1 00:00:00,377 --> 00:00:02,878 ♪ mm-hmm 2 00:00:02,980 --> 00:00:05,147 ♪ everybody gather round 3 00:00:05,249 --> 00:00:08,083 ♪ the season of joy has come to town ♪ 4 00:00:08,185 --> 00:00:13,889 ♪ in every corner of the world ♪ 5 00:00:13,991 --> 00:00:18,160 ♪ the spirit of christmas is everywhere you go ♪ 6 00:00:18,262 --> 00:00:19,761 ♪ whoa 7 00:00:19,863 --> 00:00:24,332 emma, these past few years with you have been magical. 8 00:00:24,435 --> 00:00:28,203 I'm the happiest I've ever been, and it's all thanks to you. 9 00:00:28,305 --> 00:00:30,806 You've taught me to see the world in a new way. 10 00:00:30,908 --> 00:00:34,876 Because of that, you've made me a better person. 11 00:00:34,978 --> 00:00:37,479 In fact, the only thing that would make this christmas 12 00:00:37,581 --> 00:00:39,714 even more perfect 13 00:00:39,817 --> 00:00:42,984 would be if you agree to spend the rest of your life with me. 14 00:00:43,087 --> 00:00:45,587 So, emma howard... 15 00:00:45,689 --> 00:00:46,788 [click] 16 00:00:48,125 --> 00:00:49,491 will you marry me? 17 00:00:50,627 --> 00:00:52,394 I don't know. 18 00:00:52,496 --> 00:00:53,728 Are you sure? 19 00:00:53,831 --> 00:00:56,498 Are you kidding me? He is so going to propose. 20 00:00:56,600 --> 00:00:59,034 Did you know that 19% of all proposals 21 00:00:59,136 --> 00:01:00,735 take place at christmas? 22 00:01:00,838 --> 00:01:02,504 Is that true? 23 00:01:02,606 --> 00:01:05,407 It was in cosmo. It must be. 24 00:01:05,509 --> 00:01:08,210 Ah, you two are like the perfect couple. 25 00:01:08,312 --> 00:01:09,678 Yeah, thank you. 26 00:01:09,780 --> 00:01:13,548 I just feel like he's waiting for the exact right moment. 27 00:01:13,650 --> 00:01:15,283 I mean, you know how meticulous he can be. 28 00:01:15,385 --> 00:01:18,920 Yeah, but he also knows how to make an impression. 29 00:01:19,022 --> 00:01:20,822 What are you trying to say? 30 00:01:20,924 --> 00:01:23,592 I'd be ready if I were you. 31 00:01:23,694 --> 00:01:25,861 I always wanted a brief engagement myself 32 00:01:25,963 --> 00:01:27,162 - oh? - [phone chimes] 33 00:01:27,264 --> 00:01:29,431 to match the length of your relationships? 34 00:01:29,533 --> 00:01:31,266 Says the girl who hasn't had a boyfriend 35 00:01:31,368 --> 00:01:33,535 since the bulls were in the playoffs. 36 00:01:33,637 --> 00:01:35,637 - So I'm particular. - Right. 37 00:01:35,739 --> 00:01:36,771 Em, something wrong? 38 00:01:36,874 --> 00:01:39,407 It's-- it's nothing. 39 00:01:39,510 --> 00:01:41,309 Then how about one more drink, please? 40 00:01:41,411 --> 00:01:42,811 - Trish is buying. - You know what? 41 00:01:42,913 --> 00:01:44,246 I actually think I'm gonna go. 42 00:01:44,348 --> 00:01:46,348 - Wait, are you sure? - I know, I know. 43 00:01:46,450 --> 00:01:48,850 I have a really early pitch meeting tomorrow. I should. 44 00:01:48,952 --> 00:01:51,386 The life of a busy pr manager. 45 00:01:51,488 --> 00:01:52,554 Well, give him a hug for us. 46 00:01:52,656 --> 00:01:54,956 I will. You guys have fun. 47 00:01:55,058 --> 00:01:56,258 Bye. 48 00:02:16,180 --> 00:02:20,782 You've taught me to see the world in a different way. 49 00:02:20,884 --> 00:02:22,117 No. 50 00:02:22,219 --> 00:02:26,588 You've taught me to view the world in a different way. 51 00:02:26,690 --> 00:02:28,123 [door opens] 52 00:02:28,225 --> 00:02:30,692 you've inspired me to view the world... 53 00:02:30,794 --> 00:02:33,228 [door closes] emma: Liam, I'm home! 54 00:02:34,731 --> 00:02:36,064 Hey, hon! 55 00:02:38,702 --> 00:02:40,268 Hi! 56 00:02:40,370 --> 00:02:43,672 Hey. How are kat and trish? 57 00:02:43,774 --> 00:02:46,908 They were great. They said to tell you hi. 58 00:02:47,010 --> 00:02:49,377 Oh, that's nice. 59 00:02:49,479 --> 00:02:51,012 Hi. 60 00:02:51,114 --> 00:02:55,417 Uh, so I think there's something we should talk about. 61 00:02:55,519 --> 00:02:58,186 Please tell me it's something good. 62 00:02:58,288 --> 00:03:00,255 I could really use that. 63 00:03:00,357 --> 00:03:02,891 Oh, is something wrong? 64 00:03:02,993 --> 00:03:07,529 It's just something uncle brian texted me. 65 00:03:07,631 --> 00:03:09,030 What was it? 66 00:03:09,132 --> 00:03:14,569 Do you remember the hacienda de la sierra? 67 00:03:14,671 --> 00:03:16,538 Yeah, yeah, the grand canyon resort 68 00:03:16,640 --> 00:03:18,673 where your family used to spend christmas. 69 00:03:18,775 --> 00:03:20,909 Apparently, the owners are selling it. 70 00:03:21,011 --> 00:03:22,877 - Really? - That's where I had 71 00:03:22,980 --> 00:03:26,114 some of the most memorable christmases with my family, 72 00:03:26,216 --> 00:03:28,583 with my mom. 73 00:03:28,685 --> 00:03:33,588 We'd go horseback riding and christmas caroling. 74 00:03:33,690 --> 00:03:36,024 We'd hike to the edge of the canyon 75 00:03:36,126 --> 00:03:38,260 and act like we were cowgirls. 76 00:03:38,362 --> 00:03:39,594 That's sweet. 77 00:03:39,696 --> 00:03:41,563 It's silly, I know, 78 00:03:41,665 --> 00:03:44,766 but I guess I just thought... 79 00:03:44,868 --> 00:03:47,402 I'd bring my family there one day. 80 00:03:47,504 --> 00:03:49,504 You know, our family. 81 00:03:49,606 --> 00:03:51,139 Really? 82 00:03:51,241 --> 00:03:53,241 Well, tradition is so important in my family. 83 00:03:53,343 --> 00:03:54,376 You know my dad. 84 00:03:54,478 --> 00:03:57,946 He practically defines old-fashioned 85 00:03:58,048 --> 00:04:00,715 when he's not working, you know, all the time. 86 00:04:00,817 --> 00:04:05,620 Old-fashioned. Traditions. Right. 87 00:04:05,722 --> 00:04:09,124 Hey, we'll make some new traditions. 88 00:04:09,226 --> 00:04:10,492 Someday. 89 00:04:10,594 --> 00:04:12,093 Yeah. 90 00:04:12,195 --> 00:04:15,463 I guess it would've just been nice to go back 91 00:04:15,565 --> 00:04:17,265 for one last christmas. 92 00:04:17,367 --> 00:04:19,668 You know, say goodbye to the place. 93 00:04:21,305 --> 00:04:23,638 Anyway, um, enough about me. 94 00:04:23,740 --> 00:04:26,007 What did you want to talk to me about? 95 00:04:27,477 --> 00:04:29,344 - What? - When I came home, 96 00:04:29,446 --> 00:04:32,414 you said you had something you wanted to talk to me about? 97 00:04:32,516 --> 00:04:34,149 Oh, yeah, yeah. I just wanted to let you know 98 00:04:34,251 --> 00:04:35,950 I don't really feel like italian tonight. 99 00:04:36,053 --> 00:04:37,452 Okay. 100 00:04:37,554 --> 00:04:39,054 We'll save it for a special occasion. 101 00:04:39,156 --> 00:04:43,258 All right, well, should I get the chinese food menus? 102 00:04:43,360 --> 00:04:46,294 Uh, yeah. 103 00:05:29,973 --> 00:05:31,172 Is he here? 104 00:05:31,274 --> 00:05:33,475 Mm-hmm. He got in early. 105 00:05:33,577 --> 00:05:35,243 All right. 106 00:05:53,697 --> 00:05:55,897 Hey, liam. How's that irr coming? 107 00:05:55,999 --> 00:05:58,967 It's almost done. I was hoping I could have a moment. 108 00:05:59,069 --> 00:06:00,301 Sure, come on in. 109 00:06:00,404 --> 00:06:03,304 - Close the door. - Yeah. 110 00:06:07,711 --> 00:06:09,344 Sir, you know how I feel about emma, 111 00:06:09,446 --> 00:06:11,513 how there's nothing I wouldn't do for her, 112 00:06:11,615 --> 00:06:13,281 and I just was thinking that, uh... 113 00:06:13,383 --> 00:06:15,417 Well, she mentioned you're an old-fashioned, 114 00:06:15,519 --> 00:06:17,819 traditional kind of guy, 115 00:06:17,921 --> 00:06:21,890 and I just wanted to ask your permission to, um, you know... 116 00:06:21,992 --> 00:06:24,793 Liam, nothing would make me happier. 117 00:06:24,895 --> 00:06:27,929 - Really? - Oh, yeah. 118 00:06:28,031 --> 00:06:32,467 You're a rising star with a strong head on his shoulders, 119 00:06:32,569 --> 00:06:34,269 and I would be proud to have you in the family. 120 00:06:34,371 --> 00:06:37,005 And who knows? Maybe you'll be able to convince my daughter 121 00:06:37,107 --> 00:06:39,607 to join the company one of these days. 122 00:06:39,709 --> 00:06:42,477 Sure, yeah, of course. Thanks, dad. 123 00:06:42,579 --> 00:06:44,946 Uh, let's not get ahead of ourselves. 124 00:06:47,684 --> 00:06:49,517 - Oh. - Hey, john, come-- you're in. 125 00:06:49,619 --> 00:06:50,985 Am I interrupting? 126 00:06:51,087 --> 00:06:53,087 As a matter of fact, our finest analyst here 127 00:06:53,190 --> 00:06:57,826 is just, uh, asking me for your niece's hand in marriage. 128 00:06:57,928 --> 00:06:59,093 Really? 129 00:06:59,196 --> 00:07:01,062 - Congratulations. - Thanks. 130 00:07:01,164 --> 00:07:03,631 William, we need to talk about the hotel division. 131 00:07:03,733 --> 00:07:05,099 Great. 132 00:07:05,202 --> 00:07:06,935 So... Anything else? 133 00:07:07,037 --> 00:07:09,003 Yeah, there is the matter of the proposal. 134 00:07:09,105 --> 00:07:10,638 I'm sure that's gonna be wonderful. 135 00:07:10,740 --> 00:07:13,041 Yeah, I was thinking the hacienda de la sierra. 136 00:07:13,143 --> 00:07:15,543 That would be the perfect place to propose to emma. 137 00:07:15,645 --> 00:07:17,145 Whoa. Haven't thought about that place 138 00:07:17,247 --> 00:07:18,780 since I don't know how long. 139 00:07:18,882 --> 00:07:21,349 When was the last time we all went down there? 140 00:07:21,451 --> 00:07:24,752 Uh, danielle was still with us, so 20 years? 141 00:07:24,855 --> 00:07:26,688 It's special to emma, and I thought that, 142 00:07:26,790 --> 00:07:28,823 it being their last christmas and all, we could... 143 00:07:28,925 --> 00:07:31,392 Well, it's about time, if you ask me. 144 00:07:31,495 --> 00:07:33,194 Land's gotta be worth a fortune by now. 145 00:07:33,296 --> 00:07:34,562 So you think it's a good idea? 146 00:07:34,664 --> 00:07:35,997 Yeah, as long as you're back by the second 147 00:07:36,099 --> 00:07:38,266 because I need that npv evaluation 148 00:07:38,368 --> 00:07:39,734 before those investors call us. 149 00:07:39,836 --> 00:07:42,604 Yeah, I was hoping that you would join us, both of you. 150 00:07:42,706 --> 00:07:44,272 No, I'm too busy, liam. Come on. 151 00:07:44,374 --> 00:07:47,375 Yeah, but it just wouldn't be the same without the family. 152 00:07:47,477 --> 00:07:49,310 I don't know, william. 153 00:07:49,412 --> 00:07:51,546 We used to have so much fun on those christmas trips. 154 00:07:51,648 --> 00:07:54,182 Do you have any idea how much work I have to do? 155 00:07:54,284 --> 00:07:55,650 Yeah, but wouldn't it be nice 156 00:07:55,752 --> 00:07:57,452 to spend some time with our brothers? 157 00:07:57,554 --> 00:07:59,854 Come on. I mean, don't you have to visit 158 00:07:59,956 --> 00:08:02,957 marilyn's mother in boca or something? 159 00:08:03,059 --> 00:08:05,026 One can only take so many palmetto bugs. 160 00:08:05,128 --> 00:08:08,496 I'll tell you what, all right? Find out what the rooms cost. 161 00:08:08,598 --> 00:08:10,098 I'll cover the expense 162 00:08:10,200 --> 00:08:12,333 and consider that my engagement present. 163 00:08:12,435 --> 00:08:15,336 Well, that's very generous of you, dad-- uh, william. 164 00:08:15,438 --> 00:08:17,739 But emma would be thrilled, I'm sure, 165 00:08:17,841 --> 00:08:19,374 if you actually would spend christmas with us. 166 00:08:19,476 --> 00:08:22,944 I'm sure she would. I've got a company to run. 167 00:08:23,046 --> 00:08:27,115 Which is why I prepared this: My valuation report. 168 00:08:27,217 --> 00:08:28,950 I thought you said you didn't finish it. 169 00:08:29,052 --> 00:08:31,219 It's my valuation report on the hacienda. 170 00:08:31,321 --> 00:08:34,289 You're right. That land is worth a fortune. 171 00:08:34,391 --> 00:08:36,257 You don't miss a trick, do you? 172 00:08:36,359 --> 00:08:38,526 Isn't that why you hired me? 173 00:08:39,796 --> 00:08:41,763 Whoa. 174 00:08:41,865 --> 00:08:45,800 So... When exactly are you thinking? 175 00:08:48,905 --> 00:08:50,905 Liam: Trust me, mom, you're gonna love this place. 176 00:08:51,007 --> 00:08:54,676 But I was looking so forward to the two of you coming here. 177 00:08:54,778 --> 00:08:56,544 I know, but this could be her last chance 178 00:08:56,646 --> 00:08:58,012 before they shut the place down for good, 179 00:08:58,114 --> 00:08:59,447 and it would mean a lot if the families 180 00:08:59,549 --> 00:09:00,815 could spend christmas together. 181 00:09:00,917 --> 00:09:03,551 And her father actually agreed to this. 182 00:09:03,653 --> 00:09:05,653 It took some doing, but yeah. 183 00:09:05,755 --> 00:09:07,922 Well, then who am I to say no? 184 00:09:08,024 --> 00:09:10,992 Em is the closest thing I'll ever have to a daughter. 185 00:09:11,094 --> 00:09:13,795 Besides, it'd be good for me to get out of this freezing cold. 186 00:09:13,897 --> 00:09:15,430 Great. Thanks, mom. 187 00:09:15,532 --> 00:09:18,333 Of course, but, you know, I can't speak for your aunties. 188 00:09:18,435 --> 00:09:20,301 Oh, don't worry. I'm taking care of it. 189 00:09:20,403 --> 00:09:22,070 - You are? - Yep. 190 00:09:22,172 --> 00:09:24,005 About to do a zoom in two minutes. 191 00:09:24,107 --> 00:09:25,306 What's a zoom? 192 00:09:25,408 --> 00:09:26,741 I'll fill you later. 193 00:09:26,843 --> 00:09:29,877 - Okay. Honey, one more thing. - Yeah. 194 00:09:29,980 --> 00:09:32,780 Didn't invite him, did you? 195 00:09:32,882 --> 00:09:35,850 Dad? You know I wouldn't do that to you. 196 00:09:35,952 --> 00:09:38,353 Besides, I think he's in vermont with what's-her-name. 197 00:09:38,455 --> 00:09:40,555 Okay, thank you. 198 00:09:43,426 --> 00:09:44,993 Hi, everybody! 199 00:09:45,095 --> 00:09:47,595 Oh, aunt tina and aunt val are here. 200 00:09:47,697 --> 00:09:50,331 Honey, your aunties are in new york. 201 00:09:50,433 --> 00:09:52,266 It's zoom, mom. 202 00:09:52,369 --> 00:09:54,802 Zoom is in new york? 203 00:09:55,672 --> 00:09:57,805 I love you. I'll talk to you later. 204 00:09:57,907 --> 00:10:00,008 Okay. I love you too. 205 00:10:01,778 --> 00:10:03,311 Zoom. 206 00:10:03,413 --> 00:10:04,712 Zoom. 207 00:10:08,785 --> 00:10:11,152 Aunt tina, aunt val, hey! 208 00:10:11,254 --> 00:10:13,421 Our favorite nephew. 209 00:10:13,523 --> 00:10:15,089 Gosh, I haven't seen you since... 210 00:10:15,191 --> 00:10:18,559 When was it? Thanksgiving, two years ago. 211 00:10:18,662 --> 00:10:20,261 - Three. - Time flies. 212 00:10:20,363 --> 00:10:23,798 You and the hubby always have the best thanksgiving. 213 00:10:23,900 --> 00:10:26,234 I'm so sorry I wasn't able to make it. 214 00:10:26,336 --> 00:10:28,036 We're used to it. 215 00:10:28,138 --> 00:10:30,605 So where do they have you working now anyway? 216 00:10:30,707 --> 00:10:31,606 Georgia. 217 00:10:31,708 --> 00:10:33,574 Well, at least you're closer to home. 218 00:10:33,677 --> 00:10:34,976 The country. 219 00:10:35,078 --> 00:10:38,413 I'm running a medical program for chechen refugees. 220 00:10:38,515 --> 00:10:40,381 Oh. 221 00:10:40,483 --> 00:10:43,751 So, liam, how's your girlfriend doing? Anna? 222 00:10:43,853 --> 00:10:46,921 Emma. Actually, that's why I wanted us all to chat. 223 00:10:47,023 --> 00:10:48,990 I think we're waiting for a few more. 224 00:10:49,092 --> 00:10:51,559 Is aunt laura gonna join us? 225 00:10:51,661 --> 00:10:53,695 Oh, she sends her regrets. 226 00:10:53,797 --> 00:10:55,463 She's in orlando with the family. 227 00:10:55,565 --> 00:10:57,265 Well, it's the happiest place on earth. 228 00:10:57,367 --> 00:10:59,267 So who else is joining us? 229 00:10:59,369 --> 00:11:00,401 Hi, everyone. 230 00:11:00,503 --> 00:11:02,603 This is john, emma's oldest uncle. 231 00:11:02,706 --> 00:11:05,073 John, these are my aunts, tina and valerie. 232 00:11:05,175 --> 00:11:08,009 - Nice to meet you. - Hey, what'd I miss? 233 00:11:08,111 --> 00:11:10,745 Actually, I was just about to get started. 234 00:11:10,847 --> 00:11:12,880 First of all, I want to thank all of you 235 00:11:12,982 --> 00:11:14,682 for taking the time to chat. 236 00:11:14,784 --> 00:11:18,419 Anytime! And you are who again? 237 00:11:18,521 --> 00:11:21,022 - Liam. - Emma's boyfriend. 238 00:11:21,124 --> 00:11:23,758 - Emma's fiancé. - Hey, congratulations! 239 00:11:23,860 --> 00:11:26,661 - Wait, what? - When were you gonna tell us? 240 00:11:26,763 --> 00:11:28,830 Why am I always the last to know? 241 00:11:28,932 --> 00:11:31,666 I can't believe michelle wouldn't even mention 242 00:11:31,768 --> 00:11:34,168 that her only son is getting married. 243 00:11:34,270 --> 00:11:37,105 Yeah, well, michelle knows everything. 244 00:11:37,207 --> 00:11:39,040 Michelle, michelle, michelle. 245 00:11:39,142 --> 00:11:41,476 It's not official. At least not yet. 246 00:11:41,578 --> 00:11:44,412 See, I've been trying to find the right time to propose, 247 00:11:44,514 --> 00:11:47,181 and there's this resort down in arizona... 248 00:11:47,283 --> 00:11:49,884 Wait, he doesn't mean... 249 00:11:49,986 --> 00:11:51,052 He does. 250 00:11:51,154 --> 00:11:53,688 Yeah, if you all take a look on your screens... 251 00:11:53,790 --> 00:11:56,758 Andrew: That old place is still there? 252 00:11:56,860 --> 00:12:00,495 Brian: Well, actually, they just announced they're closing. 253 00:12:00,597 --> 00:12:03,865 You see, emma has such fond memories of this place as a kid, 254 00:12:03,967 --> 00:12:06,000 and I thought it would be fun if we all went there 255 00:12:06,102 --> 00:12:09,103 for one last christmas before they closed for good, 256 00:12:09,205 --> 00:12:12,006 as one big family. 257 00:12:12,108 --> 00:12:13,274 This christmas? 258 00:12:13,376 --> 00:12:15,276 I've got a block of rooms starting the 21st. 259 00:12:15,378 --> 00:12:17,678 I'm in the middle of a new project. 260 00:12:17,781 --> 00:12:20,114 You're an inventor. You work for yourself. 261 00:12:20,216 --> 00:12:21,749 I'm an entrepreneur. 262 00:12:21,851 --> 00:12:26,320 I would love to, but I just accepted a new post in kenya. 263 00:12:26,422 --> 00:12:29,524 There's a hospital in nairobi that needs some help. 264 00:12:29,626 --> 00:12:31,959 Look, I know it's a lot to ask, 265 00:12:32,061 --> 00:12:34,295 but my mother and emma's father have already agreed. 266 00:12:34,397 --> 00:12:36,831 Wait, are you actually telling me 267 00:12:36,933 --> 00:12:40,601 that william has agreed to take time off from work? 268 00:12:40,703 --> 00:12:42,837 I understand if you can't make it, 269 00:12:42,939 --> 00:12:44,172 but I promise, if you do, 270 00:12:44,274 --> 00:12:46,774 it will be a christmas you will never forget, 271 00:12:46,876 --> 00:12:52,113 and it'll be a surprise that emma will remember forever. 272 00:13:14,037 --> 00:13:14,902 Liam: Honey? 273 00:13:15,004 --> 00:13:16,504 Emma: Hi, I'm in here. 274 00:13:16,606 --> 00:13:18,472 Something smells delicious. 275 00:13:18,575 --> 00:13:21,442 I had the most overwhelming day at work today. 276 00:13:21,544 --> 00:13:23,978 Emma howard, are you stress-baking again? 277 00:13:24,080 --> 00:13:25,446 Guilty as charged. 278 00:13:25,548 --> 00:13:27,548 I'm sure whatever campaign it is you're working on 279 00:13:27,650 --> 00:13:30,618 will be as wonderful as usual. 280 00:13:31,888 --> 00:13:35,189 - Can I show it to you? - Yeah. 281 00:13:35,291 --> 00:13:36,958 What do you think? 282 00:13:37,060 --> 00:13:38,926 It's too busy? Be honest. 283 00:13:39,028 --> 00:13:41,596 - Do you hate it? - No, it's great. 284 00:13:41,698 --> 00:13:43,865 Have a seat, have a seat. 285 00:13:46,669 --> 00:13:50,371 Okay, I know we said we weren't doing presents this year, 286 00:13:50,473 --> 00:13:52,740 but I saw how upset you were last night, 287 00:13:52,842 --> 00:13:54,342 and I wanted to do something special. 288 00:13:54,444 --> 00:13:56,244 What did you do? 289 00:13:58,348 --> 00:13:59,547 Open it. 290 00:13:59,649 --> 00:14:02,817 Don't you want me to wait for christmas morning or... 291 00:14:02,919 --> 00:14:05,186 No, I wouldn't. 292 00:14:07,757 --> 00:14:08,823 Phoenix? 293 00:14:08,925 --> 00:14:11,259 It's the closest airport to the grand canyon. 294 00:14:11,361 --> 00:14:12,360 Wait, do you mean-- 295 00:14:12,462 --> 00:14:14,028 I know we were supposed to visit my mom, 296 00:14:14,130 --> 00:14:16,631 but we can't let the world famous hacienda de la sierra 297 00:14:16,733 --> 00:14:19,400 close without us spending one last christmas there, right? 298 00:14:19,502 --> 00:14:20,568 Babe... 299 00:14:20,670 --> 00:14:21,636 Is this a yes? 300 00:14:21,738 --> 00:14:24,906 That is a heck yes. 301 00:14:25,008 --> 00:14:26,240 Great. 302 00:14:26,342 --> 00:14:28,175 Oh, I'm gonna text my family. 303 00:14:28,278 --> 00:14:30,077 They are never gonna believe this. 304 00:14:30,179 --> 00:14:32,880 You're right. They're not. 305 00:14:32,982 --> 00:14:34,148 And I should tell marjorie 306 00:14:34,250 --> 00:14:37,084 that she needs to reschedule my meetings. 307 00:14:37,186 --> 00:14:38,953 That's a good idea. 308 00:14:40,256 --> 00:14:42,790 I love you so much. Thank you. 309 00:14:42,892 --> 00:14:44,792 I love you too. 310 00:14:45,962 --> 00:14:49,664 This is the best christmas ever. 311 00:14:58,942 --> 00:15:00,341 Indeed. 312 00:15:04,314 --> 00:15:06,480 Woman on p.A.: Final call for flight 2847, 313 00:15:06,582 --> 00:15:08,282 nonstop service to phoenix. 314 00:15:08,384 --> 00:15:09,884 ♪ hey, hey, santa 315 00:15:09,986 --> 00:15:13,287 ♪ it's time to soar across the sky ♪ 316 00:15:13,389 --> 00:15:15,156 ♪ all right 317 00:15:15,258 --> 00:15:17,124 ♪ there's a chill in the air ♪ 318 00:15:17,226 --> 00:15:18,626 ♪ good cheer everywhere 319 00:15:18,728 --> 00:15:20,695 ♪ it's all right ♪ 320 00:15:20,797 --> 00:15:22,897 ♪ mmm, yeah 321 00:15:22,999 --> 00:15:24,899 ♪ people get ready 322 00:15:25,001 --> 00:15:28,269 ♪ christmas is about to take flight ♪ 323 00:15:29,839 --> 00:15:31,806 emma: I wonder if they still have the stables. 324 00:15:31,908 --> 00:15:34,942 We used to love to go horseback riding. 325 00:15:35,044 --> 00:15:37,545 Oh, and they do the cutest gingerbread house 326 00:15:37,647 --> 00:15:41,382 and a holiday hoedown with music and dancing. 327 00:15:42,518 --> 00:15:43,851 - [laughs] - what? 328 00:15:43,953 --> 00:15:46,787 I don't think I've ever seen you so excited. 329 00:15:46,889 --> 00:15:49,690 I am. Very. 330 00:15:49,792 --> 00:15:52,493 I'm really excited to share this with you. 331 00:15:52,595 --> 00:15:55,496 Like I said, new traditions, right? 332 00:15:57,266 --> 00:15:58,165 Yeah. 333 00:15:58,267 --> 00:15:59,100 Love you. 334 00:15:59,202 --> 00:16:01,602 I will say this though. 335 00:16:01,704 --> 00:16:03,804 I sure don't miss the cold. 336 00:16:03,906 --> 00:16:05,172 Neither do I. 337 00:16:05,274 --> 00:16:07,408 Oh, but we do have to try the hot chocolate. 338 00:16:07,510 --> 00:16:08,876 They melt it down from scratch, 339 00:16:08,978 --> 00:16:13,414 and it is like the richest thing I've ever tried. 340 00:16:13,516 --> 00:16:15,182 Hey, I was 12. 341 00:16:16,285 --> 00:16:18,386 ♪ whoo 342 00:16:20,823 --> 00:16:23,758 ♪ ah, whoa 343 00:16:35,938 --> 00:16:36,837 ♪ here we go 344 00:16:36,939 --> 00:16:39,106 ♪ I said whoa ho ho 345 00:16:39,208 --> 00:16:41,108 ♪ let it snow 346 00:16:41,210 --> 00:16:42,910 ♪ ho ho ho 347 00:16:43,012 --> 00:16:46,547 ♪ santa, it's about that time ♪ 348 00:16:46,649 --> 00:16:49,183 ♪ fly, santa, fly 349 00:16:49,285 --> 00:16:50,785 ♪ yeah 350 00:16:52,355 --> 00:16:53,888 ♪ people get ready 351 00:16:53,990 --> 00:16:57,091 ♪ christmas is about to take flight ♪ 352 00:17:02,131 --> 00:17:03,731 would I lie? 353 00:17:07,136 --> 00:17:08,302 Hold up. 354 00:17:09,705 --> 00:17:11,939 Oh, they got that. Don't worry. 355 00:17:12,041 --> 00:17:13,340 - Oh, thank you. - Thank you! 356 00:17:13,443 --> 00:17:14,742 Come on. 357 00:17:22,218 --> 00:17:23,284 Wow. 358 00:17:23,386 --> 00:17:25,386 - Beautiful, right? - You weren't kidding. 359 00:17:25,488 --> 00:17:27,555 I mean, this-- look. 360 00:17:27,657 --> 00:17:29,290 Right in here. 361 00:17:30,426 --> 00:17:33,194 Good afternoon. Welcome to the hacienda de la sierra. 362 00:17:33,296 --> 00:17:36,130 Liam o'brien. We have a reservation. 363 00:17:36,232 --> 00:17:37,898 All right, let me check. 364 00:17:38,000 --> 00:17:39,200 Uh-huh, all right. 365 00:17:39,302 --> 00:17:41,802 I have you checking out on the 26th, correct? 366 00:17:41,904 --> 00:17:43,604 - Yep. - All right. How many keys? 367 00:17:43,706 --> 00:17:45,372 - Two, please. - All right. 368 00:17:45,475 --> 00:17:47,675 - Your two keys. - Thank you. 369 00:17:47,777 --> 00:17:49,143 Um, your messages. 370 00:17:49,245 --> 00:17:52,713 Messages? Who knows that we're here? 371 00:17:52,815 --> 00:17:56,283 I, uh, must have said something at the office before I left. 372 00:17:56,385 --> 00:17:58,352 Well, it is a holiday. 373 00:17:58,454 --> 00:18:01,655 My dad works all the time, but you, sir, do not. 374 00:18:01,757 --> 00:18:04,091 Do you have a list of the christmas festivities? 375 00:18:04,193 --> 00:18:06,193 Oh, yes. Right here. 376 00:18:06,295 --> 00:18:08,796 Uh, the hoedown has been cancelled. 377 00:18:08,898 --> 00:18:10,097 You're kidding. 378 00:18:10,199 --> 00:18:11,866 Lack of interest, I guess, 379 00:18:11,968 --> 00:18:14,935 but we still do the gingerbread house setup back there. 380 00:18:15,037 --> 00:18:16,570 Oh, really? I'm gonna go take a look. 381 00:18:16,672 --> 00:18:18,372 I'll see you when you finish up here, okay? 382 00:18:18,474 --> 00:18:20,574 - Okay. I'll come find you. - Okay. 383 00:18:21,577 --> 00:18:22,743 Have, uh... 384 00:18:22,845 --> 00:18:24,378 They started arriving, sir. 385 00:18:24,480 --> 00:18:27,948 Okay, great. I appreciate the discretion. 386 00:18:28,050 --> 00:18:30,518 Enjoy your stay at the hacienda de la sierra. 387 00:18:30,620 --> 00:18:32,520 Thank you. 388 00:18:35,358 --> 00:18:36,624 Holiday spirit. 389 00:18:43,099 --> 00:18:45,633 - Emma? - I'm over here. 390 00:18:48,504 --> 00:18:50,671 - Isn't it great? - Totally. 391 00:18:50,773 --> 00:18:52,573 Now all we need are some oompa loompas. 392 00:18:55,178 --> 00:18:57,144 It's childish, isn't it? 393 00:18:58,548 --> 00:18:59,647 It's adorable. 394 00:18:59,749 --> 00:19:02,483 Well, all of this candy is making me hungry. 395 00:19:02,585 --> 00:19:03,851 Good, because I made reservations 396 00:19:03,953 --> 00:19:06,554 - at saguaro royale tonight. - You did? 397 00:19:06,656 --> 00:19:08,489 Yeah, good. I'm gonna be out of town... 398 00:19:08,591 --> 00:19:09,990 That place is expensive. 399 00:19:10,092 --> 00:19:13,260 It's a special occasion, isn't it? 400 00:19:13,362 --> 00:19:15,863 Hello? Can you hear me now? 401 00:19:15,965 --> 00:19:19,099 Besides, the place looked romantic. 402 00:19:19,202 --> 00:19:21,902 - I like the sound of that. - Yeah, me too. 403 00:19:22,004 --> 00:19:23,804 But promise me, tomorrow I get to show you 404 00:19:23,906 --> 00:19:26,540 all the reasons why this place is so amazing. 405 00:19:26,642 --> 00:19:29,610 - Liam? - I promise. 406 00:19:29,712 --> 00:19:30,978 Tomorrow... 407 00:19:31,080 --> 00:19:33,547 I got it. Yeah, okay, I hear you. 408 00:19:33,649 --> 00:19:35,516 I'm in your hands. 409 00:19:47,630 --> 00:19:51,265 Yeah, what I was trying to say was-- hello? 410 00:19:51,367 --> 00:19:53,867 Yeah, yeah, I was trying to say, uh-- 411 00:19:53,970 --> 00:19:56,470 look, as soon as I get wi-fi, 412 00:19:56,572 --> 00:19:58,405 I'm going to forward you the offer, yeah. 413 00:19:58,507 --> 00:20:00,074 Yeah, the offer, right, yeah. 414 00:20:00,176 --> 00:20:02,843 I'm in kind of in a bit of a retreat right now, 415 00:20:02,945 --> 00:20:07,314 so I've got a lousy signal, but just, uh... 416 00:20:07,416 --> 00:20:08,949 Hello? 417 00:20:09,051 --> 00:20:10,884 Lou? 418 00:20:10,987 --> 00:20:12,253 [groans] 419 00:20:12,355 --> 00:20:15,656 how can you even think about working in a place like this? 420 00:20:15,758 --> 00:20:17,291 Excuse me? 421 00:20:17,393 --> 00:20:19,493 Did you really drive two hours from the nearest city 422 00:20:19,595 --> 00:20:20,861 just to conduct business? 423 00:20:20,963 --> 00:20:23,430 Yeah, part of the joys of running your own business, 424 00:20:23,532 --> 00:20:24,531 you never get to say no. 425 00:20:24,634 --> 00:20:26,533 It's really not that hard. 426 00:20:26,636 --> 00:20:27,334 Oh, no? 427 00:20:27,436 --> 00:20:28,802 See? You're learning already. 428 00:20:28,904 --> 00:20:32,072 Okay, all right. I'm william. 429 00:20:32,174 --> 00:20:33,674 Yes, I know. 430 00:20:33,776 --> 00:20:35,743 Have we met? 431 00:20:35,845 --> 00:20:37,544 Michelle o'brien. 432 00:20:37,647 --> 00:20:40,981 - Ah, liam's mom. - Emma's father. 433 00:20:41,083 --> 00:20:43,584 How are you? I've heard so much about you. 434 00:20:43,686 --> 00:20:45,219 Emma thinks the world of you. 435 00:20:45,321 --> 00:20:47,655 It's a long time since she's, 436 00:20:47,757 --> 00:20:49,590 you know, had a mother figure. 437 00:20:49,692 --> 00:20:53,327 Yeah, I know. She's a remarkable young lady. 438 00:20:53,429 --> 00:20:55,429 You know, I actually see a lot of her in you. 439 00:20:55,531 --> 00:20:58,332 Don't you ever let emma hear you say that. 440 00:20:58,434 --> 00:20:59,633 [laughs] 441 00:20:59,735 --> 00:21:03,137 so this is your old stomping grounds, is it? 442 00:21:03,239 --> 00:21:06,707 Yep. Had a lot of great christmases here. 443 00:21:06,809 --> 00:21:07,941 A lot of good memories. 444 00:21:08,044 --> 00:21:09,877 Of course, that was a long time ago. 445 00:21:09,979 --> 00:21:13,614 Well, there's still time to make a few more. 446 00:21:13,716 --> 00:21:15,582 [phone ringing] oh, boy. 447 00:21:15,685 --> 00:21:17,418 - I'm sorry. - Take it. 448 00:21:17,520 --> 00:21:20,821 - I'll see you at dinner. - Yes. 449 00:21:20,923 --> 00:21:22,890 Hey, yes, okay, there you are. 450 00:21:22,992 --> 00:21:26,093 Yeah, I hear you, lou, yep. 451 00:21:40,009 --> 00:21:41,608 Merry christmas. 452 00:21:41,711 --> 00:21:44,011 Babe, you got a suite? 453 00:21:44,113 --> 00:21:47,581 Ah, I thought I'd give you a more traditional christmas. 454 00:21:47,683 --> 00:21:49,183 Oh, here. 455 00:21:49,285 --> 00:21:50,884 Thank you. 456 00:21:50,986 --> 00:21:54,555 I am so excited to see what you have planned for us. 457 00:21:54,657 --> 00:21:55,723 First things first. 458 00:21:55,825 --> 00:21:57,825 Dinner. I'm starving. 459 00:21:57,927 --> 00:22:00,094 Or we could just skip the fancy romantic dinner 460 00:22:00,196 --> 00:22:03,497 and grab a burger. 461 00:22:03,599 --> 00:22:04,965 No. 462 00:22:36,265 --> 00:22:38,665 Oh! Watch out, santa. 463 00:22:51,213 --> 00:22:53,914 - Everything okay in there? - Yeah, everything's fine. 464 00:22:54,016 --> 00:22:58,919 Just... Turning the lights on and make sure everything looks-- 465 00:23:06,929 --> 00:23:08,195 wow. 466 00:23:08,297 --> 00:23:10,130 You look beautiful. 467 00:23:10,232 --> 00:23:13,400 It's just something I picked up after work yesterday. 468 00:23:15,704 --> 00:23:17,571 What we're missing... 469 00:23:18,707 --> 00:23:20,507 Is a little mistletoe. 470 00:23:20,609 --> 00:23:21,809 Right. 471 00:23:24,713 --> 00:23:26,246 You trapped me. 472 00:23:26,348 --> 00:23:28,982 I did. I trapped you. 473 00:23:29,084 --> 00:23:30,884 Clever boy. 474 00:23:32,488 --> 00:23:33,687 Come on, let's go. 475 00:23:33,789 --> 00:23:35,789 After you. 476 00:23:42,064 --> 00:23:45,532 Good evening, mr. O'brien. Welcome to the saguaro royale. 477 00:23:45,634 --> 00:23:46,633 Thank you. 478 00:23:46,735 --> 00:23:49,436 - If you care to follow me... - Yeah. 479 00:23:54,310 --> 00:23:57,144 Liam, what is going on? 480 00:23:58,314 --> 00:23:59,813 Surprise! 481 00:23:59,915 --> 00:24:02,282 What? Dad! 482 00:24:02,384 --> 00:24:03,717 Uncle john! Brian! 483 00:24:03,819 --> 00:24:05,018 Hey! 484 00:24:06,622 --> 00:24:08,288 - Michelle! - Hi. 485 00:24:08,390 --> 00:24:11,692 - How? - How do you think? 486 00:24:11,794 --> 00:24:13,327 You did all of this for me? 487 00:24:13,429 --> 00:24:15,329 Well, I thought why not one last christmas 488 00:24:15,431 --> 00:24:16,897 at the hacienda with the family, 489 00:24:16,999 --> 00:24:18,332 just like you did as a kid. 490 00:24:18,434 --> 00:24:20,801 - I love you. - I love you too. 491 00:24:20,903 --> 00:24:23,504 Best christmas ever. 492 00:24:23,606 --> 00:24:24,905 We better get seated. 493 00:24:25,007 --> 00:24:26,640 We have a christmas celebration to get to, right? 494 00:24:26,742 --> 00:24:28,408 - Yes! - [laughs] 495 00:24:29,211 --> 00:24:30,444 hi, sweetheart. 496 00:24:31,313 --> 00:24:32,513 Liam: Hey, mom. 497 00:24:38,287 --> 00:24:40,621 I just can't believe that you hadn't figured this out. 498 00:24:40,723 --> 00:24:43,423 Well, I can't believe you took time off work to be here. 499 00:24:43,526 --> 00:24:46,460 Well, that's because you have a very persuasive boyfriend. 500 00:24:46,562 --> 00:24:48,428 And here I thought you hired me for my looks. 501 00:24:48,531 --> 00:24:50,097 Ever since she was a little girl, 502 00:24:50,199 --> 00:24:52,165 she knew what every christmas present was under that tree 503 00:24:52,268 --> 00:24:53,333 before she opened it. 504 00:24:53,435 --> 00:24:55,269 Used to call her sherlock emmy. 505 00:24:55,371 --> 00:24:57,538 Okay, well, it was not rocket science, dad. 506 00:24:57,640 --> 00:25:00,774 I was technically the one that asked you for the gifts. 507 00:25:00,876 --> 00:25:02,409 You should try watching a mystery show with her. 508 00:25:02,511 --> 00:25:05,145 She'll have the thing figured out by the first commercial. 509 00:25:05,247 --> 00:25:06,446 He is exaggerating. 510 00:25:06,549 --> 00:25:07,781 Seriously though, 511 00:25:07,883 --> 00:25:09,716 I couldn't have done this without your help. 512 00:25:09,818 --> 00:25:11,385 Or mine. 513 00:25:11,487 --> 00:25:12,920 I am so happy to see you. 514 00:25:13,022 --> 00:25:15,722 I wouldn't have missed it for the world. 515 00:25:15,824 --> 00:25:17,624 Seems you raised quite a son. 516 00:25:17,726 --> 00:25:19,793 And he found quite the daughter. 517 00:25:19,895 --> 00:25:22,663 Yeah, well, I will raise my-- what is this called again? 518 00:25:22,765 --> 00:25:23,664 Wassail. 519 00:25:23,766 --> 00:25:26,266 I will raise my wassail to that. 520 00:25:26,368 --> 00:25:28,035 Me too. 521 00:25:28,137 --> 00:25:29,703 - Whatever. - Cheers. 522 00:25:29,805 --> 00:25:31,004 And where's aunt judy? 523 00:25:31,106 --> 00:25:33,473 Skiing with the twins in vermont. 524 00:25:33,576 --> 00:25:35,409 Thank you for the excuse. 525 00:25:35,511 --> 00:25:37,177 Not a fan of skiing? 526 00:25:37,279 --> 00:25:38,946 Don't like the cold. 527 00:25:39,048 --> 00:25:40,914 Can I borrow you for a second? 528 00:25:41,016 --> 00:25:42,215 Have you seen andrew around? 529 00:25:42,318 --> 00:25:44,117 He called. Says he's running late. 530 00:25:44,219 --> 00:25:47,921 Oh, I'll tell you, he's liable to be late for his own funeral. 531 00:25:48,023 --> 00:25:50,290 Just a second, william, I promise. 532 00:25:50,392 --> 00:25:53,026 All right, all right. Excuse me. 533 00:25:53,829 --> 00:25:54,828 Now what? 534 00:25:54,930 --> 00:25:56,997 I wonder what that's all about. 535 00:25:57,099 --> 00:26:00,734 Uncle brian is a bit of a... 536 00:26:00,836 --> 00:26:02,502 - Inventor? - Entrepreneur. 537 00:26:02,605 --> 00:26:04,938 - He's always into something. - Yeah. 538 00:26:05,040 --> 00:26:07,040 Always looking for an investment or... 539 00:26:07,142 --> 00:26:10,644 Ah, I see. Anything worthwhile? 540 00:26:10,746 --> 00:26:12,546 Mm, no. 541 00:26:12,648 --> 00:26:14,314 No, okay? No. 542 00:26:15,451 --> 00:26:16,850 Got it! 543 00:26:16,952 --> 00:26:19,252 Oh, good. Hi! 544 00:26:19,355 --> 00:26:21,788 It's so good to see everyone! 545 00:26:21,890 --> 00:26:25,459 Liam, emma, michelle, val and scott. 546 00:26:25,561 --> 00:26:28,495 I just talked to laura. She sends her best. 547 00:26:28,597 --> 00:26:30,297 Laura, laura, laura. 548 00:26:30,399 --> 00:26:32,566 Great. Ready to get started. 549 00:26:32,668 --> 00:26:34,167 [taps glass] 550 00:26:34,269 --> 00:26:35,869 all right. 551 00:26:41,777 --> 00:26:43,110 I know many of you will accuse me 552 00:26:43,212 --> 00:26:44,778 of wanting to hear myself speak, 553 00:26:44,880 --> 00:26:47,481 so I will keep this brief. 554 00:26:47,583 --> 00:26:48,882 First and foremost, 555 00:26:48,984 --> 00:26:50,917 I want to thank each and every one of you 556 00:26:51,020 --> 00:26:53,186 for taking the time out of your busy lives, 557 00:26:53,288 --> 00:26:55,322 especially during christmas, 558 00:26:55,424 --> 00:26:57,758 to spend a few days here with us. 559 00:26:57,860 --> 00:27:02,095 I've been hearing stories about this place 560 00:27:02,197 --> 00:27:03,797 ever since I met emma, 561 00:27:03,899 --> 00:27:05,699 and I will tell you nothing is more special 562 00:27:05,801 --> 00:27:06,967 than having all of you here 563 00:27:07,069 --> 00:27:10,437 to celebrate one last christmas with us. 564 00:27:10,539 --> 00:27:12,673 Babe, you're gonna make me cry. 565 00:27:17,479 --> 00:27:20,347 So... 566 00:27:20,449 --> 00:27:24,518 I would like to propose... 567 00:27:24,620 --> 00:27:28,188 A toast to, uh... 568 00:27:28,290 --> 00:27:31,224 Family, friends, 569 00:27:31,326 --> 00:27:33,193 and what's sure to be... 570 00:27:33,295 --> 00:27:35,128 A christmas we will never forget. 571 00:27:35,230 --> 00:27:38,398 - Hear, hear! Cheers. - We'll drink to that. 572 00:27:38,500 --> 00:27:41,301 Is it true that they canceled the hoedown this year? 573 00:27:42,538 --> 00:27:45,505 Yeah, yeah, but there's plenty to do. 574 00:27:45,607 --> 00:27:47,307 In fact, make sure you get some sleep tonight 575 00:27:47,409 --> 00:27:50,711 because I have some very special plans for you tomorrow morning. 576 00:27:50,813 --> 00:27:52,579 Okay? 577 00:28:07,229 --> 00:28:09,463 - Hey. - Hey. 578 00:28:11,567 --> 00:28:15,702 So, given any thought to when you're gonna... You know? 579 00:28:15,804 --> 00:28:17,838 Not yet. 580 00:28:17,940 --> 00:28:20,607 Well, just don't wait till the last minute. 581 00:28:20,709 --> 00:28:23,376 We all need a chance to celebrate. 582 00:28:23,479 --> 00:28:24,644 I know, I know. 583 00:28:24,747 --> 00:28:26,913 You're nervous. 584 00:28:27,015 --> 00:28:28,048 No. 585 00:28:28,150 --> 00:28:29,382 You're fidgeting. 586 00:28:29,485 --> 00:28:32,552 - The cup's hot. - It's not that hot. 587 00:28:33,989 --> 00:28:35,422 She's a lovely young lady. 588 00:28:35,524 --> 00:28:38,592 She comes from a wonderful family. 589 00:28:38,694 --> 00:28:39,926 And her father's my boss. 590 00:28:40,028 --> 00:28:44,097 Which is a good indication that he likes you. 591 00:28:45,868 --> 00:28:48,869 And he's successful. I mean, he... 592 00:28:48,971 --> 00:28:51,271 Started his own firm in his twenties, 593 00:28:51,373 --> 00:28:54,040 and I'm what, an analyst? 594 00:28:54,143 --> 00:28:56,543 That's practically one rung above mailroom. 595 00:28:56,645 --> 00:28:58,745 Everyone starts somewhere. 596 00:28:58,847 --> 00:29:00,914 We all know that. She knows that. 597 00:29:01,016 --> 00:29:04,151 The only thing that matters is that she's crazy about you. 598 00:29:04,253 --> 00:29:07,053 So you go and show my future daughter-in-law 599 00:29:07,156 --> 00:29:10,924 that you're crazy about her too. 600 00:29:11,026 --> 00:29:13,393 I love you. 601 00:29:14,496 --> 00:29:16,229 I love you too. 602 00:29:16,331 --> 00:29:18,265 Don't wait till the last minute. 603 00:29:18,367 --> 00:29:19,833 Okay. 604 00:29:22,971 --> 00:29:26,540 Val: There you are, michelle. 605 00:29:29,278 --> 00:29:32,579 This is reminding me of christmases when we were little. 606 00:29:32,681 --> 00:29:35,315 You know, family under one roof. 607 00:29:35,417 --> 00:29:37,450 Before you split up all over the country. 608 00:29:37,553 --> 00:29:39,352 And the world. 609 00:29:39,454 --> 00:29:41,321 Scott having a good time? 610 00:29:41,423 --> 00:29:44,791 Well, um, I think that one of emma's uncles 611 00:29:44,893 --> 00:29:48,995 is trying to talk him into investing in some new invention. 612 00:29:49,097 --> 00:29:52,098 Uh-huh, that would be brian. 613 00:29:54,102 --> 00:29:55,235 Is liam, okay? 614 00:29:55,337 --> 00:29:59,673 Yes. He's a little nervous, but I'm not. 615 00:29:59,775 --> 00:30:02,976 Everything's gonna be just fine. 616 00:30:03,078 --> 00:30:08,181 Okay, well, I do have to admit you got me on that one. 617 00:30:08,283 --> 00:30:10,917 Oh, you mean I stumped sherlock emmy? 618 00:30:11,019 --> 00:30:13,019 I'm being serious. 619 00:30:13,121 --> 00:30:15,956 Thank you for everything. 620 00:30:16,058 --> 00:30:17,490 You're welcome. 621 00:30:18,827 --> 00:30:20,193 [scoffs] I mean, 622 00:30:20,295 --> 00:30:23,129 the man just doesn't quit, does he? 623 00:30:23,232 --> 00:30:24,731 Promise me one thing. 624 00:30:24,833 --> 00:30:26,366 What's that? 625 00:30:26,468 --> 00:30:29,402 That you and I will get a couple of hours each day, 626 00:30:29,504 --> 00:30:31,238 just two of us. 627 00:30:31,340 --> 00:30:34,774 I guess there's such a thing as too much family, isn't there? 628 00:30:34,877 --> 00:30:36,276 Yes. 629 00:30:36,378 --> 00:30:37,878 Hey, liam! 630 00:30:40,082 --> 00:30:42,115 It appears I'm being beckoned. 631 00:30:42,217 --> 00:30:44,551 Don't want to keep the boss waiting... 632 00:30:44,653 --> 00:30:45,952 Or the girlfriend. 633 00:30:48,123 --> 00:30:50,323 I'll be up in a minute. 634 00:30:54,730 --> 00:30:57,197 - Hey. - Hey! 635 00:30:57,299 --> 00:31:00,133 - Hey, go ahead, tell him. - Tell me what? 636 00:31:00,235 --> 00:31:01,935 I was talking to the owner before dinner, 637 00:31:02,037 --> 00:31:06,139 and it appears the city is warm to the idea of rezoning. 638 00:31:06,241 --> 00:31:09,075 I don't understand. I thought it would be 639 00:31:09,177 --> 00:31:10,877 an ideal opportunity for the hotel division. 640 00:31:10,979 --> 00:31:15,282 It would be even more valuable as an industrial investment. 641 00:31:15,384 --> 00:31:16,716 Oh, yeah. 642 00:31:16,818 --> 00:31:18,852 I was hoping that we could preserve some of the charm. 643 00:31:18,954 --> 00:31:21,421 Don't get me wrong. I mean, it's a beautiful place, 644 00:31:21,523 --> 00:31:22,555 but think about it. 645 00:31:22,658 --> 00:31:24,691 If it was so profitable as a resort, 646 00:31:24,793 --> 00:31:27,460 why would they be so willing to part with it? 647 00:31:27,562 --> 00:31:28,795 What I've been working on, 648 00:31:28,897 --> 00:31:30,697 I figured that they were going to retire. 649 00:31:30,799 --> 00:31:32,999 It's still your project, okay? With your percentage, 650 00:31:33,101 --> 00:31:34,935 you're gonna be able to provide for my daughter 651 00:31:35,037 --> 00:31:36,403 for years and years to come. 652 00:31:36,505 --> 00:31:38,838 Good job, son, good job. 653 00:31:38,941 --> 00:31:41,374 I mean, with your instinct, 654 00:31:41,476 --> 00:31:43,209 you are not gonna be an analyst for long. 655 00:31:43,312 --> 00:31:47,080 Well, we have a very busy day tomorrow. 656 00:31:47,182 --> 00:31:49,215 Lots of surprises, yes? 657 00:31:49,318 --> 00:31:51,017 Good work. 658 00:31:51,119 --> 00:31:52,619 Good night. 659 00:31:58,093 --> 00:32:00,360 My project. 660 00:32:02,798 --> 00:32:06,266 ♪ [piano] 661 00:32:31,393 --> 00:32:33,426 thank you very much, sir. 662 00:32:33,528 --> 00:32:34,861 Good night. 663 00:32:34,963 --> 00:32:36,062 Good night. 664 00:32:38,567 --> 00:32:42,936 ♪ 665 00:33:47,669 --> 00:33:49,102 [emma gasps] 666 00:33:54,776 --> 00:33:56,009 babe. 667 00:33:57,579 --> 00:33:58,745 - Babe. - Hmm? 668 00:33:58,847 --> 00:34:01,181 Liam, wake up. 669 00:34:01,283 --> 00:34:04,584 I heard something out in the hall. 670 00:34:04,686 --> 00:34:06,686 It's a hotel. 671 00:34:10,192 --> 00:34:12,692 It's 3:00 in the morning. 672 00:34:14,162 --> 00:34:15,428 Maybe it's santa. 673 00:34:16,398 --> 00:34:19,365 I'm being serious. 674 00:34:19,468 --> 00:34:21,000 Go. 675 00:34:24,005 --> 00:34:27,640 Okay, okay, I'll go look. 676 00:34:31,346 --> 00:34:32,879 Okay. 677 00:34:54,870 --> 00:34:56,236 Do you hear anything? 678 00:34:56,338 --> 00:34:57,103 Nothing. 679 00:34:57,205 --> 00:34:58,571 [clattering] 680 00:34:58,673 --> 00:35:00,173 what's that? 681 00:35:00,275 --> 00:35:01,541 Go, go, go, go. 682 00:35:05,313 --> 00:35:08,214 [groaning] 683 00:35:10,652 --> 00:35:12,385 uncle andrew? 684 00:35:12,487 --> 00:35:13,653 Emma! 685 00:35:13,755 --> 00:35:15,788 - Hi! - Oh, sweetie, hi. 686 00:35:15,891 --> 00:35:16,890 Aw... 687 00:35:16,992 --> 00:35:18,691 Wait, you're andrew? 688 00:35:18,793 --> 00:35:20,994 Yeah. Sorry I'm so late. 689 00:35:21,096 --> 00:35:23,229 I didn't even leave la till like 10. 690 00:35:23,331 --> 00:35:26,599 Andrew. I should've known. 691 00:35:26,701 --> 00:35:28,101 Hey, brian! 692 00:35:30,005 --> 00:35:32,172 Hey, are you still in costume? 693 00:35:32,274 --> 00:35:33,806 I came straight from the theater. 694 00:35:33,909 --> 00:35:35,942 - I'm playing bob cratchit. - Hmm. 695 00:35:36,044 --> 00:35:38,211 - You missed a little... - What is it? 696 00:35:38,313 --> 00:35:40,780 - A little makeup. - Oh. 697 00:35:40,882 --> 00:35:42,715 So what did I miss? 698 00:35:42,817 --> 00:35:45,118 Sleep. 699 00:35:46,755 --> 00:35:48,855 Good night. 700 00:35:49,991 --> 00:35:51,491 I guess it is a little late. 701 00:35:51,593 --> 00:35:53,293 Yeah, just a little. 702 00:35:53,395 --> 00:35:56,396 Well, it's great to meet you in person finally. 703 00:35:56,498 --> 00:35:57,830 Do you happen to have... 704 00:35:57,933 --> 00:36:01,367 Oh, yeah, yeah, I'll get your key for you. 705 00:36:02,170 --> 00:36:03,069 Sorry. 706 00:36:03,171 --> 00:36:05,104 Good costume though. 707 00:36:06,408 --> 00:36:07,240 Thank you. 708 00:36:07,342 --> 00:36:08,908 So we'll see you in the morning? 709 00:36:09,010 --> 00:36:10,210 Mm-hmm. 710 00:36:10,312 --> 00:36:11,277 Good night. 711 00:36:11,379 --> 00:36:12,812 Good night. 712 00:36:18,587 --> 00:36:21,054 What? I'm starving. 713 00:36:40,675 --> 00:36:43,343 ♪ this holiday season 714 00:36:43,445 --> 00:36:46,412 ♪ got no care now I got a reason ♪ 715 00:36:46,514 --> 00:36:47,880 hey, thanks for meeting me here. 716 00:36:47,983 --> 00:36:49,182 Oh, of course. 717 00:36:49,284 --> 00:36:51,150 - Here's everything for today. - All right. 718 00:36:51,253 --> 00:36:52,785 And the shuttle bus is all set. 719 00:36:52,887 --> 00:36:54,988 - Thank you. - Mm-hmm. 720 00:36:57,125 --> 00:36:59,425 Hey, you know where I can get one of those hot chocolates? 721 00:36:59,527 --> 00:37:00,893 Mm-hmm. Mm-mm-mm. 722 00:37:02,931 --> 00:37:04,797 Server: Anything else I can get for you, sir? 723 00:37:04,899 --> 00:37:06,766 I'll take two of those hot chocolates, please. 724 00:37:06,868 --> 00:37:09,302 - Thank you. - There you go. 725 00:37:09,404 --> 00:37:10,803 Mmm. 726 00:37:10,905 --> 00:37:12,272 That's good. 727 00:37:12,374 --> 00:37:14,607 - Thanks. - My pleasure. 728 00:37:17,045 --> 00:37:18,745 Hey, wow, you're up early. 729 00:37:18,847 --> 00:37:21,381 Just making sure everything's in order for today. 730 00:37:21,483 --> 00:37:23,816 Well, take a load off. 731 00:37:23,918 --> 00:37:26,352 Yeah, I think I have a moment. 732 00:37:29,724 --> 00:37:31,124 Hey, is that... 733 00:37:31,226 --> 00:37:34,060 - Emma said I had to try it. - And? 734 00:37:34,162 --> 00:37:35,628 This is really good, actually. 735 00:37:37,599 --> 00:37:39,365 I heard about last night. 736 00:37:39,467 --> 00:37:41,200 My brother always knew how to make an entrance, 737 00:37:41,303 --> 00:37:42,635 even before he was an actor. 738 00:37:42,737 --> 00:37:44,137 Seems like he's doing really well for himself. 739 00:37:44,239 --> 00:37:46,806 Well, community theater. 740 00:37:47,609 --> 00:37:49,175 He's doing what he loves. 741 00:37:49,277 --> 00:37:52,612 He should've come to work at the firm with william and me. 742 00:37:53,782 --> 00:37:56,916 Yeah. Speaking of, 743 00:37:57,018 --> 00:37:58,885 were you serious about rezoning? 744 00:37:58,987 --> 00:38:00,219 You don't approve? 745 00:38:00,322 --> 00:38:02,622 It's not me I'm worried about. 746 00:38:02,724 --> 00:38:04,424 Emma? 747 00:38:04,526 --> 00:38:06,526 This place is important to her. 748 00:38:06,628 --> 00:38:10,029 Yeah, she'll get over it. 749 00:38:11,499 --> 00:38:14,801 I wouldn't be so sure. She's not like her father. 750 00:38:14,903 --> 00:38:17,937 Well, between you and me, that might not be such a bad thing. 751 00:38:18,039 --> 00:38:21,507 Now, the family was different before emma's mother passed. 752 00:38:21,609 --> 00:38:24,410 William was different. 753 00:38:24,512 --> 00:38:25,645 Well... 754 00:38:27,215 --> 00:38:29,415 Maybe he just needs to meet someone new. 755 00:38:29,517 --> 00:38:31,718 - Maybe. - Not interrupting, am I? 756 00:38:31,820 --> 00:38:34,620 No, no, but I better get these hot chocolates up to emma 757 00:38:34,723 --> 00:38:36,756 before she sends out a search party. 758 00:38:36,858 --> 00:38:38,191 Oh, well, fine, be that way. 759 00:38:38,293 --> 00:38:40,159 We'll just talk about you behind your back. 760 00:38:40,261 --> 00:38:42,462 Don't forget. 10 a.M. Sharp. Out front. 761 00:38:42,564 --> 00:38:44,864 You do know this is a vacation, right? 762 00:38:44,966 --> 00:38:46,332 Okay, fine. 10:05. 763 00:38:46,434 --> 00:38:48,267 But if you're not there, we're leaving without you. 764 00:38:48,370 --> 00:38:50,236 - You too. - I'm gonna sit this one out. 765 00:38:50,338 --> 00:38:53,506 If you'll excuse me, I have a meeting, uh... 766 00:38:53,608 --> 00:38:55,208 About that... The thing. 767 00:38:56,144 --> 00:38:57,377 Right. 768 00:38:58,780 --> 00:38:59,946 Excuse me. 769 00:39:00,048 --> 00:39:03,049 I have to loosen everybody up around here. 770 00:39:03,785 --> 00:39:06,085 Meeting about a thing. 771 00:39:28,543 --> 00:39:30,209 Hoo! 772 00:39:30,311 --> 00:39:32,812 It's christmas. What are we doing out here? 773 00:39:32,914 --> 00:39:35,515 We're just having a little family fun. 774 00:39:35,617 --> 00:39:38,451 Can't we have family fun with air conditioning? 775 00:39:38,553 --> 00:39:39,752 You okay? 776 00:39:39,854 --> 00:39:41,888 Yeah. It's been awhile. 777 00:39:41,990 --> 00:39:43,389 Since you walked? 778 00:39:43,491 --> 00:39:44,824 [laughs] you're very funny. 779 00:39:44,926 --> 00:39:46,426 Brian: My brother's idea of exercise 780 00:39:46,528 --> 00:39:47,894 is a hundred words a minute. 781 00:39:47,996 --> 00:39:50,163 But he was on the track team. 782 00:39:50,265 --> 00:39:52,765 Ah, he was the manager of the track team. 783 00:39:52,867 --> 00:39:55,568 He needed a letterman jacket to impress a girl. 784 00:39:55,670 --> 00:39:56,536 Andrew: Ah. 785 00:39:56,638 --> 00:39:58,137 Jennifer johnson. 786 00:39:58,239 --> 00:39:59,806 The one that got away. 787 00:39:59,908 --> 00:40:02,809 I know you showed me pictures, but that does not do it justice. 788 00:40:02,911 --> 00:40:03,843 Would I lie? 789 00:40:03,945 --> 00:40:06,078 You used to do this every year? 790 00:40:06,181 --> 00:40:07,513 Don't act so surprised. 791 00:40:07,615 --> 00:40:09,315 You and I hiked indian dunes together. 792 00:40:09,417 --> 00:40:10,817 Oh, that is not the same. 793 00:40:10,919 --> 00:40:14,287 Well, relax, city slicker, we're almost there. 794 00:40:26,835 --> 00:40:28,668 Welcome to the christmas tree. 795 00:40:28,770 --> 00:40:29,969 [laughter] 796 00:40:30,071 --> 00:40:31,938 that's not what it's really called, is it? 797 00:40:32,040 --> 00:40:34,006 From a distance, it's shaped like a tree. 798 00:40:34,108 --> 00:40:36,642 Emma's been calling it that ever since she's a little girl. 799 00:40:36,744 --> 00:40:39,412 You know what? You're right. Yeah. 800 00:40:39,514 --> 00:40:41,747 This was really thoughtful. Thank you. 801 00:40:43,084 --> 00:40:44,784 Yeah. 802 00:40:44,886 --> 00:40:50,923 Well, um, I thought this would be a special place for... 803 00:40:51,025 --> 00:40:52,391 Hey, do you guys remember 804 00:40:52,494 --> 00:40:56,162 how danielle used to hoist emma up 805 00:40:56,264 --> 00:40:58,397 and say she's the star on top? 806 00:40:58,500 --> 00:41:00,199 Yeah. 807 00:41:00,301 --> 00:41:02,969 Your mother was a special person. 808 00:41:05,306 --> 00:41:06,539 Yeah. 809 00:41:06,641 --> 00:41:08,608 I'm sorry, guys. Sorry. 810 00:41:09,878 --> 00:41:12,278 Hey, dad? 811 00:41:12,380 --> 00:41:14,280 Dad? 812 00:41:23,992 --> 00:41:24,924 What? 813 00:41:25,026 --> 00:41:26,559 Smooth move. 814 00:41:26,661 --> 00:41:29,462 All right, since we've come all the way up here, 815 00:41:29,564 --> 00:41:31,564 let's make snowmen. 816 00:41:31,666 --> 00:41:33,466 Yeah. 817 00:41:33,568 --> 00:41:34,934 Snowmen? Here? 818 00:41:35,036 --> 00:41:36,269 Liam: The ring. Where did it go? 819 00:41:36,371 --> 00:41:38,237 Looks like liam's already in the spirit. 820 00:41:38,339 --> 00:41:40,673 Michelle: Come on, let's go. Scott: I'm game. 821 00:41:40,775 --> 00:41:42,341 Michelle: Come on. 822 00:41:48,383 --> 00:41:50,249 ♪ everybody gather round 823 00:41:50,351 --> 00:41:53,119 ♪ the season of joy has come to town ♪ 824 00:41:53,221 --> 00:41:55,755 ♪ decorating and having fun 825 00:41:55,857 --> 00:41:59,258 ♪ the holiday has just begun 826 00:41:59,360 --> 00:42:03,930 ♪ to every boy and every girl 827 00:42:05,400 --> 00:42:10,636 ♪ in every corner of the world ♪ 828 00:42:10,738 --> 00:42:14,707 ♪ the spirit of christmas is everywhere you go ♪ 829 00:42:14,809 --> 00:42:16,676 ♪ whoa 830 00:42:16,778 --> 00:42:21,080 ♪ golden sleigh bells, mistletoe and snow ♪ 831 00:42:21,182 --> 00:42:22,715 ♪ whoa 832 00:42:22,817 --> 00:42:25,785 ♪ we all get together this time of year ♪ 833 00:42:25,887 --> 00:42:28,854 ♪ 'cause everybody knows ♪ 834 00:42:28,957 --> 00:42:33,826 ♪ the spirit of christmas is everywhere you go ♪ 835 00:42:34,929 --> 00:42:40,366 ♪ the spirit of christmas is everywhere you go ♪ 836 00:42:45,206 --> 00:42:50,176 I tell ya, I think these are our best rock men yet. 837 00:42:50,278 --> 00:42:52,345 I think you're right. 838 00:42:54,115 --> 00:42:56,615 Thanks for coming, dad. 839 00:42:56,718 --> 00:43:00,219 I wouldn't miss it. Wouldn't miss it for the world. 840 00:43:02,323 --> 00:43:05,591 Thank you so much for today. It was so special. 841 00:43:05,693 --> 00:43:09,996 It's always special, as long as it's with you. 842 00:43:24,479 --> 00:43:26,712 [val screams] 843 00:43:28,783 --> 00:43:31,217 I don't understand! 844 00:43:31,319 --> 00:43:33,853 I used sunscreen! 845 00:43:33,955 --> 00:43:35,287 Which one, valerie? 846 00:43:35,390 --> 00:43:37,923 The blue bottle, like you told me. 847 00:43:38,026 --> 00:43:39,058 No, I said the green bottle. 848 00:43:39,160 --> 00:43:41,761 The blue bottle was suntan lotion. 849 00:43:41,863 --> 00:43:44,397 I am not leaving this room. Ever. 850 00:43:44,499 --> 00:43:47,500 Oh, no, no, no, we have christmas caroling tonight. 851 00:43:47,602 --> 00:43:49,301 We all have to go. 852 00:43:49,404 --> 00:43:50,936 Not me. 853 00:43:51,039 --> 00:43:54,340 You know, I called downstairs for some aloe, 854 00:43:54,442 --> 00:43:56,776 and they sent up a bottle of shampoo. 855 00:43:56,878 --> 00:44:01,647 Okay, why don't I go downstairs and see if they have any aloe. 856 00:44:01,749 --> 00:44:03,616 - Are you sure? - Yeah, of course. 857 00:44:03,718 --> 00:44:05,284 - We're family. - Thanks. 858 00:44:05,386 --> 00:44:07,753 Scott, nothing to say, as usual? 859 00:44:09,857 --> 00:44:12,658 I look like a roasted tomato. 860 00:44:14,429 --> 00:44:16,662 It's not that bad. 861 00:44:17,498 --> 00:44:19,632 [quiet chatter] 862 00:44:24,806 --> 00:44:26,472 - hello. - Hi. 863 00:44:26,574 --> 00:44:27,606 Can I help you? 864 00:44:27,708 --> 00:44:28,607 Aloe vera? 865 00:44:28,709 --> 00:44:30,709 Oh, sure. It's right here. 866 00:44:30,812 --> 00:44:32,478 There you go. Green bottle. 867 00:44:32,580 --> 00:44:34,547 Thank you. 868 00:44:35,917 --> 00:44:38,684 You look so familiar to me. Have we met? 869 00:44:38,786 --> 00:44:41,654 Depends. Is this your first day at the hacienda? 870 00:44:41,756 --> 00:44:44,690 Oh, no. I used to come here every christmas with my family 871 00:44:44,792 --> 00:44:45,791 when I was little. 872 00:44:45,893 --> 00:44:47,626 Well, that explains it. 873 00:44:47,728 --> 00:44:49,628 Yeah, but that was a long time ago. 874 00:44:49,730 --> 00:44:53,099 Well, I guess you could say I've always been here. 875 00:44:53,201 --> 00:44:57,369 I mean, this old hotel is a part of me, and I'm a part of it. 876 00:44:57,472 --> 00:44:59,972 Such a shame that it has to close. 877 00:45:00,074 --> 00:45:01,907 Yeah, it won't be the same. 878 00:45:02,009 --> 00:45:04,043 But you know one thing I've learned about places like this? 879 00:45:04,145 --> 00:45:08,881 Eventually, the memories become just as strong as the building. 880 00:45:08,983 --> 00:45:13,786 I guess I hadn't really thought about it like that. 881 00:45:13,888 --> 00:45:15,721 You know, a lot of people have passed through here, 882 00:45:15,823 --> 00:45:17,957 and I like to think that each one of them 883 00:45:18,059 --> 00:45:20,126 took a little piece of this place with them when they left, 884 00:45:20,228 --> 00:45:23,028 including... 885 00:45:23,131 --> 00:45:25,164 This little girl right here. 886 00:45:25,266 --> 00:45:28,367 That's me. I'm with my mom and dad. 887 00:45:28,469 --> 00:45:32,138 I couldn't have been more than five or six years old. 888 00:45:32,240 --> 00:45:35,174 Yeah. I bet it seems like it was only yesterday. 889 00:45:36,110 --> 00:45:37,810 It does. 890 00:45:37,912 --> 00:45:40,079 I'm emma, by the way. Emma howard. 891 00:45:40,181 --> 00:45:42,214 Well, it's nice to meet you, emma howard. 892 00:45:42,316 --> 00:45:43,349 I'm nicole. 893 00:45:43,451 --> 00:45:45,784 So you here with your family now? 894 00:45:45,887 --> 00:45:48,053 Two families, if you can believe that. 895 00:45:48,156 --> 00:45:49,855 Mine and my boyfriend's. 896 00:45:49,957 --> 00:45:51,123 - Ew. - Yeah. 897 00:45:51,225 --> 00:45:53,526 He planned for us to spend one last christmas here 898 00:45:53,628 --> 00:45:55,227 before the place closes. 899 00:45:55,329 --> 00:45:56,862 Even got my dad to come along. 900 00:45:56,964 --> 00:45:58,797 Let me guess: Works a lot. 901 00:45:58,900 --> 00:46:02,535 If by a lot, you mean always, then yes. 902 00:46:02,637 --> 00:46:06,705 It sounds like this boyfriend is quite the guy. 903 00:46:06,807 --> 00:46:08,541 He is. 904 00:46:08,643 --> 00:46:09,808 That must be so nice, 905 00:46:09,911 --> 00:46:12,077 everyone spending time together under one roof. 906 00:46:12,180 --> 00:46:15,481 Actually, it's been quite a handful. 907 00:46:15,583 --> 00:46:17,149 Can I tell you a secret? 908 00:46:17,251 --> 00:46:21,120 Most worthwhile things usually are. 909 00:46:22,590 --> 00:46:25,157 - How much for the aloe? - Don't worry about it. 910 00:46:25,259 --> 00:46:26,559 Are you sure? 911 00:46:26,661 --> 00:46:29,495 I think your boyfriend's aunt needs it more than I do. 912 00:46:29,597 --> 00:46:32,264 - Right. - Emma? 913 00:46:32,366 --> 00:46:34,533 We got worried about you. Thought you might've got lost. 914 00:46:34,635 --> 00:46:37,636 Liam, I was literally just talking about you, 915 00:46:37,738 --> 00:46:39,738 although... 916 00:46:41,609 --> 00:46:43,709 How did you know this was for his... 917 00:46:48,416 --> 00:46:51,450 Okay, that's crazy. She was literally just here. 918 00:46:51,552 --> 00:46:53,018 Who? 919 00:46:53,120 --> 00:46:55,354 Nicole. Some woman who works here 920 00:46:55,456 --> 00:46:58,591 that knew I was getting this for your aunt. 921 00:46:58,693 --> 00:47:02,194 Maybe she just overheard you talking. 922 00:47:02,296 --> 00:47:04,697 - I guess. - Come on. 923 00:47:04,799 --> 00:47:05,998 Let's get this upstairs 924 00:47:06,100 --> 00:47:07,633 before my aunt starts doing the ouchy dance. 925 00:47:07,735 --> 00:47:09,435 It's probably too late for that. 926 00:47:09,537 --> 00:47:11,203 Yeah, probably. 927 00:47:25,286 --> 00:47:26,352 Oh, no. 928 00:47:26,454 --> 00:47:28,254 What? 929 00:47:28,356 --> 00:47:31,523 You can't go christmas caroling like that. 930 00:47:31,626 --> 00:47:32,992 Like what? 931 00:47:33,094 --> 00:47:35,628 Like you're dressed up for a night out on the town. 932 00:47:35,730 --> 00:47:39,632 Where's the color, the christmas flare? 933 00:47:39,734 --> 00:47:41,333 Uh, I mean... 934 00:47:41,435 --> 00:47:43,535 I think I have the perfect thing. 935 00:47:43,638 --> 00:47:46,639 We're supposed to meet everyone in the lobby in like 10 minutes. 936 00:47:46,741 --> 00:47:48,841 Plenty of time to change. 937 00:47:58,152 --> 00:47:59,518 You can't be serious. 938 00:47:59,620 --> 00:48:01,253 When in rome... 939 00:48:01,355 --> 00:48:03,522 Rome or the north pole? 940 00:48:03,624 --> 00:48:06,292 Come on. Be a good sport. 941 00:48:09,163 --> 00:48:11,397 "merry christmas, bob!" 942 00:48:11,499 --> 00:48:14,933 said scrooge with an earnestness that could not be mistaken, 943 00:48:15,036 --> 00:48:16,902 as he clapped him on the back. 944 00:48:17,004 --> 00:48:19,972 "a merrier christmas, bob, my good fellow, 945 00:48:20,074 --> 00:48:22,074 than I have given you for many a year. 946 00:48:22,176 --> 00:48:24,310 I will raise your salary 947 00:48:24,412 --> 00:48:26,779 and endeavor to help your struggling family." 948 00:48:26,881 --> 00:48:28,414 he's quite something. 949 00:48:28,516 --> 00:48:30,683 Rah-rah! 950 00:48:30,785 --> 00:48:32,151 Ho ho ho! 951 00:48:32,253 --> 00:48:35,921 Emma, your uncle was just giving us highlights of his show. 952 00:48:36,023 --> 00:48:39,325 Oh, well, is everyone ready for some christmas caroling? 953 00:48:39,427 --> 00:48:40,893 We don't all have to wear that, do we? 954 00:48:40,995 --> 00:48:42,294 It was your niece's idea. 955 00:48:42,396 --> 00:48:44,697 Yeah, I think you should wear that into the office. 956 00:48:44,799 --> 00:48:47,733 Well, like she said, "when in rome..." 957 00:48:47,835 --> 00:48:49,034 are you ready to go, daddy? 958 00:48:49,136 --> 00:48:51,470 How long do you think this is going to take? 959 00:48:51,572 --> 00:48:53,605 The only thing you need to worry about right now 960 00:48:53,708 --> 00:48:56,208 is remembering the lyrics to "jingle bells." 961 00:48:56,310 --> 00:48:57,343 is everybody here? 962 00:48:57,445 --> 00:48:58,644 Where's your aunt? 963 00:48:58,746 --> 00:48:59,945 Sunburn. 964 00:49:00,047 --> 00:49:02,981 Well, if she's not coming, I don't see why I... 965 00:49:03,084 --> 00:49:06,118 Because you love supporting your family, that's why. 966 00:49:06,220 --> 00:49:09,021 Okay, everyone, gather round, gather round. 967 00:49:09,123 --> 00:49:11,123 Every year at christmastime, 968 00:49:11,225 --> 00:49:15,194 we howards used to love to join the hotel's caroling night, 969 00:49:15,296 --> 00:49:17,363 singing and spreading christmas joy. 970 00:49:17,465 --> 00:49:21,033 As I recall, william used to carry you on his shoulders. 971 00:49:21,135 --> 00:49:23,302 Well, you're on your own now, sweetie, 972 00:49:23,404 --> 00:49:25,771 because my back ain't what it used to be. 973 00:49:25,873 --> 00:49:28,540 Well I took the liberty of printing out some of the lyrics, 974 00:49:28,642 --> 00:49:30,976 not that I think you guys need them. 975 00:49:31,078 --> 00:49:32,077 "auld lang syne?" 976 00:49:32,179 --> 00:49:33,712 yeah, what about it? 977 00:49:33,814 --> 00:49:35,647 It's not a christmas song. 978 00:49:35,750 --> 00:49:36,849 Of course it is. 979 00:49:36,951 --> 00:49:38,250 It's an old scottish folk song. 980 00:49:38,352 --> 00:49:40,185 It has nothing to do with christmas. 981 00:49:40,287 --> 00:49:42,621 Except for that it's sung at christmastime. 982 00:49:42,723 --> 00:49:44,923 It's sung at new year's. 983 00:49:45,025 --> 00:49:47,526 Okay, we can worry about that later. 984 00:49:47,628 --> 00:49:48,527 Shall we begin? 985 00:49:48,629 --> 00:49:50,729 - Let's go. - Good idea. 986 00:49:51,799 --> 00:49:53,532 She's right. 987 00:49:53,634 --> 00:49:55,968 It's a christmas song. 988 00:49:58,706 --> 00:49:59,972 Hey, wait for me. 989 00:50:02,259 --> 00:50:05,728 ♪ on the sixth day of christmas, my true love gave to me ♪ 990 00:50:05,830 --> 00:50:07,196 ♪ six geese a-laying 991 00:50:07,298 --> 00:50:10,632 ♪ five golden rings 992 00:50:10,735 --> 00:50:12,234 ♪ four calling birds 993 00:50:12,336 --> 00:50:13,535 ♪ three french hens 994 00:50:13,637 --> 00:50:15,504 ♪ two turtle doves 995 00:50:15,606 --> 00:50:18,741 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 996 00:50:18,843 --> 00:50:21,210 ♪ follow me in merry measure 997 00:50:21,312 --> 00:50:24,113 ♪ fa la la la la la la la la ♪ 998 00:50:24,215 --> 00:50:26,715 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 999 00:50:26,817 --> 00:50:28,984 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1000 00:50:29,086 --> 00:50:31,253 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1001 00:50:31,355 --> 00:50:34,656 ♪ and a happy new year 1002 00:50:34,759 --> 00:50:38,393 ♪ good tidings we bring to you and your kin ♪ 1003 00:50:38,496 --> 00:50:40,796 ♪ good tidings for christmas 1004 00:50:40,898 --> 00:50:47,136 ♪ and a happy new year 1005 00:50:47,238 --> 00:50:49,505 emma: Cheers! William: Ho ho ho! 1006 00:50:50,808 --> 00:50:52,374 Thanks. Do you want this? 1007 00:50:52,476 --> 00:50:53,842 Thank you. 1008 00:51:00,117 --> 00:51:01,650 It's so beautiful, isn't it? 1009 00:51:03,521 --> 00:51:07,156 Um, actually, I wanted to talk to you. 1010 00:51:07,258 --> 00:51:08,957 Oh, yeah? 1011 00:51:09,059 --> 00:51:14,963 Emma, these past few years with you have been magical. 1012 00:51:15,065 --> 00:51:17,065 They sure have. 1013 00:51:17,168 --> 00:51:19,501 Oh, you know what? We should take a christmas photo. 1014 00:51:19,603 --> 00:51:20,969 Actually... 1015 00:51:21,071 --> 00:51:22,604 Hey, you guys, can we take a photo? 1016 00:51:22,706 --> 00:51:23,906 Would you marry me? 1017 00:51:24,008 --> 00:51:26,141 "nothing would make me happier, liam." 1018 00:51:26,243 --> 00:51:28,076 - gather round. Photo. - You can't take the photo. 1019 00:51:28,179 --> 00:51:30,746 - You're part of the family. - Why don't we wait? 1020 00:51:30,848 --> 00:51:32,481 Emma: I just was gonna take something to remember tonight. 1021 00:51:32,583 --> 00:51:35,083 Excuse me, ma'am, can I borrow you for a minute? 1022 00:51:35,186 --> 00:51:36,385 Of course. 1023 00:51:37,922 --> 00:51:41,490 Well, if it isn't emma howard and her two families. 1024 00:51:41,592 --> 00:51:43,225 - You've met? - Yes. 1025 00:51:43,327 --> 00:51:45,494 This is the woman I was telling you about. This is nicole. 1026 00:51:45,596 --> 00:51:46,962 And how is your aunt doing? 1027 00:51:47,064 --> 00:51:48,297 Much better. Thanks. 1028 00:51:48,399 --> 00:51:50,332 Would you mind taking a photo for us? 1029 00:51:50,434 --> 00:51:51,667 Of course not. 1030 00:51:51,769 --> 00:51:53,302 Why don't we do it over by the christmas tree? 1031 00:51:53,404 --> 00:51:54,770 - Good idea. - It's christmas. 1032 00:51:54,872 --> 00:51:57,639 Hey, maybe we should let emma and liam in the front. 1033 00:51:57,741 --> 00:52:00,108 It's okay, as long as we're all in here. 1034 00:52:00,211 --> 00:52:02,711 No, he's right. You two kids should be front and center. 1035 00:52:02,813 --> 00:52:04,046 We're not children. 1036 00:52:04,148 --> 00:52:05,314 Age before beauty. 1037 00:52:05,416 --> 00:52:07,583 Ow! Okay, that's my foot. My foot! Ow! 1038 00:52:07,685 --> 00:52:09,218 I can't see over john's head. 1039 00:52:09,320 --> 00:52:11,954 - You always were the short one. - Can't take you anywhere. 1040 00:52:12,056 --> 00:52:13,622 - Move! - You move! 1041 00:52:13,724 --> 00:52:15,357 Hey, why don't we do it by height? 1042 00:52:15,459 --> 00:52:16,592 I'm in the back. 1043 00:52:16,694 --> 00:52:19,928 It's not a class photo. Try to cooperate. 1044 00:52:20,030 --> 00:52:21,096 Is everybody ready? 1045 00:52:21,198 --> 00:52:22,564 Oh, yeah. 1046 00:52:22,666 --> 00:52:23,665 Say candy cane. 1047 00:52:23,767 --> 00:52:25,601 Candy cane! 1048 00:52:25,703 --> 00:52:27,436 There you go. 1049 00:52:27,538 --> 00:52:29,004 Thanks. 1050 00:52:29,106 --> 00:52:31,006 Uh... 1051 00:52:32,243 --> 00:52:34,710 For pete's sake, I cannot take you people anywhere. 1052 00:52:34,812 --> 00:52:36,411 Would you mind-- 1053 00:52:38,082 --> 00:52:39,615 what's up? 1054 00:52:39,717 --> 00:52:41,850 She's gone again. 1055 00:52:41,952 --> 00:52:43,652 Well, how is it? 1056 00:52:43,754 --> 00:52:44,786 Don't ask. 1057 00:52:44,889 --> 00:52:46,421 Andrew, watch it! 1058 00:52:46,523 --> 00:52:47,689 [crash] 1059 00:52:47,791 --> 00:52:49,491 andrew: I'm so, so sorry. 1060 00:52:49,593 --> 00:52:51,460 Are you okay? 1061 00:52:51,562 --> 00:52:53,228 Thanks. 1062 00:52:53,330 --> 00:52:56,331 On that sweater, you really can't even tell. 1063 00:52:57,701 --> 00:52:58,901 Excuse me. 1064 00:53:02,106 --> 00:53:04,740 - Yeah. - Good going, guys, huh? 1065 00:53:14,451 --> 00:53:16,285 Merry christmas. 1066 00:53:19,490 --> 00:53:21,957 Thought I might find you here. 1067 00:53:23,427 --> 00:53:26,528 I just wanted everyone to have a good time. 1068 00:53:26,630 --> 00:53:28,964 Come on, let's take a walk. 1069 00:53:31,168 --> 00:53:34,369 Everyone is having a good time. 1070 00:53:34,471 --> 00:53:36,104 Not like we used to. 1071 00:53:36,206 --> 00:53:39,541 Well, what'd you expect? You're grown up. Everyone has. 1072 00:53:39,643 --> 00:53:42,477 They have their own lives, their own families. 1073 00:53:42,579 --> 00:53:44,746 Liam tried so hard, you know? 1074 00:53:44,848 --> 00:53:46,682 I believe I saw your father 1075 00:53:46,784 --> 00:53:49,284 singing christmas carols this evening, 1076 00:53:49,386 --> 00:53:53,722 and I'd venture to guess it's been awhile since he did that. 1077 00:53:53,824 --> 00:53:54,790 Yes. 1078 00:53:54,892 --> 00:53:57,259 We can't go back in time. 1079 00:53:57,361 --> 00:53:59,428 The past is always with us. 1080 00:54:01,565 --> 00:54:02,798 You're right. 1081 00:54:02,900 --> 00:54:05,267 I can only speak for myself, 1082 00:54:05,369 --> 00:54:07,669 but I'm having a wonderful time. 1083 00:54:07,771 --> 00:54:10,906 And those people who love you, 1084 00:54:11,008 --> 00:54:12,874 they came from all over the country 1085 00:54:12,977 --> 00:54:15,444 just to spend time with you. 1086 00:54:15,546 --> 00:54:19,815 It seems to me that that is a very merry christmas, 1087 00:54:19,917 --> 00:54:21,316 don't you think? 1088 00:54:22,853 --> 00:54:25,053 Give me a hug, come on. 1089 00:54:26,290 --> 00:54:29,591 Okay, let's go back in there 1090 00:54:29,693 --> 00:54:32,661 and show them that big ol' emma smile. 1091 00:54:32,763 --> 00:54:36,665 There it is, there it is. Come on, sweetheart. 1092 00:54:44,675 --> 00:54:49,244 And they're actually interested in developing the whole parcel. 1093 00:54:49,346 --> 00:54:51,513 I'm glad you talked me into coming. 1094 00:54:51,615 --> 00:54:54,783 Hacienda de la sierra may be our biggest deal of the new year. 1095 00:54:54,885 --> 00:54:56,151 Good going. 1096 00:54:59,089 --> 00:55:00,288 Emma. 1097 00:55:02,793 --> 00:55:03,992 Emma, wait. 1098 00:55:06,096 --> 00:55:07,596 Ay yi yi. 1099 00:55:11,268 --> 00:55:13,001 So that's how you got him to come. 1100 00:55:13,103 --> 00:55:14,603 It's not what you think. 1101 00:55:14,705 --> 00:55:18,340 We couldn't let the world-famous hacienda de la sierra close 1102 00:55:18,442 --> 00:55:20,442 without one less christmas here, could we? 1103 00:55:20,544 --> 00:55:21,276 I meant it. 1104 00:55:21,378 --> 00:55:24,012 I was so... Touched 1105 00:55:24,114 --> 00:55:25,814 that you wanted to do that for me. 1106 00:55:25,916 --> 00:55:27,416 - I did. - Are you sure? 1107 00:55:27,518 --> 00:55:31,686 Or is it because it's gonna be the biggest deal of the year? 1108 00:55:31,789 --> 00:55:34,589 Okay, so it might have taken a little motivation 1109 00:55:34,691 --> 00:55:36,658 - for your father. - Yeah, of course. 1110 00:55:36,760 --> 00:55:38,493 - But it was all for the family. - Just tell me the truth, liam. 1111 00:55:38,595 --> 00:55:41,530 Did you want to spend christmas here with me, 1112 00:55:41,632 --> 00:55:44,166 or did you want to assess a property with my father? 1113 00:55:44,268 --> 00:55:45,634 How could you even ask that? 1114 00:55:45,736 --> 00:55:49,538 You're just always trying to prove yourself to him. 1115 00:55:49,640 --> 00:55:53,408 Congratulations. Looks like you did it. 1116 00:55:55,012 --> 00:55:58,780 Just face it. This trip has been one disaster after another. 1117 00:55:58,882 --> 00:55:59,915 That is not true. 1118 00:56:00,017 --> 00:56:02,684 And then, surprise! 1119 00:56:02,786 --> 00:56:04,653 Nobody wanted to be here anyway. 1120 00:56:04,755 --> 00:56:06,455 That is not fair. Where are you going? 1121 00:56:06,557 --> 00:56:08,557 - I need air. - Emma, wait! 1122 00:56:16,049 --> 00:56:19,117 ♪ [somber] 1123 00:56:24,124 --> 00:56:29,494 ♪ I heard the bells on christmas day ♪ 1124 00:56:30,430 --> 00:56:35,834 ♪ their old familiar carols played ♪ 1125 00:56:36,904 --> 00:56:42,841 ♪ and mild and sweet, their songs repeat ♪ 1126 00:56:43,944 --> 00:56:48,780 ♪ of peace on earth, goodwill to men ♪ 1127 00:56:52,719 --> 00:56:58,957 ♪ peace on earth 1128 00:56:59,059 --> 00:57:03,662 ♪ peace on earth 1129 00:57:03,764 --> 00:57:08,533 ♪ goodwill to men 1130 00:57:09,570 --> 00:57:10,468 whoa! 1131 00:57:10,571 --> 00:57:12,237 Oh, look at this. 1132 00:57:12,339 --> 00:57:14,673 You know, your your mom, you know, 1133 00:57:14,775 --> 00:57:18,276 she used to use the bake when she was upset. 1134 00:57:19,847 --> 00:57:21,646 Liam calls it stress baking. 1135 00:57:21,748 --> 00:57:22,948 Nice. 1136 00:57:23,851 --> 00:57:25,550 These look good. 1137 00:57:25,652 --> 00:57:30,322 I take it that the two of you have not patched things up yet. 1138 00:57:30,424 --> 00:57:33,391 I just don't know how he could do that. 1139 00:57:33,493 --> 00:57:35,827 I don't know how you could do that. 1140 00:57:37,564 --> 00:57:40,198 He did it because he loves you, emmy. 1141 00:57:40,300 --> 00:57:42,767 And he knows that your old man is a workaholic 1142 00:57:42,870 --> 00:57:45,370 who doesn't always have his head screwed on right. 1143 00:57:45,472 --> 00:57:48,673 More like screwed on too tight. 1144 00:57:48,775 --> 00:57:53,044 Well, I'll tell you, 1145 00:57:53,146 --> 00:57:56,514 when liam came to me and told me the idea, 1146 00:57:56,617 --> 00:57:58,116 I thought it was crazy, 1147 00:57:58,218 --> 00:58:01,987 but possibly one of the most romantic things I've ever heard. 1148 00:58:02,089 --> 00:58:04,756 That's not what it seemed like last night. 1149 00:58:04,858 --> 00:58:07,192 I'm sorry you had to find out that way. 1150 00:58:07,294 --> 00:58:09,327 I was going to tell you. 1151 00:58:09,429 --> 00:58:10,929 Oh, you were? 1152 00:58:11,031 --> 00:58:14,933 Before or after you tore the place down? 1153 00:58:15,035 --> 00:58:16,434 All right, you want to be mad at somebody? 1154 00:58:16,536 --> 00:58:18,236 Be mad at me and not liam. 1155 00:58:18,338 --> 00:58:20,505 I just thought he was going to be different, you know? 1156 00:58:20,607 --> 00:58:25,710 Like for once, I was not gonna come second to work. 1157 00:58:27,080 --> 00:58:29,514 Emmy, is that-- that's how you feel? 1158 00:58:30,450 --> 00:58:31,716 Yes. 1159 00:58:31,818 --> 00:58:34,419 How am I supposed to feel? 1160 00:58:34,521 --> 00:58:36,288 You never took time off. 1161 00:58:36,390 --> 00:58:38,590 You never spent any time with me. 1162 00:58:40,260 --> 00:58:42,193 It's like... 1163 00:58:43,330 --> 00:58:45,063 After mom died, you just, 1164 00:58:45,165 --> 00:58:48,600 you cared about work and that was it. 1165 00:58:50,003 --> 00:58:54,105 And then when I found out that you actually came on this trip, 1166 00:58:54,207 --> 00:58:55,907 I was... 1167 00:58:56,009 --> 00:58:57,208 I was so excited, 1168 00:58:57,311 --> 00:59:02,514 like we were gonna spend christmas as a family. 1169 00:59:04,117 --> 00:59:07,619 It turns out it was just a business trip. 1170 00:59:07,721 --> 00:59:11,690 You don't even know what family is. 1171 00:59:23,837 --> 00:59:25,437 I'm gonna... I'm going... 1172 00:59:25,539 --> 00:59:27,572 I'm gonna be upstairs if you... 1173 00:59:27,674 --> 00:59:29,708 If you need me, all right? 1174 00:59:29,810 --> 00:59:31,443 Mm-hmm. 1175 00:59:35,148 --> 00:59:37,515 You should know something. 1176 00:59:39,886 --> 00:59:42,087 These are possibly the best, 1177 00:59:42,189 --> 00:59:46,024 most delicious cupcakes I've ever had. 1178 00:59:46,693 --> 00:59:49,327 1179 00:59:55,469 --> 00:59:59,771 ♪ wherever you go, I wanna be there ♪ 1180 00:59:59,873 --> 01:00:03,508 ♪ sharing these holidays 1181 01:00:03,610 --> 01:00:07,746 ♪ now it feels like a hole is here in my heart ♪ 1182 01:00:07,848 --> 01:00:12,417 ♪ 'cause I'm watching you walk away ♪ 1183 01:00:12,519 --> 01:00:16,488 ♪ the carolers are singing 1184 01:00:16,590 --> 01:00:20,692 ♪ and the snow is falling down ♪ 1185 01:00:20,794 --> 01:00:24,462 ♪ it doesn't feel like christmas ♪ 1186 01:00:24,564 --> 01:00:27,065 I'll have one hot chocolate, please. 1187 01:00:43,250 --> 01:00:46,017 Well, I hope you've ordered our famous hot chocolate. 1188 01:00:47,320 --> 01:00:50,155 I did. My girlfriend recommended it. 1189 01:00:50,257 --> 01:00:53,525 Smart woman. Mind if I take a load off? 1190 01:00:53,627 --> 01:00:55,794 - Not at all. - Thanks. 1191 01:00:55,896 --> 01:00:58,763 So you're the young man 1192 01:00:58,865 --> 01:01:02,934 who brought two families to the hacienda. 1193 01:01:03,036 --> 01:01:04,235 The one and only. 1194 01:01:04,337 --> 01:01:08,106 And just where is that girlfriend this morning? 1195 01:01:10,077 --> 01:01:14,446 Well, I had planned on asking her to marry me, 1196 01:01:14,548 --> 01:01:17,248 but it's almost christmas, and we're not speaking, 1197 01:01:17,350 --> 01:01:19,384 so what does that tell you? 1198 01:01:19,486 --> 01:01:21,152 That tells me that someone forgot 1199 01:01:21,254 --> 01:01:24,522 the real meaning of christmas. 1200 01:01:24,624 --> 01:01:28,460 This trip was supposed to bring us closer together. 1201 01:01:28,562 --> 01:01:30,428 I've never felt further apart. 1202 01:01:30,530 --> 01:01:32,497 It was just a misunderstanding. 1203 01:01:32,599 --> 01:01:33,998 She heard part of the conversation 1204 01:01:34,101 --> 01:01:35,934 and just jumped to conclusions. 1205 01:01:38,338 --> 01:01:41,072 - How did you-- - you should try talking to her. 1206 01:01:42,375 --> 01:01:43,608 I tried. 1207 01:01:43,710 --> 01:01:45,810 Well, try again. 1208 01:01:45,912 --> 01:01:48,580 You make it sound so easy. 1209 01:01:48,682 --> 01:01:50,215 No, I get it. 1210 01:01:50,317 --> 01:01:52,817 You know, things didn't work out the way you thought they would, 1211 01:01:52,919 --> 01:01:55,286 and, well, maybe the two families 1212 01:01:55,388 --> 01:01:58,356 aren't blending quite as easily as expected, 1213 01:01:58,458 --> 01:02:03,461 but that and what that represents... 1214 01:02:04,631 --> 01:02:06,498 That is everything. 1215 01:02:10,303 --> 01:02:11,970 Yeah. 1216 01:02:13,907 --> 01:02:16,040 Well, it was nice to finally meet you. 1217 01:02:16,143 --> 01:02:17,408 Thanks for the chat. 1218 01:02:17,511 --> 01:02:20,979 And if you ever need anything, I'm always around. 1219 01:02:21,081 --> 01:02:24,315 And, liam, I wouldn't worry about it. 1220 01:02:24,417 --> 01:02:27,919 Things will work out. They always do. 1221 01:02:28,021 --> 01:02:29,821 Thanks. 1222 01:02:36,596 --> 01:02:38,897 Do you think I should actually... 1223 01:02:46,339 --> 01:02:48,039 How does she do that? 1224 01:02:55,782 --> 01:02:57,215 Hey, hey. 1225 01:02:57,317 --> 01:02:58,082 Hey. 1226 01:02:58,185 --> 01:03:00,752 You're up early. 1227 01:03:00,854 --> 01:03:03,288 - I couldn't sleep. - Me either. 1228 01:03:04,925 --> 01:03:06,224 Did you talk to liam? 1229 01:03:06,326 --> 01:03:07,258 Not yet. Emma? 1230 01:03:07,360 --> 01:03:09,227 I gather she's still upset. 1231 01:03:09,329 --> 01:03:11,262 Yeah, well, maybe she's right, you know? 1232 01:03:11,364 --> 01:03:15,333 I mean, I have dedicated an awful lot of time to my work. 1233 01:03:15,435 --> 01:03:17,302 - How do you do it? - Do what? 1234 01:03:17,404 --> 01:03:20,605 You know, be so relaxed like that, you know? 1235 01:03:20,707 --> 01:03:23,208 Just throw caution to the wind. 1236 01:03:23,310 --> 01:03:26,744 Hmm. Well, at our age, is there really any other way to live? 1237 01:03:26,846 --> 01:03:30,915 Oh, boy. You and emma must really get along. 1238 01:03:31,017 --> 01:03:32,317 We do. 1239 01:03:32,419 --> 01:03:34,819 I really hope it's not our last christmas together. 1240 01:03:34,921 --> 01:03:36,988 Yeah. 1241 01:03:37,090 --> 01:03:39,057 You know, I've been thinking. 1242 01:03:39,159 --> 01:03:42,327 Liam has done all this for us. 1243 01:03:42,429 --> 01:03:44,762 What if we do something for him? I mean, for both of them. 1244 01:03:44,864 --> 01:03:46,864 You don't think it's too late? 1245 01:03:46,967 --> 01:03:48,132 Well, in my line of work, 1246 01:03:48,235 --> 01:03:50,468 you know, when I sense a deal maybe going south, 1247 01:03:50,570 --> 01:03:52,370 I never run. 1248 01:03:52,472 --> 01:03:53,738 I double down. 1249 01:03:53,840 --> 01:03:55,340 What'd you have in mind? 1250 01:03:55,442 --> 01:03:57,308 Well, you know, it wouldn't be christmas at the hacienda 1251 01:03:57,410 --> 01:04:00,378 without a good old-fashioned holiday hoedown. 1252 01:04:00,480 --> 01:04:02,647 Music, there'll be dancing. 1253 01:04:02,749 --> 01:04:04,782 Great opportunity to bring everyone together. 1254 01:04:04,884 --> 01:04:07,352 That's great. It's too bad they canceled it. 1255 01:04:07,454 --> 01:04:09,587 What if we uncancel it? 1256 01:04:09,689 --> 01:04:11,222 Can we do that? 1257 01:04:11,324 --> 01:04:12,857 I'll talk to the owner. 1258 01:04:12,959 --> 01:04:14,325 It's christmas eve. 1259 01:04:14,427 --> 01:04:15,760 That's not a lot of time to plan a party. 1260 01:04:15,862 --> 01:04:18,730 But luckily, we brought a bunch of help. 1261 01:04:18,832 --> 01:04:20,632 True. 1262 01:04:20,734 --> 01:04:23,801 In that case, I think we've got a hoedown to plan. 1263 01:04:23,903 --> 01:04:26,671 Okay, all right. 1264 01:04:26,773 --> 01:04:27,839 Where do we start? 1265 01:04:27,941 --> 01:04:30,341 - Phone calls. - Okay. 1266 01:04:31,845 --> 01:04:33,244 1267 01:04:33,346 --> 01:04:35,046 ♪ oh, the countdown's on ♪ 1268 01:04:35,148 --> 01:04:38,283 ♪ just a few more days till christmas comes ♪ 1269 01:04:38,385 --> 01:04:40,852 ♪ gotta decorate got shopping left to do ♪ 1270 01:04:40,954 --> 01:04:42,220 ow, ow, ow, ow, ow! 1271 01:04:42,322 --> 01:04:45,390 ♪ yeah, the countdown's on, so move along ♪ 1272 01:04:45,492 --> 01:04:47,525 ♪ gotta get things right for christmas morn ♪ 1273 01:04:47,627 --> 01:04:49,761 - ♪ here he comes - excuse me, sir. 1274 01:04:49,863 --> 01:04:53,164 - ♪ here comes santa claus - oh. 1275 01:04:55,769 --> 01:04:57,302 ♪ oh, the countdown's on ♪ 1276 01:04:57,404 --> 01:05:00,338 ♪ so make a list and check it twice ♪ 1277 01:05:00,440 --> 01:05:05,109 ♪ just like santa has so many times before ♪ 1278 01:05:05,211 --> 01:05:08,346 - family meeting? - ♪ here comes santa claus 1279 01:05:08,448 --> 01:05:11,382 all right, as you all know, tonight is christmas eve, 1280 01:05:11,484 --> 01:05:13,551 and christmas eve is traditionally 1281 01:05:13,653 --> 01:05:16,254 the night of the famous hacienda holiday hoedown. 1282 01:05:16,356 --> 01:05:17,922 I thought they weren't having it this year. 1283 01:05:18,024 --> 01:05:21,459 They weren't until I talked them into having it anyway. 1284 01:05:21,561 --> 01:05:23,261 What do you mean, hold it anyway? 1285 01:05:23,363 --> 01:05:26,864 He means that if they won't do it, then we will. 1286 01:05:26,966 --> 01:05:30,134 But christmas eve is tonight. 1287 01:05:30,236 --> 01:05:31,369 That's right. Exactly. 1288 01:05:31,471 --> 01:05:33,671 And it is 11:00. 1289 01:05:33,773 --> 01:05:36,741 That gives us exactly eight hours to make this happen. 1290 01:05:36,843 --> 01:05:39,644 Make what happen, specifically? 1291 01:05:39,746 --> 01:05:41,312 Live music, dancing... 1292 01:05:41,414 --> 01:05:44,082 Food, santa claus... 1293 01:05:44,184 --> 01:05:47,185 Christmas decorations, a giant tree? 1294 01:05:47,287 --> 01:05:48,619 Is that all? 1295 01:05:48,722 --> 01:05:50,888 Don't worry about it. It's gonna be perfect. 1296 01:05:50,990 --> 01:05:52,423 You know why I know it's gonna be perfect? 1297 01:05:52,525 --> 01:05:55,126 Because I have faith in each and every one of you. 1298 01:05:55,228 --> 01:05:57,228 - These are your assignments. - Okay. 1299 01:05:57,330 --> 01:05:58,830 - John. - What? 1300 01:05:58,932 --> 01:06:00,298 Valerie. 1301 01:06:00,400 --> 01:06:01,466 "christmas tree?" 1302 01:06:01,568 --> 01:06:04,202 "christmas snow salad, 1303 01:06:04,304 --> 01:06:07,638 peppermint divinity, christmas cookies." 1304 01:06:07,741 --> 01:06:09,407 I don't know any musicians. 1305 01:06:09,509 --> 01:06:13,978 Oh, I could do a monologue! 1306 01:06:16,816 --> 01:06:18,549 Or not. 1307 01:06:18,651 --> 01:06:19,984 All right, look no matter what happens, 1308 01:06:20,086 --> 01:06:22,387 I am confident of one thing: 1309 01:06:22,489 --> 01:06:24,689 Tonight is gonna be a night that your nephew... 1310 01:06:24,791 --> 01:06:26,858 And your niece will never forget. 1311 01:06:26,960 --> 01:06:28,126 Yes. 1312 01:06:28,228 --> 01:06:29,260 Okay, let's go. 1313 01:06:29,362 --> 01:06:31,028 All right, let's make this happen. 1314 01:06:31,131 --> 01:06:33,131 ♪ ooh 1315 01:06:33,233 --> 01:06:33,898 thanks. 1316 01:06:34,000 --> 01:06:36,167 ♪ oh, yeah 1317 01:06:37,604 --> 01:06:40,505 ♪ ohh 1318 01:06:40,607 --> 01:06:43,408 ♪ good times are starting today ♪ 1319 01:06:43,510 --> 01:06:46,310 ♪ so let's celebrate this holiday ♪ 1320 01:06:46,413 --> 01:06:48,112 ♪ these memories never will fade away ♪ 1321 01:06:48,214 --> 01:06:49,781 thank you. 1322 01:06:49,883 --> 01:06:52,316 ♪ they'll always stay with me ♪ 1323 01:06:52,419 --> 01:06:55,253 ♪ decorations on the tree 1324 01:06:55,355 --> 01:06:57,855 ♪ caroling familiar melodies oh, is that all? 1325 01:06:57,957 --> 01:07:01,726 ♪ together in a harmony of joy ♪ 1326 01:07:01,828 --> 01:07:05,363 well, I hope you know how to use a mixer. 1327 01:07:05,465 --> 01:07:09,033 ♪ this is gonna be the best christmas in all history ♪ 1328 01:07:09,135 --> 01:07:11,936 one... Two... Three! 1329 01:07:12,038 --> 01:07:13,771 ♪ then you'll see ♪ 1330 01:07:13,873 --> 01:07:16,340 ♪ we're wishing you a merry, merry, merry, merry christmas ♪ 1331 01:07:16,443 --> 01:07:18,509 all done. 1332 01:07:18,611 --> 01:07:21,045 ♪ a merry, merry, merry, merry christmas ♪ 1333 01:07:21,147 --> 01:07:24,315 ♪ all around the world wherever you call home ♪ 1334 01:07:24,417 --> 01:07:25,917 oh, my god. 1335 01:07:26,019 --> 01:07:28,352 ♪ we're wishing you a merry, merry, merry, merry christmas ♪ 1336 01:07:28,455 --> 01:07:30,455 oh... 1337 01:07:30,557 --> 01:07:33,257 Oh! Mmm! 1338 01:07:33,359 --> 01:07:34,892 Oh, hi! 1339 01:07:34,994 --> 01:07:37,662 Yeah, I'm calling because I was looking at your site online, 1340 01:07:37,764 --> 01:07:40,398 and you play country music, yeah? 1341 01:07:40,500 --> 01:07:44,202 Yes! I need something for a party. 1342 01:07:44,304 --> 01:07:47,505 Actually, it's tonight. 1343 01:07:47,607 --> 01:07:51,676 Yeah, I'm aware that it's christmas eve. 1344 01:07:51,778 --> 01:07:53,244 - [line beeping] - hello? 1345 01:07:53,346 --> 01:07:58,583 Well, what kind of events do you normally do? 1346 01:07:58,685 --> 01:07:59,717 Bar mitzvahs. 1347 01:07:59,819 --> 01:08:01,719 It's just that I don't think 1348 01:08:01,821 --> 01:08:05,423 that a jazz quartet would be suitable. 1349 01:08:05,525 --> 01:08:08,993 ♪ [guitar] 1350 01:08:09,095 --> 01:08:11,929 ♪ 1351 01:08:13,933 --> 01:08:16,601 ♪ 1352 01:08:17,871 --> 01:08:21,172 oh, uh, can I help you, sir? 1353 01:08:21,274 --> 01:08:22,607 ♪ merry, merry christmas 1354 01:08:22,709 --> 01:08:26,544 ♪ all around the world wherever you call home ♪ 1355 01:08:26,646 --> 01:08:31,415 ♪ we're wishing you a merry, merry, merry, merry christmas ♪ 1356 01:08:31,518 --> 01:08:34,085 ♪ merry, merry, merry, merry christmas ♪ 1357 01:08:34,187 --> 01:08:38,556 ♪ everybody sing so all the world will know ♪ 1358 01:08:38,658 --> 01:08:40,358 ♪ christmas brings us home 1359 01:08:40,460 --> 01:08:43,261 ♪ merry, merry, merry, merry christmas ♪ 1360 01:08:43,363 --> 01:08:45,763 ♪ merry, merry, merry, merry christmas ♪ 1361 01:08:45,865 --> 01:08:50,101 ♪ all around the world wherever you call home ♪ 1362 01:08:50,203 --> 01:08:51,736 ♪ we're wishing you a... ♪ 1363 01:08:51,838 --> 01:08:57,375 um, I think you're supposed to bake the cookies first. 1364 01:08:57,477 --> 01:08:59,977 ♪ everybody sing so all the world will know ♪ 1365 01:09:00,079 --> 01:09:02,113 each one again. 1366 01:09:02,215 --> 01:09:03,714 ♪ christmas brings us home 1367 01:09:03,816 --> 01:09:06,484 - yes! - Look at that. 1368 01:09:06,586 --> 01:09:08,152 Whoo! 1369 01:09:09,055 --> 01:09:11,222 Emma, look, 1370 01:09:11,324 --> 01:09:12,857 I'm sorry about what happened, 1371 01:09:12,959 --> 01:09:15,593 but I think it's important that-- 1372 01:09:15,695 --> 01:09:16,594 no, no. 1373 01:09:16,696 --> 01:09:18,362 I think the important thing is that... 1374 01:09:18,464 --> 01:09:22,833 Look, I think we need to just be honest with each other. 1375 01:09:24,504 --> 01:09:28,105 Our relationship and our family should always come first. 1376 01:09:28,207 --> 01:09:32,176 No, no, I think the important thing is that-- 1377 01:09:32,278 --> 01:09:35,246 - emma, look, I'm sorry-- - you and I are more important-- 1378 01:09:35,348 --> 01:09:36,681 I'm sorry. 1379 01:09:36,783 --> 01:09:39,350 - You go first. - No, no, you go. 1380 01:09:39,452 --> 01:09:42,353 - I actually think you and I-- - I'm sorry about what happened. 1381 01:09:44,457 --> 01:09:48,826 - Let's get out of our way. - Good idea. 1382 01:09:57,637 --> 01:09:59,136 Have a seat. 1383 01:10:02,675 --> 01:10:06,944 Emma, I know I should have told you, 1384 01:10:07,046 --> 01:10:09,013 but I honestly thought that there was a chance 1385 01:10:09,115 --> 01:10:10,514 we could save the hotel. 1386 01:10:10,617 --> 01:10:12,483 Look, I... 1387 01:10:14,220 --> 01:10:15,886 I totally get it. 1388 01:10:15,989 --> 01:10:17,788 Ever since my mother passed away, 1389 01:10:17,890 --> 01:10:23,060 I always felt like I came second to my dad's business. 1390 01:10:23,162 --> 01:10:25,563 I don't want you and I to be like that. 1391 01:10:25,665 --> 01:10:27,431 It won't be. 1392 01:10:34,040 --> 01:10:35,873 What is it? 1393 01:10:37,877 --> 01:10:40,311 Looks like... 1394 01:10:40,413 --> 01:10:43,180 An invitation. 1395 01:10:43,282 --> 01:10:46,450 "you are cordially invited to attend the grand farewell 1396 01:10:46,552 --> 01:10:49,820 of the hacienda holiday hoedown 1397 01:10:49,922 --> 01:10:51,088 tonight at 7." 1398 01:10:51,190 --> 01:10:53,758 I thought they said they canceled it. 1399 01:10:53,860 --> 01:10:55,893 - They did. - I don't get it. 1400 01:10:55,995 --> 01:11:01,365 "p.S. Emma and liam, we strongly encourage you to attend." 1401 01:11:02,268 --> 01:11:03,701 mom. 1402 01:11:03,803 --> 01:11:05,236 Dad. 1403 01:11:05,338 --> 01:11:07,705 Well, we can't possibly say no to that. 1404 01:11:07,807 --> 01:11:10,541 We should probably start getting ready. 1405 01:11:11,544 --> 01:11:13,544 Wait. 1406 01:11:13,646 --> 01:11:14,912 About us. 1407 01:11:16,883 --> 01:11:18,215 It just depends. 1408 01:11:19,686 --> 01:11:20,551 On what? 1409 01:11:20,653 --> 01:11:23,320 How good your dancing skills are. 1410 01:11:25,858 --> 01:11:28,559 What does one wear to a holiday hoedown anyway? 1411 01:11:28,661 --> 01:11:30,594 Something you would wear for a night out on the town. 1412 01:11:30,697 --> 01:11:32,897 I was thinking something with a little more color. 1413 01:11:32,999 --> 01:11:34,365 Maybe a little christmas flare. 1414 01:11:34,467 --> 01:11:38,369 Oh. I think I have the perfect thing. 1415 01:11:38,471 --> 01:11:40,137 Yeah, I thought you might. 1416 01:11:52,185 --> 01:11:54,652 This is it. 1417 01:11:54,754 --> 01:11:56,887 Tonight's the night. 1418 01:11:56,989 --> 01:11:58,389 Don't blow it. 1419 01:11:59,592 --> 01:12:00,758 Again. 1420 01:12:03,346 --> 01:12:06,113 ♪ [country] 1421 01:12:08,317 --> 01:12:09,917 whoo! 1422 01:12:10,019 --> 01:12:13,154 ♪ out on the road this holiday season ♪ 1423 01:12:13,256 --> 01:12:16,390 ♪ have a care 'cause I got a good reason ♪ 1424 01:12:16,492 --> 01:12:20,928 ♪ my baby's staying up late waiting for me ♪ 1425 01:12:21,030 --> 01:12:24,165 now, dasher, now, dancer, now, prancer and vixen! 1426 01:12:24,267 --> 01:12:27,802 On, comet, on, cupid, on, donner and blitzen! 1427 01:12:27,904 --> 01:12:32,273 I gotta say, you really know how to throw a party. 1428 01:12:32,375 --> 01:12:35,209 Well, it may surprise you to know 1429 01:12:35,311 --> 01:12:38,446 that I have been known to throw a few wingdings back in the day. 1430 01:12:38,548 --> 01:12:40,748 Oh, they're here. 1431 01:12:41,951 --> 01:12:43,017 Wow. 1432 01:12:43,119 --> 01:12:46,454 I didn't think they had it in 'em. 1433 01:12:46,556 --> 01:12:48,355 That makes two of us. 1434 01:12:48,458 --> 01:12:49,857 Want a drink? 1435 01:12:49,959 --> 01:12:52,860 - Sure. - All right, I'll be right back. 1436 01:12:54,030 --> 01:12:54,895 Hey, john. 1437 01:12:54,997 --> 01:12:57,131 Hello, liam. Would you like one? 1438 01:12:57,233 --> 01:12:58,799 Yeah, yeah. Did you guys really do all this? 1439 01:12:58,901 --> 01:13:02,670 The plan was william's idea. He thought emma would enjoy it. 1440 01:13:02,772 --> 01:13:04,004 Is it working? 1441 01:13:04,107 --> 01:13:07,074 Yeah, yeah. I mean, I'd say so. 1442 01:13:07,176 --> 01:13:10,611 Did you bring the thing? 1443 01:13:10,713 --> 01:13:12,913 I did. Right there. 1444 01:13:13,015 --> 01:13:16,183 Hey, don't be nervous. You got this. 1445 01:13:16,285 --> 01:13:17,418 [exhales] 1446 01:13:19,489 --> 01:13:21,188 what do you have? 1447 01:13:21,290 --> 01:13:25,292 Interest you in a salted butterscotch snickerdoodle? 1448 01:13:25,394 --> 01:13:27,361 Wow. This is amazing. 1449 01:13:27,463 --> 01:13:29,363 I feel like I'm 10 again. 1450 01:13:29,465 --> 01:13:32,066 - Did you make all these? - Sure did. 1451 01:13:32,168 --> 01:13:35,636 But, um, I would choose from this side 1452 01:13:35,738 --> 01:13:39,373 because these over here, they're a little well done. 1453 01:13:39,475 --> 01:13:41,642 Hmm. Will do. 1454 01:13:41,744 --> 01:13:43,744 I can't believe you guys did all this. 1455 01:13:43,846 --> 01:13:47,414 Thank your father and my sister. 1456 01:13:47,517 --> 01:13:48,983 They did it all. 1457 01:13:49,085 --> 01:13:52,887 They really do work well together, don't they? 1458 01:13:52,989 --> 01:13:54,455 Yeah. 1459 01:13:54,557 --> 01:13:56,891 But they're not the only ones. 1460 01:13:59,162 --> 01:14:00,161 Yeah. 1461 01:14:00,263 --> 01:14:04,732 ♪ 1462 01:14:04,834 --> 01:14:07,067 [cheering] 1463 01:14:07,170 --> 01:14:10,070 thank you! Thank you very much! 1464 01:14:10,173 --> 01:14:12,072 Yeah! 1465 01:14:12,175 --> 01:14:14,175 Is everybody feeling good tonight! 1466 01:14:14,277 --> 01:14:15,943 [cheering] 1467 01:14:16,045 --> 01:14:19,680 I said is everybody feeling good tonight? 1468 01:14:19,782 --> 01:14:21,649 [louder cheering] 1469 01:14:21,751 --> 01:14:24,385 all right, well, we got a slow one we're gonna play now, 1470 01:14:24,487 --> 01:14:28,222 if there's any couples out there in the audience, so... 1471 01:14:29,525 --> 01:14:34,461 ♪ 1472 01:14:38,467 --> 01:14:40,434 do you wanna dance? 1473 01:14:46,108 --> 01:14:47,608 All right. 1474 01:14:48,511 --> 01:14:50,644 - Here we go. - Ah. 1475 01:15:23,179 --> 01:15:24,345 All right. 1476 01:15:24,447 --> 01:15:25,646 Thank you. 1477 01:15:25,748 --> 01:15:28,449 Later on, we'll-- what? 1478 01:15:28,551 --> 01:15:29,950 What is it? 1479 01:15:32,088 --> 01:15:33,487 Okay. 1480 01:15:33,589 --> 01:15:37,024 Ah, just a little christmas surprise. 1481 01:15:37,126 --> 01:15:39,126 Okay. 1482 01:15:39,228 --> 01:15:40,728 Hmm. 1483 01:15:40,830 --> 01:15:42,529 Hey, everyone. 1484 01:15:42,632 --> 01:15:47,534 My man liam in the back wants to say something. 1485 01:15:48,471 --> 01:15:49,670 Go for it. 1486 01:15:49,772 --> 01:15:51,338 Thank you. 1487 01:15:51,440 --> 01:15:53,107 All right, first of all, 1488 01:15:53,209 --> 01:15:55,376 I want to thank the howard and o'brien families 1489 01:15:55,478 --> 01:15:57,011 for putting this party together, huh? 1490 01:15:57,113 --> 01:15:59,113 Let's give 'em a round of applause. 1491 01:15:59,215 --> 01:16:03,350 Look at our nephew! So handsome. 1492 01:16:03,452 --> 01:16:04,785 Whoo-hoo! 1493 01:16:06,589 --> 01:16:09,323 Emma, would you mind joining me up here for a moment? 1494 01:16:17,266 --> 01:16:21,235 You know, when I had the idea to bring everybody here, 1495 01:16:21,337 --> 01:16:23,304 all I could think about was giving my girlfriend 1496 01:16:23,406 --> 01:16:27,274 one last christmas at this wonderful place. 1497 01:16:27,376 --> 01:16:31,178 And now that I've experienced it myself, 1498 01:16:31,280 --> 01:16:34,148 I can see just how special this place is. 1499 01:16:37,386 --> 01:16:39,720 Emma... 1500 01:16:39,822 --> 01:16:43,324 I know we've had our ups and downs these past few days, 1501 01:16:43,426 --> 01:16:48,195 but this morning when I was walking around without you, 1502 01:16:48,297 --> 01:16:51,565 I had plenty of time to think. 1503 01:16:51,667 --> 01:16:54,134 What I came to realize... 1504 01:16:55,738 --> 01:16:58,205 Was that I never want to be without you. 1505 01:16:59,008 --> 01:17:01,041 Neither do I. 1506 01:17:03,245 --> 01:17:05,279 Emma... 1507 01:17:05,381 --> 01:17:08,015 These past few years have been magical. 1508 01:17:09,085 --> 01:17:11,618 I'm the happiest I've ever been, 1509 01:17:11,721 --> 01:17:13,787 and it's all because of you. 1510 01:17:14,790 --> 01:17:17,091 You've inspired me to see the world 1511 01:17:17,193 --> 01:17:18,359 in a completely different way, 1512 01:17:18,461 --> 01:17:22,296 and because of you, I'm a better person. 1513 01:17:23,833 --> 01:17:27,668 But the only thing that would make this christmas more special 1514 01:17:27,770 --> 01:17:32,573 would be if you agree to spend the rest of your life with me. 1515 01:17:32,675 --> 01:17:34,141 [cheering] 1516 01:17:34,243 --> 01:17:36,477 emma howard... 1517 01:17:36,579 --> 01:17:38,545 Will you marry me? 1518 01:17:38,647 --> 01:17:39,513 Yes. 1519 01:17:39,615 --> 01:17:41,815 [applause] 1520 01:17:44,887 --> 01:17:46,153 yes. 1521 01:18:01,404 --> 01:18:04,004 It's the best christmas ever. 1522 01:18:13,115 --> 01:18:14,748 Hey, congratulations. 1523 01:18:16,786 --> 01:18:18,819 I'm so happy for you two. 1524 01:18:18,921 --> 01:18:20,954 Give me a hug. 1525 01:18:21,056 --> 01:18:22,556 Dad. 1526 01:18:22,658 --> 01:18:25,826 - I'm so happy for you. - Thank you, dad. 1527 01:18:25,928 --> 01:18:27,461 Look, I don't know about the timing on this, 1528 01:18:27,563 --> 01:18:32,499 but, emmy, I know how buried in my job I've been lately, 1529 01:18:32,601 --> 01:18:35,102 and you might think that I've been using it 1530 01:18:35,204 --> 01:18:38,005 as an excuse to hide and... 1531 01:18:38,107 --> 01:18:41,074 And, well, you'd be right. 1532 01:18:41,177 --> 01:18:45,646 And you, you tried extra hard to get me to come on this trip, 1533 01:18:45,748 --> 01:18:48,415 and if I would have missed this christmas, 1534 01:18:48,517 --> 01:18:51,151 I would have missed the best time of my life 1535 01:18:51,253 --> 01:18:54,288 because it made me realize what's really important. 1536 01:18:54,390 --> 01:18:55,889 You really mean that? 1537 01:18:55,991 --> 01:18:57,591 Oh, yes. 1538 01:18:59,428 --> 01:19:01,595 Now about the hotel... 1539 01:19:02,965 --> 01:19:04,998 Um, as of tomorrow, 1540 01:19:05,100 --> 01:19:07,434 it will be transferred to our hotel division. 1541 01:19:07,536 --> 01:19:09,369 - What? - Really? 1542 01:19:09,471 --> 01:19:11,338 Where it will remain in operation 1543 01:19:11,440 --> 01:19:13,607 for many years and christmases to come, 1544 01:19:13,709 --> 01:19:17,377 under the supervision of our new junior vice president. 1545 01:19:17,479 --> 01:19:18,779 Me? 1546 01:19:18,881 --> 01:19:20,714 Who would I trust more 1547 01:19:20,816 --> 01:19:23,517 with the hotel or my daughter? 1548 01:19:24,453 --> 01:19:25,619 Uh... Wow. 1549 01:19:25,721 --> 01:19:27,087 You know what we're gonna need though? 1550 01:19:27,189 --> 01:19:31,291 We're gonna need a top-notch pr manager. 1551 01:19:31,393 --> 01:19:34,728 You know, someone who can really let everyone know out there 1552 01:19:34,830 --> 01:19:36,330 about our exciting new resort. 1553 01:19:36,432 --> 01:19:38,298 If you know anybody like that, please let me know. 1554 01:19:38,400 --> 01:19:40,534 You know, I might have a few people in mind. 1555 01:19:40,636 --> 01:19:41,902 Yeah, mm-hmm. 1556 01:19:42,004 --> 01:19:43,804 All right, enough about business. 1557 01:19:43,906 --> 01:19:46,573 We got a hoedown to enjoy! 1558 01:19:46,675 --> 01:19:49,376 I love you guys. And congratulations. 1559 01:19:51,113 --> 01:19:52,112 Did you know about this? 1560 01:19:52,214 --> 01:19:54,214 I'm no sherlock emmy. 1561 01:19:54,316 --> 01:19:55,849 What do you say? 1562 01:19:55,951 --> 01:19:57,951 You want to help me run this place? 1563 01:19:58,053 --> 01:20:01,188 Well, I couldn't let you run it by yourself, could I? 1564 01:20:01,290 --> 01:20:02,856 Ooh. 1565 01:20:02,958 --> 01:20:07,661 But what do we do about them? 1566 01:20:11,867 --> 01:20:13,600 We're gonna remember that they can be crazy, 1567 01:20:13,702 --> 01:20:16,670 we're gonna remember that they can be wonderful, 1568 01:20:16,772 --> 01:20:18,071 but most importantly, 1569 01:20:18,173 --> 01:20:21,341 we're gonna remember to take some time for ourselves. 1570 01:20:21,443 --> 01:20:22,643 Yeah. 1571 01:20:27,016 --> 01:20:28,348 That's a good-looking couple. 1572 01:20:28,450 --> 01:20:30,384 Liam: Hey, you guys. 1573 01:20:31,153 --> 01:20:33,186 Hey, I appreciate it. 1574 01:20:33,289 --> 01:20:35,022 Give me a hug. 1575 01:20:35,124 --> 01:20:36,924 Good job. You did it! 1576 01:20:37,026 --> 01:20:38,091 Great. 1577 01:20:38,193 --> 01:20:40,761 William hey, sweetie, where are you? 1578 01:20:55,911 --> 01:20:58,912 Well, mr. O'brien, your folio, sir. 1579 01:20:59,014 --> 01:21:00,047 Thank you. 1580 01:21:00,149 --> 01:21:02,149 On behalf of the hacienda de la sierra, 1581 01:21:02,251 --> 01:21:04,584 we look forward to seeing the two of you again very soon. 1582 01:21:04,687 --> 01:21:06,353 Well, you can count on it. 1583 01:21:06,455 --> 01:21:08,822 Oh, I almost forgot. You have a package. 1584 01:21:08,924 --> 01:21:10,424 We do? 1585 01:21:10,526 --> 01:21:14,294 Yes. Actually, it's, uh, it's for you. 1586 01:21:14,396 --> 01:21:15,929 Merry christmas. 1587 01:21:16,031 --> 01:21:17,431 Thank you. 1588 01:21:17,533 --> 01:21:20,334 Well, sherlock emmy, what do you think it is? 1589 01:21:20,436 --> 01:21:22,903 "to emma, here's a little piece of this place 1590 01:21:23,005 --> 01:21:25,872 to take with you when you leave." 1591 01:21:25,975 --> 01:21:27,808 - nicole? - Mm-hmm. 1592 01:21:30,512 --> 01:21:32,379 Let's see. 1593 01:21:32,481 --> 01:21:34,681 - Ah! - Oh, wow. 1594 01:21:34,783 --> 01:21:35,716 Look at that. 1595 01:21:35,818 --> 01:21:37,985 It's perfect. 1596 01:21:38,954 --> 01:21:41,421 - Will you do me a big favor? - Anything. 1597 01:21:41,523 --> 01:21:44,358 Will you please tell her thank you so much? 1598 01:21:44,460 --> 01:21:46,026 Who? 1599 01:21:46,128 --> 01:21:48,762 Nicole. She's the employee that left this here for me. 1600 01:21:48,864 --> 01:21:50,897 Well, I don't know who left that, 1601 01:21:51,000 --> 01:21:53,166 but we have no one who works here by that name. 1602 01:21:53,268 --> 01:21:54,835 Oh, yeah, yeah, she's got dark hair, 1603 01:21:54,937 --> 01:21:57,871 works behind the desk, been here forever. 1604 01:21:57,973 --> 01:22:01,241 Nicole ludlow, the founder? 1605 01:22:01,343 --> 01:22:02,576 Yes, that's her. 1606 01:22:02,678 --> 01:22:06,813 That's impossible. She died 30 years ago. 1607 01:22:11,086 --> 01:22:11,985 Huh. 1608 01:22:12,087 --> 01:22:13,887 Hmm. 1609 01:22:14,857 --> 01:22:16,356 Thank you. 1610 01:22:22,664 --> 01:22:24,531 You don't think that... 1611 01:22:25,534 --> 01:22:26,867 No. 1612 01:22:49,925 --> 01:22:51,458 What is it? 1613 01:22:55,264 --> 01:22:56,530 I thought I saw someone. 1614 01:22:56,632 --> 01:22:57,664 What? 1615 01:22:57,766 --> 01:22:59,766 It's nothing. Come on, let's go. 1616 01:23:03,739 --> 01:23:06,239 So... You had a good time? 1617 01:23:07,676 --> 01:23:09,676 Best christmas ever. 1618 01:23:09,778 --> 01:23:13,246 ♪ if I could have one wish this christmas ♪ 1619 01:23:13,348 --> 01:23:16,483 ♪ I'd only ask to be with you ♪ 1620 01:23:16,585 --> 01:23:18,919 ♪ so tell me that you'll be with me ♪ 1621 01:23:19,021 --> 01:23:22,689 ♪ when christmas eve comes round ♪ 1622 01:23:22,791 --> 01:23:26,226 ♪ jingle bells, jingle bells quarter in the wishing well ♪ 1623 01:23:26,328 --> 01:23:27,727 ♪ wishing next holiday 1624 01:23:27,830 --> 01:23:29,663 ♪ you'll make your way to celebrate ♪ 1625 01:23:29,765 --> 01:23:33,800 ♪ christmas here with me 1626 01:23:34,970 --> 01:23:37,404 ♪ christmas here with me 1627 01:23:39,007 --> 01:23:41,641 ♪ ooh