1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:19,900 --> 00:00:22,867 ♪ 6 00:00:28,100 --> 00:00:30,667 Okay team, are we ready? 7 00:00:30,800 --> 00:00:31,867 Let's roll. 8 00:00:35,433 --> 00:00:36,300 Speed. 9 00:00:36,433 --> 00:00:37,367 Action! 10 00:00:37,500 --> 00:00:39,033 Hello, I'm Abby Brooks. 11 00:00:39,166 --> 00:00:41,433 We're here at Seattle's Avocutrieé 12 00:00:41,567 --> 00:00:44,433 and this is Abby's Restaurant Takeover. 13 00:00:44,967 --> 00:00:48,000 Don't be nervous, you're going to love it. 14 00:00:48,133 --> 00:00:52,000 We're about to reveal the complete remodel of Avocutrieé, 15 00:00:52,133 --> 00:00:53,934 a fine dining five star restaurant 16 00:00:54,066 --> 00:00:55,300 in the heart of the city. 17 00:00:55,433 --> 00:00:57,300 And despite serving European cuisine, 18 00:00:57,433 --> 00:00:59,133 it's had trouble keeping its doors open. 19 00:00:59,266 --> 00:01:02,433 So hopefully this renovation will give it a second life. 20 00:01:02,567 --> 00:01:06,367 We're here with Raphael Sabatini, owner and chef. 21 00:01:06,500 --> 00:01:07,533 Raphael. 22 00:01:07,667 --> 00:01:09,500 Are you ready to see your new restaurant? 23 00:01:09,633 --> 00:01:11,166 Sure! 24 00:01:11,300 --> 00:01:13,133 Okay, take it away. 25 00:01:15,000 --> 00:01:16,667 [applause] 26 00:01:18,000 --> 00:01:19,533 Let's take a look inside. 27 00:01:21,233 --> 00:01:23,033 For the design, I decided to go 28 00:01:23,166 --> 00:01:24,600 with a sleeker, more modern look. 29 00:01:24,734 --> 00:01:27,834 I had the brick sandblasted, the floors refinished, 30 00:01:27,967 --> 00:01:30,233 and I went with these darker chairs. 31 00:01:30,367 --> 00:01:32,367 Wow! It's beautiful. 32 00:01:32,500 --> 00:01:35,266 Raphael here is an amazing five-star chef, 33 00:01:35,400 --> 00:01:38,066 but I think he was trying to do too much with his menu, 34 00:01:38,200 --> 00:01:40,233 which took him away from his basic flair 35 00:01:40,367 --> 00:01:42,433 for grilled meats and fish. 36 00:01:42,567 --> 00:01:45,900 With this renovation, it really highlights and emphasizes 37 00:01:46,033 --> 00:01:48,834 the space and Raphael's best attributes. 38 00:01:48,967 --> 00:01:51,100 This is really good, Abby. 39 00:01:51,233 --> 00:01:53,200 I love it. Thank you. 40 00:01:53,333 --> 00:01:55,667 You're so welcome. I'm so happy you're happy. 41 00:01:55,800 --> 00:01:57,367 -Good luck. -Thanks. 42 00:01:58,233 --> 00:02:01,233 I had a blast renovating this little neighborhood gem 43 00:02:01,367 --> 00:02:04,266 into a slick, trendy Seattle bistro. 44 00:02:04,400 --> 00:02:05,934 As always, I'm Abby Brooks 45 00:02:06,066 --> 00:02:09,433 and this has been Abby's Restaurant Takeover. 46 00:02:09,567 --> 00:02:11,333 And that's a cut! 47 00:02:12,567 --> 00:02:14,400 Great work, everybody. 48 00:02:14,533 --> 00:02:15,567 Okay let's pack it up, 49 00:02:15,700 --> 00:02:17,633 cause we've gotta be out of here in 30. 50 00:02:17,767 --> 00:02:19,100 First round of drinks on me! 51 00:02:19,233 --> 00:02:20,633 [cheers] 52 00:02:20,767 --> 00:02:23,166 First round of drinks on the boss, that got them moving. 53 00:02:23,300 --> 00:02:26,967 Meanwhile, I brought donuts this morning and nothing. 54 00:02:27,100 --> 00:02:29,166 That could be because half of them were already eaten. 55 00:02:29,300 --> 00:02:31,133 My kids ate them. 56 00:02:31,266 --> 00:02:32,667 Oh okay, fine. 57 00:02:32,800 --> 00:02:35,734 I got stuck at a long light and the smell was so delicious. 58 00:02:35,867 --> 00:02:36,734 No one's perfect. 59 00:02:36,867 --> 00:02:38,900 [incoming text messages] 60 00:02:39,033 --> 00:02:40,467 Is that Becca? 61 00:02:40,600 --> 00:02:43,333 Yes, and it looks like we will not be having drinks tonight. 62 00:02:43,467 --> 00:02:45,667 She wants us to go to the office and go over dailies. 63 00:02:45,800 --> 00:02:47,266 Seriously, tonight? 64 00:02:47,400 --> 00:02:48,433 It's not that much work. 65 00:02:48,567 --> 00:02:50,934 Okay, one day you'll be married with kids 66 00:02:51,066 --> 00:02:53,934 and you'll realize how important a night out on the town is. 67 00:02:54,066 --> 00:02:55,767 It is our producer's prerogative. 68 00:02:55,900 --> 00:02:58,467 But I was really looking forward to potstickers tonight. 69 00:02:58,600 --> 00:03:00,500 You can come over after and we'll order takeout. 70 00:03:00,633 --> 00:03:04,467 We have a restaurant show and we're getting takeout? 71 00:03:04,600 --> 00:03:06,333 Oh, and we can watch a movie! 72 00:03:06,467 --> 00:03:07,700 Okay, fine. 73 00:03:07,834 --> 00:03:10,066 But, there better be potstickers and fried dumplings. 74 00:03:10,200 --> 00:03:11,900 Fried stuff, lots of fried stuff. 75 00:03:12,033 --> 00:03:13,066 Okay. 76 00:03:13,200 --> 00:03:15,066 -I'll see you in the office. -Okay, bye. 77 00:03:18,533 --> 00:03:21,200 Man, Becca can be hard to read sometimes. 78 00:03:21,333 --> 00:03:22,300 I know! 79 00:03:22,433 --> 00:03:23,800 That's why I don't even try. 80 00:03:23,934 --> 00:03:26,467 I'm waiting for her to be books on tape. 81 00:03:30,500 --> 00:03:33,000 You went all-in with that fried food. 82 00:03:33,133 --> 00:03:35,233 Fried food soothes me. 83 00:03:38,967 --> 00:03:39,700 [TV turns off] 84 00:03:39,834 --> 00:03:41,033 I was watching that! 85 00:03:41,166 --> 00:03:43,066 You were watching competitive bass fishing? 86 00:03:43,200 --> 00:03:44,300 Yeah. 87 00:03:44,433 --> 00:03:47,066 I can't believe people get paid to do that. 88 00:03:48,533 --> 00:03:50,500 I think Becca produces this show. 89 00:03:50,633 --> 00:03:52,066 Chef's Challenge. 90 00:03:53,667 --> 00:03:55,400 I miss being a chef. 91 00:03:55,533 --> 00:03:58,533 You are a chef, kind of. 92 00:03:58,667 --> 00:04:00,100 You're always around chefs. 93 00:04:00,233 --> 00:04:03,133 I miss the heat of the kitchen, everybody buzzing around. 94 00:04:03,266 --> 00:04:04,533 That's what your sets are like! 95 00:04:04,667 --> 00:04:06,767 Everyone buzzing around, 96 00:04:06,900 --> 00:04:09,133 the heat from the lights, delicious food. 97 00:04:09,266 --> 00:04:10,433 It's practically the same thing. 98 00:04:10,567 --> 00:04:12,967 Minus the satisfaction of cooking. 99 00:04:13,100 --> 00:04:14,467 You know what, change the channel. 100 00:04:14,600 --> 00:04:17,467 I've had enough kitchens, cooking, food in general. 101 00:04:17,600 --> 00:04:19,867 Fried foods specifically. 102 00:04:23,533 --> 00:04:25,633 [romantic music] 103 00:04:25,767 --> 00:04:27,300 No one wants to kiss in the pouring rain. 104 00:04:27,433 --> 00:04:28,467 That is so cliche! 105 00:04:28,600 --> 00:04:30,734 I got proposed to in the rain. 106 00:04:30,867 --> 00:04:32,734 No, yours was probably really sweet-- 107 00:04:32,867 --> 00:04:34,834 Watch this is my favorite. 108 00:04:35,900 --> 00:04:37,767 [Man] The moment I laid eyes on you, 109 00:04:37,900 --> 00:04:39,967 I knew that you were my everything. 110 00:04:40,100 --> 00:04:41,800 [Woman] I've never felt a love 111 00:04:41,934 --> 00:04:43,734 like the love we have. 112 00:04:45,367 --> 00:04:48,066 That is not real love. 113 00:04:48,200 --> 00:04:49,433 That's not real life. 114 00:04:49,567 --> 00:04:51,567 Real life is sharing a meaningful cholesterol moment 115 00:04:51,700 --> 00:04:52,600 with a friend. 116 00:04:52,734 --> 00:04:54,400 I don't want to hurt your feelings, 117 00:04:54,533 --> 00:04:57,166 but I've got another best friend at home. 118 00:04:58,066 --> 00:04:59,900 The one who married me. 119 00:05:00,100 --> 00:05:01,700 You think I'm a cynic, don't you? 120 00:05:01,834 --> 00:05:03,500 Look Abby, you're a catch. 121 00:05:03,633 --> 00:05:07,200 But you've got to, you know, let yourself get caught. 122 00:05:07,333 --> 00:05:10,133 Release into the ocean of dating, my friend. 123 00:05:10,266 --> 00:05:13,600 Swim upstream and find the man of your dreams. 124 00:05:13,734 --> 00:05:15,100 Are you talking about my love life, 125 00:05:15,233 --> 00:05:17,200 or are you stuck on that competitive bass show? 126 00:05:17,333 --> 00:05:19,333 You know what I mean. 127 00:05:19,467 --> 00:05:21,100 I do. 128 00:05:21,233 --> 00:05:22,734 You're a great friend. 129 00:05:24,633 --> 00:05:26,300 -Night. -Night. 130 00:05:27,967 --> 00:05:30,066 [Man] We will always have Venice. 131 00:05:34,300 --> 00:05:35,633 Okay, so here's your next makeover. 132 00:05:35,767 --> 00:05:37,100 Wow, already? 133 00:05:37,233 --> 00:05:38,333 It's called Rocko's. 134 00:05:38,467 --> 00:05:39,867 It's a little hidden gem of a diner in Lawrence. 135 00:05:40,000 --> 00:05:41,266 Where is Lawrence, I've never heard of it? 136 00:05:41,400 --> 00:05:42,600 -Is it near here? -No. 137 00:05:42,734 --> 00:05:43,700 It's just outside of Minneapolis, 138 00:05:43,834 --> 00:05:45,166 but still technically a city. 139 00:05:45,300 --> 00:05:46,600 Why there? 140 00:05:46,734 --> 00:05:49,266 We've decided to go in a little different direction. 141 00:05:49,400 --> 00:05:51,033 More east? 142 00:05:51,166 --> 00:05:52,767 Rebecca, are you not happy with the show? 143 00:05:52,900 --> 00:05:54,166 I know we've had some growing pains, 144 00:05:54,300 --> 00:05:55,633 but it's only our third season. 145 00:05:55,767 --> 00:05:56,700 That's true. 146 00:05:56,834 --> 00:05:57,934 It's just the network wants to move 147 00:05:58,066 --> 00:05:59,433 the show around a bit more. 148 00:05:59,567 --> 00:06:00,533 I don't know. 149 00:06:00,667 --> 00:06:02,934 City fine dining is kind of my thing. 150 00:06:03,066 --> 00:06:06,667 It's either this, or take the risk of getting canceled. 151 00:06:06,800 --> 00:06:08,867 So not really a choice then. 152 00:06:10,700 --> 00:06:13,734 Well, I guess I can do this. 153 00:06:13,867 --> 00:06:14,934 Wait, can I do this? 154 00:06:15,066 --> 00:06:16,066 Sure you can. 155 00:06:16,200 --> 00:06:17,500 You and Kenna will drive out tomorrow 156 00:06:17,633 --> 00:06:18,934 and then your crew will follow right after. 157 00:06:19,066 --> 00:06:20,133 Alright. 158 00:06:21,300 --> 00:06:23,233 Let's do it, I guess I'm going to... 159 00:06:23,367 --> 00:06:25,200 Where did you say this was again? 160 00:06:31,667 --> 00:06:33,166 Are we close to the hotel yet? 161 00:06:33,300 --> 00:06:34,233 No idea. 162 00:06:34,367 --> 00:06:35,767 I'm looking up the night life. 163 00:06:35,900 --> 00:06:37,500 What does it say? 164 00:06:38,800 --> 00:06:41,934 Well there's a bowling alley called Bowl House 165 00:06:42,066 --> 00:06:44,667 that's open till 9:30. 166 00:06:44,800 --> 00:06:46,567 Okay, that's an option. 167 00:06:46,700 --> 00:06:48,867 No, that's it. 168 00:06:49,000 --> 00:06:50,800 That's the night life. 169 00:06:55,300 --> 00:06:56,233 Why are we stopping? 170 00:06:56,367 --> 00:06:58,333 Is there something wrong with the car? 171 00:06:58,467 --> 00:06:59,600 No. 172 00:07:06,066 --> 00:07:07,367 Honk at them. 173 00:07:08,934 --> 00:07:09,767 Okay. 174 00:07:09,900 --> 00:07:11,600 [horn honking] 175 00:07:12,600 --> 00:07:14,834 They don't seem to be listening. 176 00:07:19,433 --> 00:07:21,767 -Okay, wish me luck. -Thank you. 177 00:07:29,100 --> 00:07:30,233 Okay! 178 00:07:30,367 --> 00:07:32,467 Come on, you adorable walking sweaters. 179 00:07:32,600 --> 00:07:34,934 We've got to make a path through here, come on! 180 00:07:35,066 --> 00:07:36,000 Shoo! 181 00:07:41,066 --> 00:07:43,400 Not from around here, are you? 182 00:07:43,533 --> 00:07:46,633 Just passing through, or trying. 183 00:07:46,767 --> 00:07:48,567 You know you can honk your horn at them, right? 184 00:07:48,700 --> 00:07:50,467 I tried that. 185 00:07:50,600 --> 00:07:51,834 [horn honking] 186 00:07:54,600 --> 00:07:57,333 Maybe your horn has more authority. 187 00:07:57,934 --> 00:07:59,834 [engine starting] 188 00:08:07,533 --> 00:08:09,800 [phone ringing] 189 00:08:11,000 --> 00:08:12,166 Hey Becca. 190 00:08:12,300 --> 00:08:14,467 Hey Abby, how's Lawrence? 191 00:08:14,600 --> 00:08:15,633 Well, we haven't gotten there yet. 192 00:08:15,767 --> 00:08:19,033 We got stuck in a bit of... local traffic. 193 00:08:19,166 --> 00:08:20,200 Okay, I'll call ahead 194 00:08:20,333 --> 00:08:21,467 and let them know you'll be a little late. 195 00:08:21,600 --> 00:08:23,066 When you said this place was a hidden gem, 196 00:08:23,200 --> 00:08:24,367 did you mean it was literally hidden? 197 00:08:24,500 --> 00:08:27,633 Okay, so we may have overly compensated. 198 00:08:27,767 --> 00:08:30,233 Look, we think Rocko's is the perfect trial balloon. 199 00:08:30,367 --> 00:08:31,700 So just give it a chance. 200 00:08:31,834 --> 00:08:33,533 Trial balloon? 201 00:08:33,667 --> 00:08:35,667 As in the canary in a coal mine? 202 00:08:35,800 --> 00:08:38,200 By the way, the show is now, Abby On The Road. 203 00:08:38,333 --> 00:08:40,533 You'll only be there for a week, or two, 204 00:08:40,667 --> 00:08:42,500 or maybe a month. Who knows? 205 00:08:42,633 --> 00:08:44,734 Exciting, right? 206 00:08:44,867 --> 00:08:46,467 Very exciting. 207 00:08:46,600 --> 00:08:48,233 Oh come on Abby, chin up. 208 00:08:48,367 --> 00:08:49,967 This is right up your alley. 209 00:08:50,100 --> 00:08:51,333 Have fun. 210 00:08:51,467 --> 00:08:53,133 Yes, thank you Becca. 211 00:08:53,266 --> 00:08:55,567 Okay, bye. 212 00:08:55,700 --> 00:08:56,934 Thank you. 213 00:09:06,066 --> 00:09:08,066 So what happened, are we canceled? 214 00:09:08,200 --> 00:09:10,967 No, I just completely lost track of my show. 215 00:09:11,100 --> 00:09:13,633 I don't even know what it is anymore. 216 00:09:13,767 --> 00:09:17,033 It's like they want me out of my element. 217 00:09:17,166 --> 00:09:18,200 Then we should've got some footage 218 00:09:18,333 --> 00:09:20,200 of you and those sheep. 219 00:09:21,600 --> 00:09:24,300 You looked completely out of your element. 220 00:09:24,433 --> 00:09:26,667 Okay, try the horn again. 221 00:09:28,233 --> 00:09:29,667 [long horn honk] 222 00:09:30,934 --> 00:09:33,800 There see, you just gotta do it with authority. 223 00:09:34,867 --> 00:09:37,133 You get rid of the sheep next time. 224 00:09:40,433 --> 00:09:43,133 [car radio playing] 225 00:09:55,667 --> 00:09:57,300 It's cute. 226 00:09:57,433 --> 00:09:59,266 Michelin five star it is not. 227 00:09:59,400 --> 00:10:02,300 But I bet they do a heck of a cheeseburger and fries. 228 00:10:02,433 --> 00:10:04,500 You and your fried foods! 229 00:10:13,200 --> 00:10:15,033 [crash] 230 00:10:15,166 --> 00:10:17,800 [laughter and applause] 231 00:10:17,934 --> 00:10:19,400 That was the matinee. 232 00:10:19,533 --> 00:10:22,467 Come back at six for the double-feature. 233 00:10:22,600 --> 00:10:24,467 What is going on out here? 234 00:10:28,000 --> 00:10:32,300 Oh, well hello... again. 235 00:10:32,433 --> 00:10:33,400 Hello. 236 00:10:35,100 --> 00:10:36,133 Glad to see that the sheep 237 00:10:36,266 --> 00:10:38,433 didn't take up too much of your time. 238 00:10:38,567 --> 00:10:40,600 How can I help you ladies? 239 00:10:40,734 --> 00:10:41,734 Wait, you work here? 240 00:10:41,867 --> 00:10:43,934 Yeah, it's kind of my place. 241 00:10:44,066 --> 00:10:45,100 Rocko's is your place? 242 00:10:45,233 --> 00:10:47,133 Last I checked, yeah. 243 00:10:47,266 --> 00:10:49,033 Tommy, you want me to take over the kitchen 244 00:10:49,166 --> 00:10:50,900 so you two can get a booth? 245 00:10:52,367 --> 00:10:54,767 This is Kenna, I'm Abby. 246 00:10:54,900 --> 00:10:56,333 Nice to see you again. 247 00:10:57,400 --> 00:10:58,767 Can I get you some food? 248 00:10:58,900 --> 00:11:00,500 Oh, maybe later. 249 00:11:00,633 --> 00:11:02,200 Thank you, but we'd better get started. 250 00:11:02,333 --> 00:11:03,600 Get started on what? 251 00:11:03,734 --> 00:11:05,133 The makeover. 252 00:11:05,266 --> 00:11:06,333 I don't know what you're talking about. 253 00:11:06,467 --> 00:11:08,800 The restaurant makeover show? 254 00:11:08,934 --> 00:11:11,700 You don't recognize her from TV? 255 00:11:11,834 --> 00:11:13,100 I don't watch too much TV. 256 00:11:13,233 --> 00:11:15,266 I'm kind of busy at the diner a lot of the time. 257 00:11:15,400 --> 00:11:16,934 Plus, I mean aren't all those shows 258 00:11:17,066 --> 00:11:19,433 like lame reality shows now, anyway? 259 00:11:19,567 --> 00:11:22,100 Well, I'm sorry to tell you, but we are going to be making 260 00:11:22,233 --> 00:11:24,834 one of those lame reality TV shows. 261 00:11:24,967 --> 00:11:26,367 Oh... 262 00:11:26,500 --> 00:11:28,500 What are you talking about? 263 00:11:28,633 --> 00:11:33,667 Tommy, she's here because I signed us up for her show. 264 00:11:33,800 --> 00:11:35,200 What? 265 00:11:35,333 --> 00:11:38,133 Abby's Restaurant Takeover. 266 00:11:38,266 --> 00:11:41,266 She does restaurant makeovers and I think we could need one. 267 00:11:43,166 --> 00:11:44,767 So you did this without consulting me? 268 00:11:44,900 --> 00:11:46,300 Can I talk in the kitchen for a second? 269 00:11:46,433 --> 00:11:47,700 No. 270 00:11:47,834 --> 00:11:50,300 I know you own the place, but I am the eldest member 271 00:11:50,433 --> 00:11:53,433 of the Billings family and I made a decision. 272 00:11:53,567 --> 00:11:55,000 Tommy, you are my favorite nephew-- 273 00:11:55,133 --> 00:11:56,934 -Your only nephew. -Don't interrupt! 274 00:11:57,066 --> 00:11:58,200 Yes ma'am. 275 00:11:58,333 --> 00:11:59,800 You've done a good job with this diner, sweetie. 276 00:11:59,934 --> 00:12:02,266 But everyone needs a little help sometimes. 277 00:12:02,400 --> 00:12:04,233 That sounds familiar... 278 00:12:04,367 --> 00:12:06,033 Besides, what are you going to do? 279 00:12:06,166 --> 00:12:07,700 You going to fire me? 280 00:12:07,834 --> 00:12:10,266 I'm the best wait staff you've got. 281 00:12:15,567 --> 00:12:18,533 Okay, we're off to a great start. 282 00:12:18,667 --> 00:12:20,066 Yeah. 283 00:12:20,200 --> 00:12:21,433 Listen... 284 00:12:22,367 --> 00:12:23,600 I'm here to help. 285 00:12:23,734 --> 00:12:26,266 The good news is I am pretty good at my job. 286 00:12:26,400 --> 00:12:27,567 I bet you are. 287 00:12:27,700 --> 00:12:30,767 I just need a little time to think this over. 288 00:12:43,333 --> 00:12:45,900 Okay, so I just want you to come through... 289 00:12:46,033 --> 00:12:49,734 We've got a shot of you looking at the restaurant... 290 00:12:49,867 --> 00:12:51,834 And maybe just checking out the space... 291 00:12:51,967 --> 00:12:53,266 Absolutely. 292 00:12:55,333 --> 00:12:57,967 Maybe sit down and look comfortable... 293 00:12:58,100 --> 00:13:00,734 Put a camera here. 294 00:13:00,867 --> 00:13:03,300 Yeah, and then maybe you could even talk... 295 00:13:06,400 --> 00:13:08,300 It'll be okay. 296 00:13:08,433 --> 00:13:10,266 We need this. 297 00:13:10,400 --> 00:13:12,100 Look, I don't need her help. 298 00:13:12,233 --> 00:13:14,300 Tom Clancy Billings. 299 00:13:14,433 --> 00:13:16,767 Oh really? Using my full name now? 300 00:13:16,900 --> 00:13:19,533 You are the fabric that keeps this diner together. 301 00:13:19,667 --> 00:13:22,266 Even the whole town maybe. 302 00:13:22,400 --> 00:13:25,033 But after Linda passed, you seem to be stuck 303 00:13:25,166 --> 00:13:27,467 doing the same thing. 304 00:13:27,600 --> 00:13:30,100 It's time to shake things up. 305 00:13:30,233 --> 00:13:32,700 Look, my parents ran the same diner for years. 306 00:13:32,834 --> 00:13:33,867 Okay? 307 00:13:34,000 --> 00:13:36,033 It worked for them, it works for me too. 308 00:13:36,166 --> 00:13:38,467 Your parents ran a diner out of necessity. 309 00:13:38,600 --> 00:13:42,300 They weren't natural born chefs, you are. 310 00:13:43,367 --> 00:13:46,800 The whole town could see how much potential you have. 311 00:13:46,934 --> 00:13:49,433 I just don't understand why you can't. 312 00:13:49,567 --> 00:13:52,734 There's nothing wrong with running a traditional diner. 313 00:13:52,867 --> 00:13:54,066 The regulars seem to like it. 314 00:13:54,200 --> 00:13:56,700 Sure, maybe it's not flashy, but... 315 00:13:59,567 --> 00:14:01,433 I need this stability for Claire. 316 00:14:02,567 --> 00:14:07,033 Honey, you are an amazing father. 317 00:14:07,166 --> 00:14:09,867 And you can still be that same great father 318 00:14:10,000 --> 00:14:12,633 by chasing your own dreams. 319 00:14:12,767 --> 00:14:15,266 Make this place a destination. 320 00:14:17,000 --> 00:14:18,367 Plus she's cute. 321 00:14:20,667 --> 00:14:22,367 [laughing] 322 00:14:22,500 --> 00:14:23,700 Well of course. 323 00:14:26,967 --> 00:14:28,100 She's pretty cute. 324 00:14:30,100 --> 00:14:31,100 Look, I just don't have the-- 325 00:14:31,233 --> 00:14:33,266 You don't have the time to date, I know. 326 00:14:33,400 --> 00:14:35,834 -I know! -Okay, well... 327 00:14:35,967 --> 00:14:39,467 But couldn't you just open yourself up a little bit? 328 00:14:39,600 --> 00:14:40,800 Be good to yourself. 329 00:14:40,934 --> 00:14:42,433 For my own sanity, okay? 330 00:14:42,567 --> 00:14:45,300 Oh okay, I'll do it for your sanity. 331 00:14:45,433 --> 00:14:47,633 And you be a gracious host. 332 00:14:47,767 --> 00:14:49,734 Make them feel at home. 333 00:14:53,734 --> 00:14:55,934 We could do something with these tiles... 334 00:14:57,467 --> 00:14:58,734 Thank you. 335 00:15:00,633 --> 00:15:02,767 Excuse me, I'm Abby Brooks and-- 336 00:15:02,900 --> 00:15:04,533 Oh hey, I know who you are. 337 00:15:04,667 --> 00:15:06,734 I've watched your show on food and wine. 338 00:15:06,867 --> 00:15:08,066 Nice to meet you. 339 00:15:08,200 --> 00:15:10,033 What're you doing in our neck of the woods? 340 00:15:10,166 --> 00:15:12,900 We're looking to do a show here about Rocko's. 341 00:15:13,033 --> 00:15:14,734 Do you mind if I ask you a few questions? 342 00:15:14,867 --> 00:15:17,000 Yeah sure, have a seat. 343 00:15:20,233 --> 00:15:21,500 This is my director, Kenna. 344 00:15:21,633 --> 00:15:22,834 Hi. 345 00:15:22,967 --> 00:15:25,867 So what do you think this place could improve on? 346 00:15:28,300 --> 00:15:29,233 It's okay, Bill. 347 00:15:29,367 --> 00:15:31,100 They're here on our side. 348 00:15:32,834 --> 00:15:35,900 Well I've known Tommy since he was a boy. 349 00:15:36,033 --> 00:15:39,066 I used go fishing with him and his dad every weekend. 350 00:15:39,200 --> 00:15:42,734 Tommy was always so proud of being from Lawrence 351 00:15:42,867 --> 00:15:45,166 and proud of his diner, 352 00:15:45,300 --> 00:15:46,367 that's all he ever talked about. 353 00:15:46,500 --> 00:15:47,900 All he ever wanted to. 354 00:15:48,033 --> 00:15:51,400 And he's kept his promise to his dad beautifully. 355 00:15:51,533 --> 00:15:56,000 I guess if I was to pick one thing to improve on... 356 00:15:56,133 --> 00:15:57,767 Tommy's a real good chef. 357 00:15:57,900 --> 00:16:01,600 I think he could make this place more his own, you know? 358 00:16:03,734 --> 00:16:04,967 How was that? 359 00:16:05,100 --> 00:16:07,000 It was good. 360 00:16:07,133 --> 00:16:09,467 You know, Bill here made his family farm his own 361 00:16:09,600 --> 00:16:12,133 by being the first organic grower in the region, 362 00:16:12,266 --> 00:16:15,233 long before it became fashionable. 363 00:16:15,367 --> 00:16:17,266 That's great, Bill. 364 00:16:18,967 --> 00:16:21,667 Hey dad, I went by Bill's and picked up our order. 365 00:16:21,800 --> 00:16:23,433 Look at the size of these beets. 366 00:16:23,567 --> 00:16:25,333 Wow, those are beautiful. 367 00:16:25,467 --> 00:16:27,333 Not as beautiful as my Claire Bear. 368 00:16:27,467 --> 00:16:28,967 I was thinking we could add a light summer salad 369 00:16:29,100 --> 00:16:30,500 to the menu? 370 00:16:30,633 --> 00:16:34,000 Spinach with fresh red onions? 371 00:16:34,133 --> 00:16:36,166 Top it off with a basil vinaigrette? 372 00:16:36,300 --> 00:16:37,667 That's a nice idea. 373 00:16:39,033 --> 00:16:40,934 Oh my gosh, it's you! 374 00:16:41,066 --> 00:16:42,233 You're here! 375 00:16:42,367 --> 00:16:43,500 Yes I am. 376 00:16:43,633 --> 00:16:44,834 I'm Claire. 377 00:16:44,967 --> 00:16:46,567 Me and Aunt Marge watch your show every Thursday. 378 00:16:46,700 --> 00:16:47,967 It's part of the girls night. 379 00:16:48,100 --> 00:16:50,333 Oh, you're so sweet. 380 00:16:50,467 --> 00:16:51,934 Well I'm very excited to meet you 381 00:16:52,066 --> 00:16:53,900 and be here and get to work. 382 00:16:54,033 --> 00:16:54,734 Me too! 383 00:16:54,867 --> 00:16:56,600 Dad, this is so great. 384 00:16:57,934 --> 00:16:59,567 I have a few ideas. 385 00:16:59,700 --> 00:17:02,700 I'm literally the only person that didn't know about this? 386 00:17:02,834 --> 00:17:04,300 We thought you'd freak out. 387 00:17:04,433 --> 00:17:06,467 I'm not freaking out. 388 00:17:06,600 --> 00:17:07,633 I'm not! 389 00:17:07,767 --> 00:17:09,467 I'm just surprised. 390 00:17:09,600 --> 00:17:11,567 We are going to send out these call sheets tonight. 391 00:17:11,700 --> 00:17:13,000 Call sheets? 392 00:17:13,133 --> 00:17:14,734 We'll be here at 6 a.m. to start shooting the episode. 393 00:17:14,867 --> 00:17:16,500 Okay yeah, if we do the show. 394 00:17:16,633 --> 00:17:18,066 I still haven't decided. 395 00:17:18,200 --> 00:17:21,333 Tom, I just rode in a rental car for two days 396 00:17:21,467 --> 00:17:25,133 with my director here who only played 90's boy bands. 397 00:17:25,266 --> 00:17:27,400 So we're doing the show. 398 00:17:27,533 --> 00:17:30,333 Actually it was early 2000 boy bands, 399 00:17:30,467 --> 00:17:33,567 which is not important. 400 00:17:33,700 --> 00:17:36,367 Last I checked, I still own the place. 401 00:17:36,500 --> 00:17:37,633 Come on Tom. 402 00:17:37,767 --> 00:17:39,266 Come on Dad! 403 00:17:41,333 --> 00:17:44,467 Look, just let me think about it, okay? 404 00:17:44,600 --> 00:17:45,967 My camera crew will be here at 6 a.m., 405 00:17:46,100 --> 00:17:47,467 so we need to know by then. 406 00:17:47,600 --> 00:17:49,967 You know, Tom wanted to be an actor when he was a kid. 407 00:17:50,100 --> 00:17:51,567 He'll be a real natural. 408 00:17:51,700 --> 00:17:53,633 I also wanted to be a professional football player 409 00:17:53,767 --> 00:17:54,867 and an astronaut. 410 00:17:55,000 --> 00:17:56,700 I want to be an astronaut, too. 411 00:17:56,834 --> 00:17:58,200 And a chef. 412 00:17:58,333 --> 00:18:02,400 I'm sure that you will do whatever you put your mind to. 413 00:18:02,533 --> 00:18:05,367 Tom, I'm here to help. 414 00:18:05,500 --> 00:18:06,900 I'm not the enemy. 415 00:18:08,333 --> 00:18:10,500 See you tomorrow at 6 a.m.? 416 00:18:11,600 --> 00:18:13,066 Goodnight all. 417 00:18:16,667 --> 00:18:17,734 Alright, mister. 418 00:18:17,867 --> 00:18:19,967 Lets get these beets in the oven. 419 00:18:22,500 --> 00:18:25,567 Don't worry dad, you'll do the right thing. 420 00:18:27,934 --> 00:18:29,266 Tom, let's go! 421 00:18:29,400 --> 00:18:30,300 Yes ma'am. 422 00:18:31,600 --> 00:18:34,467 Oh wow, you got a deer plushie? 423 00:18:34,600 --> 00:18:36,867 I didn't get a plushie! 424 00:18:37,000 --> 00:18:39,633 Don't worry, I won't let it ruin my trip. 425 00:18:41,100 --> 00:18:42,266 Any word from the crew? 426 00:18:42,400 --> 00:18:43,734 Yeah, they just got here. 427 00:18:43,867 --> 00:18:45,734 And the equipment trucks should arrive in the morning. 428 00:18:45,867 --> 00:18:48,133 So we are good to go. 429 00:18:50,400 --> 00:18:52,066 What's wrong? 430 00:18:52,200 --> 00:18:53,300 Oh nothing. 431 00:18:53,433 --> 00:18:54,867 Your nothing is always something. 432 00:18:56,066 --> 00:18:57,433 It's just that I'm used to working with 433 00:18:57,567 --> 00:18:59,533 five-star, big city restaurants. 434 00:18:59,667 --> 00:19:01,133 I have a clear vision. 435 00:19:01,266 --> 00:19:03,300 That guy Tom obviously doesn't want me here. 436 00:19:03,433 --> 00:19:05,467 And it's stressful for him and me. 437 00:19:05,600 --> 00:19:07,300 Hey, stop questioning yourself. 438 00:19:07,433 --> 00:19:09,667 You know good food and you know what people like. 439 00:19:09,800 --> 00:19:11,667 I know what restaurant city people like. 440 00:19:11,800 --> 00:19:12,667 What's the difference? 441 00:19:12,800 --> 00:19:14,633 Everybody chews with their teeth. 442 00:19:14,767 --> 00:19:16,600 You know what? Go out, explore! 443 00:19:16,734 --> 00:19:17,934 Discover what people want 444 00:19:18,066 --> 00:19:20,200 and while you're at it, 445 00:19:20,333 --> 00:19:22,934 discover what your new show is about. 446 00:19:23,066 --> 00:19:25,000 I knew there was a reason I've kept you around. 447 00:19:25,133 --> 00:19:26,033 And I'm taking this. 448 00:19:26,166 --> 00:19:27,400 Really? 449 00:19:33,333 --> 00:19:35,066 me what's going on... surl 450 00:19:35,200 --> 00:19:37,533 He's supposed to get here in ten minutes, but-- 451 00:19:37,667 --> 00:19:38,867 Kenna? 452 00:19:39,000 --> 00:19:40,900 Oh Tom, hi! 453 00:19:41,033 --> 00:19:42,633 We're a little light on crew today. 454 00:19:42,767 --> 00:19:45,333 So I am director, producer, and PA, it would appear. 455 00:19:45,467 --> 00:19:46,800 Can I get you a coffee, Tom? 456 00:19:46,934 --> 00:19:48,333 It's my diner, we've got coffee. 457 00:19:48,467 --> 00:19:49,367 Can I get you a coffee? 458 00:19:49,500 --> 00:19:50,400 No, I'm good. 459 00:19:50,533 --> 00:19:51,500 Good morning. 460 00:19:51,633 --> 00:19:53,867 -Good morning, Abby. -Morning, Tom. 461 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 So what're you thinking? 462 00:19:55,133 --> 00:19:57,667 No pressure, but we are all ready to go. 463 00:19:59,300 --> 00:20:00,633 I'll be honest. 464 00:20:00,767 --> 00:20:02,033 I'm not completely convinced that we need this makeover 465 00:20:02,166 --> 00:20:05,133 but my beautiful daughter is and she loves your show. 466 00:20:05,266 --> 00:20:07,166 So let's give this thing a try. 467 00:20:07,300 --> 00:20:09,233 Great, let's try this thing. 468 00:20:09,367 --> 00:20:10,967 Can we get Tom in hair and make-up? 469 00:20:11,100 --> 00:20:12,700 -Yes. -Hair and make-up? 470 00:20:12,834 --> 00:20:14,367 We just need you to be a little more camera ready. 471 00:20:14,500 --> 00:20:16,333 It's all part of the process. 472 00:20:16,467 --> 00:20:18,467 Don't worry, they won't bite. 473 00:20:18,600 --> 00:20:20,266 You're gonna do great. 474 00:20:23,834 --> 00:20:25,367 Hair and make-up? 475 00:20:25,500 --> 00:20:27,233 Okay, so we've got sound speeding 476 00:20:27,367 --> 00:20:29,333 and we're gonna go from the intro, Abby. 477 00:20:29,467 --> 00:20:30,734 And action! 478 00:20:30,867 --> 00:20:34,467 Hi, I'm Abby Brooks and welcome to Abby on the Road. 479 00:20:34,600 --> 00:20:37,233 Where we go to small towns to find local hidden gems 480 00:20:37,367 --> 00:20:39,700 and give them a much needed facelift. 481 00:20:39,834 --> 00:20:42,066 I don't know if it needs a facelift. 482 00:20:42,200 --> 00:20:44,166 A fresh coat of paint and a few more items on the menu. 483 00:20:44,300 --> 00:20:47,300 But it's a diner, not a reality housewife. 484 00:20:50,200 --> 00:20:51,467 And this is Tom Billings. 485 00:20:51,600 --> 00:20:54,300 The owner and head chef here at Rocko's Diner 486 00:20:54,433 --> 00:20:56,500 in Lawrence, Minnesota, and apparently 487 00:20:56,633 --> 00:20:58,300 an aspiring standup comedian. 488 00:20:58,433 --> 00:21:00,100 Cut! 489 00:21:00,233 --> 00:21:04,200 Okay, great first run you two. 490 00:21:04,333 --> 00:21:06,700 Let's just loosen it up on this next take. 491 00:21:06,834 --> 00:21:09,367 Maybe pretend that you like each other a little bit more. 492 00:21:09,500 --> 00:21:10,734 Or a lot more. 493 00:21:12,233 --> 00:21:14,700 Let me just do my intro and I'll cue you when to talk. 494 00:21:14,834 --> 00:21:17,767 Oh yeah you'll cue me, yeah. 495 00:21:17,900 --> 00:21:19,300 I just need to do my introduction. 496 00:21:19,433 --> 00:21:21,433 Then you can tell your little jokes. 497 00:21:21,567 --> 00:21:23,533 Well you know, the crew laughed. 498 00:21:25,500 --> 00:21:26,734 Kenna, can I talk to you for a second? 499 00:21:26,867 --> 00:21:28,033 A word? 500 00:21:31,900 --> 00:21:34,533 Can you tell him to just let me do my thing? 501 00:21:34,667 --> 00:21:36,567 I think he's trying to sabotage the whole shoot. 502 00:21:36,700 --> 00:21:39,700 I think you've been watching too many political thriller movies. 503 00:21:39,834 --> 00:21:41,200 He's great on camera. 504 00:21:41,333 --> 00:21:45,233 You know the camera loves chemistry, so just flirt. 505 00:21:45,367 --> 00:21:47,400 This is not a show about finding love. 506 00:21:47,533 --> 00:21:50,533 This is a show about finding a diamond in the rough. 507 00:21:50,667 --> 00:21:53,266 And now that I said it out loud, I hear how that sounds. 508 00:21:53,400 --> 00:21:54,800 This is a restaurant makeover show. 509 00:21:54,934 --> 00:21:57,900 It's a new show and you've got to get used to it. 510 00:21:58,033 --> 00:22:00,133 Your chemistry is off the charts. 511 00:22:00,266 --> 00:22:01,867 We just need the audience to believe 512 00:22:02,000 --> 00:22:04,300 that you actually like each other. 513 00:22:04,433 --> 00:22:05,667 Think about the show. 514 00:22:05,800 --> 00:22:07,467 Our show. 515 00:22:08,500 --> 00:22:09,433 Okay. 516 00:22:11,233 --> 00:22:14,300 Okay, we're gonna try that again, and... 517 00:22:14,433 --> 00:22:17,367 Everybody loves the camera. 518 00:22:17,500 --> 00:22:18,900 And action! 519 00:22:19,834 --> 00:22:22,967 Hi, I'm Abby Brooks and welcome to Abby on the Road. 520 00:22:23,100 --> 00:22:24,700 A show where we go to small towns 521 00:22:24,834 --> 00:22:26,133 to find local hidden gems, 522 00:22:26,266 --> 00:22:28,600 and give them a much needed facelift. 523 00:22:28,734 --> 00:22:30,266 I'm here with Tom Billings, 524 00:22:30,400 --> 00:22:32,800 the owner and head chef of Rocko's Diner. 525 00:22:32,934 --> 00:22:35,033 Head chef? That's fancy. 526 00:22:35,166 --> 00:22:37,667 I should update my dating profile. 527 00:22:37,800 --> 00:22:39,800 I'm surprised you even need a dating profile. 528 00:22:40,934 --> 00:22:41,900 Yeah. 529 00:22:43,133 --> 00:22:46,633 Tom, tell us about your diner. 530 00:22:46,767 --> 00:22:48,033 Well... 531 00:22:48,166 --> 00:22:50,300 It's been a staple in the community for generations, 532 00:22:50,433 --> 00:22:52,033 and I'll prove it to you. 533 00:22:52,166 --> 00:22:54,633 That Rocko's is a diner like no other. 534 00:22:55,967 --> 00:22:58,100 Yes, I'd love that. 535 00:22:58,233 --> 00:23:00,900 That's the premise of the show, so you'd be doing me a favor. 536 00:23:01,033 --> 00:23:03,033 Excellent. Cut! 537 00:23:03,166 --> 00:23:04,567 I'm gonna go to my trailer. 538 00:23:04,700 --> 00:23:06,667 You don't have one. 539 00:23:06,800 --> 00:23:09,300 Fine, I'm going to my diner then. 540 00:23:12,533 --> 00:23:14,433 This isn't working, I'm going to call Becca. 541 00:23:14,567 --> 00:23:17,166 It's new, you just have to get used to it. 542 00:23:17,300 --> 00:23:19,233 He's impossible to work with. 543 00:23:19,367 --> 00:23:20,767 You don't have to like him. 544 00:23:20,900 --> 00:23:23,934 You just have to pretend that you like him. 545 00:23:24,967 --> 00:23:27,166 I'm glad you're getting your rom-com fix, 546 00:23:27,300 --> 00:23:29,500 but this show has to be better than the last one. 547 00:23:29,633 --> 00:23:30,734 Think about ratings. 548 00:23:30,867 --> 00:23:32,700 Abby, you've got to be more patient with him. 549 00:23:32,834 --> 00:23:36,600 If you keep fighting with him, he'll keep fighting back. 550 00:23:37,800 --> 00:23:39,266 You know what? You're right. 551 00:23:39,400 --> 00:23:43,166 I've dealt with five star chefs, I can deal with this. 552 00:23:48,367 --> 00:23:50,900 Besides, have you tried his catering? 553 00:23:51,033 --> 00:23:53,767 Because it is so delicious. 554 00:23:53,900 --> 00:23:55,633 Not helping. 555 00:24:00,066 --> 00:24:02,600 Okay, so we're just gonna pick up from where we left off. 556 00:24:02,734 --> 00:24:04,934 We're rolling and... action. 557 00:24:05,934 --> 00:24:08,233 Tom, what are we cooking here today? 558 00:24:08,367 --> 00:24:11,100 It's my mother's famous Mississippi Meatloaf. 559 00:24:11,233 --> 00:24:12,333 It smells amazing. 560 00:24:12,467 --> 00:24:13,800 So what's in it? 561 00:24:13,934 --> 00:24:17,200 Well, ground up meat, eggs, and some spices. 562 00:24:18,934 --> 00:24:20,867 Great, sounds good. 563 00:24:23,734 --> 00:24:25,600 Usually I would ask what's in the dish, 564 00:24:25,734 --> 00:24:26,934 but this is a family recipe, 565 00:24:27,066 --> 00:24:28,967 it's been in Tom's family for generations. 566 00:24:29,100 --> 00:24:32,333 That's really what you feel when you come into Rocko's. 567 00:24:32,467 --> 00:24:34,100 Family. Tradition. 568 00:24:34,233 --> 00:24:36,333 And I hope to bring that out during the renovation-- 569 00:24:36,467 --> 00:24:39,633 Yeah, you really need to come to this place to experience it. 570 00:24:39,767 --> 00:24:42,433 Sometimes we focus on the Michelin stars 571 00:24:42,567 --> 00:24:43,967 and how to push food to the limit, 572 00:24:44,100 --> 00:24:46,266 to the point where we don't even recognize what we're eating. 573 00:24:46,400 --> 00:24:48,233 It's places like this that make us realize 574 00:24:48,367 --> 00:24:50,100 why food is so important. 575 00:24:50,233 --> 00:24:52,300 Family and community. 576 00:24:52,433 --> 00:24:54,100 Yeah, we don't really need any Michelin stars. 577 00:24:54,233 --> 00:24:55,767 Just some good home cooking. 578 00:24:55,900 --> 00:24:57,233 Cut. 579 00:24:58,900 --> 00:25:01,333 How bout we take a ten? 580 00:25:01,467 --> 00:25:03,867 Excuse me, could you please get me a glass of wine? 581 00:25:04,000 --> 00:25:05,800 Water. 582 00:25:05,934 --> 00:25:06,767 Hey... 583 00:25:08,100 --> 00:25:10,467 I'm sorry, that was rude. 584 00:25:10,600 --> 00:25:13,033 Look, all this is kind of new for me, right? 585 00:25:13,166 --> 00:25:15,467 One day everything is normal and then all of a sudden 586 00:25:15,600 --> 00:25:18,533 there's a camera crew here and I've got makeup on my face. 587 00:25:18,667 --> 00:25:19,900 Okay. 588 00:25:20,033 --> 00:25:22,133 It's just this diner is my heart and soul, 589 00:25:22,266 --> 00:25:24,967 and I just don't feel comfortable 590 00:25:25,100 --> 00:25:26,900 exploiting it on some show. 591 00:25:28,333 --> 00:25:30,333 Some show? 592 00:25:30,467 --> 00:25:33,567 Like your diner, this show means everything to me. 593 00:25:33,700 --> 00:25:35,066 And I'm not trying to exploit you, 594 00:25:35,200 --> 00:25:38,033 I'm legitimately trying to help you. 595 00:25:38,166 --> 00:25:41,233 Okay... okay, I can see that. 596 00:25:42,867 --> 00:25:46,000 I guess I'm just not good at asking for help. 597 00:25:46,133 --> 00:25:48,867 Really, I'm just been trying to carry on my family's legacy 598 00:25:49,000 --> 00:25:50,600 and be a good dad. 599 00:25:51,967 --> 00:25:54,133 That's really sweet. 600 00:25:54,266 --> 00:25:57,033 So yeah, I think some of my stuff 601 00:25:57,166 --> 00:25:59,667 kinda gets put on the back burner, just a little bit. 602 00:25:59,800 --> 00:26:01,400 I can tell you're a great dad just by the way 603 00:26:01,533 --> 00:26:03,233 your daughter's eyes glow when she looks at you. 604 00:26:03,367 --> 00:26:05,633 And I'm not trying to change any of that. 605 00:26:05,767 --> 00:26:07,133 That's good to know. 606 00:26:08,567 --> 00:26:10,467 Your diner is great. 607 00:26:10,600 --> 00:26:12,600 All I want to help you do is find your own way 608 00:26:12,734 --> 00:26:15,200 of expressing yourself through your food. 609 00:26:15,333 --> 00:26:16,934 It's obvious to me everyone wants that for you 610 00:26:17,066 --> 00:26:18,900 including your friend, Bill. 611 00:26:19,033 --> 00:26:21,734 Bill... Bill's our best customer. 612 00:26:21,867 --> 00:26:24,367 And by the way, I'm pretty sure the only reason 613 00:26:24,500 --> 00:26:26,600 he comes in here is to flirt with my aunt. 614 00:26:26,734 --> 00:26:27,767 Yeah, I saw that too. 615 00:26:27,900 --> 00:26:28,767 -You did? -Yeah. 616 00:26:28,900 --> 00:26:30,467 Okay, good. 617 00:26:33,600 --> 00:26:34,900 So what do you say? 618 00:26:35,033 --> 00:26:36,967 Shall we take another run at this? 619 00:26:37,100 --> 00:26:39,633 Okay, I'm in. 620 00:26:39,767 --> 00:26:41,133 But it's still my diner. 621 00:26:41,266 --> 00:26:42,967 It's still my show. 622 00:26:43,100 --> 00:26:44,533 Touché. 623 00:26:48,367 --> 00:26:50,467 So we're here with Tom's adorable daughter Claire, 624 00:26:50,600 --> 00:26:53,200 who's going to be helping us out today, right Claire? 625 00:26:53,333 --> 00:26:55,800 I think my dad does pretty good without me. 626 00:26:57,367 --> 00:26:58,767 So what are we making? 627 00:26:58,900 --> 00:27:02,200 We're making my grandma's world famous Mississippi Meatloaf. 628 00:27:02,333 --> 00:27:04,367 It's the dish that put Lawrence on the map. 629 00:27:04,500 --> 00:27:07,533 I don't know about that, but it's pretty darn good. 630 00:27:07,667 --> 00:27:08,800 Great. 631 00:27:08,934 --> 00:27:10,667 Was your mother originally from Mississippi? 632 00:27:10,800 --> 00:27:11,700 No, not at all. 633 00:27:11,834 --> 00:27:12,934 She never even left Lawrence. 634 00:27:13,066 --> 00:27:15,367 So why Mississippi? 635 00:27:15,500 --> 00:27:18,200 Not sure, she must've a taste for Southern food, I guess. 636 00:27:18,333 --> 00:27:19,967 She actually invented this. 637 00:27:20,100 --> 00:27:22,166 She just taught it to me when I was Claire's age, 638 00:27:22,300 --> 00:27:23,967 and now I'm teaching it to her. 639 00:27:24,100 --> 00:27:25,967 I love that! 640 00:27:26,100 --> 00:27:27,667 So, what's in it? 641 00:27:27,800 --> 00:27:29,934 Oh uh, that's a secret. 642 00:27:31,333 --> 00:27:32,333 Just kidding. 643 00:27:32,467 --> 00:27:34,200 [Laughter] 644 00:27:35,900 --> 00:27:38,700 I like to start with some ground corn fed Wagyu beef. 645 00:27:38,834 --> 00:27:40,667 Now you want to add a little ketchup, 646 00:27:40,800 --> 00:27:42,000 let's get that in there. 647 00:27:42,133 --> 00:27:45,166 Gonna add a pinch of oregano, pinch of paprika. 648 00:27:45,300 --> 00:27:48,100 Okay now, don't tell anyone, alright? 649 00:27:48,233 --> 00:27:52,166 Throw in a little chili powder just to really bring the heat. 650 00:27:52,300 --> 00:27:55,166 Now the real secret lays in the golden brown crust. 651 00:27:55,300 --> 00:27:59,533 For that, I like to use this rosemary blended maple syrup. 652 00:27:59,667 --> 00:28:01,400 Wow, do you make that here? 653 00:28:01,533 --> 00:28:03,367 No, I get that from my dear friend Mrs. May 654 00:28:03,500 --> 00:28:04,600 over at the market place. 655 00:28:04,734 --> 00:28:06,667 She just creates these magical infusions 656 00:28:06,800 --> 00:28:09,667 with Minnesota's very own organic maple syrup. 657 00:28:09,800 --> 00:28:11,934 I help him pick out the best syrups. 658 00:28:12,066 --> 00:28:13,600 I bet you do. 659 00:28:13,734 --> 00:28:15,767 So what else is in there? 660 00:28:15,900 --> 00:28:17,500 Everything's from Lawrence. 661 00:28:17,633 --> 00:28:19,066 I mean, I get my flour from my neighbor 662 00:28:19,200 --> 00:28:20,333 who grinds it himself. 663 00:28:20,467 --> 00:28:22,934 I get all the organic vegetables from Bill. 664 00:28:23,967 --> 00:28:25,600 Here, try that. 665 00:28:29,333 --> 00:28:31,600 Oh, that is an explosion of flavor. 666 00:28:31,734 --> 00:28:33,000 Right? 667 00:28:33,133 --> 00:28:36,367 Bill is the best farmer and best customer. 668 00:28:36,500 --> 00:28:39,433 So after that, what I like to do is I fry up the garlic, 669 00:28:39,567 --> 00:28:41,367 all the vegetables, 670 00:28:41,500 --> 00:28:42,867 I throw in a little breadcrumbs, 671 00:28:43,000 --> 00:28:47,200 some Worcestershire sauce, and then once it cools down, 672 00:28:47,333 --> 00:28:49,867 you just want to layer that into the meat. 673 00:28:50,000 --> 00:28:53,500 Then you form it in your pan, 674 00:28:53,633 --> 00:28:56,233 throw it in the oven at 400 degrees for 55 minutes. 675 00:28:56,367 --> 00:28:57,533 That sounds so good. 676 00:28:57,667 --> 00:28:58,667 It's the best. 677 00:28:58,800 --> 00:29:00,266 So when do I get a taste? 678 00:29:00,400 --> 00:29:02,567 I actually made one for you. 679 00:29:03,400 --> 00:29:05,166 Oh, that looks amazing. 680 00:29:08,600 --> 00:29:11,033 I am so excited to try a bite. 681 00:29:16,934 --> 00:29:18,734 Oh. 682 00:29:18,867 --> 00:29:20,767 That is out of this world. 683 00:29:22,533 --> 00:29:24,233 There's more where that came from. 684 00:29:26,467 --> 00:29:27,934 And cut! 685 00:29:28,066 --> 00:29:29,734 That's a great first day, everyone. 686 00:29:29,867 --> 00:29:31,166 Okay, call sheets will go out tonight. 687 00:29:31,300 --> 00:29:34,000 Expect to be here at 6 am on Monday. 688 00:29:34,133 --> 00:29:35,467 And have a good weekend. 689 00:29:35,600 --> 00:29:37,800 You did so good. 690 00:29:37,934 --> 00:29:39,000 Thank you. 691 00:29:39,133 --> 00:29:40,433 To be honest, I was a little bit nervous. 692 00:29:40,567 --> 00:29:42,900 Oh yeah I could tell, then you became more yourself. 693 00:29:43,033 --> 00:29:45,266 Oh good, thanks for your honesty. 694 00:29:46,433 --> 00:29:47,667 Abby, this is so great. 695 00:29:47,800 --> 00:29:49,467 I can't believe you're here and we're on your show. 696 00:29:49,600 --> 00:29:51,233 When is it going to be on TV? 697 00:29:51,367 --> 00:29:53,233 Don't know, but I will give you plenty of notice 698 00:29:53,367 --> 00:29:55,000 so that you can get all your friends to watch. 699 00:29:55,133 --> 00:29:56,567 That would be awesome. 700 00:29:56,700 --> 00:29:57,900 Just keep working on my dad. 701 00:29:58,033 --> 00:30:00,166 I know he'll get a lot better. 702 00:30:00,300 --> 00:30:02,000 Hey, I thought I did pretty good. 703 00:30:02,133 --> 00:30:04,233 You were great! Really, you're a natural. 704 00:30:04,367 --> 00:30:06,066 See? Thank you. 705 00:30:06,200 --> 00:30:08,300 Hey Abby, what are you doing this weekend? 706 00:30:08,433 --> 00:30:09,934 I don't know, probably just working 707 00:30:10,066 --> 00:30:11,333 and watching some movies with Kenna. 708 00:30:11,467 --> 00:30:13,133 Why don't you come over to Aunt Marge's house? 709 00:30:13,266 --> 00:30:15,233 We have a Sunday barbeque that dad does. 710 00:30:15,367 --> 00:30:16,467 Oh, I'm not sure... 711 00:30:16,600 --> 00:30:18,133 -Please? -Yeah please, why don't you? 712 00:30:18,266 --> 00:30:19,767 You know, I think you'd really enjoy yourself. 713 00:30:19,900 --> 00:30:21,600 You know what? Chalk it up to work. 714 00:30:21,734 --> 00:30:25,000 Plus, you get to taste a little more of my food. 715 00:30:25,133 --> 00:30:26,467 Okay, sounds good. 716 00:30:26,600 --> 00:30:27,834 Great, it's a date. 717 00:30:27,967 --> 00:30:29,400 [both together] Not a date! 718 00:30:36,200 --> 00:30:38,066 What's going on over here? 719 00:30:38,200 --> 00:30:41,100 I'm just trying to find an outfit for the barbeque. 720 00:30:41,233 --> 00:30:43,567 I want something elegant, but casual. 721 00:30:43,700 --> 00:30:45,233 Is this a date? 722 00:30:45,367 --> 00:30:46,900 It's not a date, it's a work event. 723 00:30:47,033 --> 00:30:49,600 But I still want to look nice. 724 00:30:49,734 --> 00:30:50,967 I see... 725 00:30:51,100 --> 00:30:52,867 Don't do that thing you do. 726 00:30:53,000 --> 00:30:53,967 What? 727 00:30:54,100 --> 00:30:55,367 Pry. 728 00:30:55,500 --> 00:30:58,133 It's a small town, there's not that much drama. 729 00:30:58,266 --> 00:31:00,367 I've got to find it where I can get it. 730 00:31:00,500 --> 00:31:01,867 What about this? 731 00:31:02,934 --> 00:31:03,834 Too much. 732 00:31:03,967 --> 00:31:05,700 Well help me then! 733 00:31:07,133 --> 00:31:09,266 How about this? 734 00:31:09,400 --> 00:31:12,433 It's cute, casual... 735 00:31:13,600 --> 00:31:15,467 Yeah, that can work. 736 00:31:15,600 --> 00:31:17,133 At doing what? 737 00:31:18,300 --> 00:31:19,700 What are you getting at? 738 00:31:19,834 --> 00:31:21,600 Nothing, just saying. 739 00:31:22,734 --> 00:31:23,700 Kenna? 740 00:31:23,834 --> 00:31:24,967 Have fun! 741 00:31:26,600 --> 00:31:28,600 ♪ 742 00:31:31,967 --> 00:31:34,533 Okay, you guys are like a bunch of hungry dogs. 743 00:31:34,667 --> 00:31:37,133 I just want to make a little speech before we all dig in. 744 00:31:37,266 --> 00:31:39,500 Alright well, the floor is yours. 745 00:31:39,633 --> 00:31:40,834 I would like to thank Bill 746 00:31:40,967 --> 00:31:43,867 for so graciously providing this beautiful bounty. 747 00:31:44,000 --> 00:31:45,767 I would like to thank Abby and her team 748 00:31:45,900 --> 00:31:48,667 for coming all the way down to Lawrence to help Rocko's 749 00:31:48,800 --> 00:31:51,033 become the best kept secret in the country. 750 00:31:51,166 --> 00:31:54,133 And I would like to thank my nephew Tom 751 00:31:54,266 --> 00:31:56,433 for his brilliant barbecuing skills. 752 00:31:56,567 --> 00:31:57,467 Here here! 753 00:31:57,600 --> 00:31:58,500 Thanks. 754 00:31:58,633 --> 00:32:00,100 [applause] 755 00:32:00,233 --> 00:32:02,400 Everyone eat up, enjoy. 756 00:32:02,533 --> 00:32:03,867 This is so messy! 757 00:32:05,166 --> 00:32:06,734 Hold on, you know you don't eat ribs 758 00:32:06,867 --> 00:32:09,166 with a fork and a knife, right? 759 00:32:09,300 --> 00:32:10,300 Okay... 760 00:32:12,000 --> 00:32:13,066 It's messy. 761 00:32:13,200 --> 00:32:15,934 Okay I know it's messy, but how does it taste? 762 00:32:18,633 --> 00:32:20,734 This might be the best barbecue I've ever had. 763 00:32:20,867 --> 00:32:24,433 And I mean that: I've had Texas, Kansas City, South Carolina, 764 00:32:24,567 --> 00:32:27,667 but right here in Minnesota, can you imagine? 765 00:32:27,800 --> 00:32:28,867 Thank you. 766 00:32:29,000 --> 00:32:31,066 And this salad - it's delicious, so fresh. 767 00:32:31,200 --> 00:32:32,266 Oh yeah, that's Bill. 768 00:32:32,400 --> 00:32:33,867 You can really taste the difference, right? 769 00:32:34,000 --> 00:32:36,200 Hey Bill, she loves your salad. 770 00:32:36,333 --> 00:32:37,667 Well hot dog, that makes me happy. 771 00:32:37,800 --> 00:32:39,400 I just picked all that this morning. 772 00:32:39,533 --> 00:32:41,600 I told you you're the best. 773 00:32:41,734 --> 00:32:45,133 Well ma'am, you give me some competition for that title. 774 00:32:49,500 --> 00:32:52,033 [guitar strumming] 775 00:32:53,133 --> 00:32:55,066 That Bill is quite the entertainer. 776 00:32:55,200 --> 00:32:58,300 Oh yeah, he sings anytime he can get an audience. 777 00:33:03,900 --> 00:33:05,000 Excuse me. 778 00:33:14,800 --> 00:33:16,467 This place sure is beautiful. 779 00:33:16,600 --> 00:33:18,567 Yeah, I love this spot. 780 00:33:19,467 --> 00:33:21,400 The food was spectacular. 781 00:33:22,533 --> 00:33:24,433 Thank you. 782 00:33:24,567 --> 00:33:26,600 So you don't hate me anymore? 783 00:33:26,734 --> 00:33:29,300 I don't hate you, I never did. 784 00:33:29,433 --> 00:33:31,400 I'm just not used to people telling me what to do. 785 00:33:31,533 --> 00:33:34,100 Plus, there was a lot all at once coming at me. 786 00:33:34,233 --> 00:33:36,734 I got the film crew, hair, makeup, 787 00:33:36,867 --> 00:33:38,433 and then I've got you telling me to flirt with you. 788 00:33:38,567 --> 00:33:39,834 I said to flirt for the camera. 789 00:33:39,967 --> 00:33:41,767 I still don't know what that means. 790 00:33:41,900 --> 00:33:44,600 Me neither, but you're good at it. 791 00:33:44,734 --> 00:33:45,834 Thank you. 792 00:33:48,233 --> 00:33:50,200 So how long has Marge owned this place? 793 00:33:51,266 --> 00:33:52,200 Oh... 794 00:33:53,934 --> 00:33:55,066 Forever. 795 00:33:55,200 --> 00:33:57,800 I literally grew up here, so... 796 00:33:57,934 --> 00:33:59,800 It's a great place to grow up. 797 00:33:59,934 --> 00:34:01,400 And you don't seem like the kind of guy 798 00:34:01,533 --> 00:34:03,900 who loves the city so much. 799 00:34:04,033 --> 00:34:05,233 The city's fine. 800 00:34:06,667 --> 00:34:08,834 I just love the town of Lawrence more. 801 00:34:10,166 --> 00:34:13,166 You know in the city, people are always in a rush. 802 00:34:14,133 --> 00:34:16,400 And you know, for what? 803 00:34:18,333 --> 00:34:21,166 My dad always used to say that you should enjoy 804 00:34:21,300 --> 00:34:24,367 the place you love with the people you love. 805 00:34:24,500 --> 00:34:25,967 You really do love it here. 806 00:34:27,133 --> 00:34:28,567 I really do. 807 00:34:30,266 --> 00:34:32,066 Hey, did you know that my dad proposed to my mom 808 00:34:32,200 --> 00:34:34,300 in a boat right here in this stream? 809 00:34:34,433 --> 00:34:36,033 What a lovely memory. 810 00:34:36,166 --> 00:34:38,200 Yeah, he forgot the ring. 811 00:34:38,333 --> 00:34:39,867 -No! -Yes. 812 00:34:40,000 --> 00:34:41,367 [laughing] 813 00:34:41,500 --> 00:34:42,967 My dad was always forgetting things. 814 00:34:43,100 --> 00:34:45,000 My mom always had to stay on him about it. 815 00:34:45,133 --> 00:34:46,567 So he finds this fishing line in the boat 816 00:34:46,700 --> 00:34:48,700 and he fastens it around her finger 817 00:34:48,834 --> 00:34:52,734 and he tells her that he finally caught the one that he loves. 818 00:34:52,867 --> 00:34:53,867 It's a little corny-- 819 00:34:54,000 --> 00:34:57,133 No, it's not corny. It's really sweet. 820 00:34:59,767 --> 00:35:01,200 So how about you? 821 00:35:01,333 --> 00:35:04,300 You got anyone you're going home to when this is all done? 822 00:35:04,433 --> 00:35:05,900 Nope. 823 00:35:06,033 --> 00:35:07,633 Well, Kenna's kids. 824 00:35:07,767 --> 00:35:09,867 I'm their honorary aunt and they love me. 825 00:35:10,000 --> 00:35:12,700 I don't know if they love me or the gumballs more. 826 00:35:12,834 --> 00:35:14,467 Oh, bribery! 827 00:35:14,600 --> 00:35:16,367 I love that that's a thing. 828 00:35:18,533 --> 00:35:20,133 So what about Claire's mom? 829 00:35:22,600 --> 00:35:24,433 After she passed, I just... 830 00:35:24,567 --> 00:35:27,266 I didn't feel like dating after we lost her. 831 00:35:27,400 --> 00:35:31,100 So I just kind of honed in on Claire and the restaurant. 832 00:35:31,233 --> 00:35:34,367 I didn't know she passed away, I'm so sorry. 833 00:35:34,500 --> 00:35:36,300 Thank you. 834 00:35:36,433 --> 00:35:39,133 Trust me, she lives on through Claire. 835 00:35:42,000 --> 00:35:43,600 That's the downside of living in a small town 836 00:35:43,734 --> 00:35:45,233 is that everybody knows everybody, 837 00:35:45,367 --> 00:35:47,633 so when it comes to dating... 838 00:35:47,767 --> 00:35:49,633 Whew, it's hard. 839 00:35:49,767 --> 00:35:51,300 For me it is. 840 00:35:51,433 --> 00:35:52,900 Well, I have the opposite problem. 841 00:35:53,033 --> 00:35:54,266 In a big city, there are so many people 842 00:35:54,400 --> 00:35:55,767 that dating is stressful. 843 00:35:55,900 --> 00:35:58,800 And I'm like you, work takes up all of my time. 844 00:35:58,934 --> 00:36:00,367 That I get. 845 00:36:00,500 --> 00:36:02,200 But I mean, you love the show, right? 846 00:36:02,333 --> 00:36:04,967 And you know, you're pretty good at it. 847 00:36:05,100 --> 00:36:09,133 Well thank you, I'll take that as a compliment. 848 00:36:09,266 --> 00:36:10,500 Yeah, I love the show, 849 00:36:10,633 --> 00:36:13,266 it's just not what I'd envisioned for myself. 850 00:36:13,400 --> 00:36:17,300 I started off as a chef and I love being a chef. 851 00:36:17,433 --> 00:36:19,700 But then I met my ex and he had all these ties 852 00:36:19,834 --> 00:36:21,100 to the TV and culinary world, 853 00:36:21,233 --> 00:36:23,834 and he kept pushing for me to be a TV show host. 854 00:36:23,967 --> 00:36:26,166 Before I knew it, I had my own show. 855 00:36:26,300 --> 00:36:29,800 It was very exciting, but it wasn't really my dream. 856 00:36:29,934 --> 00:36:31,033 Then what's your dream? 857 00:36:31,166 --> 00:36:32,133 Right now? 858 00:36:32,266 --> 00:36:34,400 Yeah, right now. What's your dream? 859 00:36:36,133 --> 00:36:38,000 To cook more. 860 00:36:38,133 --> 00:36:39,633 Then cook more! 861 00:36:39,767 --> 00:36:41,300 I wish it was that simple. 862 00:36:41,433 --> 00:36:43,033 If so, I'd be running my own little restaurant 863 00:36:43,166 --> 00:36:44,867 outside the city. 864 00:36:45,000 --> 00:36:46,767 If you ever decide to ditch showbiz, 865 00:36:46,900 --> 00:36:49,934 I might know a guy who owns a diner that 866 00:36:50,066 --> 00:36:54,066 might be interested in hiring a lovely lady such as yourself. 867 00:36:58,433 --> 00:37:00,767 You know if you're here next week, 868 00:37:00,900 --> 00:37:04,233 maybe there's a big annual fundraiser that I do, 869 00:37:04,367 --> 00:37:06,767 if you wanna come? 870 00:37:06,900 --> 00:37:07,867 Oh, what's that? 871 00:37:08,000 --> 00:37:10,200 It's just a big dinner that I put on. 872 00:37:10,333 --> 00:37:13,533 It's to help raise money for the volunteer firefighters. 873 00:37:13,667 --> 00:37:15,567 It's usually a big barbecue. 874 00:37:15,700 --> 00:37:17,266 Well, we know you're great at barbecue 875 00:37:17,400 --> 00:37:19,033 and I would love seconds. 876 00:37:19,166 --> 00:37:20,166 A little different than this. 877 00:37:20,300 --> 00:37:22,567 I usually do these big, gorgeous steaks. 878 00:37:22,700 --> 00:37:24,767 Well then yes. And we can tape it! 879 00:37:24,900 --> 00:37:27,400 It would be a great finale for the show. 880 00:37:27,533 --> 00:37:28,700 Okay. 881 00:37:32,033 --> 00:37:36,100 I guess we should probably get back to the party, huh? 882 00:37:36,233 --> 00:37:38,066 Yeah, sure. 883 00:37:38,200 --> 00:37:39,200 Okay. 884 00:37:43,400 --> 00:37:45,000 ♪ 885 00:37:45,133 --> 00:37:46,200 Need some help? 886 00:37:47,900 --> 00:37:49,767 Oh, thanks dear. 887 00:37:51,066 --> 00:37:53,233 It's been really fun, thank you for having me over. 888 00:37:53,367 --> 00:37:54,433 It was my pleasure. 889 00:37:54,567 --> 00:37:56,600 You're a sweet girl and my niece Claire 890 00:37:56,734 --> 00:37:58,667 cannot stop talking about you. 891 00:37:58,800 --> 00:37:59,934 She's a doll. 892 00:38:00,133 --> 00:38:02,333 She's really bonded with you. 893 00:38:02,467 --> 00:38:05,333 Tom doesn't usually let people get close enough to do that. 894 00:38:05,467 --> 00:38:07,233 I think you're winning him over. 895 00:38:08,367 --> 00:38:09,633 Really? 896 00:38:09,767 --> 00:38:13,800 Well he's a great guy and she is so special. 897 00:38:13,934 --> 00:38:15,834 She's going to do great things, I can feel it. 898 00:38:15,967 --> 00:38:17,533 You're right about that. 899 00:38:20,100 --> 00:38:23,567 I'm just glad you're here and I know Tom is too. 900 00:38:23,700 --> 00:38:25,133 Good. 901 00:38:25,266 --> 00:38:26,667 You just keep pushing him. 902 00:38:26,800 --> 00:38:28,967 He'll keep pushing back, but that's when you know 903 00:38:29,100 --> 00:38:30,900 you're making something great. 904 00:38:32,867 --> 00:38:34,600 I like that perspective. 905 00:38:34,734 --> 00:38:36,066 And don't worry, I'm going to keep pushing 906 00:38:36,200 --> 00:38:37,767 so the diner reaches its full potential. 907 00:38:37,900 --> 00:38:39,600 Oh, the diner will be fine. 908 00:38:39,734 --> 00:38:40,934 I'm talking about pushing Tom 909 00:38:41,066 --> 00:38:43,767 to be a better version of himself. 910 00:38:45,600 --> 00:38:47,734 Thank you for making me feel so welcome. 911 00:38:47,867 --> 00:38:50,266 Absolutely, sweetheart. 912 00:38:50,400 --> 00:38:54,333 Anyone who comes to Aunt Marge's house is family. 913 00:39:02,266 --> 00:39:05,767 [phone ringing] 914 00:39:08,166 --> 00:39:09,533 Hey Becca. 915 00:39:09,667 --> 00:39:10,867 Hey Abby, are you busy? 916 00:39:11,000 --> 00:39:12,033 Nope! 917 00:39:12,166 --> 00:39:13,367 Just wanted to call and tell you 918 00:39:13,500 --> 00:39:14,867 that I've been watching the dailies 919 00:39:15,000 --> 00:39:17,533 and I have to say you and Tom have some real chemistry. 920 00:39:17,667 --> 00:39:19,033 Oh, that's good. 921 00:39:19,166 --> 00:39:21,734 It was a rough start, but I think we're making progress. 922 00:39:21,867 --> 00:39:25,333 I was wondering if you could lean into that a little bit. 923 00:39:25,467 --> 00:39:26,667 Lean into what? 924 00:39:26,800 --> 00:39:29,133 The chemistry, the flirting. 925 00:39:29,266 --> 00:39:30,834 It's camera gold! 926 00:39:30,967 --> 00:39:32,333 You should've been an actress. 927 00:39:32,467 --> 00:39:34,734 Becca, I'm doing a food show, not The Bachelorette. 928 00:39:34,867 --> 00:39:36,066 Besides, it's more than that. 929 00:39:36,200 --> 00:39:37,367 He's a really good chef. 930 00:39:37,500 --> 00:39:39,066 Alright, listen. 931 00:39:39,200 --> 00:39:40,400 The network is considering 932 00:39:40,533 --> 00:39:42,333 doing two restaurants per episode. 933 00:39:42,467 --> 00:39:44,000 So what does that mean? 934 00:39:44,133 --> 00:39:45,800 It means less time at each restaurant. 935 00:39:45,934 --> 00:39:47,066 Shorter shoots. 936 00:39:47,200 --> 00:39:49,200 And it frees you up to do more locations. 937 00:39:49,333 --> 00:39:51,367 But the good news is, you'll be leaving Lawrence 938 00:39:51,500 --> 00:39:53,934 a week earlier and heading down to Tulsa. 939 00:39:55,333 --> 00:39:58,533 Oh, so I'm leaving soon? 940 00:39:58,667 --> 00:39:59,867 You sound upset. 941 00:40:00,000 --> 00:40:01,133 I thought you'd be happy 942 00:40:01,266 --> 00:40:02,900 to be spending less time in Lawrence. 943 00:40:03,033 --> 00:40:04,133 I need more time. 944 00:40:04,266 --> 00:40:06,066 I can't wrap a week early. 945 00:40:06,200 --> 00:40:08,533 Look I love that you're a perfectionist, 946 00:40:08,667 --> 00:40:11,367 but just think of this as the pilot. 947 00:40:11,500 --> 00:40:12,567 We may not even air it. 948 00:40:12,700 --> 00:40:14,300 We'll just use it as proof of concept. 949 00:40:14,433 --> 00:40:16,467 Becca, I really wish I was involved in these decisions. 950 00:40:16,600 --> 00:40:18,300 You know how much I care about my show. 951 00:40:18,433 --> 00:40:20,000 And now I care about these people, too. 952 00:40:20,133 --> 00:40:22,200 I understand, but at the end of the day 953 00:40:22,333 --> 00:40:24,567 this is the network's show, and they want what they want. 954 00:40:24,700 --> 00:40:26,667 As my friend, let me stay through their fundraiser. 955 00:40:26,800 --> 00:40:28,033 It'll make a great finale. 956 00:40:28,166 --> 00:40:30,033 Trust me, we can sell them the show 957 00:40:30,166 --> 00:40:32,967 based on this one episode alone, I will make it pop! 958 00:40:33,100 --> 00:40:35,867 Okay, I'll see if I can hold the network off. 959 00:40:36,000 --> 00:40:38,200 But Abby, this better be worth it. 960 00:40:38,333 --> 00:40:40,500 It will be. 961 00:40:40,633 --> 00:40:41,667 Bye. 962 00:40:46,166 --> 00:40:47,533 Good morning! 963 00:40:47,667 --> 00:40:48,633 Where's the camera crew? 964 00:40:48,767 --> 00:40:50,133 Oh, we don't shoot every day. 965 00:40:50,266 --> 00:40:51,800 Plus, today is a big renovation day. 966 00:40:51,934 --> 00:40:53,500 Oh yeah, we can hear that. 967 00:40:53,633 --> 00:40:56,700 We're giving you a fresh, modern look with exposed brick. 968 00:40:56,834 --> 00:40:58,800 Oh, love it! I think... 969 00:40:59,934 --> 00:41:01,433 I have something I want to show you guys. 970 00:41:01,567 --> 00:41:02,900 Oh, what? 971 00:41:03,033 --> 00:41:05,867 I can't tell you Claire Bear, it's a surprise. 972 00:41:06,000 --> 00:41:07,200 Follow me. 973 00:41:07,333 --> 00:41:08,867 Okay. 974 00:41:09,000 --> 00:41:10,967 Close your eyes! Both of you. 975 00:41:11,367 --> 00:41:13,800 Okay, you're not going to dump water on our heads, are you? 976 00:41:13,934 --> 00:41:15,967 No, keep your eyes closed! 977 00:41:16,100 --> 00:41:18,400 -They're closed. -I promise. 978 00:41:18,533 --> 00:41:20,367 Okay, open up. 979 00:41:22,934 --> 00:41:23,900 Wow. 980 00:41:25,333 --> 00:41:27,900 Okay, where did you get that? 981 00:41:28,033 --> 00:41:29,266 Your Aunt Marge. 982 00:41:29,400 --> 00:41:31,200 And I had it blown up. 983 00:41:31,333 --> 00:41:33,200 Thought it would set the tone for the new look. 984 00:41:33,333 --> 00:41:34,567 Really make the place pop. 985 00:41:34,700 --> 00:41:36,567 That's from the first time we re-opened the diner. 986 00:41:36,700 --> 00:41:37,600 Look at us! 987 00:41:37,734 --> 00:41:39,567 Check out you and your dad. 988 00:41:39,700 --> 00:41:42,967 He loved the idea of you two doing this together. 989 00:41:43,100 --> 00:41:44,700 (Claire) I remember papa. 990 00:41:45,600 --> 00:41:47,800 It's also the first time he saw his name in lights. 991 00:41:47,934 --> 00:41:49,734 That was Tommy's idea. 992 00:41:49,867 --> 00:41:52,133 It was originally named the Penny Diner. 993 00:41:52,266 --> 00:41:53,700 No idea why. 994 00:41:53,834 --> 00:41:56,266 That's just the name it was when my dad bought the place. 995 00:41:56,400 --> 00:41:59,033 Now when I took over, I wanted to honor him. 996 00:41:59,166 --> 00:42:01,800 Believe it or not, his real name was Theodore Billings. 997 00:42:01,934 --> 00:42:03,834 So you think he would've went by Ted? 998 00:42:03,967 --> 00:42:06,934 No, my grandaddy worked in the local quarries 999 00:42:07,066 --> 00:42:10,967 and he nicknamed his son, Rocko. 1000 00:42:11,100 --> 00:42:12,934 That's what everybody knew him as. 1001 00:42:13,066 --> 00:42:15,867 Big Rocko, that's my dad. 1002 00:42:17,934 --> 00:42:21,066 We put up that sign and here we stand. 1003 00:42:23,100 --> 00:42:25,200 Your dad must've thought the world of you. 1004 00:42:26,300 --> 00:42:27,700 Both your parents. 1005 00:42:27,834 --> 00:42:31,500 They'd be so impressed with your dedication to their legacy. 1006 00:42:31,633 --> 00:42:33,266 Thanks Abby. 1007 00:42:33,400 --> 00:42:37,000 They were absolutely great, both of them. 1008 00:42:37,133 --> 00:42:38,700 After the renovation is done, 1009 00:42:38,834 --> 00:42:41,266 you will get to continue that dream. 1010 00:42:41,400 --> 00:42:43,266 And I imagine Claire here is going to make you 1011 00:42:43,400 --> 00:42:44,433 one great sous chef! 1012 00:42:44,567 --> 00:42:48,033 I was thinking I'd be a great head chef. 1013 00:42:48,166 --> 00:42:50,500 Oh really, you gonna push the old man out already, huh? 1014 00:42:50,633 --> 00:42:52,867 You told me I have to reach for the stars, Daddio. 1015 00:42:53,000 --> 00:42:54,600 I did. 1016 00:43:03,567 --> 00:43:05,000 We made big points with that photo. 1017 00:43:05,133 --> 00:43:06,834 I knew they'd love it. 1018 00:43:06,967 --> 00:43:08,834 Congratulations. 1019 00:43:08,967 --> 00:43:10,533 You're wearing sneakers? 1020 00:43:10,667 --> 00:43:12,567 And your hair is up. 1021 00:43:12,700 --> 00:43:14,934 It's a renovation day and these are comfortable. 1022 00:43:15,066 --> 00:43:16,934 And I didn't have time to do my hair. 1023 00:43:17,066 --> 00:43:19,166 You always have time to do your hair. 1024 00:43:19,300 --> 00:43:22,600 I've missed flights because you had to do your hair. 1025 00:43:24,400 --> 00:43:25,667 Hey, don't worry. 1026 00:43:25,800 --> 00:43:28,567 The network will realize the show's a hit. 1027 00:43:28,700 --> 00:43:32,667 I know, I just want to stay and finish what we started 1028 00:43:32,800 --> 00:43:33,734 before we move on. 1029 00:43:33,867 --> 00:43:35,667 I know you do, but just relax. 1030 00:43:35,800 --> 00:43:37,600 Everything's going to be fine. 1031 00:43:37,734 --> 00:43:40,333 You're right, I just need to loosen up. 1032 00:43:40,467 --> 00:43:42,100 So, you have the new schedule? 1033 00:43:42,233 --> 00:43:47,000 Umm... we leave next Tuesday for Oklahoma. 1034 00:43:47,133 --> 00:43:49,667 I like the sound of Oklahoma, sounds like a worthy joint. 1035 00:43:49,800 --> 00:43:50,867 We won't be done yet. 1036 00:43:51,000 --> 00:43:54,900 It's quite evident that you won't be done yet. 1037 00:43:55,033 --> 00:43:57,266 -Stop it! -No, you stop it. 1038 00:43:57,400 --> 00:43:59,033 I've seen you with Tom. 1039 00:43:59,166 --> 00:44:00,633 Oh, come on. 1040 00:44:00,767 --> 00:44:03,667 Abby Brooks is so afraid of love she can't even talk about it? 1041 00:44:03,800 --> 00:44:05,767 I'm not in love! 1042 00:44:05,900 --> 00:44:07,467 Do I think he's cute? Yes. 1043 00:44:07,600 --> 00:44:09,433 Do I think a lot of guys are cute? 1044 00:44:09,567 --> 00:44:10,800 Yes. 1045 00:44:10,934 --> 00:44:13,233 I haven't actually heard you talk about men in general. 1046 00:44:13,367 --> 00:44:15,300 Let alone them being cute. 1047 00:44:15,433 --> 00:44:16,400 Admit it! 1048 00:44:16,533 --> 00:44:17,834 Admit what? 1049 00:44:17,967 --> 00:44:19,500 Go ahead... 1050 00:44:21,800 --> 00:44:25,133 Okay, if I lived here maybe I would go on a date him. 1051 00:44:25,266 --> 00:44:27,600 But I don't and we're leaving in a week, 1052 00:44:27,734 --> 00:44:29,166 so there's no point. 1053 00:44:29,300 --> 00:44:33,100 I hear you, but aren't you just a tiny bit curious? 1054 00:44:35,100 --> 00:44:37,834 Yeah maybe, but he's not part of the plan right now. 1055 00:44:37,967 --> 00:44:39,467 No guy is part of the plan right now. 1056 00:44:39,600 --> 00:44:41,767 I need to turn the show around, that is the plan. 1057 00:44:41,900 --> 00:44:42,834 The show is the plan. 1058 00:44:42,967 --> 00:44:45,400 Okay, whatever makes you happy. 1059 00:44:45,533 --> 00:44:47,000 But just so you know, 1060 00:44:47,133 --> 00:44:49,800 I think Abby Billings has a really nice ring to it. 1061 00:44:49,934 --> 00:44:52,133 Alright you, eat these peanuts! 1062 00:44:52,266 --> 00:44:53,834 [phone ringing] 1063 00:44:54,800 --> 00:44:57,633 Hello, Abby Billings-- I mean Brooks, Abby Brooks. 1064 00:44:57,767 --> 00:44:59,667 Hello, Abby Billings - I mean Brooks. 1065 00:44:59,800 --> 00:45:02,133 This is Tom Billings. 1066 00:45:02,266 --> 00:45:03,600 Are you still there? 1067 00:45:04,967 --> 00:45:07,000 Yeah, hi! 1068 00:45:07,133 --> 00:45:09,834 I don't have good reception, so maybe you can't hear me? 1069 00:45:09,967 --> 00:45:12,400 No, I hear you just fine! 1070 00:45:12,533 --> 00:45:15,900 Great, I'm so glad you can hear me. 1071 00:45:16,934 --> 00:45:18,133 What's up? 1072 00:45:18,266 --> 00:45:20,567 Listen, I was just thinking about, you know, 1073 00:45:20,700 --> 00:45:22,700 what you said about expanding the legacy. 1074 00:45:22,834 --> 00:45:25,700 And I was just wondering if maybe you'd want to 1075 00:45:25,834 --> 00:45:28,000 come over to my place and preview one of the dishes 1076 00:45:28,133 --> 00:45:30,734 that I was considering adding to the menu, eventually? 1077 00:45:30,867 --> 00:45:32,200 Listen to you, Tom Billings. 1078 00:45:32,333 --> 00:45:34,400 Change is a'coming. 1079 00:45:34,533 --> 00:45:37,033 So what do you say? 1080 00:45:37,166 --> 00:45:38,900 Yes! Yeah I'd love to, sure. 1081 00:45:39,033 --> 00:45:40,567 That sounds good. 1082 00:45:40,700 --> 00:45:41,567 Okay. 1083 00:45:41,700 --> 00:45:43,300 I'll see you soon. 1084 00:45:43,433 --> 00:45:45,200 Okay, I'll text you the address. 1085 00:45:45,333 --> 00:45:47,066 Great. 1086 00:45:47,200 --> 00:45:48,633 -Bye. -Bye. 1087 00:45:50,667 --> 00:45:51,900 I don't want to hear it. 1088 00:45:52,033 --> 00:45:53,500 What? You know so much? 1089 00:45:53,633 --> 00:45:56,567 I need to preview a menu for his new item. 1090 00:45:56,700 --> 00:45:58,834 He's actually listening to me for once. 1091 00:45:59,800 --> 00:46:01,200 It's good for the show. 1092 00:46:01,333 --> 00:46:05,433 The show is important! You are driving me crazy. 1093 00:46:05,567 --> 00:46:07,033 I've gotta go. 1094 00:46:07,166 --> 00:46:10,300 I'll see you later. Cut it out! 1095 00:46:10,433 --> 00:46:11,867 I love you, bye! 1096 00:46:24,700 --> 00:46:25,567 Hi. 1097 00:46:27,934 --> 00:46:29,200 Hi... 1098 00:46:29,333 --> 00:46:31,367 You know, I have a bigger mirror in the house, right? 1099 00:46:31,500 --> 00:46:32,867 Having a makeup moment. 1100 00:46:33,000 --> 00:46:34,066 You look beautiful. 1101 00:46:34,200 --> 00:46:35,400 Wanna see what I've been cooking? 1102 00:46:35,533 --> 00:46:36,700 Yes I do. 1103 00:46:36,834 --> 00:46:38,033 Come on in. 1104 00:46:53,333 --> 00:46:55,700 Uh oh, I know that look. 1105 00:46:55,834 --> 00:46:57,533 I hope you left your makeover hat at the inn. 1106 00:46:57,667 --> 00:46:59,600 Because no notes on the decor, please. 1107 00:46:59,734 --> 00:47:01,333 No, I really like it! 1108 00:47:01,467 --> 00:47:03,533 It's so homey. 1109 00:47:05,633 --> 00:47:07,500 Although I would get a different couch. 1110 00:47:07,633 --> 00:47:09,600 I just said no notes! 1111 00:47:12,800 --> 00:47:14,100 Where's Claire? 1112 00:47:14,233 --> 00:47:16,900 It's Thursday, so girls night over at Aunt Marge's. 1113 00:47:17,934 --> 00:47:19,266 She'll be back later. 1114 00:47:20,767 --> 00:47:23,166 So, what are we having for dinner? 1115 00:47:23,300 --> 00:47:24,467 Well, let me show you. 1116 00:47:24,600 --> 00:47:26,100 First I'm gonna need a little bit of your help 1117 00:47:26,233 --> 00:47:27,367 just to finish it. 1118 00:47:27,500 --> 00:47:29,533 Oh, that's why you invited me over? 1119 00:47:29,667 --> 00:47:31,533 You need a sous chef? 1120 00:47:31,667 --> 00:47:33,934 Everyone needs a sous chef, right? 1121 00:47:38,000 --> 00:47:39,700 [pan sizzling] 1122 00:47:41,500 --> 00:47:43,300 Oh, that smells amazing. 1123 00:47:43,433 --> 00:47:45,767 Wait until I bake it with the cheese and sauce. 1124 00:47:45,900 --> 00:47:47,100 Potatoes are already in the oven. 1125 00:47:47,233 --> 00:47:48,967 I can't wait! 1126 00:47:49,100 --> 00:47:51,433 Should I just throw these right into the sauce? 1127 00:47:51,567 --> 00:47:53,367 That's a nice idea. 1128 00:47:54,233 --> 00:47:55,700 Oh, I am so sorry! 1129 00:47:55,834 --> 00:47:57,433 Are you okay? Did I burn you? 1130 00:47:57,567 --> 00:47:58,467 No, not at all. 1131 00:47:58,600 --> 00:48:00,834 -Oh, I feel terrible. -Well don't. 1132 00:48:00,967 --> 00:48:02,066 Listen, keep an eye on the sauce. 1133 00:48:02,200 --> 00:48:03,500 Gonna go change my shirt real quick. 1134 00:48:03,633 --> 00:48:06,834 Because I cannot be entertaining you looking like this. 1135 00:48:06,967 --> 00:48:09,300 Okay? I'll be right back. 1136 00:48:22,300 --> 00:48:24,166 ♪ 1137 00:48:31,166 --> 00:48:33,266 Ah, there you are. 1138 00:48:33,400 --> 00:48:34,700 What are you doing in here? 1139 00:48:34,834 --> 00:48:36,333 Sorry, I saw these when I came in. 1140 00:48:36,467 --> 00:48:38,333 Did you draw these? 1141 00:48:38,467 --> 00:48:41,834 Yeah just, you know, some doodling. 1142 00:48:41,967 --> 00:48:43,367 No, it's not doodling. 1143 00:48:43,500 --> 00:48:44,667 These are full blown restaurant designs. 1144 00:48:44,800 --> 00:48:46,500 -I love them. -You do? 1145 00:48:46,633 --> 00:48:47,700 Yeah and this menu. 1146 00:48:47,834 --> 00:48:49,867 It's simple, but elegant. 1147 00:48:50,000 --> 00:48:51,767 Well, you know, I dream sometimes. 1148 00:48:51,900 --> 00:48:55,200 I... guess it's a hobby. 1149 00:48:55,333 --> 00:48:56,533 Well if it's just a hobby, 1150 00:48:56,667 --> 00:48:58,633 it's because you're making it that way. 1151 00:48:59,867 --> 00:49:01,533 Guilty as charged. 1152 00:49:03,467 --> 00:49:05,934 You are full of secrets, Tom Billings. 1153 00:49:06,066 --> 00:49:08,266 No, I'm not trying to keep any secrets. 1154 00:49:08,400 --> 00:49:10,667 But I will let you in on one secret? 1155 00:49:10,800 --> 00:49:12,000 What's that? 1156 00:49:12,133 --> 00:49:13,467 I don't like burning my sauces for chicken parm, 1157 00:49:13,600 --> 00:49:15,233 so dinner is served, my lady. 1158 00:49:15,367 --> 00:49:17,000 Oh, thank you, kind sir. 1159 00:49:17,133 --> 00:49:18,667 After you. 1160 00:49:30,000 --> 00:49:32,066 -That doesn't sound good. -Wow. 1161 00:49:32,200 --> 00:49:34,033 Okay, here we are. 1162 00:49:34,166 --> 00:49:37,200 My personal recipe for Chicken Parmesan 1163 00:49:37,333 --> 00:49:40,367 with roasted rosemary potatoes and steamed spinach. 1164 00:49:40,500 --> 00:49:42,433 Oh, it smells so good! 1165 00:49:42,567 --> 00:49:43,934 I still have yet to try it. 1166 00:49:44,066 --> 00:49:45,767 And wait until you try that Portobello tomato sauce 1167 00:49:45,900 --> 00:49:47,633 that you helped me make. 1168 00:49:49,600 --> 00:49:52,467 Oh Tom, that is divine. 1169 00:49:52,600 --> 00:49:53,567 Yeah? 1170 00:49:54,934 --> 00:49:57,567 Thank you, that means a lot coming from someone 1171 00:49:57,700 --> 00:50:00,100 with your culinary pedigree. 1172 00:50:00,233 --> 00:50:01,967 You can knock it off. 1173 00:50:02,100 --> 00:50:03,734 Really, it's delicious. 1174 00:50:03,867 --> 00:50:05,533 So when are you going to add it to the menu? 1175 00:50:05,667 --> 00:50:07,867 Oh uh, soon-ish. 1176 00:50:09,700 --> 00:50:12,700 Look, I just don't think it's diner food. 1177 00:50:12,834 --> 00:50:15,867 Who decides what diner food is, anyway? 1178 00:50:16,000 --> 00:50:17,300 I guess I do. 1179 00:50:20,667 --> 00:50:23,867 I just don't think that my patrons are ready for it. 1180 00:50:24,934 --> 00:50:26,800 Not ready for chicken? 1181 00:50:26,934 --> 00:50:28,467 Yeah, I mean if you want that kind of cuisine 1182 00:50:28,600 --> 00:50:30,900 you just go to the Italian place across town, right? 1183 00:50:31,033 --> 00:50:32,133 So what are you saying? 1184 00:50:32,266 --> 00:50:34,467 That only steak restaurants can serve steak? 1185 00:50:34,600 --> 00:50:36,900 No, what I'm saying is that Rocko's people 1186 00:50:37,033 --> 00:50:39,033 just probably wouldn't order it. 1187 00:50:39,166 --> 00:50:40,700 Hey, Mr. Stubborn? 1188 00:50:40,834 --> 00:50:42,533 You never know till you try. 1189 00:50:42,667 --> 00:50:43,867 Test market it, put it on the menu. 1190 00:50:44,000 --> 00:50:46,133 If no one orders it, you have your answer. 1191 00:50:46,266 --> 00:50:47,767 Maybe. 1192 00:50:47,900 --> 00:50:50,900 Or maybe we'll just save it for Tom's Place. 1193 00:50:52,100 --> 00:50:53,367 If that ever happens. 1194 00:50:53,500 --> 00:50:55,200 See, there you go again. 1195 00:50:55,333 --> 00:50:58,767 Tom's Place is a great idea and you can make it happen. 1196 00:50:58,900 --> 00:51:00,700 You could do it. 1197 00:51:00,834 --> 00:51:03,100 And in the meantime, you could be serving this dish right now. 1198 00:51:03,233 --> 00:51:05,100 I think people will love it. 1199 00:51:09,300 --> 00:51:10,133 Are you flirting? 1200 00:51:10,266 --> 00:51:12,867 Even though the cameras are off? 1201 00:51:13,000 --> 00:51:14,433 I wasn't flirting! 1202 00:51:15,400 --> 00:51:16,433 Okay... 1203 00:51:18,133 --> 00:51:20,200 Okay, maybe I was. 1204 00:51:20,333 --> 00:51:21,734 Just a little bit. 1205 00:51:24,433 --> 00:51:26,867 And if you do open Tom's Place, 1206 00:51:27,000 --> 00:51:30,967 then I'd have to come back to shoot another episode. 1207 00:51:35,300 --> 00:51:37,367 We're home! 1208 00:51:37,500 --> 00:51:40,266 I didn't quite expect them this early. 1209 00:51:40,400 --> 00:51:41,367 Hey, Daddio. 1210 00:51:42,600 --> 00:51:44,467 Geez Louise, that wind's really kicked up, 1211 00:51:44,600 --> 00:51:46,967 I think we're in for one. 1212 00:51:47,100 --> 00:51:48,533 Hi... 1213 00:51:48,667 --> 00:51:51,433 Sorry I know we're early, but I thought I should 1214 00:51:51,567 --> 00:51:53,767 get her home before the heavens opened up. 1215 00:51:53,900 --> 00:51:55,967 We had a jump on building that ark. 1216 00:51:56,100 --> 00:51:57,033 [laughing] 1217 00:51:57,166 --> 00:51:59,200 We were just finishing up. 1218 00:51:59,333 --> 00:52:01,533 What? Is this a date or something? 1219 00:52:01,667 --> 00:52:03,600 -No-- -Not a date. 1220 00:52:03,734 --> 00:52:05,600 Okay, it's just that other than Claire, 1221 00:52:05,734 --> 00:52:06,934 I've never seen a girl here. 1222 00:52:07,066 --> 00:52:08,033 Okay. 1223 00:52:08,166 --> 00:52:09,433 What? 1224 00:52:09,567 --> 00:52:11,934 It's just shocking, that's all. 1225 00:52:12,066 --> 00:52:14,066 Abby, can you help me with my dessert? 1226 00:52:14,200 --> 00:52:15,667 Well, of course! 1227 00:52:15,800 --> 00:52:16,934 Great, okay. 1228 00:52:17,066 --> 00:52:19,900 It's my take on the classic upside down cake. 1229 00:52:20,033 --> 00:52:21,900 Oh, fancy! 1230 00:52:22,033 --> 00:52:23,800 Let's get the oven started! 1231 00:52:26,333 --> 00:52:29,000 You want to step out on the balcony for a moment? 1232 00:52:29,133 --> 00:52:32,834 Yeah, it's such a beautiful night for something like that. 1233 00:52:45,667 --> 00:52:46,800 So? 1234 00:52:48,233 --> 00:52:49,567 What are we doing? 1235 00:52:49,700 --> 00:52:51,333 Nothing. 1236 00:52:51,467 --> 00:52:53,100 You're quiet... 1237 00:52:53,233 --> 00:52:54,166 So? 1238 00:52:55,166 --> 00:52:56,667 Sometimes people are quiet. 1239 00:52:56,800 --> 00:52:58,767 Yeah people are quiet, you're not. 1240 00:52:58,900 --> 00:53:00,467 What're we doing out here? 1241 00:53:00,600 --> 00:53:02,233 Was it a date? 1242 00:53:02,367 --> 00:53:03,600 No. 1243 00:53:03,734 --> 00:53:05,300 Look, I knew you were bringing Claire home tonight. 1244 00:53:05,433 --> 00:53:07,633 Why would I want her to sit in on a date? 1245 00:53:07,767 --> 00:53:09,433 It looked like one. 1246 00:53:09,567 --> 00:53:11,800 I just wanted her to try some of my new chicken parm 1247 00:53:11,934 --> 00:53:14,100 and give me some feedback, that's all. 1248 00:53:14,233 --> 00:53:15,967 Oh, I see. 1249 00:53:16,100 --> 00:53:18,300 So you had to light some candles, 1250 00:53:18,433 --> 00:53:20,233 play some music for that? 1251 00:53:22,033 --> 00:53:24,166 Look, just say what you want to say. 1252 00:53:25,567 --> 00:53:26,934 I like her. 1253 00:53:27,066 --> 00:53:28,400 That's all. 1254 00:53:30,400 --> 00:53:31,567 Me too. 1255 00:53:35,100 --> 00:53:36,433 But... 1256 00:53:36,567 --> 00:53:39,266 No buts. Never need buts. 1257 00:53:39,400 --> 00:53:41,166 But she's going to be going soon. 1258 00:53:41,300 --> 00:53:42,734 Who knows? 1259 00:53:42,867 --> 00:53:46,800 The way you two come off, they might give you a show together. 1260 00:53:46,934 --> 00:53:48,400 Oh, I doubt that. 1261 00:53:48,533 --> 00:53:51,834 Although we would make a great team for the show. 1262 00:53:51,967 --> 00:53:53,400 Isn't it worth a shot? 1263 00:53:55,433 --> 00:53:57,200 Marge, I just met the girl. 1264 00:53:58,567 --> 00:53:59,567 I'm not ready. 1265 00:54:00,800 --> 00:54:02,467 I've been listening to that for years. 1266 00:54:02,600 --> 00:54:05,233 According to you, you'll never be ready. 1267 00:54:05,367 --> 00:54:06,934 That's not true. 1268 00:54:09,967 --> 00:54:11,967 Look how happy she looks. 1269 00:54:13,500 --> 00:54:15,967 She could use a woman in her life. 1270 00:54:17,500 --> 00:54:19,400 She's got you. 1271 00:54:19,533 --> 00:54:22,066 Stop trying to sell me, okay? 1272 00:54:24,967 --> 00:54:26,834 When it's right, it'll be right. 1273 00:54:26,967 --> 00:54:28,333 I don't want to drag Claire into something 1274 00:54:28,467 --> 00:54:30,133 unless I know that it's real. 1275 00:54:30,266 --> 00:54:33,000 You know what I'm talking about. 1276 00:54:33,133 --> 00:54:35,867 And how does anyone know when it's for real? 1277 00:54:36,000 --> 00:54:38,867 You just gotta take that chance. 1278 00:54:39,000 --> 00:54:42,066 Real love always finds a way. 1279 00:54:44,700 --> 00:54:46,834 So you came up with this recipe all by yourself? 1280 00:54:46,967 --> 00:54:48,967 Well it's actually Aunt Marge's recipe, 1281 00:54:49,100 --> 00:54:51,300 but I changed a lot of things around. 1282 00:54:51,433 --> 00:54:53,300 That is what I've been trying to get your dad to do 1283 00:54:53,433 --> 00:54:55,033 with your family recipes. 1284 00:54:55,166 --> 00:54:56,533 He's stubborn. 1285 00:54:56,667 --> 00:54:58,400 I noticed. 1286 00:54:58,533 --> 00:55:01,033 But he usually comes around eventually. 1287 00:55:01,166 --> 00:55:02,266 Trust me. 1288 00:55:02,400 --> 00:55:03,467 I do. 1289 00:55:05,100 --> 00:55:07,033 So does your dad bake with you? 1290 00:55:07,166 --> 00:55:08,433 Not really. 1291 00:55:08,567 --> 00:55:11,667 He always says that baking was more my mom's thing. 1292 00:55:14,000 --> 00:55:16,467 Well I'm glad to be baking with you now. 1293 00:55:16,600 --> 00:55:17,700 Me too. 1294 00:55:18,934 --> 00:55:20,667 Oh, what just happened? 1295 00:55:22,033 --> 00:55:24,100 Power went out. Is everybody okay? 1296 00:55:24,233 --> 00:55:25,600 Yeah, just a little shocked. 1297 00:55:25,734 --> 00:55:27,333 Welcome to Lawrence. 1298 00:55:31,166 --> 00:55:33,533 Thankfully we have a gas oven. 1299 00:55:33,667 --> 00:55:36,400 I couldn't see, I hope the crust is golden enough? 1300 00:55:36,533 --> 00:55:39,767 Young lady it's going to be perfect, because you made it. 1301 00:55:39,900 --> 00:55:41,367 Alright, I'm digging in. You ready? 1302 00:55:41,500 --> 00:55:42,834 Yeah, me too. 1303 00:55:46,767 --> 00:55:48,100 Wow! 1304 00:55:48,233 --> 00:55:50,033 Claire, well done honey. 1305 00:55:50,166 --> 00:55:51,633 Really? 1306 00:55:51,767 --> 00:55:53,900 And I love the blackberries. 1307 00:55:54,033 --> 00:55:55,734 See? I told you they'd like it. 1308 00:55:55,867 --> 00:55:57,367 I want to be like Abby when I grow up. 1309 00:55:57,500 --> 00:55:59,967 Have my own TV show and share my cake recipes 1310 00:56:00,166 --> 00:56:02,000 with people all over the world. 1311 00:56:02,133 --> 00:56:04,266 Okay, so you want to be an astronaut, 1312 00:56:04,400 --> 00:56:06,367 a TV show host and a chef? 1313 00:56:06,500 --> 00:56:07,767 Yeah, so? 1314 00:56:07,900 --> 00:56:09,300 Do it! 1315 00:56:09,433 --> 00:56:12,700 Like I said, I think you can do whatever you put your mind to. 1316 00:56:12,834 --> 00:56:15,767 Hey! 1317 00:56:15,900 --> 00:56:17,433 You know what? On that note, 1318 00:56:17,567 --> 00:56:18,934 I have had a wonderful time 1319 00:56:19,066 --> 00:56:21,800 but I should probably get going before the next downpour. 1320 00:56:21,934 --> 00:56:23,633 I'll give you a lift, I'm heading that way. 1321 00:56:23,767 --> 00:56:25,133 That would be great, thanks. 1322 00:56:25,266 --> 00:56:26,533 I'll walk you both out. 1323 00:56:26,667 --> 00:56:28,533 I'll go get the car. 1324 00:56:31,066 --> 00:56:33,667 That was so delicious and so much fun. 1325 00:56:33,800 --> 00:56:34,800 Thanks for all that help. 1326 00:56:34,934 --> 00:56:36,133 Those were some great tips. 1327 00:56:36,266 --> 00:56:37,266 Good night, Abby. 1328 00:56:37,400 --> 00:56:38,900 Good night sweetheart. 1329 00:56:40,834 --> 00:56:42,166 Thank you. 1330 00:56:42,300 --> 00:56:44,333 I'll clean this up. 1331 00:56:44,467 --> 00:56:45,567 Thanks, sweetie. 1332 00:56:55,934 --> 00:56:57,100 Thanks for coming. 1333 00:56:58,500 --> 00:57:01,400 I ate way too much, it was so good. 1334 00:57:01,533 --> 00:57:03,500 I better see that dish on the menu. 1335 00:57:03,633 --> 00:57:04,667 We'll see. 1336 00:57:06,800 --> 00:57:08,600 I had a great time. 1337 00:57:08,734 --> 00:57:10,000 Yeah, me too. 1338 00:57:12,900 --> 00:57:13,867 [horn honks] 1339 00:57:18,467 --> 00:57:19,834 Your aunt sure has great timing. 1340 00:57:19,967 --> 00:57:22,266 She does, doesn't she? 1341 00:57:23,867 --> 00:57:25,200 See you tomorrow? 1342 00:57:26,300 --> 00:57:27,467 See you tomorrow. 1343 00:57:29,166 --> 00:57:30,000 Good night. 1344 00:57:30,133 --> 00:57:30,934 Night. 1345 00:57:48,667 --> 00:57:50,333 How'd it go? 1346 00:57:50,467 --> 00:57:51,667 How'd what go? 1347 00:57:51,800 --> 00:57:52,934 Your date. 1348 00:57:54,166 --> 00:57:55,567 It wasn't a date. 1349 00:57:55,700 --> 00:57:57,300 So what do you call it? 1350 00:57:58,667 --> 00:58:00,133 Dinner. 1351 00:58:00,266 --> 00:58:02,934 Well, did she like your dinner? 1352 00:58:03,066 --> 00:58:04,100 Yeah, she did actually. 1353 00:58:04,233 --> 00:58:06,066 She actually really liked the chicken. 1354 00:58:06,200 --> 00:58:08,100 She thinks I should put it on the menu. 1355 00:58:08,233 --> 00:58:09,734 -That's a good sign. -Yeah. 1356 00:58:10,567 --> 00:58:12,934 But do you like her? 1357 00:58:14,934 --> 00:58:17,000 Yeah, I like her. 1358 00:58:17,133 --> 00:58:18,800 I like her too. 1359 00:58:18,934 --> 00:58:20,266 That's good. 1360 00:58:20,400 --> 00:58:22,734 You know, she's really nice. 1361 00:58:27,700 --> 00:58:29,333 Look, Claire Bear... 1362 00:58:31,767 --> 00:58:34,667 You know how much I love you, right? 1363 00:58:34,800 --> 00:58:37,433 You're the most important person in my life. 1364 00:58:37,567 --> 00:58:39,433 And I... 1365 00:58:39,567 --> 00:58:42,300 I know how much you miss mom. 1366 00:58:42,433 --> 00:58:44,467 And I do too, okay? 1367 00:58:44,600 --> 00:58:46,467 And although I see it in you every single day, 1368 00:58:46,600 --> 00:58:50,166 I miss her smile, and I miss her laugh. 1369 00:58:50,300 --> 00:58:52,367 I miss her silly sense of humor. 1370 00:58:53,800 --> 00:58:55,300 I miss her cooking. 1371 00:58:55,433 --> 00:58:56,667 You're a great cook. 1372 00:58:57,700 --> 00:58:59,166 Thanks. 1373 00:58:59,300 --> 00:59:01,233 Look honey, I know this has been a tough time 1374 00:59:01,367 --> 00:59:02,734 for both of us, okay? 1375 00:59:02,867 --> 00:59:05,734 But look we've always had each other to lean on, right? 1376 00:59:07,467 --> 00:59:09,467 And look, othing would make me happier 1377 00:59:09,600 --> 00:59:11,200 than to have someone else in our life right now 1378 00:59:11,333 --> 00:59:14,400 that we could just share our lives with. 1379 00:59:14,533 --> 00:59:17,734 And I promise you I will make that happen... 1380 00:59:19,934 --> 00:59:21,100 Eventually. 1381 00:59:23,633 --> 00:59:25,734 So what's wrong with Abby? 1382 00:59:25,867 --> 00:59:28,300 Nothing's wrong with Abby, I think. 1383 00:59:31,166 --> 00:59:33,633 Well, do you love her? 1384 00:59:33,767 --> 00:59:34,633 Do I love her? 1385 00:59:34,767 --> 00:59:35,900 Uh... 1386 00:59:37,333 --> 00:59:38,800 It's a little early for that, sweetheart. 1387 00:59:38,934 --> 00:59:42,433 I mean we just met, plus she's leaving in a week or so. 1388 00:59:43,533 --> 00:59:47,667 Listen, how about we just keep her as a really good friend? 1389 00:59:47,800 --> 00:59:48,967 Okay? 1390 00:59:50,633 --> 00:59:52,734 I don't know, we'll see where it goes. 1391 00:59:54,467 --> 00:59:55,600 Deal? 1392 00:59:56,667 --> 00:59:57,633 Deal. 1393 00:59:58,667 --> 01:00:00,166 Come here. 1394 01:00:00,300 --> 01:00:02,400 We'll always have each other, Claire Bear. 1395 01:00:03,333 --> 01:00:04,467 I love you. 1396 01:00:04,600 --> 01:00:06,133 Love you too. 1397 01:00:15,734 --> 01:00:17,033 How was your date? 1398 01:00:18,600 --> 01:00:19,867 It wasn't a date. 1399 01:00:20,000 --> 01:00:21,767 You were at his house! 1400 01:00:21,900 --> 01:00:25,133 You were eating food together, but it wasn't a date? 1401 01:00:25,266 --> 01:00:26,700 You and I eat food together all the time. 1402 01:00:26,834 --> 01:00:28,300 I wouldn't exactly call that a date. 1403 01:00:28,433 --> 01:00:30,800 And his daughter and his aunt were there. 1404 01:00:30,934 --> 01:00:33,934 So you're getting to know his family? Nice! 1405 01:00:34,066 --> 01:00:36,667 Kenna, we've been shooting with them for what? A week? 1406 01:00:36,800 --> 01:00:38,266 And I went to a cookout at his house. 1407 01:00:38,400 --> 01:00:40,300 Is any of this ringing a bell? 1408 01:00:40,433 --> 01:00:41,500 You're no fun. 1409 01:00:41,633 --> 01:00:42,800 What do you want to know? 1410 01:00:42,934 --> 01:00:44,667 That I had a good time? 1411 01:00:44,800 --> 01:00:48,800 That Claire is talented and inspiring 1412 01:00:48,934 --> 01:00:52,500 and Tom is sweet and handsome 1413 01:00:52,633 --> 01:00:56,033 and I love spending time with him and his family? 1414 01:00:57,233 --> 01:00:59,700 It looks like both of us got our answer. 1415 01:01:08,367 --> 01:01:10,266 What are you doing here? 1416 01:01:10,400 --> 01:01:12,333 Overseeing the reno. 1417 01:01:12,467 --> 01:01:13,700 Doesn't look like that's what you're doing. 1418 01:01:13,834 --> 01:01:14,900 What's in the pan? 1419 01:01:15,033 --> 01:01:17,066 A local chef gave me an incredible recipe, 1420 01:01:17,200 --> 01:01:19,533 and I wanted to see if your diners might like it. 1421 01:01:19,667 --> 01:01:21,100 Just some local chef, huh? 1422 01:01:21,233 --> 01:01:22,433 And who might that be? 1423 01:01:22,567 --> 01:01:23,867 Doesn't matter. 1424 01:01:24,000 --> 01:01:25,667 Do you think they're ready to elevate their palates? 1425 01:01:25,800 --> 01:01:27,467 No, I don't. 1426 01:01:31,233 --> 01:01:33,200 Feel confident about that? 1427 01:01:33,333 --> 01:01:36,033 About as confident as you feel in your heels. 1428 01:01:36,166 --> 01:01:38,333 Okay, let's make a bet. 1429 01:01:38,467 --> 01:01:40,166 If half of them like your chicken parm, 1430 01:01:40,300 --> 01:01:41,900 it goes on the menu. 1431 01:01:42,033 --> 01:01:43,200 You in? 1432 01:01:44,567 --> 01:01:46,934 Yeah, I'll take that bet. 1433 01:01:47,066 --> 01:01:48,533 It's on! 1434 01:01:50,533 --> 01:01:52,533 How many people would like to try a fancy, 1435 01:01:52,667 --> 01:01:54,700 probably overrated chicken parmesan? 1436 01:01:54,834 --> 01:01:56,700 Yeah, gimme some here. 1437 01:01:58,200 --> 01:01:59,667 Wow. 1438 01:01:59,800 --> 01:02:02,600 Okay, I had no idea we had so many Italophiles on our hands. 1439 01:02:02,734 --> 01:02:03,800 I don't know what that big word means, 1440 01:02:03,934 --> 01:02:05,967 but I love me some good chicken parm. 1441 01:02:06,100 --> 01:02:07,934 Why didn't you say anything? 1442 01:02:08,066 --> 01:02:11,700 Well, we all know you can be a little stubborn there, Tommy. 1443 01:02:13,100 --> 01:02:14,066 Okay.... 1444 01:02:14,200 --> 01:02:17,100 Me? Stubborn? No... 1445 01:02:18,800 --> 01:02:21,000 Hey, what are you laughing at? 1446 01:02:21,133 --> 01:02:22,900 Still feeling that confident? 1447 01:02:30,100 --> 01:02:32,633 Tommy, this dish is off the chain. 1448 01:02:32,767 --> 01:02:34,000 Really? 1449 01:02:35,567 --> 01:02:37,500 Alright, well message received loud and clear. 1450 01:02:37,633 --> 01:02:39,266 Chicken parm stays on the menu. 1451 01:02:39,400 --> 01:02:40,667 Yeah! 1452 01:02:42,467 --> 01:02:45,500 Tom... bad news. 1453 01:02:45,633 --> 01:02:47,834 All those steaks we ordered for the fundraiser... 1454 01:02:47,967 --> 01:02:51,400 They've been held up, they won't be here by tomorrow. 1455 01:02:51,533 --> 01:02:52,767 Cut! 1456 01:02:52,900 --> 01:02:54,066 Sorry, Kenna. 1457 01:02:54,200 --> 01:02:55,767 It's alright, Marge. What's the problem? 1458 01:02:55,900 --> 01:02:57,333 There's been some mixup with our shipment. 1459 01:02:57,467 --> 01:02:59,433 They don't know where our order is. 1460 01:02:59,567 --> 01:03:01,066 Just have them send us a new overnight shipment. 1461 01:03:01,200 --> 01:03:02,133 With the storm and stuff? 1462 01:03:02,266 --> 01:03:04,200 They'll never make it by tomorrow. 1463 01:03:04,333 --> 01:03:05,667 Well what's left in the freezer? 1464 01:03:05,800 --> 01:03:06,900 Not enough, and besides, 1465 01:03:07,033 --> 01:03:09,000 what else would we serve on Monday? 1466 01:03:11,333 --> 01:03:12,667 Okay. 1467 01:03:12,800 --> 01:03:14,533 Look, I know we have a lot of filming left to do today, 1468 01:03:14,667 --> 01:03:16,333 but I've got to take care of this. 1469 01:03:16,467 --> 01:03:17,567 I already sold 30 tickets 1470 01:03:17,700 --> 01:03:19,500 and I don't know what I'm gonna do yet. 1471 01:03:20,800 --> 01:03:24,367 Hey Bill, what's ripe at your place? 1472 01:03:24,500 --> 01:03:26,133 Heirlooms are looking pretty good. 1473 01:03:26,266 --> 01:03:27,633 What else? 1474 01:03:27,767 --> 01:03:29,166 Why don't you come out and have a look? 1475 01:03:29,300 --> 01:03:30,266 Yeah. 1476 01:03:31,767 --> 01:03:33,333 I'm thinking five years of working in vegetarian joints 1477 01:03:33,467 --> 01:03:35,667 might come in handy right about now. 1478 01:03:35,800 --> 01:03:37,700 Okay, well I'm in. 1479 01:03:37,834 --> 01:03:39,066 Great. 1480 01:03:39,200 --> 01:03:40,166 Hey, where are you going? 1481 01:03:40,300 --> 01:03:41,367 We're already behind schedule 1482 01:03:41,500 --> 01:03:43,133 and Becca wants us to travel on Sunday. 1483 01:03:43,266 --> 01:03:44,166 Let me handle this. 1484 01:03:44,300 --> 01:03:46,734 You load up the crew and follow us. 1485 01:03:46,867 --> 01:03:49,400 Go get 'em girl, we'll be right behind you. 1486 01:03:55,433 --> 01:03:57,767 Take a look at these zucchinis. 1487 01:04:02,166 --> 01:04:03,100 There you go. 1488 01:04:03,233 --> 01:04:04,367 That's a beauty. 1489 01:04:04,500 --> 01:04:05,800 Got any egg plant? 1490 01:04:05,934 --> 01:04:07,700 It's your lucky day. 1491 01:04:12,667 --> 01:04:15,400 Okay yeah, I could make a nice ratatouille out of this. 1492 01:04:15,533 --> 01:04:16,967 As long as I can convince the townsfolk 1493 01:04:17,100 --> 01:04:19,400 that they're eating vegetable stew. 1494 01:04:19,533 --> 01:04:20,633 That sounds great. 1495 01:04:20,767 --> 01:04:22,934 But what am I gonna do for a main? 1496 01:04:23,066 --> 01:04:25,033 Hey Bill, where are those heirloom tomatoes 1497 01:04:25,166 --> 01:04:26,033 you were bragging about? 1498 01:04:26,166 --> 01:04:28,367 -Yeah, right over here. -Great. 1499 01:04:29,433 --> 01:04:31,567 Abby, these ones are special. 1500 01:04:31,700 --> 01:04:32,934 Oh, that's gorgeous! 1501 01:04:33,066 --> 01:04:34,400 That's my Bill. 1502 01:04:36,100 --> 01:04:38,066 So what are you thinking? 1503 01:04:38,200 --> 01:04:39,700 I'm thinking we could do vegetable lasagnas. 1504 01:04:39,834 --> 01:04:41,600 Layer zucchini, portobello mushrooms. 1505 01:04:41,734 --> 01:04:44,700 These tomatoes are going to make a killer sauce. 1506 01:04:44,834 --> 01:04:46,767 You add some ricotta, parmigiano, 1507 01:04:46,900 --> 01:04:50,467 smother it in mozzarella - you're a hero. 1508 01:04:51,433 --> 01:04:53,133 Okay, that sounds pretty good. 1509 01:04:53,266 --> 01:04:54,533 We'll take some onions 1510 01:04:54,667 --> 01:04:56,200 and some of your famous Russian garlic. 1511 01:04:56,333 --> 01:04:57,567 You got it. 1512 01:04:57,700 --> 01:04:59,700 Can I help make the pasta? 1513 01:04:59,834 --> 01:05:02,633 Claire, you are now our new sous chef. 1514 01:05:02,767 --> 01:05:04,333 And I started at vegetarian restaurants 1515 01:05:04,467 --> 01:05:05,533 in the city for five years. 1516 01:05:05,667 --> 01:05:07,166 We can do this. 1517 01:05:07,300 --> 01:05:09,333 Yeah, we can do this... 1518 01:05:09,467 --> 01:05:10,433 I think. 1519 01:05:11,767 --> 01:05:13,300 I didn't know who you were or talented you were 1520 01:05:13,433 --> 01:05:14,767 when I met you. 1521 01:05:14,900 --> 01:05:16,266 You got this. 1522 01:05:16,400 --> 01:05:18,100 We got this? 1523 01:05:18,233 --> 01:05:19,367 [everyone] We got this! 1524 01:05:22,266 --> 01:05:23,533 Okay, you keep going with the ratatouille. 1525 01:05:23,667 --> 01:05:25,100 It already smells divine. 1526 01:05:25,233 --> 01:05:26,467 Yes, chef. 1527 01:05:26,600 --> 01:05:28,967 Oh, it's been so long since someone called me that. 1528 01:05:29,100 --> 01:05:30,934 I've really missed it. 1529 01:05:31,066 --> 01:05:33,300 Well, you're killing it. You haven't skipped a beat. 1530 01:05:33,433 --> 01:05:34,367 Thanks, Tom. 1531 01:05:34,500 --> 01:05:35,800 Anything else I can do for you? 1532 01:05:35,934 --> 01:05:37,467 Yes, can you throw these zucchinis in the oven 1533 01:05:37,600 --> 01:05:38,867 with a little olive oil. 1534 01:05:39,000 --> 01:05:42,100 They taste sweeter once they've been lightly roasted. 1535 01:05:43,000 --> 01:05:44,200 How's this? 1536 01:05:44,333 --> 01:05:45,800 Claire you are a natural, 1537 01:05:45,934 --> 01:05:47,834 but it's no surprise given your legacy. 1538 01:05:47,967 --> 01:05:49,800 Keep going, just roll it a little thinner. 1539 01:05:49,934 --> 01:05:51,433 Aye aye, captain. 1540 01:05:51,567 --> 01:05:52,600 Where did you learn that? 1541 01:05:52,734 --> 01:05:54,166 I'm reading Treasure Island. 1542 01:05:54,300 --> 01:05:55,800 Well shiver me timbers. 1543 01:05:58,066 --> 01:05:59,266 Hey listen, I want you all to know 1544 01:05:59,400 --> 01:06:01,867 that this lady isn't just a TV host, okay? 1545 01:06:02,000 --> 01:06:03,600 She single-handedly saved my charity dinner, 1546 01:06:03,734 --> 01:06:06,266 my restaurant, and me. 1547 01:06:06,400 --> 01:06:08,734 Thanks Tom, I'm touched. 1548 01:06:08,867 --> 01:06:10,834 What, are you auditioning for your own show? 1549 01:06:10,967 --> 01:06:12,266 Not a chance. 1550 01:06:15,533 --> 01:06:16,533 Becca? 1551 01:06:16,667 --> 01:06:17,867 Hey Kenna, how's it going over there? 1552 01:06:18,000 --> 01:06:19,834 Really good, like, out of this world good. 1553 01:06:19,967 --> 01:06:21,400 So are you guys flying out tomorrow? 1554 01:06:21,533 --> 01:06:23,533 The dailies are good and I love the chemistry, 1555 01:06:23,667 --> 01:06:25,166 but it feels a little played out 1556 01:06:25,300 --> 01:06:26,600 and I'm wondering if it's time to move on. 1557 01:06:26,734 --> 01:06:28,700 And the advance people have Tulsa prepped. 1558 01:06:28,834 --> 01:06:30,100 Look, there's something happening here 1559 01:06:30,233 --> 01:06:32,433 that's much bigger that you can't get from the dailies. 1560 01:06:32,567 --> 01:06:34,033 I need you to trust us on this. 1561 01:06:34,166 --> 01:06:35,033 It's worth the delay. 1562 01:06:35,166 --> 01:06:36,033 Really? 1563 01:06:36,166 --> 01:06:37,066 What? 1564 01:06:37,200 --> 01:06:39,600 It's more than a format change. 1565 01:06:39,734 --> 01:06:41,533 I'm gonna need a couple more days. 1566 01:06:42,567 --> 01:06:44,433 Okay, I hope you're right. 1567 01:06:44,567 --> 01:06:46,867 It's really tough for me to do this when I don't know why. 1568 01:06:47,000 --> 01:06:49,433 Trust, Becca, trust. 1569 01:06:49,567 --> 01:06:50,967 Call me tomorrow. 1570 01:07:00,266 --> 01:07:02,133 -Hello. -Hi. 1571 01:07:02,266 --> 01:07:03,233 Linda, Larry. 1572 01:07:03,367 --> 01:07:04,266 Welcome. 1573 01:07:05,867 --> 01:07:07,066 I hope they're not disappointed. 1574 01:07:07,200 --> 01:07:09,934 This tends to be a bigger, carnivorous affair. 1575 01:07:10,066 --> 01:07:11,767 They're going to love it. 1576 01:07:11,900 --> 01:07:14,700 Well, they're just not used to me serving this. 1577 01:07:15,734 --> 01:07:18,600 Think about how receptive they were to your chicken parm. 1578 01:07:18,734 --> 01:07:20,834 You're right, however, carnivorous. 1579 01:07:20,967 --> 01:07:22,266 [laughs] 1580 01:07:22,400 --> 01:07:23,800 You gotta give them more credit. 1581 01:07:23,934 --> 01:07:25,600 More importantly, you've got to give yourself more credit. 1582 01:07:25,734 --> 01:07:28,100 You are a great chef, even if you're cooking 1583 01:07:28,233 --> 01:07:30,200 vegetarian entrees for the first time. 1584 01:07:31,300 --> 01:07:32,500 Thank you. 1585 01:07:33,734 --> 01:07:36,433 Remember, everyone here loves you. 1586 01:07:36,567 --> 01:07:37,533 Everyone? 1587 01:07:39,300 --> 01:07:40,500 Yes, everyone. 1588 01:07:40,633 --> 01:07:43,667 Now let's get inside so we can get ready to serve. 1589 01:07:44,700 --> 01:07:45,667 Okay. 1590 01:07:48,433 --> 01:07:49,567 Hello everyone. 1591 01:07:49,700 --> 01:07:51,000 Hey Tom! 1592 01:07:51,133 --> 01:07:53,734 Listen before we dig in, I just want to thank you all 1593 01:07:53,867 --> 01:07:56,367 for coming to this year's annual fundraising event. 1594 01:07:58,200 --> 01:08:00,834 We deeply appreciate all of your participation 1595 01:08:00,967 --> 01:08:05,700 and just on behalf of all our volunteer firefighters, 1596 01:08:05,834 --> 01:08:08,233 we thank you, really. 1597 01:08:08,367 --> 01:08:10,066 I've created something a little different 1598 01:08:10,200 --> 01:08:11,700 and special for you this year. 1599 01:08:11,834 --> 01:08:14,033 But before we get into that, I'd really like to introduce 1600 01:08:14,166 --> 01:08:16,533 you all to Abby Brooks from the Food and Wine Network's 1601 01:08:16,667 --> 01:08:19,066 hit series, Abby's Restaurant Takeover. 1602 01:08:19,200 --> 01:08:20,834 Now she's been doing a makeover at my diner 1603 01:08:20,967 --> 01:08:22,066 for the past week or so. 1604 01:08:22,200 --> 01:08:24,000 So yes, I hope you are dressed in your best, 1605 01:08:24,133 --> 01:08:26,533 because her crew is here and you will be in the show. 1606 01:08:26,667 --> 01:08:29,033 Unless you forgot to sign a waiver on the way in. 1607 01:08:29,166 --> 01:08:30,533 [laughter] 1608 01:08:30,667 --> 01:08:33,867 I just want to take a second to tell you all about Abby. 1609 01:08:34,000 --> 01:08:37,033 She's one of the most stubborn people I've ever met. 1610 01:08:37,166 --> 01:08:38,500 I mean that in a good way. 1611 01:08:38,633 --> 01:08:40,333 You better mean that in a good way! 1612 01:08:40,467 --> 01:08:41,934 [laughter] 1613 01:08:44,033 --> 01:08:45,233 I do. 1614 01:08:45,367 --> 01:08:47,667 She's just cruising around my diner doing her thing 1615 01:08:47,800 --> 01:08:49,533 and it's inspiring. 1616 01:08:49,667 --> 01:08:53,567 Her love for cooking and for helping people, 1617 01:08:53,700 --> 01:08:54,934 it's infectious. 1618 01:08:56,500 --> 01:08:59,800 So suffice it to say, this feast would not have happened 1619 01:08:59,934 --> 01:09:01,100 if it were not for Abby. 1620 01:09:01,233 --> 01:09:02,633 So cheers to Abby. 1621 01:09:02,767 --> 01:09:05,367 [applause] 1622 01:09:07,166 --> 01:09:09,467 Now, what you'll find on your plates 1623 01:09:09,600 --> 01:09:11,533 is my very own recipe of ratatouille, 1624 01:09:11,667 --> 01:09:14,734 as well as the main dish, which is Abby's vegetable lasagna 1625 01:09:14,867 --> 01:09:17,734 and all the pasta has been made by my Claire Bear. 1626 01:09:17,867 --> 01:09:19,066 Please enjoy! Dig in. 1627 01:09:19,200 --> 01:09:20,467 [applause] 1628 01:09:20,600 --> 01:09:22,000 Bon appetite! 1629 01:09:31,567 --> 01:09:32,700 Wow! 1630 01:09:32,834 --> 01:09:34,567 This is out of this world, Tom. 1631 01:09:34,700 --> 01:09:35,567 Thank you, Bill. 1632 01:09:35,700 --> 01:09:36,567 Fantastic! 1633 01:09:36,700 --> 01:09:39,400 [phone ringing] 1634 01:09:44,333 --> 01:09:45,266 Becca, hi. 1635 01:09:45,400 --> 01:09:47,066 Hey Abby, I've got you on speaker. 1636 01:09:47,200 --> 01:09:48,467 I'm here with the VPs, 1637 01:09:48,600 --> 01:09:50,867 and they're loving what they've seen so far. 1638 01:09:51,000 --> 01:09:52,967 Sorry, I don't have very good reception. 1639 01:09:53,100 --> 01:09:54,467 I can hardly hear you. 1640 01:09:54,600 --> 01:09:57,233 I'm here with the network, and they're loving the dailies 1641 01:09:57,367 --> 01:09:58,734 that Kenna sent yesterday. 1642 01:09:58,867 --> 01:10:01,367 They think the new concept is gonna work, big time. 1643 01:10:01,500 --> 01:10:03,700 That's great, I'm so glad you like it! 1644 01:10:03,834 --> 01:10:04,867 Yeah, it gave us an idea. 1645 01:10:05,000 --> 01:10:06,266 What's that? 1646 01:10:06,400 --> 01:10:08,533 Well, we really like the chemistry between you and Tom, 1647 01:10:08,667 --> 01:10:10,066 so we're thinking we should pair you up 1648 01:10:10,200 --> 01:10:11,700 with one of our male hosts. 1649 01:10:11,834 --> 01:10:12,800 Oh... 1650 01:10:12,934 --> 01:10:14,066 Yeah, we're thinking of Marco Bonelli. 1651 01:10:14,200 --> 01:10:16,066 You know, from Marco's Sweet Treats. 1652 01:10:16,200 --> 01:10:18,400 We think the two of you together will be a home run. 1653 01:10:18,533 --> 01:10:21,767 I have met Marco and I've seen his show and he's good, 1654 01:10:21,900 --> 01:10:24,533 but I don't think we would have any chemistry. 1655 01:10:26,667 --> 01:10:28,800 Abby, if you can have chemistry with some local chef 1656 01:10:28,934 --> 01:10:33,200 in a small town, imagine what you could do with a real pro. 1657 01:10:33,333 --> 01:10:34,633 It's not about me being with a pro, 1658 01:10:34,767 --> 01:10:36,367 it's about who I feel comfortable with 1659 01:10:36,500 --> 01:10:38,367 and who I have chemistry with. 1660 01:10:38,500 --> 01:10:41,066 I think he's a phony. 1661 01:10:41,200 --> 01:10:42,700 I'm not suggesting it be force. 1662 01:10:42,834 --> 01:10:44,200 We would of course do a pilot 1663 01:10:44,333 --> 01:10:45,767 to see if there's anything there. 1664 01:10:45,900 --> 01:10:47,266 Becca, I've happily gone along with all the network changes, 1665 01:10:47,400 --> 01:10:49,433 but I'm telling you I can't work with this guy. 1666 01:10:49,567 --> 01:10:52,400 He's arrogant and full of himself. 1667 01:10:52,533 --> 01:10:54,734 And I can't just flirt with anyone. 1668 01:10:56,333 --> 01:10:58,500 I'm not going to put on an act anymore. 1669 01:10:59,567 --> 01:11:02,600 I'm sorry Abby, but it's our decision. 1670 01:11:05,734 --> 01:11:09,533 Sorry, I think I'm losing you. 1671 01:11:09,667 --> 01:11:11,166 If you can hear me, I don't have reception. 1672 01:11:11,300 --> 01:11:13,133 I'll call you when I get some. 1673 01:11:26,100 --> 01:11:28,166 I told you our food was going to be a hit. 1674 01:11:28,300 --> 01:11:29,633 Yeah. 1675 01:11:29,767 --> 01:11:31,633 And who's calling who stubborn? 1676 01:11:35,934 --> 01:11:37,633 Well we better get going on dessert. 1677 01:11:37,767 --> 01:11:38,834 Give the people what they want, 1678 01:11:38,967 --> 01:11:41,500 or more of what they didn't know they wanted. 1679 01:11:41,633 --> 01:11:44,433 It's fine, I think I can do it by myself. 1680 01:11:45,667 --> 01:11:47,233 Is everything okay? 1681 01:11:50,500 --> 01:11:52,667 Look, this is almost over. 1682 01:11:52,800 --> 01:11:54,500 You've got the finale and the big reveal tomorrow 1683 01:11:54,633 --> 01:11:56,700 and then no more act, right? 1684 01:11:58,266 --> 01:12:00,200 What's going on? 1685 01:12:00,333 --> 01:12:02,266 Look, I've had fun okay? 1686 01:12:02,400 --> 01:12:05,533 I really hope that your show turns out well. 1687 01:12:05,667 --> 01:12:07,667 Wait, where did, Tom... 1688 01:12:07,800 --> 01:12:08,667 What is...? 1689 01:12:25,500 --> 01:12:26,600 What's going on? 1690 01:12:26,734 --> 01:12:28,266 You didn't say anything all the way home. 1691 01:12:28,400 --> 01:12:29,500 What's wrong? 1692 01:12:32,033 --> 01:12:33,533 I don't know. 1693 01:12:33,667 --> 01:12:35,066 Is it Tom? 1694 01:12:35,200 --> 01:12:36,900 I don't know what happened. 1695 01:12:37,033 --> 01:12:39,467 He suddenly got cold and then he wouldn't to talk to me. 1696 01:12:39,600 --> 01:12:41,433 Well, we're pretty much done with the remodel. 1697 01:12:41,567 --> 01:12:43,600 You don't have to see him again after tomorrow. 1698 01:12:43,734 --> 01:12:45,200 On top of that, Becca wants to partner me up 1699 01:12:45,333 --> 01:12:48,367 with that jerk, Marco Bonelli for a new show. 1700 01:12:48,500 --> 01:12:49,533 Where did that land? 1701 01:12:49,667 --> 01:12:51,100 Somewhere up in the air, as usual. 1702 01:12:51,233 --> 01:12:56,700 We'll figure that out, I'm just so confused about Tom. 1703 01:12:56,834 --> 01:12:58,367 What did I say? 1704 01:12:58,500 --> 01:12:59,433 What did I do? 1705 01:12:59,567 --> 01:13:00,700 Oh honey... 1706 01:13:00,834 --> 01:13:02,633 You can't plan love. 1707 01:13:02,767 --> 01:13:05,967 If it was meant to be, then it would've worked out. 1708 01:13:12,266 --> 01:13:16,300 So, today is the big reveal episode. 1709 01:13:17,633 --> 01:13:18,767 Yeah. 1710 01:13:22,066 --> 01:13:24,767 Should be nice to see what they do to the diner? 1711 01:13:24,900 --> 01:13:25,867 Yeah. 1712 01:13:29,500 --> 01:13:31,667 Tommy, what happened? 1713 01:13:31,800 --> 01:13:32,834 Nothing. 1714 01:13:32,967 --> 01:13:34,367 Show's over today and then we can go back 1715 01:13:34,500 --> 01:13:37,233 to living our normal lives once again. 1716 01:13:39,000 --> 01:13:39,967 What's wrong? 1717 01:13:40,100 --> 01:13:42,367 What happened between the two of you? 1718 01:13:42,500 --> 01:13:43,834 I was right about her. 1719 01:13:43,967 --> 01:13:45,967 She's just a big city girl who cares about her TV show. 1720 01:13:46,100 --> 01:13:48,633 What're you talking about? 1721 01:13:48,767 --> 01:13:51,567 She was playing us to get her TV show done. 1722 01:13:52,600 --> 01:13:55,667 She seemed sincere to me. 1723 01:13:55,800 --> 01:13:57,266 Well, she wasn't. 1724 01:13:57,400 --> 01:13:58,867 I overheard her on the phone last night 1725 01:13:59,000 --> 01:14:02,433 and it was very clear that she is done putting up the act 1726 01:14:02,567 --> 01:14:04,066 of buddying up next to me. 1727 01:14:04,200 --> 01:14:05,600 What did you hear? 1728 01:14:07,233 --> 01:14:09,934 I heard all I needed to hear, okay? 1729 01:14:10,066 --> 01:14:11,100 I was foolish. 1730 01:14:11,233 --> 01:14:13,200 I brought Claire into this, 1731 01:14:13,333 --> 01:14:15,834 which is the last thing that I wanted to do. 1732 01:14:17,200 --> 01:14:18,467 And you know what? 1733 01:14:21,233 --> 01:14:24,000 We were starting to feel like a family. 1734 01:14:25,867 --> 01:14:27,934 You talk to Abby. 1735 01:14:28,066 --> 01:14:31,300 There are two sides to every story. 1736 01:14:34,500 --> 01:14:37,500 Look, it's clear that we're both living two different lives. 1737 01:14:37,633 --> 01:14:39,734 Going down two separate paths. 1738 01:14:39,867 --> 01:14:42,166 I hope those two paths find each other, 1739 01:14:42,300 --> 01:14:45,133 because you two make a great team. 1740 01:14:47,333 --> 01:14:48,667 Made a great team. 1741 01:14:51,900 --> 01:14:53,033 Thank you. 1742 01:15:06,467 --> 01:15:07,767 Tom, before we get started filming, 1743 01:15:07,900 --> 01:15:10,467 I want you to know how much this has meant to me. 1744 01:15:10,600 --> 01:15:12,166 It's okay. 1745 01:15:12,300 --> 01:15:14,166 Let's just get this show on the road, huh? 1746 01:15:14,300 --> 01:15:17,333 I'm excited to see what you've done with my place. 1747 01:15:17,467 --> 01:15:19,800 I really hope you like it. 1748 01:15:19,934 --> 01:15:21,467 I'm sure I will. 1749 01:15:21,600 --> 01:15:26,333 Okay, picture's up... and... action! 1750 01:15:26,467 --> 01:15:28,066 I'm here with Tom Billings, 1751 01:15:28,200 --> 01:15:31,900 we're about to reveal the renovation of his Rocko's Diner. 1752 01:15:32,033 --> 01:15:34,600 When we first got here, we saw a diner full of potential. 1753 01:15:34,734 --> 01:15:37,100 A diner that was already well established. 1754 01:15:37,233 --> 01:15:39,633 A diner that was cherished by the town. 1755 01:15:39,767 --> 01:15:41,633 I'm sorry, can we cut? 1756 01:15:41,767 --> 01:15:43,467 Yeah, cut! 1757 01:15:43,600 --> 01:15:46,066 Abby, are you okay? 1758 01:15:46,200 --> 01:15:48,800 Yeah, sorry. 1759 01:15:48,934 --> 01:15:49,867 I'm good. 1760 01:15:51,100 --> 01:15:51,967 Can we go again? 1761 01:15:52,100 --> 01:15:53,233 Yeah. 1762 01:15:53,367 --> 01:15:56,934 Rolling... and... action! 1763 01:15:58,066 --> 01:15:59,633 I'm here with Tom Billings. 1764 01:15:59,767 --> 01:16:02,800 We're about to unveil the remodel of Rocko's Diner. 1765 01:16:09,266 --> 01:16:10,834 I'm going to be honest with you. 1766 01:16:10,967 --> 01:16:14,900 When we first got to this diner, I didn't know what I could do. 1767 01:16:15,033 --> 01:16:19,367 The food was great, the people in town love this place, 1768 01:16:19,500 --> 01:16:22,800 and the owner was deadset on keeping tradition alive. 1769 01:16:23,867 --> 01:16:25,900 So I thought let's keep that tradition going 1770 01:16:26,033 --> 01:16:28,233 with a little love and care. 1771 01:16:30,266 --> 01:16:32,633 You ready to see your new diner? 1772 01:16:32,767 --> 01:16:33,567 Yeah. 1773 01:16:41,367 --> 01:16:44,900 I added this beautiful patio to accommodate dining al fresco. 1774 01:16:45,033 --> 01:16:46,533 It's going to increase your capacity, 1775 01:16:46,667 --> 01:16:50,300 but it's also going to give Rocko's a new sense of openness. 1776 01:16:54,300 --> 01:16:55,500 It's just the beginning. 1777 01:16:55,633 --> 01:16:57,667 You should see what I've done inside. 1778 01:16:58,533 --> 01:16:59,500 Come on. 1779 01:17:19,433 --> 01:17:20,467 Wow. 1780 01:17:22,033 --> 01:17:23,066 Look at these photos, 1781 01:17:23,200 --> 01:17:25,400 I haven't seen some of those in so long. 1782 01:17:26,200 --> 01:17:27,900 Oh and the potted herbs, nice. 1783 01:17:28,033 --> 01:17:29,433 I love it. 1784 01:17:29,567 --> 01:17:31,967 I thought it would bring out the freshness of your new look. 1785 01:17:32,100 --> 01:17:34,066 And here's your new menu. 1786 01:17:34,200 --> 01:17:35,433 Okay. 1787 01:17:35,567 --> 01:17:38,100 Okay, what do we got? 1788 01:17:38,233 --> 01:17:39,433 Wow, look at this. 1789 01:17:39,567 --> 01:17:42,533 We've got fresh beet salad, chicken parmesan... 1790 01:17:44,266 --> 01:17:46,133 Vegetable lasagna. 1791 01:17:46,266 --> 01:17:47,567 With your community driven diner, 1792 01:17:47,700 --> 01:17:49,767 updated with a more progressive menu, 1793 01:17:49,900 --> 01:17:51,600 locally sourced produce, 1794 01:17:51,734 --> 01:17:54,400 like from your friend Bill's organic farm, 1795 01:17:54,533 --> 01:17:56,900 Rocko's can boast a renewed commitment 1796 01:17:57,033 --> 01:17:58,900 to farm to table cuisine. 1797 01:18:00,400 --> 01:18:03,233 I love it and I think the town will too. 1798 01:18:04,667 --> 01:18:06,600 It was all part of your dream. 1799 01:18:09,600 --> 01:18:11,133 This has been Abby on the Road. 1800 01:18:11,266 --> 01:18:12,433 We'll see you next time! 1801 01:18:12,567 --> 01:18:14,367 And remember, you can find a hidden gem 1802 01:18:14,500 --> 01:18:15,934 just about anywhere. 1803 01:18:16,066 --> 01:18:17,600 All you have to do is look. 1804 01:18:17,734 --> 01:18:19,533 And... cut! 1805 01:18:19,667 --> 01:18:21,900 And that's a wrap everyone. 1806 01:18:22,333 --> 01:18:24,934 We want to thank you so much for all your hard work. 1807 01:18:25,066 --> 01:18:28,500 And we want to thank Tom and his beautiful family. 1808 01:18:28,633 --> 01:18:29,767 Thank you. 1809 01:18:31,266 --> 01:18:32,533 Marge! 1810 01:18:33,767 --> 01:18:35,633 Bill, put her there... 1811 01:18:35,767 --> 01:18:38,700 -Bill! You sure look happy. -Yes, very exciting. 1812 01:18:38,834 --> 01:18:40,266 My Claire Bear. 1813 01:18:43,567 --> 01:18:47,600 I just want to say this has been such a great experience for me. 1814 01:18:47,734 --> 01:18:49,800 I've done a lot of restaurant makeovers in my time, 1815 01:18:49,934 --> 01:18:54,066 and I have never met a nicer or more welcoming group. 1816 01:18:56,266 --> 01:18:57,433 So thank you. 1817 01:18:59,567 --> 01:19:01,000 Can I talk to you for a second? 1818 01:19:01,133 --> 01:19:02,100 Yeah. 1819 01:19:08,467 --> 01:19:11,033 Look, I don't know what happened between the two of us. 1820 01:19:11,166 --> 01:19:14,500 I thought we were enjoying each other. 1821 01:19:14,633 --> 01:19:15,934 We were. 1822 01:19:17,400 --> 01:19:19,500 But something changed. 1823 01:19:19,633 --> 01:19:22,767 I don't know what, but I'm really sorry it did. 1824 01:19:24,133 --> 01:19:25,266 Yeah me too. 1825 01:19:28,066 --> 01:19:32,100 I need you to know that whatever is going on here, 1826 01:19:32,233 --> 01:19:35,900 I wasn't flirting with you for ratings. 1827 01:19:36,033 --> 01:19:40,033 Everything I felt for you, Claire, Marge, 1828 01:19:40,166 --> 01:19:42,567 the diner, people of Lawrence... 1829 01:19:42,700 --> 01:19:45,667 It was all one hundred percent genuine. 1830 01:19:49,300 --> 01:19:50,367 Okay. 1831 01:19:51,734 --> 01:19:54,333 I have something that I need to tell you. 1832 01:19:54,467 --> 01:19:55,467 What? 1833 01:19:58,300 --> 01:20:00,233 The other night, I accidentally overheard you on the phone-- 1834 01:20:00,367 --> 01:20:01,333 Hi, I'm sorry. 1835 01:20:01,467 --> 01:20:02,934 We've gotta go. 1836 01:20:03,066 --> 01:20:06,133 Our plane is like the only one that leaves here in two weeks. 1837 01:20:07,300 --> 01:20:08,867 Tom, what...? 1838 01:20:11,467 --> 01:20:12,934 No, she's right. 1839 01:20:13,066 --> 01:20:14,533 You better go. 1840 01:20:17,333 --> 01:20:18,734 Kenna, thank you for everything you've done. 1841 01:20:18,867 --> 01:20:20,333 No, thank you! 1842 01:20:20,467 --> 01:20:22,367 What you're doing here is really great. 1843 01:20:22,500 --> 01:20:25,033 They're lucky to have you. Keep it up! 1844 01:20:29,633 --> 01:20:31,834 She's right, they're lucky to have you. 1845 01:20:35,133 --> 01:20:36,800 See you when I see you. 1846 01:20:38,567 --> 01:20:39,967 Abby... 1847 01:20:44,734 --> 01:20:45,800 Thank you. 1848 01:20:48,567 --> 01:20:52,033 Oh... look in the kitchen, I left something for you. 1849 01:21:15,166 --> 01:21:16,967 To the Stubborn Chef... 1850 01:21:19,533 --> 01:21:22,834 These smiles held the promise of a new beginning. 1851 01:21:22,967 --> 01:21:25,533 You will always be in my heart. 1852 01:21:25,667 --> 01:21:30,433 With all my love to you and Claire, Abby. 1853 01:21:50,633 --> 01:21:53,600 You still think she's just flirting for the camera? 1854 01:21:55,834 --> 01:21:57,834 It's just a TV show, Auntie. 1855 01:21:59,266 --> 01:22:00,700 Honey I've seen all her episodes, 1856 01:22:00,834 --> 01:22:03,200 this was more than a TV show. 1857 01:22:04,400 --> 01:22:06,467 That girl loves you. 1858 01:22:20,200 --> 01:22:22,200 Tulsa better have a better night life. 1859 01:22:23,400 --> 01:22:25,433 You know, if there's a two-step bar, 1860 01:22:25,567 --> 01:22:27,734 you're obligated to be my partner. 1861 01:22:31,066 --> 01:22:32,467 Earth to Abby? 1862 01:22:34,834 --> 01:22:37,100 Kenna, it doesn't feel right to leave, 1863 01:22:37,233 --> 01:22:38,800 especially like this. 1864 01:22:40,400 --> 01:22:44,800 Lawrence was the first place that felt like home in so long. 1865 01:22:44,934 --> 01:22:47,400 I really grew to love it. 1866 01:22:47,533 --> 01:22:48,667 And Tom? 1867 01:22:50,533 --> 01:22:52,100 And Tom. 1868 01:22:52,233 --> 01:22:55,533 And Claire. And Marge and Bill. 1869 01:22:58,266 --> 01:23:01,533 Abby if we don't go to Tulsa, we lose the show. 1870 01:23:05,266 --> 01:23:06,700 Why are you stopping? 1871 01:23:06,834 --> 01:23:08,934 You're not having second thoughts, are you? 1872 01:23:10,934 --> 01:23:13,633 Our welcoming committee came to say goodbye. 1873 01:23:16,834 --> 01:23:18,934 This has gotta be their interstate. 1874 01:23:21,266 --> 01:23:22,767 Hey, where are you going? 1875 01:23:22,900 --> 01:23:24,433 To shoo them away. 1876 01:23:27,300 --> 01:23:30,066 The horn still doesn't work for you? 1877 01:23:37,934 --> 01:23:39,367 You can't leave today. 1878 01:23:39,500 --> 01:23:40,633 Tom, what are you doing here? 1879 01:23:40,767 --> 01:23:42,834 Look, what I was trying to tell you was that 1880 01:23:42,967 --> 01:23:45,033 I accidentally overheard you on the phone. 1881 01:23:45,166 --> 01:23:47,967 And I don't care if you think I'm phony, or if I'm a jerk. 1882 01:23:48,100 --> 01:23:50,633 You can't leave today, not like this. 1883 01:23:50,767 --> 01:23:53,033 That's what this is about. 1884 01:23:53,166 --> 01:23:54,633 I was talking about some jerk at the network 1885 01:23:54,767 --> 01:23:58,033 they wanted to pair me up with that's not going to happen. 1886 01:23:58,166 --> 01:24:00,834 I was actually fighting to have you as a co-host. 1887 01:24:02,700 --> 01:24:05,233 You would do a show with me? 1888 01:24:05,367 --> 01:24:08,367 If I'm not mistaken, I think we just did. 1889 01:24:08,500 --> 01:24:11,000 Okay, so you don't think I'm a jerk? 1890 01:24:12,133 --> 01:24:16,633 I think you are the most genuine guy I have ever met. 1891 01:24:19,066 --> 01:24:20,533 Look, I don't care if you live in the city 1892 01:24:20,667 --> 01:24:21,900 and I live in the country. 1893 01:24:22,033 --> 01:24:24,867 And I have no idea how we'd make this work but... 1894 01:24:30,800 --> 01:24:33,533 Sorry, you were rambling. 1895 01:24:33,667 --> 01:24:35,700 You kinda make me do that sometimes. 1896 01:24:37,000 --> 01:24:38,500 Are you two going to keep this up? 1897 01:24:38,633 --> 01:24:41,133 Because I think the sheep are getting jealous. 1898 01:24:43,033 --> 01:24:45,333 I actually hired them to stop you. 1899 01:24:45,467 --> 01:24:46,266 [laughing] 1900 01:24:46,400 --> 01:24:48,533 I'm just kidding. Maybe. 1901 01:24:48,667 --> 01:24:50,066 Hey, do you want to come and help me 1902 01:24:50,200 --> 01:24:52,100 with the dinner rush tonight? 1903 01:24:52,233 --> 01:24:53,934 I would love to. 1904 01:24:54,066 --> 01:24:55,100 Besides, I have a feeling 1905 01:24:55,233 --> 01:24:56,500 we're going to miss our flight anyways. 1906 01:24:56,633 --> 01:24:58,834 Due to unforeseen traffic. 1907 01:25:02,767 --> 01:25:04,567 Besides, I have a better idea 1908 01:25:04,700 --> 01:25:06,900 I think I can sell to the network. 1909 01:25:09,066 --> 01:25:10,200 Okay. 1910 01:25:13,900 --> 01:25:15,333 And... action! 1911 01:25:15,467 --> 01:25:16,600 Hello, I'm Abby Brooks. 1912 01:25:16,734 --> 01:25:17,734 And I'm Tom Billings. 1913 01:25:17,867 --> 01:25:20,266 And welcome to Hidden Gems! 1914 01:25:20,400 --> 01:25:22,567 It's a show where we seek out small town restaurant gems, 1915 01:25:22,700 --> 01:25:24,433 like right here in our lovely own Lawrence, 1916 01:25:24,567 --> 01:25:26,467 and then we teach you how to recreate one of their most 1917 01:25:26,600 --> 01:25:28,633 famous dishes right here at Rocko's Diner. 1918 01:25:28,767 --> 01:25:31,166 This week, we went to a small Indian restaurant 1919 01:25:31,300 --> 01:25:32,433 just one hour north of Lawrence. 1920 01:25:32,567 --> 01:25:33,900 And we're gonna try to put our own spin 1921 01:25:34,033 --> 01:25:35,667 on their murgh makhani. 1922 01:25:35,800 --> 01:25:37,066 That's how you say that... 1923 01:25:37,200 --> 01:25:39,433 And we think you'll love it! 1924 01:25:39,567 --> 01:25:40,767 And... cut! 1925 01:25:40,900 --> 01:25:43,100 Okay great work people, but we've got to move on. 1926 01:25:43,233 --> 01:25:44,567 Lots to do. 1927 01:25:44,700 --> 01:25:46,800 Indian food, I could go for that. 1928 01:25:46,934 --> 01:25:49,767 See, I told you your clientele had a sophisticated palate. 1929 01:25:49,900 --> 01:25:51,266 It's just Bill. 1930 01:25:51,400 --> 01:25:52,667 Hey sweetie, how was that? 1931 01:25:52,800 --> 01:25:54,233 You guys are great together, 1932 01:25:54,367 --> 01:25:55,934 but I have a few notes for you, Dad. 1933 01:25:56,066 --> 01:25:57,834 Oh, I've created a monster! 1934 01:25:57,967 --> 01:25:59,166 Well, I learned from the best. 1935 01:25:59,300 --> 01:26:00,233 What about me? 1936 01:26:00,367 --> 01:26:01,567 You were perfect. 1937 01:26:01,700 --> 01:26:03,166 Perfect? Really? 1938 01:26:03,300 --> 01:26:06,633 Maybe you need to follow Abby's lead from now on. 1939 01:26:06,767 --> 01:26:08,033 Well, I'll tell you. 1940 01:26:08,166 --> 01:26:11,100 I would follow this woman anywhere. 1941 01:26:14,300 --> 01:26:17,467 ♪