1 00:00:02,306 --> 00:00:05,134 [Red Hot Chili Peppers' "Higher Ground"] 2 00:00:05,135 --> 00:00:08,137 [groovy rock music] 3 00:00:08,138 --> 00:00:15,319 4 00:00:22,239 --> 00:00:24,849 - ♪ People 5 00:00:24,850 --> 00:00:29,071 ♪ Keep on learnin' 6 00:00:29,072 --> 00:00:31,987 ♪ Soldiers 7 00:00:31,988 --> 00:00:35,991 ♪ Keep on warrin' 8 00:00:35,992 --> 00:00:40,822 ♪ The world, keep on turnin' 9 00:00:40,823 --> 00:00:43,259 ♪ 'Cause it won't be too long ♪ 10 00:00:43,260 --> 00:00:44,652 - Son of bitch. 11 00:00:44,653 --> 00:00:47,872 [tires screech] 12 00:00:47,873 --> 00:00:49,483 Babe, what are you doing? 13 00:00:49,484 --> 00:00:51,354 Ella! - [grunts] Did you have fun? 14 00:00:51,355 --> 00:00:52,747 - Stop. - With Kayla? 15 00:00:52,748 --> 00:00:54,705 - What? What are you talking about? 16 00:00:54,706 --> 00:00:56,185 - Oh, OK, so now you're going to lie to my face. 17 00:00:56,186 --> 00:00:58,492 - Stop, stop, stop. - I went on your laptop. 18 00:00:58,493 --> 00:00:59,841 I saw her text to you this morning. 19 00:00:59,842 --> 00:01:01,103 - What? 20 00:01:01,104 --> 00:01:02,409 - See you at 8:30, from Kayla DH. 21 00:01:02,410 --> 00:01:04,585 Couple bitch-ass smiley faces after that. 22 00:01:04,586 --> 00:01:06,717 - Yeah, Kayla DH. 23 00:01:06,718 --> 00:01:08,632 DH. Dental hygienist. 24 00:01:08,633 --> 00:01:10,895 I got my teeth cleaned this morning. 25 00:01:10,896 --> 00:01:12,201 See? Look. 26 00:01:12,202 --> 00:01:13,550 [line trills] - You've reached 27 00:01:13,551 --> 00:01:15,813 the dental office of Carrington and Klein. 28 00:01:15,814 --> 00:01:18,164 We're unavailable to take your call right now. 29 00:01:18,165 --> 00:01:19,643 If you can leave your name and number 30 00:01:19,644 --> 00:01:21,384 and what you're calling about, 31 00:01:21,385 --> 00:01:23,082 we'll get back to you as soon as possible. 32 00:01:23,083 --> 00:01:24,953 - Good morning, LA. 33 00:01:24,954 --> 00:01:27,477 It's 7:30 a.m. and here's your traffic update. 34 00:01:27,478 --> 00:01:29,523 - In fairness to her, my high school girlfriend 35 00:01:29,524 --> 00:01:31,612 is named Kayla, and I hooked up with Kayla 36 00:01:31,613 --> 00:01:33,614 a year ago at our reunion when Ella and I were on a break. 37 00:01:33,615 --> 00:01:35,485 So there's some context that you're missing. 38 00:01:35,486 --> 00:01:36,921 - You know what? I have been-- 39 00:01:36,922 --> 00:01:39,402 I have been waiting. I have been biting my tongue. 40 00:01:39,403 --> 00:01:41,578 But now--now is the time. 41 00:01:41,579 --> 00:01:43,406 Louis Zamperini commemorative medallion. 42 00:01:43,407 --> 00:01:45,843 World War II bombardier who survived 43 00:01:45,844 --> 00:01:49,586 a plane crash and two years in Japanese prison camps. 44 00:01:49,587 --> 00:01:51,414 Mitch, whenever I'm going through, like, a-- 45 00:01:51,415 --> 00:01:52,502 like a tough spot, like when I was going 46 00:01:52,503 --> 00:01:54,417 through my divorce, right? 47 00:01:54,418 --> 00:01:56,419 I would just--I would rub this coin, and I would think, 48 00:01:56,420 --> 00:01:59,161 "You know what? I don't got it so bad. 49 00:01:59,162 --> 00:02:03,600 I just got to keep on persevering." 50 00:02:03,601 --> 00:02:05,559 - What am I going to do with this? 51 00:02:05,560 --> 00:02:07,648 - You got to get out of the relationship, OK? 52 00:02:07,649 --> 00:02:09,432 You know you do. Ella knows. 53 00:02:09,433 --> 00:02:11,304 And you're going to hit some moments, right, 54 00:02:11,305 --> 00:02:12,783 where it won't be easy-- - Mitchell, come in. 55 00:02:12,784 --> 00:02:14,045 - Go for Mitchell. 56 00:02:14,046 --> 00:02:15,351 - Anything? 57 00:02:15,352 --> 00:02:16,744 - Nothing yet, but we just got here. 58 00:02:16,745 --> 00:02:18,398 - I'm pulling you and the whole team. 59 00:02:18,399 --> 00:02:19,790 We've got a mandatory briefing 60 00:02:19,791 --> 00:02:21,183 on the new interdepartmental protocols. 61 00:02:21,184 --> 00:02:22,924 - HQ2, I'm telling you, there's a pattern here. 62 00:02:22,925 --> 00:02:25,318 You just got to give us today. - It's coming from upstairs. 63 00:02:25,319 --> 00:02:27,495 Wrap it up and get back here. 64 00:02:34,980 --> 00:02:37,330 - You know, also, she's really stressed out at work, man. 65 00:02:37,331 --> 00:02:38,983 - [sighs] - The AUSA kicked her case back 66 00:02:38,984 --> 00:02:40,289 with a declination letter. 67 00:02:40,290 --> 00:02:41,943 She put a year into that thing. No results. 68 00:02:41,944 --> 00:02:43,685 - Hmm. Mm-hmm. - OK? 69 00:02:45,165 --> 00:02:47,818 [tense music] 70 00:02:47,819 --> 00:02:49,820 Is this our target? 71 00:02:49,821 --> 00:02:51,867 - That is her. 72 00:02:56,263 --> 00:02:58,742 - And that's them. That's them. - Yup. 73 00:02:58,743 --> 00:03:01,397 - We have eyes on subject, black SUV following our target. 74 00:03:01,398 --> 00:03:02,616 We need that backup to return. 75 00:03:02,617 --> 00:03:05,009 - Just tail and monitor. Report back. 76 00:03:05,010 --> 00:03:06,359 - Copy. 77 00:03:06,360 --> 00:03:13,541 78 00:03:19,851 --> 00:03:21,504 - SUV is still following our target. 79 00:03:21,505 --> 00:03:23,680 We're on the 101 south of Winnetka exit. 80 00:03:23,681 --> 00:03:25,726 Requesting backup, air or vehicle. 81 00:03:25,727 --> 00:03:27,206 - On the 101? 82 00:03:27,207 --> 00:03:29,295 The target lives in Calabasas, correct? 83 00:03:29,296 --> 00:03:30,992 We'll notify the local police to keep 84 00:03:30,993 --> 00:03:32,646 an eye on her home, which is obviously where she's headed. 85 00:03:32,647 --> 00:03:34,996 Just tail and monitor. [radio beeps] 86 00:03:34,997 --> 00:03:36,693 - What's the appeal? 87 00:03:36,694 --> 00:03:38,347 Like, why stay in this so long? 88 00:03:38,348 --> 00:03:41,263 [car horn honks] 89 00:03:41,264 --> 00:03:42,917 - I'm not good on my own. 90 00:03:42,918 --> 00:03:44,701 I'm better when I'm around other people. 91 00:03:44,702 --> 00:03:46,442 I admit it. 92 00:03:46,443 --> 00:03:48,401 [tires screech] 93 00:03:48,402 --> 00:03:50,925 They're not waiting for Calabasas. 94 00:03:50,926 --> 00:03:53,144 Subject SUV has just interdicted target. 95 00:03:53,145 --> 00:03:54,929 We need immediate assistance. 96 00:03:54,930 --> 00:03:57,758 [suspenseful music] 97 00:03:57,759 --> 00:04:02,284 98 00:04:02,285 --> 00:04:04,287 Here we go, bro. 99 00:04:05,941 --> 00:04:07,376 - Get out of the car! 100 00:04:07,377 --> 00:04:08,943 Get out of the car! - No, no! 101 00:04:08,944 --> 00:04:10,510 - Get out! - FBI! 102 00:04:10,511 --> 00:04:11,903 - On the ground! - [yelps] 103 00:04:15,124 --> 00:04:18,082 [gunfire] 104 00:04:18,083 --> 00:04:20,171 - [speaks Hungarian] 105 00:04:20,172 --> 00:04:22,652 - Give me some cover, Mike. 106 00:04:22,653 --> 00:04:24,786 [men speaking in Hungarian] 107 00:04:27,615 --> 00:04:29,355 [woman screams] - [shouts in Hungarian] 108 00:04:29,356 --> 00:04:30,834 - Moving! Move! 109 00:04:30,835 --> 00:04:32,620 [gunfire] 110 00:04:35,318 --> 00:04:36,405 - Stay down! - [yelps] 111 00:04:36,406 --> 00:04:37,581 [gunshots] 112 00:04:41,193 --> 00:04:42,324 [gun clicks] 113 00:04:42,325 --> 00:04:44,065 [tires screech] - [speaks Hungarian] 114 00:04:44,066 --> 00:04:45,850 - [speaks Hungarian] 115 00:04:50,942 --> 00:04:53,423 [both grunt] 116 00:04:57,340 --> 00:04:58,906 - [shouting] 117 00:04:58,907 --> 00:05:00,821 [woman screams] 118 00:05:00,822 --> 00:05:01,823 [both grunt] 119 00:05:10,092 --> 00:05:12,050 - [grunts, groans] 120 00:05:13,661 --> 00:05:15,444 - Keep your head down! 121 00:05:15,445 --> 00:05:17,316 - [grunts] 122 00:05:17,317 --> 00:05:18,665 [tires screech] 123 00:05:18,666 --> 00:05:20,971 [groans] 124 00:05:20,972 --> 00:05:22,452 [gun clicks] 125 00:05:25,934 --> 00:05:26,977 - [groans] 126 00:05:26,978 --> 00:05:29,328 - Mike! 127 00:05:29,329 --> 00:05:31,330 - [panting] 128 00:05:31,331 --> 00:05:32,635 - Mike, hang in there. 129 00:05:32,636 --> 00:05:33,984 Hang in there, buddy. 130 00:05:33,985 --> 00:05:37,553 [tires squeal] 131 00:05:37,554 --> 00:05:39,381 We're almost there. Almost there, man. 132 00:05:39,382 --> 00:05:43,211 133 00:05:43,212 --> 00:05:44,866 Come on, come on. 134 00:05:45,606 --> 00:05:47,041 Come on, come on. 135 00:05:47,042 --> 00:05:48,477 - [groans] 136 00:05:48,478 --> 00:05:49,870 - Easy, Mike. - It's OK, Mike. 137 00:05:49,871 --> 00:05:51,959 It's OK, buddy. - Call radiology. 138 00:05:51,960 --> 00:05:54,265 We need an abdominal CT to check internal bleeding. 139 00:05:54,266 --> 00:05:55,441 And alert the surgical team. 140 00:05:55,442 --> 00:05:57,312 This one's going to the OR, ASAP. 141 00:05:57,313 --> 00:05:58,531 Any other injuries? 142 00:05:58,532 --> 00:05:59,967 - No, just the GSW to the abdomen. 143 00:05:59,968 --> 00:06:01,403 That's all I can see. 144 00:06:01,404 --> 00:06:03,580 - [groaning] 145 00:06:08,846 --> 00:06:12,153 - Hey, he's going to be fine. 146 00:06:12,154 --> 00:06:15,070 He's going to be fine, OK? - Yeah. Yeah. 147 00:06:21,772 --> 00:06:23,251 - How many times did I call for backup? 148 00:06:23,252 --> 00:06:24,426 - Back off. - How many times? 149 00:06:24,427 --> 00:06:25,775 How many times? - Back off. 150 00:06:25,776 --> 00:06:27,255 - How many times? - You got him shot. 151 00:06:27,256 --> 00:06:28,430 - Back off. - Get off me! 152 00:06:28,431 --> 00:06:30,737 - Stand down! - Get off me! Damn it! 153 00:06:30,738 --> 00:06:33,435 - We're all torn up about this, Wes. 154 00:06:33,436 --> 00:06:35,002 - It's on you. 155 00:06:35,003 --> 00:06:37,744 [tense music] 156 00:06:37,745 --> 00:06:39,833 What do we know about the guy I shot? 157 00:06:39,834 --> 00:06:42,052 - No ID. Prints weren't in the system. 158 00:06:42,053 --> 00:06:45,447 But facial rec came back and matched a passport photo. 159 00:06:45,448 --> 00:06:48,058 - Milos Bako, age 22. Hungarian citizen. 160 00:06:48,059 --> 00:06:49,712 He arrived from Budapest to San Diego 161 00:06:49,713 --> 00:06:51,366 on a B-2 visitor visa four days ago. 162 00:06:51,367 --> 00:06:53,020 Second time he's been in the country in three months. 163 00:06:53,021 --> 00:06:54,325 No sponsor listed. 164 00:06:54,326 --> 00:06:56,023 - We're also pulling up the flight manifest, 165 00:06:56,024 --> 00:06:58,068 airport cameras, and working with ICE 166 00:06:58,069 --> 00:06:59,896 to ID any co-travelers he was with. 167 00:06:59,897 --> 00:07:01,898 Legat in Budapest is also checking in 168 00:07:01,899 --> 00:07:04,248 with Hungarian authorities if he's known to them. 169 00:07:04,249 --> 00:07:07,556 - Fly Team's also been alerted. 170 00:07:07,557 --> 00:07:10,691 - Where the hell are they now? 171 00:07:19,003 --> 00:07:21,614 - We'll be in Budapest in an hour. 172 00:07:21,615 --> 00:07:23,747 - Thank you. 173 00:07:29,536 --> 00:07:31,493 - [exhales] 174 00:07:31,494 --> 00:07:38,544 175 00:07:38,545 --> 00:07:41,547 [distant bell tolling] 176 00:07:41,548 --> 00:07:42,765 - All right. 177 00:07:42,766 --> 00:07:45,768 I got to go, but keep me posted. 178 00:07:45,769 --> 00:07:47,466 Cameron. 179 00:07:47,467 --> 00:07:49,729 - Agent Mitchell. - No, Wes. 180 00:07:49,730 --> 00:07:51,992 I'm not your training agent anymore. 181 00:07:51,993 --> 00:07:54,385 - OK. 182 00:07:54,386 --> 00:07:55,909 - It's good to see you. 183 00:07:55,910 --> 00:07:58,128 Congrats on all your success. 184 00:07:58,129 --> 00:08:00,566 - You too. 185 00:08:00,567 --> 00:08:02,568 I'm really sorry to hear about Agent Brooks. 186 00:08:02,569 --> 00:08:03,917 - Uh, I just got an update. 187 00:08:03,918 --> 00:08:05,309 It looks like he's out of the woods. 188 00:08:05,310 --> 00:08:07,181 - OK. 189 00:08:07,182 --> 00:08:09,618 Glad to hear it. 190 00:08:09,619 --> 00:08:11,533 - Look, before we lock arms on this one, 191 00:08:11,534 --> 00:08:14,536 I just want to clear the air a little bit. 192 00:08:14,537 --> 00:08:16,146 - OK. 193 00:08:16,147 --> 00:08:18,235 - I know I didn't go easy on you in Seattle, 194 00:08:18,236 --> 00:08:20,586 and I know there was some frustration on your end 195 00:08:20,587 --> 00:08:24,720 regarding my methods, I guess. 196 00:08:24,721 --> 00:08:26,896 So if there's any animosity still lingering, 197 00:08:26,897 --> 00:08:28,768 maybe we just put that aside until the case is closed, 198 00:08:28,769 --> 00:08:31,205 and I'm back stateside. 199 00:08:31,206 --> 00:08:33,207 [soft music] 200 00:08:33,208 --> 00:08:35,252 - No animosity. 201 00:08:35,253 --> 00:08:38,255 You helped make me the agent I am today. 202 00:08:38,256 --> 00:08:41,998 Yeah, I may not have felt the same way during training, 203 00:08:41,999 --> 00:08:45,654 but I get it now. I'm just-- 204 00:08:45,655 --> 00:08:49,832 I'm grateful for how you helped shape me. 205 00:08:49,833 --> 00:08:53,183 - I was due for some good news. 206 00:08:53,184 --> 00:08:55,926 207 00:08:56,884 --> 00:08:58,580 - You can work out of here. 208 00:08:58,581 --> 00:09:00,626 - Where's McKintrick? 209 00:09:00,627 --> 00:09:03,542 - He's, uh, on annual leave for two weeks. 210 00:09:03,543 --> 00:09:05,848 He's in Spain or France. 211 00:09:05,849 --> 00:09:07,676 Can't remember which, but wine-tasting tours 212 00:09:07,677 --> 00:09:11,027 were going to be involved. 213 00:09:11,028 --> 00:09:13,682 - Wow. The "I love me" wall. 214 00:09:13,683 --> 00:09:15,858 - [chuckles] 215 00:09:15,859 --> 00:09:19,035 Yeah. He's, um--he's something. 216 00:09:19,036 --> 00:09:20,820 - Well, if he puts as much effort into leading 217 00:09:20,821 --> 00:09:22,561 the Fly Team as he does decorating his office, 218 00:09:22,562 --> 00:09:25,215 you guys are in good hands. 219 00:09:25,216 --> 00:09:27,130 - The analysts will be ready in a few minutes. 220 00:09:27,131 --> 00:09:29,176 - Great. Nice to meet you, Amanda. 221 00:09:29,177 --> 00:09:30,352 - You too. 222 00:09:32,136 --> 00:09:39,100 223 00:09:39,796 --> 00:09:41,231 - What's he like? 224 00:09:41,232 --> 00:09:43,407 - Well, if you ask ten different people-- 225 00:09:43,408 --> 00:09:46,759 and I did--you are going to get ten different answers. 226 00:09:46,760 --> 00:09:48,674 But each one of them will tell you 227 00:09:48,675 --> 00:09:51,590 that he has a knack for finding the thing, 228 00:09:51,591 --> 00:09:53,722 whether it's the clue, the pattern, 229 00:09:53,723 --> 00:09:55,768 the suspect, the motivation. 230 00:09:55,769 --> 00:09:57,813 It's just a matter of, how many pieces of china 231 00:09:57,814 --> 00:09:59,641 is he going to break in pursuit of that? 232 00:09:59,642 --> 00:10:01,730 - What did he do pre-bureau? 233 00:10:01,731 --> 00:10:04,385 - Ten years LAPD, so that factors in. 234 00:10:04,386 --> 00:10:06,692 You know, it's like a lot of cops who become agents. 235 00:10:06,693 --> 00:10:08,563 He doesn't like waiting around. 236 00:10:08,564 --> 00:10:10,609 He's less patient and methodical, 237 00:10:10,610 --> 00:10:12,088 more rattling the cage. 238 00:10:12,089 --> 00:10:14,482 - Well, my job just got ten times harder. 239 00:10:14,483 --> 00:10:16,658 - Wait, hold up. Wes Mitchell? 240 00:10:16,659 --> 00:10:18,747 Wasn't he front and center at that standoff that went bad 241 00:10:18,748 --> 00:10:20,662 in Montrose, Colorado? - Yeah. 242 00:10:20,663 --> 00:10:22,185 He was cleared of all charges, though. 243 00:10:22,186 --> 00:10:23,360 Eventually. 244 00:10:23,361 --> 00:10:26,450 [door clicks] 245 00:10:26,451 --> 00:10:29,105 - We're ready. 246 00:10:29,106 --> 00:10:31,107 - I was following a crew doing strong-armed robberies 247 00:10:31,108 --> 00:10:33,066 and home invasions, starting in San Diego, 248 00:10:33,067 --> 00:10:35,024 working their way up to Los Angeles. 249 00:10:35,025 --> 00:10:36,939 These are brazen, violent heists targeting jewelers 250 00:10:36,940 --> 00:10:38,724 and private residences. 251 00:10:38,725 --> 00:10:40,508 - The suspect Agent Mitchell shot-- 252 00:10:40,509 --> 00:10:42,118 - Killed. Shot and killed. 253 00:10:42,119 --> 00:10:44,686 - Correction--the DOA from the LA freeway heist 254 00:10:44,687 --> 00:10:46,079 came from Budapest. 255 00:10:46,080 --> 00:10:47,950 We pulled up similar profiles of single men 256 00:10:47,951 --> 00:10:49,865 flying from around that time, and Agent Mitchell 257 00:10:49,866 --> 00:10:52,563 was able to identify Vilmos Barany. 258 00:10:52,564 --> 00:10:54,130 - This is who shot Mike Brooks. 259 00:10:54,131 --> 00:10:55,828 - He flew from Budapest to San Diego 260 00:10:55,829 --> 00:10:57,960 two days prior to Bako arriving in LA. 261 00:10:57,961 --> 00:11:00,093 - That looks like a tourism robbery crew. 262 00:11:00,094 --> 00:11:01,964 Fly into the U.S., they pillage, 263 00:11:01,965 --> 00:11:03,357 and then they fly back out by the time 264 00:11:03,358 --> 00:11:05,054 American police figures out who did it. 265 00:11:05,055 --> 00:11:06,142 - Yeah, well, their luck has just run out. 266 00:11:06,143 --> 00:11:07,796 - First stop should be the embassy. 267 00:11:07,797 --> 00:11:09,363 See how they got their visas. 268 00:11:09,364 --> 00:11:11,148 - Sounds good. 269 00:11:12,889 --> 00:11:14,542 - We're trying to determine how these two 270 00:11:14,543 --> 00:11:16,283 may have known each other. 271 00:11:16,284 --> 00:11:17,719 - I have no idea. 272 00:11:17,720 --> 00:11:20,243 It's not part of my job purview. 273 00:11:20,244 --> 00:11:21,941 - Right. 274 00:11:21,942 --> 00:11:23,682 Well, then we'll need to know of any other single men 275 00:11:23,683 --> 00:11:26,859 between 18 to 35 who were also issued 276 00:11:26,860 --> 00:11:28,774 a visa at around the same time as those two. 277 00:11:28,775 --> 00:11:31,038 - I'll forward you everything I have. 278 00:11:34,781 --> 00:11:36,999 Neither one had a criminal record. 279 00:11:37,000 --> 00:11:39,262 The passport process wasn't that complicated. 280 00:11:39,263 --> 00:11:40,742 There were no red flags. 281 00:11:40,743 --> 00:11:42,352 - Isn't being single, no kids, low income, 282 00:11:42,353 --> 00:11:46,617 and no owned property a red flag in the visa game? 283 00:11:46,618 --> 00:11:49,838 - Are you perfect at your job? 284 00:11:49,839 --> 00:11:51,972 Me neither. 285 00:11:54,670 --> 00:11:58,412 - Barany's mom lives in Budapest. 286 00:11:58,413 --> 00:12:00,415 Thank you. 287 00:12:02,243 --> 00:12:04,766 - I haven't seen my son in weeks. 288 00:12:04,767 --> 00:12:07,203 - Why'd he travel to the U.S.? 289 00:12:07,204 --> 00:12:11,120 - He's going to trade school to be plumber. 290 00:12:11,121 --> 00:12:13,383 He wanted to see California beaches 291 00:12:13,384 --> 00:12:17,997 and Hollywood stars before he starts fixing toilets 292 00:12:17,998 --> 00:12:21,348 for the rest of his life. 293 00:12:21,349 --> 00:12:23,654 - Do you know him? 294 00:12:23,655 --> 00:12:25,874 - No, never seen him. 295 00:12:25,875 --> 00:12:28,137 - How many times did your son go to California? 296 00:12:28,138 --> 00:12:31,227 - One time. - He went twice. 297 00:12:31,228 --> 00:12:34,013 That's a lot of money for an aspiring plumber. 298 00:12:34,014 --> 00:12:35,884 - Mm, maybe in America, 299 00:12:35,885 --> 00:12:38,539 21-year-olds still feed at their mother's breast. 300 00:12:38,540 --> 00:12:40,715 Not here. He's a man now. 301 00:12:40,716 --> 00:12:42,195 He does what he wants. 302 00:12:42,196 --> 00:12:43,979 - Mrs. Barany, your son is wanted 303 00:12:43,980 --> 00:12:46,416 for a very serious crime he committed in the U.S. 304 00:12:46,417 --> 00:12:48,331 We won't stop until we find him, 305 00:12:48,332 --> 00:12:50,769 and people who prevent us from doing that, 306 00:12:50,770 --> 00:12:53,293 they get in trouble too. 307 00:12:53,294 --> 00:12:56,035 - America tries to bring fake charges against people 308 00:12:56,036 --> 00:12:58,777 far more important than my son. 309 00:12:58,778 --> 00:13:01,910 Your country is good at that. 310 00:13:01,911 --> 00:13:04,218 Leave me alone. 311 00:13:08,613 --> 00:13:10,832 - Barany's mom placed a call to a number 312 00:13:10,833 --> 00:13:12,355 right after Andre and Smitty left. 313 00:13:12,356 --> 00:13:14,401 That conversation lasted three seconds. 314 00:13:14,402 --> 00:13:16,403 Then she got a call from a blocked number, 315 00:13:16,404 --> 00:13:18,318 and that conversation lasted five minutes. 316 00:13:18,319 --> 00:13:21,016 - The three-second call was to the New Chance Youth Center. 317 00:13:21,017 --> 00:13:22,626 It's a place for underprivileged kids 318 00:13:22,627 --> 00:13:24,106 in the Eighth District. 319 00:13:24,107 --> 00:13:26,239 Barany and Bako were both enrolled there. 320 00:13:26,240 --> 00:13:29,111 Now, the center's founder and main donor is Greg Csonka. 321 00:13:29,112 --> 00:13:30,852 - Former dual citizenship with the U.S. 322 00:13:30,853 --> 00:13:32,593 Lived in Long Beach, California, 323 00:13:32,594 --> 00:13:34,029 since he was two years old. 324 00:13:34,030 --> 00:13:36,205 Long criminal history, starting when he was 13. 325 00:13:36,206 --> 00:13:37,728 Did five years for armed robbery. 326 00:13:37,729 --> 00:13:40,383 - U.S. citizenship revoked, and he was deported 327 00:13:40,384 --> 00:13:42,124 back to Hungary after his prison stint was up. 328 00:13:42,125 --> 00:13:44,039 That was just a year ago. - OK. 329 00:13:44,040 --> 00:13:45,911 I'll forward everyone Csonka's full sheet, 330 00:13:45,912 --> 00:13:48,304 including residence and known associates. 331 00:13:48,305 --> 00:13:49,958 He's also part-owner of a club in the Jewish Quarter. 332 00:13:49,959 --> 00:13:53,136 [phone ringing] 333 00:13:54,398 --> 00:13:55,921 - All right. 334 00:13:55,922 --> 00:13:57,532 Let's dig in on this dude and his youth center. 335 00:14:00,665 --> 00:14:02,275 Hey, how's he doing? 336 00:14:02,276 --> 00:14:04,581 - He goes in for follow-up surgery tomorrow. 337 00:14:04,582 --> 00:14:05,931 Doctor wouldn't give me a straight answer, 338 00:14:05,932 --> 00:14:07,497 but you know how they are. 339 00:14:07,498 --> 00:14:09,499 But no one seems to be panicking, so... 340 00:14:09,500 --> 00:14:12,111 - I'll keep a good thought. I appreciate the update. 341 00:14:12,112 --> 00:14:14,417 - Any leads on your end? - Not yet. 342 00:14:14,418 --> 00:14:16,202 Uh, putting some names to faces. 343 00:14:16,203 --> 00:14:18,334 Possible involvement by a guy out here 344 00:14:18,335 --> 00:14:20,336 who runs a center for troubled teens. 345 00:14:20,337 --> 00:14:21,947 - What could go wrong there, huh? 346 00:14:21,948 --> 00:14:24,471 - Yeah. 347 00:14:24,472 --> 00:14:27,517 Listen, when I get home, 348 00:14:27,518 --> 00:14:29,998 I want to work on things. 349 00:14:29,999 --> 00:14:33,219 Get better as a couple. 350 00:14:33,220 --> 00:14:36,962 - 100%. I love you. 351 00:14:36,963 --> 00:14:39,181 - I love you too. 352 00:14:39,182 --> 00:14:41,923 - I got to get back to work. 353 00:14:41,924 --> 00:14:44,970 I'll talk to you soon. [smooches] 354 00:14:44,971 --> 00:14:46,623 [line beeps] 355 00:14:46,624 --> 00:14:53,588 356 00:14:56,983 --> 00:14:58,635 - What have we got? 357 00:14:58,636 --> 00:15:01,247 - These two flew into California three days prior 358 00:15:01,248 --> 00:15:03,510 to Barany and Bako, and they attended the same 359 00:15:03,511 --> 00:15:06,208 youth center here in Budapest. - I reached out to HNP. 360 00:15:06,209 --> 00:15:07,557 They weren't able to make contact 361 00:15:07,558 --> 00:15:09,342 with either one of them. 362 00:15:09,343 --> 00:15:12,085 - OK. Wes needs to see this. 363 00:15:16,741 --> 00:15:19,743 Where's Wes? 364 00:15:19,744 --> 00:15:22,443 - I don't know. 365 00:15:25,446 --> 00:15:27,621 But one of the sedans is gone. 366 00:15:27,622 --> 00:15:29,928 - [sighs] 367 00:15:29,929 --> 00:15:32,931 [tense music] 368 00:15:32,932 --> 00:15:40,113 369 00:15:43,594 --> 00:15:45,769 [gun clicks] 370 00:15:45,770 --> 00:15:47,423 - [speaking Hungarian] 371 00:15:47,424 --> 00:15:49,251 - That's Hungarian for "don't move," 372 00:15:49,252 --> 00:15:51,166 in case you were wondering. 373 00:15:51,167 --> 00:15:54,518 374 00:15:57,957 --> 00:15:59,783 - Wes Mitchell, FBI. 375 00:15:59,784 --> 00:16:03,091 - FBI? You look like a cop. 376 00:16:03,092 --> 00:16:05,920 - [chuckles] My credentials are in my pocket. 377 00:16:05,921 --> 00:16:07,922 - I believe you. 378 00:16:07,923 --> 00:16:11,056 [tense music] 379 00:16:11,057 --> 00:16:12,971 - Nice to meet you. 380 00:16:12,972 --> 00:16:15,147 - Sorry about that. 381 00:16:15,148 --> 00:16:18,106 We've had some threats against us lately. 382 00:16:18,107 --> 00:16:20,456 - Jeez. Uh, what kind of threats? 383 00:16:20,457 --> 00:16:22,937 - Some young men who attended the center were asked to leave. 384 00:16:22,938 --> 00:16:24,591 They didn't take it well. 385 00:16:24,592 --> 00:16:27,246 They fell back on old problem-solving techniques, 386 00:16:27,247 --> 00:16:29,989 on violence and intimidation. - Mm-hmm. 387 00:16:32,687 --> 00:16:34,775 - Yeah, those two. 388 00:16:34,776 --> 00:16:36,559 - We're looking for these guys. You know why? 389 00:16:36,560 --> 00:16:38,257 - I've heard rumors. 390 00:16:38,258 --> 00:16:40,085 There was some craziness back in the States. 391 00:16:40,086 --> 00:16:42,478 - Yeah, something like that. 392 00:16:42,479 --> 00:16:45,133 Barany's mom, she called here two minutes 393 00:16:45,134 --> 00:16:46,613 after a couple of agents went to her house. 394 00:16:46,614 --> 00:16:48,615 - Yeah, she was looking for Vilmos. 395 00:16:48,616 --> 00:16:52,793 I basically told her what I just told you. 396 00:16:52,794 --> 00:16:55,796 - I read your criminal report from back in the U.S. 397 00:16:55,797 --> 00:16:57,319 - I'm sure you did. 398 00:16:57,320 --> 00:16:58,494 - You know, a cynic might suggest 399 00:16:58,495 --> 00:17:00,322 this is the perfect place to recruit 400 00:17:00,323 --> 00:17:01,715 a couple of misguided young men, 401 00:17:01,716 --> 00:17:03,630 turn them into a robbery crew. 402 00:17:03,631 --> 00:17:05,588 - [chuckles] 403 00:17:05,589 --> 00:17:08,069 Well, there's nothing I can do about my past, 404 00:17:08,070 --> 00:17:10,071 or how people view me because of it, 405 00:17:10,072 --> 00:17:12,595 but the truth is-- 406 00:17:12,596 --> 00:17:14,771 and this is me telling you man-to-man-- 407 00:17:14,772 --> 00:17:16,947 since I've been out, I've devoted my life 408 00:17:16,948 --> 00:17:19,080 to helping at-risk youth here in Budapest. 409 00:17:19,081 --> 00:17:21,169 - Hey, it's a noble cause. 410 00:17:21,170 --> 00:17:23,737 - I'd like to think so. - Yeah. 411 00:17:23,738 --> 00:17:25,739 So you got, like, a bake sale going or something? 412 00:17:25,740 --> 00:17:27,654 'Cause I'd love to contribute. [both laugh] 413 00:17:27,655 --> 00:17:29,612 - No, we got it covered. 414 00:17:29,613 --> 00:17:32,050 415 00:17:32,051 --> 00:17:34,139 - Are you sure you're not a cop? 416 00:17:34,140 --> 00:17:36,010 - I was. - I knew it. 417 00:17:36,011 --> 00:17:38,186 I knew it. 418 00:17:38,187 --> 00:17:40,928 I can always spot a cop. 419 00:17:40,929 --> 00:17:42,843 - I can always spot a convict. 420 00:17:42,844 --> 00:17:44,975 - [chuckles] 421 00:17:44,976 --> 00:17:47,240 Yeah. 422 00:17:49,198 --> 00:17:51,852 - All right. I'll see you around. 423 00:17:51,853 --> 00:17:53,810 - No need. 424 00:17:53,811 --> 00:17:56,770 I told you all I know. 425 00:17:56,771 --> 00:17:59,860 - Then farewell it is. 426 00:17:59,861 --> 00:18:05,953 427 00:18:05,954 --> 00:18:07,998 - So you think he's our guy? 428 00:18:07,999 --> 00:18:09,522 - Absolutely. 429 00:18:09,523 --> 00:18:12,916 - And why did you go solo, without telling us? 430 00:18:12,917 --> 00:18:14,570 - It was an informal visit. 431 00:18:14,571 --> 00:18:16,181 And if Csonka is involved in any way, 432 00:18:16,182 --> 00:18:17,965 then I want him to know he's being looked at 433 00:18:17,966 --> 00:18:19,140 sooner rather than later. 434 00:18:19,141 --> 00:18:22,317 - That's not how it works on the Fly Team. 435 00:18:22,318 --> 00:18:24,276 - OK, how does it work on the Fly Team? 436 00:18:24,277 --> 00:18:27,105 - Working internationally is hard enough. 437 00:18:27,106 --> 00:18:28,628 A rogue move like the one you pulled 438 00:18:28,629 --> 00:18:31,544 is how this team gets disbanded and sent home. 439 00:18:31,545 --> 00:18:34,503 And as Europol liaison, it is my responsibility 440 00:18:34,504 --> 00:18:35,722 to ensure that everyone operates 441 00:18:35,723 --> 00:18:37,158 within the guidelines and boundaries 442 00:18:37,159 --> 00:18:38,420 that have been set forth. 443 00:18:38,421 --> 00:18:40,988 If you would like to investigate this solo, 444 00:18:40,989 --> 00:18:43,991 I suggest you put in for your PI license, have a go. 445 00:18:43,992 --> 00:18:46,080 - British? 446 00:18:46,081 --> 00:18:47,473 Well, I just want to make sure, 447 00:18:47,474 --> 00:18:48,778 because I met an Irish guy once, 448 00:18:48,779 --> 00:18:50,302 and I called him British, 449 00:18:50,303 --> 00:18:53,174 and he just about broke a beer mug over my head, so... 450 00:18:53,175 --> 00:18:55,045 - British. - OK. 451 00:18:55,046 --> 00:18:56,308 My motto happens to be the same 452 00:18:56,309 --> 00:18:57,744 as the British Special Air Service's. 453 00:18:57,745 --> 00:18:59,093 Do you know what it is? 454 00:18:59,094 --> 00:19:01,095 - "Who Dares Wins." - Yeah! 455 00:19:01,096 --> 00:19:03,924 Besides, Megan, by the time any paperwork about me 456 00:19:03,925 --> 00:19:05,839 hits your desk, I'm going to be back in LA. 457 00:19:05,840 --> 00:19:08,189 I'll be out of your hair. 458 00:19:08,190 --> 00:19:10,713 - We got something. 459 00:19:10,714 --> 00:19:12,628 Is this a good time? 460 00:19:12,629 --> 00:19:14,500 - Yes. 461 00:19:14,501 --> 00:19:16,415 - Uh, we did a deeper dive on Barany and Bako. 462 00:19:16,416 --> 00:19:17,807 Both had criminal records, 463 00:19:17,808 --> 00:19:19,244 which should have negated their ability 464 00:19:19,245 --> 00:19:20,723 to get tourist visas to the U.S. 465 00:19:20,724 --> 00:19:23,378 Consequently, we looked at Darlene Simonds, 466 00:19:23,379 --> 00:19:26,207 head of Consular Affairs, who facilitated their visas. 467 00:19:26,208 --> 00:19:27,904 Two months ago, she paid 200,000 euros 468 00:19:27,905 --> 00:19:31,212 for a villa in Cyprus-- all cash transaction. 469 00:19:31,213 --> 00:19:34,695 - She's on the payroll. Let's go see her. 470 00:19:39,265 --> 00:19:42,745 - Csonka's psych report from prison is a pretty good read. 471 00:19:42,746 --> 00:19:44,486 - Mm. - He was diagnosed with 472 00:19:44,487 --> 00:19:47,881 intermittent explosive disorder. 473 00:19:47,882 --> 00:19:50,840 Multiple incidents where he completely lost control, 474 00:19:50,841 --> 00:19:53,626 triggered by the slightest provocation. 475 00:19:53,627 --> 00:19:56,281 Reacted aggressively and impulsively 476 00:19:56,282 --> 00:19:58,979 if he felt threatened or cornered. 477 00:19:58,980 --> 00:20:00,633 - Mm-hmm. 478 00:20:00,634 --> 00:20:03,505 - And pattern of making rash decisions under pressure. 479 00:20:03,506 --> 00:20:06,639 - No way. - What? 480 00:20:06,640 --> 00:20:09,381 - He was at Central Juvenile Hall in 2004. 481 00:20:09,382 --> 00:20:12,862 It's in Lincoln Heights. I was there in '98 and '99. 482 00:20:12,863 --> 00:20:15,822 You had to be on your toes in Central. 483 00:20:15,823 --> 00:20:17,433 [door clicks] 484 00:20:19,305 --> 00:20:22,132 - Sorry, Darlene went home early today. 485 00:20:22,133 --> 00:20:25,135 [tense music] 486 00:20:25,136 --> 00:20:31,969 487 00:20:38,062 --> 00:20:39,367 - Thank you. 488 00:20:39,368 --> 00:20:41,369 Bloody hell! 489 00:20:41,370 --> 00:20:47,376 490 00:20:51,293 --> 00:20:52,685 - Eyes are bloodshot. 491 00:20:52,686 --> 00:20:54,513 No vomit or foaming around the mouth, 492 00:20:54,514 --> 00:20:57,385 which there would be if she OD'd. 493 00:20:57,386 --> 00:20:59,736 And she's holding an empty pill bottle. 494 00:21:01,912 --> 00:21:04,523 She was smothered first. 495 00:21:04,524 --> 00:21:07,874 Whoever killed her tried to stage it like an overdose. 496 00:21:07,875 --> 00:21:15,229 497 00:21:15,230 --> 00:21:17,057 - And we got to, uh, pour heavy. 498 00:21:17,058 --> 00:21:18,754 More bottles, more money. 499 00:21:18,755 --> 00:21:23,542 You know, sell some drinks, sell some bottles. 500 00:21:23,543 --> 00:21:25,588 All right, get out of here. 501 00:21:28,765 --> 00:21:30,549 You know, we're not open yet, 502 00:21:30,550 --> 00:21:31,811 and you have no right to be here. 503 00:21:31,812 --> 00:21:33,291 - Oh, I greased your guy at the door. 504 00:21:33,292 --> 00:21:35,075 He said we're good. 505 00:21:35,076 --> 00:21:38,252 Can I catch you up to speed? 506 00:21:38,253 --> 00:21:39,862 - I'm asking you to leave. 507 00:21:39,863 --> 00:21:41,951 - The consular officer was killed. 508 00:21:41,952 --> 00:21:44,345 Maybe you heard a rumor about that one. 509 00:21:44,346 --> 00:21:46,782 She handled the visa interviews for Bako and Barany personally. 510 00:21:46,783 --> 00:21:49,829 The theory is she was wiping criminal records 511 00:21:49,830 --> 00:21:51,570 off their applications in exchange for cash. 512 00:21:51,571 --> 00:21:53,049 - Mm. - Yeah. 513 00:21:53,050 --> 00:21:57,924 Now, this next part is going to affect you personally. 514 00:21:57,925 --> 00:22:00,535 The death of an American government employee, 515 00:22:00,536 --> 00:22:02,581 regardless of her lack of ethics, 516 00:22:02,582 --> 00:22:04,017 is going to put this whole thing 517 00:22:04,018 --> 00:22:05,975 under a magnifying glass. 518 00:22:05,976 --> 00:22:09,588 - Well, I don't know anything about it. 519 00:22:09,589 --> 00:22:12,852 Now I'm asking you to leave. Second time now. 520 00:22:12,853 --> 00:22:15,420 - OK, so I read in your prison jacket 521 00:22:15,421 --> 00:22:17,335 that you cooperated with law enforcement 522 00:22:17,336 --> 00:22:19,598 for a lesser sentence. 523 00:22:19,599 --> 00:22:22,209 I'm not going to break your balls or anything, 524 00:22:22,210 --> 00:22:23,558 you know, call you a snitch, 525 00:22:23,559 --> 00:22:26,561 'cause I know my job is a hell of a lot easier 526 00:22:26,562 --> 00:22:28,128 when I'm working with a reliable informant. 527 00:22:28,129 --> 00:22:29,651 That's what matters. 528 00:22:29,652 --> 00:22:31,871 So since you bent over for the government once before, 529 00:22:31,872 --> 00:22:34,744 you're more than welcome to cooperate again. 530 00:22:37,747 --> 00:22:40,140 - Barany recruited some young men 531 00:22:40,141 --> 00:22:41,620 from the youth center. 532 00:22:41,621 --> 00:22:43,622 He's behind all this. - Mm. 533 00:22:43,623 --> 00:22:45,841 - All right, my life is in danger, 534 00:22:45,842 --> 00:22:47,539 and so is the life of anyone else 535 00:22:47,540 --> 00:22:48,975 who gets in his way. 536 00:22:48,976 --> 00:22:52,500 - So that intel is worth, like, 5 bucks. 537 00:22:52,501 --> 00:22:53,980 The real money is in you telling me 538 00:22:53,981 --> 00:22:56,286 about your involvement, because I don't believe 539 00:22:56,287 --> 00:22:58,288 for a second you're not the one pulling the strings. 540 00:22:58,289 --> 00:23:01,117 - [shouting] I want you out of my bar right now, OK? 541 00:23:01,118 --> 00:23:02,858 Unclog your ears, cop. 542 00:23:02,859 --> 00:23:04,251 - What are you gonna do? - Wes. 543 00:23:04,252 --> 00:23:05,339 - All right, take a walk, or I-- 544 00:23:05,340 --> 00:23:06,514 - Or what? 545 00:23:06,515 --> 00:23:08,386 - Wes. - Do it right now. 546 00:23:08,387 --> 00:23:10,519 - Let's go. - Hold on. He's having a moment. 547 00:23:13,304 --> 00:23:15,175 Hmm? 548 00:23:15,176 --> 00:23:17,264 - Yeah. 549 00:23:17,265 --> 00:23:20,572 Why don't you listen to your sidepiece over there? 550 00:23:20,573 --> 00:23:27,754 551 00:23:32,106 --> 00:23:33,498 - So what do we got? - OK. 552 00:23:33,499 --> 00:23:35,804 So Csonka keeps claiming Barany is behind it, right? 553 00:23:35,805 --> 00:23:38,067 Which means he's serving him up as the fall guy. 554 00:23:38,068 --> 00:23:40,156 But there's no way he expects Barany to hold his mud 555 00:23:40,157 --> 00:23:41,636 in a police interrogation, 556 00:23:41,637 --> 00:23:44,160 so that means Barany is either dead or dying, 557 00:23:44,161 --> 00:23:45,771 or he's about to be killed. 558 00:23:45,772 --> 00:23:48,164 No way Csonka lets this kid live to tell his version. 559 00:23:48,165 --> 00:23:49,688 - LA field office raided a warehouse 560 00:23:49,689 --> 00:23:51,994 in Sylmar, California and found stolen goods 561 00:23:51,995 --> 00:23:54,736 traced back to the robbery crew worth around $450,000. 562 00:23:54,737 --> 00:23:57,043 Even if they moved it into an offshore account, 563 00:23:57,044 --> 00:23:59,480 any transaction over $10,000 would get flagged. 564 00:23:59,481 --> 00:24:01,656 - So what's your theory? - Remittances. 565 00:24:01,657 --> 00:24:03,658 Migrants use them to send money back home, 566 00:24:03,659 --> 00:24:05,355 but it's also an easy way to move funds 567 00:24:05,356 --> 00:24:06,618 through unofficial channels. 568 00:24:06,619 --> 00:24:08,446 - So how do we determine if someone 569 00:24:08,447 --> 00:24:09,795 received the cash on this end? 570 00:24:09,796 --> 00:24:11,536 - If I can track down the money transfer agency 571 00:24:11,537 --> 00:24:13,363 that they used in the States, 572 00:24:13,364 --> 00:24:14,364 I can match the transaction pattern 573 00:24:14,365 --> 00:24:15,583 to funds coming into Budapest. 574 00:24:15,584 --> 00:24:16,758 - How long is that going to take? 575 00:24:16,759 --> 00:24:17,890 - I'm not sure. 576 00:24:17,891 --> 00:24:19,500 These agencies are pretty unofficial. 577 00:24:19,501 --> 00:24:20,806 We're talking about corner shops 578 00:24:20,807 --> 00:24:22,503 and currency exchanges. - Doesn't matter. 579 00:24:22,504 --> 00:24:24,374 Let's get started. - That was the HNP. 580 00:24:24,375 --> 00:24:25,898 They have some info to share on Csonka, 581 00:24:25,899 --> 00:24:27,900 requesting our presence. 582 00:24:27,901 --> 00:24:31,470 [suspenseful music] 583 00:24:33,080 --> 00:24:34,515 - Hello, 584 00:24:34,516 --> 00:24:36,604 and, uh, thanks for coming over. 585 00:24:36,605 --> 00:24:38,388 - Detective Ambrus, thanks for having us. 586 00:24:38,389 --> 00:24:40,042 - Mitchell. 587 00:24:40,043 --> 00:24:42,523 - And Greg Csonka, we were told you had an update about him? 588 00:24:42,524 --> 00:24:45,134 - We've been looking into Mr. Csonka, 589 00:24:45,135 --> 00:24:47,528 but nothing actionable so far. 590 00:24:47,529 --> 00:24:49,878 - Then why would you call us down here? 591 00:24:49,879 --> 00:24:51,706 - You've been surveilling Csonka 592 00:24:51,707 --> 00:24:54,274 without proper authorization from our judiciary. 593 00:24:54,275 --> 00:24:57,495 A court order is required for surveillance. 594 00:24:57,496 --> 00:24:59,453 Personal privacy is protected 595 00:24:59,454 --> 00:25:01,281 under the Hungarian Fundamental Law. 596 00:25:01,282 --> 00:25:02,804 - Detective Ambrus, the Fly Team 597 00:25:02,805 --> 00:25:05,328 has worked with your department in Budapest for a while-- 598 00:25:05,329 --> 00:25:07,243 - Leave Csonka alone unless you go through 599 00:25:07,244 --> 00:25:08,680 the proper channels first. 600 00:25:08,681 --> 00:25:11,421 This is a one-time warning. 601 00:25:11,422 --> 00:25:13,728 - OK, so you have a very violent ex-con 602 00:25:13,729 --> 00:25:15,425 living in your city who's turning out 603 00:25:15,426 --> 00:25:16,688 some very vulnerable young men 604 00:25:16,689 --> 00:25:18,124 to do his criminal activities for him. 605 00:25:18,125 --> 00:25:20,561 Two Hungarians that we know of, likely more, 606 00:25:20,562 --> 00:25:23,303 are part of a robbery crew that went on a very violent 607 00:25:23,304 --> 00:25:25,000 crime spree in California, where my partner, 608 00:25:25,001 --> 00:25:26,872 Agent Mike Brooks, is still in the hospital 609 00:25:26,873 --> 00:25:28,308 because of a bullet that he took 610 00:25:28,309 --> 00:25:29,962 from one of those Hungarians. 611 00:25:29,963 --> 00:25:31,964 These are facts, these things happened, 612 00:25:31,965 --> 00:25:33,748 and you're warning me? 613 00:25:33,749 --> 00:25:37,230 - I am absolutely warning you. 614 00:25:37,231 --> 00:25:43,889 615 00:25:43,890 --> 00:25:47,545 - Who do we know above him? Anybody? 616 00:25:47,546 --> 00:25:48,633 Because I'm sure it works the same way out here 617 00:25:48,634 --> 00:25:50,243 like it does back home. 618 00:25:50,244 --> 00:25:52,201 You just call in a favor with whoever has a bigger hammer. 619 00:25:52,202 --> 00:25:53,507 You get that dude to fall in line. 620 00:25:53,508 --> 00:25:55,161 - You can't just big-dog it in Europe, Wes. 621 00:25:55,162 --> 00:25:56,945 You have to listen to me, and you have to listen to Smitty. 622 00:25:56,946 --> 00:25:59,600 Wes, there are a different set of rules out here, 623 00:25:59,601 --> 00:26:01,123 and you won't make it unless you wrap your head 624 00:26:01,124 --> 00:26:02,777 around that, OK? 625 00:26:02,778 --> 00:26:05,650 We can still be effective, and we can still get the bad guy, 626 00:26:05,651 --> 00:26:09,175 but our partners out here, they have to be respected. 627 00:26:09,176 --> 00:26:10,393 And if you don't respect them, 628 00:26:10,394 --> 00:26:12,395 then they at least have to be finessed. 629 00:26:12,396 --> 00:26:13,833 Period. 630 00:26:16,400 --> 00:26:17,966 - OK. 631 00:26:17,967 --> 00:26:19,838 I trust you. 632 00:26:19,839 --> 00:26:22,842 [phone rings] 633 00:26:23,538 --> 00:26:26,627 Let me take this. 634 00:26:26,628 --> 00:26:29,499 Hey, baby. - Hey. 635 00:26:29,500 --> 00:26:31,719 - What's wrong? 636 00:26:31,720 --> 00:26:35,810 - Mike didn't make it. 637 00:26:35,811 --> 00:26:38,944 I'm so sorry. 638 00:26:38,945 --> 00:26:42,600 There were complications in the follow-up surgery, and... 639 00:26:42,601 --> 00:26:45,472 [somber music] 640 00:26:45,473 --> 00:26:47,866 [sobs] 641 00:26:47,867 --> 00:26:51,609 642 00:26:51,610 --> 00:26:56,004 Wes. Wes. 643 00:26:56,005 --> 00:27:00,401 644 00:27:07,364 --> 00:27:09,975 - Did he have any family? 645 00:27:09,976 --> 00:27:12,499 - Yeah, two daughters. 646 00:27:12,500 --> 00:27:16,112 April and Emily, 14 and 12. 647 00:27:18,724 --> 00:27:22,465 [melancholy music] 648 00:27:22,466 --> 00:27:23,902 I'm sorry. 649 00:27:23,903 --> 00:27:27,949 I don't--I don't really know what to say right now. 650 00:27:27,950 --> 00:27:29,691 - I understand. 651 00:27:37,220 --> 00:27:39,308 Hey. 652 00:27:39,309 --> 00:27:42,485 Just know you are not alone, OK? 653 00:27:42,486 --> 00:27:45,140 Remember that. 654 00:27:45,141 --> 00:27:48,404 You can lean on me. You can lean on the team. 655 00:27:48,405 --> 00:27:55,630 656 00:27:56,065 --> 00:27:57,632 - [chuckles] 657 00:28:09,557 --> 00:28:11,690 - OK. 658 00:28:14,605 --> 00:28:16,041 The case we're working 659 00:28:16,042 --> 00:28:18,913 is the one Agent Brooks died trying to solve. 660 00:28:18,914 --> 00:28:21,829 Tomorrow morning, LA field office will hold a ceremony, 661 00:28:21,830 --> 00:28:23,918 and he'll be installed in the Hall of Honor. 662 00:28:23,919 --> 00:28:26,399 We'll be dialed in from the conference room, 663 00:28:26,400 --> 00:28:28,357 if any of you want to attend. 664 00:28:28,358 --> 00:28:31,012 Until then, let's make sure we support each other. 665 00:28:31,013 --> 00:28:32,840 Stay focused. 666 00:28:32,841 --> 00:28:34,886 Agent Brooks would want us to keep pushing forward 667 00:28:34,887 --> 00:28:38,454 and bring whoever did this to justice. 668 00:28:38,455 --> 00:28:42,502 We owe that to him. 669 00:28:42,503 --> 00:28:45,810 Amanda, you guys got something? 670 00:28:45,811 --> 00:28:47,333 - Yeah. 671 00:28:47,334 --> 00:28:49,770 Uh, we were able to track down the money transfer agency 672 00:28:49,771 --> 00:28:53,165 that the operation used in LA. 673 00:28:53,166 --> 00:28:55,776 There were over a hundred outgoing remittances, 674 00:28:55,777 --> 00:28:57,604 all with falsified sender information, 675 00:28:57,605 --> 00:28:58,866 and their last big transfer before this 676 00:28:58,867 --> 00:29:00,520 totaled up to $250,000. 677 00:29:00,521 --> 00:29:03,001 - The money was transferred to a dozen different accounts 678 00:29:03,002 --> 00:29:04,350 here in Budapest. 679 00:29:04,351 --> 00:29:05,917 - And each account was emptied out just before 680 00:29:05,918 --> 00:29:07,745 it hit the CTR threshold at $10,000. 681 00:29:07,746 --> 00:29:09,094 - Who's picking up the cash? 682 00:29:09,095 --> 00:29:10,791 - We're still waiting on positive IDs, 683 00:29:10,792 --> 00:29:16,318 but, uh, this woman came in three separate times. 684 00:29:16,319 --> 00:29:18,713 - Barany's mother. 685 00:29:22,412 --> 00:29:25,197 - I am a simple woman. I don't know what's going on. 686 00:29:25,198 --> 00:29:26,764 - We're not buying this act. 687 00:29:26,765 --> 00:29:28,243 You understand we have you on video 688 00:29:28,244 --> 00:29:30,637 withdrawing money for Csonka. You're involved. 689 00:29:30,638 --> 00:29:32,682 - I took out small amount of money. 690 00:29:32,683 --> 00:29:34,815 For that, I get 30,000 forint. 691 00:29:34,816 --> 00:29:36,686 I have barely enough to live. 692 00:29:36,687 --> 00:29:39,124 I can't turn that kind of money down. 693 00:29:39,125 --> 00:29:40,995 - The money that you withdrew, you gave it to Csonka? 694 00:29:40,996 --> 00:29:43,911 - To a man who works for him, I guess. 695 00:29:43,912 --> 00:29:46,000 I don't know. I don't ask these questions. 696 00:29:46,001 --> 00:29:48,263 - Where's your son now? Where's Vilmos? 697 00:29:48,264 --> 00:29:49,830 - I can't. I can't. 698 00:29:49,831 --> 00:29:51,266 If they find out I talk to police-- 699 00:29:51,267 --> 00:29:54,008 - Lady, put that down and look at me. 700 00:29:54,009 --> 00:29:56,402 Your son is in a world of hurt. 701 00:29:56,403 --> 00:29:59,361 The agent that he shot back in California, he's dead. 702 00:29:59,362 --> 00:30:02,103 And now there's not a rock on this planet he can hide under. 703 00:30:02,104 --> 00:30:03,844 We will find him, 704 00:30:03,845 --> 00:30:06,151 and you better hope we do before Csonka does. 705 00:30:06,152 --> 00:30:10,372 - Csonka is pinning the whole thing on Vilmos. 706 00:30:10,373 --> 00:30:12,200 - But that's not true. 707 00:30:12,201 --> 00:30:14,072 - We spoke with someone at the U.S. embassy 708 00:30:14,073 --> 00:30:16,857 who was involved, and she was dead a few hours later. 709 00:30:16,858 --> 00:30:20,339 He's taking out everyone who was mixed up in this. 710 00:30:20,340 --> 00:30:22,167 - [exhales] 711 00:30:22,168 --> 00:30:23,909 - Is Vilmos in hiding? 712 00:30:26,520 --> 00:30:28,434 You have to tell us where he is, 713 00:30:28,435 --> 00:30:30,610 or he will be dead soon. 714 00:30:30,611 --> 00:30:33,700 [suspenseful music] 715 00:30:33,701 --> 00:30:38,444 716 00:30:38,445 --> 00:30:40,011 - HNP wants us to wait for them. 717 00:30:40,012 --> 00:30:43,102 Said it should be a couple of minutes. 718 00:30:46,366 --> 00:30:48,976 [phone dings] 719 00:30:48,977 --> 00:30:52,328 Now they're saying 20 minutes. 720 00:30:56,463 --> 00:30:58,900 Screw it. 721 00:31:00,728 --> 00:31:03,425 [tires screech] 722 00:31:03,426 --> 00:31:05,558 That's him. 723 00:31:05,559 --> 00:31:07,778 [gunfire] 724 00:31:08,867 --> 00:31:10,346 [tire pops] 725 00:31:14,698 --> 00:31:16,569 - Let me see your hands now! 726 00:31:16,570 --> 00:31:18,832 Stop! 727 00:31:18,833 --> 00:31:25,971 728 00:31:57,263 --> 00:31:59,178 [both grunt] 729 00:32:02,311 --> 00:32:04,138 You killed him. 730 00:32:04,139 --> 00:32:07,228 [grunting] 731 00:32:07,229 --> 00:32:08,969 - Wes! 732 00:32:08,970 --> 00:32:11,930 - [breathing heavily] 733 00:32:16,325 --> 00:32:18,152 [gun clicks] 734 00:32:18,153 --> 00:32:21,374 - [grunting] 735 00:32:23,593 --> 00:32:25,987 [restraint zipping] 736 00:32:31,427 --> 00:32:34,864 - Your mom is safe at the HNP. 737 00:32:34,865 --> 00:32:38,565 You know, she saved your life by cooperating with us. 738 00:32:41,437 --> 00:32:45,137 Are you going to return the favor? 739 00:32:47,139 --> 00:32:50,010 Well, we can easily keep you here in custody 740 00:32:50,011 --> 00:32:54,450 and release her, if that's what you want. 741 00:32:57,410 --> 00:33:00,716 And do you really think she is safe out there alone, 742 00:33:00,717 --> 00:33:03,590 once Csonka finds out that you've been grabbed up? 743 00:33:08,290 --> 00:33:10,814 Do you want me to answer that for you? 744 00:33:13,382 --> 00:33:17,168 - I joined that youth center to get my life on track. 745 00:33:17,169 --> 00:33:20,432 Csonka took me under his wing and made all these promises, 746 00:33:20,433 --> 00:33:23,652 but pretty soon, I owed him. 747 00:33:23,653 --> 00:33:27,178 What happened in Los Angeles, what happened with my life, 748 00:33:27,179 --> 00:33:30,311 it's not what I wanted for myself. 749 00:33:30,312 --> 00:33:32,748 I know what you must think of me. 750 00:33:32,749 --> 00:33:34,359 I can tell. I can see it in your eyes. 751 00:33:34,360 --> 00:33:38,885 But I am not that person. 752 00:33:38,886 --> 00:33:42,671 Whatever happens to me, I want people to know that. 753 00:33:42,672 --> 00:33:45,674 - Who's in charge of this whole operation? 754 00:33:45,675 --> 00:33:47,807 - Csonka. 755 00:33:47,808 --> 00:33:50,940 He recruited boys from his youth center, 756 00:33:50,941 --> 00:33:53,073 and an old prison buddy from California 757 00:33:53,074 --> 00:33:56,033 took care of things on that end. 758 00:33:56,034 --> 00:33:59,123 - Where are the other two that flew out to California? 759 00:33:59,124 --> 00:34:01,342 - Dead. 760 00:34:01,343 --> 00:34:04,476 That's what I heard. 761 00:34:04,477 --> 00:34:06,565 Csonka had them silenced when they got back 762 00:34:06,566 --> 00:34:09,524 because we screwed up and got identified. 763 00:34:09,525 --> 00:34:12,005 That's why I disappeared as soon as we landed. 764 00:34:12,006 --> 00:34:13,398 I knew that would happen. 765 00:34:13,399 --> 00:34:18,316 I knew that he would try to kill me too. 766 00:34:18,317 --> 00:34:21,058 Do you believe me? 767 00:34:21,059 --> 00:34:22,494 Do you believe me when I tell you 768 00:34:22,495 --> 00:34:26,194 I'm not this person? 769 00:34:29,197 --> 00:34:31,285 - Sure. 770 00:34:31,286 --> 00:34:38,467 771 00:34:45,170 --> 00:34:47,736 [indistinct chatter] 772 00:34:47,737 --> 00:34:50,522 - Greg Csonka, you're under arrest. 773 00:34:50,523 --> 00:34:51,871 - I'm not dealing with you guys. 774 00:34:51,872 --> 00:34:53,264 - No one cares how much you donated 775 00:34:53,265 --> 00:34:54,787 to the HNP officer fund. 776 00:34:54,788 --> 00:34:56,049 They knew it was time to lose your number. 777 00:34:56,050 --> 00:34:57,181 - Out of my way. 778 00:34:57,182 --> 00:34:58,356 I want to talk to the local cops-- 779 00:34:58,357 --> 00:35:01,621 [grunting] 780 00:35:04,232 --> 00:35:06,886 I'll be out in six months, and I'll come looking for you! 781 00:35:06,887 --> 00:35:09,628 - I ain't hard to find. - You'll never see it coming. 782 00:35:09,629 --> 00:35:12,413 - Move your ass. Move him. 783 00:35:12,414 --> 00:35:15,982 - [chuckling] 784 00:35:15,983 --> 00:35:19,507 [tense music] 785 00:35:19,508 --> 00:35:20,856 - That's great news. - Yeah. 786 00:35:20,857 --> 00:35:22,467 He's not talking, but the other guy 787 00:35:22,468 --> 00:35:24,077 is giving up the whole operation, 788 00:35:24,078 --> 00:35:26,993 chapter and verse. 789 00:35:26,994 --> 00:35:30,562 - So, uh, look, Wes, I-- 790 00:35:30,563 --> 00:35:33,652 I wanted to talk to you about something. 791 00:35:33,653 --> 00:35:35,262 - OK. 792 00:35:35,263 --> 00:35:38,831 - I've been talking to someone, a professional, 793 00:35:38,832 --> 00:35:41,442 and I just-- 794 00:35:41,443 --> 00:35:45,968 I just don't think that what we have is healthy 795 00:35:45,969 --> 00:35:48,232 for either of us. 796 00:35:48,233 --> 00:35:51,060 I just--I need-- I need some healing time. 797 00:35:51,061 --> 00:35:53,976 I need to--to speak my truth and to find my joy. 798 00:35:53,977 --> 00:35:55,630 - You don't have to quote your shrink. 799 00:35:55,631 --> 00:35:57,850 If you're done, just say you're done. 800 00:35:57,851 --> 00:36:01,201 [somber music] 801 00:36:01,202 --> 00:36:04,944 - I'm--I'm done. 802 00:36:04,945 --> 00:36:06,337 I just thought it would be cleaner 803 00:36:06,338 --> 00:36:07,686 to do it while you were away. 804 00:36:07,687 --> 00:36:09,514 It would have been too hard in person. 805 00:36:09,515 --> 00:36:12,473 - [exhales sharply] 806 00:36:12,474 --> 00:36:14,823 - I've already packed up. 807 00:36:14,824 --> 00:36:16,999 - Yeah? Where's my stuff, on the front yard again? 808 00:36:17,000 --> 00:36:18,784 - OK, look, I-I'm sorry. 809 00:36:18,785 --> 00:36:21,308 And after I did that, I was like, "This isn't me. 810 00:36:21,309 --> 00:36:23,876 I don't even recognize myself." 811 00:36:23,877 --> 00:36:27,488 - No, I get it. 812 00:36:27,489 --> 00:36:29,273 - If you need anyone to talk to, 813 00:36:29,274 --> 00:36:32,407 I can still be there for that. 814 00:36:34,801 --> 00:36:37,977 - Take care of yourself, Ella. I mean it. 815 00:36:37,978 --> 00:36:41,023 - [sighs] 816 00:36:41,024 --> 00:36:44,940 I'll always love you. 817 00:36:44,941 --> 00:36:46,682 - Good to know. 818 00:36:49,076 --> 00:36:51,033 - Bye, Wes. 819 00:36:51,034 --> 00:36:53,862 [line beeps] 820 00:36:53,863 --> 00:36:58,998 821 00:36:58,999 --> 00:37:01,044 - [sighs] 822 00:37:08,530 --> 00:37:11,619 - So what's next for you? 823 00:37:11,620 --> 00:37:13,360 - That's funny you should ask. 824 00:37:13,361 --> 00:37:17,277 Uh, work on my short game, head back for Mike's memorial, 825 00:37:17,278 --> 00:37:21,673 and then after that, who knows? 826 00:37:21,674 --> 00:37:24,980 - You know, you gave me some great advice one time. 827 00:37:24,981 --> 00:37:28,114 It was back in Seattle, and you said, 828 00:37:28,115 --> 00:37:30,290 "You can make your own plan 829 00:37:30,291 --> 00:37:33,380 or be a part of someone else's plan." 830 00:37:33,381 --> 00:37:35,339 - I read that on a teabag. 831 00:37:35,340 --> 00:37:37,906 - [laughs] 832 00:37:37,907 --> 00:37:42,955 Well, regardless, you know, maybe it's time for a change. 833 00:37:42,956 --> 00:37:47,481 - What would that change look like? 834 00:37:47,482 --> 00:37:51,311 - You run the Fly Team. 835 00:37:51,312 --> 00:37:54,706 Look, McKintrick is on the wine and cheese circuit. 836 00:37:54,707 --> 00:37:56,838 I have nothing to learn from him, 837 00:37:56,839 --> 00:37:59,145 and I'm not on this job to dick around. 838 00:37:59,146 --> 00:38:01,887 What we do out here really matters. 839 00:38:01,888 --> 00:38:05,804 The people on this team, they really matter. 840 00:38:05,805 --> 00:38:07,719 And I want to hunt the bad guys, 841 00:38:07,720 --> 00:38:09,547 not a great bottle of pinot noir 842 00:38:09,548 --> 00:38:13,725 and another photo for my wall. 843 00:38:13,726 --> 00:38:17,076 - Why didn't you put in for the job yourself? 844 00:38:17,077 --> 00:38:21,428 - Because I am not GS-14 and supervisory special agent. 845 00:38:21,429 --> 00:38:23,909 Yet. 846 00:38:23,910 --> 00:38:26,825 But you are. 847 00:38:26,826 --> 00:38:30,002 And besides, I still love being a case agent. 848 00:38:30,003 --> 00:38:35,050 Yes, one day I will transition to management, but not today. 849 00:38:35,051 --> 00:38:37,879 Look, we can call International Operations 850 00:38:37,880 --> 00:38:41,361 at Hoover and ask for you to be directly placed into the job. 851 00:38:41,362 --> 00:38:44,408 It can be that easy. 852 00:38:44,409 --> 00:38:46,845 - [breathes deeply] 853 00:38:46,846 --> 00:38:49,587 - The others are on board. 854 00:38:49,588 --> 00:38:53,112 Even Smitty. - [chuckles] 855 00:38:53,113 --> 00:38:57,072 - What this team needs is a leader, 856 00:38:57,073 --> 00:39:00,902 and not a tourist. 857 00:39:00,903 --> 00:39:04,079 - You know, I called it with you. 858 00:39:04,080 --> 00:39:07,605 Day one, I was like, "This agent is going places." 859 00:39:07,606 --> 00:39:09,650 And look at you. Here you are. 860 00:39:09,651 --> 00:39:11,783 You're proving me right. 861 00:39:11,784 --> 00:39:14,612 And I love that you still have that righteous resolve. 862 00:39:14,613 --> 00:39:17,615 Don't ever lose that, Cam. 863 00:39:17,616 --> 00:39:21,489 It's tough to get back if you do. 864 00:39:33,849 --> 00:39:36,808 [soft dramatic music] 865 00:39:36,809 --> 00:39:39,985 [indistinct chatter] 866 00:39:39,986 --> 00:39:46,949 867 00:39:54,130 --> 00:39:56,698 [coins jangling] 868 00:40:20,026 --> 00:40:22,941 [dramatic music] 869 00:40:22,942 --> 00:40:30,123 870 00:40:39,262 --> 00:40:41,134 [wolf howls]