1 00:00:03,313 --> 00:00:04,556 So what do you think? 2 00:00:04,556 --> 00:00:07,421 We could try Swedish sill. - I don't know. 3 00:00:07,421 --> 00:00:09,526 See, I was down with the meatballs, 4 00:00:09,526 --> 00:00:11,356 but I just can't get in on the sill. 5 00:00:11,356 --> 00:00:12,736 Mm-mm. - Really? 6 00:00:12,736 --> 00:00:14,876 Because, um, I seem to remember you saying 7 00:00:14,876 --> 00:00:16,706 on the flight here from San Francisco 8 00:00:16,706 --> 00:00:18,432 that you'd try anything once. 9 00:00:18,432 --> 00:00:19,916 Yes, but I-- [laughs] 10 00:00:19,916 --> 00:00:21,849 But I didn't mean torture, okay, 11 00:00:21,849 --> 00:00:23,575 if this is what's going on here right now. 12 00:00:23,575 --> 00:00:25,542 Oh, so you think this is torture. 13 00:00:25,542 --> 00:00:27,786 Just wait until you try it. 14 00:00:27,786 --> 00:00:29,822 This is just punishment, huh, 15 00:00:29,822 --> 00:00:32,618 for not getting us reservations at that ABBA Museum? 16 00:00:32,618 --> 00:00:33,964 Uh, yeah. 17 00:00:33,964 --> 00:00:35,518 And the only way out of the doghouse 18 00:00:35,518 --> 00:00:39,246 is to share a plate of vinegary fish with me. 19 00:00:39,246 --> 00:00:40,695 Come on. 20 00:00:40,695 --> 00:00:43,215 When in Stockholm... 21 00:00:43,215 --> 00:00:45,597 Come on. 22 00:00:45,597 --> 00:00:46,770 You'll love it. 23 00:00:48,255 --> 00:00:50,671 Look how cute this place is. 24 00:00:53,260 --> 00:00:55,572 Uh, we'll take two pints of Carlsberg 25 00:00:55,572 --> 00:00:58,748 and a couple orders of sill. 26 00:00:58,748 --> 00:01:00,336 Do you normally have to ask for the spit bucket 27 00:01:00,336 --> 00:01:02,131 on the side, or-- - Oh, stop it. 28 00:01:02,131 --> 00:01:03,235 It'll be a couple of minutes on the sill. 29 00:01:03,235 --> 00:01:05,824 Tack. 30 00:01:05,824 --> 00:01:07,377 Wow. 31 00:01:07,377 --> 00:01:10,139 Incredible Swedish vocab. 32 00:01:10,139 --> 00:01:12,486 Thanks for showing me your city. 33 00:01:13,314 --> 00:01:16,490 [speaking Swedish] 34 00:01:16,490 --> 00:01:17,939 Are you serious? 35 00:01:17,939 --> 00:01:19,251 Um, what's up? 36 00:01:19,251 --> 00:01:22,151 I said, the jersey, turn it inside out. 37 00:01:22,151 --> 00:01:23,704 Seriously? 38 00:01:23,704 --> 00:01:24,705 Who cares if it's blue instead of red? 39 00:01:24,705 --> 00:01:27,639 No, Vera, it's cool. 40 00:01:27,639 --> 00:01:29,744 I'll do it. No problem. 41 00:01:33,231 --> 00:01:34,266 [men chuckling] 42 00:01:34,266 --> 00:01:35,750 I'm in Stockholm, right? 43 00:01:35,750 --> 00:01:37,545 Do you want me to say something to the bartender? 44 00:01:37,545 --> 00:01:38,891 No, Vera. Seriously, it's fine. 45 00:01:38,891 --> 00:01:41,446 - Well, it's ridiculous. - Look... 46 00:01:41,756 --> 00:01:45,450 [speaking Swedish] 47 00:01:45,450 --> 00:01:48,211 [laughter] 48 00:01:48,211 --> 00:01:49,626 What did he say? 49 00:01:49,626 --> 00:01:51,076 I didn't-- I didn't hear it exactly. 50 00:01:51,076 --> 00:01:54,597 Lay off him. He's not from around here. 51 00:02:00,154 --> 00:02:02,156 Hey. We'll just do one round, OK? 52 00:02:02,156 --> 00:02:04,054 It's seriously not a big deal. - OK. 53 00:02:04,054 --> 00:02:05,366 [grunts] 54 00:02:05,366 --> 00:02:06,712 [laughter] 55 00:02:06,712 --> 00:02:08,093 OK, Hugo, come on. 56 00:02:08,093 --> 00:02:10,026 They sell drinks other places. Let's go. 57 00:02:10,026 --> 00:02:13,133 - OK. - I'll grab an Uber. 58 00:02:13,133 --> 00:02:15,997 [all chanting in Swedish] 59 00:02:18,621 --> 00:02:20,036 Hey, um... 60 00:02:21,520 --> 00:02:24,316 Excuse me. Can I get by? 61 00:02:24,316 --> 00:02:25,593 Can I just move past? 62 00:02:25,593 --> 00:02:27,768 There's a back exit. Come. 63 00:02:27,768 --> 00:02:30,909 [chanting continues] 64 00:02:30,909 --> 00:02:34,084 [soft dramatic music] 65 00:02:34,084 --> 00:02:38,123 ♪ ♪ 66 00:02:38,123 --> 00:02:40,677 - I'll go get the Uber. - All right. 67 00:02:40,677 --> 00:02:41,885 Thank you. 68 00:02:41,885 --> 00:02:43,818 - Where are you from? - United States. 69 00:02:45,165 --> 00:02:47,063 Are you Syrian? 70 00:02:47,063 --> 00:02:50,031 - Uh, no. Latino. - You look Syrian. 71 00:02:50,031 --> 00:02:52,586 Are you Syrian but you don't want to admit it? 72 00:02:52,586 --> 00:02:53,621 Have a good night. 73 00:02:53,621 --> 00:02:56,314 [both grunt] 74 00:03:07,532 --> 00:03:10,707 [all shouting in Swedish] 75 00:03:12,675 --> 00:03:15,540 Stop! Oh, my God! 76 00:03:15,540 --> 00:03:17,956 [tires squealing] [grunts] 77 00:03:22,685 --> 00:03:24,273 Oh, my God. 78 00:03:24,273 --> 00:03:27,103 Are you OK? 79 00:03:27,103 --> 00:03:31,176 Help! [sobbing] 80 00:03:31,176 --> 00:03:34,593 Please, somebody help! 81 00:03:34,593 --> 00:03:37,458 Help! 82 00:03:37,458 --> 00:03:39,219 Somebody help us! 83 00:03:39,219 --> 00:03:41,186 [tense music] 84 00:03:49,850 --> 00:03:51,265 Wire just came in. 85 00:03:51,265 --> 00:03:53,785 Swedish police authority is requesting our lead 86 00:03:53,785 --> 00:03:55,649 on a homicide in Stockholm. 87 00:03:55,649 --> 00:03:56,995 American victim. 88 00:03:56,995 --> 00:04:01,068 Hugo Rojas, 29, from Stockton, California. 89 00:04:01,068 --> 00:04:04,105 He was murdered outside the Leonmein Pub in Old Town 90 00:04:04,105 --> 00:04:06,522 following a nearby football game. 91 00:04:06,522 --> 00:04:08,731 Initial forensic determined the cause of death 92 00:04:08,731 --> 00:04:11,320 to be cranial cerebral trauma 93 00:04:11,320 --> 00:04:14,012 with blunt force chest trauma contributing. 94 00:04:14,012 --> 00:04:15,979 - Beaten to death. - Eyewitnesses? 95 00:04:15,979 --> 00:04:19,949 His girlfriend, Vera Blum, 29, also from the Bay Area. 96 00:04:19,949 --> 00:04:21,675 Blum reported she and Rojas 97 00:04:21,675 --> 00:04:25,057 were intentionally singled out and led to the back exit. 98 00:04:25,057 --> 00:04:26,990 Rojas and Blum were on vacation. 99 00:04:26,990 --> 00:04:28,751 Why wasn't CCTV on the attack? 100 00:04:28,751 --> 00:04:30,304 I can take that one. 101 00:04:30,304 --> 00:04:32,720 Surveillance laws in Sweden are notoriously restrictive. 102 00:04:32,720 --> 00:04:34,204 It was a constant headache for Smitty and I 103 00:04:34,204 --> 00:04:36,103 when we were on Trojan Shield out of Stockholm. 104 00:04:36,103 --> 00:04:37,656 What do we have on Leonmein Pub? 105 00:04:37,656 --> 00:04:39,589 It's a mecca for BK fans. 106 00:04:39,589 --> 00:04:42,143 And Rojas was wearing a rival jersey last night, 107 00:04:42,143 --> 00:04:44,076 which could have provoked the home team. 108 00:04:44,076 --> 00:04:45,595 A fight could mean blood transference. 109 00:04:45,595 --> 00:04:46,907 If we can ID suspects, 110 00:04:46,907 --> 00:04:48,943 maybe we can find Hugo's DNA on their clothes. 111 00:04:48,943 --> 00:04:50,255 This wouldn't be the first time 112 00:04:50,255 --> 00:04:52,568 a bar fight went wrong at the Leonmein Pub. 113 00:04:52,568 --> 00:04:54,984 Goldberg, Sofia, FC Moscow, 114 00:04:54,984 --> 00:04:57,089 they all wanted to smoke the BK Stockholm fans. 115 00:04:57,089 --> 00:04:59,644 Clearly, people feel very strong about these rivalries. 116 00:04:59,644 --> 00:05:02,474 Throw alcohol into the mix, it's a dangerous cocktail. 117 00:05:02,474 --> 00:05:03,924 All this over soccer. 118 00:05:03,924 --> 00:05:05,581 All right, let's work the hooligan angle. 119 00:05:05,581 --> 00:05:08,100 Smitty, you were on loan with the football policing unit 120 00:05:08,100 --> 00:05:10,137 in the UK at one point, right? - I'll run point. 121 00:05:10,137 --> 00:05:13,278 We also have to consider that Hugo could have been targeted 122 00:05:13,278 --> 00:05:15,591 as a Latino in a predominantly white space. 123 00:05:15,591 --> 00:05:18,248 Now, Sweden has taken in the most refugees per capita 124 00:05:18,248 --> 00:05:20,320 in all of Europe-- hasn't sat well with some. 125 00:05:20,320 --> 00:05:23,219 Anti-immigrant sentiment has been on the rise. 126 00:05:23,219 --> 00:05:24,565 We could be dealing with a hate crime. 127 00:05:24,565 --> 00:05:25,497 Let's get to work. 128 00:05:29,501 --> 00:05:32,366 [bell tolling] 129 00:05:36,301 --> 00:05:39,615 Deputy Director Bergstrom, so good to see you again. 130 00:05:39,615 --> 00:05:42,652 If only our reunion was under happier circumstances. 131 00:05:42,652 --> 00:05:45,414 - Yeah. - Welcome to Stockholm. 132 00:05:45,414 --> 00:05:47,933 This violence is an embarrassment to my country. 133 00:05:47,933 --> 00:05:49,832 Anything you need, you will have. 134 00:05:49,832 --> 00:05:51,385 A room to work out of, for starters. 135 00:05:51,385 --> 00:05:53,594 Our command center has been prepared for your use. 136 00:05:53,594 --> 00:05:56,632 Also for your team, adjoining interview rooms, 137 00:05:56,632 --> 00:05:58,599 a conference space with a nice view 138 00:05:58,599 --> 00:06:02,534 over the Soderstrom River, and an in-house barista. 139 00:06:02,534 --> 00:06:03,949 I can recommend the Cafe Ust. 140 00:06:03,949 --> 00:06:05,468 I feel like I'm in "Beverly Hills Cop." 141 00:06:05,468 --> 00:06:07,228 I understand the Swedish Police have worked 142 00:06:07,228 --> 00:06:08,575 through the night so we can hit the ground running? 143 00:06:08,575 --> 00:06:09,990 - Yes. - Great. 144 00:06:09,990 --> 00:06:11,647 Looks like you ran trace evidence on the alley. 145 00:06:11,647 --> 00:06:15,961 Results were inconclusive, as was our limited CCTV coverage. 146 00:06:15,961 --> 00:06:17,791 Fortunately, pub ownership is cooperating. 147 00:06:17,791 --> 00:06:19,102 All right, great. 148 00:06:19,102 --> 00:06:20,207 We're gonna need their credit card transactions 149 00:06:20,207 --> 00:06:21,381 so we can start building a roster 150 00:06:21,381 --> 00:06:22,899 of possible witnesses and suspects. 151 00:06:22,899 --> 00:06:24,073 I'll also need everything 152 00:06:24,073 --> 00:06:25,868 your department has on BK Stockholm. 153 00:06:25,868 --> 00:06:27,766 We maintain a list of supporters banned 154 00:06:27,766 --> 00:06:29,285 for in-stadium offenses. 155 00:06:29,285 --> 00:06:31,287 But in my experience, the BK Ultras 156 00:06:31,287 --> 00:06:33,876 are an unorganized and isolated problem, 157 00:06:33,876 --> 00:06:36,465 keeping to themselves unless provoked. 158 00:06:36,465 --> 00:06:38,536 Once I get that list of BK supporters, 159 00:06:38,536 --> 00:06:40,676 I can cross-match them with pub transactions, 160 00:06:40,676 --> 00:06:42,125 narrow us down on suspects. 161 00:06:42,125 --> 00:06:43,472 - Good. - Where's our witness? 162 00:06:43,472 --> 00:06:45,232 She's giving her statement next door. 163 00:06:45,232 --> 00:06:46,544 Vo and I will speak with the girlfriend. 164 00:06:46,544 --> 00:06:49,409 Great. Raines and I will head to Old Town. 165 00:06:51,963 --> 00:06:53,861 I hadn't been back since I was a kid, 166 00:06:53,861 --> 00:06:56,899 when my grandparents were still alive. 167 00:06:56,899 --> 00:06:59,971 And I just wanted to share Stockholm with Hugo. 168 00:07:03,906 --> 00:07:06,391 What happened last night? 169 00:07:06,391 --> 00:07:09,463 Um, we-- we went to the soccer game 170 00:07:09,463 --> 00:07:11,948 at, um, at Friend Arena 171 00:07:11,948 --> 00:07:13,433 and then got drinks after. 172 00:07:13,433 --> 00:07:15,607 Is there a reason why you picked the Leonmein Pub? 173 00:07:15,607 --> 00:07:17,471 My dad. 174 00:07:17,471 --> 00:07:21,095 My dad used to-- used to take us there, 175 00:07:21,095 --> 00:07:23,235 uh, when we'd visit when I was a kid. 176 00:07:23,235 --> 00:07:26,549 And, uh, we'd go and play Swedish board games 177 00:07:26,549 --> 00:07:30,104 like Fia, and Kubb, Yahtzee. 178 00:07:30,104 --> 00:07:31,554 And then when I walked by it last night, 179 00:07:31,554 --> 00:07:33,211 it all came back to me. 180 00:07:33,211 --> 00:07:36,076 But I had no idea what I was getting us into. 181 00:07:36,076 --> 00:07:39,804 I mean, that place has changed. 182 00:07:39,804 --> 00:07:41,875 Stockholm has changed. 183 00:07:41,875 --> 00:07:44,981 I mean, everything is so charged now, 184 00:07:44,981 --> 00:07:47,052 in the metro, at the game, 185 00:07:47,052 --> 00:07:51,332 I mean, but especially... 186 00:07:51,332 --> 00:07:53,438 the way they were looking at Hugo at the bar. 187 00:07:53,438 --> 00:07:54,508 Because of his jersey? 188 00:07:54,508 --> 00:07:56,648 No. 189 00:07:56,648 --> 00:07:59,271 No, I-I-- 190 00:07:59,271 --> 00:08:02,412 I could hear what they were whispering last night. 191 00:08:02,412 --> 00:08:03,483 "Syrian." 192 00:08:05,450 --> 00:08:09,558 [sobs] I think that's why they, um-- 193 00:08:09,558 --> 00:08:13,044 sorry. 194 00:08:13,044 --> 00:08:15,874 I think that's why they killed him. 195 00:08:19,637 --> 00:08:22,812 Did you tell Hugo that's what they were saying? 196 00:08:22,812 --> 00:08:25,125 No. [sobbing] 197 00:08:25,125 --> 00:08:29,025 No, I-I--I didn't want him to feel bad. 198 00:08:31,441 --> 00:08:33,478 Sorry. 199 00:08:33,478 --> 00:08:36,481 I don't know. Maybe I should have. 200 00:08:36,481 --> 00:08:38,207 Should I have? 201 00:08:50,909 --> 00:08:53,429 Johan Karlsson. 202 00:08:53,429 --> 00:08:55,224 The owner already talked to the police. 203 00:08:55,224 --> 00:08:57,157 Oh, I'm just here for the beer. 204 00:08:59,331 --> 00:09:02,058 Since I'm here, and you seem like a decent guy, 205 00:09:02,058 --> 00:09:06,200 you mind telling me about Hugo Rojas? 206 00:09:06,200 --> 00:09:08,444 Came in around 9:00 p.m. looking for a fight. 207 00:09:08,444 --> 00:09:11,240 He was rubbing Kungsholmen's earlier win in our faces. 208 00:09:11,240 --> 00:09:14,036 He was a hothead. They all tend to be. 209 00:09:14,036 --> 00:09:16,176 Who's they? 210 00:09:16,176 --> 00:09:18,454 Kungsholmen fans. 211 00:09:18,454 --> 00:09:20,214 Uh-huh. 212 00:09:20,214 --> 00:09:21,457 You see who took him down? 213 00:09:21,457 --> 00:09:23,563 Can't see much from behind the bar. 214 00:09:23,563 --> 00:09:25,841 Anyway, it all happened off our premises. 215 00:09:25,841 --> 00:09:26,945 Not our problem. 216 00:09:26,945 --> 00:09:28,602 We have witnesses that say 217 00:09:28,602 --> 00:09:31,536 BK fans inside the pub were harassing Rojas. 218 00:09:31,536 --> 00:09:35,160 Yeah, he was wearing a Kungsholmen jersey. 219 00:09:35,160 --> 00:09:37,266 What did he expect would happen? 220 00:09:37,266 --> 00:09:39,406 Did that see anything? 221 00:09:47,966 --> 00:09:50,451 I guess someone must have forgot to put the cassette in. 222 00:09:51,763 --> 00:09:54,352 OK, I'll have to come back for that beer. 223 00:09:54,352 --> 00:09:57,148 Is the back exit this way? - Mm-hmm. 224 00:09:57,148 --> 00:09:59,150 No surprise Rojas was on eggshells here. 225 00:09:59,150 --> 00:10:01,048 I'm certainly catching a weird vibe. 226 00:10:01,048 --> 00:10:02,360 Bartender pulled the tape, right? 227 00:10:02,360 --> 00:10:03,603 Yeah, he's caught up in this. 228 00:10:03,603 --> 00:10:06,778 Let's run his name through Icarus. 229 00:10:06,778 --> 00:10:08,953 [tense music] 230 00:10:08,953 --> 00:10:10,195 What? 231 00:10:13,440 --> 00:10:14,544 Nothing. 232 00:10:18,997 --> 00:10:21,034 I overlaid the pub's patrons 233 00:10:21,034 --> 00:10:23,519 against BK supporters with criminal CVs. 234 00:10:23,519 --> 00:10:25,970 Here's where the Venn diagram overlaps. 235 00:10:25,970 --> 00:10:27,696 Balder Osterman, 236 00:10:27,696 --> 00:10:29,111 Oskar Eriksson, 237 00:10:29,111 --> 00:10:31,182 Ulrik Nieminen, 238 00:10:31,182 --> 00:10:33,736 and Einar Lindstrom. 239 00:10:33,736 --> 00:10:37,360 Past convictions include battery, arson, 240 00:10:37,360 --> 00:10:40,398 domestic violence, and assault with a deadly weapon. 241 00:10:40,398 --> 00:10:42,296 Phone triangulations through Swedish RAVE 242 00:10:42,296 --> 00:10:44,367 shows these guys are untraceable. 243 00:10:44,367 --> 00:10:46,093 All of their phones are on a VPN. 244 00:10:46,093 --> 00:10:47,336 What a coincidence. 245 00:10:47,336 --> 00:10:48,682 - So they're organized. - Question is, 246 00:10:48,682 --> 00:10:51,305 who's organizing them and for what purpose. 247 00:10:51,305 --> 00:10:53,204 What do we got on Karlsson? 248 00:10:53,204 --> 00:10:55,724 Johan Karlsson, 23. 249 00:10:55,724 --> 00:10:58,830 Born in Gothenburg. No record to speak of. 250 00:10:58,830 --> 00:11:00,176 Doesn't fit the mold. 251 00:11:00,176 --> 00:11:02,523 So why did he lie to us? 252 00:11:02,523 --> 00:11:05,457 Because he's not in the club yet. 253 00:11:05,457 --> 00:11:08,184 He covers for them. Seen spouting off to the feds 254 00:11:08,184 --> 00:11:10,290 could get him bumped up from the kids' table. 255 00:11:10,290 --> 00:11:12,602 Karlsson's not on VPN. 256 00:11:12,602 --> 00:11:15,813 I can track his data to run a cloud-based movement analysis. 257 00:11:15,813 --> 00:11:17,435 And with Karlsson's digital footprints, 258 00:11:17,435 --> 00:11:20,231 we can pinpoint his actual footprints-- 259 00:11:20,231 --> 00:11:23,096 triangulating location data, social media posts, 260 00:11:23,096 --> 00:11:25,512 credit card transactions, biometric scans. 261 00:11:25,512 --> 00:11:26,927 I'm just thinking out loud here. 262 00:11:26,927 --> 00:11:28,411 What about the girlfriend? 263 00:11:28,411 --> 00:11:30,690 This is her town, right? Could this have been a setup? 264 00:11:30,690 --> 00:11:32,243 She admitted she'd been to the pub before. 265 00:11:32,243 --> 00:11:33,485 Could be a connection there. 266 00:11:33,485 --> 00:11:35,315 Social media looked like they were happy. 267 00:11:35,315 --> 00:11:37,489 But when does it not? - I'll look into it. 268 00:11:37,489 --> 00:11:40,458 Got him. 269 00:11:40,458 --> 00:11:43,323 Karlsson's life in GPS form. 270 00:11:43,323 --> 00:11:46,257 Home, work, bar, gym, repeat. 271 00:11:46,257 --> 00:11:48,431 One set of coordinates jumps out. 272 00:11:48,431 --> 00:11:50,261 On Tuesdays at 10:00 p.m., 273 00:11:50,261 --> 00:11:53,436 Karlsson has been going to an abandoned brewery in Lokholmen. 274 00:11:53,436 --> 00:11:56,474 They closed shop in 2015. 275 00:12:01,617 --> 00:12:03,619 We got eyes on your BK, Smitty. 276 00:12:03,619 --> 00:12:06,795 A few new faces as well, all mean-looking. 277 00:12:06,795 --> 00:12:09,901 We'll turn on real-time monitoring. 278 00:12:09,901 --> 00:12:14,112 Cross-checking the footage against our offender list. 279 00:12:14,112 --> 00:12:17,253 Yeah, none of these guys are on Bergstrom's BK roster. 280 00:12:17,253 --> 00:12:19,462 So who are they? 281 00:12:21,223 --> 00:12:22,362 Hold there. 282 00:12:22,362 --> 00:12:24,191 That's the AIF Malmo logo, 283 00:12:24,191 --> 00:12:26,435 a different Swedish team. 284 00:12:26,435 --> 00:12:29,093 I count at least three other clubs being repped. 285 00:12:29,093 --> 00:12:30,266 So someone's pulling 286 00:12:30,266 --> 00:12:32,061 different hardcore ultras together. 287 00:12:32,061 --> 00:12:34,650 What the hell is going on inside that warehouse? 288 00:12:34,650 --> 00:12:36,756 On it. We'll keep you updated. 289 00:12:45,178 --> 00:12:46,420 What's the plan? 290 00:12:49,147 --> 00:12:51,184 I'm moving in. 291 00:13:01,781 --> 00:13:04,680 [distant shouting] 292 00:13:15,795 --> 00:13:17,348 [speaking Swedish] 293 00:13:38,921 --> 00:13:41,786 [shouting continues] 294 00:13:53,453 --> 00:13:55,731 [rock music] 295 00:13:55,731 --> 00:14:01,910 ♪ ♪ 296 00:14:19,928 --> 00:14:21,584 Get him! 297 00:14:25,968 --> 00:14:28,453 [crowd cheering] 298 00:14:55,273 --> 00:14:57,137 [gun clicks] 299 00:14:57,137 --> 00:14:58,621 I wouldn't do that. 300 00:14:58,621 --> 00:15:02,211 Raines, this is Damien Powell. 301 00:15:02,211 --> 00:15:04,731 He's FBI. 302 00:15:15,638 --> 00:15:16,881 What the hell are you doing here? 303 00:15:16,881 --> 00:15:18,538 I could ask you the same thing. 304 00:15:20,747 --> 00:15:22,818 Holy hell. 305 00:15:22,818 --> 00:15:24,854 How long has it been? 306 00:15:24,854 --> 00:15:26,926 Five years. This July, right? 307 00:15:26,926 --> 00:15:28,755 Close combat. Reservar El Salvador. 308 00:15:28,755 --> 00:15:30,274 Good memory. 309 00:15:30,274 --> 00:15:32,069 First time we crossed paths since that HRT mission. 310 00:15:32,069 --> 00:15:33,587 - Yeah. - Anyway, hard to forget 311 00:15:33,587 --> 00:15:35,382 two dozen trainees watching you get your ass kicked. 312 00:15:35,382 --> 00:15:37,626 - [chuckles] I slipped. - Uh-huh. 313 00:15:37,626 --> 00:15:39,007 So you two worked together? 314 00:15:39,007 --> 00:15:40,215 Yeah, me and Powell, we go way back. 315 00:15:40,215 --> 00:15:43,149 This is agent Andre Raines. 316 00:15:43,149 --> 00:15:45,289 You just brought the Fly Team to my undercover op. 317 00:15:45,289 --> 00:15:46,911 Left hand not talking to the right hand? 318 00:15:46,911 --> 00:15:48,050 Yeah, well, an American was killed 319 00:15:48,050 --> 00:15:49,534 outside the Leonmein Pub last night. 320 00:15:49,534 --> 00:15:51,019 We suspect one of your punching bags 321 00:15:51,019 --> 00:15:52,192 in there was involved. 322 00:15:52,192 --> 00:15:53,573 Man, that dude was an American? 323 00:15:53,573 --> 00:15:55,195 Wait, wait. You knew about this? 324 00:15:55,195 --> 00:15:56,921 Yeah, I was drinking inside when it happened. 325 00:15:56,921 --> 00:15:58,923 Heard about it after the fact, but I-- 326 00:15:58,923 --> 00:16:01,788 [distant chatter] 327 00:16:01,788 --> 00:16:03,307 Listen, watch for my flare, 328 00:16:03,307 --> 00:16:05,619 because what's happening here, it's heavy duty, 329 00:16:05,619 --> 00:16:07,311 and it goes way beyond Swedish ultras. 330 00:16:07,311 --> 00:16:08,484 No, hold on. 331 00:16:08,484 --> 00:16:09,658 Should we loop in your handling agent? 332 00:16:09,658 --> 00:16:11,453 No, I'll reach out directly. 333 00:16:16,665 --> 00:16:18,943 So good to see you, brother. 334 00:16:21,635 --> 00:16:23,258 What the hell was that? 335 00:16:23,258 --> 00:16:25,467 That means we either have an ace in the hole working with us 336 00:16:25,467 --> 00:16:28,470 or our whole op is about to go up in flames. 337 00:16:30,265 --> 00:16:32,232 Just spoke with the Finnish Poliisi-- 338 00:16:32,232 --> 00:16:35,063 European lead on Powell's joint case. 339 00:16:35,063 --> 00:16:36,547 This undercover op 340 00:16:36,547 --> 00:16:40,482 is a takedown of the Norseman Brotherhood, 341 00:16:40,482 --> 00:16:42,794 an ultranationalist terrorist cell 342 00:16:42,794 --> 00:16:45,004 with ties to Swedish ultras. 343 00:16:45,004 --> 00:16:47,558 They operate out of eight hubs called nests 344 00:16:47,558 --> 00:16:49,111 across Scandinavia. 345 00:16:49,111 --> 00:16:50,388 Responsible for attacks 346 00:16:50,388 --> 00:16:52,356 on last year's Stockholm Pride parade, 347 00:16:52,356 --> 00:16:54,323 including multiple asylum centers, 348 00:16:54,323 --> 00:16:57,395 so clearly, they have a problem with minority communities. 349 00:16:57,395 --> 00:16:59,259 As well as leftist groups who have the goal 350 00:16:59,259 --> 00:17:02,331 to challenge the Norseman Brotherhood's rhetoric. 351 00:17:02,331 --> 00:17:05,679 Threaten their Aryan utopia, they put a target on your back. 352 00:17:05,679 --> 00:17:08,475 I think we're safe to write off Blum as a suspect. 353 00:17:08,475 --> 00:17:10,029 "Swedish streets are no longer safe 354 00:17:10,029 --> 00:17:11,961 "for ordinary Swedes. 355 00:17:11,961 --> 00:17:16,138 Only by spilling blood will we eradicate the problem." 356 00:17:16,138 --> 00:17:18,313 They're talking about people like Rojas. 357 00:17:18,313 --> 00:17:20,108 Europol tried for years to embed someone 358 00:17:20,108 --> 00:17:21,730 in the Norseman Brotherhood. 359 00:17:21,730 --> 00:17:24,802 Looks like Powell succeeded where Europol failed. 360 00:17:24,802 --> 00:17:26,079 What's the scouting report? 361 00:17:26,079 --> 00:17:27,529 Seven years back, Powell and I 362 00:17:27,529 --> 00:17:29,324 were the hostage rescue component attached 363 00:17:29,324 --> 00:17:31,671 to the DoD special ops team in Port-au-Prince. 364 00:17:31,671 --> 00:17:33,224 Yeah, that op was part of a case study 365 00:17:33,224 --> 00:17:35,054 while I was at Quantico. 366 00:17:35,054 --> 00:17:38,264 Insurgents shot down your chopper, right? 367 00:17:38,264 --> 00:17:42,095 Powell and I were the only survivors. 368 00:17:42,095 --> 00:17:44,166 Our orders from the QR team 369 00:17:44,166 --> 00:17:46,962 were to get to the extraction point. 370 00:17:46,962 --> 00:17:49,171 Powell was acting lead. 371 00:17:49,171 --> 00:17:51,311 But he pretended that his radio was broken, 372 00:17:51,311 --> 00:17:53,693 and we went on foot through 30 miles of jungle 373 00:17:53,693 --> 00:17:56,144 and a half a dozen Mawozo. 374 00:17:56,144 --> 00:17:58,560 We rescued the hostages. 375 00:17:58,560 --> 00:18:00,424 The mission was a success, but... 376 00:18:00,424 --> 00:18:02,805 - He disobeyed orders. - And there's the rub. 377 00:18:02,805 --> 00:18:07,051 Powell is one of the 10% agents that does 90% of the work, 378 00:18:07,051 --> 00:18:09,295 but he has got a problem with authority. 379 00:18:09,295 --> 00:18:11,469 And it does not lend well to advancement in the Bureau. 380 00:18:11,469 --> 00:18:12,781 That could be why he's getting his ass kicked 381 00:18:12,781 --> 00:18:14,196 by skinheads. 382 00:18:14,196 --> 00:18:16,233 Powell's handler, Special Agent Albert Judd, 383 00:18:16,233 --> 00:18:18,614 is in the conference room. 384 00:18:24,172 --> 00:18:26,001 Heard you ran into my UC. 385 00:18:26,001 --> 00:18:27,382 Powell give you problems? 386 00:18:27,382 --> 00:18:29,763 Thanks for coming. Since our cases overlap, 387 00:18:29,763 --> 00:18:33,250 we'd like to know exactly what kind of heat we're facing. 388 00:18:33,250 --> 00:18:35,735 Well, a few years back, Joint Terrorism in Richmond 389 00:18:35,735 --> 00:18:38,220 tried to take down a regional far right cell. 390 00:18:38,220 --> 00:18:40,429 Found out they were being bankrolled from overseas. 391 00:18:40,429 --> 00:18:42,880 Now, since you have to pull a weed out by the root, 392 00:18:42,880 --> 00:18:44,502 we got one of our guys in. 393 00:18:44,502 --> 00:18:47,540 Found out they were recruiting violent soccer ultras 394 00:18:47,540 --> 00:18:49,369 via underground street fights, 395 00:18:49,369 --> 00:18:52,683 channeling their fandom into something worse. 396 00:18:52,683 --> 00:18:55,168 Powell's been building street cred with the Stockholm nest. 397 00:18:55,168 --> 00:18:56,756 And how long has this case been going on for? 398 00:18:56,756 --> 00:18:58,240 13 months. 399 00:18:58,240 --> 00:19:00,242 That's a long time to keep an agent embedded. 400 00:19:00,242 --> 00:19:02,279 Yeah, well, my slow and steady approach 401 00:19:02,279 --> 00:19:04,384 has yielded dividends. 402 00:19:04,384 --> 00:19:07,111 We now know the leader of their Stockholm nest, 403 00:19:07,111 --> 00:19:08,595 Einar Lindstrom. 404 00:19:08,595 --> 00:19:11,288 I'm still looking for the main shot caller 405 00:19:11,288 --> 00:19:13,462 who lives somewhere else in the region. 406 00:19:13,462 --> 00:19:16,362 I'll find him in due time. 407 00:19:16,362 --> 00:19:19,019 Powell suggested that they were ramping up 408 00:19:19,019 --> 00:19:20,228 for something imminent. 409 00:19:20,228 --> 00:19:21,160 You only move when you have enough 410 00:19:21,160 --> 00:19:22,678 to bring down everything, 411 00:19:22,678 --> 00:19:24,853 which means I am only running this up the flagpole 412 00:19:24,853 --> 00:19:28,374 when Powell brings me something actionable, which-- 413 00:19:28,374 --> 00:19:31,066 well, surprise, surprise, he hasn't done yet. 414 00:19:31,066 --> 00:19:32,481 I understand you're looking 415 00:19:32,481 --> 00:19:34,311 into the homicide of an American citizen. 416 00:19:34,311 --> 00:19:35,726 We suspect a hate crime. 417 00:19:35,726 --> 00:19:38,384 Well, Powell should tell you what he knows. 418 00:19:38,384 --> 00:19:40,800 He should tell you. Now, will he? 419 00:19:40,800 --> 00:19:42,664 That's another story entirely. 420 00:19:42,664 --> 00:19:44,459 If he's gone rogue, why haven't you pulled him? 421 00:19:44,459 --> 00:19:47,738 Well, Powell wasn't the first agent we tried to put in. 422 00:19:47,738 --> 00:19:49,809 He's just the only one who could hack it. 423 00:19:49,809 --> 00:19:54,227 He assimilated quickly enough with the Norseman Brotherhood. 424 00:19:54,227 --> 00:19:56,333 I got an address. 425 00:19:56,333 --> 00:19:59,232 Powell's flare. 426 00:20:13,246 --> 00:20:15,352 I told you not to go to my handler. 427 00:20:15,352 --> 00:20:18,078 That dude, he's rogue, retired on active duty. 428 00:20:18,078 --> 00:20:19,494 He'd be a pig in the mud if this op went 429 00:20:19,494 --> 00:20:21,461 for another decade, with his cushy paid-for apartment, 430 00:20:21,461 --> 00:20:23,083 his local girlfriend on the side, 431 00:20:23,083 --> 00:20:24,257 submitting expense reports 432 00:20:24,257 --> 00:20:25,534 while I'm putting my life on the line. 433 00:20:25,534 --> 00:20:27,674 Damien, we're past this. Do not manage me. 434 00:20:27,674 --> 00:20:28,986 Who killed Rojas? 435 00:20:28,986 --> 00:20:30,229 Yeah, and of all the bars in Stockholm. 436 00:20:30,229 --> 00:20:32,748 Damien, spit it out. 437 00:20:32,748 --> 00:20:34,233 Who murdered him? 438 00:20:34,233 --> 00:20:35,544 Einar Lindstrom. 439 00:20:35,544 --> 00:20:37,339 - The nest leader? - Yeah, he's a bad dude. 440 00:20:37,339 --> 00:20:39,203 The last guy you'd want to see in a back alley, 441 00:20:39,203 --> 00:20:40,687 as Rojas found out the hard way. 442 00:20:40,687 --> 00:20:43,000 - How did you know it was him? - Because I overheard. 443 00:20:43,000 --> 00:20:45,140 These guys had been drinking since the bar opened, 444 00:20:45,140 --> 00:20:46,693 telling everybody within earshot. 445 00:20:46,693 --> 00:20:50,214 It's like these jackals wanted a prize for what they did. 446 00:20:50,214 --> 00:20:52,251 And I'm gonna give them some, all right. 447 00:20:55,150 --> 00:20:56,841 God, the things that I seen. 448 00:20:56,841 --> 00:21:00,466 You don't know what it's been like, man. 449 00:21:00,466 --> 00:21:03,848 Help us make our case against Einar. 450 00:21:03,848 --> 00:21:06,437 We get them, we get you out. 451 00:21:06,437 --> 00:21:08,612 Look, look, I feel for Rojas, I do, 452 00:21:08,612 --> 00:21:10,338 but I've been on this thing since the jump, 453 00:21:10,338 --> 00:21:11,580 breathing in their exhaust 454 00:21:11,580 --> 00:21:12,926 for over a year now to get this close. 455 00:21:12,926 --> 00:21:16,758 I can't--I can't stop now. 456 00:21:16,758 --> 00:21:18,587 The troops are gathering. 457 00:21:20,451 --> 00:21:21,728 The nests are coming into town. 458 00:21:21,728 --> 00:21:23,040 The Norseman Brotherhood is planning 459 00:21:23,040 --> 00:21:24,559 a full-on statement attack. - Against who? 460 00:21:24,559 --> 00:21:25,801 This is what I keep telling Judd. 461 00:21:25,801 --> 00:21:28,563 I'm this close, but I need more time. 462 00:21:28,563 --> 00:21:30,772 Because Einar's bringing in the big fish tonight, 463 00:21:30,772 --> 00:21:33,499 the one with the plan. - Where? 464 00:21:33,499 --> 00:21:35,570 Mariaberget Lookout, midnight. 465 00:21:35,570 --> 00:21:37,088 And I don't know much, but I heard through the grapevine 466 00:21:37,088 --> 00:21:40,402 that the brotherhood plans to jumpstart a war. 467 00:21:43,198 --> 00:21:45,649 OK. 468 00:21:45,649 --> 00:21:47,064 Rojas' murder 469 00:21:47,064 --> 00:21:49,273 and this attack that you've been hearing about, 470 00:21:49,273 --> 00:21:52,034 we get both, and we do it together. 471 00:21:52,034 --> 00:21:53,829 Hell yeah. 472 00:21:53,829 --> 00:21:55,900 Yeah, with you and me tag-teaming this together, 473 00:21:55,900 --> 00:21:57,799 we'll get them both. 474 00:21:57,799 --> 00:21:59,076 We stop the attack. 475 00:21:59,076 --> 00:22:01,630 We bring in Einar in for murder charges. 476 00:22:01,630 --> 00:22:03,494 [scoffs] Except, what about Judd? 477 00:22:03,494 --> 00:22:06,186 You let me worry about Judd. 478 00:22:06,186 --> 00:22:07,843 But, Damien, if we're gonna do this, 479 00:22:07,843 --> 00:22:10,639 I gotta know. 480 00:22:10,639 --> 00:22:12,779 Are you being straight with me? 481 00:22:12,779 --> 00:22:15,506 How can you even ask me that? 482 00:22:15,506 --> 00:22:17,681 I'm all in with you, brother. 483 00:22:17,681 --> 00:22:19,959 I know I don't have the best record with bosses, 484 00:22:19,959 --> 00:22:22,479 but you and me, what we've been through, 485 00:22:22,479 --> 00:22:24,929 come on, it's different. 486 00:22:26,345 --> 00:22:28,001 I've told you everything. 487 00:22:31,764 --> 00:22:34,974 OK. Be ready in an hour. 488 00:22:40,773 --> 00:22:42,913 OK, so here is where we're set up. 489 00:22:42,913 --> 00:22:45,640 Here is their rendezvous location. 490 00:22:45,640 --> 00:22:47,573 Looks like there's limited vantage points at the lookout. 491 00:22:47,573 --> 00:22:50,058 Raines and Smitty have our six back at the station. 492 00:22:50,058 --> 00:22:53,372 We'll just have to rely on our surveillance and Powell. 493 00:22:55,201 --> 00:22:56,858 You need eyes on the plan? 494 00:22:56,858 --> 00:22:58,066 No, I'm good. 495 00:22:58,066 --> 00:22:59,619 Einar brings me to the shot caller. 496 00:22:59,619 --> 00:23:02,864 Once we get him and proof of the attack, your crew rolls. 497 00:23:02,864 --> 00:23:04,383 It's Vo, right? Cameron Vo? 498 00:23:04,383 --> 00:23:06,246 Did I hear that correctly? - Yeah. 499 00:23:06,246 --> 00:23:08,939 Damien Powell. 500 00:23:08,939 --> 00:23:11,390 Came out of the Seattle office before this, right? 501 00:23:11,390 --> 00:23:13,909 That's right. Did we meet once? 502 00:23:13,909 --> 00:23:16,705 No, I think I would remember meeting you before, Cameron. 503 00:23:20,916 --> 00:23:22,470 [clears throat] 504 00:23:22,470 --> 00:23:24,541 There you go. Right. 505 00:23:24,541 --> 00:23:26,232 You good? - Yeah. 506 00:23:26,232 --> 00:23:27,820 We'll be watching you from here. 507 00:23:27,820 --> 00:23:31,064 [tense music] 508 00:23:31,064 --> 00:23:38,071 ♪ ♪ 509 00:23:41,558 --> 00:23:43,939 - We're online. - Let's get audio up. 510 00:23:43,939 --> 00:23:46,873 [indistinct chatter] 511 00:23:52,465 --> 00:23:54,018 Hey. 512 00:23:54,018 --> 00:23:56,124 [distorted audio] 513 00:23:56,124 --> 00:23:59,092 There seems to be some RF interference with the feed. 514 00:24:00,093 --> 00:24:01,923 OK. [speaking Swedish] 515 00:24:16,075 --> 00:24:17,421 Police are here. I don't know what's going on, 516 00:24:17,421 --> 00:24:19,009 but they're here in the park. 517 00:24:19,009 --> 00:24:21,598 Did one of them just say the police were there? 518 00:24:23,116 --> 00:24:24,117 Has Powell been made? 519 00:24:24,117 --> 00:24:25,809 Code red. Move in. 520 00:24:29,744 --> 00:24:31,262 Police are here. 521 00:24:31,262 --> 00:24:33,437 I don't know what's going on, but they're here. 522 00:24:40,755 --> 00:24:43,033 They could have him halfway to Gothenburg by now. 523 00:24:43,033 --> 00:24:46,139 That last voice, I ran it through voice ID. 524 00:24:46,139 --> 00:24:47,416 That was Powell. 525 00:24:47,416 --> 00:24:49,004 Powell said the police were here? 526 00:24:55,079 --> 00:24:56,046 His mic and camera. 527 00:24:56,046 --> 00:24:58,117 He played us. 528 00:25:07,471 --> 00:25:08,783 What's the latest on Powell? 529 00:25:08,783 --> 00:25:10,543 Struck out on phone tracking and biometrics. 530 00:25:10,543 --> 00:25:11,958 Looks like he ditched all of his devices 531 00:25:11,958 --> 00:25:13,546 right after the sting. 532 00:25:13,546 --> 00:25:15,272 Exactly what an FBI agent who's gone to ground would do. 533 00:25:15,272 --> 00:25:17,067 Bergstrom put out a BOLO on his vehicle. 534 00:25:17,067 --> 00:25:19,172 We checked addresses, known associates. 535 00:25:19,172 --> 00:25:20,795 No comms with his cover job either. 536 00:25:20,795 --> 00:25:22,521 All right. Stay on it. 537 00:25:22,521 --> 00:25:24,557 Can I talk to you? 538 00:25:28,354 --> 00:25:32,151 You want to tell me what we're doing back there? 539 00:25:32,151 --> 00:25:33,980 What are you talking about? Tracking down Powell. 540 00:25:33,980 --> 00:25:35,430 This entire op hinges on his intel. 541 00:25:35,430 --> 00:25:38,019 Scott, there's owing someone a debt 542 00:25:38,019 --> 00:25:39,641 and then there's putting your career on the line. 543 00:25:39,641 --> 00:25:41,505 I know how this looks, but when you go through 544 00:25:41,505 --> 00:25:43,093 what me and Powell have gone through, I just-- 545 00:25:43,093 --> 00:25:44,957 I know him. - You used to know him. 546 00:25:44,957 --> 00:25:48,270 This job, our work, it changes us, 547 00:25:48,270 --> 00:25:49,824 and not always for the better. 548 00:25:49,824 --> 00:25:51,584 A case like Powell's, 549 00:25:51,584 --> 00:25:54,173 surrounded by so much hate like that for so long, 550 00:25:54,173 --> 00:25:56,969 it is hard to know what that would do to a person. 551 00:25:56,969 --> 00:26:00,593 Guys, just got something from the Swedish border control. 552 00:26:02,250 --> 00:26:04,735 Eight alleged members of the Norseman Brotherhood 553 00:26:04,735 --> 00:26:06,323 arrived in country last night. 554 00:26:06,323 --> 00:26:08,049 And it's not just the Scandinavians. 555 00:26:08,049 --> 00:26:10,258 Robinson Carter and Tucker Williams 556 00:26:10,258 --> 00:26:12,225 boarded flights from DC to Stockholm. 557 00:26:12,225 --> 00:26:15,125 They are suspected members of the group's U.S. chapter. 558 00:26:15,125 --> 00:26:16,575 Suspected, now confirmed. 559 00:26:16,575 --> 00:26:18,922 These guys are not here to visit the Vasa Museum. 560 00:26:18,922 --> 00:26:20,302 Their coordinated arrival says 561 00:26:20,302 --> 00:26:22,270 the attack's going down in the next 24 hours. 562 00:26:22,270 --> 00:26:24,134 And if they're successful, this could be a preview 563 00:26:24,134 --> 00:26:25,549 of what's to come back to the States. 564 00:26:25,549 --> 00:26:27,344 What happened to Hugo Rojas could happen 565 00:26:27,344 --> 00:26:29,415 to other Americans, but on a grand scale. 566 00:26:29,415 --> 00:26:30,589 Raines and I will stay on Powell. 567 00:26:30,589 --> 00:26:32,280 We're gonna need a contingency plan. 568 00:26:32,280 --> 00:26:34,040 Smitty, Vo, secure suspected targets. 569 00:26:34,040 --> 00:26:35,283 You can set up in the other room. 570 00:26:35,283 --> 00:26:36,595 Top of the list would be asylum centers 571 00:26:36,595 --> 00:26:37,941 and immigration agencies. 572 00:26:37,941 --> 00:26:39,218 Kellett, we're gonna need boots on the ground. 573 00:26:39,218 --> 00:26:41,151 I'll mobilize the Swedish Home Guard. 574 00:26:44,464 --> 00:26:47,433 I'm guessing Powell picked up a burner. 575 00:26:47,433 --> 00:26:49,228 Does this name mean anything to you? 576 00:26:53,128 --> 00:26:55,510 Koskinen is a Finnish software engineer. 577 00:26:55,510 --> 00:26:56,718 No record. 578 00:26:56,718 --> 00:26:58,582 Wait. Wait, wait, wait. 579 00:26:58,582 --> 00:26:59,997 Was a software engineer. 580 00:26:59,997 --> 00:27:01,240 Looks like he was fired 581 00:27:01,240 --> 00:27:03,380 for posting anti-refugee messages on Slack. 582 00:27:03,380 --> 00:27:05,796 So he's bigoted and stupid. 583 00:27:05,796 --> 00:27:08,005 Powell's trying to tell us he tracked down the shot caller. 584 00:27:08,005 --> 00:27:09,662 Koskinen is the big fish. 585 00:27:09,662 --> 00:27:12,216 If Powell's telling the truth, 586 00:27:12,216 --> 00:27:13,562 Koskinen might be the only one 587 00:27:13,562 --> 00:27:15,116 who knows the extent of the plan. 588 00:27:15,116 --> 00:27:17,843 Can you hack his system remotely? 589 00:27:17,843 --> 00:27:19,534 Defenses are legit. 590 00:27:19,534 --> 00:27:21,985 Firewall was recently upgraded too, so doubt it. 591 00:27:21,985 --> 00:27:23,227 - Come on, Raines. Come on. - Look. 592 00:27:23,227 --> 00:27:25,367 I have one idea, but it's a long shot. 593 00:27:25,367 --> 00:27:27,956 It's called a brute force attack. 594 00:27:27,956 --> 00:27:30,510 My system can attempt every possible authentication code 595 00:27:30,510 --> 00:27:32,064 one by one. 596 00:27:32,064 --> 00:27:34,204 Koskinen's password is 16 characters, 597 00:27:34,204 --> 00:27:36,896 which means there's... 598 00:27:36,896 --> 00:27:40,520 43.8 sextillion possibilities. 599 00:27:40,520 --> 00:27:43,558 Perhaps I can be of service. 600 00:27:45,871 --> 00:27:50,254 This is Sweden's flagship supercomputer, the Tetralith. 601 00:27:50,254 --> 00:27:53,810 12.4 petaflops of computational force. 602 00:27:53,810 --> 00:27:55,570 Normally, machines like these are used 603 00:27:55,570 --> 00:27:58,642 for large-scale parallel tasks. 604 00:27:58,642 --> 00:28:00,851 Ah, but if all the processors were aligned 605 00:28:00,851 --> 00:28:03,095 to break one password... 606 00:28:03,095 --> 00:28:04,924 Given that your department doesn't use CCTV, 607 00:28:04,924 --> 00:28:06,823 I'm surprised you'd help us hack a private citizen. 608 00:28:06,823 --> 00:28:09,653 Swedish Covert Surveillance of Data Act. 609 00:28:09,653 --> 00:28:13,174 And legal questions aside, Koskinen's Finnish. 610 00:28:13,174 --> 00:28:14,485 I don't like Finns. 611 00:28:21,838 --> 00:28:24,323 [device chimes] 612 00:28:24,323 --> 00:28:25,945 I've got something. 613 00:28:25,945 --> 00:28:27,982 It's Powell. He slipped. 614 00:28:27,982 --> 00:28:31,226 Looks like the text on his burner phone wasn't encrypted. 615 00:28:31,226 --> 00:28:32,538 I'm going after him. 616 00:28:40,201 --> 00:28:41,789 [sighs] 617 00:28:48,968 --> 00:28:51,557 [both grunt] 618 00:28:52,800 --> 00:28:53,973 Talk. 619 00:28:53,973 --> 00:28:56,148 Listen, I'd want to hit me too. 620 00:28:56,148 --> 00:28:58,322 But I had no choice. Einar had an RF One. 621 00:28:58,322 --> 00:28:59,634 If I didn't dump the wire, they would've dumped me 622 00:28:59,634 --> 00:29:00,877 in the Baltic. 623 00:29:00,877 --> 00:29:02,326 Where's the target? 624 00:29:02,326 --> 00:29:03,949 The brotherhood's still keeping me in the dark. 625 00:29:03,949 --> 00:29:05,260 Reminds me of someone. 626 00:29:05,260 --> 00:29:07,090 I got you the name, didn't I? 627 00:29:07,090 --> 00:29:08,263 It's Koskinen's playbook. 628 00:29:08,263 --> 00:29:09,575 He's the only one with the plan. 629 00:29:09,575 --> 00:29:12,543 Are you gonna take your hands off me now? 630 00:29:13,855 --> 00:29:15,305 I need to get back there before I lose them. 631 00:29:15,305 --> 00:29:16,927 Do you expect me to buy that? 632 00:29:16,927 --> 00:29:19,033 Look, you want to say something, just say it. 633 00:29:19,033 --> 00:29:21,552 I can't trust you, Damien. 634 00:29:21,552 --> 00:29:23,313 I don't know if you're jerking us around because of the case, 635 00:29:23,313 --> 00:29:24,590 or you just been in there too long. 636 00:29:24,590 --> 00:29:26,143 Everything that I have done, 637 00:29:26,143 --> 00:29:27,973 everything that I have sacrificed, 638 00:29:27,973 --> 00:29:29,319 it's all been for this case. 639 00:29:29,319 --> 00:29:31,079 I had to give up my life to get this close, 640 00:29:31,079 --> 00:29:32,632 and now you come for me. 641 00:29:32,632 --> 00:29:34,842 I expected this from my jackass handler, but you? 642 00:29:34,842 --> 00:29:37,016 You can't even put on your damn shoes 643 00:29:37,016 --> 00:29:38,535 without pushing the envelope. - Believe it or not, 644 00:29:38,535 --> 00:29:40,330 when you're running around with skinheads, 645 00:29:40,330 --> 00:29:41,745 code of conduct doesn't hold much water. 646 00:29:41,745 --> 00:29:43,057 And when did you become Bobby Bureau? 647 00:29:43,057 --> 00:29:45,887 Enough! 648 00:29:45,887 --> 00:29:47,855 All you do is talk. 649 00:29:47,855 --> 00:29:49,822 People are gonna die 650 00:29:49,822 --> 00:29:51,617 if you keep feeding me these lines, Damien. 651 00:29:51,617 --> 00:29:53,446 So I'm done. You hear me? 652 00:29:53,446 --> 00:29:54,931 I'm done. - You're done. OK. 653 00:29:54,931 --> 00:29:56,173 All right, OK. 654 00:29:56,173 --> 00:29:58,279 OK, Scott. 655 00:30:02,455 --> 00:30:06,321 This is-- it's whatever you want, 656 00:30:06,321 --> 00:30:10,015 so you can either take me off of this 657 00:30:10,015 --> 00:30:13,846 or you can let me stop a mass casualty event from happening. 658 00:30:16,055 --> 00:30:19,196 And it's your call. 659 00:30:24,339 --> 00:30:26,341 Go. 660 00:30:41,805 --> 00:30:44,118 Set up security checkpoints in and out of the building. 661 00:30:44,118 --> 00:30:47,362 Make sure you have an evacuation plan ready. 662 00:30:47,362 --> 00:30:48,639 Any updates? - We don't know 663 00:30:48,639 --> 00:30:50,158 where they're heading. No visible threats. 664 00:30:50,158 --> 00:30:53,299 Same as at the last two asylum centers we've secured. 665 00:30:53,299 --> 00:30:55,094 - Smitty. - Think I got something. 666 00:30:55,094 --> 00:30:57,165 I need you to get a unit to Ostermalm Park. 667 00:30:57,165 --> 00:30:58,477 There's something going on there right now. 668 00:30:58,477 --> 00:30:59,996 We're on our way. What's the target? 669 00:30:59,996 --> 00:31:02,550 I don't know. This doesn't make any sense. 670 00:31:05,622 --> 00:31:07,141 Hey, get this. 671 00:31:07,141 --> 00:31:09,695 Their leader has been spamming leftist message boards 672 00:31:09,695 --> 00:31:11,662 about a right-wing rally. 673 00:31:11,662 --> 00:31:14,527 The Norseman Brotherhood wants a leftist counterprotest? 674 00:31:14,527 --> 00:31:16,840 Yeah, at the King Charles XII statue. 675 00:31:16,840 --> 00:31:18,290 It looks like his legacy is intertwined 676 00:31:18,290 --> 00:31:20,430 with ultranationalist ideology. 677 00:31:20,430 --> 00:31:22,294 They shared the post with any leftist groups 678 00:31:22,294 --> 00:31:24,710 who put their anti-immigration stance on blast. 679 00:31:24,710 --> 00:31:28,369 And they're bringing these leftists to an open-air park? 680 00:31:31,544 --> 00:31:33,615 2016. Houston, Texas. 681 00:31:33,615 --> 00:31:36,860 Russian trolls online lured two opposing groups 682 00:31:36,860 --> 00:31:39,345 to a protest outside an Islamic Center, 683 00:31:39,345 --> 00:31:41,554 provoking a mini riot in the streets. 684 00:31:41,554 --> 00:31:43,384 The Norseman Brotherhood is throwing out chum 685 00:31:43,384 --> 00:31:44,799 to the left wing, 686 00:31:44,799 --> 00:31:47,043 except this time, the violence will be one-sided. 687 00:31:47,043 --> 00:31:49,114 They're bringing them in like sheep for slaughter. 688 00:31:50,322 --> 00:31:52,255 [sirens blaring] 689 00:31:52,255 --> 00:31:55,292 [police speaker announcements] 690 00:31:55,292 --> 00:31:57,087 If this is a smokescreen for an attack, 691 00:31:57,087 --> 00:31:58,537 we need to shut this down. 692 00:31:58,537 --> 00:32:00,366 Vo and Smitty are on the scene, 693 00:32:00,366 --> 00:32:02,437 but the riot police told them that the social media posts 694 00:32:02,437 --> 00:32:04,198 are conjecture, not evidence. 695 00:32:04,198 --> 00:32:05,475 We have a federal agent who said 696 00:32:05,475 --> 00:32:07,132 all hell is about to break loose. 697 00:32:07,132 --> 00:32:09,272 We ran this up the flagpole here, but... 698 00:32:09,272 --> 00:32:11,239 Powell's testimony is just as shoddy. 699 00:32:11,239 --> 00:32:12,516 We tried bringing in Bergstrom, 700 00:32:12,516 --> 00:32:16,244 but this doesn't fall into her purview. 701 00:32:16,244 --> 00:32:18,005 Have it their way, and there won't be proof 702 00:32:18,005 --> 00:32:19,109 until there's bodies in the street. 703 00:32:19,109 --> 00:32:20,455 We're not gonna let that happen. 704 00:32:20,455 --> 00:32:22,043 Let's split up. We know the attack is coming. 705 00:32:22,043 --> 00:32:23,942 We just have to find the fuse before they light the match. 706 00:32:31,639 --> 00:32:32,985 Riot police can account 707 00:32:32,985 --> 00:32:35,125 for all Norseman members at the rally site-- 708 00:32:35,125 --> 00:32:37,265 all except for the recent American arrivals. 709 00:32:37,265 --> 00:32:39,198 - They could be the triggermen. - On it. 710 00:32:39,198 --> 00:32:40,510 The riot police also report 711 00:32:40,510 --> 00:32:42,132 that the leftists look like the agitators. 712 00:32:42,132 --> 00:32:43,409 Likely intentional. 713 00:32:43,409 --> 00:32:45,032 Their leftist critics lose face, 714 00:32:45,032 --> 00:32:47,344 which means the Norseman Brotherhood gain support. 715 00:32:47,344 --> 00:32:49,036 Since the hostile messages stem from the left, 716 00:32:49,036 --> 00:32:50,382 whatever happens next, 717 00:32:50,382 --> 00:32:52,177 the Norseman Brotherhood can claim self-defense. 718 00:32:52,177 --> 00:32:54,938 They win the war on optics and the war itself. 719 00:32:54,938 --> 00:32:56,595 Robinson Carter and Tucker Williams 720 00:32:56,595 --> 00:32:58,183 are still using their American cell carriers. 721 00:32:58,183 --> 00:33:00,116 Which means we can get their location. 722 00:33:00,116 --> 00:33:03,222 [crowd shouting and jeering] 723 00:33:20,584 --> 00:33:22,586 Forrester, Tucker Williamson and Robinson Carter 724 00:33:22,586 --> 00:33:24,002 are with the leftists. 725 00:33:25,348 --> 00:33:27,522 They're going to attack from within. 726 00:33:37,153 --> 00:33:39,120 I've got eyes on Williams and Carter. 727 00:33:45,264 --> 00:33:47,232 I don't have a shot. - I do. 728 00:33:49,475 --> 00:33:51,684 [grunting] 729 00:33:51,684 --> 00:33:54,239 [crowd coughing, shouting] 730 00:33:57,552 --> 00:33:59,037 Go! Go! Go! Go! 731 00:34:08,701 --> 00:34:10,220 I got Einar. 732 00:34:10,220 --> 00:34:11,946 I'm going after him. 733 00:34:11,946 --> 00:34:13,603 [grunts] Williams is secure. 734 00:34:13,603 --> 00:34:15,122 I got Carter. 735 00:34:26,202 --> 00:34:27,789 What the hell happened back there? 736 00:34:27,789 --> 00:34:29,136 Somebody talked. 737 00:34:29,136 --> 00:34:32,035 I know an escape route. Follow me. 738 00:34:32,035 --> 00:34:35,142 [grunts] 739 00:34:35,142 --> 00:34:37,385 [whimpers] 740 00:34:37,385 --> 00:34:39,974 [yells] 741 00:34:48,741 --> 00:34:51,572 [whimpering] 742 00:34:51,572 --> 00:34:53,574 Einar! 743 00:35:04,136 --> 00:35:06,656 [both grunting] 744 00:35:06,656 --> 00:35:09,590 [suspenseful music] 745 00:35:09,590 --> 00:35:16,286 ♪ ♪ 746 00:35:25,778 --> 00:35:26,952 Hey. - [groans] 747 00:35:26,952 --> 00:35:28,367 Stay with me, brother. Stay with me. 748 00:35:28,367 --> 00:35:29,817 Put pressure on it. 749 00:35:29,817 --> 00:35:30,783 We're gonna get you out of here. 750 00:35:30,783 --> 00:35:32,199 Not until we get all of 'em. 751 00:35:32,199 --> 00:35:33,372 No, we got 'em all. 752 00:35:33,372 --> 00:35:34,684 Rest easy. We got 'em. 753 00:35:37,238 --> 00:35:39,930 Requesting emergency and medical. 754 00:35:39,930 --> 00:35:42,485 OK. 755 00:35:42,485 --> 00:35:44,211 We got 'em. 756 00:35:47,317 --> 00:35:51,079 We have 60 of your finest in our custody. 757 00:35:51,079 --> 00:35:53,703 Unfortunately, they're all toeing the party line. 758 00:35:53,703 --> 00:35:56,292 No one will give up the top brass. 759 00:35:56,292 --> 00:35:57,776 And you're surprised? 760 00:35:57,776 --> 00:36:00,710 To the Norseman Brotherhood, loyalty is everything. 761 00:36:00,710 --> 00:36:03,747 Except it does not work the way you are thinking, 762 00:36:03,747 --> 00:36:05,853 because when no one rats, 763 00:36:05,853 --> 00:36:07,993 everyone gets put in a cage. 764 00:36:07,993 --> 00:36:11,341 And we've got a nice enclosure picked out for you. 765 00:36:15,587 --> 00:36:19,384 The identity of our leader, I can give you it. 766 00:36:19,384 --> 00:36:22,318 Jarko Koskinen? We have him. 767 00:36:22,318 --> 00:36:23,457 Not like this, you don't. 768 00:36:23,457 --> 00:36:25,666 I have his whole network-- 769 00:36:25,666 --> 00:36:28,738 weapons stashes, money laundering fronts, 770 00:36:28,738 --> 00:36:31,016 rosters, nest leaders, 771 00:36:31,016 --> 00:36:33,536 proof we did what you said we did it at the park, 772 00:36:33,536 --> 00:36:35,607 and access to the account 773 00:36:35,607 --> 00:36:38,713 which sends the funds to the Americans. 774 00:36:40,750 --> 00:36:43,339 I think, as you say in your country, 775 00:36:43,339 --> 00:36:44,823 I have the receipts. 776 00:36:44,823 --> 00:36:47,308 OK, so what do you want in return? 777 00:36:47,308 --> 00:36:48,654 Nothing much. 778 00:36:48,654 --> 00:36:51,623 I live a simple life in Sweden. 779 00:36:51,623 --> 00:36:53,797 I just want to walk out of here, 780 00:36:53,797 --> 00:36:55,834 never to be heard from again. 781 00:37:03,290 --> 00:37:06,224 Are we really considering this? 782 00:37:06,224 --> 00:37:08,881 If he can actually give up the kitchen sink, 783 00:37:08,881 --> 00:37:11,298 it's a discussion. 784 00:37:11,298 --> 00:37:12,920 We searched Einar's apartment. 785 00:37:12,920 --> 00:37:15,233 Rojas' DNA was found on one of Einar's shirt sleeves. 786 00:37:15,233 --> 00:37:17,718 He murdered him. 787 00:37:17,718 --> 00:37:19,444 I am not looking Vera Blum in the eye 788 00:37:19,444 --> 00:37:22,205 and telling her her boyfriend's killer didn't serve time. 789 00:37:22,205 --> 00:37:23,758 No deal. 790 00:37:28,038 --> 00:37:32,008 OK. What do we counter with? 791 00:37:32,008 --> 00:37:33,561 If Einar can deliver the goods, 792 00:37:33,561 --> 00:37:34,838 we clear him of all charges 793 00:37:34,838 --> 00:37:36,668 for conspiracy to commit a terrorist act. 794 00:37:36,668 --> 00:37:38,670 But he knows Rojas' murder charge 795 00:37:38,670 --> 00:37:40,361 is clinging to him like a shadow. 796 00:37:40,361 --> 00:37:42,190 What if we give him manslaughter? 797 00:37:42,190 --> 00:37:44,227 Instead of murder for a hate crime? 798 00:37:44,227 --> 00:37:45,953 It's far from ideal, but we leverage what we can 799 00:37:45,953 --> 00:37:47,851 from Einar with a reduced sentence. 800 00:37:47,851 --> 00:37:50,337 So we get Koskinen and whoever else, 801 00:37:50,337 --> 00:37:51,959 and then we push for the harshest sentence 802 00:37:51,959 --> 00:37:54,444 under Sweden's manslaughter law. 803 00:37:56,515 --> 00:37:58,068 Yeah, he'll take that deal. 804 00:37:58,068 --> 00:38:00,312 Will we? 805 00:38:00,312 --> 00:38:03,867 [sighs] 806 00:38:03,867 --> 00:38:05,973 Make the call. 807 00:38:18,813 --> 00:38:20,298 Vera. 808 00:38:20,298 --> 00:38:22,541 Hey. - Hi. 809 00:38:22,541 --> 00:38:24,716 I'm glad I caught you before your flight back home. 810 00:38:24,716 --> 00:38:25,993 Me too. 811 00:38:25,993 --> 00:38:27,857 I wanted to tell you in person... 812 00:38:27,857 --> 00:38:29,272 - OK. - We apprehended 813 00:38:29,272 --> 00:38:32,102 the men who killed Hugo. 814 00:38:32,102 --> 00:38:34,242 OK. You're positive? 815 00:38:34,242 --> 00:38:37,763 His DNA was found on the three men. 816 00:38:37,763 --> 00:38:39,144 OK. 817 00:38:39,144 --> 00:38:42,527 You should know Hugo's death, 818 00:38:42,527 --> 00:38:44,080 it led to something-- 819 00:38:44,080 --> 00:38:48,291 a terror group which the FBI has just disbanded. 820 00:38:50,086 --> 00:38:52,985 Your boyfriend didn't die in vain. 821 00:38:55,747 --> 00:38:57,783 We found something else. 822 00:38:57,783 --> 00:39:00,510 Um... 823 00:39:00,510 --> 00:39:04,342 one of them must have taken it off of Hugo after the attack. 824 00:39:13,454 --> 00:39:16,354 [sobbing] 825 00:39:29,332 --> 00:39:31,472 I'm sorry. 826 00:39:41,965 --> 00:39:44,347 Hey, brother. How you doing? 827 00:39:44,347 --> 00:39:47,039 Doing good. 828 00:39:47,039 --> 00:39:48,903 So what's the diagnosis? 829 00:39:48,903 --> 00:39:51,630 Just a few broken ribs and some lacerations, 830 00:39:51,630 --> 00:39:54,150 but I've had worse in the ring. 831 00:39:54,150 --> 00:39:55,979 I lucked out big time, especially having you there 832 00:39:55,979 --> 00:39:57,636 to save my ass. - Mm-hmm. 833 00:39:57,636 --> 00:39:59,466 Did the doctor say anything about your personality? 834 00:39:59,466 --> 00:40:02,365 [laughs, groans] 835 00:40:02,365 --> 00:40:05,644 Modern medicine can't do anything about that, man. 836 00:40:05,644 --> 00:40:06,852 Looks like we're both screwed. 837 00:40:06,852 --> 00:40:08,440 Ah. 838 00:40:08,440 --> 00:40:12,099 A few more days of rest, and I'll be back in action. 839 00:40:12,099 --> 00:40:13,514 And what's next for you? 840 00:40:13,514 --> 00:40:15,482 I don't know. 841 00:40:18,036 --> 00:40:21,453 Depends, doesn't it? 842 00:40:21,453 --> 00:40:22,834 60 arrests. 843 00:40:22,834 --> 00:40:25,181 The whole Swedish group dismantled. 844 00:40:25,181 --> 00:40:26,596 Europol is working overtime 845 00:40:26,596 --> 00:40:28,840 to make sure the other Nordic nests will follow. 846 00:40:28,840 --> 00:40:32,153 The American chapter? 847 00:40:32,153 --> 00:40:34,190 Well, JTTF back in Richmond, 848 00:40:34,190 --> 00:40:36,744 they're gonna pick up the torch, 849 00:40:36,744 --> 00:40:39,920 finish what you started. 850 00:40:39,920 --> 00:40:44,303 I spoke with your case agent and your ASAC. 851 00:40:44,303 --> 00:40:45,788 They're gonna be putting this case up 852 00:40:45,788 --> 00:40:47,410 for a director's award. 853 00:40:47,410 --> 00:40:48,618 With a little luck, 854 00:40:48,618 --> 00:40:50,171 a transnational domestic terror cell 855 00:40:50,171 --> 00:40:52,519 is gonna be wiped off the map. 856 00:40:52,519 --> 00:40:56,454 And that is all because of you, my friend. 857 00:40:56,454 --> 00:40:58,145 God, I've been hearing for the longest time 858 00:40:58,145 --> 00:41:01,907 I went off the deep end. 859 00:41:01,907 --> 00:41:04,358 I started to half-believe it myself. 860 00:41:07,119 --> 00:41:10,675 You ever think about finding a home? 861 00:41:10,675 --> 00:41:13,367 'Cause there might be a place for you on the Fly Team. 862 00:41:13,367 --> 00:41:14,886 There's no way they would let you-- 863 00:41:14,886 --> 00:41:17,233 I've got a few favors banked with senior leadership. 864 00:41:17,233 --> 00:41:19,546 I can make it happen. 865 00:41:19,546 --> 00:41:22,376 You've been in a dead sprint for a decade. 866 00:41:22,376 --> 00:41:24,896 It's time. 867 00:41:24,896 --> 00:41:27,864 All you gotta do is say the word. 868 00:41:29,901 --> 00:41:32,213 Yes, I would like that. 869 00:41:32,213 --> 00:41:35,078 The answer is yes. [chuckles] 870 00:41:35,078 --> 00:41:37,115 All right. 871 00:41:37,115 --> 00:41:39,462 [groans] Oh, careful. 872 00:41:39,462 --> 00:41:42,154 [chuckles] 873 00:42:10,493 --> 00:42:12,184 [wolf howls]