1 00:00:16,975 --> 00:00:18,393 HECHO EN EL CENTRO DE LOS ÁNGELES 2 00:00:23,732 --> 00:00:25,191 Genial. 3 00:00:25,275 --> 00:00:27,068 Nos devolvieron nuestros looks. 4 00:00:27,152 --> 00:00:29,779 Ahora me siento emocionada por estar entre los tres primeros. 5 00:00:29,863 --> 00:00:31,698 Me siento orgullosa por el trabajo que hice, 6 00:00:31,781 --> 00:00:33,324 y me siento como una bestia. 7 00:00:33,408 --> 00:00:36,327 Mi estrategia para llegar a la final es darle duro. 8 00:00:36,411 --> 00:00:37,912 Hay 150.000 en juego. 9 00:00:37,996 --> 00:00:39,664 Eso es mucho dinero. 10 00:00:39,748 --> 00:00:40,665 Podrían tirarte a la calle 11 00:00:40,749 --> 00:00:41,666 por esa cantidad, 12 00:00:41,750 --> 00:00:42,792 ¿entiendes lo que digo? 13 00:00:42,876 --> 00:00:44,878 -Vaya. -Tiempo de portafolios. 14 00:00:44,961 --> 00:00:47,005 Miren estas fotos. 15 00:00:47,088 --> 00:00:48,214 Son buenísimas. 16 00:00:48,298 --> 00:00:50,091 Esto parece de la semana pasada. 17 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 -Cierto. -Como si fuera... 18 00:00:51,593 --> 00:00:53,344 Este primer look parece de ayer. 19 00:00:53,428 --> 00:00:55,138 -Sí, ayer. -Lo sé. 20 00:00:56,806 --> 00:00:58,141 ¡Speedy! 21 00:00:58,224 --> 00:00:59,184 -Speedy. -Hola. 22 00:00:59,267 --> 00:01:00,769 Felicitaciones, diseñadores. 23 00:01:00,852 --> 00:01:02,520 Los últimos tres. 24 00:01:02,604 --> 00:01:04,063 Deben sentirse muy orgullosos. 25 00:01:04,147 --> 00:01:06,399 Como saben, 26 00:01:06,483 --> 00:01:08,276 cada look que crearon aquí en "The Hype" 27 00:01:08,359 --> 00:01:09,944 es parte de un portafolio general. 28 00:01:10,028 --> 00:01:11,488 PORTAFOLIO DE FOTOS QUE DESTACAN NUEVA COLECCIÓN DEL DISEÑADOR 29 00:01:11,571 --> 00:01:13,656 Para el portafolio final, su tarea será 30 00:01:13,740 --> 00:01:16,409 seleccionar las fotos que mostrarán a los cofirmantes 31 00:01:16,493 --> 00:01:19,496 y al mundo, de qué se trata su marca. 32 00:01:19,579 --> 00:01:20,872 Los cofirmantes 33 00:01:20,955 --> 00:01:22,415 vendrán en un rato 34 00:01:22,499 --> 00:01:24,834 para ayudar a determinar qué diseñadores 35 00:01:24,918 --> 00:01:28,213 exhibirán su colección final 36 00:01:28,296 --> 00:01:29,631 en la entrega final. 37 00:01:29,714 --> 00:01:31,508 Barth, como ganaste 38 00:01:31,591 --> 00:01:32,801 el último desafío, 39 00:01:32,884 --> 00:01:34,469 automáticamente te aseguraste un lugar 40 00:01:34,552 --> 00:01:35,637 en la final. 41 00:01:35,720 --> 00:01:37,722 Pero Knoxx y Khanh, 42 00:01:37,806 --> 00:01:41,100 su destino está en manos de los cofirmantes. 43 00:01:41,184 --> 00:01:42,894 Mientras trabajan en sus portafolios, 44 00:01:42,977 --> 00:01:44,896 tenemos un invitado especial en el edificio. 45 00:01:44,979 --> 00:01:46,147 Solo digamos 46 00:01:46,231 --> 00:01:47,816 que ella sabe lo que se siente 47 00:01:47,899 --> 00:01:49,984 estar en sus zapatos en este momento. 48 00:01:50,068 --> 00:01:52,737 Démosle la bienvenida a la mujer increíble 49 00:01:52,821 --> 00:01:56,282 detrás de Front Paije Designs, Paije Speights. 50 00:01:58,451 --> 00:02:00,119 -¡Ay! -¡Vaya! 51 00:02:02,205 --> 00:02:03,456 ¿Qué tal, Paije? 52 00:02:03,540 --> 00:02:04,707 -¿Cómo va? -Paije está aquí. 53 00:02:04,791 --> 00:02:05,917 -¿Qué tal? -¿Qué cuentas? 54 00:02:06,000 --> 00:02:07,001 ¿Cómo estás? 55 00:02:07,085 --> 00:02:09,254 -Bienvenida de vuelta, Paije. -Sí. Hola. 56 00:02:09,337 --> 00:02:12,006 ¿Cómo se siente estar de vuelta aquí? 57 00:02:12,090 --> 00:02:13,132 Es menos estresante. 58 00:02:14,843 --> 00:02:17,720 Paije, entre los tres mejores la temporada pasada, la única chica. 59 00:02:17,804 --> 00:02:19,848 Ella está literalmente en mi posición. 60 00:02:19,931 --> 00:02:21,349 Además, se la ve bien. 61 00:02:21,432 --> 00:02:24,269 Veo un crecimiento, así que me digo, "Mierda". 62 00:02:24,352 --> 00:02:25,270 TEMPORADA 1 63 00:02:25,854 --> 00:02:27,480 Así estaré yo. Así que, vamos. 64 00:02:27,564 --> 00:02:30,608 ¿Cómo han sido las cosas para ti después de "The Hype"? 65 00:02:30,692 --> 00:02:32,694 Asombrosas. La verdad, 66 00:02:32,777 --> 00:02:34,404 estoy feliz de haber hecho el programa. 67 00:02:34,487 --> 00:02:35,822 Me hizo crecer. 68 00:02:35,905 --> 00:02:38,283 Las ventas subieron. Todo subió. 69 00:02:38,366 --> 00:02:39,909 Les esperan cosas buenas. 70 00:02:39,993 --> 00:02:41,452 Sobre todo si llegaron hasta aquí. 71 00:02:41,536 --> 00:02:42,829 Todos están mirando. 72 00:02:42,912 --> 00:02:44,539 ¿Cuál es la importancia 73 00:02:44,622 --> 00:02:46,541 de un portafolio, no solo en ropa urbana, 74 00:02:46,624 --> 00:02:48,167 sino aquí en este programa? 75 00:02:48,251 --> 00:02:50,420 No empiezo una colección 76 00:02:50,503 --> 00:02:53,631 sin pensar primero en cómo quiero que se vea, 77 00:02:53,715 --> 00:02:55,258 cómo quiero que se sienta. 78 00:02:55,341 --> 00:02:56,968 Hace que todo sea coherente. 79 00:02:57,051 --> 00:02:59,304 Si me gusta mucho un diseño y no concuerda, 80 00:02:59,387 --> 00:03:01,097 ni siquiera lo uso en este momento. 81 00:03:01,180 --> 00:03:02,891 Me baso únicamente en lo que 82 00:03:02,974 --> 00:03:04,517 -trato de transmitir. -Bien. 83 00:03:04,601 --> 00:03:07,228 Diseñadores, Paije los ayudará a hacer selecciones 84 00:03:07,312 --> 00:03:09,397 para su portafolio y les hablará a cada uno. 85 00:03:09,480 --> 00:03:10,481 -¿Está bien? -Sí. 86 00:03:10,565 --> 00:03:11,399 Muy bien, todos. 87 00:03:14,569 --> 00:03:15,904 Entonces, ¿cuál es la historia? 88 00:03:15,987 --> 00:03:17,196 ¿Qué quieres transmitirles 89 00:03:17,280 --> 00:03:18,114 a los cofirmantes? 90 00:03:18,197 --> 00:03:19,908 Es una historia de vuelo. 91 00:03:19,991 --> 00:03:21,868 Y de remendar cosas 92 00:03:21,951 --> 00:03:23,786 para llegar a donde necesito ir. 93 00:03:23,870 --> 00:03:25,747 Tuve que remendar muchas cosas 94 00:03:25,830 --> 00:03:27,916 en mi vida para que funcione y tuve que remendar 95 00:03:27,999 --> 00:03:29,459 cosas aquí para que funcionen, 96 00:03:29,542 --> 00:03:30,793 -¿se entiende? -Me gusta eso. 97 00:03:30,877 --> 00:03:32,253 Me enviaron a casa por mi portafolio, 98 00:03:32,337 --> 00:03:34,172 y es muy difícil encontrar 99 00:03:34,255 --> 00:03:36,549 grandes diseñadores como Offset, Marni y Bephie 100 00:03:36,633 --> 00:03:38,426 para que incluso solo vean tus cosas. 101 00:03:38,509 --> 00:03:41,012 Así que a esta oportunidad no se le puede poner precio. 102 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 Estos son los tostados, y luego están los brillos 103 00:03:45,141 --> 00:03:46,142 y se vuelve más oscuro. 104 00:03:46,225 --> 00:03:47,226 Deberías ver 105 00:03:47,310 --> 00:03:48,269 si quieres ir de la luz 106 00:03:48,353 --> 00:03:50,229 a lo oscuro o de lo oscuro a la luz. 107 00:03:50,313 --> 00:03:51,564 ¿Entiendes lo que digo? 108 00:03:51,648 --> 00:03:53,399 La historia de lo oscuro a la luz 109 00:03:53,483 --> 00:03:56,319 se basa en la historia de mi vida. 110 00:03:56,402 --> 00:03:59,280 Pasé por cosas bastante malas. 111 00:04:01,032 --> 00:04:02,408 Mi vecindario fue devastado. 112 00:04:02,492 --> 00:04:03,826 No puedo decir cuántos 113 00:04:03,910 --> 00:04:05,453 de mis primos perdí este año 114 00:04:05,536 --> 00:04:07,038 y amigos. 115 00:04:07,121 --> 00:04:09,165 Puñaladas y tiroteos sin sentido. 116 00:04:09,248 --> 00:04:11,960 Salir del El y llegar a un lugar tan grande, 117 00:04:12,043 --> 00:04:14,712 hace que sienta que llevo una antorcha. 118 00:04:14,796 --> 00:04:16,506 La moda urbana es comunidad. 119 00:04:16,589 --> 00:04:19,550 Es algo que deja un legado allá, 120 00:04:19,634 --> 00:04:21,052 más grande que solo DVMNPIGEON. 121 00:04:21,135 --> 00:04:22,929 Es algo muy importante para mí. 122 00:04:28,768 --> 00:04:30,812 -Se trata realmente del orden. -Está bien. 123 00:04:30,895 --> 00:04:32,438 Si sientes que este es tu mejor look, 124 00:04:32,522 --> 00:04:34,274 yo terminaría con este. 125 00:04:35,942 --> 00:04:38,695 Paije y yo tenemos una mentalidad muy similar. 126 00:04:38,778 --> 00:04:41,281 Ella es del Medio Oeste. Yo también. 127 00:04:41,364 --> 00:04:43,533 En cuanto hablo de ropa de trabajo, ella lo vio todo. 128 00:04:43,616 --> 00:04:44,909 Este es el look que... 129 00:04:44,993 --> 00:04:46,369 ¿No le tienes confianza a ese? 130 00:04:46,452 --> 00:04:48,037 Lo dejaría en el medio. 131 00:04:48,121 --> 00:04:49,330 Recordarán con cuál empezaste 132 00:04:49,414 --> 00:04:50,999 -y con cuál terminaste. -Está bien. 133 00:04:51,082 --> 00:04:52,000 -¿Entiendes? -Sí. 134 00:04:52,083 --> 00:04:53,084 Mézclalo. 135 00:04:53,167 --> 00:04:54,085 Quedará oculto 136 00:04:54,168 --> 00:04:55,086 en el medio. 137 00:04:58,464 --> 00:05:00,800 Mis sudaderas con capucha se convierten en máscaras. 138 00:05:00,883 --> 00:05:01,884 ¿Por qué quitas esta? 139 00:05:01,968 --> 00:05:03,136 Es la única que muestra 140 00:05:03,219 --> 00:05:04,303 -que es una máscara. -O sea, 141 00:05:04,387 --> 00:05:05,388 la tengo en este look 142 00:05:05,471 --> 00:05:06,305 y en este. 143 00:05:06,389 --> 00:05:07,807 ¿No es redundante? 144 00:05:07,890 --> 00:05:09,434 No, porque esa es tu onda. 145 00:05:09,517 --> 00:05:11,602 -Está bien, sí. -Todos son muy buenos. 146 00:05:11,686 --> 00:05:13,730 -Van a encontrar algo... -Una razón 147 00:05:13,813 --> 00:05:15,148 -para eliminarte. -Claro. 148 00:05:15,231 --> 00:05:16,899 Así que no puedes darles ninguna excusa. 149 00:05:16,983 --> 00:05:18,192 No. 150 00:05:18,276 --> 00:05:19,736 Viendo sus tres portafolios, 151 00:05:19,819 --> 00:05:21,112 espero que encuentren la forma 152 00:05:21,195 --> 00:05:22,989 de que todo fluya junto. 153 00:05:23,072 --> 00:05:24,991 Hay que esperar tener el mejor. 154 00:05:25,074 --> 00:05:27,994 Paije, ¿tienes algún consejo general 155 00:05:28,077 --> 00:05:30,246 para ellos, en este punto de la competencia? 156 00:05:30,329 --> 00:05:31,831 Si representan a su comunidad, 157 00:05:31,914 --> 00:05:33,416 asegúrense de ponerse firmes 158 00:05:33,499 --> 00:05:34,625 y cuando hablen, sepan 159 00:05:34,709 --> 00:05:36,294 de qué hablan. 160 00:05:36,377 --> 00:05:38,171 Asegúrense de saber 161 00:05:38,254 --> 00:05:39,380 de qué hablan, de verdad. 162 00:05:39,464 --> 00:05:41,549 Buena suerte. La van a necesitar. 163 00:05:41,632 --> 00:05:43,217 Mi consejo para los diseñadores 164 00:05:43,301 --> 00:05:44,343 es que den lo máximo. 165 00:05:44,427 --> 00:05:46,179 Esta es la última oportunidad 166 00:05:46,262 --> 00:05:48,097 para mostrar a los cofirmantes lo que hacen. 167 00:05:48,181 --> 00:05:52,018 Así que denlo todo y no lo jodan. 168 00:05:53,269 --> 00:05:55,063 Todos los looks que armamos 169 00:05:55,146 --> 00:05:57,523 esta temporada, se reducen a un portafolio. 170 00:05:57,607 --> 00:05:59,233 Y cómo se combina la colección, 171 00:05:59,317 --> 00:06:01,235 cómo se reconstruye, 172 00:06:01,319 --> 00:06:03,696 el estilo que se le da, todo... 173 00:06:03,780 --> 00:06:05,698 todo tiene que deslizar como la mantequilla 174 00:06:05,782 --> 00:06:08,034 o todo será en vano. 175 00:06:08,117 --> 00:06:09,786 Diseñadores. Los cofirmantes vinieron 176 00:06:09,869 --> 00:06:12,705 hoy porque quieren ver sus catálogos. 177 00:06:12,789 --> 00:06:14,832 Quieren hablar con ustedes individualmente 178 00:06:14,916 --> 00:06:17,085 sobre el futuro de su marca. 179 00:06:17,168 --> 00:06:19,253 Yo volveré más tarde. 180 00:06:19,337 --> 00:06:21,130 Muy bien, todos. 181 00:06:21,214 --> 00:06:22,799 Señor Khanh. 182 00:06:22,882 --> 00:06:24,467 Estoy armando mi portafolio. 183 00:06:24,550 --> 00:06:26,177 Esta es la descripción gráfica. 184 00:06:26,260 --> 00:06:29,055 El portafolio es lo más importante 185 00:06:29,138 --> 00:06:30,014 para un diseñador. 186 00:06:30,098 --> 00:06:31,474 Es tu historia, 187 00:06:31,557 --> 00:06:33,726 y te da una hoja de ruta 188 00:06:33,810 --> 00:06:38,856 para lo que la gente planea ver en tu colección. 189 00:06:38,940 --> 00:06:41,067 Siendo inmigrante, me identifico mucho 190 00:06:41,150 --> 00:06:42,944 con el estado obrero, 191 00:06:43,027 --> 00:06:45,613 por lo que hay mucha ropa de trabajo involucrada 192 00:06:45,696 --> 00:06:47,156 en mi colección. 193 00:06:47,240 --> 00:06:49,951 Empecé identificando de dónde soy 194 00:06:50,034 --> 00:06:53,246 y este es el final de todo, 195 00:06:53,329 --> 00:06:55,706 y solo muestro estos conjuntos 196 00:06:55,790 --> 00:06:57,500 que no dicen Ohio, 197 00:06:57,583 --> 00:06:59,502 esto es lo que realmente soy, N.G.O. 198 00:06:59,585 --> 00:07:00,878 Este soy yo como diseñador. 199 00:07:00,962 --> 00:07:02,922 Es un buen desarrollo de tu trabajo, 200 00:07:03,005 --> 00:07:07,260 pero necesitas incrementar la fuerza. 201 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 ¿Cuál es la última 202 00:07:09,637 --> 00:07:11,722 gota que me llevará a la línea de meta? 203 00:07:11,806 --> 00:07:13,141 -Comprendido. -Bien. 204 00:07:13,224 --> 00:07:14,517 La última foto debe ser 205 00:07:14,600 --> 00:07:15,852 cómo te recordarán. 206 00:07:15,935 --> 00:07:17,520 Quería terminar con esto. 207 00:07:17,603 --> 00:07:19,021 -Me enorgullece. -Es la primera línea. 208 00:07:19,105 --> 00:07:19,939 Es alucinante. 209 00:07:20,022 --> 00:07:21,649 Y soy yo, así que ¿por qué no? 210 00:07:21,732 --> 00:07:22,942 -Exacto. -Te di conocimientos. 211 00:07:23,025 --> 00:07:24,235 Gracias. Siempre tengo en cuenta 212 00:07:24,318 --> 00:07:25,236 tus conocimientos, 213 00:07:25,319 --> 00:07:27,113 tomo nota de todo. 214 00:07:27,196 --> 00:07:28,781 ¿Esto es de arriba a abajo? 215 00:07:28,865 --> 00:07:30,032 Esto es de arriba a abajo. 216 00:07:30,116 --> 00:07:31,117 Es la historia de los colores 217 00:07:31,200 --> 00:07:32,326 de izquierda a derecha. 218 00:07:32,410 --> 00:07:34,328 Veo mucho crecimiento. 219 00:07:34,412 --> 00:07:36,080 Y veo la evolución. 220 00:07:36,164 --> 00:07:38,583 Pero cuando miro las imágenes individuales, 221 00:07:38,666 --> 00:07:41,085 hay tanto ruido de fondo 222 00:07:41,169 --> 00:07:43,129 -que es difícil de ver. -Es confuso. 223 00:07:43,212 --> 00:07:44,964 Básicamente, todo lo que te dijimos 224 00:07:45,047 --> 00:07:46,924 -que hicieras con tu ropa... -Capturarlo en imágenes. 225 00:07:47,008 --> 00:07:50,428 Tienes que hacer eso. 226 00:07:50,511 --> 00:07:52,138 -Hola, Knoxx. -Hola, ¿qué tal? 227 00:07:52,221 --> 00:07:53,848 Quiero pasar de oscuro a claro 228 00:07:53,931 --> 00:07:57,018 usando las fotos y la iluminación. 229 00:07:57,101 --> 00:07:59,020 Mira esto. Como tenías esta 230 00:07:59,103 --> 00:08:00,855 foto de acción aquí, que me encanta, 231 00:08:00,938 --> 00:08:02,481 no muestras la pieza. 232 00:08:02,565 --> 00:08:04,358 Deberías tratar de incorporar esto allí. 233 00:08:04,442 --> 00:08:06,277 -Tienes una acción. -Una de cerca. 234 00:08:06,360 --> 00:08:07,653 Y luego una de cerca. 235 00:08:07,737 --> 00:08:09,614 Y luego haría una completa... 236 00:08:09,697 --> 00:08:11,407 Esta es la única que tiene el conjunto 237 00:08:11,490 --> 00:08:14,243 porque vemos la chaqueta en casi todas las tomas. 238 00:08:14,327 --> 00:08:17,788 Además de la oscuridad a la luz... 239 00:08:17,872 --> 00:08:19,248 ¿hay otro significado más profundo? 240 00:08:19,332 --> 00:08:21,459 Para mí, cuando lo miro, 241 00:08:21,542 --> 00:08:22,960 veo patchwork aquí, 242 00:08:23,044 --> 00:08:25,087 veo patchwork aquí, aquí e incluso aquí. 243 00:08:25,171 --> 00:08:27,006 Es casi constante. 244 00:08:27,089 --> 00:08:28,841 Así empecé, en la tienda de segunda mano, 245 00:08:28,925 --> 00:08:30,551 cortando cosas, remendándolas. 246 00:08:30,635 --> 00:08:32,053 Poniéndolas atrás en las chaquetas. 247 00:08:32,136 --> 00:08:35,598 Es una parte real de mi historia en el diseño. 248 00:08:35,681 --> 00:08:38,017 -Bueno... -Muy bien, Knoxx. 249 00:08:38,100 --> 00:08:40,102 -Buena suerte. -Es hacerlo o romperlo. 250 00:08:40,186 --> 00:08:42,688 La victoria de este desafío determinará 251 00:08:42,772 --> 00:08:45,566 quién va a la final, la batalla real, la pasarela, 252 00:08:45,650 --> 00:08:47,276 lo que necesitamos, el espectáculo, 253 00:08:47,360 --> 00:08:48,486 y yo necesito estar allí. 254 00:08:50,112 --> 00:08:52,031 Entonces, diseñadores, debemos averiguar 255 00:08:52,114 --> 00:08:54,992 a quién elegiremos para enfrentar a Barth en la final. 256 00:08:55,076 --> 00:08:56,619 ¿Vas a ser tú, Knoxx? 257 00:08:56,702 --> 00:08:57,828 ¿O vas a ser tú, Khanh? 258 00:08:57,912 --> 00:08:59,538 Va a ser duro. 259 00:08:59,622 --> 00:09:00,873 -Ya veremos. -Ya veremos. 260 00:09:04,252 --> 00:09:05,711 SIN FOTOS POR FAVOR 261 00:09:06,379 --> 00:09:08,047 No sé lo que piensan los cofirmantes, 262 00:09:08,130 --> 00:09:10,132 pero sé exactamente lo que está en juego 263 00:09:10,216 --> 00:09:12,093 y podría ser enviado a casa. 264 00:09:12,176 --> 00:09:13,844 Khanh tiene un portafolio... 265 00:09:13,928 --> 00:09:16,097 -Es limpio. -...pero es como 266 00:09:16,180 --> 00:09:19,850 una marca de roba urbana conservadora bien producida. 267 00:09:20,726 --> 00:09:22,520 Y Knoxx, ¿saben cómo puede aprender? 268 00:09:22,603 --> 00:09:24,230 Que pare con el patchwork. 269 00:09:24,313 --> 00:09:25,982 Muchos han estado haciendo patchwork. 270 00:09:26,065 --> 00:09:27,149 -Incluso Khanh. -El último ganador. 271 00:09:27,233 --> 00:09:28,067 En ropa urbana. 272 00:09:28,150 --> 00:09:30,027 Sí, pero también creo 273 00:09:30,111 --> 00:09:32,446 que tienen algo que tal vez 274 00:09:32,530 --> 00:09:35,658 no pudieron sacar antes por el desafío. 275 00:09:35,741 --> 00:09:36,993 Me encantaría ver algo nuevo. 276 00:09:37,076 --> 00:09:38,536 -Cierto. -Creo que tengo una idea 277 00:09:38,619 --> 00:09:39,370 que podría funcionar. 278 00:09:47,378 --> 00:09:48,462 Llegamos a una decisión. 279 00:09:51,257 --> 00:09:52,258 Knoxx. 280 00:09:52,341 --> 00:09:54,719 Quiero realmente estar en la final. 281 00:09:54,802 --> 00:09:56,596 Khanh. 282 00:09:56,679 --> 00:09:58,973 Estoy en el límite. 283 00:09:59,056 --> 00:10:00,391 Y yo espero en la esquina. 284 00:10:01,767 --> 00:10:03,102 Ya tomen la decisión. 285 00:10:03,185 --> 00:10:04,395 Solo díganme. 286 00:10:04,478 --> 00:10:05,896 ¡Los dos están en la final! 287 00:10:05,980 --> 00:10:08,232 ¡Váyanse a la mierda! 288 00:10:08,316 --> 00:10:10,776 -No jodan esto. -¡Cielos! 289 00:10:10,860 --> 00:10:13,487 Será mejor que brinden drama. 290 00:10:13,571 --> 00:10:15,072 -El drama. -¡Dios! 291 00:10:15,156 --> 00:10:16,490 -Vamos. -¡El drama! 292 00:10:16,574 --> 00:10:18,034 ¿Escucharon? 293 00:10:18,117 --> 00:10:19,952 -Esto es loquísimo. -En serio. 294 00:10:20,036 --> 00:10:22,163 -Sí. -¡Mierda! 295 00:10:22,246 --> 00:10:23,622 Esto es alucinante. 296 00:10:23,706 --> 00:10:25,833 Los tres vamos a la final. 297 00:10:25,916 --> 00:10:28,753 Eso significa que los tres desfilaremos el look. 298 00:10:28,836 --> 00:10:30,171 No se emocionen demasiado. 299 00:10:30,254 --> 00:10:31,714 Todos tienen que trabajar. 300 00:10:31,797 --> 00:10:33,883 -Bien, bien. -Todos son increíbles. 301 00:10:33,966 --> 00:10:35,801 Espero ver eso en la final 302 00:10:35,885 --> 00:10:37,595 porque si no lo vemos, nadie va a ganar. 303 00:10:37,678 --> 00:10:39,221 -Maldición. -Sí, lo digo en serio. 304 00:10:39,305 --> 00:10:40,556 No tienen garantizado un cofirmante. 305 00:10:40,639 --> 00:10:41,891 Que no nos arrepintamos de poner 306 00:10:41,974 --> 00:10:43,017 a los tres en la final. 307 00:10:43,100 --> 00:10:44,143 Se suponía que eran dos, 308 00:10:44,226 --> 00:10:45,269 uno contra uno, unos golpes... 309 00:10:45,353 --> 00:10:46,270 unos pocos... 310 00:10:46,354 --> 00:10:48,606 en ese ring, así que, ¡vamos! 311 00:10:48,689 --> 00:10:50,691 -Tenemos algo de acción aquí. -Un encuentro. 312 00:10:50,775 --> 00:10:52,777 -Tenemos un encuentro. -¡Cielos! 313 00:10:52,860 --> 00:10:56,197 Comencemos este desafío ya. 314 00:10:56,280 --> 00:10:59,033 Cada uno creó siete looks 315 00:10:59,116 --> 00:11:00,076 en esta competencia. 316 00:11:00,159 --> 00:11:01,160 Su último desafío 317 00:11:01,243 --> 00:11:04,747 es crear tres looks completamente nuevos 318 00:11:04,830 --> 00:11:06,332 para completar la colección. 319 00:11:06,415 --> 00:11:08,167 También tienen la oportunidad de mezclar 320 00:11:08,250 --> 00:11:09,919 cualquiera de los looks que hicieron 321 00:11:10,002 --> 00:11:12,421 a lo largo de la temporada, y con las críticas 322 00:11:12,505 --> 00:11:14,215 que recibieron de nuestros cofirmantes, 323 00:11:14,298 --> 00:11:15,508 pueden modificar cosas, 324 00:11:15,591 --> 00:11:17,468 y los alentamos a que lo hagan. 325 00:11:17,551 --> 00:11:21,764 Toda su colección se verá en un evento VIP 326 00:11:21,847 --> 00:11:23,724 con algunos invitados especiales. 327 00:11:23,808 --> 00:11:24,892 -Vamos. -Diseñadores, 328 00:11:24,975 --> 00:11:26,602 tienen dos días 329 00:11:26,685 --> 00:11:28,604 hasta la entrega final. 330 00:11:28,687 --> 00:11:31,440 Solo uno ganará esta competencia, 331 00:11:31,524 --> 00:11:34,652 y el tiempo para el desafío comienza ahora. 332 00:11:34,735 --> 00:11:35,736 Vamos. 333 00:11:35,820 --> 00:11:37,822 Tres de la manera difícil, cariño. 334 00:11:47,790 --> 00:11:49,625 El hecho de que tres estemos en la final 335 00:11:49,708 --> 00:11:51,919 es una sorpresa, y estoy emocionado. 336 00:11:52,002 --> 00:11:55,047 Poder enfrentar a Knoxx y a Barth es genial, 337 00:11:55,131 --> 00:11:57,716 pero ahora, estoy concentrado. Debo moverme rápido. 338 00:11:57,800 --> 00:11:59,969 Estoy haciendo una nueva camiseta NFT. 339 00:12:00,052 --> 00:12:03,431 Una chaqueta reversible. 340 00:12:03,514 --> 00:12:08,352 Y mi look final se remonta a mi ADN, 341 00:12:08,436 --> 00:12:10,563 mi identidad, pero también a la ropa de trabajo. 342 00:12:11,647 --> 00:12:14,150 Llegamos a ese punto en el que tienes que profundizar 343 00:12:14,233 --> 00:12:15,609 y sacar algo de ti 344 00:12:15,693 --> 00:12:17,153 que ni siquiera sabías que tenías. 345 00:12:17,236 --> 00:12:18,571 Nos dieron la oportunidad 346 00:12:18,654 --> 00:12:20,072 de modificar algunos elementos 347 00:12:20,156 --> 00:12:21,699 que nos criticaron. 348 00:12:21,782 --> 00:12:24,118 Voy a arreglar la sudadera con capucha blanca. 349 00:12:24,201 --> 00:12:26,662 Voy a arreglar mi camiseta preppy. 350 00:12:26,745 --> 00:12:28,330 Así que voy a limpiar algunas cosas 351 00:12:28,414 --> 00:12:30,458 para que este show sea lo más sencillo 352 00:12:30,541 --> 00:12:31,292 posible. 353 00:12:32,710 --> 00:12:35,212 Estamos literalmente tan metidos en esto 354 00:12:35,296 --> 00:12:37,715 que no hay tiempo para errores. 355 00:12:37,798 --> 00:12:40,092 No hay tiempo para cuestionarse a uno mismo. 356 00:12:40,176 --> 00:12:42,136 Estamos aquí para traerles lo que tenemos. 357 00:12:47,475 --> 00:12:49,268 Con este desafío, esta final, 358 00:12:49,351 --> 00:12:51,687 espero relacionar todo y luego arreglar algunas cosas. 359 00:12:51,770 --> 00:12:53,314 Me voy a esforzar mucho. 360 00:12:53,397 --> 00:12:54,857 Les mostraré algo y dirán: 361 00:12:54,940 --> 00:12:57,651 "Maldición, esta chica es buena. 362 00:12:57,735 --> 00:12:58,611 No se puede negar". 363 00:12:58,694 --> 00:13:00,738 Si gano los 150.000 USD 364 00:13:00,821 --> 00:13:02,573 para DVMNPIGEON, eso me ayudará a volver 365 00:13:02,656 --> 00:13:05,868 a mi vecindario e implementar algún curso de moda 366 00:13:05,951 --> 00:13:08,245 y mostrarles a los chicos que hay otras cosas además 367 00:13:08,329 --> 00:13:09,705 de jugar a la pelota o escribir rap. 368 00:13:13,167 --> 00:13:15,628 La administración del tiempo va a ser 369 00:13:15,711 --> 00:13:18,756 lo que selle la victoria para el que gane esto. 370 00:13:18,839 --> 00:13:20,841 Todos sabemos diseñar. 371 00:13:20,925 --> 00:13:23,385 Todos sabemos coser. 372 00:13:23,469 --> 00:13:27,056 Se trata de quién puede hacer todo eficientemente. 373 00:13:27,139 --> 00:13:28,849 Por eso estoy tratando de empezar, 374 00:13:28,933 --> 00:13:30,935 de moverme lo más rápido posible. 375 00:13:34,063 --> 00:13:35,397 Vámonos de aquí. 376 00:13:35,481 --> 00:13:37,274 Se terminó el día. 377 00:13:37,358 --> 00:13:39,401 Se ganó el día, pero se acabó el día. 378 00:13:43,989 --> 00:13:45,074 Hagámoslo. 379 00:13:45,157 --> 00:13:47,201 Es el último día. 380 00:13:47,284 --> 00:13:49,036 Joder, sí. 381 00:13:49,119 --> 00:13:50,120 Sí. 382 00:13:54,166 --> 00:13:57,086 El paquete tecnológico volvió y está muy bien. 383 00:13:57,169 --> 00:13:58,462 El conjunto que hago 384 00:13:58,546 --> 00:14:00,172 es muy importante 385 00:14:00,256 --> 00:14:01,799 porque es el look final 386 00:14:01,882 --> 00:14:04,927 que quiero dedicar a mi papá. 387 00:14:05,010 --> 00:14:08,013 Recreo un look que él llevaba 388 00:14:08,097 --> 00:14:09,848 en la escuela de capacitación de pilotos. 389 00:14:09,932 --> 00:14:12,560 Era piloto en la guerra de Vietnam 390 00:14:12,643 --> 00:14:14,812 y peleó con Estados Unidos. 391 00:14:14,895 --> 00:14:17,231 Viniendo de una familia de inmigrantes vietnamitas, 392 00:14:17,314 --> 00:14:19,400 veo cuánto sacrificó 393 00:14:19,483 --> 00:14:21,360 para que yo esté aquí, 394 00:14:21,443 --> 00:14:24,655 dio ese salto de fe hacia Estados Unidos, sin nada, 395 00:14:24,738 --> 00:14:27,575 aprendió un idioma y una cultura nuevos. 396 00:14:27,658 --> 00:14:29,577 Mi papá significa todo para mí. 397 00:14:29,660 --> 00:14:31,996 Siento que esto va a ser 398 00:14:32,079 --> 00:14:33,998 la historia de mi viaje que él podrá ver, 399 00:14:34,081 --> 00:14:36,458 y entenderá lo que tengo que pasar como diseñador, 400 00:14:36,542 --> 00:14:38,335 así que significa mucho para mí. 401 00:14:51,724 --> 00:14:53,642 El tiempo es esencial ahora. 402 00:14:53,726 --> 00:14:55,144 Estoy luchando por la cofirma. 403 00:14:56,395 --> 00:14:59,565 Y quiero ganar. 404 00:15:00,482 --> 00:15:02,484 Ser una mujer en ropa urbana lo es todo. 405 00:15:02,568 --> 00:15:05,112 No hay muchas en ropa urbana. 406 00:15:05,195 --> 00:15:08,032 En general, enfrentamos a los hombres, así que voy a impresionarlos, 407 00:15:08,115 --> 00:15:10,534 por las mujeres, y para que se sientan orgullosas. 408 00:15:10,618 --> 00:15:14,163 Yo también quiero sentirme orgullosa, así que esto es para mí, 409 00:15:14,246 --> 00:15:15,205 para ser sincera. 410 00:15:16,624 --> 00:15:17,708 Esto es para mí. 411 00:15:24,715 --> 00:15:26,300 Está empezando a ser estresante. 412 00:15:26,383 --> 00:15:28,302 Nos acercamos cada vez más a esta entrega. 413 00:15:28,385 --> 00:15:30,137 No sé qué va a pasar. 414 00:15:30,220 --> 00:15:32,640 Espero que a los cofirmantes les guste, pero nunca se sabe. 415 00:15:32,723 --> 00:15:34,808 Esto fue impredecible a veces. 416 00:15:34,892 --> 00:15:37,519 Me encantaba una idea, pero a ellos no. 417 00:15:37,603 --> 00:15:38,854 Eso es diseñar. 418 00:15:38,937 --> 00:15:42,483 Eso es lo que hace que esto no sea fácil. 419 00:15:42,566 --> 00:15:44,360 Es como... 420 00:15:45,361 --> 00:15:47,905 Llevo haciéndolo más de 15 años. 421 00:15:48,947 --> 00:15:51,825 Trabajando 22 horas al día y... 422 00:15:52,951 --> 00:15:58,123 tratando de tomar algo de aquí y hacerlo aquí. 423 00:15:58,207 --> 00:15:59,917 Eso no es fácil. 424 00:16:11,679 --> 00:16:12,429 No lo sé. 425 00:16:16,809 --> 00:16:18,560 Mi formación es en arquitectura. 426 00:16:18,644 --> 00:16:21,647 Fui a una HBCU, la Universidad de Howard, 427 00:16:21,730 --> 00:16:23,774 con una beca académica. 428 00:16:23,857 --> 00:16:25,567 Después de terminar la universidad, 429 00:16:25,651 --> 00:16:27,611 descubrí que no quería ser arquitecto 430 00:16:27,695 --> 00:16:29,488 porque el cubículo me estaba matando. 431 00:16:29,571 --> 00:16:31,532 Tuve que ver qué más podía hacer con mi título 432 00:16:31,615 --> 00:16:33,784 y ahí es donde encontré mi pasión 433 00:16:33,867 --> 00:16:34,910 y mi visión. 434 00:16:35,953 --> 00:16:37,830 Y necesito ganar "The Hype". 435 00:16:41,375 --> 00:16:43,085 Esto es para mi mamá. 436 00:16:43,168 --> 00:16:45,212 Mi mamá era madre soltera. 437 00:16:45,295 --> 00:16:49,049 La vi pasar de secretaria a vicepresidenta. 438 00:16:49,133 --> 00:16:50,300 Eso es crecimiento. 439 00:16:51,510 --> 00:16:52,553 Quiero que esté orgullosa. 440 00:16:52,636 --> 00:16:54,179 No puedo fallar. 441 00:16:57,474 --> 00:16:59,017 -Buenos días, equipo. -Buenos días. 442 00:16:59,101 --> 00:17:00,602 -¿Qué tal? -Y entonces había tres. 443 00:17:00,686 --> 00:17:02,771 -Estamos en la final. -Lo sé. 444 00:17:02,855 --> 00:17:04,440 Solo puede haber un ganador, 445 00:17:04,523 --> 00:17:06,400 pero queremos darles a todos 446 00:17:06,483 --> 00:17:08,569 las herramientas para tener éxito fuera de aquí, 447 00:17:08,652 --> 00:17:10,320 y por eso tenemos un invitado especial 448 00:17:10,404 --> 00:17:12,740 que quiere ponerlos al tanto del juego, 449 00:17:12,823 --> 00:17:14,408 en especial el de las redes sociales. 450 00:17:14,491 --> 00:17:17,870 Es el fundador de Outfitgrid y también el director de ropa urbana 451 00:17:17,953 --> 00:17:21,415 y asociaciones con marcas de zapatillas en Instagram, Dennis Todisco. 452 00:17:21,498 --> 00:17:22,791 Me alegro de verte, hermano. 453 00:17:22,875 --> 00:17:24,042 -Bienvenido. -Me alegro de volver. 454 00:17:24,126 --> 00:17:25,043 Gracias por invitarme. 455 00:17:25,127 --> 00:17:26,628 Las redes sociales son importantes 456 00:17:26,712 --> 00:17:30,382 para nuestro crecimiento, así que necesitamos esto. 457 00:17:30,466 --> 00:17:32,342 La ropa urbana es el segmento de crecimiento más rápido 458 00:17:32,426 --> 00:17:33,719 en Instagram Shopping. 459 00:17:33,802 --> 00:17:35,053 Ahora puedes, literalmente, 460 00:17:35,137 --> 00:17:37,431 establecer el producto como un "drop" 461 00:17:37,514 --> 00:17:39,266 y recibir notificaciones 462 00:17:39,349 --> 00:17:41,393 y disponer de un grupo cerrado 463 00:17:41,477 --> 00:17:43,771 -que lo promociona... -Que está listo y dispuesto... 464 00:17:43,854 --> 00:17:44,980 Están listos para comprar. 465 00:17:45,063 --> 00:17:47,149 Tengo la pregunta más popular. 466 00:17:47,232 --> 00:17:49,485 ¿Qué se necesita para que alguien sea verificado? 467 00:17:49,568 --> 00:17:50,569 Sabía que era eso. 468 00:17:50,652 --> 00:17:51,737 Esa es la pregunta. 469 00:17:51,820 --> 00:17:53,739 Sabía que no saldría de esta sala 470 00:17:53,822 --> 00:17:55,616 sin que alguien pregunte sobre verificación. 471 00:17:55,699 --> 00:17:58,577 Las cuentas se verifican en función de la notoriedad. 472 00:17:58,660 --> 00:18:00,829 Tienes que ser una figura pública. 473 00:18:00,913 --> 00:18:03,957 La mejor manera que recomendaría 474 00:18:04,041 --> 00:18:08,962 es estar en un famoso programa de TV en HBO Max. 475 00:18:09,046 --> 00:18:10,339 Lo sacaré de aquí antes 476 00:18:10,422 --> 00:18:12,090 de que hagan más preguntas de verificación. 477 00:18:12,174 --> 00:18:14,092 -Gracias. -De nuevo, Dennis Todisco, 478 00:18:14,176 --> 00:18:15,761 responsable de ropa urbana y asociaciones de zapatillas... 479 00:18:15,844 --> 00:18:17,721 -Gracias. -...y fundador de Outfitgrid. 480 00:18:17,805 --> 00:18:19,389 Y yo vendré a hablarles más tarde. 481 00:18:19,473 --> 00:18:21,141 -Paz. -Buena suerte. 482 00:18:21,225 --> 00:18:23,227 Gracias. Estuvo genial. 483 00:18:23,310 --> 00:18:25,604 Tratando de ser verificado. 484 00:18:30,776 --> 00:18:32,152 ¿Qué tal, amigos? 485 00:18:38,575 --> 00:18:40,369 Casi logré el doble con esto. 486 00:18:40,452 --> 00:18:41,829 Podría ponerte este. 487 00:18:41,912 --> 00:18:43,372 Te pondré una chaqueta deportiva. 488 00:18:43,455 --> 00:18:45,916 Estoy terminando esos pantalones. 489 00:18:49,878 --> 00:18:51,004 No les hables. 490 00:18:51,088 --> 00:18:52,339 Míralas bailar. 491 00:18:52,422 --> 00:18:53,549 Eso es lo que quiero ver. 492 00:18:53,632 --> 00:18:55,551 Eso significa que se las ve bien. 493 00:18:55,634 --> 00:18:57,094 Sí, esa ropa les queda genial. 494 00:18:57,177 --> 00:18:59,096 Ponte tacones, unos tacones negros. 495 00:18:59,179 --> 00:19:00,222 Unos tacones negros. 496 00:19:00,305 --> 00:19:01,515 Los tres llegan al final. 497 00:19:01,598 --> 00:19:02,766 Van a cerrar el programa. 498 00:19:03,559 --> 00:19:04,309 Tú quédate aquí. 499 00:19:05,769 --> 00:19:07,229 Vas a abrir o cerrar, solo... 500 00:19:07,312 --> 00:19:08,981 Voy a ir por este lado 501 00:19:09,064 --> 00:19:10,190 o por este otro. 502 00:19:10,274 --> 00:19:12,776 Ponte allí. Sí. 503 00:19:12,860 --> 00:19:14,695 Me gustan todos. Creo que esto es todo. 504 00:19:14,778 --> 00:19:16,405 -Ese es el orden. -Quiero darle 505 00:19:16,488 --> 00:19:19,116 un aspecto femenino porque esto es una pasarela. 506 00:19:21,326 --> 00:19:22,536 -Bien, Knoxx. -Gracias. 507 00:19:22,619 --> 00:19:23,954 Ustedes concéntrense. 508 00:19:24,037 --> 00:19:25,706 -Es DVMNPIGEON. -Diablos, sí. 509 00:19:25,789 --> 00:19:27,833 Vaya, qué competencia va a ser esta. 510 00:19:27,916 --> 00:19:29,877 Las cosas de todos están geniales. 511 00:19:41,179 --> 00:19:43,223 -Último día, chicos. -Último día. 512 00:19:43,307 --> 00:19:45,225 El último día. Lo hicimos. 513 00:19:45,309 --> 00:19:46,602 Abróchense el cinturón para la paliza. 514 00:19:47,477 --> 00:19:48,604 Vamos, cariño. 515 00:19:49,980 --> 00:19:51,648 Sí. 516 00:19:51,732 --> 00:19:53,150 Querían drama, ¿no? 517 00:19:53,233 --> 00:19:54,026 Traigamos el drama. 518 00:19:56,820 --> 00:19:58,488 Sí, es ese momento 519 00:19:58,572 --> 00:19:59,823 donde lo das todo. 520 00:19:59,907 --> 00:20:02,284 Si no lo doy todo, 521 00:20:02,367 --> 00:20:04,369 me arrepentiré por el resto de mi vida. 522 00:20:04,453 --> 00:20:05,746 Siento que mejoré mi nivel. 523 00:20:05,829 --> 00:20:07,247 Aprendí mucho en este programa. 524 00:20:07,331 --> 00:20:08,957 Adquirí confianza 525 00:20:09,041 --> 00:20:11,293 y la mostraré hoy en el escenario. 526 00:20:12,044 --> 00:20:13,128 Me falta mucho para acabar. 527 00:20:15,797 --> 00:20:19,176 ¿Ya está toda la pandilla aquí? 528 00:20:19,259 --> 00:20:20,427 Es hora. 529 00:20:20,510 --> 00:20:22,930 Es hora. Es hora. 530 00:20:23,013 --> 00:20:24,556 -Hola. -¿Estamos listos? 531 00:20:24,640 --> 00:20:27,267 Mis diseños conectan directamente con la cultura, 532 00:20:27,351 --> 00:20:29,561 así que seré, sin dudas, el ganador de "The Hype". 533 00:20:29,645 --> 00:20:31,230 Nadie puede cocinar como yo. 534 00:20:31,313 --> 00:20:32,731 Nadie puede coser como yo. 535 00:20:32,814 --> 00:20:35,108 Quiero que se vea "Barth" con la chaqueta abierta, 536 00:20:35,192 --> 00:20:36,234 así, ¿entiendes? 537 00:20:36,318 --> 00:20:37,486 Voy a entrar como Kobe, 538 00:20:37,569 --> 00:20:38,487 con la escoba, 539 00:20:38,570 --> 00:20:40,030 no tienen ni idea. 540 00:20:40,113 --> 00:20:44,576 Falta una hora para que empiece la función. 541 00:20:44,660 --> 00:20:45,994 Lindo. 542 00:20:46,078 --> 00:20:48,538 Muy elegante, muy elegante. 543 00:20:48,622 --> 00:20:51,458 Es la hora del juego, es como ser una superestrella 544 00:20:51,541 --> 00:20:53,794 sabiendo que eres buena y el juego está por empezar. 545 00:20:53,877 --> 00:20:55,796 Es como: "Pásame la pelota. 546 00:20:55,879 --> 00:20:57,339 Estoy lista para encestar. 547 00:20:57,422 --> 00:20:58,507 Lista para mostrar". 548 00:20:58,590 --> 00:21:00,050 Sí. Dinero en el banco. 549 00:21:00,133 --> 00:21:01,301 Cariño, ¿qué bebes? 550 00:21:03,470 --> 00:21:05,639 Tengo experiencia creando una colección 551 00:21:05,722 --> 00:21:07,516 y también a las caídas 552 00:21:07,599 --> 00:21:12,187 y que haya gente que te apoye, así que estoy en mi elemento. 553 00:21:12,270 --> 00:21:14,189 Intenta meter la camisa adentro, para ver. 554 00:21:14,272 --> 00:21:17,943 Elegí tres modelos femeninas para mejorar los looks. 555 00:21:18,026 --> 00:21:19,987 El look preppy con tacones. 556 00:21:20,070 --> 00:21:21,905 Corté la camisa en mi look NFT. 557 00:21:21,989 --> 00:21:23,490 Mi look de Ohio cambió 558 00:21:23,573 --> 00:21:26,201 al tener una mujer con zapatos muy bonitos. 559 00:21:26,284 --> 00:21:27,494 Sí, me gustan. 560 00:21:27,577 --> 00:21:29,413 Déjame ver la parte de atrás. 561 00:21:29,496 --> 00:21:30,497 Se ven elevadas. 562 00:21:30,580 --> 00:21:31,832 Como si estuvieran listas 563 00:21:31,915 --> 00:21:32,958 para ir por la pasarela. 564 00:21:33,041 --> 00:21:34,167 Bien. 565 00:21:34,251 --> 00:21:36,712 Vayan contra esa pared en ese orden. 566 00:21:36,795 --> 00:21:39,131 Quiero ver cómo se mueve la ropa mientras caminan. 567 00:21:39,214 --> 00:21:40,716 Necesitan un ritmo. 568 00:21:45,053 --> 00:21:46,972 Primer paso, pisen fuerte. 569 00:21:47,055 --> 00:21:48,098 Tienen que pisar fuerte. 570 00:21:48,181 --> 00:21:49,641 A ver. Déjame ver eso. 571 00:21:49,725 --> 00:21:51,977 Les mostraré cómo hacerlo. 572 00:21:52,060 --> 00:21:53,478 Tienen que salir con fuerza. 573 00:21:54,938 --> 00:21:56,732 Darle un poco de estilo, ¿saben? 574 00:21:56,815 --> 00:21:59,568 -¡Sí! -¡Mamá, lo logramos! 575 00:22:02,821 --> 00:22:05,323 ¿Qué tal, equipo? Diseñadores, miren. 576 00:22:05,407 --> 00:22:07,242 Sé que están dando los últimos toques, 577 00:22:07,325 --> 00:22:09,369 pero hay una cara familiar que quiso venir 578 00:22:09,453 --> 00:22:11,747 para ayudarlos con algunas cosas sobre estilo. 579 00:22:11,830 --> 00:22:14,041 Así que demos la bienvenida a Law Roach. 580 00:22:14,124 --> 00:22:15,083 ¡Ey! 581 00:22:15,167 --> 00:22:17,502 -¡Ey! -¡Vamos! 582 00:22:17,586 --> 00:22:19,254 -Volvió. -La pandilla está de vuelta. 583 00:22:19,337 --> 00:22:20,464 -Gracias por volver. -Gracias. 584 00:22:20,547 --> 00:22:21,673 -Volvió la zorra. -Te agradecemos. 585 00:22:21,757 --> 00:22:22,883 Vamos. 586 00:22:22,966 --> 00:22:23,925 Te necesito. 587 00:22:24,009 --> 00:22:25,052 Para echar un vistazo. 588 00:22:25,135 --> 00:22:27,220 Law, nuestros diseñadores te tienen 589 00:22:27,304 --> 00:22:29,389 a su disposición para que les des algunas gemas. 590 00:22:29,473 --> 00:22:31,349 En una línea, ¿qué es 591 00:22:31,433 --> 00:22:34,853 lo que deben tener en cuenta, para su final? 592 00:22:34,936 --> 00:22:35,979 Que sea un espectáculo. 593 00:22:36,063 --> 00:22:37,606 Que todos los que estén viendo 594 00:22:37,689 --> 00:22:40,233 se emocionen por ustedes y su ropa. 595 00:22:40,317 --> 00:22:41,693 Ganen algunos clientes. 596 00:22:41,777 --> 00:22:44,029 -Ganen algo de dinero. -Ganemos dinero. 597 00:22:44,112 --> 00:22:45,697 Esa parte, ¿verdad? 598 00:22:45,781 --> 00:22:46,948 -Sí. -Bueno... 599 00:22:47,032 --> 00:22:48,200 Ustedes pueden seguir. 600 00:22:48,283 --> 00:22:49,534 Que Law esté aquí 601 00:22:49,618 --> 00:22:51,369 es genial. 602 00:22:51,453 --> 00:22:55,499 Su currículum es una locura y que te hable individualmente, 603 00:22:55,582 --> 00:22:57,250 es genial y estoy muy entusiasmado. 604 00:22:57,334 --> 00:22:58,418 Me gusta la colección, 605 00:22:58,502 --> 00:22:59,419 trato de encontrar 606 00:22:59,503 --> 00:23:01,004 la línea directa real 607 00:23:01,088 --> 00:23:02,130 con la ropa. 608 00:23:02,214 --> 00:23:03,673 Mucho de esto parece 609 00:23:03,757 --> 00:23:05,926 la misma colección y un par de las otras 610 00:23:06,009 --> 00:23:07,844 parecen estar en otro lugar. 611 00:23:07,928 --> 00:23:11,181 Cuando miro un show, me encanta ver que es consistente. 612 00:23:11,264 --> 00:23:12,724 No le den a la gente la posibilidad 613 00:23:12,808 --> 00:23:14,059 de sentirse confundida. 614 00:23:14,142 --> 00:23:15,852 Muéstrenle lo que quieren ver. 615 00:23:15,936 --> 00:23:17,854 Al principio hice que los looks negros 616 00:23:17,938 --> 00:23:20,190 -salieran al mismo tiempo. -Sí. 617 00:23:20,273 --> 00:23:22,317 La narrativa se vuelve un poco inconexa 618 00:23:22,400 --> 00:23:23,568 -con lo negro. -Sí. 619 00:23:23,652 --> 00:23:24,778 Abre el show con ellos 620 00:23:24,861 --> 00:23:25,695 o ciérralo con ellos. 621 00:23:25,779 --> 00:23:27,197 En realidad, ¿pueden ustedes... 622 00:23:27,280 --> 00:23:28,740 todos en negro ir hasta el final? 623 00:23:28,824 --> 00:23:30,742 Y luego ustedes vengan por aquí. 624 00:23:30,826 --> 00:23:32,452 Lo cerraré con el final. 625 00:23:32,536 --> 00:23:33,578 Sí, párate donde estoy yo 626 00:23:33,662 --> 00:23:34,746 y mira ahora. 627 00:23:34,830 --> 00:23:36,331 Ahora imagínalo al final 628 00:23:36,414 --> 00:23:37,874 o al principio. ¿Lo ves? 629 00:23:37,958 --> 00:23:39,376 -Es una historia. -Ahora lo veo. 630 00:23:39,459 --> 00:23:41,795 Todo tuvo mucho sentido después 631 00:23:41,878 --> 00:23:43,755 de que Law me hiciera su crítica. 632 00:23:43,839 --> 00:23:46,049 Esta es una colección fuerte. 633 00:23:46,133 --> 00:23:47,509 -Me gusta mucho. -Gracias. 634 00:23:47,592 --> 00:23:49,094 -Speedy, hermano. -Me gusta mucho. 635 00:23:49,177 --> 00:23:50,095 -Gracias. -De nada. 636 00:23:50,178 --> 00:23:51,346 Y me encanta esta chaqueta. 637 00:23:51,429 --> 00:23:52,681 -Suerte a todos. -Gracias. 638 00:23:52,764 --> 00:23:53,598 Fue un placer. 639 00:23:54,850 --> 00:23:56,810 Cuando supe que iba a volver a la casa, 640 00:23:56,893 --> 00:23:58,103 me pregunté si el de las abejas estaría aquí. 641 00:23:58,186 --> 00:23:59,896 Se entiende, ¿no? 642 00:23:59,980 --> 00:24:01,773 Dejaste una impresión. 643 00:24:01,857 --> 00:24:03,442 Pasaron semanas y te hace sentir bien 644 00:24:03,525 --> 00:24:05,819 que alguien de ese calibre te recuerde 645 00:24:05,902 --> 00:24:07,779 durante tanto tiempo y solo lo conociste 646 00:24:07,863 --> 00:24:09,364 durante un corto período de tiempo. 647 00:24:09,447 --> 00:24:10,699 Aún sigo obsesionado 648 00:24:10,782 --> 00:24:11,908 -con tu primer look. -Sí. 649 00:24:11,992 --> 00:24:13,076 Si sales con eso primero 650 00:24:13,160 --> 00:24:14,411 todo lo demás va a ser 651 00:24:14,494 --> 00:24:16,371 -una decepción. -¿En serio? 652 00:24:16,454 --> 00:24:18,665 No creo que este sea el que cierra. 653 00:24:18,748 --> 00:24:21,793 Mejor dejar que él cierre ya que es tu look más fuerte. 654 00:24:21,877 --> 00:24:23,420 -Creo que sí. -Me está diciendo 655 00:24:23,503 --> 00:24:27,048 que mi look más fuerte no debería ser el primero. 656 00:24:27,132 --> 00:24:28,758 Debes prepararte para eso, 657 00:24:28,842 --> 00:24:30,552 y ese es un dato valiosísimo 658 00:24:30,635 --> 00:24:32,471 y debo resolver algo rápidamente. 659 00:24:32,554 --> 00:24:34,306 Si yo trabajara en tu equipo y te asesorara, 660 00:24:34,389 --> 00:24:36,266 eliminaría estos dos looks. 661 00:24:36,349 --> 00:24:38,768 Esta es una colección completamente diferente para mí. 662 00:24:38,852 --> 00:24:40,395 Estos dos juegan juntos. 663 00:24:40,478 --> 00:24:41,563 Si fuera tu cliente, diría: 664 00:24:41,646 --> 00:24:42,689 "¿En qué carajo piensa?". 665 00:24:42,772 --> 00:24:44,649 -¡Maldición! -Es casi la hora 666 00:24:44,733 --> 00:24:46,484 para el desafío, así que resuélvelo, Barth. 667 00:24:46,568 --> 00:24:47,527 -Suerte. -Gracias. 668 00:24:47,611 --> 00:24:48,695 Y felicitaciones. 669 00:24:48,778 --> 00:24:49,696 Adiós, chicos. 670 00:24:49,779 --> 00:24:51,031 Quizá eliminamos la chaqueta. 671 00:24:51,114 --> 00:24:52,741 Ahora te mueves informalmente. 672 00:24:52,824 --> 00:24:55,243 Da la vuelta. Da la vuelta, Isaac. 673 00:24:55,327 --> 00:24:58,121 -Knoxxy, ¿cómo te sientes? -¿Qué tal? 674 00:24:58,205 --> 00:24:59,831 Él es el legendario Law Roach. 675 00:24:59,915 --> 00:25:01,333 -Un abrazo. -Qué bueno volver a verte. 676 00:25:01,416 --> 00:25:03,084 Se emocionó cuando dije tu nombre. 677 00:25:03,168 --> 00:25:05,545 -Se volvió loca. -Sí. 678 00:25:05,629 --> 00:25:06,713 ¿Háblanos un poco 679 00:25:06,796 --> 00:25:07,797 sobre tu colección? 680 00:25:07,881 --> 00:25:08,882 Voy a empezar el show 681 00:25:08,965 --> 00:25:11,092 y va a ir de oscuro a claro, 682 00:25:11,176 --> 00:25:12,260 pero son partes. 683 00:25:12,344 --> 00:25:13,386 Ves muchos parches, 684 00:25:13,470 --> 00:25:14,429 se llama "Partes de mí" 685 00:25:14,512 --> 00:25:16,097 y es todo patchwork. 686 00:25:16,181 --> 00:25:17,224 Esta es mi colección. 687 00:25:17,307 --> 00:25:18,600 Bueno, Law, ¿qué te parece? 688 00:25:21,645 --> 00:25:23,271 Creo que es genial. 689 00:25:23,355 --> 00:25:26,149 En primer lugar, parece una colección de verdad. 690 00:25:26,233 --> 00:25:30,737 Como si estuvieras a punto de presentarte en Milán o en París. 691 00:25:30,820 --> 00:25:32,322 Estoy superimpresionado. 692 00:25:32,405 --> 00:25:34,199 Les daría al menos unos cinco de estos 693 00:25:34,282 --> 00:25:36,785 a algunos de mis clientes. 694 00:25:36,868 --> 00:25:39,371 Él es grande, y si dejo una huella 695 00:25:39,454 --> 00:25:40,455 en su mente... 696 00:25:40,538 --> 00:25:41,915 vamos, sería grandioso. 697 00:25:41,998 --> 00:25:43,917 Hiciste ropa genial. 698 00:25:44,000 --> 00:25:46,586 Puedo verme entrando a una tienda 699 00:25:46,670 --> 00:25:49,172 y comprando cualquiera de estos looks. 700 00:25:49,256 --> 00:25:51,466 El feedback de Law pone gasolina en mi tanque, 701 00:25:51,549 --> 00:25:53,843 pero sé que no depende de Law, 702 00:25:53,927 --> 00:25:55,804 aunque me hace sentir bien, 703 00:25:55,887 --> 00:25:57,138 como si di en el blanco. 704 00:25:57,222 --> 00:25:59,307 Está muy cerca de ser una colección perfecta. 705 00:25:59,391 --> 00:26:01,101 -¡Vamos! -Sí. 706 00:26:01,184 --> 00:26:02,894 -En mi opinión. -Voy a meterme en tu DM. 707 00:26:02,978 --> 00:26:05,021 Recuérdame. 708 00:26:05,105 --> 00:26:07,190 Tengo la suerte de poder usar la plataforma 709 00:26:07,274 --> 00:26:10,151 que construí para ayudar a elevar y a hacer brillar la luz 710 00:26:10,235 --> 00:26:12,570 sobre otras personas, en especial diseñadores jóvenes. 711 00:26:12,654 --> 00:26:14,281 Siempre fue importante para mí. 712 00:26:14,364 --> 00:26:15,699 Law, muchas gracias por venir. 713 00:26:15,782 --> 00:26:17,242 Esa persona podría convertirse 714 00:26:17,325 --> 00:26:19,411 en el próximo gran diseñador estadounidense, 715 00:26:19,494 --> 00:26:20,912 y creo que eso es hermoso. 716 00:26:20,996 --> 00:26:23,206 Bueno, llegó el momento 717 00:26:23,290 --> 00:26:25,166 que esperaban. Llegó la hora. 718 00:26:25,250 --> 00:26:27,919 -Llegó la hora. -Su fotógrafa para hoy 719 00:26:28,003 --> 00:26:29,713 es Enkrypt. Ella es miembro certificado 720 00:26:29,796 --> 00:26:31,548 de la familia "The Hype". Estoy emocionado 721 00:26:31,631 --> 00:26:32,882 de que fotografíen con ella. 722 00:26:32,966 --> 00:26:34,718 Un invitado especial vendrá hoy. 723 00:26:34,801 --> 00:26:37,470 Es Rhuigi Villaseñor. 724 00:26:37,554 --> 00:26:40,390 Y si no lo saben, es el fundador de RHUDE 725 00:26:40,473 --> 00:26:42,809 y es el director creativo de Bally's. 726 00:26:42,892 --> 00:26:47,522 Rhuigi apareció recientemente en "LA Times" y "Vogue". 727 00:26:47,605 --> 00:26:49,232 Y con eso, lo digo siempre, 728 00:26:49,316 --> 00:26:51,234 pero ahora importa de verdad, 729 00:26:51,318 --> 00:26:53,028 no queda nada más que hacerlo. 730 00:26:53,111 --> 00:26:54,321 -Ya está. -La entrega final 731 00:26:54,404 --> 00:26:55,572 -está aquí. -Vamos. 732 00:26:55,655 --> 00:26:56,573 Vamos por todo. 733 00:26:56,656 --> 00:26:57,782 -Vamos. -Es hora. 734 00:26:57,866 --> 00:26:59,951 Esto es por el dinero. 735 00:27:06,374 --> 00:27:07,751 LA QUEDA FINAL 736 00:27:26,061 --> 00:27:28,521 ¡Sí! 737 00:27:45,413 --> 00:27:47,165 Siempre sentí que pertenecía aquí. 738 00:27:47,248 --> 00:27:49,501 Es el momento para estar de pie junto a los hermanos. 739 00:27:49,584 --> 00:27:51,378 Ahora que estoy en la final, 740 00:27:51,461 --> 00:27:54,297 espero inspirar a otras mujeres a participar del juego 741 00:27:54,381 --> 00:27:56,758 y dar un paso adelante porque yo soy el ápice. 742 00:27:56,841 --> 00:27:58,009 Allí voy. 743 00:28:03,765 --> 00:28:06,017 La inspiración de mi colección 744 00:28:06,101 --> 00:28:08,269 va más allá de Ohio. 745 00:28:08,353 --> 00:28:10,939 Los estampados florales representan mi crecimiento. 746 00:28:11,022 --> 00:28:14,109 La semilla es que soy vietnamita. 747 00:28:14,192 --> 00:28:17,737 Esta colección habla de quién soy como diseñador. 748 00:28:17,821 --> 00:28:18,696 Quiero ganar esto. 749 00:28:20,782 --> 00:28:22,158 Esto tardó mucho en llegar. 750 00:28:22,242 --> 00:28:23,576 Estuve esperando este segundo. 751 00:28:23,660 --> 00:28:25,161 Es mi oportunidad de ser el próximo nivel 752 00:28:25,245 --> 00:28:27,956 de inspiración para mi comunidad, 753 00:28:28,039 --> 00:28:30,041 para el futuro joven que se avecina. 754 00:28:30,125 --> 00:28:33,294 Este es un mundo completamente nuevo. 755 00:28:37,632 --> 00:28:39,551 Rhuigi, mi muchacho. 756 00:28:39,634 --> 00:28:40,969 Gracias por venir. 757 00:28:41,052 --> 00:28:42,220 Nos conocemos hace mucho. 758 00:28:42,303 --> 00:28:44,180 -Mucho. -Desde el día uno. 759 00:28:44,264 --> 00:28:45,348 De cuando él iniciaba la marca 760 00:28:45,432 --> 00:28:46,391 y yo llegaba 761 00:28:46,474 --> 00:28:47,559 para sacarla de la caja. 762 00:28:47,642 --> 00:28:49,185 -Ah. -En mi garaje. 763 00:28:49,269 --> 00:28:50,687 En el garaje. 764 00:28:50,770 --> 00:28:52,272 Esto es muy emocionante. 765 00:28:52,355 --> 00:28:53,648 Esto es genial. 766 00:28:53,731 --> 00:28:55,483 Esta es una gran noche para ellos. 767 00:28:55,567 --> 00:28:56,943 -Es así. -Podría totalmente 768 00:28:57,026 --> 00:28:58,403 -cambiar sus vidas. -Será mejor 769 00:28:58,486 --> 00:29:00,738 que vengan con todo. 770 00:29:00,822 --> 00:29:01,948 ¡Sí! 771 00:29:08,079 --> 00:29:09,539 MARCA: DVMNPIGEON 772 00:29:12,333 --> 00:29:14,002 Muy bien, Knoxx. 773 00:29:14,085 --> 00:29:15,879 Knoxx empezará el show. 774 00:29:15,962 --> 00:29:17,380 "Partes de mí". 775 00:29:17,464 --> 00:29:19,007 ¿Modelarás también? 776 00:29:19,090 --> 00:29:20,091 Sí, lo sabes. 777 00:29:22,302 --> 00:29:23,928 Esta es una experiencia única. 778 00:29:24,012 --> 00:29:25,638 No tendré esto de nuevo. 779 00:29:25,722 --> 00:29:27,724 Uní todo para que fuera coherente. 780 00:29:27,807 --> 00:29:29,350 Y eso es lo que es "The Hype". 781 00:29:29,434 --> 00:29:30,727 Son partes y desafíos pequeños. 782 00:29:30,810 --> 00:29:31,978 Al final hay que atarlos 783 00:29:32,061 --> 00:29:33,313 juntos. Hay que tomar 784 00:29:33,396 --> 00:29:34,481 esas partes diversas 785 00:29:34,564 --> 00:29:36,274 y unirlas. 786 00:29:38,693 --> 00:29:41,112 -Bien, bien. -Miren los pantalones. 787 00:29:41,196 --> 00:29:42,280 Me gusta. 788 00:29:42,363 --> 00:29:44,157 Me gusta esto. 789 00:29:44,240 --> 00:29:45,241 Sé que lo tengo. 790 00:29:45,325 --> 00:29:47,202 Sea lo que sea eso, lo tengo. 791 00:29:52,290 --> 00:29:54,584 -Se contrarresta, está bien. -Me gusta. 792 00:29:54,667 --> 00:29:56,753 El estilo también es bueno. 793 00:30:02,342 --> 00:30:04,010 -Es mi estilo. -Clasista. 794 00:30:04,093 --> 00:30:05,553 Es una locura. 795 00:30:09,265 --> 00:30:10,225 El doble cuello es genial. 796 00:30:12,519 --> 00:30:14,062 ¿El patchwork? 797 00:30:15,063 --> 00:30:16,022 Sí. 798 00:30:16,105 --> 00:30:17,065 Sí. 799 00:30:17,148 --> 00:30:18,274 Genial. 800 00:30:20,610 --> 00:30:22,904 -Me encanta el corte de... -Sí. 801 00:30:22,987 --> 00:30:27,033 Bien, Knoxx, miren la chaqueta kimono. 802 00:30:27,116 --> 00:30:29,702 La tela es muy buena. 803 00:30:29,786 --> 00:30:32,622 Eso estuvo fantástico. 804 00:30:32,705 --> 00:30:33,873 Buen trabajo. 805 00:30:33,957 --> 00:30:35,458 ¡Sí! 806 00:30:35,542 --> 00:30:37,710 Sé por qué me mantuvieron aquí, por esto. 807 00:30:37,794 --> 00:30:39,212 Era para ver eso. 808 00:30:39,295 --> 00:30:41,130 Sé que lo ven en mí. 809 00:30:41,214 --> 00:30:43,091 Me hubiera ido hace mucho tiempo. 810 00:30:43,174 --> 00:30:45,385 Siento que la colección es coherente. 811 00:30:45,468 --> 00:30:46,511 Muestra calidad. 812 00:30:46,594 --> 00:30:49,222 Lograste bien ese look en cuero. 813 00:30:49,305 --> 00:30:51,015 Los pantalones con el blanco, las botas blancas. 814 00:30:51,099 --> 00:30:52,684 Pusiste la camisa. 815 00:30:52,767 --> 00:30:54,143 Tuve que hacerlo. Me dijeron 816 00:30:54,227 --> 00:30:55,645 -que me esforzara. -Enloqueciste 817 00:30:55,728 --> 00:30:57,021 en la chaqueta de jean 818 00:30:57,105 --> 00:30:58,356 con el cuello de cuero, 819 00:30:58,439 --> 00:30:59,691 con el cuello de jean asomando. 820 00:30:59,774 --> 00:31:01,150 -Genial. -Gracias. 821 00:31:01,234 --> 00:31:02,860 Si me dan la cofirma, están viendo 822 00:31:02,944 --> 00:31:05,446 a la próxima mujer negra, lesbiana, directora creativa. 823 00:31:05,530 --> 00:31:07,282 No los decepcionaré. 824 00:31:07,365 --> 00:31:09,117 Estoy impresionada. 825 00:31:09,200 --> 00:31:10,577 -Me gusta. -Muy impresionada. 826 00:31:10,660 --> 00:31:11,995 Tenía que impresionarlos. 827 00:31:12,078 --> 00:31:13,413 Tenía que impresionarlos. 828 00:31:13,496 --> 00:31:15,415 -Lo lograste con esto. -¡Vamos! 829 00:31:15,498 --> 00:31:17,000 -Lo lograste. -Vamos. 830 00:31:17,083 --> 00:31:18,459 -Lo lograste. -Gracias. 831 00:31:18,543 --> 00:31:20,503 -Gracias. -Genial, Knoxx. 832 00:31:20,587 --> 00:31:22,338 ¡Sí! 833 00:31:24,007 --> 00:31:25,300 ¿De qué carajo hablan? 834 00:31:25,383 --> 00:31:26,843 -Estuvo increíble. -Lo logró. 835 00:31:26,926 --> 00:31:28,386 Nos sorprendió. 836 00:31:28,469 --> 00:31:31,097 ¡A mí! ¡Sí! 837 00:31:34,350 --> 00:31:35,435 MARCA: BGOLDNYC 838 00:31:35,518 --> 00:31:36,936 -¿Este es Barth? -Barth. 839 00:31:38,646 --> 00:31:40,148 Me gusta el lateral del cinturón. 840 00:31:49,991 --> 00:31:51,242 Esta pieza es alucinante. 841 00:31:51,326 --> 00:31:52,827 La idea de la sudadera está muy buena. 842 00:31:56,205 --> 00:31:57,290 Me encanta esto. 843 00:32:01,127 --> 00:32:02,503 Lindísimo. 844 00:32:04,672 --> 00:32:05,840 Es esto. 845 00:32:05,923 --> 00:32:07,091 No hay nada más importante 846 00:32:07,175 --> 00:32:08,009 ahora, que esto. 847 00:32:08,092 --> 00:32:09,469 Esta es la mayor oportunidad 848 00:32:09,552 --> 00:32:11,596 que tuve hasta ahora en la vida 849 00:32:11,679 --> 00:32:13,890 para mostrar lo que hago. 850 00:32:15,600 --> 00:32:16,601 NUNCA CORRAS NUNCA SERÁ 851 00:32:17,769 --> 00:32:20,647 Simplificó esto. Muy bien. 852 00:32:22,273 --> 00:32:23,816 Muéstrame el pasamontañas. 853 00:32:25,777 --> 00:32:27,403 -¡Excelente! -Sí. 854 00:32:27,487 --> 00:32:29,781 -¡Excelente! -¡Vaya! 855 00:32:29,864 --> 00:32:31,157 Me olvidé de esto. 856 00:32:31,240 --> 00:32:33,117 Eligió una modelo afro. Me gusta. 857 00:32:33,201 --> 00:32:34,327 ¡Sí! 858 00:32:34,410 --> 00:32:36,621 Queda bien en ella. 859 00:32:40,458 --> 00:32:42,669 -Una locura. -Muy bueno, ¿verdad? 860 00:32:42,752 --> 00:32:44,545 -Excelente. -Es una locura. 861 00:32:47,006 --> 00:32:48,341 -Aquí vamos. -Aquí vamos. 862 00:32:48,424 --> 00:32:50,134 Eso es excelente. 863 00:32:50,218 --> 00:32:51,344 -Me gusta mucho la idea. -Sí. 864 00:32:51,427 --> 00:32:52,178 Esa pieza. A eso me refiero. 865 00:32:56,933 --> 00:32:57,975 Ahí está. 866 00:32:58,059 --> 00:32:59,560 Muy bien, Barth. 867 00:32:59,644 --> 00:33:01,145 -¿Cómo lo hice? -Estuviste genial. 868 00:33:01,229 --> 00:33:02,897 Muchas gracias. 869 00:33:02,980 --> 00:33:05,358 Me siento bien con la colección. 870 00:33:05,441 --> 00:33:06,901 Siento que es mucho más limpia 871 00:33:06,984 --> 00:33:08,111 de lo que hubiera sido 872 00:33:08,194 --> 00:33:09,404 si la hubiera hecho antes. 873 00:33:09,487 --> 00:33:11,239 Así que siento que crecí. 874 00:33:11,322 --> 00:33:12,740 Siento que este es un nuevo nivel. 875 00:33:12,824 --> 00:33:13,950 Tu presentación es muy buena. 876 00:33:14,033 --> 00:33:15,868 Usaste el azul claro. 877 00:33:15,952 --> 00:33:16,828 Me gusta la coloración. 878 00:33:16,911 --> 00:33:18,162 Gracias. 879 00:33:18,246 --> 00:33:19,288 Simplificaste la sudadera. 880 00:33:19,372 --> 00:33:20,957 La simplifiqué. 881 00:33:21,040 --> 00:33:22,542 Me deshice de todas las cosas extra. 882 00:33:22,625 --> 00:33:24,252 -Me encanta. -Brownsville también. 883 00:33:24,335 --> 00:33:26,045 Brownsville, "Never ran, never will". 884 00:33:26,129 --> 00:33:27,630 -Estoy aquí para trabajar. -Asombroso. 885 00:33:27,714 --> 00:33:29,590 Me gusta el blanco y negro. 886 00:33:29,674 --> 00:33:30,967 -Me encanta la chaqueta. -Sí. 887 00:33:31,050 --> 00:33:32,635 Los pantalones, la camisa cortada. 888 00:33:32,719 --> 00:33:33,803 -Quedó mejor. -Excelente. 889 00:33:33,886 --> 00:33:35,221 Le quité el bolsillo. 890 00:33:35,304 --> 00:33:36,764 Escuché sus indicaciones. 891 00:33:36,848 --> 00:33:38,057 Saqué las abejas de todo. 892 00:33:38,141 --> 00:33:39,392 -Sí. -Quedó limpio. 893 00:33:39,475 --> 00:33:40,518 -¿Hiciste la chaqueta? -Sí. 894 00:33:40,601 --> 00:33:41,436 Es increíble. 895 00:33:41,519 --> 00:33:43,771 Les agradezco. Ustedes me enseñaron mucho, 896 00:33:43,855 --> 00:33:45,106 y estoy feliz por eso. 897 00:33:45,189 --> 00:33:46,816 -Estoy feliz por ti. -Gracias. 898 00:33:46,899 --> 00:33:47,817 -Genial. -Bien, Barth. 899 00:33:52,989 --> 00:33:54,615 Lo logró. Lo hizo muy bien. 900 00:33:54,699 --> 00:33:56,617 ¡Vamos! Hurra, hurra, hurra. 901 00:33:56,701 --> 00:33:58,745 Los amo a todos. Muchas gracias. 902 00:33:58,828 --> 00:34:00,204 Todos lo hicieron muy bien. 903 00:34:00,288 --> 00:34:01,956 Hizo algo con esa capucha. 904 00:34:02,039 --> 00:34:03,124 Hizo algo con esa capucha. 905 00:34:03,207 --> 00:34:04,250 -Sí. -No voy a mentir. 906 00:34:04,333 --> 00:34:05,543 Estoy superorgullosa de él. 907 00:34:06,335 --> 00:34:07,670 Este es Khanh. 908 00:34:07,754 --> 00:34:09,505 Khanh también ganó tres veces. 909 00:34:12,592 --> 00:34:14,218 Esto es nuevo. 910 00:34:14,302 --> 00:34:15,636 Hizo una bolsa. Él es el único... 911 00:34:15,720 --> 00:34:16,763 Era un desafío de skateboard 912 00:34:16,846 --> 00:34:18,431 -y él hizo una bolsa de skate. -Correcto. 913 00:34:19,891 --> 00:34:22,018 Fue muy importante para mí hablar de mi historia, 914 00:34:22,101 --> 00:34:24,729 de mi identidad, de dónde soy, Ohio. 915 00:34:24,812 --> 00:34:27,982 "OHIO" significa "Solo estafadores en Ohio". 916 00:34:28,065 --> 00:34:30,193 La lucha, el viaje, ¿entienden lo que digo? 917 00:34:30,276 --> 00:34:32,779 La ropa de trabajo, los obreros. 918 00:34:33,988 --> 00:34:36,282 Hay mucho impulso. 919 00:34:41,204 --> 00:34:42,914 Este es el mejor pantalón que vi. 920 00:34:42,997 --> 00:34:45,708 Sí, el corte de los pantalones es impresionante. 921 00:34:51,464 --> 00:34:53,508 Esa chaqueta está muy buena. 922 00:34:53,591 --> 00:34:55,927 Los jeans que hace este tipo son geniales. 923 00:35:01,974 --> 00:35:04,852 Esos pantalones son tremendos. 924 00:35:09,607 --> 00:35:12,318 Llegar hasta aquí es una lección de humildad. 925 00:35:12,401 --> 00:35:13,861 Este programa me cambió la vida. 926 00:35:17,031 --> 00:35:18,783 Durante mucho tiempo sentí 927 00:35:18,866 --> 00:35:21,494 que no podía acceder a un lado de mí mismo. 928 00:35:21,577 --> 00:35:24,163 Siento que pude hacerlo en "The Hype". 929 00:35:26,332 --> 00:35:28,584 Hice que mis antepasados se sientan orgullosos. 930 00:35:28,668 --> 00:35:31,003 -Aquí está Khanh. -Khanh. 931 00:35:36,634 --> 00:35:38,094 Oye, esos jeans con flores... 932 00:35:38,177 --> 00:35:39,637 Son increíbles. 933 00:35:39,720 --> 00:35:42,014 Sentí que a lo largo de esta colección, 934 00:35:42,098 --> 00:35:44,267 la flor soy yo, se trata del crecimiento. 935 00:35:44,350 --> 00:35:46,644 Los cimientos fueron Ohio. 936 00:35:46,727 --> 00:35:48,104 Vietnam fue la semilla. 937 00:35:48,187 --> 00:35:49,939 Y ahora, todo lo que ven, 938 00:35:50,022 --> 00:35:51,399 es el crecimiento y el desarrollo 939 00:35:51,482 --> 00:35:52,900 a lo largo de toda la colección. 940 00:35:52,984 --> 00:35:55,987 Sentí que eso es ropa urbana. 941 00:35:56,070 --> 00:35:58,614 Ustedes me empujaron, me regaron. 942 00:35:58,698 --> 00:36:02,159 Y eventualmente seguí creciendo. 943 00:36:02,243 --> 00:36:03,661 Y también quiero decir 944 00:36:03,744 --> 00:36:05,621 gracias por esta oportunidad, 945 00:36:05,705 --> 00:36:07,206 estar aquí, poderles hacer saber 946 00:36:07,290 --> 00:36:09,333 quién soy, compartir mi historia, mis ideas. 947 00:36:09,417 --> 00:36:11,210 Eso es lo que la ropa urbana es para mí. 948 00:36:11,294 --> 00:36:12,753 Gracias, Khanh. ¡Mi muchacho! 949 00:36:12,837 --> 00:36:14,547 -Gracias, Khanh. -Gracias, Khanh. 950 00:36:19,176 --> 00:36:20,303 -Khanh lo entendió. -Sí. 951 00:36:21,262 --> 00:36:22,555 GANADOR DE LA TEMPORADA 1 DE THE HYPE 952 00:36:29,103 --> 00:36:30,897 Rhuigi, viste todo. 953 00:36:30,980 --> 00:36:32,315 ¿Qué piensas? 954 00:36:32,398 --> 00:36:34,025 Ya saben. Knoxx, Knoxx, Knoxx. 955 00:36:34,108 --> 00:36:35,359 ¿Knoxx? 956 00:36:35,443 --> 00:36:36,360 Knoxx golpeó a la puerta. 957 00:36:36,444 --> 00:36:38,029 Knoxx estuvo... 958 00:36:38,112 --> 00:36:39,864 Obviamente necesita algunos ajustes, 959 00:36:39,947 --> 00:36:41,115 pero Knoxx... 960 00:36:41,199 --> 00:36:43,075 Podrías crear una marca a partir de eso. 961 00:36:43,159 --> 00:36:44,952 Luego la sudadera con capucha de Barth 962 00:36:45,036 --> 00:36:48,414 fácilmente podría indicar un cambio cultural. 963 00:36:48,497 --> 00:36:51,667 Entendió que está pasando algo muy grave. 964 00:36:51,751 --> 00:36:53,419 -Tenemos que usar máscaras. -Correcto. 965 00:36:53,502 --> 00:36:55,338 Y en algún momento, es como: 966 00:36:55,421 --> 00:36:56,881 matas dos pájaros de un tiro. 967 00:36:56,964 --> 00:36:59,342 Siento que Knoxx trajo un verdadero desfile de modas. 968 00:36:59,425 --> 00:37:00,885 -Como París. -Es cierto. 969 00:37:00,968 --> 00:37:03,346 -¿Pero era ropa urbana? -Era ropa urbana. 970 00:37:03,429 --> 00:37:06,474 Siento que Knoxx es ropa urbana, no de moda. 971 00:37:06,557 --> 00:37:07,934 No, pero esperen. ¿Qué es...? 972 00:37:08,017 --> 00:37:09,810 -¿Qué es ropa urbana? -Sí, es cierto. 973 00:37:09,894 --> 00:37:11,020 -Es cierto. -Lo que se usa 974 00:37:11,103 --> 00:37:12,188 -en las calles. -Sí. 975 00:37:12,271 --> 00:37:13,439 Eso se vería en las calles. 976 00:37:13,522 --> 00:37:14,774 -Correcto. -Sí. 977 00:37:14,857 --> 00:37:16,525 Podríamos verlo 978 00:37:16,609 --> 00:37:19,111 y no cuestionar si es válido o no. 979 00:37:19,195 --> 00:37:21,239 Sí, pero tiene algo, 980 00:37:21,322 --> 00:37:23,324 -cultural, de comunidad. -Correcto. 981 00:37:23,407 --> 00:37:24,992 Si vamos a reducirlo a eso, 982 00:37:25,076 --> 00:37:26,160 los tres tienen comunidad. 983 00:37:26,243 --> 00:37:27,787 Correcto. 984 00:37:27,870 --> 00:37:29,413 Y todos lo mostraron en su colección. 985 00:37:29,497 --> 00:37:30,665 Todos lo mostraron. 986 00:37:30,748 --> 00:37:31,958 De donde sea que provengan. 987 00:37:32,041 --> 00:37:33,417 -Sí. -Bueno, Rhuigi, 988 00:37:33,501 --> 00:37:35,711 -gracias por venir... -Vamos. 989 00:37:35,795 --> 00:37:38,464 Estuviste muy bien, hombre. 990 00:37:38,547 --> 00:37:39,882 Es una decisión difícil. 991 00:37:39,966 --> 00:37:41,759 Me alegro de no tener que tomarla yo. 992 00:37:41,842 --> 00:37:43,469 Sí. 993 00:37:43,552 --> 00:37:44,929 -Adiós. -Los veré, gente. 994 00:37:45,012 --> 00:37:45,930 Sí. 995 00:37:49,058 --> 00:37:51,102 Es una decisión muy difícil. 996 00:37:51,185 --> 00:37:54,271 El que gane será el diseñador más grande de ropa urbana. 997 00:37:54,355 --> 00:37:55,815 -Sí. -Y lo sellamos. 998 00:37:55,898 --> 00:37:57,525 -Lo sellamos. -Debemos asegurarnos... 999 00:37:57,608 --> 00:37:58,859 ¿A quién queremos cofirmar? 1000 00:37:58,943 --> 00:38:00,444 Les dijimos que trajeran el drama 1001 00:38:00,528 --> 00:38:02,154 -y lo trajeron. -Lo trajeron. 1002 00:38:03,072 --> 00:38:04,782 Knoxx vino con todo. 1003 00:38:04,865 --> 00:38:06,325 Ella finalmente lo resolvió 1004 00:38:06,409 --> 00:38:07,827 con "Partes de mí". 1005 00:38:07,910 --> 00:38:09,537 -Sí. -Esa es su historia. 1006 00:38:09,620 --> 00:38:12,581 Y se relacionó con la colección 1007 00:38:12,665 --> 00:38:14,750 que acaba de mostrarnos. 1008 00:38:14,834 --> 00:38:16,002 Ella escuchó. 1009 00:38:16,085 --> 00:38:19,046 Había hecho piezas muy buenas, 1010 00:38:19,130 --> 00:38:22,425 pero no había podido contar una historia 1011 00:38:22,508 --> 00:38:23,926 con la ropa. 1012 00:38:24,010 --> 00:38:26,637 -Pero sus piezas nuevas la salvaron. -Sí. 1013 00:38:26,721 --> 00:38:28,848 Pero, para mí... Yo intento ver 1014 00:38:28,931 --> 00:38:30,391 qué piezas compraría, 1015 00:38:30,474 --> 00:38:32,435 y no tengo los clientes para esto. 1016 00:38:33,978 --> 00:38:35,813 Barth, es el que más creció. 1017 00:38:35,896 --> 00:38:37,398 Y sus piezas siempre fueron fuertes, 1018 00:38:37,481 --> 00:38:40,276 limpió todo lo adicional de la sudadera con la capucha, 1019 00:38:40,359 --> 00:38:41,610 las cosas con las que tuvo 1020 00:38:41,694 --> 00:38:43,404 problemas. 1021 00:38:43,487 --> 00:38:44,989 Con la seda... La convirtió en pañoleta. 1022 00:38:45,072 --> 00:38:46,115 Sí. 1023 00:38:46,198 --> 00:38:47,867 E incluso esta chaqueta... 1024 00:38:47,950 --> 00:38:50,327 -Se veía muy bien. -Mucho mejor en... 1025 00:38:50,411 --> 00:38:51,579 la modelo. 1026 00:38:51,662 --> 00:38:53,164 -Eso cuenta. -Sí. 1027 00:38:53,247 --> 00:38:56,625 Barth es de la calle. 1028 00:38:56,709 --> 00:38:58,169 Es el epítome 1029 00:38:58,252 --> 00:39:03,049 -de lo que realmente... -Los cimientos... 1030 00:39:03,132 --> 00:39:04,967 -Los cimientos. -Sí. 1031 00:39:06,802 --> 00:39:09,889 Khanh, sus piezas son geniales... 1032 00:39:09,972 --> 00:39:12,391 -No tiene ese empuje. -¿Verdad? 1033 00:39:12,475 --> 00:39:14,060 Él trabaja muy bien con ropa de jean. 1034 00:39:14,143 --> 00:39:16,020 -Sus pantalones. -Sí. 1035 00:39:16,103 --> 00:39:17,813 Su juego de pantalones es irreverente. 1036 00:39:17,897 --> 00:39:19,398 No voy a mentir, no mostró... 1037 00:39:19,482 --> 00:39:20,733 La modelo debió quitársela, 1038 00:39:20,816 --> 00:39:22,526 la chaqueta es reversible. 1039 00:39:22,610 --> 00:39:24,028 Y el lado amarillo es una locura. 1040 00:39:24,111 --> 00:39:26,322 ¿El juego de su chaqueta? Vamos. 1041 00:39:26,405 --> 00:39:28,783 No lo sé. Khanh tiene un gran lenguaje. 1042 00:39:28,866 --> 00:39:30,659 Podría usar eso a su favor 1043 00:39:30,743 --> 00:39:32,244 en las diferentes temporadas 1044 00:39:32,328 --> 00:39:34,497 y en los diferentes momentos de su colección. 1045 00:39:34,580 --> 00:39:37,458 -Muy, muy difícil, chicos. -Sí. 1046 00:39:43,214 --> 00:39:44,590 ¿Qué tal, todos? 1047 00:39:44,673 --> 00:39:46,258 -¿Cómo va? -¿Qué tal, Speedy? 1048 00:39:46,342 --> 00:39:49,095 ¿Llegaron a una decisión? 1049 00:39:49,178 --> 00:39:50,387 -Sí. -Llegamos. 1050 00:39:50,471 --> 00:39:52,223 Bueno, entonces es hora. 1051 00:39:53,974 --> 00:39:56,894 Diseñadores, ¿pueden adelantarse? 1052 00:40:10,991 --> 00:40:12,326 Bueno, llegó el momento 1053 00:40:12,409 --> 00:40:13,869 que han estado esperando. 1054 00:40:13,953 --> 00:40:18,374 Puedo ver la impaciencia en sus rostros. 1055 00:40:18,457 --> 00:40:21,627 Khanh, Knoxx y Barth, todos ustedes hicieron 1056 00:40:21,710 --> 00:40:23,629 un recorrido increíble aquí en "The Hype". 1057 00:40:23,712 --> 00:40:26,757 Pero como saben, solo uno puede ser 1058 00:40:26,841 --> 00:40:30,761 el ganador de "The Hype", recibir 150.000 USD 1059 00:40:30,845 --> 00:40:35,432 y obtener la cofirma máxima de nuestro panel encantador. 1060 00:40:36,642 --> 00:40:38,018 Offset... 1061 00:40:38,102 --> 00:40:39,520 ¿Por qué no nos dices 1062 00:40:39,603 --> 00:40:42,523 quién es esa persona? 1063 00:40:47,319 --> 00:40:48,320 Primero quiero felicitarlos 1064 00:40:48,404 --> 00:40:49,947 por llegar tan lejos. 1065 00:40:50,030 --> 00:40:52,324 Fue un trabajo duro. 1066 00:40:52,408 --> 00:40:56,412 -Gracias. -Vamos, cariño. 1067 00:40:56,495 --> 00:40:58,414 Somos el equipo local. 1068 00:40:58,497 --> 00:40:59,415 -El equipo local. -Fue duro 1069 00:40:59,498 --> 00:41:00,666 -llegar aquí. -Todos trabajamos. 1070 00:41:03,127 --> 00:41:05,379 El diseñador que consiguió la cofirma hoy, 1071 00:41:05,462 --> 00:41:09,508 que representó la cultura de la ropa urbana... 1072 00:41:14,972 --> 00:41:16,265 es... 1073 00:41:31,322 --> 00:41:33,240 Barth. 1074 00:41:38,204 --> 00:41:39,496 ¡Sí! 1075 00:41:39,580 --> 00:41:42,583 Un aplauso fuerte por mi muchacho, Barth. 1076 00:41:42,666 --> 00:41:44,251 -Los quiero a todos. -Vamos. 1077 00:41:46,253 --> 00:41:48,589 Barth, felicitaciones. 1078 00:41:48,672 --> 00:41:51,050 Acabas de recibir la cofirma máxima, 1079 00:41:51,133 --> 00:41:54,637 150.000 USD, y eres el ganador 1080 00:41:54,720 --> 00:41:56,805 de la segunda temporada de "The Hype". 1081 00:41:56,889 --> 00:41:58,098 Ven aquí, hombre. Ven aquí. 1082 00:41:58,182 --> 00:41:59,516 -Vamos, amigo. -Joder, hombre. 1083 00:41:59,600 --> 00:42:00,976 Muchas gracias, gente. 1084 00:42:01,060 --> 00:42:02,436 Vengan, necesito sus abrazos. 1085 00:42:02,519 --> 00:42:04,271 Muchas gracias. 1086 00:42:04,355 --> 00:42:06,398 Ni siquiera puedo describir lo feliz que estoy. 1087 00:42:06,482 --> 00:42:08,901 Parezco un poco indiferente porque todavía estoy perdido. 1088 00:42:08,984 --> 00:42:10,361 Es muy irreal. 1089 00:42:10,444 --> 00:42:11,654 No hagas que mi apoyo... Tú sabes. 1090 00:42:11,737 --> 00:42:14,156 Vamos, hombre. Sabes que voy a trabajar duro, 1091 00:42:14,240 --> 00:42:15,616 -hermano mayor. -Sigue con ese paso. 1092 00:42:15,699 --> 00:42:17,493 Sabes que trabajaré duro para eso. 1093 00:42:17,576 --> 00:42:19,578 Tengo que representar bien. Ya lo sabes. 1094 00:42:19,662 --> 00:42:21,830 La verdad, cuando estaba abajo, 1095 00:42:21,914 --> 00:42:23,624 fue difícil. No sabía 1096 00:42:23,707 --> 00:42:25,334 si lo lograría. 1097 00:42:25,417 --> 00:42:27,378 No sabía si les gustaba algo de lo que hacía. 1098 00:42:27,461 --> 00:42:29,046 ¿Ves lo que pasa cuando escuchas? 1099 00:42:29,129 --> 00:42:30,339 Los convencí. Los llevé a mi estilo. 1100 00:42:30,422 --> 00:42:31,340 ¿Ves lo que pasa cuando escuchas? 1101 00:42:31,423 --> 00:42:32,925 Muchas gracias. 1102 00:42:33,008 --> 00:42:34,301 Y tuve que profundizar mucho 1103 00:42:34,385 --> 00:42:37,346 y sacarlo adelante. 1104 00:42:37,429 --> 00:42:39,515 Encontrar dentro de mí 1105 00:42:39,598 --> 00:42:41,725 lo que realmente quería mostrarles. 1106 00:42:41,809 --> 00:42:44,270 Enseñárselos sin importar si les gustaba o no. 1107 00:42:44,353 --> 00:42:48,023 Es lo que más brilló. 1108 00:42:48,107 --> 00:42:51,110 Los quiero a los dos. Me motivaron. 1109 00:42:51,193 --> 00:42:53,320 Son increíbles diseñadores. 1110 00:42:53,404 --> 00:42:55,197 Me enseñaron mucho. 1111 00:42:55,281 --> 00:42:57,616 Mi hermano mayor me mantuvo en el juego. 1112 00:42:57,700 --> 00:42:59,743 Es esto. Esta es una era nueva. 1113 00:42:59,827 --> 00:43:01,161 Es Barth. 1114 00:43:01,245 --> 00:43:04,456 ¡Ey, ey, ey! No dejen que... 1115 00:43:04,540 --> 00:43:06,208 Knoxx y Khanh, queremos que ustedes 1116 00:43:06,292 --> 00:43:08,836 tomen este impulso y sigan con él. 1117 00:43:08,919 --> 00:43:10,963 Estamos ansiosos por ver cómo construyen sus marcas. 1118 00:43:11,046 --> 00:43:12,840 Y recuerden, esto es una competencia, 1119 00:43:12,923 --> 00:43:14,091 pero no es solo eso. 1120 00:43:14,174 --> 00:43:15,467 Se trata de la comunidad. 1121 00:43:15,551 --> 00:43:17,386 La ropa urbana se construye sobre sus espaldas, 1122 00:43:17,469 --> 00:43:19,513 y ustedes están incluidos como una parte 1123 00:43:19,596 --> 00:43:21,682 de la familia "The Hype" para siempre. 1124 00:43:21,765 --> 00:43:23,642 Se puso muy emotivo para mí. 1125 00:43:23,726 --> 00:43:26,937 Algunos días no son lo mejor, pero se trata del viaje, 1126 00:43:27,021 --> 00:43:28,022 de lo que sigue y del crecimiento. 1127 00:43:28,105 --> 00:43:29,481 ¡Muy bien! 1128 00:43:29,565 --> 00:43:31,233 -Sé qué hora es. -Vamos, Knoxx. 1129 00:43:31,317 --> 00:43:32,860 Muchas gracias. 1130 00:43:32,943 --> 00:43:35,696 Nadie es feliz cuando asume una pérdida, pero aún siento 1131 00:43:35,779 --> 00:43:37,823 que fue una victoria. Hice muchas conexiones. 1132 00:43:37,906 --> 00:43:39,366 Así que estoy orgullosa, 1133 00:43:39,450 --> 00:43:41,827 ese es el objetivo. 1134 00:43:41,910 --> 00:43:44,455 Esta fue la segunda temporada de "The Hype". 1135 00:43:47,666 --> 00:43:49,418 ¡Sí, sí! 1136 00:43:52,254 --> 00:43:54,465 ¡Maldición!