0 00:00:52,687 --> 00:00:53,851 Lucy? 1 00:00:53,886 --> 00:00:56,161 Lucy, I need to borrow your phone. 2 00:00:56,196 --> 00:00:57,196 What, why? 3 00:00:58,396 --> 00:00:59,736 I said, why do you need to borrow it. 4 00:00:59,760 --> 00:01:00,924 Mine's dead. 5 00:01:00,959 --> 00:01:02,200 So charge it. 6 00:01:02,235 --> 00:01:03,696 I am, but it's taking too long, 7 00:01:03,731 --> 00:01:06,567 and I need to know how many likes I've got on my post. 8 00:01:06,602 --> 00:01:08,272 Oh my God, you're obsessed. 9 00:01:08,307 --> 00:01:10,340 Says the one with 10,000 followers. 10 00:01:10,375 --> 00:01:11,880 I'm surprised you're not on there, anyway. 11 00:01:11,904 --> 00:01:13,772 I'm waiting for a phone call actually. 12 00:01:13,807 --> 00:01:15,807 Fine, please, can you check it for me? 13 00:01:20,517 --> 00:01:24,156 It's had 78 likes, so far. 14 00:01:24,191 --> 00:01:25,191 Not bad. 15 00:01:25,718 --> 00:01:28,787 While my latest post has over 3,000. 16 00:01:28,822 --> 00:01:30,459 Shut up. 17 00:01:30,494 --> 00:01:32,274 Who are you waiting for a phone call from anyway, 18 00:01:32,298 --> 00:01:33,759 that game show? 19 00:01:33,794 --> 00:01:35,464 Yes, the game show. 20 00:01:35,499 --> 00:01:36,894 It's called The Game of Love. 21 00:01:36,929 --> 00:01:38,797 So you think you're gonna get in? 22 00:01:38,832 --> 00:01:40,304 I think so. 23 00:01:40,339 --> 00:01:41,833 Anyway, you're not allowed to watch. 24 00:01:41,868 --> 00:01:43,571 Why not? 25 00:01:43,606 --> 00:01:46,772 Well, because I might be enjoying some activities, 26 00:01:46,807 --> 00:01:48,741 which I'd rather my sister didn't see. 27 00:01:48,776 --> 00:01:50,281 You're actually willing to do stuff 28 00:01:50,316 --> 00:01:51,942 while people are watching? 29 00:01:51,977 --> 00:01:52,977 Ah, yeah. 30 00:01:53,011 --> 00:01:54,351 If it helps me win. 31 00:01:56,014 --> 00:01:57,420 But why? 32 00:01:57,455 --> 00:01:59,917 Because I can't stay at home forever, can I? 33 00:02:02,328 --> 00:02:03,328 Oh. 34 00:02:06,024 --> 00:02:07,199 Hello? 35 00:02:08,026 --> 00:02:09,630 Yes, speaking. 36 00:02:12,569 --> 00:02:13,964 Oh, wow. 37 00:02:15,737 --> 00:02:17,506 That is such a shock. 38 00:02:18,377 --> 00:02:20,509 Uh, yes. 39 00:02:20,544 --> 00:02:21,741 Yeah. 40 00:02:21,776 --> 00:02:22,776 Okay. 41 00:02:24,581 --> 00:02:27,549 I'll see you next week, okay bye. 42 00:03:20,703 --> 00:03:21,703 Thanks. 43 00:04:04,747 --> 00:04:06,813 Hi, it's so nice to meet you. 44 00:04:07,717 --> 00:04:08,518 Oh, hello. 45 00:04:08,553 --> 00:04:09,453 I'm Jasmine. 46 00:04:09,488 --> 00:04:10,718 Lucy, nice to meet you. 47 00:04:11,721 --> 00:04:13,083 I'm Naomi. 48 00:04:13,118 --> 00:04:14,755 Oh hi, Lucy. 49 00:04:16,154 --> 00:04:17,824 You're really pretty. 50 00:04:17,859 --> 00:04:19,595 Oh, thank you. 51 00:04:19,630 --> 00:04:21,597 Naomi was hoping you'd be a boy. 52 00:04:21,632 --> 00:04:23,093 I wasn't hoping. 53 00:04:23,128 --> 00:04:25,304 I just thought they might mix it up a little bit. 54 00:04:26,538 --> 00:04:28,010 Well, this place definitely looks bigger 55 00:04:28,034 --> 00:04:29,737 from the outside, doesn't it? 56 00:04:29,772 --> 00:04:30,672 Yeah. 57 00:04:30,707 --> 00:04:31,739 I thought so, too. 58 00:04:32,874 --> 00:04:35,710 Well, you ladies found the bedrooms yet? 59 00:04:35,745 --> 00:04:37,316 Oh yeah, they're upstairs. 60 00:04:38,550 --> 00:04:39,747 Let's show you. 61 00:04:39,782 --> 00:04:40,782 Cool. 62 00:04:43,456 --> 00:04:46,358 Well, Jasmine and I have already chosen our rooms, 63 00:04:46,393 --> 00:04:48,085 'cause well, I got here first, 64 00:04:48,120 --> 00:04:50,120 so I thought I'd pick the one I like. 65 00:04:52,432 --> 00:04:54,058 Well, which ones are free? 66 00:04:55,127 --> 00:04:56,401 Are there any more upstairs? 67 00:04:56,436 --> 00:04:58,700 Yeah, I'm sure there's more upstairs. 68 00:04:58,735 --> 00:04:59,735 Okay. 69 00:05:08,173 --> 00:05:11,944 You don't even have a proper window. 70 00:05:11,979 --> 00:05:15,981 Oh, it's okay, I'm not here for the views. 71 00:05:16,016 --> 00:05:19,985 So how many of us do you think will be playing? 72 00:05:21,186 --> 00:05:23,054 There's gonna be a few, right? 73 00:05:23,089 --> 00:05:26,728 Well, if there's 10 rooms, maybe there's 10 of us. 74 00:05:28,226 --> 00:05:30,798 What kind of tasks do you think they'll want us to do? 75 00:05:32,230 --> 00:05:35,374 Well, all sorts I expect. 76 00:05:36,542 --> 00:05:39,103 Is the show being screened on TV? 77 00:05:39,138 --> 00:05:40,907 I heard it was only online. 78 00:05:40,942 --> 00:05:42,645 Well for the money we were playing for, 79 00:05:42,680 --> 00:05:44,383 I don't care where they show it. 80 00:05:45,144 --> 00:05:47,419 You're playing win then? 81 00:05:47,454 --> 00:05:48,211 Aren't we all? 82 00:05:48,246 --> 00:05:49,619 Anyone up there. 83 00:05:51,150 --> 00:05:52,150 Hello? 84 00:05:53,185 --> 00:05:55,823 The first boys, right? 85 00:05:55,858 --> 00:05:57,990 Wait, two boys at once. 86 00:05:59,158 --> 00:06:00,630 Oh my God. 87 00:06:00,665 --> 00:06:01,796 This is so exciting. 88 00:06:01,831 --> 00:06:04,601 But there's three of us. 89 00:06:04,636 --> 00:06:06,229 What does that mean? 90 00:06:06,264 --> 00:06:08,506 I don't care, come on. 91 00:06:08,541 --> 00:06:11,168 Let's go and say hello. 92 00:06:19,717 --> 00:06:21,211 Hello boys. 93 00:06:21,246 --> 00:06:22,421 Hi. 94 00:06:23,281 --> 00:06:25,985 God, this is so exciting, isn't it? 95 00:06:26,020 --> 00:06:27,118 Hi, I'm Jasmine. 96 00:06:27,153 --> 00:06:29,725 Hey I'm James, it's nice to meet you. 97 00:06:29,760 --> 00:06:31,155 Naomi. 98 00:06:31,190 --> 00:06:34,499 If you need help remembering it's I moan backwards. 99 00:06:35,667 --> 00:06:36,996 This is nice. 100 00:06:38,901 --> 00:06:40,901 This is Luce. 101 00:06:40,936 --> 00:06:43,200 Yeah hi, I'm Lucy. 102 00:06:43,235 --> 00:06:44,872 Nice to meet you. 103 00:06:44,907 --> 00:06:47,204 Any more of you girls upstairs? 104 00:06:47,239 --> 00:06:49,206 It's just us. 105 00:06:49,241 --> 00:06:51,516 Must be our lucky day, James. 106 00:06:51,551 --> 00:06:52,551 Must be. 107 00:06:54,114 --> 00:06:56,521 How come you both arrived at the same time? 108 00:06:56,556 --> 00:06:58,050 We were told to. 109 00:06:58,085 --> 00:06:59,194 Producers said that we are last ones 110 00:06:59,218 --> 00:07:00,954 to arrive today as well, so. 111 00:07:00,989 --> 00:07:02,824 That means we're all here then. 112 00:07:02,859 --> 00:07:06,498 Today, more may arrive tomorrow. 113 00:07:06,533 --> 00:07:07,543 Great, let's have fun then, 114 00:07:07,567 --> 00:07:09,226 not stand around like lemons. 115 00:07:09,261 --> 00:07:10,964 You are so right. 116 00:07:10,999 --> 00:07:13,175 Well, bedrooms are upstairs if you wanna drop your stuff, 117 00:07:13,199 --> 00:07:16,266 and while you do that, I'm gonna find the alcohol. 118 00:07:16,301 --> 00:07:19,511 Yeah, I could use a drink. 119 00:07:19,546 --> 00:07:22,206 You girls go and find the drinks, 120 00:07:22,241 --> 00:07:25,143 'cause I'm gonna take the boys upstairs 121 00:07:25,178 --> 00:07:27,244 and show them their rooms. 122 00:07:29,820 --> 00:07:30,753 Sounds good. 123 00:07:30,788 --> 00:07:32,249 See you guys later. 124 00:07:33,285 --> 00:07:35,989 I think the kitchen's through here. 125 00:07:36,024 --> 00:07:38,794 Perfect, must be in the fridge. 126 00:07:40,666 --> 00:07:41,666 Oh. 127 00:07:44,868 --> 00:07:46,197 Hmm, jackpot. 128 00:07:46,232 --> 00:07:47,968 How do we feel about champagne? 129 00:07:48,806 --> 00:07:49,970 I'll get the glasses. 130 00:08:05,757 --> 00:08:07,251 - Cheers. - Cheers. 131 00:08:12,599 --> 00:08:15,028 Oh, that's nice. 132 00:08:15,063 --> 00:08:16,293 Yeah. 133 00:08:16,328 --> 00:08:17,965 Hey, you found the booze then. 134 00:08:18,000 --> 00:08:20,869 It's not Dom Perignon or anything, but it will do. 135 00:08:22,037 --> 00:08:23,707 I wouldn't know, I've never tried it. 136 00:08:23,742 --> 00:08:25,775 Oh my God, you should. 137 00:08:25,810 --> 00:08:29,614 Just think I'll stick to a beer to be fair. 138 00:08:29,649 --> 00:08:30,879 The fridge behind you. 139 00:08:32,278 --> 00:08:35,213 Do you drink a lot of champagne then, do you, or? 140 00:08:36,414 --> 00:08:39,217 Christmas, birthdays usually, that sort of thing. 141 00:08:41,760 --> 00:08:43,826 And where are you from? 142 00:08:44,994 --> 00:08:45,994 Surrey. 143 00:08:46,028 --> 00:08:47,390 You? 144 00:08:47,425 --> 00:08:50,030 Nottingham, where'd you go to school? 145 00:08:51,066 --> 00:08:52,066 You wouldn't know. 146 00:08:53,365 --> 00:08:54,606 Try me. 147 00:08:54,641 --> 00:08:56,267 Wisely School for Girls. 148 00:08:56,302 --> 00:08:58,005 You went to an all girls school? 149 00:08:58,040 --> 00:08:59,237 Yeah, I mean, it's not like 150 00:08:59,272 --> 00:09:01,338 what you think in the movies or anything. 151 00:09:01,373 --> 00:09:03,846 It's like a private school though, right? 152 00:09:05,311 --> 00:09:06,343 Yeah, why? 153 00:09:06,378 --> 00:09:07,378 Are you- 154 00:09:08,688 --> 00:09:10,248 - Yes, champagne. 155 00:09:10,283 --> 00:09:12,723 Just what we need to liven things up. 156 00:09:12,758 --> 00:09:14,318 Callum, champagne? 157 00:09:14,353 --> 00:09:15,353 Can be very sure. 158 00:09:26,805 --> 00:09:27,903 Here you go. 159 00:09:29,236 --> 00:09:32,369 Here's to us, first ones to arrive. 160 00:09:32,404 --> 00:09:33,337 The OGs. 161 00:09:33,372 --> 00:09:34,372 Woo. 162 00:09:37,211 --> 00:09:39,310 Don't you look adorable? 163 00:09:39,345 --> 00:09:41,917 I thought you said you the last ones to arrive? 164 00:09:41,952 --> 00:09:44,722 Oh, I'm not playing, I'm the presenter. 165 00:09:44,757 --> 00:09:48,154 Oh my God, is the game starting now? 166 00:09:48,189 --> 00:09:50,794 Actually the game started the moment you walked in, 167 00:09:50,829 --> 00:09:54,094 but there are a few things we need to go over. 168 00:09:54,129 --> 00:09:55,227 Join me in the lounge? 169 00:10:06,240 --> 00:10:09,879 To start, I want to say how glad we are 170 00:10:09,914 --> 00:10:13,751 that you all decided to be part of our little show. 171 00:10:13,786 --> 00:10:17,722 It's so exciting to have you all here for our debut. 172 00:10:17,757 --> 00:10:22,023 As you know, the Game of Love is being streamed online. 173 00:10:22,058 --> 00:10:24,487 There are cameras hidden throughout the house, 174 00:10:24,522 --> 00:10:26,192 in all the rooms. 175 00:10:26,227 --> 00:10:28,161 Yes, even the washrooms. 176 00:10:28,196 --> 00:10:30,735 These have already started recording. 177 00:10:30,770 --> 00:10:32,396 But as I said, 178 00:10:32,431 --> 00:10:35,003 there are a few details that we need to go over 179 00:10:35,038 --> 00:10:37,368 before things really get going. 180 00:10:37,403 --> 00:10:39,876 One of those is these. 181 00:10:48,150 --> 00:10:50,381 These phones will be incredibly important 182 00:10:50,416 --> 00:10:52,317 during your stay in the manor. 183 00:10:53,958 --> 00:10:56,992 They will be giving you instructions throughout the game. 184 00:10:57,027 --> 00:11:00,325 To help our viewers, these phones have been set up 185 00:11:00,360 --> 00:11:03,460 with an automatic text to speech service. 186 00:11:03,495 --> 00:11:08,498 So any messages you do receive will be read out loud. 187 00:11:09,237 --> 00:11:10,533 Also, as you know, 188 00:11:10,568 --> 00:11:13,404 the Game of Love has 189 00:11:13,439 --> 00:11:18,310 a 250,000 pound cash prize for the winning couple. 190 00:11:19,412 --> 00:11:20,917 It's a lot of cash. 191 00:11:22,349 --> 00:11:26,120 But, we wanna give you guys a chance to increase that. 192 00:11:26,958 --> 00:11:28,353 As the game progresses, 193 00:11:28,388 --> 00:11:32,357 you will be given a variety of tasks to complete. 194 00:11:32,392 --> 00:11:34,931 These will come through to your phones. 195 00:11:34,966 --> 00:11:36,328 To mix things up, 196 00:11:36,363 --> 00:11:38,264 we are giving our viewers the chance 197 00:11:38,299 --> 00:11:41,036 to send through ideas and requests 198 00:11:41,071 --> 00:11:44,039 for you to complete as these tasks. 199 00:11:44,074 --> 00:11:47,240 Viewers, make sure you click on the link below the screen, 200 00:11:47,275 --> 00:11:49,506 have your credit card available at hand, 201 00:11:49,541 --> 00:11:51,112 if you wanna send through a request. 202 00:11:51,147 --> 00:11:54,115 The more challenging the requests, 203 00:11:55,019 --> 00:11:57,514 the more money you will win. 204 00:11:57,549 --> 00:11:59,857 Finally, there will be several couplings 205 00:11:59,892 --> 00:12:01,584 throughout the show. 206 00:12:01,619 --> 00:12:03,322 During these, you have the chance 207 00:12:03,357 --> 00:12:08,360 to become an official couple or stay a singleton, 208 00:12:09,528 --> 00:12:11,594 but here's where things get tricky. 209 00:12:11,629 --> 00:12:14,300 There will be internal voting 210 00:12:14,335 --> 00:12:16,973 to see who stays in the manor. 211 00:12:17,008 --> 00:12:21,241 Singletons are safe from elimination, 212 00:12:22,244 --> 00:12:23,848 but 213 00:12:23,883 --> 00:12:26,345 only a couple 214 00:12:26,380 --> 00:12:27,577 can win the game. 215 00:12:29,119 --> 00:12:30,119 Everyone with me? 216 00:12:31,550 --> 00:12:35,354 The last couple standing is the winner of the game. 217 00:12:36,588 --> 00:12:41,459 So, before I go, we are gonna do our first coupling. 218 00:12:42,198 --> 00:12:43,868 Callum, what will it be? 219 00:12:46,400 --> 00:12:47,432 Singleton. 220 00:12:47,467 --> 00:12:49,841 Naomi, what will it be? 221 00:12:49,876 --> 00:12:52,536 Couple up, or stay a singleton? 222 00:12:52,571 --> 00:12:53,504 Singleton. 223 00:12:53,539 --> 00:12:56,177 James, what will it be? 224 00:12:56,212 --> 00:12:58,850 Would you like to couple up or stay a singleton? 225 00:12:58,885 --> 00:13:00,478 I think I'll stay at singleton. 226 00:13:00,513 --> 00:13:01,545 Jasmine? 227 00:13:01,580 --> 00:13:02,580 What will it be? 228 00:13:02,614 --> 00:13:04,889 Couple up, or stay a singleton? 229 00:13:04,924 --> 00:13:06,121 Singleton. 230 00:13:06,156 --> 00:13:07,584 And Lucy? 231 00:13:08,895 --> 00:13:09,993 Singleton. 232 00:13:10,028 --> 00:13:11,159 Excellent. 233 00:13:11,194 --> 00:13:13,260 My work here is done. 234 00:13:13,295 --> 00:13:16,659 Welcome to The Game of Love. 235 00:13:16,694 --> 00:13:19,365 The game has officially begun. 236 00:13:34,118 --> 00:13:37,119 That's a really cool, Callum. 237 00:13:37,154 --> 00:13:40,122 Yeah, I mean, it's really. 238 00:13:40,157 --> 00:13:44,489 Lot of people a lot of businesses. 239 00:13:49,727 --> 00:13:51,100 So why do you think 240 00:13:51,135 --> 00:13:52,574 they haven't given us our challenges yet? 241 00:13:52,598 --> 00:13:55,940 Dunno, just easing us in, I guess, like warming us up. 242 00:13:55,975 --> 00:13:58,943 I mean we could play a game ourselves, guys. 243 00:14:00,210 --> 00:14:01,210 I know. 244 00:14:02,278 --> 00:14:04,443 Spin the bottle. 245 00:14:04,478 --> 00:14:08,216 No, certainly not, what are we, 14? 246 00:14:15,720 --> 00:14:16,895 Okay. 247 00:14:24,465 --> 00:14:25,465 Me next. 248 00:14:33,144 --> 00:14:34,144 Oh. 249 00:14:35,674 --> 00:14:36,674 Hey guys. 250 00:14:47,719 --> 00:14:48,719 My turn. 251 00:15:01,205 --> 00:15:02,336 No. 252 00:15:02,371 --> 00:15:03,371 What? 253 00:15:04,043 --> 00:15:05,339 I'm not gonna kiss you. 254 00:15:05,374 --> 00:15:07,308 Come on, mate. 255 00:15:07,343 --> 00:15:10,278 What, she's not my type. 256 00:15:10,313 --> 00:15:11,543 It's a game. 257 00:15:11,578 --> 00:15:12,346 Yeah, well they're not offering us cash 258 00:15:12,381 --> 00:15:13,347 for it now, are they? 259 00:15:13,382 --> 00:15:14,678 So what's the point? 260 00:15:15,914 --> 00:15:18,352 All players, please go to the games room. 261 00:15:22,061 --> 00:15:24,622 Oh, I was in here earlier, that wasn't there. 262 00:15:24,657 --> 00:15:26,723 Oh, somebody must've came in and set it out 263 00:15:26,758 --> 00:15:28,329 while we were eating. 264 00:15:28,364 --> 00:15:30,397 I am so excited. 265 00:15:30,432 --> 00:15:32,498 Nice, this is together. 266 00:15:37,340 --> 00:15:38,539 Play strip poker. 267 00:15:38,575 --> 00:15:42,475 1000 pounds added to the prize fund for each person playing. 268 00:15:42,510 --> 00:15:43,674 Strip poker? 269 00:15:43,709 --> 00:15:45,280 Oh, what's that Callum? 270 00:15:45,315 --> 00:15:48,052 Scared you're gonna lose? 271 00:15:48,087 --> 00:15:49,218 Not at all. 272 00:15:49,253 --> 00:15:50,692 Looking forward to seeing you girls strip. 273 00:15:50,716 --> 00:15:52,320 Go easy on me. 274 00:15:52,355 --> 00:15:54,619 I'm not gonna promise, darling. 275 00:15:54,654 --> 00:15:55,686 All right. 276 00:15:55,721 --> 00:15:56,721 I'll deal. 277 00:15:58,196 --> 00:16:03,133 All right. 278 00:16:06,435 --> 00:16:10,140 Go on, go on Callum. 279 00:16:26,257 --> 00:16:27,257 Three. 280 00:16:28,292 --> 00:16:33,295 No, come on. 281 00:16:34,166 --> 00:16:35,462 Okay. 282 00:17:00,324 --> 00:17:01,324 Can we? 283 00:18:04,586 --> 00:18:05,420 Right. 284 00:18:05,455 --> 00:18:06,388 I'm done. 285 00:18:06,423 --> 00:18:07,818 I need to go to bed. 286 00:18:07,853 --> 00:18:09,391 Oh, come on. 287 00:18:09,426 --> 00:18:11,789 Come on and finish it, I want to see your tits. 288 00:18:19,799 --> 00:18:20,799 Okay. 289 00:18:40,919 --> 00:18:41,819 - Come on. - Take 'em off. 290 00:18:41,854 --> 00:18:43,524 What's going on? 291 00:18:45,594 --> 00:18:48,265 Socks do not count in the game. 292 00:18:48,300 --> 00:18:49,365 Of course they do. 293 00:18:49,400 --> 00:18:50,400 No. 294 00:18:52,337 --> 00:18:54,832 For fuck sakes then, I'm done. 295 00:18:58,277 --> 00:18:59,342 Another round then? 296 00:19:01,907 --> 00:19:03,412 Deals. 297 00:19:04,679 --> 00:19:05,679 Hey. 298 00:19:08,650 --> 00:19:13,653 Take them off, take them off, take them off. 299 00:19:13,985 --> 00:19:14,985 Hey. 300 00:19:18,924 --> 00:19:20,341 15,000 Pounds added to the prize fund 301 00:19:20,365 --> 00:19:21,694 if you have a threesome. 302 00:19:22,664 --> 00:19:24,730 No fucking around. 303 00:19:24,765 --> 00:19:26,864 I've never had a threesome. 304 00:19:26,899 --> 00:19:28,371 Oh, don't worry. 305 00:19:28,406 --> 00:19:29,900 We'll take it slow. 306 00:19:33,873 --> 00:19:34,873 Come here. 307 00:21:55,619 --> 00:21:57,487 What's going on? 308 00:21:57,522 --> 00:21:58,522 I don't know. 309 00:22:03,528 --> 00:22:05,022 Look who's just arrived. 310 00:22:05,057 --> 00:22:06,097 Hey mate, you all right? 311 00:22:06,124 --> 00:22:07,090 Hi. 312 00:22:07,125 --> 00:22:08,696 How are we doing? 313 00:22:21,139 --> 00:22:23,073 Hey, you okay? 314 00:22:23,108 --> 00:22:24,877 Yeah, last night was fun. 315 00:22:25,946 --> 00:22:26,813 Yeah. Yeah. 316 00:22:26,848 --> 00:22:29,717 It was. It was. 317 00:22:29,752 --> 00:22:31,180 What do you make of Harry? 318 00:22:31,215 --> 00:22:34,590 Yeah, he seems nice, but haven't spoken to him much. 319 00:22:35,461 --> 00:22:37,153 I think Naomi likes him. 320 00:22:37,188 --> 00:22:38,924 Exotic place in anyway. 321 00:22:39,894 --> 00:22:40,794 A coupling 322 00:22:40,829 --> 00:22:42,191 will take place this afternoon. 323 00:22:43,535 --> 00:22:44,930 Harry will choose first, 324 00:22:44,965 --> 00:22:47,163 after spending time with all the girls. 325 00:22:47,198 --> 00:22:51,541 Lucy and Harry, please go into the garden for your date. 326 00:22:51,576 --> 00:22:53,004 That was quick. 327 00:22:57,208 --> 00:23:00,946 Would you reckon there Lucy, fancy a bit of that? 328 00:23:00,981 --> 00:23:02,046 Yeah, sure. 329 00:23:03,588 --> 00:23:05,654 Makin', cool. 330 00:23:05,689 --> 00:23:06,721 Sorry about that. 331 00:23:08,252 --> 00:23:10,593 I don't think everyone does wear them to be fair. 332 00:23:10,628 --> 00:23:11,957 What's that? 333 00:23:11,992 --> 00:23:13,057 Oh. 334 00:23:13,092 --> 00:23:14,058 Ooh. 335 00:23:14,093 --> 00:23:15,829 How about that? 336 00:23:15,864 --> 00:23:17,160 Where do you wanna sit, Lucy? 337 00:23:17,195 --> 00:23:18,195 Yeah? 338 00:23:19,164 --> 00:23:20,801 You're very charming. 339 00:23:20,836 --> 00:23:22,066 Maybe a bit old fashioned. 340 00:23:23,872 --> 00:23:25,069 Yeah, I like it. 341 00:23:25,104 --> 00:23:27,170 Aw, what a great way to start the day. 342 00:23:27,205 --> 00:23:28,875 Well, great day at the office. 343 00:23:29,779 --> 00:23:30,943 Evil work, isn't it? 344 00:23:30,978 --> 00:23:32,142 Yeah. 345 00:23:32,177 --> 00:23:33,715 Thanks for booking this. 346 00:23:33,750 --> 00:23:34,947 You're welcome. 347 00:23:34,982 --> 00:23:37,851 So Harry, tell me about yourself. 348 00:23:37,886 --> 00:23:39,248 What do you wanna know? 349 00:23:39,283 --> 00:23:42,724 Something, something you've never told anyone else. 350 00:23:48,193 --> 00:23:50,127 You and Harry getting it rolling. 351 00:23:50,162 --> 00:23:51,162 Yeah, why? 352 00:23:52,230 --> 00:23:53,230 Yes. 353 00:23:54,331 --> 00:23:55,331 Maybe. 354 00:23:56,971 --> 00:23:59,510 Naomi, please go upstairs to bedroom eight alone. 355 00:24:03,879 --> 00:24:06,209 Well, certainly can't go to Redding anymore, 356 00:24:06,244 --> 00:24:07,551 that's for sure. 357 00:24:07,586 --> 00:24:08,684 You're pulling my leg. 358 00:24:08,719 --> 00:24:09,719 Am I? 359 00:24:18,696 --> 00:24:19,926 3000 Pounds will be added 360 00:24:19,961 --> 00:24:21,158 to the prize fund 361 00:24:21,193 --> 00:24:23,259 if you touch yourself in front of the mirror. 362 00:24:42,148 --> 00:24:43,686 Do it faster. 363 00:24:50,596 --> 00:24:51,596 Oh. 364 00:24:52,191 --> 00:24:53,191 Okay, all right. 365 00:24:53,225 --> 00:24:54,763 Well what about you? 366 00:24:54,798 --> 00:24:56,578 Have you ever done anything crazy along the way? 367 00:24:56,602 --> 00:24:57,766 Mm. 368 00:24:57,801 --> 00:25:00,802 Probably, this show. 369 00:25:00,837 --> 00:25:01,737 - Fair. - Yeah? 370 00:25:01,772 --> 00:25:02,969 Yeah. 371 00:25:03,004 --> 00:25:06,775 It's only been 24 hours and it's crazy. 372 00:25:06,810 --> 00:25:08,007 - Really? - It's wild, yeah. 373 00:25:08,042 --> 00:25:10,174 It's not always as calm as this? 374 00:25:10,209 --> 00:25:12,209 Is that bringing that wildness? 375 00:25:12,244 --> 00:25:13,144 You're in for a treat. 376 00:25:13,179 --> 00:25:14,684 - Really? - Mm-hm. 377 00:25:23,926 --> 00:25:26,993 Naomi is that, oh God, sorry. 378 00:25:28,293 --> 00:25:29,666 10,000 pounds will be added 379 00:25:29,701 --> 00:25:31,635 to the prize fund if you help Naomi finish. 380 00:25:43,011 --> 00:25:44,648 Take off Jasmine's top. 381 00:26:55,754 --> 00:26:57,182 Have you seen Jasmine? 382 00:26:57,217 --> 00:26:59,855 She's supposed to be going on a date with Harry. 383 00:26:59,890 --> 00:27:00,890 Nope. 384 00:27:02,354 --> 00:27:03,354 Okay. 385 00:27:07,799 --> 00:27:11,031 What was all of that about last night, by the way? 386 00:27:12,397 --> 00:27:14,331 What? 387 00:27:14,366 --> 00:27:16,806 When we were playing spin the bottle. 388 00:27:16,841 --> 00:27:18,236 Why didn't you kiss me? 389 00:27:19,778 --> 00:27:23,010 Well, I told you, you're not my type. 390 00:27:25,751 --> 00:27:28,147 I think we've gotten enough on the wrong foot. 391 00:27:29,150 --> 00:27:30,150 No. 392 00:27:31,185 --> 00:27:34,153 You clearly have a problem with me. 393 00:27:34,188 --> 00:27:37,156 As hard as it may be for you to believe, 394 00:27:37,191 --> 00:27:39,994 not everything revolves around you, all right? 395 00:27:41,558 --> 00:27:44,163 Look, I don't have a problem with you, 396 00:27:44,198 --> 00:27:46,396 just every thing you fucking stand for. 397 00:28:28,308 --> 00:28:29,142 Please go into the kitchen 398 00:28:29,177 --> 00:28:30,473 for the next coupling. 399 00:28:46,359 --> 00:28:47,160 Yeah. 400 00:28:47,195 --> 00:28:48,458 Have again. 401 00:28:49,868 --> 00:28:51,461 Time for the coupling. 402 00:28:51,496 --> 00:28:55,498 Harry, will you couple or stay a singleton? 403 00:28:55,533 --> 00:28:56,533 Ooh. 404 00:28:58,206 --> 00:29:00,470 I would like to couple please 405 00:29:02,243 --> 00:29:04,441 with Jasmine, if you fancy? 406 00:29:04,476 --> 00:29:06,817 I agree to couple with Harry. 407 00:29:08,282 --> 00:29:09,820 Callum, what is your decision? 408 00:29:09,855 --> 00:29:12,988 I'd like to couple with Lucy. 409 00:29:13,023 --> 00:29:14,023 Huh? 410 00:29:17,324 --> 00:29:20,292 I agree to couple with Callum. 411 00:29:21,526 --> 00:29:23,097 Naomi, will you couple 412 00:29:23,132 --> 00:29:25,396 or stay at singleton? 413 00:29:25,431 --> 00:29:27,035 Singleton. 414 00:29:28,533 --> 00:29:30,467 James, what is your decision? 415 00:29:30,502 --> 00:29:31,534 Flooded with choice, 416 00:29:31,569 --> 00:29:34,372 but guess I'll stay a singleton, then. 417 00:29:35,375 --> 00:29:36,539 The coupling is complete. 418 00:29:39,115 --> 00:29:40,115 Oh my God. 419 00:29:40,644 --> 00:29:45,086 A new person. 420 00:29:49,521 --> 00:29:50,487 A box. 421 00:29:50,522 --> 00:29:52,027 Well yeah, thanks. 422 00:29:54,658 --> 00:29:58,429 All right, tonight, there will be a dress up party. 423 00:29:58,464 --> 00:30:02,367 Please make sure you wear the costume assigned to you. 424 00:30:02,402 --> 00:30:03,402 Amazing. 425 00:30:04,536 --> 00:30:05,469 Oh wow. 426 00:30:05,504 --> 00:30:07,141 You got to be kidding me. 427 00:30:12,016 --> 00:30:12,916 Beautiful. 428 00:30:12,951 --> 00:30:14,247 Jesus, this is a shit show. 429 00:30:15,580 --> 00:30:17,580 Oh yes. 430 00:30:17,615 --> 00:30:18,955 Come on, naughty boy. 431 00:30:29,462 --> 00:30:32,496 Cheers to the sexiest ladies I've ever met. 432 00:30:32,531 --> 00:30:33,937 And to James. 433 00:30:33,972 --> 00:30:36,269 See you swaggerin' and all in that mate. 434 00:30:36,304 --> 00:30:37,304 Fuck you. 435 00:31:04,332 --> 00:31:07,366 Feels like you've got a bit of a temperature. 436 00:31:07,401 --> 00:31:08,401 What? 437 00:31:09,238 --> 00:31:12,470 I'm gonna have to give you a full examination. 438 00:31:12,505 --> 00:31:13,505 Oh, 439 00:31:15,079 --> 00:31:16,079 cracking. 440 00:31:46,671 --> 00:31:50,541 Touch him. 441 00:31:50,576 --> 00:31:55,546 What an interesting scar. 442 00:32:00,421 --> 00:32:02,586 Touch her. 443 00:32:12,235 --> 00:32:14,235 Does that feel better? 444 00:32:17,636 --> 00:32:18,745 3000 pounds added to the prize fund 445 00:32:18,769 --> 00:32:20,604 if you touch yourself. 446 00:32:26,150 --> 00:32:27,545 What about now? 447 00:32:27,580 --> 00:32:28,580 Yeah. 448 00:33:57,802 --> 00:33:59,604 Hey, how are you doing? 449 00:33:59,639 --> 00:34:02,640 Oh, you know, just making some cash. 450 00:34:12,520 --> 00:34:14,685 Looks like they've been making some cash too. 451 00:34:16,689 --> 00:34:17,721 Oh yeah. 452 00:34:19,164 --> 00:34:20,691 Play truth or dare. 453 00:34:20,726 --> 00:34:23,760 500 pounds will be added to the prize fund 454 00:34:23,795 --> 00:34:28,171 for every honest answer or completed dare. 455 00:34:28,206 --> 00:34:31,240 Well, that's settled then. 456 00:34:31,275 --> 00:34:33,704 Naomi, truth or dare? 457 00:34:33,739 --> 00:34:34,739 Dare. 458 00:34:35,776 --> 00:34:37,873 Nibble Callum's earlobe for 15 seconds. 459 00:34:37,908 --> 00:34:41,745 Wait, the viewers are playing, too? 460 00:34:41,780 --> 00:34:46,783 I don't mind. 461 00:34:56,201 --> 00:34:57,201 Lucy, 462 00:34:57,763 --> 00:34:58,763 truth or dare? 463 00:35:00,469 --> 00:35:01,469 Truth. 464 00:35:02,207 --> 00:35:03,371 Why are you you here? 465 00:35:06,277 --> 00:35:07,771 Because I was invited to be. 466 00:35:08,576 --> 00:35:09,740 But why? 467 00:35:09,775 --> 00:35:11,841 To find love or, or what? 468 00:35:13,647 --> 00:35:15,746 Yeah, to couple with someone. 469 00:35:15,781 --> 00:35:16,781 Yeah. 470 00:35:17,849 --> 00:35:19,618 Not to win? 471 00:35:19,653 --> 00:35:22,456 Do you actually care who you're coupled up with? 472 00:35:23,558 --> 00:35:25,591 Isn't it someone else's turn now? 473 00:35:25,626 --> 00:35:26,823 No, no. 474 00:35:26,858 --> 00:35:28,498 I think just let Lucy answer the question. 475 00:35:29,465 --> 00:35:31,267 She answered, mate. 476 00:35:31,302 --> 00:35:33,401 Do you really think she cares about you? 477 00:35:33,436 --> 00:35:34,831 How fucking dare you. 478 00:35:34,866 --> 00:35:37,438 It's an easy enough question to answer, Lucy. 479 00:35:37,473 --> 00:35:38,703 You look healthy. 480 00:35:38,738 --> 00:35:40,639 Naomi, just because you're a slut. 481 00:35:40,674 --> 00:35:41,674 So jealous! 482 00:35:46,416 --> 00:35:47,976 Take it easy, what are you doing? 483 00:35:48,011 --> 00:35:50,022 Come on, I think we've all just had a bit too much to drink. 484 00:35:50,046 --> 00:35:52,651 Yeah, let's just, why don't we just call it a night, eh? 485 00:35:52,686 --> 00:35:53,686 Hey whoa. 486 00:35:54,655 --> 00:35:55,655 Fine with me. 487 00:35:58,824 --> 00:35:59,824 Wow. 488 00:36:12,904 --> 00:36:13,904 Morning. 489 00:36:15,907 --> 00:36:16,907 Morning. 490 00:36:18,042 --> 00:36:22,219 Look Lucy, I think, I think I owe you an apology for, 491 00:36:23,453 --> 00:36:24,914 for how I acted like what. 492 00:36:27,853 --> 00:36:28,853 Just, 493 00:36:30,856 --> 00:36:32,823 what I said was that out of order. 494 00:36:32,858 --> 00:36:35,331 I mean we're all in for different reasons and. 495 00:36:39,337 --> 00:36:41,865 You know, saying, I owe you an apology 496 00:36:41,900 --> 00:36:46,639 isn't actually saying, sorry, you know that don't you? 497 00:36:46,674 --> 00:36:49,070 That's fair. 498 00:36:49,105 --> 00:36:51,776 No, I know I've been a dick. 499 00:36:51,811 --> 00:36:55,351 And for, for last night and before, 500 00:36:55,386 --> 00:36:56,517 everything that I've said, 501 00:36:56,552 --> 00:36:59,487 the way that I've acted, I am truly sorry. 502 00:37:03,955 --> 00:37:06,989 You know, next time, 503 00:37:07,024 --> 00:37:08,397 try getting to know somebody 504 00:37:08,432 --> 00:37:12,830 before you accuse them of being a shit person. 505 00:37:12,865 --> 00:37:13,865 I mean. 506 00:37:14,768 --> 00:37:16,966 I know, I know, I will. 507 00:37:17,001 --> 00:37:18,869 I'm sorry I've been such a dick. 508 00:37:23,843 --> 00:37:24,843 Good. 509 00:37:32,588 --> 00:37:33,588 So, 510 00:37:34,590 --> 00:37:36,953 do you want some breakfast? 511 00:37:36,988 --> 00:37:38,559 Yeah, of course, come on. 512 00:37:38,594 --> 00:37:40,429 I'll help you make it. 513 00:38:27,005 --> 00:38:28,774 Mayo and scrambled egg together? 514 00:38:29,876 --> 00:38:31,172 That's horrible. 515 00:38:31,207 --> 00:38:32,921 What's your problem with Mayo and scrambled eggs? 516 00:38:32,945 --> 00:38:34,945 It's no different from egg salad. 517 00:38:34,980 --> 00:38:36,716 They're completely different. 518 00:38:37,851 --> 00:38:39,983 Am I interrupting something? 519 00:38:40,018 --> 00:38:43,019 Fucking hell, where's Naomi when you need her? 520 00:38:43,054 --> 00:38:43,987 What? 521 00:38:44,022 --> 00:38:45,857 Don't worry, he's distracting. 522 00:38:45,892 --> 00:38:47,793 Hi, I'm Lucy. 523 00:38:47,828 --> 00:38:48,860 Nice to meet you. 524 00:38:48,895 --> 00:38:50,400 Liam. 525 00:38:50,435 --> 00:38:52,160 So you are beautiful. 526 00:38:53,196 --> 00:38:56,032 Oh thank you. 527 00:38:57,101 --> 00:39:00,003 Oh my God, a new arrival! 528 00:39:00,038 --> 00:39:04,975 There it is. 529 00:39:05,846 --> 00:39:06,955 There's four of them, now. 530 00:39:06,979 --> 00:39:08,379 We haven't had anymore girls arrive. 531 00:39:09,047 --> 00:39:10,981 Oh, that's fine by me. 532 00:39:11,016 --> 00:39:12,917 Especially if they all look like Liam. 533 00:39:15,757 --> 00:39:16,987 Time for a game. 534 00:39:17,022 --> 00:39:18,890 Play, guess who. 535 00:39:18,925 --> 00:39:21,992 Girls are blindfolded and must guess the order 536 00:39:22,027 --> 00:39:24,060 of the boys kissing them. 537 00:39:24,095 --> 00:39:27,668 250 pounds for each correct guess. 538 00:39:28,968 --> 00:39:32,541 Now that's my kind of game. 539 00:39:37,581 --> 00:39:39,548 Jasmine, you will now be kissed 540 00:39:39,583 --> 00:39:41,011 by the four boys. 541 00:40:21,020 --> 00:40:24,087 Jasmine, what are your predictions? 542 00:40:27,730 --> 00:40:30,258 Callum, Liam, 543 00:40:30,293 --> 00:40:33,030 Harry, of course, and James. 544 00:40:34,033 --> 00:40:35,934 You have won 500 pounds. 545 00:40:35,969 --> 00:40:37,001 Yay. 546 00:40:37,036 --> 00:40:38,036 Smashed it. 547 00:41:09,068 --> 00:41:11,101 Naomi, what are your predictions? 548 00:41:13,941 --> 00:41:15,908 Harry, then James, 549 00:41:18,275 --> 00:41:19,945 Liam, then Callum. 550 00:42:12,428 --> 00:42:13,428 Mm, 551 00:42:15,739 --> 00:42:19,840 Callum, James, 552 00:42:19,875 --> 00:42:21,105 Harry, Liam. 553 00:42:22,075 --> 00:42:25,109 You have won 250 pounds. 554 00:42:25,144 --> 00:42:26,144 What? 555 00:42:30,215 --> 00:42:31,115 There will now be 556 00:42:31,150 --> 00:42:32,380 a girl's choice coupling. 557 00:42:32,415 --> 00:42:36,725 Naomi, will you couple or stay a singleton? 558 00:42:36,760 --> 00:42:40,388 I'm gonna couple with Callum. 559 00:42:43,228 --> 00:42:45,327 I agree to couple with Naomi. 560 00:42:46,770 --> 00:42:48,770 Lucy, what is your decision? 561 00:42:53,469 --> 00:42:55,403 I would like to couple with Liam. 562 00:42:55,438 --> 00:42:56,438 Hmm? 563 00:42:57,209 --> 00:42:58,747 I agree to couple with Lucy. 564 00:43:02,379 --> 00:43:03,884 Jasmine, will you couple 565 00:43:03,919 --> 00:43:05,380 or stay a singleton? 566 00:43:05,415 --> 00:43:07,283 I'd like to couple up with Harry. 567 00:43:07,318 --> 00:43:08,658 Nice. 568 00:43:08,693 --> 00:43:10,319 I would love to couple with Jasmine. 569 00:43:12,862 --> 00:43:14,158 James, you are a singleton 570 00:43:14,193 --> 00:43:16,061 and safe from elimination. 571 00:43:16,096 --> 00:43:19,801 All players must now text in the names of the couple 572 00:43:19,836 --> 00:43:21,935 they think should leave the manor. 573 00:43:23,708 --> 00:43:24,740 What? 574 00:43:24,775 --> 00:43:25,906 Literally right now? 575 00:43:47,028 --> 00:43:47,928 Jasmine and Harry, 576 00:43:47,963 --> 00:43:50,095 you have been eliminated. 577 00:43:50,130 --> 00:43:52,361 You must leave the manor immediately. 578 00:43:54,167 --> 00:43:55,167 No way, man. 579 00:44:00,437 --> 00:44:01,469 See you guys. 580 00:44:01,504 --> 00:44:02,877 Good luck everyone. 581 00:44:02,912 --> 00:44:04,043 Take it easy. 582 00:44:07,818 --> 00:44:11,149 Well, at least they got to leave together. 583 00:44:11,184 --> 00:44:13,151 At least I'm only the fifth wheel now. 584 00:44:17,960 --> 00:44:19,223 Good luck. 585 00:44:19,258 --> 00:44:20,258 Be good. 586 00:44:27,101 --> 00:44:29,299 It feels weird that they've left, doesn't it? 587 00:44:29,334 --> 00:44:32,973 Yeah well, guess it's a game isn't it? 588 00:44:33,008 --> 00:44:34,810 Yeah, but I mean we're still here, 589 00:44:34,845 --> 00:44:36,075 and Liam's joined us now. 590 00:44:37,309 --> 00:44:41,146 I'm excited to get started, and to get to know you. 591 00:44:44,151 --> 00:44:45,821 What about you, James? 592 00:44:45,856 --> 00:44:48,351 Mister Always a Singleton. 593 00:44:48,386 --> 00:44:50,133 You think there'll be another girl arriving soon? 594 00:44:50,157 --> 00:44:51,255 I might fucking hope so. 595 00:44:51,290 --> 00:44:54,060 Haven't had much luck so far, have I? 596 00:44:54,095 --> 00:44:56,128 The man's been abusive. 597 00:44:56,163 --> 00:44:57,360 We still have fun. 598 00:44:58,264 --> 00:44:59,967 Yeah, well. 599 00:45:00,002 --> 00:45:02,530 Actually, does anyone know how much we've won so far? 600 00:45:04,204 --> 00:45:08,206 Current prize fund is 285,750 pounds. 601 00:45:09,308 --> 00:45:11,275 She sure answered that question. 602 00:45:12,211 --> 00:45:14,146 James, Liam and Lucy, 603 00:45:14,181 --> 00:45:16,445 please go into the garden. 604 00:45:16,480 --> 00:45:21,153 Naomi, please go to your bedroom with Callum. 605 00:45:21,188 --> 00:45:23,892 Oh my God. 606 00:45:25,522 --> 00:45:29,458 When will you be coming up there? 607 00:45:37,270 --> 00:45:39,468 Callum, hurry up. 608 00:45:44,409 --> 00:45:47,014 The prize fund will be increased to 609 00:45:47,049 --> 00:45:49,412 650,000 pounds 610 00:45:49,447 --> 00:45:50,447 if you- 611 00:45:51,284 --> 00:45:53,053 - Well, this is gonna be fun. 612 00:45:54,617 --> 00:45:57,057 So where are you from, Liam? 613 00:45:58,423 --> 00:45:59,862 Oxford. 614 00:45:59,897 --> 00:46:01,457 Italian on my mom's side. 615 00:46:01,492 --> 00:46:03,558 Oh, that's interesting. 616 00:46:04,429 --> 00:46:05,429 Hello, big boy. 617 00:46:27,386 --> 00:46:29,452 10,000 pounds added to the prize fund 618 00:46:29,487 --> 00:46:31,454 if you have sex on this bed. 619 00:46:33,359 --> 00:46:34,226 Surely. 620 00:46:34,261 --> 00:46:35,590 We're gonna win. 621 00:46:37,066 --> 00:46:38,066 Come on. 622 00:46:39,398 --> 00:46:41,530 So did you watch the show before you came? 623 00:46:41,565 --> 00:46:44,104 No, I mean, I tried to, 624 00:46:44,139 --> 00:46:45,908 but I couldn't find the right link. 625 00:46:50,211 --> 00:46:51,211 Oh. 626 00:46:53,247 --> 00:46:54,983 So where are you from? 627 00:46:55,018 --> 00:46:56,182 Surrey. 628 00:46:56,217 --> 00:46:57,117 Do you know it? 629 00:46:57,152 --> 00:46:58,415 Yeah, about an hour away. 630 00:46:58,450 --> 00:46:59,450 From where? 631 00:47:00,353 --> 00:47:01,616 From Oxford. 632 00:47:01,651 --> 00:47:02,651 Oh, okay. 633 00:47:09,032 --> 00:47:10,196 Please don't stop. 634 00:47:10,231 --> 00:47:12,231 Yeah, oh yes, don't stop, don't stop! 635 00:47:18,239 --> 00:47:19,304 Yeah, they thought 636 00:47:19,339 --> 00:47:21,273 I was crazy. 637 00:47:21,308 --> 00:47:22,174 Naomi? 638 00:47:22,209 --> 00:47:23,451 Naomi's having a good time as always. 639 00:47:23,475 --> 00:47:26,080 Must be a new arrival. 640 00:47:26,115 --> 00:47:27,609 Naomi! 641 00:47:27,644 --> 00:47:29,017 Something's not right. 642 00:47:34,453 --> 00:47:36,123 Oh my God. 643 00:47:36,158 --> 00:47:39,720 Naomi, can you hear me, Naomi? 644 00:47:39,755 --> 00:47:41,491 No, no, no, no, no. 645 00:47:46,498 --> 00:47:48,168 No no no no no no. 646 00:47:49,567 --> 00:47:54,570 She's not breathing. 647 00:47:57,245 --> 00:47:58,673 She's not breathing. 648 00:47:58,708 --> 00:48:00,950 The hell she's not. 649 00:48:00,985 --> 00:48:02,281 What do we do? 650 00:48:03,152 --> 00:48:04,448 What do we do? 651 00:48:04,483 --> 00:48:06,516 Call an ambulance Liam, quick. 652 00:48:06,551 --> 00:48:07,715 I'm on it. 653 00:48:07,750 --> 00:48:09,156 Naomi, can you hear me? 654 00:48:12,029 --> 00:48:13,029 Naomi? 655 00:48:15,494 --> 00:48:17,214 There's something wrong with these phones. 656 00:48:18,299 --> 00:48:20,398 They're blocking outbound calls. 657 00:48:20,433 --> 00:48:24,006 We've gotta do something, they must be fucking watching. 658 00:48:24,041 --> 00:48:25,205 What happened? 659 00:48:35,679 --> 00:48:37,514 Help us please. 660 00:48:37,549 --> 00:48:38,549 She's dying. 661 00:48:39,782 --> 00:48:40,957 She's dying. 662 00:48:43,258 --> 00:48:44,521 Please, quickly, she's dying. 663 00:48:50,298 --> 00:48:52,298 That's a lot of blood. 664 00:48:54,665 --> 00:48:55,665 This is bullshit. 665 00:49:00,044 --> 00:49:01,406 They told me to do it. 666 00:49:15,554 --> 00:49:18,720 Okay guys, so Callum's journey ends here. 667 00:49:18,755 --> 00:49:23,461 He was involved in the accident that led to Naomi's, 668 00:49:23,496 --> 00:49:26,035 well, you know, such tragedy. 669 00:49:28,732 --> 00:49:30,732 I mean, what happens now? 670 00:49:30,767 --> 00:49:33,075 Is someone coming to pick us up? 671 00:49:33,110 --> 00:49:36,045 No sweetie no, not unless you want 'em to. 672 00:49:36,080 --> 00:49:38,047 The producers want you to stay. 673 00:49:38,082 --> 00:49:41,050 After all, we've yet to find a winning couple, 674 00:49:41,811 --> 00:49:43,448 and for your trouble, 675 00:49:43,483 --> 00:49:47,617 we've agreed to increase the cash prize to 650,000 pounds. 676 00:49:50,556 --> 00:49:51,588 How does that sound? 677 00:49:51,623 --> 00:49:52,754 Would you like to stay? 678 00:50:00,203 --> 00:50:01,367 Excellent, well, 679 00:50:01,402 --> 00:50:04,634 let's head back inside and as always 680 00:50:04,669 --> 00:50:07,505 any information will come through to your phones, 681 00:50:07,540 --> 00:50:08,540 and goodnight. 682 00:50:16,846 --> 00:50:17,846 Well, 683 00:50:19,651 --> 00:50:20,651 goodnight guys. 684 00:50:22,621 --> 00:50:24,621 Guess I should call it a night, too. 685 00:50:25,921 --> 00:50:30,561 Would you, could you maybe stay with me tonight? 686 00:50:30,596 --> 00:50:32,728 I don't know if I can be on my own after that. 687 00:50:33,929 --> 00:50:35,566 Sure. 688 00:50:35,601 --> 00:50:36,601 Okay. 689 00:50:52,585 --> 00:50:56,521 You don't think Callum meant it, do you? 690 00:50:56,556 --> 00:50:57,687 Hmm? 691 00:50:57,722 --> 00:50:59,623 You know, before, outside, 692 00:51:00,758 --> 00:51:03,792 he said something about them making him do it. 693 00:51:05,862 --> 00:51:06,862 What? 694 00:51:07,699 --> 00:51:09,204 I dunno. 695 00:51:09,239 --> 00:51:10,898 It just feels weird. 696 00:51:12,176 --> 00:51:13,769 He's probably in shock. 697 00:51:13,804 --> 00:51:15,507 Didn't know what he was sayin'. 698 00:51:16,444 --> 00:51:17,444 Yeah. 699 00:51:18,611 --> 00:51:19,611 Maybe. 700 00:51:21,383 --> 00:51:23,581 Do you want to talk about it? 701 00:51:23,616 --> 00:51:26,716 You're right, I mean, it's the shock. 702 00:51:31,954 --> 00:51:33,657 You should probably get some sleep. 703 00:51:34,924 --> 00:51:37,199 Well, I should probably get a shower. 704 00:55:51,015 --> 00:55:52,520 Oh shit, Liam. 705 00:55:53,754 --> 00:55:55,754 What are you staring at? 706 00:55:57,153 --> 00:55:58,427 Just looking at you. 707 00:56:02,961 --> 00:56:04,466 What time is it? 708 00:56:05,799 --> 00:56:06,963 Almost noon. 709 00:56:09,000 --> 00:56:11,473 Why don't you put on some clothes, 710 00:56:11,508 --> 00:56:12,837 and I'll make us breakfast. 711 00:56:14,071 --> 00:56:15,071 Oh, 712 00:56:16,480 --> 00:56:17,480 okay. 713 00:56:25,852 --> 00:56:26,852 Morning. 714 00:56:27,821 --> 00:56:28,821 Morning. 715 00:56:30,890 --> 00:56:31,890 You sleep all right? 716 00:56:33,794 --> 00:56:35,860 Yeah, all things considered. 717 00:56:37,699 --> 00:56:38,764 What's for breakfast? 718 00:56:39,932 --> 00:56:41,162 Green smoothie. 719 00:56:42,935 --> 00:56:44,869 Oh, thanks. 720 00:56:51,581 --> 00:56:52,943 Hello, darling. 721 00:56:52,978 --> 00:56:56,650 Georgia, what are you doing here? 722 00:56:56,685 --> 00:56:58,113 I'm the new arrival, aren't I? 723 00:57:00,557 --> 00:57:03,954 Sorry, do you two know each other? 724 00:57:03,989 --> 00:57:04,989 We're acquainted. 725 00:57:07,256 --> 00:57:08,563 Hi, I'm Georgia, 726 00:57:10,534 --> 00:57:11,632 Jamie's ex-girlfriend. 727 00:57:15,033 --> 00:57:16,538 Sorry, what is this? 728 00:57:16,573 --> 00:57:19,002 I can, I can explain everything. 729 00:57:19,037 --> 00:57:22,005 You know, it's just, we- 730 00:57:23,173 --> 00:57:24,975 - Jamie broke up with me last week, 731 00:57:27,078 --> 00:57:29,947 and then a few days ago I found out he's on this show, 732 00:57:30,884 --> 00:57:31,884 getting fucked. 733 00:57:33,051 --> 00:57:35,084 Look, I just, 734 00:57:35,988 --> 00:57:37,922 I can explain everything. 735 00:57:37,957 --> 00:57:39,253 I, I. 736 00:57:39,288 --> 00:57:40,958 Don't worry Jamie. 737 00:57:40,993 --> 00:57:41,993 I forgive you. 738 00:57:42,995 --> 00:57:44,830 You, you do? 739 00:57:44,865 --> 00:57:46,260 Yeah, of course I do. 740 00:57:46,295 --> 00:57:48,999 And I can completely understand why you did it too. 741 00:57:51,872 --> 00:57:52,673 Really? 742 00:57:52,708 --> 00:57:53,708 Yeah, absolutely. 743 00:57:53,742 --> 00:57:55,236 The producers called and well, 744 00:57:55,271 --> 00:57:57,117 they offered me a role in the show and they said 745 00:57:57,141 --> 00:57:59,174 we don't actually have to be broken up. 746 00:58:01,046 --> 00:58:02,551 We can be in this together. 747 00:58:03,378 --> 00:58:04,982 So what'd you say? 748 00:58:06,084 --> 00:58:08,986 You wanna get back together and couple up? 749 00:58:09,021 --> 00:58:11,659 Yeah, yeah, yeah, of course. 750 00:58:11,694 --> 00:58:12,694 Yeah. 751 00:58:13,223 --> 00:58:14,223 Mm. 752 00:58:18,866 --> 00:58:21,328 James and Georgia are now coupled. 753 00:58:21,363 --> 00:58:24,573 Mm, isn't this exciting? 754 00:58:26,005 --> 00:58:27,005 Yeah. 755 00:58:27,908 --> 00:58:29,006 So exciting. 756 00:58:32,715 --> 00:58:33,747 I think it's great. 757 00:58:34,409 --> 00:58:35,617 I'm Liam, by the way. 758 00:58:37,181 --> 00:58:39,588 So when did you arrive? 759 00:58:39,623 --> 00:58:40,919 Literally, just now. 760 00:58:42,219 --> 00:58:44,099 So you've not seen the rest of the estate yet. 761 00:58:46,663 --> 00:58:48,190 We'll give you the tour. 762 00:58:48,225 --> 00:58:49,928 That'll be amazing. 763 00:58:49,963 --> 00:58:52,095 I just need to drop my bags off upstairs. 764 00:58:52,130 --> 00:58:54,031 I'll help you. 765 00:58:57,707 --> 00:58:59,971 Lucy, you coming? 766 00:59:00,006 --> 00:59:01,236 Yeah, of course. 767 00:59:01,271 --> 00:59:03,271 I just need to finish my breakfast. 768 00:59:06,078 --> 00:59:07,078 Jamie? 769 00:59:08,014 --> 00:59:09,024 Yeah, I'll be right there. 770 00:59:09,048 --> 00:59:10,784 I'll just, I'll just clean these up. 771 00:59:10,819 --> 00:59:11,819 All right? 772 00:59:15,318 --> 00:59:16,988 You have some fucking nerve. 773 00:59:18,057 --> 00:59:19,386 Don't start. 774 00:59:19,421 --> 00:59:20,728 Don't start? 775 00:59:20,763 --> 00:59:21,960 How dare you. 776 00:59:21,995 --> 00:59:23,797 You judged me on the spot the day I arrived, 777 00:59:23,832 --> 00:59:26,393 saying something like, everything I stand for 778 00:59:26,428 --> 00:59:29,264 when you've just done that? 779 00:59:29,299 --> 00:59:31,046 Look, you know nothing about this situation. 780 00:59:31,070 --> 00:59:32,135 You know nothing about me. 781 00:59:32,170 --> 00:59:33,301 So. 782 00:59:33,336 --> 00:59:34,445 You are a selfish fucking prick. 783 00:59:34,469 --> 00:59:36,106 Oh I'm, I'm selfish? 784 00:59:36,141 --> 00:59:37,305 Yes. 785 00:59:37,340 --> 00:59:39,076 Says the one who coupled up with Callum 786 00:59:39,111 --> 00:59:41,012 to get close to the prize. 787 00:59:41,047 --> 00:59:43,080 Oh my God, we're all here to win. 788 00:59:43,115 --> 00:59:45,049 At least I'm not a hypocrite. 789 00:59:45,084 --> 00:59:47,755 Oh, I'm a hypocrite as well now, okay. 790 00:59:47,790 --> 00:59:48,954 Yes. 791 00:59:48,989 --> 00:59:50,032 I mean, do you even wanna get back with her? 792 00:59:50,056 --> 00:59:51,451 Yes, obviously. 793 00:59:51,486 --> 00:59:53,090 Seriously? 794 00:59:53,125 --> 00:59:54,740 Okay, or are you just doing it because you know 795 00:59:54,764 --> 00:59:57,061 you're gonna end up a singleton again. 796 00:59:57,096 --> 01:00:00,394 Oh God, like I say, you know, absolutely nothing about me. 797 01:00:00,429 --> 01:00:02,869 What, are you scared she's just gonna find out 798 01:00:02,904 --> 01:00:05,707 you're in it for the cash? Or I don't know. 799 01:00:05,742 --> 01:00:06,939 I don't know, James. 800 01:00:06,974 --> 01:00:08,072 I'm warning you. 801 01:00:08,107 --> 01:00:09,172 What? 802 01:00:09,207 --> 01:00:12,439 If you say anything to Georgia. 803 01:00:12,474 --> 01:00:14,155 What are you gonna do when all this is over? 804 01:00:14,179 --> 01:00:17,785 Are you just gonna, are you gonna finish with her again and. 805 01:00:17,820 --> 01:00:19,787 Just, you know, nothing about the situation? 806 01:00:19,822 --> 01:00:21,822 Just, just, shut up. 807 01:00:21,857 --> 01:00:23,054 What? 808 01:00:23,089 --> 01:00:25,694 We aren't so high and mighty now, are we, eh? 809 01:00:25,729 --> 01:00:26,354 Why? 810 01:00:26,389 --> 01:00:27,861 What James? What? 811 01:01:40,067 --> 01:01:41,231 Are you 812 01:01:41,266 --> 01:01:42,804 going to let her get away with that? 813 01:01:47,140 --> 01:01:49,140 25,000 pounds will be added to the prize fund, 814 01:01:49,175 --> 01:01:52,539 if you get revenge, instructions will follow. 815 01:02:14,332 --> 01:02:15,332 Jamie? 816 01:02:16,268 --> 01:02:17,268 Where are you? 817 01:02:24,881 --> 01:02:25,881 Coming. 818 01:02:42,261 --> 01:02:44,195 Yeah, some of these. 819 01:02:54,042 --> 01:02:54,975 I think this hedge works its way 820 01:02:55,010 --> 01:02:56,210 all the way around the estate. 821 01:02:57,111 --> 01:02:58,111 Seems pretty secure. 822 01:02:59,278 --> 01:03:00,278 You think it is? 823 01:03:01,016 --> 01:03:02,312 Oh yeah. 824 01:03:02,347 --> 01:03:03,347 I think so. 825 01:03:05,251 --> 01:03:06,251 What a cute sound. 826 01:03:08,122 --> 01:03:09,990 It's a nice day, we should do something. 827 01:03:11,158 --> 01:03:12,586 There's a pool on the other side. 828 01:03:12,621 --> 01:03:14,258 A pool? 829 01:03:14,293 --> 01:03:16,029 Why didn't you say so? Let's go. 830 01:03:22,565 --> 01:03:23,565 Coming, Luce? 831 01:03:26,404 --> 01:03:28,239 Yeah, yeah. 832 01:03:28,274 --> 01:03:31,473 I just need to check something really quickly. 833 01:03:31,508 --> 01:03:32,881 I'll be there in a minute. 834 01:04:15,288 --> 01:04:16,386 I'm assuming. 835 01:04:26,431 --> 01:04:28,464 I reckon we could do find some purpose here. 836 01:04:28,499 --> 01:04:29,597 Mm, really? 837 01:04:30,699 --> 01:04:32,468 Me and Jamie against you and Luce. 838 01:04:35,275 --> 01:04:37,440 Maybe, I mean, everyone's been eliminated. 839 01:04:37,475 --> 01:04:40,443 It's only me and Lucy left from the original five. 840 01:04:40,478 --> 01:04:43,083 Mm, getting the original five. 841 01:04:44,647 --> 01:04:46,284 Some how it's sane. 842 01:04:47,188 --> 01:04:48,352 Who knows? 843 01:04:48,387 --> 01:04:49,628 A whole new group could arrive tomorrow. 844 01:04:49,652 --> 01:04:51,289 Or tonight. 845 01:04:51,324 --> 01:04:52,422 Yeah. 846 01:04:52,457 --> 01:04:53,753 For tonight. 847 01:04:53,788 --> 01:04:55,062 Anything can happen. 848 01:04:56,296 --> 01:04:58,098 Time for a treasure hunt. 849 01:04:58,133 --> 01:05:00,969 Work as a couple to find the manor's secret room, 850 01:05:01,004 --> 01:05:03,235 and enjoy the delights within. 851 01:05:03,270 --> 01:05:06,370 You have 30 seconds to discuss strategies. 852 01:05:10,178 --> 01:05:11,375 I know exactly what to do. 853 01:05:11,410 --> 01:05:14,081 Good, because I do not have a plan. 854 01:05:14,116 --> 01:05:15,742 We need to split up. 855 01:05:15,777 --> 01:05:17,414 Huh? 856 01:05:17,449 --> 01:05:18,415 The instructions says that we've gotta work as a couple 857 01:05:18,450 --> 01:05:19,450 to find the room. 858 01:05:20,485 --> 01:05:22,056 We will be. 859 01:05:22,091 --> 01:05:23,783 We'll cover more ground that way, right? 860 01:05:23,818 --> 01:05:25,323 Yeah. 861 01:05:25,358 --> 01:05:26,358 I guess. 862 01:05:26,392 --> 01:05:28,194 Just trust me. 863 01:05:28,229 --> 01:05:29,162 Okay, well, what if one of us finds the room? 864 01:05:29,197 --> 01:05:31,263 Do we need a meeting point or? 865 01:05:34,169 --> 01:05:36,631 One that finds it gives a shout to the other from there. 866 01:05:36,666 --> 01:05:41,042 Okay, I've got. 867 01:05:42,309 --> 01:05:43,704 The treasure hunt has begun. 868 01:06:02,857 --> 01:06:04,032 This way. 869 01:06:04,067 --> 01:06:05,495 How do you know ways? 870 01:06:07,136 --> 01:06:08,311 Well, doesn't really feel like 871 01:06:08,335 --> 01:06:09,510 much of a treasure hunt, does it? 872 01:06:09,534 --> 01:06:11,204 Are you complaining? 873 01:06:11,239 --> 01:06:12,403 No, I'm set. 874 01:06:12,438 --> 01:06:13,337 Go, because we can always let Liam and Lucy 875 01:06:13,373 --> 01:06:16,407 enjoy the delights, but then instead of you. 876 01:06:16,442 --> 01:06:17,442 No, sorry. 877 01:06:18,873 --> 01:06:20,158 I think it's better to find it so quickly, that's all. 878 01:06:20,182 --> 01:06:21,182 Wow. 879 01:06:21,216 --> 01:06:23,183 I have a surprise for you. 880 01:06:23,218 --> 01:06:24,811 You're gonna love it. 881 01:06:33,525 --> 01:06:35,195 What do you think? 882 01:06:41,236 --> 01:06:42,433 10,000 pounds will be added 883 01:06:42,468 --> 01:06:44,138 to the prize fund if you use the room. 884 01:06:45,834 --> 01:06:48,406 I think that can be arranged, don't you Jamie? 885 01:06:49,343 --> 01:06:50,343 Yes. 886 01:06:51,477 --> 01:06:52,410 Georgia is the dom. 887 01:06:52,445 --> 01:06:54,445 Get down on your knees. 888 01:06:57,648 --> 01:06:58,648 Punish James. 889 01:07:02,125 --> 01:07:03,125 I will. 890 01:07:20,605 --> 01:07:22,374 Who's been a bad boy? 891 01:07:23,806 --> 01:07:24,806 I have. 892 01:07:27,315 --> 01:07:29,513 Who needs to be punished? 893 01:07:29,548 --> 01:07:31,449 - I do. - Louder. 894 01:07:31,484 --> 01:07:32,780 I do, Mistress. 895 01:07:45,498 --> 01:07:46,498 Yes. 896 01:07:47,368 --> 01:07:48,368 You do. 897 01:07:54,441 --> 01:07:56,837 Take off your clothes, get on the bed. 898 01:07:58,214 --> 01:07:59,543 Yes, Mistress. 899 01:08:44,656 --> 01:08:46,392 Liam? 900 01:08:46,427 --> 01:08:47,327 Yeah? 901 01:08:47,362 --> 01:08:48,592 Have you found anything yet? 902 01:08:49,595 --> 01:08:50,660 No. 903 01:08:50,695 --> 01:08:51,695 Oh. 904 01:09:02,443 --> 01:09:04,443 Can you free yourself? 905 01:09:21,759 --> 01:09:22,759 Now wait. 906 01:09:53,725 --> 01:09:54,725 Go slower. 907 01:10:43,104 --> 01:10:48,008 Liam, where have you found? 908 01:11:11,440 --> 01:11:12,835 You deserve this. 909 01:11:17,743 --> 01:11:19,809 What's happening? 910 01:11:25,454 --> 01:11:26,849 Do you like this? 911 01:11:28,886 --> 01:11:30,820 Yes. 912 01:11:44,099 --> 01:11:46,440 Do you think I should keep going? 913 01:11:47,168 --> 01:11:49,036 Yes. 914 01:11:51,678 --> 01:11:53,480 I've got a wild one. 915 01:11:56,452 --> 01:11:57,649 Kill Naomi. 916 01:12:14,635 --> 01:12:15,711 The prize fund will be increased 917 01:12:15,735 --> 01:12:20,166 to 650,000 pounds, if you kill Naomi. 918 01:12:31,245 --> 01:12:32,750 Georgia. 919 01:12:38,659 --> 01:12:42,793 James, James. 920 01:12:42,828 --> 01:12:43,828 James. 921 01:12:48,163 --> 01:12:49,063 You can't save him. 922 01:12:49,098 --> 01:12:50,636 Finish the treasure hunt. 923 01:12:57,843 --> 01:12:59,612 Fuck you. 924 01:12:59,647 --> 01:13:03,143 Fuck you, fuck you and your fucking game. 925 01:13:14,497 --> 01:13:16,497 Get off him you bitch. 926 01:13:19,898 --> 01:13:20,898 Come here bitch. 927 01:13:46,661 --> 01:13:47,891 James? 928 01:13:47,926 --> 01:13:49,728 James, are you okay? 929 01:13:49,763 --> 01:13:51,664 She tried to kill me. 930 01:13:53,162 --> 01:13:54,832 I know, I know. 931 01:13:56,132 --> 01:13:57,307 I can't believe it, she tried to kill me. 932 01:13:57,331 --> 01:13:57,967 I know they sent me a recording of it. 933 01:13:58,002 --> 01:14:00,134 What the fuck? 934 01:14:00,169 --> 01:14:01,542 I know, I'm just, 935 01:14:01,577 --> 01:14:03,177 I'm glad I got here before, I don't know. 936 01:14:04,976 --> 01:14:06,008 I thought you were dead. 937 01:14:14,590 --> 01:14:15,215 Okay. 938 01:14:15,250 --> 01:14:16,250 Right. 939 01:14:17,186 --> 01:14:18,186 Okay. 940 01:14:19,595 --> 01:14:22,629 Put on some pants and then we'll talk to your girlfriend. 941 01:14:23,731 --> 01:14:24,829 Ex-girlfriend. 942 01:14:27,900 --> 01:14:30,032 So what the fuck was that about? 943 01:14:31,706 --> 01:14:34,300 You don't know what you're talking about. 944 01:14:34,335 --> 01:14:37,006 Georgia, you just tried to kill me. 945 01:14:37,041 --> 01:14:40,581 You dumped me via text, 946 01:14:40,616 --> 01:14:43,584 to come on a fucking dating show. 947 01:14:43,619 --> 01:14:45,916 You said you understood. 948 01:14:45,951 --> 01:14:47,148 No, it doesn't mean, 949 01:14:47,183 --> 01:14:48,281 I thought it was a good in. 950 01:14:50,956 --> 01:14:54,727 Oh poor little Jamie 951 01:14:54,762 --> 01:14:56,960 with all of his debts. 952 01:14:58,227 --> 01:15:01,129 Just get a payment plan like any normal fucking person. 953 01:15:01,164 --> 01:15:02,328 Oh, fuck you. 954 01:15:02,363 --> 01:15:03,769 All right. 955 01:15:03,804 --> 01:15:06,365 Look, while I agree it was a dick move, 956 01:15:06,400 --> 01:15:09,104 but I don't think it's reason to murder someone. 957 01:15:09,139 --> 01:15:10,974 Just one of the reasons. 958 01:15:11,009 --> 01:15:13,581 One of the reasons, what other reasons are there? 959 01:15:13,616 --> 01:15:14,714 They told me to. 960 01:15:15,948 --> 01:15:16,948 Who? 961 01:15:17,917 --> 01:15:19,015 They did. 962 01:15:19,050 --> 01:15:20,050 Why? 963 01:15:21,624 --> 01:15:25,725 They called me, and said the viewers needed more twists, 964 01:15:27,124 --> 01:15:29,894 and I could get my revenge with no consequences. 965 01:15:30,831 --> 01:15:31,896 You're lying. 966 01:15:31,931 --> 01:15:33,029 And why would I lie? 967 01:15:33,064 --> 01:15:34,294 Because you have to be. 968 01:15:35,902 --> 01:15:39,035 So what happened to Naomi was just an accident, was it? 969 01:15:39,070 --> 01:15:42,302 Well, yeah, of course it was, she fell. 970 01:15:42,337 --> 01:15:44,205 No, No. 971 01:15:45,208 --> 01:15:46,273 Callum pushed her. 972 01:15:47,375 --> 01:15:49,210 What the fuck? 973 01:15:49,245 --> 01:15:51,982 While I was searching in the treasure hunt earlier, 974 01:15:52,017 --> 01:15:55,051 I found Callum's phone and there was a message on there. 975 01:15:55,086 --> 01:15:57,691 They, they said something to him asking him do. 976 01:16:01,059 --> 01:16:01,959 And how exactly did you know 977 01:16:01,994 --> 01:16:03,994 to come looking for Miss Lucy? 978 01:16:06,031 --> 01:16:06,898 This should be recording. 979 01:16:06,933 --> 01:16:07,933 Exactly. 980 01:16:09,001 --> 01:16:10,231 They're watching everything. 981 01:16:11,674 --> 01:16:12,937 They love it when we fuck. 982 01:16:15,370 --> 01:16:17,007 And they love it when we fight. 983 01:16:21,981 --> 01:16:23,310 Which reminds me Lucy. 984 01:16:27,756 --> 01:16:28,756 Where's Liam? 985 01:16:33,256 --> 01:16:34,992 Liam is waiting for you. 986 01:16:40,934 --> 01:16:41,934 Liam? 987 01:16:44,432 --> 01:16:45,432 Oh my God. 988 01:16:46,170 --> 01:16:48,005 What the fuck, now? 989 01:16:49,041 --> 01:16:50,678 Quick, we just find him before. 990 01:16:53,276 --> 01:16:54,276 Come on. 991 01:16:56,345 --> 01:16:57,345 Liam? 992 01:17:06,058 --> 01:17:07,058 Lucy? 993 01:17:15,771 --> 01:17:19,069 What do we do? 994 01:17:19,104 --> 01:17:20,104 Help me find him. 995 01:17:21,139 --> 01:17:22,237 Time for another game. 996 01:17:22,272 --> 01:17:24,107 Play murder in the dark. 997 01:17:25,946 --> 01:17:29,310 James, James, I'm scared, I'm scared. 998 01:17:29,345 --> 01:17:31,048 It's fine, it's fine, it's fine. 999 01:17:31,083 --> 01:17:34,183 Listen, now then, there's a torch in your phone. 1000 01:17:34,218 --> 01:17:35,052 Okay, it's gonna be all right. 1001 01:17:35,087 --> 01:17:36,087 Come on. 1002 01:17:38,090 --> 01:17:39,090 Come on. 1003 01:17:42,391 --> 01:17:43,391 Let's do it. 1004 01:18:02,576 --> 01:18:04,510 What if he's outside? 1005 01:18:17,129 --> 01:18:18,832 Where is it? 1006 01:18:18,867 --> 01:18:20,273 The hedges, they go all the way around. 1007 01:18:20,297 --> 01:18:21,934 How are we supposed to get out? 1008 01:18:21,969 --> 01:18:24,167 Well through the front gate, surely. 1009 01:18:24,202 --> 01:18:25,300 It'll be locked. 1010 01:18:25,335 --> 01:18:26,873 It'll be locked by now. 1011 01:18:26,908 --> 01:18:28,171 Just. 1012 01:18:28,206 --> 01:18:29,909 I dunno, through the forest? 1013 01:18:29,944 --> 01:18:31,504 Yeah, okay. 1014 01:18:31,539 --> 01:18:33,814 James, James, no. 1015 01:18:35,147 --> 01:18:36,179 Lucy, run. 1016 01:18:36,214 --> 01:18:37,214 James, no! 1017 01:19:40,212 --> 01:19:41,541 Where are you? 1018 01:19:46,482 --> 01:19:49,252 Come out, come out, wherever you are. 1019 01:19:55,458 --> 01:19:58,063 You actually thought I wouldn't find out 1020 01:19:58,098 --> 01:19:59,163 about you and James? 1021 01:20:01,233 --> 01:20:02,233 Yeah. 1022 01:20:03,301 --> 01:20:05,268 I saw you in the kitchen. 1023 01:20:11,078 --> 01:20:13,144 Just don't understand it though. 1024 01:20:13,179 --> 01:20:15,014 We were gettin' on so well, Luce. 1025 01:20:16,314 --> 01:20:17,314 Never mind. 1026 01:20:27,160 --> 01:20:28,160 Never mind. 1027 01:20:29,294 --> 01:20:32,196 You made your choice and now 1028 01:20:34,332 --> 01:20:35,332 you can pay for it. 1029 01:20:41,669 --> 01:20:44,175 Please Liam, please please. 1030 01:20:44,210 --> 01:20:45,572 It's just a game, it's just a game. 1031 01:20:45,607 --> 01:20:47,145 Please let me go, please. 1032 01:20:47,180 --> 01:20:48,641 A game journey? 1033 01:20:48,676 --> 01:20:50,280 What else could it be? 1034 01:20:50,315 --> 01:20:52,447 I wasn't meaning it like that. 1035 01:20:52,482 --> 01:20:55,351 You go around fucking everyone? 1036 01:20:56,651 --> 01:20:57,584 Humiliate me in front of all these fucking cameras. 1037 01:20:57,619 --> 01:20:59,520 It wasn't like that, I swear. 1038 01:20:59,555 --> 01:21:01,060 Please Liam, I'm sorry. 1039 01:21:01,095 --> 01:21:01,929 I'm sorry. 1040 01:21:01,964 --> 01:21:03,095 I'm sorry. 1041 01:21:03,130 --> 01:21:04,327 Sorry. Sorry. 1042 01:21:04,362 --> 01:21:05,362 Shut up. 1043 01:21:36,625 --> 01:21:39,065 I fucking hate smoothies. 1044 01:21:40,794 --> 01:21:42,068 Are you okay? 1045 01:21:42,103 --> 01:21:43,103 Yeah. 1046 01:21:44,237 --> 01:21:45,038 Can you stand? 1047 01:21:45,073 --> 01:21:46,105 Yeah. 1048 01:21:46,140 --> 01:21:47,140 I think so. 1049 01:21:51,079 --> 01:21:53,409 Let's get the fuck out for real this time. 1050 01:21:58,515 --> 01:22:00,218 James, James. 1051 01:22:00,253 --> 01:22:01,318 We have to go. 1052 01:22:04,059 --> 01:22:05,059 It's okay. 1053 01:22:19,701 --> 01:22:20,601 Wow. 1054 01:22:20,636 --> 01:22:21,701 Well done, you two. 1055 01:22:21,736 --> 01:22:23,373 What a show! 1056 01:22:24,376 --> 01:22:25,507 What? 1057 01:22:25,542 --> 01:22:26,442 Gosh, it was getting really tense 1058 01:22:26,477 --> 01:22:28,246 toward the end there, wasn't it? 1059 01:22:29,480 --> 01:22:32,679 Ladies and gentlemen, meet your winning couple. 1060 01:22:34,056 --> 01:22:36,452 Congratulations, Lucy and James. 1061 01:22:39,589 --> 01:22:41,292 What are you talking about? 1062 01:22:44,264 --> 01:22:47,364 You have just won the Game of Love. 1063 01:22:49,236 --> 01:22:51,731 Woo! 1064 01:23:04,515 --> 01:23:05,515 Woo! 1065 01:23:18,100 --> 01:23:19,165 We're here now. 1066 01:23:19,200 --> 01:23:20,067 Lucy, James. 1067 01:23:20,102 --> 01:23:21,365 Hi. Hello. 1068 01:23:21,400 --> 01:23:22,201 Hi. 1069 01:23:22,236 --> 01:23:23,136 Sorry we're late. 1070 01:23:23,171 --> 01:23:24,236 The traffic was horrible. 1071 01:23:24,271 --> 01:23:25,402 No problem. 1072 01:23:25,437 --> 01:23:26,447 Although, you can't really be late 1073 01:23:26,471 --> 01:23:27,371 arriving at your own house, can you? 1074 01:23:27,406 --> 01:23:28,406 Oh yeah. 1075 01:23:28,440 --> 01:23:29,406 Guess not. 1076 01:23:29,441 --> 01:23:30,737 True, anyway, 1077 01:23:30,772 --> 01:23:33,707 here are the keys and the final bits of paperwork. 1078 01:23:33,742 --> 01:23:37,315 I guess all that's left to say is, congratulations. 1079 01:23:37,350 --> 01:23:39,251 So what are we unpacking first, love? 1080 01:23:39,286 --> 01:23:41,187 Well, the bedroom, obviously. 1081 01:23:42,817 --> 01:23:44,289 You make a sweet couple. 1082 01:23:44,324 --> 01:23:45,224 I hope you'll be very happy here. 1083 01:23:45,259 --> 01:23:46,654 It's a very safe neighborhood. 1084 01:23:47,822 --> 01:23:49,459 Yeah, thanks. 1085 01:23:49,494 --> 01:23:52,429 Actually, if you don't mind me asking, it's just, 1086 01:23:52,464 --> 01:23:56,202 you're also the youngest cash buyers our agency's ever had. 1087 01:23:56,237 --> 01:23:57,544 And how did you afford the profit? 1088 01:23:57,568 --> 01:23:59,139 Do you both work in finance? 1089 01:24:00,670 --> 01:24:03,803 We kind of came into some money last year. 1090 01:24:03,838 --> 01:24:05,343 Win the lottery, did you? 1091 01:24:06,214 --> 01:24:07,257 Something like that, yeah. 1092 01:24:07,281 --> 01:24:08,742 Oh, right. 1093 01:24:08,777 --> 01:24:10,381 Anyway, I'd better be going. 1094 01:24:10,416 --> 01:24:12,614 Any questions at all, you know where we are? 1095 01:24:13,716 --> 01:24:14,716 Thanks. 1096 01:24:15,685 --> 01:24:17,388 Oh, let's get these boxes in, eh? 1097 01:24:17,423 --> 01:24:18,356 - Finally. - Yeah. 1098 01:24:18,391 --> 01:24:20,160 Sweet home, baby. 1099 01:24:20,195 --> 01:24:20,820 Hi there. 1100 01:24:20,855 --> 01:24:22,492 Oh, hello mate. 1101 01:24:23,429 --> 01:24:24,725 Moving in, are you? 1102 01:24:24,760 --> 01:24:25,660 Yeah, yeah. 1103 01:24:25,695 --> 01:24:27,596 We just bought at the house. 1104 01:24:27,631 --> 01:24:29,466 Congratulations. 1105 01:24:29,501 --> 01:24:30,896 Welcome to the neighborhood. 1106 01:24:30,931 --> 01:24:32,744 Thanks, oh you, you live around here, do you? 1107 01:24:32,768 --> 01:24:34,867 Oh yeah, sorry, I should have said. 1108 01:24:34,902 --> 01:24:36,341 I'm across the road there. 1109 01:24:36,376 --> 01:24:37,540 Oh. 1110 01:24:37,575 --> 01:24:39,509 It's lovely street. 1111 01:24:39,544 --> 01:24:40,642 Fairly safe. 1112 01:24:41,975 --> 01:24:43,546 Oh wow. 1113 01:24:43,581 --> 01:24:45,185 That's good. 1114 01:24:45,220 --> 01:24:48,914 I just wanted to say, I loved you in the show last year. 1115 01:24:51,787 --> 01:24:52,787 Really? 1116 01:24:54,196 --> 01:24:55,426 Yeah, yeah. 1117 01:24:55,461 --> 01:24:58,330 I was rooting for both of you the whole time. 1118 01:24:58,365 --> 01:25:01,564 You watched the whole thing? 1119 01:25:01,599 --> 01:25:03,599 Absolutely. I was hooked. 1120 01:25:03,634 --> 01:25:05,271 I even sent some request in. 1121 01:25:05,306 --> 01:25:09,407 Couldn't believe it when I heard the messages read out. 1122 01:25:09,442 --> 01:25:10,606 I felt famous. 1123 01:25:13,006 --> 01:25:15,512 Anyway, hope you settle in. 1124 01:25:15,547 --> 01:25:17,382 Well, have a good day. 1125 01:25:37,404 --> 01:25:38,404 Oh fuck.