1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,166 --> 00:00:10,666 NETFLIX PRESENTA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:03:40,791 --> 00:03:41,750 Buenos días. 5 00:03:43,375 --> 00:03:45,166 Será mejor que bajes el fuego. 6 00:03:46,083 --> 00:03:47,083 Gracias. 7 00:03:48,125 --> 00:03:50,250 Eso huele bien. 8 00:03:50,875 --> 00:03:52,458 ¿Están celebrando algo? 9 00:03:53,208 --> 00:03:55,500 Idiota. Es un velorio. 10 00:03:56,083 --> 00:03:57,416 - ¿Cómo? - Un velorio. 11 00:03:57,916 --> 00:04:00,125 No veíamos a Ken hacía tiempo, 12 00:04:00,208 --> 00:04:03,291 así que fui a revisar su tienda, pero ya estaba frío. 13 00:04:03,791 --> 00:04:07,625 An-chan, a ti también te enseñó muchas cosas cuando llegaste, ¿no? 14 00:04:07,750 --> 00:04:08,833 Sí. 15 00:04:09,416 --> 00:04:10,833 ¿Dónde está Ken ahora? 16 00:04:10,916 --> 00:04:13,083 Ya lo sacaron. 17 00:04:13,166 --> 00:04:15,500 Debiste decir "se lo llevaron". 18 00:04:15,583 --> 00:04:17,291 No es un objeto, ¿sabes? 19 00:04:18,083 --> 00:04:19,750 Tomen. Pueden beber esto. 20 00:04:20,250 --> 00:04:22,208 - ¡Sake para el luto! - Nos vemos. 21 00:04:22,291 --> 00:04:23,666 An-chan, ¿tú no bebes? 22 00:04:23,750 --> 00:04:25,541 ¡Oye! No pierdas tiempo. 23 00:04:26,500 --> 00:04:28,291 Su amigo acaba de morir, 24 00:04:28,791 --> 00:04:30,500 ¿y él no siente nada? 25 00:04:31,083 --> 00:04:34,958 Lleva mucho tiempo viviendo ahí. 26 00:04:35,041 --> 00:04:37,291 Parece que no recuerda nada. 27 00:04:37,375 --> 00:04:39,041 ¿Es amnesia? 28 00:04:39,125 --> 00:04:39,958 ¿Quién sabe? 29 00:04:40,041 --> 00:04:42,666 Parece estar bien, pero hay algo sospechoso. 30 00:05:40,791 --> 00:05:42,250 ¿Hueles eso? 31 00:05:48,125 --> 00:05:49,083 Gracias. 32 00:05:50,833 --> 00:05:52,791 ¿Podría firmar aquí? 33 00:05:57,750 --> 00:06:03,916 SUSUMU NAKOSHI 34 00:06:46,125 --> 00:06:47,666 Abre la puerta, por favor. 35 00:06:48,500 --> 00:06:50,125 No soy un raro ni nada. 36 00:06:59,125 --> 00:07:00,250 ¿Quién eres? 37 00:07:00,333 --> 00:07:03,333 Hace frío acá afuera. ¿Me dejas entrar? 38 00:07:03,416 --> 00:07:05,416 No llevo a extraños. 39 00:07:08,083 --> 00:07:09,875 Eres un vagabundo, ¿no? 40 00:07:12,416 --> 00:07:14,666 No tienes ni casa ni trabajo. 41 00:07:17,583 --> 00:07:19,791 Lo siento. Disculpa si te ofendí. 42 00:07:20,666 --> 00:07:22,625 Para ir directo al grano, 43 00:07:23,375 --> 00:07:26,125 tengo un trabajo que me gustaría que aceptaras. 44 00:07:26,791 --> 00:07:28,583 ¿Qué te parecen 700 000 yenes? 45 00:07:32,166 --> 00:07:34,083 Lo siento, pero ya tengo dinero. 46 00:07:41,750 --> 00:07:42,583 Oye. 47 00:07:43,083 --> 00:07:45,625 Oye. ¿Qué haces? 48 00:07:47,916 --> 00:07:50,750 Es un simple experimento de investigación humana. 49 00:07:51,666 --> 00:07:53,708 Se llama "trepanación". 50 00:07:54,500 --> 00:07:58,833 Justo aquí, te haré un pequeño agujero en el cráneo. 51 00:07:59,875 --> 00:08:00,708 Vete. 52 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 No, sé que la idea de perforarte el cráneo da miedo, 53 00:08:04,416 --> 00:08:06,625 pero no es para tanto. 54 00:08:06,708 --> 00:08:08,416 - Vete ya. - En realidad… 55 00:08:09,333 --> 00:08:10,750 es como con los dientes. 56 00:08:12,041 --> 00:08:14,750 Es un pequeño agujero. No te dañará el cerebro. 57 00:08:15,375 --> 00:08:16,208 Eso es todo. 58 00:08:18,208 --> 00:08:19,625 Lo has oído antes, ¿no? 59 00:08:20,791 --> 00:08:23,791 {\an8}Los humanos solo usamos el 10 % del cerebro. 60 00:08:24,875 --> 00:08:27,958 {\an8}Si pudiéramos aprovechar el otro 90 %, ¿qué pasaría? 61 00:08:28,041 --> 00:08:31,583 {\an8}Podría manifestarse una intuición mayor a la de cualquier otro, 62 00:08:31,708 --> 00:08:33,958 {\an8}o un sexto sentido podría despertar, 63 00:08:34,666 --> 00:08:36,625 {\an8}o los recuerdos podrían regresar. 64 00:08:40,083 --> 00:08:42,375 {\an8}Entonces, haz un agujero en tu cráneo. 65 00:08:42,583 --> 00:08:44,166 {\an8}Puedes probarlo tú mismo. 66 00:08:44,750 --> 00:08:47,250 {\an8}Es decir, es solo un agujero aquí, ¿no? 67 00:08:47,333 --> 00:08:49,208 De ninguna manera. 68 00:08:49,291 --> 00:08:50,750 ¡Suena aterrador! 69 00:08:50,833 --> 00:08:53,791 Lárgate. Búscate a otro. Muchos necesitan dinero. 70 00:08:53,875 --> 00:08:57,166 ¡Tienes que ser tú! 71 00:08:59,083 --> 00:09:02,166 Este parque es donde se juntan los vagabundos, 72 00:09:02,875 --> 00:09:07,291 y ese hotel de lujo es donde va la gente común. 73 00:09:07,375 --> 00:09:12,541 ¡Te quiero a ti, el que está precisamente en medio de ambos! 74 00:09:14,916 --> 00:09:20,583 Escucha, solo me tomo un tiempo libre para ver cómo es estar sin hogar. 75 00:09:21,791 --> 00:09:23,208 Bueno, se podría decir… 76 00:09:25,083 --> 00:09:27,208 que estoy tratando de "encontrarme". 77 00:09:27,541 --> 00:09:28,708 Búscate a otro. 78 00:09:33,208 --> 00:09:36,583 Cada vez que mientes, el lado izquierdo de tu boca sube. 79 00:09:40,875 --> 00:09:42,458 No puedes llorar, ¿verdad? 80 00:09:43,541 --> 00:09:45,625 Ni siquiera puedes sentir tristeza. 81 00:09:48,333 --> 00:09:51,958 Intentas desesperadamente sentir algo. 82 00:09:53,041 --> 00:09:53,875 ¿No? 83 00:09:55,875 --> 00:09:57,791 Tengo razón, ¿no? 84 00:09:58,541 --> 00:09:59,791 Debes estar aburrido. 85 00:09:59,875 --> 00:10:01,875 No, no es eso. 86 00:10:02,625 --> 00:10:06,916 La mayoría se enojaría si alguien le dijera eso. 87 00:10:08,875 --> 00:10:09,875 Nakoshi. 88 00:10:11,916 --> 00:10:14,666 ¿Alguna vez te sientes vivo? 89 00:10:21,000 --> 00:10:22,208 Tú… 90 00:10:24,916 --> 00:10:26,958 ¿Cómo sabes mi nombre? 91 00:10:28,041 --> 00:10:31,625 No lo recuerdas, ¿verdad? 92 00:10:37,083 --> 00:10:38,416 Volveré. 93 00:10:53,833 --> 00:10:56,958 ¡Oye! Maldición. 94 00:10:57,708 --> 00:10:59,291 ¡Oye! 95 00:11:01,125 --> 00:11:02,833 ¡An-chan, el del auto! 96 00:11:02,916 --> 00:11:03,750 ¡Oye! 97 00:11:04,333 --> 00:11:06,416 ¡An-chan, el del auto! 98 00:11:11,291 --> 00:11:12,958 - ¡An-chan! - ¿Qué pasó? 99 00:11:16,125 --> 00:11:19,083 ¡Tu auto! 100 00:11:19,166 --> 00:11:22,041 ¡Rápido! 101 00:11:22,125 --> 00:11:24,250 DÍA UNO 102 00:11:24,333 --> 00:11:27,791 Te lo hicieron, ¿no? 103 00:11:27,916 --> 00:11:29,333 REMOLQUES SHINJUKU 104 00:11:29,416 --> 00:11:32,750 Tenían que llevarte el auto, ¿no? 105 00:11:32,833 --> 00:11:36,041 Tenías tu ropa y tus cosas en el auto, ¿verdad? 106 00:11:36,125 --> 00:11:40,333 La grúa va a costar mucho dinero. 107 00:11:40,416 --> 00:11:43,708 Pero, An-chan, tú tienes mucho dinero, ¿no? 108 00:11:45,416 --> 00:11:47,625 Oye. Tienes dinero, ¿no? 109 00:11:49,208 --> 00:11:51,666 Oye. ¿Estás bien? 110 00:11:52,250 --> 00:11:55,500 Nunca lo había visto así. 111 00:11:57,916 --> 00:12:00,875 El único lugar al que podías regresar desapareció. 112 00:12:00,958 --> 00:12:03,458 ¿Te quedarás ahí por siempre? 113 00:12:03,541 --> 00:12:05,583 Entonces, fuiste tú… 114 00:12:08,958 --> 00:12:11,083 ¿Para qué estás viviendo? 115 00:12:12,125 --> 00:12:13,750 ¿Cómo debería saberlo? 116 00:12:14,916 --> 00:12:17,708 Por fin te ves molesto. 117 00:12:21,500 --> 00:12:22,666 Siete días. 118 00:12:23,750 --> 00:12:25,666 Te daré una razón para vivir. 119 00:13:00,208 --> 00:13:03,083 Qué habitación aterradora. 120 00:13:04,916 --> 00:13:07,625 La trepanación es un procedimiento quirúrgico 121 00:13:07,791 --> 00:13:10,500 que se hace desde el período neolítico. 122 00:13:10,583 --> 00:13:14,416 Hoy en día, la promociona un grupo llamado ITAG de los Países Bajos. 123 00:13:14,500 --> 00:13:17,041 Incluso hay quienes se lo hacen a sí mismos. 124 00:13:17,625 --> 00:13:19,000 Qué enfermo. 125 00:13:19,500 --> 00:13:22,833 Entonces, ¿quién eres? 126 00:13:26,625 --> 00:13:28,791 Soy Manabu Ito, médico residente. 127 00:13:28,875 --> 00:13:32,041 Mi padre dirige este hospital. Soy el hijo del jefe. 128 00:13:32,125 --> 00:13:33,666 ¿El hijo del jefe? 129 00:13:34,625 --> 00:13:36,791 ¿Y si tus padres se enteran de esto? 130 00:13:37,833 --> 00:13:40,541 Solo quiero aprender sobre los humanos. 131 00:13:47,041 --> 00:13:48,791 ¿Puedo preguntarte algo? 132 00:13:50,750 --> 00:13:51,666 Sí. 133 00:13:52,500 --> 00:13:54,666 ¿Cuánto recuerdas de ti mismo? 134 00:13:58,000 --> 00:13:59,416 ¿Quién sabe? 135 00:13:59,500 --> 00:14:01,083 ¿No te interesa? 136 00:14:01,166 --> 00:14:03,000 Ya no importa. 137 00:14:03,541 --> 00:14:07,583 Estoy en medio de Shinjuku, pero nadie me busca. 138 00:14:07,666 --> 00:14:09,875 ¿Qué valor tiene la vida de un hombre así? 139 00:14:09,958 --> 00:14:14,583 "Un hombre así". Por eso estoy interesado en ti. 140 00:14:21,291 --> 00:14:24,500 Cuando los humanos nacen, tienen un hueco en el cráneo, 141 00:14:24,583 --> 00:14:26,875 es decir que hay un espacio hueco. 142 00:14:28,000 --> 00:14:30,875 Pero después de un año y medio, ese agujero se cierra, 143 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 y el cráneo comienza a presionar el cerebro. 144 00:14:34,166 --> 00:14:39,166 Por lo tanto, si hacemos un agujero y mejoramos la circulación sanguínea, 145 00:14:39,250 --> 00:14:42,791 eso activará el cerebro de nuevo como lo estaba al nacer. 146 00:14:42,875 --> 00:14:46,333 Se manifestarán habilidades que no se habían usado antes. 147 00:14:48,333 --> 00:14:51,625 Ese es el concepto básico de la trepanación. 148 00:14:55,750 --> 00:14:57,375 No te preocupes. 149 00:14:57,916 --> 00:15:01,333 Para ser franco, soy mejor que la mayoría de los médicos. 150 00:15:01,500 --> 00:15:06,000 Por favor, no te muevas mientras hago la perforación. 151 00:15:06,541 --> 00:15:09,000 Sería malo que tus meninges se rompieran. 152 00:15:09,416 --> 00:15:11,375 Que pase lo que tenga que pasar. 153 00:15:11,875 --> 00:15:14,041 Aunque me convirtiera en un vegetal, 154 00:15:14,125 --> 00:15:16,875 no sería diferente a como son las cosas ahora. 155 00:15:19,166 --> 00:15:21,291 ¿Está haciendo efecto la anestesia? 156 00:15:21,583 --> 00:15:22,541 Sí. 157 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 Cielos. 158 00:16:52,333 --> 00:16:59,333 CENEMOS JUNTOS ITO 159 00:17:03,541 --> 00:17:08,250 DÍA DOS 160 00:17:08,333 --> 00:17:12,291 El experimento durará siete días. Te pagaré 300 000 por adelantado. 161 00:17:12,375 --> 00:17:14,458 Tendrás el resto cuando termine. 162 00:17:18,208 --> 00:17:20,625 Te dije que ya tengo dinero. 163 00:17:21,333 --> 00:17:24,041 ¿Entonces? ¿Qué intentas hacer? 164 00:17:28,458 --> 00:17:31,166 ¿No deberías haberlo preguntado antes? 165 00:17:31,416 --> 00:17:32,250 Toma. 166 00:17:33,375 --> 00:17:34,875 Experimento EPE, 167 00:17:34,958 --> 00:17:38,916 comprobación de sexto sentido, experimento de psicoquinesis… 168 00:17:39,416 --> 00:17:42,791 ¿Qué es todo esto? Pensé que era un experimento médico. 169 00:17:43,958 --> 00:17:45,083 Seré sincero. 170 00:17:45,166 --> 00:17:48,291 No creo en espíritus, poderes sobrenaturales y lo oculto. 171 00:17:48,375 --> 00:17:50,541 Todo puede explicarse por el cerebro. 172 00:17:50,625 --> 00:17:54,291 Por eso quiero usar este experimento para despejar las dudas 173 00:17:54,375 --> 00:17:56,291 y negar con orgullo que exista. 174 00:17:57,875 --> 00:17:58,708 ¿Negar qué? 175 00:18:01,291 --> 00:18:03,416 Este mundo frente a mí. 176 00:18:05,958 --> 00:18:08,375 Disculpen, los camarones con chile. 177 00:18:09,041 --> 00:18:11,666 - Gracias por la comida. - Gracias. 178 00:18:16,291 --> 00:18:19,041 Entonces, empecemos con un juego simple. 179 00:18:19,125 --> 00:18:20,208 ¿Qué? 180 00:18:30,750 --> 00:18:33,541 Tengo cartas con estos cinco símbolos. 181 00:18:33,916 --> 00:18:36,583 Adivina cuál tiene el símbolo de la estrella. 182 00:18:39,125 --> 00:18:40,375 Está bien. 183 00:18:41,958 --> 00:18:43,041 Nakoshi. 184 00:18:43,125 --> 00:18:43,958 ¿Qué? 185 00:18:44,625 --> 00:18:45,958 Usa el lado izquierdo. 186 00:18:49,125 --> 00:18:52,458 - No me refiero a eso. - ¿Qué? 187 00:18:52,541 --> 00:18:55,416 Quiero que lo sientas con todo tu lado izquierdo. 188 00:18:55,791 --> 00:19:00,166 Tus sentidos de la vista, el oído, el olfato y el tacto. 189 00:19:00,666 --> 00:19:04,750 Usa todo eso del lado izquierdo de tu cuerpo para visualizar la carta. 190 00:19:11,791 --> 00:19:13,250 Está bien. 191 00:19:55,958 --> 00:19:58,291 No te la creas demasiado. 192 00:19:59,500 --> 00:20:03,166 Hoy fue solo una práctica. Llegaremos a lo real mañana. 193 00:20:03,541 --> 00:20:05,708 ¿Y qué? ¿Cuatro cartas es mejor de lo normal? 194 00:20:05,791 --> 00:20:08,958 Esto es para que me contactes. Tiene mi número. 195 00:20:09,541 --> 00:20:10,583 Está bien. 196 00:20:10,666 --> 00:20:11,916 Y… 197 00:20:13,625 --> 00:20:14,666 Oye. 198 00:20:15,291 --> 00:20:16,875 Te queda bien. 199 00:20:19,875 --> 00:20:21,708 Nos vemos mañana. 200 00:20:34,375 --> 00:20:36,791 Anuncio para los visitantes de Kabukicho. 201 00:20:37,541 --> 00:20:43,083 Ha habido hechos de ejercicio ilegal de la prostitución en Kabukicho… 202 00:20:45,166 --> 00:20:46,083 ¡Cielos! 203 00:20:49,375 --> 00:20:51,166 ¿Qué fue eso? 204 00:21:08,083 --> 00:21:10,291 ¿Hola? ¿Hoy? 205 00:21:10,375 --> 00:21:11,625 ¿Ahora? 206 00:21:12,125 --> 00:21:14,625 Bueno, estoy en Kabukicho en este momento. 207 00:21:14,708 --> 00:21:15,708 ¿Dónde estás? 208 00:21:16,208 --> 00:21:17,583 Bueno. Entonces… 209 00:21:21,291 --> 00:21:22,458 ¿Qué le pasa? 210 00:21:23,791 --> 00:21:25,833 Hay un tipo raro aquí… 211 00:22:19,291 --> 00:22:21,291 Te entiendo mejor que nadie. 212 00:22:21,375 --> 00:22:22,208 ¿En serio? 213 00:22:22,291 --> 00:22:23,958 Entonces, cuéntame… 214 00:22:24,750 --> 00:22:26,208 ¿Qué está pasando? 215 00:22:30,750 --> 00:22:31,791 ¡Lo siento! 216 00:22:36,375 --> 00:22:38,291 - ¡Oye! - ¿Qué te pasa? 217 00:22:38,375 --> 00:22:40,333 - Lo siento. - Apestas. 218 00:22:40,958 --> 00:22:41,875 Oye. 219 00:22:42,875 --> 00:22:43,958 Jefe… 220 00:22:45,875 --> 00:22:47,916 ¿A quién le guiñas el ojo? ¡Infeliz! 221 00:22:48,000 --> 00:22:49,500 No, no quise… 222 00:22:49,583 --> 00:22:51,250 Desgraciado… 223 00:22:57,166 --> 00:22:58,125 No… 224 00:23:06,000 --> 00:23:09,458 Jefe, es un civil. ¿Y si va a la policía? 225 00:23:11,291 --> 00:23:12,625 No importa. 226 00:23:15,333 --> 00:23:16,625 No te muevas. 227 00:23:28,333 --> 00:23:30,250 ¿Qué tal si te corto el meñique? 228 00:23:30,333 --> 00:23:31,291 No… 229 00:23:34,416 --> 00:23:35,333 No… 230 00:23:37,708 --> 00:23:40,708 ¿Cuántos voy ya? 231 00:23:42,250 --> 00:23:43,416 Él es el 77. 232 00:23:47,625 --> 00:23:48,666 Espera. 233 00:23:49,291 --> 00:23:50,208 No puedes. 234 00:23:51,583 --> 00:23:52,583 ¿Qué haces? 235 00:23:52,666 --> 00:23:54,541 Ese es tu dedo. 236 00:23:54,625 --> 00:23:55,875 ¡No lo hagas! 237 00:24:04,750 --> 00:24:09,833 ¡Espera! Deja esa hoz, ¿quieres? 238 00:24:09,916 --> 00:24:10,958 ¿Hoz? 239 00:24:11,041 --> 00:24:12,333 Sí. 240 00:24:19,000 --> 00:24:20,875 Oye, ¿qué hiciste? 241 00:24:20,958 --> 00:24:24,041 No, detente. Cálmate. 242 00:24:24,125 --> 00:24:26,000 No te lastimes. 243 00:24:26,083 --> 00:24:27,625 - ¿Sí? - ¡Infeliz! 244 00:24:27,708 --> 00:24:29,166 ¿Qué dijiste? 245 00:24:32,291 --> 00:24:33,333 ¡Jefe! 246 00:24:39,583 --> 00:24:40,875 ¿Qué pasa? 247 00:24:42,708 --> 00:24:43,625 ¡Jefe! 248 00:24:44,833 --> 00:24:45,750 ¡Fuera! 249 00:24:45,833 --> 00:24:47,916 - ¿Qué pasa? - Jefe… 250 00:24:48,000 --> 00:24:49,125 ¿Qué sucede? 251 00:24:49,208 --> 00:24:50,708 ¡Dije fuera! 252 00:24:52,041 --> 00:24:52,875 ¡Oye! 253 00:24:54,041 --> 00:24:55,416 - ¡Jefe! - ¿Qué hiciste? 254 00:24:55,500 --> 00:24:56,958 Rápido. ¡Vamos! 255 00:25:19,625 --> 00:25:20,791 ¿Me crees? 256 00:25:22,916 --> 00:25:24,583 Supongamos que te creo. 257 00:25:24,666 --> 00:25:26,875 No me vengas con eso. 258 00:25:26,958 --> 00:25:29,083 ¡Vaya, es increíble! 259 00:25:30,208 --> 00:25:31,750 No te dije, pero, según estudios, 260 00:25:31,833 --> 00:25:34,500 el 36 % de los que se la hicieron tenían un sexto sentido. 261 00:25:34,583 --> 00:25:36,708 ¡Es más común que la gente no sienta nada! 262 00:25:36,791 --> 00:25:39,125 - ¿Qué más no me dijiste? - Oye, Nakoshi… 263 00:25:40,458 --> 00:25:41,375 ¿Y yo? 264 00:25:42,333 --> 00:25:43,541 ¿Qué ves en mí? 265 00:25:44,250 --> 00:25:45,083 ¿Qué? 266 00:25:58,625 --> 00:25:59,875 No veo nada. 267 00:26:02,500 --> 00:26:03,375 ¿Estás seguro? 268 00:26:07,166 --> 00:26:08,208 Estoy seguro. 269 00:26:08,291 --> 00:26:10,708 Dijiste que me creías, ¿no? 270 00:26:18,083 --> 00:26:19,416 ¿Cuál es el problema? 271 00:26:58,291 --> 00:27:03,916 DÍA TRES 272 00:27:08,208 --> 00:27:10,208 Cuando vi esto, todo tuvo sentido. 273 00:27:10,791 --> 00:27:11,666 ¿Qué es? 274 00:27:12,333 --> 00:27:13,541 Es un homúnculo. 275 00:27:14,416 --> 00:27:15,333 ¿Un homúnculo? 276 00:27:15,416 --> 00:27:16,291 Sí. 277 00:27:16,375 --> 00:27:19,958 Básicamente, es un ser humano creado por alquimia. 278 00:27:20,041 --> 00:27:22,208 Sin embargo, un neurocirujano llamado Penfield 279 00:27:22,291 --> 00:27:26,333 usó la palabra "homúnculo" para referirse a un humano en miniatura en el cerebro. 280 00:27:29,416 --> 00:27:32,333 Sus manos y labios son enormes. 281 00:27:32,416 --> 00:27:34,083 Desde que nacimos, 282 00:27:34,166 --> 00:27:37,333 hemos usado las manos y la boca para sentir algo. 283 00:27:37,416 --> 00:27:39,375 El sexo es un buen ejemplo. 284 00:27:39,500 --> 00:27:42,083 Pero no se parece en nada a los monstruos que vi. 285 00:27:42,166 --> 00:27:46,000 Por ejemplo, usamos la expresión "le falta sustancia", ¿no? 286 00:27:46,083 --> 00:27:48,041 Eso describe a este hombre a la perfección. 287 00:27:48,125 --> 00:27:50,083 No. Él era un poco gordo… 288 00:27:50,166 --> 00:27:53,458 Lo central es que esto es una fuente de estrés mental para la persona. 289 00:27:53,541 --> 00:27:54,750 Ese es el tema. 290 00:27:54,833 --> 00:27:58,333 Puede que les falte sustancia, pero ¿no presupones cosas? 291 00:27:58,416 --> 00:27:59,833 Esa es una interpretación. 292 00:27:59,916 --> 00:28:03,958 Yo creo que son las imágenes que cada uno tiene de sí mismo. 293 00:28:05,541 --> 00:28:10,250 Después de todo, los homúnculos que viste no tenían la misma forma simple, ¿no? 294 00:28:10,333 --> 00:28:13,750 Desde que activamos tu cerebro con el procedimiento, 295 00:28:13,916 --> 00:28:18,958 has podido ver las fuentes de estrés de las personas. 296 00:28:20,791 --> 00:28:22,458 En otras palabras, ¿traumas? 297 00:28:23,125 --> 00:28:25,083 ¡Sí, eso es! ¡Exacto! 298 00:28:25,166 --> 00:28:28,000 El trauma surge de emociones y recuerdos pasados. 299 00:28:28,083 --> 00:28:30,500 Eso es lo que tú puedes ver. 300 00:28:31,583 --> 00:28:35,125 ¿Y por qué algunas personas ven homúnculos y otras no? 301 00:28:35,208 --> 00:28:36,916 Es lo que vamos a averiguar. 302 00:28:37,000 --> 00:28:40,041 Crearemos y verificaremos hipótesis. Experimentaremos. 303 00:28:40,125 --> 00:28:42,541 ¿Esto terminará en una semana? 304 00:28:42,625 --> 00:28:45,000 No quiero pasar toda la vida viendo monstruos. 305 00:28:45,083 --> 00:28:47,000 No eres divertido. 306 00:28:47,083 --> 00:28:49,708 ¡Estás experimentando algo increíble! 307 00:28:49,791 --> 00:28:52,416 Puedes ver dentro del corazón de las personas. 308 00:28:52,500 --> 00:28:54,750 Tengo tanta envidia. 309 00:28:56,875 --> 00:28:57,708 Ya sé. 310 00:28:58,208 --> 00:29:00,791 Vamos a probar tu nueva habilidad ahora. 311 00:29:07,208 --> 00:29:08,708 - Adelante. - Bien. 312 00:29:28,125 --> 00:29:29,500 ¿Hay alguno aquí? 313 00:29:33,750 --> 00:29:34,583 Me voy. 314 00:29:34,666 --> 00:29:39,208 Los rumores dicen que este lugar tiene estudiantes de secundaria. 315 00:29:39,291 --> 00:29:42,750 Es como un espectáculo de fenómenos moderno. 316 00:30:10,625 --> 00:30:12,875 ¿Te gustan los monstruos como ella? 317 00:30:13,750 --> 00:30:14,583 ¿Cómo? 318 00:30:15,791 --> 00:30:16,875 Encontré uno. 319 00:30:17,750 --> 00:30:19,416 Es un monstruo de arena. 320 00:30:21,333 --> 00:30:23,000 ¿De arena? 321 00:30:24,583 --> 00:30:25,916 ¿Hablas de esa chica? 322 00:30:44,875 --> 00:30:47,083 Haré contacto directo con ella. 323 00:30:47,166 --> 00:30:48,916 ¿Se te ocurrió algo? 324 00:30:51,166 --> 00:30:54,625 Si está hecha de arena seca, tendré que mojarla. 325 00:30:54,708 --> 00:30:56,791 Solo quieres cogerte a una chica de secundaria. 326 00:30:56,875 --> 00:30:57,750 No. 327 00:30:58,250 --> 00:31:00,250 Quiero cogerme a un homúnculo. 328 00:31:00,791 --> 00:31:02,500 Eres asqueroso. 329 00:31:11,666 --> 00:31:12,625 Hola. 330 00:31:13,541 --> 00:31:14,458 ¿Estás sola? 331 00:31:15,750 --> 00:31:16,875 ¿Estás estudiando? 332 00:31:43,166 --> 00:31:44,500 Estás temblando. 333 00:32:14,000 --> 00:32:15,708 ¿Acaso eres…? 334 00:32:37,000 --> 00:32:39,041 Oye, ¿estás bien? 335 00:32:39,125 --> 00:32:40,916 Qué lástima. Se escapó. 336 00:32:41,000 --> 00:32:42,458 No me refería a eso. 337 00:32:42,958 --> 00:32:43,875 Tu cara. 338 00:32:43,958 --> 00:32:45,125 - ¿Mi cara? - Sí. 339 00:32:50,291 --> 00:32:51,958 Robé esto. 340 00:32:52,041 --> 00:32:53,666 ¿Lo robaste? 341 00:32:53,750 --> 00:32:56,666 No lo pierdas. Si pasa algo, avísame. 342 00:32:56,750 --> 00:32:57,833 Gracias. 343 00:33:22,958 --> 00:33:24,291 Estás temblando. 344 00:33:27,041 --> 00:33:28,041 Oye 345 00:33:29,541 --> 00:33:31,541 ¿A qué le tienes tanto miedo? 346 00:33:37,041 --> 00:33:38,375 ¿Acaso eres… 347 00:33:40,583 --> 00:33:41,875 virgen? 348 00:34:28,000 --> 00:34:30,333 MAMÁ: ¿Dónde estás? Llámame si llegas tarde. 349 00:34:30,416 --> 00:34:31,875 MAMÁ: ¿Por qué no atiendes? 350 00:34:36,208 --> 00:34:37,625 MAMÁ: ¿No tienes que estudiar? 351 00:34:44,625 --> 00:34:46,666 MAMÁ: No eres inteligente como Kaede. 352 00:34:46,750 --> 00:34:50,916 MAMÁ: ¿Dónde estás? 353 00:34:51,000 --> 00:34:51,833 MAMÁ: ¡Llámame! 354 00:35:16,833 --> 00:35:20,666 1775.YUKARI 355 00:35:25,458 --> 00:35:30,041 LLÉNAME… 356 00:35:31,416 --> 00:35:33,041 SOY MUY OBSCENA… 357 00:35:33,125 --> 00:35:34,291 MÍRAME, ENCUÉNTRAME… 358 00:35:34,375 --> 00:35:35,916 SOY ASÍ… 359 00:35:36,000 --> 00:35:38,833 SENTIMIENTOS SUCIOS… 360 00:35:39,875 --> 00:35:40,791 AYÚDAME 361 00:35:40,875 --> 00:35:42,625 NECESÍTAME 362 00:35:44,041 --> 00:35:45,541 DESÉAME 363 00:35:45,916 --> 00:35:47,166 TÓCAME 364 00:35:47,750 --> 00:35:48,583 Cielos… 365 00:35:59,291 --> 00:36:01,416 "Cuando me vuelvo una contigo, 366 00:36:02,208 --> 00:36:04,916 - todo se vuelve real". - …todo se vuelve real. 367 00:36:06,416 --> 00:36:08,500 Cuando me vuelvo una contigo… 368 00:36:10,041 --> 00:36:11,791 Me vuelvo una. 369 00:36:13,083 --> 00:36:15,166 Pronto quiero volverme una. 370 00:36:19,958 --> 00:36:22,041 Es aterrador. 371 00:36:26,583 --> 00:36:27,458 Hola. 372 00:36:31,250 --> 00:36:32,583 Te estábamos buscando. 373 00:36:34,541 --> 00:36:36,333 - No, espera. - ¡Vamos! ¡Oye! 374 00:36:36,416 --> 00:36:38,416 - ¡Espera! - ¡Desgraciado! 375 00:36:42,916 --> 00:36:44,000 Ayer… 376 00:36:47,625 --> 00:36:49,125 ¿qué me hiciste? 377 00:36:53,041 --> 00:36:54,500 Bueno… 378 00:36:58,666 --> 00:36:59,958 Vi algo. 379 00:37:02,625 --> 00:37:03,666 ¿Viste algo? 380 00:37:05,791 --> 00:37:06,791 ¿Qué viste? 381 00:37:10,916 --> 00:37:12,125 Un robot. 382 00:37:13,708 --> 00:37:15,041 ¿Un robot? 383 00:37:15,583 --> 00:37:18,291 ¿Eso significa algo para ti? 384 00:37:19,916 --> 00:37:22,458 Algo sobre un meñique y una hoz… 385 00:37:26,125 --> 00:37:28,000 No tengo idea. 386 00:37:31,500 --> 00:37:32,458 Lo siento. 387 00:37:40,791 --> 00:37:43,291 Oye. ¿Qué haces? 388 00:37:53,500 --> 00:37:54,833 Un niño… 389 00:38:12,583 --> 00:38:14,166 Lo siento… 390 00:38:20,166 --> 00:38:21,833 ¡No te muevas! 391 00:38:26,791 --> 00:38:27,750 ¡Aléjate! 392 00:38:28,916 --> 00:38:30,416 ¡Te cortaré el meñique! 393 00:38:33,541 --> 00:38:34,666 ¡Ahí está! 394 00:38:35,250 --> 00:38:36,875 ¿De qué hablas? 395 00:38:45,708 --> 00:38:48,083 Qué herida… 396 00:38:51,375 --> 00:38:52,541 ¡Lo siento! 397 00:38:52,625 --> 00:38:53,916 Eso debió doler. 398 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Sí… 399 00:38:55,083 --> 00:38:57,416 ¡Infeliz! ¡Oye! 400 00:39:00,625 --> 00:39:02,666 Esto te costará más que un dedo. 401 00:39:06,083 --> 00:39:07,291 ¿Qué es esto? 402 00:39:10,000 --> 00:39:11,500 ¿Qué es esta sensación? 403 00:39:14,041 --> 00:39:16,583 ¿Qué carajo haces? 404 00:39:27,000 --> 00:39:28,833 Cuando eras un niño, 405 00:39:30,333 --> 00:39:33,083 ¿qué le hiciste a tu meñique con la hoz? 406 00:39:38,416 --> 00:39:41,208 ¡Vaya! ¡Es una hoz! 407 00:39:42,000 --> 00:39:44,750 Vaya. ¡Oye, déjame ver! 408 00:39:44,833 --> 00:39:47,291 ¡No! Te la cambio por eso. 409 00:39:49,250 --> 00:39:50,416 ¿Qué? Ni loco. 410 00:40:15,875 --> 00:40:16,875 ¡Basta! 411 00:40:20,708 --> 00:40:22,666 ¡Desgraciado! 412 00:40:23,375 --> 00:40:24,708 Veo… 413 00:40:26,708 --> 00:40:28,291 culpa. 414 00:40:36,291 --> 00:40:38,833 Tú no eres el que se lastimó con la hoz. 415 00:40:39,666 --> 00:40:42,250 Heriste a alguien más. 416 00:40:45,916 --> 00:40:46,791 ¡No! 417 00:40:46,875 --> 00:40:48,250 - ¿Cuál es el problema? - ¡No! 418 00:40:48,333 --> 00:40:49,625 - ¡Déjame verla! - ¡No! 419 00:40:49,708 --> 00:40:51,166 - ¡No! - ¡Vamos! 420 00:40:51,250 --> 00:40:53,208 - ¡No! ¡No quiero! - ¡Oye! 421 00:40:53,291 --> 00:40:54,541 - ¡Basta! - ¡Dámela! 422 00:40:54,625 --> 00:40:55,458 ¡No! 423 00:40:55,541 --> 00:40:56,583 Kazuo… 424 00:41:03,625 --> 00:41:04,500 ¡Kazuo! 425 00:41:09,958 --> 00:41:10,791 ¡Kazuo! 426 00:41:12,750 --> 00:41:13,583 ¡Kazuo! 427 00:41:20,583 --> 00:41:22,416 ¡No! 428 00:41:27,833 --> 00:41:29,000 Estabas asustado 429 00:41:30,333 --> 00:41:31,916 y no pudiste disculparte. 430 00:41:34,750 --> 00:41:35,916 ¿No? 431 00:41:55,666 --> 00:41:56,708 - Yo… - Yo… 432 00:41:57,708 --> 00:42:00,916 - …le hice eso al meñique de Kazuo… - …le hice eso al meñique de Kazuo… 433 00:42:01,416 --> 00:42:03,500 - Kazuo… - Kazuo… 434 00:42:04,375 --> 00:42:06,250 - …lo siento. - …lo siento. 435 00:42:07,625 --> 00:42:10,916 Lo siento… 436 00:42:11,000 --> 00:42:14,416 - ¡Lo siento! - ¡Lo siento! 437 00:42:18,958 --> 00:42:23,583 - ¡Lo siento! - ¡Lo siento! 438 00:42:24,916 --> 00:42:26,708 ¡Lo siento! 439 00:42:28,875 --> 00:42:34,333 Lo único que pudiste hacer fue ocultar tu arrepentimiento y tu pecado. 440 00:42:37,083 --> 00:42:40,958 Tú lastimaste a la gente deliberadamente… 441 00:42:44,541 --> 00:42:47,208 y aceptaste tu soledad… 442 00:42:53,500 --> 00:42:55,208 Tu culpa… 443 00:42:57,166 --> 00:42:59,166 te convirtió en un yakuza. 444 00:43:13,791 --> 00:43:18,333 A partir de hoy, dejaré la yakuza. 445 00:43:19,541 --> 00:43:21,625 Permíteme compensar lo que hice. 446 00:44:07,750 --> 00:44:10,000 No veíamos a Ken hacía tiempo, 447 00:44:10,083 --> 00:44:13,208 así que fui a revisar su tienda, pero ya estaba frío. 448 00:44:13,708 --> 00:44:17,541 An-chan, a ti también te enseñó muchas cosas cuando llegaste, ¿no? 449 00:44:36,791 --> 00:44:38,333 ¿Qué es esto? 450 00:44:43,833 --> 00:44:45,625 Hola, An-chan. 451 00:44:46,250 --> 00:44:47,083 Hola. 452 00:44:47,833 --> 00:44:49,750 Supe que recuperaste tu auto. 453 00:44:49,833 --> 00:44:50,791 Sí. 454 00:44:52,000 --> 00:44:53,416 Bebamos algo. 455 00:44:54,083 --> 00:44:54,916 ¿Sí? 456 00:44:55,000 --> 00:44:55,833 Está bien. 457 00:44:58,958 --> 00:45:00,166 Ya veo. 458 00:45:04,541 --> 00:45:06,041 ¿Una compañía de seguros? 459 00:45:06,125 --> 00:45:07,416 Sí. 460 00:45:07,500 --> 00:45:11,750 Calculaba probabilidades cuando alguien quería comprar un seguro de vida. 461 00:45:12,666 --> 00:45:14,041 Por ejemplo, 462 00:45:14,958 --> 00:45:17,458 el tipo de traje comiendo un pedazo de pan. 463 00:45:17,541 --> 00:45:19,708 Sesenta millones de yenes como máximo. 464 00:45:19,791 --> 00:45:21,083 Esa familia de allá, 465 00:45:21,166 --> 00:45:25,791 no más de 80 millones por el padre, y por la madre, 38 millones. 466 00:45:25,875 --> 00:45:27,958 Y 48 millones solo por el niño. 467 00:45:29,041 --> 00:45:30,708 Son más de 100 millones. 468 00:45:30,791 --> 00:45:32,333 Bueno, es solo un cálculo, 469 00:45:32,416 --> 00:45:35,166 pero cada vida tiene un valor monetario asignado. 470 00:45:35,250 --> 00:45:36,750 ¡Qué porquería! 471 00:45:37,291 --> 00:45:39,166 ¿Quién decide esas cosas? 472 00:45:41,333 --> 00:45:42,208 Ryo. 473 00:45:43,000 --> 00:45:44,125 ¿Qué edad tienes? 474 00:45:46,291 --> 00:45:47,583 Tengo 41. 475 00:45:48,083 --> 00:45:49,875 Cuarenta y uno. 476 00:45:49,958 --> 00:45:52,000 ¿Con qué frecuencia bebes? 477 00:45:52,083 --> 00:45:54,583 Lo… Lo que ves aquí. 478 00:45:54,666 --> 00:45:55,708 Todos los días. 479 00:45:55,791 --> 00:45:56,916 ¿Fumas? 480 00:45:57,916 --> 00:45:58,958 No. 481 00:45:59,041 --> 00:46:01,375 ¿Tuviste alguna enfermedad grave? 482 00:46:02,125 --> 00:46:06,375 No, pero una vez tuve apendicitis. 483 00:46:06,458 --> 00:46:10,708 ¿Tus padres, hermanos o parientes tienen alguna enfermedad hereditaria? 484 00:46:12,625 --> 00:46:15,958 ¿Y cuál es tu ingreso anual? 485 00:46:16,041 --> 00:46:18,291 - ¿Qué? Aunque me preguntaras… - Bueno, 486 00:46:18,375 --> 00:46:20,000 una aproximación está bien. 487 00:46:20,500 --> 00:46:21,708 Eso da… 488 00:46:24,750 --> 00:46:25,750 Ryo, tu valor es… 489 00:46:25,833 --> 00:46:26,666 ¡Imbécil! 490 00:46:27,458 --> 00:46:29,375 ¡No decidas cuánto vale una persona! 491 00:46:30,666 --> 00:46:33,000 ¡No le pongas precio a la vida de alguien! 492 00:46:33,083 --> 00:46:36,041 Tranquilízate. 493 00:46:39,875 --> 00:46:40,958 Tranquilízate. 494 00:46:41,500 --> 00:46:43,541 ¡Oye, cálmate! 495 00:47:00,250 --> 00:47:02,958 La luna es la luna… 496 00:47:19,416 --> 00:47:20,416 ¿Hola? 497 00:47:25,125 --> 00:47:27,958 Quieres que te devuelva tu teléfono, ¿no? 498 00:47:29,041 --> 00:47:30,916 Solo dime dónde llevarlo. 499 00:47:35,750 --> 00:47:36,916 Está bien. 500 00:47:40,750 --> 00:47:43,083 Ya me voy. Gracias por la comida. 501 00:48:03,083 --> 00:48:04,875 Hola. Tienes mi teléfono, ¿no? 502 00:48:05,375 --> 00:48:06,333 Sí. 503 00:48:07,541 --> 00:48:09,791 ¡Oye! ¡No entres sin preguntar! 504 00:48:14,875 --> 00:48:16,750 MAMÁ: ¿Dónde estás? 505 00:48:21,666 --> 00:48:23,541 ¿Miras por si te ve tu madre? 506 00:48:31,375 --> 00:48:33,750 Revisaste mi teléfono, ¿no? 507 00:48:37,750 --> 00:48:38,875 Devuélvemelo. 508 00:48:54,291 --> 00:48:55,291 Qué asco. 509 00:48:57,458 --> 00:48:59,500 Trabajas con ese tipo de los granos, ¿no? 510 00:48:59,583 --> 00:49:00,750 ¿Y qué si es así? 511 00:49:05,208 --> 00:49:06,916 ¿Vives aquí? 512 00:49:09,541 --> 00:49:10,541 ¿Trabajas? 513 00:49:11,583 --> 00:49:12,583 ¿No? 514 00:49:16,166 --> 00:49:17,958 Qué perdedor. 515 00:49:25,000 --> 00:49:29,125 "Cuando me vuelvo una contigo, todo se vuelve real". 516 00:49:30,958 --> 00:49:32,500 Revisaste mi teléfono. 517 00:49:35,750 --> 00:49:37,666 "Cuando me vuelvo una contigo… 518 00:49:39,166 --> 00:49:41,416 me libero de este mundo. 519 00:49:42,500 --> 00:49:44,666 Cuando me vuelvo una contigo, 520 00:49:46,208 --> 00:49:48,000 me vuelvo una. 521 00:49:48,541 --> 00:49:49,875 Pronto…". 522 00:49:49,958 --> 00:49:51,250 Basta. 523 00:49:51,333 --> 00:49:52,916 "¡Quiero que seamos uno!". 524 00:49:53,500 --> 00:49:54,708 ¡Basta! 525 00:50:05,166 --> 00:50:09,833 Esto… no es arena… 526 00:50:18,208 --> 00:50:19,625 ¿Son símbolos? 527 00:50:20,125 --> 00:50:24,041 Viejo pervertido… 528 00:50:24,125 --> 00:50:25,083 VIEJO PERVERTIDO 529 00:50:29,833 --> 00:50:32,000 ¿Qué es todo esto? 530 00:50:32,083 --> 00:50:32,958 ¡Suéltame! 531 00:50:41,458 --> 00:50:43,166 ¿Qué intentas hacer? 532 00:50:45,625 --> 00:50:47,250 ¡Oye! 533 00:50:49,333 --> 00:50:52,541 Oye, ¿qué estás pensando? 534 00:50:53,750 --> 00:50:55,750 ¿Qué intentas hacer tú? 535 00:51:03,000 --> 00:51:04,500 Ser virgen es vergonzoso. 536 00:51:04,583 --> 00:51:06,041 SER VIRGEN ES VERGONZOSO 537 00:51:06,875 --> 00:51:08,666 ¿Estás loco? 538 00:51:16,583 --> 00:51:20,666 Quieres cogerme, ¿no? 539 00:51:26,708 --> 00:51:27,583 Tú… 540 00:51:34,916 --> 00:51:38,291 Qué desagradable… 541 00:51:39,250 --> 00:51:41,416 Qué perdedor… 542 00:51:42,791 --> 00:51:44,541 ¡Tú eres la perdedora! 543 00:51:49,625 --> 00:51:51,833 ¿Entiendes lo que estás haciendo? 544 00:52:01,083 --> 00:52:03,375 Si me vuelvo una contigo, 545 00:52:04,291 --> 00:52:06,291 todo se vuelve real… 546 00:52:07,833 --> 00:52:11,166 El sexo es tu única forma de rebelarte contra tus padres. 547 00:52:11,708 --> 00:52:14,041 Te aferras a una fantasía de mierda. 548 00:52:16,250 --> 00:52:17,583 Por favor. 549 00:52:20,250 --> 00:52:21,958 Sé suave conmigo. 550 00:52:36,291 --> 00:52:37,375 ¡Basta! 551 00:52:40,000 --> 00:52:42,291 En serio, ¿qué estás haciendo? 552 00:52:57,250 --> 00:53:00,250 Yo soy tú. 553 00:53:00,333 --> 00:53:01,166 YO SOY TÚ 554 00:53:02,750 --> 00:53:04,666 ¡Yo no soy como tú! 555 00:53:20,125 --> 00:53:21,333 Espera un minuto… 556 00:53:52,750 --> 00:53:54,416 ¿Qué es eso? 557 00:53:58,333 --> 00:54:00,333 ¡Oye! ¡Basta! 558 00:54:01,125 --> 00:54:02,291 ¡No mires! 559 00:54:03,333 --> 00:54:06,041 ¡No mires! 560 00:54:06,666 --> 00:54:09,000 ¡Basta! 561 00:54:09,666 --> 00:54:10,833 ¡No mires! 562 00:54:10,916 --> 00:54:13,375 Al fin demuestras quién eres en realidad… 563 00:54:18,041 --> 00:54:21,208 ¡Basta! 564 00:54:22,916 --> 00:54:24,958 ¡No! 565 00:54:25,041 --> 00:54:26,000 ¡Escúpela! 566 00:54:26,083 --> 00:54:29,041 ¡Devuélvemela! Es mía. 567 00:54:49,375 --> 00:54:51,916 ¡Me duele! 568 00:54:54,208 --> 00:54:55,208 ¡Me duele! 569 00:54:56,875 --> 00:54:58,375 ¡Me duele! ¡Quema! 570 00:55:02,333 --> 00:55:04,000 Te volviste humana. 571 00:55:04,083 --> 00:55:05,000 ¡Me duele! 572 00:55:05,750 --> 00:55:08,166 ¿Qué haces? ¡Me duele! 573 00:55:15,125 --> 00:55:17,375 MAMÁ 574 00:55:20,291 --> 00:55:23,375 ¿Cómo se te ocurre salir tan tarde? 575 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 Ya sé. 576 00:55:28,708 --> 00:55:30,416 Tienes novio, ¿no? 577 00:55:33,125 --> 00:55:35,541 Te dije que puedes contarme. 578 00:55:35,625 --> 00:55:36,625 Llegar tan lejos… 579 00:55:39,000 --> 00:55:39,958 Es… 580 00:55:58,000 --> 00:55:59,333 ¿Qué vas a hacer? 581 00:56:21,583 --> 00:56:23,291 ¿Cómo pueden hacer eso aquí? 582 00:56:24,750 --> 00:56:26,916 ¿Qué clase de educación recibieron? 583 00:56:35,833 --> 00:56:39,166 No arruines mi auto. 584 00:56:43,583 --> 00:56:44,958 ¿De qué hablas? 585 00:56:47,375 --> 00:56:49,041 Es tan linda. 586 00:57:07,250 --> 00:57:12,958 DÍA CUATRO 587 00:57:17,750 --> 00:57:19,375 Otra vez no… 588 00:57:23,916 --> 00:57:24,833 Oye… 589 00:57:32,125 --> 00:57:33,708 ¡Oye! 590 00:57:34,250 --> 00:57:35,208 ¡Tráigame a Ito! 591 00:57:35,791 --> 00:57:38,625 ¡Dije que me traiga al residente Ito ya mismo! 592 00:57:38,708 --> 00:57:40,541 Disculpe. Su nombre, por favor. 593 00:57:42,666 --> 00:57:43,958 Soy su paciente. 594 00:57:44,875 --> 00:57:46,875 Espere por allá, por favor. 595 00:58:45,000 --> 00:58:46,125 Vacío. 596 00:58:48,083 --> 00:58:49,250 ¿Qué? 597 00:58:49,333 --> 00:58:50,833 ¿Está bien? 598 00:58:50,916 --> 00:58:52,583 Sí, estoy bien. 599 00:58:53,916 --> 00:58:55,041 Lo siento. 600 00:59:25,625 --> 00:59:26,625 Nakoshi. 601 00:59:27,750 --> 00:59:29,416 No vengas sin avisar. 602 00:59:29,500 --> 00:59:31,708 - ¡Dime qué sucede! - Cálmate. 603 00:59:32,625 --> 00:59:33,875 Pasó algo, ¿verdad? 604 00:59:43,625 --> 00:59:45,791 Pensé que no llevabas a extraños. 605 00:59:46,375 --> 00:59:48,166 Ya no eres un extraño. 606 00:59:55,208 --> 00:59:59,333 Los homúnculos son elementos retorcidos encerrados en el subconsciente. 607 00:59:59,416 --> 01:00:01,416 Por eso se ven tan raros. 608 01:00:02,833 --> 01:00:04,291 Entiendo. 609 01:00:04,875 --> 01:00:07,333 Tu cerebro tiene la sensibilidad de la mente de un niño 610 01:00:07,416 --> 01:00:10,458 mientras retiene el conocimiento y la experiencia de un adulto. 611 01:00:10,541 --> 01:00:14,125 Tu raro sexto sentido salvó a dos personas. 612 01:00:14,708 --> 01:00:18,041 Es un logro fantástico que revolucionará la psicoterapia. 613 01:00:19,500 --> 01:00:22,916 Bueno, si desaparecieron, ¿por qué son parte de mi cuerpo? 614 01:00:23,000 --> 01:00:25,833 Acerca de eso, mira esto. 615 01:00:39,041 --> 01:00:41,458 ¿Esa mujer también podía ver homúnculos? 616 01:00:41,791 --> 01:00:42,875 ¿Quién sabe? 617 01:00:42,958 --> 01:00:45,458 Este dibujo es su autorretrato. 618 01:00:59,333 --> 01:01:01,458 Los homúnculos transferidos… 619 01:01:02,458 --> 01:01:05,916 Es lo primero que pensé cuando escuché tu historia. 620 01:01:06,416 --> 01:01:09,708 Te dije que algunos ven homúnculos y otros no, ¿verdad? 621 01:01:09,791 --> 01:01:10,625 Sí. 622 01:01:10,708 --> 01:01:13,833 Mira, las personas con intereses similares se sienten atraídas. 623 01:01:13,916 --> 01:01:18,083 Si sus mentes tienen problemas similares, sus homúnculos se atraen. 624 01:01:20,208 --> 01:01:21,291 En otras palabras, 625 01:01:21,375 --> 01:01:24,375 el yakuza y la chica pueden parecer diferentes a ti, 626 01:01:24,458 --> 01:01:26,791 pero quizá tu mente tiene similitudes. 627 01:01:26,875 --> 01:01:29,791 Debe ser una broma. No soy un monstruo como ellos. 628 01:01:29,875 --> 01:01:32,833 Pero su estrés desapareció, ¿no? 629 01:01:33,375 --> 01:01:35,583 Y te lo transfirieron. 630 01:01:36,291 --> 01:01:38,958 Sentirse culpable, vivir acorde a las reglas… 631 01:01:39,833 --> 01:01:41,041 ¿Te suena familiar? 632 01:01:45,041 --> 01:01:49,708 Tus propios problemas empezaron a salir a la superficie. 633 01:01:54,750 --> 01:01:56,291 ¿Mis problemas? 634 01:01:57,916 --> 01:02:00,375 Esa mujer de rojo con la cara plana. 635 01:02:00,458 --> 01:02:03,125 Sentiste algo diferente con ella, ¿no? 636 01:02:14,500 --> 01:02:17,750 Estás viendo homúnculos, 637 01:02:17,833 --> 01:02:20,666 pero los homúnculos también te están viendo a ti. 638 01:02:21,208 --> 01:02:24,291 Sabes qué significa eso, ¿no? 639 01:02:25,958 --> 01:02:30,041 Significa que tú mismo eres un homúnculo. 640 01:02:44,333 --> 01:02:47,333 Entonces. ¿Qué hace aquí esta mujer? 641 01:02:48,166 --> 01:02:49,500 Se suicidó. 642 01:02:55,375 --> 01:02:57,666 ¿Ya lo sabías? 643 01:02:58,541 --> 01:02:59,583 Sí. 644 01:03:00,416 --> 01:03:02,916 Ella hizo este dibujo antes de morir. 645 01:03:18,583 --> 01:03:19,750 Ciérralo. 646 01:03:22,166 --> 01:03:24,708 ¿Cómo? Solo pasaron cuatro días. No bromees. 647 01:03:24,791 --> 01:03:27,375 ¡Quiero que lo cierres ya mismo! 648 01:03:30,208 --> 01:03:33,333 Te convertiste en una persona completamente diferente. 649 01:03:34,416 --> 01:03:35,958 Nakoshi, ¿te diste cuenta? 650 01:03:36,041 --> 01:03:38,833 No eras tan emocional hace cuatro días. 651 01:03:40,000 --> 01:03:43,416 Dijiste que no te importaba si te convertías en un vegetal. 652 01:03:43,500 --> 01:03:45,041 Por eso te dije que… 653 01:03:46,125 --> 01:03:48,708 te daría una razón para vivir en siete días… 654 01:03:48,791 --> 01:03:51,416 ¡No moriré con esos monstruos! 655 01:03:51,500 --> 01:03:53,791 ¡Está bien, entiendo! 656 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 A cambio, tengo una condición. 657 01:04:07,375 --> 01:04:09,000 Antes de cerrar el agujero, 658 01:04:10,041 --> 01:04:12,250 por favor, mira mi homúnculo. 659 01:04:14,583 --> 01:04:15,791 Ya te lo dije. 660 01:04:16,333 --> 01:04:18,625 No vi nada. 661 01:04:21,083 --> 01:04:22,791 - Nakoshi. - ¿Qué? 662 01:04:23,916 --> 01:04:25,666 Me doy cuenta cuando mientes. 663 01:04:45,791 --> 01:04:47,250 ¿Te ves… 664 01:04:48,916 --> 01:04:50,750 dentro de mí también? 665 01:04:52,208 --> 01:04:53,250 Nakoshi. 666 01:05:09,291 --> 01:05:11,375 No seas estúpido. 667 01:05:23,000 --> 01:05:27,833 Tus propios problemas empezaron a salir a la superficie. 668 01:05:38,000 --> 01:05:40,458 Esa mujer de rojo con la cara plana. 669 01:05:40,541 --> 01:05:43,208 Sentiste algo diferente con ella, ¿no? 670 01:05:48,541 --> 01:05:51,041 SUSUMU NAKOSHI, GERENTE DPTO. DE ASESORÍA 671 01:05:51,125 --> 01:05:53,083 NANAKO 672 01:05:53,166 --> 01:05:54,583 Nanako… 673 01:05:55,916 --> 01:05:57,458 ¿Tienes una tarjeta comercial? 674 01:05:57,541 --> 01:05:58,375 Vaya… 675 01:05:58,458 --> 01:06:00,458 - ¿Quieres la mía? - Lindo y con un Porsche. 676 01:06:00,541 --> 01:06:01,833 - No. - Buen partido. 677 01:06:01,916 --> 01:06:02,916 - ¡En serio! - Sí. 678 01:06:03,041 --> 01:06:04,416 ¿No eres demasiado directa? 679 01:06:04,500 --> 01:06:05,708 Cualquiera lo querría. 680 01:06:05,791 --> 01:06:08,958 Un hombre es más que solo dinero. Él también debería aceptar. 681 01:06:09,041 --> 01:06:09,958 Sí. 682 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 ¿Puedes vivir de aceptar? 683 01:06:11,791 --> 01:06:12,625 - Puedes - Sí. 684 01:06:12,708 --> 01:06:15,250 Pero Nakoshi tiene todo. 685 01:06:15,333 --> 01:06:17,125 Sí, tienes razón. 686 01:06:17,208 --> 01:06:18,791 Incluso si el tipo acepta, 687 01:06:18,875 --> 01:06:21,666 si es feo y no tiene empleo estable, ¿qué sentido tiene? 688 01:06:21,750 --> 01:06:24,500 Gusto en conocerte. Soy Nakoshi. 689 01:06:24,583 --> 01:06:25,833 ¿Cómo te llamas? 690 01:06:25,916 --> 01:06:29,416 NANAKO 691 01:06:41,958 --> 01:06:42,916 Vacío. 692 01:06:52,000 --> 01:06:55,958 ¡Nakoshi! ¡Vamos a beber más! 693 01:07:00,208 --> 01:07:01,541 ¡Nakoshi! 694 01:07:02,125 --> 01:07:03,208 ¿Nakoshi? 695 01:07:09,083 --> 01:07:11,375 - ¡Oye! ¡Nakoshi! - ¡Nakoshi! 696 01:08:28,625 --> 01:08:29,791 Nanako. 697 01:08:53,625 --> 01:08:58,500 DÍA CINCO 698 01:09:12,791 --> 01:09:13,666 ¡Nanako! 699 01:09:14,750 --> 01:09:15,583 ¿Qué? 700 01:09:17,916 --> 01:09:19,208 Eres Nanako, ¿verdad? 701 01:09:26,625 --> 01:09:27,708 ¿Qué pasa? 702 01:09:34,750 --> 01:09:35,916 No estoy segura. 703 01:09:37,291 --> 01:09:38,125 ¿Cómo? 704 01:09:41,625 --> 01:09:43,083 Perdí la memoria. 705 01:09:51,833 --> 01:09:55,125 ¿Tú… me conoces? 706 01:10:04,083 --> 01:10:05,625 Quiero que vengas conmigo. 707 01:10:44,416 --> 01:10:47,666 ITO 708 01:10:51,208 --> 01:10:53,208 {\an8}¿No tienes que contestar? 709 01:10:54,541 --> 01:10:56,416 {\an8}No. Está bien. 710 01:11:44,458 --> 01:11:47,250 ¿Yo viví aquí? 711 01:11:52,916 --> 01:11:54,208 "Vacío". 712 01:11:55,291 --> 01:11:56,125 ¿Cómo? 713 01:11:57,458 --> 01:11:59,083 Cuando nos conocimos… 714 01:12:01,125 --> 01:12:03,000 eso fue lo que me dijiste. 715 01:12:05,291 --> 01:12:07,083 Con esa palabra, 716 01:12:07,958 --> 01:12:09,125 me salvé. 717 01:12:17,000 --> 01:12:18,041 Yo también… 718 01:12:22,541 --> 01:12:24,583 había olvidado quién era. 719 01:12:25,791 --> 01:12:26,625 Pero… 720 01:12:29,125 --> 01:12:30,875 cuando te encontré… 721 01:12:35,666 --> 01:12:36,875 recordé. 722 01:13:45,583 --> 01:13:46,458 Toma. 723 01:13:55,333 --> 01:13:56,250 ¿Esto… 724 01:13:58,208 --> 01:13:59,125 es mío? 725 01:14:00,583 --> 01:14:04,250 Antes… te gustaba. 726 01:14:22,416 --> 01:14:23,541 ¿Nosotros… 727 01:14:26,541 --> 01:14:28,250 vivíamos juntos? 728 01:14:29,875 --> 01:14:30,708 Sí. 729 01:14:32,500 --> 01:14:33,958 Éramos felices 730 01:14:35,208 --> 01:14:36,291 viviendo juntos, 731 01:14:36,916 --> 01:14:37,958 Nanako. 732 01:14:43,708 --> 01:14:44,625 ¿Nanako? 733 01:14:45,291 --> 01:14:46,541 Nanako, ¿qué pasa? 734 01:14:47,166 --> 01:14:48,166 ¿Estás bien? 735 01:14:54,041 --> 01:14:55,083 Nanako. 736 01:14:58,458 --> 01:14:59,541 - Nanako. - No. 737 01:15:00,416 --> 01:15:01,791 No recuerdo nada. 738 01:15:01,875 --> 01:15:03,291 Nanako, cálmate. 739 01:15:05,083 --> 01:15:05,958 Nanako. 740 01:15:08,166 --> 01:15:09,041 Nanako. 741 01:15:11,166 --> 01:15:13,375 Tómalo con calma. 742 01:15:31,458 --> 01:15:32,416 ¿Yo soy… 743 01:15:36,041 --> 01:15:37,000 Nanako? 744 01:15:45,791 --> 01:15:46,625 Sí. 745 01:15:50,416 --> 01:15:51,333 Tú… 746 01:15:53,791 --> 01:15:54,875 eres Nanako. 747 01:17:43,125 --> 01:17:48,500 DÍA SEIS 748 01:18:43,083 --> 01:18:44,291 No lo veo. 749 01:18:46,041 --> 01:18:47,291 No puedo verlo… 750 01:19:49,833 --> 01:19:51,208 No puede ser… 751 01:20:52,625 --> 01:20:53,541 ¡Oye! 752 01:20:54,125 --> 01:20:55,041 ¡Soy yo! 753 01:21:00,416 --> 01:21:01,333 ¡Oye! 754 01:21:05,708 --> 01:21:06,541 ¡Oye! 755 01:21:27,500 --> 01:21:28,458 Oye… 756 01:22:43,291 --> 01:22:44,250 ¿Hola? 757 01:22:47,208 --> 01:22:48,791 Tanto tiempo. 758 01:22:50,250 --> 01:22:51,583 ¿Dónde estás? 759 01:22:52,083 --> 01:22:56,958 Eso es lo que quiero preguntarte yo. Ignoraste mis llamadas. 760 01:22:57,666 --> 01:22:59,958 Y no desordenes mi cuarto. 761 01:23:03,750 --> 01:23:06,375 ¿Tú eres el que le hizo trepanación a Nanako? 762 01:23:07,000 --> 01:23:09,625 No me esperaba esto. 763 01:23:09,708 --> 01:23:13,291 Qué sorpresa. Nunca imaginé que la encontrarías. 764 01:23:14,791 --> 01:23:16,625 ¿Por qué no me lo dijiste? 765 01:23:16,708 --> 01:23:19,250 Es una buena pregunta. 766 01:23:20,083 --> 01:23:22,666 Pero la respuesta no es asunto tuyo. 767 01:23:22,750 --> 01:23:25,041 Claro que es asunto mío. 768 01:23:25,125 --> 01:23:26,875 Nakoshi, por favor, cálmate. 769 01:23:27,666 --> 01:23:30,708 Sería aburrido si te explicara todo. 770 01:23:32,375 --> 01:23:34,083 Hoy es el sexto día. 771 01:23:35,875 --> 01:23:38,833 El experimento que prometiste hacer aún no termina. 772 01:23:39,250 --> 01:23:41,583 Me recuperé. 773 01:23:44,458 --> 01:23:47,291 Y las otras partes del homúnculo desaparecieron. 774 01:23:48,375 --> 01:23:49,791 Qué lástima. 775 01:23:51,250 --> 01:23:53,625 Ya no veo homúnculos. 776 01:23:53,708 --> 01:23:55,708 Tu experimento terminó. 777 01:23:55,791 --> 01:23:57,875 ¿En serio? 778 01:23:57,958 --> 01:23:59,375 Qué bueno. 779 01:23:59,458 --> 01:24:02,916 Gracias a ti, ya casi probé mi hipótesis. 780 01:24:05,375 --> 01:24:07,041 ¿La probaste? 781 01:24:09,208 --> 01:24:12,500 Claro, todo es una realidad para ti. 782 01:24:12,583 --> 01:24:14,583 No lo niego. 783 01:24:15,250 --> 01:24:19,250 Salvaste a tu querida novia y volvieron a estar juntos. 784 01:24:19,750 --> 01:24:22,291 Y ya no puedes ver homúnculos, ¿verdad? 785 01:24:23,916 --> 01:24:25,750 ¿Qué insinúas? 786 01:24:26,500 --> 01:24:28,041 Nakoshi, 787 01:24:28,125 --> 01:24:32,416 tal vez este mundo no sea más que una ilusión creada por el cerebro. 788 01:24:35,041 --> 01:24:40,166 Es decir, dije que tú mismo podrías ser un homúnculo, ¿no? 789 01:24:42,625 --> 01:24:45,958 Los homúnculos te muestran lo que quieres ver. 790 01:24:46,875 --> 01:24:49,750 Todo es solo tu imaginación. 791 01:24:54,250 --> 01:24:56,458 No, eso no puede ser cierto. 792 01:24:56,833 --> 01:24:58,375 Estoy seguro de que lo vi. 793 01:24:59,208 --> 01:25:00,875 No. 794 01:25:00,958 --> 01:25:05,291 Significa que este mundo es una ilusión conveniente creada por el cerebro. 795 01:25:05,416 --> 01:25:06,333 ¿Lo ves? 796 01:25:07,666 --> 01:25:11,458 Bueno, no quiero destruir tu final feliz… 797 01:25:13,375 --> 01:25:16,875 Pero la verdadera ella recordará todo pronto. 798 01:25:17,791 --> 01:25:19,833 Recordará el mundo real. 799 01:25:32,333 --> 01:25:33,416 ¿Recordar? 800 01:25:35,333 --> 01:25:38,166 ¿Qué es esta mierda del mundo real? ¿Qué piensas? 801 01:25:38,791 --> 01:25:42,791 Quizá descubras que algunos recuerdos no deberían recordarse. 802 01:25:43,375 --> 01:25:45,250 ¿Qué quieres decir exactamente? 803 01:25:46,166 --> 01:25:48,666 Nakoshi, ¿no tienes idea de lo que hablo? 804 01:25:48,750 --> 01:25:51,041 Tú también viste su homúnculo, ¿no? 805 01:25:52,583 --> 01:25:53,416 Sí. 806 01:25:54,458 --> 01:25:55,541 Lo vi. 807 01:25:57,125 --> 01:25:58,083 Estaba de rojo… 808 01:25:58,166 --> 01:26:01,041 Pero eso era solo en tu mundo. 809 01:26:02,875 --> 01:26:07,500 A diferencia de ti, a ella no le pasó nada después de pasar por la trepanación. 810 01:26:08,791 --> 01:26:11,500 Así que mi experimento no fue más allá. 811 01:26:12,416 --> 01:26:16,083 Pero ella provocó un giro inesperado. 812 01:26:19,833 --> 01:26:22,000 Porque se encontró contigo. 813 01:26:23,416 --> 01:26:26,166 Pero tú ya no puedes ver homúnculos. 814 01:26:26,250 --> 01:26:28,750 Y no puedes protegerla. 815 01:26:33,291 --> 01:26:38,416 Lamentablemente, lo que estaba mal era tu cerebro. 816 01:26:42,166 --> 01:26:43,666 Oye… 817 01:27:21,208 --> 01:27:22,041 Nanako… 818 01:27:53,791 --> 01:27:54,666 ¿Ito? 819 01:27:59,583 --> 01:28:02,125 Sabía que eras tú… 820 01:28:04,916 --> 01:28:07,583 ¿No, Chihiro? 821 01:28:10,500 --> 01:28:11,625 ¿Chihiro? 822 01:30:37,375 --> 01:30:38,208 Nanako. 823 01:30:43,458 --> 01:30:46,958 Pero la verdadera ella recordará todo pronto. 824 01:30:47,958 --> 01:30:49,791 Recordará el mundo real. 825 01:31:15,958 --> 01:31:16,916 Nanako… 826 01:31:33,250 --> 01:31:34,083 Oye… 827 01:31:37,458 --> 01:31:38,416 ¿Quién eres? 828 01:31:40,666 --> 01:31:43,791 ¿Quién eres? 829 01:31:45,166 --> 01:31:46,208 ¡No! 830 01:31:47,375 --> 01:31:48,583 No… 831 01:31:48,666 --> 01:31:51,958 - Nanako… - ¡Suéltame! 832 01:31:55,583 --> 01:31:56,875 No… 833 01:31:57,750 --> 01:32:00,875 Quiero ver a tu verdadero yo. ¡Tengo que verlo! 834 01:32:00,958 --> 01:32:01,791 ¿De acuerdo? 835 01:32:01,875 --> 01:32:04,083 ¡Sería mejor que no conocieras a mi verdadero yo! 836 01:32:04,166 --> 01:32:05,833 ¡Quiero conocerte de verdad! 837 01:32:05,916 --> 01:32:06,916 ¿De acuerdo? 838 01:32:08,041 --> 01:32:09,000 ¡Nanako! 839 01:32:10,625 --> 01:32:12,208 Yo la maté… 840 01:32:19,833 --> 01:32:21,875 La que mató a Nanako… 841 01:32:25,500 --> 01:32:26,333 fui yo. 842 01:32:27,666 --> 01:32:29,291 ¡Te lo dije una y otra vez! 843 01:32:29,375 --> 01:32:30,500 ¡Me lo dijiste! 844 01:32:30,791 --> 01:32:33,500 Pero no pensé que mi mamá estaría tan enojada. 845 01:32:33,583 --> 01:32:34,916 ¡Debiste saberlo! 846 01:32:35,000 --> 01:32:37,666 Siempre es así, como en el funeral el otro día. 847 01:32:37,750 --> 01:32:38,708 Eso fue diferente. 848 01:32:38,791 --> 01:32:39,625 ¿Diferente? 849 01:32:40,208 --> 01:32:42,458 - ¿Qué tiene de diferente? - ¡Cállate! 850 01:32:48,708 --> 01:32:50,083 Eres insufrible. 851 01:32:52,708 --> 01:32:53,541 Ya me harté. 852 01:32:54,833 --> 01:32:56,333 ¿Qué haces, Chihiro? 853 01:32:56,416 --> 01:32:58,416 ¡Basta! ¿Qué haces? 854 01:33:01,875 --> 01:33:03,125 ¡Nanako! 855 01:34:11,791 --> 01:34:13,041 Nanako… 856 01:34:24,416 --> 01:34:25,708 Nanako… 857 01:34:30,083 --> 01:34:32,333 No quería recordar… 858 01:34:37,375 --> 01:34:38,958 No… 859 01:35:15,083 --> 01:35:16,166 Estás… 860 01:35:18,166 --> 01:35:19,250 vacío. 861 01:35:38,208 --> 01:35:40,708 ¡Oye, por aquí! El eclipse solar anular. 862 01:35:43,041 --> 01:35:43,958 ¡Mira! 863 01:35:47,041 --> 01:35:49,125 Cierto, era hoy. 864 01:35:49,208 --> 01:35:50,041 ¡Sí! 865 01:35:59,791 --> 01:36:00,625 Vaya… 866 01:36:01,625 --> 01:36:02,833 Se superponen. 867 01:36:03,875 --> 01:36:04,875 Ya viene. 868 01:36:05,916 --> 01:36:06,916 Mira. 869 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 No soy… 870 01:36:44,041 --> 01:36:45,750 Nanako. 871 01:37:09,541 --> 01:37:10,541 Nanako… 872 01:37:11,333 --> 01:37:12,958 - ¿Qué pasó? - ¡No me toques! 873 01:37:13,041 --> 01:37:14,875 Por favor, Nanako, cálmate. 874 01:37:14,958 --> 01:37:17,375 ¿Me estabas prestando atención? 875 01:37:19,583 --> 01:37:21,375 No cambiarás nunca. 876 01:37:23,625 --> 01:37:26,708 ¡Apuesto a que no llorarías aunque muriera! 877 01:37:27,500 --> 01:37:28,750 No cambiarás nunca. 878 01:37:34,875 --> 01:37:36,666 Estás vacío. 879 01:37:45,333 --> 01:37:50,041 PRECAUCIONES PARA LA VIDA DIARIA LUEGO DE UN ABORTO ESPONTÁNEO 880 01:38:09,750 --> 01:38:10,750 ¡Nanako! 881 01:38:12,833 --> 01:38:14,250 ¡Nanako, espera! 882 01:38:14,916 --> 01:38:16,750 ¡Basta! 883 01:38:16,833 --> 01:38:18,666 Nanako, hablemos. 884 01:38:18,750 --> 01:38:20,166 ¡Suéltame! 885 01:38:21,000 --> 01:38:22,791 ¡Nanako! 886 01:38:28,125 --> 01:38:29,333 Nanako… 887 01:38:31,166 --> 01:38:35,041 Nanako… 888 01:39:07,541 --> 01:39:09,666 Quería disculparme… 889 01:39:12,416 --> 01:39:13,375 Quería decir… 890 01:39:17,166 --> 01:39:18,333 que lo siento. 891 01:39:30,833 --> 01:39:31,750 ¿Cómo… 892 01:39:35,125 --> 01:39:36,125 te llamas? 893 01:39:41,958 --> 01:39:43,166 Chihiro. 894 01:39:50,458 --> 01:39:51,458 Chihiro… 895 01:40:01,500 --> 01:40:02,666 Chihiro… 896 01:40:39,166 --> 01:40:41,958 Vaya, Nakoshi. Eso fue increíble. 897 01:40:43,125 --> 01:40:46,291 Incluso salvaste a la mujer que te hizo esto. 898 01:40:47,000 --> 01:40:49,750 No me lo esperaba. 899 01:40:54,375 --> 01:40:57,625 ¿Puedes decirle "te amo" a la mujer que tienes delante? 900 01:40:59,083 --> 01:41:03,375 Lo que sientes dentro de ti es por Nanako, ¿no? 901 01:41:03,875 --> 01:41:06,708 Mi experimento se descarriló. 902 01:41:06,791 --> 01:41:10,333 ¡Es solo una ilusión creada por un malentendido! 903 01:41:13,833 --> 01:41:15,041 Y, sin embargo, 904 01:41:16,250 --> 01:41:18,625 ustedes se reconfortan. 905 01:41:19,625 --> 01:41:23,166 Te estás proyectando en los demás y viviendo el sentimiento. 906 01:41:24,750 --> 01:41:26,166 ¿No te importa? 907 01:41:26,625 --> 01:41:29,125 Pensé que no querías morir con un monstruo. 908 01:41:29,208 --> 01:41:30,125 Oye. 909 01:41:32,708 --> 01:41:35,000 ¿Por qué te enojas tanto? 910 01:41:37,375 --> 01:41:39,416 ¿Qué hay en mí… 911 01:41:41,500 --> 01:41:43,833 que tanto quieres negar? 912 01:41:46,666 --> 01:41:48,916 La conexión entre los demás y yo… 913 01:41:50,125 --> 01:41:51,958 es el homúnculo, ¿no? 914 01:41:52,041 --> 01:41:55,458 No. ¿Cuándo vas a despertar? 915 01:41:55,541 --> 01:41:56,500 Agua. 916 01:41:57,958 --> 01:41:58,791 ¿Cómo? 917 01:42:06,625 --> 01:42:07,875 Estás… 918 01:42:15,875 --> 01:42:17,500 hecho de agua. 919 01:42:20,458 --> 01:42:22,791 Bueno, a primera vista, eres invisible. 920 01:42:25,375 --> 01:42:28,416 Pero cuando te pones nervioso, 921 01:42:31,125 --> 01:42:32,875 hay burbujas. 922 01:42:36,375 --> 01:42:39,250 Sí. Ahí vienen. 923 01:42:39,833 --> 01:42:40,916 Por allá también. 924 01:42:43,083 --> 01:42:44,916 - Y ahí. - ¡No! ¡Te lo dije! 925 01:42:46,291 --> 01:42:48,958 No es más que una ilusión… 926 01:42:52,375 --> 01:42:54,333 Al fin puedo verte. 927 01:43:07,291 --> 01:43:08,541 No… 928 01:43:11,250 --> 01:43:12,416 ¿Qué quieres decir? 929 01:43:17,208 --> 01:43:18,875 Esto es… 930 01:43:21,625 --> 01:43:22,500 Vaya… 931 01:43:28,291 --> 01:43:29,375 Es tu padre. 932 01:43:41,666 --> 01:43:44,833 Entonces, ¿se escondía ahí? 933 01:43:47,208 --> 01:43:48,375 El pez dorado. 934 01:43:50,500 --> 01:43:53,500 Era su mascota cuando yo era chico. Su único pasatiempo… 935 01:43:58,416 --> 01:44:02,583 ¿Te… gustaba ese pez dorado? 936 01:44:04,291 --> 01:44:05,916 ¿Por qué me lo preguntas? 937 01:44:06,625 --> 01:44:08,541 ¿Dónde está el pez dorado ahora? 938 01:44:21,583 --> 01:44:22,833 Tu padre… 939 01:44:24,875 --> 01:44:26,375 Entre tú y el pez dorado, 940 01:44:27,916 --> 01:44:29,875 ¿a quién apreciaba más tu padre? 941 01:44:36,791 --> 01:44:37,625 Vaya. 942 01:44:39,708 --> 01:44:40,708 Está saliendo. 943 01:45:00,458 --> 01:45:01,833 No tiene ojos. 944 01:45:06,041 --> 01:45:07,166 No puede ver. 945 01:45:12,833 --> 01:45:14,125 Él no te mira. 946 01:46:13,541 --> 01:46:14,875 "Mírame". 947 01:46:27,916 --> 01:46:29,666 Quieres que te mire, pero… 948 01:46:31,375 --> 01:46:32,875 no lo hará. 949 01:46:41,500 --> 01:46:42,500 Nakoshi… 950 01:46:44,458 --> 01:46:48,958 ¡Mírame más de cerca! 951 01:46:49,791 --> 01:46:50,958 Por favor. 952 01:46:52,625 --> 01:46:54,166 El homúnculo desapareció. 953 01:46:54,250 --> 01:46:55,291 ¡Estás mintiendo! 954 01:47:01,666 --> 01:47:03,000 Ayúdame… 955 01:47:04,791 --> 01:47:07,625 Eres el único… 956 01:47:11,250 --> 01:47:12,541 que puede verme. 957 01:47:15,083 --> 01:47:16,958 Por fin te encontré… 958 01:47:19,958 --> 01:47:21,041 Tienes que ser… 959 01:47:22,166 --> 01:47:24,916 Tienes que ser tú… 960 01:47:31,333 --> 01:47:36,041 Los homúnculos no son el problema. 961 01:47:41,208 --> 01:47:42,791 Ambos solo queríamos… 962 01:47:45,208 --> 01:47:47,166 que nos vieran. 963 01:47:49,458 --> 01:47:51,958 No intentábamos ver a la otra persona. 964 01:47:56,791 --> 01:47:58,625 Cuando miras a la otra persona… 965 01:48:02,166 --> 01:48:03,916 puedes crear el mundo. 966 01:49:24,083 --> 01:49:29,250 DÍA SIETE 967 01:51:18,875 --> 01:51:20,083 Gracias por esperar. 968 01:51:44,166 --> 01:51:45,250 Vamos. 969 01:55:46,875 --> 01:55:50,750 {\an8}Subtítulos: Bárbara Florencia Fernández