1 00:00:02,480 --> 00:00:04,395 [moans] 2 00:00:04,482 --> 00:00:07,442 [heavy breathing] 3 00:00:07,529 --> 00:00:10,401 [soft dramatic music] 4 00:00:10,488 --> 00:00:17,365 ♪ ♪ 5 00:00:22,326 --> 00:00:25,286 [speaking Russian] 6 00:00:41,476 --> 00:00:48,091 ♪ ♪ 7 00:01:06,457 --> 00:01:08,459 [car horns honking] 8 00:01:08,546 --> 00:01:11,114 [indistinct chatter] 9 00:01:21,429 --> 00:01:23,213 [speaking Russian] 10 00:01:28,697 --> 00:01:30,002 [car horn honks] 11 00:01:30,090 --> 00:01:36,139 ♪ ♪ 12 00:01:41,884 --> 00:01:44,713 [speaking Russian] 13 00:02:13,698 --> 00:02:16,527 [door creaks and rattles] 14 00:02:18,486 --> 00:02:20,009 [engine stops] 15 00:02:22,968 --> 00:02:23,839 [shouts] 16 00:02:25,188 --> 00:02:26,102 [shouts] 17 00:02:30,585 --> 00:02:31,542 [shouts] 18 00:02:31,629 --> 00:02:32,891 Hey! [shouts] 19 00:02:53,085 --> 00:02:56,219 [chattering in Russian] 20 00:03:01,529 --> 00:03:04,227 [engine turns over] 21 00:03:04,314 --> 00:03:07,187 [dramatic music] 22 00:03:07,274 --> 00:03:14,194 ♪ ♪ 23 00:03:17,588 --> 00:03:20,025 [engine revs, tires screech] 24 00:03:34,257 --> 00:03:36,085 [indistinct chatter] 25 00:03:49,054 --> 00:03:51,100 [speaks Russian] 26 00:03:53,711 --> 00:03:56,192 [all grunt] 27 00:04:01,197 --> 00:04:02,677 Is this what I think it is? 28 00:04:02,764 --> 00:04:05,984 A 3M22 Zircon hypersonic missile. 29 00:04:06,071 --> 00:04:08,030 I was referring to the nuclear warhead 30 00:04:08,117 --> 00:04:09,118 attached to it. 31 00:04:09,205 --> 00:04:11,990 I need to move it fast. 32 00:04:12,077 --> 00:04:15,603 No other broker's willing to find me a buyer. 33 00:04:15,690 --> 00:04:19,824 No one wants to touch this thing. 34 00:04:19,911 --> 00:04:21,783 I will. 35 00:04:21,870 --> 00:04:26,266 ♪ ♪ 36 00:04:34,796 --> 00:04:36,667 Hey! 37 00:04:36,754 --> 00:04:37,929 How the hell am I supposed to get out of here? 38 00:04:38,016 --> 00:04:39,757 What time are you leaving? 39 00:04:39,844 --> 00:04:40,976 That's not what I asked. 40 00:04:41,063 --> 00:04:42,804 OK, I give you my phone number. 41 00:04:42,891 --> 00:04:44,022 When you come back to leave, if we're still here, just-- 42 00:04:44,109 --> 00:04:45,372 Move your truck. 43 00:04:45,459 --> 00:04:46,851 There's no other parking on this block. 44 00:04:46,938 --> 00:04:48,766 Then run for mayor after you move your truck. 45 00:04:52,379 --> 00:04:53,858 You can move it or I can move it. 46 00:04:55,599 --> 00:04:58,167 [speaks Hungarian] 47 00:04:58,254 --> 00:05:00,082 See, your friend knows what's what. 48 00:05:01,301 --> 00:05:03,390 [speaking Hungarian] 49 00:05:03,477 --> 00:05:04,521 Yeah, I'll assume that's Hungarian for 50 00:05:04,608 --> 00:05:06,567 "Sorry for trying to box you in." 51 00:05:13,530 --> 00:05:14,836 Hey, can we talk? 52 00:05:14,923 --> 00:05:16,490 Yeah. Hey, boy. 53 00:05:16,577 --> 00:05:19,841 It's about Powell. 54 00:05:19,928 --> 00:05:21,495 Look, I know that this is an adjustment, 55 00:05:21,582 --> 00:05:22,626 but it's like I said from the start, 56 00:05:22,713 --> 00:05:24,106 he just needs a little time. 57 00:05:24,193 --> 00:05:26,108 Time is not the issue. It's temperament. 58 00:05:26,195 --> 00:05:27,979 His or yours? 59 00:05:28,066 --> 00:05:30,417 Powell is erratic, volatile-- 60 00:05:30,504 --> 00:05:32,375 the last thing we need in the field 61 00:05:32,462 --> 00:05:35,247 is a ready, fire, aim type of agent. 62 00:05:35,335 --> 00:05:37,511 But it's not just that. 63 00:05:42,646 --> 00:05:45,170 [chuckles] Jamie. 64 00:05:45,257 --> 00:05:46,563 We are the last ones to criticize 65 00:05:46,650 --> 00:05:48,043 an office romance. 66 00:05:48,130 --> 00:05:50,088 Or we've got the experience to know better, 67 00:05:50,175 --> 00:05:52,917 to know how that kind of thing usually turns out. 68 00:05:53,004 --> 00:05:54,354 Mm. 69 00:05:54,441 --> 00:05:56,747 Look, I know you guys go back, 70 00:05:56,834 --> 00:05:58,923 but I'm not sure Powell fits on this team. 71 00:05:59,010 --> 00:06:00,664 All right, partner up with him then. 72 00:06:00,751 --> 00:06:02,449 Assess his performance. 73 00:06:02,536 --> 00:06:04,842 If it's not up to par, then we can revisit this conversation. 74 00:06:04,929 --> 00:06:06,496 But give the guy a chance. 75 00:06:06,583 --> 00:06:07,454 OK-- [phone ringing] 76 00:06:07,541 --> 00:06:09,630 Call coming in. General Finley. 77 00:06:09,717 --> 00:06:11,588 All right. 78 00:06:11,675 --> 00:06:13,198 Good boy. 79 00:06:13,285 --> 00:06:15,200 [soft dramatic music] 80 00:06:15,287 --> 00:06:17,115 All right, listen up. 81 00:06:17,202 --> 00:06:18,769 Everything I'm about to tell you 82 00:06:18,856 --> 00:06:21,859 is highly classified and strictly need-to-know. 83 00:06:21,946 --> 00:06:24,166 Given the exigent nature of the situation we're facing, 84 00:06:24,253 --> 00:06:26,429 I'm bypassing the standard clearance protocols 85 00:06:26,516 --> 00:06:28,213 to read you in. - Understood. 86 00:06:28,300 --> 00:06:30,302 Three days ago, agencies across our intelligence 87 00:06:30,390 --> 00:06:33,697 community started hearing of an incident in Western Russia 88 00:06:33,784 --> 00:06:35,438 at the Bryansk Oblast. 89 00:06:35,525 --> 00:06:37,701 Well, it's not the safest place in the world right now. 90 00:06:37,788 --> 00:06:39,790 We're still sifting through the fog-of-war chatter, 91 00:06:39,877 --> 00:06:43,054 but it appears that a Zircon missile may have been stolen. 92 00:06:43,141 --> 00:06:44,795 Russia's hypersonic weapon? 93 00:06:44,882 --> 00:06:46,580 Bleeding-edge military tech. 94 00:06:46,667 --> 00:06:48,190 Incredibly precise and can hit Mach 9 95 00:06:48,277 --> 00:06:50,192 so it can't be intercepted 96 00:06:50,279 --> 00:06:52,803 by any current missile defense system, including ours. 97 00:06:52,890 --> 00:06:54,849 We're in the middle of a new arms race. 98 00:06:54,936 --> 00:06:56,764 Both Russia and China have been scaling 99 00:06:56,851 --> 00:06:58,330 their hypersonic weapons programs, 100 00:06:58,418 --> 00:07:00,202 and America needs to keep pace. 101 00:07:00,289 --> 00:07:02,465 Is this missile nuclear capable? 102 00:07:02,552 --> 00:07:04,336 The Zircons are armed, locked, and loaded 103 00:07:04,424 --> 00:07:07,296 with 7-kiloton warheads-- 104 00:07:07,383 --> 00:07:10,647 half the force of the Hiroshima bomb. 105 00:07:10,734 --> 00:07:12,519 Signals in human intelligence 106 00:07:12,606 --> 00:07:14,869 are reporting an uptick in military activity 107 00:07:14,956 --> 00:07:16,697 where the incident took place. 108 00:07:16,784 --> 00:07:18,612 Budapest is Europe's primary arms trafficking hub. 109 00:07:18,699 --> 00:07:20,091 It's a gateway city. 110 00:07:20,178 --> 00:07:21,658 So if someone's looking to offload this thing, 111 00:07:21,745 --> 00:07:24,531 it will be here. - I need you to confirm. 112 00:07:24,618 --> 00:07:26,184 Not giving you much to work with, 113 00:07:26,271 --> 00:07:29,187 but the risk profile here can't be ignored. 114 00:07:29,274 --> 00:07:31,494 If there really is a nuclear missile out there 115 00:07:31,581 --> 00:07:33,801 and it falls into the wrong hands, 116 00:07:33,888 --> 00:07:35,498 this has the potential to escalate 117 00:07:35,585 --> 00:07:39,546 into something unthinkable. 118 00:07:39,633 --> 00:07:41,330 We're on it. [call chimes] 119 00:07:41,417 --> 00:07:42,810 Smitty, the list of buyers who would even consider acquiring 120 00:07:42,897 --> 00:07:44,028 a nuclear missile off the black market 121 00:07:44,115 --> 00:07:45,421 has got to be very short. 122 00:07:45,508 --> 00:07:46,596 Most of them are likely connected 123 00:07:46,683 --> 00:07:48,250 to state-sponsored terrorism. 124 00:07:48,337 --> 00:07:49,817 I'll generate a list. 125 00:07:49,904 --> 00:07:51,645 Raines, as soon as that list is ready, 126 00:07:51,732 --> 00:07:53,124 I want you to cross-match those names with all available 127 00:07:53,211 --> 00:07:55,300 CCTV footage in Budapest. - Got it. 128 00:07:55,387 --> 00:07:56,432 I'll work the Russian side of it. 129 00:07:56,519 --> 00:07:57,651 Try to find the lunatic who stole 130 00:07:57,738 --> 00:07:59,174 a nuclear freaking warhead. - Great. 131 00:07:59,261 --> 00:08:00,567 Kellett, do you have any contacts 132 00:08:00,654 --> 00:08:02,569 plugged into this world? - Yes, I know someone. 133 00:08:02,656 --> 00:08:04,048 We haven't connected in a while, 134 00:08:04,135 --> 00:08:05,397 but he may have heard something useful. 135 00:08:05,485 --> 00:08:07,443 Powell, you're with me. 136 00:08:15,582 --> 00:08:18,280 His name is Gerzson Varga. 137 00:08:18,367 --> 00:08:20,412 Got his start shipping Soviet ammunition to Kosovo 138 00:08:20,500 --> 00:08:22,240 during the Yugoslav Wars. 139 00:08:22,327 --> 00:08:24,939 Eventually leveled up to howitzers and anti-tank RPGs. 140 00:08:25,026 --> 00:08:26,767 Conflict legacy weapons 141 00:08:26,854 --> 00:08:28,290 profiting off violence and human misery. 142 00:08:28,377 --> 00:08:29,857 Sounds like a mensch. 143 00:08:29,944 --> 00:08:31,772 He's a source, which is all that matters right now. 144 00:08:31,859 --> 00:08:33,469 Don't worry. I speak fluent dirtbag. 145 00:08:33,556 --> 00:08:35,384 Well, this particular dirtbag is skittish. 146 00:08:35,471 --> 00:08:37,125 He doesn't like new faces. 147 00:08:37,212 --> 00:08:39,562 He's got his own style, so let me take lead. 148 00:08:42,043 --> 00:08:43,958 At first, I could not believe it. 149 00:08:44,045 --> 00:08:46,003 A nuclear missile. 150 00:08:46,090 --> 00:08:49,180 Might as well be talking about a unicorn. 151 00:08:49,267 --> 00:08:51,443 Who contacted you? 152 00:08:51,531 --> 00:08:53,097 A Russian named Kuzmin. 153 00:08:53,184 --> 00:08:55,883 Ex-Wagner Group. 154 00:08:55,970 --> 00:09:00,583 Never worked with him before, but his reputation precedes. 155 00:09:00,670 --> 00:09:02,933 He wanted you to find a buyer? 156 00:09:03,020 --> 00:09:07,851 Took roughly three seconds to refuse. 157 00:09:07,938 --> 00:09:11,115 Too risky. 158 00:09:11,202 --> 00:09:12,900 It would be like, uh, 159 00:09:12,987 --> 00:09:16,773 fencing the Mona Lisa in the Louvre gift shop. 160 00:09:16,860 --> 00:09:18,732 [chuckles] 161 00:09:18,819 --> 00:09:22,866 Also, Russian engineers have been building ICBMs 162 00:09:22,953 --> 00:09:24,955 with recycled parts for years. 163 00:09:25,042 --> 00:09:29,699 So this missile will be emitting radiation. 164 00:09:31,179 --> 00:09:34,356 Trace levels. 165 00:09:34,443 --> 00:09:38,665 Is the deal going down in Budapest? 166 00:09:38,752 --> 00:09:40,449 Come on, Jamie. 167 00:09:40,536 --> 00:09:42,712 You know how this works. 168 00:09:42,799 --> 00:09:44,758 No such thing as a free lunch. 169 00:09:44,845 --> 00:09:46,368 Wow. 170 00:09:46,455 --> 00:09:47,456 There's a stolen nuke out there 171 00:09:47,543 --> 00:09:49,501 and you're looking for a payout? 172 00:09:49,589 --> 00:09:50,764 Is this guy for real? - Powell, please. 173 00:09:50,851 --> 00:09:52,504 This ain't a negotiation, chief. 174 00:09:52,592 --> 00:09:54,202 And we're not ATMs, so how about this? 175 00:09:54,289 --> 00:09:55,725 You tell us what we need to know-- 176 00:09:55,812 --> 00:09:57,118 you got something to say, little man? Let's go. 177 00:09:57,205 --> 00:09:58,902 Hey, hey, hey! All right! 178 00:09:58,989 --> 00:10:01,644 Let's bring it down a notch in here, OK? 179 00:10:05,648 --> 00:10:07,519 [scoffs] 180 00:10:07,607 --> 00:10:10,871 Gerzson, I apologize on behalf of my colleague. 181 00:10:10,958 --> 00:10:13,221 A nuclear missile on the loose isn't exactly 182 00:10:13,308 --> 00:10:15,702 an everyday occurrence, and we're all a bit on edge. 183 00:10:15,789 --> 00:10:17,138 Given the stakes, 184 00:10:17,225 --> 00:10:18,400 the last place you want to be is between us 185 00:10:18,487 --> 00:10:20,968 and finding this missile. 186 00:10:21,055 --> 00:10:26,234 ♪ ♪ 187 00:10:26,321 --> 00:10:28,453 The deal might be happening in Budapest. 188 00:10:32,283 --> 00:10:36,113 I've heard whispers that the buyer is already here. 189 00:10:36,200 --> 00:10:40,988 Yusuf Sydin. 190 00:10:41,075 --> 00:10:42,946 Who is that? 191 00:10:43,033 --> 00:10:45,470 Terrorism financier. 192 00:10:45,557 --> 00:10:46,515 Sydin is in Budapest? 193 00:10:46,602 --> 00:10:48,822 According to my sources, 194 00:10:48,909 --> 00:10:51,433 which is how I know this is for real. 195 00:10:51,520 --> 00:10:54,654 The missile is either already here or on its way. 196 00:10:54,741 --> 00:10:56,830 Otherwise Sydin would never show his face. 197 00:10:56,917 --> 00:11:00,572 Mm-hmm. 198 00:11:00,660 --> 00:11:03,271 A word of warning, Jamie. 199 00:11:03,358 --> 00:11:07,928 If you're going to play against Sydin, play to win, 200 00:11:08,015 --> 00:11:10,191 because he will not stop until one of you is dead. 201 00:11:10,278 --> 00:11:14,586 ♪ ♪ 202 00:11:14,674 --> 00:11:16,545 Yusuf Sydin, 203 00:11:16,632 --> 00:11:18,939 last photographed two years ago in Dubai, 204 00:11:19,026 --> 00:11:22,725 an Oxford-educated arms dealer from Turkey. 205 00:11:22,812 --> 00:11:25,336 Suspected of selling chemical and biological weapons 206 00:11:25,423 --> 00:11:28,035 to terrorist organizations and rogue states 207 00:11:28,122 --> 00:11:29,253 across the world-- 208 00:11:29,340 --> 00:11:31,429 Al-Qaeda, ISIS, Hezbollah. 209 00:11:31,516 --> 00:11:33,562 He has no allegiances, no scruples. 210 00:11:33,649 --> 00:11:35,956 His only loyalty is to the highest bidder. 211 00:11:36,043 --> 00:11:38,306 Scum of the Earth doesn't scratch the surface on Sydin. 212 00:11:38,393 --> 00:11:40,482 I've been running facial rec software on all available 213 00:11:40,569 --> 00:11:42,136 CCTV footage in Budapest. 214 00:11:42,223 --> 00:11:43,964 I'll crossmatch with confirmed photos of Sydin. 215 00:11:44,051 --> 00:11:46,444 Shot in the dark, but if he shows his face, 216 00:11:46,531 --> 00:11:48,446 we'll find him. - OK, so we have our buyer. 217 00:11:48,533 --> 00:11:49,404 Vo, do we have anything on our seller? 218 00:11:49,491 --> 00:11:50,797 Maksim Kuzmin. 219 00:11:50,884 --> 00:11:52,799 Spent eight years as a Wagner Group commander 220 00:11:52,886 --> 00:11:54,714 before striking out on his own. 221 00:11:54,801 --> 00:11:56,803 I've heard of him. The Rusich Unit, right? 222 00:11:56,890 --> 00:11:58,718 Yeah, he specialized in sabotage and recon. 223 00:11:58,805 --> 00:12:00,545 And he's been accused of war crimes 224 00:12:00,632 --> 00:12:03,113 in the Donbas region of Ukraine in 2014. 225 00:12:03,200 --> 00:12:04,462 OK, well, he just made my to-do list. 226 00:12:04,549 --> 00:12:06,116 Run facial rec on Kuzmin 227 00:12:06,203 --> 00:12:07,814 and keep looking for any Budapest connections. 228 00:12:07,901 --> 00:12:09,772 Smitty, if this missile is really leaking radiation-- 229 00:12:09,859 --> 00:12:11,774 I've got a contact at the International Atomic 230 00:12:11,861 --> 00:12:13,558 Energy Agency in Vienna. 231 00:12:13,645 --> 00:12:16,213 I can get us Geiger counters, radiation pagers, maybe more. 232 00:12:16,300 --> 00:12:17,258 All right, great. Let's get to it then. 233 00:12:17,345 --> 00:12:22,393 ♪ ♪ 234 00:12:24,787 --> 00:12:27,007 Hey, I wanted to apologize. 235 00:12:27,094 --> 00:12:28,617 I know things got loud at Varga's. 236 00:12:28,704 --> 00:12:30,445 I just thought he needed a little kick in the ass. 237 00:12:30,532 --> 00:12:31,751 Oh, really? 238 00:12:31,838 --> 00:12:33,187 I know how to work my sources. 239 00:12:33,274 --> 00:12:35,537 I was always gonna get what I needed from Varga. 240 00:12:35,624 --> 00:12:37,060 It's just that I've dealt with plenty of these dudes. 241 00:12:37,147 --> 00:12:38,192 I know when they're playing games. 242 00:12:38,279 --> 00:12:39,846 And hey, it worked, right? 243 00:12:39,933 --> 00:12:42,674 Everything's a nail for you, isn't it? 244 00:12:42,762 --> 00:12:44,546 You're a hammer. 245 00:12:44,633 --> 00:12:46,591 You've got one move, one solution to every problem, 246 00:12:46,678 --> 00:12:47,854 whether it's talking to a source 247 00:12:47,941 --> 00:12:51,988 or arguing over a parking spot. 248 00:12:52,075 --> 00:12:54,382 Hammers can be useful. 249 00:12:54,469 --> 00:12:55,818 In my experience, breaking down doors 250 00:12:55,905 --> 00:12:57,211 is a pretty big part of this job. 251 00:12:57,298 --> 00:12:59,213 So is knowing when to knock. 252 00:12:59,300 --> 00:13:01,302 We're not a hostage rescue unit, Powell. 253 00:13:01,389 --> 00:13:04,218 The cases we work, they need a nuanced approach. 254 00:13:04,305 --> 00:13:05,959 I can do nuance. 255 00:13:06,046 --> 00:13:08,483 I love nuance. 256 00:13:08,570 --> 00:13:10,006 Raines got a hit on the buyer. 257 00:13:10,093 --> 00:13:12,008 ♪ ♪ 258 00:13:12,095 --> 00:13:13,488 A restaurant in Buda. 259 00:13:13,575 --> 00:13:15,882 Security cam just picked this up. 260 00:13:15,969 --> 00:13:20,277 That's Sydin. What's the timestamp? 261 00:13:20,364 --> 00:13:22,279 - Five minutes ago. - Go. 262 00:13:22,366 --> 00:13:24,368 [indistinct chatter] 263 00:13:24,455 --> 00:13:26,153 Can you show us the table where they were sitting? 264 00:13:26,240 --> 00:13:27,632 Over there? 265 00:13:27,719 --> 00:13:29,373 This table? - Yeah. 266 00:13:29,460 --> 00:13:30,853 - Are you sure? - Yes. 267 00:13:30,940 --> 00:13:32,246 Where are the dishes the cutlery they used? 268 00:13:32,333 --> 00:13:34,944 The busboy took to the kitchen to wash. 269 00:13:35,031 --> 00:13:36,685 What about security cams? 270 00:13:36,772 --> 00:13:39,296 No, we don't have. 271 00:13:39,383 --> 00:13:40,645 Look, I don't want trouble. 272 00:13:40,732 --> 00:13:42,343 OK, I need to speak with your staff. 273 00:13:42,430 --> 00:13:43,779 We need receipts and credit card transactions 274 00:13:43,866 --> 00:13:46,695 for the last two hours. 275 00:13:46,782 --> 00:13:48,392 Excuse me. 276 00:13:48,479 --> 00:13:50,046 - Yes? - You're American? 277 00:13:50,133 --> 00:13:51,439 Yeah. 278 00:13:51,526 --> 00:13:54,181 I'm Agent Raines with the FBI. 279 00:13:54,268 --> 00:13:55,965 Did you, uh-- 280 00:13:56,052 --> 00:13:57,706 did you happen to notice this man? 281 00:13:57,793 --> 00:13:59,490 He was seated right here. 282 00:13:59,577 --> 00:14:01,405 Yeah, um, with another guy. 283 00:14:01,492 --> 00:14:03,625 Looked like a bodyguard. 284 00:14:03,712 --> 00:14:05,061 What's going on? Is everything OK? 285 00:14:05,148 --> 00:14:06,280 Would you mind coming into the office 286 00:14:06,367 --> 00:14:07,716 just to answer a few questions? 287 00:14:07,803 --> 00:14:09,326 Oh, you know, I've gotta run some errands. 288 00:14:09,413 --> 00:14:10,980 It's very important, Miss. 289 00:14:11,067 --> 00:14:14,592 It'll only take a few minutes. 290 00:14:14,679 --> 00:14:16,464 Well, since you call me Miss instead of Ma'am, 291 00:14:16,551 --> 00:14:18,988 how could I refuse? 292 00:14:22,818 --> 00:14:25,255 Olivia Thornton, she's American, 38. 293 00:14:25,342 --> 00:14:26,778 She's a travel blogger. 294 00:14:26,866 --> 00:14:28,084 Looking at posts dating back to the early aughts, 295 00:14:28,171 --> 00:14:29,433 she's been all over. 296 00:14:29,520 --> 00:14:32,306 Singapore, Geneva, Mumbai, Dubai, 297 00:14:32,393 --> 00:14:34,656 that's just in the past year. - Nice work if you can get it. 298 00:14:34,743 --> 00:14:36,701 Indices checked raise any flags? 299 00:14:36,788 --> 00:14:39,182 She came up clean, no priors, no criminal history. 300 00:14:39,269 --> 00:14:40,618 But we'll do a deeper dive though. 301 00:14:40,705 --> 00:14:42,490 [phone chimes] 302 00:14:42,577 --> 00:14:45,101 OK, see what she knows and then cut her loose. 303 00:14:51,020 --> 00:14:53,544 Any detail might help, even if it seems like nothing. 304 00:14:53,631 --> 00:14:56,983 A tattoo, a watch, the kind of shoes they were wearing. 305 00:14:57,070 --> 00:14:59,420 They paid in cash, does that help? 306 00:14:59,507 --> 00:15:01,988 You were close enough to overhear their conversation. 307 00:15:02,075 --> 00:15:03,554 Did they say anything you remember? 308 00:15:03,641 --> 00:15:04,991 I was writing the place up for my blog 309 00:15:05,078 --> 00:15:06,383 so I wasn't really paying attention. 310 00:15:06,470 --> 00:15:08,429 But they were speaking Turkish. 311 00:15:08,516 --> 00:15:09,909 How'd you know it was Turkish? 312 00:15:09,996 --> 00:15:11,475 I just made a trip to San Sebastian. 313 00:15:11,562 --> 00:15:13,434 I met some people from Istanbul 314 00:15:13,521 --> 00:15:15,305 and one of the few words I picked up was "sut." 315 00:15:15,392 --> 00:15:17,003 Milk? 316 00:15:17,090 --> 00:15:20,528 The guy you're looking for wanted milk for his tea. 317 00:15:20,615 --> 00:15:22,704 I'm guessing that doesn't crack the case for you. 318 00:15:22,791 --> 00:15:24,271 It might not. 319 00:15:24,358 --> 00:15:28,275 I'm sorry, I wish I could be of more help. 320 00:15:30,886 --> 00:15:33,410 My goal was 30 seconds, but I barely made it five. 321 00:15:33,497 --> 00:15:36,370 I'm telling you, ice-bathing is not a good idea. 322 00:15:36,457 --> 00:15:39,547 - Yeah, I know. - Thank you for your time. 323 00:15:39,634 --> 00:15:41,592 If you think of anything that may help us, 324 00:15:41,679 --> 00:15:43,159 feel free to reach out. 325 00:15:43,246 --> 00:15:44,552 She just got back from Normandy. 326 00:15:44,639 --> 00:15:46,380 Oh, yeah? 327 00:15:46,467 --> 00:15:47,990 Oh, the Mont-Saint-Michel Abbey is one of my favorite places 328 00:15:48,077 --> 00:15:49,383 in the world. 329 00:15:49,470 --> 00:15:50,906 Oh, it's so beautiful, isn't it? 330 00:15:50,993 --> 00:15:54,562 The way the light hits the façade at sunset. 331 00:15:54,649 --> 00:15:56,825 - Thanks again, Ms. Thornton. - Yeah, I'm happy to help. 332 00:15:56,912 --> 00:15:58,740 I hope you get the guy. - When were you there? 333 00:15:58,827 --> 00:16:00,437 Sorry? 334 00:16:00,524 --> 00:16:01,917 Uh, when did you go to the Mont-Saint-Michel? 335 00:16:02,004 --> 00:16:03,614 Uh, it was three months ago. 336 00:16:03,701 --> 00:16:06,617 Because the main entrance to the Abbey, it faces east. 337 00:16:06,704 --> 00:16:09,969 The light hits the façade at sunrise not sunset. 338 00:16:10,056 --> 00:16:12,754 [chuckles] You're right. 339 00:16:12,841 --> 00:16:14,103 When you travel as much as I do, 340 00:16:14,190 --> 00:16:16,627 places kind of blend together. 341 00:16:16,714 --> 00:16:19,979 Hey, Raines, can you grab the Geiger counter? 342 00:16:20,066 --> 00:16:21,719 ♪ ♪ 343 00:16:21,806 --> 00:16:24,461 Uh, what--what's going on? What's he doing? 344 00:16:24,548 --> 00:16:26,507 It'll just take a minute. Checking something. 345 00:16:26,594 --> 00:16:29,423 [device beeps, clicking] 346 00:16:32,469 --> 00:16:35,603 [clicking amplifies] 347 00:16:37,213 --> 00:16:39,085 Who the hell are you? 348 00:16:39,172 --> 00:16:42,131 ♪ ♪ 349 00:16:50,792 --> 00:16:51,923 [door clicks] 350 00:16:52,011 --> 00:16:53,447 The Zircon missile, where is it? 351 00:16:53,534 --> 00:16:55,318 No idea what you're talking about. 352 00:16:55,405 --> 00:16:58,147 You met with Yusuf Sydin an hour ago 353 00:16:58,234 --> 00:17:00,323 to negotiate the deal. - Who? 354 00:17:00,410 --> 00:17:02,021 - You're the broker. - The broker? 355 00:17:02,108 --> 00:17:06,721 OK, it sounds like a cool job, but I'm utterly confused here. 356 00:17:06,808 --> 00:17:08,766 So you just happen to be at a restaurant 357 00:17:08,853 --> 00:17:10,942 sitting next to a notorious arms trafficker? 358 00:17:11,030 --> 00:17:13,771 Is that a crime now, where you sit? 359 00:17:13,858 --> 00:17:16,470 How do you explain the gamma radiation on your hands? 360 00:17:16,557 --> 00:17:19,038 - [scoffs] - Oh, I'll answer for you. 361 00:17:19,125 --> 00:17:21,518 You inspected the merchandise 362 00:17:21,605 --> 00:17:25,174 and you came into physical contact with the missile. 363 00:17:25,261 --> 00:17:26,915 I was at the dentist earlier. 364 00:17:27,002 --> 00:17:28,699 The dentist, huh? 365 00:17:28,786 --> 00:17:30,875 They took some X-rays. There's your radiation. 366 00:17:30,962 --> 00:17:33,008 Right, [phone chimes] 367 00:17:33,095 --> 00:17:36,011 [dramatic music] 368 00:17:36,098 --> 00:17:43,366 ♪ ♪ 369 00:17:43,932 --> 00:17:44,933 What do we got? 370 00:17:45,020 --> 00:17:46,326 Olivia Thornton. 371 00:17:46,413 --> 00:17:47,849 Our initial background check didn't 372 00:17:47,936 --> 00:17:49,285 raise any flags because that's actually her real name. 373 00:17:49,372 --> 00:17:51,200 Not an alias? Really? 374 00:17:51,287 --> 00:17:53,811 No aliases, no criminal record or associations. 375 00:17:53,898 --> 00:17:56,684 She's been using her real name and cover as a travel blogger 376 00:17:56,771 --> 00:17:58,816 to hide in plain sight for almost 20 years. 377 00:17:58,903 --> 00:17:59,469 Here, check it. 378 00:17:59,556 --> 00:18:01,036 2017. 379 00:18:01,123 --> 00:18:03,082 Europol busted a Balkan gang running 380 00:18:03,169 --> 00:18:06,433 a massive consignment of reactivated guns into Egypt. 381 00:18:06,520 --> 00:18:08,087 I remember that case. 382 00:18:08,174 --> 00:18:09,610 You're telling me Thornton brokered that deal? 383 00:18:09,697 --> 00:18:11,960 She was in Cairo one week prior. 384 00:18:12,047 --> 00:18:13,353 Now from what I've been able to piece together, 385 00:18:13,440 --> 00:18:16,182 Olivia Thornton is an illicit arms broker 386 00:18:16,269 --> 00:18:18,793 who connects buyers and sellers on the black market. 387 00:18:18,880 --> 00:18:20,795 She's put together the most complex logistical network 388 00:18:20,882 --> 00:18:23,754 I've ever seen with deals, clients, 389 00:18:23,841 --> 00:18:25,713 shipping routes, export licenses, 390 00:18:25,800 --> 00:18:27,715 distribution, shell companies. 391 00:18:27,802 --> 00:18:30,544 And all of it's connected to two decades' worth 392 00:18:30,631 --> 00:18:32,763 of totally innocuous travel blog posts-- 393 00:18:32,850 --> 00:18:34,591 perfect cover. 394 00:18:34,678 --> 00:18:36,593 Right after 9/11, Thornton did contract work 395 00:18:36,680 --> 00:18:39,118 for an American mid-tier defense firm specializing 396 00:18:39,205 --> 00:18:42,033 in supply chain management, but she flamed out pretty quick. 397 00:18:42,121 --> 00:18:44,427 The HR complaint that led to her termination 398 00:18:44,514 --> 00:18:46,734 talks about lone-wolf mentality 399 00:18:46,821 --> 00:18:49,084 and signs of narcissistic personality disorder. 400 00:18:49,171 --> 00:18:50,564 Not a great combo. 401 00:18:50,651 --> 00:18:52,087 So Thornton used her connections 402 00:18:52,174 --> 00:18:54,655 in military logistics to build up her own client list? 403 00:18:54,742 --> 00:18:56,961 And kick off an extremely lucrative career. 404 00:18:57,048 --> 00:18:58,398 She's kept a low profile. 405 00:18:58,485 --> 00:19:00,095 No flashy or expensive purchases. 406 00:19:00,182 --> 00:19:02,576 Thornton's evaded detection for a long time. 407 00:19:02,663 --> 00:19:04,143 She is careful. She is smart. 408 00:19:04,230 --> 00:19:05,361 If we're gonna crack her, 409 00:19:05,448 --> 00:19:06,928 we're gonna need some kind of leverage. 410 00:19:07,015 --> 00:19:08,973 Good thing I found it. 411 00:19:09,060 --> 00:19:10,323 [door creaks, slams] 412 00:19:10,410 --> 00:19:13,369 David Havel, 6 years old. 413 00:19:13,456 --> 00:19:15,937 Lives in Budapest with his dad. 414 00:19:16,024 --> 00:19:17,591 A woman who runs a daycare receives 415 00:19:17,678 --> 00:19:19,070 monthly payments from a shell company 416 00:19:19,158 --> 00:19:22,596 called DH Asset Management Services. 417 00:19:22,683 --> 00:19:25,990 That shell company connects to you. 418 00:19:26,077 --> 00:19:27,905 That's a cute kid. 419 00:19:27,992 --> 00:19:29,994 He's got your eyes. 420 00:19:30,081 --> 00:19:33,607 ♪ ♪ 421 00:19:33,694 --> 00:19:35,739 - I want full immunity. - Are you serious? 422 00:19:35,826 --> 00:19:38,133 You violated Section 2339A-- 423 00:19:38,220 --> 00:19:41,180 providing material support to terrorists. 424 00:19:41,267 --> 00:19:42,485 Get me a deal in writing 425 00:19:42,572 --> 00:19:44,400 signed off by the Attorney General 426 00:19:44,487 --> 00:19:46,576 and I'll give you everything I have. 427 00:19:46,663 --> 00:19:48,361 All of my clients, buyers and sellers, 428 00:19:48,448 --> 00:19:50,537 every deal I've ever made. 429 00:19:50,624 --> 00:19:52,408 I want a new life for my family. 430 00:19:52,495 --> 00:19:53,409 I've already got a place set up, 431 00:19:53,496 --> 00:19:54,758 a safe house in Copenhagen. 432 00:19:54,845 --> 00:19:56,673 Copenhagen? 433 00:19:56,760 --> 00:19:58,632 You'll be lucky enough to end up in Colorado. 434 00:19:58,719 --> 00:19:59,807 You ever heard of Florence ADMAX, hm? 435 00:19:59,894 --> 00:20:01,809 H Unit? 436 00:20:01,896 --> 00:20:03,463 Solitary confinement for the rest of your life. 437 00:20:03,550 --> 00:20:05,291 22-hour lockdown. 438 00:20:05,378 --> 00:20:08,772 You'll have a concrete bed and a toilet that runs on a timer. 439 00:20:08,859 --> 00:20:10,383 And that's only if you're lucky. 440 00:20:10,470 --> 00:20:12,385 The heavy hitters are already on their way here 441 00:20:12,472 --> 00:20:13,864 from the Pentagon. 442 00:20:13,951 --> 00:20:15,692 We are the best chance that you have 443 00:20:15,779 --> 00:20:17,738 for a soft landing for you and your family. 444 00:20:17,825 --> 00:20:19,522 Because as soon as their plane touches down, 445 00:20:19,609 --> 00:20:20,958 they're gonna take possession of you, 446 00:20:21,045 --> 00:20:22,743 designate you as an enemy combatant, 447 00:20:22,830 --> 00:20:25,615 and ship you off to Guantanamo Bay. 448 00:20:25,702 --> 00:20:29,010 At which point, you'll probably be begging for the needle. 449 00:20:29,097 --> 00:20:31,752 Now, look we already know that Kuzmin stole the missile 450 00:20:31,839 --> 00:20:33,884 and that you found him a buyer--Sydin. 451 00:20:33,971 --> 00:20:40,326 ♪ ♪ 452 00:20:42,850 --> 00:20:46,593 This is the part where you start talking, Olivia. 453 00:20:49,596 --> 00:20:51,293 Sydin's got connections to state actors 454 00:20:51,380 --> 00:20:53,687 all across the Middle East and South Asia. 455 00:20:53,774 --> 00:20:54,818 It won't be hard to flip the weapon 456 00:20:54,905 --> 00:20:56,646 to one rogue nation or another. 457 00:20:56,733 --> 00:20:59,214 I was set to make a 15% broker's commission 458 00:20:59,301 --> 00:21:00,998 on a 250 million Euro deal. 459 00:21:01,085 --> 00:21:03,131 - Where's the missile now? - In transit. 460 00:21:03,218 --> 00:21:04,959 But I don't know where it's going yet. 461 00:21:05,046 --> 00:21:08,092 Sydin was supposed to transfer half the payment first. 462 00:21:08,179 --> 00:21:10,051 Then Kuzmin will give me the details for the handover-- 463 00:21:10,138 --> 00:21:12,140 time and place. 464 00:21:12,227 --> 00:21:14,403 Which you'll pass to Sydin via the secure-messaging app 465 00:21:14,490 --> 00:21:15,796 on your phone. 466 00:21:15,883 --> 00:21:17,319 How is he sending the money? 467 00:21:17,406 --> 00:21:19,800 Through a biometrically encrypted payment account. 468 00:21:19,887 --> 00:21:21,541 Sydin and Kuzmin are not in contact? 469 00:21:21,628 --> 00:21:23,064 I keep buyers and sellers siloed off 470 00:21:23,151 --> 00:21:24,935 until payment is made. 471 00:21:25,022 --> 00:21:28,069 Sydin's meeting with my proxies today, in person. 472 00:21:28,156 --> 00:21:31,507 We'll get a retinal scan and he transfers the funds. 473 00:21:31,594 --> 00:21:32,943 When is this meet going down? 474 00:21:33,030 --> 00:21:38,471 ♪ ♪ 475 00:21:38,558 --> 00:21:40,255 30 minutes, Yusuf Sydin and is set 476 00:21:40,342 --> 00:21:41,691 to meet Thornton's people here. 477 00:21:41,778 --> 00:21:43,824 The location is an isolated street, 478 00:21:43,911 --> 00:21:45,695 surrounded by mid-rise residential buildings. 479 00:21:45,782 --> 00:21:47,131 Raines and I will be on the ground 480 00:21:47,218 --> 00:21:49,046 posing as Thornton's proxies to set up the payment account. 481 00:21:49,133 --> 00:21:50,961 Once Sydin transfers the money, 482 00:21:51,048 --> 00:21:52,398 Thornton will get word of where the missile is headed. 483 00:21:52,485 --> 00:21:53,790 Right. Since we have her phone, 484 00:21:53,877 --> 00:21:55,444 the location will come directly to us. 485 00:21:55,531 --> 00:21:56,619 Can we rewind to the part about this happening 486 00:21:56,706 --> 00:21:57,838 in 30 minutes? 487 00:21:57,925 --> 00:21:59,666 Also, this area looks pretty tight. 488 00:21:59,753 --> 00:22:01,711 Should we change the location? - No, that would tip Sydin off. 489 00:22:01,798 --> 00:22:03,887 Look, I know we don't have enough time to secure the site 490 00:22:03,974 --> 00:22:05,498 and we are going in half-blind, 491 00:22:05,585 --> 00:22:07,326 but this is our best chance to find the missile 492 00:22:07,413 --> 00:22:08,762 and take this scumbag down. 493 00:22:08,849 --> 00:22:10,154 This building's got a good vantage point. 494 00:22:10,241 --> 00:22:12,243 I'll post up here in case things go sideways. 495 00:22:12,331 --> 00:22:14,071 - I'll join you. - Good. 496 00:22:14,158 --> 00:22:15,769 Vo and Smitty, you stay here, work the Kuzmin angle. 497 00:22:15,856 --> 00:22:18,075 Keep an eye on Thornton. Let's gear up. 498 00:22:18,162 --> 00:22:23,864 ♪ ♪ 499 00:22:23,951 --> 00:22:26,519 - Any sign? - Not yet. 500 00:22:26,606 --> 00:22:28,608 He's 12 minutes late now. 501 00:22:28,695 --> 00:22:30,523 I'm not liking this. 502 00:22:41,577 --> 00:22:43,579 Incoming. Black SUV. 503 00:22:47,888 --> 00:22:51,935 Now, remember, we don't take Sydin until after the payment. 504 00:23:00,509 --> 00:23:02,163 We want to talk to Thornton. 505 00:23:02,250 --> 00:23:04,818 My employer will only deal with her. 506 00:23:04,905 --> 00:23:06,254 She already went over this with him. 507 00:23:06,341 --> 00:23:08,212 She never comes in person. Tell your employer to step out. 508 00:23:08,299 --> 00:23:11,520 We need a retinal scan to finish setting up the account. 509 00:23:15,959 --> 00:23:18,005 They're both carrying guns. 510 00:23:21,617 --> 00:23:23,445 [speaks language] 511 00:23:23,532 --> 00:23:26,143 Why does it feel like we're the ones getting set up here? 512 00:23:26,230 --> 00:23:27,536 Scott, this doesn't smell right. 513 00:23:35,805 --> 00:23:37,285 This deal is too big. 514 00:23:37,372 --> 00:23:39,113 We only talk with Thornton. - OK. 515 00:23:39,200 --> 00:23:40,506 All right, let's just start over. 516 00:23:40,593 --> 00:23:41,724 - Don't come any closer. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 517 00:23:41,811 --> 00:23:43,683 - Hey, easy. - Hold on! 518 00:23:43,770 --> 00:23:45,119 Screw this. I'm going in. 519 00:23:45,206 --> 00:23:47,600 - And start a firefight? - Everybody just relax. 520 00:23:49,297 --> 00:23:50,994 Let's just take care of business 521 00:23:51,081 --> 00:23:52,692 and we'll go our separate ways. 522 00:23:52,779 --> 00:23:55,695 [tense music] 523 00:23:55,782 --> 00:24:01,657 ♪ ♪ 524 00:24:03,267 --> 00:24:04,704 [grunts] 525 00:24:08,490 --> 00:24:10,492 Sniper. [woman screams] 526 00:24:13,277 --> 00:24:14,975 We're pinned. 527 00:24:17,107 --> 00:24:19,545 [tires screech] Kellett, take out the SUV. 528 00:24:23,244 --> 00:24:24,680 [shouts] 529 00:24:27,074 --> 00:24:28,597 Kellett, we're still pinned down. 530 00:24:28,684 --> 00:24:30,033 Move up. 531 00:24:34,647 --> 00:24:36,039 Southwest building, the roof. 532 00:24:36,126 --> 00:24:37,737 - On it. - You're clear to go. 533 00:24:49,749 --> 00:24:52,360 FBI! Show me your hands! 534 00:24:52,447 --> 00:24:54,362 Get out of the car. 535 00:24:54,449 --> 00:24:56,103 Hands up against the car. 536 00:25:04,241 --> 00:25:05,765 Powell, we got Sydin. What's your status? 537 00:25:05,852 --> 00:25:10,421 ♪ ♪ 538 00:25:10,509 --> 00:25:13,250 [engine revs] Powell, do you have him? 539 00:25:13,337 --> 00:25:15,514 [engine rumbling] 540 00:25:15,601 --> 00:25:19,082 ♪ ♪ 541 00:25:19,169 --> 00:25:21,171 Negative. 542 00:25:28,831 --> 00:25:31,051 [grunts] 543 00:25:31,138 --> 00:25:32,661 I just got off the phone with the Pentagon. 544 00:25:32,748 --> 00:25:33,967 We're moving you to a secure location 545 00:25:34,054 --> 00:25:36,012 before handing you over to the U.S. Military. 546 00:25:36,099 --> 00:25:37,579 I see. 547 00:25:37,666 --> 00:25:39,320 I speak for everyone on our end-- 548 00:25:39,407 --> 00:25:42,062 your cooperation would be rewarded. 549 00:25:42,149 --> 00:25:43,280 When you say cooperation, 550 00:25:43,367 --> 00:25:44,978 what specifically do you have in mind? 551 00:25:45,065 --> 00:25:47,546 Pull the lever on your end to get the money to Kuzmin, 552 00:25:47,633 --> 00:25:49,286 so he arranges the dropoff for the missile. 553 00:25:49,373 --> 00:25:52,333 It is very simple. 554 00:25:52,420 --> 00:25:54,378 I would need time to consider all this. 555 00:25:54,465 --> 00:25:56,337 In the meanwhile, you should present to me-- 556 00:25:56,424 --> 00:25:57,730 I just did. 557 00:25:57,817 --> 00:25:59,166 Help us get the missile back safely 558 00:25:59,253 --> 00:26:03,083 and you will be rewarded, but it has to happen now. 559 00:26:03,170 --> 00:26:05,607 [tense music] 560 00:26:05,694 --> 00:26:08,262 Keep in mind, if you don't say a word, 561 00:26:08,349 --> 00:26:09,785 all I need is a retinal scan 562 00:26:09,872 --> 00:26:11,744 to get that money transferred to Kuzmin. 563 00:26:11,831 --> 00:26:14,485 And you can squint all you want, 564 00:26:14,573 --> 00:26:18,185 but I will get your eyelids open, trust me. 565 00:26:18,272 --> 00:26:20,404 Not quite. 566 00:26:20,491 --> 00:26:22,972 The scan does indeed facilitate the transfer of funds, 567 00:26:23,059 --> 00:26:24,452 but I still have to authorize that transfer 568 00:26:24,539 --> 00:26:27,150 from my off-shore account. 569 00:26:27,237 --> 00:26:30,153 Which brings me back to my original statement-- 570 00:26:30,240 --> 00:26:34,810 cooperate, and you will be rewarded. 571 00:26:34,897 --> 00:26:36,333 Well, you know the rivers of hell would freeze 572 00:26:36,420 --> 00:26:40,120 before I do that, right? 573 00:26:40,207 --> 00:26:41,687 Cool. 574 00:26:41,774 --> 00:26:43,253 Bag him. 575 00:26:45,995 --> 00:26:47,301 We're out of here. 576 00:26:47,388 --> 00:26:53,089 ♪ ♪ 577 00:26:53,176 --> 00:26:55,091 And? 578 00:26:55,178 --> 00:26:56,615 Hungarian National Police provided a chopper 579 00:26:56,702 --> 00:26:58,399 to take Sydin to Pápa Air Force Base. 580 00:26:58,486 --> 00:27:00,096 It's 100 miles west. 581 00:27:00,183 --> 00:27:01,532 He's there, secured, waiting on General Finley. 582 00:27:01,620 --> 00:27:02,490 Still refusing to cooperate? 583 00:27:02,577 --> 00:27:04,100 Yes. 584 00:27:04,187 --> 00:27:04,971 Text from Kuzmin on Thornton's phone. 585 00:27:05,058 --> 00:27:06,015 "Hardware is in transit. 586 00:27:06,102 --> 00:27:07,538 Need deposit or no deal." 587 00:27:07,626 --> 00:27:09,105 Without Sydin's cooperation, we're SOL 588 00:27:09,192 --> 00:27:10,672 unless we scrounge together the first half 589 00:27:10,759 --> 00:27:12,413 of the payment, which is what? 590 00:27:12,500 --> 00:27:13,762 $125 million. 591 00:27:13,849 --> 00:27:15,242 If Kuzmin doesn't get paid, 592 00:27:15,329 --> 00:27:17,331 we're gonna have a desperate seller looking to offload 593 00:27:17,418 --> 00:27:19,289 the device to God knows who. 594 00:27:19,376 --> 00:27:21,465 Kellett, bring her phone in. 595 00:27:23,903 --> 00:27:25,556 We're good. 596 00:27:29,648 --> 00:27:31,301 I can't ask Kuzmin for a location 597 00:27:31,388 --> 00:27:33,042 until he's received the first half of the payment. 598 00:27:33,129 --> 00:27:34,478 It'll tip him off and he'll go dark, 599 00:27:34,565 --> 00:27:35,915 along with the merchandise. 600 00:27:36,002 --> 00:27:37,003 Just tell him everything is fine, 601 00:27:37,090 --> 00:27:38,700 you need a little more time because Sydin 602 00:27:38,787 --> 00:27:40,876 is pulling money from a couple of different accounts. 603 00:27:40,963 --> 00:27:42,878 And then ask him how far away he is. 604 00:27:47,143 --> 00:27:48,449 May I speak with my son? 605 00:27:48,536 --> 00:27:50,016 Once the missile's in our possession. 606 00:27:50,103 --> 00:27:51,887 I was supposed to pick him up from school. 607 00:27:51,974 --> 00:27:54,281 He's fine. His dad got him. 608 00:27:54,368 --> 00:27:57,371 How much does David know about my current situation? 609 00:27:57,458 --> 00:27:59,329 - I have no idea. - But they're safe? 610 00:27:59,416 --> 00:28:00,548 Yes. 611 00:28:00,635 --> 00:28:02,376 With the Hungarian National Police. 612 00:28:02,463 --> 00:28:04,639 Now that Sydin knows that I've cooperated with you, 613 00:28:04,726 --> 00:28:06,467 he'll do anything to take me out. 614 00:28:06,554 --> 00:28:08,295 And my family. 615 00:28:08,382 --> 00:28:14,780 ♪ ♪ 616 00:28:14,867 --> 00:28:16,477 Money is a very insidious thing. 617 00:28:16,564 --> 00:28:19,480 For some. 618 00:28:19,567 --> 00:28:20,742 [phone chimes] 619 00:28:20,829 --> 00:28:22,439 He replied. 620 00:28:25,573 --> 00:28:28,097 [door clicks] 621 00:28:28,184 --> 00:28:30,230 [door slams] 622 00:28:30,317 --> 00:28:31,535 Kuzmin is 20 minutes out. 623 00:28:31,622 --> 00:28:32,798 Cool. We can work with that. 624 00:28:32,885 --> 00:28:34,364 Hey, Smitty, those drones come in? 625 00:28:34,451 --> 00:28:36,497 All four of them, state-of-the-art, multi-rotor. 626 00:28:36,584 --> 00:28:38,281 All right. 627 00:28:38,368 --> 00:28:40,327 This is gonna be like looking for plant-based barbecue 628 00:28:40,414 --> 00:28:44,331 in Texas, but I'll give it a shot. 629 00:28:44,418 --> 00:28:47,290 [drones whirring] 630 00:28:54,297 --> 00:28:55,864 Hey, I programmed the drones. 631 00:28:55,951 --> 00:28:57,387 Do you guys need to hear the details? 632 00:28:57,474 --> 00:28:58,824 - Not really. - I do. 633 00:28:58,911 --> 00:29:00,521 I placed a neutron gamma-emission 634 00:29:00,608 --> 00:29:02,566 tomography detector to each drone 635 00:29:02,653 --> 00:29:05,352 to help flag anything that emits radiation. 636 00:29:05,439 --> 00:29:08,877 [computer beeping] 637 00:29:09,530 --> 00:29:12,359 [beeping hastens] 638 00:29:14,100 --> 00:29:15,536 I'll be damned. 639 00:29:15,623 --> 00:29:16,929 That's our truck. That's our missile. 640 00:29:17,016 --> 00:29:17,494 All right, General Finley is 30 minutes out 641 00:29:17,581 --> 00:29:18,974 from touching ground. 642 00:29:19,061 --> 00:29:19,932 We'll roll out and keep eyes on-- 643 00:29:20,019 --> 00:29:22,630 What the hell just happened? 644 00:29:22,717 --> 00:29:24,501 I--I don't know. 645 00:29:24,588 --> 00:29:26,765 It disappeared. 646 00:29:26,852 --> 00:29:29,637 [suspenseful music] 647 00:29:36,513 --> 00:29:37,253 Did the drone get taken out? 648 00:29:37,340 --> 00:29:38,733 No, it's still online. 649 00:29:38,820 --> 00:29:40,430 It disappeared close to Halom Street entrance? 650 00:29:40,517 --> 00:29:42,171 Yeah. 651 00:29:42,258 --> 00:29:44,478 The truck went underground. 652 00:29:44,565 --> 00:29:46,654 Kobanya cellar system-- a subterranean network 653 00:29:46,741 --> 00:29:48,874 of abandoned tunnels, 22 miles in total. 654 00:29:48,961 --> 00:29:51,311 He's not planning on taking out this city, is he? 655 00:29:51,398 --> 00:29:52,660 Anything could happen, but I'm pretty damn sure 656 00:29:52,747 --> 00:29:54,401 he just wants to get paid. We'll go in on foot. 657 00:29:54,488 --> 00:29:55,794 Vo, can you stay back and guide us through this maze? 658 00:29:55,881 --> 00:29:57,578 - Yep. - Remember, these are trained, 659 00:29:57,665 --> 00:30:00,842 battle-hardened mercs with extensive combat experience. 660 00:30:00,929 --> 00:30:02,278 If we're gonna win, we're not gonna win 661 00:30:02,365 --> 00:30:04,367 in a protracted firefight against these guys. 662 00:30:04,454 --> 00:30:06,065 It has to be quick, decisive, and one-sided. 663 00:30:06,152 --> 00:30:07,283 What if they're near the missile? 664 00:30:07,370 --> 00:30:08,502 Do we hold our fire? 665 00:30:08,589 --> 00:30:09,808 The impact of a few bullets probably 666 00:30:09,895 --> 00:30:11,244 won't set this warhead off. 667 00:30:11,331 --> 00:30:12,593 It's got a pretty complex triggering mechanism. 668 00:30:12,680 --> 00:30:15,074 Let's not find out the hard way. 669 00:30:16,945 --> 00:30:18,817 [bird cawing] 670 00:30:18,904 --> 00:30:21,471 [soft tense music] 671 00:30:21,558 --> 00:30:27,564 ♪ ♪ 672 00:30:27,651 --> 00:30:29,218 [door creaks] 673 00:30:38,619 --> 00:30:40,534 Take a narrow passage way up ahead. 674 00:30:52,198 --> 00:30:54,243 There should be a large hall ten meters out on the left. 675 00:30:54,330 --> 00:30:56,289 Only place really to conduct business. 676 00:30:56,376 --> 00:30:58,508 My money is on Kuzmin being parked there. 677 00:30:58,595 --> 00:30:59,988 Lights off. 678 00:31:00,075 --> 00:31:02,991 [distant chatter in Russian] 679 00:31:37,765 --> 00:31:39,506 They're about to bolt. 680 00:31:39,593 --> 00:31:41,203 Then we move in now. Watch your crossfire. 681 00:31:41,290 --> 00:31:42,901 And if you shoot, shoot to kill. 682 00:31:42,988 --> 00:31:44,728 Mm-hmm. 683 00:31:44,815 --> 00:31:47,122 [engines turning over] 684 00:31:50,299 --> 00:31:51,170 [grunts] 685 00:31:54,260 --> 00:31:56,044 [shouts] [tires screech] 686 00:31:58,046 --> 00:31:59,700 FBI! Drop your weapon! 687 00:31:59,787 --> 00:32:02,529 [overlapping shouting in Russian] 688 00:32:14,715 --> 00:32:16,108 [shouts] 689 00:32:19,154 --> 00:32:21,200 Cover me! 690 00:32:23,028 --> 00:32:24,594 [shouts] 691 00:32:28,468 --> 00:32:31,819 [gunfire] 692 00:32:31,906 --> 00:32:34,517 [dramatic music] 693 00:32:34,604 --> 00:32:40,610 ♪ ♪ 694 00:32:53,797 --> 00:32:54,755 [grunts] 695 00:32:56,713 --> 00:32:58,193 [shouts] 696 00:33:01,022 --> 00:33:02,023 Move! 697 00:33:04,765 --> 00:33:06,375 - [shouts] - Drop your weapon! 698 00:33:06,462 --> 00:33:09,117 Drop it! - On the ground! On the ground! 699 00:33:13,948 --> 00:33:20,128 ♪ ♪ 700 00:33:23,523 --> 00:33:27,309 When Ahab finally laid eyes on Moby Dick, 701 00:33:27,396 --> 00:33:29,094 the hunt robbed him of all caution 702 00:33:29,181 --> 00:33:34,099 and it ended up taking him and his ship 703 00:33:34,186 --> 00:33:37,798 to the bottom of the sea. 704 00:33:37,885 --> 00:33:44,457 ♪ ♪ 705 00:33:51,159 --> 00:33:53,596 I never should've touched it. 706 00:33:53,683 --> 00:33:57,296 I wish I'd never laid eyes on it. 707 00:33:57,383 --> 00:34:00,908 Money's an insidious thing. 708 00:34:00,995 --> 00:34:02,692 Or so I've hard. 709 00:34:14,443 --> 00:34:16,097 [grunts] 710 00:34:21,363 --> 00:34:22,799 [groans] 711 00:34:30,546 --> 00:34:33,419 [ominous music] 712 00:34:33,506 --> 00:34:36,552 ♪ ♪ 713 00:34:38,250 --> 00:34:39,860 [gunshot] - [grunts] 714 00:34:43,081 --> 00:34:50,262 ♪ ♪ 715 00:34:53,700 --> 00:34:55,919 - Everyone all right? - All good. 716 00:34:56,006 --> 00:34:58,226 [vehicle whirring] 717 00:35:09,194 --> 00:35:10,760 [engine turns off] 718 00:35:10,847 --> 00:35:12,806 At ease. 719 00:35:12,893 --> 00:35:16,026 [rousing music] 720 00:35:16,114 --> 00:35:20,727 ♪ ♪ 721 00:35:20,814 --> 00:35:23,947 General. 722 00:35:24,034 --> 00:35:27,037 Follow me. 723 00:35:27,125 --> 00:35:30,258 [indistinct chatter] 724 00:35:34,175 --> 00:35:36,177 [lid thunks] 725 00:35:36,264 --> 00:35:38,266 Sir. 726 00:35:48,015 --> 00:35:50,278 This never happened. 727 00:35:50,365 --> 00:35:52,933 This will never make the news. 728 00:35:53,020 --> 00:35:56,154 Won't be any recognition or commendations. 729 00:35:56,241 --> 00:36:00,288 All I can offer is my thanks. 730 00:36:00,375 --> 00:36:02,203 That's plenty. 731 00:36:02,290 --> 00:36:08,514 ♪ ♪ 732 00:36:08,601 --> 00:36:10,559 Thank you. 733 00:36:12,996 --> 00:36:15,695 Good work. 734 00:36:15,782 --> 00:36:18,785 Thank you. 735 00:36:18,872 --> 00:36:21,657 Good work. 736 00:36:21,744 --> 00:36:22,876 Thank you. 737 00:36:25,139 --> 00:36:26,967 [device clicks, chirps] 738 00:36:27,054 --> 00:36:30,144 General Finley, he's at Papá AFB. 739 00:36:30,231 --> 00:36:31,798 [call chimes] - Missile is secure 740 00:36:31,885 --> 00:36:33,147 and Sydin is in custody here at Papá. 741 00:36:33,234 --> 00:36:35,236 Ah, that's great to hear. 742 00:36:35,323 --> 00:36:37,107 Even though he's been at the top of our list for a while, 743 00:36:37,195 --> 00:36:39,284 evidence against him has been thin. 744 00:36:39,371 --> 00:36:41,111 We've gone through both Sydin and Kuzmin's phone records, 745 00:36:41,199 --> 00:36:43,113 financials, et cetera. 746 00:36:43,201 --> 00:36:44,245 There's no record of them ever being in contact. 747 00:36:44,332 --> 00:36:45,768 Nothing to prove 748 00:36:45,855 --> 00:36:48,206 that Sydin intended to purchase the missile. 749 00:36:48,293 --> 00:36:51,252 Even his communications with Thornton used coded language. 750 00:36:51,339 --> 00:36:52,993 So you don't have a case against him? 751 00:36:53,080 --> 00:36:55,909 We do, but I've seen these things go sideways. 752 00:36:55,996 --> 00:36:59,434 What makes it a slam dunk is Thornton's testimony. 753 00:36:59,521 --> 00:37:01,262 She good for it? 754 00:37:01,349 --> 00:37:03,873 - I believe so. - Get her confession on tape. 755 00:37:03,960 --> 00:37:05,440 She's the key to bringing Sydin down 756 00:37:05,527 --> 00:37:08,008 for arms trafficking and section 2339A-- 757 00:37:08,095 --> 00:37:09,966 providing material support to terrorists. 758 00:37:10,053 --> 00:37:12,839 All right, thanks, General. [call chimes] 759 00:37:12,926 --> 00:37:16,059 [soft dramatic music] 760 00:37:16,146 --> 00:37:22,892 ♪ ♪ 761 00:37:22,979 --> 00:37:24,198 What? 762 00:37:24,285 --> 00:37:26,156 I keep thinking about what she said, 763 00:37:26,244 --> 00:37:28,246 how Sydin would do anything to take her out 764 00:37:28,333 --> 00:37:29,595 now that he knows she's flipped on him. 765 00:37:29,682 --> 00:37:31,510 And just because we have Sydin in custody 766 00:37:31,597 --> 00:37:34,121 doesn't mean the threat he poses has been neutralized. 767 00:37:34,208 --> 00:37:36,732 We also didn't catch all of his men. 768 00:37:36,819 --> 00:37:38,995 She can give her testimony at the base. 769 00:37:39,082 --> 00:37:40,606 We need to get her out of here. 770 00:37:47,743 --> 00:37:49,005 Raines, do some street level recon while we figure this out. 771 00:37:49,092 --> 00:37:50,442 Tank can help. 772 00:37:50,529 --> 00:37:52,052 He's due for a patch of grass anyway. 773 00:37:52,139 --> 00:37:55,490 Come on, buddy. 774 00:37:55,577 --> 00:37:58,319 OK, so as soon as this armed escort rolls up, 775 00:37:58,406 --> 00:38:00,234 we'll take Thornton out back to my car. 776 00:38:00,321 --> 00:38:01,888 Let's bring her down. 777 00:38:01,975 --> 00:38:04,847 [soft dramatic music] 778 00:38:04,934 --> 00:38:11,811 ♪ ♪ 779 00:38:17,164 --> 00:38:19,688 How long? 780 00:38:19,775 --> 00:38:21,995 - 20 minutes, give or take. - My son? 781 00:38:22,082 --> 00:38:24,345 He's fine. He's with the HNP. 782 00:38:24,432 --> 00:38:26,695 I'd like to speak with him. 783 00:38:26,782 --> 00:38:28,306 You promised I could speak to him 784 00:38:28,393 --> 00:38:29,307 once the missile was secured. 785 00:38:29,394 --> 00:38:31,700 You're right. I did. 786 00:38:31,787 --> 00:38:33,746 Go ahead. 787 00:38:33,833 --> 00:38:35,095 Raines, are you receiving me? [line ringing] 788 00:38:35,182 --> 00:38:36,879 Receiving you. 789 00:38:36,966 --> 00:38:38,533 Hey, Ben. It's me. 790 00:38:38,620 --> 00:38:40,622 Can you put David on with his mom real quick? 791 00:38:40,709 --> 00:38:43,582 Yes, of course. 792 00:38:43,669 --> 00:38:45,540 David? 793 00:38:45,627 --> 00:38:48,108 - Hello? - Mom, is that you? 794 00:38:48,195 --> 00:38:50,763 Hi, sweetie. 795 00:38:50,850 --> 00:38:52,155 Daddy had to pick me up from school. 796 00:38:52,242 --> 00:38:54,549 Are you OK? - I am fine. 797 00:38:54,636 --> 00:38:58,988 I am so happy to hear your voice. 798 00:38:59,075 --> 00:39:00,207 Are you OK? 799 00:39:00,294 --> 00:39:02,165 Yeah, I'm fine. 800 00:39:02,252 --> 00:39:04,342 Are you coming here soon? 801 00:39:04,429 --> 00:39:07,519 I don't know, sweetheart. 802 00:39:07,606 --> 00:39:08,737 But I love you. 803 00:39:08,824 --> 00:39:10,217 OK. 804 00:39:10,304 --> 00:39:12,567 The guy said we can order pizza. 805 00:39:12,654 --> 00:39:14,656 - You're with your daddy, right? - Yeah. 806 00:39:14,743 --> 00:39:17,529 He's here too. He seems a little mad. 807 00:39:17,616 --> 00:39:19,400 [sniffles] 808 00:39:19,487 --> 00:39:23,186 But he says he loves you. 809 00:39:23,273 --> 00:39:26,668 Can you--can you say it to me? Can you tell me you love me? 810 00:39:26,755 --> 00:39:28,757 I love you, Mommy. 811 00:39:28,844 --> 00:39:33,196 But--oh, the guy is saying we have to hang up now. 812 00:39:33,283 --> 00:39:36,591 But I'll talk to you later. Please come here soon. 813 00:39:36,678 --> 00:39:38,550 OK, Mommy? 814 00:39:38,637 --> 00:39:41,030 - OK. - OK. Bye, Mommy. 815 00:39:41,117 --> 00:39:45,121 OK. Bye-bye, sweetheart. 816 00:39:45,208 --> 00:39:46,993 [line beeps] 817 00:39:47,080 --> 00:39:49,169 [sobs] 818 00:39:54,174 --> 00:39:57,307 [indistinct chatter] 819 00:39:59,222 --> 00:40:01,181 [shutters clang] 820 00:40:04,750 --> 00:40:05,925 All clear out front. 821 00:40:06,012 --> 00:40:07,492 Copy. 822 00:40:07,579 --> 00:40:09,581 Well, when someone saves your life, 823 00:40:09,668 --> 00:40:11,931 that tends to put a new lens on things. 824 00:40:12,018 --> 00:40:13,672 I would agree. 825 00:40:13,759 --> 00:40:15,630 Powell has a lot to learn, procedure and protocol-wise, 826 00:40:15,717 --> 00:40:17,676 but now I know that if we're out there 827 00:40:17,763 --> 00:40:19,808 and things get dicey, he'll have our back. 828 00:40:19,895 --> 00:40:21,854 That was the outcome I was hoping for. 829 00:40:21,941 --> 00:40:25,597 He deserves to be a part of a team, this team. 830 00:40:25,684 --> 00:40:28,556 His probationary period is officially over then. 831 00:40:28,643 --> 00:40:30,079 You wanna do the honors? - Sure. 832 00:40:37,260 --> 00:40:40,612 What's up? 833 00:40:40,699 --> 00:40:43,136 Glad to have you on the team. 834 00:40:46,008 --> 00:40:48,184 And thanks. 835 00:40:48,271 --> 00:40:49,708 Welcome aboard, mate. 836 00:40:49,795 --> 00:40:52,972 [phone chimes] 837 00:40:53,059 --> 00:40:55,496 General Finley's team is 10 minutes out. 838 00:41:00,675 --> 00:41:03,025 So great. 839 00:41:03,112 --> 00:41:05,898 Are you sure? 840 00:41:05,985 --> 00:41:07,203 I'm sure. 841 00:41:07,290 --> 00:41:14,428 ♪ ♪ 842 00:41:19,346 --> 00:41:22,218 [tense music] 843 00:41:22,305 --> 00:41:28,398 ♪ ♪ 844 00:41:32,620 --> 00:41:34,187 Hey, check CCTV on the first level. 845 00:41:34,274 --> 00:41:35,754 Did someone just make a delivery? 846 00:41:35,841 --> 00:41:38,365 That floor's been vacant for months. 847 00:41:38,452 --> 00:41:40,759 Eh, it's probably a false alarm. 848 00:41:40,846 --> 00:41:43,413 I just got a bad hit off this van driver. 849 00:41:57,079 --> 00:42:00,866 That's Sydin's bodyguard. We're moving now! 850 00:42:00,953 --> 00:42:02,781 Tank, stay! 851 00:42:02,868 --> 00:42:04,783 What do we got? 852 00:42:04,870 --> 00:42:06,306 Forrester! 853 00:42:06,393 --> 00:42:08,308 [dramatic music] 854 00:42:08,395 --> 00:42:10,179 Talk to me-- [grunts] 855 00:42:12,530 --> 00:42:15,358 [car alarms blaring] 856 00:42:51,656 --> 00:42:53,222 [wolf howls]