1 00:00:01,136 --> 00:00:03,273 JOEL: Last time on Crime Scene Kitchen, 2 00:00:03,273 --> 00:00:06,479 cronut creator Dominique Ansel swung by to be... 3 00:00:06,479 --> 00:00:08,417 - My expectations are high. - No pressure. 4 00:00:08,450 --> 00:00:10,420 JOEL: Classically French. 5 00:00:10,487 --> 00:00:12,424 Ronan and Katelyn won safety... 6 00:00:12,491 --> 00:00:13,360 Yes! Yes! 7 00:00:13,393 --> 00:00:14,630 JOEL: With palpable glee. 8 00:00:14,663 --> 00:00:17,435 They must be terrible poker players. 9 00:00:17,468 --> 00:00:19,272 Let's go! 10 00:00:19,305 --> 00:00:21,109 JOEL: The other four teams picked up 11 00:00:21,175 --> 00:00:22,311 their beaters and spatulas 12 00:00:22,378 --> 00:00:24,382 and threw down over a comic cake. 13 00:00:24,415 --> 00:00:26,720 My hands are shaking like they never did before. 14 00:00:26,787 --> 00:00:28,089 JOEL: Lenore and Jessica's cake 15 00:00:28,156 --> 00:00:30,360 came out of the scuffle with high praise... 16 00:00:30,460 --> 00:00:31,930 I think it's the best decorated cake 17 00:00:31,964 --> 00:00:34,034 ever seen on Crime Scene Kitchen. 18 00:00:34,101 --> 00:00:35,404 We did it! 19 00:00:35,470 --> 00:00:36,574 Yeah! 20 00:00:36,640 --> 00:00:38,143 JOEL: While Becky and Daniel's cake 21 00:00:38,210 --> 00:00:39,947 clearly took some hard blows. 22 00:00:40,014 --> 00:00:41,148 - Oh! - You can see 23 00:00:41,249 --> 00:00:42,886 that the red layer is being squashed. 24 00:00:42,953 --> 00:00:44,756 We didn't impress Yolanda at all. 25 00:00:44,823 --> 00:00:46,561 We could be in big trouble. 26 00:00:46,594 --> 00:00:48,296 JOEL: But when the cake dust settled, 27 00:00:48,329 --> 00:00:49,733 Jesse and Justin were the ones 28 00:00:49,800 --> 00:00:52,538 limping out of the Crime Scene Kitchen for good. 29 00:00:53,508 --> 00:00:55,912 Tonight, four teams of flour-flinging, 30 00:00:56,012 --> 00:00:58,317 fondant-frosting friends and families 31 00:00:58,350 --> 00:01:00,788 find further frustration and also... 32 00:01:00,821 --> 00:01:02,458 Something that looks like... 33 00:01:02,491 --> 00:01:04,195 JOEL: Apparently butt prints... 34 00:01:04,262 --> 00:01:05,832 It does look like a butt print. 35 00:01:05,865 --> 00:01:07,334 JOEL: While I stand on my mark 36 00:01:07,368 --> 00:01:08,972 and say the quiet part loud. 37 00:01:09,038 --> 00:01:09,840 Bake! 38 00:01:09,907 --> 00:01:11,977 Yeah. It's hard work all around. 39 00:01:12,010 --> 00:01:13,479 Is everything alright? 40 00:01:13,514 --> 00:01:15,885 One team will flame out just before the finale... 41 00:01:15,952 --> 00:01:16,887 ♪ Bum bum bum ♪ 42 00:01:17,021 --> 00:01:19,125 ...while the remaining three will battle it out 43 00:01:19,192 --> 00:01:22,498 next week for the $100,000 grand prize. 44 00:01:22,565 --> 00:01:23,801 Here we go. 45 00:01:23,834 --> 00:01:24,803 Oh, my. 46 00:01:24,837 --> 00:01:26,741 JOEL: "Oh, my" is right. 47 00:01:26,807 --> 00:01:28,811 It's Crime Scene Kitchen. 48 00:01:28,845 --> 00:01:38,329 ♪ 49 00:01:39,232 --> 00:01:42,138 WOMAN: All four teams on set. 50 00:01:42,204 --> 00:01:44,241 It's the semifinals. 51 00:01:47,114 --> 00:01:49,385 Semifinalist! 52 00:01:49,451 --> 00:01:52,057 JANUSZ: Top four. Only the best bakers are left. 53 00:01:52,090 --> 00:01:53,227 The most skilled bakers, 54 00:01:53,260 --> 00:01:54,563 the best detectives. 55 00:01:54,629 --> 00:01:57,234 In the past, we've missed crucial clues. 56 00:01:57,268 --> 00:01:58,771 This is the last chance we have, 57 00:01:58,837 --> 00:02:01,610 and we need to hit it hard. 58 00:02:01,677 --> 00:02:03,346 DANIEL: Last time, we almost went home. 59 00:02:03,413 --> 00:02:05,785 We survived to slay another day. 60 00:02:05,819 --> 00:02:07,421 BECKY: The Rosales family, 61 00:02:07,454 --> 00:02:09,626 we have this wonderful opportunity 62 00:02:09,659 --> 00:02:12,999 to make a 180 and go right back up to the top. 63 00:02:13,066 --> 00:02:14,536 KATELYN: Coming into the semifinals, 64 00:02:14,603 --> 00:02:16,874 we really want to continue our upward trajectory. 65 00:02:16,941 --> 00:02:17,876 We won a safety. 66 00:02:17,943 --> 00:02:19,312 We're just happy to be here. 67 00:02:19,345 --> 00:02:20,882 No, we're here to win! 68 00:02:20,982 --> 00:02:22,217 (Laughing) 69 00:02:22,284 --> 00:02:23,988 Welcome to Crime Scene Kitchen. 70 00:02:24,055 --> 00:02:28,396 You two teams of families and two teams of friends remain. 71 00:02:28,429 --> 00:02:30,134 Bakers, congratulations. 72 00:02:30,167 --> 00:02:32,706 You are just two bakes away from our finale, 73 00:02:32,739 --> 00:02:37,014 which features a massive $100,000 grand prize. 74 00:02:37,014 --> 00:02:38,918 (Cheering) 75 00:02:38,984 --> 00:02:40,287 Yeah, yeah. 76 00:02:40,320 --> 00:02:42,291 - Yeah! - Yeah. 77 00:02:42,357 --> 00:02:46,834 And now, tonight's baking dungeon masters, our judges. 78 00:02:46,867 --> 00:02:48,570 Because it's the semifinals, 79 00:02:48,570 --> 00:02:51,644 Curtis and Yolanda will get judge-ier than ever 80 00:02:51,677 --> 00:02:54,883 and have concocted two diabolical bakes. 81 00:02:55,718 --> 00:02:58,857 Behind me is the crime scene kitchen. 82 00:03:00,661 --> 00:03:03,767 A delicious dessert was created in there, 83 00:03:03,834 --> 00:03:05,403 but it's gone missing. 84 00:03:05,436 --> 00:03:07,007 You'll piece together the clues 85 00:03:07,074 --> 00:03:09,211 and try to recreate the mystery dessert 86 00:03:09,244 --> 00:03:11,584 - in tonight's safety bake. - (Exhaling) 87 00:03:11,617 --> 00:03:14,322 And it's our most important one yet, 88 00:03:14,388 --> 00:03:15,691 because if you win it, 89 00:03:15,758 --> 00:03:18,497 you are straight through to the season finale. 90 00:03:18,531 --> 00:03:20,166 We haven't won a single safety, 91 00:03:20,200 --> 00:03:22,003 so if there's ever a time to win the safety-- 92 00:03:22,037 --> 00:03:23,406 - It's now or never. - It's now. 93 00:03:23,473 --> 00:03:25,444 Like, we came here to win this money. 94 00:03:25,477 --> 00:03:26,613 My husband said that if we win, 95 00:03:26,647 --> 00:03:28,917 - I get a cat, so-- - (Gasping) 96 00:03:28,984 --> 00:03:29,853 Let's go. 97 00:03:29,919 --> 00:03:33,326 Bakers, you now have 90 seconds to search 98 00:03:33,359 --> 00:03:34,495 - the crime scene kitchen. - What? 99 00:03:34,529 --> 00:03:36,299 - What? - Ninety seconds? 100 00:03:36,365 --> 00:03:38,436 JOEL: That's the shortest time we've ever given you. 101 00:03:38,504 --> 00:03:39,472 No. 102 00:03:39,540 --> 00:03:41,142 KEIRON: We struggle with two minutes. 103 00:03:41,209 --> 00:03:43,747 Don't take any time away from us, please. 104 00:03:45,250 --> 00:03:48,089 Becky and Daniel, 105 00:03:48,123 --> 00:03:49,826 start your search! 106 00:03:51,129 --> 00:03:52,632 (Beeping) 107 00:03:52,699 --> 00:03:53,634 Alright. 108 00:03:53,668 --> 00:03:55,036 Let's go. Let's go. Let's go. 109 00:03:55,103 --> 00:03:58,043 LENORE: Hello, crime scene kitchen. It's been a while. 110 00:03:58,076 --> 00:03:59,680 Cake pans, square cake pans. 111 00:03:59,713 --> 00:04:00,648 Two sheet. 112 00:04:00,714 --> 00:04:02,284 There's a Bundt pan over here. 113 00:04:02,351 --> 00:04:05,156 Based off of all of the different cake baking pans 114 00:04:05,223 --> 00:04:07,896 that we find, we need to make some kind of cake 115 00:04:07,962 --> 00:04:09,499 in some kind of shape. 116 00:04:09,533 --> 00:04:10,835 But I don't know what yet, 117 00:04:10,902 --> 00:04:13,106 and we don't have a lot of time to figure this out. 118 00:04:13,139 --> 00:04:14,777 Piping bags, three round piping tips. 119 00:04:14,810 --> 00:04:18,718 - BECKY: Some type of parchment. - Mixing bowl, a serrated knife. 120 00:04:18,785 --> 00:04:20,689 In the drying rack, I see three piping bags, 121 00:04:20,755 --> 00:04:23,426 three piping tips, and some mixing bowls. 122 00:04:23,493 --> 00:04:25,097 We know there's three of something, 123 00:04:25,164 --> 00:04:27,835 whether it's colors, flavors, batters. 124 00:04:27,936 --> 00:04:29,540 Definitely three. 125 00:04:29,606 --> 00:04:32,545 - Vanilla extract, cocoa powder. - Two round ones. 126 00:04:32,645 --> 00:04:34,716 - What's that? - What's that? 127 00:04:34,783 --> 00:04:37,756 It's a sifter, and it has something red on it. 128 00:04:37,822 --> 00:04:40,026 KEIRON: Perhaps freeze-dried strawberries 129 00:04:40,060 --> 00:04:41,229 or raspberries. 130 00:04:41,262 --> 00:04:42,832 Mm. 131 00:04:42,866 --> 00:04:45,538 There are three different types of buttercream here-- 132 00:04:45,571 --> 00:04:47,875 pink, looks like chocolate, and vanilla. 133 00:04:47,942 --> 00:04:49,812 - Maybe, like, Neapolitan. - JANUSZ: Listen and look there. 134 00:04:49,879 --> 00:04:52,450 I see three palette knives, three different colors. 135 00:04:52,518 --> 00:04:53,854 I'm assuming three different flavors. 136 00:04:53,921 --> 00:04:56,626 My mind immediately thinks Neapolitan, 137 00:04:56,693 --> 00:04:58,362 strawberry, chocolate, and vanilla. 138 00:04:58,429 --> 00:05:01,035 Neapolitan makes perfect sense. 139 00:05:01,135 --> 00:05:02,772 That's what I was just saying. 140 00:05:02,805 --> 00:05:05,043 I feel cream cheese has been used. 141 00:05:05,110 --> 00:05:07,481 There's loads of foil wrappers, 142 00:05:07,549 --> 00:05:09,385 which I assume is cream cheese. 143 00:05:09,418 --> 00:05:11,924 Could be some kind of filling. 144 00:05:11,991 --> 00:05:13,359 Exactly. 145 00:05:14,763 --> 00:05:16,567 LENORE: As I'm pulling things out of the garbage can, 146 00:05:16,667 --> 00:05:18,671 I find all of these butter wrappers. 147 00:05:18,738 --> 00:05:23,347 In the last one is a rolled-up ball of parchment 148 00:05:23,413 --> 00:05:24,716 with cake baked onto it. 149 00:05:24,750 --> 00:05:27,487 I'm like, "Aha. I found a clue." 150 00:05:29,192 --> 00:05:30,193 Oil. 151 00:05:30,227 --> 00:05:31,830 There are only a few styles of cake 152 00:05:31,864 --> 00:05:34,736 that use oil as the fat instead of butter. 153 00:05:34,803 --> 00:05:39,746 Must be a chiffon or maybe some sort of sponge cake. 154 00:05:39,780 --> 00:05:40,748 Ooh, got a whisk 155 00:05:40,815 --> 00:05:42,919 with some crystallized sugar on it. 156 00:05:42,986 --> 00:05:44,989 A lot of egg shells. 157 00:05:45,023 --> 00:05:48,798 Okay. We've got a beautiful cloche here with pink remnants. 158 00:05:48,831 --> 00:05:50,033 RONAN: Whisk. 159 00:05:50,066 --> 00:05:52,772 KATELYN: On the island, I see a gorgeous cloche, 160 00:05:52,805 --> 00:05:56,112 and I see one or two rings of pink cake crumbs. 161 00:05:56,178 --> 00:05:57,849 I need to keep looking. 162 00:05:57,883 --> 00:05:59,151 A Bundt cake tin. 163 00:05:59,184 --> 00:06:00,186 Oh, okay. 164 00:06:00,286 --> 00:06:03,092 There's a palette hidden here. Color scheme, maybe. 165 00:06:03,159 --> 00:06:05,765 Behind the fruit bowl, I see a sheet of parchment, 166 00:06:05,798 --> 00:06:08,169 and it looks to be a piped scallop design. 167 00:06:08,202 --> 00:06:09,773 This parchment is a major clue 168 00:06:09,806 --> 00:06:12,277 for the decor element of our cake. 169 00:06:12,377 --> 00:06:13,479 I hope people missed it. 170 00:06:13,514 --> 00:06:15,651 - Sneaky. - Powder. 171 00:06:15,651 --> 00:06:16,887 (Beeping, alarm buzzing) 172 00:06:16,954 --> 00:06:18,456 - BOTH: Ten seconds! - RONAN: Ten seconds! 173 00:06:18,524 --> 00:06:19,660 Okay. There's a meringue. 174 00:06:19,726 --> 00:06:21,563 Egg shells in the compost. 175 00:06:21,597 --> 00:06:23,634 Okay, but something that looks like-- 176 00:06:23,667 --> 00:06:25,269 It looks like a butt print, to be honest. 177 00:06:25,303 --> 00:06:27,441 It does look like a butt print. 178 00:06:27,474 --> 00:06:29,378 JOEL: And that is time! 179 00:06:29,411 --> 00:06:31,382 Oh, my gosh. 180 00:06:31,382 --> 00:06:34,690 JOEL: The crime scene kitchen is now closed. 181 00:06:34,790 --> 00:06:36,827 Bakers, you'll now have three hours 182 00:06:36,894 --> 00:06:39,231 to recreate the mystery dessert. 183 00:06:39,265 --> 00:06:42,003 A spot in the finale is on the line. 184 00:06:42,070 --> 00:06:45,712 Ready! Guess! Bake! 185 00:06:45,745 --> 00:06:47,047 (Beeping) 186 00:06:47,081 --> 00:06:48,249 - That was hard. - Oh, gosh. 187 00:06:48,316 --> 00:06:50,253 That was definitely the hardest one. 188 00:06:50,319 --> 00:06:52,692 - Strawberries, vanilla. - Mm-hmm. 189 00:06:52,758 --> 00:06:54,028 - Chocolate? - Chocolate. 190 00:06:54,094 --> 00:06:55,397 It was definitely frosting. 191 00:06:55,430 --> 00:06:56,567 - Frosting. Okay. - Yeah. 192 00:06:56,634 --> 00:06:58,671 (Janusz speaking) 193 00:06:58,704 --> 00:07:00,541 I saw cream cheese wrappers in the bin. 194 00:07:00,574 --> 00:07:02,144 I'm assuming they were cream cheese wrappers. 195 00:07:02,211 --> 00:07:03,379 JANUSZ: What did they look like? 196 00:07:03,446 --> 00:07:05,316 KEIRON: They were just plain foil. 197 00:07:05,383 --> 00:07:07,187 JANUSZ: Definitely meringue was cooked, 198 00:07:07,254 --> 00:07:08,891 because I've seen a whisk. 199 00:07:08,958 --> 00:07:10,794 Maybe it was filled with cream cheese inside, 200 00:07:10,861 --> 00:07:12,899 and then it's iced with Swiss meringue buttercream 201 00:07:12,965 --> 00:07:14,434 - on the outside. - That's good. 202 00:07:14,502 --> 00:07:15,771 - Yeah? - Sounds really good. 203 00:07:15,838 --> 00:07:17,776 So, because we saw cream cheese foil wrappers 204 00:07:17,843 --> 00:07:20,113 and evidence of meringue being made, 205 00:07:20,180 --> 00:07:21,549 we're making a Neapolitan cake 206 00:07:21,650 --> 00:07:23,988 with chocolate, strawberry, and vanilla cream cheese filling 207 00:07:24,055 --> 00:07:26,158 coated in a Swiss meringue buttercream 208 00:07:26,191 --> 00:07:27,461 with meringue kisses on top. 209 00:07:27,562 --> 00:07:29,331 Have you ever put cream cheese into a batter? 210 00:07:29,398 --> 00:07:31,035 - JANUSZ: No. - You never have? 211 00:07:31,068 --> 00:07:33,105 - Never. - Me neither. 212 00:07:34,943 --> 00:07:36,747 Okay. Let's talk about the bell jar. 213 00:07:36,814 --> 00:07:38,818 From what I saw, it just looked like round-- 214 00:07:38,851 --> 00:07:40,722 - A butt print? - A butt print. 215 00:07:40,755 --> 00:07:42,525 It's just, you know, 216 00:07:42,592 --> 00:07:44,829 a good, tight butt. 217 00:07:44,896 --> 00:07:46,032 (Laughing) 218 00:07:46,099 --> 00:07:48,203 But do you think that it's something rolled? 219 00:07:48,269 --> 00:07:50,608 How else do you get buttercream to end up on the plate? 220 00:07:50,675 --> 00:07:52,545 Yeah. A vertical Swiss roll. 221 00:07:52,578 --> 00:07:53,981 That piece of parchment, 222 00:07:54,014 --> 00:07:56,018 that's the paper that you would peel off the cake. 223 00:07:56,085 --> 00:07:58,757 LENORE: That's right. That's right. There were sheet trays. 224 00:07:58,824 --> 00:08:01,261 In order to achieve the roll in this cake, 225 00:08:01,328 --> 00:08:03,332 you have to do it with sheet cake. 226 00:08:03,399 --> 00:08:05,704 - Lenore and Jessica. - Oh, boy. 227 00:08:05,771 --> 00:08:07,609 - Guys, hi. - JESSICA AND LENORE: Hi. 228 00:08:07,642 --> 00:08:08,910 JOEL: What are you guys making? 229 00:08:08,944 --> 00:08:11,081 Yeah. We are making a vertical chiffon roll 230 00:08:11,148 --> 00:08:13,152 with Neapolitan Italian meringue buttercream. 231 00:08:13,219 --> 00:08:14,823 JESSICA: It's going to be a vanilla sponge 232 00:08:14,890 --> 00:08:16,760 that's going to kind of look like a spiral. 233 00:08:16,793 --> 00:08:17,995 I don't know if you heard, 234 00:08:18,029 --> 00:08:20,601 but we only had 90 seconds today, 235 00:08:20,668 --> 00:08:22,705 which I feel like was your doing. 236 00:08:23,808 --> 00:08:24,810 (Laughing) 237 00:08:24,877 --> 00:08:26,580 JOEL: Guys, the last elimination bake, 238 00:08:26,613 --> 00:08:29,451 you literally nailed every component. 239 00:08:29,519 --> 00:08:31,924 That was such an amazing feeling. Yeah. 240 00:08:31,990 --> 00:08:34,696 JOEL: I mean, Yolanda Gampp said it was 241 00:08:34,763 --> 00:08:37,802 the greatest decorated cake we have ever had on the show. 242 00:08:37,869 --> 00:08:39,137 - Yeah. That was nice. - I was like, 243 00:08:39,171 --> 00:08:41,743 "Is this what it feels like to win safety?" 244 00:08:41,810 --> 00:08:44,314 A thing you guys still have never won. 245 00:08:44,381 --> 00:08:45,784 (Laughing) Get out of here. 246 00:08:45,818 --> 00:08:48,089 I am holding a knife, Joel. 247 00:08:48,155 --> 00:08:49,625 I am holding a knife. 248 00:08:50,594 --> 00:08:51,930 - Whites. - Whites. 249 00:08:51,997 --> 00:08:54,134 - RONAN: Yolks. In between. - KATELYN: In between. 250 00:08:54,201 --> 00:08:56,105 - Go team. - Go team. 251 00:08:56,172 --> 00:08:57,273 Katelyn and Ronan. 252 00:08:57,340 --> 00:08:58,777 - Joel, how you doing? - Hello! 253 00:08:58,844 --> 00:09:00,213 - You feeling good? - Feeling good, excited 254 00:09:00,246 --> 00:09:02,685 to be here and excited to make it to the finale. 255 00:09:02,719 --> 00:09:04,889 We're just one step away from $100,000. 256 00:09:04,922 --> 00:09:06,627 - KATELYN: Yes. - It sounds like you guys 257 00:09:06,660 --> 00:09:07,828 are not that nervous. 258 00:09:07,895 --> 00:09:09,766 It sounds more like, "We want it." 259 00:09:09,799 --> 00:09:10,968 Oh, well, there's definitely nervousness. 260 00:09:11,035 --> 00:09:12,238 - KATELYN: Yeah. - JOEL: Oh, there is? 261 00:09:12,304 --> 00:09:13,239 - Yeah. - Alright. 262 00:09:13,306 --> 00:09:14,441 What are you guys making? 263 00:09:14,475 --> 00:09:16,680 Because we saw the round cake tins, 264 00:09:16,746 --> 00:09:18,517 evidence of meringue, 265 00:09:18,550 --> 00:09:20,086 and the scallop design, 266 00:09:20,119 --> 00:09:24,094 we are choosing to make a two-layer chiffon cake 267 00:09:24,094 --> 00:09:28,737 with scalloped Neapolitan Swiss meringue buttercream. 268 00:09:28,804 --> 00:09:29,973 JOEL: Katelyn, as a baker, 269 00:09:29,973 --> 00:09:31,877 other than Ronan getting in your way-- 270 00:09:31,910 --> 00:09:33,212 - It happens a lot. - JOEL: What's been 271 00:09:33,279 --> 00:09:34,683 most challenging for you? 272 00:09:34,716 --> 00:09:37,522 KATELYN: Growing up, I had pretty severe dyslexia. 273 00:09:37,589 --> 00:09:38,757 Hey! So do I. 274 00:09:38,791 --> 00:09:41,328 Yay! As a kid, it was hard. 275 00:09:41,428 --> 00:09:43,032 You feel like you're left behind, 276 00:09:43,098 --> 00:09:46,138 and creating a business where I have to write recipes 277 00:09:46,205 --> 00:09:48,811 and write things online for hundreds of people to read 278 00:09:48,844 --> 00:09:50,213 was definitely intimidating. 279 00:09:50,279 --> 00:09:52,350 JOEL: Yeah. Without autocorrect, it would look 280 00:09:52,383 --> 00:09:55,490 like I had just learned to write the language. 281 00:09:55,490 --> 00:09:56,793 Me too! 282 00:09:56,860 --> 00:09:58,797 It's really nice to talk with someone 283 00:09:58,897 --> 00:10:00,835 who gets it and understands it. 284 00:10:00,901 --> 00:10:02,170 - Yay! - Have you seen me 285 00:10:02,237 --> 00:10:04,274 read teleprompter? There are producers right now 286 00:10:04,308 --> 00:10:05,578 going like, "Yeah. He's..." 287 00:10:05,611 --> 00:10:07,180 (Laughing) 288 00:10:08,784 --> 00:10:10,353 How's the buttercream looking? 289 00:10:10,420 --> 00:10:11,956 It just feels a little cold. 290 00:10:11,990 --> 00:10:14,261 Let me just warm up the bowl a little bit. 291 00:10:17,267 --> 00:10:18,771 Wah! 292 00:10:18,838 --> 00:10:20,006 - JOEL: Oh, hey, guys. - BECKY: Hey. 293 00:10:20,039 --> 00:10:22,010 - Hello. - Do you have enough butane? 294 00:10:22,043 --> 00:10:23,614 - We're good. - Eh, alright. 295 00:10:23,647 --> 00:10:25,450 - (Becky laughing) - What are you guys making? 296 00:10:25,518 --> 00:10:28,323 We are making Neapolitan torte bites 297 00:10:28,389 --> 00:10:30,093 with layers of joconde sponge 298 00:10:30,159 --> 00:10:32,865 and Neapolitan Swiss meringue buttercream. 299 00:10:32,898 --> 00:10:35,605 We saw a piece of parchment paper. 300 00:10:35,638 --> 00:10:38,342 It looked like a cake was baked on top of it. 301 00:10:38,375 --> 00:10:39,512 Could have been on a sheet, 302 00:10:39,579 --> 00:10:42,084 and there was a serrated knife. 303 00:10:42,151 --> 00:10:43,788 We're going to cut them into little squares 304 00:10:43,821 --> 00:10:45,290 and then stack them up like a pyramid. 305 00:10:45,323 --> 00:10:47,962 Is there any chance that this pyramid is going to lean? 306 00:10:47,995 --> 00:10:49,064 No. 307 00:10:49,098 --> 00:10:51,468 Last week, we had a disaster leaning tower 308 00:10:51,502 --> 00:10:54,441 of a rainbow cake. Don't want that to happen again. 309 00:10:54,475 --> 00:10:57,414 Was that the scariest moment for you guys on this show? 310 00:10:57,481 --> 00:10:58,617 Oh, absolutely. 311 00:10:58,683 --> 00:11:00,554 Definitely our lowest point. 312 00:11:00,621 --> 00:11:03,359 We just tripped really hard last time. 313 00:11:03,426 --> 00:11:05,798 I love Yolanda, and I really need to prove to her 314 00:11:05,831 --> 00:11:08,436 that I am better at cakes than what I've shown her. 315 00:11:08,504 --> 00:11:13,680 ♪ 316 00:11:13,747 --> 00:11:15,083 KEIRON: $100,000, babe. 317 00:11:15,116 --> 00:11:17,387 JANUSZ: I know. 318 00:11:17,420 --> 00:11:18,657 Oh! 319 00:11:18,690 --> 00:11:20,359 Thank you, sweetheart. 320 00:11:23,834 --> 00:11:25,403 Oh, this is so split. 321 00:11:25,437 --> 00:11:27,708 - Can't have that. - Okay. 322 00:11:27,808 --> 00:11:30,046 KATELYN: This chocolate Swiss meringue buttercream, 323 00:11:30,113 --> 00:11:32,718 it's just not the texture I want it to be, 324 00:11:32,751 --> 00:11:34,187 and you can actually see 325 00:11:34,221 --> 00:11:37,861 the butter particles separated from the water molecules. 326 00:11:37,895 --> 00:11:39,064 RONAN: Mm-hmm. 327 00:11:39,097 --> 00:11:42,203 I don't even know what is going on. 328 00:11:42,270 --> 00:11:43,807 It's so split. 329 00:11:43,840 --> 00:11:45,010 This is the semifinals. 330 00:11:45,077 --> 00:11:46,914 We cannot serve a split buttercream. 331 00:11:46,947 --> 00:11:48,550 It's going to be really grainy, 332 00:11:48,583 --> 00:11:51,255 and we're not going to win safety. 333 00:11:51,288 --> 00:11:53,259 RONAN: We are so close to the finale. 334 00:11:53,292 --> 00:11:55,129 It just feels like everything's riding on it, 335 00:11:55,163 --> 00:11:57,267 and that's a lot of pressure. 336 00:12:01,209 --> 00:12:02,477 (Katelyn sniffling) 337 00:12:04,347 --> 00:12:06,519 I don't even know! 338 00:12:12,598 --> 00:12:15,136 Our chocolate buttercream has split. 339 00:12:15,203 --> 00:12:17,206 I'm adding some cold cream to it, 340 00:12:17,240 --> 00:12:22,017 and I'm trying to whip it up so it comes back together. 341 00:12:22,084 --> 00:12:25,156 The split buttercream puts us way behind. 342 00:12:25,189 --> 00:12:26,325 (Beeping) 343 00:12:26,358 --> 00:12:27,928 JOEL: Ten minutes! 344 00:12:28,997 --> 00:12:31,603 Guys, you can feel it in the air. 345 00:12:31,636 --> 00:12:32,839 It's the semifinal, 346 00:12:32,872 --> 00:12:34,876 and I have a new cologne. 347 00:12:34,909 --> 00:12:36,813 So, what's happening? 348 00:12:36,880 --> 00:12:38,049 The stakes have never been higher. 349 00:12:38,082 --> 00:12:40,320 Whoever wins tonight's safety bake 350 00:12:40,353 --> 00:12:43,259 are guaranteed a spot in the finale. 351 00:12:43,326 --> 00:12:44,929 All four of our teams are making 352 00:12:44,962 --> 00:12:47,467 some form of a Neapolitan cake. 353 00:12:48,570 --> 00:12:51,543 CURTIS: We have one team doing a vertical roll cake. 354 00:12:51,610 --> 00:12:53,614 We have one team doing torte bites. 355 00:12:53,647 --> 00:12:55,784 Two teams are doing layered cakes 356 00:12:55,851 --> 00:12:57,353 with Swiss meringue buttercream, 357 00:12:57,454 --> 00:13:00,794 but one is going with cream cheese frosting for a filling. 358 00:13:00,827 --> 00:13:02,899 - It's all about the details. - Mm-hmm. 359 00:13:02,932 --> 00:13:05,102 I do have these separated if you want to use them. 360 00:13:05,169 --> 00:13:07,340 - I think this is going to work. - Okay. Great. 361 00:13:07,407 --> 00:13:10,614 Ronan and Katelyn are making a two-layer Neapolitan cake. 362 00:13:10,680 --> 00:13:12,818 They were having some trouble with their buttercream. 363 00:13:12,885 --> 00:13:14,421 YOLANDA: Yes. 364 00:13:15,924 --> 00:13:17,026 That already looks much better. 365 00:13:17,060 --> 00:13:20,099 Yeah. I feel good about it now. 366 00:13:20,132 --> 00:13:21,937 Look at this. She's dancing. 367 00:13:21,970 --> 00:13:23,507 She feels like she's got it figured out. 368 00:13:23,573 --> 00:13:26,178 I don't know what's happening, but it is very exciting. 369 00:13:26,245 --> 00:13:27,481 (Exhaling) 370 00:13:27,515 --> 00:13:28,883 (Laughing) 371 00:13:30,219 --> 00:13:31,756 CURTIS: Lenore and Jessica are making 372 00:13:31,823 --> 00:13:33,192 a vertical chiffon roll 373 00:13:33,259 --> 00:13:36,031 with Neapolitan Italian meringue buttercream. 374 00:13:36,098 --> 00:13:40,741 They said that the pattern of the cake stand buttercream 375 00:13:40,808 --> 00:13:42,210 looked like a butt. 376 00:13:42,277 --> 00:13:43,613 - CURTIS: A butt? - YOLANDA: Yeah. 377 00:13:43,680 --> 00:13:46,418 That's a bizarre description. 378 00:13:48,022 --> 00:13:50,661 YOLANDA: A vertical roll cake is a lot of fun. 379 00:13:50,728 --> 00:13:51,630 You ice strips, 380 00:13:51,696 --> 00:13:55,370 and you roll it over itself like a spiral. 381 00:13:55,403 --> 00:13:58,510 And then you turn it up just like a circular cake. 382 00:13:58,577 --> 00:14:00,915 JESSICA: I want to make sure we get lots of layers in there. 383 00:14:00,948 --> 00:14:02,150 LENORE: Mm-hmm. 384 00:14:02,217 --> 00:14:03,821 YOLANDA: Lenore and Jessica also found 385 00:14:03,854 --> 00:14:06,860 the same parchment paper with buttercream clue 386 00:14:06,960 --> 00:14:08,396 that Katelyn and Ronan found, 387 00:14:08,463 --> 00:14:12,403 and both teams have interpreted this in the exact same way. 388 00:14:12,437 --> 00:14:13,373 It goes, "Bloop!" 389 00:14:13,406 --> 00:14:15,877 And then I swipe it, and it goes, "Ugh." 390 00:14:17,013 --> 00:14:18,917 Need a serrated knife? 391 00:14:18,984 --> 00:14:21,221 - Oh, the big one. - Big one. 392 00:14:21,255 --> 00:14:23,994 Wow. Oh. 393 00:14:23,994 --> 00:14:25,764 Becky and Daniel are the only team 394 00:14:25,798 --> 00:14:28,169 that are making Neapolitan torte bites, 395 00:14:28,236 --> 00:14:31,274 which is basically just a mini version of a cake. 396 00:14:31,308 --> 00:14:34,281 Daniel and Becky are under a lot of pressure. 397 00:14:34,348 --> 00:14:38,556 They just made it into this round of the competition. 398 00:14:41,328 --> 00:14:43,098 (Becky laughing) 399 00:14:43,165 --> 00:14:44,401 KEIRON: This is a rush to finish, babes. 400 00:14:44,435 --> 00:14:46,372 YOLANDA: Keiron and Janusz are the only team 401 00:14:46,405 --> 00:14:48,409 to be using cream cheese frosting. 402 00:14:48,476 --> 00:14:50,848 If they've got that right, that's a massive detail. 403 00:14:50,915 --> 00:14:52,618 That could get them safety, or it could mean 404 00:14:52,685 --> 00:14:54,154 they're a long way from the mark. 405 00:14:54,187 --> 00:14:55,690 I'm working like a pig. 406 00:14:56,626 --> 00:14:58,262 - (Beeping) - One minute! 407 00:14:58,295 --> 00:14:59,298 Whew! 408 00:14:59,331 --> 00:15:01,235 - You should work faster. - Oh, my Lord. 409 00:15:01,302 --> 00:15:03,039 DANIEL: Let's go as fast as we can. 410 00:15:03,106 --> 00:15:04,576 Be careful, because meringues are very soft. 411 00:15:04,642 --> 00:15:06,980 I've seen this pattern so much, I can't focus. 412 00:15:07,013 --> 00:15:08,249 I know, but we do not have time. 413 00:15:08,282 --> 00:15:10,922 This could put us right into the finale. 414 00:15:10,988 --> 00:15:12,692 JOEL: Ten seconds! 415 00:15:12,759 --> 00:15:13,861 Ten seconds left. 416 00:15:13,894 --> 00:15:16,866 ALL: Seven, six, five, 417 00:15:16,900 --> 00:15:19,939 four, three, two, one! 418 00:15:20,006 --> 00:15:21,943 JOEL: That is time! 419 00:15:22,009 --> 00:15:23,747 The safety bake is over. 420 00:15:23,780 --> 00:15:25,349 Scary. 421 00:15:26,586 --> 00:15:29,357 Becky and Daniel, would you please bring us 422 00:15:29,391 --> 00:15:32,532 what you thought was made in the crime scene kitchen? 423 00:15:32,565 --> 00:15:34,334 CONTESTANTS: Oh! 424 00:15:34,401 --> 00:15:35,905 - KATELYN: Very nice. - RONAN: Yeah. 425 00:15:35,938 --> 00:15:37,073 Thank you. 426 00:15:37,107 --> 00:15:39,879 KEIRON: What is that? 427 00:15:39,945 --> 00:15:41,516 My God. 428 00:15:41,549 --> 00:15:42,785 They don't have a cake. 429 00:15:42,818 --> 00:15:45,222 They have Neapolitan torte slices. 430 00:15:45,289 --> 00:15:47,460 Have we gone really wrong on this one? 431 00:15:49,098 --> 00:15:50,200 DANIEL: We have prepared 432 00:15:50,266 --> 00:15:53,005 Neapolitan torte bites. 433 00:15:53,072 --> 00:15:55,878 Based off of the strip of parchment paper we found 434 00:15:55,945 --> 00:15:58,516 and the serrated knife in the drying rack, 435 00:15:58,583 --> 00:16:04,093 I thought thin-spread cake cut into strips to layer as a torte. 436 00:16:12,110 --> 00:16:15,283 CURTIS: A Neapolitan cake is meant to be a bit of fun, 437 00:16:15,316 --> 00:16:17,855 and this is certainly that. The beautiful dusting 438 00:16:17,889 --> 00:16:19,559 gives you a really nice presentation. 439 00:16:19,659 --> 00:16:22,130 But I wish I could taste a little more strawberry, 440 00:16:22,164 --> 00:16:24,568 because chocolate just tends to win. 441 00:16:24,635 --> 00:16:26,873 If Neapolitan tortes 442 00:16:26,907 --> 00:16:29,177 are what pop out of this Confectionator 443 00:16:29,244 --> 00:16:31,415 and you're the only team to have made them, 444 00:16:31,449 --> 00:16:34,889 then you should be safe and straight through to the finale. 445 00:16:34,922 --> 00:16:36,025 Thank you. 446 00:16:36,091 --> 00:16:37,995 JOEL: Janusz and Keiron! 447 00:16:38,029 --> 00:16:40,767 BOTH: Ooh! 448 00:16:40,800 --> 00:16:42,136 Round? 449 00:16:43,740 --> 00:16:44,976 What have you brought us? 450 00:16:45,043 --> 00:16:47,782 Neapolitan cake with cream cheese frosting, 451 00:16:47,815 --> 00:16:51,188 and it's decorated with Swiss meringue buttercream. 452 00:16:51,255 --> 00:16:52,959 - And meringues on top. - I know! 453 00:16:52,992 --> 00:16:55,831 Have you ever seen a cake with all these different elements? 454 00:16:55,864 --> 00:16:59,071 I've never seen a cake that pairs cream cheese filling 455 00:16:59,137 --> 00:17:00,440 with a Swiss meringue filling. 456 00:17:00,507 --> 00:17:02,844 We found random wrappers of cream cheese in the bin. 457 00:17:02,911 --> 00:17:05,216 - KEIRON: Well-- - The cream cheese. 458 00:17:05,250 --> 00:17:15,369 ♪ 459 00:17:16,940 --> 00:17:20,479 Guys, this is really good. Holy (Bleep). 460 00:17:20,514 --> 00:17:22,150 (Janusz laughing) 461 00:17:22,250 --> 00:17:24,020 I think the cake tastes good, 462 00:17:24,087 --> 00:17:25,456 but it is a very light cake. 463 00:17:25,490 --> 00:17:26,826 - KEIRON: Mm-hmm. - YOLANDA: And it's having 464 00:17:26,892 --> 00:17:30,400 a hard time standing up to the cream cheese frosting. 465 00:17:30,467 --> 00:17:32,337 Your Swiss buttercream is delicious. 466 00:17:32,404 --> 00:17:34,207 The flavor of it's really good. 467 00:17:34,240 --> 00:17:36,546 - Whew! - The big question is, 468 00:17:36,579 --> 00:17:38,583 "Was there something made in the crime scene kitchen 469 00:17:38,650 --> 00:17:41,354 that was a layer cake with cream cheese frosting?" 470 00:17:41,421 --> 00:17:43,425 Then that might be enough to win you safety. 471 00:17:43,459 --> 00:17:44,628 - Let's hope. - Well, cream cheese, 472 00:17:44,662 --> 00:17:46,431 - here we come. - (Keiron chuckling) 473 00:17:46,464 --> 00:17:48,268 JOEL: Ronan and Katelyn! 474 00:17:48,335 --> 00:17:49,806 CONTESTANTS: Oh! 475 00:17:49,839 --> 00:17:50,607 Oh, snap! 476 00:17:50,708 --> 00:17:53,479 - That is gorgeous. - That is good. 477 00:17:54,314 --> 00:17:57,588 Here we have a two-layer Neapolitan cake 478 00:17:57,621 --> 00:18:01,194 with scalloped Neapolitan Swiss meringue finish. 479 00:18:02,363 --> 00:18:04,434 So, they ended up doing a layered cake. 480 00:18:04,500 --> 00:18:06,873 We found a parchment sheet 481 00:18:06,940 --> 00:18:08,643 that was hidden behind the fruit bowl 482 00:18:08,710 --> 00:18:10,480 that showed us what looked to be the pattern 483 00:18:10,514 --> 00:18:13,018 of a scallop design on the outside of the cake. 484 00:18:13,118 --> 00:18:15,255 Wow. Hidden behind. 485 00:18:15,289 --> 00:18:17,393 How can we miss these clues? 486 00:18:17,426 --> 00:18:20,667 The imprint on the stand was more circular, 487 00:18:20,767 --> 00:18:24,207 so that's where I got the round cake layers. 488 00:18:24,274 --> 00:18:25,844 It wasn't round. 489 00:18:26,980 --> 00:18:28,449 CURTIS: It's cutting really nicely, 490 00:18:28,482 --> 00:18:30,988 as you would expect if you've chilled this cake. 491 00:18:31,055 --> 00:18:36,666 ♪ 492 00:18:36,700 --> 00:18:38,202 YOLANDA: Your chocolate buttercream, 493 00:18:38,235 --> 00:18:39,739 it feels a little bit thick. 494 00:18:39,772 --> 00:18:42,443 CURTIS: Sadly, that chocolate buttercream problem that you had 495 00:18:42,511 --> 00:18:44,548 - really shows up in the taste. - RONAN: Mm. 496 00:18:44,582 --> 00:18:45,684 CURTIS: It's really separated. 497 00:18:45,717 --> 00:18:48,388 However, the strawberry and the vanilla is really nice. 498 00:18:48,422 --> 00:18:50,292 - Oh, thank you. - Thank you. 499 00:18:50,359 --> 00:18:52,397 Lenore and Jessica! 500 00:18:52,430 --> 00:18:54,001 - KEIRON: Oh. - JANUSZ: Ooh! 501 00:18:54,067 --> 00:18:55,270 Okay. 502 00:18:55,303 --> 00:18:56,806 - Looks very similar. - RONAN: Mm-hmm. 503 00:18:56,840 --> 00:18:58,910 - Two and two. - Oh. 504 00:18:59,010 --> 00:19:00,379 YOLANDA: What do we have here? 505 00:19:00,446 --> 00:19:01,916 LENORE: This is our vertical chiffon roll 506 00:19:01,949 --> 00:19:05,724 filled with Neapolitan Italian meringue buttercream. 507 00:19:05,757 --> 00:19:07,795 Vertical chiffon roll? 508 00:19:07,828 --> 00:19:11,401 It's very possible that we missed a major clue. 509 00:19:11,468 --> 00:19:13,707 How confident are you that it's a vertical cake? 510 00:19:13,774 --> 00:19:16,145 I knew it had to be some kind of roll cake. 511 00:19:16,211 --> 00:19:17,814 - CURTIS: Uh-huh. - JESSICA: And then the bell jar 512 00:19:17,881 --> 00:19:21,387 with the remnants of what looked like a butt print to us. 513 00:19:21,454 --> 00:19:23,292 Looked like a what? A butt print? 514 00:19:23,358 --> 00:19:25,730 - (Laughing) - Oh. Okay. 515 00:19:25,797 --> 00:19:28,335 I don't know anything else that would leave an imprint 516 00:19:28,402 --> 00:19:31,475 of buttercream like this and like this. 517 00:19:31,542 --> 00:19:34,548 It looked like somebody dipped their butt 518 00:19:34,615 --> 00:19:37,319 in pink buttercream and then sat on it. (Laughing) 519 00:19:37,353 --> 00:19:38,790 Let's cut it. 520 00:19:38,857 --> 00:19:40,259 Yay. 521 00:19:42,063 --> 00:19:43,265 Wow! That looks great! 522 00:19:43,332 --> 00:19:44,769 - Thanks. - Thank you. 523 00:19:44,802 --> 00:19:45,837 Ooh. 524 00:19:45,904 --> 00:19:47,975 So, we're all used to seeing a cake horizontally, 525 00:19:48,042 --> 00:19:49,979 and this is just the opposite of that. 526 00:19:50,046 --> 00:19:51,549 The trickiest thing about the roll is, 527 00:19:51,616 --> 00:19:53,620 you're rolling several strips together 528 00:19:53,687 --> 00:19:56,358 and building it up to get to a cake of this size. 529 00:19:56,425 --> 00:19:58,062 - I'm very impressed. - Yay! 530 00:19:58,062 --> 00:19:59,832 Thank you. 531 00:20:04,007 --> 00:20:06,111 You've clearly nailed the execution. 532 00:20:06,178 --> 00:20:07,547 It's lovely to eat. 533 00:20:07,614 --> 00:20:09,317 I think the cake is delicious. 534 00:20:09,351 --> 00:20:11,354 So are all three buttercreams. 535 00:20:11,421 --> 00:20:12,825 BOTH: Thank you. 536 00:20:12,858 --> 00:20:14,494 What could stop us from getting safety 537 00:20:14,529 --> 00:20:16,198 is the fact that we did it-- 538 00:20:16,231 --> 00:20:18,235 - LENORE: Vertically. - JESSICA: --vertically. 539 00:20:18,269 --> 00:20:20,774 We did a Swiss roll, which nobody else did. 540 00:20:22,210 --> 00:20:23,647 Now for the reveal. 541 00:20:23,714 --> 00:20:27,822 This is for a place in the $100,000 finale. 542 00:20:27,855 --> 00:20:29,959 Confectionator 3000, 543 00:20:29,992 --> 00:20:31,962 reveal the mystery dessert! 544 00:20:31,996 --> 00:20:33,365 - After the break! - What? 545 00:20:33,398 --> 00:20:36,840 - Got you! - CONTESTANTS: Oh! 546 00:20:36,873 --> 00:20:39,010 DANIEL: Yeah! 547 00:20:39,077 --> 00:20:40,412 (Exhaling) 548 00:20:45,924 --> 00:20:49,064 Welcome back to the Crime Scene Kitchen semifinals. 549 00:20:49,164 --> 00:20:53,573 The winner of this safety bake skips tonight's elimination bake 550 00:20:53,606 --> 00:20:56,979 and goes straight to the $100,000 finale. 551 00:20:57,848 --> 00:20:59,317 Here we go, guys. 552 00:20:59,384 --> 00:21:01,455 Confectionator 3000, 553 00:21:01,488 --> 00:21:04,427 reveal the mystery dessert! 554 00:21:06,365 --> 00:21:08,202 CONTESTANTS: Oh. 555 00:21:08,268 --> 00:21:09,705 Oh, my gosh. 556 00:21:09,771 --> 00:21:11,408 We are so close to the finale. 557 00:21:11,474 --> 00:21:14,347 - We want to be there so bad. - So bad. 558 00:21:15,249 --> 00:21:16,652 Here we go. 559 00:21:16,719 --> 00:21:18,288 Come on. 560 00:21:18,355 --> 00:21:21,394 Show us the cream cheese! 561 00:21:21,494 --> 00:21:24,869 Oh, my God. I really want a chiffon roll. 562 00:21:24,902 --> 00:21:26,237 BOTH: Roll, baby, roll! 563 00:21:26,271 --> 00:21:27,974 Roll, baby, roll? 564 00:21:29,043 --> 00:21:32,049 JOEL: The mystery dessert is... 565 00:21:32,116 --> 00:21:35,189 a Neapolitan vertical roll cake. 566 00:21:35,289 --> 00:21:39,097 - Oh, my God. - KEIRON: Oh, you are kidding. 567 00:21:39,197 --> 00:21:41,569 - Yes! - (Contestants cheering) 568 00:21:41,636 --> 00:21:44,040 JOEL: Chocolate and vanilla chiffon sponge 569 00:21:44,107 --> 00:21:47,247 stacked with strawberry Swiss meringue buttercream 570 00:21:47,313 --> 00:21:50,185 and decorated with alternating scalloped icing 571 00:21:50,218 --> 00:21:52,423 in the Neapolitan color palette. 572 00:21:52,490 --> 00:21:54,494 Yolanda, how were our contestants 573 00:21:54,562 --> 00:21:57,032 supposed to figure this one out? 574 00:21:57,066 --> 00:21:58,468 YOLANDA: The use of oil 575 00:21:58,536 --> 00:22:01,041 along with both brown and white crumbs on the cake stand 576 00:22:01,108 --> 00:22:04,549 indicated chocolate and vanilla chiffon cakes were made. 577 00:22:04,615 --> 00:22:06,519 - Brown and white. - Mm. 578 00:22:06,585 --> 00:22:08,556 YOLANDA: The straight piece of parchment 579 00:22:08,623 --> 00:22:10,593 with baked-on crumbs in the trash 580 00:22:10,627 --> 00:22:12,565 suggested the sheet pans were used, 581 00:22:12,631 --> 00:22:14,602 not the round cake tins. 582 00:22:14,635 --> 00:22:16,940 The faint spiral pattern on the cake stand 583 00:22:16,973 --> 00:22:20,312 told you the cake was layered with pink buttercream, 584 00:22:20,346 --> 00:22:22,517 rolled, then placed upright. 585 00:22:22,584 --> 00:22:24,555 The butt helped us. 586 00:22:24,588 --> 00:22:27,026 YOLANDA: The alternating pink, white, and brown 587 00:22:27,093 --> 00:22:29,865 pulled Swiss meringue icing on the parchment 588 00:22:29,899 --> 00:22:33,438 suggested the design for the outside of the cake. 589 00:22:33,471 --> 00:22:36,913 Evidence of strawberry, vanilla, and chocolate flavor 590 00:22:36,980 --> 00:22:39,150 and the spiral pattern should have led you 591 00:22:39,217 --> 00:22:44,060 to the multi-flavored treat Neapolitan vertical roll cake. 592 00:22:46,666 --> 00:22:48,134 They're not overrated. They're cute and-- 593 00:22:48,201 --> 00:22:50,740 - I mean, yeah. - (Chuckling) 594 00:22:50,774 --> 00:22:53,111 The team that has won the safety bake 595 00:22:53,178 --> 00:22:55,617 and a place in the finale is... 596 00:22:55,650 --> 00:22:57,086 Lenore and Jessica. 597 00:22:57,153 --> 00:23:00,425 (Cheering) 598 00:23:00,492 --> 00:23:01,796 Nice job. 599 00:23:01,829 --> 00:23:02,764 Number one! 600 00:23:02,798 --> 00:23:05,536 - We won safety! - (Laughing) 601 00:23:07,508 --> 00:23:08,777 LENORE: This is the best one to win. 602 00:23:08,810 --> 00:23:10,914 JESSICA: A safety into the finale. 603 00:23:10,980 --> 00:23:12,283 I am-- I can't even-- 604 00:23:12,350 --> 00:23:15,188 - I'm elated. (Groaning) - It's the same. 605 00:23:15,222 --> 00:23:17,126 CURTIS: Well, guys, you get to sit this one out, 606 00:23:17,193 --> 00:23:21,034 but I am so excited to see what you bring to the finale. 607 00:23:21,067 --> 00:23:24,173 Please, off you go to your celebratory stools. 608 00:23:24,240 --> 00:23:25,811 - Thank you. - CURTIS: Well done! 609 00:23:25,877 --> 00:23:27,648 - Congratulations! - Thank you! 610 00:23:27,681 --> 00:23:30,452 Good job, guys. Good job. 611 00:23:31,522 --> 00:23:32,824 - Ah, shucks. - Just missed it. 612 00:23:32,891 --> 00:23:34,027 - Yes. - Yeah. 613 00:23:34,060 --> 00:23:36,064 KATELYN: Our stake in this competition is on the line. 614 00:23:36,164 --> 00:23:40,974 We have to come fighting hard to not be eliminated. 615 00:23:41,074 --> 00:23:42,844 KEIRON: This is it. This is the last time 616 00:23:42,911 --> 00:23:45,216 someone's going home before the winner is crowned. 617 00:23:45,249 --> 00:23:49,558 So, we don't want to be that couple that goes home. 618 00:23:49,591 --> 00:23:52,598 BECKY: It is really special to share this time together 619 00:23:52,664 --> 00:23:54,467 as brother and sister. 620 00:23:54,535 --> 00:23:55,837 Tonight's elimination bake 621 00:23:55,871 --> 00:23:58,843 is when Becky and Daniel get our groove back. 622 00:23:58,876 --> 00:24:02,517 It's time for the semifinal elimination bake, 623 00:24:02,551 --> 00:24:04,821 where one team will be sent home. 624 00:24:04,888 --> 00:24:06,926 (Exhaling) 625 00:24:06,960 --> 00:24:07,895 (Katelyn exhaling) 626 00:24:07,962 --> 00:24:09,832 JOEL: You will again have 90 seconds 627 00:24:09,865 --> 00:24:12,036 to investigate the crime scene kitchen. 628 00:24:12,036 --> 00:24:14,040 - 90 seconds? - Again? 629 00:24:14,107 --> 00:24:18,883 Investigate as if $100,000 were riding on it, 630 00:24:18,917 --> 00:24:19,819 because it is. 631 00:24:19,852 --> 00:24:21,622 - Geez. - Okay. No pressure. 632 00:24:21,656 --> 00:24:23,560 Ronan and Kaitlyn, 633 00:24:23,627 --> 00:24:25,095 start your search! 634 00:24:26,566 --> 00:24:28,035 (Beeping) 635 00:24:28,102 --> 00:24:29,705 - Last chance. Let's go. - Last chance. 636 00:24:29,772 --> 00:24:32,010 Alright. Let's do this. 637 00:24:32,043 --> 00:24:35,617 Okay. There's a torn piece of parchment here with some crumbs. 638 00:24:35,684 --> 00:24:36,953 RONAN: An eggshell in here in a bowl. 639 00:24:37,020 --> 00:24:38,589 More parchment with, like, the corner. 640 00:24:38,623 --> 00:24:40,760 RONAN: Okay. We have a whisk attachment, a drying rack. 641 00:24:40,827 --> 00:24:42,998 In the trash, I see a ripped piece of parchment 642 00:24:43,031 --> 00:24:45,703 that has a very defined chocolate corner. 643 00:24:45,770 --> 00:24:46,872 I think we're making some type 644 00:24:46,905 --> 00:24:50,279 of rectangle or square dessert. 645 00:24:50,346 --> 00:24:51,748 Two sheet pans. 646 00:24:51,782 --> 00:24:52,884 Okay. We have a whisk attachment, 647 00:24:52,918 --> 00:24:55,556 a drying rack, serrated knife. 648 00:24:55,623 --> 00:24:56,759 I know whatever we're making, 649 00:24:56,792 --> 00:24:58,730 it's in these baking sheets, 650 00:24:58,763 --> 00:25:00,199 and a serrated knife could mean 651 00:25:00,265 --> 00:25:03,573 that something we're making was cut or layered. 652 00:25:03,640 --> 00:25:06,078 A stand mixer bowl. Okay. 653 00:25:06,111 --> 00:25:08,048 Coffee beans with a press. 654 00:25:08,081 --> 00:25:10,687 I see a bag of coffee next to a French press. 655 00:25:10,753 --> 00:25:12,423 I've never made coffee before. 656 00:25:12,490 --> 00:25:14,093 I hope we don't have to make something 657 00:25:14,127 --> 00:25:15,296 with coffee in it. 658 00:25:15,362 --> 00:25:17,667 Coffee. Why there is a coffee? 659 00:25:18,503 --> 00:25:19,671 What's in the fridge? 660 00:25:19,771 --> 00:25:22,644 Eggs, cream, two sticks of butter. 661 00:25:22,744 --> 00:25:24,548 And there's chocolate. 662 00:25:24,615 --> 00:25:26,150 There's a palette knife down here. 663 00:25:27,486 --> 00:25:28,723 It has a ganache. 664 00:25:28,790 --> 00:25:29,892 Cream's being used. 665 00:25:29,959 --> 00:25:31,127 We know chocolate's present. 666 00:25:31,194 --> 00:25:34,300 So I instantly think chocolate ganache. 667 00:25:34,367 --> 00:25:37,239 Look. There's plenty of egg yolks. 668 00:25:37,306 --> 00:25:39,410 There's caramel being made. 669 00:25:39,477 --> 00:25:41,247 Hazelnuts have been used. 670 00:25:41,281 --> 00:25:42,416 Hazelnut flour. 671 00:25:42,483 --> 00:25:43,853 Perhaps maybe a dacquoise. 672 00:25:43,920 --> 00:25:46,424 The hazelnuts suggest that a dacquoise was made. 673 00:25:46,491 --> 00:25:48,829 A dacquoise is a nut-based sponge, 674 00:25:48,896 --> 00:25:50,933 in this instance, probably hazelnut, 675 00:25:51,034 --> 00:25:53,540 and you fold it through a meringue. 676 00:25:53,606 --> 00:25:55,009 So, I'm thinking dacquoise. 677 00:25:55,076 --> 00:25:57,279 It could be filled with a chocolate ganache. 678 00:25:57,313 --> 00:25:58,783 It makes sense. 679 00:25:58,849 --> 00:26:00,252 BECKY: Hazelnut flour. 680 00:26:00,319 --> 00:26:03,959 Alright. This is, like, maybe a dacquoise of some sort. 681 00:26:05,061 --> 00:26:06,197 Some eggshells. 682 00:26:06,230 --> 00:26:07,534 I look in the compost. 683 00:26:07,567 --> 00:26:08,936 I find eggshells, but-- 684 00:26:09,003 --> 00:26:09,905 What is this? 685 00:26:09,972 --> 00:26:11,709 --just as I'm about to move on-- 686 00:26:11,776 --> 00:26:13,011 Candied hazelnut. 687 00:26:13,078 --> 00:26:16,050 I find a little piece of caramelized hazelnut. 688 00:26:16,084 --> 00:26:18,823 This looks like it's just half of a hazelnut, 689 00:26:18,856 --> 00:26:20,826 so there's quite a few different ways 690 00:26:20,860 --> 00:26:22,496 that we could use this right now. 691 00:26:22,564 --> 00:26:23,733 Egg yolks. 692 00:26:23,799 --> 00:26:24,902 - (Alarm buzzing) - BECKY: Ten seconds. 693 00:26:24,969 --> 00:26:26,471 Is this, like, a sugar syrup? 694 00:26:26,505 --> 00:26:27,841 Chocolate on the spatula on the floor. 695 00:26:27,908 --> 00:26:29,611 Okay. Chocolate, hazelnut. 696 00:26:29,644 --> 00:26:30,913 - And-- - Caramel. 697 00:26:30,980 --> 00:26:32,751 Look! There's a hazelnut. 698 00:26:32,818 --> 00:26:34,555 They were roasted. 699 00:26:34,588 --> 00:26:36,725 JOEL: Okay! Time is up! 700 00:26:36,792 --> 00:26:38,394 The crime scene kitchen is closed! 701 00:26:38,461 --> 00:26:41,234 Let's go. Let's go. Let's go. 702 00:26:41,300 --> 00:26:42,704 This elimination bake, 703 00:26:42,737 --> 00:26:47,212 it is the finale on the line and $100,000 on the line. 704 00:26:49,017 --> 00:26:51,487 KEIRON: We don't perform well, we are gone. 705 00:26:51,555 --> 00:26:53,324 ♪ Bum bum bum ♪ 706 00:27:00,973 --> 00:27:03,278 JOEL: Bakers, you will now have three hours 707 00:27:03,311 --> 00:27:07,721 to recreate the mystery dessert for a spot in the finale. 708 00:27:07,754 --> 00:27:09,859 - Bake! - (Beeping) 709 00:27:09,892 --> 00:27:11,361 KEIRON: I feel like I know what it is. 710 00:27:11,428 --> 00:27:13,732 - I feel like I know what it is. - You tell me what it is! 711 00:27:13,766 --> 00:27:15,269 - Okay! - You tell me what it is! 712 00:27:15,302 --> 00:27:17,641 I'm wondering if there was coffee grounds in the compost. 713 00:27:17,708 --> 00:27:19,979 Compost. Ooh. 714 00:27:20,012 --> 00:27:22,082 I'll tell you right now, I think I know what we're making. 715 00:27:22,149 --> 00:27:23,853 Great. Let's confirm what we saw. 716 00:27:23,886 --> 00:27:25,590 There was the offset spatula 717 00:27:25,656 --> 00:27:26,793 with the dried batter on it. 718 00:27:26,859 --> 00:27:28,094 That was a dacquoise. 719 00:27:28,127 --> 00:27:30,032 Does it have chocolate? Because I saw chocolate. 720 00:27:30,066 --> 00:27:32,269 Chocolate, yes. I'm glad you saw chocolate, because I didn't. 721 00:27:32,302 --> 00:27:35,042 In the compost was that little caramelized hazelnut. 722 00:27:35,109 --> 00:27:36,512 The only thing that comes to mind 723 00:27:36,579 --> 00:27:40,018 with hazelnuts coated in caramel, broken up into pieces, 724 00:27:40,051 --> 00:27:41,555 would be a hazelnut praline. 725 00:27:41,588 --> 00:27:45,262 So, I think we're making what's called a marjolaine cake. 726 00:27:45,329 --> 00:27:46,130 Ooh. 727 00:27:46,164 --> 00:27:48,234 All of these components together, 728 00:27:48,301 --> 00:27:50,840 there's only one thing in my brain that it equals to, 729 00:27:50,874 --> 00:27:52,978 a classic French marjolaine cake 730 00:27:53,045 --> 00:27:54,882 composed of hazelnut dacquoise 731 00:27:54,915 --> 00:27:57,320 and hazelnut praline French buttercream 732 00:27:57,386 --> 00:27:58,823 glazed in chocolate ganache 733 00:27:58,890 --> 00:28:01,696 and decorated with caramel-dipped hazelnuts. 734 00:28:01,763 --> 00:28:03,966 Just one more chance for redemption. 735 00:28:04,033 --> 00:28:06,070 The only thing that's, like, tripping me up is, 736 00:28:06,137 --> 00:28:08,174 you know, that corner that was ripped off. 737 00:28:08,208 --> 00:28:10,212 I am stumped with this parchment. 738 00:28:10,279 --> 00:28:13,185 Was it used to make a rectangle shape? 739 00:28:13,218 --> 00:28:16,692 But the corner was ripped off for something. 740 00:28:16,759 --> 00:28:19,163 So, are we cutting just one piece? 741 00:28:19,196 --> 00:28:21,935 That's the only thing that doesn't add up at the moment. 742 00:28:21,969 --> 00:28:23,506 I'm just going to do this small little prayer 743 00:28:23,573 --> 00:28:26,244 that that parchment paper doesn't come back and bite us. 744 00:28:28,616 --> 00:28:30,653 There was an imprint of chocolate ganache. 745 00:28:30,687 --> 00:28:32,591 It's got a corner. 746 00:28:32,657 --> 00:28:33,893 There's a definite corner 747 00:28:33,926 --> 00:28:35,696 of chocolate on the parchment paper, 748 00:28:35,763 --> 00:28:37,767 so whatever was made, 749 00:28:37,801 --> 00:28:39,303 it was either square or rectangular. 750 00:28:39,370 --> 00:28:41,508 The parchment paper gives me an indication 751 00:28:41,542 --> 00:28:43,378 - it's probably slices. - Mm-hmm. 752 00:28:43,445 --> 00:28:44,982 I knew it's a sheet cake, 753 00:28:45,048 --> 00:28:47,219 and the serrated knife, individual slices. 754 00:28:47,252 --> 00:28:48,823 - End of story, hon bun. - Yeah. 755 00:28:48,856 --> 00:28:50,425 We're making crème pat first, yeah? 756 00:28:50,492 --> 00:28:52,129 Yes, hon bun. 757 00:28:53,098 --> 00:28:54,066 Oh, really? 758 00:28:54,100 --> 00:28:56,572 Oh, my God, and there he comes again! 759 00:28:56,672 --> 00:28:57,774 Guys, how's it going? 760 00:28:57,841 --> 00:28:59,076 - Good. - Great, babes! 761 00:28:59,110 --> 00:29:00,946 We feel like we know what we're doing. 762 00:29:00,980 --> 00:29:02,216 You guys know what you're doing. 763 00:29:02,250 --> 00:29:04,087 Hold on. I'm going to go tell the producers. 764 00:29:04,120 --> 00:29:05,356 You're not going to believe this. 765 00:29:05,389 --> 00:29:08,596 - (Laughing) - Okay. So, what changed? 766 00:29:08,663 --> 00:29:10,901 We figured out, I think, all the clues. 767 00:29:10,967 --> 00:29:13,338 So, because we saw hazelnut flour was used, 768 00:29:13,371 --> 00:29:14,641 caramel on a skewer, 769 00:29:14,708 --> 00:29:16,745 and a palette knife with chocolate ganache, 770 00:29:16,812 --> 00:29:18,414 we're making a hazelnut dacquoise 771 00:29:18,448 --> 00:29:21,154 with chocolate ganache, hazelnut mousseline, 772 00:29:21,220 --> 00:29:23,860 and topped with a caramelized hazelnut. 773 00:29:23,893 --> 00:29:25,128 Is it weird that this could be 774 00:29:25,162 --> 00:29:26,397 your last bake of the whole show? 775 00:29:26,464 --> 00:29:28,268 It is not our last bake of the show. Come on. 776 00:29:28,335 --> 00:29:31,007 - You meanie. - I said it could be! 777 00:29:31,040 --> 00:29:32,443 I didn't say it was! 778 00:29:32,511 --> 00:29:35,517 It's not going to be, so we're not even thinking that. 779 00:29:35,584 --> 00:29:41,161 ♪ 780 00:29:41,228 --> 00:29:42,731 - (Grunting, exhaling) - KEIRON: Mm. 781 00:29:42,764 --> 00:29:43,732 Is everything alright? 782 00:29:43,766 --> 00:29:45,102 Yeah. I'm done. 783 00:29:45,135 --> 00:29:47,106 (Laughing) 784 00:29:48,141 --> 00:29:52,015 I'm working on the meringue for the joconde sponge-- 785 00:29:52,082 --> 00:29:53,552 - Okay. - Using the coffee, 786 00:29:53,586 --> 00:29:56,391 because I feel like that's, like, a dessert you would make. 787 00:29:56,424 --> 00:29:57,594 RONAN: Yeah. 788 00:29:57,661 --> 00:29:59,765 Because we saw the dacquoise batter 789 00:29:59,831 --> 00:30:00,967 on the offset spatula, 790 00:30:01,067 --> 00:30:04,040 some type of hazelnuts, and coffee, 791 00:30:04,073 --> 00:30:06,411 we are making a joconde layer cake 792 00:30:06,444 --> 00:30:09,350 with hazelnut dacquoise, coffee whipped cream, 793 00:30:09,416 --> 00:30:13,458 covered in chocolate with a caramel hazelnut on top. 794 00:30:13,526 --> 00:30:16,397 Did we just burn it, adding it to hot water? 795 00:30:16,464 --> 00:30:17,333 No idea. 796 00:30:17,400 --> 00:30:18,970 KATELYN: We are members of the Church 797 00:30:19,037 --> 00:30:20,706 of Jesus Christ of Latter-day Saints, 798 00:30:20,773 --> 00:30:24,180 and we choose not to partake in coffee. 799 00:30:24,213 --> 00:30:26,686 And that's why we haven't had coffee before. 800 00:30:26,752 --> 00:30:29,891 Okay. Will it burn if we try to reduce it? 801 00:30:30,860 --> 00:30:33,432 This could be a $100,000 cup of coffee. 802 00:30:33,465 --> 00:30:34,634 Wow. 803 00:30:36,672 --> 00:30:38,909 - What do you think? - I have no idea. 804 00:30:43,586 --> 00:30:44,988 How is your dacquoise? 805 00:30:45,055 --> 00:30:46,959 - Dacquoise? - JANUSZ: Yeah. 806 00:30:47,026 --> 00:30:48,361 That looks good. 807 00:30:48,427 --> 00:30:51,267 CURTISS: Right now, the pressure couldn't be higher. 808 00:30:51,301 --> 00:30:54,440 What our teams have to do is really stay concentrated 809 00:30:54,473 --> 00:30:56,344 and make sure that they're not panicking, 810 00:30:56,411 --> 00:30:58,014 they're not overthinking things, 811 00:30:58,081 --> 00:31:00,118 because one mistake and they could miss out 812 00:31:00,185 --> 00:31:03,993 at their shot at that $100,000 prize. 813 00:31:04,026 --> 00:31:05,930 BECKY: Ah, I made a mess. 814 00:31:07,233 --> 00:31:10,472 I'm just a little worried that the mousseline is a little soft. 815 00:31:10,506 --> 00:31:12,075 JANUSZ: Okay, but they're in the freezer now. 816 00:31:12,142 --> 00:31:13,277 They're not going to slice very evenly. 817 00:31:13,344 --> 00:31:15,984 I know, but when it's stacked, 818 00:31:16,050 --> 00:31:17,954 I'm just a bit worried. 819 00:31:18,021 --> 00:31:19,324 - (Beeping) - JOEL: Thirty minutes 820 00:31:19,390 --> 00:31:21,260 remaining! Don't give up on yourselves, 821 00:31:21,294 --> 00:31:24,668 like your parents did when you chose baking! 822 00:31:24,701 --> 00:31:26,437 (Laughing) 823 00:31:26,471 --> 00:31:27,741 I'm going for it. 824 00:31:27,808 --> 00:31:30,245 We don't really have enough time to chill the mousseline. 825 00:31:30,279 --> 00:31:31,748 We need to get this cake assembled. 826 00:31:31,815 --> 00:31:33,485 And time is ticking. 827 00:31:33,519 --> 00:31:36,023 This is the one bake that I felt confident with, 828 00:31:36,057 --> 00:31:39,363 and it's really not coming together how I wanted it to. 829 00:31:40,567 --> 00:31:42,737 JANUSZ: Oh, we burned the caramel very badly 830 00:31:42,771 --> 00:31:43,940 for the hazelnut. 831 00:31:44,006 --> 00:31:45,242 Everything is going wrong. 832 00:31:45,275 --> 00:31:48,649 This is not the time for this to happen. 833 00:31:48,716 --> 00:31:50,252 JANUSZ: It's only 30 minutes left. 834 00:31:50,352 --> 00:31:52,891 I do not want to go home because of the caramel. 835 00:31:52,924 --> 00:31:54,493 What is going on here? 836 00:32:01,240 --> 00:32:03,646 So, I'm just remaking some caramel, 837 00:32:03,680 --> 00:32:05,148 because this one-- 838 00:32:05,181 --> 00:32:06,451 - Burnt it. - Burnt it. 839 00:32:06,519 --> 00:32:08,321 I'm going to be on TV burning caramel 840 00:32:08,388 --> 00:32:10,458 like a crazy person. Great. 841 00:32:10,526 --> 00:32:13,766 - (Beeping) - JOEL: Fifteen minutes. 842 00:32:13,800 --> 00:32:16,303 It's always down to the wire, isn't it? 843 00:32:17,373 --> 00:32:19,143 Here we are at the triangle table. 844 00:32:19,177 --> 00:32:21,414 Curtis, this is for a spot in the finale. 845 00:32:21,447 --> 00:32:23,384 What are you seeing in these kitchens? 846 00:32:23,418 --> 00:32:25,188 We've got three teams that are making 847 00:32:25,255 --> 00:32:28,161 different variations on a very similar cake. 848 00:32:28,194 --> 00:32:29,798 Everybody's making a dacquoise 849 00:32:29,864 --> 00:32:31,936 layered with different types of fillings. 850 00:32:31,936 --> 00:32:33,773 Some are using mousseline, 851 00:32:33,806 --> 00:32:35,142 some are using French buttercream, 852 00:32:35,175 --> 00:32:38,314 and there's even a coffee cream being made. 853 00:32:38,348 --> 00:32:40,418 I really want to make it to the finale. I'm not ready 854 00:32:40,485 --> 00:32:42,322 to go home yet, especially after making it this far. 855 00:32:42,356 --> 00:32:44,260 Becky and Daniel are making a marjolaine, 856 00:32:44,327 --> 00:32:47,366 layers of dacquoise, ganache, French buttercream. 857 00:32:47,400 --> 00:32:49,436 It's usually garnished with hazelnuts 858 00:32:49,470 --> 00:32:51,340 that have been dipped in caramel. 859 00:32:51,374 --> 00:32:54,313 This is a difficult assembly that they're trying to pull off. 860 00:32:57,921 --> 00:32:59,490 - Okay. I don't like that one. - RONAN: Okay. 861 00:32:59,558 --> 00:33:01,728 YOLANDA: Katelyn and Ronan are making a cake 862 00:33:01,828 --> 00:33:03,566 that consists of a hazelnut joconde, 863 00:33:03,633 --> 00:33:06,671 hazelnut dacquoise, coffee whipped cream. 864 00:33:06,771 --> 00:33:07,873 Okay. 865 00:33:07,940 --> 00:33:10,847 YOLANDA: And now, they're coating each slice in chocolate. 866 00:33:10,880 --> 00:33:12,116 They're the only team 867 00:33:12,182 --> 00:33:14,086 that has included coffee in their bake, 868 00:33:14,153 --> 00:33:16,424 so this could be crucial if they're right. 869 00:33:16,490 --> 00:33:19,731 If they're right, then they're through to the finale. 870 00:33:22,102 --> 00:33:23,539 - (Beeping) - Eight minutes! 871 00:33:23,572 --> 00:33:25,008 - (Exhaling) - It's fine. It's fine. 872 00:33:25,075 --> 00:33:26,244 - It's fine. - They need to chill. 873 00:33:26,277 --> 00:33:27,412 We need to cut them, and that's it. 874 00:33:27,479 --> 00:33:28,916 - We're okay. - Keiron and Janusz 875 00:33:28,950 --> 00:33:30,352 are making hazelnut dacquoise, 876 00:33:30,385 --> 00:33:32,623 hazelnut mousseline, chocolate ganache, 877 00:33:32,690 --> 00:33:36,297 and then they're caramelizing hazelnuts as the garnish. 878 00:33:36,331 --> 00:33:38,301 YOLANDA: He needs to clean up that mousseline 879 00:33:38,334 --> 00:33:39,905 on the sides. It's just going to mix together. 880 00:33:39,972 --> 00:33:41,240 - CURTIS: Right. - YOLANDA: They're not going 881 00:33:41,307 --> 00:33:43,444 to get a smooth finish on the outside. 882 00:33:44,914 --> 00:33:46,284 Oh, they're sliding, babes. 883 00:33:46,351 --> 00:33:47,854 JANUSZ: Nothing you can do now. 884 00:33:47,887 --> 00:33:51,060 - (Beeping) - JOEL: One minute left! 885 00:33:51,127 --> 00:33:53,065 Oh. I don't know if that's going to set. 886 00:33:53,131 --> 00:33:54,601 KATELYN: Oh, my gosh. 887 00:33:54,668 --> 00:33:56,738 KEIRON: We've got literally no time. 888 00:33:56,772 --> 00:33:58,107 JANUSZ: Come on. 889 00:33:59,076 --> 00:34:01,280 - DANIEL: Ah! - Here we go. 890 00:34:01,314 --> 00:34:02,784 RONAN: It's fine. Just breathe. 891 00:34:02,817 --> 00:34:03,920 (Beeping) 892 00:34:03,986 --> 00:34:06,090 ALL: Three, two, one! 893 00:34:06,124 --> 00:34:07,693 And that is time! 894 00:34:08,427 --> 00:34:10,799 - You did great. - Thank you. 895 00:34:11,936 --> 00:34:14,106 God. Are you kidding me? 896 00:34:16,277 --> 00:34:18,849 Janusz and Keiron, would you please bring us 897 00:34:18,916 --> 00:34:21,822 what you thought was made in the crime scene kitchen? 898 00:34:21,922 --> 00:34:23,893 BOTH: Ooh. 899 00:34:23,926 --> 00:34:25,428 Hey. 900 00:34:27,733 --> 00:34:31,040 So, we have a hazelnut dacquoise with chocolate ganache, 901 00:34:31,073 --> 00:34:32,275 hazelnut mousseline, 902 00:34:32,342 --> 00:34:34,747 topped with caramelized hazelnuts. 903 00:34:34,814 --> 00:34:38,421 We saw egg yolks in the sink, sugar syrup on the stove, 904 00:34:38,455 --> 00:34:41,160 so then I thought an Italian meringue has probably been made, 905 00:34:41,227 --> 00:34:44,099 and then that would lead to a mousseline. 906 00:34:46,237 --> 00:34:48,208 Were there any clues that led you to believe 907 00:34:48,275 --> 00:34:49,744 it shouldn't have been a whole cake? 908 00:34:49,811 --> 00:34:54,420 So, we saw parchment paper with a right angle of chocolate. 909 00:34:54,453 --> 00:34:58,127 The size of it indicated individual slices. 910 00:34:58,194 --> 00:35:00,398 Individuals. Interesting. 911 00:35:00,432 --> 00:35:06,210 ♪ 912 00:35:06,210 --> 00:35:09,183 YOLANDA: The dacquoise is very nutty in the best way, 913 00:35:09,216 --> 00:35:10,653 but there were obvious structural issues. 914 00:35:10,720 --> 00:35:13,091 - KEIRON: Yeah. - YOLANDA: My cake was, 915 00:35:13,091 --> 00:35:14,894 you know, leaning to the side. 916 00:35:14,961 --> 00:35:16,665 Ooh. 917 00:35:16,732 --> 00:35:19,336 Sadly, your mousseline gets really lost. 918 00:35:19,436 --> 00:35:21,373 It had been absorbed slightly by the dacquoise. 919 00:35:21,407 --> 00:35:23,812 You really don't get much of it. 920 00:35:23,879 --> 00:35:26,417 Looking back, I wish I'd just remade the mousseline 921 00:35:26,484 --> 00:35:28,923 when I saw there was an issue with it. 922 00:35:28,956 --> 00:35:30,826 Nothing we can do now! 923 00:35:30,859 --> 00:35:32,863 JOEL: Katelyn and Ronan! 924 00:35:32,930 --> 00:35:34,033 - Ooh! - Oh. 925 00:35:34,133 --> 00:35:35,468 Beautiful. 926 00:35:35,501 --> 00:35:38,709 DANIEL: Okay. They did four. Interesting. 927 00:35:38,743 --> 00:35:43,218 Two teams cut their cakes into individual slices. 928 00:35:43,251 --> 00:35:46,123 Was that what the parchment paper was for? 929 00:35:46,190 --> 00:35:48,161 I hope we got this right. 930 00:35:48,227 --> 00:35:49,564 What do we have here? 931 00:35:49,664 --> 00:35:52,202 Here we have a joconde sponge made with hazelnut 932 00:35:52,236 --> 00:35:54,106 with coffee whipped cream-- 933 00:35:54,139 --> 00:35:55,810 Oh. 934 00:35:55,876 --> 00:35:57,045 Coffee? 935 00:35:57,078 --> 00:35:59,383 --hazelnut dacquoise covered in chocolate 936 00:35:59,450 --> 00:36:02,523 and garnished with a caramel hazelnut. 937 00:36:02,557 --> 00:36:06,063 We found a bag of coffee next to a French press. 938 00:36:06,164 --> 00:36:09,570 But we haven't brewed a cup of coffee a day in our lives. 939 00:36:11,207 --> 00:36:13,712 - Okay. Let's taste it. - Okay. 940 00:36:13,779 --> 00:36:14,947 (Exhaling) 941 00:36:18,454 --> 00:36:20,391 There's a lovely hazelnut flavor. 942 00:36:20,425 --> 00:36:22,362 I like the chocolate, but I do wish 943 00:36:22,396 --> 00:36:26,538 that all your layers were the same height. 944 00:36:26,604 --> 00:36:29,209 CURTIS: Wow. I love hazelnuts with chocolate. 945 00:36:29,243 --> 00:36:30,880 It's such a classic combination, 946 00:36:30,947 --> 00:36:33,450 but your coffee's a little overpowered by the hazelnut. 947 00:36:33,518 --> 00:36:35,355 - BOTH: Okay. - It could come down 948 00:36:35,422 --> 00:36:37,961 to the coffee, if it was used or not. 949 00:36:38,028 --> 00:36:40,365 Becky and Daniel! 950 00:36:40,465 --> 00:36:42,069 - LENORE: Wow! - Wow. That looks gorgeous. 951 00:36:42,135 --> 00:36:43,706 JANUSZ: That is... 952 00:36:43,772 --> 00:36:45,409 KATELYN: Oh, my gosh. 953 00:36:45,442 --> 00:36:46,712 - That's beautiful! - That's gorgeous. 954 00:36:46,712 --> 00:36:49,316 - One serving, huh? - (All laughing) 955 00:36:49,349 --> 00:36:50,620 BECKY: All for you. 956 00:36:50,686 --> 00:36:52,590 So, after piecing together the hazelnut 957 00:36:52,623 --> 00:36:55,696 with the dried dacquoise batter and chocolate, 958 00:36:55,730 --> 00:36:58,703 the thing that came to my head was a marjolaine cake. 959 00:36:58,736 --> 00:37:00,673 I've never heard of a marjolaine cake. 960 00:37:00,706 --> 00:37:03,244 YOLANDA: The piece of parchment in the trash, 961 00:37:03,311 --> 00:37:04,848 another team interpreted that clue 962 00:37:04,881 --> 00:37:08,188 as an indication that the cake needed to be cut. 963 00:37:08,221 --> 00:37:09,357 Did you consider slicing this? 964 00:37:09,390 --> 00:37:13,632 I'm more familiar with seeing a whole marjolaine cake. 965 00:37:16,203 --> 00:37:18,474 Okay. Let's taste it. 966 00:37:18,576 --> 00:37:20,145 We all know that Joel's the greedy one, 967 00:37:20,178 --> 00:37:21,948 so he gets the end piece. 968 00:37:22,850 --> 00:37:25,254 You can really see those gorgeous layers 969 00:37:25,321 --> 00:37:26,758 of the French pastry cream 970 00:37:26,758 --> 00:37:29,798 and of course the ganache right on through the center. 971 00:37:29,865 --> 00:37:31,835 I'm going for this whole bite, guys. 972 00:37:31,868 --> 00:37:33,204 Go for it. 973 00:37:33,271 --> 00:37:34,807 Oh, he was serious. 974 00:37:38,783 --> 00:37:40,686 This cake is beautiful inside and out. 975 00:37:40,753 --> 00:37:43,792 Everything about this is really velvety and luscious. 976 00:37:43,892 --> 00:37:46,565 It's the smoothest piece of cake I've ever eaten. 977 00:37:46,631 --> 00:37:48,000 - Thank you. - Thank you. 978 00:37:48,067 --> 00:37:51,508 I actually feel proud of what I'm presenting today. 979 00:37:51,575 --> 00:37:53,912 BECKY: We are just feeling over the moon right now. 980 00:37:53,946 --> 00:37:57,352 We received better feedback than we ever imagined. 981 00:37:57,419 --> 00:37:58,922 - That's so amazing. - Thank you. 982 00:37:58,989 --> 00:38:00,125 Good job! 983 00:38:00,158 --> 00:38:01,895 But if a marjolaine cake 984 00:38:01,928 --> 00:38:03,665 does not come out of the Confectionator, 985 00:38:03,732 --> 00:38:06,738 our cake means absolutely nothing. 986 00:38:13,051 --> 00:38:15,923 Welcome back to the Crime Scene Kitchen semifinals. 987 00:38:15,989 --> 00:38:18,529 - Here we go, guys. - (Katelyn sighing) 988 00:38:18,596 --> 00:38:22,335 To decide who's going to the finale, 989 00:38:22,402 --> 00:38:24,373 Confectionator 3000, 990 00:38:24,406 --> 00:38:27,378 reveal the mystery dessert! 991 00:38:29,483 --> 00:38:31,420 Come on, Confectionator. 992 00:38:31,486 --> 00:38:32,590 We're the only ones with coffee, 993 00:38:32,624 --> 00:38:34,493 and if there's any coffee in there, 994 00:38:34,561 --> 00:38:36,598 we could sail into the finale. 995 00:38:37,667 --> 00:38:39,236 - I need a marjolaine. - Marjolaine, marjolaine. 996 00:38:39,269 --> 00:38:40,773 It's coming. (Gasping) 997 00:38:40,807 --> 00:38:43,946 It always feels like we've got a dose of luck on our hands. 998 00:38:44,013 --> 00:38:46,885 I don't want luck. I want the right dessert. 999 00:38:49,222 --> 00:38:51,728 - (Both gasping) - What is that? 1000 00:38:51,762 --> 00:38:54,399 JOEL: The mystery dessert is... 1001 00:38:54,433 --> 00:38:55,670 a marjolaine. 1002 00:38:55,670 --> 00:38:57,907 Layers of dacquoise, chocolate ganache, 1003 00:38:57,941 --> 00:39:02,517 and French buttercream topped with caramelized hazelnuts. 1004 00:39:02,584 --> 00:39:05,121 Curtis, walk us through the clues here. 1005 00:39:05,155 --> 00:39:06,725 CURTIS: The use of hazelnut flour 1006 00:39:06,791 --> 00:39:09,429 and remnants of nutty meringue on the offset spatula 1007 00:39:09,496 --> 00:39:12,435 told you a hazelnut dacquoise was made. 1008 00:39:12,503 --> 00:39:13,905 - BOTH: Yes. - We got that part right. 1009 00:39:13,972 --> 00:39:16,778 CURTIS: The sugar syrup, butter wrappers, and egg yolk 1010 00:39:16,845 --> 00:39:20,051 along with the candied hazelnut in the compost indicated 1011 00:39:20,085 --> 00:39:23,758 a hazelnut praline French meringue buttercream. 1012 00:39:23,825 --> 00:39:26,731 Why did we make a mousseline? 1013 00:39:26,764 --> 00:39:29,303 CURTIS: The chocolate ganache on the offset spatula 1014 00:39:29,370 --> 00:39:31,808 suggested ganache was spread on the dessert, 1015 00:39:31,841 --> 00:39:33,712 and while coffee beans were present, 1016 00:39:33,712 --> 00:39:35,148 the French press was unused 1017 00:39:35,214 --> 00:39:39,089 and a sign that the coffee was not part of the bake. 1018 00:39:39,122 --> 00:39:41,494 Once you put the pieces of parchment together, 1019 00:39:41,561 --> 00:39:42,864 the right angle of ganache 1020 00:39:42,930 --> 00:39:46,070 suggested a rectangular-shaped dessert was made. 1021 00:39:46,136 --> 00:39:48,273 The hazelnut skins and wood dowel with caramel 1022 00:39:48,273 --> 00:39:53,084 indicated caramel-covered hazelnuts atop the dessert, 1023 00:39:53,151 --> 00:39:57,325 all adding up to the classic French dessert the marjolaine. 1024 00:39:57,392 --> 00:39:59,731 - Wow! - (Daniel exhaling) 1025 00:39:59,764 --> 00:40:02,469 CURTIS: Daniel and Becky, you should be really proud 1026 00:40:02,503 --> 00:40:03,839 of the marjolaine you delivered. 1027 00:40:03,906 --> 00:40:06,778 Not only was it absolutely the right dessert. 1028 00:40:06,845 --> 00:40:08,649 It was also presented beautifully 1029 00:40:08,715 --> 00:40:10,653 and tasted exquisite. 1030 00:40:10,720 --> 00:40:12,656 What a way to make it into the finale. Well done. 1031 00:40:12,723 --> 00:40:14,694 - DANIEL, BECKY: Thank you. - Thank you, thank you. 1032 00:40:14,761 --> 00:40:16,564 BECKY: Seeing Daniel make something 1033 00:40:16,631 --> 00:40:18,802 that he is 1,000 percent proud of 1034 00:40:18,869 --> 00:40:21,809 is an amazing feeling as an older sister. 1035 00:40:21,875 --> 00:40:24,514 - So proud of you. - We killed it today. 1036 00:40:24,581 --> 00:40:26,952 - Big emphasis on "we." - (Becky chuckling) 1037 00:40:27,018 --> 00:40:28,421 The other two desserts 1038 00:40:28,488 --> 00:40:30,926 both missed some key elements of the marjolaine, 1039 00:40:30,959 --> 00:40:33,497 but we felt one was significantly further away 1040 00:40:33,565 --> 00:40:34,868 than the other. 1041 00:40:34,935 --> 00:40:37,472 We're sad to say the team leaving us tonight, 1042 00:40:37,540 --> 00:40:39,977 just before the finale, is... 1043 00:40:41,247 --> 00:40:42,483 KATELYN: It's a little frustrating 1044 00:40:42,550 --> 00:40:43,918 that under the pressure, 1045 00:40:43,985 --> 00:40:46,658 things haven't come together as we wanted them to, 1046 00:40:46,692 --> 00:40:48,729 and I don't want to go home. 1047 00:40:48,796 --> 00:40:51,066 I'm convinced we're going home. 1048 00:40:54,239 --> 00:40:56,410 (Katelyn exhaling) 1049 00:40:56,443 --> 00:40:58,549 ...Ronan and Katelyn. 1050 00:40:58,582 --> 00:41:01,320 - Yeah. - Oh, no. 1051 00:41:01,387 --> 00:41:02,657 CURTIS: We're sorry, guys. 1052 00:41:02,657 --> 00:41:04,928 Using coffee made you the furthest away 1053 00:41:04,961 --> 00:41:07,700 from the flavors in the mystery dessert. 1054 00:41:07,766 --> 00:41:10,639 It has been so fun having you in this kitchen, 1055 00:41:10,673 --> 00:41:12,208 and you're clearly wonderful bakers. 1056 00:41:12,242 --> 00:41:15,816 And you should stand up with your heads held very high. 1057 00:41:15,849 --> 00:41:19,122 We're brimming with gratitude for this incredible opportunity. 1058 00:41:19,189 --> 00:41:22,897 It was such a puzzle and a joy every time we got to bake, 1059 00:41:22,964 --> 00:41:24,199 so thank you. 1060 00:41:24,266 --> 00:41:27,640 RONAN: This truly has been the experience of a lifetime. 1061 00:41:27,707 --> 00:41:30,912 JOEL: You are two of the most positive people 1062 00:41:30,946 --> 00:41:32,049 I've ever met. 1063 00:41:32,082 --> 00:41:34,319 You guys are my cup of coffee, actually. 1064 00:41:34,386 --> 00:41:35,756 Aw. 1065 00:41:35,789 --> 00:41:36,724 Oh. 1066 00:41:36,758 --> 00:41:38,094 JOEL: Ronan and Katelyn, everybody. 1067 00:41:38,127 --> 00:41:40,398 - (Contestants applauding) - Thank you. 1068 00:41:40,464 --> 00:41:41,935 - Thank you. - Yes. 1069 00:41:41,968 --> 00:41:44,841 Yeah, it's disappointing, but we've made it to the semifinals. 1070 00:41:44,908 --> 00:41:46,578 - RONAN: Mm-hmm. - KATELYN: My goodness. 1071 00:41:46,612 --> 00:41:48,380 We've made such incredible memories, 1072 00:41:48,414 --> 00:41:51,220 and we're so excited to share this with our kids someday. 1073 00:41:51,253 --> 00:41:54,426 I feel so lucky, because I get to see Kate work in her element. 1074 00:41:54,493 --> 00:41:58,400 I truly am spoiled, getting to see a master at her craft. 1075 00:41:58,434 --> 00:42:00,437 Gosh! I love you! Thank you! 1076 00:42:00,505 --> 00:42:02,543 Oh, goodness. I was doing so good. 1077 00:42:02,577 --> 00:42:04,881 - Happy tears. - RONAN: For sure! 1078 00:42:04,947 --> 00:42:06,918 I always hate how they cry in the goodbye interviews, 1079 00:42:06,985 --> 00:42:09,991 - and here I am. - (Both laughing) 1080 00:42:10,058 --> 00:42:14,935 Congratulations. You three teams advance to our season finale. 1081 00:42:15,001 --> 00:42:17,706 - Nicely done. - (Contestants applauding) 1082 00:42:17,740 --> 00:42:19,076 JESSICA: We are two bakes away-- 1083 00:42:19,109 --> 00:42:21,614 - LENORE: Yeah. - --from $100,000. 1084 00:42:21,648 --> 00:42:24,687 That is insane. What's that? 1085 00:42:24,720 --> 00:42:26,189 My cat's going to be so happy. 1086 00:42:26,290 --> 00:42:27,492 (Jessica laughing) 1087 00:42:27,526 --> 00:42:28,928 Yes! 1088 00:42:29,028 --> 00:42:31,534 DANIEL: Total redemption for Becky and Daniel tonight. 1089 00:42:31,567 --> 00:42:33,739 Finale, here we come! 1090 00:42:33,772 --> 00:42:35,074 JANUSZ: Going to the final, 1091 00:42:35,141 --> 00:42:37,614 I think our detective work needs improvement. 1092 00:42:37,680 --> 00:42:39,082 We need to step it up. 1093 00:42:39,149 --> 00:42:43,290 It's an epic battle between Canada, USA, and UK. 1094 00:42:43,357 --> 00:42:44,426 Who's going to win? 1095 00:42:44,493 --> 00:42:45,929 Obviously us. 1096 00:42:45,996 --> 00:42:48,835 Join us next time for the Crime Scene Kitchen finale. 1097 00:42:48,902 --> 00:42:50,739 What you see will change you 1098 00:42:50,772 --> 00:42:52,610 and everything you've ever believed 1099 00:42:52,643 --> 00:42:54,547 about baking competitions forever. 1100 00:42:54,614 --> 00:42:57,753 - (Both laughing) - I'm Joel McHale. Goodnight. 1101 00:42:57,787 --> 00:43:00,191 - Well done! - Whoo! 1102 00:43:00,224 --> 00:43:02,663 (Chattering) 1103 00:43:02,730 --> 00:43:04,299 - Somebody's going to get hurt. - Well done.