1 00:00:11,579 --> 00:00:13,881 Mm. Looks good. 2 00:00:13,881 --> 00:00:15,983 both: 3 00:00:17,918 --> 00:00:20,821 So what do you miss most about New York? 4 00:00:20,821 --> 00:00:22,490 Mm. 5 00:00:22,490 --> 00:00:24,492 I'd trade my right pinky for a doughnut. 6 00:00:24,492 --> 00:00:25,826 A real one. 7 00:00:25,826 --> 00:00:28,596 Not the Hungarian kind made of candle wax. 8 00:00:28,596 --> 00:00:30,831 Why does every American who works in law enforcement 9 00:00:30,831 --> 00:00:32,600 have this obsession with doughnuts? 10 00:00:32,600 --> 00:00:34,602 Oh, you're about to get some Kellett-pedia. 11 00:00:34,602 --> 00:00:37,338 Can you handle it? - Sure. Fire away. 12 00:00:37,338 --> 00:00:39,640 - During World War II... - Oh, God. 13 00:00:39,640 --> 00:00:42,876 Graveyard shift cops worked long hours. 14 00:00:42,876 --> 00:00:45,413 Nothing but sack lunches, 15 00:00:45,413 --> 00:00:47,448 maybe the rare 24-hour diner, 16 00:00:47,448 --> 00:00:49,517 and... - Doughnut shops. 17 00:00:49,517 --> 00:00:52,052 Always cheap. Always convenient. 18 00:00:52,052 --> 00:00:53,454 And how do you know this? 19 00:00:53,454 --> 00:00:55,389 My grandfather was a deputy inspector, 20 00:00:55,389 --> 00:00:57,625 66th precinct, Brooklyn. 21 00:00:57,625 --> 00:00:59,993 So law enforcement is in your blood. 22 00:00:59,993 --> 00:01:01,895 Mm-hmm. 23 00:01:01,895 --> 00:01:04,832 Do you have any, uh, dinner plans Friday night? 24 00:01:04,832 --> 00:01:07,435 Thinking about doing some traditional cooking. 25 00:01:07,435 --> 00:01:10,471 My place. - I'd like that. 26 00:01:10,471 --> 00:01:12,406 You gonna be able to manage with one hand? 27 00:01:12,406 --> 00:01:14,442 Sure. I'll figure it out. 28 00:01:17,278 --> 00:01:19,113 Uh, one more thing. 29 00:01:48,409 --> 00:02:02,423 ♪ And gimme your love ♪ 30 00:02:02,423 --> 00:02:04,225 ♪ Won't you pick me, baby ♪ 31 00:02:04,225 --> 00:02:06,327 ♪ Please 'cause I need to get it ♪ 32 00:02:12,966 --> 00:02:14,902 ♪ Won't you pick me, baby ♪ 33 00:02:14,902 --> 00:02:17,238 ♪ Please 'cause I need to get it ♪ 34 00:02:17,238 --> 00:02:19,207 ♪ Gimme your love ♪ 35 00:02:19,207 --> 00:02:21,575 - Oh, God. - What? 36 00:02:21,575 --> 00:02:22,810 You got that look on your face 37 00:02:22,810 --> 00:02:25,279 like you want to have a heart-to-heart. 38 00:02:25,279 --> 00:02:27,881 Maybe. 39 00:02:27,881 --> 00:02:29,817 Your graduation. 40 00:02:29,817 --> 00:02:32,586 I had a chat with your mom. 41 00:02:32,586 --> 00:02:35,656 She said you were upset that I missed it. 42 00:02:39,993 --> 00:02:42,930 You mind if we talk about this after we land? 43 00:02:45,266 --> 00:02:47,901 Sure. Yeah. 44 00:02:52,273 --> 00:02:54,675 Sorry. Thanks. 45 00:03:12,593 --> 00:03:14,295 Oh, my God. 46 00:03:20,601 --> 00:03:22,703 Ma'am, please fill out your customs forms 47 00:03:22,703 --> 00:03:25,806 before we reach Athens. Thank you. 48 00:03:25,806 --> 00:03:27,508 Sir, please fill out the customs forms. 49 00:03:27,508 --> 00:03:29,176 Um, excuse me, sir. 50 00:03:29,176 --> 00:03:33,381 The mirror in the lavatory. There's a bomb. 51 00:03:33,381 --> 00:03:34,682 - Oh, my God. - What? 52 00:03:34,682 --> 00:03:36,083 - Did she say a bomb? - Head back to your seat 53 00:03:36,083 --> 00:03:37,518 and put on your seat belt. Thank you. 54 00:03:37,518 --> 00:03:39,453 Did she seriously say there's a bomb? 55 00:03:40,721 --> 00:03:42,155 Attention please. 56 00:03:42,155 --> 00:03:43,891 Captain has turned on the seat belt sign. 57 00:03:43,891 --> 00:03:47,060 All passengers need to return to their seats immediately. 58 00:03:47,060 --> 00:03:48,896 Thank you. 59 00:03:48,896 --> 00:03:50,298 This is your pilot. 60 00:03:50,298 --> 00:03:52,766 Please prepare for an emergency landing. 61 00:03:52,766 --> 00:03:54,802 There's a bomb on the plane. 62 00:03:59,907 --> 00:04:01,442 - Oh, my God. - Oh, my God. 63 00:04:09,550 --> 00:04:12,320 Hey, Dad. What's wrong? 64 00:04:12,320 --> 00:04:13,554 You okay? 65 00:04:21,595 --> 00:04:23,130 Dad? 66 00:04:25,232 --> 00:04:26,434 Dad! 67 00:04:34,942 --> 00:04:37,077 - What do we got? - A commercial aircraft 68 00:04:37,077 --> 00:04:39,547 received a bomb threat in route from New York to Athens. 69 00:04:39,547 --> 00:04:41,515 - How many Americans? - 110. 70 00:04:41,515 --> 00:04:43,150 Jetstream flight W271. 71 00:04:43,150 --> 00:04:44,918 The plane was in Moroccan airspace. 72 00:04:44,918 --> 00:04:46,554 The pilot declared an emergency 73 00:04:46,554 --> 00:04:48,622 and contacted local air traffic control. 74 00:04:48,622 --> 00:04:50,290 Two jets from the royal Moroccan air force 75 00:04:50,290 --> 00:04:52,793 diverted them to a remote air strip just outside of Tangier. 76 00:04:52,793 --> 00:04:54,795 Any reason to believe the threat's legitimate? 77 00:04:54,795 --> 00:04:56,163 The DOJ wants us on the ground 78 00:04:56,163 --> 00:04:57,698 given the recent death of Ayman al-Zahid. 79 00:04:57,698 --> 00:04:59,199 The second emir of al-Qaeda. 80 00:04:59,199 --> 00:05:00,968 Since he was killed in the US drone strike, 81 00:05:00,968 --> 00:05:02,503 there might be reciprocation. 82 00:05:02,503 --> 00:05:03,971 Europol has a counterterrorism 83 00:05:03,971 --> 00:05:05,873 cooperation agreement with Morocco. 84 00:05:05,873 --> 00:05:07,274 The Madrid bombings necessitated 85 00:05:07,274 --> 00:05:09,410 a stronger relationship when Moroccan citizens 86 00:05:09,410 --> 00:05:10,611 were linked to the attacks. 87 00:05:10,611 --> 00:05:12,780 Every minute counts. Let's move. 88 00:05:47,715 --> 00:05:49,983 Sergeant Ahmed Fassi. Sureté Nationale. 89 00:05:49,983 --> 00:05:51,552 Special agent Scott Forrester. 90 00:05:51,552 --> 00:05:53,587 This is agent Vo, Kellett, Raines, FBI. 91 00:05:53,587 --> 00:05:55,322 FO Megan Garretson, Europol. 92 00:05:55,322 --> 00:05:58,158 The passengers are being moved to a hanger 93 00:05:58,158 --> 00:06:02,029 and the bomb squad is searching the cabin for explosives. 94 00:06:02,029 --> 00:06:04,031 I don't understand. Let me go with him! 95 00:06:04,031 --> 00:06:06,199 Let me go. - You can't come. 96 00:06:06,199 --> 00:06:08,235 What happened? FBI. 97 00:06:08,235 --> 00:06:10,203 Passenger had heart failure and collapsed. 98 00:06:10,203 --> 00:06:12,005 I applied CPR on the plane, so he stabilized. 99 00:06:12,005 --> 00:06:14,708 But he, uh, still hasn't regain consciousness. 100 00:06:14,708 --> 00:06:16,343 - Are you a doctor? - Yes, sir. 101 00:06:16,343 --> 00:06:17,911 David Boyd. I work at Hendry County Medical. 102 00:06:17,911 --> 00:06:19,179 Well, I'm glad you were there. 103 00:06:19,179 --> 00:06:22,082 I'm happy to help. I hope he makes it. 104 00:06:22,082 --> 00:06:23,917 You guys are FBI from America? 105 00:06:23,917 --> 00:06:25,619 - We are. - They won't let me go 106 00:06:25,619 --> 00:06:27,320 with my dad to the hospital. 107 00:06:27,320 --> 00:06:28,689 That's because everyone who was on the plane 108 00:06:28,689 --> 00:06:30,691 needs to be screened. 109 00:06:30,691 --> 00:06:32,392 What's your name, son? 110 00:06:32,392 --> 00:06:35,796 - Tyler. Tyler Kemp. - Hold on one second. 111 00:06:35,796 --> 00:06:37,330 I can have one of my agents take him. 112 00:06:37,330 --> 00:06:40,400 If that's okay. - That's all right. 113 00:06:40,400 --> 00:06:42,870 Moroccan authorities have agreed to let you drive Tyler, 114 00:06:42,870 --> 00:06:44,071 if you do not let him out of your sight. 115 00:06:44,071 --> 00:06:46,139 - On it. - Hospital Crochet Blanco. 116 00:06:46,139 --> 00:06:47,608 We'll need your passport and backpack. 117 00:06:47,608 --> 00:06:50,077 Passport's in the front pouch. 118 00:06:50,077 --> 00:06:51,745 All right, Smitty and I will help with explosive detection. 119 00:06:51,745 --> 00:06:53,981 Kellett, baggage inspection. - I'll screen the passengers. 120 00:06:53,981 --> 00:06:55,583 I want photos of every passenger 121 00:06:55,583 --> 00:06:57,518 and crew member on the manifest. 122 00:06:57,518 --> 00:06:59,386 Hanger two. 123 00:06:59,386 --> 00:07:00,821 My team has already set up 124 00:07:00,821 --> 00:07:03,123 a private security office for your team-- 125 00:07:03,123 --> 00:07:05,693 laptops, emergency kits, whatever you need, 126 00:07:05,693 --> 00:07:08,862 you just let us know. - Great. 127 00:07:08,862 --> 00:07:10,864 We conducted a threat assessment. 128 00:07:10,864 --> 00:07:14,034 Moved passengers away from potential hazards. 129 00:07:14,034 --> 00:07:16,737 Divided individual areas into search levels. 130 00:07:16,737 --> 00:07:18,305 Any idea what we're looking for? 131 00:07:18,305 --> 00:07:21,074 Description of the explosive device is unknown. 132 00:07:21,074 --> 00:07:24,077 Our primary areas of concern are the passengers seating 133 00:07:24,077 --> 00:07:26,213 portion over the fuel cells, 134 00:07:26,213 --> 00:07:29,149 carry-on luggage, and the baggage compartment. 135 00:07:29,149 --> 00:07:31,652 And during our visual scan of the aircraft, 136 00:07:31,652 --> 00:07:34,287 we found this. 137 00:07:41,529 --> 00:07:42,730 Huh. 138 00:07:46,099 --> 00:07:48,201 Keep an eye out for red window markers, 139 00:07:48,201 --> 00:07:50,538 the kind used to write on cars at college football games. 140 00:07:50,538 --> 00:07:51,905 Copy that. 141 00:08:02,282 --> 00:08:04,051 You ever hear of the Underwear Bomber? 142 00:08:04,051 --> 00:08:06,019 I don't believe so. No. 143 00:08:06,019 --> 00:08:08,589 2009, Christmas Day. 144 00:08:08,589 --> 00:08:11,191 Nigerian terrorist attempted to blow up a plane 145 00:08:11,191 --> 00:08:14,227 using a syringe that contained a combustible chemical. 146 00:08:14,227 --> 00:08:16,163 Tried to detonate a non-metallic explosive 147 00:08:16,163 --> 00:08:18,198 taped inside his underwear. 148 00:08:18,198 --> 00:08:21,535 Al-Qaeda claimed responsibility for the attack. 149 00:08:21,535 --> 00:08:23,871 Nobody leaves the hanger until the passengers 150 00:08:23,871 --> 00:08:26,039 are cleaner than a Safeway chicken. 151 00:08:34,381 --> 00:08:38,085 We had to wait on a plane with a bomb 152 00:08:38,085 --> 00:08:41,288 for four hours and now this? 153 00:08:41,288 --> 00:08:43,356 Ma'am, would you like to reach your destination safely, 154 00:08:43,356 --> 00:08:45,158 or would you like to spend another four hours 155 00:08:45,158 --> 00:08:48,028 at a police station, because I can arrange that. 156 00:08:53,200 --> 00:08:55,402 And look at the camera. 157 00:09:00,207 --> 00:09:01,474 You really told her. 158 00:09:01,474 --> 00:09:04,377 I refuse to put up with prissy women. 159 00:09:04,377 --> 00:09:05,879 I've worked plenty of bomb threats. 160 00:09:05,879 --> 00:09:08,481 Prissy passengers tend to be the least of our concerns. 161 00:09:08,481 --> 00:09:09,917 Believe me. 162 00:09:09,917 --> 00:09:12,485 Glenn Shaw, U.S. Air Marshal. 163 00:09:12,485 --> 00:09:14,622 Assigned to flight W271. 164 00:09:18,626 --> 00:09:20,493 Special agent Cameron Vo. 165 00:09:20,493 --> 00:09:22,529 Notice anything out of the ordinary? 166 00:09:22,529 --> 00:09:24,497 I've been monitoring the passengers. 167 00:09:24,497 --> 00:09:26,834 See that group of college students? 168 00:09:26,834 --> 00:09:29,369 Kids from NYU? I just screened them. 169 00:09:29,369 --> 00:09:31,471 They smuggled a bunch of vodka shooters on board. 170 00:09:31,471 --> 00:09:32,940 Illegally. 171 00:09:32,940 --> 00:09:35,308 So you're saying they wrote the threat on the mirror? 172 00:09:35,308 --> 00:09:37,510 I wouldn't be surprised if it was a prank. 173 00:09:37,510 --> 00:09:39,246 No one else knows you're law enforcement? 174 00:09:39,246 --> 00:09:41,381 Just me, you, and the pilots. 175 00:09:41,381 --> 00:09:42,916 Keep mingling with the passengers. 176 00:09:42,916 --> 00:09:44,584 Maybe we'll get a jailhouse confession. 177 00:09:44,584 --> 00:09:45,853 Anything you need. 178 00:09:54,928 --> 00:09:56,997 Things that could indicate a bomb: 179 00:09:56,997 --> 00:10:01,068 unusual sounds, wires, vapors, mists, odors. 180 00:10:01,068 --> 00:10:03,070 Hot items. Anything hidden. 181 00:10:03,070 --> 00:10:06,206 Obviously suspicious. Not typical. 182 00:10:09,910 --> 00:10:11,645 You find anything? 183 00:10:11,645 --> 00:10:13,313 No. You? 184 00:10:13,313 --> 00:10:15,749 Smitty found this in the bathroom trash. 185 00:10:15,749 --> 00:10:18,819 Syringes can be used as tools to ignite explosives. 186 00:10:18,819 --> 00:10:20,053 What about the passengers? 187 00:10:20,053 --> 00:10:21,454 Screening, including the flight crew. 188 00:10:21,454 --> 00:10:23,757 So far, none had felonies or obvious connections 189 00:10:23,757 --> 00:10:26,559 to suspicious organizations, but a U.S. air marshal 190 00:10:26,559 --> 00:10:28,228 pointed out a group of college students. 191 00:10:28,228 --> 00:10:30,831 He thinks they wrote the threat on the mirror. 192 00:10:30,831 --> 00:10:33,066 Cabin's all clear. 193 00:10:33,066 --> 00:10:34,968 - False alarm? - Not yet. 194 00:10:34,968 --> 00:10:36,536 Run a chemical analysis on the syringe. 195 00:10:36,536 --> 00:10:38,839 See if it contains acetone, benzine, or hydrogen peroxide. 196 00:10:38,839 --> 00:10:40,107 Got it. 197 00:10:44,712 --> 00:10:47,214 Booked a, uh, a tour for the Acropolis. 198 00:10:47,214 --> 00:10:49,783 He would've gotten bored. He always does. 199 00:10:49,783 --> 00:10:52,686 Was more of a "cage diving with sharks" kind of guy. 200 00:10:52,686 --> 00:10:56,790 Plane ride was the most time we spent together since I was 13. 201 00:10:56,790 --> 00:10:58,158 What's he do for work? 202 00:10:58,158 --> 00:11:00,593 - He's a DEA agent. - Really? 203 00:11:00,593 --> 00:11:03,530 Based out of where? - The Netherlands. 204 00:11:03,530 --> 00:11:07,034 Hi. I'm here to see Mike Kemp. I'm family. His son. 205 00:11:07,034 --> 00:11:09,236 Uh, spell it for me. 206 00:11:09,236 --> 00:11:13,473 Kemp. K-E-M-P. The American from the plane. 207 00:11:15,943 --> 00:11:17,444 We don't have any patients 208 00:11:17,444 --> 00:11:19,179 who were admitted under that name. 209 00:11:19,179 --> 00:11:21,681 Paramedics brought him in within the last hour. 210 00:11:21,681 --> 00:11:25,919 No. Only ambulance patient was a Moroccan having a baby. 211 00:11:25,919 --> 00:11:27,387 Ambulance 43. 212 00:11:27,387 --> 00:11:28,822 They take him to another hospital? 213 00:11:28,822 --> 00:11:30,824 Moroccan ambulances don't have registration numbers 214 00:11:30,824 --> 00:11:35,562 on their vehicles, and there's only one hospital in town. 215 00:11:37,397 --> 00:11:38,631 Where the hell is my dad? 216 00:11:38,631 --> 00:11:43,203 Look, he's athletic, 5'9", gray hair. Look. 217 00:11:43,203 --> 00:11:45,005 He has to be here. 218 00:11:45,005 --> 00:11:47,574 Forrester, hey. I could be way off here, 219 00:11:47,574 --> 00:11:49,042 but my gut's telling me this whole thing 220 00:11:49,042 --> 00:11:50,677 was about something else. - What happened? 221 00:11:50,677 --> 00:11:52,813 The passenger who was having a medical emergency 222 00:11:52,813 --> 00:11:56,449 is a DEA agent and he never showed up to the hospital. 223 00:11:56,449 --> 00:11:59,386 I think we've got a kidnapping on our hands. 224 00:12:06,593 --> 00:12:07,727 I'm not finding any combustible chemicals, 225 00:12:07,727 --> 00:12:10,063 acetone, benzine, or hydrogen peroxide. 226 00:12:10,063 --> 00:12:12,232 It's unlikely it was used for a bomb. 227 00:12:12,232 --> 00:12:14,434 So the bomb threat was deliberately faked 228 00:12:14,434 --> 00:12:17,470 in order to divert the plane and abduct this kid's dad? 229 00:12:17,470 --> 00:12:19,739 Special agent Mike Kemp, 61. 230 00:12:19,739 --> 00:12:21,674 Joined the DEA in 1982. 231 00:12:21,674 --> 00:12:23,343 Disrupted the East Coast drug corridor 232 00:12:23,343 --> 00:12:26,213 that runs from New York to Boston to Toronto. 233 00:12:26,213 --> 00:12:29,049 Transferred to The Hague, Netherlands in 2011. 234 00:12:29,049 --> 00:12:30,818 Okay, but who would be dumb enough to kidnap 235 00:12:30,818 --> 00:12:34,021 an American DEA agent in Morocco? 236 00:12:34,021 --> 00:12:35,522 Mocro Mafia. 237 00:12:35,522 --> 00:12:37,024 Powerful cartel. 238 00:12:37,024 --> 00:12:39,960 Controls the drug trade in the EU. 239 00:12:39,960 --> 00:12:43,696 Responsible for assassinations in broad daylight. 240 00:12:43,696 --> 00:12:45,966 Beheadings. That's just the tip of the iceberg. 241 00:12:45,966 --> 00:12:48,001 Hope that's not the case, but the Netherlands 242 00:12:48,001 --> 00:12:49,837 is the nerve center for drug trafficking. 243 00:12:49,837 --> 00:12:51,504 The cartel have been importing cocaine 244 00:12:51,504 --> 00:12:52,705 and synthetic drugs through 245 00:12:52,705 --> 00:12:54,274 Europe's harbors by the metric ton. 246 00:12:54,274 --> 00:12:55,909 Why not abduct him in the Netherlands? 247 00:12:55,909 --> 00:12:57,577 It seems one hell of a lot easier. 248 00:12:57,577 --> 00:12:59,479 Because Morocco is their home turf. 249 00:12:59,479 --> 00:13:01,014 The cartel is not gonna put 250 00:13:01,014 --> 00:13:04,351 a target on their back by abducting a DEA agent. 251 00:13:04,351 --> 00:13:05,618 Unless the agent 252 00:13:05,618 --> 00:13:07,955 is an existential threat to their business. 253 00:13:07,955 --> 00:13:09,990 Mike Kemp's been providing Europol 254 00:13:09,990 --> 00:13:12,625 with intel on their traffic operations, 255 00:13:12,625 --> 00:13:15,795 which recently led the Dutch authorities 256 00:13:15,795 --> 00:13:19,199 to three cocaine shipments worth 170 million euros 257 00:13:19,199 --> 00:13:21,101 that were intercepted at the Rotterdam port. 258 00:13:21,101 --> 00:13:22,335 If you can't control the ports, 259 00:13:22,335 --> 00:13:24,204 you can't be Europe's prominent dealer. 260 00:13:24,204 --> 00:13:26,673 I'll reach out to the DEA's European regional director. 261 00:13:26,673 --> 00:13:27,941 He'll have a better understanding 262 00:13:27,941 --> 00:13:29,442 of the investigation Kemp's spearheading. 263 00:13:29,442 --> 00:13:31,044 He has a heart condition? 264 00:13:31,044 --> 00:13:33,680 Wouldn't he have had regular physicals to be in the DEA? 265 00:13:33,680 --> 00:13:35,615 He was poisoned. 266 00:13:35,615 --> 00:13:37,918 The syringe contains benzodiazepine, 267 00:13:37,918 --> 00:13:39,752 a schedule four controlled substance 268 00:13:39,752 --> 00:13:41,521 used for anesthesia and procedural sedation. 269 00:13:41,521 --> 00:13:43,690 He wasn't having cardiac issues. 270 00:13:43,690 --> 00:13:45,625 Any prints? - Wiped clean. 271 00:13:45,625 --> 00:13:48,028 I saw the paramedics give him an injection on the tarmac, 272 00:13:48,028 --> 00:13:49,829 but he collapsed on the plane. 273 00:13:49,829 --> 00:13:52,265 A reversal agent would've caused him to wake up. 274 00:13:52,265 --> 00:13:55,202 Needle spiking is used to administer date rape drugs, 275 00:13:55,202 --> 00:13:58,305 but those effects wear off in a few hours. 276 00:13:58,305 --> 00:14:00,007 The fake paramedics were administering 277 00:14:00,007 --> 00:14:01,774 another dose to keep him sedated. 278 00:14:01,774 --> 00:14:03,977 I'll track down the airport CCTV footage. 279 00:14:03,977 --> 00:14:05,145 See if we can get a look at them 280 00:14:05,145 --> 00:14:07,114 through the ambulance windshield. 281 00:14:07,114 --> 00:14:10,050 Hold on. If the original dose was administered on the plane, 282 00:14:10,050 --> 00:14:12,252 that means our spiker's still inside the hanger. 283 00:14:12,252 --> 00:14:14,888 Seems pretty careless to write "bomb" on the mirror 284 00:14:14,888 --> 00:14:16,957 then toss the syringe in the trash. 285 00:14:16,957 --> 00:14:18,791 The spiker must've thought they'd be long gone 286 00:14:18,791 --> 00:14:20,928 by the time someone figured out Kemp was missing. 287 00:14:20,928 --> 00:14:24,231 But how'd they get it through security? 288 00:14:24,231 --> 00:14:26,399 - They'd have to declare it. - I'll call TSA in New York. 289 00:14:26,399 --> 00:14:28,035 Get a list of declared items. 290 00:14:28,035 --> 00:14:31,571 I'll talk to the air marshal. Maybe he was forwarded a list. 291 00:14:48,922 --> 00:14:50,523 How long is this going to be? 292 00:14:50,523 --> 00:14:52,092 This is draining. 293 00:15:00,467 --> 00:15:02,769 Let me ask you a question. Were you provided a list 294 00:15:02,769 --> 00:15:04,137 of controlled substances 295 00:15:04,137 --> 00:15:06,273 and restricted items declared to TSA? 296 00:15:06,273 --> 00:15:09,242 Did you find a lead or a suspect? 297 00:15:09,242 --> 00:15:10,777 You know I can't tell you that. 298 00:15:10,777 --> 00:15:12,312 Could be more helpful if your team just looped me in-- 299 00:15:12,312 --> 00:15:15,915 - I just need the list. - I'm not trying to interfere. 300 00:15:15,915 --> 00:15:18,718 I'll go look through my bag. I might have a hard copy. 301 00:15:33,733 --> 00:15:35,835 You find my dad yet? 302 00:15:35,835 --> 00:15:37,470 Not yet. 303 00:15:40,907 --> 00:15:44,811 Maybe they killed him. 304 00:15:44,811 --> 00:15:47,981 At Quantico, 305 00:15:47,981 --> 00:15:51,451 I learned about the importance of evidence. 306 00:15:51,451 --> 00:15:54,421 It eliminates confusion. 307 00:15:56,589 --> 00:15:58,992 Assumptions are dangerous 308 00:15:58,992 --> 00:16:03,130 because they're made when there's no proof. 309 00:16:03,130 --> 00:16:05,832 Let's focus on the evidence, Tyler. 310 00:16:05,832 --> 00:16:07,634 Did your dad communicate 311 00:16:07,634 --> 00:16:09,236 directly with any of the passengers? 312 00:16:09,236 --> 00:16:12,005 Just everyone. 313 00:16:12,005 --> 00:16:14,274 Anyone who stood out? Seemed suspicious? 314 00:16:18,445 --> 00:16:20,080 Oh, my God. 315 00:16:20,080 --> 00:16:23,383 The bomb and the heart attack was just to get to him? 316 00:16:23,383 --> 00:16:25,218 When did he start having his medical emergency? 317 00:16:25,218 --> 00:16:27,287 After everyone started freaking out about the bomb. 318 00:16:27,287 --> 00:16:29,222 Did he eat anything? Drink anything? 319 00:16:29,222 --> 00:16:32,192 We ate at the terminal before the flight. 320 00:16:32,192 --> 00:16:35,128 Chicken sandwich, some fries. He had a beer. 321 00:16:35,128 --> 00:16:39,032 - Nothing on the plane? - No. 322 00:16:39,032 --> 00:16:41,701 Let me see your phone. 323 00:16:41,701 --> 00:16:44,171 In case the captors reach out? 324 00:16:49,842 --> 00:16:52,212 When I was younger, 325 00:16:52,212 --> 00:16:56,216 I overheard stories about Kiki Camarena, 326 00:16:56,216 --> 00:17:00,987 the only DEA agent ever to be kidnapped. 327 00:17:00,987 --> 00:17:05,225 Guadalajara Cartel, they, um... 328 00:17:05,225 --> 00:17:08,528 they interrogated him, beat him, 329 00:17:08,528 --> 00:17:11,398 even brought in a doctor to continue the torture. 330 00:17:14,434 --> 00:17:17,404 I used to have nightmares about my dad not coming home, 331 00:17:17,404 --> 00:17:21,574 and now... 332 00:17:21,574 --> 00:17:23,910 Remember the evidence. 333 00:17:23,910 --> 00:17:25,278 Yeah. Right. 334 00:17:28,781 --> 00:17:32,119 Air Marshal Shaw gave me the list of items declared at TSA. 335 00:17:32,119 --> 00:17:35,054 Three passengers were allowed syringes for diabetes. 336 00:17:35,054 --> 00:17:37,424 Theo Vlachos, Erin Everett, Marci Winston, 337 00:17:37,424 --> 00:17:40,993 and David Boyd declared a benzodiazepine. 338 00:17:40,993 --> 00:17:45,232 Theo Vlachos, financial advisor in Athens. 339 00:17:45,232 --> 00:17:49,469 Erin Everett, psychiatrist from Albany. 340 00:17:49,469 --> 00:17:53,005 Marci Winston, executive based out of Brewster. 341 00:17:53,005 --> 00:17:56,543 And David Boyd, oculoplastic surgeon. 342 00:17:56,543 --> 00:17:58,077 Wait. Isn't that... 343 00:17:58,077 --> 00:18:00,947 The doctor who helped Agent Kemp on the plane. 344 00:18:10,490 --> 00:18:12,225 You provided medical assistance to Mike Kemp. 345 00:18:12,225 --> 00:18:14,727 Of course I did. Never had that happen before. 346 00:18:14,727 --> 00:18:16,163 "Is there a doctor in the house?" 347 00:18:16,163 --> 00:18:18,565 Someone on the plane spiked him with benzodiazepine, 348 00:18:18,565 --> 00:18:20,833 and as it turns out, you're the only passenger 349 00:18:20,833 --> 00:18:24,204 who declared a benzo prescription to TSA. 350 00:18:24,204 --> 00:18:26,038 - What? - You heard me. 351 00:18:34,581 --> 00:18:36,883 Xanax. - I'm a nervous flier. 352 00:18:36,883 --> 00:18:38,951 I take a pill to sleep on flights. 353 00:18:38,951 --> 00:18:41,188 I--I only had half. 354 00:18:41,188 --> 00:18:42,722 Oh, wow. Okay. 355 00:18:42,722 --> 00:18:44,291 Everything's making a lot more sense now. 356 00:18:44,291 --> 00:18:46,626 The guy's son thought he was having a heart attack, 357 00:18:46,626 --> 00:18:49,362 so I checked his vitals before I put him on oxygen. 358 00:18:49,362 --> 00:18:50,830 His pupils were dilated. 359 00:18:50,830 --> 00:18:52,565 That's a common side effect of benzos. 360 00:18:52,565 --> 00:18:53,633 Why didn't you say anything earlier? 361 00:18:53,633 --> 00:18:57,003 I did. I told the paramedics. 362 00:18:57,003 --> 00:19:00,473 Did anyone on the plane help Mike besides you and his son? 363 00:19:00,473 --> 00:19:01,941 One of the flight attendants, I think. 364 00:19:01,941 --> 00:19:03,610 It was a very confusing situation. 365 00:19:03,610 --> 00:19:05,945 People were panicked. 366 00:19:15,488 --> 00:19:17,056 I don't think it's him. 367 00:19:17,056 --> 00:19:18,858 Unless he's an Oscar-worthy actor. 368 00:19:18,858 --> 00:19:20,627 - No. He seems legit. - Record's clean. 369 00:19:20,627 --> 00:19:22,995 No sign of malpractice, and the spiker would've used 370 00:19:22,995 --> 00:19:24,864 a benzo in liquid form, not pills. 371 00:19:24,864 --> 00:19:26,866 Agent Kemp was away with the fairies. 372 00:19:26,866 --> 00:19:28,701 You couldn't sedate someone like that with Xanax, 373 00:19:28,701 --> 00:19:30,637 even if it was dissolved to make it injectable. 374 00:19:30,637 --> 00:19:31,971 Vo, look into the flight attendant. 375 00:19:31,971 --> 00:19:33,440 Already did, and witnesses confirmed 376 00:19:33,440 --> 00:19:34,674 that he never used the rear lavatory. 377 00:19:34,674 --> 00:19:36,008 I briefed Sergeant Fassi 378 00:19:36,008 --> 00:19:38,044 on Agent Kemp's suspected abduction. 379 00:19:38,044 --> 00:19:40,179 We're prepared to shut down the borders if necessary. 380 00:19:40,179 --> 00:19:43,049 Okay, what do we got so far on airport cams? 381 00:19:43,049 --> 00:19:45,051 Plates were reported stolen two weeks ago. 382 00:19:45,051 --> 00:19:47,153 Registered to a catering company in Tétouan. 383 00:19:47,153 --> 00:19:48,388 Faces were obscured by 384 00:19:48,388 --> 00:19:49,789 the sun's reflection in the windshield. 385 00:19:49,789 --> 00:19:52,124 Locating the ambulance will be nearly impossible. 386 00:19:52,124 --> 00:19:54,227 Northern Morocco doesn't have public video surveillance 387 00:19:54,227 --> 00:19:56,229 like Casablanca. - This feels like a broken web. 388 00:19:56,229 --> 00:19:59,098 What else do we got? - Nothing on Tyler's phone. 389 00:19:59,098 --> 00:20:01,801 How does a passenger working for the Mocro Mafia 390 00:20:01,801 --> 00:20:04,203 bypass security and get a needle on a plane? 391 00:20:04,203 --> 00:20:06,172 U.S. air marshals have the capability 392 00:20:06,172 --> 00:20:08,408 to bypass security checks. 393 00:20:08,408 --> 00:20:10,176 All right, I want to know everything about this guy-- 394 00:20:10,176 --> 00:20:12,412 financials, assets, flight assignments, 395 00:20:12,412 --> 00:20:15,081 what kind of toilet paper he uses to wipe his ass with. 396 00:20:15,081 --> 00:20:17,884 There is a DEA director here to see Agent Forrester. 397 00:20:17,884 --> 00:20:20,620 Yeah. 398 00:20:27,960 --> 00:20:29,496 What? 399 00:20:29,496 --> 00:20:31,631 Nothing. 400 00:20:38,638 --> 00:20:39,772 Rick Larson. 401 00:20:39,772 --> 00:20:41,674 We spoke during Operation Trojan Shield. 402 00:20:41,674 --> 00:20:44,344 I'm the DEA European regional director. 403 00:20:44,344 --> 00:20:45,678 I remember you. It's nice to put 404 00:20:45,678 --> 00:20:47,213 a name to a face. - Likewise. 405 00:20:47,213 --> 00:20:49,115 I wish it wasn't under these circumstances. 406 00:20:49,115 --> 00:20:51,918 Tell me about it. What we know so far, 407 00:20:51,918 --> 00:20:53,653 Agent Kemp was heavily sedated, 408 00:20:53,653 --> 00:20:56,088 abducted by two men posing as paramedics. 409 00:20:56,088 --> 00:20:58,391 What we don't have is a clear motive. 410 00:20:58,391 --> 00:20:59,792 I'm not gonna lie. 411 00:20:59,792 --> 00:21:02,395 We're swimming in dark waters here. 412 00:21:02,395 --> 00:21:04,196 If the Mocro Mafia is involved, 413 00:21:04,196 --> 00:21:06,533 this isn't solely about Agent Kemp's intel 414 00:21:06,533 --> 00:21:09,469 on the ports. It's about names. 415 00:21:09,469 --> 00:21:11,971 Identities of undercover DEA agents. 416 00:21:11,971 --> 00:21:14,974 Networks of CIs in Morocco and the EU. 417 00:21:14,974 --> 00:21:18,478 Intelligence personnel, key witnesses in the US. 418 00:21:18,478 --> 00:21:22,114 A lot of lives will be at risk if they put the wood to him. 419 00:21:22,114 --> 00:21:24,884 But he's been trained to withstand torture. 420 00:21:24,884 --> 00:21:26,753 Every man has his breaking point. 421 00:21:33,760 --> 00:21:37,630 What's an air marshal making 60K a year 422 00:21:37,630 --> 00:21:40,633 doing with a brand-new fishing boat, 423 00:21:40,633 --> 00:21:44,170 a $1.2 million house... 424 00:21:49,275 --> 00:21:51,344 And a vial of Versed, 425 00:21:51,344 --> 00:21:55,715 a potent benzodiazepine. 426 00:21:55,715 --> 00:21:59,486 I can explain the money. 427 00:21:59,486 --> 00:22:02,755 My mom... 428 00:22:02,755 --> 00:22:05,625 sold some property in Burlington last summer. 429 00:22:05,625 --> 00:22:09,629 And as for the medication... 430 00:22:09,629 --> 00:22:12,432 Really, it's not... - What it looks like? 431 00:22:12,432 --> 00:22:15,234 It looks like you're facing some serious prison time 432 00:22:15,234 --> 00:22:19,138 for participating in the kidnapping of a DEA agent. 433 00:22:19,138 --> 00:22:21,273 No. No, that's not. Look, I can... 434 00:22:21,273 --> 00:22:23,443 If Mike Kemp is killed, 435 00:22:23,443 --> 00:22:25,745 and he may already be dead, 436 00:22:25,745 --> 00:22:27,814 you'll be charged with conspiracy to commit 437 00:22:27,814 --> 00:22:31,050 hostage taking resulting in murder. 438 00:22:31,050 --> 00:22:33,252 And when you're convicted, which you will be, 439 00:22:33,252 --> 00:22:36,022 you will face the death penalty. 440 00:22:36,022 --> 00:22:41,360 Or even worse, solitary confinement. 441 00:22:41,360 --> 00:22:43,295 Where you'll be put for the rest of your life 442 00:22:43,295 --> 00:22:47,834 in a six by eight cell. It'll be so loud. 443 00:22:47,834 --> 00:22:50,837 You'll feel like you're living inside a pinball machine. 444 00:22:50,837 --> 00:22:54,707 So forget your fishing and forget your house. 445 00:22:54,707 --> 00:22:58,778 The highlight of your day will be shooting trash 446 00:22:58,778 --> 00:23:00,980 into your toilet bowl. 447 00:23:00,980 --> 00:23:04,050 Wait. 448 00:23:04,050 --> 00:23:07,019 I don't know anything about a DEA agent. 449 00:23:07,019 --> 00:23:09,656 We know you drugged him. 450 00:23:09,656 --> 00:23:11,891 I didn't drug the guy, I swear. 451 00:23:11,891 --> 00:23:14,894 You have an empty vial of Versed in your bag. 452 00:23:17,564 --> 00:23:20,166 Do you know the name 453 00:23:20,166 --> 00:23:22,469 Hassan Zazaar? 454 00:23:22,469 --> 00:23:25,337 Leader of Mocro Mafia. Been in hiding for years. 455 00:23:25,337 --> 00:23:27,273 He's blackmailing me. 456 00:23:30,577 --> 00:23:31,911 It's confirmed. 457 00:23:31,911 --> 00:23:35,081 The Mocro Mafia is behind Mike Kemp's abduction. 458 00:23:35,081 --> 00:23:37,850 Hassan Zazaar, Moroccan citizen. 459 00:23:37,850 --> 00:23:39,752 One of the most dangerous individuals 460 00:23:39,752 --> 00:23:41,353 on Europol's most wanted list. 461 00:23:41,353 --> 00:23:43,890 Made a name for himself from execution-style murders. 462 00:23:43,890 --> 00:23:46,793 Violence against prostitutes, torture. 463 00:23:46,793 --> 00:23:49,996 In Morocco, he's untouchable. 464 00:23:49,996 --> 00:23:53,232 My guess is he's been using Shaw to bypass security, 465 00:23:53,232 --> 00:23:56,969 transport illegal substances, bribe TSA agents. 466 00:23:56,969 --> 00:23:58,771 God knows what else. 467 00:23:58,771 --> 00:24:01,941 I've tried to put the genie back in the bottle for years. 468 00:24:01,941 --> 00:24:04,110 The man knows where I live. 469 00:24:04,110 --> 00:24:05,545 He knows what car I drive-- 470 00:24:05,545 --> 00:24:07,480 What does this have to do with the sedative? 471 00:24:14,020 --> 00:24:16,288 If I filled the syringe 472 00:24:16,288 --> 00:24:19,125 and put it in the overhead bin above seat 32C, 473 00:24:19,125 --> 00:24:21,027 I was promised this would be my last job. 474 00:24:21,027 --> 00:24:22,929 Now, that is all I know. I swear to God. 475 00:24:22,929 --> 00:24:24,463 - Which passenger used it? - I don't know. 476 00:24:24,463 --> 00:24:27,366 - We are past that. - A male passenger. 477 00:24:27,366 --> 00:24:28,868 He opened the bin during the flight. 478 00:24:28,868 --> 00:24:31,904 - Who? - If I saw him, I would know. 479 00:24:36,876 --> 00:24:39,211 Hey. Where you going? 480 00:24:39,211 --> 00:24:42,148 Hey. Hey, will somebody please tell me what is going on? 481 00:24:42,148 --> 00:24:43,449 We found evidence linking 482 00:24:43,449 --> 00:24:45,317 your dad's disappearance to one of the passengers. 483 00:24:45,317 --> 00:24:46,919 - To somebody in the hanger? - Yeah. 484 00:24:46,919 --> 00:24:49,021 We're gonna get this guy. Find out what he knows. 485 00:24:57,163 --> 00:24:59,231 Where are the passengers? 486 00:24:59,231 --> 00:25:01,000 They've been allowed to decamp for hotels, sir. 487 00:25:01,000 --> 00:25:03,135 - Who said they can go? - Airport security. 488 00:25:03,135 --> 00:25:05,171 The replacement aircraft won't be here for eight hours. 489 00:25:05,171 --> 00:25:07,373 The passengers kept calling the airline making complaints. 490 00:25:07,373 --> 00:25:09,108 - When did this happen? - Ten minutes ago. 491 00:25:09,108 --> 00:25:10,977 Damn it, the U.S. was not consulted. 492 00:25:10,977 --> 00:25:12,211 They're still coordinating transfers 493 00:25:12,211 --> 00:25:14,080 outside the terminal, sir. 494 00:25:19,886 --> 00:25:21,621 Do you see him? 495 00:25:21,621 --> 00:25:24,223 Not here. 496 00:25:24,223 --> 00:25:25,925 Maybe he's here. 497 00:25:26,959 --> 00:25:28,427 FBI, stop! 498 00:25:44,243 --> 00:25:46,278 We need him alive. - Stop. 499 00:25:50,049 --> 00:25:51,951 Where's Mike Kemp? 500 00:25:51,951 --> 00:25:54,220 Where is Mike Kemp? 501 00:26:00,259 --> 00:26:01,427 A DEA agent has gone missing. 502 00:26:01,427 --> 00:26:03,663 You're gonna tell me where he is, 503 00:26:03,663 --> 00:26:06,165 or we can do this the hard way. 504 00:26:10,036 --> 00:26:12,004 "He who speaks, dies." 505 00:26:12,004 --> 00:26:14,506 I roll on the people I work for, 506 00:26:14,506 --> 00:26:16,408 they gonna kill me and they kill my family. 507 00:26:16,408 --> 00:26:19,712 I can give you Uncle Sam's protection. 508 00:26:19,712 --> 00:26:22,749 You don't know with whom you deal with, do you? 509 00:26:22,749 --> 00:26:25,484 I've seen them drench men in petrol. 510 00:26:25,484 --> 00:26:27,920 Poof. Toss a match, 511 00:26:27,920 --> 00:26:30,657 and laughing when they're all burned. 512 00:26:30,657 --> 00:26:34,894 Next time when you see Agent Kemp, 513 00:26:34,894 --> 00:26:38,931 you will dig his bones out of the Zagora Desert. 514 00:26:50,076 --> 00:26:51,477 He's stonewalling us. 515 00:26:51,477 --> 00:26:53,045 Well, we can't keep kicking the can down the road. 516 00:26:53,045 --> 00:26:55,347 You heard what he said. If it's names the cartel wants, 517 00:26:55,347 --> 00:26:56,749 they will have no problem putting Mike Kemp 518 00:26:56,749 --> 00:26:58,317 through hell and back until they break him. 519 00:26:58,317 --> 00:26:59,752 What do we have on Aziz Harit? 520 00:26:59,752 --> 00:27:02,554 Ran his headshot through Europol's SIENA platform. 521 00:27:02,554 --> 00:27:04,791 Did three months at Bourkaiz Prison. 522 00:27:04,791 --> 00:27:07,660 Pickpocketing. - What else? 523 00:27:07,660 --> 00:27:10,329 Been married eight years. Has two young sons. 524 00:27:10,329 --> 00:27:11,764 Asim and Ayan. 525 00:27:11,764 --> 00:27:14,000 Owns a single-family residence in Fes. 526 00:27:14,000 --> 00:27:15,567 Could be where they took Kemp. 527 00:27:15,567 --> 00:27:19,105 Fes is known as a wasp's nest crawling with Mocro Mafia. 528 00:27:19,105 --> 00:27:22,041 But too many police checkpoints to risk transporting 529 00:27:22,041 --> 00:27:24,777 such a high-profile prisoner all the way from the airport. 530 00:27:28,214 --> 00:27:30,382 I told you, I'm not talking. Where you taking me? 531 00:27:30,382 --> 00:27:33,285 Stop. Where you taking me? Stop! 532 00:27:33,285 --> 00:27:35,822 Stop. Where you taking me? 533 00:28:05,551 --> 00:28:08,120 Why are we here? 534 00:28:08,120 --> 00:28:10,689 Agent Forrester 535 00:28:10,689 --> 00:28:13,726 is parked outside your house on Ismailia. 536 00:28:19,131 --> 00:28:21,500 And if you give me Agent Kemp's location, 537 00:28:21,500 --> 00:28:23,069 he'll put your wife and kids 538 00:28:23,069 --> 00:28:25,637 under the United States witness protection program. 539 00:28:25,637 --> 00:28:29,341 You'll never see them again, 540 00:28:29,341 --> 00:28:31,643 but that's the price you'll pay 541 00:28:31,643 --> 00:28:34,747 if you want them to have a better life. 542 00:28:42,989 --> 00:28:44,791 Or... 543 00:28:44,791 --> 00:28:47,827 I let you out of the car, 544 00:28:47,827 --> 00:28:52,731 right here in the middle of Fes. 545 00:28:52,731 --> 00:28:54,934 And word will spread that you cooperated 546 00:28:54,934 --> 00:28:57,870 with the Sureté Nationale. 547 00:28:59,671 --> 00:29:01,841 I won't have to lay a finger on you 548 00:29:01,841 --> 00:29:04,576 'cause your boss, Hassan Zazaar, 549 00:29:04,576 --> 00:29:07,346 will do it for me. 550 00:29:22,228 --> 00:29:23,863 So I'll ask you again. 551 00:29:23,863 --> 00:29:26,365 This is your last chance. 552 00:29:26,365 --> 00:29:28,034 Where is Mike Kemp? 553 00:29:31,570 --> 00:29:33,572 Hey, stop. No. No. 554 00:29:33,572 --> 00:29:35,975 Stop. Hey. Stop! 555 00:29:35,975 --> 00:29:38,077 No, no. 556 00:29:38,077 --> 00:29:39,979 Stop. Okay, I will take the offer. 557 00:29:39,979 --> 00:29:42,781 Close the door. Close it! 558 00:29:47,753 --> 00:29:49,588 I'm waiting. 559 00:29:49,588 --> 00:29:51,891 Okay. 560 00:29:51,891 --> 00:29:53,893 Do you know what a destroyer is? 561 00:29:53,893 --> 00:29:55,061 An abandoned building where cartels 562 00:29:55,061 --> 00:29:56,295 take people to get what they want. 563 00:29:56,295 --> 00:29:58,764 Mocro Mafia have one in El Ensanche. 564 00:29:58,764 --> 00:30:01,868 Across from the pharmacy on Zerktouni. 565 00:30:01,868 --> 00:30:05,037 If Agent Kemp's still alive, 566 00:30:05,037 --> 00:30:08,340 that's where you'll find him. 567 00:30:24,123 --> 00:30:26,492 Ambulance behind the gate. Number 43. 568 00:30:26,492 --> 00:30:27,994 Copy. 569 00:30:34,867 --> 00:30:36,268 All clear. 570 00:31:17,576 --> 00:31:18,945 Move in. 571 00:32:38,490 --> 00:32:40,392 - Cover. - Go. 572 00:32:57,509 --> 00:32:59,011 Charges set. 573 00:33:17,496 --> 00:33:20,032 It's not him. 574 00:33:29,408 --> 00:33:31,243 Do you speak English? 575 00:33:31,243 --> 00:33:34,580 Yeah. Sorry. 576 00:33:34,580 --> 00:33:36,615 Please forgive me. 577 00:33:36,615 --> 00:33:39,351 We had no money. - Forgive you for what? 578 00:33:39,351 --> 00:33:41,420 My brothers and I, 579 00:33:41,420 --> 00:33:44,190 we did what we had to do to survive. 580 00:33:44,190 --> 00:33:46,725 Started growing hashish. 581 00:33:46,725 --> 00:33:48,094 But when my boss found out, 582 00:33:48,094 --> 00:33:51,197 my brothers sold the product to someone else. 583 00:33:51,197 --> 00:33:53,031 He brought me to this place 584 00:33:53,031 --> 00:33:56,902 and forced me to tell him everything. 585 00:33:56,902 --> 00:34:00,272 - Have you seen this man? - Yes. Here. 586 00:34:00,272 --> 00:34:02,441 20 minutes ago. - Where's he now? 587 00:34:02,441 --> 00:34:05,511 I heard them talking. They're transporting him 588 00:34:05,511 --> 00:34:09,047 to one of Hassan Zazaar's hideouts in Tamorot. 589 00:34:09,047 --> 00:34:11,850 That's in the Rif region. No man's land. 590 00:34:11,850 --> 00:34:14,420 It's difficult to access. I won't even send my men there. 591 00:34:14,420 --> 00:34:16,021 If we move, we can take him in transit. 592 00:34:16,021 --> 00:34:17,956 Yes, there's only one road in and out of Tamorot. 593 00:34:17,956 --> 00:34:20,092 What's the fastest vehicles you have in the fleet? 594 00:34:26,265 --> 00:34:28,400 You're approaching two SUVs heading toward a tunnel 595 00:34:28,400 --> 00:34:29,535 at the five-kilometer marker. 596 00:34:29,535 --> 00:34:31,036 Any idea which one he's in? 597 00:34:31,036 --> 00:34:33,472 Can't say for sure. 598 00:34:33,472 --> 00:34:35,807 Lights off. Do not pit the vehicles. 599 00:34:35,807 --> 00:34:38,009 Copy that. I'll take the access road. 600 00:34:38,009 --> 00:34:39,778 Approach the tunnel from the north. 601 00:35:03,302 --> 00:35:05,971 FBI, step out of the vehicle! Show us your hands! 602 00:35:20,452 --> 00:35:22,854 Drop the gun. Drop it. 603 00:35:24,323 --> 00:35:25,957 Out of the car! 604 00:35:33,665 --> 00:35:35,133 Kemp's not in the lead vehicle. 605 00:35:35,133 --> 00:35:36,502 He's not here. 606 00:35:45,076 --> 00:35:47,913 Mike. 607 00:35:47,913 --> 00:35:50,682 Agent Kemp is in U.S. custody. 608 00:35:57,856 --> 00:35:59,658 Your dad's doing fine. 609 00:35:59,658 --> 00:36:03,094 The nurse said he's been asking for you all morning. 610 00:36:04,830 --> 00:36:07,032 You can go see him now. 611 00:36:12,204 --> 00:36:14,873 Tyler, 612 00:36:14,873 --> 00:36:17,343 it's okay. 613 00:36:17,343 --> 00:36:20,078 You can see him. 614 00:36:20,078 --> 00:36:24,516 It was my idea to go on this stupid trip. 615 00:36:24,516 --> 00:36:26,151 I guarantee you, that's the last thing 616 00:36:26,151 --> 00:36:28,654 on his mind right now. 617 00:36:28,654 --> 00:36:30,856 How do you know that? 618 00:36:30,856 --> 00:36:33,659 'Cause you don't need evidence 619 00:36:33,659 --> 00:36:35,727 to prove a man wants to see his son. 620 00:36:40,065 --> 00:36:43,735 Hassan Zazaar always managed to fly under the DEA's radar. 621 00:36:43,735 --> 00:36:45,737 Well, his poor business decision turned on 622 00:36:45,737 --> 00:36:48,740 the entire United States intelligence community-- 623 00:36:48,740 --> 00:36:52,210 the FBI, the NSA, the CIA. 624 00:36:52,210 --> 00:36:54,346 There's not a rock he can hide under. 625 00:36:56,047 --> 00:36:58,116 Tyler? 626 00:36:58,116 --> 00:36:59,651 Hey. I'm so sorry. 627 00:36:59,651 --> 00:37:01,720 Hey, it's okay, buddy. 628 00:37:01,720 --> 00:37:04,990 Everything's gonna be okay. I promise. 629 00:37:07,793 --> 00:37:10,562 I should've known you weren't having a heart attack. 630 00:37:10,562 --> 00:37:14,433 I mean, my dad phased by a bomb? 631 00:37:19,638 --> 00:37:21,473 Just got off the phone with DOD. 632 00:37:21,473 --> 00:37:25,811 I'm sending you both home on a military jet as a precaution. 633 00:37:25,811 --> 00:37:27,513 What about Athens? 634 00:37:27,513 --> 00:37:29,548 I mean, we don't have to do any tours. 635 00:37:29,548 --> 00:37:31,082 We can just get a hotel, get room service, 636 00:37:31,082 --> 00:37:33,184 whatever you want to do. - No. 637 00:37:33,184 --> 00:37:35,220 No, I think the vacation's over, buddy. 638 00:37:35,220 --> 00:37:36,688 We're going home. 639 00:37:36,688 --> 00:37:38,256 You want to go back to the Netherlands? 640 00:37:38,256 --> 00:37:40,992 No. Home-home. 641 00:37:40,992 --> 00:37:44,763 I put in for a transfer to New York. 642 00:37:46,832 --> 00:37:48,467 Which was approved. 643 00:37:48,467 --> 00:37:50,602 Yeah, I sacrificed enough time 644 00:37:50,602 --> 00:37:53,004 away from you and our family. 645 00:37:53,004 --> 00:37:55,140 I'm not gonna let another 12 years pass 646 00:37:55,140 --> 00:37:57,443 watching your life on my phone screen. 647 00:38:31,677 --> 00:38:33,979 Yup. Oh, yeah. Of course. 648 00:38:33,979 --> 00:38:36,382 Jamie, just, uh, yeah. Just give me a second. 649 00:38:36,382 --> 00:38:37,849 Is there something-- 650 00:38:46,091 --> 00:38:47,793 Hey. 651 00:38:47,793 --> 00:38:50,796 Where you going? 652 00:38:50,796 --> 00:38:52,598 It just seems like you got a lot going on. 653 00:38:52,598 --> 00:38:54,600 No. No, no, no. 654 00:38:58,336 --> 00:39:00,406 This is my sister Vera. 655 00:39:00,406 --> 00:39:03,942 We had a little disagreement over the recipe. 656 00:39:03,942 --> 00:39:05,811 - Nice to meet you, Jamie. - Hi. 657 00:39:05,811 --> 00:39:08,447 This guy can't cook to save his life. 658 00:39:11,116 --> 00:39:13,585 Bye. See you tomorrow. - Mm-hmm. 659 00:39:13,585 --> 00:39:14,820 Bye. 660 00:39:17,489 --> 00:39:19,825 - Come in. - Thanks. 661 00:39:24,930 --> 00:39:27,699 As it turns out, I cannot cook or bake with one hand. 662 00:39:27,699 --> 00:39:30,201 Thank you. 663 00:39:30,201 --> 00:39:32,438 Uh, my sister insisted on her recipe, 664 00:39:32,438 --> 00:39:35,874 which would have been a candle wax version, 665 00:39:35,874 --> 00:39:39,445 as you described it. 666 00:39:39,445 --> 00:39:42,380 Come on. Tell me how I did. 667 00:39:42,380 --> 00:39:47,118 On a scale of one to ten. 668 00:39:47,118 --> 00:39:48,887 Hmm. 669 00:39:57,362 --> 00:40:00,231 Oh, my God. Did I... 670 00:40:00,231 --> 00:40:01,833 I'm kidding. 671 00:40:01,833 --> 00:40:03,535 Light and fluffy. 672 00:40:03,535 --> 00:40:07,072 A rich glaze. 673 00:40:07,072 --> 00:40:10,509 I give it a solid 11 for effort. 674 00:40:10,509 --> 00:40:13,211 Nice. It's a good thing we have more in the kitchen then. 675 00:40:13,211 --> 00:40:14,580 Mm.