1 00:00:00,960 --> 00:00:01,750 (suspenseful music) 2 00:00:01,752 --> 00:00:03,127 Joel mchale: For six weeks, 3 00:00:03,129 --> 00:00:06,630 Two groups of bakers have been trading blows and beaters 4 00:00:06,632 --> 00:00:07,798 In the crime scene kitchen. 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,299 Fadi: Oh! 6 00:00:09,301 --> 00:00:10,759 Vikki: We're not in new york anymore. 7 00:00:10,761 --> 00:00:12,469 We're in the crime scene kitchen. 8 00:00:12,471 --> 00:00:14,346 Joel mchale: One group is self-taught by the streets 9 00:00:14,348 --> 00:00:15,139 (cherry shrieks) 10 00:00:15,141 --> 00:00:16,390 And their mommies. 11 00:00:16,392 --> 00:00:18,225 Kristy: I learned to bake from my mother 12 00:00:18,227 --> 00:00:20,185 Who was self-taught. 13 00:00:20,187 --> 00:00:22,146 Tarsha: I don't have any faith in this whatsoever. 14 00:00:22,148 --> 00:00:23,856 Joel mchale: While the classically trained bakers 15 00:00:23,858 --> 00:00:26,066 Had the know-how and the self-loathing 16 00:00:26,068 --> 00:00:28,360 That only comes from a formal education. 17 00:00:28,362 --> 00:00:30,404 Ricky: I went to the top pastry school in rome. 18 00:00:30,406 --> 00:00:31,905 T: Pssh. 19 00:00:31,907 --> 00:00:33,907 Classical training doesn't mean anything. 20 00:00:33,909 --> 00:00:34,950 Joel mchale: Three teams from each group 21 00:00:34,952 --> 00:00:35,951 Are left standing. 22 00:00:35,953 --> 00:00:37,202 We can't let them sit. 23 00:00:37,204 --> 00:00:38,746 Their posture's terrible. 24 00:00:41,709 --> 00:00:44,668 Tonight, witness the merge 25 00:00:44,670 --> 00:00:48,130 Where two sides collide without using their turn signals. 26 00:00:48,132 --> 00:00:48,964 Kristy: They may have the degree, 27 00:00:48,966 --> 00:00:50,507 But we've got the skills. 28 00:00:50,509 --> 00:00:52,092 Joel mchale: Between thrills, chills 29 00:00:52,094 --> 00:00:53,469 And passive aggressive side eye, 30 00:00:55,181 --> 00:00:57,264 It's grit versus knowledge, 31 00:00:57,266 --> 00:00:59,808 Gumption versus fancy book learnin', 32 00:00:59,810 --> 00:01:02,227 Self-taught versus classically trained. 33 00:01:02,229 --> 00:01:03,937 T: Ooh! 34 00:01:03,939 --> 00:01:05,981 Joel mchale: Tonight they scratch and claw 35 00:01:05,983 --> 00:01:09,526 And sift and mix their way to a $100,000 prize 36 00:01:09,528 --> 00:01:10,486 Right here-- 37 00:01:10,488 --> 00:01:11,528 Steph: What is it? 38 00:01:11,530 --> 00:01:12,821 What is it? 39 00:01:12,823 --> 00:01:13,614 Joel mchale: On crime scene kitchen. 40 00:01:15,117 --> 00:01:17,701 (upbeat theme music) 41 00:01:23,000 --> 00:01:25,125 Welcome to crime scene kitchen. 42 00:01:25,127 --> 00:01:27,628 Tonight is the night we've all been waiting for. 43 00:01:27,630 --> 00:01:29,463 The remaining teams merge 44 00:01:29,465 --> 00:01:32,716 In the baking battle of the millennium. 45 00:01:32,718 --> 00:01:35,761 Yes, it's the self-taught versus the classically trained. 46 00:01:37,598 --> 00:01:41,100 First, let's welcome the self-taught bakers. 47 00:01:41,102 --> 00:01:42,935 Kristy: Merging with the classically trained bakers, 48 00:01:42,937 --> 00:01:44,228 You got to show off a little bit. 49 00:01:44,230 --> 00:01:46,063 Tarsha: Say that again. 50 00:01:46,065 --> 00:01:49,274 They may have the degree, but we've got the skills. 51 00:01:49,276 --> 00:01:51,902 T: Getting to the merge I would say is a little bit luck 52 00:01:51,904 --> 00:01:53,862 And a lot perseverance. (chuckles) 53 00:01:53,864 --> 00:01:55,114 Fadi: Agreed. 54 00:01:55,116 --> 00:01:56,698 It's also really critical 55 00:01:56,700 --> 00:01:58,909 Because it shows all the classically trained bakers 56 00:01:58,911 --> 00:02:00,786 To not count any of us home bakers out 57 00:02:00,788 --> 00:02:03,789 Because we're going to kill it. 58 00:02:03,791 --> 00:02:05,749 Cherry: We got safety three times in a row. 59 00:02:05,751 --> 00:02:07,334 Now that we're merged with the classically trained bakers, 60 00:02:07,336 --> 00:02:08,961 It's our job to keep going. 61 00:02:08,963 --> 00:02:11,171 Producer: So, how much do you want to win? 62 00:02:11,173 --> 00:02:13,757 Cherry: ♪ we love winning safety ♪ steph: Let's do it again. 63 00:02:13,759 --> 00:02:16,301 Cherry: ♪ let's do it again ♪ 64 00:02:16,303 --> 00:02:18,220 Joel mchale: Our classically trained bakers. 65 00:02:18,222 --> 00:02:19,596 Yass: Today, we meet our competition. 66 00:02:19,598 --> 00:02:20,597 Amber: We do. 67 00:02:20,599 --> 00:02:22,391 Yass: The self-taught bakers. 68 00:02:22,393 --> 00:02:25,561 I know they're probably some of the best of the best 69 00:02:25,563 --> 00:02:27,938 And they have to show up 'cause we are. 70 00:02:27,940 --> 00:02:28,939 Amber: Oof. 71 00:02:28,941 --> 00:02:29,940 Sherry: Just by the looks of them, 72 00:02:29,942 --> 00:02:32,109 They look like self-taught bakers. 73 00:02:32,111 --> 00:02:34,695 Us classically trained look so professional. 74 00:02:34,697 --> 00:02:36,363 T: He who cast the first stone and all that, you know. 75 00:02:36,365 --> 00:02:37,781 Go away. 76 00:02:37,783 --> 00:02:39,032 I don't have time for your nonsense. 77 00:02:39,034 --> 00:02:40,826 Laiisa: So they are the best. 78 00:02:40,828 --> 00:02:42,244 Camille: But you can be, you know, the best of your class 79 00:02:42,246 --> 00:02:43,078 If your class is like (beep). 80 00:02:46,667 --> 00:02:47,624 Joel mchale: Welcome, teams. 81 00:02:47,626 --> 00:02:49,543 Finally, you've merged 82 00:02:49,545 --> 00:02:54,548 And begin the battle towards the $100,000 prize. 83 00:02:54,550 --> 00:02:57,176 Before we get to the baking, say hi to our judges, 84 00:02:57,178 --> 00:02:59,595 The beyonce of cake artists, yolanda gampp. 85 00:02:59,597 --> 00:03:02,097 (contestants cheer and applaud) 86 00:03:02,099 --> 00:03:05,225 And the curtis stone of celebrity chefs, curtis stone. 87 00:03:05,227 --> 00:03:08,145 (contestants cheer and applaud) 88 00:03:08,147 --> 00:03:11,106 And tonight, we have a very special guest judge. 89 00:03:11,108 --> 00:03:13,317 She's a struggling recording artist 90 00:03:13,319 --> 00:03:16,695 Who has only managed to sell a meager 23 million albums. 91 00:03:16,697 --> 00:03:18,655 Please welcome martina mcbride. 92 00:03:18,657 --> 00:03:21,909 (contestants cheer and applaud) 93 00:03:21,911 --> 00:03:23,911 Amber: Martina mcbride, she's a country music legend. 94 00:03:23,913 --> 00:03:25,662 She's a foodie too. 95 00:03:25,664 --> 00:03:28,081 Like, those are two of my favorite combinations. 96 00:03:28,083 --> 00:03:29,875 Joel mchale: Martina, you're not only a country star, 97 00:03:29,877 --> 00:03:32,628 But also a kitchen star with your own cookbooks 98 00:03:32,630 --> 00:03:35,631 And cooking shows, quite a diverse empire. 99 00:03:35,633 --> 00:03:38,050 What will you be looking for in our bakers? 100 00:03:38,052 --> 00:03:39,468 Martina mcbride: I think, you know, for me, 101 00:03:39,595 --> 00:03:42,304 Baking is about joy, and so I'm just looking for something 102 00:03:42,306 --> 00:03:43,680 That has a lot of flavor and makes me happy. 103 00:03:43,682 --> 00:03:44,806 Joel mchale: Great. 104 00:03:44,808 --> 00:03:46,558 Martina, you set the challenge this week. 105 00:03:46,560 --> 00:03:47,893 Martina mcbride: All right, at first glance, 106 00:03:47,895 --> 00:03:50,062 It may seem simple, 107 00:03:50,064 --> 00:03:51,939 But there is some serious technique involved 108 00:03:51,941 --> 00:03:53,732 If you want to execute this perfectly. 109 00:03:53,734 --> 00:03:55,943 Joel mchale: As always, your job is to find the clues 110 00:03:55,945 --> 00:03:58,779 And recreate the mystery bake as best you can. 111 00:03:58,781 --> 00:04:01,323 Up first is the safety bake. 112 00:04:01,325 --> 00:04:03,158 Fadi and t, start your search. 113 00:04:05,329 --> 00:04:06,286 (timer beeps) each team will get two minutes 114 00:04:06,288 --> 00:04:08,163 To examine the same clues. 115 00:04:08,165 --> 00:04:11,124 Whoever wins this round will skip the elimination bake, 116 00:04:11,126 --> 00:04:13,168 Advancing directly to our quarter finals. 117 00:04:13,170 --> 00:04:15,045 Fadi: Here we go. 118 00:04:15,047 --> 00:04:17,464 T: Unless someone was an actual detective 119 00:04:17,466 --> 00:04:19,549 Before they then went to pastry school, 120 00:04:19,551 --> 00:04:21,593 I'm just saying we're front runners. 121 00:04:21,595 --> 00:04:22,552 Fadi: I see some fruit. 122 00:04:23,764 --> 00:04:24,763 T: Butter. 123 00:04:24,765 --> 00:04:28,058 I find a grater with butter. 124 00:04:28,060 --> 00:04:29,518 I think we're doing rough puff. 125 00:04:29,520 --> 00:04:32,229 The only thing I know of that you grate butter for 126 00:04:32,231 --> 00:04:33,981 Is rough puff pastry. 127 00:04:33,983 --> 00:04:37,859 So rough puff, a rough puff is a technique 128 00:04:37,861 --> 00:04:40,320 To make a quicker version of puff pastry. 129 00:04:40,322 --> 00:04:41,488 It just won't take two days. 130 00:04:43,117 --> 00:04:45,659 Number of turns are on the saran wrap. 131 00:04:45,661 --> 00:04:47,619 There are tally marks. 132 00:04:47,621 --> 00:04:49,538 When you're doing rough puff, 133 00:04:49,540 --> 00:04:51,456 You need to count how many folds you put in the dough. 134 00:04:51,458 --> 00:04:53,333 Sherry: Foil. 135 00:04:53,335 --> 00:04:55,419 I go to the compost and I see peels. 136 00:04:55,421 --> 00:04:56,295 Oh, apples. 137 00:04:56,297 --> 00:04:57,713 It's apples, apples, apples. 138 00:04:57,715 --> 00:05:00,132 Sally: There's so many desserts that use apples, 139 00:05:00,134 --> 00:05:02,968 Like apple pie, apple turnover, apple galette. 140 00:05:04,179 --> 00:05:05,762 There's brown sugar. 141 00:05:05,764 --> 00:05:07,681 I find brown sugar on the island 142 00:05:07,683 --> 00:05:09,808 And I'm thinking maybe we're making caramel. 143 00:05:09,810 --> 00:05:10,726 Sherry: Wait, why is this out? 144 00:05:10,728 --> 00:05:12,561 Why is this out? Look. 145 00:05:12,563 --> 00:05:13,729 Sally: We saw the half sheet tray with the parchment. 146 00:05:13,731 --> 00:05:14,855 Sherry: Look, come, come, come, come. 147 00:05:14,940 --> 00:05:17,149 Sally: It could be a caramel apple galette 148 00:05:17,151 --> 00:05:18,859 Because it's made with puff pastry 149 00:05:18,861 --> 00:05:20,235 And it's baked on the half sheet tray. 150 00:05:20,237 --> 00:05:20,986 Steph: Nothing on the board. 151 00:05:20,988 --> 00:05:21,903 Cherry: There a... 152 00:05:21,905 --> 00:05:23,030 I open the trash can. 153 00:05:23,032 --> 00:05:24,323 There's something there. 154 00:05:24,325 --> 00:05:26,241 There's a squishy situation. 155 00:05:26,243 --> 00:05:28,160 This is caramelized fruit. 156 00:05:28,162 --> 00:05:29,578 And of course, because it was round, I think apple. 157 00:05:29,580 --> 00:05:31,330 Smell that. 158 00:05:31,332 --> 00:05:32,706 Steph: A dead giveaway for me 159 00:05:32,708 --> 00:05:34,041 Is the caramelized apple that cherry gave me. 160 00:05:36,337 --> 00:05:38,086 Cherry: Caramel. 161 00:05:38,088 --> 00:05:40,464 Steph: And the ring of caramel around the cake stand. 162 00:05:42,217 --> 00:05:45,260 A tarte tatin is when you caramelize the fruit in the pan 163 00:05:45,262 --> 00:05:47,721 And then you put the cold pastry on top 164 00:05:47,723 --> 00:05:49,139 And then throw it into a hot oven 165 00:05:49,141 --> 00:05:50,891 So the whole thing bakes together. 166 00:05:50,893 --> 00:05:53,894 Cherry: And then you flip it and that's how you serve it. 167 00:05:53,896 --> 00:05:55,354 Camille: Ok. 168 00:05:55,356 --> 00:05:56,396 (speaks french) 169 00:05:57,608 --> 00:05:58,565 I see a skillet. 170 00:05:58,567 --> 00:06:00,609 I'm thinking apple tart. 171 00:06:00,611 --> 00:06:03,904 Like, I'm ready to look for a dish to make a tart. 172 00:06:03,906 --> 00:06:05,447 Laissa: Look, look, we have a cake stand here. 173 00:06:05,449 --> 00:06:06,865 (speaks french) 174 00:06:06,867 --> 00:06:08,116 Laissa: Caramel. 175 00:06:08,118 --> 00:06:08,909 It smells like caramel. 176 00:06:08,911 --> 00:06:10,327 (speaks french) 177 00:06:10,329 --> 00:06:11,495 Kristy: What do we have over here? 178 00:06:11,497 --> 00:06:12,329 Tarsha: What is this? 179 00:06:12,331 --> 00:06:13,622 Kristy: It smells like caramel. 180 00:06:13,624 --> 00:06:15,040 Tarsha: Oh, it is caramel. 181 00:06:15,042 --> 00:06:16,625 Yass: What is this? What's this? 182 00:06:16,627 --> 00:06:18,043 Amber: I don't know. 183 00:06:18,045 --> 00:06:19,294 Yass: What is this? 184 00:06:19,296 --> 00:06:20,170 Amber: Smells like a caramel. 185 00:06:20,172 --> 00:06:22,005 Yass: This is a good clue. 186 00:06:22,007 --> 00:06:24,341 A tarte tatin would leave something like that on a cake stand. 187 00:06:24,343 --> 00:06:25,092 Amber: Mm-hmm. 188 00:06:25,094 --> 00:06:26,176 Apples, pears. 189 00:06:28,138 --> 00:06:30,555 Yass: I have peels. 190 00:06:30,557 --> 00:06:31,890 Looks like pear peels. 191 00:06:31,892 --> 00:06:33,475 Amber: Ok, yeah. 192 00:06:33,477 --> 00:06:34,184 If it's a pear, this might be the pear. 193 00:06:34,186 --> 00:06:36,144 Yeah, it's a pear. 194 00:06:36,146 --> 00:06:38,146 Yass: I totally agree, it's a pear. 195 00:06:38,148 --> 00:06:39,815 Tarsha: Apple? Apple, apple, it's apple. 196 00:06:39,817 --> 00:06:39,856 (timer beeps) (buzzer blares) 197 00:06:41,652 --> 00:06:42,776 Tarsha and kristy: 10 seconds. Tarsha: Oh my god, oh my god. 198 00:06:42,861 --> 00:06:43,527 Kristy: We got 10 seconds left. Tarsha: Look, look, look. 199 00:06:43,654 --> 00:06:44,152 Kristy: I already looked at that. 200 00:06:44,363 --> 00:06:44,945 Sherry: 10 seconds, hurry up. 201 00:06:45,030 --> 00:06:45,570 Steph: Can you just confirm 202 00:06:45,823 --> 00:06:46,154 That this is a green apple peel? 203 00:06:46,240 --> 00:06:49,032 I thins. 204 00:06:49,034 --> 00:06:50,742 Fadi: Smell this. 205 00:06:50,744 --> 00:06:51,451 Green apple? 206 00:06:51,453 --> 00:06:53,078 Pear? 207 00:06:53,080 --> 00:06:54,204 Joel mchale: All right, that's time. (buzzer blares) 208 00:06:54,206 --> 00:06:55,372 Sally: All right. 209 00:06:55,374 --> 00:06:57,374 Sherry: We destroyed that kitchen. 210 00:06:57,376 --> 00:07:00,001 Joel mchale: You'll now have two hours and 15 minutes 211 00:07:00,003 --> 00:07:02,295 For your mystery bake. 212 00:07:02,297 --> 00:07:02,754 Joel mchale and martina mcbride: Ready. 213 00:07:02,756 --> 00:07:03,880 Guess. 214 00:07:03,882 --> 00:07:04,965 Bake! 215 00:07:04,967 --> 00:07:06,091 Cherry: Let's go! 216 00:07:06,093 --> 00:07:08,009 Sally: I think we do the galette, 217 00:07:08,011 --> 00:07:09,261 Fill it with apple pie filling. 218 00:07:09,263 --> 00:07:10,720 Sherry: So you want to do it-- 219 00:07:10,722 --> 00:07:11,430 Sally: On the half sheet pan. 220 00:07:11,432 --> 00:07:12,931 I know we saw that. 221 00:07:12,933 --> 00:07:15,350 It could be a caramel apple galette 222 00:07:15,352 --> 00:07:17,352 Because we saw the half sheet tray with the parchment. 223 00:07:17,354 --> 00:07:19,312 A galette is baked outside of a dish. 224 00:07:19,314 --> 00:07:21,106 So let's just do the galette. 225 00:07:21,108 --> 00:07:23,400 So a galette is an exposed pie. 226 00:07:23,402 --> 00:07:25,610 It just has folded crust on the outside 227 00:07:25,612 --> 00:07:27,737 And the filling in the middle. 228 00:07:27,739 --> 00:07:31,283 Sherry: I can't think of anything else with puff pastry. 229 00:07:31,285 --> 00:07:32,284 Sally: For this safety bake, 230 00:07:32,286 --> 00:07:33,952 We're making a caramel apple galette 231 00:07:33,954 --> 00:07:36,580 With a buttery, flaky, crispy crust. 232 00:07:36,582 --> 00:07:39,916 I made a galette before in culinary school. 233 00:07:39,918 --> 00:07:41,626 If we get it wrong, then that's on me, 234 00:07:41,628 --> 00:07:43,462 But I need to stick to what my gut is saying. 235 00:07:46,341 --> 00:07:49,759 Kristy: The pedestal dish had caramel in it, 236 00:07:49,761 --> 00:07:52,262 So we need to figure out what could be round on a plate 237 00:07:52,264 --> 00:07:53,597 With some caramel for sure. 238 00:07:53,599 --> 00:07:55,265 Tarsha: A tarte tatin is what I'm thinking. 239 00:07:55,267 --> 00:07:56,224 Kristy: I don't know what that is. 240 00:07:56,226 --> 00:07:57,350 Tarsha: It's some fancy thing 241 00:07:57,352 --> 00:07:58,477 That I saw on a british show. 242 00:08:00,397 --> 00:08:02,189 And I've never made it, never eaten it, 243 00:08:02,191 --> 00:08:04,191 But we making it today. 244 00:08:04,193 --> 00:08:06,109 So the laminated dough with some apples, 245 00:08:06,111 --> 00:08:07,360 Is that what the tarte tatin is? 246 00:08:10,866 --> 00:08:12,574 Shoot. 247 00:08:12,576 --> 00:08:14,659 I just want to beat the classically trained bakers. 248 00:08:14,661 --> 00:08:16,912 I bet those culinary people are going to know it. 249 00:08:16,914 --> 00:08:19,372 The clues in the crime scene kitchen led me to believe 250 00:08:19,374 --> 00:08:21,875 We're supposed to be making an apple tarte tatin, 251 00:08:21,877 --> 00:08:23,627 But nothing in this crime scene kitchen 252 00:08:23,629 --> 00:08:28,381 Has been classic or traditional or anything. 253 00:08:28,383 --> 00:08:30,300 Camille: The skillet in the dishwasher is the proof 254 00:08:30,302 --> 00:08:32,043 That this is an apple tatin. 255 00:08:32,045 --> 00:08:33,345 It's one of the only cake 256 00:08:33,347 --> 00:08:35,639 That you actually bake in the skillet in the oven. 257 00:08:35,641 --> 00:08:37,599 This is a dessert that I have done many times 258 00:08:37,601 --> 00:08:39,893 So I'm confident. 259 00:08:39,895 --> 00:08:41,269 For this safety bake, 260 00:08:41,271 --> 00:08:43,063 We're making a green apple tarte tatin. 261 00:08:43,065 --> 00:08:44,689 Joel mchale: Laissa and camille. 262 00:08:44,691 --> 00:08:45,482 Laissa: Hello, joel. 263 00:08:45,484 --> 00:08:46,441 Joel mchale: Oh, where-- 264 00:08:46,443 --> 00:08:47,567 Martina mcbride: Somebody's hiding. 265 00:08:47,694 --> 00:08:48,693 Joel mchale: Hey, guys, it's martina mcbride. 266 00:08:48,862 --> 00:08:49,694 Martina mcbride: Hi. Camille: Hello, hi. 267 00:08:49,905 --> 00:08:50,695 Joel mchale: Country music legend. 268 00:08:50,781 --> 00:08:53,073 Martina has had her own show, 269 00:08:53,075 --> 00:08:54,824 And you make what's called a fluff salad. 270 00:08:54,826 --> 00:08:55,575 Martina mcbride: It's weird. 271 00:08:55,702 --> 00:08:57,953 You take some pimiento cheese 272 00:08:57,955 --> 00:09:01,248 And you mix in half a package of miniature marshmallows, 273 00:09:01,250 --> 00:09:03,333 Cool whip, and a pineapple. 274 00:09:07,965 --> 00:09:09,756 It's actually more like a dessert 275 00:09:09,758 --> 00:09:11,258 But we call it a salad because-- 276 00:09:11,260 --> 00:09:12,968 Laissa: To feel better about it. 277 00:09:12,970 --> 00:09:14,010 Camille: What is pimento cheese? 278 00:09:14,012 --> 00:09:14,261 Laissa: The cheese in the jars. 279 00:09:15,097 --> 00:09:15,762 Camille: A cheese in a jar? 280 00:09:15,764 --> 00:09:16,513 (laissa laughs) 281 00:09:16,515 --> 00:09:17,597 I'm french. 282 00:09:17,599 --> 00:09:17,764 Cheese is camembert. 283 00:09:20,394 --> 00:09:21,434 Cherry: So what kind of crust are you making? 284 00:09:21,520 --> 00:09:23,270 Steph: So I'm just making a rough puff, 285 00:09:23,272 --> 00:09:24,229 Which is why I'm grating the butter in 286 00:09:24,231 --> 00:09:26,147 So that we can do the six turns, 287 00:09:26,149 --> 00:09:28,525 Get those nice flaky layers. 288 00:09:28,527 --> 00:09:30,610 Because of the clues in the crime scene kitchen, 289 00:09:30,612 --> 00:09:32,862 We are making a caramelized apple tarte tatin. 290 00:09:32,864 --> 00:09:33,822 Cherry: Now that we're merged 291 00:09:33,949 --> 00:09:35,156 With the classically trained bakers, 292 00:09:35,158 --> 00:09:36,157 They're going to know how to do this 293 00:09:36,159 --> 00:09:37,284 Like the back of their hand. 294 00:09:37,286 --> 00:09:38,702 And so we just have to make sure 295 00:09:38,704 --> 00:09:40,870 That we have the best tarte tatin 296 00:09:40,872 --> 00:09:43,248 And it is beautiful when we present it. 297 00:09:43,250 --> 00:09:45,375 Yass: So in the compost bin, 298 00:09:45,377 --> 00:09:48,837 I see what looks like pear peels. 299 00:09:48,839 --> 00:09:50,338 Amber: Ok. 300 00:09:50,340 --> 00:09:52,132 Because of the skins, because of the puff, 301 00:09:52,134 --> 00:09:53,675 For this safety bake, 302 00:09:53,677 --> 00:09:57,137 We are making a non-traditional pear tarte tatin. 303 00:09:57,139 --> 00:09:58,722 We're classically trained, 304 00:09:58,724 --> 00:10:01,558 So I'm very familiar with a tarte tatin. 305 00:10:01,560 --> 00:10:04,227 We want to show, you know, the self-taught 306 00:10:04,229 --> 00:10:05,645 Why we are who we are, 307 00:10:05,647 --> 00:10:07,314 And I know they want to do the same thing. 308 00:10:07,316 --> 00:10:08,356 I think we got it with a pear. 309 00:10:08,358 --> 00:10:09,566 Yass: Ok. 310 00:10:09,568 --> 00:10:11,484 So when we stand up in front of the judges, 311 00:10:11,486 --> 00:10:14,029 This is a pear galette. 312 00:10:14,031 --> 00:10:15,155 Amber: No, a pear tarte-- 313 00:10:15,157 --> 00:10:16,698 Yass: Ok. (laughs) 314 00:10:16,700 --> 00:10:18,283 Amber: No, we're not saying that. 315 00:10:18,285 --> 00:10:22,287 Like, stop trying to set us up. (laughs) 316 00:10:22,289 --> 00:10:24,039 Fadi: I've never actually made tarte tatin. 317 00:10:24,041 --> 00:10:25,165 What fruit is it though? 318 00:10:25,167 --> 00:10:26,708 T: The presence of apples 319 00:10:26,710 --> 00:10:29,878 And the circle on the cake pan of the caramel, 320 00:10:29,880 --> 00:10:32,005 I think it's an apple tarte tatin. 321 00:10:32,007 --> 00:10:33,131 Fadi: Because of the clues we see 322 00:10:33,133 --> 00:10:34,257 In the crime scene kitchen, 323 00:10:34,259 --> 00:10:35,925 We're making an apple tarte tatin. 324 00:10:35,927 --> 00:10:37,427 This is a classic french dish. T: Yeah. 325 00:10:37,429 --> 00:10:38,428 Fadi: This is probably something 326 00:10:38,430 --> 00:10:40,764 Most students in culinary school do. 327 00:10:40,766 --> 00:10:42,515 So I anticipate that many of them 328 00:10:42,517 --> 00:10:44,225 Will be able to do it better than us. 329 00:10:44,227 --> 00:10:45,310 Tarsha: I mean that's the thing. 330 00:10:45,312 --> 00:10:46,978 It's like a tarte tatin is technical. 331 00:10:46,980 --> 00:10:47,979 Joel mchale: Oh, hi, fadi and t. 332 00:10:47,981 --> 00:10:48,813 T: Hello. 333 00:10:48,815 --> 00:10:50,106 Fadi: Oh my god, welcome. 334 00:10:50,233 --> 00:10:51,024 Joel mchale: Can I introduce to you martina mcbride? 335 00:10:51,026 --> 00:10:52,025 Fadi: Hi! 336 00:10:52,027 --> 00:10:52,942 T: Hi, martina. 337 00:10:52,944 --> 00:10:54,027 Fadi: I want to hug you 338 00:10:54,029 --> 00:10:54,819 But I have flour all over my hands, so. 339 00:10:54,821 --> 00:10:55,987 Martina mcbride: That's ok! 340 00:10:56,073 --> 00:10:58,531 Fadi: I'm super excited to see martina mcbride. 341 00:10:58,533 --> 00:11:00,659 My mom immigrated here to the united states 342 00:11:00,661 --> 00:11:01,993 And taught herself english 343 00:11:01,995 --> 00:11:03,370 By watching tv and listening to music. 344 00:11:03,372 --> 00:11:05,580 So martina's music filled our home. 345 00:11:05,582 --> 00:11:06,915 Joel mchale: Are you ok 346 00:11:06,917 --> 00:11:08,458 With their shirts they're wearing, martina? 347 00:11:08,460 --> 00:11:09,793 They can be-- 348 00:11:09,795 --> 00:11:10,543 Martina mcbride: You guys are fun, I can tell. 349 00:11:10,629 --> 00:11:12,629 Fadi: Thank you. (chuckles) 350 00:11:12,631 --> 00:11:14,631 Joel mchale: I assume this might be the eighth time 351 00:11:14,633 --> 00:11:16,007 You've cooked for a country music legend. 352 00:11:17,803 --> 00:11:20,553 T: First, and delighted, so thank you. 353 00:11:20,555 --> 00:11:21,638 Martina mcbride: Great to see you guys. 354 00:11:21,765 --> 00:11:22,931 Joel mchale: No matter what happens, so tasty. 355 00:11:22,933 --> 00:11:23,932 Bye, guys. 356 00:11:23,934 --> 00:11:24,891 Fadi: Bye. 357 00:11:24,893 --> 00:11:25,392 T: Bye, papa joel. 358 00:11:29,648 --> 00:11:32,023 Curtis stone: The key to a great tarte tatin or galette, 359 00:11:32,025 --> 00:11:34,693 And like everything in baking, is how you make it. 360 00:11:34,695 --> 00:11:37,112 Whether you are classically trained or self-taught, 361 00:11:37,114 --> 00:11:39,781 What matters is your execution and your flavor. 362 00:11:39,783 --> 00:11:42,867 We're really going to quickly see where the great bakers are, 363 00:11:42,869 --> 00:11:44,327 And then our teams will start understanding 364 00:11:44,329 --> 00:11:45,412 Who they're really up against. 365 00:11:47,249 --> 00:11:49,582 Fadi: That looks so good. 366 00:11:49,584 --> 00:11:51,459 T: When you take a tarte tatin out of the oven, 367 00:11:51,461 --> 00:11:52,794 It could look perfect. 368 00:11:52,796 --> 00:11:54,963 But once you flip it upside down, 369 00:11:54,965 --> 00:11:57,090 If that skillet comes off and it crumbles-- 370 00:11:57,092 --> 00:11:58,091 Fadi: Yeah. 371 00:11:58,093 --> 00:11:58,425 T: There's no going back. 372 00:12:00,429 --> 00:12:02,220 Fadi: We have so much riding on this bake. 373 00:12:02,222 --> 00:12:04,848 We're going up against the classically trained chefs, 374 00:12:04,850 --> 00:12:07,684 And we have never made it before. 375 00:12:07,686 --> 00:12:11,229 T: Everything is relying on how this dessert flips. 376 00:12:16,445 --> 00:12:17,402 We're done. 377 00:12:22,159 --> 00:12:25,660 (suspenseful music) 378 00:12:25,662 --> 00:12:27,537 Fadi: We totally screwed it up. 379 00:12:27,539 --> 00:12:30,248 T: Once you lift that pan, if it's not right, 380 00:12:30,250 --> 00:12:33,376 You can't put it back in and try it again. 381 00:12:33,378 --> 00:12:35,545 We'd have to deal with that nightmare. 382 00:12:35,547 --> 00:12:37,756 I think we should just start rolling. 383 00:12:37,758 --> 00:12:40,967 We have to improvise this one. 384 00:12:40,969 --> 00:12:43,178 I think these need 40 minutes in the oven. 385 00:12:43,180 --> 00:12:44,471 Fadi: It could so easily go wrong. 386 00:12:45,891 --> 00:12:47,515 (timer beeps) 387 00:12:47,517 --> 00:12:50,059 Like, no time to think and all time to work. 388 00:12:50,061 --> 00:12:53,563 T: If we flip out this dessert and it capsizes, 389 00:12:53,565 --> 00:12:54,063 We're done. 390 00:12:56,026 --> 00:12:57,025 Joel mchale: This is an extra special 391 00:12:57,027 --> 00:12:58,026 Crime scene kitchen. 392 00:12:58,028 --> 00:12:59,402 We have martina mcbride here. 393 00:12:59,404 --> 00:13:00,820 Martina mcbride: Hi. 394 00:13:00,822 --> 00:13:02,447 Joel mchale: So guys, how are our newly merged bakers 395 00:13:02,449 --> 00:13:05,408 Getting on with martina's safety bake? 396 00:13:05,410 --> 00:13:06,159 Curtis stone: We've got five tarte tatins 397 00:13:06,161 --> 00:13:07,243 Coming out today. 398 00:13:07,245 --> 00:13:08,536 Tarsha: It's very brown. 399 00:13:08,538 --> 00:13:09,871 Hopefully, it's done. 400 00:13:09,873 --> 00:13:12,415 Kristy: Mom, you did a good job on the puff pastry. 401 00:13:12,417 --> 00:13:13,124 Tarsha: Yeah, I hope it's the right freakin' thing. 402 00:13:14,419 --> 00:13:16,211 Joel mchale: Let's talk about fadi and t. 403 00:13:16,213 --> 00:13:18,838 Curtis stone: Well, fadi and t had a disaster 404 00:13:18,840 --> 00:13:22,425 Turning over their tarte tatin, and they've started again. 405 00:13:22,427 --> 00:13:24,719 It's a risky move with so little time left. 406 00:13:24,721 --> 00:13:26,846 So amber and yass are making a pear tarte tatin. 407 00:13:26,848 --> 00:13:28,431 They're the only ones to be doing it. 408 00:13:28,433 --> 00:13:30,517 They think they saw cooked pear in the crime scene kitchen. 409 00:13:30,519 --> 00:13:31,351 Yass: Can you close that? 410 00:13:31,353 --> 00:13:32,560 Curtis stone: If they're right, 411 00:13:32,562 --> 00:13:34,521 They're the only ones to pick up on that clue, 412 00:13:34,523 --> 00:13:36,189 And then they're going to be safe. 413 00:13:36,191 --> 00:13:38,191 Sally: Galette is coming out. 414 00:13:38,193 --> 00:13:39,317 Yolanda gampp: Sherry and sally, 415 00:13:39,319 --> 00:13:40,860 They're making an apple galette. 416 00:13:40,862 --> 00:13:42,195 Joel mchale: Are they the only team 417 00:13:42,197 --> 00:13:44,072 Not making a tarte tatin? 418 00:13:44,074 --> 00:13:45,365 Yolanda gampp: They are, 419 00:13:45,367 --> 00:13:48,243 So that's either brilliant or horribly wrong. 420 00:13:48,245 --> 00:13:50,495 If they're right, they'll win safety 421 00:13:50,497 --> 00:13:51,955 And be the first team through to the quarter finals. 422 00:13:51,957 --> 00:13:53,039 (timer beeps) 423 00:13:53,041 --> 00:13:53,665 Joel mchale: One minute left. 424 00:13:53,667 --> 00:13:54,624 Camille: Ready? 425 00:13:54,626 --> 00:13:55,834 One, two, three, go. 426 00:13:55,836 --> 00:13:57,335 Yolanda gampp: Whatever your background, 427 00:13:57,337 --> 00:13:59,963 The key moment with a tarte tatin is the flip, 428 00:13:59,965 --> 00:14:01,381 As fadi and t have found out. 429 00:14:01,383 --> 00:14:03,550 If your pastry isn't tucked in 430 00:14:03,552 --> 00:14:05,426 And your fruit isn't caramelized enough, 431 00:14:05,428 --> 00:14:07,595 Your bake could be ruined, along with your chance of safety. 432 00:14:09,140 --> 00:14:11,099 Camille: It's out, it's out. 433 00:14:11,101 --> 00:14:11,724 Laissa: Ok, it's beautiful. 434 00:14:14,062 --> 00:14:14,727 Amber: There we go. 435 00:14:14,729 --> 00:14:15,728 Yass: Woo! 436 00:14:15,730 --> 00:14:17,063 Come on, boo. 437 00:14:17,065 --> 00:14:18,898 I don't think I breathed for the last few seconds. 438 00:14:18,900 --> 00:14:19,732 Steph: Is she good? 439 00:14:19,734 --> 00:14:20,900 Cherry: Yes. 440 00:14:20,902 --> 00:14:21,401 Yes, yes, it's great. 441 00:14:24,114 --> 00:14:26,114 Fadi: There you go. 442 00:14:26,116 --> 00:14:30,076 T: There's a lot of question marks underneath that pan. 443 00:14:30,078 --> 00:14:30,994 Are you ready? 444 00:14:34,875 --> 00:14:35,623 Fadi: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 445 00:14:35,625 --> 00:14:36,833 T: Fudge. 446 00:14:36,835 --> 00:14:38,459 Fudgesicles. 447 00:14:38,461 --> 00:14:39,711 Are you kidding me? 448 00:14:39,713 --> 00:14:40,420 Joel mchale: Five. 449 00:14:40,422 --> 00:14:41,462 Four. 450 00:14:41,464 --> 00:14:42,380 Three. 451 00:14:42,382 --> 00:14:43,256 Two. 452 00:14:43,258 --> 00:14:44,173 One. 453 00:14:44,175 --> 00:14:45,758 And that is time! 454 00:14:45,760 --> 00:14:46,718 That is time. 455 00:14:46,720 --> 00:14:49,012 (cherry squeals) 456 00:14:49,014 --> 00:14:50,513 Amber: Spirit fingers. 457 00:14:50,515 --> 00:14:52,515 Joel mchale: Martina mcbride would like you to step away 458 00:14:52,517 --> 00:14:53,433 From your desserts. 459 00:14:53,435 --> 00:14:54,017 Camille: Good job. 460 00:14:54,019 --> 00:14:55,560 Good job. 461 00:14:55,562 --> 00:14:57,604 Joel mchale: Martina, the safety bake is complete. 462 00:14:57,606 --> 00:14:59,230 Are you ready to taste? 463 00:14:59,232 --> 00:15:00,189 Martina mcbride: So ready. 464 00:15:00,191 --> 00:15:01,316 Joel mchale: Good, here we go. 465 00:15:01,318 --> 00:15:04,110 We'll start with our self-taught teams. 466 00:15:04,112 --> 00:15:07,030 Steph and cherry, we would love to try your dessert. 467 00:15:07,032 --> 00:15:08,197 Cherry: Now that we're merged 468 00:15:08,199 --> 00:15:09,490 With the classically trained bakers, 469 00:15:09,492 --> 00:15:11,534 We're going up against the best of the best. 470 00:15:11,536 --> 00:15:13,161 We're really nervous about what these bakers can do. 471 00:15:13,163 --> 00:15:13,703 Laissa: It looks pretty flat. 472 00:15:14,998 --> 00:15:16,122 Camille: We're not impressed 473 00:15:16,124 --> 00:15:18,207 With steph and cherry's tart. 474 00:15:18,209 --> 00:15:21,127 It looks undercolored and flat. 475 00:15:21,129 --> 00:15:23,129 Steph: We've made you a green apple tarte tatin 476 00:15:23,131 --> 00:15:23,755 With a rough puff pastry. 477 00:15:24,758 --> 00:15:26,633 Maybe it is a tarte tartin. 478 00:15:26,635 --> 00:15:27,759 Yolanda gampp: What clues in the kitchen 479 00:15:27,761 --> 00:15:30,595 Made you decide to create this tarte tatin? 480 00:15:30,597 --> 00:15:32,055 Cherry: We saw the caramelized apple in the trash. 481 00:15:34,434 --> 00:15:35,558 Cherry: The saute pan in the dishwasher. 482 00:15:41,358 --> 00:15:42,065 Yolanda gampp: Mm-hmm. 483 00:15:44,069 --> 00:15:46,527 The crust is nice and flaky. 484 00:15:46,529 --> 00:15:49,364 And throughout, even underneath, it remains flaky, 485 00:15:49,366 --> 00:15:51,282 Which is really excellent. (chuckles) 486 00:15:51,284 --> 00:15:52,992 Steph and cherry: Thank you. 487 00:15:52,994 --> 00:15:54,661 Curtis stone: The pastry, it is wonderful. 488 00:15:54,663 --> 00:15:56,412 It is so flaky and lovely. 489 00:15:56,414 --> 00:15:57,538 Martina mcbride: The caramelization is nice 490 00:15:57,666 --> 00:15:59,707 And kind of chewy, and I like the crust too. 491 00:16:01,127 --> 00:16:02,043 Joel mchale: Fadi and t. 492 00:16:05,465 --> 00:16:08,716 Fadi: We made a apple tarte tatin 493 00:16:08,718 --> 00:16:11,219 With a rough puff pastry crust. 494 00:16:11,221 --> 00:16:13,096 Amber: How confident are you that that was...A pear peel? 495 00:16:13,890 --> 00:16:15,264 Yass: I'm confident. 496 00:16:15,266 --> 00:16:16,391 How confident are you? Amber: Hmm. 497 00:16:18,603 --> 00:16:19,060 Joel mchale: It's the first time you've made this? 498 00:16:19,062 --> 00:16:20,353 Fadi: It is. 499 00:16:20,355 --> 00:16:21,437 T: First, but hopefully not the last. 500 00:16:27,570 --> 00:16:30,321 Yolanda gampp: It's very tasty, and the dough is perfect. 501 00:16:30,323 --> 00:16:31,364 Curtis stone: It tastes wonderful. 502 00:16:31,449 --> 00:16:32,907 One thing that you've done really well 503 00:16:32,909 --> 00:16:34,701 Is you've tucked the edges of your pastry 504 00:16:34,703 --> 00:16:36,494 In and around those apples 505 00:16:36,496 --> 00:16:37,996 So you've given a really nice lip to the tart that holds-- 506 00:16:37,998 --> 00:16:39,497 T: Yeah, that was really hard. 507 00:16:39,499 --> 00:16:40,999 Curtis stone: Oh, it is. 508 00:16:41,001 --> 00:16:41,624 Martina mcbride: I love it. 509 00:16:41,626 --> 00:16:42,041 Fadi: Yay! 510 00:16:43,378 --> 00:16:45,795 Joel mchale: Tarsha and kristy. 511 00:16:45,797 --> 00:16:47,505 Camille: That's very well caramelized. 512 00:16:47,507 --> 00:16:49,465 Tarsha: There's a lot riding on this dish. 513 00:16:49,467 --> 00:16:52,218 And now we're up against the classically trained chefs, 514 00:16:52,220 --> 00:16:54,762 So we really got to step up our game. 515 00:16:54,764 --> 00:16:57,640 It's an apple tarte tatin with a rough puff pastry crust. 516 00:17:03,398 --> 00:17:03,980 Amber: It could have been apple. 517 00:17:06,151 --> 00:17:08,067 Yolanda gampp: The apples, 518 00:17:08,069 --> 00:17:11,154 I do think they're a little soft for a tarte tatin. 519 00:17:11,156 --> 00:17:14,615 But the way that you've spiced them and the caramel, 520 00:17:16,286 --> 00:17:18,119 I could eat a bowl full of that on ice cream. 521 00:17:18,121 --> 00:17:19,871 It's so good. 522 00:17:19,873 --> 00:17:20,830 Curtis stone: I'm a little concerned 523 00:17:20,957 --> 00:17:22,415 About the thickness of your pastry. 524 00:17:24,002 --> 00:17:25,001 Like anything you cook with rough puff, 525 00:17:26,588 --> 00:17:28,087 It should cook for as long as it takes 526 00:17:28,089 --> 00:17:29,464 To cook the pastry all the way through. 527 00:17:29,466 --> 00:17:31,299 And if an apple tarte tatin was made 528 00:17:31,301 --> 00:17:33,092 In the crime scene kitchen, 529 00:17:33,094 --> 00:17:35,094 Then it's really going to come down to a taste test 530 00:17:35,096 --> 00:17:36,971 And which ones executed the nicest, so good luck. 531 00:17:39,017 --> 00:17:42,185 Our self-taught bakers seem to be flying high. 532 00:17:42,187 --> 00:17:44,437 They're not weighed down with an abundance of knowledge 533 00:17:44,439 --> 00:17:46,189 And second guessing themself all the time. 534 00:17:46,191 --> 00:17:47,848 They seem very creative and free. 535 00:17:47,850 --> 00:17:49,400 I think it'd be a big mistake 536 00:17:49,402 --> 00:17:50,985 If our classically trained bakers 537 00:17:50,987 --> 00:17:53,112 Underestimate the self-taught bakers. 538 00:17:53,114 --> 00:17:54,363 Joel mchale: Here we go. 539 00:17:54,365 --> 00:17:56,157 It's our classically trained teams. 540 00:17:56,159 --> 00:17:58,618 Amber and yass. 541 00:17:58,620 --> 00:18:00,411 Amber: We're going up against the home bakers 542 00:18:00,413 --> 00:18:03,331 And we have to bring our a game. 543 00:18:03,333 --> 00:18:05,083 (cherry gasps) yass: We have made a pear tarte tatin. 544 00:18:06,920 --> 00:18:07,835 Joel mchale: Uh-huh. 545 00:18:07,837 --> 00:18:08,127 (amber and yass laugh) 546 00:18:09,714 --> 00:18:11,297 Tarsha: They're the only ones so far that have done pear. 547 00:18:11,299 --> 00:18:13,299 Kristy: Might be the thing. 548 00:18:13,301 --> 00:18:16,844 Yass: I believe that I saw pear peels in the compost bin. 549 00:18:16,846 --> 00:18:19,138 T: If it's pears and not apple... 550 00:18:19,140 --> 00:18:20,223 Fadi: Checks out. 551 00:18:26,231 --> 00:18:27,188 Martina mcbride: This crust, 552 00:18:30,568 --> 00:18:32,151 Like you want to just pick it up and eat it with your fingers. 553 00:18:32,153 --> 00:18:33,027 Yolanda gampp: Like this. 554 00:18:33,029 --> 00:18:33,736 Martina mcbride: Yeah. 555 00:18:33,738 --> 00:18:35,029 I love it. 556 00:18:35,031 --> 00:18:36,572 Curtis stone: It is beautifully cooked. 557 00:18:36,574 --> 00:18:38,533 The wonderful thing here is if you have a look 558 00:18:38,535 --> 00:18:40,409 At the piece of fruit that I've cut through, 559 00:18:40,411 --> 00:18:42,495 You can still really see the texture in it. 560 00:18:42,497 --> 00:18:44,122 (foot stomps) 561 00:18:44,124 --> 00:18:44,997 Yass: Did she just-- 562 00:18:44,999 --> 00:18:45,998 Amber: Did you stomp? 563 00:18:46,000 --> 00:18:47,333 Yolanda gampp: I love my job. 564 00:18:47,335 --> 00:18:48,960 Amber: That's it, swing your feet. 565 00:18:48,962 --> 00:18:50,670 Curtis stone: Guys, if you're the only ones 566 00:18:50,672 --> 00:18:53,089 To detect pear in the crime scene kitchen and you're right, 567 00:18:53,091 --> 00:18:54,674 You'll be going straight through to the quarter finals. 568 00:18:56,261 --> 00:18:57,552 Joel mchale: Laissa and camille. 569 00:18:59,973 --> 00:19:02,098 Fadi: That looks so good. 570 00:19:02,100 --> 00:19:03,224 Martina mcbride: Wow. 571 00:19:03,226 --> 00:19:04,600 Camille: This is a green apple tarte tatin. 572 00:19:05,636 --> 00:19:07,061 Cherry: That's how you say it. 573 00:19:07,063 --> 00:19:07,353 Yolanda gampp: Say it again. 574 00:19:10,984 --> 00:19:11,899 Joel mchale: Have you guys made one of these before? 575 00:19:11,901 --> 00:19:12,859 Camille: Yes. 576 00:19:12,861 --> 00:19:14,235 (fadi and t laugh) 577 00:19:14,237 --> 00:19:16,696 (suspenseful music) 578 00:19:25,498 --> 00:19:26,664 Yolanda gampp: Hmm. 579 00:19:29,335 --> 00:19:30,585 I like the fact 580 00:19:30,587 --> 00:19:33,129 That your apples have stayed on the tart side. 581 00:19:33,131 --> 00:19:35,131 Martina mcbride: I was just going to say they feel fresh. 582 00:19:35,133 --> 00:19:36,966 Yolanda gampp: But I do wish 583 00:19:36,968 --> 00:19:40,887 There was more of an amber deep caramel on top. 584 00:19:40,889 --> 00:19:40,928 Camille: We do too. 585 00:19:43,725 --> 00:19:44,849 Curtis stone: All in all, 586 00:19:44,976 --> 00:19:48,311 This is a very classically trained execution. 587 00:19:48,313 --> 00:19:49,896 If it turns out to be an apple tarte tatin, 588 00:19:49,898 --> 00:19:51,898 There's four of you that made it, 589 00:19:51,900 --> 00:19:53,774 And we're really going to have to concentrate on the taste 590 00:19:53,776 --> 00:19:55,860 And see who followed all of the clues 591 00:19:55,862 --> 00:19:57,028 And also, who made the best tasting tarte tatin. 592 00:20:01,326 --> 00:20:03,618 Joel mchale: Sherry and sally. 593 00:20:03,620 --> 00:20:04,493 Sally: Last time we were in the kitchen, 594 00:20:04,495 --> 00:20:05,661 We won that safety bake, 595 00:20:05,663 --> 00:20:08,164 And we're hoping we get the safety bake again. 596 00:20:08,166 --> 00:20:09,832 Fadi: It's so pretty. 597 00:20:09,834 --> 00:20:11,375 Cherry: Oh my god, it's so caramelized. 598 00:20:11,377 --> 00:20:13,002 Sherry: Today, we have made you guys 599 00:20:13,004 --> 00:20:14,962 A caramel apple-- 600 00:20:14,964 --> 00:20:15,254 Sherry and sally: Galette. 601 00:20:16,507 --> 00:20:18,257 We always got to wonder if they saw another clue. 602 00:20:18,259 --> 00:20:19,008 Martina mcbride: It's beautiful. 603 00:20:19,010 --> 00:20:20,218 Sherry: Thank you. 604 00:20:20,220 --> 00:20:20,968 Curtis stone: What made you think 605 00:20:21,054 --> 00:20:22,428 That a caramel apple galette 606 00:20:22,430 --> 00:20:24,222 Was made in the crime scene kitchen. 607 00:20:24,224 --> 00:20:26,265 Sherry: So we found apple filling in the trash, 608 00:20:26,267 --> 00:20:28,643 And then sally saw a hash mark-- 609 00:20:28,645 --> 00:20:29,644 Sally: On the saran wrap. 610 00:20:29,646 --> 00:20:31,896 So that leads us to a puff pastry 611 00:20:31,898 --> 00:20:33,231 Because there's butter on the grater. 612 00:20:33,233 --> 00:20:34,190 Fadi: What did I miss? 613 00:20:34,192 --> 00:20:35,608 Laissa: I don't know. 614 00:20:41,866 --> 00:20:43,491 Yolanda gampp: There's so much flavor in the filling. 615 00:20:43,493 --> 00:20:44,742 Martina mcbride: Mm-hmm. 616 00:20:44,744 --> 00:20:47,662 Yolanda gampp: Where the crust along the edge is 617 00:20:47,664 --> 00:20:50,289 Amazing, especially with the addition of the sugar. 618 00:20:50,291 --> 00:20:51,374 Curtis stone: Got gorgeous color 619 00:20:51,376 --> 00:20:53,042 Around the outside of your galette. 620 00:20:53,044 --> 00:20:55,336 The fruit is beautifully caramelized. 621 00:20:55,338 --> 00:20:57,588 Martina mcbride: This fruit filling is delicious. 622 00:20:57,590 --> 00:20:58,965 Sherry: Thank you. 623 00:20:59,092 --> 00:21:00,758 Martina mcbride: It has like a lot of depth, the flavor. 624 00:21:00,760 --> 00:21:02,176 Curtis stone: What you guys have to pray for 625 00:21:02,178 --> 00:21:03,594 Is that a galette 626 00:21:03,596 --> 00:21:04,971 Is what came out of that crime scene kitchen. 627 00:21:07,475 --> 00:21:09,558 Joel mchale: Our newly merged bakers have presented us 628 00:21:09,560 --> 00:21:12,520 With four apple and one pear tarte tatin 629 00:21:12,522 --> 00:21:14,397 And one galette in this safety bake. 630 00:21:14,399 --> 00:21:16,732 There's just one thing to figure out. 631 00:21:16,734 --> 00:21:19,402 How have I put on so much weight? 632 00:21:19,404 --> 00:21:23,197 Also, who got closest to martina's mystery dessert? 633 00:21:23,199 --> 00:21:24,573 We'll find out after this. 634 00:21:28,997 --> 00:21:30,288 (suspenseful music) 635 00:21:31,332 --> 00:21:32,999 Welcome back to crime scene kitchen. 636 00:21:33,001 --> 00:21:34,292 Here's where things stand. 637 00:21:34,294 --> 00:21:36,335 We have four apple tarte tatin, 638 00:21:36,337 --> 00:21:38,462 We have one pear tarte tatin, 639 00:21:38,464 --> 00:21:41,757 And we have one caramel apple galette. 640 00:21:41,759 --> 00:21:44,093 Whoever does best in this bake is safe from elimination 641 00:21:44,095 --> 00:21:46,470 And goes straight through to the quarter finals. 642 00:21:46,472 --> 00:21:48,723 And steph and cherry have won all three 643 00:21:48,725 --> 00:21:50,099 Of their safety bakes so far. 644 00:21:50,101 --> 00:21:51,642 Can they make it four? 645 00:21:51,644 --> 00:21:53,686 Now it's time to find out 646 00:21:53,688 --> 00:21:57,356 What's inside the semigloss painted box of secrets. 647 00:21:57,358 --> 00:22:01,193 Confectionator 3000, reveal martina's mystery dessert. 648 00:22:01,779 --> 00:22:03,946 (dramatic music) 649 00:22:03,948 --> 00:22:05,573 Fadi: What is it? 650 00:22:05,575 --> 00:22:06,032 Sherry and sally: Come on, galette 651 00:22:06,117 --> 00:22:06,991 Come on, galette 652 00:22:06,993 --> 00:22:08,826 Come on, galette 653 00:22:08,828 --> 00:22:09,702 Steph: What is it? 654 00:22:09,704 --> 00:22:10,661 What is it? 655 00:22:10,663 --> 00:22:12,580 I hope we get safety again 656 00:22:12,582 --> 00:22:13,789 'cause I don't know how to live otherwise. (laughs) 657 00:22:13,791 --> 00:22:14,165 Cherry: Yeah. 658 00:22:15,626 --> 00:22:16,459 Amber: Be a pear. 659 00:22:16,461 --> 00:22:17,126 Just be a pear. 660 00:22:18,963 --> 00:22:19,879 Fadi: Apple. 661 00:22:19,881 --> 00:22:20,463 Apple. 662 00:22:23,468 --> 00:22:24,342 Camille: Is it a tatin? 663 00:22:27,013 --> 00:22:30,306 Martina mcbride: The mystery dish is a tarte tatin, 664 00:22:30,308 --> 00:22:34,060 Buttery caramelized apples baked under a flaky puff pastry. 665 00:22:35,980 --> 00:22:37,396 T: We got it right. 666 00:22:37,398 --> 00:22:40,733 Self-taught, never made a tarte tatin before-- 667 00:22:40,735 --> 00:22:42,818 Fadi: Nope. T: And we did the job. 668 00:22:42,820 --> 00:22:43,944 Sherry: Damn, we should have made that. 669 00:22:43,946 --> 00:22:45,279 Sally: I know. 670 00:22:45,281 --> 00:22:46,238 Sherry: We're classically trained, 671 00:22:46,240 --> 00:22:48,157 But maybe the self-taught bakers 672 00:22:48,159 --> 00:22:49,617 Have pretty good detective skills. 673 00:22:49,619 --> 00:22:50,910 Joel mchale: Curtis, 674 00:22:50,912 --> 00:22:52,203 What clue should they have uncovered? 675 00:22:52,205 --> 00:22:52,995 Curtis stone: Here's what they should have seen 676 00:22:52,997 --> 00:22:54,663 In the crime scene kitchen. 677 00:22:54,665 --> 00:22:56,999 (suspenseful music) 678 00:22:57,001 --> 00:22:59,794 The flour, grater with butter, 679 00:22:59,796 --> 00:23:02,338 And used plastic wrap with tally marks 680 00:23:02,340 --> 00:23:05,091 Suggesting a rough puff pastry was made. 681 00:23:05,093 --> 00:23:06,634 The peelings in the compost 682 00:23:06,636 --> 00:23:08,511 Clearly indicated apple as a core ingredient. 683 00:23:11,682 --> 00:23:13,349 Amber: This girl right here said, "I know it's a pear." 684 00:23:15,103 --> 00:23:16,977 Curtis stone: A key clue was the large size 685 00:23:16,979 --> 00:23:19,897 Of the caramelized apple in the trash. 686 00:23:19,899 --> 00:23:22,149 That, along with the ovenproof skillet and caramel remnants, 687 00:23:22,151 --> 00:23:24,193 Clearly indicated this bake 688 00:23:24,195 --> 00:23:26,779 As the french classic tarte tatin. 689 00:23:26,781 --> 00:23:28,531 Sherry: I knew I missed the dishwasher. 690 00:23:28,533 --> 00:23:29,573 Sally: Sherry. 691 00:23:29,575 --> 00:23:30,741 Sherry: Sorry. 692 00:23:30,743 --> 00:23:31,992 Joel mchale: Ok. 693 00:23:31,994 --> 00:23:35,112 Judges, who came closest to the mystery dessert? 694 00:23:35,114 --> 00:23:37,373 Curtis stone: On balance, one edged out the others. 695 00:23:37,375 --> 00:23:39,083 The winners of the safety bake are 696 00:23:39,085 --> 00:23:41,585 (suspenseful music) 697 00:23:44,966 --> 00:23:46,382 Fadi and t. 698 00:23:46,384 --> 00:23:47,049 (contestants cheer and applaud) 699 00:23:47,051 --> 00:23:49,552 (dramatic music) 700 00:23:52,181 --> 00:23:54,056 Fadi: Get over here. 701 00:23:54,058 --> 00:23:54,932 T: We got safety! 702 00:23:54,934 --> 00:23:56,976 Fadi: Woo! 703 00:23:56,978 --> 00:23:58,018 (contestants cheer and applaud) 704 00:24:00,565 --> 00:24:02,231 He needs a moment. 705 00:24:02,233 --> 00:24:04,608 Joel mchale: So it's a win for our self-taught bakers. 706 00:24:04,610 --> 00:24:06,861 Fadi and t, congratulations. 707 00:24:06,863 --> 00:24:08,946 This is the first safety bake you've won. 708 00:24:08,948 --> 00:24:10,322 It was about time. 709 00:24:10,324 --> 00:24:12,908 You advance straight into the quarter finals 710 00:24:12,910 --> 00:24:15,619 And will not have to compete in tonight's elimination bake. 711 00:24:15,621 --> 00:24:17,705 So you guys can head to safety. 712 00:24:17,707 --> 00:24:19,081 Congrats. 713 00:24:19,083 --> 00:24:21,876 (contestants cheer and applaud) 714 00:24:21,878 --> 00:24:23,711 Fadi and t. 715 00:24:23,713 --> 00:24:24,879 Fadi and t: ♪ quarter finals, quarter finals ♪ 716 00:24:24,881 --> 00:24:26,172 Fadi: Eat it! 717 00:24:26,174 --> 00:24:27,381 Joel mchale: Martina mcbride, 718 00:24:27,383 --> 00:24:29,049 Thank you for being our guest judge. 719 00:24:29,051 --> 00:24:30,968 (contestants cheer and applaud) 720 00:24:30,970 --> 00:24:32,428 Country music legend, martina mcbride, everyone. 721 00:24:34,265 --> 00:24:36,348 Martina mcbride: Bye, guys. 722 00:24:39,061 --> 00:24:40,728 Joel mchale: It's time now for the elimination bake, 723 00:24:40,730 --> 00:24:42,688 Which is the least popular bake 724 00:24:42,690 --> 00:24:45,733 Because of the whole, you know, elimination thing. 725 00:24:45,735 --> 00:24:47,860 Yolanda, you devised this mystery dessert. 726 00:24:47,862 --> 00:24:50,237 The crime scene kitchen is once again open 727 00:24:50,239 --> 00:24:51,530 For your investigation. 728 00:24:51,532 --> 00:24:54,200 Here we go. 729 00:24:54,202 --> 00:24:57,661 Amber and yass, start your search. 730 00:24:57,663 --> 00:24:59,163 Each team will get the same amount of time 731 00:24:59,165 --> 00:25:01,123 To examine the same clues. 732 00:25:01,125 --> 00:25:01,874 Yass: What do we see? 733 00:25:01,876 --> 00:25:03,292 What do we see? 734 00:25:03,294 --> 00:25:05,544 Amber: There's ap flour that's on here. 735 00:25:05,546 --> 00:25:06,795 There's five eggs. 736 00:25:06,797 --> 00:25:08,005 On the island, 737 00:25:08,007 --> 00:25:10,674 There is five eggs that have clearly been used. 738 00:25:10,676 --> 00:25:12,885 There's some milk, and there's a little bit of flour. 739 00:25:12,887 --> 00:25:14,637 What are we making? 740 00:25:14,639 --> 00:25:15,846 Yass: All right, look at this, look at this. 741 00:25:15,848 --> 00:25:16,805 What is that? 742 00:25:16,807 --> 00:25:17,506 It was down there. 743 00:25:17,508 --> 00:25:19,099 It's a dust pan. 744 00:25:19,101 --> 00:25:21,101 Amber: It smells like a crepe batter or something. 745 00:25:21,103 --> 00:25:22,686 And it smells like crepe batter. 746 00:25:22,688 --> 00:25:25,940 There are also tick marks on it. 747 00:25:25,942 --> 00:25:26,899 Yass: I got a blender, I got a blender. 748 00:25:26,901 --> 00:25:27,650 What are you thinking? 749 00:25:27,652 --> 00:25:28,692 What are you seeing? 750 00:25:28,694 --> 00:25:31,111 Amber: Well, maybe the blender is used 751 00:25:31,113 --> 00:25:33,155 To make the crepe batter. 752 00:25:33,157 --> 00:25:34,573 Yass: You do use a blender. 753 00:25:34,575 --> 00:25:36,700 Amber: We're going to make crepes. 754 00:25:36,702 --> 00:25:37,701 Kristy: This is a pastry cream. 755 00:25:39,664 --> 00:25:40,996 This is pastry cream. 756 00:25:40,998 --> 00:25:43,249 We've got vanilla open. 757 00:25:43,251 --> 00:25:47,211 This smells exactly like a vanilla pastry cream. 758 00:25:47,213 --> 00:25:48,629 Tarsha: There's something on this spatula 759 00:25:48,631 --> 00:25:50,089 That looks like chocolate. 760 00:25:50,091 --> 00:25:52,633 One, two, three, four, five eggs. 761 00:25:52,635 --> 00:25:55,594 One stick of butter, all-purpose flour, milk. 762 00:25:55,596 --> 00:25:58,222 The flour, the butter, the eggs, 763 00:25:58,224 --> 00:25:59,932 There are so many things you could use those ingredients for 764 00:25:59,934 --> 00:26:02,059 And it could be a cake. 765 00:26:02,061 --> 00:26:04,895 In the dishwasher, we hit the mother lode. 766 00:26:04,897 --> 00:26:05,980 Kristy: This thing. 767 00:26:05,982 --> 00:26:07,147 Tarsha: Crepe pan. 768 00:26:07,149 --> 00:26:08,399 We're making crepes. 769 00:26:08,401 --> 00:26:11,860 But there's also a cake ring. 770 00:26:11,862 --> 00:26:12,695 It's a crepe cake. 771 00:26:12,697 --> 00:26:14,071 I think it's a crepe cake. 772 00:26:14,073 --> 00:26:16,240 Kristy: I've seen a little bit about crepe cakes. 773 00:26:16,242 --> 00:26:18,284 You take several different layers of crepes 774 00:26:18,286 --> 00:26:20,411 And put some kind of filling in between 775 00:26:20,413 --> 00:26:22,329 And you stack it up to look just like a cake. 776 00:26:23,916 --> 00:26:24,873 Cherry: Wait! 777 00:26:24,875 --> 00:26:25,583 Did you see this? 778 00:26:25,585 --> 00:26:26,834 Did you see this? 779 00:26:26,836 --> 00:26:28,460 I picked up the crumpled piece of post-it. 780 00:26:28,462 --> 00:26:29,461 Steph: What's on it? 781 00:26:29,463 --> 00:26:30,838 Crepe batter. 782 00:26:30,840 --> 00:26:32,172 Cherry: Uh-huh. 783 00:26:32,174 --> 00:26:34,383 Steph: One, two, three, four, five, six, 30. 784 00:26:34,385 --> 00:26:35,843 Six little groups of five hash marks. 785 00:26:35,845 --> 00:26:36,594 That's 30, 30 crepes. 786 00:26:39,390 --> 00:26:40,472 Camille: Count. 787 00:26:40,474 --> 00:26:41,056 Laissa: One, two, three, four, five, six. 788 00:26:41,058 --> 00:26:42,099 Camille: It's 30. 789 00:26:42,101 --> 00:26:43,559 You have to make 30 crepes. 790 00:26:43,561 --> 00:26:44,977 Yass: But it says 30. 791 00:26:44,979 --> 00:26:47,187 Kristy: It's one, two, three, four, five. 792 00:26:47,189 --> 00:26:48,564 Six times five is 20. 793 00:26:51,360 --> 00:26:53,986 Sherry: Sally, we have four plates. 794 00:26:53,988 --> 00:26:57,197 I head to the dishwasher and I see four plates 795 00:26:57,199 --> 00:26:59,325 And I'm realizing that we have to serve this crepe cake 796 00:26:59,327 --> 00:27:00,200 To four guests. 797 00:27:04,457 --> 00:27:05,956 Laissa: Oh, look, it's round. 798 00:27:05,958 --> 00:27:06,999 It's round, look. 799 00:27:07,001 --> 00:27:07,458 Where the chocolate here, look. 800 00:27:07,460 --> 00:27:08,083 Hmm. 801 00:27:10,129 --> 00:27:12,504 I think the ganache can be spread 802 00:27:12,506 --> 00:27:14,965 Because of the offset spatula that I saw, 803 00:27:14,967 --> 00:27:16,675 And it also can be poured 804 00:27:16,677 --> 00:27:18,052 Because of the cooling rack with the drips. 805 00:27:18,054 --> 00:27:19,637 So I'm not sure. 806 00:27:19,639 --> 00:27:21,347 (timer beeps) (buzzer blares) 807 00:27:21,349 --> 00:27:22,264 Tarsha: Oh, shoot, shoot, shoot. 808 00:27:22,266 --> 00:27:23,724 There's not much time left. 809 00:27:23,726 --> 00:27:24,475 Sally: Ganache. 810 00:27:24,477 --> 00:27:25,351 Cherry: Ok, ok. 811 00:27:25,353 --> 00:27:26,185 Steph: Ok. 812 00:27:26,187 --> 00:27:26,977 Cherry: Flour, milk. 813 00:27:26,979 --> 00:27:28,103 Yass: Chocolate. 814 00:27:28,105 --> 00:27:28,771 Joel mchale: And that is time! 815 00:27:28,773 --> 00:27:30,481 That is time! 816 00:27:30,483 --> 00:27:32,024 The crime scene kitchen is closed for the night. 817 00:27:34,278 --> 00:27:35,611 You'll now have two and a half hours 818 00:27:35,613 --> 00:27:37,613 To create the mystery dessert, 819 00:27:37,615 --> 00:27:39,615 And the team who performs worst overall 820 00:27:39,617 --> 00:27:40,699 Will be eliminated from the competition. 821 00:27:42,244 --> 00:27:43,494 Sherry: It is so important 822 00:27:43,496 --> 00:27:44,787 That we don't get eliminated tonight. 823 00:27:44,789 --> 00:27:46,789 We need to step up our game. 824 00:27:46,791 --> 00:27:48,666 We need to amplify our twin telepathy 825 00:27:48,668 --> 00:27:50,626 Because we need to win this elimination round 826 00:27:50,628 --> 00:27:51,377 And get to the next stage. 827 00:27:56,175 --> 00:27:59,051 (suspenseful music) 828 00:27:59,053 --> 00:28:00,260 Joel mchale: You'll now have two and a half hours 829 00:28:00,262 --> 00:28:02,262 To create the mystery dessert. 830 00:28:02,264 --> 00:28:03,472 Ready. 831 00:28:03,474 --> 00:28:04,932 Guess. 832 00:28:04,934 --> 00:28:06,058 Bake! 833 00:28:06,060 --> 00:28:07,643 (timer beeps) 834 00:28:07,645 --> 00:28:08,560 Was that too much? 835 00:28:08,562 --> 00:28:09,353 Yolanda gampp: Always. 836 00:28:09,355 --> 00:28:10,604 Joel mchale: Thank you. 837 00:28:10,606 --> 00:28:12,690 Tarsha: I know that we're making crepe cakes. 838 00:28:12,692 --> 00:28:14,274 After seeing the crepe pan 839 00:28:14,276 --> 00:28:16,235 And the cake ring in the dishwasher, 840 00:28:16,237 --> 00:28:18,654 Everything else makes sense. 841 00:28:18,656 --> 00:28:21,031 So I know that we're going to be making a crepe cake. 842 00:28:21,033 --> 00:28:22,533 The only problem is 843 00:28:22,535 --> 00:28:24,952 I don't know how many layers we're supposed to make. 844 00:28:24,954 --> 00:28:27,454 Kristy: Did you see the paper in the dust pan? 845 00:28:27,456 --> 00:28:28,038 Tarsha: No, did you? 846 00:28:28,040 --> 00:28:28,997 Kristy: Mm-hmm. 847 00:28:28,999 --> 00:28:30,499 Tarsha: What was it? 848 00:28:30,501 --> 00:28:33,335 Kristy: It was just a post-it note with tally marks. 849 00:28:33,337 --> 00:28:36,880 Six, five, so it's 20, and I'm thinking 850 00:28:36,882 --> 00:28:38,340 That's how many crepes we have to make for each. 851 00:28:41,053 --> 00:28:42,344 Tarsha: I missed it. 852 00:28:42,346 --> 00:28:43,595 Now we know. 853 00:28:43,597 --> 00:28:45,973 We're going to make a 20-layer crepe cake 854 00:28:45,975 --> 00:28:48,267 With vanilla pastry cream in the filling 855 00:28:48,269 --> 00:28:50,394 And chocolate ganache glaze all over it. 856 00:28:53,482 --> 00:28:56,191 Yass: In the dishwasher, I see the ring cake pan, 857 00:28:56,193 --> 00:28:58,527 A dust pan with post-it equal up to 30. 858 00:28:58,529 --> 00:28:59,945 Amber: And then with that ring mold, 859 00:28:59,947 --> 00:29:01,864 I'm thinking a crepe cake. 860 00:29:01,866 --> 00:29:03,782 Yass: We think we're going to make a 30-layer crepe cake 861 00:29:03,784 --> 00:29:05,993 Filled with diplomat cream, which is pastry cream 862 00:29:05,995 --> 00:29:07,494 That's been lightened with whipped cream, 863 00:29:07,496 --> 00:29:08,954 And topped with chocolate ganache. 864 00:29:08,956 --> 00:29:09,997 And maybe put a little magic in it, 865 00:29:11,584 --> 00:29:13,917 Just a touch, just a touch. 866 00:29:13,919 --> 00:29:14,918 Amber: The crepe batter could have been made 867 00:29:15,004 --> 00:29:16,462 Inside of the blender to blend it up. 868 00:29:16,464 --> 00:29:17,671 Yass: Oh, yeah, it was the freaking blender! 869 00:29:17,673 --> 00:29:18,464 Amber: There was a blender. 870 00:29:18,466 --> 00:29:21,133 Yass: Come on, yes! 871 00:29:21,135 --> 00:29:22,259 Amber: She saw the blender. 872 00:29:22,261 --> 00:29:23,260 Yass: Did you just do the blender dance? 873 00:29:23,262 --> 00:29:24,553 Amber: I did do the blender dance. 874 00:29:24,638 --> 00:29:26,096 Yass: Let me see the blender dance so we can do it. 875 00:29:26,098 --> 00:29:26,889 Amber: The blender. 876 00:29:26,891 --> 00:29:29,641 (yass laughs) 877 00:29:29,643 --> 00:29:32,686 Sally: That pan tells me it's a crepe cake. 878 00:29:32,688 --> 00:29:34,396 But now we have to think about how we're layering this. 879 00:29:34,398 --> 00:29:36,607 It's going to be ganache, pastry cream, 880 00:29:36,609 --> 00:29:38,734 Ganache, pastry cream? 881 00:29:38,736 --> 00:29:41,195 We're not sure how we're going to like fill our crepes 882 00:29:41,197 --> 00:29:42,905 Or how we're going to cover our crepes. 883 00:29:42,907 --> 00:29:44,281 So right now, we're just going to stick 884 00:29:44,283 --> 00:29:46,575 With the ganache and pastry cream filling. 885 00:29:46,577 --> 00:29:48,285 The only thing is there wasn't anything to show 886 00:29:48,287 --> 00:29:49,495 How we're going to design it. 887 00:29:49,497 --> 00:29:51,121 But I think since those four plates, 888 00:29:51,123 --> 00:29:53,415 That's how we're supposed to present it, right? 889 00:29:53,417 --> 00:29:54,291 Sherry: We serve the four plates, I'm assuming. 890 00:29:54,293 --> 00:29:55,626 Sally: Yeah. 891 00:29:55,628 --> 00:29:57,628 I'm not totally sold on this idea, but sherry just, 892 00:29:57,630 --> 00:30:00,047 She's really determined about those four plates. 893 00:30:00,049 --> 00:30:02,758 Sherry: Everything that's been in the dishwasher 894 00:30:02,760 --> 00:30:04,051 Has been used, so we have to serve four plates. 895 00:30:05,888 --> 00:30:07,304 Steph: This is going to be an insane operation 896 00:30:07,431 --> 00:30:08,639 'cause basically, you make a crepe, I put it in the freezer, 897 00:30:08,641 --> 00:30:11,642 It chills, it comes back out, 898 00:30:11,644 --> 00:30:15,604 Like, it gets a layer, and it goes back in the fridge, 899 00:30:17,233 --> 00:30:19,149 And back out, and back in, and back out. 900 00:30:19,151 --> 00:30:21,944 Now that it's our first time in the elimination bake, 901 00:30:21,946 --> 00:30:23,278 I'm feeling so nervous. 902 00:30:23,280 --> 00:30:24,321 Who knows how it's going to go? 903 00:30:24,323 --> 00:30:25,823 Cherry: Mm-hmm. 904 00:30:25,825 --> 00:30:28,033 We're setting the crepe cake with the pastry cream layers, 905 00:30:28,035 --> 00:30:32,329 And then we are going to pour the ganache over it. 906 00:30:32,331 --> 00:30:34,915 Based on the pastry cream on the stove, 907 00:30:34,917 --> 00:30:38,418 The ring of chocolate on the drying rack, 908 00:30:38,420 --> 00:30:41,547 We concluded that we are making a 30-layer crepe cake 909 00:30:41,549 --> 00:30:43,549 With diplomat cream and glazed with chocolate ganache. 910 00:30:44,969 --> 00:30:47,636 (cherry groans) 911 00:30:47,638 --> 00:30:48,846 Steph: Ooh, that looks so good though. 912 00:30:48,848 --> 00:30:50,264 Cherry: No, it's not! 913 00:30:50,266 --> 00:30:51,598 I don't know how to do this. 914 00:30:51,600 --> 00:30:52,808 (timer beeps) 915 00:30:52,810 --> 00:30:54,434 Joel mchale: 90 minutes remaining, 916 00:30:54,436 --> 00:30:56,937 Plenty of time to question your recipe, 917 00:30:56,939 --> 00:31:00,107 Your partner, and your choice of vocation. 918 00:31:00,109 --> 00:31:01,358 Tarsha: Are you still counting? 919 00:31:01,360 --> 00:31:02,234 Kristy: Uh-uh. Tarsha: What? 920 00:31:02,236 --> 00:31:03,193 Kristy: That was two more. 921 00:31:03,195 --> 00:31:04,945 Tarsha: It has to be exactly 20. 922 00:31:04,947 --> 00:31:05,445 Kristy: Ok. 923 00:31:07,116 --> 00:31:08,991 Joel mchale: Camille and laissa. 924 00:31:08,993 --> 00:31:10,450 Ok, so what do you got here? 925 00:31:10,452 --> 00:31:11,785 What are you making there? 926 00:31:11,787 --> 00:31:13,954 Laissa: So it's a crepe cake filled with pasty cream. 927 00:31:13,956 --> 00:31:15,873 Joel mchale: So it's a cake of crepes. 928 00:31:15,875 --> 00:31:16,915 Camille and laissa: Yes. 929 00:31:16,917 --> 00:31:18,166 Camille: For this elimination bake, 930 00:31:18,168 --> 00:31:21,169 We are making a 30 layers crepe cake 931 00:31:21,171 --> 00:31:23,505 Filled with vanilla pastry cream 932 00:31:23,507 --> 00:31:26,592 And covered with a chocolate ganache. 933 00:31:26,594 --> 00:31:27,718 Joel mchale: Is there anything I can do? 934 00:31:27,720 --> 00:31:29,386 Camille: Get out of here. 935 00:31:29,388 --> 00:31:31,638 Joel mchale: Oh, I'm staying now for another 30 minutes. 936 00:31:33,642 --> 00:31:35,517 Yolanda gampp: All the teams are making crepe cakes. 937 00:31:35,519 --> 00:31:38,478 So if the mystery dessert is a crepe cake, 938 00:31:38,480 --> 00:31:41,940 Then it's going to come down to every single detail, 939 00:31:41,942 --> 00:31:44,234 The crepes, the filling they've chosen. 940 00:31:44,236 --> 00:31:45,903 Curtis and I have no choice 941 00:31:45,905 --> 00:31:47,738 But to judge based on taste and execution. 942 00:31:50,242 --> 00:31:52,451 Sally: Crepes are so technical. 943 00:31:52,453 --> 00:31:54,161 Even though we are classically trained, 944 00:31:54,163 --> 00:31:55,829 I don't make crepes a lot. 945 00:31:55,831 --> 00:31:57,664 If I do make crepes, it's like one or two and that's it. 946 00:31:57,666 --> 00:31:59,291 I'm not making a crepe cake. 947 00:31:59,293 --> 00:32:00,459 I think this is the first time 948 00:32:00,461 --> 00:32:02,628 Where we're like crunching on time. 949 00:32:02,630 --> 00:32:04,254 We don't have time because the most important thing 950 00:32:04,256 --> 00:32:05,672 Is to have 30 layers of crepes. 951 00:32:07,426 --> 00:32:08,634 Sherry: These crepes take forever. 952 00:32:08,636 --> 00:32:10,594 We're only at four. 953 00:32:10,596 --> 00:32:12,512 Sally: We're running out of time, running low on crepes. 954 00:32:12,514 --> 00:32:15,057 It's just going to come down to like the last second. 955 00:32:15,059 --> 00:32:15,557 Sherry: You got to get this done, sally. 956 00:32:21,106 --> 00:32:24,691 (suspenseful music) 957 00:32:24,693 --> 00:32:27,027 Joel mchale: 30 minutes remaining, 30 minutes. 958 00:32:27,029 --> 00:32:28,820 Sally: We're doing 30 layers of crepes, right? 959 00:32:28,822 --> 00:32:30,155 And then the rest, 960 00:32:30,240 --> 00:32:31,531 We're just filling in with the ganache pastry creams? 961 00:32:31,533 --> 00:32:33,116 Sherry: Yes. 962 00:32:33,118 --> 00:32:34,868 Sally: I hope this is the right way to do this. 963 00:32:34,870 --> 00:32:37,079 I get to about six or eight layers 964 00:32:37,081 --> 00:32:39,081 And I'm telling sherry like, "are you sure 965 00:32:39,083 --> 00:32:41,124 "this is what we're supposed to put in the filling?" 966 00:32:41,126 --> 00:32:42,376 Sherry: And I remember the only thing I saw 967 00:32:42,378 --> 00:32:44,503 On this offset was chocolate. 968 00:32:44,505 --> 00:32:46,129 The only time you use the big offset spatula 969 00:32:46,131 --> 00:32:48,382 Is when you frost a cake. 970 00:32:48,384 --> 00:32:50,092 Sally: Maybe it was covered in ganache. 971 00:32:50,094 --> 00:32:51,760 That would make sense. 972 00:32:51,762 --> 00:32:54,346 So I'm talking to sherry and I say we had to do the layers 973 00:32:54,348 --> 00:32:56,014 With pastry cream and whipped cream 974 00:32:56,016 --> 00:32:58,725 And ganache on the outside? 975 00:32:58,727 --> 00:33:00,978 And we literally don't have enough time to make more crepes. 976 00:33:00,980 --> 00:33:02,396 Let's just stay calm. 977 00:33:02,398 --> 00:33:03,021 Sherry: I'm going to make more batter. 978 00:33:03,107 --> 00:33:05,223 You just work on that. 979 00:33:05,225 --> 00:33:07,859 Sally: So right now, we're making a 30-layer crepe cake 980 00:33:07,861 --> 00:33:09,361 Filled with pastry cream 981 00:33:09,363 --> 00:33:10,862 And covered in dark chocolate ganache. 982 00:33:10,864 --> 00:33:12,531 Sherry: And served on four plates. 983 00:33:12,533 --> 00:33:14,449 Joel mchale: Here we are, elimination round. 984 00:33:14,451 --> 00:33:16,743 T and fadi took home the safety bake 985 00:33:16,745 --> 00:33:18,120 And are sitting pretty right now. 986 00:33:18,122 --> 00:33:19,287 What's everyone doing? 987 00:33:19,289 --> 00:33:20,580 Yolanda gampp: All of the teams 988 00:33:20,582 --> 00:33:22,708 Think the mystery dessert is a crepe cake 989 00:33:22,710 --> 00:33:24,793 With chocolate and pastry cream. 990 00:33:24,795 --> 00:33:27,170 So it's going to come down to the tiniest of details, 991 00:33:27,172 --> 00:33:28,547 As well as taste and execution. 992 00:33:30,384 --> 00:33:32,009 Tarsha and kristy are the only team 993 00:33:32,011 --> 00:33:35,262 Making a 20-layer crepe cake, not 30. 994 00:33:35,264 --> 00:33:37,472 And sally and sherry are the only team 995 00:33:37,474 --> 00:33:40,684 Planning to serve their cake in slices rather than whole. 996 00:33:40,686 --> 00:33:42,644 Curtis stone: Sally and sherry have changed track. 997 00:33:42,646 --> 00:33:45,564 They were layering each crepe with ganache. 998 00:33:45,566 --> 00:33:47,107 They've stopped doing that, and they've made the decision 999 00:33:47,109 --> 00:33:49,234 To use the ganache over the top. 1000 00:33:49,236 --> 00:33:51,361 I just don't think they're going to get a cake in front of us. 1001 00:33:51,363 --> 00:33:52,029 Sally: Sherry, what's the time? 1002 00:33:52,031 --> 00:33:53,155 Sherry: 7:19. 1003 00:33:53,157 --> 00:33:55,032 Sally: I'm out of cream. 1004 00:33:55,034 --> 00:33:56,450 We're running out of time, 1005 00:33:56,452 --> 00:33:58,660 And we're running out of pastry cream and whipped cream. 1006 00:33:58,662 --> 00:33:59,911 It's going to burn the cake. 1007 00:33:59,913 --> 00:34:01,496 I'm out of cream. 1008 00:34:01,498 --> 00:34:02,414 Sherry: I know, but we got 30 layers? 1009 00:34:02,416 --> 00:34:03,540 Sally: No. 1010 00:34:03,542 --> 00:34:04,875 Ok, we're at six minutes. 1011 00:34:04,877 --> 00:34:06,084 Sherry: Where the (beep) are our plates? 1012 00:34:06,086 --> 00:34:07,461 (timer beeps) 1013 00:34:07,463 --> 00:34:08,920 Joel mchale: One minute remaining! 1014 00:34:08,922 --> 00:34:10,172 Kristy: Why do you have to smooth it? 1015 00:34:10,174 --> 00:34:12,299 Tarsha: Because it's not smooth. 1016 00:34:12,301 --> 00:34:14,426 Cherry: This is an ordeal. 1017 00:34:14,428 --> 00:34:16,428 Yass: Sometimes I do get paid to do this. 1018 00:34:16,430 --> 00:34:16,720 (amber snorts) 1019 00:34:17,806 --> 00:34:18,430 Camille: Are you stressed? 1020 00:34:18,515 --> 00:34:19,014 Laissa: A little bit. 1021 00:34:20,601 --> 00:34:22,017 Sally: No, not like that. 1022 00:34:22,019 --> 00:34:23,226 Judges: Nine. 1023 00:34:23,228 --> 00:34:23,894 Eight. 1024 00:34:23,896 --> 00:34:25,187 Seven. 1025 00:34:25,189 --> 00:34:26,063 Sally: Sherry, sherry, sherry! 1026 00:34:26,065 --> 00:34:27,230 Judges: Six, five. 1027 00:34:27,232 --> 00:34:27,898 Four. 1028 00:34:27,900 --> 00:34:28,774 Three. 1029 00:34:28,776 --> 00:34:29,775 Two. 1030 00:34:29,777 --> 00:34:31,026 One. 1031 00:34:31,028 --> 00:34:31,693 Joel mchale: And that is time. 1032 00:34:31,695 --> 00:34:33,111 That is time. 1033 00:34:33,113 --> 00:34:35,447 Step away from the desserts. 1034 00:34:35,449 --> 00:34:36,031 Yass: Woo! 1035 00:34:38,660 --> 00:34:40,118 Sherry: We can't do anything about it now. 1036 00:34:42,706 --> 00:34:44,831 We know we put our heart into it 1037 00:34:44,833 --> 00:34:47,084 And we're ok with whatever the outcome is. 1038 00:34:47,086 --> 00:34:49,127 We got this far. 1039 00:34:49,129 --> 00:34:50,545 We did the best we could. 1040 00:34:50,547 --> 00:34:52,005 We know we could have done a lot better. 1041 00:34:54,134 --> 00:34:55,425 Joel mchale: Fadi and t, 1042 00:34:55,427 --> 00:34:58,178 You are safe, but join us for the tasting. 1043 00:34:58,180 --> 00:34:59,429 Camille and laissa. 1044 00:35:01,225 --> 00:35:02,641 Tarsha: It'll be perfect. 1045 00:35:02,643 --> 00:35:05,060 Now we're going against classically trained bakers 1046 00:35:05,062 --> 00:35:06,478 And they probably make these types of things 1047 00:35:06,480 --> 00:35:07,062 Every day of the week. 1048 00:35:08,565 --> 00:35:09,564 Joel mchale: Wow. 1049 00:35:09,566 --> 00:35:10,857 Yolanda gampp: What do we have here? 1050 00:35:11,068 --> 00:35:14,611 Camille: A 30-layer crepe cake filled with pastry cream 1051 00:35:14,613 --> 00:35:16,029 And covered with a dark chocolate ganache. 1052 00:35:16,990 --> 00:35:17,405 Tarsha: Thirty layers. 1053 00:35:18,575 --> 00:35:19,991 Yolanda gampp: And what clues in the kitchen 1054 00:35:19,993 --> 00:35:21,952 Made you decide to create this? 1055 00:35:21,954 --> 00:35:24,454 Camille: We found in the dishwasher a whisk, 1056 00:35:24,456 --> 00:35:27,332 And we saw the crepe pan at the very back of it. 1057 00:35:27,334 --> 00:35:30,460 We saw an offset spatula with a chocolate ganache. 1058 00:35:30,462 --> 00:35:32,462 Yolanda gampp: And what made you decide on 30? 1059 00:35:32,464 --> 00:35:34,381 Camille: We found a note under the sink in the dust pan 1060 00:35:34,383 --> 00:35:37,676 With marks, and it was 30 of them. 1061 00:35:37,678 --> 00:35:39,761 Kristy: There were six sets of five tally marks 1062 00:35:39,763 --> 00:35:41,138 That equaled up to 20 on the-- 1063 00:35:41,140 --> 00:35:41,596 Tarsha: That's 30. 1064 00:35:43,767 --> 00:35:44,057 Kristy: What? Tarsha: That's 30. 1065 00:35:47,187 --> 00:35:49,437 Kristy: I counted 20. 1066 00:35:49,439 --> 00:35:50,063 Tarsha: Kristy! 1067 00:35:57,531 --> 00:35:59,531 Yolanda gampp: The texture of your crepes 1068 00:35:59,533 --> 00:36:02,409 And the thinness is really, really nice. 1069 00:36:02,411 --> 00:36:03,618 Curtis stone: It's a wonderful crepe recipe. 1070 00:36:03,620 --> 00:36:04,995 You can tell it has a really nice texture. 1071 00:36:06,373 --> 00:36:07,205 Good job. 1072 00:36:07,207 --> 00:36:07,622 Camille: Thank you. 1073 00:36:09,168 --> 00:36:11,585 Joel mchale: Tarsha and kristy. 1074 00:36:11,587 --> 00:36:13,295 Steph and cherry: Wow. 1075 00:36:13,297 --> 00:36:14,212 Tarsha: We are going home. 1076 00:36:16,508 --> 00:36:16,965 We're going home. 1077 00:36:19,720 --> 00:36:19,801 Joel mchale: Look at that. 1078 00:36:20,888 --> 00:36:21,761 Sherry: Did everyone ignore the plates? 1079 00:36:22,931 --> 00:36:27,642 Tarsha: We have a 20-layer crepe cake 1080 00:36:27,644 --> 00:36:29,895 With chocolate ganache covering 1081 00:36:29,897 --> 00:36:31,062 And vanilla pastry cream filling. 1082 00:36:32,274 --> 00:36:32,647 Steph: I think they said twenty. Cherry: Yeah. 1083 00:36:34,234 --> 00:36:36,359 Kristy: I may have misread something 1084 00:36:36,361 --> 00:36:37,569 In the crime scene kitchen. 1085 00:36:37,571 --> 00:36:39,863 Sally: Oh my gosh, sherry! 1086 00:36:39,865 --> 00:36:41,865 Kristy: I was looking at the sticky note 1087 00:36:41,867 --> 00:36:44,284 That was under the sink in the dust pan 1088 00:36:44,286 --> 00:36:45,410 And I may have miscounted. 1089 00:36:47,873 --> 00:36:49,581 Sherry: At least we know how to count. We counted this one right. 1090 00:36:49,583 --> 00:36:50,498 Sally: Yes. Thirty! 1091 00:37:00,135 --> 00:37:02,093 Curtis stone: Personally, I love the flavor of pastry cream. 1092 00:37:03,764 --> 00:37:05,096 I might have liked just a little bit more 1093 00:37:05,098 --> 00:37:06,765 In between each crepe. 1094 00:37:06,767 --> 00:37:09,226 But it really is a delicious cake. 1095 00:37:09,228 --> 00:37:10,268 Yolanda gampp: Especially when you get 1096 00:37:10,270 --> 00:37:12,562 A bit of everything in a bite, 1097 00:37:12,564 --> 00:37:15,232 The chocolate ganache, the pastry cream, and the crepes. 1098 00:37:15,234 --> 00:37:16,149 Curtis stone: Of course, there's a big difference 1099 00:37:16,276 --> 00:37:17,651 Between a 20-layer and a 30-layer. 1100 00:37:17,653 --> 00:37:19,694 Who knows what was made in that crime scene kitchen 1101 00:37:19,696 --> 00:37:20,987 Even if it was a crepe cake. 1102 00:37:20,989 --> 00:37:21,988 That remains to be seen. 1103 00:37:23,742 --> 00:37:25,116 Joel mchale: Steph and cherry. 1104 00:37:29,331 --> 00:37:31,915 Cherry: We're feeling iffy about how it looks. 1105 00:37:31,917 --> 00:37:34,125 Steph: Yeah, it's our first time in the elimination bake, 1106 00:37:34,127 --> 00:37:36,086 So I hope it's not our last. 1107 00:37:36,088 --> 00:37:38,797 Cherry: We have made a 30-layer crepe cake 1108 00:37:38,799 --> 00:37:42,759 With diplomat cream, glazed with chocolate ganache. 1109 00:37:42,761 --> 00:37:44,636 Curtis stone: What happened here with the presentation? 1110 00:37:44,638 --> 00:37:45,762 Steph: It was meant to be a drip, 1111 00:37:45,931 --> 00:37:48,348 But it kind of ended up being exactly in between. 1112 00:37:53,397 --> 00:37:55,981 Yolanda gampp: Your crepes are really even, 1113 00:37:55,983 --> 00:37:58,358 So is the way you spread the cream. 1114 00:37:58,360 --> 00:37:58,900 Curtis stone: Your chocolate ganache is delicious. 1115 00:37:58,986 --> 00:38:00,652 Cherry: Thank you. 1116 00:38:00,654 --> 00:38:01,403 Curtis stone: The elements are certainly there. 1117 00:38:01,405 --> 00:38:02,195 The ratios are wonderful. 1118 00:38:02,197 --> 00:38:03,655 Cherry: Thank you. 1119 00:38:03,657 --> 00:38:04,864 Curtis stone: So it tastes much better than it looks. 1120 00:38:04,866 --> 00:38:05,532 Steph: Yeah. 1121 00:38:05,534 --> 00:38:06,616 Cherry: Oh, I'm good. 1122 00:38:06,702 --> 00:38:07,367 Joel mchale: Thanks, guys, it was great. 1123 00:38:07,494 --> 00:38:09,369 Cherry: Thank you so much! 1124 00:38:09,371 --> 00:38:10,203 Joel mchale: It's amber and yass. 1125 00:38:11,290 --> 00:38:13,123 Laissa: They didn't cover the sides. 1126 00:38:13,125 --> 00:38:14,332 Tarsha: It's thirty layers. 1127 00:38:14,334 --> 00:38:16,126 (cherry gasps) 1128 00:38:16,128 --> 00:38:17,377 Joel mchale: Wow. 1129 00:38:17,379 --> 00:38:19,504 Amber: We have a 30-layer crepe cake. 1130 00:38:19,506 --> 00:38:21,423 Tarsha: I'ma be sick. 1131 00:38:21,425 --> 00:38:23,717 Amber: Filled with a pastry cream, 1132 00:38:23,719 --> 00:38:25,760 Topped with dark chocolate ganache. 1133 00:38:25,762 --> 00:38:27,053 Sally: There is one clue that they missed. 1134 00:38:27,264 --> 00:38:28,680 Sherry: Why is there four plates? You need to serve four. 1135 00:38:34,021 --> 00:38:34,978 Yolanda gampp: It's just a thing of beauty. 1136 00:38:34,980 --> 00:38:37,397 It's so even. 1137 00:38:37,399 --> 00:38:39,399 It's wonderful. 1138 00:38:39,401 --> 00:38:41,443 And your ganache has a beautiful shine. 1139 00:38:41,445 --> 00:38:42,902 Yass: Thank you. 1140 00:38:42,904 --> 00:38:44,571 Curtis stone: To me, I just see that classical training 1141 00:38:44,573 --> 00:38:46,740 And I'm like, ok, they know what they're doing. 1142 00:38:46,742 --> 00:38:49,659 And it tastes so wonderful, 1143 00:38:49,661 --> 00:38:53,038 And the ratio of pastry cream to crepe is just exquisite. 1144 00:38:53,040 --> 00:38:53,997 Joel mchale: Thank you, it was glorious. 1145 00:38:53,999 --> 00:38:55,165 Amber and yass: Thank you. 1146 00:38:55,167 --> 00:38:55,582 Yass: Thank you. Amber: Thank you, guys. 1147 00:38:57,044 --> 00:38:58,084 Joel mchale: Sally, sherry. 1148 00:38:59,296 --> 00:39:00,128 Are you hiding something? 1149 00:39:01,631 --> 00:39:02,630 Camille: The four plates. 1150 00:39:02,632 --> 00:39:04,382 Cherry: Oh, ok, yes. 1151 00:39:04,384 --> 00:39:06,217 Yass: They sliced them. Amber: Oh they cut them. 1152 00:39:06,219 --> 00:39:07,260 Sally: It's a disaster. 1153 00:39:07,262 --> 00:39:08,928 Like, it's so embarrassing 1154 00:39:08,930 --> 00:39:10,805 To have to serve this to the judges. 1155 00:39:10,807 --> 00:39:12,891 Sorry. 1156 00:39:12,893 --> 00:39:16,644 We made a 30-layer crepe cake filled with pastry cream, 1157 00:39:16,646 --> 00:39:19,564 Whipped cream, and covered in dark chocolate ganache. 1158 00:39:19,566 --> 00:39:21,816 Since sherry saw the four plates in the dishwasher, 1159 00:39:21,818 --> 00:39:23,693 We decide to cut the cake last minute 1160 00:39:23,695 --> 00:39:25,528 And add it on the plates. 1161 00:39:28,533 --> 00:39:29,866 Curtis stone: Is that the whole cake, 1162 00:39:29,868 --> 00:39:30,950 Or is there more that you didn't serve? 1163 00:39:30,952 --> 00:39:32,160 Sherry and sally: There's more. 1164 00:39:32,287 --> 00:39:32,702 Curtis stone: Do you want to bring it out for us? 1165 00:39:35,540 --> 00:39:37,040 Steph: I mean, it makes a lot of sense actually... 1166 00:39:37,125 --> 00:39:38,375 Cherry: Yeah, yeah. That's the first thing I thought of too. 1167 00:39:39,419 --> 00:39:39,709 Camille: We all thought about it, I think. 1168 00:39:40,921 --> 00:39:42,212 Sherry: Here's our cake. 1169 00:39:42,214 --> 00:39:43,046 Curtis stone: Did it cross your mind, 1170 00:39:43,048 --> 00:39:43,797 We shouldn't cut it? 1171 00:39:43,882 --> 00:39:45,090 Or are you glad that you did? 1172 00:39:45,258 --> 00:39:47,467 Sherry: I feel like why would there be four plates 1173 00:39:47,469 --> 00:39:48,718 In the dishwasher, and there's no cake stand. 1174 00:39:50,713 --> 00:39:51,763 Cherry: I'm going to throw up if it's slices that come out. 1175 00:39:56,478 --> 00:39:58,645 Yolanda gampp: I don't get enough pastry cream. 1176 00:39:58,647 --> 00:40:00,855 Although they're all even, 1177 00:40:00,857 --> 00:40:02,607 They feel a little on the gummy side. 1178 00:40:02,609 --> 00:40:04,859 And along the top, I mostly taste ganache 1179 00:40:04,861 --> 00:40:06,986 Because all of the filling up there 1180 00:40:06,988 --> 00:40:09,280 Has dissolved with that heat. 1181 00:40:09,282 --> 00:40:11,866 Curtis stone: But if four slices 1182 00:40:11,868 --> 00:40:14,369 Of a 30-layer crepe cake was what you were supposed to serve 1183 00:40:14,371 --> 00:40:16,329 From that crime scene kitchen, it might even mean 1184 00:40:16,331 --> 00:40:18,164 That you're totally safe from elimination. 1185 00:40:18,166 --> 00:40:20,166 Sherry: We're hoping and praying 1186 00:40:20,168 --> 00:40:23,128 That there's four plates in that confectionator. 1187 00:40:23,130 --> 00:40:25,547 And if there are four plates in the confectionator, 1188 00:40:25,549 --> 00:40:27,382 Then we know for a fact that we're not going home tonight 1189 00:40:27,384 --> 00:40:28,425 Even though it doesn't look perfect. 1190 00:40:33,598 --> 00:40:36,015 (suspenseful music) 1191 00:40:36,017 --> 00:40:37,976 Joel mchale: Welcome back to crime scene kitchen. 1192 00:40:37,978 --> 00:40:39,727 So here's where things stand. 1193 00:40:39,729 --> 00:40:43,773 Three teams made a 30-layer chocolate crepe cake. 1194 00:40:43,775 --> 00:40:47,527 Sally and sherry cut their 30-layer cake into four portions. 1195 00:40:47,529 --> 00:40:50,071 And tarsha and kristy were the only team 1196 00:40:50,073 --> 00:40:51,072 To make a 20-layer cake. 1197 00:40:53,243 --> 00:40:56,327 At this point, it's a real crepe shoot. 1198 00:40:56,329 --> 00:40:58,496 I'd like to apologize to my family and friends 1199 00:40:58,498 --> 00:41:00,081 For that joke. 1200 00:41:00,083 --> 00:41:02,417 The team that does the worst will be eliminated 1201 00:41:02,419 --> 00:41:04,085 And won't make it to the quarter finals. 1202 00:41:04,087 --> 00:41:07,088 Confectionator 3000, reveal the mystery dessert. 1203 00:41:08,800 --> 00:41:11,134 (dramatic music) 1204 00:41:11,136 --> 00:41:13,553 Amber: We are praying right now to the pastry gods 1205 00:41:13,555 --> 00:41:14,137 That we got this right. 1206 00:41:18,134 --> 00:41:19,100 Sherry and sally: Come on, four plates, four plates. 1207 00:41:20,645 --> 00:41:21,394 Kristy: Look at it. 1208 00:41:26,651 --> 00:41:28,026 Sally: It's not four plates. 1209 00:41:29,571 --> 00:41:32,322 Joel mchale: The mystery dessert is 30 crepes 1210 00:41:32,324 --> 00:41:34,365 Filled with velvety cream diplomat 1211 00:41:34,367 --> 00:41:35,992 Surrounded by a layer of chocolate ganache. 1212 00:41:38,497 --> 00:41:39,662 Tarsha: Does that make you sick every time you hear it? 1213 00:41:41,833 --> 00:41:43,958 Joel mchale: Yolanda, what should they have unraveled 1214 00:41:43,960 --> 00:41:44,584 In the crime scene kitchen? 1215 00:41:47,839 --> 00:41:49,797 Yolanda gampp: The short-walled pan in the dishwasher, 1216 00:41:49,799 --> 00:41:52,717 The remnants of the pastry cream combined with the cake ring 1217 00:41:52,719 --> 00:41:55,678 Strongly indicated a crepe cake. 1218 00:41:55,680 --> 00:41:58,556 The used cooling racks and offset spatula 1219 00:41:58,558 --> 00:42:00,892 Suggested that the cake was coated in chocolate ganache 1220 00:42:00,894 --> 00:42:02,018 And the height of the crepe cake. 1221 00:42:04,940 --> 00:42:07,065 Yolanda gampp: The tally marks adding to 30 1222 00:42:07,067 --> 00:42:10,485 Was an indication of 30 layers needed for the cake. 1223 00:42:10,487 --> 00:42:12,570 Tarsha: I'm going to throw up for real. 1224 00:42:12,572 --> 00:42:13,571 We are going home. 1225 00:42:16,201 --> 00:42:18,201 Yolanda gampp: The four plates in the dishwasher 1226 00:42:18,203 --> 00:42:21,204 Along with the mugs were clearly unused, 1227 00:42:21,206 --> 00:42:23,790 And therefore, not part of the mystery dessert. 1228 00:42:23,792 --> 00:42:25,750 In addition, there was no evidence 1229 00:42:25,752 --> 00:42:26,709 Of a knife to cut the cake. 1230 00:42:30,131 --> 00:42:31,130 Sally: Those plates. 1231 00:42:31,132 --> 00:42:33,258 Sherry: Those damn plates, ugh! 1232 00:42:33,260 --> 00:42:34,259 Joel mchale: And now, the very tough part, 1233 00:42:34,261 --> 00:42:35,343 Who is going home tonight? 1234 00:42:36,763 --> 00:42:38,596 Curtis stone: Tarsha and kristy, 1235 00:42:38,598 --> 00:42:41,432 Your cake was correct in almost every aspect 1236 00:42:41,434 --> 00:42:44,018 Except you were missing 10 crepes, 1237 00:42:44,020 --> 00:42:46,229 A third of the overall cake. 1238 00:42:46,231 --> 00:42:47,647 Yolanda gampp: Sally and sherry, 1239 00:42:47,649 --> 00:42:50,358 You decided to serve four slices of your cake, 1240 00:42:50,360 --> 00:42:52,527 And your presentation and execution was sloppy. 1241 00:42:54,698 --> 00:42:56,281 Curtis stone: Unfortunately, 1242 00:42:56,283 --> 00:42:58,449 The team going home tonight is 1243 00:42:58,451 --> 00:43:00,994 (suspenseful music) 1244 00:43:04,499 --> 00:43:05,665 Sally and sherry. 1245 00:43:07,586 --> 00:43:08,209 Sally: We did good. 1246 00:43:09,921 --> 00:43:10,753 Sherry: I love you. 1247 00:43:10,755 --> 00:43:11,838 Curtis stone: Sally and sherry, 1248 00:43:11,923 --> 00:43:13,756 You've baked such delicious things for us 1249 00:43:13,758 --> 00:43:15,341 So far in this competition, 1250 00:43:15,343 --> 00:43:16,917 But tonight just wasn't your night. 1251 00:43:16,919 --> 00:43:19,429 The time just got the better of you. 1252 00:43:19,431 --> 00:43:21,306 Joel mchale: It's been so fun having you on the show. 1253 00:43:21,308 --> 00:43:24,309 Your energy is terrific. 1254 00:43:24,311 --> 00:43:25,727 Thanks for being on the show, you guys. 1255 00:43:25,729 --> 00:43:26,227 (contestants cheer and applaud) 1256 00:43:26,229 --> 00:43:27,478 Fadi: Good luck. 1257 00:43:29,691 --> 00:43:30,356 Sally: We're proud of-- 1258 00:43:30,358 --> 00:43:31,441 Sherry: Yeah. 1259 00:43:31,443 --> 00:43:33,318 Sally: All the dishes we've presented. 1260 00:43:33,320 --> 00:43:35,028 We're going to walk out here with our head held high. 1261 00:43:35,030 --> 00:43:36,195 Sherry: Yep. 1262 00:43:36,197 --> 00:43:37,438 Sally: No matter what, we still have our-- 1263 00:43:37,440 --> 00:43:38,239 Sherry: We have each other. Sally: Five cats. 1264 00:43:38,283 --> 00:43:39,198 Sherry: Yeah, we still have each other. 1265 00:43:39,367 --> 00:43:39,574 Sally: We have each other and our whole family. 1266 00:43:39,817 --> 00:43:40,450 Sherry: Exactly. 1267 00:43:40,702 --> 00:43:41,484 Joel mchale: Congratulations, everyone. 1268 00:43:41,786 --> 00:43:45,038 You all join our safety bake win, fadi and t, 1269 00:43:45,040 --> 00:43:47,123 And move to the quarter finals. 1270 00:43:47,125 --> 00:43:48,416 (contestants cheer and applaud) 1271 00:43:48,418 --> 00:43:48,958 Congrats! 1272 00:43:51,254 --> 00:43:52,629 That's all for tonight, everyone, 1273 00:43:52,631 --> 00:43:54,839 But I'll see you again next week 1274 00:43:54,841 --> 00:43:56,924 When our guest judge will be celebrity chef 1275 00:43:56,926 --> 00:43:59,886 And next level chef judge, richard blais. 1276 00:43:59,888 --> 00:44:01,596 My bosses at fox would like you to know 1277 00:44:01,598 --> 00:44:03,264 That you can just keep your tv 1278 00:44:03,266 --> 00:44:05,141 Tuned to this station until then. 1279 00:44:05,143 --> 00:44:06,601 I'm joel mchale. Good night. 1280 00:44:06,603 --> 00:44:07,769 (contestants applaud) 1281 00:44:08,021 --> 00:44:09,270 Curtis stone: Congratulations. Joel mchale: Good job.