪놈이 트럭에 태워 데려갔다고! 58 00:02:55,384 --> 00:02:57,470 ‪- 맙소사 ‪- 경찰이 왔으니 59 00:02:57,470 --> 00:02:59,639 ‪설명 좀 해줘, 준을 찾아야 해 60 00:03:05,019 --> 00:03:07,563 ‪망해 가던 암호 화폐 하나가 ‪회생하고 있어 61 00:03:07,563 --> 00:03:09,565 ‪형이 내 비번 바꾸길 잘했네 62 00:03:09,565 --> 00:03:11,734 ‪자, 가자, 주니 63 00:03:11,734 --> 00:03:13,569 ‪여기 앉아 있어 64 00:03:13,569 --> 00:03:16,447 ‪강아지랑 여기서 기다려 65 00:03:16,447 --> 00:03:19,158 ‪설명할 시간 없어, 짐 싸야 해 66 00:03:22,328 --> 00:03:23,496 ‪형, 뭐야? 67 00:03:23,496 --> 00:03:24,664 ‪걔 딸을 납치했어? 68 00:03:24,664 --> 00:03:26,082 ‪어쩌다 그렇게 됐어 69 00:03:26,082 --> 00:03:28,084 ‪쟤가 나 몰래 트럭에 탔나 봐 70 00:03:28,084 --> 00:03:29,794 ‪내리라고 하지 71 00:03:29,794 --> 00:03:31,587 ‪경찰이 나타나 지체할 수가 없었어 72 00:03:31,587 --> 00:03:32,880 ‪다른 데라도 내려놓지 73 00:03:32,880 --> 00:03:35,466 ‪그랬다가 나쁜 일 생기면? ‪그럼 내 책임이잖아 74 00:03:35,466 --> 00:03:38,761 ‪- 그렇다고 이리 데려와? ‪- 몰라, 오다 보니까 여기더라고 75 00:03:38,761 --> 00:03:42,223 ‪닥치고 에이미한테 애는 무사하니 ‪와서 데려가라고 해 76 00:03:42,223 --> 00:03:44,016 ‪- 형은 어쩔 건데? ‪- 몰라 77 00:03:44,016 --> 00:03:46,978 ‪멕시코로 가든가 해야지, 뭐 78 00:03:46,978 --> 00:03:49,689 ‪그냥 경찰에 자초지종을 설명해 79 00:03:49,689 --> 00:03:51,315 ‪내가 조지를 때려눕혔어 80 00:03:51,315 --> 00:03:52,358 ‪기절시켰다고 81 00:03:52,358 --> 00:03:53,693 ‪날 폭행죄로 체포할 거야 82 00:03:53,693 --> 00:03:55,236 ‪거긴 왜 갔어? 83 00:03:55,236 --> 00:03:58,322 ‪뭘 자꾸 물어? ‪네 뒤치다꺼리하러 갔었어 84 00:03:58,322 --> 00:04:00,533 ‪제인 아저씨, 비디오 끝났어요 85 00:04:00,533 --> 00:04:01,784 ‪제인이 누구야? 86 00:04:01,784 --> 00:04:02,910 ‪야, 나... 87 00:04:04,078 --> 00:04:06,414 ‪야, 마이클이랑 보비야, 문 열어! 88 00:04:11,419 --> 00:04:13,337 ‪야, 안 열고 뭐 해? 89 00:04:13,337 --> 00:04:15,047 ‪잠시만! 90 00:04:15,047 --> 00:04:17,174 ‪- 숨겼어? ‪- 응 91 00:04:17,174 --> 00:04:18,509 ‪- 어서 와 ‪- 젠장 92 00:04:18,509 --> 00:04:20,344 ‪내 돈이 그리 탐났어? 93 00:04:20,344 --> 00:04:23,014 ‪- 망할 자식! 날 배신해? ‪- 꺼져! 94 00:04:23,889 --> 00:04:27,935 ‪밥솥에 돈이 없기만 해봐 ‪내가 맹세하는데... 95 00:04:27,935 --> 00:04:29,603 ‪네가 썼지? 그렇지? 96 00:04:29,603 --> 00:04:31,105 ‪형, 다 설명할게! 97 00:04:31,105 --> 00:04:34,025 ‪당장 돈 내놔! ‪오늘 중으로 토해내! 98 00:04:34,025 --> 00:04:36,277 ‪필리핀 놈들이 날 거세할 거야! 99 00:04:36,277 --> 00:04:38,237 ‪이게 다 무슨 소리야? 100 00:04:38,237 --> 00:04:40,698 ‪그만해요, 싸우지 마세요 101 00:04:41,824 --> 00:04:43,451 ‪얜 누구야? 102 00:04:45,453 --> 00:04:46,662 ‪폴의 새 여자 친구... 103 00:04:46,662 --> 00:04:47,830 ‪걔 딸이야 104 00:04:48,789 --> 00:04:50,458 ‪내가 그렇게 오래 떠나 있었어? 105 00:04:50,458 --> 00:04:52,710 ‪나 전에 만난 남자의 아이래 106 00:04:52,710 --> 00:04:55,046 ‪적응해야 했지 107 00:05:00,217 --> 00:05:01,427 {\an8}‪"앰버 경고" 108 00:05:01,427 --> 00:05:03,429 {\an8}‪"5세 동양인 여아" 109 00:05:05,890 --> 00:05:07,933 ‪앰버 경고 꺼야겠어 110 00:05:10,728 --> 00:05:11,937 ‪기다려, 깨달을 거야 111 00:05:14,023 --> 00:05:15,232 ‪이런 112 00:05:16,025 --> 00:05:17,234 ‪도런 형사입니다 113 00:05:17,234 --> 00:05:19,820 ‪제보한 분이신 것 아는데 ‪확인 좀 할게요 114 00:05:19,820 --> 00:05:23,908 ‪함께 로드 레이지를 벌인 사람이 ‪아이작이 아닌 대니얼 조 115 00:05:23,908 --> 00:05:25,576 ‪- 맞죠? ‪- 동생 얘기도 해줘 116 00:05:25,576 --> 00:05:27,370 ‪- 한 통속일 거야 ‪- 조지 117 00:05:27,370 --> 00:05:28,537 ‪진정하세요 118 00:05:28,537 --> 00:05:31,165 ‪맞아요, 동생 이름이 폴인데 119 00:05:31,165 --> 00:05:33,250 ‪- 키가 180cm를 넘고... ‪- 넘지는 않지 120 00:05:33,250 --> 00:05:34,794 ‪정확히 180cm일 거야 121 00:05:34,794 --> 00:05:37,380 ‪- 조지, 제발요 ‪- 죄송한데 잠시만요 122 00:05:41,675 --> 00:05:42,718 ‪여보세요 123 00:05:42,718 --> 00:05:44,011 ‪에이미 라우? 124 00:05:44,970 --> 00:05:46,263 ‪누구세요? 125 00:05:46,263 --> 00:05:48,724 ‪딸은 안전해, 와서 데려가 126 00:05:48,724 --> 00:05:49,809 ‪맙소사 127 00:05:50,976 --> 00:05:51,894 ‪감사합니다 128 00:05:51,894 --> 00:05:54,772 ‪현금 50만 달러 ‪경찰과 남편한텐 비밀이야 129 00:05:55,564 --> 00:05:56,398 ‪누구세요? 130 00:05:56,398 --> 00:05:59,110 ‪- 옆에 대니 있어요? ‪- 현금 50만 달러야! 131 00:05:59,110 --> 00:06:02,446 ‪그만한 돈을 ‪인출할 수 있을지 모르겠어요 132 00:06:02,446 --> 00:06:06,617 ‪여긴 외진 곳인 데다가 ‪오늘은 은행 문을 안 열거든요 133 00:06:06,617 --> 00:06:08,410 ‪닥쳐! 부자잖아! 134 00:06:08,410 --> 00:06:11,038 ‪오늘 내로 마련해 ‪현금으로 준비하라고 135 00:06:11,038 --> 00:06:13,457 ‪아무한테도 말하지 말고 ‪장소 정해 전화할게 136 00:06:13,457 --> 00:06:15,835 ‪안 돼요, 끊지 말아요 137 00:06:15,835 --> 00:06:18,879 ‪나도 돈 주고 싶어요, 진짜예요 138 00:06:18,879 --> 00:06:20,214 ‪개수작 부리지 마! 139 00:06:20,214 --> 00:06:21,298 ‪아녜요, 진짜예요 140 00:06:21,298 --> 00:06:24,593 ‪나보다 더 무서운 사람들이 ‪돈을 당장 가져오래 141 00:06:24,593 --> 00:06:26,470 ‪내가 지금 억만장자 집에 있어요 142 00:06:26,470 --> 00:06:28,639 ‪잘됐네, 시간 끌려 하지 마 143 00:06:28,639 --> 00:06:30,099 ‪내 위치를 삼각 측량 해? 144 00:06:31,642 --> 00:06:33,853 ‪조더나 포스터 알아요? 145 00:06:33,853 --> 00:06:35,020 ‪알지, 섹시하잖아 146 00:06:35,688 --> 00:06:37,982 ‪네, 조더나한테 유물이 있어요 147 00:06:37,982 --> 00:06:39,942 ‪진짜 왕관인데 148 00:06:39,942 --> 00:06:42,778 ‪가치가 수십만 달러는 될 거예요 149 00:06:42,778 --> 00:06:46,115 ‪다 가져가면 백만 달러는 ‪쉽게 마련할 수 있다고요 150 00:06:46,115 --> 00:06:47,700 ‪백만? 제길 151 00:06:49,869 --> 00:06:52,746 ‪- 함정인지 어떻게 알아? ‪- 내 딸 데리고 있잖아요! 152 00:06:52,746 --> 00:06:54,290 ‪위험한 짓을 내가 왜 해요? 153 00:06:54,290 --> 00:06:57,710 ‪난 50만 달러를 ‪인출할 방법조차 몰라요 154 00:06:57,710 --> 00:07:00,921 ‪계좌 간 돈을 이체하려면 ‪며칠 걸릴 거라고요 155 00:07:02,339 --> 00:07:04,258 ‪주소 받아 적어요 156 00:07:05,301 --> 00:07:07,636 ‪마운틴뷰 트레일 22번지 157 00:07:08,470 --> 00:07:10,264 ‪밖에 내 차가 주차돼 있으니 158 00:07:11,307 --> 00:07:15,561 ‪내 딸을 그 차 카 시트에 앉혀요 159 00:07:16,103 --> 00:07:19,148 ‪아무도 경찰에 ‪신고 못 하게 할게요 160 00:07:19,148 --> 00:07:21,358 ‪오래 안 걸릴 거예요 161 00:07:23,652 --> 00:07:24,570 ‪여보세요? 162 00:07:24,570 --> 00:07:25,946 ‪지금 출발할게 163 00:07:25,946 --> 00:07:29,158 ‪누구한테든 말하면 ‪네 딸을 죽일 거야 164 00:07:29,158 --> 00:07:30,951 ‪- 아저씨, 어디예요? ‪- 잠깐만요! 165 00:07:39,001 --> 00:07:42,046 ‪- 마스크 챙겼어? ‪- 당연하지 166 00:07:42,046 --> 00:07:43,547 ‪내가 챙기자고 했잖아 167 00:07:43,547 --> 00:07:45,841 ‪우리 엄마 덕분인 줄이나 알아 168 00:07:45,841 --> 00:07:46,967 ‪닥쳐 169 00:07:46,967 --> 00:07:49,553 ‪네 엄마는 어떻게 딕 체니 편이냐? 170 00:07:50,971 --> 00:07:53,140 ‪아이작 돈으로 부모님 집 지었어? 171 00:07:54,308 --> 00:07:56,644 ‪- 그래 ‪- 괜찮아요, 아저씨? 172 00:07:57,186 --> 00:07:59,980 ‪엄마한테 데려다줄게, 걱정 마 173 00:07:59,980 --> 00:08:02,274 ‪걱정 안 해요, 재밌어요! 174 00:08:04,652 --> 00:08:07,863 ‪조심해! 얘 안전띠도 안 맸잖아 175 00:08:07,863 --> 00:08:11,450 ‪- 네 이런 모습 귀엽다, 제인 ‪- 그냥 저들을 보내줘 176 00:08:11,450 --> 00:08:12,785 ‪나한테 화난 거잖아 177 00:08:12,785 --> 00:08:15,913 ‪폴, 네 형이 가족 돈 훔치고 ‪감방에 처넣은 거 178 00:08:15,913 --> 00:08:17,081 ‪정말 몰랐어? 179 00:08:17,081 --> 00:08:18,791 ‪나라도 그랬을 거야 180 00:08:19,333 --> 00:08:21,669 ‪조 브로스 너무 못됐네 181 00:08:21,669 --> 00:08:24,713 ‪- 저기서 방향 바꿨어야지 ‪- 총 치워, 보비 182 00:08:24,713 --> 00:08:26,840 ‪내가 몰랐을 것 같냐, 화상아? 183 00:08:26,840 --> 00:08:30,177 ‪우리가 가진 유일한 카드야 ‪아직 돌려줄 생각 없어 184 00:08:30,177 --> 00:08:31,387 ‪멍청한 자식 185 00:08:32,555 --> 00:08:35,182 ‪감사합니다, 연락 주세요 186 00:08:35,182 --> 00:08:38,227 ‪네, 뭐든 알게 되면 연락드리죠 187 00:08:46,026 --> 00:08:47,278 ‪이봐, 괜찮아? 188 00:08:47,278 --> 00:08:49,071 ‪경찰 아직 거기 있어? 189 00:08:49,071 --> 00:08:50,656 ‪방금 나갔어, 불러올게 190 00:08:50,656 --> 00:08:52,116 ‪아니야, 그러지 마 191 00:08:52,116 --> 00:08:54,827 ‪지금 조던 집으로 와 192 00:08:54,827 --> 00:08:57,037 ‪무슨 일이야, 에이미? 193 00:08:57,037 --> 00:08:58,581 ‪주니는 안전해 194 00:08:58,581 --> 00:08:59,957 ‪하나님, 감사합니다 195 00:09:00,708 --> 00:09:03,544 ‪전화를 받았는데 대니는 아니었어 196 00:09:04,086 --> 00:09:06,297 ‪오늘 중으로 50만 달러를 달래 197 00:09:06,297 --> 00:09:07,756 ‪경찰을 부를게 198 00:09:07,756 --> 00:09:10,801 ‪안 돼, 경찰에 말하지 말랬어 199 00:09:10,801 --> 00:09:11,802 ‪당연히 그랬겠지 200 00:09:11,802 --> 00:09:13,429 ‪조지, 내 말 잘 들어 201 00:09:14,013 --> 00:09:15,556 ‪주니를 죽인대 202 00:09:16,348 --> 00:09:17,850 ‪맙소사 203 00:09:17,850 --> 00:09:20,019 ‪조던 집으로 와 204 00:09:20,019 --> 00:09:22,062 ‪주니를 내 차에 둔다고 했으니 205 00:09:22,605 --> 00:09:24,648 ‪와서 데려가 206 00:09:24,648 --> 00:09:26,692 ‪아무한테도 말하지 말고 207 00:09:27,359 --> 00:09:28,902 ‪자기한테도 알리지 말랬어 208 00:09:28,902 --> 00:09:32,156 ‪우리 사이에 신뢰가 ‪남아 있지 않다는 거 알지만 209 00:09:32,156 --> 00:09:33,866 ‪그래도 믿어 볼래 210 00:09:33,866 --> 00:09:38,412 ‪주니를 위해 협력해 줄 거라고 211 00:09:41,498 --> 00:09:43,083 ‪그래, 알았어 212 00:09:43,083 --> 00:09:44,627 ‪자긴 옳은 일을 한 거야 213 00:09:44,627 --> 00:09:47,921 ‪놈들 요구를 들어주고 ‪주니를 되찾자 214 00:09:49,006 --> 00:09:49,882 ‪고마워 215 00:09:50,716 --> 00:09:51,675 ‪사랑해 216 00:09:55,012 --> 00:09:56,055 ‪나도 사랑해 217 00:10:02,728 --> 00:10:05,522 ‪얼마 안 되지만 ‪그동안 모은 거예요 218 00:10:05,522 --> 00:10:07,024 ‪내가 가장 아끼는 건 219 00:10:07,733 --> 00:10:08,567 ‪이거죠 220 00:10:13,072 --> 00:10:15,991 ‪치무 왕국 왕관이에요 221 00:10:18,535 --> 00:10:19,828 ‪귀걸이도 있었는데 222 00:10:19,828 --> 00:10:23,248 ‪페루 정부인지 뭔지에 ‪반환해야 했죠 223 00:10:23,248 --> 00:10:25,709 ‪난 비니 베이비를 수집했었어요 224 00:10:27,378 --> 00:10:28,754 ‪그게 뭐지? 225 00:10:30,089 --> 00:10:31,298 ‪이거요 226 00:10:31,298 --> 00:10:32,216 ‪이건... 227 00:10:35,302 --> 00:10:38,013 ‪전체 투어를 원하는 거 확실해요? 228 00:10:38,013 --> 00:10:40,516 ‪- 딴생각하는 것처럼 보여요 ‪- 미안해요, 내가... 229 00:10:42,768 --> 00:10:44,603 ‪조지 생각이 나서요 230 00:10:45,229 --> 00:10:46,063 ‪그래요 231 00:10:48,524 --> 00:10:49,400 ‪이해해요 232 00:10:50,609 --> 00:10:53,487 ‪진심이에요, 이혼이 쉽지 않죠 233 00:10:55,155 --> 00:10:56,115 ‪하지만 234 00:10:58,242 --> 00:10:59,785 ‪모든 건 잊혀져요 235 00:11:01,286 --> 00:11:03,997 ‪사람, 사물, 경험 236 00:11:05,582 --> 00:11:07,084 ‪그러니 계속 237 00:11:07,793 --> 00:11:10,254 ‪움켜쥐어야 해요, 안 그래요? 238 00:11:11,255 --> 00:11:13,549 ‪그래서 인생은 멋진 거예요 239 00:11:14,216 --> 00:11:15,968 ‪꼭 뭐가 있죠 240 00:11:20,013 --> 00:11:22,182 ‪정말 통찰력 있네요 241 00:11:23,976 --> 00:11:25,144 ‪써봐도 돼요? 242 00:11:25,727 --> 00:11:27,646 ‪네, 물론이죠 243 00:11:27,646 --> 00:11:28,772 ‪어떤 거요? 244 00:11:29,398 --> 00:11:30,941 ‪마지 심슨요 245 00:11:31,608 --> 00:11:32,443 ‪좋아요 246 00:11:34,069 --> 00:11:36,363 ‪내가 아끼는 거예요 247 00:11:41,368 --> 00:11:42,661 ‪어두워지고 있어요 248 00:11:44,329 --> 00:11:46,081 ‪운전하기 힘들 거예요 249 00:11:46,081 --> 00:11:47,666 ‪그만 가는 게 좋겠어요 250 00:11:47,666 --> 00:11:49,418 ‪그래요 251 00:11:49,418 --> 00:11:50,836 ‪고마워요, 나오미 252 00:11:52,296 --> 00:11:55,090 ‪근데 교통이 많이 혼잡할 텐데... 253 00:11:55,090 --> 00:11:56,216 ‪그러니까요 254 00:11:56,216 --> 00:11:59,261 ‪원하면 자고 가요 255 00:12:04,057 --> 00:12:07,060 ‪전부 다 구경시켜 줄게요 256 00:12:07,811 --> 00:12:09,396 ‪이 방도 근사해요 257 00:12:09,396 --> 00:12:10,772 ‪멋지네요 258 00:12:24,077 --> 00:12:25,829 ‪이상하네, 아무도 없... 259 00:12:25,829 --> 00:12:27,372 ‪- 손 들어! ‪- 들어가! 어서! 260 00:12:27,372 --> 00:12:29,124 ‪저 방으로 들어가! 261 00:12:29,124 --> 00:12:31,376 ‪저 방! 어서 가! 262 00:12:31,376 --> 00:12:33,003 ‪저리 가! 어서! 263 00:12:33,003 --> 00:12:34,796 ‪- 어서 가! ‪- 맙소사! 264 00:12:34,796 --> 00:12:38,091 ‪다들 진정하고 시키는 대로 하죠 265 00:12:38,091 --> 00:12:39,510 ‪휴대폰 내놔! 266 00:12:39,510 --> 00:12:41,136 ‪내 휴대폰 어딨어? 267 00:12:41,136 --> 00:12:43,597 ‪만 달러 넘는 건 모두 여기 넣어 268 00:12:43,597 --> 00:12:44,973 ‪다 만 달러가 넘어요 269 00:12:44,973 --> 00:12:46,308 ‪가방이 더 필요하겠군 270 00:12:46,308 --> 00:12:48,769 ‪이봐요, 내 남동생이 시켰어요? 271 00:12:48,769 --> 00:12:50,354 ‪- 조던 ‪- 뭐? 272 00:12:50,354 --> 00:12:53,899 ‪나오미 때문에 화난 거면 ‪데려가라고 해요 273 00:12:53,899 --> 00:12:55,734 ‪당신 가게만 보면 편두통 생겨! 274 00:12:55,734 --> 00:12:57,152 ‪가방 더 가져올게요 275 00:12:58,153 --> 00:12:59,071 ‪고야드예요 276 00:13:00,030 --> 00:13:04,868 ‪- 뭔지 몰라도 어감은 좋네 ‪- 좋아, 가져와, 들어가! 277 00:13:04,868 --> 00:13:06,036 ‪어서! 278 00:13:06,036 --> 00:13:07,871 ‪남서쪽 코너에 패닉 룸이 있어요 279 00:13:07,871 --> 00:13:10,207 ‪- 조던, 안 돼요 ‪- 거기 둘, 입 다물어! 280 00:13:10,207 --> 00:13:12,376 ‪뽕나무 숲을 돌아 281 00:13:12,376 --> 00:13:14,461 ‪원숭이가 족제비를 뒤쫓았어요 282 00:13:14,461 --> 00:13:17,548 ‪원숭이는 재밌다고 생각했어요 283 00:13:17,548 --> 00:13:20,092 ‪펑! 족제비가 사라졌어요 284 00:13:20,092 --> 00:13:21,927 ‪또 해줘요! 285 00:13:21,927 --> 00:13:23,554 ‪맙소사, 질리지도 않나? 286 00:13:23,554 --> 00:13:25,347 ‪이 정도는 해야지 287 00:13:25,347 --> 00:13:26,932 ‪애가 얼마나 얌전히 있었냐? 288 00:13:26,932 --> 00:13:30,269 ‪죄책감 들게 하네 ‪난 좋은 아빠가 될 거야 289 00:13:30,269 --> 00:13:31,937 ‪- 알았어 ‪- 좋아 290 00:13:31,937 --> 00:13:33,397 ‪- 이번이 마지막이야 ‪- 알았어 291 00:13:33,397 --> 00:13:35,774 ‪자, 눈 감아 292 00:13:35,774 --> 00:13:38,735 ‪눈 뜨면 안 돼, 한 번 더 부르자 293 00:13:38,735 --> 00:13:40,696 ‪뽕나무 숲을 돌아 294 00:13:40,696 --> 00:13:42,990 ‪원숭이가 족제비를 뒤쫓았어요 295 00:13:42,990 --> 00:13:45,409 ‪야, 눈 뜨지 마 296 00:13:45,409 --> 00:13:48,078 ‪이번엔 다른 가사로 불러볼게 297 00:13:48,078 --> 00:13:50,289 ‪실패 하나에 1페니 298 00:13:50,289 --> 00:13:53,375 ‪바늘 하나에 1페니 299 00:13:53,375 --> 00:13:54,960 ‪그렇게 돈을 써버렸죠 300 00:13:54,960 --> 00:13:56,378 ‪펑! 족제비가 사라졌어요 301 00:13:56,378 --> 00:13:58,088 ‪아직 안 끝났어, 더 불러 302 00:13:58,088 --> 00:14:00,549 ‪실패 하나에 1페니 303 00:14:00,549 --> 00:14:02,551 ‪폴, 더 세게 눌러 304 00:14:02,551 --> 00:14:04,803 ‪가사가 틀렸어요 305 00:14:04,803 --> 00:14:06,722 ‪펑! 족제비가 사라졌어요 306 00:14:06,722 --> 00:14:07,723 ‪좋아 307 00:14:08,807 --> 00:14:10,726 ‪- 다 됐어 ‪- 펑! 308 00:14:10,726 --> 00:14:11,643 ‪그래! 309 00:14:11,643 --> 00:14:13,020 ‪보비 아저씨가 자요 310 00:14:13,020 --> 00:14:15,480 ‪응, 엄청 피곤하대 311 00:14:15,480 --> 00:14:18,275 ‪주니, 보비가 깨기 전에 숨을까? 312 00:14:18,900 --> 00:14:21,528 ‪오늘 최고로 재밌어요! 313 00:14:22,195 --> 00:14:23,447 ‪좋아 314 00:14:23,447 --> 00:14:24,740 ‪총 이리 줘 315 00:14:28,660 --> 00:14:29,494 ‪착하지? 316 00:14:29,494 --> 00:14:31,246 ‪야, 나한테 화 안 났어? 317 00:14:33,206 --> 00:14:34,958 ‪형도 내 실수 눈감아 줬잖아 318 00:14:36,877 --> 00:14:37,961 ‪가자 319 00:14:43,967 --> 00:14:45,093 ‪그 정도면 됐어 320 00:14:45,636 --> 00:14:47,721 ‪협조 고마워, 아줌마들 321 00:14:48,513 --> 00:14:50,140 ‪별로 안 힘들었지? 322 00:14:50,140 --> 00:14:52,017 ‪거래 즐거웠어 323 00:14:52,017 --> 00:14:53,977 ‪- 저거 사이렌 소리야? ‪- 뭐야? 324 00:14:53,977 --> 00:14:55,395 ‪빌어먹을! 325 00:14:55,395 --> 00:14:58,315 ‪- 경찰에 신고 안 한댔잖아! ‪- 안 했어요 326 00:14:58,315 --> 00:14:59,733 ‪- 근데 신고해? ‪- 아녜요! 327 00:14:59,733 --> 00:15:02,194 ‪- 내 딸 어딨어요? ‪- 아는 사이야 328 00:15:02,194 --> 00:15:04,488 ‪- 남편한테 말했어? ‪- 어떻게 된 거예요? 329 00:15:04,488 --> 00:15:07,074 ‪- 내 차에 있어요? ‪- 이런데도 얘가 나보다 좋아? 330 00:15:07,074 --> 00:15:08,617 ‪보비한테 차 가져오라고 해 331 00:15:08,617 --> 00:15:10,202 ‪전화했는데 안 받아 332 00:15:10,202 --> 00:15:13,497 ‪경찰 누가 불렀어? 누구야? 333 00:15:13,497 --> 00:15:15,374 ‪망할 년, 빌어먹을! 334 00:15:15,374 --> 00:15:16,875 ‪어떡하지? 335 00:15:16,875 --> 00:15:20,295 ‪저 허머 구형이야 ‪전선으로 시동 걸 수 있어 336 00:15:20,837 --> 00:15:22,005 ‪좋아 337 00:15:22,005 --> 00:15:22,923 ‪알았어 338 00:15:24,633 --> 00:15:27,135 ‪주니, 문 잠글게 339 00:15:27,135 --> 00:15:30,138 ‪엄마가 곧 데리러 올 거야 340 00:15:30,138 --> 00:15:33,225 ‪또 놀러 오세요, 같이 노래하게 341 00:15:33,225 --> 00:15:35,394 ‪그래, 봐서 342 00:15:35,394 --> 00:15:36,395 ‪좋아 343 00:15:37,104 --> 00:15:38,522 ‪혼자서도 괜찮지? 344 00:15:38,522 --> 00:15:40,774 ‪혼자 아녜요, 바보 같아 345 00:15:40,774 --> 00:15:41,942 ‪루카가 있잖아요 346 00:15:42,693 --> 00:15:44,736 ‪- 형, 가야 해 ‪- 알았어 347 00:15:44,736 --> 00:15:47,114 ‪좋아, 발 조심해 348 00:15:48,782 --> 00:15:49,616 ‪젠장 349 00:15:52,077 --> 00:15:54,413 ‪서둘러, 저쪽 길로 가면 돼 350 00:15:54,413 --> 00:15:55,956 ‪허머를 확인해 보자 351 00:15:57,416 --> 00:15:59,626 ‪부자들이 멍청하면 좋을 텐데 352 00:16:03,046 --> 00:16:04,047 ‪좋았어 353 00:16:05,382 --> 00:16:07,092 ‪전선 연결할까? 354 00:16:07,676 --> 00:16:09,261 ‪운수 대통이네 355 00:16:11,847 --> 00:16:13,306 ‪- 왜? ‪- 야 356 00:16:13,974 --> 00:16:15,517 ‪보비 어딨어? 357 00:16:17,269 --> 00:16:20,689 ‪생각하자, 생각, 방법이 있을 거야 358 00:16:20,689 --> 00:16:23,900 ‪- 추크츠방이 뭔지 알아요? ‪- 뭐라는 거야? 359 00:16:23,900 --> 00:16:27,320 ‪체스 용어인데 어떤 수를 두든 360 00:16:27,320 --> 00:16:30,198 ‪자신에게 불리한 상황을 말하죠 361 00:16:30,198 --> 00:16:32,868 ‪얘랑 왜 놀아? ‪둘은 동양인인 거 알지? 362 00:16:32,868 --> 00:16:34,036 ‪내가 뭘 찾았는지 봐 363 00:16:36,288 --> 00:16:38,665 ‪- 대니, 준은 무사해? ‪- 괜찮아 364 00:16:38,665 --> 00:16:39,583 ‪차는 어딨어? 365 00:16:39,583 --> 00:16:42,294 ‪있던 곳에, 보비가 전화를 안 받아 366 00:16:44,588 --> 00:16:46,840 ‪빈손으로 나가면 난 죽어! 367 00:16:46,840 --> 00:16:49,843 ‪- 그러니 너도 같이 죽자! ‪- 이봐요! 368 00:16:49,843 --> 00:16:53,346 ‪우리 남편한테 전화해서 ‪경찰과 얘기하게 할게요 369 00:16:54,139 --> 00:16:59,144 ‪우릴 인질로 잡고 있는 건 ‪대니랑 폴이라고 말할게요 370 00:16:59,144 --> 00:17:00,103 ‪알겠어요? 371 00:17:00,896 --> 00:17:03,023 ‪야, 좋은 생각이야 372 00:17:03,982 --> 00:17:06,610 ‪이봐, 저 문 여기서 잠글 수 있어? 373 00:17:06,610 --> 00:17:09,029 ‪- 모르겠어요 ‪- 네, 잠글 수 있어요 374 00:17:09,029 --> 00:17:12,240 ‪- 어서 가! ‪- 가자, 어서 가, 새꺄! 375 00:17:12,240 --> 00:17:14,201 ‪- 어서 가! 어서! ‪- 걸어 376 00:17:14,826 --> 00:17:17,621 ‪경찰이 날 시험 않는 게 좋을 거야 ‪감방엔 안 돌아가 377 00:17:18,413 --> 00:17:19,664 ‪형 378 00:17:19,664 --> 00:17:22,209 ‪- 뭐 하는 거야? ‪- 다 네 탓이야! 379 00:17:22,209 --> 00:17:23,585 ‪- 나오미! ‪- 젠장 380 00:17:23,585 --> 00:17:25,837 ‪- 남쪽 문이 닫혔어! ‪- 잡아! 381 00:17:25,837 --> 00:17:26,755 ‪젠장! 382 00:17:28,006 --> 00:17:29,633 ‪내가 바로 뒤에 있어! 383 00:17:33,720 --> 00:17:34,554 ‪이리 와! 384 00:17:40,852 --> 00:17:42,187 ‪어디 가는 거야? 385 00:17:42,187 --> 00:17:43,522 ‪다리 분지른다! 386 00:17:43,522 --> 00:17:46,650 ‪나오미! 나오미, 아직 안 돼! 387 00:17:47,609 --> 00:17:49,194 ‪- 이리 와! ‪- 나오미! 388 00:17:56,618 --> 00:17:57,869 ‪장애물이 있습니다 389 00:17:57,869 --> 00:17:59,788 ‪- 젠장 ‪- 장애물이 있습니다 390 00:18:01,498 --> 00:18:02,624 ‪장애물이 있습니다 391 00:18:08,004 --> 00:18:09,756 ‪문이 닫혔습니다 392 00:18:18,431 --> 00:18:19,391 ‪뭐야? 393 00:18:20,475 --> 00:18:22,602 ‪아이작, 무슨 일이야? 394 00:18:24,604 --> 00:18:26,314 ‪이 집 뭐야? 395 00:18:26,314 --> 00:18:27,274 ‪빌어먹을! 396 00:18:29,901 --> 00:18:31,361 ‪자, 남편한테 전화해 397 00:18:32,028 --> 00:18:33,572 ‪전화해, 당장! 398 00:18:34,447 --> 00:18:35,282 ‪- 조지! ‪- 에이미! 399 00:18:35,282 --> 00:18:36,867 ‪준은 내 차에 있어 400 00:18:36,867 --> 00:18:37,951 ‪- 차에? ‪- 그래 401 00:18:37,951 --> 00:18:41,830 ‪밖에 있는 내 차에 있어 ‪우린 대니랑 폴한테 잡혀 있고 402 00:18:43,081 --> 00:18:44,040 ‪조지 403 00:18:44,749 --> 00:18:46,042 ‪조지? 여보세요? 404 00:18:48,044 --> 00:18:51,548 ‪경찰이다, 모두 손 들고 나와 405 00:18:51,548 --> 00:18:53,049 ‪젠장, 911에 전화해 406 00:18:53,049 --> 00:18:55,051 ‪일어나, 911에 전화해! 407 00:18:55,051 --> 00:18:57,220 ‪- 일어나, 전화하라고! ‪- 아이작, 제발! 408 00:18:58,346 --> 00:18:59,681 ‪911입니다, 무슨 일이시죠? 409 00:18:59,681 --> 00:19:01,975 ‪마운틴뷰 트레일 22번지인데 410 00:19:01,975 --> 00:19:05,437 ‪여자를 인질로 잡고 있어 ‪여자를 죽일 거야! 411 00:19:05,437 --> 00:19:06,688 ‪총으로 쏠 거라고! 412 00:19:06,688 --> 00:19:09,691 ‪내 말 들었어? 농담 아니야! 413 00:19:13,945 --> 00:19:15,071 ‪뭐야? 414 00:19:15,071 --> 00:19:16,698 ‪여기서 나가야 해 415 00:19:18,283 --> 00:19:21,786 ‪형, 나 좀 저 위로 올려줘 416 00:19:22,454 --> 00:19:24,206 ‪뭐? 너무 높아 417 00:19:24,206 --> 00:19:26,124 ‪달리 방법이 없잖아, 서둘러! 418 00:19:26,124 --> 00:19:27,250 ‪할 수 있어 419 00:19:28,460 --> 00:19:30,337 ‪엎드려 봐, 올라서게 420 00:19:30,337 --> 00:19:31,588 ‪여기 421 00:19:32,130 --> 00:19:33,215 ‪- 알았어 ‪- 좋아 422 00:19:33,215 --> 00:19:34,966 ‪- 올라간다 ‪- 그래 423 00:19:34,966 --> 00:19:36,301 ‪발을... 그래 424 00:19:36,301 --> 00:19:37,552 ‪다리를... 425 00:19:37,552 --> 00:19:40,722 ‪- 좋아, 좋아, 팔을 뻗어 ‪- 일어서, 좋아 426 00:19:40,722 --> 00:19:41,640 ‪좋아 427 00:19:42,182 --> 00:19:43,475 ‪세상에! 428 00:19:44,559 --> 00:19:45,477 ‪성공이야! 429 00:19:46,519 --> 00:19:47,729 ‪- 앗싸! ‪- 내가 말했잖아 430 00:19:47,729 --> 00:19:48,939 ‪- 세상에 ‪- 맙소사 431 00:19:48,939 --> 00:19:50,523 ‪- 좋아 ‪- 형 차례야 432 00:19:51,274 --> 00:19:52,859 ‪- 젠장 ‪- 괜찮아 433 00:19:54,694 --> 00:19:56,029 ‪조금만 더 434 00:19:57,113 --> 00:19:57,948 ‪힘내 435 00:20:04,663 --> 00:20:05,497 ‪젠장 436 00:20:05,497 --> 00:20:08,291 ‪멍청한 년! 내가 신경 쓸 것 같아? 437 00:20:08,291 --> 00:20:10,752 ‪이 여자 죽여버릴 거야! ‪당장 철수해! 438 00:20:10,752 --> 00:20:13,255 ‪- 아이작 ‪- 진정하세요 439 00:20:13,255 --> 00:20:15,173 ‪- 이럴 필요 없어요 ‪- 닥쳐! 440 00:20:15,173 --> 00:20:18,301 ‪- 나 알아? ‪- 나쁜 사람 같지 않아요 441 00:20:18,301 --> 00:20:20,887 ‪모두 대니 잘못인 거 알아요 442 00:20:20,887 --> 00:20:23,890 ‪- 틀림없어요 ‪- 대답 안 하면 경찰이 진입합니다 443 00:20:23,890 --> 00:20:25,934 ‪- 보내줘요, 제발 ‪- 여보세요? 444 00:20:25,934 --> 00:20:30,272 ‪제발요, 내 딸 봤잖아요 ‪내 남편도 보고요 445 00:20:30,272 --> 00:20:33,483 ‪날 가족한테서 ‪떼어놓을 생각 없잖아요 446 00:20:36,152 --> 00:20:37,821 ‪이런 건 계획에 없었어 447 00:20:37,821 --> 00:20:39,239 ‪지금 날 보내주면 448 00:20:40,031 --> 00:20:42,867 ‪형량이 길어봤자 449 00:20:43,743 --> 00:20:45,161 ‪5년? 450 00:20:45,787 --> 00:20:47,539 ‪다시 시작하면 돼요 451 00:20:47,539 --> 00:20:48,623 ‪할 수 있어요 452 00:20:49,332 --> 00:20:50,750 ‪아이작! 453 00:20:50,750 --> 00:20:52,294 ‪경찰이 진입했어! 454 00:20:52,294 --> 00:20:53,795 ‪바닥에 엎드려! 455 00:20:53,795 --> 00:20:55,630 ‪- 들어가! ‪- 모두 진입해! 456 00:20:55,630 --> 00:20:57,048 ‪빌어먹을! 457 00:20:59,551 --> 00:21:01,261 ‪받아라, 망할 돼지들아! 458 00:21:16,151 --> 00:21:16,985 ‪힘내 459 00:21:20,488 --> 00:21:21,323 ‪폴 460 00:21:21,990 --> 00:21:22,866 ‪그냥 가 461 00:21:22,866 --> 00:21:25,410 ‪- 혼자는 안 가, 힘내 ‪- 어서 가 462 00:21:25,410 --> 00:21:27,579 ‪안 간다니까, 서둘러! 463 00:21:36,838 --> 00:21:38,381 ‪집을 태운 건 나야 464 00:21:39,257 --> 00:21:40,175 ‪뭐? 465 00:21:41,551 --> 00:21:42,969 ‪부모님 집 466 00:21:42,969 --> 00:21:44,763 ‪내가 배선을 잘못했거든 467 00:21:44,763 --> 00:21:46,973 ‪무슨 소리야? 빨리 손 잡아 468 00:21:46,973 --> 00:21:48,099 ‪진짜야 469 00:21:48,725 --> 00:21:50,101 ‪다 내 잘못이야 470 00:21:50,935 --> 00:21:52,020 ‪내 잘못도 있어 471 00:21:52,020 --> 00:21:54,439 ‪- 이제 좀 뛸래? 가자 ‪- 아니 472 00:21:54,439 --> 00:21:56,733 ‪네 평생 내가 가로막았어 473 00:21:57,525 --> 00:21:59,444 ‪난 못 해, 우린 못 해 474 00:22:00,362 --> 00:22:01,404 ‪형, 제발 475 00:22:03,948 --> 00:22:06,451 ‪네 대학 지원서 내가 버렸어 476 00:22:09,621 --> 00:22:10,705 ‪뭐? 477 00:22:10,705 --> 00:22:14,042 ‪모텔 로비에서 보곤 ‪쓰레기통에 버렸어 478 00:22:16,711 --> 00:22:17,754 ‪미안해 479 00:22:22,926 --> 00:22:24,886 ‪너도 나 같길 바랐어 480 00:22:29,849 --> 00:22:30,892 ‪어서 가 481 00:22:33,061 --> 00:22:34,979 ‪나 같은 놈 옆에 있지 마 482 00:22:36,981 --> 00:22:38,608 ‪나한테서 떨어져 483 00:22:57,168 --> 00:22:58,711 ‪이봐! 거기! 꼼짝 마! 484 00:22:58,711 --> 00:22:59,754 ‪젠장 485 00:23:01,881 --> 00:23:02,715 ‪폴? 486 00:23:05,927 --> 00:23:06,803 ‪폴! 487 00:23:09,097 --> 00:23:10,098 ‪폴! 488 00:23:13,601 --> 00:23:14,686 ‪폴! 489 00:24:12,076 --> 00:24:14,287 ‪조지입니다, 메시지를 남겨 주세요 490 00:24:14,287 --> 00:24:16,247 ‪저기요, 우리 가족 어딨어요? 491 00:24:16,247 --> 00:24:17,582 ‪제 딸 괜찮아요? 492 00:24:17,582 --> 00:24:20,335 ‪따님은 괜찮아요, 무사합니다 493 00:24:20,335 --> 00:24:21,753 ‪만날 수 있어요? 494 00:24:21,753 --> 00:24:23,755 ‪- 조지 어딨죠? ‪- 얘기 못 들었어요? 495 00:24:23,755 --> 00:24:26,633 ‪- 아까 떠났어요 ‪- 네? 496 00:24:27,425 --> 00:24:29,761 ‪남편분이 따님을 ‪집으로 데려간다더군요 497 00:24:29,761 --> 00:24:32,764 ‪구급대원이 활력 징후를 ‪확인할 겁니다 498 00:24:56,621 --> 00:25:00,875 ‪"경찰 저지선 - 출입 금지" 499 00:25:40,164 --> 00:25:43,209 ‪폴이야, 꼰대 티 내지 말고 ‪문자 보내 500 00:26:05,898 --> 00:26:11,446 ‪"조지 나카이에게 ‪긴급 아동 보호 명령 승인" 501 00:26:31,466 --> 00:26:33,009 ‪망할 자식! 502 00:26:40,350 --> 00:26:41,976 ‪911입니다, 무슨 일이시죠? 503 00:26:41,976 --> 00:26:44,562 ‪조더나 포스터 집에 ‪침입했던 놈을 쫓고 있어요 504 00:26:44,562 --> 00:26:46,564 ‪- 지금 도망치고 있어요 ‪- 위치가 어디죠? 505 00:26:46,564 --> 00:26:48,316 ‪몰라요, 외진 곳이에요 506 00:26:48,316 --> 00:26:50,860 ‪- 용의자가 모는 차량이? ‪- 그게... 507 00:26:52,445 --> 00:26:54,322 ‪여보세요? 508 00:28:56,861 --> 00:28:59,363 ‪자막: 양미정