1 00:00:01,871 --> 00:00:03,829 - [moans] 2 00:00:03,873 --> 00:00:06,876 [heavy breathing] 3 00:00:06,919 --> 00:00:09,835 [soft dramatic music] 4 00:00:09,879 --> 00:00:17,017 ♪ 5 00:00:21,760 --> 00:00:24,720 - [speaking Russian] 6 00:00:40,910 --> 00:00:47,830 ♪ 7 00:01:05,891 --> 00:01:07,893 [car horns honking] 8 00:01:07,937 --> 00:01:10,853 [indistinct chatter] 9 00:01:20,863 --> 00:01:22,691 - [speaking Russian] 10 00:01:28,088 --> 00:01:29,567 [car horn honks] 11 00:01:29,611 --> 00:01:35,878 ♪ 12 00:01:41,188 --> 00:01:44,277 - [speaking Russian] 13 00:02:13,089 --> 00:02:16,136 [door creaks and rattles] 14 00:02:17,920 --> 00:02:19,530 [engine stops] 15 00:02:22,272 --> 00:02:23,404 - [shouts] 16 00:02:24,666 --> 00:02:25,623 - [shouts] 17 00:02:30,019 --> 00:02:30,976 - [shouts] 18 00:02:31,020 --> 00:02:32,456 - Hey! [shouts] 19 00:02:52,607 --> 00:02:55,697 [chattering in Russian] 20 00:03:00,963 --> 00:03:03,748 [engine turns over] 21 00:03:03,792 --> 00:03:06,708 [dramatic music] 22 00:03:06,751 --> 00:03:13,715 ♪ 23 00:03:17,022 --> 00:03:19,547 [engine revs, tires screech] 24 00:03:33,517 --> 00:03:35,606 [indistinct chatter] 25 00:03:48,358 --> 00:03:50,621 - [speaks Russian] 26 00:03:53,102 --> 00:03:55,713 [all grunt] 27 00:04:00,457 --> 00:04:01,937 - Is this what I think it is? 28 00:04:01,980 --> 00:04:05,332 - A 3M22 Zircon hypersonic missile. 29 00:04:05,375 --> 00:04:07,377 - I was referring to the nuclear warhead 30 00:04:07,421 --> 00:04:08,422 attached to it. 31 00:04:08,465 --> 00:04:11,338 - I need to move it fast. 32 00:04:11,381 --> 00:04:14,819 No other broker's willing to find me a buyer. 33 00:04:14,863 --> 00:04:19,259 No one wants to touch this thing. 34 00:04:19,302 --> 00:04:21,216 - I will. 35 00:04:21,261 --> 00:04:26,004 ♪ 36 00:04:34,404 --> 00:04:35,884 - Hey! 37 00:04:35,927 --> 00:04:37,320 How the hell am I supposed to get out of here? 38 00:04:37,364 --> 00:04:39,191 - What time are you leaving? 39 00:04:39,235 --> 00:04:40,323 - That's not what I asked. 40 00:04:40,367 --> 00:04:41,977 - OK, I give you my phone number. 41 00:04:42,020 --> 00:04:43,370 When you come back to leave, if we're still here, just-- 42 00:04:43,413 --> 00:04:44,632 - Move your truck. 43 00:04:44,675 --> 00:04:46,024 - There's no other parking on this block. 44 00:04:46,068 --> 00:04:48,375 - Then run for mayor after you move your truck. 45 00:04:51,639 --> 00:04:53,467 You can move it or I can move it. 46 00:04:55,033 --> 00:04:57,471 - [speaks Hungarian] 47 00:04:57,514 --> 00:04:59,647 - See, your friend knows what's what. 48 00:05:00,561 --> 00:05:02,650 - [speaking Hungarian] 49 00:05:02,693 --> 00:05:03,694 - Yeah, I'll assume that's Hungarian for 50 00:05:03,738 --> 00:05:06,001 "Sorry for trying to box you in." 51 00:05:13,008 --> 00:05:14,270 - Hey, can we talk? 52 00:05:14,314 --> 00:05:15,967 - Yeah. Hey, boy. 53 00:05:16,011 --> 00:05:19,014 - It's about Powell. 54 00:05:19,057 --> 00:05:20,755 - Look, I know that this is an adjustment, 55 00:05:20,798 --> 00:05:22,104 but it's like I said from the start, 56 00:05:22,147 --> 00:05:23,453 he just needs a little time. 57 00:05:23,497 --> 00:05:25,455 - Time is not the issue. It's temperament. 58 00:05:25,499 --> 00:05:27,370 - His or yours? 59 00:05:27,414 --> 00:05:29,677 - Powell is erratic, volatile-- 60 00:05:29,720 --> 00:05:31,635 the last thing we need in the field 61 00:05:31,679 --> 00:05:34,551 is a ready, fire, aim type of agent. 62 00:05:34,595 --> 00:05:36,988 But it's not just that. 63 00:05:42,080 --> 00:05:44,474 - [chuckles] Jamie. 64 00:05:44,518 --> 00:05:46,041 We are the last ones to criticize 65 00:05:46,084 --> 00:05:47,390 an office romance. 66 00:05:47,433 --> 00:05:49,218 - Or we've got the experience to know better, 67 00:05:49,261 --> 00:05:52,352 to know how that kind of thing usually turns out. 68 00:05:52,395 --> 00:05:53,657 - Mm. 69 00:05:53,701 --> 00:05:55,964 - Look, I know you guys go back, 70 00:05:56,007 --> 00:05:58,358 but I'm not sure Powell fits on this team. 71 00:05:58,401 --> 00:06:00,142 - All right, partner up with him then. 72 00:06:00,185 --> 00:06:01,796 Assess his performance. 73 00:06:01,839 --> 00:06:04,276 If it's not up to par, then we can revisit this conversation. 74 00:06:04,320 --> 00:06:05,756 But give the guy a chance. 75 00:06:05,800 --> 00:06:06,975 - OK-- [phone ringing] 76 00:06:07,018 --> 00:06:09,107 - Call coming in. General Finley. 77 00:06:09,151 --> 00:06:11,066 - All right. 78 00:06:11,109 --> 00:06:12,763 Good boy. 79 00:06:12,807 --> 00:06:14,765 [soft dramatic music] 80 00:06:14,809 --> 00:06:16,463 - All right, listen up. 81 00:06:16,506 --> 00:06:17,942 Everything I'm about to tell you 82 00:06:17,986 --> 00:06:21,032 is highly classified and strictly need-to-know. 83 00:06:21,076 --> 00:06:23,295 Given the exigent nature of the situation we're facing, 84 00:06:23,339 --> 00:06:25,689 I'm bypassing the standard clearance protocols 85 00:06:25,733 --> 00:06:27,343 to read you in. - Understood. 86 00:06:27,387 --> 00:06:29,606 - Three days ago, agencies across our intelligence 87 00:06:29,650 --> 00:06:33,175 community started hearing of an incident in Western Russia 88 00:06:33,218 --> 00:06:34,784 at the Bryansk Oblast. 89 00:06:34,829 --> 00:06:36,918 - Well, it's not the safest place in the world right now. 90 00:06:36,961 --> 00:06:39,007 - We're still sifting through the fog-of-war chatter, 91 00:06:39,050 --> 00:06:42,445 but it appears that a Zircon missile may have been stolen. 92 00:06:42,489 --> 00:06:44,229 - Russia's hypersonic weapon? 93 00:06:44,273 --> 00:06:45,840 - Bleeding-edge military tech. 94 00:06:45,883 --> 00:06:47,537 Incredibly precise and can hit Mach 9 95 00:06:47,581 --> 00:06:49,321 so it can't be intercepted 96 00:06:49,365 --> 00:06:52,020 by any current missile defense system, including ours. 97 00:06:52,063 --> 00:06:54,065 - We're in the middle of a new arms race. 98 00:06:54,109 --> 00:06:55,980 Both Russia and China have been scaling 99 00:06:56,024 --> 00:06:57,634 their hypersonic weapons programs, 100 00:06:57,678 --> 00:06:59,549 and America needs to keep pace. 101 00:06:59,593 --> 00:07:01,812 - Is this missile nuclear capable? 102 00:07:01,856 --> 00:07:03,901 - The Zircons are armed, locked, and loaded 103 00:07:03,945 --> 00:07:06,600 with 7-kiloton warheads-- 104 00:07:06,643 --> 00:07:10,125 half the force of the Hiroshima bomb. 105 00:07:10,168 --> 00:07:11,779 Signals in human intelligence 106 00:07:11,822 --> 00:07:14,303 are reporting an uptick in military activity 107 00:07:14,346 --> 00:07:15,913 where the incident took place. 108 00:07:15,957 --> 00:07:18,089 - Budapest is Europe's primary arms trafficking hub. 109 00:07:18,133 --> 00:07:19,439 It's a gateway city. 110 00:07:19,482 --> 00:07:20,918 So if someone's looking to offload this thing, 111 00:07:20,962 --> 00:07:23,791 it will be here. - I need you to confirm. 112 00:07:23,834 --> 00:07:25,314 Not giving you much to work with, 113 00:07:25,357 --> 00:07:28,317 but the risk profile here can't be ignored. 114 00:07:28,360 --> 00:07:30,754 If there really is a nuclear missile out there 115 00:07:30,798 --> 00:07:33,017 and it falls into the wrong hands, 116 00:07:33,061 --> 00:07:34,758 this has the potential to escalate 117 00:07:34,802 --> 00:07:38,806 into something unthinkable. 118 00:07:38,849 --> 00:07:40,460 - We're on it. [call chimes] 119 00:07:40,503 --> 00:07:42,026 Smitty, the list of buyers who would even consider acquiring 120 00:07:42,070 --> 00:07:43,463 a nuclear missile off the black market 121 00:07:43,506 --> 00:07:44,725 has got to be very short. 122 00:07:44,768 --> 00:07:45,856 - Most of them are likely connected 123 00:07:45,900 --> 00:07:47,597 to state-sponsored terrorism. 124 00:07:47,641 --> 00:07:49,033 I'll generate a list. 125 00:07:49,077 --> 00:07:50,905 - Raines, as soon as that list is ready, 126 00:07:50,948 --> 00:07:52,515 I want you to cross-match those names with all available 127 00:07:52,558 --> 00:07:54,604 CCTV footage in Budapest. - Got it. 128 00:07:54,648 --> 00:07:55,649 - I'll work the Russian side of it. 129 00:07:55,692 --> 00:07:56,911 Try to find the lunatic who stole 130 00:07:56,954 --> 00:07:58,521 a nuclear freaking warhead. - Great. 131 00:07:58,565 --> 00:07:59,827 Kellett, do you have any contacts 132 00:07:59,870 --> 00:08:01,916 plugged into this world? - Yes, I know someone. 133 00:08:01,959 --> 00:08:03,483 We haven't connected in a while, 134 00:08:03,526 --> 00:08:04,701 but he may have heard something useful. 135 00:08:04,745 --> 00:08:06,964 Powell, you're with me. 136 00:08:14,842 --> 00:08:17,409 His name is Gerzson Varga. 137 00:08:17,453 --> 00:08:19,716 Got his start shipping Soviet ammunition to Kosovo 138 00:08:19,760 --> 00:08:21,370 during the Yugoslav Wars. 139 00:08:21,413 --> 00:08:24,373 Eventually leveled up to howitzers and anti-tank RPGs. 140 00:08:24,416 --> 00:08:25,983 - Conflict legacy weapons 141 00:08:26,027 --> 00:08:27,637 profiting off violence and human misery. 142 00:08:27,681 --> 00:08:29,117 Sounds like a mensch. 143 00:08:29,160 --> 00:08:30,988 - He's a source, which is all that matters right now. 144 00:08:31,032 --> 00:08:32,773 - Don't worry. I speak fluent dirtbag. 145 00:08:32,816 --> 00:08:34,948 - Well, this particular dirtbag is skittish. 146 00:08:34,991 --> 00:08:36,298 He doesn't like new faces. 147 00:08:36,341 --> 00:08:39,039 He's got his own style, so let me take lead. 148 00:08:41,216 --> 00:08:43,392 - At first, I could not believe it. 149 00:08:43,434 --> 00:08:45,437 A nuclear missile. 150 00:08:45,481 --> 00:08:48,571 Might as well be talking about a unicorn. 151 00:08:48,615 --> 00:08:50,747 - Who contacted you? 152 00:08:50,790 --> 00:08:52,706 - A Russian named Kuzmin. 153 00:08:52,749 --> 00:08:55,099 Ex-Wagner Group. 154 00:08:55,143 --> 00:08:59,843 Never worked with him before, but his reputation precedes. 155 00:08:59,887 --> 00:09:02,193 - He wanted you to find a buyer? 156 00:09:02,237 --> 00:09:07,329 - Took roughly three seconds to refuse. 157 00:09:07,372 --> 00:09:10,550 Too risky. 158 00:09:10,593 --> 00:09:12,116 It would be like, uh, 159 00:09:12,160 --> 00:09:16,251 fencing the Mona Lisa in the Louvre gift shop. 160 00:09:16,294 --> 00:09:17,992 [chuckles] 161 00:09:18,035 --> 00:09:22,344 Also, Russian engineers have been building ICBMs 162 00:09:22,387 --> 00:09:24,172 with recycled parts for years. 163 00:09:24,215 --> 00:09:29,177 So this missile will be emitting radiation. 164 00:09:30,570 --> 00:09:33,703 Trace levels. 165 00:09:33,747 --> 00:09:38,186 - Is the deal going down in Budapest? 166 00:09:38,229 --> 00:09:39,753 - Come on, Jamie. 167 00:09:39,796 --> 00:09:41,972 You know how this works. 168 00:09:42,016 --> 00:09:44,235 No such thing as a free lunch. 169 00:09:44,279 --> 00:09:45,715 - Wow. 170 00:09:45,759 --> 00:09:47,021 There's a stolen nuke out there 171 00:09:47,064 --> 00:09:48,805 and you're looking for a payout? 172 00:09:48,849 --> 00:09:50,241 Is this guy for real? - Powell, please. 173 00:09:50,285 --> 00:09:51,808 - This ain't a negotiation, chief. 174 00:09:51,852 --> 00:09:53,593 And we're not ATMs, so how about this? 175 00:09:53,636 --> 00:09:54,985 You tell us what we need to know-- 176 00:09:55,029 --> 00:09:56,552 you got something to say, little man? Let's go. 177 00:09:56,596 --> 00:09:58,380 - Hey, hey, hey! All right! 178 00:09:58,423 --> 00:10:01,383 Let's bring it down a notch in here, OK? 179 00:10:05,126 --> 00:10:06,823 [scoffs] 180 00:10:06,867 --> 00:10:10,087 Gerzson, I apologize on behalf of my colleague. 181 00:10:10,131 --> 00:10:12,394 A nuclear missile on the loose isn't exactly 182 00:10:12,437 --> 00:10:15,223 an everyday occurrence, and we're all a bit on edge. 183 00:10:15,266 --> 00:10:16,528 Given the stakes, 184 00:10:16,572 --> 00:10:17,965 the last place you want to be is between us 185 00:10:18,008 --> 00:10:20,445 and finding this missile. 186 00:10:20,489 --> 00:10:25,407 ♪ 187 00:10:25,450 --> 00:10:27,975 - The deal might be happening in Budapest. 188 00:10:31,413 --> 00:10:35,547 I've heard whispers that the buyer is already here. 189 00:10:35,591 --> 00:10:40,465 Yusuf Sydin. 190 00:10:40,509 --> 00:10:42,424 - Who is that? 191 00:10:42,467 --> 00:10:44,774 - Terrorism financier. 192 00:10:44,818 --> 00:10:46,080 Sydin is in Budapest? 193 00:10:46,123 --> 00:10:48,082 - According to my sources, 194 00:10:48,125 --> 00:10:50,562 which is how I know this is for real. 195 00:10:50,606 --> 00:10:53,957 The missile is either already here or on its way. 196 00:10:54,001 --> 00:10:56,307 - Otherwise Sydin would never show his face. 197 00:10:56,351 --> 00:10:59,876 - Mm-hmm. 198 00:10:59,920 --> 00:11:02,487 A word of warning, Jamie. 199 00:11:02,531 --> 00:11:07,144 If you're going to play against Sydin, play to win, 200 00:11:07,188 --> 00:11:09,625 because he will not stop until one of you is dead. 201 00:11:09,669 --> 00:11:14,151 ♪ 202 00:11:14,195 --> 00:11:15,849 - Yusuf Sydin, 203 00:11:15,892 --> 00:11:18,416 last photographed two years ago in Dubai, 204 00:11:18,460 --> 00:11:21,985 an Oxford-educated arms dealer from Turkey. 205 00:11:22,029 --> 00:11:24,727 Suspected of selling chemical and biological weapons 206 00:11:24,771 --> 00:11:27,512 to terrorist organizations and rogue states 207 00:11:27,556 --> 00:11:28,688 across the world-- 208 00:11:28,731 --> 00:11:30,777 Al-Qaeda, ISIS, Hezbollah. 209 00:11:30,820 --> 00:11:32,866 He has no allegiances, no scruples. 210 00:11:32,909 --> 00:11:35,172 His only loyalty is to the highest bidder. 211 00:11:35,216 --> 00:11:37,479 Scum of the Earth doesn't scratch the surface on Sydin. 212 00:11:37,522 --> 00:11:39,829 - I've been running facial rec software on all available 213 00:11:39,873 --> 00:11:41,352 CCTV footage in Budapest. 214 00:11:41,396 --> 00:11:43,441 I'll crossmatch with confirmed photos of Sydin. 215 00:11:43,485 --> 00:11:45,792 Shot in the dark, but if he shows his face, 216 00:11:45,835 --> 00:11:47,794 we'll find him. - OK, so we have our buyer. 217 00:11:47,837 --> 00:11:48,751 Vo, do we have anything on our seller? 218 00:11:48,795 --> 00:11:50,057 - Maksim Kuzmin. 219 00:11:50,100 --> 00:11:52,059 Spent eight years as a Wagner Group commander 220 00:11:52,102 --> 00:11:54,017 before striking out on his own. 221 00:11:54,061 --> 00:11:56,063 - I've heard of him. The Rusich Unit, right? 222 00:11:56,106 --> 00:11:58,021 - Yeah, he specialized in sabotage and recon. 223 00:11:58,065 --> 00:11:59,849 And he's been accused of war crimes 224 00:11:59,893 --> 00:12:02,373 in the Donbas region of Ukraine in 2014. 225 00:12:02,417 --> 00:12:03,810 - OK, well, he just made my to-do list. 226 00:12:03,853 --> 00:12:05,333 Run facial rec on Kuzmin 227 00:12:05,376 --> 00:12:07,074 and keep looking for any Budapest connections. 228 00:12:07,117 --> 00:12:09,032 Smitty, if this missile is really leaking radiation-- 229 00:12:09,076 --> 00:12:11,295 - I've got a contact at the International Atomic 230 00:12:11,339 --> 00:12:12,949 Energy Agency in Vienna. 231 00:12:12,993 --> 00:12:15,386 I can get us Geiger counters, radiation pagers, maybe more. 232 00:12:15,430 --> 00:12:16,692 - All right, great. Let's get to it then. 233 00:12:16,736 --> 00:12:21,958 ♪ 234 00:12:24,047 --> 00:12:26,223 - Hey, I wanted to apologize. 235 00:12:26,267 --> 00:12:27,921 I know things got loud at Varga's. 236 00:12:27,964 --> 00:12:29,792 I just thought he needed a little kick in the ass. 237 00:12:29,836 --> 00:12:31,054 - Oh, really? 238 00:12:31,098 --> 00:12:32,621 I know how to work my sources. 239 00:12:32,664 --> 00:12:34,665 I was always gonna get what I needed from Varga. 240 00:12:34,710 --> 00:12:36,277 - It's just that I've dealt with plenty of these dudes. 241 00:12:36,320 --> 00:12:37,626 I know when they're playing games. 242 00:12:37,669 --> 00:12:39,106 And hey, it worked, right? 243 00:12:39,149 --> 00:12:42,239 - Everything's a nail for you, isn't it? 244 00:12:42,283 --> 00:12:43,675 You're a hammer. 245 00:12:43,719 --> 00:12:45,895 You've got one move, one solution to every problem, 246 00:12:45,939 --> 00:12:47,114 whether it's talking to a source 247 00:12:47,157 --> 00:12:51,466 or arguing over a parking spot. 248 00:12:51,509 --> 00:12:53,773 - Hammers can be useful. 249 00:12:53,816 --> 00:12:55,078 In my experience, breaking down doors 250 00:12:55,122 --> 00:12:56,645 is a pretty big part of this job. 251 00:12:56,688 --> 00:12:58,429 - So is knowing when to knock. 252 00:12:58,473 --> 00:13:00,736 We're not a hostage rescue unit, Powell. 253 00:13:00,780 --> 00:13:03,652 The cases we work, they need a nuanced approach. 254 00:13:03,695 --> 00:13:05,436 - I can do nuance. 255 00:13:05,480 --> 00:13:07,830 I love nuance. 256 00:13:07,874 --> 00:13:09,484 - Raines got a hit on the buyer. 257 00:13:09,527 --> 00:13:11,486 ♪ 258 00:13:11,529 --> 00:13:12,835 - A restaurant in Buda. 259 00:13:12,879 --> 00:13:15,142 Security cam just picked this up. 260 00:13:15,185 --> 00:13:19,711 - That's Sydin. What's the timestamp? 261 00:13:19,755 --> 00:13:21,713 - Five minutes ago. - Go. 262 00:13:21,757 --> 00:13:23,541 [indistinct chatter] 263 00:13:23,585 --> 00:13:25,630 - Can you show us the table where they were sitting? 264 00:13:25,674 --> 00:13:26,936 Over there? 265 00:13:26,980 --> 00:13:28,808 This table? - Yeah. 266 00:13:28,851 --> 00:13:30,113 - Are you sure? - Yes. 267 00:13:30,157 --> 00:13:31,462 - Where are the dishes the cutlery they used? 268 00:13:31,506 --> 00:13:34,204 - The busboy took to the kitchen to wash. 269 00:13:34,248 --> 00:13:35,989 - What about security cams? 270 00:13:36,032 --> 00:13:38,730 - No, we don't have. 271 00:13:38,774 --> 00:13:39,949 Look, I don't want trouble. 272 00:13:39,993 --> 00:13:41,516 - OK, I need to speak with your staff. 273 00:13:41,559 --> 00:13:43,083 We need receipts and credit card transactions 274 00:13:43,126 --> 00:13:46,260 for the last two hours. 275 00:13:46,303 --> 00:13:47,827 - Excuse me. 276 00:13:47,870 --> 00:13:49,524 - Yes? - You're American? 277 00:13:49,567 --> 00:13:50,830 - Yeah. 278 00:13:50,873 --> 00:13:53,658 - I'm Agent Raines with the FBI. 279 00:13:53,702 --> 00:13:55,225 Did you, uh-- 280 00:13:55,269 --> 00:13:57,010 did you happen to notice this man? 281 00:13:57,053 --> 00:13:58,881 He was seated right here. 282 00:13:58,925 --> 00:14:00,840 - Yeah, um, with another guy. 283 00:14:00,883 --> 00:14:02,972 Looked like a bodyguard. 284 00:14:03,016 --> 00:14:04,539 What's going on? Is everything OK? 285 00:14:04,582 --> 00:14:05,714 - Would you mind coming into the office 286 00:14:05,757 --> 00:14:06,976 just to answer a few questions? 287 00:14:07,020 --> 00:14:08,760 - Oh, you know, I've gotta run some errands. 288 00:14:08,804 --> 00:14:10,240 - It's very important, Miss. 289 00:14:10,284 --> 00:14:13,940 It'll only take a few minutes. 290 00:14:13,983 --> 00:14:15,855 - Well, since you call me Miss instead of Ma'am, 291 00:14:15,898 --> 00:14:18,466 how could I refuse? 292 00:14:22,078 --> 00:14:24,689 - Olivia Thornton, she's American, 38. 293 00:14:24,733 --> 00:14:26,082 She's a travel blogger. 294 00:14:26,126 --> 00:14:27,562 Looking at posts dating back to the early aughts, 295 00:14:27,605 --> 00:14:28,868 she's been all over. 296 00:14:28,911 --> 00:14:31,522 Singapore, Geneva, Mumbai, Dubai, 297 00:14:31,566 --> 00:14:34,003 that's just in the past year. - Nice work if you can get it. 298 00:14:34,047 --> 00:14:35,831 - Indices checked raise any flags? 299 00:14:35,875 --> 00:14:38,399 - She came up clean, no priors, no criminal history. 300 00:14:38,442 --> 00:14:39,966 But we'll do a deeper dive though. 301 00:14:40,009 --> 00:14:41,663 [phone chimes] 302 00:14:41,706 --> 00:14:44,579 - OK, see what she knows and then cut her loose. 303 00:14:50,237 --> 00:14:52,935 - Any detail might help, even if it seems like nothing. 304 00:14:52,979 --> 00:14:56,243 A tattoo, a watch, the kind of shoes they were wearing. 305 00:14:56,286 --> 00:14:58,593 - They paid in cash, does that help? 306 00:14:58,636 --> 00:15:01,248 - You were close enough to overhear their conversation. 307 00:15:01,291 --> 00:15:02,945 Did they say anything you remember? 308 00:15:02,989 --> 00:15:04,251 - I was writing the place up for my blog 309 00:15:04,294 --> 00:15:05,817 so I wasn't really paying attention. 310 00:15:05,861 --> 00:15:07,863 But they were speaking Turkish. 311 00:15:07,907 --> 00:15:09,212 - How'd you know it was Turkish? 312 00:15:09,256 --> 00:15:10,910 - I just made a trip to San Sebastian. 313 00:15:10,953 --> 00:15:12,607 I met some people from Istanbul 314 00:15:12,650 --> 00:15:14,739 and one of the few words I picked up was "sut." 315 00:15:14,783 --> 00:15:16,263 - Milk? 316 00:15:16,306 --> 00:15:19,701 - The guy you're looking for wanted milk for his tea. 317 00:15:19,744 --> 00:15:22,051 I'm guessing that doesn't crack the case for you. 318 00:15:22,095 --> 00:15:23,487 - It might not. 319 00:15:23,531 --> 00:15:27,927 - I'm sorry, I wish I could be of more help. 320 00:15:30,146 --> 00:15:32,583 My goal was 30 seconds, but I barely made it five. 321 00:15:32,627 --> 00:15:35,586 I'm telling you, ice-bathing is not a good idea. 322 00:15:35,630 --> 00:15:38,938 - Yeah, I know. - Thank you for your time. 323 00:15:38,981 --> 00:15:40,983 If you think of anything that may help us, 324 00:15:41,027 --> 00:15:42,419 feel free to reach out. 325 00:15:42,463 --> 00:15:43,943 - She just got back from Normandy. 326 00:15:43,986 --> 00:15:45,596 - Oh, yeah? 327 00:15:45,640 --> 00:15:47,511 Oh, the Mont-Saint-Michel Abbey is one of my favorite places 328 00:15:47,555 --> 00:15:48,817 in the world. 329 00:15:48,860 --> 00:15:50,210 - Oh, it's so beautiful, isn't it? 330 00:15:50,253 --> 00:15:53,735 The way the light hits the façade at sunset. 331 00:15:53,778 --> 00:15:56,129 - Thanks again, Ms. Thornton. - Yeah, I'm happy to help. 332 00:15:56,172 --> 00:15:58,305 I hope you get the guy. - When were you there? 333 00:15:58,348 --> 00:15:59,610 - Sorry? 334 00:15:59,654 --> 00:16:01,438 - Uh, when did you go to the Mont-Saint-Michel? 335 00:16:01,482 --> 00:16:03,049 - Uh, it was three months ago. 336 00:16:03,092 --> 00:16:05,790 - Because the main entrance to the Abbey, it faces east. 337 00:16:05,834 --> 00:16:09,272 The light hits the façade at sunrise not sunset. 338 00:16:09,316 --> 00:16:12,101 - [chuckles] You're right. 339 00:16:12,145 --> 00:16:13,363 When you travel as much as I do, 340 00:16:13,407 --> 00:16:15,800 places kind of blend together. 341 00:16:15,844 --> 00:16:19,500 - Hey, Raines, can you grab the Geiger counter? 342 00:16:19,543 --> 00:16:21,067 ♪ 343 00:16:21,110 --> 00:16:23,895 - Uh, what--what's going on? What's he doing? 344 00:16:23,939 --> 00:16:25,941 - It'll just take a minute. Checking something. 345 00:16:25,985 --> 00:16:29,031 [device beeps, clicking] 346 00:16:31,860 --> 00:16:35,168 [clicking amplifies] 347 00:16:36,691 --> 00:16:38,606 Who the hell are you? 348 00:16:38,649 --> 00:16:41,609 ♪ 349 00:16:47,876 --> 00:16:48,964 [door clicks] 350 00:16:49,008 --> 00:16:50,618 - The Zircon missile, where is it? 351 00:16:50,661 --> 00:16:52,533 - No idea what you're talking about. 352 00:16:52,576 --> 00:16:55,144 - You met with Yusuf Sydin an hour ago 353 00:16:55,188 --> 00:16:57,277 to negotiate the deal. - Who? 354 00:16:57,320 --> 00:16:59,061 - You're the broker. - The broker? 355 00:16:59,105 --> 00:17:03,848 OK, it sounds like a cool job, but I'm utterly confused here. 356 00:17:03,892 --> 00:17:05,894 - So you just happen to be at a restaurant 357 00:17:05,936 --> 00:17:08,027 sitting next to a notorious arms trafficker? 358 00:17:08,069 --> 00:17:10,637 - Is that a crime now, where you sit? 359 00:17:10,681 --> 00:17:13,423 - How do you explain the gamma radiation on your hands? 360 00:17:13,467 --> 00:17:16,296 - [scoffs] - Oh, I'll answer for you. 361 00:17:16,339 --> 00:17:18,689 You inspected the merchandise 362 00:17:18,733 --> 00:17:22,171 and you came into physical contact with the missile. 363 00:17:22,214 --> 00:17:24,217 - I was at the dentist earlier. 364 00:17:24,260 --> 00:17:25,608 - The dentist, huh? 365 00:17:25,653 --> 00:17:28,176 - They took some X-rays. There's your radiation. 366 00:17:28,221 --> 00:17:30,310 - Right, [phone chimes] 367 00:17:30,353 --> 00:17:33,313 [dramatic music] 368 00:17:33,356 --> 00:17:40,537 ♪ 369 00:17:41,016 --> 00:17:42,017 - What do we got? 370 00:17:42,061 --> 00:17:43,323 - Olivia Thornton. 371 00:17:43,366 --> 00:17:44,976 Our initial background check didn't 372 00:17:45,020 --> 00:17:46,500 raise any flags because that's actually her real name. 373 00:17:46,543 --> 00:17:48,197 - Not an alias? Really? 374 00:17:48,241 --> 00:17:50,939 - No aliases, no criminal record or associations. 375 00:17:50,982 --> 00:17:53,594 She's been using her real name and cover as a travel blogger 376 00:17:53,637 --> 00:17:55,944 to hide in plain sight for almost 20 years. 377 00:17:55,987 --> 00:17:56,901 Here, check it. 378 00:17:56,945 --> 00:17:58,033 2017. 379 00:17:58,077 --> 00:18:00,122 Europol busted a Balkan gang running 380 00:18:00,166 --> 00:18:03,647 a massive consignment of reactivated guns into Egypt. 381 00:18:03,691 --> 00:18:05,127 - I remember that case. 382 00:18:05,171 --> 00:18:06,781 You're telling me Thornton brokered that deal? 383 00:18:06,824 --> 00:18:09,044 - She was in Cairo one week prior. 384 00:18:09,088 --> 00:18:10,567 Now from what I've been able to piece together, 385 00:18:10,611 --> 00:18:13,179 Olivia Thornton is an illicit arms broker 386 00:18:13,222 --> 00:18:15,703 who connects buyers and sellers on the black market. 387 00:18:15,746 --> 00:18:17,922 She's put together the most complex logistical network 388 00:18:17,966 --> 00:18:20,882 I've ever seen with deals, clients, 389 00:18:20,925 --> 00:18:22,884 shipping routes, export licenses, 390 00:18:22,927 --> 00:18:24,886 distribution, shell companies. 391 00:18:24,929 --> 00:18:27,715 - And all of it's connected to two decades' worth 392 00:18:27,758 --> 00:18:30,152 of totally innocuous travel blog posts-- 393 00:18:30,196 --> 00:18:31,545 perfect cover. 394 00:18:31,588 --> 00:18:33,547 - Right after 9/11, Thornton did contract work 395 00:18:33,590 --> 00:18:36,158 for an American mid-tier defense firm specializing 396 00:18:36,202 --> 00:18:39,118 in supply chain management, but she flamed out pretty quick. 397 00:18:39,161 --> 00:18:41,642 The HR complaint that led to her termination 398 00:18:41,685 --> 00:18:43,905 talks about lone-wolf mentality 399 00:18:43,948 --> 00:18:46,168 and signs of narcissistic personality disorder. 400 00:18:46,212 --> 00:18:47,517 - Not a great combo. 401 00:18:47,561 --> 00:18:49,171 - So Thornton used her connections 402 00:18:49,215 --> 00:18:51,826 in military logistics to build up her own client list? 403 00:18:51,869 --> 00:18:54,263 - And kick off an extremely lucrative career. 404 00:18:54,307 --> 00:18:55,612 She's kept a low profile. 405 00:18:55,656 --> 00:18:57,179 No flashy or expensive purchases. 406 00:18:57,223 --> 00:18:59,747 - Thornton's evaded detection for a long time. 407 00:18:59,790 --> 00:19:01,401 She is careful. She is smart. 408 00:19:01,444 --> 00:19:02,576 If we're gonna crack her, 409 00:19:02,619 --> 00:19:04,230 we're gonna need some kind of leverage. 410 00:19:04,273 --> 00:19:06,101 - Good thing I found it. 411 00:19:06,145 --> 00:19:07,581 [door creaks, slams] 412 00:19:07,624 --> 00:19:10,366 David Havel, 6 years old. 413 00:19:10,410 --> 00:19:13,064 Lives in Budapest with his dad. 414 00:19:13,108 --> 00:19:14,762 A woman who runs a daycare receives 415 00:19:14,805 --> 00:19:16,155 monthly payments from a shell company 416 00:19:16,198 --> 00:19:19,767 called DH Asset Management Services. 417 00:19:19,810 --> 00:19:23,118 That shell company connects to you. 418 00:19:23,162 --> 00:19:25,251 - That's a cute kid. 419 00:19:25,294 --> 00:19:27,296 He's got your eyes. 420 00:19:27,340 --> 00:19:30,778 ♪ 421 00:19:30,821 --> 00:19:32,910 - I want full immunity. - Are you serious? 422 00:19:32,954 --> 00:19:35,217 You violated Section 2339A-- 423 00:19:35,261 --> 00:19:38,438 providing material support to terrorists. 424 00:19:38,481 --> 00:19:39,700 - Get me a deal in writing 425 00:19:39,743 --> 00:19:41,397 signed off by the Attorney General 426 00:19:41,441 --> 00:19:43,530 and I'll give you everything I have. 427 00:19:43,573 --> 00:19:45,619 All of my clients, buyers and sellers, 428 00:19:45,662 --> 00:19:47,751 every deal I've ever made. 429 00:19:47,795 --> 00:19:49,405 I want a new life for my family. 430 00:19:49,449 --> 00:19:50,624 I've already got a place set up, 431 00:19:50,667 --> 00:19:52,147 a safe house in Copenhagen. 432 00:19:52,191 --> 00:19:53,627 - Copenhagen? 433 00:19:53,670 --> 00:19:55,585 You'll be lucky enough to end up in Colorado. 434 00:19:55,629 --> 00:19:57,196 You ever heard of Florence ADMAX, hm? 435 00:19:57,239 --> 00:19:58,719 H Unit? 436 00:19:58,762 --> 00:20:00,677 - Solitary confinement for the rest of your life. 437 00:20:00,721 --> 00:20:02,288 22-hour lockdown. 438 00:20:02,331 --> 00:20:05,943 You'll have a concrete bed and a toilet that runs on a timer. 439 00:20:05,987 --> 00:20:07,380 And that's only if you're lucky. 440 00:20:07,423 --> 00:20:09,643 - The heavy hitters are already on their way here 441 00:20:09,686 --> 00:20:10,992 from the Pentagon. 442 00:20:11,035 --> 00:20:12,863 We are the best chance that you have 443 00:20:12,907 --> 00:20:14,648 for a soft landing for you and your family. 444 00:20:14,691 --> 00:20:16,737 Because as soon as their plane touches down, 445 00:20:16,780 --> 00:20:18,086 they're gonna take possession of you, 446 00:20:18,129 --> 00:20:19,914 designate you as an enemy combatant, 447 00:20:19,957 --> 00:20:22,569 and ship you off to Guantanamo Bay. 448 00:20:22,612 --> 00:20:25,876 At which point, you'll probably be begging for the needle. 449 00:20:25,920 --> 00:20:28,662 Now, look we already know that Kuzmin stole the missile 450 00:20:28,705 --> 00:20:31,273 and that you found him a buyer--Sydin. 451 00:20:31,317 --> 00:20:37,801 ♪ 452 00:20:39,977 --> 00:20:44,025 This is the part where you start talking, Olivia. 453 00:20:46,767 --> 00:20:48,334 - Sydin's got connections to state actors 454 00:20:48,377 --> 00:20:50,858 all across the Middle East and South Asia. 455 00:20:50,901 --> 00:20:51,989 It won't be hard to flip the weapon 456 00:20:52,033 --> 00:20:53,861 to one rogue nation or another. 457 00:20:53,904 --> 00:20:56,298 I was set to make a 15% broker's commission 458 00:20:56,342 --> 00:20:58,126 on a 250 million Euro deal. 459 00:20:58,169 --> 00:21:00,215 - Where's the missile now? - In transit. 460 00:21:00,259 --> 00:21:01,869 But I don't know where it's going yet. 461 00:21:01,912 --> 00:21:04,959 Sydin was supposed to transfer half the payment first. 462 00:21:05,002 --> 00:21:07,353 Then Kuzmin will give me the details for the handover-- 463 00:21:07,396 --> 00:21:09,006 time and place. 464 00:21:09,050 --> 00:21:11,661 - Which you'll pass to Sydin via the secure-messaging app 465 00:21:11,705 --> 00:21:12,967 on your phone. 466 00:21:13,010 --> 00:21:14,360 How is he sending the money? 467 00:21:14,403 --> 00:21:16,710 - Through a biometrically encrypted payment account. 468 00:21:16,753 --> 00:21:18,755 - Sydin and Kuzmin are not in contact? 469 00:21:18,799 --> 00:21:20,191 - I keep buyers and sellers siloed off 470 00:21:20,235 --> 00:21:21,845 until payment is made. 471 00:21:21,889 --> 00:21:25,196 Sydin's meeting with my proxies today, in person. 472 00:21:25,240 --> 00:21:28,504 We'll get a retinal scan and he transfers the funds. 473 00:21:28,548 --> 00:21:30,332 - When is this meet going down? 474 00:21:30,376 --> 00:21:35,729 ♪ 475 00:21:35,772 --> 00:21:37,557 30 minutes, Yusuf Sydin and is set 476 00:21:37,600 --> 00:21:38,906 to meet Thornton's people here. 477 00:21:38,949 --> 00:21:40,734 - The location is an isolated street, 478 00:21:40,777 --> 00:21:42,649 surrounded by mid-rise residential buildings. 479 00:21:42,692 --> 00:21:44,259 - Raines and I will be on the ground 480 00:21:44,303 --> 00:21:46,174 posing as Thornton's proxies to set up the payment account. 481 00:21:46,217 --> 00:21:47,871 - Once Sydin transfers the money, 482 00:21:47,915 --> 00:21:49,395 Thornton will get word of where the missile is headed. 483 00:21:49,438 --> 00:21:50,961 - Right. Since we have her phone, 484 00:21:51,005 --> 00:21:52,441 the location will come directly to us. 485 00:21:52,485 --> 00:21:53,834 - Can we rewind to the part about this happening 486 00:21:53,877 --> 00:21:55,009 in 30 minutes? 487 00:21:55,052 --> 00:21:56,706 - Also, this area looks pretty tight. 488 00:21:56,750 --> 00:21:58,665 Should we change the location? - No, that would tip Sydin off. 489 00:21:58,708 --> 00:22:01,102 Look, I know we don't have enough time to secure the site 490 00:22:01,145 --> 00:22:02,495 and we are going in half-blind, 491 00:22:02,538 --> 00:22:04,366 but this is our best chance to find the missile 492 00:22:04,410 --> 00:22:05,933 and take this scumbag down. 493 00:22:05,976 --> 00:22:07,238 - This building's got a good vantage point. 494 00:22:07,282 --> 00:22:09,328 I'll post up here in case things go sideways. 495 00:22:09,371 --> 00:22:10,938 - I'll join you. - Good. 496 00:22:10,981 --> 00:22:12,940 Vo and Smitty, you stay here, work the Kuzmin angle. 497 00:22:12,983 --> 00:22:15,203 Keep an eye on Thornton. Let's gear up. 498 00:22:15,246 --> 00:22:21,035 ♪ 499 00:22:21,078 --> 00:22:23,777 - Any sign? - Not yet. 500 00:22:23,820 --> 00:22:25,822 He's 12 minutes late now. 501 00:22:25,866 --> 00:22:27,737 - I'm not liking this. 502 00:22:38,792 --> 00:22:41,011 - Incoming. Black SUV. 503 00:22:44,798 --> 00:22:49,324 - Now, remember, we don't take Sydin until after the payment. 504 00:22:57,506 --> 00:22:59,290 - We want to talk to Thornton. 505 00:22:59,334 --> 00:23:01,771 My employer will only deal with her. 506 00:23:01,815 --> 00:23:03,382 - She already went over this with him. 507 00:23:03,425 --> 00:23:05,340 She never comes in person. Tell your employer to step out. 508 00:23:05,384 --> 00:23:08,735 We need a retinal scan to finish setting up the account. 509 00:23:13,087 --> 00:23:15,394 They're both carrying guns. 510 00:23:18,832 --> 00:23:20,486 - [speaks language] 511 00:23:20,529 --> 00:23:23,271 - Why does it feel like we're the ones getting set up here? 512 00:23:23,314 --> 00:23:25,012 - Scott, this doesn't smell right. 513 00:23:32,976 --> 00:23:34,369 - This deal is too big. 514 00:23:34,413 --> 00:23:36,240 We only talk with Thornton. - OK. 515 00:23:36,284 --> 00:23:37,590 All right, let's just start over. 516 00:23:37,633 --> 00:23:38,939 - Don't come any closer. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 517 00:23:38,982 --> 00:23:40,897 - Hey, easy. - Hold on! 518 00:23:40,941 --> 00:23:42,246 - Screw this. I'm going in. 519 00:23:42,290 --> 00:23:45,075 - And start a firefight? - Everybody just relax. 520 00:23:46,381 --> 00:23:48,165 Let's just take care of business 521 00:23:48,209 --> 00:23:49,906 and we'll go our separate ways. 522 00:23:49,950 --> 00:23:52,909 [tense music] 523 00:23:52,953 --> 00:23:58,872 ♪ 524 00:24:00,351 --> 00:24:01,918 - [grunts] 525 00:24:05,748 --> 00:24:07,968 - Sniper. [woman screams] 526 00:24:10,579 --> 00:24:12,363 - We're pinned. 527 00:24:14,235 --> 00:24:17,020 [tires screech] Kellett, take out the SUV. 528 00:24:20,546 --> 00:24:21,895 - [shouts] 529 00:24:24,201 --> 00:24:25,855 - Kellett, we're still pinned down. 530 00:24:25,899 --> 00:24:27,422 - Move up. 531 00:24:31,861 --> 00:24:33,210 - Southwest building, the roof. 532 00:24:33,254 --> 00:24:35,169 - On it. - You're clear to go. 533 00:24:46,702 --> 00:24:49,444 - FBI! Show me your hands! 534 00:24:49,488 --> 00:24:51,664 Get out of the car. 535 00:24:51,707 --> 00:24:53,492 Hands up against the car. 536 00:25:01,412 --> 00:25:02,979 - Powell, we got Sydin. What's your status? 537 00:25:03,023 --> 00:25:07,506 ♪ 538 00:25:07,549 --> 00:25:10,378 [engine revs] Powell, do you have him? 539 00:25:10,421 --> 00:25:12,772 [engine rumbling] 540 00:25:12,815 --> 00:25:16,253 ♪ 541 00:25:16,297 --> 00:25:18,517 - Negative. 542 00:25:23,957 --> 00:25:25,915 - [grunts] 543 00:25:25,959 --> 00:25:27,569 - I just got off the phone with the Pentagon. 544 00:25:27,613 --> 00:25:29,092 We're moving you to a secure location 545 00:25:29,136 --> 00:25:31,355 before handing you over to the U.S. Military. 546 00:25:31,399 --> 00:25:32,574 - I see. 547 00:25:32,618 --> 00:25:34,358 - I speak for everyone on our end-- 548 00:25:34,402 --> 00:25:37,144 your cooperation would be rewarded. 549 00:25:37,187 --> 00:25:38,275 - When you say cooperation, 550 00:25:38,319 --> 00:25:39,799 what specifically do you have in mind? 551 00:25:39,842 --> 00:25:42,541 - Pull the lever on your end to get the money to Kuzmin, 552 00:25:42,584 --> 00:25:44,586 so he arranges the dropoff for the missile. 553 00:25:44,630 --> 00:25:47,371 It is very simple. 554 00:25:47,415 --> 00:25:49,417 - I would need time to consider all this. 555 00:25:49,460 --> 00:25:51,375 In the meanwhile, you should present to me-- 556 00:25:51,419 --> 00:25:52,638 - I just did. 557 00:25:52,681 --> 00:25:54,030 Help us get the missile back safely 558 00:25:54,074 --> 00:25:58,165 and you will be rewarded, but it has to happen now. 559 00:25:58,208 --> 00:26:00,602 [tense music] 560 00:26:00,646 --> 00:26:03,300 Keep in mind, if you don't say a word, 561 00:26:03,344 --> 00:26:04,954 all I need is a retinal scan 562 00:26:04,998 --> 00:26:06,913 to get that money transferred to Kuzmin. 563 00:26:06,956 --> 00:26:09,480 And you can squint all you want, 564 00:26:09,524 --> 00:26:13,267 but I will get your eyelids open, trust me. 565 00:26:13,310 --> 00:26:15,182 - Not quite. 566 00:26:15,225 --> 00:26:17,837 The scan does indeed facilitate the transfer of funds, 567 00:26:17,880 --> 00:26:19,665 but I still have to authorize that transfer 568 00:26:19,708 --> 00:26:22,232 from my off-shore account. 569 00:26:22,276 --> 00:26:25,235 - Which brings me back to my original statement-- 570 00:26:25,279 --> 00:26:29,718 cooperate, and you will be rewarded. 571 00:26:29,762 --> 00:26:31,633 - Well, you know the rivers of hell would freeze 572 00:26:31,677 --> 00:26:35,463 before I do that, right? 573 00:26:35,506 --> 00:26:36,856 - Cool. 574 00:26:36,899 --> 00:26:38,553 Bag him. 575 00:26:41,077 --> 00:26:42,601 We're out of here. 576 00:26:42,644 --> 00:26:48,432 ♪ 577 00:26:48,476 --> 00:26:49,956 - And? 578 00:26:49,999 --> 00:26:51,610 - Hungarian National Police provided a chopper 579 00:26:51,653 --> 00:26:53,437 to take Sydin to Pápa Air Force Base. 580 00:26:53,481 --> 00:26:54,961 It's 100 miles west. 581 00:26:55,004 --> 00:26:56,527 He's there, secured, waiting on General Finley. 582 00:26:56,571 --> 00:26:57,703 - Still refusing to cooperate? 583 00:26:57,746 --> 00:26:58,921 - Yes. 584 00:26:58,965 --> 00:27:00,096 - Text from Kuzmin on Thornton's phone. 585 00:27:00,140 --> 00:27:01,141 "Hardware is in transit. 586 00:27:01,184 --> 00:27:02,533 Need deposit or no deal." 587 00:27:02,577 --> 00:27:03,970 - Without Sydin's cooperation, we're SOL 588 00:27:04,013 --> 00:27:05,667 unless we scrounge together the first half 589 00:27:05,711 --> 00:27:07,451 of the payment, which is what? 590 00:27:07,495 --> 00:27:08,670 - $125 million. 591 00:27:08,714 --> 00:27:10,324 - If Kuzmin doesn't get paid, 592 00:27:10,367 --> 00:27:12,369 we're gonna have a desperate seller looking to offload 593 00:27:12,413 --> 00:27:14,371 the device to God knows who. 594 00:27:14,415 --> 00:27:16,678 - Kellett, bring her phone in. 595 00:27:19,028 --> 00:27:20,726 - We're good. 596 00:27:24,599 --> 00:27:26,122 - I can't ask Kuzmin for a location 597 00:27:26,166 --> 00:27:27,907 until he's received the first half of the payment. 598 00:27:27,950 --> 00:27:29,517 It'll tip him off and he'll go dark, 599 00:27:29,560 --> 00:27:30,823 along with the merchandise. 600 00:27:30,866 --> 00:27:32,085 - Just tell him everything is fine, 601 00:27:32,128 --> 00:27:33,695 you need a little more time because Sydin 602 00:27:33,739 --> 00:27:35,784 is pulling money from a couple of different accounts. 603 00:27:35,828 --> 00:27:38,004 And then ask him how far away he is. 604 00:27:42,225 --> 00:27:43,487 - May I speak with my son? 605 00:27:43,531 --> 00:27:44,880 - Once the missile's in our possession. 606 00:27:44,924 --> 00:27:46,795 - I was supposed to pick him up from school. 607 00:27:46,839 --> 00:27:49,102 - He's fine. His dad got him. 608 00:27:49,145 --> 00:27:52,409 - How much does David know about my current situation? 609 00:27:52,453 --> 00:27:54,411 - I have no idea. - But they're safe? 610 00:27:54,455 --> 00:27:55,586 - Yes. 611 00:27:55,630 --> 00:27:57,197 With the Hungarian National Police. 612 00:27:57,240 --> 00:27:59,721 - Now that Sydin knows that I've cooperated with you, 613 00:27:59,765 --> 00:28:01,505 he'll do anything to take me out. 614 00:28:01,549 --> 00:28:03,377 And my family. 615 00:28:03,420 --> 00:28:09,731 ♪ 616 00:28:09,775 --> 00:28:11,515 Money is a very insidious thing. 617 00:28:11,559 --> 00:28:14,518 - For some. 618 00:28:14,562 --> 00:28:15,911 [phone chimes] 619 00:28:15,955 --> 00:28:17,696 He replied. 620 00:28:20,568 --> 00:28:23,223 [door clicks] 621 00:28:23,266 --> 00:28:25,312 [door slams] 622 00:28:25,355 --> 00:28:26,574 Kuzmin is 20 minutes out. 623 00:28:26,617 --> 00:28:27,749 - Cool. We can work with that. 624 00:28:27,793 --> 00:28:29,185 Hey, Smitty, those drones come in? 625 00:28:29,229 --> 00:28:31,535 - All four of them, state-of-the-art, multi-rotor. 626 00:28:31,579 --> 00:28:33,102 - All right. 627 00:28:33,146 --> 00:28:35,409 This is gonna be like looking for plant-based barbecue 628 00:28:35,452 --> 00:28:39,413 in Texas, but I'll give it a shot. 629 00:28:39,456 --> 00:28:42,590 [drones whirring] 630 00:28:49,336 --> 00:28:50,772 Hey, I programmed the drones. 631 00:28:50,816 --> 00:28:52,469 Do you guys need to hear the details? 632 00:28:52,513 --> 00:28:53,775 - Not really. - I do. 633 00:28:53,819 --> 00:28:55,559 - I placed a neutron gamma-emission 634 00:28:55,603 --> 00:28:57,605 tomography detector to each drone 635 00:28:57,648 --> 00:29:00,434 to help flag anything that emits radiation. 636 00:29:00,477 --> 00:29:04,003 [computer beeping] 637 00:29:04,525 --> 00:29:07,658 [beeping hastens] 638 00:29:09,182 --> 00:29:10,574 - I'll be damned. 639 00:29:10,618 --> 00:29:11,837 - That's our truck. That's our missile. 640 00:29:11,880 --> 00:29:12,794 - All right, General Finley is 30 minutes out 641 00:29:12,838 --> 00:29:13,882 from touching ground. 642 00:29:13,926 --> 00:29:14,840 We'll roll out and keep eyes on-- 643 00:29:14,883 --> 00:29:17,668 - What the hell just happened? 644 00:29:17,712 --> 00:29:19,801 - I--I don't know. 645 00:29:19,845 --> 00:29:21,760 It disappeared. 646 00:29:21,803 --> 00:29:24,850 [suspenseful music] 647 00:29:29,289 --> 00:29:30,246 - Did the drone get taken out? 648 00:29:30,290 --> 00:29:31,595 - No, it's still online. 649 00:29:31,639 --> 00:29:33,380 - It disappeared close to Halom Street entrance? 650 00:29:33,423 --> 00:29:35,164 - Yeah. 651 00:29:35,208 --> 00:29:37,166 - The truck went underground. 652 00:29:37,210 --> 00:29:39,560 Kobanya cellar system-- a subterranean network 653 00:29:39,603 --> 00:29:41,736 of abandoned tunnels, 22 miles in total. 654 00:29:41,780 --> 00:29:44,043 - He's not planning on taking out this city, is he? 655 00:29:44,086 --> 00:29:45,566 - Anything could happen, but I'm pretty damn sure 656 00:29:45,609 --> 00:29:47,350 he just wants to get paid. We'll go in on foot. 657 00:29:47,394 --> 00:29:48,656 Vo, can you stay back and guide us through this maze? 658 00:29:48,699 --> 00:29:50,484 - Yep. - Remember, these are trained, 659 00:29:50,527 --> 00:29:53,704 battle-hardened mercs with extensive combat experience. 660 00:29:53,748 --> 00:29:55,271 If we're gonna win, we're not gonna win 661 00:29:55,315 --> 00:29:57,099 in a protracted firefight against these guys. 662 00:29:57,143 --> 00:29:59,101 It has to be quick, decisive, and one-sided. 663 00:29:59,145 --> 00:30:00,276 - What if they're near the missile? 664 00:30:00,320 --> 00:30:01,408 Do we hold our fire? 665 00:30:01,451 --> 00:30:02,670 - The impact of a few bullets probably 666 00:30:02,713 --> 00:30:04,019 won't set this warhead off. 667 00:30:04,063 --> 00:30:05,499 It's got a pretty complex triggering mechanism. 668 00:30:05,542 --> 00:30:08,067 - Let's not find out the hard way. 669 00:30:09,982 --> 00:30:11,679 [bird cawing] 670 00:30:11,722 --> 00:30:14,638 [soft tense music] 671 00:30:14,682 --> 00:30:20,731 ♪ 672 00:30:20,775 --> 00:30:22,429 [door creaks] 673 00:30:31,525 --> 00:30:33,701 - Take a narrow passage way up ahead. 674 00:30:44,930 --> 00:30:47,236 There should be a large hall ten meters out on the left. 675 00:30:47,280 --> 00:30:49,282 Only place really to conduct business. 676 00:30:49,325 --> 00:30:51,675 My money is on Kuzmin being parked there. 677 00:30:51,719 --> 00:30:53,025 - Lights off. 678 00:30:53,068 --> 00:30:56,245 [distant chatter in Russian] 679 00:31:30,889 --> 00:31:32,194 - They're about to bolt. 680 00:31:32,238 --> 00:31:34,196 - Then we move in now. Watch your crossfire. 681 00:31:34,240 --> 00:31:35,981 And if you shoot, shoot to kill. 682 00:31:36,024 --> 00:31:37,896 - Mm-hmm. 683 00:31:37,939 --> 00:31:40,376 [engines turning over] 684 00:31:43,249 --> 00:31:44,424 - [grunts] 685 00:31:47,253 --> 00:31:49,298 - [shouts] [tires screech] 686 00:31:51,083 --> 00:31:52,606 - FBI! Drop your weapon! 687 00:31:52,649 --> 00:31:55,696 [overlapping shouting in Russian] 688 00:32:07,621 --> 00:32:09,101 - [shouts] 689 00:32:12,147 --> 00:32:14,193 - Cover me! 690 00:32:16,064 --> 00:32:17,761 - [shouts] 691 00:32:21,635 --> 00:32:24,725 [gunfire] 692 00:32:24,768 --> 00:32:27,728 [dramatic music] 693 00:32:27,771 --> 00:32:33,777 ♪ 694 00:32:46,660 --> 00:32:47,878 - [grunts] 695 00:32:49,837 --> 00:32:51,447 - [shouts] 696 00:32:54,059 --> 00:32:55,321 - Move! 697 00:32:57,671 --> 00:32:59,368 - [shouts] - Drop your weapon! 698 00:32:59,412 --> 00:33:02,154 Drop it! - On the ground! On the ground! 699 00:33:07,028 --> 00:33:13,382 ♪ 700 00:33:16,472 --> 00:33:20,302 - When Ahab finally laid eyes on Moby Dick, 701 00:33:20,346 --> 00:33:21,956 the hunt robbed him of all caution 702 00:33:22,000 --> 00:33:27,135 and it ended up taking him and his ship 703 00:33:27,179 --> 00:33:30,704 to the bottom of the sea. 704 00:33:30,747 --> 00:33:37,667 ♪ 705 00:33:43,978 --> 00:33:46,546 I never should've touched it. 706 00:33:46,589 --> 00:33:50,332 I wish I'd never laid eyes on it. 707 00:33:50,376 --> 00:33:54,032 - Money's an insidious thing. 708 00:33:54,075 --> 00:33:55,859 Or so I've hard. 709 00:34:07,393 --> 00:34:09,395 - [grunts] 710 00:34:14,356 --> 00:34:15,922 - [groans] 711 00:34:23,496 --> 00:34:26,411 [ominous music] 712 00:34:26,455 --> 00:34:29,763 ♪ 713 00:34:31,243 --> 00:34:32,983 [gunshot] - [grunts] 714 00:34:36,161 --> 00:34:43,255 ♪ 715 00:34:46,606 --> 00:34:48,824 - Everyone all right? - All good. 716 00:34:48,869 --> 00:34:51,480 [vehicle whirring] 717 00:35:02,230 --> 00:35:03,927 [engine turns off] 718 00:35:03,971 --> 00:35:05,973 - At ease. 719 00:35:06,016 --> 00:35:09,150 [rousing music] 720 00:35:09,194 --> 00:35:13,676 ♪ 721 00:35:13,720 --> 00:35:17,115 - General. 722 00:35:17,158 --> 00:35:20,161 Follow me. 723 00:35:20,205 --> 00:35:23,295 [indistinct chatter] 724 00:35:27,212 --> 00:35:29,257 [lid thunks] 725 00:35:29,301 --> 00:35:31,303 - Sir. 726 00:35:41,139 --> 00:35:43,315 - This never happened. 727 00:35:43,358 --> 00:35:45,839 This will never make the news. 728 00:35:45,882 --> 00:35:49,234 Won't be any recognition or commendations. 729 00:35:49,277 --> 00:35:53,325 All I can offer is my thanks. 730 00:35:53,368 --> 00:35:55,283 - That's plenty. 731 00:35:55,327 --> 00:36:01,507 ♪ 732 00:36:01,550 --> 00:36:03,770 - Thank you. 733 00:36:06,120 --> 00:36:08,905 Good work. 734 00:36:08,949 --> 00:36:11,995 Thank you. 735 00:36:12,039 --> 00:36:14,868 Good work. 736 00:36:14,911 --> 00:36:16,043 Thank you. 737 00:36:18,219 --> 00:36:19,873 [device clicks, chirps] 738 00:36:19,916 --> 00:36:23,006 - General Finley, he's at Papá AFB. 739 00:36:23,050 --> 00:36:24,486 [call chimes] - Missile is secure 740 00:36:24,530 --> 00:36:26,227 and Sydin is in custody here at Papá. 741 00:36:26,271 --> 00:36:28,098 - Ah, that's great to hear. 742 00:36:28,142 --> 00:36:30,013 - Even though he's been at the top of our list for a while, 743 00:36:30,057 --> 00:36:31,885 evidence against him has been thin. 744 00:36:31,928 --> 00:36:34,235 We've gone through both Sydin and Kuzmin's phone records, 745 00:36:34,279 --> 00:36:35,715 financials, et cetera. 746 00:36:35,758 --> 00:36:37,325 There's no record of them ever being in contact. 747 00:36:37,369 --> 00:36:38,718 Nothing to prove 748 00:36:38,761 --> 00:36:40,850 that Sydin intended to purchase the missile. 749 00:36:40,894 --> 00:36:44,114 Even his communications with Thornton used coded language. 750 00:36:44,158 --> 00:36:45,899 - So you don't have a case against him? 751 00:36:45,942 --> 00:36:48,858 - We do, but I've seen these things go sideways. 752 00:36:48,902 --> 00:36:52,471 What makes it a slam dunk is Thornton's testimony. 753 00:36:52,514 --> 00:36:54,124 She good for it? 754 00:36:54,168 --> 00:36:56,562 - I believe so. - Get her confession on tape. 755 00:36:56,605 --> 00:36:58,259 She's the key to bringing Sydin down 756 00:36:58,303 --> 00:37:00,914 for arms trafficking and section 2339A-- 757 00:37:00,957 --> 00:37:02,872 providing material support to terrorists. 758 00:37:02,916 --> 00:37:05,788 - All right, thanks, General. [call chimes] 759 00:37:05,832 --> 00:37:08,965 [soft dramatic music] 760 00:37:09,009 --> 00:37:15,842 ♪ 761 00:37:15,885 --> 00:37:17,017 - What? 762 00:37:17,060 --> 00:37:19,062 - I keep thinking about what she said, 763 00:37:19,106 --> 00:37:21,108 how Sydin would do anything to take her out 764 00:37:21,151 --> 00:37:22,588 now that he knows she's flipped on him. 765 00:37:22,631 --> 00:37:24,285 - And just because we have Sydin in custody 766 00:37:24,329 --> 00:37:27,027 doesn't mean the threat he poses has been neutralized. 767 00:37:27,070 --> 00:37:29,725 - We also didn't catch all of his men. 768 00:37:29,769 --> 00:37:31,901 - She can give her testimony at the base. 769 00:37:31,945 --> 00:37:33,816 We need to get her out of here. 770 00:37:38,343 --> 00:37:40,040 - Raines, do some street level recon while we figure this out. 771 00:37:40,083 --> 00:37:41,346 Tank can help. 772 00:37:41,389 --> 00:37:43,086 He's due for a patch of grass anyway. 773 00:37:43,130 --> 00:37:46,176 Come on, buddy. 774 00:37:46,220 --> 00:37:49,049 OK, so as soon as this armed escort rolls up, 775 00:37:49,092 --> 00:37:51,225 we'll take Thornton out back to my car. 776 00:37:51,269 --> 00:37:52,705 Let's bring her down. 777 00:37:52,748 --> 00:37:55,664 [soft dramatic music] 778 00:37:55,708 --> 00:38:02,889 ♪ 779 00:38:07,894 --> 00:38:10,331 - How long? 780 00:38:10,375 --> 00:38:12,812 - 20 minutes, give or take. - My son? 781 00:38:12,855 --> 00:38:15,075 - He's fine. He's with the HNP. 782 00:38:15,118 --> 00:38:17,338 - I'd like to speak with him. 783 00:38:17,382 --> 00:38:19,035 You promised I could speak to him 784 00:38:19,079 --> 00:38:20,298 once the missile was secured. 785 00:38:20,341 --> 00:38:22,822 - You're right. I did. 786 00:38:22,865 --> 00:38:24,345 Go ahead. 787 00:38:24,389 --> 00:38:26,129 Raines, are you receiving me? [line ringing] 788 00:38:26,173 --> 00:38:27,696 - Receiving you. 789 00:38:27,740 --> 00:38:29,219 - Hey, Ben. It's me. 790 00:38:29,263 --> 00:38:31,526 Can you put David on with his mom real quick? 791 00:38:31,570 --> 00:38:34,486 - Yes, of course. 792 00:38:34,529 --> 00:38:36,444 David? 793 00:38:36,488 --> 00:38:39,142 - Hello? - Mom, is that you? 794 00:38:39,186 --> 00:38:41,362 - Hi, sweetie. 795 00:38:41,406 --> 00:38:42,929 - Daddy had to pick me up from school. 796 00:38:42,972 --> 00:38:45,235 Are you OK? - I am fine. 797 00:38:45,279 --> 00:38:49,805 I am so happy to hear your voice. 798 00:38:49,849 --> 00:38:51,241 Are you OK? 799 00:38:51,285 --> 00:38:52,939 - Yeah, I'm fine. 800 00:38:52,982 --> 00:38:55,333 Are you coming here soon? 801 00:38:55,376 --> 00:38:58,423 - I don't know, sweetheart. 802 00:38:58,466 --> 00:38:59,598 But I love you. 803 00:38:59,641 --> 00:39:00,990 - OK. 804 00:39:01,034 --> 00:39:03,471 The guy said we can order pizza. 805 00:39:03,515 --> 00:39:05,343 - You're with your daddy, right? - Yeah. 806 00:39:05,386 --> 00:39:08,433 He's here too. He seems a little mad. 807 00:39:08,476 --> 00:39:10,391 - [sniffles] 808 00:39:10,435 --> 00:39:13,742 - But he says he loves you. 809 00:39:13,786 --> 00:39:17,572 - Can you--can you say it to me? Can you tell me you love me? 810 00:39:17,616 --> 00:39:19,400 - I love you, Mommy. 811 00:39:19,444 --> 00:39:23,970 But--oh, the guy is saying we have to hang up now. 812 00:39:24,013 --> 00:39:27,495 But I'll talk to you later. Please come here soon. 813 00:39:27,539 --> 00:39:29,279 OK, Mommy? 814 00:39:29,323 --> 00:39:31,847 - OK. - OK. Bye, Mommy. 815 00:39:31,891 --> 00:39:36,156 - OK. Bye-bye, sweetheart. 816 00:39:36,199 --> 00:39:38,071 [line beeps] 817 00:39:38,114 --> 00:39:40,160 [sobs] 818 00:39:45,165 --> 00:39:48,298 [indistinct chatter] 819 00:39:50,213 --> 00:39:52,172 [shutters clang] 820 00:39:55,610 --> 00:39:56,785 - All clear out front. 821 00:39:56,829 --> 00:39:58,221 - Copy. 822 00:39:58,265 --> 00:40:00,310 - Well, when someone saves your life, 823 00:40:00,354 --> 00:40:02,791 that tends to put a new lens on things. 824 00:40:02,835 --> 00:40:04,358 - I would agree. 825 00:40:04,402 --> 00:40:06,316 - Powell has a lot to learn, procedure and protocol-wise, 826 00:40:06,360 --> 00:40:08,362 but now I know that if we're out there 827 00:40:08,406 --> 00:40:10,669 and things get dicey, he'll have our back. 828 00:40:10,712 --> 00:40:12,453 - That was the outcome I was hoping for. 829 00:40:12,497 --> 00:40:16,326 He deserves to be a part of a team, this team. 830 00:40:16,370 --> 00:40:19,286 His probationary period is officially over then. 831 00:40:19,329 --> 00:40:21,114 You wanna do the honors? - Sure. 832 00:40:28,034 --> 00:40:31,516 - What's up? 833 00:40:31,559 --> 00:40:34,170 - Glad to have you on the team. 834 00:40:36,825 --> 00:40:39,001 And thanks. 835 00:40:39,045 --> 00:40:40,612 - Welcome aboard, mate. 836 00:40:40,655 --> 00:40:43,571 [phone chimes] 837 00:40:43,615 --> 00:40:46,661 - General Finley's team is 10 minutes out. 838 00:40:51,536 --> 00:40:53,842 - So great. 839 00:40:53,886 --> 00:40:56,758 - Are you sure? 840 00:40:56,802 --> 00:40:58,238 - I'm sure. 841 00:40:58,281 --> 00:41:05,419 ♪ 842 00:41:10,076 --> 00:41:13,035 [tense music] 843 00:41:13,079 --> 00:41:19,389 ♪ 844 00:41:23,306 --> 00:41:25,004 - Hey, check CCTV on the first level. 845 00:41:25,047 --> 00:41:26,658 Did someone just make a delivery? 846 00:41:26,701 --> 00:41:29,138 - That floor's been vacant for months. 847 00:41:29,182 --> 00:41:31,445 - Eh, it's probably a false alarm. 848 00:41:31,489 --> 00:41:34,404 I just got a bad hit off this van driver. 849 00:41:47,635 --> 00:41:51,726 - That's Sydin's bodyguard. We're moving now! 850 00:41:51,770 --> 00:41:53,685 - Tank, stay! 851 00:41:53,728 --> 00:41:55,687 What do we got? 852 00:41:55,730 --> 00:41:57,166 Forrester! 853 00:41:57,210 --> 00:41:59,081 [dramatic music] 854 00:41:59,125 --> 00:42:01,214 Talk to me-- [grunts] 855 00:42:03,259 --> 00:42:06,349 [car alarms blaring] 856 00:42:39,426 --> 00:42:41,080 [wolf howls]