1
00:00:02,306 --> 00:00:05,134
[Red Hot Chili Peppers'
"Higher Ground"]
2
00:00:05,135 --> 00:00:08,137
[groovy rock music]
3
00:00:08,138 --> 00:00:15,319
♪
4
00:00:22,239 --> 00:00:24,849
- ♪ People
5
00:00:24,850 --> 00:00:29,071
♪ Keep on learnin'
6
00:00:29,072 --> 00:00:31,987
♪ Soldiers
7
00:00:31,988 --> 00:00:35,991
♪ Keep on warrin'
8
00:00:35,992 --> 00:00:40,822
♪ The world, keep on turnin'
9
00:00:40,823 --> 00:00:43,259
♪ 'Cause it won't be
too long ♪
10
00:00:43,260 --> 00:00:44,652
- Son of bitch.
11
00:00:44,653 --> 00:00:47,872
[tires screech]
12
00:00:47,873 --> 00:00:49,483
Babe, what are you doing?
13
00:00:49,484 --> 00:00:51,354
Ella!
- [grunts] Did you have fun?
14
00:00:51,355 --> 00:00:52,747
- Stop.
- With Kayla?
15
00:00:52,748 --> 00:00:54,705
- What?
What are you talking about?
16
00:00:54,706 --> 00:00:56,185
- Oh, OK, so now you're
going to lie to my face.
17
00:00:56,186 --> 00:00:58,492
- Stop, stop, stop.
- I went on your laptop.
18
00:00:58,493 --> 00:00:59,841
I saw her text
to you this morning.
19
00:00:59,842 --> 00:01:01,103
- What?
20
00:01:01,104 --> 00:01:02,409
- See you at 8:30,
from Kayla DH.
21
00:01:02,410 --> 00:01:04,585
Couple bitch-ass
smiley faces after that.
22
00:01:04,586 --> 00:01:06,717
- Yeah, Kayla DH.
23
00:01:06,718 --> 00:01:08,632
DH. Dental hygienist.
24
00:01:08,633 --> 00:01:10,895
I got my teeth cleaned
this morning.
25
00:01:10,896 --> 00:01:12,201
See? Look.
26
00:01:12,202 --> 00:01:13,550
[line trills]
- You've reached
27
00:01:13,551 --> 00:01:15,813
the dental office
of Carrington and Klein.
28
00:01:15,814 --> 00:01:18,164
We're unavailable
to take your call right now.
29
00:01:18,165 --> 00:01:19,643
If you can leave
your name and number
30
00:01:19,644 --> 00:01:21,384
and what you're calling about,
31
00:01:21,385 --> 00:01:23,082
we'll get back to you
as soon as possible.
32
00:01:23,083 --> 00:01:24,953
- Good morning, LA.
33
00:01:24,954 --> 00:01:27,477
It's 7:30 a.m. and here's
your traffic update.
34
00:01:27,478 --> 00:01:29,523
- In fairness to her,
my high school girlfriend
35
00:01:29,524 --> 00:01:31,612
is named Kayla,
and I hooked up with Kayla
36
00:01:31,613 --> 00:01:33,614
a year ago at our reunion when
Ella and I were on a break.
37
00:01:33,615 --> 00:01:35,485
So there's some context
that you're missing.
38
00:01:35,486 --> 00:01:36,921
- You know what?
I have been--
39
00:01:36,922 --> 00:01:39,402
I have been waiting.
I have been biting my tongue.
40
00:01:39,403 --> 00:01:41,578
But now--now is the time.
41
00:01:41,579 --> 00:01:43,406
Louis Zamperini
commemorative medallion.
42
00:01:43,407 --> 00:01:45,843
World War II bombardier
who survived
43
00:01:45,844 --> 00:01:49,586
a plane crash and two years
in Japanese prison camps.
44
00:01:49,587 --> 00:01:51,414
Mitch, whenever I'm going
through, like, a--
45
00:01:51,415 --> 00:01:52,502
like a tough spot,
like when I was going
46
00:01:52,503 --> 00:01:54,417
through my divorce, right?
47
00:01:54,418 --> 00:01:56,419
I would just--I would rub
this coin, and I would think,
48
00:01:56,420 --> 00:01:59,161
"You know what?
I don't got it so bad.
49
00:01:59,162 --> 00:02:03,600
I just got to keep on
persevering."
50
00:02:03,601 --> 00:02:05,559
- What am I going to do
with this?
51
00:02:05,560 --> 00:02:07,648
- You got to get out
of the relationship, OK?
52
00:02:07,649 --> 00:02:09,432
You know you do.
Ella knows.
53
00:02:09,433 --> 00:02:11,304
And you're going to hit
some moments, right,
54
00:02:11,305 --> 00:02:12,783
where it won't be easy--
- Mitchell, come in.
55
00:02:12,784 --> 00:02:14,045
- Go for Mitchell.
56
00:02:14,046 --> 00:02:15,351
- Anything?
57
00:02:15,352 --> 00:02:16,744
- Nothing yet,
but we just got here.
58
00:02:16,745 --> 00:02:18,398
- I'm pulling you
and the whole team.
59
00:02:18,399 --> 00:02:19,790
We've got a mandatory briefing
60
00:02:19,791 --> 00:02:21,183
on the new
interdepartmental protocols.
61
00:02:21,184 --> 00:02:22,924
- HQ2, I'm telling you,
there's a pattern here.
62
00:02:22,925 --> 00:02:25,318
You just got to give us today.
- It's coming from upstairs.
63
00:02:25,319 --> 00:02:27,495
Wrap it up and get back here.
64
00:02:34,980 --> 00:02:37,330
- You know, also, she's really
stressed out at work, man.
65
00:02:37,331 --> 00:02:38,983
- [sighs]
- The AUSA kicked her case back
66
00:02:38,984 --> 00:02:40,289
with a declination letter.
67
00:02:40,290 --> 00:02:41,943
She put a year into that thing.
No results.
68
00:02:41,944 --> 00:02:43,685
- Hmm. Mm-hmm.
- OK?
69
00:02:45,165 --> 00:02:47,818
[tense music]
70
00:02:47,819 --> 00:02:49,820
Is this our target?
71
00:02:49,821 --> 00:02:51,867
- That is her.
72
00:02:56,263 --> 00:02:58,742
- And that's them. That's them.
- Yup.
73
00:02:58,743 --> 00:03:01,397
- We have eyes on subject,
black SUV following our target.
74
00:03:01,398 --> 00:03:02,616
We need that backup to return.
75
00:03:02,617 --> 00:03:05,009
- Just tail and monitor.
Report back.
76
00:03:05,010 --> 00:03:06,359
- Copy.
77
00:03:06,360 --> 00:03:13,541
♪
78
00:03:19,851 --> 00:03:21,504
- SUV is still
following our target.
79
00:03:21,505 --> 00:03:23,680
We're on the 101 south
of Winnetka exit.
80
00:03:23,681 --> 00:03:25,726
Requesting backup,
air or vehicle.
81
00:03:25,727 --> 00:03:27,206
- On the 101?
82
00:03:27,207 --> 00:03:29,295
The target lives
in Calabasas, correct?
83
00:03:29,296 --> 00:03:30,992
We'll notify
the local police to keep
84
00:03:30,993 --> 00:03:32,646
an eye on her home, which is
obviously where she's headed.
85
00:03:32,647 --> 00:03:34,996
Just tail and monitor.
[radio beeps]
86
00:03:34,997 --> 00:03:36,693
- What's the appeal?
87
00:03:36,694 --> 00:03:38,347
Like, why stay in this so long?
88
00:03:38,348 --> 00:03:41,263
[car horn honks]
89
00:03:41,264 --> 00:03:42,917
- I'm not good on my own.
90
00:03:42,918 --> 00:03:44,701
I'm better when
I'm around other people.
91
00:03:44,702 --> 00:03:46,442
I admit it.
92
00:03:46,443 --> 00:03:48,401
[tires screech]
93
00:03:48,402 --> 00:03:50,925
They're not waiting
for Calabasas.
94
00:03:50,926 --> 00:03:53,144
Subject SUV has just
interdicted target.
95
00:03:53,145 --> 00:03:54,929
We need immediate assistance.
96
00:03:54,930 --> 00:03:57,758
[suspenseful music]
97
00:03:57,759 --> 00:04:02,284
♪
98
00:04:02,285 --> 00:04:04,287
Here we go, bro.
99
00:04:05,941 --> 00:04:07,376
- Get out of the car!
100
00:04:07,377 --> 00:04:08,943
Get out of the car!
- No, no!
101
00:04:08,944 --> 00:04:10,510
- Get out!
- FBI!
102
00:04:10,511 --> 00:04:11,903
- On the ground!
- [yelps]
103
00:04:15,124 --> 00:04:18,082
[gunfire]
104
00:04:18,083 --> 00:04:20,171
- [speaks Hungarian]
105
00:04:20,172 --> 00:04:22,652
- Give me some cover, Mike.
106
00:04:22,653 --> 00:04:24,786
[men speaking in Hungarian]
107
00:04:27,615 --> 00:04:29,355
[woman screams]
- [shouts in Hungarian]
108
00:04:29,356 --> 00:04:30,834
- Moving! Move!
109
00:04:30,835 --> 00:04:32,620
[gunfire]
110
00:04:35,318 --> 00:04:36,405
- Stay down!
- [yelps]
111
00:04:36,406 --> 00:04:37,581
[gunshots]
112
00:04:41,193 --> 00:04:42,324
[gun clicks]
113
00:04:42,325 --> 00:04:44,065
[tires screech]
- [speaks Hungarian]
114
00:04:44,066 --> 00:04:45,850
- [speaks Hungarian]
115
00:04:50,942 --> 00:04:53,423
[both grunt]
116
00:04:57,340 --> 00:04:58,906
- [shouting]
117
00:04:58,907 --> 00:05:00,821
[woman screams]
118
00:05:00,822 --> 00:05:01,823
[both grunt]
119
00:05:10,092 --> 00:05:12,050
- [grunts, groans]
120
00:05:13,661 --> 00:05:15,444
- Keep your head down!
121
00:05:15,445 --> 00:05:17,316
- [grunts]
122
00:05:17,317 --> 00:05:18,665
[tires screech]
123
00:05:18,666 --> 00:05:20,971
[groans]
124
00:05:20,972 --> 00:05:22,452
[gun clicks]
125
00:05:25,934 --> 00:05:26,977
- [groans]
126
00:05:26,978 --> 00:05:29,328
- Mike!
127
00:05:29,329 --> 00:05:31,330
- [panting]
128
00:05:31,331 --> 00:05:32,635
- Mike, hang in there.
129
00:05:32,636 --> 00:05:33,984
Hang in there, buddy.
130
00:05:33,985 --> 00:05:37,553
[tires squeal]
131
00:05:37,554 --> 00:05:39,381
We're almost there.
Almost there, man.
132
00:05:39,382 --> 00:05:43,211
♪
133
00:05:43,212 --> 00:05:44,866
Come on, come on.
134
00:05:45,606 --> 00:05:47,041
Come on, come on.
135
00:05:47,042 --> 00:05:48,477
- [groans]
136
00:05:48,478 --> 00:05:49,870
- Easy, Mike.
- It's OK, Mike.
137
00:05:49,871 --> 00:05:51,959
It's OK, buddy.
- Call radiology.
138
00:05:51,960 --> 00:05:54,265
We need an abdominal CT
to check internal bleeding.
139
00:05:54,266 --> 00:05:55,441
And alert the surgical team.
140
00:05:55,442 --> 00:05:57,312
This one's going
to the OR, ASAP.
141
00:05:57,313 --> 00:05:58,531
Any other injuries?
142
00:05:58,532 --> 00:05:59,967
- No, just the GSW
to the abdomen.
143
00:05:59,968 --> 00:06:01,403
That's all I can see.
144
00:06:01,404 --> 00:06:03,580
- [groaning]
145
00:06:08,846 --> 00:06:12,153
- Hey, he's going to be fine.
146
00:06:12,154 --> 00:06:15,070
He's going to be fine, OK?
- Yeah. Yeah.
147
00:06:21,772 --> 00:06:23,251
- How many times
did I call for backup?
148
00:06:23,252 --> 00:06:24,426
- Back off.
- How many times?
149
00:06:24,427 --> 00:06:25,775
How many times?
- Back off.
150
00:06:25,776 --> 00:06:27,255
- How many times?
- You got him shot.
151
00:06:27,256 --> 00:06:28,430
- Back off.
- Get off me!
152
00:06:28,431 --> 00:06:30,737
- Stand down!
- Get off me! Damn it!
153
00:06:30,738 --> 00:06:33,435
- We're all torn up
about this, Wes.
154
00:06:33,436 --> 00:06:35,002
- It's on you.
155
00:06:35,003 --> 00:06:37,744
[tense music]
156
00:06:37,745 --> 00:06:39,833
What do we know about
the guy I shot?
157
00:06:39,834 --> 00:06:42,052
- No ID.
Prints weren't in the system.
158
00:06:42,053 --> 00:06:45,447
But facial rec came back
and matched a passport photo.
159
00:06:45,448 --> 00:06:48,058
- Milos Bako, age 22.
Hungarian citizen.
160
00:06:48,059 --> 00:06:49,712
He arrived from Budapest
to San Diego
161
00:06:49,713 --> 00:06:51,366
on a B-2 visitor visa
four days ago.
162
00:06:51,367 --> 00:06:53,020
Second time he's been in
the country in three months.
163
00:06:53,021 --> 00:06:54,325
No sponsor listed.
164
00:06:54,326 --> 00:06:56,023
- We're also pulling up
the flight manifest,
165
00:06:56,024 --> 00:06:58,068
airport cameras,
and working with ICE
166
00:06:58,069 --> 00:06:59,896
to ID any co-travelers
he was with.
167
00:06:59,897 --> 00:07:01,898
Legat in Budapest
is also checking in
168
00:07:01,899 --> 00:07:04,248
with Hungarian authorities
if he's known to them.
169
00:07:04,249 --> 00:07:07,556
- Fly Team's also been alerted.
170
00:07:07,557 --> 00:07:10,691
- Where the hell are they now?
171
00:07:19,003 --> 00:07:21,614
- We'll be in Budapest
in an hour.
172
00:07:21,615 --> 00:07:23,747
- Thank you.
173
00:07:29,536 --> 00:07:31,493
- [exhales]
174
00:07:31,494 --> 00:07:38,544
♪
175
00:07:38,545 --> 00:07:41,547
[distant bell tolling]
176
00:07:41,548 --> 00:07:42,765
- All right.
177
00:07:42,766 --> 00:07:45,768
I got to go,
but keep me posted.
178
00:07:45,769 --> 00:07:47,466
Cameron.
179
00:07:47,467 --> 00:07:49,729
- Agent Mitchell.
- No, Wes.
180
00:07:49,730 --> 00:07:51,992
I'm not your training agent
anymore.
181
00:07:51,993 --> 00:07:54,385
- OK.
182
00:07:54,386 --> 00:07:55,909
- It's good to see you.
183
00:07:55,910 --> 00:07:58,128
Congrats on all your success.
184
00:07:58,129 --> 00:08:00,566
- You too.
185
00:08:00,567 --> 00:08:02,568
I'm really sorry
to hear about Agent Brooks.
186
00:08:02,569 --> 00:08:03,917
- Uh, I just got an update.
187
00:08:03,918 --> 00:08:05,309
It looks like
he's out of the woods.
188
00:08:05,310 --> 00:08:07,181
- OK.
189
00:08:07,182 --> 00:08:09,618
Glad to hear it.
190
00:08:09,619 --> 00:08:11,533
- Look, before we lock arms
on this one,
191
00:08:11,534 --> 00:08:14,536
I just want to clear the air
a little bit.
192
00:08:14,537 --> 00:08:16,146
- OK.
193
00:08:16,147 --> 00:08:18,235
- I know I didn't go easy
on you in Seattle,
194
00:08:18,236 --> 00:08:20,586
and I know there was
some frustration on your end
195
00:08:20,587 --> 00:08:24,720
regarding my methods, I guess.
196
00:08:24,721 --> 00:08:26,896
So if there's any animosity
still lingering,
197
00:08:26,897 --> 00:08:28,768
maybe we just put that aside
until the case is closed,
198
00:08:28,769 --> 00:08:31,205
and I'm back stateside.
199
00:08:31,206 --> 00:08:33,207
[soft music]
200
00:08:33,208 --> 00:08:35,252
- No animosity.
201
00:08:35,253 --> 00:08:38,255
You helped make me
the agent I am today.
202
00:08:38,256 --> 00:08:41,998
Yeah, I may not have felt
the same way during training,
203
00:08:41,999 --> 00:08:45,654
but I get it now.
I'm just--
204
00:08:45,655 --> 00:08:49,832
I'm grateful for how
you helped shape me.
205
00:08:49,833 --> 00:08:53,183
- I was due for some good news.
206
00:08:53,184 --> 00:08:55,926
♪
207
00:08:56,884 --> 00:08:58,580
- You can work out of here.
208
00:08:58,581 --> 00:09:00,626
- Where's McKintrick?
209
00:09:00,627 --> 00:09:03,542
- He's, uh, on
annual leave for two weeks.
210
00:09:03,543 --> 00:09:05,848
He's in Spain or France.
211
00:09:05,849 --> 00:09:07,676
Can't remember which,
but wine-tasting tours
212
00:09:07,677 --> 00:09:11,027
were going to be involved.
213
00:09:11,028 --> 00:09:13,682
- Wow.
The "I love me" wall.
214
00:09:13,683 --> 00:09:15,858
- [chuckles]
215
00:09:15,859 --> 00:09:19,035
Yeah. He's, um--he's something.
216
00:09:19,036 --> 00:09:20,820
- Well, if he puts as much
effort into leading
217
00:09:20,821 --> 00:09:22,561
the Fly Team as he does
decorating his office,
218
00:09:22,562 --> 00:09:25,215
you guys are in good hands.
219
00:09:25,216 --> 00:09:27,130
- The analysts will be ready
in a few minutes.
220
00:09:27,131 --> 00:09:29,176
- Great.
Nice to meet you, Amanda.
221
00:09:29,177 --> 00:09:30,352
- You too.
222
00:09:32,136 --> 00:09:39,100
♪
223
00:09:39,796 --> 00:09:41,231
- What's he like?
224
00:09:41,232 --> 00:09:43,407
- Well, if you ask
ten different people--
225
00:09:43,408 --> 00:09:46,759
and I did--you are going
to get ten different answers.
226
00:09:46,760 --> 00:09:48,674
But each one of them
will tell you
227
00:09:48,675 --> 00:09:51,590
that he has a knack
for finding the thing,
228
00:09:51,591 --> 00:09:53,722
whether it's the clue,
the pattern,
229
00:09:53,723 --> 00:09:55,768
the suspect, the motivation.
230
00:09:55,769 --> 00:09:57,813
It's just a matter of,
how many pieces of china
231
00:09:57,814 --> 00:09:59,641
is he going to break
in pursuit of that?
232
00:09:59,642 --> 00:10:01,730
- What did he do pre-bureau?
233
00:10:01,731 --> 00:10:04,385
- Ten years LAPD,
so that factors in.
234
00:10:04,386 --> 00:10:06,692
You know, it's like a lot
of cops who become agents.
235
00:10:06,693 --> 00:10:08,563
He doesn't like waiting around.
236
00:10:08,564 --> 00:10:10,609
He's less patient
and methodical,
237
00:10:10,610 --> 00:10:12,088
more rattling the cage.
238
00:10:12,089 --> 00:10:14,482
- Well, my job
just got ten times harder.
239
00:10:14,483 --> 00:10:16,658
- Wait, hold up.
Wes Mitchell?
240
00:10:16,659 --> 00:10:18,747
Wasn't he front and center at
that standoff that went bad
241
00:10:18,748 --> 00:10:20,662
in Montrose, Colorado?
- Yeah.
242
00:10:20,663 --> 00:10:22,185
He was cleared
of all charges, though.
243
00:10:22,186 --> 00:10:23,360
Eventually.
244
00:10:23,361 --> 00:10:26,450
[door clicks]
245
00:10:26,451 --> 00:10:29,105
- We're ready.
246
00:10:29,106 --> 00:10:31,107
- I was following a crew doing
strong-armed robberies
247
00:10:31,108 --> 00:10:33,066
and home invasions,
starting in San Diego,
248
00:10:33,067 --> 00:10:35,024
working their way up
to Los Angeles.
249
00:10:35,025 --> 00:10:36,939
These are brazen, violent
heists targeting jewelers
250
00:10:36,940 --> 00:10:38,724
and private residences.
251
00:10:38,725 --> 00:10:40,508
- The suspect
Agent Mitchell shot--
252
00:10:40,509 --> 00:10:42,118
- Killed.
Shot and killed.
253
00:10:42,119 --> 00:10:44,686
- Correction--the DOA
from the LA freeway heist
254
00:10:44,687 --> 00:10:46,079
came from Budapest.
255
00:10:46,080 --> 00:10:47,950
We pulled up similar profiles
of single men
256
00:10:47,951 --> 00:10:49,865
flying from around that time,
and Agent Mitchell
257
00:10:49,866 --> 00:10:52,563
was able to identify
Vilmos Barany.
258
00:10:52,564 --> 00:10:54,130
- This is who shot Mike Brooks.
259
00:10:54,131 --> 00:10:55,828
- He flew from Budapest
to San Diego
260
00:10:55,829 --> 00:10:57,960
two days prior
to Bako arriving in LA.
261
00:10:57,961 --> 00:11:00,093
- That looks like
a tourism robbery crew.
262
00:11:00,094 --> 00:11:01,964
Fly into the U.S.,
they pillage,
263
00:11:01,965 --> 00:11:03,357
and then they fly back out
by the time
264
00:11:03,358 --> 00:11:05,054
American police
figures out who did it.
265
00:11:05,055 --> 00:11:06,142
- Yeah, well,
their luck has just run out.
266
00:11:06,143 --> 00:11:07,796
- First stop
should be the embassy.
267
00:11:07,797 --> 00:11:09,363
See how they got their visas.
268
00:11:09,364 --> 00:11:11,148
- Sounds good.
269
00:11:12,889 --> 00:11:14,542
- We're trying to determine
how these two
270
00:11:14,543 --> 00:11:16,283
may have known each other.
271
00:11:16,284 --> 00:11:17,719
- I have no idea.
272
00:11:17,720 --> 00:11:20,243
It's not part
of my job purview.
273
00:11:20,244 --> 00:11:21,941
- Right.
274
00:11:21,942 --> 00:11:23,682
Well, then we'll need to know
of any other single men
275
00:11:23,683 --> 00:11:26,859
between 18 to 35
who were also issued
276
00:11:26,860 --> 00:11:28,774
a visa at around
the same time as those two.
277
00:11:28,775 --> 00:11:31,038
- I'll forward you
everything I have.
278
00:11:34,781 --> 00:11:36,999
Neither one had
a criminal record.
279
00:11:37,000 --> 00:11:39,262
The passport process
wasn't that complicated.
280
00:11:39,263 --> 00:11:40,742
There were no red flags.
281
00:11:40,743 --> 00:11:42,352
- Isn't being single,
no kids, low income,
282
00:11:42,353 --> 00:11:46,617
and no owned property
a red flag in the visa game?
283
00:11:46,618 --> 00:11:49,838
- Are you perfect at your job?
284
00:11:49,839 --> 00:11:51,972
Me neither.
285
00:11:54,670 --> 00:11:58,412
- Barany's mom
lives in Budapest.
286
00:11:58,413 --> 00:12:00,415
Thank you.
287
00:12:02,243 --> 00:12:04,766
- I haven't seen
my son in weeks.
288
00:12:04,767 --> 00:12:07,203
- Why'd he travel to the U.S.?
289
00:12:07,204 --> 00:12:11,120
- He's going to trade school
to be plumber.
290
00:12:11,121 --> 00:12:13,383
He wanted to see
California beaches
291
00:12:13,384 --> 00:12:17,997
and Hollywood stars before
he starts fixing toilets
292
00:12:17,998 --> 00:12:21,348
for the rest of his life.
293
00:12:21,349 --> 00:12:23,654
- Do you know him?
294
00:12:23,655 --> 00:12:25,874
- No, never seen him.
295
00:12:25,875 --> 00:12:28,137
- How many times did your son
go to California?
296
00:12:28,138 --> 00:12:31,227
- One time.
- He went twice.
297
00:12:31,228 --> 00:12:34,013
That's a lot of money
for an aspiring plumber.
298
00:12:34,014 --> 00:12:35,884
- Mm, maybe in America,
299
00:12:35,885 --> 00:12:38,539
21-year-olds still feed
at their mother's breast.
300
00:12:38,540 --> 00:12:40,715
Not here.
He's a man now.
301
00:12:40,716 --> 00:12:42,195
He does what he wants.
302
00:12:42,196 --> 00:12:43,979
- Mrs. Barany,
your son is wanted
303
00:12:43,980 --> 00:12:46,416
for a very serious crime
he committed in the U.S.
304
00:12:46,417 --> 00:12:48,331
We won't stop
until we find him,
305
00:12:48,332 --> 00:12:50,769
and people who prevent us
from doing that,
306
00:12:50,770 --> 00:12:53,293
they get in trouble too.
307
00:12:53,294 --> 00:12:56,035
- America tries to bring
fake charges against people
308
00:12:56,036 --> 00:12:58,777
far more important than my son.
309
00:12:58,778 --> 00:13:01,910
Your country is good at that.
310
00:13:01,911 --> 00:13:04,218
Leave me alone.
311
00:13:08,613 --> 00:13:10,832
- Barany's mom placed
a call to a number
312
00:13:10,833 --> 00:13:12,355
right after
Andre and Smitty left.
313
00:13:12,356 --> 00:13:14,401
That conversation
lasted three seconds.
314
00:13:14,402 --> 00:13:16,403
Then she got a call
from a blocked number,
315
00:13:16,404 --> 00:13:18,318
and that conversation
lasted five minutes.
316
00:13:18,319 --> 00:13:21,016
- The three-second call was
to the New Chance Youth Center.
317
00:13:21,017 --> 00:13:22,626
It's a place
for underprivileged kids
318
00:13:22,627 --> 00:13:24,106
in the Eighth District.
319
00:13:24,107 --> 00:13:26,239
Barany and Bako
were both enrolled there.
320
00:13:26,240 --> 00:13:29,111
Now, the center's founder
and main donor is Greg Csonka.
321
00:13:29,112 --> 00:13:30,852
- Former dual citizenship
with the U.S.
322
00:13:30,853 --> 00:13:32,593
Lived in Long Beach,
California,
323
00:13:32,594 --> 00:13:34,029
since he was two years old.
324
00:13:34,030 --> 00:13:36,205
Long criminal history,
starting when he was 13.
325
00:13:36,206 --> 00:13:37,728
Did five years
for armed robbery.
326
00:13:37,729 --> 00:13:40,383
- U.S. citizenship revoked,
and he was deported
327
00:13:40,384 --> 00:13:42,124
back to Hungary after
his prison stint was up.
328
00:13:42,125 --> 00:13:44,039
That was just a year ago.
- OK.
329
00:13:44,040 --> 00:13:45,911
I'll forward everyone
Csonka's full sheet,
330
00:13:45,912 --> 00:13:48,304
including residence
and known associates.
331
00:13:48,305 --> 00:13:49,958
He's also part-owner of
a club in the Jewish Quarter.
332
00:13:49,959 --> 00:13:53,136
[phone ringing]
333
00:13:54,398 --> 00:13:55,921
- All right.
334
00:13:55,922 --> 00:13:57,532
Let's dig in on this dude
and his youth center.
335
00:14:00,665 --> 00:14:02,275
Hey, how's he doing?
336
00:14:02,276 --> 00:14:04,581
- He goes in for
follow-up surgery tomorrow.
337
00:14:04,582 --> 00:14:05,931
Doctor wouldn't give me
a straight answer,
338
00:14:05,932 --> 00:14:07,497
but you know how they are.
339
00:14:07,498 --> 00:14:09,499
But no one seems
to be panicking, so...
340
00:14:09,500 --> 00:14:12,111
- I'll keep a good thought.
I appreciate the update.
341
00:14:12,112 --> 00:14:14,417
- Any leads on your end?
- Not yet.
342
00:14:14,418 --> 00:14:16,202
Uh, putting some
names to faces.
343
00:14:16,203 --> 00:14:18,334
Possible involvement
by a guy out here
344
00:14:18,335 --> 00:14:20,336
who runs a center
for troubled teens.
345
00:14:20,337 --> 00:14:21,947
- What could
go wrong there, huh?
346
00:14:21,948 --> 00:14:24,471
- Yeah.
347
00:14:24,472 --> 00:14:27,517
Listen, when I get home,
348
00:14:27,518 --> 00:14:29,998
I want to work on things.
349
00:14:29,999 --> 00:14:33,219
Get better as a couple.
350
00:14:33,220 --> 00:14:36,962
- 100%. I love you.
351
00:14:36,963 --> 00:14:39,181
- I love you too.
352
00:14:39,182 --> 00:14:41,923
- I got to get back to work.
353
00:14:41,924 --> 00:14:44,970
I'll talk to you soon.
[smooches]
354
00:14:44,971 --> 00:14:46,623
[line beeps]
355
00:14:46,624 --> 00:14:53,588
♪
356
00:14:56,983 --> 00:14:58,635
- What have we got?
357
00:14:58,636 --> 00:15:01,247
- These two flew into
California three days prior
358
00:15:01,248 --> 00:15:03,510
to Barany and Bako,
and they attended the same
359
00:15:03,511 --> 00:15:06,208
youth center here in Budapest.
- I reached out to HNP.
360
00:15:06,209 --> 00:15:07,557
They weren't able
to make contact
361
00:15:07,558 --> 00:15:09,342
with either one of them.
362
00:15:09,343 --> 00:15:12,085
- OK.
Wes needs to see this.
363
00:15:16,741 --> 00:15:19,743
Where's Wes?
364
00:15:19,744 --> 00:15:22,443
- I don't know.
365
00:15:25,446 --> 00:15:27,621
But one of the sedans is gone.
366
00:15:27,622 --> 00:15:29,928
- [sighs]
367
00:15:29,929 --> 00:15:32,931
[tense music]
368
00:15:32,932 --> 00:15:40,113
♪
369
00:15:43,594 --> 00:15:45,769
[gun clicks]
370
00:15:45,770 --> 00:15:47,423
- [speaking Hungarian]
371
00:15:47,424 --> 00:15:49,251
- That's Hungarian
for "don't move,"
372
00:15:49,252 --> 00:15:51,166
in case you were wondering.
373
00:15:51,167 --> 00:15:54,518
♪
374
00:15:57,957 --> 00:15:59,783
- Wes Mitchell, FBI.
375
00:15:59,784 --> 00:16:03,091
- FBI?
You look like a cop.
376
00:16:03,092 --> 00:16:05,920
- [chuckles] My credentials
are in my pocket.
377
00:16:05,921 --> 00:16:07,922
- I believe you.
378
00:16:07,923 --> 00:16:11,056
[tense music]
379
00:16:11,057 --> 00:16:12,971
- Nice to meet you.
380
00:16:12,972 --> 00:16:15,147
- Sorry about that.
381
00:16:15,148 --> 00:16:18,106
We've had some threats
against us lately.
382
00:16:18,107 --> 00:16:20,456
- Jeez.
Uh, what kind of threats?
383
00:16:20,457 --> 00:16:22,937
- Some young men who attended
the center were asked to leave.
384
00:16:22,938 --> 00:16:24,591
They didn't take it well.
385
00:16:24,592 --> 00:16:27,246
They fell back on old
problem-solving techniques,
386
00:16:27,247 --> 00:16:29,989
on violence and intimidation.
- Mm-hmm.
387
00:16:32,687 --> 00:16:34,775
- Yeah, those two.
388
00:16:34,776 --> 00:16:36,559
- We're looking for these guys.
You know why?
389
00:16:36,560 --> 00:16:38,257
- I've heard rumors.
390
00:16:38,258 --> 00:16:40,085
There was some craziness
back in the States.
391
00:16:40,086 --> 00:16:42,478
- Yeah, something like that.
392
00:16:42,479 --> 00:16:45,133
Barany's mom,
she called here two minutes
393
00:16:45,134 --> 00:16:46,613
after a couple of agents
went to her house.
394
00:16:46,614 --> 00:16:48,615
- Yeah, she was looking
for Vilmos.
395
00:16:48,616 --> 00:16:52,793
I basically told her
what I just told you.
396
00:16:52,794 --> 00:16:55,796
- I read your criminal report
from back in the U.S.
397
00:16:55,797 --> 00:16:57,319
- I'm sure you did.
398
00:16:57,320 --> 00:16:58,494
- You know,
a cynic might suggest
399
00:16:58,495 --> 00:17:00,322
this is the perfect place
to recruit
400
00:17:00,323 --> 00:17:01,715
a couple
of misguided young men,
401
00:17:01,716 --> 00:17:03,630
turn them into a robbery crew.
402
00:17:03,631 --> 00:17:05,588
- [chuckles]
403
00:17:05,589 --> 00:17:08,069
Well, there's nothing
I can do about my past,
404
00:17:08,070 --> 00:17:10,071
or how people view me
because of it,
405
00:17:10,072 --> 00:17:12,595
but the truth is--
406
00:17:12,596 --> 00:17:14,771
and this is me telling you
man-to-man--
407
00:17:14,772 --> 00:17:16,947
since I've been out,
I've devoted my life
408
00:17:16,948 --> 00:17:19,080
to helping at-risk youth
here in Budapest.
409
00:17:19,081 --> 00:17:21,169
- Hey, it's a noble cause.
410
00:17:21,170 --> 00:17:23,737
- I'd like to think so.
- Yeah.
411
00:17:23,738 --> 00:17:25,739
So you got, like,
a bake sale going or something?
412
00:17:25,740 --> 00:17:27,654
'Cause I'd love to contribute.
[both laugh]
413
00:17:27,655 --> 00:17:29,612
- No, we got it covered.
414
00:17:29,613 --> 00:17:32,050
♪
415
00:17:32,051 --> 00:17:34,139
- Are you sure
you're not a cop?
416
00:17:34,140 --> 00:17:36,010
- I was.
- I knew it.
417
00:17:36,011 --> 00:17:38,186
I knew it.
418
00:17:38,187 --> 00:17:40,928
I can always spot a cop.
419
00:17:40,929 --> 00:17:42,843
- I can always spot a convict.
420
00:17:42,844 --> 00:17:44,975
- [chuckles]
421
00:17:44,976 --> 00:17:47,240
Yeah.
422
00:17:49,198 --> 00:17:51,852
- All right.
I'll see you around.
423
00:17:51,853 --> 00:17:53,810
- No need.
424
00:17:53,811 --> 00:17:56,770
I told you all I know.
425
00:17:56,771 --> 00:17:59,860
- Then farewell it is.
426
00:17:59,861 --> 00:18:05,953
♪
427
00:18:05,954 --> 00:18:07,998
- So you think he's our guy?
428
00:18:07,999 --> 00:18:09,522
- Absolutely.
429
00:18:09,523 --> 00:18:12,916
- And why did you go solo,
without telling us?
430
00:18:12,917 --> 00:18:14,570
- It was an informal visit.
431
00:18:14,571 --> 00:18:16,181
And if Csonka is involved
in any way,
432
00:18:16,182 --> 00:18:17,965
then I want him to know
he's being looked at
433
00:18:17,966 --> 00:18:19,140
sooner rather than later.
434
00:18:19,141 --> 00:18:22,317
- That's not how it works
on the Fly Team.
435
00:18:22,318 --> 00:18:24,276
- OK, how does it work
on the Fly Team?
436
00:18:24,277 --> 00:18:27,105
- Working internationally
is hard enough.
437
00:18:27,106 --> 00:18:28,628
A rogue move
like the one you pulled
438
00:18:28,629 --> 00:18:31,544
is how this team
gets disbanded and sent home.
439
00:18:31,545 --> 00:18:34,503
And as Europol liaison,
it is my responsibility
440
00:18:34,504 --> 00:18:35,722
to ensure
that everyone operates
441
00:18:35,723 --> 00:18:37,158
within the guidelines
and boundaries
442
00:18:37,159 --> 00:18:38,420
that have been set forth.
443
00:18:38,421 --> 00:18:40,988
If you would like
to investigate this solo,
444
00:18:40,989 --> 00:18:43,991
I suggest you put in for
your PI license, have a go.
445
00:18:43,992 --> 00:18:46,080
- British?
446
00:18:46,081 --> 00:18:47,473
Well, I just want to make sure,
447
00:18:47,474 --> 00:18:48,778
because I met
an Irish guy once,
448
00:18:48,779 --> 00:18:50,302
and I called him British,
449
00:18:50,303 --> 00:18:53,174
and he just about broke
a beer mug over my head, so...
450
00:18:53,175 --> 00:18:55,045
- British.
- OK.
451
00:18:55,046 --> 00:18:56,308
My motto happens to be the same
452
00:18:56,309 --> 00:18:57,744
as the British
Special Air Service's.
453
00:18:57,745 --> 00:18:59,093
Do you know what it is?
454
00:18:59,094 --> 00:19:01,095
- "Who Dares Wins."
- Yeah!
455
00:19:01,096 --> 00:19:03,924
Besides, Megan, by the time
any paperwork about me
456
00:19:03,925 --> 00:19:05,839
hits your desk,
I'm going to be back in LA.
457
00:19:05,840 --> 00:19:08,189
I'll be out of your hair.
458
00:19:08,190 --> 00:19:10,713
- We got something.
459
00:19:10,714 --> 00:19:12,628
Is this a good time?
460
00:19:12,629 --> 00:19:14,500
- Yes.
461
00:19:14,501 --> 00:19:16,415
- Uh, we did a deeper dive
on Barany and Bako.
462
00:19:16,416 --> 00:19:17,807
Both had criminal records,
463
00:19:17,808 --> 00:19:19,244
which should have negated
their ability
464
00:19:19,245 --> 00:19:20,723
to get tourist visas
to the U.S.
465
00:19:20,724 --> 00:19:23,378
Consequently,
we looked at Darlene Simonds,
466
00:19:23,379 --> 00:19:26,207
head of Consular Affairs,
who facilitated their visas.
467
00:19:26,208 --> 00:19:27,904
Two months ago,
she paid 200,000 euros
468
00:19:27,905 --> 00:19:31,212
for a villa in Cyprus--
all cash transaction.
469
00:19:31,213 --> 00:19:34,695
- She's on the payroll.
Let's go see her.
470
00:19:39,265 --> 00:19:42,745
- Csonka's psych report from
prison is a pretty good read.
471
00:19:42,746 --> 00:19:44,486
- Mm.
- He was diagnosed with
472
00:19:44,487 --> 00:19:47,881
intermittent
explosive disorder.
473
00:19:47,882 --> 00:19:50,840
Multiple incidents where
he completely lost control,
474
00:19:50,841 --> 00:19:53,626
triggered by
the slightest provocation.
475
00:19:53,627 --> 00:19:56,281
Reacted aggressively
and impulsively
476
00:19:56,282 --> 00:19:58,979
if he felt threatened
or cornered.
477
00:19:58,980 --> 00:20:00,633
- Mm-hmm.
478
00:20:00,634 --> 00:20:03,505
- And pattern of making
rash decisions under pressure.
479
00:20:03,506 --> 00:20:06,639
- No way.
- What?
480
00:20:06,640 --> 00:20:09,381
- He was at Central
Juvenile Hall in 2004.
481
00:20:09,382 --> 00:20:12,862
It's in Lincoln Heights.
I was there in '98 and '99.
482
00:20:12,863 --> 00:20:15,822
You had to be on your toes
in Central.
483
00:20:15,823 --> 00:20:17,433
[door clicks]
484
00:20:19,305 --> 00:20:22,132
- Sorry, Darlene went home
early today.
485
00:20:22,133 --> 00:20:25,135
[tense music]
486
00:20:25,136 --> 00:20:31,969
♪
487
00:20:38,062 --> 00:20:39,367
- Thank you.
488
00:20:39,368 --> 00:20:41,369
Bloody hell!
489
00:20:41,370 --> 00:20:47,376
♪
490
00:20:51,293 --> 00:20:52,685
- Eyes are bloodshot.
491
00:20:52,686 --> 00:20:54,513
No vomit or foaming
around the mouth,
492
00:20:54,514 --> 00:20:57,385
which there would be
if she OD'd.
493
00:20:57,386 --> 00:20:59,736
And she's holding
an empty pill bottle.
494
00:21:01,912 --> 00:21:04,523
She was smothered first.
495
00:21:04,524 --> 00:21:07,874
Whoever killed her tried
to stage it like an overdose.
496
00:21:07,875 --> 00:21:15,229
♪
497
00:21:15,230 --> 00:21:17,057
- And we got to, uh,
pour heavy.
498
00:21:17,058 --> 00:21:18,754
More bottles, more money.
499
00:21:18,755 --> 00:21:23,542
You know, sell some drinks,
sell some bottles.
500
00:21:23,543 --> 00:21:25,588
All right, get out of here.
501
00:21:28,765 --> 00:21:30,549
You know,
we're not open yet,
502
00:21:30,550 --> 00:21:31,811
and you have
no right to be here.
503
00:21:31,812 --> 00:21:33,291
- Oh, I greased
your guy at the door.
504
00:21:33,292 --> 00:21:35,075
He said we're good.
505
00:21:35,076 --> 00:21:38,252
Can I catch you up to speed?
506
00:21:38,253 --> 00:21:39,862
- I'm asking you to leave.
507
00:21:39,863 --> 00:21:41,951
- The consular officer
was killed.
508
00:21:41,952 --> 00:21:44,345
Maybe you heard a rumor
about that one.
509
00:21:44,346 --> 00:21:46,782
She handled the visa interviews
for Bako and Barany personally.
510
00:21:46,783 --> 00:21:49,829
The theory is
she was wiping criminal records
511
00:21:49,830 --> 00:21:51,570
off their applications
in exchange for cash.
512
00:21:51,571 --> 00:21:53,049
- Mm.
- Yeah.
513
00:21:53,050 --> 00:21:57,924
Now, this next part is going
to affect you personally.
514
00:21:57,925 --> 00:22:00,535
The death of an
American government employee,
515
00:22:00,536 --> 00:22:02,581
regardless of
her lack of ethics,
516
00:22:02,582 --> 00:22:04,017
is going to put
this whole thing
517
00:22:04,018 --> 00:22:05,975
under a magnifying glass.
518
00:22:05,976 --> 00:22:09,588
- Well, I don't know
anything about it.
519
00:22:09,589 --> 00:22:12,852
Now I'm asking you to leave.
Second time now.
520
00:22:12,853 --> 00:22:15,420
- OK, so I read
in your prison jacket
521
00:22:15,421 --> 00:22:17,335
that you cooperated
with law enforcement
522
00:22:17,336 --> 00:22:19,598
for a lesser sentence.
523
00:22:19,599 --> 00:22:22,209
I'm not going to break
your balls or anything,
524
00:22:22,210 --> 00:22:23,558
you know, call you a snitch,
525
00:22:23,559 --> 00:22:26,561
'cause I know my job
is a hell of a lot easier
526
00:22:26,562 --> 00:22:28,128
when I'm working with
a reliable informant.
527
00:22:28,129 --> 00:22:29,651
That's what matters.
528
00:22:29,652 --> 00:22:31,871
So since you bent over
for the government once before,
529
00:22:31,872 --> 00:22:34,744
you're more than welcome
to cooperate again.
530
00:22:37,747 --> 00:22:40,140
- Barany recruited
some young men
531
00:22:40,141 --> 00:22:41,620
from the youth center.
532
00:22:41,621 --> 00:22:43,622
He's behind all this.
- Mm.
533
00:22:43,623 --> 00:22:45,841
- All right,
my life is in danger,
534
00:22:45,842 --> 00:22:47,539
and so is the life
of anyone else
535
00:22:47,540 --> 00:22:48,975
who gets in his way.
536
00:22:48,976 --> 00:22:52,500
- So that intel is worth,
like, 5 bucks.
537
00:22:52,501 --> 00:22:53,980
The real money
is in you telling me
538
00:22:53,981 --> 00:22:56,286
about your involvement,
because I don't believe
539
00:22:56,287 --> 00:22:58,288
for a second you're not
the one pulling the strings.
540
00:22:58,289 --> 00:23:01,117
- [shouting] I want you out
of my bar right now, OK?
541
00:23:01,118 --> 00:23:02,858
Unclog your ears, cop.
542
00:23:02,859 --> 00:23:04,251
- What are you gonna do?
- Wes.
543
00:23:04,252 --> 00:23:05,339
- All right,
take a walk, or I--
544
00:23:05,340 --> 00:23:06,514
- Or what?
545
00:23:06,515 --> 00:23:08,386
- Wes.
- Do it right now.
546
00:23:08,387 --> 00:23:10,519
- Let's go.
- Hold on. He's having a moment.
547
00:23:13,304 --> 00:23:15,175
Hmm?
548
00:23:15,176 --> 00:23:17,264
- Yeah.
549
00:23:17,265 --> 00:23:20,572
Why don't you listen
to your sidepiece over there?
550
00:23:20,573 --> 00:23:27,754
♪
551
00:23:32,106 --> 00:23:33,498
- So what do we got?
- OK.
552
00:23:33,499 --> 00:23:35,804
So Csonka keeps claiming
Barany is behind it, right?
553
00:23:35,805 --> 00:23:38,067
Which means he's serving him up
as the fall guy.
554
00:23:38,068 --> 00:23:40,156
But there's no way he expects
Barany to hold his mud
555
00:23:40,157 --> 00:23:41,636
in a police interrogation,
556
00:23:41,637 --> 00:23:44,160
so that means Barany
is either dead or dying,
557
00:23:44,161 --> 00:23:45,771
or he's about to be killed.
558
00:23:45,772 --> 00:23:48,164
No way Csonka lets this kid
live to tell his version.
559
00:23:48,165 --> 00:23:49,688
- LA field office
raided a warehouse
560
00:23:49,689 --> 00:23:51,994
in Sylmar, California
and found stolen goods
561
00:23:51,995 --> 00:23:54,736
traced back to the robbery crew
worth around $450,000.
562
00:23:54,737 --> 00:23:57,043
Even if they moved it
into an offshore account,
563
00:23:57,044 --> 00:23:59,480
any transaction over $10,000
would get flagged.
564
00:23:59,481 --> 00:24:01,656
- So what's your theory?
- Remittances.
565
00:24:01,657 --> 00:24:03,658
Migrants use them
to send money back home,
566
00:24:03,659 --> 00:24:05,355
but it's also
an easy way to move funds
567
00:24:05,356 --> 00:24:06,618
through unofficial channels.
568
00:24:06,619 --> 00:24:08,446
- So how do we determine
if someone
569
00:24:08,447 --> 00:24:09,795
received the cash on this end?
570
00:24:09,796 --> 00:24:11,536
- If I can track down
the money transfer agency
571
00:24:11,537 --> 00:24:13,363
that they used in the States,
572
00:24:13,364 --> 00:24:14,364
I can match
the transaction pattern
573
00:24:14,365 --> 00:24:15,583
to funds coming into Budapest.
574
00:24:15,584 --> 00:24:16,758
- How long
is that going to take?
575
00:24:16,759 --> 00:24:17,890
- I'm not sure.
576
00:24:17,891 --> 00:24:19,500
These agencies
are pretty unofficial.
577
00:24:19,501 --> 00:24:20,806
We're talking about
corner shops
578
00:24:20,807 --> 00:24:22,503
and currency exchanges.
- Doesn't matter.
579
00:24:22,504 --> 00:24:24,374
Let's get started.
- That was the HNP.
580
00:24:24,375 --> 00:24:25,898
They have some info
to share on Csonka,
581
00:24:25,899 --> 00:24:27,900
requesting our presence.
582
00:24:27,901 --> 00:24:31,470
[suspenseful music]
583
00:24:33,080 --> 00:24:34,515
- Hello,
584
00:24:34,516 --> 00:24:36,604
and, uh,
thanks for coming over.
585
00:24:36,605 --> 00:24:38,388
- Detective Ambrus,
thanks for having us.
586
00:24:38,389 --> 00:24:40,042
- Mitchell.
587
00:24:40,043 --> 00:24:42,523
- And Greg Csonka, we were told
you had an update about him?
588
00:24:42,524 --> 00:24:45,134
- We've been looking
into Mr. Csonka,
589
00:24:45,135 --> 00:24:47,528
but nothing actionable so far.
590
00:24:47,529 --> 00:24:49,878
- Then why would you
call us down here?
591
00:24:49,879 --> 00:24:51,706
- You've been
surveilling Csonka
592
00:24:51,707 --> 00:24:54,274
without proper authorization
from our judiciary.
593
00:24:54,275 --> 00:24:57,495
A court order is required
for surveillance.
594
00:24:57,496 --> 00:24:59,453
Personal privacy is protected
595
00:24:59,454 --> 00:25:01,281
under the Hungarian
Fundamental Law.
596
00:25:01,282 --> 00:25:02,804
- Detective Ambrus,
the Fly Team
597
00:25:02,805 --> 00:25:05,328
has worked with your department
in Budapest for a while--
598
00:25:05,329 --> 00:25:07,243
- Leave Csonka alone
unless you go through
599
00:25:07,244 --> 00:25:08,680
the proper channels first.
600
00:25:08,681 --> 00:25:11,421
This is a one-time warning.
601
00:25:11,422 --> 00:25:13,728
- OK, so you have
a very violent ex-con
602
00:25:13,729 --> 00:25:15,425
living in your city
who's turning out
603
00:25:15,426 --> 00:25:16,688
some very vulnerable young men
604
00:25:16,689 --> 00:25:18,124
to do his
criminal activities for him.
605
00:25:18,125 --> 00:25:20,561
Two Hungarians
that we know of, likely more,
606
00:25:20,562 --> 00:25:23,303
are part of a robbery crew
that went on a very violent
607
00:25:23,304 --> 00:25:25,000
crime spree in California,
where my partner,
608
00:25:25,001 --> 00:25:26,872
Agent Mike Brooks,
is still in the hospital
609
00:25:26,873 --> 00:25:28,308
because of a bullet
that he took
610
00:25:28,309 --> 00:25:29,962
from one of those Hungarians.
611
00:25:29,963 --> 00:25:31,964
These are facts,
these things happened,
612
00:25:31,965 --> 00:25:33,748
and you're warning me?
613
00:25:33,749 --> 00:25:37,230
- I am absolutely warning you.
614
00:25:37,231 --> 00:25:43,889
♪
615
00:25:43,890 --> 00:25:47,545
- Who do we know above him?
Anybody?
616
00:25:47,546 --> 00:25:48,633
Because I'm sure it works
the same way out here
617
00:25:48,634 --> 00:25:50,243
like it does back home.
618
00:25:50,244 --> 00:25:52,201
You just call in a favor with
whoever has a bigger hammer.
619
00:25:52,202 --> 00:25:53,507
You get that dude
to fall in line.
620
00:25:53,508 --> 00:25:55,161
- You can't just big-dog it
in Europe, Wes.
621
00:25:55,162 --> 00:25:56,945
You have to listen to me, and
you have to listen to Smitty.
622
00:25:56,946 --> 00:25:59,600
Wes, there are a different
set of rules out here,
623
00:25:59,601 --> 00:26:01,123
and you won't make it
unless you wrap your head
624
00:26:01,124 --> 00:26:02,777
around that, OK?
625
00:26:02,778 --> 00:26:05,650
We can still be effective, and
we can still get the bad guy,
626
00:26:05,651 --> 00:26:09,175
but our partners out here,
they have to be respected.
627
00:26:09,176 --> 00:26:10,393
And if you don't respect them,
628
00:26:10,394 --> 00:26:12,395
then they at least
have to be finessed.
629
00:26:12,396 --> 00:26:13,833
Period.
630
00:26:16,400 --> 00:26:17,966
- OK.
631
00:26:17,967 --> 00:26:19,838
I trust you.
632
00:26:19,839 --> 00:26:22,842
[phone rings]
633
00:26:23,538 --> 00:26:26,627
Let me take this.
634
00:26:26,628 --> 00:26:29,499
Hey, baby.
- Hey.
635
00:26:29,500 --> 00:26:31,719
- What's wrong?
636
00:26:31,720 --> 00:26:35,810
- Mike didn't make it.
637
00:26:35,811 --> 00:26:38,944
I'm so sorry.
638
00:26:38,945 --> 00:26:42,600
There were complications in
the follow-up surgery, and...
639
00:26:42,601 --> 00:26:45,472
[somber music]
640
00:26:45,473 --> 00:26:47,866
[sobs]
641
00:26:47,867 --> 00:26:51,609
♪
642
00:26:51,610 --> 00:26:56,004
Wes.
Wes.
643
00:26:56,005 --> 00:27:00,401
♪
644
00:27:07,364 --> 00:27:09,975
- Did he have any family?
645
00:27:09,976 --> 00:27:12,499
- Yeah, two daughters.
646
00:27:12,500 --> 00:27:16,112
April and Emily, 14 and 12.
647
00:27:18,724 --> 00:27:22,465
[melancholy music]
648
00:27:22,466 --> 00:27:23,902
I'm sorry.
649
00:27:23,903 --> 00:27:27,949
I don't--I don't really know
what to say right now.
650
00:27:27,950 --> 00:27:29,691
- I understand.
651
00:27:37,220 --> 00:27:39,308
Hey.
652
00:27:39,309 --> 00:27:42,485
Just know
you are not alone, OK?
653
00:27:42,486 --> 00:27:45,140
Remember that.
654
00:27:45,141 --> 00:27:48,404
You can lean on me.
You can lean on the team.
655
00:27:48,405 --> 00:27:55,630
♪
656
00:27:56,065 --> 00:27:57,632
- [chuckles]
657
00:28:09,557 --> 00:28:11,690
- OK.
658
00:28:14,605 --> 00:28:16,041
The case we're working
659
00:28:16,042 --> 00:28:18,913
is the one Agent Brooks died
trying to solve.
660
00:28:18,914 --> 00:28:21,829
Tomorrow morning, LA field
office will hold a ceremony,
661
00:28:21,830 --> 00:28:23,918
and he'll be installed
in the Hall of Honor.
662
00:28:23,919 --> 00:28:26,399
We'll be dialed in
from the conference room,
663
00:28:26,400 --> 00:28:28,357
if any of you want to attend.
664
00:28:28,358 --> 00:28:31,012
Until then, let's make sure
we support each other.
665
00:28:31,013 --> 00:28:32,840
Stay focused.
666
00:28:32,841 --> 00:28:34,886
Agent Brooks would want us
to keep pushing forward
667
00:28:34,887 --> 00:28:38,454
and bring whoever did this
to justice.
668
00:28:38,455 --> 00:28:42,502
We owe that to him.
669
00:28:42,503 --> 00:28:45,810
Amanda, you guys got something?
670
00:28:45,811 --> 00:28:47,333
- Yeah.
671
00:28:47,334 --> 00:28:49,770
Uh, we were able to track down
the money transfer agency
672
00:28:49,771 --> 00:28:53,165
that the operation used in LA.
673
00:28:53,166 --> 00:28:55,776
There were over a hundred
outgoing remittances,
674
00:28:55,777 --> 00:28:57,604
all with falsified
sender information,
675
00:28:57,605 --> 00:28:58,866
and their last big transfer
before this
676
00:28:58,867 --> 00:29:00,520
totaled up to $250,000.
677
00:29:00,521 --> 00:29:03,001
- The money was transferred
to a dozen different accounts
678
00:29:03,002 --> 00:29:04,350
here in Budapest.
679
00:29:04,351 --> 00:29:05,917
- And each account was
emptied out just before
680
00:29:05,918 --> 00:29:07,745
it hit the CTR threshold
at $10,000.
681
00:29:07,746 --> 00:29:09,094
- Who's picking up the cash?
682
00:29:09,095 --> 00:29:10,791
- We're still waiting
on positive IDs,
683
00:29:10,792 --> 00:29:16,318
but, uh, this woman came in
three separate times.
684
00:29:16,319 --> 00:29:18,713
- Barany's mother.
685
00:29:22,412 --> 00:29:25,197
- I am a simple woman.
I don't know what's going on.
686
00:29:25,198 --> 00:29:26,764
- We're not buying this act.
687
00:29:26,765 --> 00:29:28,243
You understand
we have you on video
688
00:29:28,244 --> 00:29:30,637
withdrawing money for Csonka.
You're involved.
689
00:29:30,638 --> 00:29:32,682
- I took out
small amount of money.
690
00:29:32,683 --> 00:29:34,815
For that, I get 30,000 forint.
691
00:29:34,816 --> 00:29:36,686
I have barely enough to live.
692
00:29:36,687 --> 00:29:39,124
I can't turn
that kind of money down.
693
00:29:39,125 --> 00:29:40,995
- The money that you withdrew,
you gave it to Csonka?
694
00:29:40,996 --> 00:29:43,911
- To a man who works
for him, I guess.
695
00:29:43,912 --> 00:29:46,000
I don't know.
I don't ask these questions.
696
00:29:46,001 --> 00:29:48,263
- Where's your son now?
Where's Vilmos?
697
00:29:48,264 --> 00:29:49,830
- I can't.
I can't.
698
00:29:49,831 --> 00:29:51,266
If they find out
I talk to police--
699
00:29:51,267 --> 00:29:54,008
- Lady, put that down
and look at me.
700
00:29:54,009 --> 00:29:56,402
Your son is in a world of hurt.
701
00:29:56,403 --> 00:29:59,361
The agent that he shot back
in California, he's dead.
702
00:29:59,362 --> 00:30:02,103
And now there's not a rock on
this planet he can hide under.
703
00:30:02,104 --> 00:30:03,844
We will find him,
704
00:30:03,845 --> 00:30:06,151
and you better hope we do
before Csonka does.
705
00:30:06,152 --> 00:30:10,372
- Csonka is pinning
the whole thing on Vilmos.
706
00:30:10,373 --> 00:30:12,200
- But that's not true.
707
00:30:12,201 --> 00:30:14,072
- We spoke with someone
at the U.S. embassy
708
00:30:14,073 --> 00:30:16,857
who was involved, and she
was dead a few hours later.
709
00:30:16,858 --> 00:30:20,339
He's taking out everyone
who was mixed up in this.
710
00:30:20,340 --> 00:30:22,167
- [exhales]
711
00:30:22,168 --> 00:30:23,909
- Is Vilmos in hiding?
712
00:30:26,520 --> 00:30:28,434
You have to tell us
where he is,
713
00:30:28,435 --> 00:30:30,610
or he will be dead soon.
714
00:30:30,611 --> 00:30:33,700
[suspenseful music]
715
00:30:33,701 --> 00:30:38,444
♪
716
00:30:38,445 --> 00:30:40,011
- HNP wants us
to wait for them.
717
00:30:40,012 --> 00:30:43,102
Said it should be
a couple of minutes.
718
00:30:46,366 --> 00:30:48,976
[phone dings]
719
00:30:48,977 --> 00:30:52,328
Now they're saying 20 minutes.
720
00:30:56,463 --> 00:30:58,900
Screw it.
721
00:31:00,728 --> 00:31:03,425
[tires screech]
722
00:31:03,426 --> 00:31:05,558
That's him.
723
00:31:05,559 --> 00:31:07,778
[gunfire]
724
00:31:08,867 --> 00:31:10,346
[tire pops]
725
00:31:14,698 --> 00:31:16,569
- Let me see your hands now!
726
00:31:16,570 --> 00:31:18,832
Stop!
727
00:31:18,833 --> 00:31:25,971
♪
728
00:31:57,263 --> 00:31:59,178
[both grunt]
729
00:32:02,311 --> 00:32:04,138
You killed him.
730
00:32:04,139 --> 00:32:07,228
[grunting]
731
00:32:07,229 --> 00:32:08,969
- Wes!
732
00:32:08,970 --> 00:32:11,930
- [breathing heavily]
733
00:32:16,325 --> 00:32:18,152
[gun clicks]
734
00:32:18,153 --> 00:32:21,374
- [grunting]
735
00:32:23,593 --> 00:32:25,987
[restraint zipping]
736
00:32:31,427 --> 00:32:34,864
- Your mom is safe at the HNP.
737
00:32:34,865 --> 00:32:38,565
You know, she saved your life
by cooperating with us.
738
00:32:41,437 --> 00:32:45,137
Are you going to
return the favor?
739
00:32:47,139 --> 00:32:50,010
Well, we can easily
keep you here in custody
740
00:32:50,011 --> 00:32:54,450
and release her,
if that's what you want.
741
00:32:57,410 --> 00:33:00,716
And do you really think
she is safe out there alone,
742
00:33:00,717 --> 00:33:03,590
once Csonka finds out
that you've been grabbed up?
743
00:33:08,290 --> 00:33:10,814
Do you want me to answer
that for you?
744
00:33:13,382 --> 00:33:17,168
- I joined that youth center
to get my life on track.
745
00:33:17,169 --> 00:33:20,432
Csonka took me under his wing
and made all these promises,
746
00:33:20,433 --> 00:33:23,652
but pretty soon, I owed him.
747
00:33:23,653 --> 00:33:27,178
What happened in Los Angeles,
what happened with my life,
748
00:33:27,179 --> 00:33:30,311
it's not what
I wanted for myself.
749
00:33:30,312 --> 00:33:32,748
I know what you
must think of me.
750
00:33:32,749 --> 00:33:34,359
I can tell.
I can see it in your eyes.
751
00:33:34,360 --> 00:33:38,885
But I am not that person.
752
00:33:38,886 --> 00:33:42,671
Whatever happens to me,
I want people to know that.
753
00:33:42,672 --> 00:33:45,674
- Who's in charge
of this whole operation?
754
00:33:45,675 --> 00:33:47,807
- Csonka.
755
00:33:47,808 --> 00:33:50,940
He recruited boys
from his youth center,
756
00:33:50,941 --> 00:33:53,073
and an old prison buddy
from California
757
00:33:53,074 --> 00:33:56,033
took care of things
on that end.
758
00:33:56,034 --> 00:33:59,123
- Where are the other two
that flew out to California?
759
00:33:59,124 --> 00:34:01,342
- Dead.
760
00:34:01,343 --> 00:34:04,476
That's what I heard.
761
00:34:04,477 --> 00:34:06,565
Csonka had them silenced
when they got back
762
00:34:06,566 --> 00:34:09,524
because we screwed up
and got identified.
763
00:34:09,525 --> 00:34:12,005
That's why I disappeared
as soon as we landed.
764
00:34:12,006 --> 00:34:13,398
I knew that would happen.
765
00:34:13,399 --> 00:34:18,316
I knew that he would try
to kill me too.
766
00:34:18,317 --> 00:34:21,058
Do you believe me?
767
00:34:21,059 --> 00:34:22,494
Do you believe me
when I tell you
768
00:34:22,495 --> 00:34:26,194
I'm not this person?
769
00:34:29,197 --> 00:34:31,285
- Sure.
770
00:34:31,286 --> 00:34:38,467
♪
771
00:34:45,170 --> 00:34:47,736
[indistinct chatter]
772
00:34:47,737 --> 00:34:50,522
- Greg Csonka,
you're under arrest.
773
00:34:50,523 --> 00:34:51,871
- I'm not dealing
with you guys.
774
00:34:51,872 --> 00:34:53,264
- No one cares
how much you donated
775
00:34:53,265 --> 00:34:54,787
to the HNP officer fund.
776
00:34:54,788 --> 00:34:56,049
They knew it was time
to lose your number.
777
00:34:56,050 --> 00:34:57,181
- Out of my way.
778
00:34:57,182 --> 00:34:58,356
I want to talk
to the local cops--
779
00:34:58,357 --> 00:35:01,621
[grunting]
780
00:35:04,232 --> 00:35:06,886
I'll be out in six months,
and I'll come looking for you!
781
00:35:06,887 --> 00:35:09,628
- I ain't hard to find.
- You'll never see it coming.
782
00:35:09,629 --> 00:35:12,413
- Move your ass.
Move him.
783
00:35:12,414 --> 00:35:15,982
- [chuckling]
784
00:35:15,983 --> 00:35:19,507
[tense music]
785
00:35:19,508 --> 00:35:20,856
- That's great news.
- Yeah.
786
00:35:20,857 --> 00:35:22,467
He's not talking,
but the other guy
787
00:35:22,468 --> 00:35:24,077
is giving up
the whole operation,
788
00:35:24,078 --> 00:35:26,993
chapter and verse.
789
00:35:26,994 --> 00:35:30,562
- So, uh, look, Wes, I--
790
00:35:30,563 --> 00:35:33,652
I wanted to talk to you
about something.
791
00:35:33,653 --> 00:35:35,262
- OK.
792
00:35:35,263 --> 00:35:38,831
- I've been talking
to someone, a professional,
793
00:35:38,832 --> 00:35:41,442
and I just--
794
00:35:41,443 --> 00:35:45,968
I just don't think that
what we have is healthy
795
00:35:45,969 --> 00:35:48,232
for either of us.
796
00:35:48,233 --> 00:35:51,060
I just--I need--
I need some healing time.
797
00:35:51,061 --> 00:35:53,976
I need to--to speak my truth
and to find my joy.
798
00:35:53,977 --> 00:35:55,630
- You don't have to quote
your shrink.
799
00:35:55,631 --> 00:35:57,850
If you're done,
just say you're done.
800
00:35:57,851 --> 00:36:01,201
[somber music]
801
00:36:01,202 --> 00:36:04,944
- I'm--I'm done.
802
00:36:04,945 --> 00:36:06,337
I just thought
it would be cleaner
803
00:36:06,338 --> 00:36:07,686
to do it while you were away.
804
00:36:07,687 --> 00:36:09,514
It would have been
too hard in person.
805
00:36:09,515 --> 00:36:12,473
- [exhales sharply]
806
00:36:12,474 --> 00:36:14,823
- I've already packed up.
807
00:36:14,824 --> 00:36:16,999
- Yeah? Where's my stuff,
on the front yard again?
808
00:36:17,000 --> 00:36:18,784
- OK, look, I-I'm sorry.
809
00:36:18,785 --> 00:36:21,308
And after I did that,
I was like, "This isn't me.
810
00:36:21,309 --> 00:36:23,876
I don't even
recognize myself."
811
00:36:23,877 --> 00:36:27,488
- No, I get it.
812
00:36:27,489 --> 00:36:29,273
- If you need anyone
to talk to,
813
00:36:29,274 --> 00:36:32,407
I can still be there for that.
814
00:36:34,801 --> 00:36:37,977
- Take care of yourself, Ella.
I mean it.
815
00:36:37,978 --> 00:36:41,023
- [sighs]
816
00:36:41,024 --> 00:36:44,940
I'll always love you.
817
00:36:44,941 --> 00:36:46,682
- Good to know.
818
00:36:49,076 --> 00:36:51,033
- Bye, Wes.
819
00:36:51,034 --> 00:36:53,862
[line beeps]
820
00:36:53,863 --> 00:36:58,998
♪
821
00:36:58,999 --> 00:37:01,044
- [sighs]
822
00:37:08,530 --> 00:37:11,619
- So what's next for you?
823
00:37:11,620 --> 00:37:13,360
- That's funny you should ask.
824
00:37:13,361 --> 00:37:17,277
Uh, work on my short game,
head back for Mike's memorial,
825
00:37:17,278 --> 00:37:21,673
and then after that,
who knows?
826
00:37:21,674 --> 00:37:24,980
- You know, you gave me
some great advice one time.
827
00:37:24,981 --> 00:37:28,114
It was back in Seattle,
and you said,
828
00:37:28,115 --> 00:37:30,290
"You can make your own plan
829
00:37:30,291 --> 00:37:33,380
or be a part
of someone else's plan."
830
00:37:33,381 --> 00:37:35,339
- I read that on a teabag.
831
00:37:35,340 --> 00:37:37,906
- [laughs]
832
00:37:37,907 --> 00:37:42,955
Well, regardless, you know,
maybe it's time for a change.
833
00:37:42,956 --> 00:37:47,481
- What would that change
look like?
834
00:37:47,482 --> 00:37:51,311
- You run the Fly Team.
835
00:37:51,312 --> 00:37:54,706
Look, McKintrick is on
the wine and cheese circuit.
836
00:37:54,707 --> 00:37:56,838
I have nothing
to learn from him,
837
00:37:56,839 --> 00:37:59,145
and I'm not on this job
to dick around.
838
00:37:59,146 --> 00:38:01,887
What we do out here
really matters.
839
00:38:01,888 --> 00:38:05,804
The people on this team,
they really matter.
840
00:38:05,805 --> 00:38:07,719
And I want to hunt
the bad guys,
841
00:38:07,720 --> 00:38:09,547
not a great bottle
of pinot noir
842
00:38:09,548 --> 00:38:13,725
and another photo for my wall.
843
00:38:13,726 --> 00:38:17,076
- Why didn't you put in
for the job yourself?
844
00:38:17,077 --> 00:38:21,428
- Because I am not GS-14
and supervisory special agent.
845
00:38:21,429 --> 00:38:23,909
Yet.
846
00:38:23,910 --> 00:38:26,825
But you are.
847
00:38:26,826 --> 00:38:30,002
And besides, I still love
being a case agent.
848
00:38:30,003 --> 00:38:35,050
Yes, one day I will transition
to management, but not today.
849
00:38:35,051 --> 00:38:37,879
Look, we can call
International Operations
850
00:38:37,880 --> 00:38:41,361
at Hoover and ask for you to be
directly placed into the job.
851
00:38:41,362 --> 00:38:44,408
It can be that easy.
852
00:38:44,409 --> 00:38:46,845
- [breathes deeply]
853
00:38:46,846 --> 00:38:49,587
- The others are on board.
854
00:38:49,588 --> 00:38:53,112
Even Smitty.
- [chuckles]
855
00:38:53,113 --> 00:38:57,072
- What this team needs
is a leader,
856
00:38:57,073 --> 00:39:00,902
and not a tourist.
857
00:39:00,903 --> 00:39:04,079
- You know,
I called it with you.
858
00:39:04,080 --> 00:39:07,605
Day one, I was like,
"This agent is going places."
859
00:39:07,606 --> 00:39:09,650
And look at you.
Here you are.
860
00:39:09,651 --> 00:39:11,783
You're proving me right.
861
00:39:11,784 --> 00:39:14,612
And I love that you still have
that righteous resolve.
862
00:39:14,613 --> 00:39:17,615
Don't ever lose that, Cam.
863
00:39:17,616 --> 00:39:21,489
It's tough to get back
if you do.
864
00:39:33,849 --> 00:39:36,808
[soft dramatic music]
865
00:39:36,809 --> 00:39:39,985
[indistinct chatter]
866
00:39:39,986 --> 00:39:46,949
♪
867
00:39:54,130 --> 00:39:56,698
[coins jangling]
868
00:40:20,026 --> 00:40:22,941
[dramatic music]
869
00:40:22,942 --> 00:40:30,123
♪
870
00:40:39,262 --> 00:40:41,134
[wolf howls]