1
00:00:02,480 --> 00:00:04,395
[moans]
2
00:00:04,482 --> 00:00:07,442
[heavy breathing]
3
00:00:07,529 --> 00:00:10,401
[soft dramatic music]
4
00:00:10,488 --> 00:00:17,365
♪ ♪
5
00:00:22,326 --> 00:00:25,286
[speaking Russian]
6
00:00:41,476 --> 00:00:48,091
♪ ♪
7
00:01:06,457 --> 00:01:08,459
[car horns honking]
8
00:01:08,546 --> 00:01:11,114
[indistinct chatter]
9
00:01:21,429 --> 00:01:23,213
[speaking Russian]
10
00:01:28,697 --> 00:01:30,002
[car horn honks]
11
00:01:30,090 --> 00:01:36,139
♪ ♪
12
00:01:41,884 --> 00:01:44,713
[speaking Russian]
13
00:02:13,698 --> 00:02:16,527
[door creaks and rattles]
14
00:02:18,486 --> 00:02:20,009
[engine stops]
15
00:02:22,968 --> 00:02:23,839
[shouts]
16
00:02:25,188 --> 00:02:26,102
[shouts]
17
00:02:30,585 --> 00:02:31,542
[shouts]
18
00:02:31,629 --> 00:02:32,891
Hey!
[shouts]
19
00:02:53,085 --> 00:02:56,219
[chattering in Russian]
20
00:03:01,529 --> 00:03:04,227
[engine turns over]
21
00:03:04,314 --> 00:03:07,187
[dramatic music]
22
00:03:07,274 --> 00:03:14,194
♪ ♪
23
00:03:17,588 --> 00:03:20,025
[engine revs, tires screech]
24
00:03:34,257 --> 00:03:36,085
[indistinct chatter]
25
00:03:49,054 --> 00:03:51,100
[speaks Russian]
26
00:03:53,711 --> 00:03:56,192
[all grunt]
27
00:04:01,197 --> 00:04:02,677
Is this what I think it is?
28
00:04:02,764 --> 00:04:05,984
A 3M22 Zircon
hypersonic missile.
29
00:04:06,071 --> 00:04:08,030
I was referring to
the nuclear warhead
30
00:04:08,117 --> 00:04:09,118
attached to it.
31
00:04:09,205 --> 00:04:11,990
I need to move it fast.
32
00:04:12,077 --> 00:04:15,603
No other broker's
willing to find me a buyer.
33
00:04:15,690 --> 00:04:19,824
No one wants
to touch this thing.
34
00:04:19,911 --> 00:04:21,783
I will.
35
00:04:21,870 --> 00:04:26,266
♪ ♪
36
00:04:34,796 --> 00:04:36,667
Hey!
37
00:04:36,754 --> 00:04:37,929
How the hell am I supposed
to get out of here?
38
00:04:38,016 --> 00:04:39,757
What time are you leaving?
39
00:04:39,844 --> 00:04:40,976
That's not what I asked.
40
00:04:41,063 --> 00:04:42,804
OK, I give you
my phone number.
41
00:04:42,891 --> 00:04:44,022
When you come back to leave,
if we're still here, just--
42
00:04:44,109 --> 00:04:45,372
Move your truck.
43
00:04:45,459 --> 00:04:46,851
There's no other parking
on this block.
44
00:04:46,938 --> 00:04:48,766
Then run for mayor
after you move your truck.
45
00:04:52,379 --> 00:04:53,858
You can move it
or I can move it.
46
00:04:55,599 --> 00:04:58,167
[speaks Hungarian]
47
00:04:58,254 --> 00:05:00,082
See, your friend
knows what's what.
48
00:05:01,301 --> 00:05:03,390
[speaking Hungarian]
49
00:05:03,477 --> 00:05:04,521
Yeah, I'll assume
that's Hungarian for
50
00:05:04,608 --> 00:05:06,567
"Sorry for trying
to box you in."
51
00:05:13,530 --> 00:05:14,836
Hey, can we talk?
52
00:05:14,923 --> 00:05:16,490
Yeah. Hey, boy.
53
00:05:16,577 --> 00:05:19,841
It's about Powell.
54
00:05:19,928 --> 00:05:21,495
Look, I know that
this is an adjustment,
55
00:05:21,582 --> 00:05:22,626
but it's like I said
from the start,
56
00:05:22,713 --> 00:05:24,106
he just needs a little time.
57
00:05:24,193 --> 00:05:26,108
Time is not the issue.
It's temperament.
58
00:05:26,195 --> 00:05:27,979
His or yours?
59
00:05:28,066 --> 00:05:30,417
Powell is erratic, volatile--
60
00:05:30,504 --> 00:05:32,375
the last thing we need
in the field
61
00:05:32,462 --> 00:05:35,247
is a ready, fire, aim
type of agent.
62
00:05:35,335 --> 00:05:37,511
But it's not just that.
63
00:05:42,646 --> 00:05:45,170
[chuckles] Jamie.
64
00:05:45,257 --> 00:05:46,563
We are the last ones
to criticize
65
00:05:46,650 --> 00:05:48,043
an office romance.
66
00:05:48,130 --> 00:05:50,088
Or we've got the experience
to know better,
67
00:05:50,175 --> 00:05:52,917
to know how that kind of thing
usually turns out.
68
00:05:53,004 --> 00:05:54,354
Mm.
69
00:05:54,441 --> 00:05:56,747
Look,
I know you guys go back,
70
00:05:56,834 --> 00:05:58,923
but I'm not sure Powell fits
on this team.
71
00:05:59,010 --> 00:06:00,664
All right,
partner up with him then.
72
00:06:00,751 --> 00:06:02,449
Assess his performance.
73
00:06:02,536 --> 00:06:04,842
If it's not up to par, then we
can revisit this conversation.
74
00:06:04,929 --> 00:06:06,496
But give the guy a chance.
75
00:06:06,583 --> 00:06:07,454
OK--
[phone ringing]
76
00:06:07,541 --> 00:06:09,630
Call coming in.
General Finley.
77
00:06:09,717 --> 00:06:11,588
All right.
78
00:06:11,675 --> 00:06:13,198
Good boy.
79
00:06:13,285 --> 00:06:15,200
[soft dramatic music]
80
00:06:15,287 --> 00:06:17,115
All right, listen up.
81
00:06:17,202 --> 00:06:18,769
Everything I'm about
to tell you
82
00:06:18,856 --> 00:06:21,859
is highly classified
and strictly need-to-know.
83
00:06:21,946 --> 00:06:24,166
Given the exigent nature
of the situation we're facing,
84
00:06:24,253 --> 00:06:26,429
I'm bypassing the standard
clearance protocols
85
00:06:26,516 --> 00:06:28,213
to read you in.
- Understood.
86
00:06:28,300 --> 00:06:30,302
Three days ago, agencies
across our intelligence
87
00:06:30,390 --> 00:06:33,697
community started hearing of
an incident in Western Russia
88
00:06:33,784 --> 00:06:35,438
at the Bryansk Oblast.
89
00:06:35,525 --> 00:06:37,701
Well, it's not the safest
place in the world right now.
90
00:06:37,788 --> 00:06:39,790
We're still sifting through
the fog-of-war chatter,
91
00:06:39,877 --> 00:06:43,054
but it appears that a Zircon
missile may have been stolen.
92
00:06:43,141 --> 00:06:44,795
Russia's hypersonic weapon?
93
00:06:44,882 --> 00:06:46,580
Bleeding-edge military tech.
94
00:06:46,667 --> 00:06:48,190
Incredibly precise
and can hit Mach 9
95
00:06:48,277 --> 00:06:50,192
so it can't be intercepted
96
00:06:50,279 --> 00:06:52,803
by any current missile
defense system, including ours.
97
00:06:52,890 --> 00:06:54,849
We're in the middle
of a new arms race.
98
00:06:54,936 --> 00:06:56,764
Both Russia and China
have been scaling
99
00:06:56,851 --> 00:06:58,330
their hypersonic
weapons programs,
100
00:06:58,418 --> 00:07:00,202
and America needs
to keep pace.
101
00:07:00,289 --> 00:07:02,465
Is this missile
nuclear capable?
102
00:07:02,552 --> 00:07:04,336
The Zircons are armed,
locked, and loaded
103
00:07:04,424 --> 00:07:07,296
with 7-kiloton warheads--
104
00:07:07,383 --> 00:07:10,647
half the force
of the Hiroshima bomb.
105
00:07:10,734 --> 00:07:12,519
Signals in
human intelligence
106
00:07:12,606 --> 00:07:14,869
are reporting an uptick
in military activity
107
00:07:14,956 --> 00:07:16,697
where the incident took place.
108
00:07:16,784 --> 00:07:18,612
Budapest is Europe's
primary arms trafficking hub.
109
00:07:18,699 --> 00:07:20,091
It's a gateway city.
110
00:07:20,178 --> 00:07:21,658
So if someone's looking
to offload this thing,
111
00:07:21,745 --> 00:07:24,531
it will be here.
- I need you to confirm.
112
00:07:24,618 --> 00:07:26,184
Not giving you much
to work with,
113
00:07:26,271 --> 00:07:29,187
but the risk profile here
can't be ignored.
114
00:07:29,274 --> 00:07:31,494
If there really is
a nuclear missile out there
115
00:07:31,581 --> 00:07:33,801
and it falls into
the wrong hands,
116
00:07:33,888 --> 00:07:35,498
this has the potential
to escalate
117
00:07:35,585 --> 00:07:39,546
into something unthinkable.
118
00:07:39,633 --> 00:07:41,330
We're on it.
[call chimes]
119
00:07:41,417 --> 00:07:42,810
Smitty, the list of buyers who
would even consider acquiring
120
00:07:42,897 --> 00:07:44,028
a nuclear missile
off the black market
121
00:07:44,115 --> 00:07:45,421
has got to be very short.
122
00:07:45,508 --> 00:07:46,596
Most of them
are likely connected
123
00:07:46,683 --> 00:07:48,250
to state-sponsored terrorism.
124
00:07:48,337 --> 00:07:49,817
I'll generate a list.
125
00:07:49,904 --> 00:07:51,645
Raines, as soon as
that list is ready,
126
00:07:51,732 --> 00:07:53,124
I want you to cross-match
those names with all available
127
00:07:53,211 --> 00:07:55,300
CCTV footage in Budapest.
- Got it.
128
00:07:55,387 --> 00:07:56,432
I'll work the
Russian side of it.
129
00:07:56,519 --> 00:07:57,651
Try to find the
lunatic who stole
130
00:07:57,738 --> 00:07:59,174
a nuclear freaking warhead.
- Great.
131
00:07:59,261 --> 00:08:00,567
Kellett,
do you have any contacts
132
00:08:00,654 --> 00:08:02,569
plugged into this world?
- Yes, I know someone.
133
00:08:02,656 --> 00:08:04,048
We haven't connected
in a while,
134
00:08:04,135 --> 00:08:05,397
but he may have heard
something useful.
135
00:08:05,485 --> 00:08:07,443
Powell, you're with me.
136
00:08:15,582 --> 00:08:18,280
His name is Gerzson Varga.
137
00:08:18,367 --> 00:08:20,412
Got his start shipping
Soviet ammunition to Kosovo
138
00:08:20,500 --> 00:08:22,240
during the Yugoslav Wars.
139
00:08:22,327 --> 00:08:24,939
Eventually leveled up to
howitzers and anti-tank RPGs.
140
00:08:25,026 --> 00:08:26,767
Conflict legacy weapons
141
00:08:26,854 --> 00:08:28,290
profiting off violence
and human misery.
142
00:08:28,377 --> 00:08:29,857
Sounds like a mensch.
143
00:08:29,944 --> 00:08:31,772
He's a source, which is
all that matters right now.
144
00:08:31,859 --> 00:08:33,469
Don't worry.
I speak fluent dirtbag.
145
00:08:33,556 --> 00:08:35,384
Well, this particular dirtbag
is skittish.
146
00:08:35,471 --> 00:08:37,125
He doesn't like new faces.
147
00:08:37,212 --> 00:08:39,562
He's got his own style,
so let me take lead.
148
00:08:42,043 --> 00:08:43,958
At first,
I could not believe it.
149
00:08:44,045 --> 00:08:46,003
A nuclear missile.
150
00:08:46,090 --> 00:08:49,180
Might as well be talking
about a unicorn.
151
00:08:49,267 --> 00:08:51,443
Who contacted you?
152
00:08:51,531 --> 00:08:53,097
A Russian named Kuzmin.
153
00:08:53,184 --> 00:08:55,883
Ex-Wagner Group.
154
00:08:55,970 --> 00:09:00,583
Never worked with him before,
but his reputation precedes.
155
00:09:00,670 --> 00:09:02,933
He wanted you
to find a buyer?
156
00:09:03,020 --> 00:09:07,851
Took roughly
three seconds to refuse.
157
00:09:07,938 --> 00:09:11,115
Too risky.
158
00:09:11,202 --> 00:09:12,900
It would be like, uh,
159
00:09:12,987 --> 00:09:16,773
fencing the Mona Lisa
in the Louvre gift shop.
160
00:09:16,860 --> 00:09:18,732
[chuckles]
161
00:09:18,819 --> 00:09:22,866
Also, Russian engineers
have been building ICBMs
162
00:09:22,953 --> 00:09:24,955
with recycled parts for years.
163
00:09:25,042 --> 00:09:29,699
So this missile will
be emitting radiation.
164
00:09:31,179 --> 00:09:34,356
Trace levels.
165
00:09:34,443 --> 00:09:38,665
Is the deal going down
in Budapest?
166
00:09:38,752 --> 00:09:40,449
Come on, Jamie.
167
00:09:40,536 --> 00:09:42,712
You know how this works.
168
00:09:42,799 --> 00:09:44,758
No such thing as a free lunch.
169
00:09:44,845 --> 00:09:46,368
Wow.
170
00:09:46,455 --> 00:09:47,456
There's a stolen nuke
out there
171
00:09:47,543 --> 00:09:49,501
and you're looking for a payout?
172
00:09:49,589 --> 00:09:50,764
Is this guy for real?
- Powell, please.
173
00:09:50,851 --> 00:09:52,504
This ain't
a negotiation, chief.
174
00:09:52,592 --> 00:09:54,202
And we're not ATMs,
so how about this?
175
00:09:54,289 --> 00:09:55,725
You tell us
what we need to know--
176
00:09:55,812 --> 00:09:57,118
you got something to say,
little man? Let's go.
177
00:09:57,205 --> 00:09:58,902
Hey, hey, hey!
All right!
178
00:09:58,989 --> 00:10:01,644
Let's bring it down
a notch in here, OK?
179
00:10:05,648 --> 00:10:07,519
[scoffs]
180
00:10:07,607 --> 00:10:10,871
Gerzson, I apologize
on behalf of my colleague.
181
00:10:10,958 --> 00:10:13,221
A nuclear missile
on the loose isn't exactly
182
00:10:13,308 --> 00:10:15,702
an everyday occurrence,
and we're all a bit on edge.
183
00:10:15,789 --> 00:10:17,138
Given the stakes,
184
00:10:17,225 --> 00:10:18,400
the last place you want
to be is between us
185
00:10:18,487 --> 00:10:20,968
and finding this missile.
186
00:10:21,055 --> 00:10:26,234
♪ ♪
187
00:10:26,321 --> 00:10:28,453
The deal might be
happening in Budapest.
188
00:10:32,283 --> 00:10:36,113
I've heard whispers that
the buyer is already here.
189
00:10:36,200 --> 00:10:40,988
Yusuf Sydin.
190
00:10:41,075 --> 00:10:42,946
Who is that?
191
00:10:43,033 --> 00:10:45,470
Terrorism financier.
192
00:10:45,557 --> 00:10:46,515
Sydin is in Budapest?
193
00:10:46,602 --> 00:10:48,822
According to my sources,
194
00:10:48,909 --> 00:10:51,433
which is how I know
this is for real.
195
00:10:51,520 --> 00:10:54,654
The missile is either
already here or on its way.
196
00:10:54,741 --> 00:10:56,830
Otherwise Sydin would
never show his face.
197
00:10:56,917 --> 00:11:00,572
Mm-hmm.
198
00:11:00,660 --> 00:11:03,271
A word of warning, Jamie.
199
00:11:03,358 --> 00:11:07,928
If you're going to play
against Sydin, play to win,
200
00:11:08,015 --> 00:11:10,191
because he will not stop
until one of you is dead.
201
00:11:10,278 --> 00:11:14,586
♪ ♪
202
00:11:14,674 --> 00:11:16,545
Yusuf Sydin,
203
00:11:16,632 --> 00:11:18,939
last photographed
two years ago in Dubai,
204
00:11:19,026 --> 00:11:22,725
an Oxford-educated
arms dealer from Turkey.
205
00:11:22,812 --> 00:11:25,336
Suspected of selling chemical
and biological weapons
206
00:11:25,423 --> 00:11:28,035
to terrorist organizations
and rogue states
207
00:11:28,122 --> 00:11:29,253
across the world--
208
00:11:29,340 --> 00:11:31,429
Al-Qaeda, ISIS, Hezbollah.
209
00:11:31,516 --> 00:11:33,562
He has no allegiances,
no scruples.
210
00:11:33,649 --> 00:11:35,956
His only loyalty
is to the highest bidder.
211
00:11:36,043 --> 00:11:38,306
Scum of the Earth doesn't
scratch the surface on Sydin.
212
00:11:38,393 --> 00:11:40,482
I've been running facial rec
software on all available
213
00:11:40,569 --> 00:11:42,136
CCTV footage in Budapest.
214
00:11:42,223 --> 00:11:43,964
I'll crossmatch with
confirmed photos of Sydin.
215
00:11:44,051 --> 00:11:46,444
Shot in the dark,
but if he shows his face,
216
00:11:46,531 --> 00:11:48,446
we'll find him.
- OK, so we have our buyer.
217
00:11:48,533 --> 00:11:49,404
Vo, do we have anything
on our seller?
218
00:11:49,491 --> 00:11:50,797
Maksim Kuzmin.
219
00:11:50,884 --> 00:11:52,799
Spent eight years as
a Wagner Group commander
220
00:11:52,886 --> 00:11:54,714
before striking out on his own.
221
00:11:54,801 --> 00:11:56,803
I've heard of him.
The Rusich Unit, right?
222
00:11:56,890 --> 00:11:58,718
Yeah, he specialized
in sabotage and recon.
223
00:11:58,805 --> 00:12:00,545
And he's been accused
of war crimes
224
00:12:00,632 --> 00:12:03,113
in the Donbas region of Ukraine
in 2014.
225
00:12:03,200 --> 00:12:04,462
OK, well,
he just made my to-do list.
226
00:12:04,549 --> 00:12:06,116
Run facial rec on Kuzmin
227
00:12:06,203 --> 00:12:07,814
and keep looking
for any Budapest connections.
228
00:12:07,901 --> 00:12:09,772
Smitty, if this missile is
really leaking radiation--
229
00:12:09,859 --> 00:12:11,774
I've got a contact at
the International Atomic
230
00:12:11,861 --> 00:12:13,558
Energy Agency in Vienna.
231
00:12:13,645 --> 00:12:16,213
I can get us Geiger counters,
radiation pagers, maybe more.
232
00:12:16,300 --> 00:12:17,258
All right, great.
Let's get to it then.
233
00:12:17,345 --> 00:12:22,393
♪ ♪
234
00:12:24,787 --> 00:12:27,007
Hey, I wanted to apologize.
235
00:12:27,094 --> 00:12:28,617
I know things got loud
at Varga's.
236
00:12:28,704 --> 00:12:30,445
I just thought he needed
a little kick in the ass.
237
00:12:30,532 --> 00:12:31,751
Oh, really?
238
00:12:31,838 --> 00:12:33,187
I know how to work my sources.
239
00:12:33,274 --> 00:12:35,537
I was always gonna get
what I needed from Varga.
240
00:12:35,624 --> 00:12:37,060
It's just that I've dealt
with plenty of these dudes.
241
00:12:37,147 --> 00:12:38,192
I know when
they're playing games.
242
00:12:38,279 --> 00:12:39,846
And hey, it worked, right?
243
00:12:39,933 --> 00:12:42,674
Everything's a nail
for you, isn't it?
244
00:12:42,762 --> 00:12:44,546
You're a hammer.
245
00:12:44,633 --> 00:12:46,591
You've got one move,
one solution to every problem,
246
00:12:46,678 --> 00:12:47,854
whether it's
talking to a source
247
00:12:47,941 --> 00:12:51,988
or arguing over a parking spot.
248
00:12:52,075 --> 00:12:54,382
Hammers can be useful.
249
00:12:54,469 --> 00:12:55,818
In my experience,
breaking down doors
250
00:12:55,905 --> 00:12:57,211
is a pretty big part
of this job.
251
00:12:57,298 --> 00:12:59,213
So is knowing when to knock.
252
00:12:59,300 --> 00:13:01,302
We're not a hostage
rescue unit, Powell.
253
00:13:01,389 --> 00:13:04,218
The cases we work,
they need a nuanced approach.
254
00:13:04,305 --> 00:13:05,959
I can do nuance.
255
00:13:06,046 --> 00:13:08,483
I love nuance.
256
00:13:08,570 --> 00:13:10,006
Raines got a hit
on the buyer.
257
00:13:10,093 --> 00:13:12,008
♪ ♪
258
00:13:12,095 --> 00:13:13,488
A restaurant in Buda.
259
00:13:13,575 --> 00:13:15,882
Security cam just
picked this up.
260
00:13:15,969 --> 00:13:20,277
That's Sydin.
What's the timestamp?
261
00:13:20,364 --> 00:13:22,279
- Five minutes ago.
- Go.
262
00:13:22,366 --> 00:13:24,368
[indistinct chatter]
263
00:13:24,455 --> 00:13:26,153
Can you show us the table
where they were sitting?
264
00:13:26,240 --> 00:13:27,632
Over there?
265
00:13:27,719 --> 00:13:29,373
This table?
- Yeah.
266
00:13:29,460 --> 00:13:30,853
- Are you sure?
- Yes.
267
00:13:30,940 --> 00:13:32,246
Where are the dishes
the cutlery they used?
268
00:13:32,333 --> 00:13:34,944
The busboy took to
the kitchen to wash.
269
00:13:35,031 --> 00:13:36,685
What about security cams?
270
00:13:36,772 --> 00:13:39,296
No, we don't have.
271
00:13:39,383 --> 00:13:40,645
Look, I don't want trouble.
272
00:13:40,732 --> 00:13:42,343
OK, I need to speak
with your staff.
273
00:13:42,430 --> 00:13:43,779
We need receipts and
credit card transactions
274
00:13:43,866 --> 00:13:46,695
for the last two hours.
275
00:13:46,782 --> 00:13:48,392
Excuse me.
276
00:13:48,479 --> 00:13:50,046
- Yes?
- You're American?
277
00:13:50,133 --> 00:13:51,439
Yeah.
278
00:13:51,526 --> 00:13:54,181
I'm Agent Raines
with the FBI.
279
00:13:54,268 --> 00:13:55,965
Did you, uh--
280
00:13:56,052 --> 00:13:57,706
did you happen
to notice this man?
281
00:13:57,793 --> 00:13:59,490
He was seated right here.
282
00:13:59,577 --> 00:14:01,405
Yeah, um, with another guy.
283
00:14:01,492 --> 00:14:03,625
Looked like a bodyguard.
284
00:14:03,712 --> 00:14:05,061
What's going on?
Is everything OK?
285
00:14:05,148 --> 00:14:06,280
Would you mind
coming into the office
286
00:14:06,367 --> 00:14:07,716
just to answer a few questions?
287
00:14:07,803 --> 00:14:09,326
Oh, you know,
I've gotta run some errands.
288
00:14:09,413 --> 00:14:10,980
It's very important, Miss.
289
00:14:11,067 --> 00:14:14,592
It'll only take a few minutes.
290
00:14:14,679 --> 00:14:16,464
Well, since you call me Miss
instead of Ma'am,
291
00:14:16,551 --> 00:14:18,988
how could I refuse?
292
00:14:22,818 --> 00:14:25,255
Olivia Thornton,
she's American, 38.
293
00:14:25,342 --> 00:14:26,778
She's a travel blogger.
294
00:14:26,866 --> 00:14:28,084
Looking at posts dating
back to the early aughts,
295
00:14:28,171 --> 00:14:29,433
she's been all over.
296
00:14:29,520 --> 00:14:32,306
Singapore, Geneva,
Mumbai, Dubai,
297
00:14:32,393 --> 00:14:34,656
that's just in the past year.
- Nice work if you can get it.
298
00:14:34,743 --> 00:14:36,701
Indices checked
raise any flags?
299
00:14:36,788 --> 00:14:39,182
She came up clean, no priors,
no criminal history.
300
00:14:39,269 --> 00:14:40,618
But we'll do
a deeper dive though.
301
00:14:40,705 --> 00:14:42,490
[phone chimes]
302
00:14:42,577 --> 00:14:45,101
OK, see what she knows
and then cut her loose.
303
00:14:51,020 --> 00:14:53,544
Any detail might help,
even if it seems like nothing.
304
00:14:53,631 --> 00:14:56,983
A tattoo, a watch, the kind
of shoes they were wearing.
305
00:14:57,070 --> 00:14:59,420
They paid in cash,
does that help?
306
00:14:59,507 --> 00:15:01,988
You were close enough to
overhear their conversation.
307
00:15:02,075 --> 00:15:03,554
Did they say anything
you remember?
308
00:15:03,641 --> 00:15:04,991
I was writing the
place up for my blog
309
00:15:05,078 --> 00:15:06,383
so I wasn't really
paying attention.
310
00:15:06,470 --> 00:15:08,429
But they were speaking Turkish.
311
00:15:08,516 --> 00:15:09,909
How'd you know
it was Turkish?
312
00:15:09,996 --> 00:15:11,475
I just made a trip
to San Sebastian.
313
00:15:11,562 --> 00:15:13,434
I met some people from Istanbul
314
00:15:13,521 --> 00:15:15,305
and one of the few words
I picked up was "sut."
315
00:15:15,392 --> 00:15:17,003
Milk?
316
00:15:17,090 --> 00:15:20,528
The guy you're looking for
wanted milk for his tea.
317
00:15:20,615 --> 00:15:22,704
I'm guessing that doesn't
crack the case for you.
318
00:15:22,791 --> 00:15:24,271
It might not.
319
00:15:24,358 --> 00:15:28,275
I'm sorry, I wish
I could be of more help.
320
00:15:30,886 --> 00:15:33,410
My goal was 30 seconds,
but I barely made it five.
321
00:15:33,497 --> 00:15:36,370
I'm telling you, ice-bathing
is not a good idea.
322
00:15:36,457 --> 00:15:39,547
- Yeah, I know.
- Thank you for your time.
323
00:15:39,634 --> 00:15:41,592
If you think of anything
that may help us,
324
00:15:41,679 --> 00:15:43,159
feel free to reach out.
325
00:15:43,246 --> 00:15:44,552
She just got back
from Normandy.
326
00:15:44,639 --> 00:15:46,380
Oh, yeah?
327
00:15:46,467 --> 00:15:47,990
Oh, the Mont-Saint-Michel Abbey
is one of my favorite places
328
00:15:48,077 --> 00:15:49,383
in the world.
329
00:15:49,470 --> 00:15:50,906
Oh, it's so beautiful,
isn't it?
330
00:15:50,993 --> 00:15:54,562
The way the light hits
the façade at sunset.
331
00:15:54,649 --> 00:15:56,825
- Thanks again, Ms. Thornton.
- Yeah, I'm happy to help.
332
00:15:56,912 --> 00:15:58,740
I hope you get the guy.
- When were you there?
333
00:15:58,827 --> 00:16:00,437
Sorry?
334
00:16:00,524 --> 00:16:01,917
Uh, when did you go to
the Mont-Saint-Michel?
335
00:16:02,004 --> 00:16:03,614
Uh, it was three months ago.
336
00:16:03,701 --> 00:16:06,617
Because the main entrance
to the Abbey, it faces east.
337
00:16:06,704 --> 00:16:09,969
The light hits the façade
at sunrise not sunset.
338
00:16:10,056 --> 00:16:12,754
[chuckles]
You're right.
339
00:16:12,841 --> 00:16:14,103
When you travel
as much as I do,
340
00:16:14,190 --> 00:16:16,627
places kind of blend together.
341
00:16:16,714 --> 00:16:19,979
Hey, Raines, can you grab
the Geiger counter?
342
00:16:20,066 --> 00:16:21,719
♪ ♪
343
00:16:21,806 --> 00:16:24,461
Uh, what--what's going on?
What's he doing?
344
00:16:24,548 --> 00:16:26,507
It'll just take a minute.
Checking something.
345
00:16:26,594 --> 00:16:29,423
[device beeps, clicking]
346
00:16:32,469 --> 00:16:35,603
[clicking amplifies]
347
00:16:37,213 --> 00:16:39,085
Who the hell are you?
348
00:16:39,172 --> 00:16:42,131
♪ ♪
349
00:16:50,792 --> 00:16:51,923
[door clicks]
350
00:16:52,011 --> 00:16:53,447
The Zircon missile,
where is it?
351
00:16:53,534 --> 00:16:55,318
No idea what
you're talking about.
352
00:16:55,405 --> 00:16:58,147
You met with
Yusuf Sydin an hour ago
353
00:16:58,234 --> 00:17:00,323
to negotiate the deal.
- Who?
354
00:17:00,410 --> 00:17:02,021
- You're the broker.
- The broker?
355
00:17:02,108 --> 00:17:06,721
OK, it sounds like a cool job,
but I'm utterly confused here.
356
00:17:06,808 --> 00:17:08,766
So you just happen
to be at a restaurant
357
00:17:08,853 --> 00:17:10,942
sitting next to a notorious
arms trafficker?
358
00:17:11,030 --> 00:17:13,771
Is that a crime now,
where you sit?
359
00:17:13,858 --> 00:17:16,470
How do you explain the
gamma radiation on your hands?
360
00:17:16,557 --> 00:17:19,038
- [scoffs]
- Oh, I'll answer for you.
361
00:17:19,125 --> 00:17:21,518
You inspected the merchandise
362
00:17:21,605 --> 00:17:25,174
and you came into physical
contact with the missile.
363
00:17:25,261 --> 00:17:26,915
I was at the dentist earlier.
364
00:17:27,002 --> 00:17:28,699
The dentist, huh?
365
00:17:28,786 --> 00:17:30,875
They took some X-rays.
There's your radiation.
366
00:17:30,962 --> 00:17:33,008
Right,
[phone chimes]
367
00:17:33,095 --> 00:17:36,011
[dramatic music]
368
00:17:36,098 --> 00:17:43,366
♪ ♪
369
00:17:43,932 --> 00:17:44,933
What do we got?
370
00:17:45,020 --> 00:17:46,326
Olivia Thornton.
371
00:17:46,413 --> 00:17:47,849
Our initial background
check didn't
372
00:17:47,936 --> 00:17:49,285
raise any flags because
that's actually her real name.
373
00:17:49,372 --> 00:17:51,200
Not an alias?
Really?
374
00:17:51,287 --> 00:17:53,811
No aliases, no criminal
record or associations.
375
00:17:53,898 --> 00:17:56,684
She's been using her real name
and cover as a travel blogger
376
00:17:56,771 --> 00:17:58,816
to hide in plain sight
for almost 20 years.
377
00:17:58,903 --> 00:17:59,469
Here, check it.
378
00:17:59,556 --> 00:18:01,036
2017.
379
00:18:01,123 --> 00:18:03,082
Europol busted
a Balkan gang running
380
00:18:03,169 --> 00:18:06,433
a massive consignment of
reactivated guns into Egypt.
381
00:18:06,520 --> 00:18:08,087
I remember that case.
382
00:18:08,174 --> 00:18:09,610
You're telling me Thornton
brokered that deal?
383
00:18:09,697 --> 00:18:11,960
She was in Cairo
one week prior.
384
00:18:12,047 --> 00:18:13,353
Now from what I've been able
to piece together,
385
00:18:13,440 --> 00:18:16,182
Olivia Thornton
is an illicit arms broker
386
00:18:16,269 --> 00:18:18,793
who connects buyers and sellers
on the black market.
387
00:18:18,880 --> 00:18:20,795
She's put together the most
complex logistical network
388
00:18:20,882 --> 00:18:23,754
I've ever seen
with deals, clients,
389
00:18:23,841 --> 00:18:25,713
shipping routes,
export licenses,
390
00:18:25,800 --> 00:18:27,715
distribution, shell companies.
391
00:18:27,802 --> 00:18:30,544
And all of it's connected
to two decades' worth
392
00:18:30,631 --> 00:18:32,763
of totally innocuous
travel blog posts--
393
00:18:32,850 --> 00:18:34,591
perfect cover.
394
00:18:34,678 --> 00:18:36,593
Right after 9/11,
Thornton did contract work
395
00:18:36,680 --> 00:18:39,118
for an American mid-tier
defense firm specializing
396
00:18:39,205 --> 00:18:42,033
in supply chain management,
but she flamed out pretty quick.
397
00:18:42,121 --> 00:18:44,427
The HR complaint that
led to her termination
398
00:18:44,514 --> 00:18:46,734
talks about
lone-wolf mentality
399
00:18:46,821 --> 00:18:49,084
and signs of narcissistic
personality disorder.
400
00:18:49,171 --> 00:18:50,564
Not a great combo.
401
00:18:50,651 --> 00:18:52,087
So Thornton used
her connections
402
00:18:52,174 --> 00:18:54,655
in military logistics to
build up her own client list?
403
00:18:54,742 --> 00:18:56,961
And kick off an
extremely lucrative career.
404
00:18:57,048 --> 00:18:58,398
She's kept a low profile.
405
00:18:58,485 --> 00:19:00,095
No flashy
or expensive purchases.
406
00:19:00,182 --> 00:19:02,576
Thornton's evaded detection
for a long time.
407
00:19:02,663 --> 00:19:04,143
She is careful.
She is smart.
408
00:19:04,230 --> 00:19:05,361
If we're gonna crack her,
409
00:19:05,448 --> 00:19:06,928
we're gonna need
some kind of leverage.
410
00:19:07,015 --> 00:19:08,973
Good thing I found it.
411
00:19:09,060 --> 00:19:10,323
[door creaks, slams]
412
00:19:10,410 --> 00:19:13,369
David Havel, 6 years old.
413
00:19:13,456 --> 00:19:15,937
Lives in Budapest with his dad.
414
00:19:16,024 --> 00:19:17,591
A woman who runs
a daycare receives
415
00:19:17,678 --> 00:19:19,070
monthly payments
from a shell company
416
00:19:19,158 --> 00:19:22,596
called DH Asset
Management Services.
417
00:19:22,683 --> 00:19:25,990
That shell company
connects to you.
418
00:19:26,077 --> 00:19:27,905
That's a cute kid.
419
00:19:27,992 --> 00:19:29,994
He's got your eyes.
420
00:19:30,081 --> 00:19:33,607
♪ ♪
421
00:19:33,694 --> 00:19:35,739
- I want full immunity.
- Are you serious?
422
00:19:35,826 --> 00:19:38,133
You violated Section 2339A--
423
00:19:38,220 --> 00:19:41,180
providing material support
to terrorists.
424
00:19:41,267 --> 00:19:42,485
Get me a deal in writing
425
00:19:42,572 --> 00:19:44,400
signed off
by the Attorney General
426
00:19:44,487 --> 00:19:46,576
and I'll give you
everything I have.
427
00:19:46,663 --> 00:19:48,361
All of my clients,
buyers and sellers,
428
00:19:48,448 --> 00:19:50,537
every deal I've ever made.
429
00:19:50,624 --> 00:19:52,408
I want a new life
for my family.
430
00:19:52,495 --> 00:19:53,409
I've already got
a place set up,
431
00:19:53,496 --> 00:19:54,758
a safe house in Copenhagen.
432
00:19:54,845 --> 00:19:56,673
Copenhagen?
433
00:19:56,760 --> 00:19:58,632
You'll be lucky enough
to end up in Colorado.
434
00:19:58,719 --> 00:19:59,807
You ever heard of
Florence ADMAX, hm?
435
00:19:59,894 --> 00:20:01,809
H Unit?
436
00:20:01,896 --> 00:20:03,463
Solitary confinement
for the rest of your life.
437
00:20:03,550 --> 00:20:05,291
22-hour lockdown.
438
00:20:05,378 --> 00:20:08,772
You'll have a concrete bed and
a toilet that runs on a timer.
439
00:20:08,859 --> 00:20:10,383
And that's only
if you're lucky.
440
00:20:10,470 --> 00:20:12,385
The heavy hitters are
already on their way here
441
00:20:12,472 --> 00:20:13,864
from the Pentagon.
442
00:20:13,951 --> 00:20:15,692
We are the best chance
that you have
443
00:20:15,779 --> 00:20:17,738
for a soft landing
for you and your family.
444
00:20:17,825 --> 00:20:19,522
Because as soon as their
plane touches down,
445
00:20:19,609 --> 00:20:20,958
they're gonna take
possession of you,
446
00:20:21,045 --> 00:20:22,743
designate you
as an enemy combatant,
447
00:20:22,830 --> 00:20:25,615
and ship you off
to Guantanamo Bay.
448
00:20:25,702 --> 00:20:29,010
At which point, you'll probably
be begging for the needle.
449
00:20:29,097 --> 00:20:31,752
Now, look we already know
that Kuzmin stole the missile
450
00:20:31,839 --> 00:20:33,884
and that you found him
a buyer--Sydin.
451
00:20:33,971 --> 00:20:40,326
♪ ♪
452
00:20:42,850 --> 00:20:46,593
This is the part where
you start talking, Olivia.
453
00:20:49,596 --> 00:20:51,293
Sydin's got connections
to state actors
454
00:20:51,380 --> 00:20:53,687
all across the Middle East
and South Asia.
455
00:20:53,774 --> 00:20:54,818
It won't be hard
to flip the weapon
456
00:20:54,905 --> 00:20:56,646
to one rogue nation or another.
457
00:20:56,733 --> 00:20:59,214
I was set to make
a 15% broker's commission
458
00:20:59,301 --> 00:21:00,998
on a 250 million Euro deal.
459
00:21:01,085 --> 00:21:03,131
- Where's the missile now?
- In transit.
460
00:21:03,218 --> 00:21:04,959
But I don't know
where it's going yet.
461
00:21:05,046 --> 00:21:08,092
Sydin was supposed to transfer
half the payment first.
462
00:21:08,179 --> 00:21:10,051
Then Kuzmin will give me the
details for the handover--
463
00:21:10,138 --> 00:21:12,140
time and place.
464
00:21:12,227 --> 00:21:14,403
Which you'll pass to Sydin
via the secure-messaging app
465
00:21:14,490 --> 00:21:15,796
on your phone.
466
00:21:15,883 --> 00:21:17,319
How is he sending the money?
467
00:21:17,406 --> 00:21:19,800
Through a biometrically
encrypted payment account.
468
00:21:19,887 --> 00:21:21,541
Sydin and Kuzmin
are not in contact?
469
00:21:21,628 --> 00:21:23,064
I keep buyers
and sellers siloed off
470
00:21:23,151 --> 00:21:24,935
until payment is made.
471
00:21:25,022 --> 00:21:28,069
Sydin's meeting with my
proxies today, in person.
472
00:21:28,156 --> 00:21:31,507
We'll get a retinal scan
and he transfers the funds.
473
00:21:31,594 --> 00:21:32,943
When is this meet going down?
474
00:21:33,030 --> 00:21:38,471
♪ ♪
475
00:21:38,558 --> 00:21:40,255
30 minutes,
Yusuf Sydin and is set
476
00:21:40,342 --> 00:21:41,691
to meet Thornton's people here.
477
00:21:41,778 --> 00:21:43,824
The location
is an isolated street,
478
00:21:43,911 --> 00:21:45,695
surrounded by mid-rise
residential buildings.
479
00:21:45,782 --> 00:21:47,131
Raines and I will
be on the ground
480
00:21:47,218 --> 00:21:49,046
posing as Thornton's proxies
to set up the payment account.
481
00:21:49,133 --> 00:21:50,961
Once Sydin
transfers the money,
482
00:21:51,048 --> 00:21:52,398
Thornton will get word of
where the missile is headed.
483
00:21:52,485 --> 00:21:53,790
Right.
Since we have her phone,
484
00:21:53,877 --> 00:21:55,444
the location will come
directly to us.
485
00:21:55,531 --> 00:21:56,619
Can we rewind to the part
about this happening
486
00:21:56,706 --> 00:21:57,838
in 30 minutes?
487
00:21:57,925 --> 00:21:59,666
Also, this area
looks pretty tight.
488
00:21:59,753 --> 00:22:01,711
Should we change the location?
- No, that would tip Sydin off.
489
00:22:01,798 --> 00:22:03,887
Look, I know we don't have
enough time to secure the site
490
00:22:03,974 --> 00:22:05,498
and we are going in
half-blind,
491
00:22:05,585 --> 00:22:07,326
but this is our best chance
to find the missile
492
00:22:07,413 --> 00:22:08,762
and take this scumbag down.
493
00:22:08,849 --> 00:22:10,154
This building's got
a good vantage point.
494
00:22:10,241 --> 00:22:12,243
I'll post up here
in case things go sideways.
495
00:22:12,331 --> 00:22:14,071
- I'll join you.
- Good.
496
00:22:14,158 --> 00:22:15,769
Vo and Smitty, you stay here,
work the Kuzmin angle.
497
00:22:15,856 --> 00:22:18,075
Keep an eye on Thornton.
Let's gear up.
498
00:22:18,162 --> 00:22:23,864
♪ ♪
499
00:22:23,951 --> 00:22:26,519
- Any sign?
- Not yet.
500
00:22:26,606 --> 00:22:28,608
He's 12 minutes late now.
501
00:22:28,695 --> 00:22:30,523
I'm not liking this.
502
00:22:41,577 --> 00:22:43,579
Incoming.
Black SUV.
503
00:22:47,888 --> 00:22:51,935
Now, remember, we don't take
Sydin until after the payment.
504
00:23:00,509 --> 00:23:02,163
We want to talk to Thornton.
505
00:23:02,250 --> 00:23:04,818
My employer will
only deal with her.
506
00:23:04,905 --> 00:23:06,254
She already went over this
with him.
507
00:23:06,341 --> 00:23:08,212
She never comes in person.
Tell your employer to step out.
508
00:23:08,299 --> 00:23:11,520
We need a retinal scan to
finish setting up the account.
509
00:23:15,959 --> 00:23:18,005
They're both carrying guns.
510
00:23:21,617 --> 00:23:23,445
[speaks language]
511
00:23:23,532 --> 00:23:26,143
Why does it feel like we're
the ones getting set up here?
512
00:23:26,230 --> 00:23:27,536
Scott, this doesn't
smell right.
513
00:23:35,805 --> 00:23:37,285
This deal is too big.
514
00:23:37,372 --> 00:23:39,113
We only talk with Thornton.
- OK.
515
00:23:39,200 --> 00:23:40,506
All right,
let's just start over.
516
00:23:40,593 --> 00:23:41,724
- Don't come any closer.
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
517
00:23:41,811 --> 00:23:43,683
- Hey, easy.
- Hold on!
518
00:23:43,770 --> 00:23:45,119
Screw this.
I'm going in.
519
00:23:45,206 --> 00:23:47,600
- And start a firefight?
- Everybody just relax.
520
00:23:49,297 --> 00:23:50,994
Let's just take care
of business
521
00:23:51,081 --> 00:23:52,692
and we'll go our separate ways.
522
00:23:52,779 --> 00:23:55,695
[tense music]
523
00:23:55,782 --> 00:24:01,657
♪ ♪
524
00:24:03,267 --> 00:24:04,704
[grunts]
525
00:24:08,490 --> 00:24:10,492
Sniper.
[woman screams]
526
00:24:13,277 --> 00:24:14,975
We're pinned.
527
00:24:17,107 --> 00:24:19,545
[tires screech]
Kellett, take out the SUV.
528
00:24:23,244 --> 00:24:24,680
[shouts]
529
00:24:27,074 --> 00:24:28,597
Kellett,
we're still pinned down.
530
00:24:28,684 --> 00:24:30,033
Move up.
531
00:24:34,647 --> 00:24:36,039
Southwest building, the roof.
532
00:24:36,126 --> 00:24:37,737
- On it.
- You're clear to go.
533
00:24:49,749 --> 00:24:52,360
FBI!
Show me your hands!
534
00:24:52,447 --> 00:24:54,362
Get out of the car.
535
00:24:54,449 --> 00:24:56,103
Hands up against the car.
536
00:25:04,241 --> 00:25:05,765
Powell, we got Sydin.
What's your status?
537
00:25:05,852 --> 00:25:10,421
♪ ♪
538
00:25:10,509 --> 00:25:13,250
[engine revs]
Powell, do you have him?
539
00:25:13,337 --> 00:25:15,514
[engine rumbling]
540
00:25:15,601 --> 00:25:19,082
♪ ♪
541
00:25:19,169 --> 00:25:21,171
Negative.
542
00:25:28,831 --> 00:25:31,051
[grunts]
543
00:25:31,138 --> 00:25:32,661
I just got off the phone
with the Pentagon.
544
00:25:32,748 --> 00:25:33,967
We're moving you to
a secure location
545
00:25:34,054 --> 00:25:36,012
before handing you over
to the U.S. Military.
546
00:25:36,099 --> 00:25:37,579
I see.
547
00:25:37,666 --> 00:25:39,320
I speak for everyone
on our end--
548
00:25:39,407 --> 00:25:42,062
your cooperation
would be rewarded.
549
00:25:42,149 --> 00:25:43,280
When you say cooperation,
550
00:25:43,367 --> 00:25:44,978
what specifically
do you have in mind?
551
00:25:45,065 --> 00:25:47,546
Pull the lever on your end
to get the money to Kuzmin,
552
00:25:47,633 --> 00:25:49,286
so he arranges the dropoff
for the missile.
553
00:25:49,373 --> 00:25:52,333
It is very simple.
554
00:25:52,420 --> 00:25:54,378
I would need time
to consider all this.
555
00:25:54,465 --> 00:25:56,337
In the meanwhile,
you should present to me--
556
00:25:56,424 --> 00:25:57,730
I just did.
557
00:25:57,817 --> 00:25:59,166
Help us get the
missile back safely
558
00:25:59,253 --> 00:26:03,083
and you will be rewarded,
but it has to happen now.
559
00:26:03,170 --> 00:26:05,607
[tense music]
560
00:26:05,694 --> 00:26:08,262
Keep in mind,
if you don't say a word,
561
00:26:08,349 --> 00:26:09,785
all I need is a retinal scan
562
00:26:09,872 --> 00:26:11,744
to get that money
transferred to Kuzmin.
563
00:26:11,831 --> 00:26:14,485
And you can squint
all you want,
564
00:26:14,573 --> 00:26:18,185
but I will get your
eyelids open, trust me.
565
00:26:18,272 --> 00:26:20,404
Not quite.
566
00:26:20,491 --> 00:26:22,972
The scan does indeed facilitate
the transfer of funds,
567
00:26:23,059 --> 00:26:24,452
but I still have to
authorize that transfer
568
00:26:24,539 --> 00:26:27,150
from my off-shore account.
569
00:26:27,237 --> 00:26:30,153
Which brings me back
to my original statement--
570
00:26:30,240 --> 00:26:34,810
cooperate,
and you will be rewarded.
571
00:26:34,897 --> 00:26:36,333
Well, you know
the rivers of hell would freeze
572
00:26:36,420 --> 00:26:40,120
before I do that, right?
573
00:26:40,207 --> 00:26:41,687
Cool.
574
00:26:41,774 --> 00:26:43,253
Bag him.
575
00:26:45,995 --> 00:26:47,301
We're out of here.
576
00:26:47,388 --> 00:26:53,089
♪ ♪
577
00:26:53,176 --> 00:26:55,091
And?
578
00:26:55,178 --> 00:26:56,615
Hungarian National Police
provided a chopper
579
00:26:56,702 --> 00:26:58,399
to take Sydin
to Pápa Air Force Base.
580
00:26:58,486 --> 00:27:00,096
It's 100 miles west.
581
00:27:00,183 --> 00:27:01,532
He's there, secured,
waiting on General Finley.
582
00:27:01,620 --> 00:27:02,490
Still refusing to cooperate?
583
00:27:02,577 --> 00:27:04,100
Yes.
584
00:27:04,187 --> 00:27:04,971
Text from Kuzmin
on Thornton's phone.
585
00:27:05,058 --> 00:27:06,015
"Hardware is in transit.
586
00:27:06,102 --> 00:27:07,538
Need deposit or no deal."
587
00:27:07,626 --> 00:27:09,105
Without Sydin's cooperation,
we're SOL
588
00:27:09,192 --> 00:27:10,672
unless we scrounge
together the first half
589
00:27:10,759 --> 00:27:12,413
of the payment, which is what?
590
00:27:12,500 --> 00:27:13,762
$125 million.
591
00:27:13,849 --> 00:27:15,242
If Kuzmin doesn't
get paid,
592
00:27:15,329 --> 00:27:17,331
we're gonna have a desperate
seller looking to offload
593
00:27:17,418 --> 00:27:19,289
the device to God knows who.
594
00:27:19,376 --> 00:27:21,465
Kellett, bring her phone in.
595
00:27:23,903 --> 00:27:25,556
We're good.
596
00:27:29,648 --> 00:27:31,301
I can't ask Kuzmin
for a location
597
00:27:31,388 --> 00:27:33,042
until he's received the
first half of the payment.
598
00:27:33,129 --> 00:27:34,478
It'll tip him off
and he'll go dark,
599
00:27:34,565 --> 00:27:35,915
along with the merchandise.
600
00:27:36,002 --> 00:27:37,003
Just tell him
everything is fine,
601
00:27:37,090 --> 00:27:38,700
you need a little more time
because Sydin
602
00:27:38,787 --> 00:27:40,876
is pulling money from a
couple of different accounts.
603
00:27:40,963 --> 00:27:42,878
And then ask him
how far away he is.
604
00:27:47,143 --> 00:27:48,449
May I speak with my son?
605
00:27:48,536 --> 00:27:50,016
Once the missile's
in our possession.
606
00:27:50,103 --> 00:27:51,887
I was supposed to
pick him up from school.
607
00:27:51,974 --> 00:27:54,281
He's fine.
His dad got him.
608
00:27:54,368 --> 00:27:57,371
How much does David know
about my current situation?
609
00:27:57,458 --> 00:27:59,329
- I have no idea.
- But they're safe?
610
00:27:59,416 --> 00:28:00,548
Yes.
611
00:28:00,635 --> 00:28:02,376
With the Hungarian
National Police.
612
00:28:02,463 --> 00:28:04,639
Now that Sydin knows
that I've cooperated with you,
613
00:28:04,726 --> 00:28:06,467
he'll do anything
to take me out.
614
00:28:06,554 --> 00:28:08,295
And my family.
615
00:28:08,382 --> 00:28:14,780
♪ ♪
616
00:28:14,867 --> 00:28:16,477
Money is a very
insidious thing.
617
00:28:16,564 --> 00:28:19,480
For some.
618
00:28:19,567 --> 00:28:20,742
[phone chimes]
619
00:28:20,829 --> 00:28:22,439
He replied.
620
00:28:25,573 --> 00:28:28,097
[door clicks]
621
00:28:28,184 --> 00:28:30,230
[door slams]
622
00:28:30,317 --> 00:28:31,535
Kuzmin is 20 minutes out.
623
00:28:31,622 --> 00:28:32,798
Cool. We can work with that.
624
00:28:32,885 --> 00:28:34,364
Hey, Smitty,
those drones come in?
625
00:28:34,451 --> 00:28:36,497
All four of them,
state-of-the-art, multi-rotor.
626
00:28:36,584 --> 00:28:38,281
All right.
627
00:28:38,368 --> 00:28:40,327
This is gonna be like
looking for plant-based barbecue
628
00:28:40,414 --> 00:28:44,331
in Texas,
but I'll give it a shot.
629
00:28:44,418 --> 00:28:47,290
[drones whirring]
630
00:28:54,297 --> 00:28:55,864
Hey, I programmed the drones.
631
00:28:55,951 --> 00:28:57,387
Do you guys need to
hear the details?
632
00:28:57,474 --> 00:28:58,824
- Not really.
- I do.
633
00:28:58,911 --> 00:29:00,521
I placed a neutron
gamma-emission
634
00:29:00,608 --> 00:29:02,566
tomography detector
to each drone
635
00:29:02,653 --> 00:29:05,352
to help flag anything
that emits radiation.
636
00:29:05,439 --> 00:29:08,877
[computer beeping]
637
00:29:09,530 --> 00:29:12,359
[beeping hastens]
638
00:29:14,100 --> 00:29:15,536
I'll be damned.
639
00:29:15,623 --> 00:29:16,929
That's our truck.
That's our missile.
640
00:29:17,016 --> 00:29:17,494
All right, General Finley
is 30 minutes out
641
00:29:17,581 --> 00:29:18,974
from touching ground.
642
00:29:19,061 --> 00:29:19,932
We'll roll out
and keep eyes on--
643
00:29:20,019 --> 00:29:22,630
What the hell just happened?
644
00:29:22,717 --> 00:29:24,501
I--I don't know.
645
00:29:24,588 --> 00:29:26,765
It disappeared.
646
00:29:26,852 --> 00:29:29,637
[suspenseful music]
647
00:29:36,513 --> 00:29:37,253
Did the drone get taken out?
648
00:29:37,340 --> 00:29:38,733
No, it's still online.
649
00:29:38,820 --> 00:29:40,430
It disappeared close
to Halom Street entrance?
650
00:29:40,517 --> 00:29:42,171
Yeah.
651
00:29:42,258 --> 00:29:44,478
The truck went underground.
652
00:29:44,565 --> 00:29:46,654
Kobanya cellar system--
a subterranean network
653
00:29:46,741 --> 00:29:48,874
of abandoned tunnels,
22 miles in total.
654
00:29:48,961 --> 00:29:51,311
He's not planning on
taking out this city, is he?
655
00:29:51,398 --> 00:29:52,660
Anything could happen,
but I'm pretty damn sure
656
00:29:52,747 --> 00:29:54,401
he just wants to get paid.
We'll go in on foot.
657
00:29:54,488 --> 00:29:55,794
Vo, can you stay back and
guide us through this maze?
658
00:29:55,881 --> 00:29:57,578
- Yep.
- Remember, these are trained,
659
00:29:57,665 --> 00:30:00,842
battle-hardened mercs with
extensive combat experience.
660
00:30:00,929 --> 00:30:02,278
If we're gonna win,
we're not gonna win
661
00:30:02,365 --> 00:30:04,367
in a protracted firefight
against these guys.
662
00:30:04,454 --> 00:30:06,065
It has to be quick, decisive,
and one-sided.
663
00:30:06,152 --> 00:30:07,283
What if they're
near the missile?
664
00:30:07,370 --> 00:30:08,502
Do we hold our fire?
665
00:30:08,589 --> 00:30:09,808
The impact of a
few bullets probably
666
00:30:09,895 --> 00:30:11,244
won't set this warhead off.
667
00:30:11,331 --> 00:30:12,593
It's got a pretty complex
triggering mechanism.
668
00:30:12,680 --> 00:30:15,074
Let's not find out
the hard way.
669
00:30:16,945 --> 00:30:18,817
[bird cawing]
670
00:30:18,904 --> 00:30:21,471
[soft tense music]
671
00:30:21,558 --> 00:30:27,564
♪ ♪
672
00:30:27,651 --> 00:30:29,218
[door creaks]
673
00:30:38,619 --> 00:30:40,534
Take a narrow passage
way up ahead.
674
00:30:52,198 --> 00:30:54,243
There should be a large hall
ten meters out on the left.
675
00:30:54,330 --> 00:30:56,289
Only place really
to conduct business.
676
00:30:56,376 --> 00:30:58,508
My money is on Kuzmin
being parked there.
677
00:30:58,595 --> 00:30:59,988
Lights off.
678
00:31:00,075 --> 00:31:02,991
[distant chatter in Russian]
679
00:31:37,765 --> 00:31:39,506
They're about to bolt.
680
00:31:39,593 --> 00:31:41,203
Then we move in now.
Watch your crossfire.
681
00:31:41,290 --> 00:31:42,901
And if you shoot,
shoot to kill.
682
00:31:42,988 --> 00:31:44,728
Mm-hmm.
683
00:31:44,815 --> 00:31:47,122
[engines turning over]
684
00:31:50,299 --> 00:31:51,170
[grunts]
685
00:31:54,260 --> 00:31:56,044
[shouts]
[tires screech]
686
00:31:58,046 --> 00:31:59,700
FBI! Drop your weapon!
687
00:31:59,787 --> 00:32:02,529
[overlapping shouting
in Russian]
688
00:32:14,715 --> 00:32:16,108
[shouts]
689
00:32:19,154 --> 00:32:21,200
Cover me!
690
00:32:23,028 --> 00:32:24,594
[shouts]
691
00:32:28,468 --> 00:32:31,819
[gunfire]
692
00:32:31,906 --> 00:32:34,517
[dramatic music]
693
00:32:34,604 --> 00:32:40,610
♪ ♪
694
00:32:53,797 --> 00:32:54,755
[grunts]
695
00:32:56,713 --> 00:32:58,193
[shouts]
696
00:33:01,022 --> 00:33:02,023
Move!
697
00:33:04,765 --> 00:33:06,375
- [shouts]
- Drop your weapon!
698
00:33:06,462 --> 00:33:09,117
Drop it!
- On the ground! On the ground!
699
00:33:13,948 --> 00:33:20,128
♪ ♪
700
00:33:23,523 --> 00:33:27,309
When Ahab finally laid eyes
on Moby Dick,
701
00:33:27,396 --> 00:33:29,094
the hunt robbed him
of all caution
702
00:33:29,181 --> 00:33:34,099
and it ended up
taking him and his ship
703
00:33:34,186 --> 00:33:37,798
to the bottom of the sea.
704
00:33:37,885 --> 00:33:44,457
♪ ♪
705
00:33:51,159 --> 00:33:53,596
I never should've touched it.
706
00:33:53,683 --> 00:33:57,296
I wish I'd never
laid eyes on it.
707
00:33:57,383 --> 00:34:00,908
Money's an insidious thing.
708
00:34:00,995 --> 00:34:02,692
Or so I've hard.
709
00:34:14,443 --> 00:34:16,097
[grunts]
710
00:34:21,363 --> 00:34:22,799
[groans]
711
00:34:30,546 --> 00:34:33,419
[ominous music]
712
00:34:33,506 --> 00:34:36,552
♪ ♪
713
00:34:38,250 --> 00:34:39,860
[gunshot]
- [grunts]
714
00:34:43,081 --> 00:34:50,262
♪ ♪
715
00:34:53,700 --> 00:34:55,919
- Everyone all right?
- All good.
716
00:34:56,006 --> 00:34:58,226
[vehicle whirring]
717
00:35:09,194 --> 00:35:10,760
[engine turns off]
718
00:35:10,847 --> 00:35:12,806
At ease.
719
00:35:12,893 --> 00:35:16,026
[rousing music]
720
00:35:16,114 --> 00:35:20,727
♪ ♪
721
00:35:20,814 --> 00:35:23,947
General.
722
00:35:24,034 --> 00:35:27,037
Follow me.
723
00:35:27,125 --> 00:35:30,258
[indistinct chatter]
724
00:35:34,175 --> 00:35:36,177
[lid thunks]
725
00:35:36,264 --> 00:35:38,266
Sir.
726
00:35:48,015 --> 00:35:50,278
This never happened.
727
00:35:50,365 --> 00:35:52,933
This will never make the news.
728
00:35:53,020 --> 00:35:56,154
Won't be any recognition
or commendations.
729
00:35:56,241 --> 00:36:00,288
All I can offer is my thanks.
730
00:36:00,375 --> 00:36:02,203
That's plenty.
731
00:36:02,290 --> 00:36:08,514
♪ ♪
732
00:36:08,601 --> 00:36:10,559
Thank you.
733
00:36:12,996 --> 00:36:15,695
Good work.
734
00:36:15,782 --> 00:36:18,785
Thank you.
735
00:36:18,872 --> 00:36:21,657
Good work.
736
00:36:21,744 --> 00:36:22,876
Thank you.
737
00:36:25,139 --> 00:36:26,967
[device clicks, chirps]
738
00:36:27,054 --> 00:36:30,144
General Finley,
he's at Papá AFB.
739
00:36:30,231 --> 00:36:31,798
[call chimes]
- Missile is secure
740
00:36:31,885 --> 00:36:33,147
and Sydin is in custody
here at Papá.
741
00:36:33,234 --> 00:36:35,236
Ah, that's great to hear.
742
00:36:35,323 --> 00:36:37,107
Even though he's been at the
top of our list for a while,
743
00:36:37,195 --> 00:36:39,284
evidence against him
has been thin.
744
00:36:39,371 --> 00:36:41,111
We've gone through both Sydin
and Kuzmin's phone records,
745
00:36:41,199 --> 00:36:43,113
financials, et cetera.
746
00:36:43,201 --> 00:36:44,245
There's no record of them
ever being in contact.
747
00:36:44,332 --> 00:36:45,768
Nothing to prove
748
00:36:45,855 --> 00:36:48,206
that Sydin intended
to purchase the missile.
749
00:36:48,293 --> 00:36:51,252
Even his communications with
Thornton used coded language.
750
00:36:51,339 --> 00:36:52,993
So you don't have
a case against him?
751
00:36:53,080 --> 00:36:55,909
We do, but I've seen
these things go sideways.
752
00:36:55,996 --> 00:36:59,434
What makes it a slam dunk
is Thornton's testimony.
753
00:36:59,521 --> 00:37:01,262
She good for it?
754
00:37:01,349 --> 00:37:03,873
- I believe so.
- Get her confession on tape.
755
00:37:03,960 --> 00:37:05,440
She's the key
to bringing Sydin down
756
00:37:05,527 --> 00:37:08,008
for arms trafficking
and section 2339A--
757
00:37:08,095 --> 00:37:09,966
providing material support
to terrorists.
758
00:37:10,053 --> 00:37:12,839
All right, thanks, General.
[call chimes]
759
00:37:12,926 --> 00:37:16,059
[soft dramatic music]
760
00:37:16,146 --> 00:37:22,892
♪ ♪
761
00:37:22,979 --> 00:37:24,198
What?
762
00:37:24,285 --> 00:37:26,156
I keep thinking about
what she said,
763
00:37:26,244 --> 00:37:28,246
how Sydin would do anything
to take her out
764
00:37:28,333 --> 00:37:29,595
now that he knows
she's flipped on him.
765
00:37:29,682 --> 00:37:31,510
And just because
we have Sydin in custody
766
00:37:31,597 --> 00:37:34,121
doesn't mean the threat he poses
has been neutralized.
767
00:37:34,208 --> 00:37:36,732
We also didn't catch
all of his men.
768
00:37:36,819 --> 00:37:38,995
She can give her testimony
at the base.
769
00:37:39,082 --> 00:37:40,606
We need to get her out of here.
770
00:37:47,743 --> 00:37:49,005
Raines, do some street level
recon while we figure this out.
771
00:37:49,092 --> 00:37:50,442
Tank can help.
772
00:37:50,529 --> 00:37:52,052
He's due for a patch
of grass anyway.
773
00:37:52,139 --> 00:37:55,490
Come on, buddy.
774
00:37:55,577 --> 00:37:58,319
OK, so as soon as this
armed escort rolls up,
775
00:37:58,406 --> 00:38:00,234
we'll take Thornton out
back to my car.
776
00:38:00,321 --> 00:38:01,888
Let's bring her down.
777
00:38:01,975 --> 00:38:04,847
[soft dramatic music]
778
00:38:04,934 --> 00:38:11,811
♪ ♪
779
00:38:17,164 --> 00:38:19,688
How long?
780
00:38:19,775 --> 00:38:21,995
- 20 minutes, give or take.
- My son?
781
00:38:22,082 --> 00:38:24,345
He's fine.
He's with the HNP.
782
00:38:24,432 --> 00:38:26,695
I'd like to speak with him.
783
00:38:26,782 --> 00:38:28,306
You promised
I could speak to him
784
00:38:28,393 --> 00:38:29,307
once the missile was secured.
785
00:38:29,394 --> 00:38:31,700
You're right.
I did.
786
00:38:31,787 --> 00:38:33,746
Go ahead.
787
00:38:33,833 --> 00:38:35,095
Raines, are you receiving me?
[line ringing]
788
00:38:35,182 --> 00:38:36,879
Receiving you.
789
00:38:36,966 --> 00:38:38,533
Hey, Ben. It's me.
790
00:38:38,620 --> 00:38:40,622
Can you put David on
with his mom real quick?
791
00:38:40,709 --> 00:38:43,582
Yes, of course.
792
00:38:43,669 --> 00:38:45,540
David?
793
00:38:45,627 --> 00:38:48,108
- Hello?
- Mom, is that you?
794
00:38:48,195 --> 00:38:50,763
Hi, sweetie.
795
00:38:50,850 --> 00:38:52,155
Daddy had to pick me up
from school.
796
00:38:52,242 --> 00:38:54,549
Are you OK?
- I am fine.
797
00:38:54,636 --> 00:38:58,988
I am so happy
to hear your voice.
798
00:38:59,075 --> 00:39:00,207
Are you OK?
799
00:39:00,294 --> 00:39:02,165
Yeah, I'm fine.
800
00:39:02,252 --> 00:39:04,342
Are you coming here soon?
801
00:39:04,429 --> 00:39:07,519
I don't know, sweetheart.
802
00:39:07,606 --> 00:39:08,737
But I love you.
803
00:39:08,824 --> 00:39:10,217
OK.
804
00:39:10,304 --> 00:39:12,567
The guy said
we can order pizza.
805
00:39:12,654 --> 00:39:14,656
- You're with your daddy, right?
- Yeah.
806
00:39:14,743 --> 00:39:17,529
He's here too.
He seems a little mad.
807
00:39:17,616 --> 00:39:19,400
[sniffles]
808
00:39:19,487 --> 00:39:23,186
But he says he loves you.
809
00:39:23,273 --> 00:39:26,668
Can you--can you say it to me?
Can you tell me you love me?
810
00:39:26,755 --> 00:39:28,757
I love you, Mommy.
811
00:39:28,844 --> 00:39:33,196
But--oh, the guy is saying
we have to hang up now.
812
00:39:33,283 --> 00:39:36,591
But I'll talk to you later.
Please come here soon.
813
00:39:36,678 --> 00:39:38,550
OK, Mommy?
814
00:39:38,637 --> 00:39:41,030
- OK.
- OK. Bye, Mommy.
815
00:39:41,117 --> 00:39:45,121
OK. Bye-bye, sweetheart.
816
00:39:45,208 --> 00:39:46,993
[line beeps]
817
00:39:47,080 --> 00:39:49,169
[sobs]
818
00:39:54,174 --> 00:39:57,307
[indistinct chatter]
819
00:39:59,222 --> 00:40:01,181
[shutters clang]
820
00:40:04,750 --> 00:40:05,925
All clear out front.
821
00:40:06,012 --> 00:40:07,492
Copy.
822
00:40:07,579 --> 00:40:09,581
Well, when someone
saves your life,
823
00:40:09,668 --> 00:40:11,931
that tends to put
a new lens on things.
824
00:40:12,018 --> 00:40:13,672
I would agree.
825
00:40:13,759 --> 00:40:15,630
Powell has a lot to learn,
procedure and protocol-wise,
826
00:40:15,717 --> 00:40:17,676
but now I know that
if we're out there
827
00:40:17,763 --> 00:40:19,808
and things get dicey,
he'll have our back.
828
00:40:19,895 --> 00:40:21,854
That was the outcome
I was hoping for.
829
00:40:21,941 --> 00:40:25,597
He deserves to be a part
of a team, this team.
830
00:40:25,684 --> 00:40:28,556
His probationary period
is officially over then.
831
00:40:28,643 --> 00:40:30,079
You wanna do the honors?
- Sure.
832
00:40:37,260 --> 00:40:40,612
What's up?
833
00:40:40,699 --> 00:40:43,136
Glad to have you on the team.
834
00:40:46,008 --> 00:40:48,184
And thanks.
835
00:40:48,271 --> 00:40:49,708
Welcome aboard, mate.
836
00:40:49,795 --> 00:40:52,972
[phone chimes]
837
00:40:53,059 --> 00:40:55,496
General Finley's team
is 10 minutes out.
838
00:41:00,675 --> 00:41:03,025
So great.
839
00:41:03,112 --> 00:41:05,898
Are you sure?
840
00:41:05,985 --> 00:41:07,203
I'm sure.
841
00:41:07,290 --> 00:41:14,428
♪ ♪
842
00:41:19,346 --> 00:41:22,218
[tense music]
843
00:41:22,305 --> 00:41:28,398
♪ ♪
844
00:41:32,620 --> 00:41:34,187
Hey, check CCTV
on the first level.
845
00:41:34,274 --> 00:41:35,754
Did someone just
make a delivery?
846
00:41:35,841 --> 00:41:38,365
That floor's been vacant
for months.
847
00:41:38,452 --> 00:41:40,759
Eh, it's probably
a false alarm.
848
00:41:40,846 --> 00:41:43,413
I just got a bad hit
off this van driver.
849
00:41:57,079 --> 00:42:00,866
That's Sydin's bodyguard.
We're moving now!
850
00:42:00,953 --> 00:42:02,781
Tank, stay!
851
00:42:02,868 --> 00:42:04,783
What do we got?
852
00:42:04,870 --> 00:42:06,306
Forrester!
853
00:42:06,393 --> 00:42:08,308
[dramatic music]
854
00:42:08,395 --> 00:42:10,179
Talk to me--
[grunts]
855
00:42:12,530 --> 00:42:15,358
[car alarms blaring]
856
00:42:51,656 --> 00:42:53,222
[wolf howls]