1
00:00:39,666 --> 00:00:43,333
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
2
00:01:18,791 --> 00:01:20,750
Ang-Ku, lama tak jumpa.
3
00:01:20,833 --> 00:01:21,875
Apa awak buat di sini?
4
00:01:22,791 --> 00:01:24,000
Awak nak ke mana?
5
00:01:24,083 --> 00:01:25,083
Kenapa ramai orang?
6
00:01:25,166 --> 00:01:26,416
- Takutkah?
- Habislah saya.
7
00:01:27,000 --> 00:01:28,333
- Marilah.
- Jangan lari.
8
00:01:28,416 --> 00:01:29,416
Awak nak ke mana?
9
00:01:30,666 --> 00:01:31,708
- Sudah.
- Bertenang.
10
00:01:31,791 --> 00:01:32,916
- Undur.
- Letak pisau.
11
00:01:33,583 --> 00:01:35,041
- Berundur.
- Letak pisau itu.
12
00:01:35,125 --> 00:01:36,000
Awak dah gilakah?
13
00:01:36,666 --> 00:01:37,500
Jangan datang!
14
00:01:38,583 --> 00:01:39,791
- Marilah!
- Tak guna!
15
00:01:39,875 --> 00:01:40,833
Apa awak buat ini?
16
00:01:41,916 --> 00:01:43,000
Saya akan bunuh awak!
17
00:01:43,083 --> 00:01:44,750
"Hidup dalam syurga…"
18
00:01:44,833 --> 00:01:45,791
Jangan lari!
19
00:01:45,875 --> 00:01:46,708
Jangan lari.
20
00:01:46,791 --> 00:01:48,333
- Awak cari pasal.
- Matilah awak.
21
00:01:57,166 --> 00:01:59,083
Saya tak ada duit.
22
00:01:59,166 --> 00:02:00,083
Nak nyawa saya?
23
00:02:00,666 --> 00:02:01,625
Ambillah!
24
00:02:02,333 --> 00:02:03,583
Bukan macam itu.
25
00:02:03,666 --> 00:02:05,083
Kalau awak tak beri duit,
26
00:02:05,166 --> 00:02:07,791
syarikat saya takkan lepaskan saya.
27
00:02:09,583 --> 00:02:10,833
Macam mana kalau macam ini?
28
00:02:12,125 --> 00:02:14,166
Mari mati bersama-sama.
29
00:02:19,375 --> 00:02:21,375
Giliran awak pula.
30
00:02:21,458 --> 00:02:24,125
A-Cheng, saya merayu.
31
00:02:25,541 --> 00:02:27,333
Duit saya
32
00:02:27,416 --> 00:02:29,333
untuk pembedahan anak saya.
33
00:02:29,416 --> 00:02:30,833
Sudahlah.
34
00:02:30,916 --> 00:02:33,291
Semua orang yang berhutang
ada anak yang sakit.
35
00:02:33,875 --> 00:02:36,000
Memang betul.
36
00:02:36,083 --> 00:02:39,791
Dia cacat sejak lahir.
37
00:02:40,541 --> 00:02:43,541
Doktor kata
kalau dia tak jalani pembedahan cepat,
38
00:02:44,125 --> 00:02:46,458
dia takkan dapat guna kerusi roda.
39
00:02:47,208 --> 00:02:49,541
Tolonglah. Saya merayu, A-Cheng.
40
00:02:52,125 --> 00:02:53,875
Mari pergi. Tak ada benda nak dilihat.
41
00:02:59,500 --> 00:03:00,500
Cheng.
42
00:03:01,416 --> 00:03:02,791
Selepas saya mati,
43
00:03:04,500 --> 00:03:06,750
boleh tak
awak jangan ganggu keluarga saya?
44
00:03:08,083 --> 00:03:10,000
Baiklah. Bila pembedahan anak awak?
45
00:03:14,208 --> 00:03:15,250
Baiklah.
46
00:03:15,875 --> 00:03:18,916
Kalau dia jalani pembedahan,
awak kena jaga pemakanan dia.
47
00:03:19,958 --> 00:03:21,208
Beli makanan tambahan.
48
00:03:23,583 --> 00:03:24,791
Ambillah!
49
00:03:29,125 --> 00:03:30,875
Jangan pergi ke Chia Hsing
50
00:03:30,958 --> 00:03:33,166
atau Farmasi Chien Chiang
di stesen kereta api.
51
00:03:33,708 --> 00:03:35,500
Mereka licik.
52
00:03:37,750 --> 00:03:39,500
A-Cheng.
53
00:03:39,583 --> 00:03:41,250
Terima kasih, A-Cheng!
54
00:03:59,666 --> 00:04:01,458
A-Cheng, hidung awak…
55
00:04:01,541 --> 00:04:04,166
Awak budak barukah?
Awak tak pernah nampak darah?
56
00:04:08,416 --> 00:04:10,500
Penunu setanggi itu sangat keras.
57
00:04:20,291 --> 00:04:21,833
Boleh kita bercakap tentangnya?
58
00:04:21,916 --> 00:04:22,750
Jangan!
59
00:04:22,833 --> 00:04:24,750
Apa itu? Gasolin!
60
00:04:24,833 --> 00:04:26,416
- Bahayalah!
- Ambil sebotol!
61
00:04:26,500 --> 00:04:28,375
Gasolin sangat berbahaya!
62
00:04:33,083 --> 00:04:34,875
Bukannya saya tak nak bayar balik.
63
00:04:34,958 --> 00:04:36,416
Perniagaan teruk.
64
00:04:36,500 --> 00:04:38,625
Saya akan beri awak ini dulu.
Janganlah marah.
65
00:04:38,708 --> 00:04:40,125
Tolonglah, maafkan saya.
66
00:04:40,208 --> 00:04:41,083
Terima kasih.
67
00:04:42,041 --> 00:04:42,916
Ini dia.
68
00:04:46,875 --> 00:04:48,458
Apa kata awak minum dengan saya?
69
00:04:49,208 --> 00:04:50,416
Saya tak minum.
70
00:04:50,500 --> 00:04:51,875
Macam mana kalau saya mabuk?
71
00:04:53,541 --> 00:04:54,750
Ekonomi teruk.
72
00:04:54,833 --> 00:04:55,916
Jaga diri!
73
00:04:58,208 --> 00:04:59,166
Terima kasih.
74
00:04:59,250 --> 00:05:00,541
Terima kasih.
75
00:05:00,625 --> 00:05:01,791
FARMASI
76
00:05:05,125 --> 00:05:07,250
Apa ini? Saya tak makan daun ubi keledek.
77
00:05:07,333 --> 00:05:09,500
Makan sajalah. Berhenti merungut.
78
00:05:09,583 --> 00:05:11,083
KEK KACANG HIJAU
79
00:05:12,125 --> 00:05:14,416
- Saya pergi dulu.
- Tunggu!
80
00:05:14,500 --> 00:05:15,541
A-Cheng, ambil ini.
81
00:05:15,625 --> 00:05:17,500
Sedap. Ambillah.
82
00:05:17,583 --> 00:05:19,000
Sedap dan sangat manis.
83
00:05:19,083 --> 00:05:21,125
- Orang Taiwan selalu beli.
- Awak nak pergi?
84
00:05:21,750 --> 00:05:22,916
A-Cheng, selamat tinggal!
85
00:05:23,000 --> 00:05:24,166
Selamat tinggal.
86
00:05:24,250 --> 00:05:25,125
Apa-apa sajalah.
87
00:05:38,583 --> 00:05:40,166
KEDAI TEH KAISER
88
00:05:47,375 --> 00:05:49,833
KEDAI TEH KAISER
89
00:05:58,250 --> 00:06:00,708
Teh cantik apa ini?
90
00:06:00,791 --> 00:06:02,958
Jijiknya.
91
00:06:03,041 --> 00:06:04,500
Mango, ambil ini.
92
00:06:05,875 --> 00:06:07,500
Saya tak rasa ia teruk sangat.
93
00:06:08,625 --> 00:06:09,458
Pn. Tsai.
94
00:06:10,291 --> 00:06:12,000
A-Cheng nak beri awak ini.
95
00:06:12,708 --> 00:06:14,458
Dia tak tegur saya pun semasa balik.
96
00:06:14,541 --> 00:06:16,458
Tak perlu pura-pura baik.
97
00:06:17,000 --> 00:06:19,083
Ini dari Kedai Yo-Yo Vietnam.
98
00:06:20,416 --> 00:06:21,750
Gerai Makanan Laut Black Dog.
99
00:06:22,875 --> 00:06:25,291
5,000, 3,000, 4,000 dolar…
100
00:06:25,375 --> 00:06:26,750
Kenapa selalu kurang sikit?
101
00:06:27,333 --> 00:06:28,250
Apa?
102
00:06:28,750 --> 00:06:29,875
Apa yang kurang sikit?
103
00:06:29,958 --> 00:06:31,291
Duit yang dikumpul.
104
00:06:36,416 --> 00:06:38,125
Mereka hutang beberapa juta dolar.
105
00:06:38,208 --> 00:06:39,708
Kalau selalu kurang sikit,
106
00:06:39,791 --> 00:06:41,416
bila mereka nak bayar hutang?
107
00:06:43,833 --> 00:06:46,250
Atau saya patut bunuh beberapa Mango
untuk beri makan?
108
00:06:46,875 --> 00:06:48,541
Puan, mereka tak ada kaitan.
109
00:06:49,125 --> 00:06:50,208
Baru awak nak cakap.
110
00:06:56,333 --> 00:06:57,708
Apa pula kali ini?
111
00:06:58,958 --> 00:07:01,166
Anak lelaki di kuil itu sakit.
112
00:07:02,375 --> 00:07:03,458
Seorang lagi?
113
00:07:04,375 --> 00:07:06,333
Nenek dia sakit.
114
00:07:08,250 --> 00:07:10,791
Awak suka buat saya pening.
115
00:07:10,875 --> 00:07:13,916
Awak dapat yang faedah tinggi,
tapi awak asyik potong duit mereka.
116
00:07:14,000 --> 00:07:16,166
Jadi nak saya potong tangan
117
00:07:16,250 --> 00:07:17,833
supaya awak puas hati?
118
00:07:18,833 --> 00:07:20,500
Mestilah tak.
119
00:07:22,625 --> 00:07:24,833
Hutang hospital besar itu tak dibayar.
120
00:07:24,916 --> 00:07:26,083
Pergi uruskannya.
121
00:07:26,166 --> 00:07:27,083
Okey.
122
00:07:28,958 --> 00:07:31,125
- Mango.
- Harga terus meningkat…
123
00:07:31,208 --> 00:07:33,791
En. Liu, tolong ingat sebelum pembedahan.
124
00:07:33,875 --> 00:07:35,833
Tersenarai ini ialah…
125
00:07:38,750 --> 00:07:39,708
Sakitlah.
126
00:07:40,458 --> 00:07:42,375
Kenapa dengan awak ini?
127
00:07:44,041 --> 00:07:45,458
Apa nombornya?
128
00:07:45,541 --> 00:07:46,791
Nombor 303.
129
00:07:46,875 --> 00:07:48,333
Jalanlah dulu.
130
00:07:50,041 --> 00:07:50,916
Di sana.
131
00:08:15,041 --> 00:08:17,000
Saya mandikan ayah saya. Tolong pergi.
132
00:08:27,416 --> 00:08:29,666
Awak tahu ayah awak pinjam duit?
133
00:08:35,833 --> 00:08:36,666
Cik.
134
00:08:37,333 --> 00:08:39,166
Ini perjanjian peruntukan hutang.
135
00:08:39,250 --> 00:08:40,333
Baca betul-betul.
136
00:08:42,958 --> 00:08:44,083
Saya tak ada duit.
137
00:08:44,166 --> 00:08:46,458
Apa kata awak balik dan baca?
138
00:08:47,083 --> 00:08:48,708
Atau awak nak kerja?
139
00:08:48,791 --> 00:08:50,541
Ya, cik.
140
00:08:50,625 --> 00:08:51,541
Awak sangat seksi.
141
00:08:51,625 --> 00:08:53,750
Pelanggan kaya akan sukakan awak.
142
00:08:55,583 --> 00:08:56,458
Baiklah.
143
00:08:56,541 --> 00:08:58,291
Apa kata saya mula sekarang?
144
00:08:59,500 --> 00:09:01,166
Awak suka buli orang, bukan?
145
00:09:01,791 --> 00:09:04,208
Ada banyak kamera sekuriti.
Saya boleh saman awak.
146
00:09:05,541 --> 00:09:07,208
Bolehlah saya bayar hutang saya.
147
00:09:25,333 --> 00:09:26,541
Bawa ayah dia jalan-jalan.
148
00:09:26,625 --> 00:09:27,625
Tunggu.
149
00:09:27,708 --> 00:09:29,458
Apa yang awak buat ini?
150
00:09:31,666 --> 00:09:32,875
Tidak! Lepaskan!
151
00:09:32,958 --> 00:09:34,375
Ia tersekat.
152
00:09:34,458 --> 00:09:35,916
Baiklah! Saya akan tandatangan!
153
00:09:36,500 --> 00:09:37,833
Saya tandatangan! Dengar tak?
154
00:09:40,125 --> 00:09:41,791
PERSATUAN PETANI RUI SHAN
HAO-TING WU
155
00:09:41,875 --> 00:09:43,416
Pelanggan baru dapat diskaun.
156
00:09:43,500 --> 00:09:45,000
Kadar faedahnya lebih rendah.
157
00:09:45,083 --> 00:09:46,291
Bayar 3,000 dolar sehari.
158
00:09:46,375 --> 00:09:47,708
Bayar dalam beberapa bulan.
159
00:09:48,666 --> 00:09:50,291
Tak boleh lebih daripada tiga hari.
160
00:09:50,375 --> 00:09:51,666
Faham?
161
00:09:56,041 --> 00:09:57,625
Ini hadiah daripada A-Cheng.
162
00:09:58,500 --> 00:09:59,791
Telefon kalau ada masalah.
163
00:10:00,333 --> 00:10:01,250
Ya.
164
00:10:01,333 --> 00:10:03,916
Beritahu kami awal-awal
kalau awak perlukan kerja.
165
00:10:05,333 --> 00:10:07,291
Jaga kulit dan bentuk badan awak.
166
00:10:07,375 --> 00:10:09,250
Berpisah dengan teman lelaki awak.
167
00:10:09,333 --> 00:10:10,875
Jangan bersama dia secara percuma.
168
00:10:24,375 --> 00:10:25,708
Ia menyakitkan.
169
00:10:28,125 --> 00:10:29,083
Okey tak?
170
00:10:36,333 --> 00:10:37,583
A-Cheng.
171
00:10:38,333 --> 00:10:40,541
Kenapa dengan awak hari ini?
172
00:10:41,166 --> 00:10:43,208
Awak macam ada masalah.
173
00:10:43,291 --> 00:10:44,291
Kenapa ini?
174
00:10:45,458 --> 00:10:46,291
Kerjakah?
175
00:10:49,750 --> 00:10:51,166
Biar saya beritahu awak.
176
00:10:51,250 --> 00:10:52,833
Berbanding lelaki lain,
177
00:10:52,916 --> 00:10:54,708
saya paling suka bersama awak.
178
00:10:56,041 --> 00:10:57,750
Berapa banyak lagi awak perlukan?
179
00:10:57,833 --> 00:10:59,000
Sebenarnya…
180
00:10:59,083 --> 00:11:01,791
Saya nak sebuah beg baru-baru ini…
181
00:11:03,375 --> 00:11:04,208
Harganya…
182
00:11:05,125 --> 00:11:09,416
Do, re, mi, fa,
183
00:11:09,500 --> 00:11:10,708
sol.
184
00:11:10,791 --> 00:11:13,000
Ingat saya ini bapa ayam awak?
185
00:11:13,083 --> 00:11:15,500
Mestilah tak.
186
00:11:15,583 --> 00:11:17,291
Saya kena nampak elok untuk kerja.
187
00:11:17,375 --> 00:11:18,833
Kena kerja untuk buat duit.
188
00:11:18,916 --> 00:11:21,750
Lebih banyak bayaran saya,
lebih awal saya boleh bayar awak.
189
00:11:21,833 --> 00:11:23,958
Saya beri awak duit
supaya awak bayar balik?
190
00:11:24,750 --> 00:11:26,541
- Ambillah.
- Terima kasih.
191
00:11:27,583 --> 00:11:29,000
Nombor 99.
192
00:11:29,083 --> 00:11:33,250
Sila ke Kaunter 6.
193
00:11:33,333 --> 00:11:35,083
- Nombor 99…
- Boleh saya bantu?
194
00:11:35,166 --> 00:11:36,375
Saya nak buat deposit.
195
00:11:47,833 --> 00:11:49,000
Ini anak saya.
196
00:11:49,083 --> 00:11:50,583
Cik, banyak kali saya lihat awak.
197
00:11:50,666 --> 00:11:51,708
Awak ada teman lelaki?
198
00:11:51,791 --> 00:11:52,833
Dia 32 tahun.
199
00:11:52,916 --> 00:11:54,958
Dia main piano di Panggung Opera Sydney.
200
00:11:55,041 --> 00:11:56,375
Dia buat banyak duit.
201
00:11:56,458 --> 00:11:58,000
Dia tak pernah ada teman wanita.
202
00:11:58,083 --> 00:12:00,583
Awak berminat untuk mengenali dia?
203
00:12:01,708 --> 00:12:03,208
Dia ada banyak duit.
204
00:12:04,583 --> 00:12:05,916
Saya banyak berhutang.
205
00:12:06,583 --> 00:12:08,166
Apa? Awak banyak berhutang?
206
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Aduhai.
207
00:12:11,083 --> 00:12:13,000
Banyak berhutang semasa usia muda.
208
00:12:13,083 --> 00:12:14,666
Nombor 100. Sila ke Kaunter 6.
209
00:12:14,750 --> 00:12:16,083
Banyak berhutang muda-muda…
210
00:12:16,166 --> 00:12:17,625
Aduhai.
211
00:12:22,875 --> 00:12:26,208
Nombor 25. Sila ke Kaunter 4.
212
00:12:26,291 --> 00:12:27,541
Baki 50 dolar awak.
213
00:12:29,375 --> 00:12:30,958
- Terima kasih.
- Terima kasih.
214
00:13:32,166 --> 00:13:34,166
Makanlah sikit.
215
00:13:37,583 --> 00:13:39,458
Masa belum tamat.
216
00:13:39,541 --> 00:13:40,791
Awak nak apa?
217
00:13:41,916 --> 00:13:44,083
Saya ada kawan yang nak awak.
218
00:13:45,541 --> 00:13:47,416
Awak boleh dibayar untuk temankan lelaki.
219
00:13:52,500 --> 00:13:53,416
Hei.
220
00:13:53,500 --> 00:13:55,250
Awak buat beribu-ribu dolar.
221
00:13:55,333 --> 00:13:57,125
Mereka semua dihormati juga.
222
00:13:57,708 --> 00:13:59,583
Makan saja. Tak perlu buat apa-apa.
223
00:14:00,208 --> 00:14:01,958
Awak tetap kena makan.
224
00:14:05,583 --> 00:14:07,166
Ada masa mereka penyanyi terkenal.
225
00:14:07,250 --> 00:14:08,166
Tak apalah.
226
00:14:09,791 --> 00:14:12,375
Kalau saya boleh masak
beribu-ribu untuk makan saja,
227
00:14:12,458 --> 00:14:13,791
saya akan pergi.
228
00:14:13,875 --> 00:14:14,875
Jadi awak pergilah.
229
00:14:15,958 --> 00:14:18,416
Bukankah saya sedang makan
dengan awak sekarang?
230
00:14:26,875 --> 00:14:28,500
Baiklah, awak tak perlu buat.
231
00:14:29,250 --> 00:14:31,416
- Saya ada idea lain.
- Awak nak apa sebenarnya?
232
00:14:32,291 --> 00:14:34,583
Apabila tiba masanya, saya akan bayar.
233
00:14:38,791 --> 00:14:40,291
Inilah maksud saya.
234
00:14:40,375 --> 00:14:42,000
Jangan makan masin sangat.
235
00:14:42,625 --> 00:14:44,208
Orang perlukan satu buah pinggang.
236
00:14:44,291 --> 00:14:45,833
Tapi tahu kenapa kita ada dua?
237
00:14:47,166 --> 00:14:48,666
Sebab manalah tahu!
238
00:14:52,000 --> 00:14:54,541
Saya kenal lelaki
yang keluarkan lebih 300 buah pinggang.
239
00:14:54,625 --> 00:14:55,541
Tak ada masalah!
240
00:14:56,375 --> 00:14:58,708
Saya tak nak hubungi awak,
tapi awak cerewet…
241
00:14:58,791 --> 00:15:00,291
Macam mana?
242
00:15:09,583 --> 00:15:10,708
Apa yang awak…
243
00:15:13,916 --> 00:15:16,500
Hei! Saya berikan
kamu semua kerja yang terbaik.
244
00:15:20,583 --> 00:15:22,125
Saya akan cari jalan saya sendiri.
245
00:15:31,458 --> 00:15:34,458
Aduhai, dia minum semuanya.
246
00:15:39,500 --> 00:15:41,291
Pak cik!
247
00:15:43,208 --> 00:15:44,958
Bangun!
248
00:15:48,083 --> 00:15:50,000
Bangunlah, gemuk.
249
00:15:51,458 --> 00:15:52,541
Busuk betul!
250
00:15:53,041 --> 00:15:54,458
Minum banyak mana semalam?
251
00:15:54,541 --> 00:15:56,000
Pergilah sekolah.
252
00:15:56,083 --> 00:15:57,666
Berhenti membebel pak cik.
253
00:15:57,750 --> 00:16:00,125
Saya perlukan duit
untuk belajar bahasa Inggeris.
254
00:16:00,208 --> 00:16:01,416
Mana duit?
255
00:16:01,500 --> 00:16:03,416
Bukankah pak cik dah beri minggu lepas?
256
00:16:03,500 --> 00:16:05,333
Saya guna untuk kosmetik.
257
00:16:05,416 --> 00:16:07,708
Saya perlu jadi cantik
untuk jadi pelatih K-pop.
258
00:16:09,208 --> 00:16:10,625
Ayuh!
259
00:16:10,708 --> 00:16:13,250
Apa yang awak risaukan?
260
00:16:13,333 --> 00:16:17,208
Apa yang awak takutkan?
261
00:16:18,625 --> 00:16:20,916
Lebih baik pak cik buang duit
ke dalam longkang…
262
00:16:22,000 --> 00:16:23,750
Beri saya duit!
263
00:16:23,833 --> 00:16:25,291
Saya akan lewat ke sekolah!
264
00:16:25,375 --> 00:16:27,125
Beri saya duit!
265
00:16:36,666 --> 00:16:37,833
Sikitnya?
266
00:16:41,375 --> 00:16:43,000
Pak cik buat saya naik gila.
267
00:16:53,708 --> 00:16:55,625
Tolong berkati kami.
268
00:16:56,625 --> 00:16:58,333
Saya tak faham.
269
00:16:58,416 --> 00:17:00,875
Harga pasaran 80 dolar
lebih murah daripada gerai.
270
00:17:00,958 --> 00:17:02,083
Cuma jauh sikit saja.
271
00:17:02,916 --> 00:17:05,750
Cuma 80 dolar. Berhenti membebel.
272
00:17:05,833 --> 00:17:07,833
Lebih cepat di rumah,
lebih cepat kita kaya.
273
00:17:07,916 --> 00:17:08,833
Apa yang awak tahu?
274
00:17:08,916 --> 00:17:11,875
- Ke tepi…
- Baiklah, awak kaya sangatkah?
275
00:17:11,958 --> 00:17:13,625
Saya tak kisah kalau awak kaya,
276
00:17:13,708 --> 00:17:15,125
tapi tak.
277
00:17:15,208 --> 00:17:17,083
Saya dah kata saya akan beli.
278
00:17:17,166 --> 00:17:18,875
Awak sangat…
279
00:17:18,958 --> 00:17:20,125
Jangan buang!
280
00:17:21,375 --> 00:17:23,208
Saya akan pulangkan nanti.
281
00:17:24,000 --> 00:17:25,250
Minumlah air sendiri.
282
00:17:25,333 --> 00:17:28,833
Yang mahal akan lebih merahmati kita!
283
00:17:28,916 --> 00:17:31,083
Awak akan dapat
apa yang awak belanja, faham?
284
00:17:31,166 --> 00:17:34,291
Kalau tak, kenapa patung dewa warna emas?
285
00:17:34,375 --> 00:17:36,250
Kalau tak, ia dibuat daripada tanah!
286
00:17:36,333 --> 00:17:38,041
Saya pergi dulu. Selamat tinggal.
287
00:17:38,125 --> 00:17:39,250
Peluk ayah.
288
00:17:39,333 --> 00:17:42,083
- Tidak! Pergi peluk mak.
- Wen, minum pati ayam kamu.
289
00:17:42,583 --> 00:17:44,250
Tengoklah anak saya.
290
00:17:44,333 --> 00:17:46,041
Dia sama macam saya.
291
00:17:47,166 --> 00:17:48,875
Dah besar panjang.
292
00:17:48,958 --> 00:17:51,333
Baguslah saya main
dengan pokok sekarang, bukan?
293
00:17:51,416 --> 00:17:53,125
Bagus konon!
294
00:17:53,208 --> 00:17:55,125
Macam inilah awak hilang duit dulu!
295
00:17:55,208 --> 00:17:56,916
Awak masih tak serik.
296
00:17:57,000 --> 00:17:59,625
- Jadi awak nak apa?
- Bercerai!
297
00:18:00,583 --> 00:18:02,166
- Selalu ugut nak bercerai…
- Gila!
298
00:18:03,916 --> 00:18:05,166
Awak ini budak-budakkah?
299
00:18:05,250 --> 00:18:06,708
Guna penyepit!
300
00:18:08,041 --> 00:18:09,458
Geram betul.
301
00:18:11,500 --> 00:18:12,416
Hei.
302
00:18:13,250 --> 00:18:15,458
Dah banyak kali dia ugut nak bercerai.
303
00:18:15,541 --> 00:18:17,375
Apa kata awak cuba betul-betul?
304
00:18:20,416 --> 00:18:22,250
Tengok.
305
00:18:22,333 --> 00:18:24,375
Dia sedang mengemas. Kami takkan bercerai.
306
00:18:25,791 --> 00:18:27,166
Kalau bercerai sebab 80 dolar,
307
00:18:27,250 --> 00:18:28,750
kami akan jadi bahan lawak.
308
00:18:29,708 --> 00:18:31,750
Perempuan memang panas baran.
309
00:18:32,666 --> 00:18:35,750
Macam mana awak hadapi
perempuan macam itu?
310
00:18:36,750 --> 00:18:38,125
Nak hadapi macam mana?
311
00:18:38,666 --> 00:18:40,458
Dia cuma nak awak minta maaf.
312
00:18:42,000 --> 00:18:43,291
Jadi maksud awak,
313
00:18:43,375 --> 00:18:46,458
kita minta maaf dulu
dan cakap apa salah kita?
314
00:18:46,541 --> 00:18:47,916
Saya tak buat salah.
315
00:18:48,000 --> 00:18:49,375
Tak guna.
316
00:18:50,250 --> 00:18:51,500
Minta maaf sajalah.
317
00:18:51,583 --> 00:18:53,625
Tak bermakna kita buat salah.
318
00:18:53,708 --> 00:18:54,625
Betul tak?
319
00:19:11,208 --> 00:19:12,291
Duduk.
320
00:19:12,375 --> 00:19:13,750
Saya tahu.
321
00:19:13,833 --> 00:19:16,000
Saya tak perlu periksa kita di manakah?
322
00:19:16,791 --> 00:19:18,583
Saya akan berhenti di perhentian awak.
323
00:19:18,666 --> 00:19:20,791
Awak nak ke mana awal pagi macam ini?
324
00:19:21,375 --> 00:19:23,500
Diamlah. Awak bukan ayah saya.
325
00:19:23,583 --> 00:19:24,833
Ayah ini ayah kamu!
326
00:19:25,791 --> 00:19:27,000
Bukankah kamu patut buat
327
00:19:27,083 --> 00:19:28,666
sesuatu dengan hidup kamu?
328
00:19:28,750 --> 00:19:30,166
Saya ada takdir saya.
329
00:19:30,250 --> 00:19:31,958
Ia cuma akan tiba agak lewat.
330
00:19:32,041 --> 00:19:33,666
Masih baca komik pada usia 40 tahun
331
00:19:33,750 --> 00:19:35,333
dan kamu bercakap tentang takdir?
332
00:19:37,375 --> 00:19:38,500
Apa kata tanya Mazu?
333
00:19:39,750 --> 00:19:40,750
Jangan sentuh!
334
00:19:40,833 --> 00:19:42,375
Mazu kata takdir awak takkan tiba.
335
00:19:43,916 --> 00:19:46,458
Hei. Kita dah sampai. Berhenti di depan.
336
00:19:46,541 --> 00:19:48,708
Tak boleh berhenti di sini.
Ini bukan teksi.
337
00:19:48,791 --> 00:19:49,833
Cepat.
338
00:19:53,041 --> 00:19:57,875
Nombor 101, sila ke Kaunter 6.
339
00:19:57,958 --> 00:20:02,250
Nombor 101, sila ke Kaunter 6.
340
00:20:03,375 --> 00:20:04,958
Saya betul-betul fikir
341
00:20:05,625 --> 00:20:09,083
awak salah faham dengan maksud "makan".
342
00:20:15,250 --> 00:20:16,541
Nombor 102,
343
00:20:16,625 --> 00:20:17,625
sila ke…
344
00:20:17,708 --> 00:20:19,000
Nombor 103,
345
00:20:19,083 --> 00:20:20,833
- Untuk buah pinggang pula,
- sila ke
346
00:20:20,916 --> 00:20:23,166
- awak mungkin fikir ia tak bersih,
- Kaunter 6.
347
00:20:23,250 --> 00:20:24,625
tapi kawan saya profesional.
348
00:20:24,708 --> 00:20:27,833
Sama ada di sebelah kiri atau kanan,
dia boleh buat semuanya.
349
00:20:27,916 --> 00:20:28,958
Ia khas.
350
00:20:29,041 --> 00:20:30,416
Nombor 104…
351
00:20:30,500 --> 00:20:35,083
Nombor 105, sila ke Kaunter 6.
352
00:20:35,166 --> 00:20:36,500
Nombor 106…
353
00:20:36,583 --> 00:20:37,791
Nombor 107…
354
00:20:38,375 --> 00:20:42,583
Nombor 108, sila ke Kaunter 6.
355
00:20:42,666 --> 00:20:43,916
Nombor 108,
356
00:20:44,000 --> 00:20:46,708
- Okey, maafkan saya.
- sila ke Kaunter 6.
357
00:20:46,791 --> 00:20:48,000
- Maaf.
- Terima kasih.
358
00:20:49,333 --> 00:20:51,125
Saya salah, okey?
359
00:20:52,958 --> 00:20:55,333
Tak apa.
Kami masih boleh bantu awak memohon.
360
00:21:10,375 --> 00:21:11,291
Pengurus.
361
00:21:11,375 --> 00:21:13,500
Saya dah minta maaf.
362
00:21:13,583 --> 00:21:15,083
Apa masalah awak?
363
00:21:15,166 --> 00:21:16,333
Ada apa?
364
00:21:16,833 --> 00:21:17,875
Hei!
365
00:21:17,958 --> 00:21:20,041
Tengok di mana awak letak tangan awak.
366
00:21:20,125 --> 00:21:22,208
Tidak. Ini cuma salah faham.
367
00:21:22,291 --> 00:21:23,416
Salah faham?
368
00:21:23,500 --> 00:21:24,750
Ini dia salah faham!
369
00:21:24,833 --> 00:21:26,166
- Keluar!
- Awak nak apa?
370
00:21:26,250 --> 00:21:28,000
- Jangan masuk.
- Berdiri tegak.
371
00:21:28,083 --> 00:21:29,125
Awak tak boleh masuk.
372
00:21:29,666 --> 00:21:31,666
- Awak tak boleh masuk.
- Ulang sekali lagi!
373
00:21:31,750 --> 00:21:32,625
Cakap betul-betul.
374
00:21:32,708 --> 00:21:33,708
Tangan yang mana satu?
375
00:21:33,791 --> 00:21:34,708
- Mana?
- Encik!
376
00:21:35,375 --> 00:21:36,666
- Jangan pukul dia!
- Ini?
377
00:21:36,750 --> 00:21:37,708
- Dah!
- Ini pejabat.
378
00:21:37,791 --> 00:21:40,500
Awak buat apa? Sentuh orang?
379
00:21:41,666 --> 00:21:42,916
"Wei-Hao Cheng"?
380
00:21:44,750 --> 00:21:45,958
Ini poliskah?
381
00:21:46,041 --> 00:21:47,916
Tidak? Masih bukan?
382
00:21:49,625 --> 00:21:50,708
Awak kata
383
00:21:51,458 --> 00:21:53,541
- dia asyik cuba bercakap dengan awak?
- Ya.
384
00:21:53,625 --> 00:21:56,000
- Dia juga ambil banyak tiket?
- Ya.
385
00:21:59,333 --> 00:22:00,208
Cik.
386
00:22:00,875 --> 00:22:01,916
Saya rasa
387
00:22:02,625 --> 00:22:04,583
awak berada di tempat awam.
388
00:22:05,250 --> 00:22:08,000
Ia munasabah untuk orang saling bercakap.
389
00:22:08,583 --> 00:22:11,625
Dia ambil tiket dan beratur
390
00:22:11,708 --> 00:22:13,083
pun bagus.
391
00:22:13,166 --> 00:22:14,291
Apabila awak berhutang,
392
00:22:14,375 --> 00:22:16,166
awak patut bayar balik.
393
00:22:16,958 --> 00:22:18,708
Baguslah dia ingatkan awak.
394
00:22:20,166 --> 00:22:21,958
Mungkin ia salah faham.
395
00:22:22,916 --> 00:22:23,791
Hei.
396
00:22:24,541 --> 00:22:25,833
Saya membosankan awakkah?
397
00:22:25,916 --> 00:22:26,875
Apa?
398
00:22:26,958 --> 00:22:28,458
Tak cukup lagikah?
399
00:22:28,541 --> 00:22:31,125
Awak datang untuk ambil hutang
dan buat gangguan seksual.
400
00:22:31,208 --> 00:22:34,125
Nasib baik pengurus tak buat dakwaan.
401
00:22:34,208 --> 00:22:35,833
Kalau tak, awak kena penjara lagi.
402
00:22:37,708 --> 00:22:38,750
Apa?
403
00:22:38,833 --> 00:22:40,375
Makanan di sini sedap sangatkah?
404
00:22:40,458 --> 00:22:42,416
Habis itu? Mereka ada teh kundur di sini.
405
00:22:42,500 --> 00:22:43,916
Kepala awaklah kundur!
406
00:22:44,000 --> 00:22:45,041
Ini teh bunga kekwa.
407
00:22:46,125 --> 00:22:47,166
Rebung ayah awak.
408
00:22:47,250 --> 00:22:48,500
- Beritahu dia.
- Cepatnya.
409
00:22:48,583 --> 00:22:50,000
- Ya, suruh dia ambil.
- Sini?
410
00:22:50,083 --> 00:22:50,958
Pak cik!
411
00:22:51,791 --> 00:22:53,208
- Wen!
- Pak cik.
412
00:22:53,291 --> 00:22:55,541
Mari duduk di sini.
413
00:22:55,625 --> 00:22:56,666
- Waktu balik?
- Tidak.
414
00:22:56,750 --> 00:22:59,416
- Tegur dia.
- Hai.
415
00:22:59,500 --> 00:23:02,000
- Ini. Minum ini.
- Saya dah ada.
416
00:23:02,083 --> 00:23:03,166
Jadi makan ini.
417
00:23:03,250 --> 00:23:04,458
Hei…
418
00:23:04,541 --> 00:23:05,458
Ini…
419
00:23:06,083 --> 00:23:07,750
- Selamat tinggal.
- Suruh dia ambil.
420
00:23:07,833 --> 00:23:08,958
Okey.
421
00:23:09,041 --> 00:23:10,875
- Cepat.
- Jangan tolak saya.
422
00:23:12,458 --> 00:23:13,458
Hei.
423
00:23:13,541 --> 00:23:16,416
Saya kena bawa dia balik dulu
supaya boleh bersama awak.
424
00:23:27,625 --> 00:23:29,708
Boleh tak pak cik jangan senyum macam itu?
425
00:23:29,791 --> 00:23:31,083
Kamu nampak?
426
00:23:31,166 --> 00:23:32,250
Tandatangan ini!
427
00:23:33,833 --> 00:23:36,291
Kalau tak,
ayah tahu pak cik kena tangkap lagi.
428
00:23:37,333 --> 00:23:38,458
Kamu memang hebat.
429
00:23:38,541 --> 00:23:39,541
Semua F?
430
00:23:45,875 --> 00:23:47,250
Tandatangan.
431
00:24:45,166 --> 00:24:46,041
Jadi?
432
00:24:49,375 --> 00:24:50,750
Apa?
433
00:24:51,666 --> 00:24:54,375
Saya tanya kalau ia nampak macam saya.
434
00:24:56,666 --> 00:24:58,041
Apa ini?
435
00:25:00,125 --> 00:25:01,666
Saya cuba bantu awak cari jalan
436
00:25:01,750 --> 00:25:03,833
supaya awak tak perlu
bayar balik duit itu.
437
00:25:04,875 --> 00:25:05,791
Macam ini.
438
00:25:06,500 --> 00:25:08,291
Awak keluar dengan saya.
439
00:25:08,375 --> 00:25:10,750
Setiap kali kita keluar,
kita isi satu petak.
440
00:25:10,833 --> 00:25:12,541
Apabila semuanya diisi,
441
00:25:13,458 --> 00:25:15,541
hutang awak dah dikira langsai.
442
00:25:15,625 --> 00:25:16,458
Faham?
443
00:25:18,000 --> 00:25:19,083
Keluar dengan awak?
444
00:25:19,166 --> 00:25:20,083
Ya.
445
00:25:20,708 --> 00:25:22,875
- Kita berdua saja?
- Siapa lagi?
446
00:25:26,083 --> 00:25:28,375
Sekali, satu petak.
447
00:25:28,458 --> 00:25:30,250
Semua diisi, hutang langsai.
448
00:25:30,750 --> 00:25:32,375
Mudah, tapi awak masih tak faham?
449
00:25:32,458 --> 00:25:34,000
Awak graduan kolej, bukan?
450
00:25:41,833 --> 00:25:42,958
Tengok lelaki itu.
451
00:25:43,041 --> 00:25:44,333
Kasihan dia.
452
00:25:44,416 --> 00:25:46,333
Jangan pandang.
453
00:25:50,250 --> 00:25:51,333
Cik Wu.
454
00:25:53,250 --> 00:25:55,125
Ini bil tempoh terkini.
455
00:26:00,083 --> 00:26:02,916
{\an8}Kami belum terima bayaran
untuk tempoh terakhir juga.
456
00:26:06,833 --> 00:26:08,500
{\an8}Maaf sebab mengganggu.
457
00:26:12,125 --> 00:26:13,708
Helo? Mak cik?
458
00:26:13,791 --> 00:26:15,125
Ini Hao-Ting.
459
00:26:16,583 --> 00:26:17,416
Hao-Ting?
460
00:26:17,500 --> 00:26:18,750
Ya.
461
00:26:18,833 --> 00:26:21,916
Ayah saya akan
kehilangan katil hospital dia.
462
00:26:22,000 --> 00:26:24,708
Tapi saya betul-betul
tak ada duit sekarang.
463
00:26:25,791 --> 00:26:28,958
Boleh pinjamkan saya duit sikit?
464
00:26:29,583 --> 00:26:31,833
Saya akan bayar balik secepat mungkin.
465
00:26:32,458 --> 00:26:33,375
Tolonglah.
466
00:26:34,250 --> 00:26:36,625
Apa? Saya tak dengar dengan jelas.
467
00:26:36,708 --> 00:26:39,833
Kami sibuk. Awak nak apa?
468
00:26:39,916 --> 00:26:42,625
Saya nak pinjam duit
untuk bayar bil hospital ayah.
469
00:26:42,708 --> 00:26:45,666
Biar betul? Saya pun tak ada banyak duit.
470
00:26:46,541 --> 00:26:47,958
Siapa beri awak nombor saya?
471
00:26:48,041 --> 00:26:49,833
Saya sibuk. Saya pergi dulu.
472
00:27:01,500 --> 00:27:04,708
MASYARAKAT MESRA PUAN TSAI
473
00:27:15,083 --> 00:27:16,500
Cuma makan, bukan?
474
00:27:22,416 --> 00:27:24,625
Itu tak berbaloi bagi saya.
475
00:27:26,333 --> 00:27:27,833
Apa lagi?
476
00:27:29,375 --> 00:27:30,500
Berbual?
477
00:27:31,250 --> 00:27:32,500
Pergi bersiar-siar?
478
00:27:33,125 --> 00:27:34,333
Tidak, cik.
479
00:27:34,416 --> 00:27:36,541
Awak fikir saya ini sakit?
480
00:27:36,625 --> 00:27:38,291
Lebih baik awak mandikan saya
481
00:27:38,375 --> 00:27:40,416
dan tolak kerusi roda saya untuk berjemur.
482
00:27:40,500 --> 00:27:41,458
Betul tak?
483
00:27:42,541 --> 00:27:43,708
Atau awak nak cakap…
484
00:27:45,333 --> 00:27:47,625
Awak nak mandikan saya?
485
00:27:52,833 --> 00:27:54,041
Baiklah.
486
00:27:54,125 --> 00:27:55,375
Jangan membazir.
487
00:27:56,416 --> 00:27:57,875
Daun teh ini mahal.
488
00:27:58,375 --> 00:28:01,375
Sekurang-kurangnya
keluar minum dengan saya, betul tak?
489
00:28:01,458 --> 00:28:03,458
Masih ada perkara yang paling penting.
490
00:28:11,250 --> 00:28:12,500
Itu…
491
00:28:18,833 --> 00:28:19,666
Apa?
492
00:28:21,208 --> 00:28:23,083
Ada orang di sini. Awak nak saya cakap?
493
00:28:26,666 --> 00:28:28,291
Awak rasa ini kelakar, bukan?
494
00:28:29,833 --> 00:28:30,916
Baiklah.
495
00:28:35,708 --> 00:28:37,541
Okey, kita akan ikut cakap awak.
496
00:28:38,125 --> 00:28:40,291
Makan dan pergi bersiar-siar.
497
00:28:41,375 --> 00:28:42,666
Tak apakah?
498
00:28:55,458 --> 00:28:57,375
Saya akan bayar balik bil perubatan nanti.
499
00:28:57,458 --> 00:28:59,541
HAO-TING WU
500
00:29:24,208 --> 00:29:26,833
Saya sediakan ini hari ini
khas untuk awak.
501
00:29:26,916 --> 00:29:27,958
Kegemaran awak.
502
00:29:28,041 --> 00:29:30,208
Baiklah. Awak memang terbaik.
503
00:29:30,291 --> 00:29:31,958
Ya, saya yang terbaik.
504
00:29:32,041 --> 00:29:33,750
Bawa perempuan muda ke sini?
505
00:29:34,500 --> 00:29:37,000
Daging khinzir kukus. Kegemaran saya.
506
00:29:37,083 --> 00:29:38,625
Cubalah.
507
00:29:38,708 --> 00:29:41,833
Nanti saya bawa awak pergi menari.
508
00:29:43,375 --> 00:29:44,291
Menari.
509
00:29:45,833 --> 00:29:48,000
Awak tengok apa?
510
00:29:48,083 --> 00:29:50,833
Saya berjudi. Kenapa awak pandang saya?
511
00:29:53,375 --> 00:29:54,208
Awak tahu tak?
512
00:29:54,291 --> 00:29:56,250
Saya tak beli beg
513
00:29:56,333 --> 00:29:57,583
yang saya beritahu itu.
514
00:29:59,291 --> 00:30:00,375
Ini untuk saya?
515
00:30:00,458 --> 00:30:01,750
Terima kasih, A-Cheng.
516
00:30:03,083 --> 00:30:04,666
Nak naik berasmara?
517
00:30:04,750 --> 00:30:07,041
- Saya sibuk.
- Kalau bermesra saja?
518
00:30:07,125 --> 00:30:08,000
Bermesra hari ini.
519
00:30:18,083 --> 00:30:20,125
Pak cik ada nampak pen pelangi saya?
520
00:30:21,291 --> 00:30:22,625
Cepat. Beritahu yang mana.
521
00:30:22,708 --> 00:30:24,458
Dia bijak. Dia takkan suka pak cik.
522
00:30:24,541 --> 00:30:26,916
Kanak-kanak patut dilihat,
bukan didengari.
523
00:30:27,000 --> 00:30:28,708
Ada seseorang yang bernama…
524
00:30:28,791 --> 00:30:29,833
"Dewi Wu"?
525
00:30:30,958 --> 00:30:34,208
Hao-Ting, hari ini pun ada minuman.
526
00:30:45,625 --> 00:30:47,416
- Tepi.
- Trak sampah kamu dah sampai.
527
00:30:47,500 --> 00:30:48,500
Trak sampah pak cik.
528
00:30:58,125 --> 00:31:01,208
TUKANG GUNTING LANGBOWAN
529
00:31:01,291 --> 00:31:04,500
TUKANG GUNTING LANGBOWAN
530
00:31:06,000 --> 00:31:07,291
Baiklah.
531
00:31:07,875 --> 00:31:09,625
Masa untuk pusing.
532
00:31:10,958 --> 00:31:11,958
Ayuh, bersedia.
533
00:31:12,041 --> 00:31:14,291
Satu, dua, tiga.
534
00:31:15,625 --> 00:31:18,125
Awak bertuah.
Awak tahu awak ada seorang lagi anak?
535
00:31:18,750 --> 00:31:20,541
Awak dengar tak?
536
00:31:20,625 --> 00:31:22,708
Awak suka saya datang
dan berbual dengan awak?
537
00:31:27,750 --> 00:31:29,708
Mari pergi bersiar-siar nanti.
538
00:31:30,291 --> 00:31:32,416
Mesti seronok.
539
00:31:32,500 --> 00:31:33,708
Baiklah.
540
00:32:08,000 --> 00:32:10,583
Farmasi itu bukan urusan awak!
541
00:32:14,375 --> 00:32:16,625
Saya akan cakap dengan Pn. Tsai, okey?
542
00:32:18,625 --> 00:32:20,083
Sibuk betul.
543
00:32:28,291 --> 00:32:30,041
Okey, itu saja buat masa sekarang.
544
00:32:30,125 --> 00:32:31,208
Saya dah habis cakap.
545
00:32:40,750 --> 00:32:42,541
HOTEL NEST
546
00:32:53,166 --> 00:32:54,833
Kami janji kami akan bayar.
547
00:32:54,916 --> 00:32:56,083
Mana duitnya?
548
00:32:56,166 --> 00:32:57,791
- Jangan pukul suami saya.
- Beri.
549
00:32:57,875 --> 00:32:58,916
- Hentikannya!
- Faham?
550
00:32:59,000 --> 00:33:00,416
Saya janji saya akan bayar.
551
00:33:00,500 --> 00:33:02,833
- Beri saya beberapa hari saja.
- Saya nak sekarang.
552
00:33:02,916 --> 00:33:04,250
- Jangan ke sana lagi.
- Diam.
553
00:33:04,333 --> 00:33:06,041
- Mari pergi.
- Kami akan bayar balik.
554
00:33:06,125 --> 00:33:07,708
- Kami akan bayar balik.
- Cepat.
555
00:33:07,791 --> 00:33:08,875
- Beri.
- Kami bayar.
556
00:33:08,958 --> 00:33:10,333
- Hei.
- A-Cheng.
557
00:33:10,416 --> 00:33:11,625
Apa yang awak buat ini?
558
00:33:11,708 --> 00:33:15,541
- Pada siang hari?
- Pergi. Jangan bergerak!
559
00:33:15,625 --> 00:33:16,583
Buat apa di sini?
560
00:33:16,666 --> 00:33:18,458
Mereka selalu tak cukup duit.
561
00:33:18,541 --> 00:33:19,708
Puan minta kami bantu.
562
00:33:19,791 --> 00:33:20,833
"Minta awak bantu?"
563
00:33:20,916 --> 00:33:23,041
Awak dah besar, bukan?
564
00:33:23,125 --> 00:33:25,291
Awak dah pandai bantu sekarang, bukan?
565
00:33:26,250 --> 00:33:27,291
- Masuk!
- Tengok!
566
00:33:27,833 --> 00:33:30,083
- Sayang!
- A-Cheng, apa yang berlaku?
567
00:33:30,166 --> 00:33:31,500
- A-Cheng.
- Masuk!
568
00:33:31,583 --> 00:33:32,875
Tidak!
569
00:33:34,125 --> 00:33:35,333
Nak telefon polis?
570
00:33:35,833 --> 00:33:38,125
Jangan sibuk.
Biar mereka uruskannya sendiri.
571
00:33:39,333 --> 00:33:40,958
Mereka berhutangkah?
572
00:33:41,041 --> 00:33:42,291
Dia sangat kejam.
573
00:33:42,375 --> 00:33:43,833
Dia selalu macam itu.
574
00:33:49,083 --> 00:33:51,333
Puan, apa berlaku di kedai Jalan Daxing?
575
00:33:52,000 --> 00:33:53,500
- Awak nak apa?
- Siapa dia?
576
00:33:53,583 --> 00:33:55,000
Mana adab awak?
577
00:33:55,083 --> 00:33:56,666
- Siapa dia?
- Bawa En. Taka balik.
578
00:33:57,250 --> 00:33:59,333
Saya minta maaf. Tolonglah.
579
00:33:59,416 --> 00:34:00,708
Beri dia hadiah.
580
00:34:00,791 --> 00:34:02,458
Ada masalah dengan projek kita?
581
00:34:02,541 --> 00:34:03,458
Tak ada masalah.
582
00:34:03,541 --> 00:34:06,000
-En. Taka, sini.
- Mari selesaikan projek bersama-sama.
583
00:34:06,083 --> 00:34:09,833
- Cari beberapa lagi orang kaya.
- Ikut sini.
584
00:34:10,541 --> 00:34:12,125
Ia tugas saya, bukan?
585
00:34:12,208 --> 00:34:14,416
Apa yang berlaku?
Awak suruh mereka cari pasal?
586
00:34:17,583 --> 00:34:19,041
Saya salah dengarkah?
587
00:34:22,833 --> 00:34:25,791
Sebelum ini, awak cakap
kami tak boleh ambil ayah kekasih awak.
588
00:34:25,875 --> 00:34:27,666
Sekarang tak boleh ambil duit orang?
589
00:34:30,416 --> 00:34:31,750
Awak kata kami cari pasal?
590
00:34:31,833 --> 00:34:33,208
Awak yang cari pasal.
591
00:34:34,125 --> 00:34:36,875
Apabila pelaburan abang awak gagal,
592
00:34:36,958 --> 00:34:38,708
saya yang buka kedai gunting dia
593
00:34:38,791 --> 00:34:41,375
dan benarkan awak bekerja di sini
untuk membayar hutang.
594
00:34:46,416 --> 00:34:48,791
Kalau tak nak kutip,
saya minta daripada abang awak.
595
00:34:48,875 --> 00:34:49,750
Mango!
596
00:34:49,833 --> 00:34:52,125
Dah lama saya tak potong rambut. Jom!
597
00:34:52,750 --> 00:34:54,208
Okey! Saya milik awak.
598
00:34:54,291 --> 00:34:56,666
Berurusan dengan saya.
Jangan ganggu keluarga saya.
599
00:34:59,750 --> 00:35:02,541
Syarikat saya cuma ada satu peraturan.
600
00:35:02,625 --> 00:35:04,625
Bawa balik duit itu.
601
00:35:31,541 --> 00:35:33,625
Cik, di mana ayah saya?
602
00:35:37,000 --> 00:35:38,958
Saya ada nama panggilan yang pelik.
603
00:35:39,041 --> 00:35:40,458
Pembunuh Jaguh.
604
00:35:40,541 --> 00:35:42,833
- Minami…
- Kenapa bawa ayah saya ke sini?
605
00:35:42,916 --> 00:35:44,500
Biar dia berjemur sikit.
606
00:35:45,291 --> 00:35:48,000
Saya rasa bersalah
tengok dia berbaring sepanjang hari.
607
00:35:50,166 --> 00:35:52,208
Saya bacakan ini kepada dia.
Dia macam suka.
608
00:35:53,625 --> 00:35:54,625
Hei.
609
00:35:54,708 --> 00:35:56,500
Dia berjemur. Apa awak buat ini?
610
00:35:56,583 --> 00:35:57,958
Saya akan bayar hutang.
611
00:35:58,041 --> 00:35:59,791
- Jangan cari kami lagi.
- Kenapa?
612
00:35:59,875 --> 00:36:01,625
Semalam semuanya okey, bukan?
613
00:36:05,375 --> 00:36:06,416
Alihkan kaki awak.
614
00:36:12,250 --> 00:36:13,916
Boleh tak kita bercakap hal ini?
615
00:36:22,458 --> 00:36:24,875
Saya layan awak dengan baik
sebab saya sukakan awak.
616
00:36:27,166 --> 00:36:28,375
Lepaskan.
617
00:36:30,166 --> 00:36:31,125
Lepaskan!
618
00:36:35,375 --> 00:36:36,708
Saya cintakan awak!
619
00:36:52,416 --> 00:36:54,541
Baiklah, ambillah dia!
620
00:36:55,583 --> 00:36:57,333
Jangan kembali!
621
00:37:14,416 --> 00:37:16,166
- Kenapa saya perlu tunggu?
- A-Cheng.
622
00:37:16,250 --> 00:37:17,166
Apa yang awak buat?
623
00:37:17,250 --> 00:37:18,916
- Saya tak tunggu.
- Apa ini?
624
00:37:19,000 --> 00:37:20,041
Janganlah macam ini!
625
00:37:20,125 --> 00:37:22,166
- Encik.
- Awak datang tepat pada masanya.
626
00:37:22,250 --> 00:37:24,083
- Cikgu Chen, maaf.
- Pergi sekarang.
627
00:37:24,166 --> 00:37:25,625
- Telefon nanti.
- Apa ini?
628
00:37:25,708 --> 00:37:28,666
- Saya suruh awak pergi!
- Cikgu, nanti saya telefon.
629
00:37:28,750 --> 00:37:32,125
Saya ada pelanggan. Janganlah macam ini!
Awak kacau urusan saya!
630
00:37:32,208 --> 00:37:33,625
Awak nak duit saja, bukan?
631
00:37:33,708 --> 00:37:35,875
- Saya akan beri berapa saja.
- Jangan!
632
00:37:36,791 --> 00:37:38,458
- A-Cheng.
- Tanggalkan pakaian.
633
00:37:39,250 --> 00:37:41,166
Saya suruh awak tanggalkan!
634
00:37:41,250 --> 00:37:42,625
Berapa banyak awak minum?
635
00:37:42,708 --> 00:37:45,333
Tolonglah dengar cakap saya! Tolonglah!
636
00:37:45,416 --> 00:37:46,750
Ambil duit ini.
637
00:37:46,833 --> 00:37:49,041
Simpan. Simpan duit itu.
638
00:37:50,416 --> 00:37:53,375
Saya nak beli cinta awak.
639
00:37:53,458 --> 00:37:54,583
Malam ini.
640
00:37:56,625 --> 00:37:59,125
- Tanggalkan pakaian awak.
- Cukup. Awak dah gila.
641
00:37:59,208 --> 00:38:01,166
Awak dah hilang akal!
642
00:38:02,916 --> 00:38:04,333
Biar saya beritahu awak.
643
00:38:04,416 --> 00:38:05,875
Saya tak jual cinta.
644
00:38:05,958 --> 00:38:08,166
Kalau awak nak seks, tunggu giliran!
645
00:38:08,250 --> 00:38:10,541
Awak dah gilakah? Bercakap tentang cinta?
646
00:38:23,250 --> 00:38:25,125
Walaupun saya katakannya,
647
00:38:25,208 --> 00:38:27,250
awak akan tahu yang ia palsu.
648
00:38:27,333 --> 00:38:28,500
Kenapa buat macam itu?
649
00:38:33,708 --> 00:38:35,750
Saya akan bayar hutang dan faedah
650
00:38:35,833 --> 00:38:37,541
semuanya sekali gus.
651
00:38:37,625 --> 00:38:39,333
Jangan cari saya lagi.
652
00:38:39,833 --> 00:38:40,708
Tak guna!
653
00:38:51,833 --> 00:38:52,833
Awak tak apa-apa?
654
00:38:52,916 --> 00:38:53,875
Biar saya beritahu.
655
00:38:54,500 --> 00:38:55,875
Saya tak cintakan awak.
656
00:38:57,375 --> 00:38:58,791
Saya tak cintakan awak.
657
00:39:01,833 --> 00:39:03,041
Saya tak cintakan awak.
658
00:39:03,125 --> 00:39:06,375
Saya tak maksudkan
apa yang saya cakap tempoh hari.
659
00:39:06,458 --> 00:39:07,625
Saya tak cintakan awak!
660
00:39:08,375 --> 00:39:09,333
Saya cuma…
661
00:39:27,291 --> 00:39:31,750
PENGHORMATAN
662
00:39:31,833 --> 00:39:36,916
MENGINGATI MEREKA YANG TELAH PERGI
663
00:39:37,000 --> 00:39:37,875
Cik Wu.
664
00:39:38,666 --> 00:39:40,000
Dah hampir tiba masanya.
665
00:39:40,625 --> 00:39:43,125
Ada tetamu lain yang akan datang?
666
00:39:45,416 --> 00:39:46,750
Tak ada sesiapa akan datang.
667
00:39:48,041 --> 00:39:49,416
Okey.
668
00:39:49,500 --> 00:39:50,583
Saya faham.
669
00:39:53,333 --> 00:39:55,583
Pandang depan. Jangan langgar.
670
00:39:55,666 --> 00:39:56,666
Faham?
671
00:39:56,750 --> 00:39:59,666
Hei, mana boleh letak di sini.
672
00:39:59,750 --> 00:40:01,458
Encik, mari sini. Maafkan saya.
673
00:40:01,541 --> 00:40:03,708
Saya keluarga Cik Wu.
674
00:40:03,791 --> 00:40:05,416
Saya nak minta tolong.
675
00:40:05,916 --> 00:40:07,666
Okey, cakaplah.
676
00:40:07,750 --> 00:40:11,000
Boleh kami dapatkan bilik sendiri?
677
00:40:11,541 --> 00:40:14,250
Tapi saya baru tanya Cik Wu.
678
00:40:14,333 --> 00:40:16,000
Dia kata tak ada orang akan datang.
679
00:40:16,083 --> 00:40:18,000
- Cik Wu…
- Maafkan saya.
680
00:40:18,083 --> 00:40:19,125
Encik.
681
00:40:19,208 --> 00:40:21,500
Ayah dia baru saja meninggal.
Jangan ganggu dia.
682
00:40:22,125 --> 00:40:24,041
Awak tak rasa ia terlalu sempitkah?
683
00:40:24,625 --> 00:40:25,708
Satu buku seorang.
684
00:40:25,791 --> 00:40:28,750
- Awak kena baca sutra nanti, okey?
- A-Cheng, okey.
685
00:40:30,375 --> 00:40:32,208
Kemaskan.
686
00:40:32,291 --> 00:40:34,708
Cawan itu bersepah-sepah.
687
00:40:37,333 --> 00:40:39,416
Boleh tak awak serius?
688
00:40:42,375 --> 00:40:44,916
- Betulkan bunga.
- Okey.
689
00:40:45,625 --> 00:40:46,750
Apa lagi nak dialihkan?
690
00:40:46,833 --> 00:40:48,791
Awak tak nampakkah?
691
00:40:48,875 --> 00:40:50,083
Cik Wu.
692
00:40:51,875 --> 00:40:53,083
A-Cheng.
693
00:40:53,166 --> 00:40:54,958
Saya paderi Tao, bukan sami.
694
00:40:55,041 --> 00:40:56,333
Saya tak bantu baca sutra.
695
00:40:56,416 --> 00:40:58,458
Diamlah. Awak tak tahu sebut "Amitābha"?
696
00:40:58,541 --> 00:40:59,666
Tengoklah!
697
00:41:00,750 --> 00:41:03,250
Ke tepi. Pergi ambil barang lagi.
698
00:41:03,333 --> 00:41:04,208
Okey.
699
00:41:04,291 --> 00:41:05,625
Ada banyak dalam kereta.
700
00:41:07,583 --> 00:41:08,541
Helo?
701
00:41:08,625 --> 00:41:10,208
Di tempat letak kereta.
702
00:41:12,041 --> 00:41:14,250
Saya akan bayar untuk letak kereta, okey?
703
00:41:16,958 --> 00:41:17,916
Baiklah.
704
00:42:09,125 --> 00:42:10,166
Pn. Chang.
705
00:42:10,250 --> 00:42:11,458
Takziah.
706
00:42:11,541 --> 00:42:13,375
Kami tak tahu A-Cheng dah berkahwin.
707
00:42:13,458 --> 00:42:15,666
Kalau tak, dah lama kami jumpa awak.
708
00:42:19,291 --> 00:42:21,458
Dia musnahkan kedai awak, bukan?
709
00:42:21,541 --> 00:42:23,875
Tidak. Orang lain.
710
00:42:24,375 --> 00:42:27,041
Nasib baik A-Cheng tolong kami
711
00:42:27,125 --> 00:42:29,416
supaya kami boleh terus berniaga.
712
00:42:31,708 --> 00:42:33,041
Keluarga, terima.
713
00:42:34,500 --> 00:42:35,416
Tunduk.
714
00:42:38,875 --> 00:42:40,041
Tunduk.
715
00:42:42,875 --> 00:42:44,625
Silakan duduk.
716
00:42:47,791 --> 00:42:49,541
Keluarga, balas.
717
00:42:51,833 --> 00:42:53,166
Tunduk.
718
00:42:56,250 --> 00:42:59,125
Menantu, pergi sediakan payung.
719
00:42:59,208 --> 00:43:01,125
- Buka apabila awak keluar.
- Okey.
720
00:43:01,208 --> 00:43:03,333
Ikut saya.
721
00:43:04,208 --> 00:43:05,333
Ayah, mari pergi.
722
00:43:05,416 --> 00:43:06,750
"Ayah, mari pergi."
723
00:43:07,333 --> 00:43:08,583
Ayah, lihat pintu.
724
00:43:08,666 --> 00:43:10,416
"Ayah, lihat pintu."
725
00:43:10,500 --> 00:43:11,833
Lihat tangga.
726
00:43:11,916 --> 00:43:13,500
- "Lihat tangga."
- "Lihat tangga."
727
00:43:14,208 --> 00:43:15,791
Ayah, pusing.
728
00:43:15,875 --> 00:43:17,458
- "Ayah, pusing."
- "Ayah, pusing."
729
00:43:18,500 --> 00:43:20,041
Ayah, ikut kami.
730
00:43:20,541 --> 00:43:22,541
- "Ayah…"
- "Ayah,
731
00:43:23,125 --> 00:43:24,458
ikut kami."
732
00:43:24,958 --> 00:43:26,875
Ayah, selamat jalan.
733
00:43:27,666 --> 00:43:29,875
- "Ayah, selamat jalan."
- "Ayah, selamat jalan."
734
00:43:31,625 --> 00:43:32,958
Ayah, selamat tinggal.
735
00:43:33,041 --> 00:43:34,500
"Ayah, selamat tinggal."
736
00:43:37,708 --> 00:43:39,041
Ayah, ikut kami.
737
00:43:39,125 --> 00:43:41,041
- "Ayah, ikut kami."
- "Ayah, ikut kami."
738
00:44:08,333 --> 00:44:10,250
Tinggalkan saja di sofa.
739
00:44:10,833 --> 00:44:11,708
Okey.
740
00:44:24,583 --> 00:44:25,708
Terima kasih.
741
00:45:05,541 --> 00:45:06,916
Berehatlah.
742
00:45:20,041 --> 00:45:21,833
Maafkan saya, semua.
743
00:45:21,916 --> 00:45:23,458
Penghawa dingin rosak.
744
00:45:23,541 --> 00:45:24,833
Maaf.
745
00:45:24,916 --> 00:45:26,041
BAS RUI SHAN
746
00:45:27,291 --> 00:45:28,125
Chang Tua.
747
00:45:28,208 --> 00:45:30,458
Apa kata awak pasang penyaman udara itu?
748
00:45:30,541 --> 00:45:32,208
Awak nak jimatkan duit syarikat bas?
749
00:45:32,291 --> 00:45:33,583
Awak tak nampakkah ia rosak?
750
00:45:33,666 --> 00:45:35,791
Nasib baik bas awak rosak.
751
00:45:35,875 --> 00:45:37,458
Ia akan berlaku juga. Aduhai!
752
00:45:37,541 --> 00:45:39,208
Apa kamu buat? Terkejut ayah!
753
00:45:41,250 --> 00:45:42,333
Ini untuk ayah.
754
00:45:42,416 --> 00:45:44,416
Apa ini? Racun tikus?
755
00:45:44,500 --> 00:45:45,958
Diamlah.
756
00:45:46,041 --> 00:45:48,583
Ini vitamin tambahan. Ambillah.
757
00:45:48,666 --> 00:45:49,500
Saya pergi dulu.
758
00:45:51,916 --> 00:45:54,125
Jangan berjalan di tengah jalan!
759
00:45:57,208 --> 00:45:58,666
Awak memang bertuah.
760
00:45:58,750 --> 00:46:00,500
Mesti awak baik dalam hidup lampau.
761
00:46:07,166 --> 00:46:14,000
PERSATUAN PETANI RUI SHAN
762
00:46:18,250 --> 00:46:20,500
Ini untuk tenaga.
763
00:46:21,541 --> 00:46:23,083
Apa ini?
764
00:46:23,833 --> 00:46:25,041
Ini…
765
00:46:26,000 --> 00:46:27,583
Yang besar ini…
766
00:46:29,000 --> 00:46:30,291
Ini…
767
00:46:30,375 --> 00:46:32,375
Yang besar ini… Apa yang dia kata?
768
00:46:32,458 --> 00:46:33,916
Dia kata…
769
00:46:34,000 --> 00:46:35,750
Ya, untuk ingatan.
770
00:46:36,833 --> 00:46:38,041
Faham?
771
00:46:38,125 --> 00:46:39,208
Yang itu…
772
00:46:41,666 --> 00:46:42,916
Awak nak makan dulu?
773
00:46:45,541 --> 00:46:46,666
Apa?
774
00:46:46,750 --> 00:46:48,708
Awak mula nak bergurau dengan saya?
775
00:46:51,041 --> 00:46:51,916
Ambillah.
776
00:46:56,250 --> 00:46:57,458
Berusahalah.
777
00:46:59,291 --> 00:47:00,916
Bertahanlah.
778
00:47:04,041 --> 00:47:05,041
Saya pergi dulu.
779
00:47:08,500 --> 00:47:09,833
Hei!
780
00:47:23,916 --> 00:47:26,375
Mana satu yang awak lebih suka?
781
00:47:27,750 --> 00:47:29,500
Dua-dua agak bagus.
782
00:47:30,416 --> 00:47:32,041
Susah nak pilih.
783
00:47:34,791 --> 00:47:37,250
Awak berlagak
macam awak boleh pindah masuk.
784
00:47:41,333 --> 00:47:42,500
Maksud saya…
785
00:47:44,250 --> 00:47:45,541
Bangunan itu cantik,
786
00:47:45,625 --> 00:47:47,958
tapi kita tak boleh tengok
kalau tinggal di dalam.
787
00:47:49,041 --> 00:47:51,125
Mari datang tengok
secara percuma setiap hari.
788
00:47:51,208 --> 00:47:52,041
Macam mana?
789
00:48:08,625 --> 00:48:10,208
Awak suka saya, bukan?
790
00:48:17,250 --> 00:48:19,833
- Kita bercakap tentang bangunan.
- Kenapa awak suka saya?
791
00:48:23,291 --> 00:48:25,333
- Biar betul?
- Apa yang awak suka?
792
00:48:31,708 --> 00:48:33,333
Kaki awak panjang.
793
00:48:33,416 --> 00:48:34,583
Lagi satu…
794
00:48:36,708 --> 00:48:37,958
Awak wangi.
795
00:48:39,166 --> 00:48:40,458
Itu saja.
796
00:49:19,416 --> 00:49:20,291
Hei!
797
00:49:20,375 --> 00:49:21,458
Apa yang awak buat ini?
798
00:49:22,333 --> 00:49:24,500
Bukankah kita akan lakukannya?
799
00:49:25,916 --> 00:49:27,333
Pakai seluar!
800
00:49:27,416 --> 00:49:29,083
Betulkah?
801
00:49:29,166 --> 00:49:30,666
Pakai balik!
802
00:49:30,750 --> 00:49:33,291
Bukankah awak pandai tanggal butang
semasa kita jumpa?
803
00:49:35,458 --> 00:49:37,250
Cukuplah. Saya nak pergi kerja.
804
00:50:15,208 --> 00:50:17,125
- Hari jadi sesiapakah?
- Tengok skrin.
805
00:50:18,291 --> 00:50:19,541
CINTA KAU SELAMANYA
806
00:50:19,625 --> 00:50:21,916
- Saya rasa orang sebelah.
- Hari jadi seseorang?
807
00:50:22,000 --> 00:50:23,000
Dia akan menyanyi.
808
00:50:23,083 --> 00:50:24,083
- Apa?
- Saya datang!
809
00:50:28,041 --> 00:50:28,916
A-Cheng.
810
00:50:29,791 --> 00:50:30,791
Licinnya.
811
00:51:04,041 --> 00:51:07,666
Cinta, kau lebih hebat
Daripada yang ku bayangkan
812
00:51:07,750 --> 00:51:10,416
Kau tunjukkanku harapan terakhirku
813
00:51:10,500 --> 00:51:12,625
Kau arahku
814
00:51:12,708 --> 00:51:17,083
Harap kau lihat visiku
815
00:51:17,166 --> 00:51:20,333
Keadaan boleh berubah bila-bila masa saja
816
00:51:20,416 --> 00:51:23,500
Tapi aku tetap orang yang sama
817
00:51:23,583 --> 00:51:27,583
- Cinta kau selamanya
- Saya tak tahan lelaki macam itu.
818
00:51:27,666 --> 00:51:29,916
Memalukan dan kekok betul.
819
00:51:30,000 --> 00:51:31,833
- Kolot.
- Nasib baik bukan kekasih saya.
820
00:51:31,916 --> 00:51:32,833
Hei!
821
00:52:24,583 --> 00:52:25,583
Apa itu?
822
00:52:35,583 --> 00:52:37,958
Ini minuman yang saya nak jual.
823
00:52:40,041 --> 00:52:41,250
Awak tengok apa?
824
00:52:42,125 --> 00:52:43,166
Tengok ini.
825
00:52:46,625 --> 00:52:48,083
Saya nak buka kedai minuman.
826
00:52:50,166 --> 00:52:52,375
Pinjaman syarikat saya
baru saja diluluskan.
827
00:52:52,458 --> 00:52:54,666
Duit insurans ayah saya pun ada.
828
00:52:54,750 --> 00:52:56,833
Mungkin saya boleh mula cari muka kedai.
829
00:52:56,916 --> 00:53:00,791
Papan tanda dan perkakasan
berjumlah lebih kurang 100,000 dolar.
830
00:53:00,875 --> 00:53:03,791
Kedai tak perlu besar.
Tujuh ke sepuluh meter persegi dah cukup.
831
00:53:03,875 --> 00:53:05,833
Teh itu mesti dari sumber elok.
832
00:53:05,916 --> 00:53:08,041
Susu juga. Tengok.
833
00:53:08,791 --> 00:53:11,000
Saya jumpa ladang kecil di selatan.
834
00:53:14,166 --> 00:53:16,875
Sekarang tinggal muka kedai saja.
835
00:53:17,708 --> 00:53:20,708
Lokasi utama berdekatan sekolah
semuanya mahal.
836
00:53:25,208 --> 00:53:26,250
Hei.
837
00:53:26,333 --> 00:53:27,208
Ya?
838
00:53:27,291 --> 00:53:28,875
Kalau awak bukan pengutip hutang,
839
00:53:29,875 --> 00:53:31,333
awak nak jadi apa?
840
00:53:38,125 --> 00:53:39,041
Entahlah.
841
00:53:45,291 --> 00:53:46,625
Mungkin dewa.
842
00:53:51,375 --> 00:53:52,541
Saya betul-betul tak ada.
843
00:53:52,625 --> 00:53:54,291
Saya beri selebihnya minggu depan.
844
00:53:54,375 --> 00:53:55,375
Minggu depan…
845
00:53:56,000 --> 00:53:58,875
- Jangan takut. Saya nak sekarang.
- Kedai saya di sini.
846
00:53:58,958 --> 00:54:00,833
- Saya takkan ke mana-mana.
- Apa ini?
847
00:54:03,083 --> 00:54:04,625
- Jangan.
- Apa awak buat?
848
00:54:04,708 --> 00:54:06,000
Letakkan pisau itu.
849
00:54:06,875 --> 00:54:07,916
Letak pisau itu!
850
00:54:08,666 --> 00:54:09,875
Letak!
851
00:54:09,958 --> 00:54:10,791
Keluar!
852
00:54:10,875 --> 00:54:11,750
Apa awak buat ini?
853
00:54:11,833 --> 00:54:12,708
Keluar!
854
00:54:54,000 --> 00:54:57,750
MENG-CHENG CHANG DAN HAO-TING WU
ULANG TAHUN KE-99 HARI
855
00:55:11,916 --> 00:55:12,916
Apa yang berlaku?
856
00:55:13,000 --> 00:55:14,333
Duduk. Mari makan.
857
00:55:14,416 --> 00:55:16,125
Tidak! Apa yang berlaku kepada awak?
858
00:55:16,208 --> 00:55:17,958
- Mari makan.
- Macam mana awak cedera?
859
00:55:18,750 --> 00:55:19,791
Mari kita ke hospital.
860
00:55:19,875 --> 00:55:21,041
Tak perlu.
861
00:55:22,708 --> 00:55:25,041
Saya tak apa-apa. Sikit saja.
862
00:55:29,375 --> 00:55:30,750
Hari ini…
863
00:55:32,250 --> 00:55:33,875
hari yang menggembirakan.
864
00:55:34,541 --> 00:55:35,666
Faham?
865
00:55:39,666 --> 00:55:41,500
Macam mana saya nak gembira?
866
00:55:49,041 --> 00:55:51,125
Saya ada berita baik.
867
00:55:54,083 --> 00:55:55,666
Saya tukar kerjaya.
868
00:55:59,375 --> 00:56:01,125
Saya tak nak kutip hutang lagi.
869
00:56:06,500 --> 00:56:07,916
Saya nak
870
00:56:10,291 --> 00:56:15,208
buka kedai teh terbaik dengan awak.
871
00:56:15,291 --> 00:56:16,750
Okey?
872
00:56:35,958 --> 00:56:38,458
Orang Jepun akan bawa lebih ramai kawan.
873
00:56:38,541 --> 00:56:41,500
Tolong ingat wajah-wajah orang kaya, okey?
874
00:56:42,291 --> 00:56:44,166
Mereka yang kita akan kacau.
875
00:56:44,250 --> 00:56:46,666
Tengok betul-betul. Ini Pengetua.
876
00:56:46,750 --> 00:56:49,458
- Tengok. Awak selalu silap.
- Yang ini nampak teruk.
877
00:56:50,208 --> 00:56:51,375
- Ini penjual.
- Kacak.
878
00:56:51,458 --> 00:56:52,625
Tengok betul-betul.
879
00:56:53,333 --> 00:56:55,375
Saya buta, okey?
880
00:56:55,458 --> 00:56:58,583
- Awak dah lupa?
- Awak lewat, tapi awak nampak muram?
881
00:56:59,291 --> 00:57:00,125
Cepat, mari sini.
882
00:57:00,208 --> 00:57:02,458
Saya ada hal nak bincang dengan awak.
883
00:57:03,791 --> 00:57:05,541
Saya ada sesuatu nak beritahu awak.
884
00:57:05,625 --> 00:57:09,416
Lelaki-lelaki pengecut ini mula takut
apabila saya beritahu mereka.
885
00:57:11,375 --> 00:57:12,250
Puan.
886
00:57:12,333 --> 00:57:13,958
Dia kata awak pengecut.
887
00:57:14,875 --> 00:57:15,750
Sakitlah.
888
00:57:16,875 --> 00:57:18,250
- Puan.
- Apa awak buat ini?
889
00:57:19,125 --> 00:57:20,458
Saya dah buat keputusan.
890
00:57:22,166 --> 00:57:23,416
Saya nak berhenti.
891
00:57:30,625 --> 00:57:32,708
Berehat. Lima minit.
892
00:57:33,500 --> 00:57:35,375
- Mari kita pergi merokok.
- Mari.
893
00:57:41,708 --> 00:57:42,583
Duduk.
894
00:57:49,708 --> 00:57:51,333
Awak dah dapat kerja bagus baru?
895
00:57:52,375 --> 00:57:53,458
Tidak.
896
00:57:54,208 --> 00:57:56,208
Jadi sebab perempuan itu.
897
00:57:56,791 --> 00:57:57,958
Nama keluarga…
898
00:57:59,416 --> 00:58:00,458
Wu?
899
00:58:02,291 --> 00:58:05,250
Dia nak buka kedai.
Saya nak uruskannya dengan dia.
900
00:58:06,041 --> 00:58:07,666
Buka kedai perlukan duit, bukan?
901
00:58:07,750 --> 00:58:09,041
Teruskan bekerja untuk saya.
902
00:58:09,708 --> 00:58:11,625
Ini peluang yang baik. Betul!
903
00:58:11,708 --> 00:58:13,208
Awak orang pertama saya fikirkan.
904
00:58:13,916 --> 00:58:14,833
Saya tahu.
905
00:58:15,416 --> 00:58:16,458
Tapi…
906
00:58:18,000 --> 00:58:19,416
Saya benar-benar nak pergi.
907
00:58:20,041 --> 00:58:21,625
Saya cuma nak beritahu awak.
908
00:58:26,958 --> 00:58:28,458
Tak guna.
909
00:58:31,125 --> 00:58:33,666
PEJABAT HARTANAH JISHIFENG
910
00:58:33,750 --> 00:58:35,375
Terima kasih.
911
00:58:35,458 --> 00:58:36,750
Terima kasih sebab datang.
912
00:58:36,833 --> 00:58:39,083
Mahalnya. Awak jual plot pengebumian?
913
00:58:39,166 --> 00:58:40,541
- Jangan marah.
- Terima kasih.
914
00:58:40,625 --> 00:58:42,666
Sila datang lagi. Nama saya Yang.
915
00:58:46,791 --> 00:58:49,333
Muka kedai tak penting.
916
00:58:49,416 --> 00:58:51,333
Kita boleh simpan duit perlahan-lahan.
917
00:58:52,708 --> 00:58:54,375
Kemudian cari apabila tiba masanya.
918
00:58:55,291 --> 00:58:56,291
Okey?
919
00:59:01,458 --> 00:59:03,333
Awak pergi sambung kerja. Saya ada hal.
920
00:59:05,875 --> 00:59:07,250
Jangan balik lambat sangat.
921
00:59:15,041 --> 00:59:17,291
Mustahil. Saya boleh jamin.
922
00:59:17,375 --> 00:59:19,541
Saya berterus terang
tentang apa tuan tanah nak.
923
00:59:19,625 --> 00:59:21,166
Berhenti berkelakuan mengarut.
924
00:59:21,250 --> 00:59:22,958
Saya langsung tak percayakan awak.
925
00:59:23,041 --> 00:59:25,000
Jangan. Jangan macam itu.
926
00:59:25,083 --> 00:59:27,666
Orang kaya saja yang bekerja di hartanah.
927
00:59:27,750 --> 00:59:30,625
Saya sama macam awak, cuba cari makan.
928
00:59:31,708 --> 00:59:33,375
Macam mana dengan ini, Cheng?
929
00:59:33,458 --> 00:59:35,500
Saya ada beberapa muka kedai lagi.
930
00:59:35,583 --> 00:59:37,875
Ia berdekatan apartmen mewah
yang baru dibina.
931
00:59:37,958 --> 00:59:39,625
Katanya ladang anggur itu
932
00:59:39,708 --> 00:59:41,541
akan ada pawagam di sini.
933
00:59:41,625 --> 00:59:42,583
Yang 3D.
934
00:59:42,666 --> 00:59:44,791
Pawagam menarik ramai orang.
935
00:59:44,875 --> 00:59:46,208
Lebih ramai, banyaklah duit.
936
00:59:46,291 --> 00:59:47,166
Cuba awak fikir.
937
00:59:47,250 --> 00:59:48,541
Apa yang penting?
938
00:59:48,625 --> 00:59:50,708
Minuman dan bertih jagung.
939
00:59:50,791 --> 00:59:52,958
Orang beli minuman
dan bertih jagung pawagam?
940
00:59:53,041 --> 00:59:54,125
Tak ramai.
941
00:59:54,208 --> 00:59:57,708
Saya akan cuba letak
kedai awak dekat dengan pawagam.
942
00:59:57,791 --> 00:59:59,791
Bayangkan setiap orang pergi tonton filem…
943
01:00:02,208 --> 01:00:03,125
Puan.
944
01:00:04,041 --> 01:00:05,166
Itu…
945
01:00:07,208 --> 01:00:10,416
Awak masih perlukan
lebih ramai orang untuk esok?
946
01:00:11,291 --> 01:00:12,791
Bukankah awak nak buka kedai?
947
01:00:13,500 --> 01:00:14,708
Tidak, cuma…
948
01:00:16,041 --> 01:00:17,250
Kebelakangan ini,
949
01:00:18,416 --> 01:00:20,250
- sewa kedai mahal.
- Jalan lurus sempit
950
01:00:20,333 --> 01:00:22,541
milik orang kaya.
951
01:00:27,166 --> 01:00:30,291
Orang kaya yang kita kacau esok
952
01:00:30,375 --> 01:00:32,416
akan bawa banyak duit.
953
01:00:33,375 --> 01:00:35,500
Jangan kata saya tak jaga awak.
954
01:00:35,583 --> 01:00:37,208
Saya masih hilang sikit.
955
01:00:37,291 --> 01:00:39,875
Masukkan semua duit yang awak ada.
956
01:00:40,666 --> 01:00:44,000
Lebih banyak kita masukkan,
lebih banyak yang akan kita dapat.
957
01:00:44,083 --> 01:00:46,708
BUKU PAS: MENG-CHENG CHANG,
HAO-TING WU
958
01:01:03,333 --> 01:01:04,458
Awak dah balik?
959
01:01:06,416 --> 01:01:07,625
Biar saya beritahu awak.
960
01:01:07,708 --> 01:01:10,250
Kalau awak ke pasar raya
selepas pukul 7:00 malam,
961
01:01:10,333 --> 01:01:12,291
semua makanan dijual
dengan harga istimewa.
962
01:01:13,458 --> 01:01:15,000
Sangat murah.
963
01:01:15,750 --> 01:01:18,125
Tengok. Apa ini?
964
01:01:18,916 --> 01:01:22,208
Kegemaran awak, daging babi kukus.
965
01:01:23,625 --> 01:01:24,916
Macam mana?
966
01:01:35,416 --> 01:01:36,666
Apa ini?
967
01:01:36,750 --> 01:01:38,041
Muka kedai.
968
01:01:38,666 --> 01:01:40,458
Pilih yang awak suka.
969
01:01:45,833 --> 01:01:47,208
Mana awak dapat duit?
970
01:01:47,875 --> 01:01:48,833
Sebenarnya…
971
01:01:48,916 --> 01:01:50,625
Dana persaraan syarikat.
972
01:01:51,958 --> 01:01:53,416
Jangan risau.
973
01:01:54,500 --> 01:01:56,750
Kita tak perlu makan
lebihan makanan orang lagi.
974
01:02:01,000 --> 01:02:03,041
Saya dah fikir tentangnya sepanjang hari.
975
01:02:03,875 --> 01:02:06,125
Kita boleh sewa muka kedai nanti.
976
01:02:06,791 --> 01:02:08,791
Kita boleh pindah ke rumah lebih kecil.
977
01:02:10,541 --> 01:02:12,958
Asalkan kita bersama.
978
01:02:24,916 --> 01:02:26,416
Biar betul?
979
01:02:27,333 --> 01:02:29,500
Awak takkan hidup susah dengan saya, okey?
980
01:02:30,416 --> 01:02:33,333
Saya akan uruskan hal di syarikat esok.
981
01:02:34,166 --> 01:02:36,750
Selepas itu, kita jumpa Yang
dan tandatangan perjanjian.
982
01:02:41,541 --> 01:02:42,750
Hei.
983
01:02:42,833 --> 01:02:43,833
Ya?
984
01:02:45,916 --> 01:02:47,791
Kalau kita buka kedai,
985
01:02:48,500 --> 01:02:52,291
ia akan stabil
dalam masa tiga bulan, bukan?
986
01:02:54,333 --> 01:02:55,583
Sepatutnya macam itu.
987
01:02:56,708 --> 01:02:57,750
Kenapa?
988
01:03:00,291 --> 01:03:02,000
Apabila dah stabil,
989
01:03:02,750 --> 01:03:04,166
kita tunggu enam bulan lagi,
990
01:03:05,166 --> 01:03:06,708
kemudian daftarkan.
991
01:03:07,791 --> 01:03:09,416
Mari kita berkahwin.
992
01:03:14,041 --> 01:03:15,375
Saya buat pengiraan.
993
01:03:16,875 --> 01:03:18,291
Waktu itu
994
01:03:19,041 --> 01:03:21,000
tahun pertama ayah awak meninggal.
995
01:03:22,708 --> 01:03:24,291
Saya terfikir
996
01:03:24,375 --> 01:03:26,291
nak bawa awak balik jumpa dia.
997
01:03:27,291 --> 01:03:29,125
Untuk tunjuk kepada ayah awak
998
01:03:29,916 --> 01:03:32,541
anak dia dijaga
999
01:03:34,083 --> 01:03:35,750
dan takkan kesunyian lagi.
1000
01:03:44,958 --> 01:03:46,291
Macam mana?
1001
01:03:53,708 --> 01:03:54,791
Saya cintakan awak.
1002
01:04:00,916 --> 01:04:02,333
Busuknya!
1003
01:04:03,333 --> 01:04:06,083
Tak. Maksudnya saya cintakan awak juga.
1004
01:04:06,750 --> 01:04:08,291
Cinta konon!
1005
01:04:09,916 --> 01:04:11,458
Saya tak boleh tahan.
1006
01:04:14,041 --> 01:04:16,000
- Sekali lagi?
- Betulkah?
1007
01:04:17,625 --> 01:04:23,583
MAJLIS PERSENDIRIAN
1008
01:04:23,666 --> 01:04:24,958
- En. Lin.
- Tolong uruskan.
1009
01:04:25,041 --> 01:04:26,208
Okey, biar saya uruskan.
1010
01:04:26,875 --> 01:04:29,125
- Ada apa-apa nak disimpan?
- Tidak.
1011
01:04:30,750 --> 01:04:32,000
Dua tetamu sedang masuk.
1012
01:04:44,791 --> 01:04:46,458
Letakkan 500 dolar lagi.
1013
01:04:48,041 --> 01:04:49,125
Sepuluh ribu dolar.
1014
01:04:53,291 --> 01:04:54,166
Bertaruh.
1015
01:04:55,041 --> 01:04:55,875
Tujuh ribu dolar.
1016
01:04:57,500 --> 01:04:58,875
Tetamu menuju ke bilik kebal.
1017
01:05:00,041 --> 01:05:01,375
- Baik.
- Bayar 7,000 dolar.
1018
01:05:02,333 --> 01:05:03,250
Tunjuk.
1019
01:05:04,041 --> 01:05:05,458
Awak perlukan bantuan?
1020
01:05:05,541 --> 01:05:06,750
Pergilah buat kerja awak.
1021
01:05:06,833 --> 01:05:07,708
Bertaruh.
1022
01:05:10,291 --> 01:05:11,166
Tambah.
1023
01:05:11,250 --> 01:05:12,583
Empat puluh tujuh ribu dolar.
1024
01:05:14,083 --> 01:05:15,291
Tiga ribu dolar.
1025
01:05:16,041 --> 01:05:17,125
Tunjuk.
1026
01:05:17,833 --> 01:05:18,666
Tiga ribu dolar.
1027
01:05:21,666 --> 01:05:23,625
Hai, boleh saya tahu awak cari siapa?
1028
01:05:23,708 --> 01:05:25,541
- Yang.
- Yang, untuk awak.
1029
01:05:25,625 --> 01:05:27,458
Hai, awal awak sampai.
1030
01:05:27,541 --> 01:05:29,833
- Awak bersama A-Cheng, bukan?
- Dia datang nanti.
1031
01:05:29,916 --> 01:05:31,291
Boleh, tak ada masalah.
1032
01:05:31,375 --> 01:05:33,583
Memandangkan A-Cheng datang,
kita tunggu dia.
1033
01:05:33,666 --> 01:05:35,125
- Okey, terima kasih.
- Sini.
1034
01:05:41,125 --> 01:05:42,291
Semua sekali.
1035
01:05:42,375 --> 01:05:43,375
Semua sekali.
1036
01:05:45,416 --> 01:05:46,333
Kelawar.
1037
01:05:46,416 --> 01:05:47,375
Sedatar.
1038
01:05:47,458 --> 01:05:48,583
Tunjuk.
1039
01:05:49,125 --> 01:05:50,250
Empat sama.
1040
01:05:50,333 --> 01:05:52,125
Pemain Nombor Empat menang.
1041
01:05:52,208 --> 01:05:53,875
Saya minta maaf.
1042
01:05:54,541 --> 01:05:56,375
Awak tak bosankah asyik menang?
1043
01:05:56,458 --> 01:05:57,916
Bolehkah bosan asyik menang?
1044
01:05:59,166 --> 01:06:00,875
Mata awak merah.
1045
01:06:02,208 --> 01:06:03,208
Maafkan saya.
1046
01:06:03,291 --> 01:06:05,083
Saya minta maaf.
1047
01:06:05,166 --> 01:06:07,791
Maaf, puan. Tunggu sekejap.
Dia telefon sekarang.
1048
01:06:07,875 --> 01:06:10,375
Tapi dia ada di sini.
Dia tak boleh tandatangan?
1049
01:06:10,458 --> 01:06:12,208
Kita masih perlu tunggu deposit.
1050
01:06:14,083 --> 01:06:16,041
TIADA PERKHIDMATAN
1051
01:06:16,125 --> 01:06:17,500
- Trafik sesak.
- Nombor yang…
1052
01:06:17,583 --> 01:06:20,000
Trafik sesak? Saya dah sampai,
tapi kekasih dia belum.
1053
01:06:20,583 --> 01:06:22,833
Maaf, saya masih ada…
1054
01:06:27,250 --> 01:06:28,125
Masuk!
1055
01:06:33,041 --> 01:06:34,416
Pergi!
1056
01:07:14,833 --> 01:07:16,333
Masa untuk tutup.
1057
01:07:16,416 --> 01:07:18,000
Boleh kita tandatangan hari ini?
1058
01:07:18,083 --> 01:07:19,125
Sekarang?
1059
01:07:20,041 --> 01:07:22,791
Saya benar-benar minta maaf.
Saya akan telefon dia lagi.
1060
01:07:22,875 --> 01:07:23,791
Maafkan saya.
1061
01:07:23,875 --> 01:07:26,375
- Maafkan saya, puan.
- Nanti,
1062
01:07:26,458 --> 01:07:28,291
apabila memilih penyewa untuk saya,
1063
01:07:28,375 --> 01:07:31,083
boleh tolong tapis sesiapa yang tak mampu?
1064
01:07:31,166 --> 01:07:32,958
Masa sangat penting untuk semua orang.
1065
01:07:33,958 --> 01:07:34,791
Tak guna!
1066
01:07:36,000 --> 01:07:37,000
Tak guna!
1067
01:08:04,625 --> 01:08:06,083
Mari!
1068
01:08:21,125 --> 01:08:22,000
Maafkan saya.
1069
01:08:22,083 --> 01:08:23,000
Puan.
1070
01:08:23,916 --> 01:08:25,458
Puan, saya minta maaf.
1071
01:08:25,541 --> 01:08:26,791
Saya minta maaf.
1072
01:08:26,875 --> 01:08:28,458
Mesti sesuatu berlaku hari ini.
1073
01:08:28,541 --> 01:08:30,333
Saya akan hubungi awak.
1074
01:08:30,416 --> 01:08:31,625
Saya minta maaf.
1075
01:08:46,458 --> 01:08:47,791
Awak ke mana?
1076
01:08:47,875 --> 01:08:50,208
Semalaman saya cari awak.
Awak tak jawab telefon.
1077
01:08:50,291 --> 01:08:51,666
Kontrak pun tak ditandatangan.
1078
01:08:55,250 --> 01:08:56,916
Kenapa awak cedera lagi?
1079
01:09:05,083 --> 01:09:06,750
Awak tak nak cakap apa-apa?
1080
01:09:20,291 --> 01:09:21,750
Saya akan cari Yang esok.
1081
01:09:22,541 --> 01:09:24,083
Minta dia hubungi tuan tanah lagi.
1082
01:09:24,958 --> 01:09:26,875
- Saya akan beri dia duit.
- Duit tak ada.
1083
01:09:29,500 --> 01:09:30,750
Apa awak cakap?
1084
01:09:31,333 --> 01:09:32,583
Sewa muka kedai,
1085
01:09:33,833 --> 01:09:35,500
duit untuk perkakas,
1086
01:09:37,625 --> 01:09:39,291
simpanan kita
1087
01:09:40,791 --> 01:09:42,541
dan duit insurans ayah awak.
1088
01:09:43,833 --> 01:09:44,791
Semuanya dah tak ada.
1089
01:09:47,791 --> 01:09:49,333
Duit itu ke mana?
1090
01:09:50,083 --> 01:09:52,583
- Bukankah kita kata kita akan…
- Saya berjudi.
1091
01:09:56,250 --> 01:09:57,250
Berjudi?
1092
01:09:57,791 --> 01:09:59,625
Itu saja duit yang kita ada!
1093
01:10:07,500 --> 01:10:08,708
Lupakan saja.
1094
01:10:09,708 --> 01:10:12,458
- Kita bincang di rumah nanti.
- Tak ada apa nak dibincang!
1095
01:10:16,291 --> 01:10:17,916
Inilah sikap saya!
1096
01:10:22,250 --> 01:10:23,958
Awak nak ia berterusan?
1097
01:10:24,041 --> 01:10:25,458
Awak nak berkahwin?
1098
01:10:26,041 --> 01:10:26,916
Awak gila.
1099
01:10:34,708 --> 01:10:37,541
- Mari kita balik.
- Ayah awak masih berhutang!
1100
01:10:38,291 --> 01:10:39,625
Awak dah bayarkah?
1101
01:10:44,333 --> 01:10:47,708
Saya bantu awak
dan awak rasa awak tak perlu bayar balik?
1102
01:10:48,250 --> 01:10:49,416
Awak memang gila.
1103
01:11:04,625 --> 01:11:06,875
Jadi awak tak pernah mencintai saya?
1104
01:11:16,125 --> 01:11:17,541
Awak rasa?
1105
01:11:34,625 --> 01:11:36,250
Jangan jumpa saya lagi.
1106
01:12:31,958 --> 01:12:33,250
Tak guna!
1107
01:12:38,916 --> 01:12:40,250
Diam!
1108
01:12:40,333 --> 01:12:41,708
- Dah lewat ini.
- Tak guna!
1109
01:12:41,791 --> 01:12:43,125
Orang kena tidur!
1110
01:12:43,208 --> 01:12:46,375
- Jangan bising!
- Awak tahu sekarang pukul berapa?
1111
01:12:46,458 --> 01:12:48,000
Orang kena tidur!
1112
01:12:54,958 --> 01:12:58,375
POLIS
1113
01:12:59,875 --> 01:13:01,750
Kenapa awak cedera?
1114
01:13:03,041 --> 01:13:05,333
Jangan sibuk.
1115
01:13:05,416 --> 01:13:06,583
Tunjuk kad pengenalan.
1116
01:13:07,500 --> 01:13:08,791
Tunjuk kad pengenalan!
1117
01:13:11,416 --> 01:13:13,458
Minum pun salahkah sekarang?
1118
01:13:13,541 --> 01:13:14,541
Hentikannya!
1119
01:13:19,875 --> 01:13:21,208
Seorang pegawai diserang
1120
01:13:21,291 --> 01:13:23,000
di penjuru Longfeng dan Jalan Huanhe.
1121
01:13:23,083 --> 01:13:24,750
Minta bantuan!
1122
01:13:48,916 --> 01:13:51,375
- Satu, dua, tiga, empat.
- Satu, dua, tiga, empat.
1123
01:13:51,458 --> 01:13:54,000
- Dua, dua, tiga, empat.
- Dua, dua, tiga, empat.
1124
01:13:54,500 --> 01:13:57,125
- Tiga, dua, tiga, empat.
- Tiga, dua, tiga, empat.
1125
01:13:57,208 --> 01:13:59,541
Empat, dua, tiga, empat.
1126
01:14:01,583 --> 01:14:02,416
ENAM BULAN KEMUDIAN
1127
01:14:02,500 --> 01:14:04,500
Banduan nombor 1638, Meng-Cheng Chang.
1128
01:14:04,583 --> 01:14:06,291
Menurut Undang-undang Jenayah 77
1129
01:14:06,375 --> 01:14:09,250
dan Akta Artikel Penjara 58,
1130
01:14:09,333 --> 01:14:10,916
parol diluluskan.
1131
01:14:14,583 --> 01:14:16,416
PENJARA FUXING, SURAT
1132
01:14:30,291 --> 01:14:31,875
Bila awak nak beritahu keluarga?
1133
01:14:33,416 --> 01:14:36,083
Beritahu apa? Yang saya banduan contoh?
1134
01:14:37,166 --> 01:14:38,333
Awak memang degil.
1135
01:14:42,916 --> 01:14:44,958
Mana Pn. Tsai? Awak patut tahu.
1136
01:14:46,166 --> 01:14:47,625
Jangan cari pasal dengan dia.
1137
01:14:47,708 --> 01:14:48,875
Jangan cari dia.
1138
01:14:50,083 --> 01:14:51,166
Saya dah fikirkannya.
1139
01:14:52,958 --> 01:14:55,333
Duit itu bukan duit saya.
1140
01:14:56,291 --> 01:14:57,791
Saya tak nak berhutang.
1141
01:14:59,083 --> 01:15:00,708
Saya perlu bertanggungjawab.
1142
01:15:01,416 --> 01:15:02,458
Faham?
1143
01:15:19,833 --> 01:15:21,500
Ada orang cari Pn. Tsai.
1144
01:15:21,583 --> 01:15:22,416
Siapa?
1145
01:15:22,500 --> 01:15:23,416
Dia di sana.
1146
01:15:24,208 --> 01:15:25,541
Encik, boleh saya tahu…
1147
01:15:30,875 --> 01:15:31,708
Awak makan dulu.
1148
01:15:31,791 --> 01:15:32,708
Saya akan uruskan.
1149
01:15:34,333 --> 01:15:36,250
YU-E TSAI, IBU PEJABAT PILIHAN RAYA
1150
01:15:36,333 --> 01:15:37,416
Puan.
1151
01:15:37,500 --> 01:15:39,458
A-Cheng ada di luar. Dia cari awak.
1152
01:15:39,541 --> 01:15:40,750
A-Cheng yang mana?
1153
01:15:43,541 --> 01:15:44,458
Okey.
1154
01:15:45,916 --> 01:15:46,958
Saya akan tulis.
1155
01:15:52,083 --> 01:15:53,250
Helo.
1156
01:15:53,333 --> 01:15:54,791
Boleh saya bantu?
1157
01:15:57,625 --> 01:15:59,416
Jadi inilah impian awak…
1158
01:15:59,500 --> 01:16:00,541
Apa awak cakap ini?
1159
01:16:04,208 --> 01:16:05,875
Saya nak cakap…
1160
01:16:07,041 --> 01:16:10,833
Duit yang saya laburkan dulu
duit orang lain. Bukan saya punya.
1161
01:16:11,375 --> 01:16:12,791
Boleh saya ambil balik?
1162
01:16:14,375 --> 01:16:16,500
Duit selalu datang dan pergi.
1163
01:16:16,583 --> 01:16:18,708
Saya tak ingat yang mana satu awak punya.
1164
01:16:18,791 --> 01:16:20,625
Lagipun, dah lama sangat…
1165
01:16:21,875 --> 01:16:22,916
Macam mana kalau
1166
01:16:23,000 --> 01:16:25,416
kami bantu awak
untuk dapatkan bantuan kebajikan.
1167
01:16:25,500 --> 01:16:26,458
Ikut saya.
1168
01:16:26,541 --> 01:16:28,666
- Isi beberapa butiran.
- Pn. Tsai.
1169
01:16:28,750 --> 01:16:31,666
Bukankah dulu saya dah berikan segalanya
kepada awak?
1170
01:16:31,750 --> 01:16:34,083
Jangan mengarut.
Beri saya duit dan saya akan pergi.
1171
01:16:34,166 --> 01:16:35,583
Tolonglah. Saya akan bersyukur.
1172
01:16:35,666 --> 01:16:36,958
Beri duit dan saya pergi.
1173
01:16:37,041 --> 01:16:38,625
- Saya bersyukur.
- Beri makanan.
1174
01:16:38,708 --> 01:16:39,916
- Beri makan.
- Tolonglah.
1175
01:16:43,041 --> 01:16:45,166
Awak dah hilang akalkah di penjara?
1176
01:16:57,875 --> 01:17:03,125
YU-E TSAI, IBU PEJABAT PILIHAN RAYA
1177
01:17:03,208 --> 01:17:08,416
YU-E TSAI, IBU PEJABAT PILIHAN RAYA
1178
01:17:08,500 --> 01:17:09,916
- Baiklah.
- Nak ikut, Hao-Ting?
1179
01:17:10,000 --> 01:17:12,166
- Mari.
- Tak apa, saya tak nak pergi.
1180
01:17:12,250 --> 01:17:14,208
- Sekali lagi?
- Mari pergi bersama.
1181
01:17:14,291 --> 01:17:16,416
- Lain kali saja.
- Awak selalu menolak.
1182
01:17:16,500 --> 01:17:18,583
Baiklah, tapi jangan lupa makan.
1183
01:17:18,666 --> 01:17:20,791
- Jaga diri. Jumpa nanti.
- Jumpa nanti.
1184
01:17:36,541 --> 01:17:39,250
RUMAH BERSIH YANG CANTIK
1185
01:17:39,333 --> 01:17:46,291
DAGING KHINZIR HITAM KAMPUNG
1186
01:18:25,708 --> 01:18:27,083
Pergi.
1187
01:18:42,625 --> 01:18:44,166
Bukankah ini agak melampau?
1188
01:19:02,583 --> 01:19:03,541
Puan.
1189
01:19:05,291 --> 01:19:06,541
Maafkan saya.
1190
01:19:07,666 --> 01:19:08,666
Duit itu.
1191
01:19:10,333 --> 01:19:11,958
Saya perlu ambil balik.
1192
01:19:19,041 --> 01:19:21,375
Kita boleh bincang tentang hal ini!
1193
01:19:24,708 --> 01:19:26,625
Apa lagi yang saya nak cakap?
1194
01:19:32,416 --> 01:19:33,583
Saya tak ada masa…
1195
01:19:44,750 --> 01:19:47,250
{\an8}- Satu, dua, tiga, empat.
- Satu, dua, tiga, empat.
1196
01:19:47,333 --> 01:19:50,166
{\an8}- Dua, dua, tiga, empat.
- Dua, dua, tiga, empat.
1197
01:19:50,250 --> 01:19:52,625
{\an8}- Tiga, dua, tiga, empat.
- Tiga, dua, tiga, empat.
1198
01:19:52,708 --> 01:19:53,958
{\an8}Apa yang berlaku? Hei!
1199
01:19:54,833 --> 01:19:56,083
Warden, ada orang pengsan!
1200
01:19:57,000 --> 01:19:57,833
Ke tepi!
1201
01:19:57,916 --> 01:19:59,166
Banduan 1638.
1202
01:19:59,250 --> 01:20:00,250
Awak tak apa-apa?
1203
01:20:00,333 --> 01:20:03,416
Aneurisme besar
lebih kurang 1.2 sentimeter.
1204
01:20:03,500 --> 01:20:06,250
Awak punya dah lebih
daripada 3 sentimeter.
1205
01:20:07,250 --> 01:20:10,333
Itu penyebab hidung selalu berdarah.
1206
01:20:10,416 --> 01:20:13,375
Mungkin ada kaitan
dengan trauma di kepala berulang kali.
1207
01:20:14,250 --> 01:20:17,458
Awak akan dibebaskan awal untuk rawatan.
1208
01:20:18,166 --> 01:20:21,250
Ambil peluang ini untuk luangkan
lebih banyak masa dengan keluarga.
1209
01:20:22,541 --> 01:20:23,875
Sebab…
1210
01:20:24,666 --> 01:20:26,458
mungkin awak tak ada banyak masa lagi.
1211
01:20:26,541 --> 01:20:29,041
GAS PETROLEUM
1212
01:20:36,541 --> 01:20:37,375
Puan.
1213
01:20:40,666 --> 01:20:43,791
Saya takkan lupa semua
yang awak dah buat untuk saya.
1214
01:20:46,833 --> 01:20:48,708
Lakukannya untuk saya.
1215
01:20:48,791 --> 01:20:51,875
Saya akan bayar balik kepada awak
dalam hayat akan datang, okey?
1216
01:21:24,208 --> 01:21:25,291
Apa awak buat di sini?
1217
01:21:39,833 --> 01:21:41,125
Ini duit awak.
1218
01:21:44,166 --> 01:21:45,458
Saya nak pulangkannya.
1219
01:21:50,291 --> 01:21:51,541
Saya tak perlukannya.
1220
01:21:51,625 --> 01:21:53,208
- Ambillah.
- Lepaskan!
1221
01:21:53,291 --> 01:21:56,000
- Ambil duit ini.
- Lepaskan. Saya tak nak.
1222
01:21:56,083 --> 01:21:57,333
Dengar sini. Ambil dulu.
1223
01:21:57,416 --> 01:21:59,250
Awak fikir itu hutang awak pada saya?
1224
01:22:07,625 --> 01:22:08,625
Dengar cakap saya.
1225
01:22:13,416 --> 01:22:15,291
Tolong jangan pergi.
1226
01:22:15,375 --> 01:22:17,250
Tolong jangan pergi.
1227
01:22:17,333 --> 01:22:18,708
Seminit saja.
1228
01:22:18,791 --> 01:22:20,041
Saya merayu.
1229
01:22:21,625 --> 01:22:22,708
Saya merayu.
1230
01:22:24,250 --> 01:22:25,541
Seminit saja.
1231
01:22:27,666 --> 01:22:30,125
Seminit saja.
1232
01:22:34,916 --> 01:22:36,291
Tolong jangan pergi.
1233
01:22:38,041 --> 01:22:39,125
Seminit saja.
1234
01:23:26,833 --> 01:23:28,666
Ayah awak berpakaian rapi
1235
01:23:28,750 --> 01:23:30,416
untuk bekerja pada tengah malam.
1236
01:23:31,625 --> 01:23:32,875
Pergi tengok dia.
1237
01:23:36,541 --> 01:23:37,708
Cepat.
1238
01:23:37,791 --> 01:23:40,041
Bertenang,
dia takkan hilang macam itu saja.
1239
01:23:49,083 --> 01:23:50,166
Ayah.
1240
01:23:51,125 --> 01:23:52,916
Mari kita balik.
1241
01:23:53,000 --> 01:23:55,375
Kamu pergi dulu.
Ayah akan balik selepas kerja.
1242
01:23:55,458 --> 01:23:57,041
Saya akan ikut ayah.
1243
01:23:57,125 --> 01:23:58,708
- Biar Shu-Lin ikut awak.
- Mari.
1244
01:23:58,791 --> 01:24:00,458
- Mari kita balik.
- Marilah.
1245
01:24:00,541 --> 01:24:01,416
- Okey.
- Okey.
1246
01:24:01,500 --> 01:24:03,875
Berpakaian rapi pada tengah malam…
1247
01:24:08,041 --> 01:24:09,541
Ini semua salah kamu!
1248
01:24:09,625 --> 01:24:12,166
Kamu tak pernah belajar
dan selalu ada di balai polis.
1249
01:24:12,708 --> 01:24:14,500
- Saya balik…
- Dua tahun dalam tentera.
1250
01:24:14,583 --> 01:24:15,750
Matanglah!
1251
01:24:16,541 --> 01:24:18,000
Jiran-jiran semuanya ketawa.
1252
01:24:18,083 --> 01:24:20,083
Perniagaan abang kamu pun gagal.
1253
01:24:20,166 --> 01:24:22,583
Kamu tak malukah?
1254
01:24:23,125 --> 01:24:24,916
Entah apa lagi ayah nak cakap!
1255
01:24:26,375 --> 01:24:28,000
Wang, maafkan saya.
1256
01:24:28,583 --> 01:24:30,958
Saya akan ajar anak ini di rumah.
1257
01:24:44,916 --> 01:24:46,208
Saya akan lipat di atas.
1258
01:24:46,291 --> 01:24:47,666
Jangan. Berehatlah dulu.
1259
01:24:47,750 --> 01:24:49,083
Tak apa.
1260
01:24:49,166 --> 01:24:51,000
Baiklah, saya akan ambil.
1261
01:24:51,500 --> 01:24:53,125
Rehatlah kalau penat.
1262
01:24:53,208 --> 01:24:54,791
Buat esok.
1263
01:24:55,583 --> 01:24:57,458
- Ikut sini.
- Arah sini?
1264
01:25:03,083 --> 01:25:04,666
Jangan kata awak lari.
1265
01:25:08,833 --> 01:25:11,666
Awak buat ayah
menyebelahi awak pula sekarang?
1266
01:25:12,416 --> 01:25:13,708
Kenapa awak marah?
1267
01:25:15,250 --> 01:25:16,375
Awak ada masalah?
1268
01:25:17,208 --> 01:25:19,791
Kenapa awak tak beritahu
ayah macam ini semasa melawat?
1269
01:25:21,125 --> 01:25:22,000
Beritahu apa?
1270
01:25:22,625 --> 01:25:25,166
Mungkin ayah jadi macam ini
disebabkan awak!
1271
01:25:25,250 --> 01:25:27,375
Apa awak cakap?
1272
01:25:27,458 --> 01:25:28,791
Salahkah?
1273
01:25:28,875 --> 01:25:30,041
Apa awak cakap?
1274
01:25:30,125 --> 01:25:31,875
Kenapa saya perlu minta maaf?
1275
01:25:31,958 --> 01:25:33,166
Apa awak cakap ini?
1276
01:25:33,250 --> 01:25:35,208
- Awak tak malukah?
- Pak cik!
1277
01:25:36,416 --> 01:25:37,875
Pergi!
1278
01:25:38,500 --> 01:25:40,416
- Pak cik, sudahlah.
- Apa awak buat ini?
1279
01:25:41,958 --> 01:25:43,000
Pergi naik.
1280
01:25:43,083 --> 01:25:44,041
Hentikannya!
1281
01:25:45,041 --> 01:25:46,916
- Pergi!
- Jangan bergaduh!
1282
01:25:47,416 --> 01:25:49,000
Ayah, mari!
1283
01:25:49,083 --> 01:25:50,625
Adik-beradik ini bergaduh!
1284
01:25:53,166 --> 01:25:54,958
- Hentikannya!
- Jangan ganggu saya.
1285
01:25:55,041 --> 01:25:56,666
Apa yang awak buat ini?
1286
01:25:56,750 --> 01:25:58,083
Awak pukul dia?
1287
01:25:58,166 --> 01:25:59,458
Dia abang awak!
1288
01:26:06,333 --> 01:26:07,625
Keluarga ini…
1289
01:26:07,708 --> 01:26:09,500
Awak yang paling bermasalah!
1290
01:26:27,916 --> 01:26:29,125
Wen beritahu saya.
1291
01:26:30,125 --> 01:26:31,666
Doktor yang sarankan.
1292
01:26:31,750 --> 01:26:34,166
Sebab itu mereka suruh ayah buat kerja.
1293
01:26:35,291 --> 01:26:37,250
Mereka kata
ia membantu memulihkan ingatan.
1294
01:26:39,500 --> 01:26:41,708
Ya. Ayah dah jadi tak berguna.
1295
01:26:45,333 --> 01:26:47,125
Siapa menang pergaduhan itu?
1296
01:26:48,458 --> 01:26:49,833
Sayalah.
1297
01:26:52,291 --> 01:26:53,833
Padan muka dia.
1298
01:26:53,916 --> 01:26:57,416
Shu-Lin dan Wen hidup susah
disebabkan dia.
1299
01:26:57,500 --> 01:27:00,500
Dia porak-peranda keluarga ini.
1300
01:27:00,583 --> 01:27:02,166
Dia bukan seorang lelaki.
1301
01:27:08,500 --> 01:27:11,166
Beberapa tahun lepas,
dia yang bawa balik duit.
1302
01:27:12,083 --> 01:27:15,291
Dia jaga semua orang, bukan?
1303
01:27:18,833 --> 01:27:20,916
Ayah kena ingat. Layan dia dengan baik.
1304
01:27:22,875 --> 01:27:23,958
Saya pula…
1305
01:27:24,750 --> 01:27:26,666
Saya kena pergi pagi esok.
1306
01:27:26,750 --> 01:27:28,750
Cepatnya kamu nak pergi?
1307
01:27:28,833 --> 01:27:30,500
Kenapa tergesa-gesa?
1308
01:27:37,083 --> 01:27:39,958
Kami belikan ini untuk ayah minum.
1309
01:27:40,041 --> 01:27:41,958
Rugi kalau dibiarkan di situ.
1310
01:27:42,541 --> 01:27:43,708
Ayah terlupa.
1311
01:27:52,916 --> 01:27:54,208
Ayah macam budak-budak.
1312
01:28:12,541 --> 01:28:15,083
Baiklah, lupakan segalanya.
Lebih baik macam itu.
1313
01:28:16,166 --> 01:28:17,833
Jangan tunggu sampai saya pergi
1314
01:28:17,916 --> 01:28:19,375
dan mula mengeluh sendirian.
1315
01:28:20,541 --> 01:28:22,583
Hei, ayah kena ingat.
1316
01:28:23,833 --> 01:28:26,583
Ayah ada anak yang taat
dan pandai mengurut.
1317
01:28:29,416 --> 01:28:31,833
Berkahwin adalah sifat anak yang taat.
1318
01:28:33,000 --> 01:28:35,333
Bawa menantu balik.
1319
01:28:48,875 --> 01:28:54,791
{\an8}TUKANG GUNTING LANGBOWAN
1320
01:28:54,875 --> 01:29:00,458
{\an8}TUKANG GUNTING LANGBOWAN
1321
01:29:07,583 --> 01:29:08,833
Pak cik!
1322
01:29:09,833 --> 01:29:11,000
Apa?
1323
01:29:11,916 --> 01:29:13,166
Ayah beri kepada pak cik.
1324
01:29:13,250 --> 01:29:15,000
Dia kata jangan sampai mak tahu.
1325
01:29:17,166 --> 01:29:18,750
Ini daripada saya untuk pak cik.
1326
01:29:18,833 --> 01:29:20,541
Jangan lupa telefon.
1327
01:29:23,875 --> 01:29:25,750
Buat kerja elok-elok.
1328
01:29:25,833 --> 01:29:28,500
Jangan main-main
dan minum saja sepanjang hari.
1329
01:29:28,583 --> 01:29:29,625
Pak cik tahu.
1330
01:29:30,500 --> 01:29:31,625
Ini untuk kamu.
1331
01:29:31,708 --> 01:29:33,000
Simpan.
1332
01:29:35,916 --> 01:29:37,291
Apabila kamu dah bercinta,
1333
01:29:37,375 --> 01:29:39,958
cari orang yang ada banyak duit, okey?
1334
01:29:40,916 --> 01:29:42,416
Berapa kali saya nak cakap?
1335
01:29:42,500 --> 01:29:45,666
Saya akan jadi seorang idola.
Saya tak boleh ada teman lelaki.
1336
01:29:45,750 --> 01:29:47,708
Kamu memang keras kepala.
1337
01:29:47,791 --> 01:29:49,041
Pergilah balik.
1338
01:29:49,125 --> 01:29:50,500
Itu pak cik.
1339
01:29:50,583 --> 01:29:51,791
Selamat tinggal.
1340
01:30:01,083 --> 01:30:02,000
Hei!
1341
01:30:04,791 --> 01:30:07,250
{\an8}Pak cik kena pulangkan
pen pelangi saya nanti.
1342
01:30:07,333 --> 01:30:11,750
{\an8}TUKANG GUNTING LANGBOWAN
1343
01:30:25,000 --> 01:30:25,875
Nama saya Wally.
1344
01:30:26,458 --> 01:30:29,458
Ken dan yang lain
selalu cakap tentang awak.
1345
01:30:29,541 --> 01:30:32,250
Oleh sebab cuaca baik hari ini,
1346
01:30:32,333 --> 01:30:33,333
saya nak tahu kalau…
1347
01:30:33,416 --> 01:30:35,541
Makan malam dan tonton wayang!
1348
01:30:35,625 --> 01:30:37,416
Mari.
1349
01:30:39,458 --> 01:30:40,875
Tak apa.
1350
01:30:45,250 --> 01:30:46,833
- Ini cawan awak.
- Terima kasih.
1351
01:30:54,958 --> 01:30:58,333
Awak nak tengok…
1352
01:31:49,000 --> 01:31:50,750
Awak tak apa-apa?
1353
01:31:51,250 --> 01:31:52,666
Awak sedar tak?
1354
01:31:52,750 --> 01:31:54,750
Cepat telefon ambulans.
1355
01:32:22,958 --> 01:32:25,875
HOSPITAL RUI SHAN
1356
01:32:25,958 --> 01:32:29,333
Awak tak patut bangun sekarang.
1357
01:32:30,250 --> 01:32:32,333
Kami masih perlu jalankan ujian.
1358
01:32:32,416 --> 01:32:33,750
Macam mana saya ada di sini?
1359
01:32:34,458 --> 01:32:36,458
Saudara atau kawan awak bawa awak ke sini.
1360
01:32:36,541 --> 01:32:37,625
Siapa?
1361
01:32:38,458 --> 01:32:40,125
Seorang wanita.
1362
01:32:40,666 --> 01:32:41,708
Biar saya lihat.
1363
01:32:43,125 --> 01:32:44,375
Hao-Ting Wu.
1364
01:32:45,125 --> 01:32:47,541
Dia buat kertas kerja di bawah.
Dia akan kembali.
1365
01:32:47,625 --> 01:32:49,458
Baringlah dulu.
1366
01:33:14,166 --> 01:33:20,083
BILIK RUNDINGAN
1367
01:33:21,291 --> 01:33:24,375
Mana lelaki yang baru dibawa ke sini tadi?
1368
01:33:24,458 --> 01:33:25,583
Dia baru sedar.
1369
01:33:25,666 --> 01:33:27,791
Kami mahu buat ujian susulan,
1370
01:33:27,875 --> 01:33:29,625
tapi dia berkeras nak pergi.
1371
01:33:29,708 --> 01:33:31,083
Dia ada beritahu dia ke mana?
1372
01:33:31,708 --> 01:33:33,791
Dia tanya
bas bandar beroperasi sampai bila.
1373
01:33:41,833 --> 01:33:43,416
Dia dibebaskan dari penjara awal
1374
01:33:43,500 --> 01:33:45,333
supaya dia boleh dapatkan rawatan.
1375
01:33:46,291 --> 01:33:48,750
Dia rahsiakannya daripada kamu semua
1376
01:33:48,833 --> 01:33:52,208
mungkin sebab dia tak nak membebankan.
1377
01:33:53,208 --> 01:33:54,791
Kadang-kadang dia jadi baran
1378
01:33:55,625 --> 01:33:58,375
dan tak peduli yang dia akan mati.
1379
01:33:58,458 --> 01:34:00,833
Dia cuma perlu dapatkan duit itu semula.
1380
01:34:02,250 --> 01:34:04,125
Ambil duit ini, okey?
1381
01:34:05,000 --> 01:34:06,000
Jangan pergi.
1382
01:34:06,083 --> 01:34:07,708
Seminit saja.
1383
01:34:07,791 --> 01:34:09,500
Tolong jangan pergi.
1384
01:34:13,416 --> 01:34:15,125
Seminit saja.
1385
01:34:15,208 --> 01:34:17,291
Seminit saja.
1386
01:34:18,500 --> 01:34:19,708
Tolonglah.
1387
01:34:26,416 --> 01:34:28,666
Bas ke Daying akan bertolak.
1388
01:34:28,750 --> 01:34:31,041
Bas ke Daying akan bertolak.
1389
01:34:41,333 --> 01:34:43,583
Bas ke Daying akan bertolak.
1390
01:35:28,625 --> 01:35:29,625
Pergi.
1391
01:35:30,458 --> 01:35:31,583
Awak tak nak pergikah?
1392
01:36:03,333 --> 01:36:05,041
Jangan berani pergi.
1393
01:36:23,375 --> 01:36:24,916
Mari kita balik.
1394
01:36:43,416 --> 01:36:44,625
Nipis lagi.
1395
01:36:44,708 --> 01:36:47,166
Mungkin susah nak buat selepas pembedahan.
1396
01:37:13,208 --> 01:37:14,375
Kenapa dengan mereka?
1397
01:37:15,125 --> 01:37:17,500
Entahlah. Mungkin nak buang air.
1398
01:37:28,250 --> 01:37:29,458
Biar saya cuba.
1399
01:37:29,541 --> 01:37:30,833
Okey.
1400
01:37:45,166 --> 01:37:46,041
Sakitkah?
1401
01:37:53,625 --> 01:37:54,750
Jangan bergerak.
1402
01:38:17,625 --> 01:38:19,583
En. Chang, kami akan masukkan jarum.
1403
01:38:20,291 --> 01:38:22,708
Proses ini mungkin agak tak selesa.
1404
01:38:22,791 --> 01:38:23,833
Tolong bersabar.
1405
01:38:31,708 --> 01:38:34,125
Kami membuang jarum lembut.
1406
01:38:53,208 --> 01:38:55,750
Miyagi tunjuk kepada Mitsui dan berkata,
1407
01:38:57,208 --> 01:38:59,750
"Orang yang kekal
pada masa lalu ialah awak!"
1408
01:38:59,833 --> 01:39:00,958
Selepas itu,
1409
01:39:01,041 --> 01:39:02,583
semua orang senyap.
1410
01:39:02,666 --> 01:39:06,291
En. Anzai masuk dan buka cermin mata dia.
1411
01:39:06,375 --> 01:39:08,625
Sebaik saja Mitsui nampak En. Anzai,
1412
01:39:08,708 --> 01:39:11,875
dia tiba-tiba ingat
apa yang jurulatih cakap.
1413
01:39:11,958 --> 01:39:14,166
"Jangan putus asa.
1414
01:39:14,250 --> 01:39:15,791
Kalau awak putus asa sekarang,
1415
01:39:17,000 --> 01:39:18,791
permainan akan tamat."
1416
01:39:19,291 --> 01:39:20,500
Hei.
1417
01:39:23,625 --> 01:39:25,500
Butang awak terbuka.
1418
01:39:27,666 --> 01:39:28,916
Bukan untuk awak lihat.
1419
01:39:30,750 --> 01:39:31,791
Mengarut betul.
1420
01:39:38,916 --> 01:39:39,750
Saya…
1421
01:39:43,000 --> 01:39:44,500
Kali pertama
1422
01:39:46,041 --> 01:39:47,083
saya nampak awak…
1423
01:39:52,166 --> 01:39:53,708
Saya dah pun sukakan awak.
1424
01:40:00,375 --> 01:40:01,916
Awak jahat.
1425
01:40:24,250 --> 01:40:28,416
Saya masak daging khinzir kukus
kegemaran awak hari ini.
1426
01:40:29,041 --> 01:40:30,541
Dengar sini.
1427
01:40:30,625 --> 01:40:32,083
Saya jumpa daging yang murah.
1428
01:40:32,166 --> 01:40:34,125
Lebih murah daripada sebelum ini.
1429
01:40:43,208 --> 01:40:45,416
Saya akan pukul awak
kalau awak kata tak sedap.
1430
01:40:45,500 --> 01:40:46,666
Lama saya masak.
1431
01:40:52,041 --> 01:40:52,916
Hei.
1432
01:40:54,500 --> 01:40:55,625
Awak tak endahkan saya?
1433
01:41:05,500 --> 01:41:06,583
Hei.
1434
01:41:08,416 --> 01:41:10,041
Apabila dah stabil,
1435
01:41:10,625 --> 01:41:12,000
kita akan tunggu enam bulan,
1436
01:41:13,458 --> 01:41:14,791
kemudian mendaftar.
1437
01:41:15,958 --> 01:41:17,416
Mari kita berkahwin.
1438
01:41:19,583 --> 01:41:21,291
Untuk tunjuk kepada ayah awak
1439
01:41:22,333 --> 01:41:24,458
anak dia dijaga
1440
01:41:26,458 --> 01:41:27,833
dan takkan kesunyian lagi.
1441
01:41:58,000 --> 01:41:59,375
Saya cintakan awak juga.
1442
01:42:53,541 --> 01:42:55,291
Ayah!
1443
01:42:55,875 --> 01:42:56,958
Jangan keluar rumah.
1444
01:42:58,000 --> 01:42:58,916
Jangan keluar.
1445
01:43:41,000 --> 01:43:42,875
Bergembiralah hari ini.
1446
01:43:45,916 --> 01:43:47,208
Faham?
1447
01:44:03,333 --> 01:44:05,833
Saya nak bawa menantu ayah balik.
1448
01:44:09,125 --> 01:44:10,541
Tapi ayah tahu…
1449
01:44:16,000 --> 01:44:18,000
saya orang yang tak berguna.
1450
01:44:23,416 --> 01:44:25,583
Ada persatuan petani berdekatan pasar.
1451
01:44:26,541 --> 01:44:27,708
Dia bekerja di sana.
1452
01:44:31,625 --> 01:44:33,583
Semasa ayah dia sakit,
1453
01:44:34,666 --> 01:44:36,458
dia jaga dia setiap hari selepas kerja.
1454
01:44:42,666 --> 01:44:43,958
Dia sangat taat.
1455
01:44:47,291 --> 01:44:48,333
Bagus.
1456
01:44:51,916 --> 01:44:54,166
Seseorang macam itu
boleh bersabar dengan saya.
1457
01:44:55,083 --> 01:44:57,416
Macam mana saya nak tinggalkan dia
1458
01:44:57,500 --> 01:44:59,208
dan salahkan takdir?
1459
01:45:01,958 --> 01:45:05,291
TAKZIAH
1460
01:45:10,125 --> 01:45:12,250
Dia mungkin lebih baik tanpa saya.
1461
01:45:16,375 --> 01:45:18,208
Lebatnya hujan. Berikan saya payung.
1462
01:45:21,041 --> 01:45:25,500
{\an8}TUKANG GUNTING LANGBOWAN
1463
01:45:25,583 --> 01:45:27,500
{\an8}Dia dah kehilangan ayah dia.
1464
01:45:28,333 --> 01:45:29,875
{\an8}Jadi saya terfikir…
1465
01:45:29,958 --> 01:45:31,708
Mungkin ayah boleh jadi ayah dia?
1466
01:45:33,000 --> 01:45:36,125
Apabila saya tak ada di sini,
boleh ayah jadi ayah dia?
1467
01:45:37,041 --> 01:45:39,458
Ayah, saya bercakap dengan ayah.
Ayah dengar tak?
1468
01:45:40,416 --> 01:45:42,333
Jadi ayah dia, okey?
1469
01:45:50,666 --> 01:45:52,583
Ayah!
Bukankah saya dah kata jangan keluar?
1470
01:45:53,125 --> 01:45:54,625
Ayah tengok apa?
1471
01:45:55,750 --> 01:45:57,250
Dah nak mula.
1472
01:45:57,791 --> 01:45:59,041
Ayah memang…
1473
01:46:08,416 --> 01:46:10,166
Anak yang tak taat.
1474
01:46:10,250 --> 01:46:12,791
Buat masalah walaupun mati.
1475
01:46:25,666 --> 01:46:27,833
TUAH DAN NASIB
1476
01:46:30,208 --> 01:46:31,125
Saya pergi dulu.
1477
01:46:31,208 --> 01:46:32,166
Selamat tinggal.
1478
01:46:32,708 --> 01:46:33,625
Hao-Ting.
1479
01:46:34,291 --> 01:46:35,208
Selamat Tahun Baru.
1480
01:46:37,625 --> 01:46:38,708
Selamat Tahun Baru.
1481
01:46:58,541 --> 01:46:59,666
Penghantaran bungkusan.
1482
01:47:00,541 --> 01:47:03,083
Apa yang awak beli kali ini?
Besarnya kotak ini.
1483
01:47:03,166 --> 01:47:04,500
Tak guna.
1484
01:47:04,583 --> 01:47:05,958
Saya tak beli apa-apa.
1485
01:47:06,041 --> 01:47:07,416
PENGHANTAR: MENG-CHENG CHANG
1486
01:47:23,916 --> 01:47:25,791
Apa yang awak buat ini?
1487
01:47:26,583 --> 01:47:28,083
Pergi beli daging khinzir.
1488
01:47:33,500 --> 01:47:35,875
Ayah dalam perjalanan balik sekarang.
1489
01:47:37,916 --> 01:47:39,666
Nama awak Hao-Ting?
1490
01:47:40,541 --> 01:47:41,666
Ya, ayah.
1491
01:47:41,750 --> 01:47:43,250
Saya Hao-Ting.
1492
01:47:43,333 --> 01:47:44,958
Kenapa awak di sini?
1493
01:47:46,666 --> 01:47:48,541
Saya lalu di sini selepas kerja.
1494
01:47:51,458 --> 01:47:53,083
Awak dah makan?
1495
01:47:53,583 --> 01:47:54,625
Belum lagi.
1496
01:47:56,583 --> 01:47:57,500
Ayah.
1497
01:47:57,583 --> 01:47:59,791
Kita akan balik
untuk makan malam Tahun Baru.
1498
01:48:02,208 --> 01:48:03,541
Macam mana dengan A-Cheng?
1499
01:48:06,500 --> 01:48:08,250
Cheng akan balik nanti.
1500
01:48:21,166 --> 01:48:23,125
Dia akan balik nanti.
1501
01:54:53,541 --> 01:54:59,500
BERDASARKAN FILEM KOREA MAN IN LOVE
1502
01:54:59,583 --> 01:55:02,041
Terjemahan sari kata oleh Najihah Malek