1
00:00:00,000 --> 00:00:06,047
After you've gone
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,047 --> 00:00:09,676
And left me crying
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,801 --> 00:00:14,431
After you've gone
6
00:00:14,514 --> 00:00:17,851
there's no denying
7
00:00:18,351 --> 00:00:19,894
I'm gonna haunt you so
8
00:00:19,894 --> 00:00:21,521
I'm gonna taunt you so
9
00:00:21,521 --> 00:00:24,190
It's gonna drive you
to ruin
10
00:00:24,357 --> 00:00:25,442
[horrified gasp]
11
00:00:27,986 --> 00:00:30,947
[sinister music playing]
12
00:00:37,996 --> 00:00:39,164
[book slammed on table]
13
00:00:41,916 --> 00:00:44,919
[sinister music playing]
14
00:01:05,648 --> 00:01:08,651
[whispering sound]
15
00:01:12,906 --> 00:01:15,909
[everyone screams]
16
00:01:21,998 --> 00:01:23,249
[tense music playing]
17
00:01:34,803 --> 00:01:36,638
[approaching footsteps]
18
00:01:38,598 --> 00:01:39,599
[door unlocks]
19
00:01:43,353 --> 00:01:44,521
Surprise daddy.
20
00:01:44,521 --> 00:01:48,274
-Whoa!
-Let the bachelor weekend
commence!
21
00:01:48,316 --> 00:01:49,609
A whole weekend?
22
00:01:49,609 --> 00:01:51,611
Three sassy days
and two glorious nights.
23
00:01:51,611 --> 00:01:54,030
- Your last hurrah.
- Anything for our Larry.
24
00:01:54,239 --> 00:01:57,033
Oh children! Oh.
25
00:01:57,033 --> 00:01:58,535
It is so much better
in person.
26
00:01:58,535 --> 00:02:00,245
Um, so espooky.
27
00:02:00,328 --> 00:02:02,789
Oh, this architecture,
I am having a moment.
28
00:02:03,706 --> 00:02:04,707
Hello?
29
00:02:07,836 --> 00:02:08,878
Well, you never know.
30
00:02:10,171 --> 00:02:12,590
Did you really
have to blindfold me?
31
00:02:12,757 --> 00:02:14,467
Full fantasy or go home,
you know.
32
00:02:14,676 --> 00:02:16,302
-I packed your bag, Larry.
-Yeah, he did.
33
00:02:16,302 --> 00:02:18,179
Right after we kidnapped you
and shoved you
in the backseat.
34
00:02:18,179 --> 00:02:19,180
Oh, my idea.
35
00:02:19,180 --> 00:02:20,807
And you were screaming,
you remember that, Larry?
36
00:02:20,807 --> 00:02:23,143
I mean, it was loud,
but you were so cute.
37
00:02:23,226 --> 00:02:24,394
I was embarrassed.
38
00:02:24,769 --> 00:02:26,271
You remembered my night creme?
39
00:02:27,397 --> 00:02:30,191
I mean,
I just packed everything
in your medicine cabinet.
40
00:02:30,191 --> 00:02:32,110
-Oh, a lot of that stuff
was Jamie's.
-Oh yeah.
41
00:02:32,110 --> 00:02:34,779
I didn't know which toothbrush
was yours,
so I just grabbed both.
42
00:02:34,779 --> 00:02:36,865
Sorry to your fiancé
and his filthy mouth.
43
00:02:36,906 --> 00:02:38,700
Well,
it's gonna be filthy now.
44
00:02:39,367 --> 00:02:43,371
I cannot believe
that Jamie kept this a secret.
45
00:02:43,454 --> 00:02:44,539
[laughs nervously]
46
00:02:46,541 --> 00:02:48,585
You should probably call him
and tell him
where you are.
47
00:02:48,585 --> 00:02:51,129
-Jesus Christ!
-Hey, but we're together.
48
00:02:51,129 --> 00:02:53,089
-Four old friends.
-Who sometimes kiss.
49
00:02:53,131 --> 00:02:54,132
What?
50
00:02:54,174 --> 00:02:55,341
No, we don't kiss.
51
00:02:55,341 --> 00:02:56,843
Not even on special occasions?
52
00:02:56,843 --> 00:02:59,762
Well, what's the point
of having friends
if you don't kiss?
53
00:02:59,762 --> 00:03:01,973
Okay. Well, no one kiss me.
54
00:03:02,056 --> 00:03:04,267
Yeah. And I certainly
don't need any kisses.
55
00:03:04,392 --> 00:03:05,643
Mmm, that's right.
56
00:03:05,643 --> 00:03:07,979
You've been talking
to that guy.
Was it Dmitri?
57
00:03:09,606 --> 00:03:12,275
Actually, uh,
it didn't work out.
58
00:03:13,318 --> 00:03:18,907
Yeah. So, argh,
I'm freshly single now
and feeling great about it.
59
00:03:20,783 --> 00:03:23,786
[sobbing]
60
00:03:23,786 --> 00:03:24,787
Yes, yes.
61
00:03:24,913 --> 00:03:25,914
I'm sorry.
62
00:03:27,165 --> 00:03:29,667
Okay. This place is crazy.
63
00:03:29,667 --> 00:03:31,044
I know, right?
64
00:03:31,461 --> 00:03:34,797
If I lived in a house
like this,
I would never wear clothes.
65
00:03:34,839 --> 00:03:36,299
Oh! Oh, imagine... imagine...
66
00:03:36,507 --> 00:03:40,261
imagine me, burning
my husband's manuscripts
67
00:03:40,511 --> 00:03:42,055
in this fireplace.
68
00:03:42,055 --> 00:03:43,681
-Amy March.
-Ooh. Kathy Bates.
69
00:03:43,681 --> 00:03:46,476
-Hedda Gabler.
-Hedda. Yes.
I am such a Hedda.
70
00:03:46,601 --> 00:03:47,602
Drama.
71
00:03:47,894 --> 00:03:49,312
Drama!
72
00:03:50,230 --> 00:03:52,649
Do we have a staircase?
A fancy staircase.
73
00:03:52,690 --> 00:03:54,859
I'm looking
for a fancy staircase.
74
00:03:54,984 --> 00:03:57,987
I have found
my fancy staircase
75
00:03:58,363 --> 00:04:00,657
and she's... creaky.
76
00:04:01,199 --> 00:04:02,867
Wait, who am I? Who am I?
77
00:04:02,867 --> 00:04:03,868
Marilyn?
78
00:04:03,868 --> 00:04:05,453
-Rachael Leigh Cook.
-Lena Horne.
79
00:04:05,536 --> 00:04:07,163
Yes! Lena Horne.
80
00:04:07,664 --> 00:04:09,249
Well, we have it all weekend.
81
00:04:09,415 --> 00:04:10,416
[loud thud]
82
00:04:10,875 --> 00:04:11,918
Jesus. She's loud.
83
00:04:12,168 --> 00:04:14,754
It cost a small fortune,
but what's money
between friends?
84
00:04:14,754 --> 00:04:17,006
-I'm still waiting
on that Venmo.
-It's coming, boo.
85
00:04:17,006 --> 00:04:19,592
-[exclaims] Are
these complimentary?
-Put it down.
86
00:04:19,801 --> 00:04:22,428
Reggie made a whole roster
of activities.
87
00:04:22,553 --> 00:04:25,056
Which I suggest we get
to because tonight we
have our rehearsal
88
00:04:25,056 --> 00:04:27,433
for the end
of weekend performance.
89
00:04:27,433 --> 00:04:29,060
-"After You've Gone?"
-"After You've Gone."
90
00:04:29,060 --> 00:04:31,854
Is there harmony?
Because,
I can only hear minor thirds.
91
00:04:32,689 --> 00:04:35,149
Please tell me
you brought the wigs.
92
00:04:36,442 --> 00:04:37,443
Stacey.
93
00:04:37,694 --> 00:04:38,695
-Sheila.
-Yes!
94
00:04:38,820 --> 00:04:40,530
-Bridgette.
-Too many white women!
95
00:04:41,114 --> 00:04:42,323
Josephine.
96
00:04:42,532 --> 00:04:43,574
Hello, Ms. Baker.
97
00:04:43,574 --> 00:04:45,285
-I bequeath her onto you.
-Thank you.
98
00:04:45,285 --> 00:04:46,786
Kevin, do you know the steps?
99
00:04:46,786 --> 00:04:48,913
-Did you want to teach me?
-I'll teach him.
100
00:04:48,913 --> 00:04:50,039
[exclaims] Children!
101
00:04:50,290 --> 00:04:53,835
I am officially leaving Jamie
for the three of you.
102
00:04:54,127 --> 00:04:55,878
I love you. Thank you.
103
00:04:55,878 --> 00:04:57,213
You only get married once.
104
00:04:59,882 --> 00:05:02,885
[laughter]
105
00:05:04,137 --> 00:05:05,555
Dmitri loved flowers.
106
00:05:06,723 --> 00:05:08,766
I mean,
we never met in person,
107
00:05:08,766 --> 00:05:10,435
but every day
he text me pictures
108
00:05:10,435 --> 00:05:12,103
of the most beautiful
arrangements.
109
00:05:12,312 --> 00:05:13,313
So what happened?
110
00:05:13,604 --> 00:05:16,941
He turned out to be
an algorithm designed
to disenfranchised voters.
111
00:05:20,111 --> 00:05:21,112
Men.
112
00:05:21,988 --> 00:05:23,740
I mean,
where did you even
find this place?
113
00:05:23,740 --> 00:05:26,576
You said no Fire Island,
no Palm Springs.
114
00:05:26,576 --> 00:05:28,411
I mean, can you imagine
the kind of person
115
00:05:28,411 --> 00:05:30,163
that would even...
I mean, can you?
116
00:05:30,163 --> 00:05:31,372
-Yes.
-And...
117
00:05:31,873 --> 00:05:32,957
should I tell him?
118
00:05:33,791 --> 00:05:36,419
Tell me. Tell me. Tell me.
119
00:05:38,713 --> 00:05:39,714
It's haunted.
120
00:05:39,714 --> 00:05:41,090
[shrieks]
121
00:05:41,090 --> 00:05:42,967
I knew it. I knew it.
122
00:05:43,134 --> 00:05:45,678
I didn't want to jinx it,
but I felt it in my bones.
123
00:05:46,929 --> 00:05:48,014
Tell me everything.
124
00:05:49,682 --> 00:05:54,270
According to the National
Haunted House Locator's
online forum--
125
00:05:54,270 --> 00:05:55,521
So you know it's legit.
126
00:05:55,521 --> 00:05:57,190
Well, you can feel it
in the air.
127
00:05:57,273 --> 00:05:58,608
It's thick, you know?
128
00:05:59,359 --> 00:06:02,987
Okay Reggie,
tell him the legend.
129
00:06:03,654 --> 00:06:04,655
All right.
130
00:06:05,323 --> 00:06:07,658
One hundred years ago,
the original owner--
131
00:06:07,658 --> 00:06:08,659
I need a name.
132
00:06:09,243 --> 00:06:11,120
Sylvia Lawrence.
133
00:06:11,120 --> 00:06:12,246
[eerie sound effect]
134
00:06:12,246 --> 00:06:13,956
[Reggie] She was driven mad
135
00:06:14,040 --> 00:06:16,793
and murdered her only son
in cold blood.
136
00:06:22,298 --> 00:06:23,549
Was he a lot to handle?
137
00:06:23,966 --> 00:06:25,176
Listen to this.
138
00:06:25,635 --> 00:06:28,304
Sylvia Lawrence,
widow and mad woman,
139
00:06:28,304 --> 00:06:30,681
discovered dead
after murdering son.
140
00:06:30,681 --> 00:06:31,682
[exclaims]
141
00:06:31,682 --> 00:06:33,184
[Nico] What a shady lady.
142
00:06:33,476 --> 00:06:35,728
Sylvia Lawrence
of Suffolk County
143
00:06:35,853 --> 00:06:39,816
was executed in her home
on the 21st day of October
144
00:06:39,857 --> 00:06:42,235
at the hands
of unidentified culprits.
145
00:06:42,318 --> 00:06:44,445
[bang on door]
146
00:06:44,445 --> 00:06:46,531
The incident occurred
mere hours
147
00:06:46,531 --> 00:06:50,284
after Ms. Lawrence
stabbed her only son,
Phillip Lawrence.
148
00:06:50,535 --> 00:06:52,662
[footsteps]
149
00:06:54,622 --> 00:06:55,832
[knife gores]
150
00:06:55,832 --> 00:06:59,252
And allegedly buried his body
on the Lawrence estate.
151
00:07:00,753 --> 00:07:03,965
Local authorities said justice
was rightfully served
152
00:07:04,173 --> 00:07:08,428
as Ms. Lawrence
would have been executed
by the state for her crime.
153
00:07:09,345 --> 00:07:10,847
Fantastic.
154
00:07:11,097 --> 00:07:12,223
And some say,
155
00:07:13,057 --> 00:07:16,436
late at night,
if you listen very close.
156
00:07:16,519 --> 00:07:17,770
[screams]
157
00:07:18,563 --> 00:07:19,564
I have that lamp.
158
00:07:20,398 --> 00:07:22,191
-Oh.
-All right.
159
00:07:22,233 --> 00:07:24,235
Okay boys,
so first item on the agenda.
160
00:07:24,235 --> 00:07:25,736
Oh, it's color coded.
161
00:07:25,736 --> 00:07:28,573
Um, before that,
I have a little surprise.
162
00:07:28,739 --> 00:07:31,409
-We're actually done
with surprises for today.
-Are we?
163
00:07:31,409 --> 00:07:33,953
-Because I brought my book
of spells.
-Stop it.
164
00:07:34,120 --> 00:07:35,955
And my crystal ball.
165
00:07:35,955 --> 00:07:37,582
Oh, I love magic.
166
00:07:37,582 --> 00:07:39,584
-This wasn't
in any of our texts.
-Right.
167
00:07:39,792 --> 00:07:40,793
A surprise.
168
00:07:41,294 --> 00:07:43,713
What do you think?
A little séance?
169
00:07:43,713 --> 00:07:44,922
-Absolutely.
-Kevin: Yes.
170
00:07:45,214 --> 00:07:46,299
Bring back Dmitri.
171
00:07:46,299 --> 00:07:51,053
No. I'm feeling like
this bachelor weekend's
going to be all about...
172
00:07:51,679 --> 00:07:54,348
Summoning Sylvia
173
00:07:55,057 --> 00:07:57,435
Sylvia
174
00:08:01,814 --> 00:08:04,317
-Yes.
-All right.
I guess we can squeeze it in.
175
00:08:04,317 --> 00:08:05,902
Oh, I should call Jamie.
176
00:08:05,902 --> 00:08:08,696
Yes, you do that
and we will go explore. Yeah.
177
00:08:08,696 --> 00:08:11,741
The woodwork,
the style, the glamour.
178
00:08:15,411 --> 00:08:16,871
-Hi baby.
-What are you doing
179
00:08:16,871 --> 00:08:17,955
FaceTiming while driving?
180
00:08:17,955 --> 00:08:19,665
I'm using the car mount
you got me.
181
00:08:19,665 --> 00:08:21,918
-Oh, pull over.
-Okay. Okay. Alright. Alright.
182
00:08:24,003 --> 00:08:26,631
So, are you excited
about tonight?
183
00:08:26,756 --> 00:08:28,883
The boys already picked me up,
actually.
184
00:08:29,175 --> 00:08:30,510
Wait, where are you?
185
00:08:30,676 --> 00:08:33,763
They took me upstate
to this epic haunted house.
186
00:08:34,055 --> 00:08:36,766
-Like, people actually
died here.
-You're upstate?
187
00:08:37,141 --> 00:08:39,018
How long are you going
to be upstate?
188
00:08:39,393 --> 00:08:40,978
-Um, three days.
-What?
189
00:08:40,978 --> 00:08:42,271
It wasn't my idea.
190
00:08:42,271 --> 00:08:44,148
-I didn't know anything
about it.
-Ugh.
191
00:08:44,148 --> 00:08:45,441
Why didn’t anyone tell me?
192
00:08:45,441 --> 00:08:47,401
Well, you know,
you can't keep secrets.
193
00:08:47,735 --> 00:08:48,736
Okay.
194
00:08:48,736 --> 00:08:50,947
Hey, let me show you around.
195
00:08:51,405 --> 00:08:52,490
Here's a dead bird.
196
00:08:53,032 --> 00:08:54,617
Babe, what about my brother?
197
00:08:54,867 --> 00:08:57,286
You're supposed to spend
the whole day with him.
198
00:08:58,037 --> 00:08:59,580
Tux shopping, shoes;
199
00:08:59,747 --> 00:09:01,374
you're the one
who suggested it.
200
00:09:01,374 --> 00:09:03,167
Mm-hmm. Can you take him?
201
00:09:03,417 --> 00:09:04,710
I'm working.
202
00:09:04,752 --> 00:09:05,795
Can he take an Uber?
203
00:09:05,795 --> 00:09:08,673
I just, I really wanted
you guys to get
to know each other.
204
00:09:08,839 --> 00:09:11,842
We talked for like an hour
the other night
and he had nothing to say.
205
00:09:11,842 --> 00:09:13,386
Well, he takes a while
to warm up,
206
00:09:13,386 --> 00:09:15,805
but I know he will love you
once he gets to know you.
207
00:09:15,805 --> 00:09:16,806
Well.
208
00:09:16,973 --> 00:09:19,350
Most of his friends
are still in Kuwait and...
209
00:09:20,351 --> 00:09:22,687
you know, he and I
just started talking again.
210
00:09:23,104 --> 00:09:24,855
-Um.
-No, it's okay. It's okay.
211
00:09:25,773 --> 00:09:27,024
Tell everyone I say hi.
212
00:09:27,149 --> 00:09:29,277
-I can come back.
-What? No.
213
00:09:29,360 --> 00:09:31,279
No, no. I can be home
in a couple hours
214
00:09:31,279 --> 00:09:33,531
and spend the day
with Harrison
and then be back here tonight.
215
00:09:33,531 --> 00:09:35,950
And leave the boys up there?
They'll hate me.
216
00:09:35,950 --> 00:09:38,327
I'm not going to throw you
under the bus, babe.
Don't worry.
217
00:09:38,327 --> 00:09:39,954
-Are you sure?
-Yeah.
218
00:09:40,496 --> 00:09:41,497
I, um...
219
00:09:41,706 --> 00:09:42,707
[phonograph music in the distance]
220
00:09:42,915 --> 00:09:43,958
do you hear that?
221
00:09:45,668 --> 00:09:46,669
Hear what?
222
00:09:47,795 --> 00:09:49,630
Wait, wait Larry.
223
00:09:50,881 --> 00:09:53,884
[footsteps]
224
00:10:03,227 --> 00:10:06,230
[music continues]
225
00:10:13,988 --> 00:10:14,989
[chuckling]
226
00:10:14,989 --> 00:10:17,992
[music continues]
227
00:10:33,257 --> 00:10:34,300
[door slams shut]
228
00:10:39,639 --> 00:10:40,640
[car door slams]
229
00:10:40,640 --> 00:10:42,266
[engine starts]
230
00:10:45,811 --> 00:10:46,812
[shrieks]
231
00:10:49,440 --> 00:10:51,984
[car window rolls down]
232
00:10:52,360 --> 00:10:54,153
Excuse me, Miss.
Where are you going?
233
00:10:54,695 --> 00:10:55,696
Getting some ice.
234
00:10:56,864 --> 00:10:58,282
You think I didn’t get ice?
235
00:10:59,450 --> 00:11:00,618
But did you get enough?
236
00:11:02,036 --> 00:11:03,746
[whispering]
Get out of the car.
237
00:11:04,955 --> 00:11:07,750
[car window rolls up]
238
00:11:07,958 --> 00:11:08,959
[door opens]
239
00:11:10,211 --> 00:11:12,546
Oh, you know what?
240
00:11:12,963 --> 00:11:15,508
I have to call Jamie
really quick.
241
00:11:16,384 --> 00:11:17,385
-Again?
-Mmhmm.
242
00:11:18,761 --> 00:11:19,887
Okay.
But we should really work
243
00:11:19,887 --> 00:11:22,473
-on this co-dependency thing
this weekend.
-What?
244
00:11:24,642 --> 00:11:25,768
[car door slams shut]
245
00:11:30,815 --> 00:11:32,274
[phone ringing]
246
00:11:32,858 --> 00:11:33,859
Hey.
247
00:11:34,610 --> 00:11:35,611
You on the road?
248
00:11:37,655 --> 00:11:39,115
Hello?
249
00:11:40,241 --> 00:11:41,659
What if Harrison came here?
250
00:11:43,953 --> 00:11:44,954
Really?
251
00:11:46,038 --> 00:11:47,039
Yes.
252
00:11:47,039 --> 00:11:48,874
Sure he wouldn't be crashing?
I wouldn't want to...
253
00:11:48,874 --> 00:11:50,751
You know what,
I spoke before thinking
254
00:11:51,377 --> 00:11:53,421
-and I didn't think it
through.
-Oh yeah.
255
00:11:53,754 --> 00:11:56,090
And I'm not going to lie.
The truth is, is that
256
00:11:56,215 --> 00:11:57,717
we would love
to have him here.
257
00:11:58,217 --> 00:11:59,218
Oh!
258
00:12:00,720 --> 00:12:03,055
And everyone's cool with that?
259
00:12:03,055 --> 00:12:05,725
[bangs car hood] Yes.
Right children?
260
00:12:07,727 --> 00:12:10,604
[chuckling]
Every, everyone's so excited.
261
00:12:12,648 --> 00:12:13,649
Okay.
262
00:12:14,191 --> 00:12:16,819
Yeah, I'll run it by Harrison.
263
00:12:16,819 --> 00:12:19,071
He could probably drive there
in a few hours.
264
00:12:19,530 --> 00:12:22,408
-Are you sure though?
I don't want to, uh.
-Oh, yay!
265
00:12:22,700 --> 00:12:24,034
I'll send you the address.
266
00:12:24,243 --> 00:12:25,745
Okay, great.
267
00:12:26,328 --> 00:12:28,330
Wow. Thank you, babe.
268
00:12:28,998 --> 00:12:30,166
That is really sweet.
269
00:12:30,499 --> 00:12:33,544
It's so thoughtful of you
to think about Harrison
270
00:12:33,544 --> 00:12:36,505
in terms of, like,
what he needs and in terms
of what I need, of course,
271
00:12:36,505 --> 00:12:38,466
and... and then also in terms
of what your friends need.
272
00:12:38,466 --> 00:12:41,761
This is why you...
you're like a nurturer,
273
00:12:41,761 --> 00:12:44,805
but you're also a gatherer,
because you've gathered
everyone together
274
00:12:44,805 --> 00:12:48,517
and you're still finding a way
to nurture everyone
at the same time.
275
00:12:48,559 --> 00:12:50,269
Hello? Larry?
276
00:12:50,561 --> 00:12:53,564
[door creaks open]
277
00:12:54,732 --> 00:12:57,234
Oh, there he is.
278
00:12:57,234 --> 00:12:58,235
Join us.
279
00:12:58,402 --> 00:13:01,781
I uh, I have something
to tell you.
280
00:13:01,906 --> 00:13:04,742
Oh, tell us
through the art of dance!
281
00:13:05,367 --> 00:13:07,870
Oh my good lord what a feeling
282
00:13:09,121 --> 00:13:11,665
All of this joy
I’ve been stealing
283
00:13:12,625 --> 00:13:14,251
We all need someone
284
00:13:14,460 --> 00:13:16,921
Someone
that can make us believe
285
00:13:17,421 --> 00:13:19,089
Make us believe
286
00:13:20,007 --> 00:13:22,593
So call me a man on a mission
287
00:13:23,761 --> 00:13:26,305
I'm guilty by my own admission
288
00:13:26,305 --> 00:13:27,306
Stop it!
289
00:13:27,306 --> 00:13:29,266
Locked up but I break free
290
00:13:29,266 --> 00:13:31,185
No chains could ever take me
291
00:13:31,185 --> 00:13:34,563
Can’t stop, won’t stop,
don’t stop now
292
00:13:36,106 --> 00:13:37,107
Oh my God!
293
00:13:37,316 --> 00:13:39,360
-Uh, square!
-Sassy secretary.
294
00:13:39,819 --> 00:13:41,237
-Schindler's List!
-Yes.
295
00:13:42,363 --> 00:13:46,075
Hold me a little closer
296
00:13:46,075 --> 00:13:49,370
Can’t stop, won’t stop,
don’t stop now
297
00:13:53,749 --> 00:13:56,085
You are my soul, my religion
298
00:13:57,253 --> 00:13:59,839
You are my best decision
299
00:14:00,923 --> 00:14:02,842
Whatever it takes
300
00:14:02,842 --> 00:14:05,594
I’m ready to break
my own rules
301
00:14:05,886 --> 00:14:07,513
Break the rules
302
00:14:08,556 --> 00:14:09,723
Oh God!
303
00:14:09,723 --> 00:14:10,975
-Oh! Are you okay?
-Oh my God!
304
00:14:10,975 --> 00:14:13,269
See, this is why
we have to be careful
where we twirl.
305
00:14:13,269 --> 00:14:14,270
Don't limit me.
306
00:14:14,270 --> 00:14:16,981
Next up, we have wine
and design, and then
we can chat room assignments.
307
00:14:16,981 --> 00:14:18,440
-Ah.
-I'll room with you.
308
00:14:18,440 --> 00:14:19,525
We have our own rooms, hun.
309
00:14:19,525 --> 00:14:21,569
Yeah, we have ours
and they have theirs.
310
00:14:21,569 --> 00:14:23,112
-No we --
-So Reg,
311
00:14:23,112 --> 00:14:24,280
I'm going to need two rooms;
312
00:14:24,280 --> 00:14:26,073
a suite for me
and a receiving lounge
for my guests.
313
00:14:26,073 --> 00:14:27,199
-What guests?!
-Oh, okay.
314
00:14:27,241 --> 00:14:30,077
So actually Jamie
was on the phone
and you know what?
315
00:14:30,077 --> 00:14:31,745
-Oh, Mama.
-What?
316
00:14:32,037 --> 00:14:34,081
Property of S. Lawrence.
317
00:14:34,081 --> 00:14:35,082
[gasps]
318
00:14:35,082 --> 00:14:36,584
Kevin: Are those hers? Oh.
319
00:14:37,751 --> 00:14:38,752
[gasps]
320
00:14:38,752 --> 00:14:40,170
She's so scary.
321
00:14:40,170 --> 00:14:41,463
Reggie: And he's so beautiful.
322
00:14:41,463 --> 00:14:43,966
He is a pretty boy.
And this is before FaceTune.
323
00:14:44,216 --> 00:14:45,551
[All] Mmm.
324
00:14:45,593 --> 00:14:47,261
What do you say? Should we...
325
00:14:47,261 --> 00:14:49,013
Meet these icons,
get the full story,
326
00:14:49,054 --> 00:14:51,473
maybe I hook up with Phillip?
Yeah,
I could whip something up.
327
00:14:52,808 --> 00:14:53,809
[thunder noise]
328
00:15:09,909 --> 00:15:10,910
[inhales]
329
00:15:15,080 --> 00:15:16,081
Phone's away.
330
00:15:18,876 --> 00:15:20,169
Sisters.
331
00:15:22,004 --> 00:15:24,006
-Have you done this before?
-Nico: Bitch,
332
00:15:24,882 --> 00:15:27,009
do you know how many times
I've seen Wicked?
333
00:15:27,801 --> 00:15:30,387
-What does that have to do --
-14 times.
334
00:15:30,721 --> 00:15:35,142
So do not question my devotion
to the dark arts.
335
00:15:40,105 --> 00:15:43,359
Nico, you are the witchiest
of us all.
336
00:15:43,859 --> 00:15:45,027
You may proceed.
337
00:15:49,198 --> 00:15:52,034
Actually. I.. just kidding,
I need to be right back.
338
00:15:52,034 --> 00:15:54,078
I promise I'll be right back.
One second.
339
00:15:54,078 --> 00:15:55,162
[footsteps fading]
340
00:15:57,873 --> 00:15:58,874
The gall.
341
00:15:59,833 --> 00:16:01,543
[phone ringing]
342
00:16:05,798 --> 00:16:06,799
-[Jamie] Hey, what's up?
-Hey.
343
00:16:06,799 --> 00:16:08,300
I was just thinking,
if Harrison
doesn't want to come,
344
00:16:08,300 --> 00:16:10,094
-I definitely don't want
to make him.
-You're not.
345
00:16:10,302 --> 00:16:14,223
I mean, Nico is wearing a lot
of foundation.
346
00:16:15,724 --> 00:16:16,934
Harrison doesn't care
about that.
347
00:16:16,934 --> 00:16:20,938
And Reggie wants us
to practice the harmony parts,
it's a tight quartet...
348
00:16:20,938 --> 00:16:21,939
He's almost there.
349
00:16:22,481 --> 00:16:25,442
-I thought everyone
was cool with it.
-No they are. I am.
350
00:16:25,985 --> 00:16:27,319
If you didn't want him
to come,
you shouldn't have --
351
00:16:27,319 --> 00:16:28,320
No, I do.
352
00:16:29,113 --> 00:16:30,781
I want him here. I swear.
353
00:16:31,240 --> 00:16:32,992
-Do you want him
to turn around?
-No,
354
00:16:34,535 --> 00:16:35,703
-it'll be great.
-Okay.
355
00:16:36,620 --> 00:16:38,205
Text me when he gets there.
356
00:17:03,897 --> 00:17:06,900
[speaking in tongues]
357
00:17:13,949 --> 00:17:15,701
Great.
So now that I've warmed up.
358
00:17:16,285 --> 00:17:18,704
So really quick,
I just got off the phone
with Jamie --
359
00:17:18,704 --> 00:17:19,705
Silence.
360
00:17:20,539 --> 00:17:21,540
[screams]
361
00:17:21,540 --> 00:17:23,000
-What was that?
-Oh, my hand.
362
00:17:23,000 --> 00:17:25,919
-Someone grabbed my hand.
-Hmm,
I see it's already working.
363
00:17:26,503 --> 00:17:28,005
Says we need an offering.
364
00:17:28,213 --> 00:17:29,256
Like a sacrifice?
365
00:17:29,256 --> 00:17:30,924
Haven't I sacrificed enough
this year?
366
00:17:30,924 --> 00:17:32,760
-We can kill Nico.
-I could fuck your father.
367
00:17:32,760 --> 00:17:33,761
Children!
368
00:17:39,475 --> 00:17:40,476
I got it.
369
00:17:41,101 --> 00:17:48,025
The average spirit
accepts food, drinks, herbs,
flowers, poems, songs...
370
00:17:48,025 --> 00:17:49,026
[revelatory gasp]
371
00:17:51,945 --> 00:17:58,786
Somebody once told me
the world is gonna roll me
372
00:18:01,080 --> 00:18:05,501
I ain't the sharpest tool
in the shed
373
00:18:06,585 --> 00:18:12,382
She was looking kind of dumb
with her finger and her thumb
374
00:18:12,382 --> 00:18:17,429
In the shape of an "L"
on her forehead
375
00:18:17,513 --> 00:18:20,516
[eerie music playing]
376
00:18:21,225 --> 00:18:22,226
Let's begin.
377
00:18:27,648 --> 00:18:30,818
We summon you, oh spirit
378
00:18:31,485 --> 00:18:34,238
from your eternal rest,
379
00:18:35,280 --> 00:18:41,411
inviting you to join us
as our immortal guest.
380
00:18:48,794 --> 00:18:52,589
Privacy be gone and open up
your eyes.
381
00:18:52,589 --> 00:18:53,799
Why are you British?
382
00:18:54,633 --> 00:18:59,263
Materialize here
from the parting of the skies.
383
00:19:00,681 --> 00:19:01,682
I'm done.
384
00:19:03,725 --> 00:19:04,893
Here's your place.
385
00:19:09,148 --> 00:19:12,734
Years in the dark
'til your pathway is lighted
386
00:19:13,068 --> 00:19:16,155
as you and the earth
are at last reunited.
387
00:19:16,363 --> 00:19:17,364
Okay. This is cute.
388
00:19:17,364 --> 00:19:19,575
-Reggie.
-Oh but he can be British?
389
00:19:19,616 --> 00:19:20,826
It's jus' me voice!
390
00:19:27,249 --> 00:19:29,418
Tell us your story
and then you are free --
391
00:19:30,294 --> 00:19:31,420
-We're right here.
-Oh.
392
00:19:33,380 --> 00:19:36,049
Tell us your story
and then you are free.
393
00:19:36,425 --> 00:19:39,428
Spirit, oh spirit,
394
00:19:40,762 --> 00:19:41,847
we're summoning thee.
395
00:19:45,225 --> 00:19:46,226
That's it.
396
00:19:50,314 --> 00:19:51,982
And then I blow out
the candle.
397
00:19:54,026 --> 00:19:55,027
Here we go.
398
00:20:10,083 --> 00:20:11,084
[bang on door]
399
00:20:11,084 --> 00:20:14,087
[hysterical screaming]
400
00:20:14,963 --> 00:20:16,423
[banging continues]
401
00:20:32,064 --> 00:20:33,273
[Nico] Are you Phillip?
402
00:20:33,899 --> 00:20:35,317
Ask him where he's buried.
403
00:20:35,317 --> 00:20:36,568
I don't think it's him.
404
00:20:36,568 --> 00:20:37,569
Then it's Sylvia.
405
00:20:37,694 --> 00:20:40,239
-Is it a man or a woman?
-Stop gendering ghosts!
406
00:20:40,864 --> 00:20:41,865
Hey!
407
00:20:42,074 --> 00:20:43,075
Larry, no!
408
00:20:43,367 --> 00:20:44,368
Larry, no!
409
00:20:47,913 --> 00:20:48,914
[door unlocks]
410
00:20:58,465 --> 00:21:01,468
-Is this the bachelor party?
-Oh my God!
411
00:21:01,927 --> 00:21:02,928
What?
412
00:21:03,178 --> 00:21:04,221
Reggie, you slut.
413
00:21:04,429 --> 00:21:06,848
-What'd I do?
-Reggie hired a stripper!
414
00:21:07,099 --> 00:21:08,100
[shrieks, club music starts playing]
415
00:21:08,350 --> 00:21:10,852
All right big boy,
show me
what you're working with?
416
00:21:10,852 --> 00:21:11,853
Guys, stop it.
417
00:21:12,187 --> 00:21:13,897
Stop. Stop. Guys, stop it.
418
00:21:13,939 --> 00:21:15,857
Stop. Stop. Stop.
419
00:21:16,817 --> 00:21:17,818
[Larry awkwardly laughs]
420
00:21:18,694 --> 00:21:20,737
Yeah. I...
I didn't order a stripper.
421
00:21:21,488 --> 00:21:27,995
Hey. So children, huh, guys,
this is Harrison.
422
00:21:30,247 --> 00:21:31,248
Jamie's brother.
423
00:21:34,251 --> 00:21:36,503
He's going to be joining us
for the weekend.
424
00:21:38,213 --> 00:21:41,550
-You mean he's dressed
like that for real?
-Yes.
425
00:21:41,633 --> 00:21:45,220
Seems strange.
I don't remember you
telling me about any of this.
426
00:21:45,220 --> 00:21:47,347
-I was trying to.
-And he's straight?
427
00:21:47,347 --> 00:21:48,390
He can't help that.
428
00:21:48,390 --> 00:21:49,391
[chuckles]
429
00:21:49,516 --> 00:21:50,517
I like your camo.
430
00:21:50,600 --> 00:21:52,894
Okay. I really
would've appreciated
a heads up.
431
00:21:52,894 --> 00:21:54,104
I spent a lot of time...
432
00:21:54,104 --> 00:21:55,939
Did you fly in from Iraq?
433
00:21:55,939 --> 00:21:57,399
Okay, look. No.
434
00:21:58,650 --> 00:22:01,028
Guys, it's my bachelor party.
435
00:22:01,194 --> 00:22:03,030
Okay. And Harrison is family.
436
00:22:03,447 --> 00:22:04,448
[laughs]
437
00:22:04,448 --> 00:22:05,449
Future family.
438
00:22:05,699 --> 00:22:07,492
He's my brother, brother.
439
00:22:07,617 --> 00:22:09,286
He's my brother-in-law
440
00:22:10,370 --> 00:22:12,956
and we're going to make him
feel really comfortable.
441
00:22:18,253 --> 00:22:19,254
You're all gay.
442
00:22:21,673 --> 00:22:22,674
[coughs]
443
00:22:25,427 --> 00:22:28,180
So Harrison, um,
444
00:22:28,430 --> 00:22:30,390
there's actually
only four bedrooms here
445
00:22:30,390 --> 00:22:31,975
so I could have
accommodated you
446
00:22:31,975 --> 00:22:34,019
if I would've known
about this adorable plan.
447
00:22:34,019 --> 00:22:35,020
Again, I am happy to room
with someone.
448
00:22:35,020 --> 00:22:36,021
I brought
my Breathe Right strips.
449
00:22:36,021 --> 00:22:38,648
I would really, really insist
that we all have
our own rooms.
450
00:22:38,648 --> 00:22:42,277
Okay. You know what?
We'll find a bigger place.
451
00:22:43,028 --> 00:22:45,447
I'm sure there's something
around here.
I mean it's easy.
452
00:22:45,447 --> 00:22:47,324
-Are you fucking kidding me?
-I'll pay for it.
453
00:22:47,324 --> 00:22:49,409
You are the bride,
you're not paying a cent.
454
00:22:49,409 --> 00:22:51,536
And by the way, Nico,
I'm still waiting
for that Venmo.
455
00:22:51,536 --> 00:22:53,413
Oh, I would,
but I only have two bars.
456
00:22:53,497 --> 00:22:55,791
Okay. You know what?
Harrison can take my room
457
00:22:55,791 --> 00:22:58,460
-and then I'll take the couch.
-No. I'll room with Harrison.
458
00:22:58,668 --> 00:23:00,212
I'm okay with it and so is he.
459
00:23:00,212 --> 00:23:02,005
Okay. No, uh, Harrison,
460
00:23:02,005 --> 00:23:05,509
you will have your own room
and I will take that couch!
461
00:23:05,509 --> 00:23:07,052
-Are you sure?
-Yes, I'm sure!
462
00:23:07,052 --> 00:23:08,970
I love this couch.
Look at this thing.
463
00:23:09,888 --> 00:23:14,726
It is just the perfect couch
and I love it.
464
00:23:16,311 --> 00:23:18,563
God, what is that? Cotton?
465
00:23:23,485 --> 00:23:26,405
Okay. Well,
I brought the canvasses
and paint for wine and design
466
00:23:26,405 --> 00:23:28,782
and we still have
not yet wined nor designed.
467
00:23:28,782 --> 00:23:31,868
Oh, you know what?
Harrison and I,
are going to go upstairs
468
00:23:31,868 --> 00:23:33,203
and I'm going to show you
to your room
469
00:23:33,203 --> 00:23:35,414
and then, uh, you guys can,
uh, start on some cocktails.
470
00:23:35,455 --> 00:23:37,207
-[Nico] Mm-hmm.
-Um, I am-
471
00:23:37,207 --> 00:23:38,875
Oh, I'm sorry. Beer.
472
00:23:38,959 --> 00:23:40,043
I didn't get beer.
473
00:23:40,043 --> 00:23:43,755
Yep. We have Bellinis
or Appletinis
or Raspberrini-tinis.
474
00:23:43,755 --> 00:23:45,090
-I'll take an Appletini.
-Okay.
475
00:23:45,090 --> 00:23:47,300
-Why don't you guys
go get some beer?
-No, I don't like the taste.
476
00:23:47,300 --> 00:23:48,844
-Okay. But for Harrison.
-Where?
477
00:23:49,636 --> 00:23:51,555
-Where are we supposed to go?
-A store.
478
00:23:51,555 --> 00:23:53,598
-Will Postmates deliver?
-Oh, now you have more
than two bars.
479
00:23:53,598 --> 00:23:54,599
Oh no, it died.
480
00:23:54,599 --> 00:23:57,102
-Oh,
I wouldn't mind a field trip.
-Great, awesome.
481
00:23:57,102 --> 00:23:59,104
Harrison, what kind of beer
do you like?
482
00:23:59,312 --> 00:24:00,313
I don't drink.
483
00:24:00,313 --> 00:24:01,314
[gay gasps]
484
00:24:02,023 --> 00:24:03,024
Okay.
485
00:24:03,108 --> 00:24:04,359
-Oh, right.
-Okay.
486
00:24:04,359 --> 00:24:07,237
That's cool.
I'm six years sober.
There's no shame in that.
487
00:24:08,530 --> 00:24:09,531
Cool.
488
00:24:09,531 --> 00:24:12,617
So why don't we, uh,
we're just... follow me.
489
00:24:13,410 --> 00:24:14,703
Actually, you go first.
490
00:24:18,582 --> 00:24:19,583
[giggles]
491
00:24:19,916 --> 00:24:22,919
[footsteps fading]
492
00:24:26,798 --> 00:24:29,634
Got to say, really not cool
of Larry to spring this on me.
493
00:24:29,634 --> 00:24:31,595
-Oh relax. At least he's hot.
-I'm sorry,
494
00:24:31,595 --> 00:24:34,848
the crew cut, the camo,
what is he; a lesbian?
495
00:24:34,973 --> 00:24:36,141
I wonder
if he's killed anyone.
496
00:24:36,141 --> 00:24:37,893
I don't know,
lesbians are a gentle people.
497
00:24:37,893 --> 00:24:39,769
-He was wearing
an army costume.
-We just...
498
00:24:39,769 --> 00:24:40,770
uniform.
499
00:24:42,022 --> 00:24:45,901
We just have to make sure
that our new lesbian friend
feels welcome. For Larry.
500
00:24:46,151 --> 00:24:47,235
Well what about the spirits?
501
00:24:47,319 --> 00:24:49,279
Nico, he just said
he doesn't drink.
502
00:24:49,362 --> 00:24:51,031
No. What if he is a spirit?
503
00:24:51,448 --> 00:24:54,826
What if the ghost of Phillip,
no, Sylvia, entered his body?
504
00:24:54,826 --> 00:24:58,914
Okay. The point is: None
of this was on the schedule.
505
00:25:00,540 --> 00:25:02,334
I'm making
an Appletini, losers.
506
00:25:17,933 --> 00:25:20,018
[eerie music]
507
00:25:20,018 --> 00:25:22,354
[thunder]
508
00:25:27,275 --> 00:25:28,276
[banging the door]
509
00:25:28,652 --> 00:25:29,653
[opening door]
510
00:25:30,278 --> 00:25:31,279
Mother!
511
00:25:33,448 --> 00:25:34,533
Is this what you want?
512
00:25:35,700 --> 00:25:36,826
For people to hear you?
513
00:25:36,952 --> 00:25:37,953
To see your face?
514
00:25:39,079 --> 00:25:40,163
No, I just...
515
00:25:40,163 --> 00:25:41,164
No.
516
00:25:42,916 --> 00:25:43,917
Keep it shut.
517
00:25:46,127 --> 00:25:49,839
[breathing heavily]
518
00:25:50,298 --> 00:25:51,299
[Larry] Ah.
519
00:25:52,300 --> 00:25:55,011
So, uh, yeah, here it is.
Here it is.
520
00:25:55,178 --> 00:25:57,931
Um, it's got your bed.
It's kind of cool.
521
00:25:57,931 --> 00:26:00,100
Um, you got a window, dresser.
522
00:26:00,267 --> 00:26:03,812
It's... it's kind of got
like a, like a
pre-war charm to it actually.
523
00:26:03,895 --> 00:26:05,605
All right, man.
I'll see you later.
524
00:26:05,647 --> 00:26:06,690
Oh, okay.
525
00:26:08,066 --> 00:26:09,067
Um... I'm not going to lie.
I'm surprised you wanted to
come.
526
00:26:13,822 --> 00:26:15,115
Yeah. Jamie asked me to.
527
00:26:15,615 --> 00:26:16,992
Well, hopefully it could be...
528
00:26:18,368 --> 00:26:20,370
Um, I'm... I'm really sorry.
I'm sorry.
529
00:26:20,370 --> 00:26:23,415
I, I, I didn't know
that you were, uh...
530
00:26:23,832 --> 00:26:26,167
can we drink around you?
Is it cool?
531
00:26:26,209 --> 00:26:29,129
Reggie's cool with it,
but I know
everyone is different, so.
532
00:26:30,046 --> 00:26:31,298
Yeah man, you do you.
533
00:26:36,344 --> 00:26:37,345
Okay.
534
00:26:37,345 --> 00:26:41,182
A virgin cocktail
for our guest of honor.
535
00:26:41,308 --> 00:26:42,350
What's in it?
536
00:26:42,350 --> 00:26:43,977
Oh, you know
a little bit of this,
a little bit of that,
537
00:26:43,977 --> 00:26:46,646
but if you mix it with love,
it's really going to...
538
00:26:47,689 --> 00:26:48,648
is it good?
539
00:26:48,690 --> 00:26:51,526
Straight people
have weaker palates,
genetically speaking.
540
00:26:51,693 --> 00:26:53,486
[eerie music playing]
541
00:26:53,570 --> 00:26:55,989
Uh, can I get you anything?
542
00:26:59,367 --> 00:27:02,078
Look, I know
my friends can be a lot,
543
00:27:02,078 --> 00:27:07,459
so I want to thank you
in advance for putting up
with their, uh, energy.
544
00:27:08,376 --> 00:27:09,377
A blonde chick.
545
00:27:10,587 --> 00:27:11,588
Who?
546
00:27:11,755 --> 00:27:13,715
[Larry]Oh my God!
You mean Nico.
547
00:27:15,008 --> 00:27:16,301
She comes on strong.
548
00:27:17,469 --> 00:27:19,512
Nico. Yeah.
I'll... I'll talk to him.
549
00:27:20,472 --> 00:27:21,473
He's a guy.
550
00:27:23,016 --> 00:27:24,017
If you say so.
551
00:27:26,144 --> 00:27:28,980
Have you ever seen
Guess Who's Coming to Dinner?
552
00:27:30,732 --> 00:27:33,193
Miss Hepburn, ugh, heaven.
553
00:27:34,778 --> 00:27:39,199
Now I may not be some
fancy pants doctor
like Sidney Poitier
554
00:27:39,783 --> 00:27:43,036
but uh,
I... I do love your brother
555
00:27:44,037 --> 00:27:47,123
and I'd never hurt him.
556
00:27:54,172 --> 00:27:55,340
Gotta take a shit.
557
00:27:56,383 --> 00:27:57,384
Good. Good.
558
00:28:01,888 --> 00:28:02,931
[Door slams open]
559
00:28:04,808 --> 00:28:06,726
-He didn't like it?
-No.
560
00:28:06,726 --> 00:28:08,520
-Well then what does he like?
-Pussy.
561
00:28:09,229 --> 00:28:11,481
[Eerie music playing]
562
00:28:53,231 --> 00:28:54,232
Nico.
563
00:28:54,357 --> 00:28:55,358
What?
564
00:28:56,276 --> 00:28:57,277
Bitch.
565
00:28:57,277 --> 00:28:58,737
I'm just waiting for our talk
566
00:28:59,404 --> 00:29:01,823
about me
needing to... tone it down.
567
00:29:02,031 --> 00:29:05,368
-Oh God. I-
-My energy is a lot after all.
568
00:29:06,995 --> 00:29:08,621
You weren't supposed
to hear that,
569
00:29:09,038 --> 00:29:11,541
but not everyone can be
as big and bold as you.
570
00:29:11,708 --> 00:29:14,335
Ugh, you think that's big?
571
00:29:21,342 --> 00:29:22,302
[knife clanks on board]
572
00:29:23,094 --> 00:29:25,221
I mean, I really thought
he was the one.
573
00:29:25,722 --> 00:29:28,641
I mean his use of emoji,
you can't teach that.
574
00:29:28,641 --> 00:29:30,226
That was literally a virus.
575
00:29:33,313 --> 00:29:34,314
Sorry.
576
00:29:34,606 --> 00:29:36,357
Sorry, I'm speaking
out of turn.
577
00:29:36,649 --> 00:29:38,693
He felt so real.
578
00:29:40,570 --> 00:29:42,530
But I liked
what Nico was saying though.
579
00:29:43,072 --> 00:29:45,366
You know, if we could
just kiss our friends,
580
00:29:46,493 --> 00:29:49,412
even if it's only
on special occasions,
we wouldn't be so...
581
00:29:50,413 --> 00:29:51,414
alone.
582
00:29:54,876 --> 00:29:55,877
Yeah.
583
00:29:57,962 --> 00:29:59,506
Yeah, I don't... I don't,
I don't think that.
584
00:29:59,506 --> 00:30:01,674
[Sniggers] Yeah.
I know. I know.
585
00:30:02,509 --> 00:30:04,677
Besides, we're not,
we're not alone.
586
00:30:06,429 --> 00:30:07,972
Oh, you don't think that-?
587
00:30:10,183 --> 00:30:11,184
No, I don't.
588
00:30:11,184 --> 00:30:13,770
[both chuckle]
589
00:30:16,981 --> 00:30:17,982
So...
590
00:30:19,776 --> 00:30:20,860
it's just us then.
591
00:30:21,486 --> 00:30:22,487
[glass plate breaks]
592
00:30:22,487 --> 00:30:23,488
-Oh God.
-No.
593
00:30:23,488 --> 00:30:25,240
I'm sorry. Did, did I do that?
Let me...
594
00:30:25,240 --> 00:30:27,617
-No, it's fine.
- Hold on. Let me help you.
Let me help you. I just-
595
00:30:30,870 --> 00:30:33,873
[kisses passionately]
596
00:30:36,626 --> 00:30:38,503
♫Oh, baby,♫
597
00:30:39,003 --> 00:30:42,841
♫See what you're doing♫
598
00:30:43,258 --> 00:30:44,843
♫I'm gonna haunt you so♫
599
00:30:44,968 --> 00:30:46,594
♫I'm gonna taunt you so♫
600
00:30:46,594 --> 00:30:49,305
♫I'm going to drive you
to ruin♫
601
00:30:51,766 --> 00:30:52,767
Yes?
602
00:30:56,855 --> 00:30:58,815
[Humming]
603
00:31:05,446 --> 00:31:06,781
[eerie music playing]
604
00:31:07,365 --> 00:31:08,491
[door screeches]
605
00:31:08,616 --> 00:31:10,201
Oh, okay.
606
00:31:11,202 --> 00:31:12,203
Are you lost?
607
00:31:12,954 --> 00:31:14,038
I heard singing.
608
00:31:14,747 --> 00:31:16,457
What? Not your genre?
609
00:31:21,045 --> 00:31:22,046
Eww.
610
00:31:22,964 --> 00:31:24,966
[eerie music playing]
611
00:31:36,769 --> 00:31:39,772
[music playing]
612
00:31:41,983 --> 00:31:42,984
Children?
613
00:31:42,984 --> 00:31:43,985
[music continues]
614
00:31:46,613 --> 00:31:47,614
Children?
615
00:31:49,699 --> 00:31:50,700
[Scoffs]
616
00:31:52,368 --> 00:31:53,620
Hey buddy, what's good?
617
00:31:54,954 --> 00:31:56,122
You good my man?
618
00:31:57,290 --> 00:31:59,125
Any ladies get your fancy?
619
00:31:59,125 --> 00:32:01,711
Oh my God.
Fuck, this is hard.
620
00:32:03,212 --> 00:32:04,255
Hey buddy, you good?
621
00:32:04,964 --> 00:32:05,965
-I'm chill.
-Oh.
622
00:32:06,382 --> 00:32:07,383
Good.
623
00:32:08,301 --> 00:32:09,427
Good, nice.
624
00:32:12,013 --> 00:32:15,308
Hey man, I been meaning to ask,
how... how's your speech
coming along?
625
00:32:16,684 --> 00:32:17,685
Speech?
626
00:32:18,436 --> 00:32:19,437
For the reception.
627
00:32:20,563 --> 00:32:22,523
It's always the best man
that gives a little speech.
628
00:32:23,691 --> 00:32:24,692
You know...
629
00:32:25,276 --> 00:32:28,196
little dog and pony show,
maybe a roast,
maybe spoken word.
630
00:32:28,279 --> 00:32:29,530
Nobody told me this shit.
631
00:32:31,074 --> 00:32:32,075
What do I, um...
632
00:32:34,202 --> 00:32:35,745
can you write it for me?
633
00:32:36,496 --> 00:32:40,792
Oh, come on. I... I don't know
you and your brother's
inside jokes, your experience.
634
00:32:40,833 --> 00:32:42,961
You don't want to know
about my experience.
635
00:32:48,633 --> 00:32:50,009
I'm not good with, um...
636
00:32:51,135 --> 00:32:53,012
Words?
You're doing great, sweetie.
637
00:32:54,263 --> 00:32:55,264
What the fuck?
638
00:32:55,515 --> 00:32:57,266
Oh, I'm so sorry, man.
639
00:32:59,727 --> 00:33:01,854
[smooching and moaning]
640
00:33:03,398 --> 00:33:04,691
Where'd everybody else go?
641
00:33:05,233 --> 00:33:07,902
Uh, I think
Reggie and Kevin are --
one second.
642
00:33:15,159 --> 00:33:16,160
[door slams open]
643
00:33:18,705 --> 00:33:19,706
Bon appétit.
644
00:33:20,081 --> 00:33:21,666
[laughing]
645
00:33:21,916 --> 00:33:23,668
Ooh, did you want
to share my seat?
646
00:33:24,252 --> 00:33:25,253
I'm good.
647
00:33:25,253 --> 00:33:28,423
I... I don't mean share.
You can, you can have it.
648
00:33:30,049 --> 00:33:31,050
Where's the meat?
649
00:33:31,050 --> 00:33:32,760
Oh, I figured we can have
a light dinner tonight
650
00:33:32,760 --> 00:33:34,929
and then in the morning have
an even lighter breakfast.
651
00:33:34,929 --> 00:33:35,930
Let's order in.
652
00:33:35,930 --> 00:33:37,432
-What are you doing?
-I got it.
653
00:33:37,432 --> 00:33:38,933
-You're not paying.
-It's fine.
654
00:33:38,933 --> 00:33:39,934
Is there a Bennigan's?
655
00:33:39,934 --> 00:33:43,146
I would suggest something,
but I don't want
to come on too strong.
656
00:33:43,771 --> 00:33:44,897
Harrison?
657
00:33:46,482 --> 00:33:47,483
Harrison!
658
00:33:50,153 --> 00:33:51,154
Uh, pizza?
659
00:33:51,362 --> 00:33:53,573
-Yes. Let's do that.
-Sure. Fine.
660
00:33:53,573 --> 00:33:54,615
Ah, then it settled.
661
00:33:54,615 --> 00:33:57,410
You guys
like thin crust, right,
you skinny faggots?
662
00:33:57,410 --> 00:33:58,411
[all laugh]
663
00:33:59,495 --> 00:34:00,538
We can say that now?
664
00:34:02,206 --> 00:34:03,207
We can.
665
00:34:07,462 --> 00:34:08,713
[Sylvia]Careful darling.
666
00:34:10,256 --> 00:34:11,466
This one is sharp
667
00:34:13,217 --> 00:34:15,136
designed to penetrate
with expedition,
668
00:34:18,222 --> 00:34:19,474
hardly any effort at all.
669
00:34:23,352 --> 00:34:27,190
And this blade can glide
right through meat,
670
00:34:28,441 --> 00:34:29,567
clean through the body.
671
00:34:34,739 --> 00:34:36,824
How it must feel
to puncture flesh,
672
00:34:38,785 --> 00:34:40,203
to be executioner.
673
00:34:42,580 --> 00:34:44,832
[Phillip] It's been years
since you made this.
674
00:34:46,501 --> 00:34:47,502
Remember, Mother?
675
00:34:49,378 --> 00:34:50,713
You'd call me in for supper
676
00:34:50,713 --> 00:34:54,217
and the smell
of garlic and tomatoes
would fill the house.
677
00:35:00,098 --> 00:35:01,307
Teach me how to make it.
678
00:35:03,184 --> 00:35:04,435
Could you do that for me?
679
00:35:04,477 --> 00:35:08,731
I will do what I must
to protect what is good
680
00:35:09,899 --> 00:35:11,692
and pure and right!
681
00:35:13,611 --> 00:35:16,489
And when it is time,
I will not be afraid.
682
00:35:18,282 --> 00:35:19,283
What will you do?
683
00:35:33,923 --> 00:35:35,007
What will you do?
684
00:35:36,050 --> 00:35:37,051
Choreography.
685
00:35:37,385 --> 00:35:38,511
Finally. Yay.
686
00:35:38,511 --> 00:35:40,721
Wait, no,
I don't actually think
that that's--
687
00:35:40,721 --> 00:35:41,722
Wait, I haven't stretched.
688
00:35:41,722 --> 00:35:44,058
Oh, we'll start
with a vigorous
physical warm up.
689
00:35:44,058 --> 00:35:45,601
-I'll get the wigs.
-Oh, treat them with care.
690
00:35:45,601 --> 00:35:48,521
-Oh Harrison, what are you?
Baritone, bass--
-No!
691
00:35:50,398 --> 00:35:51,399
What the problem?
692
00:35:51,399 --> 00:35:53,109
Oh, no. I'm sorry.
We're not going
to make you sing.
693
00:35:53,109 --> 00:35:54,694
But what?
It's fine. It's silly.
694
00:35:54,735 --> 00:35:55,736
Fucking hell.
695
00:35:55,903 --> 00:35:57,613
What?
I'm just thinking
about our guest.
696
00:35:57,613 --> 00:35:59,574
Of course, our guest.
697
00:35:59,574 --> 00:36:01,659
Well,
what do you think, Harrison?
We'd be learning--
698
00:36:01,659 --> 00:36:03,661
No! He is not interested.
699
00:36:03,661 --> 00:36:06,414
He can speak for himself.
What kind of music
do you like?
700
00:36:09,667 --> 00:36:11,669
[heavy metal music playing]
701
00:36:13,087 --> 00:36:15,923
This is good. I like this.
It's good.
702
00:36:19,260 --> 00:36:20,261
[sighs]
703
00:36:20,261 --> 00:36:21,345
Is that the Taj Mahal?
704
00:36:21,345 --> 00:36:22,972
I know,
where's the light source?
705
00:36:22,972 --> 00:36:24,432
The perspective's a disaster.
706
00:36:24,432 --> 00:36:25,808
God, get it together, Kevin.
707
00:36:26,809 --> 00:36:28,436
Hey, I like yours.
708
00:36:28,477 --> 00:36:30,062
Oh thanks. It's my family.
709
00:36:30,188 --> 00:36:31,939
Aww! Your mom's so pretty.
710
00:36:32,356 --> 00:36:33,357
Thanks.
711
00:36:33,608 --> 00:36:34,692
Nico, let's see yours.
712
00:36:37,278 --> 00:36:38,863
-Wow. It's uh--
-Abstract.
713
00:36:40,615 --> 00:36:41,616
It's abstract.
714
00:36:42,074 --> 00:36:45,661
Okay. Hey. Hey buddy.
Why don't you come
join us, buddy?
715
00:36:49,248 --> 00:36:51,709
I'm sorry. I can't, sorry.
716
00:36:52,710 --> 00:36:53,711
Migraine.
717
00:36:55,463 --> 00:36:57,215
Okay.
Uh, Never-Have-I-Ever, anyone?
718
00:36:57,215 --> 00:36:58,216
-Yeah, yeah.
-Yeah.
719
00:36:58,216 --> 00:37:00,009
-I always lose this game.
-All right. Clear the space.
720
00:37:00,009 --> 00:37:01,844
Believe it or not,
this was on the schedule
for tomorrow.
721
00:37:01,844 --> 00:37:03,221
Ah, great minds.
722
00:37:03,304 --> 00:37:04,305
[Banging]
723
00:37:07,600 --> 00:37:08,601
'Scuse me?
724
00:37:09,810 --> 00:37:10,811
What was that?
725
00:37:11,020 --> 00:37:14,148
It's probably just
a part of the package.
Just embrace it.
726
00:37:14,941 --> 00:37:16,192
I'm just gonna, just gimme a...
727
00:37:18,694 --> 00:37:20,821
Hi Frank, it's Reggie,
your weekend tenant.
728
00:37:20,821 --> 00:37:23,616
Uh, hi. I was just calling
about the banging
in the walls.
729
00:37:23,616 --> 00:37:26,369
I was wondering if that was
like one of those fun features
730
00:37:26,369 --> 00:37:28,287
or more of a structural issue.
731
00:37:28,287 --> 00:37:30,164
I look forward to getting
your call, or a text.
732
00:37:30,164 --> 00:37:31,374
We love a text. Bye.
733
00:37:31,374 --> 00:37:32,750
[bangs on wall]
734
00:37:37,588 --> 00:37:40,132
All right, children, shall we?
735
00:37:40,132 --> 00:37:42,385
Let's play.
10 fingers up, let me see 'em.
736
00:37:42,760 --> 00:37:43,761
I'll go first.
737
00:37:43,761 --> 00:37:47,932
Never have I ever
killed my son
738
00:37:48,057 --> 00:37:50,685
and buried his body
on my estate.
739
00:37:50,893 --> 00:37:52,770
-Never?
-I know. Surprising, right?
740
00:37:52,895 --> 00:37:55,064
And I don't have an estate,
which is insane.
741
00:37:55,314 --> 00:37:56,440
-Reggie?
-I don't know.
742
00:37:56,440 --> 00:37:58,693
-I always thought
I would have a daughter.
-Aww.
743
00:37:58,859 --> 00:38:01,279
-Kevin?
-I buried
all my beanie babies once.
744
00:38:01,362 --> 00:38:02,363
Why?
745
00:38:02,697 --> 00:38:03,698
They knew too much.
746
00:38:04,907 --> 00:38:07,660
What about you Harrison?
You ever kill
and bury your son?
747
00:38:07,660 --> 00:38:09,787
[Laughs]
748
00:38:11,330 --> 00:38:12,331
It's funny.
749
00:38:12,999 --> 00:38:14,000
Okay.
750
00:38:14,458 --> 00:38:16,627
Who's next?
And for real this time.
751
00:38:16,627 --> 00:38:19,213
-Okay. My turn.
Never have I ever--
-Kevin...
752
00:38:19,505 --> 00:38:21,299
-why don't you go?
-Why don't I get to go?
753
00:38:21,299 --> 00:38:24,885
Because no one needs to hear
what little you haven't done
in a bathhouse.
754
00:38:24,885 --> 00:38:26,971
-And by no one, you mean--
-Kevin! Yes.
755
00:38:26,971 --> 00:38:29,307
Um, um, um, never have I ever
756
00:38:29,932 --> 00:38:35,813
hooked up with a guy
on the kitchen floor
of a creepy old house
757
00:38:37,356 --> 00:38:38,357
'til today.
758
00:38:38,899 --> 00:38:40,151
-What?
-Kevin!
759
00:38:40,151 --> 00:38:43,529
-I fucking knew it.
-Oh no.
That is not how you play.
760
00:38:43,529 --> 00:38:45,948
-Well then how do you play?
-This happened when?
761
00:38:45,948 --> 00:38:48,617
I knew you all were
in that kitchen for too long!
762
00:38:48,617 --> 00:38:50,328
Let's not make
a big thing about--
763
00:38:50,328 --> 00:38:53,247
You whores!
This is my bachelor party.
764
00:38:53,331 --> 00:38:54,582
Hold up. They did what?
765
00:38:54,582 --> 00:38:56,334
Yeah.
My thoughts exactly, Harrison.
766
00:38:56,334 --> 00:38:59,378
Wait, first off,
how long
has this been happening?
767
00:38:59,378 --> 00:39:00,463
This was the first time.
768
00:39:00,463 --> 00:39:02,048
Yeah. I've never even looked
at him in that way.
769
00:39:02,048 --> 00:39:04,258
Not that he isn’t,
not that you...
you are adorable.
770
00:39:04,258 --> 00:39:06,719
You are too.
My mom is going to flip.
771
00:39:06,886 --> 00:39:09,555
[chuckling]
772
00:39:09,847 --> 00:39:12,266
-You like that, Harrison?
-It's pretty funny.
773
00:39:14,518 --> 00:39:16,103
It is funny.
774
00:39:16,103 --> 00:39:17,104
[Chuckles]
775
00:39:17,104 --> 00:39:18,439
Oh, wait. Oh my God.
776
00:39:19,065 --> 00:39:22,193
You all hooked up
while making the sandwiches?
777
00:39:22,360 --> 00:39:23,361
What?
778
00:39:23,361 --> 00:39:24,862
-Yeah, but the sandwiches
were sanitary.
-We swear.
779
00:39:24,945 --> 00:39:26,280
And on the floor?
780
00:39:26,447 --> 00:39:29,575
The splinters, oh my God.
But you know what...
781
00:39:30,242 --> 00:39:32,953
-you two, this is so--
-Disgusting.
782
00:39:44,799 --> 00:39:46,717
Um, cute.
783
00:39:47,635 --> 00:39:49,804
I was going to say cute.
You guys are cute.
784
00:39:49,804 --> 00:39:51,597
-What did you just say?
-What?
785
00:39:52,056 --> 00:39:54,141
He didn't mean that.
You didn't mean that, right?
786
00:39:54,183 --> 00:39:55,518
Why are you defending him?
787
00:39:55,518 --> 00:39:56,852
You guys were laughing too.
788
00:39:56,852 --> 00:39:59,855
-You know what, I'm going to--
-No wait, don't go.
789
00:39:59,939 --> 00:40:01,690
[violent banging]
790
00:40:01,732 --> 00:40:02,900
[light bulb breaks]
791
00:40:04,193 --> 00:40:05,194
Um.
792
00:40:05,236 --> 00:40:06,237
What the-?
793
00:40:06,278 --> 00:40:07,988
What just happened?
794
00:40:08,656 --> 00:40:09,657
I can't see.
795
00:40:10,491 --> 00:40:11,492
[Bang!]
796
00:40:11,492 --> 00:40:13,536
[squealing]
-Where's the fuse box?
-I don't know.
797
00:40:13,536 --> 00:40:15,413
-It's a rental!
-Will somebody
get their phone?
798
00:40:15,413 --> 00:40:16,455
Oh, I have it here.
799
00:40:16,622 --> 00:40:18,207
-I thought your phone died.
-Oh it did.
800
00:40:18,207 --> 00:40:19,208
[banging continues]
801
00:40:19,542 --> 00:40:21,043
-This is it.
-Okay, everyone...
802
00:40:21,043 --> 00:40:22,962
just says stay calm.
I'm sure
that there's a explanation--
803
00:40:22,962 --> 00:40:24,422
There's so much
I haven't done!
804
00:40:24,422 --> 00:40:26,340
-Who is touching me?
-Not fucking me!
805
00:40:26,340 --> 00:40:27,591
No one thought
it was fucking you!
806
00:40:27,591 --> 00:40:28,592
[banging continues]
807
00:40:29,218 --> 00:40:30,219
Nobody move.
808
00:40:32,054 --> 00:40:34,223
[ghostly child singing]
809
00:40:37,726 --> 00:40:40,563
Oh my God.
810
00:40:40,729 --> 00:40:41,730
Did you hear that?
811
00:40:42,481 --> 00:40:43,691
Where is it coming from?
812
00:40:46,569 --> 00:40:47,570
[squeals]
813
00:40:49,905 --> 00:40:51,949
Oh! It worked.
814
00:40:52,032 --> 00:40:53,033
What worked?
815
00:40:53,451 --> 00:40:57,788
Um, we had a séance
before you came here.
816
00:40:57,830 --> 00:41:00,040
It was, it was nothing.
Really, it was silly.
817
00:41:00,040 --> 00:41:01,041
[intense banging]
818
00:41:01,041 --> 00:41:02,710
[screaming and yelling]
819
00:41:05,296 --> 00:41:06,505
[banging continues]
820
00:41:14,513 --> 00:41:15,723
Maybe it was a mouse.
821
00:41:17,475 --> 00:41:18,976
Okay, maybe several mice.
822
00:41:22,688 --> 00:41:23,981
Hi Frank. It's Reggie.
823
00:41:23,981 --> 00:41:26,525
I was just wondering if maybe
we were surrounded
by demonic forces
824
00:41:26,525 --> 00:41:28,277
or in possible
need of some maintenance.
825
00:41:28,277 --> 00:41:29,945
Please give me a call back
as soon as you can.
826
00:41:29,945 --> 00:41:33,157
I hope you're having
a wonderful evening
surrounded by loved ones.
827
00:41:34,533 --> 00:41:35,534
Sylvia?
828
00:41:36,285 --> 00:41:37,286
-Phillip?
-Don't!
829
00:41:38,996 --> 00:41:41,665
-Is this what you guys do?
You fuck around with demons?
-No!
830
00:41:41,665 --> 00:41:43,959
-Phillip is not a demon.
-I mean, Sylvia,
we're still unclear.
831
00:41:43,959 --> 00:41:45,461
You put
some kind of curse on me?
832
00:41:45,461 --> 00:41:47,213
-Oh, on you. Oh honey.
-Are you serious?
833
00:41:47,213 --> 00:41:48,297
We didn't think it would work.
834
00:41:48,297 --> 00:41:50,591
Nothing worked!
We're getting ahead
of ourselves.
835
00:41:50,591 --> 00:41:54,220
Um, all signs point to,
I'm a witch.
836
00:41:54,303 --> 00:41:55,888
I think... they're here.
837
00:41:56,096 --> 00:41:57,723
Okay. For argument sake,
838
00:41:57,806 --> 00:41:59,934
let's just say we summoned
a murderous ghost
839
00:41:59,934 --> 00:42:01,477
with a pale son.
If we summoned her,
840
00:42:01,477 --> 00:42:02,978
then we can
exorcise her, right?
841
00:42:02,978 --> 00:42:04,230
Well but she just got here.
842
00:42:04,230 --> 00:42:05,731
And now she needs to leave!
843
00:42:05,731 --> 00:42:08,442
Come on, there must be
something in your book
about reversing it!
844
00:42:08,442 --> 00:42:10,152
-Go get it!
-What if she gets mad?
845
00:42:10,152 --> 00:42:11,737
-Who?
-Sylvia!
846
00:42:11,904 --> 00:42:13,614
-Fuck this, I'm out of here.
Wait!
847
00:42:13,739 --> 00:42:15,241
If he wants to leave
then let him leave.
848
00:42:15,241 --> 00:42:16,825
Wait,
you don't have your stuff.
849
00:42:18,285 --> 00:42:20,162
-Get your bag, Larry.
-What? Me?
850
00:42:21,121 --> 00:42:23,624
Let's move.
I'm not going to get blamed
for leaving you here alone.
851
00:42:23,624 --> 00:42:24,667
He's not alone.
852
00:42:24,750 --> 00:42:27,127
Harrison, bruh,
you don't have to be scared.
853
00:42:27,127 --> 00:42:28,128
I'm not.
854
00:42:28,128 --> 00:42:30,130
Turns out there's
a bunch of gay guys here
who aren't.
855
00:42:30,130 --> 00:42:32,049
Would somebody
shut this guy up
before I knock him out?
856
00:42:32,049 --> 00:42:35,761
Okay. Well, you know what?
Guys, all we have to do
is calm down,
857
00:42:35,844 --> 00:42:38,973
take a breather,
and exorcise the evil spirits
from this house.
858
00:42:38,973 --> 00:42:39,974
What?
859
00:42:39,974 --> 00:42:41,141
What happened to sitting down
with Ms. Lawrence
860
00:42:41,141 --> 00:42:42,476
and finding out
why she murdered her kid?
861
00:42:42,476 --> 00:42:43,811
-Who?
-I'm not finished.
862
00:42:43,811 --> 00:42:46,397
And what is the point
of booking a haunted house?
863
00:42:46,397 --> 00:42:49,149
-This place is haunted?
-I'm speaking? I'm speaking.
864
00:42:49,275 --> 00:42:51,360
Can't we just ask Sylvia
a few questions?
865
00:42:51,360 --> 00:42:52,653
-Like what?
-Why did you do it?
866
00:42:52,653 --> 00:42:54,154
Where is he buried?
Who are you wearing?
867
00:42:54,154 --> 00:42:55,155
Was there a husband?
868
00:42:55,155 --> 00:42:56,574
I mean, she seems more
like a widow to me.
869
00:42:56,574 --> 00:42:57,783
But what if
she killed him too?
870
00:42:57,783 --> 00:42:58,784
Let's let her bring that up.
871
00:42:58,784 --> 00:42:59,785
Hey!
872
00:43:00,536 --> 00:43:01,620
What the fuck is this?
873
00:43:07,459 --> 00:43:09,670
Someone's fucking with me
and it's not funny.
874
00:43:09,670 --> 00:43:10,671
What happened?
875
00:43:10,671 --> 00:43:12,881
I said I don't drink.
Look at my cup.
876
00:43:13,340 --> 00:43:16,969
I, I, I'm sure
it was an accident.
877
00:43:16,969 --> 00:43:19,430
-Nobody filled up your glass.
-Someone did.
878
00:43:19,430 --> 00:43:21,348
-Oh, Sylvia...
-And I know it was you.
879
00:43:21,348 --> 00:43:22,975
Uh, Nico wouldn't have
done that.
880
00:43:22,975 --> 00:43:24,518
Okay. Do you have
a sponsor that you could call?
881
00:43:24,518 --> 00:43:26,395
-What?
You're part
of The Program, right?
882
00:43:26,395 --> 00:43:27,646
-So you have some--
-I don't do that shit.
883
00:43:27,646 --> 00:43:28,856
Okay. Okay. Alright.
884
00:43:28,856 --> 00:43:31,400
Well, if this
is triggering for you,
which it's okay
885
00:43:31,400 --> 00:43:33,652
if it is, just give me
the glass
and I'll pour it out,
886
00:43:33,652 --> 00:43:34,653
no worries.
887
00:43:34,653 --> 00:43:39,033
Don't waste it.
Larry, come get your hetero.
888
00:43:39,116 --> 00:43:40,367
Okay. You're not helping.
889
00:43:40,367 --> 00:43:42,453
The second
those lights went out,
you grabbed that bottle.
890
00:43:42,453 --> 00:43:43,871
First chance you got
to screw with me.
891
00:43:43,871 --> 00:43:45,289
What is your problem?
892
00:43:45,289 --> 00:43:46,540
I... I mean, did you?
893
00:43:47,416 --> 00:43:48,417
What?
894
00:43:48,417 --> 00:43:50,002
I... I mean,
you've had it out for him since...
895
00:43:50,002 --> 00:43:51,378
Oh, I've had it out for him?!
896
00:43:51,587 --> 00:43:53,047
Okay. Can we just table this?
897
00:43:53,047 --> 00:43:56,300
-I mean,
we have an exorcism to do.
-Good call.
898
00:43:56,300 --> 00:43:58,344
Uh, Sylvia! Can you hear us?
899
00:43:58,344 --> 00:43:59,762
Yeah.
Make yourself known, girl!
900
00:43:59,762 --> 00:44:02,681
Yeah. We just want to talk.
I'm sure
you have some stories!
901
00:44:02,681 --> 00:44:05,059
From the moment
I walked in here I knew
you were bad fucking news.
902
00:44:05,059 --> 00:44:07,144
-Same girl.
-Hey, don't call me that.
903
00:44:07,144 --> 00:44:08,228
Okay. Can we please?
904
00:44:08,228 --> 00:44:10,064
You wanted me to get drunk
and lose control.
905
00:44:10,064 --> 00:44:12,107
-Say it. You wanted to--
-Have my way with you?
906
00:44:12,107 --> 00:44:13,817
Take advantage of you?
907
00:44:13,859 --> 00:44:15,736
-Hey, you're sick.
-Hey, both of you, stop it.
908
00:44:15,736 --> 00:44:18,447
You know what, if I were
going to hit
on a straight guy,
909
00:44:18,447 --> 00:44:20,991
I wouldn't pick one
with such
a shitty personality.
910
00:44:20,991 --> 00:44:23,369
-Someone wants to die tonight!
-[Kevin squeals]
911
00:44:24,119 --> 00:44:26,080
-What are you doing?
-It's a distraction, go with it.
912
00:44:26,080 --> 00:44:27,122
Get off of me!
913
00:44:30,834 --> 00:44:31,835
Hey, fuck it.
914
00:44:32,378 --> 00:44:34,088
Spirit's got nothing
on drunk me.
915
00:44:35,005 --> 00:44:36,674
No, no, no.
What are you doing?
916
00:44:40,219 --> 00:44:42,888
[dramatic music playing]
917
00:44:45,349 --> 00:44:47,059
Let's party bitch. Hmm?
918
00:44:47,643 --> 00:44:48,644
Bottoms up.
919
00:44:50,854 --> 00:44:54,817
Oh my God. Oh Jamie...
Jamie. Oh my God.
920
00:44:54,817 --> 00:44:56,819
-Okay.
-And we're going down.
921
00:44:56,819 --> 00:44:58,195
-Okay, Kevin,
go get some water.
-Okay.
922
00:44:59,113 --> 00:45:01,657
-Here. Here.
-Oh, Nico's got it.
Nico got the water.
923
00:45:01,657 --> 00:45:03,075
Okay, Larry,
are you drinking the water?
924
00:45:03,075 --> 00:45:04,702
Do you need help
drinking the water
because I can--
925
00:45:04,702 --> 00:45:05,911
Give him space please,
three feet, all right.
926
00:45:05,911 --> 00:45:07,871
Hey look, you're good.
It's all good.
927
00:45:07,871 --> 00:45:09,206
Why did I
have to marry a white boy?
928
00:45:09,206 --> 00:45:10,207
You see, this is what happens.
929
00:45:10,207 --> 00:45:11,750
-You love Jamie.
-He's fine.
930
00:45:11,750 --> 00:45:13,711
-You love Jamie.
-Leave me alone!
-Oh.
931
00:45:14,086 --> 00:45:15,754
Okay. All right,
this is what
we're going to do.
932
00:45:15,754 --> 00:45:18,173
Listen up. We are going
to figure out a way
to reverse this shit
933
00:45:18,173 --> 00:45:20,050
and get these spirits back
to where they came from. Yes?
934
00:45:20,050 --> 00:45:21,051
-Yes.
-Understood?
935
00:45:22,219 --> 00:45:23,470
-Nico?
-Mm-hmm.
936
00:45:23,512 --> 00:45:26,014
-All right. Good.
Go get your book.
-Jamie's going to--
937
00:45:26,014 --> 00:45:28,726
Jamie.... Jamie has no idea
what's even going on.
938
00:45:28,726 --> 00:45:29,935
Hey, and Harrison
can sleep it off.
939
00:45:29,935 --> 00:45:32,604
Don't even worry about Jamie.
He's probably
not even thinking about us.
940
00:45:32,604 --> 00:45:34,398
-[phone vibrating]
-Oh.
941
00:45:34,648 --> 00:45:36,108
-Hi Jamie. It's Reggie.
-Reggie.
942
00:45:36,108 --> 00:45:38,235
I love hearing your voice.
You love hearing mine.
943
00:45:38,235 --> 00:45:39,987
Listen,
everything is great over here.
944
00:45:39,987 --> 00:45:41,029
Don't worry about anything.
945
00:45:41,029 --> 00:45:43,574
Your brother just screamed
at us and drank
an entire bottle of wine.
946
00:45:43,657 --> 00:45:45,909
-We have it all under control.
-Do you mean Harrison?
947
00:45:45,909 --> 00:45:47,119
-Yeah. Don't worry about it.
-Larry?
948
00:45:47,119 --> 00:45:48,287
Okay.
We're going to order pizza.
949
00:45:48,287 --> 00:45:49,997
-Where is Larry?
All right. Blessings to you
and yours. Bye-bye.
950
00:45:50,456 --> 00:45:51,457
[gasping]
951
00:46:07,514 --> 00:46:09,933
Hey. Hi. How are you?
Sorry about that, it's really,
952
00:46:09,933 --> 00:46:12,811
-everything is fine.
We're having--
--Stop talking.
953
00:46:12,978 --> 00:46:14,188
-Did he really drink?
-Yes.
954
00:46:14,188 --> 00:46:16,231
But it was just a few sips
followed by several more sips.
955
00:46:16,231 --> 00:46:18,984
-I'm driving up.
-No, no, I can handle this.
956
00:46:21,069 --> 00:46:24,198
-Find the spell.
-Oh, relax. She's probably
already gone by now.
957
00:46:24,198 --> 00:46:27,034
[door creaks open]
958
00:46:31,663 --> 00:46:32,998
Find the spell.
959
00:46:37,503 --> 00:46:38,504
You don't know my brother.
960
00:46:38,545 --> 00:46:41,256
You got to have
your bachelor party,
so let me have mine.
961
00:46:41,256 --> 00:46:43,467
I know.
It's just that in the past...
962
00:46:44,468 --> 00:46:48,806
there have been times
when he has gotten... violent.
963
00:46:49,890 --> 00:46:51,558
Hasn't happened
in a while, but...
964
00:46:52,017 --> 00:46:54,478
Wow. Great.
Thanks for inviting him.
965
00:46:54,478 --> 00:46:56,313
-You invited him!
-You made me invite him!
966
00:46:56,313 --> 00:46:59,399
It was your idea!
Okay. Okay. I'm on my way.
967
00:46:59,483 --> 00:47:01,610
Is that really necessary?
968
00:47:01,652 --> 00:47:02,653
Yes.
969
00:47:02,861 --> 00:47:03,946
Keep an eye on him
970
00:47:03,946 --> 00:47:07,908
and just make sure
that you hide anything that
could be used as a potential--
971
00:47:07,908 --> 00:47:08,909
[Phone beeps]
972
00:47:10,702 --> 00:47:13,455
So we have Sylvia's gloves,
but we still need to find
something of Phillip's.
973
00:47:13,455 --> 00:47:15,541
Okay. Well, how are we
supposed to know
what belongs to him?
974
00:47:15,541 --> 00:47:18,085
-Just use your intuition.
-You don't have to be
rude about it.
975
00:47:18,085 --> 00:47:19,378
There is no time for nice.
976
00:47:20,170 --> 00:47:21,338
Okay. Uh...
977
00:47:22,631 --> 00:47:24,716
Pants. Will these work?
978
00:47:25,092 --> 00:47:27,928
-Are they Phillip's?
-I don't know.
I like the pleats.
979
00:47:28,220 --> 00:47:31,098
While you're in there,
find me a shawl.
Something with drama.
980
00:47:31,098 --> 00:47:32,099
Focus.
981
00:47:38,146 --> 00:47:39,231
Knock, knock.
982
00:47:54,997 --> 00:47:56,498
What boo, are you okay?
983
00:47:57,666 --> 00:47:59,668
Oh my...
984
00:48:14,600 --> 00:48:15,934
[opening door]
985
00:48:25,110 --> 00:48:27,905
I'm just so happy for them.
986
00:48:28,030 --> 00:48:29,615
What don't
you understand here?
987
00:48:29,615 --> 00:48:32,367
Sylvia found that photo
and that's all
she needed to see.
988
00:48:32,367 --> 00:48:34,786
-Diva was hateful.
-What about the other boy?
989
00:48:34,786 --> 00:48:36,204
She probably killed him too.
990
00:48:36,204 --> 00:48:40,208
I imagine she walked in
on them doing the deed
and lost her fucking mind.
991
00:48:40,208 --> 00:48:41,376
And that still wasn't enough.
992
00:48:41,376 --> 00:48:44,171
There are four
magnificent queens
in this house
993
00:48:45,088 --> 00:48:46,465
and she's not done yet.
994
00:48:49,843 --> 00:48:52,846
[footsteps approaching]
995
00:49:06,610 --> 00:49:07,611
I knew it.
996
00:49:07,653 --> 00:49:08,654
You knew nothing.
997
00:49:08,695 --> 00:49:09,696
I felt it.
998
00:49:09,696 --> 00:49:12,491
-Okay.
-Let's just not jump
to conclusions.
999
00:49:12,491 --> 00:49:15,243
He is gay.
As gay as you and me,
almost as gay as Nico.
1000
00:49:15,494 --> 00:49:17,037
Impossible.
Just look at him.
1001
00:49:17,329 --> 00:49:18,580
Okay. Okay.
1002
00:49:19,247 --> 00:49:22,542
The moment I looked
into those faggoty eyes,
I knew.
1003
00:49:26,463 --> 00:49:27,506
[door slams shut]
1004
00:49:28,465 --> 00:49:29,800
-It's her.
-Here we go.
1005
00:49:29,800 --> 00:49:30,926
Shit, shit, shit.
1006
00:49:31,510 --> 00:49:33,011
-It's stuck!
-No, no!
1007
00:49:33,136 --> 00:49:34,262
Let me think.
1008
00:49:34,596 --> 00:49:36,556
Does anyone have
their phone on them?
Mine's dead.
1009
00:49:36,556 --> 00:49:38,225
Aren't you seriously
still committing to that bit?
1010
00:49:38,225 --> 00:49:39,643
Oh God.
Mine's on the kitchen counter.
1011
00:49:39,643 --> 00:49:41,603
Just serves me right
for trying to be in the "now."
1012
00:49:41,603 --> 00:49:44,106
-Kevin, please shut up.
-Larry!
1013
00:49:44,106 --> 00:49:46,274
[banging door]
1014
00:49:46,274 --> 00:49:48,986
-Hey Larry!
-Larry! Larry!
-Larry!
1015
00:49:50,779 --> 00:49:52,656
[door banging]
1016
00:49:56,994 --> 00:49:59,037
[door banging]
1017
00:50:01,456 --> 00:50:02,916
What are you doing down here?
1018
00:50:03,625 --> 00:50:05,168
I've never been so happy
to see you.
1019
00:50:05,168 --> 00:50:07,004
-Did you see Harrison?
-Did you see Sylvia?
1020
00:50:07,004 --> 00:50:08,839
No. Wait,
we do not have time for this.
Listen.
1021
00:50:08,839 --> 00:50:10,841
-No, you listen.
Phillip's a homo.
-What?
1022
00:50:10,882 --> 00:50:12,926
Or bisexual, which is
legitimate and beautiful.
1023
00:50:12,926 --> 00:50:14,094
-See for yourself.
-Yes.
1024
00:50:14,469 --> 00:50:15,971
That's why Sylvia killed him.
1025
00:50:15,971 --> 00:50:18,557
-And now she's after us.
-And she's being very rude.
1026
00:50:18,598 --> 00:50:20,100
Okay. I'm ready.
Let's do the spell.
1027
00:50:20,100 --> 00:50:21,018
We have all this stuff, right?
1028
00:50:21,018 --> 00:50:22,269
Wait,
we have to find Harrison.
1029
00:50:22,352 --> 00:50:24,771
-Literally,
who cares about him?
-He has a knife.
1030
00:50:31,111 --> 00:50:32,738
Make him feel welcome,
they said.
1031
00:50:47,127 --> 00:50:49,212
-Like why are you--?
-Shh.
1032
00:50:49,212 --> 00:50:51,339
-I'm just saying, if he's
in the house, shouldn't we--
-Be fucking quiet!
1033
00:50:51,548 --> 00:50:53,592
Shut up.
Shut the fuck up.
1034
00:50:55,010 --> 00:50:56,303
Why are you being so mean?
1035
00:50:56,803 --> 00:50:58,680
Because
you're going to get us killed.
1036
00:51:00,057 --> 00:51:02,309
Look,
if you want to go out there,
be my guest.
1037
00:51:03,393 --> 00:51:05,437
Now I get
why they say you shouldn’t
kiss your friends.
1038
00:51:09,107 --> 00:51:10,317
Where are you going?
1039
00:51:11,401 --> 00:51:12,736
[footsteps]
1040
00:51:14,654 --> 00:51:16,573
[floor creaking]
1041
00:51:17,532 --> 00:51:18,533
Kevin?
1042
00:51:21,244 --> 00:51:22,412
[footsteps]
1043
00:51:36,551 --> 00:51:37,552
Harrison?
1044
00:51:42,808 --> 00:51:43,809
Fuck!
1045
00:52:01,993 --> 00:52:03,370
[door creaks open]
1046
00:52:05,247 --> 00:52:06,456
Hello?
1047
00:52:09,918 --> 00:52:12,003
Uh, delivery.
1048
00:52:15,757 --> 00:52:19,678
Got your meatless
pepperoni,
gluten-free vegan cheese.
1049
00:52:21,221 --> 00:52:22,222
Hello?
1050
00:52:22,556 --> 00:52:23,598
[door slams shut]
1051
00:52:28,979 --> 00:52:29,980
It's you.
1052
00:52:31,982 --> 00:52:34,484
-Uh.
-I've been expecting you.
1053
00:52:35,986 --> 00:52:36,987
Well, yeah.
1054
00:52:38,321 --> 00:52:43,285
So lifelike, so innocent,
1055
00:52:44,119 --> 00:52:46,663
tragic, but beautiful.
1056
00:52:48,248 --> 00:52:49,249
Thanks.
1057
00:52:50,542 --> 00:52:54,337
And who hasn't, in a sense,
been victim to our mothers.
1058
00:52:56,423 --> 00:52:57,424
How'd you know?
1059
00:52:57,799 --> 00:53:01,928
What can I say?
We did a little digging
and uh, we know your secret.
1060
00:53:03,346 --> 00:53:04,347
My secret?
1061
00:53:05,891 --> 00:53:07,392
You don't have
to hide anymore.
1062
00:53:08,310 --> 00:53:12,480
Look at me,
now we love in the open.
1063
00:53:14,733 --> 00:53:18,528
Oh. Okay. Wow.
1064
00:53:19,571 --> 00:53:23,658
Shh. We don't have much time.
I see you, I get you,
1065
00:53:24,409 --> 00:53:28,121
and I am going
to set you free.
1066
00:53:32,042 --> 00:53:34,711
Oh, it feels so real!
1067
00:53:34,753 --> 00:53:36,254
[moaning]
1068
00:53:37,130 --> 00:53:39,883
[whimpering and muttering]
1069
00:53:39,883 --> 00:53:40,884
Ooh!
1070
00:53:40,926 --> 00:53:41,927
[thuds]
1071
00:53:54,481 --> 00:53:59,027
Harrison. You in here?
1072
00:54:04,449 --> 00:54:06,409
What's good, my man?
1073
00:54:10,872 --> 00:54:13,416
You, uh, you chilling?
1074
00:54:18,213 --> 00:54:20,924
Harrison, I--I know
you might be angry,
1075
00:54:21,591 --> 00:54:23,802
maybe even a little sloshed,
and that's okay.
1076
00:54:24,844 --> 00:54:29,349
I mean, I just need to know
that you're okay,
because we're brothers, right?
1077
00:54:29,349 --> 00:54:33,186
And you don't even
have to talk.
1078
00:54:33,186 --> 00:54:35,605
I mean, I--
We can even watch
a sports game.
1079
00:54:36,815 --> 00:54:39,317
Yeah.
Why don't we do that?
1080
00:54:39,317 --> 00:54:41,861
Why don't we watch... Sports?
1081
00:54:49,703 --> 00:54:50,829
[door squeaks shut]
1082
00:54:52,205 --> 00:54:53,540
[loud bang]
1083
00:54:57,627 --> 00:54:59,754
[footsteps]
1084
00:55:01,923 --> 00:55:03,466
[footsteps]
1085
00:55:13,059 --> 00:55:15,186
[phone ringing]
1086
00:55:15,312 --> 00:55:17,105
Hey Frank,
we certainly seem to have
1087
00:55:17,105 --> 00:55:19,024
summoned some
suspicious spirits.
1088
00:55:19,024 --> 00:55:23,403
Uh, sooo if you could
please advise us on how
to proceed with that.
1089
00:55:23,403 --> 00:55:25,613
I will leave
a glowing review
on your website.
1090
00:55:25,613 --> 00:55:27,490
Um, okay.
Blessings to you and yours.
1091
00:55:27,699 --> 00:55:28,700
Okay. Bye-bye.
1092
00:55:28,742 --> 00:55:32,996
[moaning and laughing]
1093
00:55:33,121 --> 00:55:37,334
Harrison,
no one is going to hurt you.
Okay?
1094
00:55:38,835 --> 00:55:39,961
Okay.
We would never do that.
1095
00:55:40,337 --> 00:55:43,340
Let's just get your stuff
and get out of here
before Sylvia,
1096
00:55:43,506 --> 00:55:45,175
or anything bad happens.
1097
00:55:45,175 --> 00:55:46,217
[moaning]
1098
00:56:10,200 --> 00:56:14,412
Oh fuck.
What the fuck.
Oh my God.
1099
00:56:14,537 --> 00:56:17,082
[car door shuts]
1100
00:56:20,168 --> 00:56:23,755
-Oh, are you okay?
I'm so sorry, I didn't-!
-Ow!
1101
00:56:43,817 --> 00:56:44,818
Hey!
1102
00:56:49,989 --> 00:56:51,199
[thuds]
1103
00:57:00,250 --> 00:57:02,335
-Careful.
-My God. He's fine.
1104
00:57:02,335 --> 00:57:04,129
Yeah,
I'm so, so, so, so, so sorry.
1105
00:57:04,170 --> 00:57:06,172
-What happened?
-I couldn't see anything
and I just-.
1106
00:57:06,214 --> 00:57:08,007
Okay.
We need to hurry up
and do the spell.
1107
00:57:08,007 --> 00:57:10,093
-Your best man
was almost killed.
-By you.
1108
00:57:10,135 --> 00:57:12,220
-It was an accident.
-You did this to me?
1109
00:57:12,303 --> 00:57:14,389
Okay.
The sooner that we exorcise
her from this house,
1110
00:57:14,431 --> 00:57:15,598
the sooner
that this is all over.
1111
00:57:15,598 --> 00:57:17,267
I mean, look at
what you did to Harrison.
1112
00:57:18,017 --> 00:57:19,102
What are you even saying?
1113
00:57:19,102 --> 00:57:22,355
Going after Nico with a knife,
Harrison would never do that.
1114
00:57:22,397 --> 00:57:25,775
-He just did.
-No, clearly
he is possessed by Sylvia.
1115
00:57:25,775 --> 00:57:28,611
You have got to stop
making excuses for him.
1116
00:57:28,862 --> 00:57:30,071
-He's right.
-Thank you.
1117
00:57:30,238 --> 00:57:31,531
No, Larry's right.
1118
00:57:31,865 --> 00:57:33,366
She's in there.
She saw me with Phillip.
1119
00:57:33,783 --> 00:57:35,952
-What?
-Was I passed out
for the Phillip part?
1120
00:57:35,994 --> 00:57:37,287
No, none of you were there.
1121
00:57:37,287 --> 00:57:40,123
Okay. Look, Sylvia attacked me
because I fucked her son.
1122
00:57:41,332 --> 00:57:43,251
Bitch, no.
1123
00:57:44,335 --> 00:57:45,712
So what, I fucked a ghost.
No big deal.
1124
00:57:47,297 --> 00:57:48,965
It wouldn't be the first time.
It's not going to be my last.
1125
00:57:48,965 --> 00:57:51,301
-Did it hurt?
-Yeah I'm gonna need
a play by play.
1126
00:57:51,301 --> 00:57:52,427
No, it was exactly
what you'd think.
1127
00:57:52,427 --> 00:57:54,387
I mean, he was soft.
He smelled like bread...
1128
00:57:54,387 --> 00:57:55,763
-Does the boyfriend know?
-Who?
1129
00:57:55,805 --> 00:57:57,432
You know,
the one in the picture.
1130
00:57:57,682 --> 00:57:59,642
Just what we need.
Another angry ghost.
1131
00:57:59,684 --> 00:58:01,311
Look, we don't know
their arrangement.
1132
00:58:01,352 --> 00:58:05,023
Anyway, the moment his icy hands
touched my living flesh--
1133
00:58:05,106 --> 00:58:07,400
Children! Details later.
1134
00:58:07,692 --> 00:58:09,652
Right now
we have an exorcism to do.
1135
00:58:13,698 --> 00:58:15,283
Bring me the objects.
1136
00:58:16,784 --> 00:58:20,830
Something of hers.
Something of his.
1137
00:58:26,794 --> 00:58:30,173
[snoring sound]
1138
00:58:30,882 --> 00:58:33,009
-Oh my gosh.
Should we wake him?
-Why would we do that?
1139
00:58:33,134 --> 00:58:34,427
I like him better
when he is sleeping.
1140
00:58:34,469 --> 00:58:36,304
Okay.
Harrison is in there somewhere
1141
00:58:36,304 --> 00:58:38,389
and he needs our help.
If we wake him--
1142
00:58:38,389 --> 00:58:40,934
Then Sylvia attacks us
all over again.
1143
00:58:41,434 --> 00:58:43,770
The host body is unconscious.
1144
00:58:43,853 --> 00:58:45,355
Let us leave it that way.
1145
00:58:46,147 --> 00:58:47,190
Hands.
1146
00:58:49,609 --> 00:58:53,571
Spirit or devil
or demon or god,
1147
00:58:53,947 --> 00:58:56,824
cease your possession
and evil façade.
1148
00:59:00,370 --> 00:59:02,747
Into our house may
you enter no more.
1149
00:59:03,081 --> 00:59:06,042
We banish your mischief
and waging of war.
1150
00:59:11,839 --> 00:59:15,301
This host shall not be
penetrated by your pagan plot.
1151
00:59:15,677 --> 00:59:19,639
Abdicate this vessel
should his goodness start
to rot.
1152
00:59:20,890 --> 00:59:22,183
-What Goodness?
-Hey!
1153
00:59:22,267 --> 00:59:24,185
It won't work
if you keep adding
your commentary.
1154
00:59:24,185 --> 00:59:25,186
Okay.
But what if it doesn't work
1155
00:59:25,186 --> 00:59:26,604
because
there's no goodness to save?
1156
00:59:26,896 --> 00:59:29,857
Be gone, be exiled
as we chant our spell.
1157
00:59:29,857 --> 00:59:34,779
-Be gone. Be-
-Fuck me.
1158
00:59:34,779 --> 00:59:36,406
Oh my God.
He's awake. Harrison!
1159
00:59:36,406 --> 00:59:38,116
-Wait, be careful.
-Do not untie him.
1160
00:59:38,116 --> 00:59:41,411
-People, we are mid-exorcism.
-Hey, my dude.
1161
00:59:41,411 --> 00:59:43,746
-What did you do to me?
-It was for your own safety.
1162
00:59:43,746 --> 00:59:45,707
Yeah, you tried to kill our
friend so we restrained you.
1163
00:59:45,707 --> 00:59:47,500
To be clear,
Sylvia entered your body
1164
00:59:47,500 --> 00:59:49,669
and she tried to kill me
because I bottomed
for her son.
1165
00:59:49,669 --> 00:59:51,087
Oh, don't scare him!
1166
00:59:51,671 --> 00:59:54,507
Fine, I topped her son.
Now if we can resume.
1167
00:59:54,799 --> 00:59:56,301
Do you,
do you need some water?
1168
00:59:56,509 --> 00:59:57,760
-Seriously?
-Get me...
1169
00:59:58,386 --> 01:00:00,930
-Yeah buddy.
-Sit down.
We need to finish this.
1170
01:00:00,930 --> 01:00:03,641
-We can't just
leave him here like this!
-Get me...
1171
01:00:03,641 --> 01:00:07,020
-Whatever you need,
just tell me.
-Sit down.
1172
01:00:07,020 --> 01:00:09,897
-Nico is right. Come on.
-You get me the
fuck out of here!
1173
01:00:09,939 --> 01:00:13,192
-Shut up Sylvia,
we're working on it.
1174
01:00:14,861 --> 01:00:15,862
[muffled screaming]
1175
01:00:15,862 --> 01:00:16,863
Read!
1176
01:00:17,196 --> 01:00:20,199
[screaming continues]
1177
01:00:24,412 --> 01:00:27,457
Be gone, be exiled
as we chant our spell,
1178
01:00:27,707 --> 01:00:30,585
relinquishing our innocence,
you succubus from hell.
1179
01:00:30,585 --> 01:00:31,711
[screaming continues]
1180
01:00:31,753 --> 01:00:33,129
Oh, hush woman!
1181
01:00:34,047 --> 01:00:35,506
Now all together.
1182
01:00:36,299 --> 01:00:39,177
Exorcizamus Te
immundus spiritum.
1183
01:00:39,677 --> 01:00:41,346
Exorcizamus to the,
to the what?
1184
01:00:41,346 --> 01:00:44,307
Exorcizamus Te
immundus spiritum.
1185
01:00:45,642 --> 01:00:49,395
Exorcizamus Te
immundus spiritum.
1186
01:00:49,646 --> 01:00:52,523
Exorcizamus Te
immundus spiritum.
1187
01:00:52,774 --> 01:00:54,859
Exorcizamus Te
immundus spiritum.
1188
01:00:55,026 --> 01:00:57,028
Exorcizamus Te
immundus spiritum.
1189
01:00:57,278 --> 01:00:59,238
Exorcizamus Te
immundus spiritum.
1190
01:00:59,405 --> 01:01:02,075
No. No. No. No.
1191
01:01:02,325 --> 01:01:04,827
What are you doing?
You'll get us all killed.
1192
01:01:07,747 --> 01:01:08,748
Stop!
1193
01:01:11,376 --> 01:01:12,377
Look.
1194
01:01:17,507 --> 01:01:19,217
Guys, look at this right here.
1195
01:01:21,928 --> 01:01:26,265
-You're scaring me.
-Soon you'll be free of pain.
1196
01:01:31,521 --> 01:01:32,897
[knife clanks on floor]
1197
01:01:36,734 --> 01:01:38,403
"My son and his heart."
1198
01:01:41,531 --> 01:01:42,782
I'll be right behind you.
1199
01:01:45,326 --> 01:01:46,869
-If I lose my way?
-You won't.
1200
01:01:48,162 --> 01:01:49,247
It's her handwriting.
1201
01:01:52,166 --> 01:01:54,460
-And if they find me?
-I won't let them.
1202
01:02:00,258 --> 01:02:03,302
You remember what I told you?
It's two miles north of here.
1203
01:02:03,678 --> 01:02:05,638
And if I see the river,
I've traveled too far.
1204
01:02:05,930 --> 01:02:07,473
When you reach the house,
go into the cellar,
1205
01:02:07,473 --> 01:02:08,725
there are blankets
and there's food.
1206
01:02:09,600 --> 01:02:10,601
And Simon?
1207
01:02:14,188 --> 01:02:16,315
I have to find him.
We have to warn him.
1208
01:02:16,524 --> 01:02:18,067
And let them catch you?
1209
01:02:18,818 --> 01:02:21,362
No, you must leave, now.
1210
01:02:22,363 --> 01:02:24,866
-I'll tell the others
you’ve run away.
-No, tell them we're dead.
1211
01:02:25,950 --> 01:02:28,077
Tell them that you buried me
in the forest, Simon too.
1212
01:02:32,331 --> 01:02:35,960
In due time
I'll slip out.
1213
01:02:36,669 --> 01:02:37,670
And find Simon.
1214
01:02:38,588 --> 01:02:40,631
-And then the three of us,
we can all be--
- Run.
1215
01:02:41,340 --> 01:02:43,551
Go, out the back.
1216
01:02:47,346 --> 01:02:48,347
[glass breaks]
1217
01:02:48,639 --> 01:02:49,640
[loud cheering]
1218
01:02:49,849 --> 01:02:51,267
But why'd they kill her?
1219
01:02:51,559 --> 01:02:52,560
[loud bang]
1220
01:02:53,352 --> 01:02:55,521
He's gone.
You'll never find him.
1221
01:02:58,232 --> 01:03:00,443
He's dead.
Buried in the woods.
1222
01:03:00,818 --> 01:03:03,696
Now get out,
get out of my house!
1223
01:03:05,865 --> 01:03:09,952
-Because she kept their secret.
-Sylvia.
1224
01:03:10,411 --> 01:03:11,496
She's not evil.
1225
01:03:11,871 --> 01:03:13,331
Is she even here?
1226
01:03:13,831 --> 01:03:15,249
[Sylvia sobs]
1227
01:03:19,879 --> 01:03:22,882
[ghostly humming]
1228
01:03:25,676 --> 01:03:28,679
[humming continues]
1229
01:03:31,557 --> 01:03:33,392
Oh, sorry. Tricky harmony.
1230
01:03:34,894 --> 01:03:37,146
-What the fuck!
-It was you?
1231
01:03:37,146 --> 01:03:39,065
What?
I just wanted to nail it
by showtime.
1232
01:03:39,774 --> 01:03:42,401
That's not even close
to what we taught you.
1233
01:03:42,568 --> 01:03:43,945
Then we're using the track.
1234
01:03:44,278 --> 01:03:46,113
-I am so sorry.
-No, I'm sorry.
1235
01:03:46,113 --> 01:03:48,157
-I was awful to you.
-I almost killed you.
1236
01:03:48,157 --> 01:03:49,784
It was an accident.
I know it was an accident.
1237
01:03:50,076 --> 01:03:52,787
[screaming]
1238
01:03:53,079 --> 01:03:56,374
-Sylvia,
why are you doing this?
-I'm not Sylvia!
1239
01:03:56,666 --> 01:04:00,169
-Exactly what she would say.
-Harrison, put,
put the knife down.
1240
01:04:00,169 --> 01:04:01,170
Stay back.
1241
01:04:01,170 --> 01:04:02,296
Okay. If you are not Sylvia,
1242
01:04:02,296 --> 01:04:04,257
then why did you come
into my room with a knife?!
1243
01:04:04,257 --> 01:04:06,425
-You said there were demons!
-Spirits.
1244
01:04:06,801 --> 01:04:08,302
The walls were banging.
The lights went out.
1245
01:04:08,302 --> 01:04:09,804
There was that guy
I'd never seen before.
1246
01:04:09,804 --> 01:04:14,225
-Phillip, your beautiful son?
-I'm not her. I'm me!
1247
01:04:14,475 --> 01:04:16,352
Nico, she is not in there.
1248
01:04:16,519 --> 01:04:19,272
-You weren't trying
to kill us?
-No!
1249
01:04:24,068 --> 01:04:27,154
Jamie said that
when you get drunk,
you get violent.
1250
01:04:30,741 --> 01:04:31,993
I never hurt anyone.
1251
01:04:40,418 --> 01:04:42,336
[knife clanks on floor]
1252
01:04:47,258 --> 01:04:50,219
You call me faggot
and then you tie me up.
1253
01:04:51,053 --> 01:04:53,598
-We never called you that.
-I know what I heard.
1254
01:04:55,975 --> 01:05:00,688
No one here thinks you're gay,
maybe an asshole but--
1255
01:05:04,275 --> 01:05:05,902
I don't know any gay people.
1256
01:05:06,736 --> 01:05:09,697
And all of a sudden,
my brother, he's gay
1257
01:05:09,697 --> 01:05:13,868
and he's getting gay
married and I'm having
parties with gay guys and--
1258
01:05:13,951 --> 01:05:15,119
Sounds so fun.
1259
01:05:16,746 --> 01:05:19,790
-And then
you try to get me drunk.
-It was me!
1260
01:05:19,790 --> 01:05:21,125
-Oh honey.
-What?
1261
01:05:21,167 --> 01:05:23,336
Yeah. It was a mistake.
I thought it was my glass.
1262
01:05:23,419 --> 01:05:24,837
-You?
-And everyone was yelling
1263
01:05:24,837 --> 01:05:26,255
and I was super scared
and I just--
1264
01:05:26,255 --> 01:05:28,299
-It was an accident.
-Yeah. Yeah.
1265
01:05:28,424 --> 01:05:31,344
I'm- I'm really,
really sorry Harrison,
1266
01:05:31,719 --> 01:05:35,723
Larry, everyone
for wasting
such a good Merlot.
1267
01:05:35,973 --> 01:05:36,974
It's fine.
1268
01:05:39,727 --> 01:05:42,688
I'm just-- you know,
1269
01:05:43,481 --> 01:05:49,278
I have been trying really hard
to make things easier for you.
1270
01:05:51,781 --> 01:05:56,535
I even put you
over my friends,
which will not happen again
1271
01:05:57,286 --> 01:06:00,665
because I'm tired
of apologizing for myself.
1272
01:06:04,168 --> 01:06:07,755
And
Nico, you are not too much.
1273
01:06:08,631 --> 01:06:11,258
No, I am.
It's my superpower.
1274
01:06:13,177 --> 01:06:17,598
Yes it is.
And wait,
who did you have sex with?
1275
01:06:18,808 --> 01:06:20,101
[phone vibrating]
1276
01:06:20,476 --> 01:06:22,603
Oh my God.
Oh. Frank.
1277
01:06:22,687 --> 01:06:25,439
-Hi, Hi.
-Hi Reggie, this is Frank,
I got your message.
1278
01:06:25,481 --> 01:06:27,692
Yes. At first it was the pipes
and then it--
1279
01:06:27,692 --> 01:06:30,653
-There's issues with
the water hammer so if you--
-Water hammer?
1280
01:06:30,653 --> 01:06:32,947
The water pressure gauge.
Uh, you need to I think--
1281
01:06:33,114 --> 01:06:34,615
Water pressure... sorry.
1282
01:06:34,657 --> 01:06:35,950
I don't know
what any of these words mean.
1283
01:06:36,075 --> 01:06:37,076
I do.
1284
01:06:37,201 --> 01:06:39,328
You know,
that's causing the--
1285
01:06:39,704 --> 01:06:41,664
Actually Frank,
you know what?
We're good.
1286
01:06:42,581 --> 01:06:45,543
Yes,
we did expel the evil energy
from the house.
1287
01:06:45,626 --> 01:06:49,088
So, um... actually Frank
right now is not a great time,
1288
01:06:49,088 --> 01:06:51,298
but you will
get your five stars, okay?
Kiss, kiss.
1289
01:06:51,632 --> 01:06:52,633
[end call tone]
1290
01:06:54,635 --> 01:06:57,513
[laughing]
1291
01:07:14,655 --> 01:07:17,658
[metals clanking]
1292
01:07:23,372 --> 01:07:24,373
Miss?
1293
01:07:32,590 --> 01:07:36,719
-Come to a meeting with me.
-Now?
1294
01:07:38,054 --> 01:07:39,055
When we get back.
1295
01:07:41,849 --> 01:07:46,479
Um, okay. Maybe. Okay.
1296
01:07:49,356 --> 01:07:52,610
Children,
should we call it a night?
1297
01:07:55,321 --> 01:07:57,823
Um, should I learn that song?
1298
01:08:01,577 --> 01:08:04,580
[laughing]
1299
01:08:06,082 --> 01:08:09,210
After you've gone
and left me crying
1300
01:08:09,418 --> 01:08:12,671
After you've gone
there's no denying
1301
01:08:12,797 --> 01:08:16,175
You'll feel blue,
you'll feel sad
1302
01:08:16,467 --> 01:08:19,136
You'll miss the bestest pal
you've ever had
1303
01:08:19,595 --> 01:08:22,973
There'll come a time,
now don't forget it
1304
01:08:23,015 --> 01:08:26,393
There'll come a time,
when you'll regret it
1305
01:08:26,435 --> 01:08:29,939
Oh baby,
think what you're doing
1306
01:08:30,231 --> 01:08:33,484
My love for you
is gonna drive me to ruin
1307
01:08:33,526 --> 01:08:37,655
After you've gone,
after you've gone
1308
01:08:37,696 --> 01:08:40,699
away
1309
01:08:45,955 --> 01:08:51,919
After you've gone
1310
01:08:51,919 --> 01:08:55,548
and left me crying
1311
01:08:55,673 --> 01:09:00,344
After you've gone
1312
01:09:00,344 --> 01:09:04,223
there's no denying
1313
01:09:04,265 --> 01:09:10,521
You're gonna feel blue,
and you're gonna feel sad
1314
01:09:10,563 --> 01:09:14,066
You're gonna feel bad
and you'll miss,
1315
01:09:14,066 --> 01:09:18,737
and you'll miss,
and you'll miss
1316
01:09:18,737 --> 01:09:23,367
the bestest
pal you ever had,
1317
01:09:23,450 --> 01:09:29,206
There'll come a time,
1318
01:09:29,206 --> 01:09:32,835
now don't forget it
1319
01:09:32,835 --> 01:09:38,048
There'll come a time,
1320
01:09:38,048 --> 01:09:41,010
when you'll regret it
1321
01:09:41,010 --> 01:09:46,098
Oh baby,
1322
01:09:46,140 --> 01:09:50,686
think what you're doing
1323
01:09:50,686 --> 01:09:53,898
I'm gonna haunt you so,
I'm gonna taunt you so,
1324
01:09:53,898 --> 01:09:56,859
It's gonna drive
you to ruin
1325
01:09:56,859 --> 01:10:02,281
After you've gone,
after you've gone
1326
01:10:02,281 --> 01:10:06,493
away!
1327
01:10:08,120 --> 01:10:10,998
[panting]
1328
01:10:11,123 --> 01:10:12,374
[laughing]
1329
01:10:12,708 --> 01:10:17,755
-Well, um, I--
-Hi baby.
1330
01:10:19,006 --> 01:10:20,758
-Hi.
-Hi bro.
1331
01:10:28,265 --> 01:10:30,643
Is everyone okay?
1332
01:10:31,101 --> 01:10:32,102
[chuckles]
1333
01:10:34,813 --> 01:10:35,814
Fabulous
1334
01:10:35,981 --> 01:10:36,982
[laughs]
1335
01:10:37,233 --> 01:10:38,234
Okay.
1336
01:10:41,153 --> 01:10:48,160
[hysterical screaming]
1337
01:11:00,297 --> 01:11:02,216
I’m feeling shaky, stir-crazy
1338
01:11:02,258 --> 01:11:04,009
Raging like wolverine
1339
01:11:04,260 --> 01:11:06,262
My ma made gravy I’m lazy
1340
01:11:06,262 --> 01:11:08,013
Binge-watching Stranger Things
1341
01:11:08,305 --> 01:11:09,890
I got to get down
1342
01:11:10,224 --> 01:11:12,017
If you know what I mean
1343
01:11:12,184 --> 01:11:13,686
My army let’s party
1344
01:11:13,769 --> 01:11:15,896
I, I got some major schemes
1345
01:11:16,021 --> 01:11:19,775
I can’t wait
to get the gang back together
1346
01:11:20,025 --> 01:11:23,737
I can’t wait
to get the gang back together
1347
01:11:23,988 --> 01:11:27,908
You know me,
I’m always down for whatever
1348
01:11:28,033 --> 01:11:31,912
I can’t wait,
I can’t wait, I can’t wait
1349
01:11:36,041 --> 01:11:38,711
I can’t wait, I can’t wait
1350
01:11:44,008 --> 01:11:47,886
I can’t wait,
I can’t wait, I can’t wait
1351
01:11:52,266 --> 01:11:54,268
I’m feeling
restless and reckless
1352
01:11:54,310 --> 01:11:56,020
Ah man get out the way
1353
01:11:56,228 --> 01:11:58,272
So pump the record
for breakfast
1354
01:11:58,272 --> 01:11:59,940
I want to hear it play
1355
01:12:00,190 --> 01:12:01,900
I got to get loud
1356
01:12:02,276 --> 01:12:03,986
Buck wild blow some steam
1357
01:12:04,194 --> 01:12:06,280
Ah make metal next level,
1358
01:12:06,280 --> 01:12:07,990
circle up with my team
1359
01:12:08,032 --> 01:12:09,283
I can’t wait
1360
01:12:09,283 --> 01:12:12,119
To get the gang back together
let’s go, let’s go
1361
01:12:12,119 --> 01:12:13,203
I can’t wait
1362
01:12:13,203 --> 01:12:16,123
To get the gang back together
come on, let’s go
1363
01:12:16,123 --> 01:12:17,291
You know me
1364
01:12:17,291 --> 01:12:20,127
I’m always down for whatever
yeah, let’s go
1365
01:12:20,127 --> 01:12:23,756
I can’t wait, I can’t wait.
Let’s go, let’s go
1366
01:12:28,010 --> 01:12:30,596
I can’t wait,
I can’t wait,
1367
01:12:32,181 --> 01:12:35,934
Get back together,
get back together
1368
01:12:36,018 --> 01:12:39,897
I can’t wait,
I can’t wait, I can’t wait
1369
01:12:40,022 --> 01:12:43,317
We going to start some trouble
So get ready to rumble
1370
01:12:43,984 --> 01:12:45,152
We get fired up
1371
01:12:45,152 --> 01:12:47,321
Straight to the moon
on a shuttle
1372
01:12:48,030 --> 01:12:49,239
Better buckle up
1373
01:12:49,239 --> 01:12:51,158
Because
we’re looking to hustle
1374
01:12:52,034 --> 01:12:53,243
Better knuckle up
1375
01:12:53,494 --> 01:12:55,412
We the king of the jungle
1376
01:12:55,954 --> 01:12:57,498
We going to start some trouble
1377
01:12:57,498 --> 01:12:59,249
So get ready to rumble
1378
01:12:59,958 --> 01:13:01,126
We get fired up
1379
01:13:01,126 --> 01:13:03,295
Straight to the moon
on a shuttle
1380
01:13:03,962 --> 01:13:05,214
Better buckle up
1381
01:13:05,297 --> 01:13:07,257
Because
we’re looking to hustle
1382
01:13:08,050 --> 01:13:09,259
Better knuckle up
1383
01:13:09,259 --> 01:13:11,178
We the king of the jungle
1384
01:13:12,012 --> 01:13:13,180
I can’t wait
1385
01:13:14,264 --> 01:13:15,808
Get back together
1386
01:13:15,933 --> 01:13:17,309
I can’t wait
1387
01:13:17,643 --> 01:13:19,770
Get back together
1388
01:13:19,978 --> 01:13:21,522
I can’t wait, wait
1389
01:13:22,272 --> 01:13:24,024
Get back, get back
1390
01:13:24,024 --> 01:13:27,903
I can’t wait,
I can’t wait, I can’t wait
1391
01:13:27,945 --> 01:13:29,238
I can’t wait
1392
01:13:29,279 --> 01:13:31,573
To get the gang back together
1393
01:13:32,032 --> 01:13:33,117
I can’t wait
1394
01:13:33,283 --> 01:13:35,536
To get the gang back together
1395
01:13:36,036 --> 01:13:37,162
You know me
1396
01:13:37,162 --> 01:13:39,415
I’m always down for whatever
1397
01:13:40,040 --> 01:13:44,086
I can’t wait,
I can’t wait, I can’t wait.
1398
01:13:45,379 --> 01:13:48,340
[instrumental music]
1399
01:14:31,216 --> 01:14:32,926
[industrial noise]
1400
01:14:34,261 --> 01:14:34,636
[whoosh]