1 00:00:00,626 --> 00:00:01,700 (tense music) 2 00:00:01,794 --> 00:00:03,585 Joel mchale: In the last crime scene kitchen. 3 00:00:03,587 --> 00:00:04,211 Yes! 4 00:00:04,797 --> 00:00:06,296 Our final five teams had the thankless task 5 00:00:06,298 --> 00:00:09,174 Of trying to please me after I set the dessert. 6 00:00:09,176 --> 00:00:10,134 What do you think it is? 7 00:00:10,136 --> 00:00:11,135 Yolanda gampp: Well, this was- 8 00:00:11,137 --> 00:00:12,511 Joel mchale: Wrong. (yolanda laughs) 9 00:00:12,513 --> 00:00:14,179 Amber and yass looked deep into my soul 10 00:00:14,181 --> 00:00:16,849 And emerged victorious. 11 00:00:16,851 --> 00:00:19,101 The other three teams had to break the rules of physics 12 00:00:19,103 --> 00:00:21,645 To create an anti-gravity cake, 13 00:00:21,647 --> 00:00:24,273 And fadi and t certainly rose to the occasion. 14 00:00:24,275 --> 00:00:26,483 Fadi: I ended up creating a topper 15 00:00:26,485 --> 00:00:28,736 That I literally was trying to avoid creating. 16 00:00:28,738 --> 00:00:29,903 (fadi laughs) 17 00:00:29,905 --> 00:00:31,405 Joel mchale: Shockingly, steph and cherry's 18 00:00:31,407 --> 00:00:35,117 Impressive run of detective work came to an end. 19 00:00:35,119 --> 00:00:36,493 Cherry: It really shows like, one bad bake 20 00:00:36,495 --> 00:00:39,163 Could end it all for you in this competition. 21 00:00:39,165 --> 00:00:41,707 Joel mchale: Tonight, the semi-finals, 22 00:00:41,709 --> 00:00:44,543 Our four teams of culinary clue finders, 23 00:00:44,545 --> 00:00:48,547 Will face off to recreate two new mystery desserts. 24 00:00:48,549 --> 00:00:49,965 Kristy: I don't know what this is, what is this? 25 00:00:49,967 --> 00:00:50,841 Joel mchale: And if any of them 26 00:00:50,843 --> 00:00:52,801 Need professional baking advice, 27 00:00:52,803 --> 00:00:55,304 Nba superstar, dwight howard, is here. 28 00:00:55,306 --> 00:00:57,264 Kristy: That's a good-looking man. 29 00:00:57,266 --> 00:00:58,932 Joel mchale: The $100,000 price is so close, 30 00:00:58,934 --> 00:00:59,933 They can taste it. 31 00:00:59,935 --> 00:01:02,227 Camille: Oh my god. 32 00:01:02,229 --> 00:01:04,396 Joel mchale: Which I do not recommend, cash is filthy. 33 00:01:04,398 --> 00:01:07,399 Fadi: If we nail this, we can make it to the finals. 34 00:01:07,401 --> 00:01:10,027 Joel mchale: Welcome to crime scene kitchen. 35 00:01:10,029 --> 00:01:12,488 (upbeat music) 36 00:01:18,204 --> 00:01:22,122 Producer: Here we go in three, two, one. 37 00:01:22,124 --> 00:01:23,957 Send in our semifinalists. 38 00:01:23,959 --> 00:01:25,793 (momentous music) 39 00:01:25,795 --> 00:01:27,002 Amber: This is the semi-final. 40 00:01:27,004 --> 00:01:28,420 The stakes are super, super high. 41 00:01:28,422 --> 00:01:30,839 If we win this, we're into the finals, 42 00:01:30,841 --> 00:01:33,258 So of course we want it. 43 00:01:33,260 --> 00:01:35,803 Kristy: Winning this competition would be very important 44 00:01:35,805 --> 00:01:38,430 To me, and my family, and my business. 45 00:01:38,432 --> 00:01:41,558 I've never wanted this $100,000 more than I do right now. 46 00:01:41,560 --> 00:01:44,144 (momentous music) 47 00:01:44,146 --> 00:01:45,562 Joel mchale: Welcome to the semifinals 48 00:01:45,564 --> 00:01:47,815 Of crime scene kitchen. 49 00:01:47,817 --> 00:01:50,067 Tonight, we're down to our four best teams of bakers. 50 00:01:50,069 --> 00:01:52,361 From our self-taught bakers group, 51 00:01:52,363 --> 00:01:55,864 We have tarsha and kristy and fadi and t. 52 00:01:55,866 --> 00:01:58,408 T: By winning the show, we would prove 53 00:01:58,410 --> 00:02:00,994 To kind of all the self-taught bakers out there 54 00:02:00,996 --> 00:02:02,946 That fadi and t are incredible. 55 00:02:02,948 --> 00:02:04,373 (t laughs) 56 00:02:04,375 --> 00:02:05,999 Joel mchale: And from our classically trained 57 00:02:06,001 --> 00:02:10,003 Bakers group, laissa and camille, and amber and yass. 58 00:02:10,005 --> 00:02:12,381 Producer: Are we excited or are we nervous? 59 00:02:12,383 --> 00:02:17,928 Camille: We are nervous, scared, happy, excited, ready. 60 00:02:17,930 --> 00:02:20,305 Laissa: The goal is to go to the finals and win. 61 00:02:20,307 --> 00:02:22,141 Joel mchale: We're just one episode away 62 00:02:22,143 --> 00:02:26,520 From the grand finale where one team will win $100,000, 63 00:02:26,522 --> 00:02:29,481 And where we'll answer the age old question, 64 00:02:29,483 --> 00:02:31,775 "do you really need to go to four years of school 65 00:02:31,777 --> 00:02:33,694 To learn how to make cupcakes?" 66 00:02:33,696 --> 00:02:35,279 (contestants laugh) 67 00:02:35,281 --> 00:02:37,614 Let's say hello to our judges, her highness, yolanda gampp 68 00:02:37,616 --> 00:02:39,116 (applause) 69 00:02:39,118 --> 00:02:40,826 And his middleness, curtis stone. 70 00:02:40,828 --> 00:02:43,203 (laughter) 71 00:02:43,205 --> 00:02:44,997 Tonight, we have a special guest. 72 00:02:44,999 --> 00:02:46,415 Joining the judges, 73 00:02:46,417 --> 00:02:48,959 Please welcome professional basketball legend, 74 00:02:48,961 --> 00:02:50,460 Dwight howard. 75 00:02:50,462 --> 00:02:50,836 (applause) 76 00:02:50,838 --> 00:02:51,503 Wow. 77 00:02:53,382 --> 00:02:55,799 Kristy: Dwight howard's a lot taller than I expected. 78 00:02:55,801 --> 00:02:57,676 I like that. (laughs) 79 00:02:57,678 --> 00:02:59,386 Tarsha: Stay focused. 80 00:02:59,388 --> 00:03:01,346 (kristy laughs) 81 00:03:01,348 --> 00:03:02,598 Joel mchale: Dwight, you set the challenge 82 00:03:02,600 --> 00:03:05,392 In the crime scene kitchen, why this one? 83 00:03:05,394 --> 00:03:06,894 Dwight howard: This is one of my favorite desserts. 84 00:03:06,896 --> 00:03:09,396 It's one of the most delicious desserts in the whole world, 85 00:03:09,398 --> 00:03:11,732 And I don't think it's easy to make. 86 00:03:11,734 --> 00:03:12,983 Producer: Do you bake? 87 00:03:12,985 --> 00:03:14,860 Dwight howard: I do not bake. 88 00:03:14,862 --> 00:03:17,613 So, if you bake it, I'll eat it. 89 00:03:18,782 --> 00:03:19,740 Joel mchale: Well, dwight, behind us 90 00:03:19,742 --> 00:03:21,909 Is the crime scene kitchen, 91 00:03:21,911 --> 00:03:24,494 Where a short time ago, a splendid dessert was made. 92 00:03:24,496 --> 00:03:26,788 Your task is to scour it for clues 93 00:03:26,790 --> 00:03:30,125 And recreate what you think is the mystery dessert. 94 00:03:30,127 --> 00:03:32,878 The first round tonight is the safety bake. 95 00:03:32,880 --> 00:03:34,463 Whoever does the best in this round 96 00:03:34,465 --> 00:03:37,007 Advances directly to next week's grand finale, 97 00:03:37,009 --> 00:03:40,135 Avoiding the dreaded elimination round. 98 00:03:40,137 --> 00:03:43,013 Tarsha and kristy, start your search! 99 00:03:43,015 --> 00:03:44,181 (timer beeps) 100 00:03:44,183 --> 00:03:46,266 Each team will have two minutes in the kitchen 101 00:03:46,268 --> 00:03:47,976 To examine the same clues. 102 00:03:49,855 --> 00:03:51,688 T: We have to get every detail right. 103 00:03:51,690 --> 00:03:54,107 Fadi: If we win the safety, we're in the finals. 104 00:03:54,109 --> 00:03:56,026 We got to win it. 105 00:03:56,028 --> 00:03:58,946 This has some sort of caramel residue on it. 106 00:03:58,948 --> 00:04:01,114 I saw a bowl with a little bit of caramel residue on it, 107 00:04:01,116 --> 00:04:03,158 So I know I'm making a caramel. 108 00:04:03,160 --> 00:04:06,245 I see a spatula with some sort of cooked milk 109 00:04:06,247 --> 00:04:07,621 With vanilla bean in it. 110 00:04:07,623 --> 00:04:10,207 T: It's like a vanilla custard. 111 00:04:10,209 --> 00:04:12,626 Fadi: Oh, is it like a creme brulee, or something baked? 112 00:04:12,628 --> 00:04:16,338 So, I'm now starting to think maybe it's a creme brulee or- 113 00:04:16,340 --> 00:04:17,464 T: Souffle. 114 00:04:17,466 --> 00:04:18,924 Is the ramekin used? 115 00:04:18,926 --> 00:04:20,759 Fadi: No, that's the problem. 116 00:04:20,761 --> 00:04:22,886 None of the baking vessels were used. 117 00:04:22,888 --> 00:04:24,721 T: What temperature the oven at? 118 00:04:24,723 --> 00:04:26,390 We're definitely making custard, 119 00:04:26,392 --> 00:04:28,892 But there's no evidence of baking 120 00:04:28,894 --> 00:04:31,436 In this "crime scene kitchen" right now. 121 00:04:31,438 --> 00:04:33,480 Yass: I have something that smells like anglaise. 122 00:04:33,482 --> 00:04:35,732 I'm thinking a vanilla anglaise sauce, 123 00:04:35,734 --> 00:04:37,442 Which is like a custard. 124 00:04:37,444 --> 00:04:38,360 Vanilla beans. 125 00:04:38,362 --> 00:04:40,612 Amber: This is this semi-finals 126 00:04:40,614 --> 00:04:43,282 And is extremely difficult. 127 00:04:43,284 --> 00:04:45,909 Caramel was on this, and then like, oil. 128 00:04:45,911 --> 00:04:48,370 That's looking like some hard sugar was made, 129 00:04:48,372 --> 00:04:50,163 So there's going to be some type of decoration. 130 00:04:50,165 --> 00:04:51,707 We got this bain, 131 00:04:51,709 --> 00:04:53,125 That means we're making something with a water bath. 132 00:04:53,127 --> 00:04:55,752 There's some small creme brulee dishes. 133 00:04:55,754 --> 00:04:56,420 Yass: The sugar, what are you thinking? 134 00:04:56,422 --> 00:04:57,421 Talk to me. 135 00:04:57,423 --> 00:04:58,213 Amber: I'm thinking creme brulee. 136 00:04:59,675 --> 00:05:01,008 Tarsha: I see a pie pan. 137 00:05:01,010 --> 00:05:01,925 Kristy: It looks like something whipped. 138 00:05:01,927 --> 00:05:04,636 We're after $100,000 dollars. 139 00:05:04,638 --> 00:05:06,763 We have to get this correct. 140 00:05:06,765 --> 00:05:09,516 Tarsha: Ok, so we've got milk, sugar. 141 00:05:09,518 --> 00:05:11,059 The flour's not used? 142 00:05:11,061 --> 00:05:12,144 Kristy: We're pretty sure 143 00:05:12,313 --> 00:05:14,563 That we're not making a pastry or a cake today. 144 00:05:14,565 --> 00:05:16,523 Tarsha: We have to be missing something. 145 00:05:16,525 --> 00:05:19,318 There's vanilla bean cream in the sink. 146 00:05:19,320 --> 00:05:22,529 I saw this spatula, and it had the vanilla bean sauce. 147 00:05:22,531 --> 00:05:24,948 I'm thinkin' we should be doing a creme caramel. 148 00:05:24,950 --> 00:05:28,118 It's a custard dessert baked with caramel. 149 00:05:28,120 --> 00:05:29,494 Laissa: Milk was used, lots of milk. 150 00:05:29,496 --> 00:05:30,329 Yes, vanilla bean. 151 00:05:30,331 --> 00:05:32,748 And this is just eggs and sugar. 152 00:05:32,750 --> 00:05:33,498 Camille: Oh, I think it's creme anglaise. 153 00:05:33,584 --> 00:05:34,082 Laissa: It's creme anglaise. 154 00:05:34,084 --> 00:05:35,751 What is this? 155 00:05:35,753 --> 00:05:37,127 I think it's caramel. 156 00:05:37,129 --> 00:05:39,296 Camille: This safety bake is really important 157 00:05:39,298 --> 00:05:42,424 Because it's the one that takes you straight to the finale. 158 00:05:42,426 --> 00:05:43,884 (buzzer) 159 00:05:43,886 --> 00:05:44,760 Laissa: Oh, 10 seconds, 10 seconds. 160 00:05:44,762 --> 00:05:46,803 Kristy: Cream, milk. 161 00:05:46,805 --> 00:05:48,889 (buzzer) 162 00:05:48,891 --> 00:05:50,140 Laissa: Six eggs were used. 163 00:05:50,142 --> 00:05:51,725 I saw the stand mixer. 164 00:05:51,727 --> 00:05:53,226 It's meringue. 165 00:05:53,228 --> 00:05:54,603 A lot of milk was used. 166 00:05:54,605 --> 00:05:55,771 Camille: That is the ile flottante. 167 00:05:55,898 --> 00:05:58,523 When I see the pen with the reminiscence of milk 168 00:05:58,525 --> 00:06:01,526 And the slotted spoon, I think ile flottante, 169 00:06:01,528 --> 00:06:02,778 Or floating island. 170 00:06:02,780 --> 00:06:05,280 It's creme anglaise with meringues 171 00:06:05,282 --> 00:06:07,866 And covered with a caramel cage. 172 00:06:07,868 --> 00:06:08,700 Yass: Alright, do you see anything else? 173 00:06:08,702 --> 00:06:10,452 A spoon, the salt. 174 00:06:10,454 --> 00:06:11,703 T: Vanilla. 175 00:06:11,705 --> 00:06:12,537 Fadi: Is it ice cream? 176 00:06:12,539 --> 00:06:13,455 T: It's ice cream. 177 00:06:13,457 --> 00:06:14,664 (timer beeps) 178 00:06:14,666 --> 00:06:18,377 Joel mchale: The crime scene kitchen is closed! 179 00:06:18,379 --> 00:06:20,128 Two hours! 180 00:06:20,130 --> 00:06:23,090 Judges: Ready, guess, bake! 181 00:06:23,092 --> 00:06:24,508 (timer beeps) 182 00:06:24,510 --> 00:06:25,926 Kristy: Please, tell me you know what's going on. 183 00:06:25,928 --> 00:06:26,593 Tarsha: I do know what's going on. 184 00:06:26,595 --> 00:06:28,095 Camille: My belly hurts. 185 00:06:28,097 --> 00:06:30,389 So, for this safety bake, 186 00:06:30,391 --> 00:06:33,091 We're making four floating islands or ile flottante. 187 00:06:33,093 --> 00:06:35,852 It's creme anglaise with meringues 188 00:06:35,854 --> 00:06:38,438 And then covered with a caramel cage. 189 00:06:38,440 --> 00:06:41,525 Laissa: For me, the slotted spoon is the key clue 190 00:06:41,527 --> 00:06:44,444 Because you need to poach the eggs in milk. 191 00:06:44,446 --> 00:06:46,071 I dunno, dwight, 192 00:06:46,073 --> 00:06:47,739 But I think he looks like the kind of guy 193 00:06:47,741 --> 00:06:49,616 That would like to have ice cream. 194 00:06:49,618 --> 00:06:50,409 Camille: Ice cream sundae. 195 00:06:50,411 --> 00:06:52,077 Laissa: And not floating island. 196 00:06:52,079 --> 00:06:53,870 But, I hope we have the right dessert. 197 00:06:53,872 --> 00:06:55,789 (pensive music) 198 00:06:55,791 --> 00:06:57,249 Fadi: I thought for a moment 199 00:06:57,251 --> 00:06:58,708 That we could be doing a creme brulee, but I didn't- 200 00:06:58,710 --> 00:07:00,335 T: Yeah, I thought creme brulee, souffle. 201 00:07:00,337 --> 00:07:01,670 Fadi: Yeah. 202 00:07:01,672 --> 00:07:05,382 T: Not baking in a baking competition seems risky, 203 00:07:05,384 --> 00:07:08,844 But there's really no evidence of anything being baked in. 204 00:07:08,846 --> 00:07:12,264 I want to win safety so bad, so we're making ice cream. 205 00:07:12,266 --> 00:07:12,889 Fadi: All our hopes (fadi laughing) 206 00:07:12,975 --> 00:07:14,099 Rest on this one bake. 207 00:07:14,101 --> 00:07:15,434 I actually just think 208 00:07:15,436 --> 00:07:16,810 We need to get the ice cream base churning 209 00:07:16,812 --> 00:07:18,061 As soon as possible. 210 00:07:18,063 --> 00:07:19,020 T: So, based on the clues 211 00:07:19,022 --> 00:07:20,439 In the crime scene kitchen, 212 00:07:20,524 --> 00:07:24,401 We are making four ice cream sundaes with vanilla ice cream, 213 00:07:24,403 --> 00:07:26,236 Caramel sauce, and whipped cream. 214 00:07:26,238 --> 00:07:27,279 Joel mchale: Fadi and t! 215 00:07:27,281 --> 00:07:28,738 Both: Hello! 216 00:07:28,740 --> 00:07:29,698 Joel mchale: You ever hung out with dwight howard before? 217 00:07:29,700 --> 00:07:31,741 T: Not yet. 218 00:07:31,743 --> 00:07:32,826 I just need to stand next to you for a second. 219 00:07:32,828 --> 00:07:34,119 (t laughs) 220 00:07:34,121 --> 00:07:35,495 Fadi: Trust me, I mean, the height... 221 00:07:35,497 --> 00:07:36,621 Hold on, wait, wait. 222 00:07:36,623 --> 00:07:38,331 Do it, do it, do it, do it. 223 00:07:38,333 --> 00:07:39,458 (fadi laughs) 224 00:07:39,460 --> 00:07:40,125 Dwight howard: You was close. 225 00:07:40,127 --> 00:07:41,585 Fadi: I tried, I tried! 226 00:07:41,587 --> 00:07:45,005 I feel like I'm dwarfed between two roman columns, 227 00:07:45,007 --> 00:07:47,966 But I feel really warm, and cozy, and safe. 228 00:07:47,968 --> 00:07:49,092 Joel mchale: What are you guys making? 229 00:07:49,094 --> 00:07:52,471 Fadi: We are making a caramel sundae. 230 00:07:52,473 --> 00:07:52,888 Joel mchale: Like an ice cream sundae? 231 00:07:52,890 --> 00:07:54,681 Fadi: Yes. 232 00:07:54,683 --> 00:07:55,265 Dwight howard: I can't wait to try it. 233 00:07:55,267 --> 00:07:56,725 Fadi: Yay, me too. 234 00:07:56,727 --> 00:07:58,602 Joel mchale: Do you like sweets? 235 00:07:58,604 --> 00:08:00,270 Dwight howard: I think everybody know I like candy, 236 00:08:00,272 --> 00:08:01,563 Sweets, all of that stuff. 237 00:08:01,565 --> 00:08:02,898 Fadi: Ok, good. 238 00:08:02,900 --> 00:08:04,232 Dwight howard: My granddad used to give us 239 00:08:04,234 --> 00:08:06,860 Big barrels of candy and chocolate, 240 00:08:06,862 --> 00:08:11,198 So I've always had this big crush on candy. 241 00:08:11,200 --> 00:08:13,533 Joel mchale: What's your record for sweets in a day? 242 00:08:13,535 --> 00:08:16,286 Dwight howard: I've had like 30 candy bars. 243 00:08:16,288 --> 00:08:18,246 Joel mchale: Wait, 30 candy bars in a day? 244 00:08:18,248 --> 00:08:19,372 Dwight howard: I was hungry. 245 00:08:19,374 --> 00:08:20,248 (fadi laughs) 246 00:08:20,250 --> 00:08:21,458 Joel mchale: Yeah. 247 00:08:21,460 --> 00:08:22,417 T: I'm just worried when I serve the ice cream, 248 00:08:22,419 --> 00:08:23,752 By the time it gets to his mouth, 249 00:08:23,754 --> 00:08:25,462 Will it have melted already? 250 00:08:27,132 --> 00:08:29,049 Tarsha: The sugar just started to burn kristy, 251 00:08:29,051 --> 00:08:31,259 So we're going to have to start all over again after this! 252 00:08:31,261 --> 00:08:33,678 We don't have time to be starting over five times! 253 00:08:33,680 --> 00:08:35,430 Kristy: Based on the clues in the crime scene kitchen, 254 00:08:35,432 --> 00:08:38,099 We're making four vanilla beam creme caramels. 255 00:08:38,101 --> 00:08:40,894 Tarsha: I've never made creme caramel before. 256 00:08:40,896 --> 00:08:43,230 I guess that's something you learn in culinary school, 257 00:08:43,232 --> 00:08:45,649 I didn't go to culinary school. 258 00:08:45,651 --> 00:08:47,150 I'm so stressed. 259 00:08:47,152 --> 00:08:49,194 I can't even split the frickin' vanilla pod. 260 00:08:49,196 --> 00:08:51,488 We have $100,000 we want to win. 261 00:08:51,490 --> 00:08:53,865 There's a lot riding on this creme caramel. 262 00:08:53,867 --> 00:08:55,492 Joel mchale: Tarsha and kristy. 263 00:08:55,494 --> 00:08:56,660 Tarsha: Is that joel? 264 00:08:56,662 --> 00:08:57,327 Joel mchale: Yeah, it's me. 265 00:08:57,329 --> 00:08:58,662 Oh, and this is- 266 00:08:58,664 --> 00:08:59,371 Tarsha: Hey, how you doin'? 267 00:08:59,373 --> 00:09:00,080 (kristy squeals) 268 00:09:00,082 --> 00:09:01,873 (tarsha laughs) 269 00:09:01,875 --> 00:09:03,833 Joel mchale: Oh, look, it's dwight howard. 270 00:09:03,835 --> 00:09:05,835 Dwight howard: How you doin'? 271 00:09:05,837 --> 00:09:07,712 Kristy: First of all, she's not your biggest fan, I am. 272 00:09:07,714 --> 00:09:09,089 Dwight howard: Ok, give us a hug. 273 00:09:09,091 --> 00:09:10,173 Kristy: Thank you! 274 00:09:10,175 --> 00:09:12,551 Dwight howard's all glittery. 275 00:09:12,553 --> 00:09:14,427 He's like shining and blinging all at the same time. 276 00:09:14,429 --> 00:09:15,804 (kristy laughs) 277 00:09:15,806 --> 00:09:17,639 That's a good-looking man. 278 00:09:17,641 --> 00:09:18,932 Joel mchale: Guys, what are you making? 279 00:09:18,934 --> 00:09:20,850 Tarsha: We are making creme caramel. 280 00:09:20,852 --> 00:09:24,020 It is like a custard kind of thing. 281 00:09:24,022 --> 00:09:25,146 Joel mchale: Could it have been anything else? 282 00:09:25,148 --> 00:09:26,022 Tarsha: Oh, I'm sure it could have been, 283 00:09:26,024 --> 00:09:27,566 And it may very well be. 284 00:09:29,152 --> 00:09:30,360 Kristy: Can I get a signature? 285 00:09:30,362 --> 00:09:31,945 Dwight howard: Yes, you may. 286 00:09:31,947 --> 00:09:34,197 Kristy: 'cause look, I got a son and a dad. 287 00:09:34,199 --> 00:09:36,116 Tarsha: I mean, he tall and all, and he cute and all, 288 00:09:36,118 --> 00:09:38,368 But I need to get to work. 289 00:09:38,370 --> 00:09:40,954 You all in the way, you all in the way of progress. 290 00:09:40,956 --> 00:09:43,081 I ain't got time to be fooling around with him and joel too, 291 00:09:43,083 --> 00:09:44,958 That's just too much. 292 00:09:44,960 --> 00:09:45,783 If you gon' come in here startin' trouble, 293 00:09:45,785 --> 00:09:46,751 You going to have to go. 294 00:09:46,753 --> 00:09:47,586 Dwight howard: Yes ma'am. 295 00:09:47,588 --> 00:09:49,087 Kristy: You can stay. 296 00:09:49,089 --> 00:09:51,172 She can go. 297 00:09:51,174 --> 00:09:54,301 Tarsha: If he's not going to be helpful, he needs to leave. 298 00:09:54,303 --> 00:09:56,469 Kristy: You was real rude. 299 00:09:56,471 --> 00:09:57,304 Tarsha: I wasn't rude. 300 00:09:59,391 --> 00:10:00,765 Yass: Alright, come on, let's go! 301 00:10:00,767 --> 00:10:02,892 Amber: I can't do nothing until you do what you doing, 302 00:10:02,894 --> 00:10:04,519 You're measuring up the stuff! 303 00:10:04,521 --> 00:10:07,063 Based on the clues in the crime scene kitchen, 304 00:10:07,065 --> 00:10:09,774 We're going to make four vanilla creme brulees 305 00:10:09,776 --> 00:10:13,028 Topped with a caramelized sugar cage. 306 00:10:13,030 --> 00:10:15,697 So, the creme brulee is another custard based dish. 307 00:10:15,699 --> 00:10:18,658 Traditionally, it is burnt sugar that's on top, 308 00:10:18,660 --> 00:10:20,827 And you used a torch to actually do that. 309 00:10:20,829 --> 00:10:22,370 Yass: Because we didn't see a torch 310 00:10:22,372 --> 00:10:23,788 And because of the caramelized sugar 311 00:10:23,790 --> 00:10:25,373 That we saw on the bowl, 312 00:10:25,375 --> 00:10:28,168 We figured that we have to make this cage. 313 00:10:28,170 --> 00:10:29,794 And it's still going to give you the crunch 314 00:10:29,796 --> 00:10:32,922 That you're missing from a traditional creme brulee. 315 00:10:32,924 --> 00:10:35,759 Is it a little out there to try it? Absolutely. 316 00:10:35,761 --> 00:10:36,968 But, this is crime scene kitchen. 317 00:10:36,970 --> 00:10:37,969 We want to win. 318 00:10:37,971 --> 00:10:38,762 Amber: We want to win. 319 00:10:38,764 --> 00:10:39,846 Yass: So, here we are 320 00:10:39,848 --> 00:10:43,132 With a creme brulee and a cage. 321 00:10:43,134 --> 00:10:45,727 I don't know, are we right, are we right? 322 00:10:45,729 --> 00:10:46,853 Yolanda gampp: Breaking news, 323 00:10:46,855 --> 00:10:49,147 They are all making a different dessert. 324 00:10:49,149 --> 00:10:51,608 Joel mchale: And this is dwight howard's challenge, so. 325 00:10:51,610 --> 00:10:53,234 Dwight howard: I can't wait to try it. 326 00:10:53,236 --> 00:10:54,569 Curtis stone: This is the most important safety bake 327 00:10:54,571 --> 00:10:56,154 We've ever had. 328 00:10:56,156 --> 00:10:57,947 The winner goes straight through to the finale, 329 00:10:57,949 --> 00:10:59,741 And you can feel the tension in the room. 330 00:10:59,743 --> 00:11:01,409 Custard's at the center 331 00:11:01,411 --> 00:11:02,994 Of every single one of these desserts, 332 00:11:02,996 --> 00:11:04,245 But they're all interpreting it differently. 333 00:11:04,247 --> 00:11:05,330 Tarsha: I don't know why 334 00:11:05,332 --> 00:11:06,122 You're still fighting on this sugar. 335 00:11:06,249 --> 00:11:07,582 Kristy: It looks just like yours. 336 00:11:07,584 --> 00:11:08,708 Tarsha: It don't look nothin' like mine. 337 00:11:08,710 --> 00:11:09,626 Curtis stone: Tarsha and kristy 338 00:11:09,628 --> 00:11:11,836 Are making four creme caramels, 339 00:11:11,838 --> 00:11:14,839 Which is a custard dish made with a caramel on the bottom 340 00:11:14,841 --> 00:11:17,342 And then popped out so the caramel ends up over the top. 341 00:11:17,344 --> 00:11:18,718 (tense music) 342 00:11:18,720 --> 00:11:19,761 Yolanda gampp: They don't have time for a mistake. 343 00:11:19,763 --> 00:11:20,845 The time is tight. 344 00:11:20,847 --> 00:11:21,971 Joel mchale: The good news was 345 00:11:21,973 --> 00:11:24,724 Tarsha only threw dwight and myself 346 00:11:24,726 --> 00:11:26,434 Out of the kitchen twice. 347 00:11:26,436 --> 00:11:27,977 Dwight howard: I feel like she was my mama. 348 00:11:27,979 --> 00:11:29,521 It's like, "yes, ma'am." 349 00:11:29,523 --> 00:11:31,314 (yolanda laughs) 350 00:11:31,316 --> 00:11:32,732 Amber: I show you the vision. 351 00:11:32,734 --> 00:11:33,358 Yolanda gampp: No, I have to show you the vision. 352 00:11:33,360 --> 00:11:34,693 Amber: Look at that. 353 00:11:34,695 --> 00:11:36,319 Yass: Oh, that vision. 354 00:11:36,321 --> 00:11:38,530 Curtis stone: Amber and yass going to make a creme brulee. 355 00:11:38,532 --> 00:11:40,156 These guys are classically trained, 356 00:11:40,158 --> 00:11:41,282 They've got a lot of knowledge. 357 00:11:41,284 --> 00:11:42,409 Some of the other contestants, 358 00:11:42,411 --> 00:11:43,910 They're going to be really nervous. 359 00:11:43,912 --> 00:11:45,495 Fadi: Churn, churn, churn, churn! 360 00:11:45,497 --> 00:11:46,329 Yolanda gampp: Fadi and t 361 00:11:46,331 --> 00:11:48,123 Are making an ice cream sundae. 362 00:11:48,125 --> 00:11:50,709 This is the first time in crime scene kitchen history 363 00:11:50,711 --> 00:11:52,877 They're not baking anything. 364 00:11:52,879 --> 00:11:53,670 Fadi: It looks significantly thicker 365 00:11:53,672 --> 00:11:55,714 Than when it started. 366 00:11:55,716 --> 00:11:57,590 Curtis stone: But, ice cream might be the right guess. 367 00:11:57,592 --> 00:11:58,758 Joel mchale: I'm really not into cold desserts, 368 00:11:58,760 --> 00:12:00,593 But I love ice cream. 369 00:12:00,595 --> 00:12:01,928 Yolanda gampp: Ok. 370 00:12:01,930 --> 00:12:03,263 Dwight howard: So, you cook like this? 371 00:12:03,265 --> 00:12:05,181 Yolanda gampp: I make cakes that look like things, 372 00:12:05,183 --> 00:12:07,142 So I would make a cake that looked like a creme brulee. 373 00:12:07,144 --> 00:12:08,518 Dwight howard: Could you make one that looked like me? 374 00:12:08,520 --> 00:12:09,519 Yolanda gampp: Of course. 375 00:12:09,521 --> 00:12:10,729 Dwight howard: Like, the same height? 376 00:12:10,814 --> 00:12:12,147 Yolanda gampp: Yeah, are you placing your order? 377 00:12:12,149 --> 00:12:13,440 Joel mchale: They're not cheap. 378 00:12:13,525 --> 00:12:14,816 Dwight howard: They're not cheap? Joel mchale: No. 379 00:12:14,943 --> 00:12:15,859 Dwight howard: You'd have paid for it, how about that? 380 00:12:15,861 --> 00:12:17,569 (yolanda laughs) 381 00:12:17,571 --> 00:12:18,528 Camille: Just do another one, that's ok. 382 00:12:18,530 --> 00:12:19,612 Don't worry. 383 00:12:19,614 --> 00:12:21,030 Joel mchale: Camille and laissa. 384 00:12:21,032 --> 00:12:23,575 Yolanda gampp: They are making a floating island, 385 00:12:23,577 --> 00:12:27,620 Which is not a dessert you see here commonly. 386 00:12:27,622 --> 00:12:29,247 Curtis stone: It's a challenging dessert to get right. 387 00:12:29,249 --> 00:12:30,665 Camille: Keep stirring. 388 00:12:30,667 --> 00:12:31,958 We never know, keep starting, keep stirring. 389 00:12:31,960 --> 00:12:34,043 Laissa: Ok, let's get another pan. 390 00:12:34,045 --> 00:12:35,754 Joel mchale: 11 minutes! 391 00:12:35,756 --> 00:12:37,172 Dwight howard: One-one! 392 00:12:38,925 --> 00:12:39,799 Curtis stone: Look at laissa, 393 00:12:39,801 --> 00:12:41,092 She's burnt the caramel again. 394 00:12:41,094 --> 00:12:43,303 This is her fifth attempt. 395 00:12:43,305 --> 00:12:45,430 Now, camille's going to take over. 396 00:12:45,432 --> 00:12:46,765 Laissa: Everything is going wrong. 397 00:12:46,767 --> 00:12:47,974 It's a total disaster. 398 00:12:47,976 --> 00:12:48,558 I just want to cry. 399 00:12:50,145 --> 00:12:50,935 Curtis stone: Your caramel, 400 00:12:51,021 --> 00:12:52,479 You want it to be really lacey, 401 00:12:52,481 --> 00:12:53,688 So you've got to get it just the perfect... 402 00:12:53,690 --> 00:12:55,148 You can't rush it. 403 00:12:55,150 --> 00:12:56,691 Camille: Come on, caramel, be my friend. 404 00:12:56,693 --> 00:12:59,527 The stress that is going, it's about winning! 405 00:12:59,529 --> 00:13:01,362 We want to win. 406 00:13:01,364 --> 00:13:02,739 (speaks french) 407 00:13:02,741 --> 00:13:03,573 (timer beeps) 408 00:13:03,575 --> 00:13:04,908 What the heck? 409 00:13:04,910 --> 00:13:06,576 Curtis stone: Oh my god, what a mess. 410 00:13:06,578 --> 00:13:07,702 I wonder if they're even going to get the dessert 411 00:13:07,704 --> 00:13:09,412 On the plate for us. 412 00:13:09,414 --> 00:13:10,955 Joel mchale: Our last elimination bake, 413 00:13:10,957 --> 00:13:12,916 They barely had their cake together with two minutes left. 414 00:13:12,918 --> 00:13:13,750 (timer beeps) 415 00:13:13,752 --> 00:13:15,752 Camille: (speaks french) 416 00:13:15,754 --> 00:13:17,504 It's unbelievable. 417 00:13:17,506 --> 00:13:19,464 It's a lot of stress, and it's hard, 418 00:13:19,466 --> 00:13:21,216 And my ass is sweating! 419 00:13:21,218 --> 00:13:21,966 Laissa: Is it the same time? 420 00:13:21,968 --> 00:13:22,592 Camille: No, do it, do it. 421 00:13:22,594 --> 00:13:23,551 Laissa: I'm doing it. 422 00:13:23,553 --> 00:13:24,677 (dramatic music) 423 00:13:28,767 --> 00:13:30,809 (dramatic music) 424 00:13:30,811 --> 00:13:31,976 Joel mchale: Welcome back. 425 00:13:31,978 --> 00:13:33,436 Dwight howard's towering presence 426 00:13:33,438 --> 00:13:36,180 Is adding extra pressure on our bakers. 427 00:13:36,182 --> 00:13:38,858 Whoever wins this round, skips the elimination bake 428 00:13:38,860 --> 00:13:40,985 And advances directly to the grand finale. 429 00:13:40,987 --> 00:13:42,904 And despite my uneven performance, 430 00:13:42,906 --> 00:13:44,572 I too will advance to the grand finale. 431 00:13:44,574 --> 00:13:45,573 (dwight laughs) 432 00:13:45,575 --> 00:13:47,200 Dwight howard: Oops. 433 00:13:47,202 --> 00:13:48,535 Really? 434 00:13:48,537 --> 00:13:50,870 Joel mchale: Yeah. 435 00:13:50,872 --> 00:13:52,330 Two minutes! (timer beeps) 436 00:13:52,332 --> 00:13:54,249 Dwight howard: Dos minutos! 437 00:13:55,919 --> 00:13:56,626 Camille: Don't touch the caramel. 438 00:14:00,924 --> 00:14:03,216 Tarsha: There's no way in the world 439 00:14:03,218 --> 00:14:07,095 That these are going to cool in time to serve to the judges. 440 00:14:07,097 --> 00:14:08,638 Are we supposed to turn it out? 441 00:14:08,640 --> 00:14:10,139 (tense music) 442 00:14:10,141 --> 00:14:10,807 Laissa: Do you have four? 443 00:14:10,809 --> 00:14:11,933 Camille: I have four. 444 00:14:12,102 --> 00:14:12,892 Laissa: Oh my goodness. Camille: I have four. 445 00:14:13,103 --> 00:14:14,477 Joel mchale: One minute remaining! 446 00:14:14,479 --> 00:14:15,562 (timer beeps) 447 00:14:15,564 --> 00:14:16,646 Camille: Oh my god. 448 00:14:16,648 --> 00:14:19,524 (tense music) 449 00:14:21,736 --> 00:14:23,111 Camille: Did you try the cream? 450 00:14:23,113 --> 00:14:24,028 Laissa: I didn't. 451 00:14:26,241 --> 00:14:30,743 Judges: Five, four, three, two, one! 452 00:14:30,745 --> 00:14:31,995 Joel mchale: That is time! 453 00:14:31,997 --> 00:14:34,038 (tense music) 454 00:14:34,040 --> 00:14:36,741 Laissa: How many caramel did do we do today? 455 00:14:36,743 --> 00:14:38,084 Joel mchale: Amber and yass! 456 00:14:39,254 --> 00:14:40,295 Alright. 457 00:14:40,297 --> 00:14:41,379 Yass: I'm a little nervous. 458 00:14:41,381 --> 00:14:42,797 Once again, we could be wrong. 459 00:14:42,799 --> 00:14:44,757 Laissa: Their cage is beautiful. 460 00:14:44,759 --> 00:14:45,717 Camille: Yeah, I know. 461 00:14:45,719 --> 00:14:47,510 T: I didn't see any cages. 462 00:14:47,512 --> 00:14:48,845 Amber: This is the semifinals, you know? 463 00:14:48,847 --> 00:14:50,680 The stakes are super, super high. 464 00:14:50,682 --> 00:14:51,598 Joel mchale: Wow. 465 00:14:51,600 --> 00:14:52,599 Dwight howard: Ok. 466 00:14:52,601 --> 00:14:54,058 Joel mchale: Look at that. 467 00:14:54,060 --> 00:14:56,394 Amber: We made a vanilla bean creme brulee 468 00:14:56,396 --> 00:14:59,898 With a caramelized sugar cage. 469 00:14:59,900 --> 00:15:02,317 Fadi: We thought about creme brulee. 470 00:15:02,319 --> 00:15:03,484 Yolanda gampp: Now, you've called it a creme brulee, 471 00:15:03,486 --> 00:15:06,905 But it's missing the bruleed sugar on top. 472 00:15:06,907 --> 00:15:08,531 You've made a sugar cage instead. 473 00:15:08,533 --> 00:15:09,657 Amber: Yes. 474 00:15:09,659 --> 00:15:10,867 Yolanda gampp: Tell us why. 475 00:15:10,869 --> 00:15:12,660 Amber: One, we didn't see a torch anywhere. 476 00:15:12,662 --> 00:15:15,079 Two, there was a small bowl 477 00:15:15,081 --> 00:15:17,707 That had remnants of caramelized sugar, and we knew 478 00:15:17,709 --> 00:15:20,585 That that was going to be a cage that was presented. 479 00:15:20,587 --> 00:15:22,921 Fadi: I still feel good about our choice. 480 00:15:22,923 --> 00:15:23,588 Joel mchale: Dwight, have you ever had 481 00:15:23,590 --> 00:15:24,672 One of these pre-game? 482 00:15:24,674 --> 00:15:26,007 Dwight howard: No, 483 00:15:26,009 --> 00:15:27,091 I never had one of these before the game. 484 00:15:27,093 --> 00:15:28,092 But, after the game? 485 00:15:28,094 --> 00:15:29,802 (yass laughs) 486 00:15:29,804 --> 00:15:31,304 Yass: There you go, pop it. 487 00:15:31,306 --> 00:15:32,055 Joel mchale: Smush it in there. 488 00:15:32,057 --> 00:15:33,181 Yass: There you go. 489 00:15:33,183 --> 00:15:34,223 Joel mchale: Hold on, I'm going to go... 490 00:15:34,351 --> 00:15:36,225 Camille: When I see amber and yass' dessert, 491 00:15:36,227 --> 00:15:38,519 I think they nailed it again. 492 00:15:38,521 --> 00:15:41,564 (tense music) 493 00:15:41,566 --> 00:15:43,775 Yolanda gampp: This is really delicious. 494 00:15:43,777 --> 00:15:46,152 A beautiful vanilla flavor. 495 00:15:46,154 --> 00:15:48,780 I was worried that I'd really miss the bruleed sugar, 496 00:15:48,782 --> 00:15:51,574 But I got the same effect breaking through the cage. 497 00:15:51,576 --> 00:15:52,825 Curtis stone: The caramel cage is really nice, 498 00:15:52,994 --> 00:15:55,370 You know, it's nice and lacey, nice little thin pieces. 499 00:15:55,372 --> 00:15:56,537 You've done a good job with that. 500 00:15:56,539 --> 00:15:57,705 Dwight howard: Yeah, that was really good. 501 00:15:57,707 --> 00:15:58,748 Yolanda gampp: That was very good, smooth. 502 00:15:58,750 --> 00:15:59,499 Dwight howard: Damn. 503 00:15:59,584 --> 00:16:00,667 Tarsha: They look delicious. 504 00:16:00,669 --> 00:16:01,584 Curtis stone: You guys have been spot on 505 00:16:01,711 --> 00:16:03,795 In the crime scene kitchen so far. 506 00:16:03,797 --> 00:16:04,963 Do you think you saw everything today? 507 00:16:04,965 --> 00:16:05,713 Yass: Yes. Amber: No. 508 00:16:05,799 --> 00:16:09,092 She said yes, I said, "eh?" 509 00:16:09,094 --> 00:16:12,095 Yolanda gampp: If the mystery dessert is a creme brulee, 510 00:16:12,097 --> 00:16:15,556 You ladies will be gliding through to the finale. 511 00:16:15,558 --> 00:16:16,224 Amber: That's what we want, we want to glide. 512 00:16:16,226 --> 00:16:17,266 Yass: We want to glide. 513 00:16:17,268 --> 00:16:18,476 Yolanda gampp: Thank you. 514 00:16:18,478 --> 00:16:19,644 Joel mchale: Thank you. 515 00:16:19,646 --> 00:16:21,354 Camille and laissa! 516 00:16:21,356 --> 00:16:22,605 (tense music) 517 00:16:22,607 --> 00:16:24,190 Laissa: Can you wait for me? 518 00:16:24,192 --> 00:16:25,233 Yass: They made ice cream with a cage. 519 00:16:25,235 --> 00:16:26,567 No, it's a floating island? 520 00:16:26,569 --> 00:16:27,986 No, I don't know what it is. 521 00:16:27,988 --> 00:16:30,947 (tense music) 522 00:16:30,949 --> 00:16:32,031 Yolanda gampp: What do we have here? 523 00:16:32,033 --> 00:16:32,865 Camille: Ile flottante. 524 00:16:32,867 --> 00:16:34,117 T: What? 525 00:16:34,119 --> 00:16:34,993 Camille: Or, floating island. 526 00:16:34,995 --> 00:16:35,910 Dwight howard: Wow. 527 00:16:35,912 --> 00:16:36,995 Tarsha: What? 528 00:16:36,997 --> 00:16:39,330 Camille: This is a creme anglaise, 529 00:16:39,332 --> 00:16:43,292 Meringues cooked in milk, covered with a caramel cage. 530 00:16:44,379 --> 00:16:46,504 Fadi: Never heard about it. 531 00:16:46,506 --> 00:16:48,172 Curtis stone: This is the crime scene kitchen 532 00:16:48,174 --> 00:16:50,675 Semifinal, so you should be prepared for anything. 533 00:16:50,677 --> 00:16:53,177 But, this is a very rare dessert, a floating island, 534 00:16:53,179 --> 00:16:55,013 To find in america. 535 00:16:55,015 --> 00:16:58,057 Are you a bit worried that it's the wrong one? 536 00:16:59,602 --> 00:17:01,561 Amber: Yup. 537 00:17:01,563 --> 00:17:04,313 Kristy: We know for sure, this ain't it. 538 00:17:04,315 --> 00:17:06,899 Laissa: I'm sticking to the slotted spoon that was used 539 00:17:06,901 --> 00:17:10,111 Next to the big pot of boiled milk. 540 00:17:10,113 --> 00:17:12,238 For me, it's saying that we're making a floating island. 541 00:17:12,240 --> 00:17:14,365 Fadi: Wildly different dishes with the same base. 542 00:17:14,367 --> 00:17:16,159 T: All with the same components. 543 00:17:16,161 --> 00:17:17,618 Curtis stone: You had trouble making the caramel. 544 00:17:17,620 --> 00:17:19,245 I think I counted five attempts. 545 00:17:19,247 --> 00:17:19,996 Laissa: I think even more. 546 00:17:19,998 --> 00:17:21,122 Camille: Seven. 547 00:17:21,124 --> 00:17:22,123 Laissa: Maybe even more. 548 00:17:22,125 --> 00:17:22,915 Curtis stone: It's too thick for me. 549 00:17:23,001 --> 00:17:24,333 It's like, quite hard to eat. 550 00:17:24,335 --> 00:17:25,877 So, I like it really thin and lacey. 551 00:17:25,879 --> 00:17:28,629 But, the poached meringue is just light, 552 00:17:28,631 --> 00:17:30,381 And fluffy, and beautiful. 553 00:17:30,383 --> 00:17:31,215 Yolanda gampp: I agree with curtis, 554 00:17:31,217 --> 00:17:33,259 The caramel is too thick. 555 00:17:33,261 --> 00:17:36,095 However, the taste of the caramel is delicious. 556 00:17:36,097 --> 00:17:37,680 Dwight howard: This is really good. 557 00:17:37,682 --> 00:17:39,140 Curtis stone: If floating islands is the dessert 558 00:17:39,142 --> 00:17:40,433 That was made in the crime scene kitchen, 559 00:17:40,435 --> 00:17:42,602 You're straight through to the finale. 560 00:17:42,604 --> 00:17:44,729 But, if it isn't, you will have to do the elimination bake. 561 00:17:44,731 --> 00:17:46,898 (tense music) 562 00:17:46,900 --> 00:17:49,650 Joel mchale: Tarsha and kristy! 563 00:17:49,652 --> 00:17:52,070 Kristy: I've never wanted safety so bad. 564 00:17:52,072 --> 00:17:52,779 Camille: Creme brulee, creme... 565 00:17:52,781 --> 00:17:54,113 Oh, creme caramel. 566 00:17:54,115 --> 00:17:56,324 Kristy: Winning this safety bake 567 00:17:56,326 --> 00:17:58,493 Will get us straight to the finals. 568 00:17:58,495 --> 00:18:00,453 Tarsha: So that we can sit on the sidelines 569 00:18:00,455 --> 00:18:02,497 And let everybody else do all the stressing. 570 00:18:02,499 --> 00:18:04,165 Yolanda gampp: Well. 571 00:18:04,167 --> 00:18:05,166 Tarsha: We make creme caramel. 572 00:18:05,168 --> 00:18:06,209 Yolanda gampp: Ooh! 573 00:18:06,211 --> 00:18:09,253 Yass: Oh, so... Ok. 574 00:18:09,255 --> 00:18:10,338 Yolanda gampp: Were you planning to turn them out? 575 00:18:10,340 --> 00:18:11,631 (curious music returns) 576 00:18:11,633 --> 00:18:13,633 Tarsha: We figured we would let you turn them out. 577 00:18:13,635 --> 00:18:15,301 Yolanda gampp: Ok. 578 00:18:15,303 --> 00:18:17,011 Wow. 579 00:18:17,013 --> 00:18:17,762 Curtis stone: Wow. 580 00:18:17,764 --> 00:18:19,013 Yolanda gampp: Yes! 581 00:18:19,015 --> 00:18:20,556 Fadi: Yeah, it looks great actually. 582 00:18:20,558 --> 00:18:21,390 Curtis stone: So, what clues 583 00:18:21,392 --> 00:18:23,893 Led you to think creme caramel? 584 00:18:23,895 --> 00:18:25,645 Kristy: So, we didn't find egg whites, 585 00:18:25,647 --> 00:18:28,731 So we assumed that the whole egg was used. 586 00:18:28,733 --> 00:18:30,733 Tarsha: Also, we didn't see a torch, 587 00:18:30,735 --> 00:18:32,110 So we didn't do the brulee. 588 00:18:32,112 --> 00:18:35,655 (tense music) 589 00:18:35,657 --> 00:18:37,281 Curtis stone: When you make the creme caramel, 590 00:18:37,283 --> 00:18:38,699 It's all about the consistency of the custard. 591 00:18:41,204 --> 00:18:45,706 The consistency of this is bang on, it's perfect. 592 00:18:45,708 --> 00:18:47,542 Absolutely beautiful. 593 00:18:47,544 --> 00:18:48,584 Joel mchale: What do you think, dwight? 594 00:18:48,586 --> 00:18:49,252 Dwight howard: This is good. 595 00:18:50,630 --> 00:18:51,754 Curtis stone: I mean, look, 596 00:18:51,756 --> 00:18:52,505 If this was the mystery dessert, 597 00:18:52,632 --> 00:18:53,965 You guys have got a great chance 598 00:18:53,967 --> 00:18:55,925 Of going through to the finale. 599 00:18:55,927 --> 00:18:57,510 (applause) 600 00:18:57,512 --> 00:19:00,263 Kristy: I just hope we come close enough to what it is. 601 00:19:00,265 --> 00:19:03,224 Tarsha: I just want to win one safety bake. 602 00:19:03,226 --> 00:19:05,268 Joel mchale: Fadi and t! 603 00:19:05,270 --> 00:19:07,395 Fadi: I feel super great about this. 604 00:19:07,397 --> 00:19:09,522 We just have almost all the elements that we saw. 605 00:19:09,524 --> 00:19:11,232 This makes sense to me. 606 00:19:11,234 --> 00:19:13,192 Amber: Did they make ice cream? 607 00:19:13,194 --> 00:19:14,819 Yolanda gampp: It's an ice cream party. 608 00:19:14,821 --> 00:19:15,987 (camille gasps) 609 00:19:15,989 --> 00:19:16,612 Laissa: Did they do everything? 610 00:19:16,614 --> 00:19:17,989 Camille: Ice cream? 611 00:19:17,991 --> 00:19:22,160 T: Vanilla bean ice cream with a salted caramel sauce. 612 00:19:22,162 --> 00:19:23,161 Yolanda gampp: What clues in the kitchen 613 00:19:23,163 --> 00:19:25,371 Made you decide to make ice cream? 614 00:19:25,373 --> 00:19:27,623 T: We saw that vanilla bean in the compost 615 00:19:27,625 --> 00:19:29,917 And then custard everywhere, 616 00:19:29,919 --> 00:19:32,044 So we definitely knew there was a vanilla bean custard made. 617 00:19:32,046 --> 00:19:33,796 We saw a bunch of baking dishes, 618 00:19:33,798 --> 00:19:36,632 But nothing really looked baked on. 619 00:19:36,634 --> 00:19:37,758 Camille: I so wanted to do ice cream. 620 00:19:39,095 --> 00:19:41,929 (tense music) 621 00:19:41,931 --> 00:19:43,389 Yolanda gampp: Your ice cream is delicious. 622 00:19:43,391 --> 00:19:45,141 And vanilla ice cream in particular 623 00:19:45,143 --> 00:19:47,435 Has nothing to hide behind. 624 00:19:47,437 --> 00:19:50,438 So, you've just got to have a rich flavor 625 00:19:50,440 --> 00:19:53,357 And a great texture, and you do have that. 626 00:19:53,359 --> 00:19:54,525 T: Thank you. 627 00:19:54,527 --> 00:19:55,610 Yolanda gampp: The caramel is delicious. 628 00:19:57,572 --> 00:19:58,237 Dwight howard: This is good. 629 00:19:58,239 --> 00:19:59,238 Fadi: Thank you. 630 00:19:59,240 --> 00:20:00,281 I'm honored, truly. (fadi laughs) 631 00:20:00,283 --> 00:20:00,698 Curtis stone: Guys, it's really fun. 632 00:20:00,783 --> 00:20:02,366 It's fun to eat. 633 00:20:02,368 --> 00:20:04,202 The ice cream's a wonderful recipe, 634 00:20:04,204 --> 00:20:06,204 It's full of vanilla, and you really get that. 635 00:20:06,206 --> 00:20:08,206 If ice cream is the right dessert, 636 00:20:08,208 --> 00:20:09,290 You're through to the finale. 637 00:20:09,292 --> 00:20:10,374 Fadi: Thank you. (fadi laughs) 638 00:20:10,376 --> 00:20:11,542 (applause) 639 00:20:11,544 --> 00:20:14,337 T: We are so close to winning $100,000. 640 00:20:14,339 --> 00:20:17,340 If we get safety, that is a one-way ticket into the finale. 641 00:20:17,342 --> 00:20:18,216 Fadi: Yeah, it's the golden ticket. 642 00:20:18,218 --> 00:20:19,634 T: The golden ticket. 643 00:20:19,636 --> 00:20:21,427 (dramatic music) 644 00:20:24,766 --> 00:20:26,974 (dramatic music) 645 00:20:26,976 --> 00:20:28,601 Joel mchale: Welcome back to the semifinals 646 00:20:28,603 --> 00:20:30,728 Of crime scene kitchen. 647 00:20:30,730 --> 00:20:33,564 You guys are eager to find out who will win the safety bake 648 00:20:33,566 --> 00:20:36,400 And land smack dab in our grand finale. 649 00:20:36,402 --> 00:20:38,569 And I'm eager to find out if dwight really meant it 650 00:20:38,571 --> 00:20:41,197 When he said he would get me court side seats. 651 00:20:41,199 --> 00:20:42,365 Dwight howard: I didn't mean it. 652 00:20:42,367 --> 00:20:43,449 Joel mchale: Ah. 653 00:20:43,451 --> 00:20:45,826 Ok, so here's where things stand. 654 00:20:45,828 --> 00:20:48,704 We have four different desserts. 655 00:20:48,706 --> 00:20:51,165 Amber and yass made vanilla bean creme brulees 656 00:20:51,167 --> 00:20:53,459 With caramel cages. 657 00:20:53,461 --> 00:20:56,462 Tarsha and kristy made vanilla bean creme caramels. 658 00:20:56,464 --> 00:20:59,590 Fadi and t made ice cream sundaes. 659 00:20:59,592 --> 00:21:01,550 And camille and laissa whipped up floating islands 660 00:21:01,552 --> 00:21:02,843 With caramel cages. 661 00:21:02,845 --> 00:21:05,346 This is huge. 662 00:21:05,348 --> 00:21:07,807 Yass: We want safety, we want safety so bad. 663 00:21:07,809 --> 00:21:09,517 Fadi: I want safety. 664 00:21:09,519 --> 00:21:11,852 T: Ice cream party, ice cream party. 665 00:21:11,854 --> 00:21:13,145 Joel mchale: Confectionator 3,000, 666 00:21:13,147 --> 00:21:16,190 Reveal the mystery dessert! 667 00:21:16,192 --> 00:21:19,026 (momentous music) 668 00:21:19,028 --> 00:21:21,570 Kristy: Please, please, please. 669 00:21:21,572 --> 00:21:24,657 Fadi: Ice cream, ice cream, ice cream. 670 00:21:24,659 --> 00:21:26,742 Camille: Please, be the cream, please be the cages. 671 00:21:26,744 --> 00:21:30,621 Dwight howard: The mystery dish is floating island! 672 00:21:31,374 --> 00:21:34,625 (applause) 673 00:21:34,627 --> 00:21:35,626 Mmm-mmm-mmm. 674 00:21:35,628 --> 00:21:37,044 Camille: We got it right! 675 00:21:37,046 --> 00:21:38,879 Joel mchale: Curtis, 676 00:21:38,881 --> 00:21:39,630 How should the bakers have figured this one out? 677 00:21:39,632 --> 00:21:40,631 Curtis stone: Here's how 678 00:21:40,717 --> 00:21:42,425 You should have solved the mystery. 679 00:21:42,427 --> 00:21:44,593 The egg yolks and vanilla mixture on the spatula 680 00:21:44,595 --> 00:21:47,263 Pointed to a creme anglaise. 681 00:21:47,265 --> 00:21:49,640 The pieces of caramel on the bowl and the fork 682 00:21:49,642 --> 00:21:50,725 Indicated a caramel dome, 683 00:21:52,186 --> 00:21:54,103 The lack of leftover egg whites 684 00:21:54,105 --> 00:21:56,105 And used whisk in the dishwasher 685 00:21:56,107 --> 00:21:57,356 Suggested a meringue was made. 686 00:21:59,360 --> 00:22:00,901 And the slotted spoon should have told you 687 00:22:00,903 --> 00:22:03,571 To poach them in milk. 688 00:22:03,573 --> 00:22:05,865 A heavy clue to the french classic, ile flottante, 689 00:22:05,867 --> 00:22:07,408 Or floating islands. 690 00:22:07,410 --> 00:22:10,411 Both: Yes! 691 00:22:10,413 --> 00:22:11,871 Fadi: We'd have never gotten there. 692 00:22:11,873 --> 00:22:13,372 Joel mchale: Judges, 693 00:22:13,374 --> 00:22:15,666 Here's one of the easiest ones we've ever done. 694 00:22:15,668 --> 00:22:17,209 Yolanda gampp: The winners of the safety bake 695 00:22:17,211 --> 00:22:20,629 And our first finalists are camille and laissa. 696 00:22:20,631 --> 00:22:21,839 (applause) 697 00:22:21,841 --> 00:22:24,091 (momentous music) 698 00:22:24,093 --> 00:22:25,885 Joel mchale: You are going straight to the grand finale. 699 00:22:25,887 --> 00:22:27,928 How do you guys feel? 700 00:22:27,930 --> 00:22:29,805 Laissa: The grand finale, oh my god, I'm so happy. 701 00:22:29,807 --> 00:22:31,849 Camille: So happy! 702 00:22:31,851 --> 00:22:33,100 Laissa: It feels so good. 703 00:22:33,102 --> 00:22:34,393 Joel mchale: You can now head to safety. 704 00:22:34,395 --> 00:22:38,814 (cheering) 705 00:22:38,816 --> 00:22:40,524 Dwight howard: Good job. 706 00:22:40,526 --> 00:22:43,694 Tarsha: Once again, we did not make the safety. 707 00:22:43,696 --> 00:22:45,780 Kristy: So now, we have to go into this elimination bake 708 00:22:45,782 --> 00:22:48,783 And fight for our spot in the finals. 709 00:22:48,785 --> 00:22:50,993 Joel mchale: Dwight, thanks for being our guest judge. 710 00:22:50,995 --> 00:22:52,370 Dwight howard, everyone! 711 00:22:52,372 --> 00:22:55,998 (applause) 712 00:22:58,211 --> 00:23:00,753 Alright, the fun's over. 713 00:23:00,755 --> 00:23:03,631 It all comes down to the elimination bake. 714 00:23:03,633 --> 00:23:06,717 Whoever performs the worst in this bake will go home tonight 715 00:23:06,719 --> 00:23:10,930 And miss the finale and their shot at a $100,000 prize. 716 00:23:10,932 --> 00:23:12,223 Two minutes on the clock. 717 00:23:12,225 --> 00:23:14,058 The crime scene kitchen is now open. 718 00:23:15,728 --> 00:23:19,563 Fadi and t, start your search! 719 00:23:19,565 --> 00:23:21,023 Each team will get the same amount of time 720 00:23:21,025 --> 00:23:23,401 To examine the same clues. 721 00:23:23,403 --> 00:23:24,443 T: Ok. 722 00:23:24,445 --> 00:23:25,778 Fadi: Alright. 723 00:23:25,780 --> 00:23:28,697 If we don't figure this out, we will be going home. 724 00:23:28,699 --> 00:23:30,741 And if we win it, we're all the way to the finals. 725 00:23:30,743 --> 00:23:33,452 T: Ooh, mousse cake. 726 00:23:33,454 --> 00:23:36,247 On the drying rack, I see silicone molds. 727 00:23:36,249 --> 00:23:37,915 These molds are great for freezing mousse. 728 00:23:37,917 --> 00:23:39,625 Like an entremet or something? 729 00:23:39,627 --> 00:23:42,795 An entremet is a french style of mousse cake, 730 00:23:42,797 --> 00:23:44,213 Where many different elements 731 00:23:44,215 --> 00:23:47,508 Are hidden inside of a frozen mousse. 732 00:23:47,510 --> 00:23:48,926 I know we're making this entremet, 733 00:23:48,928 --> 00:23:50,219 But I'm still not really sure 734 00:23:50,221 --> 00:23:52,888 Exactly what flavors we're using for this. 735 00:23:52,890 --> 00:23:55,182 Kristy: See these flowers, these pansies? 736 00:23:55,184 --> 00:23:57,685 Tarsha: This is the most important crime scene kitchen 737 00:23:57,687 --> 00:23:59,562 Of the entire competition 738 00:23:59,564 --> 00:24:02,440 Because this one gets us to the finals. 739 00:24:02,442 --> 00:24:03,816 Kristy: I don't know what this is, what is this? 740 00:24:03,818 --> 00:24:05,067 What is this? 741 00:24:05,069 --> 00:24:07,528 Tarsha: It's a mold for entremet. 742 00:24:07,530 --> 00:24:08,737 Kristy: You could put 100 different things 743 00:24:08,739 --> 00:24:10,614 In an entremet. 744 00:24:10,616 --> 00:24:12,741 Tarsha: So, we just got to narrow that countless number 745 00:24:12,743 --> 00:24:14,618 Down to what we can find in the crime scene kitchen. 746 00:24:14,620 --> 00:24:15,161 White chocolate. 747 00:24:16,497 --> 00:24:18,080 Cake flour. 748 00:24:18,082 --> 00:24:21,125 Almond flour is a sablee crust. 749 00:24:21,127 --> 00:24:23,419 There's clues on the counter in the crime scene kitchen 750 00:24:23,421 --> 00:24:24,962 That lead me to believe that it could be a pate sablee. 751 00:24:24,964 --> 00:24:27,006 It's like a sugar cookie. 752 00:24:27,008 --> 00:24:28,632 I mean, it's like a sweet shortbread cookie, 753 00:24:28,634 --> 00:24:29,925 So it's going to be delicious. 754 00:24:29,927 --> 00:24:31,427 Kristy, kristy, come taste it. 755 00:24:31,429 --> 00:24:32,094 This is cream. 756 00:24:33,848 --> 00:24:36,056 Cream and it's got a minty flavor to it. 757 00:24:36,058 --> 00:24:38,017 Kristy: We know that it has a mousse in it. 758 00:24:38,019 --> 00:24:40,352 Tarsha: It had a hint of mint in it. 759 00:24:40,354 --> 00:24:42,146 It wasn't a flavor that we were fond of. 760 00:24:43,900 --> 00:24:45,649 Kristy: We're so close to the finals 761 00:24:45,651 --> 00:24:47,526 That I can almost taste it. 762 00:24:47,528 --> 00:24:49,612 Yass: There's nothing in the sinks. 763 00:24:49,614 --> 00:24:51,197 We're down to the wire now. 764 00:24:51,199 --> 00:24:53,032 We have to find every single clue. 765 00:24:53,034 --> 00:24:54,408 Amber: We don't want to go home. 766 00:24:54,410 --> 00:24:55,117 (tense music) 767 00:24:55,119 --> 00:24:55,868 We don't want to go home. 768 00:24:55,870 --> 00:24:58,370 Yass: Oh look, look, look. 769 00:24:58,372 --> 00:25:01,332 A ring mold where you put like a bavarian or a mousse in it. 770 00:25:01,334 --> 00:25:02,416 Amber: Ok. 771 00:25:02,418 --> 00:25:03,501 Yass: Freeze it- 772 00:25:03,503 --> 00:25:04,585 Amber: This tastes like cardamom. 773 00:25:04,587 --> 00:25:06,545 There is a green dot on this tea towel. 774 00:25:06,547 --> 00:25:07,254 Yass: Alright, that's there... Butter... 775 00:25:07,340 --> 00:25:08,506 Are you feeling anything? 776 00:25:08,508 --> 00:25:09,590 Amber: We got condensed milk, 777 00:25:09,592 --> 00:25:11,550 We got white chocolate gelatin sheets. 778 00:25:11,552 --> 00:25:12,968 Yass: A mirror glaze? 779 00:25:12,970 --> 00:25:14,470 Amber: It's feeling like a mirror glaze. 780 00:25:14,472 --> 00:25:16,472 T: Hold on, gelatin condensed milk, immersion blender. 781 00:25:16,474 --> 00:25:17,473 A mirror glaze. 782 00:25:17,475 --> 00:25:18,891 Fadi: Mirror glaze. 783 00:25:18,893 --> 00:25:22,311 T: A mirror glaze is a type of chocolate syrup 784 00:25:22,313 --> 00:25:24,897 That you pour on top of any type of cake. 785 00:25:24,899 --> 00:25:27,066 And when it sets, it actually reflects light 786 00:25:27,068 --> 00:25:29,693 So it's shiny like a mirror. 787 00:25:29,695 --> 00:25:30,277 Fadi: I got nothing in the herbs. 788 00:25:30,279 --> 00:25:31,320 T: Shopping money. 789 00:25:31,405 --> 00:25:32,780 I have an envelope for shopping money. 790 00:25:32,782 --> 00:25:36,492 And it had $133 written on the outside. 791 00:25:36,494 --> 00:25:39,161 I opened the envelope and there's only $100, 792 00:25:39,163 --> 00:25:42,331 So I know that whatever we need to create this dish 793 00:25:42,333 --> 00:25:43,624 Costs $33. 794 00:25:43,626 --> 00:25:46,210 (tense music) 795 00:25:46,212 --> 00:25:48,963 Kristy: There's a little bit of butter miss... 796 00:25:48,965 --> 00:25:51,131 Tarsha: Look, strawberry puree here. 797 00:25:51,133 --> 00:25:54,635 Kristy: Yellow, leaf green, and purple. 798 00:25:54,637 --> 00:25:56,053 Tarsha: Violet like the pansies. 799 00:25:56,055 --> 00:25:57,596 Like the pansies right here. 800 00:25:57,598 --> 00:26:01,684 Oh, we're making these flowers with this paper 801 00:26:01,686 --> 00:26:03,727 And they're going to be decoration for the cake. 802 00:26:03,729 --> 00:26:04,311 Fadi: Check this out, check this out. 803 00:26:04,313 --> 00:26:05,396 Here. 804 00:26:05,398 --> 00:26:06,188 T: So, $33. 805 00:26:06,190 --> 00:26:06,772 Fadi: What's this? 806 00:26:06,774 --> 00:26:07,731 T: Oh, ok. 807 00:26:07,733 --> 00:26:09,066 So, what's $33? 808 00:26:10,861 --> 00:26:14,530 Cardamom is $30 and pistachios are $3. 809 00:26:14,532 --> 00:26:17,491 Cardamom, pistachio, that's our gig. 810 00:26:17,493 --> 00:26:18,659 Yass: Cardamom, $33. 811 00:26:18,661 --> 00:26:20,536 30, 28, 40. 812 00:26:20,538 --> 00:26:21,829 Hazelnut, nutmeg. 813 00:26:21,831 --> 00:26:23,289 Amber: Cardamom. 814 00:26:23,291 --> 00:26:25,082 I tasted cardamom in that buttercream, 815 00:26:25,084 --> 00:26:25,833 (tense music) 816 00:26:25,835 --> 00:26:28,043 (timer beeps) 817 00:26:28,045 --> 00:26:29,169 Tarsha: Oh, we only have 10 seconds. 818 00:26:29,171 --> 00:26:29,920 T: 10 seconds left. 819 00:26:29,922 --> 00:26:31,130 Fadi: 10 seconds. 820 00:26:31,132 --> 00:26:31,922 Yass: And these are our pansies to be made. 821 00:26:31,924 --> 00:26:32,965 Fadi: White chocolate. 822 00:26:32,967 --> 00:26:34,008 T: What's this about? 823 00:26:34,010 --> 00:26:34,842 Amber: Hurry up, hurry up! 824 00:26:34,844 --> 00:26:36,010 Taste it, taste it! 825 00:26:36,012 --> 00:26:37,553 Joel mchale: And that is time! 826 00:26:37,555 --> 00:26:38,637 Tarsha: Whew! 827 00:26:38,639 --> 00:26:39,930 Fadi: Yikes. 828 00:26:39,932 --> 00:26:42,308 If we nail this, and we really want to, 829 00:26:42,310 --> 00:26:43,601 We can make it to the finals. 830 00:26:43,603 --> 00:26:45,644 (dramatic music) 831 00:26:48,858 --> 00:26:51,317 (dramatic music) 832 00:26:51,319 --> 00:26:53,861 Joel mchale: Bakers, you'll have three and 1/2 hours 833 00:26:53,863 --> 00:26:56,071 To recreate the mystery dessert. 834 00:26:56,073 --> 00:26:57,406 Tarsha: Kristy, I know we missed something. 835 00:26:57,408 --> 00:26:59,491 Joel mchale: This is our final elimination bake 836 00:26:59,493 --> 00:27:00,284 Of the season. 837 00:27:00,286 --> 00:27:01,160 T: Ok. 838 00:27:01,162 --> 00:27:02,036 Fadi: Here we go. 839 00:27:02,038 --> 00:27:06,498 Joel mchale: Ready, guess, bake! 840 00:27:06,500 --> 00:27:07,791 Is that too loud? 841 00:27:07,793 --> 00:27:08,834 Yolanda gampp: Yes. 842 00:27:08,836 --> 00:27:09,501 Joel mchale: It's dramatic! 843 00:27:09,503 --> 00:27:10,669 (yolanda laughs) 844 00:27:10,671 --> 00:27:11,795 Fadi: What are your thoughts? T: Ok, 845 00:27:11,964 --> 00:27:13,631 We're definitely making a mirror glaze entremet. 846 00:27:13,633 --> 00:27:14,798 Fadi: Agreed. T: Like, it's fact. 847 00:27:14,967 --> 00:27:16,091 Fadi: Yeah. What is the creamy... Is it a mousse? 848 00:27:16,093 --> 00:27:17,468 T: It's a mousse. 849 00:27:17,470 --> 00:27:19,470 Because of this mousse in the tasting cup 850 00:27:19,472 --> 00:27:22,264 And the missing $33 851 00:27:22,266 --> 00:27:25,934 Matching up with the prices for the pistachio and cardamom, 852 00:27:25,936 --> 00:27:29,313 We are making a pistachio and cardamom entremet 853 00:27:29,315 --> 00:27:32,107 With a white chocolate cardamom mousse, pistachio joconde, 854 00:27:32,109 --> 00:27:35,361 And a strawberry gelee, and a mirror glaze. 855 00:27:35,363 --> 00:27:38,197 I want to bake the jocondes first. Fadi: Yup. 856 00:27:38,199 --> 00:27:40,866 T: Joconde is like an almond sponge. 857 00:27:40,868 --> 00:27:42,785 So, can you deal with the gelee? 858 00:27:42,787 --> 00:27:44,161 Fadi: Yup. 859 00:27:44,163 --> 00:27:47,665 Gelee is a jam or jelly that's set with gelatin. 860 00:27:47,667 --> 00:27:50,250 If we make the wrong choice, this is the ticket home. 861 00:27:50,252 --> 00:27:51,460 Done. 862 00:27:51,462 --> 00:27:52,878 (tense music) 863 00:27:52,880 --> 00:27:54,338 Yass: We are so close to the finale. 864 00:27:54,340 --> 00:27:56,006 We just got to think clear. 865 00:27:56,008 --> 00:27:57,925 The finale is right around the corner. 866 00:27:57,927 --> 00:27:59,093 Amber: Like, you can see it. 867 00:27:59,095 --> 00:28:00,094 Yass: The stakes have never been higher, 868 00:28:00,096 --> 00:28:01,929 I've never been more nervous. 869 00:28:01,931 --> 00:28:03,514 Amber: I'm thinking entremet. 870 00:28:03,516 --> 00:28:05,182 Yass: Yeah, I'm thinking entremet too. 871 00:28:05,184 --> 00:28:07,851 Amber: The tea towel, there were green dots, 872 00:28:07,853 --> 00:28:10,396 So I'm believing that the glaze 873 00:28:10,398 --> 00:28:12,022 Is going to be that green color. 874 00:28:12,024 --> 00:28:14,608 We are making an entremet 875 00:28:14,610 --> 00:28:17,361 Filled with cardamom mouse, strawberry gelee, 876 00:28:17,363 --> 00:28:20,155 And a joconde sponge, topped with a green mirror glaze 877 00:28:20,157 --> 00:28:22,658 And wafer paper pansies. 878 00:28:22,660 --> 00:28:23,909 Yass: Time is going to be really, really tight. 879 00:28:23,911 --> 00:28:24,827 Amber: You're making that, 880 00:28:24,829 --> 00:28:26,286 And then the... 881 00:28:26,288 --> 00:28:27,996 That's done, I'ma start on the gelee. 882 00:28:27,998 --> 00:28:29,081 Joel mchale: Yass and amber. 883 00:28:29,083 --> 00:28:30,532 Yass: Hi, joel. 884 00:28:30,534 --> 00:28:31,959 Joel mchale: Hi, guys. 885 00:28:31,961 --> 00:28:35,129 You seem more stressed out than I've ever seen you, why? 886 00:28:35,131 --> 00:28:36,588 Amber: You don't take three hours for this dessert. 887 00:28:36,590 --> 00:28:37,840 Joel mchale: How long does it take? 888 00:28:38,008 --> 00:28:40,426 Amber: Six to eight, honestly, like you want some time. 889 00:28:40,428 --> 00:28:43,887 Joel mchale: Top four teams left, $100,000 at stake. 890 00:28:43,889 --> 00:28:44,805 What are you going to do with your half? 891 00:28:44,807 --> 00:28:46,306 Amber: Half of it I will use 892 00:28:46,308 --> 00:28:48,517 To take my entire family on a vacation, 893 00:28:48,519 --> 00:28:50,561 And then the other half I want to put into my business 894 00:28:50,563 --> 00:28:52,104 To continue to grow it. 895 00:28:52,106 --> 00:28:52,813 Joel mchale: How about you, yass? 896 00:28:52,815 --> 00:28:53,897 Yass: Hey! 897 00:28:53,899 --> 00:28:54,732 So, I have a daughter. 898 00:28:54,734 --> 00:28:56,275 She's absolutely amazing 899 00:28:56,277 --> 00:28:58,652 And I would love to invest in her future. 900 00:28:58,654 --> 00:29:00,279 Like, maybe she wants to get her masters, 901 00:29:00,281 --> 00:29:01,572 But at least she'll have a really good start. 902 00:29:01,574 --> 00:29:02,656 Joel mchale: I'm going to let you guys go. 903 00:29:02,658 --> 00:29:03,282 See you guys later. 904 00:29:03,284 --> 00:29:04,616 Amber: Thanks, joel. 905 00:29:04,618 --> 00:29:05,367 Yass: Bye. 906 00:29:05,369 --> 00:29:06,827 (pensive music) 907 00:29:06,829 --> 00:29:09,121 Kristy: What other flavor were you tasting in the mousse? 908 00:29:09,123 --> 00:29:10,998 Tarsha: It was a nasty mint flavor. 909 00:29:11,000 --> 00:29:14,293 You know, you tasted the strawberry with the mint, 910 00:29:14,295 --> 00:29:17,004 Even though we're not very fond of the mint flavor, 911 00:29:17,006 --> 00:29:21,675 So we're making a white chocolate and mint mousse entremet 912 00:29:21,677 --> 00:29:23,969 With a layer of pate sablee 913 00:29:23,971 --> 00:29:26,263 And a layer of strawberry gelee. 914 00:29:26,265 --> 00:29:28,599 Kristy: Decorated with wafer paper pansies. 915 00:29:30,227 --> 00:29:32,478 Tarsha: I'm folding the white chocolate into the mousse. 916 00:29:32,480 --> 00:29:33,562 Taste this. 917 00:29:33,564 --> 00:29:35,898 (tense music) 918 00:29:35,900 --> 00:29:37,608 It's too chunky, I need to do it again. 919 00:29:37,610 --> 00:29:39,735 Shoot! 920 00:29:39,737 --> 00:29:43,113 We've taken so much time trying to make the mousse, 921 00:29:43,115 --> 00:29:45,032 We might not even have enough time for it to set. 922 00:29:45,034 --> 00:29:46,617 I'm not feeling very confident 923 00:29:46,619 --> 00:29:48,202 That we're going to be able to get everything done in time. 924 00:29:49,663 --> 00:29:50,913 I can't think. 925 00:29:50,915 --> 00:29:52,331 Kristy: Hey, I don't need that right now. 926 00:29:52,333 --> 00:29:54,666 Tarsha: Kristy, you can't tell me how to feel right now. 927 00:29:54,668 --> 00:29:57,419 Kristy: I'm just saying we got to get this done. 928 00:29:57,421 --> 00:30:00,839 Tarsha: This is what's standing between me and $100,000. 929 00:30:00,841 --> 00:30:01,757 I'll make some... 930 00:30:01,759 --> 00:30:02,800 Let me just help you. 931 00:30:02,802 --> 00:30:05,928 (tense music) 932 00:30:05,930 --> 00:30:07,054 Curtis stone: An entremet is a complex dish 933 00:30:07,056 --> 00:30:08,847 With lots of layers. 934 00:30:08,849 --> 00:30:10,349 You've got to be a real technician 935 00:30:10,351 --> 00:30:12,351 To be able to make those all work, and mingle, 936 00:30:12,353 --> 00:30:14,102 And dance beautifully together. 937 00:30:14,104 --> 00:30:16,396 And if you get it right, perfection. 938 00:30:16,398 --> 00:30:19,274 But if you don't, it's going to be really obvious. 939 00:30:19,276 --> 00:30:21,985 Joel mchale: Tarsha and kristy, it's your favorite host. 940 00:30:21,987 --> 00:30:22,986 Tarsha: Yeah, it is. 941 00:30:22,988 --> 00:30:24,071 Joel mchale: Dwight howard. 942 00:30:24,073 --> 00:30:25,614 Tarsha: I have a lot at stake right now 943 00:30:25,616 --> 00:30:26,824 And I can't be distracted. 944 00:30:26,826 --> 00:30:28,408 And I've already screwed up once, 945 00:30:28,410 --> 00:30:31,078 And you're just going to make me screw up more. 946 00:30:31,080 --> 00:30:31,578 Joel mchale: What are you going to do with the money 947 00:30:31,580 --> 00:30:32,663 If you get it? 948 00:30:32,665 --> 00:30:35,207 Tarsha: Bills man, I got bills to pay. 949 00:30:35,209 --> 00:30:38,418 I want to have good credit one day. (tarsha laughs) 950 00:30:38,420 --> 00:30:40,963 Kristy: This money is going straight into my business 951 00:30:40,965 --> 00:30:43,465 And to all the debt that I have because of it. 952 00:30:43,467 --> 00:30:45,968 Winning this competition would be very important to me, 953 00:30:45,970 --> 00:30:47,845 And my family, and my business. 954 00:30:47,847 --> 00:30:50,722 Tarsha: $100,000 would go a long way. 955 00:30:50,724 --> 00:30:51,557 Joel mchale: Alright, carry on, guys. 956 00:30:51,559 --> 00:30:52,182 Tarsha: Thank you! 957 00:30:54,395 --> 00:30:56,395 Fadi: So, you're making a white chocolate sail, correct? 958 00:30:56,397 --> 00:30:57,771 T: Yeah. 959 00:30:57,773 --> 00:30:59,982 We don't have any clues to tell us 960 00:30:59,984 --> 00:31:02,568 That we need to make a tempered chocolate design. 961 00:31:02,570 --> 00:31:05,779 But honestly, at this point, it's like go big or go home. 962 00:31:05,781 --> 00:31:07,364 I think it's a risk, but I think it's a risk in favor, 963 00:31:07,366 --> 00:31:08,031 You know? 964 00:31:08,033 --> 00:31:09,700 I just want to win. 965 00:31:09,702 --> 00:31:10,242 Fadi: I know, girl. (fadi laughs) 966 00:31:10,244 --> 00:31:11,952 T: I'm tired. 967 00:31:11,954 --> 00:31:13,453 Joel mchale: Fadi and t! 968 00:31:13,455 --> 00:31:15,080 T: Welcome. 969 00:31:15,082 --> 00:31:16,498 Joel mchale: Guys, here we are. 970 00:31:16,500 --> 00:31:19,376 We are down to the wire. 971 00:31:19,378 --> 00:31:20,502 $100,000, you can buy a lot of shirts. 972 00:31:20,504 --> 00:31:22,713 Fadi: It's true, and pay off debt. 973 00:31:22,715 --> 00:31:23,672 Joel mchale: You got some debt? 974 00:31:23,674 --> 00:31:24,590 Fadi: Yeah, I went to law school. 975 00:31:24,592 --> 00:31:25,841 Joel mchale: Oh, man. 976 00:31:25,843 --> 00:31:27,926 Ok, so what would you do with the money? 977 00:31:27,928 --> 00:31:30,929 T: Having the money would make it possible 978 00:31:30,931 --> 00:31:34,057 To have an actual kitchen space that's, you know, real. 979 00:31:34,059 --> 00:31:35,183 Joel mchale: Now, what are these lumps here? 980 00:31:35,185 --> 00:31:36,894 T: I'm not sure. 981 00:31:36,896 --> 00:31:38,437 Joel mchale: Those are bad, right? 982 00:31:38,439 --> 00:31:39,021 You don't want that. 983 00:31:40,900 --> 00:31:43,859 Wow, I just saw t jump into another gear. 984 00:31:43,861 --> 00:31:45,319 Are you redoing that whole thing? 985 00:31:45,321 --> 00:31:46,904 T: Yup, and it needs to go in asap. 986 00:31:46,906 --> 00:31:48,989 I do not have time for this! 987 00:31:48,991 --> 00:31:50,365 Joel mchale: What are the lumps? 988 00:31:50,367 --> 00:31:52,618 T: Don't know, I don't have time to care. 989 00:31:52,620 --> 00:31:55,162 I am just so terrified that we are going to run out of time 990 00:31:55,164 --> 00:31:57,831 And not be able to finish making this dessert. 991 00:31:57,833 --> 00:31:59,833 Joel mchale: I'm getting out of your way. 992 00:31:59,835 --> 00:32:01,335 T: I think it's our ticket home. 993 00:32:01,337 --> 00:32:01,960 Fadi: Ok, take a beat. 994 00:32:01,962 --> 00:32:04,046 Are we out of time? 995 00:32:04,048 --> 00:32:04,880 T: I don't know. I don't... 996 00:32:04,882 --> 00:32:08,091 (dramatic music) 997 00:32:11,680 --> 00:32:13,472 (dramatic music) 998 00:32:13,474 --> 00:32:14,681 (timer beeps) 999 00:32:14,683 --> 00:32:16,224 Joel mchale: 30 minutes left! 1000 00:32:16,226 --> 00:32:18,226 Come on, bakers, step it up! 1001 00:32:18,228 --> 00:32:21,897 T: I messed up a joconde in an entremet challenge 1002 00:32:21,899 --> 00:32:22,856 With three and 1/2 hours? 1003 00:32:22,858 --> 00:32:24,858 I do not have time for this. 1004 00:32:24,860 --> 00:32:26,985 I make a new joconde. 1005 00:32:26,987 --> 00:32:28,946 We're back, everything's fine. 1006 00:32:28,948 --> 00:32:30,238 Joel mchale: Judges, 1007 00:32:30,240 --> 00:32:33,075 Welcome to a very important elimination bake. 1008 00:32:33,077 --> 00:32:34,868 So, laissa and camille have safety. 1009 00:32:34,870 --> 00:32:36,662 What are these guys making? 1010 00:32:36,664 --> 00:32:37,955 Curtis stone: Everyone's making the same thing, 1011 00:32:37,957 --> 00:32:40,332 All making an entremet cake. 1012 00:32:40,334 --> 00:32:42,292 It's normally made with a mousse 1013 00:32:42,294 --> 00:32:44,169 And there's normally a gelee element, 1014 00:32:44,171 --> 00:32:45,796 There's normally a cake element, 1015 00:32:45,798 --> 00:32:48,048 And it usually has a mirror finish. 1016 00:32:48,050 --> 00:32:48,799 Yass: Get it in the freezer. 1017 00:32:48,801 --> 00:32:50,342 Hurry, hurry, hurry. 1018 00:32:50,344 --> 00:32:53,178 Curtis stone: Most people would freeze this. 1019 00:32:53,180 --> 00:32:55,097 It's very easy to pop it out of the mold. 1020 00:32:55,099 --> 00:32:56,682 They need to make sure they've left enough time 1021 00:32:56,684 --> 00:32:58,225 To properly freeze it, 1022 00:32:58,227 --> 00:33:01,561 Or I think we're probably going to see some disasters. 1023 00:33:01,563 --> 00:33:02,646 (timer beeps) 1024 00:33:02,648 --> 00:33:04,064 T: Fadi, I am taking it out. 1025 00:33:04,066 --> 00:33:04,940 Fadi: We're entremeting. 1026 00:33:04,942 --> 00:33:06,358 T: Are you good? 1027 00:33:06,360 --> 00:33:08,068 Curtis stone: So, t and fadi are making a pistachio, 1028 00:33:08,070 --> 00:33:10,362 Cardamom, and strawberry entremet. 1029 00:33:10,364 --> 00:33:12,948 Joel mchale: Same flavors as amber and yass. 1030 00:33:12,950 --> 00:33:13,740 Yass: Deep breath. 1031 00:33:13,742 --> 00:33:14,992 Amber: I got it. 1032 00:33:14,994 --> 00:33:15,575 Curtis stone: Well, a little different 1033 00:33:15,577 --> 00:33:16,618 Because fadi and t 1034 00:33:16,745 --> 00:33:19,162 Are putting pistachio into their sponge. 1035 00:33:19,164 --> 00:33:20,789 Yolanda gampp: Tarsha and kristy are the only ones 1036 00:33:20,791 --> 00:33:22,249 Doing a mint mousse, 1037 00:33:22,251 --> 00:33:26,211 And they're also putting a disc of pate sablee. 1038 00:33:26,213 --> 00:33:29,381 So, if they're right, they're definitely into the finale. 1039 00:33:29,383 --> 00:33:31,425 Tarsha: I'm just praying for a miracle, kristy. 1040 00:33:31,427 --> 00:33:32,175 (timer beeps) 1041 00:33:32,177 --> 00:33:33,051 Joel mchale: Five minutes! 1042 00:33:33,053 --> 00:33:33,969 (tense music) 1043 00:33:33,971 --> 00:33:35,554 Amber: Is it coming off? 1044 00:33:35,556 --> 00:33:36,555 Fadi: Oh, it's holding it's shape, that's a plus. 1045 00:33:36,557 --> 00:33:37,180 T: Yeah. 1046 00:33:38,767 --> 00:33:39,641 Kristy: Yeah. 1047 00:33:39,643 --> 00:33:40,976 Tarsha: Yeah. 1048 00:33:40,978 --> 00:33:42,936 Kristy: I mean, we got to do something. 1049 00:33:42,938 --> 00:33:44,521 Tarsha: I'm sick. 1050 00:33:44,523 --> 00:33:48,358 We can't even get the entremet out of the mold in one piece. 1051 00:33:48,360 --> 00:33:49,067 Curtis stone: Oh my goodness, look what's happened. 1052 00:33:49,069 --> 00:33:50,444 Yolanda gampp: Ooh. 1053 00:33:50,446 --> 00:33:50,902 Curtis stone: They're literally scooping it 1054 00:33:50,988 --> 00:33:52,154 Out of the mold. 1055 00:33:52,156 --> 00:33:53,488 Tarsha: I'm totally feeling like 1056 00:33:53,490 --> 00:33:56,742 This pile of garbage sitting on this plate 1057 00:33:56,744 --> 00:34:00,162 Is between us and $100,000. 1058 00:34:00,164 --> 00:34:01,079 Yolanda gampp: She's glazing. 1059 00:34:01,081 --> 00:34:02,581 She doesn't have a choice. 1060 00:34:02,583 --> 00:34:03,749 Kristy: This is not going to hold up. 1061 00:34:03,751 --> 00:34:05,584 Tarsha: It's ok, it's ok. 1062 00:34:05,586 --> 00:34:06,793 (timer beeps) 1063 00:34:06,795 --> 00:34:08,670 Joel mchale: One minute remaining! 1064 00:34:08,672 --> 00:34:09,588 Yass: Come on, mirror glaze. 1065 00:34:09,590 --> 00:34:10,338 Yes! 1066 00:34:12,134 --> 00:34:13,091 Fadi: That looks so cool. 1067 00:34:13,093 --> 00:34:17,220 (momentous music) 1068 00:34:17,222 --> 00:34:18,597 T: Here we go. Fadi: Those are beautiful. 1069 00:34:18,599 --> 00:34:20,098 Yass: I feel good, let me get the gold. 1070 00:34:20,100 --> 00:34:25,062 Judges: Five, four, three, two, one! 1071 00:34:25,064 --> 00:34:27,397 Joel mchale: That is time, that is time! 1072 00:34:29,234 --> 00:34:30,484 Tarsha: It is the worst thing 1073 00:34:30,486 --> 00:34:32,527 That I have ever sat in front of the judges. 1074 00:34:32,529 --> 00:34:35,363 The only thing that I can hope for right now 1075 00:34:35,365 --> 00:34:38,158 Is that someone else did worse than we did. 1076 00:34:38,160 --> 00:34:40,077 Joel mchale: Laissa and camille won safety, 1077 00:34:40,079 --> 00:34:43,622 So they're straight through to the $100,000 finale. 1078 00:34:43,624 --> 00:34:45,957 This bake will determine which two teams will join them. 1079 00:34:45,959 --> 00:34:47,959 Amber and yass! 1080 00:34:47,961 --> 00:34:48,960 Yass: Alright, let's go. 1081 00:34:48,962 --> 00:34:50,337 (upbeat music) 1082 00:34:50,339 --> 00:34:53,340 We just really need this to go extremely well 1083 00:34:53,342 --> 00:34:55,634 So that we can get into the finale. 1084 00:34:55,636 --> 00:34:56,343 Amber: Fingers crossed everything is right. 1085 00:34:56,345 --> 00:34:57,344 Yass: Mm-hmm. 1086 00:34:57,346 --> 00:34:59,137 T: Ok. Fadi: It looks great though. 1087 00:34:59,139 --> 00:35:00,972 Tarsha: It looks better than ours does. 1088 00:35:00,974 --> 00:35:03,058 Amber: We have a cardamom, 1089 00:35:03,060 --> 00:35:05,936 Strawberry entremet mirror glaze cake. 1090 00:35:05,938 --> 00:35:08,271 Fadi: No pistachio. 1091 00:35:08,273 --> 00:35:11,566 Yass: We found an envelope and it had $133, 1092 00:35:11,568 --> 00:35:13,151 But there was some money that was taken out of it 1093 00:35:13,153 --> 00:35:15,395 And it was still $100 in it, 1094 00:35:15,397 --> 00:35:17,531 And I compared that to what was on the refrigerator. 1095 00:35:17,533 --> 00:35:18,824 Tarsha: What was on the refrigerator? 1096 00:35:18,826 --> 00:35:20,575 Yass: And it looked like cardamom 1097 00:35:20,577 --> 00:35:21,993 May have been purchased. 1098 00:35:21,995 --> 00:35:22,911 Kristy: Damn. 1099 00:35:22,913 --> 00:35:25,664 (tense music) 1100 00:35:29,294 --> 00:35:31,837 Yolanda gampp: I really like the flavor of your entremet. 1101 00:35:31,839 --> 00:35:33,964 I'm a huge cardamom fan, 1102 00:35:33,966 --> 00:35:36,383 And I don't think you've overdone it at all. 1103 00:35:36,385 --> 00:35:38,552 Curtis stone: The jam for me is a little too wet. 1104 00:35:38,554 --> 00:35:40,345 (tense music) 1105 00:35:40,347 --> 00:35:41,888 This is feeling a bit more like a cream cake 1106 00:35:41,890 --> 00:35:42,430 With a jam in it. 1107 00:35:44,309 --> 00:35:46,351 That said, there is a lot to like about this, 1108 00:35:46,353 --> 00:35:48,186 And if you get the flavors right, 1109 00:35:48,188 --> 00:35:49,896 Then you'll make it through to the finale. 1110 00:35:49,898 --> 00:35:50,897 Joel mchale: Thank you. 1111 00:35:50,899 --> 00:35:51,940 Yolanda gampp: Thank you, guys. 1112 00:35:51,942 --> 00:35:54,359 Yass: What we were capable of 1113 00:35:54,361 --> 00:35:57,320 Didn't necessarily shine through as much as I wanted it to. 1114 00:35:57,322 --> 00:35:59,030 Amber: We just have to hope that we're right. 1115 00:35:59,032 --> 00:36:00,824 Kristy: We've made an entremet soup. 1116 00:36:00,826 --> 00:36:01,867 (tarsha laughs) 1117 00:36:01,869 --> 00:36:03,160 Joel mchale: Tarsha and kristy! 1118 00:36:03,162 --> 00:36:04,035 Tarsha: Skip us, we'll just... 1119 00:36:04,037 --> 00:36:06,204 Joel mchale: Skip? Oh, ok. 1120 00:36:06,206 --> 00:36:07,622 Tarsha: I don't feel good about this bake at all. 1121 00:36:07,624 --> 00:36:08,707 T: What happened? 1122 00:36:08,709 --> 00:36:09,791 (tense music) 1123 00:36:09,793 --> 00:36:11,626 Tarsha: I am just mortified 1124 00:36:11,628 --> 00:36:15,338 That this is what's standing between me and $100,000. 1125 00:36:17,217 --> 00:36:19,926 It's a white chocolate mousse, 1126 00:36:19,928 --> 00:36:21,595 But we used mint in the mousse. 1127 00:36:21,597 --> 00:36:23,346 Yass: Oh. 1128 00:36:23,348 --> 00:36:25,348 Tarsha: A strawberry gelee center, 1129 00:36:25,350 --> 00:36:27,309 And then a pate sablee crust. 1130 00:36:28,896 --> 00:36:31,188 T: Oh my gosh. 1131 00:36:31,190 --> 00:36:32,606 Curtis stone: Did you taste the mousse? 1132 00:36:32,608 --> 00:36:35,483 Tarsha: We did, but it kind of tasted minty to us. 1133 00:36:35,485 --> 00:36:35,692 Amber: Oh. 1134 00:36:38,530 --> 00:36:41,281 Yolanda gampp: We have seen one entremet already, 1135 00:36:41,283 --> 00:36:44,326 And it consisted of a joconde sponge. 1136 00:36:44,328 --> 00:36:48,246 You have a pate sablee inside, tell us why. 1137 00:36:48,248 --> 00:36:51,041 Tarsha: A joconde sponge took way more eggs 1138 00:36:51,043 --> 00:36:54,628 Than what we found used in the crime scene kitchen. 1139 00:36:54,630 --> 00:36:56,296 That to us, was the only thing that separated. 1140 00:37:02,638 --> 00:37:06,139 Yolanda gampp: This tastes delicious. 1141 00:37:06,141 --> 00:37:07,891 And I love all the textures. 1142 00:37:07,893 --> 00:37:09,935 The moose is so soft, 1143 00:37:09,937 --> 00:37:12,979 The pate sablee is so nice and crunchy. 1144 00:37:12,981 --> 00:37:16,233 All together, it's a wonderful bite. 1145 00:37:16,235 --> 00:37:17,525 Curtis stone: It really is fabulous. 1146 00:37:17,527 --> 00:37:19,819 I know you're disappointed with its appearance, 1147 00:37:19,821 --> 00:37:21,321 But there's a lot to hope for here 1148 00:37:21,323 --> 00:37:23,031 Because if you've guessed the right elements, 1149 00:37:23,033 --> 00:37:23,990 Then you go through. 1150 00:37:23,992 --> 00:37:25,325 It's that simple. 1151 00:37:25,327 --> 00:37:26,442 Tarsha: Thank you. Joel mchale: Thanks, guys. 1152 00:37:26,495 --> 00:37:27,327 Curtis stone: Good luck. Tarsha: Thank you. 1153 00:37:27,496 --> 00:37:27,994 Curtis stone: Say a prayer, guys. 1154 00:37:28,205 --> 00:37:28,828 Tarsha: All I care about 1155 00:37:29,122 --> 00:37:31,957 Is to get closer to the $100,000. 1156 00:37:31,959 --> 00:37:33,792 I just hope somebody else did worse. 1157 00:37:33,794 --> 00:37:35,126 Joel mchale: T and fadi! 1158 00:37:36,672 --> 00:37:38,171 Tarsha: It's beautiful. 1159 00:37:38,173 --> 00:37:39,506 Joel mchale: Look at that. 1160 00:37:39,508 --> 00:37:41,841 Yolanda gampp: Wow, just show out then. 1161 00:37:41,843 --> 00:37:42,509 Tarsha: Was there a pansy on there? 1162 00:37:42,594 --> 00:37:43,843 That's all I need to know. 1163 00:37:43,845 --> 00:37:45,428 T: We have an entremet, 1164 00:37:45,430 --> 00:37:49,015 Which has two layers of pistachio joconde, 1165 00:37:49,017 --> 00:37:50,267 Sandwiching a layer of a strawberry gelee, 1166 00:37:51,770 --> 00:37:52,727 A white chocolate- 1167 00:37:52,729 --> 00:37:53,520 Fadi: Mirror glaze. 1168 00:37:53,522 --> 00:37:54,896 T: Mirror glaze. 1169 00:37:54,898 --> 00:37:55,563 And a cardamom white chocolate sail. 1170 00:37:55,565 --> 00:37:58,275 (tense music) 1171 00:37:58,277 --> 00:38:01,027 Yolanda gampp: What led you to this flavor profile? 1172 00:38:01,029 --> 00:38:03,405 Fadi: The envelope with the money, 1173 00:38:03,407 --> 00:38:06,157 We deduced that pistachio and cardamom added up to $33. 1174 00:38:07,828 --> 00:38:09,244 Yass: Mm-hmm. 1175 00:38:09,246 --> 00:38:11,121 Curtis stone: What about this decoration? 1176 00:38:11,123 --> 00:38:12,706 Fadi: We recognized the chocolate sail. 1177 00:38:12,708 --> 00:38:13,415 There was no evidence for it. 1178 00:38:15,252 --> 00:38:16,960 To be honest, we missed the pansies, 1179 00:38:16,962 --> 00:38:19,170 So they were never going to happen. 1180 00:38:19,172 --> 00:38:22,632 But, I just felt like if this was our last chance, 1181 00:38:22,634 --> 00:38:23,883 Why not go out with a bang? 1182 00:38:23,885 --> 00:38:27,095 (upbeat music) 1183 00:38:31,101 --> 00:38:32,309 Yolanda gampp: You should be very proud 1184 00:38:32,311 --> 00:38:35,103 Of this entremet because it's delicious. 1185 00:38:36,565 --> 00:38:39,941 The cardamom mousse is soft without being gummy. 1186 00:38:39,943 --> 00:38:43,236 The pistachio joconde not only tastes great, 1187 00:38:43,238 --> 00:38:45,739 But it looks great when you cut it open. 1188 00:38:45,741 --> 00:38:47,032 Curtis stone: I mean, look, 1189 00:38:47,034 --> 00:38:48,366 You guys have always given us delicious desserts 1190 00:38:48,368 --> 00:38:50,660 Through this entire competition. 1191 00:38:50,662 --> 00:38:52,287 But, the one part that you've had a bit of trouble with 1192 00:38:52,289 --> 00:38:55,665 Is decoding the crime scene kitchen. 1193 00:38:55,667 --> 00:38:57,959 And in a challenge like this 1194 00:38:57,961 --> 00:39:00,462 Where we get three of the exact same thing, 1195 00:39:00,464 --> 00:39:02,130 We have to look at every little detail. 1196 00:39:02,132 --> 00:39:03,631 And when I look at the outside of your cake, 1197 00:39:03,633 --> 00:39:07,594 There's a chocolate sail and there's no pansies. 1198 00:39:07,596 --> 00:39:09,679 You need to hope that you have enough of the elements right 1199 00:39:09,681 --> 00:39:12,140 To not be eliminated. 1200 00:39:12,142 --> 00:39:15,268 T: All that matters is what is in the confectionator. 1201 00:39:15,270 --> 00:39:18,063 And if we didn't get it right, we're going home. 1202 00:39:18,065 --> 00:39:21,191 (dramatic music) 1203 00:39:23,695 --> 00:39:23,943 (dramatic music) 1204 00:39:25,072 --> 00:39:26,196 Joel mchale: Welcome back 1205 00:39:26,198 --> 00:39:28,782 To the crime scene kitchen semifinals. 1206 00:39:28,784 --> 00:39:30,367 Here's where things stand. 1207 00:39:30,369 --> 00:39:32,952 Our three teams have all made entremets. 1208 00:39:32,954 --> 00:39:34,287 Tarsha and kristy 1209 00:39:34,289 --> 00:39:37,165 Made a strawberry, white chocolate, mint entremet 1210 00:39:37,167 --> 00:39:39,042 With a sablee crust and edible purple pansies. 1211 00:39:40,754 --> 00:39:44,214 Fadi and t made a pistachio, cardamom, strawberry entremet 1212 00:39:44,216 --> 00:39:47,175 With a joconde sponge and a chocolate sail. 1213 00:39:47,177 --> 00:39:49,969 And yass and amber made a cardamom and strawberry entremet 1214 00:39:49,971 --> 00:39:51,930 Also with a joconde sponge, 1215 00:39:51,932 --> 00:39:55,016 Green mirror glaze, and purple pansies. 1216 00:39:55,018 --> 00:39:56,518 It's the end of the road 1217 00:39:56,520 --> 00:39:59,479 For whoever does the worst in our elimination bake. 1218 00:39:59,481 --> 00:40:02,399 One step short of our $100,000 finale. 1219 00:40:04,528 --> 00:40:08,113 Confectionator 3,000, reveal the mystery desserts! 1220 00:40:08,115 --> 00:40:11,241 (momentous music) 1221 00:40:11,243 --> 00:40:13,076 Tarsha: If there's a pate sablee crest, 1222 00:40:13,078 --> 00:40:15,954 That means we're going to the finals. 1223 00:40:15,956 --> 00:40:17,163 Yass: Just please, just let it be green. 1224 00:40:18,917 --> 00:40:20,083 Both: Cardamom, pistachio. 1225 00:40:20,085 --> 00:40:21,376 Cardamom, pistachio. 1226 00:40:26,174 --> 00:40:27,424 Joel mchale: The mystery dessert 1227 00:40:27,551 --> 00:40:31,136 Is a pistachio, cardamom, and strawberry entremet. 1228 00:40:31,138 --> 00:40:34,222 Delicate layers of pistachio joconde, 1229 00:40:34,224 --> 00:40:36,683 Strawberry gelee, and white chocolate cardamom mousse, 1230 00:40:36,685 --> 00:40:39,060 Covered in a green mirror glaze, 1231 00:40:39,062 --> 00:40:41,312 Adorned with pansy wafer paper flowers. 1232 00:40:43,150 --> 00:40:47,318 Tarsha: This is just heart crushing. 1233 00:40:47,320 --> 00:40:49,320 Amber: That's what I wanted my entremet to look like. 1234 00:40:49,322 --> 00:40:50,155 Yass: It's green, it's green, it's green. 1235 00:40:50,157 --> 00:40:52,198 Amber: It is green, it's green. 1236 00:40:52,200 --> 00:40:54,200 T: I feel like we missed something 1237 00:40:54,202 --> 00:40:56,244 About the final execution. 1238 00:40:56,246 --> 00:40:57,620 Fadi: They could send us home. 1239 00:40:57,622 --> 00:40:59,164 Joel mchale: Yolanda, 1240 00:40:59,166 --> 00:41:01,040 How should the bakers have figured this out? 1241 00:41:01,042 --> 00:41:01,833 Yolanda gampp: Here's what they should have seen 1242 00:41:01,835 --> 00:41:04,294 In the crime scene kitchen. 1243 00:41:04,296 --> 00:41:07,547 The cake flour, almond flour, eggs, and butter, 1244 00:41:07,549 --> 00:41:09,632 Should have led you to make a joconde sponge. 1245 00:41:09,634 --> 00:41:11,676 Kristy: It was a joconde. 1246 00:41:11,678 --> 00:41:14,512 Yolanda gampp: The envelope was missing $33. 1247 00:41:14,514 --> 00:41:16,973 The only two items on the menu that cost that amount 1248 00:41:16,975 --> 00:41:20,059 Were pistachio and cardamom. 1249 00:41:20,061 --> 00:41:22,687 Cardamom could also be tasted in the mousse. 1250 00:41:22,689 --> 00:41:24,063 Tarsha: Dangit. 1251 00:41:24,065 --> 00:41:25,315 Yolanda gampp: Together with the silicone mold 1252 00:41:25,317 --> 00:41:27,358 And the strawberries gelee in the fridge, 1253 00:41:27,360 --> 00:41:30,069 You should have deduced an entremet. 1254 00:41:30,071 --> 00:41:32,197 Finally, the condensed milk, immersion blender, 1255 00:41:32,199 --> 00:41:34,073 And green coloring on the towel, 1256 00:41:34,075 --> 00:41:36,701 Suggested a green mirror glaze. 1257 00:41:36,703 --> 00:41:38,620 And the wafer paper and pansies 1258 00:41:38,622 --> 00:41:41,623 Should have pointed you to a flower decoration on top. 1259 00:41:41,625 --> 00:41:42,499 (tense music) 1260 00:41:42,501 --> 00:41:44,125 T: Ugh. 1261 00:41:44,127 --> 00:41:44,959 Fadi: I mean, we missed it. 1262 00:41:44,961 --> 00:41:45,835 T: Yeah, we missed it. 1263 00:41:45,837 --> 00:41:48,338 Joel mchale: So judges, 1264 00:41:48,340 --> 00:41:49,964 What do you make of these three final desserts? 1265 00:41:49,966 --> 00:41:51,341 Curtis stone: Two of you 1266 00:41:51,343 --> 00:41:53,635 Were the furthest away from the mystery dessert. 1267 00:41:53,637 --> 00:41:56,804 Yolanda gampp: Fadi and t, you got the flavors correct, 1268 00:41:56,806 --> 00:41:59,224 But you added a chocolate sail for which there were no clues 1269 00:41:59,226 --> 00:42:01,976 And you missed the pansies. 1270 00:42:01,978 --> 00:42:04,354 Curtis stone: Tarsha and kristy, 1271 00:42:04,356 --> 00:42:07,232 You wrongly added mint and a sablee crust, 1272 00:42:07,234 --> 00:42:08,650 But you picked up on the pansy decoration. 1273 00:42:11,071 --> 00:42:12,862 Tarsha: All that we had to give up to be here, 1274 00:42:12,864 --> 00:42:15,031 And not to make it to the $100,000? 1275 00:42:15,033 --> 00:42:17,200 I'd be crushed. 1276 00:42:17,202 --> 00:42:19,786 Kristy: I'm just praying that we've done enough 1277 00:42:19,788 --> 00:42:21,829 To get us into the finals. 1278 00:42:21,831 --> 00:42:23,164 Fadi: Again, we could be going home. 1279 00:42:24,751 --> 00:42:26,417 You did such a good job, bubs. 1280 00:42:26,419 --> 00:42:27,210 Let it out, yeah. 1281 00:42:27,212 --> 00:42:28,795 T: Can I just take a minute? 1282 00:42:28,797 --> 00:42:29,921 Fadi: Go. 1283 00:42:29,923 --> 00:42:31,005 Yolanda gampp: I'm afraid to say 1284 00:42:31,007 --> 00:42:32,882 The team leaving us tonight will be... 1285 00:42:32,884 --> 00:42:36,844 (tense music) 1286 00:42:36,846 --> 00:42:38,763 Tarsha and kristy. 1287 00:42:38,765 --> 00:42:41,266 (melancholy music) 1288 00:42:45,814 --> 00:42:47,397 Kristy: We came far, semi-finals? 1289 00:42:48,900 --> 00:42:50,525 I'm proud of you. 1290 00:42:50,527 --> 00:42:52,318 (tarsha laughs) 1291 00:42:52,320 --> 00:42:53,319 Tarsha: I'm proud of you too, booger bear. 1292 00:42:53,321 --> 00:42:54,487 Kristy: I think this was awesome 1293 00:42:54,489 --> 00:42:57,782 To be able to actually watch you in action. 1294 00:42:57,784 --> 00:42:59,158 Tarsha: Did you turn it up? 1295 00:42:59,160 --> 00:43:00,034 Kristy: I think my elbow touched it by accident. 1296 00:43:00,036 --> 00:43:01,536 Tarsha: Uh-huh. 1297 00:43:01,538 --> 00:43:03,997 Joel mchale: The mystery dessert is a basque cheesecake. 1298 00:43:03,999 --> 00:43:06,124 (applause) 1299 00:43:06,126 --> 00:43:08,418 Kristy: Being here has solidified 1300 00:43:08,420 --> 00:43:11,129 That she is definitely my best friend. 1301 00:43:15,135 --> 00:43:18,553 Tarsha: It's ok, it's ok. 1302 00:43:18,555 --> 00:43:20,263 Kristy: You're the only best friend I have 1303 00:43:20,265 --> 00:43:22,557 That I've had a disagreement with and we're still friends. 1304 00:43:22,559 --> 00:43:24,976 (tarsha laughs) 1305 00:43:24,978 --> 00:43:27,103 Joel mchale: Guys, congratulations. 1306 00:43:27,105 --> 00:43:30,648 You're all going to our $100,000 finale. 1307 00:43:30,650 --> 00:43:33,568 Yass and amber: We're in the finals, ah! 1308 00:43:33,570 --> 00:43:34,652 Yass: Come on, friends! 1309 00:43:34,654 --> 00:43:35,778 Amber: Let's do it! 1310 00:43:35,780 --> 00:43:36,738 T: I'm excited. 1311 00:43:36,740 --> 00:43:38,072 Fadi: Me too! 1312 00:43:38,074 --> 00:43:40,575 T: I am like dang excited for this finale. 1313 00:43:40,577 --> 00:43:44,037 We are also the last self-taught baker in this competition. 1314 00:43:44,039 --> 00:43:44,829 Fadi: What's up? 1315 00:43:44,831 --> 00:43:45,955 T: What? 1316 00:43:45,957 --> 00:43:46,706 Fadi: What's up? 1317 00:43:46,708 --> 00:43:48,166 T: What? 1318 00:43:48,168 --> 00:43:49,250 Joel mchale: Next week, our grand finale. 1319 00:43:49,252 --> 00:43:51,419 It's a culinary battle royale 1320 00:43:51,421 --> 00:43:54,839 That ends with one team taking home $100,000, 1321 00:43:54,841 --> 00:43:56,674 Minus my finder's fee, of course. 1322 00:43:56,676 --> 00:43:57,759 We'll see you then, goodnight. 1323 00:43:57,761 --> 00:43:58,801 (applause) 1324 00:43:58,803 --> 00:44:00,553 (momentous music) 1325 00:44:00,555 --> 00:44:01,888 (fly buzzes) 1326 00:44:01,890 --> 00:44:05,558 (upbeat music)