1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,166 --> 00:00:10,666
NETFLIX PRESENTA
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:03:40,791 --> 00:03:41,750
Buenos días.
5
00:03:43,375 --> 00:03:45,166
Será mejor que bajes el fuego.
6
00:03:46,083 --> 00:03:47,083
Gracias.
7
00:03:48,125 --> 00:03:50,250
Eso huele bien.
8
00:03:50,875 --> 00:03:52,458
¿Están celebrando algo?
9
00:03:53,208 --> 00:03:55,500
Idiota. Es un velorio.
10
00:03:56,083 --> 00:03:57,416
- ¿Cómo?
- Un velorio.
11
00:03:57,916 --> 00:04:00,125
No veíamos a Ken hacía tiempo,
12
00:04:00,208 --> 00:04:03,291
así que fui a revisar su tienda,
pero ya estaba frío.
13
00:04:03,791 --> 00:04:07,625
An-chan, a ti también te enseñó
muchas cosas cuando llegaste, ¿no?
14
00:04:07,750 --> 00:04:08,833
Sí.
15
00:04:09,416 --> 00:04:10,833
¿Dónde está Ken ahora?
16
00:04:10,916 --> 00:04:13,083
Ya lo sacaron.
17
00:04:13,166 --> 00:04:15,500
Debiste decir "se lo llevaron".
18
00:04:15,583 --> 00:04:17,291
No es un objeto, ¿sabes?
19
00:04:18,083 --> 00:04:19,750
Tomen. Pueden beber esto.
20
00:04:20,250 --> 00:04:22,208
- ¡Sake para el luto!
- Nos vemos.
21
00:04:22,291 --> 00:04:23,666
An-chan, ¿tú no bebes?
22
00:04:23,750 --> 00:04:25,541
¡Oye! No pierdas tiempo.
23
00:04:26,500 --> 00:04:28,291
Su amigo acaba de morir,
24
00:04:28,791 --> 00:04:30,500
¿y él no siente nada?
25
00:04:31,083 --> 00:04:34,958
Lleva mucho tiempo viviendo ahí.
26
00:04:35,041 --> 00:04:37,291
Parece que no recuerda nada.
27
00:04:37,375 --> 00:04:39,041
¿Es amnesia?
28
00:04:39,125 --> 00:04:39,958
¿Quién sabe?
29
00:04:40,041 --> 00:04:42,666
Parece estar bien,
pero hay algo sospechoso.
30
00:05:40,791 --> 00:05:42,250
¿Hueles eso?
31
00:05:48,125 --> 00:05:49,083
Gracias.
32
00:05:50,833 --> 00:05:52,791
¿Podría firmar aquí?
33
00:05:57,750 --> 00:06:03,916
SUSUMU NAKOSHI
34
00:06:46,125 --> 00:06:47,666
Abre la puerta, por favor.
35
00:06:48,500 --> 00:06:50,125
No soy un raro ni nada.
36
00:06:59,125 --> 00:07:00,250
¿Quién eres?
37
00:07:00,333 --> 00:07:03,333
Hace frío acá afuera. ¿Me dejas entrar?
38
00:07:03,416 --> 00:07:05,416
No llevo a extraños.
39
00:07:08,083 --> 00:07:09,875
Eres un vagabundo, ¿no?
40
00:07:12,416 --> 00:07:14,666
No tienes ni casa ni trabajo.
41
00:07:17,583 --> 00:07:19,791
Lo siento. Disculpa si te ofendí.
42
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
Para ir directo al grano,
43
00:07:23,375 --> 00:07:26,125
tengo un trabajo
que me gustaría que aceptaras.
44
00:07:26,791 --> 00:07:28,583
¿Qué te parecen 700 000 yenes?
45
00:07:32,166 --> 00:07:34,083
Lo siento, pero ya tengo dinero.
46
00:07:41,750 --> 00:07:42,583
Oye.
47
00:07:43,083 --> 00:07:45,625
Oye. ¿Qué haces?
48
00:07:47,916 --> 00:07:50,750
Es un simple experimento
de investigación humana.
49
00:07:51,666 --> 00:07:53,708
Se llama "trepanación".
50
00:07:54,500 --> 00:07:58,833
Justo aquí, te haré
un pequeño agujero en el cráneo.
51
00:07:59,875 --> 00:08:00,708
Vete.
52
00:08:00,791 --> 00:08:04,333
No, sé que la idea
de perforarte el cráneo da miedo,
53
00:08:04,416 --> 00:08:06,625
pero no es para tanto.
54
00:08:06,708 --> 00:08:08,416
- Vete ya.
- En realidad…
55
00:08:09,333 --> 00:08:10,750
es como con los dientes.
56
00:08:12,041 --> 00:08:14,750
Es un pequeño agujero.
No te dañará el cerebro.
57
00:08:15,375 --> 00:08:16,208
Eso es todo.
58
00:08:18,208 --> 00:08:19,625
Lo has oído antes, ¿no?
59
00:08:20,791 --> 00:08:23,791
{\an8}Los humanos solo usamos
el 10 % del cerebro.
60
00:08:24,875 --> 00:08:27,958
{\an8}Si pudiéramos aprovechar el otro 90 %,
¿qué pasaría?
61
00:08:28,041 --> 00:08:31,583
{\an8}Podría manifestarse una intuición
mayor a la de cualquier otro,
62
00:08:31,708 --> 00:08:33,958
{\an8}o un sexto sentido podría despertar,
63
00:08:34,666 --> 00:08:36,625
{\an8}o los recuerdos podrían regresar.
64
00:08:40,083 --> 00:08:42,375
{\an8}Entonces, haz un agujero en tu cráneo.
65
00:08:42,583 --> 00:08:44,166
{\an8}Puedes probarlo tú mismo.
66
00:08:44,750 --> 00:08:47,250
{\an8}Es decir, es solo un agujero aquí, ¿no?
67
00:08:47,333 --> 00:08:49,208
De ninguna manera.
68
00:08:49,291 --> 00:08:50,750
¡Suena aterrador!
69
00:08:50,833 --> 00:08:53,791
Lárgate. Búscate a otro.
Muchos necesitan dinero.
70
00:08:53,875 --> 00:08:57,166
¡Tienes que ser tú!
71
00:08:59,083 --> 00:09:02,166
Este parque
es donde se juntan los vagabundos,
72
00:09:02,875 --> 00:09:07,291
y ese hotel de lujo
es donde va la gente común.
73
00:09:07,375 --> 00:09:12,541
¡Te quiero a ti, el que está precisamente
en medio de ambos!
74
00:09:14,916 --> 00:09:20,583
Escucha, solo me tomo un tiempo libre
para ver cómo es estar sin hogar.
75
00:09:21,791 --> 00:09:23,208
Bueno, se podría decir…
76
00:09:25,083 --> 00:09:27,208
que estoy tratando de "encontrarme".
77
00:09:27,541 --> 00:09:28,708
Búscate a otro.
78
00:09:33,208 --> 00:09:36,583
Cada vez que mientes,
el lado izquierdo de tu boca sube.
79
00:09:40,875 --> 00:09:42,458
No puedes llorar, ¿verdad?
80
00:09:43,541 --> 00:09:45,625
Ni siquiera puedes sentir tristeza.
81
00:09:48,333 --> 00:09:51,958
Intentas desesperadamente sentir algo.
82
00:09:53,041 --> 00:09:53,875
¿No?
83
00:09:55,875 --> 00:09:57,791
Tengo razón, ¿no?
84
00:09:58,541 --> 00:09:59,791
Debes estar aburrido.
85
00:09:59,875 --> 00:10:01,875
No, no es eso.
86
00:10:02,625 --> 00:10:06,916
La mayoría se enojaría
si alguien le dijera eso.
87
00:10:08,875 --> 00:10:09,875
Nakoshi.
88
00:10:11,916 --> 00:10:14,666
¿Alguna vez te sientes vivo?
89
00:10:21,000 --> 00:10:22,208
Tú…
90
00:10:24,916 --> 00:10:26,958
¿Cómo sabes mi nombre?
91
00:10:28,041 --> 00:10:31,625
No lo recuerdas, ¿verdad?
92
00:10:37,083 --> 00:10:38,416
Volveré.
93
00:10:53,833 --> 00:10:56,958
¡Oye! Maldición.
94
00:10:57,708 --> 00:10:59,291
¡Oye!
95
00:11:01,125 --> 00:11:02,833
¡An-chan, el del auto!
96
00:11:02,916 --> 00:11:03,750
¡Oye!
97
00:11:04,333 --> 00:11:06,416
¡An-chan, el del auto!
98
00:11:11,291 --> 00:11:12,958
- ¡An-chan!
- ¿Qué pasó?
99
00:11:16,125 --> 00:11:19,083
¡Tu auto!
100
00:11:19,166 --> 00:11:22,041
¡Rápido!
101
00:11:22,125 --> 00:11:24,250
DÍA UNO
102
00:11:24,333 --> 00:11:27,791
Te lo hicieron, ¿no?
103
00:11:27,916 --> 00:11:29,333
REMOLQUES SHINJUKU
104
00:11:29,416 --> 00:11:32,750
Tenían que llevarte el auto, ¿no?
105
00:11:32,833 --> 00:11:36,041
Tenías tu ropa y tus cosas
en el auto, ¿verdad?
106
00:11:36,125 --> 00:11:40,333
La grúa va a costar mucho dinero.
107
00:11:40,416 --> 00:11:43,708
Pero, An-chan,
tú tienes mucho dinero, ¿no?
108
00:11:45,416 --> 00:11:47,625
Oye. Tienes dinero, ¿no?
109
00:11:49,208 --> 00:11:51,666
Oye. ¿Estás bien?
110
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Nunca lo había visto así.
111
00:11:57,916 --> 00:12:00,875
El único lugar
al que podías regresar desapareció.
112
00:12:00,958 --> 00:12:03,458
¿Te quedarás ahí por siempre?
113
00:12:03,541 --> 00:12:05,583
Entonces, fuiste tú…
114
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
¿Para qué estás viviendo?
115
00:12:12,125 --> 00:12:13,750
¿Cómo debería saberlo?
116
00:12:14,916 --> 00:12:17,708
Por fin te ves molesto.
117
00:12:21,500 --> 00:12:22,666
Siete días.
118
00:12:23,750 --> 00:12:25,666
Te daré una razón para vivir.
119
00:13:00,208 --> 00:13:03,083
Qué habitación aterradora.
120
00:13:04,916 --> 00:13:07,625
La trepanación es
un procedimiento quirúrgico
121
00:13:07,791 --> 00:13:10,500
que se hace desde el período neolítico.
122
00:13:10,583 --> 00:13:14,416
Hoy en día, la promociona
un grupo llamado ITAG de los Países Bajos.
123
00:13:14,500 --> 00:13:17,041
Incluso hay quienes
se lo hacen a sí mismos.
124
00:13:17,625 --> 00:13:19,000
Qué enfermo.
125
00:13:19,500 --> 00:13:22,833
Entonces, ¿quién eres?
126
00:13:26,625 --> 00:13:28,791
Soy Manabu Ito, médico residente.
127
00:13:28,875 --> 00:13:32,041
Mi padre dirige este hospital.
Soy el hijo del jefe.
128
00:13:32,125 --> 00:13:33,666
¿El hijo del jefe?
129
00:13:34,625 --> 00:13:36,791
¿Y si tus padres se enteran de esto?
130
00:13:37,833 --> 00:13:40,541
Solo quiero aprender sobre los humanos.
131
00:13:47,041 --> 00:13:48,791
¿Puedo preguntarte algo?
132
00:13:50,750 --> 00:13:51,666
Sí.
133
00:13:52,500 --> 00:13:54,666
¿Cuánto recuerdas de ti mismo?
134
00:13:58,000 --> 00:13:59,416
¿Quién sabe?
135
00:13:59,500 --> 00:14:01,083
¿No te interesa?
136
00:14:01,166 --> 00:14:03,000
Ya no importa.
137
00:14:03,541 --> 00:14:07,583
Estoy en medio de Shinjuku,
pero nadie me busca.
138
00:14:07,666 --> 00:14:09,875
¿Qué valor tiene la vida de un hombre así?
139
00:14:09,958 --> 00:14:14,583
"Un hombre así".
Por eso estoy interesado en ti.
140
00:14:21,291 --> 00:14:24,500
Cuando los humanos nacen,
tienen un hueco en el cráneo,
141
00:14:24,583 --> 00:14:26,875
es decir que hay un espacio hueco.
142
00:14:28,000 --> 00:14:30,875
Pero después de un año y medio,
ese agujero se cierra,
143
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
y el cráneo comienza
a presionar el cerebro.
144
00:14:34,166 --> 00:14:39,166
Por lo tanto, si hacemos un agujero
y mejoramos la circulación sanguínea,
145
00:14:39,250 --> 00:14:42,791
eso activará el cerebro de nuevo
como lo estaba al nacer.
146
00:14:42,875 --> 00:14:46,333
Se manifestarán habilidades
que no se habían usado antes.
147
00:14:48,333 --> 00:14:51,625
Ese es el concepto básico
de la trepanación.
148
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
No te preocupes.
149
00:14:57,916 --> 00:15:01,333
Para ser franco, soy mejor
que la mayoría de los médicos.
150
00:15:01,500 --> 00:15:06,000
Por favor, no te muevas
mientras hago la perforación.
151
00:15:06,541 --> 00:15:09,000
Sería malo que tus meninges se rompieran.
152
00:15:09,416 --> 00:15:11,375
Que pase lo que tenga que pasar.
153
00:15:11,875 --> 00:15:14,041
Aunque me convirtiera en un vegetal,
154
00:15:14,125 --> 00:15:16,875
no sería diferente
a como son las cosas ahora.
155
00:15:19,166 --> 00:15:21,291
¿Está haciendo efecto la anestesia?
156
00:15:21,583 --> 00:15:22,541
Sí.
157
00:16:12,041 --> 00:16:12,916
Cielos.
158
00:16:52,333 --> 00:16:59,333
CENEMOS JUNTOS
ITO
159
00:17:03,541 --> 00:17:08,250
DÍA DOS
160
00:17:08,333 --> 00:17:12,291
El experimento durará siete días.
Te pagaré 300 000 por adelantado.
161
00:17:12,375 --> 00:17:14,458
Tendrás el resto cuando termine.
162
00:17:18,208 --> 00:17:20,625
Te dije que ya tengo dinero.
163
00:17:21,333 --> 00:17:24,041
¿Entonces? ¿Qué intentas hacer?
164
00:17:28,458 --> 00:17:31,166
¿No deberías haberlo preguntado antes?
165
00:17:31,416 --> 00:17:32,250
Toma.
166
00:17:33,375 --> 00:17:34,875
Experimento EPE,
167
00:17:34,958 --> 00:17:38,916
comprobación de sexto sentido,
experimento de psicoquinesis…
168
00:17:39,416 --> 00:17:42,791
¿Qué es todo esto?
Pensé que era un experimento médico.
169
00:17:43,958 --> 00:17:45,083
Seré sincero.
170
00:17:45,166 --> 00:17:48,291
No creo en espíritus,
poderes sobrenaturales y lo oculto.
171
00:17:48,375 --> 00:17:50,541
Todo puede explicarse por el cerebro.
172
00:17:50,625 --> 00:17:54,291
Por eso quiero usar este experimento
para despejar las dudas
173
00:17:54,375 --> 00:17:56,291
y negar con orgullo que exista.
174
00:17:57,875 --> 00:17:58,708
¿Negar qué?
175
00:18:01,291 --> 00:18:03,416
Este mundo frente a mí.
176
00:18:05,958 --> 00:18:08,375
Disculpen, los camarones con chile.
177
00:18:09,041 --> 00:18:11,666
- Gracias por la comida.
- Gracias.
178
00:18:16,291 --> 00:18:19,041
Entonces, empecemos con un juego simple.
179
00:18:19,125 --> 00:18:20,208
¿Qué?
180
00:18:30,750 --> 00:18:33,541
Tengo cartas con estos cinco símbolos.
181
00:18:33,916 --> 00:18:36,583
Adivina cuál tiene
el símbolo de la estrella.
182
00:18:39,125 --> 00:18:40,375
Está bien.
183
00:18:41,958 --> 00:18:43,041
Nakoshi.
184
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
¿Qué?
185
00:18:44,625 --> 00:18:45,958
Usa el lado izquierdo.
186
00:18:49,125 --> 00:18:52,458
- No me refiero a eso.
- ¿Qué?
187
00:18:52,541 --> 00:18:55,416
Quiero que lo sientas
con todo tu lado izquierdo.
188
00:18:55,791 --> 00:19:00,166
Tus sentidos de la vista,
el oído, el olfato y el tacto.
189
00:19:00,666 --> 00:19:04,750
Usa todo eso del lado izquierdo
de tu cuerpo para visualizar la carta.
190
00:19:11,791 --> 00:19:13,250
Está bien.
191
00:19:55,958 --> 00:19:58,291
No te la creas demasiado.
192
00:19:59,500 --> 00:20:03,166
Hoy fue solo una práctica.
Llegaremos a lo real mañana.
193
00:20:03,541 --> 00:20:05,708
¿Y qué? ¿Cuatro cartas
es mejor de lo normal?
194
00:20:05,791 --> 00:20:08,958
Esto es para que me contactes.
Tiene mi número.
195
00:20:09,541 --> 00:20:10,583
Está bien.
196
00:20:10,666 --> 00:20:11,916
Y…
197
00:20:13,625 --> 00:20:14,666
Oye.
198
00:20:15,291 --> 00:20:16,875
Te queda bien.
199
00:20:19,875 --> 00:20:21,708
Nos vemos mañana.
200
00:20:34,375 --> 00:20:36,791
Anuncio para los visitantes de Kabukicho.
201
00:20:37,541 --> 00:20:43,083
Ha habido hechos de ejercicio ilegal
de la prostitución en Kabukicho…
202
00:20:45,166 --> 00:20:46,083
¡Cielos!
203
00:20:49,375 --> 00:20:51,166
¿Qué fue eso?
204
00:21:08,083 --> 00:21:10,291
¿Hola? ¿Hoy?
205
00:21:10,375 --> 00:21:11,625
¿Ahora?
206
00:21:12,125 --> 00:21:14,625
Bueno, estoy en Kabukicho en este momento.
207
00:21:14,708 --> 00:21:15,708
¿Dónde estás?
208
00:21:16,208 --> 00:21:17,583
Bueno. Entonces…
209
00:21:21,291 --> 00:21:22,458
¿Qué le pasa?
210
00:21:23,791 --> 00:21:25,833
Hay un tipo raro aquí…
211
00:22:19,291 --> 00:22:21,291
Te entiendo mejor que nadie.
212
00:22:21,375 --> 00:22:22,208
¿En serio?
213
00:22:22,291 --> 00:22:23,958
Entonces, cuéntame…
214
00:22:24,750 --> 00:22:26,208
¿Qué está pasando?
215
00:22:30,750 --> 00:22:31,791
¡Lo siento!
216
00:22:36,375 --> 00:22:38,291
- ¡Oye!
- ¿Qué te pasa?
217
00:22:38,375 --> 00:22:40,333
- Lo siento.
- Apestas.
218
00:22:40,958 --> 00:22:41,875
Oye.
219
00:22:42,875 --> 00:22:43,958
Jefe…
220
00:22:45,875 --> 00:22:47,916
¿A quién le guiñas el ojo? ¡Infeliz!
221
00:22:48,000 --> 00:22:49,500
No, no quise…
222
00:22:49,583 --> 00:22:51,250
Desgraciado…
223
00:22:57,166 --> 00:22:58,125
No…
224
00:23:06,000 --> 00:23:09,458
Jefe, es un civil. ¿Y si va a la policía?
225
00:23:11,291 --> 00:23:12,625
No importa.
226
00:23:15,333 --> 00:23:16,625
No te muevas.
227
00:23:28,333 --> 00:23:30,250
¿Qué tal si te corto el meñique?
228
00:23:30,333 --> 00:23:31,291
No…
229
00:23:34,416 --> 00:23:35,333
No…
230
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
¿Cuántos voy ya?
231
00:23:42,250 --> 00:23:43,416
Él es el 77.
232
00:23:47,625 --> 00:23:48,666
Espera.
233
00:23:49,291 --> 00:23:50,208
No puedes.
234
00:23:51,583 --> 00:23:52,583
¿Qué haces?
235
00:23:52,666 --> 00:23:54,541
Ese es tu dedo.
236
00:23:54,625 --> 00:23:55,875
¡No lo hagas!
237
00:24:04,750 --> 00:24:09,833
¡Espera! Deja esa hoz, ¿quieres?
238
00:24:09,916 --> 00:24:10,958
¿Hoz?
239
00:24:11,041 --> 00:24:12,333
Sí.
240
00:24:19,000 --> 00:24:20,875
Oye, ¿qué hiciste?
241
00:24:20,958 --> 00:24:24,041
No, detente. Cálmate.
242
00:24:24,125 --> 00:24:26,000
No te lastimes.
243
00:24:26,083 --> 00:24:27,625
- ¿Sí?
- ¡Infeliz!
244
00:24:27,708 --> 00:24:29,166
¿Qué dijiste?
245
00:24:32,291 --> 00:24:33,333
¡Jefe!
246
00:24:39,583 --> 00:24:40,875
¿Qué pasa?
247
00:24:42,708 --> 00:24:43,625
¡Jefe!
248
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
¡Fuera!
249
00:24:45,833 --> 00:24:47,916
- ¿Qué pasa?
- Jefe…
250
00:24:48,000 --> 00:24:49,125
¿Qué sucede?
251
00:24:49,208 --> 00:24:50,708
¡Dije fuera!
252
00:24:52,041 --> 00:24:52,875
¡Oye!
253
00:24:54,041 --> 00:24:55,416
- ¡Jefe!
- ¿Qué hiciste?
254
00:24:55,500 --> 00:24:56,958
Rápido. ¡Vamos!
255
00:25:19,625 --> 00:25:20,791
¿Me crees?
256
00:25:22,916 --> 00:25:24,583
Supongamos que te creo.
257
00:25:24,666 --> 00:25:26,875
No me vengas con eso.
258
00:25:26,958 --> 00:25:29,083
¡Vaya, es increíble!
259
00:25:30,208 --> 00:25:31,750
No te dije, pero, según estudios,
260
00:25:31,833 --> 00:25:34,500
el 36 % de los que se la hicieron
tenían un sexto sentido.
261
00:25:34,583 --> 00:25:36,708
¡Es más común que la gente no sienta nada!
262
00:25:36,791 --> 00:25:39,125
- ¿Qué más no me dijiste?
- Oye, Nakoshi…
263
00:25:40,458 --> 00:25:41,375
¿Y yo?
264
00:25:42,333 --> 00:25:43,541
¿Qué ves en mí?
265
00:25:44,250 --> 00:25:45,083
¿Qué?
266
00:25:58,625 --> 00:25:59,875
No veo nada.
267
00:26:02,500 --> 00:26:03,375
¿Estás seguro?
268
00:26:07,166 --> 00:26:08,208
Estoy seguro.
269
00:26:08,291 --> 00:26:10,708
Dijiste que me creías, ¿no?
270
00:26:18,083 --> 00:26:19,416
¿Cuál es el problema?
271
00:26:58,291 --> 00:27:03,916
DÍA TRES
272
00:27:08,208 --> 00:27:10,208
Cuando vi esto, todo tuvo sentido.
273
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
¿Qué es?
274
00:27:12,333 --> 00:27:13,541
Es un homúnculo.
275
00:27:14,416 --> 00:27:15,333
¿Un homúnculo?
276
00:27:15,416 --> 00:27:16,291
Sí.
277
00:27:16,375 --> 00:27:19,958
Básicamente, es un ser humano
creado por alquimia.
278
00:27:20,041 --> 00:27:22,208
Sin embargo,
un neurocirujano llamado Penfield
279
00:27:22,291 --> 00:27:26,333
usó la palabra "homúnculo" para referirse
a un humano en miniatura en el cerebro.
280
00:27:29,416 --> 00:27:32,333
Sus manos y labios son enormes.
281
00:27:32,416 --> 00:27:34,083
Desde que nacimos,
282
00:27:34,166 --> 00:27:37,333
hemos usado las manos
y la boca para sentir algo.
283
00:27:37,416 --> 00:27:39,375
El sexo es un buen ejemplo.
284
00:27:39,500 --> 00:27:42,083
Pero no se parece en nada
a los monstruos que vi.
285
00:27:42,166 --> 00:27:46,000
Por ejemplo, usamos la expresión
"le falta sustancia", ¿no?
286
00:27:46,083 --> 00:27:48,041
Eso describe a este hombre
a la perfección.
287
00:27:48,125 --> 00:27:50,083
No. Él era un poco gordo…
288
00:27:50,166 --> 00:27:53,458
Lo central es que esto es una fuente
de estrés mental para la persona.
289
00:27:53,541 --> 00:27:54,750
Ese es el tema.
290
00:27:54,833 --> 00:27:58,333
Puede que les falte sustancia,
pero ¿no presupones cosas?
291
00:27:58,416 --> 00:27:59,833
Esa es una interpretación.
292
00:27:59,916 --> 00:28:03,958
Yo creo que son las imágenes
que cada uno tiene de sí mismo.
293
00:28:05,541 --> 00:28:10,250
Después de todo, los homúnculos que viste
no tenían la misma forma simple, ¿no?
294
00:28:10,333 --> 00:28:13,750
Desde que activamos tu cerebro
con el procedimiento,
295
00:28:13,916 --> 00:28:18,958
has podido ver
las fuentes de estrés de las personas.
296
00:28:20,791 --> 00:28:22,458
En otras palabras, ¿traumas?
297
00:28:23,125 --> 00:28:25,083
¡Sí, eso es! ¡Exacto!
298
00:28:25,166 --> 00:28:28,000
El trauma surge de emociones
y recuerdos pasados.
299
00:28:28,083 --> 00:28:30,500
Eso es lo que tú puedes ver.
300
00:28:31,583 --> 00:28:35,125
¿Y por qué algunas personas
ven homúnculos y otras no?
301
00:28:35,208 --> 00:28:36,916
Es lo que vamos a averiguar.
302
00:28:37,000 --> 00:28:40,041
Crearemos y verificaremos hipótesis.
Experimentaremos.
303
00:28:40,125 --> 00:28:42,541
¿Esto terminará en una semana?
304
00:28:42,625 --> 00:28:45,000
No quiero pasar toda la vida
viendo monstruos.
305
00:28:45,083 --> 00:28:47,000
No eres divertido.
306
00:28:47,083 --> 00:28:49,708
¡Estás experimentando algo increíble!
307
00:28:49,791 --> 00:28:52,416
Puedes ver
dentro del corazón de las personas.
308
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
Tengo tanta envidia.
309
00:28:56,875 --> 00:28:57,708
Ya sé.
310
00:28:58,208 --> 00:29:00,791
Vamos a probar tu nueva habilidad ahora.
311
00:29:07,208 --> 00:29:08,708
- Adelante.
- Bien.
312
00:29:28,125 --> 00:29:29,500
¿Hay alguno aquí?
313
00:29:33,750 --> 00:29:34,583
Me voy.
314
00:29:34,666 --> 00:29:39,208
Los rumores dicen que este lugar
tiene estudiantes de secundaria.
315
00:29:39,291 --> 00:29:42,750
Es como un espectáculo
de fenómenos moderno.
316
00:30:10,625 --> 00:30:12,875
¿Te gustan los monstruos como ella?
317
00:30:13,750 --> 00:30:14,583
¿Cómo?
318
00:30:15,791 --> 00:30:16,875
Encontré uno.
319
00:30:17,750 --> 00:30:19,416
Es un monstruo de arena.
320
00:30:21,333 --> 00:30:23,000
¿De arena?
321
00:30:24,583 --> 00:30:25,916
¿Hablas de esa chica?
322
00:30:44,875 --> 00:30:47,083
Haré contacto directo con ella.
323
00:30:47,166 --> 00:30:48,916
¿Se te ocurrió algo?
324
00:30:51,166 --> 00:30:54,625
Si está hecha de arena seca,
tendré que mojarla.
325
00:30:54,708 --> 00:30:56,791
Solo quieres cogerte
a una chica de secundaria.
326
00:30:56,875 --> 00:30:57,750
No.
327
00:30:58,250 --> 00:31:00,250
Quiero cogerme a un homúnculo.
328
00:31:00,791 --> 00:31:02,500
Eres asqueroso.
329
00:31:11,666 --> 00:31:12,625
Hola.
330
00:31:13,541 --> 00:31:14,458
¿Estás sola?
331
00:31:15,750 --> 00:31:16,875
¿Estás estudiando?
332
00:31:43,166 --> 00:31:44,500
Estás temblando.
333
00:32:14,000 --> 00:32:15,708
¿Acaso eres…?
334
00:32:37,000 --> 00:32:39,041
Oye, ¿estás bien?
335
00:32:39,125 --> 00:32:40,916
Qué lástima. Se escapó.
336
00:32:41,000 --> 00:32:42,458
No me refería a eso.
337
00:32:42,958 --> 00:32:43,875
Tu cara.
338
00:32:43,958 --> 00:32:45,125
- ¿Mi cara?
- Sí.
339
00:32:50,291 --> 00:32:51,958
Robé esto.
340
00:32:52,041 --> 00:32:53,666
¿Lo robaste?
341
00:32:53,750 --> 00:32:56,666
No lo pierdas. Si pasa algo, avísame.
342
00:32:56,750 --> 00:32:57,833
Gracias.
343
00:33:22,958 --> 00:33:24,291
Estás temblando.
344
00:33:27,041 --> 00:33:28,041
Oye…
345
00:33:29,541 --> 00:33:31,541
¿A qué le tienes tanto miedo?
346
00:33:37,041 --> 00:33:38,375
¿Acaso eres…
347
00:33:40,583 --> 00:33:41,875
virgen?
348
00:34:28,000 --> 00:34:30,333
MAMÁ: ¿Dónde estás?
Llámame si llegas tarde.
349
00:34:30,416 --> 00:34:31,875
MAMÁ: ¿Por qué no atiendes?
350
00:34:36,208 --> 00:34:37,625
MAMÁ: ¿No tienes que estudiar?
351
00:34:44,625 --> 00:34:46,666
MAMÁ: No eres inteligente como Kaede.
352
00:34:46,750 --> 00:34:50,916
MAMÁ: ¿Dónde estás?
353
00:34:51,000 --> 00:34:51,833
MAMÁ: ¡Llámame!
354
00:35:16,833 --> 00:35:20,666
1775.YUKARI
355
00:35:25,458 --> 00:35:30,041
LLÉNAME…
356
00:35:31,416 --> 00:35:33,041
SOY MUY OBSCENA…
357
00:35:33,125 --> 00:35:34,291
MÍRAME, ENCUÉNTRAME…
358
00:35:34,375 --> 00:35:35,916
SOY ASÍ…
359
00:35:36,000 --> 00:35:38,833
SENTIMIENTOS SUCIOS…
360
00:35:39,875 --> 00:35:40,791
AYÚDAME
361
00:35:40,875 --> 00:35:42,625
NECESÍTAME
362
00:35:44,041 --> 00:35:45,541
DESÉAME
363
00:35:45,916 --> 00:35:47,166
TÓCAME
364
00:35:47,750 --> 00:35:48,583
Cielos…
365
00:35:59,291 --> 00:36:01,416
"Cuando me vuelvo una contigo,
366
00:36:02,208 --> 00:36:04,916
- todo se vuelve real".
- …todo se vuelve real.
367
00:36:06,416 --> 00:36:08,500
Cuando me vuelvo una contigo…
368
00:36:10,041 --> 00:36:11,791
Me vuelvo una.
369
00:36:13,083 --> 00:36:15,166
Pronto quiero volverme una.
370
00:36:19,958 --> 00:36:22,041
Es aterrador.
371
00:36:26,583 --> 00:36:27,458
Hola.
372
00:36:31,250 --> 00:36:32,583
Te estábamos buscando.
373
00:36:34,541 --> 00:36:36,333
- No, espera.
- ¡Vamos! ¡Oye!
374
00:36:36,416 --> 00:36:38,416
- ¡Espera!
- ¡Desgraciado!
375
00:36:42,916 --> 00:36:44,000
Ayer…
376
00:36:47,625 --> 00:36:49,125
¿qué me hiciste?
377
00:36:53,041 --> 00:36:54,500
Bueno…
378
00:36:58,666 --> 00:36:59,958
Vi algo.
379
00:37:02,625 --> 00:37:03,666
¿Viste algo?
380
00:37:05,791 --> 00:37:06,791
¿Qué viste?
381
00:37:10,916 --> 00:37:12,125
Un robot.
382
00:37:13,708 --> 00:37:15,041
¿Un robot?
383
00:37:15,583 --> 00:37:18,291
¿Eso significa algo para ti?
384
00:37:19,916 --> 00:37:22,458
Algo sobre un meñique y una hoz…
385
00:37:26,125 --> 00:37:28,000
No tengo idea.
386
00:37:31,500 --> 00:37:32,458
Lo siento.
387
00:37:40,791 --> 00:37:43,291
Oye. ¿Qué haces?
388
00:37:53,500 --> 00:37:54,833
Un niño…
389
00:38:12,583 --> 00:38:14,166
Lo siento…
390
00:38:20,166 --> 00:38:21,833
¡No te muevas!
391
00:38:26,791 --> 00:38:27,750
¡Aléjate!
392
00:38:28,916 --> 00:38:30,416
¡Te cortaré el meñique!
393
00:38:33,541 --> 00:38:34,666
¡Ahí está!
394
00:38:35,250 --> 00:38:36,875
¿De qué hablas?
395
00:38:45,708 --> 00:38:48,083
Qué herida…
396
00:38:51,375 --> 00:38:52,541
¡Lo siento!
397
00:38:52,625 --> 00:38:53,916
Eso debió doler.
398
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Sí…
399
00:38:55,083 --> 00:38:57,416
¡Infeliz! ¡Oye!
400
00:39:00,625 --> 00:39:02,666
Esto te costará más que un dedo.
401
00:39:06,083 --> 00:39:07,291
¿Qué es esto?
402
00:39:10,000 --> 00:39:11,500
¿Qué es esta sensación?
403
00:39:14,041 --> 00:39:16,583
¿Qué carajo haces?
404
00:39:27,000 --> 00:39:28,833
Cuando eras un niño,
405
00:39:30,333 --> 00:39:33,083
¿qué le hiciste a tu meñique con la hoz?
406
00:39:38,416 --> 00:39:41,208
¡Vaya! ¡Es una hoz!
407
00:39:42,000 --> 00:39:44,750
Vaya. ¡Oye, déjame ver!
408
00:39:44,833 --> 00:39:47,291
¡No! Te la cambio por eso.
409
00:39:49,250 --> 00:39:50,416
¿Qué? Ni loco.
410
00:40:15,875 --> 00:40:16,875
¡Basta!
411
00:40:20,708 --> 00:40:22,666
¡Desgraciado!
412
00:40:23,375 --> 00:40:24,708
Veo…
413
00:40:26,708 --> 00:40:28,291
culpa.
414
00:40:36,291 --> 00:40:38,833
Tú no eres el que se lastimó con la hoz.
415
00:40:39,666 --> 00:40:42,250
Heriste a alguien más.
416
00:40:45,916 --> 00:40:46,791
¡No!
417
00:40:46,875 --> 00:40:48,250
- ¿Cuál es el problema?
- ¡No!
418
00:40:48,333 --> 00:40:49,625
- ¡Déjame verla!
- ¡No!
419
00:40:49,708 --> 00:40:51,166
- ¡No!
- ¡Vamos!
420
00:40:51,250 --> 00:40:53,208
- ¡No! ¡No quiero!
- ¡Oye!
421
00:40:53,291 --> 00:40:54,541
- ¡Basta!
- ¡Dámela!
422
00:40:54,625 --> 00:40:55,458
¡No!
423
00:40:55,541 --> 00:40:56,583
Kazuo…
424
00:41:03,625 --> 00:41:04,500
¡Kazuo!
425
00:41:09,958 --> 00:41:10,791
¡Kazuo!
426
00:41:12,750 --> 00:41:13,583
¡Kazuo!
427
00:41:20,583 --> 00:41:22,416
¡No!
428
00:41:27,833 --> 00:41:29,000
Estabas asustado
429
00:41:30,333 --> 00:41:31,916
y no pudiste disculparte.
430
00:41:34,750 --> 00:41:35,916
¿No?
431
00:41:55,666 --> 00:41:56,708
- Yo…
- Yo…
432
00:41:57,708 --> 00:42:00,916
- …le hice eso al meñique de Kazuo…
- …le hice eso al meñique de Kazuo…
433
00:42:01,416 --> 00:42:03,500
- Kazuo…
- Kazuo…
434
00:42:04,375 --> 00:42:06,250
- …lo siento.
- …lo siento.
435
00:42:07,625 --> 00:42:10,916
Lo siento…
436
00:42:11,000 --> 00:42:14,416
- ¡Lo siento!
- ¡Lo siento!
437
00:42:18,958 --> 00:42:23,583
- ¡Lo siento!
- ¡Lo siento!
438
00:42:24,916 --> 00:42:26,708
¡Lo siento!
439
00:42:28,875 --> 00:42:34,333
Lo único que pudiste hacer fue ocultar
tu arrepentimiento y tu pecado.
440
00:42:37,083 --> 00:42:40,958
Tú lastimaste a la gente deliberadamente…
441
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
y aceptaste tu soledad…
442
00:42:53,500 --> 00:42:55,208
Tu culpa…
443
00:42:57,166 --> 00:42:59,166
te convirtió en un yakuza.
444
00:43:13,791 --> 00:43:18,333
A partir de hoy, dejaré la yakuza.
445
00:43:19,541 --> 00:43:21,625
Permíteme compensar lo que hice.
446
00:44:07,750 --> 00:44:10,000
No veíamos a Ken hacía tiempo,
447
00:44:10,083 --> 00:44:13,208
así que fui a revisar su tienda,
pero ya estaba frío.
448
00:44:13,708 --> 00:44:17,541
An-chan, a ti también te enseñó
muchas cosas cuando llegaste, ¿no?
449
00:44:36,791 --> 00:44:38,333
¿Qué es esto?
450
00:44:43,833 --> 00:44:45,625
Hola, An-chan.
451
00:44:46,250 --> 00:44:47,083
Hola.
452
00:44:47,833 --> 00:44:49,750
Supe que recuperaste tu auto.
453
00:44:49,833 --> 00:44:50,791
Sí.
454
00:44:52,000 --> 00:44:53,416
Bebamos algo.
455
00:44:54,083 --> 00:44:54,916
¿Sí?
456
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
Está bien.
457
00:44:58,958 --> 00:45:00,166
Ya veo.
458
00:45:04,541 --> 00:45:06,041
¿Una compañía de seguros?
459
00:45:06,125 --> 00:45:07,416
Sí.
460
00:45:07,500 --> 00:45:11,750
Calculaba probabilidades cuando alguien
quería comprar un seguro de vida.
461
00:45:12,666 --> 00:45:14,041
Por ejemplo,
462
00:45:14,958 --> 00:45:17,458
el tipo de traje
comiendo un pedazo de pan.
463
00:45:17,541 --> 00:45:19,708
Sesenta millones de yenes como máximo.
464
00:45:19,791 --> 00:45:21,083
Esa familia de allá,
465
00:45:21,166 --> 00:45:25,791
no más de 80 millones por el padre,
y por la madre, 38 millones.
466
00:45:25,875 --> 00:45:27,958
Y 48 millones solo por el niño.
467
00:45:29,041 --> 00:45:30,708
Son más de 100 millones.
468
00:45:30,791 --> 00:45:32,333
Bueno, es solo un cálculo,
469
00:45:32,416 --> 00:45:35,166
pero cada vida
tiene un valor monetario asignado.
470
00:45:35,250 --> 00:45:36,750
¡Qué porquería!
471
00:45:37,291 --> 00:45:39,166
¿Quién decide esas cosas?
472
00:45:41,333 --> 00:45:42,208
Ryo.
473
00:45:43,000 --> 00:45:44,125
¿Qué edad tienes?
474
00:45:46,291 --> 00:45:47,583
Tengo 41.
475
00:45:48,083 --> 00:45:49,875
Cuarenta y uno.
476
00:45:49,958 --> 00:45:52,000
¿Con qué frecuencia bebes?
477
00:45:52,083 --> 00:45:54,583
Lo… Lo que ves aquí.
478
00:45:54,666 --> 00:45:55,708
Todos los días.
479
00:45:55,791 --> 00:45:56,916
¿Fumas?
480
00:45:57,916 --> 00:45:58,958
No.
481
00:45:59,041 --> 00:46:01,375
¿Tuviste alguna enfermedad grave?
482
00:46:02,125 --> 00:46:06,375
No, pero una vez tuve apendicitis.
483
00:46:06,458 --> 00:46:10,708
¿Tus padres, hermanos o parientes
tienen alguna enfermedad hereditaria?
484
00:46:12,625 --> 00:46:15,958
¿Y cuál es tu ingreso anual?
485
00:46:16,041 --> 00:46:18,291
- ¿Qué? Aunque me preguntaras…
- Bueno,
486
00:46:18,375 --> 00:46:20,000
una aproximación está bien.
487
00:46:20,500 --> 00:46:21,708
Eso da…
488
00:46:24,750 --> 00:46:25,750
Ryo, tu valor es…
489
00:46:25,833 --> 00:46:26,666
¡Imbécil!
490
00:46:27,458 --> 00:46:29,375
¡No decidas cuánto vale una persona!
491
00:46:30,666 --> 00:46:33,000
¡No le pongas precio a la vida de alguien!
492
00:46:33,083 --> 00:46:36,041
Tranquilízate.
493
00:46:39,875 --> 00:46:40,958
Tranquilízate.
494
00:46:41,500 --> 00:46:43,541
¡Oye, cálmate!
495
00:47:00,250 --> 00:47:02,958
La luna es la luna…
496
00:47:19,416 --> 00:47:20,416
¿Hola?
497
00:47:25,125 --> 00:47:27,958
Quieres que te devuelva tu teléfono, ¿no?
498
00:47:29,041 --> 00:47:30,916
Solo dime dónde llevarlo.
499
00:47:35,750 --> 00:47:36,916
Está bien.
500
00:47:40,750 --> 00:47:43,083
Ya me voy. Gracias por la comida.
501
00:48:03,083 --> 00:48:04,875
Hola. Tienes mi teléfono, ¿no?
502
00:48:05,375 --> 00:48:06,333
Sí.
503
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
¡Oye! ¡No entres sin preguntar!
504
00:48:14,875 --> 00:48:16,750
MAMÁ: ¿Dónde estás?
505
00:48:21,666 --> 00:48:23,541
¿Miras por si te ve tu madre?
506
00:48:31,375 --> 00:48:33,750
Revisaste mi teléfono, ¿no?
507
00:48:37,750 --> 00:48:38,875
Devuélvemelo.
508
00:48:54,291 --> 00:48:55,291
Qué asco.
509
00:48:57,458 --> 00:48:59,500
Trabajas con ese tipo de los granos, ¿no?
510
00:48:59,583 --> 00:49:00,750
¿Y qué si es así?
511
00:49:05,208 --> 00:49:06,916
¿Vives aquí?
512
00:49:09,541 --> 00:49:10,541
¿Trabajas?
513
00:49:11,583 --> 00:49:12,583
¿No?
514
00:49:16,166 --> 00:49:17,958
Qué perdedor.
515
00:49:25,000 --> 00:49:29,125
"Cuando me vuelvo una contigo,
todo se vuelve real".
516
00:49:30,958 --> 00:49:32,500
Revisaste mi teléfono.
517
00:49:35,750 --> 00:49:37,666
"Cuando me vuelvo una contigo…
518
00:49:39,166 --> 00:49:41,416
me libero de este mundo.
519
00:49:42,500 --> 00:49:44,666
Cuando me vuelvo una contigo,
520
00:49:46,208 --> 00:49:48,000
me vuelvo una.
521
00:49:48,541 --> 00:49:49,875
Pronto…".
522
00:49:49,958 --> 00:49:51,250
Basta.
523
00:49:51,333 --> 00:49:52,916
"¡Quiero que seamos uno!".
524
00:49:53,500 --> 00:49:54,708
¡Basta!
525
00:50:05,166 --> 00:50:09,833
Esto… no es arena…
526
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
¿Son símbolos?
527
00:50:20,125 --> 00:50:24,041
Viejo pervertido…
528
00:50:24,125 --> 00:50:25,083
VIEJO PERVERTIDO
529
00:50:29,833 --> 00:50:32,000
¿Qué es todo esto?
530
00:50:32,083 --> 00:50:32,958
¡Suéltame!
531
00:50:41,458 --> 00:50:43,166
¿Qué intentas hacer?
532
00:50:45,625 --> 00:50:47,250
¡Oye!
533
00:50:49,333 --> 00:50:52,541
Oye, ¿qué estás pensando?
534
00:50:53,750 --> 00:50:55,750
¿Qué intentas hacer tú?
535
00:51:03,000 --> 00:51:04,500
Ser virgen es vergonzoso.
536
00:51:04,583 --> 00:51:06,041
SER VIRGEN ES VERGONZOSO
537
00:51:06,875 --> 00:51:08,666
¿Estás loco?
538
00:51:16,583 --> 00:51:20,666
Quieres cogerme, ¿no?
539
00:51:26,708 --> 00:51:27,583
Tú…
540
00:51:34,916 --> 00:51:38,291
Qué desagradable…
541
00:51:39,250 --> 00:51:41,416
Qué perdedor…
542
00:51:42,791 --> 00:51:44,541
¡Tú eres la perdedora!
543
00:51:49,625 --> 00:51:51,833
¿Entiendes lo que estás haciendo?
544
00:52:01,083 --> 00:52:03,375
Si me vuelvo una contigo,
545
00:52:04,291 --> 00:52:06,291
todo se vuelve real…
546
00:52:07,833 --> 00:52:11,166
El sexo es tu única forma
de rebelarte contra tus padres.
547
00:52:11,708 --> 00:52:14,041
Te aferras a una fantasía de mierda.
548
00:52:16,250 --> 00:52:17,583
Por favor.
549
00:52:20,250 --> 00:52:21,958
Sé suave conmigo.
550
00:52:36,291 --> 00:52:37,375
¡Basta!
551
00:52:40,000 --> 00:52:42,291
En serio, ¿qué estás haciendo?
552
00:52:57,250 --> 00:53:00,250
Yo soy tú.
553
00:53:00,333 --> 00:53:01,166
YO SOY TÚ
554
00:53:02,750 --> 00:53:04,666
¡Yo no soy como tú!
555
00:53:20,125 --> 00:53:21,333
Espera un minuto…
556
00:53:52,750 --> 00:53:54,416
¿Qué es eso?
557
00:53:58,333 --> 00:54:00,333
¡Oye! ¡Basta!
558
00:54:01,125 --> 00:54:02,291
¡No mires!
559
00:54:03,333 --> 00:54:06,041
¡No mires!
560
00:54:06,666 --> 00:54:09,000
¡Basta!
561
00:54:09,666 --> 00:54:10,833
¡No mires!
562
00:54:10,916 --> 00:54:13,375
Al fin demuestras quién eres en realidad…
563
00:54:18,041 --> 00:54:21,208
¡Basta!
564
00:54:22,916 --> 00:54:24,958
¡No!
565
00:54:25,041 --> 00:54:26,000
¡Escúpela!
566
00:54:26,083 --> 00:54:29,041
¡Devuélvemela! Es mía.
567
00:54:49,375 --> 00:54:51,916
¡Me duele!
568
00:54:54,208 --> 00:54:55,208
¡Me duele!
569
00:54:56,875 --> 00:54:58,375
¡Me duele! ¡Quema!
570
00:55:02,333 --> 00:55:04,000
Te volviste humana.
571
00:55:04,083 --> 00:55:05,000
¡Me duele!
572
00:55:05,750 --> 00:55:08,166
¿Qué haces? ¡Me duele!
573
00:55:15,125 --> 00:55:17,375
MAMÁ
574
00:55:20,291 --> 00:55:23,375
¿Cómo se te ocurre salir tan tarde?
575
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
Ya sé.
576
00:55:28,708 --> 00:55:30,416
Tienes novio, ¿no?
577
00:55:33,125 --> 00:55:35,541
Te dije que puedes contarme.
578
00:55:35,625 --> 00:55:36,625
Llegar tan lejos…
579
00:55:39,000 --> 00:55:39,958
Es…
580
00:55:58,000 --> 00:55:59,333
¿Qué vas a hacer?
581
00:56:21,583 --> 00:56:23,291
¿Cómo pueden hacer eso aquí?
582
00:56:24,750 --> 00:56:26,916
¿Qué clase de educación recibieron?
583
00:56:35,833 --> 00:56:39,166
No arruines mi auto.
584
00:56:43,583 --> 00:56:44,958
¿De qué hablas?
585
00:56:47,375 --> 00:56:49,041
Es tan linda.
586
00:57:07,250 --> 00:57:12,958
DÍA CUATRO
587
00:57:17,750 --> 00:57:19,375
Otra vez no…
588
00:57:23,916 --> 00:57:24,833
Oye…
589
00:57:32,125 --> 00:57:33,708
¡Oye!
590
00:57:34,250 --> 00:57:35,208
¡Tráigame a Ito!
591
00:57:35,791 --> 00:57:38,625
¡Dije que me traiga
al residente Ito ya mismo!
592
00:57:38,708 --> 00:57:40,541
Disculpe. Su nombre, por favor.
593
00:57:42,666 --> 00:57:43,958
Soy su paciente.
594
00:57:44,875 --> 00:57:46,875
Espere por allá, por favor.
595
00:58:45,000 --> 00:58:46,125
Vacío.
596
00:58:48,083 --> 00:58:49,250
¿Qué?
597
00:58:49,333 --> 00:58:50,833
¿Está bien?
598
00:58:50,916 --> 00:58:52,583
Sí, estoy bien.
599
00:58:53,916 --> 00:58:55,041
Lo siento.
600
00:59:25,625 --> 00:59:26,625
Nakoshi.
601
00:59:27,750 --> 00:59:29,416
No vengas sin avisar.
602
00:59:29,500 --> 00:59:31,708
- ¡Dime qué sucede!
- Cálmate.
603
00:59:32,625 --> 00:59:33,875
Pasó algo, ¿verdad?
604
00:59:43,625 --> 00:59:45,791
Pensé que no llevabas a extraños.
605
00:59:46,375 --> 00:59:48,166
Ya no eres un extraño.
606
00:59:55,208 --> 00:59:59,333
Los homúnculos son elementos retorcidos
encerrados en el subconsciente.
607
00:59:59,416 --> 01:00:01,416
Por eso se ven tan raros.
608
01:00:02,833 --> 01:00:04,291
Entiendo.
609
01:00:04,875 --> 01:00:07,333
Tu cerebro tiene la sensibilidad
de la mente de un niño
610
01:00:07,416 --> 01:00:10,458
mientras retiene el conocimiento
y la experiencia de un adulto.
611
01:00:10,541 --> 01:00:14,125
Tu raro sexto sentido
salvó a dos personas.
612
01:00:14,708 --> 01:00:18,041
Es un logro fantástico
que revolucionará la psicoterapia.
613
01:00:19,500 --> 01:00:22,916
Bueno, si desaparecieron,
¿por qué son parte de mi cuerpo?
614
01:00:23,000 --> 01:00:25,833
Acerca de eso, mira esto.
615
01:00:39,041 --> 01:00:41,458
¿Esa mujer también podía ver homúnculos?
616
01:00:41,791 --> 01:00:42,875
¿Quién sabe?
617
01:00:42,958 --> 01:00:45,458
Este dibujo es su autorretrato.
618
01:00:59,333 --> 01:01:01,458
Los homúnculos transferidos…
619
01:01:02,458 --> 01:01:05,916
Es lo primero que pensé
cuando escuché tu historia.
620
01:01:06,416 --> 01:01:09,708
Te dije que algunos ven homúnculos
y otros no, ¿verdad?
621
01:01:09,791 --> 01:01:10,625
Sí.
622
01:01:10,708 --> 01:01:13,833
Mira, las personas con intereses similares
se sienten atraídas.
623
01:01:13,916 --> 01:01:18,083
Si sus mentes tienen problemas similares,
sus homúnculos se atraen.
624
01:01:20,208 --> 01:01:21,291
En otras palabras,
625
01:01:21,375 --> 01:01:24,375
el yakuza y la chica
pueden parecer diferentes a ti,
626
01:01:24,458 --> 01:01:26,791
pero quizá tu mente tiene similitudes.
627
01:01:26,875 --> 01:01:29,791
Debe ser una broma.
No soy un monstruo como ellos.
628
01:01:29,875 --> 01:01:32,833
Pero su estrés desapareció, ¿no?
629
01:01:33,375 --> 01:01:35,583
Y te lo transfirieron.
630
01:01:36,291 --> 01:01:38,958
Sentirse culpable,
vivir acorde a las reglas…
631
01:01:39,833 --> 01:01:41,041
¿Te suena familiar?
632
01:01:45,041 --> 01:01:49,708
Tus propios problemas
empezaron a salir a la superficie.
633
01:01:54,750 --> 01:01:56,291
¿Mis problemas?
634
01:01:57,916 --> 01:02:00,375
Esa mujer de rojo con la cara plana.
635
01:02:00,458 --> 01:02:03,125
Sentiste algo diferente con ella, ¿no?
636
01:02:14,500 --> 01:02:17,750
Estás viendo homúnculos,
637
01:02:17,833 --> 01:02:20,666
pero los homúnculos
también te están viendo a ti.
638
01:02:21,208 --> 01:02:24,291
Sabes qué significa eso, ¿no?
639
01:02:25,958 --> 01:02:30,041
Significa que tú mismo eres un homúnculo.
640
01:02:44,333 --> 01:02:47,333
Entonces. ¿Qué hace aquí esta mujer?
641
01:02:48,166 --> 01:02:49,500
Se suicidó.
642
01:02:55,375 --> 01:02:57,666
¿Ya lo sabías?
643
01:02:58,541 --> 01:02:59,583
Sí.
644
01:03:00,416 --> 01:03:02,916
Ella hizo este dibujo antes de morir.
645
01:03:18,583 --> 01:03:19,750
Ciérralo.
646
01:03:22,166 --> 01:03:24,708
¿Cómo? Solo pasaron cuatro días.
No bromees.
647
01:03:24,791 --> 01:03:27,375
¡Quiero que lo cierres ya mismo!
648
01:03:30,208 --> 01:03:33,333
Te convertiste en una persona
completamente diferente.
649
01:03:34,416 --> 01:03:35,958
Nakoshi, ¿te diste cuenta?
650
01:03:36,041 --> 01:03:38,833
No eras tan emocional hace cuatro días.
651
01:03:40,000 --> 01:03:43,416
Dijiste que no te importaba
si te convertías en un vegetal.
652
01:03:43,500 --> 01:03:45,041
Por eso te dije que…
653
01:03:46,125 --> 01:03:48,708
te daría una razón para vivir
en siete días…
654
01:03:48,791 --> 01:03:51,416
¡No moriré con esos monstruos!
655
01:03:51,500 --> 01:03:53,791
¡Está bien, entiendo!
656
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
A cambio, tengo una condición.
657
01:04:07,375 --> 01:04:09,000
Antes de cerrar el agujero,
658
01:04:10,041 --> 01:04:12,250
por favor, mira mi homúnculo.
659
01:04:14,583 --> 01:04:15,791
Ya te lo dije.
660
01:04:16,333 --> 01:04:18,625
No vi nada.
661
01:04:21,083 --> 01:04:22,791
- Nakoshi.
- ¿Qué?
662
01:04:23,916 --> 01:04:25,666
Me doy cuenta cuando mientes.
663
01:04:45,791 --> 01:04:47,250
¿Te ves…
664
01:04:48,916 --> 01:04:50,750
dentro de mí también?
665
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
Nakoshi.
666
01:05:09,291 --> 01:05:11,375
No seas estúpido.
667
01:05:23,000 --> 01:05:27,833
Tus propios problemas
empezaron a salir a la superficie.
668
01:05:38,000 --> 01:05:40,458
Esa mujer de rojo con la cara plana.
669
01:05:40,541 --> 01:05:43,208
Sentiste algo diferente con ella, ¿no?
670
01:05:48,541 --> 01:05:51,041
SUSUMU NAKOSHI, GERENTE
DPTO. DE ASESORÍA
671
01:05:51,125 --> 01:05:53,083
NANAKO
672
01:05:53,166 --> 01:05:54,583
Nanako…
673
01:05:55,916 --> 01:05:57,458
¿Tienes una tarjeta comercial?
674
01:05:57,541 --> 01:05:58,375
Vaya…
675
01:05:58,458 --> 01:06:00,458
- ¿Quieres la mía?
- Lindo y con un Porsche.
676
01:06:00,541 --> 01:06:01,833
- No.
- Buen partido.
677
01:06:01,916 --> 01:06:02,916
- ¡En serio!
- Sí.
678
01:06:03,041 --> 01:06:04,416
¿No eres demasiado directa?
679
01:06:04,500 --> 01:06:05,708
Cualquiera lo querría.
680
01:06:05,791 --> 01:06:08,958
Un hombre es más que solo dinero.
Él también debería aceptar.
681
01:06:09,041 --> 01:06:09,958
Sí.
682
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
¿Puedes vivir de aceptar?
683
01:06:11,791 --> 01:06:12,625
- Puedes
- Sí.
684
01:06:12,708 --> 01:06:15,250
Pero Nakoshi tiene todo.
685
01:06:15,333 --> 01:06:17,125
Sí, tienes razón.
686
01:06:17,208 --> 01:06:18,791
Incluso si el tipo acepta,
687
01:06:18,875 --> 01:06:21,666
si es feo y no tiene empleo estable,
¿qué sentido tiene?
688
01:06:21,750 --> 01:06:24,500
Gusto en conocerte. Soy Nakoshi.
689
01:06:24,583 --> 01:06:25,833
¿Cómo te llamas?
690
01:06:25,916 --> 01:06:29,416
NANAKO
691
01:06:41,958 --> 01:06:42,916
Vacío.
692
01:06:52,000 --> 01:06:55,958
¡Nakoshi! ¡Vamos a beber más!
693
01:07:00,208 --> 01:07:01,541
¡Nakoshi!
694
01:07:02,125 --> 01:07:03,208
¿Nakoshi?
695
01:07:09,083 --> 01:07:11,375
- ¡Oye! ¡Nakoshi!
- ¡Nakoshi!
696
01:08:28,625 --> 01:08:29,791
Nanako.
697
01:08:53,625 --> 01:08:58,500
DÍA CINCO
698
01:09:12,791 --> 01:09:13,666
¡Nanako!
699
01:09:14,750 --> 01:09:15,583
¿Qué?
700
01:09:17,916 --> 01:09:19,208
Eres Nanako, ¿verdad?
701
01:09:26,625 --> 01:09:27,708
¿Qué pasa?
702
01:09:34,750 --> 01:09:35,916
No estoy segura.
703
01:09:37,291 --> 01:09:38,125
¿Cómo?
704
01:09:41,625 --> 01:09:43,083
Perdí la memoria.
705
01:09:51,833 --> 01:09:55,125
¿Tú… me conoces?
706
01:10:04,083 --> 01:10:05,625
Quiero que vengas conmigo.
707
01:10:44,416 --> 01:10:47,666
ITO
708
01:10:51,208 --> 01:10:53,208
{\an8}¿No tienes que contestar?
709
01:10:54,541 --> 01:10:56,416
{\an8}No. Está bien.
710
01:11:44,458 --> 01:11:47,250
¿Yo viví aquí?
711
01:11:52,916 --> 01:11:54,208
"Vacío".
712
01:11:55,291 --> 01:11:56,125
¿Cómo?
713
01:11:57,458 --> 01:11:59,083
Cuando nos conocimos…
714
01:12:01,125 --> 01:12:03,000
eso fue lo que me dijiste.
715
01:12:05,291 --> 01:12:07,083
Con esa palabra,
716
01:12:07,958 --> 01:12:09,125
me salvé.
717
01:12:17,000 --> 01:12:18,041
Yo también…
718
01:12:22,541 --> 01:12:24,583
había olvidado quién era.
719
01:12:25,791 --> 01:12:26,625
Pero…
720
01:12:29,125 --> 01:12:30,875
cuando te encontré…
721
01:12:35,666 --> 01:12:36,875
recordé.
722
01:13:45,583 --> 01:13:46,458
Toma.
723
01:13:55,333 --> 01:13:56,250
¿Esto…
724
01:13:58,208 --> 01:13:59,125
es mío?
725
01:14:00,583 --> 01:14:04,250
Antes… te gustaba.
726
01:14:22,416 --> 01:14:23,541
¿Nosotros…
727
01:14:26,541 --> 01:14:28,250
vivíamos juntos?
728
01:14:29,875 --> 01:14:30,708
Sí.
729
01:14:32,500 --> 01:14:33,958
Éramos felices
730
01:14:35,208 --> 01:14:36,291
viviendo juntos,
731
01:14:36,916 --> 01:14:37,958
Nanako.
732
01:14:43,708 --> 01:14:44,625
¿Nanako?
733
01:14:45,291 --> 01:14:46,541
Nanako, ¿qué pasa?
734
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
¿Estás bien?
735
01:14:54,041 --> 01:14:55,083
Nanako.
736
01:14:58,458 --> 01:14:59,541
- Nanako.
- No.
737
01:15:00,416 --> 01:15:01,791
No recuerdo nada.
738
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
Nanako, cálmate.
739
01:15:05,083 --> 01:15:05,958
Nanako.
740
01:15:08,166 --> 01:15:09,041
Nanako.
741
01:15:11,166 --> 01:15:13,375
Tómalo con calma.
742
01:15:31,458 --> 01:15:32,416
¿Yo soy…
743
01:15:36,041 --> 01:15:37,000
Nanako?
744
01:15:45,791 --> 01:15:46,625
Sí.
745
01:15:50,416 --> 01:15:51,333
Tú…
746
01:15:53,791 --> 01:15:54,875
eres Nanako.
747
01:17:43,125 --> 01:17:48,500
DÍA SEIS
748
01:18:43,083 --> 01:18:44,291
No lo veo.
749
01:18:46,041 --> 01:18:47,291
No puedo verlo…
750
01:19:49,833 --> 01:19:51,208
No puede ser…
751
01:20:52,625 --> 01:20:53,541
¡Oye!
752
01:20:54,125 --> 01:20:55,041
¡Soy yo!
753
01:21:00,416 --> 01:21:01,333
¡Oye!
754
01:21:05,708 --> 01:21:06,541
¡Oye!
755
01:21:27,500 --> 01:21:28,458
Oye…
756
01:22:43,291 --> 01:22:44,250
¿Hola?
757
01:22:47,208 --> 01:22:48,791
Tanto tiempo.
758
01:22:50,250 --> 01:22:51,583
¿Dónde estás?
759
01:22:52,083 --> 01:22:56,958
Eso es lo que quiero preguntarte yo.
Ignoraste mis llamadas.
760
01:22:57,666 --> 01:22:59,958
Y no desordenes mi cuarto.
761
01:23:03,750 --> 01:23:06,375
¿Tú eres el que le hizo trepanación
a Nanako?
762
01:23:07,000 --> 01:23:09,625
No me esperaba esto.
763
01:23:09,708 --> 01:23:13,291
Qué sorpresa.
Nunca imaginé que la encontrarías.
764
01:23:14,791 --> 01:23:16,625
¿Por qué no me lo dijiste?
765
01:23:16,708 --> 01:23:19,250
Es una buena pregunta.
766
01:23:20,083 --> 01:23:22,666
Pero la respuesta no es asunto tuyo.
767
01:23:22,750 --> 01:23:25,041
Claro que es asunto mío.
768
01:23:25,125 --> 01:23:26,875
Nakoshi, por favor, cálmate.
769
01:23:27,666 --> 01:23:30,708
Sería aburrido si te explicara todo.
770
01:23:32,375 --> 01:23:34,083
Hoy es el sexto día.
771
01:23:35,875 --> 01:23:38,833
El experimento
que prometiste hacer aún no termina.
772
01:23:39,250 --> 01:23:41,583
Me recuperé.
773
01:23:44,458 --> 01:23:47,291
Y las otras partes
del homúnculo desaparecieron.
774
01:23:48,375 --> 01:23:49,791
Qué lástima.
775
01:23:51,250 --> 01:23:53,625
Ya no veo homúnculos.
776
01:23:53,708 --> 01:23:55,708
Tu experimento terminó.
777
01:23:55,791 --> 01:23:57,875
¿En serio?
778
01:23:57,958 --> 01:23:59,375
Qué bueno.
779
01:23:59,458 --> 01:24:02,916
Gracias a ti, ya casi probé mi hipótesis.
780
01:24:05,375 --> 01:24:07,041
¿La probaste?
781
01:24:09,208 --> 01:24:12,500
Claro, todo es una realidad para ti.
782
01:24:12,583 --> 01:24:14,583
No lo niego.
783
01:24:15,250 --> 01:24:19,250
Salvaste a tu querida novia
y volvieron a estar juntos.
784
01:24:19,750 --> 01:24:22,291
Y ya no puedes ver homúnculos, ¿verdad?
785
01:24:23,916 --> 01:24:25,750
¿Qué insinúas?
786
01:24:26,500 --> 01:24:28,041
Nakoshi,
787
01:24:28,125 --> 01:24:32,416
tal vez este mundo no sea más
que una ilusión creada por el cerebro.
788
01:24:35,041 --> 01:24:40,166
Es decir, dije que tú mismo
podrías ser un homúnculo, ¿no?
789
01:24:42,625 --> 01:24:45,958
Los homúnculos te muestran
lo que quieres ver.
790
01:24:46,875 --> 01:24:49,750
Todo es solo tu imaginación.
791
01:24:54,250 --> 01:24:56,458
No, eso no puede ser cierto.
792
01:24:56,833 --> 01:24:58,375
Estoy seguro de que lo vi.
793
01:24:59,208 --> 01:25:00,875
No.
794
01:25:00,958 --> 01:25:05,291
Significa que este mundo es una ilusión
conveniente creada por el cerebro.
795
01:25:05,416 --> 01:25:06,333
¿Lo ves?
796
01:25:07,666 --> 01:25:11,458
Bueno, no quiero destruir tu final feliz…
797
01:25:13,375 --> 01:25:16,875
Pero la verdadera ella
recordará todo pronto.
798
01:25:17,791 --> 01:25:19,833
Recordará el mundo real.
799
01:25:32,333 --> 01:25:33,416
¿Recordar?
800
01:25:35,333 --> 01:25:38,166
¿Qué es esta mierda del mundo real?
¿Qué piensas?
801
01:25:38,791 --> 01:25:42,791
Quizá descubras que algunos recuerdos
no deberían recordarse.
802
01:25:43,375 --> 01:25:45,250
¿Qué quieres decir exactamente?
803
01:25:46,166 --> 01:25:48,666
Nakoshi, ¿no tienes idea de lo que hablo?
804
01:25:48,750 --> 01:25:51,041
Tú también viste su homúnculo, ¿no?
805
01:25:52,583 --> 01:25:53,416
Sí.
806
01:25:54,458 --> 01:25:55,541
Lo vi.
807
01:25:57,125 --> 01:25:58,083
Estaba de rojo…
808
01:25:58,166 --> 01:26:01,041
Pero eso era solo en tu mundo.
809
01:26:02,875 --> 01:26:07,500
A diferencia de ti, a ella no le pasó nada
después de pasar por la trepanación.
810
01:26:08,791 --> 01:26:11,500
Así que mi experimento no fue más allá.
811
01:26:12,416 --> 01:26:16,083
Pero ella provocó un giro inesperado.
812
01:26:19,833 --> 01:26:22,000
Porque se encontró contigo.
813
01:26:23,416 --> 01:26:26,166
Pero tú ya no puedes ver homúnculos.
814
01:26:26,250 --> 01:26:28,750
Y no puedes protegerla.
815
01:26:33,291 --> 01:26:38,416
Lamentablemente,
lo que estaba mal era tu cerebro.
816
01:26:42,166 --> 01:26:43,666
Oye…
817
01:27:21,208 --> 01:27:22,041
Nanako…
818
01:27:53,791 --> 01:27:54,666
¿Ito?
819
01:27:59,583 --> 01:28:02,125
Sabía que eras tú…
820
01:28:04,916 --> 01:28:07,583
¿No, Chihiro?
821
01:28:10,500 --> 01:28:11,625
¿Chihiro?
822
01:30:37,375 --> 01:30:38,208
Nanako.
823
01:30:43,458 --> 01:30:46,958
Pero la verdadera ella
recordará todo pronto.
824
01:30:47,958 --> 01:30:49,791
Recordará el mundo real.
825
01:31:15,958 --> 01:31:16,916
Nanako…
826
01:31:33,250 --> 01:31:34,083
Oye…
827
01:31:37,458 --> 01:31:38,416
¿Quién eres?
828
01:31:40,666 --> 01:31:43,791
¿Quién eres?
829
01:31:45,166 --> 01:31:46,208
¡No!
830
01:31:47,375 --> 01:31:48,583
No…
831
01:31:48,666 --> 01:31:51,958
- Nanako…
- ¡Suéltame!
832
01:31:55,583 --> 01:31:56,875
No…
833
01:31:57,750 --> 01:32:00,875
Quiero ver a tu verdadero yo.
¡Tengo que verlo!
834
01:32:00,958 --> 01:32:01,791
¿De acuerdo?
835
01:32:01,875 --> 01:32:04,083
¡Sería mejor
que no conocieras a mi verdadero yo!
836
01:32:04,166 --> 01:32:05,833
¡Quiero conocerte de verdad!
837
01:32:05,916 --> 01:32:06,916
¿De acuerdo?
838
01:32:08,041 --> 01:32:09,000
¡Nanako!
839
01:32:10,625 --> 01:32:12,208
Yo la maté…
840
01:32:19,833 --> 01:32:21,875
La que mató a Nanako…
841
01:32:25,500 --> 01:32:26,333
fui yo.
842
01:32:27,666 --> 01:32:29,291
¡Te lo dije una y otra vez!
843
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
¡Me lo dijiste!
844
01:32:30,791 --> 01:32:33,500
Pero no pensé
que mi mamá estaría tan enojada.
845
01:32:33,583 --> 01:32:34,916
¡Debiste saberlo!
846
01:32:35,000 --> 01:32:37,666
Siempre es así,
como en el funeral el otro día.
847
01:32:37,750 --> 01:32:38,708
Eso fue diferente.
848
01:32:38,791 --> 01:32:39,625
¿Diferente?
849
01:32:40,208 --> 01:32:42,458
- ¿Qué tiene de diferente?
- ¡Cállate!
850
01:32:48,708 --> 01:32:50,083
Eres insufrible.
851
01:32:52,708 --> 01:32:53,541
Ya me harté.
852
01:32:54,833 --> 01:32:56,333
¿Qué haces, Chihiro?
853
01:32:56,416 --> 01:32:58,416
¡Basta! ¿Qué haces?
854
01:33:01,875 --> 01:33:03,125
¡Nanako!
855
01:34:11,791 --> 01:34:13,041
Nanako…
856
01:34:24,416 --> 01:34:25,708
Nanako…
857
01:34:30,083 --> 01:34:32,333
No quería recordar…
858
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
No…
859
01:35:15,083 --> 01:35:16,166
Estás…
860
01:35:18,166 --> 01:35:19,250
vacío.
861
01:35:38,208 --> 01:35:40,708
¡Oye, por aquí! El eclipse solar anular.
862
01:35:43,041 --> 01:35:43,958
¡Mira!
863
01:35:47,041 --> 01:35:49,125
Cierto, era hoy.
864
01:35:49,208 --> 01:35:50,041
¡Sí!
865
01:35:59,791 --> 01:36:00,625
Vaya…
866
01:36:01,625 --> 01:36:02,833
Se superponen.
867
01:36:03,875 --> 01:36:04,875
Ya viene.
868
01:36:05,916 --> 01:36:06,916
Mira.
869
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
No soy…
870
01:36:44,041 --> 01:36:45,750
Nanako.
871
01:37:09,541 --> 01:37:10,541
Nanako…
872
01:37:11,333 --> 01:37:12,958
- ¿Qué pasó?
- ¡No me toques!
873
01:37:13,041 --> 01:37:14,875
Por favor, Nanako, cálmate.
874
01:37:14,958 --> 01:37:17,375
¿Me estabas prestando atención?
875
01:37:19,583 --> 01:37:21,375
No cambiarás nunca.
876
01:37:23,625 --> 01:37:26,708
¡Apuesto a que no llorarías
aunque muriera!
877
01:37:27,500 --> 01:37:28,750
No cambiarás nunca.
878
01:37:34,875 --> 01:37:36,666
Estás vacío.
879
01:37:45,333 --> 01:37:50,041
PRECAUCIONES PARA LA VIDA DIARIA
LUEGO DE UN ABORTO ESPONTÁNEO
880
01:38:09,750 --> 01:38:10,750
¡Nanako!
881
01:38:12,833 --> 01:38:14,250
¡Nanako, espera!
882
01:38:14,916 --> 01:38:16,750
¡Basta!
883
01:38:16,833 --> 01:38:18,666
Nanako, hablemos.
884
01:38:18,750 --> 01:38:20,166
¡Suéltame!
885
01:38:21,000 --> 01:38:22,791
¡Nanako!
886
01:38:28,125 --> 01:38:29,333
Nanako…
887
01:38:31,166 --> 01:38:35,041
Nanako…
888
01:39:07,541 --> 01:39:09,666
Quería disculparme…
889
01:39:12,416 --> 01:39:13,375
Quería decir…
890
01:39:17,166 --> 01:39:18,333
que lo siento.
891
01:39:30,833 --> 01:39:31,750
¿Cómo…
892
01:39:35,125 --> 01:39:36,125
te llamas?
893
01:39:41,958 --> 01:39:43,166
Chihiro.
894
01:39:50,458 --> 01:39:51,458
Chihiro…
895
01:40:01,500 --> 01:40:02,666
Chihiro…
896
01:40:39,166 --> 01:40:41,958
Vaya, Nakoshi. Eso fue increíble.
897
01:40:43,125 --> 01:40:46,291
Incluso salvaste
a la mujer que te hizo esto.
898
01:40:47,000 --> 01:40:49,750
No me lo esperaba.
899
01:40:54,375 --> 01:40:57,625
¿Puedes decirle "te amo"
a la mujer que tienes delante?
900
01:40:59,083 --> 01:41:03,375
Lo que sientes dentro de ti
es por Nanako, ¿no?
901
01:41:03,875 --> 01:41:06,708
Mi experimento se descarriló.
902
01:41:06,791 --> 01:41:10,333
¡Es solo una ilusión
creada por un malentendido!
903
01:41:13,833 --> 01:41:15,041
Y, sin embargo,
904
01:41:16,250 --> 01:41:18,625
ustedes se reconfortan.
905
01:41:19,625 --> 01:41:23,166
Te estás proyectando en los demás
y viviendo el sentimiento.
906
01:41:24,750 --> 01:41:26,166
¿No te importa?
907
01:41:26,625 --> 01:41:29,125
Pensé que no querías morir
con un monstruo.
908
01:41:29,208 --> 01:41:30,125
Oye.
909
01:41:32,708 --> 01:41:35,000
¿Por qué te enojas tanto?
910
01:41:37,375 --> 01:41:39,416
¿Qué hay en mí…
911
01:41:41,500 --> 01:41:43,833
que tanto quieres negar?
912
01:41:46,666 --> 01:41:48,916
La conexión entre los demás y yo…
913
01:41:50,125 --> 01:41:51,958
es el homúnculo, ¿no?
914
01:41:52,041 --> 01:41:55,458
No. ¿Cuándo vas a despertar?
915
01:41:55,541 --> 01:41:56,500
Agua.
916
01:41:57,958 --> 01:41:58,791
¿Cómo?
917
01:42:06,625 --> 01:42:07,875
Estás…
918
01:42:15,875 --> 01:42:17,500
hecho de agua.
919
01:42:20,458 --> 01:42:22,791
Bueno, a primera vista, eres invisible.
920
01:42:25,375 --> 01:42:28,416
Pero cuando te pones nervioso,
921
01:42:31,125 --> 01:42:32,875
hay burbujas.
922
01:42:36,375 --> 01:42:39,250
Sí. Ahí vienen.
923
01:42:39,833 --> 01:42:40,916
Por allá también.
924
01:42:43,083 --> 01:42:44,916
- Y ahí.
- ¡No! ¡Te lo dije!
925
01:42:46,291 --> 01:42:48,958
No es más que una ilusión…
926
01:42:52,375 --> 01:42:54,333
Al fin puedo verte.
927
01:43:07,291 --> 01:43:08,541
No…
928
01:43:11,250 --> 01:43:12,416
¿Qué quieres decir?
929
01:43:17,208 --> 01:43:18,875
Esto es…
930
01:43:21,625 --> 01:43:22,500
Vaya…
931
01:43:28,291 --> 01:43:29,375
Es tu padre.
932
01:43:41,666 --> 01:43:44,833
Entonces, ¿se escondía ahí?
933
01:43:47,208 --> 01:43:48,375
El pez dorado.
934
01:43:50,500 --> 01:43:53,500
Era su mascota cuando yo era chico.
Su único pasatiempo…
935
01:43:58,416 --> 01:44:02,583
¿Te… gustaba ese pez dorado?
936
01:44:04,291 --> 01:44:05,916
¿Por qué me lo preguntas?
937
01:44:06,625 --> 01:44:08,541
¿Dónde está el pez dorado ahora?
938
01:44:21,583 --> 01:44:22,833
Tu padre…
939
01:44:24,875 --> 01:44:26,375
Entre tú y el pez dorado,
940
01:44:27,916 --> 01:44:29,875
¿a quién apreciaba más tu padre?
941
01:44:36,791 --> 01:44:37,625
Vaya.
942
01:44:39,708 --> 01:44:40,708
Está saliendo.
943
01:45:00,458 --> 01:45:01,833
No tiene ojos.
944
01:45:06,041 --> 01:45:07,166
No puede ver.
945
01:45:12,833 --> 01:45:14,125
Él no te mira.
946
01:46:13,541 --> 01:46:14,875
"Mírame".
947
01:46:27,916 --> 01:46:29,666
Quieres que te mire, pero…
948
01:46:31,375 --> 01:46:32,875
no lo hará.
949
01:46:41,500 --> 01:46:42,500
Nakoshi…
950
01:46:44,458 --> 01:46:48,958
¡Mírame más de cerca!
951
01:46:49,791 --> 01:46:50,958
Por favor.
952
01:46:52,625 --> 01:46:54,166
El homúnculo desapareció.
953
01:46:54,250 --> 01:46:55,291
¡Estás mintiendo!
954
01:47:01,666 --> 01:47:03,000
Ayúdame…
955
01:47:04,791 --> 01:47:07,625
Eres el único…
956
01:47:11,250 --> 01:47:12,541
que puede verme.
957
01:47:15,083 --> 01:47:16,958
Por fin te encontré…
958
01:47:19,958 --> 01:47:21,041
Tienes que ser…
959
01:47:22,166 --> 01:47:24,916
Tienes que ser tú…
960
01:47:31,333 --> 01:47:36,041
Los homúnculos no son el problema.
961
01:47:41,208 --> 01:47:42,791
Ambos solo queríamos…
962
01:47:45,208 --> 01:47:47,166
que nos vieran.
963
01:47:49,458 --> 01:47:51,958
No intentábamos ver a la otra persona.
964
01:47:56,791 --> 01:47:58,625
Cuando miras a la otra persona…
965
01:48:02,166 --> 01:48:03,916
puedes crear el mundo.
966
01:49:24,083 --> 01:49:29,250
DÍA SIETE
967
01:51:18,875 --> 01:51:20,083
Gracias por esperar.
968
01:51:44,166 --> 01:51:45,250
Vamos.
969
01:55:46,875 --> 01:55:50,750
{\an8}Subtítulos: Bárbara Florencia Fernández