1 00:00:06,166 --> 00:00:10,833 NETFLIX PRESENTS 2 00:03:40,791 --> 00:03:41,750 Good morning. 3 00:03:43,375 --> 00:03:45,125 You'd better lower the heat. 4 00:03:46,083 --> 00:03:47,083 Thanks. 5 00:03:48,125 --> 00:03:50,250 That smells good. 6 00:03:50,875 --> 00:03:52,458 Are you celebrating something? 7 00:03:53,208 --> 00:03:55,500 You idiot. We're having a wake. 8 00:03:56,083 --> 00:03:57,375 -Huh? -A wake. 9 00:03:57,916 --> 00:04:00,125 We hadn't seen Ken around for a while, 10 00:04:00,208 --> 00:04:03,291 so I went to check his tent, but he was already cold. 11 00:04:03,791 --> 00:04:07,416 An-chan, he taught you lots of things when you first got here too, right? 12 00:04:07,750 --> 00:04:08,833 Yeah. 13 00:04:09,416 --> 00:04:10,833 So where's Ken now? 14 00:04:10,916 --> 00:04:13,083 They removed him already. 15 00:04:13,166 --> 00:04:15,500 You should have said, "They took him away." 16 00:04:15,583 --> 00:04:17,291 He's not an object, you know. 17 00:04:18,083 --> 00:04:19,750 Here. You can have this. 18 00:04:20,583 --> 00:04:22,208 -Sake for mourning! -See ya. 19 00:04:22,291 --> 00:04:23,666 An-chan, how about a drink? 20 00:04:23,750 --> 00:04:25,541 Hey! Don't waste your time. 21 00:04:26,500 --> 00:04:28,291 His friend just died, 22 00:04:28,791 --> 00:04:30,500 but he doesn't feel anything? 23 00:04:31,083 --> 00:04:34,958 He's been living over there for a long time. 24 00:04:35,041 --> 00:04:37,291 It seems he can't remember anything. 25 00:04:37,375 --> 00:04:39,041 Is it amnesia? 26 00:04:39,125 --> 00:04:39,958 Who knows? 27 00:04:40,041 --> 00:04:42,750 He seems to be doing fine, but there's something fishy. 28 00:05:40,791 --> 00:05:42,250 Can you smell that? 29 00:05:48,125 --> 00:05:49,083 Thank you. 30 00:05:50,833 --> 00:05:52,791 Could you please sign here? 31 00:05:57,750 --> 00:06:03,916 SUSUMU NAKOSHI 32 00:06:46,125 --> 00:06:47,416 Please open the door. 33 00:06:48,500 --> 00:06:50,125 I'm not a weirdo or anything. 34 00:06:59,125 --> 00:07:00,250 Who are you? 35 00:07:00,333 --> 00:07:02,750 It's cold out here. Could you let me in? 36 00:07:03,416 --> 00:07:05,416 I don't give rides to strangers. 37 00:07:08,083 --> 00:07:09,875 You're homeless, aren't you? 38 00:07:12,416 --> 00:07:14,666 You don't have a home or a job. 39 00:07:17,416 --> 00:07:19,791 Sorry. If I've insulted you, I apologize. 40 00:07:20,666 --> 00:07:22,625 To get down straight to business, 41 00:07:23,375 --> 00:07:26,125 I have a certain job that I'd like you to take. 42 00:07:26,791 --> 00:07:28,500 How does 700,000 yen sound? 43 00:07:32,250 --> 00:07:34,083 Sorry, but I've already got money. 44 00:07:41,750 --> 00:07:42,583 Hey. 45 00:07:43,083 --> 00:07:45,625 Hey. What are you doing? 46 00:07:47,916 --> 00:07:50,125 It's a simple human research experiment. 47 00:07:51,666 --> 00:07:53,708 It's called "trepanation." 48 00:07:54,500 --> 00:07:58,833 Right here, I'll drill a tiny hole in your skull. 49 00:07:59,875 --> 00:08:00,708 Leave. 50 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 No, I know the thought of boring a hole in your skull is scary, 51 00:08:04,416 --> 00:08:06,625 but it's really no big deal at all. 52 00:08:06,708 --> 00:08:08,416 -Just leave. -Frankly, 53 00:08:09,666 --> 00:08:10,750 it's just like teeth. 54 00:08:12,291 --> 00:08:15,000 It's just a little hole. Your brain won't be harmed. 55 00:08:15,375 --> 00:08:16,208 That's all. 56 00:08:18,208 --> 00:08:19,750 You've heard it before, right? 57 00:08:20,791 --> 00:08:23,916 Humans only use 10% of their brains. 58 00:08:24,583 --> 00:08:27,958 If we could leverage the other 90%, what would happen? 59 00:08:28,041 --> 00:08:31,208 An intuition sharper than anyone else's could be unleashed, 60 00:08:31,791 --> 00:08:33,875 or a sixth sense could awaken, 61 00:08:34,791 --> 00:08:36,333 or memories could return. 62 00:08:40,083 --> 00:08:42,083 Then put a hole in your own skull. 63 00:08:42,583 --> 00:08:44,250 You can just try it on yourself. 64 00:08:44,750 --> 00:08:47,250 I mean, it's just a tiny hole here, right? 65 00:08:47,333 --> 00:08:49,208 No way. 66 00:08:49,291 --> 00:08:50,750 It sounds scary! 67 00:08:50,833 --> 00:08:53,791 Get lost. Find someone else. Plenty of other people need money. 68 00:08:53,875 --> 00:08:57,166 It has to be you! 69 00:08:59,083 --> 00:09:02,166 This park is where homeless people gather, 70 00:09:02,875 --> 00:09:07,291 and that luxury hotel is where ordinary people go. 71 00:09:07,375 --> 00:09:12,541 I want you, the one who's smack-dab in the middle of both! 72 00:09:14,916 --> 00:09:20,583 Listen, I'm just taking time off work to see what it's like to be homeless. 73 00:09:21,875 --> 00:09:23,208 Well, you could say… 74 00:09:25,083 --> 00:09:26,791 I'm trying to "find myself." 75 00:09:27,541 --> 00:09:28,708 Get someone else. 76 00:09:33,208 --> 00:09:36,583 Whenever you lie, the left side of your mouth goes up. 77 00:09:40,875 --> 00:09:42,375 You can't cry, can you? 78 00:09:43,541 --> 00:09:45,500 You can't even feel sad. 79 00:09:48,333 --> 00:09:51,958 You're desperately trying to feel something. 80 00:09:53,041 --> 00:09:53,875 Right? 81 00:09:55,875 --> 00:09:57,791 I'm right, aren't I? 82 00:09:58,666 --> 00:09:59,791 You must be bored. 83 00:09:59,875 --> 00:10:01,875 No, that's not it. 84 00:10:02,625 --> 00:10:06,916 Most people would get angry if someone said that to them. 85 00:10:08,875 --> 00:10:09,875 Nakoshi. 86 00:10:11,916 --> 00:10:14,666 Do you ever feel alive? 87 00:10:21,000 --> 00:10:22,208 You… 88 00:10:24,916 --> 00:10:26,958 How did you know my name? 89 00:10:28,041 --> 00:10:31,625 You don't remember… do you? 90 00:10:37,083 --> 00:10:38,416 I'll be back. 91 00:10:53,833 --> 00:10:56,958 Hey! This is bad! 92 00:10:57,708 --> 00:10:59,291 Hey! 93 00:11:01,125 --> 00:11:02,833 An-chan with the car! 94 00:11:02,916 --> 00:11:03,750 Hey! 95 00:11:04,333 --> 00:11:06,416 An-chan with the car! 96 00:11:11,291 --> 00:11:12,958 -An-chan! -What happened? 97 00:11:16,125 --> 00:11:19,083 Your car! 98 00:11:19,166 --> 00:11:22,041 Quickly! 99 00:11:22,125 --> 00:11:24,250 DAY ONE 100 00:11:24,333 --> 00:11:28,208 They got you, huh? 101 00:11:28,291 --> 00:11:29,333 SHINJUKU TOWING 102 00:11:29,416 --> 00:11:32,750 They just had to go and take your car, didn't they? 103 00:11:32,833 --> 00:11:36,041 You had your clothes and your stuff in your car, right? 104 00:11:36,125 --> 00:11:40,333 The tow truck is going to cost a lot of money. 105 00:11:40,416 --> 00:11:43,708 But An-chan, you've got lots of money, right? 106 00:11:45,416 --> 00:11:47,625 Hey. You've got money, right? 107 00:11:49,208 --> 00:11:51,666 Hey. Are you okay? 108 00:11:52,250 --> 00:11:55,500 I've never seen him look like that before. 109 00:11:58,208 --> 00:12:00,875 The only place you could return to is gone. 110 00:12:00,958 --> 00:12:03,458 Are you going to stay here forever? 111 00:12:03,541 --> 00:12:05,583 So it was you… 112 00:12:08,958 --> 00:12:11,083 What are you living for? 113 00:12:12,125 --> 00:12:13,750 How should I know? 114 00:12:14,916 --> 00:12:17,708 You finally look annoyed. 115 00:12:21,500 --> 00:12:22,666 Seven days. 116 00:12:23,750 --> 00:12:25,666 I'll give you a reason to live. 117 00:13:00,208 --> 00:13:03,083 What a creepy room. 118 00:13:04,916 --> 00:13:10,500 Trepanation is a surgical procedure that has been done since the Neolithic Period. 119 00:13:10,583 --> 00:13:14,416 Nowadays, a group called ITAG in the Netherlands works to promote it. 120 00:13:14,500 --> 00:13:17,208 There are even people who put a hole in their own head. 121 00:13:17,625 --> 00:13:19,000 What a sicko. 122 00:13:19,500 --> 00:13:22,833 So, who are you? 123 00:13:26,625 --> 00:13:28,791 I'm Manabu Ito. I'm a medical intern. 124 00:13:28,875 --> 00:13:32,041 My father runs this hospital. That makes me the boss's kid. 125 00:13:32,125 --> 00:13:33,666 The boss's kid? 126 00:13:34,625 --> 00:13:36,791 What if your parents found out about this? 127 00:13:37,833 --> 00:13:40,541 I just want to learn about humans. 128 00:13:47,291 --> 00:13:48,791 Can I ask you a question? 129 00:13:50,750 --> 00:13:51,666 Yeah. 130 00:13:52,500 --> 00:13:54,666 How much do you remember about yourself? 131 00:13:58,000 --> 00:13:59,416 Who knows? 132 00:13:59,500 --> 00:14:01,083 You're not interested in yourself? 133 00:14:01,166 --> 00:14:03,000 It doesn't matter anymore. 134 00:14:03,541 --> 00:14:07,583 I'm right in the middle of Shinjuku, but no one's looking for me. 135 00:14:07,666 --> 00:14:09,791 What worth is the life of a man like that? 136 00:14:09,875 --> 00:14:14,666 "A man like that." That's exactly why I'm interested in you. 137 00:14:21,291 --> 00:14:24,500 When humans are born, they have a gap in their skull, 138 00:14:24,583 --> 00:14:26,875 meaning there is a hollow space. 139 00:14:28,000 --> 00:14:30,875 But after a year and a half, that hole closes up, 140 00:14:30,958 --> 00:14:33,958 and the skull starts pushing on the brain. 141 00:14:34,458 --> 00:14:39,166 Therefore, if we open a hole in the skull and improve the blood circulation, 142 00:14:39,250 --> 00:14:42,791 it would activate the brain again, just like how it was at birth. 143 00:14:42,875 --> 00:14:46,083 It would draw out abilities that hadn't been used before. 144 00:14:48,333 --> 00:14:51,625 That's the simple principle behind trepanation. 145 00:14:55,750 --> 00:14:57,375 Don't worry. 146 00:14:57,916 --> 00:15:00,750 Honestly, I'm better than most doctors around here. 147 00:15:01,500 --> 00:15:06,000 Oh, please make sure you don't move while I'm drilling the hole. 148 00:15:06,583 --> 00:15:08,833 It'd be bad if your meninges tear. 149 00:15:09,416 --> 00:15:11,291 If that happens, then whatever. 150 00:15:11,875 --> 00:15:14,041 Even if I become a vegetable, 151 00:15:14,125 --> 00:15:16,750 it wouldn't be any different from how things are now. 152 00:15:19,166 --> 00:15:20,791 Is the anesthetic working? 153 00:15:21,583 --> 00:15:22,541 Yeah. 154 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 Ouch… 155 00:16:52,333 --> 00:16:59,333 LET'S HAVE DINNER TOGETHER ITO 156 00:17:03,541 --> 00:17:08,250 DAY TWO 157 00:17:08,333 --> 00:17:12,250 The experiment will last for seven days. I'll pay you 300,000 yen in advance. 158 00:17:12,333 --> 00:17:14,416 You'll get the rest once it's over. 159 00:17:18,208 --> 00:17:20,625 I told you I've got money already. 160 00:17:21,333 --> 00:17:24,041 So? What are you trying to do? 161 00:17:28,500 --> 00:17:31,166 Shouldn't you have asked that before I made the hole? 162 00:17:31,416 --> 00:17:32,250 Here. 163 00:17:33,375 --> 00:17:34,875 ESP experiment, 164 00:17:34,958 --> 00:17:38,916 sixth sense check, psychokinesis experiment… 165 00:17:39,416 --> 00:17:42,791 What is all this? I thought this was a medical experiment. 166 00:17:43,958 --> 00:17:44,916 I'll be honest. 167 00:17:45,041 --> 00:17:48,291 I don't believe in spirits and supernatural powers and the occult. 168 00:17:48,375 --> 00:17:50,541 Everything can be explained by the brain. 169 00:17:50,625 --> 00:17:54,625 That's why I want to use this experiment to clear all the remaining doubts I have 170 00:17:54,708 --> 00:17:56,333 and proudly deny that it exists. 171 00:17:57,875 --> 00:17:58,708 Deny what? 172 00:18:01,291 --> 00:18:03,416 This world right in front of me. 173 00:18:05,958 --> 00:18:08,375 Excuse me. Here's the chili shrimp. 174 00:18:09,041 --> 00:18:11,666 -Thanks for the meal. -Thank you. 175 00:18:16,291 --> 00:18:19,041 Then let's get started with a simple game. 176 00:18:19,125 --> 00:18:20,208 What? 177 00:18:30,750 --> 00:18:33,541 I've got these cards with these five symbols. 178 00:18:34,125 --> 00:18:36,375 Guess which card has the star symbol. 179 00:18:39,125 --> 00:18:40,375 All right. 180 00:18:41,958 --> 00:18:43,041 Nakoshi. 181 00:18:43,125 --> 00:18:43,958 Huh? 182 00:18:44,625 --> 00:18:45,750 Use your left side. 183 00:18:49,125 --> 00:18:52,458 -That's not what I mean. -What? 184 00:18:52,541 --> 00:18:55,291 I want you to try feeling it with your whole left side. 185 00:18:55,791 --> 00:19:00,166 Your senses of sight, hearing, smell, and touch. 186 00:19:00,666 --> 00:19:04,708 Use all of that from only the left side of your body to envision the card. 187 00:19:11,791 --> 00:19:13,250 All right. 188 00:19:55,958 --> 00:19:58,291 Don't get too full of yourself. 189 00:19:59,500 --> 00:20:03,166 Today was just practice. We'll get to the real stuff tomorrow. 190 00:20:03,541 --> 00:20:05,708 So what? Four cards is better than usual? 191 00:20:05,791 --> 00:20:08,958 Oh, this is so you can contact me. It has my number in it. 192 00:20:09,541 --> 00:20:10,583 Okay. 193 00:20:10,666 --> 00:20:11,916 And… 194 00:20:13,625 --> 00:20:14,666 Hey. 195 00:20:15,291 --> 00:20:16,875 It looks good on you. 196 00:20:19,875 --> 00:20:21,708 I'll see you tomorrow. 197 00:20:34,375 --> 00:20:36,875 This is an announcement for all Kabukicho visitors. 198 00:20:37,875 --> 00:20:43,083 Recently, there have been incidents of fraudulent soliciting in Kabukicho… 199 00:20:45,166 --> 00:20:46,083 Ouch! 200 00:20:49,375 --> 00:20:51,166 What was that? 201 00:21:08,083 --> 00:21:10,291 Hello? Today? 202 00:21:10,375 --> 00:21:11,625 Now? 203 00:21:12,166 --> 00:21:14,625 Well, I'm in Kabukicho right now. 204 00:21:14,708 --> 00:21:15,708 Where are you? 205 00:21:16,208 --> 00:21:17,583 Oh, okay. Then… 206 00:21:21,291 --> 00:21:22,458 What's wrong with him? 207 00:21:23,791 --> 00:21:25,833 There's a weird guy here… 208 00:22:19,291 --> 00:22:21,291 I understand you better than anyone. 209 00:22:21,375 --> 00:22:22,208 Really? 210 00:22:22,291 --> 00:22:23,958 Then let me hear it… 211 00:22:24,750 --> 00:22:26,208 What's going on? 212 00:22:30,750 --> 00:22:31,791 Sorry! 213 00:22:36,375 --> 00:22:38,291 -Hey! -What's wrong with you? 214 00:22:38,375 --> 00:22:40,333 -Sorry… -You stink. 215 00:22:40,958 --> 00:22:41,875 Hey. 216 00:22:42,875 --> 00:22:43,958 Boss… 217 00:22:45,875 --> 00:22:47,750 What are you winking at? You bastard! 218 00:22:47,833 --> 00:22:49,500 No, I didn't mean to… 219 00:22:49,583 --> 00:22:51,250 You... 220 00:22:57,166 --> 00:22:58,125 No… 221 00:23:06,000 --> 00:23:09,458 Boss, he's a civilian. What if he goes to the police? 222 00:23:11,291 --> 00:23:12,625 It doesn't matter. 223 00:23:15,333 --> 00:23:16,625 Don't move. 224 00:23:28,333 --> 00:23:30,250 How about if I cut off your pinkie… 225 00:23:30,333 --> 00:23:31,291 No… 226 00:23:34,416 --> 00:23:35,333 No… 227 00:23:37,708 --> 00:23:40,708 How many am I at? 228 00:23:42,250 --> 00:23:43,416 He's the 77th. 229 00:23:47,625 --> 00:23:48,666 Wait. 230 00:23:49,291 --> 00:23:50,208 You can't. 231 00:23:51,583 --> 00:23:52,583 What are you doing? 232 00:23:52,666 --> 00:23:54,541 That's your own finger! 233 00:23:54,625 --> 00:23:55,875 Don't do it! 234 00:24:04,750 --> 00:24:09,833 Wait! Put down that sickle-like thing. Okay? 235 00:24:09,916 --> 00:24:10,958 Sickle? 236 00:24:11,041 --> 00:24:12,333 Yeah. 237 00:24:19,000 --> 00:24:20,875 Hey, what did you do? 238 00:24:20,958 --> 00:24:24,041 No, just stop. Calm down. 239 00:24:24,125 --> 00:24:26,000 Don't hurt yourself. 240 00:24:26,083 --> 00:24:27,625 -Okay? -You bastard! 241 00:24:27,708 --> 00:24:29,166 What did you say? 242 00:24:32,291 --> 00:24:33,333 Boss! 243 00:24:39,583 --> 00:24:40,875 What's going on? 244 00:24:42,708 --> 00:24:43,625 Boss! 245 00:24:44,833 --> 00:24:45,750 Stay back! 246 00:24:45,833 --> 00:24:47,916 -What's wrong? -Boss… 247 00:24:48,000 --> 00:24:49,125 What's the matter? 248 00:24:49,208 --> 00:24:50,708 I said stay back! 249 00:24:52,041 --> 00:24:52,875 Hey! 250 00:24:54,041 --> 00:24:55,416 -Boss! -What did you do? 251 00:24:55,500 --> 00:24:56,958 Hurry up! Let's go! Come on! 252 00:25:19,625 --> 00:25:20,791 Do you believe me? 253 00:25:22,916 --> 00:25:24,583 Let's assume I do believe you. 254 00:25:24,666 --> 00:25:26,875 Don't give me that crap. 255 00:25:26,958 --> 00:25:29,083 Wow, this is amazing! 256 00:25:30,208 --> 00:25:31,291 I didn't tell you, 257 00:25:31,375 --> 00:25:34,500 but studies abroad say 36% who did trepanation felt a sixth sense. 258 00:25:34,583 --> 00:25:36,708 It's more common for people to feel nothing! 259 00:25:36,791 --> 00:25:39,125 -What else didn't you tell me? -Hey, Nakoshi… 260 00:25:40,458 --> 00:25:41,375 What about me? 261 00:25:42,333 --> 00:25:43,541 How do I look to you? 262 00:25:44,250 --> 00:25:45,083 What? 263 00:25:58,625 --> 00:25:59,875 I don't see anything. 264 00:26:02,500 --> 00:26:03,375 Are you sure? 265 00:26:07,166 --> 00:26:08,208 I'm sure. 266 00:26:08,291 --> 00:26:10,708 You said you believe me, didn't you? 267 00:26:18,083 --> 00:26:19,416 What's wrong? 268 00:26:58,291 --> 00:27:03,916 DAY THREE 269 00:27:08,416 --> 00:27:10,208 When I saw this, it all made sense. 270 00:27:10,791 --> 00:27:11,666 What's that? 271 00:27:12,333 --> 00:27:13,541 It's a homunculus. 272 00:27:14,416 --> 00:27:15,333 Homunculus? 273 00:27:15,416 --> 00:27:16,291 Yes. 274 00:27:16,375 --> 00:27:19,958 Basically, it is a man-made human being created using alchemy. 275 00:27:20,041 --> 00:27:22,208 However, a neurosurgeon named Penfield 276 00:27:22,291 --> 00:27:26,333 used the word "homunculus" to refer to a miniature human inside the brain. 277 00:27:29,416 --> 00:27:32,333 Its hands and lips are huge. 278 00:27:32,416 --> 00:27:34,083 Since we were born, 279 00:27:34,166 --> 00:27:37,333 we've used our hands and mouths in order to feel something. 280 00:27:37,416 --> 00:27:38,916 Sex is a good example of that. 281 00:27:39,500 --> 00:27:42,083 But it looks nothing like the monsters I saw. 282 00:27:42,166 --> 00:27:46,000 For example, we use the expression "He's lacking substance," right? 283 00:27:46,083 --> 00:27:47,958 That describes this man perfectly. 284 00:27:48,041 --> 00:27:50,083 No. He was kind of fat… 285 00:27:50,166 --> 00:27:53,458 What's key is that this is a person's source of mental stress. 286 00:27:53,541 --> 00:27:54,750 That's the issue. 287 00:27:54,833 --> 00:27:58,333 Well, they might lack substance, but aren't you jumping to conclusions? 288 00:27:58,416 --> 00:27:59,833 It's one interpretation. 289 00:27:59,916 --> 00:28:03,958 I think they're the self-images that each individual has of themselves. 290 00:28:05,541 --> 00:28:10,250 After all, the homunculi you saw were not all the same simple shape, right? 291 00:28:10,333 --> 00:28:13,375 In other words, since we activated your brain through the surgery, 292 00:28:13,458 --> 00:28:18,958 you've gained the ability to visualize people's deep sources of stress. 293 00:28:20,791 --> 00:28:22,458 In other words, trauma? 294 00:28:23,125 --> 00:28:25,250 Yes, that's it! That's right! 295 00:28:25,333 --> 00:28:28,000 Trauma is created from past emotions and memories. 296 00:28:28,083 --> 00:28:30,500 That's what you're able to see. 297 00:28:31,583 --> 00:28:35,125 Then why can some people see homunculi, but others can't? 298 00:28:35,208 --> 00:28:36,916 That's what we're going to find out. 299 00:28:37,000 --> 00:28:40,041 We're going to create hypotheses and verify them. Experimentation. 300 00:28:40,125 --> 00:28:42,541 Is this really going to be over in a week? 301 00:28:42,625 --> 00:28:45,000 I don't want to spend my whole life seeing monsters. 302 00:28:45,083 --> 00:28:47,000 You're no fun… 303 00:28:47,083 --> 00:28:49,708 You're experiencing something amazing right now! 304 00:28:49,791 --> 00:28:52,416 You can see inside people's hearts. 305 00:28:52,500 --> 00:28:54,750 I'm so jealous. 306 00:28:56,875 --> 00:28:57,708 That's it. 307 00:28:58,208 --> 00:29:00,791 Let's go out now and test out your new ability. 308 00:29:07,208 --> 00:29:08,708 -Go ahead. -Okay. 309 00:29:28,125 --> 00:29:29,416 Are there any here? 310 00:29:33,750 --> 00:29:34,583 I'm leaving. 311 00:29:34,666 --> 00:29:39,208 Rumors say this place has real high school students. 312 00:29:39,291 --> 00:29:42,750 It's like a modern freakshow. 313 00:30:10,625 --> 00:30:12,875 You like monsters like her? 314 00:30:13,750 --> 00:30:14,583 Huh? 315 00:30:15,791 --> 00:30:16,875 Found one. 316 00:30:17,750 --> 00:30:19,416 She's a sand monster. 317 00:30:21,333 --> 00:30:23,000 Sand? 318 00:30:24,583 --> 00:30:25,916 You mean that girl? 319 00:30:44,875 --> 00:30:47,083 I'm going to make direct contact with her. 320 00:30:47,166 --> 00:30:48,916 Did you think of something? 321 00:30:51,166 --> 00:30:54,500 If she's made up of dry sand, I'll just have to make her wet. 322 00:30:54,625 --> 00:30:56,791 You just want to fuck a high school student. 323 00:30:56,875 --> 00:30:57,750 No. 324 00:30:58,250 --> 00:31:00,250 I want to fuck a homunculus. 325 00:31:00,791 --> 00:31:02,500 You're disgusting. 326 00:31:11,666 --> 00:31:12,625 Hello. 327 00:31:13,541 --> 00:31:14,458 Are you alone? 328 00:31:15,750 --> 00:31:16,791 Are you studying? 329 00:31:43,166 --> 00:31:44,500 You're shaking. 330 00:32:14,000 --> 00:32:15,708 Are you perhaps… 331 00:32:37,000 --> 00:32:39,041 Hey, are you okay? 332 00:32:39,125 --> 00:32:40,916 Too bad. She ran away. 333 00:32:41,000 --> 00:32:42,458 No, that's not what I mean. 334 00:32:42,958 --> 00:32:43,875 Your face. 335 00:32:43,958 --> 00:32:45,125 -My face? -Yeah. 336 00:32:50,291 --> 00:32:51,958 I swiped this. 337 00:32:52,041 --> 00:32:53,666 You stole it? 338 00:32:53,750 --> 00:32:56,666 Hold onto it. If anything happens, report it to me. 339 00:32:56,750 --> 00:32:57,833 Thanks. 340 00:33:22,958 --> 00:33:24,291 You're shaking. 341 00:33:27,041 --> 00:33:28,041 Hey… 342 00:33:29,541 --> 00:33:31,541 What are you so scared about? 343 00:33:37,041 --> 00:33:38,375 Are you perhaps… 344 00:33:40,583 --> 00:33:41,875 a virgin? 345 00:34:28,000 --> 00:34:30,333 MOM: Where are you? Call me if you're running late. 346 00:34:30,416 --> 00:34:31,875 MOM: Why aren't you picking up? 347 00:34:36,208 --> 00:34:37,666 MOM: Don't you have to study? 348 00:34:44,625 --> 00:34:46,666 MOM: You're not smart like Kaede. 349 00:34:46,750 --> 00:34:50,916 MOM: Where are you? 350 00:34:51,000 --> 00:34:51,833 MOM: Call me! 351 00:35:16,833 --> 00:35:20,666 1775.YUKARI 352 00:35:25,458 --> 00:35:30,041 FILL ME UP… 353 00:35:31,416 --> 00:35:33,041 I'M SO DIRTY… 354 00:35:33,125 --> 00:35:34,291 NOTICE ME, FIND ME… 355 00:35:34,375 --> 00:35:35,916 JUST THE WAY I AM… 356 00:35:36,000 --> 00:35:38,833 DIRTY FEELINGS… 357 00:35:39,875 --> 00:35:40,791 HELP ME. 358 00:35:40,875 --> 00:35:42,625 NEED ME. 359 00:35:44,041 --> 00:35:45,541 WANT ME. 360 00:35:45,916 --> 00:35:47,166 TOUCH ME. 361 00:35:47,750 --> 00:35:48,583 Geez… 362 00:35:59,291 --> 00:36:01,416 "When I become one with you, 363 00:36:02,208 --> 00:36:04,916 -everything becomes real." -…everything becomes real. 364 00:36:06,416 --> 00:36:08,500 When I become one with you, 365 00:36:10,041 --> 00:36:11,791 I become one. 366 00:36:13,083 --> 00:36:15,166 Soon, I want to become one. 367 00:36:19,958 --> 00:36:22,041 That's so creepy. 368 00:36:26,583 --> 00:36:27,458 Hey. 369 00:36:31,250 --> 00:36:32,625 We've been looking for you. 370 00:36:34,541 --> 00:36:36,333 -No, wait… -Come on! Hey! 371 00:36:36,416 --> 00:36:38,416 -Wait! -You bastard! 372 00:36:42,916 --> 00:36:44,000 Yesterday… 373 00:36:47,625 --> 00:36:49,125 what did you do to me? 374 00:36:53,041 --> 00:36:54,500 Well… 375 00:36:58,666 --> 00:36:59,958 I saw something. 376 00:37:02,625 --> 00:37:03,666 You saw something? 377 00:37:05,791 --> 00:37:06,791 What did you see? 378 00:37:10,916 --> 00:37:12,125 A robot. 379 00:37:13,708 --> 00:37:15,041 A robot? 380 00:37:15,583 --> 00:37:18,291 Does that mean anything to you? 381 00:37:19,916 --> 00:37:22,458 Something about a pinkie and a sickle… 382 00:37:26,125 --> 00:37:28,000 I have no idea whatsoever. 383 00:37:30,041 --> 00:37:30,875 Oh. 384 00:37:31,500 --> 00:37:32,458 Sorry. 385 00:37:40,791 --> 00:37:43,291 Hey. What are you doing? 386 00:37:53,500 --> 00:37:54,833 A child… 387 00:38:12,583 --> 00:38:14,166 Sorry… 388 00:38:20,166 --> 00:38:21,833 Don't move! 389 00:38:26,791 --> 00:38:27,750 Stay back! 390 00:38:28,916 --> 00:38:30,416 I'll cut off your pinkie! 391 00:38:33,541 --> 00:38:34,666 There he is! 392 00:38:35,250 --> 00:38:36,875 What are you talking about? 393 00:38:45,708 --> 00:38:48,083 What a wound… 394 00:38:49,750 --> 00:38:51,291 Ouch! 395 00:38:51,375 --> 00:38:52,541 Sorry! 396 00:38:52,625 --> 00:38:53,916 That must have hurt, huh? 397 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Yeah… 398 00:38:55,083 --> 00:38:57,416 You bastard! Hey! 399 00:39:00,625 --> 00:39:02,750 This will cost you more than just a finger. 400 00:39:06,083 --> 00:39:07,291 What is this? 401 00:39:10,000 --> 00:39:11,500 What's this feeling? 402 00:39:14,041 --> 00:39:16,583 What the hell are you doing? 403 00:39:27,000 --> 00:39:28,833 When you were a kid, 404 00:39:30,333 --> 00:39:33,083 what did you do to your pinkie with the sickle? 405 00:39:38,416 --> 00:39:41,208 Oh, wow! It's a sickle! 406 00:39:42,000 --> 00:39:44,750 Whoa! Hey! Let me see! 407 00:39:44,833 --> 00:39:47,291 No! I'll trade you for that. 408 00:39:49,250 --> 00:39:50,416 Huh? No way. 409 00:40:15,875 --> 00:40:16,875 Stop it! 410 00:40:20,708 --> 00:40:22,666 You bastard! 411 00:40:23,375 --> 00:40:24,708 I see… 412 00:40:26,708 --> 00:40:28,291 Guilt. 413 00:40:36,291 --> 00:40:38,833 You're not the one who got hurt with the sickle. 414 00:40:39,666 --> 00:40:42,250 You hurt someone else. 415 00:40:45,916 --> 00:40:46,958 No! 416 00:40:47,041 --> 00:40:48,250 -What's the big deal? -No! 417 00:40:48,333 --> 00:40:49,625 -Let me see it! -No way! 418 00:40:49,708 --> 00:40:51,166 -No! -Come on! 419 00:40:51,250 --> 00:40:53,208 -No! I don't want to! -Hey! 420 00:40:53,291 --> 00:40:54,541 -Stop! -Give it to me! 421 00:40:54,625 --> 00:40:55,458 No! 422 00:40:55,541 --> 00:40:56,583 Kazuo… 423 00:41:03,625 --> 00:41:04,500 Kazuo! 424 00:41:09,958 --> 00:41:10,791 Kazuo! 425 00:41:12,750 --> 00:41:13,583 Kazuo! 426 00:41:20,583 --> 00:41:22,416 No! 427 00:41:27,833 --> 00:41:29,000 You were scared 428 00:41:30,333 --> 00:41:31,916 and couldn't apologize. 429 00:41:34,750 --> 00:41:35,916 Right? 430 00:41:55,666 --> 00:41:56,708 -I… -I… 431 00:41:57,708 --> 00:42:00,916 -did that to Kazuo's pinkie… -did that to Kazuo's pinkie… 432 00:42:01,416 --> 00:42:03,500 -Kazuo, -Kazuo, 433 00:42:04,375 --> 00:42:06,250 -I'm sorry! -I'm sorry! 434 00:42:07,625 --> 00:42:10,916 I'm sorry… 435 00:42:11,000 --> 00:42:14,416 -I'm sorry! -I'm sorry! 436 00:42:18,958 --> 00:42:23,583 -I'm sorry! -I'm sorry! 437 00:42:24,916 --> 00:42:26,708 I'm sorry! 438 00:42:28,875 --> 00:42:34,333 The only thing you could do was cover up your regret and your sin. 439 00:42:37,083 --> 00:42:40,958 You deliberately hurt people… 440 00:42:44,541 --> 00:42:47,208 and accepted your loneliness… 441 00:42:53,500 --> 00:42:55,208 Your guilt… 442 00:42:57,166 --> 00:42:59,166 turned you into a yakuza. 443 00:43:13,791 --> 00:43:18,333 As of today, I'm quitting the yakuza. 444 00:43:19,541 --> 00:43:21,666 Allow me to compensate for what I've done. 445 00:44:07,750 --> 00:44:10,000 We hadn't seen Ken around for a while, 446 00:44:10,083 --> 00:44:13,000 so I went to check his tent, but he was already cold. 447 00:44:13,708 --> 00:44:17,333 An-chan, he taught you lots of things when you first got here too, right? 448 00:44:36,791 --> 00:44:38,333 What is this? 449 00:44:43,833 --> 00:44:45,625 Hey, An-chan. 450 00:44:46,250 --> 00:44:47,083 Hey. 451 00:44:47,916 --> 00:44:49,750 I heard you got your car back. 452 00:44:49,833 --> 00:44:50,791 Yeah. 453 00:44:52,000 --> 00:44:53,416 Let's have a drink. 454 00:44:54,083 --> 00:44:54,916 Yeah? 455 00:44:55,000 --> 00:44:55,833 Okay. 456 00:44:58,958 --> 00:45:00,166 I see. 457 00:45:04,833 --> 00:45:06,041 An insurance company? 458 00:45:06,125 --> 00:45:07,416 Yes. 459 00:45:07,500 --> 00:45:11,375 I calculated probabilities whenever someone wanted to buy life insurance. 460 00:45:12,666 --> 00:45:14,041 For example, 461 00:45:15,208 --> 00:45:17,458 that guy in the suit eating a piece of bread. 462 00:45:17,541 --> 00:45:19,125 60 million yen max. 463 00:45:19,791 --> 00:45:21,083 That family over there, 464 00:45:21,166 --> 00:45:25,791 no more than 80 million for the father, and for the mother, 38 million. 465 00:45:25,875 --> 00:45:27,958 And 48 million just for the kid. 466 00:45:29,041 --> 00:45:30,708 That's more than 100 million. 467 00:45:30,791 --> 00:45:32,416 Well, it's just a rough estimate, 468 00:45:32,500 --> 00:45:35,166 but every life has a monetary value assigned to it. 469 00:45:35,250 --> 00:45:36,750 What a bunch of rubbish! 470 00:45:37,291 --> 00:45:39,166 Who decides stuff like that? 471 00:45:41,333 --> 00:45:42,208 Ryo. 472 00:45:43,000 --> 00:45:44,125 How old are you? 473 00:45:46,291 --> 00:45:47,583 I'm 41. 474 00:45:48,083 --> 00:45:49,875 Forty-one. 475 00:45:49,958 --> 00:45:52,000 How often do you drink? 476 00:45:52,083 --> 00:45:54,583 Wh-What you see here. 477 00:45:54,666 --> 00:45:55,708 Every day. 478 00:45:55,791 --> 00:45:56,916 Do you smoke? 479 00:45:57,916 --> 00:45:58,958 No, I don't. 480 00:45:59,041 --> 00:46:01,375 Have you ever had any major diseases? 481 00:46:02,125 --> 00:46:03,166 No, 482 00:46:03,708 --> 00:46:06,375 but I had appendicitis once. 483 00:46:06,458 --> 00:46:10,208 Do your parents, siblings, or any of your relatives have any hereditary disorders? 484 00:46:10,291 --> 00:46:12,541 Well… um… 485 00:46:12,625 --> 00:46:15,958 Oh, and what's your income every year? 486 00:46:16,041 --> 00:46:18,291 -What? Even if you ask me… -Well, 487 00:46:18,375 --> 00:46:19,791 an approximation is fine. 488 00:46:20,500 --> 00:46:21,708 That comes out to… 489 00:46:24,750 --> 00:46:25,750 Ryo, your value is-- 490 00:46:25,833 --> 00:46:26,666 You idiot! 491 00:46:27,458 --> 00:46:29,375 Don't decide how much someone's worth! 492 00:46:30,666 --> 00:46:33,000 Don't put a price on someone's life! 493 00:46:33,083 --> 00:46:36,041 Calm down! 494 00:46:39,875 --> 00:46:40,958 Calm down! 495 00:46:41,500 --> 00:46:43,541 Hey, take it easy! 496 00:47:00,250 --> 00:47:02,958 The moon is the moon… 497 00:47:10,916 --> 00:47:12,291 Ouch… 498 00:47:19,416 --> 00:47:20,416 Hello? 499 00:47:25,125 --> 00:47:27,958 You want me to give you your phone back, right? 500 00:47:29,041 --> 00:47:30,916 Just tell me where to bring it. 501 00:47:35,750 --> 00:47:36,916 Okay. 502 00:47:40,750 --> 00:47:43,083 I'll be going now. Thanks for the food. 503 00:48:03,083 --> 00:48:04,875 Hey, you have my phone, right? 504 00:48:05,375 --> 00:48:06,333 Yeah. 505 00:48:07,541 --> 00:48:09,791 Hey! Don't just get in without asking! 506 00:48:14,875 --> 00:48:16,750 MOM: Where are you? 507 00:48:21,666 --> 00:48:23,125 Looking out for your mother? 508 00:48:31,375 --> 00:48:33,750 You checked my phone, didn't you? 509 00:48:37,750 --> 00:48:38,875 Give it back to me. 510 00:48:54,291 --> 00:48:55,291 Gross. 511 00:48:57,458 --> 00:48:59,500 You work with that pimply guy, don't you? 512 00:48:59,583 --> 00:49:00,750 So what if I do? 513 00:49:05,208 --> 00:49:06,916 Is this where you live? 514 00:49:09,541 --> 00:49:10,541 Do you work? 515 00:49:11,583 --> 00:49:12,583 You don't? 516 00:49:16,166 --> 00:49:17,958 What a half-assed loser. 517 00:49:25,000 --> 00:49:29,125 "When I become one with you, everything becomes real." 518 00:49:30,958 --> 00:49:32,500 You did check my phone. 519 00:49:35,750 --> 00:49:37,666 "When I become one with you, 520 00:49:39,166 --> 00:49:41,416 I'm freed from this world. 521 00:49:42,500 --> 00:49:44,666 When I become one with you, 522 00:49:46,208 --> 00:49:48,000 I become one. 523 00:49:48,541 --> 00:49:49,875 Soon…" 524 00:49:49,958 --> 00:49:51,250 Stop! 525 00:49:51,333 --> 00:49:52,916 "I want to become one!" 526 00:49:53,500 --> 00:49:54,708 Stop! 527 00:50:05,166 --> 00:50:09,833 This… isn't sand… 528 00:50:18,208 --> 00:50:19,625 They're symbols? 529 00:50:20,125 --> 00:50:24,083 Pervy old man… 530 00:50:24,166 --> 00:50:25,083 PERVY OLD MAN 531 00:50:29,833 --> 00:50:32,000 Wh-What's all this? 532 00:50:32,083 --> 00:50:32,958 Let go of me! 533 00:50:35,250 --> 00:50:37,708 Ouch… 534 00:50:41,458 --> 00:50:43,166 What are you trying to do? 535 00:50:45,625 --> 00:50:47,250 Hey! 536 00:50:49,333 --> 00:50:52,541 Hey, what are you thinking? 537 00:50:53,750 --> 00:50:55,750 What are you trying to do? 538 00:51:03,083 --> 00:51:06,041 Being a virgin is embarrassing. 539 00:51:06,875 --> 00:51:08,666 Are you crazy? 540 00:51:16,583 --> 00:51:20,666 You want to fuck me, right? 541 00:51:26,708 --> 00:51:27,583 You… 542 00:51:34,916 --> 00:51:38,291 That's so gross… 543 00:51:39,250 --> 00:51:41,416 What a half-assed loser… 544 00:51:42,791 --> 00:51:44,541 You're the one who's a loser! 545 00:51:49,625 --> 00:51:51,833 Do you understand what you're doing? 546 00:52:01,083 --> 00:52:03,375 If I become one with you, 547 00:52:04,291 --> 00:52:06,291 everything becomes real… 548 00:52:07,833 --> 00:52:11,125 Sex is your only way of rebelling against your parents. 549 00:52:11,708 --> 00:52:14,041 You're holding onto a shitty fantasy. 550 00:52:16,250 --> 00:52:17,583 Please. 551 00:52:20,250 --> 00:52:21,958 Be gentle with me. 552 00:52:36,291 --> 00:52:37,375 Stop! 553 00:52:40,000 --> 00:52:42,291 Seriously, what are you doing? 554 00:52:57,250 --> 00:53:00,250 I am you. 555 00:53:00,333 --> 00:53:01,166 I AM YOU 556 00:53:02,750 --> 00:53:04,666 I'm not like you! 557 00:53:20,125 --> 00:53:21,333 Wait a minute-- 558 00:53:52,750 --> 00:53:54,416 What's that? 559 00:53:58,333 --> 00:54:00,333 Hey! Stop! 560 00:54:01,125 --> 00:54:02,291 Don't look! 561 00:54:03,333 --> 00:54:06,041 Don't look! 562 00:54:06,666 --> 00:54:09,000 Stop! 563 00:54:09,666 --> 00:54:10,833 Don't look! 564 00:54:10,916 --> 00:54:13,375 You're finally showing your true colors… 565 00:54:18,041 --> 00:54:21,208 Stop! 566 00:54:22,916 --> 00:54:24,958 No! 567 00:54:25,041 --> 00:54:26,000 Spit it out! 568 00:54:26,083 --> 00:54:29,041 Give it back! It's mine! 569 00:54:49,375 --> 00:54:51,916 It hurts! 570 00:54:54,208 --> 00:54:55,208 It hurts! 571 00:54:56,875 --> 00:54:58,375 It hurts! It's hot! 572 00:55:02,333 --> 00:55:04,000 You became human. 573 00:55:04,083 --> 00:55:05,000 It hurts! 574 00:55:05,750 --> 00:55:08,166 What are you doing? It hurts! 575 00:55:15,125 --> 00:55:17,375 MOM 576 00:55:20,291 --> 00:55:23,375 What in the world are you thinking going out so late? 577 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 I know. 578 00:55:28,708 --> 00:55:30,416 You have a boyfriend, don't you? 579 00:55:33,125 --> 00:55:35,541 I told you to talk to me about it. 580 00:55:35,625 --> 00:55:36,583 To go that far-- 581 00:55:39,000 --> 00:55:39,958 That's… 582 00:55:58,000 --> 00:55:59,333 What are you going to do? 583 00:56:21,583 --> 00:56:23,000 How can they do that here? 584 00:56:24,750 --> 00:56:26,916 They didn't get a proper education. 585 00:56:35,833 --> 00:56:39,166 Don't mess up my car. 586 00:56:43,583 --> 00:56:44,958 What are you talking about? 587 00:56:47,375 --> 00:56:49,041 It's so pretty. 588 00:57:07,250 --> 00:57:12,958 DAY FOUR 589 00:57:17,750 --> 00:57:19,375 Not again… 590 00:57:23,916 --> 00:57:24,833 Hey… 591 00:57:32,125 --> 00:57:33,708 Hey! 592 00:57:34,250 --> 00:57:35,166 Bring me Ito! 593 00:57:35,791 --> 00:57:38,625 I said get the medical intern Ito out here right now! 594 00:57:38,708 --> 00:57:40,458 Excuse me. Can I have your name? 595 00:57:42,666 --> 00:57:43,958 I'm his patient. 596 00:57:44,875 --> 00:57:46,875 Please wait over there. 597 00:58:45,000 --> 00:58:46,125 Empty. 598 00:58:48,083 --> 00:58:49,250 What? 599 00:58:49,333 --> 00:58:50,833 Are you okay? 600 00:58:50,916 --> 00:58:52,583 Yeah, I'm okay. 601 00:58:53,916 --> 00:58:55,041 Sorry. 602 00:59:25,625 --> 00:59:26,625 Nakoshi. 603 00:59:27,583 --> 00:59:29,416 Don't come without contacting first. 604 00:59:29,500 --> 00:59:31,708 -Tell me what's going on! -Calm down. 605 00:59:32,625 --> 00:59:33,875 Something happened, huh? 606 00:59:43,625 --> 00:59:45,791 I thought you didn't give strangers rides. 607 00:59:46,375 --> 00:59:48,166 You're not a stranger anymore. 608 00:59:55,208 --> 00:59:59,333 Homunculi are warped elements locked up in the back of the subconscious. 609 00:59:59,416 --> 01:00:01,416 That's why they look so weird. 610 01:00:02,833 --> 01:00:04,291 I see. 611 01:00:04,875 --> 01:00:07,333 Your brain regained the sensitivity of a child's mind 612 01:00:07,416 --> 01:00:10,458 while retaining the knowledge and experience of an adult. 613 01:00:10,541 --> 01:00:14,125 Your rare sixth sense has saved two people! 614 01:00:15,000 --> 01:00:18,375 This is a fantastic achievement that'll revolutionize psychotherapy! 615 01:00:19,916 --> 01:00:22,916 Well, if they disappeared, then why are they part of my body? 616 01:00:23,000 --> 01:00:25,833 About that, please have a look at this. 617 01:00:39,041 --> 01:00:41,250 Could that woman see homunculi, too? 618 01:00:41,791 --> 01:00:42,875 Who knows? 619 01:00:42,958 --> 01:00:45,458 This picture is a self-portrait she drew. 620 01:00:59,333 --> 01:01:01,458 The homunculi transferred… 621 01:01:02,458 --> 01:01:05,916 This is the first thing I thought of when I heard your story. 622 01:01:06,250 --> 01:01:09,708 I told you that some people can see homunculi and others can't, right? 623 01:01:09,791 --> 01:01:10,625 Yeah. 624 01:01:10,708 --> 01:01:13,833 For example, people with similar interests are drawn to each other. 625 01:01:13,916 --> 01:01:18,083 If minds have similar problems, their homunculi are drawn to each other. 626 01:01:20,291 --> 01:01:21,291 In other words, 627 01:01:21,375 --> 01:01:24,416 the yakuza and high school girl may seem different from you, 628 01:01:24,500 --> 01:01:27,041 but maybe your mind has similarities. 629 01:01:27,125 --> 01:01:29,791 You must be joking. I'm not a monster like them. 630 01:01:29,875 --> 01:01:32,833 But their stress disappeared, right? 631 01:01:33,375 --> 01:01:35,583 And it's been transferred to you. 632 01:01:36,208 --> 01:01:39,041 Feeling guilty, living according to someone else's rules… 633 01:01:39,833 --> 01:01:41,041 Does it sound familiar? 634 01:01:45,041 --> 01:01:49,708 Your own problems have begun to surface. 635 01:01:54,750 --> 01:01:56,291 My problems? 636 01:01:57,916 --> 01:02:00,375 That woman in red with the flat face. 637 01:02:00,458 --> 01:02:03,125 You felt something different about her, right? 638 01:02:14,500 --> 01:02:17,750 You're looking at the homunculi, 639 01:02:17,833 --> 01:02:20,416 but the homunculi are looking at you too. 640 01:02:21,208 --> 01:02:24,291 You know what that means, right? 641 01:02:25,958 --> 01:02:30,041 It means that you, yourself, are a homunculus. 642 01:02:44,333 --> 01:02:47,333 So? What's this woman doing now? 643 01:02:48,166 --> 01:02:49,500 She committed suicide. 644 01:02:55,375 --> 01:02:57,666 Did you already know that? 645 01:02:58,541 --> 01:02:59,583 Yes. 646 01:03:00,416 --> 01:03:02,916 She drew this picture before she died. 647 01:03:18,583 --> 01:03:19,750 Close it. 648 01:03:22,166 --> 01:03:24,708 Huh? But it's only been four days. Stop joking. 649 01:03:24,791 --> 01:03:27,375 Just hurry up and close it now! 650 01:03:30,208 --> 01:03:33,166 Y-You've turned into a completely different person. 651 01:03:34,500 --> 01:03:35,958 Nakoshi, have you noticed it? 652 01:03:36,041 --> 01:03:38,833 You weren't this emotional four days ago. 653 01:03:40,416 --> 01:03:43,416 You said you didn't care if you turned into a vegetable. 654 01:03:43,500 --> 01:03:45,041 That's why I told you… 655 01:03:46,416 --> 01:03:48,708 I'd give you a reason to live in seven days… 656 01:03:48,791 --> 01:03:51,416 I will not die with those monsters! 657 01:03:51,500 --> 01:03:53,791 Okay, I understand! 658 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 In exchange, I have one condition. 659 01:04:07,375 --> 01:04:09,000 Before I close the hole, 660 01:04:10,041 --> 01:04:12,250 please look at my homunculus. 661 01:04:14,583 --> 01:04:15,791 I told you. 662 01:04:16,333 --> 01:04:18,625 I didn't see anything. 663 01:04:21,000 --> 01:04:22,791 -Nakoshi. -What? 664 01:04:23,916 --> 01:04:25,166 I know when you're lying. 665 01:04:45,791 --> 01:04:47,250 Do you see yourself… 666 01:04:48,916 --> 01:04:50,750 inside me too? 667 01:04:52,208 --> 01:04:53,250 Nakoshi. 668 01:05:09,291 --> 01:05:11,375 Don't be stupid. 669 01:05:23,000 --> 01:05:27,833 Your own problems have begun to surface. 670 01:05:38,000 --> 01:05:40,458 That woman in red with the flat face. 671 01:05:40,541 --> 01:05:43,208 You felt something different about her, right? 672 01:05:48,541 --> 01:05:51,041 SUSUMU NAKOSHI, ENGAGEMENT MANAGER CONSULTING DEPARTMENT 673 01:05:51,125 --> 01:05:53,083 NANAKO 674 01:05:53,166 --> 01:05:54,583 Nanako… 675 01:05:55,916 --> 01:05:57,458 Do you have a business card? 676 01:05:57,541 --> 01:05:58,375 Wow… 677 01:05:58,458 --> 01:06:00,333 -Mao, want mine? -Handsome with a Porsche. 678 01:06:00,416 --> 01:06:01,833 -I don't want it. -What a catch. 679 01:06:01,916 --> 01:06:02,916 -Seriously! -Yeah. 680 01:06:03,041 --> 01:06:04,416 Aren't you being too forward? 681 01:06:04,500 --> 01:06:05,708 Any girl would want him. 682 01:06:05,791 --> 01:06:08,958 There's more to a man than just money. He should be accepting, too. 683 01:06:09,041 --> 01:06:09,958 Yeah. 684 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 Can you live off of being accepting? 685 01:06:11,791 --> 01:06:12,625 -You can. -Yeah. 686 01:06:12,708 --> 01:06:15,250 But Nakoshi has everything. 687 01:06:15,333 --> 01:06:17,125 Yeah, you're right. 688 01:06:17,208 --> 01:06:18,791 Even if the guy's accepting, 689 01:06:18,875 --> 01:06:21,666 if he's ugly and doesn't have a stable job, what's the point? 690 01:06:21,750 --> 01:06:24,500 Nice to meet you. I'm Nakoshi. 691 01:06:24,583 --> 01:06:25,833 What's your name? 692 01:06:25,916 --> 01:06:29,416 NANAKO 693 01:06:41,958 --> 01:06:42,916 Empty. 694 01:06:52,000 --> 01:06:55,958 Nakoshi! Let's go drink some more! 695 01:07:00,208 --> 01:07:01,541 Nakoshi! 696 01:07:02,125 --> 01:07:03,208 Nakoshi? 697 01:07:09,083 --> 01:07:11,375 -Hey! Nakoshi! -Nakoshi! 698 01:08:28,625 --> 01:08:29,791 Nanako. 699 01:08:53,625 --> 01:08:58,500 DAY FIVE 700 01:09:12,791 --> 01:09:13,666 Nanako! 701 01:09:14,750 --> 01:09:15,583 Huh? 702 01:09:17,916 --> 01:09:19,041 You're Nanako, right? 703 01:09:26,625 --> 01:09:27,708 What's wrong? 704 01:09:34,750 --> 01:09:35,916 I'm not sure. 705 01:09:37,291 --> 01:09:38,125 Huh? 706 01:09:41,625 --> 01:09:43,083 I've lost my memory. 707 01:09:51,833 --> 01:09:55,125 Do you… know me? 708 01:10:04,083 --> 01:10:05,541 I want you to come with me. 709 01:10:44,416 --> 01:10:47,666 ITO 710 01:10:51,208 --> 01:10:53,208 You don't have to answer that? 711 01:10:54,541 --> 01:10:56,416 Yeah. It's fine. 712 01:11:44,458 --> 01:11:47,250 Did I live here? 713 01:11:52,916 --> 01:11:54,208 "Empty." 714 01:11:55,291 --> 01:11:56,125 Huh? 715 01:11:57,458 --> 01:11:59,083 When we first met… 716 01:12:01,125 --> 01:12:03,000 that's what you told me. 717 01:12:05,291 --> 01:12:07,083 With that one word, 718 01:12:07,958 --> 01:12:09,125 I was saved. 719 01:12:17,000 --> 01:12:18,041 I, too… 720 01:12:22,541 --> 01:12:24,583 had forgotten who I was. 721 01:12:25,791 --> 01:12:26,625 But… 722 01:12:29,125 --> 01:12:30,875 when I found you… 723 01:12:35,666 --> 01:12:36,875 I remembered. 724 01:13:45,583 --> 01:13:46,458 Here. 725 01:13:55,333 --> 01:13:56,250 Is this… 726 01:13:58,208 --> 01:13:59,125 mine? 727 01:14:00,583 --> 01:14:04,250 You… used to like it. 728 01:14:22,416 --> 01:14:23,541 Did we… 729 01:14:26,541 --> 01:14:28,250 live together? 730 01:14:29,875 --> 01:14:30,708 Yeah. 731 01:14:32,500 --> 01:14:33,958 We were happy 732 01:14:35,208 --> 01:14:36,291 living together, 733 01:14:36,916 --> 01:14:37,958 Nanako. 734 01:14:43,708 --> 01:14:44,625 Nanako? 735 01:14:45,291 --> 01:14:46,541 Nanako, what's wrong? 736 01:14:47,166 --> 01:14:48,166 Are you okay? 737 01:14:54,041 --> 01:14:55,083 Nanako. 738 01:14:58,458 --> 01:14:59,541 -Nanako. -No. 739 01:15:00,416 --> 01:15:01,791 I don't remember anything. 740 01:15:01,875 --> 01:15:03,291 Nanako, calm down. 741 01:15:05,083 --> 01:15:05,958 Nanako. 742 01:15:08,166 --> 01:15:09,041 Nanako. 743 01:15:11,166 --> 01:15:13,375 Take it slow. 744 01:15:31,458 --> 01:15:32,416 Am I… 745 01:15:36,041 --> 01:15:37,000 Nanako? 746 01:15:45,791 --> 01:15:46,625 Yes. 747 01:15:50,416 --> 01:15:51,333 You… 748 01:15:53,791 --> 01:15:54,875 are Nanako. 749 01:17:43,125 --> 01:17:48,500 DAY SIX 750 01:18:43,083 --> 01:18:44,291 I can't see it. 751 01:18:46,041 --> 01:18:47,291 I can't see it… 752 01:19:49,833 --> 01:19:51,208 No way… 753 01:20:52,625 --> 01:20:53,541 Hey! 754 01:20:54,125 --> 01:20:55,041 It's me! 755 01:21:00,416 --> 01:21:01,333 Hey! 756 01:21:05,708 --> 01:21:06,541 Hey! 757 01:21:27,500 --> 01:21:28,458 Hey… 758 01:22:43,291 --> 01:22:44,250 Hello? 759 01:22:47,208 --> 01:22:48,791 It's been a while. 760 01:22:50,250 --> 01:22:51,583 Where are you? 761 01:22:52,083 --> 01:22:56,958 That's what I want to ask you. You ignored my calls. 762 01:22:57,666 --> 01:22:59,958 Oh, and don't mess up my room. 763 01:23:03,750 --> 01:23:06,291 Are you the one who did trepanation on Nanako? 764 01:23:07,000 --> 01:23:09,625 I wasn't expecting this. 765 01:23:09,708 --> 01:23:13,291 What a surprise. I never imagined that you'd run into her. 766 01:23:14,791 --> 01:23:16,625 Why didn't you tell me? 767 01:23:16,708 --> 01:23:19,250 Well, that's a good question. 768 01:23:20,083 --> 01:23:22,666 But the answer is none of your business. 769 01:23:22,750 --> 01:23:25,041 Of course it's my business! 770 01:23:25,125 --> 01:23:26,875 Nakoshi, please calm down. 771 01:23:27,666 --> 01:23:30,708 It would be boring if I explained everything to you. 772 01:23:32,375 --> 01:23:34,083 Today's the sixth day. 773 01:23:35,958 --> 01:23:38,583 The experiment you promised to do isn't over yet. 774 01:23:39,250 --> 01:23:41,583 I got myself back. 775 01:23:44,541 --> 01:23:47,000 And the other homunculus parts have disappeared. 776 01:23:48,375 --> 01:23:49,791 Too bad. 777 01:23:51,250 --> 01:23:53,625 I can't see homunculi anymore. 778 01:23:53,708 --> 01:23:55,708 Your experiment is over. 779 01:23:55,791 --> 01:23:57,875 Oh, really? 780 01:23:57,958 --> 01:23:59,375 That's good. 781 01:23:59,458 --> 01:24:02,916 Thanks to you, I've just about proved my hypothesis. 782 01:24:05,375 --> 01:24:07,041 You've proved it? 783 01:24:09,208 --> 01:24:12,500 Of course, it's all reality to you. 784 01:24:12,583 --> 01:24:14,583 I'm not denying that. 785 01:24:15,250 --> 01:24:19,250 You saved your dear girlfriend and got together again. 786 01:24:19,750 --> 01:24:22,291 And you can't see homunculi anymore, right? 787 01:24:23,916 --> 01:24:25,750 What are you trying to say? 788 01:24:26,500 --> 01:24:28,041 Nakoshi, 789 01:24:28,125 --> 01:24:32,416 maybe this world is nothing more than an illusion created by the brain. 790 01:24:35,041 --> 01:24:40,166 I mean, I said that you yourself might be a homunculus, right? 791 01:24:42,625 --> 01:24:45,958 The homunculi show you what you want to see. 792 01:24:46,875 --> 01:24:49,750 Everything is just your own imagination. 793 01:24:54,250 --> 01:24:56,458 No, that can't be true. 794 01:24:56,958 --> 01:24:58,375 I'm sure I saw it. 795 01:24:59,208 --> 01:25:00,875 No. 796 01:25:00,958 --> 01:25:04,666 It means that this world is a convenient illusion created by the brain. 797 01:25:05,416 --> 01:25:06,333 You see? 798 01:25:07,666 --> 01:25:11,458 Well, I don't mean to destroy your happy ending… 799 01:25:13,375 --> 01:25:16,875 but the real her is going to remember everything soon.  800 01:25:17,791 --> 01:25:19,833 She's going to remember the real world. 801 01:25:32,333 --> 01:25:33,416 Remember? 802 01:25:35,333 --> 01:25:38,166 What's this "real world" bullshit? What are you thinking? 803 01:25:38,791 --> 01:25:42,791 You might find out that some memories shouldn't be remembered. 804 01:25:43,375 --> 01:25:45,125 What exactly are you trying to say? 805 01:25:45,875 --> 01:25:48,666 Nakoshi, don't you have any idea what I'm talking about? 806 01:25:48,750 --> 01:25:51,041 You saw her homunculus too, right? 807 01:25:52,583 --> 01:25:53,416 Yeah. 808 01:25:54,458 --> 01:25:55,541 I saw it. 809 01:25:57,125 --> 01:25:58,083 She was in red… 810 01:25:58,166 --> 01:26:01,041 But that was only in your world. 811 01:26:02,958 --> 01:26:07,125 Unlike you, nothing happened to her after she underwent trepanation. 812 01:26:08,791 --> 01:26:11,500 So my experiment went no further. 813 01:26:12,416 --> 01:26:16,083 But she brought about an unexpected turn of events. 814 01:26:19,833 --> 01:26:22,000 Because she met you. 815 01:26:23,416 --> 01:26:26,166 But you can't see homunculi anymore. 816 01:26:26,250 --> 01:26:28,750 And you can't protect her. 817 01:26:33,291 --> 01:26:38,416 Unfortunately, the thing that was wrong was your brain itself. 818 01:26:42,166 --> 01:26:43,666 H-Hey… 819 01:27:21,208 --> 01:27:22,041 Nanako… 820 01:27:53,833 --> 01:27:54,666 Ito? 821 01:27:59,583 --> 01:28:02,125 I knew it was you… 822 01:28:04,916 --> 01:28:07,583 Right, Chihiro? 823 01:28:10,500 --> 01:28:11,625 Chihiro? 824 01:30:37,375 --> 01:30:38,208 Nanako. 825 01:30:43,458 --> 01:30:46,958 But the real her is going to remember everything soon.  826 01:30:47,916 --> 01:30:49,875 She's going to remember the real world. 827 01:31:15,958 --> 01:31:16,916 Nanako… 828 01:31:33,250 --> 01:31:34,083 Hey… 829 01:31:37,458 --> 01:31:38,416 Who are you? 830 01:31:40,666 --> 01:31:43,791 Who… are you? 831 01:31:45,166 --> 01:31:46,208 No! 832 01:31:47,375 --> 01:31:48,583 No… 833 01:31:48,666 --> 01:31:51,958 -Nanako… -Let go of me! 834 01:31:55,583 --> 01:31:56,875 No… 835 01:31:57,750 --> 01:32:00,875 I want to see the real you. I have to see it! 836 01:32:00,958 --> 01:32:01,791 Okay? 837 01:32:01,875 --> 01:32:04,083 It'd be better if you didn't know the real me! 838 01:32:04,166 --> 01:32:05,833 I want to know the real you anyway! 839 01:32:05,916 --> 01:32:06,916 Okay? 840 01:32:08,041 --> 01:32:09,000 Nanako! 841 01:32:10,625 --> 01:32:12,208 I killed her… 842 01:32:19,833 --> 01:32:21,875 The one who killed Nanako… 843 01:32:25,500 --> 01:32:26,333 was me. 844 01:32:27,666 --> 01:32:29,375 I've told you over and over again! 845 01:32:29,458 --> 01:32:30,583 You did tell me! 846 01:32:31,291 --> 01:32:33,500 But I didn't think my mom would be that mad. 847 01:32:33,583 --> 01:32:34,916 You should have known! 848 01:32:35,000 --> 01:32:37,666 She's always like that, like at the funeral the other day. 849 01:32:37,750 --> 01:32:38,708 That was different. 850 01:32:38,791 --> 01:32:39,625 Different? 851 01:32:40,208 --> 01:32:42,375 -How is it different? -Shut up! 852 01:32:48,708 --> 01:32:50,083 You're such a pain. 853 01:32:52,708 --> 01:32:53,541 I've had enough. 854 01:32:54,833 --> 01:32:56,333 What are you doing, Chihiro? 855 01:32:56,416 --> 01:32:58,416 Stop! What are you doing? 856 01:33:01,875 --> 01:33:03,125 Nanako! 857 01:34:11,791 --> 01:34:13,041 Nanako… 858 01:34:24,416 --> 01:34:25,708 Nanako… 859 01:34:30,083 --> 01:34:32,333 I didn't want to remember… 860 01:34:37,375 --> 01:34:38,958 No… 861 01:35:15,083 --> 01:35:16,166 You're… 862 01:35:18,166 --> 01:35:19,250 empty. 863 01:35:38,208 --> 01:35:40,708 Hey, over here! The annular solar eclipse! 864 01:35:43,041 --> 01:35:43,958 Look! 865 01:35:47,041 --> 01:35:49,125 Oh, it was today. 866 01:35:49,208 --> 01:35:50,041 Yeah! 867 01:35:59,791 --> 01:36:00,625 Oh… 868 01:36:01,625 --> 01:36:02,833 They're overlapping. 869 01:36:03,875 --> 01:36:04,875 It's coming. 870 01:36:05,916 --> 01:36:06,916 Look. 871 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 I'm not… 872 01:36:44,041 --> 01:36:45,750 Nanako. 873 01:37:09,541 --> 01:37:10,541 Nanako… 874 01:37:11,333 --> 01:37:12,958 -What happened? -Don't touch me! 875 01:37:13,041 --> 01:37:14,875 Please, Nanako, calm down. 876 01:37:14,958 --> 01:37:17,375 Were you paying any attention to me? 877 01:37:19,583 --> 01:37:21,375 You never change. 878 01:37:23,625 --> 01:37:26,708 I bet you wouldn't cry even if I died! 879 01:37:27,500 --> 01:37:28,750 You never change. 880 01:37:34,875 --> 01:37:36,666 You are empty. 881 01:37:45,333 --> 01:37:50,041 PRECAUTIONS FOR DAILY LIFE AFTER MISCARRIAGE 882 01:38:09,750 --> 01:38:10,750 Nanako! 883 01:38:12,833 --> 01:38:14,250 Nanako, wait! 884 01:38:14,916 --> 01:38:16,750 Stop! 885 01:38:16,833 --> 01:38:18,666 Nanako, let's talk! 886 01:38:18,750 --> 01:38:20,166 Let me go! 887 01:38:21,000 --> 01:38:22,791 Nanako! 888 01:38:28,125 --> 01:38:29,333 Nanako… 889 01:38:31,166 --> 01:38:35,041 Nanako… 890 01:39:07,541 --> 01:39:09,666 I've wanted to apologize… 891 01:39:12,416 --> 01:39:13,375 I've wanted to say… 892 01:39:17,166 --> 01:39:18,333 I'm sorry. 893 01:39:30,833 --> 01:39:31,750 What is… 894 01:39:35,125 --> 01:39:36,125 your name? 895 01:39:41,958 --> 01:39:43,166 Chihiro. 896 01:39:50,458 --> 01:39:51,458 Chihiro… 897 01:40:01,500 --> 01:40:02,666 Chihiro… 898 01:40:39,166 --> 01:40:41,958 Wow, Nakoshi. That was amazing. 899 01:40:43,125 --> 01:40:46,291 You even saved the woman who did this to you. 900 01:40:47,000 --> 01:40:49,750 I wasn't expecting that. 901 01:40:54,541 --> 01:40:57,166 Can you say "I love you" to the woman before you now? 902 01:40:59,083 --> 01:41:03,375 The feelings inside of you are for Nanako, right? 903 01:41:03,875 --> 01:41:06,708 My experiment got derailed. 904 01:41:06,791 --> 01:41:10,333 It's just an illusion created by a misunderstanding! 905 01:41:13,833 --> 01:41:15,041 And yet, 906 01:41:16,250 --> 01:41:18,625 you're comforting each other. 907 01:41:19,541 --> 01:41:23,125 You're projecting yourself onto others and getting high off the feeling. 908 01:41:24,750 --> 01:41:26,166 Are you okay with that? 909 01:41:26,708 --> 01:41:29,125 I thought you didn't want to die with a monster. 910 01:41:29,208 --> 01:41:30,125 Hey. 911 01:41:32,708 --> 01:41:35,000 Why are you getting so worked up? 912 01:41:37,375 --> 01:41:39,416 What is it about me… 913 01:41:41,500 --> 01:41:43,833 that you want to deny so badly? 914 01:41:46,666 --> 01:41:48,916 The connection between myself and others… 915 01:41:50,125 --> 01:41:51,958 It's the homunculi, right? 916 01:41:52,041 --> 01:41:55,458 No. When are you going to wake up? 917 01:41:55,541 --> 01:41:56,500 Water. 918 01:41:57,958 --> 01:41:58,791 Huh? 919 01:42:06,625 --> 01:42:07,875 You're… 920 01:42:15,875 --> 01:42:17,500 made of water. 921 01:42:20,791 --> 01:42:22,791 Well, at first glance, you're invisible. 922 01:42:25,375 --> 01:42:28,416 But when you get nervous, 923 01:42:31,125 --> 01:42:32,875 there are bubbles. 924 01:42:36,375 --> 01:42:39,250 Yeah. Here they come now. 925 01:42:39,833 --> 01:42:40,916 Over there, too. 926 01:42:43,083 --> 01:42:44,000 There, too. 927 01:42:44,083 --> 01:42:44,916 No! I told you! 928 01:42:46,291 --> 01:42:48,958 It's nothing more than an illusion-- 929 01:42:52,375 --> 01:42:54,333 I can finally see you. 930 01:43:07,291 --> 01:43:08,541 No… 931 01:43:11,291 --> 01:43:12,291 What do you mean? 932 01:43:17,208 --> 01:43:18,875 This is… 933 01:43:21,625 --> 01:43:22,500 Oh… 934 01:43:28,333 --> 01:43:29,416 It's your father. 935 01:43:41,666 --> 01:43:44,833 So it was hiding there? 936 01:43:47,208 --> 01:43:48,375 The goldfish. 937 01:43:50,750 --> 01:43:53,750 He kept it as a pet when I was a kid. It was his only hobby-- 938 01:43:58,416 --> 01:44:02,583 Did you… like that goldfish? 939 01:44:04,291 --> 01:44:05,916 Why are you asking me that? 940 01:44:06,625 --> 01:44:08,541 Where's this goldfish now? 941 01:44:21,583 --> 01:44:22,833 Your father… 942 01:44:24,875 --> 01:44:26,375 Between you and the goldfish, 943 01:44:27,916 --> 01:44:29,666 who did your father cherish more? 944 01:44:36,791 --> 01:44:37,625 Oh… 945 01:44:39,708 --> 01:44:40,708 It's coming out. 946 01:45:00,458 --> 01:45:01,833 It has no eyes. 947 01:45:06,041 --> 01:45:07,166 It can't see. 948 01:45:12,833 --> 01:45:14,125 He won't look at you. 949 01:46:13,541 --> 01:46:14,875 "Look at me." 950 01:46:27,916 --> 01:46:29,666 You want him to look at you… 951 01:46:31,375 --> 01:46:32,875 but he won't. 952 01:46:41,500 --> 01:46:42,500 Nakoshi… 953 01:46:44,458 --> 01:46:48,958 Look at me closer! 954 01:46:49,791 --> 01:46:50,958 Please. 955 01:46:52,875 --> 01:46:54,166 The homunculus is gone. 956 01:46:54,250 --> 01:46:55,291 You're lying! 957 01:47:01,666 --> 01:47:03,000 Help me… 958 01:47:04,791 --> 01:47:07,625 You're the only one… 959 01:47:11,250 --> 01:47:12,541 who can see me. 960 01:47:15,083 --> 01:47:16,958 I've finally found you… 961 01:47:19,958 --> 01:47:21,041 It has to be… 962 01:47:22,166 --> 01:47:24,916 It has to be you… 963 01:47:31,333 --> 01:47:36,041 The homunculi aren't the problem. 964 01:47:41,208 --> 01:47:42,791 We both… 965 01:47:45,208 --> 01:47:47,166 only wanted to be seen. 966 01:47:49,458 --> 01:47:51,958 We didn't try to see the other person. 967 01:47:56,791 --> 01:47:58,541 When you look at the other person… 968 01:48:02,166 --> 01:48:03,916 you can create the world. 969 01:49:24,083 --> 01:49:29,250 DAY SEVEN 970 01:51:18,875 --> 01:51:20,000 Thanks for waiting. 971 01:51:44,166 --> 01:51:45,250 Let's go. 972 01:55:46,875 --> 01:55:50,750 Subtitle translation by Astrid Oliver