1 00:00:17,559 --> 00:00:19,811 Jautāšu viņam, vai drīkstu... 2 00:00:21,688 --> 00:00:24,816 Runātājiem uzdosi intervijas jautājumus. 3 00:00:27,819 --> 00:00:30,822 Nezinu, vai spēšu saglabāt nopietnu sejas izteiksmi. 4 00:00:35,160 --> 00:00:36,745 Viņš nojautīs. 5 00:00:36,911 --> 00:00:40,040 Viņš sapratīs, ka jokoju, kaut arī izturēšos nopietni. 6 00:00:43,626 --> 00:00:45,128 Videozvans Metam Volfam. 7 00:00:46,880 --> 00:00:48,923 Videozvans Metam Volfam. 8 00:00:50,592 --> 00:00:53,053 Vēlos ar tevi saskaņot fikso ideju. 9 00:00:53,720 --> 00:00:57,015 Kā tev šķiet - vai es drīkstētu 10 00:00:57,182 --> 00:01:01,519 pats sagatavot un uzdot jautājumus 11 00:01:01,686 --> 00:01:03,646 videozvanu intervijās? 12 00:01:03,813 --> 00:01:07,233 Pēc tam, kad būsi pabeidzis, 13 00:01:07,400 --> 00:01:10,945 vai es arī drīkstu uzdot katru otro jautājumu? 14 00:01:15,950 --> 00:01:17,744 Noteikti jau zini, ko atbildēšu. 15 00:01:19,454 --> 00:01:21,206 Tev nepatīk mana ideja? 16 00:01:21,748 --> 00:01:23,083 - Nē. - Kāpēc? 17 00:01:23,249 --> 00:01:24,876 Man patiktu, ka tu mani sagatavotu 18 00:01:25,043 --> 00:01:28,045 par jautājumiem, no kuriem veidotos labi stāsti, 19 00:01:28,213 --> 00:01:31,341 un es tā labāk izprastu intervijas kontekstu. 20 00:01:32,550 --> 00:01:34,301 Pats nedrīkstu uzdot jautājumus? 21 00:01:35,095 --> 00:01:36,137 Nē. 22 00:01:37,972 --> 00:01:42,185 Jautāšu es, bet gatavojies sniegt man savu vērtējumu. 23 00:01:42,727 --> 00:01:44,479 Ak Dievs! 24 00:01:49,609 --> 00:01:52,612 Kas būtu zudis, ja netiktu veidota dokumentālā filma? 25 00:01:52,779 --> 00:01:54,155 Kāpēc vēlos veidot filmu? 26 00:01:54,322 --> 00:01:56,241 Vai šāds būtu labāks jautājuma formulējums? 27 00:01:56,407 --> 00:01:58,033 Vai tas ir pavisam cits jautājums? 28 00:01:58,743 --> 00:02:00,161 Paud savas domas. 29 00:02:01,371 --> 00:02:04,415 Neesi psihoterapeits - tāpēc nerunā tā. 30 00:02:05,250 --> 00:02:08,502 Man pašam nekas nav jāatklāj. Tev mani jāvada. 31 00:02:08,669 --> 00:02:10,755 Ja tu neveidotu dokumentālo filmu 32 00:02:10,922 --> 00:02:15,218 un neizmantotu tūkstošiem stundu video un desmitus tūkstošu fotogrāfiju, 33 00:02:16,553 --> 00:02:19,848 neviens neredzētu lielāko daļu no tā visa. 34 00:02:21,391 --> 00:02:22,725 Nu un? 35 00:02:22,892 --> 00:02:26,478 Tas nekas, ja manus materiālus neviens neredzēs. 36 00:02:26,771 --> 00:02:29,232 Vai tā ir taisnība? Varbūt nav. 37 00:02:39,450 --> 00:02:42,078 Veidoju kolekcijas 38 00:02:42,662 --> 00:02:46,875 jau vismaz 50 gadus - 39 00:02:47,417 --> 00:02:49,210 kopš pusaudža gadiem. 40 00:02:51,129 --> 00:02:54,007 Nolēmu visus loriņus izvākt no mantu glabātavas 41 00:02:54,174 --> 00:02:55,675 un visu salikt vienuviet, 42 00:02:55,841 --> 00:03:00,305 un šo projektu iekļaut dokumentālajā filmā. 43 00:03:00,847 --> 00:03:03,516 Un tieši tā arī notika. 44 00:03:05,435 --> 00:03:07,562 Mantu ir pārpārēm. 45 00:03:08,396 --> 00:03:13,693 To ir tik daudz - jo īpaši, redzot tās izliktas visapkārt. 46 00:03:15,653 --> 00:03:19,657 Taču pagātnes lietu izkārtošana sagādā prieku. 47 00:03:21,326 --> 00:03:24,245 Pols Rubenss mira 2023. gada 30. jūlijā. 48 00:03:24,412 --> 00:03:28,750 Filmas veidotāji nezināja, ka viņš sešus gadus cīnījās ar vēzi. 49 00:03:28,917 --> 00:03:33,087 Pols pirms nāves 40 stundas tika intervēts. 50 00:03:35,089 --> 00:03:39,385 Citi mani vēl aizvien nepazīst. Draugi mani pazīst, 51 00:03:41,763 --> 00:03:44,015 taču vēlos, lai mani iepazīst plašāka sabiedrība. 52 00:03:44,182 --> 00:03:46,976 Vēlējos... Ir pienācis laiks... 53 00:03:51,356 --> 00:03:57,445 Iepazīstināt ar sevi un paskaidrot manu rīcību. 54 00:03:57,904 --> 00:04:03,117 Dezi mēdza Lūsijai teikt: "Tev nāksies paskaidrot." 55 00:04:03,284 --> 00:04:07,413 Man šķiet, ka citi tā domā par mani. 56 00:04:07,872 --> 00:04:09,958 Ja nedomā, tad vēlos, lai tā domātu. 57 00:04:10,124 --> 00:04:12,752 Vēlos atbildēt uz jautājumiem 58 00:04:12,919 --> 00:04:16,339 par manu patieso būtību un dzīvesstāstu. 59 00:04:16,505 --> 00:04:22,637 Un kā tas viss saliekas kopā. 60 00:04:28,351 --> 00:04:29,435 Re, Pī Vī Hermans! 61 00:04:29,602 --> 00:04:31,980 Staigā pa virvi, kas novilkta starp Pasaules tirdzniecības centra ēkām. 62 00:04:32,146 --> 00:04:34,190 Ei, skatieties! 63 00:04:37,860 --> 00:04:39,112 Neticami! 64 00:04:39,279 --> 00:04:41,364 - Ak Dievs! - Bīstami! 65 00:04:41,531 --> 00:04:42,573 Viņš krīt! 66 00:04:46,577 --> 00:04:50,665 "Sestdienas vakars" tiešraidē no Ņujorkas. 67 00:04:51,416 --> 00:04:53,626 Vēlos būt galaktikas valdnieks 68 00:04:54,210 --> 00:04:57,088 Vēlos būt kosmosa karalis 69 00:04:57,380 --> 00:05:03,845 80. gados kādu laiku nebija forši būt tādam, kāds biju. 70 00:05:05,221 --> 00:05:08,641 Visu laiku grozos ap zvaigznēm. 71 00:05:10,476 --> 00:05:11,811 Sveiki! Esmu Pī Vī Hermans. 72 00:05:12,228 --> 00:05:17,317 Panākumi raisa aizrautību un prieku. 73 00:05:21,487 --> 00:05:23,948 Pī Vī, tu esi saldumiņš. 74 00:05:24,198 --> 00:05:25,867 Tu esi tāda, bet kāds esmu es? 75 00:05:26,200 --> 00:05:27,785 Ballītēs vienmēr 76 00:05:27,952 --> 00:05:31,539 visi lipa man klāt un man pieglaimojās. 77 00:05:34,959 --> 00:05:37,920 "Pī Vī Piedzīvojumos" nopelnītā čeka aizmugurē 78 00:05:38,296 --> 00:05:41,632 parakstīju autogrāfu, un tā bija iemaksa par manu māju. 79 00:05:45,678 --> 00:05:49,015 Šī māja bija interesanta divējādā ziņā. 80 00:05:49,182 --> 00:05:50,725 Šo iemeslu dēļ to nopirku. 81 00:05:50,892 --> 00:05:54,645 Paraudzījos uz pakalnu līdzās kaimiņmājai 82 00:05:54,812 --> 00:05:57,815 un ieraudzīju briedi - buku - ar milzīgiem ragiem. 83 00:05:58,483 --> 00:06:00,818 Man šķita, ka man ir halucinācijas. 84 00:06:00,985 --> 00:06:05,615 Nezināju, ka Losandželosā mīt brieži. 85 00:06:06,532 --> 00:06:08,117 Tur bija baseins. 86 00:06:08,284 --> 00:06:13,623 Aizgāju uz baseina malu pie tramplīna. 87 00:06:14,165 --> 00:06:19,921 Izrādījās, ka, lecot no tramplīna, 88 00:06:20,421 --> 00:06:23,091 var skatīties uz lielo uzrakstu "Holivuda". 89 00:06:23,925 --> 00:06:25,885 Tāpēc nopirku šo māju. 90 00:06:27,804 --> 00:06:29,597 "Pī Vī piedzīvojumu" pirmizrādē 91 00:06:29,764 --> 00:06:33,267 "CBS" izpilddirektore man teica: 92 00:06:33,433 --> 00:06:35,019 "Ļoti vēlamies 93 00:06:35,186 --> 00:06:37,397 "veidot bērnu raidījumu ar Pī Vī." 94 00:06:37,980 --> 00:06:39,232 Vaicāju: "Tiešām?" 95 00:06:39,399 --> 00:06:41,776 Ir pienācis laiks mācīties zīmēt. 96 00:06:41,943 --> 00:06:42,985 Nāc tik šurp! 97 00:06:43,152 --> 00:06:46,322 Uzskatīju, ka man būs savs vakara raidījums. 98 00:06:46,489 --> 00:06:48,366 Zīmējumā nav uzzīmētas divas lietas. 99 00:06:49,575 --> 00:06:51,159 "Pī Vī Hermana šovā" 100 00:06:51,327 --> 00:06:55,540 bija pieaugušo joki seksuālās noskaņās. 101 00:06:55,706 --> 00:06:58,376 Zinu! Auskari! 102 00:06:59,794 --> 00:07:01,546 Nē, Pī Vī. 103 00:07:01,712 --> 00:07:04,298 Man neienāca prātā vadīt bērnu raidījumu, 104 00:07:04,841 --> 00:07:06,676 taču tas uzreiz šķita lieliski. 105 00:07:07,760 --> 00:07:10,263 Doma iespaidot bērnus tā, 106 00:07:10,430 --> 00:07:13,808 kā televīzija bērnībā iespaidoja mani, 107 00:07:14,392 --> 00:07:17,520 mani ārkārtīgi aizrāva. 108 00:07:19,856 --> 00:07:22,817 Man šķita, ka šī ir brīnišķīga iespēja 109 00:07:22,984 --> 00:07:25,903 būt ietekmīgam un plaši pazīstamam. 110 00:07:28,948 --> 00:07:31,367 "CBS" mums piespēlēja producentu grupu. 111 00:07:32,284 --> 00:07:34,203 Noskatījāmies tās veidotos raidījumus. 112 00:07:34,370 --> 00:07:35,872 Tā pazina vajadzīgos cilvēkus, 113 00:07:36,038 --> 00:07:39,125 kas prata veidot animāciju. 114 00:07:39,292 --> 00:07:43,546 Saturs bija plānots 90 % animācija 115 00:07:43,713 --> 00:07:46,674 un 10 % Pola Rubensa animācijas ievadvārdi. 116 00:07:48,676 --> 00:07:53,181 Producenti centās ietekmēt saturu, 117 00:07:53,514 --> 00:07:58,060 taču ātri sapratām, ka noteicējs ir Pols. 118 00:07:59,395 --> 00:08:01,481 Kādā brīdī pieprasīju 119 00:08:01,939 --> 00:08:04,317 Geriju Penteru. Viņš ir apbrīnojams. 120 00:08:05,401 --> 00:08:07,778 Pols jau uzreiz augstu vērtēja manu darbu. 121 00:08:07,945 --> 00:08:11,240 Visu mūžu gatavojos šim darbam. 122 00:08:11,407 --> 00:08:13,826 Mani tomēr pieņēma darbā, 123 00:08:13,993 --> 00:08:16,329 jo Pols nepieņēma citu mākslinieku zīmējumus. 124 00:08:17,038 --> 00:08:20,291 Arī Riku Haicmenu un Veinu Vaitu 125 00:08:20,457 --> 00:08:22,710 iekļāvu mūsu komandā. 126 00:08:23,753 --> 00:08:25,880 Nepārtraukti zīmējām. 127 00:08:27,423 --> 00:08:30,009 Bijām pagrīdes multeņu zīmētāji. 128 00:08:30,176 --> 00:08:34,429 Cauru dienu pīpējām zāli un zīmējām. 129 00:08:34,597 --> 00:08:36,182 Sapņu darbs. 130 00:08:38,142 --> 00:08:42,313 Ar Geriju un Riku uzzīmējām tūkstošiem zīmējumu, 131 00:08:42,480 --> 00:08:45,024 jo Polam patīk dažādība. 132 00:08:47,193 --> 00:08:49,529 Viņš izvēlējās manus dīvainākos darbus. 133 00:08:49,695 --> 00:08:52,114 Man tas patika, jo parasti notiek otrādi. 134 00:08:53,574 --> 00:08:58,120 Visi bija nepieredzējuši un aizrautīgi. 135 00:08:58,287 --> 00:09:02,416 Visi drudžaini ņēmās un bija naivi. 136 00:09:02,583 --> 00:09:04,502 Viss bija tā, kā tam jābūt. 137 00:09:06,837 --> 00:09:09,257 Iepazinos ar leļļu meistaru Veinu Vaitu. 138 00:09:09,715 --> 00:09:11,801 Viņš man vēstulē rakstīja: 139 00:09:11,968 --> 00:09:15,388 "Ja tu būtu Ņujorkā, tad strādātu Pī Vī Hermana raidījumā." 140 00:09:15,555 --> 00:09:16,639 Elisone. 141 00:09:17,306 --> 00:09:20,059 Jau atlasē zināju, ka tas būs kaut kas īpašs. 142 00:09:20,226 --> 00:09:22,979 Sākot strādāt, tas apstiprinājās. 143 00:09:24,230 --> 00:09:26,899 Pirmoreiz ieraugot Krēsliņu, 144 00:09:27,066 --> 00:09:30,695 nodomāju: "Paldies Dievam, man tajā nav jālien iekšā." 145 00:09:31,779 --> 00:09:36,742 Tomēr ielīdu un vadīju to kā lelli. Sarežǵīta lelle. 146 00:09:36,909 --> 00:09:40,371 Man bija maziņš monitoriņš 147 00:09:40,538 --> 00:09:42,415 Krēsliņa iekšienē. 148 00:09:42,582 --> 00:09:45,167 Redzēju visu notiekošo. 149 00:09:46,168 --> 00:09:48,087 Nopriecājos, ka Pī Vī Rotaļu māja 150 00:09:48,254 --> 00:09:50,631 nelīdzinājās Mapetiem. 151 00:09:52,258 --> 00:09:57,138 Mūsu lelles bija veidotas mākslas skolas vai multeņu stilā. 152 00:10:01,892 --> 00:10:04,520 Viņš vienmēr uzticējās Gerijan. 153 00:10:05,062 --> 00:10:07,773 Gerijs bija Rotaļu mājas saprāta balss. 154 00:10:07,940 --> 00:10:10,401 Viņš bija dizaina guru. 155 00:10:11,319 --> 00:10:13,404 Rotaļu māja ir kā rotaļlietu kaste. 156 00:10:13,571 --> 00:10:15,990 Gluži vai ienirsti popārta pasaulē. 157 00:10:17,116 --> 00:10:19,243 Tā paplašināja apziņu vislabākajā nozīmē. 158 00:10:20,786 --> 00:10:22,496 Būdams mākslas nūǵis, 159 00:10:22,663 --> 00:10:24,999 raugoties pagātnē, redzēju nākotni. 160 00:10:26,500 --> 00:10:32,381 Gerijs bija vizionārs un prata radīt jaunas pasaules. 161 00:10:33,174 --> 00:10:36,177 Tikai teicu: "Radi Rotaļu māju". 162 00:10:37,219 --> 00:10:41,015 Tāpēc viss izdevās. Ja tev ir skaidra vīzija, 163 00:10:41,182 --> 00:10:45,478 tā apvieno pasauli un padara to īstu. 164 00:10:46,520 --> 00:10:50,274 Raidījuma ievada rullīti nebija viegli izveidot. 165 00:10:50,441 --> 00:10:52,610 Tagad viss notiek ātri, bet toreiz tā nebija. 166 00:10:52,777 --> 00:10:54,737 Septiņas nedēļas divreiz dienā 167 00:10:54,904 --> 00:10:59,450 rādījām Polam melnbaltu videomateriālu. 168 00:11:00,284 --> 00:11:04,955 Pēcpusdienā gājām pie viņa vēlreiz. Viņš pamanīja kļūmi 169 00:11:05,122 --> 00:11:07,625 un teica: "Šajā vietā jākustas augšup." 170 00:11:07,792 --> 00:11:10,086 Vai: "Šajā vietā jākustas lejup." 171 00:11:10,252 --> 00:11:14,340 Ar katru reizi materiāls uzlabojās. 172 00:11:19,887 --> 00:11:23,849 Vēlējos, lai "Pī Vī Rotaļu mājas" ievadrullītis 173 00:11:24,016 --> 00:11:27,311 būtu šāds. 174 00:11:32,441 --> 00:11:37,738 Tā, lai skatītājs uzreiz tiktu ievilkts šajā pasaulē, 175 00:11:37,905 --> 00:11:40,866 uzreiz aizmirstu visu citu 176 00:11:41,534 --> 00:11:45,079 un pieliptu pie televizora ekrāna. 177 00:11:51,961 --> 00:11:56,132 -Ienāc un paņem krēslu... -Kā Krēsliņš! 178 00:11:56,298 --> 00:12:00,052 Laiks jautrībai! Izlaid garos matus! 179 00:12:01,262 --> 00:12:04,724 Pī Vī priecājas, jo ir uzaicinājis visus draugus... 180 00:12:04,890 --> 00:12:09,812 - Tieši tevi! - Droši jandalē Pī Vī Rotaļu mājā... 181 00:12:09,979 --> 00:12:13,190 Leļļu pasaulē rīb savāds ritms... 182 00:12:13,357 --> 00:12:14,400 Kas tas ir? 183 00:12:14,567 --> 00:12:18,821 Šunelis, Minka un Cālēns spēlē dziesmas 184 00:12:18,988 --> 00:12:23,075 Te ir runājoša zivs un vēlmes piepilda džins 185 00:12:23,242 --> 00:12:27,163 Pī Vī Rotaļu mājā valda juceklis 186 00:12:28,414 --> 00:12:30,291 Patiešām brīdinām: 187 00:12:30,458 --> 00:12:37,173 šorīt ālēsimies un rīkosim jandāliņus 188 00:12:37,339 --> 00:12:42,052 Pī Vī Rotaļu mājā valda juceklis! 189 00:12:51,020 --> 00:12:55,775 Veidojot bērnu raidījumu, jārada kaut kas izcils. 190 00:12:56,400 --> 00:12:58,152 Sveiki, zēni un meitenes! 191 00:12:58,319 --> 00:12:59,612 Kopā ar Zemeslodīti un Burvju ekrānu 192 00:12:59,779 --> 00:13:02,198 pārcilājam vecus krāmus. 193 00:13:02,364 --> 00:13:04,116 Sveiki, zēni un meitenes! 194 00:13:04,575 --> 00:13:07,828 Mana iemīļotā skaņuplate. 195 00:13:07,995 --> 00:13:09,497 Atceries, Zemeslodīt? 196 00:13:09,663 --> 00:13:12,124 Mana iemīļotā skaņuplate. 197 00:13:12,750 --> 00:13:14,210 Atbildēšu. 198 00:13:14,376 --> 00:13:19,632 Uzskatīju, ka spēju bērniem sniegt skaistu un brīnišķīgu dāvanu. 199 00:13:20,299 --> 00:13:22,593 Runā Pī Vī Pī Vī Rotaļu mājā. Kas zvana? 200 00:13:22,760 --> 00:13:24,595 Sveiks, Pī Vī! 201 00:13:24,762 --> 00:13:27,640 - Sveiki, bērni! Uzminiet! - Ko? 202 00:13:27,807 --> 00:13:31,393 Rīkoju ballīti. Uzaicinu jūs uz to! 203 00:13:32,812 --> 00:13:35,397 Viņi uzreiz ielēca TV pasaulē, 204 00:13:35,564 --> 00:13:38,901 kas ir bezgala skaista un aizraujoša. 205 00:13:39,068 --> 00:13:40,110 Ienāciet! 206 00:13:42,279 --> 00:13:45,115 - Sveiki, Elvis un Šēra! - Sveiks, Pī Vī! 207 00:13:45,282 --> 00:13:46,742 Atvedām jauniņo. 208 00:13:46,909 --> 00:13:50,788 Jutos kā daļa no multenes. 209 00:13:50,955 --> 00:13:54,500 Nezinu, kāpēc viņiem šķitu ekscentriska un piederīga. 210 00:13:55,459 --> 00:13:58,921 Mazais Pols Džiamati. 211 00:14:00,214 --> 00:14:02,925 Atceros filmēšanu. 212 00:14:03,092 --> 00:14:06,470 Visaizraujošākā lieta, ko jebkad esmu darījusi. 213 00:14:07,388 --> 00:14:09,348 Man bija ļauts būt īstai un patiesai. 214 00:14:09,765 --> 00:14:12,268 Šīsdienas slepenais vārds ir... 215 00:14:14,353 --> 00:14:18,941 Šīsdienas slepenais vārds ir "jautrība". 216 00:14:19,400 --> 00:14:22,486 Vēlaties laukā rotaļāties ar Pteriju? 217 00:14:22,653 --> 00:14:24,071 Būs jautri! 218 00:14:27,408 --> 00:14:30,578 - Labrīt, Krēsliņ! - Labrīt! 219 00:14:30,744 --> 00:14:33,122 Bezgala priecājos par iespēju 220 00:14:33,289 --> 00:14:37,459 tēlot Mis Ivonnu. 221 00:14:37,626 --> 00:14:40,796 - Labrīt, Lodziņa kungs! - Labrīt, Mis Ivonna! 222 00:14:40,963 --> 00:14:42,590 Labrīt, zēni un meitenes! 223 00:14:42,756 --> 00:14:45,217 Viņa arvien bija mīļa un sirsnīga 224 00:14:45,384 --> 00:14:49,305 un arvien visiem vēlēja būt skaistiem un laimīgiem. 225 00:14:51,015 --> 00:14:54,977 - Iepazīsties: jaunā Stīvas kundze. - Parādi! 226 00:14:55,144 --> 00:14:56,186 Lūdzu! 227 00:14:57,313 --> 00:14:59,815 Tev ir taisnība - tiešām esmu skaista. 228 00:15:00,232 --> 00:15:03,652 Tu esi skaista, kad jūties skaista. 229 00:15:05,654 --> 00:15:07,489 Iegāju atlasē. 230 00:15:07,990 --> 00:15:10,951 Man teica: "Tas ir Pols." Teicu: "Hei!" 231 00:15:11,118 --> 00:15:13,829 Viņš bija sīks un tievs, 232 00:15:13,996 --> 00:15:18,709 vestē, ar gariem matiem ūsām un bārdiņu. 233 00:15:18,876 --> 00:15:24,214 Izskatījās kā izkāpis no 60. gadiem. Man neienāca prātā, ka viņš būs Pī Vī. 234 00:15:25,799 --> 00:15:29,011 - Lūdzu! - Vēstules no draugiem! 235 00:15:29,178 --> 00:15:32,306 Man Rībā patika tas, 236 00:15:32,473 --> 00:15:34,308 ka viņa no visa ansambļa bija vienīgais normālais cilvēks. 237 00:15:34,475 --> 00:15:36,518 Piesēdīsi pie ugunskura nožūt? 238 00:15:38,646 --> 00:15:41,690 - Pie kāda ugunskura? - Pie šī. 239 00:15:45,819 --> 00:15:50,532 Ak pie tā! Nē - tāpat atkal samirkšu. 240 00:15:50,699 --> 00:15:54,662 Viņa vienīgā Rotaļu mājā saskatīja dīvainības. 241 00:15:57,081 --> 00:16:00,501 Kurš grib konču? Ķer ciet! 242 00:16:00,668 --> 00:16:03,212 Polu Pī Vī lomā pirmoreiz redzēju 243 00:16:03,379 --> 00:16:05,464 1980. gadā Graundlinga teātrī. 244 00:16:06,924 --> 00:16:08,717 Man nepielēca. 245 00:16:08,884 --> 00:16:12,930 Domāju: "Kas tas par vīriņu ar tauriņu? 246 00:16:13,097 --> 00:16:16,809 "Kāpēc viņš skatītājiem met končas?" 247 00:16:18,560 --> 00:16:20,646 Man zvanīja un teica, ka mani vēlas satikt Pī Vī Hermans. 248 00:16:20,813 --> 00:16:22,064 Es tēlošot kovboju. 249 00:16:22,856 --> 00:16:27,069 Man nebija tēlošanas pieredzes. 250 00:16:30,364 --> 00:16:33,951 Nekad nebiju uzstājies bērnu priekšā. 251 00:16:35,703 --> 00:16:38,038 Kovbojs Kērtiss bija neparasts kovbojs. 252 00:16:38,205 --> 00:16:39,790 Laikam tāpēc, ka Kērtiss bija 253 00:16:39,957 --> 00:16:44,503 tāds pats savādnieks, kā Pī Vī. 254 00:16:44,670 --> 00:16:45,713 Paldies, Džambij! 255 00:16:45,879 --> 00:16:48,966 Nāc, Pī Vī! Uzvelc mani galvā! 256 00:16:49,133 --> 00:16:53,846 Vēlējos bērniem parādīt, kā ir būt nonkonformistam. 257 00:16:54,680 --> 00:16:58,976 Vari nepakļauties sabiedrības noteikumiem. 258 00:17:04,064 --> 00:17:08,027 Vari darīt pretējo. Vari darīt, ko gribi. 259 00:17:25,210 --> 00:17:30,549 Pī Vī Rotaļu mājā sanesu dažādas mantas. Kāpēc gan ne? 260 00:17:32,718 --> 00:17:35,888 Uzvilku mammas augstpapēdenes un staigāju ar tām, 261 00:17:36,055 --> 00:17:37,973 jo man tā sagribējās. 262 00:17:38,140 --> 00:17:39,349 Atpakaļgaitā. 263 00:17:50,903 --> 00:17:54,198 Vai uzvilku kājās mammas augstpapēdenes? Jā! 264 00:17:58,035 --> 00:18:01,455 Vai manu dieniņ! Skaistulis! 265 00:18:01,622 --> 00:18:03,707 Man jau no sākuma bija vēlme 266 00:18:03,874 --> 00:18:09,922 raidījumā zemapziņas līmenī iekļaut kaut ko ļoti būtisku. 267 00:18:10,089 --> 00:18:13,133 Raidījums bija ļoti iekļaujošs, 268 00:18:13,717 --> 00:18:16,011 taču par to nebija nekādu komentāru. 269 00:18:18,055 --> 00:18:19,598 "Kapteinis Ķengurs", 270 00:18:19,765 --> 00:18:21,433 "Sūpijs Seilss", 271 00:18:21,600 --> 00:18:24,603 "Kā iet, Dūdij?" - neviens no šiem raidījumiem 272 00:18:24,770 --> 00:18:27,564 neatspoguļoja mani. 273 00:18:28,398 --> 00:18:33,779 Man bija izdevība piedalīties raidījumā, 274 00:18:33,946 --> 00:18:36,448 ko skatījās melnādāinie bērni ar domu: 275 00:18:36,615 --> 00:18:39,827 "Mans atspulgs!" 276 00:18:39,993 --> 00:18:41,453 Man tas bija svarīgi. 277 00:18:43,664 --> 00:18:47,835 Izkāpj no kapenēm un naktī iedveš šaušašalas 278 00:18:48,335 --> 00:18:51,880 Viljams Māršals tēloja galveno lomu - Blekulu. 279 00:18:52,756 --> 00:18:54,800 Drakulas dvēseles radinieks. 280 00:18:54,967 --> 00:18:59,096 Daudziem melnādainajiem raidījuma dalībniekiem 281 00:18:59,263 --> 00:19:02,266 viņš bija dievišķa rokzvaigzne. 282 00:19:02,432 --> 00:19:04,518 Zēni un meitenes, Rotaļu mājas draugi, 283 00:19:05,978 --> 00:19:09,690 kovboji un tie, kas ir burbuļvannā: 284 00:19:11,733 --> 00:19:15,320 skatīsimies multeni! 285 00:19:16,864 --> 00:19:18,866 "VĪRIETIS" 286 00:19:20,200 --> 00:19:24,079 Iekļāvām multeni "Vīrietis" spāņu valodā. 287 00:19:24,246 --> 00:19:26,999 Tā izskatījās kā zīmēta uz samta. 288 00:19:33,380 --> 00:19:35,591 Mani mudināja 289 00:19:35,757 --> 00:19:39,136 tai pievienot subtitrus, bet es jautāju: "Kāpēc?" 290 00:19:54,276 --> 00:19:56,778 Mums bija mazā feministe Penija. 291 00:19:56,945 --> 00:20:01,450 Izjautājām septiņgadniekus un viņu teikto attēlojām multenēs. 292 00:20:02,576 --> 00:20:04,244 Sveiki! Mani sauc Penija. 293 00:20:04,411 --> 00:20:07,122 Bērniem jābūt tiesībām lemt, kurp doties 294 00:20:07,789 --> 00:20:09,958 un kā dzīvot. 295 00:20:12,252 --> 00:20:14,755 Nevis lemt, vai iet gulēt vienos naktī 296 00:20:14,922 --> 00:20:17,674 vai izvēlēties neiet uz skolu. 297 00:20:18,592 --> 00:20:21,678 Bet vecāki nedrīkstētu teikt: 298 00:20:21,845 --> 00:20:24,640 "Mēs lemjam, jo esam vecāki un maksājam rēķinus." 299 00:20:24,806 --> 00:20:25,849 Maksājam rēķinus. 300 00:20:26,016 --> 00:20:30,187 Veidoju neuzkrītoši izglītojošu raidījumu - 301 00:20:30,354 --> 00:20:32,231 skatītājs pat nenojauta, 302 00:20:32,397 --> 00:20:34,566 ka raidījums ir visnotaļ izglītojošs. 303 00:20:35,192 --> 00:20:37,819 Vecāki nedrīkstētu valdīt pār bērniem. 304 00:20:39,112 --> 00:20:42,991 Viņi pret bērniem izturas kā pret bērniem. 305 00:20:44,576 --> 00:20:50,249 - Rendij, ko tu dari? - Neko. Pīpēju. Ievilksi dūmu? 306 00:20:50,415 --> 00:20:53,710 Nē, nesmēķēju. Smēķēšana ir kaitīga. 307 00:20:53,877 --> 00:20:56,213 Nu un? Tās dēļ izskatos stilīgs. 308 00:20:56,380 --> 00:20:58,423 Neizskaties gan stilīgs. 309 00:20:58,590 --> 00:21:01,468 Tās dēļ izskaties muļķīgi. Tu jau tāpat esi foršs. 310 00:21:03,553 --> 00:21:06,014 Tolaik televīzijā sestdienas rītos 311 00:21:06,181 --> 00:21:09,476 nepastāvēja nekādas robežas. 312 00:21:09,643 --> 00:21:11,228 Mežonīgie Rietumi. 313 00:21:11,853 --> 00:21:14,523 Varējām darīt visu, kas ienāca prātā. 314 00:21:25,784 --> 00:21:27,577 - Uh! - Tev viss labi, Miss Ivonna? 315 00:21:27,744 --> 00:21:30,956 Jā. Paldies, Pī Vī! 316 00:21:31,123 --> 00:21:33,500 Un paldies tev, varenais zelli! 317 00:21:35,294 --> 00:21:36,753 Ja mājās rodas vajadzība remontēt 318 00:21:36,920 --> 00:21:38,338 mehāniskus priekšmetus, 319 00:21:38,505 --> 00:21:41,925 ir ieteicams aicināt kvalificētu meistaru. 320 00:21:42,092 --> 00:21:45,595 Viņam ir īstie darbarīki, un viņš prot tos pielietot. 321 00:21:45,762 --> 00:21:48,140 Džonij, vai ienāksi manā mājā? 322 00:21:48,307 --> 00:21:50,392 Tur noteikti kaut ko vajag salabot. 323 00:21:50,726 --> 00:21:52,352 Ja nē, tad kaut ko salauzīsim. 324 00:21:52,894 --> 00:21:57,274 Iekļāvu jokus, kurus bērniem nebūtu jāsaprot. 325 00:21:57,441 --> 00:22:00,152 Ja bērns tos saprata, tad tas nozīmēja, 326 00:22:00,319 --> 00:22:05,657 ka bērns kaut ko ir iemācījies vai nu no vecākiem, vai uz ielas. 327 00:22:10,620 --> 00:22:15,292 Bērnu TV raidījums sestdienas rītos 328 00:22:15,459 --> 00:22:20,380 bija ekscentrisks un māksliniecisks izaicinājums sabiedrības normām. 329 00:22:20,839 --> 00:22:22,049 Nomazgāji ķepas? 330 00:22:23,633 --> 00:22:25,552 Labs sunītis! 331 00:22:26,678 --> 00:22:29,097 Iekļāvu konceptu, kas man patika 332 00:22:29,348 --> 00:22:34,144 Endija Vorhola agrīnajās filmās. 333 00:22:35,896 --> 00:22:39,274 Rotaļu mājā ienāca suns. 334 00:22:39,441 --> 00:22:43,945 Divas minūtes rādījām, kā viņš ēd no bļodiņas. 335 00:23:04,466 --> 00:23:06,093 Paldies, Mis Ivonna! 336 00:23:07,761 --> 00:23:10,889 Nakts vidū istabā sarīkojām pikniku. 337 00:23:11,765 --> 00:23:14,476 Ledusskapī bija augļu salātu pārpalikumi. 338 00:23:15,268 --> 00:23:20,107 Jutos kā bāka, kas rāda ceļu: 339 00:23:20,273 --> 00:23:23,610 "Ir labi būt atšķirīgiem un radošiem." 340 00:23:23,777 --> 00:23:28,407 - Mīlu augļu salātus. - Tad precies ar tiem! 341 00:23:29,741 --> 00:23:32,702 Labi. Precēšos. 342 00:23:35,622 --> 00:23:38,708 Vai tu, Pī Vī Herman, ņem šos augļu salātus 343 00:23:39,000 --> 00:23:40,794 par likumīgi laulātu sievu, 344 00:23:41,378 --> 00:23:43,755 un soli mūžīgi viņu uzticīgi mīlēt 345 00:23:44,297 --> 00:23:48,385 kā slimībā, tā veselībā līdz Dievs jūs šķirs? 346 00:23:51,304 --> 00:23:54,474 - Vai esi ar mieru? - Jā. 347 00:23:58,061 --> 00:24:02,357 Būšana atšķirīgiem ir ne tikai pieņemama, bet pat slavējama. 348 00:24:05,652 --> 00:24:07,696 Kamēr rādījām multeni, 349 00:24:07,863 --> 00:24:11,908 paņēmu parastu kartupeli un tajā iedūru zīmuļus. 350 00:24:12,075 --> 00:24:15,203 Uztaisīju dzīvnieciņu. Re, kādu! 351 00:24:15,370 --> 00:24:17,956 Pēc pirmā "Pī Vī Rotaļu mājas" raidījuma 352 00:24:18,415 --> 00:24:20,917 telekompānija man izteica piezīmi. 353 00:24:21,084 --> 00:24:24,212 Radoši pielietoju iztēli. 354 00:24:24,379 --> 00:24:26,381 Jūs arī varat tā darīt. 355 00:24:26,548 --> 00:24:29,092 "Nedur kartupelī zīmuļus." 356 00:24:30,010 --> 00:24:31,261 Jautāju: "Kāpēc?" 357 00:24:31,428 --> 00:24:34,181 Man atbildēja: "Labi, dur." 358 00:24:35,891 --> 00:24:40,937 Piecu "Pī Vī Rotaļu mājas" sezonu laikā man bija piecas piezīmes. 359 00:24:47,068 --> 00:24:51,156 Iecirtos un kategoriski brīvi izpaudos un darīju to, ko vēlos. 360 00:24:51,865 --> 00:24:54,784 Īstajā laikā biju īstajā vietā. 361 00:24:56,453 --> 00:24:58,413 Bija lieliska ballīte havajiešu gaumē. 362 00:24:58,580 --> 00:25:00,832 Ceru, ka jums, zēni un meitenes, bija jautri. 363 00:25:04,127 --> 00:25:05,378 Aloha! 364 00:25:12,719 --> 00:25:15,388 Pirmo sezonu filmēja noliktavas telpās Soho. 365 00:25:15,555 --> 00:25:19,559 Producenti nevēlējās ieguldīt naudu īstā filmēšanas laukumā. 366 00:25:20,143 --> 00:25:22,646 Viņi nolēma ietaupīt. 367 00:25:24,064 --> 00:25:28,026 Raidījumā netika ņemtas vērā producentu idejas. 368 00:25:29,402 --> 00:25:33,198 Pols pat neļāva viņiem ierasties uz filmēšanu. 369 00:25:34,741 --> 00:25:36,743 Kamēr veidojām raidījumu, 370 00:25:37,536 --> 00:25:41,873 nebiju klāt montēšanā un to nenoskatījos. 371 00:25:42,374 --> 00:25:45,377 Veidojot pirmo raidījumu, piektdien visu nakti bijām nomodā. 372 00:25:46,086 --> 00:25:48,296 Raidījumu bija paredzēts rādīt sestdien plkst. 9.00. 373 00:25:48,463 --> 00:25:50,674 Man prasīja, kur ir raidījums. 374 00:25:51,216 --> 00:25:53,593 Pabeidzām to plkst. 5.00 vai 6.00. 375 00:25:54,928 --> 00:25:59,683 Atceros, kā kopā ar Riču Abramsonu gājām uz "CBS" 376 00:25:59,849 --> 00:26:04,938 nesām samontēto materiālu. 377 00:26:05,105 --> 00:26:06,648 Teicām: "Lūdzu, gatavs." 378 00:26:06,815 --> 00:26:09,234 20 minūtes pirms ētera laika. 379 00:26:12,946 --> 00:26:16,116 Uztraucies prātoju, vai viss ir labi. 380 00:26:18,868 --> 00:26:23,957 Biju sacerējies. Paldies Dievam, viss izdevās labi. 381 00:26:26,710 --> 00:26:28,336 - Tuk-tuk! - Kas tur ir? 382 00:26:29,087 --> 00:26:30,714 - Dveins. - Kāds Dveins? 383 00:26:31,047 --> 00:26:33,174 Vannas Dveins. Slīkstu. 384 00:26:35,260 --> 00:26:38,513 Man bija pašam savas piezīmes. 385 00:26:38,722 --> 00:26:41,433 "Man jālabo šīs lietas. Tālāk rīkošos šādi." 386 00:26:44,561 --> 00:26:47,814 Pēc pirmizrādes telekompānijas pārstāvji pirmdienā teica: 387 00:26:47,981 --> 00:26:53,361 "Raidījumam ir augsti reitingi, kritiķiem tas patīk, un tas ir neticami veiksmīgs." 388 00:26:54,237 --> 00:26:57,949 Mums izdevās pieskarties kaut kam tādam cilvēku psihē, 389 00:26:58,116 --> 00:27:00,660 kam tajā brīdī vajadzēja izpausties. 390 00:27:01,077 --> 00:27:03,455 To skatījās ne tikai četrgadnieki, 391 00:27:03,622 --> 00:27:07,751 bet arī studenti un narkomāni. Visi to skatījās. 392 00:27:08,168 --> 00:27:11,004 1986. gadā raidījums izraisīja sprādzienu 393 00:27:11,171 --> 00:27:13,882 televīzijas pasaulē. 394 00:27:15,091 --> 00:27:18,428 Nelikos ne zinis par to, ka raidījums bija populārs. 395 00:27:19,512 --> 00:27:23,099 Jāturpina smagi strādāt. Nekas nav beidzies. 396 00:27:23,266 --> 00:27:26,895 Nolēmu, ka tā vairs nevaru strādāt. 397 00:27:27,437 --> 00:27:29,439 Vēlējos strādāt Losandželosā - 398 00:27:29,606 --> 00:27:33,360 pilnīgi aprīkotā profesionālā studijā. 399 00:27:33,526 --> 00:27:35,362 Tā arī darījām. 400 00:27:40,408 --> 00:27:44,162 Telefons atgādina, ka jānosūta dzimšanas dienas apsveikums. 401 00:27:44,329 --> 00:27:46,623 Šodien to ir daudz - 402 00:27:46,790 --> 00:27:51,419 jāapsveic 12 cilvēki, tostarp mans acu ārsts. 403 00:27:53,213 --> 00:27:57,258 Ik pēc pāris stundām sūtu dzimšanas dienas GIF bildītes. 404 00:27:57,926 --> 00:28:01,137 No saullēkta līdz saulrietam - kopš pamošanās brīža. 405 00:28:02,263 --> 00:28:06,267 Esi aizņemts, tāpēc uz brīdi iepauzēsim, 406 00:28:06,434 --> 00:28:08,812 jo man noteikti jānosūta īsziņas. 407 00:28:08,978 --> 00:28:13,608 Kāpēc es to vispār daru? Tas ir pārvērties par... 408 00:28:14,651 --> 00:28:16,820 Adresāti man sūta atbildes ziņas: 409 00:28:16,986 --> 00:28:19,406 "Haha! Tik forši! Mīlu tevi, Pol!" 410 00:28:20,073 --> 00:28:21,950 "Kā tu atcerējies manu dzimšanas dienu?" 411 00:28:22,117 --> 00:28:24,244 Pats nemaz nezinu... 412 00:28:33,670 --> 00:28:36,923 Pī Vī Hermanam ir sava zvaigzne Holivudas Slavas alejā. 413 00:28:37,215 --> 00:28:39,259 Holivudas bulvārī bija īsts cirks. 414 00:28:39,426 --> 00:28:42,804 Fanu pūļi un mediju pārstāvji pulcējās uz ielas 415 00:28:42,971 --> 00:28:46,725 noskatīties, kā Slavas alejā tiek atklāta Pī Vī Hermana zvaigzne. 416 00:28:47,058 --> 00:28:52,355 Uzsveru: Slavas alejas zvaigzne nav veltīta man. 417 00:28:52,522 --> 00:28:55,984 Slavas alejas zvaigzne ir veltīta Pī Vī Hermanam. 418 00:28:56,568 --> 00:28:59,237 Ironiski, bet tā nu tas ir. 419 00:28:59,404 --> 00:29:00,864 Plašāk pazīstams vārds. 420 00:29:02,198 --> 00:29:05,160 Nesūdzējos toreiz un nesūdzos tagad. 421 00:29:05,618 --> 00:29:08,413 Vismaz pastāv iespēja, 422 00:29:08,580 --> 00:29:11,791 ka reiz Polam Rubensam tiks veltīta zvaigzne. 423 00:29:11,958 --> 00:29:13,668 Viss! Klusumu! 424 00:29:15,253 --> 00:29:18,631 Visi, kurus samīdīju ceļā uz virsotni, 425 00:29:19,174 --> 00:29:22,969 nu var katru dienu nākt šurp mīdīt mani. 426 00:29:23,928 --> 00:29:25,680 Paldies! 427 00:29:26,806 --> 00:29:29,267 Visa mana dzīve bija veltīta 428 00:29:29,809 --> 00:29:32,979 Polam Rubensam un Pī Vī Hermana zīmolam. 429 00:29:33,772 --> 00:29:36,483 Cieši sadraudzējāmies, jo visu laiku bijām kopā. 430 00:29:37,066 --> 00:29:40,403 Kā jau draugi, reizēm arī strīdējāmies. 431 00:29:40,904 --> 00:29:45,867 Tolaik mums ar Riču bija saspringtas attiecības. 432 00:29:48,036 --> 00:29:53,583 Ņujorkā bija ārkārtīgi grūti veidot raidījumu. 433 00:29:55,001 --> 00:29:58,421 Zināmā mērā tajā vainoju Riču. 434 00:30:00,298 --> 00:30:03,009 Pols strauji kļuva slavens. 435 00:30:03,426 --> 00:30:07,722 Viņš klausīja briesmīgiem padomiem. 436 00:30:08,973 --> 00:30:13,102 Man šķita, ka manas vienošanās 437 00:30:13,269 --> 00:30:14,687 gluži nebija manās interesēs. 438 00:30:14,854 --> 00:30:19,901 Šī vienošanās nebija diez cik prātīga. 439 00:30:21,694 --> 00:30:25,824 Veltīju viņam sevi visu, taču viņš pēkšņi paziņoja, ka viss. 440 00:30:27,575 --> 00:30:30,703 Viņš nogāja no skatuves un teica, ka viņam pietiek. 441 00:30:30,870 --> 00:30:32,247 Vairs nevēlas strādāt ar mani. 442 00:30:33,456 --> 00:30:36,876 Pēc sapulces zvanīju advokātam. 443 00:30:37,043 --> 00:30:39,003 Pāris gadus viens ar otru tiesājāmies. 444 00:30:41,297 --> 00:30:44,759 Tas bija briesmīgi. Ilgi nevarēju atgūties. 445 00:30:44,926 --> 00:30:47,971 Zināmā mērā tā arī nekad neatguvos. 446 00:30:49,472 --> 00:30:52,892 Polam bija konflikti ar visiem kolēǵiem. 447 00:30:53,059 --> 00:30:54,686 Viņam ir tāds raksturs. 448 00:30:56,062 --> 00:31:00,859 Viņš ir perfekcionists un aizrautīgi alkst radīt kaut ko nozīmīgu. 449 00:31:01,818 --> 00:31:04,571 Panākumi paǵēr arī negatīvu enerǵiju. 450 00:31:05,196 --> 00:31:06,739 Šad tad jāveic nodevības. 451 00:31:07,907 --> 00:31:09,409 Viss ir darījumi un vienošanās. 452 00:31:11,244 --> 00:31:14,914 Pols bija ļaunatminīgs un nemēdza piedot. 453 00:31:16,040 --> 00:31:18,960 Lūk, ko vēlos darīt "Sestdienas vakara šovā". 454 00:31:19,794 --> 00:31:25,592 Spēlēt kaislīgas 90 minūšu ilgas drāmas. 455 00:31:26,384 --> 00:31:29,220 "Džonij, atbraukuši policisti!" 456 00:31:29,387 --> 00:31:32,348 "Aizveries taču! Cenšos kaut ko izdomāt!" Apmēram tā. 457 00:31:32,515 --> 00:31:36,769 Tolaik mans labākais draugs bija Fils Hārtmens. 458 00:31:36,936 --> 00:31:41,524 Kopā strādājām Pī Vī labā. 459 00:31:42,567 --> 00:31:45,737 Viņam velnišķīgi paveicās nokļūt šovā "SNL". 460 00:31:45,904 --> 00:31:50,658 Sestdienas vakara šovs ar Filu Hārtmenu. 461 00:31:51,409 --> 00:31:54,913 Viņš sāka jaunu dzīvi šovā "SNL". 462 00:31:55,079 --> 00:31:56,164 Sveiks, kapteini Karl! 463 00:31:56,331 --> 00:32:00,710 Diemžēl zaudēju lielisko tēlu. 464 00:32:02,003 --> 00:32:03,755 Vairs netikāmies. 465 00:32:04,339 --> 00:32:10,094 Viņš kļuva par "SNL" zvaigzni. Prieks pat viņu. 466 00:32:11,930 --> 00:32:15,850 Mana dzīve turpinājās. 467 00:32:17,226 --> 00:32:22,523 Jūtos kā filmas "Sliktais un skaistā" tēls. 468 00:32:22,690 --> 00:32:25,526 Tāds ir šovbizness. 469 00:32:26,778 --> 00:32:28,696 Paņemšu vijoli. 470 00:32:34,911 --> 00:32:35,995 Čau, Koko! 471 00:32:39,457 --> 00:32:44,379 Biju noslogots. Nepiedalījos sabiedriskajā dzīvē. 472 00:32:44,545 --> 00:32:47,507 Man praktiski nebija dzīves ārpus darba. 473 00:32:51,678 --> 00:32:55,890 Profesionālā un radošā joma pārņēma visu, 474 00:32:57,308 --> 00:33:01,938 tāpēc man vajadzēja palīgu, kas nodarbotos ar visu pārējo. 475 00:33:03,481 --> 00:33:06,859 Sākumā vairāk pievērosos 476 00:33:07,026 --> 00:33:09,570 mājas teritorijas labiekārtošanai. 477 00:33:10,863 --> 00:33:13,950 Ar Polu stādījām kokus un kaktusus. 478 00:33:14,534 --> 00:33:17,912 Man šķiet, ka tu varētu braukt uz Akapulko. 479 00:33:18,079 --> 00:33:20,289 Necel smagumus un nepārpūlējies. 480 00:33:20,456 --> 00:33:22,792 - Viņi ir spēcīgi. Neuztraucies. - Lai Arts to dara. 481 00:33:23,126 --> 00:33:25,294 Viņš ir lielisks dārznieks. 482 00:33:25,461 --> 00:33:28,881 Viņš no žagariem prot izaudzēt kokus. 483 00:33:29,048 --> 00:33:32,927 Beidzot sastapu kādu, kuram patīk tas pats, kas man. 484 00:33:37,515 --> 00:33:42,020 Man piemītošais garīgums ir saistīts ar dabu. 485 00:33:45,690 --> 00:33:51,029 Mums ļoti patika augi un dzīvnieki visā pasaulē, 486 00:33:51,195 --> 00:33:53,614 bet jo īpaši tie, kas sastopami mūsu apkārtnē. 487 00:33:54,407 --> 00:33:57,118 Barojām putnus un vāveres. 488 00:33:59,787 --> 00:34:03,374 Pieradinājām daudzus savvaļas dzīvniekus. 489 00:34:09,213 --> 00:34:10,672 Tikai neskrien ātri. 490 00:34:10,840 --> 00:34:14,469 Nāc, mīlulīt. Nāc man tuvāk. 491 00:34:14,635 --> 00:34:18,806 Pols glābj pat zirnekļus. 492 00:34:20,224 --> 00:34:22,935 Dzīvojām gluži vai mežā 493 00:34:23,101 --> 00:34:25,772 pašā Holivudas centrā. 494 00:34:25,938 --> 00:34:27,774 Te nav pietiekami gaišs. 495 00:34:28,190 --> 00:34:29,192 Lec ūdenī! 496 00:34:29,358 --> 00:34:32,445 Vorens Montgomerijs pie manis sāka strādāt 497 00:34:32,612 --> 00:34:36,866 vispirms par palīgu studijā un apsargu. 498 00:34:37,949 --> 00:34:40,244 Nebiju liels viņa cienītājs. 499 00:34:41,661 --> 00:34:44,040 Biju pārāk vīrišķīgs, lai fanotu par Pī Vī. 500 00:34:45,500 --> 00:34:49,045 Biju jauns, atlētisks un pašapzinīgs. 501 00:34:49,629 --> 00:34:51,172 Polam tas patika. 502 00:34:52,297 --> 00:34:54,382 Man nebija jācīnās ar drēbes nost raujošām sievietēm - 503 00:34:54,550 --> 00:34:55,635 it kā viņš būtu Elviss Preslijs. 504 00:34:56,260 --> 00:34:58,096 Lai gan viņam pašam šķita, 505 00:34:58,262 --> 00:35:00,223 ka tolaik tieši tā notika. 506 00:35:02,433 --> 00:35:06,979 Laika gaitā arvien vairāk strādāju par koordinatori. 507 00:35:08,189 --> 00:35:11,526 Sākumā uzskatīju, 508 00:35:11,692 --> 00:35:13,903 ka man jādara viss, lai nepaliktu bez darba. 509 00:35:14,362 --> 00:35:16,697 Bet ar laiku viņš pūlējās noturēt mani. 510 00:35:17,448 --> 00:35:18,491 Reizēm 511 00:35:18,658 --> 00:35:20,701 ir patīkami, ja palīdzei var palūgt 512 00:35:20,868 --> 00:35:23,788 kaut ko izdarīt, un viņa uzreiz ir ar mieru, 513 00:35:23,955 --> 00:35:26,499 nevis cimperlējas 514 00:35:27,333 --> 00:35:30,128 un rīko scēnas par sazin' ko. 515 00:35:32,547 --> 00:35:35,716 Alisone pie manis strādā gandrīz 40 gadus. 516 00:35:37,468 --> 00:35:39,804 Daudzējādā ziņā viņa man ir kā sieva. 517 00:35:42,014 --> 00:35:43,850 Bijām kā ǵimene bez radniecības saitēm. 518 00:35:46,811 --> 00:35:50,648 Vorens un Alisone bija mana barjera. 519 00:35:51,607 --> 00:35:55,444 Ne gluži lai atgrūstu citus, bet mazliet atturētu 520 00:35:55,611 --> 00:35:58,239 vai kontrolētu dažādas situācijas. 521 00:36:02,869 --> 00:36:08,457 Vienlaikus man bija daudzas slepenas attiecības. 522 00:36:14,213 --> 00:36:17,300 Daudzi slaveni un atpazīstami cilvēki, 523 00:36:17,466 --> 00:36:22,972 kuriem būtu, ko zaudēt, ja par viņiem būtu zināms, ka viņi ir geji, 524 00:36:23,431 --> 00:36:25,725 droši vien rīkojās tāpat. 525 00:36:26,184 --> 00:36:28,102 Pārtrauc brītiņu. 526 00:36:29,395 --> 00:36:31,564 Atceros, ka tolaik prātoju: 527 00:36:31,731 --> 00:36:34,984 būtu interesanti redzēt, kā tas mani ietekmēs. 528 00:36:37,737 --> 00:36:40,990 Apzinājos, ka dzīvošana "skapī" 529 00:36:41,157 --> 00:36:43,409 kaut kā mani ietekmēs. 530 00:36:45,494 --> 00:36:48,080 Uzliku uz acīm klapes: 531 00:36:48,581 --> 00:36:51,292 "Tev nebūs tradicionālu attiecību. 532 00:36:51,876 --> 00:36:57,381 Tu pilnībā pievērsīsies karjerai." Mana privātā dzīve bija ļoti slepena. 533 00:37:03,221 --> 00:37:04,639 Pamazām sāc man uzticēties? 534 00:37:04,805 --> 00:37:06,224 Nē. 535 00:37:06,390 --> 00:37:07,892 Nesaprati manu domu. 536 00:37:08,059 --> 00:37:10,645 Domā, ka uzticēšos tev? Tas nenotiks. 537 00:37:10,811 --> 00:37:13,814 Nevienam nemēdzu uzticēties. 538 00:37:13,981 --> 00:37:16,359 Nez vai tev jebkad uzticēšos. 539 00:37:16,525 --> 00:37:20,279 Neticu. Man šķiet, ka starp mums valda zināma uzticēšanās. 540 00:37:23,074 --> 00:37:25,243 Ko man darīt, lai pierādītu, ka tev neuzticos? 541 00:37:27,370 --> 00:37:30,581 Tev taisnība. Varbūt mazmazdrusciņ uzticos. 542 00:37:30,748 --> 00:37:32,375 Bet nesapriecājies. 543 00:37:32,541 --> 00:37:36,796 Nekādā gadījumā neuzskati, ka tev uzticos. 544 00:37:36,963 --> 00:37:40,299 Nez vai mēs te atrastos, ja tu kaut mazliet neuzticētos. 545 00:37:41,884 --> 00:37:45,888 Man patika viena no sešām tavām dokumentālajām filmām. 546 00:37:47,098 --> 00:37:52,979 Vai uzskatu, ka kontrolēju intervijas gaitu? Jā un nē. 547 00:37:53,145 --> 00:37:55,564 Tu uzdod jautājumus. 548 00:37:55,982 --> 00:38:00,695 Daudzi jautājumi ir pateicoties tam, ko stāstu - tātad kontrolēju. 549 00:38:00,861 --> 00:38:02,530 Varu izvēlēties... 550 00:38:02,697 --> 00:38:07,285 Varu izvēlēties, ko teikt tādu, kas tev liktu jautāt kaut ko konkrētu. 551 00:38:07,451 --> 00:38:10,830 Izvēlos, ko stāstīt un ko nestāstīt. 552 00:38:11,789 --> 00:38:15,584 Man ir sajūta, ka pēc visa šī procesa 553 00:38:15,751 --> 00:38:20,756 varēšu teikt: "Tikpat labi es varēju būt šīs dokumentālās filmas režisors." 554 00:38:24,635 --> 00:38:25,803 Pie Bonijas? 555 00:38:26,721 --> 00:38:28,639 Labi, tiksimies. 556 00:38:29,098 --> 00:38:31,976 Priecājos par iespēju veidot vēl kādu filmu. 557 00:38:32,643 --> 00:38:35,062 Reksa, pēdējais stāvs. 558 00:38:36,647 --> 00:38:41,986 "Lielajā piedzīvojumā" nejutos novērtēts par savu radošo ieguldījumu 559 00:38:42,778 --> 00:38:45,072 un nolēmu to vairs nepieļaut. 560 00:38:47,116 --> 00:38:49,744 Mani aizrāva filmas par cirku 561 00:38:50,911 --> 00:38:54,290 un priecājos par iespēju veidot savu filmu. 562 00:38:55,499 --> 00:38:56,500 Jau kopš pirmā brīža 563 00:38:56,667 --> 00:39:00,463 cirks šķita piemērota pasaule un lielisks fons. 564 00:39:00,629 --> 00:39:03,424 Varbūt šādi? Lai Džīna tēlo. 565 00:39:03,591 --> 00:39:07,261 Uzaicināju "Pī Vī Rotaļu mājas" scenāristu Džordžu Makgrātu 566 00:39:07,428 --> 00:39:09,096 kopā ar mani rakstīt filmas scenāriju. 567 00:39:09,263 --> 00:39:12,433 Kopā skatījāmies filmas par cirku 568 00:39:12,600 --> 00:39:15,561 un štukojām, ar ko manējā būs īpaša. 569 00:39:17,021 --> 00:39:19,774 Cirks sakņojas realitātē, 570 00:39:21,067 --> 00:39:26,781 taču šī ir maǵijas, triku, ilūziju un burvestības pasaule. 571 00:39:43,089 --> 00:39:48,260 Man ir bijušas daudzas izdevības darīt to, ko vēlos. 572 00:39:51,806 --> 00:39:55,142 Veidoju filmu. Man bija savs populārs TV raidījums. 573 00:39:56,185 --> 00:39:58,562 Filmu kompānija mani mudināja 574 00:39:58,729 --> 00:40:01,649 ļauties iedvesmai un darīt, ko vien vēlos. 575 00:40:03,401 --> 00:40:04,443 Jā. 576 00:40:05,069 --> 00:40:09,156 Kāds režisors pieteicās režisēt šo filmu. 577 00:40:09,323 --> 00:40:11,867 Režisors Rendls Klaizers. 578 00:40:12,034 --> 00:40:14,829 Ļoti talantīgs filmu veidotājs. 579 00:40:15,121 --> 00:40:17,706 Viņš veidoja filmiņu "Breolīns". 580 00:40:18,958 --> 00:40:21,085 Oficiāli biju filmas producents. 581 00:40:21,252 --> 00:40:24,422 Nebiju "Lielā piedzīvojuma" producents. 582 00:40:25,047 --> 00:40:27,925 Kā producents ļoti aktīvi iesaistījos procesā. 583 00:40:28,926 --> 00:40:30,970 Nemēdzu uzticēties citiem. 584 00:40:31,137 --> 00:40:33,264 Nepeldu pa straumi. 585 00:40:33,431 --> 00:40:35,850 Man ir svarīgi visu kontrolēt. 586 00:40:36,642 --> 00:40:40,312 Vaicāju Rendlam, vai drīkstu viņam skatīties pār plecu 587 00:40:40,479 --> 00:40:42,106 režijas procesā. 588 00:40:42,273 --> 00:40:44,233 Viņš neiebilda. 589 00:40:45,985 --> 00:40:47,736 Jā. Izklausās pazīstami. 590 00:40:49,321 --> 00:40:52,867 Cilvēki, ar kuriem sadarbojos "Lielajā piedzīvojumā", 591 00:40:53,033 --> 00:40:55,286 nestrādāja pie šīs filmas. 592 00:40:56,078 --> 00:41:02,126 Vēlējos būt fantastisks un piepildīt cerības vai pat tās pārsniegt. 593 00:41:04,336 --> 00:41:07,715 Nolēmu īstenot Polianas stāstu: 594 00:41:08,174 --> 00:41:14,805 Pī Vī pilsētiņas iedzīvotājiem atjauno zaudēto prieku. 595 00:41:14,972 --> 00:41:17,141 Jau teicām, ka negribam te cirku. 596 00:41:17,308 --> 00:41:20,394 Mūsu ciemā nav vietas kumēdiņiem. 597 00:41:20,561 --> 00:41:23,856 Ciema ļaudis, uzklausiet mani. 598 00:41:24,440 --> 00:41:26,567 Jums dikti nāk miegs. 599 00:41:27,860 --> 00:41:30,362 Jūsu plakstiņi ir pagalam smagi. 600 00:41:31,280 --> 00:41:33,782 Jums patiks cirks. 601 00:41:37,077 --> 00:41:39,163 Daudzi rakstīja smieklīgus viedokļus 602 00:41:39,330 --> 00:41:43,751 par Pī Vī attiecībām ar Dotiju "Lielajā piedzīvojumā". 603 00:41:44,418 --> 00:41:47,046 Daudz ko par mani nezini. 604 00:41:47,505 --> 00:41:51,550 Tu to nesaproti un nekad nespētu saprast. 605 00:41:51,717 --> 00:41:54,470 Tev to pat nevajadzētu saprast. 606 00:41:54,637 --> 00:41:56,597 Šķiet, ka viņam nepatīk mīļotā meitene. 607 00:41:56,764 --> 00:41:59,934 Viņš it kā cenšas no viņas aizbēgt. 608 00:42:00,100 --> 00:42:02,978 Bet kāda ir monētas otra puse? 609 00:42:05,481 --> 00:42:09,401 Pī Vī filmā "Varenais Pī Vī" ir spēcīga dzimumtieksme. 610 00:42:14,114 --> 00:42:17,868 Nolēmu uzkurināt Pī Vī Hermana romantisko pusi. 611 00:42:19,286 --> 00:42:21,914 Īpaši pievērsos 612 00:42:22,081 --> 00:42:25,584 Pī Vī un viņa mīļotās skūpstam. 613 00:42:26,210 --> 00:42:29,797 Tam jābūt ilgākajam skūpstam visā kino pastāvēšanas laikā. 614 00:42:34,718 --> 00:42:37,137 Cerēju, ka tas šķitīs uzjautrinoši. 615 00:42:37,513 --> 00:42:40,224 Tas vienā laidā turpinājās. 616 00:42:46,397 --> 00:42:50,025 Manās rokās tobrīd bija milzīga vara. 617 00:42:50,192 --> 00:42:55,030 Kolēǵi neiejaucās un neko neapstrīdēja. 618 00:42:55,197 --> 00:42:57,700 Neviens neko neiebilda. 619 00:42:59,743 --> 00:43:01,036 Stīvējāmies ar studiju 620 00:43:01,203 --> 00:43:04,915 par ārkārtīgi ilgo skūpsta ainu, 621 00:43:05,082 --> 00:43:08,085 jo viņam piederēja pēdējais vārds. Ainu nevarēja saīsināt. 622 00:43:09,878 --> 00:43:14,258 Viņš varēja atļauties izturēties augstprātīgi. 623 00:43:15,676 --> 00:43:20,347 Viņš kontrolēja visus filmas elementus, tādējādi to sabotējot. 624 00:43:22,516 --> 00:43:24,560 Kādā brīdī padevos. 625 00:43:25,311 --> 00:43:29,064 Pārdzīvoju, ka to, kā dēļ tik smagi strādāju 626 00:43:29,231 --> 00:43:35,362 un uzskatīju par izdevušos, vairs nevarēju ietekmēt. 627 00:43:36,572 --> 00:43:42,202 "Varenā Pī Vī" zvaigznes Pī Vī Hermans un Valērija. 628 00:43:46,832 --> 00:43:48,751 Filma tika pabeigta. 629 00:43:49,251 --> 00:43:54,006 "Paramount" pirmizrādi rīkoja cirka noskaņās. 630 00:43:54,173 --> 00:43:56,675 Sēdēju pie galdiņa. 631 00:43:56,842 --> 00:43:59,845 Visi mani draugi, paziņas 632 00:44:00,012 --> 00:44:03,390 un lūgtie viesi pa vienam pienāca pie galdiņa. 633 00:44:04,058 --> 00:44:06,101 Pēc tam, kad jau desmitais cilvēks teica: 634 00:44:06,268 --> 00:44:10,397 "Tik skaista scenogrāfija!" 635 00:44:10,564 --> 00:44:14,735 sapratu, ka viņiem šī filma nepatīk. 636 00:44:14,985 --> 00:44:18,405 Tas bija negaidīts trieciens. 637 00:44:18,572 --> 00:44:19,698 Es pat... 638 00:44:21,367 --> 00:44:24,244 Filma nesaņēma atzinību. 639 00:44:24,745 --> 00:44:27,665 Es to neparedzēju. 640 00:44:28,290 --> 00:44:33,379 Pirmo reizi manā veiksmīgajā karjerā 641 00:44:33,545 --> 00:44:37,508 man vairs nepiemita Midasa zelta pieskāriens. 642 00:44:40,386 --> 00:44:42,763 Pirmdienā, kas sekoja pirmizrādei, 643 00:44:43,138 --> 00:44:45,140 aizbraucu uz "Paramount" stāvlaukumu. 644 00:44:45,307 --> 00:44:47,893 Izklausīsies pēc izdomāta stāsta. 645 00:44:48,060 --> 00:44:52,189 Iebraucu savā stāvvietā, kur mašīnas turēja studijas vadošie darbinieki. 646 00:44:52,356 --> 00:44:56,527 Tieši tobrīd mans vārds tika aizkrāsots. 647 00:44:57,611 --> 00:45:01,281 Nobijos un jutos briesmīgi. 648 00:45:02,616 --> 00:45:04,576 Pī Vī jaunais piedzīvojums ir ikdienišķs. 649 00:45:04,743 --> 00:45:06,954 Tas ir koķets mīlas stāsts par cirku. 650 00:45:07,121 --> 00:45:10,040 - Ir zudusi viņa burvība. - Burvība ir pavisam pazudusi. 651 00:45:10,207 --> 00:45:12,793 Abi balsojam pret "Vareno Pī Vī". 652 00:45:12,960 --> 00:45:15,671 Esam vīlušies, jo Pī Vī burvība 653 00:45:15,838 --> 00:45:17,256 ir izšķīdusi reālajā pasaulē. 654 00:45:19,091 --> 00:45:22,177 Pirmā recenzija: "Varenā Pī Vī izgāšanās". 655 00:45:25,264 --> 00:45:29,143 Biju šokēts un pagalam vīlies. 656 00:45:29,309 --> 00:45:32,938 Tā bija milzīga izgāšanās. 657 00:45:38,777 --> 00:45:41,572 Jau eju. Vai jau teicu, ka eju? 658 00:45:41,739 --> 00:45:46,201 Šī sajūta pārgāja, kad ar Džonu Paragonu 659 00:45:46,368 --> 00:45:49,163 rakstījām "Pī Vī Rotaļu mājas" Ziemassvētku raidījuma scenāriju. 660 00:45:50,247 --> 00:45:53,709 Nekad iepriekš neko nebiju uzrakstījis tik ātri. 661 00:45:53,876 --> 00:45:56,879 Šis process mani katru dienu ik stundu 662 00:45:57,045 --> 00:45:59,339 izvilka mani no bedres, 663 00:45:59,506 --> 00:46:03,385 kurā iekritu pēc cirka filmas cerību nepiepildīšanās. 664 00:46:04,428 --> 00:46:05,262 Ziemassvētki! 665 00:46:07,848 --> 00:46:12,060 Sveiki visapkārt! Mani sauc Pī Vī. Kā tevi sauc? 666 00:46:12,227 --> 00:46:16,857 Laipni lūdzu manā īpašajā Ziemassvētku raidījumā ar Pī Vī galvenajā lomā! 667 00:46:17,024 --> 00:46:21,987 Rotaļu mājā ir Ziemassvētki. Būs varena jautrība. 668 00:46:22,154 --> 00:46:24,656 Visiem vēlu priecīgus Ziemassvētkus. 669 00:46:24,823 --> 00:46:27,534 Iekļāvu lērumu dažādu kultūras citātu, 670 00:46:27,701 --> 00:46:30,412 ietekmējoties no daudziem Ziemassvētku raidījumiem. 671 00:46:31,330 --> 00:46:34,374 Vai atnesi man visas prasītās dāvanas? 672 00:46:35,000 --> 00:46:39,171 Tajā viesojās manas iecienītākās slavenības. Neviens neatteica. 673 00:46:44,092 --> 00:46:46,303 Re, Mazais Ričards slido! 674 00:46:46,845 --> 00:46:48,055 Sveiks, Pī Vī! 675 00:46:52,100 --> 00:46:53,519 Vai manu dieniņ! 676 00:46:53,727 --> 00:46:55,062 Kādā līgumā 677 00:46:55,229 --> 00:46:59,149 bija iekļauts šāds punkts: 678 00:46:59,691 --> 00:47:03,111 "Bez rēķina. Šēra." 679 00:47:03,278 --> 00:47:06,156 Šēra, vai tev patīk šie Ziemassvētki? 680 00:47:06,323 --> 00:47:09,368 Jā! Visu gadu gaidu Ziemassvētkus. 681 00:47:26,510 --> 00:47:28,178 Sveiks, Pī Vī! 682 00:47:30,097 --> 00:47:31,557 Priecīgus Ziemassvētkus, Pī Vī! 683 00:47:31,723 --> 00:47:34,226 Zvanu, lai piedalītos tavā Ziemassvētku raidījumā. 684 00:47:34,393 --> 00:47:35,769 Visiem novēlu priecīgus svētkus! 685 00:47:37,187 --> 00:47:38,730 Burvju Ekrāns ir mans brālēns. 686 00:47:38,897 --> 00:47:40,482 Priecīgus Ziemassvētkus! 687 00:47:40,649 --> 00:47:41,900 Priecīgus Ziemassvētkus, Opra! 688 00:47:42,067 --> 00:47:44,194 Pagatavošu tev īpašu gardumu: 689 00:47:44,361 --> 00:47:46,029 augļu kūku. 690 00:47:46,196 --> 00:47:48,323 Mana iemīļotā augļu kūka! 691 00:47:49,491 --> 00:47:50,617 Skatieties! 692 00:47:52,578 --> 00:47:56,123 Rotaļu nama jaunais spārns ir būvēts no augļu kūkām. 693 00:47:59,793 --> 00:48:04,131 Jā, Pī Vī Rotaļu mājā piedalās geji. 694 00:48:05,215 --> 00:48:06,967 Runāju nopietni, 695 00:48:07,134 --> 00:48:12,014 lai tu fonā iekļautu dramatisku mūziku. 696 00:48:43,879 --> 00:48:45,464 Nemēdzu īpaši lielīties, 697 00:48:45,631 --> 00:48:50,344 taču man šķiet, ka Ziemassvētku raidījums ir slavena popkultūras parādība. 698 00:48:50,594 --> 00:48:54,765 Sveiciens! Nupat beidzam pušķot Ziemassvētku eglīti. 699 00:48:54,932 --> 00:48:59,686 Ārkārtīgi ar to lepojos un izbaudu tā diženumu. 700 00:49:02,314 --> 00:49:04,775 Pī Vī, kāda ir tava īpašā vēlēšanās? 701 00:49:05,901 --> 00:49:08,612 Vēlos, lai pasaulē būtu miers. 702 00:49:08,779 --> 00:49:12,783 Un lai visiem būtu bezgala priecīgi Ziemassvētki 703 00:49:12,950 --> 00:49:17,037 un laimīgs Jaunais gads! 704 00:49:22,793 --> 00:49:24,294 Ho-ho-ho! 705 00:49:26,171 --> 00:49:27,464 Vī! 706 00:49:35,973 --> 00:49:38,225 Kad ierados darbā, Pols jau sēdēja krēslā. 707 00:49:38,392 --> 00:49:41,311 Ilgi sēdēja grimēšanas krēslā. 708 00:49:41,895 --> 00:49:45,691 Viņš snauda - atguva iekavēto miegu. 709 00:49:47,192 --> 00:49:50,362 Tolaik "CBS" pasūtīja "Pī Vī Rotaļu mājas" pēdējās divas sezonas. 710 00:49:50,529 --> 00:49:53,448 Ceturto un piekto sezonu. 711 00:49:54,491 --> 00:49:57,536 Īsā laikā bija jānofilmē daudzi raidījumi. 712 00:49:57,703 --> 00:49:59,287 Biju pavisam izsmelts. 713 00:50:00,664 --> 00:50:05,752 Nepārtraukti strādāju. Man vispār nebija personīgās dzīves. 714 00:50:07,379 --> 00:50:10,757 Biju viens un pavisam vientuļš. 715 00:50:12,092 --> 00:50:16,680 - "Pārdošanā". - Ak nē! Pī Vī mūs pārdod? 716 00:50:18,348 --> 00:50:21,435 Nē! Pī Vī to nemūžam nedarītu. 717 00:50:21,601 --> 00:50:24,146 Zīme ielikta Rotaļu mājas logā. 718 00:50:24,312 --> 00:50:26,398 Tātad Pī Vī pārdod Rotaļu māju. 719 00:50:26,982 --> 00:50:29,609 Sagatavojām sēriju "Rotaļu māja tiek pārdota". 720 00:50:29,776 --> 00:50:31,945 Pī Vī pārdod Rotaļu māju? 721 00:50:32,988 --> 00:50:36,033 Apzinājos, ka tā ir pēdējā sērija. 722 00:50:36,199 --> 00:50:39,953 Man nebija sajūtas, ka tā ir pavisam pēdējā sērija. 723 00:50:40,871 --> 00:50:44,666 Taču jutu, ka tuvojas beigas. 724 00:50:44,833 --> 00:50:50,130 Pienācis laiks atvadīties... 725 00:50:50,297 --> 00:50:56,511 Manā bērnībā noslēdzās iemīļotais raidījums "Howdy Doody". 726 00:50:57,262 --> 00:51:01,099 Toreiz pirmo reizi saskāros ar realitāti. 727 00:51:01,767 --> 00:51:05,854 Mēs jums mājam ardievas. 728 00:51:07,230 --> 00:51:09,191 Kas tā par pasauli? 729 00:51:09,357 --> 00:51:11,985 Kā iespējams, ka "Howdy Doody" vairs nerādīs? 730 00:51:13,028 --> 00:51:15,822 Kas tā ir par nejēdzību? 731 00:51:16,531 --> 00:51:19,534 Vēlējos kaut ko līdzīgu. 732 00:51:19,951 --> 00:51:22,704 Vēlējos aiziet iespaidīgi un skaisti. 733 00:51:23,955 --> 00:51:27,292 Paldies, ka skatījāties! 734 00:51:27,459 --> 00:51:31,755 Pirms aizeju, vēlos atvadīties no jums visiem. 735 00:51:33,090 --> 00:51:35,258 Atvados no tevis, no tevis un no tevis. 736 00:51:35,425 --> 00:51:39,554 Man patika skatīties kamerā un uzrunāt bērnus. 737 00:51:39,721 --> 00:51:40,889 Nāc tuvāk! 738 00:51:42,349 --> 00:51:47,187 Vēl tuvāk - ienāc manā sejā. 739 00:51:51,608 --> 00:51:53,443 Nopietni attiecos pret savu darbu - 740 00:51:53,610 --> 00:51:57,531 veidot bērnu raidījumu. 741 00:52:09,459 --> 00:52:14,297 Arvien uzskatīju, ka interesantais vienmēr kaut kā sevi parādīs. 742 00:52:17,342 --> 00:52:20,220 Tā tas arī notika - visdažādākajos veidos. 743 00:52:21,263 --> 00:52:24,516 - Arlabunakti! - Arlabunakti, kovboj Kērtis! 744 00:52:31,481 --> 00:52:32,482 Uzsmaidi kamerai. 745 00:52:32,649 --> 00:52:36,820 Man nebija apnicis tēlot Pī Vī Hermanu. 746 00:52:38,155 --> 00:52:40,615 Tomēr nolēmu paņemt atvaļinājumu. 747 00:52:43,118 --> 00:52:45,370 Aizbraucu uz dzimtajām mājām Floridā. 748 00:52:48,123 --> 00:52:51,168 Septiņus gadus pēc kārtas 749 00:52:51,710 --> 00:52:54,838 un pirms tam vēl 10 - 15 gadus 750 00:52:55,005 --> 00:52:58,466 biju apsēsts ar darbu. 751 00:53:01,428 --> 00:53:04,890 Lielā mērā spēju to kontrolēt, 752 00:53:05,056 --> 00:53:09,394 tomēr beigās nekontrolēju. 753 00:53:10,061 --> 00:53:13,315 LOSANDŽELOSA 754 00:53:18,069 --> 00:53:22,199 Tas notika no rīta, kamēr strādāju dārzā. 755 00:53:24,201 --> 00:53:27,996 Viņš man piezvanīja no mājām 756 00:53:28,163 --> 00:53:29,497 un izturējās klusi. 757 00:53:30,373 --> 00:53:31,541 Viņš man lūdza aizbraukt 758 00:53:32,334 --> 00:53:38,381 uz tuvējo lielveikalu 759 00:53:38,840 --> 00:53:40,967 un piezvanīt man no telefona būdiņas. 760 00:53:41,968 --> 00:53:47,390 Nesa[ratu, ko viņš vēlas, bet viņš tikai noteica: "Izdari tā." 761 00:53:48,975 --> 00:53:50,727 Viņš uzreiz saprata, 762 00:53:50,894 --> 00:53:54,022 ka ziņas zibenīgi izplatīsies. 763 00:53:55,440 --> 00:53:57,984 Sarasotā, Floridā, aktieris Pols Rubenss, 764 00:53:58,151 --> 00:54:00,570 pazīstams kā Pī Vī Hermans, 765 00:54:00,946 --> 00:54:04,574 atbrīvots pret drošības naudu. Viņš ir apsūdzēts par atkailināšanos 766 00:54:04,741 --> 00:54:06,326 erotisko filmu kinoteātrī. 767 00:54:06,493 --> 00:54:08,995 "CBS" paziņoja, ka, ņemot vērā šīs ziņas, 768 00:54:09,162 --> 00:54:13,708 telekanāls atceļ plānotos "Pī Vī Rotaļu mājas" atkārtojumus. 769 00:54:14,334 --> 00:54:17,212 Komiķis un TV zvaigzne Pī Vī Hermans 770 00:54:17,379 --> 00:54:19,839 pāris stundas par mājām sauca cietuma kameru. 771 00:54:20,757 --> 00:54:25,262 Viņu apsūdz par atkailināšanos erotisko filmu kinoteātrī. 772 00:54:25,428 --> 00:54:27,430 Viņš tika aizturēts policijas provokācijas laikā. 773 00:54:27,597 --> 00:54:29,474 Policisti uzrunāja Polu Rubensu, 774 00:54:29,641 --> 00:54:32,519 kurš sacīja: "Tas ir apkaunojums." 775 00:54:32,686 --> 00:54:34,729 Rubenss paziņoja, ka ir Pī Vī Hermans 776 00:54:34,896 --> 00:54:36,690 un pieteicās veikt sabiedrisko darbu. 777 00:54:36,856 --> 00:54:38,858 Pēc tam policisti Rubensu aizturēja. 778 00:54:39,025 --> 00:54:42,028 Spožā slavenība Pī Vī Hermans... 779 00:54:42,195 --> 00:54:44,781 Kinoteātrī bija ǵērbies ikdienišķās drēbēs - 780 00:54:44,948 --> 00:54:47,701 kā jebkurš filmu cienītājs. 781 00:54:47,867 --> 00:54:49,244 Viņš it nemaz neizskatījās pēc slavenības. 782 00:54:49,411 --> 00:54:51,788 Policisti nenojauta, ka viņš ir zvaigzne. 783 00:54:51,955 --> 00:54:55,750 Redzēju, kā viņš aizskar savu dzimumorgānu. 784 00:54:55,917 --> 00:54:57,419 Paziņojumā teikts: 785 00:54:57,585 --> 00:55:00,463 "Apkaunojošā situācija Rubensu ir satriekusi." 786 00:55:00,630 --> 00:55:03,842 Mēs ar Džonu Paragonu nespējām tam noticēt. 787 00:55:04,009 --> 00:55:08,805 Bijām satraukti un kritām panikā. Man uznāca raudiens. 788 00:55:08,972 --> 00:55:13,143 Šausmīgs notikums. 789 00:55:13,310 --> 00:55:15,395 Hermana advokāts laikrakstam sacīja: 790 00:55:15,562 --> 00:55:18,565 "Šīs ziņas viņa karjerai pārvilks svītru." 791 00:55:22,027 --> 00:55:25,405 Ļoti ilgi savu patieso būtību turēju noslēpumā. 792 00:55:26,364 --> 00:55:31,453 Es tā vēlējos, un tas man palīdzēja Bet tobrīd tā nepavisam nebija. 793 00:55:32,203 --> 00:55:37,125 Man nāca par sliktu fakts, ka cilvēki nebija redzējuši manas fotogrāfijas 794 00:55:37,292 --> 00:55:38,501 ārpus Pī Vī Hermana tēla. 795 00:55:38,668 --> 00:55:42,464 Pēkšņi parādījās policijas foto, kurā izskatījos kā Čārlijs Mensons. 796 00:55:45,008 --> 00:55:49,971 Vairs nevarēju būt anonīms. Tas bija briesmīgi. 797 00:55:56,019 --> 00:55:59,898 Šīs ziņas nevarēja atspēkot. Nācās ar to samierināties. 798 00:56:01,358 --> 00:56:02,692 Taču viņš jau kopš pirmās dienas uzstāja, 799 00:56:02,859 --> 00:56:05,528 ka viņš nedarīja to, par ko bija apsūdzēts, 800 00:56:06,780 --> 00:56:10,158 un ka fakti neatbilst policistu paustajam. 801 00:56:10,325 --> 00:56:11,868 Aktiera preses pārstāvis 802 00:56:12,035 --> 00:56:15,121 paziņojumā noliedz visas apsūdzības: 803 00:56:15,288 --> 00:56:19,834 "Pols apgalvo, ka policistu sniegtās ziņas ir nepatiesas. 804 00:56:20,001 --> 00:56:24,172 "Viņš neatkailinājās un neveica nosodāmas darbības." 805 00:56:25,173 --> 00:56:29,969 Pols pēc aizturēšanas bija pastāvīgā šokā. 806 00:56:30,553 --> 00:56:32,806 Kādam bija jārūpējas par viņu. 807 00:56:35,141 --> 00:56:37,811 Pie viņa vecāku mājas dežurēja mediju mašīnas. 808 00:56:38,645 --> 00:56:43,525 Mums bija jāizdomā, kā viņu slepeni aizvest no Sarasotas. 809 00:56:44,734 --> 00:56:48,113 Pola zobu protēze izmanīja viņa mutes formu 810 00:56:48,279 --> 00:56:49,656 un viņš izskatījās citādi. 811 00:56:50,115 --> 00:56:53,701 Viņš uzvilka brilles. Nogriezām viņam matus. 812 00:56:54,119 --> 00:56:56,079 Tā izdevās viņu aizvest no Sarasotas. 813 00:57:04,712 --> 00:57:07,674 Pols draudzējās ar Dorisu Djūku. 814 00:57:09,300 --> 00:57:12,470 Pols ar viņu sazinājās un viņai teica, 815 00:57:12,637 --> 00:57:14,347 ka vēlas kādu laiku noslēpties no visiem. 816 00:57:15,974 --> 00:57:17,767 Viņa uzreiz palīdzēja. 817 00:57:17,934 --> 00:57:20,770 Visi zvērēja ievērot slepenību. 818 00:57:22,564 --> 00:57:26,651 Dažas nedēļas viņu slēpām Ņūdžersijā. 819 00:57:28,486 --> 00:57:31,156 Katru dienu viņam zvanīju, 820 00:57:31,322 --> 00:57:34,492 jo baidījos, ka viņš izdarīs pašnāvību. 821 00:57:35,410 --> 00:57:37,537 Vecāki viņam uzsvēra, 822 00:57:37,704 --> 00:57:40,248 ka ir viņam līdzās un vienmēr viņu atbalstīs - 823 00:57:40,415 --> 00:57:43,293 gan labos, gan sliktos brīžos. 824 00:57:46,463 --> 00:57:52,719 Mani šokēja citu pretīgie, šausmīgie un ļaunie izteikumi par mani. 825 00:57:52,886 --> 00:57:57,307 Man ir tiesības uz advokātu. Man ir tiesības klusēt. 826 00:57:58,349 --> 00:58:00,894 Varbūt ļausiet man veikt sabiedrisko darbu? 827 00:58:02,270 --> 00:58:04,647 Pī Vī Hermanu steidzami aizveda uz slimnīcu 828 00:58:04,814 --> 00:58:08,151 no Helovīna ballītes, kur viņš tēloja Edvardu Šķērroci. 829 00:58:10,570 --> 00:58:12,906 Pī Vī Hermans ir pelnījis nāves sodu, 830 00:58:13,072 --> 00:58:14,866 jo viņš darbojās ar bērniem. 831 00:58:15,033 --> 00:58:16,284 Vēl ir Kapteinis Ķengurs. 832 00:58:16,451 --> 00:58:19,913 Aizmirsām par viņa nodarījumiem daudzu gadu gaitā. 833 00:58:20,079 --> 00:58:21,539 Bērnu raidījumu veidošana 834 00:58:21,706 --> 00:58:23,875 uzliek zināmu atbildību. 835 00:58:24,417 --> 00:58:27,504 Cilvēki uzticējās Pī Vī Hermanam. 836 00:58:27,670 --> 00:58:32,926 Nevēlamies, lai mūsu bērni saistītos ar perversiem tipiem. 837 00:58:34,135 --> 00:58:37,347 Šī lieta aizvien velkas man līdzi. 838 00:58:37,514 --> 00:58:39,474 Kolēǵi mani toreiz mierināja, 839 00:58:39,641 --> 00:58:42,477 ka sabiedrībai ir ļoti īsa atmiņa. 840 00:58:42,644 --> 00:58:46,773 Toreiz atbildēju to pašu, ko tagad - pēc 30 gadiem: 841 00:58:46,940 --> 00:58:49,442 sabiedrība neko neaizmirst. 842 00:58:49,609 --> 00:58:52,487 Sabiedrībai ir ziloņa atmiņa. 843 00:58:52,654 --> 00:58:56,824 Cilvēki visu atceras. Nebūsim naivi. 844 00:58:56,991 --> 00:58:58,576 Tā nu tas ir. 845 00:58:58,785 --> 00:59:02,664 Visu laiku izjūtu sekas, kaut pagājuši jau 30 gadi. 846 00:59:07,961 --> 00:59:11,297 Kad nolēmām beidzot viņu vest uz mājām, 847 00:59:11,464 --> 00:59:14,717 viņa mājas logus pārklājām ar melnu plēvi, 848 00:59:14,884 --> 00:59:18,513 lai neviens nevarētu caur tiem skatīties. 849 00:59:19,097 --> 00:59:20,723 Tas bija simboliski. 850 00:59:20,890 --> 00:59:23,309 Viņš it kā uz laiku iekūņojās. 851 00:59:24,018 --> 00:59:25,937 Vēlos uzsvērt Pī Vī Hermanam: 852 00:59:26,104 --> 00:59:27,772 Lai ko viņš darītu personīgajā dzīvē, 853 00:59:27,939 --> 00:59:30,066 mūsu bērni mūžam viņu mīlēs. 854 00:59:30,817 --> 00:59:32,944 Turies, Pī Vī! Aizvien tevi mīlam. 855 00:59:33,111 --> 00:59:34,988 Tev gadījās kļūme. Nu un tad? 856 00:59:35,488 --> 00:59:37,699 Ticu tavam gara spēkam. Nepadodies! 857 00:59:37,865 --> 00:59:39,117 Daudzi zvanīja 858 00:59:39,284 --> 00:59:44,080 nodot viņam laba vēlējumus. 859 00:59:44,247 --> 00:59:46,040 Turies! Neļauj sevi iznīcināt. 860 00:59:46,207 --> 00:59:48,001 Man vienalga, vai tu to darīji, vai nē. 861 00:59:48,167 --> 00:59:50,837 Pols gan jau zina, kuri cilvēki nezvanīja. 862 00:59:51,004 --> 00:59:54,841 Viņš zina, kuri viņu bargi nopēla. 863 00:59:57,135 --> 01:00:00,805 Viņš ir nežēlīgs pret saviem labākajiem palīgiem. 864 01:00:01,723 --> 01:00:04,309 Viņam ir patoloǵiska tieksme 865 01:00:05,059 --> 01:00:08,104 neglābjami sabojāt perspektīvus projektus. 866 01:00:08,855 --> 01:00:13,192 Vai Pī Vī Hermana aizturēšana tevi šokēja? 867 01:00:13,359 --> 01:00:16,112 Pols man zvanīja. Lai gan nesarunājāmies 868 01:00:16,279 --> 01:00:18,197 kopš manas pāriešanas uz "Sestdienas vakara šovu". 869 01:00:18,364 --> 01:00:20,450 - Esat atsvešinājušies? - Nesarunājamies. 870 01:00:20,617 --> 01:00:22,785 Tam ir kāds konkrēts iemesls? 871 01:00:22,952 --> 01:00:24,370 - Nesatiekat savā starpā? - Jā. 872 01:00:24,537 --> 01:00:28,041 Kāpēc? Jo tu palīdzēji veidot "Pī Vī Rotaļu māju", 873 01:00:28,207 --> 01:00:30,668 bet netiki atzīts par līdzautoru un nesaņēmi par to samaksu? 874 01:00:30,835 --> 01:00:32,253 - Daļēji arī tāpēc. - Ak tā? 875 01:00:32,420 --> 01:00:34,339 Varēji viņu iesūdzēt tiesā. 876 01:00:34,505 --> 01:00:36,883 Varēju. Daudzi to jau izdarīja. 877 01:00:37,050 --> 01:00:38,051 Daudzi viņu attaisno, 878 01:00:38,217 --> 01:00:39,927 bet es neattaisnoju viņa izturēšanos. 879 01:00:40,094 --> 01:00:41,971 Jā, tāda uzvedība ir nosodāma. 880 01:00:46,392 --> 01:00:50,605 Izdzīvoju briesmīgas un pretīgas emocijas. 881 01:00:52,899 --> 01:00:54,734 Pilnībā pārvērtos. 882 01:00:57,111 --> 01:00:58,863 Nolīgām krīzes PR uzņēmumu. 883 01:00:59,113 --> 01:01:02,033 Mediji vēlējās viņu nofotografēt sabiedriskā vietā. 884 01:01:02,200 --> 01:01:06,037 Nolēmām, ka viņš kopā ar sirdsdāmu izies no restorāna. 885 01:01:06,204 --> 01:01:10,083 Pačukstēsim par to dažiem preses fotogrāfiem. 886 01:01:10,833 --> 01:01:13,503 Viņi nezinās, ka gājiens ir iestudēts. 887 01:01:15,296 --> 01:01:17,465 Tas apturēja pārējo reportieru bliezienus, 888 01:01:17,632 --> 01:01:19,759 jo parādījās jauna fotogrāfija. 889 01:01:20,426 --> 01:01:24,055 Atlika izdomāt, kā no sabiedrības apziņas 890 01:01:24,222 --> 01:01:27,225 izdzēst policijas foto. 891 01:01:28,976 --> 01:01:32,188 Tuvojās "MTV Mūzikas Balvas" pasākums, un man radās ideja. 892 01:01:34,399 --> 01:01:37,193 Dāmas un kungi, "MTV" ar lepnumu aicina uz skatuvi 893 01:01:37,360 --> 01:01:40,780 ļoti senu draugu. 894 01:01:46,494 --> 01:01:49,455 Brīdī, kad viņš izgāja uz skatuves, atrados preses centrā. 895 01:01:49,622 --> 01:01:51,374 Reportieri bija pārsteigti: 896 01:01:51,541 --> 01:01:52,959 "Tas tiešām ir viņš? Nopietni?" 897 01:01:58,172 --> 01:01:59,215 Paldies! 898 01:02:01,676 --> 01:02:03,010 Paldies! 899 01:02:04,512 --> 01:02:05,847 Paldies! 900 01:02:06,013 --> 01:02:07,265 Paldies! 901 01:02:08,933 --> 01:02:11,436 Paldies! Paldies! 902 01:02:14,063 --> 01:02:15,815 Pārbaude. 903 01:02:15,982 --> 01:02:17,692 Mikrofona pārbaude. Ā! 904 01:02:22,697 --> 01:02:24,240 Milzīgs paldies! 905 01:02:32,832 --> 01:02:34,125 Paldies! 906 01:02:35,668 --> 01:02:36,711 Paldies! 907 01:02:38,588 --> 01:02:40,423 Esat dzirdējuši jaunākās anekdotes? 908 01:02:43,676 --> 01:02:45,595 ""MTV" Mūzikas balvas" publikai 909 01:02:45,762 --> 01:02:48,055 viņa arests bija pie vienas vietas. 910 01:02:48,473 --> 01:02:50,516 Publika mīlēja viņu kā radošo ǵēniju. 911 01:02:51,225 --> 01:02:53,186 Pī Vī! Pī Vī! Pī Vī! 912 01:02:53,853 --> 01:02:55,396 Daudzi turpina atbalstīt Pī Vī. 913 01:02:55,563 --> 01:02:59,108 Fani pulcējas Losandželosā pie "CBS" ēkas, 914 01:02:59,275 --> 01:03:01,861 protestējot pret TV kompānijas lēmumu nerādīt "Pī Vī Rotaļu māju" 915 01:03:02,028 --> 01:03:04,071 ierastajā sestdienas rīta raidlaikā. 916 01:03:04,238 --> 01:03:05,990 Brīvību Pī Vī! 917 01:03:06,157 --> 01:03:09,076 Mediji viņu piesita krustā. 918 01:03:09,243 --> 01:03:11,287 Gļēvā kompānija "CBS" no viņa atteicās, 919 01:03:11,454 --> 01:03:12,997 lai gan viņa vaina nav pierādīta. 920 01:03:13,456 --> 01:03:14,499 Pī Vī! 921 01:03:14,665 --> 01:03:17,084 Polam bija aktīvi atbalstītāji. 922 01:03:17,251 --> 01:03:20,129 Visā Amerikā notika protesti. 923 01:03:20,296 --> 01:03:22,381 Pī Vī Hermanam ir pieaugušo sekotāju kults. 924 01:03:22,882 --> 01:03:26,427 Viņi saprot, ka viņu demonstrācija diez vai kaut ko mainīs. 925 01:03:26,594 --> 01:03:29,555 Cik daudzi no jums pagājušajā nedēļā pašapmierinājās? 926 01:03:33,017 --> 01:03:35,353 Neattaisnojam viņa iespējamo nodarījumu. 927 01:03:35,520 --> 01:03:37,647 Taču tas gluži nav arī gadsimta noziegums. 928 01:03:37,814 --> 01:03:40,691 Čalis it kā iegāja neķītru filmu kinoteātrī, atkailinājās 929 01:03:40,858 --> 01:03:42,235 un "manipulēja ar sevi". 930 01:03:42,944 --> 01:03:45,196 Vai tādā ūķī tas kādu šokēja? 931 01:03:45,363 --> 01:03:46,989 Uz ekrāna redzamas trakākas lietas. 932 01:03:48,324 --> 01:03:51,577 Mūsu mērķis bija Polam aiztaupīt mokošu tiesas procesu. 933 01:03:51,744 --> 01:03:54,288 Nešaubījāmies, ka viņš uzvarētu. 934 01:03:55,039 --> 01:03:58,501 Taču tiesas process vilktos ilgi. Gribējām to ātri izbeigt. 935 01:03:58,668 --> 01:04:01,921 Tāpēc labākais risinājums bija neatzīt vainu, bet arī neapstrīdēt spriedumu. 936 01:04:03,464 --> 01:04:06,634 Aktieris Pols Rubenss piekrita samaksāt 50 dolāru sodu 937 01:04:06,801 --> 01:04:08,219 un izveidot reklāmu pret narkotikām 938 01:04:08,386 --> 01:04:11,472 neķītrās atkailināšanās lietas sprieduma ietvaros. 939 01:04:11,639 --> 01:04:13,683 Viņš ieradās uz tiesas sēdi. 940 01:04:13,850 --> 01:04:16,978 Rubensa pazīstamākā loma ir Pī Vī Hermans. 941 01:04:17,270 --> 01:04:18,604 Viņu aizturēja pērn jūlijā 942 01:04:18,771 --> 01:04:21,732 un apsūdzēja par atkailināšanos erotisko filmu kinoteātrī. 943 01:04:21,899 --> 01:04:23,860 Viņš vainu neatzina, bet arī neapstrīdēja spriedumu. 944 01:04:24,610 --> 01:04:26,571 Rubensa kungs, jautāju jums, 945 01:04:27,989 --> 01:04:31,242 vai izprotat lēmumu atteikties no tiesībām, 946 01:04:31,409 --> 01:04:33,369 - ko parakstījāt? - Jā. 947 01:04:33,536 --> 01:04:34,871 Saprotat, ka atsakāties no tiesībām 948 01:04:35,037 --> 01:04:36,414 šajā iesniegumā, 949 01:04:36,581 --> 01:04:38,666 - tostarp no tiesībām uz tiesas procesu? - Jā. 950 01:04:38,833 --> 01:04:40,710 Vai advokāti Dresniks un Gerstīns 951 01:04:40,877 --> 01:04:43,045 - jums visu izskaidroja? - Jā. 952 01:04:43,212 --> 01:04:45,172 - Vai jums ir jautājumi? - Nē. 953 01:04:45,339 --> 01:04:47,466 Labi. Tad jautāju, vai atzīstat vainu. 954 01:04:49,260 --> 01:04:50,428 Neatzīstu, bet neapstrīdu spriedumu. 955 01:04:50,595 --> 01:04:53,180 Neatzīst vainu, bet neapstrīd spriedumu. 956 01:04:56,976 --> 01:05:01,105 Mani māc milzīgas bailes. 957 01:05:04,775 --> 01:05:07,737 Jāpakasa kniesošā vieta - piedodiet par vārdu spēli. 958 01:05:09,447 --> 01:05:11,699 Kā man virzīt naratīvu? 959 01:05:11,866 --> 01:05:14,243 Kāds tajā visā ir mans mērķis? 960 01:05:14,410 --> 01:05:17,872 Kā neradīt upura iespaidu? 961 01:05:18,039 --> 01:05:22,960 Man šķiet, ka ir ļoti viegli 962 01:05:24,420 --> 01:05:28,799 manu pieredzi pagriezt tā, ka izskatos pēc upura. 963 01:05:28,966 --> 01:05:34,472 Vai ka nometu masku un parādu klauna asaras. 964 01:05:34,639 --> 01:05:40,811 Saprotu šo domu gājienu, taču tam pretojos. 965 01:05:40,978 --> 01:05:42,563 Nevēlos šādu interpretāciju. 966 01:05:42,730 --> 01:05:47,944 Meklēšu veidu, kā tam pacelties pāri. 967 01:05:48,110 --> 01:05:50,488 Jo jau biju spiests 968 01:05:50,655 --> 01:05:55,576 pacelties tam pāri arī patiesajā dzīvē. 969 01:06:03,960 --> 01:06:08,464 Viņa ir tik skaista! Apburoša. 970 01:06:08,631 --> 01:06:11,092 Paldies! Kā tev šķiet? 971 01:06:11,258 --> 01:06:12,385 Piedzima Elīda. 972 01:06:14,303 --> 01:06:16,514 Viņa katru dienu man bija līdzi darbā. 973 01:06:20,101 --> 01:06:23,729 Polam tas nāca par labu. 974 01:06:23,896 --> 01:06:27,900 Viņš bija gatavs atvērties, 975 01:06:28,901 --> 01:06:32,613 nedomāt par notikušo un to atstāt pagātnē. 976 01:06:33,406 --> 01:06:34,532 Jā. 977 01:06:38,786 --> 01:06:40,621 Atceros mūsu iepazīšanās vakaru. 978 01:06:41,163 --> 01:06:44,834 Mums bija kopīgi draugi. Neprātīgi fanoju par viņu. 979 01:06:47,169 --> 01:06:53,718 Iepazināmies pēc viņa aizturēšanas. Viņš bija ārkārtīgi nomākts. 980 01:06:55,094 --> 01:06:57,096 Viņš bija salauzts. 981 01:06:57,263 --> 01:06:59,557 Viņš bija kā mašīnas notriekts putns. 982 01:07:00,808 --> 01:07:03,269 Viņš ilgu laiku neizgāja no mājām. 983 01:07:03,436 --> 01:07:08,816 Viņš noslēdzās. Mājās valdīja tumsa. Viņam bija neregulārs miega režīms. 984 01:07:10,109 --> 01:07:13,821 Ienākot mājā, atvilku aizkarus, vēdināju telpas. 985 01:07:14,780 --> 01:07:17,742 Māja bija piekrauta ar mantām - nevarēju brīvi pārvietoties. 986 01:07:20,119 --> 01:07:22,329 Mudināju viņu izrauties. 987 01:07:22,788 --> 01:07:28,044 Radoši cilvēki bez darba aiziet bojā. 988 01:07:28,210 --> 01:07:29,837 Koko! 989 01:07:31,881 --> 01:07:35,676 Mums izveidojās saskaņa pirms filmas "Bafija pret vampīriem". 990 01:07:36,844 --> 01:07:41,390 Tā pēc aizturēšanas bija pirmā filma ar viņa piedalīšanos, tāpēc līgumā 991 01:07:41,557 --> 01:07:44,643 bija noteikts, ka viņam jāizskatās kā slavenajā policijas fotogrāfijā. 992 01:07:45,311 --> 01:07:47,897 Kas tu tāds? Jocīgs plānprātiņš? 993 01:07:48,731 --> 01:07:52,693 Forši, ka viņš sevi tā aizsargāja. 994 01:07:56,781 --> 01:07:58,741 Noķēpāji manu jauno ādeni. 995 01:07:59,742 --> 01:08:01,327 Novāciet viņu. Tā pamatīgi. 996 01:08:08,959 --> 01:08:12,755 Pols mani pārvērta par vampīru, un starp mums radās saikne uz mūžu. 997 01:08:12,922 --> 01:08:16,383 Mēs lieliski sapratāmies. 998 01:08:16,550 --> 01:08:18,676 Esam saistīti uz mūžu mūžiem. 999 01:08:20,595 --> 01:08:24,015 Dokumentē šo situāciju. 1000 01:08:26,143 --> 01:08:28,604 Netiksim vaļā no šīs draņķības. 1001 01:08:30,439 --> 01:08:35,027 Ak Dievs! Tiešām filmē? 1002 01:08:38,029 --> 01:08:40,658 Viņam vajadzēja ǵimeni. 1003 01:08:40,825 --> 01:08:43,868 Viņa otrās ǵimenes atbalstu. 1004 01:08:45,287 --> 01:08:47,331 Viņš pamazām atsāka tikties ar citiem. 1005 01:08:49,207 --> 01:08:51,544 Viņš atkal smējās. Tas bija lieliski. 1006 01:08:53,629 --> 01:08:54,712 Aiziet! 1007 01:08:57,341 --> 01:08:58,634 Izcili! 1008 01:09:00,719 --> 01:09:04,140 Bet kur ir sinhronā peldēšana? 1009 01:09:04,890 --> 01:09:06,100 Filmē, Pol! 1010 01:09:09,310 --> 01:09:11,814 - Skaties uz manām biksēm. - Te nav bērnu. 1011 01:09:11,981 --> 01:09:14,024 Skaties uz manām biksēm. 1012 01:09:15,401 --> 01:09:19,446 Braucām uz krāmu tirgiem un senlietu tirgotavām. 1013 01:09:21,407 --> 01:09:24,868 Tur guvu plašas zināšanas. 1014 01:09:27,078 --> 01:09:29,372 Mudināju viņu izveidot muzeju, 1015 01:09:29,999 --> 01:09:32,585 jo viņam bija lērums apbrīnojamu priekšmetu. 1016 01:09:36,005 --> 01:09:40,593 Viņš kolekcionē lietas, ko mīl, 1017 01:09:40,759 --> 01:09:42,051 un kas atklāj viņa būtību. 1018 01:09:49,475 --> 01:09:53,439 Jo vairāk laika pavadījām kopā, jo laimīgāks viņš kļuva. 1019 01:09:54,690 --> 01:09:56,734 Viņš atkal bija Pols. 1020 01:09:58,944 --> 01:10:01,155 Mans pirmais viesis ir pazīstams kā Pī Vī Hermans. 1021 01:10:01,405 --> 01:10:04,325 Šodien viņš pirmo reizi pārstāvēs pats sevi. 1022 01:10:04,491 --> 01:10:06,285 Aicinām Polu Rubenu! 1023 01:10:15,085 --> 01:10:16,337 Paldies par apciemojumu! 1024 01:10:17,046 --> 01:10:18,839 Tātad. 1025 01:10:19,006 --> 01:10:22,676 Tu vienmēr izturies un runā kā Pī Vī. 1026 01:10:22,843 --> 01:10:23,969 Uztraucies? 1027 01:10:25,930 --> 01:10:28,766 "Nē." Neuztraucies. 1028 01:10:34,480 --> 01:10:35,981 Šovakar grasies runāt? 1029 01:10:37,858 --> 01:10:40,277 VARBŪT 1030 01:10:41,153 --> 01:10:44,156 Skatītāji vēlas tevi iepazīt. Tāpēc tev jārunā. 1031 01:10:44,949 --> 01:10:45,950 Labi. 1032 01:10:46,116 --> 01:10:48,911 Ļoti labi. To sauc par sākumu. 1033 01:10:49,078 --> 01:10:51,664 - Tomēr runāji kā Pī Vī. - Tiešām? 1034 01:10:52,581 --> 01:10:54,792 Tu runā kā Pī Vī, nevis kā Pols. 1035 01:10:54,959 --> 01:10:56,919 Nē. Mana īstā balss skan šādi. 1036 01:10:57,294 --> 01:10:58,587 Oho! 1037 01:10:59,338 --> 01:11:03,592 Pola citas lomas, atskaitot Pī Vī, neizpelnījās uzmanību. 1038 01:11:06,220 --> 01:11:09,265 Šis brīdis bija noteicošs. 1039 01:11:11,475 --> 01:11:15,604 - Nu taču! Ātrāk! - Endrū, tev pienācis laiks mirt. 1040 01:11:16,063 --> 01:11:20,025 Laba doma. Vienošanās par pašnāvību. Pārplēs man rīkli. 1041 01:11:20,192 --> 01:11:22,361 - Ku tu gvelz? - Rīkojies! 1042 01:11:26,407 --> 01:11:29,702 Pols bija radošs. Viņš strādāja Holivudā. 1043 01:11:31,328 --> 01:11:32,663 Tas bija lieliski. 1044 01:11:33,330 --> 01:11:38,210 Viņš piemērīja parūkas un veidoja jaunus tēlus. 1045 01:11:39,003 --> 01:11:41,046 Aicinām Polu Rubensu! 1046 01:11:41,213 --> 01:11:43,757 Viņš veidoja dažādus tēlus. 1047 01:11:45,384 --> 01:11:48,178 Viņš neslēpās aiz Pī Vī tēla. 1048 01:11:48,345 --> 01:11:51,682 Viņš metās pavisam jaunos tēlos. 1049 01:11:57,479 --> 01:11:58,564 Bārbija! 1050 01:12:01,066 --> 01:12:02,359 Marija! 1051 01:12:06,071 --> 01:12:07,072 Džordžs. 1052 01:12:07,239 --> 01:12:11,327 Kārumiņš. Tik līdzīgs Kenam. 1053 01:12:12,536 --> 01:12:16,832 Kens un Bārbija. Ak Dievs! Ideāli! 1054 01:12:18,375 --> 01:12:20,627 Kopā ar Polu bijām "Kokaīna" pirmizrādē. 1055 01:12:22,338 --> 01:12:24,423 Viņš beidzot bija pašapzinīgs. 1056 01:12:25,883 --> 01:12:27,551 Tur bija visi. 1057 01:12:30,095 --> 01:12:31,930 Kā jau Holivudā. Vērienīgs pasākums. 1058 01:12:32,097 --> 01:12:33,223 Un Pols atkal bija Pols. 1059 01:12:34,516 --> 01:12:36,268 Par filmu "Kokaīns" ir lieliskas atsauksmes. 1060 01:12:36,435 --> 01:12:39,188 - Skatītājiem tā patīk. - Lieliska filma. 1061 01:12:39,355 --> 01:12:43,359 Tu tajā tēlo interesantu tēlu - biseksuālu frizieri. 1062 01:12:43,525 --> 01:12:47,529 Vai tev šai lomai nācās īpaši gatavoties? 1063 01:12:48,072 --> 01:12:51,033 - Mazliet pratu griezt matus. - Ak tā. 1064 01:12:56,663 --> 01:13:02,044 Pāris gadus visu laiku biju kopā ar Polu. 1065 01:13:03,379 --> 01:13:06,340 Daudziem radās jautājumi. 1066 01:13:07,758 --> 01:13:12,388 Izteicos mīklaini un ļāvu citiem minēt pašiem. 1067 01:13:12,971 --> 01:13:15,099 Man patīk noslēpumainība. 1068 01:13:16,266 --> 01:13:18,060 Sekojam Polam. 1069 01:13:19,478 --> 01:13:21,438 Viņš ǵērbjas. Re, kur viņš ir! 1070 01:13:22,731 --> 01:13:25,025 Izskaties satriecoši. 1071 01:13:25,192 --> 01:13:27,277 - Mans Armani. - Atkāpšos. 1072 01:13:28,112 --> 01:13:33,826 Holivudā slavenības salika pāros. 1073 01:13:33,992 --> 01:13:35,911 Kā vecāku organizētās laulībās. 1074 01:13:37,329 --> 01:13:39,206 Pols bija mans mīļotais. 1075 01:13:39,373 --> 01:13:43,168 Lai gan par viņu mēļoja, ka viņš ir gejs. 1076 01:13:43,877 --> 01:13:45,295 Nu un tad? 1077 01:13:46,422 --> 01:13:49,800 Dzīvoju dzīvi tādu, kāda tā ir. 1078 01:13:51,051 --> 01:13:53,178 Man nav svarīgi 1079 01:13:53,345 --> 01:13:57,057 termini un nosaukumi. Neviens manā dzīvē tos neizmantoja. 1080 01:13:58,475 --> 01:14:01,603 Viņš man uzdāvināja draudzības gredzenu. 1081 01:14:01,770 --> 01:14:04,481 Tādus zēni dāvina savām meitenēm. 1082 01:14:05,607 --> 01:14:08,068 Bērnišķīga mantiņa. 1083 01:14:09,528 --> 01:14:14,491 Mums bija skaidrs, ka mūžam viens otru atbalstīsim. 1084 01:14:19,621 --> 01:14:21,165 Paskaties uz viņu. 1085 01:14:23,167 --> 01:14:26,503 Kopš viņa aizturēšanas bija pagājuši desmit gadi. 1086 01:14:26,670 --> 01:14:30,299 - Tik maziņš! - Labi, labi, labi. 1087 01:14:39,808 --> 01:14:42,186 Pols filmējās Eltona Džona videoklipā. 1088 01:14:44,229 --> 01:14:46,690 Bija parasta diena. 1089 01:14:47,691 --> 01:14:50,486 Pēkšņi zvanīja kaimiņi un ziņoja, 1090 01:14:50,652 --> 01:14:53,322 ka pie mājas piebrauc policija. 1091 01:14:54,364 --> 01:14:57,284 Mājā bija 25 policisti. 1092 01:14:58,577 --> 01:15:02,539 Šausmās sastingu. Neko nesapratu. 1093 01:15:02,706 --> 01:15:04,958 Nesapratu, kas par lietu. 1094 01:15:05,417 --> 01:15:08,879 Pret aktieri Pī Vī Hermanu sākta izmeklēšana pēc tam, 1095 01:15:09,046 --> 01:15:11,882 kad Losandželosas policija viņam atsavināja mākslas darbu kolekciju. 1096 01:15:12,049 --> 01:15:13,800 "CBS" studijā tiešraidē Marks Kūgans 1097 01:15:13,967 --> 01:15:15,594 informē par jaunumiem šajā lietā. 1098 01:15:15,761 --> 01:15:18,555 Pastāv aizdomas par bērnu pornogrāfiju. 1099 01:15:18,722 --> 01:15:21,266 Pēc Rubensa paziņas sūdzības 1100 01:15:21,600 --> 01:15:23,560 policija Holivudā pārmeklēja Rubensa māju. 1101 01:15:23,727 --> 01:15:27,356 Policija aizveda kārbas ar erotiska rakstura filmām un attēliem. 1102 01:15:28,398 --> 01:15:34,154 Pols man zvanīja un teica, ka tā nekādā gadījumā nav taisnība. 1103 01:15:35,656 --> 01:15:38,075 Viņš pazina Džefriju Džounsu, 1104 01:15:38,242 --> 01:15:42,329 kuru apsūdzēja par neķītrām darbībām. 1105 01:15:43,497 --> 01:15:46,542 Persona, kura par viņu iesniedza sūdzību, 1106 01:15:47,793 --> 01:15:51,630 kopā ar Džefriju un citiem viesojās Pola mājā. 1107 01:15:53,048 --> 01:15:57,177 Šī persona apsūdzēja Polu bērnu pornogrāfijas glabāšanā. 1108 01:15:58,428 --> 01:16:01,848 Tā rezultātā mājā notika kratīšana. 1109 01:16:03,141 --> 01:16:06,520 Jautāju viņam: "Pie velna! kas notiek?" 1110 01:16:06,728 --> 01:16:09,940 Viņš sniedza skaidras atbildes. 1111 01:16:11,233 --> 01:16:14,194 Viņam ir retro homoerotiskas mākslas kolekcija. 1112 01:16:14,361 --> 01:16:18,865 Bet vai šādas mākslas dēļ cilvēkam jāizposta dzīve? 1113 01:16:20,284 --> 01:16:22,286 Uzreiz steidzos 1114 01:16:22,452 --> 01:16:28,458 uz Pola māju sazināties ar likumsargiem. 1115 01:16:29,668 --> 01:16:34,089 Šī lieta bija ārkārtīgi neparasta, 1116 01:16:35,757 --> 01:16:39,678 jo Pola māja daudzējādā ziņā 1117 01:16:39,845 --> 01:16:41,972 vienlaikus atgādināja muzeju. 1118 01:16:43,140 --> 01:16:46,852 Viņam bija plaša priekšmetu kolekcija. 1119 01:16:47,436 --> 01:16:51,898 tostarp materiāli, kurus policija atsavināja. 1120 01:16:53,567 --> 01:16:59,364 Tur bija agrīno geju erotisko fotogrāfiju kolekcija 1121 01:16:59,865 --> 01:17:05,746 ar simtiem tūkstošiem senu fotoattēlu 1122 01:17:05,912 --> 01:17:09,166 un vecām 8 mm filmām. 1123 01:17:12,919 --> 01:17:16,298 Daudzas arhīva kārbas pat nav bijušas atvērtas. 1124 01:17:17,174 --> 01:17:19,593 Kratīšanas laikā 1125 01:17:19,760 --> 01:17:21,511 nekas neliecināja, 1126 01:17:21,678 --> 01:17:26,058 ka Pols šos materiālus regulāri izmanto šos materiālus. 1127 01:17:27,809 --> 01:17:32,939 Ar mums sazinājās laikraksts "Enquirer", 1128 01:17:34,399 --> 01:17:37,694 kam jau tika paziņots par policijas veikto kratīšanu. 1129 01:17:37,861 --> 01:17:40,614 Pret aktieri Polu Rubensu sākta izmeklēšana 1130 01:17:40,781 --> 01:17:42,824 saistībā ar iespējamu bērnu pornogrāfiju. 1131 01:17:42,991 --> 01:17:45,702 Izmeklēšana turpinās. Nav izvirzītas apsūdzības. 1132 01:17:45,869 --> 01:17:49,790 Aktiera pārstāvji nosoda radušos ažiotāžu. 1133 01:17:51,249 --> 01:17:54,336 Tādi paši krājumi 1134 01:17:54,670 --> 01:18:00,384 ir Amerikas lielāko universitāšu LGBT arhīvos. 1135 01:18:02,719 --> 01:18:07,015 Esmu arī iepriekš bijusi aizstāve bērnu pornogrāfijas lietās. 1136 01:18:07,182 --> 01:18:09,559 Šajā gadījumā te nebija bērnu pornogrāfijas. 1137 01:18:12,854 --> 01:18:15,357 Ziņas no Pī Vī Hermana mājas. 1138 01:18:15,524 --> 01:18:16,983 Zināmas jaunas detaļas. 1139 01:18:17,150 --> 01:18:20,737 Šo lietu mediji neatspoguļoja pārāk plaši. 1140 01:18:21,279 --> 01:18:24,950 Lūdzām sagaidīt izmeklēšanas rezultātus 1141 01:18:26,702 --> 01:18:28,537 un neuzķerties uz nopludinātām ziņām. 1142 01:18:28,704 --> 01:18:30,330 Slavenības viņu atbalsta. 1143 01:18:30,497 --> 01:18:33,166 Kortnija Koksa un Deivids Ārkets 1144 01:18:33,333 --> 01:18:34,710 publiski viņu aizstāv. 1145 01:18:34,876 --> 01:18:36,712 Mani tas pārsteidza. 1146 01:18:36,878 --> 01:18:38,964 Pirmā lieluma Holivudas zvaigznes 1147 01:18:39,131 --> 01:18:42,217 aktīvi pauž atbalstu Polam Rubensam. 1148 01:18:42,384 --> 01:18:45,011 Pols apmetās pie mums. 1149 01:18:45,178 --> 01:18:48,140 Labi, ka viņš tik grūtā laikā 1150 01:18:48,306 --> 01:18:50,517 spēja pie mums rast mieru. 1151 01:18:50,684 --> 01:18:52,102 Izturēsim kopā. 1152 01:18:53,729 --> 01:18:56,314 Pols par savu seksuālo orientāciju 1153 01:18:56,481 --> 01:18:59,234 nerunā atklāti. Viņš ir piesardzīgs. 1154 01:18:59,776 --> 01:19:03,780 Pols ir vecmodīgs. Viņš nelabprāt apspriež personīgo dzīvi. 1155 01:19:06,825 --> 01:19:09,745 Teicu viņam: "Varbūt tā ir zīme, ka laiks dzīvot atklāti tā, kā vēlies." 1156 01:19:09,911 --> 01:19:11,997 Mudināju viņu atklāt savu orientāciju. 1157 01:19:13,749 --> 01:19:16,918 Pols tolaik sabiedrībai nebija atzinis, ka ir gejs. 1158 01:19:17,836 --> 01:19:20,172 Tāpēc viņu varēja nomētāt ar akmeņiem. 1159 01:19:21,882 --> 01:19:24,050 Tās bija homofobas raganu medības. 1160 01:19:26,011 --> 01:19:29,681 Pastāvēja stereotips, ka LGBTQ komūna 1161 01:19:29,848 --> 01:19:32,225 ir saistīta ar pedofiliju. 1162 01:19:32,392 --> 01:19:33,810 Tas pastāv vēl joprojām. 1163 01:19:35,687 --> 01:19:39,399 Ja bērnu raidījuma vadītāju apsūdz bērnu pornogrāfijas glabāšanā 1164 01:19:40,400 --> 01:19:43,653 un virsrakstos vīd vārdi "Pols Rubenss", "Pī Vī hermans" un 1165 01:19:43,820 --> 01:19:46,156 "bērnu pornogrāfija", kaitējums ir neatgriezenisks. 1166 01:19:48,283 --> 01:19:50,202 Bija acīmredzams nolūks 1167 01:19:50,702 --> 01:19:55,916 kaitēt viņam un postīt viņa dzīvi. 1168 01:19:56,082 --> 01:19:59,878 Pamāj Polam. Pamāj Polam. 1169 01:20:00,045 --> 01:20:02,589 Policija Polam atsavināja visas fotogrāfijas. 1170 01:20:03,381 --> 01:20:07,052 Vēlāk tās atdeva, 1171 01:20:07,219 --> 01:20:09,596 taču izrādījās, ka tika atsavinātas manas meitas fotogrāfijas. 1172 01:20:09,763 --> 01:20:11,598 Elīdas bērnības bildes. 1173 01:20:13,517 --> 01:20:18,605 Policisti pat vērsās viņas skolā un runāja ar skolotājiem. 1174 01:20:19,022 --> 01:20:22,776 Tikai vēlāk par to uzzināju. 1175 01:20:23,735 --> 01:20:29,115 Man bija jāparaksta atļauja Polam atrasties divatā ar Elīdu. 1176 01:20:30,367 --> 01:20:32,369 Tas bija nomācoši. 1177 01:20:34,579 --> 01:20:41,336 Pirmajā izmeklēšanas gadā pie lietas strādāja apgabala prokurors. 1178 01:20:41,503 --> 01:20:44,881 12 mēnešus no kratīšanas brīža. 1179 01:20:45,048 --> 01:20:47,008 Ņemot vērā izmeklēšanas rezultātus, 1180 01:20:47,175 --> 01:20:51,012 pēc atsavināto lietisko pierādījumu izpētes 1181 01:20:51,179 --> 01:20:54,474 tika nolemts neizvirzīt nekādas apsūdzības. 1182 01:20:56,643 --> 01:20:58,812 Taču pēdējā brīdī - 1183 01:20:58,979 --> 01:21:01,523 precīzi vienu dienu 1184 01:21:01,982 --> 01:21:04,901 pirms prokuratūras apsūdzības izvirzīšanas termiņa beigām 1185 01:21:05,068 --> 01:21:06,486 Losandželosas prokurors paziņoja 1186 01:21:06,653 --> 01:21:08,947 par apsūdzības celšanu 1187 01:21:09,114 --> 01:21:12,993 vienā bērnu pornogrāfijas materiālu glabāšanas epizodē. 1188 01:21:14,452 --> 01:21:18,248 Kad runa ir par Losandželosas varoņiem, atcerieties vienu no tiem. 1189 01:21:18,415 --> 01:21:20,333 Viņu sauc Rokijs Delgadilo. 1190 01:21:20,500 --> 01:21:25,422 Rokijs Delgadilo tikko bija iecelts Losandželosas prokurora amatā. 1191 01:21:25,964 --> 01:21:28,091 Viņam bija lielas ambīcijas. 1192 01:21:29,634 --> 01:21:34,723 Viņš paziņoja, ka grasās īpaši pievērsties 1193 01:21:34,890 --> 01:21:37,976 bērnu izmantošanas lietām. 1194 01:21:39,728 --> 01:21:44,941 Bija acīmredzams, ka šai lietai bija politisks raksturs. 1195 01:21:45,108 --> 01:21:47,569 Ja Pols būtu parasts iedzīvotājs, 1196 01:21:47,736 --> 01:21:51,114 viņam netiktu pievērsta tāda uzmanība. 1197 01:21:54,951 --> 01:21:59,539 Daudz laimes dzimšanas dienā, Milton! 1198 01:22:00,290 --> 01:22:03,919 Daudz laimes dzimšanas dienā! 1199 01:22:04,920 --> 01:22:06,087 Palīdzi nopūst. 1200 01:22:09,966 --> 01:22:12,135 Saslima viņa tēvs. 1201 01:22:13,011 --> 01:22:15,347 Tāpēc 1202 01:22:15,513 --> 01:22:17,766 viņš apmetās Floridā. 1203 01:22:19,392 --> 01:22:20,894 Kad saslima mans tēvs, 1204 01:22:22,312 --> 01:22:25,482 Pols palīdzēja mammai tikt ar visu galā. 1205 01:22:25,649 --> 01:22:29,152 Viņš aprūpēja tēvu viņa dzīves pēdējos mēnešos. 1206 01:22:31,821 --> 01:22:35,617 Tēvs bija īsts mačo, tāpēc Pols ar viņu diez ko nesatika. 1207 01:22:36,910 --> 01:22:40,372 Pols kopa attiecības ar tēvu. 1208 01:22:40,872 --> 01:22:44,876 Viņš tiešām pūlējās, un tas atmaksājās. 1209 01:22:48,463 --> 01:22:51,007 Polam bija jāizvēlas. 1210 01:22:51,174 --> 01:22:53,510 Sākt tiesas procesu, 1211 01:22:53,677 --> 01:22:59,224 kurā tiktu pilnībā attaisnots un viņa reputācija tiktu atjaunota, 1212 01:22:59,766 --> 01:23:03,979 taču viņš visu šo laiku būtu sabiedrības uzmanības centrā. 1213 01:23:05,480 --> 01:23:08,191 Nolēmām pieņemt apsūdzību 1214 01:23:08,358 --> 01:23:10,151 pārkāpumā 1215 01:23:10,610 --> 01:23:14,823 saistībā ar materiālu, kas tika uzskatīts par aizvainojošu. 1216 01:23:15,532 --> 01:23:20,078 Bet tikai kā neķītrs, nevis saistīts ar bērnu pornogrāfiju. 1217 01:23:23,707 --> 01:23:26,918 Mēnesi pēc apsūdzības izvirzīšanas par neķītra materiāla glabāšanu 1218 01:23:27,085 --> 01:23:29,587 nomira viņa tēvs. 1219 01:23:37,804 --> 01:23:42,267 Drīz pēc tam Pols televīzijā atguva reputāciju, 1220 01:23:43,184 --> 01:23:45,103 jo viņam nebija, ko slēpt. 1221 01:23:45,520 --> 01:23:48,064 Uzticams žurnālists 1222 01:23:48,231 --> 01:23:51,359 Stouns Filipss viņam uzdeva atklātus jautājumus. 1223 01:23:51,526 --> 01:23:55,196 Vai tu glabāji bērnu pornogrāfiju? 1224 01:23:55,363 --> 01:23:58,742 Nē. Pilnīgi noteikti nē. 1225 01:23:59,325 --> 01:24:01,369 Kur ir tava robeža? Tavā ieskatā tā ir māksla. 1226 01:24:01,536 --> 01:24:05,749 Kādam citam tā šķiet aizvainojoša, nepieņemama, pretīga. 1227 01:24:05,915 --> 01:24:08,168 Mana robeža laikam ir šāda: 1228 01:24:08,334 --> 01:24:12,005 Dzīvoju valstī, kurā drīkstu kolekcionēt visu, ko vēlos. 1229 01:24:14,257 --> 01:24:18,845 Ja nevienam tādējādi nenodaru pāri un neizmantoju bērnus, 1230 01:24:20,680 --> 01:24:23,058 man jābūt tiesībām kolekcionēt visu, ko vēlos. 1231 01:24:24,517 --> 01:24:26,811 Izmeklētāji caurskatīja 30 tūkst. attēlu, 1232 01:24:26,978 --> 01:24:31,149 un tika izcelta viena bilde vecā žurnālā. 1233 01:24:31,983 --> 01:24:37,572 Tika atzīts, ka fotogrāfijā nav attēlots nepilngadīgais. 1234 01:24:38,406 --> 01:24:41,826 Līdzko tika atmestas apsūdzības bērnu pornogrāfijas glabāšanā, 1235 01:24:42,494 --> 01:24:45,538 biju gatavs uzņemties atbildību par savu kolekciju. 1236 01:24:45,705 --> 01:24:46,706 Ko tas nozīmē? 1237 01:24:46,873 --> 01:24:53,129 Atzīšanu, ka tajā ietilpst neķītri attēli. 1238 01:24:53,755 --> 01:24:55,715 Viņam piesprieda sekojošu sodu: simts dolāru soda nauda, 1239 01:24:55,882 --> 01:24:59,385 obligāta psihoterapija, liegums bez uzraudzības kontaktēties ar bērniem 1240 01:24:59,844 --> 01:25:04,182 un uz trīs gadiem iekļauts seksuālo varmāku reǵistrā. 1241 01:25:04,349 --> 01:25:06,309 Par mani var teikt daudz ko. 1242 01:25:06,476 --> 01:25:09,354 Daudziem ir daudz kas sakāms par mani. 1243 01:25:10,355 --> 01:25:12,232 Sabiedrība mani var uzskatīt par jocīgu. 1244 01:25:12,398 --> 01:25:15,026 Mani var uzskatīt par ķertu. 1245 01:25:15,193 --> 01:25:20,073 Ikviens par mani var domāt visu, ko vēlas. 1246 01:25:20,240 --> 01:25:22,408 Izņemot vienu lietu: 1247 01:25:22,575 --> 01:25:25,120 ka esmu pedofils. Jo tā nav taisnība. 1248 01:25:45,932 --> 01:25:48,101 Pols ir ļoti sīksts. 1249 01:25:49,686 --> 01:25:54,190 Viņš izcieta sāpīgus pārdzīvojumus. 1250 01:25:54,357 --> 01:26:00,572 Viņš pieņēma sāpes 1251 01:26:01,281 --> 01:26:04,242 un pat spēja par tām runāt. 1252 01:26:05,743 --> 01:26:08,830 Viņš ik dienu pūlējās. 1253 01:26:09,789 --> 01:26:14,294 Taču Pols prot atgūties pēc triecieniem. 1254 01:26:17,505 --> 01:26:18,464 Aicinām Polu Rubensu. 1255 01:26:25,805 --> 01:26:26,890 Mani māc ziņkāre. 1256 01:26:27,056 --> 01:26:29,225 Jau krietnu laiku vairs neesi Pī Vī Hermans. 1257 01:26:29,809 --> 01:26:32,562 Atradām īsto Pī Vī uzvalku. 1258 01:26:33,188 --> 01:26:35,190 Lūk, īstais Pī Vī tērps. 1259 01:26:35,356 --> 01:26:39,027 Nez, vai spēsi tajā ielīst? Kā jums šķiet - vai viņš to spēj? 1260 01:26:39,569 --> 01:26:42,280 Nē. Nespēju. 1261 01:26:42,447 --> 01:26:43,656 - Pamēǵini! - Nevaru. 1262 01:26:43,823 --> 01:26:45,867 - Pamēǵini! - Lūdzieties! 1263 01:26:48,494 --> 01:26:49,537 Vēl mazliet... 1264 01:26:54,626 --> 01:26:56,961 Vai, uzvelkot bikses, atkal jūties kā Pī Vī? 1265 01:26:57,128 --> 01:27:00,965 Bikses nav svarīgas. Pī Vī ir manī. 1266 01:27:01,132 --> 01:27:02,842 - Jā. Tiešām. - Vai ne? 1267 01:27:03,009 --> 01:27:07,889 Pols bija sajūsmā par radušos izdevību atdzīvināt Pī Vī. 1268 01:27:08,973 --> 01:27:13,394 Viņam droši vien bija grūti samierināties ar to, 1269 01:27:14,145 --> 01:27:17,357 ka viņš ir novecojis un ka ir pagājis ilgs laiks. 1270 01:27:18,691 --> 01:27:20,860 Taču viņš uzticējās Pī Vī tēlam. 1271 01:27:27,116 --> 01:27:31,329 Pols man teica, ka tiek iestudēts uzvedums, 1272 01:27:31,496 --> 01:27:33,456 un viņš vēlas, lai es tajā piedalītos. 1273 01:27:33,915 --> 01:27:36,000 Jautāju: "Nopietni?" 1274 01:27:36,793 --> 01:27:38,753 Lūk, tavs pasta sūtījums, Pī Vī. 1275 01:27:40,380 --> 01:27:44,217 Teicu Polam, ka viņam labāk derētu 25-gadīgs Pastnieks Maiks, 1276 01:27:44,384 --> 01:27:46,803 nevis 60-gadīgs Pastnieks Maiks. 1277 01:27:46,970 --> 01:27:52,058 Leļļu zemes īpašā daiļava Mis Ivonna! 1278 01:27:55,311 --> 01:27:58,564 Atvērot durvis un iznākot uz skatuves kā Mis Ivonna, 1279 01:27:58,731 --> 01:28:01,734 Varēju darīt jebko - kaut vai čurāt. Un publika teiktu: 1280 01:28:01,901 --> 01:28:07,448 "Mis Ivonna veica apbrīnojamu simbolisku gājienu - čurāja uz skatuves. Lieliski!" 1281 01:28:07,615 --> 01:28:10,576 Vai slepenais vārds jau ir zināms? 1282 01:28:10,743 --> 01:28:13,413 Jā, Mis Ivonna! 1283 01:28:13,871 --> 01:28:15,415 Ak vai! Nokavēju jautrību. 1284 01:28:18,626 --> 01:28:21,337 Nu taču! Ļaujiet man arī izjust jautrību! 1285 01:28:22,130 --> 01:28:27,427 Izrāde raisīja milzīgu prieku, un tā ietvēra abpusēju mīlestību ar skatītājiem, 1286 01:28:27,593 --> 01:28:29,554 kuri mūs skatījās bērnībā. 1287 01:28:32,724 --> 01:28:35,310 Pī Vī izrādē Brodvejā 1288 01:28:35,476 --> 01:28:37,895 bija viss, kam tajā bija jābūt. 1289 01:28:38,062 --> 01:28:40,606 Tikos ar Polu 1290 01:28:40,773 --> 01:28:44,777 cerībā, ka viņš vēlēsies piedalīties Pī Vī Hermana projektā. 1291 01:28:45,903 --> 01:28:50,533 Vairākus gadus centos viņu pierunāt. 1292 01:28:50,700 --> 01:28:52,702 Ideja atkal veidot filmu par Pī Vī 1293 01:28:52,869 --> 01:28:56,497 šķietami raisīja trauksmi. 1294 01:28:56,664 --> 01:28:58,499 Rakstām "Pī Vī varenās brīvdienas"scenāriju. 1295 01:28:59,042 --> 01:29:01,169 Pols par daudz sēž mājās. 1296 01:29:01,336 --> 01:29:05,840 Pols nekur īpaši nedodas. Viņam noderētu piedzīvojums. 1297 01:29:06,007 --> 01:29:08,426 Palīdzu to rakstīt. 1298 01:29:10,094 --> 01:29:12,305 Viņam atkal jāveido filma. 1299 01:29:19,854 --> 01:29:21,481 Ābolīši! 1300 01:29:24,650 --> 01:29:26,027 Forši. 1301 01:29:26,194 --> 01:29:30,698 Pols tik daudz ko bija pārdzīvojis. 1302 01:29:31,574 --> 01:29:34,827 Tāpēc daudzus gadus nebija iespējas veidot filmu. 1303 01:29:37,246 --> 01:29:38,331 Par draudzību! 1304 01:29:38,915 --> 01:29:40,666 Viņa fani un talanta cienītāji 1305 01:29:41,042 --> 01:29:45,671 vēlējās viņam iedvest pašpārliecību iesaistīties jaunā projektā. 1306 01:29:47,006 --> 01:29:48,424 Viņš bija sajūsmā par filmu. 1307 01:29:50,259 --> 01:29:52,303 Pī Vī! Pī Vī! Pī Vī! 1308 01:29:52,470 --> 01:29:55,515 Pī Vī! Pī Vī! Pī Vī! 1309 01:29:57,225 --> 01:30:01,104 Valdīja totāls sajukums. Skatītāji sajūsmā spiedza par katru joku. 1310 01:30:02,063 --> 01:30:06,109 Teicu taču, ka tā ir laba. 1311 01:30:06,275 --> 01:30:09,862 Bija redzams, ka viņš izprot savus fanus 1312 01:30:10,029 --> 01:30:13,116 un viņu vēlmes, un veido ar viņiem lieliskas attiecības. 1313 01:30:14,158 --> 01:30:18,162 Viņš izjuta nedalītu apbrīnu. 1314 01:30:23,960 --> 01:30:27,046 Ja pats veidotu šo dokumentālo filmu - kāda tā būtu? 1315 01:30:29,424 --> 01:30:33,678 Izmantotu visu gadu gaitā safilmēto materiālu, 1316 01:30:33,845 --> 01:30:36,013 visas paša bildētās fotogrāfijas, 1317 01:30:36,180 --> 01:30:40,226 visu to, kas skatītājiem nav pieejams. 1318 01:30:41,185 --> 01:30:42,270 Arī visu to. 1319 01:30:43,312 --> 01:30:47,525 To visu samontētu sapņainā filmā. 1320 01:30:47,692 --> 01:30:50,528 Šo to pateiktu kameras priekšā. 1321 01:30:50,695 --> 01:30:52,780 "Vēlos jums parādīt šo. Un tad notika tā. 1322 01:30:52,947 --> 01:30:56,117 "Un tad uztaisīju šo. Un tad paveicu to. Es, es, es. 1323 01:30:56,951 --> 01:31:01,247 "Un tad mani aizturēja. Tas bija briesmīgi! Un tad... 1324 01:31:01,747 --> 01:31:05,042 "Un tad dzīve bija forša. 1325 01:31:05,209 --> 01:31:07,044 "Un tad man bija jārūpējas 1326 01:31:07,211 --> 01:31:09,922 "par tuviniekiem, kuru dzīve bija sagājusi dēlī." 1327 01:31:10,465 --> 01:31:12,383 Nezinu, kāda tā būtu. 1328 01:31:12,550 --> 01:31:15,511 Tā arī to nekad neuzzināsim. Vai uzzināsim. Nezinu. 1329 01:31:17,472 --> 01:31:21,142 Pēc gadu ilgušas filmēšanas Pols vairs nesadarbojās ar filmēšanas grupu. 1330 01:31:21,309 --> 01:31:25,313 Viņš atlika viņa aizturēšanai veltītās intervijas. 1331 01:31:29,233 --> 01:31:32,445 Šodien man nav labs noskaņojums, 1332 01:31:32,612 --> 01:31:33,779 jo man ir sajūta, 1333 01:31:34,322 --> 01:31:37,492 ka tu man neuzticies 1334 01:31:37,658 --> 01:31:39,911 kā filmas režisoram. 1335 01:31:41,204 --> 01:31:46,250 Tavi mājieni, iespējams, ir pamatoti. 1336 01:31:46,542 --> 01:31:51,672 Vai cenšos režisēt filmu kopā ar tevi? Noteikti nē. 1337 01:31:51,839 --> 01:31:56,761 Vai iesaistos krietni lielākā mērā nekā tu esi pieradis? Jā. 1338 01:31:59,931 --> 01:32:04,185 Kontroles jautājums šķiet visnotaļ nozīmīgs. 1339 01:32:05,478 --> 01:32:06,562 Jā, tev ir taisnība. 1340 01:32:07,813 --> 01:32:10,066 Es arī uztraucos par darba procesu 1341 01:32:10,233 --> 01:32:11,984 Kas notiks montāžas telpā? 1342 01:32:12,485 --> 01:32:14,987 Cik lielā mērā nevarēšu kontrolēt to, 1343 01:32:15,154 --> 01:32:17,490 kā tu stāsti manu dzīvesstāstu 1344 01:32:17,657 --> 01:32:18,991 un kāds būs gala rezultāts? 1345 01:32:20,284 --> 01:32:22,203 Montāžas laikā noteikti jukšu prātā. 1346 01:32:22,370 --> 01:32:23,913 Mēs par daudz ko strīdēsimies. 1347 01:32:24,080 --> 01:32:26,207 Būsim uz nažiem. 1348 01:32:27,208 --> 01:32:30,670 Nezinu, vai mums izdosies sastrādāties. 1349 01:32:31,420 --> 01:32:33,631 Visvairāk daru pāri pats sev. 1350 01:32:34,757 --> 01:32:37,802 Vai tāpēc ir vērts pārtraukt filmas veidošanu? Nezinu. 1351 01:32:45,685 --> 01:32:48,980 Pols tā arī nesniedza pēdējo interviju. 1352 01:32:49,146 --> 01:32:53,776 Dienu pirms nāves viņš ierakstīja audio vēstījumu. 1353 01:32:56,779 --> 01:33:00,908 Galvenais iemesls, kāpēc vēlējos veidot dokumentālo filmu, 1354 01:33:01,826 --> 01:33:04,161 bija vēlme skatītājiem ļaut ieraudzīt mani tādu, kāds esmu, 1355 01:33:05,162 --> 01:33:07,456 un to, cik man bija sāpīgi un smagi 1356 01:33:08,165 --> 01:33:10,459 tikt nepatiesi apzīmogotam. 1357 01:33:12,378 --> 01:33:15,131 Līdzko mani nosauca par - 1358 01:33:16,048 --> 01:33:17,383 teikšu šo vārdu - 1359 01:33:17,967 --> 01:33:19,051 pedofilu, 1360 01:33:20,177 --> 01:33:26,434 sapratu, ka mainīsies gan mana nākotne, gan pagātne. 1361 01:33:28,352 --> 01:33:31,772 Vēlējos viest skaidrību un stāstīt par to, 1362 01:33:32,440 --> 01:33:36,110 kā ir kļūt par izstumto, 1363 01:33:37,695 --> 01:33:39,864 no kura baidās, 1364 01:33:40,031 --> 01:33:44,452 un kuram neuzticas. 1365 01:33:45,453 --> 01:33:47,955 Kura iespējamos nolūkus 1366 01:33:48,748 --> 01:33:51,042 skata nepatiesā gaismā. 1367 01:33:52,877 --> 01:33:57,173 Vēlos skatītājiem likt saprast, ka reizēm 1368 01:33:57,340 --> 01:34:02,011 dūmi neliecina par uguni. 1369 01:34:03,804 --> 01:34:05,389 Vēlējos, 1370 01:34:05,556 --> 01:34:08,768 lai skatītāji saprastu, ka visa mana karjera, 1371 01:34:09,727 --> 01:34:14,273 viss, ko darīju un rakstīju, tika darīts ar mīlestību 1372 01:34:14,982 --> 01:34:17,985 un alkām izklaidēt 1373 01:34:18,194 --> 01:34:21,947 un sniegt līksmību un radošumu 1374 01:34:23,157 --> 01:34:25,326 gan jauniešiem, gan visiem pārējiem. 1375 01:34:42,718 --> 01:34:45,638 Pols gandrīz nevienam neatklāja, ka ir slims. 1376 01:34:49,058 --> 01:34:52,937 Viņš visu mūžu bija noslēgts. 1377 01:35:05,908 --> 01:35:08,994 Dokumentālā filma viņam bija liels izaicinājums. 1378 01:35:11,956 --> 01:35:15,126 Taču mūža beigās viņš nolēma uzticēties 1379 01:35:16,377 --> 01:35:18,754 un ļaut pabeigt filmu. 1380 01:35:26,011 --> 01:35:28,806 Viņš vēlējās, lai skatītāji iepazīst 1381 01:35:29,932 --> 01:35:31,851 patieso Polu. 1382 01:35:39,525 --> 01:35:44,572 Mūža pēdējos mēnešos viņam bija ar mīlestību piepildītas attiecības. 1383 01:35:47,825 --> 01:35:50,327 Tuvākie draugi bija viņam līdzās. 1384 01:35:53,164 --> 01:35:55,332 Viņš daudz priecājās. 1385 01:36:01,213 --> 01:36:06,469 Pēdējās dienās viņš apzinājās, ka ir nodzīvojis piepildītu dzīvi 1386 01:36:09,096 --> 01:36:13,267 un bija sajūsmā par nodzīvoto mūžu. 1387 01:36:18,939 --> 01:36:21,066 Pols bija bezgala drosmīgs. 1388 01:36:56,977 --> 01:36:59,063 Visas šīs dažādās mantas, 1389 01:37:00,147 --> 01:37:05,152 dažādās emocijas, dažādās ietekmes un faktori, 1390 01:37:06,070 --> 01:37:08,113 viss bērnībā redzētais 1391 01:37:09,156 --> 01:37:13,828 radīja sajūtu, ka spēju to visu atstarot. 1392 01:37:15,871 --> 01:37:19,750 Jutos kā visu lietu kolekcionārs. 1393 01:37:22,920 --> 01:37:25,548 Visu lietu glabātājs. 1394 01:37:27,758 --> 01:37:30,761 Mani nekas nespēja apturēt. 1395 01:37:30,928 --> 01:37:34,515 Mani nekas nespēja novirzīt no absolūtā ideāla. 1396 01:37:34,682 --> 01:37:36,392 Tā bija mana patiesā būtība. 1397 01:37:36,559 --> 01:37:41,689 Tāpēc ar to tik ļoti lepojos. 1398 01:37:44,441 --> 01:37:45,734 Man izdevās to īstenot. 1399 01:37:45,901 --> 01:37:51,282 Sasniedzu nosprausto mērķi ne vien jūsu, bet arī sevis dēļ. 1400 01:37:52,157 --> 01:37:53,659 Es lidoju! 1401 01:38:02,418 --> 01:38:06,922 Man ir paveicies tik ļoti, kā nevienam. 1402 01:38:08,215 --> 01:38:10,175 Putni mani apskauž. 1403 01:38:10,968 --> 01:38:13,721 Jo esmu Pī Vī. 1404 01:38:14,346 --> 01:38:18,934 Ja jums paveiksies tāpat kā man, visi jūsu sapņi piepildīsies. 1405 01:38:20,436 --> 01:38:22,521 Jo - uzminiet, bērni! 1406 01:38:24,231 --> 01:38:27,318 - Miniet taču! - Jā? 1407 01:38:28,485 --> 01:38:30,696 Dalīšos savā veiksmē ar jums! 1408 01:38:32,865 --> 01:38:34,199 Esmu Pī Vī Hermans. 1409 01:38:35,659 --> 01:38:37,912 Man ir paveicies tik ļoti, kā nevienam. 1410 01:38:39,872 --> 01:38:42,458 Ardievu, zēni un meitenes! 1411 01:38:55,846 --> 01:38:59,058 POLS RUBENSS 1952. G. - 2023. G. 1412 01:40:54,423 --> 01:40:57,760 Tulkojusi Kristīne Blekte pēc TransPerfect Media pasūtījuma