1
00:00:24,700 --> 00:00:26,149
[dramatic chase music]
2
00:00:26,173 --> 00:00:27,619
♪
3
00:00:27,643 --> 00:00:32,013
♪
4
00:00:43,820 --> 00:00:51,820
♪
5
00:00:55,765 --> 00:00:57,376
You following me around now?
6
00:00:57,400 --> 00:00:58,911
What the hell, Chad?
7
00:00:58,935 --> 00:01:01,614
- Sound like you and your friends
- is having fun.
8
00:01:01,640 --> 00:01:03,585
- I told you that I don't want
- to see you this weekend.
9
00:01:03,609 --> 00:01:04,950
Why?
10
00:01:04,974 --> 00:01:06,920
- Cause you got guys
- up in there.
11
00:01:06,946 --> 00:01:08,605
Ain't that why you dress
12
00:01:08,629 --> 00:01:10,289
like... that?
13
00:01:10,313 --> 00:01:12,739
No, all right?
14
00:01:12,763 --> 00:01:14,560
It's just me and the girls.
15
00:01:14,584 --> 00:01:15,979
And actually, so what
16
00:01:16,003 --> 00:01:17,396
if there are guys there?
17
00:01:17,420 --> 00:01:19,398
We broke up, remember?
18
00:01:19,422 --> 00:01:21,691
After you cheated on me.
19
00:01:26,662 --> 00:01:28,208
Go back to your cabin
20
00:01:28,232 --> 00:01:29,775
and leave me alone.
21
00:01:29,799 --> 00:01:31,768
Yeah, aiight.
22
00:01:33,603 --> 00:01:36,149
- Go back to whatever you doing
- in there, ho.
23
00:01:36,175 --> 00:01:37,206
Asshole!
24
00:01:40,510 --> 00:01:43,307
['90s dance music]
25
00:01:43,331 --> 00:01:46,125
♪
26
00:01:46,149 --> 00:01:48,260
♪
27
00:01:48,284 --> 00:01:50,195
The booze is here!
28
00:01:50,219 --> 00:01:52,255
♪
29
00:01:59,996 --> 00:02:02,559
[eerie music]
30
00:02:02,583 --> 00:02:05,144
♪
31
00:02:05,168 --> 00:02:07,179
Happy graduation!
32
00:02:07,203 --> 00:02:08,414
[laughs]
33
00:02:08,438 --> 00:02:10,884
- And all I got you was a gift
- card to Sam Goody.
34
00:02:10,910 --> 00:02:12,185
Well now that you and Chad
35
00:02:12,209 --> 00:02:13,485
are finally broken up,
36
00:02:13,509 --> 00:02:14,486
you'll need it.
37
00:02:14,510 --> 00:02:15,954
I thought you liked him.
38
00:02:15,978 --> 00:02:17,222
[laughs]
39
00:02:17,246 --> 00:02:18,987
No one liked Chad,
40
00:02:19,011 --> 00:02:20,749
trust me.
41
00:02:20,773 --> 00:02:22,597
- So did you ever figure out
- who he cheated with?
42
00:02:22,621 --> 00:02:23,696
No.
43
00:02:23,720 --> 00:02:26,566
- Well, maybe he had a good reason
- for doing it.
44
00:02:29,192 --> 00:02:30,202
What?
45
00:02:30,226 --> 00:02:32,205
- I'm just trying to make Trish
- feel better.
46
00:02:32,231 --> 00:02:34,606
And you think that's helping?
47
00:02:34,630 --> 00:02:36,878
- If the stupid car didn't break
- down the second we got here,
48
00:02:36,902 --> 00:02:38,780
- We could at least go somewhere
- else, you know?
49
00:02:38,804 --> 00:02:41,548
- The house the guys rented is
- on the other side of the lake.
50
00:02:41,574 --> 00:02:43,485
- You don't have to see him
- if you don't want to.
51
00:02:43,509 --> 00:02:46,486
- Yeah, and maybe you'll get lucky
- and he'll drown.
52
00:02:46,512 --> 00:02:47,953
Diane!
53
00:02:47,977 --> 00:02:49,102
[laughs]
54
00:02:49,126 --> 00:02:51,523
♪
55
00:02:51,547 --> 00:02:53,325
I love this song!
56
00:02:53,349 --> 00:02:57,129
♪
57
00:02:57,153 --> 00:02:58,197
Come on!
58
00:02:58,221 --> 00:03:06,221
♪
59
00:03:06,662 --> 00:03:08,207
[chuckles]
60
00:03:08,231 --> 00:03:09,975
This is my kind of party.
61
00:03:09,999 --> 00:03:11,210
I love you.
62
00:03:11,234 --> 00:03:13,679
♪
63
00:03:13,703 --> 00:03:14,880
♪
64
00:03:14,904 --> 00:03:16,548
♪
65
00:03:16,572 --> 00:03:19,218
♪
66
00:03:19,242 --> 00:03:20,819
Yeah, you is a dirty ho.
67
00:03:20,843 --> 00:03:23,756
♪
68
00:03:23,780 --> 00:03:25,424
♪
69
00:03:25,448 --> 00:03:28,660
♪
70
00:03:28,684 --> 00:03:34,333
♪
71
00:03:34,357 --> 00:03:36,092
[eerie music]
72
00:03:36,116 --> 00:03:37,873
♪
73
00:03:39,893 --> 00:03:41,330
Chad: Nah, is he for real?
74
00:03:44,467 --> 00:03:46,736
Damn pervert.
75
00:03:49,005 --> 00:03:50,617
[tense music]
76
00:03:50,641 --> 00:03:52,251
♪
77
00:03:52,275 --> 00:03:59,692
♪
78
00:03:59,716 --> 00:04:01,927
♪
79
00:04:01,951 --> 00:04:03,762
♪
80
00:04:03,786 --> 00:04:05,015
[eerie music]
81
00:04:05,039 --> 00:04:06,265
♪
82
00:04:06,289 --> 00:04:10,536
♪
83
00:04:10,560 --> 00:04:11,794
Woah dog.
84
00:04:14,597 --> 00:04:16,579
What are you doing with that?
85
00:04:16,603 --> 00:04:19,278
[chainsaw whirring]
86
00:04:19,302 --> 00:04:20,279
♪
87
00:04:20,303 --> 00:04:27,286
[agonized screaming]
88
00:04:27,310 --> 00:04:28,188
[timer rings]
89
00:04:28,212 --> 00:04:29,822
Did you hear that?
90
00:04:29,846 --> 00:04:30,857
- [music fades]
- ♪
91
00:04:32,448 --> 00:04:33,883
Oh, my god.
92
00:04:35,685 --> 00:04:36,829
The timer!
93
00:04:36,853 --> 00:04:38,297
The brownies are done.
94
00:04:38,321 --> 00:04:39,865
[laughing]
95
00:04:39,889 --> 00:04:41,301
['90s dance music]
96
00:04:41,325 --> 00:04:42,735
♪
97
00:04:42,759 --> 00:04:48,798
♪
98
00:04:53,973 --> 00:04:55,147
Where'd you get that?
99
00:04:55,171 --> 00:04:56,949
I got a welcome gift.
100
00:04:56,973 --> 00:04:58,484
We're about to have brownies.
101
00:04:58,508 --> 00:05:00,537
How are you fitting
102
00:05:00,561 --> 00:05:02,588
all that in?
103
00:05:02,612 --> 00:05:04,356
I have a stomach of steel.
104
00:05:04,380 --> 00:05:05,824
Like Batman.
105
00:05:05,848 --> 00:05:07,292
Superman.
106
00:05:07,316 --> 00:05:10,130
- No, no, no. Like, like the man
- of steel, right?
107
00:05:10,156 --> 00:05:11,964
But my stomach.
108
00:05:11,988 --> 00:05:15,499
Yeah. That's Superman.
109
00:05:15,523 --> 00:05:16,568
Uh, no.
110
00:05:16,592 --> 00:05:17,592
It's...
111
00:05:18,594 --> 00:05:20,630
[gags]
112
00:05:23,833 --> 00:05:25,334
[vomits]
113
00:05:27,503 --> 00:05:29,348
I think I'll go help Kim.
114
00:05:29,372 --> 00:05:30,673
Yeah.
115
00:05:32,842 --> 00:05:34,243
Super.
116
00:05:36,412 --> 00:05:37,990
Oh my god, Kim.
117
00:05:38,014 --> 00:05:39,109
Trying to burn down
118
00:05:39,133 --> 00:05:40,249
the cabin?
119
00:05:41,784 --> 00:05:44,253
Hey. You need help?
120
00:05:45,688 --> 00:05:47,523
Oh, my god, Kim!
121
00:05:49,358 --> 00:05:51,171
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
122
00:05:51,197 --> 00:05:53,073
[intense music]
123
00:05:53,097 --> 00:05:54,973
♪
124
00:05:54,997 --> 00:05:59,945
♪
125
00:05:59,969 --> 00:06:01,780
[dial tone]
126
00:06:01,804 --> 00:06:04,659
Shit, shit, shit, shit.
127
00:06:04,683 --> 00:06:07,033
[dial tone]
128
00:06:09,445 --> 00:06:11,575
[eerie music]
129
00:06:11,599 --> 00:06:13,750
♪
130
00:06:17,687 --> 00:06:19,399
- [whispers]
- Diane?
131
00:06:23,593 --> 00:06:25,553
Jackie?
132
00:06:30,603 --> 00:06:31,603
Diane?
133
00:06:35,805 --> 00:06:37,173
Jackie?
134
00:06:38,683 --> 00:06:40,586
[gasps]
135
00:06:40,610 --> 00:06:43,664
Someone killed Diane and I can't
136
00:06:43,688 --> 00:06:46,739
stop vomiting on myself.
137
00:06:46,763 --> 00:06:49,318
[crying]
138
00:06:54,223 --> 00:06:56,025
-Oh, my god.
139
00:06:56,049 --> 00:06:57,849
-Oh, my god.
140
00:06:57,873 --> 00:06:58,873
Kim.
141
00:06:59,893 --> 00:07:00,607
She's dead too.
142
00:07:00,631 --> 00:07:02,441
Why is this happening?
143
00:07:02,465 --> 00:07:03,860
I don't know,
144
00:07:03,884 --> 00:07:05,277
I don't know.
145
00:07:05,301 --> 00:07:08,148
- We're going to get out of here,
- okay?
146
00:07:08,174 --> 00:07:10,949
How? The car is busted.
147
00:07:10,973 --> 00:07:14,687
Uh... We'll sneak out of here
148
00:07:14,711 --> 00:07:17,190
- and then run to the first house
- we see for help.
149
00:07:17,216 --> 00:07:18,281
Yeah?
150
00:07:19,782 --> 00:07:22,528
One, two...
151
00:07:22,552 --> 00:07:23,619
Wait.
152
00:07:24,287 --> 00:07:25,231
Did you hear something?
153
00:07:25,255 --> 00:07:27,290
No, uh, no. It's...
154
00:07:31,327 --> 00:07:35,899
I slept with Chad.
155
00:07:35,923 --> 00:07:37,276
What?
156
00:07:37,300 --> 00:07:38,879
I was the one that slept
157
00:07:38,903 --> 00:07:40,479
with Chad.
158
00:07:40,503 --> 00:07:43,683
And I wanted you to know that
159
00:07:43,707 --> 00:07:46,885
in case we die.
160
00:07:46,909 --> 00:07:48,588
- -I'm sorry.
- -We're not going to die.
161
00:07:48,614 --> 00:07:50,422
[sobbing]
162
00:07:50,446 --> 00:07:53,325
Okay? We got this.
163
00:07:53,349 --> 00:07:55,028
Let's just um, make sure
164
00:07:55,052 --> 00:07:56,729
the porch is clear first
165
00:07:56,753 --> 00:07:57,464
and let's...
166
00:07:57,488 --> 00:08:00,149
Wait! Check first!
167
00:08:00,173 --> 00:08:01,326
[tense music swells]
168
00:08:01,350 --> 00:08:02,501
♪
169
00:08:02,525 --> 00:08:03,670
[screaming]
170
00:08:03,694 --> 00:08:04,861
Ahhhhh!!!!!!
171
00:08:07,913 --> 00:08:09,175
- [shrieking]
- Ahhhhhh!!!!!!
172
00:08:19,709 --> 00:08:22,187
[panicked breathing]
173
00:08:22,211 --> 00:08:23,957
- [eerie music]
- ♪
174
00:08:23,983 --> 00:08:28,985
♪
175
00:09:36,619 --> 00:09:37,697
[dramatic music]
176
00:09:37,721 --> 00:09:38,797
♪
177
00:09:38,821 --> 00:09:39,832
[chainsaw whirring]
178
00:09:39,856 --> 00:09:42,658
[agonized screaming]
179
00:09:45,261 --> 00:09:47,406
No! Please, please no!
180
00:09:47,430 --> 00:09:48,798
No!
181
00:09:50,603 --> 00:09:52,623
[whirring]
182
00:09:53,669 --> 00:09:55,505
[whirring]
183
00:10:05,753 --> 00:10:08,551
[sobbing]
184
00:10:11,587 --> 00:10:12,932
- [tense music]
- ♪
185
00:10:12,958 --> 00:10:14,734
- [screaming]
- No!!!
186
00:10:14,758 --> 00:10:15,668
Help me!
187
00:10:15,692 --> 00:10:18,728
[chainsaw whirring]
188
00:10:22,331 --> 00:10:23,366
[screaming]
189
00:10:30,740 --> 00:10:32,002
[softly]
190
00:10:32,026 --> 00:10:33,285
I love you.
191
00:10:33,309 --> 00:10:35,344
[crying]
192
00:10:40,917 --> 00:10:42,793
[screaming]
193
00:10:46,833 --> 00:10:47,833
[splash]
194
00:10:57,166 --> 00:11:00,880
[eerie music]
195
00:11:00,904 --> 00:11:04,616
♪
196
00:11:04,640 --> 00:11:12,640
♪
197
00:11:19,589 --> 00:11:25,869
♪
198
00:11:25,893 --> 00:11:31,677
♪
199
00:11:31,701 --> 00:11:33,512
- Newscaster: - It was a neighbor's
complaint - Of missing dogs
200
00:11:33,536 --> 00:11:35,417
- That finally led the authorities
- to the house
201
00:11:35,441 --> 00:11:36,967
Of an unemployed handyman
202
00:11:36,991 --> 00:11:38,517
named Russ Thorne.
203
00:11:38,541 --> 00:11:40,036
Newscaster:
204
00:11:38,541 --> 00:11:41,553
the Driller Killer.
205
00:11:40,060 --> 00:11:41,577
Thorne would become known as
206
00:11:41,577 --> 00:11:43,523
- The lone survivor of
- his night of terror
207
00:11:43,549 --> 00:11:44,825
Was a 17-year-old girl
208
00:11:44,849 --> 00:11:46,125
drinking with friends
209
00:11:46,149 --> 00:11:47,292
at a rented lake house.
210
00:11:47,316 --> 00:11:48,430
- Newscaster:
- And get this, George.
211
00:11:48,454 --> 00:11:50,097
Apparently their drink
212
00:11:50,121 --> 00:11:51,764
of choice was Cooler.
213
00:11:51,788 --> 00:11:53,500
The world's first and worst
214
00:11:53,524 --> 00:11:55,234
vodka cooler in a bottle.
215
00:11:55,258 --> 00:11:57,136
[Newscasters laugh]
216
00:11:57,160 --> 00:11:58,972
- Look, I'm not saying they
- deserved to die.
217
00:11:58,998 --> 00:12:00,407
But with that booze
218
00:12:00,431 --> 00:12:01,840
choice it was inevitable.
219
00:12:01,864 --> 00:12:03,886
Newscaster: The crazy thing is,
220
00:12:03,910 --> 00:12:05,929
Russ's body was never found.
221
00:12:05,953 --> 00:12:06,780
- Police assumed he drowned
- in the lake.
222
00:12:06,806 --> 00:12:08,982
- And his body was either
- eaten by bears
223
00:12:09,008 --> 00:12:10,350
Or still decomposing
224
00:12:10,374 --> 00:12:11,717
at the bottom somewhere.
225
00:12:11,741 --> 00:12:13,303
Newscaster: Despite
226
00:12:11,741 --> 00:12:14,887
thought he was still alive,
227
00:12:13,327 --> 00:12:14,911
the survivor swearing she
228
00:12:14,911 --> 00:12:16,522
but you know, Cooler.
229
00:12:16,546 --> 00:12:17,690
[Newscasters laugh]
230
00:12:17,714 --> 00:12:19,294
- Newscaster: Either way,
- Holly Springs,
231
00:12:19,318 --> 00:12:20,343
Once a once bustling
232
00:12:20,367 --> 00:12:21,393
vacation hotspot,
233
00:12:21,417 --> 00:12:23,128
became a ghost town.
234
00:12:23,152 --> 00:12:24,789
[gasps]
235
00:12:24,813 --> 00:12:25,564
[sighs]
236
00:12:25,588 --> 00:12:26,331
Mom.
237
00:12:26,355 --> 00:12:27,200
I'm sorry.
238
00:12:27,224 --> 00:12:29,001
I called you a couple of times.
239
00:12:29,025 --> 00:12:30,402
Your friends are here.
240
00:12:30,426 --> 00:12:31,694
Okay. Thanks.
241
00:12:33,903 --> 00:12:35,395
I want you to know, you can
242
00:12:35,419 --> 00:12:36,909
skip it if you want.
243
00:12:36,933 --> 00:12:37,811
Blame it on me?
244
00:12:37,835 --> 00:12:39,812
And I don't want.
245
00:12:39,836 --> 00:12:41,647
And we talked about this,
246
00:12:41,671 --> 00:12:43,633
and you said you were going
247
00:12:43,657 --> 00:12:45,617
to be cool.
248
00:12:45,641 --> 00:12:47,477
I lied.
249
00:12:56,719 --> 00:12:58,588
Dana, I know you know this,
250
00:12:58,612 --> 00:13:00,479
but I just have to say it.
251
00:13:00,503 --> 00:13:02,235
- Don't tell strangers
- where you're going.
252
00:13:02,261 --> 00:13:04,337
- Keep your phone charged,
- keep all doors...
253
00:13:04,363 --> 00:13:07,406
Mother. I love you like crazy,
254
00:13:07,430 --> 00:13:09,092
but right now you are being
255
00:13:09,116 --> 00:13:10,776
the opposite of fun.
256
00:13:10,800 --> 00:13:12,177
I just want you to be safe.
257
00:13:12,201 --> 00:13:13,812
And I am.
258
00:13:13,836 --> 00:13:15,614
And I know how to be safe.
259
00:13:15,638 --> 00:13:16,733
And you're safe too,
260
00:13:16,757 --> 00:13:17,850
you know that right?
261
00:13:17,874 --> 00:13:19,669
You are.
262
00:13:19,693 --> 00:13:21,920
So just go do fun things.
263
00:13:21,944 --> 00:13:23,522
Go live your life.
264
00:13:23,546 --> 00:13:24,790
I know.
265
00:13:24,814 --> 00:13:27,260
- And when was the last time
- you left the house?
266
00:13:27,286 --> 00:13:28,728
I have everything
267
00:13:28,752 --> 00:13:30,219
I need right here.
268
00:13:34,157 --> 00:13:35,591
I love you.
269
00:13:36,826 --> 00:13:38,261
But no crying.
270
00:13:39,862 --> 00:13:41,898
Okay, I love you.
271
00:13:49,539 --> 00:13:51,989
Stop. Don't make eye contact.
272
00:13:52,013 --> 00:13:54,013
- It'll give her an excuse
- to give safety advice.
273
00:13:54,377 --> 00:13:55,912
Oh shit.
274
00:13:57,680 --> 00:13:59,916
Call me when you get there.
275
00:14:01,184 --> 00:14:02,962
- And right before
- you go to bed.
276
00:14:03,753 --> 00:14:04,597
And first...
277
00:14:04,621 --> 00:14:05,655
I will.
278
00:14:06,422 --> 00:14:07,457
I will.
279
00:14:08,791 --> 00:14:09,835
Girls wait.
280
00:14:09,859 --> 00:14:11,540
- What's the name of the town
- you're going to?
281
00:14:11,564 --> 00:14:13,880
- Dana forgot to write it down
- for me.
282
00:14:13,904 --> 00:14:14,340
- -Laurel.
- -Lester.
283
00:14:14,864 --> 00:14:16,542
Laurel, right.
284
00:14:16,566 --> 00:14:18,261
They start with the same letter.
285
00:14:18,285 --> 00:14:20,002
I always confuse them.
286
00:14:22,004 --> 00:14:23,406
Seatbelts.
287
00:14:29,178 --> 00:14:32,181
♪
288
00:14:36,252 --> 00:14:37,789
Athlete?
289
00:14:37,813 --> 00:14:37,862
Yes.
290
00:14:37,886 --> 00:14:38,664
Is she alive?
291
00:14:38,688 --> 00:14:39,599
No.
292
00:14:39,623 --> 00:14:40,733
Justin Timberlake.
293
00:14:40,757 --> 00:14:41,601
Female.
294
00:14:41,625 --> 00:14:42,726
It's a lady.
295
00:14:42,750 --> 00:14:43,849
A dead lady.
296
00:14:43,873 --> 00:14:44,859
Jackie Kennedy?
297
00:14:44,883 --> 00:14:45,171
[phone buzzes]
298
00:14:45,195 --> 00:14:46,729
JT. JT.
299
00:14:48,765 --> 00:14:50,442
Dana, are you even playing?
300
00:14:50,466 --> 00:14:51,411
Yeah.
301
00:14:51,435 --> 00:14:53,812
Um, Junko Tabei.
302
00:14:53,836 --> 00:14:55,414
Yes.
303
00:14:55,438 --> 00:14:57,989
How'd you do that?
304
00:14:58,013 --> 00:14:59,621
- She doesn't yell out random
- nonsense for one thing.
305
00:14:59,645 --> 00:15:01,004
All right. Dana,
306
00:15:01,028 --> 00:15:02,388
pick another one.
307
00:15:02,412 --> 00:15:03,807
Someone the rest of us
308
00:15:03,831 --> 00:15:05,248
might actually know.
309
00:15:06,249 --> 00:15:07,426
[clattering sounds]
310
00:15:07,450 --> 00:15:09,431
- Uh, Dee, can you make sure
- everything's okay back there?
311
00:15:09,455 --> 00:15:10,831
I don't want any of our party
312
00:15:10,855 --> 00:15:12,231
supplies falling out.
313
00:15:12,255 --> 00:15:13,766
Oh, my god.
314
00:15:13,790 --> 00:15:15,602
- Could you imagine if we got
- pulled over?
315
00:15:15,626 --> 00:15:16,969
We're not getting pulled over.
316
00:15:16,993 --> 00:15:18,472
We'll just invite the police
317
00:15:18,496 --> 00:15:19,972
to the partay.
318
00:15:19,996 --> 00:15:21,774
[giggling]
319
00:15:21,798 --> 00:15:24,589
None of that is funny.
320
00:15:24,613 --> 00:15:25,611
[beeping]
321
00:15:25,635 --> 00:15:26,812
Hey, seatbelt!
322
00:15:26,836 --> 00:15:27,887
Do you know how often
323
00:15:27,911 --> 00:15:28,959
accidents happen
324
00:15:28,983 --> 00:15:30,285
- when someone temporarily
- takes off their seatbelt?
325
00:15:30,309 --> 00:15:31,518
Well, I can't check
326
00:15:31,542 --> 00:15:32,775
with it on.
327
00:15:33,976 --> 00:15:35,120
That is so not better.
328
00:15:35,144 --> 00:15:36,713
[laughing]
329
00:15:44,587 --> 00:15:46,283
[screaming]
330
00:15:46,307 --> 00:15:48,000
Ahhhhh!!!!!
331
00:15:48,024 --> 00:15:48,867
What?
332
00:15:48,891 --> 00:15:49,803
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
333
00:15:49,829 --> 00:15:50,821
[screaming]
334
00:15:50,845 --> 00:15:51,861
Ahhhhh!!!!!
335
00:15:53,730 --> 00:15:54,441
What is happening?
336
00:15:54,465 --> 00:15:55,898
There's someone in the back!
337
00:15:59,963 --> 00:16:01,516
- Oh, my god, your faces
- are hilarious.
338
00:16:01,540 --> 00:16:03,083
That was totally worth
339
00:16:03,107 --> 00:16:04,650
all the hours of leg cramps.
340
00:16:04,674 --> 00:16:07,619
Alix! What the hell?!
341
00:16:07,643 --> 00:16:09,122
You told me I couldn't come.
342
00:16:09,146 --> 00:16:10,622
What was I supposed to do?
343
00:16:10,646 --> 00:16:11,724
Not come?
344
00:16:11,748 --> 00:16:13,243
This is our special trip
345
00:16:13,267 --> 00:16:14,760
that you are not invited to.
346
00:16:14,784 --> 00:16:16,495
I know. That's why I'm here.
347
00:16:16,519 --> 00:16:17,799
- You have no idea
- what you've done.
348
00:16:17,823 --> 00:16:19,856
Just get in the back seat.
349
00:16:21,624 --> 00:16:23,061
We have to go back.
350
00:16:23,085 --> 00:16:24,519
Drop her off.
351
00:16:24,543 --> 00:16:25,872
- If you're driving?
- We'll lose the day.
352
00:16:25,896 --> 00:16:26,706
Breanie's right.
353
00:16:26,730 --> 00:16:28,559
You drive like a granny.
354
00:16:28,583 --> 00:16:30,276
- We're getting to the house
- just before dark as it is.
355
00:16:30,300 --> 00:16:31,277
Maybe it's a sign.
356
00:16:31,301 --> 00:16:33,279
- Maybe we should forget it
- and go home.
357
00:16:33,305 --> 00:16:35,630
- Hey. You've been on board
- since the beginning.
358
00:16:35,654 --> 00:16:36,182
Don't chicken out now.
359
00:16:36,206 --> 00:16:37,649
I still am.
360
00:16:37,673 --> 00:16:39,919
- I don't want Maeve's kid
- sister ratting us out.
361
00:16:39,945 --> 00:16:41,320
She wouldn't.
362
00:16:41,344 --> 00:16:42,188
She's like us.
363
00:16:42,212 --> 00:16:43,291
- I don't know,
- it's not that...
364
00:16:43,315 --> 00:16:44,510
Look, you know if
365
00:16:44,534 --> 00:16:45,729
we turn around now
366
00:16:45,753 --> 00:16:47,327
- we're never going
- to come back.
367
00:16:47,353 --> 00:16:48,495
This is the weekend.
368
00:16:48,519 --> 00:16:49,661
The only weekend.
369
00:16:49,685 --> 00:16:51,181
Yes, Alix can be a pain
370
00:16:51,205 --> 00:16:52,698
in the ass.
371
00:16:52,722 --> 00:16:56,235
Um, I can still hear you!
372
00:16:56,259 --> 00:16:58,504
But...
373
00:16:58,528 --> 00:17:00,878
She deserves to be a part of
374
00:17:00,902 --> 00:17:03,249
our epic girls weekend.
375
00:17:03,273 --> 00:17:04,998
We all deserve it.
376
00:17:05,022 --> 00:17:06,745
A weekend of...
377
00:17:06,769 --> 00:17:08,580
Partying?
378
00:17:08,604 --> 00:17:10,616
Self-discovery.
379
00:17:10,640 --> 00:17:12,452
To dig deep into our souls and
380
00:17:12,476 --> 00:17:14,286
pull out all the fear and anger,
381
00:17:14,310 --> 00:17:15,405
and put it towards
382
00:17:15,429 --> 00:17:16,522
something real.
383
00:17:16,546 --> 00:17:18,560
- So that our futures can be
- brighter than anything
384
00:17:18,584 --> 00:17:20,392
We could ever imagine.
385
00:17:20,416 --> 00:17:22,629
You guys are talking about
386
00:17:22,653 --> 00:17:24,863
doing drugs, aren't you?
387
00:17:24,887 --> 00:17:26,149
Alix won't be involved
388
00:17:26,173 --> 00:17:27,433
in any of the drugs.
389
00:17:27,457 --> 00:17:28,834
How about that?
390
00:17:28,858 --> 00:17:30,293
[sighs]
391
00:17:31,553 --> 00:17:32,574
- I think we should totally
- vote on it.
392
00:17:32,598 --> 00:17:33,839
Yes!
393
00:17:33,863 --> 00:17:36,209
- I don't even know what we're
- talking about anymore.
394
00:17:36,235 --> 00:17:37,843
That's a yes.
395
00:17:37,867 --> 00:17:38,778
Yes.
396
00:17:38,802 --> 00:17:39,836
Yes!
397
00:17:42,305 --> 00:17:42,982
[sighs]
398
00:17:43,006 --> 00:17:44,516
Fine.
399
00:17:44,540 --> 00:17:47,519
But no drugs for Alix.
400
00:17:47,543 --> 00:17:48,811
Okay.
401
00:17:49,746 --> 00:17:53,783
[cheering and laughing]
402
00:17:58,855 --> 00:18:00,800
- I think you have a leak
- in your radiator.
403
00:18:00,826 --> 00:18:03,268
No. I just had the car serviced.
404
00:18:03,292 --> 00:18:04,770
I don't know what to tell you.
405
00:18:04,794 --> 00:18:06,241
- You're going to have
- to replace the hose.
406
00:18:06,265 --> 00:18:08,273
Okay. Go ahead and replace it.
407
00:18:08,297 --> 00:18:09,826
Garage closed years ago.
408
00:18:09,850 --> 00:18:11,377
This is a gas station.
409
00:18:11,401 --> 00:18:13,312
It's not an auto body shop.
410
00:18:13,336 --> 00:18:15,315
- So we drive to an auto
- body shop.
411
00:18:15,341 --> 00:18:16,318
You're not going
412
00:18:16,342 --> 00:18:17,319
to make it to one.
413
00:18:17,343 --> 00:18:18,665
You've lost a lot
414
00:18:18,689 --> 00:18:20,009
of fluid.
415
00:18:20,033 --> 00:18:20,587
My friend's got a shop.
416
00:18:20,611 --> 00:18:22,369
He's got the part.
417
00:18:22,393 --> 00:18:24,423
I could get it for ya.
418
00:18:24,447 --> 00:18:26,409
Maybe by tomorrow?
419
00:18:26,433 --> 00:18:27,659
No. We rented a house.
420
00:18:27,683 --> 00:18:28,927
We have to be there tonight.
421
00:18:28,951 --> 00:18:30,499
- You're not going
- to make it tonight.
422
00:18:30,523 --> 00:18:33,565
What about... now?
423
00:18:33,589 --> 00:18:35,969
- I don't see how that's going
- to help.
424
00:18:37,260 --> 00:18:39,869
Whatever. I have to pee.
425
00:18:39,893 --> 00:18:40,879
I'll go with.
426
00:18:40,903 --> 00:18:40,974
I'll meet you back here.
427
00:18:40,998 --> 00:18:42,593
Yep.
428
00:18:45,201 --> 00:18:46,545
[bell jingles]
429
00:18:46,569 --> 00:18:49,448
♪
430
00:18:49,472 --> 00:18:51,283
Aww.
431
00:18:51,307 --> 00:18:53,009
Babies.
432
00:19:06,833 --> 00:19:09,425
♪
433
00:19:19,435 --> 00:19:21,346
[laughs]
434
00:19:21,370 --> 00:19:23,309
Look at this.
435
00:19:23,333 --> 00:19:24,316
I've seen bigger.
436
00:19:24,340 --> 00:19:26,136
Of course you have.
437
00:19:26,160 --> 00:19:27,977
What is up with this?
438
00:19:31,714 --> 00:19:33,043
People steal a lot of dogs
439
00:19:33,067 --> 00:19:34,393
around here.
440
00:19:34,417 --> 00:19:35,394
Nah.
441
00:19:35,418 --> 00:19:36,452
[girls gasp]
442
00:19:37,186 --> 00:19:38,964
They just get eaten by bears.
443
00:19:38,988 --> 00:19:40,183
Wow, you came out
444
00:19:40,207 --> 00:19:41,400
of nowhere.
445
00:19:41,424 --> 00:19:42,335
Thanks.
446
00:19:42,359 --> 00:19:43,887
Bears eat dogs?
447
00:19:43,911 --> 00:19:45,437
That's so sad.
448
00:19:45,461 --> 00:19:46,805
I know, honey.
449
00:19:46,829 --> 00:19:49,241
The world's a sad place.
450
00:19:49,265 --> 00:19:50,509
Our car is giving us issues
451
00:19:50,533 --> 00:19:52,879
- and we need a place to stay
- for the night.
452
00:19:52,905 --> 00:19:56,639
Uh, I like this one.
453
00:19:56,663 --> 00:19:58,551
- Oh, you don't want
- to stay here?
454
00:19:58,577 --> 00:20:00,552
Our lakes are a dump.
455
00:20:00,576 --> 00:20:02,522
- We don't really have
- a choice.
456
00:20:02,548 --> 00:20:05,136
Unless you know of someplace
457
00:20:05,160 --> 00:20:07,749
else we can stay around here?
458
00:20:07,773 --> 00:20:08,918
Not really.
459
00:20:09,552 --> 00:20:11,263
[clinking]
460
00:20:11,287 --> 00:20:12,549
You doing okay back there,
461
00:20:12,573 --> 00:20:13,832
Peaches?
462
00:20:13,856 --> 00:20:15,335
Yeah. All good thanks.
463
00:20:15,359 --> 00:20:16,859
Just, just browsing.
464
00:20:29,906 --> 00:20:31,917
Well, it's available.
465
00:20:31,941 --> 00:20:35,187
What a surprise.
466
00:20:35,211 --> 00:20:36,512
No offense.
467
00:20:38,648 --> 00:20:41,783
I'll check you in.
468
00:20:49,258 --> 00:20:51,571
- Do you want the penis man
- or no?
469
00:20:51,597 --> 00:20:54,363
I mean, obviously.
470
00:20:56,499 --> 00:20:58,668
[door creaking]
471
00:21:01,370 --> 00:21:03,673
Ugh.
472
00:21:16,319 --> 00:21:18,020
[machine grinding]
473
00:21:24,861 --> 00:21:26,273
[eerie music]
474
00:21:26,297 --> 00:21:27,706
♪
475
00:21:27,730 --> 00:21:30,800
♪
476
00:21:50,386 --> 00:21:57,994
[drill whirring]
477
00:22:01,998 --> 00:22:02,842
[Maeve screaming]
478
00:22:02,866 --> 00:22:03,900
Maeve?
479
00:22:06,803 --> 00:22:08,280
Maeve! Are you okay?
480
00:22:08,304 --> 00:22:09,149
No!
481
00:22:09,173 --> 00:22:10,300
I think I just stepped
482
00:22:10,324 --> 00:22:11,450
in human poo.
483
00:22:11,474 --> 00:22:13,476
Ugh. It's so demoralizing.
484
00:22:15,545 --> 00:22:17,356
It's not funny.
485
00:22:17,380 --> 00:22:18,657
I probably have E.Coli.
486
00:22:18,681 --> 00:22:19,958
I'm sure you'll live.
487
00:22:19,982 --> 00:22:21,017
Come on.
488
00:22:29,392 --> 00:22:30,370
[eerie music swells]
489
00:22:30,394 --> 00:22:31,371
♪
490
00:22:31,395 --> 00:22:33,529
[drill whirring]
491
00:22:36,232 --> 00:22:38,895
[ominous music]
492
00:22:38,919 --> 00:22:41,580
♪
493
00:22:41,604 --> 00:22:44,574
♪
494
00:23:00,890 --> 00:23:03,535
Jolly Springs?
495
00:23:03,559 --> 00:23:05,671
Why does that sound familiar?
496
00:23:05,695 --> 00:23:08,164
Never heard of it.
497
00:23:14,737 --> 00:23:16,348
Where did you get those?
498
00:23:16,372 --> 00:23:17,649
I swear I would've left money,
499
00:23:17,673 --> 00:23:20,286
- but I didn't want Kay to be
- complicit in selling to a minor,
500
00:23:20,312 --> 00:23:22,588
So I stole em.
501
00:23:22,612 --> 00:23:24,160
It works out for both of us
502
00:23:24,184 --> 00:23:25,729
that way.
503
00:23:25,753 --> 00:23:27,079
Stealing is still a crime,
504
00:23:27,103 --> 00:23:28,451
Alix.
505
00:23:33,389 --> 00:23:35,024
Oh, my god.
506
00:23:35,658 --> 00:23:37,593
Is that the house?
507
00:23:39,495 --> 00:23:43,126
[eerie music]
508
00:23:43,150 --> 00:23:46,779
♪
509
00:23:46,803 --> 00:23:50,534
[eerie music swells]
510
00:23:50,558 --> 00:23:54,286
♪
511
00:23:54,310 --> 00:23:57,990
[door creaks]
512
00:23:58,014 --> 00:24:00,443
♪
513
00:24:18,968 --> 00:24:19,846
Watch your steps.
514
00:24:19,870 --> 00:24:21,747
Some of the planks are rotten.
515
00:24:21,771 --> 00:24:23,016
They catch all these
516
00:24:23,040 --> 00:24:24,283
in the lake?
517
00:24:24,307 --> 00:24:25,484
That's a shark.
518
00:24:25,508 --> 00:24:27,176
I know.
519
00:24:27,877 --> 00:24:29,322
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
520
00:24:29,645 --> 00:24:32,291
Alix, are you okay?
521
00:24:32,315 --> 00:24:33,459
Yeah, I'm fine.
522
00:24:33,483 --> 00:24:34,793
A raccoon was in the sink.
523
00:24:34,817 --> 00:24:36,779
It ran out when I screamed.
524
00:24:36,803 --> 00:24:36,896
[sighs of relief]
525
00:24:36,920 --> 00:24:38,114
Oh, this town isn't what
526
00:24:38,138 --> 00:24:39,331
it used to be.
527
00:24:39,355 --> 00:24:41,534
- We get untoward characters
- here sometimes.
528
00:24:41,560 --> 00:24:43,603
Stay inside, stay...
529
00:24:43,627 --> 00:24:45,671
stay quiet and stay safe.
530
00:24:45,695 --> 00:24:47,806
I'm not getting any signal.
531
00:24:47,830 --> 00:24:50,376
Out here you won't.
532
00:24:50,400 --> 00:24:51,879
Wi-Fi password's on the fridge
533
00:24:51,903 --> 00:24:53,379
and my number's here too.
534
00:24:53,403 --> 00:24:54,798
Text me if you have
535
00:24:54,822 --> 00:24:56,215
any problems.
536
00:24:56,239 --> 00:24:57,234
Thanks Kay.
537
00:24:57,258 --> 00:24:58,274
We appreciate it.
538
00:25:16,533 --> 00:25:17,337
I feel bad for her.
539
00:25:17,361 --> 00:25:18,470
Me too.
540
00:25:18,494 --> 00:25:19,605
Old people are depressing.
541
00:25:19,629 --> 00:25:21,173
Shh. She can hear you.
542
00:25:21,197 --> 00:25:23,375
Please. She can't hear.
543
00:25:23,399 --> 00:25:24,967
She's old.
544
00:25:28,838 --> 00:25:32,151
Well, now that we're here,
545
00:25:32,175 --> 00:25:33,487
guess it's time to start
546
00:25:33,511 --> 00:25:34,820
the slumber party!
547
00:25:34,844 --> 00:25:37,480
[cheering and laughing]
548
00:25:40,316 --> 00:25:41,350
Ew.
549
00:25:43,803 --> 00:25:49,592
[cheering and laughing]
550
00:25:53,262 --> 00:25:54,624
[dance music]
551
00:25:54,648 --> 00:25:56,008
♪
552
00:25:56,032 --> 00:25:57,876
♪
553
00:25:57,900 --> 00:26:01,680
♪
554
00:26:01,704 --> 00:26:03,649
♪
555
00:26:03,673 --> 00:26:03,850
♪
556
00:26:03,874 --> 00:26:08,359
♪
557
00:26:08,383 --> 00:26:11,523
♪
558
00:26:11,547 --> 00:26:15,527
[laughing]
559
00:26:15,551 --> 00:26:17,449
Oh, you guys.
560
00:26:17,473 --> 00:26:18,767
- I can't believe
- we're doing this.
561
00:26:18,791 --> 00:26:21,667
I love you guys so much.
562
00:26:21,691 --> 00:26:23,570
- -I want in!
- -Me too!
563
00:26:23,596 --> 00:26:24,937
I love you guys.
564
00:26:24,961 --> 00:26:26,438
[laughing]
565
00:26:26,462 --> 00:26:27,307
♪
566
00:26:27,331 --> 00:26:28,941
Woo. I love this song.
567
00:26:28,965 --> 00:26:33,645
♪
568
00:26:33,669 --> 00:26:37,416
♪
569
00:26:37,440 --> 00:26:38,751
Ugh, I wish I never came!
570
00:26:38,775 --> 00:26:39,752
♪
571
00:26:39,776 --> 00:26:41,811
[car engine rattling]
572
00:26:46,449 --> 00:26:47,926
♪
573
00:26:47,950 --> 00:26:50,286
♪
574
00:27:07,203 --> 00:27:09,372
[girls laughing]
575
00:27:12,208 --> 00:27:16,155
♪
576
00:27:16,179 --> 00:27:17,947
♪
577
00:27:18,753 --> 00:27:19,753
[girls laughing]
578
00:27:22,351 --> 00:27:23,786
Shit.
579
00:27:24,887 --> 00:27:26,365
Hey.
580
00:27:26,389 --> 00:27:28,467
It's you.
581
00:27:28,491 --> 00:27:29,870
My friend dropped off the
582
00:27:29,894 --> 00:27:31,270
supplies on his way home,
583
00:27:31,294 --> 00:27:32,972
- so I thought
- I'd drop it by
584
00:27:32,998 --> 00:27:35,642
- In case they wanted to leave
- tonight instead.
585
00:27:37,900 --> 00:27:39,314
- But I can bring it
- to them tomorrow.
586
00:27:39,338 --> 00:27:40,330
They seem pretty busy
587
00:27:40,354 --> 00:27:41,370
right now.
588
00:27:45,408 --> 00:27:46,386
I'm just gonna get
589
00:27:46,410 --> 00:27:47,410
out of here.
590
00:27:49,746 --> 00:27:52,915
I'll uh, catch you later.
591
00:27:53,416 --> 00:27:54,582
[eerie music]
592
00:27:54,606 --> 00:27:55,793
♪
593
00:28:08,431 --> 00:28:09,409
[dance music]
594
00:28:09,433 --> 00:28:10,410
♪
595
00:28:10,434 --> 00:28:11,443
♪
596
00:28:11,467 --> 00:28:13,213
- [girls chanting]
- Chug it! Chug it!
597
00:28:13,239 --> 00:28:14,349
- [girls chanting]
- Chug it!
598
00:28:14,373 --> 00:28:17,407
Chug it! Chug it! Chug it!
599
00:28:21,277 --> 00:28:22,188
[scoffs]
600
00:28:22,212 --> 00:28:23,913
Fail.
601
00:28:24,947 --> 00:28:28,151
♪
602
00:28:57,743 --> 00:28:58,915
Ugh. Boys.
603
00:29:02,819 --> 00:29:04,665
[disturbing music]
604
00:29:04,689 --> 00:29:06,556
♪
605
00:29:09,425 --> 00:29:10,236
Ugh.
606
00:29:10,260 --> 00:29:11,488
How do you guys think
607
00:29:11,512 --> 00:29:12,738
he's not cute?
608
00:29:12,762 --> 00:29:14,490
He wears sports jerseys.
609
00:29:14,514 --> 00:29:16,239
Like, for formal wear?
610
00:29:16,263 --> 00:29:18,283
[laughing]
611
00:29:20,369 --> 00:29:21,748
- You have sauce
- on your chin.
612
00:29:21,774 --> 00:29:23,172
Oh, where?
613
00:29:31,814 --> 00:29:33,349
Thanks.
614
00:29:37,286 --> 00:29:38,799
Hey.
615
00:29:38,823 --> 00:29:39,823
Want pizza, nerd?
616
00:29:42,258 --> 00:29:43,259
Alix?
617
00:29:45,862 --> 00:29:47,697
Where'd Alix go?
618
00:29:51,534 --> 00:29:52,929
[eerie music]
619
00:29:52,953 --> 00:29:54,346
♪
620
00:29:54,370 --> 00:29:58,508
♪
621
00:30:10,520 --> 00:30:11,687
[rustling]
622
00:30:16,659 --> 00:30:19,304
Hello?
623
00:30:19,328 --> 00:30:21,174
- [eerie music]
- ♪
624
00:30:21,200 --> 00:30:25,234
♪
625
00:31:10,546 --> 00:31:11,814
[gasps]
626
00:31:13,773 --> 00:31:15,017
Are you okay?
627
00:31:19,833 --> 00:31:21,368
- [eerie music]
- ♪
628
00:31:21,394 --> 00:31:23,787
[screaming]
629
00:31:23,811 --> 00:31:26,229
Ahhhhh!!!!!
630
00:31:32,769 --> 00:31:34,214
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
631
00:31:36,873 --> 00:31:38,251
- Alix, I told you not
- to go out!
632
00:31:38,277 --> 00:31:40,009
I was freaking...
633
00:31:40,033 --> 00:31:41,553
- [panicking]
- Get inside, get inside!
634
00:31:43,913 --> 00:31:45,657
Alix? You're bleeding.
635
00:31:45,681 --> 00:31:47,560
- It's not my blood.
- Check all the windows.
636
00:31:47,584 --> 00:31:48,428
What is going on?
637
00:31:48,452 --> 00:31:49,863
- -Now!
- -Okay.
638
00:31:55,391 --> 00:31:56,636
[disturbing music]
639
00:31:56,660 --> 00:31:57,903
♪
640
00:31:57,927 --> 00:32:05,927
♪
641
00:32:09,238 --> 00:32:10,438
The guy from
642
00:32:10,462 --> 00:32:11,659
the gas station?
643
00:32:11,683 --> 00:32:11,818
He's dead.
644
00:32:11,842 --> 00:32:12,918
What do you mean?
645
00:32:12,942 --> 00:32:14,721
- I mean like someone
- murdered him.
646
00:32:14,745 --> 00:32:15,621
Oh, that's so sad.
647
00:32:15,645 --> 00:32:16,589
Are you joking?
648
00:32:16,613 --> 00:32:18,108
Why would I joke about
649
00:32:18,132 --> 00:32:19,625
something like that?
650
00:32:19,649 --> 00:32:21,111
I saw him in his car,
651
00:32:21,135 --> 00:32:22,594
he's dead, this is his blood.
652
00:32:22,618 --> 00:32:23,780
Maybe he was murdered
653
00:32:23,804 --> 00:32:24,963
by a bear.
654
00:32:24,987 --> 00:32:27,267
- Kay did say there were creepy
- people around here.
655
00:32:27,293 --> 00:32:28,554
I think it's bigger
656
00:32:28,578 --> 00:32:29,839
than that.
657
00:32:29,863 --> 00:32:30,203
You think?
658
00:32:30,227 --> 00:32:32,572
- I knew certain things seemed
- familiar about this place
659
00:32:32,598 --> 00:32:34,440
And I couldn't put it together,
660
00:32:34,464 --> 00:32:36,343
until I remembered this one
661
00:32:36,367 --> 00:32:38,243
Crime Bandits podcast episode.
662
00:32:38,267 --> 00:32:40,579
I know it's hard to hear,
663
00:32:40,603 --> 00:32:42,933
but I think, I think
664
00:32:42,957 --> 00:32:45,284
the Driller Killer is here.
665
00:32:45,308 --> 00:32:46,819
But he's dead.
666
00:32:46,843 --> 00:32:49,139
I should've known when Ashley
667
00:32:49,163 --> 00:32:51,457
mentioned the dead dogs.
668
00:32:51,481 --> 00:32:52,976
A bunch of kids in the '90s
669
00:32:53,000 --> 00:32:54,493
were murdered by this dude
670
00:32:54,517 --> 00:32:56,313
Russ Thorne, and their car broke
671
00:32:56,337 --> 00:32:58,130
down as they got here.
672
00:32:58,154 --> 00:33:00,599
Just like ours did.
673
00:33:00,623 --> 00:33:02,786
And they were having a slumber
674
00:33:02,810 --> 00:33:04,970
party in pajamas.
675
00:33:04,994 --> 00:33:06,973
Eating pizza and drinking
676
00:33:06,997 --> 00:33:08,974
stupid drinks.
677
00:33:08,998 --> 00:33:11,478
- He murdered someone
- from outside watching them,
678
00:33:11,504 --> 00:33:13,580
- And then when one of them
- went to go get the brownies
679
00:33:13,604 --> 00:33:14,414
From the kitchen,
680
00:33:14,438 --> 00:33:16,182
- he just snuck in
- and started killing.
681
00:33:16,208 --> 00:33:17,240
[oven dings]
682
00:33:18,508 --> 00:33:20,353
- Oh my god,
- you assholes!
683
00:33:20,379 --> 00:33:22,488
All: Pillow fight!
684
00:33:22,512 --> 00:33:24,189
[laughing]
685
00:33:24,213 --> 00:33:25,425
[upbeat dance music]
686
00:33:25,449 --> 00:33:26,658
♪
687
00:33:26,682 --> 00:33:29,828
♪
688
00:33:29,852 --> 00:33:31,463
[laughing]
689
00:33:31,487 --> 00:33:32,865
You came here on purpose?
690
00:33:32,889 --> 00:33:34,501
What is wrong with all of you?
691
00:33:34,525 --> 00:33:36,135
We're going to be murdered!
692
00:33:36,159 --> 00:33:37,469
Sorry Alix.
693
00:33:37,493 --> 00:33:38,670
We didn't tell you
694
00:33:38,694 --> 00:33:39,869
because we didn't know
695
00:33:39,893 --> 00:33:40,909
- if Russ would really
- be alive.
696
00:33:40,933 --> 00:33:42,275
And no offense, you weren't
697
00:33:42,299 --> 00:33:43,642
supposed to come.
698
00:33:43,666 --> 00:33:45,477
Look, don't worry.
699
00:33:45,501 --> 00:33:46,813
When he comes for us,
700
00:33:46,837 --> 00:33:48,147
we are going to kill him.
701
00:33:48,171 --> 00:33:50,516
If he comes for us.
702
00:33:50,540 --> 00:33:51,852
We're kind of brilliant
703
00:33:51,876 --> 00:33:53,209
if you think about it.
704
00:33:54,510 --> 00:33:55,555
Did everything almost
705
00:33:55,579 --> 00:33:56,622
exactly the same.
706
00:33:56,646 --> 00:33:57,490
The PJs...
707
00:33:57,514 --> 00:33:59,125
- The leak in
- the radiator hose.
708
00:33:59,151 --> 00:34:00,526
The drinking.
709
00:34:00,550 --> 00:34:01,751
[laughs]
710
00:34:05,154 --> 00:34:06,131
It's water.
711
00:34:06,155 --> 00:34:08,051
Yep. The only thing different
712
00:34:08,075 --> 00:34:09,968
is the house.
713
00:34:09,992 --> 00:34:11,870
Oh no, don't look at me.
714
00:34:11,894 --> 00:34:13,505
It wasn't on the board.
715
00:34:13,529 --> 00:34:14,941
Maybe they don't rent out
716
00:34:14,965 --> 00:34:16,375
the murder house anymore.
717
00:34:16,399 --> 00:34:17,376
So what?
718
00:34:17,400 --> 00:34:19,610
- We just wait here
- until he comes barging in?
719
00:34:19,636 --> 00:34:21,380
Yeah. And then we kill him.
720
00:34:21,404 --> 00:34:22,666
We've been planning this
721
00:34:22,690 --> 00:34:23,949
for a year.
722
00:34:23,973 --> 00:34:25,685
No matter what he does,
723
00:34:25,709 --> 00:34:27,419
we are ready.
724
00:34:27,443 --> 00:34:28,987
[knocking at door]
725
00:34:29,011 --> 00:34:30,790
So, are you ready when
726
00:34:30,814 --> 00:34:32,591
he comes knocking?
727
00:34:32,615 --> 00:34:34,593
Maybe we should open it.
728
00:34:34,617 --> 00:34:36,629
- You can't open the door
- for a murderer.
729
00:34:36,655 --> 00:34:38,631
- A murderer isn't going
- to knock.
730
00:34:38,657 --> 00:34:40,232
Yeah, Breanie is right.
731
00:34:40,256 --> 00:34:41,668
- We know everything
- about him.
732
00:34:41,694 --> 00:34:43,793
He's not a knocker.
733
00:34:58,040 --> 00:34:59,284
Woah.
734
00:34:59,308 --> 00:35:01,004
Hey, uh, I mean hi.
735
00:35:01,028 --> 00:35:02,721
I'm, I'm John.
736
00:35:02,745 --> 00:35:03,889
Didn't mean to disturb you,
737
00:35:03,913 --> 00:35:05,242
I just, I saw one of you on
738
00:35:05,266 --> 00:35:06,592
the dock a little earlier.
739
00:35:06,616 --> 00:35:08,694
That was me. Hey.
740
00:35:08,718 --> 00:35:10,629
Alix forgot to mention that.
741
00:35:10,653 --> 00:35:11,965
I had other things
742
00:35:11,989 --> 00:35:13,298
on my mind.
743
00:35:13,322 --> 00:35:14,566
Hi.
744
00:35:14,590 --> 00:35:16,271
- Okay. Well like I said, I didn't
- want to disturb you.
745
00:35:16,295 --> 00:35:17,739
- It just seems like we're
- the only ones here
746
00:35:17,763 --> 00:35:19,274
- For the big Jolly Springs
- re-opening
747
00:35:19,298 --> 00:35:20,757
So we thought we'd be good
748
00:35:20,781 --> 00:35:22,241
neighbors and come say hey.
749
00:35:22,265 --> 00:35:23,599
This is Matt.
750
00:35:28,271 --> 00:35:30,606
I have a girlfriend.
751
00:35:33,276 --> 00:35:35,288
- You guys really shouldn't be
- out there.
752
00:35:35,314 --> 00:35:36,422
Yeah? Why?
753
00:35:36,446 --> 00:35:39,292
- Because it's dark and you don't
- want to get lost.
754
00:35:39,318 --> 00:35:40,993
Yeah. Please, come in.
755
00:35:41,017 --> 00:35:42,729
- Seriously, come in,
- come in.
756
00:35:42,755 --> 00:35:43,997
- -No, we...
- -Bro.
757
00:35:44,023 --> 00:35:45,232
Come in. Come on, yeah.
758
00:35:45,256 --> 00:35:46,489
Awesome.
759
00:35:47,957 --> 00:35:49,863
[sighs]
760
00:35:55,923 --> 00:35:56,710
Oh.
761
00:35:56,734 --> 00:35:59,496
Sorry. Didn't realize you guys
762
00:35:59,520 --> 00:36:02,281
were getting ready for bed.
763
00:36:02,305 --> 00:36:04,683
We don't mind.
764
00:36:06,363 --> 00:36:08,755
- Are you guys staying in
- the house across the lake?
765
00:36:08,781 --> 00:36:10,379
Yeah.
766
00:36:10,403 --> 00:36:10,757
Five of us.
767
00:36:10,781 --> 00:36:11,857
Yeah, yeah.
768
00:36:11,881 --> 00:36:13,643
We like this podcast
769
00:36:13,667 --> 00:36:15,427
called Crime Bandits.
770
00:36:15,451 --> 00:36:16,665
- John's kind of obsessed
- with it.
771
00:36:16,689 --> 00:36:18,331
- Okay, I'm not obsessed
- with it.
772
00:36:18,357 --> 00:36:20,533
- Well... we do this weird murder
- tour thing.
773
00:36:20,559 --> 00:36:22,170
- People were murdered in
- the house we're staying in.
774
00:36:22,194 --> 00:36:23,970
- It's way more boring
- than you think.
775
00:36:23,996 --> 00:36:25,760
Which is why we thought
776
00:36:25,784 --> 00:36:27,549
we'd come and say hey.
777
00:36:27,573 --> 00:36:29,399
So... hey.
778
00:36:32,623 --> 00:36:33,612
So uh, why am I asking?
779
00:36:33,636 --> 00:36:34,998
What are you guys
780
00:36:35,022 --> 00:36:36,382
doing here?
781
00:36:36,406 --> 00:36:38,018
Our car broke down, so
782
00:36:38,042 --> 00:36:39,651
we're staying the night.
783
00:36:39,675 --> 00:36:41,955
- I mean, you guys can come
- and hang out with us...
784
00:36:41,981 --> 00:36:42,989
- [nervously]
- No!
785
00:36:44,247 --> 00:36:46,739
Um, we can't.
786
00:36:46,763 --> 00:36:47,393
It's a girls' weekend.
787
00:36:47,417 --> 00:36:48,328
No boys.
788
00:36:48,352 --> 00:36:50,496
So... Thank you for coming by.
789
00:36:50,520 --> 00:36:52,898
Okay, yeah sure. Yeah.
790
00:36:52,922 --> 00:36:54,701
- [mutters awkwardly]
- Oh no, wait.
791
00:36:56,392 --> 00:36:58,638
- Can I just talk to you guys
- for a sec?
792
00:37:01,164 --> 00:37:02,198
[clears throat]
793
00:37:03,966 --> 00:37:05,112
We have to tell them
794
00:37:05,136 --> 00:37:06,303
what's going on.
795
00:37:09,439 --> 00:37:12,152
- We can't tell them we're here
- to murder someone.
796
00:37:12,178 --> 00:37:13,287
We can't let them
797
00:37:13,311 --> 00:37:14,444
be murdered either.
798
00:37:18,414 --> 00:37:19,626
He doesn't want them.
799
00:37:19,650 --> 00:37:20,859
He wants us.
800
00:37:20,883 --> 00:37:21,728
I don't know, Dana.
801
00:37:21,752 --> 00:37:23,329
- He seems pretty
- equal opportunity
802
00:37:23,355 --> 00:37:25,488
When it comes to murder.
803
00:37:26,189 --> 00:37:27,490
- [whispers]
- Let's go bro.
804
00:37:27,516 --> 00:37:28,534
What? No.
805
00:37:28,558 --> 00:37:30,669
Anyway, we gotta go.
806
00:37:30,693 --> 00:37:33,405
I don't think you should leave.
807
00:37:33,429 --> 00:37:34,174
I agree.
808
00:37:34,198 --> 00:37:35,942
- No, no. We really
- have to go.
809
00:37:35,968 --> 00:37:37,544
- Wait, seriously guys.
- You shouldn't.
810
00:37:37,570 --> 00:37:38,742
The other guys will know
811
00:37:38,766 --> 00:37:39,939
if we're gone too long,
812
00:37:39,963 --> 00:37:41,629
so, so take care.
813
00:37:41,653 --> 00:37:42,653
What are you?
814
00:37:49,412 --> 00:37:51,658
- You might've just sent them
- to their death.
815
00:37:51,684 --> 00:37:53,626
- We cannot veer
- from the plan.
816
00:37:53,652 --> 00:37:55,261
- That is the only way
- it will work.
817
00:37:55,287 --> 00:37:56,496
The plan was for no one
818
00:37:56,520 --> 00:37:57,754
to get murdered.
819
00:37:59,756 --> 00:38:00,633
[sighs]
820
00:38:00,657 --> 00:38:02,234
Fine.
821
00:38:02,258 --> 00:38:03,635
We'll go after them.
822
00:38:03,659 --> 00:38:05,528
[giggling]
823
00:38:06,596 --> 00:38:08,075
Should I go get
824
00:38:08,099 --> 00:38:09,599
the brownies first?
825
00:38:10,299 --> 00:38:12,711
Hey, what was that about?
826
00:38:12,735 --> 00:38:14,748
- I think they're those man-haters
- you always hear about.
827
00:38:14,772 --> 00:38:15,582
What?
828
00:38:15,606 --> 00:38:17,183
- They had knives hidden
- in pillows.
829
00:38:17,209 --> 00:38:19,252
- -Matt, that is ridiculous.
- -Come on.
830
00:38:20,376 --> 00:38:21,757
- What do you mean they had
- knives in pillows?
831
00:38:21,781 --> 00:38:23,458
- Knives, in their pillows,
- like kitchen knives.
832
00:38:23,482 --> 00:38:24,626
- Okay, what is this
- really about?
833
00:38:24,650 --> 00:38:25,942
It's about knives
834
00:38:25,966 --> 00:38:27,259
in their pillows.
835
00:38:27,283 --> 00:38:30,163
- -I don't want to die.
- -Look, you're not going to die.
836
00:38:44,333 --> 00:38:45,477
Guy: Look man.
837
00:38:45,501 --> 00:38:47,647
- I'm not saying climate change
- isn't real.
838
00:38:47,673 --> 00:38:49,248
I'm saying Mars, right?
839
00:38:49,272 --> 00:38:51,284
- It's going to be terraformed
- in like 10 years.
840
00:38:51,310 --> 00:38:53,136
So what's the big deal if we
841
00:38:53,160 --> 00:38:54,987
just let this planet go to shit?
842
00:38:55,011 --> 00:38:56,354
That's a really dumb thing
843
00:38:56,378 --> 00:38:57,719
to say, Guy.
844
00:38:57,743 --> 00:38:58,491
Well, I'm sorry, Guy Two.
845
00:38:58,515 --> 00:38:59,843
But I refuse to be insulted
846
00:38:59,867 --> 00:39:01,193
by a bro wearing makeup.
847
00:39:01,217 --> 00:39:02,261
Ohhhhh...
848
00:39:02,285 --> 00:39:03,779
[laughs]
849
00:39:03,803 --> 00:39:03,897
It's tinted moisturizer.
850
00:39:03,921 --> 00:39:05,167
- A lot of men wear it
- these days.
851
00:39:05,191 --> 00:39:06,663
I don't think they do, dude.
852
00:39:06,687 --> 00:39:08,183
I don't think they do.
853
00:39:09,225 --> 00:39:10,569
[laughs]
854
00:39:10,593 --> 00:39:11,937
Come on!
855
00:39:11,961 --> 00:39:13,341
- Hey. Where'd you get that,
- Shaun?
856
00:39:13,365 --> 00:39:15,141
- I found it in the closet.
- Sick, right?
857
00:39:15,167 --> 00:39:16,599
Oh yeah.
858
00:39:17,934 --> 00:39:19,609
Oh!
859
00:39:19,633 --> 00:39:20,949
Chug it.
860
00:39:20,973 --> 00:39:22,300
- There you go.
- Come on.
861
00:39:22,472 --> 00:39:23,639
Hey.
862
00:39:27,377 --> 00:39:28,687
[groans]
863
00:39:28,711 --> 00:39:29,912
I gotta piss.
864
00:39:31,413 --> 00:39:32,292
Dude.
865
00:39:32,316 --> 00:39:33,525
Bathroom's inside.
866
00:39:33,549 --> 00:39:34,678
The world's a toilet,
867
00:39:34,702 --> 00:39:35,852
my man.
868
00:39:41,824 --> 00:39:44,169
How'd it go?
869
00:39:44,193 --> 00:39:45,437
Don't ask.
870
00:39:45,461 --> 00:39:48,707
You two are all charm.
871
00:39:48,731 --> 00:39:50,293
Yeah, Guy Two, you remembered
872
00:39:50,317 --> 00:39:51,877
to turn the stove off, right?
873
00:39:51,901 --> 00:39:53,445
I forgot.
874
00:39:53,469 --> 00:39:55,147
I forgot. I'm sorry, dude.
875
00:39:55,171 --> 00:39:56,215
I asked you to do one thing!
876
00:39:56,239 --> 00:39:57,349
Wait, he actually made dinner?
877
00:39:57,373 --> 00:39:58,284
Yeah.
878
00:39:58,308 --> 00:39:59,318
I thought he was joking.
879
00:39:59,342 --> 00:40:00,505
Yeah, well we have
880
00:40:00,529 --> 00:40:01,689
to eat something.
881
00:40:01,713 --> 00:40:01,888
Yeah.
882
00:40:01,912 --> 00:40:03,880
That's why I brought chips.
883
00:40:11,988 --> 00:40:13,423
[sighs]
884
00:40:29,505 --> 00:40:30,505
- [groans in pain]
- Oh!
885
00:40:31,541 --> 00:40:32,541
Ahh!
886
00:40:35,445 --> 00:40:37,480
What the hell, dudes?
887
00:40:52,929 --> 00:40:55,407
Hey asshole!
888
00:40:55,431 --> 00:40:57,266
You want a piece of this?
889
00:40:58,901 --> 00:41:00,236
Big mistake, mother...
890
00:41:02,993 --> 00:41:03,993
Woah.
891
00:41:05,908 --> 00:41:07,954
- You're not Russ Thorne,
- are ya?
892
00:41:10,913 --> 00:41:12,025
[laughs]
893
00:41:12,049 --> 00:41:13,158
Oh man!
894
00:41:13,182 --> 00:41:14,945
Oh, my buddies and I, we
895
00:41:14,969 --> 00:41:16,729
came here because of you.
896
00:41:16,753 --> 00:41:18,248
Obviously we didn't think
897
00:41:18,272 --> 00:41:19,765
you'd actually be alive.
898
00:41:19,789 --> 00:41:21,551
You see man, we do
899
00:41:21,575 --> 00:41:23,335
this murder tour thing.
900
00:41:23,359 --> 00:41:24,471
[eerie music]
901
00:41:24,495 --> 00:41:25,604
♪
902
00:41:25,628 --> 00:41:29,908
♪
903
00:41:29,932 --> 00:41:32,939
Anyway.
904
00:41:32,963 --> 00:41:34,563
- Man, it was, it was nice
- meeting you.
905
00:41:37,540 --> 00:41:39,609
Really nice meeting you.
906
00:41:41,778 --> 00:41:42,812
Shit!
907
00:41:45,681 --> 00:41:47,950
[groaning]
908
00:41:53,189 --> 00:41:54,357
Help!!!
909
00:41:55,358 --> 00:41:57,302
[whirring]
910
00:41:57,326 --> 00:41:58,838
[dramatic music]
911
00:41:58,862 --> 00:42:00,372
♪
912
00:42:00,396 --> 00:42:01,664
Help me!!!
913
00:42:04,613 --> 00:42:07,643
♪
914
00:42:14,210 --> 00:42:17,289
No, no, no, no!
915
00:42:17,313 --> 00:42:18,524
No! No!!!
916
00:42:18,548 --> 00:42:20,648
[agonized screaming]
917
00:42:20,672 --> 00:42:22,793
Ahhhhh!!!!!
918
00:42:22,952 --> 00:42:26,131
[grunting loudly]
919
00:42:26,155 --> 00:42:28,534
[laughing]
920
00:42:28,558 --> 00:42:29,868
Why is that so hard?
921
00:42:29,892 --> 00:42:31,437
I'm telling you Shaun,
922
00:42:31,461 --> 00:42:33,164
my girlfriend read all about it
923
00:42:33,188 --> 00:42:34,889
and she said it can't be done.
924
00:42:34,913 --> 00:42:36,643
- She also says blowjobs
- cause cancer.
925
00:42:36,669 --> 00:42:38,844
So there's that.
926
00:42:38,868 --> 00:42:40,379
You try, bro.
927
00:42:40,403 --> 00:42:41,380
No.
928
00:42:41,404 --> 00:42:43,516
- Good call,
- 'cause it can't be done.
929
00:42:43,542 --> 00:42:45,017
All right.
930
00:42:45,041 --> 00:42:47,009
Well, I'm doing it.
931
00:42:47,033 --> 00:42:47,287
What are you going to do?
932
00:42:47,311 --> 00:42:48,822
- -Here we go!
- -Come on, come on!
933
00:42:48,848 --> 00:42:49,988
Go, go!
934
00:42:50,012 --> 00:42:51,457
[grunting]
935
00:42:51,481 --> 00:42:52,325
- [chanting]
- Go, go, go!
936
00:42:52,351 --> 00:42:57,696
[grunting]
937
00:42:57,720 --> 00:43:00,366
[cheering]
938
00:43:00,390 --> 00:43:03,533
[laughing]
939
00:43:06,562 --> 00:43:08,408
- I understand why Dana
- is doing this,
940
00:43:08,434 --> 00:43:10,442
But why are you?
941
00:43:10,466 --> 00:43:12,600
- We're friends. We support
- each other.
942
00:43:12,624 --> 00:43:13,213
Yeah, I get that.
943
00:43:13,237 --> 00:43:15,181
- But I feel like you can
- support someone
944
00:43:15,207 --> 00:43:16,416
Without agreeing to help
945
00:43:16,440 --> 00:43:17,649
them murder somebody.
946
00:43:17,673 --> 00:43:20,754
Look, he killed four people
947
00:43:20,778 --> 00:43:23,856
and just got away with it.
948
00:43:23,880 --> 00:43:25,792
- Probably more
- over the years.
949
00:43:25,818 --> 00:43:27,763
- Do you know how many young
- women have gone missing
950
00:43:27,787 --> 00:43:29,596
In a 20 mile radius of Holly
951
00:43:29,620 --> 00:43:31,430
Springs in the last 30 years?
952
00:43:31,454 --> 00:43:32,531
No.
953
00:43:32,555 --> 00:43:34,157
Over 20.
954
00:43:35,258 --> 00:43:36,553
[agonized screaming]
955
00:43:36,577 --> 00:43:37,894
Ahhhh!!!!!
956
00:43:38,928 --> 00:43:40,440
[dramatic music]
957
00:43:40,464 --> 00:43:41,998
♪
958
00:43:46,569 --> 00:43:48,771
[cheering]
959
00:43:49,872 --> 00:43:57,872
♪
960
00:44:04,821 --> 00:44:12,821
♪
961
00:44:14,897 --> 00:44:22,897
♪
962
00:44:24,841 --> 00:44:32,841
♪
963
00:44:40,156 --> 00:44:41,301
Are they out-slumber
964
00:44:41,325 --> 00:44:42,468
partying us?
965
00:44:42,492 --> 00:44:45,004
- Is this what guys actually do
- when they're alone?
966
00:44:45,030 --> 00:44:47,673
It's so... depressing.
967
00:44:47,697 --> 00:44:49,543
So we just knock on the door
968
00:44:49,567 --> 00:44:51,410
and tell them Russ is alive?
969
00:44:51,434 --> 00:44:52,278
Just like that?
970
00:44:52,302 --> 00:44:53,912
I think...
971
00:44:53,936 --> 00:44:55,448
- [eerie music]
- ♪
972
00:44:55,472 --> 00:44:56,182
He's here.
973
00:44:56,206 --> 00:44:57,989
Come on, we can get him!
974
00:44:58,013 --> 00:44:58,351
Dana! Dana!
975
00:44:58,375 --> 00:44:59,976
Not part of the plan.
976
00:45:00,743 --> 00:45:01,654
What the?
977
00:45:01,678 --> 00:45:03,403
Oh, my god.
978
00:45:04,781 --> 00:45:05,325
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
979
00:45:05,351 --> 00:45:06,458
What's going on?
980
00:45:06,482 --> 00:45:07,427
- Does anyone know where
- the breaker box is?
981
00:45:07,453 --> 00:45:08,695
- Someone just stepped
- on me!
982
00:45:09,519 --> 00:45:10,829
What's going on?
983
00:45:10,853 --> 00:45:11,798
- [yells]
- Alix?
984
00:45:11,824 --> 00:45:12,883
[screaming]
985
00:45:12,907 --> 00:45:13,966
Ahhhhh!!!!!
986
00:45:13,990 --> 00:45:15,834
Who said that?
987
00:45:15,858 --> 00:45:17,737
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
988
00:45:19,662 --> 00:45:20,991
[screaming]
989
00:45:21,015 --> 00:45:22,365
Ahhhhh!!!!!
990
00:45:23,699 --> 00:45:24,977
[drill whirring]
991
00:45:25,001 --> 00:45:26,663
[screaming]
992
00:45:26,687 --> 00:45:28,371
Ahhhhh!!!!!
993
00:45:33,703 --> 00:45:33,953
[gps
994
00:45:33,977 --> 00:45:35,344
Woah!
995
00:45:36,379 --> 00:45:37,489
Found the breaker box.
996
00:45:37,513 --> 00:45:38,924
[yelps]
997
00:45:38,948 --> 00:45:41,193
Guy Two, are you okay?
998
00:45:41,217 --> 00:45:42,251
Guy Two?
999
00:45:43,853 --> 00:45:45,431
Oh!!!
1000
00:45:45,455 --> 00:45:46,598
[gasps]
1001
00:45:46,622 --> 00:45:48,534
I think he's dead.
1002
00:45:48,558 --> 00:45:49,635
He is dead.
1003
00:45:49,659 --> 00:45:51,537
He is definitely dead.
1004
00:45:51,561 --> 00:45:52,671
Lady killers!
1005
00:45:52,695 --> 00:45:53,806
It wasn't us.
1006
00:45:53,830 --> 00:45:55,140
We came to help!
1007
00:45:55,164 --> 00:45:57,919
Then whose blood is that?
1008
00:45:57,943 --> 00:45:58,009
It's Dave's.
1009
00:45:58,033 --> 00:45:58,677
Dave?
1010
00:45:58,701 --> 00:45:59,611
Who the hell is Dave?
1011
00:45:59,635 --> 00:46:00,547
Oh, my god.
1012
00:46:00,571 --> 00:46:01,947
Why is Guy Two dead?!
1013
00:46:01,971 --> 00:46:03,515
All dead is too dead!
1014
00:46:03,539 --> 00:46:04,616
Boys: What?!
1015
00:46:04,640 --> 00:46:05,851
I don't know.
1016
00:46:05,875 --> 00:46:06,870
Maeve, Breanie,
1017
00:46:06,894 --> 00:46:07,910
check the perimeter.
1018
00:46:17,820 --> 00:46:19,809
Guys.
1019
00:46:19,833 --> 00:46:20,533
- They had knives when we were
- at their place.
1020
00:46:20,559 --> 00:46:21,667
Stay away from us!
1021
00:46:21,691 --> 00:46:22,235
Yeah!
1022
00:46:22,259 --> 00:46:24,519
Look. We didn't do this.
1023
00:46:24,543 --> 00:46:26,431
We came here to warn you
1024
00:46:26,455 --> 00:46:28,340
that Russ is alive and killing.
1025
00:46:28,364 --> 00:46:29,241
It's clear.
1026
00:46:29,265 --> 00:46:30,176
Here too.
1027
00:46:30,200 --> 00:46:32,378
Wait, Russ Thorne?
1028
00:46:32,402 --> 00:46:34,615
Like THERuss Thorne is,
1029
00:46:34,639 --> 00:46:36,849
what, alive?
1030
00:46:36,873 --> 00:46:38,317
Oh shit!
1031
00:46:38,341 --> 00:46:39,418
We gotta warn Guy!
1032
00:46:39,442 --> 00:46:40,186
Yeah!
1033
00:46:40,210 --> 00:46:41,954
I thought that was Guy.
1034
00:46:41,978 --> 00:46:43,188
There are two Guys!
1035
00:46:43,212 --> 00:46:44,390
There are four of you.
1036
00:46:44,414 --> 00:46:46,739
No, there are five of us.
1037
00:46:46,763 --> 00:46:47,694
There are two Guys.
1038
00:46:47,718 --> 00:46:49,237
I just don't think we should be
1039
00:46:49,261 --> 00:46:50,779
joking about this right now.
1040
00:46:50,803 --> 00:46:51,930
Guy One, Guy Two!
1041
00:46:51,954 --> 00:46:53,335
- Okay, but when did Guy Two
- go out?
1042
00:46:53,359 --> 00:46:54,533
No.
1043
00:46:54,557 --> 00:46:56,702
Guy Two is dead!
1044
00:46:56,726 --> 00:46:58,055
Guy One is...
1045
00:46:58,079 --> 00:46:59,405
is out there.
1046
00:46:59,429 --> 00:47:00,557
This is so messed up.
1047
00:47:00,581 --> 00:47:01,707
This is so messed up.
1048
00:47:01,731 --> 00:47:02,841
We have to do something.
1049
00:47:02,865 --> 00:47:04,094
We have to find Guy
1050
00:47:04,118 --> 00:47:05,344
and take this asshole down
1051
00:47:05,368 --> 00:47:06,913
- before he comes
- for the rest of us.
1052
00:47:06,937 --> 00:47:07,680
Yes!
1053
00:47:07,704 --> 00:47:08,681
Get on the offensive.
1054
00:47:08,705 --> 00:47:10,249
Yeah! Yes!
1055
00:47:10,273 --> 00:47:11,800
Okay. And we will tell
1056
00:47:11,824 --> 00:47:13,349
our plan.
1057
00:47:13,373 --> 00:47:14,865
There's three of us.
1058
00:47:14,889 --> 00:47:16,379
We outnumber him.
1059
00:47:16,403 --> 00:47:17,190
There's eight of us.
1060
00:47:17,214 --> 00:47:18,247
[grunts]
1061
00:47:19,148 --> 00:47:20,659
You'll need weapons too.
1062
00:47:20,683 --> 00:47:22,961
Okay, but we have weapons.
1063
00:47:22,985 --> 00:47:24,332
- And we can't just go running
- out there.
1064
00:47:24,356 --> 00:47:26,389
Russ knows we're onto him.
1065
00:47:26,989 --> 00:47:29,269
- That is not going to work
- against a power drill.
1066
00:47:29,293 --> 00:47:30,672
- We just need to scare him off,
- get Guy,
1067
00:47:30,696 --> 00:47:32,238
- And get the hell
- out of here.
1068
00:47:32,264 --> 00:47:33,709
- Okay, well it isn't
- as easy as that.
1069
00:47:33,733 --> 00:47:35,058
John, you take the trail
1070
00:47:35,082 --> 00:47:36,408
down to the water.
1071
00:47:36,432 --> 00:47:38,243
Look for Guy by the shore.
1072
00:47:38,267 --> 00:47:40,914
- Matt, you take the right side
- of the house,
1073
00:47:40,940 --> 00:47:42,815
I'll take the left side.
1074
00:47:42,839 --> 00:47:44,284
- Splitting up is not
- a good idea.
1075
00:47:44,310 --> 00:47:45,647
Guys, I, I think, I think
1076
00:47:45,671 --> 00:47:47,009
the ladies know
1077
00:47:47,033 --> 00:47:48,700
- what they're talking
- about, right?
1078
00:47:48,724 --> 00:47:49,709
[muttering in agreement]
1079
00:47:49,733 --> 00:47:49,989
Yes, thank you.
1080
00:47:50,013 --> 00:47:52,763
Totally. Uh...
1081
00:47:54,984 --> 00:47:56,195
Got it.
1082
00:47:56,219 --> 00:47:57,663
You girls stay here.
1083
00:47:57,687 --> 00:47:58,799
We'll go get Guy
1084
00:47:58,823 --> 00:47:59,932
and come back for you.
1085
00:47:59,956 --> 00:48:01,735
- We're going out the door
- on three.
1086
00:48:01,761 --> 00:48:02,901
That is a bad idea.
1087
00:48:02,925 --> 00:48:03,937
- -On three.
- -On three.
1088
00:48:03,963 --> 00:48:05,838
You should not go with them.
1089
00:48:05,862 --> 00:48:07,219
Yeah, I know.
1090
00:48:07,243 --> 00:48:09,444
- But my toxic masculinity is kind
- of forcing me into it.
1091
00:48:09,468 --> 00:48:10,876
John. You're a man.
1092
00:48:10,900 --> 00:48:11,611
[grunts]
1093
00:48:11,635 --> 00:48:12,745
I'm a man.
1094
00:48:12,769 --> 00:48:13,646
You're a man.
1095
00:48:13,670 --> 00:48:15,148
- -You're a man.
- -I am a man.
1096
00:48:15,172 --> 00:48:15,948
Yeah, yeah!
1097
00:48:15,972 --> 00:48:16,582
Yeah!
1098
00:48:16,606 --> 00:48:17,282
Ready?
1099
00:48:17,306 --> 00:48:18,151
Yeah.
1100
00:48:18,175 --> 00:48:19,876
One, two...
1101
00:48:24,213 --> 00:48:26,349
Guys, thanks.
1102
00:48:28,484 --> 00:48:29,479
Yeah well,
1103
00:48:29,503 --> 00:48:30,520
they're going to die.
1104
00:48:31,521 --> 00:48:33,479
[clears throat]
1105
00:48:33,503 --> 00:48:34,467
Feathers.
1106
00:48:34,491 --> 00:48:35,667
I can't believe these dudes
1107
00:48:35,691 --> 00:48:36,686
are beating us out
1108
00:48:36,710 --> 00:48:37,703
on being murdered.
1109
00:48:37,727 --> 00:48:39,506
Like honestly, their privilege
1110
00:48:39,530 --> 00:48:41,306
is just ridiculous.
1111
00:48:41,330 --> 00:48:42,642
- What are we going
- to do now?
1112
00:48:42,668 --> 00:48:44,344
- We go back to
- the original plan.
1113
00:48:44,370 --> 00:48:45,778
Finish what we started.
1114
00:48:45,802 --> 00:48:47,146
Or we call the police?
1115
00:48:47,170 --> 00:48:49,449
- We don't have time to wait
- for the police.
1116
00:48:49,475 --> 00:48:50,819
- We can't take
- any more chances.
1117
00:48:50,843 --> 00:48:53,552
Maybe Ashley's right, Dana.
1118
00:48:53,576 --> 00:48:55,856
We lured him out, the police
1119
00:48:55,880 --> 00:48:58,157
can find him and arrest him.
1120
00:48:58,181 --> 00:48:59,526
Either way it'll be over.
1121
00:48:59,550 --> 00:49:00,893
We won.
1122
00:49:00,917 --> 00:49:02,562
And how do you know they won't
1123
00:49:02,586 --> 00:49:04,229
say that we lured him into it?
1124
00:49:04,253 --> 00:49:05,731
That it was our fault?
1125
00:49:05,755 --> 00:49:07,169
- He could say it was
- self-defense.
1126
00:49:07,193 --> 00:49:08,785
We chose to come here,
1127
00:49:08,809 --> 00:49:10,402
we brought weapons.
1128
00:49:10,426 --> 00:49:11,537
And that's if they find him.
1129
00:49:11,561 --> 00:49:13,406
- He's gotten away
- once before.
1130
00:49:13,432 --> 00:49:15,008
And nothing will change.
1131
00:49:15,032 --> 00:49:16,608
Absolutely nothing.
1132
00:49:16,632 --> 00:49:19,129
I mean, we are these
1133
00:49:19,153 --> 00:49:21,647
smart, tough,
1134
00:49:21,671 --> 00:49:23,517
incredible, kick-ass women,
1135
00:49:23,541 --> 00:49:25,384
and we do not need to let
1136
00:49:25,408 --> 00:49:27,883
some asshole with
1137
00:49:25,408 --> 00:49:30,379
power drill scare us off.
1138
00:49:27,907 --> 00:49:30,403
a battery operated
1139
00:49:30,403 --> 00:49:31,927
- Because we can take him
- down, right?
1140
00:49:31,951 --> 00:49:33,660
For my mom, for us, for
1141
00:49:33,684 --> 00:49:35,394
everybody else he's terrorized.
1142
00:49:35,418 --> 00:49:36,423
And when we do it
1143
00:49:36,447 --> 00:49:37,449
we'll show him
1144
00:49:37,473 --> 00:49:39,532
- and every other dick-obsessed
- murderous asshole
1145
00:49:39,558 --> 00:49:41,567
That there are consequences,
1146
00:49:41,591 --> 00:49:43,687
yes, and we are
1147
00:49:43,711 --> 00:49:45,804
those consequences.
1148
00:49:45,828 --> 00:49:46,873
[cheering]
1149
00:49:46,897 --> 00:49:47,940
Yeah! Yeah!!!
1150
00:49:47,964 --> 00:49:49,141
Yeah!!!
1151
00:49:49,165 --> 00:49:50,943
Okay. I get it now.
1152
00:49:50,967 --> 00:49:51,944
She's good.
1153
00:49:51,968 --> 00:49:53,609
Okay.
1154
00:49:53,633 --> 00:49:53,747
So let's go.
1155
00:49:53,771 --> 00:49:54,880
Yes!
1156
00:49:54,904 --> 00:49:57,783
[cheering excitedly]
1157
00:49:57,807 --> 00:49:58,841
Okay.
1158
00:50:01,544 --> 00:50:03,255
Where'd the guys go?
1159
00:50:03,279 --> 00:50:04,423
Okay.
1160
00:50:04,447 --> 00:50:07,160
- If we stick to the plan,
- maybe we can save them, okay?
1161
00:50:07,186 --> 00:50:08,296
- But that is the most
- important thing,
1162
00:50:08,320 --> 00:50:09,963
- That no matter what,
- we stick together.
1163
00:50:09,987 --> 00:50:10,829
[whirring]
1164
00:50:10,853 --> 00:50:11,564
He's here!
1165
00:50:11,588 --> 00:50:12,565
- [screaming]
- Ahhhhhh!!!!!
1166
00:50:12,591 --> 00:50:13,935
- No, no, no, no, no, no!
- Come back!
1167
00:50:13,959 --> 00:50:16,292
Don't... split up.
1168
00:50:19,462 --> 00:50:20,706
[panicked breathing]
1169
00:50:20,730 --> 00:50:21,641
Okay.
1170
00:50:21,665 --> 00:50:23,266
You can do this.
1171
00:50:27,403 --> 00:50:28,248
[loud noise]
1172
00:50:28,272 --> 00:50:29,305
[gasps]
1173
00:50:30,740 --> 00:50:32,275
Brady?
1174
00:50:38,014 --> 00:50:39,810
[yells]
1175
00:50:39,834 --> 00:50:41,627
I'm not afraid of you!
1176
00:50:41,651 --> 00:50:43,780
[distorted eerie music]
1177
00:50:43,804 --> 00:50:45,931
♪
1178
00:50:45,955 --> 00:50:48,624
I'm not afraid of you.
1179
00:50:55,598 --> 00:50:57,142
You know you want it.
1180
00:50:57,166 --> 00:50:59,302
[whirring]
1181
00:51:03,840 --> 00:51:05,150
[grinding]
1182
00:51:05,174 --> 00:51:07,009
Performance issues?
1183
00:51:07,710 --> 00:51:10,440
[screaming furiously]
1184
00:51:10,464 --> 00:51:13,192
Ahhhhh!!!!!
1185
00:51:13,216 --> 00:51:14,326
[gasps]
1186
00:51:14,350 --> 00:51:17,813
[whirring]
1187
00:51:18,521 --> 00:51:19,733
[dramatic music]
1188
00:51:19,757 --> 00:51:20,966
♪
1189
00:51:20,990 --> 00:51:28,698
♪
1190
00:51:30,933 --> 00:51:32,468
[grunting]
1191
00:51:34,237 --> 00:51:35,681
Back off, freak face.
1192
00:51:35,705 --> 00:51:37,707
[whirring]
1193
00:51:45,581 --> 00:51:47,527
- Don't worry,
- I got this.
1194
00:51:47,553 --> 00:51:48,694
Shaun, wait!
1195
00:51:48,718 --> 00:51:50,219
[fighting grunt]
1196
00:51:56,426 --> 00:51:57,203
No!
1197
00:51:57,227 --> 00:51:58,705
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1198
00:51:59,362 --> 00:52:01,507
[whirring]
1199
00:52:01,531 --> 00:52:02,509
- [screaming]
- No!!!!!
1200
00:52:02,535 --> 00:52:04,444
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1201
00:52:10,540 --> 00:52:11,851
- [screaming]
- No!!!!!!
1202
00:52:14,243 --> 00:52:15,555
- [dramatic music]
- ♪
1203
00:52:15,581 --> 00:52:17,656
♪
1204
00:52:17,680 --> 00:52:19,916
♪
1205
00:52:31,461 --> 00:52:33,239
- [screaming]
- Help!!! Help!!!
1206
00:52:33,265 --> 00:52:36,532
♪
1207
00:52:46,476 --> 00:52:47,656
- [screaming]
- Help!!! Help!!!
1208
00:52:47,680 --> 00:52:49,306
I messed up the plan!
1209
00:52:49,330 --> 00:52:50,956
I messed up the plan!
1210
00:52:50,980 --> 00:52:54,060
[screaming hysterically]
1211
00:52:54,084 --> 00:52:57,186
Ahhhhh!!!!!
1212
00:53:08,698 --> 00:53:12,735
♪
1213
00:53:23,279 --> 00:53:26,191
[breathing shakily]
1214
00:53:26,215 --> 00:53:30,253
♪
1215
00:54:11,294 --> 00:54:13,596
[sniffing]
1216
00:54:29,733 --> 00:54:30,743
[clanging sounds]
1217
00:54:44,394 --> 00:54:45,805
- [quietly]
- You're pretty.
1218
00:54:48,231 --> 00:54:50,876
All of you.
1219
00:54:50,900 --> 00:54:53,949
Very pretty.
1220
00:54:53,973 --> 00:54:55,050
[eerie music swells]
1221
00:54:55,074 --> 00:54:56,172
♪
1222
00:55:00,033 --> 00:55:01,033
Gotcha.
1223
00:55:03,733 --> 00:55:04,591
Diane sends her regards.
1224
00:55:04,615 --> 00:55:06,458
Hey!
1225
00:55:06,482 --> 00:55:08,429
Kim wanted a word.
1226
00:55:08,453 --> 00:55:10,779
[grunts]
1227
00:55:10,803 --> 00:55:11,790
And Jackie needed
1228
00:55:11,814 --> 00:55:12,799
some closure.
1229
00:55:12,823 --> 00:55:14,501
And, and this is for Trish
1230
00:55:14,525 --> 00:55:16,201
Deveraux, my mother.
1231
00:55:16,225 --> 00:55:17,203
She'll take her life
1232
00:55:17,227 --> 00:55:18,227
back now.
1233
00:55:20,863 --> 00:55:23,142
[whirring]
1234
00:55:23,166 --> 00:55:25,178
- [hysterical screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1235
00:55:34,844 --> 00:55:37,224
It takes a lot of love
1236
00:55:37,248 --> 00:55:39,625
for a person to do this.
1237
00:55:39,649 --> 00:55:42,318
[whirring]
1238
00:55:43,419 --> 00:55:44,197
Dee!
1239
00:55:44,221 --> 00:55:45,254
[gasps]
1240
00:55:48,791 --> 00:55:50,193
[gasps]
1241
00:56:01,537 --> 00:56:02,572
Okay.
1242
00:56:05,842 --> 00:56:07,386
But I love you.
1243
00:56:07,410 --> 00:56:08,454
Yeah.
1244
00:56:08,478 --> 00:56:10,513
Well, the feeling isn't mutual.
1245
00:56:12,682 --> 00:56:14,150
[gurgles]
1246
00:56:16,786 --> 00:56:17,820
[laughs]
1247
00:56:23,493 --> 00:56:26,390
[screaming]
1248
00:56:26,414 --> 00:56:29,308
Ahhh!!!
1249
00:56:29,332 --> 00:56:32,168
[grunting]
1250
00:56:43,579 --> 00:56:44,890
Sorry.
1251
00:56:44,914 --> 00:56:46,716
Didn't want to be left out.
1252
00:56:47,650 --> 00:56:50,779
[laughs]
1253
00:56:50,803 --> 00:56:53,022
[cheering]
1254
00:57:11,607 --> 00:57:13,385
[sighs]
1255
00:57:13,409 --> 00:57:15,893
Well, I can finally
1256
00:57:15,917 --> 00:57:18,399
get rid of these.
1257
00:57:18,423 --> 00:57:19,895
- Playing the hot girl
- is exhausting.
1258
00:57:19,919 --> 00:57:21,094
The lady doth protest
1259
00:57:21,118 --> 00:57:22,294
too much.
1260
00:57:22,318 --> 00:57:23,295
Fine!
1261
00:57:23,319 --> 00:57:24,447
Next time you deal with
1262
00:57:24,471 --> 00:57:25,597
all the slut shaming.
1263
00:57:25,621 --> 00:57:26,965
There won't be a next time.
1264
00:57:26,989 --> 00:57:28,151
We did it.
1265
00:57:28,175 --> 00:57:29,334
It's... it's done.
1266
00:57:29,358 --> 00:57:30,593
We did.
1267
00:57:31,794 --> 00:57:32,805
Where did you get that?
1268
00:57:32,829 --> 00:57:33,740
Oh.
1269
00:57:33,764 --> 00:57:35,742
- Kay left them at the door
- for us.
1270
00:57:35,768 --> 00:57:37,244
She's lucky Russ didn't murder
1271
00:57:37,268 --> 00:57:38,768
her when she dropped them off.
1272
00:57:40,536 --> 00:57:42,098
[eerie music]
1273
00:57:42,122 --> 00:57:43,682
♪
1274
00:57:43,706 --> 00:57:47,119
♪
1275
00:57:47,143 --> 00:57:49,178
There you are.
1276
00:57:51,748 --> 00:57:53,327
Yeah, I'm still not sure
1277
00:57:53,351 --> 00:57:54,927
they didn't do this.
1278
00:57:54,951 --> 00:57:56,246
We never saw Russ Thorne
1279
00:57:56,270 --> 00:57:57,563
kill anyone, you know.
1280
00:57:57,587 --> 00:57:59,565
It's just their word.
1281
00:57:59,589 --> 00:58:01,624
[grunting]
1282
00:58:04,327 --> 00:58:09,575
[grunting]
1283
00:58:09,599 --> 00:58:12,745
Woah, uh, he's dead, Dee.
1284
00:58:12,769 --> 00:58:14,047
Yeah well, they never die
1285
00:58:14,071 --> 00:58:15,347
just once.
1286
00:58:15,371 --> 00:58:16,933
Well technically he died twice,
1287
00:58:16,957 --> 00:58:18,517
so I think we're good.
1288
00:58:18,541 --> 00:58:19,818
[sighs]
1289
00:58:19,842 --> 00:58:20,886
How can you eat right now?
1290
00:58:20,910 --> 00:58:22,187
I'm starving.
1291
00:58:22,211 --> 00:58:23,959
Plus, he's not getting
1292
00:58:23,983 --> 00:58:25,753
any less dead.
1293
00:58:27,383 --> 00:58:30,330
- We should get back to the cabin,
- call the police,
1294
00:58:30,356 --> 00:58:31,815
And lock ourselves inside
1295
00:58:31,839 --> 00:58:33,298
until they come.
1296
00:58:33,322 --> 00:58:34,901
-Yeah.
1297
00:58:34,925 --> 00:58:36,526
-Yeah, yeah.
1298
00:58:44,667 --> 00:58:45,612
Hey!
1299
00:58:45,636 --> 00:58:46,982
- You shouldn't eat food
- from strangers.
1300
00:58:47,006 --> 00:58:48,647
Whatever, Grandma Maeve.
1301
00:58:48,671 --> 00:58:50,449
Is it time to call the police?
1302
00:58:50,473 --> 00:58:51,818
I want to get out of these
1303
00:58:51,842 --> 00:58:53,185
clothes and go home now.
1304
00:58:53,209 --> 00:58:54,853
You remember what to say?
1305
00:58:54,877 --> 00:58:55,912
Yup.
1306
00:58:59,882 --> 00:59:01,651
You coming, Dee?
1307
00:59:02,919 --> 00:59:04,798
- Do me a favor and watch
- the body?
1308
00:59:04,824 --> 00:59:05,864
He's dead.
1309
00:59:05,888 --> 00:59:07,183
I just think we should be
1310
00:59:07,207 --> 00:59:08,500
a little extra cautious
1311
00:59:08,524 --> 00:59:10,769
until the police get here.
1312
00:59:10,793 --> 00:59:11,828
Fine.
1313
00:59:25,541 --> 00:59:26,820
Oh good.
1314
00:59:26,844 --> 00:59:28,120
Watch the body.
1315
00:59:28,144 --> 00:59:29,369
But he's dead.
1316
00:59:29,393 --> 00:59:30,580
Just do it anyway.
1317
00:59:40,323 --> 00:59:42,168
- [eerie music]
- ♪
1318
00:59:42,194 --> 00:59:44,827
♪
1319
00:59:57,540 --> 00:59:59,575
This sucks ass!
1320
01:00:07,517 --> 01:00:10,787
[crows cawing]
1321
01:00:20,696 --> 01:00:22,408
What did the police say?
1322
01:00:22,432 --> 01:00:24,300
Um, I haven't called yet.
1323
01:00:24,901 --> 01:00:26,380
Ash, we need
1324
01:00:26,404 --> 01:00:27,880
to finish this.
1325
01:00:27,904 --> 01:00:30,617
- I don't have any bars and the
- Wi-Fi password isn't working.
1326
01:00:30,643 --> 01:00:32,019
I'm waiting for the modem
1327
01:00:32,043 --> 01:00:33,419
to reboot.
1328
01:00:33,443 --> 01:00:36,221
You think something's wrong?
1329
01:00:36,245 --> 01:00:37,440
Let's just get the hell
1330
01:00:37,464 --> 01:00:38,681
out of here.
1331
01:00:49,726 --> 01:00:50,437
Hey.
1332
01:00:50,461 --> 01:00:51,471
- [eerie music]
- ♪
1333
01:00:51,928 --> 01:00:53,807
- Looks like
- the Wi-Fi's down.
1334
01:00:56,933 --> 01:00:57,644
You smell that?
1335
01:00:57,668 --> 01:00:59,168
No.
1336
01:01:01,604 --> 01:01:03,716
It's gone now.
1337
01:01:03,740 --> 01:01:05,669
You want a beer?
1338
01:01:05,693 --> 01:01:07,520
- I need something to calm
- my nerves.
1339
01:01:07,544 --> 01:01:08,544
No.
1340
01:01:09,912 --> 01:01:11,660
- I'm going to go find service
- somewhere else.
1341
01:01:11,684 --> 01:01:12,793
It's not working
1342
01:01:12,817 --> 01:01:13,926
inside anymore.
1343
01:01:13,950 --> 01:01:15,594
There's that smell.
1344
01:01:15,618 --> 01:01:17,996
Dude, I don't smell anything.
1345
01:01:18,020 --> 01:01:19,298
Be careful.
1346
01:01:19,322 --> 01:01:20,817
Those creepy girls
1347
01:01:20,841 --> 01:01:22,358
could be anywhere.
1348
01:01:22,992 --> 01:01:24,871
- Hey, I think
- I'm getting a bar.
1349
01:01:25,928 --> 01:01:27,406
[sniffs]
1350
01:01:27,430 --> 01:01:29,932
Ugh, gross.
1351
01:01:30,800 --> 01:01:38,800
♪
1352
01:01:38,908 --> 01:01:46,908
♪ This is love ♪
1353
01:01:47,250 --> 01:01:55,250
♪ You are like ♪
1354
01:01:55,391 --> 01:01:57,503
♪ I think ♪
1355
01:01:57,527 --> 01:02:05,527
♪ we wasted the same time ♪
1356
01:02:07,603 --> 01:02:15,603
♪ we wasted the same time ♪
1357
01:02:20,550 --> 01:02:22,261
♪ It kills me♪♪
1358
01:02:22,285 --> 01:02:24,563
♪
1359
01:02:24,587 --> 01:02:28,367
♪ It kills me ♪
1360
01:02:28,391 --> 01:02:30,703
♪ That you're ♪
1361
01:02:30,727 --> 01:02:34,913
♪ right here tonight ♪
1362
01:02:36,532 --> 01:02:37,527
[eerie music]
1363
01:02:37,551 --> 01:02:38,544
♪
1364
01:02:38,568 --> 01:02:40,436
[creaking sound]
1365
01:02:48,544 --> 01:02:50,607
♪ I'm crying
1366
01:02:50,631 --> 01:02:52,691
for your love ♪
1367
01:02:52,715 --> 01:02:58,897
♪ I need you here tonight ♪
1368
01:02:58,921 --> 01:03:01,709
♪ To warm my heart
1369
01:03:01,733 --> 01:03:04,519
and hold me tight ♪
1370
01:03:04,543 --> 01:03:11,577
♪
1371
01:03:11,601 --> 01:03:12,594
[screaming]
1372
01:03:12,618 --> 01:03:13,609
Ahhhhhh!!!!
1373
01:03:13,633 --> 01:03:15,653
[groaning]
1374
01:03:29,452 --> 01:03:31,164
[dramatic music]
1375
01:03:31,188 --> 01:03:32,898
♪
1376
01:03:32,922 --> 01:03:40,922
♪
1377
01:03:53,609 --> 01:03:57,146
♪
1378
01:04:04,921 --> 01:04:06,479
Thanks.
1379
01:04:06,503 --> 01:04:08,601
- It's a good thing you know
- how to fix cars.
1380
01:04:11,553 --> 01:04:12,893
Hey.
1381
01:04:14,931 --> 01:04:16,275
We did good.
1382
01:04:16,299 --> 01:04:17,744
- [quietly]
- Yeah.
1383
01:04:19,602 --> 01:04:20,946
You need anything else?
1384
01:04:20,970 --> 01:04:22,681
Nope.
1385
01:04:22,705 --> 01:04:24,659
I know what I'm doing.
1386
01:04:24,683 --> 01:04:25,683
Yeah, you do.
1387
01:05:09,218 --> 01:05:10,680
[eerie music]
1388
01:05:10,704 --> 01:05:12,164
♪
1389
01:05:12,188 --> 01:05:15,291
♪
1390
01:05:21,531 --> 01:05:22,909
Bree, I might need
1391
01:05:22,933 --> 01:05:24,309
a hand here.
1392
01:05:24,333 --> 01:05:26,645
Ahhhhh!!!!!
1393
01:05:26,669 --> 01:05:27,703
Ow.
1394
01:05:31,274 --> 01:05:33,679
Help!
1395
01:05:33,703 --> 01:05:34,911
Help, Bree!
1396
01:05:41,217 --> 01:05:43,562
[starts engine]
1397
01:05:43,586 --> 01:05:45,799
Help!!! No!!!!
1398
01:05:45,823 --> 01:05:47,667
- No, no, no, no, no!!!
- Stop!!!!
1399
01:05:47,693 --> 01:05:49,302
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1400
01:05:49,328 --> 01:05:50,602
Stop!!!!!
1401
01:05:50,626 --> 01:05:54,889
No!!! Stop!
1402
01:05:54,913 --> 01:05:56,017
[shrieking]
1403
01:05:56,041 --> 01:05:57,166
Ahhhhh!!!!!
1404
01:06:42,478 --> 01:06:43,522
Guys.
1405
01:06:43,546 --> 01:06:44,557
- Who moved everything
- in the kitchen?
1406
01:06:44,581 --> 01:06:45,392
Our weapons are gone.
1407
01:06:45,416 --> 01:06:46,760
- They messed up
- the crime scene.
1408
01:06:46,784 --> 01:06:47,727
Alix?
1409
01:06:47,751 --> 01:06:49,496
- I didn't. You asked me
- not to.
1410
01:06:49,522 --> 01:06:50,864
- That never stopped
- you before.
1411
01:06:50,890 --> 01:06:52,599
- I don't know,
- maybe it was Ashley.
1412
01:06:52,625 --> 01:06:53,966
She wouldn't.
1413
01:06:53,990 --> 01:06:54,768
Guys, something's wrong.
1414
01:06:54,792 --> 01:06:55,901
I think we need to leave now.
1415
01:06:55,925 --> 01:06:57,537
- Well Ashley should be done
- with the car any minute.
1416
01:06:57,561 --> 01:06:58,271
Oh.
1417
01:06:58,295 --> 01:06:59,739
- And who's watching
- the body?
1418
01:06:59,765 --> 01:07:00,906
I asked Alix to do it.
1419
01:07:00,930 --> 01:07:02,409
- He's dead.
- I got bored.
1420
01:07:02,435 --> 01:07:03,466
Shit.
1421
01:07:04,613 --> 01:07:06,939
Dana, he's dead.
1422
01:07:06,963 --> 01:07:08,247
Oh, and his body is gone?
1423
01:07:08,271 --> 01:07:09,789
No, no, no, no, no!
1424
01:07:09,813 --> 01:07:11,353
He was just there.
1425
01:07:14,777 --> 01:07:16,710
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1426
01:07:16,734 --> 01:07:17,123
Maeve!
1427
01:07:17,147 --> 01:07:18,358
[screaming]
1428
01:07:18,382 --> 01:07:19,615
Ahhhhh!!!!!
1429
01:07:23,803 --> 01:07:24,843
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1430
01:07:31,661 --> 01:07:33,206
- Someone is still
- after us.
1431
01:07:33,232 --> 01:07:34,473
You think?
1432
01:07:34,497 --> 01:07:35,941
[sobs]
1433
01:07:35,965 --> 01:07:37,433
Where's Ashley?
1434
01:07:40,643 --> 01:07:41,960
- [screams]
- Nooooo!!!!
1435
01:07:42,805 --> 01:07:44,659
He got Ashley!
1436
01:07:44,683 --> 01:07:46,163
- Breanie, get away
- from the window.
1437
01:07:48,678 --> 01:07:49,846
[gasps]
1438
01:07:52,315 --> 01:07:55,761
[glass shattering]
1439
01:07:55,785 --> 01:07:56,785
[gasps]
1440
01:07:59,322 --> 01:08:00,833
Shit, that was so...
1441
01:08:00,857 --> 01:08:02,523
[gasps]
1442
01:08:06,596 --> 01:08:07,630
No!
1443
01:08:09,263 --> 01:08:11,613
[panicked breathing]
1444
01:08:16,372 --> 01:08:19,585
[sobbing]
1445
01:08:19,609 --> 01:08:20,652
I'm so sorry.
1446
01:08:20,676 --> 01:08:23,622
It's okay. It's okay.
1447
01:08:23,646 --> 01:08:25,399
Breanie?
1448
01:08:25,423 --> 01:08:28,718
[sobbing]
1449
01:08:36,492 --> 01:08:38,704
Maeve?
1450
01:08:38,728 --> 01:08:40,806
We have to fight back.
1451
01:08:40,830 --> 01:08:42,808
He took our weapons.
1452
01:08:42,832 --> 01:08:44,361
We don't have anything
1453
01:08:44,385 --> 01:08:45,935
to fight with.
1454
01:08:46,502 --> 01:08:47,570
[gunshot]
1455
01:08:49,205 --> 01:08:51,989
[gunshots]
1456
01:08:52,013 --> 01:08:53,576
[sobbing]
1457
01:09:02,852 --> 01:09:05,531
How the hell is he still alive?
1458
01:09:05,555 --> 01:09:07,423
What are we going to do?
1459
01:09:08,658 --> 01:09:09,913
-I don't know.
1460
01:09:09,937 --> 01:09:11,189
-You don't know?
1461
01:09:11,213 --> 01:09:12,705
You planned everything.
1462
01:09:12,729 --> 01:09:14,219
You're supposed to know.
1463
01:09:14,243 --> 01:09:14,908
How could I have known about-
1464
01:09:14,932 --> 01:09:16,608
[gunshot]
1465
01:09:16,632 --> 01:09:17,876
[gasps]
1466
01:09:17,900 --> 01:09:18,712
- You should've called
- the police
1467
01:09:18,738 --> 01:09:19,930
When Alix found
1468
01:09:19,954 --> 01:09:21,146
the first dead guy.
1469
01:09:21,170 --> 01:09:22,449
Now Breanie and Ashley
1470
01:09:22,473 --> 01:09:23,749
are dead.
1471
01:09:23,773 --> 01:09:24,883
This is all your fault.
1472
01:09:24,907 --> 01:09:26,552
We all did this.
1473
01:09:26,576 --> 01:09:28,220
We all wanted this.
1474
01:09:28,244 --> 01:09:29,421
Alix did it.
1475
01:09:29,445 --> 01:09:31,581
[gunshots]
1476
01:09:34,517 --> 01:09:36,496
- Yeah, it could it be one
- of the guys.
1477
01:09:36,520 --> 01:09:37,430
- They're obsessed
- with Russ.
1478
01:09:37,456 --> 01:09:39,132
Maybe, maybe they're doing
1479
01:09:39,156 --> 01:09:40,833
a copycat thing.
1480
01:09:40,857 --> 01:09:41,601
Maybe.
1481
01:09:41,625 --> 01:09:42,835
Maybe?
1482
01:09:42,859 --> 01:09:44,519
The best you can do is maybe?
1483
01:09:44,543 --> 01:09:46,241
- We need to get out of here
- before they murder us!
1484
01:09:46,265 --> 01:09:47,840
[gun shots]
1485
01:09:47,864 --> 01:09:50,609
Okay, okay, uh...
1486
01:09:50,633 --> 01:09:51,578
Alix.
1487
01:09:51,602 --> 01:09:53,747
- You said you found the dead guy
- in a truck.
1488
01:09:53,773 --> 01:09:56,639
The tires were flat.
1489
01:09:56,663 --> 01:09:58,484
Okay. The guys...
1490
01:09:58,508 --> 01:10:00,203
If their car is still here
1491
01:10:00,227 --> 01:10:01,920
we can run and take it.
1492
01:10:01,944 --> 01:10:03,291
- They could be the ones trying
- to kill us.
1493
01:10:03,315 --> 01:10:04,790
[gun shot]
1494
01:10:04,814 --> 01:10:06,243
And how do we get out of here
1495
01:10:06,267 --> 01:10:07,717
without getting hit?
1496
01:10:10,686 --> 01:10:12,464
I'll go out the side window.
1497
01:10:12,488 --> 01:10:13,700
If you distract him
1498
01:10:13,724 --> 01:10:14,933
I can slip out.
1499
01:10:14,957 --> 01:10:16,635
Fine.
1500
01:10:16,659 --> 01:10:18,470
You go.
1501
01:10:18,494 --> 01:10:20,879
Alix and I will stay.
1502
01:10:20,903 --> 01:10:21,641
No.
1503
01:10:21,665 --> 01:10:23,281
It's okay, I'm going
1504
01:10:23,305 --> 01:10:24,919
to protect you.
1505
01:10:24,943 --> 01:10:26,478
Like that?
1506
01:10:26,502 --> 01:10:28,171
Then you'll protect me.
1507
01:10:36,946 --> 01:10:38,981
[gun shot]
1508
01:10:43,786 --> 01:10:45,165
[yells]
1509
01:10:45,189 --> 01:10:46,565
Hey asshole!
1510
01:10:46,589 --> 01:10:47,934
I think I figured out why
1511
01:10:47,958 --> 01:10:49,325
you're doing this.
1512
01:10:50,626 --> 01:10:52,055
And I would tell you to go
1513
01:10:52,079 --> 01:10:53,505
to hell,
1514
01:10:53,529 --> 01:10:55,525
but I can bet you
1515
01:10:55,549 --> 01:10:57,543
you'll get there very soon.
1516
01:10:57,567 --> 01:10:58,744
Come on!
1517
01:10:58,768 --> 01:11:00,213
Come get me!
1518
01:11:00,237 --> 01:11:01,680
I'm ready!
1519
01:11:01,704 --> 01:11:05,608
Come get me, you loser!
1520
01:11:08,644 --> 01:11:09,779
Go!
1521
01:11:14,350 --> 01:11:16,386
Go! Go!
1522
01:11:21,257 --> 01:11:23,873
[panicked breathing]
1523
01:11:32,802 --> 01:11:33,836
Maeve?
1524
01:11:35,405 --> 01:11:37,373
I'm not feeling so...
1525
01:11:41,010 --> 01:11:43,212
[vomits]
1526
01:11:54,390 --> 01:11:56,426
[panicked breathing]
1527
01:12:00,263 --> 01:12:01,564
Okay.
1528
01:12:11,441 --> 01:12:12,642
Shit.
1529
01:12:16,479 --> 01:12:17,747
Okay.
1530
01:12:21,784 --> 01:12:23,352
[panicked breathing]
1531
01:12:26,222 --> 01:12:27,490
[gasps]
1532
01:12:33,496 --> 01:12:35,241
- Both: Why are you trying
- to kill us?
1533
01:12:35,265 --> 01:12:36,142
Both: What?
1534
01:12:36,166 --> 01:12:37,609
Both: You!
1535
01:12:37,633 --> 01:12:38,711
You killed Matt!
1536
01:12:38,735 --> 01:12:39,763
And I found Guy
1537
01:12:39,787 --> 01:12:40,813
dead in the cooler!
1538
01:12:40,837 --> 01:12:41,914
Guy died in the house.
1539
01:12:41,938 --> 01:12:43,417
No, that was the other Guy.
1540
01:12:43,441 --> 01:12:44,917
There were two of them!
1541
01:12:44,941 --> 01:12:46,019
Okay, well you killed
1542
01:12:46,043 --> 01:12:47,119
Ashley and Bree!
1543
01:12:47,143 --> 01:12:48,120
I didn't kill anybody!
1544
01:12:48,144 --> 01:12:49,846
Okay, well neither did we.
1545
01:12:51,748 --> 01:12:53,927
Okay, well we did kill the guy
1546
01:12:53,951 --> 01:12:56,128
killing people,
1547
01:12:56,152 --> 01:12:58,297
but people are still dying.
1548
01:12:58,321 --> 01:13:00,700
- Yeah. 'Cause it's part of your
- big feminist plot
1549
01:13:00,726 --> 01:13:02,925
To get rid of all the men!
1550
01:13:04,460 --> 01:13:05,495
[sighs]
1551
01:13:06,195 --> 01:13:07,407
That was a really sexist
1552
01:13:07,431 --> 01:13:08,664
thing to say.
1553
01:13:10,500 --> 01:13:12,444
Yeah.
1554
01:13:12,468 --> 01:13:13,703
I'm sorry.
1555
01:13:15,505 --> 01:13:16,717
But that doesn't
1556
01:13:16,741 --> 01:13:17,974
change anything.
1557
01:13:19,409 --> 01:13:20,954
- Ugh, well this isn't getting
- us anywhere.
1558
01:13:20,978 --> 01:13:21,921
And if you aren't the killer,
1559
01:13:21,945 --> 01:13:23,740
then they're still
1560
01:13:23,764 --> 01:13:25,557
with my friends.
1561
01:13:25,581 --> 01:13:27,650
And I need to help them.
1562
01:13:33,189 --> 01:13:34,223
Okay.
1563
01:13:35,825 --> 01:13:38,605
You drop the stick
1564
01:13:38,629 --> 01:13:41,431
and I'll drive us there.
1565
01:14:05,822 --> 01:14:07,489
No!
1566
01:14:07,513 --> 01:14:09,592
No, no, no!!!
1567
01:14:22,238 --> 01:14:25,274
♪
1568
01:14:34,783 --> 01:14:38,221
[vomiting]
1569
01:14:49,198 --> 01:14:50,410
How many of the cookies
1570
01:14:50,434 --> 01:14:51,643
did you eat?
1571
01:14:51,667 --> 01:14:53,379
Most of them.
1572
01:14:53,403 --> 01:14:55,615
- Why? Do you think that's
- why I'm sick?
1573
01:14:55,641 --> 01:14:57,883
Maybe.
1574
01:14:57,907 --> 01:15:01,359
Please don't be mad at me.
1575
01:15:01,383 --> 01:15:02,855
I'm not mad.
1576
01:15:02,879 --> 01:15:04,875
I wish I listened to you.
1577
01:15:04,899 --> 01:15:06,916
I'm sorry I didn't.
1578
01:15:08,751 --> 01:15:11,597
I don't want to die.
1579
01:15:11,621 --> 01:15:13,684
I'm sorry I didn't turn around
1580
01:15:13,708 --> 01:15:15,768
to take you home.
1581
01:15:15,792 --> 01:15:17,537
- But you are not going
- to die.
1582
01:15:17,563 --> 01:15:19,174
- Dana's going to be back
- any minute now
1583
01:15:19,198 --> 01:15:21,240
And we're going to leave.
1584
01:15:21,264 --> 01:15:22,592
How do you know
1585
01:15:22,616 --> 01:15:23,966
she'll come back?
1586
01:15:27,303 --> 01:15:28,849
We take care
1587
01:15:28,873 --> 01:15:30,416
of each other.
1588
01:15:30,440 --> 01:15:32,608
That's what we do.
1589
01:15:34,844 --> 01:15:36,579
I love you, Maeve.
1590
01:15:38,753 --> 01:15:40,316
I love you too.
1591
01:15:45,221 --> 01:15:47,843
[vomits]
1592
01:16:22,792 --> 01:16:24,543
Kay?
1593
01:16:25,893 --> 01:16:26,539
Hey kid.
1594
01:16:26,563 --> 01:16:27,474
What are you doing out here?
1595
01:16:27,498 --> 01:16:29,341
I'm snail hunting.
1596
01:16:29,365 --> 01:16:30,744
- Did you see someone
- out here?
1597
01:16:30,770 --> 01:16:32,939
Just you.
1598
01:16:32,963 --> 01:16:34,349
- Okay, well there's a,
- there's a killer out here.
1599
01:16:34,373 --> 01:16:35,849
- And there was one,
- but now there,
1600
01:16:35,875 --> 01:16:36,949
Now there's another.
1601
01:16:36,973 --> 01:16:38,659
Are you okay?
1602
01:16:38,683 --> 01:16:39,818
There's no killer anymore.
1603
01:16:39,842 --> 01:16:41,689
There was one once.
1604
01:16:41,713 --> 01:16:43,458
- A lot of people heard about it
- because of this podcast,
1605
01:16:43,482 --> 01:16:45,290
But he died a long time ago.
1606
01:16:45,314 --> 01:16:46,726
- No, no, no.
- He didn't.
1607
01:16:46,750 --> 01:16:47,660
He didn't.
1608
01:16:47,684 --> 01:16:49,262
- He came back and he,
- he tried to kill us.
1609
01:16:49,286 --> 01:16:50,295
But then we killed him.
1610
01:16:50,319 --> 01:16:52,132
But then he, someone else is...
1611
01:16:52,156 --> 01:16:53,966
still trying to.
1612
01:16:53,990 --> 01:16:55,829
Please, help.
1613
01:16:55,853 --> 01:16:56,202
- [whispers]
- I'll help you, okay.
1614
01:16:56,226 --> 01:16:57,137
Okay.
1615
01:16:57,161 --> 01:16:58,428
Okay.
1616
01:17:01,764 --> 01:17:04,919
That ridiculous podcast.
1617
01:17:04,943 --> 01:17:06,214
- We were finally getting things
- turned around here,
1618
01:17:06,238 --> 01:17:08,314
- Bringing back the real
- vacationers.
1619
01:17:08,340 --> 01:17:10,316
Then these idiots start talking
1620
01:17:10,340 --> 01:17:12,317
about this one time incident.
1621
01:17:12,341 --> 01:17:15,369
This one time.
1622
01:17:15,393 --> 01:17:17,413
Four people died.
1623
01:17:19,782 --> 01:17:22,327
It's a shame.
1624
01:17:22,351 --> 01:17:23,329
Did you live here
1625
01:17:23,353 --> 01:17:24,330
back then?
1626
01:17:24,354 --> 01:17:27,489
Yeah, still do.
1627
01:17:27,513 --> 01:17:28,624
Did you know Russ Thorne?
1628
01:17:36,603 --> 01:17:37,734
No.
1629
01:17:43,639 --> 01:17:47,587
He killed my mother's friends,
1630
01:17:47,611 --> 01:17:51,557
and he tried to kill her.
1631
01:17:51,581 --> 01:17:53,359
But she survived.
1632
01:17:53,383 --> 01:17:55,561
That is why I came here.
1633
01:17:55,585 --> 01:17:57,162
I wanted to help her
1634
01:17:57,186 --> 01:17:58,487
get over what happened
1635
01:17:58,511 --> 01:17:59,809
all those years ago,
1636
01:17:59,833 --> 01:18:00,990
because I thought that
1637
01:18:01,014 --> 01:18:02,169
it ruined her life.
1638
01:18:02,193 --> 01:18:04,288
But then one day I realized
1639
01:18:04,312 --> 01:18:06,405
that she had gotten over it,
1640
01:18:06,429 --> 01:18:08,308
and that it was me
1641
01:18:08,332 --> 01:18:10,209
who ruined her life,
1642
01:18:10,233 --> 01:18:12,396
because if I hadn't been born,
1643
01:18:12,420 --> 01:18:14,580
maybe she could've moved on.
1644
01:18:14,604 --> 01:18:16,961
But instead she just became
1645
01:18:16,985 --> 01:18:19,339
obsessed with protecting me.
1646
01:18:19,363 --> 01:18:21,587
That is why I came here.
1647
01:18:21,611 --> 01:18:23,974
I wanted to show her that
1648
01:18:23,998 --> 01:18:26,358
she didn't have to worry,
1649
01:18:26,382 --> 01:18:27,811
and that I could take care
1650
01:18:27,835 --> 01:18:29,261
of myself.
1651
01:18:29,285 --> 01:18:32,032
Mothers just want to protect
1652
01:18:32,056 --> 01:18:34,824
their children.
1653
01:18:41,431 --> 01:18:43,360
You brought over a container
1654
01:18:43,384 --> 01:18:45,310
of cookies last night,
1655
01:18:45,334 --> 01:18:47,731
and the Wi-Fi password
1656
01:18:47,755 --> 01:18:50,173
changed this morning.
1657
01:18:51,607 --> 01:18:52,642
[thwack]
1658
01:18:53,710 --> 01:18:57,289
Who the hell are you?
1659
01:18:57,313 --> 01:18:59,025
[sobbing]
1660
01:18:59,049 --> 01:19:00,759
I'm old!
1661
01:19:00,783 --> 01:19:04,520
You hit an old lady!
1662
01:19:06,833 --> 01:19:07,500
I'm sorry.
1663
01:19:07,524 --> 01:19:08,825
[yells]
1664
01:19:13,296 --> 01:19:15,809
My son deserved better than you
1665
01:19:15,833 --> 01:19:18,343
and your whore friends!
1666
01:19:18,367 --> 01:19:20,913
Your son is Russ?
1667
01:19:20,937 --> 01:19:22,281
I tried to help you.
1668
01:19:22,305 --> 01:19:24,217
- I tried to make it easier
- for you
1669
01:19:24,243 --> 01:19:25,452
Like I tried to help
1670
01:19:25,476 --> 01:19:26,685
the other ones.
1671
01:19:26,709 --> 01:19:29,154
You could've gone to sleep,
1672
01:19:29,178 --> 01:19:30,373
then you wouldn't have
1673
01:19:30,397 --> 01:19:31,590
tempted him,
1674
01:19:31,614 --> 01:19:33,543
showing yourselves off
1675
01:19:33,567 --> 01:19:35,494
like that.
1676
01:19:35,518 --> 01:19:37,647
What was he supposed
1677
01:19:37,671 --> 01:19:39,798
to do?
1678
01:19:39,822 --> 01:19:41,651
How about just
1679
01:19:41,675 --> 01:19:43,502
not kill people?
1680
01:19:43,526 --> 01:19:44,738
When did that become
1681
01:19:44,762 --> 01:19:45,971
so much to ask?
1682
01:19:45,995 --> 01:19:47,190
He was a grown man,
1683
01:19:47,214 --> 01:19:48,407
an adult,
1684
01:19:48,431 --> 01:19:49,509
and we didn't make him
1685
01:19:49,533 --> 01:19:50,609
do anything!
1686
01:19:50,633 --> 01:19:54,300
[screaming]
1687
01:19:54,324 --> 01:19:58,013
Ahhhhh!!!!!
1688
01:19:59,375 --> 01:20:01,411
[pained breathing]
1689
01:20:16,533 --> 01:20:18,405
- [dramatic music]
- ♪
1690
01:20:28,471 --> 01:20:29,583
Let me in!
1691
01:20:29,607 --> 01:20:30,716
Let me in!
1692
01:20:30,740 --> 01:20:32,418
It's me! It's me!
1693
01:20:32,442 --> 01:20:35,088
Let me in, let me in!!!
1694
01:20:35,112 --> 01:20:37,756
Let me in, let me in!!!!
1695
01:20:37,780 --> 01:20:38,820
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1696
01:20:44,420 --> 01:20:45,615
Oh, my god!
1697
01:20:45,639 --> 01:20:46,832
Are you okay?
1698
01:20:46,856 --> 01:20:48,852
I don't know, I don't think
1699
01:20:48,876 --> 01:20:50,869
it's that bad.
1700
01:20:50,893 --> 01:20:53,706
Kay is Russ's mother.
1701
01:20:53,730 --> 01:20:54,907
Oh, my god!
1702
01:20:54,931 --> 01:20:57,576
I knew it. The bastard!
1703
01:20:57,600 --> 01:20:59,212
- [whispers]
- She's the one after us.
1704
01:20:59,238 --> 01:21:00,497
Is this because I stole
1705
01:21:00,521 --> 01:21:01,780
her beer?
1706
01:21:01,804 --> 01:21:04,150
No Alix, this isn't your fault.
1707
01:21:04,174 --> 01:21:06,518
This isn't any of our fault.
1708
01:21:06,542 --> 01:21:08,311
[groaning]
1709
01:21:17,253 --> 01:21:18,797
We can take her.
1710
01:21:18,821 --> 01:21:20,819
With a nail gun?
1711
01:21:20,843 --> 01:21:22,335
I didn't see a nail gun.
1712
01:21:22,359 --> 01:21:23,849
She had a knife, but...
1713
01:21:23,761 --> 01:21:24,794
[gasps]
1714
01:21:23,873 --> 01:21:28,865
I don't know.
1715
01:21:28,865 --> 01:21:29,926
Alix! Alix!
1716
01:21:29,950 --> 01:21:31,009
Wake up!!
1717
01:21:31,033 --> 01:21:32,812
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1718
01:21:32,838 --> 01:21:34,604
[pounding]
1719
01:21:36,873 --> 01:21:38,474
Alix!
1720
01:21:46,783 --> 01:21:47,817
No, no!
1721
01:21:51,320 --> 01:21:52,355
No!
1722
01:21:53,489 --> 01:21:55,000
Get away from my girls!
1723
01:21:55,024 --> 01:21:55,935
Mom?
1724
01:21:55,959 --> 01:21:57,302
Dana, you didn't call me!
1725
01:21:57,326 --> 01:21:58,822
Mom, we did it.
1726
01:21:58,846 --> 01:22:00,363
We killed Russ Thorne.
1727
01:22:03,933 --> 01:22:04,943
I know you.
1728
01:22:04,967 --> 01:22:06,546
You're the bitch who ruined
1729
01:22:06,570 --> 01:22:08,147
my son's life.
1730
01:22:08,171 --> 01:22:10,315
I have a name.
1731
01:22:10,339 --> 01:22:12,251
It's Trish Deveraux.
1732
01:22:12,275 --> 01:22:13,286
I stopped your son
1733
01:22:13,310 --> 01:22:14,319
from killing me.
1734
01:22:14,343 --> 01:22:16,556
- I'm going to stop you
- from killing my daughter.
1735
01:22:16,582 --> 01:22:18,491
- Dana, take your friends
- to the car and leave.
1736
01:22:18,515 --> 01:22:19,192
No!
1737
01:22:19,216 --> 01:22:21,127
- We're not going
- without you.
1738
01:22:21,153 --> 01:22:22,185
No!
1739
01:22:23,319 --> 01:22:24,798
- [screams]
- Ahhhh!!!!!
1740
01:22:24,824 --> 01:22:26,632
Get in the car now!
1741
01:22:26,656 --> 01:22:27,133
Mom!
1742
01:22:27,157 --> 01:22:28,191
Now!
1743
01:22:28,825 --> 01:22:29,859
[screaming]
1744
01:22:31,194 --> 01:22:32,228
[crash]
1745
01:22:39,235 --> 01:22:40,579
They owe me!
1746
01:22:40,603 --> 01:22:43,148
They killed my son!
1747
01:22:43,172 --> 01:22:44,817
They owe you nothing.
1748
01:22:44,841 --> 01:22:46,440
Russ Thorne was a murderer!
1749
01:22:46,464 --> 01:22:48,061
A predator!
1750
01:22:48,085 --> 01:22:49,645
[fighting grunt]
1751
01:22:51,247 --> 01:22:53,325
You made him do it.
1752
01:22:53,349 --> 01:22:55,828
[groaning]
1753
01:22:55,852 --> 01:22:57,887
This stops now!
1754
01:23:00,690 --> 01:23:02,201
Huh?
1755
01:23:02,225 --> 01:23:03,866
I don't have any feeling
1756
01:23:03,890 --> 01:23:05,529
in this hand.
1757
01:23:05,553 --> 01:23:07,119
You can thank your son
1758
01:23:07,143 --> 01:23:08,707
for that.
1759
01:23:08,731 --> 01:23:10,299
[fighting grunts]
1760
01:23:14,871 --> 01:23:15,905
[crash]
1761
01:23:18,013 --> 01:23:20,009
[out of breath]
1762
01:23:20,033 --> 01:23:21,033
Okay.
1763
01:23:23,733 --> 01:23:25,260
- I'm going to go back in
- and help my mom.
1764
01:23:25,284 --> 01:23:27,773
Take the keys and go.
1765
01:23:28,418 --> 01:23:29,928
Dana.
1766
01:23:29,952 --> 01:23:31,698
- [whispers]
- She's my mother.
1767
01:23:31,724 --> 01:23:32,999
She is the reason
1768
01:23:33,023 --> 01:23:34,299
that I came here.
1769
01:23:34,323 --> 01:23:35,300
To save her.
1770
01:23:35,324 --> 01:23:39,462
So I, I have to save her.
1771
01:23:42,632 --> 01:23:44,775
I'm sorry that I got you
1772
01:23:44,799 --> 01:23:46,939
into this.
1773
01:23:46,963 --> 01:23:48,237
I wanted to be here.
1774
01:24:08,591 --> 01:24:11,570
This is for my son.
1775
01:24:11,594 --> 01:24:14,197
[gasping for air]
1776
01:24:18,201 --> 01:24:19,235
No!
1777
01:24:22,872 --> 01:24:25,317
I'm not afraid of you!
1778
01:24:25,341 --> 01:24:26,375
Trish: Dana!
1779
01:24:30,947 --> 01:24:31,942
[screaming]
1780
01:24:31,966 --> 01:24:32,982
Ahhh!!!
1781
01:24:41,758 --> 01:24:42,759
Russ.
1782
01:24:46,162 --> 01:24:48,340
[sobs]
1783
01:24:48,364 --> 01:24:49,399
No.
1784
01:24:53,973 --> 01:24:54,973
Come on!
1785
01:24:56,472 --> 01:24:57,707
Look out!
1786
01:25:00,309 --> 01:25:01,309
Ow!
1787
01:25:05,615 --> 01:25:07,527
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!!
1788
01:25:12,588 --> 01:25:13,790
[gasps]
1789
01:25:19,729 --> 01:25:23,766
♪
1790
01:25:37,743 --> 01:25:39,549
It's over. It's over.
1791
01:25:41,718 --> 01:25:44,496
♪
1792
01:25:44,520 --> 01:25:46,289
♪