1
00:00:16,975 --> 00:00:18,393
HECHO EN EL CENTRO DE LOS ÁNGELES
2
00:00:23,732 --> 00:00:25,191
Genial.
3
00:00:25,275 --> 00:00:27,068
Nos devolvieron nuestros looks.
4
00:00:27,152 --> 00:00:29,779
Ahora me siento emocionada
por estar entre los tres primeros.
5
00:00:29,863 --> 00:00:31,698
Me siento orgullosa
por el trabajo que hice,
6
00:00:31,781 --> 00:00:33,324
y me siento como una bestia.
7
00:00:33,408 --> 00:00:36,327
Mi estrategia para llegar a la final
es darle duro.
8
00:00:36,411 --> 00:00:37,912
Hay 150.000 en juego.
9
00:00:37,996 --> 00:00:39,664
Eso es mucho dinero.
10
00:00:39,748 --> 00:00:40,665
Podrían tirarte a la calle
11
00:00:40,749 --> 00:00:41,666
por esa cantidad,
12
00:00:41,750 --> 00:00:42,792
¿entiendes lo que digo?
13
00:00:42,876 --> 00:00:44,878
-Vaya.
-Tiempo de portafolios.
14
00:00:44,961 --> 00:00:47,005
Miren estas fotos.
15
00:00:47,088 --> 00:00:48,214
Son buenísimas.
16
00:00:48,298 --> 00:00:50,091
Esto parece
de la semana pasada.
17
00:00:50,175 --> 00:00:51,509
-Cierto.
-Como si fuera...
18
00:00:51,593 --> 00:00:53,344
Este primer look parece de ayer.
19
00:00:53,428 --> 00:00:55,138
-Sí, ayer.
-Lo sé.
20
00:00:56,806 --> 00:00:58,141
¡Speedy!
21
00:00:58,224 --> 00:00:59,184
-Speedy.
-Hola.
22
00:00:59,267 --> 00:01:00,769
Felicitaciones, diseñadores.
23
00:01:00,852 --> 00:01:02,520
Los últimos tres.
24
00:01:02,604 --> 00:01:04,063
Deben sentirse muy orgullosos.
25
00:01:04,147 --> 00:01:06,399
Como saben,
26
00:01:06,483 --> 00:01:08,276
cada look que crearon aquí
en "The Hype"
27
00:01:08,359 --> 00:01:09,944
es parte de un portafolio general.
28
00:01:10,028 --> 00:01:11,488
PORTAFOLIO DE FOTOS QUE DESTACAN
NUEVA COLECCIÓN DEL DISEÑADOR
29
00:01:11,571 --> 00:01:13,656
Para el portafolio final,
su tarea será
30
00:01:13,740 --> 00:01:16,409
seleccionar las fotos
que mostrarán a los cofirmantes
31
00:01:16,493 --> 00:01:19,496
y al mundo,
de qué se trata su marca.
32
00:01:19,579 --> 00:01:20,872
Los cofirmantes
33
00:01:20,955 --> 00:01:22,415
vendrán en un rato
34
00:01:22,499 --> 00:01:24,834
para ayudar a determinar
qué diseñadores
35
00:01:24,918 --> 00:01:28,213
exhibirán su colección final
36
00:01:28,296 --> 00:01:29,631
en la entrega final.
37
00:01:29,714 --> 00:01:31,508
Barth, como ganaste
38
00:01:31,591 --> 00:01:32,801
el último desafío,
39
00:01:32,884 --> 00:01:34,469
automáticamente te aseguraste un lugar
40
00:01:34,552 --> 00:01:35,637
en la final.
41
00:01:35,720 --> 00:01:37,722
Pero Knoxx y Khanh,
42
00:01:37,806 --> 00:01:41,100
su destino está en manos
de los cofirmantes.
43
00:01:41,184 --> 00:01:42,894
Mientras trabajan
en sus portafolios,
44
00:01:42,977 --> 00:01:44,896
tenemos un invitado especial
en el edificio.
45
00:01:44,979 --> 00:01:46,147
Solo digamos
46
00:01:46,231 --> 00:01:47,816
que ella sabe lo que se siente
47
00:01:47,899 --> 00:01:49,984
estar en sus zapatos
en este momento.
48
00:01:50,068 --> 00:01:52,737
Démosle la bienvenida
a la mujer increíble
49
00:01:52,821 --> 00:01:56,282
detrás de Front Paije Designs,
Paije Speights.
50
00:01:58,451 --> 00:02:00,119
-¡Ay!
-¡Vaya!
51
00:02:02,205 --> 00:02:03,456
¿Qué tal, Paije?
52
00:02:03,540 --> 00:02:04,707
-¿Cómo va?
-Paije está aquí.
53
00:02:04,791 --> 00:02:05,917
-¿Qué tal?
-¿Qué cuentas?
54
00:02:06,000 --> 00:02:07,001
¿Cómo estás?
55
00:02:07,085 --> 00:02:09,254
-Bienvenida de vuelta, Paije.
-Sí. Hola.
56
00:02:09,337 --> 00:02:12,006
¿Cómo se siente estar de vuelta aquí?
57
00:02:12,090 --> 00:02:13,132
Es menos estresante.
58
00:02:14,843 --> 00:02:17,720
Paije, entre los tres mejores
la temporada pasada, la única chica.
59
00:02:17,804 --> 00:02:19,848
Ella está literalmente en mi posición.
60
00:02:19,931 --> 00:02:21,349
Además, se la ve bien.
61
00:02:21,432 --> 00:02:24,269
Veo un crecimiento,
así que me digo, "Mierda".
62
00:02:24,352 --> 00:02:25,270
TEMPORADA 1
63
00:02:25,854 --> 00:02:27,480
Así estaré yo.
Así que, vamos.
64
00:02:27,564 --> 00:02:30,608
¿Cómo han sido las cosas para ti
después de "The Hype"?
65
00:02:30,692 --> 00:02:32,694
Asombrosas. La verdad,
66
00:02:32,777 --> 00:02:34,404
estoy feliz de haber hecho
el programa.
67
00:02:34,487 --> 00:02:35,822
Me hizo crecer.
68
00:02:35,905 --> 00:02:38,283
Las ventas subieron. Todo subió.
69
00:02:38,366 --> 00:02:39,909
Les esperan cosas buenas.
70
00:02:39,993 --> 00:02:41,452
Sobre todo
si llegaron hasta aquí.
71
00:02:41,536 --> 00:02:42,829
Todos están mirando.
72
00:02:42,912 --> 00:02:44,539
¿Cuál es la importancia
73
00:02:44,622 --> 00:02:46,541
de un portafolio,
no solo en ropa urbana,
74
00:02:46,624 --> 00:02:48,167
sino aquí en este programa?
75
00:02:48,251 --> 00:02:50,420
No empiezo una colección
76
00:02:50,503 --> 00:02:53,631
sin pensar primero
en cómo quiero que se vea,
77
00:02:53,715 --> 00:02:55,258
cómo quiero que se sienta.
78
00:02:55,341 --> 00:02:56,968
Hace que todo sea coherente.
79
00:02:57,051 --> 00:02:59,304
Si me gusta mucho un diseño
y no concuerda,
80
00:02:59,387 --> 00:03:01,097
ni siquiera lo uso en este momento.
81
00:03:01,180 --> 00:03:02,891
Me baso únicamente en lo que
82
00:03:02,974 --> 00:03:04,517
-trato de transmitir.
-Bien.
83
00:03:04,601 --> 00:03:07,228
Diseñadores, Paije los ayudará
a hacer selecciones
84
00:03:07,312 --> 00:03:09,397
para su portafolio
y les hablará a cada uno.
85
00:03:09,480 --> 00:03:10,481
-¿Está bien?
-Sí.
86
00:03:10,565 --> 00:03:11,399
Muy bien, todos.
87
00:03:14,569 --> 00:03:15,904
Entonces, ¿cuál es la historia?
88
00:03:15,987 --> 00:03:17,196
¿Qué quieres transmitirles
89
00:03:17,280 --> 00:03:18,114
a los cofirmantes?
90
00:03:18,197 --> 00:03:19,908
Es una historia de vuelo.
91
00:03:19,991 --> 00:03:21,868
Y de remendar cosas
92
00:03:21,951 --> 00:03:23,786
para llegar a donde necesito ir.
93
00:03:23,870 --> 00:03:25,747
Tuve que remendar muchas cosas
94
00:03:25,830 --> 00:03:27,916
en mi vida para que funcione
y tuve que remendar
95
00:03:27,999 --> 00:03:29,459
cosas aquí para que funcionen,
96
00:03:29,542 --> 00:03:30,793
-¿se entiende?
-Me gusta eso.
97
00:03:30,877 --> 00:03:32,253
Me enviaron a casa por mi portafolio,
98
00:03:32,337 --> 00:03:34,172
y es muy difícil encontrar
99
00:03:34,255 --> 00:03:36,549
grandes diseñadores
como Offset, Marni y Bephie
100
00:03:36,633 --> 00:03:38,426
para que incluso solo vean tus cosas.
101
00:03:38,509 --> 00:03:41,012
Así que a esta oportunidad
no se le puede poner precio.
102
00:03:42,472 --> 00:03:45,058
Estos son los tostados,
y luego están los brillos
103
00:03:45,141 --> 00:03:46,142
y se vuelve más oscuro.
104
00:03:46,225 --> 00:03:47,226
Deberías ver
105
00:03:47,310 --> 00:03:48,269
si quieres ir de la luz
106
00:03:48,353 --> 00:03:50,229
a lo oscuro
o de lo oscuro a la luz.
107
00:03:50,313 --> 00:03:51,564
¿Entiendes lo que digo?
108
00:03:51,648 --> 00:03:53,399
La historia de lo oscuro a la luz
109
00:03:53,483 --> 00:03:56,319
se basa en la historia
de mi vida.
110
00:03:56,402 --> 00:03:59,280
Pasé por cosas bastante malas.
111
00:04:01,032 --> 00:04:02,408
Mi vecindario fue devastado.
112
00:04:02,492 --> 00:04:03,826
No puedo decir cuántos
113
00:04:03,910 --> 00:04:05,453
de mis primos perdí este año
114
00:04:05,536 --> 00:04:07,038
y amigos.
115
00:04:07,121 --> 00:04:09,165
Puñaladas y tiroteos sin sentido.
116
00:04:09,248 --> 00:04:11,960
Salir del El
y llegar a un lugar tan grande,
117
00:04:12,043 --> 00:04:14,712
hace que sienta
que llevo una antorcha.
118
00:04:14,796 --> 00:04:16,506
La moda urbana es comunidad.
119
00:04:16,589 --> 00:04:19,550
Es algo que deja un legado allá,
120
00:04:19,634 --> 00:04:21,052
más grande que solo DVMNPIGEON.
121
00:04:21,135 --> 00:04:22,929
Es algo muy importante para mí.
122
00:04:28,768 --> 00:04:30,812
-Se trata realmente del orden.
-Está bien.
123
00:04:30,895 --> 00:04:32,438
Si sientes que este es tu mejor look,
124
00:04:32,522 --> 00:04:34,274
yo terminaría con este.
125
00:04:35,942 --> 00:04:38,695
Paije y yo tenemos
una mentalidad muy similar.
126
00:04:38,778 --> 00:04:41,281
Ella es del Medio Oeste.
Yo también.
127
00:04:41,364 --> 00:04:43,533
En cuanto hablo de ropa de trabajo,
ella lo vio todo.
128
00:04:43,616 --> 00:04:44,909
Este es el look que...
129
00:04:44,993 --> 00:04:46,369
¿No le tienes confianza a ese?
130
00:04:46,452 --> 00:04:48,037
Lo dejaría en el medio.
131
00:04:48,121 --> 00:04:49,330
Recordarán con cuál empezaste
132
00:04:49,414 --> 00:04:50,999
-y con cuál terminaste.
-Está bien.
133
00:04:51,082 --> 00:04:52,000
-¿Entiendes?
-Sí.
134
00:04:52,083 --> 00:04:53,084
Mézclalo.
135
00:04:53,167 --> 00:04:54,085
Quedará oculto
136
00:04:54,168 --> 00:04:55,086
en el medio.
137
00:04:58,464 --> 00:05:00,800
Mis sudaderas con capucha
se convierten en máscaras.
138
00:05:00,883 --> 00:05:01,884
¿Por qué quitas esta?
139
00:05:01,968 --> 00:05:03,136
Es la única que muestra
140
00:05:03,219 --> 00:05:04,303
-que es una máscara.
-O sea,
141
00:05:04,387 --> 00:05:05,388
la tengo en este look
142
00:05:05,471 --> 00:05:06,305
y en este.
143
00:05:06,389 --> 00:05:07,807
¿No es redundante?
144
00:05:07,890 --> 00:05:09,434
No, porque esa es tu onda.
145
00:05:09,517 --> 00:05:11,602
-Está bien, sí.
-Todos son muy buenos.
146
00:05:11,686 --> 00:05:13,730
-Van a encontrar algo...
-Una razón
147
00:05:13,813 --> 00:05:15,148
-para eliminarte.
-Claro.
148
00:05:15,231 --> 00:05:16,899
Así que no puedes darles
ninguna excusa.
149
00:05:16,983 --> 00:05:18,192
No.
150
00:05:18,276 --> 00:05:19,736
Viendo sus tres portafolios,
151
00:05:19,819 --> 00:05:21,112
espero que encuentren la forma
152
00:05:21,195 --> 00:05:22,989
de que todo fluya junto.
153
00:05:23,072 --> 00:05:24,991
Hay que esperar tener el mejor.
154
00:05:25,074 --> 00:05:27,994
Paije, ¿tienes algún consejo general
155
00:05:28,077 --> 00:05:30,246
para ellos,
en este punto de la competencia?
156
00:05:30,329 --> 00:05:31,831
Si representan a su comunidad,
157
00:05:31,914 --> 00:05:33,416
asegúrense de ponerse firmes
158
00:05:33,499 --> 00:05:34,625
y cuando hablen, sepan
159
00:05:34,709 --> 00:05:36,294
de qué hablan.
160
00:05:36,377 --> 00:05:38,171
Asegúrense de saber
161
00:05:38,254 --> 00:05:39,380
de qué hablan, de verdad.
162
00:05:39,464 --> 00:05:41,549
Buena suerte. La van a necesitar.
163
00:05:41,632 --> 00:05:43,217
Mi consejo para los diseñadores
164
00:05:43,301 --> 00:05:44,343
es que den lo máximo.
165
00:05:44,427 --> 00:05:46,179
Esta es la última oportunidad
166
00:05:46,262 --> 00:05:48,097
para mostrar a los cofirmantes
lo que hacen.
167
00:05:48,181 --> 00:05:52,018
Así que denlo todo
y no lo jodan.
168
00:05:53,269 --> 00:05:55,063
Todos los looks que armamos
169
00:05:55,146 --> 00:05:57,523
esta temporada,
se reducen a un portafolio.
170
00:05:57,607 --> 00:05:59,233
Y cómo se combina la colección,
171
00:05:59,317 --> 00:06:01,235
cómo se reconstruye,
172
00:06:01,319 --> 00:06:03,696
el estilo que se le da, todo...
173
00:06:03,780 --> 00:06:05,698
todo tiene que deslizar
como la mantequilla
174
00:06:05,782 --> 00:06:08,034
o todo será en vano.
175
00:06:08,117 --> 00:06:09,786
Diseñadores.
Los cofirmantes vinieron
176
00:06:09,869 --> 00:06:12,705
hoy porque quieren
ver sus catálogos.
177
00:06:12,789 --> 00:06:14,832
Quieren hablar con ustedes
individualmente
178
00:06:14,916 --> 00:06:17,085
sobre el futuro de su marca.
179
00:06:17,168 --> 00:06:19,253
Yo volveré más tarde.
180
00:06:19,337 --> 00:06:21,130
Muy bien, todos.
181
00:06:21,214 --> 00:06:22,799
Señor Khanh.
182
00:06:22,882 --> 00:06:24,467
Estoy armando mi portafolio.
183
00:06:24,550 --> 00:06:26,177
Esta es la descripción gráfica.
184
00:06:26,260 --> 00:06:29,055
El portafolio es lo más importante
185
00:06:29,138 --> 00:06:30,014
para un diseñador.
186
00:06:30,098 --> 00:06:31,474
Es tu historia,
187
00:06:31,557 --> 00:06:33,726
y te da una hoja de ruta
188
00:06:33,810 --> 00:06:38,856
para lo que la gente planea ver
en tu colección.
189
00:06:38,940 --> 00:06:41,067
Siendo inmigrante,
me identifico mucho
190
00:06:41,150 --> 00:06:42,944
con el estado obrero,
191
00:06:43,027 --> 00:06:45,613
por lo que hay
mucha ropa de trabajo involucrada
192
00:06:45,696 --> 00:06:47,156
en mi colección.
193
00:06:47,240 --> 00:06:49,951
Empecé identificando de dónde soy
194
00:06:50,034 --> 00:06:53,246
y este es el final de todo,
195
00:06:53,329 --> 00:06:55,706
y solo muestro estos conjuntos
196
00:06:55,790 --> 00:06:57,500
que no dicen Ohio,
197
00:06:57,583 --> 00:06:59,502
esto es lo que realmente soy, N.G.O.
198
00:06:59,585 --> 00:07:00,878
Este soy yo como diseñador.
199
00:07:00,962 --> 00:07:02,922
Es un buen desarrollo de tu trabajo,
200
00:07:03,005 --> 00:07:07,260
pero necesitas incrementar la fuerza.
201
00:07:07,343 --> 00:07:09,554
¿Cuál es la última
202
00:07:09,637 --> 00:07:11,722
gota que me llevará
a la línea de meta?
203
00:07:11,806 --> 00:07:13,141
-Comprendido.
-Bien.
204
00:07:13,224 --> 00:07:14,517
La última foto debe ser
205
00:07:14,600 --> 00:07:15,852
cómo te recordarán.
206
00:07:15,935 --> 00:07:17,520
Quería terminar con esto.
207
00:07:17,603 --> 00:07:19,021
-Me enorgullece.
-Es la primera línea.
208
00:07:19,105 --> 00:07:19,939
Es alucinante.
209
00:07:20,022 --> 00:07:21,649
Y soy yo, así que ¿por qué no?
210
00:07:21,732 --> 00:07:22,942
-Exacto.
-Te di conocimientos.
211
00:07:23,025 --> 00:07:24,235
Gracias. Siempre tengo en cuenta
212
00:07:24,318 --> 00:07:25,236
tus conocimientos,
213
00:07:25,319 --> 00:07:27,113
tomo nota de todo.
214
00:07:27,196 --> 00:07:28,781
¿Esto es de arriba a abajo?
215
00:07:28,865 --> 00:07:30,032
Esto es de arriba a abajo.
216
00:07:30,116 --> 00:07:31,117
Es la historia de los colores
217
00:07:31,200 --> 00:07:32,326
de izquierda a derecha.
218
00:07:32,410 --> 00:07:34,328
Veo mucho crecimiento.
219
00:07:34,412 --> 00:07:36,080
Y veo la evolución.
220
00:07:36,164 --> 00:07:38,583
Pero cuando miro
las imágenes individuales,
221
00:07:38,666 --> 00:07:41,085
hay tanto ruido de fondo
222
00:07:41,169 --> 00:07:43,129
-que es difícil de ver.
-Es confuso.
223
00:07:43,212 --> 00:07:44,964
Básicamente, todo lo que te dijimos
224
00:07:45,047 --> 00:07:46,924
-que hicieras con tu ropa...
-Capturarlo en imágenes.
225
00:07:47,008 --> 00:07:50,428
Tienes que hacer eso.
226
00:07:50,511 --> 00:07:52,138
-Hola, Knoxx.
-Hola, ¿qué tal?
227
00:07:52,221 --> 00:07:53,848
Quiero pasar de oscuro a claro
228
00:07:53,931 --> 00:07:57,018
usando las fotos y la iluminación.
229
00:07:57,101 --> 00:07:59,020
Mira esto.
Como tenías esta
230
00:07:59,103 --> 00:08:00,855
foto de acción aquí,
que me encanta,
231
00:08:00,938 --> 00:08:02,481
no muestras la pieza.
232
00:08:02,565 --> 00:08:04,358
Deberías tratar de incorporar
esto allí.
233
00:08:04,442 --> 00:08:06,277
-Tienes una acción.
-Una de cerca.
234
00:08:06,360 --> 00:08:07,653
Y luego una de cerca.
235
00:08:07,737 --> 00:08:09,614
Y luego haría una completa...
236
00:08:09,697 --> 00:08:11,407
Esta es la única que tiene el conjunto
237
00:08:11,490 --> 00:08:14,243
porque vemos la chaqueta
en casi todas las tomas.
238
00:08:14,327 --> 00:08:17,788
Además de la oscuridad a la luz...
239
00:08:17,872 --> 00:08:19,248
¿hay otro significado más profundo?
240
00:08:19,332 --> 00:08:21,459
Para mí, cuando lo miro,
241
00:08:21,542 --> 00:08:22,960
veo patchwork aquí,
242
00:08:23,044 --> 00:08:25,087
veo patchwork aquí,
aquí e incluso aquí.
243
00:08:25,171 --> 00:08:27,006
Es casi constante.
244
00:08:27,089 --> 00:08:28,841
Así empecé,
en la tienda de segunda mano,
245
00:08:28,925 --> 00:08:30,551
cortando cosas, remendándolas.
246
00:08:30,635 --> 00:08:32,053
Poniéndolas atrás en las chaquetas.
247
00:08:32,136 --> 00:08:35,598
Es una parte real de mi historia
en el diseño.
248
00:08:35,681 --> 00:08:38,017
-Bueno...
-Muy bien, Knoxx.
249
00:08:38,100 --> 00:08:40,102
-Buena suerte.
-Es hacerlo o romperlo.
250
00:08:40,186 --> 00:08:42,688
La victoria de este desafío
determinará
251
00:08:42,772 --> 00:08:45,566
quién va a la final,
la batalla real, la pasarela,
252
00:08:45,650 --> 00:08:47,276
lo que necesitamos,
el espectáculo,
253
00:08:47,360 --> 00:08:48,486
y yo necesito estar allí.
254
00:08:50,112 --> 00:08:52,031
Entonces, diseñadores,
debemos averiguar
255
00:08:52,114 --> 00:08:54,992
a quién elegiremos para enfrentar
a Barth en la final.
256
00:08:55,076 --> 00:08:56,619
¿Vas a ser tú, Knoxx?
257
00:08:56,702 --> 00:08:57,828
¿O vas a ser tú, Khanh?
258
00:08:57,912 --> 00:08:59,538
Va a ser duro.
259
00:08:59,622 --> 00:09:00,873
-Ya veremos.
-Ya veremos.
260
00:09:04,252 --> 00:09:05,711
SIN FOTOS POR FAVOR
261
00:09:06,379 --> 00:09:08,047
No sé lo que piensan los cofirmantes,
262
00:09:08,130 --> 00:09:10,132
pero sé exactamente
lo que está en juego
263
00:09:10,216 --> 00:09:12,093
y podría ser enviado a casa.
264
00:09:12,176 --> 00:09:13,844
Khanh tiene un portafolio...
265
00:09:13,928 --> 00:09:16,097
-Es limpio.
-...pero es como
266
00:09:16,180 --> 00:09:19,850
una marca de roba urbana conservadora
bien producida.
267
00:09:20,726 --> 00:09:22,520
Y Knoxx, ¿saben cómo puede aprender?
268
00:09:22,603 --> 00:09:24,230
Que pare con el patchwork.
269
00:09:24,313 --> 00:09:25,982
Muchos han estado haciendo patchwork.
270
00:09:26,065 --> 00:09:27,149
-Incluso Khanh.
-El último ganador.
271
00:09:27,233 --> 00:09:28,067
En ropa urbana.
272
00:09:28,150 --> 00:09:30,027
Sí, pero también creo
273
00:09:30,111 --> 00:09:32,446
que tienen algo que tal vez
274
00:09:32,530 --> 00:09:35,658
no pudieron sacar antes
por el desafío.
275
00:09:35,741 --> 00:09:36,993
Me encantaría ver algo nuevo.
276
00:09:37,076 --> 00:09:38,536
-Cierto.
-Creo que tengo una idea
277
00:09:38,619 --> 00:09:39,370
que podría funcionar.
278
00:09:47,378 --> 00:09:48,462
Llegamos a una decisión.
279
00:09:51,257 --> 00:09:52,258
Knoxx.
280
00:09:52,341 --> 00:09:54,719
Quiero realmente estar en la final.
281
00:09:54,802 --> 00:09:56,596
Khanh.
282
00:09:56,679 --> 00:09:58,973
Estoy en el límite.
283
00:09:59,056 --> 00:10:00,391
Y yo espero en la esquina.
284
00:10:01,767 --> 00:10:03,102
Ya tomen la decisión.
285
00:10:03,185 --> 00:10:04,395
Solo díganme.
286
00:10:04,478 --> 00:10:05,896
¡Los dos están en la final!
287
00:10:05,980 --> 00:10:08,232
¡Váyanse a la mierda!
288
00:10:08,316 --> 00:10:10,776
-No jodan esto.
-¡Cielos!
289
00:10:10,860 --> 00:10:13,487
Será mejor que brinden drama.
290
00:10:13,571 --> 00:10:15,072
-El drama.
-¡Dios!
291
00:10:15,156 --> 00:10:16,490
-Vamos.
-¡El drama!
292
00:10:16,574 --> 00:10:18,034
¿Escucharon?
293
00:10:18,117 --> 00:10:19,952
-Esto es loquísimo.
-En serio.
294
00:10:20,036 --> 00:10:22,163
-Sí.
-¡Mierda!
295
00:10:22,246 --> 00:10:23,622
Esto es alucinante.
296
00:10:23,706 --> 00:10:25,833
Los tres vamos a la final.
297
00:10:25,916 --> 00:10:28,753
Eso significa
que los tres desfilaremos el look.
298
00:10:28,836 --> 00:10:30,171
No se emocionen demasiado.
299
00:10:30,254 --> 00:10:31,714
Todos tienen que trabajar.
300
00:10:31,797 --> 00:10:33,883
-Bien, bien.
-Todos son increíbles.
301
00:10:33,966 --> 00:10:35,801
Espero ver eso en la final
302
00:10:35,885 --> 00:10:37,595
porque si no lo vemos,
nadie va a ganar.
303
00:10:37,678 --> 00:10:39,221
-Maldición.
-Sí, lo digo en serio.
304
00:10:39,305 --> 00:10:40,556
No tienen garantizado un cofirmante.
305
00:10:40,639 --> 00:10:41,891
Que no nos arrepintamos de poner
306
00:10:41,974 --> 00:10:43,017
a los tres en la final.
307
00:10:43,100 --> 00:10:44,143
Se suponía que eran dos,
308
00:10:44,226 --> 00:10:45,269
uno contra uno,
unos golpes...
309
00:10:45,353 --> 00:10:46,270
unos pocos...
310
00:10:46,354 --> 00:10:48,606
en ese ring, así que, ¡vamos!
311
00:10:48,689 --> 00:10:50,691
-Tenemos algo de acción aquí.
-Un encuentro.
312
00:10:50,775 --> 00:10:52,777
-Tenemos un encuentro.
-¡Cielos!
313
00:10:52,860 --> 00:10:56,197
Comencemos este desafío ya.
314
00:10:56,280 --> 00:10:59,033
Cada uno creó siete looks
315
00:10:59,116 --> 00:11:00,076
en esta competencia.
316
00:11:00,159 --> 00:11:01,160
Su último desafío
317
00:11:01,243 --> 00:11:04,747
es crear tres looks
completamente nuevos
318
00:11:04,830 --> 00:11:06,332
para completar la colección.
319
00:11:06,415 --> 00:11:08,167
También tienen
la oportunidad de mezclar
320
00:11:08,250 --> 00:11:09,919
cualquiera de los looks
que hicieron
321
00:11:10,002 --> 00:11:12,421
a lo largo de la temporada,
y con las críticas
322
00:11:12,505 --> 00:11:14,215
que recibieron de nuestros cofirmantes,
323
00:11:14,298 --> 00:11:15,508
pueden modificar cosas,
324
00:11:15,591 --> 00:11:17,468
y los alentamos a que lo hagan.
325
00:11:17,551 --> 00:11:21,764
Toda su colección
se verá en un evento VIP
326
00:11:21,847 --> 00:11:23,724
con algunos invitados especiales.
327
00:11:23,808 --> 00:11:24,892
-Vamos.
-Diseñadores,
328
00:11:24,975 --> 00:11:26,602
tienen dos días
329
00:11:26,685 --> 00:11:28,604
hasta la entrega final.
330
00:11:28,687 --> 00:11:31,440
Solo uno ganará esta competencia,
331
00:11:31,524 --> 00:11:34,652
y el tiempo para el desafío
comienza ahora.
332
00:11:34,735 --> 00:11:35,736
Vamos.
333
00:11:35,820 --> 00:11:37,822
Tres de la manera difícil, cariño.
334
00:11:47,790 --> 00:11:49,625
El hecho de que tres
estemos en la final
335
00:11:49,708 --> 00:11:51,919
es una sorpresa,
y estoy emocionado.
336
00:11:52,002 --> 00:11:55,047
Poder enfrentar
a Knoxx y a Barth es genial,
337
00:11:55,131 --> 00:11:57,716
pero ahora, estoy concentrado.
Debo moverme rápido.
338
00:11:57,800 --> 00:11:59,969
Estoy haciendo
una nueva camiseta NFT.
339
00:12:00,052 --> 00:12:03,431
Una chaqueta reversible.
340
00:12:03,514 --> 00:12:08,352
Y mi look final se remonta a mi ADN,
341
00:12:08,436 --> 00:12:10,563
mi identidad,
pero también a la ropa de trabajo.
342
00:12:11,647 --> 00:12:14,150
Llegamos a ese punto
en el que tienes que profundizar
343
00:12:14,233 --> 00:12:15,609
y sacar algo de ti
344
00:12:15,693 --> 00:12:17,153
que ni siquiera sabías que tenías.
345
00:12:17,236 --> 00:12:18,571
Nos dieron la oportunidad
346
00:12:18,654 --> 00:12:20,072
de modificar algunos elementos
347
00:12:20,156 --> 00:12:21,699
que nos criticaron.
348
00:12:21,782 --> 00:12:24,118
Voy a arreglar la sudadera
con capucha blanca.
349
00:12:24,201 --> 00:12:26,662
Voy a arreglar mi camiseta preppy.
350
00:12:26,745 --> 00:12:28,330
Así que voy a limpiar algunas cosas
351
00:12:28,414 --> 00:12:30,458
para que este show
sea lo más sencillo
352
00:12:30,541 --> 00:12:31,292
posible.
353
00:12:32,710 --> 00:12:35,212
Estamos literalmente
tan metidos en esto
354
00:12:35,296 --> 00:12:37,715
que no hay tiempo para errores.
355
00:12:37,798 --> 00:12:40,092
No hay tiempo
para cuestionarse a uno mismo.
356
00:12:40,176 --> 00:12:42,136
Estamos aquí
para traerles lo que tenemos.
357
00:12:47,475 --> 00:12:49,268
Con este desafío, esta final,
358
00:12:49,351 --> 00:12:51,687
espero relacionar todo
y luego arreglar algunas cosas.
359
00:12:51,770 --> 00:12:53,314
Me voy a esforzar mucho.
360
00:12:53,397 --> 00:12:54,857
Les mostraré algo y dirán:
361
00:12:54,940 --> 00:12:57,651
"Maldición, esta chica es buena.
362
00:12:57,735 --> 00:12:58,611
No se puede negar".
363
00:12:58,694 --> 00:13:00,738
Si gano los 150.000 USD
364
00:13:00,821 --> 00:13:02,573
para DVMNPIGEON,
eso me ayudará a volver
365
00:13:02,656 --> 00:13:05,868
a mi vecindario e implementar
algún curso de moda
366
00:13:05,951 --> 00:13:08,245
y mostrarles a los chicos
que hay otras cosas además
367
00:13:08,329 --> 00:13:09,705
de jugar a la pelota
o escribir rap.
368
00:13:13,167 --> 00:13:15,628
La administración del tiempo
va a ser
369
00:13:15,711 --> 00:13:18,756
lo que selle la victoria
para el que gane esto.
370
00:13:18,839 --> 00:13:20,841
Todos sabemos diseñar.
371
00:13:20,925 --> 00:13:23,385
Todos sabemos coser.
372
00:13:23,469 --> 00:13:27,056
Se trata de quién puede hacer todo
eficientemente.
373
00:13:27,139 --> 00:13:28,849
Por eso estoy tratando de empezar,
374
00:13:28,933 --> 00:13:30,935
de moverme lo más rápido posible.
375
00:13:34,063 --> 00:13:35,397
Vámonos de aquí.
376
00:13:35,481 --> 00:13:37,274
Se terminó el día.
377
00:13:37,358 --> 00:13:39,401
Se ganó el día,
pero se acabó el día.
378
00:13:43,989 --> 00:13:45,074
Hagámoslo.
379
00:13:45,157 --> 00:13:47,201
Es el último día.
380
00:13:47,284 --> 00:13:49,036
Joder, sí.
381
00:13:49,119 --> 00:13:50,120
Sí.
382
00:13:54,166 --> 00:13:57,086
El paquete tecnológico
volvió y está muy bien.
383
00:13:57,169 --> 00:13:58,462
El conjunto que hago
384
00:13:58,546 --> 00:14:00,172
es muy importante
385
00:14:00,256 --> 00:14:01,799
porque es el look final
386
00:14:01,882 --> 00:14:04,927
que quiero dedicar a mi papá.
387
00:14:05,010 --> 00:14:08,013
Recreo un look que él llevaba
388
00:14:08,097 --> 00:14:09,848
en la escuela de capacitación de pilotos.
389
00:14:09,932 --> 00:14:12,560
Era piloto en la guerra de Vietnam
390
00:14:12,643 --> 00:14:14,812
y peleó con Estados Unidos.
391
00:14:14,895 --> 00:14:17,231
Viniendo de una familia
de inmigrantes vietnamitas,
392
00:14:17,314 --> 00:14:19,400
veo cuánto sacrificó
393
00:14:19,483 --> 00:14:21,360
para que yo esté aquí,
394
00:14:21,443 --> 00:14:24,655
dio ese salto de fe
hacia Estados Unidos, sin nada,
395
00:14:24,738 --> 00:14:27,575
aprendió un idioma
y una cultura nuevos.
396
00:14:27,658 --> 00:14:29,577
Mi papá significa todo para mí.
397
00:14:29,660 --> 00:14:31,996
Siento que esto va a ser
398
00:14:32,079 --> 00:14:33,998
la historia de mi viaje
que él podrá ver,
399
00:14:34,081 --> 00:14:36,458
y entenderá lo que tengo que pasar
como diseñador,
400
00:14:36,542 --> 00:14:38,335
así que significa mucho para mí.
401
00:14:51,724 --> 00:14:53,642
El tiempo es esencial ahora.
402
00:14:53,726 --> 00:14:55,144
Estoy luchando por la cofirma.
403
00:14:56,395 --> 00:14:59,565
Y quiero ganar.
404
00:15:00,482 --> 00:15:02,484
Ser una mujer en ropa urbana
lo es todo.
405
00:15:02,568 --> 00:15:05,112
No hay muchas en ropa urbana.
406
00:15:05,195 --> 00:15:08,032
En general, enfrentamos a los hombres,
así que voy a impresionarlos,
407
00:15:08,115 --> 00:15:10,534
por las mujeres,
y para que se sientan orgullosas.
408
00:15:10,618 --> 00:15:14,163
Yo también quiero sentirme orgullosa,
así que esto es para mí,
409
00:15:14,246 --> 00:15:15,205
para ser sincera.
410
00:15:16,624 --> 00:15:17,708
Esto es para mí.
411
00:15:24,715 --> 00:15:26,300
Está empezando a ser estresante.
412
00:15:26,383 --> 00:15:28,302
Nos acercamos
cada vez más a esta entrega.
413
00:15:28,385 --> 00:15:30,137
No sé qué va a pasar.
414
00:15:30,220 --> 00:15:32,640
Espero que a los cofirmantes
les guste, pero nunca se sabe.
415
00:15:32,723 --> 00:15:34,808
Esto fue impredecible a veces.
416
00:15:34,892 --> 00:15:37,519
Me encantaba una idea,
pero a ellos no.
417
00:15:37,603 --> 00:15:38,854
Eso es diseñar.
418
00:15:38,937 --> 00:15:42,483
Eso es lo que hace que esto
no sea fácil.
419
00:15:42,566 --> 00:15:44,360
Es como...
420
00:15:45,361 --> 00:15:47,905
Llevo haciéndolo más de 15 años.
421
00:15:48,947 --> 00:15:51,825
Trabajando 22 horas al día y...
422
00:15:52,951 --> 00:15:58,123
tratando de tomar algo de aquí
y hacerlo aquí.
423
00:15:58,207 --> 00:15:59,917
Eso no es fácil.
424
00:16:11,679 --> 00:16:12,429
No lo sé.
425
00:16:16,809 --> 00:16:18,560
Mi formación es en arquitectura.
426
00:16:18,644 --> 00:16:21,647
Fui a una HBCU,
la Universidad de Howard,
427
00:16:21,730 --> 00:16:23,774
con una beca académica.
428
00:16:23,857 --> 00:16:25,567
Después de terminar la universidad,
429
00:16:25,651 --> 00:16:27,611
descubrí que no quería ser arquitecto
430
00:16:27,695 --> 00:16:29,488
porque el cubículo me estaba matando.
431
00:16:29,571 --> 00:16:31,532
Tuve que ver
qué más podía hacer con mi título
432
00:16:31,615 --> 00:16:33,784
y ahí es donde encontré mi pasión
433
00:16:33,867 --> 00:16:34,910
y mi visión.
434
00:16:35,953 --> 00:16:37,830
Y necesito ganar "The Hype".
435
00:16:41,375 --> 00:16:43,085
Esto es para mi mamá.
436
00:16:43,168 --> 00:16:45,212
Mi mamá era madre soltera.
437
00:16:45,295 --> 00:16:49,049
La vi pasar de secretaria
a vicepresidenta.
438
00:16:49,133 --> 00:16:50,300
Eso es crecimiento.
439
00:16:51,510 --> 00:16:52,553
Quiero que esté orgullosa.
440
00:16:52,636 --> 00:16:54,179
No puedo fallar.
441
00:16:57,474 --> 00:16:59,017
-Buenos días, equipo.
-Buenos días.
442
00:16:59,101 --> 00:17:00,602
-¿Qué tal?
-Y entonces había tres.
443
00:17:00,686 --> 00:17:02,771
-Estamos en la final.
-Lo sé.
444
00:17:02,855 --> 00:17:04,440
Solo puede haber un ganador,
445
00:17:04,523 --> 00:17:06,400
pero queremos darles a todos
446
00:17:06,483 --> 00:17:08,569
las herramientas
para tener éxito fuera de aquí,
447
00:17:08,652 --> 00:17:10,320
y por eso tenemos un invitado especial
448
00:17:10,404 --> 00:17:12,740
que quiere ponerlos
al tanto del juego,
449
00:17:12,823 --> 00:17:14,408
en especial
el de las redes sociales.
450
00:17:14,491 --> 00:17:17,870
Es el fundador de Outfitgrid
y también el director de ropa urbana
451
00:17:17,953 --> 00:17:21,415
y asociaciones con marcas de zapatillas
en Instagram, Dennis Todisco.
452
00:17:21,498 --> 00:17:22,791
Me alegro de verte, hermano.
453
00:17:22,875 --> 00:17:24,042
-Bienvenido.
-Me alegro de volver.
454
00:17:24,126 --> 00:17:25,043
Gracias por invitarme.
455
00:17:25,127 --> 00:17:26,628
Las redes sociales
son importantes
456
00:17:26,712 --> 00:17:30,382
para nuestro crecimiento,
así que necesitamos esto.
457
00:17:30,466 --> 00:17:32,342
La ropa urbana es el segmento
de crecimiento más rápido
458
00:17:32,426 --> 00:17:33,719
en Instagram Shopping.
459
00:17:33,802 --> 00:17:35,053
Ahora puedes, literalmente,
460
00:17:35,137 --> 00:17:37,431
establecer el producto como un "drop"
461
00:17:37,514 --> 00:17:39,266
y recibir notificaciones
462
00:17:39,349 --> 00:17:41,393
y disponer de un grupo cerrado
463
00:17:41,477 --> 00:17:43,771
-que lo promociona...
-Que está listo y dispuesto...
464
00:17:43,854 --> 00:17:44,980
Están listos para comprar.
465
00:17:45,063 --> 00:17:47,149
Tengo la pregunta más popular.
466
00:17:47,232 --> 00:17:49,485
¿Qué se necesita
para que alguien sea verificado?
467
00:17:49,568 --> 00:17:50,569
Sabía que era eso.
468
00:17:50,652 --> 00:17:51,737
Esa es la pregunta.
469
00:17:51,820 --> 00:17:53,739
Sabía que no saldría
de esta sala
470
00:17:53,822 --> 00:17:55,616
sin que alguien pregunte
sobre verificación.
471
00:17:55,699 --> 00:17:58,577
Las cuentas se verifican
en función de la notoriedad.
472
00:17:58,660 --> 00:18:00,829
Tienes que ser una figura pública.
473
00:18:00,913 --> 00:18:03,957
La mejor manera que recomendaría
474
00:18:04,041 --> 00:18:08,962
es estar en un famoso programa
de TV en HBO Max.
475
00:18:09,046 --> 00:18:10,339
Lo sacaré de aquí antes
476
00:18:10,422 --> 00:18:12,090
de que hagan más preguntas
de verificación.
477
00:18:12,174 --> 00:18:14,092
-Gracias.
-De nuevo, Dennis Todisco,
478
00:18:14,176 --> 00:18:15,761
responsable de ropa urbana
y asociaciones de zapatillas...
479
00:18:15,844 --> 00:18:17,721
-Gracias.
-...y fundador de Outfitgrid.
480
00:18:17,805 --> 00:18:19,389
Y yo vendré a hablarles más tarde.
481
00:18:19,473 --> 00:18:21,141
-Paz.
-Buena suerte.
482
00:18:21,225 --> 00:18:23,227
Gracias. Estuvo genial.
483
00:18:23,310 --> 00:18:25,604
Tratando de ser verificado.
484
00:18:30,776 --> 00:18:32,152
¿Qué tal, amigos?
485
00:18:38,575 --> 00:18:40,369
Casi logré el doble con esto.
486
00:18:40,452 --> 00:18:41,829
Podría ponerte este.
487
00:18:41,912 --> 00:18:43,372
Te pondré
una chaqueta deportiva.
488
00:18:43,455 --> 00:18:45,916
Estoy terminando esos pantalones.
489
00:18:49,878 --> 00:18:51,004
No les hables.
490
00:18:51,088 --> 00:18:52,339
Míralas bailar.
491
00:18:52,422 --> 00:18:53,549
Eso es lo que quiero ver.
492
00:18:53,632 --> 00:18:55,551
Eso significa que se las ve bien.
493
00:18:55,634 --> 00:18:57,094
Sí, esa ropa les queda genial.
494
00:18:57,177 --> 00:18:59,096
Ponte tacones, unos tacones negros.
495
00:18:59,179 --> 00:19:00,222
Unos tacones negros.
496
00:19:00,305 --> 00:19:01,515
Los tres llegan al final.
497
00:19:01,598 --> 00:19:02,766
Van a cerrar el programa.
498
00:19:03,559 --> 00:19:04,309
Tú quédate aquí.
499
00:19:05,769 --> 00:19:07,229
Vas a abrir o cerrar, solo...
500
00:19:07,312 --> 00:19:08,981
Voy a ir por este lado
501
00:19:09,064 --> 00:19:10,190
o por este otro.
502
00:19:10,274 --> 00:19:12,776
Ponte allí. Sí.
503
00:19:12,860 --> 00:19:14,695
Me gustan todos.
Creo que esto es todo.
504
00:19:14,778 --> 00:19:16,405
-Ese es el orden.
-Quiero darle
505
00:19:16,488 --> 00:19:19,116
un aspecto femenino
porque esto es una pasarela.
506
00:19:21,326 --> 00:19:22,536
-Bien, Knoxx.
-Gracias.
507
00:19:22,619 --> 00:19:23,954
Ustedes concéntrense.
508
00:19:24,037 --> 00:19:25,706
-Es DVMNPIGEON.
-Diablos, sí.
509
00:19:25,789 --> 00:19:27,833
Vaya, qué competencia va a ser esta.
510
00:19:27,916 --> 00:19:29,877
Las cosas de todos están geniales.
511
00:19:41,179 --> 00:19:43,223
-Último día, chicos.
-Último día.
512
00:19:43,307 --> 00:19:45,225
El último día. Lo hicimos.
513
00:19:45,309 --> 00:19:46,602
Abróchense el cinturón para la paliza.
514
00:19:47,477 --> 00:19:48,604
Vamos, cariño.
515
00:19:49,980 --> 00:19:51,648
Sí.
516
00:19:51,732 --> 00:19:53,150
Querían drama, ¿no?
517
00:19:53,233 --> 00:19:54,026
Traigamos el drama.
518
00:19:56,820 --> 00:19:58,488
Sí, es ese momento
519
00:19:58,572 --> 00:19:59,823
donde lo das todo.
520
00:19:59,907 --> 00:20:02,284
Si no lo doy todo,
521
00:20:02,367 --> 00:20:04,369
me arrepentiré
por el resto de mi vida.
522
00:20:04,453 --> 00:20:05,746
Siento que mejoré mi nivel.
523
00:20:05,829 --> 00:20:07,247
Aprendí mucho en este programa.
524
00:20:07,331 --> 00:20:08,957
Adquirí confianza
525
00:20:09,041 --> 00:20:11,293
y la mostraré hoy en el escenario.
526
00:20:12,044 --> 00:20:13,128
Me falta mucho para acabar.
527
00:20:15,797 --> 00:20:19,176
¿Ya está toda la pandilla aquí?
528
00:20:19,259 --> 00:20:20,427
Es hora.
529
00:20:20,510 --> 00:20:22,930
Es hora. Es hora.
530
00:20:23,013 --> 00:20:24,556
-Hola.
-¿Estamos listos?
531
00:20:24,640 --> 00:20:27,267
Mis diseños conectan directamente
con la cultura,
532
00:20:27,351 --> 00:20:29,561
así que seré, sin dudas,
el ganador de "The Hype".
533
00:20:29,645 --> 00:20:31,230
Nadie puede cocinar como yo.
534
00:20:31,313 --> 00:20:32,731
Nadie puede coser como yo.
535
00:20:32,814 --> 00:20:35,108
Quiero que se vea "Barth"
con la chaqueta abierta,
536
00:20:35,192 --> 00:20:36,234
así, ¿entiendes?
537
00:20:36,318 --> 00:20:37,486
Voy a entrar como Kobe,
538
00:20:37,569 --> 00:20:38,487
con la escoba,
539
00:20:38,570 --> 00:20:40,030
no tienen ni idea.
540
00:20:40,113 --> 00:20:44,576
Falta una hora
para que empiece la función.
541
00:20:44,660 --> 00:20:45,994
Lindo.
542
00:20:46,078 --> 00:20:48,538
Muy elegante, muy elegante.
543
00:20:48,622 --> 00:20:51,458
Es la hora del juego,
es como ser una superestrella
544
00:20:51,541 --> 00:20:53,794
sabiendo que eres buena
y el juego está por empezar.
545
00:20:53,877 --> 00:20:55,796
Es como: "Pásame la pelota.
546
00:20:55,879 --> 00:20:57,339
Estoy lista para encestar.
547
00:20:57,422 --> 00:20:58,507
Lista para mostrar".
548
00:20:58,590 --> 00:21:00,050
Sí. Dinero en el banco.
549
00:21:00,133 --> 00:21:01,301
Cariño, ¿qué bebes?
550
00:21:03,470 --> 00:21:05,639
Tengo experiencia
creando una colección
551
00:21:05,722 --> 00:21:07,516
y también a las caídas
552
00:21:07,599 --> 00:21:12,187
y que haya gente que te apoye,
así que estoy en mi elemento.
553
00:21:12,270 --> 00:21:14,189
Intenta meter la camisa adentro,
para ver.
554
00:21:14,272 --> 00:21:17,943
Elegí tres modelos femeninas
para mejorar los looks.
555
00:21:18,026 --> 00:21:19,987
El look preppy con tacones.
556
00:21:20,070 --> 00:21:21,905
Corté la camisa en mi look NFT.
557
00:21:21,989 --> 00:21:23,490
Mi look de Ohio cambió
558
00:21:23,573 --> 00:21:26,201
al tener una mujer
con zapatos muy bonitos.
559
00:21:26,284 --> 00:21:27,494
Sí, me gustan.
560
00:21:27,577 --> 00:21:29,413
Déjame ver la parte de atrás.
561
00:21:29,496 --> 00:21:30,497
Se ven elevadas.
562
00:21:30,580 --> 00:21:31,832
Como si estuvieran listas
563
00:21:31,915 --> 00:21:32,958
para ir por la pasarela.
564
00:21:33,041 --> 00:21:34,167
Bien.
565
00:21:34,251 --> 00:21:36,712
Vayan contra esa pared en ese orden.
566
00:21:36,795 --> 00:21:39,131
Quiero ver cómo se mueve la ropa
mientras caminan.
567
00:21:39,214 --> 00:21:40,716
Necesitan un ritmo.
568
00:21:45,053 --> 00:21:46,972
Primer paso, pisen fuerte.
569
00:21:47,055 --> 00:21:48,098
Tienen que pisar fuerte.
570
00:21:48,181 --> 00:21:49,641
A ver. Déjame ver eso.
571
00:21:49,725 --> 00:21:51,977
Les mostraré cómo hacerlo.
572
00:21:52,060 --> 00:21:53,478
Tienen que salir con fuerza.
573
00:21:54,938 --> 00:21:56,732
Darle un poco de estilo, ¿saben?
574
00:21:56,815 --> 00:21:59,568
-¡Sí!
-¡Mamá, lo logramos!
575
00:22:02,821 --> 00:22:05,323
¿Qué tal, equipo?
Diseñadores, miren.
576
00:22:05,407 --> 00:22:07,242
Sé que están dando
los últimos toques,
577
00:22:07,325 --> 00:22:09,369
pero hay una cara familiar
que quiso venir
578
00:22:09,453 --> 00:22:11,747
para ayudarlos con algunas cosas
sobre estilo.
579
00:22:11,830 --> 00:22:14,041
Así que demos la bienvenida a Law Roach.
580
00:22:14,124 --> 00:22:15,083
¡Ey!
581
00:22:15,167 --> 00:22:17,502
-¡Ey!
-¡Vamos!
582
00:22:17,586 --> 00:22:19,254
-Volvió.
-La pandilla está de vuelta.
583
00:22:19,337 --> 00:22:20,464
-Gracias por volver.
-Gracias.
584
00:22:20,547 --> 00:22:21,673
-Volvió la zorra.
-Te agradecemos.
585
00:22:21,757 --> 00:22:22,883
Vamos.
586
00:22:22,966 --> 00:22:23,925
Te necesito.
587
00:22:24,009 --> 00:22:25,052
Para echar un vistazo.
588
00:22:25,135 --> 00:22:27,220
Law, nuestros diseñadores te tienen
589
00:22:27,304 --> 00:22:29,389
a su disposición
para que les des algunas gemas.
590
00:22:29,473 --> 00:22:31,349
En una línea, ¿qué es
591
00:22:31,433 --> 00:22:34,853
lo que deben tener en cuenta,
para su final?
592
00:22:34,936 --> 00:22:35,979
Que sea un espectáculo.
593
00:22:36,063 --> 00:22:37,606
Que todos los que estén viendo
594
00:22:37,689 --> 00:22:40,233
se emocionen por ustedes y su ropa.
595
00:22:40,317 --> 00:22:41,693
Ganen algunos clientes.
596
00:22:41,777 --> 00:22:44,029
-Ganen algo de dinero.
-Ganemos dinero.
597
00:22:44,112 --> 00:22:45,697
Esa parte, ¿verdad?
598
00:22:45,781 --> 00:22:46,948
-Sí.
-Bueno...
599
00:22:47,032 --> 00:22:48,200
Ustedes pueden seguir.
600
00:22:48,283 --> 00:22:49,534
Que Law esté aquí
601
00:22:49,618 --> 00:22:51,369
es genial.
602
00:22:51,453 --> 00:22:55,499
Su currículum es una locura
y que te hable individualmente,
603
00:22:55,582 --> 00:22:57,250
es genial y estoy muy entusiasmado.
604
00:22:57,334 --> 00:22:58,418
Me gusta la colección,
605
00:22:58,502 --> 00:22:59,419
trato de encontrar
606
00:22:59,503 --> 00:23:01,004
la línea directa real
607
00:23:01,088 --> 00:23:02,130
con la ropa.
608
00:23:02,214 --> 00:23:03,673
Mucho de esto parece
609
00:23:03,757 --> 00:23:05,926
la misma colección
y un par de las otras
610
00:23:06,009 --> 00:23:07,844
parecen estar en otro lugar.
611
00:23:07,928 --> 00:23:11,181
Cuando miro un show,
me encanta ver que es consistente.
612
00:23:11,264 --> 00:23:12,724
No le den a la gente la posibilidad
613
00:23:12,808 --> 00:23:14,059
de sentirse confundida.
614
00:23:14,142 --> 00:23:15,852
Muéstrenle lo que quieren ver.
615
00:23:15,936 --> 00:23:17,854
Al principio
hice que los looks negros
616
00:23:17,938 --> 00:23:20,190
-salieran al mismo tiempo.
-Sí.
617
00:23:20,273 --> 00:23:22,317
La narrativa se vuelve un poco inconexa
618
00:23:22,400 --> 00:23:23,568
-con lo negro.
-Sí.
619
00:23:23,652 --> 00:23:24,778
Abre el show con ellos
620
00:23:24,861 --> 00:23:25,695
o ciérralo con ellos.
621
00:23:25,779 --> 00:23:27,197
En realidad, ¿pueden ustedes...
622
00:23:27,280 --> 00:23:28,740
todos en negro
ir hasta el final?
623
00:23:28,824 --> 00:23:30,742
Y luego ustedes
vengan por aquí.
624
00:23:30,826 --> 00:23:32,452
Lo cerraré con el final.
625
00:23:32,536 --> 00:23:33,578
Sí, párate donde estoy yo
626
00:23:33,662 --> 00:23:34,746
y mira ahora.
627
00:23:34,830 --> 00:23:36,331
Ahora imagínalo al final
628
00:23:36,414 --> 00:23:37,874
o al principio. ¿Lo ves?
629
00:23:37,958 --> 00:23:39,376
-Es una historia.
-Ahora lo veo.
630
00:23:39,459 --> 00:23:41,795
Todo tuvo mucho sentido después
631
00:23:41,878 --> 00:23:43,755
de que Law me hiciera su crítica.
632
00:23:43,839 --> 00:23:46,049
Esta es una colección fuerte.
633
00:23:46,133 --> 00:23:47,509
-Me gusta mucho.
-Gracias.
634
00:23:47,592 --> 00:23:49,094
-Speedy, hermano.
-Me gusta mucho.
635
00:23:49,177 --> 00:23:50,095
-Gracias.
-De nada.
636
00:23:50,178 --> 00:23:51,346
Y me encanta esta chaqueta.
637
00:23:51,429 --> 00:23:52,681
-Suerte a todos.
-Gracias.
638
00:23:52,764 --> 00:23:53,598
Fue un placer.
639
00:23:54,850 --> 00:23:56,810
Cuando supe que iba a volver
a la casa,
640
00:23:56,893 --> 00:23:58,103
me pregunté si el de las abejas
estaría aquí.
641
00:23:58,186 --> 00:23:59,896
Se entiende, ¿no?
642
00:23:59,980 --> 00:24:01,773
Dejaste una impresión.
643
00:24:01,857 --> 00:24:03,442
Pasaron semanas
y te hace sentir bien
644
00:24:03,525 --> 00:24:05,819
que alguien de ese calibre
te recuerde
645
00:24:05,902 --> 00:24:07,779
durante tanto tiempo
y solo lo conociste
646
00:24:07,863 --> 00:24:09,364
durante un corto período de tiempo.
647
00:24:09,447 --> 00:24:10,699
Aún sigo obsesionado
648
00:24:10,782 --> 00:24:11,908
-con tu primer look.
-Sí.
649
00:24:11,992 --> 00:24:13,076
Si sales con eso primero
650
00:24:13,160 --> 00:24:14,411
todo lo demás va a ser
651
00:24:14,494 --> 00:24:16,371
-una decepción.
-¿En serio?
652
00:24:16,454 --> 00:24:18,665
No creo que este sea
el que cierra.
653
00:24:18,748 --> 00:24:21,793
Mejor dejar que él cierre
ya que es tu look más fuerte.
654
00:24:21,877 --> 00:24:23,420
-Creo que sí.
-Me está diciendo
655
00:24:23,503 --> 00:24:27,048
que mi look más fuerte
no debería ser el primero.
656
00:24:27,132 --> 00:24:28,758
Debes prepararte para eso,
657
00:24:28,842 --> 00:24:30,552
y ese es un dato valiosísimo
658
00:24:30,635 --> 00:24:32,471
y debo resolver algo rápidamente.
659
00:24:32,554 --> 00:24:34,306
Si yo trabajara en tu equipo
y te asesorara,
660
00:24:34,389 --> 00:24:36,266
eliminaría estos dos looks.
661
00:24:36,349 --> 00:24:38,768
Esta es una colección
completamente diferente para mí.
662
00:24:38,852 --> 00:24:40,395
Estos dos juegan juntos.
663
00:24:40,478 --> 00:24:41,563
Si fuera tu cliente, diría:
664
00:24:41,646 --> 00:24:42,689
"¿En qué carajo piensa?".
665
00:24:42,772 --> 00:24:44,649
-¡Maldición!
-Es casi la hora
666
00:24:44,733 --> 00:24:46,484
para el desafío,
así que resuélvelo, Barth.
667
00:24:46,568 --> 00:24:47,527
-Suerte.
-Gracias.
668
00:24:47,611 --> 00:24:48,695
Y felicitaciones.
669
00:24:48,778 --> 00:24:49,696
Adiós, chicos.
670
00:24:49,779 --> 00:24:51,031
Quizá eliminamos la chaqueta.
671
00:24:51,114 --> 00:24:52,741
Ahora te mueves informalmente.
672
00:24:52,824 --> 00:24:55,243
Da la vuelta. Da la vuelta, Isaac.
673
00:24:55,327 --> 00:24:58,121
-Knoxxy, ¿cómo te sientes?
-¿Qué tal?
674
00:24:58,205 --> 00:24:59,831
Él es el legendario Law Roach.
675
00:24:59,915 --> 00:25:01,333
-Un abrazo.
-Qué bueno volver a verte.
676
00:25:01,416 --> 00:25:03,084
Se emocionó cuando dije tu nombre.
677
00:25:03,168 --> 00:25:05,545
-Se volvió loca.
-Sí.
678
00:25:05,629 --> 00:25:06,713
¿Háblanos un poco
679
00:25:06,796 --> 00:25:07,797
sobre tu colección?
680
00:25:07,881 --> 00:25:08,882
Voy a empezar el show
681
00:25:08,965 --> 00:25:11,092
y va a ir de oscuro a claro,
682
00:25:11,176 --> 00:25:12,260
pero son partes.
683
00:25:12,344 --> 00:25:13,386
Ves muchos parches,
684
00:25:13,470 --> 00:25:14,429
se llama "Partes de mí"
685
00:25:14,512 --> 00:25:16,097
y es todo patchwork.
686
00:25:16,181 --> 00:25:17,224
Esta es mi colección.
687
00:25:17,307 --> 00:25:18,600
Bueno, Law, ¿qué te parece?
688
00:25:21,645 --> 00:25:23,271
Creo que es genial.
689
00:25:23,355 --> 00:25:26,149
En primer lugar, parece
una colección de verdad.
690
00:25:26,233 --> 00:25:30,737
Como si estuvieras a punto
de presentarte en Milán o en París.
691
00:25:30,820 --> 00:25:32,322
Estoy superimpresionado.
692
00:25:32,405 --> 00:25:34,199
Les daría al menos unos cinco de estos
693
00:25:34,282 --> 00:25:36,785
a algunos de mis clientes.
694
00:25:36,868 --> 00:25:39,371
Él es grande,
y si dejo una huella
695
00:25:39,454 --> 00:25:40,455
en su mente...
696
00:25:40,538 --> 00:25:41,915
vamos, sería grandioso.
697
00:25:41,998 --> 00:25:43,917
Hiciste ropa genial.
698
00:25:44,000 --> 00:25:46,586
Puedo verme entrando a una tienda
699
00:25:46,670 --> 00:25:49,172
y comprando cualquiera de estos looks.
700
00:25:49,256 --> 00:25:51,466
El feedback de Law
pone gasolina en mi tanque,
701
00:25:51,549 --> 00:25:53,843
pero sé que no depende de Law,
702
00:25:53,927 --> 00:25:55,804
aunque me hace sentir bien,
703
00:25:55,887 --> 00:25:57,138
como si di en el blanco.
704
00:25:57,222 --> 00:25:59,307
Está muy cerca de ser
una colección perfecta.
705
00:25:59,391 --> 00:26:01,101
-¡Vamos!
-Sí.
706
00:26:01,184 --> 00:26:02,894
-En mi opinión.
-Voy a meterme en tu DM.
707
00:26:02,978 --> 00:26:05,021
Recuérdame.
708
00:26:05,105 --> 00:26:07,190
Tengo la suerte de poder usar
la plataforma
709
00:26:07,274 --> 00:26:10,151
que construí para ayudar a elevar
y a hacer brillar la luz
710
00:26:10,235 --> 00:26:12,570
sobre otras personas,
en especial diseñadores jóvenes.
711
00:26:12,654 --> 00:26:14,281
Siempre fue importante para mí.
712
00:26:14,364 --> 00:26:15,699
Law, muchas gracias por venir.
713
00:26:15,782 --> 00:26:17,242
Esa persona podría convertirse
714
00:26:17,325 --> 00:26:19,411
en el próximo
gran diseñador estadounidense,
715
00:26:19,494 --> 00:26:20,912
y creo que eso es hermoso.
716
00:26:20,996 --> 00:26:23,206
Bueno, llegó el momento
717
00:26:23,290 --> 00:26:25,166
que esperaban.
Llegó la hora.
718
00:26:25,250 --> 00:26:27,919
-Llegó la hora.
-Su fotógrafa para hoy
719
00:26:28,003 --> 00:26:29,713
es Enkrypt.
Ella es miembro certificado
720
00:26:29,796 --> 00:26:31,548
de la familia "The Hype".
Estoy emocionado
721
00:26:31,631 --> 00:26:32,882
de que fotografíen con ella.
722
00:26:32,966 --> 00:26:34,718
Un invitado especial vendrá hoy.
723
00:26:34,801 --> 00:26:37,470
Es Rhuigi Villaseñor.
724
00:26:37,554 --> 00:26:40,390
Y si no lo saben,
es el fundador de RHUDE
725
00:26:40,473 --> 00:26:42,809
y es el director creativo de Bally's.
726
00:26:42,892 --> 00:26:47,522
Rhuigi apareció recientemente
en "LA Times" y "Vogue".
727
00:26:47,605 --> 00:26:49,232
Y con eso, lo digo siempre,
728
00:26:49,316 --> 00:26:51,234
pero ahora importa de verdad,
729
00:26:51,318 --> 00:26:53,028
no queda nada más que hacerlo.
730
00:26:53,111 --> 00:26:54,321
-Ya está.
-La entrega final
731
00:26:54,404 --> 00:26:55,572
-está aquí.
-Vamos.
732
00:26:55,655 --> 00:26:56,573
Vamos por todo.
733
00:26:56,656 --> 00:26:57,782
-Vamos.
-Es hora.
734
00:26:57,866 --> 00:26:59,951
Esto es por el dinero.
735
00:27:06,374 --> 00:27:07,751
LA QUEDA FINAL
736
00:27:26,061 --> 00:27:28,521
¡Sí!
737
00:27:45,413 --> 00:27:47,165
Siempre sentí que pertenecía aquí.
738
00:27:47,248 --> 00:27:49,501
Es el momento para estar de pie
junto a los hermanos.
739
00:27:49,584 --> 00:27:51,378
Ahora que estoy en la final,
740
00:27:51,461 --> 00:27:54,297
espero inspirar a otras mujeres
a participar del juego
741
00:27:54,381 --> 00:27:56,758
y dar un paso adelante
porque yo soy el ápice.
742
00:27:56,841 --> 00:27:58,009
Allí voy.
743
00:28:03,765 --> 00:28:06,017
La inspiración de mi colección
744
00:28:06,101 --> 00:28:08,269
va más allá de Ohio.
745
00:28:08,353 --> 00:28:10,939
Los estampados florales
representan mi crecimiento.
746
00:28:11,022 --> 00:28:14,109
La semilla es que soy vietnamita.
747
00:28:14,192 --> 00:28:17,737
Esta colección habla de quién soy
como diseñador.
748
00:28:17,821 --> 00:28:18,696
Quiero ganar esto.
749
00:28:20,782 --> 00:28:22,158
Esto tardó mucho en llegar.
750
00:28:22,242 --> 00:28:23,576
Estuve esperando este segundo.
751
00:28:23,660 --> 00:28:25,161
Es mi oportunidad
de ser el próximo nivel
752
00:28:25,245 --> 00:28:27,956
de inspiración para mi comunidad,
753
00:28:28,039 --> 00:28:30,041
para el futuro joven que se avecina.
754
00:28:30,125 --> 00:28:33,294
Este es un mundo
completamente nuevo.
755
00:28:37,632 --> 00:28:39,551
Rhuigi, mi muchacho.
756
00:28:39,634 --> 00:28:40,969
Gracias por venir.
757
00:28:41,052 --> 00:28:42,220
Nos conocemos hace mucho.
758
00:28:42,303 --> 00:28:44,180
-Mucho.
-Desde el día uno.
759
00:28:44,264 --> 00:28:45,348
De cuando él iniciaba la marca
760
00:28:45,432 --> 00:28:46,391
y yo llegaba
761
00:28:46,474 --> 00:28:47,559
para sacarla de la caja.
762
00:28:47,642 --> 00:28:49,185
-Ah.
-En mi garaje.
763
00:28:49,269 --> 00:28:50,687
En el garaje.
764
00:28:50,770 --> 00:28:52,272
Esto es muy emocionante.
765
00:28:52,355 --> 00:28:53,648
Esto es genial.
766
00:28:53,731 --> 00:28:55,483
Esta es una gran noche para ellos.
767
00:28:55,567 --> 00:28:56,943
-Es así.
-Podría totalmente
768
00:28:57,026 --> 00:28:58,403
-cambiar sus vidas.
-Será mejor
769
00:28:58,486 --> 00:29:00,738
que vengan con todo.
770
00:29:00,822 --> 00:29:01,948
¡Sí!
771
00:29:08,079 --> 00:29:09,539
MARCA: DVMNPIGEON
772
00:29:12,333 --> 00:29:14,002
Muy bien, Knoxx.
773
00:29:14,085 --> 00:29:15,879
Knoxx empezará el show.
774
00:29:15,962 --> 00:29:17,380
"Partes de mí".
775
00:29:17,464 --> 00:29:19,007
¿Modelarás también?
776
00:29:19,090 --> 00:29:20,091
Sí, lo sabes.
777
00:29:22,302 --> 00:29:23,928
Esta es una experiencia única.
778
00:29:24,012 --> 00:29:25,638
No tendré esto de nuevo.
779
00:29:25,722 --> 00:29:27,724
Uní todo para que fuera coherente.
780
00:29:27,807 --> 00:29:29,350
Y eso es lo que es "The Hype".
781
00:29:29,434 --> 00:29:30,727
Son partes y desafíos pequeños.
782
00:29:30,810 --> 00:29:31,978
Al final hay que atarlos
783
00:29:32,061 --> 00:29:33,313
juntos. Hay que tomar
784
00:29:33,396 --> 00:29:34,481
esas partes diversas
785
00:29:34,564 --> 00:29:36,274
y unirlas.
786
00:29:38,693 --> 00:29:41,112
-Bien, bien.
-Miren los pantalones.
787
00:29:41,196 --> 00:29:42,280
Me gusta.
788
00:29:42,363 --> 00:29:44,157
Me gusta esto.
789
00:29:44,240 --> 00:29:45,241
Sé que lo tengo.
790
00:29:45,325 --> 00:29:47,202
Sea lo que sea eso, lo tengo.
791
00:29:52,290 --> 00:29:54,584
-Se contrarresta, está bien.
-Me gusta.
792
00:29:54,667 --> 00:29:56,753
El estilo también es bueno.
793
00:30:02,342 --> 00:30:04,010
-Es mi estilo.
-Clasista.
794
00:30:04,093 --> 00:30:05,553
Es una locura.
795
00:30:09,265 --> 00:30:10,225
El doble cuello es genial.
796
00:30:12,519 --> 00:30:14,062
¿El patchwork?
797
00:30:15,063 --> 00:30:16,022
Sí.
798
00:30:16,105 --> 00:30:17,065
Sí.
799
00:30:17,148 --> 00:30:18,274
Genial.
800
00:30:20,610 --> 00:30:22,904
-Me encanta el corte de...
-Sí.
801
00:30:22,987 --> 00:30:27,033
Bien, Knoxx,
miren la chaqueta kimono.
802
00:30:27,116 --> 00:30:29,702
La tela es muy buena.
803
00:30:29,786 --> 00:30:32,622
Eso estuvo fantástico.
804
00:30:32,705 --> 00:30:33,873
Buen trabajo.
805
00:30:33,957 --> 00:30:35,458
¡Sí!
806
00:30:35,542 --> 00:30:37,710
Sé por qué me mantuvieron aquí,
por esto.
807
00:30:37,794 --> 00:30:39,212
Era para ver eso.
808
00:30:39,295 --> 00:30:41,130
Sé que lo ven en mí.
809
00:30:41,214 --> 00:30:43,091
Me hubiera ido hace mucho tiempo.
810
00:30:43,174 --> 00:30:45,385
Siento que la colección es coherente.
811
00:30:45,468 --> 00:30:46,511
Muestra calidad.
812
00:30:46,594 --> 00:30:49,222
Lograste bien ese look en cuero.
813
00:30:49,305 --> 00:30:51,015
Los pantalones con el blanco,
las botas blancas.
814
00:30:51,099 --> 00:30:52,684
Pusiste la camisa.
815
00:30:52,767 --> 00:30:54,143
Tuve que hacerlo.
Me dijeron
816
00:30:54,227 --> 00:30:55,645
-que me esforzara.
-Enloqueciste
817
00:30:55,728 --> 00:30:57,021
en la chaqueta de jean
818
00:30:57,105 --> 00:30:58,356
con el cuello de cuero,
819
00:30:58,439 --> 00:30:59,691
con el cuello de jean asomando.
820
00:30:59,774 --> 00:31:01,150
-Genial.
-Gracias.
821
00:31:01,234 --> 00:31:02,860
Si me dan la cofirma,
están viendo
822
00:31:02,944 --> 00:31:05,446
a la próxima mujer negra,
lesbiana, directora creativa.
823
00:31:05,530 --> 00:31:07,282
No los decepcionaré.
824
00:31:07,365 --> 00:31:09,117
Estoy impresionada.
825
00:31:09,200 --> 00:31:10,577
-Me gusta.
-Muy impresionada.
826
00:31:10,660 --> 00:31:11,995
Tenía que impresionarlos.
827
00:31:12,078 --> 00:31:13,413
Tenía que impresionarlos.
828
00:31:13,496 --> 00:31:15,415
-Lo lograste con esto.
-¡Vamos!
829
00:31:15,498 --> 00:31:17,000
-Lo lograste.
-Vamos.
830
00:31:17,083 --> 00:31:18,459
-Lo lograste.
-Gracias.
831
00:31:18,543 --> 00:31:20,503
-Gracias.
-Genial, Knoxx.
832
00:31:20,587 --> 00:31:22,338
¡Sí!
833
00:31:24,007 --> 00:31:25,300
¿De qué carajo hablan?
834
00:31:25,383 --> 00:31:26,843
-Estuvo increíble.
-Lo logró.
835
00:31:26,926 --> 00:31:28,386
Nos sorprendió.
836
00:31:28,469 --> 00:31:31,097
¡A mí! ¡Sí!
837
00:31:34,350 --> 00:31:35,435
MARCA: BGOLDNYC
838
00:31:35,518 --> 00:31:36,936
-¿Este es Barth?
-Barth.
839
00:31:38,646 --> 00:31:40,148
Me gusta el lateral del cinturón.
840
00:31:49,991 --> 00:31:51,242
Esta pieza es alucinante.
841
00:31:51,326 --> 00:31:52,827
La idea de la sudadera
está muy buena.
842
00:31:56,205 --> 00:31:57,290
Me encanta esto.
843
00:32:01,127 --> 00:32:02,503
Lindísimo.
844
00:32:04,672 --> 00:32:05,840
Es esto.
845
00:32:05,923 --> 00:32:07,091
No hay nada más importante
846
00:32:07,175 --> 00:32:08,009
ahora, que esto.
847
00:32:08,092 --> 00:32:09,469
Esta es la mayor oportunidad
848
00:32:09,552 --> 00:32:11,596
que tuve hasta ahora en la vida
849
00:32:11,679 --> 00:32:13,890
para mostrar lo que hago.
850
00:32:15,600 --> 00:32:16,601
NUNCA CORRAS NUNCA SERÁ
851
00:32:17,769 --> 00:32:20,647
Simplificó esto. Muy bien.
852
00:32:22,273 --> 00:32:23,816
Muéstrame el pasamontañas.
853
00:32:25,777 --> 00:32:27,403
-¡Excelente!
-Sí.
854
00:32:27,487 --> 00:32:29,781
-¡Excelente!
-¡Vaya!
855
00:32:29,864 --> 00:32:31,157
Me olvidé de esto.
856
00:32:31,240 --> 00:32:33,117
Eligió una modelo afro.
Me gusta.
857
00:32:33,201 --> 00:32:34,327
¡Sí!
858
00:32:34,410 --> 00:32:36,621
Queda bien en ella.
859
00:32:40,458 --> 00:32:42,669
-Una locura.
-Muy bueno, ¿verdad?
860
00:32:42,752 --> 00:32:44,545
-Excelente.
-Es una locura.
861
00:32:47,006 --> 00:32:48,341
-Aquí vamos.
-Aquí vamos.
862
00:32:48,424 --> 00:32:50,134
Eso es excelente.
863
00:32:50,218 --> 00:32:51,344
-Me gusta mucho la idea.
-Sí.
864
00:32:51,427 --> 00:32:52,178
Esa pieza. A eso me refiero.
865
00:32:56,933 --> 00:32:57,975
Ahí está.
866
00:32:58,059 --> 00:32:59,560
Muy bien, Barth.
867
00:32:59,644 --> 00:33:01,145
-¿Cómo lo hice?
-Estuviste genial.
868
00:33:01,229 --> 00:33:02,897
Muchas gracias.
869
00:33:02,980 --> 00:33:05,358
Me siento bien con la colección.
870
00:33:05,441 --> 00:33:06,901
Siento que es mucho más limpia
871
00:33:06,984 --> 00:33:08,111
de lo que hubiera sido
872
00:33:08,194 --> 00:33:09,404
si la hubiera hecho antes.
873
00:33:09,487 --> 00:33:11,239
Así que siento que crecí.
874
00:33:11,322 --> 00:33:12,740
Siento que este es un nuevo nivel.
875
00:33:12,824 --> 00:33:13,950
Tu presentación es muy buena.
876
00:33:14,033 --> 00:33:15,868
Usaste el azul claro.
877
00:33:15,952 --> 00:33:16,828
Me gusta la coloración.
878
00:33:16,911 --> 00:33:18,162
Gracias.
879
00:33:18,246 --> 00:33:19,288
Simplificaste la sudadera.
880
00:33:19,372 --> 00:33:20,957
La simplifiqué.
881
00:33:21,040 --> 00:33:22,542
Me deshice de todas las cosas extra.
882
00:33:22,625 --> 00:33:24,252
-Me encanta.
-Brownsville también.
883
00:33:24,335 --> 00:33:26,045
Brownsville,
"Never ran, never will".
884
00:33:26,129 --> 00:33:27,630
-Estoy aquí para trabajar.
-Asombroso.
885
00:33:27,714 --> 00:33:29,590
Me gusta el blanco y negro.
886
00:33:29,674 --> 00:33:30,967
-Me encanta la chaqueta.
-Sí.
887
00:33:31,050 --> 00:33:32,635
Los pantalones,
la camisa cortada.
888
00:33:32,719 --> 00:33:33,803
-Quedó mejor.
-Excelente.
889
00:33:33,886 --> 00:33:35,221
Le quité el bolsillo.
890
00:33:35,304 --> 00:33:36,764
Escuché sus indicaciones.
891
00:33:36,848 --> 00:33:38,057
Saqué las abejas de todo.
892
00:33:38,141 --> 00:33:39,392
-Sí.
-Quedó limpio.
893
00:33:39,475 --> 00:33:40,518
-¿Hiciste la chaqueta?
-Sí.
894
00:33:40,601 --> 00:33:41,436
Es increíble.
895
00:33:41,519 --> 00:33:43,771
Les agradezco.
Ustedes me enseñaron mucho,
896
00:33:43,855 --> 00:33:45,106
y estoy feliz por eso.
897
00:33:45,189 --> 00:33:46,816
-Estoy feliz por ti.
-Gracias.
898
00:33:46,899 --> 00:33:47,817
-Genial.
-Bien, Barth.
899
00:33:52,989 --> 00:33:54,615
Lo logró. Lo hizo muy bien.
900
00:33:54,699 --> 00:33:56,617
¡Vamos! Hurra, hurra, hurra.
901
00:33:56,701 --> 00:33:58,745
Los amo a todos. Muchas gracias.
902
00:33:58,828 --> 00:34:00,204
Todos lo hicieron muy bien.
903
00:34:00,288 --> 00:34:01,956
Hizo algo con esa capucha.
904
00:34:02,039 --> 00:34:03,124
Hizo algo con esa capucha.
905
00:34:03,207 --> 00:34:04,250
-Sí.
-No voy a mentir.
906
00:34:04,333 --> 00:34:05,543
Estoy superorgullosa de él.
907
00:34:06,335 --> 00:34:07,670
Este es Khanh.
908
00:34:07,754 --> 00:34:09,505
Khanh también ganó tres veces.
909
00:34:12,592 --> 00:34:14,218
Esto es nuevo.
910
00:34:14,302 --> 00:34:15,636
Hizo una bolsa.
Él es el único...
911
00:34:15,720 --> 00:34:16,763
Era un desafío de skateboard
912
00:34:16,846 --> 00:34:18,431
-y él hizo una bolsa de skate.
-Correcto.
913
00:34:19,891 --> 00:34:22,018
Fue muy importante para mí
hablar de mi historia,
914
00:34:22,101 --> 00:34:24,729
de mi identidad, de dónde soy, Ohio.
915
00:34:24,812 --> 00:34:27,982
"OHIO" significa
"Solo estafadores en Ohio".
916
00:34:28,065 --> 00:34:30,193
La lucha, el viaje,
¿entienden lo que digo?
917
00:34:30,276 --> 00:34:32,779
La ropa de trabajo, los obreros.
918
00:34:33,988 --> 00:34:36,282
Hay mucho impulso.
919
00:34:41,204 --> 00:34:42,914
Este es el mejor pantalón que vi.
920
00:34:42,997 --> 00:34:45,708
Sí, el corte de los pantalones
es impresionante.
921
00:34:51,464 --> 00:34:53,508
Esa chaqueta está muy buena.
922
00:34:53,591 --> 00:34:55,927
Los jeans que hace este tipo
son geniales.
923
00:35:01,974 --> 00:35:04,852
Esos pantalones son tremendos.
924
00:35:09,607 --> 00:35:12,318
Llegar hasta aquí
es una lección de humildad.
925
00:35:12,401 --> 00:35:13,861
Este programa me cambió la vida.
926
00:35:17,031 --> 00:35:18,783
Durante mucho tiempo sentí
927
00:35:18,866 --> 00:35:21,494
que no podía acceder
a un lado de mí mismo.
928
00:35:21,577 --> 00:35:24,163
Siento que pude hacerlo
en "The Hype".
929
00:35:26,332 --> 00:35:28,584
Hice que mis antepasados
se sientan orgullosos.
930
00:35:28,668 --> 00:35:31,003
-Aquí está Khanh.
-Khanh.
931
00:35:36,634 --> 00:35:38,094
Oye, esos jeans con flores...
932
00:35:38,177 --> 00:35:39,637
Son increíbles.
933
00:35:39,720 --> 00:35:42,014
Sentí que a lo largo
de esta colección,
934
00:35:42,098 --> 00:35:44,267
la flor soy yo,
se trata del crecimiento.
935
00:35:44,350 --> 00:35:46,644
Los cimientos fueron Ohio.
936
00:35:46,727 --> 00:35:48,104
Vietnam fue la semilla.
937
00:35:48,187 --> 00:35:49,939
Y ahora, todo lo que ven,
938
00:35:50,022 --> 00:35:51,399
es el crecimiento y el desarrollo
939
00:35:51,482 --> 00:35:52,900
a lo largo de toda la colección.
940
00:35:52,984 --> 00:35:55,987
Sentí que eso es ropa urbana.
941
00:35:56,070 --> 00:35:58,614
Ustedes me empujaron, me regaron.
942
00:35:58,698 --> 00:36:02,159
Y eventualmente seguí creciendo.
943
00:36:02,243 --> 00:36:03,661
Y también quiero decir
944
00:36:03,744 --> 00:36:05,621
gracias por esta oportunidad,
945
00:36:05,705 --> 00:36:07,206
estar aquí, poderles hacer saber
946
00:36:07,290 --> 00:36:09,333
quién soy,
compartir mi historia, mis ideas.
947
00:36:09,417 --> 00:36:11,210
Eso es lo que la ropa urbana es para mí.
948
00:36:11,294 --> 00:36:12,753
Gracias, Khanh. ¡Mi muchacho!
949
00:36:12,837 --> 00:36:14,547
-Gracias, Khanh.
-Gracias, Khanh.
950
00:36:19,176 --> 00:36:20,303
-Khanh lo entendió.
-Sí.
951
00:36:21,262 --> 00:36:22,555
GANADOR DE LA TEMPORADA 1
DE THE HYPE
952
00:36:29,103 --> 00:36:30,897
Rhuigi, viste todo.
953
00:36:30,980 --> 00:36:32,315
¿Qué piensas?
954
00:36:32,398 --> 00:36:34,025
Ya saben.
Knoxx, Knoxx, Knoxx.
955
00:36:34,108 --> 00:36:35,359
¿Knoxx?
956
00:36:35,443 --> 00:36:36,360
Knoxx golpeó a la puerta.
957
00:36:36,444 --> 00:36:38,029
Knoxx estuvo...
958
00:36:38,112 --> 00:36:39,864
Obviamente necesita algunos ajustes,
959
00:36:39,947 --> 00:36:41,115
pero Knoxx...
960
00:36:41,199 --> 00:36:43,075
Podrías crear una marca
a partir de eso.
961
00:36:43,159 --> 00:36:44,952
Luego la sudadera con capucha
de Barth
962
00:36:45,036 --> 00:36:48,414
fácilmente podría indicar
un cambio cultural.
963
00:36:48,497 --> 00:36:51,667
Entendió que está pasando algo
muy grave.
964
00:36:51,751 --> 00:36:53,419
-Tenemos que usar máscaras.
-Correcto.
965
00:36:53,502 --> 00:36:55,338
Y en algún momento, es como:
966
00:36:55,421 --> 00:36:56,881
matas dos pájaros de un tiro.
967
00:36:56,964 --> 00:36:59,342
Siento que Knoxx trajo
un verdadero desfile de modas.
968
00:36:59,425 --> 00:37:00,885
-Como París.
-Es cierto.
969
00:37:00,968 --> 00:37:03,346
-¿Pero era ropa urbana?
-Era ropa urbana.
970
00:37:03,429 --> 00:37:06,474
Siento que Knoxx es ropa urbana,
no de moda.
971
00:37:06,557 --> 00:37:07,934
No, pero esperen.
¿Qué es...?
972
00:37:08,017 --> 00:37:09,810
-¿Qué es ropa urbana?
-Sí, es cierto.
973
00:37:09,894 --> 00:37:11,020
-Es cierto.
-Lo que se usa
974
00:37:11,103 --> 00:37:12,188
-en las calles.
-Sí.
975
00:37:12,271 --> 00:37:13,439
Eso se vería en las calles.
976
00:37:13,522 --> 00:37:14,774
-Correcto.
-Sí.
977
00:37:14,857 --> 00:37:16,525
Podríamos verlo
978
00:37:16,609 --> 00:37:19,111
y no cuestionar
si es válido o no.
979
00:37:19,195 --> 00:37:21,239
Sí, pero tiene algo,
980
00:37:21,322 --> 00:37:23,324
-cultural, de comunidad.
-Correcto.
981
00:37:23,407 --> 00:37:24,992
Si vamos a reducirlo a eso,
982
00:37:25,076 --> 00:37:26,160
los tres tienen comunidad.
983
00:37:26,243 --> 00:37:27,787
Correcto.
984
00:37:27,870 --> 00:37:29,413
Y todos lo mostraron en su colección.
985
00:37:29,497 --> 00:37:30,665
Todos lo mostraron.
986
00:37:30,748 --> 00:37:31,958
De donde sea que provengan.
987
00:37:32,041 --> 00:37:33,417
-Sí.
-Bueno, Rhuigi,
988
00:37:33,501 --> 00:37:35,711
-gracias por venir...
-Vamos.
989
00:37:35,795 --> 00:37:38,464
Estuviste muy bien, hombre.
990
00:37:38,547 --> 00:37:39,882
Es una decisión difícil.
991
00:37:39,966 --> 00:37:41,759
Me alegro de no tener
que tomarla yo.
992
00:37:41,842 --> 00:37:43,469
Sí.
993
00:37:43,552 --> 00:37:44,929
-Adiós.
-Los veré, gente.
994
00:37:45,012 --> 00:37:45,930
Sí.
995
00:37:49,058 --> 00:37:51,102
Es una decisión muy difícil.
996
00:37:51,185 --> 00:37:54,271
El que gane será el diseñador más grande
de ropa urbana.
997
00:37:54,355 --> 00:37:55,815
-Sí.
-Y lo sellamos.
998
00:37:55,898 --> 00:37:57,525
-Lo sellamos.
-Debemos asegurarnos...
999
00:37:57,608 --> 00:37:58,859
¿A quién queremos cofirmar?
1000
00:37:58,943 --> 00:38:00,444
Les dijimos que trajeran el drama
1001
00:38:00,528 --> 00:38:02,154
-y lo trajeron.
-Lo trajeron.
1002
00:38:03,072 --> 00:38:04,782
Knoxx vino con todo.
1003
00:38:04,865 --> 00:38:06,325
Ella finalmente lo resolvió
1004
00:38:06,409 --> 00:38:07,827
con "Partes de mí".
1005
00:38:07,910 --> 00:38:09,537
-Sí.
-Esa es su historia.
1006
00:38:09,620 --> 00:38:12,581
Y se relacionó con la colección
1007
00:38:12,665 --> 00:38:14,750
que acaba de mostrarnos.
1008
00:38:14,834 --> 00:38:16,002
Ella escuchó.
1009
00:38:16,085 --> 00:38:19,046
Había hecho piezas muy buenas,
1010
00:38:19,130 --> 00:38:22,425
pero no había podido
contar una historia
1011
00:38:22,508 --> 00:38:23,926
con la ropa.
1012
00:38:24,010 --> 00:38:26,637
-Pero sus piezas nuevas la salvaron.
-Sí.
1013
00:38:26,721 --> 00:38:28,848
Pero, para mí...
Yo intento ver
1014
00:38:28,931 --> 00:38:30,391
qué piezas compraría,
1015
00:38:30,474 --> 00:38:32,435
y no tengo los clientes para esto.
1016
00:38:33,978 --> 00:38:35,813
Barth, es el que más creció.
1017
00:38:35,896 --> 00:38:37,398
Y sus piezas siempre fueron fuertes,
1018
00:38:37,481 --> 00:38:40,276
limpió todo lo adicional
de la sudadera con la capucha,
1019
00:38:40,359 --> 00:38:41,610
las cosas con las que tuvo
1020
00:38:41,694 --> 00:38:43,404
problemas.
1021
00:38:43,487 --> 00:38:44,989
Con la seda...
La convirtió en pañoleta.
1022
00:38:45,072 --> 00:38:46,115
Sí.
1023
00:38:46,198 --> 00:38:47,867
E incluso esta chaqueta...
1024
00:38:47,950 --> 00:38:50,327
-Se veía muy bien.
-Mucho mejor en...
1025
00:38:50,411 --> 00:38:51,579
la modelo.
1026
00:38:51,662 --> 00:38:53,164
-Eso cuenta.
-Sí.
1027
00:38:53,247 --> 00:38:56,625
Barth es de la calle.
1028
00:38:56,709 --> 00:38:58,169
Es el epítome
1029
00:38:58,252 --> 00:39:03,049
-de lo que realmente...
-Los cimientos...
1030
00:39:03,132 --> 00:39:04,967
-Los cimientos.
-Sí.
1031
00:39:06,802 --> 00:39:09,889
Khanh,
sus piezas son geniales...
1032
00:39:09,972 --> 00:39:12,391
-No tiene ese empuje.
-¿Verdad?
1033
00:39:12,475 --> 00:39:14,060
Él trabaja muy bien
con ropa de jean.
1034
00:39:14,143 --> 00:39:16,020
-Sus pantalones.
-Sí.
1035
00:39:16,103 --> 00:39:17,813
Su juego de pantalones
es irreverente.
1036
00:39:17,897 --> 00:39:19,398
No voy a mentir,
no mostró...
1037
00:39:19,482 --> 00:39:20,733
La modelo debió quitársela,
1038
00:39:20,816 --> 00:39:22,526
la chaqueta es reversible.
1039
00:39:22,610 --> 00:39:24,028
Y el lado amarillo es una locura.
1040
00:39:24,111 --> 00:39:26,322
¿El juego de su chaqueta?
Vamos.
1041
00:39:26,405 --> 00:39:28,783
No lo sé.
Khanh tiene un gran lenguaje.
1042
00:39:28,866 --> 00:39:30,659
Podría usar eso a su favor
1043
00:39:30,743 --> 00:39:32,244
en las diferentes temporadas
1044
00:39:32,328 --> 00:39:34,497
y en los diferentes momentos
de su colección.
1045
00:39:34,580 --> 00:39:37,458
-Muy, muy difícil, chicos.
-Sí.
1046
00:39:43,214 --> 00:39:44,590
¿Qué tal, todos?
1047
00:39:44,673 --> 00:39:46,258
-¿Cómo va?
-¿Qué tal, Speedy?
1048
00:39:46,342 --> 00:39:49,095
¿Llegaron a una decisión?
1049
00:39:49,178 --> 00:39:50,387
-Sí.
-Llegamos.
1050
00:39:50,471 --> 00:39:52,223
Bueno, entonces es hora.
1051
00:39:53,974 --> 00:39:56,894
Diseñadores,
¿pueden adelantarse?
1052
00:40:10,991 --> 00:40:12,326
Bueno, llegó el momento
1053
00:40:12,409 --> 00:40:13,869
que han estado esperando.
1054
00:40:13,953 --> 00:40:18,374
Puedo ver la impaciencia
en sus rostros.
1055
00:40:18,457 --> 00:40:21,627
Khanh, Knoxx y Barth,
todos ustedes hicieron
1056
00:40:21,710 --> 00:40:23,629
un recorrido increíble aquí
en "The Hype".
1057
00:40:23,712 --> 00:40:26,757
Pero como saben,
solo uno puede ser
1058
00:40:26,841 --> 00:40:30,761
el ganador de "The Hype",
recibir 150.000 USD
1059
00:40:30,845 --> 00:40:35,432
y obtener la cofirma máxima
de nuestro panel encantador.
1060
00:40:36,642 --> 00:40:38,018
Offset...
1061
00:40:38,102 --> 00:40:39,520
¿Por qué no nos dices
1062
00:40:39,603 --> 00:40:42,523
quién es esa persona?
1063
00:40:47,319 --> 00:40:48,320
Primero quiero felicitarlos
1064
00:40:48,404 --> 00:40:49,947
por llegar tan lejos.
1065
00:40:50,030 --> 00:40:52,324
Fue un trabajo duro.
1066
00:40:52,408 --> 00:40:56,412
-Gracias.
-Vamos, cariño.
1067
00:40:56,495 --> 00:40:58,414
Somos el equipo local.
1068
00:40:58,497 --> 00:40:59,415
-El equipo local.
-Fue duro
1069
00:40:59,498 --> 00:41:00,666
-llegar aquí.
-Todos trabajamos.
1070
00:41:03,127 --> 00:41:05,379
El diseñador que consiguió
la cofirma hoy,
1071
00:41:05,462 --> 00:41:09,508
que representó
la cultura de la ropa urbana...
1072
00:41:14,972 --> 00:41:16,265
es...
1073
00:41:31,322 --> 00:41:33,240
Barth.
1074
00:41:38,204 --> 00:41:39,496
¡Sí!
1075
00:41:39,580 --> 00:41:42,583
Un aplauso fuerte
por mi muchacho, Barth.
1076
00:41:42,666 --> 00:41:44,251
-Los quiero a todos.
-Vamos.
1077
00:41:46,253 --> 00:41:48,589
Barth, felicitaciones.
1078
00:41:48,672 --> 00:41:51,050
Acabas de recibir la cofirma máxima,
1079
00:41:51,133 --> 00:41:54,637
150.000 USD,
y eres el ganador
1080
00:41:54,720 --> 00:41:56,805
de la segunda temporada de "The Hype".
1081
00:41:56,889 --> 00:41:58,098
Ven aquí, hombre. Ven aquí.
1082
00:41:58,182 --> 00:41:59,516
-Vamos, amigo.
-Joder, hombre.
1083
00:41:59,600 --> 00:42:00,976
Muchas gracias, gente.
1084
00:42:01,060 --> 00:42:02,436
Vengan, necesito sus abrazos.
1085
00:42:02,519 --> 00:42:04,271
Muchas gracias.
1086
00:42:04,355 --> 00:42:06,398
Ni siquiera puedo describir
lo feliz que estoy.
1087
00:42:06,482 --> 00:42:08,901
Parezco un poco indiferente
porque todavía estoy perdido.
1088
00:42:08,984 --> 00:42:10,361
Es muy irreal.
1089
00:42:10,444 --> 00:42:11,654
No hagas que mi apoyo...
Tú sabes.
1090
00:42:11,737 --> 00:42:14,156
Vamos, hombre.
Sabes que voy a trabajar duro,
1091
00:42:14,240 --> 00:42:15,616
-hermano mayor.
-Sigue con ese paso.
1092
00:42:15,699 --> 00:42:17,493
Sabes que trabajaré duro para eso.
1093
00:42:17,576 --> 00:42:19,578
Tengo que representar bien.
Ya lo sabes.
1094
00:42:19,662 --> 00:42:21,830
La verdad, cuando estaba abajo,
1095
00:42:21,914 --> 00:42:23,624
fue difícil. No sabía
1096
00:42:23,707 --> 00:42:25,334
si lo lograría.
1097
00:42:25,417 --> 00:42:27,378
No sabía si les gustaba algo
de lo que hacía.
1098
00:42:27,461 --> 00:42:29,046
¿Ves lo que pasa
cuando escuchas?
1099
00:42:29,129 --> 00:42:30,339
Los convencí.
Los llevé a mi estilo.
1100
00:42:30,422 --> 00:42:31,340
¿Ves lo que pasa cuando escuchas?
1101
00:42:31,423 --> 00:42:32,925
Muchas gracias.
1102
00:42:33,008 --> 00:42:34,301
Y tuve que profundizar mucho
1103
00:42:34,385 --> 00:42:37,346
y sacarlo adelante.
1104
00:42:37,429 --> 00:42:39,515
Encontrar dentro de mí
1105
00:42:39,598 --> 00:42:41,725
lo que realmente quería mostrarles.
1106
00:42:41,809 --> 00:42:44,270
Enseñárselos
sin importar si les gustaba o no.
1107
00:42:44,353 --> 00:42:48,023
Es lo que más brilló.
1108
00:42:48,107 --> 00:42:51,110
Los quiero a los dos.
Me motivaron.
1109
00:42:51,193 --> 00:42:53,320
Son increíbles diseñadores.
1110
00:42:53,404 --> 00:42:55,197
Me enseñaron mucho.
1111
00:42:55,281 --> 00:42:57,616
Mi hermano mayor
me mantuvo en el juego.
1112
00:42:57,700 --> 00:42:59,743
Es esto. Esta es una era nueva.
1113
00:42:59,827 --> 00:43:01,161
Es Barth.
1114
00:43:01,245 --> 00:43:04,456
¡Ey, ey, ey! No dejen que...
1115
00:43:04,540 --> 00:43:06,208
Knoxx y Khanh, queremos que ustedes
1116
00:43:06,292 --> 00:43:08,836
tomen este impulso
y sigan con él.
1117
00:43:08,919 --> 00:43:10,963
Estamos ansiosos por ver
cómo construyen sus marcas.
1118
00:43:11,046 --> 00:43:12,840
Y recuerden, esto es una competencia,
1119
00:43:12,923 --> 00:43:14,091
pero no es solo eso.
1120
00:43:14,174 --> 00:43:15,467
Se trata de la comunidad.
1121
00:43:15,551 --> 00:43:17,386
La ropa urbana se construye
sobre sus espaldas,
1122
00:43:17,469 --> 00:43:19,513
y ustedes están incluidos
como una parte
1123
00:43:19,596 --> 00:43:21,682
de la familia "The Hype"
para siempre.
1124
00:43:21,765 --> 00:43:23,642
Se puso muy emotivo para mí.
1125
00:43:23,726 --> 00:43:26,937
Algunos días no son lo mejor,
pero se trata del viaje,
1126
00:43:27,021 --> 00:43:28,022
de lo que sigue y del crecimiento.
1127
00:43:28,105 --> 00:43:29,481
¡Muy bien!
1128
00:43:29,565 --> 00:43:31,233
-Sé qué hora es.
-Vamos, Knoxx.
1129
00:43:31,317 --> 00:43:32,860
Muchas gracias.
1130
00:43:32,943 --> 00:43:35,696
Nadie es feliz cuando asume una pérdida,
pero aún siento
1131
00:43:35,779 --> 00:43:37,823
que fue una victoria.
Hice muchas conexiones.
1132
00:43:37,906 --> 00:43:39,366
Así que estoy orgullosa,
1133
00:43:39,450 --> 00:43:41,827
ese es el objetivo.
1134
00:43:41,910 --> 00:43:44,455
Esta fue la segunda temporada
de "The Hype".
1135
00:43:47,666 --> 00:43:49,418
¡Sí, sí!
1136
00:43:52,254 --> 00:43:54,465
¡Maldición!